{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pomozte hledat chyby \t Adjuta a reportar defectos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chyba při pokusu o import CRL. \t Error al tentativa de importar un CRL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte, jak maximalizovat interaktivní potenciál webu \t Apprende como maximisar le potential interactive del web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Rozšíření GNOME Shell mají vlastnost uuid; tento klíč je seznamem rozšíření, která by měla být načítána. Každé rozšíření, které má být načítáno, musí být na tomto seznamu. S tímto seznamem můžete pracovat také pomocí metod EnableExtension a DisableExtension sběrnice DBus na org.gnome.Shell. \t Le extensiones GNOME Shell ha un proprietate UUID. Iste clave enumera le extensiones que debe ser cargate. Tote le extensiones que vole ser cargate debe adjungar se a iste lista. Il pote anque manipular iste lista con le methodos DBus EnableExtension e DisableExtension de org.gnome.Shell."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zabraňuje „výchozímu agentovi prohlížeče“ provádět jakékoliv akce. Dostupné pouze pro Windows, ostatní platformy agenty nemají. \t Impedir que le agente de navigator predefinite exeque alcun action. Applicabile solo a Windows; altere platteformas non ha iste agente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přísná \t Stricte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vezměte si stejnou úroveň soukromí — plus vaše hesla, historii vyhledávání, otevřené panely a další s sebou, ať jste kdekoli. \t Porta le mesme protection de tu vita private – e tu contrasignos, chronologia de recerca, schedas aperte, e plus – con te, ubicunque tu va."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "generuji archiv příspěvků \t recerca in le archivo pro iste articulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "je posunuté \t nove contrasigno es un rotation del previe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nenalezena žádná registrovaná aplikace s názvem „%s“ k položce s URI „%s“ \t Necun application registrate con le nomine '%s' es trovate pro le elemento con URI '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny soubory byly zveřejněny \t Tote le files publicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor nemohl být uložen, protože nemáte potřebná oprávnění. Vyberte pro uložení jiný adresář. \t Le file non pote ser salvate perque tu non ha le licentiar necessari. Selige un altere directorio de salvamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Schéma URL není povolené \t Schema de adresses URL non permittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "3-4 hodiny \t 3-4 horas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chystáte se trvale smazat svou ikonku. Tuto operaci nelze vrátit! Vždy však můžete nahrát jinou ikonku, kterou nahradíte tu stávající. \t Tu es sur le puncto de deler permanentemente tu avatar. Isto non pote esser disfacite! Tu pote sempre incargar un altere avatar pro reimplaciar tu actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslední týden \t Le ultime septimana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Váš systém je aktuální \t Tu systema es actualisate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nenalezl jsem účastníka: %(safeuser)s. \t Membro inexistente: %(safeuser)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Další významné změny \t Altere cambiamentos importante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řetězec certifikátů: \t Catena de certificato:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Gratulujeme! Toto je zabezpečený server. \t Congratulationes! Servitor secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Povolit našeptávání? \t Monstrar le suggestiones de recerca?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Hlavní heslo bylo úspěšně změněno. \t Contrasigno primari cambiate con bon successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokročilé vyhledávání v únicích citlivých údajů \t Recerca avantiate in le violationes de datos sensibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít v debuggeru \t Aperir in le depurator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aktuálně nepracujete s anonymním oknem. \t Tu non es actualmente in un fenestra private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "mají tento problém \t ha iste problema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevře nabídku \t Aperir menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na začátku externí entity chybí procesní instrukce xml \t XML o declaration de texto non al initio del entitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Probíhá tisk… \t Impression…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řekněte svým uživatelům něco o sobě. Tato pole nemusíte vyplňovat, ale uživatelé vás díky nim mohou lépe poznat. \t Conta al usatores poc altere informationes circa te mesme. Iste campos es optional, ma illos adjutara altere usatores a te discoperir melio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "PKCS #1 SHA-512 se šifrováním RSA \t PKCS #1 SHA-512 con cryptographia RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Importovat záložky z HTML… \t Importar marcapaginas ab HTML…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Obálka č. 14paper size \t Inveloppe #14paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Psát kód \t Scribe alcun codice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "První \t Prime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud potřebujete pomoci se zasláním daru pro MZLA/Thunderbird, vyplňte tento formulář a zástupce Thunderbirdu se vám co nejdříve ozve zpět. \t Si tu desira adjuta pro un donation a MZLA/Thunderbird, plena iste modulo e un cura donator representative de Thunderbird retornara a te al plus tosto possibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "S čím potřebujete pomoc? \t Como pote nos adjutar te?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslední použití \t Ultimemente usate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Guernsey \t Europa/Guernsey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prosím, neposílejte pomocí tohoto formuláře hlášení chyb. Vývojářům neposíláme vaši e-mailovou adresu, takže vás nebudou moci kontaktovat a vyřešit váš problém. \t Per favor non postar reportos de defecto ci. Nos non rende tu adresse de email disponibile pro le disveloppatores additivos, assi illos non pote continger tu pro resolver tu problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit ještě jeden uzel;Zobrazit všechny #1 uzly;Zobrazit všech #1 uzlů \t Monstrar un altere nodo; Monstrar tote le #1 nodos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přístup povolen (poslední přístup před %ld vteřinami). \t Accesso permittite (le ultime accesso eveniva ante %ld secundas)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_Krytí: \t Op_acitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento doplněk obsahuje zakázaný obsah. \t Iste additivo ha contento prohibite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Amharština (EZ+) \t Amharic (EZ+)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "je prázdný \t es vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%(numerator)s z %(denominator)s \t %(numerator)s de %(denominator)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nejprve si na svá zařízení stáhněte Firefox. Pro sdílení panelů se potom přihlaste pomocí svého účtu Firefoxu. \t Pro comenciar, installa Firefox sur tu apparatos. Alora aperi session a tu conto Firefox pro compartir schedas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro úpravu této sekce musíte být administrátorem skupiny. \t Tu debe ser le administrator de iste gruppo pro modificar iste section."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Importovat klíče ze schránky \t Importar clave(s) ex area de transferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny známé úniky byly označeny jako vyřešené. \t Tote le violationes note ha essite marcate como resolvite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "US Letter \t Littera SUA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Země \t Pais (labor)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server pouze podporuje autentizaci heslem zaslaným v čistém textu \t Nulle mechanismos de authentication offerite per le servitor es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vykreslování mimo hlavní vlákno povoleno \t Pictura foras le filo de execution principal active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytvořit filtr… \t Crear filtro De…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doporučené motivy vzhledu \t Themas favorite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Princip 2 \t Principio 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "r_debug nelze přečíst \t impossibile de leger r_debug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Účet uzamčen z důvodu %u neúspěšných pokusů o přihlášení \t Le conto es blocate a causa de %u insuccessos al authentication"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato studie nastavuje předvolbu %1$S na %2$S. \t Iste studio mitte %1$S a %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mnoho stránek nabízí podobný seznam bezpečnostních otázek. Zadávejte na otázky dlouhé a náhodné odpovědi a ukládejte si je na bezpečném místě. \t Multe sitos web pone le mesme questiones. Si un responsa se expone, le information es public. Crea responsas longe e aleatori, e conserva los in un loco secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Automaticky odstraňte nechtěná cookies. Nabízí možnost umístit je na seznam povolených či zakázaných. \t Dele automaticamente le cookies indesiderate. Offere supporto de lista blanc e nigre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obálka prc5paper size \t Inveloppe prc5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít panely \t Aperir le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "půl hodiny před #1 \t medie hora ante de #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přejmenovat pravidlo \t Personalisar nomine de regula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Licenční smlouva s koncovým uživatelem \t Accordo de licentia pro le usator final"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Včera \t Heri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zarovná text k levému okraji \t Alinear texto preter le margine sinistre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "symbol „%.*s“ není v mapě repertoárů \t le symbolo `%.*s' non es in le repertoire"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapojit se \t Participa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapne blokování obsahu \t Activar le Blocada de contentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Seznamy \t Listate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Tisknout na LPR \t Imprimer a LPR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{0} varování \t {0} avisos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bližší informace o prohlížečích Firefox \t Apprende re le navigatores Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat certifikát \t Deler le certificato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: v objektu %s nenalezen žádný PLTREL \t %s: necun PLTREL trovate in le objecto %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento dokument má kontrolu nad vaším kurzorem. Pro odebrání kontroly stiskněte klávesu Esc. \t Iste documento ha controlo super tu punctator. Preme Esc pro recuperar le controlo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Připojit další zařízení \t Connecter un altere apparato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_Uložit barvu zde \t _Salveguardar le color hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Očekáván znak „)“, ale nalezeno „%1$S“. \t Expectate ‘)’ , ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ostatní produkty Mozilly \t Altere productos Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete vytvořit veřejný a tajný klíč pro identitu { $identity }? \t Generar clave public e secrete pro { $identity }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server OCSP nemá pro certifikát žádný kód stavu. \t Le servitor OCSP ha nulle stato pro le certificato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s:%u: adresář %s nelze načíst \t %s:%u: impossibile de leger le directorio %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Březen \t martio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Název \t Titulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Úprava detailu přihlašovacích údajů \t Redige detalios del credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Každou minutu;Každé #1 minuty;Každých #1 minut \t Cata minuta;Cata #1 minutas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "nulami vyplněné stránky nelze mapovat \t impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Složku nelze vytvořit \t Le dossier non pote ser create"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stránka %S nemohla být uložena, protože už existuje soubor se stejným názvem jako adresář „_soubory“.\\n\\nZkuste ji uložit někam jinam. \t %S non pote ser aperite, perque un file ja existe con le mesme nomine del directorio ‘_files’.\\n\\nProba salvar in un position differente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovací prvky blokovány v anonymních oknech \t Traciatores cognoscite, solmente in fenestras private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jak { -product-name } zachází s úniky citlivých dat? \t Como { -product-name } tracta le sitos sensibile?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Správa aktualizací, pravidel a přizpůsobení \t Gerer actualisationes, politicas e personalisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V aktuálním okně nelze použít cd(). Neplatný parametr. \t Impossibile usar cd() in le fenestra date. Argumento non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud jste přihlášeni a myslíte si, že tato zpráva je chybou, nahlaste nám ji prosím. Sdělte nám, odkud jste přišli a kam jste se chtěli dostat, a my se postaráme o nápravu. \t Si tu es connexe e pensa que iste message es un error, per favor indica un problema. Conta nos de ubi tu veniva e lo que tu tentava de acceder, e nos reparara le problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyjme zdroj z černé skříňky \t Retirar le fonte ex cassa nigre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zpráva typu CMS nebo PKCS #7 není podporována. \t Le typo de message CMS o PKCS #7 non es gerite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Příchozí nastavení: \t Parametros de posta entrante:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Staženo \t Discargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "List aktivit | Activate Mozilla \t Lista de activitates | Activate Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jiná uživatelská složka \t Dossier de altere usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Lišta rychlého filtru \t Barra de filtro rapide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Koncový bod serveru: %1$S \t Puncto final del servitor: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aplikace %S na této stránce nenalezla žádné známé sledovací prvky. \t Nulle traciator cognoscite per %S ha essite detegite sur iste pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Platnost odkazu vypršela \t Ligamine expirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jak zajišťujete anonymitu a soukromí jednotlivých přispěvatelů projektu Common Voice? \t Como assecura vos le anonymitate e le confidentialitate del personas qui dona lor voces?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Užitečná řešení \t Solutiones utile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přesunout… \t Mover…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát není důvěryhodný, protože je podepsán sám sebou. \t Le certificato non es digne de fide perque illo es auto-signate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevře nové okno v režimu anonymního prohlížení. \t Aperir un nove fenestra in modo Navigation private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zápis do souboru { $output } selhal \t Falta a scriber al file { $output }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čekání na %1$S… \t Attendente %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Videohovor od %s \t Appello video de %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Argumenty požadované dlouhými přepínači jsou také požadovány jejich krátkými formami. \t Le argumentos obligatori o optional pro le optiones longe es anque obligatori o optional pro le optiones curte correspondente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pozice: \t Titulo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Právě jsem zjistil, že byly mé údaje součástí úniku dat. Co mám dělat dál? \t Io ha justo trovate que io es in un violation de datos. Que debe io facer?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_Celá obrazovkaStock label \t _PlenischermoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Santarem \t America/Santarem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslat kopii \t Inviar un copia a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro aktuální výběry nejsou k dispozici žádná data. \t Il ha nulle datos de argumento disponibile pro le currente selectiones."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Otevřít kalendář \t Aperir calendario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Potvrzení o daru jsme vám poslali e-mailem. Pokud ho ve své schránce nenajdete, zkontrolujte prosím složku se spamem a případně nás kontaktujte pomocí tohoto formuláře. \t Nos te ha inviate per e-mail un quitantia de donation; si illo manca, verifica tu plicas de immunditia e SPAM, pois continge nos per iste modulo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bílý seznam \t Lista blanc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Určete si vlastní rychlost vydávání nových verzí \t Selige tu frequentia de promotion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odkaz zkopírován do schránky \t Ligamine copiate del area de transferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ukázat ve stromu \t Monstrar in arbore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vlastnosti tabulky \t Proprietates del tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení hesla \t Contra_signo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "načítání \t cargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistit více \t Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Při pokusu kontaktovat server %S vypršel časový limit. \t Le servitor a %S prende troppo de tempore a responder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opravdu chcete smazat tento filtr? \t Desira tu vermente deler le filtro(s) seligite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Webová stránka (%1$S) \t Pagina web (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nelze importovat složky s poštou, chyba v inicializaci \t Impossibile importar cassettas postal, error de initialisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mozilla neprodává žádná vaše data, stejně tak je ani nekupujeme. \t Mozilla non vende datos sur te, e nos non compra datos sur te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Blokováno původcem problémuprint operation status \t Blocate a causa de un problemaprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistit více o změnách pro doplňky \t Sape lo que cambiava al additivos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Odstranit \t Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít úkol… \t Aperir activitate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "&Další > \t &Sequente >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "hlavičku nelze přečíst \t impossibile de leger le testa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Azbuka (MacCyrillic) \t Cyrillico (MacCyrillic)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Jersey \t Europa/Jersey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mějte všechny úniky dat pěkně na jednom místě, abyste věděli, která hesla máte změnit. Nástěnka s přehledem úniků je k dispozici pouze s účtem. \t Vide tote le violationes de datos in un loco, assi tu sape qual contrasignos cambiar. Le pannello de controlo violation es solo disponibile con un conto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cítí se opuštěně \t Vide, le simias se senti sol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Tiskárně „%s“ dochází zásoba alespoň jednoho popisovače.marker \t Al minus un de cartuchas del imprimitor '%s' es quasi exhaurite.marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Problémy s připojením k zařízení přes USB? Poradce při potížích \t Problemas de connexion al apparato USB? Remediar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zaregistrovat se \t Inscriber se al Alertas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvolte prosím profil, se kterým se má %S spustit nebo vytvořte nový. \t Elige per favor un profilo pro initiar %S, o crea un nove profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otisk SHA-256 \t Dactylogramma SHA-256"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odpojit přílohu \t Retirar annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Experimentální \t Experimental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uložit jako… \t Salvar como…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "SlabéPassword strength \t DebilePassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "UspatNaDiskkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přejde na předchozí stránku \t Ir un pagina retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvětší velikost písma \t Augmentar le dimension de litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zahájí konverzaci \t Initiar un conversation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%S [,]*: Přidá uživateli příznak operátora kanálu. K provedení této akce musíte být operátorem kanálu. \t %S [,]*: accordar le stato de operator de canal a alcuno. Tu debe ser un operator de canal pro facer isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neaktualizovat \t Non actualisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opakujte nové STRESS heslo: \t Repete le nove contrasigno STRESS:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "A1×3paper size \t A1x3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nebyly nalezeny žádné problémy s kompatibilitou. \t Nulle problema de compatibilitate trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odinstalovat %S \t Disinstallar %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit informace pro jazyk: \t Monstrar informationes pro:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "10×15paper size \t 10x15paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nyní hovořte \t Parla ora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Adresa/ofset kódu zavaděče formátu ELF není správně zarovnána \t Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Displej X, který použije \t Schermo X a usar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nepřijatý (není rozhodnuto) \t Non acceptate (non-decidite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato aplikace nebyla nakonfigurována pro zobrazení hlášení o pádu. Je potřeba nastavit předvolbu breakpad.reportURL. \t Iste application non ha essite configurate pro monstrar le reportos de collapso. Le preferentia breakpad.reportURL debe esser activate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Nelze alokovat %d bajtů pro vyrovnávací paměť čtení souboru \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Formuláře \t Formularios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "ne všechny znaky použité v „outdigit“ (výstupní číslice) jsou dostupné v mapě znaků \t non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le tabula de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s je 32bitový soubor typu ELF. \t %s es un file ELF 32 bits."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyberte prosím domovskou stránku, kterou chcete používat: \t Per favor selige le pagina initial que tu desira usar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto vám dovolí ukládat a nahrávat fotografie. \t Isto te permitte de salvar e inviar photos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "šifrovat, zašifrovat \t cryptar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny vaše snímky byly smazány! \t Tote tu instantaneos de schermo cancellate!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pyramidy, mrakodrapy, stíhačky \t Le Pyramides, grattacelos, aviones a jecto,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řádky \t Riga(s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{addon} – Doplňky pro Firefox \t {addon} – Additivos pro Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "[ADRESÁŘ…] \t [DIR...]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Profil tiskárny \t Profilo de imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ocenění SUMO Podpora na fóru za rok 2010 je součást ocenění na SUMO. Dostávají jej přispěvatelé na SUMO, kteří v roce 2010 v rámci anglického fóra podpory realizovali alespoň 30 odpovědí. Gratulujeme všem držitelům ocenění SUMO Podpora ve fóru za rok 2010 za jejich přínos misi Mozilly! \t Le mini-insignia del foro 2010 es parte del series SUMO. Illo representa le contributiones a SUMO in 2010 in iste caso: 30 responsas in le foro de SUMO in anglese. Congratulationes a tote le ganiatores del insignia 2010 del foro de SUMO pro facer progreder le Mission Mozilla!