{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La graco de nia Sinjoro Jesuo Kristo estu kun via spirito, fratoj. Amen. \t Ay atmaten, ṛṛeḥma n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ aț-țili yid-wen meṛṛa ! Amin !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "S&endi al Mozilla informon pri tiu ĉi instalado \t A&zen talɣut n usebded-agi i Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via konto de Spegulado de Firefox estis forigita \t Amiḍan-inek Sync n Firefox ur yeqqin ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar tiu, kiu ne estas kontraux ni, estas por ni. \t Win ur nelli ara d aɛdaw-nneɣ, yid-nneɣ i gella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopiado finita. \t Anɣal yemmed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi komentojn \t Mudd-d tikti-ik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam mi venis al Troas, por disvastigi tie la evangelion de Kristo, kaj kiam en la Sinjoro malfermigxis al mi pordo, \t Mi wwḍeɣ ɣer temdint n Truwas iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ n Lmasiḥ, Sidi Ṛebbi yeldi-yi-d tiwwura iwakken ad beccṛeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝta adreso: \t Tansa Imayl:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Informo 3 \t Udmawan 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki nerektajn spurantajn kuketojn (rekomendita) \t Ad isewḥel inagan-nniḍen n tuqqna yettwaseqdacen deg uḍfaṛ (yelha)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi la sencimigilon \t Mdel tamseɣtayt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kiel la korpo estas unu, kaj havas multajn membrojn, kaj cxiuj membroj de la korpo, estante multaj, estas unu korpo; tiel same ankaux estas Kristo. \t Lǧețța n wemdan d yiwet, ɣas akken tesɛa aṭas n lemfaṣel. Lemfaṣel-agi ɣas deg waṭas yid-sen, d yiwet n lǧețța i llan ; akken daɣen i gella Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Evitu uzon de la atributo “tabindex” kun valoro pli granda ol nulo. \t Ɛreḍ ur seqdac ara azal n yimyerr “tabindex” ugar n ulac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili estos unu karno; sekve ili jam estas ne du, sed unu karno. \t Imiren, di sin yid-sen ad uɣalen d yiwet n lǧețța. S wakka, ur llin ara d sin meɛna ad uɣalen d yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Depingli langeton \t Serreḥ i yiccer-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Verigu, ĉu serĉa filtrilo estas ĝusta, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de serĉa filtrilo, malfermu menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Klaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Klaku “redakti”, sekve “spertulaj”-n por vidigi la serĉan filtrilon. \t Senqed d akken imzizdig n unadi d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella imzizdig n unadi d ameɣtu, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg, sakin sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ imzizdig n unadi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi ĉiujn langetojn kaj fenestrojn \t Mdel akkiccaren d isfuylaimaṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj vi estos malamataj de cxiuj pro mia nomo; sed kiu persistos gxis la fino, tiu estos savita. \t A kkun-keṛhen irkul ɣef ddemma n yisem-iw, meɛna win ara yeṭṭfen alamma ț-țaggara, ad ițțusellek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mallongigita ligilo de tipo “data” (kiam kopiita, la plena ligilo aperos en la tondujo) \t URI n isefka wezzilen (anɣal ad isemselsi URI ummid ɣef afus)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Norma serĉilo \t Anadi amezwer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malsukcesa konservado de dosiero. \t Aklas n ufaylu ur yeddi ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kurbo \t Tamaknayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi malaktivigis la protekton kontraŭ spurado en tiuj ĉi retejoj. \t Treremdeḍ ammesten n usfuɣel ɣef isebtar-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ankoraux alia Skribo diras:Ili rigardos tiun, kiun ili trapikis. \t Yura daɣen : Ad ssersen tamuɣli ɣef win i fetken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jen estas la interligo, kiun Mi faros kun ili Post tiu tempo, diras la Eternulo: Mi metos Miajn legxojn en ilian internon, Kaj sur ilia koro Mi ilin skribos; li ankaux diras: \t Sidi Ṛebbi yenna : atan leɛqed ara sbeddeɣ gar-i yid-sen, M 'ara ɛeddin wussan-agi ad skecmeɣ lumuṛ-inu deg wulawen-nsen, a ten-aruɣ di lɛeqliya-nsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Posteno: \t Azwel:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporta eraro \t Tuccḍa deg uktar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": " \t "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed se al alia apudsidanta io malkasxigxos, la unua silentu. \t Ma yella gar-awen win iwumi i d-iweḥḥa Sidi Ṛebbi kra, ilaq ad iɛass alamma yessusem win akken yellan yețmeslay."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi en nova privata langeto \t Ldi deg iccer uslig amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas malfari la ŝanĝojn kiujn vi faris al tiu ĉi malneta redaktilo? \t Tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer ukles aneggaru n tacirra-yagi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi ago viŝos ĉiujn viajn privatajn datumojn, kiuj inkluzivas historion el viaj spegulitaj aparatoj. \t Tigawt-a ad tesfeḍ akk isefka-inek usligen, ula d amazray seg ibenkan-inek yemtawin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj granda hajlo, peza kvazaux po talanto, falis el la cxielo sur la homojn; kaj la homoj blasfemis Dion pro la plago de la hajlo; cxar gxia plago estas treege granda. \t Yeɣli-d igedrez d ameqqran ɣef yemdanen, mkul aɛeqqa yewzen azal n ṛebɛin kilu ; imdanen regmen Sidi Ṛebbi ɣef lmuṣiba n igedrez-nni, axaṭer tegla-d s waṭas n lexṣaṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni ne farigxu fanfaronemaj, incitante kaj enviante unu la alian. \t Ur ilaq a nessimɣuṛ iman nneɣ, ur ilaq a nețnaɣ neɣ a nețțemyasam wway-gar-aneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 langeto alvenis el #2;#1 langetoj alvenis el #2 \t #1 n yiccer ilḥeq-d seg #2.;#1 n waccaren leḥqen-d seg #2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam viaj patroj Min incitis, Esploris kaj vidis Miajn farojn kvardek jarojn. \t anda ɛeṛden ad iyi-jeṛṛben ɣas akken walan lecɣal akk i xedmeɣ di ṛebɛin iseggasen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%s en %s %s \t %s deg %s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Arbo \t Aseklu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ili petis lin restadi pli longe, li ne konsentis; \t Ḥellelen-t ad yernu kra wussan yid-sen, lameɛna ur yeqbil ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iru do al la disirejoj de la vojoj, kaj cxiujn, kiujn vi trovos, invitu al la edzigxa festo. \t ṛuḥet ɣer izenqan, tɛeṛḍem-d ɣer tmeɣṛa wid akk ara tafem deg iberdan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar cxiuj pekis kaj maltrafis la gloron de Dio; \t axaṭer ulac lxilaf ger yemdanen imi denben meṛṛa, țwaḥeṛmen si lɛaḍima n Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "nek:Kiu malsuprenirus en la abismon? (tio estas, por suprenkonduki Kriston el la mortintoj). \t Neɣ anwa ara iṣubben ɣer laxeṛt ? amakken ur d-yeḥyi ara Lmasiḥ si ger lmegtin ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi auxdis grandan vocxon el la templo, dirantan al la sep angxeloj:Iru, kaj elversxu sur la teron la sep pelvojn de la kolero de Dio. \t Sliɣ i yiwen ṣṣut ɛlayen i d-yekkan si lǧameɛ iqedsen yeqqaṛ i sebɛa-nni n lmalayekkat : -- Ṛuḥemt, smiremt ɣef ddunit sebɛa teqbucin n wurrif n Sidi Ṛebbi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ankoraux iom da tempo, kaj la mondo ne plu vidos min, sed vi vidos min; cxar mi vivas, tial vi ankaux vivos. \t Drus i yi-d iqqimen di ddunit ; ddunit ur tețɛawad ara a yi-tẓer, ma d kunwi a yi-twalim axaṭer ddreɣ yerna ula d kunwi aț-țidirem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la koro de tiu popolo grasigxis, Kaj iliaj oreloj auxdas malklare, Kaj siajn okulojn ili fermis; Por ke ili ne vidu per siaj okuloj, Kaj ne auxdu per siaj oreloj, Kaj ne komprenu per sia koro, Kaj ne rekonvertigxu, Kaj ke Mi ne sanigu ilin. \t Imi agdud-agi qquṛen wulawen-nsen, qeflen imeẓẓuɣen- sen, qqnen allen-nsen, iwakken ur țwalin, ur sellen ; sseɣṛen ulawen nsen, ugin ad fehmen, axaṭer lemmer tuben, uɣalen-d ɣer webrid, tili sseḥlaɣ ten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rekonekti %S \t Qqen i tikelt nniḍen %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kio do estas la legxo? GXi estis aldonita kauxze de eraroj, gxis venos la idaro, al kiu la promeso estas donita; ordigite per angxeloj en la mano de interulo. \t Acuɣeṛ ihi i d-tețțunefk ccariɛa ? Tețțunefk-ed iwakken a d-tesbeggen belli nɛuṣa lumuṛ n Sidi Ṛebbi, alamma yusa-d win akken ara d ilalen si dderya n Ibṛahim iwumi d tețțunefk lemɛahda. D lmalayekkat i d-yewwin ccariɛa ɣer ufus n Sidna Musa iwakken a ț-id-issiweḍ i yemdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La tajpita pasvorto ne estas ĝusta. \t Awal uffir i d-fkiḍ d-arameɣtu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kinjarvanda \t Takinṛwandit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kongo (Brazavila) \t Kungu-Bṛazavil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aŭtomate plenigi kreditkartojn \t Ččar s wudem awurman tikarḍiwin n usmad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se do vi estas levitaj kun Kristo, sercxu tion, kio estas supre, kie Kristo sidas dekstre de Dio. \t Kunwi ihi, imi i d-teḥyam akk-d Lmasiḥ, nadit ɣef leḥwayeǧ n igenwan anda yella Lmasiḥ i gḥekmen ɣer tama tayeffust n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Import \t Kter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiuj profetoj de post Samuel kaj liaj posteuloj, kiuj parolis, antauxanoncis ankaux tiujn tagojn. \t Lenbiya meṛṛa, si zzman n nnbi Samwil d wid meṛṛa i d-yernan deffir-es, caren-d daɣen ɣef wussan agi i deg nețɛici."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri bildojn \t Sken tugniwin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed rilate al virgulinoj, mi ne havas ordonon de la Sinjoro; sed mi donas mian opinion, kiel ricevinta de la Sinjoro indulgon, por esti fidela. \t Ɣef wayen yeɛnan wid ur nezwiǧ ara, Sidi Ṛebbi ur d-yenni kra fell-asen, meɛna a wen-d-fkeɣ ṛṛay-iw, nekk yerra Sidi Ṛebbi s ṛṛeḥma-ines tameqqrant d argaz yuklalen lețkal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eventa ilarstrio \t Afeggeg n ifecka n tedyant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Lasu al ambaux kreski kune gxis la rikolto; kaj en la tempo de la rikolto mi diros al la rikoltistoj:Kolektu unue la lolon, kaj ligu gxin en faskojn, por bruligi gxin; sed kolektu la tritikon en mian grenejon. \t Anfet-asen ad gmun di sin alamma ț-țamegra. Ass-nni, a sen iniɣ i wid imeggren : qelɛet-ed uqbel aẓekkun, cuddet-eț ț-țadliwin iwakken a tent-nesseṛɣ ma d irden jemɛet țen-id ɣer ikuffan-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj multaj admonis lin, ke li silentu; sed li des pli forte kriis:Ho Filo de David, kompatu min! \t Aṭas i gețɛeggiḍen fell-as iwakken ad issusem, meɛna nețța yețsuɣu akteṛ yeqqaṛ : A mmi-s n Sidna Dawed, ḥunn fell-i !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tion auxdinte, ili baptigxis en la nomon de la Sinjoro Jesuo. \t Mi slan i yimeslayen-agi, țwaɣeḍsen s yisem n Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj okazis fulmoj kaj vocxoj kaj tondroj; kaj okazis granda tertremo tia, kia ne okazis de kiam homoj estigxis sur la tero, tiela tertremo, tiel granda. \t Tebṛeq, terɛeḍ, nesla i tuɣac, tezlez lqaɛa, seg wasmi i d-țwaxelqen imdanen ɣer ddunit ur d-tedṛi zzelzla tameqqrant am tagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu do vin jugxu pri mangxajxo, aux trinkajxo, aux rilate al festo, aux novmonato, aux sabato; \t Ihi ur țțaǧat ara win ara kkun-iḥasben ɣef wayen ara teččem d wayen ara teswem neɣ imi ur tettabaɛem ara ayen yeɛnan leɛyudat, talalit n waggur d wussan n westeɛfu ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konektado: %S… \t Tuqqna: %S…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Filipo alkuris, kaj auxdis lin legi la profeton Jesaja, kaj diris:CXu vi komprenas tion, kion vi legas? \t Filbas yuzzel ɣuṛ-es, yesla i uneɣlaf-nni n tmurt n Ityubya yeqqaṛ di tektabt n nnbi Iceɛya. Yenna-yas : Tfehmeḍ ayen akka i teqqaṛeḍ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreita por la Teksaĵo \t Yettwarna i Web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Io alia \t Ayen nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj al kiuj Li jxuris, ke ili ne venos en Lian ripozejon, krom al la neobeantoj? \t Anwa-ten wid i ɣef yeggul ur kcimen amkan anda ara steɛfun, mačči d wid i t-iɛuṣan ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj frato transdonos fraton al morto, kaj patro filon; kaj infanoj ribelos kontraux gepatroj kaj mortigos ilin. \t Amdan ad yefk gma-s ɣer lmut, ababat ad yefk mmi-s, dderya a d kkren ɣer imawlan-nsen, a ten ssiwḍen ɣer lmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dividi ĉelon \t Gzem tabniqt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "en la konzolo. \t Ɣer tdiwent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Servilo de katalogo LDAP \t Aqeddac n ukaram LDAP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj rigardu la paciencon de nia Sinjoro kiel savon; kiel ankaux nia amata frato Pauxlo, laux la sagxeco donita al li, jam skribis al vi, \t Ḥṣut belli ṣṣbeṛ ameqqran n Sidi Ṛebbi, d leslak-nwen ! Am akken i wen-t-id-yura gma-tneɣ eɛzizen Bulus s tmusni i s-d-ițțunefken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed jen tio, kio estis dirita per la profeto Joel: \t Lameɛna ayagi yedṛan d ayen i d-icar nnbi Yuwil :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Koncerne tiun savon esploris kaj sercxis la profetoj, kiuj profetis pri la graco venonta al vi; \t Lenbiya caren-d ɣef wayen yeɛnan leslak i wen-d-ihegga Sidi Ṛebbi. Meyzen, qellben a d-afen lawan d wamek ara d-idṛu wayen i d-ixebbeṛ Ṛṛuḥ n Lmasiḥ yellan deg-sen ; axaṭer d Ṛṛuḥ-agi n Lmasiḥ i d-ixebbṛen ɣef wayen ara inneɛtab Lmasiḥ akk-d tmanegt ara d-yasen deffir leɛtab-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al la virino:Via fido vin savis; iru en pacon. \t Sidna Ɛisa yenna i tmeṭṭut-nni : Imi tumneḍ yis-i tețțusellkeḍ, ṛuḥ di lehna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nedevigaj demografiaj datumoj (ekzemple aĝo, sekso, lingvo, kaj elparolmaniero) estas malligitaj de viaj senditaj voĉaj datumoj, kaj estos neniam publikigita en via profilo. \t Talɣut tadimugrafit tafrayant (amedya: awtay, tuzuft, tutlayt akked ususru) ad tettwaqqen ɣer ikalasen-ik daɣen ur d-ttwaskanen ara i yimdanen ɣef umaɣnu-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis akiri la registrojn de service worker: aliro al konservejo en tiu ĉi kunteksto estas limigita de agordoj de uzanto aŭ de reĝimo de privata retumo. \t Ajerred n service worker ur yeddi ara: anekcum γer useklas deg umnaḍ-a aya iccud γer iγewwaṛen n useqdac neγ askan n tunigin tusligt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Petro responde diris al Jesuo:Rabeno, estas bone por ni esti cxi tie; kaj ni faru tri lauxbojn:unu por vi, kaj unu por Moseo, kaj unu por Elija. \t Yenṭeq Buṭrus yenna i Sidna Ɛisa : A Sidi, yelha imi nella dagi. A nesbedd tlata iqiḍunen ; yiwen i kečč, wayeḍ i Sidna Musa wayeḍ i Sidna Ilyas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Renomi kolekton \t Beddel isem n tegrumma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La raporto de datumoj estas malŝaltita pro la agordoj de konstruo \t Aneqqis n isefka ur irmid ara i uswel-a n usefsu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via organizo blokis la aliron al tiu ĉi paĝo aŭ al tiu ĉi retejo. \t Tuddsa-ik tsewḥel anekcum ar usebter neɣ asmel web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova ofta retejo \t Asmel ifazen amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la sagxeco, kiu estas de supre, estas unue cxasta, poste pacema, milda, cedema, plena de kompatemo kaj bonaj fruktoj, sen partieco, sen hipokriteco. \t Lefhama n bab igenwan uqbel kullec teṣfa, ț-țamhennit, ț-țuṛẓint, teččuṛ d leḥnana akk-d lecɣal yelhan, ur tesɛi timrurit ur tesɛi sin wudmawen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "mozilla.org \t Tarbaɛt Taqbaylit n Mozilla\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certe volas forviŝi tiun ĉi sekurecan programonon? \t Tebɣiḍ ad tekseḍ azegrir-agi n tɣellist?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "aux servadon, ni laboru en nia servado; aux instruanto, en sia instruado; \t ama d axebbeṛ s ɣuṛ Sidi Ṛebbi s Ṛṛuḥ iqedsen, ama d leqdic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Petro sidis ekstere sur la korto; kaj venis al li unu servantino, dirante:Vi ankaux estis kun Jesuo, la Galileano. \t Buṭrus yella yeqqim deg ufrag, tqeṛṛeb-ed ɣuṛ-es yiwet n tqeddact tenna-yas : Ula d kečč telliḍ d Ɛisa ajlili !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecigi mesaĝkapojn \t Sagen iqeṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Valida ekde %1$S ĝis %2$S \t D ameɣtu seg %1$S ar %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis movi datuman dosieron de programo. \t D awezɣi asenkez n ufaylu n isefka n usnas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecigita agento de uzanto \t Ameggi aseqdac udmawan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sciante, ke de la Sinjoro vi ricevos la rekompencon de la heredajxo; cxar vi servas la Sinjoron Kristo. \t mmektit-ed lweṛt i kkun ițṛaǧun s ɣuṛ Sidi Ṛebbi akken i t-id-yewɛed ; axaṭer amɛellem n tideț i ɣef tqeddcem, d Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Servilo de elira retpoŝto (SMTP) postulas pasvorton \t Yessefk ad tsekcmed awal uffir n uqeddac uffiɣ (SMTP)\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi la liverajn notojn por tiu ĉi ĝisdatigo \t Ffer iwenniten n lqem-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Public-Key-Pins: La atestilo uzita de la retejo ne estis eldonita de atestilo en la norma atestila konservejo. Por eviti problemojn, la specifita mesaĝkapo estis ignorita. \t Public-Key-Pins: Aselkin iseqdac usmel ur t-id-imudd ara uselkin di timidelt n uselkin aẓaṛ amezwer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neado de permeso por krei ĉirkaŭvolvaĵon por objekto el klaso %S \t Tasiregt t-ţwagwi di tmerna n taneɣṛit tasdurayant i tɣawsa n tneɣṛit %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum li estis en unu el la urboj, jen viro plena de lepro; kaj vidante Jesuon, li falis sur la vizagxon kaj petegis lin, dirante:Sinjoro, se vi volas, vi povas min purigi. \t Mi gella Sidna Ɛisa deg yiwet n taddart n at Jlili, yusa-d yiwen wergaz ihelken lbeṛs, mi gwala Sidna Ɛisa, yuzzel ɣuṛ-es yeɣli ɣer iḍaṛṛen-is, yenna-yas : A Sidi, ma tebɣiḍ, tzemreḍ a yi-tesseḥluḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar sxi diris:Se mi nur tusxos lian mantelon, mi estos sanigita. \t Axaṭer teqqaṛ deg iman-is : ma nnuleɣ ulamma d icuḍaḍ n ubeṛnus-is, ad ḥluɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel videblas sur la ekrano \t Akken id yettwasken ɣef ugdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fona koloro de tekst‑bloko \t Ini n ugilal n iḥder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tiuj, kiuj mangxis la panojn, estis kvin mil viroj. \t Wid yeččan si lqut-nni llan di xemsa alef yid-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aĉolia \t Acholi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed kiu persistos gxis la fino, tiu estos savita. \t Ma d win ara yeṭṭfen di liman-is alamma ț-țaggara, ad ițțusellek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj unujn li donis por esti apostoloj; aliajn, profetoj; aliajn, evangeliistoj; kaj aliajn, pasxtistoj kaj instruistoj; \t d nețța i d-ifeṛqen tukciwin i yemdanen : kra yefka-yasen ad ilin d ṛṛusul, kra d lenbiya, kra nniḍen ad beccṛen lexbaṛ n lxiṛ, wiyaḍ d imeksawen n tejmaɛt n imasiḥiyen neɣ d wid yesselmaden agdud n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "deks \t ayeffus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulado \t Amtawi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti enigan metodon \t Fren tarrayt n tira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam unu el la dek du, nomata Judas Iskariota, iris al la cxefpastroj, \t Imiren Yudas n Qeṛyut, yiwen si tnac-nni inelmaden n Sidna Ɛisa, iṛuḥ ɣer lmuqedmin imeqqranen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed mi venos al vi, kiam mi estos trapasinta Makedonujon; cxar Makedonujon mi ja trapasos; \t Ad zegreɣ qbel tamurt n Masidunya d wamek ara n-aseɣ ɣuṛ-wen, axaṭer ilaq-iyi a n-ɛeddiɣ syenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj sin turninte al la discxiploj, li flanke diris:Felicxaj estas la okuloj, kiuj vidas tion, kion vi vidas; \t Dɣa yezzi ɣer yinelmaden-is yenna-yasen : Amarezg n wid iwalan ayen tețwalim !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nekonata stato \t Addad arussin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiuj sekvis lin, kiam li estis en Galileo, kaj servadis al li; kaj multaj aliaj virinoj, kiuj suprenvenis kun li en Jerusalemon. \t Llant daɣen tilawin-nni meṛṛa i t-ittabaɛen, i s-iqeddcen mi gella di tmurt n Jlili akk-d waṭas n tilawin nniḍen i d-yeddan yid-es ɣer temdint n Lquds."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al %S aliri vian pozicion? \t Ad teǧeḍ %S ad ikcem ɣer wadig-inek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "el kiuj estas Himeneo kaj Aleksandro, kiujn mi transdonis al Satano, por ke ili lernu ne blasfemi. \t Llan gar-asen ?imni d Alixandru f+ sellmeɣ-ten i Cciṭan iwakken ad ẓren amek i tdeṛṛu d wid ireggmen Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu uzi la postulitan formon: %S. \t Ma ulac aɣilif, snifel azal akken ad yili am umasal ittusutren: %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ecx la polvon de via urbo, kiu sin tenas al niaj piedoj, ni devisxas kontraux vin; tamen sciu, ke la regno de Dio alproksimigxis al vi. \t « a nezwi ula d aɣebbaṛ n taddart-nwen i d-ineṭḍen deg yiḍaṛṛen nneɣ, meɛna ḥṣut belli tageldit n Ṛebbi tewweḍ-ed ɣuṛ-wen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox ne trovas servilon ĉe %S. \t Firefox ur yezmir ad yaf aqeddac deg tansa %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li atentis ilin, atendante ricevi ion de ili. \t Argaz-nni imuqel-iten, iḍmeɛ deg-sen a s-d-fken kra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La faranto do estas jam ne mi, sed la peko, logxanta en mi. \t Tura ihi mačči d nekk i gxeddmen ayagi, meɛna d ddnub izedɣen deg-i."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur per sendrataj retoj \t S Wi-Fi kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova seanco \t Tiɣimit tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed tio okazis kiel ekzemploj por ni, por ke ni ne deziregu malbonajxojn, kiel ili ankaux deziregis. \t Ayen akken yedṛan yid-sen yeqqim-ed d lemtel i nukni, iwakken ur neṭṭamaɛ ara ayen n diri am akken i t-ṭṭamaɛen nutni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aboni min \t Jerred"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiun li abundigis al ni en cxia sagxeco kaj prudento, \t i d-issers fell-aɣ s tugeț yerna ifka-yaɣ-d lefhama ț-țmusni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni protektas la bonfaron de interreto. \t Ammesten n tezmert n Internet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la Sinjoro diris al li:Vi Fariseoj purigas la eksteron de kaliko kaj plado, sed via interno estas plena de rabado kaj malvirto. \t Sidna Ɛisa yenna-yas : Kunwi s yifariziyen tessiridem taqbuct d uḍebṣi s wufella kan ma zdaxel n wulawen teččuṛem d ṭṭmeɛ akk-d ddɣel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar ekzistas multaj homoj ribelemaj, vantaj parolantoj kaj trompistoj, precipe tiuj el la cirkumcido, \t Aṭas seg wat Isṛail i gɛuṣan Sidi Ṛebbi yerna țkellixen medden s imeslayen-nsen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Teksta enkodigo: \t Asettengel n uḍris:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi tiun ĉi pasvorton? \t Tevɣiḍ ad tesnifleḍ awal-agi uffir?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Dio povas abundigi cxe vi cxian gracon, por ke vi, havante cxiam en cxio cxian suficxecon, abunde rilatu al cxia bona faro; \t Sidi Ṛebbi yesɛa tazmert a kkun id yeṛzeq s lbaṛakat n mkul ṣṣenf, ur kkun-ițxaṣṣa wacemma deg wayen akk teḥwaǧem yerna aț-țesɛum s zzyada iwakken aț-țizmirem aț-țseddqem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam li estis dekdujara, ili supreniris laux la kutimo de la festo; \t Asmi yesɛa Ɛisa tnac yiseggasen, yedda akk-d imawlan-is ɣer temdint n Lquds, akken tella di lɛadda n lɛid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial mi atestas al vi hodiaux, ke mi estas pura pri la sango de cxiuj homoj. \t Daymi i wen-d-qqaṛeɣ ass-agi, ma yella yiwen yeffeɣ i webrid n Sidi Ṛebbi, ddnub i yiri-s,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La viro respondis kaj diris al ili:Jen la mirindajxo, ke vi ne scias, de kie li estas, kaj tamen li malfermis miajn okulojn. \t Argaz-nni yerra-yasen : D ayen yessewhamen ! Argaz yeldi-yi-d allen, kunwi ur te?rim ara ansi i d-yekka !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "venis Jozef el Arimateo, honorinda konsilanto, kiu mem atendadis la regnon de Dio; kaj li kuragxe eniris al Pilato, kaj petis la korpon de Jesuo. \t ?-țameddit n wass i deg țheggin iman-nsen i wass n westeɛfu, daymi Yusef ur ikukra ara ad iṛuḥ ɣer Bilaṭus iwakken ad issuter lǧețța n Sidna Ɛisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "125%universal access, text size \t universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo, vidante, ke li respondis prudente, diris al li:Vi ne estas malproksime de la regno de Dio. Kaj neniu plu kuragxis fari al li demandon. \t Sidna Ɛisa mi t-iwala ijaweb-ed s tmusni, yenna-yas : Ur tebɛideḍ ara ɣef tgelda n Sidi Ṛebbi. Ulac win i s-d-yernan asteqsi nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La atestilo kaj privata ŝlosilo jam ekzistas en la sekureca aparato. \t Aselkin d tsarutt tusligt llant yakan ɣef yibenk n tɣellist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu langeto el viaj aliaj komputiloj. \t Ulac iccaren n iselkimen-inek nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu vi do supozas, ke mi ne povas alvoki mian Patron, kaj Li tuj liveros al mi pli ol dek du legiojn da angxeloj? \t Eɛni tɣileḍ ur zmireɣ ara ad ssutreɣ i Baba ad iyi-d-iceggeɛ luluf n lmalayekkat ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi pretas ŝanĝi retumilon? Kalkulu je ni. \t Ad tbedleḍ iminig? aql-aγ da i tallelt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Instalado de programoj estas malebligata de via sistema administranto. \t Asebded n iseɣẓanen isweḥlit unebdal n unagraw-ik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pri vi, la sanktoleado, kiun vi ricevis de li, restas en vi, kaj vi ne havas bezonon, ke iu vin instruu; sed kiel lia sanktoleado vin instruas pri cxio kaj estas vera kaj ne estas mensogo, kaj kiel gxi vin instruis, vi restas en li. \t Ma d kunwi, Ṛṛuḥ iqedsen i d-yesmar fell-awen Lmasiḥ yezga deg-wen, ur teḥwaǧem ara win ara kkun-islemden ; axaṭer d Ṛṛuḥ iqedsen i d-immaren fell-awen i kkun-isselmaden. Ayen i wen-yesselmad ț-țideț, ur yeskiddib ara. Sṭfet ihi di Lmasiḥ am akken i wen-t-isselmed Ṛṛuḥ iqedsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malpliigi marĝenon (movi maldekstren) \t Senɣes asiẓi (awi s azelmaḍ)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tie estis unu viro, kiu estis tridek ok jarojn en sia malforteco. \t Yella dinna yiwen wergaz tmanya utlatin iseggasen nețța di lehlak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Nur neniu el vi suferu kiel mortiginto, aux sxtelisto, aux malbonfarinto, aux kiel sintrudanto en malpropraj aferoj; \t Ḥadret a d-yili gar-awen win ara ițwaqehṛen axaṭer yenɣa tamgeṛṭ neɣ yuker, neɣ iger iman-is di lecɣal n wiyaḍ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "tiu estas la Spirito de la vero, kiun la mondo ne povas akcepti, cxar gxi lin ne vidas nek konas; vi lin konas, cxar li restadas kun vi kaj estos en vi. \t d Ṛṛuḥ n tideț, win akken ur tezmir ddunit a t-teqbel axaṭer ur t-twala ur t-tessin. Kunwi tessnem-t axaṭer yella yid-wen yerna ad yili deg-wen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Speguli legosignojn nun… \t Mtawi ticraḍ n yisebtar tura..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%d el #1 rezulto;%d el #1 rezultoj \t %d seg #1 n ugmuḍ;%d seg #1 n yigmaḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj eliros, por trompi la naciojn en la kvar anguloj de la tero, Gog kaj Magog, por kolekti ilin por la milito; ilia nombro estas kiel la sablo de la maro. \t iwakken ad ikellex leǧnas meṛṛa yellan di ṛebɛa yixfawen n ddunit, Haǧuǧ Maǧuǧ yeɛni wid yellan d iɛdawen n Ṛebbi, a ten-id-ijmeɛ i umenɣi ț-țirebbaɛ ur nezmir a neḥseb, am ṛṛmel n lebḥeṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Helpu nin trovi aliajn, kiuj volos donaci siajn voĉojn! \t Ɛawen-aɣ i wakken ad d-naf imdanen-nniḍen ara d-yefken taɣect-nsen!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝlosilo de la servo de pozicio de Mozilla \t Tasarutt n umeẓlu n wadi Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi langeton \t Mdel iccer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed al kio mi komparu cxi tiun generacion? GXi similas al infanoj, kiuj sidas sur la placoj, kaj vokas al la ceteraj, \t Ɣer wuɣuṛ ara metleɣ lǧil-agi ? Icuba ɣer warrac yeqqimen deg uzniq, ssawalen i warrac nniḍen, qqaṛen asen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Graco al vi kaj paco de Dio, la Patro, kaj de la Sinjoro Jesuo Kristo. \t Ṛṛeḥma ț-țalwit a wen-d țțunefkent s ɣuṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li foriris de tie, kaj eniris en ilian sinagogon; \t Syenna, yerra ɣer yiwen n lǧameɛ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo aŭ retpoŝta adreso \t Isem neɣ Imayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed cxiu maljuste faranta ricevos returne laux sia maljustajxo, kaj ne ekzistas personfavorado. \t Win ixeddmen cceṛ a d-iɣellet ayen yexdem ; axaṭer ɣer Sidi Ṛebbi ulac lxilaf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La entajpita numero (%n%) estas ekster la permesata amplekso. \t Amḍan i teskecmeḍ (%n%) yeffeɣ i uzilal yettwasirgen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pro tio mi, Pauxlo, malliberulo de Kristo Jesuo por vi nacianoj, \t Daymi nekk Bulus, aql-i d ameḥbus n Lmasiḥ ɣef ddemma nwen kunwi ur nelli ara n wat Isṛail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi retejo uzas kadukan version de TLS. Bonvolu ĝisdatigi TLS al la versio 1.2 aŭ 1.3. \t Asmel-a isseqdac lqem aqbur n TLS. Ma ulac aɣilif, leqqem ɣer TLS 1.2 neɣ 1.3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Speguli viajn legosignojn, historion, langetojn, pasvortojn, aldonaĵojn kaj preferojn en ĉiuj viaj aparatoj. \t Semtawi ticraḍ-inek n yisebtar, azray, accaren, awalen uffiren, izegrar, akked yismenyifen d yibenkan-inek akk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La ServiceWorker por amplekso ‘%1$S’ ne sukcesis malĉifri mesaĝon push. La mesaĝkapo ‘Encryption-Key’devas inkluzivi parametron ‘dh‘. Tiu ĉi mesaĝkapo estas evitinda kaj baldaŭ forigota. Bonvolu anstataŭe uzi ‘Crypto-Key‘ kun ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Vidu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 por havi pli da informo. \t ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. Aqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad iseddu aɣewwaṛ ‘dh‘ igebren tasarutt tazayezt n uqeddac n usnas. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Anonimigita \t Kkes timagit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montru al mi denaron. Kies bildon kaj surskribajxon gxi portas? Kaj ili respondis:De Cezaro. \t Udem-agi d wayen yuran ɣef wuṣuṛdi-agi wi ten-ilan ? Rran-as : D udem n Qayṣer!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via retpoŝtadreso \t Imayl-inek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la formoj de la akridoj similis cxevalojn, pretigitajn por milito; kaj sur iliaj kapoj estis kvazaux kronoj similaj al oro, kaj iliaj vizagxoj estis kiel vizagxoj de homoj. \t Ajṛad-nni yecba iɛewdiwen iheggan i umenɣi, sɛan ɣef yiqeṛṛay nsen am akken ț-țiɛeṣṣabin n ddheb, udmawen-nsen am wid n yemdanen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "alternativa teksto \t aḍris amlellay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar de interne, el la koro de homoj, eliras malvirtaj pensoj, malcxastajxoj, \t Axaṭer si zdaxel n wul-is i d-țeffɣen yir ixemmimen : asefsed, tukerḍa, timegṛaḍ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili ja farigxis pastroj multenombraj, cxar pro morto estas malpermesate al ili dauxri; \t Aṭas seg wat Lewwi i gellan d lmuqedmin axaṭer lmut ur ten-tețțaǧa ara ad dumen di ccɣel-nsen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La bazlinio kaj la komparo samas. \t Ulac amagrad gar ujjerid azadur d usnemhel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per la fido Jozef, cxe la fino de sia vivo, aludis la foriron de la Izraelidoj, kaj pri siaj ostoj ordonis. \t S liman i gcar Sidna Yusef uqbel ad immet ɣef tuffɣa n wat Isṛail si tmurt n Maṣer, i gweṣṣa ad awin iɣsan-is yid-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elementoj kiuj kongruas kun la elektilo: %1$S. Forigitaj elementoj: %2$S. \t Iferdisen d-iţunefken sɣuṛ amsefran: %1$S. iferdisen iţwakksen :%2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "al li atentadis ili cxiuj, de la malgrandaj gxis la grandaj, dirante:CXi tiu homo estas la granda potenco de Dio. \t Imdanen akk am umeẓyan am umeqqran, țțaran ddehn-nsen ɣuṛ-es qqaṛen : « Argaz-agi ț-țazmert n Ṛebbi s yiman-is ; ț-țazmert-nni iwumi neqqaṛ tazmert yessewhamen ! »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Movi plej malsupren \t Senkez s adda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La kuketo “%1$S” estis rifuzita ĉar ĝi jam senvalidiĝis. \t Anagi n tuqqna “%1$S” ur yettwaqbal ara acku yemmut yakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aŭtomate ŝanĝi surbaze de la ekranbrileco \t Beddel s wudem awurman s wazal n tafat yeɛa ugdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial prenu al vi la tutan armilaron de Dio, por ke vi povu rezisti en la malbona tago, kaj, farinte cxion, stari. \t Ɣef wayagi, refdet leslaḥ n Sidi Ṛebbi, iwakken aț-țizmirem aț-țqablem tiswiɛin iweɛṛen, s wakka ɣer taggara n umenuɣ a kkun-id-yaf lḥal mazal tbeddem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okcidenta (ISO-8859-15) \t Utrim (ISO-8859-15)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj ili gloris Dion en mi. \t Dɣa țḥemmiden Ṛebbi ɣef ddemma-w."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu novaĵleteroj ne interesas vin, sed vi ŝatas tiujn specialajn anoncojn? En ordo. \t Ur tebɣiḍ ara izen n telɣut-nneɣ, acukan tebɣiḍ kra n isallen? Ulac ugur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke plenumigxu tio, kio estis dirita per la profeto Jesaja, nome: \t iwakken ad yedṛu wayen yenna nnbi Iceɛya :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu ne faris Mia mano cxion tion? \t Eɛni mačči d afus-iw i d-ixelqen kullec ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plurmediomenuo \t Umuγ n ugetmedia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu alian elementon el la paĝo. \t Ddem aferdis nniḍen seg usebter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu el vi, havante cent sxafojn kaj perdinte unu el ili, ne forlasas la nauxdek naux sur la stepo, kaj iras, por sercxi tiun, kiun li perdis, gxis li gxin trovos? \t Anwa deg-wen ma yesɛa meyya wulli tṛuḥ-as yiwet deg-sent, ur yețțaǧa ara di lexla țesɛa uțesɛin nniḍen akken ad iṛuḥ a d-inadi ɣef tin i s-iɛeṛqen alamma yufa-ț ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldonu legosignojn al tiu ĉi dosierujo por vidi ilin montritaj en la ilaro de legosignoj \t Rnu ticraḍ n isebtar i ukaram-a iwakken ad ten-twaliḍ ɣef ufeggag n tecraḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Necesa informo mankas \t Talɣut tassefkayant ulac-itt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "pro tio vi devus doni mian monon al la bankistoj, kaj veninte, mi ricevus mian proprajxon kun procento. \t acuɣeṛ ihi ur tessekraḍ ara idrimin-iw iwakken m'ara d-uɣaleɣ a ten-id-erreɣ s lfayda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj en tiuj tagoj eliris dekreto de Cezaro Auxgusto, ke la tuta mondo estu registrita. \t Deg ussan-nni, yeffeɣ-ed yiwen n lqanun s ɣuṛ Qayṣeṛ ameqqran ; yefka lameṛ ad țțujerrden imezdaɣ meṛṛa yellan di tmura-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldonita: \t Yettwarna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi estas miaj amikoj, se vi faras tion, kion mi al vi ordonas. \t Aql-ikkun d iḥbiben-iw ma txeddmem ayen i wen d-umṛeɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La homamaso respondis al li:Ni auxdis el la legxo, ke la Kristo restados por cxiam; kaj kiel vi diras:La Filo de homo devas esti suprenlevita? Kiu estas cxi tiu Filo de homo? \t Lɣaci nnan-as : Ccariɛa tenna-d belli Lmasiḥ ad yidir i dayem. Amek i d-tenniḍ « Mmi-s n bunadem ilaq ad yețwarfed sennig lqaɛa » ? Ini-yaɣ-d ihi anwa i d Mmi-s n bunadem ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serpentoj, vipuridoj! kiel vi povos eviti la jugxon de Gehena? \t A ccetla n izerman ! Amek ara tmenɛem si lɛiqab n ǧahennama ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pilato diris al ili:Kion do mi faros al Jesuo, nomata Kristo? CXiuj diris:Li estu krucumita. \t Bilaṭus yenna-yasen : D acu ara xedmeɣ ihi i Ɛisa ițțusemman Lmasiḥ ? RRran-as-d akk : Ad ițțusemmeṛ ɣef wumidag !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "coloj \t idebbuzen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi blokadpunktojn, optimumigi la procezojn kaj rimedojn. \t Kkes tineqqiḍin isewḥalen, ṣeggem ikalan akked tiqbula."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Remove Calendar \t Kkes awitay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&Versio instalota \t &Lqem ad ittwasebden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per la fido Habel oferis al Dio pli bonan oferon ol Kain, per kio li ricevis ateston, ke li estas justa, cxar Dio atestis pri liaj donacoj; kaj per gxi li, mortinte, ankoraux parolas. \t S liman i gqeddem Habil asfel i Sidi Ṛebbi axiṛ n wesfel n gma-s Kahin, ɣef ddemma n liman-ines Sidi Ṛebbi yeqbel asfel-ines yerna iḥseb-it d aḥeqqi ; daymi ɣas yemmut yeqqim-ed d lemtel ɣef liman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar la Sinjoro efektivigos Sian vorton en la mondo, akcelante kaj trancxe mallongigante gxin. \t Axaṭer Sidi Ṛebbi ur ițɛeṭṭil ara ad ixdem di ddunit ayen akken i d-yenna deg wawal-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Germanujo \t Alman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed se ni diros:El homoj, ni timas la popolon, cxar cxiuj opinias Johanon profeto. \t ma nenna-yas daɣen seg imdanen, nuggad lɣaci-agi, axaṭer ḥesben akk Yeḥya d nnbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Mi estos por vi Patro, Kaj vi estos Miaj filoj kaj filinoj, diras la Eternulo Plejpotenca. \t ad iliɣ d baba-twen, kunwi aț-țilim d arraw-iw, d yess-i ; akka i d-yenna Ṛebbi Bab n tezmert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lerni kiel rapidigi ĝin \t Issin amek ad terreḍ-t d arurad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivaj trajtoj \t Timhalin yensan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu trovis favoron antaux Dio, kaj petis trovi logxejon por la Dio de Jakob. \t Sidna Dawed eɛzizen ɣer Sidi Ṛebbi, yedɛa ɣuṛ-es yenna : A Sidi Ṛebbi ! A Yillu n jeddi-tneɣ Yeɛqub ! Eǧǧ-iyi ad a k-bnuɣ lǧameɛ iqedsen ara yilin ț-țanezduɣt-ik !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "AddSearchProvider estas kaduka. \t AddSearchProvider d aqbur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar li devis liberigi unu al ili dum la festo. \t Mkul Tafaska n izimer n leslak Bilaṭus yețserriḥ-ed i yiwen umeḥbus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki aliajn enhavajn spurilojn \t Sewḥel ineḍfaṛen-nniḍen n ugbur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam li renkontis nin en Asos, ni ensxipigis lin, kaj venis al Mitilene. \t Mi i ɣ-d-yelḥeq di temdint n Assus, yerkeb yid-nneɣ di lbabuṛ ɣer temdint n Mitilan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokado de aliaj enhavaj spuriloj povus paneigi filmetojn kaj retpaĝojn. \t Asewḥel n ineḍfaṛen nniḍen n ugbur yezmer ad isewḥel kra n tvidyutin akked isebtar web ad d-banen akken iwata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox, aparta retumilo por nia tempo. Retumu libere. \t Firefox, iminig-nniḍen i tallit-nneɣ. Inig s telli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la malgxojo laux Dio elfaras penton gxis savo, ne bedauxrindan; sed la malgxojo de la mondo elfaras morton. \t Leḥzen i d-itekken s ɣuṛ Sidi Ṛebbi ițbeddil tikli n wemdan, yețțawi ɣer leslak yerna ur nțendemmay ara deg-s ; ma d leḥzen i d-itekken si ddunit, yețțawi ɣer lmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝta adreso: \t Imayl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La Filo de homo venis, mangxante kaj trinkante; kaj vi diras:Jen mangxegulo kaj vindrinkulo, amiko de impostistoj kaj pekuloj! \t Mmi-s n bunadem yusa-d itețț itess, teqqaṛem : ițxemmim kan ad yečč ad isew, d amdakkul n yimekkasen akk-d yemcumen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Erarkodo %1$S: %2$S\\n\\n %3$S \t Tanalt n tuccḍa %1$S: %2$S\\n\\n%3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sinsekvaj kadroj \t Ikataren yemseḍfaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu vi ne konscias, ke cxio, eniranta en la busxon, pasas en la ventron kaj estas eljxetata en apartan lokon? \t Ur tefhimem ara belli ayen ikeččmen seg imi n wemdan yețțara ɣer uɛebbuḍ-is, mbeɛd ad ițwadeggeṛ ɣer beṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ni persistos en pregxado kaj la servado de la Vorto. \t Ma d nukkni, lweqt-nneɣ a t-nesɛeddi di tẓallit akk-d uselmed n wawal n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Datumoj de telemezuro \t Isefka n tilisɣelt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi povus diri al ni kial vi foriras? \t Tzemreḍ ad aɣ-d-tiniḍ acuɣer i truḥeḍ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi retejo ŝatus instali aldonaĵon en #1:;Tiu ĉi retejo ŝatus instali #2 aldonaĵojn en #1: \t Asmel-a yebɣa ad isebded azegrir ɣef #1:;asmel-a yebɣa ad isebded #2 n izegrar ɣef #1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la apostoloj Pauxlo kaj Barnabas, auxdinte, dissxiris siajn vestojn, kaj antauxensaltis en la amason, kriante, \t Ṛṛusul mi slan s wannect nni cerrgen llebsa-nsen, uzzlen ɣer tlemmast n lɣaci, țɛeggiḍen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Batalu la bonan batalon de la fido, kaj ektenu la eternan vivon, al kiu vi estas vokita kaj konfesis la bonan konfeson antaux multaj atestantoj. \t Sseǧhed iman-ik deg umenɣi ɣef liman, eṭṭef di tudert n dayem i ɣer k-d-issawel Sidi Ṛebbi, asm'akken i d-cehdeḍ s wayen tumneḍ zdat yemdanen meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komiziriana \t Takumt Zyrian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dosiero %S \t Afaylu %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Helpo pri aldonaĵoj \t Tallalt izegrar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li parolis pri Judas Iskariota, filo de Simon; cxar tiu, unu el la dek du, estis perfidonta lin. \t Yenna-d annect-agi ɣef Yudas, mmi-s n Semɛun n taddart n Qeṛyut, yiwen ger tnac inelmaden-is ara t-ixedɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li denove malkonfesis. Kaj post iom da tempo la apudstarantoj denove diris al Petro:Vere vi estas el ili, cxar vi estas ja Galileano. \t Taswiɛt kan, wid yellan dinna nnan daɣen i Buṭrus : Mbla ccekk ula d kečč telliḍ seg-sen, axaṭer d ajlili i telliḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Provo apliki entekstajn stilfoliojn estis blokita \t Aɛṛaḍ n usnas n yefriwen n uɣanib ittuseddan, ittusewḥel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alglui kaj iri \t Senteḍ & ddu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokita por via grafika karto pro nesolvitaj pelilaj aferoj. \t Yewḥel ɣef lqem n unuḍaf udlif acku kra n wuguren n unuḍaf ur frin ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj konservitaj atestiloj identigas ĉi tiujn homojn: \t Ɣuṛ-ek iselkan ittwakelsen d-isuluyen imdanen-agi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝlosilo de la pozicia servo de Google \t Tasarutt n umeẓlu n wadi Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en kiu cxiu aparta konstruajxo, bone kunigita, kreske farigxas sankta templo en Kristo; \t D nețța i gessalayen lebni, yesseǧhad-it iwakken ad yuɣal d lǧameɛ iqedsen n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alĝustigi al larĝo de paĝo \t Ṣeggem almend n tehri n tferkit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ne forlasante nian kunvenadon, kiel estas la kutimo de iuj; sed konsilante unu la alian, kaj des pli forte, ju pli vi vidas la tagon alproksimigxanta. \t Ur ilaq ara a neṭṭixeṛ si tejmaɛt n watmaten akken uɣen tannumi kra nniḍen, meɛna a nțemyenhut wway gar-aneɣ imi ass n tuɣalin n Ssid nneɣ iqeṛṛeb-ed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al ili:Kvankam mi atestas pri mi mem, tamen mia atesto estas vera; cxar mi scias, de kie mi venis, kaj kien mi iras; sed vi ne scias, de kie mi venis, nek kien mi iras. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : ?-țideț, țcehhideɣ ɣef yiman-iw, lameɛna cchada-inu tṣeḥḥa, axaṭer ?riɣ ansi d-kkiɣ, ẓriɣ daɣen ɣer wanda tedduɣ. Ma d kunwi ur te?rim ansi d-kkiɣ ur teẓrim anda tedduɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial, venante en la mondon, li diris: Oferojn kaj donacojn Vi ne deziras, Sed korpon Vi preparis por mi; \t Daymi mi i gțeddu a d-yas Lmasiḥ ɣer ddunit yenna i Sidi Ṛebbi : Ur tebɣiḍ iseflawen, ur tebɣiḍ lewɛadi ; lameɛna tefkiḍ-iyi-d ɣer ddunit s ṣṣifa n wemdan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke vi mangxu kaj trinku cxe mia tablo en mia regno, kaj sidu sur tronoj, jugxante la dek du tribojn de Izrael. \t iwakken aț-țeččem aț-țeswem yid-i di tgelda-inu. Aț-țeqqimem ɣef yikursiyen n lḥekma, aț-țḥekmem ɣef tnac leɛṛac n wat Isṛail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gravaj novaĵoj \t Isallen s wazal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reinstali \t Sebded tikkelt-nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iradu en sagxeco rilate al la eksteruloj, elacxetante la tempon. \t Ddut s ṣṣwab zdat wid ur numin ara s Ɛisa Lmasiḥ ; faṛset tagniț, țbecciṛet awal n Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konekto ankoraŭ atendata, kontrolu ĉu estas mesaĝoj en la cela retumilo \t Tuqqna tezga tettraǧu, wali iznan deg yiminig asaḍas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam kelkaj el la Jerusalemanoj diris:CXu li ne estas tiu, kiun oni celas mortigi? \t Kra n imezdaɣ n temdint n Lquds wehmen, qqaṛen : Mačči d win akken i țqelliben a t-nɣen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi &brandShortName; \t Ffer &brandShortName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial mi suferas cxion pro la elektitoj, por ke ili ankaux atingu la en Kristo Jesuo savon kun gloro eterna. \t Daymi ṣebṛeɣ i kullec ɣef ddemma n wid yețwaxtaṛen iwakken ula d nutni ad sɛun leslak i gellan di Ɛisa Lmasiḥ akk-d țmanegt n dayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li estas Dio ne de la mortintoj, sed de la vivantoj:vi multe eraras. \t Ihi Ṛebbi mačči d Illu n lmegtin i gella, lameɛna d Illu n wid yeddren. S tideț, atan tɣelṭem aṭas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekureca aparato: { $tokenName } \t Ibenk n tɣellist: { $tokenName }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi kadron en nova langeto \t Ldi akatar deg yiccer amaynut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar per espero ni estas savitaj; sed la espero, kiu estas vidata, ne estas espero; cxar kiu esperas al tio, kion li vidas? \t Axaṭer leslak nneɣ d ayen i nessaram ; ma yella nesɛa ayen i nessaram, ayagi mačči d asirem : anwa ara yessirmen ayen yesɛa ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ilustraĵo de blokita kuketo \t Unuɣen n yinagan n tuqqna ttusweḥlen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ne fieru super la brancxoj; sed se vi fieras, ne vi portas la radikon, sed la radiko portas vin. \t ur ilaq ara aț-țḥeqṛeḍ tiseḍwa-nni yețwagezmen. ?ader iman-ik ɣef zzux, axaṭer mačči d kečč i geṭṭfen aẓar meɛna d aẓar i k-iṭṭfen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tempo de respondo \t Akud n tririt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial Mi jxuris en Mia kolero, Ke ili ne venos en Mian ripozejon. \t Seg wakken i rfiɣ, gulleɣ ur kcimen asteɛfu-inu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu sekvi tiujn ĉi instrukciojn por instali { -brand-name-firefox }. \t Ma ulac aɣilif, ḍfer iwellihen-agi i wakken ad tesbeddeḍ { -brand-name-firefox }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed starigxis iuj el la sinagogo nomata la Sinagogo de la Liberigitoj, kaj el la Kirenanoj kaj el la Aleksandrianoj kaj el la homoj el Kilikio kaj Azio; kaj ili diskutis kun Stefano. \t Kra n yemdanen n tejmaɛt n iḥeṛṛiyen i d-yusan si tmurt n Qiṛwan, si tmurt n Skandriya, si tmurt n Silisya akk-d wid i d-yusan si tmurt n Asya, usan-d ad mjadalen nutni d Stifan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiel plenumigxus la Skriboj, ke tiel devas okazi? \t Amek ihi ara țwakemlent tira iqedsen i d-ixebbṛen belli ilaq a d-yedṛu wayagi meṛṛa ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Distribua punkto \t Aggaz n uwziwez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigi kun malaktivigitaj aldonaĵoj… \t Ales asenker s yizegrar irurmiden…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ping-oj \t ipingen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kial ni petas retpoŝton Ni povus bezoni kontakti vin en la estonteco, pro ŝanĝoj al la datumaro kaj via retpoŝto permesos al ni tion fari. \t Acuɣer Imayl? Yezmer ad neḥwiǧ ad k-id-nernermes ɣer zdat ɣef ubeddel yellan deg tagrumma n yisefka, imayl ad aɣ-d-imudd abrid akken ad k-id-nenermes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "krei, renomi kaj forigi viajn mesaĝujojn \t Rnu, beddel isem neɣ kkes ikaramen n umiḍan-ik n yimayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Petro diris:Viro, mi ne scias, kion vi diras. Kaj tuj, dum li ankoraux parolis, la koko kriis. \t Buṭrus yerra-yas : Ur ẓriɣ ara d acu i d-teqqaṛeḍ ay argaz ! Werɛad yekfi ameslay... yeskkuɛ uyaziḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konu viajn rajtojn \t Issin izerfan-inek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne proponi denove. \t Weṛǧin ad d-sekneḍ alɣu-yagi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li multe instruis ilin per paraboloj, kaj diris al ili en sia instruado: \t Yebda yesselmad iten s lemtul, yeqqaṛ-asen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bedaŭrinde fiaskis konservi vian mesaĝon por sendi ĝin poste. \t Suref-iyi, ur nezmir ara ad nesekles izen inek i tuzzna tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subskribado de Microsoft por individua kodo \t Azmul n tengalt tamdanant n Microsoft"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiu atesto estas vera. Tial akre riprocxu ilin, por ke ili estu sanaj en la fido, \t ayagi i d-yenna ț-țideț. Daymi, ilaq a ten-tenhuḍ s lewɛaṛa, iwakken ad sɛun liman iseḥḥan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li povis tie fari nenian potencajxon, krom tio, ke li metis la manojn sur kelkajn senfortulojn kaj ilin resanigis. \t Ur yexdim dinna ula d yiwen n lbeṛhan, anagar kra imuḍan i ɣef yessers ifassen-is yesseḥla-ten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiuj iloj por disvolvantoj \t Ifecka n tneflit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "mi konsilas al vi acxeti de mi oron rafinitan per fajro, por ke vi ricxigxu; kaj blankajn vestojn, por ke vi vin vestu, kaj por ke ne aperu la honto de via nudeco; kaj kolirion, por sxmiri viajn okulojn, por ke vi vidu. \t Daymi ad debbṛeɣ fell-ak aț-țaɣeḍ ɣuṛ-i ddheb yeṣfan, iwakken aț-țuɣaleḍ s tideț d amerkanti, aɣ daɣen llebsa tamellalt iwakken lḥecma n ɛerru-inek ur d-tețban ara, ternuḍ lekḥul s wayes ara teddawiḍ allen-ik iwakken aț-țwaliḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Du homoj supreniris en la templon, por pregxi; unu estis Fariseo, kaj la alia estis impostisto. \t Sin yergazen ulin ɣer lǧameɛ ad ẓallen ; yiwen (d ccix n lǧameɛ) n ukabar n ifariziyen, wayeḍ d amekkas (ixeddmen ɣer iṛumaniyen istɛemṛen tamurt)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam iliaj pasxtistoj vidis la okazintajxon, ili forkuris, kaj rakontis gxin en la urbo kaj en la kamparo. \t Imeksawen-nsen mi walan ayen yedṛan uzzlen ɣer taddart d lexlawi ad ssiwḍen lexbaṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi, kiam vi pregxas, eniru en vian cxambreton, kaj sxlosinte vian pordon, pregxu al via Patro, kiu estas en sekreto; kaj via Patro, kiu vidas en sekreto, vin rekompencos. \t Ma d kečč m'ara tebɣuḍ aț-țẓalleḍ, ṛuḥ ekcem ɣer texxamt-ik, sekkeṛ tawwurt, tedɛuḍ di sser ɣer Baba Ṛebbi, nețța yețwalin ayen yellan di sser, a k-id-iqbel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj responde li diris al gxi:Neniu por cxiam mangxu frukton el vi. Kaj auxdis la discxiploj. \t Yenṭeq ɣuṛ-es zdat n inelmaden-is, yenna-yas : Ur tețțuɣaleḍ ara a d-tefkeḍ lfakya !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam la dezirado, gravedigxinte, naskas pekon; kaj la peko, maturigxinte, naskas morton. \t Lebɣi n tnefsit yețțawi-d ddnub, ddnub mi gețwaxdem, yețțawi-d lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun, fratoj, mi scias, ke vi agis de nescio, kiel ankaux viaj regantoj. \t Ay atmaten, ẓriɣ s lqella n lefhama i txedmem annect-nni, am kunwi am imeqranen-nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci registradon de AEC \t Senker asniɣmes AEC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvenon homoj! \t Ansuf yis-wen ay imdanen!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La modifebla teksta kampo de la retadreso por komenci seancon. \t Urti n uḍris yettusenfal i tansa n unekcum n web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi auxdis, ke estas dirite:Amu vian proksimulon, kaj malamu vian malamikon; \t Teslam i wayen i d-qqaṛen : Ḥemmel amdakkel-ik, tkeṛheḍ aɛdaw ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "\"Delete file: \" \t \"Kkes afaylu: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti nun \t Zdem tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontrolado nuntempa de atestilo… \t Asenqed n iselkan imiranen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enkonduko al %S \t Bdu s %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj por ingoj de %S \t Ismenyifen n umagbar %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfari. \t Sefsex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox protektas vian privatecon en la reto kaj blokas spurilojn, kiuj sekvas vin tra la teksaĵo. \t Firefox yemmestan tudert-ik tusligt, yessewḥal ineḍfaṛen i k-yeṭṭafaṛen di web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vere mi diras al vi:Pli elporteble estos por la lando de Sodom kaj Gomora en la tago de jugxado, ol por tiu urbo. \t A wen-iniɣ tideț : ass n lḥisab, imezdaɣ n temdint-agi ad țțuɛaqben akteṛ n temdinin n Sudum akk-d Gumuṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ecx tiel ilia atesto ne akordigxis. \t Lameɛna ula ɣef wayagi cchadat nsen ur ṣṣeḥant ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Cache \t Tuffirt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris:Jen kion mi faros:mi disbatos miajn grenejojn kaj konstruos pli grandajn, kaj tie mi amasigos mian grenon kaj miajn posedajxojn. \t Ad huddeɣ ikuffan-iw, ad bnuɣ wiyaḍ d imeqqranen iwakken ad jemɛeɣ irden-iw d leṛẓaq-iw meṛṛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:JXetu la reton cxe la dekstra flanko de la sxipo, kaj vi trovos. Ili do gxin eljxetis; kaj pro la multeco de la fisxoj ili ne plu povis gxin treni. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : ?eggṛet acebbak ɣer tama tayeffust n teflukt a d-teṭṭfem. Deggṛen acebbak ɣer wanda i sen-d-yenna, mi t-id-ssulin yeččuṛ ed d lḥut armi ur zmiren ara a t-id refden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĵusaj elstaraĵoj \t Izwilen n melmi kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dum estas tago, mi devas prilabori la farojn de Tiu, kiu min sendis; venas la nokto, kiam neniu povas labori. \t Skud mazal tafat n wass, ilaq-aɣ a nexdem lecɣal n win i yi-d iceggɛen ; iteddu-d yiḍ anda yiwen ur yezmir ad ixdem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Admonu sklavojn, ke ili estu submetigxemaj al siaj propraj sinjoroj kaj placxantaj al ili en cxio; ne kontrauxdiremaj, \t Iqeddacen daɣen ilaq-asen ad țțaɣen awal yerna ad ɛeǧben bab-nsen, ur sen-țeddun ara di nneqma,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝi ne funkcias aŭ difektas la vidon de la retumilo \t UR iteddu ara neɣ iseḥbes askan n yiminig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se iu ne restas en mi, tiu estas eljxetita, kiel la brancxo, kaj sekigxas; kaj oni ilin kolektas kaj jxetas en fajron, kaj ili brulas. \t Win ur neṭṭif ara deg-i ad yețwaḍeggeṛ ɣer beṛṛa n tfeṛṛant am isegmi yețwagezmen. M'ara qqaṛen isegman, ad țwajemɛen iwakken a sen-ceɛlen times ad ṛɣen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "REGISTROJ \t IKALASEN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S uzata kiel prefikso de ordonoj \t %S iţuseqdec d-azwir n tladna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed liaj regnanoj lin malamis, kaj sendis delegitaron post li, dirante:Ni ne volas, ke tiu viro regxu super ni. \t Arraw n tmurt-is i t-ikeṛhen, ceggɛen deffir-es kra n yemdanen ara yinin : « ur nebɣi ara ad yili wergaz agi d agellid fell-aneɣ. »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam ili diris al li:Kie li estas? Li diris:Mi ne scias. \t Nutni nnan-as : Anda-t wergaz-agi ? Yenna-yasen : Ur ẓriɣ ara anda yerra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kie ilia vermo ne pereas kaj la fajro ne estingigxas. \t Dinna awekkiw itețțen lǧețțat ur yețmețțat ara, times ur txețți ara maḍi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Felicxaj estas la kompatemaj, cxar ili ricevos kompaton. \t D iseɛdiyen wid yesɛan ṛṛeḥma deg wulawen-nsen, aaxaṭer ad iḥunn fell-asen Sidi Ṛebbi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ne trovinte ilin, ili trenis Jasonon kaj kelkajn fratojn antaux la urbestrojn, kriante:Tiuj samaj, kiuj renversis la tutan mondon, alestas ankaux cxi tie; \t Imi ur ten-ufin ara, zuɣṛen-d Yazun d kra n watmaten ɣer lḥukkam n temdint, bdan țɛeggiḍen : D irgazen-agi i gerwin ddunit, atan usan-d armi d ɣuṛ-nneɣ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu la retejo ne funkcias? \t Ur iteddu ara usmel?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu el tiuj tri, laux via opinio, sin montris proksimulo de tiu, kiu falis en la manojn de la rabistoj? \t Di tlata-agi, anwa i gḥemmlen am yiman-is argaz-agi yețțuɛerran ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S esta pli granda ol la permesata maksimumo: %2$S. \t %1$S yugar azal adday iţusirgen: %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo responde diris al li:Felicxa vi estas, Simon Bar-Jona; cxar ne karno kaj sango tion malkasxis al vi, sed mia Patro, kiu estas en la cxielo. \t Yenṭeq ɣuṛ-es yenna-yas : Amarezg-ik, a Buṭrus a mmi-s n Yunes, axaṭer mačči s tmusni-inek i tfehmeḍ ayagi, meɛna d Baba Ṛebbi yellan deg igenwan i k-t-id-isbegnen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris:Por jugxo mi venis en cxi tiun mondon, por ke la nevidantoj vidu, kaj ke la vidantoj farigxu blindaj. \t Sidna Ɛisa yenna : D wagi i d lḥisab ɣef wacu i d-usiɣ ɣer ddunit : wid ur nețwali ara ad walin, wid yețwalin ad uɣalen d iderɣalen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne estas ja Judo nek Greko, ne estas sklavo nek liberulo, ne estas ja vira kaj virina; cxar vi cxiuj estas unu en Kristo Jesuo. \t Tura ulac lxilaf ger wat Isṛail d iyunaniyen, ger waklan d iḥeṛṛiyen, ger yergazen ț-țilawin, axaṭer kunwi akk tuɣalem d yiwen di Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Daŭra \t Yezgan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj interparolante kun li, li eniris, kaj trovis multajn kunvenintajn; \t Leḥḥun, țmeslayen armi kecmen ɣer wexxam, yufa dinna aṭas n yemdanen i gennejmaɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiumonata novaĵletero pri kiel fari ion kun Mozilla en via universitato. \t Izen n telɣut yal aggur akken ad teẓreḍ amek ara tettekkiḍ akked Mozilla di tesdawit neɣ aɣerbaz inek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed Dio donas al gxi korpon, kiel Li volis, kaj al cxiu semo gxian propran korpon. \t Imiren Sidi Ṛebbi a s-yefk lǧețța akken yebɣa, yal zzerriɛa a s-yefk ṣṣifa i s-ilaqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Farita \t Yemmed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxu vi diras pri tiu, kiun la Patro konsekris kaj sendis en la mondon:Vi blasfemas; cxar mi diris:Mi estas Filo de Dio? \t amek armi teqqaṛem fell-i keffṛeɣ mi d-nniɣ « nekk d Mmi-s n Ṛebbi, » eɛni mačči d Baba i yi-ixtaṛen, i yi-d-iceggɛen ɣer ddunit ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al ili:CXu vi ne eraras pro tio, ke vi ne scias la Skribojn, nek la potencon de Dio? \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Tɣelṭem ! Ur tefhimem tira iqedsen, ur tessinem tazmert n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inkluzivitaj en retejoj por spuri viajn vizitojn kaj montri funkciojn, kiel dividajn butonojn \t Ittwarna deg kra n ismal akken ad isfuγel tirziwin inek , akken daγen ad d-yesken timahaltin am tqefalt n beṭṭu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Dio nin destinis ne al kolero, sed al la ricevo de savado per nia Sinjoro Jesuo Kristo, \t Axaṭer Sidi Ṛebbi ur aɣ-ixtaṛ ara iwakken a nețwaɛaqeb, meɛna yebɣa a nesɛu leslak s Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "neparencamaj, nepacigeblaj, kalumniemaj, nesinregantaj, malmildaj, ne bonamantaj, \t ur seɛɛun ṛṛeḥma ur seɛɛun leḥnana deg ulawen-nsen, ad skiddiben ɣef wiyaḍ, ur zemmren ara ad ḥekmen deg iman-nsen, ulawen nsen qquṛen, d iɛdawen n lxiṛ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vide riĉa historio kaj repensita hejmpaĝo permesas al vi pli facile trovi kion vi volas en &brandShortName;. \t Asuddem n umazray anesbaɣur akked usebter agejdan atrar sifsusen abrid akken ad d-tafeḍ ayen tebɣiḍ deg &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Salti \t Ngez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj cxefsegxojn en la sinagogoj, kaj cxeflokojn cxe festenoj; \t țextiṛin imukan imezwura di leǧwameɛ akk-d imukan lɛali di tmeɣṛiwin, lameɛna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial mi decidas, ke ni ne gxenu tiujn el la nacianoj, kiuj turnigxas al Dio; \t Ihi a wen-d-iniɣ : lemmer ufiɣ, ur nrennu ara aɣilif i wid ur nelli ara n wat Isṛail, i gumnen s Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Meta (1 etikedo) \t Meta (1 tag)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj piuloj enterigis Stefanon, kaj faris pri li grandan funebron. \t Kra yergazen iḍuɛen Sidi Ṛebbi, wwin-d Stifan meḍlen-t, ḥeznen aṭas, țrun fell-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne trovis unikan identigon kongruantan al la adreso de sendanto. La mesaĝo estos sendita uzante la nunan identigon %S. \t Timagit tasuft icedden ar tensa Si ur tettwaf ara. Izen ad yettwazen s useqdec n wurti Si akked iɣewwaṛen n tmagit %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial, formetinte cxian malpurecon kaj superfluon de malico, akceptu kun humileco la enplantitan vorton, kiu povas savi viajn animojn. \t Daymi i glaq aț-țḍeggṛem seg ulawen-nwen ayen akk ur nzeddig ara, d wayen yellan d cceṛ deg-wen ; meɛna qeblet s wannuz awal i geẓẓan deg-wen i gzemren ad isellek lerwaḥ nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi &brandShorterName; \t Ffer &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "tabelo \t tbl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar tiel ordonis al ni la Sinjoro: Mi vin metis kiel lumon por la nacioj, Por ke vi estu por savo gxis la plej malproksima parto de la tero. \t Axaṭer atah wayen i d-yenna Sidi Ṛebbi : Sbeddeɣ-k aț-țiliḍ ț-țafat i leǧnas, aț-țessiwḍeḍ leslak alamma d ixfawen n ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu do estas la fidela kaj prudenta servisto, kiun la sinjoro starigis super siajn domanojn, por doni al ili nutrajxon gxustatempe? \t Anwa i d aqeddac aɛeqli i ɣef ara yețkel bab n wexxam ? D win ara iwekkel ɣef wat wexxam-is meṛṛa, iwakken a sen-yefk lqut-nsen di lawan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La baptado de Johano, de kie gxi estis? El la cxielo, aux el homoj? Kaj ili diskutis inter si, dirante:Se ni diros:El la cxielo, li diros al ni:Kial do vi ne kredis al li? \t Aɣḍas n Yeḥya, s ɣuṛ Ṛebbi i d-ikka neɣ s ɣuṛ yemdanen ? DDɣa bdan qqaṛen wway gar-asen : Ma nenna-yas seg igenwan, a ɣ-d-yini acuɣeṛ ihi ur tuminem ara yis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la preterpasantoj insultis lin, balancante la kapon, kaj dirante:Ha, ha! vi, kiu detruas la sanktejon kaj konstruas gxin en la dauxro de tri tagoj, \t Kra n wid yețɛeddayen syenna reggmen-t, țhuzzun iqeṛṛay-nsen, qqaṛen-as : Hey ! a win yețhuddun lǧameɛ iqedsen, ibennu-t di tlata wussan,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La retpaĝo ĉe estis denuncita kiel trompa retejo, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj. \t Asebter-a web illan deg yettwammel d akken d asmel n ukellex. Ihi, ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar pro tio vi ankaux pagas tributon, cxar ili estas servantoj de Dio, klopodantaj por cxi tio mem. \t Daymi daɣen i glaq aț-țxelṣem tabzert i lḥukuma, axaṭer wid ițdebbiṛen deg wannect-agi, xeddmen ccɣel-nsen akken i t-id yenna Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ankro \t Tamdeyt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via mikrofono estas dividata. Klaku por agordi la dividon. \t Asawaḍ-inek ittwabḍa. Sit i usenqed n beṭṭu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Transmeto de reta fluo \t Asiweḍ n usuddem n uzeṭṭa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldonaĵo instalata \t Asebded n uzegrir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed kontrauxe, angxeloj, superante laux forto kaj potenco, ne faras insultan akuzon kontraux ili antaux la Sinjoro. \t Ma d lmalayekkat yesɛan lqeḍra ț-țezmert sennig wid yesselmaden lekdeb, ur sen-țarrant ara rregmat zdat Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ne estas konfirmita. \t ur ittusenqed ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tion parolu, kaj konsilu kaj riprocxu kun cxia auxtoritato. Neniu vin malestimu. \t Akka i glaq aț-țețmeslayeḍ, aț-țnehhuḍ, aț-țețweṣṣiḍ s lewɛaṛa, ur țțaǧa yiwen a k-yeḥqeṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi auxdis vocxon el la cxielo, kiel vocxon de multaj akvoj, kaj kiel vocxon de granda tondro; kaj la vocxo, kiun mi auxdis, estis kiel de harpistoj, harpantaj per siaj harpoj; \t Sliɣ i ṣṣut n tuɣac i d-yekkan seg igenni, am akken d ṣṣut n lebḥeṛ m'ara yekker, am tiyita n ṛṛɛud ; ṣṣut n tuɣac-nni, yecba ṣṣut i d-ițeffɣen seg waṭas n snitrat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Linio ne trovita \t Ulac izirig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lando de Zebulun kaj lando de Naftali, Lauxvoje de la maro, transe de Jordan, Galileo de la nacioj, \t A tamurt n Zabulun akk-d Nefṭali, a timura iqeṛben lebḥeṛ akkin i wasif n Urdun , a tamurt n Jlili i deg zedɣen leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eŭska \t Tabaskit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj doninte dankon, li dispecigis gxin, kaj diris:CXio tio estas mia korpo, kiu estas por vi; cxi tion faru por memorigo pri mi. \t yeḥmed Sidi Ṛebbi yebḍa-t yenna : « Wagi d lgețța-w yețțunefken fell awen, xeddmet ayagi iwakken a yi-d țmektayem. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed malcxasteco kaj cxia malpureco kaj avideco ne ecx estu nomataj inter vi, kiel decas por sanktuloj; \t Kunwi s imasiḥiyen xḍut i zzna, i wayen ur neṣfi ara, i ṭṭmeɛ ; ayagi meṛṛa ur ilaq ara a d-ițwabdar gar-awen ulamma d abdar ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "skemo \t adlef"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar pri cxio tio sercxas la nacioj de la mondo; sed via Patro scias, ke vi tion bezonas. \t axaṭer d imdanen ur nețțamen ara s Ṛebbi i gețqelliben ɣef wayagi meṛṛa. Baba-twen yellan deg yigenwan yeẓra ayen teḥwaǧem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne atingebla el klientflanka skripto \t Ur ittwakcam ara seg uskript seg idis n umsaɣ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliri viajn kaŝitajn langetojn \t Kcem γer iccaren-inek ifren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXiuj, kiuj estas cxe mi, vin salutas. Salutu vi tiujn, kiuj amas nin en la fido. Graco estu kun vi cxiuj. \t Wid akk yellan yid-i țsellimen-d fell-ak. Sellem ɣef wid i ɣ-ihemmlen i gḍuɛen Sidi Ṛebbi. Ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi a d-ters fell-awen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gardu vin do, ke ne venu sur vin tio, kio estas dirita en la profetoj: \t Ihi ɣuṛ-wat a d-yedṛu yid-wen wayen i d-nnan lenbiya :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inteligentaj mesaĝujoj helpas vin administri plurajn retpoŝtajn kontojn per kombinado de specialaj mesaĝujoj, kiel via enirkesto, senditaj mesaĝoj aŭ arĥivitaj mesaĝoj. Anstataŭ viziti la enirkeston de ĉiu konto, vi povas vidi ĉiujn viajn alvenintajn mesaĝojn en ununura enirkesto. \t Ikaramen iḥercen sifsusen asefrek n imiḍanen n yimayl s tuddsa n ikaramen imeẓliyen am tebwaḍin n tuzna d urmas, neɣ ikaramen n uḥraz. Deg umḍiq n uwali ar yal tabwaṭ n urmas n yal amiḍan iman-is, tzemreḍ ad twaliḍ akk iznan d-ikecmen deg yiwen n ukaram."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Automate kaŝi \t Ffer s wudem awurman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo responde diris al ili:Ne la sanuloj bezonas kuraciston, sed la malsanuloj. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Mačči d wid iṣeḥḥan i geḥwaǧen ṭṭbib, i t-iḥwaǧen d imuḍan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi al { -brand-short-name } sendi antaŭe kolektitajn raportojn pri paneo \t Sireg { -brand-short-name } akken ad yazen ineqqisen n uɣelluy deg ugilal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pro tio mi skribas cxi tion, forestante, por ke, cxeestante, mi ne agu severe laux la auxtoritato, kiun la Sinjoro donis al mi por edifado kaj ne por dejxetado. \t Atah iwacu i wen-țaruɣ akkagi m'ara beɛdeɣ fell-awen, iwakken asm'ara iliɣ gar-awen, ur țiwɛiṛeɣ ara ɣuṛ-wen s tezmert i yi-d-ifka Sidi Ṛebbi, iwakken a kkun-sǧehdeɣ mačči iwakken a kkun-sseɣliɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Novan ordonon mi donas al vi, ke vi amu unu alian; kiel mi amis vin, tiel vi ankaux amu unu alian. \t A wen-d-fkeɣ yiwen n lameṛ d ajdid : « myeḥmalet wway gar awen. Akken i kkun-ḥemmleɣ, myeḥmalet wway gar-awen.»"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por vi do, la fidantoj, estas la valoregeco; sed por nefidantoj: SXtono, kiun malsxatis la konstruantoj, Farigxis sxtono bazangula; \t Amarezg-nwen kunwi yumnen yis. Ma d wid ur numin ara : Adɣaɣ-nni ḍeggṛen wid ibennun,+ d nețța i guɣalen d azṛu alemmas,+ Win yeṭṭfen lebni. +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed cxirkaux la noktomezo Pauxlo kaj Silas pregxis kaj himnis al Dio, kaj la katenitoj auxskultis ilin; \t Di țnaṣfa n yiḍ, Bulus d Silas deɛɛun ɣer Sidi Ṛebbi, cennun, țḥemmiden-t, imeḥbas nniḍen smeḥsisen-asen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecigi \t Sagen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Helpo por &brandShorterName; \t Tallelt &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Venis ankaux Nikodemo (tiu, kiu unue venis al Jesuo nokte), portanta miksajxon de mirho kaj aloo, cxirkaux cent funtoj. \t win akken i gṛuḥen deg yiḍ ɣer Sidna Ɛisa. Nikudem yewwi-d yid-es azal n tlatin litrat n leɛṭeṛ ixeddmen i lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vere mi diras al vi:CXi tiu generacio ne forpasos, antaux ol cxio tio farigxos. \t A wen-d-iniɣ tideț : lǧil-agi ur ițɛeddi ara alamma yedṛa-d wayagi meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La lasta neniigota malamiko estas la morto. \t Aɛdaw aneggaru ara yessenger, d lmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed, tion auxdinte, Herodo diris:Johano, kiun mi senkapigis, levigxis. \t Meɛna mi gesla Hiṛudus s wannect-agi, yeqqaṛ : D Yehya-nni iwumi kkseɣ aqqeṛṛuy, i d-iḥyan !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nesubtenata sistemo \t Anagraw ur iţusefrak ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Eirunepe \t Tamrikt/Eirunepe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxiam lernantajn, kaj neniam kapablajn veni al la scio de la vero. \t țqellibent daymen ad fehment, lameɛna leɛmeṛ țțawḍent ɣer tmusni n tideț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis voko al API, kiu devigis rubokolekton. \t Iḍra-d usiwel n API i utellel n ulqaḍ n iḍumman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post paso de kvardek jaroj angxelo aperis al li en la dezerto apud monto Sinaj, en flama fajro en arbetajxo. \t Mi ɛeddan ṛebɛin n iseggasen, idheṛ-as-ed yiwen n lmelk deg yiwen uḥeǧǧaǧu n tmes iceɛlen deg inijel, mi gella deg unezṛuf n wedrar n Sinay."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni povas resti en kontakto per okazaj mesaĝoj, kiuj plej gravas por vi. \t Nezmer ak-d-nazen si sya ɣer da iznan ixataren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konekto neebla. Nerekonita skemo de URL. \t Ur izmir ara ad yeqqen. Azenziɣ n tensa URL ur yettwassen ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la trian fojon li diris al ili:Kial? kian malbonon faris cxi tiu? mi trovis en li nenion indan je morto; mi do lin skurgxos kaj liberigos. \t Bilaṭus inṭeq-ed tikkelt tis tlata, yenna-yasen : D acu n cceṛ i gexdem ? Ur ufiɣ ara deg-s ayen yuklalen lmut. Atan ihi a s-fkeɣ tiɣṛit, imiren a s-serrḥeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Akrotiri \t Akṛutiri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontroli nun \t Senqed tura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu akceptas profeton en la nomo de profeto, tiu ricevos rekompencon de profeto; kaj kiu akceptas justulon en la nomo de justulo, tiu ricevos rekompencon de justulo. \t Win isṭerḥben s nnbi imi s ɣuṛ Ṛebbi i d-yusa a s-d-ițțunefk wayen yuklal nnbi, win isṭerḥben s uḥeqqi imi d aḥeqqi i gella, a s-d-ițunefk wayen yuklal uḥeqqi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi en sencimigilo \t Ldi deg temseɣtayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Kabul \t Asya/Kabul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis tuj startigi Worker ĉar aliaj dokumentoj el la sama origino jam uzas la maksimuman nombron de workers. La Worker estis envicigita kaj startos kiam iu el la aliaj estos finitaj. \t Ameẓlu Worker ur yezmir ad yekker akka tura acku isemliyen nniḍen n uɣbalu am netta seqdacen akka tura amḍan afellay n workers. Ameẓlu Worker yuɣal ɣer udras, ad yekker ticki fuken wiyaḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo staris antaux la provincestro; kaj la estro demandis lin, dirante:CXu vi estas la Regxo de la Judoj? Kaj Jesuo diris al li:Vi diras. \t Sidna Ɛisa ibedd zdat lḥakem Bilaṭus. Yesteqsa-t lḥakem-nni yenna-yas : D kečč i d agellid n wat Isṛail ? SSidna Ɛisa yerra-yas : Tenniḍ-t-id !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed viglu en cxiu tempo, pregxante, ke prosperu al vi savigxi de cxio, kio okazos, kaj stari antaux la Filo de homo. \t Ɛiwzet ihi, deɛɛut dayem ɣer Sidi Ṛebbi a wen-d-yefk tazmert ara kkun-imenɛen seg wayen i d-iteddun, s wayes ara tbeddem zdat Mmi-s n bunadem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu li ne diros al li prefere:Preparu ion, por ke mi verspermangxu, kaj zonu vin, kaj servu al mi, dum mi mangxos kaj trinkos; kaj poste vi mangxos kaj trinkos? \t Mačči akka ara s-yini, meɛna a s-yini : « ɣiwel beddel lqecc-ik tawiḍ-iyi-d ad ččeɣ ad sweɣ, mi ččiɣ ṛwiɣ, imiren aț-țeččeḍ aț-țesweḍ ula d keččini. »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ili prirespondos al Tiu, kiu estas preta jugxi la vivantojn kaj la mortintojn. \t Lameɛna a ten-iḥaseb Sidi Ṛebbi, nețța yețḥasaben wid iddren d wid yemmuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jam vi estas puraj pro la vorto, kiun mi parolis al vi. \t Akka ula d kunwi i teṣfam s uselmed i wen-d-fkiɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj starante super sxi, li admonis la febron; kaj gxi forlasis sxin, kaj sxi tuj levigxis kaj servis al ili. \t Yekna ɣuṛ-es, yumeṛ i tawla aț-țeffeɣ seg-s, dɣa teffeɣ-iț ; imiren kan tekker teqdec-asen-d."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La venkanto estos tiel vestita per blankaj vestoj; kaj mi ja ne elstrekos lian nomon el la libro de vivo, kaj mi konfesos lian nomon antaux mia Patro kaj antaux Liaj angxeloj. \t Win ara yeṭṭfen deg-i alamma ț-țaggara, ad yels llebsa tamellalt, d lmuḥal ad mḥuɣ isem-is seg udlis n tudert, yerna zdat Baba Ṛebbi d lmalayekkat-is, a d-cehdeɣ belli d ayla-w."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kion vi volas? cxu kun vergo mi venu al vi, aux en amo kaj en spirito de humileco? \t D acu i tebɣam ? A n-aseɣ ɣuṛ wen s uɛekkaz, neɣ s wul yeččuṛen d leḥmala akk-d leḥnana ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La atestanto de tio diras:Vere, mi rapide venos. Amen; venu, Sinjoro Jesuo. \t Win i d-iweḥḥan annect-agi meṛṛa yenna-d : ?-țideț qṛib a n-aseɣ ! As-ed a Ssid-nneɣ Ɛisa ! Amin !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj jen venis viro, nomata Jairos, kaj li estis sinagogestro; kaj li sin jxetis antaux la piedojn de Jesuo, kaj petegis lin, ke li venu en lian domon; \t Yewweḍ-ed yiwen wergaz isem-is Jayrus, d ameqqran n lǧameɛ, yeɣli ɣer iḍaṛṛen n Sidna Ɛisa, yețḥellil deg-s iwakken ad iddu ɣer wexxam is"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enhavo de mesaĝo estos elŝutita laŭpete. \t Aḥric-agi tfekka ad yettusider ticki yettusuter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi forviŝis unu el viaj propraj atestiloj, vi ne plu povas uzi ĝin por identigi vin mem. \t Ma tekkseḍ yiwen seg iselkinen-inek, ur teţizmireḍ ara aţsuluḍ imanik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Speguli inter aparatoj \t Mtawi d ibenkan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pro tio do mi petis vin viziti min kaj kunparoli, cxar pro la espero de Izrael mi portas cxi tiun katenon. \t Daymi i bɣiɣ a kkun-ẓreɣ, ad mmeslayeɣ yid-wen axaṭer ɣef ddemma n usirem n wat Isṛail i țwarzeɣ s snasel-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo, tion sciante, diris al ili:Kial vi gxenas la virinon? sxi faris bonan faron al mi. \t Sidna Ɛisa yeẓran wayen nnan wway-gar-asen, yenna-yasen : Acuɣeṛ i tesḥeznem tameṭṭut agi ? D ayen yelhan i yi-texdem !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Meti dosierojn, kiuj ne apartenas al tiu ĉi dosierujo, en nigran skatolon \t Ger ifuyla deg tnaka taberkant beṛṛa n ukaram-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Importi datumojn el alia retumilo… \t Kter isefka seg iminig-nniḍen..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam vesperigxis, venis ricxulo, nomata Jozef, el Arimateo, kiu mem estis discxiplo de Jesuo: \t Mi d-tewweḍ tmeddit, yusa-d yiwen umeṛkanti n temdint n Arimati isem-is Yusef, ula d nețța d anelmad n Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via konekto ne estas privata kaj la datumoj, kiujn vi dividas kun la retejo, povus esti viditaj de aliaj. \t Zemren wiyaḍ ad walin talɣut ara tebḍuḍ d usmel-a acku tuqqna-k mačči d tusligt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj venis al li, kaj diris:Saluton, Regxo de la Judoj! kaj ili frapis lin per la manplatoj. \t imiren țqeṛṛiben ɣer zdat-es qqaṛen : Azul fell-ak ay agellid n wat Isṛail ! Rnan kkaten-t s iṣeṛfiqen ( ibeqqayen )."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi paĝo enahavas elementojn, kiuj povus spuri vian retumadon. \t Asebter-agi yegber iferdisen i izemren ad sfuɣlen tunigin-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dividi per \t Bdu s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi scias, ke venante al vi, mi venos en la pleneco de la beno de Kristo. \t ?riɣ belli m'ara n-ṛuḥeɣ ɣuṛ wen, s lbaṛaka tameqqrant n Lmasiḥ ara n-aseɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konvertado de adresaroj el %S \t Aselket n imedlisen n tensa si %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al %1$S uzi kuketojn kaj retejajn datumojn en %2$S? Se vi permesas tion ĉi %3$S povus spuri viajn agojn en tiu ĉi retejo. \t Ad tsirgeḍ %1$S ad iseqdec inagan n tuqqna d yisefka n usmel ɣef %2$S? Asireg n waya yezmer ad yeǧǧ %3$S ad yeḍfer acu txeddmeḍ ɣef usmel-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "(Tamen placxis al Silas tie restadi.) \t ma d Silas iɛǧeb-as lḥal yebɣa ad yernu kra n wussan dinna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Flanka panelo por la inspektilo de paĝo, kiu montras detalajn informojn pri la interretumila kongrueco de via programo. Vizitu la problemon 1584464 por havi pli da informoj. \t Agalis adisan n umaswaḍ n usebter i d-yeskanayen talɣut s telqayt n waddaden n umṣada gar yiminigen n usnas-inek·inem. Wali abug 1584464 i wugar n telqayt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj jen antaux li estis unu hidropsulo. \t Yella dinna yiwen wergaz yesɛan lehlak n ubezzug."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Remeti normajn agordojn kaj forigi malnovajn aldonaĵojn por optimuma efikeco \t Err-d iɣewwaṛen imezwar sayin kkes izegrar iqbuṛen i tmellit ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis analizi dosieron \t D awezɣi ad nesleḍ afaylu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed Judo estas tiu, kiu estas interne tia, kaj cirkumcido estas en la koro, laux la spirito, ne laux la litero, kies lauxdo estas ne de homoj, sed de Dio. \t meɛna mmi-s n wat Isṛail n tideț, d win i t-yellan deg ul-ines, ṭṭhaṛa n ṣṣeḥ d ayen ixeddem Ṛṛuḥ iqedsen deg ul n wemdan, mačči ț-țin ixeddem wemdan s ccariɛa. Amdan am-agi, d Sidi Ṛebbi i t-ițɛuzzun mačči d imdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi tempostampojn \t Rmed asragemz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fini registri efikecon \t Seḥbes asekles n tmellit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La legxo kaj la profetoj estis gxis Johano; de post tiu tempo la evangelio de la regno de Dio estas predikata, kaj cxiu al gxi sin perforte aligas. \t Uqbel lweqt n Yeḥya aɣeṭṭas, kullec iteddu s ccariɛa n Musa d wayen i d-xebbṛen lenbiya. Tura, lexbaṛ n lxiṛ yeɛnan tgelda n Ṛebbi ițțubecceṛ ; mkul yiwen yekkat amek ara ț-ikcem s ddreɛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed viglu en cxiu tempo, pregxante, ke prosperu al vi savigxi de cxio, kio okazos, kaj stari antaux la Filo de homo. \t Ɛiwzet ihi, deɛɛut dayem ɣer Sidi Ṛebbi a wen-d-yefk tazmert ara kkun-imenɛen seg wayen i d-iteddun, s wayes ara tbeddem zdat Mmi-s n bunadem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial per iliaj fruktoj vi konos ilin. \t S wakka, s lecɣal-nsen ara tɛeqlem lenbiya n lekdeb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Johano respondis kaj diris:Homo ne povas ion ricevi, se gxi ne estas donita al li el la cxielo. \t Yeḥya yerra-yasen : Yiwen ur izmir ad ixdem ccɣel nniḍen sennig wayen i s-d-yefka Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alŝuti dosieron al fora loko \t Sali afaylu ɣer adeg anmeggag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "En siaj karnaj tagoj, pregxojn kaj petegojn oferinte, kun forta kriado kaj larmoj, al Tiu, kiu povis lin savi el morto, kaj auxdite pro sia pia timo, \t Asm'akken yella Lmasiḥ di ddunit s ṣṣifa n wemdan, acḥal i gedɛa, acḥal i gḥellel s nnhati d imeṭṭawen Sidi Ṛebbi i gzemren a t-isellek si lmut. ?ef ddemma n ṭṭaɛa-ines, yețwaqbel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj trovinte lin trans la maro, ili diris al li:Rabeno, kiam vi venis cxi tien? \t Mi t-ufan dinna, nnan-as : A Sidi, melmi d-tusiḍ ɣer dagi ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dum Vi etendos Vian manon por sanigado, kaj signoj kaj mirakloj farigxos per la nomo de Via sankta Servanto Jesuo. \t Ssers-ed afus-ik iwakken ad ḥlun imuḍan, iwakken a d-ilint licaṛat d lbeṛhanat s yisem n Sidna Ɛisa aqeddac-ik imqeddes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj li farigxis malsata, kaj deziris mangxi; sed dum oni pretigis, falis sur lin ekstazo; \t yeṭṭef-it laẓ yebɣa ad yečč. Llan țheggin-as-ed lqut, taswiɛt kan iweḥḥa-yas-ed Sidi Ṛebbi ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mia amo estu kun vi cxiuj en Kristo Jesuo. Amen. \t Ḥemmleɣ-kkun meṛṛa s yisem n Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi elektis kategorian vorton kiu estas nuntempe uzata de legosigno. Bonvolu elekti alian. \t Tferneḍ awal n tsarutt itusqedcen yakan di tecreṭ n usebter. Ma ulac aɣilif fren wayeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ve al vi, skribistoj kaj Fariseoj, hipokrituloj! cxar vi formangxas domojn de vidvinoj, kaj por preteksto vi longe pregxas; tial vi ricevos pli severan kondamnon. \t A nnger-nwen ay ifariziyen d lɛulama n ccariɛa, ay at sin wudmawen ! Axaṭer tettețțem ayla n tuǧǧal, tesṭuqqutem awal di tẓallit-nwen iwakken a d-tesbegnem iman-nwen telham. Ɣef wayagi, lɛiqab i kkun-ițṛaǧun d ameqqran !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed al tiu, kiu ne laboras, sed kredas al Tiu, kiu pravigas la malpiulon, lia fido estas kalkulata kiel virto. \t Akken daɣen win ur nețkil ara ɣef lxiṛ i gxeddem, meɛna yețkel ɣef Ṛebbi i gețțarran amednub d aḥeqqi, ad yețwaḥseb d aḥeqqi ɣef ddemma n liman-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la cxefpastroj konsiligxis, ke ili mortigu ankaux Lazaron; \t ?ef wannect-a, lmuqedmin imeqqranen qesden ad nɣen ula d Laɛẓar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$@ petas nomon de uzanto kaj pasvorton. La retejo diras: %2$@ \t Isem n useqdac d wawal uffir yessuter-iten-id %1$@. Asmel yeqqar-d: %2$@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la soldatoj forkondukis lin en la korton, kiu estas la Pretorio, kaj kunvokis la tutan kohorton. \t Lɛeskeṛ wwin Sidna Ɛisa ɣer wefrag n lbeṛj, ssawlen-d i terbaɛt nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tamen tiu el la sklavino naskigxis laux la karno, sed cxi tiu el la liberulino naskigxis per promeso. \t Lameɛna mmi-s n taklit-nni, ilul-ed s lebɣi n wemdan, ma d mmi-s n tḥeṛṛit-nni, ilul-ed ɣef ddemma n lemɛahda n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed venos tagoj; kaj kiam la fiancxo estos prenita for de ili, tiam ili fastos en tiuj tagoj. \t Ad asen wussan i deg ara sen-ițwakkes yesli, ass-nni ad uẓummen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Sauxlo levigxis de la tero; kaj kiam liaj okuloj malfermigxis, li vidis nenion; kaj ili kondukis lin je la mano, kaj venigis lin en Damaskon. \t Caɛul ikker-ed si lqaɛa, ɣas akken ldint wallen-is, ur yețwali ara. Sṭfen-as afus, wwin-t ɣer temdint n Dimecq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ne povas permesi konstantan aliron al la sono de via langeto sen demandi, kiu langeto. \t %S ur yizmir ara ad isireg anekcum ameɣlal ɣer iccer-inek amesalw war ma isuter anwa iccer ad ibḍu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gratulon! Vi nun uzas la lastan version de Firefox. \t Ayyuz, aql-ak tesseqdaceḍ llqem aneggaru n Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la regxo malgxojis; tamen pro siaj jxuroj kaj pro la kunmangxantoj li ordonis doni gxin; \t Agellid Hiṛudus iḥzen aṭas, yemmuɣben, lameɛna ɣef ddemma n limin i geggul zdat inebgawen-is, issendeh a s-t-id-awin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝi ŝajnigas esti io, kio ĝi ne estas \t Ad d-yeqqar ayen ur yelli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aro de ordonoj kiuj estas plenumitaj en fora sistemo. La fora sistemo estas atingita tra %S \t Tagrumma n tludna ittuselkmen ɣef unagraw anmeggag. Tzermreḍ ad tawḍeḍ anagraw anmeggag s %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj liaj discxiploj demandis lin, dirante:Kial do diras la skribistoj, ke Elija devas veni antauxe? \t Inelmaden steqsan Sidna Ɛisa nnan-as : Iwacu imusnawen n ccariɛa qqaṛen-d : « Ilaq a d-yas nnbi Ilyas d amezwaru ? »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj alveninte gxuste en tiu horo, sxi dankis Dion, kaj parolis pri li al cxiuj, kiuj atendadis la elacxeton de Jerusalem. \t Ula d nețțat tewweḍ-ed di teswiɛt-nni, teḥmed Sidi Ṛebbi, theddeṛ ɣef weqcic-nni i wid akk yețṛaǧun leslak n temdint n Lquds."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al %S aliri viajn aparatojn de virtuala realo? Tio povas elmeti konfidecan informon. \t Ad teǧǧeḍ %S ad yekcem ɣer yibenkan n tilawt tuhlist? Aya izmer ad yeglu s tuffɣan telɣut tabaḍnit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sud-Koreujo \t Kuriya n uwezlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vere mi diras al vi:CXio tio venos sur cxi tiun generacion. \t A wen-d-iniɣ tideț : ayagi meṛṛa a d-yeɣli ɣef lǧil-agi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi diras:Se iu diros al sia patro aux al sia patrino:Oferdono estu tio, per kio vi povus profiti de mi, \t Meɛna kunwi teqqaṛem : win yefkan d lweɛda i Ṛebbi ayen s wacu i glaq ad iɛiwen imawlan-is,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "pro tio mi ne opiniis min inda veni al vi. Sed vorton parolu, kaj mia knabo sanigxos. \t Nekk s yiman-iw daɣen walaɣ ur uklaleɣ ara a n-aseɣ ɣuṛ-ek ; ini-d kan yiwen wawal, aqeddac-iw ad iḥlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dum ni rigardas ne la vidatajxojn, sed la nevidatajxojn; cxar la vidatajxoj estas tempaj, sed la nevidatajxoj estas eternaj. \t Axaṭer nukni ur nețnadi ara ɣef wayen țwalint wallen, lameɛna nețnadi ɣef leḥwayeǧ ur țwalint ara ; axaṭer leḥwayeǧ i țwalint wallen fennunt, ma d ayen ur țwalint ara, yețdumu i dayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ganda \t Tagandat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj responde li diris:Mi diras al vi, ke se cxi tiuj silentos, la sxtonoj ekkrios. \t Yenna-yasen : A wen-iniɣ : ma ssusmen nutni, d idɣaɣen ara d-iɛeggḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gurumuĥa (MacGurmukhi) \t Tagurmixit (MacGurmukhi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo do, levinte siajn okulojn, kaj ekvidinte, ke granda homamaso venas al li, diris al Filipo:De kie ni acxetu panojn, por ke cxi tiuj mangxu? \t Akken i gwala lɣaci iteddu-d ɣuṛ-es, Sidna Ɛisa yenṭeq ɣer Filibus yenna-yas : Ansi ara d-naɣ aɣṛum i wannect agi n lɣaci ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti Thunderbird \t Sader-d Thunderbird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "paĝo \t Asebter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Via mildeco estu konata al cxiuj. La Sinjoro estas proksima. \t Ilaq aț-țiḥninem ɣer yemdanen meṛṛa, Ssid-nneɣ qṛib a d-yuɣal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus divid kaj vian filmilon kaj vian mikrofonon kun %S? \t Tebɣiḍ ad tebḍuḍ takamirat d usawaḍ-inek akked %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam la Sinjoro Jesuo, post kiam li parolis al ili, estis ricevita supren en la cxielon, kaj sidigxis dekstre de Dio. \t Mi gekfa yid-sen ameslay, Sidna Ɛisa yețwarfed ɣer igenni, yeqqim ɣer uyeffus n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li sendis Petron kaj Johanon, dirante:Iru kaj pretigu por ni la Paskon, por ke ni gxin mangxu. \t Sidna Ɛisa iceggeɛ Buṭrus d Yuḥenna, yenna-yasen : Ṛuḥet a ɣ-theggim imensi n Tfaska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar ambauxflanke mi estas embarasata, havante deziron foriri kaj esti kun Kristo, kio estas multe pli bona; \t Di snat lǧihat-agi ɛewqeɣ : deg yiwet n tama, bɣiɣ ad ṛuḥeɣ iwakken ad iliɣ akk-d Lmasiḥ, axaṭer d ayen ifazen aṭas ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzu Firefox ĉie \t Seqdec Firefox sekra wanida telliḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (mikrofono kaj programo) \t %S (asawaḍ d usnas)\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo (A-Z) \t Isem (A-Z)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar tiel ordonis al ni la Sinjoro: Mi vin metis kiel lumon por la nacioj, Por ke vi estu por savo gxis la plej malproksima parto de la tero. \t Axaṭer atah wayen i d-yenna Sidi Ṛebbi : Sbeddeɣ-k aț-țiliḍ ț-țafat i leǧnas, aț-țessiwḍeḍ leslak alamma d ixfawen n ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alglui ligilon el la tondujo \t Ččaṛ sef tkatut ɣef afus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial do tio apartenas ne al tiu, kiu volas, nek al tiu, kiu kuras, sed al Dio, kiu kompatas. \t Lbaṛaka n Sidi Ṛebbi ur d-tețțas ara s lefɛayel n wemdan ama yuzzel ama yeqqim meɛna kullec yețțas-ed s ɣuṛ Sidi Ṛebbi i d-yețțaken ṛṛeḥma ines akken yebɣa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiun konfesante, kelkaj maltrafis rilate la fidon. Graco estu kun vi. \t Wid i gtebɛen tamusni-agi, sṛuḥen liman-nni i sɛan di Lmasiḥ. Ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi aț-țili yid-wen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S nuntempe konservas mesaĝon.\\nĈu atendi ĝis la mesaĝo estos konservita kaj sekve fermi la programon, aŭ ĉu fermi la programon tuj? \t %1$S yesseklas akka tura izen.\\nTebɣiḍ ad terǧuḍ arama yettwasekles yizen send ad teffɣeḍ neɣ ad teffɣeḍ tura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam gxi iras kaj alprenas al si sep aliajn spiritojn pli malbonajn ol gxi mem, kaj ili, enirinte, logxas tie; kaj la fina stato de tiu homo farigxas pli malbona, ol la unua. \t imiren ad iṛuḥ a d-yawi sebɛa yiṛuḥaniyen nniḍen iweɛṛen akteṛ-is, ad kecmen ad zedɣen deg-s ; s wakka lḥala n wergaz-nni aț-țenṭeṛ akteṛ n tikkelt tamezwarut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam iuj parolis pri la templo, ke gxi estas ornamita per belaj sxtonoj kaj oferdonoj, li diris: \t Kra n yemdanen țmeslayen ɣef lǧameɛ iqedsen qqaṛen wway gar-asen : Acḥal yecbeḥ lebni n lǧameɛ-agi akk-d țɣawsiwin i s-d-yețțunefken d lweɛda ! Sidna Ɛisa yenna-yasen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed cxio tio estas komenco de suferoj. \t Ayagi akk ara yedṛun, ad yili am lqeṛḥ amezwaru n tmeṭṭut iṭṭfen addud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi povas do fieri en Kristo Jesuo pri tio, kio rilatas al Dio. \t S wakka, di tikli-inu akk-d Sidna Ɛisa Lmasiḥ, zemreɣ a d-iniɣ : feṛḥeɣ s lxedma i yi-d-yefka Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La version de %s, kiun vi uzas, ne plu estas subtenata. Raportoj de paneoj ne plu estas akceptataj por tiu ĉi versio. Bonvolu konsideri ĝisdatigi al subtenata versio. \t Lqem-agi n %s i tseqdaceḍ ur ittufrak ara. Assaɣen n uɣulluy ur ttwaqbalen ara di lqem-agi. Ma ulac aɣilif, awid lqem ittusefraken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo responde diris al li:Felicxa vi estas, Simon Bar-Jona; cxar ne karno kaj sango tion malkasxis al vi, sed mia Patro, kiu estas en la cxielo. \t Yenṭeq ɣuṛ-es yenna-yas : Amarezg-ik, a Buṭrus a mmi-s n Yunes, axaṭer mačči s tmusni-inek i tfehmeḍ ayagi, meɛna d Baba Ṛebbi yellan deg igenwan i k-t-id-isbegnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Orienta Timoro \t Timur n usamar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni observan esprimon \t Rnu tanfalit tamucaṛt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj se iu demandos al vi:Kial vi gxin malligas? parolu jene:La Sinjoro gxin bezonas. \t Ma yella win i wen-d yennan : « acuɣeṛ i s-d-tebram ? » Init-as : yeḥwaǧ-it Ssid-nneɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "antaux cxio sciante, ke neniu profetajxo de la Skribo enhavas en si sian propran klarigon. \t Uqbel kullec, ẓret belli imeslayen akk i d-nnan lenbiya, yuran di tektabt iqedsen, ur d-kkin ara s ɣuṛ-sen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kalkulado de grando de staplo de teksaĵa enhavo… \t Asiḍen n teɣzi n ugbur web n tuffirt…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton. \t Aql-ak·akem akka tura deg uskar FIPS . FIPS yesra awal uffir agejdan arilem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxu Pauxlo, aux Apolos, aux Kefas, aux la mondo, aux la vivo, aux la morto, aux estantajxoj aux estontajxoj:cxio apartenas al vi, \t Bulus, Abulus neɣ Buṭrus, ddunit, tudert, lmut, lweqt-a d lweqt i d-iteddun, kullec d ayla-nwen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi grandecon de paĝo \t Snifel tasekta n usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel Li diras ankaux en Hosxea: La popolon ne Mian Mi nomos Mia popolo, Kaj la neamatinon amatino. \t akken i t-id-yenna Sidi Ṛebbi di tektabt n nnbi Hucaɛ : Lǧens-nni ur nelli ara d agdud-iw a s-semmiɣ agdud-iw, win akken ur nețwaḥemmel ara a s-semmiɣ win eɛzizen fell-i."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tigraja \t Tigrinit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "atendante kaj akcelante la alvenon de la tago de Dio, pro kio la cxielo flamanta solvigxos, kaj la elementoj per fajra brulado fluidigxos? \t Aṛǧut, xedmet lmeǧhud-nwen iwakken a d-yeɛjel wass n Sidi Ṛebbi. Ass-nni i deg ara tekker tmes deg igenwan, i deg ara yefsi kra n wayen yellan deg-sen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili sxipveturis al la lando de la Gerasenoj, kiu estas kontraux Galileo. \t Wwḍen ɣer tama nniḍen n lebḥeṛ, ɣer tmurt n ijiṛaziyen iqublen tamurt n Jlili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por malkasxi en mi Sian Filon, por ke mi prediku lin inter la nacianoj:mi ne konsiligxis kun karno kaj sango, \t Asmi i yi-d-ibeggen Sidi Ṛebbi Mmi-s iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ i t-iɛnan ger wid ur nelli ara n wat Isṛail, ur cawṛeɣ ula d yiwen ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "vi konas tiun diron, kiu estas disvastigita tra la tuta Judujo, komencante de Galileo, post la bapto, kiun predikis Johano- \t Ahat teslam s wayen yedṛan di tmurt n Yahuda meṛṛa ; yebda-d si tmurt n Jlili seg wasmi ițbecciṛ Yeḥya aɣeṭṭas, aɣḍas n waman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langetoj \t Tibzimin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Panelo de programoj \t Agalis n usnas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "De homoj mi ne prenas gloron. \t Ur țqellibeɣ ara ad sɛuɣ cciɛa ɣer yemdanen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vizititaj ligiloj \t Iseɣwan yettwarzan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti tipon \t Fren tawsit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La morto do energias en ni, sed la vivo en vi. \t S wakka lmut txeddem deg-nneɣ, ma ț-țudert txeddem deg-wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial la legxo farigxis nia pedagogo, kondukanta al Kristo, por ke ni pravigxu per fido. \t S wakka, nețțuṛebba-d s ccariɛa armi d asmi d-yusa Lmasiḥ iwakken a ɣ-yerr d iḥeqqiyen zdat Ṛebbi s liman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krudaj mesaĝkapoj \t Iqeṛṛa n izirig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu povas esti sklavo por du sinjoroj; cxar aux li malamos unu kaj amos la alian, aux li aligxos al unu kaj malestimos la alian. Vi ne povas servi al Dio kaj al Mamono! \t Ur izmir yiwen ad iqdec ɣef sin imɛellmen deg yiwet n tikkelt. Ma iḥemmel yiwen, ad ikṛeh wayeḍ ; ma yeṭṭef deg yiwen, ad iḥqeṛ wayeḍ. Ur tezmirem ara ihi aț-țɛebdem Ṛebbi akk-d idrimen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed se vi estas kondukataj de la Sinjoro, vi jam ne estas sub la legxo. \t Lameɛna ma yella tleḥḥum s lebɣi n Ṛṛuḥ iqedsen, atan ihi ur tellim ara seddaw leḥkum n ccariɛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporti problemojn kaj prilabori la konsistigajn partojn de la retumilo { -brand-name-firefox }. \t Azen-d ibugen udiɣ mahel ɣef̣ bennu n yiḥedran n iminig { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri viajn aldonaĵojn per alklako de %1$S en la menuo %2$S. \t Sefrek izegrar inek s usenned ɣef %1$S deg umuɣ %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rimedo \t Taɣbalut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi akceptas la riskon! \t Gziɣ uguren!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Facile administru viajn akreditilojn \t Sefrek inekcam-ik s wudem fessusen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S postulas novajn permesojn. \t %S yesra tisirag-nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Moseo skribis, ke tiu, kiu plenumas la justecon de la legxo, vivos per gxi. \t Atah wayen yura Sidna Musa ɣef lḥeqq i d-ițekken si ccariɛa : Amdan ara ixedmen ayen i d-tenna ccariɛa, ad yidir yis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Refreŝigi aparatojn \t Smiren ibenkan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Frigio kaj Pamfilio, Egiptujo kaj la partoj de Libio apud Kireno, kaj paslogxantaj Romanoj, Judoj kaj prozelitoj, \t si tmurt n Frijya akk-d Bamfilya. Usan-d daɣen si tmurt n Maṣer, si leǧwahi n Qiṛwan di tmurt n Libya, widak i d-yusan si temdint n Ṛuma ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malsupre (coloj) \t Adday (idebbuzen)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Virinoj rericevis siajn mortintojn per revivigo; kaj aliaj suferis turmentadon, ne akceptante liberigon, por atingi pli bonan relevigxon; \t Kra n tilawin walant wid i sent-yemmuten uɣalen-d si ger lmegtin, wiyaḍ țwaqehṛen meɛna ur qbilen ara ṛṛeḥma n yemdanen iwakken ad sɛun ḥeggu n tideț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ANSI X9.62 elipsa kurbo c2pnb272w1 \t ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed turninte sin, li diris al Petro:Iru malantaux min, Satano; vi estas faligilo por mi, cxar vi havas pensojn ne laux Dio, sed laux homoj. \t Sidna Ɛisa idewweṛ ɣuṛ-es, yenna-yas : Beɛɛed akkin fell-i a Cciṭan ! Tebɣiḍ aț-țiliḍ d ugur deg webrid-iw ! Ixemmimen-ik ur d-kkan ara s ɣuṛ Ṛebbi, lameɛna d ixemmimen n yemdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Principo 3 \t Ansay 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maŭricio \t Muris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu Asinkriton, Flegonon, Hermeson, Patrobason, Hermason, kaj la fratojn cxe ili. \t ?sellimet ɣef Asinkritus, Flegun, Hermis, Batrubas, Hermas akk-d watmaten nniḍen yellan yid-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosigno aldonita por tiu paĝo \t Asebter yettwacreḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Socia retoj aldonas spurilojn en aliaj retejoj por sekvi vin kaj scii kion vi vidas kaj faras dum retumo. Tiu permesas al sociretaj entreprenoj havi informon pri vi, kiun vi ne dividas per viaj sociretaj profiloj. Pli da informo \t Iẓeḍwa n tmetti srusun ineḍfaren deg yesmal web-nniḍen akken ad ḍefren ayen txedmeḍ, tettwaliḍ, akken d wayen tettnezziheḍ srid. Ayagi yettaǧǧa tikebbaniyin n yiẓeḍwa n tmetti ad issinen ugar n wayen tbeṭṭuḍ deg yimeɣna-k n yiẓeḍwa n tmetti. Issin ugar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar se mi deziros fieri, mi ne estos malsagxa; cxar mi diros la veron; sed mi min detenas, por ke neniu min opiniu supera ol tia, kia li vidas min, aux auxdas cxe mi. \t Lemmer bɣiɣ ad zuxxeɣ, ur țțiliɣ ara d amehbul axaṭer anagar tideț ara d-iniɣ ; lameɛna ad ssusmeɣ, imi ur bɣiɣ ara imdanen a yi-ssalin ccan sennig n wayen țwalin xeddmeɣ-t neɣ ayen sellen qqaṛeɣ t-id."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiuj deziras sin paradi per la karno, tiuj devigas vin cirkumcidigxi; sole por ke ili ne estu persekutataj pro la kruco de Kristo. \t Wid meṛṛa i gebɣan ad ḥețțmen fell-awen ṭṭhaṛa, bɣan a d-sbeggnen iman-nsen zdat imdanen belli ṭṭfen di leɛwayed, iwakken ur țwaqehhaṛen ara ɣef ddemma n umidag n Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salo estas bona; sed se la salo farigxis nesala, kiel vi rebonigos gxin? Havu salon en vi, kaj pacigxu unu kun alia. \t Lmelḥ, d ayen yelhan ; meɛna ma tṛuḥ-as lbenna-s, s wacu ara t-tmellḥem ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legolisto \t Tabdart n tɣuṛi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi retejo uzas HTTP Strict Transport Security (HSTS) por specifi ke &brandShortName; nur povas konekti ĝin sekure. Pro tio, ne eblas aldoni escepton por tiu ĉi atestilo. \t Asmel-agi iseqdac HTTP n tɣellist n umesni ufrin (HSTS) iwakken ad yebgen i &brandShortName; akken ad yeqqen kan s tɣeliist. Ihi, d awezɣi timerna n tsureft i uselkin-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj aldoni subskribon \t u sers azmul inu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi la postĝisdatigan paĝon \"Kio estas nova\". Lasu tiun ĉi politikon malplena se vi volas malaktivigi la paĝon post ĝisdatigo. \t Beddel asebter \"Acu-t amaynut\" seld aleqqem. sbadu tasertit d tilemt ma tebɣiḍ ad tsenseḍ asebter n uleqqem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "tajpas… \t Ayettaru…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial ankaux vi vin kalkulu mortintoj al peko, sed vivantoj al Dio en Kristo Jesuo. \t Ula d kunwi ḥesbet iman-nwen am akken temmutem ɣef wayen yeɛnan ddnub. Ɛicet i Ṛebbi di tdukkli akk-d Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi opinias konvena, dum mi estas en cxi tiu tabernaklo, vigligi vin per rememorigo; \t Skud mazal-iyi ddreɣ, ilaq-iyi a kkun-nhuɣ iwakken ur tɣeflem ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Strukturita \t Yettusemkes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Danujo \t Danmaṛk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam ili metis la manojn sur ilin, kaj ili ricevis la Sanktan Spiriton. \t Buṭrus akk-d Yuḥenna ssersen ifassen-nsen fell-asen, dɣa yețțunefk asen-d Ṛṛuḥ iqedsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar cxeestis proksimume kvin mil viroj. Kaj li diris al siaj discxiploj:Sidigu ilin en aroj, po proksimume kvindek. \t Llan dinna azal n xemsa alaf n yergazen. Sidna Ɛisa yenna i yinelmaden-is : Feṛqet lɣaci ț-țirebbaɛ n xemsin xemsin, tesɣimem-ten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Herodo, sercxinte kaj ne trovinte lin, ekzamenis la gardistojn, kaj ordonis forkonduki ilin al morto. Kaj li vojagxis el Judujo al Cezarea, kaj tie restis iom da tempo. \t Hiṛudus iceggeɛ a t-id-qellben, meɛna ur t-ufin ara. Yebḥet iɛessasen-nni, dɣa yefka lameṛ a ten-nɣen ; imiren iṛuḥ si tmurt n Yahuda ɣer tmurt n Qiṣarya, anda yesɛedda kra n wussan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Montru al mi la tributan moneron. Kaj ili alportis al li denaron. \t Seknet-iyi-d aṣurdi s wacu țxelliṣen tabzert ! FFkan-as-d aṣurdi n lfeṭṭa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ne povis elŝuti la serĉilon el:\\n%S \t %S ur yezmir ara ad yezdem azegrir si:\\n%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi imiton de tuŝo \t Rmed n Aserwes annalan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam diros la Regxo al tiuj, kiuj staras dekstre de li:Venu, vi benataj de mia Patro, heredu la regnon preparitan por vi de post la komenco de la mondo; \t Imiren agellid ad yini i wid yellan ɣer uyeffus-is : Aset-ed a kunwi iburek Baba, aț-țweṛtem tagelda i wen-ițțuheggan seg wasmi i tebda ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi elektitajn kaj ĉiujn estontajn okazojn \t Kkes timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reorganizado finita (ŝparis ĉ %1$S) \t Tussda temmed (ugar n %1$S yettwasekles)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj super cxion tion surmetu amon, kiu estas ligilo de perfekteco. \t Nnig n wayagi meṛṛa sɛut leḥmala, ț-țin i gesdukkulen ulawen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kiam estis versxata la sango de via martiro Stefano, mi ankaux staris apude kaj konsentis, kaj gardis la vestojn de tiuj, kiuj lin mortigis. \t Ula d Stifan inigi-inek, mi ssuzlen idammen-is lliɣ dinna, qebleɣ at nɣen yerna ɛusseɣ leḥwayeǧ n wid i t-yenɣan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo, respondante, diris al ili:Gardu vin, ke neniu vin forlogu. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Ɣuṛ-wat win ara wen-ikellxen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed venas la horo, kaj jam estas, kiam la veraj adorantoj adoros la Patron laux spirito kaj vero; cxar la Patro sercxas tiajn por esti Liaj adorantoj. \t Lameɛna iteddu-d lweqt yerna yewweḍ-ed, anda lmumnin n ṣṣeḥ ad ɛebbden Baba Ṛebbi s Ṛṛuḥ, s tideț, axaṭer d lmumnin-agi n ṣṣeḥ i gebɣa Baba Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉefa nomo de Microsoft \t Isem agejdan Microsoft"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed en cxiu nacio tiu, kiu timas Lin kaj agas juste, estas akceptata de Li. \t Lameɛna di mkul lǧens, yal amdan i t-yețḍuɛun, ixeddmen ayen yellan d lḥeqq, iɛǧeb-as i Ṛebbi i gellan d Illu n yemdanen meṛṛa ; teslam belli iceggeɛ-ed awal-is i wat Isṛail, ibecceṛ-asen-d lehna s Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulado funkcias kiam vi komencas seancon en %1$S en pli ol unu aparato. Ĉu vi havas poŝaparaton? Instalu la programon %1$S kaj komencu seancon por ricevi viajn legosignojn, historion, kaj pasvortojn, ie ajn. \t Sync Ad iteddu m'ara ad tiliḍ teqneḍ γer %1$S deg ugan n yiwen n ibnek. tesεiḍ ibnek aziraz? sebde$d asnas %1$S u sakin qqen γeṛ ticraḍ-ik n isebtar, amazray; akked awalen uffiren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj je la tagigxo la Judoj konspiris, kaj per solena jxuro sin ligis, dirante, ke ili nek mangxos nek trinkos, gxis ili mortigos Pauxlon. \t Mi guli wass, at Isṛail xedmen tiḥileț, msefhamen, gullen ur ččin ur swin alamma nɣan Bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj unu el la legxistoj responde diris al li:Majstro, dirante cxi tion, vi ankaux nin riprocxas. \t Yenṭeq yiwen lɛalem n ccariɛa, yenna-yas : A Sidi, atan tregmeḍ-aɣ ula d nukkni s wayen i d-tenniḍ akka !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mangxinte gxissate, ili malpezigis la sxipon, eljxetante la tritikon en la maron. \t Mi ččan armi ṛwan, ḍeggṛen ɣer lebḥeṛ ticekkaṛin n yirden, iwakken ad yifsus lbabuṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paŝado \t S teseddart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plenigi uzantonomon \t Čaṛ isem n useqdad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfari marki ĉiujn nelegitaj \t Sefsex acraḍ n tɣuri n yiznan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar ili antauxe vidis kun li en la urbo la Efesanon Trofimo; kaj ili supozis, ke Pauxlo kondukis lin en la templon. \t Nnan-d ayagi axaṭer walan yid-es Trufim di temdint, ɣilen issekcem-it ɣer daxel n lǧameɛ iqedsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Igi %S via norma retumilo \t Err %S d iminig-ik amezwer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam la soldatoj detrancxis la sxnurojn de la boato, kaj lasis gxin defali. \t Imiren lɛeskeṛ gezmen imurar n teflukt, ǧǧan-ț aț-țeɣli ɣer lebḥeṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Popularaj simboloj \t Izamulen yettwasnen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar estas kasxita nenio, kio ne malkasxigxos; kaj ne estas io sekreta, kio ne konigxos kaj klare elmontrigxos. \t Kra n wayen yeffren a d-iban, kra n wayen yellan di ṭṭlam a t-id-tesban tafat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la ŝanĝoj en aldonaĵoj \t Issin ugar ɣef usnifel ɣer izegrar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "venis Johano, kiu baptis en la dezerto kaj predikis la bapton de pento por la pardonado de pekoj. \t Iban-ed Yeḥya aɣeṭṭas deg unezṛuf , yesseɣḍas lɣaci deg waman, yeqqaṛ-asen : Beddlet tikli, aset-ed aț-țețwaɣeḍsem iwakken a wen-yeɛfu Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekde nun, simple iru al la adresa strio kaj aperos kadro kun ligiloj al viaj plej vizititaj retejoj. \t Tura, fren afeggag n tunigin, ad d-timɣur texxamt s iseɣwan ɣer ismal-ik ifazen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ho Eternulo, oni mortigis Viajn profetojn, detruis Viajn altarojn; kaj mi sola restis, kaj oni sercxas mian animon. \t A Sidi Ṛebbi ! Nɣan lenbiya i d ceggɛeḍ, hudden idekkanen anda i k-d-țqeddimen lɣaci iseflawen, anagar nekk i d yeqqimen yerna țnadin a yi-nɣen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "nek Herodo ankaux, cxar li resendis lin al ni; kaj jen nenio inda je morto estas farita de li. \t Ula d Hiṛudus ur s-d yessukkes acemma imi i ɣ-t-id-yerra. Ihi argaz-agi ur yexdim ara ayen yuklalen lmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegula servilo \t Aqeddac n usemtawi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neekvilibra kurba krampo. \t Taḥebbwalt ur terkid ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La akuzantoj, starigxinte, prezentis pri li nenian kulpigon tian, kian mi atendis, \t wid iccetkan fell-as ur d-nnin acemma seg wayen țrajuɣ a t-id-inin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar pro tio, ke en la sagxeco de Dio la mondo per sia sagxeco ne konis Dion, bonvolis Dio per la malsagxeco de la prediko savi la kredantojn. \t Imi at ddunit s lefhama-nsen ur ɛqilen ara tamusni n Sidi Ṛebbi, nețța yebɣa ad isellek wid yumnen yis s lexbaṛ-agi n lxiṛ i ḥesben wiyaḍ d lehbala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pacific/Auckland \t Amelwi/Auckland"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar pro li multaj Judoj foriris, kaj kredis al Jesuo. \t Axaṭer ɣef ddemma-ines aṭas n lɣaci i sen iwexxṛen uɣalen umnen s Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi restadas en mi, kaj miaj vortoj restadas en vi, petu kion ajn vi volos, kaj tio estos farita por vi. \t Ma teṭṭfem deg-i yerna awal-iw yezdeɣ deg-wen, ssutret ayen i tebɣam a kkun-id-yaweḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed se mi prokrastos, por ke vi komprenu, kiel oni devas konduti en la domo de Dio, kiu estas la eklezio de la vivanta Dio, la kolono kaj bazo de la vero. \t iwakken ma ɛeṭṭleɣ ur n-usiɣ ara aț-țissineḍ amek i glaq aț-țedduḍ deg wexxam n Sidi Ṛebbi i gellan ț-țajmaɛt n Ṛebbi yeddren. Tajmaɛt-agi, ț-țigejdit i ɣef ters tideț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Titolo de paĝo \t Azwel n usebter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed trafinte lokon, kie du marmovoj sin renkontas, ili surterigis la sxipon; kaj la antauxo fiksigxis kaj restis nemovebla, sed la malantauxo rompigxis de la forto de la ondoj. \t Lameɛna wwḍen ɣer yiwen wemkan n ṛṛmel iwumi d-izzi lebḥeṛ ; rran ɣer dinna lbabuṛ-nni, lǧiha n zdat teḥṣel di ṛṛmel teḥbes ma d lǧiha n deffir tebda tețṛuẓu si lqewwa n lemwaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi respondis:Kiu vi estas, Sinjoro? Kaj li diris al mi:Mi estas Jesuo, la Nazaretano, kiun vi persekutas. \t Nniɣ-as : Anwa-k, a Sidi ? Yenna-yi-d : Nekk d Ɛisa Anaṣari, win akken i tețqehhiṛeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj cxiu, kiu vivas kaj kredas al mi, por cxiam ne mortos. CXu vi tion kredas? \t Yal amdan yeddren, yumnen yis-i, ur yețmețțat ara maḍi. Tumneḍ s wannect-agi ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili estis Maria Magdalena, kaj Joana, kaj Maria, la patrino de Jakobo; kaj la ceteraj virinoj kun ili rakontis tion al la apostoloj. \t Llant gar-asent Meryem-nni tamagdalit, Yunna, Meryem yemma-s n Yeɛqub akk-d tidak nniḍen yeddan yid-sent ; ḥkant kullec i inelmaden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj estu trovata en li, ne havante mian justecon, kiu devenas de la legxo, sed la justecon, kiu estas per la fido al Kristo, la justecon, kiu devenas de Dio sur fidon; \t yerna ad sɛuɣ amkan ɣuṛ-es, ad uɣaleɣ d aḥeqqi mačči mi ḍuɛeɣ ccariɛa n Sidna Musa, meɛna imi uɣaleɣ d aḥeqqi s liman yellan di Lmasiḥ, s lḥeqq-nni i d-yețțak Sidi Ṛebbi i wid yesɛan liman deg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rigardi la filmeton \t Wali tavidyut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXiu, kiu naskigxis de Dio, ne faras pekon, cxar lia semo restas en li; kaj li ne povas peki, cxar li naskigxis de Dio. \t Kra n wid yellan d arraw n Ṛebbi ur țɛicin ara di ddnub, axaṭer tudert i d-itekken s ɣuṛ Sidi Ṛebbi tella deg-sen ; ur zmiren ara ad ɛicen di ddnub imi s ɣuṛ Ṛebbi i d-ɛawden talalit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Dio, estante ricxa en kompateco, pro Sia granda amo, per kiu Li amis nin, \t Lameɛna imi i geččuṛ Sidi Ṛebbi d ṛṛeḥma, yerna leḥmala-ines ɣuṛ-nneɣ ț-țameqqrant,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Pilato, volante kontentigi la homamason, liberigis al ili Barabason, kaj, skurgxinte Jesuon, transdonis lin, por esti krucumita. \t Imi i gebɣa Bilaṭus ad yeddu di lebɣi i lɣaci, iserreḥ-ed i Barabas, ma d Sidna Ɛisa yefka lameṛ a t-ewten s ujelkkaḍ, syenna a t-semmṛen ɣef wumidag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi tiun ĉi permeson kaj demandi denove \t Sfeḍ tasiregt-a sakin suter tikelt-nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al ili:CXu la filoj de la edzigxejo povas malgxoji, dum la fiancxo estas kun ili? Sed venos tagoj, kiam la fiancxo estos prenita for de ili, kaj tiam ili fastos. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Eɛni inebgawen n tmeɣṛa zemren ad ilin di leḥzen skud yella yesli yid-sen ? A d-yas wass i deg ara sen-ițwakkes yesli, imiren ad uẓummen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kvankam mi mem povas havi fidon al la karno; se iu alia pretendas fidi la karnon, mi ja pli efektive; \t Ula d nekk zemreɣ ad țekleɣ ɣef limaṛat n yemdanen. Ma yella win i gɣilen izmer ad ițkel ɣef limaṛat agi, nekk zemreɣ ad țekleɣ akteṛ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei novan kalendaron \t Rnu awitay amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Felicxaj estas tiuj servistoj, kiujn la sinjoro, kiam li venos, trovos viglaj; vere mi diras al vi, ke li sin zonos, kaj sidigos ilin por mangxi, kaj mem venos kaj servos al ili. \t Amarezg n yiqeddacen-agi ara d-yaf wemɛellem-nsen ɛawzen. A wen-d iniɣ tideț, ad ibeddel llebsa, a ten isɣim ɣer ṭṭabla iwakken a sen-yefk ad ččen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Provo ruli entekstajn skriptojn estis blokita \t Aɛṛaḍ n uselkem n iskripten ittuseddan ittusewḥel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kies pekojn vi pardonos, al tiuj ili estas pardonitaj; kies vi retenos, ili estas retenitaj. \t Wid iwumi ara tsemḥem ddnubat a sen țwasemḥen, ma d wid iwumi ur tețsemmiḥem ara ddnubat-nsen ad qqimen i yirawen-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed angxelo de la Eternulo parolis al Filipo, dirante:Levigxu, kaj iru suden gxis la vojo, kiu kondukas de Jerusalem al Gaza; tio estas dezerto. \t Yiwen lmelk n Sidi Ṛebbi inṭeq-ed ɣer Filbas yenna-yas : Kker, ṛuḥ ɣer lǧiha n usammer, ɛeddi seg webrid-nni yexlan i gețṣubbun si temdint n Lquds ɣer tmurt n Ɣaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ensxipigxinte, ili veturis trans la maron al Kapernaum. Kaj jam estis mallume, kaj Jesuo ankoraux ne venis al ili. \t Rekben taflukt ad zegren ɣer ugemmaḍ, ɣer Kafernaḥum. Yeɣli-d yakan ṭṭlam, Sidna Ɛisa urɛad yelḥiq ɣuṛ-sen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed Pauxlo, elektinte Silason, foriris, konfidite de la fratoj al la graco de Dio. \t ma d Bulus yextaṛ Silas ad iddu yid-es. Atmaten n tejmaɛt wekklen-t i ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi, dɣa iṛuḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al sxi:Se vi scius la donacon de Dio, kaj kiu estas tiu, kiu diras al vi:Donu al mi trinki, vi petus lin, kaj li donus al vi vivan akvon. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Lemmer teẓriḍ ayen i gebɣa Ṛebbi a m-t-id yefk akk-d win i m-d-yessutren aman, tili d kemm ara s-yessutren a m-d-yefk aț țesweḍ ; nețța, d aman yessidiren ara m-d-yefk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kongruigi kun ilaro \t Iṣeggem deg ufeggag n yifecka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "bazo \t azadur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu sendependecon \t Fren timunent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili malsupreniris de la monto, li admonis ilin, ke al neniu ili rakontu tion, kion ili vidis, gxis la Filo de homo relevigxos el la mortintoj. \t Mi d-ṣubben seg udrar, Sidna Ɛisa iweṣṣa-ten : Ur ḥekkut i yiwen ayen teẓram, alamma yeḥya-d Mmi-s n bunadem si ger lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montro de la lokoj kie memoro estis asignita dum la registro. \t Tesekanay anda tettwakren takatut di lawan usekles."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agento por restaŭri ŝlosilon de Microsoft \t Ameggi n tiiririt n tsaruţ Microsoft"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filmeto \t Tividyutin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporto sukcese sendita \t Assaɣ yettwazen akken iwata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Finita \t Ifuk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam do ili kunvenis cxi tien, mi faris nenian prokraston, sed en la sekvanta tago mi sidigxis sur la tribunala segxo kaj ordonis alkonduki la viron. \t Ihi usan-d ɣer dagi. Ur ɛeṭṭleɣ ara, azekka-nni fkiɣ lameṛ a d-awin argaz-nni iwakken a t-sɛeddiɣ di ccṛeɛ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "simpligitajn HTML \t HTML aḥerfi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En legosignoj \t Yettwacreḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu marki tiun ĉi markobutonon se vi volas daŭrigi. \t Ma ulac aɣilif ṛcem taxxamt-agi ma tebɣiḍ ad tkemleḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopii metadatumojn de mesaĝo al la tondujo \t Nɣel iɣef isefka n yizen ɣef afus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti ripetan eventon \t Ẓreg tadyant i d-yettuɣalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed precipe tiujn, kiuj iras laux la karno en volupto de malpurajxo, kaj malestimas regadon. Arogantaj, obstinaj, ili ne timas insulti auxtoritatojn; \t Ad iɛaqeb widak-nni i gxeddmen lefsad, ițnadin anagar lebɣi n tnefsit-nsen, imi ur țțaken ara lqima i lhiba n Sidi Ṛebbi. Ur țqadaṛen ara, qebbḥen, ur uggaden ara ad regmen ula d lmalayekkat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ignori la sendon de opinio \t Suref i tuzna n tmuɣli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj plene certigite, ke tion, kion Li promesis, Li povas ankaux fari. \t Yețkel belli Sidi Ṛebbi yezmer a s-d-yefk ayen i s-yewɛed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj oni diris al li, ke Jesuo, la Nazaretano, preteriras. \t nnan-as belli d Ɛisa Anaṣari i d-iɛeddan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "De post tiu tago do ili konsiligxis, por lin mortigi. \t Ass-nni dɣa i ɛewwlen ( qesden ) lmuqedmin imeqqranen ad nɣen Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi kelkajn spurilojn, tiel ke retejoj bone funkcios. \t Sireg kra n imesfuɣal akken ismal web ad ddun akken iwata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Baza (rekomendita) \t Azadur (yelha)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar el la koro eliras malvirtaj pensoj, mortigoj, adultoj, malcxastajxoj, sxteloj, falsatestoj, blasfemoj: \t Axaṭer seg wul i d-tekken : yir ixemmimen, timegṛaḍ, zzna ( lɛaṛ ), yir tikli, tukerḍa, cchada n ẓẓuṛ akk-d rregmat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Senvalidiĝo de negativa staplo \t Tuffirt tuzdirt temmut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktiveca kontrolilo \t Amsefrak n urmud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam li iris el la lando de la HXaldeoj, kaj logxis en HXaran; kaj el tie, post la morto de lia patro, Li translogxigis lin en cxi tiun landon, kie vi nun logxas; \t Iffeɣ ihi si tmurt n iqaldiyen, iṛuḥ ad izdeɣ di temdint n Haran. Mi gemmut baba-s, Sidi Ṛebbi yewwi-t-id ɣer tmurt-agi i deg tzedɣem tura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aranĝi ilarstrion… \t Aseflu n ifeggagen n ifecka…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Petro diris:Nek argxentajxon nek orajxon mi havas, sed kion mi havas, tion mi donas al vi. En la nomo de Jesuo Kristo, la Nazaretano, piediru. \t Dɣa Buṭrus yenna-yas : Ur sɛiɣ idrimen n lfeṭṭa, ur sɛiɣ wid n ddheb, lameɛna ayen sɛiɣ a k-t-fkeɣ : s yisem n Sidna Ɛisa Lmasiḥ anaṣari, ekker telḥuḍ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Estis kune Simon Petro, kaj Tomaso, nomata Didimo, kaj Natanael el Kana Galilea, kaj la filoj de Zebedeo, kaj aliaj du el liaj discxiploj. \t Semɛun Buṭrus, ?uma iwumi qqaṛen Akniw, Natanahil n taddart n Kana yellan di tmurt n Jlili, arraw n Zabadi akk-d sin inelmaden nniḍen ddukklen akken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj jen antaux la domo, en kiu mi estis, tuj staris tri viroj senditaj el Cezarea al mi. \t Imiren kan wwḍen-d tlata yergazen ɣer wexxam i deg lliɣ, țwaceggɛen-d ɣuṛ-i si temdint n Qiṣarya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La serviloj de Konto de Firefox Account/Spegulado estis ŝanĝitaj. La programo nun finiĝos por apliki la ŝanĝojn… \t Amiḍan Firefox/Aqeddac n umtawi ittwasnifel, Ffeɣ seg usnas akken ad iddu usnifel…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfaldi panelojn \t Snefti igalisen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar ili ne plu povas morti; cxar ili estas egalaj kun la angxeloj, kaj estas filoj de Dio, estante filoj de la relevigxo. \t axaṭer ur țțuɣalen ara ad mmten, ad ilin am lmalayekkat ; Sidi Ṛebbi a ten-yerr d arraw-is imi i d-ḥyan si ger lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri nur abonatajn mesaĝujojn \t Sken kan ikaramen n umulteɣ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne forportigxu per dogmaroj diversaj kaj fremdaj; cxar estas bone, ke la koro estu plifortigata per graco, ne per mangxajxoj, per kiuj ne profitis la okupigxantaj pri ili. \t ?uṛ-wat aț-tebɛem ddyanat tibeṛṛaniyin ; axaṭer d ul yeččuṛen d ṛṛeḥma i gelhan mačči d win yeččuṛen d leqwanen yeɛnan lmakla ; wid yettabaɛen ayagi ur stenfɛen acemma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forviŝi viajn atestilojn \t Kkes iselkan-ik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi auxdis, ke estas dirite:Ne adultu; \t Teslam belli qqaṛen-d : ur xeddem ara asekkak yeɛni zzna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiu ankaux tauxgigis nin kiel administrantojn de nova interligo, ne laux litero, sed laux spirito; cxar la litero mortigas, sed la spirito vivigas. \t D nețța i ɣ-d-ifkan tazmert s wayes i nuɣal d iqeddacen n leɛqed ajdid . Leɛqed-agi ur d-yekki ara seg wayen yuran di ccariɛa lameɛna s ɣuṛ Ṛṛuḥ iqedsen. Axaṭer ccariɛa tețțawi ɣer lmut, ma d Ṛṛuḥ iqedsen yețțak-ed tudert."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed starigxis la cxefpastro, kaj cxiuj, kiuj estis kun li (tio estas la sekto de la Sadukeoj), kaj ili plenigxis de jxaluzo, \t Ɣef ddemma n wayen ideṛṛun kkrent-asen-d tismin i lmuqeddem ameqqran akk-d isaduqiyen-nni yellan yid-es,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aliri viajn datumojn por ĉiuj retejoj \t Kcem ɣer isefka-inek deg akk ismal-inek web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj veninte el komercejo, ili ne mangxas, ne sin lavinte; kaj estas multaj aliaj aferoj, kiujn ili ricevis por observi, trempon de pokaloj kaj mezurpotoj kaj kupraj vazoj. \t M'ara d-uɣalen si ssuq, ur tețțen ara alamma uɣen luḍu. ?ṭfen daɣen deg waṭas n lɛaddat nniḍen : tarda n yeqbac, n tbuqalin, akk-d lḥilat meṛṛa n nnḥas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi komprenis \t Awi-t"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar cxe Dio nenio estas neebla. \t imi ulac wayen iwumi ur izmir Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosigno forigita \t Tacreḍt n usebter yettwakkes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tamen, ecx se mi jugxas, mia jugxo estas vera; cxar mi ne estas sola, sed mi kaj la Patro, kiu min sendis. \t Ma yella yewwi-d lḥal ad ḥekmeɣ, ad ḥekkmeɣ s lḥeqq axaṭer ur lliɣ ara weḥd-i, Baba Ṛebbi i yi-d-iceggɛen yella yid-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la arestintoj de Jesuo forkondukis lin al la domo de la cxefpastro Kajafas, kie jam kolektigxis la skribistoj kaj pliagxuloj. \t Wid yeṭṭfen Sidna Ɛisa wwin-t ɣer Kayef, ameqqran n lmuqedmin, anda i nnejmaɛen lɛulama n ccariɛa d imeqqranen n wegdud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam venis la Pentekosta tago, ili cxiuj estis unuanime en unu loko. \t Ass n Lɛid n wass wis xemsin, inelmaden llan nnejmaɛen akk deg yiwen n wemkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj al la angxelo de la eklezio en Pergamo skribu: Tiele diras la portanto de la akra dutrancxa glavo: \t Aru ayagi i lmelk n tejmaɛt n temdint n Birɣamus : atah wayen i d-yeqqaṛ Win yesɛan ajenwi iqeḍɛen di snat leǧwahi :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj diris al li:Zorgu, ke vi diru nenion al iu; sed iru, montru vin al la pastro, kaj oferu pro via purigado tion, kion Moseo ordonis, por atesto al ili. \t Sel-iyi-d mliḥ ! Ur țɛawad i yiwen ayen yedṛan, lameɛna ṛuḥ a k-iẓer lmuqeddem, tawiḍ asfel ɣef ṣeffu-inek akken i t-id-iweṣṣa Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi elementon, sed lasi enhavon \t Kkes aferdis, acu kan eǧǧ agbur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La retejoj plej vizititaj de vi \t Ismal i tettwaliḍ aṭas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi ago viŝos ĉiujn viajn retejajn datumojn. Ĝi ne estas malfarebla. \t Tigawt-a ad tesfeḍ akk isefka-inek n usmel. Ur tettizmireḍ ad tesfesxeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kial do vi ne donis mian monon en bankon, por ke, reveninte, mi postulu gxin kun procento? \t acuɣeṛ ihi ur tefkiḍ ara idrimen-iw i wid ara ten-isxedmen, iwakken m'ara d-uɣaleɣ a ten-id jebdeɣ s lfayda ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam diris Pauxlo al li:Dio vin frapos, vi kalkeblanka muro; cxu vi sidas, por jugxi min laux la legxo, kaj kontraux la legxo ordonas, ke oni min frapu? \t Dɣa Bulus yenna : A k-id-iwet Ṛebbi a bu sin wudmawen ! Teqqimeḍ aț-țḥekmeḍ fell-i s ccariɛa, lameɛna kečč s yiman-ik txulfeḍ-ț imi tumreḍ ad iyi wten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "lauxmezure, kiel cxiu ricevis donacon, tiel gxin administrante inter vi, kiel bonaj administrantoj de la diversaspeca graco de Dio; \t Mkul yiwen deg-wen d acu n tikci i s-d-ifka Sidi Ṛebbi, ihi sxedmet-eț iwakken ad sfaydin wiyaḍ seg-s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi kortusxigxas pro la homamaso, cxar jam tri tagojn ili restas cxe mi kaj nenion havas mangxi; \t Tejreḥ tasa-w ɣef lɣaci-agi, tlata wussan aya i qqimen yid-i, yerna ulac ayen ara ččen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; informos al la retejoj ke vi ne volas esti spurita \t &brandShortName; ad yini i yismal dakken ur tebɣiḍ ara a k-sfuɣlen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi sendotajn mesaĝojn \t Azen iznan ur nettwacegeɛ ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forviŝi tutan historion \t Sfeḍ akk amazray"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Norma listo de adresoj \t Tabdart URL tamezwart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokitaj \t Ittwaḥder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu aktivigi speguladon de langetoj. \t Ma ulac aɣilif, rmed amtawi n waccaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi estas la salo de la tero; sed se la salo sengustigxis, per kio gxi estos salita? gxi jam tauxgas por nenio, krom por esti eljxetita kaj piedpremita de homoj. \t D kunwi i d lmelḥ n ddunit, lameɛna ma tṛuḥ-as lbenna i lmelḥ, s wacu ara s-ț-id-nerr ? Yelha kan ma nḍeggeṛ-it ɣer beṛṛa a t-rekkḍen yemdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu vi estas pli granda ol nia patro Abraham, kiu mortis? kaj la profetoj mortis; kiu vi pretendas esti? \t Tugareḍ baba-tneɣ Ibṛahim neɣ lenbiya meṛṛa i gemmuten ? D acu i tḥesbeḍ iman-ik ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pro tio mi petas, ke vi ne senfortigxu pro miaj suferoj por vi, kiuj estas via gloro. \t Daymi i wen-qqaṛeɣ tura : ur țțaǧat ara uguren i d-țmagareɣ ɣef ddemma-nwen a kkun-sfeclen axaṭer d ayen ara kkun-iqeṛṛben ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas ŝargi la dosieron “%1$S” kiel enhavon de mesaĝo. \t Ayfaylu %1$S ur yezmir ara ad d-yali am yizen n tfekka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni alian serĉilon \t Rnu amsedday n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Validigitaj voĉregistrojn \t Tukkisin yettwasentmen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo, kiu ne permesas ŝargi ĝin ĉi tiel. \t Asebter-a ɣur-s tasertit n tɣellist n ugbur i yesweḥlen asali-ines s tarrayt-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La atestilo ne estas fidata ĉar la atestilo de la eldoninto estas nekonata. \t Aselkin-agi d aranelkan acku adabu i d-yefkan aselkin d arussin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "tamen, cxar cxi tiu vidvino min gxenas, mi faros por sxi justecon, por ke sxi ne malfortigu min per sia cxiama venado. \t a s-fkeɣ lḥeqq akken ur d-tețțuɣal ara a yi-teṛṛeẓ aqeṛṛuy-iw. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konekto haltigita \t Tuqqna t-ţuwennez tikelt nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dokumentaro \t Tasemlit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ankoraux alia diris:Mi vin sekvos, Sinjoro; sed unue permesu al mi adiauxi tiujn, kiuj estas en mia domo. \t Wayeḍ yenṭeq yenna-yas : Ad dduɣ yid-ek a Sidi, lameɛna eǧǧ-iyi ad ṛuḥeɣ ad sellmeɣ ɣef wat wexxam-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Azerbajĝana \t Tazerbiǧanit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigi konektpeton \t Sens aneftaɣ n tuqqna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu, kiu forrifuzas min kaj ne akceptas miajn dirojn, havas jugxonton; la vorto, kiun mi parolis, jugxos lin en la lasta tago. \t Kra n win i yi-ḥeqṛen ur neḥsib ara imeslayen-iw, ițțuḥaseb yakan : d awal-agi i d-nniɣ ara t-iḥasben ass aneggaru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pacific/Funafuti \t Amelwi/Funafuti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝutado de retleteroj por malkonekta uzo \t Azdam n tirawt i weseqdec aruqqin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei mesaĝojn en la formo HTML \t Aru iznan deg umasal HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Provu la sendon de langeto \t Ɛreḍ tuzna n yiccer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisrandigo de tabelo: \t Areyecc n tfelwit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neatendita valoro %2$S dum la analizado de la atributo %1$S. \t Azal %2$S ur nettwarǧa ara di tesleṭ n imyerr %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eksperimenta subteno por permesi la samtempan malfermon de pluraj inkrustitaj filmetoj. \t Tallalt tarmitant i usireg n waṭas n yisfuyla n tugna deg tugna ara yeldin ɣef tikkelt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pri %1$s, helpo \t Ɣef %1$s, tallelt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne forigi tiun ĉi ingon \t Ur tekkes ara amagbar-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontribuantoj laŭtlegas el kolekto de donacitaj frazoj kaj registras siajn voĉojn. \t Imttekiyyen akke timttekkiyin ad ɣren sakin ad skelsen tukkisin n taɣect i d-yekkan seg tegrumma n tefyar i d-tmudd terbaɣt n yimttekkiyen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S (nombro de kaptoj: %2$S) \t %1$S (amḍan n tuṭṭfiwin: %2$S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj oni observis lin, cxu en la sabato li lin sanigos, por ke ili povu lin akuzi. \t Wid yellan dinna țɛassan deg-s ad walin m' ad isseḥlu deg wass n westeɛfu, iwakken ad ccetkin fell-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj per multaj aliaj insultoj ili parolis kontraux li. \t Rnan regmen-t s mkul rregmat yellan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ni gxoju kaj triumfu, kaj donu al Li la gloron; cxar venis la edzigxo de la SXafido, kaj lia edzino sin pretigis. \t A nezhu, a nefṛeḥ, a t-neḥmed axaṭer tewweḍ-ed tmeɣṛa n Izimer, tislit thegga iman-is,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li levigxis, kaj tuj prenis la liton, kaj eliris antaux cxiuj, tiel ke cxiuj miregis, kaj gloris Dion, dirante:Neniam ni vidis ion tian. \t Imiren kan, yekker yeddem usu-ines, yeffeɣ zdat-nsen irkul. Lɣaci wehmen deg wayen yedṛan, țḥemmiden Sidi Ṛebbi, qqaṛen : Werǧin ( di leɛmeṛ ) neẓri ayagi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi diras al vi:CXiun, kiu konfesos min antaux la homoj, la Filo de homo ankaux konfesos antaux la angxeloj de Dio; \t A wen-d-iniɣ : kra n win ara d-icehden zdat yemdanen belli yumen yis-i, Mmi-s n bunadem ur t-inekkeṛ ara zdat lmalayekkat,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:La sabato estigxis por la homo, kaj ne la homo por la sabato; \t Yenna-yasen : Ass n westeɛfu yețwaxdem i wemdan, mačči d amdan i gețwaxedmen i wass n westeɛfu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Marĝenoj (#1) \t Timiwa (#1)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plibonigita protekto kontraŭ spurado \t Ammesten yettwaseǧhed mgal aḍfaṛ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la justeco, kiu estas el fido, diras jene:Ne diru en via koro:Kiu suprenirus en la cxielon? (tio estas, por malsuprenigi Kriston), \t Lameɛna atah wamek ițmeslay lḥeqq i d-ițasen si liman : ur qqaṛ ara deg ul-inek anwa ara yalin ɣer igenni ; amakken Lmasiḥ ur d-iṣubb ara syenna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu ne estas permesate al mi, fari kun la mia tion, kion mi volas? aux cxu via okulo estas malbona tial, ke mi estas bona? \t Eɛni ur zmireɣ ara ad xedmeɣ akken bɣiɣ s idrimen-iw ? Neɣ iɣaḍ-ik lḥal imi ur lliɣ ara d amecḥaḥ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokado de ĉiuj kuketoj \t Akk inagan n tuqqna weḥlen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi preferojn de Spegulado \t Ldi Ismenyifen n umtawi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "En la legxo estas skribite:Per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda Mi parolos al cxi tiu popolo; kaj tamen tiel ili ne volos auxskulti Min, diras la Eternulo. \t Atan wayen yuran di tira : Sidi Ṛebbi yenna-d : A d-mmeslayeɣ i wegdud-agi+ seg imawen n ibeṛṛaniyen + s tutlayin nniḍen+ , meɛna ur iyi-d-smeḥsisen ara.+ +"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "$BrandFullName Setup \t Asebded n $BrandFullName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj \t Tigeldunin Yedduklen Taɛrabin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi mesaĝon \t Azen izen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi scias, kie vi logxas:tie, kie estas la trono de Satano; kaj vi tenas firme mian nomon, kaj ne malkonfesis mian fidon, ecx en la tagoj de Antipas, mia fidela atestinto, kiu estis mortigita inter vi, kie logxas Satano. \t ?riɣ anda i tzedɣeḍ, dinna i gella wemkan n lḥekma n Cciṭan. Teṭṭfeḍ deg isem-iw, ur tenkiṛeḍ ara liman i tesɛiḍ deg-i ula deg ussan i deg nɣan Antibas, inigi-inu n ṣṣeḥ, dinna ɣuṛ-wen anida yeṭṭef Cciṭan amkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la Sinjoro diris al li:Ekiru, cxar li estas elektita ilo por mi, por porti mian nomon antaux la nacianoj kaj la regxoj kaj la Izraelidoj; \t Lameɛna Sidna Ɛisa yenna-yas : Ṛuḥ, axaṭer argaz-agi d nekk i t-yextaṛen iwakken ad ibecceṛ isem-iw i wat Isṛail, i leǧnas nniḍen akk-d igelliden-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Pilato ankaux skribis titolon, kaj surmetis gxin sur la krucon. Kaj estis skribite:JESUO NAZARETA, LA REGXO DE LA JUDOJ. \t Bilaṭus yumeṛ ad semmṛen yiwet n telwiḥt sennig uqeṛṛuy n Sidna Ɛisa, yura deg-s : « Ɛisa anaṣari, agellid n wat Isṛail.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj trapasinte la unuan postenon kaj la duan, ili venis al la fera pordego, kiu kondukas en la urbon; kaj gxi malfermigxis al ili propramove; kaj ili eliris, kaj pasis lauxlonge de unu strato; kaj la angxelo tuj foriris de li. \t Ɛeddan zdat tɛessast tamezwarut, rnan tis snat, wwḍen ɣer tewwurt n wuzzal yessufuɣen ɣer temdint, teldi weḥd-es ; ffɣen ɛeddan deg yiwet n tezniqt, imiren lmelk yexfa ger wallen n Buṭrus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Qatar \t Asya/Qatar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la raporto pri tio estis auxdita de la eklezio, kiu estis en Jerusalem; kaj ili forsendis Barnabason gxis Antiohxia; \t Mi gewweḍ lexbaṛ-agi ɣer tejmaɛt n watmaten n temdint n Lquds, ceggɛen Barnabas armi d Antyuc."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭvidi presadon de kontakto \t Siggez taskant n unermis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sieraleono \t Sirra Lyun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn) \t Ffer/Sekn agalis adisan (isemli yegber aɣawas/imeddayen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj preterirante, li vidis viron blindan de post la naskigxo. \t Deg ubrid-is, Sidna Ɛisa iwala yiwen wergaz, d aderɣal seg wasmi i d-ilul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili komencis aklami lin:Saluton, Regxo de la Judoj! \t Stehzayen fell-as qqaṛen-as : Azul fell-ak, ay agellid n wat Isṛail !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La butono por agordi estas je la komenco de la pleto de langetoj \t Taqeffalt n yiɣewwaren tella deg tazwara n uzawag n yiccaren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj denove li komencis instrui apud la maro. Kaj kolektigxis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en sxipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro. \t Sidna Ɛisa yebda daɣen yețbecciṛ rrif n lebḥeṛ n tmurt n Jlili. Imi i d-innejmaɛ ɣuṛ-es waṭas n lɣaci, yuli ɣer teflukt yeqqim. Taflukt-nni tella s ufella n waman, lɣaci yeqqim ɣer lqaɛa, rrif n lebḥeṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi raporton pri paneo \t Azen aneqqis n uɣelluy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Ne postulu pli multe, ol estas ordonite. \t Yenna-yasen : Ur țnadit ara sennig wayen i d-yenna lqanun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aranĝo \t Aseflu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam la Sinjoro sxin vidis, li kortusxigxis pri sxi, kaj diris al sxi:Ne ploru. \t Mi ț-iwala Sidna Ɛisa, tɣaḍ-it, yenna-yas : Ur țru ara !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "li foriris el Judujo kaj reiris al Galileo. \t yeffeɣ si tmurt n at Yahuda. Iwakken ad yuɣal ɣer tmurt n Jlili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post cxiuj la virino mortis. \t Mi mmuten irkulli, temmut ula ț-țameṭṭut-nni ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion mi diras por via propra utilo; ne por jxeti kaptilon sur vin, sed pro konveneco, kaj por ke vi atentu la Sinjoron nedistrite. \t Ur wen-d-nniɣ ara ayagi iwakken a kkun-kellxeɣ meɛna nniɣ awen-t-id i nnfeɛ-nwen axaṭer bɣiɣ aț-țeddum s tikli yelhan, yeṣfan iwakken aț-țeṭṭfem deg webrid n Lmasiḥ mačči deg wayen nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kolekto %d \t Tagrumma %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed en cxio ni aprobigu nin, kiel servantoj de Dio, en multa pacienco, en suferoj, en afliktoj, en malfacilajxoj, \t meɛna nețbeggin-ed belli d iqeddacen n Sidi Ṛebbi i nella deg wayen akk nxeddem : nṣebbeṛ i teswiɛin n ceddat, i lḥif, i tugdi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordi memorigilojn \t Sbadu ismektiyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi adreson… \t Ldi adig…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la kultivistoj, vidante la filon, diris inter si:CXi tiu estas la heredonto; venu, ni lin mortigu, kaj prenu lian heredajxon. \t Lameɛna mi walan mmi-s, ixemmasen-nni nnan wway gar-asen : Ataya win ara iweṛten, kkret a t-nenneɣ iwakken a nawi lweṛt-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri detalojn de konekto \t Sken ttfaṣil n tuqqna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam Jesuo vidis lin kusxantan, kaj sciis, ke li jam de longe malsanas, li diris al li:CXu vi volas farigxi sana? \t Sidna Ɛisa mi t-iwala yeḍleq, yeẓra belli aṭas aya segmi yuḍen, yenna-yas: Tebɣiḍ aț-țeḥluḍ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri ilarstrion \t Sken afeggag n ifecka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordonoj por regi agordojn \t Senqed iɣewwaṛen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri reen je unu paĝo \t Uɣal s yiwen n usebter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kian konsenton havas templo de Dio kun idoloj? cxar ni estas templo de Dio vivanta; kiel diris Dio:Mi logxos inter ili, kaj Mi iros inter ili; kaj Mi estos ilia Dio, kaj ili estos Mia popolo. \t D acu icerken lǧameɛ iqedsen n Sidi Ṛebbi akk-d lmeṣnuɛat ? Axaṭer d nukni i d lǧameɛ iqedsen n Ṛebbi yeddren. Sidi Ṛebbi yenna-t-id di tira iqedsen : Ad zedɣeɣ yerna ad lḥuɣ gar-asen, A d iliɣ d Illu-nsen, ad ilin d agdud iw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aspekto: \t Arwes:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Signoj kaj simboloj… \t &Isekkilen d izamulen…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ne nur per lia alveno, sed ankaux per la konsolo, per kiu li konsoligxis pri vi, dum li pridiris al ni vian sopiron, vian doloron, vian fervoron pro mi; tiel, ke mi ankoraux pli gxojis. \t Mačči kan mi d-yewweḍ gma tneɣ Titus i nețțuṣebbeṛ, lameɛna nețțuṣebbeṛ daɣen s ṣṣbeṛ i d-yewwi s ɣuṛ-wen. Yeḥka-yaɣ-d acḥal tețmennim a yi-teẓrem, acḥal tḥeznem d wamek tebɣam a yi-tɛiwnem seg ul. ?ef wayagi i gzad lfeṛḥ-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Unu paĝo antaŭen ({ $shortcut }) \t Aẓ ɣer zdat s yiwen usebter ({ $shortcut })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estas pluraj manieroj antaŭenigi la principojn de la Manifesto de { -brand-name-mozilla }. Ni bonvenigas larĝan grupon de agadoj kaj anticipas grandan kreemon, kiel la anoj de { -brand-name-mozilla } jam montris en aliaj partoj de la projekto. Por personoj kiuj ne estas profunde enmetitaj en la projeko { -brand-name-mozilla } ekizstas baza kaj tre efika maniero subteni la Manifeston: uzi { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } kaj aliajn produktojn, kiuj portas la principojn de la Manifesto. \t Deqs n iberdan i yellan akken ad nesban imensayen n umeskan { -brand-name-mozilla }. Nṛṛeḥeb s deqs n warmud, u nezwir axemmem ɣef usnulfu id d-ttawin imttekkiyen ɣer { -brand-name-mozilla } di tɣula nniḍen n usenfar. Imdanen ur nettekki ara s waṭas deg usenfaṛ { -brand-name-mozilla }, zemren ad sqedcen { -brand-name-firefox } neɣ iseɣẓanen nniḍen yeddan deg ubrid n imensayen n umeskan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alpingli al ekstra menuo \t Senṭeḍ deg wumuɣ n tfuli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi mesaĝon \t Mdel izen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiu faros al vi malbonon, se vi farigxos fervoraj en la bono? \t Anwa ara wen-ibɣun cceṛ ma yella tḥemmlem aț-țxedmem anagar ayen yelhan ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXi tiun jam la duan signon faris Jesuo, veninte el Judujo en Galileon. \t D wagi i d lbeṛhan wis sin i gexdem Sidna Ɛisa di tmurt n Jlili mi d-yuɣal si tmurt n Yahuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kun cxia trompo de maljusteco por la pereantoj, pro tio, ke ili ne ricevis la amon al la vero por esti savitaj. \t ad issexdem lekdeb d lbaṭel iwakken ad ikellex wid iḍaɛen, axaṭer ur qbilen ara leḥmala n tideț s wayes ara țwaselken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj en tiuj tagoj, kiam la nombro de la discxiploj multigxis, farigxis murmurado de la Grekaj Judoj kontraux la Hebreaj pro tio, ke iliaj vidvinoj estas preterlasataj en la cxiutaga servado. \t Deg ussan-nni, leḥsab n widak yumnen s Sidna Ɛisa yețzid irennu. At Isṛail i d-yusan si tmura nniḍen, yețmeslayen s tyunanit, ccetkan ɣef wat Isṛail yellan di tmurt, axaṭer m'ara feṛqen lmakla, ur d-țelhayen ara ț-țuǧǧal-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dosiero blokata \t Afaylu yeqfel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi kromprogramo estis blokita por protekti vin. \t Azegrir-agi ad ittusewḥel i ummesten-inek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili petis lin, ke ili nur tusxu la randon de lia mantelo; kaj cxiuj, kiuj tusxis, estis tute resanigitaj. \t Ḥellelen-t iwakken a ten-yeǧǧ ad nalen ɣas ula ț-țacḍaṭ uqenduṛ-is. Wid akk i t-innulen, ḥlan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial ili estas antaux la trono de Dio; kaj ili servas al Li tage kaj nokte en Lia templo; kaj la Sidanto sur la trono etendos super ili Sian tabernaklon. \t Daymi i bedden zdat ukersi n lḥekma n Sidi Ṛebbi, țɛebbiden-t iḍ d wass deg wexxam-is. Win yeqqimen ɣef wukersi n lḥekma, a ten-iḥader ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox ne povas malfermi la paĝon ĉar ĝi havas nevalidan adreson. \t Firefox ur yezmir ara ad yeldi asebter acku tansa-nni ur tmeɣtu ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Du virinoj estos muelantaj kune; unu estos prenita, kaj la alia lasita. \t Ger snat n tilawin yeẓẓaden, yiwet aț-țețwarfed tayeḍ a d-teqqim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La jenaj akreditiloj kongruas kun via serĉo: \t Inekcumen-agi meɣrun d wid akken tettnadiḍ:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi ŝatas Thunderbird, bonvolu konsideri donaci! \t Ma tḥemleḍ Thunderbird, mudd-aɣ-d afus!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "elcentoj \t Afmiḍi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel same ankaux la kalikon post la vespermangxo, dirante:CXi tiu kaliko estas la nova interligo en mia sango; cxi tion faru cxiufoje, kiam vi trinkos, por memorigo pri mi. \t Daɣen, mi fukken učči, yeddem ed taqbuct yenna : « Taqbuct-agi d lemɛahda tajḍiṭ s idammen-iw ; xeddmet ayagi iwakken a yi-d-tețmektayem. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝtaj abonoj \t Ajerred ɣer Imayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dividi langetojn inter poŝaparatoj kaj komputiloj — tuj. \t Bdu icarren seg tiliɣri ɣer tnarit — di teswiεt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri personecigitan elementon \t Sken-d aferdis asganan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Africa/Ndjamena \t Tafriqt/Ndjamena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu kredas al la Filo de Dio, tiu havas en si la ateston; kiu ne kredas al Dio, tiu faris Lin mensoginto, pro tio, ke li ne kredis la ateston, kiun Dio atestis pri Sia Filo. \t Win yumnen s Mmi-s n Ṛebbi, yesɛa țbut deg wul-is, ma d win ur numin ara, yerra Sidi Ṛebbi d akeddab imi ur yumin ara s wayen i d-iched Ṛebbi ɣef Mmi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Senvalidiĝo de pozitiva staplo \t Tuffirt tufrirt temmut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&Reprovi \t Ɛ&reḍ tikelt nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigi la protekton de divido por tiu ĉi seanco \t Kkes beṭṭu n urmad n ummesten n tɣimit-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "restas #1 tago;restas #1 tagoj \t #1 n wass i d-iqqimen;#1 n wussan i d-iqqimen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj en tiuj tagoj Jesuo venis el Nazaret de Galileo, kaj estis baptita de Johano en Jordan. \t Deg wussan-nni, Sidna Ɛisa yusa-d si taddart n Naṣaret ɣer tmurt n Jlili. Yesseɣḍes-it Yeḥya deg wasif n Urdun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi tiun ĉi serĉilon en privataj fenestroj \t Seqdec amsedday-a n unadi deg usfaylu n tunigin tusligt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion ni faros, se Dio permesos. \t D ayen ara nexdem ma iserreḥ-aɣ Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ĝin en la menuo \t Ldi-t deg wumuɣ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi pregxas, ke via amo abundu ankoraux plie kaj plie, en scio kaj cxia sagxo, \t yerna ayen i ssutureɣ di tẓallit-iw d anerni n leḥmala-nwen di tmusni akk-d lefhama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti ĝisdatigon \t Sider lqem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "View: \t Sken:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Staplo %S%% plena \t Takatut n weḥraz %S%% teččuṛ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝta servilo IMAP \t Aqeddac n tirawt IMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu nomo de uzanto \t Ulac isem n useqdac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj unu el la homamaso diris al li:Majstro, diru al mia frato, ke li dividu kun mi la heredajxon. \t Yiwen wergaz inṭeq-ed si ger n lɣaci yenna i Sidna Ɛisa : A Sidi, ini-yas i gma ad ibḍu yid-i lweṛt i d-iǧǧa baba-tneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la korpoj de tiuj bestoj, kies sango estas en la sanktejon enportata de la cxefpastro pro peko, estas bruligataj ekster la tendaro. \t Teẓram belli lmuqeddem ameqqran ikeččem ɣer wemkan iqedsen nezzeh, yețțawi yid-es idammen n lmal iwakken a ten iqeddem ɣef ddnub, ma d lǧețțat yesseṛɣay-itent beṛṛa n uqiḍun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Aparataro \t Angawi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj dirante:Pentu, cxar alproksimigxis la regno de la cxielo. \t iqqaṛ-ed : Tubet, beddlet tikli, axaṭer tagelda n igenwan tqeṛṛeb-ed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ve al la gravedulinoj kaj al la sucxigantinoj en tiuj tagoj! \t A tawaɣit n tilawin ara yilin s tadist akk-d țid ara yeṣṣuṭuḍen deg wussan-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiu trinkigos nur tason da malvarma akvo al unu el cxi tiuj malgranduloj en la nomo de discxiplo, vere mi diras al vi, tiu neniel perdos sian rekompencon. \t Kra win ara yefken lkas n waman isemmaḍen i yiwen seg imecṭuḥen-agi imi d anelmad-iw i gella, a wen-iniɣ tideț : ur a s-ițṛuḥ ara lḥeqq yuklal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pro la treega grandeco de la malkasxoj-por ke mi ne tro altigxu, estis donita al mi dornego por la karno, sendito de Satano, por min kontuzi, por ke mi ne tro altigxu. \t Yenta-yi yiwen usennan s wayes i yi-țmeḥḥin Cciṭan iwakken ur ssimɣuṛeɣ ara iman-iw yerna ur țzuxxuɣ ara s uweḥḥi-nni yesteɛǧiben i yi-d-ibeggen Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Expires: \t Ad yemmet:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektitaj dosierujoj forigataj \t Tukksa n ikaramen ittwafernen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiu estis en la mondo, kaj la mondo per li estigxis, kaj la mondo lin ne konis. \t Win yellan d Awal n Ṛebbi yella yakan si tazwara di ddunit, imi d nețța i ț-ixelqen lameɛna ddunit ur t- teɛqil ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Amataj, se Dio tiel amis nin, ni ankaux devus ami unu la alian. \t A wid eɛzizen, ma yella Sidi Ṛebbi iḥemmel-aɣ annect-agi, ilaq ula d nukni a nemyeḥmal wway gar-aneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jen ankaux la sxipoj, kiuj, kvankam ili estas tiel grandaj kaj estas kurepelataj de fortaj ventoj, tamen per tre malgranda direktilo turnigxadas, kien ajn la volo de la direktilisto decidas. \t Walit daɣen lbabuṛ, ɣas d ameqqran, yețsuḍu deg-s waḍu iǧehden, meɛna s yiwen ujeggu d ameẓyan, lqebṭan-ines issedduy-it ɣer wanda yebɣa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la skribistoj kaj la Fariseoj, vidante, ke li mangxas kun la pekuloj kaj la impostistoj, diris al liaj discxiploj:Li mangxas kaj trinkas kun impostistoj kaj pekuloj. \t Lɛulama d ifariziyen mi t-walan itețț d imekkasen akk-d yir imdanen, nnan i inelmaden-is : Acuɣer Ssid-nwen itețț d imekkasen akk-d imednuben ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kuketoj: SameSite=None postulas la atributon secure \t Inagan n tuqqna: SameSite=None yesra imyerr aɣelsan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi Firefox \t Awi-d asnas n Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Poste Jesuo trovis lin en la templo, kaj diris al li:Jen vi farigxis sana; ne plu peku, por ke io pli malbona ne okazu al vi. \t Taswiɛt kan, Sidna Ɛisa yemlal-it-id deg wefrag n lǧameɛ iqedsen yenna yas : Aql-ik teḥliḍ, sya d asawen xḍu i ddnub iwakken ur ideṛṛu ara yid-ek akteṛ n wannect-nni !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; blokis partojn de tiu paĝo, kiuj ne estas sekuraj. \t &brandShortName; isewḥel kra n tazunin ur nelli ara d iɣelsanen deg usebter-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mokŝa \t Mukca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo parolis pri lia morto; sed ili supozis, ke li parolas pri ripozo en dormo. \t Sidna Ɛisa yenna-d ayagi ɣef lmut n Laɛẓar, nutni nwan ɣef tguni i d-yemmeslay."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S povas esti okupita, aŭ ĝi eble ne plu respondas. Vi povas haltigi la kromprogramon nun, aŭ vi povas daŭrigi kaj vidi ĉu la kromprogramo finos sian taskon. \t Ahat %S ur istuffa ara, neɣ ur d yettara ara awal. Tzemreḍ ad tḥebseḍ azegrir-agi tura neɣ kemmel akken ad twaliḍ ma yella ad ifak tigawt ines."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Simon Petro diris al li:Sinjoro, kien vi iras? Jesuo respondis:Kien mi iras, vi ne povas min sekvi nun, sed poste vi min sekvos. \t Semɛun Buṭrus yesteqsa-t yenna-yas : A Sidi, ɣer wanda ara tṛuḥeḍ ? Sidna Ɛisa yenna-yas : Anda ara ṛuḥeɣ ur tezmireḍ ara aț-țedduḍ tura, lameɛna ɣer zdat a yi-d-tebɛeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li trovis en la templo vendistojn de bovoj kaj sxafoj kaj kolomboj, kaj la monsxangxistojn sidantajn; \t Yufa deg wefrag n lǧameɛ iqedsen wid yeznuzun izgaren, ulli d yetbiren, yufa daɣen dinna wid yețbeddilen idrimen ; rran lǧameɛ iqedsen d ssuq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la priparolo de la kruco estas por la pereantoj malsagxeco; sed por ni, la savatoj, gxi estas la potenco de Dio. \t Ț-țideț, abecceṛ n lmut n Lmasiḥ ɣef wumidag ț-țidderwect i wid iḍaɛen ; meɛna ɣuṛ-nneɣ nukni yellan deg webrid n leslak, ț-țazmert n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via elektita areo estas tro eta \t Tafrant inek wezzil-t aṭas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi kunsenditan dosieron \t Ldi tasawit yernan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar angxelo de la Eternulo malsupreniris iafoje en la lageton kaj movis la akvon; kiu ajn do unua post la movado de la akvo enpasxis, tiu resanigxis, tute egale, de kia malsano li suferis. \t Axaṭer tiswiɛin yețṣubbu-d yiwen n lmelk ɣer temda, yețḥerrik aman-nni ; win ara ikecmen d amezwaru ɣer temda m'ara ḥerrken waman ad yeḥlu si lehlak-is akken yebɣu yili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Post tio mi rigardis, kaj jen granda homamaso, kiun neniu povis kalkuli, el cxiu nacio, kaj el cxiuj triboj kaj popoloj kaj lingvoj, starantaj antaux la trono kaj antaux la SXafido, vestitaj per blankaj roboj, kaj kun palmoj en iliaj manoj; \t Mbeɛd ayagi, walaɣ izumal n lɣaci, ur yezmir yiwen a sen-d issufeɣ leḥsab, d imdanen n mkul lǧens, n mkul tamurt, n mkul agdud, n mkul tutlayt. Bedden zdat ukersi n lḥekma zdat Izimer-nni, lsan llebsa tamellalt, wwin-d tiseḍwa n tezdayin deg ifassen-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam Herodo intencis elkonduki lin, en tiu sama nokto Petro dormis inter du soldatoj, ligite per du katenoj; kaj gardistoj antaux la pordoj gardis la malliberejon. \t Iḍ-nni uqbel a t-icaṛeɛ Hiṛudus, Butṛus ițwarzen s snat snasel, yella iṭṭes ger sin iɛeskṛiwen , wiyaḍ ɛussen tawwurt n lḥebs."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝargado de aktiva legosigno… \t Asali n tecreṭ n usebter asmussan…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li prenis la kvin panojn kaj la du fisxojn, kaj suprenrigardinte al la cxielo, li benis kaj dispecigis la panojn, kaj donis al la discxiploj, por meti antaux ilin; kaj li dividis la du fisxojn inter cxiuj. \t Yeddem xemsa n teḥbulin-nni n weɣṛum d sin iḥewtiwen, yerfed allen-is ɣer igenni yeḥmed Ṛebbi. Yebḍa aɣṛum-nni, yefka-t i inelmaden a t-feṛqen i lɣaci. Ifṛeq-asen ula d sin-nni iḥewtiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis kontroli ĉi tiun atestilon ĉar ĝi ne estas fidita. \t Ur izmir ara ad isenqed aselkin-agi acku mačči d anelkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi scias viajn farojn (jen mi donis antaux vi pordon malfermitan, kiun neniu povas fermi), ke vi havas kelkan potencon, kaj observis mian vorton, kaj ne malkonfesis mian nomon. \t Ssneɣ lecɣal-ik, atan ldiɣ tawwurt zdat-ek, ulac win izemren a ț-țiɣleq, axaṭer ẓriɣ tḥerzeḍ awal-iw ur tenkiṛeḍ ara isem-iw, ɣas akken lḥekma-inek ț-țamecṭuḥt ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se iu opinias, ke li scias ion, tiu ankoraux ne tiel scias, kiel li devus scii; \t Win i gɣilen yessen kra, urɛad yessin akken i glaq ad yissin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al li:Sinjoro, vin mi estas preta akompani ecx al malliberejo kaj al morto. \t Buṭrus yenna-yas : Aql-i heggaɣ iman-iw ad kecmeɣ yid-ek ɣer lḥebs, ad dduɣ yid-ek ula ɣer lmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por fari jugxon kontraux cxiuj, kaj por kondamni cxiujn malpiulojn pri cxiuj malpiajxoj, kiujn ili malpie faris, kaj pri cxiuj obstinaj paroloj, kiujn malpiaj pekuloj parolis kontraux Li. \t iwakken ad iḥaseb imdanen meṛṛa, ad iɛaqeb imcumen ur ten-tḍuɛ ara, ɣef yir lecɣal-nsen, ɣef rregmat i d-ssufuɣen yemcumen-agi seg yimawen-nsen ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne sendi \t Ur ttazen ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi serĉon en paĝo \t Mdel anadi deg usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi la preferojn de tiu ĉi aldonaĵo \t Snifel iɣewwaṛen n uzegrir-agi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj cxion Li metis sub liajn piedojn, kaj donis lin kiel kapon super cxio por la eklezio, \t Sidi Ṛebbi yerra kullec seddaw iḍaṛṛen n Lmasiḥ, yerra-t daɣen d aqeṛṛuy n tejmaɛt n imasiḥiyen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kiun ni anoncas, admonante cxiun homon kaj instruante cxiun homon en cxia sagxo, por ke ni starigu cxiun homon perfekta en Kristo Jesuo; \t D Lmasiḥ agi i nețbecciṛ i yemdanen, nețweṣṣi-ten, nesselmad iten s tmusni d leɛqel, iwakken yal amdan ad innekmal di Lmasiḥ zdat Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi ankaux estas homo sub auxtoritato, havante soldatojn sub mi; kaj mi diras al cxi tiu:Iru; kaj li iras; kaj al alia:Venu; kaj li venas; kaj al mia sklavo:Faru cxi tion; kaj li gxin faras. \t Axaṭer nekk s yiman-iw akken sɛiɣ wid iḥekmen fell-i, i sɛiɣ wid yellan seddaw n lḥekma-w. Ad iniɣ i yiwen ṛuḥ ad iṛuḥ, ad iniɣ i wayeḍ aṛwaḥ a d-yas, ad iniɣ daɣen i uqeddac-iw : xdem aya, a t-ixdem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "legitajn mesaĝojn \t Ɣaṛ iznan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigi la menueron por importi datumojn el alia retumilo. \t Ad yessens taladna n wumuɣ yettaǧan akter n yisefka seg iminig-nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki kromprogramon \t Sewḥel azegrir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tuta mesaĝo \t Izen imaṛṛa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Respondis Pilato:Kion mi skribis, tion mi skribis. \t Bilaṭus yerra-yasen : Ayen uriɣ ad yeqqim akken i t-uriɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj de aŭtomata plenigo de formularoj \t Iγewwaren n usekcem s wudem awurman deg iferka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri ĉiujn langetojn \t Sken akk accaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo. \t Issin ugar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj alvokinte al si siajn discxiplojn, li diris al ili:Vere mi diras al vi, ke tiu malricxa vidvino enjxetis pli ol cxiuj jxetantoj en la monkeston; \t Sidna Ɛisa yessawel i inelmaden-is, yenna yasen : A wen-d-iniɣ tideț : lweɛda i tessers taǧǧalt-agi taẓawalit, tugar akk lewɛadi i ssersen wiyaḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektilo CSS kiu specifas elementojn forigotajn \t Kkes iferdisen d-iţunefken s umsefran CSS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo do diris:Kiam vi levos la Filon de homo, tiam vi scios, ke mi estas, kaj ke mi ne faras ion per mi mem; sed kiel la Patro instruis min, tion mi parolas. \t yenna-yasen daɣen : Asm'ara tessaɛlim Mmi-s n bunadem, imiren aț-țfiqem belli nekk « d Win yellan !» Aț-țɛeqlem belli ur xeddmeɣ acemma s yiman-iw, lameɛna qqaṛeɣ-ed ayen i yi-iselmed Baba Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S ne estas ĝusta retpoŝta adreso, kiu estu la formon “uzanto@servilo”. Korektu la adreson antaŭ sendi mesaĝon. \t %1$S mačči d tansa n yimayl tameɣtut acku ur teḍfiṛ ara amasal aseqdac@asenneftaɣ. Yessefk ad tesseɣtiḍ send tuzna n yizen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi do sendis lin des pli diligente, por ke, revidante lin, vi gxoju, kaj ke mi estu sen malgxojo. \t Ceggɛeɣ-t-in s lemɣawla, iwakken aț-țfeṛḥem m'ara t-twalim yerna ula d nekk leḥzen-iw ad yifsus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de modulo \t Isem n uzegrir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tago finiĝas je: \t Ass ad ifak di:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ke neniu peku kaj trompu sian fraton en cxi tio; cxar la Eternulo estas vengxanto en cxio tio, kiel ankaux ni antauxavertis vin kaj atestis. \t Deg wannect-agi ilaq yiwen ur ițkellix gma-s di tlufa yeɛnan idrimen. Acḥal n tikkal i kkun-nweṣṣa iwakken aț-țḥadrem iman-nwen axaṭer Sidi Ṛebbi ad yerr țțar akken i wen-t-id-nenna !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj virino, kiu jam dek du jarojn havis sangofluon, kaj elspezis sian tutan havon por kuracistoj, kaj ne povis esti resanigita de iu, \t Tella dinna yiwet n tmeṭṭut ihelken, tnac iseggasen nețțat tessaq d idammen. Texṣeṛ ayen akk i tesɛa ɣer ṭṭebba, yiwen ur ț-isseḥla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi venos al vi, kiam mi estos trapasinta Makedonujon; cxar Makedonujon mi ja trapasos; \t Ad zegreɣ qbel tamurt n Masidunya d wamek ara n-aseɣ ɣuṛ-wen, axaṭer ilaq-iyi a n-ɛeddiɣ syenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legitaj \t Ittwaɣra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj se virino havas nekredantan edzon, kaj li konsentas logxadi kun sxi, sxi ne forlasu sian edzon. \t akken daɣen, tameṭṭut tamasiḥit yesɛan argaz ur numin ara s Lmasiḥ yili yeqbel ad iɛic yid-es, ur ilaq ara aț-țerwel fell-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed li responde diris al tiu, kiu parolis al li:Kiu estas mia patrino? kaj kiuj estas miaj fratoj? \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Anta i d yemma, anwi i d atmaten-iw ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estis unu ricxulo, kiu estis vestita per purpuro kaj bisino, kaj festis lukse cxiutage; \t Yiwen wergaz d ameṛkanti, ițlusu anagar llebsa ifazen n leḥrir aṛqaq ; mkul ass ixeddem tameɣṛa, ițɛici di zzhu d lfeṛḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiam vi donas almozon, ne lasu vian maldekstran manon scii, kion faras via dekstra; \t Ma d kečč m'ara tseddqeḍ, ilaq afus-ik ayeffus ur ițwali ara wayen ixeddem ufus-ik azelmaḍ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiu estas: \t d afaylu n tewsit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiuj, kiuj sidis en la sinedrio, fikse rigardante lin, vidis lian vizagxon kvazaux vizagxon de angxelo. \t Wid akk yellan deg unejmaɛ n ccṛeɛ, ṛeṣṣan allen-nsen ɣef Stifan ; țwalin udem-is am akken d udem n lmalayekkat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "retpaĝon… \t Asebter web…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj la pli juna diris al sia patro:Patro, donu al mi la heredotan parton de la havo. Kaj li dividis inter ili siajn vivrimedojn. \t Ameẓyan deg-sen yenna i baba-s : a baba, efk-iyi-d amur i yi-d-iṣaḥen deg wayla-k. Dɣa baba-s yefka-yas amur-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Natanael respondis kaj diris al li:Rabeno, vi estas la Filo de Dio; vi estas Regxo de Izrael! \t Dɣa Natanahil yenna-yas : A Sidi, kečč d Mmi-s n Ṛebbi ! D agellid n wat Isṛail !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiel same, edzinoj, submetu vin al viaj propraj edzoj; por ke, ecx se iuj ne obeas al la vorto, ili sen la vorto estu gajnitaj per la konduto de siaj edzinoj, \t Kunemti daɣen a tilawin ḍuɛemt irgazen-nkunt, iwakken ɣas ma llan kra n yergazen ur uminen ara s wawal n Sidi Ṛebbi, s tikli ilhan n tilawin-nsen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Atentu pri malmulta baterio - %s restas1 hour 5 minutes \t 1 hour 5 minutes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj la ricxulo pri sia humiligxo; cxar kiel floro de herbo li forpasos. \t ma d ameṛkanti ad ifṛeḥ imi t-id-issers Sidi Ṛebbi axaṭer ad ifnu akken ifennu ujeǧǧig n lexla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox ne plu spegulos vian konton, sed ĝi ne forigos iun ajn el viaj retumaj datumoj en tiu ĉi aparato. \t Firefox ad iseḥbes amtawi d umiḍan-inek, acukan ur ittekkes ara isefka-inek n tunigin seg uselkim-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu resendi datumojn al tiu ĉi retejo? \t Ales tuzna n yisefka ɣer usmel-a?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi decidis, kion mi faros, por ke oni akceptu min en siajn domojn, kiam mi estos eksigita el la administra ofico. \t ?riɣ d acu ara xedmeɣ, iwakken m'ara yi-istixxeṛ umɛellem-iw, ad afeɣ wid ara yi-iɛiwnen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar ecx se mi fierus iom supermezure pri nia auxtoritato (kiun donis la Sinjoro, por vin edifi, kaj ne por vin dejxeti), mi ne hontus; \t ?as ma zuxxeɣ s tissas i yi-d-ifka Sidi Ṛebbi, ur ssetḥaɣ ara axaṭer tissas-agi ur sseɣlayent ara, lameɛna ad ssemɣuṛent tijmuyaɛ n watmaten di liman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la dek du, alvokinte la amason de la discxiploj, diris:Ne estas dezirinde, ke ni forlasu la vorton de Dio, por servi cxe tabloj. \t Tnac ṛṛusul-nni snejmaɛen-d inelmaden meṛṛa, nnan-asen : Mačči d lḥeqq a neǧǧ Awal n Sidi Ṛebbi di rrif iwakken a nelhi d wefṛaq n lqut i mkul yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Per Silvano, la fidela frato, kiel mi opinias, al vi mi skribis mallonge, konsilante kaj atestante, ke cxi tio estas la vera graco de Dio; en gxi firme staru. \t S ufus n gma-tneɣ eɛzizen Silwan i ɣef nețkel, i wen-d-uriɣ kra n imeslayen-agi iwakken a kkun-nhuɣ yerna ad cehdeɣ belli ț-țagi i d ṛṛeḥma n tideț n Sidi Ṛebbi s wayes tumnem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar gxi estas sanktigita per la parolo de Dio kaj per pregxo. \t axaṭer ayen akk i d yețwaxelqen iṣeffu-t wawal n Ṛebbi akk-d țẓallit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj jen viro nomata Jozef, kiu estis konsilanto, viro bona kaj justa \t Yella yiwen wergaz ger lmuqedmin imeqqranen n usqamu n ccṛeɛ, isem-is Yusef, n taddart n Arimati n at Yahuda. Ur iqbil ṛṛay-nsen, ur iqbil lecɣal-nsen, d argaz n lɛali yerna d aḥeqqi, yețṛaǧu tageldit n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(Neniu sugesto pri literumado) \t (ulac awalen ittwasumren)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eliri el ekranplena reĝimo \t Ffeɣ seg uskar n ugdil ačuran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel same ankaux la cxefpastroj, mokante kun la skribistoj kaj la pliagxuloj, diris: \t Imeqqranen n lmuqedmin, lɛulama n ccariɛa akk-d imeqqranen n wegdud, stehzayen fell-as ula d nutni, qqaṛen :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial multaj el ili kredis, kaj ne malmultaj el la Grekaj virinoj honorindaj kaj el la viroj. \t Aṭas seg-sen i gumnen ; ger iyunaniyen, aṭas n tilawin n laṣel d yergazen nniḍen i gumnen daɣen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Geamikoj de GNOME \t Imdukkal n GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi kreemas? Kreu vian propran etoson per Firefox Color. \t Tḥulfaḍ iman-ik tesnulfuyeḍ? Rnu asentel-ik s Firefox Color."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plusendi la elektitan mesaĝon \t Welleh izenan yettwafernen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam mi alvenos, kiujn vi per leteroj aprobos, tiujn mi sendos, por alporti vian donacon al Jerusalem; \t M'ara n-awḍeɣ, ad ceggɛeɣ wid ara d-textiṛem, a sen-fkeɣ tibṛatin, ad ṛuḥen ad awin ayen akken i d-tjemɛem ɣer temdint n Lquds."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Titolo 3 \t Azwel wis 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam la centestro vidis la okazantajxon, li gloris Dion, dirante:CXi tiu estis ja justulo. \t Lqebṭan mi geẓra ayen yedṛan yețweḥḥid Ṛebbi yenna : ?-țideț, amdan-agi d aḥeqqi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova langeto \t Iccer uslig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kial? CXar ili sekvis gxin ne per fido, sed kvazaux per faroj. Ili falpusxigxis cxe la sxtono de falpusxigxo; \t Acuɣer ? Axaṭer ur qellben ara ad ɛeǧben i Sidi Ṛebbi s liman, meɛna nutni ɣilen ad uɣalen d iḥeqqiyen s lefɛayel-nsen. Mmugren-d adɣaɣ i sen-yellan d ugur, isseɣli-ten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eliri el plenekrana reĝimo (esk) \t Ffeɣ seg ugdil ačuṛan (Esc)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar ecx kiam ni jam alvenis en Makedonujon, nia karno tute ne faciligxis, sed ni cxiel depremigxis; ekstere estis bataloj, interne timoj. \t Seg wasmi i d-nekcem tamurt n Masidunya ur nesteɛfa, nețwaḥṛes si mkul tama : ccwal di beṛṛa, tugdi deg ulawen-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ilustraĵoj kun nedevigaj subtekstoj devus havi etikedon. Pli da informo \t Udlifen s tneffusin s ufran isefk ad ttwabezmen. Issin ugar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La peto bloki la montrilon estis rifuzita ĉar la petinta elemento translokiĝis al alia dokumento. \t Asuter n unekcum ɣer usewwaṛ yegdel acku aferdis isutren anekcum isenkez isemli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ankri malsupre \t Seddu ukesser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporti erarojn kiel tiu ĉi por helpi Mozillan identigi kaj bloki malicajn retejojn \t Tuzzna n tuccḍiwin am ta, d tallalt ad d-tmuddeḍ i Mozilla akken ad isulu u ad isewḥel ismal web n ukellex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj en tiu sama domo restu, mangxante kaj trinkante tion, kion ili havas; cxar la laboranto meritas sian salajron. Ne transiru de domo en domon. \t Qqimet deg wexxam-nni, ččet swet ayen ara wen-d-fken, axaṭer axeddam yuklal lexlaṣ-is. Ur țṛuḥut ara seg wexxam ɣer wayeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝi enhavas abomenan, perfortan aŭ kontraŭleĝan enhavon \t Igber agdbur n kaṛuh, n tekriḍt neɣ arusḍif"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Verigu, ĉu servila nomo kaj numero de pordo estas ĝustaj, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de servila nomo kaj de numero de pordo, malfermu menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Klaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Klaku “redakti” por vidigi servilan nomon. Klaku “spertulaj”-n por vidigi numeron de pordo. \t Senqed d akken isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d imeɣta, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d ameɣta, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ. Sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ uṭṭun n tebburt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi al familianoj forigi informojn pri la retejoj kaj paĝoj, kiujn ili vizitis. \t Eǧǧ tawacult-ik ad kksen talɣut ɣef ismal akked isebtar i walan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiu, kiu per lingvo parolas, edifas sin mem; sed la profetanto edifas la eklezion. \t Win yețmeslayen tutlayin ur nețwassen ara, yesseǧhad iman-is di liman, ma d win i d-ițxebbiṛen s wayen i d-ițțasen s ɣuṛ Sidi Ṛebbi, yesseǧhad tajmaɛt n Sidi Ṛebbi meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aboni min \t Ad jerdeɣ iman-iw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via ekrankopio estis kopiita al la tondujo. Premu {meta_key}-V por alglui. \t Tuṭṭfa-inek tettwanγel yer ufus. Senned yef {meta_key}-V akken ad tsenṭḍeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne plu petu novan pasvorton. La administranto de pasvortoj de { -brand-name-firefox } gardas ĉiujn viajn pasvortojn, tiel ke vi povas aŭtomate komenci seancojn, aŭ facile retrovi pasvortojn. Por supera sekureco, donu al via komputilo ĉefan pasvortojn. \t Ttu tulsa n \"ttuɣ awal uffir\". Amsefrak n wawalen uffiren n { -brand-name-firefox } ad yeḥrez akk awalen-ik uffiren ihi ad tizmireḍ ad teqqneḍ s wudem awurmanneɣ ad tafeḍ awalen-ik uffiren. Ugar n tɣellist, fren awal uffiren agejdan akken ad tɛasseḍ akk awalen. uffiren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Dio estas Spirito:kaj Liaj adorantoj devas adori Lin laux spirito kaj vero. \t Imi Ṛebbi d Ṛṛuḥ i gella, ilaq wid ara t-iɛebden a t-ɛebden s Ṛṛuḥ ț-țideț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigi sciigojn de %S \t Rermed ilɣuten seg %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fidinda estas la diro, kaj mi volas, ke pri tio vi atestadu kun certeco, por ke tiuj, kiuj ekkredis al Dio, zorgu pri bonaj faroj. Tiuj aferoj estas bonaj kaj utilaj al la homoj; \t Awal-agi ț-țideț yerna bɣiɣ a d tesmektayeḍ ayagi kull-as iwakken wid yumnen s Ṛebbi, ad xeddmen anagar ayen yelhan, d ayagi kan i gelhan yerna yeṣleḥ i yemdanen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S jam estis neaktiva. \t %S irermed yakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi panelon de mesaĝoj \t Ldi agalis n yizen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj aliaj elprovigxis per mokado kaj skurgxado kaj ankaux de katenoj kaj malliberigxo; \t Wiyaḍ daɣen țwaqehṛen s ustehzi, s ujelkkaḍ, s snasel d leḥbus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaŝi krudajn kandidatojn \t ffer izirigen imazwaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed parolante la veron en amo, ni cxiel kreskadu en tiun, kiu estas la kapo, Kristo, \t Meɛna m'ara d-nini tideț s lmaḥibba, a nennerni di kullec di tikli-nneɣ akk-d Lmasiḥ yellan d aqeṛṛuy n tejmaɛt n watmaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi diris al li:Mia sinjoro, vi scias. Kaj li diris al mi:CXi tiuj estas la venantoj el la granda afliktado, kaj ili lavis siajn robojn, kaj blankigis ilin en la sango de la SXafido. \t Rriɣ-as : D kečč i geẓran a Sidi. Yerra-yi-d : Wigi, d wid yesɛeddan leqheṛ d ameqqran ; ssarden ijellaben-nsen, ssazdgen-ten deg idammen n Izimer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certas ke vi volas forviŝi ĉiujn pasvortojn? \t Tebɣiḍ tukksa n wawalen uffiren i meṛṛa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi aliron \t Sireg anekcum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj frumatene:Estos hodiaux malbona vetero, cxar la cxielo rugxigxas kolere. La vizagxon de la cxielo vi povas jugxi, sed la signojn de la tempo vi ne povas. \t Akken daɣen taṣebḥit, teqqaṛem a d-iwwet ugeffur ( lehwa ) axaṭer yella usigna. AAmek ! Tesnem aț-țfehmem lḥala n igenni, ur tezmirem ara aț-țfehmem licaṛat yeɛnan lweqt-agi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eble iu klopodas uzurpi la retejon kaj pro tio vi ne devus daŭrigi. \t Yezmer ad yili walbaɛḍ i iɛarḍen ad yakwer tamagit n usmel, ur issefk ara ad tkemleḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj gxi ekzercas la tutan auxtoritaton de la unua besto antaux gxi. Kaj gxi devigas la teron kaj la logxantojn sur gxi adorklinigxi al la unua besto, kies morta vundo sanigxis. \t Tessexdam tazmert n leɛqiṛa tamezwarut ɣer tama-ines, teṣṣaweḍ armi terra imezdaɣ n ddunit meṛṛa țseǧǧiden zdat leɛqiṛa-nni tamezwarut i geḥlan si lǧerḥ-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni nur sendos al vi informon pri Mozilla. \t Ad ak-d-nazen kan talɣut yerzan Mozilla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Apliki kaj restartigi \t Seddu sakin alles tanekra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la dudek kvar presbiteroj kaj la kvar kreitajxoj falis kaj adorklinigxis al Dio, la sidanta sur la trono, dirante:Amen, Haleluja! \t Ṛebɛa uɛecrin-nni lecyux akk-d ṛebɛa lxuluq seǧǧden zdat Sidi Ṛebbi i geqqimen ɣef wukersi n lḥekma, țcekkiṛen-t qqaṛen : Amin ! Halliluya !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "En tiu sama horo li gxojis en la Sankta Spirito, kaj diris:Mi Vin gloras, ho Patro, Estro de la cxielo kaj la tero, ke Vi kasxis cxi tion for de sagxuloj kaj prudentuloj, kaj malkasxis al infanetoj; jes, Patro, cxar al Vi tio bone placxis. \t Imiren kan, Sidna Ɛisa yeččuṛ-it Ṛṛuḥ iqedsen s lfeṛḥ, yenṭeq yenna : Tanemmirt a Baba, kečč yellan d Bab n yigenwan d lqaɛa, imi ayen akk i teffreḍ ɣef lɛuqal d yimusnawen tbeggneḍ-t-id i yimecṭuḥen. Tanemmirt a Baba Ṛebbi aḥnin axaṭer d wagi i d lebɣi-k."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Esceptoj - Protekto kontraŭ spurado \t Tasureft - Ammesten n usfuɣel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliro al la donita numero de pordo estas malpermesata pro sekurecaj kialoj. \t Ankcum ɣer tebburt d-iţunefken yensa ɣef sebba n tɣellist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "li provis ankaux profani la templon; kaj ni arestis lin kaj volis jugxi lin laux nia legxo. \t Yeɛṛed ad issenǧes ula d lǧameɛ iqedsen. Mi t-neṭṭef, nebɣa a neḥkem fell-as s ccariɛa-nneɣ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj se iu konkuras kiel atleto, li ne estas kronata, se li ne lauxregule konkuris. \t Ulac daɣen win ara irebḥen timzizla ma yella ur yuzzil ara akken i d-yenna lqanun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi estas ne en la karno, sed en la spirito, se vere la Spirito de Dio logxas en vi. Sed se iu ne havas la Spiriton de Kristo, tiu ne estas lia. \t Ma d kunwi mačči s ṭṭbiɛa n wemdan i tețțeddum lameɛna tețțeddum s lebɣi n Ṛṛuḥ iqedsen axaṭer Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi izdeɣ deg-wen. Win deg ur yezdiɣ ara Ṛṛuḥ n Lmasiḥ ur yelli ara d ayla-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni personecigitan menueron al la helpa menuo. \t Ad yernu anekcum udmawan ɣer wumuɣ n tallelt i uɛiwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu faras pekon, tiu estas el la diablo; cxar la diablo pekas de la komenco. Por tio la Filo de Dio elmontrigxis, por ke li detruu la farojn de la diablo. \t Win yețɛicin di ddnub yedda d Cciṭan, axaṭer d nețța i d amednub amezwaru. Ɣef ddemma n wayagi i d-yusa Mmi-s n Ṛebbi iwakken ad yessenger lecɣal n Cciṭan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed mi havas bapton, per kiu esti baptita; kaj kiel mi premigxas, gxis gxi estos plenumita! \t Yella yiwen n weɣḍas i yi-țṛaǧun... D leɛtab ameqqran yerna ɣeṣbeɣ melmi ara d-yas wass-nni !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam oni kondukis al li demonhavanton, blindan kaj mutan; kaj li sanigis lin, tiel ke la mutulo parolis kaj vidis. \t Wwin-d i Sidna Ɛisa yiwen wergaz i gesgugem, i gesderɣel uṛuḥani. Yesseḥla-t, yuɣal wergaz-nni iheddeṛ, yețwali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi elŝuton \t Sefsex azdam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inkluzivi la adreson de la paĝon en tiu ĉi raporto pri paneo \t Seddu aneqqis n uɣelluy deg tansa URL n usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fone ŝargi \t Sali-d deffir ugilal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭvido preparata \t Aheyyi n teskant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Redonu sxuldon al cxiuj:tributon, al kiu tributo estas sxuldata; imposton, al kiu imposto; timon, al kiu timo; honoron, al kiu honoro. \t Rret i mkul yiwen ayen i wen-ițțalas : xellṣet tabzert i kra win i wen-ițțalasen, aggadet win i glaq a t-taggadem, qadṛet win i glaq a t-tqadṛem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar ni konas Tiun, kiu diris:CXe Mi estas vengxo, Mi repagos. Kaj ankaux:La Eternulo jugxos Sian popolon. \t Axaṭer neẓra anwa i d-yennan : ?țaṛ d ayla-w, d nekk ara ten-ixelṣen akken uklalen Yenna daɣen : D nețța ara iḥasben agdud-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "FIPS 140 servoj pri ĉifrado, ŝlosiloj kaj atestiloj \t Tanfiwin tsura d yiselkinen uwgelhen agensan PSM 140"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi komenton pri Firefox \t Tiktiwin ɣef useqdec n Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝoj povas aperi pli rapide, sed ankaŭ povas konduti neatendite \t Izmer ad d-yali usebter s wudem arurad, maca izmer daγen ad yili wugur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enmetu retpoŝtajn adresojn por aldoni al la dissendolisto: \t Aru tansiwin imayl ara ternuḍ ɣeṛ tebdart n tnezwit:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Senvalidiĝo / Maksimuma daŭro \t Ad immet/ awtay/afellay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj plej gxoje mi elspezos kaj elspezigxos por viaj animoj. Se mi vin amas pli abunde, cxu mi estas des malpli amata? \t Ma d nekkini, zemreɣ ad ṣeṛṛfeɣ fell-awen seg ul ayen sɛiɣ, ad rnuɣ ad sebbleɣ ula ț-țudert-iw ɣef ddemma-nwen. Eɛni leḥmala-nwen ɣuṛ-i aț-țenqes imi i kkun-ḥemmleɣ aṭas ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo respondis al ili:Multajn bonajn farojn mi montris al vi de mia Patro; pro kiu el ili vi volas sxtonmortigi min? \t Yekker Sidna Ɛisa yenna-yasen : Xedmeɣ zdat-wen aṭas n lecɣal yelhan yessewhamen, s tezmert n Baba ; ɣef wanwa deg-sen i tebɣam a yi-tenɣem s iblaḍen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj \t Sebded"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Andoro \t Undura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la okulo ne povas diri al la mano:Mi vin ne bezonas; nek same la kapo al la piedoj:Mi vin ne bezonas. \t Tiṭ ur tezmir ara aț-țini i ufus : ur k-uḥwaǧeɣ ara ! Aqeṛṛuy ur yezmir ara ad yini i uḍaṛ : ur k-uḥwaǧeɣ ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Informoj pri eldono \t Iwenniten n lqem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la profetoj parolu duope aux triope, kaj la aliaj interdiferencigu. \t Ma llan wid i d-ițxebbiṛen s wayen i d-ițțasen s ɣuṛ Sidi Ṛebbi, sin neɣ tlata a d-mmeslayen, wiyaḍ ad meyzen ɣef wayen i d-nnan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li logxadis tutajn du jarojn en sia propra logxejo, kaj li akceptis cxiujn, kiuj eniris al li, \t Bulus yeqqim sin iseggasen deg wexxam-nni i gekra. Isṭerḥib s kra n win i d-yețțasen a t-iẓer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei novan profilon \t Rnu amaɣnu amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi petos ion de mi en mia nomo, tion mi faros. \t A wen-t-id ɛiwdeɣ : ma tessutrem kra s yisem-iw a t-xedmeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pardonu al ni niajn pekojn, cxar ni ankaux pardonas al cxiu, kiu sxuldas al ni. Kaj ne konduku nin en tenton. \t Semmeḥ-aɣ ddnubat-nneɣ akken i nețsamaḥ ula d nukkni i wid i ɣ-ixedmen cceṛ, ur aɣ-țaǧǧa ara a neɣli deg wujeṛṛeb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alia uzanto antaŭe komencis seancon en Spegulado en tiu ĉi komputilo. Komenci seancon faros ke la legosignoj, pasvortoj kaj aliaj agordoj en tiu ĉi retumilo estu kunigitaj kun %S \t Aseqdac yemgaraden iqqen yakan ɣer Sync deg uselkim-a. Tuqqna ɣer Sync ad ismezdi ticraḍ n isebtar, awalen uffiren d iɣewwaṛen n tunigin s %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo tion auxdis, li miris pri li, kaj sin turninte, diris al la homamaso, lin sekvanta:Mi diras al vi:Ecx en Izrael mi ne trovis tiom da fido. \t Mi gesla Sidna Ɛisa i yimeslayen-agi, itɛeǧǧeb deg-sen. Yezzi ɣer lɣaci yeddan yid-es, yenna-yasen : A wen-d-iniɣ : di tmurt n wat Isṛail meṛṛa ur ufiɣ ara liman yecban wagi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Klopodu veni antaux la vintro. Salutas vin Euxbulo kaj Pudens kaj Lino kaj Klauxdia kaj cxiuj fratoj. \t Exdem lmeǧhud-ik iwakken a d taseḍ uqbel ccetwa. Bulus, Buden, Linus, Kludya d watmaten akk nniḍen țsellimen-d fell-ak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtri la enhavon de la staka situacio \t Zizdeg igburen n tuṭṭfa n ugdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Refari forigi mesaĝon \t Uɣal ɣer tukksa n yizen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial, viroj, kuragxu; cxar mi kredas al Dio, ke la afero estos tiel, kiel estas dirite al mi. \t Sewṛet ihi ay atmaten ! Țekleɣ ɣef Ṛebbi ad idṛu am akken i d-yenna ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La vorto de Kristo logxu en vi ricxe, en cxia sagxeco; kaj instruu kaj admonu unu la alian per psalmoj kaj himnoj kaj spiritaj kantoj, kantante kun graco en viaj koroj al Dio. \t Awal n Lmasiḥ ad izdeɣ gar-awen s lbaṛakat-is meṛṛa iwakken wa ad isselmad wa, wa ad inehhu wayeḍ s ṣṣwab. Ccnut s wulawen-nwen, ḥemmdet Sidi Ṛebbi s isefra n Zabuṛ akk-d ccnawi i d-ițțak Ṛṛuḥ iqedsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili diris:La Sinjoro gxin bezonas. \t Rran-as : Yeḥwaǧ-it Ssid-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plibonigita protekto kontraŭ spurado: ĉiam ŝaltita \t Ammesten mgal aḍfaṛ yettwaseǧhed: Yezga iteddu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi malaktvigis la blokadon de enhavo. \t Nsens asewḥel n ugbur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi rigardis, kaj mi auxdis vocxon de multaj angxeloj, ronde cxirkaux la trono kaj la kreitajxoj kaj la presbiteroj; kaj ilia nombro estis miriadoj da miriadoj kaj miloj da miloj; \t Walaɣ daɣen, yerna sliɣ i ṣṣut n waṭas n lmalayekkat i d-izzin i ukersi n lḥekma, i lxuluq akk-d lecyux-nni, leḥsab-nsen d ilulufen, d ayen ur nezmir a neḥseb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nevizititaj ligiloj \t Iseɣwan ur yettwarzan ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "O, ve! \t Ayuh ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Sauxlo konsentis al lia mortigo. Kaj en tiu tago komencigxis granda persekutado kontraux la eklezio, kiu estis en Jerusalem; kaj cxiuj estis dispelitaj tra la regionoj de Judujo kaj Samario, kun escepto de la apostolaro. \t Caɛul, d yiwen seg wid iqeblen lmut n Stifan. Ass-nni kkren-d wid ibdan țqehhiṛen tajmaɛt n wid yețțamnen s Lmasiḥ yellan di temdint n Lquds. Wid akk yumnen s Lmasiḥ rewlen ɣer tudrin n tmurt n Yahuda armi ț-țamurt n Samarya ; anagar ṛṛusul i d-yeqqimen di temdint n Lquds."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial per iliaj fruktoj vi konos ilin. \t S wakka, s lecɣal-nsen ara tɛeqlem lenbiya n lekdeb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "persekutataj, sed ne forlasataj; faligataj, sed ne detruataj; \t nețwaqheṛ meɛna Sidi Ṛebbi ur aɣ-yeǧǧi ara ; nețwarkeḍ meɛna ur aɣ-nɣin ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ĉiujn… \t Ldi Merra…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi detalojn de petoj \t Ffer aglam leqqayen n tuttra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Privataj langetoj forigitaj \t Ttwaksen iccaren usligen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝparvojoj \t Inegzumen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kiu vin diferencigas? kaj kion vi havas, kion vi ne ricevis? sed se vi gxin ricevis, kial vi fanfaronas, kvazaux vi gxin ne ricevus? \t Ihi anwa i k-yessulin ccan sennig wiyaḍ ? Acu ur k-d-nekki ara s ɣuṛ Ṛebbi deg wayen akk tesɛiḍ ? Imi d nețța i k-d-yefkan, acuɣeṛ i tețcekkiṛeḍ iman-ik am akken mačči s ɣuṛ-es i k-d-yekka ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konektoj kun localhost, 127.0.0.1, kaj ::1 neniam iras tra retperanto. \t Tuqqniwin ɣer localhost, 127.0.0.1 ou ::1 urǧin ad ɛeddint s upṛuksi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spuraj kuketoj \t Inagan n tuqqna n uḍfar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu estos sur la tegmento en tiu tago, kun liaj havajxoj en la domo, tiu ne malsupreniru, por ilin forporti; kaj kiu estas sur la kampo, tiu ankaux ne revenu. \t Ass-nni win ara yilin sufella n wexxam ur ilaq ara ad yekcem a d-iddem lqecc-is ; win i d-yufa lḥal di lexla ur ilaq ara ad yuɣal ɣer deffir ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Cayman \t Tamrikt/Cayman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Poŝtkodo (laborejo) \t Tangalt n lpusṭa n umahil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXi tion mi skribas al vi, esperante veni al vi baldaux, \t Uriɣ-ak-n meṛṛa annect-agi ɣas akken ssarameɣ a n-aseɣ ɣuṛ-ek,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nek:Kiu malsuprenirus en la abismon? (tio estas, por suprenkonduki Kriston el la mortintoj). \t Neɣ anwa ara iṣubben ɣer laxeṛt ? amakken ur d-yeḥyi ara Lmasiḥ si ger lmegtin ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu unu la alian per sankta kiso. \t ?emsalamet wway gar-awen s sslam n tegmaț. Atmaten meṛṛa țsellimen fell-awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke vi unuanime per unu vocxo gloru la Dion kaj Patron de nia Sinjoro Jesuo Kristo. \t iwakken s yiwen n ṛṛay, s yiwet n taɣect aț-țḥemdem Ṛebbi, baba-s n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ni akceptas tion, cxiel kaj cxie, plej nobla Felikso, kun plena dankemeco. \t A lḥakem ameqqran ! S uḍebbaṛ-ik yelhan i d-yers lxiṛ d lehna ɣef tmurt-agi ! Ɣef wayagi, a Filiks ameqqran, ncekkeṛ-ik meṛṛa di mkul amkan ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tion ordonu kaj instruu. \t Atan wayen i ɣef ara tweṣṣiḍ imdanen d wayen ara sen-teslemḍeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nelegitaj \t Ur ittwaɣṛi ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj diris al ili:Kiu akceptos cxi tiun infanon en mia nomo, tiu min akceptas; kaj kiu min akceptos, tiu akceptas Tiun, kiu min sendis; cxar kiu estas plej malgranda inter vi cxiuj, tiu estas granda. \t yenna-yasen : Win iqeblen aqcic am wagi ɣef ddemma n yisem-iw d nekk i geqbel, win i yi-qeblen, yeqbel win i yi-d iceggɛen. Win yessimẓiyen iman-is gar-awen d nețța i d ameqqran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La mantelon, kiun mi lasis en Troas cxe Karpo, alportu, kiam vi venos, kaj la librojn, precipe la pergamenojn. \t M'ara d-taseḍ, awi-d yid-ek abeṛnus-nni i ǧǧiɣ deg wexxam n Karbus di temdint n Truwas, awi-d yid-ek daɣen idlisen, abeɛda wid yețwaxedmen s weglim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Per langetoj, facile iru inter malfermitaj paĝoj. \t Nṭew s wudem fessusen gar isebtar yeldin s yiccaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiel estas skribite en la profeto Jesaja: Jen Mi sendas Mian angxelon antaux via vizagxo, Kaj li preparos vian vojon; \t Am akken yura di tektabt n nnbi Iceɛya : Ad zzewreɣ zdat-ek amceggeɛ-iw, a k-ifres abrid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Marta estis distrata pro multo da servado; kaj sxi alproksimigxis, kaj diris:Sinjoro, cxu vi ne zorgas pri tio, ke mia fratino lasis al mi servi sola? diru do al sxi, ke sxi min helpu. \t Marṭa tqeddec yečča-ț ccɣel, tusa-d ɣer Sidna Ɛisa tenna-yas : A Sidi, ur ak-tewqiɛ ara lmeɛna imi iyi-teǧǧa weltma ad qedceɣ weḥd-i ? Ini-yas aț-țekker a yi-tɛiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fiaskis kopii mesaĝon: %S \t Anɣel n yizen ur yeddi ara:%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi mesaĝon en nova langeto \t Ldi izen ɣef yiccer amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Liberigu vian memoron per la administranto de pasvortoj de Firefox. \t Serreḥ i tkatut-ik tudmawant s umsefrak n wawalen uffiren n Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via ekzistanta retpoŝta adreso \t Tansa yinek imayl yellan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj oni diris al sxi:Vi frenezas. Sed sxi persiste certigis, ke tiel estas. Kaj ili diris:GXi estas lia angxelo. \t Nnan-as : Waqila iffeɣ-ikem leɛqel ! Lameɛna teṭṭef deg wayen i d tenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nun ne \t Mačči tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%d el %d rezultoj \t %d n %d igemaḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed por ke la mondo sciu, ke mi amas la Patron, kaj kiel la Patro ordonis al mi, tiel mi faras. Levigxu; ni foriru de cxi tie. \t meɛna ilaq imdanen n ddunit-a ad ɛeqlen belli ḥemmleɣ Baba yerna xeddmeɣ akken i yi-d-yumeṛ. Ayaw kkret a nṛuḥet syagi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "petante de li favoron kontraux Pauxlo, ke li venigu lin al Jerusalem; cxar ili arangxis embuskon, por mortigi lin sur la vojo. \t Ssutren i Fistus a sen-ixdem lemziya, a sen-d-yawi Bulus ɣer temdint n Lquds, nutni heggan-as-d taxazabit iwakken a t-nɣen deg webrid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam li estis sola, tiuj, kiuj alestis kune kun la dek du, demandis lin pri la paraboloj. \t Mi gebɛed ɣef lɣaci, wid i s-d yezzin akk-d tnac-nni inelmaden ssutren-as a sen-yessefhem lemtul i sen d-yewwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed malcxasteco kaj cxia malpureco kaj avideco ne ecx estu nomataj inter vi, kiel decas por sanktuloj; \t Kunwi s imasiḥiyen xḍut i zzna, i wayen ur neṣfi ara, i ṭṭmeɛ ; ayagi meṛṛa ur ilaq ara a d-ițwabdar gar-awen ulamma d abdar ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi pasvortojn \t Ffer awalen uffiren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enportado… \t Akter..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar se la vorto parolata per angxeloj montrigxis konstanta, kaj cxiu deklinigxo kaj malobeo ricevis justan rekompencon, \t Imeslayen i d-wwint lmalayekkat sɛan azal, kra n win ur neqbil ara, ur netbiɛ ara imeslayen-agi yuklal lɛiqab,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restarigi en la venonta restarto \t Ales awennez deg usenker d-itteddun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ŝprucfenestrojn \t Ldi isfuyla udhimen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Esperanto \t Taglizit (Marikan)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jen mi rapide venos; kaj mia rekompenco estas kun mi, por repagi al cxiu laux lia faro. \t Atan ihi qṛib a n-aseɣ, ad fkeɣ i mkul yiwen akken yuklal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Versio de aldonaĵo \t Lqem n uzegrir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aŭtomataj ĝisdatigoj \t Aleqqem awurman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%s havis problemon kaj paneis.\\n\\nPor helpi nin diagnozi kaj solvi la problemon, vi povas sendi al ni raporton de paneo. \t %s yufa-d ugur arussin u yeɣli. \\n\\nIwakken aɣ-defkeḍ tallat akken ad naf u anseɣti ugur-agi, tmereḍ aɣ-dazeneḍ assaɣ n uɣelluy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi informon de paĝo \t Wali talɣut n usebter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Estis viro el la Fariseoj, nomata Nikodemo, cxefo inter la Judoj; \t Yella yiwen wergaz isem-is Nikudem i gellan si tejmaɛt n ifariziyen, d yiwen seg imeqqranen n wat Isṛail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam du viroj estos sur kampo:unu estos prenita, kaj la alia lasita; \t Imiren, ger sin yergazen ara yilin deg iger, yiwen ad ițwarfed wayeḍ a d-iqqim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Salutu Andronikon kaj Junion, miajn parencojn kaj miajn kunkaptitojn, kiuj estas konataj inter la apostoloj, kaj ankaux estis en Kristo antaux ol mi. \t ?sellimet ɣef Andrunikus akk-d Yunya i yi-ițțilin yerna llan yid-i di lḥebs, wid eɛzizen ger ṛṛusul, nutni yumnen s Sidna Ɛisa uqbel ad amneɣ nekkini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ $actionType } kiam vi finos \t { $actionType } ticki yemmed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Centro de gazetaro \t Axxam n tɣamsa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alternativa teksta kodprezento: \t Asettengel n uḍris n ufran aneggaru:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam Jesuo diris al siaj discxiploj:Se iu volas veni post mi, li abnegaciu sin, kaj levu sian krucon, kaj sekvu min; \t Imiren Sidna Ɛisa yenna i inelmaden-is : Kra win yebɣan ad iddu yid-i, ilaq-as ur yețḥebbiṛ ara ɣef yiman-is, ad iqbel ad inɛețțab ɣef ddemma n yisem-iw, a yi-d-itbeɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed kiam li pripensis tion, jen angxelo de la Eternulo aperis al li en songxo, dirante:Jozef, filo de David, ne timu preni al vi vian edzinon Maria; cxar tio, kio naskigxos de sxi, estas per la Sankta Spirito. \t Akken yețxemmim i waya, yers-ed ɣuṛ-es lmelk n Ṛebbi di targit yenna-yas : A Yusef ! A mmi-s n Dawed ! Ur țțaggad ara aț-țesɛuḍ Meryem ț-țameṭṭut-ik, axaṭer llufan yellan di tɛebbuṭ-is, yusa-yas-d s Ṛṛuḥ iqedsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj) \t {{size_mb}} MAṬ ({{size_b}} iṭamḍanen)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por diri al li:CXu vi estas la venonto, aux cxu ni atendu alian? \t D kečč i d win akken ara d yasen neɣ ilaq-aɣ a nerǧu wayeḍ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S bilo (moviĝanta, %S kadroj) \t Tugna %S (imran, %S ikataren)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Every \t Yal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nekonata \t arussin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(CXiuj Atenanoj kaj la tie logxantaj fremduloj pasigadis la tempon cxe nenio alia, krom diri aux auxdi ion plej novan.) \t Imezdaɣ n temdint n Atinya akk-d ibeṛṛaniyen i gzedɣen dinna, ḥemmlen ad sɛeddin lweqt-nsen anagar deg umeslay d usmeḥses i lexbaṛat ijdiden i d-ițeffɣen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxirkaux tiu tempo la regxo Herodo etendis siajn manojn, por premi iujn el la eklezianoj. \t Di lweqt-nni, agellid Hiṛudus yebda ițqehhiṛ inelmaden n tejmaɛt yellan di temdint n Lquds."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "eraro dum ĝisdatigo ({ $error }) \t tucḍa deg ulqem ({ $error })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "estas ripeta tasko \t d twauri d-yettuɣalen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXe tio multaj el liaj discxiploj iris returne kaj lin ne plu akompanis. \t Seg imiren, aṭas i t-yeǧǧan seg inelmaden-is , rewlen fell-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "[nativa kodo] \t [tangalt tagmawit]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Akiri novan retpoŝtan adreson… \t Awi tansa n yimayl tamaynut..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke la homo de Dio estu perfekta, plene provizita por cxiu bona laboro. \t iwakken yal aqeddac n Sidi Ṛebbi ad yili d amdan ikemlen i gwulmen i yal ccɣel yelhan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu komenci seancon por rekonekti { $email } \t Ma ulac aɣilif sesteb akken ad tkecmeḍ { $email }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu programo, enhavanta legosignojn, historion aŭ pasvortajn datumojn, estis trovita. \t Ulac aseɣẓan i igebren ticraḍ n yisebtar, azray, neɣ awalen uffiren ikelsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dividi tiun ĉi bildon \t Bḍu tugna-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sufiksoj \t Adfir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "vi ankaux, kiel sxtonoj vivantaj, konstruigxas domo spirita, sankta pastraro, por oferi spiritajn oferojn, akcepteblajn de Dio per Jesuo Kristo. \t Ula d kunwi yellan am izṛa yeddren, dduklet iwakken ad ibedd wexxam i deg ara izdeɣ Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi. Aț-țilim ț-țajmaɛt n lmuqedmin ara iqeddmen s yisem n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ, iseflawen iqedsen ara iɛeǧben i Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ignori kaptitajn esceptojn \t Anef akk i tisuraf yettwaṭṭfen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bedaŭrinde mi ne trovas tion, kion vi serĉas. \t Ahat ur tezriḍ ara d acu i γef tettnadiḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar ni predikadas ne nin mem, sed Kriston Jesuon kiel Sinjoron, kaj nin mem kiel viajn servistojn pro Jesuo. \t Axaṭer mačči ɣef yiman-nneɣ i nețbecciṛ, lameɛna nețbecciṛ ɣef Ɛisa Lmasiḥ Ssid-nneɣ ; ma d nukni, nuɣal d iqeddacen-nwen ɣef ddemma n Sidna Ɛisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj responde Jesuo diris, instruante en la templo:Kial diras la skribistoj, ke la Kristo estas Filo de David? \t Mi gella Sidna Ɛisa yesselmad di lǧameɛ iqedsen yenna : Amek armi imusnawen n ccariɛa qqaṛen-d belli Lmasiḥ d mmi-s n Sidna Dawed ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Titolo \t Azwel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La paĝo kiun vi klopodas vidi ne povas esti montrata ĉar ĝi estas enhavo de dosiero kies tipo povas esti ne sekure malfermebla. Bonvolu kontakti la retejajn posedantojn por raporti tiun ĉi problemon al ili. \t Asebtar-a i tebɣiḍ ad twaliḍ ur yizmir ara ad d-yettwasken, acku yegber tawsit n ufaylu tarussint. Ma ulac aɣilif nermes imawlan n usmel web ɣef ugur-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Aux pri tiuj dek ok, sur kiujn falis la turo en SXiloahx kaj ilin mortigis, cxu vi pensas, ke ili estis pekuloj pli ol cxiuj homoj, kiuj logxis en Jerusalem? \t Neɣ am tmenṭac-nni yergazen yemmuten mi d-yeɣli fell-asen ṣṣuṛ n Silwi, tɣilem d imednuben akteṛ n imezdaɣ nniḍen n temdint n Lquds ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la mortinto side levigxis kaj komencis paroli. Kaj li donis lin al lia patrino. \t Dɣa lmegget-nni ikker-ed, yebda iheddeṛ. Sidna Ɛisa yerra aqcic-nni i yemma-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Priority \t Tazwart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Johano respondis kaj diris:Estro, ni vidis iun elpelantan demonojn en via nomo; kaj ni malpermesis lin, cxar li ne sekvas kun ni. \t Yuḥenna yenna i Sidna Ɛisa : A Sidi, neẓra yiwen wergaz yessuffuɣ leǧnun s yisem-ik, nebɣa a s-neqḍeɛ imi ur k-itbiɛ ara am nukni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj de serĉo \t Iɣewwaren n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restarigi normajn agordojn \t Err-d iɣewwaṛen imezwar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontrolado de kongruaj aldonaĵoj \t Asenqed n izegrar imernan yemṣadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni langetojn al legosignoj… \t Creḍ akk accaren…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzu tiujn ĉi senpagajn ilojn por instrui la Teksaĵon \t Seqdec ifecka agi ilelliyen akken ad tesseɣreḍ Web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Dushanbe \t Asya/Dushanbe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kolektigxis al li la Fariseoj kaj iuj el la skribistoj, kiuj venis el Jerusalem, \t Ifariziyen d kra lɛulama n ccariɛa i d-yusan si temdint n Lquds, nnejmaɛen-d ɣer Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj pri paĝo… \t Aswel n usebter..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxagrenate, ke ili instruas la popolon kaj proklamas per Jesuo la relevigxon el la mortintoj. \t Zeɛfen mi walan ṛṛusul sselmaden lɣaci yerna ssefhamen-ten ɣef ḥeggu n lmegtin qqaṛen-asen : -- Akken i d-yeḥya Sidna Ɛisa si ger lmegtin, akken daɣen ara d-ḥyun lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni estas blindaj. \t Mes akli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki nur spurilojn, kiuj malrapidigas la rapidan ŝargadon de paĝoj. \t Sewḥel kan ineḍfaren isaẓẓayen asali n isebtar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis malfermi %1$s \t Ur yizmir ara ad yeldi %1$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la resanigito ne sciis, kiu tiu estas; cxar Jesuo jam formovigxis pro la tiea homamaso. \t Lameɛna argaz-nni yeḥlan ur yeẓri ara anwa-t, axaṭer Sidna Ɛisa yekcem ger lɣaci ițemdeḥḥasen dinna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retumi en pluraj retpaĝoj samtempe, per langetoj. \t Rzu ɣer ddeqs n isebtar web ɣef yiwet n tikelt s yiccaren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tiam li elsendos la angxelojn kaj kolektos siajn elektitojn el la kvar ventoj, de la limo de la tero gxis la limo de la cxielo. \t A d-iceggeɛ lmalayekkat-is ɣer yal amkan n ddunit, a d-snejmaɛen seg yixfawen n ddunit wid i gextaṛ meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lasta! \t d aneggaru!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montro de la stako de JavaScript dum la daŭro de la registro. \t Teskanay tanebdant usiwel n JavaScrupt deg lawan usekles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi do rigardas min kiel kunulon, akceptu lin tiel same, kiel min mem. \t Ma yella ț-țidet tḥesbeḍ-iyi d aḥbib-ik tḥemmleḍ-iyi, sṭerḥeb yis am akken ara tesṭerḥbeḍ yis-i."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi paĝo uzas teĥnologion nesubtenatan, kiu ne plu aperas en la norma Firefox. \t Asebter-agi iseqdac tatiknulujit ur yettusefraken ara tura s wudem amezwer.\\u0020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ekbruliginte lampon, oni ne kovras gxin per vazo, aux forsxovas gxin sub liton; sed metas gxin sur lampingon, por ke la enirantoj povu vidi la lumon. \t Yiwen ur iceɛɛel taftilt iwakken a ț-iɣum s lḥila neɣ a ț-issedreg; lameɛna a ț-issers ɣef lmeṣbeḥ iwakken kra n win ara d-ikecmen ad iwali tafat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dirante al ili:Estas skribite:Mia domo estos domo de pregxo; sed vi faris gxin kaverno de rabistoj. \t yeqqaṛ-asen : Yura di tira iqedsen : Axxam-iw ad yili d axxam n tẓallit, kunwi terram-t d axxam n imakaren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paŭzigi ĉiujn aktualigojn \t Serǧu akk ileqman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Argentina/Tucuman \t Tamrikt/Aṛjuntin/Tucuman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni filtrilon per la malsupra listo \t Rnu imzizdeg seg tebdart-a daw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu Trifajnan kaj Trifosan, kiuj laboras en la Sinjoro. Salutu Persison, la virinon amatan, kiu multe laboris en la Sinjoro. \t ?sellimet ɣef tyessetmatin Trifina akk-d Trifusa i genneɛtaben ɣef lecɣal n Ṛebbi, țsellimet ɣef Bersidya eɛzizen, tin yenneɛtaben aṭas ɣef Lecɣal n Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri la ordon kaj indicojn de elementoj por tabklavo \t Sken asmizwer n trigliwin n yiferdisen d umatar n trigla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecigita profilo de Gaia… \t Amaɣnu Gaia udmawan…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "