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stránku se nepodařilo načíst \t Problema cargante le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlášení uživatele, poseldních {0} dní \t Registrationes de usator, ultime {0} dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "&brandShortName; je aktualizován jinou instancí \t &brandShortName; es in actualisation per un altere instantia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s nelze přejmenovat zpět na %s: %s. \t Impossibile de renominar %s de nove a %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na začátku media query očekáván znak „{“, ale nalezeno „%1$S“. \t Expectate ‘(’ pro initiar le expression de requesta, ma on ha trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Webové stránky prokazují svou totožnost pomocí certifikátů, které mají omezenou platnost. Platnost certifikátu pro server %S už vypršela. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, que es valide per un periodo de tempore definite. Le certificato pro %S pare esser expirate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechna témata \t Tote le argumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Často kladené otázky k přispívání \t Demandas frequente del donator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Plné motivy vzhledu dle týdenních stažení \t Themas complete per numero de discargamentos septimanal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Abecedně \t Alphabeticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytvoří novou stránku \t Crear un nove pagina con Composer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhněte si novou verzi aplikace %S a my vám pomůžeme s její instalací. \t Discarga un nove copia de %S e nos te adjutara a installar lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kontrolovat problémy: \t Controlar pro problemas:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: neexistuje žádná aplikace s názvem %s \t %s: le application %s non existe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opakovat: \t Repeter:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ -brand-short-name } - Výběr profilu uživatele \t { -brand-short-name } - Eliger un profilo de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vložte novou e-mailovou adresu autora \t Insere le adresse de e-mail de un nove autor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sdílejte bez obav \t Comparti serenmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Restartovat a aktualizovat aplikaci &brandShorterName; \t Reinitiar pro actualisar &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{num} řešení \t {num} solutiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Počet dnů, kdy uživatel vytvářel snímky \t Dies que le usator creava instantaneos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Klíč { $userId } (ID klíče { $keyId }) nelze používat k šifrování. \t Le clave { $userId } (ID clave { $keyId }) non pote esser usate pro cryptar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokus o provedení vložených skriptů byl zablokován \t Un tentativa de exequer scripts in linea era blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Musíte zadat jméno kategorie. \t Tu debe inserer un nomine de categoria."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "za ně najít náhrady \t trovar le reimplaciamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Značka \"%s\" již byla definována \t Le etiquetta \"%s\" jam es definite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte, jak můžete Firefox zrychlit, zabezpečit a dále vylepšit. \t Apprende como render Firefox mesmo plus intelligente, plus veloce e ancora plus secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Styly \t Stylos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Okno \t Fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto rozšíření nevyžaduje žádná oprávnění. \t Iste extension non require alcun permission"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát není platný pro doménu %S. \t Le certificato non es valide pro le nomine %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Žádná tajemství \t Nulle secretos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "interní deskriptor nelze vytvořit \t impossibile de crear un descriptor interne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cíl odkazu: \t Destination del ligamine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odeslat hlášení o pádu organizaci %s \t Inviar un reporto de collapso a %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout %S \t Discargar %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Výjimka v pohyblivé řádové čárce (SIGFPE) \t Exception al calculation con virgula flottante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "vytvoří jednoduchý profil s počty a tiky \t generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "výčet \t schema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ano, odebrat \t Si, remove lo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bakerův ostrov \t Insula Baker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nové non-e10s okno \t Nove fenestra non e10s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "obnovování \t recargante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Výchozí počet týdnů (včetně předchozích): \t Numero de septimanas a exhibir (includite los anterior):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Rozbalit nebo sbalitStock label \t Expander o contraherAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Typ doplňku \t Typo de additivo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "plain \t texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server nenabízí žádnou možnost autentizace \t Nulle mechanismo de authentication offerite per le servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokračováním souhlasíte s našimi podmínkami poskytování služby a zásadami ochrany osobních údajů. \t Per proceder, tu accepta le terminos de servicio e le aviso de confidentialitate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Předvolby rozšíření GNOME Shell \t Preferentias pro le extensiones GNOME Shell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přesunout do Komu \t Mover a A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s je 64bitový souboru typu ELF. \t %s es un file ELF 64 bits."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sem můžete přetáhnout položky, které chcete mít na dosah, ale ne přímo na liště… \t Trahe e depone elementos hic pro guardar los a portata de mano, ma foras de tu barra de instrumentos…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skvělý obsah z celého webu, vybraný speciálně pro vás \t Grande contento ex tote le Web, personalisate pro te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s selhal: návratový kód %d \t %s fallite: codice de exito %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "„%S“ je spustitelný soubor. Ten může obsahovat viry nebo jiný škodlivý kód, který může poškodit váš počítač. Při spuštění buďte opatrní. Chcete opravdu spustit soubor „%S“? \t “%S” es un file exequibile. Le files exequibile pote continer viruses o altere malware que pote damnificar tu computator. Usa prudentia a aperir iste file. Desira tu vrmente lancear “%S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použít základní vyhledávání \t Usar le recerca de base"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kompletní přehled... \t Panorama complete..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Původ: { $originTitle } \t Origine: { $originTitle }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Adresa %(email)s byla zaregistrována \t %(email)s registrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jakmile zadáte své nové heslo, přijdete o data ve službě Sync, která nejsou uložena na žádném z vašich zařízení. \t Si tu submitte le nove contrasigno, tu perdera tote le datos de Sync non presente sur un de tu dispositivos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte, jak předělat obsah a vytvořit tak něco nového \t Apprende como re-miscer le contento pro crear alco de nove"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Argentina/Catamarca \t America/Argentina/Catamarca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vydavatel \t Emittitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát partnera byl zneplatněný. \t Le certificato del par ha essite revocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podle záznamů někteří z příjemců nejsou schopni přijímat zprávy ve formátu HTML. \t Parte del destinatarios in le lista non pare poter reciper posta HTML."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "cs - ia", "text": "Mají opravdu velký potenciál kéž by ho uměli využít pro sebe. \t Le simias ha tante potential si illes solmente se applicava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "přikrášlený žluťoučký kůň PŘIKRÁŠLENÝ ŽLUŤOUČKÝ KŮŇ \t abcdefghijk ABCDEFGHIJK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro zobrazení této zprávy přejděte do režimu online\\n \t Ir online pro vider iste message\\n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Změní stav vaší účasti pro celou sérii bez odeslání odpovědi organizátorovi \t Cambiar tu stato de participation al series sin inviar un responsa al organisator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "položka zaškrtávací nabídky \t elemento de menu seligibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Spustit nahrávání \t Initiar a registrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prozkoumejte další naše výběry nabízející %(linkStart)szábavné způsoby, jak si vylepšit své panely%(linkEnd)s. \t Discoperi le avantages del %(linkStart)smanieras amusante pro cambiar tu schedas%(linkEnd)s con iste selectiones de nostre equipa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit účet \t Examinar le conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "od %(start)s do %(end)s \t de %(start)s a %(end)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "nodupes -- Má se systém pokoušet nedoručovat duplicitní příspěvky tomuto uživateli? \t sin duples -- Le membro vole evitar duplicatos del mesme message?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Analyzovat \t Analysar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Funguje i na Instáči \t Functiona anque sur Instagram"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nezabezpečené připojení \t Connexion non secur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "chyba při přidávání rovnocenného řadicího symbolu \t error durante le addition de un symbolo de collation equivalente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Asie/Rijád \t Asia/Riyadh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zveřejněno na této stránce, jakmile úspěšně projde kontrolou. O aktualizace se automaticky stará tato stránka \t Listate sur iste sito post passate le revision del codice. Le actualisationes automatic es tractate per iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obálka 9x11paper size \t Inveloppe 9x11paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Povolit současné spuštění aplikací { -brand-short-name } a Firefox \t Permitter que { -brand-short-name } e Firefox exeque al mesme tempore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvolte jazyk… \t Seliger un lingua a adder…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prefix \t Prefixo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Z vašeho Účtu Firefoxu nemáte synchronizované žádné přihlašovací údaje \t Tu non ha credentiales synchronisate ab tu Conto de Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s: příliš mnoho hodnot \t %s: tro de valores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mozilla sbírá omezené množství dat ve výchozím nastavení Firefoxu, které nám pomáhá porozumět, jak ho lidé používají. Tato data jsou spojená s náhodným identifikátorem, nikoliv konkrétním jménem ani e-mailovou adresou. Více informací najdete v našich zásadách ochrany osobních údajů případně dokumentaci sběru dat. \t Mozilla normalmente collige ab Firefox un insimul de datos limitate que nos adjuta a comprender como le personas usa le navigator. Ille datos es ligate a un identificator aleatori e non a tu nomine ni a tu adresse de email. Tu pote leger plus sur isto in nostre aviso de confidentialitate e tu pote leger le documentation complete sur iste collecta de datos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Očekáváno jméno vlastnosti v media query, ale nalezeno „%1$S“. \t Expectate nomine de characteristica de medio, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro přihlášení do konference %(listname)s je vyžadováno ověření. Prohlédněte si údaje uvedené ve formuláři, proveďte změny, jsou-li potřeba, a klikněte na tlačítko Přihlásit. Po přihlášení budete vidět v seznamu účastníků a můžete si kliknutím na své jméno nastavit další vlastnosti. Pokud konference nezveřejňuje seznam účastníků, budete muset zadat svou adresu do zvláštního políčka na stránce s informacemi o konferenci. Nebo můžete kliknout na Zrušit, což zruší požadavek na přihlášení a smaže zadané údaje. \t Tu confirmation es requirite pro completar tu abonamento al lista %(listname)s. Tu optiones de abonamento es monstrate infra; modifica los, si tu vole, e postea clicca le button Abona me pro completar le processo de confirmation. Un vice que tu ha confirmate tu requesta de abonamento, tu visualisara tu pagina de optiones que tu pote usar pro personalisar ulteriormente tu abonamento. Nota: tu contrasigno te essera inviate per e-posta un vice que tu abonamento sia confirmate. Tu potera cambiar lo in tu pagina de optiones personal. O selectiona Cancella mi requesta de abonamento si tu non plus vole abonar te a iste lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Marigot \t America/Marigot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{0} recenze \t {0} revisiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat do kontaktů \t Adder al libro del adresses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zadané URL není platné. \t Le identificator fornite non es valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Další typy polí adres \t Altere typos de campos de adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zadejte název souboru pro uložení… \t Insere le nomine del file in le qual salvar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout zbytek zprávy. \t Discarga le resto del message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odeslali jste šifrovaná data uživateli { $name }, který je ale neočekával. \t Tu inviava a { $name } datos cryptate que ille non attendeva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplněk nemohl být nainstalován, protože neodpovídá doplňku, který %1$S očekává. \t Le additivo non pote esser installate perque illo non corresponde al additivo %1$S expectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Žádná pošta. \t Nulle currero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ocituje předchozí zprávu \t Citar le previe message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přepnout obsah \t Commutar contento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Chybný obsah mezi \\\\{ a \\\\} \t Contento de \\\\{\\\\} incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nastaví název programu \t Assignar le nomine del programma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chyba při nastavení údajů o oprávněních uživatele \t Insuccesso al definition de credentiales de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neplatný formát \t Formato invalide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkompilované binární součásti, stejně jako minifikované nebo obfuskované skripty (vyjma známých knihoven) musí mít zdrojové soubory předloženy ke kontrole zvlášť. Ujistěte se proto, že pro ně používáte tlačítko pro nahrání zdrojových kódů, aby nedošlo k zamítnutí vašeho doplňku. \t Files binari compilate, assi como scripts minificate o offuscate (salvo bibliothecas cognoscite) debe haber lor fontes submittite separatemente pro revision. Assecura te de usar le campo pro incargar codice fonte pro evitar que tu submission es rejectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "neznámé \t incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odejít a smazat nahrávky \t Exir e deler le retalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Děkujeme za potvrzení člena serveru Mozillians! Uživatel je nyní potvrzen! \t Gratias pro garantir pro un collega mozilliano! Iste usator es ora garantite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit hesla \t Monstrar le contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prvek „select“ není povolen v prvku tabulky. \t Nulle “select” in le ambito del tabella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Místo pro vzorový text. \t Hic va un exemplo de texto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "nelze alokovat paměť pro záznam jména \t impossibile de allocar un entrata de nomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jiná… \t Alteres…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro všechny protokoly používat tento proxy server \t Usar iste servitor proxy pro tote le protocollos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Složka #1 přesunuta do složky #2 \t Dossier #1 displaciate in dossier #2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Po rychlém restartu obnoví &brandShorterName; všechny otevřené panely a okna, která nejsou v režimu anonymního prohlížení. \t Post reinitiar rapidemente, &brandShorterName; restaurara tote tu schedas e fenestras aperte que non esseva in modo Navigation private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skrytá kopie \t Adder a Bcc:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyberte zemi \t Elige le pais"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zadejte nové heslo pro administrátora konference: \t Scribe le nove contrasigno de administrator:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "uživatel \t usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ukládat můžete jenom odkazy \t Solmente ligamines pote esser salvate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opravdu chcete odstranit recenzi doplňku %(addonName)s? \t Es tu secur de voler deler tu recension de %(addonName)s?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Blokovat ukládání cookies a dat (stránky nemusí fungovat správně) \t Blocar cookies e datos de sito (pote causar al sitos web de collaber)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sdílet odkaz e-mailem \t Comparti un ligamine via email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Argentina/Salta \t America/Argentina/Salta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zadejte název vyhledávače \t Insere le nomine del fila de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Původní: %S \t Original: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Moderování uživatelských hodnocení \t Moderation del evalutationes del usatores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Na _středStock label \t _CentrarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nápověda aplikace {product} \t Adjuta de {product}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obálka Postfixpaper size \t Inveloppe Postfixpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Lepší tmavý vzhled \t Thema obscur melior"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zadejte celé doménové jméno e-mailové adresy, které by mělo být zablokováno. Zástupné znaky nejsou podporovány: pokud je potřebujete nebo potřebujete vložit celou e-mailovou adresu a ne jen její doménu, použijte místo toho „Omezení uživatelů dle e-mailové adresy“. \t Insere le complete dominio de e-mail jectabile a blocar. Le metacharacteres non es supportate: si tu los require, o si tu vole facer corresponder le adresse de e-mail integre e non solmente le parte de dominio, usa \"Restrictiones de e-mail del usator\" in loco de isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prozkoumejte další námi vybrané %(linkStart)sblokátory reklam%(linkEnd)s. \t Discoperi le avantages del %(linkStart)sblocador del avisos publicitari%(linkEnd)s seligite per nostre equipa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Při posledním spuštění došlo při připojování nového či existujícího účtu k neočekávané chybě. Účet nebyl připojen. Zkontrolujte jeho nastavení.;Při posledním spuštění došlo při připojování #1 nových či existujících účtů k neočekávané chybě. Účty nebyly připojeny. Zkontrolujte jejich nastavení.;Při posledním spuštění došlo při připojování #1 nových či existujících účtů k neočekávané chybě. Účty nebyly připojeny. Zkontrolujte jejich nastavení. \t Un previe execution exiva inexpectatemente durante le connexion de un conto nove o modificate. Illo non ha essite connectite de sorta que tu pote modificar su parametros.;Un previe execution exiva inexpectatemente durante le connexion de #1 contos nove o modificate. Illos non ha essite connectite de sorta que tu pote modificar lor parametros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "nic nepřipojeno \t nulle connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Správa vašich účtů na internetu není žádná věda. S naším novým rozhraním je vše velmi jednoduché. \t Gerer tu contos non deberea esser scientia del missiles. Nos ha rendite le cosas facile con nostre nove interfacie de scriptorio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Dostávat příspěvky jako digest? \t Reciper summarios?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odesílat hlášení o pádech automaticky pro opravu podobných problémů \t Inviar un reporto automatic de collapso a fin que nos pote corriger problemas como iste"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Potvrzovací email byl odeslán. \t Le message de confirmation ha essite inviate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vložit jako \t Collar como"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlašovací údaje pro { $loginTitle } se stejným uživatelským jménem už existují. \t Un entrata pro { $loginTitle } con ille nomine de usator existe jam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "uvnitř se nesmí vyskytovat text \t texto non debe apparer in le interior de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit kalendáře obsahující: \t Monstrar agendas que contine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Firefox umí automaticky vytvářet a ukládat silná hesla pro větší ochranu vašich účtů, a umí také zastavit více sledovacích prvků než dřív. \t Ora Firefox crea e archiva contrasignos complexe pro plure contos online e bloca ancora plus elementos traciante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazovat tipy na domovské stránce \t Monstrar le suggestiones del pagina principal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odmítnout \t Denegar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvolte, které sbírky se mají na vašem profilu zobrazit. \t Decide qual collectiones debe esser monstrate in tu profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soukromé \t Private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Platnost odkazu pro obnovení hesla už vypršela. \t Le ligamine sur le qual tu ha cliccate pro reinitialisar tu contrasigno ha expirate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obsah byl odeslán \t Contento inviate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro zprávy v prostém textu použít neproporcionální písmo \t Usar un typo de litteras a largor fixe pro messages de texto simple"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poskytovatel tohoto kalendáře nemohl být nalezen. To často nastává tehdy, pokud jste zakázali nebo odinstalovali některé konkrétní doplňky. \t Impossibile trovar le gestor de iste agenda. Isto eveni sovente quando tu ha disactivate o disinstallate certe additivos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "E-mailové novinky pro Mozillians z mozillians.org. \t Actualisationes e-posta pro Mozillianos certificate sur mozillians.org."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Vý_stupní zásobník: \t Casseta _recipiente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Chyba systému \t Error de systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vložená tabulka \t Tabella nidificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Využito: \t Uso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "VypnutoAccelerator \t DisactivateAccelerator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "A1×4paper size \t A1x4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s: chybí klíčové slovo „order_end“ \t %s: parola clave `order_end' mancante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kontroly vzhledu {0} \t Revision de thema pro {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přizpůsobte si gesta myši. Objevte nový způsob, jak provádět navigaci pomocí více než 50 konfigurací. \t Personalisa le gestos del mus. Discoperi un nove maniera pro navigar con plus de 50 configurationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "K provedení operace byste měli vybrat alespoň jeden klíč \t Tu debe eliger al minus un clave pro exequer le seligite operation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Marketplace: Vývojářská žádost o podporu \t Marketplace: requesta de supporto de disveloppator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Platnost certifikátu vypršela \t Certificato perimite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Oboustranný tisk \t Impression recto e verso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neměnit \t Non cambiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vymazat \t Rader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledované výrazy \t Expressiones a spectar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ukončené studie \t Studios completate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "odpovědí \t responsa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Verze stránky pro počítač \t Requirer le version scriptorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahlásit tuto odpověď od vývojáře \t Signalar iste responsa de disveloppator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%S chce zobrazit informace o platební kartě. \t %S tenta de monstrar informationes de carta de credito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vykreslený náhled \t Ante-prima rendite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "XUL box prvku %1$S obsahuje vloženého potomka %2$S, čímž musí být všichni jeho potomci zalomeni do bloku. \t Le cassa XUL pro le elemento %1$S contineva un infante %2$S in linea, fortiante tote su infantes a esser inglobate in un bloco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Děkujeme moc za váš zájem o pomoc uživatelům s technologiemi Mozilla! \t Tante gratias pro tu interesse in adjutar usatores de technologias de Mozilla!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zarovná text na střed \t Alinear texto centrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Proxy server nenalezen (zkontrolujte připojení k internetu) \t Servitor proxy non trovate (verifica tu connexion internet)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete uložit heslo pro %1$@ na %2$@? \t Desira tu salvar le contrasigno pro %1$@ sur %2$@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "otevzáv \t aperir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Opakujte nové %s%sheslo: \t Retypa nove %s%scontrasigno:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V roce 2013 také Mozilla oslavila své 15. výročí. \t Mozilla alsi celebrava su 15me anniversario in le 2013."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Otevřít Hodiny \t Aperir horologios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ -brand-short-name } vám umožňuje uspořádat si všechny své kontakty do složek. Můžete se také připojit ke vzdálenému adresáři kontaktů a udržovat tak všechny své kontakty synchronizované. \t Per { -brand-short-name } tu pote organisar tote tu contactos in un libro del adresses. Tu pote alsi connecter te a un libro del adresses remote pro mantener tote tu contactos in synchronia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nenalezen \t Non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podpora složek kontaktů CardDAV je experimentální a může trvale poškodit vaše data. Jejich používání je na vlastní nebezpečí. \t Le supporto pro le libro del adresses es exsperimental e poterea damificar permanentemente tu datos. Utilisar con cautela."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zajistěte, abyste při každém připojení k internetu byli chráněni \t Assecura te de esser protegite cata vice que tu va in linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Roztáhnout řádky donekonečna \t Extender le lineas infinitemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokračovat k položení dotazu. \t Continua a inviar tu questiones e demandar adjuta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{0} recenzí tohoto doplňku \t {0} revisiones pro iste additivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na střed \t Medie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Žádná překvapení \t Sin surprisas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "nepovolená vstupní sekvence na pozici %ld \t sequentia de entrata non permittite al position %ld"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skript na této stránce byl z důvodů nedostatku paměti ukončen. \t Un script sur iste pagina ha essite stoppate a causa de memoria insufficiente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "30 dní \t 30 dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vítá vás %S \t Benvenite al %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Public-Key-Pins: Připojení ke stránce není důvěryhodné a určené hlavička byla ignorována. \t Public-Key-Pins: le connexion al sito non es digne de fide, assi le titulo specificate ha essite ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Araguaina \t America/Araguaina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení… \t Configurar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Najít ve zprávě… \t Cercar in iste message…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mějte svá hesla v bezpečí na každém zařízení \t Mantene tu contrasignos secur sur cata apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro každý svůj účet použijte silné a jedinečné heslo \t Usa un contrasigno unic e forte pro cata conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podpořte tohoto vývojáře \t Supportar iste disveloppator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Priorita \t Prioritate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Povolit Facebooku sledovat vás na této stránce? \t Permitter a Facebook de traciar te sur iste sito?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Napište k této recenzi odpověď. \t Scribe un responsa a iste recension."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Posunování \t Rolamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mezi veřejným a systémovým identifikátorem doctype chybí mezera. \t Nulle spatio inter le identificatores public e de systema del doctype."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nikdy \t Nunquam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sdílet odkaz \t Condivide ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nalezen soubor s rezervovaným názvem. \t Nomine de file reservate trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bohužel, ale nemůžeme vás odhlásit z odběru. Odkaz, na který jste klepli, je neplatný. Odhlášení odběru však můžete stále provést na stránce pro úpravy svého profilu. \t Infelicemente, nos non poteva annullar tu inrolamento. Le ligamine que tu cliccava non es valide. Totevia, tu pote ancora remover tu inrolamento sur tu pagina pro rediger le profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skrýt \t Celar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "FOGRA28L natíraný v rolinot very white \t not very white"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ve výchozím nastavení nešifrovat \t Non activar le cryptographia per defecto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Stahování \t Discargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%S []: Zjistí dobu zpoždění uživatele (nebo serveru pokud není uživatel specifikován). \t %S []: demanda quanto lag ha un usator (o le servitor si nulle usator es specificate)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "NALEZENO { $breachCount } NOVÝCH ÚNIKŮ DAT \t { $breachCount } NOVE VIOLATIONES TROVATE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Překročena maximální délka dotazu. \t Maxime longitude del consulta excedite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prostřednictvím tohoto odkazu můžete poslat svůj dar bezpečně, rychle a online. \t Ir a iste ligamine pro facer subito un donation secur online."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "BarvaBinding and finishing \t ColorBinding and finishing"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Očekávána „,“ nebo „{“, ale bylo nalezeno „%1$S“. \t ‘,’ o ‘{’ expectate, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: hodnota položku „%s“ musí být jednoznaková \t %s: le valor pro le campo `%s' debe esser un singule character"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Publikovat stránku \t Publicar pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor na adrese %S je nečitelný. \t Le file a %S non es legibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát SSL serveru \t Certificato de servitor SSL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "práva %s nelze změnit \t impossibile de cambiar le permissiones de %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Popis: \t Description:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zařízení %(deviceName)s odpojujete od Syncu, protože je: \t Tu disconnecte %(deviceName)s de Sync perque iste apparato es:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Neplatný ukazatel na PrintDlgEx \t Punctator a PrintDlgEx non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{file} byl podepsán. \t {file} ha essite signate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ostrov \t Insula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Před obnovením musí být aplikace $BrandShortName uzavřena.\\n\\nPro pokračování prosím aplikaci $BrandShortName zavřete. \t $BrandShortName debe esser claudite pro continuar con le refrescamento.\\n\\nClaude $BrandShortName pro continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Afrika/Alžír \t Africa/Algeria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Předchozí vzhled \t Thema previe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "HTTP adresa domovské stránky (neobsahuje název souboru) \t Le adresse http:// de tu directorio personal (non includer le nomine del file)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Matoucí \t Confuse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Povolit nástroje pro vývojáře \t Activar le Utensiles de disveloppamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "U doplňku {addon} se změnily zásady použití. \t Politica de {addon} cambiate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tuto e-mailovou zprávu vám posíláme, protože e-mailová adresa %(email)s má založený účet Firefoxu a jste přihlášení v produktu %(productName)s. \t Tu recipe iste email perque %(email)s ha un Conto Firefox e tu te inscribeva a %(productName)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Změna hesla přerušena. \t Cambiamento de contrasigno abortate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyhledat %1$s \t Cercar %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát už není platný. Mohl být odcizen nebo ztracen, a mohl být použit někým, kdo se snaží za tento server vydávat. \t Le certificato non es actualmente valide. Illo pote ser r4obate o perdite, e pote ser usate per alicuno pro facer se passar pro iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Administrátoři konference jsou lidé, kteří mají úplnou kontrolu nad konfigurací konference. Mohou prostřednictvím těchto webovských stránek měnit všechny parametry a taktéž rozhodovat o požadavcích z administrativní databáze. Moderátoři mají pouze omezená práva. Nemohou měnit konfiguraci, pouze rozhodují o distribuci pozastavených příspěvků a žádostech o přihlášení do konference. Moderátoři se zakládají vepsáním jejich emailových adres do příslušných políček na stránce všeobecných vlastností. a zadáním hesla do níže uvedeného vstupního pole. \t Le administratores del lista es illes qui ha le maxime controlo super tote parametros del lista. Illes pote cambiar qualcunque variabile de configuration disponibile per iste paginas de administration. Le moderatores del lista ha permissiones plus limitate; illes non pote cambiar variables de configuration, ma illes pote controlar requestas pendente de administration, includente approbar or rejectar requestas de abonamento suspendite, e discartar messages suspendite. Certemente, le administratores del lista etiam pote controlar requestas pendente. Pro divider le deberes del lista inter administratores e moderatores, tu debe poner un contrasigno differente in le campos infra, etiam scriber le adresses de e-posta del moderatores del lista in le section del optiones general."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kód chyby: %S \t Codice de error: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Synchronizace s Firefoxem na mobilu: \t Synchronisa te per Firefox sur telephonos e tablettas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ukončit režim celé obrazovky (Esc) \t Exir del plen schermo (Esc)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Změna e-mailu \t Cambiar email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytvořit podsložku \t Crear subdossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tímto odstraníte všechny přihlašovací údaje uložené v aplikaci { -brand-short-name } na všech zařízeních synchronizovaných pomocí vašeho { -fxaccount-brand-name(case: \"gen\") } a také všechna zde zobrazovaná hlášení o únicích. Tuto akci nelze vzít zpět. \t Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu { -fxaccount-brand-name }. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Komentář: \t Commentos:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nalezni účastníka %(link)s: \t Trova le membro %(link)s:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Jméno konference nesmí obsahovat \"@\": %(safelistname)s \t Le nomine del lista non debe includer \"@\": %(safelistname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Licence \t _Licentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "20 hlavních článků: % lokalizováno \t Principal 20 articulos: % Localisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Omlouváme se, ale na adrese, kterou jste zadali, nemůžeme nic najít. Pokud jste klepli na odkaz na doplněk, je možné, že byl odebrán jeho autorem. \t Regrettabilemente, nos ha trovate nihil al adresse que tu specificava. Si tu sequeva un ligamine a un additivo, il es possibile que le additivo ha essite removite per su autor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "není obyčejným souborem \t le file non es regular"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento dokument byl přeložen do následujících jazyků: \t Iste documento ha essite traducite al sequente linguas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "dub \t apr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Složka \t Dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opravdu chcete smazat toto uložené hledání \t Desira tu vermente deler iste recerca salvate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlaste se k { -brand-name-firefox(case: \"dat\") } a využívejte naše produkty na maximum — na všech zařízeních. \t Junge te a { -brand-name-firefox } e tira le maximo de cata producto – sur cata apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlašovací údaje, které zadáte na této stránce, nebudou zabezpečeny a mohou být vyzrazeny. \t Le informationes de authentication que tu scribe in iste pagina non es secur e pote esser compromittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Asie/Dháka \t Asia/Dhaka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Intervence \t Interventiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení sponzorovaného obsahu \t Gerer parametros de contento sponsorisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vlastnosti \t Proprietates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplněk %1$S byl přidán do aplikace %2$S \t %1$S addite a %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zavřít okno. \t Clauder iste fenestra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nové heslo musí být odlišné od současného hesla. \t Le nove codice de accesso debe esser differente del actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jste to vy, kdo se přihlašuje? \t Es vermente tu qui vole inscriber se?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Shiprock \t America/Shiprock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "rcmd: Nelze alokovat paměť \t rcmd: Impossibile de allocar memoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Překročen limit velikosti \t Dimension limite excedite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "typ \t typo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Týden \t Septimana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Neočekávaná počáteční značka \"%s\" na řádku %d, znak %d \t Etiquetta de initio inexpectate '%s' al linea %d, character %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Máte starou poštu ve složce %s. \t Il ha currero vetule in le dossier %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "FanFold Europeanpaper size \t FanFold europeepaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Tiskárně „%s“ dochází papír. \t Papiro in le imprimitor '%s' es quasi exhaurite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nástěnka KB \t Pannello de controlo del base de cognoscentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nekorektní či ofenzivní obsah \t Contento inappropriate o offensive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odebrat záložku \t Remover le marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Načíst ovladač PKCS#11 zařízení \t Cargar le conductor de apparato PKCS#11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Kopírovat \t Copiar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Proveďte potřebné změny a uložte je kliknutím na tlačítko Provést změnyna konci stránky. \t Face cambios in le section sequente, postea confirma los con le button Confirma tu cambios infra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "« Jít zpět \t « Retornar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento klíč nemá nastavenou dobu konce platnosti. \t Iste clave es actualmente configurate expirar jammais."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opravdu chcete klíč zneplatnit? \t Desira tu vermente revocar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na konec každého e-mailu lze automaticky přidat libovolnou citaci nebo informae o vás. \t Tu pote automaticamente attaccar un citation o alcun informationes re te mesme al fin de cata message que tu invia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Režim přednačtení enginu \t Modo de ingenio de precargamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zruší zobrazení posuvníkuAction name \t Dimitter le glissatorAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud zablokujeme některé reklamy a skripty, načítání se zrychlí až o 44%%. To je skvělé pro každého. \t Per le blocage de annuncios e scripts que relenta le navigation, le paginas se carga usque a 44%% plus rapidemente. Ecce un ganio pro totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nejsou vybrány žádné funkce \t Nulle functionalitate seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Začněte odpovídat! \t Comencia a responder!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Používejte u každého účtu jiné heslo \t Usa un differente contrasigno pro cata conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ochrana proti sledování byla zapnuta. Pro zablokování všech sledovacích prvků obnovte tuto stránku. \t Tu ha activate le protection contra le traciamento. Recarga iste pagina pro blocar tote le traciatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jak je napsáno \t Como autorisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uživatel s touto e-mailovou adresou neexistuje. \t Non existe usator con ille adresse de email."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Za použití --nostdlib je třeba zadat adresářové argumenty \t Argumentos de directorio se require quando se usa --nostdlib"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Klient by měl zobrazit hodnotu tokenu. Pro dokončení autentizace s klientem zde tento token vložte. \t Le cliente deberea ora monstrar un valor de token. Insere iste valor hic pro completar le authentication con iste cliente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Očekáván znak „{“ pro začátek pravidla @counter-style, ale nalezeno „%1$S“. \t Expectate ‘{’ pro initiar le regula @counter-style , ma on ha trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Se jménem počítače není spojena žádná adresa \t Necun adresse associate al nomine de host"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "PSČ \t Codice postal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chyba při odesílání zprávy \t Falta a inviar message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Už Firefox používáte? \t Usa tu jam Firefox?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nechte si přeložit vybraný text nebo celou stránku \t Traduce le texto evidentiate o le integre pagina web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyhledat uživatele... \t Recercar un usator..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "O_brátit \t Inve_rter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Používá bezpečné připojení \t Connexion secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Veřejná událost \t Evento public"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahoře: \t Alto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení serveru \t Parametros de servitor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_ZavřítStock label \t _ClauderStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pravidla \t Regulas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Povolit opětovné nahrání \t Consentir reinvio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapomněli jste heslo? Nevadí. Zadejte níže své uživatelské jméno a my vám zašleme postup jak si nastavit nové. \t Contrasigno oblidate? Non preoccupa te. Insere infra tu nomine de usator e nos te inviara instructiones pro definir un nove."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Pro přístup k bezdrátové síti „%s“ jsou vyžadována hesla nebo šifrovací klíče. \t Contrasignos o claves de ciframento es necessari pro acceder al rete sin filo '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nebyly vloženy žádné štítky. \t Nulle tags specificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nikdo nemá rád pomalý počítač! { -brand-name-firefox } potřebuje méně paměti RAM než { -brand-name-chrome }, a díky tomu mohou vaše ostatní programy fungovat na plný výkon. \t Nemo ama un computator lente! { -brand-name-firefox } es legier e prestante. Pois que nos usa minus RAM que { -brand-name-chrome }, le altere programmas pote continuar a fluer al maxime rapiditate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Umístí zdroj do černé skříňky \t Colloca fonte in cassa nigre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Získávejte a ukládejte informace pouze tehdy, kdy je to nezbytné pro váš projekt nebo potřebný úkol. \t Collige e retene informationes solo quando illo es necessari a un projecto o labor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jak se zapojit? \t Como pote io collaborar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "kompatibilita mého doplňku nemůže být aktualizována \t le compatibilitate de mi additivo non pote ser promovite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení účtu \t Parametros de contos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Znáte tohoto člena Mozillians? Dejte nám vědět, jak %(full_name)s přispívá projektu. \t Cognosce tu iste Mozilliano? Lassa nos saper como %(full_name)s ha contribuite al projecto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dialogy by měly být označeny. \t Le dialogos debe esser etiquettate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "hliníková 2Color name \t Aluminum 2Color name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "skončil s neznám výstupním kódem \t ha sortite con le codice de retorno incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyhledat \t Cercar con Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Novinky pro vývojáře o Firefox OS, Firefox Marketplace a ekosystému otevřených webových aplikací. \t Actualitate pro disveloppatores circa Firefox OS, Firefox Marketplace e le ecosystema del applicationes de web aperte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vaše země \t Tu pais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Najít… \t Discoperir…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat do Kopie \t Adder al campo Cc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Platformy, posledních {0} dní \t Platteformas, ultime {0} dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Plná kontrola \t Controlo plen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Profil uživatele %(user)s \t Profilo del usator pro %(user)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Křestní jméno \t Prenomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Příklad \t Exemplo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte více o našich produktech \t Saper plus re nostre productos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "RTLD_SELF je použito pro kód, který není dynamicky zaveden \t RTLD_SELF usate in le codice non cargate dynamicamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplněk %1$S byl přidán do aplikace %2$S. \t %1$S ha essite addite a %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Log s detaily \t Detalios del registro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Je vyžadováno ověření, aby bylo možné získat atributy úlohy „%s“ \t Authentication es necesse pro obtener attributos del carga '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uzavřete své účty, aby se vaše údaje nedostaly do cizích rukou. \t Bloca tu contos pro evitar que tu informationes cade in manos improprie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete své rozšíření nechat doporučit uživatelům na %(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s? Všechny potřebné informace najdete v našich pravidlech pro doporučená rozšíření. \t Vole tu promover tu extension sur %(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s? Nostre politicas sur le extensiones promovite te dicera lo que tu debe saper."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytváříme lepší internet \t Nos construe un Internet melior"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zobraz ostatní konference, ve kterých jsem přihlášen. \t Lista mi altere abonamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vítá vás %(productName)s! \t Benvenite a %(productName)s!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "jen v anonymních oknech \t Solmente in fenestras private"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "--- Bez rady --- \t --- Necun consilio ---"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zadejte šestimístný kód \t Insere le codice de 6 digitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení výchozího adresáře pro stahování souborů. \t Configura le directorio de discarga predefinite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Obálka č. 10paper size \t Inveloppe #10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obálka prc4paper size \t Inveloppe prc4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledující obsah \t Contento de traciamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "
  • Možná byl smazán, přesunut nebo jeho oprávnění zabraňují přístupu.