La retumilo sukcese konektiĝis, sed la konekto estis interrompita dum transmeto de informoj. Bonvolu provi denove.

\t

Iminig yeqqen akken iwata, maca tuqqna teḥbes deg usiweḍ n telɣut.Ma ulac aɣilif ɛreḍ tikkelt-nniḍen.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu uzi minimume %S signojn (vi nun uzas %S signojn). \t Ma ulac seqdec ɣaṛsum %S n ṭfinaɣin neɣ ddaw (teseqdaceḍ akka tura %S n tfinaɣin)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malŝalti por ĉiuj retejoj \t Rmed deg ismal meṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiuj ĉi estas la principioj, kiuj gvidas nian mision: antaŭenigi malfermitecon, novaĵkreemon kaj oportunojn en la Teksaĵo. \t Wigi d insayen ad ak-d-yemmlen abrid-nneɣ n usnerni d tektiyin, asnulfu akked wayen yezmer ad d-imudd Web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi servilo bedaŭrinde ne subtenas malfermajn protokolojn. \t Ad nesḥissef imi, aqeddac-a n tirawt ur yessefrak ara ineggafen yeldin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Chrome uzas ĝis 1.77 fojojn pli da memoro ol Firefox. Se via komputilo jam uzis multe da memoro, tio povas malrapidigi ĝin sufiĉe multe. Uzo de la lasta versio de Firefox, kiu estas plurproceza, povas liberigi memoron por viaj aliaj programoj. \t Chrome isseqdac alamma d 1.77x ugar n tkatut ɣef Firefox. Ma yella aselkim-ik ur yegbir ara aṭas n tkatut, ayagi yezmer ad t-yerr ẓẓay. Aseqdec n lqem aneggaru n Firefox s waget-ikalan yezmer ad d-yeglu s uselkem n drus n useqdec n tkatut, ayen ara yeǧǧen ahilen-ik ad ddun akken iwata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris:Gardu vin, ke vi ne estu erarigitaj; cxar multaj venos en mia nomo, dirante:Mi estas; kaj:La tempo proksimigxis; ne sekvu ilin. \t Yenna-yasen : ?uṛ-wat a kkun-kellxen, axaṭer aṭas ara d-yasen s yisem-iw a d inin : d nekk i d Lmasiḥ ! Neɣ a wen-d-inin : lweqt yewweḍ-ed ! Ur ten-țțamnet ara !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed fidela estas la Sinjoro, kiu vin fortikigos kaj vin defendos kontraux la malbonulo. \t Lameɛna Sidi Ṛebbi d bab n lețkal, a kkun-isseǧhed, a kkun iḥader ɣef wemcum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atestila administranto \t Amsefrak n iselkan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aŭtentigo per Kerberos/GSSAPI estis rifuzita de la servilo SMTP %S. Bonvolu kontroli ĉu vi estas ensalutinta al la domajno Kerberos/GSSAPI. \t Atiki Kerberos/GSSAPI ur tyeqbil ara uqeddac uffiɣ (SMTP) %S. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella anekcum-inek yettwajerred di Kerberos/GSSAPI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Apr \t Yeb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Celoj \t Iswan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; estas prova versio kaj povas esti nestabila. \t &brandShortName; d armitan yerna ur yerkid ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris:Tial mi petas, patro, ke vi sendu lin al la domo de mia patro, \t Ameṛkanti-nni yenna-yas : Ihi a baba Ibṛahim di leɛnaya-k ceggeɛ Laɛẓar ɣer wexxam n baba ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tajpu { $type }n valoron \t Sekcem azal amaynut { $type }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri la bonvenan mesaĝon \t Sken izen asentay n ansuf yiswen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam Jesuo alvenis, li trovis lin jam kvar tagojn entombigita. \t Mi qṛib ad yaweḍ ɣer dinna, Sidna Ɛisa yesla belli ṛebɛa wussan aya segmi i meḍlen Laɛẓar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pro tio mi diras al vi:Kion ajn vi petos, pregxante, kredu, ke vi tion jam ricevis, kaj vi gxin havos. \t Daymi i wen-qqaṛeɣ : kra wayen ara tessutrem i Ṛebbi di tẓallit, amnet belli yewweḍ-ikkun-id yerna a wen-d-ițțunefk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj vi estos malamataj de cxiuj pro mia nomo. \t A kkun-keṛhen yemdanen meṛṛa ɣef ddemma-w,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kromprogramoj (procezo { $pid }) \t Izegrar (akala { $pid })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aŭskulto de eventoj \"fetch\". \t Sel i tidyanin n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi aŭtomate kreitan pasvorton… \t Seqdec awal uffir yettwasirewen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉado de agordo: provante popularajn nomojn de serviloj \t Anadi n twila: Aɛraḍ n yesmawen n iqaddacen yettwasnen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Phnom Penh \t Asya/Phnom Penh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sinjoroj, donu al viaj sklavoj justajxon kaj egalajxon, sciante, ke vi ankaux havas Sinjoron en la cxielo. \t Ay imɛellmen ddut s lḥeqq, ur xeddmet ara lxilaf ger iqeddacen nwen, axaṭer teẓram belli ula d kunwi tesɛam amɛellem deg igenwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiel same vi, kiam vi vidos, ke tio okazas, tiam sciu, ke li estas proksima, cxe la pordoj. \t Akken ula d kunwi, m'ara twalim ayagi meṛṛa yewweḍ-ed, ḥṣut belli yusa-d lweqt, Mmi-s n bunadem atan ɣer tewwurt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi gastigatan programon… \t Ldi asnas uzdiɣ…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La bufro plenas. Malnovaj specimenoj estas nur superskribataj. \t Takatut n uḥraz teččur. Alemmec aqbur atan ad ittwasfeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al %S aliri viajn aparatojn MIDI? \t Ad teǧǧeḍ %S ad ikcem ɣer ibenk-inek MIDI?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj enirinte, ili ne trovis la korpon de la Sinjoro Jesuo. \t Mi kecment ɣer daxel, ur ufint ara lǧețța n Sidna Ɛisa ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed havante mangxajxojn kaj vestojn, ni estos per tio kontentaj. \t Ihi ma yella nesɛa ayen ara nečč d wayen ara nels, ilaq a nesteqneɛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj oni observis lin, cxu en la sabato li lin sanigos, por ke ili povu lin akuzi. \t Wid yellan dinna țɛassan deg-s ad walin m' ad isseḥlu deg wass n westeɛfu, iwakken ad ccetkin fell-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "krom tio, ke la Sankta Spirito atestas al mi en cxiu urbo, dirante, ke katenoj kaj afliktoj min atendas. \t Si temdint ɣer tayeḍ, Ṛṛuḥ iqedsen ițxebbiṛ-iyi-d belli țṛaǧun-iyi leḥbus d wussan n ddiq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ho hipokrituloj, bone profetis Jesaja pri vi, dirante: \t Ay at sin wudmawen ! Ț-țideț i d-yenna nnbi Iceɛya mi d-icar fell awen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Registroj de staplo \t Ffer inekcam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Nepre ne! Dio montrigxu vera, sed cxiu homo mensoganto, kiel estas skribite: Ke Vi estu justa en Via vorto Kaj pura en Via jugxo. \t D lmuḥal ! Sidi Ṛebbi d aḥeqqi, d imdanen kan i geskiddiben ; am akken yura di tektabt n ?abur : Iwakken a d-iban lḥeqq n wawal-ik, yerna m'ara tețḥasabeḍ, d kečč i gesɛan lḥeqq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la Patro jugxas neniun, sed Li donis cxian jugxon al la Filo, \t Baba Ṛebbi ur iḥekkem ɣef yiwen, lameɛna yerra lḥekma ger ifassen n Mmi-s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti koloron de prilumo de teksto \t Fren ini n usebruṛeq n uḍris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li ne volis dum kelka tempo, sed poste li diris en si:Kvankam mi ne timas Dion, nek respektas homon, \t Aṭas i geqqim yegguma a s-yefk lḥeqq, meɛna ixemmem deg yiman-is yenna : « taǧǧalt-agi eɛyiɣ deg-es ! ?as ur țțaggadeɣ Ṛebbi ur ḥsibeɣ yiwen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam ni vidis vin fremda kaj gastigis vin? aux nuda, kaj vin vestis? \t Melmi daɣen i d-tusiḍ d abeṛṛani nesṭeṛḥeb yis-ek, neɣ melmi i k-nwala d aɛeryan, nessels-ik ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via elŝuto komenciĝis. \t Asider-ik yekker."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu averti min venontfoje! \t Mmekti-yi-d tikkelt-nniḍen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kiu el vi, dezirante konstrui turon, unue ne sidigxas, por kalkuli la koston, cxu li havas suficxe, por fini gxin? \t Anwa deg-wen ma yebɣa ad ibnu lbeṛǧ, ur yețɣimi ara ad ixdem uqbel leḥsab-is, iwakken ad iẓer ma yezmer a t-ifak ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la kvara elversxis sian pelvon sur la sunon; kaj estis donite al gxi brulvundi homojn per fajro. \t Lmelk wis ṛebɛa yesmar taqbuct-is ɣef yiṭij, yețțunefk-as i yiṭij ad yesseṛɣ imdanen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi antaŭajn langetojn \t Ffer accaren yezrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sperta serĉo de mesaĝoj \t Anadi leqqayen n iznan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti programon por malfermi ligilon { $scheme }. \t Fren asnas i twaledyawt n useɣwen { $scheme }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed la nuna cxielo kaj la tero per la sama vorto estas destinitaj por fajro, rezervate gxis la tago de jugxo kaj pereo de malpiuloj. \t Ula d igenwan d lqaɛa n tura s wawal-is daɣen i ten-ihegga iwakken a ten-issenger s tmes ass n lḥisab asm' ara iɛaqeb wid ur nḍuɛ ara Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam ili vidis lin, ili adorklinigxis al li; sed kelkaj dubis. \t Mi t-walan seǧǧden zdat-es, meɛna kra seg-sen mazal țcukkuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Presa amplekso \t Isebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mankas la dosiernomo \t Ulac isem n ufaylu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar Judo estas ne tiu, kiu estas ekstere tia, kaj cirkumcido estas ne tio, kio estas tia ekstere en la karno; \t Win yellan s țideț n wat Isṛail, mačči s uqemmuc kan, neɣ s ṭṭhaṛa i d-ițbanen deg weglim-ines ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komandoj por manipuli la registradon de alvokoj al funkcioj \t Tiludna i wusxuntec n usniɣmes n usiwel n twuri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enigu HTML‑markojn kaj tekston: \t Sekcem tibzimin d uḍris HTML:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar ankaux viro ne estas kreita por virino, sed virino por viro; \t Daɣen argaz ur d-yețwaxleq ara i tmeṭṭut, lameɛna ț-țameṭṭut i d yețwaxelqen i wergaz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti legosignon \t Beddel tacreḍt n usebter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la atesto, kiun mi havas, estas pli granda ol la atesto de Johano; cxar la laboroj, kiujn la Patro donis al mi por fini, tiuj samaj laboroj, kiujn mi faras, atestas pri mi, ke la Patro min sendis. \t Tella fell-i cchada nniḍen yugaren tin n Yeḥya : d lecɣal i yi d-yefka Baba Ṛebbi a ten-xedmeɣ. Lecɣal-agi țcehhiden-d fell-i belli d Baba Ṛebbi i yi-d-iceggɛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed en granda domo estas vazoj ne nur oraj kaj argxentaj, sed ankaux lignaj kaj argilaj, kaj unuj por honoro kaj aliaj por malhonoro. \t Deg wexxam n imeṛkantiyen mačči d iqbucen n ddheb neɣ n lfeṭṭa kan i gellan meɛna llan daɣen wid n wesɣaṛ d wid n wakal ; wid n ddheb d lfeṭṭa țțaǧan-ten i leqdic n wussan n tmeɣṛa ma d wiyaḍ i leqdic n mkul ass."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro dum aktualigo de stato de plej ŝatata ekrankopio \t Ted^ḍra-d tucḍa deg uleqqem n waddaden n tuṭṭfwin ismenyifen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Saluton mondo! \t Azul amaḍal!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langeto fermata \t Amdal n yiccer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo, sciante, ke cxio jam finigxis, por ke plenumigxu la Skribo, diris:Mi soifas. \t Mi geẓra Sidna Ɛisa dayen kullec ifuk, yenna iwakken ad nnekmalent tira iqedsen : Ffudeɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vere mi diras al vi:Inter la cxi tie starantaj estas iuj, kiuj neniel gustumos morton, antaux ol ili vidos la Filon de homo venantan en sia regno. \t A wen-iniɣ tideț : llan kra seg wid yellan dagi, ur țmețțaten ara alamma ẓran Mmi-s n bunadem yusa-d am ugellid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En %1$s, por reiri rapide al viaj plej ŝatataj retejoj, elektu \"Aldoni al hejmekrano\" en la menuo. \t Uɣal ar yesmal-ik inurifen deg %1$s s zreb. Fren kan \"Rnu ar ugdil agejdan\" seg umuɣ %1$s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Certigxu do al vi, ke cxi tiu savado de Dio estas sendata al la nacianoj, kaj ili auxskultos. \t Atan ihi tura leslak n Sidi Ṛebbi ad ițțunefk i leǧnas nniḍenur nelli ara n wat Isṛail axaṭer nutni a s-semḥessen yerna a t-qeblen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Show Update History \t Sken amazray n ileqman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Presi kadron… \t Siggez akatar..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Hmm, ni ne sukcesas trovi tiun retejon. \t Hmm. Nesɛa uguren akken ad naf asmel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki aliron al administrilo de aldonaĵoj (about:addons). \t Sewḥel anekcum ɣer umsefrek n izegrar (about:addons)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar Dio estas Tiu, kiu elfaras en vi la volon kaj la energion laux Sia bonvolo. \t Axaṭeṛ d Ṛebbi i wen-d-ițțaken lebɣi akk-d tezmert s wayes ara txedmem lebɣi-s yelhan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Modifantoj: \t Imesnifal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li diris al ili:Kial do David, en la Spirito, lin nomas Sinjoro, dirante: \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Amek ihi i s-isemma Dawed s tezmert n Ṛṛuḥ iqedsen « Sidi » mi genna :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La ĉefa procezo por la gepatra procezo kaj la enhavaj procezoj \t Ikalan igejdanen i yikalan imarrawen d yialan n ugbur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Memoru do, de kie vi falis, kaj pentu, kaj faru la unuajn farojn; alie mi venos al vi, kaj formovos vian lampingon el gxia loko, se vi ne pentos. \t Mmekti-d seg wansi i d-teɣliḍ, endem deg wayen txedmeḍ tuɣaleḍ ɣer lecɣal-ik imezwura, ma yella ur tendimeḍ ara, atan a n-aseɣ ɣuṛ-ek, ad kkseɣ taftilt-ik seg umkan-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Normigi tekstan grandon \t Ales awennez n teɣzi n uḍris"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Travideblaj kaj komunumpelitaj procezoj favoras partoprenon, respondecon kaj fidon. \t Ikalan ifrawanen yebnan ɣef tmezdagnut leddin tabburt i uttekki, tamasit akked teflest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu vidis la Patron, krom tiu, kiu estas de Dio; li vidis la Patron. \t Ulac win yeẓran Baba Ṛebbi ala win i d-yusan s ɣuṛ-es, nețța yeẓra Baba Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar pordo granda kaj efika malfermigxis al mi, kaj estas multaj kontrauxstarantoj. \t Axaṭer ldint iyi-d tewwura iwakken ad xedmeɣ yiwen ccɣel d ameqqran, ɣas akken aṭas n yeɛdawen i gellan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La jenaj retejoj rajtas konservi datumojn por uzi malkonektite: \t Ismal-a web zemren ad skelsen isefka i useqdec arusrid:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La mistera GEGL \t imidreg GEGL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mia amo estu kun vi cxiuj en Kristo Jesuo. Amen. \t Ḥemmleɣ-kkun meṛṛa s yisem n Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj se ie ajn oni vin ne akceptos, nek vin auxskultos, tiam el tie forirante, deskuu la polvon, kiu estas sub viaj piedoj, por atesto al ili. \t Ma yella wanda ur sṭerḥben ara yis-wen, ur bɣin ara a wen-slen, ṛuḥet syenna, zwit aɣebbaṛ n warkasen-nwen, ddnub i yirawen-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alias problem \t Ugur deg isem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXio estigxis per li; kaj aparte de li estigxis nenio, kio estigxis. \t kullec yețwaxleq seg-s ; deg wayen meṛṛa yețwaxelqen, ulac ayen ur d-nekki ara s ɣuṛ-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj se iu ne akceptos vin, nek auxskultos viajn vortojn, tiam forirante el tiu domo aux tiu urbo, deskuu la polvon de viaj piedoj. \t M'ur qbilen ara ad sṭreḥben yis-wen neɣ ad semḥessen i wawal, ffɣet seg wexxam-nni neɣ si temdint nni, zwit ula d aɣebbaṛ seg iḍaṛṛen nwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj iuj homoj vojagxis tien el Judujo, kaj instruis la fratojn:Se vi ne cirkumcidigxos laux la moro de Moseo, vi ne povas savigxi. \t Kra n yemdanen i d-yusan si tmurt n Yahuda ɣer temdint n Antyuc, bɣan ad slemden atmaten, qqaṛen-asen : Ma yella ur teḍhiṛem ara am akken i d-tenna ccariɛa n Musa, ur tezmirem ara aț-țețwasellkem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eble estas tiom da specoj de vocxoj en la mondo, kaj nenia estas sensignifa. \t Llant aṭas n tutlayin yemxalafen di ddunit, lameɛna sɛant akk lmeɛna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial se iu homo estas en Kristo, estas jam nova kreitajxo; la malnovajxoj forpasis, jen ili jam estigxis novaj. \t Ihi win iteddun deg webrid n Lmasiḥ, iɛawed ed talalit, yuɣal d amdan ajdid : ayen yellan d aqdim iɛedda, kullec yuɣal d ajdid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi retpoŝton \t Azen imayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo, turninte sin al ili, diris:Filinoj de Jerusalem, ne ploru pro mi, sed ploru pro vi kaj pro viaj infanoj. \t Sidna Ɛisa yezzi-d ɣuṛ-sent yenna-yasent : A yessi-s n temdint n Lquds ur țrumt ara fell-i, țrumt ɣef yiman-nkunt d warraw-nkunt,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Staplitaj bildoj kaj dosieroj \t Tugniwin akked ifuyla i iteddun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj veninte, ili diris al li:Majstro, ni scias, ke vi estas verama kaj ne zorgas pri iu ajn; cxar vi ne favoras la personon de homoj, sed instruas laux vero la vojon de Dio. CXu konvenas doni tributon al Cezaro, aux ne? \t Usan-d nnan-as : A Sidi, neẓra belli theddṛeḍ ṣṣeḥ, ur txeddmeḍ ara lxilaf ger yemdanen, tesselmadeḍ abrid n Ṛebbi s tideț. Ini-yaɣ-d : d leḥlal neɣ d leḥṛam fell-aɣ ma nxelleṣ tabzert i wugellid Qayṣer (yesṭeɛmeṛen tamurt-nneɣ) ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo do eliris, portante la dornan kronon kaj la purpuran mantelon. Pilato diris al ili:Jen la homo! \t Ssufɣen-d Sidna Ɛisa ɣer beṛṛa s tɛeṣṣabt-nni n isennanen akk-d ibidi ( abeṛnus ) azeggaɣ. Bilaṭus yenna-yasen : Atan ɣuṛ-wen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Revizii \t Acegger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekrankopio farita en alia aparato \t Tuṭṭfa tella-d deg ibenk nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni serĉilon \t Rnu amsedday n unadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam do vi kunvenas, estas neeble mangxi la Sinjoran vespermangxon; \t M'ara tedduklem ɣer imensi n usmekti, ur txeddmem ara akken yebɣa Sidi Ṛebbi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova \t Amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Australia/Adelaide \t Ustṛalya/Adelaide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi per { $engine } en privata fenestro \t Nadi s { $engine } deg usfaylu uslig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed se iu vidvino havas filojn aux nepojn, cxi tiuj lernu unue montri piecon cxe sia propra familio kaj rekompenci siajn gepatrojn; cxar tio estas akceptebla antaux Dio. \t Ma ț-țid yesɛan dderya neɣ dderya n warraw-nsent, ilaq d nutni ara d-yelhun yid-sent, akka ara d-sbeggnen ṭṭaɛa-nsen ɣer Sidi Ṛebbi m'ara rren lxiṛ i imawlan-nsen, ayagi d ayen i gɛeǧben i Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj vi estas plenigitaj en li, kiu estas la kapo de cxia estreco kaj auxtoritato; \t kunwi tesɛam kullec deg-s, nețța yellan sennig lḥekmat ț-țzemmar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "45 Minutes \t 45 n tesdatin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxirkauxrigardinte cxiujn, li diris al li:Etendu vian manon. Kaj li tion faris, kaj lia mano resanigxis. \t Yerfed allen-is ɣer wid akk i s-d-yezzin , dɣa yenna i wergaz nni : Eḍleq afus-ik ! Ukrif-nni yeḍleq afus-is, yeḥla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li cxirkauxrigardis, por vidi tiun, kiu tion faris. \t Nețța yețmuqul di lɣaci i s-d yezzin iwakken ad iwali tameṭṭut-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Marki tiun ĉi ekrankopion kiel plejl ŝatatan \t Smenyif tuṭṭfa-agi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi mortis, kaj via vivo kasxigxis kun Kristo en Dio. \t axaṭer ɣer ddunit tețțusemmam temmutem, meɛna ɣer Sidi Ṛebbi tudert-nwen teffer akk-d Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj dum vi iros, prediku, dirante:La regno de la cxielo alproksimigxis. \t M'ara tețțeddum, țbecciṛet qqaṛet : « Ațaya tgeldit n igenwan tqeṛṛeb-ed » !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox ne scias kiel komunikiĝi kun la servilo. \t Firefox ur issin amek yemmeslay d uqeddac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Simon Petro respondis al li:Sinjoro, al kiu ni iru? vi havas la vortojn de eterna vivo. \t Semɛun Buṭrus yerra-yas : A Sidi, anwa i ɣer ara nṛuḥ ? ?uṛ-ek i gella wawal n tudert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ankaux mirigis nin iuj virinoj el inter ni, kiuj estis frumatene apud la tombo, \t ?-țideț, kra si tilawin-nneɣ swehment-aɣ ! Mi ṛuḥent ṣṣbeḥ zik ɣer uẓekka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiam la Judoj kontrauxparolis, tiam mi estis devigata apelacii al Cezaro; ne kvazaux mi havis ion, pri kio akuzi mian nacion. \t Imi ur qbilen ara wat Isṛail ad iyi-d-serrḥen iṛumaniyen, iḥettem-iyi lḥal ad rẓeɣ ccṛeɛ ɣer Qayṣer ; lameɛna mačči d acetki i bɣiɣ ad ccetkiɣ ɣef wegdud-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la Spirito diras al la eklezioj. \t Win yesɛan imeẓẓuɣen, ad ismeḥses i wayen i d-yeqqaṛ Ṛṛuḥ n Ṛebbi i tejmuyaɛ n watmaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili vojiris al Jerusalem, li trapasis tra la mezo de Samario kaj de Galileo. \t Deg webrid-is ɣer temdint n Lquds, Sidna Ɛisa iɛedda ger tmurt n Samarya akk ț-țmurt n Jlili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S: tempomezurilo startita \t %S: amkudar yekker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pri tio mi petegis trifoje la Sinjoron, ke gxi foriru de mi. \t Tlata iberdan i dɛiɣ ɣer Sidi Ṛebbi iwakken ad issebɛed fell-i lmeḥna-agi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed kiam li jam havis la agxon de kvardek jaroj, venis en lian koron la penso viziti siajn fratojn, la Izraelidojn. \t Mi geṣṣaweḍ ṛebɛin iseggasen di leɛmeṛ-is, yemmekta-d atmaten-is at Isṛail, iṛuḥ ad iẓer acu n lḥala i deg țɛicin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Problemo kun trompa retejo \t Ugur n usmel n ukellex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokita de %S \t Ittusewḥel s %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri tiu ĉi datumfuĝo. \t Issin ugar ɣef trewla n yisefka-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kapti paĝon \t Ṭṭef asebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu do vi mangxas, aux trinkas, aux kion ajn vi faras, faru cxion por la gloro de Dio. \t Ama teččam neɣ teswam, neɣ kra n wayen ara txedmem, xedmet-eț i tmanegt n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝablonoj de mesaĝoj konservi en: \t Eǧǧ tineɣrufin n yizen di:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporti misuzadon de la registrita marko \t Mmel-d wid iseqdacen tacreḍt yettwaḥerzen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi en nova privata fenestro \t Ldi ɣef usfaylu uslig amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malŝirmado de CA \t Tanigawt CA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli rapida ŝargado de paĝoj, malpli da memoruzo kaj amaso da trajtoj, jen la nova { -brand-name-firefox }. \t Asali n yisebtar arurad ugar, asuder n tkatut yenɣes, d ddeqs n tmahilin, { -brand-name-firefox } amaynut yewweḍ-d."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Persa (MacFarsi) \t Tafarsit (MacFarsi)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la Fariseoj kaj cxiuj Judoj, se ili ne lavis zorge la manojn, ne mangxas, tenante la tradicion de la antauxuloj; \t Axaṭer ifariziyen akk-d wat Isṛail ur tețțen ara uqbel ad ssirden ifassen-nsen, imi ṭṭfen di lɛadda n lejdud-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfaldi ĉion (malrapide) \t Semɣeṛ akk (s ttawil)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povis krei mesaĝujon, ĉar la enigita nomo enhavas nerekoneblan signon. Enigu alian nomon kaj reprovu. \t Akaram ur yezmir ara ad yettwarnu acku isem n ulkaram i d-muddeḍ yegber asekkil ur nettwassen ara. Ma ulac aɣilif sekcem isem nniḍen u ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malŝaltita \t Yensa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiri fonton el nigra skatolo \t Kkes taγbalut deg tebbaṭ taberkant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li komencis instrui al ili, ke la Filo de homo devas multe suferi, kaj esti rifuzita de la pliagxuloj kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj, kaj esti mortigita, kaj post tri tagoj relevigxi. \t Sidna Ɛisa yebda yesselmad-iten yeqqaṛ : Mmi-s n bunadem ilaq ad yenɛețțab aṭas ; a t-nekkṛen lecyux d lmuqedmin imeqqranen akk-d lɛulama n ccariɛa. A t-nɣen, m'ara ɛeddin tlata wussan, a d-iḥyu si ger lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj inter tiuj, kiuj alvojagxis por adorklinigxi cxe la festo, estis iuj Grekoj; \t Ger widak-nni i d-yusan ad ɛeggden di temdint n Lquds, llan kra n iyunaniyen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se nur en cxi tiu vivo ni esperis en Kristo, ni estas el cxiuj homoj la plej mizeraj. \t Ma yella asirem-nneɣ di Lmasiḥ di ddunit-agi kan i gella, d nukni i gețɣiḍen akteṛ n yemdanen n ddunit meṛṛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam la angxeloj foriris de ili en la cxielon, la pasxtistoj diris unu al alia:Ni jam iru gxis Bet-Lehxem, kaj vidu cxi tiun okazintajxon, kiun la Eternulo sciigis al ni. \t Akken uɣalent lmalayekkat-nni ɣer yigenni, imeksawen nnan wway gar-asen : Kkret a nṛuḥet ɣer Bitelḥem, a nẓer ayen i gedṛan, d wayen akka s wayes i ɣ-d-ixebbeṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Graco al vi kaj paco de Dio, nia Patro, kaj de la Sinjoro Jesuo Kristo. \t Ṛṛeḥma ț-țalwit a wen-d țțunefkent s ɣuṛ Sidi Ṛebbi Baba tneɣ akk-d Sidna Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Citi la antaŭan mesaĝon \t Bder-d izen yezrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Greka (ISO) \t Tagrigit (ISO)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj elirinte el la tomboj post lia relevigxo, ili eniris en la sanktan urbon kaj aperis al multaj. \t ffɣen-d seg iẓekwan-nsen. Mi d-iḥya Sidna Ɛisa, kecmen ɣer temdint iqedsen, aṭas n lɣaci iwumi i d-ḍehṛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili respondis kaj diris al li:Vi tute naskigxis en pekoj, kaj cxu vi nin instruas? Kaj ili forpelis lin eksteren. \t Rran-as : Amek ! Seg wasmi i d-luleḍ kečč di ddnub seg iḍaṛṛen armi d aqeṛṛuy, tura tusiḍ-ed a ɣ tesfehmeḍ ? Dɣa qecɛen-t ( ḍerqen-t ) ɣer beṛṛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial admonu vin reciproke kaj edifu unu la alian, kiel ankaux vi jam faradas. \t S wakka ihi, țemseǧhadet, țemṣebbaṛet wway gar-awen akken i txeddmem yakan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo, eksciante tion, diris al ili:Kial vi diskutas pro tio, ke vi ne havas panon? cxu vi ankoraux ne konscias nek komprenas? cxu via koro estas obstinigita? \t Mi geẓra ayen țxemmimen, yenna-yasen : Acuɣer tețxemimem ɣef weɣṛum ? Urɛad tfaqem ? Mazal ur tefhimem ara ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendado de mesaĝo \t Tuzzna n yizen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ili estas la du olivarboj kaj la du lampingoj, starantaj antaux la Sinjoro de la tero. \t Sin inigan-agi d snat n tzemrin akk-d sin n lemṣabeḥ i gbedden zdat Yillu Bab n lqaɛa n ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la malbona spirito responde diris al ili:Jesuon mi konas, kaj Pauxlon mi konas; sed kiuj estas vi? \t Lǧen-nni yerra-yasen-d : Ɛisa ssneɣ-t, ssneɣ daɣen anwa i d Bulus, ma d kunwi d acu-kkun ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi al &vendorShortName; konakti min pri tiu ĉi raporto \t Sireg &vendorShortName; akken ad yi-d-inermes ɣef uneqqis-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi diras al vi, ke tiel same estos gxojo en la cxielo pro unu pekulo, kiu pentas, pli ol pro nauxdek naux justuloj, kiuj ne bezonas penton. \t S wakka nniɣ-awen : ad yili lfeṛḥ d ameqqran deg igenni ɣef yiwen umednub i d-yuɣalen ɣer webrid wala ɣef țesɛa uțesɛin nniḍen ur neɛṛiq ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enmeti matematikan esprimon \t Ger tinfaliyin n tusnakt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gujano \t Guwana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Helpo \t Awi tallalt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Silentigi langeton;Silentigi #1 langetojn \t Susem iccer;Susem #1 waccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi havas multon por diri kaj jugxi pri vi; sed Tiu, kiu min sendis, estas vera; kaj tion, kion mi auxdis de Li, mi parolas al la mondo. \t ?ef wayen i kkun-yeɛnan sɛiɣ aṭas ara d-iniɣ, aṭas ara ḥasbeɣ ; win i yi-d-iceggɛen d Bab n tideț, d ayen i sliɣ ɣuṛ-es i d-țɛawadeɣ di ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Informo de rulĉirkaŭaĵo \t Talɣut ɣef Tawennaṭ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fine, estu cxiuj samideaj, simpatiaj, fratamemaj, kompatemaj, humilanimaj; \t Ihi sɛut akk yiwet n lɛeqliya, myeḥmalet wway gar-awen. Sɛut tagmaț, iḥninet, ddut s wannuz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj neniu alprenas al si tiun honoron krom la vokato de Dio, tiel same, kiel Aaron. \t Yiwen ur izmir ad yeṭṭef amkan n lmuqeddem ameqqran ma yella mačči d Sidi Ṛebbi i t-id-isbedden, am akken i gesbedd nnbi Haṛun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu la fratojn en Laodikea, kaj Nimfason, kaj la eklezion en ilia domo. \t Sellmet ɣef watmaten yellan di Ludikus, ɣef Nimfa akk d wid ițnejmaɛen deg wexxam-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordi preferojn de efikeco. \t Swel ismenyifen n tmellit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li sendis ilin al Bet-Lehxem, dirante:Iru kaj elsercxu zorge pri la knabeto; kaj kiam vi lin trovos, sciigu al mi, por ke mi ankaux venu kaj adorklinigxu al li. \t Dɣa iceggeɛ-iten ɣer Bitelḥem, yenna-yasen : Nadit lexbaṛ n ṣṣeḥ ɣef weqcic-agi, m'ara t-tafem, init-iyi-d iwakken ad ṛuḥeɣ ula d nekk a t-ɛabdeɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam la sep tagoj preskaux finigxis, la Judoj el Azio, vidinte lin en la templo, incitis la tutan homamason, kaj lin kaptis, \t Mi qṛib ad fakken sebɛa wussan-nni n usizdeg, at Isṛail n tmurt n Asya walan Bulus di lǧameɛ iqedsen. Sekkren ccwal ger lɣaci dɣa ṭṭfen-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj foririnte, ili predikis, ke oni pentu. \t Ṛuḥen țbecciṛen i yemdanen iwakken a d-uɣalen ɣer webrid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi helan aspekton por butonoj, menuoj kaj fenestroj. \t Seqdec arwes aceεlal i tqeffalin, i wumuɣen d yisfuyla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konsulta teksto: \t tuttra n uzrar n isekkilen:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La agordoj privatecaj kaj sekurecaj blokas spurilojn, malicajn programojn kaj kompaniojn kiuj sekvas vin. \t Iɣewwaren n tbaḍnit d tɣellist sewḥalen imekaren, yir azeɣzan d tkebbaniyin ara ak-yeṭṭaferen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Marta do, kiam sxi eksciis, ke Jesuo alproksimigxas, iris al li renkonte; sed Maria ankoraux sidis en la domo. \t Akken kan i tesla Marṭa belli Sidna Ɛisa iteddu-d ɣer taddart, tuzzel ɣuṛ-es a t-temmager. Ma d Meryem teqqim deg wexxam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi diligente penos, ke post mia foriro vi povu konstante rememori tion. \t daymi i xeddmeɣ ayen iwumi zemreɣ iwakken ɣas mmuteɣ, a d-temmektim ayen akk i wen slemdeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "neniu aparato elektita \t ulac ibenk yettwafernen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj forlasinte la ankrojn, ili lasis ilin en la maro, kaj samtempe malligis la sxnurojn de la direktiloj; kaj suprenlevinte la antauxvelon kontraux la vento, ili sin direktis al la sablajxo. \t Fsin imurar i imextafen bran asen ɣer lebḥeṛ, fsin daɣen imurar i imeqdafen s wacu nehṛen lbabuṛ ; dɣa ssulin yiwen ubeḥnuq yellan ɣer zdat n lbabuṛ iwakken a ten-yawi waḍu ɣer rrif n lebḥeṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tiuj, kiuj estis kun mi, vidis ja la lumon, sed ne auxdis la vocxon de tiu, kiu parolis al mi. \t Wid yellan yid-i walan tafat-nni, lameɛna ur slin ara i ṣṣut i yi-d iheddṛen, dɣa nniɣ : Acu i tebɣiḍ a t-xedmeɣ a Sidi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj, sed permesi al vi elekti kiam instali ilin \t Senqed ma llan ileqman, acu kan eǧǧ-iyi a ten-sbeddeɣ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili estas tre malsanaj. \t Uḍnen nezzeh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu dosierujon kun retpoŝto \t Fren akram n tirawt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plenekrane \t Agdil aččuran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj se iu volas difekti ilin, fajro elvenas el ilia busxo kaj formangxas iliajn malamikojn; kaj se iu volas difekti ilin, tiamaniere li devas esti mortigita. \t Ma yeɛṛeḍ yiwen a ten-iḍuṛṛ, tețțeffeɣ-ed tmes seg imawen-nsen tețțeț iɛdawen-nsen, akka ara yemmet kra win ara iɛerḍen a ten-iḍuṛṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Validigitaj voĉregistrojn \t Tukkisin yettwasnetmen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La dosiero no povis esti konservita ĉar vi ne havas taŭgajn rajtojn. Elektu alian dosierujon por konservi. \t Afaylu ur yezmir ara ad yekles acku ur ɣur-k ara tisirag iwatan.Fren akaram-nniḍen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel same ankaux ekzistas bonaj faroj, kiuj estas evidentaj, kaj la alispecaj ne povas esti kasxitaj. \t Akken daɣen i d-țbanen lecɣal lɛali, ma d lecɣal n diri ur zmiren ara ad qqimen ffren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Pauxlo kaj Barnabas, parolante kuragxe, diris:Estis necese paroli al vi unue la vorton de Dio. Sed cxar vi forpusxis gxin kaj ne jugxas vin indaj je la eterna vivo, jen ni turnas nin al la nacianoj. \t Lameɛna Bulus d Barnabas nnan-asen ɛinani : I kunwi d imezwura iwumi ilaq ad ițțubecceṛ wawal n Sidi Ṛebbi, meɛna imi ur t-teqbilem ara, tḥusbem iman-nwen ur tuklalem ara tudert n dayem, ihi a nezzi ɣer wid ur nelli ara n wat Isṛail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En la dek-kvina jaro de la regado de Tiberio Cezaro, kiam Pontio Pilato estis provincestro de Judujo, kaj Herodo estis tetrarhxo de Galileo, kaj lia frato Filipo tetrarhxo de la regiono Iturea kaj Trahxonitis, kaj Lisanio tetrarhxo de Abilene, \t Deg wuseggas wis xemseṭṭac n tgeldit n Qayṣer Tibeṛyus, llan ṛebɛa lḥekkam di tmurt n Falisṭin. Bunṭus Bilaṭus d lḥakem n tmurt n Yahuda, Hiṛudus Antifas yeḥkem ɣef tmurt n Jlili, Filbas gma-s n Hiṛudus, ɣef tmura n Iturya akk-d Tṛaxunit, ma d Lisanyas yeḥkem ɣef tmurt n Abilan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gardu vin, viglu kaj pregxu; cxar vi ne scias, kiam estos la gxusta tempo. \t Ur gganet ara, ɛasset iman-nwen imi ur teẓrim ara melmi ara d-yaweḍ lweqt-nni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial mi sciigas vin, ke neniu parolanta en la Spirito de Dio diras:Jesuo estas anatemita; kaj neniu povas diri:Jesuo estas Sinjoro, krom per la Sankta Spirito. \t Tura ilaq aț-țeẓrem belli yiwen ur izmir a d-yini : « ad yețwanɛel Ɛisa Lmasiḥ » ma yella s Ṛṛuḥ iqedsen i gețmeslay. Daɣen yiwen ur izmir ad iched belli Ɛisa Lmasiḥ d Ssid-is, ma yella mačči s Ṛṛuḥ iqedsen i t-id-yenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed cxion cxi tion ili faros al vi pro mia nomo, cxar ili ne konas Tiun, kiu min sendis. \t ?ef ddemma-w ara xedmen akka, axaṭer ur ssinen ara win i yi-d-iceggɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigi kreditkarton \t Leqqem takaṛḍa n usmad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj la plimulto el la fratoj en la Sinjoro, pro miaj katenoj farigxinte sentimaj, supermezure kuragxas persiste elparoladi la vorton de Dio. \t Aṭas n watmaten i gțeklen ɣef Ssid-nneɣ, yerna ɣas akken ẓran-iyi țwarzeɣ s snasel ur kukran ara, țbecciṛen awal n Ṛebbi mbla tugdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam ili tion auxdis, ili silentigxis, kaj gloris Dion, dirante:Ankaux do al la nacianoj Dio donacis penton por vivo. \t Mi slan i wannect-nni, yethedden wul-nsen, ḥemden Ṛebbi nnan : A neḥmed Sidi Ṛebbi i geldin abrid n țțuba ula i wat leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail, iwakken ad sɛun tudert !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plenekrana reĝimo finiĝis ĉar fenestro ricevis fokuson. \t Tuffɣa seg uskar agdil aččuṛan acku yella usfaylu yettwafren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Presi kadrojn \t Si&ggez ikataren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam do li transdonis lin al ili, por esti krucumita. \t Dɣa Bilaṭus yefka-yasen-t akken a t-semmṛen ɣef wumidag. ?ṭfen-d Sidna Ɛisa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne estas en privata retumado \t Aql-ak deg tunigin tusligt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam do Pilato auxdis tiun vorton, li elkondukis Jesuon, kaj sidigxis sur tribunala segxo en loko nomata La Pavimo, sed en la Hebrea lingvo Gabata. \t Mi gesla i imeslayen-agi, Bilaṭus yessufeɣ-ed Sidna Ɛisa ɣer beṛṛa, yeqqim ɣef wukursi n ccṛeɛ deg umkan iwumi qqaṛen s tɛibṛanit «Gabbaṭa» yeɛni «afrag yessan s yeblaḍen»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed angxelo de la Eternulo nokte malfermis la pordojn de la karcero, kaj elkondukis ilin, kaj diris: \t Lameɛna deg yiḍ-nni, yiwen lmelk n Sidi Ṛebbi yeldi tiwwura n lḥebs, issufeɣ-iten-id, yenna-yasen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed mi havas kontraux vi, ke vi forlasis vian unuan amon. \t Lameɛna tella yiwet lḥaǧa i ɣef ara k-lumeɣ : leḥmala i tesɛiḍ ɣuṛ-i tura mačči am leḥmala n wussan imezwura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Verigu, ĉu serĉa filtrilo estas ĝusta, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de serĉa filtrilo, malfermu menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Klaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Klaku “redakti”, sekve “spertulaj”-n por vidigi la serĉan filtrilon. \t Senqed d akken imzizdig n unadi d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella imzizdig n unadi d ameɣtu, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg, sakin sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ imzizdig n unadi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi redakton de haltopunkto kaj fermi \t Sefsex aẓreg n ugaz n uzgu u mdel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elementoj kongruaj kun la elektilo: %1$S. Forigitaj atributoj: %2$S. \t Iferdisen d-iţunefken sɣuṛ amsefran: %1$S. Imyerren iţwakksen :%2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Depingli langetojn \t Serreḥ i yiccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi vidis alian angxelon, flugantan en meza cxielo, havantan eternan evangelion, por evangelii la logxantojn de la tero kaj cxiun nacion kaj tribon kaj lingvon kaj popolon, \t Walaɣ yiwen lmelk yețțafgen deg igenni ; yewwi-d yid-es yiwen lexbaṛ n lxiṛ yețdumun i dayem iwakken a t-ibecceṛ i imezdaɣ n ddunit, i mkul lǧens, i mkul tamurt, i mkul agdud n mkul tutlayt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri \t Ddu ɣer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro) \t Timeẓri tamirant (nɣel neɣ ldi ɣef usfaylu amaynut)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Privata seanco \t Tiɣimit tusligt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox: ribelanto kun kaŭzo \t Firefox : Aɣewway s tmentilt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la ceteraj homoj, kiuj ne estis mortigitaj per tiuj plagoj, ne pentis pri la faroj de siaj manoj, por ne adorklinigxi al demonoj, kaj al la idoloj oraj kaj argxentaj kaj kupraj kaj sxtonaj kaj lignaj, kiuj povas nek vidi, nek auxdi, nek marsxi; \t Imdanen nniḍen ur nemmut ara s twaɣyin-agi, ur ndimen ara seg yir tikli-nsen ; kemmlen ɛebbden leǧnun țṛuḥun ɣer ssadaț anda ɛebbden lmeṣnuɛat yețwanejṛen s ufus n wemdan, s ddheb, s lfeṭṭa akk-d nnḥas, s wezṛu akk-d wesɣaṛ. ?as akken lmeṣnuɛat-nni ur țwalin, ur sellen, ur leḥḥun,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sciu, ke estas liberigita nia frato Timoteo, kun kiu, se li venos baldaux, mi vin vidos. \t A kkun xebbṛeɣ belli gma-tneɣ Timuti yeffeɣ-ed si lḥebs, ma yella ilḥeq-ed zik, atan a d-nṛuḥ ɣuṛ-wen nekk yid-es."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke, se venus kune kun mi iuj el Makedonujo kaj trovus vin ne pretaj, ni (por ne diri, vi) ne hontu pro cxi tiu fido. \t Ma yella ddan yid-i kra seg watmaten n Masidunya ilaq a kkun-in-afen theggam iman nwen iwakken zzux-nni i țzuxxuɣ yis wen ur iyi-țțuɣal ara d lḥecma, bɣiɣ a d-iniɣ d lḥecma nwen kunwi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en kiu ankaux vi cirkumcidigxis per cirkumcido ne manfarita, en la demeto de la korpo de la karno, en la cirkumcido de Kristo; \t Sṭhaṛa-nwen tekka-d si tikli nwen akk-d Lmasiḥ, mačči am tin yețwaxedmen s ufus n wemdan, lameɛna s ɣuṛ Lmasiḥ i d-tekka iwakken a kkun-isellek si tezmert n lǧețța tamednubt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekrankopioj en ĉiuj aparatoj \t Tuṭṭfiwin n wegdil ara yeddun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel same, kiel Abraham kredis al Dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto. \t Akken yura : Ibṛahim yumen s Ṛebbi, yețkel fell-as, daymi i t-iḥseb Sidi Ṛebbi d aḥeqqi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi tabelon \t Tafelwit Kkes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi estas atestanto pri mi mem, kaj la Patro, kiu min sendis, atestas pri mi. \t Atan nekk cehdeɣ-ed ɣef yiman-iw, Baba i yi-d-iceggɛen d inigi fell-i."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas instali projekton. Eraroj en validigo. \t D awezɣi, asebded n usenfaṛ. Tuccḍiwin n tneɣbalt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; konservas informon pri viaj agordoj kaj preferoj en via persona dosiero. \t &brandShortName; ad igber talɣut n iɣewwaṛen n yismenyifen-ik deg umaɣnu-ik udmawan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiel same ankaux cxi tiuj jam malobeis, por ke, per la kompato montrita al vi, ili ankaux nun ricevu kompaton. \t akken daɣen ara sen-d tețțunefk ula i nutni i t-iɛuṣan tura, ṛṛeḥma i wen-d-ițțunefken i kunwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kun malfacileco veturinte preter la marbordo, ni alvenis al loko, nomata Belaj Havenoj, proksime de kiu estas la urbo Lasaja. \t Nkemmel rrif rrif s leɛtab, armi newweḍ ɣer yiwen wemkan isem-is « Lemraṣi icebḥen », zdat temdint n Lazaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxiuj miregis tiom, ke ili diskutis inter si, dirante:Kio estas cxi tio? jen nova instruado! kun auxtoritato li ordonas ecx al la malpuraj spiritoj, kaj ili obeas lin. \t Lɣaci meṛṛa xelɛen, wa yeqqaṛ i wa : D acu-t wayagi ? D acu-t uselmed-agi ajdid yesɛan lhiba ? Argaz-agi yeḥkem ula ɣef yiṛuḥaniyen yerna țțaɣen-as awal !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed mi vidas alian legxon en miaj membroj, militantan kontraux la legxo de mia menso, kaj forkaptantan min sub la legxon de la peko, kiu estas en miaj membroj. \t meɛna țțafeɣ deg yiman-iw yiwet n ṭṭbiɛa yețnaɣen d ccariɛa n Ṛebbi i gḥemmel wul-iw ; ṭṭbiɛa-yagi terra-yi seddaw lḥekma n ddnub yellan deg-i."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Katalogo de servilo IMAP: \t Akaram n uqeddac IMAP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed pri amo al la frataro, vi ne bezonas, ke oni skribu al vi, cxar vi mem estas instruitaj de Dio ami unu la alian; \t Ɣef wayen yeɛnan tagmaț, fiḥel ma nemmeslay-awen-d fell-as, imi temyeḥmalem wway gar-awen akken i tlemdem s ɣuṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vere mi diras al vi:Kie ajn estos predikata la evangelio en la tuta mondo, tio ankaux, kion sxi faris, estos priparolata, por memorajxo de sxi. \t A wen-d-iniɣ tideț : di mkul amkan n ddunit anda ara yețțubecceṛ lexbaṛ-agi n lxiṛ, a d-țmektayen tameṭṭut-agi d wayen akka texdem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi scias, ke post du tagoj okazos la Pasko, kaj la Filo de homo estos transdonita, por esti krucumita. \t Mazal sin wussan i lɛid n Tuffɣa, Mmi-s n bunadem ad ițțuzenz iwakken ad ițuṣemmer ɣef wumidag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevu novaĵojn por programistoj, trukojn kaj rimedojn rekte en via enirkesto. \t Rmes-d isallen, tixbula akked tiɣbula i yineflayen srid di tnaka-ik n urmas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo secp256k1 \t SECG elliptic curve secp256k1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj dirante:Kie estas la anonco de lia alveno? cxar de kiam la patroj endormigxis, cxio restas kiel de post la komenco de la kreo. \t a wen-d-qqaṛen : anaɣ yenna-yawen a d-uɣaleɣ, ihi anda yella tura ? Lejdud-nneɣ ɛeddan mmuten, ulac ayen i gbeddlen seg wasmi i d-texleq ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar al ni ankaux estas evangelio anoncita tiel same, kiel al ili; sed al ili la auxdita parolo ne utilis, ne miksite kun fido cxe la auxdantoj. \t Axaṭer lexbaṛ-agi n lxiṛ i ɣ-d ițțubeccṛen, d lexbaṛ-nni i d ițțubeccṛen i lejdud-nneɣ, lameɛna ur stenfɛen ara seg-s axaṭer mi s-slan ur t-qbilen ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed per la graco de Dio mi estas tio, kio mi estas; kaj Lia graco donacita al mi montrigxis ne vana; sed mi laboregis pli abunde ol la ceteraj; tamen ne mi, sed la graco de Dio, kiu estis kun mi. \t S ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi i wwḍeɣ ɣer wayen akka i lliɣ tura ; ṛṛeḥma i yi-d-ifka ur tṛuḥ ara deg ulac, lameɛna uɣaleɣ xedmeɣ akteṛ-nsen meṛṛa, mačči s yiman-iw, meɛna s ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi yellan yid-i."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alirklavoj \t Inegzumen n unasiw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pro tio mi ankaux suferas tiel; tamen mi ne hontas; cxar mi konas tiun, al kiu mi kredis, kaj mi konvinkigxis, ke li havas la povon gardi mian konfiditajxon gxis tiu tago. \t Daymi i țenɛețțabeɣ tura, meɛna ur ssetḥaɣ ara axaṭer ẓriɣ anwa s wayes umneɣ, yerna țekleɣ fell-as yesɛa tazmert ad yeḥrez ayen akken i ɣef iyi-iwekkel alamma d ass n tuɣalin-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordi DNS per HTTPS. \t Swel DNS s HTTPS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vere, vere, mi diras al vi:Se iu observos mian vorton, tiu la morton neniam vidos. \t A wen-iniɣ tideț : win iḥerzen awal-iw ur yețmețțat ara maḍi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar cxi tio estas mia sango de la interligo, kiu estas elversxata por multaj, por la pardonado de pekoj. \t axaṭer ayagi d idammen-iw, d idammen n lemɛahda ara yazzlen ɣef yizumal n lɣaci ɣef ddemma n leɛfu n ddnubat-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vivodaŭro \t Tangazt n tudert"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro dum malfermo de la ilujo de retumilo: \t Tuccḍa deg ulday n tnaka n ifecka n iminig:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La Filo de homo venis, mangxante kaj trinkante, kaj ili diras:Jen mangxegulo kaj vindrinkulo, amiko de impostistoj kaj pekuloj! Kaj la sagxeco estas pravigita de siaj faroj. \t Mmi-s n bunadem yusa-d, iteț, itess am wiyaḍ, teqqaṛem : «` Ițxemmim kan ɣef wučči ț-țissit, d amdakkul n imekkasen ixeddaɛen akk-d yir imdanen » lameɛna tideț tban-ed s lecɣal-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la soldatoj forkondukis lin en la korton, kiu estas la Pretorio, kaj kunvokis la tutan kohorton. \t Lɛeskeṛ wwin Sidna Ɛisa ɣer wefrag n lbeṛj, ssawlen-d i terbaɛt nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ili do denove alvokis la viron, kiu estis blinda, kaj diris al li:Donu gloron al Dio; ni certe scias, ke tiu homo estas pekulo. \t Ifariziyen ssawlen tikkelt tis snat i wergaz-nni iwumi d-yuɣal yeẓri nnan-as : Ɛuzz Sidi Ṛebbi, ini-d tideț. Nukni neẓra belli argaz-agi d amednub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne pensu, ke mi akuzos vin antaux la Patro; ekzistas unu, kiu akuzas vin, Moseo, al kiu vi esperas. \t ?adret aț-țɣilem d nekk ara iccetkin fell-awen zdat Baba Ṛebbi ! D Musa ara iccetkin fell-awen, d Musa-nni ɣef i tețțeklem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar se mi deziros fieri, mi ne estos malsagxa; cxar mi diros la veron; sed mi min detenas, por ke neniu min opiniu supera ol tia, kia li vidas min, aux auxdas cxe mi. \t Lemmer bɣiɣ ad zuxxeɣ, ur țțiliɣ ara d amehbul axaṭer anagar tideț ara d-iniɣ ; lameɛna ad ssusmeɣ, imi ur bɣiɣ ara imdanen a yi-ssalin ccan sennig n wayen țwalin xeddmeɣ-t neɣ ayen sellen qqaṛeɣ t-id."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li respondis al ili:Pro la malgrandeco de via fido; cxar vere mi diras al vi:Se vi havas fidon, kiel semero de sinapo, vi diros al cxi tiu monto:Translokigxu tien de cxi tie, kaj gxi translokigxos; kaj nenio estos neebla por vi. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Axaṭer txuṣṣem di liman ! Aql-i nniɣ-awen, lemmer tesɛim liman annect n uɛeqqa n uxerḍel, tili a s tinim i wedrar-agi, qleɛ iman-ik sya ɣer dihin ad iqleɛ. Ulac wayen iwumi ur tețțizmirem ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunportu viajn pasvortojn ĉien \t Awi awalen uffiren anda teddiḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi datumojn en tiu ĉi aparato (legitimilojn, pasvortojn, historion, legosignojn, ktp). \t Kkes isefka seg yibenk-a (inekcam, awalen ufiiren, amazray, ticra n yisebtar, atg.)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj li regxos super la domo de Jakob eterne, kaj lia regno ne havos finon. \t Ad iḥkem ɣef tarwa n Yeɛqub i dayem, tageldit-is ur tfennu ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Petro diris:Ananias, kial Satano plenigis vian koron tiel, ke vi mensogas al la Sankta Spirito kaj retenas iom el la prezo de la bieno? \t Buṭrus inṭeq ɣuṛ-es yenna : Ay Ananyas, acuɣeṛ i teǧǧiḍ Cciṭan yeččuṛ ul-ik ? Acuɣeṛ i teskadbeḍ i Ṛṛuḥ iqedsen mi tekkseḍ yiwen umur n yedrimen n wakal i tezzenzeḍ ? Uqbel a t- tezzenzeḍ, akal-nni yella d ayla-k !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulado konektiĝis \t Synch yeqqen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ŝajne… malrapide… startas. \t %S ittban ẓẓay… i … tnekra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rapide serĉi \t Anadi arurad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniam montri avertojn de %S \t Werǧin ad d-tessekneḍ ilɣa %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzota mikrofono \t Asawaḍ yettuseqdacen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inkluzivi Stir aŭ Alt \t Seddu Ctrl neɣ Alt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forgesi parton de la retuman historion \t Sfeḍ isefka n umazray n iminig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povas ekigi modulon por enporti filtrilojn. \t Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n ukter n imzizdigen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi datumojn pri uzo \t Azen isefka n useqdec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu malfermi en programo? Via retumo povus ne plu esti privata. \t Ldi deg usnas? Armud-ik yezmer ur yettili ara d abaḍni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Meksiko \t Meksik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigo de spuriloj, kiuj analizas kaj mezuras interagojn kiel tuŝetojn kaj ŝovadon \t Ad isewḥel ineḍfaṛen yeggaren tasleḍt neɣ ktazalen tamyigawt am usenned ɣef ugdil neɣ asedrurem n usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova privata langeto \t Iccer uslig amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj por forviŝado de historio \t Iɣewwaṛen i usfaḍ n umazray"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ili cxesis paroli, Jakobo respondis, dirante: Fratoj, auxskultu min; \t Mi kfan ameslay, inṭeq Yeɛqub yenna-d : Ay atmaten, ḥesset-iyi-d : Tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Haltopunktoj \t Tinequḍin n useḥbes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tuj la regxo elsendis soldaton el sia gardistaro, kaj ordonis alporti lian kapon; kaj elirinte, tiu senkapigis lin en la malliberejo, \t Iceggeɛ imiren kan yiwen uɛessas, yumeṛ-it a s-d-yawi aqeṛṛuy n Yeḥya aɣeṭṭas. Aɛessas-nni iṛuḥ ɣer lḥebs, ikkes-as aqeṛṛuy i Yeḥya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li elkondukis ilin gxis apud Betania, kaj, levinte siajn manojn, li benis ilin. \t Sidna Ɛisa yewwi inelmaden-is armi d leǧwahi n taddart n Bitani. Yerfed ifassen-is, iburek-iten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus konservi ĉi tiun dosieron? \t Tevɣiḍ ad teskelsed afaylu-yagi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed, kiel Dio estas fidela, nia parolo al vi ne estas Jes kaj Ne. \t Ṛebbi yeẓra belli ayen i wen-d-neqqaṛ mačči d anɛam akk-d ala ɣef yiwet n tikkelt ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "\\u00adRaporti problemon pri retejo \t Azen-d ugur n usmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "petante de li favoron kontraux Pauxlo, ke li venigu lin al Jerusalem; cxar ili arangxis embuskon, por mortigi lin sur la vojo. \t Ssutren i Fistus a sen-ixdem lemziya, a sen-d-yawi Bulus ɣer temdint n Lquds, nutni heggan-as-d taxazabit iwakken a t-nɣen deg webrid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj se mi demandos, vi ne respondos. \t ma steqsaɣ-kkun-id ur iyi-d-țarram ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "savu vin, deirante de la kruco. \t sellek iman-ik ! ers-ed seg umidag- ik !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili, auxdinte tion, estis pikitaj en la koro, kaj ili konsiligxis, por pereigi ilin. \t Mi sen-slan, ikcem-iten wurrif d ameqqran armi bɣan a ten-nɣen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi la norman programon de la sistemo \t Seqdec asnas amezwer n unagraw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar ni diras al vi per la vorto de la Sinjoro, ke ni, kiuj estos vivaj, restantaj gxis la alveno de la Sinjoro, tute ne havos lokon antaux la endormigxintoj. \t Atah wayen ara wen-d-nini akken i t-id-isselmed Ssid-nneɣ : ma yella mazal-aɣ nedder asm'ara d-yuɣal, ur nețțili ara d imezwura ɣef wid yemmuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi ĉiujn langetojn kaj fenestrojn \t Mdel akkiccaren d isfuylaimeṛṛa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kion do faros la sinjoro de la vinberejo? li venos kaj pereigos la kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj. \t D acu ara yexdem tura bab n tfeṛṛant ? A d-yas nețța s yiman-is, ad ineɣ ixemmasen-nni ad yernu ad iwekkel tafeṛṛant-nni i wiyaḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la discxiploj de Johano sciigis lin pri cxio tio. \t Inelmaden n Yeḥya xebbṛen-t ɣef wayen akk yedṛan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar pro vi, la nomo de Dio estas blasfemata inter la nacianoj, kiel estas skribite. \t Axaṭer akken yura di tira iqedsen : ?ef ddemma-nwen i gețwargem yisem n Sidi Ṛebbi ger leǧnas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXi tio enhavas alegorion; cxar la du virinoj estas du interligoj, unu el la monto Sinaj, por sklaveco naskante, kiu estas Hagar. \t Taqsiṭ-agi tesɛa lmeɛna nniḍen : snat n tilawin-agi țusemmant d sin leɛqud : yiwen n leɛqed d win n wedrar n Sinay i d-ițaǧǧan aklan, yeɛni : d Haǧiṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti kaj transiri \t Sider sakin beddel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris:Venu. Kaj Petro, malsuprenirinte el la sxipeto, iris sur la akvo, por veni al Jesuo. \t Sidna Ɛisa yenna-yas : As-ed ! BBuṭrus yers-ed si teflukt, ileḥḥu ɣef waman, iteddu ɣer Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermitkoda \t Aɣbalu yeldin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed se vi havas akran jxaluzon kaj malpacon en via koro, ne fieru, kaj ne mensogu kontraux la vero. \t Meɛna ma yella ul-nwen yeččuṛ ț-țismin tirẓaganin yerna tebɣam a d-tekkem sennig wiyaḍ ; ur xeddmet ara ccan i yiman-nwen, ur skiddibet ara, ur nekkṛet ara tideț."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj sin turninte al la discxiploj, li flanke diris:Felicxaj estas la okuloj, kiuj vidas tion, kion vi vidas; \t Dɣa yezzi ɣer yinelmaden-is yenna-yasen : Amarezg n wid iwalan ayen tețwalim !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj timante, ke ni falos sur malmolajn lokojn, ili jxetis kvar ankrojn el la sxiplmalantauxo, kaj pregxis, ke tagigxu. \t Imi uggaden lbabuṛ a t-id-iḥaz kra seddaw-as, ḍeggṛen ṛebɛa imextafen ɣer deffir n lbabuṛ, tqelqen melmi ara yali wass."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "lin, laux la difinita intenco kaj antauxscio de Dio transdonitan, vi per la manoj de senlegxuloj krucumis kaj mortigis; \t Akken yella si zik di leqsed n Sidi Ṛebbi ; argaz-agi tezzenzem-t, d kunwi i t-yenɣan mi t-tsellmem ger ifassen n ikafriwen i t-isemmṛen ɣef lluḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ordonante al vi jene, mi ne lauxdas vin, ke vi kunvenas ne por plibonigxo, sed por malplibonigxo. \t A nɛeddi tura ɣer wayen nniḍen. Ɣef wayen yeɛnan tijmuyaɛ-nwen ur kkun-țcekkiṛeɣ ara, axaṭer ayen i deg ilaq aț-țeddum ɣer zdat, kunwi tețțuɣalem ɣer deffir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti radikan dosierujon \t Sbadu aẓar n ukaram"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunsendi personan vizitkarton (vCard) \t Seddu takarda tudmawant (vCard)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam oni komencos diri al la montoj:Falu sur nin; kaj al la montetoj:Kovru nin. \t Imiren imdanen ad bdun ad qqaṛen : ay idurar ɣlit-ed fell-aɣ, a tiɣaltin ffremt-aɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Laste mortis ankaux la virino. \t ?er taggara temmut tmeṭṭut-nni ula d nețțat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Petro diris al li:Sinjoro, kial mi ne povas vin sekvi nun? mi demetos por vi mian vivon. \t Buṭrus yenna-yas : A Sidi, acuɣeṛ ur zmireɣ ara ad dduɣ tura ? Aql-iyi wejdeɣ ad sebbleɣ iman-iw fell-ak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per la fido la muroj de Jerihxo falis, cxirkauxirite sep tagojn. \t S liman i ɣlin leswaṛ n temdint n Yeriku mi i s-yezzi wegdud n Isṛail sebɛa wussan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj sondinte, ili trovis dudek klaftojn; kaj post mallonga interspaco ili ree sondis, kaj trovis dek kvin klaftojn. \t Ktalen lqaɛ n lebḥeṛ s wemrar, ufan llant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed se kelkaj el la brancxoj derompigxis, kaj vi, estante sovagxa olivarbo, engreftigxis inter ili kaj farigxis partoprenanto en la radiko kaj graso de la olivarbo, \t Akka i tedṛa d wat Isṛail : kra n tṣedwa țwagezment si tzemmurt, kečč a win ur nelli ara n wat Isṛail, yellan d aḥeccad, tețwaleqmeḍ deg umkan-nsent ; ma yella tețțekkiḍ deg izuṛan n tzemmurt d zzit-is,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Atyrau \t Asya/Atyrau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dosiero de modulo \t Isem n uzegrir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inkluzivi la laste vizititan retejon \t Seddu asmel aneggaru aniɣeṛ terziḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo respondis kaj diris:Ho senfida kaj perversa generacio, gxis kiam mi estos kun vi kaj vin toleros? venigu cxi tien vian filon. \t Sidna Ɛisa yenṭeq yenna : A lǧil ijehlen iɛewjen, ar melmi ara yiliɣ yid-wen, ara wen-sebṛeɣ ? Awi-d mmi-k ɣer dagi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sukcese enportis retpoŝton el %S \t Tirawt tettwakter-d si %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj respondis al li la skribisto:Bone, Majstro, laux vero vi respondis, ke Li estas unu, kaj ne ekzistas alia krom Li; \t Lɛalem-nni yenna-yas : ?-țideț a Sidi ! Ayen i d-tenniḍ d ṣṣeḥ ; Ṛebbi d yiwen ulac wayeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas legi manifestan dosieron: %1$S je: %2$S \t D awezɣi taɣuṛi n ufaylu ameskan: %1$S di: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar nia burgxrajto estas en la cxielo, de kie ankaux ni atendas Savonton, la Sinjoron Jesuo Kristo, \t Ma d nukni tanezduɣt-nneɣ deg igenwan, syenna i nețṛaǧu s lḥir amsellek-nneɣ Sidna Ɛisa Lmasiḥ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dividi aldonajn datumojn (ekzemple telemezuro) \t Azen isefka isemmadanen (Amedya: isefka tilisɣal)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar tio do ne estas kontrauxdirebla, vi devas esti trankvilaj, kaj fari nenion senpripense. \t Imi ayagi yiwen ur yezmir a t-yenkeṛ, ilaq ihi aț-țhennim iman-nwen, ur xeddmet acemma s tuffɣa n leɛqel !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Jamaica \t Tamrikt/Jamaica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al linio… \t Ddu γer izirig…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komencu seancon por komenci dividi \t Qqen akken tebḍuḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Resendita: dato \t Azemz-n-tririt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti registran dosieron \t Sbadu afaylu aɣmis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kiun, kiam gxi plenigxis, oni suprentiris al la marbordo; kaj sidigxinte, ili kolektis la bonajn en ujojn, sed la malbonajn ili jxetis eksteren. \t M'ara yeččaṛ, iḥewwaten a t-id-jebden ɣer rrif n lebḥeṛ, dɣa ad qqimen iwakken ad fernen iselman, ad jemɛen wid yelhan, ad ḍeggṛen wid n diri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "teni \t tummeẓt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi nomon de aparato… \t Beddel isem n yibenk…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En Jerusalem apud la Pordego de SXafoj estas lageto, nomata en la Hebrea lingvo Betesda, havanta kvin portikojn. \t Di temdint-agi, zdat n tewwurt yețțusemman « tawwurt n wulli, »tella yiwet n temda n waman qqaṛen-as s tɛibṛanit : « Bitesda ». Zzin-as-d xemsa ifragen yesɛan ssqef."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Iloj por programado \t Ifecka n tneflit n wagrahil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "adicio \t timernit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La celoj por la Manifesto estas: \t Iswiyen n umeskan d wigi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam li diris al ili:Levigxos nacio kontraux nacio, kaj regno kontraux regno; \t Yenna-yasen daɣen : A d-yekker wegdud ɣer wayeḍ, a d-tekker tagelda ɣer tayeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se laux homa maniero mi batalis kontraux bestoj en Efeso, kiel mi per tio profitas? Se la mortintoj ne relevigxas, ni mangxu kaj trinku, cxar morgaux ni mortos. \t Ma yella ɣef ddemma n ccan n yemdanen i nnuɣeɣ d lewḥuc di temdint n Ifasus, acu n lfayda i sɛiɣ ? Ihi m'ur d-ḥeggun ara lmegtin : a nṛuḥ kan a nečč, a nsew axaṭer azekka a nemmet akken i t-id-iqqaṛ yiwen n lemtel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi ne havas la aparaton kun mi… \t Ur yelli yibenk-a ɣur-i…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se vi min konus, vi konus ankaux mian Patron; kaj de nun vi konas Lin kaj Lin vidis. \t Ma tessnem-iyi, aț-țissinem ula d Baba. Atan tura tessnem-t yakan yerna teẓram-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "nomite de Dio cxefpastro laux la maniero de Melkicedek. \t Sidi Ṛebbi isbedd-it ad yili d lmuqeddem ameqqran am akken i t-yella Malxisadeq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pro sekurecaj kialoj, javaskizo aŭ datumajn retadresojn ne povas esti ŝargitaj el la historia fenestro aŭ el la flanka strio. \t I teɣẓint n tɣellist, tansiwin URL n javascript neɣ tansiwin urls n isefka ur d-ttalint ara seg usfaylu amazrayan neɣ agalis adisan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo, lin rigardante, diris:Kiel malfacile tiuj, kiuj havas ricxon, eniros en la regnon de Dio! \t Mi t-iwala yeḥzen, Sidna Ɛisa yenna : Acḥal i sen-yewɛeṛ i wid yesɛan cci ad kecmen ɣer tgelda n Sidi Ṛebbi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj diris al li:Iru el via lando kaj de via parencaro, kaj venu en tiun landon, kiun Mi montros al vi. \t Yenna-yas : Ffeɣ si tmurt-ik, si tmurt n imawlan-ik, tṛuḥeḍ ɣer tmurt ara k-d-ssekneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiel estas dekretite por homoj unufoje morti, kaj post tio jugxo; \t Lmut tețțawi imdanen yiwet n tikkelt kan imiren a d-yili lḥisab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Movado kaj forigado \t Taniɣert akked tuṭṭfa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "el kiu cxiu familio, en la cxielo kaj sur la tero, estas nomata, \t seg i d-tekka yal tawacult yellan ama deg igenwan ama di lqaɛa,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neado de permeso al <%2$S> por krei ĉirkaŭvolvaĵon por objekto el klaso %1$S \t Tasiregt t-ţwagwi i <%2$S> i tmerna n n taneɣṛit tasdurayant i tɣawsa n tneɣṛit %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elirinte, viŝi privatajn datumojn \t Sfeḍ isefka usligen deg tuffɣa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Kiaj vortoj estas tiuj, kiujn vi intersxangxas, dum vi iras? Kaj ili haltis, kun malgaja mieno. \t Yenna-yasen : ?ef wacu i tețmeslayem akka deg webrid ? D acu i d yesseɣlin fell-awen leḥzen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Respondi al la sendinto kaj al ĉiuj ricevontojn \t Err i umazan d inermisen imeṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La tuta realigo de Media Session API de { -brand-short-name } estas nuntempe eksperimenta. Tiu ĉi API estas uzata por personecigi la pritrakton de aŭdvidaĵaj sciigoj, administri eventojn kaj datumojn kiuj helpas prezenti fasadon por legi aŭdvidaĵojn kaj akiri ĝiajn metadatumojn. Vizitu la problemon 1112032 por havi pli da informo. \t Asebded ummid n { -brand-short-name } n API Media Session d tarmitant akka tura. API-a tettuseqdec i usagen n usesfer n yilɣa i icudden ɣer yimidyaten, i usefrek n tedyanin d yisefka yesɛan azal i usenked n ugrudem n useqdac i usefrek n tɣuri n umidyat d wawway n yiɣefisefka n ufalu n umidyat. Wali abug1112032 i wugar n telqayt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed koncerne la nacianojn, kiuj ekkredis, ni jam skribis, decidante, ke ili gardu sin kontraux idoloferitajxoj kaj sango kaj sufokitajxo kaj malcxasteco. \t Ma d at leǧnas i gumnen s Sidna Ɛisa, nura-yasen : Ad ṭṭixṛen i wučči n weksum ițțunefken d asfel i lmeṣnuɛat d ssadat, i tissit n idammen, i lmal yemmuṛḍsen akk-d yir tikli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri detalojn \t Wali s telqayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejaj datumoj \t isefka n usmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj ili kantas kvazaux novan kanton antaux la trono kaj antaux la kvar kreitajxoj kaj la presbiteroj; kaj neniu povis lerni la kanton krom la cent kvardek kvar miloj, la elacxetitoj el la tero. \t ?ɣennin yiwen ccna ajdid zdat wemkan n lḥekma, zdat ṛebɛa lexluq zdat lecyux-nni. Yiwen ur izmir ad yeḥfeḍ ccna-nni anagar meyya uṛebɛa uṛebɛin alef-nni i d-yețțuselken si ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de ne malrapidaj staplaj aliroj \t Amdan n tuffirt ur nelli ẓẓayet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vira \t Amalay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial Jesuo, eksciante, ke oni celas veni kaj kapti lin, por fari lin regxo, denove fortiris sin sola al la monto. \t Sidna Ɛisa mi geẓra lɣaci bɣan a t-rren d agellid fell-asen, iḍeṛṛef iman-is, yuli ɣer wedrar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nesubtenata tipo de atestilo. \t Asefrek n tewsit n uselkin d awezɣi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "al la sola sagxa Dio, per Jesuo Kristo estu la gloro por cxiam kaj eterne. Amen. \t Lɛaḍima i Sidi Ṛebbi awḥid, Bab n tmusni d leɛqel, s Sidna Ɛisa Lmasiḥ si lǧil ɣer lǧil ! Amin !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ili respondis kaj diris al li:Se li ne estus malbonfaranto, ni ne transdonus lin al vi. \t Rran-as : Lemmer ur yexdim ara ayen n diri, tili ur k-t-id-nețțawi ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordi la liston de lingvoj petataj de la programo, ordigitaj laŭ prefero. \t Sbadu tabdart n tutlayin yettwasutren i usnas akken i tesmenyafeḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo diris al ili:Se Dio estus via Patro, vi min amus; cxar de Dio mi elvenis, kaj estas veninta; cxar mi ne venis de mi mem, sed Li min sendis. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Lemmer ț-țideț d Ṛebbi i d Baba twen tili tḥemmlem-iyi axaṭer s ɣuṛ-es i d-kkiɣ, s ɣuṛ-es i d-usiɣ ɣuṛ-wen. Ur d-usiɣ ara s yiman-iw lameɛna d nețța i yi-d-iceggɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj konservitaj TTTaj kaj retpoŝtaj pasvortoj, formularaj datumoj kaj privataj ŝlosiloj ne estos protektitaj. \t Awalen-ik uffiren d iznan-inek i Qeb, isefka-inek ittukelsen di tferkiwin web aked tsura inek tusligin ur ttumestanen ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etendaĵo de pelilo WebGL 1 \t Isiɣzaf WebGL 1 Driver"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Lia sinjoro diris al li:Bone, vi bona kaj fidela servisto; vi estis fidela pri malmultaj aferoj, mi starigos vin super multaj; envenu en la gxojon de via sinjoro. \t Amɛellem-is yenna-yas : D ayen yelhan i txedmeḍ ay aqeddac unṣiḥ, imi deg-ek laman ɣef tɣawsiwin timecṭuḥin, sya d asawen a k-wekkleɣ ɣef timeqqranin ! Ili-k di lfeṛḥ yid-i !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki sonon kaj videon \t Sewḥel imesli d uvidyu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Regula esprimo kiu kongruas kun atributo \t Imyerren yettwafernen meɣran akked tenfalit talugant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Averto! Tiu ĉi servilo estas malsekura. \t Ɣur-k! W-agi d aqeddac araɣelsan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S%% Complete \t %1$S%% i yemden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "rastrumeroj inter ĉeloj \t ipiksilen gar tebniqin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La permeso sciigi nur povas esti petita en mallongdaŭra kuranta eventa traktilo, kreita de la uzanto. \t Tasiregt n yilɣa tezmer kan ad tettwasuter seg umsefral n tneḍruyin i d-yusan seg useqdac daɣen i yellan tettwaselkam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Via ornamo estu ne la ekstera ornamo de harplektado kaj orportado, aux la surmetado de vestoj; \t Ur țzewwiqemt ara iman-nkunt s ufella kan, ama s ddheb, neɣ s llebsa ifazen, neɣ s wemcaḍ n ucekkuɛ nkunt,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox blokas interretejajn spurilojn, sociretajn spurilojn, minilojn de ĉifromono kaj spurilan enhavon. \t Firefox yessewḥal imakaren gar yismal, imakaren inmettiyen, idsilen umḍinen d tukerḍa n ugbur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi amas %1$S? Igu ĝin via norma retumilo. Malfermu ligilon el alia programo kaj %1$S estos tie por vi. \t Tḥemmleḍ %1$S? Ihi err-it d iminig-inek amezwer. Sakkin mi ara teldiḍ aseɣwen seg usnas-nniḍen, %1$S a s-ittewwel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elementoj por enporti \t Iferdisen ara yettwaketren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj tute ne eniros en gxin io malpura, nek faranto de abomenindajxo kaj mensogo; sed nur la skribitaj en la libro de vivo de la SXafido. \t Ur ikeččem ɣuṛ-es wayen ineǧsen, ur ikeččem ɣuṛ-es win ixeddmen cceṛ neɣ win yeskiddiben ; anagar wid yețțujerden di tektabt n tudert n Izimer ara ikecmen ɣer dinna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Linio %1$S, Kolumno %2$S \t Izirig %1$S, Col %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiel Li parolis per la busxo de Siaj sanktaj profetoj, de post la komenco de la mondo, \t am akken i t-id-ixebbeṛ Sidi Ṛebbi si zzman iɛeddan, seg yimi n lenbiya iqedsen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi konsentas la pritrakton de miaj datumoj pere de Mozilla, laŭ la klarigo en tiu ĉi politiko pri privateco. \t Qebleɣ akken ad tesqedcem talɣut-agi am akken i d-yettwasegza di tsertit n tbaḍnit agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxi tiuj, ricevinte garantiajxon de Jason kaj la aliaj, liberigis ilin. \t Ugin a sen-serrḥen i Yazun d watmaten nniḍen armi xellṣen lexṭiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pro kio okazas al mi cxi tio, ke la patrino de mia Sinjoro venas al mi? \t D acu-yi, iwakken a d-terzef ɣuṛ-i yemma-s n Ssid-iw ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "

\t

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro da mesaĝoj: \t Amḍan n iznan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili eliris el la urbo, kaj venis al li. \t Lɣaci ffɣen-d si taddart ṛuḥen ad ẓren Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj farigxis intenco cxe la soldatoj mortigi la malliberulojn, por ke neniu el ili elnagxu kaj forkuru. \t Lɛeskeṛ bɣan ad nɣen imeḥbas-nni axaṭer uggaden a sen-rewlen s lɛum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kuketoj kaj aktivaj seancoj \t Inagan n tuqqna & tuqqniwin turmidin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kial oni cxe vi opinias nekredinde, ke Dio levos la mortintojn? \t Ay agellid Aɣribas, acuɣeṛ i tɣilem d lmuḥal a d-isseḥyu Sidi Ṛebbi lmegtin ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar per la faroj de la legxo neniu karno pravigxos antaux Li; cxar per la legxo venas konscio pri peko. \t Ur yezmir yiwen ad yili d aḥeqqi ɣer Sidi Ṛebbi imi i gexdem ayen i d-teqqaṛ ccariɛa ; axaṭer ccariɛa tețbeggin-ed kan i wemdan belli d amednub i gella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por ke strebu al la Eternulo la ceteraj homoj Kaj cxiuj nacioj, inter kiuj estas proklamata Mia nomo, Diras la Eternulo, \t iwakken ayen i d-iqqimen seg imdanen akk-d leǧnas meṛṛa i geslan s yisem-iw, ad nadin ɣef Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektitaj legosignoj forigataj \t Tuksa n ticṛaḍ ittwafernen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Filipo diris:Se vi kredas per via tuta koro, tio estas permesata. Kaj li respondis:Mi kredas, ke Jesuo Kristo estas la Filo de Dio. \t Filbas yenna-yas : Ma tumneḍ seg ul-ik, tzemreḍ aț-tețwaɣeḍseḍ. Aneɣlaf-nni yerra-yas : Umneɣ belli Sidna Ɛisa Lmasiḥ d Mmi-s n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La identigiloj de ciferecaj spuroj kolektas agordojn de via retumilo kaj komputilo por krei profilon de vi. Per tiu cifereca spuro, ili povas sekvi vin tra malsamaj retejoj.Pli da informo \t Idsilen umḍinen leqqḍen-d iɣewwaṛen seg yiminig-ik akked uselkim-ik akken ad rnun amaqnu fell-ak. Aseqdec n udsil-a umḍin, zemren ad k-ḍefṛen gar yismal iɣer i trezzuḍ. Issin ugar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar homoj jxuras per la pli granda, kaj cxe ili la jxuro por certigo estas fino de cxia disputado. \t Imdanen țgallan s wayen i ten-yugaren, s limin i ferrun tilufa ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam Jesuo estis kondukita supren de la Spirito en la dezerton, por esti tentata de la diablo. \t Imiren Ṛṛuḥ iqedsen yewwi Sidna Ɛisa ɣer unezṛuf iwakken a t-ijeṛṛeb Cciṭan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili trovis la sxtonon derulita for de la tombo. \t Ufant azṛu-nni iqeflen aẓekka, yegrareb akkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la sekvantan tagon ni vizitis Cidonon; kaj Julio kondutis afable rilate Pauxlon, kaj permesis al li iri al siaj amikoj kaj refresxigxi. \t Azekka-nni, newweḍ ɣer temdint n Sidun , Xulyus yețqadaṛen Bulus, ixdem-as lemziya, iserreḥ-as ad iṛuḥ ɣer imdukkal-is iwakken a s-d-fken ayen yeḥwaǧ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filipo estis el Betsaida, la urbo de Andreo kaj Petro. \t Filibus, d yiwen si taddart n Bitsayda, anda akken zedɣen Buṭrus d Andriyus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Tiu, kiu donas semon al la semanto kaj panon por nutrajxo, donos kaj multobligos vian semotan semon, kaj plimultigos la fruktojn de via justeco; \t Win i d-yețțaken i ufellaḥ zzerriɛa akk-d weɣṛum ara yečč , a wen-d-yefk ula i kunwi s lketṛa yerna ad issefti lbaṛakat n wayen tețseddiqem ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Havu ĉemane la ilojn, kiujn vi plej ofte uzas. Aldonu pli da elektebloj al via ilaro. Aŭ elektu etoson por igi %S reflekti vian personecon. \t Ger ifecka i tèseqdaceḍ aṭas ar tama-k. Rnu ugar n iγewwaṛen deg ufeggag n ifecka. Neγ fren asentel akken %S ad yeffeγ fell-ak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fidi por identigi retejojn. \t Sentem akken ad suluḍ ismal web.\\u0020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxe tiaj okupoj ili trovis min sanktigitan en la templo, ne kun homamaso, nek kun tumulto; sed cxeestis iuj Judoj el Azio, \t Atan wamek i yi-d-ufan deg wefrag n lǧameɛ iqedsen : ufan-iyi-d akken kan i ssezdegeɣ iman-iw akken i d-tenna ccariɛa; ur iyi-d zzin imdanen ur yelli ccwal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bangladeŝo \t Bengladic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la viro, el kiu eliris la demonoj, petis lin, ke li povu esti kun li; sed li forsendis lin, dirante: \t Argaz-nni i seg d-ffɣen leǧnun, issuter a t-yeǧǧ ad yeddu yid-es, meɛna Sidna Ɛisa yenna-yas :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de voĉregistroj \t Tukkisin ittwaskelsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La retejo ĉe %S estis denuncita kiel programtruda, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj. \t Asmel web yellan deg tansa %S ittwammel dakken igber yir iseɣẓanen. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiu discxiplo, kiun Jesuo amis, diris al Petro:GXi estas la Sinjoro. Kiam do Simon Petro auxdis, ke gxi estas la Sinjoro, li alzonis al si sian kitelon (cxar li estis nuda) kaj jxetis sin en la maron. \t Anelmad-nni i gḥemmel Sidna Ɛisa, yenna i Buṭrus : D Sidna Ɛisa !ɣ Mi gesla belli d Sidna Ɛisa, Semɛun Buṭrus yekksen aqenduṛ-is mi gella yețṣeggid, yelsa-t, dɣa iḍeggeṛ iman-is ɣer waman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maŭritanio \t Muritanya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi anonimigitajn datumojn pri uzo \t Azen isefka n useqdec udrigen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post kiam Johano estis arestita, Jesuo iris en Galileon, predikante la evangelion de Dio, \t Mi gețwaḥbes Yeḥya, Sidna Ɛisa iṛuḥ ɣer tmurt n Jlili ; yețbecciṛ lexbaṛ n lxiṛ n Sidi Ṛebbi, yeqqaṛ :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri ĉiujn \t Sken imaṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estas ja skribite: GXoju, ho senfruktulino, kiu ne naskis, Sonigu kanton kaj gxojkriu, ho vi, kiu ne suferas naskodoloron; CXar la forlasitino havos pli da infanoj, ol la havanta edzon. \t Axaṭer yura : Efṛeḥ kemm a tiɛiqeṛt ur nețțarew ara ! Ɛeggeḍ s lfeṛḥ kemm ur nessin lewjaɛ n tarrawt ! Axaṭer tameṭṭut yețwaḥeqṛen, aț-țes ɛu dderya akteṛ n tin yesɛan argaz-is ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nevalida atributa valoro en XSLT 1.0. \t Azal n imyerr aruzrif di XSLT 1.0."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per iliaj fruktoj vi konos ilin. CXu el dornarbetoj oni kolektas vinberojn, aux el kardoj figojn? \t A ten-tɛeqlem s lecɣal-nsen. UUr d-nțekkes ara tiẓurin seg inijel, neɣ lexṛif seg isennanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro dum analizo de la valoro de '%1$S' post anstataŭigo de variantoj. La rezulta valoro estis '%2$S'. \t Tuccḍa deg tesleṭ n wazal i '%1$S deffir n usemselsi n imuttiyen. Azal ittusarwen d '%2$S'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi, fratoj, estas vokitaj al libereco; tamen ne uzu vian liberecon kiel pretekston por la karno, sed per amo servu unu la alian. \t Ay atmaten, Sidi Ṛebbi ifka yawen tilelli, ur d-țafet ara sebba s wayes ara txedmem s tlelli-agi lebɣi n tnefsit-nwen ; lameɛna beggnet-ed lmaḥibba yellan gar-awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi konektojn el aliaj komputiloj \t Sireg tuqqniwin seg iselkimen nniḍen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Petro, formetinte cxiujn, genuigxis kaj pregxis, kaj, turninte sin al la korpo, li diris:Tabita, levigxu. Kaj sxi malfermis siajn okulojn, kaj, vidinte Petron, sxi side levigxis. \t Buṭrus issufeɣ ɣer beṛṛa wid akk yellan dinna, yeqqim ɣef tgecrar, yedɛa ɣer Sidi Ṛebbi ; izzi ɣer lmegget-nni yenna-yas : Tabita, ekker ! Dɣa teldi-d allen-is, twala-d Buṭrus, imiren teqqim-ed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la donaco ne estis laux la unu pekinta; cxar la jugxo venis el unu gxis kondamno, sed la donaco venis el multaj eraroj gxis pravigo. \t Ṛṛeḥma-agi n Sidi Ṛebbi mačči am ddnub n yiwen wemdan. Axaṭer yiwen n ddnub yewwi-d lḥisab d lɛiqab, ma d ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi, tețțekkes lḥisab d lɛiqab ɣef waṭas n ddnubat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Certiĝu ke tio ĉi kongruas ekzakte kun la adreso de la retejo kie vi komencas seancon. \t Ḍmen aya yemṣada swaswa akked tansa n usmel web anida i teqqneḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "(cxar la infanoj ankoraux ne naskigxis, nek faris ion bonan aux malbonan, por ke la intenco de Dio restu laux elekto, ne pro faroj, sed pro la alvokanto), \t Meɛna imi Sidi Ṛebbi ițextiri imdanen mačči ɣef ddemma n lecɣal-nsen meɛna akken yella lebɣi-s d usiwel-ines ; mazal urɛad i d-lulen warraw n Rbiḥa, ur xdimen cceṛ, ur xdimen lxiṛ, mi s-d-yenna Sidi Ṛebbi : Amenzu deg warraw-im ad yuɣal d aqeddac ɣef wumecṭuḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar al cxiu, kiu havas, estos donite, kaj li havos abundegon; sed for de tiu, kiu ne havas, ecx tio, kion li havas, estos prenita. \t Axaṭer kra win yesɛan, a s-nernu ad yili di tawant, ma d win ur nesɛi ara, a s-nekkes ula d ayen yesɛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne estu do senprudentaj, sed komprenu, kio estas la volo de la Sinjoro. \t Daymi, ur smuhbulet ara, meɛna nadit aț-țissinem lebɣi n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subteno de pluraloj \t Asefrek n usget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi pli da dividaj servoj… \t Wali ugar n tanfiwin yebḍan…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke, kiel estas skribite:Kiu fieras, tiu fieru en la Eternulo. \t Am akken yura di tira iqedsen : Win yebɣan ad izuxx, ad izuxx s lecɣal n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri malpli \t Sken Drus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al dosiero… \t Ddu ɣer ufaylu…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam li venis sur la sxtuparon, li estis portata de la soldatoj pro la perforto de la amaso; \t Mi gewweḍ Bulus ɣer tseddaṛin, refden-t lɛeskeṛ iwakken a t-sellken si ger ifassen n lɣaci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "en momento, en okula ekmovo, cxe la lasta trumpetsono:cxar la trumpeto sonos, kaj la mortintoj relevigxos senputraj, kaj ni sxangxigxos. \t Deg yiwet n teswiɛt, qqen tiṭ-ik teldiḍ-ț, m'ara d-inṭeq lbuq aneggaru, axaṭer lbuq a d-inṭeq, lmegtin a d-ḥyun ur țțuɣalen ara ad mmten, ma d wid i d-yufa lḥal mazal-iten ddren, ad beddlen ṣṣifa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi haltopunktojn \t Rmed agazen n uzgu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al li:Vere mi diras al vi:Hodiaux vi estos kun mi en Paradizo. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : A k-iniɣ tideț, ass-agi aț-țiliḍ yid-i di lǧennet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certe volas rezigni aboni la elektitajn novaĵgrupojn? \t Tebɣid ad teffɣeḍ seg ujerred n yegrawen-agi n isalen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kunestante, li admonis ilin ne foriri el Jerusalem, sed atendi tiun promeson de la Patro, pri kiu (li diris) vi auxdis de mi; \t Yiwen wass, mi gella itețț yid-sen, yefka-yasen lameṛ-agi : Ur țeffɣet ara si temdint n Lquds, lameɛna eṛǧut lemɛahda n Baba Ṛebbi, tin akken i wen-d nniɣ ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam li alproksimigxis, li rigardis la urbon, kaj ploris pro gxi, \t Mi qṛib ad yaweḍ ɣer temdint n Lquds, akken i ț-iwala, Sidna Ɛisa yețru fell-as,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "krom eble pri unu vorto, kiun mi jene kriis, starante inter ili:Pri la relevigxo de la mortintoj mi estas jugxata de vi hodiaux. \t anagar ma yella ɣef wawal-nni i d-nniɣ s leɛyaḍ gar-asen : « imi umneɣ s ḥeggu n lmegtin, i d-beddeɣ ass-agi ɣer ccṛeɛ zdat-wen ! »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu ĝisdatigo havebla \t Ulac ileqman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se do vi devas starigi tribunalon pri la aferoj de la nuna vivo, cxu vi faras jugxantoj tiujn, kiuj estas negravaj en la eklezio? \t Ma d kunwi m'ara yili lxilaf gar-awen, tețṛuḥum ɣer wid ur numin ara s Lmasiḥ iwakken ad frun tilufa-nwen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "

Tre verŝajne la problemon havas la retejo, kaj vi nenion povas fari por solvi ĝin.

Se vi estas en entreprena reto, aŭ se vi uzas kontraŭvirusan programon, vi povas kontakti vian helpan teamon. Vi povas ankaŭ sciigi la administranton de la retejo pri la problemo.

\t

Ugur iḍurr-d aṭas akked usmel, ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru

ma telliḍ teqneḍ s uẓeṭṭa n tkebbanit neɣ tseqdaceḍ amgal avirus, Tzemreḍ ad tsutreḍ tallelt sɣur tarbaɛt. Tzemreḍ daɣen ad tnremseḍ anedbal n usmel ɣef ugur-agi

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paŭzinta en skribo de atributo \t Yeḥbes deg usbadu n tmeẓli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la oficistoj venis, kaj ne trovis ilin en la karcero, kaj ili revenis kaj rakontis, \t Mi wwḍen iɛessasen ɣer lḥebs, ur ten-ufin ara dinna ; uɣalen-d ɣer unejmaɛ, nnan-asen :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj metinte la manojn sur ilin, li foriris de tie. \t Yessers afus-is fell-asen, iburek iten, dɣa iṛuḥ syenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Finnlando \t Finlund"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti kadron nigran \t Sers aɣbalu di tnaka taberkant neɣ kkes-iţ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti legosignojn… \t Kter ticraḍ n yisebtar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi vidas, ke vi estas en la galo de maldolcxeco kaj en la kateno de maljusteco. \t Atan walaɣ teččuṛeḍ d ddɣel, imlek-ik lbaṭel !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Prenu, fratoj, kiel ekzemplon de suferado kaj pacienco, la profetojn, kiuj parolis en la nomo de la Sinjoro. \t Ay atmaten-iw, mmektit-ed lenbiya i d-iceggeɛ Sidi Ṛebbi tecbum-d ṣṣbeṛ akk-d liman i sɛan di teswiɛin n leɛtab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "PKCS #1 SHA-512 kun ĉifrado RSA \t PKCS #1 SHA-512 s uwgelhen RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dirantaj per granda vocxo:Inda estas la SXafido, la mortigita, ricevi la potencon kaj ricxon kaj sagxecon kaj forton kaj honoron kaj gloron kaj lauxdon. \t Qqaṛen s ṣṣut ɛlayen : Izimer yemmezlen yuklal tazmert d lekyasa, lerbaḥ d lǧehd, ccan d lɛaḍima akk-d ucekkeṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed tiu, kiu ne sciis, kaj laux siaj agoj meritis batojn, suferos malmultajn batojn. Kaj al kiu multo estas donita, el tiu estos multo postulata; kaj al kiu oni multon komisiis, el tiu oni des pli multon postulos. \t ma d win ur nessin ara lebɣi n bab-is, ixdem ayen yuklalen tiɣṛit, ad yečč tiɣṛit tamecṭuḥt. Win iwumi nefka aṭas a s-nessuter aṭas, ma d win i ɣef nețkel aṭas a neṛǧu deg-s akteṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sintaksa eraro \t tuccḍa n tseddast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti koloron en paĝo \t Fren ini deg usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreita je \t Yerna di"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eritreo \t Iritirya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Hello \t Azul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dirante:Profetu al ni, ho Kristo, kiu vin frapis? \t qqaṛen-as : Eɛqel a Lmasiḥ, ini-yaɣ-d anwa i k-iwwten !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne montri specifajn mesaĝojn al la uzanto. \t Ur d-skan ara kra n yiznan i useqdac."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estu benata la venanta regno de nia patro David; Hosana en la supera alto! \t Tețțubarek tgeldit i d-yusan, tageldit n Sidna Dawed baba-tneɣ ! ?usana ( tamanegt ) deg imukan ɛlayen. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sencimiga reĝimo \t Askar n tseɣtit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed nun, ekster la legxo, justeco de Dio montrigxis, atestata per la legxo kaj la profetoj; \t Tura Sidi Ṛebbi isbeggen-aɣ-d amek ara nuɣal d iḥeqqiyen zdat-es mbla ccariɛa. Ayagi yella di ccariɛa n Musa akk-d tektabin n lenbiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermitaj langetoj \t Ldi icarren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj Judason de Jakobo, kaj Judason Iskariotan, kiu farigxis perfidulo. \t Yahuda mmi-s n Yeɛqub d Yudas n taddart n Qeṛyut win yuɣalen d axeddaɛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "GPU (procezo { $pid }) \t GPU (akala { $pid })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gvamo \t Gwam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la SXafido. \t Leswaṛ-nni ersen ɣef tnac lsisan i ɣef uran tnac yismawen n ṛṛusul n Izimer n Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiu estas la discxiplo, kiu atestas pri tio kaj skribis tion:kaj ni scias, ke lia atesto estas vera. \t D anelmad-agi i d-ixebbṛen ɣef wannect-agi yerna yura-t-id. Neẓra belli cchada-ines tṣeḥḥa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova aldonaĵo disponebla \t Azegrir amaynut yella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enkonduko \t Tazwart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Robotoj ne rajtas vundi homon nek, per manko de ago, permesi ke homo estu vundita. \t Aṛubut ur izmir ad imges amdan, neɣ, ad yeǧǧ amdan ad imges."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aparatoj spegulataj… \t Amtawi n yibenkan…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li diris al li ankoraux la duan fojon:Simon, filo de Jona, cxu vi min amas? Li diris al li:Jes, Sinjoro; vi scias, ke mi vin amas. Li diris al li:Zorgu pri miaj sxafoj. \t Sidna Ɛisa yenna-yas tikkelt tis snat : A Semɛun mmi-s n Yunes, tḥemmleḍ-iyi ? Yerra-yas : Ih teẓriḍ ḥemmleɣ-k a Sidi ! Sidna Ɛisa yenna-yas : Kess ulli-inu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevu la programon \t Awi asnas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "forigi mesaĝon \t Kkes izen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tiel, atendinte kun pacienco, li atingis la promeson. \t Akka ihi Sidna Ibṛahim yeṣbeṛ yuṛǧa armi i t-id-yewweḍ wayen i s-yewɛed Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "\"Elekti langeton por elsendi\" \t \"Fren iccer ara terreḍ d asuddem\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam la Judoj diris al li:Vi ankoraux ne estas kvindekjara, kaj cxu vi vidis Abrahamon? \t At Isṛail nnan-as : Amek, urɛad tesɛiḍ xemsin iseggasen teqqaṛeḍ walaɣ Ibṛahim ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti elementojn por enporti: \t Fren iferdisen ara yeţwaketren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Laŭ retejo \t S usmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nur marki ĝin kiel forigitan \t Cṛeḍ amzun yettwakkes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "En sankteco kaj justeco antaux Li cxiujn niajn tagojn. \t s lḥeqq, s ṭṭaɛa d wannuz deg wussan n ddunit-nneɣ meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via komputilo malĝuste pensas ke nun estas , kaj tio malpermesas al &brandShortName; konektiĝi sekure. Por viziti , ĝustigu vian komputilan horloĝon je la nuna dato, horo, kaj horzono, kaj poste reŝargu . \t Aselkim-inek iɣil d , aya isewḥel tuqqna n &brandShortName; s tɣellist. Akken ad terzuḍ ɣer , leqqem asarag n uselkim-inek deg iɣewwaṛen n unagraw ɣer uzemz, akud, akked tamnaḍt takudant iwatan, sakin smiren ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jida \t Tayiddict"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj pri la angxeloj Li diras: Kiu faras la ventojn Liaj senditoj, Flamantan fajron Liaj servantoj; \t Yenna-d daɣen ɣef lmalayekkat : Yesseqdac lmalayekkat-is am aḍu, iqeddacen-is am uḥeǧǧaǧu n tmes ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri antaŭvidon de ligilo \t Sken taskant n useɣwen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reiri al la tradicia konduto de SameSite por kuketoj en specifaj retejoj. \t Uɣal ɣer tikli taqdimt n SameSite i yinigan n tuqqna deg yismal i d-yettunefken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ve al vi ricxuloj! cxar vi jam ricevis vian konsolon. \t Ma d kunwi ay imeṛkantiyen, a tawaɣit-nwen axaṭer rrbeḥ-nwen tesɛam-t tura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun mi vin rekomendas al Dio kaj al la vorto de Lia graco, kiu povas vin edifi kaj doni al vi la heredon inter cxiuj sanktigitoj. \t Tura a kkun-ǧǧeɣ ger ifassen n Sidi Ṛebbi d ṛṛeḥma n wawal-is; D nețța i gzemren a kkun-isseǧhed, a wen-d-yefk lweṛt i kunwi akk yellan d ayla-s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La homamaso do, kiu cxeestis kun li, kiam li elvokis Lazaron el la tombo, kaj levis lin el la mortintoj, atestis pri li. \t Wid akk i gḥedṛen akk-d Sidna Ɛisa asmi i gessawel i Laɛẓar a d-iffeɣ seg u?ekka mi i t-id-yesseḥya si lmut, cehden-d ɣef wayen ẓran ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eltondi ripetan eventon \t Gzem tadyant i d-yettuɣalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi ne vanigas la gracon de Dio; cxar se per la legxo venas justeco, Kristo ja vane mortis. \t Ur sseɣlayeɣ ara lqima n ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi, axaṭer ma nezmer a nuɣal d iḥeqqiyen zdat Ṛebbi s ccariɛa n Musa, ihi Lmasiḥ yemmut ɣef wulac !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi estas atestantoj pri tio. \t Aql-ikkun d inigan-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen iuj el la skribistoj diris en si:CXi tiu blasfemas. \t Llan dinna kra si lɛulama țxemmimen deg wulawen-nsen qqaṛen : Argaz-agi yekfeṛ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed cxiu en sia propra vico:Kristo la unuaajxo, poste tiuj, kiuj apartenas al Kristo, cxe lia alveno. \t ḥeggu-agi ilaq a d-idṛu di lweqt-is : Lmasiḥ iḥya-d d amezwaru, ass n tuɣalin-is a d-ḥyun meṛṛa wid yellan d ayla-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo secp224k1 \t SECG elliptic curve secp224k1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam li malfermis ilian menson, por ke ili komprenu la Skribojn; \t Dɣa yeldi-yasen leɛqel iwakken ad fehmen tira iqedsen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Details \t Aglam leqqyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reĝimo de adaptema fasono (%S) \t Timeẓri taserwestant (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas legi bildon \t Ur yezmir ara ad d-isali tugna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj auxdinte tion, la nacianoj gxojis, kaj gloris la vorton de Dio; kaj el ili kredis cxiuj, kiuj estis difinitaj por eterna vivo. \t Leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail feṛḥen mi slan s wannect-agi, țḥemmiden awal n Ṛebbi ; wid akk yețțuheggan i tudert n dayem umnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de uzantoj kun seancoj komencitaj \t Amḍan n iseqdacen yeqqnen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malsuprasoraba \t Sorbyan, Tamectuḥt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj; \t Yusa-d a wen-ibecceṛ lexbaṛ n lxiṛ , yewwi-awen-d lehna ama i kunwi yellan tbeɛdem ɣef Ṛebbi, ama i wat Isṛail iqeṛben ɣuṛ-es ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jozef prenis la korpon, kaj envolvis gxin en pura tolajxo, \t Yusef yeddem-ed lǧețța n Sidna Ɛisa, ițțel-iț di lekfen zeddigen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La bildo estis reduktita al %1$S×%2$S ĉar la rezulta bildo estis tro granda \t Tugna tettufneẓ ar %1$S×%2$S imi tugna meqqert aṭas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Jesuo, tion sciante, diris al ili:Kial vi gxenas la virinon? sxi faris bonan faron al mi. \t Sidna Ɛisa yeẓran wayen nnan wway-gar-asen, yenna-yasen : Acuɣeṛ i tesḥeznem tameṭṭut agi ? D ayen yelhan i yi-texdem !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Open Task… \t Ldi tawuri…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Regula aranĝo de kodo \t Tanfalit n usiggez tecbaḥ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti Firefox \t Sader Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj venis ankaux tiu, kiu ricevis la unu talanton, kaj diris:Sinjoro, mi sciis, ke vi estas severa homo, rikoltanta, kie vi ne semis, kaj kolektanta, kie vi ne dissxutis; \t Iwweḍ-ed win akken iwumi yefka meyya twiztin, yenna yas : A Sidi ẓriɣ-k d argaz iweɛṛen, tmeggreḍ anda ur tezriɛeḍ, tjemmɛeḍ seg wennar ayen ur tesrewteḍ ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne ordigite \t (Ur iţusmizzwar ara)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar jam venis la tempo por la komenco de la jugxo cxe la domo de Dio; kaj se gxi komencigxas cxe ni, kia estos la sorto de tiuj, kiuj ne obeas al la evangelio de Dio? \t Yewweḍ-ed lweqt n lḥisab n Sidi Ṛebbi ; yerna ad ibdu seg wat wexxam-is. Ihi ma yella seg-neɣ ara ibdu lḥisab, amek ara tili taggara n wid ur numin ara s lexbaṛ n lxiṛ n Sidi Ṛebbi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti tiun ĉi bildon \t Ẓreg tugna-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Santomeo kaj Principeo \t Ṣaw Tumi d Prinsip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tamen vi bone agis, partoprenante kun mi en mia suferado. \t Lameɛna d ayen ilhan i txedmem imi tețțekkim di leɛtab-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam tagigxis, li eliris, kaj venis en dezertan lokon; kaj la homamasoj lin sercxis, kaj venis al li, kaj lin detenis, ke li ne foriru de ili. \t Mi guli wass, iffeɣ si temdint, yerra ɣer yiwen wemkan yexlan. Aṭas n lɣaci ṛuḥen țqelliben fell-as. Mi t-ufan, ḥellelen-t iwakken ad yeqqim ɣuṛ-sen, ur ițṛuḥu ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retadresa strio \t Afeggag n tansa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum komparo de situacioj. \t Teḍra-d tuccḍa deg usnemhel n tuṭṭfa n ugdil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu celu sian bonon, sed cxiu la bonon de sia proksimulo. \t Ur țnadit ara ɣef nnfeɛ-nwen kan kunwi, meɛna nadit ɣef nnfeɛ n wiyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ni ne volas, fratoj, ke vi ne sciu pri tiuj, kiuj endormigxis; por ke vi ne malgxoju, kiel la ceteraj, kiuj havas nenian esperon. \t Ay atmaten, ur nebɣi ara a kkun-neǧǧ di ccekk ɣef wayen yeɛnan wid yemmuten, iwakken ur tețțilim ara di leḥzen am wid ur nesɛi ara asirem n leslak n Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj ke vi celu esti kvietaj, kaj fari viajn proprajn aferojn, kaj labori per viaj manoj, gxuste kiel ni al vi ordonis; \t Nadit aț-țɛicem di talwit, ur țɛassat ara d acu i xeddmen wiyaḍ. Xedmet s ifassen-nwen, ur ṭṭamaɛet ara aɣṛum-nwen deg wiyaḍ, akken i kkun-nweṣṣa yakan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxion toleras, cxion kredas, cxion esperas, cxion eltenas. \t leḥmala tețsamaḥ kullec, tețțamen, tessaram tsebbeṛ i kullec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 desegno;#1 desegnoj \t #1 unuɣ;#1 unuɣen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La dosierujo de via profilo enhavas dosieron nomita user.js, kiu havas preferojn kiuj ne estis kreitaj de &brandShortName;. \t Akaram-inek n umaɣni ɣuṛ-s afaylu user.js igebren imenyifen ur yerni ara &brandShortName;."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi sekuran, aŭtomate kreitan, pasvorton \t Seqdec awal uffir yettwasirewen s wudem aγelsan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi transdonis al vi komence tion, kion mi ankaux ricevis, ke Kristo mortis pro niaj pekoj laux la Skriboj; \t Slemdeɣ-awen di tazwara ayen i lemdeɣ nekkini : Lmasiḥ yemmut ɣef ddnubat-nneɣ akken yura ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Natanael diris al li:CXu io bona povas esti el Nazaret? Filipo diris al li:Venu kaj vidu. \t Natanahil yerra-yas : Amek, yezmer a d-iffeɣ wayen yelhan si taddart n Naṣaret ? Filibus yerra-yas : Eyya-d aț-țwaliḍ s wallen-ik !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar laux viaj vortoj vi estos pravigitaj, kaj laux viaj vortoj vi estos kondamnitaj. \t axaṭer ɣef leḥsab n imeslayen-ik ara tețțuḥasbeḍ, d imeslayen-ik ara d-isbeggnen ma d aḥeqqi i telliḍ neɣ d amcum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nivelo 1 \t Aswir 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne difinita \t Ur d-ittumudd ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Protekto kontraŭ spurado malŝaltita por tiu ĉi retejo \t Ammesten mgal aḍfaṛ insa akka tura i usmel-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fini agordon de konto \t Fak asebded n umiḍan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiel oni povas eniri en la domon de la fortulo kaj trarabi liajn posedajxojn, se unue li ne ligos la fortulon? kaj poste li trarabos lian domon. \t Yiwen ur yezmir ad ikcem ɣer wexxam n wergaz iǧehden iwakken a s-iddem ayla-as ma yella ur t-yuriz ara uqbel, meɛna m'ara t-yarez, imiren ad yizmir ad iddem ayen akk yellan deg wexxam-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar per la vino de la kolero de sxia malcxasteco falis cxiuj nacioj; kaj la regxoj de la tero malcxastis kun sxi, kaj la komercistoj de la tero ricxigxis per la potenco de sxia lukso. \t Axaṭer tewwi leǧnas meṛṛa ɣer leǧhel s yir tikli-ines, igelliden n ddunit jehlen yid-es, wid yețțaɣen znuzun uɣalen d imeṛkantiyen s sselɛa ifazen i s-znuzun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed niaj graciaj partoj ne havas bezonon; tamen Dio kunakordigis la korpon, doninte pli abundan honoron al la parto, kiu havas mankon, \t ma d wid yesɛan lqima, ur uḥwaǧen ara lemḥadra. Sidi Ṛebbi yebna lǧețța akken ara izegged lqima i lemfaṣel ixuṣṣen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iloj por programistoj \t Ifecka n yineflayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(Ŝargado de enhavo por presi) \t (Asali n ugbur i wesiggez)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "unuflanke, kiam vi farigxis spektaklo per riprocxoj kaj doloroj, kaj aliflanke, kiam vi partoprenis kun tiuj, kiuj tian sperton havis. \t seg yiwet n tama reggmen-kkun, kksen fell-awen sser, si tama nniḍen tbeddem ɣer wid iwumi yedṛa wayagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al agordoj \t Ddu ɣer iɣewwaṛen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "mi vidis tagmeze, ho regxo, sur la vojo lumon el la cxielo, superantan la helecon de la suno, brilantan cxirkaux mi kaj miaj kunvojagxantoj. \t Taswiɛt kan di țnaṣfa wass ay agellid, walaɣ deg webrid yiwet n tafat i d-yekkan seg igenni, tețfeǧǧiǧ akteṛ n yiṭij, tezzi-yi-d i nekk akk-d wid yellan yid-i,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj al ili malkasxigxis, ke ne al si mem, sed al vi, ili liveris tion, kio nun estas proklamita al vi de tiuj, kiuj predikis al vi la evangelion per la Spirito Sankta, elsendita el la cxielo; en kiujn aferojn angxeloj deziras enrigardi. \t Ițțubeggen-asen-d belli mačči i nutni, meɛna i kunwi i d-xebbṛen ayagi. D ayen i wen-d-xebbṛen tura wid ițbecciṛen lexbaṛ n lxiṛ, s tezmert n Ṛṛuḥ iqedsen i d-ițțucegɛen seg igenni. Ula d lmalayekkat bɣant ad walint annect-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Diru al mi, vi, kiuj volas esti sub la legxo, cxu vi ne auxskultas la legxon? \t Init-iyi-d, kunwi yebɣan aț-țilim seddaw leḥkum n ccariɛa, eɛni ur teslim ara i wayen i d-teqqaṛ ccariɛa ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi pretas komenci la elŝuton de { $size } \t Theggaḍ akken ad tebduḍ asider n { $size }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar ili estas spiritoj de demonoj, farantaj signojn; ili foriras al la regxoj de la tuta mondo, por kolekti ilin por la milito de la granda tago de Dio, la Plejpotenca. \t Widak-nni, d leṛwaḥ n leǧnun i gxeddmen licaṛat, țṛuḥun ɣer igelliden n ddunit meṛṛa, iwakken a ten-id-snejmaɛen i wumenɣi n wass ameqqran n Sidi Ṛebbi Bab n tezmert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzo de malnova versio de { -brand-product-name } povas difekti legosignojn kaj retuman historion, kiuj jam estas konservitaj en ekzistanta profilo de { -brand-product-name }. Por protekti viajn datumojn, kreu novan profilon por tiu ĉi instalaĵo de { -brand-short-name }. Vi povas ĉiam komenci seancon kun { -fxaccount-brand-name } por speguli viajn legosignojn kaj retuman historion inter profiloj. \t Aseqdec n lqem aqbuṛ n { -brand-product-name } izmer ad isexseṛ ticraḍ n yisebtar akked uzray n tunigin i yettwaskelsen yakan deg umaɣnu { -brand-product-name } yellan. Akken ad tettummesten telɣut-ik, rnu amaqnu amaynut i usebeddi-a n { -brand-short-name }. Tzemreḍ yal tikkelt ad teqqneḍ s { -fxaccount-brand-name } akken ad temtawiḍ ticraḍ-ik n yisebtar akked uzray n tunigin gar yimuɣna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio estas, ne la filoj de la karno estas la filoj de Dio, sed la filoj de la promeso estas rigardataj kiel idaro. \t S wakka ihi nezmer ad ini mačči d dderya i d ilulen s lebɣi n wemdan ara ițțusemmin d arraw n Sidi Ṛebbi meɛna anagar wid i d-ilulen s lebɣi n Sidi Ṛebbi akken i t-id-yewɛed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu kontaktu vian sisteman administranton. \t Ma ulac aɣilif, nermes anebdal-ik n unagraw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj. %1$S ne fidas %2$S ĉar ĝi uzas sekurecan atestilon, kiu ne estas valida por %2$S. La atestilo nur validas por la jenaj nomoj: \t Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen n tɣellist. %1$S ur yumin ara %2$S acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i %2$S. Aselkin d ameɣtu kan i yismawen-agi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eble la servilo ne sendas la ĝustajn perajn atestilojn. \t Aqeddac ur ittazen ara ahat iselkan irgrayanen iwatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tamen vi bone agis, partoprenante kun mi en mia suferado. \t Lameɛna d ayen ilhan i txedmem imi tețțekkim di leɛtab-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post ilia foriro jen angxelo de la Eternulo aperis en songxo al Jozef, dirante:Levigxu, kaj prenu la knabeton kaj lian patrinon, kaj forrapidu en Egiptujon, kaj restu tie, gxis mi parolos al vi; cxar Herodo sercxos la knabeton, por lin pereigi. \t Mi ṛuḥen, lmelk n Sidi Ṛebbi idheṛ-as-ed i Yusef di targit, yenna-yas-ed :-- Kker, ddem aqcic akk-d yemma-s, rewlet ɣer tmurt n Maṣeṛ, qqimet dinna alamma nniɣ-ak-ed a d-tuɣaleḍ, axaṭer Hiṛudus ad iqelleb ɣef weqcic-agi iwakken a t-ineɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de ekrankopioj por uzanto \t Amḍan n tuṭṭfiwin s useqdac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekureco \t Aɣelsan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam kun li estis krucumitaj du rabistoj, unu dekstre kaj unu maldekstre. \t Țwasemmṛen yid-es sin imcumen, yiwen ɣer uyeffus-is wayeḍ ɣer uẓelmaḍ-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Registro… \t Asekles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi diras al vi, ke neniu el tiuj viroj invititaj gustumos mian vespermangxon. \t Atan nniɣ-awen : ula d yiwen seg wid-nni yețwaɛerḍen d imezwura ur iɛerreḍ imensi-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo, forpasante de tie, vidis viron nomatan Mateo, sidantan cxe la impostejo; kaj li diris al li:Sekvu min. Kaj li starigxis, kaj sekvis lin. \t Mi gɛedda zdat wexxam anda țxelliṣen tabzert, ( leɣṛama ) Sidna Ɛisa iwala yiwen umekkas isem-is Matta, yenna-yas : Ddu-d yid-i ! IImiren kan ikker Matta, yedda yid-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservejo \t &Aklas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sanraporto de &brandShortName; \t Amazan n ineqqisen n uɣelluy &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Arĥivi mesaĝojn en: \t Eǧǧ aḥraz n yeznan di :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi decidis scii cxe vi nenion, krom Jesuo Kristo kaj tiu krucumita. \t Axaṭer ur nudaɣ ara a d mmeslayeɣ gar-awen ɣef wayen nniḍen anagar ɣef Ɛisa Lmasiḥ ; Ɛisa Lmasiḥ i gețwaṣemmṛen ɣef wumidag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nuda, kaj vi vestis min; mi malsanis, kaj vi vizitis min; mi estis en malliberejo, kaj vi venis al mi. \t lliɣ d aɛeryan tesselsem-iyi, d amuḍin telham-d yid-i, lliɣ daɣen d ameḥbus tusam-d teẓram-iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo tion auxdis, li miris, kaj diris al la sekvantoj:Vere mi diras al vi, ke cxe neniu en Izrael mi trovis tiom da fido. \t Mi gesla Sidna Ɛisa imeslayen-agi itɛeǧǧeb, yenna i wid yellan dinna : A wen-iniɣ tideț, ger wat Isṛail meṛṛa ur ufiɣ ara liman am wagi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La discxiploj diris al li:Rabeno, la Judoj jxus celis sxtonmortigi vin; kaj cxu vi denove iras tien? \t Nnan-as : A Sidi, mačči aṭas aya segmi țnadin wat Isṛail a k-nɣen s iblaḍen, tura tebɣiḍ aț-țuɣaleḍ ɣer dinna ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei enhavtabelon: \t Sali-d agbur si:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la vivo estas pli ol nutrajxo, kaj la korpo pli ol vestajxo. \t Axaṭer tudert-nwen tugar lqut, lǧețța-nwen tugar llebsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed se vi estas kondukataj de la Sinjoro, vi jam ne estas sub la legxo. \t Lameɛna ma yella tleḥḥum s lebɣi n Ṛṛuḥ iqedsen, atan ihi ur tellim ara seddaw leḥkum n ccariɛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro en fonta mapo: %1$S\\nURL de la rimedo: %2$S\\nURL de la mapo: %3$S \t Tuccḍa icudden ar uɣbalu: %1$S\\nTansa URL n uɣbalu: %2$S\\nTansa icudden ar uɣbalu: %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fino de tago \t Tagara n wass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "10 Minutes \t 10 n tesdatin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maldekstre-dekstren \t Taɣda seg uyeffus s aẓelmaḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj unu el la sep angxeloj, havantaj la sep pelvojn, venis kaj parolis kun mi, dirante:Venu cxi tien, mi montros al vi la jugxon de la granda malcxastistino, kiu sidas sur multaj akvoj; \t Mbeɛd ayagi, yiwen si sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa teqbucin yusa-d yenna-yi-d : -- As-ed a k-d-sneɛteɣ amek ara yețwaḥkem ɣef tmenɛult tameqqrant i gebnan ɣef yisaffen imeqqranen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dum vi ankaux nin kunhelpas per via petegado, por ke, pro la donaco donita al ni per multaj personoj, danko estu donata de multaj pro ni. \t Ula d kunwi tețɛawanem-aɣ m'ara tdeɛɛum ɣer Sidi Ṛebbi fell-aɣ. S wakka, ɣef ddemma n tẓallit n waṭas n watmaten, a ɣ-d-țțunefkent lbaṛakat s ɣuṛ Sidi Ṛebbi ; imiren aṭas ara iḥemden Sidi Ṛebbi ɣef ddemma nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de paĝoj: \t Amḍan n yisebtar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pasvortoj sekure konservitaj Kiel funkcias tio \t Awalen uffiren ttwakelsen s wudem aɣelsan Amek iteddu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi \t Sefsex\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malbloki vian aparaton \t Serreḥ ibenk-ik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj alia angxelo eliris el la encxiela templo, ankaux havante akran rikoltilon. \t Yeffeɣ-ed lmelk nniḍen si lǧameɛ iqedsen yellan deg igenni ; ula d nețța yesɛa amger iqeḍɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi havas nesenditan raporton pri paneo;Vi havas #1 nesenditajn raportojn pri paneo \t Tesɛiḍ aneqqis n uɣelluy ur nettwazen ara;Tesɛiḍ #1 n yineqqisen n uɣelluy ur nettwazen ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mozilla Calendar \t Awitay Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti dosierujon de elŝutado \t Fren akaram n uzdam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mozilla penas kolekti nur la datumojn nepre bezonatajn por provizi kaj plibonigi %@ por ĉiuj. \t Mozilla tettennaɣ akken ad telqeḍ kan ayen tesra i usnulfu d usnernu n %@ i yal uiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigu vian &brandShorterName; al la plej nova versio por sperti la lastajn rapidecajn kaj privatecajn plibonigojn. \t Lqqem &brandShorterName; inek akken ad tesεu timahalin timaynutin di truradt akked tbaḍnit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj venis la unua, kaj diris:Sinjoro, via min�o produktis dek min�ojn. \t Amezwaru yusa-d, yenna : A Sidi, s twizeț-nni i yi-d-tefkiḍ rebḥeɣ-ed ɛecṛa nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(Neniuj nomitaj ankroj aŭ titoloj sur tiu ĉi paĝo) \t (Ulac timedyin yettusemman neɣ iqeṛṛa ɣef usebter-agi )"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli rapida ŝargado de paĝoj, malpli da memoruzo kaj amaso da trajtoj, jen la nova { -brand-name-firefox }. \t Asali n usebter arurad, drus n tkatut n useqdec yerna yeččur d timahilin, { -brand-name-firefox } amaynut dagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sud-Sudano \t Sudan n Wenzul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliri vian bibliotekon ĉe viaj ĉiuj aparatoj \t Kcem ɣer temkarḍit-ik/im seg akk ibenkan-inek/inem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu restarigi viajn serĉajn agordojn? \t Err-d iγewwaṛen n unadi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi en la reto \t Nadi di web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj el la nubo venis vocxo, diranta:CXi tiu estas Mia Filo, Mia elektito; lin auxskultu. \t Iffeɣ-ed yiwen n ṣṣut si tagut-nni yenna-d : Wagi d Mmi, d nețța i xtaṛeɣ, smeḥsiset-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed por la timemaj kaj nekredemaj kaj abomenindaj kaj mortigistoj kaj malcxastuloj kaj sorcxistoj kaj idolanoj kaj cxiuj mensoguloj, ilia lotajxo estos en la lago, brulanta per fajro kaj sulfuro; tio estas la dua morto. \t ma d ixeddaɛen, wid ur nețțamen ara, imejhal akk-d wid ineqqen timegṛaḍ, wid ixeddmen ticmatin akk d iseḥḥaren, wid iɛebden lmeṣnuɛat d ssadaț, imeskaddaben, wigi meṛṛa ad yili umur-nsen di temda n tmes ireqqen d ukebri. ?-țagi i d lmut tis snat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar ili elversxis la sangon de sanktuloj kaj profetoj, kaj sangon Vi donis al ili trinki; ili tion meritas. \t Axaṭer nutni ssazlen idammen n yimqedsen akk-d lenbiya, daymi i sen-tefkiḍ ula d kečč ad swen idammen, axaṭer d ayen uklalen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu elŝuto ĉi tie \t Ulac isidar da"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S ne povis esti kontrolita por uzo en %2$S. Daŭrigu singarde. \t %1$S ur iţusenqed ara i weseqdec-ines ɣef %2$S. Ɣuṛ-k."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kiu en la pasintaj generacioj permesis, ke cxiuj nacioj iru siajn proprajn vojojn. \t Ɣas akken di zzmanat iɛeddan yeǧǧa imdanen n leǧnas meṛṛa ad tebɛen abrid i sen-yehwan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entajpu pasvorton por %S: \t Sekcem awal-ik uffir i %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed la kasxita homo de la koro en la nedifektebla vesto de spirito milda kaj trankvila, kiu estas multevalora antaux Dio. \t meɛna ccbaḥa-nkunt ilaq aț-țili deg wulawen-nkunt ; axaṭer ayen yesɛan azal ameqqran ɣer Sidi Ṛebbi : ț-țezdeg n wul, lehna d leḥnana, imi ayagi d ayen ițdumun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxu Pauxlo, aux Apolos, aux Kefas, aux la mondo, aux la vivo, aux la morto, aux estantajxoj aux estontajxoj:cxio apartenas al vi, \t Bulus, Abulus neɣ Buṭrus, ddunit, tudert, lmut, lweqt-a d lweqt i d-iteddun, kullec d ayla-nwen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Beta estas nestabile testa kaj disvolvata platformo. La versio Beta norme sendas datumojn al Mozilla — kaj kelkfoje al ĝiaj asociitoj — por helpi nin solvi problemojn kaj provi novajn ideojn. Pli da informo pri tio, kio estas sendata. \t Beta d anagraw n usekyed akked d tneflit ur yerkiden ara. Di tazwara, Beta yettazen isefka i Mozilla — Tikwal i yimendiden-nneɣ — akken ad ɣ-d-yefk afus ad nefru uguren neɣ ad neɛreḍ tiktiwin-nniḍen, Issin ayen yettwabḍan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj povas esti ŝanĝitaj per uzado de la langeto Programoj en la preferoj de &brandShortName;. \t Zemren iɣewwaṛen ad ttusniflen s useqdec n yiccer Isnasen n ismenyifen n &brandShortName;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj parolinte la vorton en Perga, ili malsupreniris al Atalia; \t beccṛen awal n Ṛebbi di temdint n Barja, imiren ṣubben-d ɣer temdint n Aṭalya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "de Jisxaj, de Obed, de Boaz, de Salma, de Nahxsxon, \t Yassa, Ɛubed, Buɛaz, Salmun, Naḥsun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kio? cxu el vi la vorto de Dio eliris? cxu gxi venis al vi solaj? \t Eɛni s ɣuṛ-wen i d-yekka wawal n Ṛebbi ? Neɣ ɣuṛ-wen kan i gella ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis donita al mi kano, simila al bastono; kaj iu diris:Levigxu, kaj mezuru la templon de Dio, kaj la altaron, kaj la adorantojn en gxi. \t Fkan-iyi-d aɣanim s wayes țektilin, nnan-iyi-d : -- Ekker fell-ak, ektil lǧameɛ iqedsen n Sidi Ṛebbi, ktil daɣen adekkan i deg srusun iseflawen, tḥesbeḍ wid yețɛebbiden di lǧameɛ-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estos signoj en la suno kaj la luno kaj la steloj, kaj sur la tero mizero de nacioj, konsternitaj de la mugxado de la maro kaj la ondegoj; \t A d-tbanent licaṛat deg iṭij, deg waggur d yitran. Di ddunit, imdanen meṛṛa a ten-iffeɣ leɛqel, ur ẓerren ara d acu ara xedmen m'ara slen i ṣṣut n lemwaji d lebḥuṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Akcepti la riskon kaj viziti la retejon \t Qbel ugur syen kemmel ɣef usmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri etendaĵojn kiuj ne povis esti kontrolitaj \t Kra n iseɣzaf ur ţwasenqeden ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed adiauxinte ilin, kaj dirinte:Mi denove revenos al vi, se placxos al Dio-li eksxipiris el Efeso. \t Yenna-yasen : A d-uɣaleɣ ɣuṛ-wen ma yebɣa Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne malsxatu la donacon, kiu estas en vi, donita al vi per profetado, kun la surmetado de la manoj de la presbiteraro. \t Ur țțaǧa ara di rrif tikci i k-d-ițțunefken s ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi d yimeslayen s wayes i d-caren fell-ak di tejmaɛt mi ssersen ifassen-nsen fell-ak imeqqranen n tejmaɛt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun, infanetoj, restu en li; por ke, se li elmontrigxos, ni havu kuragxon, kaj ne hontu antaux li cxe lia alveno. \t Ihi tura ay arrac imeẓyanen ṭṭfet di Lmasiḥ iwakken asm'ara d-iban a nesɛu lețkal, ur nțeffer ara fell-as si lḥecma ass n tuɣalin-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la stata kodo \t Lmed ugar ɣef tengalt n waddad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj responde li diris al ili:Kiam vesperigxas, vi diras:Estos bona vetero, cxar la cxielo rugxigxas; \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : M'ara yeɣli yiṭij, twalam igenni d azeggaɣ, teqqaṛem ad yelhu lḥal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programista ilarstrio \t Afeggag n tneflit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mesaĝo: \t Izen:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etendaĵoj de pelilo WebGL 2 \t Isiɣzaf WebGL 2 Driver"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi diris:Sinjoro, ili mem scias, ke mi malliberigis kaj batis en cxiuj sinagogoj tiujn, kiuj kredas al vi; \t Nniɣ : A Sidi, ssnen-iyi ! Sran s yiman nsen belli ttabaɛeɣ si lǧameɛ ɣer wayeḍ wid yumnen yis-ek iwakken a ten-erreɣ ɣer lḥebs ad țewten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed unu el tiuj, kiuj staris apude, eltiris la glavon kaj frapis la sklavon de la cxefpastro, kaj detrancxis al li la orelon. \t Yiwen seg wid yellan dinna ijbed-ed ajenwi, yewwet aqeddac n lmuqeddem ameqqran, igzem-as ameẓẓuɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj vi ankaux atestas, cxar vi estis kun mi de la komenco. \t Kunwi daɣen aț-țuɣalem d inigan-iw imi tellam yid-i si tazwara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo: \t Isem:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejo raportita al %S \t Asmel yettwammel i %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Venu, vidu homon, kiu rakontis al mi cxion, kion mi faris; cxu eble cxi tiu estas la Kristo? \t Eyyaw aț-țe?rem yiwen yenna-yi-d akk ayen xedmeɣ ! Ad yili d nețța i d Lmasiḥ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la sidanta sur la nubo jxetis sian rikoltilon sur la teron; kaj la tero rikoltigxis. \t Win akken yeqqimen ɣef wusigna yesɛedda amger-is ɣef ddunit dɣa ddunit meṛṛa tețwamger."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed rilate al la frato Apolos, mi multe petegis lin veni al vi kun la fratoj; sed tute mankis volo veni nun; sed li venos, kiam li havos oportunan tempon. \t Ma d gma-tneɣ Abulus, nhiɣ-t aṭas iwakken a n-iddu d watmaten nniḍen ara n-yuɣalen ɣuṛ-wen, meɛna ur yebɣi ara a n-iṛuḥ tura ; a n-yas m'ara s-iserreḥ lḥal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Norma lingvo \t Tutlayt tamezwert"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporti tiun ĉi paneon al &vendorShortName; tiel ke ili povos solvi ĝin \t Mmel i &vendorShortName; ɣef uɣelluy-agi akken ad yefru wugur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton. \t Aql-ak deg uskar FIPS . FIPS yesra awal uffir agejdan arilem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Patroj, ne kolerigu viajn infanojn, por ke ili ne senkuragxigxu. \t Lameɛna kunwi ay imawlan ur sserfuyet ara dderya-nwen neɣ m'ulac ad feclen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la Sinjoro diris:Auxskultu, kion diras la maljusta jugxisto. \t Dɣa Sidna Ɛisa yenna : Twalam ayen i d-yenna lqaḍi agi amesbaṭli !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar la intereso de la karno estas malamikeco kontraux Dio, cxar gxi ne obeas al la legxo de Dio, kaj gxi ja ne povas obei; \t Axaṭer wid ittabaɛen lebɣi n wemdan uɣalen d iɛdawen n Sidi Ṛebbi imi ur ḍuɛen ara ccariɛa-ines, axaṭer ṭṭbiɛa n wemdan ur tezmir ara aț-țḍuɛ ccariɛa n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spertulaj… \t Leqqayen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tion mi diras por via propra utilo; ne por jxeti kaptilon sur vin, sed pro konveneco, kaj por ke vi atentu la Sinjoron nedistrite. \t Ur wen-d-nniɣ ara ayagi iwakken a kkun-kellxeɣ meɛna nniɣ awen-t-id i nnfeɛ-nwen axaṭer bɣiɣ aț-țeddum s tikli yelhan, yeṣfan iwakken aț-țeṭṭfem deg webrid n Lmasiḥ mačči deg wayen nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi divideblan ligilon al tiu ĉi ekrankopio \t Awi aseγwen ittwabḍan γer tuṭṭfa-agi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kampa valoro \t Azal n wurti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jen mi donas el la sinagogo de Satano, kiuj sin nomas Judoj, kaj estas ne tiaj, sed mensogas; jen mi igos ilin veni kaj adorklinigxi antaux viaj piedoj, kaj scii, ke mi vin amis. \t atah wayen ara xedmeɣ i wid yellan si tejmaɛt n Cciṭan, ikeddaben-nni yețțaran iman-nsen d agdud n Ṛebbi ur llin ; a ten-i-d-awiɣ ɣuṛ-ek ad seǧǧden zdat-ek, ad setɛeṛfen belli ḥemmleɣ-k, deg-k i gella lfeṛḥ-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj metis gxin en sian novan tombon, kiun li jam elhakis en la roko; kaj li alrulis grandan sxtonon al la enirejo de la tombo, kaj foriris. \t issers-iț deg yiwen uẓekka ajdid, i geɣza deg uzṛu. Yeɣleq tawwurt n uẓekka-nni s weblaḍ ameqqran, dɣa iṛuḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; nun kreas elstaraĵojn el aferoj, kiujn vi malkovris en la reto, tiel ke vi povos retrovi bonegajn artikolojn, filmetojn, legosignojn kaj aliajn paĝojn. \t &brandShortName; irennu tura asebṛuṛeq n tɣawsiwin i tufiḍ di i tzemreḍ sakin ad tuɣaleḍ ɣur-sent ama d imagraden, tividyutin, ticraḍ n isebtar neɣ isebtar-nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu spurilo, konata de %S, estis trovita en tiu ĉi paĝo. \t Ulac ineḍfaren i yessen %S ittwafen deg usebter-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi \t Semmet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al la unua paĝo \t Ddu ɣer usebter amezwaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi retajn datumon en dosiero HAR \t Sekles isefka n uẓeṭṭa deg ufaylu HAR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiuj pere de fido venkis regnojn, plenumis justecon, atingis promesojn, fermis la busxojn de leonoj, \t Wid i grebḥen deg umenɣi tigeldiwin nniḍen s liman, xedmen anagar lḥeqq, țțunefkent-asen-d lemɛahdat, zemmemen imawen n yizmawen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Servilo okupata, klopodu denove baldaŭ \t Aqeddac ur yestufi iara, ɣreḍ tikelt nniden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj levinte siajn okulojn, ili vidis neniun krom Jesuo sola. \t Mi refden allen-nsen, ur walan ula d yiwen nniḍen anagar Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Remalfermi en ingo \t Ldi-d tikelt-nneḍen amagbar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "(Jen mi venas kvazaux sxtelisto. Felicxa estas tiu, kiu viglas kaj konservas siajn vestojn, por ke li ne iru nuda, kaj oni ne vidu lian honton.) \t Aql-in a n-aseɣ am umakar. D aseɛdi win iɛussen ɣef yiman-is ur yekkis ara llebsa-ines, iwakken ur ițeddu ara ɛeryan, ur ițneḥcam ara m'ara t-id-walin !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Petro malproksime sekvis lin gxis interne de la korto de la cxefpastro; kaj sidis kun la subuloj kaj sin varmigis apud la fajro. \t Buṭrus itbeɛ-it s lebɛid, armi d azniq n wexxam n lmuqeddem ameqqran. Yeqqim ger iɛessasen, yesseḥmuy ɣer tmes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "de nun atendante, gxis liaj malamikoj farigxos benketo por liaj piedoj. \t alamma uɣalen yeɛdawen-is seddaw iḍaṛṛen-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj sxercis pri li ankaux la soldatoj, venante al li kaj proponante al li vinagron, \t Iɛsekṛiwen daɣen țmesxiṛen fell as, qeṛṛben ɣuṛ-es bɣan a s-sswen lxell,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li ne estas cxi tie, sed levigxis; memoru, kiamaniere li parolis al vi, kiam li estis ankoraux en Galileo, \t Ulac-it dagi, yeḥya-d si ger lmegtin. Ur tecfimt ara ɣef wayen i wen-d-yenna di tmurt n Jlili ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programo \t Ahil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skribado al diska staplo \t Aru deg uḍebsi n tuffra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maniero de konservi mesaĝojn: \t Tarrayt n usekles n yizen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ne kondutas nedece, ne celas por si mem, ne kolerigxas, ne pripensas malbonon, \t Win yesɛan leḥmala n tideț ur ițnadi ara ad ixdem cceṛ, ur yețnadi ara ɣef nnfeɛ-ines, ur izeɛɛef ur yețțaṭṭaf cceḥnat ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(ankoraŭ ne valida) \t (mači d ameɣtu yakan)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Emirlando \t Tageldit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; ne estas via ĉefa retumilo \t &brandShortName; mačči d iminig-inek amezwer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiu malkonfesos min antaux homoj, tiun mi ankaux malkonfesos antaux mia Patro, kiu estas en la cxielo. \t Kra win ara yi-nekṛen zdat yemdanen, a t-nekkṛeɣ ula d nekk zdat Baba yellan deg igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Importi nenion \t Ur keter ara kan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxion, kion vi petos per pregxado, kredante, vi ricevos. \t Ayen akk ara tessutrem s liman di tẓallit, a wen-d-ițunefk !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La jenaj retejoj petis permeson aliri viajn aparatojn de virtuala realo. Vi povas decidi kiuj rajtas tion fari. Vi ankaŭ povas bloki novajn petojn pri permeso aliri viajn aparatojn de virtuala realo. \t Ismal-agi web sutren-d anekcum ɣer yibenkan-ik n tilawt tuhlist. tzemreḍ ad tferneḍ anwa ismal ad ikecmen ɣer wyibenkan-ik n tilawt tulist. Tzemreḍ daɣen ad tesweḥleḍ asuter n unekcum amaynut ɣyibenkan-ik n tilawt tuhlist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bildigitaj kadroj \t Tugniwin iţusunɣen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Zehxarja diris al la angxelo:Per kio mi scios tion? cxar mi estas maljunulo, kaj mia edzino havas profundan agxon. \t Zakarya yenna i lmelk : Amek ara ɛeqleɣ belli ayen akka i d-tenniḍ ț-țideț ? Nekk d amɣaṛ, ula ț-țameṭṭut-iw meqqṛet di leɛmeṛ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo ekvidis, ke ili deziras demandi lin, kaj li diris al ili:CXu vi sercxas inter vi klarigon pri tio, kion mi diris:Mallongan tempon, kaj vi ne rigardas min; kaj denove mallongan tempon, kaj vi min vidos? \t Sidna Ɛisa yefhem belli bɣan a t-steqsin, dɣa yenna-yasen : Tețmesteqsayem ɣef wayen i bɣiɣ a d-iniɣ s imeslayen-agi : « Tallit kan i mazal ur yi-tețwalim ara, tallit daɣen a yi-twalim » ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Publika informo de ŝlosilo de subjekto \t Talɣut n tsaruţ tazayezt n umgay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Venu al mi cxiuj, kiuj estas laborantaj kaj sxargxitaj, kaj mi vin ripozigos. \t Aset-ed ɣuṛ-i a wid akk yeɛyan, iɛebban taɛekkumt ẓẓayen, a wen-fkeɣ talwit d westeɛfu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Modifi atributon %S \t Snifel imyerr %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu ankaux tauxgigis nin kiel administrantojn de nova interligo, ne laux litero, sed laux spirito; cxar la litero mortigas, sed la spirito vivigas. \t D nețța i ɣ-d-ifkan tazmert s wayes i nuɣal d iqeddacen n leɛqed ajdid . Leɛqed-agi ur d-yekki ara seg wayen yuran di ccariɛa lameɛna s ɣuṛ Ṛṛuḥ iqedsen. Axaṭer ccariɛa tețțawi ɣer lmut, ma d Ṛṛuḥ iqedsen yețțak-ed tudert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj ne prosperis al ili, kaj ne plu trovigxis ilia loko en la cxielo. \t lameɛna ur ten-ɣliben ara, daymi i sen-yețwakkes wemkan-nsen deg igenni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "forigi unu aŭ plurajn langetojn, kiuj laŭ vi povus kaŭzi la problemon \t Kkes yiwen neɣ ugar n yiccaren i tɣileḍ d aɣbalu n wugur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fontoj \t Iɣbula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosignoj fermitaj! \t Ticraḍ n yisebtar ttwakelsent!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "la maljunulinojn, kiel patrinojn; la pli junajn virinojn, kiel fratinojn, kun cxia cxasteco. \t tamɣaṛt am yemma-k, tilmeẓyin am yessetma-k, s wul yeṣfan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed al kiu vi pardonas ion, mi ankaux; cxar kion mi ankaux pardonis, se mi ion pardonis, mi tion faris pro vi antaux Kristo, \t Win iwumi ara tsamḥem, a s-samḥeɣ ula d nekk ; ma yella wayen i ɣef ara samḥeɣ i yiwen, ɣef ddemma-nwen i s-sumḥeɣ zdat Lmasiḥ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordonoj por kontroli la konzolon \t Tiludna n usenqed n tdiwent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar la kolero de homo ne efektivigas la justecon de Dio. \t axaṭer amdan ireffun ur ixeddem ara ayen yellan d lḥeqq ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "JavaScript asignis tro multaj oktetoj, kio devigis rubokolekton. \t JavaScript iḥeṛṛ deqs n iṭṭamḍanen, u isekmer alqaḍ n iḍuman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar jen estas la vorto de promeso:En la sama jartempo Mi venos, kaj estos filo cxe Sara. \t Axaṭer atnan imeslayen s wayes i gɛuhed Sidi Ṛebbi : A d-uɣaleɣ aseggas i d-iteddun di lweqt-agi, ?ara a d-tesɛu aqcic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligita dum peto pri permesoj: petoj pri permesoj ne devus okazi nek dum plenekrana DOM aŭ nek enirante ĝin. \t Asuter n tsiregt yettraǧun yefsex: Tuttriwin n tsiregt ur ilaq ara ad ffɣent uqbel anekcum ɣer uskar DOM n ugdil aččuran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jaro de senvalidiĝo \t Aseggas n tagara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malmulta inkpulvora provizomarker \t marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu kolekto \t Ulac tigrummiwin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro okazis dum liveri nesenditajn mesaĝojn. \t Teḍra-d tuccḍa deg uceggeɛ n yeznan ur nettwazen ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili vojagxis, sur la vojo iu diris al li:Mi vin sekvos, kien ajn vi iros. \t Mi teddun deg webrid, yiwen wergaz yenna i Sidna Ɛisa : A Sidi, anda teddiḍ ad dduɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj diris al li:Iru, lavu vin en la lageto de SXiloahx (tio estas, Sendito). Li do foriris, kaj sin lavis, kaj revenis vidanta. \t yenna-yas : Ṛuḥ aț-țessirdeḍ di tala n Silwi (Silwi lmeɛna-ines «amceggeɛ»). Aderɣal-nni iṛuḥ a d-issired, mi d-yuɣal, yețwali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lando (laborejo) \t Tamurt n umahil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam la justuloj brilos kiel la suno en la regno de sia Patro. Kiu havas orelojn, tiu auxdu. \t ma d wid iḍuɛen Ṛebbi ad feǧǧeǧen am yiṭij di tgelda n Baba Ṛebbi. Win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sen blokado de sociretaj spuriloj \t Ulac asewḥel n yineḍfaṛen n iẓeḍwa inmettiyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovi problemojn, kiuj rilatas la manifeston de staplo aŭ la dosierojn referencitajn de ĝi. \t Gru tuccḍiwin deg umeskan n tuffirt neɣ deg temsisɣal n yifuyla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj trovinte, li kondukis lin al Antiohxia. Kaj dum tuta jaro ili kunvenadis kun la eklezio, kaj instruis grandan aron da homoj; kaj en Antiohxia la discxiploj unue nomigxis Kristanoj. \t Mi t-yufa, yewwi-t-id yid-es ɣer temdint n Antyuc. Di tejmaɛt-nni, sɛeddan aseggas kamel, xeddmen s tdukli, sselmaden aṭas n yemdanen. Di temdint n Antyuc ițțusemman inelmaden n Sidna Ɛisa tikkelt tamezwarut : « imasiḥiyen »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi adresaron \t Kkes imedlis n tensa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li sendis ankoraux aliajn sklavojn, pli multajn ol la unuaj; kaj ili faris al ili tiel same. \t Iceggeɛ-asen daɣen tarbaɛt nniḍen n iqeddacen yugaren tamezwarut. Meɛna tedṛa yid-sen am imezwura-nni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj en sabato li iris tra la grenkampoj, kaj liaj discxiploj desxiris la spikojn, kaj mangxis, frotante ilin en la manoj. \t Yiwen wass, Sidna Ɛisa akk-d inelmaden-is zegren igran n yirden deg wass n westeɛfu. Tekksen d tigedrin, țḥukkun-tent ger ifassen nsen, tețțen-tent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Salti al la loko %S \t Ddu ar wadig %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la pli junajn vidvinojn malakceptu; cxar post kiam ili ekfarigxos luksemaj kontraux Kristo, ili deziras edzinigxi, \t Meɛna ur qebbel ara i tejmaɛt aț-țɛawen tuǧǧal meẓẓiyen di leɛmeṛ, axaṭer m'ara bɣunt ad ɛawdent zzwaǧ zemrent ad ǧǧent abrid n Lmasiḥ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dum vi retumas en privata fenestro, Firefox \t Ticki tettinigeḍ deg usfaylu uslig, Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Strata adreso \t Tansa n taddart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Formularaj elementoj devus havi videblan tekstan etikedon. Pli da informo \t Iferdisen n tfelwit yessefk ad sɛun tacreḍt n uḍris yettbanen. Issin ugar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Dum li tion parolis al ili, jen unu estro, alveninte, adorklinigxis al li, dirante:Mia filino jxus mortis; sed venu kaj metu vian manon sur sxin, kaj sxi vivos. \t Mazal Sidna Ɛisa ițmeslay, yusa-d yiwen n ccix n lǧameɛ iseǧǧed zdat-es, yenna-yas : Tura kan i temmut yelli, di leɛnaya-k as-ed aț-țserseḍ afus-ik fell-as, a d-teḥyu !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion auxdinte, ili eniris cxe la tagigxo en la templon kaj ekinstruis. Sed venis la cxefpastro, kaj tiuj, kiuj estis kun li, kaj kunvokis la sinedrion kaj la tutan senaton de la Izraelidoj, kaj sendis al la malliberejo, por ilin venigi. \t Mi slan i wayen i sen-d-yenna lmelk-nni, ṛuḥen ṣṣbeḥ zik ɣer lǧameɛ iqedsen, bdan sselmaden. Ma d lmuqeddem ameqqran d wid akk yellan yid-es, snejmaɛen-d lecyux akk-d imeqqranen n wat Isṛail ɣer unejmaɛ n ccṛeɛ ; imiren ceggɛen a d-awin ṛṛusul-nni si lḥebs."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi \t Awali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo diris al ili:Alportu el la fisxoj, kiujn vi jxus kaptis. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Awit-ed kra n iselman seg wid i d-teṭṭfem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar multaj jam entreprenis arangxi historion pri la faktoj, kiuj estas konstatitaj inter ni, \t Imi aṭas i gebdan tira ɣef wayen yedṛan gar-aneɣ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekura konekto \t Tuqqna taɣelsant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ve al vi, skribistoj kaj Fariseoj, hipokrituloj! cxar vi pagas dekonajxojn de mento kaj de anizo kaj de kumino, kaj forlasis la pli gravajn aferojn de la legxo:jugxon kaj kompaton kaj fidon. Sed cxi tiujn vi devus fari, kaj la aliajn ne preterlasi. \t A nnger-nwen ay ifariziyen d lɛulama n ccariɛa, ay at sin udmawen ! tețțakem leɛcuṛ ɣef nneɛneɛ, abesbas d lkemmun, lameɛna tețțaǧǧam ɣer deffir lḥeqq, ṛṛeḥma d laman. DD annect-agi i gețṛaǧu deg-wen Sidi Ṛebbi aț-țezwirem deg-sen a ten-txedmem, mbla ma terram deg idis ayen nniḍen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj denove li komencis instrui apud la maro. Kaj kolektigxis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en sxipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro. \t Sidna Ɛisa yebda daɣen yețbecciṛ rrif n lebḥeṛ n tmurt n Jlili. Imi i d-innejmaɛ ɣuṛ-es waṭas n lɣaci, yuli ɣer teflukt yeqqim. Taflukt-nni tella s ufella n waman, lɣaci yeqqim ɣer lqaɛa, rrif n lebḥeṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial Jesuo ne plu iris publike inter la Judoj, sed foriris de tie en la kamparon apud la dezerto, en urbon nomatan Efraim; kaj tie li restadis kun la discxiploj. \t Seg wass-nni, Sidna Ɛisa yejbed iman-is ɣef lɣaci. Iṛuḥ Syenna ɣer taddart n Ifṛahim i d-yezgan ț-țama unezṛuf, yesɛedda dinna kra n wussan nețța d inelmaden is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili estas murmuremuloj, plendemuloj, irantaj laux siaj voluptoj (dum ilia busxo parolas fanfaronajxojn) kaj favorantaj personojn pro profito. \t Imdanen-agi ur steqniɛen ara deg wayen xeddmen, teddun s lebɣi n tnefsit-nsen ; imeslayen-nsen ččuṛen d zzux, sqizziben i yemdanen ɣef ddemma n nnfeɛ-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li donis al sxi la manon kaj starigis sxin, kaj, vokinte la sanktulojn kaj vidvinojn, li prezentis sxin vivanta. \t Buṭrus yefka-yas afus-is iskker-iț-id, dɣa issawel i inelmaden nni akk-d tuǧǧal, ufan-ț-id tedder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi konektpeton \t Rmed aneftaɣ n tiqqna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed laux via obstineco kaj senpenta koro vi amasigas por vi koleron en la tago de kolero kaj malkasxigo de la justa jugxo de Dio, \t Lameɛna kečč yesɣaṛayen ul-ik tugiḍ aț-țbeddleḍ tikli, tețheggiḍ i yiman-ik lɛiqab ameqqran i wass n lḥisab, ass i deg ara d-ibin wurrif akk-d lḥeqq n Sidi Ṛebbi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj plej ŝatataj aldonaĵoj kaj etendaĵoj \t Izegrar-ik akked yisiɣzaf-ik inurifen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povas trovi retpoŝton por enporti. Certiĝu, ĉu la retpoŝta programo estas ĝuste instalita en tiu ĉi komputilo. \t Ur yezmir ara ad yaf izen ara d-yekter. Senqed akkan ad twaliḍ ma yella asnas n tirawt yettwasebded akken iwata ɣef uselkim-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de tagoj inter la unua kaj lasta ekrankopio de uzanto, grupigitaj laŭ la unua semajno \t Amḍan n wussan seg wasmi aseqdac iṭṭef tuṭṭfa tamezwarut ar tuṭṭfa taneggarut, myizwaren s ddurt n tazwara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estu honorata la edzeco cxe cxiuj, kaj la lito estu senmakula; cxar malcxastulojn kaj adultulojn Dio jugxos. \t Ilaq-awen aț-țefkem azal i zzwaǧ, argaz ț-țmeṭṭut-is ur țemyexdaɛen ara axaṭer Sidi Ṛebbi ad iɛaqeb wid izennun ileḥḥun deg yir abrid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La tempo por la konekto elĉerpiĝis \t Akud n tuqqna yezri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Filipo, malsuprenirinte en la urbon Samario, proklamis al ili la Kriston. \t Filbas iṣubb ɣer temdint n Samarya, ibecceṛ dinna lexbaṛ n lxiṛ yeɛnan Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La diakonoj estu edzoj de po unu edzino, regantaj bone siajn gefilojn kaj siajn proprajn domojn. \t Iqeddacen n tejmaɛt ilaq ad sɛun yiwet n tmeṭṭut kan yerna ad ḍebbṛen ɣef yexxamen-nsen d warraw-nsen akken ilaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dum kvardek tagoj, tentate de la diablo. Kaj li mangxis nenion en tiuj tagoj; kaj kiam ili finigxis, li malsatis. \t Ṛebɛin wussan ur yečči, Cciṭan yețjeṛṛib deg-s. Mi ɛeddan wussan-nni, yuɣal illuẓ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiu havis logxejon en la tomboj, kaj jam neniu povis ligi lin ecx per kateno; \t Yezdeɣ ger iẓekwan, yiwen ur izmir a t-yarez ula s ssnesla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi volas do, ke la pli junaj edzinigxu, nasku infanojn, mastrumadu, ne donu al la malamiko pretekston por kalumnio; \t Ihi bɣiɣ ad nhuɣ tuǧǧal meẓẓiyen di leɛmeṛ ad ɛawdent zzwaǧ, ad sɛunt dderya, ad lhint d yexxam-nsent iwakken iɛdawen ur țțafen ara ayen n diri ara hedṛen fell-asent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi vian kreditkarton per tiu ĉi nova informo? \t Tebγiḍ ad leqmeḍ takarḍa inek n usmad s talγut-agi tamaynut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en heredajxon ne pereontan, ne makulotan, ne velkontan, rezervitan en la cxielo por vi, \t iwakken a newṛet ayen ur nrekku, ur nețțames, ur nfennu. D annect-agi i kkun-ițṛaǧun deg igenwan kunwi yumnen yis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Donacoj al Mozilla \t Tawsa i Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj rekonante la vocxon de Petro, sxi pro gxojo ne malfermis la pordegon, sed enkuris, kaj diris, ke Petro staras antaux la pordego. \t mi teɛqel taɣect n Buṭrus, di lfeṛḥ-nni i deg tella ur teldi ara tawwurt, tuzzel aț-țissiweḍ lexbaṛ belli Butṛus atan ibedd zdat tewwurt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝo forigita \t Asbter yettwakkes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliro al la konservejo permesita por la origino “%2$S” en “%1$S”. \t Anekcum ittusireg s wudem awurman i uɣbalu “%2$S” deg “%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj auxdinte, la dek indignis kontraux la du fratoj. \t Ɛecṛa n inelmaden-nni mi slan ayagi, ikcem-iten zzɛaf ɣef ddemma n sin-nni watmaten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi novan retumilan fenestron. \t Ldi asfaylu amaynut n iminig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Post tiu levigxis Judas, Galileano, en la tagoj de la registrado, kaj fortiris post si homojn; li ankaux pereis, kaj cxiuj, kiuj lin obeis, dispeligxis. \t Deffir Tudas, ikker-ed daɣen Yahuda ajlili di lweqt-nni n ujerred n wegdud ; aṭas daɣen n wid i geddan yid-es, meɛna ula d nețța mi gemmut, wid akk yeddan yid-es mfaṛaqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Santarem \t Tamrikt/Santarem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar kie estas via trezoro, tie estos ankaux via koro. \t Axaṭer anda yella ugerruj-ik, dinna ara yili wul-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inkluzivi en ĝisdatigo \t Rnu ɣer uleqqem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne permesi \t Ur sirig ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la demonoj petegis lin, dirante:Se vi elpelos nin, forsendu nin en la gregon da porkoj. \t Leǧnun-nni țḥellilen Sidna Ɛisa, qqaṛen-as : Ma tessufɣeḍ-aɣ, ceggeɛ-aɣ ɣer tqeḍɛit-ihina n yilfan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj jxetis manojn sur la apostolojn, kaj metis ilin en la publikan gardejon. \t ṭṭfen ṛṛusul, rran-ten ɣer lḥebs n baylek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pri (procezo { $pid }) \t Ɣef (ukala { $pid })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed li koleris, kaj ne volis eniri; kaj lia patro elvenis, kaj lin petegis. \t Mi gesla i yimeslayen-nni, yerfa yugi ad ikcem ɣer wexxam. Baba-s yeffeɣ a t-iḥellel iwakken ad ikcem,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri agordojn de rekomendoj \t Sefrek Iɣewwaṛen n wahul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Provi novajn trajtojn en prepara versio de retumilo por { -brand-name-android } | { -brand-name-firefox } \t Ɛreḍ timahilin timaynutin deg iminig { -brand-name-android } n lqem uzwir | { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Apartigi kunsendaĵon \t Kkes taceqquf yeddan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pro tio mi ankaux, auxdinte pri via fido al la Sinjoro Jesuo, kaj via amo al cxiuj sanktuloj, \t Daymi mi sliɣ s liman-nwen yeṛsan di Ɛisa Lmasiḥ d wamek i tḥemmlem wid akk i gextaṛ Sidi Ṛebbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Nia Sinjoro Jesuo Kristo mem, kaj Dio, nia Patro, kiu nin amis kaj al ni donis eternan konsolon kaj bonan esperon per graco, \t Nessutur di Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ akk-d baba-tneɣ Ṛebbi i ɣ-iḥemmlen, i ɣ-d-ifkan s ṛṛeḥma ines ṣṣbeṛ d usirem ițdumun,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigi rememoron pri mankantaj kunsendaĵoj por la nuna mesaĝo \t Kkes armad n usmekti n umedday deg izen amiran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu mi superruzis vin per iu el tiuj, kiujn mi sendis al vi? \t Eɛni kellxeɣ-awen mi wen-ceggɛeɣ kra seg watmaten ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu oni ne vendas kvin paserojn por du asaroj? kaj ecx unu el ili ne estas forgesita antaux Dio. \t D acu i swan xemsa iẓiwcen ? Anaɣ sin iṣurdiyen kan ! Lameɛna Sidi Ṛebbi ur itețțu ula d yiwen deg-sen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi diras al vi:Levigxu, prenu vian liton, kaj iru al via domo. \t Kker, ddem usu-inek tṛuḥeḍ ɣer wexxam-ik !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi atestilon en dosiero \t Kles aselkin deg ufaylu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Due \t Tagara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniam montri denove \t Ur skan ara izen-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Havante do cxi tiujn promesojn, amataj, ni purigu nin de cxia malpureco karna kaj spirita, perfektigante sanktecon en la timo al Dio. \t A wid eɛzizen, imi i ɣ-d țțunefkent lemɛahdat-agi, ilaq a nessizdeg iman-nneɣ seg wayen akk issenǧasen lǧețța-nneɣ akk-d wulawen-nneɣ iwakken a nkemmel tezdeg n tikli-nneɣ akk-d Sidi Ṛebbi, s ṭṭaɛa d wannuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj adorklinigxinte al li, ili revenis al Jerusalem kun granda gxojo; \t ma d nutni ɣlin ɣef tgecrar, țḥemmiden-t ; imiren uɣalen ɣer temdint n Lquds s lfeṛḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Registro de telemezuro \t Aɣmis n tilisɣelt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendu langetojn \t Azen iccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kio povus kaŭzi tion ĉi? \t D acu i d-yeglan s wugur-a?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili kondukis al la Fariseoj la iam blindan viron. \t Wwin argaz-nni yellan zik d aderɣal ɣer ifariziyen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi (restarto postulata) \t Rmed (Isra allus n usenker)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed sidi dekstre de mi aux maldekstre, tion doni ne apartenas al mi; sed gxi estas por tiuj, por kiuj gxi estas preparita. \t Ma yella d ayen yeɛnan imukan ɣer uyeffus-iw neɣ ɣer uzelmaḍ-iw, mačči deg ufus-iw i gella, meɛna ad țțunefken i wid iwumi țwaheggan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial viglu; cxar vi ne scias, en kiu tago via Sinjoro venos. \t Ɛasset ihi ur ɣefflet ara ! Axaṭer ur teẓrim ara lweqt i deg ara d-yas Ssid-nwen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiel farigxis pro li malkonsento inter la homamaso. \t S wakka i gebda yețțimɣuṛ lxilaf ger lɣaci ɣef Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri viajn abonojn al novaĵleteroj \t Sefrek Imultaɣen inek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova langeto malfermita;#1 novaj langetoj malfermitaj \t Iccer amaynut yeldi;#1 iccaren imaynuten ldin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo tion auxdis, li miris, kaj diris al la sekvantoj:Vere mi diras al vi, ke cxe neniu en Izrael mi trovis tiom da fido. \t Mi gesla Sidna Ɛisa imeslayen-agi itɛeǧǧeb, yenna i wid yellan dinna : A wen-iniɣ tideț, ger wat Isṛail meṛṛa ur ufiɣ ara liman am wagi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj trovinte, li gxin metas sur siajn sxultrojn, gxojante. \t M'ara ț-yaf, a ț-id-ibibb ɣef tuyat-is s lfeṛḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam la soldatoj de la provincestro, kondukinte Jesuon en la palacon, kolektis al li la tutan kohorton. \t Iɛsekṛiyen n lḥakem ssufɣen Sidna Ɛisa ɣer ufrag, snejmaɛen-d akk iɛsekṛiyen nniḍen, zzin-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dum labori en malkonekta reĝimo, vi ne povas kopii aŭ movi mesaĝojn, kiuj ne estis elŝutitaj por malkonekta uzo. Por labori en la konekta reĝimo, malfermu la menuon “dosiero” kaj malmarku “labori malkonektite”. \t Ticki temmahaled deg uskar n war tuqqna, ur tettizmired ara ad teneɣled iznan ur d-nettusider ara i useqdec deg uskar n war tuqqna. Seg usfaylu n tirawt, Ldi umuɣ Afaylu, Fren War tuqqna, sakin kkes acṛaḍ n Mahel di war tuqqna, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Oni devas povi aktivigi interagajn elementoj per klavaro. Pli da informo \t Yessefk iferdisen imyigawanen ad izmiren ad remden s useqdec n unasiw. Issin ugar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj, ho miaj fratoj, mi mem konvinkigxis pri vi, ke vi mem estas plenaj de boneco, plenigitaj per cxia sciado, kaj kapablaj admoni unu la alian. \t ?ef wayen i kkun-yeɛnan ay atmaten, tḥeqqeqeɣ belli teččuṛem d leḥnana akk-d lefhama yerna tzemrem aț-țemyenhum wway gar awen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi jam ne estas en la mondo, kaj cxi tiuj estas en la mondo, kaj mi venas al Vi. Patro Sankta, gardu en Via nomo tiujn, kiujn Vi donis al mi, por ke ili estu unu tiel same, kiel ni. \t Qṛib tura ad ffɣeɣ si ddunit, a n-ṛuḥeɣ ɣuṛ-ek meɛna nutni ad qqimen di ddunit. A Baba, ay Imqeddes ! ?erz-iten s tezmert n yisem-ik, isem-nni i yi-d-tefkiḍ iwakken ad uɣalen d yiwen, akken nella nekk yid-ek d yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldonaĵo elŝutata kaj kontrolata… \t Azdam akked usenqed n uzegrir…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la gvidantoj de Pauxlo kondukis lin gxis Ateno, kaj ricevinte komision al Silas kaj Timoteo, ke ili venu al li kiel eble plej rapide, ili foriris. \t Widak yewwin Bulus, ssawḍen-t armi ț-țamdint n Atinya, syenna uɣalen-d ɣer temdint n Biri. Iweṣṣa-ten Bulus ad inin i Silas d Timuti, ur țɛeṭṭilen ara a t-leḥqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu registrita Service Workers. \t Ulac Tanfa Workers ikelsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Petro responde diris al Jesuo:Rabeno, estas bone por ni esti cxi tie; kaj ni faru tri lauxbojn:unu por vi, kaj unu por Moseo, kaj unu por Elija. \t Yenṭeq Buṭrus yenna i Sidna Ɛisa : A Sidi, yelha imi nella dagi. A nesbedd tlata iqiḍunen ; yiwen i kečč, wayeḍ i Sidna Musa wayeḍ i Sidna Ilyas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo foriris de tie, du blinduloj sekvis lin, kriante kaj dirante:Kompatu nin, ho filo de David. \t Mi gṛuḥ Sidna Ɛisa syenna, tebɛen-t sin iderɣalen, țɛeggiḍen : A mmi-s n Sidna Dawed, ḥunn fell-aɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la nacioj furiozis, kaj venis Via kolero, kaj la tempo de la mortintoj, por esti jugxataj, kaj la tempo doni la rekompencon al Viaj servistoj, la profetoj, kaj al la sanktuloj, kaj al la timantoj de Via nomo, malgrandaj kaj grandaj, kaj pereigi la detruantojn de la tero. \t Leǧnas llan kkren-d ɣuṛ-ek, lameɛna tura d urrif-ik i d-yewḍen, yusa-d lweqt i deg ara tḥasbeḍ lmegtin, ass i deg ara tkafiḍ iqeddacen-ik lenbiya, wid textaṛeḍ akk-d wid yețqadaṛen isem-ik, ama d imeẓyanen ama d imeqqranen s wayen uklalen ; ma d wid yessexṛaben ddunit a ten-tesnegreḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vojo al la diska staplo \t Abrid n uḍbsi n tuffra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox blokas retajn spurilojn du vi retumas, kaj ĝi ne memoros vian historion kiam vi finos la seancon. \t Firefox yessewḥal ineḍfaṛen di lawan anida tettinigeḍ udiɣ ur yeḥerrez ara amazray-ik ticki tfukeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rekonekti \t Ales tuqqna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nekonata grandeco \t Teɣzi tarussint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam ili venis en Kapernaumon, venis al Petro la ricevistoj de la du drahxmoj, kaj diris:CXu via majstro pagas la du drahxmojn? \t Mi gewweḍ Sidna Ɛisa akk-d inelmaden-is ɣer Kafernaḥum, imekkasen n lǧameɛ qeṛṛben-d ɣer Buṭrus nnan-as : Eɛni Ssid-nwen ur ițxelliṣ ara tabzert n lǧameɛ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pauxlo, apostolo de Jesuo Kristo per la volo de Dio, al la sanktuloj, kiuj estas en Efeso, kaj al la fideluloj en Kristo Jesuo: \t Nekk Bulus yellan d amceggeɛ n Ɛisa Lmasiḥ s lebɣi n Sidi Ṛebbi, uriɣ-ed tabṛaț-agi i watmaten yellan di temdint n Ifasus i gumnen s Ɛisa Lmaṣiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Protokolo \t Aneggaf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la regxoj de la tero, kiuj malcxastis kun sxi kaj voluptis, ploros kaj gxemos pri sxi, kiam ili rigardos la fumon de sxia brulado, \t Igelliden n ddunit meṛṛa i gɛacen deg-s di zzhu d zzna, ad țrun, ad meǧden fell-as, m'ara walin dexxan i gețțalin si tmes iceɛlen deg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi ne ricevis gxin de homo, kaj gxi ne estas instruita al mi krom per malkasxo de Jesuo Kristo. \t axaṭer, nekk s yiman-iw mačči d amdan i yi-t-id-issawḍen neɣ i yi t-islemden, lameɛna d Sidna Ɛisa Lmasiḥ i yi-t-id-iweḥḥan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Koncerne tiun savon esploris kaj sercxis la profetoj, kiuj profetis pri la graco venonta al vi; \t Lenbiya caren-d ɣef wayen yeɛnan leslak i wen-d-ihegga Sidi Ṛebbi. Meyzen, qellben a d-afen lawan d wamek ara d-idṛu wayen i d-ixebbeṛ Ṛṛuḥ n Lmasiḥ yellan deg-sen ; axaṭer d Ṛṛuḥ-agi n Lmasiḥ i d-ixebbṛen ɣef wayen ara inneɛtab Lmasiḥ akk-d tmanegt ara d-yasen deffir leɛtab-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio permesas al vi konservi bildojn en via filmila rulo \t Aya ad isireg asekles n tugna ɣer uzmam n tkamiṛat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la malneta redaktilo \t Lmed ugar ɣef tacirra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "havantan la gloron de Dio; gxia lumo estis simila al sxtono plej altvalora, kvazaux jaspiso kristaleca; \t Tecceɛceɛ am lyaman yeṣfan yețṛeqṛiqen am djaj, ț-țamanegt n Sidi Ṛebbi i gersen fell-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Post inversigo de la flama grafikaĵo, la analizitaj vokaj vojoj estos montritaj tiel ke la pli junaj kadroj aperos unue, etendigeblaj al la pli maljunaj kadroj. \t Tuţya n udlif ad isken iberdan n isawalen iţumeɣnun seg izilalen imaynuten ɣer iqbuṛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam la homamaso kolektigxis al li, li ekparolis, dirante:CXi tiu generacio estas malbona generacio; gxi sercxas signon, kaj signo ne estos donita al gxi, krom la signo de Jona. \t Mi d-innejmaɛ ɣuṛ-es waṭas n lɣaci, Sidna Ɛisa yekker yenna-yasen : Lǧil-agi d lǧil amcum, yessutur lbeṛhan ! Ur as-d-ițunefkay ara lbeṛhan anagar win n nnbi Yunes !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj estis tie granda grego da porkoj, pasxtigxantaj sur la monto; kaj ili petegis lin, ke li permesu al ili eniri en la porkojn. Kaj li tion permesis al ili. \t Tella dinna yiwet n tqeḍɛit tameqqrant n yilfan kessen deg yiwet n tiɣilt. Leǧnun-nni țḥellilen Sidna Ɛisa a ten-yeǧǧ ad kecmen deg yilfan-nni ; Sidna Ɛisa iserreḥ-asen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Modifi regilojn \t Asenqed n teẓrigt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la natura homo ne akceptas la aferojn de la Spirito de Dio; cxar ili estas por li malsagxeco; kaj li ne povas ilin scii, pro tio, ke ili estas jugxataj spirite. \t Amdan ițeddun s lɛeqliya n ddunit ur iqebbel ara ayen i d-ițțasen s ɣuṛ Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi imi ɣuṛ-es ayagi d lehbala ; ur yezmir ara a t-yissin axaṭer s Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi i nezmer a t-nefhem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuntempe ne estas subtenana la konekto de AudioNodes el AudioContexts kun malsamaj specimenaj frekvencoj. \t Tuqqna AudioNodes si AudioContexts s tesnigert n tukkist yemgaraden akka tura ur nettusefrak ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝlosilo \t Tasarutt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fini registron tajpante \t Seḥbes asekles s usenned ɣef ENTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopiis mesaĝujon #1 al #2 \t Akara #1 yettwanɣel ɣer ukaram #2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekundoj \t Tasinin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiu vojagxis returne, kaj, sidante en sia cxaro, legis la profeton Jesaja. \t Mi gțeddu ɣef tkeṛṛust-is iwakken ad yuɣal ɣer wexxam-is, yufa-t-id lḥal yeqqaṛ di tektabt n nnbi Iceɛya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni do alvenu kun kuragxo al la trono de graco, por ke ni ricevu kompaton kaj trovu gracon por gxustatempa helpo. \t A nețkel ihi, a nqeṛṛeb ɣer Sidi Ṛebbi anda tella ṛṛeḥma iwakken a naf ssmaḥ, a ɣ-iɛiwen di lweqt ilaqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Averto: tiu ĉi aldonaĵo ne estis kontrolita. Malicaj aldonaĵoj povas ŝteli vian privatajn datumojn aŭ malŝirmi vian komputilon. Instalu tiun ĉi aldonaĵon nur se vi fidas la originon. \t Ɣur-k: Azegrir-a ur ittusenqed ara. Izegrar iweεren izmer ad akren talɣut-inek tusligt neɣ ad d-awin ayen n dir i uselkim-inek. Sebded kan azegrir-a ma tumneḍ taɣbalut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": ";Listigi ĉiujn #1 langetojn \t ;Bder #1 n yiccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Panelo de sencimigilo \t Agalis n temseɣtayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agoj \t Tigawin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "(CXi tio do:Li supreniris-kio gxi estas krom tio, ke li ankaux antauxe malsupreniris gxis la profundajxoj de la tero? \t D acu i d lmeɛna : « Yuli ɣer igenni ? » Ayagi, yeɛni : uqbel ad yali Lmasiḥ ɣer igenni, iṣubb ɣer imukan lqayen n ddaw tmurt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu entajpi validan servilan nomon. \t Ma ulac aɣilif, sekcem asennefteɣ ameɣtu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spurila enhavo en privataj fenestroj \t Agbur yettwaseqdec i uḍfaṛ deg yisfuyla n tunigin tuligt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar tiu, kiu mortis, estas pravigita pri peko. \t Axaṭer win yemmuten islek si ddnub,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri instalitajn aldonaĵojn \t Sken izegrar ibedden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj. \t A wid eɛzizen, acḥal aya segmi i bɣiɣ a wen-n-aruɣ ɣef wayen yeɛnan leslak i ɣ-icerken, walaɣ belli ilaq-iyi a kkun-nhuɣ iwakken aț-țesɛum tazmert aț-țḥadrem ɣef liman, liman i d-yețțunefken yiwet n tikkelt i wid i gextaṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo responde diris:CXu ne la dek estis purigitaj? sed kie estas la naux? \t Sidna Ɛisa yenna i lɣaci : Eɛni ur ḥlin ara di ɛecṛa yid-sen ? I țesɛa nniḍen anda llan ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en kiuj vi iam iradis laux la vojo de cxi tiu mondo, laux la estro de la potenco de la aero, de la spirito, kiu nun energias en la filoj de malobeo; \t tețɛicim di ddnub, tewwi-kkun ddunit, tḍefṛem Cciṭan, sselṭan n ddunit-agi i gțekellixen ar tura wid ur nḍuɛ ara Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri sugestojn de serĉilo \t Sken isumar n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La plibonigita protekto kontraŭ spurado estas AKTIVA por tiu ĉi retejo \t Ammesten yettwaseǧehden mgal aḍfaṛ irmed i usmel-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti analizon de efikeco… \t Wali tasleṭ n tmellit…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj atestiloj \t Iselkan-ik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kapti registron \t Ṭṭef asekles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Normala \t Amagnu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam oni bruligas lampon, oni metas gxin ne sub grenmezurilon, sed sur la lampingon; kaj gxi lumas sur cxiujn, kiuj estas en la domo. \t Akken daɣen, ur nceɛɛel ara taftilt iwakken a ț-nɣumm s kra, meɛna a ț-nessers ɣef lmeṣbeḥ, iwakken aț-țfeǧǧeǧ i wid akk yellan deg wexxam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Gardu vin kaj la tutan gregon, en kiu la Sankta Spirito faris vin episkopoj, por nutri la eklezion de Dio, kiun li acxetis per sia propra sango. \t Ɛasset ɣef yiman-nwen, ɛasset ɣef tqeḍɛit ɣef i kkun-iwekkel Ṛṛuḥ iqedsen. Ilit d iɛessasen ɣef tejmaɛt n Ṛebbi i d-iḥerr s idammen n Mmi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%d elektitaj langetoj \t %d n waccaren ttwafernen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kurda \t Takurdit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "senvalidiĝis antaŭ { $timediff } \t immut { $timediff }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Silentigi \t Susem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi, fratoj, ne estas en mallumo tiel, ke tiu tago vin trafus kiel sxtelisto; \t Ma d kunwi ay atmaten, ur tellim ara di ṭṭlam iwakken a d-iɣli wass-nni fell-awen am umakar ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Simon Petro do faris signon al li, ke li demandu, pri kiu li parolas. \t Semɛun Buṭrus iwehha-yas akken a t-yesteqsi ɣef wanwa i d-ițmeslay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Alproksimigxu al Dio, kaj Li alproksimigxos al vi. Purigu la manojn, vi pekuloj, kaj cxastigu la korojn, vi duoblanimuloj. \t Qeṛṛbet ɣer Sidi Ṛebbi, nețța a d-iqeṛṛeb ɣuṛ-wen. Ssizdeget ifassen-nwen ay imednuben, ṣṣfut ulawen-nwen, ay at sin udmawen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "per tio la Sankta Spirito montras, ke la vojo en la sanktejon ankoraux ne estas elmontrita, dum la unua tabernaklo ankoraux staras; \t Ṛṛuḥ iqedsen issefhem-aɣ-d belli ulac abrid ɣer wemkan iqedsen nezzeh skud mazal aqiḍun n temlilit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "500: Interna eraro de servilo \t 500: Tucḍa tagensant n uqeddac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi uzas nesekuran kaj malnovan mastruman sistemon, kiu ne estas plu subtenata de Firefox. \t Tseqdaceḍ anagraw n wammud aqbuṛ, daɣen araɣelsan ur yettusefraken ara di Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed via vivmaniero nur estu inda je la evangelio de Kristo, por ke, cxu mi alvenos kaj vin vidos, aux forestos, mi auxdu pri viaj aferoj, ke vi fortike staras unuspirite, kunbatalantaj unuanime por la fido de la evangelio, \t Acu kan, ddut s tikli yuklal lexbaṛ n lxiṛ n Lmasiḥ iwakken ad sleɣ fell-awen, ama usiɣ-ed a kkun-ẓreɣ ama ɣabeɣ fell-awen, tǧehdem, tedduklem s yiwen n Ṛṛuḥ, tețḥarabem s yiwen wul ɣef liman i d-ițțak lexbaṛ n lxiṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komia \t Takumt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalto de tiu elekteblo malaktivigos JavaScript en la nuna langeto. Se la langeton aŭ la ilujon oni fermas, tiu agordo estos forgesita. \t Armad n uɣewwaṛ-agi ad isens JavaScript i yiccer amiran. Aɣewwaṛ-agi ad ittwattu ticki tmedleḍ iccer neɣ tanaka n ifecka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj alia angxelo, tria, sekvis ilin, dirante per granda vocxo:Se iu adorklinigxas al la besto kaj al gxia bildo, kaj ricevas markon sur sia frunto aux sur sia mano, \t Lmelk wis tlata, yetbeɛ-iten yeqqaṛ s ṣṣut ɛlayen : Win ara iseǧden zdat leɛqiṛa akk-d lmeṣnuɛ-ines yerna yeqbel ticṛeṭ ɣef wunyir-is neɣ ɣef wufus-is,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Iru. Kaj elirinte, ili foriris en la porkojn; kaj jen kuris la tuta grego malsupren de la krutajxo en la maron, kaj pereis en la akvoj. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Ṛuḥet ! FFfɣen-d si sin-nni n yemdanen, kecmen deg yilfan-nni. IImiren kan, grarben ɣer daxel n lebḥeṛ, ɣeṛqen, mmuten akk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj al Josxija naskigxis Jehxonja kaj liaj fratoj, je la tempo de la translogxigxo en Babelon. \t Yuciya yeǧǧa-d Yixunya akk-d watmaten-is, di lweqt i deg iqaldiyen wwin at Isṛail d imeḥbas ɣer tmurt n Babilun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi ĉiujn langetojn \t Mdel akk iccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lingvoj \t Tutlayin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar li estos transdonita al la nacianoj, kaj mokita kaj perfortita kaj surkracxita; \t Ad ițțusellem ger ifassen n lkeffaṛ, ad ḍsen fell-as, ad kksen fell-as sser, a t-ssusfen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Lando de Zebulun kaj lando de Naftali, Lauxvoje de la maro, transe de Jordan, Galileo de la nacioj, \t A tamurt n Zabulun akk-d Nefṭali, a timura iqeṛben lebḥeṛ akkin i wasif n Urdun , a tamurt n Jlili i deg zedɣen leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krudaj datumoj \t Isefka irewwayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "paketoj \t akemmus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel funkcias la protekto kontraŭ spurado \t Amek iteddu usfuɣel\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li skribis leteron laux jena formo: \t Yura tabṛaț-agi i lḥakem Filiks :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programu vian kodon pli rapide per la novaj plurlinia redakta reĝimo. Uzu %1$S por aldoni novajn liniojn kaj %2$S por ruli. \t Snefli tangalt-ik s zreb s uskar amaynut n teẓrigt aget izirig. Seqdec %1$S i tmerna n yizirigen imaynuten akked %2$S i uselkem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Feliĉe vi demandis! \t Tanemmirt imi iɣ-d-seqsaḍ!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Arĥivi la elektitan mesaĝon \t Ḥrez iznan yettwafernen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed kiel Dio nin aprobis, por konfidi al ni la evangelion, tiel ni parolas, por placxi ne al homoj, sed al Dio, kiu esploras niajn korojn. \t Sidi Ṛebbi ițkel fell-aɣ, daymi i ɣ-iceggeɛ iwakken a nbecceṛ awal-is. Axaṭer iẓra nețmeslay mačči iwakken a neɛǧeb i yemdanen, meɛna iwakken a s-neɛǧeb i nețța yessnen ulawen-nneɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiel, ke miaj katenoj estas evidentigitaj en Kristo tra la tuta Pretorio kaj cxie aliloke; \t Axaṭer deg ufrag n ccṛeɛ akk-d imukan nniḍen meṛṛa, ẓran akk ɣef ddemma n Lmasiḥ i țwaḥebseɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu uzi la postulitan formon. \t Ma ulac aɣilif, snifel azal akken ad yili am umasal ittusutren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tiam oni vidos la Filon de homo, venantan en nubo kun potenco kaj granda gloro. \t Imiren imdanen ad walin Mmi-s n bunadem iteddu-d ɣef wusigna s tezmert d lɛaḍima tameqqrant."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fenestro %S \t Asfaylu %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontaktoj el foraj adresaroj ne estas montrataj antaŭ serĉi \t Inermisen n imedlisen n tensa inmeggagen ttuskanen-d kan ticki tnunaḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi scias, ke vi estas idaro de Abraham; sed vi celas mortigi min, cxar mia vorto ne progresas en vi. \t ?riɣ belli kunwi ț-țarwa n Ibṛahim, lameɛna tețnadim a yi tenɣem axaṭer awal-iw ur ikeččem ara ulawen-nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "WebGL 1 GL etendaĵoj \t Isiɣzaf WebGL 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni legosignon por ĉiuj langetoj… \t Creḍ akk iccaren…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Cirila (KOI8-U) \t Tasirilikt (KOI8-U)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevujo – por konto: \t Tirawt n urmas nniḍen i umiḍan-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas uzi tiun ĉi paĝon kiel hejman? \t Tebɣiḍ ad terreḍ asebter-a d asebter agejdan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Satano eniris en Judason, nomatan Iskariota, kiu estis el la nombro de la dek du. \t Yudas n Qeṛyut yiwen si tnac-nni n inelmadenis, ikcem-it Cciṭan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Datumaroj \t Tagrumma n yisefka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtri vokojn \t Zizdeg isawalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S nun instalas komponantojn bezonatajn por ludi la sonon aŭ filmeton en tiu ĉi paĝo. Bonvolu klopodi denove poste. \t %S a yessebdad iferdisen ilaqen i wurar n umeslaw neɣ n tvidyut ɣef usebter-a. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ ticki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiu estis kun la prokonsulo Sergio Pauxlo, prudenta viro. CXi tiu venigis al si Barnabason kaj Sauxlon, kaj deziris auxdi la vorton de Dio. \t Ițțili ɣer lḥakem Serjyus Bulus, yellan d argaz ifehmen. Serjyus iceggeɛ ɣer Barnabas d Caɛul, axaṭer yebɣa ad isel i wawal n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar ili cxiuj enjxetis el sia abundo, sed sxi el sia senhaveco jxetis cxion, kion sxi havis, sian tutan vivrimedon. \t Axaṭer wiyaḍ seddqen seg wayen sɛan d zzyada, ma d nețțat tseddeq ciṭṭuh-nni s wacu ara tɛic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "poste li aperis al Jakobo; poste al cxiuj apostoloj; \t Yerna iwala-t Yeɛqub akk-d ṛṛusul meṛṛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo, tuj sentante en si, ke la potenco eliris, turnis sin en la homamaso, kaj diris:Kiu tusxis mian veston? \t Di teswiɛt-nni Sidna Ɛisa iḥuss i yiwet n tezmert teffeɣ seg-s. Yezzi ɣer lɣaci-nni yenna : Anwa i d-innulen ajellab-iw ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eblas enporti el la jenaj profiloj: \t Imaɣuten-agi heggan i wakken ad ttwaketren si:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tio farigxis sciata tra la tuta Jafo, kaj multaj kredis al la Sinjoro. \t Imezdaɣ meṛṛa n temdint n Jafa slan s wayen yedṛan, daymi aṭas i gumnen s Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langetoj spegulataj… \t Amtawi n Iccaren…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu rajto pri la registrita marko aŭ uzopermesilo por la registritaj markoj de Mozilla Foundation aŭ de iu alia estas ceditaj al vi. Tio inkluzivas, sed ne nur tion, la nomon aŭ emblemon de Firefox. Pli da informo pri registritaj markoj estas trovebla \t Ur ɣuṛ-k ara azref neɣ turagt ɣef ticṛaḍ yersen n Mozilla neɣ n wis kraḍ ɣas war tilisa ɣef yisem neɣ alugu n Firfox. Tzemreḍ aţwaliḍ talɣut tasemmadant ɣef ticṛaḍ yersen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed via parolo estu:Jes, jes, ne, ne; cxio ekster tio estas el malbono. \t Init « ih » ma ilaq aț-ținim ih, neɣ « xaṭi » ma ilaq aț-ținim xaṭi ; ayen akk ara ternum d zzyada, s ɣuṛ Cciṭan i d-ițas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel la Patro min amis, tiel mi ankaux vin amis; restadu en mia amo. \t Akken i yi-iḥemmel Baba i kkun ḥemmleɣ ula d nekk ; dumet di tayri-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj dirante:Ho viroj, kial vi tion faras? Ni ankaux estas homoj, samsentaj kiel vi, kaj ni alportas al vi evangelion, por turni vin de cxi tiuj vantajxoj al la vivanta Dio, kiu faris la cxielon kaj la teron kaj la maron kaj cxion en ili; \t Ay irgazen, acuɣeṛ i txeddmem akka ? Nukni d imdanen kan i nella am kunwi ! D lexbaṛ n lxiṛ i wen-d newwi iwakken aț-țeṭṭixṛem i leɛbada n wayen ur nesɛi lmeɛna ; aț-tebɛem abrid n Sidi Ṛebbi, Bab n tudert i d-ixelqen igenni d lqaɛa, lebḥeṛ d wayen akk yellan deg-s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Jesuo ne konfidis sin al ili, cxar li konis cxiujn, \t Lameɛna Sidna Ɛisa ur yesɛi ara deg-sen laman axaṭer yessen-iten akken ma llan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservu la modelon de sanaj vortoj, kiujn vi auxdis de mi, en fido kaj amo, kiuj estas en Kristo Jesuo. \t ?rez imeslayen iqedsen i tlemdeḍ s ɣuṛ-i, eddu yis-sen s liman d leḥmala i nesɛa di Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio ĉi evitos ke retejoj, kiuj ne estas listigitaj supre, petu permeson sendi sciigojn. Blokado de sciigoj povas misfunkciigi kelkajn trajtojn de retejoj. \t Aya ad isewḥel asuter n tsirag n tuzna n ilγa i yusmal ur nelli deg tebdart. asewḥel n ilγa izmer ad iṛeẓ timahaltin n usmel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per cxi tio ni konas amon:cxar li demetis sian vivon pro ni; kaj ni devus demeti nian vivon pro la fratoj. \t Leḥmala n tideț, nessen-iț s Ɛisa Lmasiḥ yefkan tudert-is fell-aneɣ. Ilaq-aɣ ula d nukni, a nefk tudert nneɣ ɣef watmaten-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci agordon \t Bdu asebded"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la cxefpastro starigxis, kaj diris al li:CXu vi respondas nenion? kion atestas cxi tiuj kontraux vi? \t Ameqqran n lmuqedmin ikker, yenna-yas : Ulac ayen ara d-terreḍ ɣef wayen akka i d-ccetkan fell-ak ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiu karno vidos la savon de Dio. \t Imdanen meṛṛa ad ẓren leslak n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "pro tio, ke ni, kiuj estas multaj, estas unu pano, unu korpo; cxar ni cxiuj prenas parton el la unu pano. \t Imi yiwen n weɣṛum kan i gellan, ula d nukni nuɣal d yiwet n lǧețța ɣas akken deg waṭas yid-nneɣ i nella, axaṭer ntețț meṛṛa seg yiwen n weɣṛum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La genealogia registro de Jesuo Kristo, filo de David, filo de Abraham. \t A ten-an izuṛan n Ɛisa Lmasiḥ yellan si dderya n Sidna Dawed akk-d Sidna Ibṛahim :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langeto fermita \t Mdel iccer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difini personecigitan ĝisdatigan ligilon por programo. \t Sbadu URL n uleqqem udmawan i usnas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed unu Samariano, vojagxante, alvenis tien, kie li estis, kaj lin ekvidinte, li kortusxigxis, \t Ataya yiwen wubeṛṛani n tmurt n Samarya, iwweḍ-ed ɣuṛ-es, mi t-iwala iɣaḍ-it."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atributoj de kontakto \t Timeẓliyin n unermis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; konservas en via profilo de uzanto informon pri viaj agordoj, preferoj kaj aliaj elementoj de uzanto. \t &brandShortName; ad iḥrez talɣut n iɣewwaṛen-ik usligen d isme,yifen-ik ɣef umaɣnu-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kie estas via trezoro, tie estos ankaux via koro. \t Axaṭer anda yella ugerruj-ik, dinna ara yili wul-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Slavono \t Taslavit taqbuṛt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi enskriban ligilon \t Azen aseɣwen n ujerred"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da iloj… \t Ugar n yifecka…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adreso nevalida \t Tansa tarameɣtut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ligura \t Taliguriant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti { -brand-name-firefox } por via telefono kaj tabulkomputilo. \t Sader { -brand-name-firefox } ɣer tiliɣri-ik tuḥrict neɣ tafelwit-ik n uselkem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dirante:Diru:Liaj discxiploj venis nokte, kaj forsxtelis lin, dum ni dormis. \t nnan-asen : Init belli d inelmaden-is i d-yusan deg yiḍ, ukren lǧețța-s mi nella neṭṭes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (filmilo kaj mikrofono) \t %S (takamiṛat d usawaḍ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili cxiuj ekkaptis Sosteneson, la sinagogestron, kaj batis lin antaux la tribunala segxo. Kaj Galiono atentis nenion el tio. \t Dɣa lɣaci mmɣen ɣef Sustin, ameqqran n lǧameɛ n wat Isṛail, ewten-t zdat wexxam n ccṛeɛ , Galyun ur s-tewqiɛ ara lmeɛna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili petegis lin, dirante:Sendu nin en la porkojn, por ke ni eniru en ilin. \t ḥellelent nnan-as : Di leɛnaya-k, ǧǧaɣ a nekcem deg yilfan-agi ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se do vi adorklinigxos antaux mi, cxio estos via. \t ma tseǧǧdeḍ zdat-i ad uɣalent akk d ayla-k."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la hakilo jam kusxas cxe la radiko de la arboj; tial cxiu arbo, kiu ne donas bonan frukton, estas dehakata, kaj jxetata en fajron. \t Ațan ihi tcaquṛt thegga ɣer izuṛan n ttjuṛ, yal ttejṛa ur d-nețțak ara lfakya lɛali, aț-țețwagzem, aț-țețwaḍeggeṛ ɣer tmes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mesaĝkapoj de peto: \t Iqeṛṛa n tuttra:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la liktoroj raportis tiujn vortojn al la urbestroj; kaj cxi tiuj timis, auxdante, ke ili estas Romanoj; \t Wid-nni i d-ițțuceggɛen ssawḍen imeslayen-nni i lḥukkam n Ṛuman. Lḥukkam ikcem-iten lxuf mi slan belli Bulus d Silas d iṛumaniyen i llan. Usan-d ḍelben deg-sen ssmaḥ, serrḥen-asen si lḥebs,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiuj ĉi kuketoj sekvas vin inter retejoj por kolekti informon pri via retumo. Ili estas difinitaj de aliaj, ekzemple de reklamistoj kaj retumanalizaj entreprenoj. \t Inagan-a n tuqqna ad k-ḍfṛen seg usmel ɣer wayeḍ akken ad d-leqḍen isefka fell-ak srid. Seddayen-ten-id wid ixeddmen adellel akked tkebbaniyin n tesleḍt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ligilon en nova fenestro \t Ldi aseɣwen deg usfaylu amaynut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu alkudras flikajxon el nefulita drapo sur malnovan veston; alie la nova plenigajxo ion forprenas de la malnova sxtofo, kaj pli malbona sxirajxo farigxas. \t Yiwen ur yețxiḍi tafaweț tajdiṭ i uceṭṭiḍ aqdim, neɣ m'ulac tafaweț-nni ara s-nernu aț-țesseɣṛes aceṭṭiḍ-nni aqdim dɣa acerrig-nni ad innerni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni novan serĉilon \t Rnu ugar n yimseddayen n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Venu Via regno, plenumigxu Via volo, kiel en la cxielo, tiel ankaux sur la tero. \t lḥekma n tgeldit-ik a d-tass, llebɣi-k ad idṛu di lqaɛa aakken yedṛa deg igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Titoloj devus havi etikedon. \t Izwal issefk ad sɛun tibzimin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzu markbutonojn por elekti kiujn atributojn estos aplikitaj al ĉiuj elektitaj ĉeloj \t Seqdec tinakiwin n ṛṛcem aken ad tafeḍ anta timeẓliyin ara yettwasensen ɣef tebniqin yettwafernen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se via retumilo uzas tro multe da memoro, interŝanĝu ĝin per Firefox. \t Ma yella asebter-ik isseqdac ddeqs n tkatut, ddu ɣer Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni vorton \t Rnu awal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por esti registrita kun sia fiancxino Maria, kiu estis graveda. \t Iṛuḥ ad ițțujerred nețța ț-țxedibt-is Meryem yellan s tadist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dianala sago supren \t aneccab imalen d asawen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Post tio mi vidis kvar angxelojn starantajn sur la kvar anguloj de la tero, retenantajn la kvar ventojn de la tero, por ke ne blovu vento sur la teron, nek sur la maron, nek sur ian arbon. \t Mbeɛd ayagi, walaɣ ṛebɛa n lmalayekkat beddent di ṛebɛa tɣemmaṛ n ddunit ; sḥebsent aḍu n ṛebɛa tɣemmaṛ n ddunit iwakken ur d-ițṣuḍu ara waḍu ɣef lqaɛa d lebḥur, neɣ ula ɣef yiwet ttejṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "O, ve! \t Ay ay ay ala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ili diris:Ne dum la festo, por ke ne levigxu tumulto cxe la popolo. \t Meɛna nnan : « mačči deg ussan-agi n lɛid n Tuffɣa ara t-neḥbes, neɣ m'ulac ad yekker ccwal ger lɣaci .»"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi mesaĝon en enhavanta mesaĝujo \t Ldi izen deg ukaram amagbar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj liaj discxiploj demandis lin, dirante:Kial do diras la skribistoj, ke Elija devas veni antauxe? \t Inelmaden steqsan Sidna Ɛisa nnan-as : Iwacu imusnawen n ccariɛa qqaṛen-d : « Ilaq a d-yas nnbi Ilyas d amezwaru ? »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri bildsimbolojn por ĉiuj etikedoj HTML \t Sken tigniwin n tṛekkazin HTML imaṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭa principo \t Amensay iɛeddan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj sxi, auxdinte tion, levigxis rapide kaj iris al li. \t Mi tesla s lexbaṛ-agi, tekker Meryem tuzzel ɣer Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pacific/Kwajalein \t Amelwi/Kwajalein"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Meti fonton en nigran skatolon \t Gger taγbalut deg tnaka taberkant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Yangon \t Asya/Yangon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ankoraux, kiam Li enkondukas la unuenaskiton en la mondon, Li diras:Kaj klinigxu antaux li cxiuj angxeloj de Dio. \t Asmi i d-yefka amenzu ɣer ddunit yenna-d : L malayekkat meṛṛa n Sidi Ṛebbi ad seǧǧdent zdat-es a t-ɛebdent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi kongruajn atributojn \t Kkes imyerren yemeɣṛan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atestilo TLS \t Aselkin TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kion diras la Skribo? Forpelu la sklavinon kaj sxian filon; cxar la filo de la sklavino ne heredos kun la filo de la liberulino. \t Lameɛna d acu yuran di tira iqedsen ? Enfu taklit d mmi-s ;axaṭer mmi-s n taklit ur ilaq ara ad iwṛet akk-d mmi-s n tmeṭṭut taḥeṛṛit ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovis mesaĝujon: %S \t Akaram yettwaf: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la sesa angxelo trumpetis, kaj mi auxdis vocxon el la kornoj de la ora altaro, kiu staras antaux Dio, \t Lmelk wis sețța iwwet lbuq. Sliɣ i yiwet taɣect i d-yekkan si ṛebɛa wacciwen yellan ɣef ṛebɛa tɣemmaṛ n udekkan n ddheb i gellan zdat Ṛebbi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etendaĵo ŝanĝis la paĝon, kiun vi vidas kiam vi malfermas novan langeton. Vi povas remeti viajn agordojn se vi ne volas tiun ĉi ŝanĝon. \t Yiwen n usiɣzef ibeddel asebter-a i tettwaliḍ mi teldiḍ iccer amaynut. Tzemreḍ ad d-terreḍ iɣewwaren-ik ma ur k-yeɛǧib ara ubeddel-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar vere li ektenas ne angxelojn, sed la idaron de Abraham li ektenas. \t axaṭer ur d-yusi ara ad iɛiwen lmalayekkat meɛna yusa-d ad iɛiwen tarwa n Sidna Ibṛahim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉrezultoj \t Nadi igmaḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por pli ol tricent denaroj, kaj doni al malricxuloj. Kaj ili murmuris kontraux sxi. \t Lemmer i t-nezzenz, a d-yawi akteṛ n telt meyya twiztin n lfeṭṭa ara nefṛeq i igellilen ! Dɣa rfan ɣef tmeṭṭut-nni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar Mi pardonos iliajn kulpojn, Kaj iliajn pekojn kaj malbonajxojn Mi ne plu rememoros. \t A sen-semmḥeɣ ddnubat-nsen, ur ten-id-țmektayeɣ ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-name-firefox } estas retumilo, kiu havas konsciencon. Kiel parto de la teĥnologio de la neprofitcela organizo { -brand-name-mozilla }, ni batalas por viaj rajtoj en la reto, certigas ke korporacioj ne translimiĝu kaj helpas eduki disvolvantaj landojn pri sanaj interretaj praktikoj. Do, kiam vi elektas { -brand-name-firefox }, iel ankaŭ ni elektas vin. \t { -brand-name-firefox } d iminig yettqadaren azalen n tmetti. Yebna ɣef tetiknulujit n { -brand-name-mozilla }, tuddsa ur yettnadin ara tadrimt. Nesseḥbibir ɣef yizerfan-ik umḍinen, ad nerwel si tkebbaniyin ur nrewwu ara, ad nɛiwen timura tiẓawaliyin ad awint tiktiwin yelhan. Ihi ticki tferneḍ { -brand-name-firefox }, am wakken d nekni i k-ifernen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post kelke da tagoj Pauxlo diris al Barnabas:Ni reiru, kaj vizitu niajn fratojn en cxiu urbo, kie ni proklamis la vorton de la Sinjoro, kaj vidu, kiel ili fartas. \t Mi ɛeddan kra n wussan, Bulus yenna-yas i Barnabas : Eyya a nuɣal a nesteqsi ɣef watmaten yellan di temdinin anda nbecceṛ awal n Sidi Ṛebbi, iwakken a nẓer amek i țilin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXia akreco kaj indigno kaj kolero kaj vocxbruado kaj kalumnio estu formetitaj el inter vi, kune kun cxia malico; \t Ekkset si gar-awen : ddɣel, taɛdawit, zzɛaf, urrif, leɛyaḍ, rregmat d wayen akk n diri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunsendaĵoj \t Imeddayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adresa strio \t Afeggag n tansa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rotacii \t Tuzzya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi langetojn \t Nadi deg waccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtrado finita. \t Azizdeg yemmed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paŭzigi la movbildojn \t Serǧu imrayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi paĝon kiel… \t Sekles asebter daw…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniuj novaj mesaĝoj. \t Ulac iznan imaynuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reŝargi kiam la agento de uzanto ŝanĝiĝas \t Ales tulya m'ara ad ibeddel ameggi aseqdac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni amas diskonigi la ravajn aferojn, kiuj okazas en Mozilla. \t Nebɣa ad nebḍu talɣut ɣef wayen akk iḍeṛṛun di Mozilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dirantan al la sesa angxelo, kiu havis la trumpeton:Malligu la kvar angxelojn, ligitajn apud la granda rivero Euxfrato. \t taɣect-agi tenna i lmelk wis sețța i geṭṭfen lbuq : Efsi-yasen ccedd i ṛebɛa lmalayekkat-nni yellan ɣef rrif n wasif ameqqran, iwumi qqaṛen « Lufrat »."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tamen ne gxoju pri tio, ke la spiritoj submetigxis al vi; sed gxoju, ke viaj nomoj estas skribitaj en la cxielo. \t lameɛna ur feṛṛḥet ara imi i tḥekkmem ɣef leǧnun, feṛḥet imi ismawen-nwen țwajerden deg igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivaj studoj \t tizrawin turmidin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por povi uzi tiun ĉi ordonon vi devas unue malfermi la rulanalizilon \t Akken ad teddu tladna-agi, yessefk di tazwara ad teldiḍ amaɣnay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la angxelo diris al sxi:Ne timu, Maria; cxar vi trovis gracon antaux Dio. \t Lmelk yenna-yas : Ur țțaggad ara a Meryem ! S ṛṛeḥma-s tameqqrant, Sidi Ṛebbi yextaṛ-ikem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malŝalti JavaScript (tio ĉi postulas reŝargon) \t Ssens JavaScript (yesra asmiren)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enira servilo: \t Ad yekcem:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen via parencino Elizabeto ankaux gravedigxis je filo en sia maljuneco, kaj la nuna monato estas la sesa por sxi, kiun oni nomis senfrukta. \t Ilicaba i m-ițțilin, ula d nețțat ațan s tadist a d-tesɛu aqcic ɣas akken meqqṛet di leɛmeṛ. Tin akken iwumi semman tiɛiqeṛt, ațan deg waggur wis sețța,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi do diras:CXu ili falpusxigxis, por ke ili falu? Nepre ne! sed per ilia eraro venis savo al la nacianoj, por jxaluzigi ilin. \t Acu ara d-iniɣ ihi ? Eɛni at Isṛail ɣlin iwakken ur țțuɣalen ara a d kkren ? Xaṭi ! Lameɛna s tuccḍa-nsen i wwḍen leǧnas nniḍen ɣer leslak. D annect-agi i d-issekkren tismin i wat Isṛail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nord-samia \t Tasamt n ugafa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aux cxu Li diras tion tute pro ni? Jes, pro ni gxi estas skribita; cxar pluganto devas plugi kun espero, kaj drasxanto devas drasxi kun espero al partopreno. \t Mačči ɣef ddemma-nneɣ i d-yenna akka ? Ț-țideț, d nukni iwumi i d-yenna imeslayen-agi ! Ilaq win ikerrzen akk-d win yesserwaten ad ssirmen ad sɛun amur di lɣella nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li diris al li:Kiujn? Kaj Jesuo diris:Ne mortigu; Ne adultu; Ne sxtelu; Ne parolu malveran ateston; \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Ur tneqqeḍ ara tamgeṛṭ, ur tzennuḍ ara, ur tețțcehhideḍ ara s ẓẓur, ur tețțakkṛreḍ ara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Betania estis proksime de Jerusalem, en la distanco de cxirkaux dek kvin stadioj; \t Ad ilin wazal n tlata alaf kilumitrat ger taddart n Bitanya ț-țemdint n Lquds."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion sxi faris dum multe da tagoj. Sed Pauxlo, cxagrenite, turnis sin, kaj diris al la spirito:Mi ordonas al vi en la nomo de Jesuo Kristo, ke vi eliru el sxi. Kaj gxi eliris en tiu sama horo. \t Acḥal n wussan nețțat tettabaɛ deg-nneɣ, yuɣal Bulus yeɛya deg-s, yezzi ɣuṛ-es, yenna i uṛuḥani i ț-imelken : Umṛeɣ-k s yisem n Ɛisa Lmasiḥ, effeɣ si tmeṭṭut-agi ! Imiren kan, yeffeɣ-it uṛuḥani-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Registro de misoj \t Aɣmis n tuccḍiwin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alklaku per la dekstra butono aŭ tiru malsupren por montri la historion \t Sit u zuɣeṛ taɣeṛdayt d akessar akken ad twaliḍ azray"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri pasvorton \t Sken awalen uffiren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovi kaj raporti problemojn kaj kontroli ĉu ĉio bone funkcias. \t Af-d sakin azen-d abug udiɣ ḍmen d akken yal taɣawsa ad tteddu akken iwata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$s forigita \t %1$s yettwakkes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Hungarujo \t Hungri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldonaĵo elŝutata kaj kontrolata…;#1 aldonaĵoj elŝutataj kaj kontrolataj… \t Asider d usenqed n uzegrir…;Asider d usenqed n #1 n izegrar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elporto konservis legitimilojn kaj pasvortojn \t Akter n yinekcam d wawalen uffiren yettwasekles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova dissendolisto \t Tabdart n telɣut tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subskriba skemo \t Azenziɣ n usezmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Herodo, sercxinte kaj ne trovinte lin, ekzamenis la gardistojn, kaj ordonis forkonduki ilin al morto. Kaj li vojagxis el Judujo al Cezarea, kaj tie restis iom da tempo. \t Hiṛudus iceggeɛ a t-id-qellben, meɛna ur t-ufin ara. Yebḥet iɛessasen-nni, dɣa yefka lameṛ a ten-nɣen ; imiren iṛuḥ si tmurt n Yahuda ɣer tmurt n Qiṣarya, anda yesɛedda kra n wussan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tajpu paskodon \t Sekcem azamul uffir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili mokridis lin. Tamen, foriginte cxiujn, li kondukis la patron de la infanino kaj la patrinon, kaj tiujn, kiuj estis kun li, kaj eniris tien, kie estis la infanino. \t Stehzayen fell-as. Dɣa yessufeɣ iten akk, yewwi imawlan n teqcict-nni akk-d tlata-nni inelmaden, yekcem ɣer texxamt anda tella teqcict-nni ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La teknologio de aldonaĵoj de Firefox moderniĝas. Tiuj ĉi aldonaĵoj uzas teknologiojn kiuj ne kongruas kun Firefox 75 kaj ĝiaj postaj versioj. \t Tatiknulujit n izegrar Firefox tettnerni. Izegrar-agi seqdacen frameworks ur nettwasefrak ra akked Firefox 75 & ugar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam do la kapitano de la templo kaj la cxefpastroj auxdis cxi tiujn vortojn, ili embarasigxis pri ili, kio farigxos el tiu afero. \t Mi ten-yewweḍ lexbaṛ-agi, lqebṭan n lǧameɛ akk-d lmuqedmin imeqqranen ɛewqen ! Ur ẓrin ara ɣer wanda ara taweḍ temsalt-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar se virino ne estas vualita, sxi ankaux tondigxu; sed se estas hontinde por virino esti kun haroj tonditaj aux razitaj, sxi estu vualita. \t Axaṭer ma yella tameṭṭut ur tesburr ara, aț-țegzem kan ihi acebbub-is am wergaz ; lameɛna ma yella d lɛib i tmeṭṭut aț-țegzem neɣ aț-țṣeṭṭel acebbub-is, ilaq ihi aț-țɣum aqeṛṛuy-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spertulaj \t Leqqayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ebloj de aŭtomata plenigo \t Tixtiṛiyin n taccart tawurmant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la Pasko de la Judoj proksimigxis, kaj multaj supreniris el la kamparo al Jerusalem antaux la Pasko, por sin sanktigi. \t Akken i d-iqeṛṛeb lɛid n Tfaska, aṭas n lɣaci i d-ițasen si mkul tamurt ɣer temdint n Lquds akken ad ssizedegen iman-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo diris al ili:Mi estas la pano de vivo; kiu venas al mi, tiu neniam malsatos, kaj kiu kredas al mi, tiu neniam soifos. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : D Nekk i d aɣṛum yețțaken tudert. Win i d-yusan ɣuṛ-i ur yețțuɣal ara ad illaẓ, win yumnen yis-i ur yețțuɣal ara ad iffad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu via unua uzo de { -sync-brand-name }? Vi devos komenci seancon en ĉiu instalaĵo de Firefox por speguli viajn datumojn. \t D tikkelt tamenzut ara tesqedceḍ { -sync-brand-name }? Tesriḍ ad teqqneḍ deg yal asbeddi n Firefox akken ad temtawiḍ talɣut-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj de Spegulado \t Ismenyifen n Sync"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post tiuj tagoj lia edzino Elizabeto gravedigxis, kaj kasxis sin kvin monatojn, dirante: \t Ɛeddan kra n wussan, tameṭṭut-is Ilicaba terfed tadist ; dɣa tesseḥjeb iman-is xemsa wagguren, teqqaṛ :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri nombron de eraroj de la paĝo \t Sken amḍan n tuccḍiwin ɣef usebter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj se Kristo ne relevigxis, via fido estas vana; vi estas ankoraux en viaj pekoj. \t Ma yella Lmasiḥ ur d-iḥyi ara, ihi liman-nwen am akken d aḍu, mazal-ikkun di ddnub-nwen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La najbaroj do, kaj tiuj, kiuj antauxe vidis lin, ke li estas almozulo, diris:CXu cxi tiu ne estas tiu, kiu sidis kaj petis almozojn? \t Lǧiran-is akk-d wid i t-yessnen itețțer, qqaṛen : Argaz-agi mačči d win akken yețɣimin ɣer lqaɛa yezga yessutur tin n Ṛebbi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la vorto de la Eternulo restas eterne. Kaj cxi tiu estas la parolo, kiu estas predikita al vi. \t ma d awal n Sidi Ṛebbi+ ițdumu i dayem+ . Awal-agi, d awal n lexbaṛ n lxiṛ i wen-d-ițțubecṛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nivelo de protekto estas norma \t Aswir n ummesten yettwaṣeggem ɣer Tizeɣt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri pli da langetoj el tiu ĉi aparato \t Sken ugar n yiccaren seg ibek-a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam venis oportuna tago, kiam Herodo pro sia naskotago faris vespermangxon al siaj nobeloj kaj milestroj kaj cxefoj de Galileo, \t Ațaya teɣli-yas-d sebba i Hiṛudyad... Ass n lɛid n tlalit-is, Hiṛudus iɛreḍ-ed ɣer imensi imeqqranen n tgelda-s, imeqqranen n lɛeskeṛ akk-d imdebbṛen n tmurt n Jlili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Datumoj de kontraŭtrudmesaĝa filtrilo \t Asluɣmu n yeznan ispamen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed li malkonfesis, dirante:Mi ne scias, nek komprenas, kion vi diras; kaj li iris en la vestiblon; kaj koko kriis. \t Inkeṛ yenna : Ur ẓriɣ, ur fhimeɣ ayen i d-teqqaṛeḍ. Dɣa yeffeɣ, iṛuḥ ɣer wesqif. Imiren kan yeskkuɛ uyaziḍ ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi per \t Nadi s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝokapoj \t Iqeṛṛa n usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti «ping»: \t Fren ping:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar cirkumcido vere utilas, se vi estas faranto de la legxo; sed se vi estas pekanto kontraux la legxo, via cirkumcido farigxas necirkumcido. \t ?-țideț, ṭṭhaṛa tenfeɛ ma yella tettabaɛeḍ ccariɛa, meɛna ma yella ur txeddmeḍ ara ayen i d-tenna ccariɛa, am akken ur teḍhiṛeḍ ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekrankopioj, simple faritaj. Kopii, konservi kaj dividi ekrankopiojn sen forlasi Firefox. \t Tuṭṭfa fessusen. Ṭṭef, sekles, sakin bḍu tuṭṭfa war ma tefγeḍ seg Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi fonton en la sencimigilo → %S \t Wali aɣbalu di temseɣtayt → %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pasvorto postulata - %S \t Awal uffir yesra - %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Defaŭlta RVBColorspace fallback \t Colorspace fallback"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu Alpingli langeton el la menuo. \t FrenSiggez iccer seg umuɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post la dauxro de unu horo proksimume, alia asertis persiste, dirante:Vere, cxi tiu ankaux estis kun li, cxar li estas Galileano. \t Iɛedda wazal n ssaɛa, yenṭeq-ed yiwen nniḍen yenna : Mbla ccekk argaz-agi yella yid-es axaṭer d ajlili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed tiu, kiun Dio relevis, ne vidis forputron. \t Lameɛna win i d-yesseḥya Sidi Ṛebbi, ur t-yeǧǧi ara ad yerku deg uẓekka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li sendis alian, kaj ili mortigis lin; kaj multajn aliajn; skurgxante unujn, kaj mortigante aliajn. \t Iceggeɛ-asen aqeddac wis tlata, wagi nɣan-t. Iceggeɛ-asen aṭas iqeddacen nniḍen, kra nɣan-ten kra wten-ten ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Pauxlo kaj Barnabas restis en Antiohxia, instruante kaj predikante, kun multaj aliaj, la vorton de la Sinjoro. \t Bulus d Barnabas qqimen di temdint-agi n Antyuc , sselmaden, țbecciṛen awal n Sidi Ṛebbi nutni d waṭas n watmaten nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restarto postulata \t Asenker tikelt nniḍen yettwasra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi forigas vian ĉefan pasvorton via informo ne plu estos protektata se via komputilo estas elmetita. \t Ma yella tekkseḍ awal-ik·im uffir agejdan, talɣut-inek·inem ur tettummestan ara ma yella aselkim-inek·inem ur yerkid ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antarctica/Mawson \t Antaṛktik/Mawson"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li diris:Mi estas vocxo de krianto en la dezerto:Rektigu la vojon de la Eternulo, kiel diris la profeto Jesaja. \t Yeḥya yenna-yasen : Nekk d win akken ɣef i d-yenna nnbi Iceɛya : ț-țaɣect tețɛeggiḍ deg unezṛuf : Heggit abrid i Sidi Ṛebbi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen la signo por vi:vi trovos infaneton, cxirkauxvinditan kaj kusxantan en staltrogo. \t Atan wamek ara t-tɛeqlem : aț-țafem llufan yețțel, yeṭṭes di lmedwed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu gisdatigi legitimilon %1$@ por %2$@? \t Leqqem anekcum %1$@ i %2$@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sube de tabelo \t Daw n tfelwit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiu falas sur tiun sxtonon, tiu rompigxos; sed sur kiun gxi falos, gxi tiun polvigos. \t Win ara yeɣlin ɣef wusalas-agi ad yerreẓ, daɣen win i ɣef ara d-yeɣli usalas-agi ad yețwamḥeq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Argentina/Cordoba \t Tamrikt/Aṛjuntin/Cordoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed la peko, trovante pretekston, estigis en mi per la ordono cxian deziremon, cxar ekster legxo la peko estas senviva. \t Ddnub ifuṛes tagniț s lameṛ n ccariɛa ; yesnulfa-d deg-i mkul ṣṣenf n ṭṭmeɛ n diri ; axaṭer mbla ccariɛa ur d-ițban ara d acu i d ddnub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam la kontraŭtrudmesaĝa filtrilo ĝuste rekonas nedeziratajn mesaĝojn, vi povas agordi la programon por aŭtomate movi alvenantajn nedeziratajn mesaĝojn al la “trudmesaĝujo”. \t Ticki &brandShortName; yessulu akken iwata aspam, tzemreḍ ad tesqedceḍ isenqaden n tirawt n ispamen akken ad tesenkzeḍ s wudem awurman imaylen ispamen i d-ikecmen ɣer ukaram n yespamen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj venante en la domon, salutu gxin. \t M'ara tkecmem ɣer yiwen wexxam, sellmet fell-asen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Calendar Properties… \t Timeẓliyin n uwitay…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝi estas tute libera kaj malfermitkoda \t Baṭel u d aɣbalu yeldin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Admonu tiujn, kiuj estas ricxaj en la nuna mondo, ke ili ne estu arogantaj, kaj ke ili apogu sian esperon ne sur la malcertecon de la ricxo, sed sur Dion, kiu donas al ni ricxe cxion por gxuado; \t Weṣṣi imeṛkantiyen n ddunit-agi iwakken ur ssemɣaṛen ara iman-nsen, ur țkalayen ara ɣef cci n ddunit ur nesɛi laman, meɛna ad țeklen ɣef Sidi Ṛebbi i ɣ-d-ițțaken lxiṛ s tugeț iwakken a nili di lfeṛḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La jenaj retejoj konservas kuketojn kaj retejajn datumojn en via komputilo. { -brand-short-name } tenas datumojn el retejoj kun persista konservejo ĝis kiam vi forigas ilin, kaj ĝi forigas datumojn el retejoj kun nepersista konservejo por rehavi spacon kiam tio bezonatas. \t Ismal-agi ad skelsen inagan n tuqqna akked isefka n yismal ɣef uselkim-ik. { -brand-short-name } ad yeḥrez isefka seg yismal s uḥraz imezgi arama tekkseḍ-ten, sakin ad yekkes isefka n yismal n war asekles imezgi ticki ilaq umḍiq n usekles."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grandigi tiparan grandon \t Semɣer teɣzi n tsefsit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ili atendis, ke li sxvelos aux falos subite mortinta; sed longe atendinte, kaj vidinte, ke nenia malbono okazas al li, ili sxangxis sian opinion, kaj diris, ke li estas dio. \t lɣaci-nni țṛaǧun a t-walin ibzeg neɣ ad yemmet imiren kan. Ɛussen-t, mi walan ur t-yuɣ wacemma, beddlen ṛṛay, ḥesben-t d yiwen seg iṛebbiten s wayes țțamnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Julio \t Yulyu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu Rufon, elektitan de la Sinjoro, kaj lian kaj mian patrinon. \t ?sellimet ɣef Rufus win yextaṛ Sidi Ṛebbi akk-d yemma-s i yi iḥesben am mmi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dosieron \t Afaylu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar estas nenia diferencigo inter Judo kaj Greko, cxar unu sama estas Sinjoro de cxiuj, kaj estas ricxa por cxiuj, kiuj lin vokas; \t Ihi ulac lxilaf ger wat Isṛail akk-d wid ur nelli ara n wat Isṛail ; imi yiwen n Ṛebbi i gellan, ṭṭfen meṛṛa deg-s, nețța i d-yețțaken mbla ceḥḥa i wid akk ineddhen ɣuṛ-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al tiu ĉi loka dosiero aliri viajn aparatojn MIDI kaj sendi/ricevi mesaĝojn SysEx? \t Ad tsirgeḍ afaylu-agi adigan ad ikcem γer ibenk MIDI u sakin ad yazen iznan /receive SysEx?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi aldonaĵo ne povis esti instalita ĉar ĝi ne kongruas kun %1$S %2$S. \t Azegrir-agi ur yezmir ara ad yebded acku ur imṣaba ara akked %1$S %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri DRM… \t Issin ugar ɣef DRM…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li diris al li:El via propra busxo mi vin jugxos, vi malbona servisto. Vi sciis, ke mi estas homo severa, kiu prenas tion, kion mi ne demetis, kaj rikoltas tion, kion mi ne semis; \t Agellid yerra-yas : ?ef yimeslayen-ik ara k-ḥasbeɣ ay aqeddac amcum ! Teẓriḍ weɛṛeɣ, țeddmeɣ ayen ur sriseɣ, meggreɣ ayen ur zriɛeɣ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj, kiuj validas nur dum difinita daŭro. La sekureca atestilo por %S ŝajne kadukiĝis. \t Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen n tɣellist i yesɛan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n tɣellist n %S yettban-d yemmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi estis cxe vi en malforteco kaj en timo kaj en multa tremado. \t Ula d nekk asmi lliɣ ɣuṛ-wen, lliɣ fecleɣ, kukraɣ yerna tekcem-iyi tugdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pilato diris al ili:Vi havas gardistaron; iru, kaj gardu gxin laux via eblo. \t Bilaṭus yenna-yasen-d : Awit iɛessasen, ṛuḥet ɛasset-ț akken tebɣam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi scias, kian admonon ni donis al vi en la Sinjoro Jesuo. \t Ay atmaten teẓram belli lewṣayat i wen-nesselmed, kkant-ed s ɣuṛ Sidna Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Volonte ili decidis, estante iliaj sxuldantoj. CXar se la nacianoj partoprenas en iliaj spiritaj aferoj, tiuj siavice devas servi al ili ankaux en materiaj aferoj. \t ?-țideț ayagi xedmen-t s lebɣi nsen, lameɛna imasiḥiyen n temdint n Lquds uklalen lemɛawna-yagi. Axaṭer akken i weṛten yid-sen lbaṛakat i sen-d-yefka Ṛṛuḥ iqedsen, akken daɣen nutni tura yewwi-d lḥal fell-asen a ten-ɛiwnen di tugniț n lexṣaṣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&formatD; retejoj ĝisdatigitaj \t &formatD; n yesmal ttwaleqmen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉefa procezo \t Akala agejdan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "krom tio, ke la Sankta Spirito atestas al mi en cxiu urbo, dirante, ke katenoj kaj afliktoj min atendas. \t Si temdint ɣer tayeḍ, Ṛṛuḥ iqedsen ițxebbiṛ-iyi-d belli țṛaǧun-iyi leḥbus d wussan n ddiq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kio do, se vi vidos la Filon de homo supreniranta tien, kie li antauxe estis? \t D acu ara tinim ihi m'ara teẓrem Mmi-s n bunadem yuɣal ɣer wanda yella di tazwara ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri permesoj \t Ɣer ugar ɣef tsurag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Pilato, volante liberigi Jesuon, denove parolis al ili; \t Bilaṭus yebɣan a d-iserreḥ i Sidna Ɛisa ihḍeṛ-ed tikkelt nniḍen i lɣaci,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alternativa nomo de la ricevinto \t Ismawen-nniden n uzwel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri en aparta fenestro \t Sken ɣef usfaylu nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; povas kontroli ĉu ekzistas kongruaj versioj de tiuj ĉi aldonaĵoj. \t &brandShortName; yezmer ad isenqed ma llan ileqman imṣadanen n izegrar-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj mortigis la Estron de la vivo, kiun Dio relevis el la mortintoj, pri kio ni estas atestantoj. \t Tenɣam Mmi-s n ugellid n tudert, meɛna Sidi Ṛebbi yesseḥya-t-id si ger lmegtin , aql-aɣ d inigan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne perdis viajn personajn datumojn kaj agordojn. Datumoj konservitaj en alia instalaĵo de Firefox ĉe tiu ĉi komputilo plue estas disponeblaj en tiu alia instalaĵo. \t Ur ak-ṛuḥen ara yisefka udmawanen neɣ n usagan. Ma yella teskelseḍ yakan talɣut deg Firefox ɣef uselkim-a, mzal-itt tella deg usebded-nniḍen n Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj en pieco fratamikecon, kaj en fratamikeco amon. \t i ṭṭaɛa tagmaț, i tegmaț leḥmala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tion li diris, montrante per aludo, per kia morto li gloros Dion. Kaj dirinte tion, li diris al li:Sekvu min. \t S imeslayen-agi, issemɛen-ed amek ara yemmet Semɛun Buṭrus ɣef ddemma n tmanegt n Sidi Ṛebbi. Mi d-yenna ayagi, yenna-yas daɣen : Ddu-d yid-i !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via konekto al tiu ĉir retejo ne estas sekura. Por protekti vin, %S nur permesos aliron dum tiu ĉi seanco. \t Tuqqna-inek ɣer usmel-a mačči d taɣelsant. Akken ad tḥerzeḍ iman-ik, %S ad isireg anekcum deg tɣimit-a kan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi forte gxojas en la Sinjoro, ke vi jam nun revivigis vian zorgon pri mi; vi ja estis zorgemaj, sed mankis al vi oportuna tempo. \t Feṛḥeɣ aṭas am akken ț-țukci i yi-d-ifka Ssid-nneɣ mi walaɣ ul-nwen iɛawed iǧǧuǧeg-ed ɣuṛ-i, tețḥebbiṛem fell-i ; ẓriɣ tețḥebbiṛem fell-i , lameɛna ur wen-d-teɣli ara teswiɛt iwakken a yi-t-id-tbeggnem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Farita \t Tefra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel same, vi plijunuloj, submetu vin al la pliagxuloj. Tial ankaux vi cxiuj submetu vin unu al la alia, kaj zonu vin per humileco; cxar Dio kontrauxstaras al la fieruloj, sed al la humiluloj donas gracon. \t Ula d kunwi daɣen ay ilmeẓyen, qadṛet imeqqranen di liman ! Ddut s leqdeṛ d wannuz, axaṭer Sidi Ṛebbi ur iqebbel ara wid ițzuxxun, meɛna ițțak ṛṛeḥma-s i wid ițțanzen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporti \t Azen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro: nevalida fonta bildo. \t Tuccḍa: aγbalu n tugna mačči d ameγnu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la frukto de justeco estas semata en paco por tiuj, kiuj faras pacon. \t Imawlan n lehna țeẓẓun s lehna ayen i d-issemɣayen ayen yellan d lḥeqq ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj iuj homoj vojagxis tien el Judujo, kaj instruis la fratojn:Se vi ne cirkumcidigxos laux la moro de Moseo, vi ne povas savigxi. \t Kra n yemdanen i d-yusan si tmurt n Yahuda ɣer temdint n Antyuc, bɣan ad slemden atmaten, qqaṛen-asen : Ma yella ur teḍhiṛem ara am akken i d-tenna ccariɛa n Musa, ur tezmirem ara aț-țețwasellkem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tamen mi diras al vi, ke ecx Salomono en sia tuta gloro ne estis ornamita, kiel unu el cxi tiuj. \t lameɛna a wen-iniɣ : ula d agellid Sliman s yiman-is di ccan-is ameqqran, ur yelsi am yiwen seg-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preparado de mesaĝo… Farita \t Asdukel n yizen…Yemmed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj enirinte en sxipeton, li transiris, kaj venis en sian propran urbon. \t Sidna Ɛisa yuli ɣer teflukt, yezger lebḥeṛ yuɣal ɣer temdint n Kafernaḥum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pauxlo diris al la centestro kaj la soldatoj:Se cxi tiuj ne restos en la sxipo, vi ne povas savigxi. \t Dɣa Bulus yenna i lqebṭan d lɛeskeṛ-is : M'ur qqimen ara yergazen-agi di lbabuṛ, ur tezmirem ara aț-țmenɛem ! S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed cxion cxi tion ili faros al vi pro mia nomo, cxar ili ne konas Tiun, kiu min sendis. \t ?ef ddemma-w ara xedmen akka, axaṭer ur ssinen ara win i yi-d-iceggɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de enira servilo: \t Isem n uqeddac ukcim:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu spurilo blokita en tiu ĉi retejo. \t Ulac ineḍfaṛen yettwaḥebsen deg usmel-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Liberigu vian memoron per la administranto de pasvortoj de { -brand-name-firefox }. \t Serreḥ i tkatut-ik tudmawant s umsefrak n wawalen uffiren n { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri viajn etendaĵojn \t Sefrek isiɣzaf-ik/im"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La spirito de la Eternulo estas sur mi, CXar Li min sanktoleis, por bonanonci al malricxuloj; Li sendis min, por anonci liberecon al kaptitoj Kaj vidpovon al blinduloj, Por meti la vunditojn en liberecon, \t Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi yers-ed fell-i, axaṭer yextaṛ-iyi iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ i yimeɣban, ad beccṛeɣ i yimeḥbas tilelli, iwakken a d-rreɣ iẓri i yiderɣalen , a d kkseɣ lḥif ɣef wid ițwaḍelmen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli rapida ŝargado de paĝoj, malpli da memoruzo kaj amaso da trajtoj, jen la nova { -brand-name-firefox }. \t Asali n isebtar arurad ugar, asuder n tkatut yenɣes, d ddeqs n timahilin, { -brand-name-firefox } amaynut yewweḍ-d."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fora senda SSRC \t Tuzzna tanmeggagt SSRC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed li koleris, kaj ne volis eniri; kaj lia patro elvenis, kaj lin petegis. \t Mi gesla i yimeslayen-nni, yerfa yugi ad ikcem ɣer wexxam. Baba-s yeffeɣ a t-iḥellel iwakken ad ikcem,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar okazas vere nuligado de antauxiranta ordono, pro gxia malforteco kaj senutileco \t Lameṛ aqdim yeɛnan lmuqedmin yețwabeddel, axaṭer ixuṣṣ yerna ur yenfiɛ ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj vi forgesis la admonon, kiu rezonas kun vi, kiel kun filoj: Mia filo, ne malsxatu la punon de la Eternulo, Nek svenu, riprocxate de Li; \t yerna tețțum lewṣayat i wen-d-ițțak am warraw-is. A mmi ur ḥeqqeṛ ara tiyita n Sidi Ṛebbi, ur feččel ara m'ara d-izzem fell-ak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En tiuj tagoj, kiam denove estis granda homamaso, kaj ili nenion havis mangxi, li alvokis al si siajn discxiplojn, kaj diris al ili: \t Deg wussan-nni, innejmaɛ-ed daɣen waṭas n lɣaci, ur sɛin ara ayen ara ččen. Sidna Ɛisa yessawel i inelmaden-is, yenna-yasen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermitaj langetoj \t Iccaren yeldin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiel Li diras ankaux en Hosxea: La popolon ne Mian Mi nomos Mia popolo, Kaj la neamatinon amatino. \t akken i t-id-yenna Sidi Ṛebbi di tektabt n nnbi Hucaɛ : Lǧens-nni ur nelli ara d agdud-iw a s-semmiɣ agdud-iw, win akken ur nețwaḥemmel ara a s-semmiɣ win eɛzizen fell-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar cxiu devas subteni sian propran portajxon. \t Axaṭer mkul yiwen ad yerfed taɛkumt-is weḥd-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Protektu nu la plej grandan publikan rimedon en la mondo, por la venontaj generacio. Kelkfoje dum la rajo, Mozilla petas donacojn. Donaco samvalora kiel taso de kafo povas helpi nin gardi la reton sana, rava kaj bonveniga por ĉiuj. \t Yyaw ad nemmesten taɣbalut tagejdant tazayezt tamaḍalant i tsutiwin i d-iteddun. Tikwal deg useggas, Mozilla tessutur tawsa. Tukci n ssuma n ufenǧal n lqahwa izmer ad aɣ-iɛiwen ad neḥrez Web di tezmert yelhan, ad neg ayen nezmer akken ad yeqqim d ufrin, ifaz i yal yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "postulata \t iţusra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendo de SMS disponeblas nur por kelkaj landoj. Povus esti krompago pro SMS kaj datumoj. \t Amezlu n tuzna n SMS yella kan di kra n tmura. Yezmer ad yili ugar n tesqamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis tie sur la monto granda grego da porkoj pasxtigxantaj. \t Yuɣ lḥal tella dinna yiwet n tqeḍɛit n yilfan kessen ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj oni venigis al li infanojn, por ke li tusxu ilin; kaj la discxiploj admonis ilin. \t Kra yemdanen wwin-as-d arrac imecṭuḥen iwakken ad yessers ifassen-is fell-asen, meɛna inelmaden țțaran-ten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Last Hour \t Asrag aneggaru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kiam unu diras:Mi estas de Pauxlo; kaj alia:Mi estas de Apolos; cxu vi ne estas homoj? \t M'ara yini yiwen deg-wen : « nekk ddiɣ d Bulus », wayeḍ ad yini : « Nekk țekkiɣ d Abulus » ; eɛni ayagi mačči d lɛeqliya n ddunit ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXiu restadu en tiu voksorto, en kiu li estas vokita. \t Ilaq yal yiwen ad iqqim akken i t-id-yufa lḥal asmi i s-d-yessawel Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "enmeti respondon en la sama mesaĝujo kiel respondata mesaĝo \t Sers tiririt deg ukaram n yizen ara tettarraḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj neniu alprenas al si tiun honoron krom la vokato de Dio, tiel same, kiel Aaron. \t Yiwen ur izmir ad yeṭṭef amkan n lmuqeddem ameqqran ma yella mačči d Sidi Ṛebbi i t-id-isbedden, am akken i gesbedd nnbi Haṛun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "IRC \t Meffer isem IRC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial ankaux diris la sagxo de Dio:Mi sendos al ili profetojn kaj apostolojn, kaj iujn el tiuj ili mortigos kaj persekutos; \t ?ef wayagi Sidi Ṛebbi yeẓran kullec yenna : a sen-ceggɛeɣ lenbiya d ṛṛusul, kra a ten-nɣen kra a ten qehṛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "PKCS #1 SHA-256 kun ĉifrado RSA \t PKCS #1 SHA-256 s uwgelhen RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi malaktvigis la blokadon de enhavo por tiuj ĉi retejoj. \t Tsenseḍ asewḥel n ugbur i yismal-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj iuj el nia kunularo iris al la tombo, kaj trovis tiel, kiel diris la virinoj; sed lin ili ne vidis. \t Kra seg-neɣ ṛuḥen ɣer uẓekka ufan kullec akken i t-id-nnant tilawin nni ; lameɛna nețța ur t-ẓrin ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj plej gxoje mi elspezos kaj elspezigxos por viaj animoj. Se mi vin amas pli abunde, cxu mi estas des malpli amata? \t Ma d nekkini, zemreɣ ad ṣeṛṛfeɣ fell-awen seg ul ayen sɛiɣ, ad rnuɣ ad sebbleɣ ula ț-țudert-iw ɣef ddemma-nwen. Eɛni leḥmala-nwen ɣuṛ-i aț-țenqes imi i kkun-ḥemmleɣ aṭas ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo responde diris:Vi eraras, ne sciante la Skribojn, nek la potencon de Dio. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Tɣelṭem ! Axaṭer ur tefhimem tira iqedsen, ur tessinem tazmert n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konektado al la ĝisdatiga servilo… \t Tuqqna ɣer uqeddac n uleqqem…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%@ volas malfermi alian programon \t %@ yebɣan ad yeldi asnas-nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nivelo 5 \t Aswir 5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certe volas rezigni abonon al %S? \t Tebɣid ad teffɣeḍ seg ujerred n %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cimo %1$S \t Abug %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "envioj, ebrieco, dibocxado, kaj aliaj similaj; pri kiuj mi avertas vin, kiel mi jam antauxe admonis vin, ke tiuj, kiuj tion faradas, ne heredos la regnon de Dio. \t ṭṭmeɛ, ssekṛan, at iɛebbaḍ ur nesɛi lqaɛ d wayen akk ițemcabin ɣer wayagi meṛṛa. Ɛeggneɣ-awen-d am akken i wen-d-nniɣ yakan : wid i gxeddmen lecɣal-agi ur seɛɛun ara amkan di tgelda n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estas neniu elŝuto. \t Ulac isidar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aspekto \t arwes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigi \t Leqqem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Esperanto \t Taspiruntit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la mangxantoj estis kvar mil viroj, krom virinoj kaj infanoj. \t Ger wid yeččan, llan azal n ṛebɛa alaf n yergazen mbla tilawin d warrac."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigi kun aldonaĵoj malaktivigitaj \t Ales asenker s yizegrar yensan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekure dividi tiun ĉi PDF \t Bḍu afaylu-a PDF s wudem aɣelsan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti elekteblojn, agordoj pri kontoj, adresaron, filtrilojn kaj aliajn datumojn el: \t Kter isefran, iɣewwaṛen n umiḍan, imedlis n tensa, imzizdigen akked isefka nniḍen si:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tempo neblokiĝinta \t Ulac akud n usewḥel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi mem scias, fratoj, ke nia alveno al vi ne montrigxis senfrukta; \t Ay atmaten, kunwi s yiman-nwen teẓram mačči mbla lmeɛna i d-nusa ɣuṛ-wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "_Helpo \t _Tallalt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu el la du plenumis la volon de la patro? Ili diris:La unua. Jesuo diris al ili:Vere mi diras al vi, ke la impostistoj kaj malcxastistinoj iras antaux vi en la regnon de Dio. \t Anwa deg sen i gxedmen lebɣi n baba-s ? RRran-as-ed : D amezwaru a Sidi ! SSidna Ɛisa yenna-yasen : A wen-d-iniɣ tideț, imekkasen imakaren akk-d yir tilawin a kkun zwiren ɣer tgelda n igenwan !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi denove fermitan langeton \t Ales tulya n iccaren imedlen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj rajtoj \t Izerfan-inek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "David mem diris per la Sankta Spirito: La Eternulo diris al mia Sinjoro: Sidu dekstre de Mi, GXis Mi faros viajn malamikojn benketo por viaj piedoj. \t S Ṛṛuḥ iqedsen i d-yenna Dawed s yiman-is : Sidi Ṛebbi yenna-d i Sidi : Qqim ɣer tama-w tayeffust alamma rriɣ iɛdawen-ik seddaw iḍaṛṛen-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli bonaj legosignoj \t Tisraḍ n yisebtar igerrzen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi dosieron en la aparato \t Sekles afaylu ɣer ibenk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komunumoj de Mozilla \t Timezdagnutin n Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordo de ricevo \t Taladna tettwarmes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al sxi:Se vi scius la donacon de Dio, kaj kiu estas tiu, kiu diras al vi:Donu al mi trinki, vi petus lin, kaj li donus al vi vivan akvon. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Lemmer teẓriḍ ayen i gebɣa Ṛebbi a m-t-id yefk akk-d win i m-d-yessutren aman, tili d kemm ara s-yessutren a m-d-yefk aț țesweḍ ; nețța, d aman yessidiren ara m-d-yefk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konata stato de ligo \t Addad n wassaɣ yettwasssen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eka paĝo: \t Asebter agejdan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo secp160r2 \t SECG elliptic curve secp160r2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lastfoje ŝanĝita \t Asnifel aneggaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi diras la veron en Kristo, mi ne mensogas, kaj mia konscienco atestas kun mi per la Sankta Spirito, \t A wen-d-iniɣ tideț, nekk iteddun deg ubrid n Lmasiḥ, ur skiddibeɣ ara ; lxaṭer-iw icehhed-d ɣef wayagi s Ṛṛuḥ iqedsen i yi-sedduyen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu kontroli ĉu la retadreso estas ĝusta kaj provu denove. \t Ttxilek senqed URL ma yesseḥa sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "varianto \t Ameţi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": ". Aliaj servoj kaj trajtoj povas esti malaktivigitaj en la preferoj de la programo. \t Tzemreḍ ad tekkseḍ armad n timahilin d tanfiwin nniḍen.deg ismenyifen n usnas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar Moseo diris:Respektu vian patron kaj vian patrinon; kaj:Kiu malbenas sian patron aux sian patrinon, tiu nepre mortu. \t Axaṭer Musa yenna-d qadeṛ baba-k d yemma-k. Yenna-d daɣen : Win ara ineɛlen baba-s d yemma-s, ad ițwaḥkem fell-as s lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj sendinte en Makedonujon du el siaj helpservantoj, Timoteon kaj Eraston, li mem restis iom da tempo en Azio. \t Iceggeɛ ɣer tmurt n Masidunya sin seg imɛawnen-is, Timuti d Irastus ; ma d nețța yerna kra n wussan di tmurt n Asya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj unu el la presbiteroj diris al mi:Ne ploru; jen la leono el la tribo de Jehuda, la Markoto de David, venkis, por malfermi la libron kaj gxiajn sep sigelojn. \t Yiwen si lecyux-nni yenna yi-d : Ur țru ara, atan Yizem n lɛeṛc n Yahuda, si dderya n Dawed, yuklal ad ildi adlis-nni yerna ad iqleɛ sebɛa ṭṭwabeɛ-ines, axaṭer d nețța i gɣelben kullec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiam li diris:Jen mi venis, por plenumi Vian volon. Li forprenas la unuan, por ke li starigu la duan. \t Yerna yenna : Aql-iyi usiɣ-ed iwakken ad xedmeɣ lebɣi-k . S wakka Sidi Ṛebbi yekkes akk iseflawen imezwura, yerra-d deg wemkan-nsen asfel n Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar vi sercxas pruvon de tio, ke parolas en mi Kristo, kiu rilate al vi ne estas malforta, sed energias en vi; \t imi tebɣam aț-țetḥeqqeqem belli d Lmasiḥ i d-iheddṛen seg-i ; nețța ur nelli ara d win ifeclen ɣuṛ-wen lameɛna isbeggen-ed tazmert-is gar awen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi venos al vi baldaux, se la Sinjoro tion volos; kaj mi ekscios, ne la parolon de la blovesxvelintoj, sed la potencon. \t Meɛna ma yebɣa Sidi Ṛebbi, qṛib a n-aseɣ ɣuṛ-wen. Ad ẓreɣ widak-agi yețzuxxun, mačči d imeslayen-nsen kan iwumi ara ḥesseɣ meɛna ad waliɣ ayen iwumi izemren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservitaj kreditkartoj… \t Tikaṛḍiwin n uselek ittwakelsen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ĉiujn en langetoj \t Ldi akk iccaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "el la sama busxo eliras beno kaj malbeno. Miaj fratoj, tio devus ne tiel esti. \t Seg yimi-agi i d-țeffɣent ddeɛwat n lxiṛ d nneɛlat. Ay atmaten-iw, ur ilaq ara ad yili wakka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Pilato diris al la cxefpastroj kaj homamasoj:Mi trovas nenian kulpon en cxi tiu viro. \t Bilaṭus yenna i lmuqedmin imeqqranen d lɣaci : Ur s-d-ssukkseɣ acemma i wergaz-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne permesi \t Ur ttaǧǧa ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas konservi legitimilon \t Ur yezmir ara ad isekles anekcum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Haltopunktoj de aŭskultantoj de eventoj \t Agazen n useḥbes n yimesɣaden n yineḍruyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ni savigxis, tiam ni sciigxis, ke la insulo estas nomata Melita. \t Mi d-nemneɛ si lebḥeṛ, nesla belli tigzirt-nni isem-is Malṭa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi konzolon \t Mdel tadiwent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi %1$d elementojn \t Kkes %1$d iferdisen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Sauxlo atakis la eklezion, enirante en cxiun domon, kaj li trenis virojn kaj virinojn, kaj transdonis ilin en malliberejon. \t Ma d Caɛul ixeddem akk lmejhud-is iwakken ad ihudd tajmaɛt n wid yumnen s Sidna Ɛisa ; issufuɣ ed seg ixxamen-nsen, irgazen ț-țilawin yumnen s Lmasiḥ, issekcam iten ɣer lḥebs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se vi suferas punon, kiel al filoj Dio rilatigxas al vi; cxar kia filo estas, kiun la patro ne punas? \t Qeblet leɛtab, imi Sidi Ṛebbi iḥseb-ikkun d arraw-is ; axaṭeṛ ulac argaz ur nețqassa ara mmi-s ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Benata estu la Eternulo, la Dio de Izrael, CXar Li vizitis Sian popolon kaj faris por ili elacxeton, \t Ad ițțubarek Sidi Ṛebbi, Illu n wat Isṛail imi d-yerra ddehn-is ɣer wegdud-is iwakken a t-isellek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-name-beta } estas nestabile testa kaj disvolvata platformo. La versio { -brand-name-beta } norme sendas datumojn al { -brand-name-mozilla } — kaj kelkfoje al ĝiaj asociitoj — por helpi nin solvi problemojn kaj provi novajn ideojn. Pli da informo pri tio, kio estas sendata. \t { -brand-name-beta } d anagraw n usekyed akked d tneflit ur yerkiden ara. Di tazwara, { -brand-name-beta } yettazen isefka i { -brand-name-mozilla } — Tikwal i yimendiden-nneɣ — akken ad ɣ-d-yefk afus ad nefru uguren neɣ ad neɛreḍ tiktiwin-nniḍen, Issin ayen yettwabḍan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legu tion ĉi ie ajn \t Ɣer aya ticki teleḥḥuḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj vocxo venis al li denove duan fojon:Kion Dio purigis, tion vi ne nomu profana. \t Sṣut-nni inṭeq-ed tikkelt tis snat yenna-yas-d : Ayen iḥseb Sidi Ṛebbi d leḥlal, ur k-id-iṣaḥ ara a t-tḥesbeḍ d leḥṛam !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed jen estas la interligo, kiun Mi faros kun la domo de Izrael Post tiu tempo, diras la Eternulo: Mi metos Miajn legxojn en ilian internon, Kaj sur ilia koro Mi ilin skribos, Kaj Mi estos ilia Dio, Kaj ili estos Mia popolo. \t Atan leɛqed ara sbeddeɣ gar-i d wegdud n Isṛail. A wen-iniɣ : M 'ara ɛeddin wussan-agi, a sen-sfehmeɣ lumuṛat-inu, a ten-skecmeɣ deg wulawen-nsen, ad iliɣ d Illu-nsen, ad ilin d agdud-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigi &brandShortName; \t Senker i tikelt nniḍen &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sencimigi GC \t Taseɣtit GC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun, ho Patro, gloru min kun Vi, per la gloro, kiun mi havis kun Vi, antaux ol la mondo ekzistis. \t Tura a Baba, ɛuzz-iyi s tmanegt-ik, tin akken i sɛiɣ asmi lliɣ ɣuṛ-ek uqbel a d-texleq ddunit !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al li:Zorgu, ke vi diru al neniu. Sed iru, montru vin al la pastro, kaj oferu la donon, kiun Moseo ordonis, por atesto al ili. \t Dɣa Sidna Ɛisa yenna-yas : Ḥader aț-țeḥkuḍ ula i yiwen ɣef wayagi, meɛna ṛuḥ ɣer yiwen si lmuqedmin a k-iẓer, ad iwali belli teṣfiḍ, tefkeḍ lweɛda-nni n tezdeg s wayes i wen-d-yumeṛ nnbi Musa, iwakken ayagi a sen-yili d țbut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri averton \t Sken alɣu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Free \t Ilelli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj oni vidis ilin forirantajn, kaj multaj rekonis ilin, kaj piede oni kuris tien el cxiuj urboj kaj antauxvenis ilin. \t Aṭas i ten-iwalan mi ṛuḥen, ɛeqlen-ten, imiren uzzlen-d ɣef wuḍar si mkul tamdint. Zwaren-ten ɣer wanda akken i teddun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiu ne estas kun mi, tiu estas kontraux mi; kaj kiu ne kolektas kun mi, tiu disjxetas. \t Win ur nelli ara yid-i, d axṣim-iw ; win ur njemmeɛ ara yid-i, yețḍeggiɛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontroli literumadon dum tajpado \t Senqed taɣdira-inu mi ara ttaruɣ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se do ilia eraro ricxigis la mondon, kaj ilia perdo estas la gajno de la nacianoj, kiom pli ilia pleneco? \t Ma yella tuccḍa-nsen tesserbeḥ at ddunit, teṣṣaweḍ-iten ɣer leslak, ma yella lexsaṛa-nsen tewwi-d rrbeḥ i yegduden nniḍen, ihi acḥal meqqṛet lbaṛaka ara d-iffɣen seg-sen m'ara d-uɣalen ɣer webrid n Sidi Ṛebbi, iwakken ad țțuselken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ina \t Unti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur angle \t Taglizit kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ligilon en nova seanco \t Ldi aseɣwen deg tɣimir tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kiu sciis la menson de la Eternulo, ke li instruu Lin? Sed ni havas la menson de Kristo. \t Akken yura di tira iqedsen : Anwa i gessnen ixemmimen n+ Sidi Ṛebbi,+ anwa i gzemren a t-yenhu + ? Ma d nukni, nesɛa axemmem n Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "$BrandShortName devas esti fermita por daŭrigi la refreŝigon.\\n\\nBonvolu fermi $BrandShortName por daŭrigi. \t Issefk ad tmedleḍ $BrandShortName akken ad tessenkreḍ s usmiren.\\n\\nMa ulac aɣilif, mdel $BrandShortName akken ad tkemmleḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝta konto \t Amiḍan n yimayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Aux se li petos ovon, cxu li donos al li skorpion? \t Neɣ ma yessuter-as tamellalt a s-yefk tiɣirdemt ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la angxelo responde diris al sxi:La Sankta Spirito venos sur vin, kaj la potenco de la Plejaltulo superombros vin; pro kio ankaux la naskotajxo estos nomata sankta, la Filo de Dio. \t Lmelk yerra-yas : Atan a d-yers fell-am Ṛṛuḥ iqedsen ; tazmert n Sidi Ṛebbi ɛlayen a kem-tɣumm am tili, daymi aqcic-agi imqeddes ara d-ilalen ad ițțsemmi « Mmi-s n Ṛebbi »."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; instalis la ĝisdatigojn por viaj aldonaĵoj. \t &brandShortName; isebded ileqman n izegrar-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi ne kuragxos priparoli ion, krom tio, kion Kristo faris per mi, por obeigi la nacianojn, vorte kaj fare, \t Axaṭer ma yella wayen i ɣef ara d-ḥkuɣ, a d-ḥkuɣ kan ɣef wayen i gexdem Sidna Ɛisa yis-i, ama s imeslayen ama s lecɣal iwakken igduden ur nelli ara n wat Isṛail ad ḍuɛen Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fenestroj Fission \t Isfuyla n tfersit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dekstre: \t Ayeffus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar vi havis kvin edzojn; kaj tiu, kiun vi nun havas, ne estas via edzo; cxi tion vi diris vere. \t Axaṭer xemsa iberdan i tzewǧeḍ, win yellan yid-em tura mačči d argaz-im ; deg wannect-agi ț-țideț i d-tenniḍ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filipo kaj Bartolomeo, Tomaso, kaj Mateo, impostisto, Jakobo, filo de Alfeo, kaj Tadeo, \t Filibus d Bartelmay, Suma akk-d Matta amekkas n tebzert, Yeɛqub mmi-s n Ḥalfi akk-d Taddi ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam li diris:De la fremduloj; Jesuo diris:Sekve la filoj estas liberaj. \t Buṭrus yerra-yas : D ibeṛṛaniyen ! DDɣa Sidna Ɛisa yerra-yas-d : Ihi arraw n tmurt ur țxelliṣen ara !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne demandi denove. \t &Ur y-id sutur ara tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum sendi retleteron: servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S estas nekonata. La servilo povas esti malĝuste agordita. Bonvolu verigi, ĉu agordoj de elira retpoŝta servilo (SMTP) estas ĝustaj kaj reprovu. \t Teḍra-d tuccḍa di tuzna n yimay: Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettwassen ara. Ahat aqeddac ur yettwaswel ara akken iwata. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella iɣewwaṛen n uqeddac uffiɣ (SMTP) d imeqta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Taksita kadrorapido \t Asnagar n tugna yettuṛaǧan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entajpu tekston, kiu estos montrata anstataŭ bildo \t Sekcem aḍris ara d-sekneḍ deg umḍiq n tugna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difini kaj bloki la valoron por aro de preferoj. \t Sbadu tṣekkreḍ azal n taggayt taddayt n yismenyifen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi panelon de peto de pozicio \t Ldi agalis n usuter n wadeg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Per la fido Jakob, mortante, benis cxiun el la filoj de Jozef, kaj adorklinigxis sur la supro de sia bastono. \t S liman daɣen i gburek Yeɛqub arraw n Yusef uqbel ad yemmet, s liman i gsenned ɣef wuɛekkaz iwakken ad iɛbed Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Venis virino Samaria, por cxerpi akvon; Jesuo diris al sxi:Donu al mi trinki. \t Yiwet n tmeṭṭut n Samarya tusa-d aț-țagem ; Sidna Ɛisa iluɛa-ț, yenna yas : A tameṭṭut, ma ulac aɣilif efk- yi-d ad sweɣ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Iuj do el liaj discxiploj diris al aliaj:Kio estas cxi tio, kion li diras al ni:Mallongan tempon, kaj vi ne rigardas min; kaj denove mallongan tempon, kaj vi min vidos; kaj:CXar mi foriras al la Patro? \t Dɣa kra seg inelmaden-is țmesteqsayen, qqaṛen : D acu i gebɣa a ɣ-d-yini mi i d-yeqqaṛ : « Kra n lweqt ur iyi tețwalim ara, kra n lweqt daɣen aț-țuɣalem a yi-twalim », neɣ mi ɣ-d yenna : «Ad ṛuḥeɣ ɣer Baba»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li do diris:Unu nobelo forvojagxis en malproksiman landon, por ricevi al si regnon, kaj reveni. \t Yenna yasen : Yiwen wergaz imawlan-is muceɛen, ițeddu ad iṛuḥ ɣer yiwet n tmurt ibeɛden iwakken a t-sbedden d agellid ɣef tmurt-is , imiren a d-yuɣal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri maltrafitajn memorigojn por redakteblaj kalendaroj \t Sken ismektiyen yettwazeglen n yiwitayen yettwabeddlen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial ne timu; vi valoras pli, ol multaj paseroj. \t Ihi ur țțaggadet ara : tesɛam azal akteṛ n waṭas n iẓiwcen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj. %1$S ne fidas %2$S ĉar ĝi uzas sekurecan atestilon, kiu ne estas valida por %2$S. \t Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen n tɣellist. %1$Sur yumin ara %2$S acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ili envenis, ili supreniris en la supran cxambron, kie logxis Petro kaj Johano kaj Jakobo kaj Andreo, Filipo kaj Tomaso, Bartolomeo kaj Mateo, Jakobo, filo de Alfeo, kaj Simon, la Fervorulo, kaj Judas, filo de Jakobo. \t Mi wwḍen ɣer temdint n Lquds, ulin ɣer texxamt anda nnumen țnejmaɛen. Yella gar-asen Buṭrus, Yuḥenna, Yeɛqub, Andriyus, Filibas, Suma, Bartelmay, Matta, Yeɛqub mmi-s n Ḥalfi, Semɛun awaṭani akk-d Yahuda mmi-s n Yeɛqub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar cxiufoje, kiam vi mangxos cxi tiun panon kaj trinkos la kalikon, vi proklamos la morton de la Sinjoro, gxis li venos. \t Axaṭer kra n tikkelt i deg ara teččem seg weɣṛum-agi, i deg ara teswem si teqbuct agi, tețxebbiṛem s lmut n Lmasiḥ alamma d ass i deg ara d-yuɣal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉina, tradicia \t Tacinit, tamensayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La uzota protokolo \t Aneggaf ara yettwasqedcen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigita el la listo de la plej vizititaj \t Ittwakkes seg ismal ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (filmilo, sono de langeto kaj ekrano) \t %S (takamirat, ameslaw n yiccer d ugdil)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj celante kapti lin, ili timis la popolon, cxar oni opiniis lin profeto. \t Meɛna ɣas akken bɣan a t-ṭṭfen, ur zmiren ara axaṭer uggaden lɣaci-nni i t-iḥesben d nnbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj forlasinte ilin, li denove ensxipigxis kaj transiris al la alia bordo. \t Dɣa yeǧǧa-ten, yerkeb daɣen di teflukt iwakken ad izger agummaḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La blokado de kuketoj kaj spuriloj povas misfunkciigi kelkajn retejojn. Estas facile malaktivigi la blokadon por tiuj retejoj, kiujn vi fidas. \t Asewḥel n inagan n tuqqna akked ineḍfaren yezmer ad iseḥbes kra n yesmal web. Yeshel ad tekkseḍ asewḥel i yesmal tettamneḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj aldonaĵoj \t Izegrar-inek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo responde diris al li:Lasu do, cxar tiel decas al ni plenumi cxian justecon. Tiam li lasis lin. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Anef tura ! Akkagi i glaq a nexdem lebɣi n Sidi Ṛebbi ! DDɣa Yeḥya yunef-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Simon Petro iris sur la sxipon, kaj tiris la reton al la tero, plenan de grandaj fisxoj, cent kvindek tri; kaj kvankam estis tiel multaj, tamen la reto ne dissxirigxis. \t Semɛun Buṭrus yuli ɣer teflukt, ijebd-ed acebbak-nni, yeẓẓuɣer-it-id ɣer lqaɛa. Ufan deg-s meyya utlata uxemsin iselman imeqqranen ; ɣas akken yeččuṛ ucebbak-nni ur iqqeṛs ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi ĉiujn kunsendaĵojn \t Kkes akk ifuyla yeddan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La dosiero uzas nesekuran konekton. Dum la elŝuto ĝi povus esti difektita aŭ modifita. \t Afaylu iseqdac tuqqna d taraɣellsant. Yezmer ad yili yexṣer neɣ yettubeddel deg usadar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri instrukciojn de SQL \t Tuţriwin SQL tiẓayanin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri miniaturojn \t Sken tanfult."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malŝalti ĝis kiam vi fermos %@ aŭ vi tajpos FORIGI. \t Sens armi yemdel neɣ mdel %@ neɣ ERASE."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti adresaron \t Kter imedlis n tensa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigado de mesaĝo… \t Tukksa n yeznan..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kiel la Patro levas la mortintojn kaj ilin vivigas, tiel ankaux la Filo vivigas tiujn, kiujn li volas. \t Akken Baba Ṛebbi yeskkaray-ed lmegtin ițțarra-yasen tudert, akken daɣen Mmi-s yețțak tudert i win yebɣa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nova! \t amaynut!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Senerarigi langetojn \t Tamseɣtayt n ukatar n ugbur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de celita dosiero \t Isem n ufaylu n tuzzna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neado de permeso al <%1$S> por voki la metodon %2$S.%3$S en <%4$S>. \t Tasiregt t-ţwagwi i <%1$S> i wesiwel n tarrayt %2$S.%3$S i <%4$S>."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Unuaj paŝoj \t Bdu s Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed cxe vi eble mi restos, aux ecx travintros, por ke vi antauxen irigu min, kien mi veturos. \t Ad qqimeɣ kra n wussan, neɣ ahat ad sɛeddiɣ ccetwa ɣuṛ-wen, s wakka aț-țzemrem a yi-tɛiwnem iwakken ad kemleɣ abrid-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entajpu ĝustan retpoŝtan adreson, al kiu mesaĝoj estu plusenditaj. \t Fren tansa imayl tameɣtut aniɣer ad twelheḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la vocxo, kiun mi auxdis el la cxielo, parolis al mi denove, dirante:Iru, prenu la libreton malfermitan en la mano de la angxelo, staranta sur la maro kaj sur la tero. \t Taɣect-nni i d-yekkan seg igenni, terna tenna-yi-d : Ṛuḥ, eddem-ed taktabt tamecṭuḥt yeldin deg ufus n lmelk-nni ibedden ɣef lqaɛa d lebḥeṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi lingvoj estas nuntempe preparataj de iliaj komunumoj. La progresindikiloj montras la nunan staton de traduko de la retejo kaj kolekto da frazoj. \t Tutlayin-agi akka tura sneflayent-tent trebbaɛ. Afeggag n n usfari yemmal-d anida tewweḍ yal yiwet seg tutlayin deg usmel n usideg akked ulqaḍ n tefyar "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed li diris al ili:Ne cxiuj homoj akceptas cxi tiun diron, sed nur tiuj, al kiuj tio estas donita. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Mačči d imdanen meṛṛa i gzemren ad qeblen aselmed agi lameɛna anagar wid iwumi i d-ifka Sidi Ṛebbi lefhama i gzemren ad qeblen annect-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "elemento de modifebla fallisto \t aɣewwaṛ n tebdart n ufran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legolisto \t Tabdart n tɣuri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxe tiaj okupoj ili trovis min sanktigitan en la templo, ne kun homamaso, nek kun tumulto; sed cxeestis iuj Judoj el Azio, \t Atan wamek i yi-d-ufan deg wefrag n lǧameɛ iqedsen : ufan-iyi-d akken kan i ssezdegeɣ iman-iw akken i d-tenna ccariɛa; ur iyi-d zzin imdanen ur yelli ccwal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio povas postuli kelkajn minutojn… \t Aya yezmer ad yeṭṭef kra n tesdadin…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti kiel norma \t Sbadu-t d amezwer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Donu al cxiu, kiu petas de vi; kaj de tiu, kiu forprenas viajn posedajxojn, ne repostulu ilin. \t Efk-as ayen yuḥwaj i win i k-id-yessutren ; win i k-ikksen kra, ur țṛaǧu ara a k-t-id-yerr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Buvetinsulo \t Tigzirin Buvet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxiuj miregis pro la majesto de Dio. Sed dum cxiuj miris pri cxio, kion li faris, li diris al siaj discxiploj: \t Lɣaci meṛṛa wehmen di tezmert n Sidi Ṛebbi. Imi tɛeǧǧben akk s wayen i gxeddem, Sidna Ɛisa yenṭeq ɣer yinelmaden-is yenna :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administrado de kromprogramoj… \t Sefrek izegrar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis:Vi havus nenian povon kontraux mi, se gxi ne estus donita al vi de supre; tial tiu, kiu transdonis min al vi, havas la pli grandan pekon. \t Sidna Ɛisa yenna-yas : Ur tezmireḍ i wacemma fell-i anagar ayen i k-d-yețțunefken seg igenni. Daymi win i yi-d-yewwin ger ifassen-ik yewwi ddnub akteṛ-ik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la vidintoj rakontis al ili, kiamaniere tio okazis al la demonhavinto, kaj pri la porkoj. \t Wid i gḥeḍren ḥekkun-d i wiyaḍ ayen yedṛan d win yețwazedɣen akk-d țqeḍɛit-nni n yilfan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi povas ŝanĝi vian opinion iam ajn per vizito al Administrado de aldonaĵoj. \t Tzemreḍ yal tikelt ad ţnifleḍ izegrar imernan deg umsefrak n izegrar isemmaden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj pardonu al ni niajn pekojn, cxar ni ankaux pardonas al cxiu, kiu sxuldas al ni. Kaj ne konduku nin en tenton. \t Semmeḥ-aɣ ddnubat-nneɣ akken i nețsamaḥ ula d nukkni i wid i ɣ-ixedmen cceṛ, ur aɣ-țaǧǧa ara a neɣli deg wujeṛṛeb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekto de ĵusaj retejoj kaj enhavoj \t Tafrant n yismal d ugbur n melmi kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi la venontan aperon de la frazo \t Aff-d timseḍriwt n twinest d-iteddun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne plu demandi por tiu ĉi retejo \t Ur yi-d-sutur ara i usmel-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ludstirilo \t Akfus n wurar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aliri ĵuse fermitajn langetojn \t Kcem ɣer wacarren ittwamedlen melmi kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulado estas ŝaltita \t Amtawi yermed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agoj \t Tiggawin n umiḍan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komparo \t Asnemhel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Duobligi langetojn \t Sleg iccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi petis viajn discxiplojn, ke ili elpelu gxin; sed ili ne povis. \t ?elleleɣ inelmaden-ik a t-ssufɣen seg-s, lameɛna ur zmiren ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi blokis informon pri via pozicio por tiu ĉi retejo. \t Tesweḥleḍ talɣut ɣef wadig i usmelweb-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Servoj \t Tanfiwin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ni scias, ke cxion ajn, kion la legxo diras, gxi parolas al tiuj, kiuj estas sub la legxo; ke cxiu busxo fermigxu, kaj ke la tuta mondo submetigxu sub la jugxon de Dio; \t Neẓra belli ayen akk i d-tenna ccariɛa, tenna-t-id i wid yellan seddaw leḥkum n ccariɛa iwakken imdanen meṛṛa ad zemmemen yimawen-nsen, ad ẓren belli d imednuben i llan zdat Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mesaĝoj kun etikedo: #1 \t Iznan ittuceṛḍen: #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar tiu, pri kiu tio estas dirita, estas ano de alia tribo, el kiu neniu servis cxe la altaro. \t Axaṭer Ssid-nneɣ, ur d-yekki ara seg wedrum n at Lewwi, meɛna yekka-d seg wedrum nniḍen. Adrum-nni ulac deg-s ula d yiwen n lmuqeddem i gqedcen deg wudekkan n iseflawen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed cxiujn siajn agojn ili faras, por esti rigardataj de homoj; cxar ili largxigas siajn filakteriojn kaj grandigas la frangxojn de siaj vestoj, \t Ayen akk i xeddmen, xeddmen-t iwakken a ten-walin yemdanen, țɛelliqen tiḥerztin ț-țeɣṛisin ɣef yiman-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en diligenteco ne malviglaj, en spirito fervoraj, servantaj la Sinjoron; \t Qedcet ɣef Sidi Ṛebbi s wulawen-nwen d wayen yellan di tezmert-nwen, ẓewṛet, ur țțilit ara d imeɛdazen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi dosieron aŭ permesi elŝuton \t Kkes afaylu neɣ sireg asader"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Lumon por malkasxo al la gentoj, Kaj gloron de Via popolo Izrael. \t d nețța ara yessalin ccan n wat Isṛail agdud-ik, ara yilin ț-țafat ara d-icceɛceɛen ula ɣef leǧnas nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiel Moseo levis la serpenton en la dezerto, tiel devas la Filo de homo esti levita; \t Akken i gɛelleq Musa azrem n nnḥas ɣef tgejdit deg unezṛuf, i glaq ad ițțuɛelleq daɣen Mmi-s n bunadem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$s finiĝis \t %1$s yefuk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ho morto, kie estas via venko? Ho morto, kie estas via pikilo? \t A lmut, anida-ț tezmert-im ? A lmut, anda-ț tsiqest-im + ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Antauxvidante do, ke per fido Dio pravigos la nacianojn, la Skribo antauxpredikis la evangelion al Abraham, dirante:Benigxos per vi cxiuj gentoj. \t Si zik i d-ixebbeṛ Sidi Ṛebbi di tira iqedsen belli ad yerr leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail d iḥeqqiyen ɣef ddemma n liman nsen, mi genna i Sidna Ibṛahim lexbaṛ-agi n lxiṛ : Leǧnas meṛṛa n ddunit ad țțubarken yis-ek ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kun unu kolumno;kun #1 kolumnoj \t s 1 n tgejdit ;s#1 n tgejda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj oni forkondukis Jesuon al la cxefpastro; kaj kunvenis cxe li cxiuj cxefpastroj kaj pliagxuloj kaj skribistoj. \t Wwin Sidna Ɛisa ɣer wexxam n lmuqeddem ameqqran, anda nnejmaɛen imeqqranen n lmuqedmin, lɛulama n ccariɛa akk-d imeqqranen n wegdud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti dosieron… \t Fren afaylu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Video kaj sono blokitaj \t Tividyutin d imeslawen waḥlen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al li:Kial vi nomas min bona? neniu estas bona krom Unu, nome Dio. \t Sidna Ɛisa yenna-yas : Acuɣeṛ i yi-d-tenniḍ « ay argaz lɛali » ? Ulac win yellan d lɛali-t anagar Sidi Ṛebbi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Valida retadreso estas postulata \t Tansa URL tameɣtut tettwasra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova adresaro \t Imedlis n tensa amaynut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun jen la mano de la Sinjoro estas sur vi, kaj vi estos blinda, ne vidante la sunon dum kelka tempo. Kaj tuj falis sur lin nebulo kaj mallumo, kaj cxirkauxvagante, li sercxis mankondukantojn. \t Tura atan ufus n Sidi Ṛebbi fell-ak : aț-țedderɣleḍ, aț-țeqqimeḍ kra n wussan ur tețwaliḍ ara tafat n yiṭij. Imiren kan, Ilimas idderɣel, yeɣli-d fell-as ṭṭlam ; yeqqim isferfud, ițnadi anwa ara s-yeṭṭfen afus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ne jugxu, kaj vi ne estos jugxitaj; kaj ne kondamnu, kaj vi ne estos kondamnitaj; liberigu, kaj vi estos liberigitaj; \t Ur țḥasabet ara wiyaḍ iwakken Sidi Ṛebbi ur kkun-ițḥasab ara. Ur ḥekkmet ara ɣef wiyaḍ iwakken Sidi Ṛebbi ur iḥekkem ara fell-awen. Semmḥet i wiyaḍ iwakken a wen isameḥ Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "donu, kaj estos donite al vi; bonan mezuron, premitan, kunskuitan, superfluantan, oni donos en vian sinon. CXar per kia mezuro vi mezuras, per tia oni remezuros al vi. \t Seddqet, a wen d-yuɣal s ɣuṛ Ṛebbi. Ma tseddqem mbla lkil, a wen-d yuɣal s ɣuṛ Ṛebbi mbla lkil ; axaṭer a wen-d-ițwaktal s lkil s wacu tektalem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu vi ne kredas, ke mi estas en la Patro kaj la Patro en mi? la vortojn, kiujn mi parolas al vi, mi parolas ne de mi mem; sed la Patro, restanta en mi, faras Siajn farojn. \t Mazal ur tumineḍ ara belli nekk lliɣ di Baba, Baba yella deg-i ? Ayen i wen-d qqaṛeɣ ur d-yekki ara s ɣuṛ-i : Baba yella deg-i, d nețța i gxeddmen lecɣal-agi-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La retejo ĉe %S spertis protokolan malobservon, kiu ne povas esti riparita. \t Asmel %S yemmuger-d azḍam n uneggaf n uẓeṭṭa ur yezmir ara ad iseggem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Interretejaj spuriloj \t Inagan n tuqqna i uḍfaṛ gar yismal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed novan vinon oni devas enversxi en novajn felsakojn. \t Ihi ccṛab ajdid, ilaq a t-nesmir ɣer iyeddiden ijdiden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXi tiun jam la duan signon faris Jesuo, veninte el Judujo en Galileon. \t D wagi i d lbeṛhan wis sin i gexdem Sidna Ɛisa di tmurt n Jlili mi d-yuɣal si tmurt n Yahuda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "GXi tauxgas nek por la tero nek por sterkejo; oni gxin forjxetas. Kiu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu. \t Ur yelhi i wakal, ur yelhi i leɣbaṛ, ilaq kan a t-nḍeggeṛ ɣer beṛṛa. Win yesɛan imeẓẓuɣen isellen, isel-ed !.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nekonata signokodo \t Asettengel arussin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nenio ankoraŭ. \t Ulac yakan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj veturante malrapide dum multe da tagoj kaj venkinte kun malfacileco proksime al Knido (cxar la vento ne permesis al ni atingi gxin), ni veturis sub la sxirmo de Kreto, apud Salmone; \t Lbabuṛ nni yewwi-yaɣ kra n wussan s țțawil ; armi neṛwa leɛtab i newweḍ ɣer tama n temdint n Knidus, imi ur aɣ-yeǧǧi ara waḍu a nqeṛṛeb, nɛedda rrif n tegzirt n Kritus, ɣer tama n Salmuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili kriis denove, dirante:Ne cxi tiun, sed Barabason. Barabas estis rabisto. \t Dɣa nutni bdan țɛeggiḍen, qqaṛen : Ala ! Ur as-d-țserriḥ ara i nețța ! Serreḥ-ed i Baṛabas ! Baṛabas-agi, d argaz bu tmegṛaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXion Vi metis sub liajn piedojn. CXar, metante cxion sub lin, Li nenion lasis ne submetita. Sed nun ni ankoraux ne vidas cxion submetita sub lin. \t terriḍ kullec seddaw iḍaṛṛen-is. Mi gerra Sidi Ṛebbi kullec seddaw iḍaṛṛen-is, yefka-yas ad iḥkem ɣef kullec ; ladɣa urɛad nwala tura yeḥkem ɣef kullec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuta ligilo \t Aseɣwen n usader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri krudajn datumojn de stako \t Sken-d isefka n ukufi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri viajn legosignojn (%S) \t Sken ticraḍ n yisebtar-inek (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se la datumoj de la sistemo estas montritaj, la raportoj de la rulanalizilo de JavaScript inkluzivos simbolojn de la platformo de Gecko. \t Askan n isefka n telɣubliṭ ad irmed issaɣen n umaɣnay Javascript akken ad iseddu izamulen n telɣubliṭ Gecho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu vin trompu per vantaj vortoj; cxar pro tiuj aferoj venas sur la infanojn de malobeo la kolero de Dio. \t Ḥadret ad yili win ara kkun-ikellxen s lehduṛ ur nesɛi lmeɛna ; axaṭer ɣef wayagi i d-ițrusu wurrif n Sidi Ṛebbi ɣef wid i t ițɛuṣun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar ankaux viro ne estas kreita por virino, sed virino por viro; \t Daɣen argaz ur d-yețwaxleq ara i tmeṭṭut, lameɛna ț-țameṭṭut i d yețwaxelqen i wergaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li komencis paroli al ili per paraboloj. Vinbergxardenon plantis unu viro, kaj cxirkauxmetis plektobarilon, kaj fosis vinpremejon, kaj konstruis turon, kaj luigis gxin al kultivistoj, kaj forvojagxis. \t Sidna Ɛisa yebda ițmeslay-asen s lemtul : Yiwen wergaz yeẓẓa tafeṛṛant, izeṛṛeb-iț, yeɣza amkan i tɛeṣṣart n tẓurin yerna yebna taxxamt n tɛessast. Issekra-ț i ixemmasen n tfeṛṛant imiren iṛuḥ ad yinig."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al agordoj \t Ddu ɣer yiɣewwaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxiuj mangxis kaj satigxis; kaj oni kolektis da postrestintaj fragmentoj sep korbegojn plenajn. \t Sčan akk armi ṛwan, yerna ččuṛen sebɛa n tqecwalin n wayen i d-yegran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam alvenis la horo, li sidigxis, kaj la apostoloj kun li. \t Mi d-yewweḍ lweqt n imensi, Sidna Ɛisa yeqqim ad yečč nețța d Ṛṛusul-is,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo farigxis garantiulo de des pli bona interligo. \t Ɛisa, d nețța i ɣ-iḍemnen lɛahed yifen amezwaru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Remeti normajn serĉilojn \t Err-d imseddayen n unadi imezwar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis skani la kodon QR por fora sencimigo. Kontrolu ĉu la programo Barcode Scanner estas instalita kaj klopodu konekti denove. \t Ur yezmir ara ad isnirem tangalt QR i temseɣtatyt tameggagt. Wali ma yella asnas n usnirem n tangalt s ifeggagen yebded sakin ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecigita adreso \t Tansa URL tudmawant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viŝi kampon \t Sfeḍ anekcam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio ĉi aktivigas la subtenon de la eksperimenta trajto CSS Masonry Layout. Vidu la klarigon por altnivela priskribo de la trajto. Se vi volas opinii, bonvolu komenti en tiu ĉi problemo de GitHub aŭ en tiu ĉi eraro. \t Rmed asefrek n tmahilt tarmitant CSS Masonry Layout. Wali asegzi-a i uglam s uswir εlayen n tmahilt-a. I wakken ad d-tefkeḍ tamuɣli-k/m, ttxil-k/m wennet deg ugur-a ɣef GitHub neɣ abug-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Levi faris grandan festenon por li en sia domo, kaj estis granda amaso da impostistoj kaj aliaj, kiuj sidis cxe mangxo kun ili. \t Lewwi yeɛṛeḍ Sidna Ɛisa ɣer wexxam-is, ihegga-yas imensi. Aṭas n yimekkasen d yemdanen nniḍen i geqqimen yid-sen ad ččen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "

La retumilo finis la klopodon akiri la petitan elementon. La retejo redirektas la peton tiamaniere ke ĝi neniam estos finita.

  • Ĉu vi malpermesis aŭ blokis kuketojn postulatajn de tiu ĉi retejo?
  • Rimarko: Se permesado de jujetoj de tiu ĉi retejo ne solvas la problemon, ĝi estas verŝajne agorda afero en la servilo kaj ne en via komputilo.
\t

Iminig-inek yerken araǧu n tririt n usmel. Asmel yerna awehi akken tuttra weṛǧin ad taweḍ.

  • Ahat tsenseḍ neɣ tesweḥleḍ inagan n tuqqna ilaqen ɣef usmel-agi?
  • AWENNIT: Ma yella ugur ur yefri ara ticki tremdeḍ inagan n tuqqna, ahat ugur atan di twila n uqeddac mačči deg uselkim-inek.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj cxiu lango konfesu, ke Jesuo Kristo estas Sinjoro, al la gloro de Dio, la Patro. \t iwakken yal iles a d-icehhed belli Ɛisa Lmasiḥ, d nețța i gellan sennig kullec i tmanegt n Ṛebbi baba-tneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis paneo dum la antaŭa konektado al nova aŭ redaktita konto. Eblas redakti ĝiajn agordojn, ĉar la konto ne estas konektita.;Okazis paneo dum la antaŭa konektado al #1 novaj aŭ redaktitaj kontoj. Eblas redakti iliajn agordojn, ĉar la kontoj ne estas konektitaj. \t Aselkem yezrin yeḥbes makken tetteddu tuqqna ɣer umiḍan neɣ ahat makken yettusnifel. Ihi ur yeqqin ara akken ad tesnifleḍ iɣewwaṛen ines.;Aselkem yezrin yeḥbes makken tetteddu tuqqna ɣer #1 n imiḍanen neɣ ahat makken ttusniflen. Ihi ur qqinen ara akken ad tesnifleḍ iɣewwaṛen nsen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj multe suferis pro multaj kuracistoj, kaj elspezis sian tutan havon, kaj estis neniel helpita, sed kontrauxe ecx pli malsanigxis, \t Tenɛețțab aṭas ger ifassen n ṭṭeba, texṣeṛ ayen akk i tesɛa, meɛna ur teḥli ara, terna tenṭer akteṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La programo ne lasis datuman dosieron. \t Asnas ur yebri ara i yiwen seg ifuyla-yines n isefka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj vi ne estu idolanoj, kiel estis kelkaj el ili; kiel estas skribite:La popolo sidigxis, por mangxi kaj trinki, kaj ili levigxis, por ludi. \t Ur țțilit ara am wid iɛebbden ssadaț akken xeddmen kra seg-sen, axaṭer am akken yura di tira iqedsen : Yeqqim wegdud ad yečč ad isew, mi gfukk yekker ad yezhu, ad yecḍeḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi en addons.mozilla.org \t Nadi deg addons.mozilla.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili ne havis infanon, cxar Elizabeto estis senfrukta, kaj ili ambaux estis en profunda agxo. \t Ur sɛin ara dderya, meqqṛit i sin di leɛmeṛ yerna Ilicaba ț-țiɛiqeṛt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar ni en la Spirito atendas la esperon de justeco per la fido. \t Ma d nukni, nessaram a ɣ-yerr Sidi Ṛebbi d iḥeqqiyen zdat-es ; ayagi nețṛaǧu-t s Ṛṛuḥ iqedsen akk-d liman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aux cxu vi ne scias, fratoj (cxar mi parolas al konantoj de la legxo), ke la legxo regas la homon tiel longe, kiel li vivas? \t Ay atmaten ur teẓrim ara belli ccariɛa teḥkem ɣef wemdan skud mazal-it idder ? Heddṛeɣ-ed akka i wid yessnen ccariɛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu listo disponebla \t Ulac tabdart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenco de Promise \t Promise Init"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kun fiksa rigardo mi gxin observis, kaj vidis kvarpiedajn bestojn de la tero kaj sovagxajn bestojn kaj rampajxojn kaj birdojn de la cxielo. \t Reṣṣaɣ allen-iw fell-as, walaɣ deg-s mkul ṣṣifa n lewḥuc at ṛebɛa idaṛṛen d wid iteddun ɣef wuɛebbuḍ akk-d yefṛax n igenni n mkul ṣṣenf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam Jesuo, denove gxemante en si, venis al la tombo. GXi estis kaverno, kaj sur gxi kusxis sxtono. \t Sidna Ɛisa tejreḥ tasa-s tikkelt tis snat. Mi wwḍen ɣer u?ekka yellan d lɣaṛ imedlen s yiwen wezṛu d ameqqran,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tradukita de \t Tasuqilt sɣuṛ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li eniris en la sinagogon, kaj parolis sentime en la dauxro de tri monatoj, diskutante kaj rezonante rilate la regnon de Dio. \t Dɣa Bulus ikcem ɣer lǧameɛ n wat Isṛail. Azal n tlata wagguren ițmeslay yid-sen, ițqenniɛ-iten iwakken ad amnen s wayen yeɛnan tagelda n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La ĉefaj avantaĝoj de la protekto kontraŭ spurado estas ekde nun parto de la blokado de enhavo. Kiam vi vidas la ŝildon, la blokado kontraŭ spurado estas ŝaltita. \t Ammesten n usfuɣel itteka tura deg usewḥel n ugbur.mi ara twaliḍ urti, asewḥel n ugbur irmed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiu havas orelojn, tiu auxdu. \t Win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ankri ĉe la flanko de la retumila fenestro \t Mdey ɣef idis n usfaylu n iminig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar de post antikvaj generacioj Moseo havas en cxiuj urboj tiujn, kiuj lin predikas, legate en la sinagogoj cxiusabate. \t axaṭer si zzman aqdim llan yemdanen ițbecciṛen ccariɛa n Musa di mkul tamdint, yerna mkul ass n westeɛfu qqaṛen taktabt-is di leǧwameɛ n wat Isṛail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi al kelkaj retejoj la instalon de aldonaĵoj. \t Sireg asebeddi n yizegrar i kra n yismal web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nomo de profilo \"%S\" ne estas permesata. \t Isem n umaɣnu \"%S\" ur ittusireg ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj li diris al ili:Tiel estas skribite, ke la Kristo devas suferi, kaj levigxi el la mortintoj la trian tagon; \t yenna yasen : Atah wayen yuran tira iqedsen: « ilaq Lmasiḥ ad yeɛteb, a d-iḥyu ass wis tlata si ger lmegtin,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj kiun ni anoncas, admonante cxiun homon kaj instruante cxiun homon en cxia sagxo, por ke ni starigu cxiun homon perfekta en Kristo Jesuo; \t D Lmasiḥ agi i nețbecciṛ i yemdanen, nețweṣṣi-ten, nesselmad iten s tmusni d leɛqel, iwakken yal amdan ad innekmal di Lmasiḥ zdat Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "nuda, kaj vi vestis min; mi malsanis, kaj vi vizitis min; mi estis en malliberejo, kaj vi venis al mi. \t lliɣ d aɛeryan tesselsem-iyi, d amuḍin telham-d yid-i, lliɣ daɣen d ameḥbus tusam-d teẓram-iyi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝajne vi reinstalis %S. Ĉu vi volas ordigi kaj purigi ĝin por sperti freŝan, kvazaŭ unuafojan sperton? \t Ayettban d akken tesbeddeḍ tikelt nniḍen %S. Tebqiḍ ad tenesfeḍ, am tarmit tamaynut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la skribistoj kaj cxefpastroj celis meti manojn sur lin en tiu sama horo, kaj ili timis la popolon; cxar ili eksciis, ke kontraux ili li parolis cxi tiun parabolon. \t Lɛulama n ccariɛa d imeqqranen n lmuqedmin țqelliben a t-ṭṭfen imiren kan, axaṭer fehmen fell-asen i d-yenna lemtel-agi, lameɛna uggaden lɣaci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de presado por la paĝo \t Rmed / Sens aserwes n yilugan n umidya i usiggez n usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj alportu la grasigitan bovidon kaj bucxu gxin, kaj ni mangxu kaj estu gajaj; \t Awit-ed agenduz-nni yeṭṭuqten tezlum-t a t-nečč, a nexdem tameɣṛa ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langetoj kiuj dividas aparatojn \t Beṭṭu n waccaren n yibenkan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ni vidis vin fremda kaj gastigis vin? aux nuda, kaj vin vestis? \t Melmi daɣen i d-tusiḍ d abeṛṛani nesṭeṛḥeb yis-ek, neɣ melmi i k-nwala d aɛeryan, nessels-ik ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sugestoj de serĉiloj ne aperos en la rezultoj de la adresa strio ĉar vi petis al &brandShortName; neniam memori la historion. \t Anadi n isumar ur d ittwaskan ara deg yigmaḍ n ufeggag n tansa acku tsewleḍ &brandShortName; akken ur iḥerrez ara amazray."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova peto \t Tuttra tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Body \t Deg uḍṛis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Johano, la Baptisto, venis, nek mangxante panon nek trinkante vinon; kaj vi diras:Li havas demonon. \t Yeḥya aɣeṭṭas yusa-d ur itețț aɣṛum ur itess ccṛab, teqqaṛem ițwamlek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eksperimentoj \t Tisermiyin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sennoma filtrilo \t Imzizdeg war azwel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restas kelkaj sekundoj \t Mazal kra n tesinin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed levigxu, kaj malsupreniru, kaj vojagxu kun ili, tute ne hezitante; cxar mi ilin sendis. \t Ur țkukru ara, kker, ddu yid-sen axaṭer d nekk i ten-id iceggɛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj se gxi poste donos frukton, bone; sed se ne, vi elhakos gxin. \t sya d asawen ma tefka-d lfakya eǧǧ-iț, m'ulac qeleɛ -iț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei tabelon el la elektaĵo \t Rnu tafelwit seg ufran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Signa enkodigo \t Asengel n Tfinaɣin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed sciu tion, ke se la dommastro scius, en kiu gardoparto venos la sxtelisto, li viglus kaj ne lasus sian domon trafosigxi. \t Rret ddehn-nwen ɣer wayagi : lemmer yeẓri bab n wexxam lweqt i deg ara d-yas umakar, tili ad iɛiwez ur iggan ara, iwakken ur t-țțakren ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed estu plenumantoj de la vorto, kaj ne nur auxskultantoj, trompantaj vin mem. \t Mačči d asmeḥses kan n wawal n Sidi Ṛebbi i ɣer tella, lameɛna sbeggnet-ț-id di lecɣal-nwen ; neɣ m'ulac ț-țikellax kan i tețkellixem iman-nwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la diablo diris al li:Mi donos al vi la tutan cxi tiun potencon kaj ilian gloron; cxar gxi estas transdonita al mi, kaj al kiu ajn mi volas, al tiu mi gxin donas. \t yenna-yas : Ad a k-d-fkeɣ lḥekma d ccan n ddewlat-agi meṛṛa, axaṭer țțunefkent iyi-d. Zemreɣ a tent-fkeɣ i win i yi-ihwan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed vi diras:Se iu diros al sia patro aux sia patrino:Korban, tio estas Oferdono, estu tio, per kio vi povus profiti de mi, \t Ma d kunwi tesselmadem belli yezmer yiwen ad yini i baba-s neɣ i yemma-s : « Ayen s wacu ilaq a kkun-refdeɣ, fkiɣ-t d lqeṛban, ( yeɛni d lweɛda i Ṛebbi ). »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malkovri la novajn trajtojn en { -brand-name-android } dum ilia disvolviĝo. Ĝuu je via propra risko. \t Ili-k seg yimezwura ara iwalin timahilin timaynutin deg { -brand-name-android }. Faṛes tagnit, acukan ur nḍemmen ara ad ddunt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "due date \t azemz n tagara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "referenco al duuma ento \t tamsisɣelt i tayunt timsint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al li:Via frato venis, kaj via patro bucxis la grasigitan bovidon, cxar li ricevis lin sana. \t Aqeddac nni yenna-yas : « d gma-k i d-yuɣalen, baba-k ifṛeḥ aṭas imi i d-yuɣal di lehna, yezla-yas agenduz-nni yeṭṭuqten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti ŝparvojon \t Ẓreg anegzum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "anomalio \t Ugur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen oni alportis al li paralizulon, kusxantan sur lito; kaj Jesuo, vidinte ilian fidon, diris al la paralizulo:Kuragxu, filo, viaj pekoj estas pardonitaj. \t Wwin-as-d yiwen wukrif iḍleq ɣef wusu. MMi gwala liman n yemdanen-agi, yenna i wukrif-nni : Ur țțaggad ara a mmi, țwaɛeffan ak ddnubat-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉefaj artikoloj \t Imagraden ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ne kia la eraro, tia estas la donaco. CXar se per la eraro de unu mortis la multaj, des plimulte abundis al la multaj la graco de Dio kaj la donaco per la graco de la unu homo Jesuo Kristo. \t Ur nezmir ara a nmettel ddnub n Adem ɣer lemziya d ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi ; Adem iɛuṣa Sidi Ṛebbi yiwet n tikkelt yewwi-d lmut i yemdanen meṛṛa, acḥal ihi meqqṛet ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi i d-yețțunefken i yemdanen s Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun kial vi prokrastas? levigxu, kaj baptigxu, kaj forlavu viajn pekojn, vokante lian nomon. \t Tura d acu i tețṛaǧuḍ ? Kker aț-tețwaɣeḍseḍ, aț-țizdigeḍ seg ddnubat-ik m'ara tedɛuḍ s yisem-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Memori ĉi tiun decidon \t Cfu ɣef ugemmen-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzu la atributon “alt” por etikedi elementojn “mglyph”. \t Seqdec imyerr “alt” i ucraḍ n yiferdisen “mglyph”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj de post la tagoj de Johano, la Baptisto, gxis nun, la regno de la cxielo estas perfortata, kaj perfortuloj kaptas gxin. \t Seg wussan-nni i deg ițbecciṛ Yeḥya aɣeṭṭas armi ț-țura, imdanen țnaɣen ɣef tgelda n igenwan, bɣan a ț-țkecmen s ddreɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "meze de gxia strato. Kaj cxe cxiu flanko de la rivero estis arbo de vivo, portanta dek du fruktojn, liveranta sian frukton cxiumonate; kaj la folioj de la arbo estis por la resanigo de la nacioj. \t Di tlemmast n ubṛaḥ n temdint tella ttejṛa n tudert iwumi d-yezzi wasif tețțak-ed tnac n lɣellat, mkul agur tețțak-ed lfakya. Iferrawen-is d ddwa yesseḥlayen leǧnas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li deklinigxu de malbono kaj faru bonon, Li sercxu pacon, kaj cxasu gxin. \t Ad issebɛed iman-is ɣef cceṛ, + ad ixeddem ayen yelhan,+ ad ițnadi amek ara yili dayem di talwit,+ +"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paŭzinta en lego de atributo \t Yeḥbes deg unekcum ɣer tmeẓli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen antaux la domo, en kiu mi estis, tuj staris tri viroj senditaj el Cezarea al mi. \t Imiren kan wwḍen-d tlata yergazen ɣer wexxam i deg lliɣ, țwaceggɛen-d ɣuṛ-i si temdint n Qiṣarya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝibraltaro \t Jibraltar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni ne memoros la historion, sed elŝutitaj dosieroj kaj novaj legosignoj estos tamen konservitaj en via aparato. \t Ur nceffu ara ɣef umazray, acukan ifuyla yettwasidren akked ticraḍ timaynutin ad ttwakelsen ɣef yibenk-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXi tion mi skribis al vi, por ke vi sciu, ke vi havas vivon eternan; al vi, kiuj kredas al la nomo de la Filo de Dio. \t Ayagi uriɣ-awen-t-id iwakken aț-țeẓrem belli tesɛam tudert n ṣṣeḥ yețdumun, kunwi yumnen s Mmi-s n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox ne povas garantii la sekurecon de viaj datumoj en %S ĉar ĝi uzas SSLv3, nefidenda sekureca protokolo. \t Firefox ur iḍemmen ara taɣellist n isefka yinek deg %S acku iseqdac SSLv3, aneggaf n tɣellist yerẓen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La atestilo ne estas fidata ĉar la atestilo de la eldoninto ne estas fidata. \t Aselkin-agi d araɣelkan acku adabu i d-yefkan aselkin ur ɣur-s ara taflest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar tiu, kiu venis en sian ripozejon, ankaux mem ripozas de siaj faroj, kiel Dio de Siaj. \t Axaṭer win ara ikecmen deg westeɛfu n Sidi Ṛebbi ad isteɛfu daɣen si lecɣal-is am akken yesteɛfa nețța."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝovi la ilaron supren por malfermi langetojn \t Err agalis n yifecka deg usawen i twaledyawt n waccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxi tio estos Mia interligo kun ili, Kiam Mi forigos iliajn pekojn. \t ț-țagi i d lemɛahda ara xedmeɣ yid-sen m'ara sen-kkseɣ ddnubat-nsen ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reŝargi normajn valorojn \t Wennez tikelt nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pauxlo, apostolo (ne de homoj, nek per homo, sed per Jesuo Kristo, kaj Dio, la Patro, kiu levis lin el la mortintoj), \t Nekk Bulus, yellan d ṛṛasul, mačči s ufus neɣ s lebɣi n yemdanen, lameɛna s lebɣi n Ɛisa Lmasiḥ akk-d Baba Ṛebbi i t-id isseḥyan si ger lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li responde diris al li:Majstro, cxion tion mi observis detempe de mia juneco. \t Yerra-yas : A Sidi, ayagi akk xedmeɣ-t seg wasmi lliɣ d ameẓyan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pludirekti al nesekuraj datumoj: ne permesata URI (blokita ŝargado de: “%1$S”) \t Awehhi ar isefka araɣelsanen: URI ur ittwasireg ara (Taẓrigt n: “%1$S”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Filipo estis el Betsaida, la urbo de Andreo kaj Petro. \t Filibus, d yiwen si taddart n Bitsayda, anda akken zedɣen Buṭrus d Andriyus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fenestro dividota: \t Asfaylu ara d-tsekneḍ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar tiujn aferojn tre bone scias la regxo, al kiu mi parolas maltime; cxar mi konvinkigxis, ke nenio el cxi tio estas kasxita for de li, cxar cxi tio ne estas farita en angulo. \t Ula d agellid Aɣribas, yeɛlem s wayagi ; daymi i d-mmeslayeɣ zdat-es ɛinani, imi mačči s tuffra i gedṛa wannect-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Patronitaj ĉefaj retejoj \t Ismal ifellay yettwarefden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed, kiel Dio estas fidela, nia parolo al vi ne estas Jes kaj Ne. \t Ṛebbi yeẓra belli ayen i wen-d-neqqaṛ mačči d anɛam akk-d ala ɣef yiwet n tikkelt ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki bildojn \t Sewḥel tugniwin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi retejo enhavas nesekurajn elementojn (bildoj, ekzemple). \t Asmel-a isεa agbur araɣelsan (am tugniwin)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al retejo de la programo &brandShortName; \t Ddu ɣer usebter agejdan &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi mesaĝojn \t Kkes iznan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontaktoj eksterrete \t Inermisen iruqqinen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pasvorto kopiita \t Awal uffir yettwanɣel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plibonigita privateco \t Tudert-ik tettwammesten akken iwata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "persekutataj, sed ne forlasataj; faligataj, sed ne detruataj; \t nețwaqheṛ meɛna Sidi Ṛebbi ur aɣ-yeǧǧi ara ; nețwarkeḍ meɛna ur aɣ-nɣin ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pluigi \t Ddu ɣer zdat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "per kio vi povas rimarki, dum vi legas, mian komprenon en la mistero de Kristo, \t m'ara ten-teɣṛem, aț-țeẓrem ayen fehmeɣ ɣef lbaḍna n Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi ankaux estas homo sub auxtoritato, havante soldatojn sub mi; kaj mi diras al cxi tiu:Iru; kaj li iras; kaj al alia:Venu; kaj li venas; kaj al mia sklavo:Faru cxi tion; kaj li gxin faras. \t Axaṭer nekk s yiman-iw akken sɛiɣ wid iḥekmen fell-i, i sɛiɣ wid yellan seddaw n lḥekma-w. Ad iniɣ i yiwen ṛuḥ ad iṛuḥ, ad iniɣ i wayeḍ aṛwaḥ a d-yas, ad iniɣ daɣen i uqeddac-iw : xdem aya, a t-ixdem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al plurlinia redakta reĝimo (%S) \t Uɣal ɣer uskar n umaẓarag aget izirig (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekrankopio aldonita al legosignoj \t Tuṭṭfa n ugdil yettwarna ɣer tecraḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Johano respondis al ili, dirante:Mi baptas per akvo; meze de vi staras tiu, kiun vi ne konas, \t Yeḥya yerra-yasen : Nekk sseɣḍaseɣ-kkun deg waman ; yella gar-awen yiwen ur t-tessinem ara,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar se la sango de kaproj kaj bovoj, kaj la cindro de bovidino, sxprucigite sur malpurulojn, sanktigas gxis la purigado de la karno: \t Axaṭer ma yella idammen n iɛejmiyen d iqelwacen akk-d yiɣed n tgenduzt yeṛɣan d asfel țṣeffin lǧețța n wid idenben m'ara ten ṛuccen yis-sen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro dum kreado de %S \t Tuccḍa di tmerna n %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar ni ne tro etendas nin, kvazaux ni ne atingus gxis vi; cxar ni jam venis gxis vi en la evangelio de Kristo, \t Asmi i d-nusa ɣuṛ-wen, ur nɛedda ara tilas n ccɣel-nneɣ axaṭer d nukni i wen-ibeccṛen d imezwura lexbaṛ n lxiṛ n Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar la Skribo diras:Ne fermu la busxon al bovo drasxanta. Kaj:La laboristo meritas sian salajron. \t Axaṭer tira iqedsen nnant-ed : Ur țțara ara takmamt i wezger yesserwaten, f+ yura daɣen : Axeddam yuklal lexlaṣ-is. f+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Kie estas via fido? Kaj ili timis kaj miris, dirante unu al la alia:Kiu do estas cxi tiu? cxar li ordonas ecx al la ventoj kaj al la akvo, kaj ili obeas al li. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Anida-t liman-nwen ? Tɛeǧǧben, țergigin, qqaṛen wway gar-asen : Anwa-t wagi ? Izmer ad yefk lameṛ i waḍu d lebḥeṛ yerna țțaɣen as awal !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La konekto al %S neatendite finiĝis. Kelkaj datumoj povus esti senditaj/ricevitaj. \t Tuqqna ɣer %S Tegzem akken ur terǧiḍ. Ahat ad ilin kra n isefka ig ţwaznen yakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maldiva \t Tadhivhit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La jenaj retejoj petis permeson sendi sciigojn al vi. Vi povas decidi kiuj rajtas tion fari. Vi ankaŭ povas bloki novajn petojn pri permeso sendi sciigojn. \t Ismal-agi web sutren-d asireg i tuzna n ilɣa. Tzemreḍ ad tferneḍ anwa ismal izemren ad ak-d-aznen ilɣa. Tzemreḍ daɣen ad teswaḥleḍ asuter imaynuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokado de nerektaj kuketoj \t Inagan n tuqna n tɣawsiwin tis kraḍ weḥlen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malĝusta paskodo. Provu denove (restas %d klopodoj). \t Azamul uffir mačči d ameɣtu. Ɛreḍ tikelt-nniḍen (Aɛraḍ d-iqqimen : %d)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malŝaltita en privataj fenestroj \t D arurmid deg isfuyla usligen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtri skriptojn (%S) \t Zizdeg iskipten (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj oni ne eksciis, gxis la diluvo venis kaj forprenis cxiujn; tiel estos la alesto de la Filo de homo. \t Yiwen ur ifaq s wacemma armi d-ḥemlen waman i ten-yewwin, snegren-ten akk. AAkken ara tedṛu di lweqt n tuɣalin n Mmi-s n bunadem !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Solvi problemojn \t Tiftin n tuccḍiwin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu elŝutita dosiero \t Ulac ifuyla i d-yettusadren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu militanto sin implikas en la aferojn de cxi tiu vivo; por ke li placxu al sia varbinto. \t Aɛsekṛi i gebɣan ad yeɛǧeb i lqebṭan-is ur ilaq ara ad ixemmem ɣef lecɣal n ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "\"%S\" estas rulebla dosiero. Ruleblaj dosieroj povas enhavi virusojn aŭ aliajn malicajn programojn kiuj povus difekti vian komputilon. Estu singarda kiam vi malfermas tiun ĉi dosieron. Ĉu vi certe volas startigi \"%S\"? \t “%S” d afaylu yettwaselkamen. Ifuyla yettwaselkamen zemren ad gebren ivirusen neɣ yir iseɣẓanen i yezemren ad ḍuṛṛen aselkim-ik. Ɣur-k ticki ad d-teldiḍ afaylu-a. Tebɣiḍ ad tsenkreḍ “%S”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li eniris en Jerihxon kaj gxin trapasis. \t Sidna Ɛisa iɛedda si temdint n Yiriku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sepikolora skemo \t Initen Sepia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi enhavojn el mesaĝoj pli malnovaj ol \t Kkes tafekka seg iznan nnig n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "tiel, ke ni mem fanfaronas pri vi en la eklezioj de Dio, pro via pacienco kaj fido sub cxiuj viaj persekutoj kaj afliktoj, kiujn vi elportadas; \t Newweḍ armi nețzuxxu yis-wen di yal tajmaɛt n watmaten, nețțawi-kkun d lemtel axaṭer ɣas akken tenneɛtabem tețwaqehṛem, tṣebrem, teṭṭfem di liman-nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekuzu %1$S! Enporti viajn ŝatatajn retejojn, historion kaj pasvortojn el %2$S. \t Ddu kan ɣer %1$S! Kter ismal-inek ismenyifen, amazray akked awalen uffiren seg %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vere mi diras al vi, ke cxio, kion vi ligos sur la tero, estos ligita en la cxielo; kaj cxio, kion vi malligos sur la tero, estos malligita en la cxielo. \t A wen-iniɣ tideț : ayen akk ara teqnem neɣ iwumi ara tserrḥem di ddunit, ad yețwaqbel deg igenwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar oni neniam malamas sian propran karnon, sed nutras kaj prizorgas gxin, kiel ankaux la Sinjoro la eklezion; \t Ulac win ikeṛhen lǧețța-s, lameɛna ițɛeyyic-iț, ițḥadar-iț am akken i gxeddem Lmasiḥ i tejmaɛt n imasiḥiyen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Year(s) \t Asseggas (iseggassen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "forlasinte la rektan vojon kaj erarvaginte, sekvinte la vojon de Bileam, filo de Beor, kiu amis la rekompencon de malbonfarado; \t Sǧan abrid n lewqam, ɛeṛqen mi tebɛen abrid i gewwi Belɛam mmi-s n Biɛuṛ i gḥemmlen ad yerbeḥ idrimen s lexdeɛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elemento de listo \t Aferdis n tebdart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konatiĝu kun Firefox Quantum \t Wali Firefox Quantum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Loko de mesaĝujo \t Tansa n ukaram"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar estas hontinde ecx paroli pri tio, kion ili faras sekrete. \t S tideț ayen xeddmen imdanen agi s tuffra, d lḥecma a t-id-nebder ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉefaj kontribuantoj \t Iwiziwen ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Diskspaco mankas por elŝuti novajn mesaĝojn. Provu forigi malnovajn mesaĝojn, malplenigi rubujon, reorganizi mesaĝujojn kaj sekve reprovu. \t Ulac aṭas n umlkan deg udebṣi akken ad tessidreḍ iznan imaynuten. Ɛreḍ tukksa n yeznan iqbuṛen, deggeṛ akaram n iḍuman, ssed ikaramen n tirawt, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar vi afable toleras malsagxulojn, estante mem sagxaj. \t Axaṭer tṣebṛem i yimehbal kunwi yesɛan leɛqel !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(cxar Li diris: En tempo de favoro Mi auxskultis vin, Kaj en tago de savo Mi helpis vin; jen nun la tempo de favoro; jen nun la tago de savo); \t Axaṭer Sidi Ṛebbi yenna-d : Di lweqt ilaqen, qebleɣ-ed taẓallit-ik, di lweqt n leslak, sellkeɣ-k. Ihi tura, atan yewweḍ-ed lweqt ilaqen, yewweḍ-ed wass n leslak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La peto aliri kuketon aŭ konservejon en “%1$S” estis blokita ĉar ni blokas ĉiujn petojn aliri la konservejon. \t Asuter n unekcum Ɣer inagan n tuqqna neƔ Ɣer uklas di “%1$S” yettwasewḥel acku nsewḥal akk isutar n aneckum Ɣer uklas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar per li ni ambaux havas en unu Spirito alkondukon al la Patro. \t axaṭer yis i nezmer am kunwi am nukni, a nqeṛṛeb meṛṛa ɣer Baba Ṛebbi, s yiwen n Ṛṛuḥ iqedsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konsileto de restiligo: \t Restyle Hint:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi observis la vorton de mia pacienco, mi ankaux vin konservos el tiu horo de provo, kiu venos sur la tutan mondon, por provi la logxantojn sur la tero. \t Imi teṭṭfeḍ deg awal-iw s ṣṣbeṛ ur tefcileḍ ara, ula d nekk a k-ḥadreɣ di teswiɛt n ujeṛṛeb ara d-yasen ɣef ddunit meṛṛa iwakken ad țțujeṛben imezdaɣ-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri retpoŝtajn abonojn \t Sefrek ijerriden ɣer yimaylen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi en dokumento \t Nadi deg isemli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo, rigardante ilin, diris al ili:CXe homoj tio estas neebla, sed cxe Dio cxio estas ebla. \t Dɣa Sidna Ɛisa imuqel-iten, yenna : Imdanen s yiman-nsen ur zmiren ara, meɛna Sidi Ṛebbi yezmer i kullec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adaptita al la agordoj de via aparato \t Ittṣeggim deg yiɣewwaṛen n yibenk-ik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enmeti mien-simbolon (emoĝion) \t Ger udem n ucmumeḥ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi nur tutajn vortojn \t Nadi kan awalen ukmilen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxiam lernantajn, kaj neniam kapablajn veni al la scio de la vero. \t țqellibent daymen ad fehment, lameɛna leɛmeṛ țțawḍent ɣer tmusni n tideț."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi estos transdonitaj ecx de gepatroj kaj fratoj kaj parencoj kaj amikoj; kaj iujn el vi oni mortigos. \t Ula d imawlan-nwen akk-d atmaten-nwen d imdukkal-nwen a kkun-zzenzen yerna ad nɣen aṭas seg-wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kunvolvinte la libron, kaj redoninte gxin al la subulo, li sidigxis; kaj la okuloj de cxiuj en la sinagogo atente lin rigardis. \t Ijmeɛ taktabt-nni, yerra-ț i uqeddac, imiren yeqqim. Wid akk yellan di lǧameɛ ččan-t s wallen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lasu al ambaux kreski kune gxis la rikolto; kaj en la tempo de la rikolto mi diros al la rikoltistoj:Kolektu unue la lolon, kaj ligu gxin en faskojn, por bruligi gxin; sed kolektu la tritikon en mian grenejon. \t Anfet-asen ad gmun di sin alamma ț-țamegra. Ass-nni, a sen iniɣ i wid imeggren : qelɛet-ed uqbel aẓekkun, cuddet-eț ț-țadliwin iwakken a tent-nesseṛɣ ma d irden jemɛet țen-id ɣer ikuffan-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni do celu tion, kio apartenas al paco kaj al reciproka edifo. \t S wakka ihi, a nennadit ɣef wayen ara ɣ-d-yawin lehna, d wayen ara ɣ-isnernin di liman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adapti paĝon \t Asebter imaṛṛa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kiun la Eternulo amas, tiun Li punkorektas, Kaj Li skurgxas cxiun filon, kiun Li akceptas. \t axaṭer Sidi Ṛebbi yețqassa wid i gḥemmel, yețțak tiɣṛit i wid i geḥseb d arraw-is ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu mi do per verdirado farigxis al vi malamiko? \t Eɛni uɣaleɣ awen tura d aɛdaw imi i wen-d qqaṛeɣ tideț ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por libereco Kristo nin liberigis; tial staru fortike, kaj ne reimplikigxu en jugon de sklaveco. \t Ɛisa Lmasiḥ isellek-aɣ iwakken a nesɛu tilleli n tideț. Ihi ḥerzet tilelli-agi, ḥadret aț-țuɣalem d aklan !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj neniu, trinkinte malnovan vinon, deziras novan; cxar li diras:La malnova estas preferinda. \t Akken daɣen win yennumen d ccṛab aqdim ur issutur ara ajdid axaṭer yeqqaṛ « d aqdim i gelhan. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La konektita retumilo havas malnovan version ({ $runtimeVersion }). La minimuma subtenata versio estas ({ $minVersion }). Tiu ĉi estas nesubtenata situacio, kiu povus misfunkciigi la ilojn por programistoj. Bonvolu ĝisdatigi la konektitan retumilon. Solvado de problemoj \t Iminig yeqqnen ɣur-s lqem aqbuṛ { $runtimeVersion }. Lqem adday yettwasefraken d { $minVersion }. D tawila ur nettusefrak ara i yezemren ad d-teglu s wuguren akked ifecka n tneflit. Ma ulac aɣilif, leqqem iminig yeqqnen. Fru uguren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel tiu, kiu lasas sian virgulinon edzinigxi, faras bone; kaj tiu, kiu ne lasas sxin edzinigxi, faros pli bone. \t Ihi win izewǧen d ayen yelhan i gexdem, win ur nezwiǧ ara d ayen yelhan nezzeh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo secp112r1 \t SECG elliptic curve secp112r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiel ankaux ni, dum ni estis infanoj, estis en sklaveco sub la elementoj de la mondo; \t Akken daɣen ula d nukni asmi nella meẓẓiyit, nɛac seddaw leḥkum n leqwanen n ddunit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi sekvis mian instruon, konduton, celon, fidon, toleremecon, amon, paciencon, \t Ma d kečč tettebɛeḍ akken ilaq ayen i k-slemdeɣ, tikli-inu, ixemmimen-iw, liman-iw, ṣṣbeṛ-iw, leḥmala-inu d ẓẓwara-inu,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Peta metodo: \t Tarrayt n tuttra:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu data havebla \t Ulac isefka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "GXoju kun gxojantoj, ploru kun plorantoj. \t feṛḥet d wid ifeṛḥen, țrut d win yețrun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu sin trompu. Se iu el vi opinias sin sagxa en cxi tiu mondo, li farigxu malsagxulo, por ke li sagxigxu. \t Ḥadret ad yili win ara iɣuṛṛen iman-is ! Ma yella gar-awen win iḥesben iman-is d aɛeqli di ddunit-a, ilaq ad yuɣal d amehbul iwakken ad yili d aɛeqli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam WebIDE komenciĝas, rekonekti antaŭan rulĉirkaŭaĵon \t Qqen tikelt nniḍen ɣer twennaṭ taneggarut deg tnekra n WebIDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ni kredas pri nia savo per la graco de la Sinjoro Jesuo tiel same, kiel ankaux ili. \t lameɛna s ṛṛeḥma n Sidna Ɛisa swayes i numen, i nețțusellek am akken țțusellken ula d nutni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kelkaj el ili foriris al la Fariseoj, kaj rakontis al ili tion, kion Jesuo faris. \t Kra deg-sen ṛuḥen ɣer ifariziyen ṣṣawḍen-asen lexbaṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pollando \t Pulunda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kvankam do mi havas plenan kuragxon en Kristo, por ordoni al vi tion, kio estas konvena, \t ?as Lmasiḥ iserreḥ-iyi iwakken ad ḍebbṛeɣ fell-ak ɣef wayen i glaq aț-țxedmeḍ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La sekvantan tagon li volis foriri en Galileon, kaj trovis Filipon; kaj Jesuo diris al li:Sekvu min. \t Azekka-nni, Sidna Ɛisa yeqsed ad iṛuḥ ɣer tmurt n Jlili. Deg ubrid yemmuger-ed Filibus, yenna-yas : Ddu-d yid-i !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ripetoj: \t Tisnilas:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar evidente estas, ke nia Sinjoro devenis de Jehuda, pri kiu tribo Moseo diris nenion rilate pastrecon. \t Ihi neẓra belli Ssid-nneɣ yeffeɣ ed seg wedrum n Yahuda, yerna Sidna Musa ur d-yenni ara a d-yeffeɣ lmuqeddem seg wedrum agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu tuŝeti por registri, kaj poste legu laŭte la supran frazon. \t Ma ulac aɣilif, tekki i wakken ad yebdu usekles, sakin ɣer-d tafyirt-nni ukessar s lqedd n taɣect-ik /im!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu tajpi validan vojon \t Ma ulac aɣilif, sekcem abrid ameɣtu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordigi laŭ kunsendaĵo \t Asmizzer s tceqqufin yeddan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fona koloro de ĉelo \t Ini n ugilal n tebniqt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi nur elektitajn elementojn \t Snifel kan iferdisen ifernen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ni, irinte pli frue al la sxipo, ekveturis al Asos, por tie ensxipigi Pauxlon; cxar tiel li arangxis, intencante mem piediri. \t Nukni nerkeb lbabuṛ, nezwar Bulus ɣer temdint n Assus anda ara nemyagar yid-es axaṭer yebɣa ad iṛuḥ ɣef wuḍaṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Responditaj \t Yettwerr i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj se mi forsendos ilin fastantaj al iliaj domoj, ili lacigxos sur la vojo; kaj iuj el ili venis de malproksime. \t Ma yella rriɣ-ten ansi i d-kkan i laẓ, ad nezfen deg webrid axaṭer kra deg-sen usan-d si lebɛid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tomaso diris al li:Sinjoro, ni ne scias, kien vi iras; kiel ni konas la vojon? \t ?uma yenna-yas : A Sidi, ur neẓri ara ɣer wanda ara tṛuḥeḍ, amek i tebɣiḍ a nissin abrid ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontrolo de kvalito \t Asenqed n tɣaṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu konektita aparato \t Ulac ibenk iqqnen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed mi diras al vi, ke cxiu, kiu rigardas virinon, por deziri sxin, jam adultis je sxi en sia koro. \t Lameɛna, nekkini a wen-d-iniɣ : win ara imuqlen tameṭṭut, imenna deg ul-is ad iznu yid-es, atan am akken izna yid-es."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj aliaj falis en la bonan teron, kaj donis frukton, kreskante kaj multobligxante, kaj produktis tridekoble kaj sesdekoble kaj centoble. \t Kra iɛeqqayen nniḍen ɣlin deg wakal yelhan, mi gman, nnernan fkan-d tigedrin ; ta tefka-d tlatin n tɛeqqayin, tayeḍ sețțin, tayeḍ meyya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj \t Tigzirin n Jyuṛjya n uwezlu d Ṣandwic n uwezlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam la sabato jam pasis, Maria Magdalena, kaj Maria, la patrino de Jakobo, kaj Salome acxetis aromajxojn, por ke ili iru kaj sxmiru lin. \t Mi gɛedda wass n westeɛfu, Meryem tamagdalit d Meryem yemma-s n Yeɛqub d Salumi uɣent-ed leɛṭeṛ iwakken ad dehnent lǧețța n Sidna Ɛisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj cxiu kredanto al li estas pravigita pri cxio, pri kio vi ne povis esti pravigitaj per la legxo de Moseo. \t Kra n win yumnen yis, a s-țwasemmḥen ddnubat-is, ddnubat-nni i ɣef ur tezmirem ara aț-țețwasemmḥem s ccariɛa n Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enskribiĝi per retpoŝto \t Jerred s yimayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam li estis dekdujara, ili supreniris laux la kutimo de la festo; \t Asmi yesɛa Ɛisa tnac yiseggasen, yedda akk-d imawlan-is ɣer temdint n Lquds, akken tella di lɛadda n lɛid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "la trian \t wis kraḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per la fido li forlasis Egiptujon, ne timante la koleregon de la regxo; cxar li persistis, kiel vidante Tiun, kiu ne estas videbla. \t S liman i d-iffeɣ si tmurt n Maṣer ur yuggad ara agellid iweɛṛen, yeṭṭef di liman am win iwalan win akken ur yețwali yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eltondi elektitajn kaj ĉiujn estontajn okazojn \t Gzem timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉefa pasvorto sukcese ŝanĝita. \t Awal uffir agejdan iţusnifel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ni vidas, ke ili pro nekredemo ne povis enveni. \t Nwala ur kcimen ara ɣer westeɛfu n Sidi Ṛebbi axaṭer ugin ad amnen yis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Treni kaj delasi \t Zuɣeṛ u sers"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi agordan dosierujon… \t Ldi akaram n uswel…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi elemento kondutas kiel bloka elemento kaj aranĝas sian enhavon laŭ la krada modelo. \t Aferdis-a ad iteddu am taggayt n iferdisen wa ad isεu agbur n taneɣruft n tnaka n iẓiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Mihxael, la cxefangxelo, kiam en kontrauxstaro al la diablo li disputis pri la korpo de Moseo, ne kuragxis lin akuzi insulte, sed diris:La Sinjoro vin riprocxu. \t Ula d lmelk Mixayel ur yexdim ara annect-agi asm'akken i gennuɣ akk-d Cciṭan ɣef lǧețța n Sidna Musa ; yegguma a t-yergem ula d rregmat meɛna yenna-yas kan : a k-iɛaqeb Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj tiuj, kiuj estis turmentataj de malpuraj spiritoj, estis sanigitaj. \t Usan-d iwakken ad slen i wawal-is yerna a ten-isseḥlu si lehlakat-nsen ; wid akk zedɣen leǧnun, ḥlan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj: Sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpusxigxu sur sxtono per via piedo. \t yerna a k-awint ger ifassen-nsent, ad ḥadrent iḍaṛṛen-ik ɣef wedɣaɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas ruli la animacion en la komponisto ĉar la grando de kadro (%1$S) estas tro granda, rilate al tiu de la vidrektangulo (pli granda ol %2$S) \t Amray ur izmir ara ad isker amsuddes acku tamnaṭ n tilmi (%1$S) hrawet aṭas γef usebter (γezzifet γef %2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Petro responde diris al li:Ecx se cxiuj ofendigxos pro vi, mi neniam ofendigxos. \t Buṭrus yenṭeq, yenna : Ɣas a sen-tiliḍ d sebba n tuccḍa i wiyaḍ akk, nekk d lmuḥal ad ccḍeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malmarku tion ĉi por konservi retleterojn de tiu ĉi konto en ĝia aparta mesaĝujo. Tiel tiu ĉi konto estos videbla kiel la plej altnivela konto. Aliokaze ĝi estos parto de la ĝenerala mesaĝujo. \t Tukksa n ṛṛcem n texxamt-agi ad isekles imaylen n umiḍan-agi deg ukaram-ines. Ayagi ad d-yesban amiḍan deg uswir n ufella. Neɣ ma ulac, ad d-iban ɣef umiḍan n tebwwaḍt tamatut n yikaramen idiganen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elĉerpiĝis la tempo por konekti \t Akud n tuqqna yezri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Interagaj elementoj devas povi ricevi la fokuson. \t Iferdisen imyuganen yessefk ad sɛun afukus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar la Patro jugxas neniun, sed Li donis cxian jugxon al la Filo, \t Baba Ṛebbi ur iḥekkem ɣef yiwen, lameɛna yerra lḥekma ger ifassen n Mmi-s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Delegita \t Yettunefk i wayeḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉefa uzanto \t Aseqdac amezwer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar ni ankaux estis iam malsagxaj, malobeemaj, trompitaj, servantaj al diversaj pasioj kaj voluptoj, vivantaj en malico kaj envio, malamindaj, kaj malamantaj unu la alian. \t Axaṭer ula d nukni zik txuṣṣ-aɣ tmusni, ur nețțaɣ ara awal ; nella nḍaɛ, nella d aklan n zzhu d wayen akk s wayes i ɣ-tesseḍmeɛ ddunit, nella d imcumen, nɛac di tismin, nekṛeh wiyaḍ, wiyaḍ keṛhen-aɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekurkopii viajn pasvortojn \t Sekles awalen-ik uffiren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kiam la legxo trovigxis nekapabla pro tio, ke gxi estis malforta pro la karno, Dio, sendante Sian propran Filon en simileco de peka karno kaj pro peko, kondamnis la pekadon en la karno; \t Ccariɛa n Musa ur tezmir ara aț-țeɣleb ddnub axaṭer ṭṭbiɛa-nneɣ tekkes-as tazmert. Ayen akken ur tezmir ara ccariɛa n Musa a t texdem, d ayen i gexdem Sidi Ṛebbi mi d-iceggeɛ Mmi-s s ṣṣifa n wemdan, i d-yusan s lǧețța am tin n yemdanen yellan meṛṛa d imednuben, iwakken ad yefk iman-is d asfel s wayes ara yeḥkem ɣef ddnub i ten-izedɣen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Daŭrigi… \t Kemmel…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la Sinjoro diris al li:Levigxu, kaj iru sur la straton, kiun oni nomas Rekta, kaj sercxu en la domo de Judas viron, nomatan Sauxlo, el Tarso; cxar jen li pregxas; \t Sidi Ṛebbi yenna-yas : Kker tṛuḥeḍ ɣer webrid ițusemman « Abrid ayeffus », ɣer wexxam n Yuda ; dinna steqsi ɣef yiwen wergaz isem-is Caɛul n temdint n Sars. Atan ideɛɛu ɣer Sidi Ṛebbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Gardu vin, fratoj, ke ne estu en iu el vi koro malbona de nekredemo, en defalo de la vivanta Dio; \t Ay atmaten, ḥadret ad yili gar-awen win ara yesseɣṛen ul-is, ara yeǧǧen cceṛ ad izdeɣ deg-s alamma issufeɣ-it i webrid n Sidi Ṛebbi yeddren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La bonan konfiditajxon gardu per la Sankta Spirito, kiu logxas en ni. \t ?rez mliḥ deg ul-ik ayen akken i tlemḍeḍ, s tezmert n Ṛṛuḥ iqedsen i gzedɣen deg-nneɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Judas (ne la Iskariota) diris al li:Sinjoro, kio okazis, ke vi elmontros vin al ni, kaj ne al la mondo? \t Yuda (mačči Yudas n Qeṛyut), yenna-yas : A Sidi, acuɣeṛ i nukkni kan i tebɣiḍ a d-sbeggneḍ iman-ik, mačči i ddunit meṛṛa ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "En tiu tago vi petos en mia nomo; kaj mi ne diras, ke mi petos de la Patro pro vi; \t Ass-nni aț-țdeɛɛum ɣer Baba s yisem-iw, yerna ur wen-d-qqaṛeɣ ara belli ad dɛuɣ ɣer Baba fell-awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝutu %1$S aŭ %2$S kaj konektu ilin al via konto de Firefox. \t Sider %1$S neɣ %2$S sakin qqen-iten ɣer umiḍan Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj Li forvisxos cxiun larmon el iliaj okuloj; kaj la morto jam ne ekzistos; ne plu ekzistos funebro, nek plorado, nek doloro; la unuaj aferoj forpasis. \t A sen-yesfeḍ imeṭṭawen, ur tețțili lmut, ur yețțili leḥzen, ur yețțili umeǧǧed ur yețțili lqeṛḥ axaṭer leḥwayeǧ timezwura ɛeddant ur țɛawadent ara a d-țuɣalent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la koro de tiu popolo grasigxis, Kaj iliaj oreloj auxdas malklare, Kaj siajn okulojn ili fermis, Por ke ili ne vidu per siaj okuloj, Kaj por ke ili ne auxdu per siaj oreloj, Kaj por ke ili ne komprenu per sia koro, Kaj por ke ili ne konvertigxu, Kaj por ke Mi ne sanigu ilin. \t imi ul n wegdud-agi yuɣal d azṛu ; qeflen imeẓẓuɣen-nsen, qemcen allen-nsen ; ur bɣin ara ad walin s wallen-nsen, d slen s imeẓẓuɣen-nsen, ad fehmen s wul-nsen, iwakken a d-uɣalen ɣuṛ-i ad beddlen tikli akken a ten-sseḥluɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Amato, vi faras fidele rilate al cxiuj viaj klopodoj por la fratoj kaj tiuj fremduloj, \t A win eɛzizen, d ayen yelhan i txedmeḍ seg wul yeṣfan i watmaten, ɣas d ibeṛṛaniyen i llan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed proklamis unue al la Damaskanoj, kaj en Jerusalem, kaj tra la tuta regiono de Judujo, kaj ankaux al la nacianoj, ke ili pentu kaj sin turnu al Dio, farante farojn indajn je pento. \t Bdiɣ abecceṛ di temdint n Dimecq akk-d ț-țemdint n Lquds, beccṛeɣ daɣen di tmurt n Yahuda meṛṛa, di taggara, beccṛeɣ i wat leǧnas ur nelli ara seg wat Isṛail, nhiɣ-ten ad tuben, a d-uɣalen ɣer webrid n Ṛebbi, ad xedmen lecɣal i d-ițbegginen belli tuben s wul-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S jam estas aktiva. \t %S iţwarmed yakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adresaro: nomo jam uzita \t Nγel isem n imedlis n tensa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj jen viro, nomata Zakhxeo; kaj li estis cxefimpostisto, kaj li estis ricxa. \t Yella dinna yiwen umeṛkanti isem-is Zaci, d ameqqran n imekkasen n ddewla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekuzu %1$S! Enporti viajn ŝatatajn retejojn, historion kaj pasvortojn el %2$S. \t Ddu kan ɣer %1$S! Kter ismal-inek Ismenyifen, amazray akked awalen uffiren seg %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Fratoj, ecx se homo estos trovita en ia kulpo, vi, kiuj estas spiritaj, restarigu tiun per spirito de mildeco; rigardante vin, cxiu sin mem, por ke vi ne estu tentataj. \t Ay atmaten, kunwi ileḥḥun s Ṛṛuḥ iqedsen, ma teṭṭfem yiwen yeɣleḍ, erret-ț-id ɣer webrid s leḥnana ; ḥadret ɣef yiman-nwen, axaṭer tzemrem aț-țeɣlim ula d kunwi deg ujeṛṛeb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programo dividota: \t Asnas ara tebḍuḍ:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Centr-Afriko \t Tigduda n Tefriqt Talemmast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la Judoj persekutis Jesuon pro tio, ke li tion faris en sabato. \t Lecyux n wat Isṛail bdan accetki ɣef Sidna Ɛisa imi i gexdem ayagi deg wass n westeɛfu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nov-Kaledonio \t Kalidunya Tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Metodo \t Tarrayt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en la tago, kiam Dio jugxos la sekretojn de homoj, laux mia evangelio, per Jesuo Kristo. \t D annect-agi ara d-ibanen asm'ara iḥaseb Sidi Ṛebbi s Ɛisa Lmasiḥ, ayen akk xeddmen yemdanen s tuffra am akken yella di lexbaṛ n lxiṛ i țbecciṛeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi kiel… \t Kles daw…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ne atentu cxiu siajn proprajn aferojn, sed cxiu ankaux la aferojn de aliaj. \t Ilaq yal yiwen deg-wen ur ițnadi ara kan ɣef nnfeɛ-ines, lameɛna ilaq ad inadi ɣef nnfeɛ n wiyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tiu diris:Kiel mi povas, se neniu min gvidas? Kaj li petis Filipon, ke li supreniru kaj sidigxu kun li. \t Yerra-yas : Amek ara fehmeɣ ma ulac win ara yi-d-isfehmen ? Dɣa yesserkeb-ed Filbas ɣer tama-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enmeti ligilon, ankron, bildon, horizontalan linion aŭ tabelon \t Ger aseɣwen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la granda urbo disigxis en tri partojn, kaj la urboj de la nacioj falis; kaj Babel la granda estis memorata antaux Dio, por doni al gxi la pokalon de la vino de la furiozeco de Lia kolero. \t Tamdint tameqqrant tebḍa ɣef tlata. Timdinin n tmura ɣlint, Sidi Ṛebbi yemmekta-d Babilun tameqqrant iwakken a s-yefk aț-țsew lemṛaṛ si teqbuct n wurrif-is ameqqran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al tiu ĉi loka dosiero aliri vian pozicion? \t Ad teǧǧeḍ afaylu-a adigan ad ikcem ɣer wadeg-inek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar li ricevis de Dio, la Patro, honoron kaj gloron, kiam al li tia vocxo estis alportita el la brilega gloro:CXi tiu estas Mia Filo, la amata, en kiu Mi havas plezuron; \t Nella yid-es asm' akken i s-d isbeggen Baba Ṛebbi ccan ț-țezmert, asm' akken i d-inṭeq Bab n tmanegt s imeslayen-agi : Wagi d Mmi eɛzizen deg-s i gella lfeṛḥ-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke li sanktigu gxin per akvolavo, kun la vorto, \t s weɣḍas n waman d wawal n Sidi Ṛebbi yerra-ț teṣfa iwakken a ț-iqeddem i Sidi Ṛebbi ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restarigi la antaŭan version \t Uɣal ɣer ukalas aneggaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Du homoj supreniris en la templon, por pregxi; unu estis Fariseo, kaj la alia estis impostisto. \t Sin yergazen ulin ɣer lǧameɛ ad ẓallen ; yiwen (d ccix n lǧameɛ) n ukabar n ifariziyen, wayeḍ d amekkas (ixeddmen ɣer iṛumaniyen istɛemṛen tamurt)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiuj \t Yal yiwen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontrolu ĉu la serĉa teksto kongruas kun la formo de la ekzemplo \t Senqed akken aḍris n unadi yemsaḍa akked tawsit n umedya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Erarkodo: { $error } \t Tangalt n tuccḍa: { $error }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun vi scias, kio malhelpas, por ke li malkasxigxu siatempe. \t Teẓram acu i t-iṭṭfen ur d-ițban ara tura alamma yewweḍ-ed lweqt-is !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "permesilan informon \t Talɣut n turagt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bogus comment. \t Awennit arameɣtu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la paco de Dio, kiu superas cxian intelekton, gardos viajn korojn kaj pensojn en Kristo Jesuo. \t imiren lehna n Sidi Ṛebbi i gugaren yal tamusni, aț-țeḥrez ulawen-nwen d ixemmimen nwen di Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri originalajn fontojn \t Sken tiɣbula tinezliyin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por sendratreta sencimigo vi aparato devas havi instalita programon kiu povas legi kodon QR. \t Taseɣtit tanmeggagt tesra ibenk-inek ad yili ɣur-s usnas n umeɣri QR yebded yakan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Amataj, ne surprizigxu pri la fajrego cxe vi okazanta por provi vin, kvazaux io stranga okazus cxe vi; \t A wid eɛzizen ! Ur wehhmet ara ɣef wujeṛṛeb i d-iɣellin fell-awen am tmes, ur xellɛet ara, axaṭer ayagi ilaq a d-idṛu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "‘%1$S’ ignorata ĉar ĝi ne enhavas parametrojn. \t ‘%1$S‘ yettwanef imi ur yegbir ula yiwen n uɣewwaṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi entenantan dosierujon \t Ldi akaram igebren afaylu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mozilla en Facebook \t Mozilla deg Facebook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed li sciis iliajn pensojn, kaj li diris al la viro, kiu havis la manon velkintan:Levigxu, kaj starigxu en la mezo. Kaj li levigxis kaj starigxis. \t Lameɛna Sidna Ɛisa yessnen ixemmimen-nsen, yekker yenna i wergaz-nni iwumi yekref ufus : Ekker tbeddeḍ dagi di tlemmast n lɣaci. Argaz-nni yekker ibedd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (filmilo, mikrofono kaj fenestro) \t %S (takamiṛat, asawaḍ d usfaylu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed morto regxis de post Adam gxis Moseo, ecx super tiuj, kiuj ne pekis simile al la transpasxo de Adam, kiu estis la tipo de la venonto. \t ?as akka, si zzman n Adem armi d zzman n Sidna Musa lmut teḥkem ula ɣef yemdanen ur nɛuṣa ara Ṛebbi am akken i t-iɛuṣa Adem, nețța yellan d lemtel n win ara d-yasen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En ordo, mi komprenis! \t IH, awi-t-id!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj gxi staris sur la sablo de la maro. Kaj mi vidis beston suprenirantan el la maro, havantan dek kornojn kaj sep kapojn, kaj sur siaj kornoj dek diademojn, kaj sur siaj kapoj nomojn de blasfemo. \t Walaɣ yiwet leɛqiṛa tuli-d si lebḥeṛ, tesɛa sebɛa iqeṛṛay d ɛecṛa wacciwen, tesɛa ɣef wacciwen-is ɛecṛa tɛeṣṣabin, ma ɣef yiqeṛṛay-ines uran yismawen n rregmat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj venis la dua, kaj diris:Sinjoro, via min�o faris kvin min�ojn. \t Aqeddac wis sin yusa-d yenna : A Sidi, rebḥeɣ-ed xemsa n twiztin s twizeț i yi-d-tefkiḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi tiun ĉi flankstrion \t Mdel agalis-a adisan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo, veninte en la regionojn de Cezarea Filipi, demandis siajn discxiplojn, dirante:Kiu, diras la homoj, ke mi, la Filo de homo, estas? \t Mi gewweḍ Sidna Ɛisa ɣer tmurt n Qiṣarya n Filibus, isteqsa inelmaden is, yenna-yasen : D acu i-d-qqaṛen medden ɣef Mmi-s n bunadem ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reordigi kunsendaĵojn… \t Smizwer imeddayen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam la homamaso kolektigxis al li, li ekparolis, dirante:CXi tiu generacio estas malbona generacio; gxi sercxas signon, kaj signo ne estos donita al gxi, krom la signo de Jona. \t Mi d-innejmaɛ ɣuṛ-es waṭas n lɣaci, Sidna Ɛisa yekker yenna-yasen : Lǧil-agi d lǧil amcum, yessutur lbeṛhan ! Ur as-d-ițunefkay ara lbeṛhan anagar win n nnbi Yunes !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi gloris Vin sur la tero, plenuminte la faron, kiun Vi donis al mi por fari. \t Sbeggneɣ-ed tamanegt-ik di ddunit mi kfiɣ ccɣel-nni i ɣef iyi-twekkleḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri pli vizititajn retejojn \t Sken-d ismal ittwarzan aṭas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la vorto de Dio estas viva kaj energia, kaj pli akra ol cxia glavo dutrancxa, kaj penetranta gxis divido de la animo kaj spirito, kaj de artikoj kaj medolo, kaj kritikanta la pensojn kaj celojn de la koro. \t Axaṭer awal n Sidi Ṛebbi d awal n tudert yesɛan tazmert, qeṭṭiɛ akteṛ n ujenwi yesɛan snat n leǧwahi qeṭṭiɛen, ikeččem armi d lqaɛ n teṛwiḥt d ṛṛuḥ, armi d ger lemfaṣel d wadif, yețbeggin-ed ixemmimen n wul d wayen yețḥussu wemdan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tio estas evidenta signo de la justa jugxo de Dio; por ke vi montrigxu indaj je la regno de Dio, por kiu vi ankaux suferas; \t Sidi Ṛebbi d bab n lḥeqq, ma yella iɛemmed aț-țenneɛtabem akkagi, yebɣa a kkun-yerr d wid yuklalen tagelda-ines ; ț-țagelda-agi i ɣef tenneɛtabem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro dum konservi malneton \t Tuccḍa deg usekles arewway"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj li mortis pro cxiuj, por ke la vivantoj jam vivu ne por si mem, sed por tiu, kiu pro ili mortis kaj relevigxis. \t Yemmut ɣef medden meṛṛa, iwakken wid yeddren ur țɛicin ara i yiman nsen, lameɛna ad ɛicen i win yemmuten yerna yeḥya-d ɣef ddemma-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la pli granda el vi estos via servanto. \t Ameqqran deg-wen, d win iqeddcen fell-awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maoria \t Tamawrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ili eliris sur la teron, ili vidis fajron karban arangxitan tie, kaj fisxon kusxantan sur gxi, kaj panon. \t Mi d-rsen ɣer lqaɛa, ufan-d aɣṛum akk-d lḥut s ufella n yirrij n tmes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S postulas novajn permesojn \t %S yesra tisirag-nniḍen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial, formetinte cxian malpurecon kaj superfluon de malico, akceptu kun humileco la enplantitan vorton, kiu povas savi viajn animojn. \t Daymi i glaq aț-țḍeggṛem seg ulawen-nwen ayen akk ur nzeddig ara, d wayen yellan d cceṛ deg-wen ; meɛna qeblet s wannuz awal i geẓẓan deg-wen i gzemren ad isellek lerwaḥ nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo, alvokinte ilin al si, diris al ili:Vi scias, ke tiuj, kiuj pretendas regi la nacianojn, kondutas kiel sinjoroj super ili, kaj iliaj granduloj ekzercas auxtoritaton super ili. \t Sidna Ɛisa yessawel asen yenna-yasen : Twalam ayen iḍeṛṛun di ddunit : wid nețwali d igelliden akk-d d imeqqranen n yegduden țqehhiṛen lɣaci-nsen yerna ḥekkmen fell-asen s ẓẓur !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Viglu kaj pregxu, por ke vi ne eniru en tenton; la spirito ja estas fervora, sed la karno estas malforta. \t Ɛiwzet tẓallem, iwakken ur tɣellim ara deg ujeṛṛeb. Ṛṛuḥ yeǧhed yerna yebɣa, meɛna lǧețța ur tezmir ara, tulwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekde nun, kiam vi tajpas serĉilon aŭ specifan retejon en la adresa strio, blua ŝparvojo aperos en la subaj serĉaj sugestoj. Elektu tiun ŝparvojon por serĉi rekte el la adresa strio. \t Akka ura, mi ara taruḍ amsedday n unadi neɣ n kra n usmel deg ufeggag n tansiwin, anegzum amidadi ad d-iban deg yisumar n unadi ddaw. Fren anegzum-nni i wakken ad tfakkeḍ anadi-inek·inem srid seg ufeggag n tansiwin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili tre malgxojis, kaj cxiu komencis diri al li:Sinjoro, cxu eble mi? \t Mi d-yenna ayagi, ikcem-iten akk leḥzen d ameqqran, bdan qqaṛen as yiwen yiwen : Neɣ mačči d nekk a Sidi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi do pregxu jene:Patro nia, kiu estas en la cxielo, Via nomo estu sanktigita. \t Atah wamek ilaq aț-țețẓallam : AA Baba-tneɣ yellan deg igenwan, iisem-ik ad ițwaqeddes,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "De la Eternulo cxi tio farigxis, Kaj gxi estas miraklo en niaj okuloj? \t Ayagi yekka-d s ɣuṛ Sidi Ṛebbi, yerna ɣer ɣuṛ-nneɣ d ayen i gessewhamen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aliri viajn datumojn por ĉiuj retejoj \t Kcem ar yesmal-ik deg ismal web meṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viŝi nun \t Sfeḍ tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri malpli \t Sken qel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo diris:Sidigu la homojn. Kaj estis tie multe da herbo. La viroj do sidigxis, nombre cxirkaux kvin mil. \t Sidna Ɛisa issendeh-iten ad sɣimen lɣaci. Deg wemkan-nni yeqwa leḥcic, lɣaci yeqqim ɣer lqaɛa, ad ilin azal n xemsa alaf n yergazen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreado de elemento kun nevalida QName. \t Timerna n uferdis s QName arameɣtu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Japanese \t Tajapunit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "li estas bildo de la nevidebla Dio, la unuenaskito inter la tuta kreitaro; \t Lmasiḥ, d ṣṣifa n Sidi Ṛebbi ur nezmir a nwali, d nețța i d amezwaru n txelqit meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Africa/Accra \t Tafriqt/Akṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trenu aŭ alklaku sur la paĝo por elekti areon. Premu ESK por nuligi. \t Zuγer sakin sit γef af usebter akken ad tferneḍ tamnaṭ. Senned γef ESC akken ad tesfesxeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Remeti filtrilojn \t Ales awennez n imsizedgen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Latin \t Tutlayin tilaṭiniyin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redonu al neniu malbonon pro malbono. Celu aprobindajxojn antaux cxiuj homoj. \t Ur țțarrat ara țțaṛ seg wid i kkun-iḍuṛṛen, nadit ɣef wayen yelhan zdat yemdanen meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la reta kontrolilo \t Issin ugar ɣef umsefrak n uẓeṭṭa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu nova etendaĵo aldonita al &brandShorterName; funkcios en privataj fenestroj, krom se vi tion permesas en la agordoj. \t Isiɣzaf imaynuten i terniḍ ɣer &brandShorterName; ur teddun ara deg yisfuyla usligen alama terniḍ tasiregt i uselkem-nsen deg yiɣewwaṛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi ne estas norma retpaĝo, do vi ne povas fari ekrankopion de ĝi. \t Mačči d asebter Web am iyaḍ, ur tizmireḍ ara ad s-teṭṭfeḍ agdil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adresaroj Mork \t Imedlisen n tansa s umasal Mork"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed turninte sin, li diris al Petro:Iru malantaux min, Satano; vi estas faligilo por mi, cxar vi havas pensojn ne laux Dio, sed laux homoj. \t Sidna Ɛisa idewweṛ ɣuṛ-es, yenna-yas : Beɛɛed akkin fell-i a Cciṭan ! Tebɣiḍ aț-țiliḍ d ugur deg webrid-iw ! Ixemmimen-ik ur d-kkan ara s ɣuṛ Ṛebbi, lameɛna d ixemmimen n yemdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spertulaj agordoj de konto \t Iɣewwaṛen leqqayen n umiḍan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke venu sur la nacianojn la beno de Abraham en Kristo Jesuo; por ke per fido ni ricevu la promeson de la Spirito. \t Ayagi yedṛa-d iwakken s Ɛisa Lmasiḥ, leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail ad weṛten lbaṛaka i gefka Sidi Ṛebbi i Ibṛahim ; s liman ara ɣ-d ițțunefk Ṛṛuḥ iqedsen i ɣ-iwɛed Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "La mistera GEGL \t imidreg GEGL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Scrolling \t Adrurem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ANSI X9.62 ECDSA subskribo kun SHA512 \t Azmul ANSI X9.62 ECDSA s SHA512"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi retejon en retumilo \t Ldi asmel deg iminig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiun titolon multaj el la Judoj legis; cxar la loko, kie Jesuo estis krucumita, estis proksime de la urbo; kaj gxi estis skribita Hebree kaj Latine kaj Greke. \t Imi amkan-nni anda i t-semmṛen ur yebɛid ara ɣef temdint, aṭas n wat Isṛail i geɣṛan talwiḥt-nni yuran s tɛibṛanit, s tlatinit ț-țyunanit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atestilo X.509 (PEM) \t Aselkin X.509 (PEM)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi estas malfermitkoda programo kiu povas estis libere rearanĝita, etendita kaj plibonigita. Mycroft povas esti uzata en io ajn, ĉu sciencia projekto ĉu entreprena sistemo. \t D aseɣzan neɣ d ahil n uɣbalu yeldin i tzemreḍ ad tbeddleḍ akken tebɣiḍ, ad tesnefliḍ neɣ ad tesnerniḍ. Mycroft yezmer ad yettwaseqdec deg tɣula meṛṛa, seg usenfaṛ ussnan neɣ aseɣẓan n tkebbanit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tajpu vian komenton ĉi tie \t Sekcem tikti yinek dagi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tie estis multaj virinoj, rigardantaj de malproksime, kiuj sekvis Jesuon el Galileo, servante al li; \t Aṭas n tilawin i gellan dinna, țmuqulent-ed si lebɛid. Ț-țiggad-nni i d-yeddan d Sidna Ɛisa si tmurt n Jlili iwakken a s-qedcent."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la provincestro responde diris al ili:Kiun el la du vi volas, ke mi liberigu al vi? Kaj ili diris:Barabason. \t Lḥakem yenna-yasen : Anwa ger sin-agi iwumi tebɣam ad serrḥeɣ ? RRran-as : I Barabas ! Serreḥ-ed i Barabas !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxiun kreitajxon, kiu estis en la cxielo kaj sur la tero kaj sub la tero kaj sur la maro, kaj cxion en ili, mi auxdis dirantajn:Al la Sidanto sur la trono, kaj al la SXafido, estu la lauxdo kaj la honoro kaj la gloro kaj la potenco por cxiam kaj eterne. \t Ayen akk i d-ițwaxelqen deg igenni, di lqaɛa, ddaw lqaɛa, di lebḥeṛ d wayen akk yellan deg-sen, sliɣ-asen qqaṛen : A neḥmed a neckkeṛ Win yeqqimen ɣef wukersi n lḥekma akk-d Izimer, i nutni lɛaḍima d lḥekma si lǧil ɣer lǧil !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Parolante \t Ammeslay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed aliaj moke diris:Ili estas plenaj de mosto. \t Ma d wiyaḍ stehzayen fell-asen qqaṛen : D askaṛ i sekkṛen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tamen, cxar cxi tiu vidvino min gxenas, mi faros por sxi justecon, por ke sxi ne malfortigu min per sia cxiama venado. \t a s-fkeɣ lḥeqq akken ur d-tețțuɣal ara a yi-teṛṛeẓ aqeṛṛuy-iw. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Movi malsupren \t Ddu d akessar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elĉerpiĝis la tempo por la konekto. Kontrolu la konzolon de eraroj ĉe ambaŭ flankoj por vidi ĉu estas erarmesaĝoj. Remalfermu la teksaĵan konzolon por klopodi denove. \t Tuqqna tezri. Senqed tadiwen n tuccḍa ɣef iznan n tuccḍiwin. Ldi tikelt nniḍen tadiwent Web sakin ɛreḍ tikelt niḍen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj en Damasko estis unu discxiplo nomata Ananias; kaj la Sinjoro diris al li en vizio:Ananias. Kaj li respondis:Jen mi, Sinjoro. \t Di temdint n Dimecq, yella yiwen unelmad isem-is Ananyas ; Sidi Ṛebbi yessawel-as-d deg uweḥḥi, Ananyas yerra-yas : Aql-iyi a Sidi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi akceptis tiun ĉi invitilon \t Tqebleḍ tunubga-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "_Kanalo \t _Abadu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj sur la sama loko, kie estis al ili dirite:Vi ne estas Mia popolo, Tie oni nomos ilin infanoj de la vivanta Dio. \t Anda akken i sen-qqaṛen : « Ur tellim ara d agdud n Sidi Ṛebbi», dinna ara țțusemmin d arraw n Sidi Ṛebbi yeddren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la junuloj levigxis, kaj lin cxirkauxvindis, kaj forportis kaj enterigis. \t Kkren ilmeẓyen kefnen-t, wwin-t a t-meḍlen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al ili:CXu vi povas igi la filojn de la edzigxejo fasti, dum la fiancxo estas kun ili? \t Sidna Ɛisa yenna yasen : Eɛni tzemrem a sen-tinim i yinebgawen n yesli ad uẓummen ass n tmeɣṛa ? Ur tezmirem ara !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopiita al tondujo! \t Ittwanɣel ɣeṛ ɣef afus!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reordigi kunsendaĵojn… \t Ales asmizzwer n ifuyla yeddan…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj levinte siajn okulojn, ili vidis neniun krom Jesuo sola. \t Mi refden allen-nsen, ur walan ula d yiwen nniḍen anagar Sidna Ɛisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la sklavo ne cxiam restas en la domo, sed la filo cxiam restas. \t Aklan ur țwaḥsaben ara n at wexxam ma d mmi-s n wexxam yețwaḥseb dayem n at wexxam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi tujmesaĝon \t Izen askudan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legu la mision de Mozilla \t Ɣer tuɣdaṭ n Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi sekvis ligilon, ĝi estas verŝajne malĝusta. \t Ma tḍefreḍ-d aseɣwen, ahat yerreẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis la tria horo, kaj ili krucumis lin. \t Aț-țili d țesɛa n ṣṣbeḥ mi t-ṣemmṛen ɣef wumidag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La konekto al la servilo estis rekomencita dum la ŝargado de paĝo. \t Tuqqna ɣer uqeddac tettuwennez makken asebter yettali-d."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne montri al ĉi tiajn mesaĝojn denove \t Ur d-skanay ara iznan am wi tikkelt-nniḍen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili atentadis lin, cxar li jam de longe sorcxis ilin per magiajxoj. \t Țțamnen yis axaṭer si zik i ten-issewham s ssḥur i gxeddem ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "en tiuj lastaj tagoj parolis al ni en Filo, kiun Li nomis heredanto de cxio, per kiu ankaux Li faris la mondagxojn, \t ma deg ussan-agi yellan d ussan ineggura, yemmeslay-aɣ-d s Mmi-s, yerra kullec ger ifassen-is, yis i d-ixleq ddunit meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci analizon de efikeco... \t Senker n tesleṭ n tmellit…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Menuo de langeto \t Umuɣ n yiccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restarigi langetojn \t Err-d iccaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi ne tiel lernis Kriston; \t Meɛna kunwi, mačči d ayagi i tlemdem ɣef wayen yeɛnan Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam li tusxis iliajn okulojn, dirante:Estu al vi laux via fido. \t Innul allen-nsen, yenna : A wen-ițwaxdem s wakken yella liman-nwen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por la elmontrado de Lia justeco en la nuna tempo, kaj ke Li estas mem justa, kaj estas la praviganto de tiu, kiu havas fidon en Jesuo. \t ma ț-țura isken-ed amek i ten-yerra d iḥeqqiyen zdat-es, axaṭer yebɣa a d-ibeggen belli nețța d aḥeqqi yerna ad yerr d iḥeqqiyen wid akk ara yamnen s Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi legosignon;Forigi #1 legosignojn \t Kkes tacreṭ n usebter;Kkes #1 ticraḍ n isebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ne sukcesis kontroli ĉu ekzistas ĝisdatigoj por la jenaj aldonaĵoj: \t %S ur yezmir ara ad isenqed ileqman n izegrar imernan-agi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ecx tiel ilia atesto ne akordigxis. \t Lameɛna ula ɣef wayagi cchadat nsen ur ṣṣeḥant ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La kuketo “%1$S” estis rifuzita de la permesoj difinitaj de la uzanto. \t Anagi n tuqqna “%1$S” yettwagi si tsirag yesbadu useqdac."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kvivitu tion ĉi \t Azen atweet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etikedoj aldonitaj \t Tibzimin yettwarnan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kampo de formularo \t Urti n tferkit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alia programo provas sendi retleteron uzante vian profilon. Ĉu vi certe volas sendi tiun mesaĝon? \t Asnas nniḍen yettawraḍ ad yazen imayl s useqdec n umaɣnu-inek n useqdac. Tebɣiḍ ad tazneḍ imayl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar li estas tiu, pri kiu estas skribite: Jen Mi sendos Mian angxelon antaux via vizagxo, Kaj li preparos antaux vi vian vojon. \t Axaṭer d nețța i ɣef yura : Atan zewwreɣ zdat-ek amceggeɛ-inu, iwakken ad iheggi abrid zdat-ek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Esceptoj por la plibonigita protekto kontraŭ spurado \t Tisuraf i ummesten yettwaseǧhed mgal aḍfaṛ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Regionaj preferoj \t Ismenyifen n temnaḍt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Hela \t Taftilt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Partopreni \t Ttekki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pacific/Noumea \t Amelwi/Noumea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en kiu estas kasxitaj cxiuj trezoroj de sagxeco kaj de scio. \t deg-s i ffren igerrujen n lefhama ț-țmusni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Optimumigi kolorojn por alireblo \t Sefrer initen i tuffart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Importi legosignojn kaj historion el la nativa retumilo \t Kter ticraḍ akked umazray seg iminig adigan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio ĉi reduktas alcelajn reklamojn kaj helpas eviti ke reklamistoj spuru vian retumon. \t Ad isenɣeṣ adellel yeṭṭafaṛen daɣen ad isewḥel iberraḥen ur ṭṭafaṛen ara tunigin-ik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al li:La vulpoj havas kavojn, kaj la birdoj de la cxielo havas ripozejojn; sed la Filo de homo ne havas, kie kusxigi sian kapon. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Uccanen sɛan lɣiṛan, ifṛax n igenni sɛan leɛcuc, ma d Mmi-s n bunadem ur yesɛi ara anda ara yessers aqeṛṛuy-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Transmetita grando: %S KO \t Teγzi ittwaznen: %S KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Jesuo responde diris:Vi eraras, ne sciante la Skribojn, nek la potencon de Dio. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Tɣelṭem ! Axaṭer ur tefhimem tira iqedsen, ur tessinem tazmert n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dankon! Bonvolu kontroli vian enirkeston por konfirmi vian abonon. \t Tanemmirt! Ma ulac aɣilif senqed tabwaṭ-inek n yimaylen akken ad tesentmeḍ ajerred-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Cisjordanio \t Tama n usamar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi min trovas felicxa, regxo Agripo, ke mi respondos antaux vi hodiaux rilate cxion, pri kio mi estas akuzita de la Judoj; \t Feṛḥeɣ aṭas ay agellid Aɣribas imi zdat-ek ara ɛeddiɣ di ccṛeɛ ass-agi ɣef wayen akk i ccetkan fell-i wat Isṛail,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kinjarvanda \t Takinyaṛwandit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Verigu, ĉu baza DN estas ĝusta, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de baza DN, malfermu menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Klaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Klaku “redakti” por vidigi la bazan DN. \t Senqed d akken Isem n taɣult azadur DN d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella Isem n taɣult azadur DN d ameɣtu, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg iwakken ad twaliḍ Isem n taɣult azadur DN."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi sukcese komencis seancon \t Teqneḍ akken iwata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pasiginte tie tri monatojn, post konspiro farita de la Judoj kontraux li, kiam li volis sxipiri al Sirio, li decidis reveni tra Makedonujo. \t Mi gțeddu ad yerkeb di lbabuṛ ɣer tmurt n Surya, yesla belli at Isṛail mcawaṛen iwakken a t-xedɛen ; dɣa ibeddel ṛṛay, iṭṭef abrid ad yuɣal ɣer tmurt n Masidunya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eltiri la maksimumon el Firefox \t Awi ayen tzemreḍ seg Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se iu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu. \t Smeḥset-ed mliḥ, ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed frato procesas kontraux frato, kaj ecx antaux nekredantoj? \t Meɛna kunwi atan wa yețcetki ɣef wa, yerna ɣer wid ur numin ara s Lmasiḥ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programo %S \t Ahil %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxiuj auxdintoj miris pri tio, kion rakontis al ili la pasxtistoj. \t Wid akk yeslan s wayen i d-ḥkan imeksawen-nni, dehcen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-product-name } ne plu spegulos vian konton, sed ĝi ne forigos iun ajn el la retumaj datumoj en tiu ĉi aparato. \t { -brand-product-name } ur yettuɣal ara ad yemtawi d umiḍan-ik, maca ur itekkes ula d asefku n tunigin seg yibenk-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesaja estis tre kuragxa, kaj diris: Mi estas trovebla por tiuj, kiuj Min ne sercxis; Mi montris Min al tiuj, kiuj pri Mi ne demandis. \t Nnbi Iceɛya yessaweḍ armi genna : Ufan-iyi wid ur nennuda ara fell-i, sbeggneɣ-d iman-iw i wid ur nqelleb ara ad iyi-ssinen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopii retpoŝtan adreson \t Nɣel tansiwin imayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam li iris el la lando de la HXaldeoj, kaj logxis en HXaran; kaj el tie, post la morto de lia patro, Li translogxigis lin en cxi tiun landon, kie vi nun logxas; \t Iffeɣ ihi si tmurt n iqaldiyen, iṛuḥ ad izdeɣ di temdint n Haran. Mi gemmut baba-s, Sidi Ṛebbi yewwi-t-id ɣer tmurt-agi i deg tzedɣem tura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enira konekto \t Tuqqna tukcimt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alineo \t Taseddaṛt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar Dio estas Dio ne de konfuzo, sed de paco; kiel en cxiuj eklezioj de la sanktuloj. \t axaṭer Sidi Ṛebbi mačči d Ṛebbi n ussexṛeb, meɛna d win iḥemmlen lehna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "pregxante samtempe ankaux pro ni, por ke Dio malfermu al ni pordon por la vorto, por paroli la misteron de Kristo, pro kiu mi estas ankaux enkatenita; \t Deɛɛut daɣen fell-aɣ ɣer Sidi Ṛebbi iwakken a ɣ-d-ildi tiwwura a nbecceṛ awal-is, a nxebbeṛ ɣef lbaḍna n Lmasiḥ i ɣef lliɣ di lḥebs,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En tio mia Patro estas glorata, ke vi donas multe da frukto; kaj vi estos miaj discxiploj. \t Ma tețțakem-d lfakya s tugeț tesbegginem-d belli ț-țideț d inelmaden-iw i tellam ; akka ara d-tban tmanegt n Baba i yemdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Daŭro de procezo (ms) \t Akud n useddu n ukala (ms)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar el cxi tiuj estas tiuj, kiuj rampas en domojn, kaj forkaptas malsagxajn virinojn, sxargxitajn de pekoj, forkondukatajn per diversaj voluptoj, \t Kra seg-sen keččmen ɣer kra n yexxamen, țkellixen tilawin ur nesɛi ara lḥeṛma i gețțawi zzhu n ddunit ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial neniu fanfaronu pri homoj. CXar cxio apartenas al vi, \t Ḥadret ad yili win ara izuxxen s yemdanen, axaṭer kullec d ayla nwen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam li eliris, Jesuo diris:Nun la Filo de homo estas glorata, kaj Dio estas glorata en li; \t Mi geffeɣ Yudas, Sidna Ɛisa yenna : Tura ara d-tban tmanegt n Mmi-s n bunadem, yis ara yețwaɛuzz Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar estus por ili pli bone ne ekkoni la vojon de justeco, ol, ekkoninte gxin, returni sin for de la sankta ordono al ili transdonita. \t Axiṛ-asen i yemdanen-agi lemmer ur ssinen ara abrid n lḥeqq, wala imi i t-ssnen uɣalen ṭṭaxṛen i lameṛ iqedsen i sen-d-ițțucegɛen s ɣuṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliru ĉiujn viajn ŝatatajn serĉilojn per unu alklako. Serĉu la tutan Teksaĵon aŭ nur unu retejon senpere el la serĉujo. \t S yiwen usenned ikcem γer akk imseddayen inek n unadi Ismenyifen. Nadi deg web akk neγ deg yiwen usmel di tnaka n unadi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vere, vere, mi diras al vi:Kiam vi estis juna, vi zonis vin, kaj iris, kien vi volis; sed kiam vi maljunigxos, vi etendos viajn manojn, kaj alia vin zonos, kaj portos vin, kien vi ne volos. \t Qqaṛeɣ-ak s tideț : asmi me??iyeḍ, tețbeggiseḍ i yiman-ik weḥd-ek, tețṛuḥuḍ anda tebɣiḍ. Lameɛna asm'ara tuɣaleḍ d amɣaṛ, aț-țḍelqeḍ iɣallen-ik i wayeḍ akken a k-yebges yerna a k yawi ɣer wanda ur tebɣiḍ ara aț-țṛuḥeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne donis al mi kison; sed sxi, de la tempo, kiam mi eniris, ne cxesis kisadi miajn piedojn. \t Kečč ur d-tselmeḍ ara fell-i, nețțat segmi i d-tekcem tessudun deg iḍaṛṛen-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar iradas multaj, pri kiuj mi ofte diris al vi, kaj nun ecx plorante diras, ke ili estas malamikoj de la kruco de Kristo; \t axaṭer aṭas i gteddun am iɛdawen n umidag n Lmasiḥ ; nniɣ-awen-t-id acḥal d abrid, tura daɣen a wen-t-id ɛiwdeɣ s imeṭṭawen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viŝi nomon de uzanto \t Sfeḍ isem n useqdac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skribi mesaĝon \t Aru izen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo estis naskita en Bet-Lehxem de Judujo en la tempo de la regxo Herodo, jen sagxuloj el la oriento venis al Jerusalem, dirante: \t Sidna Ɛisa ilul di taddart n Bitelḥem, di tmurt n Yahuda di lweqt n ugellid Hiṛudus ameqqran, kra n imusnawen usan-d si cceṛq ɣer temdint n Lquds, iwakken ad steqsin :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La atestilo de la servilo senvalidiĝis (bonvolu agordi la sisteman horloĝon je la ĝusta dato kaj horo se ili ne estas ĝustaj) \t Aselkin n uqeddac yemmut (ma ulac aɣilif, seggem tamrilt n unagraw-inek akken ad teseɣtiḍ azemz d wakud ma yella mačči d imeɣta)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por malaktivigi tiun ĉi trajton, %S devas restarti. \t Issefk %S ad yales ad yenker akken ad yettwakkes urmad n tmahilt-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eka paĝo de ekrankopioj \t Tuṭṭfa n wegdil agejdan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri ĉiujn etikedojn \t Sken akk tibzimin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri sugestojn el la tondujo \t Sken isumar n tkatut ɣef afus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Marki ĉiujn kiel kompletajn kaj kaŝi la rondiron \t Creḍ akk am akken yemmed, sakin kemmel tirza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Diego Garcia \t Digu Gaṛsya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estis problemo dum la sendo de via raporto. \t Yeḍra-d wugur di tuzzna n ussaɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed gxis hodiaux, kiam ajn oni legas Moseon, vualo kusxas sur ilia koro. \t Ar ass-a, leḥjab-agi ițɣummu ulawen-nsen m'ara qqaṛen ccariɛa n Musa ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi skribis al vi, patroj, cxar vi konas tiun, kiu estas de la komenco. Mi skribis al vi, junuloj, cxar vi estas fortaj, kaj la vorto de Dio restas en vi, kaj vi venkis la malbonulon. \t Uriɣ-awen ay ibabaten, axaṭer tesnem win yellan si tazwara. Uriɣ-awen ay ilmeẓyen, axaṭer tǧehdem, awal n Sidi Ṛebbi yezdeɣ deg-wen yerna tɣelbem amcum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la malsagxeco de Dio estas pli sagxa ol homoj; kaj la malforteco de Dio estas pli forta ol homoj. \t Axaṭer ayen akken ḥesben yemdanen d lehbala n Sidi Ṛebbi, ț-țamusni iṣeḥḥan akteṛ n tmusni n yemdanen, ayen ḥesben daɣen d feccal n Sidi Ṛebbi, yeɣleb lǧehd n yemdanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La Sinjoro estu kun via spirito. Graco estu kun vi. \t Sidi Ṛebbi ad yili yid-ek ! Ṛṛeḥma-s a d-ters fell-awen ! Amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post tio Jesuo iradis en Galileo; cxar li ne volis iradi en Judujo, cxar la Judoj celis mortigi lin. \t Deffir wayagi, Sidna Ɛisa ikemmel abrid-is iteddu di tmurt n Jlili. Ur yebɣi ara ad iṛuḥ ɣer tmurt n Yahuda, axaṭer imeqqranen n wat Isṛail țqelliben fell-as iwakken a t nɣen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigu por ĝisdatigi &brandShorterName;. \t Sker i tikkelt-nniḍen akken ad tleqqmeḍ &brandShorterName;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi, kial vi jugxas vian fraton? kaj vi, kial vi malestimas vian fraton? cxar ni cxiuj staros antaux la tribunala segxo de Dio. \t Ma d kečč acuɣeṛ i tețḥasabeḍ gma-k ? Acuɣer i t-tḥeqṛeḍ ? Eɛni ur nețɛeddi ara akk di ccṛeɛ zdat Sidi Ṛebbi iwakken a ɣ-iḥaseb ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li sidis cxe mangxo en lia domo, kaj multaj impostistoj kaj pekuloj kunsidis kun Jesuo kaj liaj discxiploj; cxar ili estis multaj, kaj ili sekvis lin. \t Mi llan tețțen deg wexxam n Lewwi nețța d inelmaden-is, qqimen-d yid-sen imekkasen akk-d yir imdanen, axaṭer aṭas i t-ittabaɛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiele ankaux estas skribite:La unua homo Adam farigxis viva animo. La lasta Adam farigxis viviganta spirito. \t Daymi i d-nnant tira iqedsen : Adem yellan d amdan amezwaru yuɣal d amdan yeddren, meɛna Adam aneggaru, d Ṛṛuḥ i d-yețțaken tudert."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ilia parolo dismordos kiel gangreno; el kiuj estas Himeneo kaj Fileto, \t Imeslayen-nsen am lehlak i teddun di lǧețța armi yečča-ț meṛṛa. Llan gar-asen ?imnayus d Filitus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu. \t Ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen, slet-ed !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi diras al senedzinuloj kaj al vidvinoj:Estas bone por ili resti kiel mi. \t I wid ur nezwiǧ ara akk-d tuǧǧal a sen-iniɣ : yelha-yasen ma qqimen am nekk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sanraporto de &brandShorterName; \t Tacrawt n tezmert n &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj. { -brand-short-name } ne fidas { $hostname } ĉar la eldoninto de ĝia sekureca atestilo estas nekonata, la atestilo estas memsubskribita aŭ la servilo ne sendas la ĝustajn interajn atestilojn. \t Ismal web ttebganen-d timagin-nsen s iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara { $hostname } acku amazan n aselkin-ines d arussin, Aselkin d uzmilman, neɣ aqeddac ur d-yettazen ara iselkinenn imeɣta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi estas tiuj, kiuj restadis apud mi en miaj tentoj; \t Kunwi aql-ikkun tṣebṛem yid-i di lmeḥnat-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Graco estu kun cxiuj, kiuj sendeklinigxe amas nian Sinjoron Jesuo Kristo. \t Ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi a d-ters ɣef wid akk iḥemmlen Sidna Ɛisa Lmasiḥ s lmaḥibba ur nfennu !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti el dosiero … \t Kter seg ufaylu…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fidi tiun ĉi CAn por identigi programistojn. \t Sentem adabu-yagi n uselken i wesulu n ineflayen n iseɣẓanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendita \t Yettwazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iloj de Firefox por programistoj \t { -brand-name-firefox-devtools }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retumu sola. \t Inig s yiman-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La voĉregistro enhavas malrespektan aŭ ofendan lingvaĵon. \t Tukkist tameslawt tegber yir awalen neɣ asexseṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj sxi tuj eniris rapide al la regxo, kaj petis, dirante:Mi deziras, ke vi tuj donu al mi sur plado la kapon de Johano, la Baptisto. \t Tekcem ɣer ugellid tenna-yas : Efk-iyi-d tura kan aqeṛṛuy n Yeḥya deg uḍebsi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj kiu en la pasintaj generacioj permesis, ke cxiuj nacioj iru siajn proprajn vojojn. \t Ɣas akken di zzmanat iɛeddan yeǧǧa imdanen n leǧnas meṛṛa ad tebɛen abrid i sen-yehwan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Calendar \t Awitay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi la donitan tekston en la listo de haveblaj preferoj \t Nadi azrir n isekkilen d-ittunefken di tebdart n iɣewwaṛen yellan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi havas momenton? \t Ɣur-k tasdat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Publikigado: %title% \t Taẓrigt: %title%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti dosieron \t Sider afaylu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mangxinte gxissate, ili malpezigis la sxipon, eljxetante la tritikon en la maron. \t Mi ččan armi ṛwan, ḍeggṛen ɣer lebḥeṛ ticekkaṛin n yirden, iwakken ad yifsus lbabuṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konekto kontrolita de eldoninto de atestilo, kiu ne estas rekonita de Mozilla. \t Tuqqna tettwasntem sɣur amazan n uselkin ur tessin ara Mozilla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi alian retpoŝton \t Seqdec tansa n yimayl-nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "montri sciigojn al vi \t Ad k-d-isken ilɣa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktiva \t Yettwakkes urmad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Vi estas de malsupre, mi estas de supre; vi estas de cxi tiu mondo, mi ne estas de cxi tiu mondo. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Kunwi n lqaɛa nekk n igenwan ; kunwi n ddunit-agi nekk mačči-yines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox metos ĉi tien aferojn, kiujn vi malkovris en la reto, tiel ke vi povos facile retrovi bonegajn artikolojn, filmetojn, legosignojn kaj aliajn paĝojn \t Firefox ad isers tiɣawsiwin dagi i tufiḍ di Web akken ad tizemreḍ ad tafeḍ abrid ad tuɣaleḍ ɣur-sent ama d imagraden, tividyutin, ticraḍ n isebtar neɣ isebtar-nniḍen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel ankaux vi, se vi per la lango ne donas parolon facile kompreneblan, kiel oni scios, kio estas parolata? cxar en la aeron vi parolus. \t Kunwi daɣen, ma yella tneṭqem-d s tutlayt ur nețwassen ara, amek ara nefhem d acu i d-teqqaṛem ? Am akken tețmeslayem i waḍu !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar jen kiam la vocxo de via saluto venis en miajn orelojn, la infaneto gxoje eksaltis en mia ventro. \t Akken kan i sliɣ i sslam-im, llufan yellan di tɛebbuṭ-iw yefrawes s lfeṛḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "apartigilo \t anabraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La instalo de aldonaĵoj ne estas permesata en plenekrana reĝimo, aŭ antaŭ ol eniri ĝin. \t Asebeddi n yizegrar ur yettwasireg ara deg uskar n ugdil aččuṛan neɣ uqbel anekcum ɣur-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "NOMO \t ISEM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restadu en mi, kaj mi en vi. Kiel la brancxo ne povas de si mem doni frukton, se gxi ne restas en la vinberarbo, tiel ankaux vi ne povas, se vi ne restas en mi. \t Ilit deg-i, nekk ad iliɣ deg-wen. Isegmi ur yezmir ara a d-yefk lfakya weḥd-es m'ur yeṭṭif ara ɣer tara. Akken daɣen kunwi, m'ur teṭṭifem ara deg-i ur tețțizmirem ara a d-tefkem lfakya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj la dua prenis sxin, kaj mortis, ne lasinte idaron; kaj la tria same; \t Wis sin yuɣ taǧǧalt-nni, yemmut ula d nețța mbla ma yeǧǧa-d dderya. Akken daɣen i tedṛa d wis tlata,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malsukcesa ŝargado de '%S'. ServiceWorker interkaptis la peton kaj trovis neatenditan eraron. \t Ur izmir ara ad d-isali ‘%S’. Ameẓlu Worker yettwaf egi tuttra udiɣ yemmuger-d tuccḍa ur nerǧi ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj al Tiu, kiu povas vin gardi senfalaj, kaj starigi vin senriprocxaj antaux Sia gloro en granda gxojo, \t Tanemmirt tameqqrant i win yesɛan tazmert ad iḥader fell-awen iwakken ur tețțecḍem ara, a kkun-id isbedd zdat-es mbla lɛib di tmanegt- ines s lfeṛḥ ameqqran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Movi filtrilon plej supren, por estu plenumita antaŭ ĉiuj aliaj \t Seggem imzizdigen akken ad ttwaselkmen wa deffir wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam do Pilato prenis Jesuon kaj lin skurgxigis. \t Bilaṭus yefka lameṛ ad awin Sidna Ɛisa a t-wten s ujelkkaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kunveniginte cxiujn cxefpastrojn kaj skribistojn de la popolo, li demandis al ili, kie la Kristo devas naskigxi. \t Hiṛudus yesnejmaɛ-ed akk lmuqedmin d lɛulama n wegdud, isteqsa-ten ɣef wemkan anda ara d-ilal Lmasiḥ ara d-yasen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Arbo de alirebleco \t Aseklu n tuffart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dankon pro via denunco. Ĉu vi volas forigi { $addon-name }? \t Tanmirt ɣef uneqqis id-tuzneḍ. Tebɣiḑ ad tekkseḍ { $addon-name } ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti &brandShorterName; \t Sider &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ebligi/malebligi ĉiujn haltopunktojn \t Rmed/Ssens akk igazen n uzgu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni bedaŭras aŭdi ke vi havis kelkajn problemojn kun Firefox. Bonvolu diri al ni tion, kio okazis, tiel ke ni povos tion solvi. \t Suref-aɣ imi d-muggreḍ uguren akked Firefox. Segzi-yaɣ-d ayen yeḍṛan akken ad nizmir ad nesseɣti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu tajpi retpoŝtan adreson. \t Ma ulac aɣilif mudd-ed tansa imayl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viglu kaj pregxu, por ke vi ne eniru en tenton; la spirito ja estas fervora, sed la karno estas malforta. \t Ɛiwzet, ẓallet, iwakken ur tɣellim ara deg ujeṛṛeb ! Axaṭer ṛṛuḥ n wemdan yeǧhed ma d lǧețța ur tezmir ara !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Feed URL: \t Tansa URL n usuddem:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "aux kiu antauxe al Li donis ion, poste redonotan al li? \t Anwa i s-yefkan kra d amezwaru iwakken ad yeṛǧu a s-t-id-yerr ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "elvisxinte la dekreton kontraux ni en ordonoj skribitan, kiu estis al ni malfavora, kaj li forprenis gxin el la mezo, najlinte gxin al la kruco; \t Yemḥa leɛqed-nni i ɣ-isseḍlamen, imi ur nezmir ara a nexdem ayen d-teqqaṛ ccariɛa ; yemḥa-t mi t-isemmeṛ ɣef wumidag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed se prezentigxas demandoj pri vortoj kaj nomoj kaj via propra legxo, vi mem gxin atentu; pri tiaj aferoj mi ne volas esti jugxanto. \t meɛna imi d amjadel ɣef yimeslayen, ɣef yismawen akk-d ccariɛa n Musa, ayagi d ccɣel-nwen ! Ur bɣiɣ ara ad ḥekmeɣ ɣef wannect-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kian konsenton havas templo de Dio kun idoloj? cxar ni estas templo de Dio vivanta; kiel diris Dio:Mi logxos inter ili, kaj Mi iros inter ili; kaj Mi estos ilia Dio, kaj ili estos Mia popolo. \t D acu icerken lǧameɛ iqedsen n Sidi Ṛebbi akk-d lmeṣnuɛat ? Axaṭer d nukni i d lǧameɛ iqedsen n Ṛebbi yeddren. Sidi Ṛebbi yenna-t-id di tira iqedsen : Ad zedɣeɣ yerna ad lḥuɣ gar-asen, A d iliɣ d Illu-nsen, ad ilin d agdud iw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu. \t Ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen, slet-ed !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri legosignojn \t Sefrek ticraḍ n yisebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Teksto kun pluraloj povas esti tradukita al ĉiuj pluralaj formoj en via lingvo. \t Izriren n isekkilen s usget zemren ad ttwasuqlen ɣer talɣiwin akk n usget yellan di tutlayt inek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La atestilo ne estos valida ĝis %1$S. Nuntempe estas la %2$S. \t Aselkin ur iţuɣbal ara arama d %1$S. Azemz amiran d %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(%S bildo, %S\\u00A0\\u00D7\\u00A0%S pixels) \t (Tugna %S, %Sx%S ipiksilen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Agripo diris al Pauxlo:En mallonga tempo vi konvinkos min farigxi Kristano. \t Aɣribas yenna i Bulus : Lemmer a yi-d ternuḍ kra yimeslayen ahat ad iyi-tqenɛeḍ ad uɣaleɣ d amasiḥi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vidante la venton, li timis, kaj komencante subakvigxi, li ekkriis, dirante:Sinjoro, savu min. \t Meɛna mi gwala yekker-ed waḍu, ikcem-it lxuf, yebda izedder, dɣa iɛeggeḍ : A Sidi, sellek-iyi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiun Li promesis antauxe per Siaj profetoj en la sanktaj skriboj, \t Lexbaṛ-agi n lxiṛ i d-yewɛed Sidi Ṛebbi si zik s yimi n lenbiya di tira iqedsen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Lia aspekto estis kiel fulmo, kaj lia vestajxo estis blanka, kiel negxo; \t Ițfeǧǧiǧ am lebṛaq, llebsa-s ț-țamellalt am udfel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Resendi kontrolon \t Ales tuzna n usentem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli forta proteko, sed kelkaj retejoj aŭ enhavjo povus ne bone funkcii. \t Ammesten yettwaseǧhed, maca kra n yismal akked ugbur yemzer ur teddun ara akken iwata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se viro estas cirkumcidata en la sabato, por ke oni ne malobeu al la Mosea legxo, cxu vi koleras kontraux mi pro tio, ke mi tute sanigis viron en sabato? \t Ma yella tqeblem aț-țesxetnem i weqcic deg ass n westeɛfu, iwakken ur tețxalafem ara ccariɛa n Musa, acuɣeṛ terfam fell-i imi sseḥlaɣ amdan s lekmal-is deg wass n westeɛfu ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili sxipveturis al la lando de la Gerasenoj, kiu estas kontraux Galileo. \t Wwḍen ɣer tama nniḍen n lebḥeṛ, ɣer tmurt n ijiṛaziyen iqublen tamurt n Jlili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj \t Imsenyifen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Averto: ni ne povas konfirmi ĉu la konekto al tiu ĉi retejo estas sekura. \t Ɣur-k: Ur nezmir ara ad nessentem tuqqna-inek ɣer usmel-a web s wudem aɣelsan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Taksi \t Skazal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi auxdis grandan vocxon el la trono, dirantan:Jen la tabernaklo de Dio estas kun la homoj, kaj Li logxos kun ili, kaj ili estos Liaj popoloj, kaj Dio mem estos kun ili kaj estos ilia Dio; \t Sliɣ i yiwet taɣect tenṭeq-ed s ṣṣut eɛlayen seg ukersi-nni n lḥekma tenna-d : Tura Sidi Ṛebbi yezdeɣ ger yemdanen, nutni ad ilin d agdud-is nețța s yiman-is ad yili yid-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entekstaj stiloj \t Aɣanib deg umnaḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Al tiu la pordisto malfermas; kaj la sxafoj auxskultas lian vocxon, kaj li alvokas laux nomoj siajn proprajn sxafojn, kaj elkondukas ilin. \t Aɛessas n wemṛaḥ ileddi tawwurt i umeksa, ulli sellent i ṣṣut-is, issawal-asent s yismawen-nsent, yessufuɣ-itent ɣer beṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas fidi je \"%S\" por la jenaj taskoj? \t Tebɣiḍ ad tegreḍ taflest di \"%S\" i tiggawin-agi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigi eblojn “sendi opiniojn” kaj “denunci trompan retejon” en la menuo de helpo. \t Ssens tiludna akken ad aɣ-d-tazneḍ tikti-ik seg wumuɣ n tallelt ( Azen-d tikti temleḍ-aɣ-d ismal ur nemɛin ara)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur platteksto \t Aḍris aččuran kan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li elsendos siajn angxelojn kun granda sono de trumpeto, kaj ili kolektos liajn elektitojn el la kvar ventoj, el limo gxis limo de la cxielo. \t A d-iceggeɛ lmalayekkat-is ad berrḥent s ṣṣut n lbuq, a d snejmaɛent wid akk yextaṛ Sidi Ṛebbi, si yal amkan, seg ixef n ddunit ɣer wayeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili ne havas en si radikon, sed restas nur portempe; kiam do venas sufero aux persekuto pro la vorto, tuj ili falpusxigxas. \t lameɛna ur t-țțaǧan ara ad yefk izuṛan deg ulawen-nsen, ṭṭfen deg-s kra lweqt kan. Mi d-yewweḍ leɛtab d uqehheṛ ɣef ddemma n wawal n Ṛebbi, țțuɣalen ɣer deffir, țaǧǧan liman-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili komencis akuzi lin, dirante:Ni trovis cxi tiun viron erariganta nian nacion, kaj malpermesanta pagi tributon al Cezaro, kaj diranta, ke li mem estas Kristo, regxo. \t Bdan țcetkin fell-as, qqaṛen : -- Nufa argaz-agi yeskker ccwal ger lɣaci-nneɣ, yeqqaṛ-asen : « ur țxelliṣet ara leɣṛama i Qayṣer », yeqqaṛ daɣen : « d nețța i d Lmasiḥ, i d agellid »."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke ni, justigite per Lia graco, farigxu heredantoj laux la espero de eterna vivo. \t iwakken s ṛṛeḥma-ines a nuɣal d iḥeqqiyen zdat Sidi Ṛebbi, a ɣ-d tețțunefk tudert n dayem i nețṛaǧu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Pauxlo, restinte post tio ankoraux dum multe da tagoj, adiauxis la fratojn, kaj de tie sxipiris al Sirio, kaj kun li Priskila kaj Akvila; sed li razis sian kapon en Kenkrea, cxar li faris sanktan promeson. \t Bulus yerna aṭas n wussan di temdint n Kurintus ; syenna yeǧǧa atmaten di lehna, yerkeb lbabuṛ ɣer tmurt n Surya ; Brisila d Akilas ddan yid-es. Uqbel ad iṛuḥ si lmeṛṣa n temdint n Senkriya, iseṭṭel aqeṛṛuy-is axaṭer yefka lemɛahda i Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu havis logxejon en la tomboj, kaj jam neniu povis ligi lin ecx per kateno; \t Yezdeɣ ger iẓekwan, yiwen ur izmir a t-yarez ula s ssnesla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova privata fenestro \t Asfaylu uslig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj pro tio Dio sendas al ili energion de eraro, tiel, ke ili kredos mensogon; \t Daymi Sidi Ṛebbi iceggeɛ-asen-d tazmert n ṭṭlam aț-țexdem deg-sen, iwakken ad amnen s wayen yellan d lekdeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pacon mi lasas al vi; mian pacon mi donas al vi; ne kiel la mondo donas, mi donas al vi. Ne maltrankviligxu via koro, nek senkuragxigxu. \t Ad ṛuḥeɣ meɛna a wen-d ǧǧeɣ lehna, d lehna-w ara wen-d fkeɣ. Lehna ara wen-d-fkeɣ mačči am lehna i d-tețțak ddunit. Daymi i wen-d-qqaṛeɣ ur țțaggadet ara, kkset anezgum seg wulawen-nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "en sia karno neniiginte la malamon, la legxon de ordonoj en dekretoj; por krei en si el la du unu novan homon, tiel farante pacon; \t yesseɣli tazmert n ccariɛa yerna lewṣayat akk-d leqwanen-ines, iwakken a d-issufeɣ si snat ccetlat-agi, yiwen kan n wegdud ajdid ara yamnen yis ; s wakka i d-issers lehna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj dum ili ankoraux ne kredis pro gxojo, kaj miris, li demandis ilin:CXu vi havas ian mangxajxon cxi tie? \t Wehmen, ččuṛen wulawen-nsen d lfeṛḥ armi ur zmiren ara ad amnen ayen țwalin, dɣa yenna-yasen : Yella dagi wayen ara ččeɣ ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiu Maria, kies frato Lazaro estis malsana, estis tiu sama, kiu sxmiris la Sinjoron per sxmirajxo kaj visxis liajn piedojn per siaj haroj. \t Meryem, ț-țin akken i gdehnen iḍaṛṛen n Sidna Ɛisa s zzit n leɛṭeṛ terna teṣfeḍ-iten s ucebbub-is ; tesɛa gma-s Laɛẓar, yehlek yenṭer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ambaux ekkuris kune; kaj la alia discxiplo kuris antauxen pli rapide ol Petro, kaj unua alvenis al la tombo; \t Uzzlen i sin, lameɛna anelmad-nni yeǧǧa Buṭrus ɣer deffir, yewweḍ d amezwaru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&Remeti la normajn agordojn kaj forigi malnovajn aldonaĵojn por optima efikeco \t &Err-d iɣewwaṛen imezwar sayin kkes izegrar iqbuṛen i tmellit ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Senditujo \t Iţwazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dankon pro la abonado! \t Tanemmirt ɣef ujerred!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dum uzado de la retadresa strio, sugesti el: \t Ticki tesqedceḍ afeggag n tansa, sumer:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Noto: se vi elektas 'Videbla', tiu ĉi agordo povas esti ŝanĝita en la paĝo de profilo \t Tazmilt: Ticki tesbaduḍ ɣer 'Uman', aɣewwaṛ-a yezmer ad ibeddel seg Usebter n umaɣnu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili pretendas koni Dion; sed per siaj agoj ili malkonfesas Lin, estante abomenaj kaj malobeemaj kaj por cxiu bona faro senvaloraj. \t Imdanen-agi qqaṛen nessen Ṛebbi, meɛna cceṛ i xeddmen yesbeggin-ed belli ur t-ssinen ara, ɛuṣan Sidi Ṛebbi xeddmen anagar wayen yekṛeh, ur zmiren ara ad xedmen ayen yelhan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aliri retumilajn langetojn \t Kcem γer icarren n iminig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (sono de langeto kaj fenestro) \t %S (ameslaw n yiccer, d usfaylu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi sciigon kiam viaj personaj datumoj aperas en konata datumfuĝo. \t Rmes-d alɣu ticki tilɣa-ik tudmawanin banent-d deg trewla n yisefka yettwassnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fari enhavtabelon nur‑lega \t Err agbur n tfelwit i tɣuṛi kan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi vidis alian fortan angxelon, malsuprenirantan el la cxielo, vestitan per nubo; kaj la cxielarko estis super lia kapo, kaj lia vizagxo estis kiel la suno, kaj liaj piedoj kiel kolonoj el fajro; \t Walaɣ daɣen yiwen lmelk nniḍen iǧehden, iṣubb-ed seg igenni, tețțel-it-id tagut ; tislit n wanẓar tezzi ɣef wuqeṛṛuy-is, udem-is yețfeǧǧiǧ am yiṭij, iḍaṛṛen-is am iḥeǧǧuǧa n tmes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiel Li elektis nin en li antaux la fondo de la mondo, por ke ni estu sanktaj kaj senmakulaj antaux Li en amo; \t Yis i ɣ-d-ixtaṛ Sidi Ṛebbi uqbel a d-ixleq ddunit, iwakken a nili zdat-es d izedganen mbla lɛib."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Speguli kun Firefox en poŝaparatoj: \t Mtawi d Firefox ɣef uziraz:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi pinĉon kaj pligrandigon, eĉ en retejoj kiuj malpermesas tiun geston. \t Rmed akken ad teǧǧeḍ asemɣer neɣ asemẓi s sin n yiḍudan ula deg yismal web i yessewḥalen aya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝo blokita \t Asebter iwḥel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektita \t Iţufren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pro tiu sama kauxzo viaflanke aplikante cxian diligentecon, en via fido aldonu virton; kaj en virto scion; \t Ɣef ayagi, ǧehdet, ẓewṛet iwakken aț-țernum i liman-nwen tikli yeṣfan, i tikli yeṣfan tamusni ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "De tiam Jesuo komencis prediki, kaj diri:Pentu, cxar la regno de la cxielo alproksimigxis. \t Seg imiren, Sidna Ɛisa yebda yețbecciṛ yeqqaṛ : Tubet, uɣalet-ed ɣer webrid, axaṭer tagelda n igenwan tqeṛṛeb-ed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al la sekva mesaĝo \t Ddu ɣer yizen d-iteddun ur nettwaɣri ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj cxion ajn, kion ni petas, ni ricevas de Li, cxar ni observas Liajn ordonojn, kaj faras tion, kio placxas antaux Li. \t Kra n wayen ara nessuter, ițțak-aɣ-t-id axaṭer neḥrez lumuṛat-is yerna nxeddem lebɣi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtriloj por: \t Imzizdigen i:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekzistas diverseco de donacoj, sed la sama Spirito. \t Llan aṭas n leṣnaf n tukciwin n Ṛebbi, lameɛna yiwen n Ṛṛuḥ kan i gellan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fotoj \t Tiwlafin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "al Timoteo, mia amata filo:Graco, kompato, kaj paco de Dio, la Patro, kaj de Kristo Jesuo, nia Sinjoro. \t A Timuti a mmi eɛzizen : leɛfu, ṛṛeḥma ț-țalwit a k-d-țțunefkent s ɣuṛ Sidi Ṛebbi baba-tneɣ akk-d Ɛisa Lmasiḥ Ssid-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas ke tiuj ĉi dokumentoj iĝu viaj novaj komencaj paĝoj? \t Tebɣiḍ ad terreḍ isemliyen-a d isebtar-inek igejdanen imaynuten?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne provizu oron nek argxenton nek kupron en viajn zonojn, \t Ur țțawit yid-wen ama d ddheb, ama d lfeṭṭa, ama d idrimen ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La sklavoj kaj la oficistoj, farinte karban fajron (cxar estis malvarme), staris kaj sin varmigis; Petro ankaux estis kun ili, starante kaj sin varmigante. \t Iqeddacen akk-d iɛessasen ceɛlen times di lkanun, zzin-as iwakken ad sseḥmun axaṭer d asemmiḍ. Buṭrus iqeṛṛeb ɣuṛ-sen ad yeẓẓiẓen ( ad isseḥmu ) ula d nețța."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elparolo: \t Amsisli:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi mesaĝon \t Sekles izen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Numera listo \t Tabdart tumḍint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj la Sinjoro pligrandigu kaj abundigu cxe vi la amon de unu al la alia kaj al cxiuj, kiel ni amas vin; \t Ad isnerni Ṛebbi leḥmala i tesɛam wway gar-awen, aț-țḥemmlem daɣen imdanen meṛṛa am akken i kkun nḥemmel nukni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam do li levigxis el la mortintoj, la discxiploj rememoris, ke li diris tion; kaj ili kredis la Skribon, kaj la vorton, kiun Jesuo diris. \t Asmi i d-yeḥya Sidna Ɛisa si lmut ɣer tudert, inelmaden-is mmektan-d awal-agi i d-yenna, dɣa umnen s wayen yuran di tira iqedsen d wayen i d-yenna Sidna Ɛisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la kvina elversxis sian pelvon sur la tronon de la besto; kaj gxia regno mallumigxis; kaj ili mordis sian langon pro dolorego, \t Lmelk wis xemsa yesmar taqbuct-is ɣef wukersi n lḥekma n leɛqiṛa-nni. Yeɣli-d ṭṭlam ɣef tgelda-s ; imdanen țkerricen ilsawen-nsen seg weqṛaḥ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; estas prova versio kaj povas esti nestabila. \t &brandShortName; d armitan yerna ur yerkid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiuj mesaĝoj \t Meɣru akk iznan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agento de uzanto \t Ameggi aseqdac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj li vidis du sxipetojn starantajn apud la lago, sed la fisxkaptistoj jxus eliris el ili, kaj lavis la retojn. \t Iwala snat n teflukin rrif n lebḥeṛ, iḥewwaten rsen-d iwakken ad ssirden icebbaken nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova stilfolio #%S \t Tiferkit n uɣanib tamawnut #%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Resendo de raportoj, kiuj ne estis sukcese senditaj antaŭe… \t Azen tikelt-nniḍen assaɣen ur nuzin ara tikelt izrin…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtri valorojn \t Zizdeg azalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diskutadis en la sinagogo cxiusabate, kaj penis konvinki Judojn kaj Grekojn. \t Mkul ass n westeɛfu, Bulus ițmeslay di lǧameɛ, ițbecciṛ i wat Isṛail akk-d iyunaniyen ttabaɛen ddin n wat Isṛail, iwakken ad amnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakto de kontakto: %S \t Ẓreg anermis i %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alpinglitaj \t Ttwasentan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Normala nomo \t ISem amagnu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eldoninto \t Adabu amazan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La tempumilo “%S” ne ekzistas. \t Amakud “%S” ur yelli'ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "
  • Ĉu eble la elemento estis renomita, forigita aŭ translokita?
  • Ĉu estas literuma, majuskliga aŭ alia tajperaro en la adreso?
  • Ĉu vi havas sufiĉajn rajtojn aliri la petitan elementon?
\t
  • Ahat afaylu ittusnifel, ittwakkes neɣ ittusenkez?
  • Llant tuccḍiwin n teɣdira, isekkilen imeqqṛanen, neɣ tuccḍiwin nniḍen?
  • Ɣur-k tasiregt ara iqadden ɣef ufaylu agi?