\t
  • Illo pote haber essite, removite, movite, o le permissiones del file impedi le accesso.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "tento záchranný režim potlačíte volbou --no-preserve-rootyes \t utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odhlásit se \t Clauder session"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Spustit1keyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat soubor \t Deler le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor CSV \t File CSV"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovat vlákno \t Surveliar le argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%@ vám dává kontrolu. \t %@ te pone al commando."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odmítnuto \t Prohibite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přejít do souboru \t Ir al file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Při zpracování kalendáře umístěného na %1$S došlo k chybě. Kalendář bude proto nedostupný. \t Un error ha essite incontrate al preparation del agenda ubicate pro uso in %1$S. Illo non sera disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "11×12paper size \t 11x12paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Již máte účet? \t Ha tu un conto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Když jste skončil se změnami.... \t Quando tu ha finite le cambiamentos..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odebrat lokalizaci \t Remover iste localisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahrávání funguje nejlépe pro soubory do velikosti 1 GB. \t Pro evitar problemas, mantene tu file sub 1GB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V jedné z těchto galaxií obíhá jednu z těchto hvězd malá modrá planeta \t In un de iste galaxias Orbitante un de iste stellas Se trova un micre planeta blau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "chyba při zápisu \t error de scriptura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Složka a její podsložky… \t Dossier e subdossiers…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skripty nemohou zavírat okna, která nebyla pomocí skriptu otevřena. \t Le scripts non pote clauder fenestras que illo non habeva aperite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit ikony a text \t Monstrar icones e texto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "%d. %B %Y, %H∶%M \t %d de %B %Y, %H:%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Funkce pro zvýšení přístupnosti jsou ve výchozím stavu vypnuté, protože negativně ovlivňují výkon. Před použitím dalšího panelu nástrojů pro vývojáře zvažte jejich vypnutí. \t Le functiones de accessibilitate non es normalmente active perque illos relenta le systema. Considera disactivar los ante de usar altere pannellos del instrumentos de disveloppamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud podrobně popíšete, jaký problém pozorujete, je pro nás snazší ho vyřešit. Děkujeme vám za hlášení a pomoc. \t Il es plus facile pro nos abbordar un problema si nos ha detalios. Per favor describe tu experientia. Gratias pro adjutar nos a mantener le Web salubre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto pole je vyžadováno. \t Le campo es obligatori."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podtržené \t Sublinear"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud ano, použijte tento ověřovací kód: \t Si assi, usa iste codice de verification:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Špatný parametr pro LDAP rutinu \t Mal parametro pro un routine LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nové rozhraní vyhledávání Thunderbirdu 3 obsahuje nástroje na filtrování a časovou osu, s pomocí které můžete rychle nalézt zprávy, které hledáte. Thunderbird též indexuje všechny e-mailové zprávy, díky čemuž je vyhledávání ještě rychlejší. Výsledky vyhledávání se zobrazují v novém panelu, takže můžete rychle přepínat mezi výsledky vyhledávání a vaši poštou. \t Le interfacie de recerca in Thunderbird contine utensiles de filtro e de chronologia pro identificar le message precise que tu cerca. Thunderbird etiam mantene un indice de tote tu posta electronic pro adjutar te a cercar mesmo plus velocemente. Le resultatos appare in un scheda de sorta que tu pote facilemente passar e repassar inter tu resultatos de recerca e altere messages."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Číslo na mobil \t Numero de apparato mobile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Srpen \t augusto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řetězec \t Catena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Formulář odeslaný z aplikace %S \t Formulario inviate con %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odstranit historii z vašeho účtu Firefoxu? \t Remover le chronologia de tu conto Firefox?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "..Odpočet byl spuštěn... \t ...Le tempore es perimente..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud server vyžaduje váš osobní certifikát \t Quando un servitor requesta tu certificato personal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "ibus-setup zobrazuje vstupní metody pouze pro vybraný jazyk. Ostatní jazyky jsou skryty pod rozšiřujícím tlačítkem. \t ibus-setup monstra le linguas solmente in le lista de methodos de ingresso quando illo opera sur un del linguas. Altere linguas son occultate sub un button de extension."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Další bezpečnostní tipy \t Lege altere consilios pro le securitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Probíhá šifrování… \t Cryptation..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Najít na této stránce… \t Cercar in iste pagina…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Litva \t Lettonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Neúplný název počítače, je nutné ho zakončit znakem \"/\" \t Le nomine de host es incomplete; fini lo con '/'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zopakovat všechna upozornění za \t Suspender toto pro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vždy zobrazit Odpovědět odesílateli \t Sempre monstrar Responder al expeditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Záhlaví \t Capites"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavit jako výchozí vyhledávač \t Disponer como motor de recerca predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "žádné symbolické jméno nebylo pro konec rozsahu zadáno \t necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout { -firefox(case: \"acc\") } \t Discargar { -firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout Firefox pro Windows \t Discarga Firefox pro Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zadání názvu souboru \t Introducer un nomine de file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nesprávný PIN \t PIN incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skrýt statistiku \t Celar le statisticas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": ", ABI OS: %s %d.%d.%d \t , ABI del systema operative: %s %d.%d.%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "hodnota pro musí být 1 nebo větší \t le valor de debe esser plus grande o equl a 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sběrem informací o vašem prohlížeči a počítači lze vytvořit unikátní otisk a ten pak použít k vašemu sledování napříč různými a nijak nesouvisejícími servery a webovými stránkami. Zjistit více \t Le dactylogrammatores collige parametros de tu navigator e computator pro crear un profilo de te. Usante iste identitate digital, illos pote traciar te inter differente sitos web. Lege plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyskytuje se však v { $breachCount } dalších únicích dat. \t Comocunque, illo appareva in { $breachCount } altere violationes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Kratší okraj (otočení)Paper Source \t Bordo curte (rotate)Paper Source"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Snímky podle dnů \t Instantaneos per die"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "podle obsahu \t per contento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovaní \t Seque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nový anonymní panel otevřen \t Nove scheda private aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neplatná funkce typu na řádku %d: „%s“ \t Function de typo non valide al linea %d: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkuste zadat vyhledávání znovu s odlišnými klíčovými slovy nebo se níže podívejte na naše doporučené články. \t Prova cercar de novo con un differente parola clave, o in vice folietta nostre articulos consiliate infra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Externí účty \t Contos externe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "O aplikaci \t A proposito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dostupnost pro více OS \t Disponibilitate pro systemas operative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Účet %1$S obdržel %2$S novou zprávu \t %1$S ha recipite %2$S nove message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čas návratu \t Tempore de retardo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Přihlásit se \t Connecter se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato stránka obsahuje prvky, které mohou sledovat vaše prohlížení. Ochranu jste zakázali. \t Iste sito include elementos que pote traciar tu navigation. Tu ha inactivate le protection."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Znovu načíst stránku \t Recargar le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pamatovat si předchozí stav \t Rememorar le stato in linea previe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete distribuovat svůj doplněk z tohoto serveru? \t Desira tu que tu additivo es distribuite sur iste sito?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: chyba syntaxe \t %s: error de syntaxe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Hackeři vědí, že lidé často používají stejná hesla. Pokud používáte stejné heslo na více serverech a na některém dojde k úniku dat, { -lockwise-brand-short-name } vás upozorní a doporučí změnu hesla na všech serverech s tímto heslem. \t Le piratas informatic sape que le gente reusa le mesme contrasignos. Si tu usa le mesme contrasigno in sitos differente e un de iste sitos es implicate in un violation de datos, tu videra un aviso in { -lockwise-brand-short-name } pro cambiar tu contrasigno in tote iste sitos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "je vyšší než \t es superior a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neplatná adresa (obsahuje nepovolené znaky) \t Adresse invalide (characteres illegal)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jak nainstalovat Firefox pro firmy \t Como installar Firefox pro Interprisa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vlastní %sx%s \t Personalisate %sx%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Název souboru \t Nomine del file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zadejte název pro předvolbu \t Scribe le nomine de preferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zásahy \t Correspondentias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otisk SHA1 \t Dactylogramma SHA1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Články \t Articulos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ -vendor-short-name } může dle nutnosti tyto podmínky libovolně aktualizovat. Tyto podmínky nelze měnit či zrušit bez písemného souhlasu organizace { -vendor-short-name }. \t Alicun tempore { -vendor-short-name } pote actualisar le terminos si necessari. Iste terminos non pote ser modificate o cancellate sin consenso scripte de { -vendor-short-name } ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkontrolujte své oblíbené RSS kanály na jediné stránce. \t Controla tote tu favorite alimentationes de novas RSS in un pagina singule."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jaké údaje byly vyzrazeny: \t Que datos ha essite compromittite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Najít další rozšíření \t Trova plus extensiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zápatí: \t Pedes de pagina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přenést vše do popředí \t Traher toto al avante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Některé HTML je podporováno. \t Alcun HTML supportate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Splnit do \t Termino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Další aplikace… \t Altere applicationes…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cesta místní složky „%1$S“ je neplatná. Zvolte prosím jinou složku. \t Le percurso de directorio local \"%1$S\" non es valide. Elige un altere directorio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Důvěřovat serveru pro tuto relaci \t Fider de iste sito per iste session"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ocenění Databáze znalosti pro rok 2016 \t Insignia del base de cognoscentia 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kopírování selhalo. \t Copia fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "kruh \t circ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "[SOUBOR] \t [FILE]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Import uzlů XULu do obsahu dokumentu je zastaralé. Tato funkcionalita může být brzy odebrána. \t Le importation de nodos XUL in un documento contente es obsolete. Iste functionalitate pote ser tosto removite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bez binárních komponent \t Non compilate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "cs - ia", "text": "Všech šest miliard \t Tote le sex billiones de illes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zde je vše, co potřebujete vědět o nastavení výchozího prohlížeče na zařízeních s Androidem. \t Ecce tote lo que tu debe saper sur cambiar tu navigator predefinite sur apparatos Android."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit po \t Monstrar desde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Konference již existuje : %(safelistname)s \t Lista ja existe: %(safelistname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Umístí zdroj do černé skříňky \t Collocar le fonte in cassa nigre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Autor motivů vzhledu \t Artista de themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento odběr jsem si nepřihlásil(a). \t Io non me habeva firmate pro isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Příliš mnoho spojení k { -brand-HIBP }. \t Troppo de connexiones a { -brand-HIBP }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všichni máme rádi web. Připojte se k Mozille při jeho obraně. \t Nos tote ama le web. Junge te a Mozilla pro lo defender."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obsah s obrázky musí být označen. Zjistit více \t Contento con imagines debe ser etiquettate. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přímá cesta k přizpůsobení si vestavěných nastavení ochrany soukromí ve Firefoxu. \t Un cammino directe pro personalisar le parametros de confidentialitate interior de Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "K dispozici není žádná tiskárna, nelze zobrazit náhled tisku. \t Nulle impressor disponibile, impossibile monstrar le vista preliminar del stampa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Je vaše heslo unikátní, silné a obtížně uhodnutelné? Zjistěte to \t Es tu nove contrasigno unic, forte e difficile a divinar? Discoperi lo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čas od času Mozilla zasílá e-maily o nadcházejících vydáních a událostech, které se týkají doplňků. Zvolte témata, která vás zajímají. \t De tempore in tempore, Mozilla pote mitter te email circa versiones approchante e eventos del additivo. Per favor elige le topicos al qual tu es interessate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s nezle nalézt \t Impossibile de trovar %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapomněl jste zadat název konference \t Tu oblidava scriber le nomine del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dozvědět se více \t Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Spravovat sdílení mikrofonu se stránkou \t Gerer le compartimento de tu microphono con le sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V opačném případě, pokud obnovíte své heslo, pro bezpečnost vašich dat je Firefox smaže. \t Alteremente, Firefox protege tu datos per rader los al reinitialisation de tu contrasigno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cookie „%1$S“ byla odmítnuta, protože už existuje stejná cookie s příznakem HTTP-Only, ale skript se pokusil uložit novou. \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque il ha jam un cookie HTTP-Only ma le script ha probate a immagazinar uno nove."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neposílat klientský certifikát \t Non inviar alcun certificato cliente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Importovat z jiného prohlížeče… \t Importar ab un altere navigator…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Najít další \t Trovar le resultato successive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "

Požadovanou stránku nelze zobrazit, protože došlo k chybě v síťovém protokolu.

  • Kontaktujte prosím vlastníky webového serveru a informujte je o tomto problému.
\t

Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque un error ha essite detegite in le protocollo de rete.

  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pohlaví \t Genere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Lis \t Nov"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "1000 nových Common Voice účtů vytvořeno pro jazyk \t 1000 nove contos de Common Voice create per lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s: nerozpoznaný přepínač „%c%s“\\ \t %s: option non recognoscite '%c%s'\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "typovaný paměťový objekt \t objecto de memoria con typo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Heslo vašeho účtu Firefoxu bylo obnoveno \t Tu conto Firefox ha essite remontate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Záložní e-mailová adresa účtu Firefoxu byla odebrána \t Email secundari de conto Firefox removite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opravdu chcete tuto zprávu smazat? \t Desira tu vermente deler iste message?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prohlížeč určený pro vývojáře \t Le navigator dedicate a disveloppatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat klíč \t Deler le clave"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit novou verzi \t Vide le nove sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Používání záložek \t Usar marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server diskusních skupin: \t Servitor de gruppos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server obdržel od klienta nesprávná data. \t Le servitor incontrava mal datos ex le cliente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro komprimované stylopisy nelze zobrazit informaci o pokrytí. \t Impossibile monstrar un information de copertura pro folios de stylo comprimite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Udržujte své informace v bezpečí pomocí hesel a bezpečnostního nastavení \t Mantene tu informationes secur con contrasigno e parametros de securitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Pozor: soubor, který nelze otevřít, bude ignorován: %s \t Advertimento: ignorar le file de configuration que non pote esser aperite: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplňující text e-mailu \t Altere texto de email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sériové číslo \t Numero serial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Značka dolaru \t Signo de dollar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Téměř před týdnem jste si vytvořili účet Firefoxu, ale nikdy jste ho neověřili. Děláme si o vás starosti. \t Quasi un septimana retro tu creava un conto de Firefox ma jammais tu ha verificate illo. Nos es preoccupate pro te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zavřít nastavení \t Clauder le parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aplikace %1$S povýšila nezabezpečený požadavek na adresu „%2$S“ na \"%3$S\" \t %1$S promove un requesta non secur de schermo ‘%2$S’ de usar ‘%3$S’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Symbol nenalezen \t Symbolo non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Náš slib \t Nostre promissa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aktuálně pozorujeme velké zatížení a pracujeme na tom, aby se systém vrátil do normálního stavu tak rychle jak je to jen možné. \t Nos es sub un pesante carga e nos labora pro restabilir le systema al norma al plus tosto possibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "nový panel \t nove scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vývojář poskytl zdrojový kód. \t Le disveloppator ha fornite le codice fonte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rozestupy: \t Spatiamento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nejnovější rozšíření \t Extensiones plus recente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pomozte uvádět nové funkcích \t Adjuta nos pro nove functionalitates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Priorita úlohy \t Prioritate de carga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat tento snímek \t Dele iste instantaneo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bezpečně uchovává a synchronizuje vaše hesla na všech vašich zařízeních. \t Salva e synchronisa con securitate tu contrasignos sur tote tu apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jazyk -- Jazyk preferovaný účastníky konference. \t lingua -- Lingua preferite per le usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vymazat \t Rader ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prostředí GNOME Shell \t GNOME Shell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit pouze text \t Monstrar texto solmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Předtím než se budete moci přihlásit, musíte potvrdit svou e-mailovou adresu. Zaslali jsme vám e-mail s odkazem na její potvrzení. Klikněte na tento odkaz a budete se moci přihlásit! \t Tu debe a confirmar tu adresse de e-mail ante que tu pote acceder. Nos ha te inviate un message con un ligamine de confirmation. Simplemente clicca sur le ligamine e toto essera preste!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Ulož změny \t Confirma le cambiamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "K serveru na adrese %S se nepodařilo připojit. \t Non es possibile connecter se al servitor a %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jaký je název této licence? \t Qual es le nomine de tu licentia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Zobrazit text \t Monstrar texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skupiny \t Gruppos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Používání Pocketu na webu. \t Usar Pocket sur le Web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "&Smazat složku \t &Deler dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Nipigon \t America/Nipigon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit tuto zprávu na webu: \t Vide sur le web iste message:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "algoritmus \t algorithmo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nový štítek… \t Nove tag…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přizpůsobte si svůj mobilní prohlížeč Firefox pomocí rozšíření a blokujte tak reklamy, spravujte hesla, zabraňte Facebooku ve vašem sledování a nejen to. \t Personalisa tu navigator Firefox mobile con extensiones pro blocar annuncios, gerer contrasignos, impedir a Facebook de traciar te, e multo plus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pořizujte, ukládejte a sdílejte snímky webových stránek bez opuštění Firefoxu. \t Captura, salva e comparti instantaneos de schermo sin lassar Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "plain -- Pokud má účastník nastaven digest, dostává jej jako čistý text? (jinak bude formátován podle MIME) \t texto -- Si ille recipe summarios, esque le membro obtene summarios textual? (alteremente, MIME)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vývojář tohoto doplňku vás žádá o malý příspěvek, kterým pomůžete podpořit další vývoj. \t Le developpator de iste additivo demanda que tu le adjuta assecurar su developpamento continue faciente un parve contribution."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Při přechodu do režimu online se vždy zeptat \t Demandar me sempre al connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jsme nadšeni, že vás zajímá programování, a nemůžeme se dočkat, až se k nám přidáte. \t Nos es enthusiastic que tu es interessate al programmation e nos es anxie que tu comencia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Chybně zadané URL \t Specification de URL invalide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "kurzíva \t texto in italico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Naučte se od předních světových odborníků vše, co potřebujete vědět (ale ještě nevíte) o tom, jak být na internetu prozíravý a v bezpečí. \t Apprende tote lo que tu debe saper sur mantener te astute e secur in linea ab alcunes del expertos principal del mundo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro vývojáře \t Centro de disveloppatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Atyrau \t Asia/Atyrau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přistupovat k textu všech otevřených panelů \t Lege le texto de tote le schedas aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zpět na začátek \t Receder al apice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Filtr hodnot \t Filtrar le valores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Správce cookies… \t Monstrar le cookies…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Schváleno: \t Approbate per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ruční přidání \t Adder manualmente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: násobná definice pořadí pro nepojmenovanou sekci \t %s: multiple definitiones de ordine pro un section innominate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Potvrzovací řetězec: \t Codice de confirmation:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odesílat hlášení o pádech automaticky pro opravu podobných problémů. \t Invia un reporto automatic de collapso a fin que nos pote corriger problemas como iste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "_Potvrzení hesla \t _Confirmar le contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Připojit další zařízení: \t Connecter un altere apparato:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použít nastavení operačního systému \t Usar parametros del systema operative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odpovědět pouze odesílateli \t Responder solmente al expeditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uzamknout \t Serrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chyba: Importování klíče selhalo \t Error - importation de clave fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zdrojový kód zveřejněn pod licencí %(linkStart)s%(licenseName)s%(linkEnd)s \t Codice fonte publicate sub %(linkStart)s%(licenseName)s%(linkEnd)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ano, chci si založit účet Mozillians \t Si, crea mi conto de Mozillianos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Správa účtu \t Gerer conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přijatý (neověřen) \t Acceptate (non-verificate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát nemohl být ověřen, protože vydavatel není důvěryhodný. \t Impossibile verificar iste certificato perque le emittitor non es digne de fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poskytnutí více informací \t Forni plus de detalios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "*** Nelze přečíst název souboru s ladícími informaci: %m \t *** Impossibile de leger le nonime de file debuginfo: %m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pomocí document.write() byl do dokumentu vložen nebalancovaný strom, což způsobilo opětovné parsování síťových dat. Více informací na https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing \t Un arbore non equilibrate ha essite scribite per document.write() causante que le datos ab le rete esseva reinterpretate. Pro plus de informationes https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout %(addonName)s do Firefoxu. %(summary)s \t Discarga %(addonName)s pro Firefox. %(summary)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pomůžete nám? \t Vole tu adjutar nos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Saratov \t Europa/Saratov"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "SMS služba je dostupná pouze v níže uvedených zemích. SMS a datové služby mohou být zpoplatněny. \t Le servicio SMS es disponibile in alcun paises solmente. Pote applicar se tarifas de datos e de SMS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Každý rok vypijeme 800 balení ledové kávy. \t 800 bottilias de caffe frigide consumite cata anno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odeslat tuto položku do: \t Inviar iste elemento a:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rozšířené nastavení \t Configuration avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud bude tato složka kontaktů smazána, aplikace #2 do ní nebude moci sbírat e-mailové adresy.\\nOpravdu chcete vybranou složku kontaktů a všechny její kontakty smazat?\\n• #1 \t Si iste libro del adresses es delite, #2 non colligera plus adresses.\\nEs tu secur que tu desira deler iste libro del adresses e tote su contactos?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Campo Grande \t America/Campo Grande"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Profily Thunderbirdu \t Profilos Thunderbird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovaná klíčová slova \t Parolas clave traciate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Úprava záložky \t Modificar iste marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odkaz… \t Ligamine…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Exportovane-verejne-klice \t Claves-public-exportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tyto úniky obsahovaly následující osobní informace. Pokud jste tak ještě neučinili, doporučujeme si změnit hesla. \t Iste violationes de datos ha exponite le sequente informationes personal. Si tu non lo ha jam facite, cambia tu contrasigno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nepoužije API Wintab pro podporu tabletů \t Non usar le API Wintab pro supportar planchettas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Žádné výsledky. \t Necun resultato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavit, jak zobrazit či skrýt sloupec jazyků v Ibusu \t Configurar le comportamento de ibus super como monstrar o occultar le barra de lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Editor předvoleb… \t Editor de configuration…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Prvek není povolen uvnitř \t Le elemento non se permitte in le interior de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Před zahájením synchronizace prosím ověřte svůj účet. \t Tu debera verificar tu conto ante que tu pote synchronisar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "

Příčina tohoto problému je pravděpodobně na straně serveru a vy ji bohužel nemůžete odstranit.

Pokud jste připojení do firemní sítě nebo používáte antivirový program, můžete se obrátit na oddělení technické podpory. Také můžete o problému informovat správce webu.

\t

Le problema es probabilemente in le sito web, e il ha nulle cosa que tu pote facer pro resolver lo

Si tu es in un rete corporative o usa un software anti-virus, tu pote demandar lor assistentia technic. Tu pote tamben notificar le administrator del sito super le problema.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Oops! Není povoleno. \t Non permittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Blokovat nové žádosti o přístup k vašemu mikrofonu \t Blocar nove requestas de acceder a tu microphono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Uložit do složk_y: \t Salveguardar in le _dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro nahlášení této recenze se přihlaste \t Authentica te pro signalar iste revision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "adresa účastníka/jméno účastníka \t Adresse/nomine del usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Předformátováno \t Preformattate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nouzová moderace všech příspěvků do konference je povolena. \t Le moderation de emergentia de tote le traffico del lista es habilitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahlásit zneužití tohoto doplňku \t Reportar iste additivo pro abuso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "

Požadovaný server existuje, ale prohlížeč nebyl schopen navázat spojení.

  • Server může být dočasně nedostupný; Opakujte akci později.
  • Nemůžete-li prohlížet i ostatní stránky, zkontrolujte síťové připojení počítače.
  • Pokud je váš počítač chráněn firewallem nebo proxy serverem, zkontrolujte jejich nastavení.
\t

Ben que le sito sembla valide, le navigator esseva incapace de establir un connexion.

  • Esque le sito es temporarimente indisponibile? Retenta plus tarde.
  • Es tu incapace de navigar altere sitos? Verifica le connexion del computator al rete.
  • Es tu computator o rete protegite per un firewall o proxy? Parametros incorrecte pote interferer con le navigation Web
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "cookies a data sledovacích prvků třetích stran (doporučeno) \t Traciatores de tertie partes (recommendar)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Očekáván pseudoprvek, ale nalezeno „%1$S“. \t On attendeva pseudo-elemento ma trovava ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "změněno uživatelem {users} \t cambiate per {users}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Abyste mohli použít tento příkaz, musíte znovu vstoupit do místnosti. \t Tu debe entrar de novo in le canal pro usar iste commando."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistit více \t Lege plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Naučte se něco nového \t Apprende nove cosas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uspořádat přílohy… \t Reordinar annexos…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "třicátého \t trenta | trentesime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uživatelská jména mohou obsahovat pouze písmena, čísla a symboly \".\" a \"-\". \t Le nomines de usator pote solo esser litteras, numeros, \".\" e \"-\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "&Dokončit \t &Finir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přizpůsobujte předpřipravené odpovědi - každý tweet by měl být unikátní \t Personalisa le responsas predefinite - rende cata tweet unic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny vybrané položky budou smazány. \t Tote le elementos seligite essera vacuate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "výraz \t termino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavit jako výchozí \t Predefinir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat záložku \t Adder marcapagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Důvod pro zamítnutí \t Ration pro le refusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Přidat vybranou vstupní metodu k povoleným \t Adder le methodo de ingresso seligite al methodos de ingresso active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Příspěvek, který jste chtěl zobrazit byl již vyřízen moderátorem. \t Le message suspendite al qual tu esseva dirigite ja ha essite tractate per le administrator del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "serveru, kde došlo k úniku dat \t Sitos web violate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Grafika \t Graphica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%S [(+|-)]: Získá, nastaví nebo odebere režim uživateli. \t %S [(+|-)]: Obtene, configura o remove un modo de usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Žádná z aplikací na vašem zařízení není schopná otevřít tento odkaz. Můžete opustit aplikaci %1$s a najít vhodnou aplikaci v %2$s. \t Nulle application de tu apparato es capace de aperir iste ligamine. Tu pote exir de %1$s pro cercar in %2$s un application capace de facer lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte, jak se vyvarovat špatných zvyků, které hackerům usnadňují práci. \t Apprende a evitar habitos de mal contrasigno que rende facile le labor de un hacker."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Spojit s buňkou vpravo \t Junger con cella a dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat uživatele \t Adder usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Výjimky \t Exceptiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Azbuka (KOI8-R) \t Cyrillico (KOI8-R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chraňte svůj online život s celou rodinou produktů zaměřených na soukromí. \t Protege tu vita online con un integre familia de productos de maxime discretion."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": ";Chystáte se zavřít #1 okna %S. Po opětovném spuštění aplikace se znovu otevřou. Opravdu chcete pokračovat?;Chystáte se zavřít #1 oken %S. Po opětovném spuštění aplikace se znovu otevřou. Opravdu chcete pokračovat? \t ;Tu es a puncto de clauder #1 schedas %S. Iste schedas essera restaurate quando tu reinitia. Desira tu vermente continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odeslat hlášení o zneužití \t Inviar reporto de abuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Přejmenování z %s na %s selhalo \t Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Náhled není k dispozici \t Nulle vista preliminar disponibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Nastavuje, jak jsou okna zobrazena v přepínači. Možnostmi jsou „thumbnail-only“ (zobrazí náhled okna), „app-icon-only“ (zobrazí pouze ikonu aplikace) a „both“ (zobrazí náhled i ikonu). \t Le configuration del maniera como le fenestras es monstrate in le selector. Le possibilitates valide es 'thumbnail-only' (monstrar un miniatura del fenestra), 'app-icon-only' (monstrar solmente un icone del application) o 'both' (monstrar tote le duo)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "média \t multimedia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Manifest Mozilly \t Le manifesto de Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vloží plačícího smajlíka \t Inserer un emoticone que batte le palpebra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytvoř konferenci %(hostname)s \t Crea un lista de correspondentia in %(hostname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bezpečnostní otázky berte jako přídavná hesla \t Tracta le questiones de securitate como contrasignos extra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento prvek \t Iste elemento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Do_levaright-justified textStock label \t A _sinistraright-justified textStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Restartovat a nainstalovat aktualizace \t Installar actualisationes e reinitiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit text \t Monstrar texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zbývá jeden záložní kódů \t 1 codice de recuperation restante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Za zvolenou dobu nebyly nalezeny žádné kontroly. \t Nulle recensiones trovate pro iste periodo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Propagace události \t Promotion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odeslat soubor \t Inviar file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat \t Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Režim celé obrazovky byl ukončen, protože zásuvný modul typu „windowed“ byl aktivován. \t Exito del plen schermo perque un plug-in a fenestra habeva le foco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nepoužívat pro \t Nulle proxy pro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Offline obsah \t Datos de sitos sin connexion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Editace vlastností \t Modifica optiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zrušit zaškrtnutí \t Dismarcar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "10×15paper size \t 10x15paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nadcházející \t Proximemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhněte si motivy vzhledu a změňte vzhled svého Firefoxu. Upravte si jeho podobu podle svého gusta. Roztomilé bytůstky, zlí roboti, krásné krajiny – tisíce možností. \t Discarga themas pro cambiar le apparentia de Firefox. Personalisa tu experientia a tu gustos. Creatrices agradabile, robots diabolic, belle paisages —milles de optiones."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Získejte opět kontrolu nad svými osobními údaji. \t Reprende le controlo de tu datos personal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "s hodnotami symbolického jmenného rozsahu nelze použit absolutní výpustku „...“ \t con intervallo definite per nomines symbolic le ellipse absolute `...' non debe ser utilisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Přezdívka \t Pseudo_Nymo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ -brand-name-chrome } i { -brand-name-firefox } také umožňují synchronizaci věcí jako jsou hesla, záložky a otevřené panely napříč všemi vašimi zařízeními. { -brand-name-firefox } poskytuje ochranu pomocí hlavního hesla, které chrání všechny vaše přihlašovací údaje. Pokud máte účet { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }, můžete ručně odeslat panel otevřený v počítači do svého mobilního zařízení nebo opačně. U { -brand-name-chrome(case: \"gen\") } se to provede automaticky, pokud jste zaškrtli danou volbu v nastavení. Nemuset ručně posílat panel z jednoho zařízení do druhého přijde vhod, když chcete třeba pokračovat ve čtení článku, který jste ještě nedočetli. Mohou však být chvíle, kdy automatická synchronizace nemusí být ideální, pokud existuje možnost, že po internetu surfuje najednou více uživatelů přihlášených do vašeho účtu { -brand-name-google }. \t { -brand-name-chrome } e { -brand-name-firefox } etiam permitte synchronisar cosas como contrasignos, marcapaginas e schedas aperte inter tote tu apparatos. Ma { -brand-name-firefox } ha le securitate additional de un contrasigno primari que mantene tote le credentiales e contrasignos salvate sub un altere nivello de serratura e clave. Si tu ha un conto { -brand-name-firefox }, tu pote inviar manualmente un scheda aperte de tu scriptorio a tu apparato mobile o vice versa. Con { -brand-name-chrome }, isto es facite automaticamente si tu ha eligite ille parametro in tu preferentias. Non deber inviar manualmente le scheda de un dispositivo al altere es conveniente quando tu vole continuar a leger un articulo que tu non ha finite antea. Ma il poterea haber occasiones quando le synchronisation automatic non es ideal, si il ha un risco que plure usatores usa simultaneemente tu conto { -brand-name-google }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Firefox vs. Chrome: Který je lepší? \t Firefox contra Chrome: Qual es melior?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sbalit \t Contraher"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "argument %s je pro %s neplatný \t argumento %s invalide pro %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Změní prioritu úkolu \t Cambiar le prioritate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Umístit soubory vně této skupiny do černé skříňky \t Files de cassa nigre extra iste gruppo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: „position“ (pozice) musí být použita pro určitou úroveň ve všech sekcích, nebo v žádné \t %s: `position' debe utilisar se pro un nivello specific in tote le sectiones o in necun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "je účastníkem konference \t ja es un membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nedorazil a není ve složce spam? Znovu odeslat \t Non ha illo arrivate e non es in le dossier de spam? Reinvia lo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Očekáván název atributu, ale nalezen znak „<“. Pravděpodobně o něco dříve chybí znak „>“. \t Trovate “<” quando uno expectava un nomine de attributo. Causa probabile: “>” manca immediatemente antea."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zadejte svoji e-mailovou adresu \t Insere tu email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "[znovu odesláno] \t [reinviate]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mozilla a soukromí \t Confidentialitate de Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V roce 2003 byla díky projektu Mozilla založena Mozilla Foundation, nezávislá nezisková organizace podporovaná jednotlivými dárci a některými společnostmi. \t In le 2003, le projecto Mozilla creava le Fundation Mozilla, un organisation non lucrative independente supportate per donatores individual e per plure companias."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jeden výsledek \t 1 resultato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Něco není v pořádku s našim systémem. Omlouváme se! Zkuste to prosím později. \t Il ha alcun problema con nostre systema, pardono! Per favor reproba plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Volání API \t Appello de API"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vrstva \t Strato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_Dolůgo to the first pageStock label, navigation \t _Bassogo to the first pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Váš počítač je připraven k použití. \t Le computator es preparate pro le uso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nepodařilo se připravit instalaci aktualizace \t Error al preparar le actualisation pro installation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rychlejší (1.5×) \t Multo rapide (1,5×)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odkaz na aplikaci byl znovu odeslán na %(phoneNumber)s \t Ligamine de discargamento reinviate a %(phoneNumber)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslat nově přihlášeným uvítací zprávu? \t Invia messages de benvenita al nove abonatos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Relativně k začátku \t Relative al initio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na dotaz \"%(query)s\" nebyly nalezeny žádné výsledky. \t Nulle resultatos esseva trovate pro \"%(query)s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přečtěte si její příběh \t Lege su historia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Navrácení k 'initial'. \t Retorno al valor ‘initial’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stránka nefunguje ani po vypnutí ochrany proti sledování? \t Sito ancora corrupte post disactivation de protectiones?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odchozí server (SMTP) zjistil chybu v příkazu CLIENTID. Zpráva nebyla odeslána. Odpověď serveru: %s \t Le servitor de exito (SMTP) ha detegite un error in le commando CLIENTID. Le message non ha essite inviate. Le servitor ha respondite: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "světle hliníková 1Color name \t Aluminium clar 1Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahoře (palce) \t Superior (pollices)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny snímky \t Tote le instantaneos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bezpečnostní tipy, jak se chránit před hackery \t Consilios de securitate pro proteger te contra hackers"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro Mozillu a web je nyní skvělá doba. Další dvě miliardy lidí se v následujících letech připojí k Internetu. \t Il es un tempore excitante pro Mozilla e le web. Altere duo billion de personas se jungera al communitate de internet in le annos a venir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dočasná rozšíření \t Extensiones temporari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odhlašování… \t Disconnexion…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Lišta zpráv \t Tiratorio de messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dočkejte se respektu, který si zasloužíte. \t Obtene le respecto que tu merita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Již jste členem této skupiny. \t Tu es jam in iste gruppo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Probíhá import… \t Importante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto jsou vaše záložní kódy. Každý z nich můžete použít jenom jednou. Uložte si je na bezpečném místě. \t Ecce tu codices de salveguarda. Cata codice pote esser utilisate solo un vice. Salveguarda los in loco secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "%d. %B, %H∶%MMay 25 2012, 14:30 \t %d de %B, %H:%MMay 25 2012, 14:30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "uživatel \t nomine de usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "objekt sdílené paměti \t objecto de memoria condivise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rozšíření zaměřená na zvýšení soukromí \t Extensiones pro accrescer le confidentialitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "světle čokoládováColor name \t Chocolate clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Musíte zadat důvod schválení této osoby. \t Tu debe inserer un ration pro garantir pro iste persona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřený a svobodný internet je nejsilnějším prostředkem pro komunikaci a spolupráci, jaký jsme kdy měli. Ztělesňuje naše největší naděje v lidský pokrok a otevírá příležitosti pro učení, budování sdílené představy o smyslu lidskosti, i řešení naléhavých problémů, kterým čelí lidé po celém světě. \t Le internet aperte, global es le plus potente ressource de communication e collaboration que nos ha sempre vidite. Illo integra alcun de nostre plus profunde sperantias pro le human progresso. Illo activa nove opportunitates pro apprender, producer un senso de humanitate compartite e solver le problemas pressante ubique contra le personas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nový Firefox \t Le nove Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Úspěšně jste obnovil členství v konferenci %(listname)s. Nyní můžete pokračovat na stránku s konfigurací člena. \t Tu ha rehabilitate con successo tu abonamento al lista %(listname)s. Tu pote nunc visitar tu pagina de optiones de abonato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mongolsko \t Mongolia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mluvte \t Parlar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Gateway není dostupná \t Passarella inattingibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Druhým je neuchovávání příliš mnoha uživatelských dat. Hackeři nemohou ukrást to, co tam není, což je důvod, proč { -brand-name-firefox } o svých uživatelích uchovává minimální množství informací. { -brand-name-firefox } ví, jestli používáte prohlížeč a zná vaší obecnou polohu, ale neví jméno vašeho domácího mazlíčka ani jaká je vaše oblíbená barva. \t Le secunde es: non immagazinar troppo de datos de usator. Hackers non pote robar lo que non es presente; es pro isto que { -brand-name-firefox } retene un minime quantitate de informationes de su usatores. { -brand-name-firefox } sape si tu usa le navigator e tu position general ma non le nomine de tu prime animal domestic o tu color favorite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Potvrzení zpravodaje \t Confirma de littera de novas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlásit se \t Inscribe te ora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Chyba při analýze voleb příkazové řádky: %s \t Error al analysar le optiones del linea de commandos: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obsah schválen \t Contento approbate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Novější \t Plus recente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Můžete vytvořit novou konferenci vyplněním tohoto formuláře. Název konference bude použit jako adresa, na kterou se budou zasílat příspěvky, proto by měl být psán malými písmeny. Po vytvoření konference nebudete moci název změnit. Dále musíte zadat emailové adresy vlastníků konference. Na tyto adresy bude po založení zaslána zpráva o vzniku konference a hesla pro přístup do administrativního rozhraní. Pokud chcete, aby byla počáteční hesla vygenerována náhodně, vyberte patřičnou volbu a nevyplňujte příslušná políčka. Pro založení musíte zadat heslo. Jedná se buď o heslo administrátora serveru a nebo o heslo určené pro vytváření konferencí. \t Tu pote crear un nove lista per scriber le informationes relevante in le campos infra. Le nomine del lista essera usate como adresse primari pro le postage del messages, ergo illo deberea esser in minusculas. Tu non lo potera cambiar post le creation del lista. Tu debe etiam inserer le adresse email del proprietario initial del lista. Quando le lista essera create, le proprietario essera notificate, e recipera le contrasigno initial. Ille postea lo potera modificar e adder o remover altere proprietarios additional. Si tu vole que Mailman genera automaticamente le contrasigno initial pro le administrator, clicca `Si' in le campo auto-genera infra, e lassa vacue le campos del contrasigno initial del lista. Tu debe haber un valide authorisation pro crear nove listas. Omne sito debe haber un contrasigno del creator del lista, que tu pote inserer in le campo al fundo. Nota que le contrasigno del administrator pote etiam esser usate pro le authentication."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Opakujte %s \t Retypa %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahrát nový návrh \t Cargar un nove motivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte, kdo vás na internetu sleduje a s kým možná sdílí vaše údaje. \t Discoperi qui te tracia e ubi illos pote compartir tu informationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor s kaskádovými styly %1$S byl použit, i když má typ MIME „%2$S“ místo „text/css“. \t Le folio de stilo %1$S ha essite cargate como CSS malgrado que su typo MIME, “%2$S”, non es “text/css”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vymazat historii vyhledávání \t Vacuar le chronologia de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Šablony \t Modellos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Midwayské ostrovy \t Insulas Midway"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "DŮLEŽITÉ: Smazání tohoto profilu je nevratné. \t IMPORTANTE: Deler iste profilo de additivos de Firefox es irreversibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte, zda byla vaše data součástí nějakého úniku \t Discoperi si tu ha essite parte de un violation de datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Je nám líto, ale nemohli jsme vás snímek uložit. Zkuste to prosím znovu později. \t Pardono! Nos non pote salvar tu instantaneo. Per favor reproba plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Žádné z písem neodpovídá vašemu hledání. Můžete se pokusit hledání zopakovat po změně zadání. \t Necun typo de characteres corresponde a iste cerca. Il pote cambiar le cerca e tentar de nove."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obálka prc2paper size \t Inveloppe prc2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "horní mez rozsahu je menší než dolní mez \t le limite alte in le intervallo es plus parve que le limite basse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nemůžeme najít žádné snímky, které by odpovídaly vašemu hledání. \t Nos non pote trovar instantaneos que corresponde a tu recerca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat záložní e-mailovou adresu \t Adder un adresse de e-mail secundari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sdílení okna s #1 panelem;Sdílení okna s #1 panely;Sdílení okna s #1 panely \t #1 scheda de compartimento del fenestra; #1 schedas de compartimento del fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Procházet všechny kategorie \t Explora tote le categorias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uložit odkaz do služby Pocket \t Salvar le ligamine in Pocket"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vložte prosím uživatelské jméno k účtu %S. \t Insere le nomine de usator pro le conto %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neplatný token JWT. \t Token JWT non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přeskočit tento krok \t Saltar iste grado"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazí historii \t Monstrar le chronologia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Práci na tomto úkolu jste odmítli \t Tu ha refusate de laborar sur iste activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zakázat mezipaměť HTTP \t Disactivar le cache HTTP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslouchejte \t Ascoltar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řekněte Mozille, proč jste si aplikaci $BrandShortName nainstalovali \t Dice a Mozilla proque tu ha disinstallate $BrandShortName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Strom \t Arbore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řadit podle nejlepší shody \t Ordinar per pertinentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "nevybrán žádný produkt \t nulle producto specificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat skupinu \t Deler lista de emails"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Při odesílání zprávy nastala chyba: Chyba SMTP serveru. Server odpověděl: %s. \t Un error ha occurrite durante le invio de posta: error del servitor de exito (SMTP). Le servitor ha respondite: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Adresy nesmí zůstat nevyplněné. \t Adresses non pote esser vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Režim responzivního designu (%S) \t Modo de designo responsive (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyhledávejte za pomoci vylepšeného blokování sledovacích prvků, sofistikovaného šifrování a dalších opatření na ochranu soukromí. \t Cerca con blocage avantiate de traciatores, cryptographia intelligente e altere beneficios de vita private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "bře \t mar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Hledat v synchronizovaných panelech \t Cercar in le schedas synchronisate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "LRO – _přepisování zleva doprava \t LRO - _Fortiamento de sinistra a dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nainstaluje vybrané aktualizace \t Installar le actualisationes disponibile de iste lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Hlavní adresa byla úspěšně ověřena \t Adresse de e-mail primari verificate correctemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplněk %1$S bude odinstalován po zavření tohoto panelu. \t %1$S essera disinstallate post que tu claude iste scheda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Změny v pokročilé konfiguraci mohou negativně ovlivnit výkon a bezpečnost aplikace { -brand-short-name }. \t Cambiar le preferentias avantiate de configuration pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odpojeno \t Disconnexe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Znak %S je vyhrazen pro tento IMAP server. Prosím zvolte jiný název. \t Le character %S es reservate sur iste servitor imap. Elige un altere nomine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Více možností ovládání médií \t Altere controlos multimedial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "CRL endpointy \t Punctos final CRL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Správa uživatele \t Gerer le usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Indický oceán/Cocos \t Indiano/Cocos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Z archivu odstraní národní prostředí dle parametrů \t Remover del archivo le localitates designate per parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "(kořen) \t (radice)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "„$program“ není spustitelný\\ \t \\\\`$program' non es un executabile\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Objevte nové články \t Discoperi nove historias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Složky \t Plicas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Je nám líto, ale už jste byl z této konference odhlášen. Pokud se chcete znovu přihlásit, navštivte informační stránku.. \t Pardono, ma tu ja ha essite disabonate de iste lista. Pro reabonar te, per favor visita le pagina de informationes del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Proveď změny \t Confirma mi cambios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Horní lišta \t Barra superior"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cesta autority vydavatele \t Emittitor de CA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bengálština \t Bengali"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "d;d;d \t d;d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Je potřeba ověřit váš účet. \t Tu conto debe esser verificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "pátá \t le quinte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tučné \t Hardite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Další e-mail \t Altere email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "fázový úhel \t angulo de phase"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení a sledování systému \t Instrumentos pro configurar e surveliar le systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapnout zvuk panelu;Zapnout zvuk #1 panelů;Zapnout zvuk #1 panelů \t Non plus silentiar le scheda;Non plus silentiar #1 schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Máte {0} štítek navíc. \t Tu ha {0} etiquetta in excesso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ikony musí být čtvercové. \t Le icones debe ser quadrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Buďte informováni o větším množství úniků \t Sta alerte a altere violationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cyrilice (transliterovaná) \t Cyrillic (translitterate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud jste se sem dostali pomocí některého z odkazů, %(open_bug_link)snahlaste nám prosím chybu%(close_bug_link)s. Sdělte nám, odkud jste přišli a co jste hledali, a my uděláme vše proto, abychom to napravili. \t Si tu sequeva un ligamine de un altere pagina, per favor %(open_bug_link)sreporta le problema%(close_bug_link)s. Dice nos ab ubi tu veniva e lo que tu cercava, e nos facera nostre melior pro corriger lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Facebook může sledovat skoro všechny vaše webové aktivity a spojit je s vaší Facebookovou identitou. Pokud je to na vás moc, doplněk Firefox Container může izolovat vaši identitu do odděleného kontejnerového panelu a ztížit Facebooku vaše sledování na webech mimo Facebook. \t Facebook pote sequer quasi tote tu activitate in le web e ligar lo a tu identitate Facebook. Si isto te sembla excessive, le extension Facebook Container isola tu identitate in un scheda contextual separate, rendente plus difficile pro Facebook de sequer te sur le web foras de Facebook."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Souhlasím s tím, aby MZLA Technologies Corporation strhla z mé platební karty výše uvedenou částku a nadále tak činila s měsíční pravidelností, dokud tento souhlas nezruším. Uvědomuji si, že opakování platby je třeba zrušit alespoň 5 dní před jejím provedením odesláním tohoto formuláře, a že o vrácení peněz mohu požádat pouze do uplynutí 15 dní od zaslání daru. \t Io autorisa MZLA Technologies Corporation a cargar automaticamente cata mense le amonta indicate supra a mi carta, comenciante le mense proxime al mesme data como hodie, e continuar cata mense postea usque io lo cancellara. Io comprende que io debe cancellar al minus 5 dies ante le proxime donation programmate per invio de iste formulario e que io pote solo requirer un reimbursamento intra 15 dies depost le data de un donation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prohlížení bez starostí \t Naviga sin anxietate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhněte si { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } do svého telefonu \t Installa { -brand-name-firefox } sur tu telephono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit dalších {0} vzhledů \t Plus de {0} themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Facebook Container pro Firefox | Zabraňte Facebooku sledovat, jaké stránky navštěvujete. \t Facebook Container pro Firefox | Impedi a Facebook de vider que sitos web tu visita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chci dostávat e-maily jako jsou přimínky k nedosaženým cílům, informace o mém postupu nebo novinky o projektu Common Voice. \t Io volerea reciper e-mails como rememorationes de objectivos, actualisationes de mi progresso e bulletines de novas sur Common Voice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nový článek \t Nove articulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyhledat na webu \t Cercar in le Web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poměr pixelů zařízení: %1$S \t DPR: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "vytvoří graf volání \t generar le grapho de appellos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Spojení je zabezpečeno \t Connexion secur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "výstupní soubor \t file de output"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Klikne na tlačítkoAction name \t Cliccar sur le buttonAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nebude dávkovat požadavky GDI \t Non poner in lotes requestas GDI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Sníží nebo zvýší hlasitost \t Augmentar o diminuer le volumine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení výchozího umístění vyhledávacího pole. Uživatel ho může přemístit. \t Definir le localisation predefinite del barra de recerca. Le usator pote ancora lo personalisar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tiskárna \t Imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Budujeme technologie budoucnosti. Objevujte je s námi. \t Nos produce le technologia del futuro. Veni a discoperir con nos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento soubor není běžně stahován a nemusí být bezpečné ho otevřít. Může obsahovat virus anebo provést neočekávané změny ve vašich programech a nastaveních. \t Iste file non sole esser discargate e pote non esser secur a aperir. Illo pote continer un virus o facer cambios inexpectate a tu programmas e parametros."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Je vyžadováno ověření, aby bylo možné získat atributy tiskárny \t Authentication es necesse pro obtener attributos de un imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opravdu chcete smazat tuto složku kontaktů a všechny její kontakty?\\n• #1 \t Desira tu vermente deler iste libro del adresses e tote su contactos?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chyba služby \t Error de servicio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytvořit: (beze jména) \t Rediger: (nulle subjecto)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidání a správa rozšíření a motivů vzhledu \t Invia e gere extensiones e themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "U produktu %(product)s byl pro výraz %(q)s nalezen %(n)s výsledek. \t Trovate %(n)s resultatos pro %(q)s pro %(product)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řádek nenalezen \t Linea non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud { -brand-short-name(case: \"acc\") } používá více uživatelů, můžete pomocí profilů uchovávat informace o uživatelích odděleně. Každý uživatel by si měl vytvořit svůj profil. \t Si tu comparti iste copia de { -brand-short-name } con altere usatores, tu pote usar le profilos pro tener separate le informationes de cata usator. Pro isto, cata usator debe crear su proprie profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazí osnovu dokumentu (dvojité klepnutí rozbalí/sbalí všechny položky) \t Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ve frontě (offline) \t In fila (sin connexion)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Při porovnávání jsme vycházeli z následujících verzí prohlížečů:
Firefox (70) | Edge (44) \t Le comparationes presentate hic ha essite facite inter le sequente versiones del navigatores:
Firefox (70) | Edge (44)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ladění: použít fázové servery \t Depuration: usar le servitores de proba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor s certifikátem pro import \t File certificato a importar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "A4×7paper size \t A4x7paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "cs - ia", "text": "Tyto opice nenávidí \t Iste simias odia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Na tiskárně „%s“ je otevřen kryt. \t Le coperculo del imprimitor '%s' es aperte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete trvale smazat tuto odpověď. Tato operace nelze vrátit zpět! Opravdu chcete pokračovat? \t Tu es preste a deler permanentemente iste responsa. Isto non pote ser disfacite! Desira tu vermente continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jméno vašeho vzhledu \t Le nomine del thema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přeposlat jako přílohy \t Inviar ultra como annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Napište název nové složky \t Insere le nomine del nove dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovací cookies \t Cookies de traciamento inter sitos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "je účastníkem konference \t ja es un membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Získejte prohlížeče, pro které je vaše soukromí na první místě, a vždy bylo \t Obtene le navigatores que antepone tu vita private – e sempre lo ha facite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Co vše používáte a kde jste přihlášeni. \t Toto illos que tu usa e cuje tu es connexe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout slovník \t Discargar un dictionario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Název uloženého objektu \t Nomine del magazin del objecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nedaří se nám připojit k vašim snímkům. \t Nos non pote acceder a tu instantaneos de schermo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na linii flex rozložení nebylo dostatek místa. \t Il non habeva bastante spatio disponibile in le linea flexibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%1$S je nepovinný účastník. \t %1$S es un participante facultative."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto vám umožní odemknout aplikaci. \t Isto te lassa disblocar le application."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Získání stavu identifikace pro tento server se nezdařilo. \t Incapace a obtener le stato de identification pro iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Probíhá synchronizace panelů… \t Synchronisante le schedas…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podezřelé zařízení \t Apparato suspecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rozšířené vlastnosti \t Proprietates avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat jen tento výskyt \t Deler solo iste occurrentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Zvolit vstupní zdroje \t Seliger fontes de ingresso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: nenalezena žádná reprezentovatelná definice „default_missing“ \t %s: necun definition `default_missing' representabile trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto upozornění se zobrazí ještě { $count }krát. \t Iste aviso se repetera { $count }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout Mozilla Firefox pro Linux \t Discarga Mozilla Firefox pro Linux"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato zpráva se zobrazuje, jelikož váš prohlížeč v požadavku nezaslal hlavičku typu 'Referer'. Hlavička je na této stránce vyžadována z bezpečnostních důvodů - aby bylo zajištěno, že váš prohlížeč není zneužit třetími stranami. \t Tu vide iste message perque iste sito HTTPS require que tu navigator invia un capite 'Referer', ma nulle tal capite ha essite inviate. Iste capite es necessari pro rationes de securitate, pro assecurar que tu navigator non es piratate per tertios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "devátého | devátý \t nove | none"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přeneseno \t Transferite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Konec dne \t Fin die"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvolte složku pro uložení obrázků \t Selige un dossier ubi salvar le imagines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pontoon je nástroj s režimem překladu přímo na místě, což je jeho hlavní výhoda oproti ostatním, ale má i řadu dalších výhod. \t Le traduction in loco es lo que eleva Pontoon super le alteres, ma illo ha anque altere beneficios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odesílatel \t Expeditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tlačítka \t Buttones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Podrobnosti k úloze \t Detalios del carga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Můžete zkusit třeba AdBlocker Ultimate, který vás zbaví každičké reklamy. Ovšem pozor, některé z vašich oblíbených novin a časopisů mohou být závislé na reklamě. Když bude příliš mnoho lidí blokovat jejich reklamy, mohlo by je to přivést na mizinu. \t Il ha AdBlocker Ultimate que te disembarassa de tote le annuncios, ma non oblida que alcunes de tu jornales e magazines favorite depende del publicitate. Troppo personas blocante lor annuncios poterea mitter los in bancarupta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhněte si Firefox vytvořený pro vývojáře \t Discarga le navigator Firefox dedicate al disveloppatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tímto smažete přihlašovací údaje z aplikace %@ i z Firefoxu. \t Isto delera le entrata de %@ e de Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvětšit \t Zoom avante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Adresář serveru IMAP: \t Directorio del servitor IMAP:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přečtěte si naši misi \t Lege nostre mission"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pásmo Gazy \t Banda de Gaza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslat odpověď \t Inviar un responsa ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rádi byste věděli, kterým webovým stránkám můžete věřit? \t Vole tu saper que sitos web tu pote fider?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dejte vědět svým přátelům o vaší nové adrese
a pošlete jim z ní e-mail. \t Lassa tu amicos e familiares saper re tu nove adresse.
Pro isto tu ha recipite iste nove conto, nonne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zpráva je prázdná \t Le message es vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "VÁMI POVOLENÉ SERVERY \t SITOS QUE TU HA PERMITTITE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Popište svou sbírku (odkazy nejsou povoleny). \t Describe tu collection (non es permittite includer ligamines)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "12×19paper size \t 12x19paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "poslední \t Le ultime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit všechny úniky pro tuto adresu. \t Monstrar tote le violationes pro iste email."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Statistiky RCWN \t Statistica de RCWN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato zpráva neobsahuje elektronický podpis odesílatele. Chybějící podpis znamená, že zprávu mohl odeslat kdokoliv, kdo zná danou e-mailovou adresu. Je také možné, že tato zpráva byla pozměněna během cesty sítí. Nicméně je nepravděpodobné, že některá z těchto dvou událostí nastala. \t Tal message non include le firma digital del expeditor. Le absentia de un firma digital significa que le message poterea haber essite inviate per alcuno que finge de haber tal adresse email. Il es alsi possibile que le message ha essite alterate in transito trans le rete. Comocunque, il ambe eventos es inverisimile que ha occurrite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "„%s“ a „%.*s“ nejsou platné názvy pro symbolický rozsah \t `%s' e `%.*s' non es nomines valide pro un intervallo symbolic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Login Selhání Poslední selhání Od \t Conto Fallimentos Ultime fallimento De"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sběr vět ve veřejné doméně, nebo tvorba nových vět ve veřejné doméně. \t Colliger phrases ab le public dominio o scriber los nove pro le public dominio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít Hodiny \t Aperir horologios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Není nutné mít vytvořený profil, abyste mohli přispívat, ale může být užitečný \t Haber un profilo non es obligatori pro collaborar ben que illo sia utile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Během krátké chvíle jsme ušli cestu od posílání e-mailů přes půlku světa až po kompletní změnu vnímání informací. Už není otázkou, kolik se toho na internetu dozvíte, ale s kterým prohlížečem nebo aplikací se k nim nejrychleji dostanete. \t In un breve periodo de tempore nos ha ite de esser stupite per le capacitate de inviar un e-mail a qualcuno de tote le mundo, a un cambio in nostre modo de pensar del informationes. Il non es un question de quanto tu sape plus, ma simplemente un question de qual navigator o application pote fornir te ille informationes plus velocemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyhledávání v dotazech podpory \t Cercar in le questiones de supporto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Připnout do top stránek \t Fixar al sitos popular"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Otisk prstu certifikátu nesouhlasí \t Discordantia de impression digital del certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kampaně \t Campanias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "My blokujeme sledující reklamy. Vy prohlížíte internet rychleji. \t Nos bloca le traciatores de avisos publicitari. Tu explora internet plus velocemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bezpečně uložené přihlašovací údaje Jak to funguje \t contrasignos memorisate con securitate Como functiona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Opravdu chcete odstranit tento účet? \t Remover realmente iste conto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "KP_Endkeyboard label \t Fin (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Výstupní zařízení \t Apparatos de exita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "kódování vstupního textu \t codification del texto original"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete zprávu převést na prostý text nebo ji přesto odeslat ve formátu HTML? \t Vole tu converter le message a texto simple o inviar lo in HTML comocunque?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "login: \t conto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dobrovolně poskytnuté demografické údaje (tj. věk, pohlaví a přízvuk) jsou anonymizovány a nikdy nebudou zveřejněny na vašem profilu. \t Le datos demographic optionalmente inviate (p.ex. etate, sexo, lingua e accento) es disassociate de tu datos de voce e non essera jammais rendite public sur tu profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nevidíte svůj jazyk na Common Voice? \t An tu non vide ancora tu lingua sur Common Voice?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahraných klipů \t Retalios incargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Barvy odkazů \t Colores de ligamines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nepotvrzené úniky \t Violationes non verificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nemáte dostatečná oprávnění pro odebrání někoho z místnosti. \t Tu non ha le privilegios necessari pro eliminar iste participante ex le camera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Blanc-Sablon \t America/Blanc-Sablon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "^[aAyY]no \t ^[sSyY]no"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkontrolovat aktualizace… \t Verificar actualisationes…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Klávesové zkratky pro přepínání vstupích metod ze seznamu \t Le claves acceleratori pro cambiar al methodo de ingresso sequente in le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na webu \t Sur le Web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete nastavit tento dokument jako novou domovskou stánku? \t Desira tu facer de iste documento tu nove pagina initial?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni \t solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Získat více motivů \t Obtener plus themas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Osobní předvolby \t Preferentias personal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Není nutné mít vytvořený účet, abyste mohli přispívat, ale může být užitečný. \t Haber un conto non es obligatori pro collaborar ben que illo sia utile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Síly hesel \t Fortias del contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kopírovat odkaz \t Copiar le ligamine in Tweet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Myslím, že každá internetová společnost kupuje nebo prodává má data. Jak se Mozilla liší? \t Il pare que cata compania sur le web compra e vende mi datos. Vos probabilemente non es differente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{t} s id={id} již neexistuje. \t {t} con id={id} non existe plus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Počet přihlášení uživatelů \t Numero de usatores connexe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud zrušíte své hlavní heslo, vaše soukromé informace nebudou moci být chráněny, bude-li váš počítač kompromitován. \t Si tu remove tu contrasigno maestro, tu informationes non essera plus protegite si tu computator es compromittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Britské libry: \t Libra sterling britannic:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor %S je prázdný. \t Le file %S es vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Procent lokalizováno: Vše \t Per cento localisate: totos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít pomocí %1$s \t Aperir con %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Schválit tuto revizi \t Acceptar iste revision"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zobrazit všechny vstupní metody \t Monstrar tote le methodos de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stránka: \t Pagina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkopírováno \t Copiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "devatenáctého \t dece-nove | dece-none"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Začínáme s rozpoznáváním řeči \t Comenciar con le Recognition de voce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poměr pixelů zařízení používaný při pořízení snímku obrazovky \t Le ration de pixel del apparato a usar quando se prende le captura de schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Byl odeslán prezenční signál uživateli { $name }. \t Pulsation del corde inviate a { $name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Vysoký kontrast \t Contrasto elevate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkopírovat heslo do schránky \t Copiar le contrasigno al area de transferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit klíče ostatních lidí \t Monstrar claves ab altere claves"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Zkuste použít více malých písmen.Password hint \t Password hint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nemohu vás odhlásit, protože tato adresa v konferenci není přihlášena. Možná vás již odhlásil správce konference. \t Le adresse que require le disabonamento non es un membro del lista. Forsan tu ja ha essite disabonate, per exemplo per le administrator del lista?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Titulní stránka \t Retro al pagina initial"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Přizpůsobit aktivní metody vstupu \t Personalisar le methodos de ingresso active"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zapomenout asociaci \t Oblidar le association"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stínování \t Umbrar 3D"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistit, jak ho zrychlit \t Apprender como accelerar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "login: \t conto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytvoří novou zprávu \t Crear un nove message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Změňte si vzhled \t Cambia tu apparentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pře&instalovat \t Re&installar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "další účastníci: \t altere participantes:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ostatní \t Alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Webovou stránku… \t Pagina web…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat identitu \t Adder identitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "I tak přejít na %1$S \t Ir a %1$S comocunque"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Je vyžadováno ověření, aby bylo možné získat soubor z %s \t Authentication es necesse pro obtener un file de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vypnout tipy na domovské stránce \t Disactivar le suggestiones sur le pagina initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "nalezeno nastavení \t trovate un configuration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ze seznamu bylo odstraněno %s uživatelů! \t %s usatores removite del lista!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "generováno \t generate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyřazeno balíčků \t Pacchettos abandonate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použitá písma \t Typos de litteras usate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení je možno změnit v panelu Přílohy v předvolbách aplikace &brandShortName;. \t Le parametros pote esser cambiate in le scheda Annexos in le Preferentias de &brandShortName;'s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nenalezeny žádné naposledy použité zdroje s URI „%s“ \t Necun ressource utilisate recentemente es trovate con URI `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavit rozšíření GNOME Shell \t Configurar le extensiones GNOME Shell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Umístění složky \t Loco del dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkratky Firefoxu \t Vias breve de Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "chybný znak: zpráva ignorována \t character incorrecte: message ignorate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplňky pro Thunderbird a SeaMonkey jsou nyní na samostatném serveru addons.thunderbird.net. Pro aktualizaci svého doplňku na nové stránce můžete použít svůj stávající účet. \t Le additivos pro Thunderbird e SeaMonkey es ora listate e mantenite sur le sito addons.thunderbird.net. site. Tu pote usar le mesme conto pro actualisar tu additivos sur le nove sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Připnout tento panel \t Clavar iste scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zde se zobrazí konverzace. \t Le conversationes essera monstrate hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nelze najít server. \t Impossibile trovar le servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ano, odebrat \t Si, remover illo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat záložní e-mailovou adresu \t Adder un adresse secundari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obnovit zavřené panely \t Reaperi schedas claudite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Hlavní heslo \t Codice de accesso al credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nyní jste v režimu offline. Chcete přejít do režimu online a stáhnout nové zprávy? \t Tu es actualmente foras de linea. Vole tu passar in linea pro reciper nove messages?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nový standard pro uznávání a ověřování vzdělávání. \t Un nove standard pro recognoscer e verificar le apprendimento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{0} chyb \t {0} errores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tyto certifikáty jsou dostupné pro identifikaci následujících serverů \t Tu ha certificatos sur le file que identifica iste servitores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit heslo \t Monstrar contrasigno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "MikrofonZtlumitkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nepodařilo se změnit vaše předplatné \t Actualisation del plano fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skupina \t Lista de diffusion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nepárová ) nebo \\\\) \t ) o \\\\) non accopulate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "PDF – zrušení směrovaného _formátování \t PDF - _Cessation del formatage directional"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlášení k Firefoxu pro iOS už brzy \t Il essera tosto possibile aperir session in Firefox pro iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Formáty PNG a JPG jsou podporovány, formát PNG je doporučen. Maximální a doporučená velikost snímků obrazovky je 2400x1800 pixelů. \t Le formatos PNG e JPG es supportate, PNG recommendate. Le formato maxime e recommendate pro capturas de schermo es 2400x1800 pixels."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dříve smazané položky \t Entratas previemente delite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Instalace selhala \t Installation fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "(žádná hodnota) \t (Sin valor)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato stránka může obsahovat škodlivé programy \t Iste sito pote continer programmas nocive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Instalace doplňku je jednoduchá a jakmile je jednou aktivován, otevře { -brand-name-facebook(case: \"acc\") } v modrém panelu pokaždé, když ho použijete. { -brand-name-facebook } pak můžete používat jako jindy. { -brand-name-facebook } vám bude pořád zobrazovat reklamy a doporučení na jeho webu, ale bude pro něj mnohem těžší sledovat vaše aktivity mimo { -brand-name-facebook(case: \"acc\") } a na jejich základě vám zobrazovat reklamy a jiné cílené zprávy. \t Installar le extension es facile e, post activation, { -brand-name-facebook } se aperira in un scheda blau cata vice que tu lo visita. Usa e frue de { -brand-name-facebook } normalmente. { -brand-name-facebook } potera ancora inviar te publicitate e recommendationes sur su sito, ma il essera multo plus difficile pro { -brand-name-facebook } usar tu activitate colligite foras de { -brand-name-facebook } pro inviar te annuncios e altere messages dirigite a te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Režim offline \t Foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat na lištu \t Adder al barra de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "OCSP Stapling \t Agrafage OCSP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tichý oceán/Markézy \t Pacifico/Marquesas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat panel do záložek \t Marcar le scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zavřít historii kontrol \t Clauder le chronologia del revision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kopírovat uživatelské jméno \t Copiar le nomine de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Načtení „%S“ se nezdařilo. ServiceWorker předal do FetchEvent.respondWith() Error Response. To obvykle znamená, že ServiceWorker provedl neplatné volání fetch(). \t Falta a cargar ‘%S’. Un ServiceWorker passava un responsa de error aFetchEvent.respondWith(). Isto implica normalmente que le ServiceWorker faceva un appello de fetch() non valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Roura přerušena (SIGPIPE) \t Conducto rupte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zpráva s upozorněním byla zaslána na adresu %(newaddr)s \t Un message de confirmation ha essite inviate a %(newaddr)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Upozornění a aktualizace \t Alertas & actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "frozen \t gelate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud o spárování \t Tentativa pro accopular"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Vypíše názvy dostupných znakových sad \t Monstrar le nomines del tabulas de characteres disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahrávání bylo zakázáno. \t Le incargamentos ha essite disactivate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: syntaktická chyba v definici nové třídy znaků \t %s: error de syntaxe in le definition de un nove classe de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jaké kroky podniknout k ochraně své internetové identity \t Mesuras a prender pro proteger tu identitate in linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto vám dovolí pořizovat a nahrávat videa. \t Isto te permitte prender e incargar videos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%(recipient)s byl(a) pozván(a) k připojení k serveru Mozillians. Obdrží e-mail s instrukcemi, jak se zapojit. Pokud chcete, můžete pozvat dalšího člena. \t %(recipient)s ha essite invitate a Mozillianos. Illes recipera un email con instructiones re como junger se. Tu pote invitar un altere Mozilliano si te place."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Na_hradit \t _Reimplaciar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít panel zpráv offline úložiště \t Aperir le pannello de messages de immagazinage foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít soubor… \t Aperir un file…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavený klíč s ID '{ $keySpec }' nelze v klíčence najít. \t Le ID clave configurate '{ $keySpec }' non pote esser trovate sur tu anello de claves."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledující sociální sítě \t Traciatores social"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Eliptická křivka SECG sect163r1 \t SECG curva elliptic sect163r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vloží nevinného smajlíka \t Inserer un emoticone innocente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prvek již zadán byl \t Un elemento jam se ha specificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%(addonName)s – jazykový balíček pro  Firefox (%(locale)s) \t %(addonName)s – Obtene iste pacchetto de lingua pro  Firefox (%(locale)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro více informací prosím navštivte stránku %(supportUrl)s \t Pro altere informationes visita %(supportUrl)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Položka číslovaného seznamu \t Elemento de lista numerate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vybrat vše \t Seliger toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Vytvořit \t C_rear"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použít Správce hesel pro uložení tohoto hesla. \t Usar le gestor de contrasignos pro rememorar iste valor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uživatel „%3$S“ nastavil uživateli „%2$S“ režim %1$S. \t Modo %1$S pro %2$S definite per %3$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Filtr výsledků \t Filtrar le resultatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přejít zpět \t Retornar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřené \t Aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Automaticky aktualizujte panely na základě časových intervalů. \t Recarga automaticamente le schedas in base a intervallos de tempore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud odstraníte tento kontejner, bude zavřeno { $count } kontejnerových panelů. Opravdu chcete kontejner odstranit? \t Si tu remover iste contexto ora, { $count } schedas contextual essera claudite. Desira tu vermente remover iste contexto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zprávu se nepodařilo odeslat, protože spojení se SMTP serverem %S bylo ztraceno uprostřed transakce. Zkuste to znovu, nebo kontaktujte správce sítě. \t Le message non poteva esser inviate perque le connexion al servitor de exito (SMTP) %S ha essite perdite durante le transaction. Tenta lo de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Soubor vyrovnávací paměti úspěšně vytvořen. \t File de cache ha essite create con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nemůžeme získat technické informace o vašem prohlížeči, vyzkoušejte prosím tento ruční postup. \t Nos non pote automaticamente obtener datos diagnostic de tu navigator, per favor prova iste passos manual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čtěte a nechte si číst \t Lege e ascolta ubicunque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vaše nová konference : %(listname)s \t Tu nove lista de correspondentia: %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny mé otázky \t Tote mi questiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "URL \t Adresse URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pošle e-mail s upozorněním pro každého účastníka. Každá pozvánka obsahuje pouze jednoho účastníka, takže ostatní účastníci nemohou být odhaleni. \t Iste option invia un email de invitation pro participante. Cata invitation contine solo le participante destinatario a fin que le identitates del participantes non sia divulgate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ $amount } každých { $intervalCount } let \t { $amount } cata{ $intervalCount } annos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Palmyra \t Atollo Palmyra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Krytí: \t Op_acitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Konvertování poštovní schránky z aplikace %S \t Conversion de cassettas postal de %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Již nejste přihlášeni. \t Tu non es plus subscribite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stahování pošty pro použití v režimu offline \t Discargamento de posta pro uso foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použít tento podadresář: \t Utilisar iste sub-plica:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přečtěte si Hlášení o zdraví internetu \t Lege nostre Bulletin de Salubritate de Internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Během načítání poznámek ke kontrole se vyskytla chyba \t Nos habeva un problema a recuperar le notas de revision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bezpečnostní knihovna: neplatné argumenty. \t bibliotheca de securitate: argumentos non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Který prohlížeč si přejete stáhnout? \t Qual navigator vole tu discargar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Předchozí výsledek \t Resultato previe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čas vypršel \t Tempore limite excedite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Prvek nemá atribut „name“, ani „id“ \t Le elemento non ha ni un attributo \"name\" ni un attributo \"id\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vybrat k instalaci \t Includer in le actualisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledujte síťové požadavky, které zpomalují nebo blokují vaši stránku. { features-learn-more } \t Controla le requestas de rete que pote relentar o blocar tu sito. { features-learn-more }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Není dostupné pro vaši platformu \t Non disponibile pro tu platteforma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_PředvolbyStock label \t _PreferentiasStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Dublin \t Europa/Dublin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Počet snímků jednotlivých uživatelů \t Numero de instantaneos per usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Výchozí počáteční složka \t Directorio initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použití nevhodného jazyka bylo nahlášeno \t Signalate pro linguage inappropriate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skryjte svoji polohu před webovými stránkami a sledovacími prvky \t Cela tu position a sitos e traciatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Firewall \t Parafoco"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rychlé zobrazování z webu: \t Vista web rapide:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro pokračování v odinstalaci musí být aplikace $BrandShortName uzavřena.\\n\\nPro pokračování prosím aplikaci $BrandShortName zavřete. \t $BrandShortName debe ser claudite pro proceder con le disinstallation.\\n\\nPer favor claude $BrandShortName pro continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Předměstí \t Suburbio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyprší (sekundy) \t Expira (Secundas)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Brát méně. Uchovávat v bezpečí. Žádná tajemství. Nezneužíváme vaši důvěru k vydělávání peněz. \t Prender minus. Mantener los secur. Nulle secretos. Nostre negotios non depende de abusar secretemente de tu fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Otevřít odkaz \t _Aperir le ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit do \t Monstrar usque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ -brand-name-mozilla-foundation } zve všechny, kteří podporují principy Manifestu { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") }, aby se připojili a hledali společně s námi nové způsoby, jak naši vizi přeměnit na realitu. \t { -brand-name-mozilla-foundation } invita tote les qui supporta le principios del Manifesto de { -brand-name-mozilla } a conjunger se con nos e cercar nove manieras pro render un realitate iste vision de internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soukromí na každé obrazovce \t Discoperi ora le confidentialitate in tote tu schermos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chytré našeptávání vyhledávání \t Intelligente suggestiones de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tolik možností práce s panelem – zavřete duplicitní panely, slučte okna, zkopírujte název panelu a mnoho dalšího. \t Plure optiones de controlo de schedas — clauder schedas duplicate, miscer fenestras, copiar le titulo de scheda, e altero ancora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechno, vždy a po ruce \t Porta toto con te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Musíte vybrat cílovou složku. \t Tu debe eliger un plica de destination."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ověřené šifrování \t Cryptation verificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat automaticky \t Adder automaticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "si vybíráme a spolupracujeme s našimi partnery \t elige e interage con nostre partners"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Změna některých hodnot v tomto rozšířeném nastavení může mít špatný vliv na stabilitu, bezpečnost a výkonnost této aplikace. Je doporučováno pokračovat pouze pokud víte, co děláte. \t Cambiar iste parametros avantiate pote esser nocive al stabilitate, securitate e rendimento de iste application. Tu solmente debe continuar si tu es secur de illo que tu va facer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aktivovat zarážky \t Activar punctos de interruption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tyto soubory obsahují nelegální nebo urážlivý obsah. \t Iste files contine contento illegal o abusive."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyčerpali jste všechny pokusy. Zkuste to prosím znovu za hodinu. \t Numero maxime de tentativas attingite. Retenta post un hora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro potvrzení přihlášení prosím klepněte na odkaz, který jsme zaslali na e-mailovou adresu %(escapedEmail)s \t Le ligamine pro confirmar le apertura de session ha essite inviate a tu adresse de e-mail %(escapedEmail)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "(nebo otiskněte prst) \t (o passa le digito trans le lector de impressiones)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Fungování této stránky je z důvodu údržby dočasně omezeno. Pokud žádný článek nápovědy nevyřeší váš problém a potřebujete se zeptat na další řešení, napište nám na Twitter @firefox nebo Reddit /r/firefox. \t Iste sito habera limitate functionalitate durante que nos va sub mantenentia pro meliorar tu experientia. Si un articulo non solve tu problema e tu desira poner un question, nos ha nostre communitate de supporto que attende pro te adjutar in @firefox sur Twitter e /r/firefoxsur Reddit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Můžete zadat hexadecimální hodnotu barvy ve stylu HTML, nebo jednoduše název barvy, například \"orange\". \t On pote introducer in iste entrata un valor de color hexadecimal in stilo HTML, o simplemente un nomine de color tal como 'orange'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlášení selhalo. Server %1$S zahlásil chybu: %2$S \t Session fallite. Le servitor %1$S diceva: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dosud není implementováno. \t Non ancora implementate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento počítač je nyní propojený se zařízením %S. \t Iste computator es ora connectite con %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Počet dnů od uživatelova prvního snímku po poslední \t Numero de dies ab la prime instantaneo de un usator al plus recente instantaneo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nová funkce na kontrolu příloh hledá klíčová slova jako je \"příloha\" (a řadu dalších slov) v textu zprávy a připomene vám, pokud si myslí, že jste zapomněli přiložit přílohu. \t Le rememoration de annexos cerca le parola \"annexo\" (e altere parolas que pote indicar typos de file) in le corpore de tu message e te rememora de adder un annexo ante de inviar le message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řešení si můžete prohlédnout klepnutím na odkaz níže. \t Tu pote vider le solution per le ligamine infra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastala chyba! \t Un error occurreva!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zprava doleva \t De dextera a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "hodnota pro %s musí být celé číslo \t le valor de %s debe esser un numero integre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stisknutím klávesy Tab provedete vyhledávání na webu { $engine } \t Pressa Tab pro cercar in { $engine }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "%A, %e. %B, %Ytitle \t %A, %e de %B %Ytitle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Platnost platební karty pro %(productName)s brzy vyprší \t Le carta de credito pro %(productName)s va expirar tosto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ochrana soukromí \t Protege tu confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pozastav \t Suspende"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odebrat všechny články, jejichž platnost vypršela \t Remover tote le articulos expirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát nemohl být ověřen, protože byl zneplatněn. \t Impossibile verificar iste certificato perque illo ha essite revocate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Máte poštu. \t Il ha currero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Eliptická křivka ANSI X9.62 prime192v2 \t ANSI X9.62 curva elliptic prime192v2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Rodina: \t _Familia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Modální dialog \t Fenestra de dialogo modal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dnes je to úplně něco jiného. Reklamy, úniky dat, bezpečnostní hrozby a fake news vás možná přiměly dívat se v prohlížeči i na jiné kvality. Jak prohlížeč chrání vaše soukromí? Umožňuje sledovacím prvkům sledovat vás po celém webu? Je vytvořen tak, aby dokázal zvládat mnoho počítačových a internetových operací najednou a vám umožňoval totéž? \t Hodie es un altere historia. Publicitate, violationes de confidentialitate e de securitate, novas false – tote isto pote exiger que tu cerca altere qualitates in un navigator. Como protege le navigator tu vita private? Permitte illo que traciatores te seque ubique sur le web? Pote illo executar multe operationes de computator e internet simultaneemente?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nedůvěryhodný \t Non digne de fide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Neplatný název souboru \t Nomine de file non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Archivováno \t Archivate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato e-mailová adresa nebyla součástí úniku dat { $breachName }, ale našli jsme ji v jiných. \t Iste adresse email non esseva in le violation { $breachName }, ma esseva trovate in alteros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlášení do domény selhalo \t Insuccesso del connexion al dominio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplněk %3$S nemohl být nainstalován, protože není kompatibilní s aplikací %1$S %2$S. \t %3$S non ha potite esser installate perque illo non es compatibile con %1$S %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Existuje několik oblastí, kde se můžete zapojit: \t Il ha plure manieras per los qual tu pote collaborar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nové %s%sheslo: \t Nove %s%scontrasigno:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Existující obsah archivu bude nahrazen \t Reimplaciar le contento existente del archivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podělte se o své zkušenosti s tagem #MozActivate \t Comparti tu experientia con #MozActivate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete nyní odeslat vaše neodeslané zprávy? \t Vole tu inviar tu messages non inviate ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vodorovně: \t Horizontal:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aktivity \t Activitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ligurština \t Ligure"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Náhled tisku kontaktu \t Imprime vista preliminar del contacto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ok, rozumím \t OK, comprendite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vaše práva \t Tu derectos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Hry a zábava \t Jocos e amusamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Konec \t Fin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sdílejte velké soubory chráněné end-to-end šifrováním a odkazy s omezenou platností. \t Comparti grande files con le cryptographia end-to-end, con un ligamine que expira automaticamente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Váš účet potřebuje mít nastavené zobrazované jméno, aby uživatelé věděli, od koho váš doplněk pochází. Zadejte ho prosím níže. \t Tu conto require un nomine a monstrar, de sorta que le usatores cognosce le autor de tu additivo. Insere lo infra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Upravte ji a učiňte více osobní. Přizpůsobené zprávy pomáhají uživatelům více. \t Adjusta lo e personalisa lo. Le messages personalisate es utilissime pro le activitate de auxilio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "znak L'\\\\u%0*x' ve třídě „%s“ nesmí být ve třídě „%s“ \t le character L'\\\\u%0*x' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyřešeno \t Solvite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Dolůkeyboard label \t Bassokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Měli byste zadat také certifikáty dalších uživatelů, kteří vám budou zasílat šifrované zprávy. Chcete teď nastavit certifikát pro šifrování? \t Tu deberea etiam specificar un certificato que altere personas pote usar pro inviar te messages cryptate. Vole tu configurar ora un certificato pro cryptar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pozve účastníky \t Invitar participantes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Již jste pro tuto odpověď hlasovali. \t Tu ha jam votate sur iste responsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Typ _papíru: \t _Typo de papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslat Akismetu \"je spam\" \t Inviar Spam a Akismet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapnout zvuk panelu \t Non plus silentiar le scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvětšit okno \t Zoomar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "S naší komunitou okolo Nightly se můžete také spojit skrze IRC kanál #nightly. Nebojte se nás na cokoliv zeptat nebo nám říci o nových funkcích, regresích nebo pádech. \t Tu pote alsi interager con le communitate de Nightly sur IRC in le canal #nightly. Senti te libere de demandar questiones e parlar re functionalitates, regressiones o collapsos que tu pote haber incontrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zmáčknuto \t Pulsate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "V prvku bylo nalezeno „id“ i „name“ \t Ambes \"id\" e \"name\" era trovate in le elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "musí být v #1 \t debe esser in #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zabránit stránce ve vytváření dalších dialogů \t Impedir iste pagina de crear altere dialogos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat recenzi \t Deler revision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poštovní server (POP) \t Servitor de email POP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jméno A-Z \t Nomine A-Z"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pošle odpověď organizátorovi a zavře okno \t Inviar un responsa al organisator e clauder le fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V nouzovém režimu jsou všechny doplňky zakázány. \t Tote le additivos ha essite inactivate per le modo secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud rádi píšete a učíte, pak je databáze znalostí tím správným místem pro vás. My totiž potřebujeme přispěvatele, kteří umí psát, upravovat či kontrolovat články. Každý týden k naší databázi přistupují tisíce lidí. Představte si, kolika z nich můžete pomoci! \t Si te place scriber e inseniar, alora le Base de Cognoscentias es le loco pro te. Nos require collaboratores qui pote scriber, rediger o corriger articulos in anglese. Milles de personas accede a nostre Base de Cognoscentias cata septimana. Imagina quantes essera adjutate per te!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nevidíte své přihlašovací údaje? Zjistěte proč \t Non vide tu credentiales salvate? Discoperi proque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sync není určen k trvalému zálohování – pouze pomáhá sdílet to, co je uloženo lokálně. Pokud obnovíte své heslo a vaše data nebudou uložena ani na jednom zařízení, mohli byste ztratit všechny informace, které jsou spojeny se starým heslem. Proto byste možná mohli chtít nainstalovat Firefox a používat Sync na více než jednom zařízení. \t Sync non es concipite como copia de reserva permanente. Illo tracta solmente lo que tu ha salveguardate in tu dispositivo. Si tu reinitialisa tu contrasigno e tu datos non ha essite immagazinate sur al minus un altere dispositivo, tu poterea perder tote le informationes associate al contrasigno ancian. Pro isto, es melior installar Firefox e usar Sync sur plus de un dispositivo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Autentizační token vypršel \t Le token de authentication ha perimite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Irák \t Iraq"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server poskytl certifikát s prázdným jménem vydavatele. \t Le servitor presentava un certificato con un nomine distincte del emittitor vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Získat obnovovací klíč \t Obtener un clave de recuperation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doporučeno \t Recommendate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlaste se do Firefoxu z vašich ostatních zařízení pro zobrazení jejich panelů zde. \t Authentica te a Firefox sur tu altere apparatos pro vider lor schedas hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Avataři \t Avatares"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Používat byste vždy měli nejnovější verzi doplňku. \t Tu deberea sempre usar le ultima version de un additivo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud přejdete do offline režimu, bude přerušeno stahování souboru. Opravdu chcete přejít do offline režimu? \t Si tu te disconnecte ora, 1 discargamento essera cancellate. Desira tu vermente disconnecter te?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Asie/Pontianak \t Asia/Pontianak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rozbalte zdroje a osnovu \t Expander le pannellos Fontes e Structuras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vaše heslo bylo úspěšně obnoveno. \t Tu contrasigno ha essite reinitialisate con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Z prohlížeče %S \t De %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zadejte prosím platné číslo portu. \t Insere un valide numero de porta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přizpůsobení prožitků z pošty \t Personalisa tu uso de posta electronic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "„%s“ není platným názvem atributu \t \"%s\" non es un nomine de attributo valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Místo toho použít SMS \t Usar SMS in vice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Upravte si &brandShortName; některým z doplňků \t Personalisa &brandShortName; con alcun fresc additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "S požadavky na uživatelskou podporu se prosím obracejte na naše fórum. \t Pro requestas de supporto del producto visita nostre foros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvýšen důraz \t Escalate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "FormátColorMunki, HP Deskjet d1300 Series \t ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nekontrolovat existenci „index.theme“ \t Non verificar le existentia de file index.theme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Strana # z # \t Pagina # de #"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Potvrzení pro vývojářské API klíče \t Confirmation pro le claves API de disveloppator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Slovníkový soubor definovaný v manifestu nebyl nalezen. \t Un file dictionario definite in le file manifesto non pote ser trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Organizátor \t Organisator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Popularita \t Popularitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyhledávač s tímto názvem nebo adresou URL byl již přidán. \t Un motor de recerca con iste titulo o URL ha ja essite addite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "všechny úniky \t Tote le violationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jenom doporučené doplňky \t Additivos promovite solmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stahování aktualizace —