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li venis al Nazaret, kie li estis edukita; kaj laux sia kutimo li eniris en la sinagogon en la sabata tago, kaj starigxis, por legi. \t Iṛuḥ ɣer taddart n Naṣaret anda yețțuṛebba ; akken innum, ikcem ɣer lǧameɛ deg wass n westeɛfu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti Mozilla Firefox, kiu estas libera retumilo. Firefox estas kreata de tutmonda neprofitcela organizo, kiu sin dediĉas al la transdono de regado al la individuoj en la reto. Ricevi Firefox por Windows, macOS, Linux, Android kaj iOS nun! \t Sider Mozilla Firefox, iminig Web ilellli. Firefox tesnulfat-id tmezdagnut tamadlant ur yettnadin ara idrimen, i yesseḥbibiren akken iseqdacen ad ẓren ayen iḍerrun s srid. Awi Firefox i windows, macOS, Linux, Android akked iOS seg ass-a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj surmetu la novan homon, kreitan laux Dio en justeco kaj vera sankteco. \t aț-țuɣalem d imdanen ijdiden akken yella di lebɣi n Sidi Ṛebbi, iwakken aț-țeddum deg webrid n lḥeqq akk-d ṣṣfa i ɣer tessufuɣ tideț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mizeru kaj malgxoju kaj ploru; via ridado turnigxu en ploron, kaj via gxojo en malgxojon. \t Walit lɣelṭat-nwen, meǧdet, ilaq taḍsa-nwen aț-țuɣal d imeṭṭi, lfeṛḥ nwen ad yuɣal d leḥzen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu atendi... \t Ttxil-k rǧu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retumila privateco \t Tabaḍnit n iminig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu amas sian fraton, tiu restas en la lumo, kaj en li ne estas faligajxo. \t Win iḥemmlen gma-s, di tafat i gețțili, ur yelli ara deg-s wayen ara t-isseɣlin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; trovis problemon kaj ne malfermis . Aŭ la retejo estas misagordita aŭ la horloĝo en via komputilo estas malĝusta. \t &brandShortName; Yufa-d ugur u ur ikemmel ara ɣer . Asmel web atan ur ittwasbadu ara neɣ tamrilt n uselkim-ik/im ur tettwasbadu ara ɣer wakud iwatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La semisto eliris, por semi sian semon; kaj dum li semis, iuj semoj falis apud la vojo kaj estis piedpremitaj, kaj la birdoj de la cxielo formangxis ilin. \t Yiwen ufellaḥ iffeɣ ad izreɛ irden. Mi gzerreɛ, kra n iɛeqqayen ɣlin ɣer webrid , țwaṛekḍen yerna ččan-ten yefṛax n igenni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi kaj ŝanĝi tekstan enkodigon \t Sekles u snifel asettengel n uḍris"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Protektoj de privateco \t Taɣellist n tbaḍnit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malstreĉo \t Agrud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili kondukis lin al la loko Golgota, tio estas, Loko de Kranio. \t ?ẓuɣṛen Sidna Ɛisa armi d yiwen n wemkan ițțusemman Gulguṭa, yeɛni « tiɣilt n uqeṛṛuy.»"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nelegita fadeno \t Asqerdec ur nettwaɣri ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi, fratoj, se mi ankoraux predikas cirkumcidon, kial mi estas ankoraux persekutata? tiuokaze la falpusxilo de la kruco estas formovita. \t Lemmer mazal nehhuɣ ar tura ɣef ṭṭhaṛa, iwacu i yi-mazal țwaqehṛeɣ ? Tili lexbaṛ i nețbecciṛ ɣef Lmasiḥ ițwasemmṛen ɣef wumidag, ur yețțili d ugur ula i yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne montri tiun ĉi dialogujon denove. \t ur iy-id-skan ara akka d asawen tanaka-yagi n udiwenni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj vocxo de harpistoj kaj muzikistoj kaj flutistoj kaj trumpetistoj jam ne plu auxdigxos en vi; kaj cxia metiisto de cxia metio jam ne plu trovigxos en vi; kaj sono de muelsxtono jam ne plu auxdigxos en vi; \t ur nețțuɣal a nsel i ṣṣut n wid yekkaten snitra d wid i gcennun akk-d wid yekkaten ajewwaq d lbuq. Ur d-yețɣimi deg-em ṣṣaneɛ, ur nețțɣal a nsel i iɣuṛaf n tessirt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekranlegilo startis \t Ameɣṛi n ugdil yekker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed ecx la haroj de via kapo estas cxiuj kalkulitaj. \t Ula d anẓaden uqeṛṛuy-nwen țwaḥesben irkulli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ilaraj strioj \t Afeggag n yifecka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi do petegas vin, estu imitantoj de mi. \t A kkun-weṣṣiɣ ihi aț-țeddum am akken ddiɣ nekkini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aŭ por montri/kaŝi konsiletojn por ordonoj, premu \t , neɣ iwakken ad sekneḍ/aţefreḍ talɣut ɣef tludna, sit ɣef"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj el la fumo eliris akridoj sur la teron; kaj al ili estis donita povo, kiel havas povon la skorpioj de la tero. \t Si dexxan-nni yeffeɣ-ed wejṛad ɣer ddunit, tețțunefk-as tazmert am tezmert sɛant tɣerdmiwin n lqaɛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mezuma bitrapido \t Aktum imsin alemmas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:CXu vi ne scias cxi tiun parabolon? kiel do vi povos kompreni cxiujn parabolojn? \t Yenna-yasen daɣen : M'ur tefhimem ara lmeɛna n lemtel-agi, amek ara tfehmem lemtul nniḍen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pripensu la korvojn, ke ili ne semas, nek rikoltas, kaj ne havas provizejon nek grenejon; kaj Dio nutras ilin; kiom pli vi valoras, ol la birdoj! \t Walit tigerfiwin , ur zerrɛent ur meggrent , ur sɛint akufi ur sɛint acbayli meɛna Sidi Ṛebbi ițɛeyyic itent. Acḥal teswam akteṛ n yefṛax n igenni !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Donaci nun \t Mudd tawsa tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri Spegulado. \t Issin ugar ɣef umtawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj elŝutoj \t Isidar-ik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecigu vian retumilon \t Err iminig-ik·im d udmawan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alklaku tiun ĉi nodon en la inspektilo \t Sit i ufran n tkerrist deg umaswaḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Africa/Djibouti \t Tafriqt/Ǧibuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiel do, se Dio, volante elmontri Sian koleron kaj konatigi Sian potencon, toleris kun plena pacienco vazojn de kolero, tauxgajn por pereo; \t Eɛni Sidi Ṛebbi ur yezmir ara a d-ibeggen urrif-is akk-d tezmert-is ? Iɣaḍ-ik lḥal ma yella yeṣber s ṣṣber ameqqran i wid yuklalen urrif-is yerna teddun ɣer nnger ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri ilaron de legosignoj \t Sken afeggag n tecraḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dankon pro via denunco. Vi forigis la etendaĵon { $addon-name }. \t Tanmirt ɣef uneqqis id-tuzneḍ. Tekkseḍ asiɣzef { $addon-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "elemento de konturo \t aferdis n uɣawas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi ne parolis de mi mem; sed la Patro, kiu sendis min, mem ordonis al mi, kion mi parolu, kaj kion mi diru. \t Imeslayen-agi mačči s ɣuṛ-i i d-kkan : Baba i yi-d-iceggɛen, d nețța i yi-d-yefkan ayen i glaqen a t-id-iniɣ d wayen ara slemdeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por Firefox ricevi konsiletojn, trukojn, novaĵon kaj pli \t Awi tixbula, isallen d wayen nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S ne povis esti kontrolita por uzo en %2$S. Daŭrigu singarde. \t %1$S ur iţusenqed ara i weseqdec ines ɣef %2$S. Ɣuṛ-k."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo, vidante, ke li respondis prudente, diris al li:Vi ne estas malproksime de la regno de Dio. Kaj neniu plu kuragxis fari al li demandon. \t Sidna Ɛisa mi t-iwala ijaweb-ed s tmusni, yenna-yas : Ur tebɛideḍ ara ɣef tgelda n Sidi Ṛebbi. Ulac win i s-d-yernan asteqsi nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar se tio, kio forpasas, havis gloron, ankoraux pli multe tio, kio restadas, estas en gloro. \t Ma yella ayen ur nețdum ara yesɛa ccan, acḥal ihi i t-yugar di ccan wayen yețdumun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi kopion al: \t Azen Anɣ.I i tensiwin-agi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pasvorto \t Awal uffir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj liberigite, ili venis al siaj kunuloj kaj rakontis cxion, kion la cxefpastroj kaj pliagxuloj diris al ili. \t Mi sen-serrḥen, ṛuḥen ɣer watmaten, ḥkan-asen akk ayen i sen-d-nnan lmuqedmin imeqqranen d lecyux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam li diris al siaj sklavoj:La edzigxa festo estas preta, sed la invititoj ne estis indaj. \t Imiren yenna i iqeddacen-is : Imensi n tmeɣṛa ihegga, meɛna widak-nni ițwaɛeṛḍen ur t-uklalen ara ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum la konekto al %S. \t Teḍra-d tuccḍa di tuqqna ɣeṛ %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Navaĥa \t Tanavahut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro de enkodigo de enhavo \t Tuccḍa n usettengel n ugbur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXi tio enhavas alegorion; cxar la du virinoj estas du interligoj, unu el la monto Sinaj, por sklaveco naskante, kiu estas Hagar. \t Taqsiṭ-agi tesɛa lmeɛna nniḍen : snat n tilawin-agi țusemmant d sin leɛqud : yiwen n leɛqed d win n wedrar n Sinay i d-ițaǧǧan aklan, yeɛni : d Haǧiṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la angxelo responde diris al li:Mi estas Gabriel, kiu staras antaux Dio; kaj mi estas sendita, por paroli al vi kaj fari al vi tiun bonan sciigon. \t Lmelk-nni yerra-yas-d : Nekk d Jebrayil, d aqeddac n Sidi Ṛebbi ; usiɣ-ed s ɣuṛ-es iwakken a k-d-awiɣ lexbaṛ-agi n lxiṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elementoj por enporti \t Iferdisen ara d-ketred"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj meze de la sep lampingoj iun similan al la Filo de homo, vestitan gxispiede, kaj zonitan cxirkaux la brusto per ora zono. \t di tlemmast nsent yella yiwen lxelq icuban amdan ; yelsa ajellab yerna yebges tabagust n ddheb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Africa/Maputo \t Tafriqt/Maputo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se iu ne restas en mi, tiu estas eljxetita, kiel la brancxo, kaj sekigxas; kaj oni ilin kolektas kaj jxetas en fajron, kaj ili brulas. \t Win ur neṭṭif ara deg-i ad yețwaḍeggeṛ ɣer beṛṛa n tfeṛṛant am isegmi yețwagezmen. M'ara qqaṛen isegman, ad țwajemɛen iwakken a sen-ceɛlen times ad ṛɣen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "trovi anstataŭojn \t nadi izegrar igdazalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi la ilojn por programistoj \t Mdel afeggag n tneflit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed pri Izrael li diris:CXiutage Mi etendis Miajn manojn al popolo malobeema kaj obstina. \t Meɛna ɣef wat Isṛail yenna : ?elqeɣ ifassen-iw ṭul n wass ɣer wegdud i yi-ixulfen, i yi-iɛuṣan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Emblemo de lupeo \t Tignit n lemri isimɣuren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis aldoni la bileton \t Timerna n wawal uffir ur teddi ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "\"%S\" estas rulebla dosiero. Ruleblaj dosieroj povas enhavi virusojn aŭ aliajn malicajn programojn kiuj povus difekti vian komputilon. Estu singarda kiam vi malfermas tiun ĉi dosieron. Ĉu vi certe volas startigi \"%S\"? \t \"%S\" d afaylu aselkam. Ifuyla iselkamen zemren ad gebren infafaden neɣ yir iseɣẓanen i izemren ad ḍuṛṛen aselkim-inek. Ɣur-k ticki a d-teldiḍ afaylu-a. Tebɣiḍ ad tesenkreḍ \"%S\"?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas atingi la komencan dokumenton de programo: '%S' \t D awezɣi anekcum ɣer isemli amezwaru n usenas '%S'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tuj \t Tura kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etikedo por eniga teksta kampo \t Tacreḍt i tmerna n wurti n tira n uḍris"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni konton de babilejo… \t Rnu amiḍan n udiwenni usrid..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam, post tri jaroj, mi supreniris al Jerusalem, por viziti Kefason, kaj mi restis kun li dek kvin tagojn. \t Mi ɛeddan tlata iseggasen, uliɣ ɣer temdint Lquds iwakken ad issineɣ Buṭrus, qqimeɣ ɣuṛ-es xemseṭṭac wussan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam granda homamaso kolektigxis, kaj homoj el cxiu urbo venis al li, li diris per parabolo: \t Lɣaci usan-d seg waṭas n tudrin. Mi d-nnejmaɛen ɣuṛ-es, Sidna Ɛisa yewwi-yasen-d lemtel-agi :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed li respondis kaj diris al ili:Malbona kaj adultema generacio sercxas signon; kaj neniu signo estos donita al gxi krom la signo de la profeto Jona; \t Sidna Ɛisa yerra yasen : Lǧil am-agi ijehlen ixedɛen Ṛebbi, yessutur lbeṛhan, ur a sen d-yețțunefkay ara lbeṛhan nniḍen anagar win n nnbi Yunes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malrapide (0.5×) \t S ttawil (0.5×)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed por ke vi sciu, ke la Filo de homo havas auxtoritaton sur la tero pardoni pekojn-li diris al la paralizulo: \t Ihi bɣiɣ aț-țeẓrem belli Mmi-s n bunadem yezmer ad yeɛfu ddnubat di ddunit. Yenna i wukrif-nni :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigita: \t Ittwakkes:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj, kaj faros signojn kaj miraklojn, por erarigi, se eble, la elektitojn. \t Axaṭer a d-asen wid ara yerren iman-nsen d Lmasiḥ neɣ d lenbiya, ad xeddmen lbeṛhanat akk-d licaṛat, iwakken ad kellxen ma zemren ula d wid yextaṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke plenumigxu tio, kio estis dirita per la profeto Jesaja, nome:Li mem prenis niajn malfortajxojn kaj portis niajn malsanojn. \t Ixdem ayagi iwakken ad ițwakemmel wawal i d-yenna nnbi Iceɛya : Yewwi leɛyub-nneɣ , iɛebba lehlakat-nneɣ ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed cxi tiu, pro sia eterna dauxrado, havas sian pastrecon nesxangxebla. \t ma d Sidna Ɛisa, d win yețdumun, ur yuḥwaǧ ara a d-yeǧǧ lxedma-s n lmuqeddem i wayeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial, li diris, la eminentuloj el vi tien iru kun mi, kaj se estas io krima en la viro, ili lin akuzu. \t Xtiṛet-ed si gar-awen wid ara yeddun yid-i ; ma yella kra n wayen n diri i gexdem wergaz-agi, ad ccetkin fell-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili rekonis lin, ke li estas tiu, kiu sidis por almozo apud la Bela Pordego de la templo, kaj ili plenigxis de mirego kaj konfuzigxo pri tio, kio okazis al li. \t Mi t-ɛeqlen qqaṛen : Mačči d win akken yețɣimin ɣer tewwurt tucbiḥt n lǧameɛ iqedsen win akken issuturen tin n Ṛebbi ? Dehcen meṛṛa, wehmen deg wayen yedṛan yid-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ricevi la parton en cxi tiu servado kaj apostoleco, de kiu Judas forfalis, por iri al sia propra loko. \t iwakken ad iṭṭef amkan di lecɣal n ṛṛusul i ɣef yeṭṭaxeṛ Yudas, imi nețța iṛuḥ ɣer wemkan i s-ilaqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grandeco: %S oktetoj / %S bitoj \t Teɣzi: %S iṭamḍanen/ %S ibiten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj suprenirante al Jerusalem, Jesuo prenis la dek du discxiplojn aparte, kaj sur la vojo li diris al ili: \t Mi țeddun ad alin ɣer temdint n Lquds, Sidna Ɛisa iṭṭef tnac-nni inelmaden-is weḥḥed-sen, yenna yasen :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiu konkuranto sin regas en cxio. Ili faras tion, por ricevi pereontan kronon; sed ni, nepereontan. \t Wid akk yețțazzalen, m'ara heggin iman-nsen i tazzla, țɛețțiben iman-nsen ; nutni țenɛețțaben iwakken a d-rebḥen cciɛa ur nețdum ara ; lameɛna nukni, nețɛețțib iman-nneɣ iwakken a nerbeḥ cciɛa ara idumen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Kial vi estas timemaj, ho malgrandfiduloj? Tiam li levigxis, kaj admonis la ventojn kaj la maron; kaj farigxis granda sereno. \t Yenna-yasen : Acimi tuggadem, a wid iwumi ixuṣṣ liman ! IImiren ikker, yumeṛ i waḍu d lebḥeṛ ad rsen dɣa ters-ed talwit ț-țameqqrant."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La Libro de Mozilla, 11:14 \t Adlis n Mozilla, 11:14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post la translogxigxo en Babelon, al Jehxonja naskigxis SXealtiel, kaj al SXealtiel naskigxis Zerubabel, \t Mbeɛd lweqt n usgiǧǧi ɣer tmurtn Babilun, Yixunya yeǧǧa-d Calatyel ; Calatyel yeǧǧa-d Zurubabil ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri sendo de langetoj… \t Issin ugar ɣef tuzna n waccaren…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La aldonaĵo elŝutita el tiu ĉi retejo ne povis esti instalita ĉar ĝi aspektas difektite. \t Azegrir-a i d-tessadreḍ seg usmel-a web ur yezmir ara ad yebded acku yettban yexṣer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certas ke vi volas montri viajn pasvortojn? \t Tebɣiḍ ad d-tessekneḍ awalen uffiren?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Maria diris:Jen la sklavino de la Eternulo; estu al mi laux via diro. Kaj la angxelo foriris de sxi. \t Meryem tenna : Aql-i ț-țaqeddact n Sidi Ṛebbi, ad idṛu yid-i wayen i d-tenniḍ. Imiren Lmelk-nni yeǧǧa-ț, iṛuḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ne povante alproksimigxi al li pro la homamaso, ili malkovris la tegmenton, kie li estis; kaj trafosinte gxin, ili mallevis la liton, sur kiu kusxis la paralizulo. \t Akken walan ur zmiren ara a t-ssiwḍen ɣuṛ-es si lɣaci-nni, kkan-d si ssqef, kksen iqermuden sennig wanda yella Sidna Ɛisa, syenna ssadren-d ukrif-nni deg wusu-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas helpi? \t Tebɣiḍ tallelt? neɣ "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mia Dio satigos cxian vian bezonon, laux Sia ricxo en gloro en Kristo Jesuo. \t Sidi Ṛebbi a wen-d-yefk ayen akk teḥwaǧem s wakken tella lɛaḍima n lbaṛakat-is, di Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La ĉifro uzita por ĉifrado estas evitinda kaj nesekura. \t Asartu n uwgelhen ittusqedcen yezri yakan u d araɣelsan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas agordi Spegulado-n \t Ur izmir ara ad iswel Sync"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Config Editor… \t Amaẓrag n twila…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj unu el la presbiteroj diris al mi:Ne ploru; jen la leono el la tribo de Jehuda, la Markoto de David, venkis, por malfermi la libron kaj gxiajn sep sigelojn. \t Yiwen si lecyux-nni yenna yi-d : Ur țru ara, atan Yizem n lɛeṛc n Yahuda, si dderya n Dawed, yuklal ad ildi adlis-nni yerna ad iqleɛ sebɛa ṭṭwabeɛ-ines, axaṭer d nețța i gɣelben kullec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Africa/Johannesburg \t Tafriqt/Juhanisburg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sencimigi skripton \t Seɣti askript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "firmigante la animojn de la discxiploj, kaj admonante, ke ili restu en la fido, kaj ke tra multaj suferoj ni devas eniri en la regnon de Dio. \t iwakken ad sǧehden ulawen n inelmaden. Nehhun-ten ad ṭṭfen di liman, qqaṛen-asen : S waṭas n leɛtab ara nekcem ɣer ddewla n Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jen ni supreniras al Jerusalem; kaj la Filo de homo estos transdonita al la cxefpastroj kaj la skribistoj; kaj ili kondamnos lin al morto kaj transdonos lin al la nacianoj; \t Yenna-yasen : Atan a nali ɣer temdint n Lquds, Mmi-s n bunadem ad ițwasellem ger ifassen n lmuqedmin imeqqranen d lɛulama, ad ḥekmen fell-as s lmut, a t-sellmen ger ifassen n ikafriwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "(Sed Jesuo ankoraux ne eniris en la vilagxon, sed estis en la loko, kie Marta lin renkontis.) \t Yuɣ lḥal urɛad i d-yekcim ɣer taddart, mazal-it deg umkan-nni anda akken i t-temmuger Marṭa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nerektaj kuketoj \t Inagan n tuqna n tɣawsiwin tis kraḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post tri tagoj, li kunvokis tiujn, kiuj estis eminentuloj inter la Judoj; kaj kiam ili kunvenis, li diris al ili:Fratoj, kvankam mi faris nenion kontraux la popolo nek kontraux la moroj de niaj patroj, tamen mi estis transdonita kiel malliberulo el Jerusalem en la manojn de la Romanoj, \t Mi ɛeddan tlata wussan, Bulus yessawel i imeqqranen n wat Isṛail. Mi d-nnejmaɛen, Bulus yenna yasen : Ay atmaten, ɣas akken ur xdimeɣ acemma i gxulfen agdud d leɛwayed n lejdud-nneɣ, ṭṭfen-iyi ɣer lḥebs di temdint n Lquds, sellmen-iyi ger ifassen n lɛeskeṛ n Ṛuman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rotaciigi maldekstrume \t Tuzzya amgal-usrig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "en malbono ricevante pagon por malbono; homoj, kiuj opinias entagan dibocxon plezuro kaj estas makuloj kaj hontindajxoj, dibocxante en sia uzado de la agapoj, dum ili kunfestenas kun vi; \t D lbaṭel zerɛen ara d-megren, țțafen lfeṛḥ-nsen mi xeddmen ɛinani lebɣi n tnefsit-nsen. Sčuṛen d lɛib akk-d lḥecma, yerna m' ara qqimen yid-wen ɣer lmakla, ur țsetḥin ara s lehduṛ-nsen d ukellex-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovi venontan rezulton \t Af-d agmuḍ d-iteddun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Jesuo, turninte sin al ili, diris:Filinoj de Jerusalem, ne ploru pro mi, sed ploru pro vi kaj pro viaj infanoj. \t Sidna Ɛisa yezzi-d ɣuṛ-sent yenna-yasent : A yessi-s n temdint n Lquds ur țrumt ara fell-i, țrumt ɣef yiman-nkunt d warraw-nkunt,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rilate do la mangxadon de la idoloferitajxoj, ni scias, ke idolo estas neniajxo en la mondo, kaj ke ne ekzistas Dio krom unu. \t Ɣef wayen yeɛnan učči n weksum n iseflawen immezlen i lmeṣnuɛat, neẓra belli lmeṣnuɛat-agi ț-țikellax di ddunit axaṭer anagar yiwen n Ṛebbi i gellan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar al la Sankta Spirito kaj al ni sxajnis bone meti sur vin nenian alian sxargxon, krom la jenaj necesaj aferoj: \t Ṛṛuḥ iqedsen akk-d nukkni, nwala d ayen yelhan m'ur nḥettem ara fell-awen ayen nniḍen sennig wayen ilaqen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skribo aŭ lego de atributo \t Awi neɣ sbadu ayla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxiu, kiu havas cxi tiun esperon rilate lin, sin sanktigas tiel same, kiel li estas sankta. \t Kra n win yessaramen deg-s ad yeṣfu akken yeṣfa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kretanoj kaj Araboj-ni auxdas ilin paroli en niaj lingvoj la mirindajxojn de Dio. \t llan daɣen wat Isṛail akk-d wid itabaɛen di ddin nsen, llan wid n tegzirt n Kritus akk-d waɛṛaben. Amek armi i sen-nesla țmeslayen s tutlayin-nneɣ meṛṛa ɣef leɛǧayeb n Sidi Ṛebbi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejo 2 \t Asebter Web2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam eniris do la alia discxiplo, kiu unua alvenis al la tombo, kaj li vidis kaj kredis. \t Anelmad-nni i gewwḍen d amezwaru, yekcem ula d nețța ɣer uẓekka. Mi gwala, yumen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de dosiero aŭ de subdosierujo estas tro longa. \t Isem n ufaylu neɣ isem n adakaram ɣuzzif̣ aṭas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Movi malfonen \t Awi-t-id ɣer sdat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam do la cxefpastroj kaj oficistoj lin vidis, ili kriis:Krucumu, krucumu lin. Pilato diris al ili:Mem prenu lin kaj krucumu lin, cxar mi trovas en li nenian kulpon. \t Mi t-walan imeqqranen n wat Isṛail d iɛessasen, bdan țɛeggiḍen : Semmeṛ-it ɣef wumidag ! Semmeṛ-it ɣef lluḥ ! Bilaṭus yenna yasen : Ma tebɣam a t-tsemmṛem ɣef wumidag, atan ɣuṛ-wen ! Ma d nekk, ur ufiɣ ara sebba s wayes ara ḥekmeɣ fell-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ni ne incitu la Eternulon, kiel kelkaj el ili incitis, kaj pereis per serpentoj. \t Ur ilaq ara a njeṛṛeb Sidi Ṛebbi akken i xedmen kra seg-sen, dɣa qqsen-ten izerman mmuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam jam pasis ok tagoj por cirkumcidi lin, oni donis al li la nomon JESUO, kiel li estis nomita de la angxelo, antaux ol li estis en la ventro. \t Yewweḍ-ed wass wis tmanya i deg ara s-sḍehṛen i weqcic-nni ; semman-as Ɛisa, isem-nni i s-yefka lmelk uqbel ad yili di tɛebbuṭ n yemma-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliro al pordo limigita pro sekurecaj kialoj \t Tabburt tezzem s taɣẓint n tɣellist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne montri \t Ur skan ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la sepa angxelo elversxis sian pelvon sur la aeron; kaj eliris granda vocxo el la templo, for de la trono, dirante:Farigxis! \t Lmelk wis sebɛa yesmar taqbuct is ger igenni d lqaɛa. Teffeɣ-ed si lǧameɛ iqedsen yiwet taɣect ɛlayen, i d-yekkan seg ukersi n lḥekma teqqaṛ : Dayen kullec yețwakemmel !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "\"Registering: \" \t \"Aklas:\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed la prudentaj prenis oleon en la vazoj kun siaj lampoj. \t Ma ț-țuḥṛicin-nni, wwint-ed yid-sent tiqbucin n zzit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed li diris al li:Ho viro, kiu starigis min super vi kiel jugxanton aux dividanton? \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Ay argaz, anwa i yi-sbedden iwakken ad bḍuɣ gar-awen ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dankante Dion, la Patron, cxiam pro cxio en la nomo de nia Sinjoro Jesuo Kristo; \t Ḥemmdet Sidi Ṛebbi baba-tneɣ ɣef kullec, di mkul lweqt, s yisem n Sidna Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sud‑eŭropa (ISO-8859-3) \t Uṛupa n wenzul (ISO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu havas la fiancxinon, tiu estas la fiancxo; sed la amiko de la fiancxo, kiu staras kaj lin auxdas, tre gxojas pro la vocxo de la fiancxo; cxi tiu mia gxojo do plenumigxis. \t Iwumi tewjed teslit ? Anaɣ i yesli ! Ma d aḥbib n yesli d win yețɣimin ɣer tama-s, ifeṛṛeḥ m'ara isel i ṣṣut n yesli. Ula d nekk tura lfeṛḥ-iw yennekmal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi opinias, ke mi neniel malsuperas la plej eminentajn apostolojn. \t Akken walaɣ, ṛṛusul-nni i tḥesbem d imeqqranen ur iyi-yifen deg wacemma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enpaŝi (%S) \t Kcem ɣer twira (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nova serĉilo aperos en la rapida serĉostrio. \t Amsedday n unadi amaynut ad d-iban deg ufeggag n unadi arurad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi ne kuragxos priparoli ion, krom tio, kion Kristo faris per mi, por obeigi la nacianojn, vorte kaj fare, \t Axaṭer ma yella wayen i ɣef ara d-ḥkuɣ, a d-ḥkuɣ kan ɣef wayen i gexdem Sidna Ɛisa yis-i, ama s imeslayen ama s lecɣal iwakken igduden ur nelli ara n wat Isṛail ad ḍuɛen Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Kial vi maltrankviligxas? kaj kial diskutoj levigxas en viaj koroj? \t Nețța yenna-yasen : Acuɣeṛ i tuggadem ? D acu-t ccekk-agi deg ulawen-nwen ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi mem tute bone scias, ke la tago de la Sinjoro venas, kiel sxtelisto en la nokto. \t Teẓram s yiman-nwen belli ass-nni, Sidna Ɛisa a d-yuɣal am umakar deg iḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni revizios vian peton forigi viajn voĉregistrojn el la datumaro. Se via peto estas aprobita, ni kontaktos tiujn, kiuj elŝutis la datumaron kaj petos al ili agi same. \t Ad nwali asuter-ik n tukksa n yikalasen-ik n taɣect seg taffa n yisefka. Ma yella asuter-ik yettwaqbel, ad nennermes wid yessidren taffa n yisefka sakin ad sen-nessuter ad kksen ikalasen-ik n taɣect."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu estas problemoj en la reta konekto? Solvado de problemoj \t Uguren n tuqqna s wadig n uẓeṭṭa? Fru uguren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post tio la Sinjoro elektis sepdek aliajn, kaj ilin forsendis duope antaux sia vizagxo en cxiun urbon kaj cxiun lokon, kien li mem estis venonta. \t Syenna, Sidna Ɛisa yextaṛ-ed tnin usebɛin yinelmaden nniḍen, iceggeɛ-iten sin sin ad ṛuḥen ɣer mkul taddart d mkul amkan anda ilaq ad iṛuḥ ula d nețța."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kia do estas la supereco de la Judoj? aux kia estas la utilo de cirkumcido? \t Ihi d acu i sɛan n wat Isṛail sennig wiyaḍ ? D acu n nnfeɛ yellan di ṭṭhaṛa ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi al: \t Azen ɣeṛ:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nov \t Wam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la kvina angxelo trumpetis, kaj mi vidis stelon el la cxielo falintan sur la teron; kaj al li estis donita la sxlosilo de la puto de la abismo. \t Lmelk wis xemsa yewwet lbuq. Walaɣ yiwen yetri yeɣli-d seg igenni ɣer lqaɛa. Tețțunefk-as tsaruț n tesraft lqayen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj sono de trumpeto kaj vocxo de paroloj, kies auxdantoj petegis, ke plua vorto ne estu parolata al ili, \t ur teslim ara am nutni i ṣṣut n lbuq neɣ i ṛṛɛud n lehḍur-nni armi eɛnan ɣer Ṛebbi ur sen-d-irennu ula d yiwen n wawal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu elemento elektita. \t Ulac aferdis yettwafernen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj suprenlevinte gxin, oni uzis helpilojn, por subzoni la sxipon; kaj timante, ke ni estos jxetataj sur la Sirtison, oni mallevis la ilaron kaj tiel estis pelataj. \t Imi nuggad a ɣ-yawi waḍu ɣer leryuf iweɛṛen n tmurt n Libya, ncudd lbabuṛ s imurar ; nerna nṣubb-ed lbac-nni s wayes i t-yețțawi waḍu, neǧǧa iman-nneɣ a ɣ-yawi ɣer wanda yebɣa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "se nur mi iel povos jxaluzigi tiujn, kiuj estas mia karno, kaj savi kelkajn el ili. \t iwakken ma yella wamek, a d ssekkreɣ tismin i watmaten-iw n wat Isṛail, ahat ad țțuselken kra deg-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne ekzistas prudentulo, Ne ekzistas iu, kiu sercxas Dion; \t Yiwen ur ifhim, yiwen ur yețqellib ɣef Sidi Ṛebbi, ffɣen akk i webrid, uɣalen d imejhal ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atributoj de presilo \t Taɣaṛa n tsaggazt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jes, { $visits } fojojn \t Ih, { $visits } n tikkal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tre frue en la unua tago de la semajno ili venis al la tombo, kiam la suno jxus levigxis. \t Ass amezwaru n dduṛt, ṣṣbeḥ zik mi d-yecṛeq yiṭij, ṛuḥent ɣer uẓekka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosigno \t Tacreṭ n usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entajpu nomon aŭ dosierindikon de bildo \t Sekcem isem n ufaylu n tugna neɣ tansa yines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur elŝuti mesaĝkapojn \t Aggay n iqeṛṛa kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekrano dividata kun unu langeto;Ekrano dividata kun #1 langetoj \t Agdil ibḍa d #1 n yiccer;Iggdilen bḍan d #1 n yiccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Metu sur vin mian jugon, kaj lernu cxe mi, cxar mi estas milda kaj korhumila; kaj vi trovos ripozon por viaj animoj. \t Refdet ɣef tuyat-nwen azaglu inu tlemdem s ɣuṛ-i, axaṭer ul-iw yeččuṛ d ṛṛeḥma yerna d aḥnin, aț-țafem talwit i teṛwiḥin-nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Titolo postulata \t Yssefk ad yesɛu azwel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S estis ĝisdatigita. Vi devas aprobi la novajn permesojn antaŭ la ĝisdatigita versio povos esti instalita. Se vi elektas “nuligi” vi gardos la nunan version de la aldonaĵo. \t %S ittwalqem.Issefk ad tqebleḍ tisirag timaynutin akken ad tesbeddeḍ lqem. Fren \"Sefsex\" akken ad teǧǧeḍ lqem n tura n uzegrir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "post la komenco de la tasko \t seld ad tekker twuri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dankon pro la konfirmo de via konto, nun kreu ni vian profilon. \t Tanemmirt ɣimi tsentmeḍ amiḍan-ik, tura rnu kra n talɣut ɣer umaɣnu-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŭzo: \t Tamentilt:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ignorataj \t Asqerdec yettwazeglen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri sugestojn de serĉiloj en la rezultoj de la adresa strio \t Sken isumar n unadi deg ugmuḍ n ufeggag n tansa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Normokongrua reĝimo \t Askar n uqadeṛ n ilugan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo secp160k1 \t SECG elliptic curve secp160k1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxiuj el la cirkumcido kredantoj, kiuj venis kun Petro, miregis pri tio, ke ankaux sur la nacianojn estis surversxata la donaco de la Sankta Spirito. \t Wid i geddan d Butṛus, yellan d at Isṛail yumnen s Lmasiḥ, dehcen, wehmen imi d-yețțunefk Ṛṛuḥ iqedsen ula i wid ur nelli ara n wat Isṛail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Proviza niveloprinter state \t printer state"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "modifata \t taẓrigt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Denove la duan fojon foririnte, li pregxis, dirante:Ho mia Patro, se cxi tio ne povos forpasi, krom se mi trinkos gxin, Via volo plenumigxu. \t Ibɛed akkin tikkelt tis snat iwakken ad iẓẓal, yenna : A Baba, ma yella ulamek ara tesbeɛdeḍ fell-i leɛtab-agi , ma ilaq ad iyi-d-yaweḍ ! Ad yedṛu lebɣi-k !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi trovis problemon en unu el niaj retejoj, ni ŝatus havi raporton pri tio en Bugzilla, nia spursistemo por problemoj. Programisto nia rigardos ĝin kiel eble plej baldaŭ. \t Ma tufiḍ ugur deg yiwen n yismal-nneɣ web, tzemreḍ ad aɣ-d-tazneḍ ugur agi di Bugzilla, Aneḍfaṛ n yibugen-nneɣ. Yiwen seg ineflayen-nneɣ ad iwali ugur-agi s zreb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭa rezulto (%S) \t Agemmuḍ yezrin (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar estante libera de cxiuj, mi min sklavigis sub cxiujn, por ke mi gajnu des pli multajn. \t Ɣas akken ur iyi-ițțalas yiwen kra ; rriɣ iman-iw d aqeddac n mkul yiwen iwakken a d-rebḥeɣ aṭas n yemdanen ɣer webrid n Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo diris al sxi:Tiu estas mi, kiu parolas kun vi. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Lmasiḥ, d nekk s yiman-iw !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retajpu pasvorton: \t Sekcem tikelt-nniḍen awal uffir:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili diros al vi:Jen tie! Jen cxi tie! Ne foriru, nek sekvu; \t Imiren ma nnan-awen-d : atah dagi neɣ atan dihin ur țṛuḥut ara, ur țțazzalet ara,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Anonimigitaj datumoj de uzanto kiel aĝo, genro kaj akĉento helpas plibonigi la voĉajn datumojn, kiujn oni uzas por trejni la akuratecon de la voĉrekoniloj. Vi nomo de uzanto kaj via retpoŝto neniam estos asociitaj kun la datumoj, kiujn vi sendas, kaj vi povas elekti ĉu igi vian nomon de uzanto publika aŭ anonima. \t Talɣut tusligt am laεmer, tuzuft, akked tmeslayt ad aɣ-d-mudden afus akken senqed isefka n umesli deg imesdayen n uεqal aɣectan. Isem-ik n useqdac akked imayl-inek werǧin ad ddun akked isefka ad ittwaznen, tzemreḍ daɣen ad terreḍ isem-inek n useqdec d aziraz neɣ d uslig."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordo montrota \t Aɣewwaṛ a d-iţuseknen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi post tago \t Mdel seld yiwen wass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiam la lastaj
novaĵoj pri Firefox. \t Qqim deg umaynut
akked Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ecx Titon, kiu estis kun mi, estante Greko, oni ne devigis cirkumcidigxi; \t Tit, aṛfiq-iw yellan d ayunani, yiwen ur iḥettem fell-as ad iḍheṛ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Graco al vi kaj paco de Dio, la Patro, kaj de nia Sinjoro Jesuo Kristo, \t ṛṛeḥma d lehna a wen-d-țțunefkent s ɣuṛ Baba-tneɣ Ṛebbi akk-d Sidna Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li predikis en la sinagogoj de Galileo. \t Imiren iṛuḥ ițbecciṛ di leǧwameɛ n tmurt n Yahuda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inspekti nodon \t Sweḍ tikerrist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tagmezo \t Ttnasfa n uzal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke la provado de via fido, pli multevalora ol oro, kiu pereas, kvankam per fajro provite, trovigxu efika por lauxdo kaj gloro kaj honoro en la malkasxo de Jesuo Kristo; \t D uguren-agi ara d-isbeggnen lǧehd n liman-nwen i gesɛan azal akteṛ n ddheb ; ɣas akken ddheb-agi ifennu, ilaq-as ad iɛeddi di tmes iwakken ad iṣfu. Akken daɣen ula d liman-nwen ilaq ad ițțujeṛṛeb ; s wakka a wen-yili d sebba n ccan, n ucekkeṛ, akk-d tmanegt asm'ara d-yuɣal Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreado de ligilo al via dosiero. Kiam finita, ĝi aperos en enhavo de la mesaĝo.;Kreado de ligiloj al viaj dosieroj. Kiam finita, ili aperos en enhavo de la mesaĝo. \t Afaylu amedday yettali yakan. Ad d-iban di tfekka n yizen ticki yuli.;Ifuyla imeddayen ttalin yakan. Ad d-banen di tfekka n yizen ticki ulin.;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kiu ajn faros la volon de mia Patro, kiu estas en la cxielo, tiu estas mia frato kaj mia fratino kaj mia patrino. \t Axaṭer win ixeddmen lebɣi n Baba yellan deg igenwan, d winna i d gma, i d weltma, i d yemma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj al Azor naskigxis Cadok, kaj al Cadok naskigxis Ahxim, kaj al Ahxim naskigxis Eliud, \t Ɛazuṛ yeǧǧa-d Saduq ; Saduq yeǧǧa-d Yaxin ; Yaxin yeǧǧa-d Ilihud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ $name } (malaktiva) \t { $name } ( d arurmid)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pri vi, la sanktoleado, kiun vi ricevis de li, restas en vi, kaj vi ne havas bezonon, ke iu vin instruu; sed kiel lia sanktoleado vin instruas pri cxio kaj estas vera kaj ne estas mensogo, kaj kiel gxi vin instruis, vi restas en li. \t Ma d kunwi, Ṛṛuḥ iqedsen i d-yesmar fell-awen Lmasiḥ yezga deg-wen, ur teḥwaǧem ara win ara kkun-islemden ; axaṭer d Ṛṛuḥ iqedsen i d-immaren fell-awen i kkun-isselmaden. Ayen i wen-yesselmad ț-țideț, ur yeskiddib ara. Sṭfet ihi di Lmasiḥ am akken i wen-t-isselmed Ṛṛuḥ iqedsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi aldonaĵo ne povas esti instalita ĉar ĝi ŝajnas esti difektita. \t Azegrir-agi ur yizmir ara ad yebded acku mačči d ameɣtu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam Jesuo diris al ili:Ne timu; iru, diru al miaj fratoj, ke ili foriru en Galileon, kaj tie ili min vidos. \t Imiren Sidna Ɛisa yenna-yasent : Ur țțaggademt ! Ṛuḥemt inimt i watmaten-iw ad ṛuḥen ɣer tmurt n Jlili, dinna ara yi-ẓren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiel same via lumo lumu antaux homoj, por ke ili vidu viajn bonajn farojn, kaj gloru vian Patron, kiu estas en la cxielo. \t Akka i glaq aț-țecceɛceɛ tafat-nwen zdat yemdanen, iwakken ad walin lecɣal-nwen ilhan, yerna ad ḥemden Baba-twen yellan deg igenwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pri tiu ni havas dirotajxojn multajn, kaj malfacile klarigeblajn tial, ke vi surdigxis en auxdado. \t Nezmer a d-nernu aṭas ɣef wannect-agi meɛna d ayen i weɛṛen i wsefhem, axaṭer tweɛṛem i lefhama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi rekonekton \t Sefsex tuqqna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar neniu povas meti alian fundamenton krom tiu, kiu estas metita, tio estas Jesuo Kristo. \t Yiwen ur izmir ad issers lsas nniḍen deg wemkan n win yersen yakan : Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Dum mi estis kun ili, mi konservis en Via nomo tiujn, kiujn Vi donis al mi; kaj mi gardis ilin, kaj neniu el ili pereis, krom la filo de perdigxo, por ke plenumigxu la Skribo. \t Seg wasmi lliɣ gar-asen, ḥerzeɣ-ten s tezmert n yisem-ik, isem-agi i yi-d-tefkiḍ. ?erzeɣ-ten, yiwen deg-sen ur yeɛṛiq anagar win i glaqen ad yeɛṛeq, iwakken tira iqedsen ad nnekmalent."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Estu via karaktero sen monamo; estu kontentaj je tio, kion vi havas; cxar Li mem diris:Mi ne foriros de vi kaj ne forlasos vin. \t Ur țaǧǧat ara iman-nwen a kkun ɣuṛṛen yedrimen, setqenɛet s wayen tesɛam. Sidi Ṛebbi s yiman-is yenna d : U r k-țaǧǧaɣ ara, ad iliɣ yid-ek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la apostoloj Pauxlo kaj Barnabas, auxdinte, dissxiris siajn vestojn, kaj antauxensaltis en la amason, kriante, \t Ṛṛusul mi slan s wannect nni cerrgen llebsa-nsen, uzzlen ɣer tlemmast n lɣaci, țɛeggiḍen :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiuj mangxis kaj satigxis. \t ?čan akk armi ṛwan,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ili respondis al ili, kiel Jesuo diris; kaj ili lasis ilin. \t Rran-asen akken i sen-d-yenna Sidna Ɛisa, dɣa ǧǧan-ten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neatendita operaciilo en listo de aŭdvidaĵoj. \t Amaha ur nettwaṛǧi ara di tebdart n teywalt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti kiel ĉefan \t Sbadu-t d amezwer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tiel dirinte, li genuigxis, kaj pregxis kun ili cxiuj. \t Mbeɛd imeslayen-agi, yuɣal ɣef tgecrar, yedɛa ɣer Sidi Ṛebbi yid-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi tekston en la paĝo \t Nadi aḍris deg usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-name-firefox-quantum } inkluzivas novan motoron CSS, skribita en Rust, kiu havas la plej novajn trajtojn kaj estas nekredeble rapida. \t { -brand-name-firefox-quantum } yegber amsedday amaynut CSS yuran s Rust. Yettfaras tagnitt seg unerni aneggaru n tatiknulujit ihi yuɣal d arurad s waṭas.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atributoj de nomita ankro \t Timeẓliyin n tedmeyt yettusemman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj mi donas al ili eternan vivon; kaj ili neniam pereos, kaj neniu ilin forkaptos el mia mano. \t ?țakeɣ-asent tudert n dayem, ur țmețțatent ara maḍi, yiwen ur izmir a tent-yekkes seg ufus-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar ili cxiuj enjxetis el sia abundo, sed sxi el sia senhaveco jxetis cxion, kion sxi havis, sian tutan vivrimedon. \t Axaṭer wiyaḍ seddqen seg wayen sɛan d zzyada, ma d nețțat tseddeq ciṭṭuh-nni s wacu ara tɛic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke vi travivu la reston de la enkarna tempo jam ne laux la voluptoj de homoj, sed laux la volo de Dio. \t iwakken ussan i s-d-iqqimen di tudert-is, ad iddu s lebɣi n Sidi Ṛebbi, mačči akken ibɣa nețța."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mallargxa estas la pordo kaj malvastigita estas la vojo kondukanta al la vivo, kaj malmultaj gxin trovas. \t Meɛna acḥal teḍyeq tewwurt, acḥal yewɛeṛ webrid yețțawin ɣer tudert yerna drus i gețɛeddayen syenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konzolo de retumilo \t Tadiwent n iminig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tuta nombro de petoj: %S \t Amḍan n tuttriwin: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova tujmesaĝo \t Izen amaynut n udiwenni usrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "se vi gustumis, ke la Sinjoro estas bona; \t ma yella tjeṛbem acḥal yelha Sidi Ṛebbi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi pli da iloj \t Awid ifecka nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pordo ne permesata \t Taburt ur teţusireg ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj; \t Yusa-d a wen-ibecceṛ lexbaṛ n lxiṛ , yewwi-awen-d lehna ama i kunwi yellan tbeɛdem ɣef Ṛebbi, ama i wat Isṛail iqeṛben ɣuṛ-es ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preskaŭ farita… \t Tarda tetteddu…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Filipo venis kaj sciigis Andreon; kaj poste Andreo kaj Filipo venis kaj sciigis Jesuon. \t Filibus ixebbeṛ Andriyus, dɣa ddukklen i sin a s-inin i Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forviŝi nun \t Sfeḍ tura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Savadon el niaj malamikoj kaj el la mano de cxiuj niaj malamantoj; \t Ad yili d amsellek ara ɣ-imenɛen seg yiɛdawen-nneɣ, si ger ifassen n wid akk i ɣ-ikeṛhen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Decidi ĉu vi povas ricevi sciigojn el la retejo \t Snifel ma yella tebɣiḍ ad d-remseḍ ilɣuten seg usmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eltiru la maksimumon el %s. \t Faṛes tagnit seg %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunsendi dosiero(j)n… \t Seddu afaylu (i-a)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kion vi volas, ke mi faru al vi? Kaj li diris:Sinjoro, ke mi ricevu vidpovon. \t D acu tebɣiḍ a k-t-xedmeɣ ? Yerra-yas-d : A Sidi, bɣiɣ a yi-d-yuɣal yeẓri !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu vi ne scias, ke tiuj, kiuj sin okupas pri sanktaj aferoj, mangxas el la templaj mangxajxoj, kaj tiuj, kiuj dejxoras cxe la altaro, partoprenas kune kun la altaro? \t Ur teẓrim ara belli wid ixeddmen di lǧameɛ țțawin-d lqut-nsen si lǧameɛ ? Ur teẓrim ara daɣen lmuqeddem izellun i Ṛebbi iseflawen i d-țțawin medden, yețțawi amur-is seg-sen ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj li prenis la sep panojn kaj la fisxojn; kaj doninte dankon, li dispecigis ilin, kaj donis al la discxiploj, kaj la discxiploj al la homamasoj. \t Yeddem-ed tiḥbulin-nni n weɣṛum d iselman-nni, iḥmed Ṛebbi, yebḍa-ten, yefka-ten i inelmaden-is iwakken a ten-feṛqen i lɣaci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la angxelo diris al li:Zonu vin, kaj alligu viajn sandalojn. Kaj li faris tion. Kaj li diris al li:JXetu cxirkaux vin vian mantelon kaj sekvu min. \t Lmelk-nni yenna-yas : Els-ed arkasen-ik tbeggseḍ ɣef yiman-ik ! Buṭrus ixdem akken i s-d-yenna, lmelk yenna-yas-d daɣen : Sburr-ed abeṛnus-ik tettebɛeḍ-iyi-d !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pardonu al ni niajn sxuldojn, kiel ankaux ni pardonas al niaj sxuldantoj. \t Semmeḥ-aɣ ddnubat-nneɣ aakken i nețsamaḥ i wid i ɣ-iḍelmen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj en scio sinregadon; kaj en sinregado paciencon; kaj en pacienco piecon; \t i tmusni rnut ḥekmet deg yiman nwen, ṣebṛet, i ṣṣbeṛ rnut ṭṭaɛa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Auxskultu, miaj amataj fratoj; cxu Dio ne elektis la malricxulojn laux la mondo, por esti ricxaj rilate al fido, kaj heredantoj de la regno, kiun Li promesis al tiuj, kiuj Lin amas? \t Ay atmaten-iw eɛzizen, ḥesset-ed : Sidi Ṛebbi yextaṛ igellilen n ddunit agi iwakken a ten-yerr d imeṛkantiyen di liman, yerna ad weṛten tagelda i gweɛɛed i wid akk i t-iḥemmlen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni novan preferon \t Rnu asmenyaf amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Venontaj \t Iteddu-d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Kion? Kaj ili diris al li:Pri Jesuo, la Nazaretano, kiu estis profeto potenca age kaj parole antaux Dio kaj la tuta popolo; \t Nețța yenna-yasen : D acu yedṛan akka ? Rran-as : Ayen yedṛan d Ɛisa anaṣari nnbi-nni, yesɛan tazmert tameqqrant deg wayen ixeddem d wayen i d-iqqaṛ zdat Ṛebbi akk-d yemdanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "al kiuj ankaux post sia suferado li montris sin vivanta per multaj pruvoj, dum kvardek tagoj aperante al ili kaj parolante pri la aferoj de la regno de Dio; \t Mi d-iḥya si ger lmegtin, i nutni daɣen iwumi i d-isban iman-is belli yedder ; ṛebɛin wussan nețța ițban asen-d yerna ițmeslay-asen-d ɣef wayen yeɛnan tagelda n Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la naskigxo de Jesuo Kristo estis tiamaniere:kiam lia patrino Maria estis fiancxinigita al Jozef, antaux ol ili kunvenis, sxi trovigxis graveda per la Sankta Spirito. \t Atan wamek i d-ilul Sidna Ɛisa : yemma-s Meryem tella tețwaxḍeb i yiwen wergaz ițțusemman Yusef. S tezmert n Ṛṛuḥ iqedsen, terfed s tadist uqbel aț-țeddu ț-țislit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi diris al li:Mia sinjoro, vi scias. Kaj li diris al mi:CXi tiuj estas la venantoj el la granda afliktado, kaj ili lavis siajn robojn, kaj blankigis ilin en la sango de la SXafido. \t Rriɣ-as : D kečč i geẓran a Sidi. Yerra-yi-d : Wigi, d wid yesɛeddan leqheṛ d ameqqran ; ssarden ijellaben-nsen, ssazdgen-ten deg idammen n Izimer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj kun datumfuĝoj \t Ismal web ittwakren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kion do ni diru? CXu la legxo estas peko? Nepre ne! Tamen mi ne konus pekon, krom per la legxo; cxar mi ne konus deziron, se la legxo ne dirus:Ne deziru; \t Acu ara d-nini ihi, eɛni ccariɛa deg-s ddnub ? Xaṭi ! Lameɛna lemmer ulac ccariɛa tili ur țissineɣ ara d acu i d ddnub. Axaṭer lemmer ur d-tenni ara ccariɛa : ur ṭṭamaɛ ara , tilli ur ẓriɣ ara belli ṭṭmeɛ d leḥṛam ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne ĉifrita konekto \t Tuqqna ur teţwawgelhen ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Presi _nur la elektaĵon \t Siggez kan _afran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Hmm, tiu adreso ne aspektas ĝuste. \t Hmm. Tansa-agi ur tsseḥa ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar tiuj, kiuj parolas tiamaniere, konstatas, ke patrolandon ili sercxas. \t Wid iheddṛen akka, iban țnadin tamurt i yiman-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed multe plie la sxajne malfortaj membroj de la korpo estas necesaj; \t Lemfaṣel-nni n lǧețța i d-yețbanen d imecṭaḥ, nefɛen aṭas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed restu vi en tio, kion vi lernis kaj pri kio vi certigxis, sciante, de kiu vi gxin lernis, \t Ma d kečč eḥrez ayen i tlemdeḍ s wayes i tesqenɛeḍ ; teẓriḍ anwa i k-islemden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sistema normo \t Amezwer n unagraw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enhavtabelo \t Tafelwit n igburen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti redaktilon \t Rmed/Sens amẓrag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi elmontris Vian nomon al la homoj, kiujn Vi donis al mi el la mondo; Viaj ili estis, kaj al mi Vi ilin donis; kaj ili konservis Vian vorton. \t Sbeggneɣ-d isem-ik i yemdanen akk i yi-d-tefkiḍ si ddunit. Llan d ayla-k, tuɣaleḍ tefkiḍ-iyi-ten-id ; nutni ḥerzen awal-ik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kies vocxo tiam skuis la teron; sed nun Li promesis, dirante:Ankoraux unufoje Mi ekmovos ne sole la teron, sed ankaux la cxielon. \t Zik-nni, s ṣṣut-is yessenhez lqaɛa, ma ț-țura yefka-d lemɛahda-agi : Tikkelt nniḍen ad senhezzeɣ daɣen mačči kan ddunit meɛna ula d igenwan ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti ĉiujn \t Fren meṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed tion mi diras kiel permeson, ne kiel ordonon. \t Ayagi mačči d lameṛ i wen-fkiɣ, meɛna d aweṣṣi kan i kkun-weṣṣaɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lastaj 7 tagoj \t 7 n wussan ineggura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ĉiun ligilon per %1$s Igu %1$s via norma retumilo \t Ldi yal aseɣwen deg %1$s Sbadu %1$s d iming amezwar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi donis al sxi tempon, por ke sxi pentu; kaj sxi ne volas penti pri sia malcxasteco. \t Eǧǧiɣ-as lweqt ɣileɣ aț-țendem, lameɛna ur tebɣi ara aț-țerr aḍar ɣef tecmatin i txeddem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi ilaron de legosignoj \t Ffer afeggag n tecraḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grupigi laŭ: \t Sdukel s:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu tempo por tiu ĉi peto \t Ulac tanzagt i tuttra-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Abĥaza \t Tabxazit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/La Paz \t Tamrikt/La Paz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri ĉiujn \t Sken akk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam la homamaso tion auxdis, ili miregis pro lia instruado. \t Mi s-slan, lɣaci qqimen țweḥḥiden deg imeslayen-is !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se nur en cxi tiu vivo ni esperis en Kristo, ni estas el cxiuj homoj la plej mizeraj. \t Ma yella asirem-nneɣ di Lmasiḥ di ddunit-agi kan i gella, d nukni i gețɣiḍen akteṛ n yemdanen n ddunit meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ID de raporto \t Asulay n ussaɣ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar la mangxanto kaj trinkanto mangxas kaj trinkas jugxon al si mem, se li ne pripensas la korpon. \t Axaṭer ma yella yiwen deg-wen yečča neɣ yeswa tiremt n usmekti n Lmasiḥ, mbla ma yefka lqima i lǧețța n Lmasiḥ, yewwi-d lɛiqab i yiman-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Alian parabolon li proponis al ili, dirante:La regno de la cxielo similas al homo, kiu semis bonan semon en sia kampo; \t Sidna Ɛisa yefka-yasen-d lemtel nniḍen : Tagelda n igenwan tcuba ɣer yiwen wergaz i gzerɛen irden deg iger-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi nur kiel HTML \t Azen s HTML kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj se ili tenadus en memoro tiun landon, el kiu ili eliris, ili havus ian okazon por reiri. \t Lemmer ndemmen imi ǧǧan tamurt-nsen tili uɣalen ɣuṛ-es,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni estas blindaj. \t Mes akli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigi noktan reĝimon \t Sens askar n yiḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi antaŭan projekton kiam WebIDE komenciĝas \t Err-d asenfaṛ aneggaru deg tnekra n WebIDE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili estas la subakvaj rokoj en viaj agapoj, kun vi kunfestenante, sentime sin pasxtante; nuboj senakvaj, per vento disportataj; auxtunaj arboj senfruktaj, dufoje mortintaj, elradikigitaj; \t D ugur ameqqran m'ara ṭṭfen imukan gar-awen ɣer imensi n tegmaț, zehhun mbla lḥecma, țxemmimen kan ɣef yiman-nsen. Cban asigna yețțawi waḍu, ur d-yețțak lehwa ; cban ttjuṛ ur d-nețțak ara lfakya di lawan-nsent, mmutent, qquṛent dɣa țwaqelɛent."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar estas al vi permesite pro Kristo, ne sole kredi al li, sed ankaux suferi pro li; \t axaṭer tețțunefk-awen-d ṛṛeḥma mačči kan iwakken aț-țamnem s Lmasiḥ, meɛna iwakken aț-țenɛețțabem daɣen ɣef ddemma-ines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed li diris al ili:Ankaux al la ceteraj urboj mi devas prediki la evangelion de la regno de Dio; cxar por tio mi estas sendita. \t Lameɛna nețța yenna-yasen : Ilaq-iyi ad ṛuḥeɣ ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ n tgeldit n Ṛebbi i temdinin nniḍen ! ?ef wayagi i d țțuceggɛeɣ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vere mi diras al vi, ke super sian tutan havon li starigos lin. \t A wen-iniɣ tideț : a t-yerr d lewkil ɣef wayla-s meṛṛa !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiu falas sur tiun sxtonon, tiu rompigxos; sed sur kiun gxi falos, gxi tiun polvigos. \t Win ara yeɣlin ɣef wusalas-agi ad yerreẓ, daɣen win i ɣef ara d-yeɣli usalas-agi ad yețwamḥeq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Infanoj, ankoraux mallongan tempon mi estas kun vi. Vi min sercxos; kaj kiel mi diris al la Judoj:Kien mi iras, tien vi ne povas veni, tiel ankaux al vi mi nun diras. \t Ay arrac ɛzizen, aql-i mazal-iyi gar-awen meɛna ur țɛeṭṭileɣ ara. Aț-țnadim fell-i, atan ayen i nniɣ i lɣaci tura a wen-t-id-iniɣ daɣen i kunwi : «Ur tezmirem ara aț țeddum ɣer wanda ara ṛuḥeɣ » !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ke li eniris en la domon de Dio, kaj mangxis la panojn de propono, kiujn mangxi ne estis permesate al li, nek al liaj kunuloj, sed nur al la pastroj? \t Mi gekcem ɣer wexxam iqedsen, yečča seg weɣṛum-nni yețțunefken d lweɛda i lmuqedmin yerna yefka seg-s i imdukkal-is !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ili plenigxis de frenezo, kaj interparoladis inter si, kion ili faru al Jesuo. \t Nutni yenɣa-ten lɣecc, bdan țemcawaṛen wway gar-asen amek ara xedmen i Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bruto surmetis novajn vestaĵojn kaj studis la konduton de Tempo kaj Spaco kaj Lumo kaj Fluo de energio tra Universo. El ĝiaj studoj, Bruto kreis novajn strukturojn el rusta metalo kaj proklamis iliajn glorojn. Kaj la sekvantoj de Bruto ĝojis, retrovinte novajn celojn en tiuj instruoj. \t Ayen ifazen akkd agerruj amaynutsakin lmed iverdan nwakud akked talluntakkedtafatdtezmert n umaḍal.S walmad-agi, ad nger isentam imayuten segoxidised meta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nesekura konekto \t Tuqqna-a mačči d taɣelsant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mesaĝujo %S estas aktuala \t %S atan di lqem aneggaru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kun bonvoleco servante, kiel al la Sinjoro, kaj ne al homoj; \t Qedcet fell-asen am akken d Lmasiḥ s yiman-is i ɣef tqeddcem mačči ɣef yemdanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi estas la pano de vivo. \t axaṭer d nekk i d aɣṛum i d yețțaken tudert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli rapida, pli respondema kaj eksterordinare privata. Provu la lastajn trajtojn de la retumilo kiu protektas vin. \t D arurad ugar, d amsidmiran ugar, xas akken yettḥader tudert tabadnit. Ger tiṭ ar usfari aneggaru n iminig i k-immestanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtrado de mesaĝoj estas nun plenumata.\\nĈu vi volus pluigi apliki filtrilojn? \t Aqlak tura deg ukala n uzizdeg n yeznan.\\nTebɣiḍ ad tkemleḍ asnas n imzizdigen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxiuj konfuzigxis kaj miris, dirante unu al alia:Rigardu! cxu ne estas Galileanoj cxiuj tiuj parolantoj? \t Wehmen, țɛeǧben, qqaṛen wway gar-asen : Imdanen-agi yețmeslayen mačči n tmurt n Jlili ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "aldonis al cxio ankaux cxi tion, ke li ensxlosis Johanon en malliberejo. \t Hiṛudus ikemmel di txeṣṣarin-is, yessekcem Yeḥya ɣer lḥebs !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; blokis partojn de tiu paĝo, kiuj ne estas sekuraj. \t &brandShortName; isewḥel kra n yeḥricen n usebter-a ur nelli ara d iɣelsanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi estas sekure konektita al tiu ĉi retejo. \t Aqli-k teqqneḍ s wudem aɣelsan ɣeṛ usmel-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restarigi ĉiujn paneintajn langetojn \t Err-d akk accaren yeɣlin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi kaj dividi informojn travideble, kaj profite por la uzanto. \t Seqdec udiɣ bḍu talɣut akken ad yili d afrawan u ad tili lfayda i useqdac."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Taksi nunan funkcion \t Skazal tawuri tamirante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝutita \t Yettusader"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Biblioteko de GNOME \t Timkarḍit n Gnome"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri nomojn de areo \t Sken-d ismawen n tmnaḍt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mezeŭropa, Microsoft \t Uṛup alemmas, Microsoft"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Respondi al la sendinto de tiu ĉi mesaĝo \t Err i umazan n yizen-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi ago anstataŭigos ĉiujn viajn nunajn legosignojn per tiuj en la sekurkopio. Ĉu vi certas? \t Aya ad isemselsi akk ticraḍ n isebtar timiranin s wayen i tḥerzeḍ yakan. Ad tkemmled?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Glean SDK estas datumariga biblioteko uzata en produktoj de Mozilla. Tiu ĉi paĝo estas nur por programistoj kaj testistoj, kiuj bezonas agordi senerarigon kaj registradon de statoj en Glean SDK. \t Glean SDK d tamkerḍit n ulqaḍ n yisefka yettwaseqdacen deg yifarisen n Mozilla. Asebter-a yella-d i yineflayen d yimsekyaden i yesran ad sewlen addad n temseɣtayt d usniɣmes deg Glean SDK."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por ricev serĉajn sugestojn, %1$s bezonas sendi tion, kion vi tajpas en la adresa strio, al la serĉilo kiun vi elektis. %2$s. \t Akken ad tawiḍ isumar n unadi, %1$s isra ad ak-yazen acu n tewsit deg ufeggag n tansa ɣer umsedday n unadi i tferneḍ. %2$s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulado… \t Amtawi..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "havante okulojn plenajn de adulto kaj ne reteneblajn de pekado; forlogante malfirmajn animojn; havante koron lertan por avideco; estante filoj de malbeno; \t Sṭamaɛen anagar yir tilawin iwakken ad znun yid-sent ; ur ɛeggun ara di ddnubat i xeddmen, țɣuṛṛun imdanen ur neǧhid ara di liman, ččuṛen d ṭṭmeɛ, ț-țarwa n deɛwessu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la vidintoj rakontis al ili, kiamaniere la demonhavinto sanigxis. \t Wid iḥedṛen i wayen yedṛan, ḥkan amek yețwasellek umeǧnun-nni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed li responde diris al unu el ili:Amiko, mi ne faras al vi maljustajxon; cxu vi ne kontraktis kun mi por unu denaro? \t Meɛna yerra-yas i yiwen seg sen : Ay amdakkel, acuɣeṛ i k-iɣaḍ lḥal ? Eɛni ur nemsefham ara ɣef lexlaṣ-nwen ad yili tawizeț n lfeṭṭa d ssuma n yiwen wass ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri optimumigojn de JIT \t Sken asefrer JIT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enportado… \t Akter…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevitaj langetoj \t Accaren yettwaremsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "enhavo de dosiero \t agbur n ufaylu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tenantaj la misteron de la fido en pura konscienco. \t Ilaq ad ḥerzen s wul yeṣfan lbaḍna n liman i d-yețwakecfen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam li diros al tiuj, kiuj staras maldekstre:For de mi, vi malbenitaj, en la eternan fajron, kiu estas preparita por la diablo kaj liaj angxeloj; \t Imiren ad yini i wid yellan ɣer uẓelmaḍ-is : Beɛdet akkin fell-i a kunwi yețwaneɛlen, ṛuḥet ɣer tmes n dayem yețwaheggan i Cciṭan d wid i t- tebɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar ne ekzistas bona arbo, kiu donas putran frukton; nek putra arbo, kiu donas bonan frukton. \t Ulac ttejṛa lɛali i d-ițțaken lfakya n diri. Ulac daɣen ttejṛa n diri i d-ițțaken lfakya lɛali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi liston de subtenataj aparatoj Android \t Wali tabdart n yibenkan Android yettusefraken"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevitaj mesaĝoj \t Iznan ţwarmsen-d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fari \t Kemmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al tiu ĉi loka dosiero aliri vian pozicion? \t Ad teǧǧeḍ afaylu-a adigan ad ikcem ɣer wadig-inek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Infanetoj miaj, cxi tion mi skribas al vi, por ke vi ne peku. Kaj se iu pekas, ni havas Advokaton cxe la Patro, Jesuon Kriston, la justan; \t Ay arraw-iw imeẓyanen, uriɣ awen ayagi iwakken aț-țexḍum i ddnub, meɛna ma yeɣli yiwen di ddnub, nesɛa win yețḥuddun fell-aɣ ɣer Baba Ṛebbi, d Ɛisa Lmasiḥ yellan d aḥeqqi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi eble volos ankaŭ \t Ahat tebɣid diɣen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viŝi ĉiujn kuketojn kaj retejajn datumojn \t Sfeḍ akk inagan n tuqna akked isefka n usmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservo… \t Aklas…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neĝisdata kromprogramo \t Azegrir izri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis gxardeno en la loko, kie li estis krucumita, kaj en la gxardeno nova tombo, en kiun ankoraux neniu estis metita. \t Zdat wemkan anda semmṛen Sidna Ɛisa, tella deg yiwet n tmazirt yiwen n yefri yețwaheggan d aẓekka, ulac win i gmeḍlen deg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nekonata restanta tempo \t Akud i d-mazal d arusin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktualigi aparatojn \t Smiren ibenkan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxeestis en tiu sama tempo iuj, kiuj rakontis al li pri tiuj Galileanoj, kies sangon Pilato miksis kun iliaj oferajxoj. \t Di lweqt-nni, kra n yemdanen usan-d a s-ḥkun i Sidna Ɛisa ɣef kra n yergazen n tmurt n Jlili i genɣa Bilaṭus, d wamek issexleḍ dammen-nsen d idammen n iseflawen nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed levigxu, kaj eniru en la urbon, kaj estos dirite al vi, kion vi devas fari. \t Kker fell-ak ! Ṛuḥ ɣer temdint n Dimecq, dinna ara k-d-inin acu ara txedmeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo do, sciante cxion, kio venos al li, pasxis antauxen, kaj diris al ili:Kiun vi sercxas? \t Sidna Ɛisa yeẓran akk ayen ara yedṛun yid-es, iqeṛṛeb ɣuṛ-sen yenna yasen : ?ef wanwa i tețnadim ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj plej vizititaj retejoj aperos ĉi tie. \t Ismal yettwarzan aṭas ad ttwaseknen da."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed cxe la tagigxo Jesuo staris sur la marbordo; tamen la discxiploj ne sciis, ke gxi estas Jesuo. \t Akken yebda yețțali wass, ataya Sidna Ɛisa ibedd-ed ɣef rrif n lebḥeṛ ; inelmaden ur t-eɛqilen ara d nețța."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Mi vidis Satanon falanta de la cxielo, kiel fulmo. \t Yenna-yasen : Walaɣ Cciṭan yeɣli-d am lebṛaq seg yigenni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne rajtas vidi ĉi tiun dosierujon. \t Ur ɣuṛ-k ara azref i wakken ad twaliḍ akaram-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la unuan tagon de la semajno, cxe frua tagigxo, ili venis al la tombo, alportante la aromajxojn, kiujn ili preparis. \t Ass n lḥedd ṣṣbeḥ zik, tilawin nni ṛuḥent ɣer uẓekka, wwint yid-sent leɛṭeṛ i d-heggant."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nepre ne! cxar kiel Dio jugxus la mondon? \t ?-țideț yesɛa lḥeqq ! Neɣ m'ulac amek ara iḥaseb ddunit ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝutado de agordaj informoj pri retkesto… \t Aggay n telɣut n twila n tirawt..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Panelo de elektebloj de ilarujo \t Agalis n iɣewwaṛen n tnaka n ifecka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio ĉi forigas kuketojn kreitaj de konataj spuradaj retejoj. \t Yesfaḍay inagan n tuqqna yettusbadun s yiwellhen n yismal web n uḍfar yettwassnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La dosiero ĉe %S ne estas legebla. \t Afaylu di %S ur ittwaɣer ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viziti la paĝon de MDN \t Rzu ɣer usebtra MDN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzantoj: %1$s \t Iseqdacen: %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(venis tamen sxipetoj el Tiberias proksime al la loko, kie oni mangxis la panon, post kiam la Sinjoro donis dankon) - \t Dɣa tiflukin nniḍen i d-yusan si temdint n Tiberyas, wwḍent-ed ɣer wemkan-nni anda akken i sen-yebḍa Sidna Ɛisa aɣṛum mi geḥmed Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via mesaĝo estis konservita. \t Izen-inek yettwasekles."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Natanael diris al li:Per kio vi min konas? Jesuo respondis kaj diris al li:Antaux ol Filipo vin vokis, kiam vi estis sub la figarbo, mi vin vidis. \t Natanahil yenna i Sidna Ɛisa : Anda i yi-tesneḍ ? Sidna Ɛisa yerra-yas : Uqbel a k-d-yessiwel Filibus, mi telliḍ ddaw n tneqleț, walaɣ-k-in !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Interna eraro de servilo (500) \t Tuccḍa tagensant n uqeddac (500)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gardi la registrojn \t Eǧǧ ikalasen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniuj elementoj kun ligiloj por kontroli \t Ulac ula d wyiwen n uferdis s iseɣwan ara tesneqded"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi retejo uzas kromprogramon, kiu povas malrapidigi &brandShortName;. \t Asmel-agi iseqdac izegrar izemren ad saẓayen &brandShortName;."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alklaku la langeton per la dekstra butono por depingli ĝin. \t Sit s tqeffalt tayeffust ɣef yiccer akken ad t-id-qelɛeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel same ankaux vi, dum vi fervore deziras spiritajn donacojn, klopodu, ke vi havu abunde por la edifo de la eklezio. \t Kunwi daɣen, imi tețnadim aț-țesɛum tukciwin i d-yețțak Ṛṛuḥ iqedsen, nadit axiṛ aț-țesɛum ayen ara inefɛen tajmaɛt n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(nekonata) \t (arussin)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial estas dirite:Vekigxu, dormanto, kaj relevigxu el la mortintoj, kaj Kristo al vi lumos. \t Axaṭer yura : Ddekwal a kečč yeṭṭsen, ekker-ed si ger lmegtin, imiren a d-tecṛeq fell-ak tafat n Lmasiḥ.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj iru rapide, kaj diru al liaj discxiploj:Li levigxis el la mortintoj, kaj jen li iras antaux vi en Galileon; tie vi vidos lin; jen mi sciigis al vi. \t Azlemt aț-ținimt i inelmaden-is belli yeḥya-d si ger lmegtin. Atan a kkun-yezwir ɣer tmurt n Jlili ; dinna ara t-teẓrem. AAtan nniɣ-akunt-ț-id !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elstarigi nodojn \t Sebṛuṛeq tikerras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktiva \t Yettwarmed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam Jesuo vidis lin kusxantan, kaj sciis, ke li jam de longe malsanas, li diris al li:CXu vi volas farigxi sana? \t Sidna Ɛisa mi t-iwala yeḍleq, yeẓra belli aṭas aya segmi yuḍen, yenna-yas: Tebɣiḍ aț-țeḥluḍ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$s ne povas elŝuti tiun ĉi tipon de dosiero \t %1$s ur izmir ara ad d-isader anaw-a n yifuyla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar ni nenion enportis en la mondon, kaj ni ne povas ion forporti; \t Axaṭer ur d-newwi yid-nneɣ acemma ɣer ddunit, akken daɣen ur nezmir a nawi acemma yid-nneɣ m'ara nemmet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili komprenis nenion el tio, kaj cxi tiu parolo estis kasxita for de ili, kaj ili ne sciis la dirojn. \t Inelmaden-is ur fhimen acemma deg wayen i sen-d-yenna, lmeɛna n imeslayen-agi tețwaffer fell-asen. Ur ẓrin ara d acu i gebɣa a t-id-yini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendu paĝojn senpere inter viaj aparatoj, sed devi kopii, alglui aŭ foriri el la retumilo. \t Tuzna n yiccaren ad yebḍu isebtar gar yibenkan-ik s war anɣal, asenṭeḍ neɣ tuffɣa seg yiminig."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiel, ke ni instigis Titon, ke kiel li antauxe komencis, tiel same li perfektigu en vi cxi tiun pluan gracon. \t S wakka ihi, nweṣṣa gma-tneɣ Titus ad ikemmel lxedma-nni i gebda ɣuṛ-wen ɣef wayen yeɛnan ssadaqa agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi volas, abonu nian repoŝtan liston por ricevi ĝisdatigojn kaj novaĵon de la projekto. \t Jerred ɣer tebdart-nneɣ n uzuzer akken ad teẓreḍ isallen ɣef usfari n usenfaṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunsendaĵoj: \t Imeddayen:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni al kampo “al” \t Rnu ɣeṛ wurti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enmeti novan nomitan ankron aŭ redakti atributojn de elektita ankro \t Ger tamdeyt tamaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n temdeyt yettwafernen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj cxiuj fratoj, kiuj estas kun mi, al la eklezioj de Galatujo: \t Uriɣ tabṛaț-agi nekk d watmaten meṛṛa yellan yid-i, i tejmuyaɛ n watmaten n tmurt n Galasya :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiel do gxi estis kalkulita? kiam li estis en cirkumcido, aux en necirkumcido? Ne en cirkumcido, sed en necirkumcido; \t Melmi ițwaḥseb Sidna Ibṛahim d aḥeqqi, uqbel ad yeḍheṛ neɣ armi geḍheṛ ? Mačči armi geḍheṛ meɛna uqbel !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi datumfuĝo okazis je \t Tarewla-a teḍra-d deg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial viglu, cxar vi ne scias la tagon nek la horon. \t Daymi a wen-iniɣ : Ɛasset, imi ur teẓrim ass, ur teẓrim lweqt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ke Li donos al ni, ke, liberigite el la mano de niaj malamikoj, Ni servu Lin sentime, \t M'ara nețțusellek seg ufus n yeɛdawen-nneɣ, a neɛbed Sidi Ṛebbi mbla lxuf,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ne konservas \t ur yesseklas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu ecx la naturo mem ne instruas vin, ke se viro havas longajn harojn, tio estas por li malhonoro? \t Ula d lɛadda n yemdanen tesselmed awen belli d lɛib i wergaz ma iṛebba acebbub-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viziti retpaĝon \t Sekcem asebter agejdan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povas verigi la agordon – eble via uzantnomo aŭ pasvorto estas erara? \t Ur nezmir ara ad nessenqed tawila — isem n useqdac d wawal uffir d imeɣta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "pri kiu, kiam mi estis en Jerusalem, la cxefpastro kaj pliagxuloj de la Judoj sciigis min, postulante jugxon kontraux li. \t Mi lliɣ di temdint n Lquds, ccetkan fell-as imeqqranen n lmuqedmin d lɛuqal n wat Isṛail ; ssutren-iyi-d ad ḥekmeɣ fell-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis problemo dum kunsendi la dosieron %.200S. Ĉu pluigi sendi la mesaĝon sen tiu dosiero? \t Teḍra-d tuccḍa deg useddu n ufaylu %.200S deg izen. Tebɣiḍ ad tkemleḍ tuzna n yizen s war afaylu-yagi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu valida entryTypes; registrado nuligita. \t Ulac entryType ameɣtu ; asekles yettwanef."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dankon. \t Tanemmirt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili retenis lin, dirante:Restu cxe ni, cxar estas preskaux vespere, kaj la tago jam malkreskas. Kaj li eniris, por resti cxe ili. \t Lameɛna nutni ḥellelen-t nnan-as : Qqim yid-nneɣ, atan ț-țameddit, qṛib a d-yeɣli yiḍ. Sidna Ɛisa ikcem ad yeqqim yid-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malŝargi langetojn kaj fini procezon \t Sefsex asali n waccaren, rnu neɣ akala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La dato de senvalidiĝo de la kuketo (laŭ la formo RFC2822 aŭ ISO 8601) \t Azemz n tagara n unagi n tuqqna (RFC2822 gar tsekkarin neɣ azemz ISO 8601)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu permesi al %1$s uzi vian filmilon kaj mikrofonon? \t Sireg %1$s ad iseqdec takamiṛat-ik akked usawaḍ-ik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tutaj vortoj \t Awalen iččuranen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu permesi al %S konservi datumojn en via aparato por uzi malkonektite? \t Sireg %S akken ad isekles isefka ɣef yibenk-inek i useqdec deg uskar war tuqqna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial viro forlasos sian patron kaj sian patrinon, kaj aligxos al sia edzino, kaj ili du estos unu karno. \t daymi argaz ilaq ad yeǧǧ baba-s d yemma-s iwakken ad iɛic ț-țmeṭṭut-is, dɣa di sin yid-sen ad uɣalen d yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plibonigita protekto kontraŭ spurado estas malŝaltita por tiuj ĉi retejoj \t Ammesten yennerna mgal aḍfaṛ yensa i yismal-a web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "en espero gxojaj, en aflikto paciencaj, en pregxado persistaj; \t Feṛḥet ɣef ddemma n usirem i tesɛam, sɛut ṣṣbeṛ di tegniț n ccedda, deɛɛut dayem ɣer Sidi Ṛebbi, ur ḥebbset ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporti fonajn langetojn \t Asuter n iccaren nugilal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la grafika redakto \t Issin ugar ɣef teẓrigt tummant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li petis tabuleton, kaj skribis jene:Lia nomo estas Johano. Kaj cxiuj miris. \t Issuter asen-d talwiḥt, yura-yasen-d deg-s : « Yeḥya i d isem-is ». Dɣa wehmen meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci seancon en &brandProductName; \t Qqen ɣer &brandProductName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri regilojn \t Sken imsenqaden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi retejo uzas la ĉifron RC4 por ĉifri, kiu estas evitinda kaj nesekura. \t Asmel-agi seqdac aneggaf RC4 i wewgelhen. Aneggaf-agi d aqbuṛ u d araɣelsan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ankaux estu pretaj, cxar en tiu horo, kiun vi ne pripensas, la Filo de homo venos. \t Heggit iman-nwen ula d kunwi imi di lweqt i ɣef ur tebnim (tedmim) ara a d-yas Mmi-s n bunadem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mesaĝujoj de novaĵgrupoj \t Ikaramen n igrawen n isallen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "pri cxio donu dankon; cxar tia estas la volo de Dio en Kristo Jesuo pri vi. \t ḥemmdet-eț ɣef kullec. D ayagi i gețṛaǧu Sidi Ṛebbi deg-wen, di tikli-nwen akk-d Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi tiun ĉi stilfolion en dosiero \t Kles tiferkit-agi n uɣanib ɣeṛ u faylu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar en li kreigxis cxio en la cxielo kaj sur la tero, cxio videbla kaj nevidebla, cxu tronoj, cxu regecoj, cxu estrecoj, cxu auxtoritatoj; cxio kreigxis per li, kaj por li; \t Yis i gețwaxleq wayen nețwali d wayen ur nețwali ara ama deg igenwan ama di lqaɛa, tigeldiwin d igelliden, lḥekmat akk-d tezmar yellan deg igenwan ; kullec yețwaxleq yis, kullec yețwaxleq i nețța."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj en tiu tago vi demandos min pri nenio. Vere, vere, mi diras al vi, se vi petos ion de la Patro, Li donos gxin al vi en mia nomo. \t M'ara d-yas wass-nni ur tețțuɣalem ara a yi-testeqsim. A wen iniɣ s tideț : ayen akk ara tessutrem i Baba s yisem-iw a wen-t-id-yeqbel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed unu viro, nomata Ananias, kun sia edzino Sapfira vendis posedajxon, \t Yiwen wergaz isem-is Ananyas, nețța ț-țmeṭṭut-is Safira zzenzen yiwen n weḥric seg wakal-nsen ; msefhamen ad kksen yiwen n umur si ssuma n lbiɛ-nni ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li miris pro ilia nekredemo. Kaj li rondevizitis la vilagxojn, instruante. \t Yewhem deg-sen imi ugin ad amnen. Dɣa ileḥḥu, yesselmad di tudrin iqeṛben tamdint n Naṣaret."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kie do estas la fanfaronado? GXi estas esceptita. Per kia legxo? de faroj? Ne; sed per la legxo de fido. \t Anda-ț sebba n zzux ? Ulac ! Axaṭer mačči s lefɛayel ara nzux meɛna s liman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trifoje mi estas batita per vergoj, unufoje mi estas prijxetita per sxtonoj, trifoje mi suferis sxippereon, nokton kaj tagon mi pasis en la profunda maro; \t tlata iberdan i yi-wten iṛumaniyen s ujelkaḍ ; yiwen webrid qṛib i yi-nɣan s weṛjam ; ɣeṛqeɣ tlata iberdan di lebḥeṛ, sɛeddaɣ yiwen wass d yiwen yiḍ deg waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj respondis al li la skribisto:Bone, Majstro, laux vero vi respondis, ke Li estas unu, kaj ne ekzistas alia krom Li; \t Lɛalem-nni yenna-yas : ?-țideț a Sidi ! Ayen i d-tenniḍ d ṣṣeḥ ; Ṛebbi d yiwen ulac wayeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj diris al li:Se vi estas Filo de Dio, jxetu vin malsupren, cxar estas skribite: Al Siaj angxeloj Li ordonos pri vi, Kaj sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpusxigxu sur sxtono per via piedo. \t yenna-yas : Ma d Mmi-s n Ṛebbi i telliḍ, ḍeggeṛ iman-ik d akessar, anaɣ yura : Sidi Ṛebbi ad yefk lameṛ i lmalayekkat-is fell-ak, aa k-awint ger ifassen-nsent iwakken ad ḥadrent aḍar-ik ɣef yedɣaɣe n ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "unuopan mesaĝujon \t Yiwen n ukaram"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alĝustigi adreson de sendanto… \t Sugen tansa n umazan…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Respondoj al la elektita fadeno ne estos montrataj.;Respondoj al la #1 elektitaj fadenoj ne estos montrataj. \t Tiririt i usqerdec yettwafernen ur d-ttwaskan ara.;Tiririt i #1 n usqerdec yettwafernen ur d-ttwaskan ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aliri retuman historion \t Kcem ɣer umazray n iminig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&Nuligi sendon \t Se&fsex tuzna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu vi vane tiom suferis? se ja tio estas vana. \t Eɛni ayen akk i tenɛețțabem iṛuḥ baṭel ? Ur ḥsiɣ ara iṛuḥ baṭel !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecigita \t Sagen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okcitana \t Tuksitant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne difinita \t Ur d-iţumudd ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nesinkrona rada enigo malaktiva pro nesubtenata prefero: %S \t anekcum aramtawan ur yermid ara ɣef sebba n usmenyaf ur nettusefrak ara: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La kolekto de aldonaĵoj estis ŝanĝita. La programo nun finiĝos por apliki la ŝanĝojn… \t Tagrumma n yizegrar tettwabeddel. Ffeɣ seg usnas akken ad ddun yibeddilen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi per %1$s \t Ldi s %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se la nuna paĝo devus havi service worker, vi povus serĉi ĉu estas eraroj en la Konzolo aŭ paŝi tra la registriĝo de via service worker registration en la erarserĉilo. \t Ma yella asebter amiran ilaq ad yesεu anmahal n umeẓlu, tzemreḍ ad tqellbeḍ tuccḍiwin deg tdiwent neɣ ddu d usekles n unmahal-inek·inem n umeẓlu deg umseɣti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiam uzi %S por aboni videajn podkastojn. \t Seqdac dima %S i wemulteɣ ɣer ipodkasten n tvidyut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la malprudentaj diris al la prudentaj:Donu al ni el via oleo, cxar niaj lampoj estingigxas. \t Tungifin-nni nnant i tuḥṛicin : Fkemt-aɣ-d kra si zzit-nkunt, tiftilin-nneɣ qṛib ad xsint."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj en unu el la tagoj, dum li instruis la popolon en la templo kaj predikis la evangelion, la cxefpastroj kaj la skribistoj venis kun la pliagxuloj; \t Yiwen wass deg ussan-nni, Sidna Ɛisa yella yesselmad lɣaci deg wefrag n lǧameɛ iqedsen yețbecciṛ lexbaṛ n lxiṛ ; leḥqen-d lmuqedmin d lɛulama n ccariɛa akk d imeqqranen n wegdud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj krom tio, ni mem, kiuj havas la unuaajxon de la Spirito, gxemas en ni, atendante nian adopton, nome la elacxeton de nia korpo. \t Mačči ț-țaxelqit kan, meɛna ula d nukni yesɛan Ṛṛuḥ iqedsen, yellan d amur amezwaru n tikciwin i ɣ-d-iwɛed Sidi Ṛebbi, nețnazaɛ deg iman-nneɣ, nețṛaǧu a nban s tideț d arraw n Ṛebbi i nella m'ara icafeɛ deg-nneɣ s lekmal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis:CXu vi tion diras de vi mem, aux cxu aliaj diris gxin al vi pri mi? \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Yella win i k-t-id-yennan neɣ d kečč i t-id-yennan s yiman-ik ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam kunvenis la cxefpastroj kaj la pliagxuloj de la popolo, en la korto de la cxefpastro, kies nomo estis Kajafas; \t Dɣa lmuqedmin imeqqranen akk-d imeqqranen n wegdud nnejmaɛen deg ufrag n Kayef, i gellan d lmuqeddem ameqqran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "malkodi \t tukksa n uwgelhen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke vi iradu inde je la Sinjoro, al cxia placxado, en cxia bona farado fruktodonaj kaj kreskantaj en la scio de Dio; \t S wakka, aț-țleḥḥum s tikli yebɣa Sidi Ṛebbi iwakken a s tɛeǧbem di kullec, a d-tefkem lfakya yelhan, yerna aț-țnernim di tmusni n Sidi Ṛebbi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam eliris al li Jerusalem kaj la tuta Judujo kaj la tuta cxirkauxajxo de Jordan; \t Imezdaɣ meṛṛa n temdint n Lquds, tamurt n Yahuda akk-d tmura i d-yezzin i wasif n Urdun, țțasen-d ɣuṛ-es"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo secp112r2 \t SECG elliptic curve secp112r2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj venis al li Sadukeoj, kiuj diras, ke ne estas relevigxo; kaj ili demandis lin, dirante: \t Isaduqiyen yellan d wid ur nețțamen ara s ḥeggu n lmegtin, usan-d ɣer Sidna Ɛisa steqsan-t :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigu por ĝisdatigi %S. \t Sker i tikkelt-nniḍen akken ad tleqqmeḍ %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus ke %S memoru tiun ĉi akreditilon? \t Tebɣiḍ akken %S ad yecfu ɣef unekcum-agi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por retejoj, kiujn vi aldonas \t I yismal ad ternuḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al tiu ĉi loka dosiero aliri viajn aparatojn MIDI? \t Ad teǧǧeḍ afaylu-a adigan ad ikcem ɣer ibenk-inek MIDI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi unu rezulton;Vidi ĉiujn #1 rezultojn \t Sken yiwen ugmuḍ;Sken #1 n igmuḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Provu vin mem, cxu vi estas en la fido; ekzamenu vin mem. Aux cxu vi ne scias pri vi mem, ke Jesuo Kristo estas en vi? se ja vi ne estas malaprobindaj. \t Jeṛṛbet tmeyyzem deg iman-nwen iwakken aț-țwalim ma tețțeddum s liman neɣ ala ; eɛni ur teɛqilem ara belli Ɛisa Lmasiḥ yella deg-wen ? Neɣ ahat tfeclem mi tețțujeṛbem ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Parto de kunsendita mesaĝo \t Aḥric seg izen yeddan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj Simonon li alnomis Petro; \t A ten-ah tnac-nni yextaṛ : Semɛun iwumi isemma Buṭrus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se iu ne amas la Sinjoron Jesuo Kristo, li estu anatemita. Maran-ata. \t Win ur nḥemmel ara Ssid-nneɣ atan ad yețwanɛel ! Marana-ta, Ssid-nneɣ iteddu-d."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi ankaux estu pretaj, cxar en tiu horo, kiun vi ne pripensas, la Filo de homo venos. \t Heggit iman-nwen ula d kunwi imi di lweqt i ɣef ur tebnim (tedmim) ara a d-yas Mmi-s n bunadem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La cxielo estas Mia trono, Kaj la tero estas Mia piedbenketo; Kian domon vi konstruos por Mi? diras la Eternulo; Kaj kia estas la loko por Mia ripozo? \t Igenni d amkan n lḥekma-w, ma d lqaɛa ț-țaḥsiṛt i ɣef srusuɣ idaṛṛen-iw. Sidi Ṛebbi yenna-d : Acu n wexxam i tzemrem a yi-tebnum, neɣ anda-t wemkan i deg zemreɣ ad steɛfuɣ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atentu nun vi, kiuj diras:Hodiaux aux morgaux ni iros al tiu urbo kaj restos tie unu jaron kaj negocados kaj profitos; \t Slet-ed tura kunwi i geqqaṛen : ass-a neɣ azekka a nṛuḥ ɣer temdint ihina, a neqqim aseggas, a netjaṛ iwakken a d-nerbeh idrimen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu elekti valoron inter %1$S kaj %2$S. \t Ttxil-k fren azal gar %1$S d %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi scias viajn farojn, kaj vian laboron kaj vian paciencon, kaj ke vi ne povas toleri la malbonulojn, kaj ke vi provis tiujn, kiuj nomas sin apostoloj kaj ne estas tiaj, kaj trovis ilin malveraj; \t ssneɣ tikli-inek d lecɣal-ik, ẓriɣ leɛtab-ik d ṣṣbeṛ i tṣebṛeḍ ; ẓriɣ ur tezmireḍ ara aț-țawiḍ i yemcumen, tjeṛbeḍ wid ițțarran iman-nsen d ṛṛusul ur llin, tkecfeḍ-ten-id belli d ikeddaben i llan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Kiu el vi havos amikon, kaj iros al li noktomeze, kaj diros al li:Amiko, pruntu al mi tri panojn; \t Yenna-yasen daɣen : Ma yella yiwen deg-wen yesɛa aḥbib, iṛuḥ ɣuṛ-es di țnaṣfa n yiḍ a s-yini : « Ay aḥbib ṛḍel-iyi-d tlata teḥbulin n weɣṛum ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S povas konservi vian adreson kaj kredikartan informon. \t %S izmer ad isekles tansiwin-ik/im akked talɣut n tkarḍiwin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosignoj \t Ticraḍ n yisebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sencimigo de %S aktiva \t Tamseɣtayt %S tettwarmed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Prefikso de ordonoj ne difinita \t Azwir n tladna ur iţusbadu ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu do vin jugxu pri mangxajxo, aux trinkajxo, aux rilate al festo, aux novmonato, aux sabato; \t Ihi ur țțaǧat ara win ara kkun-iḥasben ɣef wayen ara teččem d wayen ara teswem neɣ imi ur tettabaɛem ara ayen yeɛnan leɛyudat, talalit n waggur d wussan n westeɛfu ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La formularo enhavas enctype=%S, sed ĝi ne enhavas method=post. Ĝi estos do normale sendita per method=GET kaj sen enctype. \t Tiferkit immal-ed asettengel %S, acu kan ur d-immal ara tarrayt GET. Afaylu ur yeţwazan ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grando \t Tiddi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via mesaĝo ne havas temon. \t Izen-inek ur ɣur-s ara asentel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu konekto \t Ur telli tuqqna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigita por tiu ĉi retejo \t Sens i usmel-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rido \t Yettaḍṣa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu via komputilo malrapidas? Eble via retumilo uzas tro multe da memoro. Interŝanĝu ĝin tuj per { -brand-name-firefox } por iri pli rapide. \t Aselkim-ik ẓẓay? Ahat iminig-ik isseqdac ddeqs n tkatut. Ddu ɣer { -brand-name-firefox } si tura i ugar n urured."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reludi la filmeton \t Wali tikelt-nniḍen tavidyut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi sekvan \t Ales anadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Algui kaj iri \t Senṭeḍ & ddu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Per la facile uzeblaj trajtoj de Firefox, kiuj protektas vian privatecon kaj akcelas vian retumon, vi estas la reganto. \t D kečč i d aqerru n yiɣewwaren n Firefox fessusen i useqdec, immestanen tabaḍnit-ik, yesɣiwilen tunigin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "antaŭ { $hours } horoj \t { $hours } n isragen aya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtri (tekstojn aŭ /regulan esprimon/) \t Zizdeg (izriren n isekkilen neɣ tinfaliyin tiluganin)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni, difini normon, montri sugestojn \t Rnu, Sbadu d amezwer, sken isumar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi… \t Anadi amatu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj starante super sxi, li admonis la febron; kaj gxi forlasis sxin, kaj sxi tuj levigxis kaj servis al ili. \t Yekna ɣuṛ-es, yumeṛ i tawla aț-țeffeɣ seg-s, dɣa teffeɣ-iț ; imiren kan tekker teqdec-asen-d."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis legi la datuman dosieron de programo. \t D-aweɣi taɣuṛi n ufaylu n isefka n usnas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial, se mi venos, mi rememorigos al li la farojn, kiujn li faras, per malbonaj paroloj babilante kontraux ni; kaj ne kontenta je tio, li mem ne akceptas la fratojn, nek tion permesas al tiuj, kiuj volas, kaj ilin el la eklezio elpelas. \t Daymi m'ara n-aseɣ ɣuṛ-wen a d-sbeggneɣ akk ayen ixeddem ! Iheddeṛ fell-aneɣ yir imeslayen akk-d lekdub, ula d atmaten yugi ad yesṭerḥeb yis-sen, wid yebɣan ad sṭerḥben yis-sen, yețțaggi-yasen yerna yessufuɣ-iten si tejmaɛt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj en la kvara gardoparto de la nokto li venis al ili, irante sur la maro. \t Mi qṛib ad yali wass, ataya Sidna Ɛisa iteddu-d ɣef wuḍar s ufella n waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj al ili estis komisiite, ke ili ne mortigu ilin, sed ke ili estu turmentataj kvin monatojn; kaj ilia turmento estis kiel turmento de skorpio, kiam gxi pikvundas homon. \t Tețțunefk-asen tezmert, mačči iwakken a ten-nɣen, lameɛna iwakken a ten-qehṛen azal n xemsa waguren, leqheṛ ara d-yeɣlin fell-asen, am lqeṛḥ n wemdan m'ara t-teqqes tɣirdemt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj jen la semitaj cxe la bona tero:tiuj, kiuj auxdas la vorton kaj akceptas gxin, kaj donas frukton, jen tridekoble, kaj jen sesdekoble, kaj jen centoble. \t Wiyaḍ cban akal yelhan anda teɣli zzerriɛa, sellen i wawal n Ṛebbi, qebblen-t, țțaken-d lfayda. Mkul aɛeqqa yeggar-ed wa tlatin, wa sețțin, wa meyya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En tio vi gxojegas, kvankam por kelka tempo, se estas necese, malgxojigite en diversaj tentoj, \t D ayagi i kkun-issefṛaḥen ɣas akken tura sseḥzanent-kkun teswiɛin agi deg ilaq a d-tɛeddim seg ujeṛṛeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kial vi rigardas la lignereton en la okulo de via frato, kaj ne pripensas la trabon en via okulo? \t Acuɣeṛ tețmuqquleḍ axeclaw yellan di tiṭ n gma-k, kečč ur nețwali ara tigejdit yellan di tiṭ-ik ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecigi la ekan paĝon de Firefox \t Sagen asebter agejdan Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nepala \t Tanipalit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Imitilo de Firefox OS %1$S (%2$S) \t Aserwas Firefox OS %1$S (%2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Modifi serĉilon \t Ẓreg amsedday n unadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili petegis lin, ke li ne ordonu al ili foriri en la abismon. \t ?ḥellilen Sidna Ɛisa ur ten-ițceggiɛ ara ɣer yimukan n ṭṭlam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisrandigi tekston al dekstra marĝeno \t Reyyec aḍris ɣer tama tayeffust"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj jen estas la promeso, kiun li promesis al ni:la vivo eterna. \t Atan lweɛd i ɣ-d-ifka Lmasiḥ : ț-țudert yețdumun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar el cxi tiuj estas tiuj, kiuj rampas en domojn, kaj forkaptas malsagxajn virinojn, sxargxitajn de pekoj, forkondukatajn per diversaj voluptoj, \t Kra seg-sen keččmen ɣer kra n yexxamen, țkellixen tilawin ur nesɛi ara lḥeṛma i gețțawi zzhu n ddunit ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi konas viron en Kristo, antaux dek kvar jaroj (cxu en la korpo, mi ne scias, cxu ekster la korpo, mi ne scias; Dio scias) eklevitan gxis en la trian cxielon; \t Ssneɣ yiwen wergaz yumnen s Lmasiḥ, yețwarfed alamma d igenni wis tlata ṛbeɛṭac iseggasen aya ; ur ẓriɣ ma yella yețwarfed nețța s yiman is neɣ d aweḥḥi kan i s-d-ițțuweḥḥa, anagar Sidi Ṛebbi i geẓran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "senlime ∞ \t war tilas ∞"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kriis, vidante la fumon de sxia brulego, dirante:Kio similas la grandan urbon? \t țɛeggiḍen mi walan dexxan n tmes yeččan tamdint-nni, qqaṛen : Anta tamdint yecban tamdint agi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed gardu vin; cxar oni transdonos vin al sinedrioj, kaj en sinagogoj vi estos skurgxitaj; kaj vi staros antaux provincestroj kaj regxoj pro mi, por atesto al ili. \t ?adret ɣef yiman-nwen ; atan a kkun-caṛɛen zdat lɛulama n ccariɛa, a kkun-wten di leǧwameɛ. ?ef ddemma-w, a kkun-sbedden zdat wid i gḥekmen tamurt akk-d igelliden iwakken aț-țilim d inigan-iw zdat-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni kondiĉan haltopunkton \t Rnu agaz n uzgu awtilan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Akcepti nerektajn kuketojn kaj retejajn datumojn \t Qbel inagan n tuqna tis kraḍ akked isefka n ismal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Africa/Lome \t Tafriqt/Lome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed nun elmontrita, kaj per la profetaj skriboj laux la ordono de la eterna Dio sciigita al cxiuj nacioj por obeado de fido; \t meɛna sḍehṛent-ț-id lenbiya s wayen uran akken i sen-t-id-yumeṛ Sidi Ṛebbi, Illu n dayem. Tura leǧnas meṛṛa slan i lexbaṛ-agi n lxiṛ iwakken a ten-id-yawi ɣer ṭṭaɛa-ines s liman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de venkoj de staplo \t Aseklas n tzerkatut ad ittwarebḥen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri etendaĵon \t Sefrek asiɣzef"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La numero de linio tajpita ne estas valida. \t Uṭṭun n izirig i d-tmuddeḍ mačči d-ameɣtu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed mi konfesas al vi jenon:ke laux tiu Vojo, kiun ili nomas sekto, mi adoras la Dion de miaj patroj, kredante cxion, kio estas laux la legxo, kaj cxion skribitan en la profetoj; \t Zemreɣ a d-iniɣ zdat-ek a lḥakem Filiks : Ṛebbi i ɛebbdeɣ, d win akken ɛebden lejdud-iw ; s tideț umneɣ s webrid-agi ajdid i ɣef d-qqaṛen : « ixulef abrid-nsen » ; lameɛna umneɣ s wayen akk yuran di ccariɛa n Musa akk-d lenbiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La sendinto (%1$S) de tiu ĉi mesaĝo petis vin pri sendi leg‑konfirmon al la adreso %2$S. \t %1$S isutred akken ad ittwalɣu (di %2$S) ticki teɣriḍ izen-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi malneta redaktilo rulas en la kunteksto de retumilo. \t Tacirra JavaScript t-ţuselkam ɣef umnaḍ n iminig."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam Petro, plenigite de la Sankta Spirito, diris al ili:Regantoj de la popolo kaj pliagxuloj, \t Dɣa Buṭrus yeččuṛen d Ṛṛuḥ iqedsen, yenna-yasen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "trompa retejo \t asmel web n ukellex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Supre (coloj) \t Afellay (idebbuzen)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj forsendinte la homamasojn, li eniris en la sxipeton, kaj venis en la regionojn de Magadan. \t Mi gerra lɣaci, Sidna Ɛisa yerkeb di teflukt, iṛuḥ ɣer tmurt n Magadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris:Kial? kian malbonon li faris? Sed ili des pli ekkriis, dirante:Li estu krucumita. \t Lḥakem yenna : D acu i gexdem n diri ? RRnan țɛeggiḍen : Semmeṛ-it ɣef wumidag !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Staru do, cxirkauxzoninte la lumbojn per vero, kaj surmetinte la kirason de justeco, \t Heggit iman-nwen am iɛsekṛiwen, beggset tideț, lset lḥeqq ɣef yidmaren-nwen am tidemmar n wuzzal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi raporto dividas kun &vendorShortName; datumojn pri la sano de via retumilo kaj helpas vin kompreni ĝian efikecon \t Ad yebḍu isefka akked &vendorShortName; ɣef tezmert n iminig-inek, udiɣ ad d-yefk tallalt akken ad tegzuḍ timellit n iminig-inek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mozilla Foundation promesas subteni la Manifeston de Mozilla en siaj agadoj. Specife ni: \t Tasbeddit Mozilla tegmen akken ad teddu deg ubrid n umeskan Mozilla deg urmud ines. Hata wayen ad nexdem:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed li per severa ordono admonis, ke ili diru cxi tion al neniu; \t Sidna Ɛisa iweṣṣa-ten ur qqaṛen i yiwen belli d nețța i d Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝparvojoj de Siri \t Inegzumen Siri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis ŝargi artikolon el paĝo \t D awezɣi asali n umagrad seg usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox ŝatus aliri viajn fotojn \t Firefox yebɣa ad yekcem ɣer tewlafin-inek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kiuj dormas, tiuj dormas en la nokto; kaj kiuj ebriigxas, tiuj ebriigxas en la nokto. \t Wid yegganen gganen deg yiḍ, wid iṣekkren țṣekkiren deg yiḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiel same ni, sentante por vi koran inklinon, volonte tiam dividus kun vi, ne nur la evangelion de Dio, sed ankaux niajn proprajn animojn, cxar vi farigxis por ni tre karaj. \t Imi tellam deg wulawen-nneɣ, mačči kan d lexbaṛ n lxiṛ n Sidi Ṛebbi i nebɣa a wen-nbecceṛ, meɛna nezmer a nsebbel ula ț-țiṛwiḥin-nneɣ fell-awen, axaṭer teɛzizem fell-aɣ aṭas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Thunderbird por organizoj \t Thunderbird i tkebbaniyin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Loko \t Tansa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi varianton en dosiero \t Nadi aferdis deg ufaylu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "(kvankam baptadis ne Jesuo mem, sed liaj discxiploj), \t Lameɛna Sidna Ɛisa mačči d nețța s yiman-is i gesseɣḍasen lɣaci, ccɣel-agi yeǧǧa-t i inelmaden-is. Mi geẓra Sidna Ɛisa belli slan yis,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi en ĉiuj dosieroj (%S) \t Nadi deg ifuyla imaṛṛa (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservitaj akreditiloj \t Inekcam yettwakelsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiel ankaux aliloke Li diris: Vi estas pastro por cxiam, Laux la maniero de Melkicedek. \t Yenna-yas daɣen : Sbeddeɣ-k aț-țiliḍ d lmuqeddem i dayem am akken i sbeddeɣ Malxisadeq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Politiko de referenco: \t Tasertit temsisɣelt:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jen mi donis al vi auxtoritaton piedpasxi sur serpentoj kaj skorpioj, kaj sur la tuta potenco de la malamiko; kaj nenio iel vin difektos. \t Slet-ed i wayen ara wen-iniɣ : ț-țideț fkiɣ-awen tazmert s wayes ara tṛekḍem izerman ț-țɣerdmiwin, aț-țmeḥqem lǧehd n weɛdaw yerna ulac ayen ara wen-izemren ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiu do, kiu opinias, ke li staras, sin gardu, por ke li ne falu. \t Ihi win iḥesben iman-is ibedd, ad iɛass iman-is ur iɣelli ara !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(ŝanĝita al HTTPS) \t (leqqem ɣer HTTPS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se la piedo diros:Pro tio, ke mi ne estas la mano, mi ne apartenas al la korpo-ne sekvas de tio, ke gxi ne apartenas al la korpo. \t Ma yenna-d uḍar : nekk mačči d afus ur țekkiɣ ara di lǧețța, eɛni imi ur yelli ara d afus ur ițekka ara ula d nețța di lǧețța ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi langetojn \t Mdel Iccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas uzi PulseAudio \t Ur izmir ara ad iseqdec PulseAudio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar gxis la legxo peko estis en la mondo, sed peko ne estas alkalkulata, kiam ne ekzistas legxo. \t Uqbel a d-yefk Sidi Ṛebbi ccariɛa i Musa, ddnub yella yakan di ddunit ; meɛna imdanen ur țțuḥasben ara s ccariɛa imi urɛad i d-tusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por malfermi iliajn okulojn, ke ili sin turnu de mallumo al lumo, kaj de la auxtoritato de Satano al Dio, por ke ili ricevu pardonon de pekoj, kaj heredajxon inter tiuj, kiuj sanktigxis per fido al mi. \t iwakken a d ffɣen si ṭṭlam ɣer tafat, si tezmert n Cciṭan ɣer tezmert n Ṛebbi, ad amnen yis-i, iwakken a sen-neɛfuɣ ddnubat-nsen, ad sɛun amkan ger wid i gextaṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar Makedonujo kaj la Ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en Jerusalem. \t Axaṭer atmaten-nneɣ n Masidunya akk-d wid n Akaya jemɛen-d ayen ara fken i watmaten-nneɣ imasiḥiyen n temdint n Lquds, i gellan d igellilen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed mi esperas vidi vin baldaux, kaj ni parolos vizagxon kontraux vizagxo. Paco al vi. Salutas vin la amikoj. Salutu laux nomo la amikojn. \t Ssarameɣ qṛib a nemẓer iwakken a nehḍer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj auxdinte, la dek ekindignis kontraux Jakobo kaj Johano. \t Mi slan i waya, ɛecṛa n inelmaden nniḍen rfan ɣef Yeɛqub akk-d Yuḥenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunportu viajn pasvortojn ĉien \t Awi awalen uffiren anda ma teddiḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dirante: Iru al tiu popolo, kaj diru: Auxdante, vi auxdos, sed ne komprenos; Kaj vidante, vi vidos, sed ne rimarkos; \t mi d-yenna : Ṛuḥ ɣer wegdud-agi tiniḍ-asen : ɣas aț-țeslem s imeẓẓuɣen-nwen ur tfehmem ara ; aț-țemmuqlem s wallen-nwen ur tețwalim ara,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ANSI X9.62 elipsa kurbo c2tnb191v3 \t ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difini hejmpaĝon \t Sbadu asebter agejdan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar se ni, estante malamikoj, estas repacigitaj kun Dio per la morto de Lia Filo, des plimulte, repacigite, ni estos savitaj per lia vivo; \t Asm'akken nella d iɛdawen-is, yefka-d Mmi-s iwakken s lmut-is a ɣ-issemṣaleḥ yid-es. Tura imi nemṣalaḥ d Sidi Ṛebbi, a nețțusellek daɣen s tudert n Mmi-s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu Marian, kiu multe laboris por vi. \t ?sellimet ɣef Meryem i genneɛtaben aṭas fell-awen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesaja krias pri Izrael:Se la nombro de la filoj de Izrael ecx estos kiel la apudmara sablo, la restintoj savigxos; \t Si lǧiha-s, nnbi Iceɛya icar-ed ɣef wayen yeɛnan agdud n wat Isṛail : ?as ad ketṛen wat Isṛail am ṛṛmel ɣef yiri n lebḥeṛ, kra deg-sen kan ara yețțuselken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Unuj diris:Li estas; aliaj diris:Ne, sed li estas simila al tiu. Li diris:Tiu mi estas. \t Kra qqaṛen : D nețța. Wiyaḍ qqaṛen : Mačči d nețța, d wayeḍ i gțemcabin ɣuṛ-es. Ma d nețța yeqqaṛ : D nekk s yiman-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retbarilo \t Aɣrab n tmes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili restis tie multajn tagojn, Festo montris al la regxo la aferon de Pauxlo, dirante:Felikso lasis katenita unu viron, \t Imi qqimen dinna kra wussan, Fistus iḥka-yas i ugellid-nni taqsiṭ n Bulus, yenna-yas : Yella yiwen wergaz i geǧǧa Filiks dagi d ameḥbus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam diris Pauxlo al li:Dio vin frapos, vi kalkeblanka muro; cxu vi sidas, por jugxi min laux la legxo, kaj kontraux la legxo ordonas, ke oni min frapu? \t Dɣa Bulus yenna : A k-id-iwet Ṛebbi a bu sin wudmawen ! Teqqimeḍ aț-țḥekmeḍ fell-i s ccariɛa, lameɛna kečč s yiman-ik txulfeḍ-ț imi tumreḍ ad iyi wten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei novan konton \t Tawila n umiḍan amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Horizontala linio \t Izirig aglawan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jam alproksimigxis la festo de macoj, kiu estas nomata la Pasko. \t Lɛid i deg xedmen aɣṛum mbla iɣes n temtunt ițțusemman « Tafaska n izimer n leslak » tqeṛb-ed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili senvestigis lin, kaj surmetis al li skarlatan mantelon. \t Imiren kksen-as llebsa-s, sselsen as abeṛnus azeggaɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al li:Vere mi diras al vi:Hodiaux vi estos kun mi en Paradizo. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : A k-iniɣ tideț, ass-agi aț-țiliḍ yid-i di lǧennet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kun cxia humileco kaj mildeco, kun toleremeco, paciencante unu al alia en amo, \t Ddut s lḥenna d wannuz akk-d ṣṣbeṛ, țemyawit wway gar-awen s lmaḥibba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li etendis la manon kaj tusxis lin, dirante:Mi volas; estu purigita. Kaj tuj lia lepro estis purigita. \t Sidna Ɛisa yessers afus-is fell-as, yenna-yas : Bɣiɣ ! Ili-k teḥliḍ ! IImiren kan iḥla wergaz-nni si lbeṛs-ines, yeṣfa weglim-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Danko estu al Dio, per Jesuo Kristo, nia Sinjoro. Per la menso do mi mem servas al la legxo de Dio, sed per la karno al la legxo de peko. \t A neḥmed Sidi Ṛebbi imi s Ɛisa Lmasiḥ Ssid-nneɣ i nețțusellek ! S wakka ihi, s lefhama-inu, ḍuɛeɣ ccariɛa n Sidi Ṛebbi, meɛna s ṭṭbiɛa n wemdan yellan deg-i, d akli n ddnub i lliɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; estas akirebla de vi laŭ la kondiĉoj de la permesilo \t &brandShortName; yellan akken llant tiskarin n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pozicio: \t Ideg:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enskribiĝi \t Jerred"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel ĝi funkcias? \t Amek iteddu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili kaptis lin, eljxetis lin el la vinberejo, kaj mortigis lin. \t Sṭfen-t, ḍeggṛen-t ɣer beṛṛa n tfeṛṛant, dɣa nɣan-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La viro foriris, kaj diris al la Judoj, ke Jesuo estas tiu, kiu lin sanigis. \t Argaz-nni iṛuḥ ad ixebbeṛ lecyux n wat Isṛail belli d Sidna Ɛisa i t-yesseḥlan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam li diris al siaj discxiploj:La rikolto ja estas abunda, sed la laborantoj estas malmultaj. \t Dɣa yenna i inelmaden-is : Tamegra meqqṛet, meɛna drus ifellaḥen i gellan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXio estigxis per li; kaj aparte de li estigxis nenio, kio estigxis. \t kullec yețwaxleq seg-s ; deg wayen meṛṛa yețwaxelqen, ulac ayen ur d-nekki ara s ɣuṛ-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel vi certigas anonimecon kaj privatecon de la personoj, kiuj donacis siajn voĉojn? \t Amek ara tḍemneḍ asedreg akked uqadeṛ n tudert tabaḍnit n yimttekkiyen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo severe admonis lin, dirante:Silentu, kaj eliru el li. Kaj jxetinte lin en la mezon, la demono eliris el li, neniel difektinte lin. \t Sidna Ɛisa yenṭeq ɣuṛ-es yenna-yas : Ssusem ! Effeɣ seg wergaz-agi ! Aṛuḥani iḍeggeṛ argaz-nni ɣer lqaɛa di tlemmast-nsen, dɣa iffeɣ seg-s mbla ma iḍuṛṛ-it."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam oni transdonos vin al afliktado, kaj mortigos vin; kaj vi estos malamataj de cxiuj nacioj pro mia nomo. \t Imiren a kkun-fken iwakken aț-țețțuɛetbem, a kkun-nɣen, leǧnas meṛṛa a kkun-keṛhen ɣef ddemma n yisem-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj niaj amikoj ankaux lernu dauxrigi bonajn laborojn, por necesaj bezonoj, por ke ili ne estu senfruktaj. \t Axaṭer ilaq daɣen atmaten-nneɣ ad lemden ad xedmen i wiyaḍ lecɣal yelhan, iwakken ad sɛun ayen ara ḥwiǧen, ur țțilin ara mbla lfayda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Origino de video \t Aɣbalu n tvidyut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi protekton kontraŭ spurado dum “privata retumo” \t Rmed ammesten mgal aḍfaṛ ɣef usfaylu uslig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj, kiam vi vidos Abrahamon kaj Isaakon kaj Jakobon kaj cxiujn profetojn en la regno de Dio, kaj vin mem forpelitaj eksteren. \t Dinna ara yilin yimeṭṭawen d nndama tameqqrant m'ara twalim Ibṛahim, Isḥaq, Yeɛqub akk-d lenbiya di tgelda n yigenwan, ma d kunwi aț-țeqqimem di beṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aparatoj \t Ibenkan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXi tiun komencon de signoj Jesuo faris en Kana Galilea, kaj elmontris sian gloron, kaj liaj discxiploj kredis al li. \t D wagi i d lbeṛhan amezwaru i gexdem Sidna Ɛisa di taddart n Kana di tmurt n Jlili. S wakka i d-ibeggen tamanegt-is i inelmaden-is, dɣa umnen yis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi havas &brandShortName; en alia aparato? \t Ɣur-k &brandShortName; deg yibenk nniḍen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam servilo petas vian personan atestilon \t Ticki aqeddac isuter aselkin-ik udmawan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj avertite de Dio en songxo, ke ili ne iru returne al Herodo, ili foriris per alia vojo al sia lando. \t Sidi Ṛebbi ixebbeṛ-iten-id di targit ur țțuɣalen ara ɣer Hiṛudus, dɣa uɣalen ɣer tmurt-nsen seg ubrid nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al prezenta reĝimo \t Uɣal ɣer uskar tihawt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "rigardante vian konduton kun timo cxastan. \t ad amnen mbla imeslayen m' ara walin tikli-nsent teṣfa, tesɛa leqdeṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kio do estas, fratoj? Kiam vi kunvenas, cxiu havas psalmon, havas instruon, havas malkasxajxon, havas lingvon, havas interpretajxon. CXio farigxu por edifo. \t D acu ihi i glaqen ay atmaten ? M'ara tennejmaɛem akken tellam : wa a d-yawi ccna, wayeḍ d aselmed, wayeḍ d aweḥḥi, wayeḍ timeslayin ur nețwassen ara, wayeḍ a tent-id issefhem ; kullec ad yețwaxdem i wesnerni n tejmaɛt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj vidante ilian fidon, li diris:Ho viro, viaj pekoj estas al vi pardonitaj. \t Mi gwala liman-nsen, yenna i umuḍin-nni : Ay argaz, țwaɛeffan-ak ddnubat ik !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via konekto ne estas privata kaj la datumoj, kiujn vi dividas kun la retejo, povus esti viditaj de aliaj. \t Zemren wiyaḍ ad walin talɣut tebḍiḍ d usmel-a acku tuqqna-inek mačči d tusligt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kion do Dio kunigis, tion homo ne disigu. \t Ihi, ur feṛqet ara wayen yesdukkel Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci seancon por speguli inter aparatoj \t Kcem i umtawi deg ibenkan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj pasvortoj estos konservitaj kiel legebla teksto (ekzemple: Aĉ@pasvorto) tiel ke iu ajn kun aliro al la dosiero povos vidi ilin. \t Awalen-inek uffiren ad ttwaskelsen am uḍris ara d-ibanen i tɣuri (d amedya, BadP@ssw0rd) akken yal amdan ara yeldin afaylu i yettusifḍen ad yizmir ad t-iwali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Karieroj \t Imahilen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nokta reĝimo malŝaltita \t Askar n yiḍ ur yermid ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo sect113r1 \t SECG elliptic curve sect113r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo ne konfidis sin al ili, cxar li konis cxiujn, \t Lameɛna Sidna Ɛisa ur yesɛi ara deg-sen laman axaṭer yessen-iten akken ma llan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ne kvazaux sinjorante super la heredo, sed farigxante ekzemploj al la grego. \t Ur ssimɣuṛet ara iman-nwen ɣef wid i wen-d-iwekkel Sidi Ṛebbi, meɛna ilit d lemtel ara tebɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni blokadon… \t Asewḥel n udellel…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi konekto ne estas sekura. La akreditiloj uzitaj ĉi tie povus esti minacataj. \t Tuqqna-agi mačč d taɣelsant. Inekcam yettwagren dagi zemren ad ttwakkren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Respektu tiujn vidvinojn, kiuj estas efektive vidvinoj. \t Qadeṛ tuǧǧal f+ telhuḍ ț-țid yeḥwaǧen lemɛawna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La aldonaĵo ne povis esti elŝutita pro konekta eraro. \t Azegrir ur yezmir ara ad d-yettusider acku yella wugur deg tuqqna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povas krei alcelan dosierujon por enporti retpoŝton \t Ur yezmir ara ad yernu akaram akken ad d-yekter tirawt ɣer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi ricevis de la Sinjoro tion, kion mi ankaux transdonis al vi, ke la Sinjoro Jesuo en la nokto, en kiu li estis perfidata, prenis panon; \t D ayen i yi-d-ițțunefken s ɣuṛ Sidi Ṛebbi i wen-slemdeɣ nekkini. Deg iḍ-nni i deg yețțuzenz Sidna Ɛisa, yeddem-ed aɣṛum,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spura enhavo estis eltrovita \t Agbur yesfuɣulen yettwaf"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Daŭrigi al langeto \t Ɛeddi ɣeryiccer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi ke teksaĵaj programoj estu aldonitaj al la hejmekrano \t Sireg akke isnasen web ad ttwarnun γer uqgil agejdan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu ankaux konfirmos vin gxis la fino, por ke vi estu neriprocxeblaj en la tago de nia Sinjoro Jesuo Kristo. \t A kkun isseǧhed alamma ț-țaggara iwakken a d-tbanem mbla lɛib ass n tuɣalin n Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ido \t Tidut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ebligi foran sencimigon \t Rmed taseɣtit tanmeggagt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo diris al li:CXar vi vidis min, vi kredas; felicxaj estas tiuj, kiuj ne vidis, kaj tamen kredas. \t Sidna Ɛisa yenna-yas : Armi i yi-twalaḍ i tumneḍ ! Amarezg n win ara yamnen mbla ma iwala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj dum ili trapasis la urbojn, ili transdonis al ili por observado la dekretojn, deciditajn de la apostoloj kaj presbiteroj en Jerusalem. \t Di yal tamdint i deg ɛeddan, țxebbiṛen atmaten s lewṣayat yellan di tebṛaț i d-fkan ṛṛusul d imeqqranen n temdint n Lquds, nehhun-ten ad tebɛen lewṣayat-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Public-Key-Pins: La retejo specifis mesaĝkapon, kiu ne povis esti sukcese analizita. \t Public-Key-Pins: Asmel immal-ed aqarru ur nezmir ara ad ittusleḍ akken iwata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi novan retumilan langeton. \t Ldi accer aamaynut n iminig."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Strio ĉe panelo de mesaĝujoj \t Afeggag n ugalis n ukaram"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Suprasoraba \t Sorbyan, Tameqqrant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permana agordo \t Aswel s ufus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post tri monatoj ni ekveturis en sxipo Aleksandria, kiu travintris cxe la insulo; kaj gxia insigno estis la GXemeloj. \t Mi ɛeddan tlata waguren, nerkeb yiwen lbabuṛ n temdint n Skandriya iwumi qqaṛen Dyuskuṛ, isɛeddan ccetwa di tegzirt-nni ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi ne vanigas la gracon de Dio; cxar se per la legxo venas justeco, Kristo ja vane mortis. \t Ur sseɣlayeɣ ara lqima n ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi, axaṭer ma nezmer a nuɣal d iḥeqqiyen zdat Ṛebbi s ccariɛa n Musa, ihi Lmasiḥ yemmut ɣef wulac !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo do diris al ili:Vere, vere, mi diras al vi:Se vi ne mangxas la karnon de la Filo de homo kaj ne trinkas lian sangon, vi ne havas en vi vivon. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen daɣen : S tideț a wen-d-iniɣ: m'ur teččim ara si lǧețța n Mmi-s n bunadem, m'ur teswim ara seg idammen-is ur tețțili ara deg-wen tudert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti fadenon \t Fren asqerdec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj en Antiohxia, en la tiea eklezio, estis profetoj kaj instruistoj, Barnabas, kaj Simeon, nomata Niger, kaj Lucio, la Kirenano, kaj Manaen, kunvartito de la tetrarhxo Herodo, kaj Sauxlo. \t Di tejmaɛt n temdint n Antyuc llan lenbiya d lɛulama : Barnabas, Semɛun ițusemman Aberkan, Lusyus n temdint n Qiṛwan, Manahen i d-ițțuṛebban d Hiṛudus Antibas, akk-d Caɛul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni ne tro certas, kio ĵus okazis. Ĉu vi povus klopodi denove aŭ fari ekrankopion de alia paĝo? \t Ur neẓri ara acu yeḍran. Ɛreḍ tikelt-nniḍen neɣ ṭṭef agdil n usebter-nniḍen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jakob venis en Egiptujon, kaj mortis li mem kaj niaj patroj; \t Yeɛqub iṣubb ɣer tmurt n Maṣer ikemmel dinna ussan-is armi yemmut, am nețța am lejdud-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri serĉajn sugestojn \t Sken isumar n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 ne permesis al tiu ĉi retejo malfermi ŝprucfenestron.;#1 ne permesis al tiu ĉi retejo malfermi #2 ŝprucfenestrojn. \t #1 isewḥel asmel-a akken ad yeldi asfaylu udhim.;#1 isewḥel asmel-a akken ad yeldi #2 isfuyla udhimen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur sendita sekure (per https) \t Ittwaceggeɛ kan s https"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La objekto Components estas evitinda. Ĝi estos baldaŭ forigita. \t Taɣawsa Components ţaqburt. ad yettwakkes akka kra n wakud kan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo responde diris al ili:Mi ankaux faros al vi unu demandon; kaj se vi tion diros al mi, mi ankaux diros al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : A wen-fkeɣ asteqsi ula d nekk, yiwen kan ; ma tǧawbem-iyi-d, ula d nekk a wen-iniɣ ansi i yi-d-tekka tezmert-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj krome ni gxoju ankaux pro la afliktoj, sciante, ke aflikto faras paciencon; \t Ula di lmeḥnat, nețțili di lfeṛḥ axaṭer neẓra lmeḥna tețțawi-d ṣṣbeṛ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri/kaŝi panelojn \t Ldi/Mdel igalisen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordonoj ŝargitaj el '%1$S' \t Tiludna id yulin si '%1$S'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li diris al li la trian fojon:Simon, filo de Jona, cxu vi min amas? Petro cxagrenigxis, ke li diris al li la trian fojon:CXu vi min amas? kaj respondis al li:Sinjoro, vi scias cxion; vi scias, ke mi vin amas. Jesuo diris al li:Pasxtu miajn sxafojn. \t Sidna Ɛisa yesteqsa-t tikkelt tis tlata, yenna-yas : A Semɛun mmi-s n Yunes, tḥemmleḍ-iyi ? Semɛun Buṭrus iɣaḍ-it lḥal, axaṭer ț-țikkelt tis tlata i t-id-yesteqsa : « Ma tḥemmleḍ-iyi ?». Dɣa yenna-yas : A Sidi, teẓriḍ kullec, teẓriḍ belli ḥemmleɣ-k ! Sidna Ɛisa yenna-yas : ?ḥadar ulli-inu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni ĵus lanĉis novan kontribuan sperton \t Tura kan i nesker yiwen umahil n uttekki amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi preferojn… \t Snifel Ismenyifen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pro tio li estas interulo de nova testamento, por ke (post kiam morto okazis por la elacxeto de tiuj pekoj, kiuj estis sub la unua testamento) la vokitoj ricevu la promeson de la eterna heredajxo. \t ?ef wannect-agi i gella d amcafeɛ gar-aɣ d Ṛebbi s leɛqed agi ajdid, iwakken wid iwumi d-yessawel Sidi Ṛebbi ad weṛten lxiṛat n dayem i sen-yewɛed. Zemren ad weṛten ayagi s lmut-is i d-yedṛan, lmut-is i gtekksen ɣef yemdanen ddnubat-nsen n wasmi i llan seddaw n leɛqed amezwaru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam ili supreniris el la akvo, la Spirito de la Eternulo forkaptis Filipon; kaj la euxnuko ne plu lin vidis, kaj li iris sian vojon, gxojante. \t Mi d-ffɣen seg waman, Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi yerfed Filbas, yexfa ger wallen uneɣlaf-nni. Aneɣlaf-nni ikemmel abrid-is s lfeṛḥ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Per ĉesigi la daŭrantan taskon de publikigado, viaj dosieroj ne estos komplete transsenditaj. Ĉu vi volas ĉesigi aŭ pluigi publikigadon? \t Asefsex ticki taẓrigt tetteddu yezmer ur yessawaḍ ara ifuyla akken iwata. Tebɣiḍ ad tkemleḍ neɣ ad tesfesxeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estis sep fratoj; kaj la unua prenis edzinon, kaj mortinte, ne lasis idaron; \t Llan ihi sebɛa watmaten : amezwaru yezweǧ yuɣal yemmut ur d-yeǧǧi ara dderya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nekonata tipo (%1$S) \t Anaw arussin (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro en Iloj de Firefox por programistoj \t Tuccḍa n Firefox DevTools"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; - Elekti profilon de uzanto \t &brandShortName; -Fren amaɣnu n useqdac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "nek saketon por vojagxo, nek du tunikojn, nek sxuojn, nek bastonon; cxar la laboranto meritas sian nutrajxon. \t ur țțawit yid-wen agrab neɣ sin iqendyaṛ, ur țțawit irkasen neɣ aɛekkaz, axaṭer axeddam yuklal lqut-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 mesaĝujo elektita;#1 mesaĝujoj elektitaj \t #1 akaram ittufernen;#1 ikaramen ittufernen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La alia flanko de la konekto kiun vi klopodas starigi bezonas pli da informo por aŭtentigi tiun ĉi konekton. Bonvolu provizi la malsupran ĵetonon al la informpeto kiu aperos en la alia flanko. \t Agaz n tagara anida i teqqneḍ yesra ugar n telɣut akken ad tesesteb tuqqna-yagi. Ma ulac aɣlif, mudd-ed ajiṭun n daw-agi deg uneftaɣ id yettbanen di tagara n idis nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Face ID povas malbloki %@ se retadreso jam estas malfermita en la programo \t Face ID yezmer ad iserreḥ i %@ ma yella tansa web teldi yakan deg usnas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar tiel al vi estos ricxe provizita la eniro en la eternan regnon de nia Sinjoro kaj Savanto Jesuo Kristo. \t S wakka daɣen ara wen-teldi tewwurt iwakken aț-țkecmem ɣer tgeldit ițdumun n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ, amsellek-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ebligi ĉiujn haltopunktojn \t Rmed akk igazen n uzgu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam li estis en Jerusalem cxe la Pasko, dum la festo, multaj fidis al lia nomo, vidante la signojn, kiujn li faris. \t Mi gella Sidna Ɛisa di temdint n Lquds di lweqt n lɛid n Tfaska, aṭas i gumnen yis mi ẓran lbeṛhanat i gxeddem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alklaku por elekti la montrotajn kolumnojn \t Fren tigejda ad sekneḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fino de la paĝo atingita, daŭrigado ekde la komenco \t Yabbeḍ s adda n usebter, kemmel s ufella"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi ne havas certecon pri tio, kion mi faradas; cxar mi ne agas laux tio, kion mi volas; sed kion mi malamas, tion mi faras. \t Ur ẓriɣ ara acu i xeddmeɣ, ayen bɣiɣ a t-xedmeɣ ur t-xeddmeɣ ara lameɛna d ayen akken keṛheɣ i xeddmeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu venis kiel atestanto, por atesti pri la lumo, por ke cxiuj per li kredu. \t yusa-d ad yili d inigi n tafat iwakken imdanen meṛṛa ad amnen s cchada-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Informoj pri la plej bonaj kaj novaj ebloj subteni la malfermitan Teksaĵon. \t Ak-d-awi tignatin ifazen akken ad tettekiḍ deg usnefli n Web yeldin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Politiko \t Tasertit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(Kaj ili diris al li:Sinjoro, li havas dek min�ojn.) \t Nnan-as : A Sidi, yesɛa yakan ɛecṛa !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langetoj de paĝo \t Iccaren n usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi superregon, tiel ke vi povos skaligi iun ajn paĝon \t Ḥettem iɣewwaṛen akken ad tizmireḍ ad tesmeɣreḍ neɣ ad tessemẓiḍ isebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri serĉajn ŝparvojojn \t Sken anadi n yinegzumen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzbekujo \t Uzbikistan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ne sxtelantaj, sed montrantaj cxian bonan fidelecon; por ke ili ornamu en cxio la doktrinon de Dio, nia Savanto. \t ilaq ur ten-țțakren ara meɛna ad ilin d wid imeɛnen i deg yella laman, iwakken aselmed n Sidi Ṛebbi amsellek-nneɣ ad yesɛu ccan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post ses tagoj Jesuo prenis kun si Petron kaj Jakobon kaj Johanon, kaj kondukis ilin solajn sur altan monton aparte; kaj li estis aliformita antaux ili; \t Mi ɛeddan sețța wussan, Sidna Ɛisa yewwi yid-es Buṭrus, Yeɛqub d Yuḥenna, ulin ɣer yiwen wedrar ɛlayen. Mi llan dinna weḥḥed-sen, tenbeddal ṣṣifa-s zdat-sen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli bona maniero ensaluti. \t Tarrayt ifazen akken ad tesuluḍ iman-ik ɣef yesmal web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Beirut \t Asya/Beirut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alia kopio de %1$S modifis la profilojn. Vi devas restartigi %2$S antaŭ ol fari aliajn ŝanĝojn. \t Anɣel-nniḍen n %1$S yewwi-d yid-s ibeddilen i yimuqna. Ilaq ad talseḍ asenker n %2$S send ad tedduḍ ɣer yibeddilen-nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiun alegorion Jesuo diris al ili; sed ili ne komprenis, kiajn aferojn li parolas al ili. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen lemtel agi, lameɛna ur fhimen ara ayen yebɣa a sen-yini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Israelo \t Izrayil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili do, atestinte kaj parolinte la vorton de la Sinjoro, revenis al Jerusalem, kaj predikis la evangelion al multaj vilagxoj de la Samarianoj. \t Buṭrus d Yuḥenna kemmlen cehden ɣef Sidna Ɛisa, beccṛen awal n Sidi Ṛebbi, mbeɛd uɣalen ɣer temdint n Lquds. Deg webrid-nsen, țbecciṛen lexbaṛ n lxiṛ deg waṭas n tudrin n tmurt n Samarya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi ĉi tiun aldonaĵon \t Rmed azegrir-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la plibonigita protekto kontraŭ spurado \t Issin ugar ɣef ummesten n uḍfar i yettwasǧehden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti dosieron newsrc \t Fren afaylu newsrc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj se iu auxdas miajn dirojn kaj ne plenumas ilin, mi lin ne jugxas; cxar mi venis, ne por jugxi la mondon, sed por savi la mondon. \t Win yeslan i wawal-iw ur nexdim ara ayen i d-nniɣ mačči d nekk ara t-iḥasben, axaṭer ur d-usiɣ ara akken ad ḥasbeɣ ddunit, meɛna usiɣ-ed a ț-sellkeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nedeviga: priskribi la problemon \t D afrayan: Seglem ugur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj plej vizititaj retejoj \t Ismal-ik ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi tiujn ĉi agordojn dum enmeti novajn horizontalajn liniojn \t Sekles iɣewwaren-agi akken ad ten-tesqedceḍ deg izirigen iglawanen imaynuten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li alvokis lin, kaj diris al li:Kio estas tio, kion mi auxdas pri vi? donu al mi konton de via administrado, cxar vi ne plu povas administradi. \t Amɛellem-is issawel-as yenna yas : « d acu-ten imeslayen-agi i sliɣ fell-ak ? Efk-iyi-d leḥsab ɣef wayen akk i d-teskecmeḍ d wayen i tessufɣeḍ, axaṭer sya d asawen ur tețțiliḍ ara d lewkil-iw »."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "restigi en “ricevujo” \t Ǧǧi-t di tirawt inu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Judas Iskariota, kiu estis unu el la dek du, foriris al la cxefpastroj, por transdoni lin al ili. \t Yudas n Qeṛyut yiwen si tnac inelmaden, iṛuḥ ɣer imeqqranen n lmuqedmin, yemsefham yid-sen amek ara sen yezzenz Sidna Ɛisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li eniris en la sinagogon, kaj parolis sentime en la dauxro de tri monatoj, diskutante kaj rezonante rilate la regnon de Dio. \t Dɣa Bulus ikcem ɣer lǧameɛ n wat Isṛail. Azal n tlata wagguren ițmeslay yid-sen, ițqenniɛ-iten iwakken ad amnen s wayen yeɛnan tagelda n Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu, estante la elbrilo de Lia gloro kaj plena bildo de Lia substanco, kaj subtenante cxion per la vorto de sia potenco, kaj farinte la elpurigon de niaj pekoj, sidigxis dekstre de la Majesto en altajxoj; \t D nețța i d-isbeggnen ccbiha n tideț akk-d tmanegt tameqqrant n Sidi Ṛebbi akken tella, s tezmert n wawal-is i gbedd lsas n ddunit meṛṛa. Mi gessazdeg imdanen si ddnubat-nsen, yeṭṭef amkan n lḥekma deg igenwan ɣer tama tayeffust n Sidi Ṛebbi ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li pregxis en iu loko; kaj kiam li cxesis pregxi, unu el liaj discxiploj diris al li:Sinjoro, instruu nin pregxi, kiel ankaux Johano instruis siajn discxiplojn. \t Yiwen wass, Sidna Ɛisa yețẓalla deg yiwen wemkan. Mi gfukk, yiwen seg yinelmaden-is yenna-yas : A Sidi, selmed-aɣ amek ara neẓẓal akken yesselmed Yeḥya i yinelmaden-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ $property } estis eksperimenta atributo, nun kadukigita de la normoj W3C. Ĝi ne estas subtenata en la jenaj retumiloj: \t { $property } tella d timeẓli tarmitant d taqburt deg rrif tura s yilugan W3C. Ur yettusefrak ara deg yiminigen i d-iteddun:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "taksante la riprocxon de Kristo pligranda ricxeco ol la trezoroj Egiptaj, cxar li rigardis al la estonta rekompenco. \t Yefhem belli leɛtab n Lmasiḥ, d sɛaya tameqqrant yugaren igerrujen n tmurt n Maṣer axaṭer iwala ɣer zdat lerbaḥ i t-yețṛaǧun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj por alporti oferon laux tio, kio estas dirita en la legxo de la Eternulo:Paron da turtoj, aux du kolombidojn. \t Yerna ṛuḥen iwakken ad fken d asfel snat n tmilliwin neɣ sin yetbiren imeẓyanen akken yella di ccariɛa n Sidna Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Voĉregistroj eniras vicon, kiu pretigas ilin por aŭskultado. \t Tukkisin yettwaqeblen ttwaskensent deg udras n uraǧu n usumer ara d-yettwaheggin i tmesliwt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝoj en ĉiu folio \t Asebter i yal tawerqet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur bloki sonon \t Sewḥel kan imeslawen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fonto \t Aɣbalu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Maria Magdalena, kaj Maria, la patrino de Joses, vidis, kien oni metis lin. \t Meryem tamagdalit d Meryem yemma-s n Yeɛqub, țmuqulent iwakken ad ẓren-t anda i t-ssersen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam vesperigxis, oni venigis al li multajn demonhavantojn; kaj li elpelis la spiritojn per vorto, kaj sanigis cxiujn malsanulojn; \t Mi geɣli yiṭij, wwin-d i Sidna Ɛisa aṭas n yemdanen ițwamelken. S wawal-is, issufeɣ seg-sen leǧnun yerna yesseḥla imuḍan meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tion, kio estis de la komenco, kion ni auxdis, kion ni vidis per niaj propraj okuloj, kion ni rigardis kaj niaj manoj palpis, koncerne la Vorton de vivo \t Ɣef wayen yeɛnan win yellan d awal n tudert, i gellan si tazwara : nesla-yas yerna neẓra-t s wallen-nneɣ, nnulent ifassen-nneɣ yerna nerra ddehn-nneɣ ɣuṛ-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aŭtentikigu vin por reiri al %@ \t Asesteb akken ad tuɣaleḍ ɣer %@"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "venis al mi, kaj apudstarante, diris al mi:Frato Sauxlo, ricevu vian vidpovon. Kaj en tiu sama horo mi ekvidis, kaj lin rigardis. \t Yusa-d ɣuṛ-i yenna-yi-d : A Caɛul a gma, Sidi Ṛebbi yerra-yak-d iẓri ! Di teswiɛt-nni, yuɣal-iyi-d yezṛi, dɣa walaɣ-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Roza \t Axuxu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopii la elŝutan ligilon \t Nɣel tansa taɣbalut n usader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La retpaĝo ĉe %S estis denuncita kiel trompa retejo, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj. \t Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken d asmel n uẓḍam. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Informo provizita de \t Tamuγli iga-t "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la tuta popolo kaj la impostistoj, auxdinte, pravigis Dion, cxar ili ricevis la bapton de Johano. \t Lɣaci meṛṛa mi slan i Yeḥya, setɛeṛfen s lḥeqq n Sidi Ṛebbi, qeblen ad țwaɣeḍsen deg waman, llan gar-asen ula d imekkasen n tebzert ( n leɣṛama )."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi petis al &brandShortName; sekure konektiĝi al #1, sed ni ne povas konfirmi ĉu la konekto estas sekura. \t Tsutreḍ i &brandShortName; tuqqna s tɣellist ɣeṛ #1, acukan ur nezmir ara ad nesentem d akken tuqqna-inek ad teddu s tɣellist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne plu ignori fonton \t Ur ttazgal ara taɣbalut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se do vi, estante malbonaj, scias doni bonajn donacojn al viaj filoj, kiom pli certe via Patro, kiu estas en la cxielo, donos bonajxojn al tiuj, kiuj petas de Li? \t Ma yella kunwi yellan d imcumen tessnem aț-țefkem ayen yelhan i warraw-nwen, amek Baba twen yellan deg igenwan ur d-ițțak ara ayen yelhan i wid ara s-t-issutren ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar li ne sciis, kion respondi, cxar ili tre timigxis. \t Ur yeẓri d acu i d-yeqqaṛ axaṭer tekcem-iten lxelɛa ț-țameqqrant."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rigardu Izraelon laux la karno:cxu ne estas tiuj, kiuj mangxas la oferojn, partoprenantoj en la altaro? \t Walit at Isṛail : wid itețțen seg weksum n iseflawen s weɛbad-nsen, eɛni ur criken ara d wemkan-nni anda i zellun iseflawen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tempo \t Akud"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopiado de mesaĝo al “senditujo” \t Anɣal n yeznan ɣer ukaram n tuzzna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la komercistoj de la tero ploras kaj lamentas pri sxi, cxar jam neniu acxetas ilian komercajxon; \t Wid yețțaɣen znuzun ad ilin di leḥzen ameqqran ad țrun, axaṭer ulac win ara yaɣen sselɛa-nsen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi ĉefan pasvorton \t Ales awennez n wawal uffir agejdan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu la akreditilon ĝisdatigendan: \t Fren anwa aseqdac ar tesnifleḍ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi sciigas vin, fratoj, pri la evangelio, kiun mi predikis al vi, kiun ankaux vi ricevis, en kiu ankaux vi staras, \t Ay atmaten, bɣiɣ a wen-d smektiɣ tura lexbaṛ n lxiṛ i wen-d-ssawḍeɣ, win akken i tqeblem yerna tḥerzem-t ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ne fieru super la brancxoj; sed se vi fieras, ne vi portas la radikon, sed la radiko portas vin. \t ur ilaq ara aț-țḥeqṛeḍ tiseḍwa-nni yețwagezmen. ?ader iman-ik ɣef zzux, axaṭer mačči d kečč i geṭṭfen aẓar meɛna d aẓar i k-iṭṭfen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Majstro, Moseo skribis por ni:Se ies frato mortos kaj postlasos edzinon kaj ne lasos infanon, la frato de la mortinto prenu lian edzinon kaj naskigu idaron al sia frato. \t A Sidi, atan wayen i ɣ-d yeǧǧa Sidna Musa di ccariɛa : Ma yella yemmut wergaz yeǧǧa-d tameṭṭut-is, m'ur yesɛi ara dderya, ilaq gma-s ad yerr tameṭṭut-nni iwakken a d-yesɛu dderya i gma-s yemmuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tipo de dosiero ne subtenata. \t Tawsit n ufaylu ur tettusefrak ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj dum li tiel pledis, Festo diris per lauxta vocxo:Pauxlo, vi frenezas; multe da studado vin frenezigas. \t Akken yella Bulus yețdafaɛ ɣef yiman-is, Fistus yenṭeq-ed s leɛyaḍ, yenna : Iffeɣ-ik leɛqel a Bulus ! Lketṛa n tmusni-inek tessufeɣ-ak leɛqel !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi diras al vi:Rapide Li faros por ili justecon. Tamen kiam venos la Filo de homo, cxu li trovos fidon sur la tero? \t Meɛna Mmi-s n bunadem asm'ara d-yas, wissen ma d-yaf liman di ddunit ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj diris al ili:Kial vi dormas? levigxu kaj pregxu, ke vi ne eniru en tenton. \t dɣa yenna-yasen : Acuɣeṛ i tegnem ? Kkret, dɛut ɣer Ṛebbi akken ur tɣellim ara deg ujeṛṛeb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kronologio \t Tasimirt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj unu el ili, legxisto, demandis lin, provante lin: \t Yiwen seg-sen d lɛalem n ccariɛa, isteqsa-t iwakken a t-ijeṛṛeb :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti atestilon por prezenti kiel identigilo: \t Fren aselkin n usulu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vere mi diras al vi:CXi tiu generacio ne forpasos, antaux ol cxio tio farigxos. \t A wen-d-iniɣ tideț : lǧil-agi ur ițɛeddi ara alamma yedṛa-d wayagi meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi fadenon en nova langeto \t &Ldi izen deg udiwenni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La Judoj do, kiuj estis kun sxi en la domo kaj konsolis sxin, vidinte, ke Maria levigxis subite kaj eliris, sekvis sxin, dirante:SXi iras al la tombo, por plori tie. \t Wid yellan țṣebbiṛen deg-s deg wexxam, mi ț-walan tekker teffeɣ s tazzla, ḍefṛen-ț, nwan ɣer u?ekka i tṛuḥ iwakken aț-țețru ɣef gma-s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj insiste lin petegis, dirante:Mia filineto estas en lasta ekstremo; venu do kaj metu viajn manojn sur sxin, por ke sxi savigxu kaj vivu. \t ițḥellil deg-s irennu, yeqqaṛ-as : A Sidi, di leɛnaya-k ! Yelli tețmețțat, ddu-d yid-i ssers ifassen-ik fell-as iwakken aț-țeslek, ur tețmețțat ara !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam vi auxdos pri militoj kaj tumultoj, ne terurigxu; cxar tio devas okazi unue, sed ne tuj estos la fino. \t M'ara teslem heddṛen ɣef tegrawliwin d ṭradat ur țțagadet ara, axaṭer ilaq a d-yedṛu uqbel wayagi, lameɛna mačči imiren i ț-țaggara n ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dirante al ili:Ho viroj, mi ekvidas, ke la vojagxo estos kun difekto kaj multa perdo, ne nur de la sxargxo kaj de la sxipo, sed ankaux de niaj vivoj. \t Daymi i sen-iɛeggen Bulus yenna-yasen : Ay atmaten, ẓriɣ belli tikkelt-agi ma nkemmel aṣafeṛ-nneɣ, a d-tili lexsaṛa mačči kan i lbabuṛ d sselɛa yellan deg-s, lameɛna tezmer aț-țeglu ula yis-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La manifesto de { -brand-name-mozilla } \t Ameskan { -brand-name-mozilla }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tamen, se vi plenumas la regxan legxon laux la Skribo:Amu vian proksimulon kiel vin mem-vi faras bone; \t Ma yella txeddmem ayen i d-tenna ccariɛa n Sidi Ṛebbi : ?emmel wiyaḍ am yiman-ik, d ayen yelhan i txedmem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ĉiu labortago \t yal dduṛt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Konsentu rapide kun via kontrauxulo, dum vi estas kun li sur la vojo, por ke la kontrauxulo ne transdonu vin al la jugxisto, kaj la jugxisto al la subulo, kaj por ke vi ne estu jxetita en malliberejon. \t Ma yella iḍlem-ik yiwen, tedduklem di sin ɣer wexxam n ccṛeɛ, ɣiwel msefham kečč yid-es deg ubrid, m'ulac axṣim-ik a k-yawi ɣer lḥakem, lḥakem a k-yefk i wɛessas, aɛessas-nni, a k-yerr ɣer lḥebs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "al tiuj, kiuj per pacienco en bonfarado celas al gloro kaj honoro kaj senmorteco, eternan vivon; \t ad yefk tudert n dayem i wid ixeddmen lxiṛ s ṣṣbeṛ, yețnadin ɣef lɛezz d lḥeṛma akk-d tudert n dayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malplena nomo de profilo ne estas permesata. \t Ur issefk ara isem n umaɣnu ad yili d ilem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri ĉiujn agordojn por instalo de etendaĵoj. \t Sefrek meṛṛa timeẓra n usbeddi n yisiɣzaf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili penis lin mortigi, famo venis al la cxefkapitano de la kohorto, ke la tuta Jerusalem tumultas. \t Mi țeddun lɣaci a t-nɣen, yewweḍ lexbaṛ ɣer lqebṭan n lɛeskeṛ n Ṛuman tamdint n Lquds meṛṛa tenhewwal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝokapoj: \t Iqeṛṛa n usebter:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La saluto per la propra mano de mi, Pauxlo. Memoru miajn katenojn. Graco estu kun vi. \t Nekk Bulus, s ufus-iw i wen-n uriɣ. Sslam fell-awen ! Ur tețțut ara belli d ameḥbus i lliɣ. Ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi aț-țili yid-wen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-short-name } montros la unuan lingvon kiel vian norman, kaj montros alternativajn lingvojn, se bezonatas, en la ordo en kiu ili aperas. \t { -brand-short-name } Ad d-yesken tutlayt tamezwarut d tutlayt-ik tamezwert, daɣen ad d-yesken tutlayin-nniḍen ma yessefk s usmizzwer akken i d-ttbanent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke mi pli abunde en Kristo Jesuo gratulu min pri vi, per mia denova cxeestado kun vi. \t Tuɣalin-iw ɣuṛ-wen, a wen-d-tefk sebba tajḍiṭ, s wayes ara tzuxxem s Ɛisa Lmasiḥ ɣef ddemma-inu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi estas la ununura persono kiu uzas tiun ĉi kopion de &brandShortName; vi devas almenaŭ havi unu profilon. Se vi volas, vi povas krei malsamajn profilojn por vi mem, por konservi malsamajn arojn de agordoj kaj preferoj. Ekzempe, vi eble volas havi du apartajn profilojn por negoca kaj persona uzado. \t Ma telliḍ s yiman-ik kan i tessaqdaceḍ anɣel-agi n &brandShortName;, issefk ihi ɣersum ad yili ɣur-k yiwen umaqru. Ma tebɣiḍ, tzemred ad ternuḍ imeɣna nniḍen i kečč. Amedya, izmer ad tesɛuḍ imaɣna imgaraden i weseqdec udmawan neɣ asedri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "gxis ni cxiuj atingos la unuecon de la fido kaj de la scio de la Filo de Dio, gxis la homo perfekta, gxis la mezuro de la matureco de la pleneco de Kristo; \t s wakka a ndukkel deg yiwen n liman akk-d yiwet n tmusni ɣef wayen yeɛnan Mmi-s n Sidi Ṛebbi, alamma nuɣal d imeqqranen di liman, imiren s tdukli-nneɣ a naweḍ ɣer lekmal yellan di Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj venis unu malricxa vidvino, kaj enjxetis du leptojn, kiuj faras kodranton. \t Tusa-d yiwet n taǧǧalt tigellilt tessers sin iṣurdiyen yesɛan azal n ṛebɛa twiztin n lfeṭṭa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mesaĝoj enhavantaj vortojn: #1 \t Iznan yemmalen: #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Abraham diris:Ili havas Moseon kaj la profetojn; ili auxskultu ilin. \t Ibṛahim yerra-yas : Atmaten-ik ɣuṛ-sen ccariɛa n Musa d lenbiya, a ten-tebɛen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ruinigo kaj pereigo estas sur iliaj vojoj; \t ansi ɛeddan ad ǧǧen axeṣṣar d nnger di lateṛ-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "

La retejo, kiun vi klopodas vidi, ne povas esti montrata, ĉar okazis eraro pri reta protokolo.

  • Bonvolu sciigi la administrantojn de la retejo pri tiu ĉi problemo.
\t

Ur nezmir ara ad d-sken asebter i tebɣiḍ ad twaliḍ acku teḍra-d tuccḍa deg uneggaf n uẓeṭṭa.

  • Ttxil nermes bab n usmel akken ad as-tinniḍ ɣef ugur-a.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 ligita dosiero al tiu ĉi mesaĝo:;#1 ligitaj dosieroj al tiu ĉi mesaĝo: \t Seddaɣ #1 n ufaylu akked yimayl-agi:;Seddaɣ #1 n ifuyla akked yizen-agi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj enirinte en la tombon, ili vidis junulon sidantan cxe la dekstra flanko, vestitan per blanka robo; kaj ili miregis. \t Kecment ɣer daxel uẓekka , walant yiwen ilemẓi yeqqim ɣer lǧiha tayeffust, yelsa llebsa tamellalt ; dehcent."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Petro rememoris la vorton, kiun Jesuo parolis:Antaux ol krios koko, vi trifoje malkonfesos min. Kaj li eliris, kaj maldolcxe ploris. \t Dɣa Buṭrus immekta-d imeslayen-nni i s-d-yenna Sidna Ɛisa : uqbel ad iskkuɛ uyaziḍ, ad iyi-tnekṛeḍ tlata n tikkal . Yeffeɣ ɣer beṛṛa s nndama tameqqrant, iṭṭerḍeq d imeṭṭawen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj se okazas, ke li trovas gxin, vere mi diras al vi, li plimulte gxojas pri gxi, ol pri la nauxdek naux, kiuj ne erarvagis. \t A wen-iniɣ tideț : ma yufa-ț, ad ifṛeḥ yis akteṛ n țesɛa uțesɛin-nni nniḍen ur neɛṛiq ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu do mi, cxu ili, tiel ni predikas, kaj tiel vi kredis. \t S wakka ihi, ama d nekk ama d nutni, atah wayen i nețbecciṛ yerna d ayen s wayes i tumnem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed lia sinjoro responde diris al li:Vi malbona kaj mallaborema servisto, vi sciis, ke mi rikoltas, kie mi ne semis, kaj kolektas, kie mi ne dissxutis; \t Amɛellem-is yenna-yas : Ay aqeddac amcum, ameɛdaz ! Imi iyi-teẓriḍ meggreɣ-d anda ur zriɛeɣ, jemmɛeɣ-ed daɣen anda ur srewteɣ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tian fidon ni havas per Kristo al Dio; \t Lețkal-agi i nesɛa deg wayen i d-nenna, yekka-d s ɣuṛ Sidi Ṛebbi, s Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci serĉi \t Senker anadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sciante, ke la legxo ekzistas ne por justulo, sed por homoj senlegxaj kaj malobeemaj, malpiaj kaj pekemaj, malsanktaj kaj profanaj, por patromortigantoj kaj patrinomortigantoj, hommortigantoj, \t meɛna ilaq daɣen a nẓer belli ccariɛa n Sidi Ṛebbi ur d-tețțunefk ara ɣef ddemma n iḥeqqiyen meɛna tețțunefk-ed ɣef ddemma n yemcumen, i wid iɛuṣan Ṛebbi, i imejhal, i imednuben akk-d wid ur nețțak ara lqima i wayen iqedsen, wid ur nețqadaṛ ara Ṛebbi, wid ineqqen imawlan-nsen akk-d iqettalen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tion faru, sciante la gxustan tempon, ke nun estas la horo por levigxo el dormo; cxar nun nia savo estas pli proksima, ol kiam ni ekkredis. \t Imi teẓram d acu n lweqt i deg nella, tura yewweḍ-ed lawan i deg ara d-akim si nuddam axaṭer ass n leslak iqeṛṛeb-ed ɣuṛ-nneɣ akteṛ n wass amezwaru i deg numen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En tiu sama horo alvenis iuj Fariseoj, kaj diris al li:Eliru kaj foriru de cxi tie, cxar Herodo volas mortigi vin. \t Di teswiɛt-nni, kra n ifariziyen usan-d ɣer Sidna Ɛisa nnan-as : Ṛuḥ tixxeṛ syagi, atan Hiṛudus ițqellib a k-ineɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malĝusta pasvorto \t Awal uffir mačči d ameɣtu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tamen ni parolas sagxecon inter plenagxuloj, sed sagxecon ne de cxi tiu mondo, nek de la regantoj de cxi tiu mondo, kiuj neniigxas; \t Nesselmad tamusni-agi i wid yesɛan liman iǧehden ; tamusni-agi, mačči ț-țamusni n ddunit-agi neɣ ț-țin n tezmar n igelliden n ddunit-agi iteddun ɣer nnger."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komencu vian serĉon ĉi tie por vidi sugestojn el { $engineName } kaj el via retuma historio. \t Bdu anadi-ik dagi akken ad tsekneḍ isumar seg { $engineName } daɣen seg umuzruy-ik n tunigin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la infano kreskadis kaj fortigxis, plenigxante de sagxeco; kaj la graco de Dio estis sur li. \t Aqcic-nni yețțimɣuṛ yețnerni di tmusni, lbaṛaka n Sidi Ṛebbi tella fell-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi sendas tro multe da retpoŝtaj mesaĝoj. \t Tettaznem-d deqs n yeznan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxi tio okazis, por ke plenumigxu tio, kio estis dirita per la profeto, nome: \t Ayagi yedṛa-d am akken i t-id yenna nnbi Zakarya di tira iqedsen :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "liberigante vin de la popolo kaj de la nacianoj, al kiuj mi vin sendas, \t Xtaṛeɣ-k-id si ger wat Isṛail akk-d leǧnas nniḍen uɣuṛ ara k ceggɛeɣ. A sen-teldiḍ allen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la kvara angxelo trumpetis, kaj estis frapita triono de la suno kaj triono de la luno kaj triono de la steloj, por ke mallumigxu triono de ili, kaj ke ne lumu dum triono de la tago, kaj por la nokto tiel same. \t Lmelk wis ṛebɛa yewwet lbuq. Iṭij, agur d yetran, tenqeṣ țelt n tafat-nsen s wakka tenqeṣ țelt n tafat n wass d țelt n tafat n yiḍ di ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXia akreco kaj indigno kaj kolero kaj vocxbruado kaj kalumnio estu formetitaj el inter vi, kune kun cxia malico; \t Ekkset si gar-awen : ddɣel, taɛdawit, zzɛaf, urrif, leɛyaḍ, rregmat d wayen akk n diri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporti misuzadon de la registrita marko \t Mmel-d aggad iseqdacen tacreṭ yersen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj unujn, kiuj sxanceligxas, indulgu; \t ?unnet ɣef wid yețcukkun sfehmetțen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi \t Sefsex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kio estas nova \t Acu i d amaynut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "al kiu mi farigxis servanto laux la dono de la graco de Dio, donita al mi laux la energio de Lia potenco. \t Uɣaleɣ d aqeddac n lexbaṛ-agi n lxiṛ n Lmasiḥ s ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi ț-țezmert-is ixeddmen deg-i ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Voĉoj nune disponeblaj \t Tuɣac srid akka tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontribua sperto \t Tarmit n imttekiyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu homo konsideru, ke kiaj, forestante, ni estas per leteroj, tiaj, cxeestante, ni estas ankaux per agado. \t Win i d-yennan annect-a, ilaq ad iẓer belli akken newɛeṛ m'ara wen naru tibṛatin ara newɛeṛ daɣen m'ara nili gar-awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri liston de ĉiuj videblaj retleteroj en nova langeto. \t Sken akk iznan n yimayl di tagrumma turmiṭ deg iccer amaynut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj matene, antaux ol la nokto pasis, li levigxis, kaj foriris en dezertan lokon, kaj tie pregxadis. \t ?ṣbeḥ zik uqbel ad yali wass, Sidna Ɛisa yeffeɣ ɣer lexla iwakken ad yedɛu ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekva \t Ɣer sdat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiujn ili starigis antaux la apostoloj; kaj cxi tiuj, pregxinte, metis sur ilin la manojn. \t Wwin-ten-id, sbedden-ten zdat n ṛṛusul. Ṛṛusul ssersen ifassen-nsen fell-asen, dɛan-asen s lxiṛ ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "malsupra \t adday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Anstataŭigi ĉiujn \t Semselsi imaṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nombro de voĉregistroj, kiujn ni kolektis ĝin nun. \t Amḍan n yisragen n usukles n taɣect i d-nelqeḍ akka ar tura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "\"Sendi langeton\" permesas al vi facile sendi tiun ĉi ligilon al via telefono aŭ ien ajn, kie vi komencis seancon de { -brand-product-name }. \t \"Azen Iccer\" ad k-yeǧǧ ad siwḍeḍ s wudem afessas aseɣwen-a ɣer tiliɣri-ik neɣ yal ibenk-nniḍen yeqqnen ɣer umiḍan-ik { -brand-product-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povis sendi mesaĝon uzante la servilon de elira retpoŝto (SMTP) %S pro nekonata kialo. Bonvolu verigi, ĉu agordoj pri via elira retpoŝta servilo (SMTP) estas ĝustaj kaj reprovu. \t Izen ur yezmir ara ad yettwazen s useqdec n uqeddac uffiɣ (SMTP) %S s sebba ur nettwassen ara. Ma ulac aɣilif senqed ma yella iɣewwaṛen n uqeddac uffiɣ (SMTP) d imeɣta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(distingi inter minuskloj kaj majuskloj) \t (Amḥulfu ɣer umasal n isekkilen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por pli ol tricent denaroj, kaj doni al malricxuloj. Kaj ili murmuris kontraux sxi. \t Lemmer i t-nezzenz, a d-yawi akteṛ n telt meyya twiztin n lfeṭṭa ara nefṛeq i igellilen ! Dɣa rfan ɣef tmeṭṭut-nni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiajn ni ordonas kaj admonas pro la Sinjoro Jesuo Kristo, ke kviete ili laboru kaj mangxu sian propran panon. \t Imdanen-agi a ten-nweṣṣi s yisem n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ : ad xedmen akken ilaq iwakken a d-ḥeṛṛen aɣṛum nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skribi: (sen temo) \t Aru: (ulac amgay)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi haltopunkto haltigos la ruladon nur se la sekva esprimo estas vera \t Agzu-yagi n uzgu ad yeḥbes aselkem ma yella tanfalit-agi d tuzɣant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la junuloj levigxis, kaj lin cxirkauxvindis, kaj forportis kaj enterigis. \t Kkren ilmeẓyen kefnen-t, wwin-t a t-meḍlen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Filipo diris al li:Sinjoro, montru al ni la Patron, kaj por ni tio suficxos. \t Filibus inṭeq-ed, yenna-yas : A Sidi, sken-aɣ-ed kan Baba Ṛebbi beṛka-yaɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sistemaj agordoj \t Imsektayen n unagraw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sencimigo per iloj de Firefox por programistoj \t Seɣti s ifecka n uneflay n Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post paso de kelke da tagoj, la regxo Agripo kaj Bernike venis al Cezarea kaj salutis Feston. \t Mi ɛeddan kra wussan, agellid Aɣribas akk-d weltma-s Birinis, usan-d ɣer Qiṣarya ad sellmen ɣef lḥakem Fistus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi spegulitajn langetojn \t Nadi accaren yemtawin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kolekto de frazoj \t Alqaḍ n tefyar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti dosierujon por alŝuti \t Fren akaram ad tessaliḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asocii aparaton \t Cudd ibenk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li revenis frumatene en la templon, kaj la tuta popolo venis al li; kaj li sidigxis, kaj instruadis ilin. \t azekka-nni, ssbeḥ zik yuɣal ɣer lǧameɛ iqedsen. Lɣaci meṛṛa uzzlen-d ɣuṛ-es. Sidna Ɛisa yeqqim gar-asen, yebda yesselmad iten deg ufrag n lǧameɛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉamora \t Tacamurit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sudano \t Sudan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Helpo por Firefox \t Tallelt i Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Je daŭrigo: \t Ma tkemmleḍ ad:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili restis kelkan tempon kun la discxiploj. \t Sɛeddan aṭas n wussan akk-d inelmaden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar vi memoras, fratoj, nian penadon kaj laboregon:nokte kaj tage laborante, por ke ni ne farigxu sxargxo por iu el vi, ni predikadis al vi la evangelion de Dio. \t Ma tecfam ay atmaten ɣef wussan nni mi i wen-d-newwi lexbaṛ n lxiṛ, nenneɛtab, nxeddem iḍ d wass akken ur nețțili ț-țaɛkumt ula i yiwen deg-wen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi observan esprimon \t Kkes talfalit amucaṛ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kompari situaciojn \t Snemhel tuṭṭfiwin n ugdil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili venis kaj petegis ilin, kaj, elkondukinte ilin, petis, ke ili foriru de la urbo. \t ḥellelen-ten ad ffɣen si temdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam la malpura spirito eliris el homo, gxi trairas tra senakvaj lokoj, sercxante ripozon; kaj ne trovante gxin, diras:Mi reiros al mia domo, el kie mi eliris. \t M'ara yeffeɣ uṛuḥani seg yiwen wergaz, ad iṛuḥ ɣer yimukan yexlan akken ad iqelleb ɣef ṛṛaḥa. M'ur yufi ara, ad yini : « ad uɣaleɣ ɣer tnezduɣt-iw ansi i d-ffɣeɣ. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiam Pauxlo apelaciis, ke li estu rezervata por la decido de lia Imperiestra Mosxto, mi ordonis gardi lin, gxis mi povos lin sendi al Cezaro. \t lameɛna yerẓa ccṛeɛ iwakken ad ițțucaṛeɛ zdat Qayṣer ; dɣa fkiɣ lameṛ a t-ɛassen alamma d ass i deg ara t-ceggɛeɣ ɣer Qayṣer.S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj responde ili diris al Jesuo:Ni ne scias. Kaj Jesuo diris al ili:Kaj mi ne diras al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion. \t Ihi rran-as i Sidna Ɛisa : Ur neẓri ara ! Sidna Ɛisa yerra-yasen : Ula d nekk ur wen-d-qqaṛeɣ ara ansi i yi-d-tekka lḥekma s wayes xeddmeɣ ayagi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiu estas la venkanto de la mondo, krom tiu, kiu kredas, ke Jesuo estas la Filo de Dio? \t Anwa i gɣelben ddunit ? D wid yumnen belli Ɛisa d Mmi-s n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Barato \t Hend"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Auxtomate la tero donas frukton, unue folion, poste spikon, poste plenan grenon en spiko. \t Akal yețțak-ed s yiman-is lɣella. Tazwara d imɣi ad yuɣal ț-țigdert, taggara tigdert-nni aț-țeččaṛ d iɛeqqayen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "El tiuj viroj do, kiuj nin akompanis dum la tuta tempo, en kiu la Sinjoro Jesuo eniris kaj eliris inter ni, \t Ilaq-aɣ ihi a d-nextiṛ yiwen seg wid yellan yid-nneɣ mi nțeddu d Sidna Ɛisa di mkul amkan,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiuj elektitaj elementoj estos forviŝitaj. \t Akk iferdisen ifernen ad ttwasefḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paroĥo \t Taparicit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu datumo estis ricevita (bonvolu klopodi denove) \t Ula d yiwen n isefk ur d ibbwiḍ (arem i tikelt nniḍen)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pacific/Gambier \t Amelwi/Gambier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "→“kaŝkopio”: \t Ranu ɣeṛ Bcc:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigi adreson \t Leqqem tansa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj vekite, li admonis la venton, kaj diris al la maro:Silentu, kvietigxu. Kaj la vento cxesigxis, kaj farigxis granda sereno. \t Sidna Ɛisa yekker-ed iɛeggeḍ ɣef waḍu, yenna i lebḥeṛ : Ssers iman-ik ! Ssusem ! Yers waḍu-nni, dɣa tuɣal-ed talwit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langetoj de retumilo \t Accaren n yiminig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Seanco en Speguli jam komencita! \t Yekcem yakan ɣer Sync!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Calendar Weeks %1$S-%2$S \t Tafada n ledwaṛ %1$S-%2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi miras, ke tiel rapide vi forigxas for de Tiu, kiu vokis vin en la gracon de Kristo, al malsama evangelio; \t Wehmeɣ imi twexxṛem s lemɣawla ɣef win i wen-d-issawlen s ṛṛeḥma n Lmasiḥ, iwakken aț-țḍefṛem lexbaṛ n lxiṛ nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial mi petas vin preni nutrajxon, cxar cxi tio koncernas vian savon; cxar ecx unu haro ne pereos el la kapo al vi cxiuj. \t Tura nhiɣ-kkun ihi aț-țeččem iwakken aț-țețțusellkem, ula d yiwen deg-wen ur s-ițṛuḥ wenẓad seg uqeṛṛuy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Preteprinter state \t printer state"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etoso \t Asentel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "plusendita \t yettuwelleh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova versio \t Lqem amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi do plenigu la mezuron de viaj patroj. \t yerna kunwi tețkemmilem ayen xedmen lejdud-nwen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ni fidas la Sinjoron rilate vin, ke vi faras kaj faros tion, kion ni ordonas. \t Nesɛa laman ɣuṛ-es fell-awen belli txeddmem yerna aț-țkemlem aț-țxedmem ayen i ɣef i kkun-nweṣṣa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la Sinjoro diris:Kiu do estas la fidela kaj sagxa administranto, kiun lia sinjoro starigos super sia servantaro, por doni al ili gxustatempe ilian porcion da nutrajxo? \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Anwa i d lewkil iḥeṛcen i ɣef yella lețkal, ara iwekkel bab n wexxam ɣef wayla-s, iwakken ad ifṛeq i yiqeddacen amur-nsen n yirden di lweqt ilaqen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Calendar File… \t Afaylu n uwitay…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj la kampo estas la mondo; kaj la bonaj semoj estas la filoj de la regno; kaj la lolo estas la filoj de la malbonulo; \t iger, d ddunit ; irden, d wid ițekkan di tgelda n igenwan ; ma d aẓekkun, d widak ițekkan d Cciṭan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de paĝoj: \t Amḍan n isebtar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Maria konservis cxiujn tiujn dirojn kaj pripensis ilin en sia koro. \t Meryem teḥrez imeslayen-nni deg wul-is, tețxemmim fell-asen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skripta specifo:
{ $url } \t Tulmisin n uskript: { $url }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro da akiroj \t Amḍan n tirziwin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar la Sankta Spirito instruos al vi en tiu horo mem tion, kion vi devas diri. \t axaṭer d Ṛṛuḥ iqedsen ara wen-d-ifken di teswiɛt-nni ayen ilaqen a t-id-tinim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la vorto de Dio kreskis kaj pligrandigxis. \t ma d awal n Sidi Ṛebbi țbecciṛen-t, yewweḍ ɣer mkul amkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion dirinte, li suprenlevigxis, ankoraux dum ili rigardis, kaj nubo ricevis lin for de iliaj okuloj. \t Akken i d-yenna imeslayen-agi, Sidna Ɛisa yețwarfed ɣer igenni nutni țmuqulen deg-s armi i t-tɣumm tagut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu plenigi tiun ĉi kampon. \t Ma ulac aɣilif ččaṛ urti-yagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "blua \t amidadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvenon al la plej vizititaj retejoj \t Ansuf ɣer yismal yettwarzan aṭas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Eble estas tiom da specoj de vocxoj en la mondo, kaj nenia estas sensignifa. \t Llant aṭas n tutlayin yemxalafen di ddunit, lameɛna sɛant akk lmeɛna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus scii pli kaj kontribui kun tiu ĉi projekto? \t Tebɣiḍ ad tissineḍ ugar daɣen ad tettekkiḍ deg usenfaṛ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi langeton al aparato \t Azen iccer ɣer yibenk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via administranto postulas de vi la uzon de ĉefa pasvorto por povi konservi pasvortojn. \t Anedbal-inek·inem yesra tesεiḍ awal uffir agejdan yettusbaduni uḥraz n yinekcam d wawalen uffiren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉuvaŝa \t Tačuvacit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:La rikolto estas granda, sed la laborantoj estas malmultaj; petu do la Estron de la rikolto, ke Li sendu laborantojn en Sian rikolton. \t Yenna-yasen : Tamegra meqqṛet meɛna drus yixeddamen i gellan. Dɛut ihi ɣer Bab n tmegra iwakken a d-iceggeɛ ixeddamen ɣer yigran-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La miniloj de ĉifromono sekrete uzas la kalkulpovon de via komputilo por mini ciferecan monon. Minado de ĉifromono eluzas vian baterion, malrapidigas vian komputilon kaj povas konsumi pli da elekto, kiun vi devos pagi. \t Ikripṭuminaren seqdacen mebla ma teẓriḍ tazmert n usiḍen n unagraw-ik akken ad kksen tadrimt tumḍint. Iskripten n y ikripṭuminaren sseɣṣen aẓru-ik, saẓayen aselkim-ik, daɣen zemren ad salin tafaturt-ik n ṣṣehd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi estas sxuldanto al Grekoj kaj al Barbaroj, al sagxuloj kaj al senprudentuloj. \t Ilaq-iyi ad ṛuḥeɣ ɣer yemdanen n ddunit meṛṛa, ɣer leǧnas itqeddmen akk-d wid ur netqeddem ara, ɣer wid yeɣṛan d wid ur neɣṛi ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiam demandi, kie konservi dosierojn \t Suter yal tikkelt anida ara ttwakelsen ifuyla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiu regxo, ekirante, por renkonti en batalo alian regxon, unue ne sidigxos, por konsiligxi, cxu li povas kun dek mil renkonti tiun, kiu venas kontraux li kun dudek mil? \t Neɣ anwa agellid ara yekkren ad innaɣ d ugellid nniḍen, ur ixeddem ara uqbel leḥsab iwakken ad iẓer ma yezmer ad iqabel s ɛecṛa alaf iɛsekṛiwen win i d-iteddun ɣuṛ-es s ɛecrin alef iɛsekriwen ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se iu sxajnas al si esti profeto aux lauxspirita, li sciigxu pri tio, kion mi skribas al vi, ke gxi estas la ordono de la Sinjoro. \t Ma yella yiwen deg-wen iwala iman-is yețweḥḥi-yas-d Sidi Ṛebbi neɣ yețxebbiṛ-ed s ɣuṛ-es, ilaq ad iɛqel belli ayen akka i wen-d-uriɣ d lameṛ n Sidi Ṛebbi ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Matematikan esprimon… \t Tusnakt…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "post kelkaj sekundoj \t deg kra n tesnatin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la skribistoj kaj Fariseoj komencis diskuti inter si, dirante:Kiu estas cxi tiu, kiu parolas blasfemojn? kiu povas pardoni pekojn krom Dio sola? \t Lɛulama akk-d ifariziyen bdan țxemmimen qqaṛen : Amek yezmer a d-yini imeslayen agi ? Wagi d lekfeṛ ! Anwa i gzemren ad iɛfu ddnubat anagar Sidi Ṛebbi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(Ne estas kolektitaj datumoj) \t \\u0020(ulac isefka id d-ittuleqḍen)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiel legitajn laŭ dato \t Yettwaɣra s wazem…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar cxiuj tiuj el sia abundo enjxetis en la donacaron; sed sxi el sia malmultego enjxetis la tutan vivrimedon, kiun sxi havis. \t axaṭer wiyaḍ fkan seg wayen sɛan d zzyada ma d nețțat tefka ciṭṭuḥ-nni s wacu ara tɛic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed jen tio, kio estis dirita per la profeto Joel: \t Lameɛna ayagi yedṛan d ayen i d-icar nnbi Yuwil :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed pri la relevigxo el la mortintoj, cxu vi ne legis tion, kio estis dirita al vi de Dio, nome: \t Ɣef wayen yeɛnan ḥeggu n lmegtin, ur teɣṛim ara acu i d-yenna Sidi Ṛebbi ? :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Silentigi langeton \t Susem iccer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tamen mia restado en la karno estas pli bezona por vi. \t di tama nniḍen, ɣef ddemma-nwen yenfeɛ axiṛ ad idireɣ di ddunit ; ayagi tḥeqqeqeɣ deg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Salti al la linio \t Izirig sani-ɣeṛ ad tedduḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi ne estas malvastigitaj en ni, sed vi estas malvastigitaj en viaj propraj internajxoj. \t ur ten-neɣliq ara ɣuṛ wen, d kunwi i gɣelqen ulawen-nwen ɣuṛ-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Analizo de nedezirataj mesaĝoj: %S \t Tasleṭ n ispamen %S temmed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu permesi al %1$S ŝanĝi vian norman serĉilon el “%2$S” al “%3$S”? \t %1$S ibɣa ad ibeddel amsedday-ik n unadi agejdan seg %2$S γer %3$S. tebɣiḍ aya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj jxetos ilin en la fornon de fajro; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj. \t dɣa a ten-ḍeggṛen ɣer tmes anda ara yilin imeṭṭawen d nndama tameqqrant ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi dokumento PDF enhavas formularojn. Plenigi kampojn de formularoj ne estas subtenata. \t Isemli-yagi PDF igber tiferkiyin. Taččart n wurtan n tferkiyin ur tettusefrak ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar estas enhavate en skribo: Jen Mi kusxigas en Cion bazangulan sxtonon, elektitan, valoregan; Kaj kiu lin fidas, tiu ne estos hontigita. \t Axaṭer atan wayen yuran di tira iqedsen : Xtaṛeɣ-ed azṛu+ yesɛan azal d ameqqran+ , sserseɣ-t deg udrar n Siyun,+ d nețța i geṭṭfen lebni,+ win ara yamnen yis ur ineddem ara.+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li severe admonis ilin, ke ili ne konatigu lin. \t Meɛna nețța yețgalla deg-sen iwakken ur d-qqaṛen ara anwa-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro dum sendi poste \t Tucccḍa di tuzna n ticki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Al tiu, kiu frapas vin sur la vango, prezentu ankaux la alian; kaj de tiu, kiu prenas vian mantelon, ne detenu vian tunikon. \t Ma yewwet-ik yiwen ɣer lḥenk, sendi-yas lḥenk nniḍen. Ma yekkes-ak yiwen abeṛnus-ik, anef-as ad yernu ula d aqenduṛ-ik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum li pregxis en soleco, la discxiploj estis kun li; kaj li demandis ilin, dirante:Kiu, diras la popolo, ke mi estas? \t Yiwen wass Sidna Ɛisa yeqqim weḥd-es yețẓalla. Inelmaden-is qeṛṛben ɣuṛ-es dɣa isteqsa-ten yenna-yasen : D acu-yi ɣer lɣaci ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li prenis kun si Petron kaj Jakobon kaj Johanon, kaj komencis tre konsternigxi kaj maltrankviligxi. \t Yewwi yid-es Buṭrus, Yeɛqub akk-d Yuḥenna. Yetḥeyyeṛ, tekcem-it tugdi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi Firefox \t Awi asnas Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dum la videbligo de la elemento , la valoroj uzitaj por la atributoj CSS “writing-mode”, “direction”, kaj “text-orientation” en la elemento ne estas propraj, ili estas kalkulitaj surbaze de tiuj, de la elemento . Konsideru doni valorojn al tiuj atributoj en la pseŭdoklaso CSS :root. Pli da informo en “The Principal Writing Mode” ĉe https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow \t Deg tuɣalin n tririt n uferdis , azalen yettwasqedcen n tmeẓliyin CSS \"writing-mode\", \"direction\", akked \"text-orientation\" deg uferdis ttwakksen-d seg-s wazalen yettwasiḍnen n uferdis , mačči seg wazalen n uferdis . Ihi wali amek ara tesbaduḍ timeẓliyin-a deg wazun taneɣrit :root CSS. Ɣef wugar n yisallen, wali \"Askar agejdan n tira\" deg https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "legi kaj modifi legosignojn \t Ɣer u beddel ticraḍ n yisebtar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo denove diris al ili:Paco al vi; kiel la Patro sendis min, tiel ankaux mi vin sendas. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen daɣen : Sslam fell-awen. Akken i yi-d iceggeɛ Baba, nekk daɣen a kkun ceggɛeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi tekston \t Nadi azrir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tio estu, tamen mi ne estis sxargxo por vi; sed estante ruzema, mi vin kaptis per logo. \t ?-țideț ur a wen-lliɣ ara ț țaɛekkumt, lameɛna kra deg-wen qqaṛen, imi ḥeṛceɣ, ṭṭfeɣ-kkun s tḥila !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreditkartoj kaj adresoj \t Tikarḍiwin n usmad akked tansiwin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Francaj Sudaj Teritorioj \t Timura n Uwezlu n Fṛansa d Anṭaṛktik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu ni do per fido vantigas la legxon? Nepre ne! sed ni firmigas la legxon. \t Ma nenna-d akka, mačči d lqima n ccariɛa i nebɣa a nesseɣli, meɛna d lqima-ines n ṣṣeḥ i s-nefka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Minutoj \t Tisdatin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu havas amon pli grandan ol tio, ke iu demetus sian vivon por siaj amikoj. \t Ulac tayri yugaren tin n win ara isebblen tudert-is ɣef yeḥbiben-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj de aŭtomata plenigo de formularoj \t Ismenyifen n usekcem s wudem awurman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokita por via versio de grafika pelilo. Klopodu ĝisdatigi vian grafikan pelilon al la versio %S aŭ al pli nova. \t Yewḥel ɣef lqem n unuḍaf udlif. Ɛreḍ aleqqem n unuḍaf-inek udlif ɣeṛ leqem %S neɣ ugar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti aŭ registri filmeton \t Fren neɣ sekles tavidyutt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la regxo, enveninte por rigardi la gastojn, tie vidis viron, kiu ne havis sur si edzigxofestan veston; \t Mi d-ikcem ugellid ad iwali inebgawen, iwala yiwen wergaz ur yelsi ara llebsa n tmeɣṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Unuj ja proklamas Kriston ecx envie kaj malpace, sed aliaj bonvole; \t S tideț, llan kra țbecciṛen Lmasiḥ s ṭṭmeɛ akk-d zzux ; meɛna wiyaḍ țbecciṛen s wul yeṣfan d neyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ni devas do akcepti tiajn, por ke ni estu kunlaborantoj kun la vero. \t Ilaq-aɣ ihi a nesṭerḥeb yerna a nɛiwen imdanen yecban wigi, iwakken a nili d iqeddacen ara yemɛawanen yid-sen ɣef ddemma n tideț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Esceptoj permesas al vi malŝalti protekton kontraŭ spurado por elektitaj retejoj. \t Tisuraf ad k-ǧǧent ad tsenseḍ aùùesten mgal aḍfaṛ i kra n yismal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Havu ĉemane la ilojn, kiujn vi plej ofte uzas. Trenu, delasu kaj reordigu la ilaron kaj menuon de %S laŭ viaj bezonoj. Aŭ elektu kompaktan etoson por havi pli da loko por plurlangeta retumo. \t Ger ifecka i tèseqdaceḍ aṭas ar tama-k. Zuɣer, sers, qaεeḍ umuγ n ufeggag n ifecka n %S’ akken ad yeffeγ fell-ak. Neγ fren asentel akussim akken ad tesimγureḍ ugar asebter n ugbur web."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "rilate justecon, cxar mi foriras al la Patro, kaj vi jam ne rigardas min; \t ɣef wayen yellan d lḥeqq imi tedduɣ ɣer Baba yerna ur tețțuɣalem ara a yi-twalim ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ne malmultaj el tiuj, kiuj praktikis magiajn artojn, alportis amase siajn librojn, kaj bruligis ilin antaux la okuloj de cxiuj; kaj oni kalkulis ilian valoron, kaj trovis gxin kvindek miloj da moneroj argxentaj. \t Aṭas seg wid yellan xeddmen ssḥur, wwin-d tiktabin-nsen s wayes xeddmen ssḥur, sseṛɣen-tent zdat medden. Ufan belli azal n xemsin alef n twiztin i d ssuma-nsent."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu estas la mensogisto, krom tiu, kiu malkonfesas, ke Jesuo estas la Kristo? Tiu estas la antikristo, kiu malkonfesas la Patron kaj la Filon. \t Anwa i d akeddab anagar win inekkṛen belli Ɛisa d Lmasiḥ. Aɛdaw n Lmasiḥ, d winna i gnekkṛen Baba Ṛebbi akk-d Mmi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Telemezuro estas %1$S kaj etendita telemezuro estas %2$S. \t Tilisγel d %1$S u tilisγelextended d %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili cxiuj demandis:CXu vi do estas la Filo de Dio? Kaj li respondis:Vi diras, ke mi estas. \t Kkren-d akken ma llan nnan : Ihi kečč d Mmi-s n Ṛebbi ? Nețța yerra-yasen : Tennam-t-id, d nekk !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed kiam la discxiploj staris cxirkaux li, li levigxis, kaj eniris en la urbon; kaj en la sekvanta tago li eliris kun Barnabas al Derbe. \t Lameɛna nnejmaɛen-d ɣuṛ-es inelmaden, ṭṭfen-as afus, yuɣal yekker yekcem ɣer temdint. Azekka-nni, nețța d Barnabas ṛuḥen ɣer temdint n Derba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "al la gxenerala kunveno kaj eklezio de la unuenaskitoj, en la cxielo enskribitaj, kaj al Dio, la Jugxisto de cxiuj, kaj al la spiritoj de justuloj perfektigitaj, \t Tqeṛṛbem ɣer tejmaɛt n wid yextaṛ Ṛebbi d imezwura yesɛan ismawen-nsen uran deg igenwan. Tqeṛṛbem ɣer Ṛebbi nețța i gḥekkmen ɣef yemdanen meṛṛa, tqeṛṛbem ɣer leṛwaḥ n iḥeqqiyen i gewwḍen ɣer lekmal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reŝargi ĉiujn langetojn \t Smiren akk iccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne plu ignori dosierojn en tiu ĉi dosierujo \t Ur ttazgal ara ifuyla n ukaram-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ankri maldekstre \t Tamdeyt s ayeffus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu elekti ĵetonon. \t Ma ulac aɣilif, fren ajiṭun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Edzinoj, submetigxu al viaj edzoj tiel same, kiel al la Sinjoro. \t A tilawin, ḍuɛemt irgazen-nkunt am akken i glaq aț țḍuɛemt Sidi Ṛebbi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxi tiuj foriros en eternan punon, sed la justuloj en eternan vivon. \t Imiren widak-agi ad kecmen ɣer lɛiqab ur nfennu, ma d iḥeqqiyen ad kecmen ɣer tudert n dayem !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La peto bloki la montrilon estis rifuzita ĉar la dokumento ne havas la fokuson. \t Asuter n unekcum ɣer usewwaṛ yegdel acku isemli ur yettwafarnen ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via sistema administranto malaktivigis ĝisdatigojn \t Aleqqem isweḥlit unebdal n unagraw-ik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed mi uzis nenion el tiuj rajtoj; kaj mi skribas cxi tion, ne por ke tio estu farita cxe mi; cxar estus pli bone por mi morti, ol se iu vantigus mian fierajxon. \t Nekk ur d-wwiɣ acemma s ɣuṛ wen, yerna ur d-uriɣ ara tabṛaț-agi iwakken a d-ssutreɣ lḥeqq-iw. Axiṛ-iyi lmut wala a yi-tețwakkes sebba-agi s wayes zemreɣ ad zuxxeɣ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili estis baptitaj de li en la rivero Jordan, konfesante siajn pekojn. \t iwakken a d-qiṛṛen s ddnubat nsen, nețța yesseɣḍas-iten deg wasif nni n Urdun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Informo pri permesilo \t Talɣut ɣef turagt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ankoraux iom da tempo, kaj la mondo ne plu vidos min, sed vi vidos min; cxar mi vivas, tial vi ankaux vivos. \t Drus i yi-d iqqimen di ddunit ; ddunit ur tețɛawad ara a yi-tẓer, ma d kunwi a yi-twalim axaṭer ddreɣ yerna ula d kunwi aț-țidirem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ludi DRM-administritan enhavon \t Γaṛ agbur ittwaḥerzen s DRM-"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nedevigaj komentoj (komentoj estas publike videblaj) \t Iwenniten ifrayanen (Iwenniten ad ten-walin akk yemdanen)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova legosigno \t Tacreṭ n usebter tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "
  • Kontrolu ĉu la agordoj de retperantoj estas ĝustaj.
  • Kontrolu ĉu via aparato havas funkciantan datuman aŭ sendratan konekton.
\t
  • Senqed ma yella iɣewwaṛen n upṛuksi d imeɣta.
  • Wali ma yella ibenkan ɣur-sen isefka itteddun neɣ tuqqna Wi-Fi.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Posteno \t Azwel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj trovinte unu multevaloran perlon, li iris kaj vendis cxion, kion li posedis, kaj acxetis gxin. \t Mi gufa yiwet ifazen ɣef tiyaḍ, iṛuḥ izzenz ayen akk yesɛa, yuɣal-ed yuɣ-iț."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar:CXiu, kiu vokos la nomon de la Eternulo, savigxos. \t Akken yura : Kra win ara yedɛun s yisem-is ad ițțusellek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne portu monujon, nek saketon, nek sxuojn; kaj salutu neniun sur la vojo. \t Ur țțawit yid-wen idrimen, ur țțawit aɛwin neɣ tayuga nniḍen n yerkasen. Deg webrid-nwen ur sṛuḥuyet ara lweqt di sslam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvenon al Thunderbird \t Anṣuf ar Thunderbird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj oni kolektis da fragmentoj dek du korbojn, kaj ankaux el la fisxoj. \t jemɛen-d tnac iḍellaɛen n weɣṛum akk-d lḥut i d-yegran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu tempo estas proksimume la nombro de horoj bezonataj por trejni bonkvalitan voĉrekonan sistemon. \t Hatan meḥsub d amḍan n yisefka i ilaqen ad ilin i usnulfu n unagraw n uɛqal n taɣect s tɣara ifazen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "multe super cxiu reganto kaj auxtoritato kaj potenco kaj regeco, kaj cxiu nomo nomata, ne nur en cxi tiu mondo, sed ankaux en la estonta; \t sennig igelliden meṛṛa n ddunit, sennig imdebbṛen ț-țnezmarin, sennig tgeldiwin akk-d yismawen meṛṛa yellan mačči kan di lǧil-agi meɛna ula di lǧil i d-iteddun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni novan ingon \t Rnu amagbar nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur dum uzo de protekto kontraŭ spurado \t Ala s useqdec n ummesten mgal aḍfaṛ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malmulta memoro \t Drus n tkatut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj vidinte, ke tio placxas al la Judoj, li plue aldonis la areston de Petro. Kaj tiam estis la tagoj de macoj. \t Mi gwala d ayen isfeṛḥen at Isṛail, yerna daɣen isseḥbes Butṛus, deg wussan n lɛid n leslak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu ŝalti JavaScript por vidi tiun ĉi paĝon ĝuste. \t Ma ulac aɣilif, rmed JavaScript akked ad d-iban usebter akken iwata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Anstataux diri:Se la Sinjoro volos, ni vivados kaj faros cxi tion aux tion. \t Meɛna ilaq aț-țeqqaṛem : ma yebɣa Sidi Ṛebbi, a nɛic am akka, ma yebɣa daɣen, a nexdem aya neɣ aya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Maldekstrumedisplay panel, rotation \t display panel, rotation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "DOSIERO \t AFAYLU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de venkon de la reto \t Tazerkatut n uẓeṭṭa ad ittwarebḥen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenco: \t Bdu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar mi malsatis, kaj vi ne donis al mi mangxi; mi soifis, kaj vi ne donis al mi trinki; \t Axaṭer lliɣ lluẓeɣ ur iyi tesseččem ara, ffudeɣ ur iyi-tefkim ara ad sweɣ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malregistri \t Ffeɣ seg ujerred"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Presila eraro \t Tuccḍa deg usiggez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi sciigas vin, fratoj, rilate al la evangelio predikita de mi, ke gxi ne estas laux homo. \t A wen-d-iniɣ ay atmaten belli lexbaṛ-agi n lxiṛ i wen-d-beccṛeɣ mačči s ɣuṛ wemdan i d-yekka ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La informoj de profilo plibonigas la aŭdajn datumojn, kiujn oni uzas por trejni parolrekonilojn kaj plibonigi ilian precizecon. \t Talɣut n umaɣnu ad tesnerni taɣara n yisefka tameslawt akked tiseddi n uɛqal n taɣect."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al la homamasoj:Kiam vi vidas nubon levigxantan en la okcidento, vi tuj diras:Venos pluveto; kaj tiel farigxas. \t Sidna Ɛisa yenna daɣen i lɣaci : M'ara twalim asigna yekka-d si lɣeṛb, teqqaṛem atan a d-tewwet lehwa ; d ayen i gdeṛṛun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kie ekzistas la volonteco, gxi estos akceptita laux la havo, ne laux la nehavo. \t Sidi Ṛebbi iqebbel ssadaqa-nneɣ, lameɛna s wakken tella tezmert-nneɣ, mačči sennig wayen nezmer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed cxe vi eble mi restos, aux ecx travintros, por ke vi antauxen irigu min, kien mi veturos. \t Ad qqimeɣ kra n wussan, neɣ ahat ad sɛeddiɣ ccetwa ɣuṛ-wen, s wakka aț-țzemrem a yi-tɛiwnem iwakken ad kemleɣ abrid-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne kalumniu unu la alian, fratoj. Kiu kalumnias fraton aux jugxas sian fraton, tiu kalumnias la legxon kaj jugxas la legxon; sed se vi jugxas la legxon, vi jam estas ne plenumanto de la legxo, sed jugxanto. \t Ay atmaten, ur kkatet ara wa deg wa, win ara yewten di gma-s neɣ iḥuseb-it, yewwet-ed di ccariɛa yerna iḥuseb-iț. Ihi ma yella tewtem di ccariɛa, ur tellim ara seg wid ixeddmen wayen i d-tenna, meɛna seg wid yekkaten deg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi konservitajn pasvortojn \t Wali awalen uffiren yettwakelsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rigardu, vi malestimantoj, kaj miru, kaj malaperu, CXar en via tempo Mi faras ion, Kion vi ne kredus, se oni rakontus al vi. \t Ay imdanen yeččuṛen d zzux, iḥeqqṛen wiyaḍ, dehcet, tenfum syagi ! Axaṭer atan ad xedmeɣ di zzman-nwen yiwet lḥaǧa s wayes ur tețțamnem ara ma yella ḥkan awen-ț-id."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li devis trairi tra Samario. \t ilaq-as ad iɛeddi ɣef tmurt n Samarya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopii datumojn %S \t Nɣel isefka n %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi rekomendas al vi nian fratinon Febe, kiu estas diakonino de la eklezio en Kenkrea; \t A kkun-weṣṣiɣ ɣef weltma tneɣ Fibya, nețțat illan ț-țaqeddact n Sidi Ṛebbi di tejmaɛt n temdint n Senkriya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Emblemo: \t Tignit:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%s kreita \t Timerna n %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Tomaso, unu el la dek du, nomata Didimo, ne cxeestis kun ili, kiam Jesuo venis. \t ?uma, iwumi qqaṛen Akniw, yellan d yiwen si tnac-nni, ur yelli ara yid-sen mi d-yusa Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar li ankaux diris en alia psalmo:Vi ne permesos, ke Via sanktulo forputru. \t Yura daɣen : Ur tețțaǧǧaḍ ara ameɛzuz-ik ad yerku zdaxel n uẓekka ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar antaux cxi tiuj tagoj levigxis Teuxdas, dirante, ke li estas ia persono; kaj al li aligxis nombro da viroj, cxirkaux kvarcent; kaj li pereis; kaj cxiuj, kiuj lin obeis, dispeligxis kaj nuligxis. \t Mmektit-ed, mačči aṭas aya ikker-ed yiwen yețțuseman Tudas yerran iman-is d ameqqran. Azal n ṛebɛa meyya n yergazen i ddan yid-es; asmi i t-nɣan, wid akk i geddan yid-es mfaṛaqen, ur d-yeqqim lateṛ-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etigi tiparon \t Asenɣes n teɣzi n tsefsit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ni do estas ambasadoroj pro Kristo, kvazaux Dio per ni petadus; ni vin petegas pro Kristo, repacigxu al Dio. \t Ihi nukni d imceggɛen n Lmasiḥ, am akken d Ṛebbi s yiman-is i wen-d-issawalen yis nneɣ : Nețḥellil-ikkun s yisem n Lmasiḥ aț-țemṣalaḥem akk-d Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "reŝargado \t Asmiren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti preferojn, agordoj pri kontoj, adresaron, filtrilojn kaj aliajn datumojn el: \t Kter ismenyifen, iɣewwaṛen n umiḍan, imedlis n tensa, imzizdigen akked isefka nniḍen si:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi estas la Alfa kaj la Omega, diras la Sinjoro, la Dio, kiu estas kaj estis kaj venos, la Plejpotenca. \t Sidi Ṛebbi yenna-d : d nekk i d amezwaru i d aneggaru, d Win yellan si tazwara, yellan ass-a, ara d-yuɣalen ; d nekk i d Bab n tezmert. ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed Dio elektis la malsagxajn objektojn de la mondo, por hontigi la sagxulojn; kaj Dio elektis la malfortajn objektojn de la mondo, por hontigi la fortajn; \t meɛna Sidi Ṛebbi yextaṛ ayen yellan d lehbala ɣer wemdan iwakken ad isneḥcam imusnawen, yextaṛ ayen ur nesɛi tazmert di ddunit iwakken ad isneḥcam wid iǧehden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar, forlasinte la ordonon de Dio, vi tenas la tradicion de homoj. \t Tețțaǧǧam lumuṛat i d-yefka Sidi Ṛebbi akken aț-țtebɛem leɛwayed n yemdanen ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dividi paĝon kun… \t Bḍu asebter d …"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "regiono \t tamnaṭ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:La sabato estigxis por la homo, kaj ne la homo por la sabato; \t Yenna-yasen : Ass n westeɛfu yețwaxdem i wemdan, mačči d amdan i gețwaxedmen i wass n westeɛfu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kio estas Pontoon? \t D acu-t Pontoon?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed laux egaleco:via abundo nuntempe farigxu por ilia manko, por ke ilia abundo farigxu por via manko, por ke estu egaleco; \t ayen tesɛam d zzyada ad yenfeɛ wid ixuṣṣen tura, iwakken asm'ara txuṣṣem kunwi, a kkun-ɛiwnen s wayen sɛan d zzyada ; s wakka ihi aț-țemɛadalem,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum li pregxis, la aspekto de lia vizagxo aliigxis, kaj lia vestaro farigxis blanka kaj fulme brilanta. \t Mi gella ideɛɛu yenbeddal wudem-is, llebsa-s tuɣal ț-țamellalt tețfeǧǧiǧ am yiṭij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tamen ecx vi mem faras maljustecon kaj rabadon, kaj ecx kontraux la fratoj. \t Meɛna d kunwi i d imesbaṭliyen, tețɛerrim wiyaḍ ɣas akken d atmaten-nwen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La atributo de MathML “scriptminsize” estas kaduka kaj povus esti forigita en la estonteco. \t Imyerr MathML “scriptminsize” d aqbur, ihi ad yettwakkes sya ɣer sdat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel funkcias tio \t Amek i iteddu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro: \t Tuccḍa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-name-firefox } protektas vian privatecon en la reto kaj blokas spurilojn, kiuj sekvas vin tra la teksaĵo. \t { -brand-name-firefox } yemmestan tudert-ik tusligt, yessewḥal ineḍfaṛen i k-yeṭṭafaṛen di web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas malfermi la paĝon \t Ur yezmir ara ad yeldi asebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malantaŭenn \t Ɣer deffir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj venis al li, kaj diris:Saluton, Regxo de la Judoj! kaj ili frapis lin per la manplatoj. \t imiren țqeṛṛiben ɣer zdat-es qqaṛen : Azul fell-ak ay agellid n wat Isṛail ! Rnan kkaten-t s iṣeṛfiqen ( ibeqqayen )."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu do humiligos sin, kiel cxi tiu infano, tiu estas la plej granda en la regno de la cxielo. \t Daymi, win ara yeṣṣemẓin iman-is am weqcic-agi amecṭuḥ, d nețța ara yilin d ameqqran di tgelda n igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi havas nesenditan raporton pri paneo;Vi havas #1 nesenditajn raportojn pri paneo \t Ɣur-k aneqqis n uɣelluy ur yettwaznen ara;Ɣur-k #1 n ineqqisen n uɣelluy ur yettwaznen ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi diras al vi:Vi neniel el tie eliros, gxis vi pagos la lastan lepton. \t A k-d-iniɣ : ur d-tețțeffɣeḍ ara syenna alamma txellṣeḍ aṣurdi aneggaru n ṭlaba-inek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili forgesis preni panojn; kaj nur unu panon ili havis kun si en la sxipeto. \t Inelmaden țțun ur wwin ara aɣṛum anagar yiwet n teḥbult i gellan ɣuṛ-sen di teflukt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Privata mesaĝujo \t Akaram udmawan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%@ estis sukcese malkonektita. \t %@ ur yeqqin ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Jesuo diris al ili:Ili ne bezonas foriri; vi donu al ili mangxi. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Acuɣeṛ ara ṛuḥen, fket-asen kunwi ad ččen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "El la tribo de Simeon, dek du miloj; El la tribo de Levi, dek du miloj; El la tribo de Isahxar, dek du miloj; \t si lɛeṛc n Semɛun, ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Lewwi, ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Isakaṛ, ṭnac n alef ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Estis ankaux virinoj, rigardantaj de malproksime, inter kiuj estis Maria Magdalena, kaj Maria, la patrino de Jakobo la malgranda kaj de Joses, kaj Salome; \t Kra tilawin țmuqulent si lebɛid. Llant gar-asent Meryem tamagdalit, Meryem yemma-s n Yeɛqub ameẓyan, n Yuses akk-d Salumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu konsoladas nin en nia tuta aflikto, por ke ni povu konsoli tiujn, kiuj iel afliktigxas, per la konsolo, per kiu ni mem estas konsolataj de Dio. \t Ițṣebbiṛ-aɣ di lemḥayen-nneɣ iwakken s ṣṣbeṛ i ɣ-d-ifka, a nizmir ula d nukni a nṣebbeṛ wid yellan di lemḥayen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preparado… \t Aheggi…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ambaux estis justaj antaux Dio, irantaj laux cxiuj ordonoj kaj instruoj de la Eternulo sen riprocxo. \t D iḥeqqiyen i llan i sin, ḥerzen yerna ḍuɛen awal n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar se mi vin malgxojigas, kiu do min gxojigas, krom tiu, kiu estas malgxojigata de mi? \t Axaṭer ma sḥezneɣ kkun, anwa ara yi-isfeṛḥen ma yella mačči d kunwi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi serĉan panelon \t Mdel agalis n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Listigi datumbazon \t Snirem taffa n yisefka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Decidu tial en viaj koroj, ne prizorgi antauxe pri pleda respondo; \t Ur țḥebbiṛet ara amek ara tsellkem iman-nwen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li sendis ankoraux trian, kaj lin ankaux ili vundis kaj eljxetis. \t Iceggeɛ-asen daɣen wis tlata, jerḥen-t rnan qecɛen-t-id syenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi ke &brandShortName; kaj Firefox funkciu samtempe \t Sireg &brandShortName; ed Firefox ad selkmen s wudem anmaway"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri tavolojn (duoble alklaku por remeti ĉiujn tavolojn en la norman staton) \t Skeen tissiwin (sit sin yiberdan i uwennez n meṛṛa tissiwin ɣer waddad amezwer)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Donaci \t Mudd tawsa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dosieroj kaj programoj \t Ifuyla & isnasen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam Petro venis al Jerusalem, tiuj, kiuj estis el la cirkumcido, disputis kun li, \t Mi guɣal Butṛus ɣer temdint n Lquds, at Isṛail yumnen s Ɛisa Lmasiḥ ur ten-iɛǧib ara lḥal ; lummen fell-as, nnan-as :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekrankopioj simpligitaj. Fari kaj elŝuti ekrankopiojn sen forlasi Firefox. \t Tuṭṭfiwin n ugdil s wudem fessusen,. Eg daɣen sider tuṭṭfiwin n ugdil war ma teffɣeḍ seg Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alia lingvo \t Tutlayin nniḍen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar mi diras al vi:De nun mi ne trinkos el la frukto de la vinberarbo, gxis venos la regno de Dio. \t a wen-d-iniɣ : sya d asawen ur țțuɣaleɣ ara ad sweɣ seg waman-agi n tẓurin alamma tewweḍ ed tgeldit n Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li eniris en Jerusalemon, en la templon; kaj kiam li cxirkauxrigardis cxion, kaj la horo jam vesperigxis, li foriris al Betania kun la dek du. \t Sidna Ɛisa yewweḍ ɣer temdint n Lquds, yekcem ɣer lǧameɛ iqedsen. Imuqel ayen akk i gdeṛṛun dina, imiren mi geẓra ifut lḥal, iṛuḥ ɣer taddart n Bitanya nețța d tnac inelmaden-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj tiam aperos sur la cxielo la signo de la Filo de homo, kaj tiam ploros cxiuj gentoj de la tero, kaj oni vidos la Filon de homo, venantan en la nuboj de la cxielo kun potenco kaj granda gloro. \t Imiren a d-iban Mmi-s n bunadem deg igenni, leɛṛac meṛṛa n ddunit ad meǧden, a d wwten deg idmaren-nsen m'ara walin Mmi-s n bunadem deg igenwan, yusa-d ɣef wusigna s tezmert akk-d lɛaḍima tameqqrant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiel same ni multaj estas unu korpo en Kristo, kaj cxiuj aparte membroj unu de alia. \t akken daɣen nukni, ɣas deg waṭas yid-nneɣ i nella, s tdukli-nneɣ nețțili d yiwet n lǧețța di Lmasiḥ, aql-aɣ meṛṛa d lemfaṣel wway gar-aneɣ, wa yeḥwaǧ wayeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tiam oni vidos la Filon de homo, venantan en nuboj kun granda potenco kaj gloro. \t Imiren, ad anwali Mmi-s n bunadem yusa-d s ufella n usigna s tezmert tameqqrant d lɛaḍima."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enhavo \t Daxel n weḍṛis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Panamo \t Panama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ne eblas ĝisdatigi \t Ur leqqem ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu nekredeble pova retumila motoro? Markita. Ĉu malpli da atendo dum paĝoj ŝargiĝas? Ankaŭ, markita. Ricevu la ĝisnune plej bonan Firefox. \t Amedday amellil nezzeh ? Dayen. Drus n wakud n usali? D ayen daɣen. Awi ayen ifazen si Firefow werǧin yella ar ass-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci seancon en Firefox \t Kcem ɣer Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kuketoj el ne vizititaj retejoj \t Inagan n tuqqna n yismal ur yettwarzan ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭaj 2 semajnoj \t Snat n dduṛtat aya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Protekto kontraŭ trompa enhavo kaj danĝera programaro \t Ammesten mgal agbur n ukellex u d aseɣẓan n ddir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por ricevi mesaĝojn, vi unue devas agordi konton. \t Akken ad d-remseḍ iznan, tesriḍ ad tesbaduḍ amiḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi sendis al Johano, kaj li atestis pri la vero. \t Tceggɛem ɣer Yeḥya testeqsam-t, nețța icehhed-ed ɣef tideț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭvidi presadon: %1$S – %2$S \t Tskant n usiggez n %1$S - %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokado de enhavo aktiva \t Asewḥel n ugbur yermed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Necesas restartigi %S por fini instaladon. \t %S issefk ad yales usenker iwakken ad ifak usebded."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al sxi:CXiu, kiu trinkas el cxi tiu akvo, denove soifos; \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Kra n win ara yeswen seg waman-agi ad yuɣal ad iffad,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar la kolero de homo ne efektivigas la justecon de Dio. \t axaṭer amdan ireffun ur ixeddem ara ayen yellan d lḥeqq ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La specifita paĝo ne havas manifeston. \t Asebter i d-tmuddeḍ ur ɣur-s ara ameskan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuon, la Nazaretanon, kiun Dio sanktoleis per la Sankta Spirito kaj potenco; li cxirkauxiris, bonfarante kaj sanigante cxiujn premegatajn de la diablo, cxar Dio estis kun li. \t Teslam s Ɛisa Anaṣari amek i t-iččuṛ Sidi Ṛebbi s tezmert akk-d Ṛṛuḥ iqedsen, amek i gteddu seg umkan ɣer wayeḍ, ixeddem lxiṛ, amek isseḥlay wid akk i gemlek Cciṭan, axaṭer Sidi Ṛebbi ițțili yid-es."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ho, profundo de ricxeco kaj sagxeco kaj scio de Dio! kiel neesploreblaj estas Liaj jugxoj, kaj nesekveblaj Liaj vojoj! \t Acḥal lqayit, acḥal meqqṛit leɛqel ț-țmusni n Sidi Ṛebbi ! Anwa i gzemren ad yissin lḥekmat-ines neɣ ad ifhem iberdan-is ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ampleksas %S vicojn \t ad iẓẓel ɣef %S n izirigen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eliri el plenekrana reĝimo \t Ffeɣ seg ugdil ačuran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosigno por paĝo;Legosigno por paĝoj \t tacreṭ n usebter;Ticraḍin n isebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili tuj forlasis la sxipeton kaj sian patron, kaj sekvis lin. \t Yessawel-asen, imiren kan ǧǧan dinna baba-tsen, taflukt-nni, ṛuḥen ddan yid-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La alirebleca servo ne povas esti malŝaltita. Ĝi estas uzatas ekster la iloj por programistoj. \t Ameẓlu n tnekcumt yezmer ad yens. Yettwaseqdec beṛṛa n yifecka n tneflit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovi antaŭan rezulton \t af-d agmuḍ yezrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Unua rikordo enhavas nomojn de kampoj \t Akalas amezwaru yegber ismawen n wurtan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro dum analizado de XPath: neatendita fino de esprimo: \t Tuccḍa di tesleṭ n XPath: tagara n tenfalit ur tetturaju ara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam li frapis cxe la pordo de la pordego, venis knabino nomata Roda, por auxskulti, \t Mi gesqeṛbeb di tewwurt n beṛṛa, tusa-d yiwet n tqeddact isem-is Rudya, tqeṛṛeb ɣer tewwurt aț-țesmeḥses ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigu por ĝisdatigi &brandShorterName;. \t Sker i tikkelt nniḍen akken ad tleqmeḍ &brandShorterName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li ekkriis, kaj diris:Patro Abraham, kompatu min, kaj sendu Lazaron, por ke li trempu en akvon la pinton de sia fingro, por malvarmigi mian langon; cxar mi tre suferas en cxi tiu flamo. \t Iɛeggeḍ yenna-yas : « A baba Ibṛahim, ḥunn fell-i ceggeɛ-ed Laɛẓar ad iger ulamma d ixef n uḍad-is deg waman ad issismeḍ iles-iw, aql-i nneɛtabeɣ aṭas deg uḥǧaǧu-yagi n tmes. »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post tiuj tagoj ni pretigis niajn pakajxojn, kaj supreniris al Jerusalem. \t Akken ɛeddan wussan-nni, nhegga iman-nneɣ a nali ɣer temdint n Lquds."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "GXis mi venos, atentu legadon, konsilon, instruadon. \t Sɛedday lweqt-ik di leqṛaya d ubecceṛ d uselmed n wawal n Ṛebbi i wiyaḍ, alamma usiɣ-en."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pro cxi tio la Judoj kaptis min en la templo kaj celis mortigi min. \t Ɣef wannect-agi i yi-ṭṭfen wat Isṛail deg wefrag n lǧameɛ iqedsen, ɛeṛden ad iyi-nɣen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni havas altaron, el kiu la servantoj de la tabernaklo havas nenian rajton mangxi. \t ?uṛ-nneɣ adekkan n tmezliwt anda ur zmiren ara lmuqedmin iqeddcen deg uqiḍun n temlilit ad ččen ayen i d yețțunefken d asfel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tiuj lin ne akceptis, cxar lia vizagxo estis direktata al Jerusalem. \t lameɛna ugin ad stṛeḥben yis imi slan ɣer temdint n Lquds i gteddu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio ne funkciis. Provu anstataŭigi vian serĉotekston per tio ĉi: %s. \t Ur iteddu ara, Ԑreḍ abeddel n iferdisen n unadi s waya: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nekonata retumilo \t Iminig arussin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 elemento kaŝita de filtriloj;#1 elementoj kaŝitaj de filtriloj \t #1 n uferdis ffren-t imzizdigen;#1 n iferdisen ffren-ten imzizdigen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekvilibra memoruzo \t Assuder n tkatut s lqis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiumonata novaĵletero por ke vi havu aktualan informon pri la programo Firefox Affiliates. \t Izen n telɣut akken ad teqqimed akked isallen ineggura ɣef wahil n Firefox Affiliates."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Novaĵoj de la Projekto Mozilla. \t Isallen ɣef usenfaṛ Mozilla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etendebla marka lingvo (XML) \t Tutlayt n tṛekkazt yettusuɣzafen (XML)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi adultulinoj, cxu vi ne scias, ke la amikeco al la mondo estas malamikeco al Dio? CXiu do, kiu volas esti amiko de la mondo, farigxas malamiko de Dio. \t Ay at leɛṛuṛ ! Ur teẓrim ara belli win iḥemmlen ddunit yekṛeh Sidi Ṛebbi ? Ihi, win iḥemmlen ddunit-agi d aɛdaw n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "tutmonda komunumo, \t imttekkiyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Africa/Dakar \t Tafriqt/Dakaṛ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de analizo. \t Isem n umaɣnu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li venis al siaj proprajxoj, kaj liaj propruloj lin ne akceptis. \t Yusa-d ɣer lumma-s lameɛna nețțat ur t-teqbil ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiel ke la homamaso miris, vidante mutulojn parolantaj, kriplulojn sanaj, kaj lamulojn piedirantaj, kaj blindulojn vidantaj; kaj ili gloris la Dion de Izrael. \t Imdanen meṛṛa tɛeǧben mi walan igugamen heddṛen, ineɛyuba ḥlan, iquḍaren leḥḥun, iderɣalen țwalin, dɣa bdan țḥemmiden Sidi Ṛebbi Illu n wat Isṛail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "enhavo \t agbur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Poste li versxis akvon en la pelvon, kaj komencis lavi la piedojn de la discxiploj kaj visxi ilin per la tuko, per kiu li estis zonita. \t Syenna, yesmar-ed aman ɣer yiwet n tbaqit, yebda yessirid iḍaṛṛen n inelmaden-is, yesfeḍ-iten s ubeḥnuq-nni i gcudd ɣef wammas-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti poŝaparatan retumilon \t Sali-d iminig aziraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Servilo %S: \t Asenneftaɣ %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ĉiujn en langetoj \t Ldi merra ɣef yiccaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li ordonis al li, ke li diru al neniu:Sed foririnte, montru vin al la pastro kaj tiele oferu pro via purigado, kiel ordonis Moseo, por atesto al ili. \t Sidna Ɛisa iweṣṣa-t ur iqqaṛ i yiwen ayen yedṛan yid-es. Yenna-yas : Ṛuḥ ɣer lmuqeddem a k-iwali, tefkeḍ lweɛda ɣef ṣeffu-inek, akken yura di ccariɛa n Musa. Lweɛda-nni a sen-tili d țbut ɣef ḥellu-inek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "aux se li petos fisxon, donos al li serpenton? \t Neɣ, anwa deg-wen ara yefken azrem i mmi-s ma yella yessuter-as-d aslem ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Demandi ĉu konservi akreditilojn kaj pasvortojn por retejoj \t Suter akken ad teskelseḍ inekcam d wawalen uffiren i yismal web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "provizante por si bonan fundamenton kontraux la venonta tempo, por ke ili ektenu la efektivan vivon. \t S wakka, ad jemɛen i yiman-nsen agerruj yelhan i wussan i d-iteddun iwakken ad sɛun tudert n tideț."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiuj angxeloj staris cxirkaux la trono kaj la presbiteroj kaj la kvar kreitajxoj; kaj ili falis sur sian vizagxon antaux la trono, kaj adorklinigxis al Dio, \t Lmalayekkat meṛṛa zzin-t-ed i ukersi-nni n lḥekma, i lecyux akk-d ṛebɛa lxuluq-nni ; uɣalent ɣef wudem zdat ukersi-nni n lḥekma țɛebbident Sidi Ṛebbi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci registri efikecon \t Senker asekles n tmellit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro okazis en nia sistemo. Bonvolu provi denove poste. \t Teḍra-d tuccḍa ɣef unagraw-nneɣ. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikkelt-nniḍen ticki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Loka konservejo \t Aklas adigan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Organizo (O) \t Tuddsa (O)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retumilo Focus \t Iminig Focus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi tiun ĉi instaladon \t Sireg asebded-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "marki kiel legitan \t Creḍ amzun yettwaɣṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komencu seancon en Firefox, el viaj aliaj aparatoj, por vidi iliajn langetojn ĉi tie. \t Kcem ɣeṛ Firefox seg ibenkan nniḍen akken ad sekneḍ iccaren-is nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bedaŭrinde ne estis rezultoj por “” en Preferoj. \t Nesḥassef! Ulac igmaḍ deg yismenyifen i \"\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiel infanoj de obeo, ne formigxante laux la voluptoj, kiujn vi antauxe havis en via nescio; \t Ilit am arrac ițțaɣen awal, ur xeddmet ara ayen akk i txeddmem asm' akken werɛad i kkun-tekcim tmusni,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj al unu li donis kvin talantojn, al alia du, al alia unu; al cxiu laux lia kapableco; kaj li tuj forvojagxis. \t Ifka i umezwaru xemsmeyya twiztin n ddheb, wi sin yefka-yas mitin, wis tlata yefka-yas meyya ; yefka i yal yiwen s wakken tella tezmert-is, dɣa iṛuḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konfirmi fermon \t Sentem amdal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi ĝisdatigo postulas administrajn rajtojn. Kiam &brandShortName; startos denove, la ĝisdatigo esos instalita. Vi povas restartigi &brandShortName; nun, aŭ plu retumi kaj restartigi poste, aŭ rifuzi tiun ĉi ĝisdatigon. \t Aleqqem-agi yesra taseglut n unedbal. Aleqqem ad yettwasebded deg usenker i d-itteddun n &brandShortName;. Tzemreḍ ad talseḍ asenker n &brandShortName; tura, neɣ smed amahil talseḍ asenker ticki neɣ agwi aleqqem-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne estu do partoprenantoj kun ili; \t Ɣuṛ-wat ad yili wayen ara kkun icerken yid-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Persona vortaro: \t Amawal udmawan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pasvorto postulata \t Awal uffir yesra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj granda homamaso lin sekvis, cxar ili vidis la signojn, kiujn li faris por la malsanuloj. \t Aṭas n yemdanen i geddan yid-es mi walan yesseḥlay imuḍan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Kristo do suferis en la karno, vi ankaux armu vin per la sama intenco; cxar la suferinto en la karno apartigxis de pekoj; \t Am akken inneɛtab Lmasiḥ di lǧețța-s, kunwi daɣen ilaq-awen aț-țheggim iman-nwen ; axaṭer win i genneɛtaben di lǧețța-s iṭṭaxeṛ ɣef ddnub ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazi eraro dum la klopodo forigi tiun ĉi profilon. \t Teḍra-d tuccḍa deg tukksa n umaγnu-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti nodon por vidi ĝiajn vivtenajn vojojn \t Fren aferdis iwakken ad teẓreḍ abrid ittwaṭṭfen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun, ho Eternulo, rigardu iliajn minacojn; kaj donu al Viaj sklavoj paroli Vian vorton kun plena kuragxo, \t I tura, a Sidi Ṛebbi, wali-d amek akka i ɣ ssaggaden ; efk-aɣ-d a Sidi Ṛebbi tazmert s wayes ara nbecceṛ awal-ik s ṭṭmana mbla akukru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas ŝanĝi la ĉefan pasvorton. \t Ur yezmir ara ad isnifel awal uffir agejdan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj de la rulanalizilo \t Iɣewwaren n umaɣnay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tajpu la kvanton \t Sekcem ayen tebɣiḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosigno kreita. \t Tacreṭ n usebter tettwarna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programara sekureca aparato (FIPS) \t Ibenk tɣellist useɣzan (FIPS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nomo de aparato ne povas esti malplena. \t Isem n yibenk ur yezmir ara ad yili d ilem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj krucuminte lin, ili dividis inter si liajn vestojn, jxetante lotojn; \t Mi t-semmṛen ɣef wumidag, gren tasɣaṛt iwakken ad feṛqen llebsa-ines, s wakka, yedṛa-d wayen yuran di tira iqedsen : feṛqen llebsa-w, gren tasɣart ɣef wuqenduṛ-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retperanto netrovita \t Ulac aqeddac apṛuksi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Produktoj \t Ifarisen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Zorgu pri vi mem kaj pri via instruo. Persistu en tio; cxar, tion farante, vi savos vin mem, kaj tiujn, kiuj vin auxskultas. \t ?ader ɣef yiman-ik d wayen i tesselmadeḍ i wiyaḍ, ma tkemmleḍ akken, d leslak ara d-tawiḍ i keččini akk-d wid i k-yesmeḥsisen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj irinte de tie, li venis en la limojn de Tiro kaj Cidon. Kaj enirinte en domon, li volis, ke neniu sciu; sed li ne povis esti kasxita. \t Sidna Ɛisa iṛuḥ syenna ɣer leǧwahi n temdint n ?ur. Yekcem ɣer yiwen wexxam. Ur yebɣi ara a t-ẓren medden anda yella, lameɛna ur yezmir ara ad iffer fell-asen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝajne tiu ĉi paĝo estas en la %1$@. Ĉu traduki ĝin al la %2$@ per %3$@? \t Asebter-a yettban yura s %1$@. Suwel ɣer %2$@ s %3$@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "elektas kaj interagas kun nia asociitoj \t ad nefren u ad nemɛawan akked imendiden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar venos tempo, kiam oni ne toleros la sanan instruon; sed havante jukantajn orelojn, amasigos al si instruantojn, laux siaj deziroj; \t Axaṭer a d-yaweḍ lweqt anda kra n yemdanen ur zemmren ara ad slen i uselmed n tideț, lameɛna ad tebɛen lebɣi n tnefsit-nsen, a d-sbedden lecyux ara sen-d-ihedṛen ayen kan i sen-iɛeǧben ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar la Patro amas la Filon, kaj montras al li cxion, kion Li mem faras; kaj Li montros al li farojn pli grandajn ol cxi tio, por ke vi miru. \t Axaṭer Baba-s iḥemmel Mmi-s, yesbeggin-as-d lecɣal-is meṛṛa. Ad as-yernu tazmert s wacu ara yexdem ayen yugaren kra n wayen teẓram ar ass-a, aț-țwehmem di lecɣal-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi estas listo de studoj, en kiuj vi partoprenis. Neniu nova studo estos farita. \t Tagi d tabdart n tizrawin anida i tettekkad? Ula d yiwet n tmaynut ur tbeddu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pro tio ni ne senkuragxigxas; sed kvankam nia ekstera homo kadukigxas, tamen nia interna homo renovigxas tagon post tago. \t Daymi ur ilaq ara a nefcel ; axaṭer ɣas akken lǧețța-nneɣ tfennu seg wass ɣer wayeḍ, ṛṛuḥ yellan deg-nneɣ yețnerni seg wass ɣer wayeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "konsolu viajn korojn kaj fortigu ilin por cxia bona faro kaj vorto. \t ad țțuṣebbṛen wulawen-nwen, a wen-d-tețțunefk tezmert s wayes ara txeddmem anagar ayen yelhan ama di lecɣal-nwen ama deg imeslayen-nwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj al Eliud naskigxis Eleazar, kaj al Eleazar naskigxis Mattan, kaj al Mattan naskigxis Jakob, \t Ilhud yeǧǧa-d Ilɛazaṛ ; Ilɛazaṛ yeǧǧa-d Mattan ; Mattan yeǧǧa-d Yeɛqub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al ili:Venu post mi, kaj mi igos vin farigxi kaptistoj de homoj. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Ddut-ed yid-i, a kkun-rreɣ d iṣeggaḍen n yemdanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Atentu do, kiamaniere vi auxdas; cxar kiu ajn havas, al tiu estos donite; kaj kiu ajn ne havas, de tiu estos forprenita ecx tio, kion li sxajne havas. \t Ɛasset iman-nwen ihi ɣef wayen i tsellem, axaṭer win i gḥerzen ayen yesɛa a s-nernu, ma d win ur nḥerrez ara a s-ițwakkes ula d ayen i gɣil yesɛa-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Remeti normalan grandon (%S) \t Wennez aswir n usemɣeṛ/asemẓi (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(sen titolo) \t (ulac azwel)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj oni venis, alportante al li paralizulon, portatan de kvar homoj. \t A ten-aya ṛebɛa yergazen wwin-d yiwen wukrif i Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar estas pli facile por kamelo iri tra trueton de kudrilo, ol por ricxulo eniri en la regnon de Dio. \t Ishel i welɣem ad iɛeddi di tiṭ n tissegnit wala i umeṛkanti ad yekcem ɣer tgelda n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi &brandShortName; \t Ffeɣ si &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preni elementon el la paĝo (%1$S aŭ %2$S) \t Ddem aferdis seg usebter (%1$S neɣ %2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed al vi mi diras, al la ceteraj en Tiatira, al cxiuj, kiuj ne havas cxi tiun instruon, kaj kiuj ne konas la profundajxojn de Satano, kiel oni diras:Mi ne jxetos sur vin alian sxargxon. \t Ma d kunwi akk-d wid meṛṛa yellan si tejmaɛt n Tyatir ur neqbil ara aselmed-agi, yugin aț-țkecmem di lbaḍna lqayen yeɛni tin n Cciṭan, a wen-iniɣ : ur wen-sbabbayeɣ ara taɛkumt nniḍen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tujmesaĝila kont‑kreilo \t Amarag n umiḍan n udiwenni usrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj respondante, Jesuo denove parolis al ili parabole, dirante: \t Sidna Ɛisa imeslay-asen-d daɣen s lemtel, yenna-yasen : --"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pripensinte, li venis al la domo de Maria, la patrino de Johano, alnomata Marko, kie estis multaj kunvenintaj kaj pregxantaj. \t Mi gefhem lḥala i deg yella, ikker iṛuḥ ɣer wexxam n Meryem yemma-s n Yuḥenna iwumi qqaṛen daɣen Maṛqus, nnejmaɛen dinna waṭas n watmaten, deɛɛun ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar tiamaniere cxio tio solvigxos, kiaj homoj vi do devus esti en sankta konduto kaj pieco, \t Imi ayagi meṛṛa ad ifnu, acḥal i wen-ilaq aț-țḍuɛem Sidi Ṛebbi, aț-țeṣfum di tikli-nwen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "butonon por komenci la analizon de efikeco. \t taqeffalt i usenker n tesleḍt n tmellit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam oni komencos diri al la montoj:Falu sur nin; kaj al la montetoj:Kovru nin. \t Imiren imdanen ad bdun ad qqaṛen : ay idurar ɣlit-ed fell-aɣ, a tiɣaltin ffremt-aɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Apliki filtrilojn al mesaĝo \t Selkem imzizdigen ɣef yizen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La voĉregistroj de Common Voice estas uzitaj de akademioj, etaj entreprenoj kaj personoj entuziasmantaj de parolrekono, por trajni kaj disvolvi rimedojn kiel ekzemple voĉajn modelojn. Ĉu vi povas diri al kial vi ŝatus forigi viajn voĉregistrojn? \t Ikalasen Common Voice ad ten-sqedcen ikadimanen, tikebbaniyin meẓẓiyen, akked wid yettnadin ɣef uɛqal n taɣect akken ad mudden afus deg usluɣmu, daɣen akken ad yissimɣer s wudem azayez tiɣbula yellan am tneɣrufin n taɣect. Tebɣiḍ ad aɣ-teǧǧeḍ ad nẓeṛ acuɣer tebɣiḍ ad nekkes ikalasen-ik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomspacoj de uzanto \t Tallunt n yismawen n useqdac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rektigi al dekstro \t Reyyec s ayeffus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Larĝo de bordero: \t Lerryuf iččuranen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Felicxaj estas tiuj, kiuj malsatas kaj soifas justecon, cxar ili satigxos. \t D iseɛdiyen wid illuẓen, iffuden lḥeqq, axaṭer ad ṛwun !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar li sciis, ke pro envio ili transdonis lin. \t Axaṭer yeẓra s tismin i s-d-wwin Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fonto metita en nigra skatolo \t Taγbalut tettwag deg tebbaṭ taberkant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiu animo havis timon, kaj multaj mirakloj kaj signoj farigxis per la apostoloj. \t Tɛeǧǧben, tekcem-iten akk tugdi mi țwalin ṛṛusul xeddmen aṭas n lbeṛhanat d leɛǧayeb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Frigio kaj Pamfilio, Egiptujo kaj la partoj de Libio apud Kireno, kaj paslogxantaj Romanoj, Judoj kaj prozelitoj, \t si tmurt n Frijya akk-d Bamfilya. Usan-d daɣen si tmurt n Maṣer, si leǧwahi n Qiṛwan di tmurt n Libya, widak i d-yusan si temdint n Ṛuma ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per la fido Moseo, naskigxinte, estis kasxata tri monatojn de la gepatroj, cxar ili vidis la infaneton belega, kaj ne timis la dekreton de la regxo. \t S liman, imawlan n Sidna Musa ffren-t tlata n wagguren mi d-ilul axaṭer walan aqcic yecbeḥ dɣa ur uggaden ara lameṛ n ugellid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu estas peto skani QR? \t Ɣur-k afentay akken ad tesnirmeḍ tangalt QR?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tajpu vian pasvorton por konekti. \t Sekcem awal-inek uffir akken ad teqqneḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj elirinte, ili forkuris de la tombo, cxar tremado kaj konfuzigxo posedis ilin; kaj ili diris nenion al iu, cxar ili timis. \t Ffɣent-ed seg uẓekka-nni, rewlent s tergagit d lxelɛa, iffeɣ-itent leɛqel, daymi ur ɛawdent i yiwen ayen yedṛan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kia diro estas tio, kion li diris:Vi min sercxos kaj ne trovos, kaj:Kie mi estas, vi ne povas tien veni? \t D acu i gebɣa a d-yini mi d-iqqaṛ : « aț-țqellbem fell-i, ur iyi-tețțafem ara axaṭer ur tezmirem ara a d-tasem ɣer wanda ara yiliɣ.»"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bildo de ligilo \t Tugna n useqwen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Validperiodo \t Tawala n tneɣbalt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rezultoj maksimume \t Ur d-ttarra ara ugan n"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jes, kaj cxiuj, kiuj volas vivi pie en Kristo Jesuo, estos persekutataj. \t Kra n win yebɣan ad iddu di liman n Ɛisa Lmasiḥ ad ițțuqehheṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiam la lastaj
novaĵoj pri Firefox. \t Qqin deg isallen
imaynuten n Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "New Task \t Rnu tawuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj eksterminte sep naciojn en la lando Kanaana, Li donis al ili ilian landon kiel heredon por cxirkaux kvarcent kvindek jaroj; \t Issenger sebɛa leǧnas di tmurt n Kenɛan, iwakken a sen-yefk tamurt-nni i lejdud-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spertula redakto de ligilo… \t Taẓrigt leqqayen n useɣwen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo, rigardante sian patrinon, kaj la apudstarantan discxiplon, kiun li amis, diris al sia patrino:Virino, jen via filo! \t Mi gwala Sidna Ɛisa yemma-s tbedd ɣer tama n unelmad-nni i gḥemmel, yenna-yas : A tameṭṭut, atan mmi-m."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri kuntekstan menuon de adresaro \t Sken-d umuγ n umnaḍ n imedlis n tansiwin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo severe admonis lin; kaj la demono eliris el li, kaj la knabo resanigxis en tiu sama horo. \t Sidna Ɛisa iɛeggeḍ ɣef lǧen-nni, yumeṛ-as ad iffeɣ seg weqcic-nni. Imiren kan, aqcic-nni yeḥla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Denove farigxis malkonsento inter la Judoj pro tiuj diroj. \t Mi d-yenna imeslayen-agi, yekker daɣen lxilaf ger lɣaci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj al Uzija naskigxis Jotam, kaj al Jotam naskigxis Ahxaz, kaj al Ahxaz naskigxis HXizkija, \t Ɛuzya yeǧǧa-d Yuṭam ; Yuṭam yeǧǧa-d Aḥaz ; Aḥaz yeǧǧa-d Ḥizeqya ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La malsuprenirinto-tiu sama estis la suprenirinto alte super cxiuj cxieloj, por plenigi cxion.) \t D win akken iṣubben, i gulin daɣen ɣer igenwan iwakken ad yeɛmeṛ ddunit meṛṛa ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Klaku elementon por ŝanĝi ĝian valoron \t Sit ɣef uferdis nig-agi akken ad tẓergeḍ azal ines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj diris:Jen mi vidas la cxielon malfermitan kaj la Filon de homo starantan dekstre de Dio. \t Imiren iɛeggeḍ, yenna : Atan țwaliɣ igenwan ldin, țwaliɣ Mmi-s n bunadem ibedd ɣer tama tayeffust n Ṛebbi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi povas sciigi la administraton de la retejo pri tiu ĉi problemo. \t Tzemreḍ ad telɣuḍ anebdal n usmel web ɣef ugur-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "la sinjoro de tiu servisto venos en tago, kiam li ne atendas, kaj en horo, kiam li ne scias, \t Bab n wexxam a d-yas deg wass i ɣef ur ibni ara uqeddac-nni, di lawan ur yeẓri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nivelo de protekto \t Aswir n ummesten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu malfermi startigeblan dosieron? \t Ldi afaylu aselkam?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi instalaĵo de &brandShortName; havas novan profilon. Ĝi ne kundividas legosignojn, pasvortojn kaj preferojn kun aliaj instalaĵoj de Firefox (kiel Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition aŭ Firefox Nightly) en tiu ĉi komputilo. \t Asbeddi-a n &brandShortName; ɣur-s amaɣnu amaynut. Ur ibeṭṭu ara ticraḍ n iyisebtar, awalen uffiren neɣ ismenyifen n useqdac akked isbeddiyen-nniden n Firefox (ama d Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, neq Firefox Nightly) ɣef uselkim-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ankaux:Mi fidos Lin. Kaj ankaux:Jen mi kaj la infanoj, kiujn Dio donis al mi. \t Yenna daɣen : Ad țekleɣ ɣef Sidi Ṛebbi . Yerna yenna : Aql-iyi nekk d warrac i yi-d-ifka Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj foriris la discxiploj kaj iris en la urbon, kaj trovis tiel, kiel li diris al ili; kaj ili pretigis la Paskon. \t Inelmaden ṛuḥen, mi wwḍen ɣer temdint, ufan kullec akken i sen-t yenna. Dɣa heggan imensi n Tfaska."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malebriigxu en justeco, kaj ne peku; cxar kelkaj havas nenian scion pri Dio; mi tion diras, por hontigi vin. \t Uɣalet-ed ɣer leɛqel nwen, xḍut i yir abrid ; axaṭer kra deg-wen țeddun am akken ur ssinen ara Ṛebbi ; ayagi nniɣ-t-id iwakken aț-țenneḥcamem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci analizon de efikeco \t Senker n tesleṭ n tmellit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konverti al… \t Selket ɣer…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(Neniu sugesto pri literumado) \t (ulac awalrn iţwasumren)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Memori mian elekton por ĉiuj ligiloj de tiu ĉi tipo. \t Cfu ɣef ufran-inu i akk iseɣwan n tewsit-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli bona, pli rapida ŝargado de paĝoj, kiu uzas malpli da memoro. \t Asali n yisebtar d amellil ugar, d arurad, s useqdec n drus n tkatut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nesekura tipo de dosiero \t Tawsit n ufaylu aranelkan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi $BrandShortName kiel mian ĉefan retumilon. \t &Seqdec $BrandShortName d iminig inu amezwer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Diru do al ni, kiel sxajnas al vi? cxu konvenas doni tributon al Cezaro, aux ne? \t Ini-yaɣ-d ihi d acu twalaḍ : d leḥlal neɣ d leḥṛam a nxelleṣ tabzert ( leɣṛama ) i ugellid Qayṣar (yestɛemṛen tamurt-nneɣ) ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Listo de kunsendaĵoj \t Agalis n yifuyla yeddan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj la tomboj malfermigxis, kaj multaj korpoj de dormantaj sanktuloj levigxis, \t iẓekwan ldin, aṭas seg iḥeqqiyen yemmuten, ḥyan-d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alie, se vi benas spirite, kiamaniere tiu, kiu okupas la lokon de la malklerulo, diros Amen cxe via dankesprimo? cxar li ne scias, kion vi diras. \t Axaṭer ma yella tḥemdeḍ Ṛebbi s ṛṛuḥ-ik kan s tutlayt ur nețwassen ara, win yeqqimen gar-awen, ur nessin ara, amek ara d-yini « amin » i yimeslayen-ik, m'ur yefhim ara d acu i d-teqqaṛeḍ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar peko ne regos vin, cxar vi estas ne sub la legxo, sed sub graco. \t Ddnub ur yețțuɣal ara ad iḥkem fell-awen axaṭer ur tellim ara seddaw n ccariɛa lameɛna seddaw n ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo diris al ili:Zorgu, kaj gardu vin kontraux la fermentajxo de la Fariseoj kaj Sadukeoj. \t Dɣa Sidna Ɛisa yenna-yasen : Ḥadret iman-nwen seg iɣes n temtunt n ifariziyen d isaduqiyen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi konigis al mi la vojojn de la vivo, Vi plenigos min per gxojo antaux Vi. \t Teldiḍ-iyi iberdan n tudert ; ul-iw yeččuṛ d lfeṛḥ imi tețțiliḍ yid-i."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis kopii vian ekrankopion al la tondujo. \t Ur zmir ara ad inɣel tuṭṭfa-inek ɣer \"ɣef afus\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri raporton \t Sken aneqqis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne ĝisdatigis viajn aldonaĵojn lastatempe \t Acḥal aya ur tesnifleḍ ara izegrar-ik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Movis #1 mesaĝon el #2 al #3;Movis #1 mesaĝojn el #2 al #3 \t #1 n yizen yettwasekez si #2 ɣer #3;#1 n yeznan ttwasenkzen si #2 ɣer #3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Damascus \t Asya/Damascus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Provizore, vi nur povas aktivigi tion ĉi en la atributoj de tiu ĉi kalendaro (post la agordo) se la kalendara servilo zorgas pri la planado. \t Akka tura, tzemreḍ kan ad tremdeḍ ayagi deffir uswel n uwitay-agi di tnaka n udiwenni n tmeẓliyin, ma yella aqeddac yessefrak aɣawas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi ke { -brand-short-name } kaj Firefox funkciu samtempe \t Sireg { -brand-short-name } d Firefox ad selkmen s wudem anmaway"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiuj do, kiuj dispeligxis pro la suferado, kiu okazis pro Stefano, vojagxis gxis Fenikio kaj Kipro kaj Antiohxia, priparolante la vorton al neniu krom nur Judoj. \t Asmi gemmut Stifan, yekker uqehheṛ i gessemfaṛaqen inelmaden ɣer mkul amkan ; ṛuḥen armi ț-țamurt n Finisya, armi ț-țigzirt n Qubṛus ț-țemdint n Antyuc, țbecciṛen awal n Ṛebbi i wat Isṛail kan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar tiu, kiu en tio servas Kriston, placxas al Dio, kaj estas aprobata de homoj. \t Win iteddun akka deg webrid n Lmasiḥ, ad yeɛǧeb i Ṛebbi, yerna ad yeɛziz ɣer yemdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Starto \t Asenker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la cxefkapitano prenis lian manon, kaj, flankenirante, demandis lin aparte:Kio estas tio, kion vi havas por diri al mi? \t Lqebṭan ameqqran iddem aqcic-nni seg ufus, ɛezlen iman-nsen ɣer ṭṭeṛf ; yenna-yas : D acu i tebɣiḍ a yi-t-id-tiniḍ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri liston de kunsendaĵoj \t Sken di tazwara agalis n imeddayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi eliras nun %S elŝutadoj estos nuligitaj. Ĉu vi certe volas eliri? \t Ma tefɣeḍ tura, izedaman %S ad ttwafesxen. Tebɣiḍ ad tefɣeḍ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxion do, kion ili ordonas al vi, faru kaj observu; sed ne agu laux iliaj faroj, cxar ili ordonas, sed ne faras. \t Xedmet ayen akk ara wen-d-inin, meɛna ur xeddmet ara wayen xeddmen nutni, axaṭer ayen i d-qqaṛen ur t-xeddmen ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi montros al vi, kiun vi devas timi:Timu Tiun, kiu, mortiginte, plue havas auxtoritaton enjxeti en Gehenan; jes, mi diras al vi:Tiun timu. \t A wen-d-iniɣ anwa i glaq aț- țaaggadem : aggadet win izemren a kkun-ikkes si ddunit yerna a kkun-iḍeggeṛ ɣer ǧahennama. Atan nniɣ-awen-t-id, d nețța i glaq aț- țaggadem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Respondi al novaĵgrupo \t Ḍfaṛ igrawen n isalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Refreŝigi &brandShortName; \t Smiren &brandShortName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Farigxu vigla, kaj firmigu la restajxojn, kiuj estis preskaux mortantaj; cxar mi ne trovis viajn farojn plenumitaj antaux mia Dio. \t Ddekwal-ed, sseǧhed ayen i k-d yeqqimen neɣ m'ulac ad yemmet, axaṭer lecɣal-ik xuṣṣen ɣer Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La elemento volis grandiĝi, sed ĝi estis limigita. \t Aferdis yebɣa ad yimɣur, maca ɣur-s tamara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni rektajn alirojn al via hejmekrano \t Rnu anegzum ar ugdil-ik agejdan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordonoj por komenci aŭ fini rulanalizilon de JavaScript \t Tiludna n usenker d urkan n umaɣnay JavaScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXiu bona donajxo kaj cxiu perfekta donaco estas de supre, malsuprenvenante de la Patro de lumoj, cxe kiu ne povas ekzisti sxangxo, nek ombro de sinturnado. \t kra n tikci yelhan tețțas-ed seg igenwan, s ɣuṛ baba Ṛebbi i d-ixelqen tafat n igenwan, win akken ur nețbeddil, ur nețɣab am yiṭij iwakken a d-yeǧǧ ṭṭlam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi pasvorton \t Ffer awal uffir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La diakonoj estu edzoj de po unu edzino, regantaj bone siajn gefilojn kaj siajn proprajn domojn. \t Iqeddacen n tejmaɛt ilaq ad sɛun yiwet n tmeṭṭut kan yerna ad ḍebbṛen ɣef yexxamen-nsen d warraw-nsen akken ilaq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atributoj de tabelo \t Taɣaṛa n tfelwit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo responde diris al ili:CXu vi elvenis, kvazaux kontraux rabiston, kun glavoj kaj bastonoj, por kapti min? \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Teffɣem-d ɣuṛ-i s ijenwiyen d iɛekzan am akken d amcum i lliɣ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La sono el tiu ĉi langeto estos dividita. \t Ameslaw seg yiccer ad ittwabḍu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Observi fadenon \t Ɛas asqerdec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "XMPP (Jabber) \t Asulay Jaber"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al tiu ĉi loka dosiero aliri viajn aparatojn de virtuala realo? Tio povas elmeti konfidecan informon. \t Ad teǧǧeḍ afaylu-a adigan ad yekcem ɣer yibenkan n tilawt tuhlist? Aya izmer ad yeglu s tuffɣan telɣut tabaḍnit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigi poste \t Ales asenker ticki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi elektis kategorian vorton kiu estas nuntempe uzata de legosigno. Bonvolu elekti alian. \t Tferneḍ awal n tsarutt i yettusqedcen yakan di tecreḍṭ n usebter. Ma ulac aɣilif fren wayeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekzemple: pluraj nomoj de uzanto, pasvortoj, retadresojn, ktp. por legitimilo. \t D amedya: aṭas n yismawen n yiseqdacen, awalen uffiren, URLs, atg. i yiwen n unekcum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Haveblaj ĝisdatigoj \t Ileqman yellan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Jesuo respondis al ili:Mia Patro gxis nun laboras, kaj mi laboras. \t Sidna Ɛisa yenna yasen : Baba Ṛebbi ixeddem ar tura, nekk daɣen aql-i xeddmeɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Teni la ekzistantan strukturon de mesaĝujoj en la arĥivo \t Eǧǧ taɣessa n ukaram yellan n yiznan yettwaɣebren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed tio estis pro la kasxe enportitaj fratoj, kiuj ruze envenis, por spioni nian liberecon en Kristo Jesuo, por ke ili nin sklavigu; \t ɣas akken llan yir watmaten i d-ikecmen gar-aneɣ s tuffra, bɣan a t-ḥeṛsen ad iḍheṛ. Kecmen-d gar-aneɣ iwakken ad walin tilelli i nesɛa di tikli-nneɣ akk-d Ɛisa Lmasiḥ, bɣan a ɣ-rren d aklan-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li elektis dek du, kiujn ankaux li nomis apostoloj, por ke ili estu kun li, kaj por ke li dissendu ilin por prediki, \t Yextaṛ tnac deg-sen ad ilin d ṛṛusul ad țeddun daymen yid-es, iwakken a ten-iceggeɛ ad beccṛen lexbaṛ n lxiṛ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj cinamo kaj amomo kaj incenso kaj sxmirajxo kaj olibano kaj vino kaj oleo kaj faruno kaj tritiko kaj brutoj kaj sxafoj, kaj el cxevaloj kaj cxaroj, kaj korpoj kaj animoj de homoj. \t ulac daɣen win ara yaɣen lqeṛfa, leɛqaqeṛ, leɛṭeṛ, lmuṛ, lebxuṛ, ccṛab, zzit, awren eṛqiqen akk-d yirden, izgaren, ulli, iɛewdiwen, ikeṛṛusen n umenɣi akk-d yemdanen i rran d aklan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekuzu %1$S! Enporti viajn ŝatatajn retejojn kaj historion el %2$S. \t Ddu kan ɣer %1$S! Kter ismal-inek Ismenyifen akked umazray seg %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed Dio donas al gxi korpon, kiel Li volis, kaj al cxiu semo gxian propran korpon. \t Imiren Sidi Ṛebbi a s-yefk lǧețța akken yebɣa, yal zzerriɛa a s-yefk ṣṣifa i s-ilaqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Li donas pli grandan gracon. Tial estas dirite:Dio kontrauxstaras al la fieruloj, sed al la humiluloj Li donas gracon. \t Lameɛna Sidi Ṛebbi yețțak-ed ṛṛeḥma tameqqrant, akken yura di tira iqedsen : S idi Ṛebbi ur iqebbel ara wid yessemɣaṛen iman-nsen meɛna yețțak-ed ṛṛeḥma-s i wid yessanazen iman-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj el Jerusalem kaj el Edom kaj el Transjordano kaj el cxirkaux Tiro kaj Cidon, grandnombra homamaso, auxdinte cxion, kion li faris, venis al li. \t si temdint n Lquds, si tmurt n Idum, si tmurt akkin i wasif n Urdun, si leǧwahi n temdinin n ?ur akk-d Sidun. Mi slan s wayen ixeddem, aṭas n lɣaci i d-yețțasen ɣuṛ-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la homamaso unuanime atentis la parolojn de Filipo, kiam ili lin auxdis kaj vidis la signojn, kiujn li faris. \t Lɣaci meṛṛa rran ddehn-nsen ɣer Filbas, mi slan i wayen i d-yeqqaṛ yerna walan lbeṛhanat i gxeddem ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dominika Respubliko \t Duminik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La paĝo kiun vi klopodas vidi ne povas esti montrata ĉar ĝi uzas nevalidan aŭ nesubtenatan kompaktigadon. \t Ur tezmireḍ ara ad twaliḍ asebter i d-sutreḍ acku iseqdac tawsit n usekkussem tarameɣtut neɣ ur nettusefrak ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pacific/Pohnpei \t Amelwi/Pohnpei"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La etendaĵo { $name } regas la protekton kontraŭ spurado. \t Azegrir, { $name } , atan isefrak amesten mgal aḍfaṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi kompatis tiujn, kiuj estis en katenoj, kaj gxoje akceptis la rabadon de via posedajxo, sciante, ke vi mem havas pli bonan kaj restantan posedajxon. \t ?-țideț tḥunnem ɣef yimeḥbas yerna tqeblem s lfeṛḥ a wen-kksen ayla nwen, axaṭer teẓram belli tesɛam ayen yugaren ayagi yerna d ayen yețdumun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "idolkulto, sorcxado, malamikeco, malpaco, jxaluzoj, koleregoj, partiemeco, skismoj, herezoj, \t zzyaṛa n lemqamat, ssḥur, lkeṛh, ccwal, tismin, zzɛaf, wid yebɣan a d-kken sennig wiyaḍ, assexṛeb, wid ifeṛqen ț-țirebbaɛ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj. %1$S ne fidas %2$S ĉar ĝi uzas sekurecan atestilon, kiu ne estas valida por %2$S. La atestilo nur validas por la jenaj nomoj: \t Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s iselkinen. %1$S ur yumin ara %2$S acku isseqdac ur nelli ara d ameɣtu i %2$S. Aselkin-agi d ameɣtu i yesmawen-agi kan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiel Vi donis al li auxtoritaton super cxiu karno, por ke li donu eternan vivon al cxiuj tiuj, kiujn Vi donis al li. \t Tefkiḍ-as tazmert ɣef yemdanen n ddunit meṛṛa akken ad yefk tudert n dayem i wid akk i s-d-tefkiḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "glata ekvacio \t tagda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj je la nauxa horo Jesuo kriis per lauxta vocxo:Eloi, Eloi, lama sabahxtani; tio estas:Mia Dio, mia Dio, kial Vi forlasis min? \t ?ef tlata n tmeddit, Sidna Ɛisa iɛeggeḍ s ṣṣut ɛlayen : Eluwa, Eluwa, Lama sabaqtani ? Yeɛni : Illu-iw ! Illu-iw ! acuɣer i yi teǧǧiḍ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi bildon kiel \t Kles tugna daw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nevalida manifesta URL '%S' \t URL n umeskan '%S' mačči d ameɣtu\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "malbone formita \t ur imsil ara akken iwata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "al kiu Li vin vokis per nia evangelio, por la akiro de la gloro de nia Sinjoro Jesuo Kristo. \t Sidi Ṛebbi issawel-awen-d aț țekkim di tmanegt n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ, s lexbaṛ-agi n lxiṛ i wen-d newwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekureco \t Taɣellist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Adam kreigxis la unua, poste Eva; \t Axaṭer d Adem i d-yețwaxelqen d amezwaru d wamek i d-terna ?ewwa ; f+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kion do? Kion Izrael sercxadas, tion li ne atingis, sed la elektitaro atingis gxin, kaj la restajxo estis obstinigita; \t Amek ihi ? Ayen i nudan wat Isṛail ur t-wwiḍen ara, anagar wid i gextaṛ Sidi Ṛebbi i t-yewwḍen ; ma d wiyaḍ qquṛen wulawen-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ $sitename } estis denuncita kiel trompan retejon. Vi povas raporti problemon pri misdetektoignori la riskon kaj tamen iri al tiu ĉi nesekura retejo. \t { $sitename }inna-d d akken d asmel n ukellex. Tzemreḍ ad ɣ-d-temleḍ ugur neɣ suref ugur-a sakin ddu ɣer usmel-agi n ddir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni %1$s al %2$s \t Rnu %1$s ɣer %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la Judoj ankaux konsentis, dirante, ke cxi tio estas vera. \t At Isṛail yellan dinna, cehden akk belli akka i gella lḥal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La konekto, uzita por ricevi tiun ĉi rimedon, estis sekura. \t Tuqqna ittusqedcen i waggay n teɣbalut-agi tella d taɣelsant."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "De tiu ĉi konto eblas nur sendi al normaj retpoŝtaj adresoj. Mesaĝo ne estos sendita al novaĵgrupoj. \t Amiḍan-agi yessefrak-kan iɣerwaḍen n yimayl. Ad tkemleḍ deg tiǧǧin n igrawen n isalen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inline \t Umniḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tamen ecx vi mem faras maljustecon kaj rabadon, kaj ecx kontraux la fratoj. \t Meɛna d kunwi i d imesbaṭliyen, tețɛerrim wiyaḍ ɣas akken d atmaten-nwen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la dek kornoj, kiujn vi vidis, kaj la besto, malamos la malcxastistinon, kaj faros sxin izolita kaj nuda, kaj mangxos sxian karnon, kaj forbruligos sxin per fajro. \t Ɛecṛa wacciwen-nni i twalaḍ akk-d lweḥc, ad uɣalen ad keṛhen tameṭṭut-nni tucmiț, a ț-ɛerrin ad ččen aksum-is, imiren ad sseṛɣen ayen i d-yeqqimen seg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiuj iam estis ne-popolo, sed nun estas popolo de Dio; antauxe nekompatitoj, sed nun kompatitoj. \t Zik-nni ur tewwiḍem ara ula d lǧens, ma ț-țura tuɣalem d agdud n Sidi Ṛebbi ; tellam zik-nni ur tesɛim ara ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi ma ț-țura tețțunefk-awen-d."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfari ignori fadenon \t Ur zeggel ara asqerdec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxi tiu, fikse rigardante lin kaj timante, diris:Kio estas, Sinjoro? Kaj li diris al li:Viaj pregxoj kaj viaj almozoj supreniris kiel memorajxo antaux Dio. \t Kurnilyus yerfed allen-is ɣuṛ-es, tekcem-it tugdi, ițergigi, yerra-yas : D acu, a Sidi ? Lmelk yenna-yas-d : Sidi Ṛebbi yeqbel taẓallit-ik akk-d lewɛadi i tețțakeḍ i imeɣban ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiam tiuj, kiuj estas en Judujo, forkuru al la montoj; \t Imiren, wid ara yilin di tmurt n Yahuda ilaq ad rewlen ɣer idurar,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulaj agordoj \t Iɣewwaren n umtawi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu enigi adreson, al kiu tiu ĉi paĝo estos publikigita. \t Ma ulac aɣilif sekcem adig i tezrigt n usebter amiran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kial ni ankaux endangxerigxas cxiun horon? \t I nukni, acimi i nețqabal lmut kull ass ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam li kondukis eksteren siajn sxafojn, li iras antaux ili, kaj la sxafoj lin sekvas, cxar ili konas lian vocxon. \t Mi gessufeɣ tid akk yellan-ines, izeggir zdat-sent, ulli ttabaɛent-eț axaṭer ssnent ṣṣut-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Nun rilate al la aferoj, pri kiuj vi skribis:Estas bone por viro, ne tusxi virinon. \t A nɛeddit tura ɣer isteqsiyen i yi-d-tefkam di tebṛaț-nwen teqqaṛem : « D ayen yelhan i wergaz m'ur yezwiǧ ara »."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed kiel estas skribite: Tion, kion okulo ne vidis kaj orelo ne auxdis, Kaj kio en la koron de homo ne eniris, Dio preparis por tiuj, kiuj Lin amas. \t Am akken i t-id-nnant tira iqedsen : Ayen ur twala tiṭ, ayen ur yesli umeẓẓuɣ+ , ayen ɣef ur ixemmem ara wemdan,+ d ayen i ghegga Sidi Ṛebbi i wid i t-iḥemmlen+ ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Li diris al mi:CXio farigxis. Mi estas la Alfa kaj la Omega, la komenco kaj la fino. Mi donos donace al la soifanto el la fonto de la akvo de vivo. \t Yerna yenna-yi-d : Dayen ! Kullec yețwakemmel ! D nekk i d alfa d nekk i d umiga yeɛni d nekk i d lḥeṛf amezwaru, d nekk i d lḥeṛf aneggaru. Lliɣ si tazwara alamma ț-țaggara. Win iffuden, a s-d-fkeɣ aman si lɛinseṛ n tudert yerna baṭel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli rapida ŝargado de paĝoj, malpli da memoruzo kaj amaso da trajtoj, jen la nova Firefox. \t Asali n yisebtar arurad ugar, asuder n tkatut yenɣes, d ddeqs n tmahilin, Firefox amaynut yewweḍ-d."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam Pauxlo, kiam la provincestro signis, ke li parolu, respondis: Sciante, ke jam de multaj jaroj vi estas jugxisto por cxi tiu nacio, mi des pli volonte min defendas; \t Mi i s-iwehha lḥakem i Bulus iwakken a d-ihdeṛ, Bulus yenna : Sriɣ aṭas iseggasen aya i telliḍ d lḥakem ɣef wegdud-agi ; ihi s laman ara d-qeddmeɣ tamsalt-iw zdat-ek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komentu por helpi nin alĝustigi la lastajn detalojn pri efikeco kaj funkciado, en stabila ĉirkaŭaĵo. \t Azen-aɣ-d tarmit-ik akken ad nẓer ayen ara nṣeggem i usnerni n tmellit akked tmahilin ɣef umnaḍ urkid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "laux la konfidita al mi evangelio de la gloro de la benata Dio. \t Akka i gella di lexbaṛ n lxiṛ i yi-d-ițțunefken, i d-isbegginen tamanegt n Sidi Ṛebbi ameɣlal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; blokis kelkajn nesekurajn elementojn en tiu ĉi paĝo. \t &brandShortName; isewḥel kra n ugbur araɣelsan ɣef usebter-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (mikrofono kaj ekrano) \t %S (asawaḍ d ugdil)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tuvalo \t Tuvalu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreu konton de Firefox \t Rnu amiḍan Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La discxiploj rememoris, ke estis skribite:Fervoro pri Via domo min konsumis. \t inelmaden-is mmektan-d ayen yuran di tektabt n ?abur : Leḥmala i sɛiɣ ɣef wexxam-ik am tmes itețțen ul-iw !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 blokis #2 spurilon ekde #3;#1 blokis pli ol #2 spurilojn ekde #3 \t #1 isewḥel #2 n uneḍfaṛ seg #3;#1 isewḥel ugar n #2 n yineḍfaṛen seg #3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "De post tiu tempo Jesuo komencis montri al siaj discxiploj, ke li devas iri al Jerusalem, kaj multe suferi cxe la pliagxuloj kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj esti mortigita, kaj la trian tagon relevigxi. \t Seg imiren, Sidna Ɛisa yebda issefham i inelmaden-is belli ilaq ad yali ɣer temdint n Lquds, anda ara yenneɛtab aṭas ger ifassen n lmuqedmin akk-d lɛulama n ccariɛa ad ḥekmen fell-as s lmut, ass wis tlata a d-iḥyu si ger lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial vi ankaux estu pretaj; cxar en horo, kiam vi ne atendas, la Filo de homo venas. \t Daymi ula d kunwi heggit iman-nwen axaṭer di lweqt i ɣef ur tebnim ara, ara d-yas Mmi-s n bunadem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": " uzas sekurecan politikon, kiun oni nomas HTTP Strict Transport Security (HSTS), kiu devigas &brandShortName; konektiĝi sekure. Vi ne povas aldoni escepton por viziti tiun ĉi retejon. \t ɣur-s tasertit n tɣellist HTTP Strict Transport Security (HSTS), ay-agi yemmal-d d akken &brandShortName; izmer kan ad iqqen ɣur-s s tɣellist. Ur tezmireḍ ara ad ternuḍ tasureft akken ad twaliḍ asmel-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Regulaj retpoŝtaj ĝisdatigoj pri nia jara internacia filma konkuro. \t Qqim deg isallen s yimayl ɣef imecwaṛen n temzizelt nneɣ tagraɣlant n tvidyutin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li parolis ankaux al ili parabolon:CXu blindulo povas gvidi blindulon? cxu ne falos ambaux en fosajxon? \t Yewwi-yasen-d lemtel nniḍen, yenna-yasen : Aderɣal ur izmir ara ad iṭṭef afus i uderɣal nniḍen, neɣ m'ulac ad grirben i sin ɣer yeɣzeṛ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj vizitinte vin survoje, trairi en Makedonujon, kaj denove el Makedonujo veni al vi, kaj de vi esti antauxen irigita al Judujo. \t Qesdeɣ ad ɛeddiɣ fell-awen m'ara ṛuḥeɣ ɣer tmurt n Masidunya, syinna a d-uɣaleɣ ɣuṛ-wen iwakken a yi-tɛiwnem ad kemmleɣ abrid-iw ɣer tmurt n Yahuda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li iris kun li, kaj granda homamaso sekvis lin kaj premis lin. \t Sidna Ɛisa iṛuḥ yid-es. Aṭas n lɣaci i t-itebɛen, ḥerṣen-t si mkul tama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektita \t Ifren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al li:CXu vi vidas cxi tiujn grandajn konstruajxojn? ne estos lasita cxi tie sxtono sur sxtono, kiu ne estos dejxetita. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Deg wayagi irkul i tețwaliḍ, ur d-yețɣimi yiwen wedɣaɣ ɣef wayeḍ ; kullec ad ihudd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Unu el liaj discxiploj, Andreo, frato de Simon Petro, diris al li: \t Andriyus gma-s n Semɛun Buṭrus, yellan seg inelmaden, yenṭeq ɣer Sidna Ɛisa yenna-yas :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi novan langeton \t Ldi iccer amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pasvorto, transsendata nesekure \t Awal uffir, yettwazen s udem araɣelsan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krom tio ili lernas esti senutilaj, rondirante de domo al domo; kaj ne sole senutilaj, sed ankaux babilemaj kaj sintrudemaj, parolante nekonvenajxojn. \t Yerna m'ur sɛint ara ayen ara xedment, ad țcalint seg wexxam ɣer wayeḍ mačči kan imi ur sɛint ara ccɣel, meɛna ad kettṛent deg yimeslayen ur nesɛi lmeɛna, ad ggarent iman-nsent deg wayen i tent-yexḍan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi antaŭan \t Nadi ɣer deffir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "elŝuti dosierojn, legi kaj modifi la elŝutan historion de la retumilo \t Sider-d ifuyla, ɣeṛ daɣen beddel amazray n usider deg iminig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tio okazis en Betania transe de Jordan, kie Johano baptadis. \t Annect-agi meṛṛa yedṛa di taddart n Bitanya ɣer tama n cceṛq n wasif n Urdun anda i gesseɣḍas Yeḥya lɣaci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "personan vizitkarton (vCard) \t Takarda tudmawant (vCard)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj \t Timsisɣal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis Pauxlon kaj kondukis lin nokte al Antipatris. \t Akken i ten-d-yewweḍ lameṛ, iɛeskṛiwen wwin Bulus deg yiḍ ɣer temdint n Antibatris."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj vidante figarbon apud la vojo, li iris al gxi, kaj trovis sur gxi nenion krom folioj; kaj li diris al gxi:Ne plu estu frukto sur vi por eterne. Kaj tuj la figarbo forvelkis. \t iwala yiwet n tneqleț rrif n webrid, iqeṛṛeb ɣuṛ-es, ur yufi deg-s acemma anagar afriwen ; dɣa yenna-yas : Seg wass-a, ur tețțuɣaleḍ ara a d-tefkeḍ lfakya ! IImiren kan, taneqleț-nni teqquṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiun Li ricxe surversxis sur nin per Jesuo Kristo, nia Savanto; \t Sidi Ṛebbi yeččuṛ-aɣ s Ṛṛuḥ iqedsen s Ɛisa Lmasiḥ amsellek-nneɣ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam li diris al la discxiplo:Jen via patrino! Kaj de post tiu horo la discxiplo akceptis sxin en sian domon. \t Yenna daɣen i unelmad-nni : Ațan yemma-k. Seg imiren anelmad-nni yewwi-ț ɣer wexxam-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovi perdojn de memoro kaj plibonigi la efikecon de via programo. \t Af-d takatut itef̣f̣ɣen udiɣ snerni timellit n usnas-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nivelo 6 \t Aswir 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj lia kapo kaj liaj haroj estis blankaj kiel blanka lano, kiel negxo; kaj liaj okuloj estis kiel fajra flamo; \t Ccɛeṛ-is d amellal am taḍuṭ tacebḥant, am udfel, allen-is ceɛlent am tmes,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti malneton \t Ẓreg izen arewway"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "premita \t ittusit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Daŭrigi ĉi tie \t Kemmel γer dagi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed neniu povas eniri en la domon de la fortulo kaj trarabi liajn posedajxojn, se unue li ne ligos la fortulon, kaj poste li trarabos lian domon. \t Yiwen ur izmir ad ikcem ɣer wexxam n wergaz iǧehden iwakken a d-yaker ayla-s, m'ur t-yuriz ara uqbel ! M'ara t-yarez, imiren yezmer ad yaker axxam-is meṛṛa !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fiaskis elporti adresaron: mankas libera spaco. \t Ur yezmir ara ad isifeḍ imedlis n tensa. ulac deqs n tallunt ɣef yibenk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj se Kristo ne relevigxis, vana ja estas nia predikado, vana ankaux estas via fido. \t Ma yella ihi Lmasiḥ ur d-iḥyi ara, ayen i nețbecciṛ d aḍu, ayen s wayes tumnem daɣen d aḍu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenco de la paĝo atingita, daŭrigado ekde la fino \t Yabbeḍ s afella n usebter, kemmel s wadda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj David diris: Ilia tablo farigxu por ili reto kaj kaptilo Kaj falpusxilo kaj repago; \t Ula d Sidna Dawed yenna : Imensi n tmeɣṛiwin-nsen a sen-yuɣal ț-țasraft anda ara ɣlin, d acebbak ara d-yesseɣlin. fell-asen lɛiqab uklalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam vi volas fari ekrankopion, iru al la menuo «Retpaĝaj agoj» en la adresa strio. \t Mi tebγiḍ ad teṭṭfeḍ agdil ldi umuγ n tigawin n usebter illan deg ufeggag n tansiwin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certe volas forigi ĝin kaj ĝian enhavon? \t Tebɣiḍ ad t-tekkseḍ netta d yigburen-ines?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj se vi volas tion ricevi, tiu estas Elija, kiu estis venonta. \t Ma tebɣam aț-țfehmem, d nețța i d Ilyas-nni ilaqen a d-yas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigi %S \t Leqqem %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi do trovas legxon, ke kiam mi volas fari bonon, la malbono estas cxe mi. \t Ihi atan wayen fehmeɣ deg yiman-iw : mkul m'ara bɣuɣ ad xedmeɣ lxiṛ ad afeɣ d cceṛ kan iwumi zemreɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligita \t Yettwasefsex"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial la patro sciis, ke tio estis en tiu sama horo, en kiu Jesuo diris al li:Via filo vivas; kaj kredis li mem kaj lia tuta domo. \t Baba-s n weqcic-nni yewwi-d s lexbaṛ belli di ssaɛa-nni i s-d-yenna Sidna Ɛisa « Mmi-k yeḥla » i geḥla mmi-s, seg imiren yumen nețța d wat wexxam-is meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Servilo SOCKS \t Asenneftaɣ SOCKS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro da ĉiuj mesaĝoj en fadeno \t Amḍan n yeznan deg ukala afessas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo diris al sxi:Tiu estas mi, kiu parolas kun vi. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Lmasiḥ, d nekk s yiman-iw !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mesaĝujo de alia uzanto \t Akaram nniḍen n useqdac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj la kurteno de la sanktejo dissxirigxis en la mezo. \t Leḥjab yellan deg umkan iqedsen di lǧameɛ, icerreg di tlemmast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Jesuo diris al ili:Mi faros al vi unu demandon, kaj respondu al mi, kaj mi diros al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Ula d nekk a kkun-steqsiɣ s yiwen usteqsi kan, ma terram-iyi-d, a wen-d-iniɣ ansi i yi-d-tekka lḥekma s wayes i xeddmeɣ ayagi :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la pli maljuna filo estis sur la kampo; kaj kiam li venis kaj alproksimigxis al la domo, li auxdis muzikon kaj dancadon. \t Mmi-s amenzu yella di lexla. Mi d-yuɣal, akken qṛib a d-yaweḍ ɣer wexxam, yesla i ccna d ccḍeḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ŝanĝi lingvon \t snifel tutlayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ankoraŭ ne disponebla \t Ulacèit yakan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox estas agordita por uzi retperanton kiu ne povas esti trovita. \t Firefox ittuswel akken ad iseqdec aqeddac aseɣẓan agrawan, acukan aqeddac-a ulac-it."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certe volas malaktivigi ĉiujn aldonaĵojn kaj restartigi la programon? \t Tebɣiḍ arermed n izegrir imernan u aţsenkereḍ i tikelt nniḍen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skalaroj \t Afesnan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi en nova privata langeto \t Ldi deg yiccer uslig amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiuj servas al la ekzemplo kaj ombro de cxielaj aferoj, kiel Moseo estis admonita, faronte la tabernaklon; cxar:Zorgu, Li diris, ke vi faru cxion laux la modelo, kiu estis montrita al vi sur la monto. \t Ccɣel i xeddmen lmuqedemin agi d lemtel, d ccbiha n wayen yellan deg igenwan. Mi gekker Sidna Musa ad isbedd aqiḍun n temlilit, Sidi Ṛebbi yenna yas : -- Muqel ! Xdem kullec am lemtel i k-d-ssekneɣ deg wedrar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo diris al ili:Mi estas la pano de vivo; kiu venas al mi, tiu neniam malsatos, kaj kiu kredas al mi, tiu neniam soifos. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : D Nekk i d aɣṛum yețțaken tudert. Win i d-yusan ɣuṛ-i ur yețțuɣal ara ad illaẓ, win yumnen yis-i ur yețțuɣal ara ad iffad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliaj \t Wiyaḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Memorigu ilin, ke ili submetigxu al regantoj kaj estroj, ke ili estu obeemaj, pretaj por cxiu bona laboro, \t Smekti-ten-id ad qadṛen wid iḥekkmen, ad țțaɣen awal, ad ilin wejden ad xedmen lecɣal yelhan :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiu trinkigos nur tason da malvarma akvo al unu el cxi tiuj malgranduloj en la nomo de discxiplo, vere mi diras al vi, tiu neniel perdos sian rekompencon. \t Kra win ara yefken lkas n waman isemmaḍen i yiwen seg imecṭuḥen-agi imi d anelmad-iw i gella, a wen-iniɣ tideț : ur a s-ițṛuḥ ara lḥeqq yuklal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Objekto \t Taɣawsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "persekutojn, suferojn, kiaj okazis al mi en Antiohxia, en Ikonio, en Listra; kiajn persekutojn mi suferis; kaj el cxio tio la Sinjoro min savis. \t leqheṛ i țwaqehṛeɣ akk-d leɛtab-iw. Teẓriḍ lemḥayen i gɛeddan fell-i di temdinin n Antyuc, n Ikunyum d Listra ? Anwa leqheṛ iwumi ur ṣbiṛeɣ ara ? Meɛna Sidi Ṛebbi isellek-iyi seg-sen meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar ni celas aferojn konvenajn ne nur antaux la Sinjoro, sed ankaux antaux homoj. \t nețqellib ayen yelhan ama zdat Sidi Ṛebbi ama zdat yemdanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ne malestimu profetajxojn; \t ur ḥeqqṛet ara ayen i d-ițweḥḥi Ṛṛuḥ iqedsen i yemdanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi observas tagojn kaj monatojn kaj tempojn kaj jarojn. \t Tețțakem lqima i leɛyudat n kra wussan, kra wagguren, kra lewqat d kra yiseggasen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili diskutis inter si, dirante:CXar ni ne prenis panojn. \t Inelmaden xemmemen deg yiman-nsen, nnan : Ahat imi ur d-newwi ara yid-nneɣ aɣṛum i ɣ-d-yenna akka !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aferoj blokitaj de la rigora protekto kontraŭ spurado \t Ayen iweḥlen s ummeten n uḥriṣ mgal aḍfaṛ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi povas igi Firefox aŭtomate malfermi ligilojn en programoj. \t Tzemreḍ ad tesbaduḍ akken ad yeldi iseɣwan s wudem awurman deg isnasen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed iuj viroj aligxis al li kaj kredis, inter kiuj estis Dionisio, Areopagano, kaj virino, nomata Damaris, kaj aliaj kun ili. \t Ɣas akken aṭas i gețmesxiṛen, llan kra deg-sen umnen, ddan yid-es . Yella gar-asen Dunisus i gțekkin di tejmaɛt n Laryufaj, yiwet n tmeṭṭut isem-is Damaris akk-d wiyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post kiam li vidis la vizion, ni tuj penis foriri en Makedonujon, konkludinte, ke Dio vokis nin, por prediki al ili la evangelion. \t Mbeɛd ayen i s-d-iweḥḥa Sidi Ṛebbi i Bulus, nennuda amek ara nṛuḥ ɣer tmurt n Masidunya, axaṭer nefhem belli d Sidi Ṛebbi i ɣ-d yessawlen iwakken a nbecceṛ Lexbeṛ n lxiṛ di tmurt-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S jam estas via ĉefa kolektilo de abonfluoj. \t %S ittusbadu yakan d asnas-ik n isuddam amezwer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi blinda Fariseo! purigu unue la internon de la kaliko kaj de la plado, por ke ilia ekstero ankaux farigxu pura. \t Ay afarizi aderɣal ! Ssizdeg uqbel daxel n teqbuct d uḍebsi, iwakken ula s ufella-nsen ad izdigen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malpezigu vian enirkeston \t Senɣeṣ taɛekkemnt ɣer tebwaṭ-ik (iznan)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo diris al ili:Plenigu la akvokuvojn per akvo. Kaj oni plenigis ilin gxis la rando. \t Sidna Ɛisa yenna i iqeddacen nni : ?čaṛet ticbayliyin-agi d aman. ?čuṛen-tent armi d imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXi tiu popolo honoras Min per siaj lipoj, Sed ilia koro estas malproksime de Mi. \t Y enna-d Ṛebbi : agdud-agi, ițɛuzzu-yi s wawal kan, ma d ul-is yebɛed fell-i."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Host: \t asenneftaɣ:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro de sintakso \t Tuccḍa n tseddast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Dawson \t Tamrikt/Dawson"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fora sencimigo per sendrata reto \t Taseɣtit tanmeggagt s Wi-Fi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S por serĉi dosierojn \t %S i unadi n ifayluten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi agordojn \t Ldi iγewwaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝo supren \t Asebter n ufella"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed kiel al vi cxio abundas:fido kaj parolo kaj scio kaj fervoro kaj via amo al ni, tiel abundu al vi ankaux cxi tiu graco. \t Am akken i tẓewṛem di kullec, ama di liman neɣ deg wawal, ama di tmusni neɣ di lemḥibba i tesɛam ɣuṛ-nneɣ, ẓewṛet daɣen di temsalt yeɛnan ssadaqa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam li venis al la homamaso, venis al li viro, genuante antaux li, kaj dirante: \t Mi wwḍen ɣer wanda llan lɣaci, yiwen wergaz iqeṛṛeb-ed ɣer Sidna Ɛisa, yeɣli ɣef tgecrar zdat-es yenna yas :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kion sxi povis, tion sxi faris; sxi antauxfaris la sxmiron de mia korpo por la entombigo. \t Ayen tezmer a t-texdem texdem it : tedhen lǧețța-w thegga-ț i temḍelt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar miaj okuloj vidis Vian savon, \t yewweḍ-ed yerna walaɣ-t s wallen-iw :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tion ankaux ordonu, por ke ili estu sen riprocxo. \t Atah wayen i ɣef ara tweṣṣiḍ tuǧǧal iwakken ur d-yețțili ara wayen ara sent-d-ssukksen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Silentigi langeton (%S);Silentigi #1 langetojn (%S) \t Susem iccer(%S);Susem #1 waccaren (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "la paĝon por vidi kaj redakti la sonan kuntekston. \t asebter i uskan d teẓrigt n umnaḍ ameslaw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed la filoj de la regno estos eljxetitaj en la eksteran mallumon; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj. \t Meɛna aṭas seg wid i gɣilen ad weṛten tagelda ara yețwaḍeggṛen ɣer beṛṛa, ɣer ṭṭlam anda ara ilin imeṭṭawen, nndama tameqqrant akk-d weqṛac n tuɣmas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Festo diris:Regxo Agripo, kaj cxiuj viroj, kiuj cxeestas kun ni, vi vidas cxi tiun, pri kiu la tuta amaso de la Judoj instigis min en Jerusalem kaj ankaux cxi tie, kriante, ke ne decas, ke li vivu plu. \t dɣa yenna : Ay agellid Aɣribas akk-d kunwi i gḥedṛen dagi ! Argaz-agi, d win akken i ɣef d-ccetkan wat Isṛail ama di temdint n Lquds ama dagi ; țɛeggiḍen qqaṛen : « ilaq ad immet »!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enhavaj ĝisdatigoj \t Ileqman n ugbur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malsukcesa konekto: ebla sekureca problemo \t Ur yeqqin ara: Yezmer ad yili ugur n teɣlist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉado de agordo: datumbazo de Mozilla \t Anadi n twila: Taffa n isefka n Mozilla ISP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La registro estis tro silenta. \t Ixuṣṣ mliḥ ṣṣut n usekles-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili estis proksimume kvar mil, kaj li forsendis ilin. \t Llan deg wazal n ṛebɛa alaf n yemdanen. Mi fukken lmakla, iserreḥ-asen ad uɣalen ɣer ixxamen-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam vesperigxis, li eliris el la urbo. \t Mi d-yeɣli yiḍ, Sidna Ɛisa d inelmaden-is ffɣen si temdint."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam diris Jesuo al ili:Vi cxiuj ofendigxos pro mi dum cxi tiu nokto; cxar estas skribite:Mi frapos la pasxtiston, kaj la sxafoj de la grego diskuros. \t dinna Sidna Ɛisa yenna-yasen : Iḍ-agi ad a wen-iliɣ akk d sebba n tuccḍa, axaṭer yura di tira iqedsen ad wwteɣ ameksa, ulli n tqeḍɛit-is ad rewlent ɣer yal tama ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ligilo kopiita \t Aseγwen yettwanγel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "la sinjoro de tiu servisto alvenos en tago, kiam li ne atendas, kaj en horo, pri kiu li ne scias; kaj trancxe skurgxos lin, kaj difinos por li parton kun la senfiduloj. \t A d-yas umɛellem-is deg wass i ɣef ur yebni ara, di lweqt ur yessin ara, a t-iɛaqeb s lmut akken țțuɛaqben wid iɛuṣan Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi filmeton \t Kles tamwalit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alklaku por ŝalti/malŝalti la elstarigilon de krado de CSS \t Sit akken akken ad teldiḍ/ad tmedleḍ amseqṛureq n tfelwit CSS\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni personecigitan adreson \t Rnu URL udmawan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj preterpasante, li vidis Levin, filon de Alfeo, sidantan cxe la impostejo, kaj li diris al li:Sekvu min. Kaj li starigxis, kaj sekvis lin. \t Mi gɛedda, iwala yiwen umekkas yeqqim ițeṭṭef leɣṛama, isem-is Lewwi d mmi-s n ?alfi. Sidna Ɛisa yenna-yas : Ddud-d yid-i ! Lewwi yekker, yedda yid-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dosierujo de la ilaro de legosignoj \t Akaram n ufeggag n tecraḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La junulo diris al li:CXion tion mi observis; kio ankoraux mankas al mi? \t Aqcic-nni yerra-yas-ed : Ayagi akk xedmeɣ-t, d acu i yi-ixuṣṣen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu certiĝi, ke vi memoros la ĉefan pasvorton, kiun vi ĵus elektis. Se vi forgesos ĝin, vi ne povos aliri la informon protektatan de ĝi. \t Ma ulac aɣilif, ur teţu ara awal uffir agejdan. Ma teţuṭ, ur teţimireḍ ara aţkecmeḍ ɣer telɣut ig mmestan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S O \t %S AṬ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj se domo estas dividita kontraux si, tiu domo ne povas stari. \t Ma yella yekker ccwal ger wat wexxam, axxam-nni ad yeɣli ur yețbeddad ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed cxiu virino, pregxanta aux profetanta kun kapo senvuala, malhonoras sian kapon; cxar tio estas tia sama, kvazaux sxi estus razita. \t Lameɛna tameṭṭut ara ideɛɛun ɣer Sidi Ṛebbi neɣ ara yețxebbiṛen s wayen i s-d-yețțasen s ɣuṛ Ṛebbi aqeṛṛuy-is ɛeryan, tekkes lḥeṛma ɣef wergaz-is, am akken d aqeṛṛuy-is i tseṭṭel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi min turnis, por vidi la vocxon, kiu parolis kun mi. Kaj turnigxinte, mi vidis sep orajn lampingojn; \t Muqleɣ ɣer deffir iwakken ad ẓreɣ anwa i yi-d-ițmeslayen, walaɣ sebɛa teftilin n ddheb,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viŝi datumojn \t Sfeḍ isefka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SXi sekvis Pauxlon kaj nin, kaj kriadis, dirante:Tiuj homoj estas servistoj de Dio la Plejalta, kiuj proklamas al vi vojon de savo. \t Tettabaɛ-aɣ-d nekk d Bulus, tețɛeggiḍ teqqaṛ : Imdanen-agi d iqeddacen n Ṛebbi ɛlayen, țbecciṛen-awen abrid n leslak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj se via okulo faligas vin, elsxiru gxin kaj forjxetu gxin de vi; estas bone por vi eniri en vivon unuokula prefere ol, havante du okulojn, esti enjxetita en Gehenan de fajro. \t Ma yella daɣen ț-țiṭ-ik ara k-yawin ɣer ddnub, qleɛ-iț ḍeggeṛ-iț akkin fell-ak ; axiṛ-ik aț-țiliḍ di ddunit s yiwet n tiṭ wala aț-țesɛuḍ snat wallen, aț- țwaḍeggṛeḍ ɣer tmes n ǧahennama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Resendo de raportoj, kiuj ne estis sukcese senditaj antaŭe… \t Azen tikelt nniḍen assaɣen ur nuzin ara tikelt izrin…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Tortola \t Tamrikt/Tortola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj elirinte el la viro, la demonoj eniris en la porkojn; kaj la grego kuris de la krutajxo en la lagon, kaj sufokigxis. \t Imiren ffɣen seg wergaz-nni, kecmen deg yilfan, grarben seg ixef n tiɣilt ɣer lebḥeṛ, ɣeṛqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Weekly Planner \t Aplan imalasan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al %S konservi datumojn en la daŭra konservejo? \t Ad teǧǧeḍ %S ad isekles isefka deg uselkim-inek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Eliris ankaux demonoj el multaj, kriegante, kaj dirante:Vi estas la Filo de Dio. Kaj severe admonante, li ne permesis al ili paroli, cxar ili sciis, ke li estas la Kristo. \t Llan daɣen leǧnun i d-ițeffɣen seg waṭas n yemdanen, țɛeggiḍen qqaṛen : « Kečč d Mmi-s n Ṛebbi ! » Lameɛna Sidna Ɛisa ițɛeggiḍ fell- asen, ur ten-ițțaga ara a d-hedṛen, axaṭer nutni ẓran d nețța i d Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La programo nuntempe estas en malkonekta reĝimo. Klaku la emblemon de konekto ĉe suba maldekstra angulo de iu fenestro por konektiĝi. \t Aqlak akka tu ra deg uskar aruqqin. Sit ɣef tignit tama n wadda tayeffust n yal asfaylu akken ad tuɣaleḍ ɣer uskar uqqin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la gvidantoj de Pauxlo kondukis lin gxis Ateno, kaj ricevinte komision al Silas kaj Timoteo, ke ili venu al li kiel eble plej rapide, ili foriris. \t Widak yewwin Bulus, ssawḍen-t armi ț-țamdint n Atinya, syenna uɣalen-d ɣer temdint n Biri. Iweṣṣa-ten Bulus ad inin i Silas d Timuti, ur țɛeṭṭilen ara a t-leḥqen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ili eliris el la urbo, kaj venis al li. \t Lɣaci ffɣen-d si taddart ṛuḥen ad ẓren Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar per tio, ke li mem, tentate, suferis, li povas helpi la tentatojn. \t Imi nețța s yiman-is yenneɛtab deg ujeṛṛeb, yezmer ad iɛiwen wid ara yețțujeṛben."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ $sitename } estis denuncita pro tio ke ĝi enhavas difektan programaron. \t { $sitename } yemmal-d yegber yir aseɣẓan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigi por aktivigi \t Ales asenker akken ad yermed uzegrir-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭa rezulto \t Agemmuḍ yezrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed mi taksas je nenio mian vivon kiel al mi mem karan, se nur mi povos plenumi mian kuradon, kaj la komision, kiun mi ricevis de la Sinjoro Jesuo, atesti la evangelion de la graco de Dio. \t Lameɛna tudert-iw ur s-fkiɣ ara lqima, ur ț-ḥsibeɣ ara eɛzizet fell-i ; a wi yufan kan ad kemmleɣ tikli-inu akk-d Ṛebbi, ad xedmeɣ s lfeṛḥ ayen i yi-d-ifka Sidna Ɛisa, iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ n ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ne konsentante inter si, ili foriris, post kiam Pauxlo parolis unu vorton:Bone parolis la Sankta Spirito per la profeto Jesaja al viaj patroj, \t Mi țeddun ad ṛuḥen mazal lxilaf gar-asen, dɣa Bulus yerna-yasen imeslayen-agi : Ț-țideț ayen i d-yenna Ṛṛuḥ iqedsen i lejdud-nwen s yimi n nnbi Iceɛya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Norma pasvorto \t Awal uffir amagnu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi historion \t Kkes amazray"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar tiu, pri kiu tio estas dirita, estas ano de alia tribo, el kiu neniu servis cxe la altaro. \t Axaṭer Ssid-nneɣ, ur d-yekki ara seg wedrum n at Lewwi, meɛna yekka-d seg wedrum nniḍen. Adrum-nni ulac deg-s ula d yiwen n lmuqeddem i gqedcen deg wudekkan n iseflawen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Goose Bay \t Tamrikt/Goose Bay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Titolo: \t Taneffust:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu ili ne blasfemas la honorindan nomon, sur vin metitan? \t D nutni daɣen i greggmen isem eɛzizen s wayes i tneddhem ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri filtrilojn de mesaĝoj \t Sefrek imzizdigen n yizen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al li:Kion mi faras, vi nun ne scias, sed poste vi komprenos. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Ayen xedmeɣ akka ur t-tfehhmeḍ ara tura, ɣer zdat ara t-tfehmeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu vi ne memoras, ke mi diris tion al vi, dum mi estis kun vi? \t Ur tecfim ara belli xebbṛeɣ kkun id yakan ɣef ayagi asm'akken lliɣ yid-wen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu mi ne estas libera? cxu mi ne estas apostolo? cxu mi ne vidis nian Sinjoron Jesuo? cxu vi ne estas mia laborajxo en la Sinjoro? \t Eɛni ur zmireɣ ara ad xedmeɣ akken bɣiɣ ? Mačči d amceggeɛ n Lmasiḥ i lliɣ ? Ur ẓriɣ ara Sidna Ɛisa s wallen-iw ? Mačči d nekk i kkun-id-yewwin ɣer webrid n Lmasiḥ ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili metis sur ilin la manojn, kaj metis ilin en gardejon gxis la sekvanta tago; cxar estis jam vespero. \t Sṭfen-ten, rran-ten ɣer lḥebs armi d azekka-nni axaṭer imiren yeɣli-d yiḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi estas la pordo; se iu tra mi eniras, tiu estos savita; kaj li eniros kaj eliros, kaj trovos pasxtajxon. \t D nekk i ț-țawwurt. Win ara ikecmen yis-i ad yețțusellek : ad ikcem ad yeffeɣ akken i s-ihwa, ad yaf ayen ara yečč."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ups! \t Ay ay ay!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed tiu, kiu auxdas kaj ne plenumas, similas al viro, kiu konstruis sur la tero sen fundamento domon; kontraux kiun la rivero sin jxetis, kaj gxi tuj enfalis, kaj la ruino de tiu domo estis granda. \t Ma d win isellen i wawal-iw ur netbiɛ ara ayen i d-nniɣ, ițemcabi ɣer wemdan yebnan axxam ɣef ṛṛmel mbla lsas : iḥmel-ed wasif, infel-ed ɣef wexxam-nni, imiren kan yeɣli , lexsaṛa-s ț-țameqqrant !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne por vin kondamni mi tion diras; cxar mi antauxe diris, ke vi estas en niaj koroj, por kune vivi kaj kune morti. \t Ur d-nniɣ ara annect-agi iwakken a kkun-sḍelmeɣ ; axaṭer nniɣ-awen t-id yakan : ama nedder ama newweḍ ɣer lmut, tellam deg wulawen-nneɣ ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigado de mesaĝoj… \t Tukksa n yeznan..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La paĝo malbone redirektas \t Asebter ur yettuwelleh ara akken iwata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne cxiu, kiu diras al mi:Sinjoro, Sinjoro, eniros en la regnon de la cxielo; sed tiu, kiu plenumas la volon de mia Patro, kiu estas en la cxielo. \t Mačči d wid kan i yi-d-iqqaṛen : « A Sidi, a Sidi » ara ikecmen ɣer tgelda n igenwan, meɛna d wid ixeddmen lebɣi n Baba yellan deg igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ne trovinte, kiamaniere ili povas enporti lin, pro la homamaso, ili supreniris sur la tegmenton, kaj mallevis lin tra la tegoloj, kun la liteto, en la mezon antaux Jesuo. \t Imi aṭas n lɣaci i gellan, ur ufin ara ansi ara t-sɛeddin ; ulin ɣef ssqef, kksen kra n iqermuden, ṣubben-t-id s wusu-ines ɣer tlemmast n lɣaci, zdat Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi devos konfirmi vian konton antaŭ ol vi povos speguli. \t Ilaq-ak ad tesfeqdeḍ amiḍan-ik uqbel ad tizmireḍ ad temtawiḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ne estas atestila aŭtoritato \t Mačči d-adabu n uselken"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via biblioteko \t Tamkardit-ik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ofenda lingvaĵo \t Yir awal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programoj \t Ulac asnas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed se vi edzigxas, vi ne pekas; kaj se virgulino edzinigxas, sxi ne pekas. Sed tiaj personoj havos maltrankvilon en la karno; kaj mi volas indulgi vin. \t Tura ma yella ilemẓi neɣ tilemẓit zewǧen, ur wwin ara ddnub ; meɛna wid ara izewǧen ad ṛwun lḥif di tudert-nsen ; nekk mačči d ayen i wen-mennaɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Virino, kiam sxi akusxas, havas malgxojon, cxar sxia horo venis; sed kiam sxi naskis la infaneton, sxi jam ne memoras sian doloregon, pro gxojo, cxar homo naskigxis en la mondon. \t M'ara d-tarew tmeṭṭut tețțenɛețțab aṭas di teswiɛt-nni, lameɛna akken kan ara twali llufan-is ilul-ed tețțu lqeṛḥ-is imi lfeṛḥ-is d ameqqran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti ĉiujn \t Ffren Akk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "pro tio, ke estas skribite:Vi estu sanktaj, cxar Mi estas sankta. \t Imi yura : Ilit teṣfam axaṭer nekk ṣfiɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj se mi demandos, vi ne respondos. \t ma steqsaɣ-kkun-id ur iyi-d-țarram ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spuriloj, kiuj ŝargiĝas malrapide \t Ineḍfaren isaẓẓayen asali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu vi ne scias, ke kiam vi vin prezentas, kiel sklavoj al iu por obeado, vi estas sklavoj de tiu, al kiu vi obeas, cxu de peko por morto, aux de obeemeco por justeco? \t Ur teẓrim ara belli ma tuɣalem d aklan n yiwen iwakken ad idebbeṛ fell-awen, ilaq a s-taɣem awal ama d ddnub yețțawin ɣer lmut neɣ d ṭṭaɛa n Ṛebbi yețțawin ɣer tudert taḥeqqit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en cxio ajn, pri kio nia koro nin kondamnas; cxar Dio estas pli granda ol nia koro, kaj scias cxion. \t ɣas yesseḍlem-aɣ wul-nneɣ : Sidi Ṛebbi sennig wul nneɣ i gella yerna yeẓra kullec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu marki tiun ĉi markobutonon se vi volas daŭrigi. \t Ma ulac aɣilif, senqed taxxamt ma tebɣiḍ ad t-teddud ɣeṛ zdat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam Pauxlo metis siajn manojn sur ilin, la Sankta Spirito venis sur ilin; kaj ili ekparolis per lingvoj kaj ekprofetis. \t Akken yessers Bulus ifassen-is fell-asen, ikcem-iten Ṛṛuḥ iqedsen, bdan heddṛen s tutlayin ur nețwassen ara, yerna țcaren-d ayen i sen-d-yusan s ɣuṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed tiuj insultas ja cxion, kion ili ne scias; sed kion ili per naturo komprenas, kiel la bestoj senprudentaj, en tio ili malvirtigxas. \t Meɛna imdanen-agi reggmen ayen ur ssinen ara, ula d ayen akken ssnen i gessen ula d lmal ur nefhim ara, yețțawi-ten anagar ɣer nnger-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Fininte cxiujn siajn dirojn en la oreloj de la popolo, li eniris en Kapernaumon. \t Mi gekfa awal zdat widak i s-d-ismeḥsisen, yekcem ɣer temdint n Kafernaḥum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "GXi do estas el fido por tio, ke gxi estu laux graco; por ke la promeso estu firma al la tuta idaro, ne nur al tiu, kiu estas el la legxo, sed ankaux al tiu, kiu estas el la fido de Abraham, kiu estas la patro de ni cxiuj \t Lweɛd i d-yefka Sidi Ṛebbi i Sidna Ibṛahim, yebna ɣef liman iwakken ad yili d lemziya, ad țekkin deg-s dderya n dderya-s mačči d wid kan yessnen ccariɛa lameɛna wid akk yumnen am nețța, yuɣal d jeddi-tneɣ nukni akk s wid yumnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj datumoj estas sekuraj per konto de Firefox. \t Isefka inek ttwaḥerzent akked umiḍan Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopii nomon de uzanto \t Nɣel isem n useqdac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris:Kiu min tusxis? Kaj kiam cxiuj neis, Petro diris:Estro, la homamaso cxirkauxas kaj premas vin. \t Sidna Ɛisa yenṭeq yenna : Anwa akka i yi-d-innulen ? Imi ssusmen meṛṛa, Buṭrus yenna yas : A Sidi, lɣaci yezzi-yak-d yerna iḥṛes-ik-id si mkul tama, kečč teqqaṛeḍ anwa i k-id-innulen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por igi la datumaron de Common Voice kiel eble plej utila ni decidis akcepti nur tekstojn regataj de pemesiloj de Creative Commons (CC0). Uzo de la normo CC0 igas la serĉon kaj kolekton de tekstoj pli malfacila, sed permesas al iu ajn uzi la voĉregistrojn en la datumaro sen ia ajn limigo aŭ permeso de Mozilla. Nia celo estas havi kiel eble plej utilan datumaron por ĉiuj, kiun povos uzi esploristoj, universitatoj, novaj entrepenoj, estraroj, socicelaj organizoj kaj neprofesiuloj. \t Akken ad neḍmen afellay n useqdec deg tegrumma n yisefka n Common Voice, negzem-itt deg ṛṛay ad nmudd kan tasiregt n uḍris aɣbalu s turagt Creative Common (cc0). Aseqdec n turagt cc0 ad yerr alqaḍ n yiḍrisen yewɛer ugar, maca ad yeḍmen d akken sekra win ara yesqedcen tagrumma n yisefka mebla aeḥreṣ neɣ tasiregt sɣur Mozilla. Rnu ɣef waya, nebɣa d akken tagrumma n yisefka n ddeqs n tutlayin ad tenfeɛ meṛṛa, ama d imnadiyen, tisdawiyin, tikebbaniyin startup, inabaḍen, neɣ tuddsiwin akked wid iḥemmlen aḥric-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu programo, enhavanta legosignojn, historion aŭ pasvortajn datumojn, estis trovita. \t Ulac aseɣẓan i igebren ticraḍ n isebtar, amazray, neɣ awalen uffiren ikelsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj li diris al ili:Estas skribite:Mia domo estas nomata domo de pregxo; sed vi faris gxin kaverno de rabistoj. \t dɣa yenna-yasen : Yura : Axxam-iw ad ițțusemmi d axxam n tẓallit, ma d kunwi terram-t d lɣaṛ n imakaren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu alcelan mesaĝujon. \t Yessefk ad tferneḍ akaram asaḍas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed por la vokitoj mem, cxu Judoj aux Grekoj, Kriston la potencon de Dio, kaj la sagxecon de Dio. \t Meɛna wid iwumi i d-yessawel Sidi Ṛebbi, ama d at Isṛail ama d iyunaniyen, umnen belli d nețța i d Lmasiḥ, i ț-țazmert n Ṛebbi akk-d tmusni-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elementoj frame devas havi etikedon. Pli da informo \t Iferdisen frame yessefk ad ttwacerḍen. Issin ugar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreita de: \t Yerna-t:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi etendaĵo postulas neniun permeson \t Asiɣzef-agi ur yesra ara tisirag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "El la tribo de Zebulun, dek du miloj; El la tribo de Jozef, dek du miloj; El la tribo de Benjamen estis sigelitaj dek du miloj. \t si lɛeṛc n Zabulun, ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Yusef, ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Benyamin, țwaḍebɛen ṭnac n alef."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de listo: \t Isem n tebdart:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Setup Type \t Tawsit n usebded"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al li:Se iu min amas, tiu observos mian vorton; kaj mia Patro lin amos; kaj ni venos al li kaj faros logxon kun li. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Win i yi-ḥemmlen ad ixdem ayen i d-nniɣ, ula d Baba a t iḥemmel ! A d-nas i sin ɣuṛ-es, a nezdeɣ ɣuṛ-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entajpu nomon por filtrilo. \t Yessefk ad tmuddeḍ isem i wemzizdeg-agi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la senditoj foriris, kaj trovis, gxuste kiel li diris al ili. \t Imceggɛen-nni ṛuḥen, ufan kullec akken i sen-d-yenna Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekvadoro \t Ikwaṭur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam li komenci riprocxi la urbojn, en kiuj estis faritaj la plej multaj el liaj potencaj faroj; cxar ili ne pentis. \t Sidna Ɛisa ibda ițlumu timdinin nni i deg ixdem aṭas n lbeṛhanat, axaṭer imezdaɣ-is ur d-uɣalen ara ɣer webrid n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elpreni dosierojn ekster tiu ĉi grupo el nigra skatolo \t Kkes ifuyla seg tnaka taberkant beṛṛa n ugraw-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunsendaĵo \t Amedday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni al ilarstrio \t Rnu ɣer ufeggag n yifecka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj diris al la virino:Jam ne pro via diro ni kredas, cxar ni mem auxdis lin; kaj ni scias, ke cxi tiu estas vere la Savanto de la mondo. \t Nnan-as i tmeṭṭut-nni : Tura numen yis mačči kan ɣef wayen i ɣ-d-tenniḍ fell-as, nesla yas s yiman-nneɣ, neẓra belli d nețța i d amcafeɛ n ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "rastrumeroj inter borderaĵo kaj enhavo de ĉelo \t ipiksilen gar tama n tebniqt d ugbur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Helpu nin konstrui komunumon ĉirkaŭ voĉa teknikologio, ni restu en kontakto per retpoŝto. \t Ɛawen-aɣ i wakken ad nesbedd tamezdagnut ɣef tetiknulujit timeslawt. Qqim yid-nneɣ s ttawil unermes gar-aneɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo finis siajn ordonojn al siaj dek du discxiploj, li foriris de tie, por instrui kaj prediki en iliaj urboj. \t Mi gweṣṣa tnac-nni inelmaden is, Sidna Ɛisa iṛuḥ syenna ad ibecceṛ di tudrin n leǧwahi-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokotaj \t Asewḥel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La testilo nur validas por %S \t Aselkin-agi d ameɣtu kan i %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekuzu %1$S! Enporti viajn ŝatatajn retejojn kaj legosignojn el %2$S. \t Ddu kan ɣer %1$S! Kter ismal-inek ismenyifen, ticraḍ n isebtar seg %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ne tute kun la malcxastuloj de cxi tiu mondo, aux kun la aviduloj kaj rabemuloj, aux kun idolanoj; cxar tiuokaze estus necese, ke vi eliru el la mondo; \t Ur wen-d-nniɣ ara annect-agi ɣef wat ddunit yețɛicin di leḥṛam, yeččuṛen d ṭṭmeɛ, d lexdeɛ ț-țukeṛda, yețɛebbiden lmeṣnuɛat am Ṛebbi, neɣ m'ulac ilaq-awen aț-țeffɣem si ddunit-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordi konton: \t Sbadu amiḍan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj veninte al ni, li prenis la zonon de Pauxlo, kaj ligis siajn piedojn kaj manojn, kaj diris:Tiele diras la Sankta Spirito:Tiamaniere la Judoj en Jerusalem ligos la viron, kies estas cxi tiu zono, kaj ili transdonos lin en la manojn de la nacianoj. \t Iddem tabagust n Bulus, icudd idaṛṛen-is d ifassen-is, yenna : Atan wayen i d-iqqaṛ Ṛṛuḥ iqedsen : akka ara cidden wat Isṛail di temdint n Lquds bab n tbagust-agi, a t-sellmen ger ifassen n ikafriwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigi aparaton \t Awennez n ibenk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi kiel tio ĉi funkcias \t Wali amek i iteddu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi la blokadon de petoj \t Rmed asewḥel n tuttriwin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post la du tagoj li foriris de tie en Galileon. \t Mi ɛeddan sin wussan, Sidna Ɛisa iṛuḥ syenna ɣer tmurt n Jlili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konzolo \t Tadiwent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliri viajn datumojn por %1$d aliaj retejoj \t Kcem ɣer yisefka-inek·nem ɣef %1$d n usmel-nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi retpoŝton per… \t Azen imayl s…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekva rezulto \t Agemmuḍ d-iteddun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj alia el la discxiploj diris al li:Sinjoro, permesu al mi unue iri kaj enterigi mian patron. \t Yiwen seg inelmaden-is, yenna-yas : A Sidi, semmeḥ-iyi ad ṛuḥeɣ ad meḍleɣ baba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La formo aŭ tipo MIME de la video ne estas subtenata. \t Amasal tvidyutt neɣ tawsit MIME ur ţusefraken ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj diris al li:Zorgu, ke vi diru nenion al iu; sed iru, montru vin al la pastro, kaj oferu pro via purigado tion, kion Moseo ordonis, por atesto al ili. \t Sel-iyi-d mliḥ ! Ur țɛawad i yiwen ayen yedṛan, lameɛna ṛuḥ a k-iẓer lmuqeddem, tawiḍ asfel ɣef ṣeffu-inek akken i t-id-iweṣṣa Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "tiel same estos en tiu tago, kiam la Filo de homo malkasxigxos. \t Akken ara d-tedṛu asm'ara d-iban Mmi-s n bunadem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi Firefox \t Awi-d asnas Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per la fido Abraham, provate, oferis Isaakon; tiu, kiu akceptis la promesojn, ekoferis ja sian solenaskiton; \t S liman i gefka Ibṛahim mmi-s Isḥaq d asfel mi i t-ijeṛṛeb Sidi Ṛebbi, nețța iwumi d-țunefkent lemɛahdat, yeqbel ad yefk mmi-s awḥid d asfel,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar vi scias la gracon de nia Sinjoro Jesuo Kristo, ke kvankam li estis ricxa, tamen pro vi li farigxis malricxa, por ke vi per lia malricxeco farigxu ricxaj. \t Tessnem ṛṛeḥma n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ yellan d Bab n lerbaḥ n ddunit meṛṛa, yuɣal d igellil ɣef ddemma-nwen iwakken a kkun isserbeḥ s tigellelt-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi la administranton de pasvortoj por konservi tiun ĉi pasvorton. \t Seqdec amsefrak n wawalen uffiren iwakken ad d-mektiḍ awal-agi uffir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj venis tiuj, kiuj estis dungitaj cxirkaux la dek-unua horo, kaj ili ricevis po unu denaro. \t Usan-d wid yebdan lxedma ɣef lxemsa n tmeddit, ixelleṣ-iten s ssuma n yiwen wass,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La retejo ĉe %S estis denuncita kiel ataka retejo, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj. \t Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken d asmel n uẓḍam. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Analizoj de kovro de CSS plenumataj \t Aselken n tesleṭ n tduli CSS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu Priskilan kaj Akvilan, miajn kunlaborantojn en Kristo Jesuo, \t ?ṣiwḍet sslam i gma-tneɣ Akilas akk-d Briska, wid akken iqeddcen yid-i ɣef Sidna Ɛisa Lmasiḥ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum la tagoj li instruis en la templo, kaj cxiunokte li eliris, kaj logxis sur la monto nomata Olivarba. \t Deg wass, Sidna Ɛisa yesselmad di lǧameɛ iqedsen ma deg iḍ, yețṛuḥu ad yens deg yiwen yiɣil ițțusemman : «Iɣil n uzemmur »."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi estas la pano de vivo. \t axaṭer d nekk i d aɣṛum i d yețțaken tudert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar konvinke li refutis la Judojn publike, pruvante per la Skriboj, ke Jesuo estas la Kristo. \t axaṭer yețṛuẓu ɛinani awal n lecyux n wat Isṛail zdat lɣaci meṛṛa ; yerna ițbeggin-ed s tira iqedsen belli d Ɛisa i d Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Memoru viajn regintojn, kiuj parolis al vi la vorton de Dio; kaj ilian fidon imitu, pripensante la finon de ilia vivmaniero. \t Mmektit-ed wid i wen-yemlan abrid, i wen d-ibeccṛen awal n Ṛebbi ; meyzet amek tekfa tudert nsen, sɛut liman am nutni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ni scias, ke cxion ajn, kion la legxo diras, gxi parolas al tiuj, kiuj estas sub la legxo; ke cxiu busxo fermigxu, kaj ke la tuta mondo submetigxu sub la jugxon de Dio; \t Neẓra belli ayen akk i d-tenna ccariɛa, tenna-t-id i wid yellan seddaw leḥkum n ccariɛa iwakken imdanen meṛṛa ad zemmemen yimawen-nsen, ad ẓren belli d imednuben i llan zdat Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La kvanto de oktetoj uzataj de tiu ĉi grupo, sen konsideri subgrupojn \t Amḍan n itamḍanen yettwawḍen deg ugraw-agi, ur d-ddin ara yegrawen isnawanen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "edukanto por la senprudentuloj, instruanto por infanoj, havante en la legxo la formon de la scio kaj la vero; \t kečč iḥesben iman-ik tzemreḍ aț-țesfehmeḍ wid ur nessin, neɣ aț-țiliḍ d ccix n warrac axaṭer tufiḍ di ccariɛa n Musa tamusni akk-d țideț !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ĉesis tajpi mesaĝon. \t %S irken tira."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed iu diros:Kiel la mortintoj relevigxas? kaj kun kia korpo ili venas? \t Meɛna alebɛaḍ a d-yini : « amek ara d-ḥyun lmegtin ? Amek ara tili lǧețța s wayes ara d-uɣalen ? »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed nun vi fieras pri viaj memfidajxoj; cxiu tia singratulado estas malbona. \t Meɛna kunwi tesɛam ixemmimen n zzux deg ulawen-nwen. Kra yellan d zzux am wagi diri-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La aranĝado de viaj mesaĝoj estis tro malfacile legebla. \t Amasal n yizen ur yelhi ara i tɣuṛi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri la fenestron plenekrane (%S) \t Sken asfaylu ɣef ugdil ačuran (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Utilaj produktoj \t Ifarisen ara teḥwiǧeḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed vi sekvis mian instruon, konduton, celon, fidon, toleremecon, amon, paciencon, \t Ma d kečč tettebɛeḍ akken ilaq ayen i k-slemdeɣ, tikli-inu, ixemmimen-iw, liman-iw, ṣṣbeṛ-iw, leḥmala-inu d ẓẓwara-inu,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eka paĝo kaj novaj fenestroj \t Asebter agejdan akked isfuyla imaynuten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj neniu en la cxielo, nek sur la tero, nek sub la tero, povis malfermi la libron, aux rigardi gxin. \t Lameɛna ur ufin ula d yiwen deg igenni neɣ di lqaɛa neɣ ddaw lqaɛa i gzemren ad ildi adlis-nni neɣ a t-iɣeṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam la Sinjoro Jesuo, post kiam li parolis al ili, estis ricevita supren en la cxielon, kaj sidigxis dekstre de Dio. \t Mi gekfa yid-sen ameslay, Sidna Ɛisa yețwarfed ɣer igenni, yeqqim ɣer uyeffus n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "formas nian publikan politikon kaj varbadon \t ad nfeṣṣel tasertit tabaḍnit akked umahil n useḥbiber"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj de aŭtomata plenigo \t Ismenyifen n tacaṛt tawurmant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Petro, apostolo de Jesuo Kristo, al la elektitoj, kiuj estas el la dispelitaro, paslogxantaj en Ponto, Galatujo, Kapadokio, Azio, kaj Bitinio, \t Nekk Buṭrus, amceggeɛ n Ɛisa Lmasiḥ, i yeɣṛiben ițɛicin di tmurt n Galasya, n Kafadusya, n Asya, n Bitinya akk-d wid yellan di tmurt n tqenṭert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al %S uzi vian filmilon kaj aŭskulti la sonon de tiu ĉi langeto? \t Ad tsirgeḍ %S akken ad iseqdec takamirat u ad isel i umeslaw n yiccer-a?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Marki ĉiujn mesaĝujojn kiel legitajn \t Creḍ akk ikaramen amzun ttwaɣran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vere, vere, mi diras al vi:Se la tritika grenero ne falas en la teron kaj ne mortas, gxi restas sola; sed se gxi mortas, gxi donas multe da frukto. \t S tideț, nniɣ-awen : aɛeqqa n yired yeɣlin deg wakal m'ur yemmut ara ad iqqim weḥd-es, lameɛna ma yemmut ad yefti, a d-yefk aṭas n iɛeqqayen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi paĝon \t Sekles asebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Haitio \t Hayti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Show Cookies… \t Sken"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S malebligis al tiu ĉi retejo instali nekontrolitan aldonaĵon. \t %1$S issewḥel asmel-agi ɣef usebded n uzegrir ur nettwasenqed ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pro tio mi sendis al vi Timoteon, kiu estas mia amata kaj fidela filo en la Sinjoro, kaj kiu vin memorigos pri miaj vojoj en Kristo, gxuste kiel mi instruas cxie en cxiu eklezio. \t Ɣef wayagi i wen-ceggɛeɣ Timuti, mmi eɛzizen di Lmasiḥ, iḍuɛen Sidi Ṛebbi iwakken a wen-d-yesmekti amek i leḥḥuɣ deg webrid n Lmasiḥ, akken i t-sselmadeɣ di mkul tajmaɛt n watmaten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝta protektado \t Ammesten n yimayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li venos kaj pereigos cxi tiujn kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj. Kaj auxdinte tion, ili diris:Ne tiel estu. \t A d-yas ad ineɣ ixemmasen-nni, ad yefk tafeṛṛant i wiyaḍ. Lɣaci mi slan annect-agi, nnan : A ɣ-imneɛ Ṛebbi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Simon responde diris:Tiu, mi supozas, al kiu li pardonis la pli grandan sxuldon. Kaj li diris al li:Vi prave jugxis. \t Semɛun afarizi yerra-yas : Ahat d win iwumi i gsumeḥ ṭṭlaba tameqqrant. Sidna Ɛisa yenna-yas : Tesɛiḍ lḥeqq !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "trovi pli da informo. \t Issin ugar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi ne estas trompa retejo… \t Mači d asmel web ur nemɛin ara…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar estas skribite, ke Abraham havis du filojn, unu el la sklavino kaj unu el la liberulino. \t Atah wayen i d-teqqaṛ : Sidna Ibṛahim yesɛa sin warraw-is, yiwen seg Haǧiṛa yellan ț-țaklit, wayeḍ seg Saṛa yellan ț-țaḥeṛṛit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni konstruas malfermitan kaj publike disponeblan datumaron de vocoj, kiujn iu ajn povas uzi por trejni voĉakceptajn programojn. \t Nesnulfuy-d tigrummiwin n yisefka n taɣect yeldin, yettwakcamen s wudem azayez, tid i zemren ad sqedcen yimdanen deg isnasen i yesseqdacen taɣect."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dosiero por mesaĝujo (mbox) \t Afaylu i wekaram(mbox)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj pli ol kvardek estis la tiel kunjxurintaj. \t Wid akk i s-ixedmen taxazabit agi, llan akteṛ n ṛebɛin yid-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi antauxdiris, kaj mi nun antauxdiras, kiel cxeestante la duan fojon, tiel nun forestante, al la jam pekintaj kaj al cxiuj ceteraj, ke se mi revenos, mi ne indulgos; \t Asmi i n-usiɣ ɣuṛ-wen tikkelt tis snat nniɣ-awen-t-id, tura daɣen ɣas ur lliɣ ara yid-wen, a t-id-ɛiwdeɣ ama i wid-nni yeɣlin di ddnub deg wayen iɛeddan, ama i wiyaḍ : asm'ara n-aseɣ ɣuṛ-wen ur țqileɣ ula d yiwen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kion ajn vi petos en mia nomo, tion mi faros, por ke la Patro estu glorata en la Filo. \t Ayen akk ara tessutrem s yisem-iw a t-xedmeɣ iwakken tamanegt n Baba Ṛebbi a d-tban s Mmi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "MDN Web Docs \t Isemliyen Web n MDN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti sekurkopiojn \t Rmed asekles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la Spirito estas la atestanto, cxar la Spirito estas la vero. \t Ṛṛuḥ iqedsen, aman d idammen, di tlata yid-sen beggnen-d tideț-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam liaj kunservistoj, vidinte tion, kio okazis, tre cxagrenigxis; kaj veninte, rakontis al sia sinjoro cxion, kio okazis. \t Iqeddacen nniḍen mi walan ayen yedṛan, iɣaḍ-iten lḥal, dɣa ṛuḥen ṣṣawḍen lexbaṛ i ugellid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi senerarigon USB en Firefox en via aparato Android. \t Rmed tamseɣtayt USB def Firefox deg yibenk-ik android."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adreso de retejo \t Tansa n usmel web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ne povis esti instalita ĉar ĝi tre riskas okazigi stabilecajn aŭ sekurecajn problemojn. \t %S ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n tɣellist d urkad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "5 minutojn \t Sem n tesdatin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova submesaĝujo… \t Adakaram amaynut…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis donite al sxi, ke sxi sin vestu per bisino luma kaj pura; cxar la bisino estas la justajxoj de la sanktuloj. \t yețțunefk-as aț-țels lkețțan aṛqaq yețfeǧǧiǧen. Lkețțan-agi imettel-ed lecɣal yelhan n wid yextaṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eltrovi ree \t Sekyed tikelt nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estas evitinde uzi setAttributeNodeNS(). Anstataŭe uzu setAttributeNS(). \t Aseqdec n setAttributeNodeNS() d aqbuṛ. Seqdec setAttributeNS() deg umḍiq-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Norma daŭro de prokrasto: \t Tanzagt tamezwert n tguni:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "malregistri \t ffeɣ seg ujerred"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rekonekti al Spegulado \t Ales tuqqna ar Sync"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiu nivelo de sonkvalito estas postulata por la voĉaregistroj en la datumaro? \t D acu-t uswir n tɣara n umeslaw i yelaqen i tukkisin yellan deg taffa n yisefka?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tipo de kalendaro: \t Anaw n uwitay:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Averti min antaŭ ol eliri kaj fermi plurajn langetojn \t Lqu-yi-d ticki ɛerḍeɣ ad fakeɣ neɣ ad medleɣ ddeqs n yiccaren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tagoj inter la unua kaj lasta ekrankopio de la uzanto \t Ussan gar tuṭṭa tamenzut n useqdac akked tuṭṭfa taneggarut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tongo \t Ṭunga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konsideru instali la aldonaĵon { $addon-name }. \t Tura ad k-id-nmudd { $addon-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Terure estas fali en la manojn de la vivanta Dio. \t A nnger n win ara d-yeɣlin ger ifassen n Sidi Ṛebbi yeddren !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed li diris al ili:GXi estas mi; ne timu. \t Sidna Ɛisa yenna yasen : Ur țțaggadet ara, d nekk !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi noktan reĝimon \t Rmed askar n yiḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Peti skribotablan retejon \t Wali lqem n uselkim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Hungara \t Tahungaṛit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tio, kio naskigxas el la karno, estas karno; kaj tio, kio naskigxas de la Spirito, estas spirito. \t Win i d-ilulen seg wemdan ț-țaṛwiḥt n wemdan, win i d-ilulen s Ṛṛuḥ iqedsen d Ṛṛuḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj irinte de tie, li venis en la limojn de Tiro kaj Cidon. Kaj enirinte en domon, li volis, ke neniu sciu; sed li ne povis esti kasxita. \t Sidna Ɛisa iṛuḥ syenna ɣer leǧwahi n temdint n ?ur. Yekcem ɣer yiwen wexxam. Ur yebɣi ara a t-ẓren medden anda yella, lameɛna ur yezmir ara ad iffer fell-asen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Gardu vin, ke vi ne faru vian justajxon antaux homoj, por esti alrigardataj de ili; alie vi ne havas rekompencon cxe via Patro, kiu estas en la cxielo. \t Ayen txeddmem i Sidi Ṛebbi, ur t-id-sbegginet ara iwakken a kkun-walin medden, m'ulac ur tseɛɛum ara lfayda ɣer Baba-twen yellan deg igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj havante grandan pastron super la domo de Dio, \t Nesɛa lmuqeddem ameqqran yellan d aqeṛṛuy ɣef wexxam n Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiu venis al li nokte, kaj diris al li:Rabeno, ni scias, ke vi estas instruisto, veninta de Dio; cxar neniu povas fari tiujn signojn, kiujn vi faras, se Dio ne estas kun li. \t Iṛuḥ-ed deg iḍ ɣer Sidna Ɛisa yenna-yas : A Sidi neẓra belli d Sidi Ṛebbi i k-id-iceggɛen iwakken a ɣ-teslemdeḍ, axaṭer yiwen ur izmir ad yexdem lbeṛhanat i txeddmeḍ m'ur yelli ara Ṛebbi yid-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiel ankaux la atesto de Kristo konfirmigxis en vi; \t imi cchada ɣef Lmasiḥ tṛeṣṣa nezzeh deg-wen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La kuketo “%1$S” ne validas ĉar ĝi estas tro granda. La maksimuma grando estas %2$S O. \t Anagi n tuqqna “%1$S” mačči d ameɣtu acku teɣzi-ines meqqret aṭas. Teɣzi tafellayt d %2$S B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ne igas vin anonima \t ur k-yettarra d udrig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam la suda vento blovis malpli forte, ili supozis, ke ili atingis sian celon, kaj levinte la ankrojn, ili preterveturis Kreton tre proksime. \t Akken i d-yekker yiwen ubeḥri xfifen, ɣilen ad awḍen ɣer leqsed nsen. Refden amextaf n lbabuṛ, ṛuḥen rrif rrif n tegzirt n Kritus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj, vidinte Jesuon el malproksime, li kuris kaj adorklinigxis al li; \t Mi gwala Sidna Ɛisa si lebɛid, yuzzel-ed yeɣli ɣef tgecrar zdat-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed en cxio ni aprobigu nin, kiel servantoj de Dio, en multa pacienco, en suferoj, en afliktoj, en malfacilajxoj, \t meɛna nețbeggin-ed belli d iqeddacen n Sidi Ṛebbi i nella deg wayen akk nxeddem : nṣebbeṛ i teswiɛin n ceddat, i lḥif, i tugdi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi priskribon \t Aglam tugna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovis agordon per provi popularajn nomojn de serviloj \t Tawila tettwaf deg uɛraḍ n yesmawen n uqeddac yettwasnen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam ni vidis vin malsana aux en malliberejo, kaj venis al vi? \t Melmi i k-neẓra d amuḍin neɣ di lḥebs nusa-d ɣuṛ-ek ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj la visxtukon, kiu estis sur lia kapo, ne kusxantan kun la tolajxoj, sed kunvolvitan en aparta loko. \t ma d aceṭṭiḍ s wayes yețțel uqeṛṛuy n Sidna Ɛisa ur yelli ara akk-d lekfen-nni, meɛna yers ɣer rrif, mazal-it deg wemkan-is akken yețțel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj estu trovata en li, ne havante mian justecon, kiu devenas de la legxo, sed la justecon, kiu estas per la fido al Kristo, la justecon, kiu devenas de Dio sur fidon; \t yerna ad sɛuɣ amkan ɣuṛ-es, ad uɣaleɣ d aḥeqqi mačči mi ḍuɛeɣ ccariɛa n Sidna Musa, meɛna imi uɣaleɣ d aḥeqqi s liman yellan di Lmasiḥ, s lḥeqq-nni i d-yețțak Sidi Ṛebbi i wid yesɛan liman deg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la Dio de pacienco kaj konsolo donu al vi, ke vi simpatiu unu kun alia laux Kristo Jesuo; \t Sidi Ṛebbi i d-ițakken lǧehd d ṣṣbeṛ, a wen-d-yefk aț-țesɛum yiwen uxemmem wway gar-awen akken i t-id-isselmed Sidna Ɛisa Lmasiḥ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj staris, forte lin akuzante. \t Lmuqedmin imeqqranen akk-d lɛulama n ccariɛa yellan dinna țcetkayen fell-as s lɣecc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris:Ne por mi venis tiu vocxo, sed por vi. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Mačči ɣuṛ-i i d-tenṭeq taɣect agi, tenṭeq-ed ɣuṛ-wen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulado sukcese finita \t Asefrurex yedda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas uzi '%S'. \t Aseqdec n '%S' d-awezɣi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skalo devas esti nombro inter 10 kaj 200. \t Sellum ilaq ad yili d amḍan gar 10 d 200."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi diras al vi, ke alestas cxi tie io pli granda ol la templo. \t Ihi a wen-d-iniɣ : yella dagi win yugaren axxam iqedsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eltiri kiel eble plej multe el %S, igu ĝin via ĉefa retumilo \t Faṛes di %S s subadu ines d-iminig amezwer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam, kiuj estas en Judujo, tiuj forkuru al la montoj; kaj kiuj estas en gxia mezo, tiuj elmigru; kaj kiuj estas sur la kamparo, tiuj ne eniru tien. \t Ass-nni ilaq wid ara yilin di temdint n Lquds ad ffɣen, wid ara yilin di lexla ur keččmen ara ɣer temdint, wid ara yilin di tmurt n Yahuda ad rewlen ɣer idurar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nenion farante malpace aux arogante, sed kun humileco rigardante unu la alian kiel pli indan, ol li mem; \t Ur xeddmet acemma s umḥizwer neɣ iwakken aț-țesɛum ccan ur nesɛi lqima, meɛna anzet, ḥesbet wiyaḍ am akken sɛan lqima akteṛ-nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tro multaj aroj de punkto, punkto kaj oblikvo (../) en linio %S. \t Deqs n imahalen agaz agaz afeggag imalen deg uzirig %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al ili:Kiom da panoj vi havas? Kaj ili diris:Sep, kaj kelkajn malgrandajn fisxojn. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Acḥal n teḥbulin n weɣṛum i tesɛam ɣuṛ-wen ? RRran-as : Sebɛa n teḥbulin akk-d kra n iselman ( iḥutiwen )."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ke jam de frua infaneco vi konas la sanktajn skribojn, kiuj povas fari vin sagxa por savo per la fido, kiu estas en Kristo Jesuo. \t Seg asmi telliḍ d ameẓyan i tessneḍ tira iqedsen ; yis-sent ara tesɛuḍ lefhama yețțawin ɣer leslak s liman di Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kie ilia vermo ne pereas kaj la fajro ne estingigxas. \t nna awekkiw itețțen lǧețțat ur yețmețțat ara, times ur txețți ara maḍi.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tamen ni parolas sagxecon inter plenagxuloj, sed sagxecon ne de cxi tiu mondo, nek de la regantoj de cxi tiu mondo, kiuj neniigxas; \t Nesselmad tamusni-agi i wid yesɛan liman iǧehden ; tamusni-agi, mačči ț-țamusni n ddunit-agi neɣ ț-țin n tezmar n igelliden n ddunit-agi iteddun ɣer nnger."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Al kio do mi komparos la homojn de cxi tiu generacio? kaj al kio ili similas? \t ?er wacu ara metleɣ imdanen n lǧil-agi ? ?er wuɣuṛ i țemcabin ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Poioma GC \t GC aseffasan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi novan fasadon de erarserĉilo \t Rmed tamseγtayt tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed en la tago, kiam Lot eliris el Sodom, fajro kaj sulfuro falis el la cxielo kaj pereigis cxiujn; \t asmi d-yeffeɣ Luṭ si temdint n ?udum, teɣli-d seg igenni tmes d ukebri i ten-isnegren akk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox estas agordita por uzi retperanton kiu rifuzas konektojn. \t Firefox ittuswel akken ad iseqdec aqeddac apṛuksi yettaggwin tuqqniwin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la kvina elversxis sian pelvon sur la tronon de la besto; kaj gxia regno mallumigxis; kaj ili mordis sian langon pro dolorego, \t Lmelk wis xemsa yesmar taqbuct-is ɣef wukersi n lḥekma n leɛqiṛa-nni. Yeɣli-d ṭṭlam ɣef tgelda-s ; imdanen țkerricen ilsawen-nsen seg weqṛaḥ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj vi ankaux havas sekvantojn de la instruo de la Nikolaitoj tiel same. \t Llan daɣen ɣuṛ-ek kra yemdanen yeṭṭfen deg uselmed n inikulaten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La liverita ligilo senvalidiĝis. Vi ricevos novan en la venonta novaĵletero. \t Aseɣwen ur yezgi d ameɣtu. Ad d-remseḍ aseɣwen amaynut deg izen n telɣut i d-iteddun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programistoj, kiuj volas ke iliaj aldonaĵoj estu kontrolitaj povas komenci per legado de nia \t ineflayen yebɣan ad sneqden izegrar nsen zemren ad d-awin ugar n telɣut ma ɣṛan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Memori mian elekton por ĉiuj ligiloj de tiu ĉi tipo. \t Cfu ɣef ufran-iw n iseɣwan imaṛṛa n tewsit-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi personecigitan bildon… \t Seqdec tugna tudmawant…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por kio estas cxi tiu malsxparo? CXar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por granda prezo, kaj doni al malricxuloj. \t Lemmer nezzenz leɛṭeṛ-nni, tili yewwi-d ssuma tameqqrant ara nefṛeq i igellilen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elstarigilo \t Aqerru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj laux okazo unu pastro malsupreniris la saman vojon; kaj lin vidinte, li preterpasis aliflanke. \t Iɛedda-d syenna yiwen lmuqeddem n ccariɛa ; mi t-iwala iwwet iɛedda si tama nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi el ilarstrio \t Kkes seg ufeggag n ifecka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopii datuman URL de bildo \t Nɣel aseɣwen n yisefka n tugna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXio estas transdonita al mi de mia Patro, kaj neniu konas la Filon krom la Patro, nek iu konas la Patron krom la Filo, kaj tiu, al kiu la Filo volas malkasxi Lin. \t Baba Ṛebbi yerra-d kullec ger ifassen-iw. YYiwen ur yessin Mmi-s n Ṛebbi anagar Baba Ṛebbi ! Yiwen ur issin daɣen Baba Ṛebbi anagar Mmi-s akk-d win iwumi yebɣa Mmi-s a s-t-id-isken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Privilegia enhavo \t Agbur ittwafernen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar estas kasxita nenio, kio ne malkasxigxos; kaj ne estas io sekreta, kio ne konigxos kaj klare elmontrigxos. \t Kra n wayen yeffren a d-iban, kra n wayen yellan di ṭṭlam a t-id-tesban tafat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maldekstre: \t Ayeffus:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grafikoj \t Idlifen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj dum li estis en Betania, en la domo de Simon, la leprulo, kiam li sidis cxe mangxo, venis virino, havanta alabastran vazon da pura narda sxmirajxo, tre multekosta; kaj rompinte la vazon, sxi surversxis lian kapon. \t Sidna Ɛisa yella di taddart n Bitanya, deg wexxam n Semɛun ihelken lbeṛs ; mi qqimen ad ččen, ațaya yiwet n tmeṭṭut tekcem-ed, tewwi-d yid-es taqbuct ițwaxedmen s wezṛu amellal, teččuṛ d leɛṭeṛ yeṣfan ɣlayen. Teṛẓa taqbuct-nni, tesmar-iț ɣef wuqeṛṛuy n Sidna Ɛisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar en unu Spirito ni cxiuj baptigxis en unu korpon, cxu Judoj aux Grekoj, cxu sklavoj aux liberaj; kaj cxiuj estas trinkigitaj el unu Spirito. \t Axaṭer s yiwen n Ṛṛuḥ kan i nețwaɣḍes meṛṛa iwakken a nili d yiwet n lǧețța ; ama d at Isṛail neɣ d iyunaniyen, ama d aklan neɣ d iḥeṛṛiyen, seg yiwen n Ṛṛuḥ i neswa meṛṛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris:Kiu vi estas, ho Sinjoro? Kaj tiu diris:Mi estas Jesuo, kiun vi persekutas; \t Yenna-yas : Anwa-k a Sidi ? Sṣut-nni yerra-yas-d : D nekk i d Ɛisa, win akken i tețqehhiṛeḍ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj jen vi gravedigxos en via ventro kaj naskos filon, kaj vi nomos lin JESUO. \t Atan aț-țrefdeḍ tadist, a d-tesɛuḍ aqcic, semmi-yas Ɛisa, (yeɛni : « Amsellek »)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aliri retumilajn langetojn \t kcem ɣer icarren n iminig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Via patro Abraham gxojegis vidi mian tagon, kaj li vidis kaj estis ravita. \t Baba-twen Ibṛahim yefṛeḥ mi geẓra iteddu-d wass-iw, tura mi t-yeẓra yefṛeḥ aṭas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kiel la korpo estas unu, kaj havas multajn membrojn, kaj cxiuj membroj de la korpo, estante multaj, estas unu korpo; tiel same ankaux estas Kristo. \t Lǧețța n wemdan d yiwet, ɣas akken tesɛa aṭas n lemfaṣel. Lemfaṣel-agi ɣas deg waṭas yid-sen, d yiwet n lǧețța i llan ; akken daɣen i gella Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li forportis min en la Spirito en dezerton; kaj mi vidis virinon, sidantan sur skarlata besto, plena de nomoj de blasfemo, havanta sep kapojn kaj dek kornojn. \t Deg uweḥḥi ufiɣ-ed iman-iw deg unezṛuf. Walaɣ yiwet tmeṭṭut teqqim ɣef yiwen lweḥc, rric-is d azeggaɣ, țwaketben fell-as yismawen n rregmat, yesɛa sebɛa iqeṛṛay akk-d ɛecṛa wacciwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiuj iam estis ne-popolo, sed nun estas popolo de Dio; antauxe nekompatitoj, sed nun kompatitoj. \t Zik-nni ur tewwiḍem ara ula d lǧens, ma ț-țura tuɣalem d agdud n Sidi Ṛebbi ; tellam zik-nni ur tesɛim ara ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi ma ț-țura tețțunefk-awen-d."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "_Konservi dosierojnPassword mode \t Password mode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povis filtri mesaĝojn al “%S”, ĉar fiaskis skribi dosieron. Kontrolu, ĉu sufiĉas diskspaco kaj ĉu vi rajtas skribi al la dosiersistemo, kaj sekve reprovu. \t Iznan ur zmiren ara ad ttuzizdgen ɣer ukaram '%S' acku tira ɣef ukaram ur teddi ara. Senqed ma yella deqs n tallunt ɣef udebṣi, u wali ma yella ɣur-k azref n tira deg unagraw n ifuyla, sakin ɛereḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭa paĝo \t Asebter azewwar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj en la sekvanta tago kunvenis en Jerusalem la regantoj kaj pliagxuloj kaj skribistoj \t Azekka-nni, lḥukkam, lecyux akk-d lɛulama n ccariɛa yellan di temdint n Lquds, nnejmaɛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed cxiaokaze, laux tio, kiom ni jam atingis, ni iradu. \t S wakka, imi newweḍ di tudert-nneɣ ɣer tegniț-agi, ilaq a nkemmlet tikli-nneɣ s tdukli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri ilaron de legosignoj \t Sken afeggag n tecraḍ n yisebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viglu kaj pregxu, por ke vi ne eniru en tenton; la spirito ja estas fervora, sed la karno estas malforta. \t Ɛiwzet tẓallem, iwakken ur tɣellim ara deg ujeṛṛeb. Ṛṛuḥ yeǧhed yerna yebɣa, meɛna lǧețța ur tezmir ara, tulwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝargado de mesaĝo… \t Asali n yizen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi aliron al la pozicio \t Eǧǧ anekcum ɣer wadig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En ordo, mi komprenis \t IH, awi-t"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservitaj adresoj \t Tansiwin ittwakelsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Starto… \t Awennez…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "El la tribo de Jehuda estis sigelitaj dek du miloj; El la tribo de Ruben, dek du miloj; El la tribo de Gad, dek du miloj; \t si lɛeṛc n Yahuda țwaḍebɛen tnac n alef ; si lɛeṛc n Ruben, țwaḍebɛen ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Gad, ṭnac n alef ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kelkaj reklamoj havas kaŝitajn spurilojn kiuj sekvas vin en la reto. Ili estas malĝentilaj, ni scias. Tial niaj povaj iloj rekte haltigas ilin. \t Kra n idellilen gebren imucaṛen i k-yeṭṭafaṛen di Web. Tteggen acaɣal, neɣ ala? ɣef aya i ten-tesseḥbas tmahilt-nneɣ n ummesten leqqyen imi mira kan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidu la novaĵojn! \t Wali amaynut!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la discxiploj faris, kiel Jesuo ordonis al ili, kaj ili pretigis la Paskon. \t Inelmaden-nni xedmen ayen i sen-yenna Sidna Ɛisa, heggan imensi n lɛid n Izimer n leslak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝeneralaj agordoj de trudmesaĝoj… \t Iɣewwaṛen imuta n uspam…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jen kiel vi ekkonas la Spiriton de Dio:cxiu spirito, kiu konfesas, ke Jesuo Kristo venis en la karno, estas el Dio; \t Atan wamek ara tɛeqlem ma yella yiwen yesɛa Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi : kra n win ara icehden belli Ɛisa Lmasiḥ yusa-d ɣer ddunit s ṣṣifa n wemdan, s ɣuṛ Sidi Ṛebbi i d-yusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "la kvina, sardonikso; la sesa, sardio; la sepa, krizolito; la oka, berilo; la nauxa, topazo; la deka, krizopraso; la dek-unua, jacinto; la dek- dua, ametisto. \t wis xemsa n Sardwan, wis sețța n Kurnalin, wis sebɛa n Krizulit, wis tmanya n Biril, wis tesɛa n Tubaz, wis ɛecṛa n Krisubraz, wis ḥdac n Turkwaz, wis tnac n Amitist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Importi elekteblojn, legosignojn, historion, pasvortojn kaj aliajn datumojn el: \t Kter iɣewwaṛen, ticṛaḍ n isebtar, azray, awalen uffiren d isefka-nniḍen seg:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "paĝo de atributoj \t taɣaṛa n usebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi aŭ malaktivigi aŭtomatan ĝisdatigon de etendaĵoj. \t Emed neɣ sens alqem awurman n iseɣzaf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la du discxiploj auxdis lin paroli, kaj sekvis Jesuon. \t Mi slan i imeslayen-agi, inelmaden-nni tebɛen Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por rapida aliro, metu viajn legosignojn ĉi tien, en la strion de legosignoj. Administri legosignojn… \t I unekcum s zzerb, err ticraḍ-inek·inem n yisebtar da, ɣef ufeggag n tecraḍ n yisebtar. Sefrek ticraḍ n yisebtar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "videblas nun plenekrane \t Hatan tura deg ugdil ačuṛan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li venis, kaj trovis ilin dormantaj, kaj diris al Petro:Simon, cxu vi dormas? cxu vi ne havis forton vigli ecx unu horon? \t Yuɣal-ed ɣer inelmaden-is, yufa-ten-id ṭṭsen. Yenna i Buṭrus : A Semɛun, teṭṭseḍ ? Ur tezmireḍ ara aț-țɛiwzeḍ ula d ssaɛa ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum presado. \t Tuccḍa tarussint deg usiggez."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosigno forigita \t Tacreṭ n usebter yettwakkes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi venis, por kontrauxmeti viron kontraux lian patron, kaj filinon kontraux sxian patrinon, kaj bofilinon kontraux sxian bopatrinon; \t Axaṭer wwiɣ-d lfiṛaq ger weqcic d baba-s, ger teqcict d yemma-s, ger teslit ț-țemɣaṛt-is,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi ripetajn elementojn \t Kkes iferdisen i d-yettuɣalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mankas diskspaco por konservi la dosieron “%file%”. \t Ulac deqs n tallunt ɣef uḍebṣi akken ad yettwasekles ufaylu \"%file%.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke en la nomo de Jesuo klinigxu cxiu genuo, de encxieluloj kaj surteruloj kaj subteruloj, \t iwakken s yisem n Ɛisa, yal tagecrirt aț-țeknu deg igenwan, di lqaɛa, ddaw lqaɛa,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enportado finita \t Akter yemmed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Implicita aranĝo \t Tawila s uwennez n tazwara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas pli ol nur la iloj por programistoj? Kontrolu la retumilon de Firefox, kiu estis farita specife por programistoj kaj modernaj laborfluoj. \t Tettnadiḍ ugar n ifecka n uneflay? Senqed iminig Firefox ittwabnan i lmend i yineflayen akked leqdic amaynut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 kliento konektita;#1 klientoj konektitaj \t #1 n umasaq yeqqen ;#1 n yemsaɣen qqnen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vane ili Min adoras, Instruante kiel doktrinojn ordonojn de homoj. \t Aɛebbed-agi i yi-țɛebbiden ur yesɛi ara lqima, imi ayen sselmaden mačči s ɣuṛ-i i d-yekka meɛna d lɛaddat n yemdanen kan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox + vi \t Firefox + Kečč"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Petro diris:Sinjoro, cxu vi parolas cxi tiun parabolon por ni, aux ankaux por cxiuj? \t Buṭrus inṭeq yenna-yas : A Sidi, i nukkni iwumi d-tenniḍ lemtel-agi neɣ i lɣaci meṛṛa ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi estas la Dio de viaj patroj, la Dio de Abraham, kaj de Isaak, kaj de Jakob. Kaj Moseo tremis, kaj ne kuragxis rigardi. \t D nekk i d Illu n lejdud-ik, d Illu n Ibṛahim, n Isḥaq akk-d Yeɛqub. Sidna Musa yeqqim ițergigi, yuggad ad yerfed ula d allen-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fininte cxiujn siajn dirojn en la oreloj de la popolo, li eniris en Kapernaumon. \t Mi gekfa awal zdat widak i s-d-ismeḥsisen, yekcem ɣer temdint n Kafernaḥum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(loka dosiero) \t (afaylu adigan)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam li diris al la discxiplo:Jen via patrino! Kaj de post tiu horo la discxiplo akceptis sxin en sian domon. \t Yenna daɣen i unelmad-nni : Ațan yemma-k. Seg imiren anelmad-nni yewwi-ț ɣer wexxam-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili diris inter si:Kiu derulos por ni la sxtonon de la enirejo de la tombo? \t Qqaṛent wway gar-asent : Anwa ara ɣ-yekksen azṛu-nni ɣef yimi uẓekka ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne cxiu, kiu diras al mi:Sinjoro, Sinjoro, eniros en la regnon de la cxielo; sed tiu, kiu plenumas la volon de mia Patro, kiu estas en la cxielo. \t Mačči d wid kan i yi-d-iqqaṛen : « A Sidi, a Sidi » ara ikecmen ɣer tgelda n igenwan, meɛna d wid ixeddmen lebɣi n Baba yellan deg igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloku teksaĵajn tiparojn por malpezigi paĝojn \t Sewḥel tisefsiyin web akken ad ifsusen isebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "retpoŝtaj adresoj kontrolataj \t Tansiwin n yimayl yettuɛassen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontribui al la disvolvo de tiu ĉi aldonaĵo \t Ţekki di tneflit n uzegrir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar ni gxojas, kiam ni estas malfortaj kaj vi estas fortaj; ankaux ni pregxas por via perfektigxo. \t Nfeṛṛeḥ s wefcal-nneɣ ma yella kunwi tǧehdem ; m'ara ndeɛɛu ɣer Sidi Ṛebbi fell-awen, nessaram aț-țennernim di liman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povas ekigi modulon por enporti adresaron. \t Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n ukter n imedlis n tensa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti programon… \t Fren asnas…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tokelao \t Ṭuklu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kia estas la elpolvulo, tiaj estas ankaux la elpolvuloj; kaj kia estas la elcxielulo, tiaj estas ankaux la elcxieluloj. \t Akken yella wemdan n ddunit, ara yilin yemdanen n ddunit ; daɣen akken yella wemdan n igenwan ara yilin yemdanen n igenwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Dum vi havas lumon, kredu al la lumo, por ke vi farigxu filoj de lumo. Tion parolis Jesuo, kaj li foriris, kaj sin kasxis for de ili. \t Skud tesɛam tafat, amnet yis akken aț-țuɣalem d arraw n tafat. Mi d-yenna imeslayen-agi, Sidna Ɛisa iḍeṛṛef iman-is anda ulac lɣaci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj por tiu ĉi aldonaĵo \t senqed ileqman n uzegrir-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La dosierujo kiu enhavas la dosierojn .mozcmd \t Akaram igebren ifuyla .mozcmd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se tio estas aktiva, ne eblos krei ĉefan pasvorton. \t Ma irmed, awal uffir agejdan ur yezmir ara ad yettwarnu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj Li faris nenian diferencon inter ni kaj ili, per la fido puriginte iliajn korojn. \t ur yexdim ara lxilaf gar-aɣ d yid-sen, imi i gṣeffa ulawen-nsen s liman ula d nutni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nesinkrona tuŝa enigo malaktiva pro nesubtenata prefero: %S \t anekcum amennalan irermed s teɣẓint n usmenyaf ur n ţusefrak ara: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "[plurspeca elekto] \t [Afran amasay]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed se nia evangelio eble estas vualita, gxi estas vualita rilate al tiuj, kiuj pereas; \t Ma mazal lexbaṛ n lxiṛ i wen nbecceṛ ur ițwafhem ara, lmeɛna-ines tețwaffer kan ɣef wid iḍaɛen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed cxe la tagigxo Jesuo staris sur la marbordo; tamen la discxiploj ne sciis, ke gxi estas Jesuo. \t Akken yebda yețțali wass, ataya Sidna Ɛisa ibedd-ed ɣef rrif n lebḥeṛ ; inelmaden ur t-eɛqilen ara d nețța."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj en la sinagogoj li tuj proklamis Jesuon, ke li estas la Filo de Dio. \t Ur iɛeṭṭel ara, yebda yețbecciṛ di leǧwameɛ n wat Isṛail belli Sidna Ɛisa d Mmi-s n Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam blovas la suda vento, vi diras:Estos varmego; kaj tiel farigxas. \t M'ara d-iṣuḍ waḍu seg usammer teqqaṛem ad iḥmu lḥal ; d ayen i d-ideṛṛun daɣen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la urbo staras kvadrate, kaj gxia longo estas tiom, kiom la largxo; kaj li mezuris la urbon per la vergo, dek du mil stadiojn; gxia longo kaj gxia largxo kaj gxia alto estas egalaj. \t Tuɣzi ț-țehri n leḥyuḍ n temdint-nni ɛedlen. Yektal tamdint-nni, yufa lqis n tnac alef n wannaren ama di tuɣzi-ines, ama di tehri-ines, ama di leɛli-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas krei la dosieron. La dosierujo %S ne estas skribebla. \t Timerna n ufaylu ţtawezɣit. Akaram %S ur yettaǧǧa ara tira."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fiaskis sendi mesaĝon \t Tuzzna n yizen ur teddi ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "viro pia, kiu timis Dion kune kun sia tuta familio, kaj donis multajn almozojn al la popolo, kaj pregxis al Dio konstante. \t Am nețța am wexxam-is ḍuɛen Sidi Ṛebbi ; ițseddiq i igellilen, yerna am iḍ am ass yezga ideɛɛu ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Petro kaj Johano responde diris al ili:CXu estas juste antaux Dio auxskulti vin prefere ol Dion, vi jugxu; \t Lameɛna Buṭrus d Yuḥenna nnan-asen : D acu i d lḥeqq zdat Ṛebbi, a wen-naɣ awal i kunwi neɣ a naɣ awal i Sidi Ṛebbi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La korpo de respondo ne estis konservita. \t Tiririt n tfekka ur tettwasekles ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni rapidigis la retumilon, por ke vi povu plenumi pli. \t Nerra Firefox d arurad akken ad tmahleḍ akken iwata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas scii kiujn trajtojn vi povas testi en { -brand-name-nightly } kaj vi ne povas ankoraŭ vidi en aliaj kanaloj de { -brand-name-firefox }? Rigardu do la paĝon pri eksperimentaj trajtoj en { -brand-name-mdn }. \t Tebɣiḍ ad teẓreḍ anti timahilin i tzemreḍ ad teskeydeḍ ɣef { -brand-name-nightly } ur tezmireḍ ara akka tura ɣef yibuda-nniḍen n { -brand-name-firefox }? Ihi, ẓer asebter Timahilin tirmitanin deg { -brand-name-mdn } ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo do diris al ili:Vere, vere, mi diras al vi:Se vi ne mangxas la karnon de la Filo de homo kaj ne trinkas lian sangon, vi ne havas en vi vivon. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen daɣen : S tideț a wen-d-iniɣ: m'ur teččim ara si lǧețța n Mmi-s n bunadem, m'ur teswim ara seg idammen-is ur tețțili ara deg-wen tudert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti… \t &Kter…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri agordojn de patronita enhavo \t Sefrek iɣewwaren n ugbur yettwarefden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni ne vendas aliron al viaj retaj datumoj. Punkto. \t Ur neznuzu ara anekcum ɣer yisefka-k srid. Awal ifuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj diris:Kie vi lin kusxigis? Ili diris al li:Sinjoro, venu kaj vidu. \t Yenna-yasen : Anda i t-tmeḍlem ? Nutni rran-as : Eyya-d aț-țwaliḍ a Sidi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektebloj de sencimigilo \t Iɣewwaṛen n temseɣsayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "antaŭ filtri trudmesaĝojn \t Zizdeg send tasartut n yespamen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri numerojn de linio \t Sken uṭṭunen n izirig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi programojn \t Ldi tisuffaɣ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "lin sekvu, kaj kien li eniros, tie diru al la domomastro:La Majstro diras:Kie estas mia gastocxambro, en kiu mi mangxos la Paskon kun miaj discxiploj? \t init i bab n wexxam-nni : Ssid-nneɣ yenna-yak : « anda-ț texxamt i deg ara ččeɣ imensi n Tfaska n izimer nekk d inelmaden-iw ? »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj li diris al ili:Vi ankaux iru en la vinberejon, kaj kiom estas justa, tiom mi donos al vi. Kaj ili iris. \t yenna-yasen : Ṛuḥet ula d kunwi aț-țxedmem di tfeṛṛant-iw, a wen-fkeɣ ayen tuklalem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Per la fido li forlasis Egiptujon, ne timante la koleregon de la regxo; cxar li persistis, kiel vidante Tiun, kiu ne estas videbla. \t S liman i d-iffeɣ si tmurt n Maṣer ur yuggad ara agellid iweɛṛen, yeṭṭef di liman am win iwalan win akken ur yețwali yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "varianto \t ameskil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tro multe da vokoj al la API de historio aŭ pozicio dum mallonga periodo. \t Aṭas n yisawalen ɣer APIs n tansa d umazray deg wakud wezzilen maḍi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La memoro ne sufiĉas por penumi la taskon kiun vi petis.\\n\\nFinu kelkajn programojn kaj klopodu denove. \t Ulac aṭas n tkatut iwakken ad tfak tigawt d-tessutreḍ.\\n\\nMdel kra n yesnasen i d-teldiḍ tɛerḍeḍ tikelt nniḍen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed auxdinte tiun diron, la junulo foriris malgxoja, cxar li havis multajn posedajxojn. \t Mi gesla i yimeslayen-agi, ilemẓi-nni yeḥzen aṭas dɣa iṛuḥ, axaṭer d ameṛkanti ameqqran i gella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "URI de JS dosiero \t URI n ufaylu JS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu refreŝigi por senerarigi tiun ĉi modulon \t Ttxil-k smiren akken i useγti n uzegrir-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la Kontoj de Firefox \t Issin ugar ɣef yimiḍanen Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "en kiu ankaux vi cirkumcidigxis per cirkumcido ne manfarita, en la demeto de la korpo de la karno, en la cirkumcido de Kristo; \t Sṭhaṛa-nwen tekka-d si tikli nwen akk-d Lmasiḥ, mačči am tin yețwaxedmen s ufus n wemdan, lameɛna s ɣuṛ Lmasiḥ i d-tekka iwakken a kkun-isellek si tezmert n lǧețța tamednubt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Protekto kontraŭ reklama spurado \t Ammesten mgal aḍfar n udellel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Simon responde diris:Tiu, mi supozas, al kiu li pardonis la pli grandan sxuldon. Kaj li diris al li:Vi prave jugxis. \t Semɛun afarizi yerra-yas : Ahat d win iwumi i gsumeḥ ṭṭlaba tameqqrant. Sidna Ɛisa yenna-yas : Tesɛiḍ lḥeqq !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malkovru %s \t Wali %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Tiu, kiu nin elfaris por cxi tiu celo, estas Dio, kiu donis al ni la antauxgarantiajxon de la Spirito. \t D Sidi Ṛebbi i ɣ-iheggan ɣer tudert-agi, ifka-yaɣ-d Ṛṛuḥ iqedsen d aɛeṛbun n lbaṛakat ara ɣ-d ițțunefken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kion vi vidas, tion vi ricevas \t Ayen tettwalid d ayen ara d-tawiḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri langetojn \t Sken iccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kuketoj de nevizititaj retejoj \t Inagan n tuqqna n yesmal ur yettwarzan ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili restis kelkan tempon kun la discxiploj. \t Sɛeddan aṭas n wussan akk-d inelmaden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retperanto \t Apruksi n uẓeṭṭa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Normaj iloj por programistoj \t Ifecka n tneflit imezwar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel ankaux atestas pri mi la cxefpastro kaj la tuta pliagxularo, de kiuj mi ankaux ricevis leterojn por la fratoj, kaj iris al Damasko, por konduki tiujn, kiuj tie estis, katenitajn al Jerusalem, por punigxi. \t Lmuqeddem ameqqran ț-țejmaɛt n lɛuqal atnan d inigan ma bɣan a d-cehden ; d nutni s yiman-nsen i yi-d-yefkan tibṛatin i watmaten n Dimecq, syenna a d-awiɣ țwarzen ɣer temdint n Lquds, wid akk yumnen s webrid-agi, iwakken a ten-ɛaqben."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar kiu al li salute parolas, tiu partoprenas en liaj malbonfaroj. \t Axaṭer win i gesṭerḥben yis, yețțekki di lecɣal-is n diri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri menuon \t Sken umuɣ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam Petro venis kaj diris al li:Sinjoro, kiomfoje povu peki mia frato kontraux mi, kaj mi pardonu lin? gxis sep fojoj? \t Imiren Buṭrus iqeṛṛeb ɣuṛ-es yenna-yas : A Sidi, acḥal n tikkal ilaq ad semḥeɣ i gma ma yeḍlem-iyi, armi d sebɛa n tikkal ? SSidna Ɛisa yerra yas :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj salutinte ilin, li rakontis detale cxion, kion Dio faris inter la nacianoj per lia servado. \t Mi gsellem fell-asen, Bulus yeḥka-yasen ayen akk ixdem yis Sidi Ṛebbi ger leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭen \t Ddu ɣer zdat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj aliaj falis inter dornojn, kaj la dornoj kreskis kaj sufokis ilin; \t Kra iɛeqqayen nniḍen ɣlin ger isennanen. Isennanen-nni gman dɣa ɣummen-ten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kuketoj en peto \t inagan n tuqqna n tuttra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via ĵusa historio estis viŝita. \t Amazray-inek n melmi kan yesfeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam parolis Jesuo al la homamasoj kaj al siaj discxiploj, dirante: \t Imiren Sidna Ɛisa yenṭeq ɣer lɣaci d inelmaden-is yenna yasen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de presilo: \t Isem n tsaggazt:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kondukis ilin eksteren, kaj diris:Sinjoroj, kion mi devas fari, por esti savita? \t Yessufeɣ-iten-id si lḥebs, yenna yasen : A ssyad-i, d acu i glaqen a t xedmeɣ iwakken ad țțusellkeɣ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Datumoj \t Isefka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viŝinte, viaj seancoj en retejoj povus esti finitaj \t Izmer ad tefγeḍ seg ismal web ma tsefḍeḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pseŭdoelementoj ne estas ankoraŭ subtenataj. \t Azun iferdisen ttwasefranken akka tura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj alvokinte al si siajn discxiplojn, li diris al ili:Vere mi diras al vi, ke tiu malricxa vidvino enjxetis pli ol cxiuj jxetantoj en la monkeston; \t Sidna Ɛisa yessawel i inelmaden-is, yenna yasen : A wen-d-iniɣ tideț : lweɛda i tessers taǧǧalt-agi taẓawalit, tugar akk lewɛadi i ssersen wiyaḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restarigi la lastajn langetojn \t Err-d iccaṛen n tikelt taneggarut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni al legosignoj \t Rnu ɣer tecraḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ili pereos, sed Vi restos; Kaj cxiuj ili eluzigxos kiel vesto, \t nutni ad fnun ma d kečč aț-țdumeḍ , ad uɣalen meṛṛa d iqdime n am llebsa taqdimt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Nun al la Regxo eterna, senmorta, nevidebla, la sola Dio, estu honoro kaj gloro por cxiam kaj eterne. Amen. \t I ugellid n dayem, ameɣlal ur țwalint wallen, win yellan d yiwen, i nețța tamanegt d lɛezz si lǧil ɣer lǧil ! Amin !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ili malatentis, kaj foriris, unu al sia bieno, alia al sia komercado; \t Meɛna widak-nni ițwaɛeṛḍen ur s-fkin ara azal, yal yiwen yelha d ccɣel-is, wa iṛuḥ ɣer yiger-is, wa ɣer ssuq-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne konektita \t Ur yeqqin ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mozambiko \t Muzumbik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al sxi:Pro cxi tiu vorto iru vian vojon; la demono eliris el via filino. \t Imiren yenna-yas : ?ef wawal-agi i d-tenniḍ, ṛuḥ, yelli-m yeffeɣ-iț uṛuḥani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum li plenumis sian pastradon antaux Dio en la vico de sia grupo, \t Mi d-tewweḍ nnuba n leqdic n wedrum n Zakarya di lǧameɛ iqedsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝlosilo de la elemento montrenda. \t Tasarut n unekcum ara d-yettuseknen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi Lin konas, cxar mi estas de Li; kaj Li min sendis. \t Nekkini ssneɣ-t axaṭer s ɣuṛ-es i d-usiɣ yerna d nețța i yi-d-iceggɛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke vi formetu, rilate al antauxa konduto, la malnovan homon, pereeman laux trompaj deziroj, \t eǧǧet ihi tikli d lɛeqliyat-nwen tiqdimin i ssefsadent ccehwat-nni yețɣuṛṛun,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Liĥtenŝtejno \t Lictencṭayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La imito de aparato postulas reŝargon por esti plene aplikita. Aŭtomataj reŝargoj estas norme malaktivaj por eviti perdi ŝanĝojn en la iloj por programistoj. Vi povas aktivigi la reŝargon per la menuo “%1$S”. \t Asnifel n userwes n ibenk isra ales n tulya akken ad iddu akken iwata. tulya tawurmant tensa deg iγewwaṛen imezwar akken ad ḥerzen asnifel n DevTools. Tzemreḍ ad tremdeḍ tulya s ttawil n umuγ “%1$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Felicxaj estas vi, kiam oni vin riprocxos kaj persekutos kaj false vin kalumnios pro mi. \t D iseɛdiyen ara tilim, m'ara kkun-regmen, mm'ara tețwaqehṛem, m'ara xedmen deg-wen lbaṭel ɣef ddemma-w."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eniri plenekranan reĝimon \t Uɣal ɣer Agdil Ačaran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dirante, ke la Filo de homo devas esti transdonita en la manojn de pekuloj kaj esti krucumita, kaj la trian tagon relevigxi. \t « Ilaq Mmi-s n bunadem ad ițwasellem ger ifassen n yemcumen, ad ițusemmeṛ ɣef wumidag, ass wis tlata a d-iḥyu si ger lmegtin. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi bildon kiel… \t Sekles tugna s yisem…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por sendi (ciferece) subskribitajn aŭ ĉifritajn mesaĝojn, vi devas determini ciferece subskribantan atestilon kaj ĉifrantan atestilon. \t Akken ad tzzneḍ u ad d-remseḍ iznan yettwazemlen neɣ yettwawgelhen, yessefk ad d-muddeḍ aselkin n uzmul umdin akked uselkin n uwgelhen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sen blokado de identigiloj de ciferecaj spuroj \t Ulac awḥal n Imaṭṭaffen n yidsilen umḍinen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro pri kunsendaĵo. \t Tuccḍa n useddu n ifuyla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al ili:Vi cxiuj ofendigxos; cxar estas skribite:Mi frapos la pasxtiston, kaj la sxafoj diskuros. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : A kkun-yewwet akk wugur akken yețwakteb : Ad ewwteɣ ameksa, ulli ad rewlent ɣer mkul lǧiha ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li mortigis per glavo Jakobon, la fraton de Johano. \t Yefka lameṛ, ad nɣen s usekkin Yeɛqub gma-s n Yuḥenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi blokis ŝprucfenestrojn por tiu ĉi retejo. \t Tesweḥleḍ asfaylu udhim i usmel-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam vi uzas Firefox vi halpeas Mozillan batali kontraŭ misinformo en la reto, instrui ciferecajn kapabloj kaj igi la komentan sekcion pli homan. Kontrolu tion, kio helpas krei pli sanan reton. \t Mi ara tesqedceḍ Firefox, tettɛawaneḍ Mozilla akken ad tennaɣ mgal yir talɣut srid, selmed tiwezza tumḍinin u ttekki ad terreḍ imeḍqan n yiwenniten d imdanen ugar. Wali ayen izemren ad yeǧǧ Internet di tezmert yelhan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dosiero %S ne estas legebla \t Afaylu %S ur iţwaɣray ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulu viajn legosignojn, pasvortojn, kaj pli da aferoj, ĉie, kie vi uzas { -brand-product-name }. \t Mtawi ticraḍ-ik n yisebtar, awalen-ik uffiren, d wugar, s kra wanida i tesqedceḍ { -brand-product-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar ni auxdas, ke inter vi iradas senorde kelkaj, kiuj tute ne laboras, sed en cxies aferojn sin ensxovas. \t Axaṭer nesla belli llan gar-awen imeɛdazen ur nebɣi ara ad xedmen meɛna ggaren iman-nsen di lecɣal i ten-ixḍan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam fortulo plene armita gardas sian palacon, en paco estas liaj posedajxoj; \t Argaz iǧehden yesɛan leslaḥ, ițɛassan ɣef wexxam-is, ṛṛezq-is ad yili di laman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konfirmi preferojn de dialogo \t Asentem n usmenyif n udiwenni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la centestro, trovinte tie sxipon Aleksandrian veturontan al Italujo, enirigis nin en gxin. \t Afesyan-nni yufa dinna lbabuṛ n Skandriya ara iṛuḥen ɣer tmurt n Selyan, isserkeb-aɣ deg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo, vidante ilian fidon, diris al la paralizulo:Filo, viaj pekoj estas pardonitaj. \t Mi gwala liman-nsen, Sidna Ɛisa yenna i wukrif-nni : ?waɛeffan-ak ddnubat-ik a mmi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi ne estas trompa retejo… \t Mačči d asmel web n ukellex…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial mi diras al vi:CXia peko kaj cxia blasfemo estos pardonita el homoj; sed la blasfemo kontraux la Spirito ne estos pardonita. \t Daymi i wen-qqaṛeɣ : Mkul ddnub d mkul rregmat zemren ad țwasemmḥen i yemdanen, ma d rregmat ɣef Ṛṛuḥ iqedsen ur țwasemmaḥent ara !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigi ĉi tiun aldonaĵon \t Sens azegrir-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "horoj \t Isragen deg iwet n tikelt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne devas klarigi favore al malfermiteco. Vi devas klarigi kial vi estus kontraŭ malfermitecon. \t Ur ttṛuẓ ara aqeṛṛu-yik ɣef ayen yeldin. Wali kan ayen imedlen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Junk Percent \t Afmiḍi n ispamen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malantaŭenn \t Uɣal ɣer deffir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝlosilo: \t Tasarut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(%S objekto) \t (Taɣawsa %S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj provizu bestojn, por sidigi Pauxlon kaj konduki lin sendangxere al Felikso, la provincestro. \t Heggit daɣen iɛewdiwen iwakken ad ssiwḍen Bulus di laman ɣer lḥakem Filiks."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi tuŝekranan densecon por tabulkomputila reĝimo \t Seqdec annalan deg uskar n tfelwit n uselkem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li multe parolis al ili per paraboloj, dirante:Jen semisto eliris, por semi; \t nețța yebda isselmad-iten s lemtul iqqaṛ-asen : Yiwen ufellaḥ yeffeɣ ad izreɛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La elektilo ‘%S’ ne kongruas kun iu ajn elemento en la paĝo. \t Amsefran ‘%S’ ur yemṣada ara ula akked yiwen n uferdis ɣef usebter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar kie estas via trezoro, tie estos ankaux via koro. \t Axaṭer anda yella ugerruj-ik, dinna ara yili wul-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tajpu serĉan tekston \t Sekcem awalen n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopii enhavon de tiu ĉi regulo CSS al tondujo. \t Nɣel igburen n ulugen-a CSS ɣef afus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj parolinte la vorton en Perga, ili malsupreniris al Atalia; \t beccṛen awal n Ṛebbi di temdint n Barja, imiren ṣubben-d ɣer temdint n Aṭalya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj vokis kaj demandis, cxu Simon, kiu estas alnomata Petro, tie gastas. \t Mi d-wwḍen ɣer tewwurt, ssawlen, steqsan ma deg wexxam-nni i gețțili Semɛun iwumi qqaṛen Butṛus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne plu povas ĝisdatigi en tiu ĉi sistemo. \t Ur tezmireḍ ara ad tleqmeḍ ugar ɣef unagraw-agi. "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki ĉiujn nerektajn kuketojn aŭ nur tiujn, kiuj estas difinitaj de spuriloj. \t Sewḥel akk inagan n tuqqna wis kraḍ neɣ wid-ak kan yettuneḍfaṛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj: SXtono de falpusxigxo kaj roko de alfrapigxo; ili falpusxigxas pro la vorto, malobeante, por kio ankaux ili estas difinitaj. \t D wagi i d azṛu + i guɣalen d ugur i yemdanen, + d azṛu i ten-isseɣlayen+ . Imi ugin ad amnen s wawal n Sidi Ṛebbi, ayen i ten-ițṛaǧun d ugur-agi ara ten-iɣeḍlen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La butono por montri langetojn estas apud la adresa kaj serĉa teksta kampo, kaj ĝi montras la nunan nombron de malfermitaj langetoj \t Taqeffalt n uskan n yiccaren teqṛeb ɣer wurti n uḍris n tansa d unadi, udiɣ ad tesken amḍan amiran n yiccaren yeldin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grando de la mesaĝo, kiun vi provas sendi superas ĝeneralan limigon de mesaĝo ĉe la servilo. La mesaĝo ne estis sendita; etigu ĝian grandon kaj reprovu. Respondo de la servilo: %s. \t Teɣzi n yizen i tettaɛraḍeḍ ad tezneḍ iɛedda talast n teɣzi taskudant n uqeddac. Izen ur yettwazen ara; Senɣseḍ teɣzi n yizen sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. Aqeddac yerr-ad: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "24 horojn \t 24 n yesragen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Virtuala ekrano \t Taskant n ugdil araɣaṛan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti ingon por malfermi novan langeton \t Fren amagbar ad teldiḍ iccer amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maksimuma nombro da konektoj kun servilo \t Amḍan afellay n tuqqniwin ɣer uqeddac di tuffirt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Post 15 minutoj \t Seld 15 n tesdatin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj en la sinagogoj li tuj proklamis Jesuon, ke li estas la Filo de Dio. \t Ur iɛeṭṭel ara, yebda yețbecciṛ di leǧwameɛ n wat Isṛail belli Sidna Ɛisa d Mmi-s n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la sinagogestro, indignante, ke Jesuo resanigis en la sabato, respondis kaj diris al la homamaso:Ekzistas ses tagoj, en kiuj oni devas labori; en ili do venu, por esti resanigitaj, kaj ne en la sabata tago. \t Ccix-nni n lǧameɛ iɣaḍ-it lḥal imi i ț-isseḥla Sidna Ɛisa deg wass n westeɛfu, yenna i lɣaci : Llan sețța wussan i deg ilaq a nexdem ; aset-ed ihi deg ussan-nni iwakken a kkun-isseḥlu mačči deg wass n westeɛfu !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi min trovas felicxa, regxo Agripo, ke mi respondos antaux vi hodiaux rilate cxion, pri kio mi estas akuzita de la Judoj; \t Feṛḥeɣ aṭas ay agellid Aɣribas imi zdat-ek ara ɛeddiɣ di ccṛeɛ ass-agi ɣef wayen akk i ccetkan fell-i wat Isṛail,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Task… \t Tawuri…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas akiri liston de programoj el aparato \t Ur yezmir ara ad yawi tabdart n isnasen seg ibenk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estas facile instali la aldonaĵon kaj post la aktivigo { -brand-name-facebook } ĉiufoje estos malfermita en blua langeto. Uzu kaj ĝuu { -brand-name-facebook } tiel, kiel antaŭe. { -brand-name-facebook } plu povos sendi reklamojn kaj proponojn ĉe sia retejo, sed estos pli malfacile por { -brand-name-facebook } uzi vian retumon ekster { -brand-name-facebook } por sendi al vi reklamojn kaj aliajn personecigitajn mesaĝojn. \t Asebeddi n usiɣzef fessus, saki ticki yermed, { -brand-name-facebook } ad d-yeldi deg iccer anili yal aseqdec. Seqdec-it akken tuɣeḍ tanumi. { -brand-name-facebook } yezmer yal tikelt ad d-yazen adellel akked iwellihen ɣef usmel-nsen, acu kan, ad as-yiwɛir i { -brand-name-facebook } ad iseqdec armud-ik yettwaleqḍen beṛṛa n { -brand-name-facebook } akken ad ak-d-yazen adellel d yiznan-nniḍen icudden ar wayen tettwaliḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo alvenis kaj ektusxis ilin, kaj diris:Levigxu, kaj ne timu. \t Sidna Ɛisa yessers afus-is fell-asen, yenna-yasen : Ur țțaggadet ara, kkret !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi do elportu suferojn, kiel bona militisto de Jesuo Kristo. \t Awi amur-ik n leɛtab am uɛsekṛi n Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum Johano plenumis sian kuradon, li diris:Kiu vi supozas, ke mi estas? mi ne estas tiu. Sed jen venas post mi unu, al kiu mi ne estas inda malligi la sandalojn de la piedoj. \t Uqbel a t-ṭṭfen ɣer lḥebs iwakken a t-nɣen, Yeḥya yenna i lɣaci : Nekk ur lliɣ ara d win akken i tɣilem ; lameɛna a d-yas deffir-i yiwen, ur uklaleɣ ara ad fsiɣ ula d lexyuḍ n warkasen-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi ripetan taskon \t Kkes tawuri i d-yettuɣalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La signoj uzitaj por aldoni krommarĝenon al ĉiu linio \t Isekkilen iţusqedcen i werigel n izirigen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj vidante la homamasojn, li estis kortusxita pri ili, cxar ili estis mizerigitaj kaj disigitaj, kiel sxafoj ne havantaj pasxtiston. \t Sidna Ɛisa tegzem tasa-s mi gwala annect-nni n lɣaci ɛyan, feclen, ḥeznen am ulli ur nesɛi ameksa ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Programo \t Ahil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ludi enhavon DRM \t Ɣeṛ agbur DRM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plibonigita protekto kontraŭ spurado \t Ammesten mgal aḍfar yettwaseǧhed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Herodo jam arestis Johanon kaj ligis lin kaj metis lin en malliberejon pro Herodias, kiu estis edzino de lia frato Filipo. \t D agellid Hiṛudus i gefkan yakan lameṛ ad qnen Yeḥya s ssnasel, a t-rren ɣer lḥebs. Ayagi ɣef sebba n Hiṛudyad, tameṭṭut n Filibus yellan d gma-s n Hiṛudus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Muso \t Taɣerdayt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "En- aŭ elŝalti:universal access, zoom \t universal access, zoom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&Krei labortablan kaj rapidlanĉan ŝparvojojn por $BrandShortName \t &Rnu tanarit akked inegzumen n useker arurad i $BrandShortName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi kromprogramon \t Ffer azegrir-agi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar mi diras al vi:Mi ne mangxos gxin, antaux ol gxi plenumigxos en la regno de Dio. \t A wen-d-iniɣ : atan ur țțuɣaleɣ ara maḍi a t-ččeɣ alamma tețwakemmel lmeɛna-ines di tgelda n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bildo en bildo \t Tugna-deg-tugna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ne fierante pretermezure, nome en laboroj malpropraj, sed esperante, ke dum kreskos via fido, ni kreskos en vi laux nia mezurilo gxis plua abundo, \t Ur nețzuxxu ara sennig wayen ilaqen, ur nețțawi ara ccan n lxedma n wiyaḍ lameɛna nessaram d kunwi ara yessimɣuṛen ccan n lxedma-nneɣ m'ara timɣuṛem di liman ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "tamen pro la amo mi preferas petegi tia, kia mi estas, Pauxlo, maljunulo kaj nun ankaux malliberulo pro Kristo Jesuo; \t bɣiɣ axiṛ a k-ssutreɣ s leḥmala imi nekk Bulus yellan d amɣaṛ yerna tura d ameḥbus ɣef ddemma n Ɛisa Lmasiḥ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povis krei provizoran dosieron %S. Kontrolu la agordon “provizora dosierujo” kaj reprovu. \t Ur yezmir ara ad d-yeldi afaylu askudan %S. Senqed aɣewwaṛ n 'Akaram askudan' inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kvankam mi laux karno forestas, tamen laux spirito mi estas kun vi, gxojante kaj vidante vian ordon kaj la firmecon de via fido al Kristo. \t Ɣas akken ur lliɣ ara yid-wen, leɛqel-iw atan ɣuṛ-wen ; feṛḥeɣ aṭas mi ẓriɣ acḥal i teṭṭfem di liman-nwen di Lmasiḥ yerna tsedduyem kullec akken ilaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Bona homo el la bona trezorejo de sia koro liveras bonon, kaj malbona homo el la malbona trezorejo liveras malbonon; cxar el la abundo de la koro parolas lia busxo. \t Argaz yelhan issufuɣ-ed ayen yelhan seg wugerruj yellan deg wul-is, ma d amcum d ayen n diri yellan deg ul-is i d-issufuɣ. Axaṭer d ayen yellan deg wul n wemdan i d-ițeffɣen seg imi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ke vi estis tiam sen Kristo, fremdigitaj for de la komunumo de Izrael, kaj eksteruloj de la interligoj de la promeso, esperon ne havantaj kaj sen Dio en la mondo. \t mmektit-ed amek i tellam zik : di lweqt-nni tellam tbeɛdem ɣef Lmasiḥ, d ibeṛṛaniyen ur nelli ara seg ugdud i gextaṛ Sidi Ṛebbi, ur tețțekkam di lemɛahdat i sen-iwɛed, ur tesɛim asirem, ur tessinem Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lingvoj de la sistemo \t Tutlayin n unagraw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi pli da serĉiloj \t Aff ugar n yimseddayen n unadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj perfektigite, li farigxis la fonto de eterna savo al cxiuj al li obeantaj; \t S wakka i gewweḍ ɣer tmanegt tameqqrant, yuɣal d abrid n leslak n dayem i wid akk i s-yețțaɣen awal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dec \t Duj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sabato \t Sed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovis agordon por elira servilo, bonvolu entajpi nomon de enira retpoŝta servilo. \t Talqayt n twila n uqeddac-inek uffiɣ yettwaf, ma ulac aɣilif mudd-d asenneftaɣ n urmas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉefaj kontribuantoj \t Imttekkiyen ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sen blokado de nerektaj kuketoj \t Ulac asewḥel n inagan n tuqqna n tɣawsiwin tis kraḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "eraro dum ĝisdatigo (%S) \t tucḍa deg ulqem (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial li envokis kaj gastigis ilin. Kaj en la sekvanta tago li levigxis, kaj foriris kun ili, kaj iuj fratoj el Jafo lin akompanis. \t Buṭrus issekcem-iten ad nsen ɣuṛ-es. Azekka-nni ikker yedda yid-sen nețța d kra n watmaten n Jafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam ili eniris en unu vilagxon, renkontis lin dek lepruloj, kiuj staris malproksime; \t Mi gekcem ɣer yiwet n taddart, mmugren t-id ɛecṛa imuḍan ihelken lbeṛs, bedden mebɛid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti servilon de katalogo LDAP: \t Fren aqeddac n ukaram LDAP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "nek estas necese, ke li oferu sin ofte, kiel la cxefpastro eniras en la sanktejon jaron post jaro, kun sango ne propra; \t Lmuqeddem ameqqran ikeččem mkul aseggas ɣer wemkan iqedsen nezzeh, iwakken ad iqeddem idammen n lmal, ma d Lmasiḥ ur ikcim ara iwakken ad isebbel iman-is aṭas n tikkal ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konzolo viŝita. \t Tadiwent tettwasfeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La blokado de enhavo povas misfunkciigi kelkajn retejojn. Estas facile malaktivigi la blokadon por retejoj, kiujn vi fidas. \t Asewḥel n ugbru yezmer ur yettaǧǧa ara kra n yismal ad ddun akken iwata. Tzemreḍ s wudem fessusen ad tsenseḍ asewḥel i yismal i tettamned."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi ĝisdatigojn \t Nadi ileqman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difini la norman dosierujon por elŝutoj. \t Ad yesbadu akaram n usader s wudem amezwer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo respondis:GXi estas tiu, por kiu mi trempos la pecon kaj donos al li. Kaj trempinte la pecon, li donis gxin al Judas Iskariota, filo de Simon. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Ad ssisneɣ ( seyyiɣ ) talqimt n weɣṛum di teṛbut-agi, win iwumi ara ț-fkeɣ, d winna ara yi-ixedɛen. Sidna Ɛisa yessasen talqimt n weɣṛum, dɣa yefka-ț i Yudas mmi-s n Semɛun n Qeṛyut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nun al nia Dio kaj Patro estu gloro por cxiam kaj eterne. Amen. \t Tamanegt i Sidi Ṛebbi baba tneɣ, si lǧil ɣer lǧil, amin !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj dum ili mangxis, li diris:Vere mi diras al vi, ke unu el vi perfidos min. \t Mi llan tețțen yenna-yasen : A wen-iniɣ tideț : yiwen seg-wen ad iyi-izzenz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Britujo \t Tagduda yeddukklen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dirante:Majstro, Moseo skribis por ni, ke, se ies frato mortos, havante edzinon, kaj li estas seninfana, lia frato prenu la edzinon kaj naskigu idaron al sia frato. \t A Sidi, atah wayen i d-teqqaṛ ccariɛa n Musa : Ma yemmut yiwen wergaz yeǧǧa-d tameṭṭut-is mbla dderya, ilaq gma-s ad yaɣ tameṭṭut-nni, ad yesɛu yid-es dderya iwakken a d-ixlef isem n gma-s yemmuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj ili mortigos lin, kaj la trian tagon li levigxos. Kaj ili tre malgxojis. \t a t-nɣen, meɛna ass wis tlata a d-iḥyu si ger lmegtin. DDɣa inelmaden ikcem-iten leḥzen d ameqqran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nomo kaj fonta loko de la specimenita funkcio. \t Isem d uɣballu n wadeg n tawuri n ulemmec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed malbonaj homoj kaj ruzuloj cxiam iros antauxen al pli granda malbono, trompantaj kaj trompataj. \t Ma d imcumen ixeddaɛen, ad țkemmilen dayem di cceṛ-nsen, ad ɣuṛṛen wiyaḍ, ad rnun iman-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En li estis la vivo, kaj la vivo estis la lumo de la homoj. \t Deg-s i tella tudert ; tudert-agi tella ț-țafat i yemdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ke la Kristo devas suferi, kaj ke li unua per la revivigado de mortintoj proklamos lumon al la popolo kaj al la nacianoj. \t yeɛni Lmasiḥ ad iɛteb, d nețța i d amezwaru ara d-iḥyun si ger lmegtin, ad ibecceṛ tafat i wegdud n wat Isṛail akk-d leǧnas nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de programono: \t Isem n uzegrir:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sintaksa elstarigo \t Asebṛuṛeq n tseddast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam venis la sesa horo, farigxis mallumo sur la tuta lando gxis la nauxa horo. \t Aț-țili d leǧwahi n tnac mi d yeɣli ṭṭlam ɣef ddunit meṛṛa, armi d tlata n tmeddit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Stato de atestilo \t Addad n uselkin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vico de aŭskulto \t Adras n uṛaǧu n tmesliwt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li responde diris:Mi ne estas sendita, krom al la perditaj sxafoj el la domo de Izrael. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Țțuceggɛeɣ-ed anagar ɣer wulli iḍaɛen n wat Isṛail !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi haltopunkto registros la rezulton de la esprimo \t Agaz-agi n uzgu ad isekles agemmuḍ n tenfalit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jozef, kiu de la apostoloj estis alnomita Barnabas (tio estas, Filo de Konsolo), Levido, Kiprano laux sia naskigxo, \t Yusef illan n at Lewwi iwumi semman ṛṛusul Barnabas, ( yeɛni argaz inehhun ) i glulen di tegzirt n Qubṛus,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpaĝo: \t Asebter web:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la amplekso de mapoj \t Issin ugar ɣef usiɣzef n ucuddu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ili respondis kaj diris al li:CXu vi ankaux estas el Galileo? Esploru, kaj vidu, ke neniam el Galileo venas profeto. \t Nutni rran-as : Ula d kečč d ajlili ? Qelleb mliḥ di tira iqedsen aț-țafeḍ : « Ulac nnbi ara d-yekken si tmurt n Jlili.»"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial ne forjxetu vian kuragxon, kiu havas rekompencon grandan. \t Ihi ḥadret a wen-iṛuḥ laman i tesɛam ɣer Ṛebbi axaṭer a wen-d-yawi rrbeḥ d ameqqran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fonto HTML \t Aɣbalu HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pretendante esti sagxaj, ili malsagxigxis, \t ?țaran iman-nsen d lɛuqal armi uɣalen d imejhal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniuj aparatoj subtenantaj kolormastrumadon detektitajDevice kind \t Device kind"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed al kiu vi pardonas ion, mi ankaux; cxar kion mi ankaux pardonis, se mi ion pardonis, mi tion faris pro vi antaux Kristo, \t Win iwumi ara tsamḥem, a s-samḥeɣ ula d nekk ; ma yella wayen i ɣef ara samḥeɣ i yiwen, ɣef ddemma-nwen i s-sumḥeɣ zdat Lmasiḥ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi sonon kaj videon \t Sireg ameslaw d tvidyut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj elirinte, ili forkuris de la tombo, cxar tremado kaj konfuzigxo posedis ilin; kaj ili diris nenion al iu, cxar ili timis. \t Ffɣent-ed seg uẓekka-nni, rewlent s tergagit d lxelɛa, iffeɣ-itent leɛqel, daymi ur ɛawdent i yiwen ayen yedṛan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tempo, dum kiu uzantoj kreis ekrankopiojn, grupigita laŭ semajno \t Teγzi n wakud n useqdac i d-yernan tuṭṭfa, ttmiyizwaren s ddurt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Samtempigi mesaĝojn \t Amtawi n yeznan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi respondon al tiu ĉi novaĵgrupo \t Azen aseḍfeṛ i ugraw-agi n isalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gabono \t Gabun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar se iu vidas vin, kiu havas scion, sidantan cxe mangxo en idolejo, cxu lia konscienco, se li estas malforta, ne kuragxigxos mangxi idoloferitajxojn? \t Axaṭer ma iwala-k-id walebɛaḍ ur neǧhid ara di liman, teqqimeḍ aț-țeččeḍ di lemqam kečč yessnen, amek tebɣiḍ ur yețṛuḥu ara ula d nețța ad yečč seg iseflawen-agi yemmezlen i ssadaț ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Animacia tempumila funkcio: \t Tamahilt n uswir n tigawt:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi, fratoj, venante al vi, venis ne kun supereco de parolo aux de sagxeco, proklamante al vi la misteron de Dio. \t Daymi ay atmaten mi n-ṛuḥeɣ ɣuṛ wen iwakken a wen mmeslayeɣ ɣef lbaḍna n Sidi Ṛebbi, ur a wen mmeslayeɣ ara s yimeslayen yeččuṛen d zzux neɣ s tmusni yessewhamen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam la fiancxo malfruis, ili cxiuj malviglis kaj dormis. \t Imi i gɛeṭṭel yesli, tilmeẓyin-nni nuddment dɣa ṭsent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Hela koloraro \t Tagrumma n yiniten iceɛlalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo, tuj eksciante en sia spirito, ke tiel ili diskutas en si, diris al ili:Kial vi tion diskutas en viaj koroj? \t Imiren kan Sidna Ɛisa yeẓra ayen țxemmimen deg ulawen-nsen, yenna yasen : Acuɣer tețxemmimem akkagi deg ulawen-nwen ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxu vi ne diferencigas en vi mem, kaj farigxas jugxistoj malbone pensantaj? \t Ma yella akka, atan txeddmem lxilaf wway gar-awen, eɛni mačči d lbaṭel i d itekken seg yir ixemmimen-nwen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj felicxa estas cxiu, kiu ne falpusxigxas pro mi. \t D aseɛdi win iwumi ur țțiliɣ ara d sebba n tuccḍa ( ugur ) !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "forte tenante la vorton de la vivo; por ke estu por mi io, pri kio mi povos min gratuli en la tago de Kristo, ke mi ne vane kuris kaj laboris. \t aț-țețbecciṛem awal n tudert ; s wakka, ass n tuɣalin n Lmasiḥ, ayagi ad yili d sebba n ccan-iw imi ur uzzileɣ ur nɛețțabeɣ baṭel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi elektitajn \t Kkes tafrant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi mesaĝon nun \t Azen Izen-agi tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ankoraŭ ne ekzistas iu ajn profilo. \t Ulac ula yiwen n umaɣnu ar tura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova etikedo… \t Tabzimt tamaynut…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li do respondis:CXu li estas pekulo, mi ne scias; unu aferon mi scias, ke mi estis blinda kaj nun vidas. \t Nețța yerra-yasen : Ur ẓriɣ ara ma d amednub i gella ; nekk ẓriɣ yiwet lḥaǧa : « Lliɣ d aderɣal, tura țwaliɣ »."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Identigilo de komponanto \t ID n usuddis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni devas do akcepti tiajn, por ke ni estu kunlaborantoj kun la vero. \t Ilaq-aɣ ihi a nesṭerḥeb yerna a nɛiwen imdanen yecban wigi, iwakken a nili d iqeddacen ara yemɛawanen yid-sen ɣef ddemma n tideț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti halton je tiu evento \t Rmed/Sens azgu ɣef tedyant-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri agordojn de protekto \t Sefrek iɣewwaṛen n tɣellist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo do diris al ili:Ankoraux mallongan tempon estas la lumo kun vi. Iradu, dum vi havas la lumon, por ke la mallumo ne venu sur vin; cxar tiu, kiu iradas en mallumo, ne scias, kien li iras. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Tafat mazal-iț gar-awen i kra n lweqt kan, lḥut skud tella uqbel a kkun-iṭṭef ṭṭlam, axaṭer win ileḥḥun di ṭṭlam ur yeẓri ara anda iteddu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi voĉan diktadon en la adresa strio \t Sireg asuter s taɣect deg ufeggag n tansa URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri detalojn \t Wali talqayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dividi retpoŝtan adreson \t Bḍu tansa imayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar li amas nian nacion, kaj li mem konstruigis por ni la sinagogon. \t axaṭer iḥemmel agdud nneɣ ; d nețța i gebnan lǧameɛ-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi aktivigis protekton kontraŭ spurado. Reŝargu tiun ĉi paĝon por bloki ĉiujn spurilojn. \t Treremdeḍ ammesten n usfuɣel. Ales tulya n usebter akken ad tsewaḥleḍ akk ineḍfaren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi akceptas kiel { -brand-name-mozilla } traktas mian informon, laŭ la priskribo de tiu ĉi noto pri privateco \t Qebleɣ akken { -brand-name-mozilla } ad tesseqdec talɣut-inu akken tella tsertit-a n tbaḍnit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li forsendis lin al lia domo, dirante:Nepre ne eniru en la vilagxon. \t Dɣa Sidna Ɛisa iceggeɛ-it ɣer wexxam-is, yenna-yas : Ur keččem ara ɣer taddart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li demandis lin:Kia estas via nomo? Kaj li respondis, dirante:Mia nomo estas Legio, cxar ni estas multaj. \t Yesteqsa-t yenna-yas : Isem-ik ? Yerra-yas-d : Isem-iw tarbaɛt, axaṭer deg waṭas yid-nneɣ i nella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki kuketojn kaj retejajn datumojn (tio povus misfunkciigi retejojn) \t Sewḥel inagan n tuqna akked isefka n usmel (izmer ad yiṛez ismal web)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed tuj Jesuo parolis al ili, dirante:Kuragxu; gxi estas mi; ne timu. \t Meɛna imiren kan Sidna Ɛisa yenna-yasen-d : Ur xellɛet ara, d nekk ! Ur țțaggadet ara !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pri tio, ke Li relevis lin el la mortintoj, jam ne venontan en forputron, Li parolis jene:Mi donos al vi la fidindajn favorkorajxojn de David. \t Ihi Sidi Ṛebbi isseḥya-t-id si ger lmegtin iwakken ur irekku ara, akken i t-id-yenna di tira iqedsen : Si Dawed ara wen-d-fkeɣ lbaṛakat yeṣfan, lbaṛakat n tideț i wen weɛdeɣ. +"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldonaĵo elŝutata kaj kontrolata…;#1 aldonaĵoj elŝutataj kaj kontrolataj… \t Asader d usenqed n uzegrir…;Asader d usenqed n #1 n yizegrar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nord-Marianoj \t Tigzirin n Maṛyan n uwezlu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "detaloj \t talqayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti novajn mesaĝojn el: %S \t Awid iznan ima&ynuten i %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "2. Malfermu Firefox en via poŝaparato. \t 2. Ldi Firefox ɣef yibenk-ik·im aziraz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ni vidis kaj atestas, ke la Patro sendis la Filon por esti la Savonto de la mondo. \t Nukni s yiman-nneɣ netɛeǧǧeb deg-s, daymi nezmer a d-neched belli Baba-tneɣ Ṛebbi iceggeɛ-ed Mmi-s, i leslak n ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial ni, estante idaro de Dio, devas ne opinii la Diecon simila al oro aux argxento aux sxtono, gravurajxo de homa arto kaj imagado. \t Ihi imi nella d arraw n Sidi Ṛebbi, ur ilaq ara a nɣil belli Ṛebbi yețțemcabi ɣer lmeṣnuɛ n ddheb, neɣ n lfeṭṭa, neɣ n wezṛu yețwanejṛen s ufus ț-țmusni n wemdan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por ĉi tiuj lanĉitaj lingvoj la retejo estis sukcese tradukita, kaj la lingvo havas sufiĉe da frazoj kolektitaj kiu permesas daŭrajn parolajn kaj aŭskultaj kontribuojn. \t I tutlayt-a asmel ittwasideg akken iwata , isεa ddeqs n tefyar akken ad ittwasireg asekles akked usentem n ittekiyen n iwiziwen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporto sukcese sendita! \t Assaɣ yettwazen akken iwata!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi privatan fenestron \t Ldi asfaylu uslig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sub la citata teksto (konsilinde) \t daw n yizen aneẓli (yelha)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Presi fonajn kolorojn \t Siggez initen n ugilal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed se vi ecx suferus pro justeco, felicxegaj vi estus; kaj ilian timon ne timu, nek maltrankviligxu; \t Yerna ma yella tețwaḍelmem ɣef lḥeqq, feṛḥet ! Ur țțagadet ara imdanen, ur tḥeyyiṛet ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "GXoju en tiu tago, kaj pro gxojo saltu, cxar jen via rekompenco estas granda en la cxielo; cxar tiel same faris iliaj patroj kontraux la profetoj. \t Ass-nni ilit di lfeṛḥ, friwset s lfeṛḥ axaṭer d ṛṛezq ameqqran i kkun-ițṛaǧun deg igenni ! Imi akka i xedmen lejdud-nsen i lenbiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mongolujo \t Mungulya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li auxdis Pauxlon paroli; kaj cxi tiu, fikse rigardante lin, kaj vidante, ke ili havas fidon por esti sanigita, \t Yesmeḥsis i wayen i d-yeqqaṛ Bulus ; Bulus iṛeṣṣa allen-is fell-as, iwala belli yesɛa liman iwakken ad yeḥlu,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj respondis unu el la presbiteroj, dirante al mi:Kiuj estas cxi tiuj per blankaj roboj vestitaj, kaj de kie ili venis? \t Yiwen si lecyux-nni yenṭeq-ed yenna-yi-d : Wid yelsan ijellaben icebḥanen, anwa-ten ? Ansi i d-usan ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj komencos bati siajn kunservistojn, kaj mangxi kaj trinki kun la drinkuloj, \t dɣa ad ibdu ad ikkat iqeddacen n wexxam-nni, ad iteț, ad itess nețța d isekṛanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "adresaro… \t Imedlis n tensa…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pro tio mi diras al vi:SXiaj pekoj, kiuj estas multaj, estas pardonitaj; cxar sxi multe amis; sed al kiu malmulto estas pardonita, tiu malmulte amas. \t A k-iniɣ : ddnubat-is meṛṛa țwaɛfan as daymi i d-tbeggen leḥmala tameqqrant. Ma d win iwumi yețwaɛfa ciṭuḥ, leḥmala-ines ț-țamecṭuḥt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Faldi haltopunktan panelon \t Fneẓ agalis Aggazen n useḥbes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Plurprocezaj fenestroj \t Isfuyla agetakala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de aparato \t Isem n yibenk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restas %1$S \t Mazal %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXi tie estas knabo, kiu havas kvin hordeajn panojn kaj du malgrandajn fisxojn; sed kio estas tio por tiom da homoj? \t Yella dagi yiwen weqcic yesɛa xemsa n teḥbulin n weɣṛum n tem?in akk-d sin iselman (iḥutiwen), lameɛna d acu ara d-xedmen i wannect-agi n lɣaci ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Senpaga retumilo \t Iminig web ilelli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Temo aŭ sendinto \t Amgay neɣ Si"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grando de bufro: \t Teɣzi n tkatut n uḥraz:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu malĝusta retpoŝto? Malkonektiĝu malsupre kaj rekomencu denove. \t Yir imayl? Ffeɣ ddaw-a akken ad talseḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭnelonge fermitaj langetoj \t Iccaren imedlen melmi kan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "se almenaux, vestite, ni ne trovigxos nudaj. \t lameɛna ilaq a nili nhegga iman-nneɣ di ddunit-agi, mačči alamma tusa-d lmut a ɣ-tawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi diris:Kion mi faru, Sinjoro? Kaj la Sinjoro diris al mi:Levigxu, kaj iru al Damasko; kaj tie vi ricevos informon pri cxio, kio estas difinita, ke vi gxin faru. \t Sidna Ɛisa yenna-yi-d : Ekker, ṛuḥ ɣer Dimecq, dinna ara k-d-inin ayen akk ilaqen a t-txedmeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj rajtoj \t Izerfan-inek/m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la senditoj foriris, kaj trovis, gxuste kiel li diris al ili. \t Imceggɛen-nni ṛuḥen, ufan kullec akken i sen-d-yenna Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kie ne povas esti Greko kaj Judo, cirkumcido kaj necirkumcido, barbaro, Skito, sklavo, liberulo, sed Kristo estas cxio kaj en cxio. \t Di tudert-agi tajdiṭ ulac lxilaf ger wat Isṛail d leǧnas nniḍen, ger win iḍehṛen d win ur neḍhiṛ, ger wid itqeddmen d wid ur netqeddem, neɣ ger wakli d uḥeṛṛi, imi d Lmasiḥ i gellan d kullec di mkul yiwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en kiuj vi ankaux iam iradis, kiam vi vivis en ili. \t Ula d kunwi akka i tellam zik-nni mi tețɛicim di ddnub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi pretas fari { $count } pli? \t Theggaḍ i { $count } nniḍen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj se via dekstra okulo faligas vin, elsxiru kaj forjxetu gxin; cxar estus pli bone por vi, se unu el viaj membroj pereus, ol se via tuta korpo estus jxetita en Gehenan. \t Daymi ma yella ț-țiṭ-ik tayeffust i k-ițawin ɣer leḥṛam, qleɛ-iț, ḍeggeṛ-iț akkin fell-ak. Axaṭer axiṛ-ak a k-iṛuḥ yiwen si lemfaṣel-ik wala aț-țkecmeḍ s lekmal-ik ɣer ǧahennama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "li, veninte, kaj vidante la gracon de Dio, gxojis; kaj li admonis ilin cxiujn, ke kun korfirmeco ili restu fidelaj al la Sinjoro; \t Mi gewweḍ, iwala ayen i texdem dinna ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi dɣa yeččuṛ d lfeṛḥ. Yenha-ten akk iwakken ad ṭṭfen seg wul di liman sɛan di Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La sekureca atestilo por %S ne estas fidinda, ĉar la eldona organizo ne plenumis la sekurecajn praktikojn. Atestiloj eldonitaj de Symantec, inkluzive tiuj de la markoj Thawte, GeoTrust kaj RapidSSL, ne estas konsiderataj sekuraj. \t Aselkin n tɣellist-agi i %S d araɣelsan acku takebbanit i t-id-imudden ur tessaweḍ ara ad teḍfer insayen n tɣellist. Iselkinen id-tettmuddu Symantec, ula d Thawte, GeoTrust, akked RapidSSL ttwaḥsaben d araɣelsanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili diris:Nenio. Kaj li diris al ili:Sed nun kiu havas monujon, tiu prenu gxin, kaj ankaux sakon; kaj kiu ne havas, tiu vendu sian mantelon kaj acxetu glavon. \t Yenna-yasen : Ihi tura win yesɛan idrimen neɣ agrab yawi-ten, win ur nesɛi ara ajenwi ad izzenz abeṛnus-is iwakken a d-yaɣ yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konfirmo de konto postulata \t Isra asenqed n umiḍan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi transdonis al vi komence tion, kion mi ankaux ricevis, ke Kristo mortis pro niaj pekoj laux la Skriboj; \t Slemdeɣ-awen di tazwara ayen i lemdeɣ nekkini : Lmasiḥ yemmut ɣef ddnubat-nneɣ akken yura ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigoj de la programo \t Ileqman n usnas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aŭtentigo \t Asesteb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed ni formetis la kasxitajn aferojn de honto, ne irante kun ruzeco kaj ne falsante la vorton de Dio, sed per elmontro de la vero rekomendante nin al cxies konscienco antaux Dio. \t Ur neqbil ara ayen yellan d lɛib d wayen yețwaxedmen s tuffra, ur nteddu s tḥila, ur nețḥerrif awal n Ṛebbi. Meɛna nețbeggin-ed awal n Sidi Ṛebbi s tideț, iwakken imdanen meṛṛa ad slen i wawal n Ṛebbi, a t-fehmen akken yella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nokto jam finigxas, kaj la tago alproksimigxas; ni demetu do la farojn de mallumo kaj surmetu la armilojn de lumo. \t Qṛib ad yekfu yiḍ, ițeddu ad yali wass, a ndeggeṛ akkin ɣef yiman-nneɣ lexdayem n ṭṭlam, a nerfed leslaḥ s wayes ara neddu di tafat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiel do ili vokos Tiun, al kiu ili ne kredis? kaj kiel ili kredos al Tiu, pri kiu ili ne auxdis? kaj kiel ili auxdos sen predikanto? \t Amek ara dɛun ɣuṛ-es ma yella ur uminen ara yis ? Amek ara amnen ma yella ur slin ara yis ? Amek daɣen ara slen yis ma ulac win i sen-ihedṛen fell-as ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi auxdis, ke estas dirite:Okulon pro okulo, kaj denton pro dento; \t Teslam s wayen i d-qqaṛen : Tiṭ s tiṭ, tuɣmest s tuɣmest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu estas la kondamnanto? Kristo estas tiu, kiu mortis, sed levigxis el la mortintoj, kiu estas dekstre de Dio, kaj ankaux propetadas por ni. \t Anwa i gzemren ad iḥkem fell asen ? Ɛisa Lmasiḥ d win yemmuten yerna iḥya-d si ger lmegtin, yuli ɣer tama tayeffust n Sidi Ṛebbi iwakken ad icafeɛ fell-aɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subteno por alirebleco estas parte malaktiva pro kongruaj problemoj kun novaj trajtoj de %S. \t Tallalt n tuffart ur termid ara imeṛṛa imi yella ugur n umṣada d temhalin %S timaynutin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "vi, kiuj ricevis la legxon, kiel anoncitan per angxeloj, sed gxin ne observis. \t Tewweḍ-ikkun-id ccariɛa n Sidi Ṛebbi s ufus n lmalayekkat, lameɛna kunwi tugim a s-taɣem awal !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar multaj estas vokitaj, sed malmultaj estas elektitaj. \t Axaṭer aṭas i gețwaɛerḍen, meɛna drus ara yețwaqeblen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Individua kosto \t Tasqamt tasuft"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Martiniko \t Maṛtinik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxi tiuj ankaux honoris nin per multaj honoroj; kaj kiam ni ekveturis, ili sursxipigis cxion, kion ni bezonis. \t Ɣef wayagi, qudṛen-aɣ aṭas ; mi nekker a nṛuḥ, fkan-aɣ-d ayen akk neḥwaǧ i webrid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar ne estas personfavorado cxe Dio. \t ?er Sidi Ṛebbi ulac lxilaf ger yemdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S: %2$Sms - tempumilo finita \t %1$S : %2$S ms - asiḍen n wakud yeḥbes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la cxefpastro kaj la cxefoj de la Judoj faris denuncon al li kontraux Pauxlo, kaj lin instigis, \t Dɣa lmuqedmin imeqqranen akk-d imeqqranen n wat Isṛail, ccetkan ɣuṛ-es ɣef Bulus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Novaĵoj \t Amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi multe ploris, cxar trovigxis neniu inda malfermi la libron, aux gxin rigardi; \t Dɣa țruɣ aṭas mi ẓriɣ ulac win yuklalen ad ildi adlis-nni neɣ a t-iɣeṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke mi venu gxoje al vi per la volo de Dio kaj trovu ripozon cxe vi. \t S wakka ma yebɣa Sidi Ṛebbi, a n-awḍeɣ s lfeṛḥ, ad steɛfuɣ dinna ɣuṛ-wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se iu malsatas, li mangxu hejme, por ke via kunvenado ne enkonduku jugxon. Kaj la ceteron mi ordigos, kiam mi venos. \t Ma llan wid yelluẓen, ad ččen uqbel deg wexxam-nsen iwakken ur d-tesseɣlayem ara lɛiqab n Sidi Ṛebbi fell-awen m'ara tennejmaɛem. Timsalin nniḍen a tent-fruɣ m'ara n-aseɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiuj legosignoj \t Akk ticraḍ n isebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulado kaj kontoj \t Amtawi & imiḍanen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ebloj volontuli en kelkaj malsamaj fakoj \t Tignatin n uttekki deg ddeqs n taɣulin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar dum ni estis en karno, la lauxpekaj pasioj, kiuj estis per la legxo, energiis en niaj membroj, por doni frukton al morto. \t Axaṭer d ccariɛa i d-isbeggnen amek i nțeddu s lebɣi n tnefsit-nneɣ d ccehwat-nneɣ n diri ; d nețțat daɣen i d-isbeggnen amek yexdem ddnub-agi deg-nneɣ, armi i ɣ-yeṣṣaweḍ ɣer lmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝu vian retpoŝton en Agordoj, Idento de seanco \t Beddel tansa-ik imayl deg yiɣewwaṛen, tigezmi Timagit n tuqqna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ni, apartigxinte de ili, eksxipiris, ni rekte veturis al Kos, kaj en la sekvanta tago al Rodo, kaj de tie al Patara; \t Mi nemfaṛaq yid-sen, nerkeb lbabuṛ nṛuḥ qbala ɣer temdint n Kus, azekka-nni ɣer temdint n Ṛudus ; syenna nkemmel abrid ɣer temdint n Batara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pro ilia nekredemo li faris tie ne multajn potencajxojn. \t Sidna Ɛisa ur yexdim ara aṭas n lbeṛhanat dinna, axaṭer ugin ad amnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "subfadeno ignorita \t asqerdec asnawan yettwazgel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo venis en la domon de Petro, li vidis lian bopatrinon kusxanta, malsana de febro. \t Sidna Ɛisa iṛuḥ ɣer wexxam n Buṭrus, yufa taḍeggalt n Buṭrus deg usu tuɣ-iț tawla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi rigardis, kiam la SXafido malfermis unu el la sep sigeloj, kaj mi auxdis unu el la kvar kreitajxoj dirantan kvazaux per vocxo de tondro:Venu. \t Walaɣ daɣen mi gcerreg Izimer nni ṭṭabeɛ amezwaru. Sliɣ i taɣect n yiwen si ṛebɛa lxuluq-nni tenṭeq-ed am ṛṛɛud tenna-d : As-ed !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fiaskis \t Ur yeddi ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiu ne portas sian krucon kaj ne sekvas min, tiu ne povas esti mia discxiplo. \t Kra n win ur neqbil ara ad yeɛteb ɣef ddemma n yisem-iw yerna ur iyi-d-itbiɛ ara, ur izmir ara ad yili d anelmad-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas atingi la komencan dokumenton de programo, '%1$S', la rezulto estis HTTP kodo %2$S \t D awezɣi anekcum ɣer isemli amezwaru n usnas '%1$S', tangalt HTTP %2$S tebeḍ-ed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tion li diris en la sinagogo, instruante en Kapernaum. \t D imeslayen-agi i d-yenna Sidna Ɛisa asmi i gesselmed di lǧameɛ n wat Isṛail di temdint n Kafernaḥum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed nun, liberigite el peko, kaj sklavigxinte al Dio, vi havas vian frukton gxis sanktigxo, kaj por fino eternan vivon. \t Tura tețwaselkem si ddnub, tuɣalem d iqeddacen n Ṛebbi, lfayda nwen ț-țikli deg webrid yeṣfan akk-d tudert n dayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retbabilado de Facebook \t Adiwenni usrid n Facebook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĵetono: %1$S \t Ajitun: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enhavo kun bildoj devus havi etikedon. Pli da informo \t Yessefk agbur s tugniwin ad yesɛu tacreḍt. Issin ugar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "lin mi volonte ja tenus apud mi, por ke anstataux vi li estu al mi helpanto en la ligiloj de la evangelio; \t Acḥal bɣiɣ ad iqqim dagi ɣuṛ-i iwakken ad iyi-iqdec deg umkan-ik, m'akka țwaḥebseɣ ɣef ddemma n lexbaṛ n lxiṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SEKURECO \t TAƔELLIST"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Limigi serĉon al atributoj \t Err talast deg unadi n imyerren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri kaŝitajn dosierojn kaj dosierujojn \t Sken ifuyla d ikaramen yefren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova normo por agnoski kaj kontroli lernadon. \t Tizeɣt tamaynut akken ad tɛeqleḍ udiɣ ad tesneqdeḍ timusniwin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝo aldonita al la lego \t Asebter yerna ɣer tebdart n tɣuri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La peto restartigi estis nuligita de la uzanto. \t Ales asenker n usuter yessefsex useqdac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "stabila \t urkid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi skribas al vi, patroj, cxar vi konas tiun, kiu estas de la komenco. Mi skribas al vi, junuloj, cxar vi venkis la malbonulon. Mi skribis al vi, infanoj, cxar vi konas la Patron. \t Uriɣ-awen ay ibabaten, axaṭer tesnem win yellan si tazwara. Uriɣ-awen ay ilmeẓyen, axaṭer tɣelbem amcum. Akken i wen-d-nniɣ yakan ay ilmeẓyen, uriɣ-awen axaṭer tesnem Baba Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi estas en privata fenestro \t Deg usfaylu uslig i telliḍ tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dokumentoj devas havi titolon. \t Isemliyen sran azwel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La atestilo ne estas fidata ĉar ĝi ne estas konfirmite eldonita de fidata aŭtoritato, per sekura subskribo. \t Aselkin d-araɣelsan, imi asenqed ines d-akken d-adabu n teflest i t-id-imudden s useqdec n uzmul aɣelsan, d-awezɣi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Poŝta urbo \t Sader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi vin sendis, por rikolti tion, kion vi ne prilaboris; aliaj laboris, kaj vi eniris en ilian laboron. \t Nekk ceggɛeɣ-kkun aț-țmegrem anda ur tezriɛem ara, anda i nɛețțaben wiyaḍ ; nutni nɛețțaben, kunwi tɣelltem lɣella n leɛtab-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial neniu fanfaronu pri homoj. CXar cxio apartenas al vi, \t Ḥadret ad yili win ara izuxxen s yemdanen, axaṭer kullec d ayla nwen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "al la politiko mankas postulata direktivo '%S' \t Tasertit tesra tarekkizt ‘%S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzu la atributon “title” por priskribi enhavon “iframe”. \t Seqdec imyerr \"title\" i useglem n ugbur \"iframe\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiuj elektitaj elementoj estos forviŝitaj. \t Akk iferdisen ittwafernen ad ttwasefḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki konatajn spurilojn. Kelkaj retejoj povus ne bone funkcii. \t Ad isewḥel imesfuɣal iyettwassnen. Kra n yismal zemren ur tteddun ara akken iwata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por montri en la mondagxoj estontaj la superabundan ricxecon de Sia graco en korfavoro al ni en Kristo Jesuo: \t iwakken di leqṛun i d-iteddun, a d-tban acḥal meqqṛit ṛṛeḥma-ines akk-d leḥnana-s i ɣ-d-isbeggen s Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas aldoni la programonon \t Ur izmir ara ad yernu azegrir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "plenumindikilo \t afeggag n usfari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ebligi la aliajn \t Rmed wiyaḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ordoninte ilin foriri el la sinedrio, ili interkonsiligxis, \t Umṛen-ten ad ffɣen seg unejmaɛ n ccṛeɛ iwakken ad mcawaṛen wway gar-asen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enhavo kun cifereca administrado de rajtoj (DRM) \t Izerfan n usefrek n ugbur umḍin (DRM)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grafikoj \t Udlifen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Redonu al sxi, gxuste kiel sxi donis, kaj duobligu duoble laux sxiaj faroj; en la pokalo, kiun sxi miksis, miksu al sxi duoblon. \t Xedmet as akken i wen-txeddem, ɛețțbet-eț akteṛ wayen i kkun-tɛețțeb, taqbuct nni n lemṛaṛ i tessew i wiyaḍ, ɛemmṛet-as-ț d lemṛaṛ yugaren win tessew nețțat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu staka kadro montrebla \t Ulac akatar n tnebdant ad iţuseknen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sepia koloraro \t Tagrumma n yiniten Sepia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi, fratoj, farigxis imitantoj de la eklezioj de Dio en Kristo Jesuo, kiuj estas en Judujo; cxar tiajn samajn suferojn vi ankaux spertis cxe viaj samlandanoj, kiajn tiuj cxe la Judoj, \t Ay atmaten, tedṛa yid-wen am tejmuyaɛ n imasiḥiyen yellan di tmurt n Yahuda : akken i kkun-qehṛen warraw n tmurt-nwen akken daɣen i ten-qehṛen wudayen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas dividi tiun ĉi bildon \t Ur izmir ara ad yebḍu tugna-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Evea \t Tiwit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pri tio, kion mi skribas al vi, jen, antaux Dio, mi ne mensogas. \t Ayen i wen-d-uriɣ akka ț-țideț, zdat Ṛebbi ur skiddibeɣ ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nekonata \t Arussin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ilujo - %1$S / %2$S \t Afeggag n ifecka - %1$S / %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris:Tia estas la regno de Dio, kvazaux homo jxetus semojn sur la teron, \t Sidna Ɛisa yenna-yasen daɣen : Tageldit n Sidi Ṛebbi tețțemcabi ɣer yiwen ufellaḥ i gzerɛen iger."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tamen Dio, kiu konsolas la humilulojn, konsolis nin per la alveno de Tito; \t Lameɛna Sidi Ṛebbi yețṣebbiṛen wid yețwaḥeqṛen, iṣebbeṛ aɣ s gma-tneɣ Titus mi d-yewweḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Meti fonton en nigran skatolon \t Gger taγbalut deg tebbaṭ taberkant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokado de ĉiuj kuketoj \t Sewḥel akk inagan n tuqqna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti la reĝimon de adaptema fasono \t Rmed/Ssens timeẓri taserwestant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne povas trinki la kalikon de la Sinjoro kaj la kalikon de demonoj; vi ne povas partopreni cxe la tablo de la Sinjoro kaj cxe la tablo de demonoj. \t Ur tezmirem ara aț-țeswem si teqbuct n Sidi Ṛebbi ma yella tețțessem si țeqbuct n leǧnun ; ur tezmirem ara daɣen aț-țeččem seg weɣṛum n Sidi Ṛebbi ma yella tețțețțem seg weɣṛum n leǧnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la bopatrino de Simon kusxis malsana de febro; kaj tuj oni sciigis al li pri sxi; \t Taḍeggalt n Semɛun tuḍen, tuɣ-iț tawla ; hedṛen-as fell-as i Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S estas tute nova. Vidu kion vi povas fari! \t %S d amaynut akk. Wali d acu i tzemreḍ ad txedmeḍ!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tamen la firma fundamento de Dio staras, havante la jenan sigelon:La Sinjoro konas tiujn, kiuj estas liaj, kaj:Foriru de maljusteco cxiu, kiu nomas la nomon de la Sinjoro. \t Lameɛna d lsas i gessers Sidi Ṛebbi ara idumen : Ssid-nneɣ yeẓra wid yellan d ayla-s ; f+ yura daɣen win ara yinin nekk d ayla-s, ilaq ad yexḍu i wayen n diri. f+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum procezo de la arbo de superregantoj \t Tella-d tuccḍa di tiddi n useklu asegmar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne estu similaj al ili; cxar via Patro scias, kion vi bezonas, antaux ol vi petas de Li. \t Ur ten-țɛanadet ara, axaṭer Baba Ṛebbi yeẓra d acu teḥwaǧem uqbel a s-t-tessutrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiam la malpura spirito eliras el homo, gxi trairas tra senakvaj lokoj, sercxante ripozon, sed ne trovas gxin. \t M'ara yețwaqecceɛ uṛuḥani seg yiwen wemdan, ad ițezzi deg imukan yexlan, ad ițqellib anda ara yaf ṛṛaḥa ur yețțaf ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La komenco de la evangelio de Jesuo Kristo, Filo de Dio. \t Akka i gebda lexbaṛ n lxiṛ yeɛnan Ɛisa Lmasiḥ, Mmi-s n Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar por ni konvenis tia cxefpastro, sankta, senpeka, senmakula, apartigita for de pekuloj, kaj farita pli alta ol la cxielo; \t D wagi i d lmuqeddem ameqqran i ɣ-ilaqen, d imqeddes, d azedgan, ur yesɛi ara lɛib, yemxalaf d imdanen idenben yerna ițwarfed sennig igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi en nova langeto \t Ldi ɣef yiccer amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus ke %1$S konservu viajn akreditilojn por %2$S? \t Tabɣiḍ akken %1$S ad isekles anekcum-agi i %2$S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi atestas pri li, ke li havas multan fervoron pro vi, kaj pro tiuj, kiuj estas en Laodikea, kaj en Hierapolis. \t A d-cehdeɣ fell-as acḥal inɛețțab fell-awen, ɣef watmaten n tejmaɛt n Ludikus akk-d wid n Yirabulis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed se Dio tiel vestas la kampan herbajxon, kiu hodiaux ekzistas, kaj morgaux estos jxetata en fornon, kiom pli certe Li vestos vin, ho malgrandfiduloj! \t Ma yella Sidi Ṛebbi yeslusu akka leḥcic yellan ass-agi di lexla, azekka ad iṛeɣ di tmes, amek ur kkun-islusu ara kunwi, ay imdanen ixuṣṣen di liman !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial Dio fordonis ilin al la voluptoj de iliaj koroj, al malpureco, por ke iliaj korpoj malhonorigxu inter ili mem; \t daymi i ten-yeǧǧa Sidi Ṛebbi tebɛen lebɣi n wulawen-nsen, xeddmen ticmatin, ṣṣawḍen armi kksen lḥeṛma ɣef yiman-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu fenestron aŭ ekranon \t Fren asfaylu neɣ agdil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiel Sara obeis al Abraham, nomante lin sinjoro; kies infanoj vi farigxis, bonfarante, kaj ne ektimigate per ia teruro. \t am Saṛa iḍuɛen argaz-is Ibṛahim, tessawal-as « A Sidi. » Aț-țuɣalemt d yessi-s ma txeddmemt ayen yelhan mbla tugdi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Argentina/Mendoza \t Tamrikt/Aṛjuntin/Mendoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la Spirito klare diras, ke en la venontaj tempoj kelkaj defalos de la fido, atentante delogantajn spiritojn kaj doktrinojn de demonoj, \t Ṛṛuḥ iqedsen ixebbeṛ-ed ɛinani belli deg ussan ineggura, aṭas ara iwexxṛen ɣef liman di Lmasiḥ, ad tebɛen wid i ten-ițɣuṛṛun s uselmed i d-yețțasen s ɣuṛ leǧnun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nefadenigitaj \t Ulac asqeṛdec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li foriris de tie, kaj venis en la limojn de Judujo kaj trans Jordanon; kaj homamasoj kunvenis denove al li, kaj laux sia kutimo li instruis ilin denove. \t Sidna Ɛisa yeṭṭef abrid ɣer tmurt n Yahuda agummaḍ i wasif n Urdun. Nnejmaɛen-d daɣen ɣuṛ-es aṭas n lɣaci. Yebda yesselmad-iten akken yennum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difinu intervalon de paĝoj \t Skcem ailal udmawan n yisebtar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri vian historion (%S) \t Sken amazray-ik (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar estas skribite en la Psalmaro: Lia logxejo dezertigxu, Kaj en gxi ne ekzistu logxanto; kaj: Lian oficon ricevu alia. \t Am akken yura di tektabt n Sabur : Axxam-is ad yexlu, ur t-izeddeɣ yiwen. Yura daɣen : Wayeḍ ad yeṭṭef amkan-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu spegulita langeto \t Ulac accaren yeldin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(kaduka, prefikso postulata) \t (d aqbur, uzwir yettusra)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili eliris, jen oni alportis al li mutan demonhavanton. \t Mi ṛuḥen sin-nni, a ten-aya wiyaḍ wwin-as-d yiwen wergaz i gesgugem uṛuḥani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed respondante, li diris al ili:Mia patrino kaj miaj fratoj estas tiuj, kiuj auxdas la vorton de Dio, kaj gxin plenumas. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Yemma d watmaten-iw d widak ismeḥsisen i wawal n Ṛebbi yerna ttabaɛen-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendado de formularo el %S \t Tiferkit teţwazen si %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo diris al li:Se vi deziras esti perfekta, iru, vendu viajn posedajxojn, kaj donu al malricxuloj, kaj vi havos trezoron en la cxielo; kaj venu, sekvu min. \t Sidna Ɛisa yenna-yas : Ma tebɣiḍ ihi aț-țkemleḍ deg webrid n Sidi Ṛebbi , ṛuḥ, zzenz akk ayen i tesɛiḍ, tefkeḍ idrimen-nni i yimeɣban, s wakka aț-țesɛuḍ agerruj deg igenwan ! Imiren as-ed, aț-țedduḍ yid-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Redonu al neniu malbonon pro malbono. Celu aprobindajxojn antaux cxiuj homoj. \t Ur țțarrat ara țțaṛ seg wid i kkun-iḍuṛṛen, nadit ɣef wayen yelhan zdat yemdanen meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Normoj de memorigo \t Iɣewwaṛen imezwar n usmekti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al alia:Sekvu min. Sed li diris:Sinjoro, permesu al mi unue iri kaj enterigi mian patron. \t Dɣa yenna i yiwen nniḍen : Eyya-d aț-țedduḍ yid-i. Yerra-yas : A Sidi, serreḥ-iyi uqbel ad ṛuḥeɣ ad meḍleɣ baba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri antaŭan langeton \t Sken iccer yezrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Klaku la butonon “nova konto” por ke &brandShortName; gvidu vin tra krei novan tujmesaĝilan konton. \t Eǧǧ &brandShortName; ak-d-yesken akala n usebded n umiḍan-inek n udiwenni usrid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post la du tagoj li foriris de tie en Galileon. \t Mi ɛeddan sin wussan, Sidna Ɛisa iṛuḥ syenna ɣer tmurt n Jlili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke estu jugxataj cxiuj, kiuj ne kredis la veron, sed trovis plezuron en maljusteco. \t S wakka wid akk ur numin ara s tideț, ad țțuɛaqben imi țțafen lfeṛḥ-nsen anagar di lbaṭel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Johano respondis al ili, dirante:Mi baptas per akvo; meze de vi staras tiu, kiun vi ne konas, \t Yeḥya yerra-yasen : Nekk sseɣḍaseɣ-kkun deg waman ; yella gar-awen yiwen ur t-tessinem ara,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi retpaĝojn dum ŝanĝo de programo \t Ffer isebtar web ticki tettbeddileḍ gar isnasen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi etikedon \t Snifel tabzimt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "FIPS 140 servoj pri ĉifrado, ŝlosiloj kaj atestiloj \t Tanfiwin n tsura d iselkan n uwgelhan agensan PSM 140"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi ligilojn ĝis la venonta malfermo de &brandShortName; \t Sekles iseɣwan arma teldiḍ-d &brandShortName; tikelt d-itteddun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj suprenveninte, la homamaso komencis peti lin pri tio, kion li kutimis fari por ili. \t Lɣaci ulin ɣer Bilaṭus iwakken a s-ssutren ayen yennum ixeddem-asen-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eka paĝo de &brandShortName; \t Asebter agejdan &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtriloj de mesaĝoj ne funkcias, ĉar la dosiero msgFilterRules.dat enhavanta viajn filtrilojn ne povas esti legita. Nova dosiero msgFilterRules.dat estos kreita kaj estos farita sekurkopio de la malnova dosiero kun la nomo rulesbackup.dat en la sama dosierujo. \t Imzizdig-inek ur iteddu ara acku afaylu msgFilterRules.dat, igebren imzizdigen-inek, ur yezmir ara ad yettwaɣaṛ. Afaylu maynut msgFilterRules.dat ad yettwarnu u aḥraz n ufaylu, s yisem rulesbackup.dat, ad yettwarnu deg iwen n ukaram."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj - Permesoj por virtuala realo \t Iɣewwaṛen - Tisirag n tilawt tuhlist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Efektive vi forrifuzas la ordonon de Dio, por observi vian tradicion. \t Sidna Ɛisa yenna daɣen : Tețțarram di ṭṭerf lumuṛ n Ṛebbi, iwakken aț-țeṭṭfem di leɛwayed-nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum sendi retleteron. Respondo de retpoŝta servilo: %s. Bonvolu kontroli vian mesaĝon kaj reprovu. \t Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Aqeddac n tirawt yerra-d: %s. Ma ulac aɣilif senqed izen sakin ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kunlaborante kun li, ni petegas ankaux, ke vi ne vane akceptu la gracon de Dio \t Imi d iqeddacen n Sidi Ṛebbi i nella, bɣiɣ a kkun-nenhu ur tețḍeggiɛem ara ṛṛeḥma i wen-d ițțunefken s ɣuṛ-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li ne permesis al iu sekvi kun li, krom Petro kaj Jakobo, kaj Johano, frato de Jakobo. \t Ur yeǧǧi yiwen ad yeddu yid-es anagar Buṭrus, Yeɛqub akk-d gma-s Yuḥenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed tiuj kultivistoj diris inter si:CXi tiu estas la heredonto; venu, ni mortigu lin, kaj la heredajxo estos nia. \t Meɛna ixemmasen-agi nnan wway gar-asen : « atan win ara iweṛten ! Ekkret a t-nenneɣ iwakken lweṛt nni ad yuɣal d ayla-nneɣ !»"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kio estas aldonaĵo? \t D acu i d-izegrar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "rilate pekon, cxar ili ne kredas al mi; \t ?elṭen ɣef wayen yeɛnan ddnub, imi ugin ad amnen yis-i ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreita: %@ \t Yettwarna %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Validigitaj entutaj horoj \t Amḍan n yisragen yettwasnetmen. Amatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aparatoj sendrataj \t Ibenkan Wi-Fi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personaj agordoj \t Imsektayen inewriken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Petro diris al li:Eneas, Jesuo Kristo vin sanigas; levigxu, kaj ordigu vian liton. Kaj li tuj levigxis. \t Yenṭeq ɣuṛ-es Buṭrus yenna-yas : Ay Inyas ! Ɛisa Lmasiḥ yesseḥla- k ! Kker fell-ak tekkseḍ usu-inek ! Imiren kan yekker."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝutu la freŝan version \t Sider lqem aneggaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni promesas zorge pritrakti viajn informojn. Pli da informo en nia Rimarko pri privateco. \t Ad d-nefk lɛehd ad d-nelhu s telɣut-nwen akken iwulem. Iwakken ad tissinem ugar, walit Ulɣu n tbaḍnit ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Oktetoj senditaj: \t Iṭamḍanen iţwaceggɛen:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por montri en la mondagxoj estontaj la superabundan ricxecon de Sia graco en korfavoro al ni en Kristo Jesuo: \t iwakken di leqṛun i d-iteddun, a d-tban acḥal meqqṛit ṛṛeḥma-ines akk-d leḥnana-s i ɣ-d-isbeggen s Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Oni do celis kapti lin; sed neniu metis sur lin sian manon, cxar lia horo ankoraux ne venis. \t Bɣan a t-ṭṭfen imiren, meɛna yiwen ur yesris afus-is fell-as imi ass-is urɛad d-yewwiḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri abonojn de mesaĝujoj \t Sefrek amulteɣ n ukaram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum li tiel pledis, Festo diris per lauxta vocxo:Pauxlo, vi frenezas; multe da studado vin frenezigas. \t Akken yella Bulus yețdafaɛ ɣef yiman-is, Fistus yenṭeq-ed s leɛyaḍ, yenna : Iffeɣ-ik leɛqel a Bulus ! Lketṛa n tmusni-inek tessufeɣ-ak leɛqel !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Simon mem ankaux kredis; kaj kiam li baptigxis, li forte aligxis al Filipo, kaj vidante signojn kaj grandajn miraklojn farataj, li konfuzigxis. \t Semɛun s yiman-is yumen ; ula d nețța yețwaɣḍes deg waman, seg wass-nni ur yettixiṛ ara ɣef Filbas ; ițțawham deg-s mi gețwali leɛǧayeb d lbeṛhanat timeqqranin i gxeddem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Haltigi sencimigan reĝimon \t Rken askar n tseɣtit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj \t Ismenyifen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paneoj de fadenoj \t Asewḥel n tinelli n uselken"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu grandon de tiparo \t Fren teɣzi n tsefsit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi agordojn de kuketoj \t Beddel iɣewwaṛen n inagan n tuqqna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ni havas cxi tiun trezoron en argilaj vazoj, por ke la treega grandeco de la potenco estu de Dio, kaj ne de ni mem; \t Nukni yețțawin deg iman-nneɣ agerruj-agi, necba ticmuxin n wakal, iwakken tazmert-agi tameqqrant a d-tban belli tusa-d s ɣuṛ Sidi Ṛebbi mačči s ɣuṛ-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝargi registraĵon en nova langeto \t Sali asekles deg yiccer amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (neinstalita) \t %S (ur yebdid ara)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel ĝi funkcias? \t Amek i iteddu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "fora \t tanmeggagt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restas malpli ol unu tago \t Ur yebbwiḍ ara yiwen wass i d-iqqimen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Aux alie, dum la alia estas tre malproksime, li alsendas ambasadorojn kaj demandas pri paco. \t Ma iwala ur s-izmir ara, ad iceggeɛ ɣuṛ-es uqbel a d-yaweḍ, iwakken ad ifru yid-es tamsalt s lehna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pacific/Efate \t Amelwi/Efate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la Pasko de la Judoj alproksimigxis, kaj Jesuo supreniris al Jerusalem. \t Akken i d-yeqṛeb wass n Tfaska n izimer n leslak yellan d lɛid n wat Isṛail, Sidna Ɛisa yuli ɣer temdint n Lquds."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programara sekureca aparato (FIPS) \t Ibenk n tɣellist n useɣẓan (FIPS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La pozicia servo de &vendorShortName; estas aktiva \t &vendorShortName; Ameẓlu n tansa iteddu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj de langetoj \t Iɣewwaren n yiccer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ŝargata \t asali"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nauro \t Tanurwant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tendencoj \t Tiddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Konservu la modelon de sanaj vortoj, kiujn vi auxdis de mi, en fido kaj amo, kiuj estas en Kristo Jesuo. \t ?rez imeslayen iqedsen i tlemdeḍ s ɣuṛ-i, eddu yis-sen s liman d leḥmala i nesɛa di Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu amas sian vivon, tiu gxin perdas; kaj kiu malamas sian vivon en cxi tiu mondo, tiu gxin konservos gxis eterna vivo. \t Win yețḥadaren ɣef tudert-is ad as-tṛuḥ, ma d win ur nețḥebbiṛ ara fell-as di ddunit-agi a ț-yaf i tudert n dayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Esti tre malmulta memoro disponebla. \t Ulac maḍi takatut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri atributojn de DOM \t Sken timeẓliyin DOM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti dosieron de legitimiloj \t Afaylu n ukter n yinekcam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Organizi \t Seggem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi esploras la Skribojn, cxar vi opinias, ke en ili vi havas eternan vivon; kaj ili estas tio, kio atestas pri mi; \t Tețnadim di tektabin iqedsen tɣilem aț-țafem deg-sent tudert n dayem. Tiktabin-agi d nutenti i-d-icehden fell-i."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de koloraro por la paĝo \t Sens/Rmed aserwes n tegrumma n yiniten i usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al sxi:Kio estas inter mi kaj vi, virino? mia horo ankoraux ne venis. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : D nekk neɣ d kemm i teɛna temsalt-agi a tameṭṭut ? Taswiɛt-iw urɛad i d-tusi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi proporcio de kontrasto superas la noton AA por ĉiuj tekstoj kaj la AAA noton por granda teksto (minimume 18 punktoj aŭ 14 punktojn se temas pri nigrigita teksto). \t Assaγ-agi n tafat iwweḍ aswir AA i yak iḍrisen akked AAA i weḍris ameqqran ( aḍris ma drus 18 n tneqiḍin neγ 14 n tneqiḍin s tuzer)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontrasto \t Agnil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ne povas vidi vian aparaton? \t Ur tezmireḍ ara ad twaliḍ ibenk-inek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi estas la vinberarbo; vi estas la brancxoj; kiu restadas en mi, kaj mi en li, tiu donas multe da frukto; cxar sen mi vi nenion povas fari. \t Nekk ț-țara, kunwi d isegman-is. Win yellan deg-i nekk lliɣ deg-s, a d-yefk lfakya s waṭas, axaṭer mbla nekk ur tețțizmirem aț-țxedmem acemma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atestilo importita \t Aselkin iţwakter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiam do la homamaso vidis, ke Jesuo ne estas tie, nek liaj discxiploj, ili ankaux eniris la sxipetojn kaj veturis al Kapernaum, sercxante Jesuon. \t Mi walan lɣaci ulac dinna Sidna Ɛisa akk-d inelmaden-is, rekben tiflukin, zegren ɣer Kafernaḥum ad qellben fell-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri filmetojn en la unua plano, dum vi faras aliajn aferojn en &brandShortName; \t Senker tavidyut deg uɣawas n sdat mi ara txeddmeḍ ayen-nniḍen deg &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paneo okazis dum konekti tiun ĉi konton. \t Yeḍra-d uɣelluy makken teqqneḍ ɣeṛ umiḍan-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu ne uzi plurajn enhavajn taskojn? \t Tebγiḍ ur teseqdaceḍ ara aṭas n ikalan n ugbur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi eble jam scias ke la plibonigoj de Thunderbird ne plu estas pagataj de Mozilla. Feliĉe ekzistas aktiva komunumo kiu tenas ĝin funkcianta kaj plu programas ĝin. Sed por daŭra pluvivo, la projekto bezonas buĝeton. \t Tezriḍ ahat d akken asnerni n Thunderbird ur yezzi terfed-it Mozilla. Acukan, tamezdagnut turmiṭ tettkemmil taneflit ines. Ihi, akken asenfaṛ ad yidir ugar, yesra tadrimt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "EkranoDevice kind \t Device kind"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tamen Festo respondis, ke Pauxlo estas gardata en Cezarea, kaj ke li mem baldaux iros tien. \t Lameɛna Fistus yerra-yasen : Bulus ițwaḥbes di Qiṣarya, nekk s yiman-iw qṛib ad uɣaleɣ ɣer dinna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ŜANĜI \t BEDDEL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivaj akreditadoj \t Tuqqniwin turmidin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ludi kaj paŭzigi sonon aŭ videon senpere el via klavaro aŭ kapaŭskultiloj. Tio simpligas la taskon regi aŭdvidaĵojn el alia langeto, programo aŭ eĉ dum via komputilo estas blokita. Vi ankaŭ povas moviĝi inter kantoj aŭ filmetoj per la sagoklavoj, antaŭen kaj malantaŭen. \t Urar syen seḥbes ameslaw neɣ tavdyut srd seg unasiw neɣ seg ukask inek·inem, ayen yessishlen asenqed n umidya seg yiccer-nniḍen, seg wahil neɣ ula mi ara sekker uselkim-ik·im. Tzemreḍ daɣen ad tedrurmeḍ gar tezlatin s useqdec n tqeffaln sdat d deffir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar multajn li jam sanigis, tiel ke cxiuj, kiuj havis malsanojn, premadis sur lin, por tusxi lin. \t Ladɣa imi yețdawi aṭas n imuḍan, wid akk yuḍnen ẓeddmen fell-as iwakken a t-nnalen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kakĉikela \t Kacikel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj elirinte, sxi diris al sia patrino:Kion mi petu? Kaj tiu diris:La kapon de Johano, la Baptisto. \t Teffeɣ tenna i yemma-s : D acu ara s-ssutreɣ ? Terra-yas : Ssuter-as aqeṛṛuy n Yeḥya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu vi ne diras:Estas ankoraux kvar monatoj, kaj venas la rikolto? jen mi diras al vi:Levu viajn okulojn kaj rigardu la kampojn, ke ili jam estas blankaj por la rikolto. \t Kunwi teqqaṛem mazal ṛebɛa wagguren i tmegra ma d nekk a wen-d-iniɣ: ldit allen-nwen aț-țwalim igran weṛṛaɣ-it, wejden i tmegra !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen li parolas maltime, kaj ili diras al li nenion. CXu eble la estraro certe scias, ke cxi tiu estas la Kristo? \t Atan iheddeṛ ɛinani zdat lɣaci, yiwen ur s-yenni acemma ! Ɛeqlen-t lɛulama-nneɣ d nețța i d Lmasiḥ ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam li malfermis la sepan sigelon, farigxis silento en la cxielo por cxirkaux duono de horo. \t Mi gcerreg ṭṭabeɛ wis sebɛa, ters-ed yiwet tsusmi deg igenni azal wezgen n ssaɛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj cxiu spirito, kiu ne konfesas Jesuon, ne estas el Dio; kaj cxi tiu estas la spirito de antikristo, pri kiu vi auxdis, ke gxi venas; kaj nun gxi jam estas en la mondo. \t Ma d win ara inekkṛen ayagi ɣef Sidna Ɛisa, mačči s ɣuṛ Ṛebbi i d-yekka lameɛna yekka-d si Ṛṛuḥ n weɛdaw n Lmasiḥ i ɣef teslam a d-yas ɣer ddunit, atan tura yella yakan di ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti elstarigon de farbado \t Rmed/Kkes asebṛureq n temnaḍin yeɣman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam oni transdonos vin al afliktado, kaj mortigos vin; kaj vi estos malamataj de cxiuj nacioj pro mia nomo. \t Imiren a kkun-fken iwakken aț-țețțuɛetbem, a kkun-nɣen, leǧnas meṛṛa a kkun-keṛhen ɣef ddemma n yisem-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili mortigos lin, kaj la trian tagon li levigxos. Kaj ili tre malgxojis. \t a t-nɣen, meɛna ass wis tlata a d-iḥyu si ger lmegtin. DDɣa inelmaden ikcem-iten leḥzen d ameqqran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭvido de presi mesaĝon… \t Siggez izen n teskant..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxar oni montris al mi, ke estos konspiro kontraux la viro, mi tuj sendis lin al vi, ordonante ankaux, ke liaj akuzantoj atestu kontraux li antaux vi. \t Mi sliɣ ḥeyylen-as wat Isṛail, ceggɛeɣ-t-in ɣuṛ-ek. Ma d ixṣimen-is nniɣ-asen a n-ṛuḥen ɣuṛ-ek ad ccetkin fell-as. Sǧiɣ-k di lehna !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Respektu tiujn vidvinojn, kiuj estas efektive vidvinoj. \t Qadeṛ tuǧǧal f+ telhuḍ ț-țid yeḥwaǧen lemɛawna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "retpoŝto \t imayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj alveninte en Jerusalemon, ili estis akceptitaj de la eklezio kaj apostoloj kaj presbiteroj, kaj raportis cxion, kion Dio faris per ili. \t Mi wwḍen ɣer temdint n Lquds, tesṭerḥeb yis-sen tejmaɛt n watmaten d ṛṛusul akk-d imeqqranen n tejmaɛt ; nutni ḥkan-asen lecɣal imeqqranen i gexdem Sidi Ṛebbi gar-asen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "estu en dissendolisto #1 \t issefk ad yili di #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Priskribi la problemon (nedevige) \t Seglem ugur( d afrayan)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la celo de la admono estas amo el pura koro kaj bona konscienco kaj sincera fido; \t A sen-tiniḍ annect-agi iwakken a d-tessakiḍ deg wulawen-nsen leḥmala yeṣfan, ad ithedden lxaṭer-nsen yerna ad sɛun liman n tideț ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi ĉefan pasvorton… \t Beddel awal uffir agejdan…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li estas Dio ne de la mortintoj, sed de la vivantoj:vi multe eraras. \t Ihi Ṛebbi mačči d Illu n lmegtin i gella, lameɛna d Illu n wid yeddren. S tideț, atan tɣelṭem aṭas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "→“kopio”: \t Rnu ɣeṛ Anɣ.Uff:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atendi (en sekundoj) \t Tanzagt (tasinin):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aboni tiun ĉi paĝon… \t Lteɣ ɣer usebter-a…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj alvokinte al si infanon, li starigis gxin meze de ili, \t Sidna Ɛisa yessawel i yiwen weqcic isbedd-it di tlemmast-nsen, yenna :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo, auxdinte tion, diris:CXi tiu malsano estas ne por la morto, sed por la gloro de Dio, por ke la Filo de Dio estu per gxi glorata. \t Mi gesla Sidna Ɛisa s lexbaṛ-agi yenna : Lehlak-agi ur yeṣṣawaḍ ara ɣer lmut, lameɛna a d-yesbeggen tamanegt n Ṛebbi ; yis daɣen ara d-tban tmanegt n Mmi-s n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj dirantan per granda vocxo:Timu Dion, kaj donu al Li gloron, cxar venis la horo de Lia jugxo; kaj adorklinigxu al la Kreinto de la cxielo kaj la tero kaj la maro kaj la fontoj akvaj. \t Yeqqaṛ ed s taɣect ɛlayen : Aggadet Ṛebbi, ḥemmdet-eț axaṭer yewweḍ-ed wass n lḥisab. Seǧǧdet, ɛebdet Win i d-ixelqen igenni d lqaɛa, lebḥeṛ akk-d leɛwanseṛ n waman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povis detranĉi retpoŝtan dosieron %S. \t Ur yezmir ara ad yebi afaylu n udras n tirawt %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝto \t Aen Imayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke estu al vi bone kaj por ke longe dauxru via vivo sur la tero. \t Qadeṛ baba-k d yemma-k iwakken aț-țɛiceḍ di lehna yerna ad yiɣzif leɛmeṛ-ik di ddunit.+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Observi \t Muceṛ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konektita ekde pli malpli %1$S˙%2$S. \t Iqqen i %1$S %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj mi ne supreniris al Jerusalem, al la antaux mi apostoloj, sed mi tuj foriris en Arabujon, kaj poste mi revenis al Damasko. \t yerna ur uliɣ ara ɣer temdint Lquds ɣer wid yellan d ṛṛusul uqbel-iw, lameɛna ṛuḥeɣ ɣer tmurt n waɛṛaben ; syenna uɣaleɣ-ed daɣen ɣer temdint n Dimacq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj reveninte al Jerusalem kaj pregxante en la templo, mi estis en ekstazo, \t Asmi uɣaleɣ ɣer temdint n Lquds, yiwen n wass lliɣ țẓallaɣ deg wefrag n lǧameɛ iqedsen, iweḥḥa-yi-d Sidi Ṛebbi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povis sendi mesaĝon, ĉar konekto kun la servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S interrompiĝis dum sendado. Bonvolu reprovi. \t Izen ur yezmir ara ad yettwaceggeɛ acku tuqqna ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP) %S truḥ deg tlammast n tnigawt. Ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi delegis tiun ĉi invitilon \t Tugiḍ tinubga-agi s wudem askudan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pauxlo kaj Silvano kaj Timoteo al la eklezio de la Tesalonikanoj en Dio, nia Patro, kaj la Sinjoro Jesuo Kristo: \t Nekk Bulus, Silwan akk-d Timuti, i tejmaɛt n watmaten n temdint n Tiṣalunik yumnen s Sidi Ṛebbi d Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Lia sinjoro diris al li:Bone, vi bona kaj fidela servisto; vi estis fidela pri malmultaj aferoj, mi starigos vin super multaj; envenu en la gxojon de via sinjoro. \t Amɛellem-is yenna-yas : D ayen yelhan i txedmeḍ, ay aqeddac unṣiḥimi deg-k laman ɣef tɣawsiwin timecṭuḥin, sya d asawen a k-wekkleɣ ɣef timeqqranin ! Ili-k di lfeṛḥ yid-i !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al linio (%S) \t Ddu ɣer izirig (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li levigxis, kaj iris al sia domo. \t Imiren, argaz-nni yekker, iṛuḥ ɣer wexxam-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viŝado de la ĵusa historio forigos historion, kuketojn kaj aliajn retumilajn datumojn. \t Asfaḍ n umazray aneggaru ad ikkes amazray, inagan n tuqna akked isefka-nniḍen n iminig."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi la menuon de legosignojn el la ilaro \t Kkes umuγ n tecraḍ n yisebtar seg ufeggag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum sendi retleteron: eraro pri elira retpoŝta servilo (SMTP). Respondo de la servilo: %s. \t Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Tuccḍa n uqeddac uffiɣ (SMTP). Aqeddac yerra-d %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subtenataj tipoj de haltopunktoj: linia \t Tawsit n wagazen n uzgu iţusefraken: izirig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la virino, kiun vi vidis, estas la granda urbo, kiu havas regxecon super la regxoj de la tero. \t Ma ț-țameṭṭut-nni tucmiț i twalaḍ, tețmettil-ed tamdint tameqqrant i gḥekmen ɣef yigelliden n ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen okazis granda malsereno sur la maro, tiel ke la sxipeto estis kovrita de la ondoj; sed li dormadis. \t Deg yiwet n teswiɛt, tekker-ed tbuciḍant di lebḥeṛ armi tɣumm teflukt-nni s lemwaji. Sidna Ɛisa yella iṭṭes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "detenu vin de cxia formo de malbono. \t ḥadret iman-nwen ɣef wayen n diri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En ordo, mi komprenis \t IH awi-t-id"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu vi supozas, ke mi alvenis, por doni pacon sur la tero? Mi diras al vi:Ne; sed pli vere disigon; \t Tɣilem d lehna i d-wwiɣ ɣer ddunit ? Xaṭi, d beṭṭu i d-wwiɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu vi ne legis tiun skribon: SXtono, kiun malsxatis la konstruantoj, Farigxis sxtono bazangula; \t Eɛni ur teɣṛim ara awal-agi n tira iqedsen ? Adɣaɣ i ḍeggṛen wid ibennun, d nețța i guɣalen d azṛu alemmas yeṭṭfen lebni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi estas cela segmento por aparta uzo. Ĝi enhavas datumojn, kiuj rilatas la rekonon de parolitaj ciferoj, detekton de jes kaj ne, kaj testajn datumojn por la vekvorto de Firefox Voice. \t Wagi d aḥric i nettnadi ɣef kra n useqdec i igebren isefka i usečči n uɛqal n taɣect s yizwilen yettwanṭaqen, aɛqal n ih/uhu akked isefka n usekyed n wawalen n usaki i Firefox Voice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Respondis al ili Jesuo:CXu mi ne elektis vin la dek du, kaj unu el vi estas diablo? \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Mačči d nekk i kkun-ixtaṛen di tnac yid-wen ? ?as akken yiwen gar awen d Cciṭan ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tiel mi vidis la cxevalojn en la vizio, kaj la sidantajn sur ili, havantajn kirasojn kiel el fajro kaj el jacinto kaj el sulfuro; kaj la kapoj de la cxevaloj estis kiel kapoj de leonoj, kaj el iliaj busxoj eliris fajro kaj fumo kaj sulfuro. \t Atan wamek i walaɣ deg uweḥḥi iɛewdiwen d wid i ten-irekben : imnayen-nni lsan tiseddariyin n wuzzal ț-țizeggaɣin am tmes, wiyaḍ ț-țizegzawin am lebḥeṛ, kra nniḍen am ukubri. Iqeṛṛay n iɛewdiwen-nni am akken d iqeṛṛay n izmawen ; seg imawen-nsen tețțeffeɣ-ed tmes, dexxan akk-d ukubri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Algoritmaj parametroj \t Iɣewwṛen n walguritm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Taĝika \t Tatajikt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alpingli langetojn \t Siggez icarren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordu la preferon por ne esti spurita \t Swel aɣewwaṛ Ur yisfuɣul ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Pauxlo kaj liaj akompanantoj eksxipiris de Pafos kaj venis al Perga en Pamfilio; kaj Johano forlasis ilin kaj reiris al Jerusalem. \t Bulus d yeṛfiqen-is zegren tigzirt n Qubṛus, wwḍen ɣer temdint n Bafus, syenna rekben di lbabuṛ iwakken ad zegren ɣer temdint n Barja yellan di tmurt n Bamfilya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj al la angxelo de la eklezio en Laodikea skribu: Tiele diras la Amen, la atestanto fidela kaj vera, la komenco de la kreo de Dio: \t Aru ayagi i lmelk n tejmaɛt n watmaten n temdint n Ludikus : Atah wayen i d-iqqaṛ Win yețțusemman Amin, inigi n ṣṣeḥ ț-țideț, Win s wayes i d-ițwaxleq kra wayen yellan :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dimensioj: larĝo %1$S, alto %2$S, pozicio %3$S \t Tisektiwin: Tehri %1$S, tiddi %2$S, ideg %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Senvalidiĝos je \t Ad ifak di"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Regxo Agripo, cxu vi kredas la profetojn? mi ja scias, ke vi kredas. \t Ay agellid, tumneḍ s wayen i d-nnan lenbiya ? Sriɣ tumneḍ yis-sen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis granda gxojo en tiu urbo. \t Dɣa imezdaɣ n temdint-nni meṛṛa feṛḥen mačči d kra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Problemo kun danĝera retejo \t Ugur n usmel aqesḥan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Dio faris per la manoj de Pauxlo eksterordinarajn miraklojn; \t Sidi Ṛebbi ixeddem lbeṛhanat imeqqranen s ifassen n Bulus ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kial vi rigardas la lignereton, kiu estas en la okulo de via frato, kaj ne pripensas la trabon, kiu estas en via propra okulo? \t Acuɣeṛ tețwaliḍ axeclaw yellan di tiṭ n gma-k ur tețwaliḍ ara tigejdit yellan di tiṭ-ik ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo, veninte en la domon de la estro kaj vidinte la flutistojn kaj la homamason bruantajn, \t Mi gewweḍ Sidna Ɛisa ɣer wexxam n ccix-nni, yufa lɣaci țmeǧǧiden, yerna nhewwalen meṛṛa. Yenna-yasen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Felicxaj estas la leganto kaj la auxskultantoj de la vortoj de la profetajxo kaj la observantoj de la skribitajxoj en gxi; cxar la tempo estas proksima. \t D iseɛdiyen wid ara yeɣṛen, ara yessemḥessen i lehḍuṛ n uweḥḥi-agi yerna ḥerzen-ten, axaṭer lweqt i deg ara yedṛu wannect-agi iqeṛṛeb-ed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la tuta urbo kolektigxis cxe la pordo. \t Lɣaci n temdint meṛṛa nnejmaɛen-d zdat tewwurt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "elŝuti retpoŝton: \t Aggay n yimaylen imaynuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Platformo por krei kaj distribui programojn. \t Talɣubliṭ n tmerna n uzuzer n yesnasen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi mesaĝojn pli malnovajn ol \t Kkes iznan ugar n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Klopodu denove. \t Ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen la kurteno de la sanktejo dissxirigxis en du pecojn de supre gxis malsupre; kaj la tero tremis; kaj la rokoj diskrevis; \t Imiren kan abeḥnuq n leḥjab yellan di lǧameɛ iqedsen icerreg ɣef sin, seg ixef ufella armi d akessar. Lqaɛa tergagi, idurar ceqqeqen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "# Home pagehomePageButtonMyShots = Iri al 'Miaj ekrankopioj' \t Ad yilli ticki..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kredu al mi, ke mi estas en la Patro, kaj la Patro en mi; aux almenaux kredu al mi pro la faroj mem. \t Amnet-iyi, nekk lliɣ di Baba, Baba yella deg-i ; neɣ m'ulac, amnet xeṛsum ɣef ddemma n lecɣal i twalam xedmeɣ-ten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxi tiuj, forkondukite de la Sankta Spirito, malsupreniris al Seleuxkia; kaj de tie ili sxipiris al Kipro. \t Barnabas akk-d Caɛul i gceggeɛ Ṛṛuḥ iqedsen, ṣubben ɣer lmeṛṣa n Slukya ; syenna rekben di lbabuṛ ɣer tegzirt n Qubṛus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekde: %1$S \t Ad yebdu: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXi tiu influo ne venas de tiu, kiu vin vokas. \t Ṛṛay-agi ur d-yekki ara s ɣuṛ Sidi Ṛebbi i wen-d-issawlen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li ne respondis al li ecx unu vorton, tiel ke la provincestro tre forte miris. \t Sidna Ɛisa yessusem, ur as-d yerri ula d yiwen wawal, ayagi d ayen iswehmen lḥakem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "mi mem petegas vin, ke cxeestante, mi ne kuragxu per la insisteco, per kiu mi bontrovas kuragxi kontraux iuj, kiuj rigardas nin kiel lauxkarne iradantajn. \t Di leɛnaya-nwen, ur iyi-ḥeṛṛset ara ad iwɛiṛeɣ m'ara iliɣ yid-wen ! Axaṭer lewɛaṛa-inu a ț-id-sbeggneɣ s lețkal yerna mbla lḥecma ɣer wid i ɣ-iḥesben nțeddu s lɛeqliya n ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La uzanto %S aldonis vian al lia listo de kontaktoj, ĉu permesi al li vidi vian staton? \t %S yerna-k/terna-k ɣer tebdart ines n yemdukal, tebɣiḍ ad teǧǧeḍ ak-(i-t)wali?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXi tiu ankaux estis kun li. Sed li malkonfesis, dirante:Virino, mi lin ne konas. \t Lameɛna Buṭrus yenkeṛ, yenna : Ur t-ssineɣ ara a tameṭṭut !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi ne parolis de mi mem; sed la Patro, kiu sendis min, mem ordonis al mi, kion mi parolu, kaj kion mi diru. \t Imeslayen-agi mačči s ɣuṛ-i i d-kkan : Baba i yi-d-iceggɛen, d nețța i yi-d-yefkan ayen i glaqen a t-id-iniɣ d wayen ara slemdeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Busy \t Ur yestuffi ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel do gxi estis kalkulita? kiam li estis en cirkumcido, aux en necirkumcido? Ne en cirkumcido, sed en necirkumcido; \t Melmi ițwaḥseb Sidna Ibṛahim d aḥeqqi, uqbel ad yeḍheṛ neɣ armi geḍheṛ ? Mačči armi geḍheṛ meɛna uqbel !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj se mi iros kaj pretigos por vi lokon, mi revenos kaj ricevos vin al mi mem, por ke vi ankaux estu tie, kie mi estas. \t M'ara wen-heggiɣ amkan, a d uɣaleɣ a kkun-awiɣ yid-i akken anda lliɣ aț-țilim ula d kunwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas vidi ĉi tie viajn langetojn de aliaj aparatoj? \t Tebɣid ad twaliḍ da accaren-ik seg yibenkan-nniḍen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial admonu vin reciproke kaj edifu unu la alian, kiel ankaux vi jam faradas. \t S wakka ihi, țemseǧhadet, țemṣebbaṛet wway gar-awen akken i txeddmem yakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli… \t Awi-d ugar..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "venis al mi, kaj apudstarante, diris al mi:Frato Sauxlo, ricevu vian vidpovon. Kaj en tiu sama horo mi ekvidis, kaj lin rigardis. \t Yusa-d ɣuṛ-i yenna-yi-d : A Caɛul a gma, Sidi Ṛebbi yerra-yak-d iẓri ! Di teswiɛt-nni, yuɣal-iyi-d yezṛi, dɣa walaɣ-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki sonon kaj videon \t Sewḥel imeslawen d tvidyutin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La atributoj de MathML “align”, “numalign” kaj “denomalign” estas kadukaj, kaj ili estos forigitaj en la estonteco. \t Imyerren MathML \"align\", \"numalign\" akked \"enomalign\" d azalen iqbure, ihi ad ttwakksen ɣer zdat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tamen estos pli elporteble por Tiro kaj Cidon en la jugxado, ol por vi. \t ?ef wannect-agi, ass n lḥisab a ț-țețțuɛaqbemt akteṛ n temdinin n ?ur d Sidun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konfirmi \t Sentem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili kaptis lin, kaj forkondukinte, venigis lin en la domon de la cxefpastro. Sed Petro sekvis malproksime. \t Mi ṭṭfen Sidna Ɛisa, wwin-t ɣer wexxam n lmuqeddem ameqqran. Buṭrus itbeɛ-iten s lebɛid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skripto: %S \t Askript: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar la suno levigxas kun la brulvento kaj sekigas la herbon, kaj gxia floro falas, kaj la gracio de gxia formo pereas; tiel ankaux la ricxulo velkos en siaj vojoj. \t M'ara d-yali yiṭij s leḥmu-ines yesseṛɣayen, imɣi ad iqqaṛ, ajeǧǧig-is ad iɣli, ccbaḥa-ines a s-tṛuḥ. Akka ara tedṛu d umeṛkanti , ad iṛuḥ a d-yeǧǧ deffir-es wayen akk yesɛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi novan fenestron (%S) \t Ldi asfaylu amaynut (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur en nova langeto \t Iccer kan amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "

Pro iu kialo &brandShortName; ne povas ŝargi tiun ĉi paĝon.

\t

&brandShortName; ur izmir ara ad d-yessali asebter-a.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu nuligi ĉiujn elŝutadojn? \t Sefsex akk yisadaren?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiel vi lernis de Epafras, nia amata kunservanto, kiu estas fidela diakono de Kristo pro ni, \t akken i wen-ț-isselmed Ibafras, aṛfiq-nneɣ eɛzizen di leqdic ; nețța iqeddcen ɣef Lmasiḥ s wul yeṣfan,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti eventojn kaj taskojn en langeto kaj ne en dialoga fenestro. \t Ẓreg tidyanin akked tiwuriwin deg tfelwit d umḍiq n usfaylu n udiweni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj pri paĝo… \t Asbadu n usebter…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj dum li sidis cxe mangxo en la domo, jen multaj impostistoj kaj pekuloj venis kaj sidigxis tie kun Jesuo kaj liaj discxiploj. \t Mi llan tețțen deg wexxam n Matta, aṭas n imekkasen akk-d yir imdanen i d-yusan, qqimen akk-d Sidna Ɛisa d inelmaden-is, tețțen yid-sen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "predikante la regnon de Dio, kaj instruante la aferojn pri la Sinjoro Jesuo Kristo kun plena maltimo, malhelpate de neniu. \t Yețbecciṛ tageldit n Ṛebbi s tlelli, isselmad-asen ayen akk yeɛnan Sidna Ɛisa Lmasiḥ, ulac win i t-iḥebsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "GXis Mi faros viajn malamikojn benketo por viaj piedoj. \t alamma rriɣ iɛdawen-ik seddaw iḍaṛṛen-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu registrado de alvokoj estas nun aktiva \t Ula d yiwen n umazray n isawalen ur yekkir akka tura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kion ni vidis kaj auxdis, tion ni anoncas al vi, por ke vi ankaux havu kunulecon kun ni; kaj nia kunuleco estas kun la Patro kaj kun Lia Filo Jesuo Kristo; \t Ayen nwala d wayen nesla nxebbeṛ-awen-t-id, iwakken ula d kunwi aț-țekkim di tdukkli-nneɣ, akken nella nukni d Baba-tneɣ Ṛebbi akk-d Mmi-s, Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi dosiero enhavas viruson aŭ alian fiprogramon kiuj malultilos al via komputilo. \t Afaylu-a yegber anfafad neɣ yir aseɣẓan i izemren ad iḍuṛṛ aselkim-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendotujo \t Tirawt n tuffɣa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "submetigxante unu al alia en la timo al Kristo. \t Țemqadaṛet wway gar-awen i lmend n Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tio estas bona kaj akceptebla antaux Dio, nia Savanto, \t Ayagi d ayen yelhan, d ayen iɛeǧben i Sidi Ṛebbi amsellek-nneɣ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Larĝo en bilderoj \t Tehri s ipiksilen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi diras al vi, ke vi estas Petro, kaj sur cxi tiu roko mi konstruos mian eklezion; kaj pordegoj de Hades ne superfortos gxin. \t Ihi nekk a k-iniɣ : kečč a Buṭrus d azṛu, yerna ɣef wezṛu-agi ara bnuɣ tajmaɛt-iw, ula ț-ținezmarin n lmut ur țțaṭṭafent ara zdat-es !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 recenzo;#1 recenzoj \t #1 adakaḍ;#1 idakaḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Show Cookies… \t Sken inagan n tuqqna…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi etajn bildsimbolojn \t Seqdec tigniyin meẓẓiyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Numera stilo \t Aɣanib n umḍan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la dua angxelo trumpetis, kaj kvazaux granda monto, per fajro brulanta, estis jxetita en la maron; kaj triono de la maro farigxis sango; \t Lmelk wis sin yewwet lbuq. Yiwet n lḥaǧa annect-ilaț am akken d adrar ameqqran i deg tecɛel tmes yețțuḍeggeṛ ɣer lebḥeṛ, țelt n lebḥeṛ yuɣal am idammen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mikrofono dividata kun unu langeto;Mikrofono dividata kun #1 langetoj \t Asawaḍ ibḍa d #1 n yiccer;Isawaḍen bḍan d #1 n yiccaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La discxiploj do diris:Sinjoro, se li endormigxis, li resanigxos. \t ?ef wayagi inelmaden-is nnan as : A Sidi, ma ț-țaguni i geṭṭes ihi a d-yekker."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj tiu de interne respondos kaj diros:Ne gxenu min; la pordo estas jam fermita, kaj miaj infanoj kun mi estas en lito; mi ne povas min levi kaj doni al vi? \t Ma yerra-yas-d si zdaxel n wexxam : « Ur iyi-țɛețțib ara, tawwurt tsekkeṛ, nekk d warraw-iw aql-aɣ neṭṭes, ur zmireɣ ara a d-kkreɣ iwakken a k-d-fkeɣ aɣṛum. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dirante:Mi pekis, perfidante senkulpan sangon. Sed ili diris:Kiel tio koncernas nin? vi zorgu pri tio. \t yenna yasen : Denbeɣ, nekk i wen-d-izzenzen amdan aḥeqqi. RRran-as-d : Ur aɣ-d-tewqiɛ ara lmeɛna, wagi d ccɣel-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La blokado de enhavo povas okazigi problemojn en kelkaj retejoj. Se vi raportas problemojn, vi helpos nin plibonigi &brandShortName; por ĉiuj. (Tio ĉi sendos al Mozilla retadreson kaj informojn pri la agordoj de via retumilo.) \t Asewḥel n ugbur izmer ad d-yawi uguren deg kra n ismal. Mi ara ad aɣ-tazneḍ uguren, ad d-fkeḍ tallelt akken ad yili &brandShortName; igerrez i yal yiwen. ( aya ad yazen URL d talɣut ɣef iɣewwaṛen , iminig-inek ɣer Mozilla.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam do Silas kaj Timoteo alvenis el Makedonujo, Pauxlo estis premata per la predikado, atestante al la Judoj, ke Jesuo estas la Kristo. \t Mi d-usan Silas d Timuti si tmurt n Masidunya, Bulus yuɣal ițțelhay kan d ubecceṛ n wawal n Ṛebbi, ițbeggin ed i wat Isṛail belli d Ɛisa i d Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar estas skribite: Al siaj angxeloj Li ordonos pri vi, ke ili vin gardu, \t axaṭer yura : Ad yefk lameṛ i lmalayekkat-is iwakken ad ḥarbent fell-ak,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu akreditilo trovita \t Ulac inekcam yettwafen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Error code: \t Tangalt n tuccḍa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La plimulto de viaj retejaj seancon finiĝos \t Ad teffɣeḍ seg tuget n yismal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi nun \t Rmed tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Dio sendis Sian Filon en la mondon, ne por jugxi la mondon, sed por ke la mondo per li estu savita. \t Sidi Ṛebbi ur d-iceggeɛ ara Mmi-s ɣer ddunit iwakken ad iḥaseb imdanen meɛna iwakken a ten-isellek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sync \t Mtawi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Taksado de nevalida esprimo. \t Askazal n tenfalit tarameɣtut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la supera Jerusalem estas libera, kiu estas patrino nia. \t Lameɛna tamdint n Lquds yellan deg igenwan ț-țaḥeṛṛit, d nețțat i d yemma-tneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi vidon de mesaĝo? \t Tebɣiḍ ad tekseḍ timeẓri-agi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝargado de video haltigita. \t Asali n tvidyut yeḥbes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis unu, nomata Barabas, katenita kun la ribelintoj, kiuj en la ribelo faris mortigon. \t Yella yiwen umeḥbus isem-is Barabas, yețwaḥbes nețța akk-d imcewwlen nniḍen ɣef ddemma n ccwal i d-yeskker, yerna yenɣa tamgeṛṭ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Prezento \t Asissen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al la vinberisto:Jen tri jarojn mi venas, sercxante frukton sur cxi tiu figarbo, kaj mi ne trovas; elhaku gxin; kial gxi senutiligas ankaux la teron? \t Yenna i uxeddam n yiger-nni : tlata n yiseggasen aya nekk țțaseɣ ed iwakken a d-kkseɣ lexṛif si tneqleț agi meɛna ur d-țțafeɣ ara, gzem-iț ihi ! Acuɣeṛ ara teṭṭef akal mbla nnfeɛ ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la diablo diris al li:Se vi estas Filo de Dio, ordonu al cxi tiu sxtono, ke gxi farigxu pano. \t Cciṭan yenna-yas : Ma d Mmi-s n Ṛebbi i telliḍ, ini-yas i wedɣaɣ-agi a d-yuɣal d aɣṛum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li parolis al ili parabolon:Rigardu la figarbon kaj cxiujn arbojn; \t Yewwi-yasen-d lemtel-agi : Walit taneqleț neɣ ttjuṛ nniḍen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne estas atributoj de CSS. \t Ula d-yiwet n tɣaṛa ur teţwaf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam vesperigxis, li venis kun la dek du. \t Mi d-teɣli tmeddit, Sidna Ɛisa yusa-d akk-d tnac-nni inelmaden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo diris al ili:Pro la malmoleco de via koro li skribis por vi cxi tiun ordonon. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : ?ef ddemma n wulawen-nwen yeqquṛen i wen-d-yeǧǧa lameṛ-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la volo de Dio estas, ke bonfarante, vi silentigu la nesciadon de homoj malsagxaj; \t Xedmet ayen yelhan iwakken aț-țerrem takmamt i imejhal ur nefhim ; d wagi i d lebɣi n Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pauxlo, apostolo de Kristo Jesuo per la volo de Dio, kaj Timoteo, nia frato, \t Nekk Bulus, amceggeɛ n Ɛisa Lmasiḥ s lebɣi n Sidi Ṛebbi akk-d gma-tneɣ Timuti,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kial vi zorgas pri vestajxo? Pripensu la liliojn de la kampo, kiel ili kreskas; ili ne laboras, nek sxpinas; \t Iwacu ara tḥebbṛem ɣef llebsa ? Walit amek i gemmun ijeǧǧigen n lexla : ur zeṭṭen, ur țellmen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiel jxusnaskitaj sucxinfanoj, sopiru al la spirita lakto pura, por ke vi per tio kresku en savon, \t Am llufan illuẓen ayefki n yemma-s, nadit ula d kunwi aț-țeṛwum awal n Sidi Ṛebbi iwakken aț-țimɣuṛem, aț-tețțuselkem,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiam Herodo mortis, jen angxelo de la Eternulo aperis en songxo al Jozef en Egiptujo, dirante: \t Mi gemmut Hiṛudus ameqqran, lmelk n Sidi Ṛebbi iweḥḥa-d i Yusef di targit mi gella di tmurt n Maṣer,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne estingu la Spiriton; \t Ur snusut ara tafat n Ṛṛuḥ iqedsen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni alian konton… \t Rnu amiḍan nniḍen..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj venis unu el la sep angxeloj, havantaj la sep pelvojn, plenajn de la sep finaj plagoj; kaj li parolis kun mi, dirante:Venu cxi tien, mi montros al vi la fiancxinon, la edzinon de la SXafido. \t Yiwen si sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa teqbucin yeččuṛen d sebɛa lmuṣibat tineggura yusa-d yenna-yi-d : Eyya-d a k-d-sekneɣ tislit, tameṭṭut n Izimer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la cxefpastroj kaj pliagxuloj decidigis la homamason postuli Barabason kaj pereigi Jesuon. \t Imeqqranen n lmuqedmin akk-d imeqqranen n wegdud sḥeṛcen-d lɣaci iwakken ad ssutren a d-serrḥen i Barabas, ad nɣen Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Temo: \t Amgay:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed pri tiu tago kaj la horo scias neniu, ecx ne la angxeloj de la cxielo, nek la Filo, sed la Patro sola. \t Meɛna ɣef wayen yeɛnan ass neɣ ssaɛa n wannect-agi meṛṛa, yiwen ur ten-issin, ama d lmalayekkat n igenwan, ama d Mmi-s n Ṛebbi, anagar Baba Ṛebbi i geẓran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La cxielo kaj la tero forpasos, sed miaj vortoj ne forpasos. \t Igenni d lqaɛa ad fnun ma d awal-iw ur ifennu ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se vi restadas en mi, kaj miaj vortoj restadas en vi, petu kion ajn vi volos, kaj tio estos farita por vi. \t Ma teṭṭfem deg-i yerna awal-iw yezdeɣ deg-wen, ssutret ayen i tebɣam a kkun-id-yaweḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nesekura konekto \t Tuqqna d taraɣelsant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S petas vian nomon de uzanto kaj pasvorton. \t %1$S yesra isem-inek nuseqdac akked wawal uffir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ricevis %1$S novajn mesaĝojn \t ɣuṛ-s %1$S n yeznan imaynuten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi elemento kondutas kiel enteksta elemento kaj aranĝas sian enhavon laŭ la krada modelo. \t Aferdis-a ad iteddu am taggayt n iferdisen iqnen wa ad isεu agbur n taneɣruft n tnaka n iẓiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li do prenis lin kaj kondukis lin al la cxefkapitano, kaj diris:La katenito Pauxlo min alvokis, kaj petis, ke mi konduku al vi cxi tiun junulon, kiu havas ion por diri al vi. \t Lfesyan yewwi yid-es aqcic-nni ɣer lqebṭan ameqqran, yenna-yas : Bulus ameḥbus-nni yessawel iyi-d iḥellel-iyi iwakken a k-d-awiɣ aqcic-agi, yesɛa awal ara k-d-yini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomita ankro… \t Isem n temdeyt…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atributoj de skatolmodelo \t Timeẓliyin n temudemt n Tenaka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certas? \t S tidett?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kongruaj aldonaĵoj ne trovitaj \t Ulac azegrir anmeɣṛu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj iliaj okuloj malfermigxis, kaj ili rekonis lin, kaj li farigxis nevidebla por ili. \t Dɣa ldint-ed wallen nsen, ɛeqlen-t, imiren kan yețwaṛfeɛ gar-asen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiam li venos por esti glorata en siaj sanktuloj, kaj esti admirata cxe cxiuj, kiuj ekkredis (cxar nia atestado cxe vi estis kredata) en tiu tago. \t Ayagi a d-idṛu asm'ara d-yas Sidna Ɛisa ; ass-nni wid yumnen yis ad tɛeǧǧben deg-s, a t-ḥemden m'ara t-walin di lɛaḍima-s ! Ula d kunwi aț-țilim gar-asen axaṭer tumnem s lexbaṛ n lxiṛ i wen-nbecceṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Havante do, fratoj, kuragxon eniri en la plejsanktejon per la sango de Jesuo, \t Ay atmaten, imi uzzlen idammen n Ɛisa Lmasiḥ fell-aneɣ, nețkel a nekcem ɣer wemkan iqedsen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La procezo kiu permesas apartigi la personajn informojn de la kontribuantoj kaj iliajn kontribuojn, dum oni pakas la voĉregistrojn en la datumbazo por elŝuto. \t D akala ara yeǧǧen asimgired gar telɣut tudmawant n yimttekkiyen akked tukkisin deg uheggi n tegrumma n yisefka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ekzistas diverseco de energioj, sed la sama Dio, kiu energias cxion en cxiuj. \t aṭas n leṣnaf n lecɣal i gellan, meɛna Ṛebbi d yiwen, d nețța i ten-isedduyen akk deg-nneɣ meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi en dokumento… \t Nadi deg isemli…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programo dividata kun #1 langeto;Programoj dividataj kun #1 langetoj \t Asnas ibḍa d #1 n yiccer;Isnasen bḍan d #1 n yiccaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj transdonos lin al la nacianoj, por moki kaj skurgxi kaj krucumi; kaj la trian tagon li relevigxos. \t yerna a t-sellmen ger ifassen nn ikafriwen iwakken ad stehzin fell-as, a t-jelkḍen ( a t-cellṭen ), a t-semmṛen ɣef wumidag, ass wis tlata a d-iḥyu si ger lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed kiu trinkos el la akvo, kiun mi donos al li, tiu neniam soifos; sed la akvo, kiun mi donos al li, farigxos en li fonto de akvo, sxprucanta supren por eterna vivo. \t lameɛna win ara yeswen seg waman ara s-d-fkeɣ ur yețțuɣal ara ad iffad. Yerna aman ara s-d-fkeɣ ad uɣalen deg-s ț-țaɛwint ur nețɣaṛ ara, a d-tețfeggiḍ seg-s tudert n dayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj estimi ilin treege kun amo pro ilia laboro. Estu pacemaj unu kun la alia. \t Ɛuzzet țen tḥemmlem-ten ɣef ddemma n lxedma-nsen, ɛicet di lehna wway gar-awen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la angxelo jxetis sian rikoltilon en la teron kaj detrancxis la vinberarbon de la tero kaj jxetis gxin en la grandan vinpremilon de la kolero de Dio. \t Lmelk-nni yesɛedda amger-is ɣef ddunit, igzem iguza n tfeṛṛant n ddunit, iḍeggeṛ tizuṛin-nni zdaxel n teḥḍunt n wurrif n Sidi Ṛebbi, wwin-ț ɣer beṛṛa n temdint, iwakken ad ṛekḍen tizuṛin-nni, ffɣen-d seg-s idammen, ulin lqedd n lmitra d wezgen, uzzlen d leḥmali azal n telt-meyya n kilumitrat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosignoj forigitaj \t Ticraḍ n isebtar ttwakksent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "YOURDOMAIN\\salutnomo \t TAƔULT-IK\\isem-ikuseqdac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jam vi estas plenigitaj, jam vi ricxigxis, vi regxis sen ni; kaj mi ja volus, ke vi efektive regxu, por ke ni ankaux regxu kun vi. \t Atan teṛwam yakan, tuɣalem d imeṛkantiyen ! Tuɣalem d imḍebbṛen mbla nukni, acḥal bɣiɣ lemmer ț-țideț tzemrem i yiman-nwen iwakken a nḍebbeṛ s tdukli !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kiel dum la tagoj, kiuj estis antaux la diluvo, oni mangxis kaj trinkis, edzigxis kaj edzinigxis, gxis la tago, kiam Noa eniris en la arkeon, \t Axaṭer deg ussan-nni uqbel a d-neflen waman ɣef ddunit, imdanen llan tețțen, tessen, țemyezwaǧen, zeggjen i warraw-nsen, armi d ass i deg yekcem nnbi Nuḥ ɣer lbabuṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj pardonu al ni niajn sxuldojn, kiel ankaux ni pardonas al niaj sxuldantoj. \t Semmeḥ-aɣ ddnubat-nneɣ aakken i nețsamaḥ i wid i ɣ-iḍelmen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxu vi kalkulas, ho homo, kiu jugxas la farantojn de tiaj agoj kaj faras la samajn, ke vi evitos la jugxon de Dio? \t I kečč i gețḥasaben wid ixeddmen lecɣal-agi, ma txeddmeḍ am nutni, tɣileḍ aț-țmenɛeḍ i lḥisab n Sidi Ṛebbi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar se vi eltrancxigxis el tio, kio estas nature sovagxa olivarbo, kaj kontrauxnature engreftigxis en bonan olivarbon, kiom pli cxi tiuj, kiuj estas la naturaj brancxoj, engreftigxos en sian propran olivarbon? \t Ma yella kečč i d-ițwagezmen seg uḥeccad, tețțuleqmeḍ ɣef tzemmurt n lɛali ɣas akken d aḥeccad i telliḍ, acḥal ihi i sen-ishel i nutni yellan ț-țiṣeḍwa n tzemmurt iwakken ad uɣalen ad țțuleqmen ɣef tzemmurt-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum aŭtentigado ĉe la servilo POP3. Tio ĉi estas interna, neatendita eraro en la programo, bonvolu raporti ĝin. \t Teḍra-d tuccḍa nwaddad agensan deg usesteb ɣer uqeddac POP3. Tagi d tuccḍa tagensant, d tuccḍa ur nettwaṛǧi ara deg usnas, ma ulac aɣilif azen-d abug-agi.\\u0020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "mi konsilas al vi acxeti de mi oron rafinitan per fajro, por ke vi ricxigxu; kaj blankajn vestojn, por ke vi vin vestu, kaj por ke ne aperu la honto de via nudeco; kaj kolirion, por sxmiri viajn okulojn, por ke vi vidu. \t Daymi ad debbṛeɣ fell-ak aț-țaɣeḍ ɣuṛ-i ddheb yeṣfan, iwakken aț-țuɣaleḍ s tideț d amerkanti, aɣ daɣen llebsa tamellalt iwakken lḥecma n ɛerru-inek ur d-tețban ara, ternuḍ lekḥul s wayes ara teddawiḍ allen-ik iwakken aț-țwaliḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iuj do el la homamaso, auxdinte tiujn vortojn, diris:Vere cxi tiu estas la Profeto. \t Ger lɣaci i s-d-yeslan, llan wid yeqqaṛen : Argaz-agi mbla ccekk d nețța i d nnbi-nni ara d-yasen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fino \t Taggara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxu figarbo, miaj fratoj, povas doni olivojn, aux vinberarbo figojn? kaj sala akvo ne donas dolcxajxon. \t Ay atmaten-iw, ulac taneqleț ara d-yefken azemmur, neɣ tara ara d-yefken tibexsisin, lɛinseṛ meṛṛiɣen ur yezmir ara a d-yefk aman yelhan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur aldonu escepton se vi scias ke estas bona kialo kial tiu ĉi retejo ne uzas fidatan identilon. \t Ur rennu ara tasureft arma teẓriḍ d akken tella ssebba acuɣeṛ asmel-agi ur yesseqdac ara asulu yettwamanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al ili:Mi faris unu faron, kaj vi cxiuj miras pro tio. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : ?ef wayen akka xedmeɣ i twehmem ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Supren al dosierujo en pli alta nivelo \t Ɣer ukaram n uswir unnig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj aliaj falis en la bonan teron, kaj kreskinte, produktis frukton centoble. Dirinte tion, li kriis:Kiu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu. \t Amur nniḍen daɣen yeɣli deg wakal lɛali ; mi d-mɣin, mkul aɛeqqa yefka-d meyya. Mi d-yenna ayagi, iɛeggeḍ yenna : Win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo venis kaj prenis la panon kaj donis al ili, kaj tiel same la fisxon. \t Sidna Ɛisa iqeṛṛeb ɣuṛ-sen, ifṛeq-asen aɣṛum-nni d iselman-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri ĉiujn langetojn el tiu ĉi aparato \t Sken akk accaren seg yibenk-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Algui kaj serĉi \t Senteḍ & Nadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via filmilo estas dividata. Klaku por agordi la dividon. \t Takamirat-inek tettwabḍa. Sit i usenqed n beṭṭu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Meti la ĉi grupajn dosierojn en nigran skatolon \t Ger ifuyla deg tnaka taberkant deg ugraw-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecitigaj langetoj \t Iccaren udmawanen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difektita dosiero de adresaro \t Afaylu n imedlis n tensa yexseṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi pli da iloj \t Awid ifecka-nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝargado de subrimedoj FTP en http(s) paĝoj ne estas permesata (tio blokis la ŝargadon de: “%1$S”) \t Asali n teɣbalut tasnawant FTP s usebter HTTP/S ur yettwasireg ara (asewḥel n usali n: %1$S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "aux admonanto, en sia admonado; la disdonanto agu malavare, la administranto kun diligenteco, la kompatanto kun gxojo. \t ama d aselmed, neɣ d nehhu. Ilaq daɣen win ițseddiqen, ad iseddeq mbla ṭṭmeɛ, win ițdebbiṛen ad idebbeṛ s ṣṣwab, win ițḥunnun ɣef yimeɣban ilaq ad iḥunn fell-asen s wul-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontaktoj enrete \t Inermisen uqqinen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi formularon \t Azen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Letera \t Asekkil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malplena \t Ilem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skani kodon QR \t Semḍen Tangalt QR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se vi estas riprocxataj pro la nomo de Kristo, felicxegaj vi estas; cxar la Spirito de gloro kaj la Spirito de Dio restas sur vi. \t Amarezg-nwen ma yella iɛedda fell-awen lbaṭel imi tumnem s Lmasiḥ ! Axaṭer Ṛṛuḥ iqedsen iččuṛen ț-țamanegt, Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi yella deg-wen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "En tiuj tagoj, kiam denove estis granda homamaso, kaj ili nenion havis mangxi, li alvokis al si siajn discxiplojn, kaj diris al ili: \t Deg wussan-nni, innejmaɛ-ed daɣen waṭas n lɣaci, ur sɛin ara ayen ara ččen. Sidna Ɛisa yessawel i inelmaden-is, yenna-yasen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subscribe \t Jerred"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Instali aldonaĵojn \t Sbadu izegrar imarnan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro dum sendi mesaĝon \t Tuccḍa di tuzna n yizen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rajtoj… \t Tiseglutin…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rilate al tio, kion vi vidas, venos tagoj, en kiuj ne estos lasita cxi tie sxtono sur sxtono, kiu ne estos dejxetita. \t Deg wayen akka i tețwalim, a d-awḍen wussan anda kullec ad ihudd, ur d-yețɣimi wedɣaɣ ɣef wayeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la tuta homamaso, el la cxirkauxajxo de la Gerasenoj, petis lin foriri de ili; cxar ili estis tenataj de granda timo; kaj li eniris en sxipeton kaj returne veturis. \t Imezdaɣ n tmurt uggaden, dɣa ssutren i Sidna Ɛisa ad ibɛed fell-asen. Sidna Ɛisa yuli ɣer teflukt iwakken ad iṛuḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kio estis al mi gajno, tion mi rigardis kiel malgajnon pro Kristo. \t Meɛna ayen akken i yi-illan d lfayda, ḥesbeɣ-t tura d lexṣara ɣef ddemma n Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paragvajo \t Paragway"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj malfermitaj langetoj aperos ĉi tie. \t Iccaren-ik yeldin ad ttwaseknen dagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "New Identity \t Tamagit tamaynut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kolektigxis al li grandaj homamasoj, tiel ke li eniris en sxipeton, kaj sidis; kaj la tuta homamaso staris sur la marbordo. \t d izumal n lɣaci i s-d-izzin, dɣa yuli ɣer teflukt, yeqqim. LLɣaci ibedd ɣef rrif n lebḥeṛ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Presi fonon (kolorojn kaj bildojn) \t Siggez agilal n usebter (initen d tugniwin)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Agordoj \t Izullan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ni alproksimigxu kun sincera koro, en pleneco de fido, kun niaj koroj aspergitaj for de malbona konscienco, kaj kun la korpoj lavitaj per akvo pura; \t A nqeṛṛeb ihi ɣer Ṛebbi s wul d liman ikemlen, s wulawen-nneɣ zeddigen seg yir ixemmimen, s lǧețțat-nneɣ yuraden s waman yeṣfan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S kongruaj nodoj, se nur %2$S nodoj elstarigitaj. Uzi '--showall' por montri ĉiujn \t %1$S n tkerras i yemeɣran, acu kan ala %2$S i yettwaseqrurqen. Seqdec ‘--showall’ akken ad d-tsekneḍ kullec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis movi datuman dosieron de programo. \t D-awezɣi asenkez n ufaylu n isefka n usnas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke tiel same, kiel la peko regxis en morto, la graco regxu per justeco gxis eterna vivo per Jesuo Kristo, nia Sinjoro. \t S wakka ddnub yeḥkem s lmut, ma d ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi teḥkem s lḥeqq, tețțawi ɣer tudert n dayem s Ɛisa Lmasiḥ Ssid-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; pretas. \t &brandShortName; ihegga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al %S uzi vian filmilon? \t Ad teǧǧeḍ %S ad isseqdec takamirat-ik?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj li, ricevinte tiun ordonon, jxetis ilin en la internan karceron kaj fiksis iliajn piedojn en la trabon. \t Akken i t-yewweḍ lameṛ-agi, aɛessas-nni yerra-ten ɣer lḥebs yellan seddaw tmurt, yerna yurez-asen idaṛṛen s snasel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La konekto al %S estis haltigita dum la ŝargado de paĝo. \t Tuqqna ɣer %S teḥbes makken ad d-yettali usebter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar se vi amas tiujn, kiuj amas vin, kian rekompencon vi havas? cxu ne tion saman faras ecx la impostistoj? \t Ma yella tḥemmlem kan wid i kkun-iḥemmlen, d acu n lfayda ara tesɛum ? Ula d imekkasen n tebzert ( leɣṛama ) xeddmen akenni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nun ili scias, ke cxio ajn, kion Vi donis al mi, estas de Vi; \t Tura ẓran belli ayen akk i yi-d-tefkiḍ s ɣuṛ-ek i d-yekka ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jam ekzistas serĉilo nomita “%s”. \t Amsedday n unadi s yisem “%s” yella yakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%2$S petas vian nomon de uzanto kaj pasvorton. La retejo diras: “%1$S” \t %2$S yessutur isem-inek akked d wawal-inek uffir. Asmel yeqqaṛ: “%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiu pro ribelado farita en la urbo, kaj pro mortigo, estis jxetita en malliberejon. \t Barabas-agi yețwaḥbes ɣef ccwal i gexdem di temdint-nni akk ț-țemgeṛṭ i genɣa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li malaltigis potenculojn de iliaj tronoj, Kaj Li altigis humilulojn. \t yessers-ed imeqqranen seg imukan eɛlayen, yerfed wid yețwaḥeqṛen ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "rilate jugxon, cxar la estro de cxi tiu mondo estas jugxita. \t ɣelṭen ɣef wayen yeɛnan lḥisab n Ṛebbi, imi amesbaṭli n ddunit-agi yețțuḥaseb yakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj pri traduko \t Ismenyifen n tsuqilt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉifraro: \t Asartu n uwgelhen:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu elekti la ekzistantan konton aŭ krei novan: \t Ma ulac aɣilif fren amiḍan yellan neɣ rnu amiḍan amaynut:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la sep angxeloj, havantaj la sep trumpetojn, sin pretigis, por trumpeti. \t Sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa lbuqat, heggant iman-nsent ad wwtent lbuq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar per unu ofero li perfektigis gxis eterneco la sanktigatojn. \t S yiwen wesfel kan yessazdeg i dayem wid yețwaxtaṛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Java \t Tajabanit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-short-name } uzas la magazenon de CA de Mozilla por kontroli ĉu konektoj estas sekuraj, anstataŭ uzi la atestilojn provizitajn de la mastruma sistemo de la uzanto. Se kontraŭvirusa programo, aŭ reto, interkaptas la konekton per sekureca atestilo eldonita de CA, kiu ne estas en la magazeno de CA de Mozilla, do la konekto estos konsiderita nesekura. \t { -brand-short-name } iseqdac alzuz CA Mozilla akken ad isenqed tuqqna taɣelsant, deg wadeg n iselkinen n unagraw n wamud n useqdac, ihi ma yella useɣẓan n mgalavirus neɣ aẓeṭṭa iseqdac aselkin mačči n Mozilla ihi tuqqna ad tettwaḥsab mačči d taɣelsant."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj la pli juna diris al sia patro:Patro, donu al mi la heredotan parton de la havo. Kaj li dividis inter ili siajn vivrimedojn. \t Ameẓyan deg-sen yenna i baba-s : a baba, efk-iyi-d amur i yi-d-iṣaḥen deg wayla-k. Dɣa baba-s yefka-yas amur-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi aŭ malaktivigi la paĝon por novaj langetoj. \t Ad yermed neɣ ad yessens asebter agejdan n yiccer amaynut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "markebla menuero \t Ṛcem aferdis n wumuɣ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Strio de retpoŝto \t Afeggag n ifecka n tirawt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi preferojn de blokado de enhavo \t Ldi ismenyifen n usewḥel n ugbur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Novaĵgrupo: \t Agraw n isalen:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "
  • Tio povus esti problemo kun la agordoj de la servilo, aŭ iu kiu klopodas trompe ŝajnigi esti tiu servilo.
  • Se vi konektiĝis al tiu servilo en la pasinto, la eraro povas esti momenta, kaj vi povos klopodi denove poste.
\t
  • Ayagi yekka-d ahat seg ugur n twila n uqeddac neγ amdan yettaɛraḍen ad yakker timagit n uqeddac.
  • Ma yella teqqneḍ yakan ar uqeddac-agi, ahat tuccḍa d umatu kan, tzemreḍ ad tɛerḍeḍ tikelt-nniḍen ticki.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kial mi devus krei konton? \t Acuɣer ilaq ad rnuɣ amiḍan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al la viro, kiu havis la velkintan manon:Starigxu en la mezo. \t Sidna Ɛisa yenna i wergaz-nni iwumi yekref ufus : Ekker tbeddeḍ dagi di tlemmast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ne nur por la nacio, sed ankaux por ke li kunvenigu en unu la cxie disjxetitajn filojn de Dio. \t Mačči kan ɣef wegdud-is ara yemmet meɛna akken ad isdukkel arraw n Ṛebbi i gemzerwaɛen di ddunit meṛṛa, a ten-yejmeɛ d yiwen wegdud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi vidis la virinon ebria de la sango de la sanktuloj, kaj de la sango de la martiroj de Jesuo. Kaj vidinte sxin, mi miris per granda miro. \t Walaɣ tameṭṭut-nni teskeṛ s idammen n wid yextaṛ Sidi Ṛebbi, d idammen n inigan n Lmasiḥ. Mi ț-walaɣ, wehmeɣ deg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al li:Vi prave respondis; tion faru, kaj vi vivos. \t Sidna Ɛisa yenna-yas : Ayen akka i d-tenniḍ ț-țideț, exdem akka aț-țesɛuḍ tudert n dayem !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Peti paĝojn en la angla por plibonigi privatecon \t Suter isebtar web s tegilizit iwakken ad twenneɛ tbaḍnit-ik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reen \t Γer deffir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Judas, kiu estis lin perfidonta, responde diris:CXu eble mi, Rabeno? Li diris al li:Vi diris. \t Yudas ara t-ixedɛen yenṭeq yenna-yas : Eɛni d nekk a Sidi ? SSidna Ɛisa yerra-yas : Atan tenniḍ-t-id !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu vi supozas, ke mi alvenis, por doni pacon sur la tero? Mi diras al vi:Ne; sed pli vere disigon; \t Tɣilem d lehna i d-wwiɣ ɣer ddunit ? Xaṭi, d beṭṭu i d-wwiɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi per &formatS; \t Nadi s &formatS;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti pliajn abonfluajn mesaĝojn \t Awid iznan imaynuten id-iteddun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed levigxis iuj kredantoj el la sekto de la Fariseoj, dirante:Estas necese cirkumcidi ilin, kaj ordoni, ke ili observu la legxon de Moseo. \t Kra si terbaɛt n ifariziyen i gumnen s Sidna Ɛisa kkren-d nnan : Ilaq aț-ḍehhṛem i watmaten ur nelli ara n wat Isṛail yerna a sen tamṛem ad tebɛen ccariɛa n Sidna Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La retejo ĉe %S estis denuncita kiel programtruda, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj. \t Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken d asmel n uẓḍam. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris:Ve ankaux al vi, legxistoj! cxar vi sxargxas homojn per sxargxoj malfacile porteblaj, kaj vi mem ne tusxas ecx per unu el viaj fingroj la sxargxojn. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : A nnger-nwen ula d kunwi a lɛulama n ccariɛa ! Tețɛebbim i wiyaḍ tiɛekkmin ẓẓayen, ma d kunwi ur tent-tețnalem ara ula s yiwen uḍaḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ankaŭ povas \t Tzemreḍ daɣen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Akcepti kaj instali… \t Qvel u sebded…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Petro, starigxinte kun la dek unu, levis sian vocxon kaj parolis al ili, dirante:Ho Judoj kaj cxiuj logxantaj en Jerusalem, cxi tio estu al vi sciata, kaj auxskultu miajn vortojn. \t Buṭrus yellan akk-d ḥdac n ṛṛusul-nni, issaɛli taɣect-is yenna i lɣaci : Ay imezdaɣ n temdint n Lquds akk-d kunwi meṛṛa isɛeddayen ussan di temdint-agi, slet-ed mliḥ i wayen ara wen-d-iniɣ, ilaq aț-țeẓrem ayagi :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konektiĝi nun. \t Uɣal ɣer uskar s srid tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Thimphu \t Asya/Thimphu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi atestilo estis kontrolita por la jenaj uzoj: \t Aselkin-agi ittusenqed i weseqdec-agi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ankaux mirigis nin iuj virinoj el inter ni, kiuj estis frumatene apud la tombo, \t ?-țideț, kra si tilawin-nneɣ swehment-aɣ ! Mi ṛuḥent ṣṣbeḥ zik ɣer uẓekka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pro tio mi sendis al vi Timoteon, kiu estas mia amata kaj fidela filo en la Sinjoro, kaj kiu vin memorigos pri miaj vojoj en Kristo, gxuste kiel mi instruas cxie en cxiu eklezio. \t Ɣef wayagi i wen-ceggɛeɣ Timuti, mmi eɛzizen di Lmasiḥ, iḍuɛen Sidi Ṛebbi iwakken a wen-d-yesmekti amek i leḥḥuɣ deg webrid n Lmasiḥ, akken i t-sselmadeɣ di mkul tajmaɛt n watmaten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Citi \t Amur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la tentanto venis, kaj diris al li:Se vi estas Filo de Dio, ordonu, ke tiuj sxtonoj farigxu panoj. \t Iqeṛṛeb ɣuṛ-es Yeblis yenna-yas : Ma d Mmi-s n Ṛebbi i telliḍ, ini-yasen i yedɣaɣen-agi ad uɣalen d aɣṛum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Simonon, kiun li ankaux nomis Petro, kaj Andreon, lian fraton, kaj Jakobon kaj Johanon kaj Filipon kaj Bartolomeon \t Yella Semɛun iwumi isemma Buṭrus akk-d gma-s Andriyus, Yeɛqub, Yuḥenna, Filbas, Bartelmay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam do li jam lavis iliajn piedojn kaj surmetis siajn vestojn kaj denove sidigxis, li diris al ili:CXu vi scias, kion mi faris al vi? \t Mi sen-issared iḍaṛṛen-nsen, yerra abeṛnus-is, yuɣal ɣer wemkan is yenna-yasen : Tfehmem wayen akka i wen xedmeɣ neɣ ala ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li jxuris al sxi:Kion ajn vi petos de mi, mi tion donos al vi, gxis duono de mia regno. \t Yerna yeggul-as : Ssuter-ed ayen tebɣiḍ a m-t-id fkeɣ, ɣas d azgen di tgelda-w."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam vi faras ekrankopion, FIrefox sendas ĝin al via reta deponejo de ekrankopioj kaj kopias la ligilon en via tondujo. Ni aŭtomate konservas vian ekrankopion dum du semajnoj, sed vi povas forigi ilin iam ajn aŭ ŝanĝi la daton de senvalidiĝo por teni ilin pli longe. \t Ticki teggiḍ tuṭṭfa, Firefox ad tt-yazen ɣer temkarḍit-nneɣ srid sakin ad yenɣel aseɣwen ɣef afus. Ad neḥrez s wudem awurmantuṭṭfa di sin n imalasen, acukan tzemreḍ ad tekkseḍ akk tuṭṭfiwin melmi tebɣiḍ neɣ ad tbeddleḍ azemz n tagara akken ad tt-ḥerzeḍ ugar n wakud di temkarḍit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili jxetis polvon sur siajn kapojn, kaj kriis, plorante kaj lamentante, kaj dirante:Ve! ve, la granda urbo! en kiu ricxigxis cxiuj, kiuj havis siajn sxipojn sur la maro per sxia luksego! cxar en unu horo sxi dezertigxis. \t Bdan ṭeggiṛen aɣebbaṛ ɣef yiqeṛṛay-nsen, țrun țmeǧǧiden, țɛeggiḍen qqaṛen : A tawaɣit-im ! A tawaɣit-im a tamdint tameqqrant, isrebḥen wid akk yesɛan lbabuṛat di lebḥur, deg yiwet teswiɛt kan tnegreḍ tuɣaleḍ d iɣed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Helpu instrui al maŝinoj kiel veraj homoj parolas, donacu vian voĉon ĉe { $link } \t Mudd afus i tmacicin ad mmeslayent am yimdanen, efk-d taɣect-ik deg { $link }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tre granda minimuma tipara grando \t Azal ameqqṛan n teɣzi n taddayt n tsefsit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "estu en neniu dissendolisto \t ur izmir ara ad yili di tebdart n tnezwit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kial vi zorgas pri vestajxo? Pripensu la liliojn de la kampo, kiel ili kreskas; ili ne laboras, nek sxpinas; \t Iwacu ara tḥebbṛem ɣef llebsa ? Walit amek i gemmun ijeǧǧigen n lexla : ur zeṭṭen, ur țellmen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "estingis la forton de fajro, forsavigxis de la trancxrando de glavo, el malforteco refortigxis, farigxis potencaj en militado, forkurigis armeojn de fremduloj. \t ɣelben tazmert n tmes, menɛen i ujenwi qeṭṭiɛen, ḥlan si lehlakat-nsen, zewṛen deg umenɣi, lɛeskeṛ n tmura nniḍen rewlen zdat-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi paĝo estas ŝargata de etendaĵo. \t Asebter-a yuli-d seg usiɣzef."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li do, ricevinte la pecon, tuj eliris; kaj estis nokto. \t Akken kan i geṭṭef talqimt-nni, Yudas yeffeɣ seg wexxam ; yuɣ lḥal yeɣli-d yiḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Anoj: \t Imttekkiyen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al li:La vulpoj havas kavojn, kaj la birdoj de la cxielo havas ripozejojn; sed la Filo de homo ne havas, kie kusxigi sian kapon. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Uccanen ɣuṛ-sen lɣiṛan, ifṛax n yigenni sɛan leɛcuc, ma d Mmi-s n bunadem ur yesɛi ara anda ara yessers aqeṛṛuy-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed koncerne la nacianojn, kiuj ekkredis, ni jam skribis, decidante, ke ili gardu sin kontraux idoloferitajxoj kaj sango kaj sufokitajxo kaj malcxasteco. \t Ma d at leǧnas i gumnen s Sidna Ɛisa, nura-yasen : Ad ṭṭixṛen i wučči n weksum ițțunefken d asfel i lmeṣnuɛat d ssadat, i tissit n idammen, i lmal yemmuṛḍsen akk-d yir tikli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li forportis min en la Spirito sur monton, grandan kaj altan, kaj li montris al mi la sanktan urbon Jerusalem, malsuprenirantan el la cxielo for de Dio, \t Imiren irfed-iyi Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi, ufiɣ-ed iman-iw ɣef yiwen wedrar ɛlayen. Isken-iyi-d tamdint n Lquds tețṣubbu-d seg igenni s ɣuṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "klavaro aktiva \t anasiw yermed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam ili volonte ricevis lin en la sxipon, kaj tuj la sxipo albordigxis tien, kien ili veturis. \t Bɣan a t-srekben yid-sen di tefluk meɛna ufan-d iman-nsen wwḍen ɣer wemkan anda țeddun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi en privata reĝimo \t Ldi deg iccer uslig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inuita \t Tinupyaqt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni nur sendos al vi informon pri { -brand-name-mozilla }. \t Ad ak-d-nazen kan talɣut yerzan { -brand-name-mozilla }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu la aldonaĵojn, kiujn vi ŝatus instali: \t Fren izegrar imernan tebɣiḍ ad tesbeddeḍ:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigi \t Aleqqem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Pauxlo diris:Johano baptis per la bapto de pento, dirante al la popolo, ke ili kredu al tiu, kiu venos post li, tio estas al Jesuo. \t Bulus yenna-yasen : Yeḥya yesseɣḍes wid akk iqeblen ad beddlen tikli, yeqqaṛ i wegdud ad amnen s win ara d-yasen deffir-es, yeɛni s Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj enirinte en la domon de Zehxarja, sxi salutis Elizabeton. \t Tekcem ɣer wexxam n Zakarya, tsellem ɣef Ilicaba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi blokis la instalon de aldonaĵoj por tiu ĉi retejo. \t Tesweḥleḍ asbeddi n yizegrar i usmel-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atestilo por ciferece subskribi sendatajn mesaĝojn: \t Seqdec aselkin-agi i uzmel s wudem umḍin n yeznan i d-remseḍ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj sxi naskis sian unuan filon, kaj sxi cxirkauxvindis lin kaj kusxigis lin en staltrogon, cxar ne estis loko por ili en la gastejo. \t Tesɛa-d mmi-s amenzu, tețțel-it, tessegen-it di lmedwed, imi ur ufin ara amkan deg wexxam n yemsafren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial ne zorgu, dirante:Kion ni mangxu? aux:Kion ni trinku? aux:Kion ni surmetu? \t Kkset anezgum i yiman-nwen, ur qqaṛet ara : d acu ara nečč, d acu ara nsew neɣ d acu ara nels ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La jenaj elementoj estas sukcese enportitaj: \t Iferdisen-a ttwaketren akken iwata:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed antaux cxio tio oni metos sur vin siajn manojn kaj persekutos vin, transdonante vin al la sinagogoj kaj malliberejoj, kaj kondukante vin antaux regxojn kaj provincestrojn pro mia nomo. \t Lameɛna uqbel a d-yedṛu wannect-a, kunwi s inelmaden-iw a kkun-ṭṭfen, a kkun qehṛen, ad ḥekmen fell-awen di leǧwameɛ, a kkun-ḍeggṛen ɣer leḥbus, a kkun-sbedden zdat igelliden d lḥekkam ɣef ddemma n yisem-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "agorda paĝo \t Asebter iγewwaṛen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi fonton en sencimigilo \t Wali aɣbalu ɣef temseɣtayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Normala redakta reĝimo \t Askar n teẓrigt amagnu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "El la tribo de Jehuda estis sigelitaj dek du miloj; El la tribo de Ruben, dek du miloj; El la tribo de Gad, dek du miloj; \t si lɛeṛc n Yahuda țwaḍebɛen tnac n alef ; si lɛeṛc n Ruben, țwaḍebɛen ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Gad, ṭnac n alef ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aliri viajn datumojn por %S \t kcem ɣer isefka-inek deg %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Korea \t Takurit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Identigo \t Timagit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ni sendis kune kun li la fraton, kies lauxdo en la evangelio disvastigxas tra cxiuj eklezioj; \t A nceggeɛ yid-es yiwen seg watmaten-nneɣ i cekkṛent akk tejmuyaɛ n watmaten ɣef lxedma-ines deg ubecceṛ n lexbaṛ n lxiṛ ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj jen spirito kaptas lin, kaj subite li ekkrias, kaj gxi konvulsiigas lin kun busxa sxauxmo, kaj malfacile lasas lin, kontuzinte lin. \t Ikcem-it uṛuḥani, tiswiɛin m'ara t-ițhuccu, yețɛeggiḍ alamma ffɣent-ed tkufta seg imi-s, ur as-ițserriḥ ara alamma yerẓa-t akk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekranlegilo haltis \t Ameɣṛi n ugdil yerken"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed mi volus, ke cxiuj homoj estu kiel mi mem. Tamen cxiu havas sian propran donacon de Dio, unu tiel, alia alie. \t Lemmer ufiɣ medden akk ad ilin am nekk, meɛna mkul yiwen d acu i s-d-ifka Sidi Ṛebbi, wa yefka-yas-d aya, wayeḍ yefka-yas-d ayen nniḍen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar Johano diris al Herodo:Ne decas, ke vi havu la edzinon de via frato. \t Yeḥya aɣeṭṭas yella yeqqaṛ-as : D leḥṛam fell-ak aț-țaɣeḍ tameṭṭut n gma-k !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili, denove minacinte, liberigis ilin, trovinte nenion, pro kio ili povus ilin puni, pro la popolo; cxar cxiuj gloris Dion pro la faritajxo. \t Rnan gullen deg-sen, lameɛna serrḥen-asen imi ur d-ufin ara sebba s wayes ara ten-ɛaqben, yerna lɣaci akk țḥemmiden Sidi Ṛebbi ɣef wayen yedṛan,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al li:Se ili ne auxskultas Moseon kaj la profetojn, ili ne kredos, ecx se iu levigxus el la mortintoj. \t Ibṛahim yerra-yas : M'ur semḥessen ara i ccariɛa n Musa d lenbiya, atan ɣas ma yuɣal yiwen si lmegtin ur as-smeḥsisen ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nomo \t isem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La viro foriris, kaj diris al la Judoj, ke Jesuo estas tiu, kiu lin sanigis. \t Argaz-nni iṛuḥ ad ixebbeṛ lecyux n wat Isṛail belli d Sidna Ɛisa i t-yesseḥlan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas aborti tiun ĉi elŝuton? \t Tebɣiḍ ad tesfesxeḍ asider-agi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti ĉi tiun retejon \t Ẓreg asmel-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum enporti agordojn. Iuj aŭ ĉiuj agordoj povis ne esti enportitaj. \t Teḍra-d tuccḍa deg ukter n iɣewwaṛen. Ahat yezmer d akken kra neɣ akk iɣewwaṛen ur d-ttwaktren ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj vi Lin ne konis, sed mi Lin konas; kaj se mi diros, ke mi Lin ne konas, mi estos, kiel vi, mensoganto; sed mi Lin konas, kaj observas Lian vorton. \t Kunwi ur t-tessinem ara, nekkini ssneɣ-t. Ma nniɣ-ed ur t-ssineɣ ara ad uɣaleɣ d akeddab am kunwi. Lameɛna ssneɣ-t yerna xeddmeɣ lebɣi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei novan adreson \t Rnu tansa tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovis agordon en instal‑dosieroj de %1$S \t Tettwaf twila deg usebded n %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopiado de mesaĝoj al %S… \t Anɣal n yeznan ɣer %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi aŭ malaktivigi serĉajn sugestojn. \t Ad yermed neɣ ad yessens isumar n unadi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio ĉi permesas kelkajn spurilojn, tiel ke malpli da retejoj ĉesas funkcii. \t Ad yeǧǧ kra n yineḍfaṛen akken drus kan n yismal ur nteddu ara akken iwata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiu estas jam la tria fojo, kiam aperis Jesuo al siaj discxiploj, post sia relevigxo el la mortintoj. \t ?-țikkelt tis tlata i d-yesken iman-is Sidna Ɛisa i inelmaden-is seg wasmi i d-yeḥya si lmut. Sidna Ɛisa akk-d Buṭrus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXastiginte viajn animojn, en la obeo al la vero, por sincera amo al la frataro, amu unu la alian el la koro fervore; \t Imi tessazdgem ulawen-nwen, teddam di tideț, akken aț-țḥemmlem seg wul atmaten-nwen, myeḥmalet ihi wway gar-awen s wul yeṣfan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al ili:CXu vi ne eraras pro tio, ke vi ne scias la Skribojn, nek la potencon de Dio? \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Tɣelṭem ! Ur tefhimem tira iqedsen, ur tessinem tazmert n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu memorigan agon \t Fren tigawt n usmekti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kuketoj: SameSite=Lax estas la normo \t Inagan n tuqqna: SameSite=Lax s wudem amezwer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kion diras la Skribo? Kaj Abraham kredis al Dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto. \t Akken yura di tira iqedsen : Sidna Ibṛahim yețkel ɣef Ṛebbi, daymi i gețwaḥseb d aḥeqqi ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝta adreso kroma \t Imayl wis sin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed li diris tion ne de si mem; sed estante cxefpastro en tiu jaro, li profetis, ke Jesuo mortos por la nacio; \t Ayagi mačči s ɣuṛ-es i d-yekka meɛna imi i gella d lmuqeddem ameqqran aseggas-nni. Daymi i s-d-iweḥḥa Sidi Ṛebbi belli ilaq ad immet Sidna Ɛisa ɣef wegdud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi bildon de profilo \t Snifel tugna n umaɣnu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi programvendejon \t Ldi App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu permesi al %1$s uzi vian filmilon? \t Sireg %1$s ad isegdec takamiṛat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi retejo uzas kromprogramon, kiu povus malrapidigi %S. \t Asmel-a iseqdac izegrar izemren ad saẓayen %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam Petro, plenigite de la Sankta Spirito, diris al ili:Regantoj de la popolo kaj pliagxuloj, \t Dɣa Buṭrus yeččuṛen d Ṛṛuḥ iqedsen, yenna-yasen :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar, kiel vi scias, ni neniam trovigxis kun vortoj flataj, nek kun avideca preteksto (Dio estas atestanto), \t Teẓram belli leɛmeṛ ur nemmeslay s usqizzeb neɣ neḍmeɛ kra deg yiwen, atan Sidi Ṛebbi d inigi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunvenis ankaux en Jerusalemon la amaso el la cxirkauxaj urboj, portante malsanulojn kaj la turmentatajn de malpuraj spiritoj, kaj cxiuj estis sanigitaj. \t Lɣaci țțazzalen-d daɣen ula si temdinin nniḍen iqeṛben tamdint n Lquds ; țțawin-d imuḍan akk-d wid yețwazedɣen, ḥellun akken ma llan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enportado finita \t Aktar yemmed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se la mondo malamas vin, vi scias, ke gxi malamis min pli frue, ol vin. \t Ma yella tekṛeh-ikkun ddunit ilaq aț-țeẓrem belli tekṛeh-iyi uqbel-nwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al li:Se iu min amas, tiu observos mian vorton; kaj mia Patro lin amos; kaj ni venos al li kaj faros logxon kun li. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Win i yi-ḥemmlen ad ixdem ayen i d-nniɣ, ula d Baba a t iḥemmel ! A d-nas i sin ɣuṛ-es, a nezdeɣ ɣuṛ-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu tiu ĉi retejo konservas informojn en mia komputilo? \t Asmel-agi yesseklas talɣut ɣef uselkim-iw?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne jugxu, por ke vi ne estu jugxataj. \t Ur țḥasabet ara wiyaḍ iwakken ur kkun-ițḥasab ula d yiwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:CXu vi ankaux estas tiel sen kompreno? CXu vi ne konscias, ke cxio, eniranta de ekstere en homon, ne povas profani lin; \t Yenna-yasen : Eɛni ula d kunwi ur tefhimem ara ayen bɣiɣ a wen-t-id-iniɣ ? Ur teẓrim ara belli mačči d ayen i gkeččmen ɣer daxel n wemdan i t-yessenǧasen ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forgesi tiun ĉi retejon \t Ttu asmel-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar cxe mi la vivado estas Kristo, kaj morti estas gajno. \t axaṭer ɣuṛ-i, Lmasiḥ ț-țudert-iw ma d lmut d rrbeḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dum li ankoraux parolis al la homamasoj, jen lia patrino kaj liaj fratoj staris ekstere, dezirantaj paroli kun li. \t Mazal Sidna Ɛisa yețmeslay i lɣaci, mi d-yusa yiwen wergaz yenna-yas : Yemma-k d watmaten-ik atnan di beṛṛa, bɣan a k-ẓren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio estas bona kaj akceptebla antaux Dio, nia Savanto, \t Ayagi d ayen yelhan, d ayen iɛeǧben i Sidi Ṛebbi amsellek-nneɣ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed venos tagoj, kiam la fiancxo estos prenita for de ili, kaj tiam ili fastos en tiuj tagoj. \t A d-yas lweqt i deg ara sen yețwakkes yesli, deg wass-nni ad uẓummen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar ecx kiam ni estis cxe vi, la jenon ni ordonis al vi:Se iu ne volas labori, tiu ankaux ne mangxu. \t Asmi nella gar-awen nweṣṣa kkun belli « win ur nebɣi ara ad ixdem ur ilaq ara ad yečč. »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar la kolero de Dio malkasxigxas el la cxielo kontraux cxia malpieco kaj maljusteco de homoj, kiuj tenas la veron en maljusteco; \t Sidi Ṛebbi ițbeggin-ed urrif-is seg igenni ɣef ddnub d cceṛ n yemdanen i gețɣummun lḥeqq s lbaṭel ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Moseo donis al vi cirkumcidon (tamen gxi estas ne de Moseo, sed de la patroj); kaj vi en la sabato cirkumcidas viron. \t Meyzet ɣef wayagi : nnbi Musa yeǧǧa-yawen-d lextana (ṭṭhaṛa), lɛadda-agi mačči s ɣuṛ-es i d-tekka meɛna s ɣuṛ lejdud-is. Atan tqeblem tessextanem deg wass n westeɛfu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Petro, vidante tion, respondis al la popolo:Izraelidoj, kial vi miras pri cxi tio? kaj kial vi fikse rigardas nin, kvazaux per propra potenco aux pieco ni igis lin piediri? \t Buṭrus mi gwala ayagi, yenṭeq ɣer lɣaci yenna : Ay at Isṛail, acuɣeṛ akka twehmem deg wayen yedṛan ? Acuɣeṛ i d-țmuqulem ɣuṛ-nneɣ, am akken d nukkni i gesselḥan argaz-agi s tezmert-nneɣ neɣ s ṭṭaɛa-nneɣ ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi venis lumo en la mondon, por ke cxiu, kiu kredas al mi, ne restadu en mallumo. \t Nekk usiɣ-ed ț-țafat ɣer ddunit, kra n win yumnen yis-i, ur yețɣimi ara di ṭṭlam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ne havas valoron \t %S ur ittuwennez ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Koloroj de paĝo kaj fono \t Initen d u&gilal n usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gravaj blokitaj preferoj \t Ismenyifen ixataren ittusekwren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (filmilo kaj fenestro) \t %S (takamirat d usfaylu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj starigxis la regxo kaj la provincestro kaj Bernike kaj la kunsidantoj; \t Dɣa agellid Aɣribas, lḥakem Fistus, Birinis d wid akk yeqqimen yid-sen, kkren-d."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordi vidon de mesaĝo \t Asbadu n tmeẓri n yizen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi povas aktivigi dividajn servojn el la dosierujo. \t Tzemreḍ ad tremdeḍ tanfiwin n beṭṭu seg ukaram."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiun aperon en Siaj propraj tempoj montros Tiu, kiu estas la benata kaj sola Potenculo, la Regxo de regxoj kaj Sinjoro de sinjoroj, \t ara d-yuɣalen di lweqt i d-ihegga Sidi Ṛebbi awḥid Bab n tezmert, Agellid n igelliden d Ssid n ssyadi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 fojo;#1 fojoj \t Sniles #1 tikelt;#1 tikal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservota kreditkarto: \t Takarḍa n usmad ad teskelseḍ:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La peto aliri kuketon aŭ konservejon en “%1$S” estis blokita de la personecigo de permesoj de kuketoj. \t Asuter n unekcum Ɣer inagan n tuqqna neƔ Ɣer uklas di “%1$S” yettwasewḥel Ɣef sebba n usugenn n tisirag n inagan n tuqqna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion mi ankaux faris en Jerusalem; kaj multajn el la sanktuloj en karcerojn mi ensxlosis, ricevinte de la cxefpastroj la auxtoritaton, kaj cxe ilia mortigado mi ilin per vocxdono kondamnis. \t d ayen i xedmeɣ di temdint n Lquds, rriɣ aṭas imasiḥiyen ɣer lḥebs, yerna d lmuqedmin imeqqranen i yi-d-yefkan țesriḥ-agi. M'ara ḥekkmen fell-asen s lmut, nekkini qebbleɣ ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la virino, timigita kaj tremanta, sciante, kio farigxis al sxi, venis kaj falis antaux li, kaj diris al li la tutan veron. \t Tameṭṭut-nni, mi twala ayen yedṛan yid-es texleɛ, tețțergigi ; tṛuḥ-ed teɣli ɣer iḍaṛṛen n Sidna Ɛisa tenna-yas akk tideț."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektilo CSS kiu specifas la radikon de la serĉo \t Amsefran CSS d ittunefken di tazwara n unadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj diris:Kie vi lin kusxigis? Ili diris al li:Sinjoro, venu kaj vidu. \t Yenna-yasen : Anda i t-tmeḍlem ? Nutni rran-as : Eyya-d aț-țwaliḍ a Sidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj jen estas Lia ordono, ke ni kredu al la nomo de Lia Filo, Jesuo Kristo, kaj amu unu la alian tiel same, kiel Li al ni donis ordonon. \t Atan wayen i ɣ-d-yumeṛ : a namen s yisem n Mmi-s Ɛisa Lmasiḥ yerna a nemyeḥmal wway gar-aneɣ am akken yella di lameṛ i ɣ-d-yefka. f+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar cxi tie ni ne havas restantan urbon, sed estontan ni sercxas. \t Imi dagi di ddunit ur nesɛi ara tamezduɣt n dayem, nețnadi ɣef tmezduɣt n igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li diris al sxi:Kion vi volas? SXi diris al li:Ordonu, ke cxi tiuj miaj du filoj povu sidi, unu dekstre de vi kaj la dua maldekstre, en via regno. \t Sidna Ɛisa yenna-yas : D acu i tebɣiḍ ? Tenna-yas : Di leɛnaya-k a Sidi, efk-asen imukan i sin-agi n warraw-iw di tgelda-inek, iwakken ad qqimen wa ɣer uyeffus-ik, wa ɣer uzelmaḍ-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ŝovilo \t tigri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi bildon de formo PNG kun la tuta videbla fenestro (laŭvole post iom da tempo) \t Kles tugna PNG n yal asfaylu uman (ahat deffir tanzagt)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi kaj malfermi %1$s \t Sfeḍ sakin ldi %1$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar nun ni vidas per spegulo, malhele; sed tiam okulon cxe okulo; nun mi konas lauxparte; sed tiam mi konos tiel same, kiel ankaux mi estas konita. \t Ass-agi, nețwali am akken di lemri yumsen, meɛna imiren a nuɣal a nwali akken ilaq ; ass-agi tamusni inu mazal txuṣṣ lameɛna ad uɣaleɣ ad issineɣ akken i yi-issen Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etikedoj povas enhavi ĝis 25 signojn \t Tibzimin ɣur-sent talast n 25 n isekkilen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "mozilla.org \t Tarbaɛt Taqbaylit n Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "laux la kutimo de la pastra ofico estis lia loto eniri en la sanktejon de la Eternulo kaj incensadi. \t akken i tella di lɛadda n lmuqedmin, gren tasɣaṛt, tṣaḥ-ed Zakarya iwakken ad ikcem ɣer wemkan iqedsen ad isseṛɣ lebxuṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La discxiploj diris al li:Rabeno, la Judoj jxus celis sxtonmortigi vin; kaj cxu vi denove iras tien? \t Nnan-as : A Sidi, mačči aṭas aya segmi țnadin wat Isṛail a k-nɣen s iblaḍen, tura tebɣiḍ aț-țuɣaleḍ ɣer dinna ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox kaj la emblemoj de Firefox estas registritaj varmarkoj de Mozilla Foundation. \t Firefox akked yiluguten n Firefox d ticraḍ n tesbeddit Mozilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ili ne komprenis tiun diron, kaj gxi estis kasxita for de ili, por ke ili ne sciu gxian signifon; kaj ili timis demandi al li pri tiu diro. \t Inelmaden-is ur fhimen ara imeslayen-agi, lmeɛna-ines tețwaffer fell-asen iwakken ur t-fehmen ara yerna kukran a t-steqsin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo respondis al ili kaj diris:Mia instruado estas ne mia, sed Ties, kiu min sendis. \t Sidna Ɛisa yenna yasen : Ayen i sselmadeɣ mačči s ɣuṛ-i i d-yekka, yekka-d s ɣuṛ win i yi-d iceggɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la morgauxan tagon, post ilia eliro el Betania, li malsatis. \t Azekka-nni akken ffɣen si taddart n Bitanya, Sidna Ɛisa yelluẓ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj al Salma naskigxis Boaz el Rahxab, kaj al Boaz naskigxis Obed el Rut, kaj al Obed naskigxis Jisxaj, \t Salmun d Raḥab ǧǧan-d Buɛaz, Buɛaz akk-d Rut sɛan-d Ɛubed, Ɛubed yeǧǧa-d Yassa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "1 aldonaĵo \t 1 azegrir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxi tiuj, forkondukite de la Sankta Spirito, malsupreniris al Seleuxkia; kaj de tie ili sxipiris al Kipro. \t Barnabas akk-d Caɛul i gceggeɛ Ṛṛuḥ iqedsen, ṣubben ɣer lmeṛṣa n Slukya ; syenna rekben di lbabuṛ ɣer tegzirt n Qubṛus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(kaduka, eksperimenta, prefikso postulata) \t (d aqbur, d armitan, uzwir yettusra)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed tio okazas, por ke plenumigxu la vorto skribita en ilia legxo:Ili malamis min senkauxze. \t Axaṭer ilaq ad yețwakemmel wayen yuran di ccariɛa : Keṛhen-iyi mbla sebba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Graco al vi kaj paco de Dio, la Patro, kaj de nia Sinjoro Jesuo Kristo, \t ṛṛeḥma d lehna a wen-d-țțunefkent s ɣuṛ Baba-tneɣ Ṛebbi akk-d Sidna Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam vi tradukas retpaĝojn surloke, en la paĝo mem, vi ne plu bezonas zorgi ĉu tradukata vorto estas verbo, aŭ nomo. \t S usuqel n usebter web, weṛǧin ad txemmed ma yella awal d amyag neɣ d isem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Posedanto: \t Bab:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nigra kadro ĉirkaŭ specifa fonto \t Aferdis d-iţunefken ara terreḍ di tnaka taberkant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de nova prefero \t Isem n usmenyaf amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi norman sonon \t Seqdec imesli amezwer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopiita al la tondujo \t Ittwanɣel ɣeṛ ɣef afus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj cxiuj trinkis la saman spiritan trinkajxon; cxar ili trinkis el spirita roko, kiu ilin sekvis; kaj la roko estis Kristo. \t swan meṛṛa si lɛinseṛ n Sidi Ṛebbi i d-iteffɣen seg wezṛu iteddun yid-sen ; azṛu-agi, d Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sek) \t %4$S — %1$S (%2$S %3$S/tasint)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniam konservi \t Werǧin ad teskelseḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Stefano, plena de graco kaj potenco, faris grandajn mirindajxojn kaj signojn inter la popolo. \t Stifan yeččuṛen d ṛṛeḥma ț-țezmert n Sidi Ṛebbi, ixeddem lbeṛhanat d leɛǧayeb timeqqranin ger lɣaci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuna hejmpaĝo \t Asebter agejdan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial viglu, ke la lumo, kiu estas en vi, ne estu mallumo. \t ?ader ihi aț-țuɣal tafat yellan deg-k d ṭṭlam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi ne hezitis anonci al vi la tutan intencon de Dio. \t imi i wen-beccṛeɣ ayen akk yellan di leqsed n Sidi Ṛebbi, ur ffireɣ ula d acemma fell-awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Origino: %S \t Aɣbalu: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La teksto, kiun vi volas vidi, estas tro longa por montri en la teksaĵa konzolo. \t Azrir n isekkilen ɣezzif aṭas akken ad d-yettwasken deg tdiwent web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis:CXu ne estas dek du horoj en la tago? Se iu iras dum la tago, li ne faletas, cxar li vidas la lumon de cxi tiu mondo. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Eɛni ur llint ara tnac n swayeɛ deg wass ? Ma ileḥḥu yiwen deg wass ur t-kkaten ara wuguren axaṭer tella tafat, yețwali abrid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion auxdinte, ili baptigxis en la nomon de la Sinjoro Jesuo. \t Mi slan i yimeslayen-agi, țwaɣeḍsen s yisem n Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reset \t Wennez tikelt nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ignori esceptojn \t Eǧǧ tisuraf"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pauzinta en mutacio de DOM \t Yeḥbes deg ubeddel DOM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preskaŭ finita! Ne ĉesu. \t Qrib ad yemmed! Kemmel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendanto ne difinita. Bonvolu aldoni vian retpoŝtan adreson en agordoj de konto. \t Ulac amazan d-ittunefken. Ma ulac aɣilif rnu tansa imayl deg iɣewwaṛen n umiḍan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La origina loko de tiu ĉi aŭskultanto ne povis esti eltrovita. Eble la kodo estis kompilita de utilaĵo, kiel ekzemple Babel. \t Ur nezmir ara ad naf adeg aneẓli n umseɣday-a. Ahat tangalt tettwasuqel sɣur yiwen wahil n tanfa am Babel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi viajn langetojn, legosignojn kaj pasvortojn el viaj aliaj aparatoj. \t Awi-d iccaren-inek yeldin, ticraḍ, akked wawalen uffiren seg yibenkan-nniḍen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili malsupreniris de la monto, Jesuo ordonis al ili, dirante:Rakontu al neniu la vizion, gxis la Filo de homo relevigxos el la mortintoj. \t Akken i d-țadren seg wedrar, Sidna Ɛisa yumeṛ-iten yenna-yasen : Ur qqaṛet i yiwen wayen akka twalam alamma yeḥya-d Mmi-s n bunadem si ger lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam mi malfermas ligilon en nova langeto, tuj iri al ĝi \t Ticki ad ldiɣ aseɣwen deg iccer amaynut, ddu ɣur-s imir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tamen pri la promeso de Dio li ne sxanceligxis en nekredemo, sed fortigxis per fido, donante la gloron al Dio, \t Yețkel ɣef Sidi Ṛebbi, ur t-yekcim ara ccekk ɣef wayen i s-yewɛed. D liman yesɛa i t-isǧehden, s wakka i gețḥemmid Sidi Ṛebbi Bab n tezmert."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu cxi tiu ne estas la filo de la cxarpentisto? cxu lia patrino ne estas nomata Maria? kaj liaj fratoj Jakobo kaj Joses kaj Simon kaj Judas? \t Mačči d nețța i d mmi-s n win ineǧṛen ijegwa ? Eɛni yemma-s mačči ț-țin iwumi qqaṛen Meryem ? AAtmaten-is mačči d Yeɛqub, Yusef, Semɛun akk-d Yuda ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed cxio estas de Dio, kiu repacigis nin al Si mem per Kristo kaj donis al ni la administradon de la repacigo; \t Ayagi meṛṛa yekka-d s ɣuṛ Sidi Ṛebbi i gessemṣalaḥen imdanen yid-es s Lmasiḥ, yerna iweṣṣa-yaɣ-ed a nbecceṛ amṣaleḥ-agi i yemdanen meṛṛa n ddunit,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Silentigi \t Qemmem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne komencis seancon. \t Ur teqqineḍ ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S povas permesi foran sencimigon per konekto TCP/IP. Pro sekurecaj kialoj tio estas norme malaktiva, sed vi povas aktivigi tion per tiu ĉi ordono. \t %1$S yezmer ad isireg taseɣtit tanmeggagt s tuqqna TCP/IP. I tɣellist-inek, aya ad yetturermed s umezwer, acu kan yezmer ad yermed s useqdec n tladna-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atributoj HTML \t Imyerren HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Denaska lingvo \t Tutlayt tayemmat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La elektita kalendaro ne povas havi pli ol of #1 memorigo por ĉiu tasko.;La elektita kalendaro ne povas havi pli ol #1 memorigoj por ĉiu tasko. \t Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n usmekti di twuri;Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n ismektiyen di twuri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomoj de uzanto kaj pasvortoj por tiuj ĉi retejoj ne estos konservitaj. \t Inekcam akked wawalen uffiren ur ttwaseklasen ara i yismal-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi ligilon retpoŝte \t Azen aseɣwen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontrolo… \t Asenqed..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi scias la gracon de nia Sinjoro Jesuo Kristo, ke kvankam li estis ricxa, tamen pro vi li farigxis malricxa, por ke vi per lia malricxeco farigxu ricxaj. \t Tessnem ṛṛeḥma n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ yellan d Bab n lerbaḥ n ddunit meṛṛa, yuɣal d igellil ɣef ddemma-nwen iwakken a kkun isserbeḥ s tigellelt-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Unue, ni esploru ĉion, kion vi povas fari. \t Iyya-d ad nesnirem ayen akk i tzemreḍ ad txedmeḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj vidinte unu el ili suferi maljustecon, li defendis kaj vengxis la premiton, batante la Egipton; \t Yiwen wass iwala s wallen-is yiwen umaṣri ikkat yiwen seg wat Isṛail ; ikker a t-iḥudd, yerra-as-d țțar ; yewwet amaṣri-nni, yenɣa-t."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Moseo diris:Respektu vian patron kaj vian patrinon; kaj:Kiu malbenas sian patron aux sian patrinon, tiu nepre mortu. \t Axaṭer Musa yenna-d qadeṛ baba-k d yemma-k. Yenna-d daɣen : Win ara ineɛlen baba-s d yemma-s, ad ițwaḥkem fell-as s lmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Peti version por komputiloj \t Suter asmel n tnarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "la misteron, kiu estas kasxita for de la mondagxoj kaj de la generacioj, sed nun klarigita al liaj sanktuloj, \t Lbaḍna yeffren si zik, si lǧil ɣer lǧil, ibeggen-iț-id tura i wid yellan d ayla-s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la discxiploj diris al li:De kie ni povas ricevi en la dezerto tiom da panoj, por satigi tiom da homoj? \t Inelmaden nnan-as : Ansi ara ɣ-d-yekk deg umkan-agi yexlan, weɣṛum ara isseṛwun annect agi n lɣaci ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj unu el la legxistoj responde diris al li:Majstro, dirante cxi tion, vi ankaux nin riprocxas. \t Yenṭeq yiwen lɛalem n ccariɛa, yenna-yas : A Sidi, atan tregmeḍ-aɣ ula d nukkni s wayen i d-tenniḍ akka !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝargado: \t Asali:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tuŝetu por eliri \t Senned akken ad teffɣeḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li ne estis la lumo, sed li venis, por atesti pri la lumo. \t Mačči d nețța i ț-țafat, nețța yusa-d d inigi n tafat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "pro tio ni konsoligxis, fratoj, pri vi, en cxia nia malgxojo kaj aflikto, per via fido; \t Ay atmaten, ɣas akka nella di lmeḥna d iɣeblan, theddnen wulawen nneɣ ɣef wayen yeɛnan liman-nwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel same vi, kiam vi vidos, ke tio okazas, tiam sciu, ke la regno de Dio estas proksima. \t Kunwi daɣen m'ara twalim yewweḍ-ed wannect-agi ḥṣut belli tageldit n Ṛebbi teqṛeb-ed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi vian ekan paĝon kaj novan langeton \t Snifel asebter agejdan akked yiccer amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopii la elŝutan ligilon \t Nɣel tansa taɣbalut n usider"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Pilato diris al la cxefpastroj kaj homamasoj:Mi trovas nenian kulpon en cxi tiu viro. \t Bilaṭus yenna i lmuqedmin imeqqranen d lɣaci : Ur s-d-ssukkseɣ acemma i wergaz-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni la adreson de la paĝo kie mi estis \t Seddu tansa n usebter anda telliḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ni sxipiris de Filipi post la tagoj de macoj, kaj alvenis al ili en Troas post kvin tagoj, kaj tie ni restis sep tagojn. \t ma d nukni mi gɛedda Lɛid n weɣṛum mbla iɣes ( tamtunt ), nerkeb lbabuṛ si temdint n Filibus ; xemsa wussan mbeɛd, nelḥeq-iten ɣer temdint n Truwas, anda nesɛedda sebɛa wussan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Origi laŭ plej ĵusa vizito \t Smizzwer s timerziwt n melmi kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La retejo ĉe %S estis denuncita kiel programtruda, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj. \t Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken igber yir iseɣẓanen. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Demandi ĉiufoje \t Steqsi-yi-d yal tikkelt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektebloj por fermo de langeto \t Mdel iɣewwaren n waccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Barnabason ili nomis Zeuxs, kaj Pauxlon Hermes, cxar cxi tiu estis la cxefa parolanto. \t Semman-as i Barnabas « SSus », ma d Bulus « Hermas » axaṭer d nețța i d-ițmeslayen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio fermas ĉiujn pordojn por fora sencimigo. \t Mdel akk tibbura yeldin i temseɣtit tanmeggagt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne havas langetojn malfermitajn en Firefox en viaj aliaj aparatoj. \t Ur ɣur-k ara icarren yeldin deg Firefox deg yibenkan-inek-nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidigi kiel: \t Sken:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj al la angxelo de la eklezio en Pergamo skribu: Tiele diras la portanto de la akra dutrancxa glavo: \t Aru ayagi i lmelk n tejmaɛt n temdint n Birɣamus : atah wayen i d-yeqqaṛ Win yesɛan ajenwi iqeḍɛen di snat leǧwahi :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi dankas mian Dion cxe cxiu rememoro pri vi, \t ?ḥemmideɣ țcekkiṛeɣ Sidi Ṛebbi mkul tikkelt m'ara kkun-id-mmektiɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuna vido \t Timeẓri tamirant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La efikeco de Interreto kiel publika rimedo dependas de interagaj ebloj (protokoloj, formoj de datumoj, enhavo), novkreado kaj malcentralizita tutmonda partopreno. \t Tilawt n Internet am teɣbalut tazayezt tcudd ɣer temyigawt (ineggafen, imasalen n isefka, agbur), asnulfu, akked uttekki amadlan yettwasrummsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forviŝi nun \t Sfeḍ Tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservitaj kreditkartoj \t Tikaṛḍiwin n uselek ittwakelsen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiuj en la sinagogo plenigxis de kolero, auxdante tion; \t Mi slan imeslayen-agi, lɣaci meṛṛa yellan di lǧameɛ yenɣa-ten lɣecc."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Deŝovo rilate al la gepatro de la elektita elemento \t Amaraw amagrab uqrib n uferdi yettwafernen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langeto konservita! \t Iccer yettwaselkes!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kion li vidis kaj auxdis, tion li atestas; kaj neniu akceptas lian ateston. \t Icehhed-ed ɣef wayen yeẓra d wayen yesla, lameɛna yiwen ur iqbil cchada-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Salutu unu la alian per sankta kiso. \t ?emsalamet wway gar-awen s sslam n tegmaț. Atmaten meṛṛa țsellimen fell-awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bruloferojn kaj pekoferojn Vi ne sxatis. \t Ur teqbileḍ iseflawen n lmal i tețțeț tmes, ur teqbileḍ iseflawen itekksen ddnub ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kion vi lernis kaj ricevis kaj auxdis kaj vidis en mi, tion faru; kaj la Dio de paco estos kun vi. \t Ayen tlemdem s ɣuṛ-i yerna tqeblem-t, ayen twalam xeddmeɣ-t d wayen teslam nniɣ-t-id xedmet-eț ula d kunwi, dɣa Sidi Ṛebbi Bab n lehna ad yili yid-wen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu certiĝi, ke vi memoros la ĉefan pasvorton, kiun vi ĵus elektis. Se vi forgesas ĝin, vi ne povos aliri la informojn protektataj de ĝi en tiu ĉi aparato. \t Ma ulac aɣilif, ur tettu ara awal uffir agejdan i tesbaduḍ. Ma tettuḍ-t, ur tettizmireḍ ara ad tkecmeḍ ula ɣer yiwet telɣut yettummestnen yis-s ɣef yibenk-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar cxiu petanto ricevas, kaj la sercxanto trovas, kaj al la frapanto estos malfermite. \t Axaṭer kra n win ara issutren, a s-d-ițțunefk ! Win ițnadin, ad yaf ! A s-d-teldi tewwurt i win ara isṭebṭben."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiam aktivigi la skaligon \t Remmed yal tikelt asemɣer/asemẓi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:CXerpu nun, kaj alportu al la festenestro. Kaj oni alportis. \t Dɣa yenna-asen : Ɛemmṛet-ed tura kra n waman seg-sent tawim-ten i bab n tmeɣṛa. Kkren xedmen akken i sen-d-yenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontribui al tiu ĉi retejo \t Ttekki deg usmel-a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ne malmultaj el tiuj, kiuj praktikis magiajn artojn, alportis amase siajn librojn, kaj bruligis ilin antaux la okuloj de cxiuj; kaj oni kalkulis ilian valoron, kaj trovis gxin kvindek miloj da moneroj argxentaj. \t Aṭas seg wid yellan xeddmen ssḥur, wwin-d tiktabin-nsen s wayes xeddmen ssḥur, sseṛɣen-tent zdat medden. Ufan belli azal n xemsin alef n twiztin i d ssuma-nsent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendo sukcesa! Ĉu vi volas fari alian registron? \t Yettwaceyyeɛ akken iwata. Tebɣiḍ ad talseḍ asekles?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiuj principoj ne ekvivos tute solaj. Bezonatas personoj por igi la reton malfermita kaj partoprenita, ĉu unuope, ĉu grupe, ĉu gvide. Mozilla Foundation dediĉas sin al antaŭenigo de la principoj, kiuj estas en la Manifesto de Mozilla. Ni invitas aliajn personojn aliĝi al ni kaj plibonigi la reton por ĉiu. \t Imesayen agi ur d-ttasen ara kan akka s yiman-nsen. Ilaq ad ilin yemdanen akken Internet ad yeqqim yeldi u ad ttekkin degs yemdanen - imdanen i yexedmen i yiman-nsen, neɣ wid iqedcen lwaḥid deg igrawen, u wid d-igellun s yemdanen nniḍen. Tasbeddit Mozilla tettekka akken insayen agi n umeskan n Mozilla ad ddun. Nuzen tinnubga i yal yiwen akken ad d-yeddu ɣer-neɣ, udiɛ akken ad nerr Internet d amḍiq ifazen i yal yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed al kiu el la angxeloj Li iam diris: Sidu dekstre de Mi, GXis Mi faros viajn malamikojn benketo por viaj piedoj? \t Anwa lmelk iwumi yenna : ?ṭef amkan n lḥekma ɣer tama-w tayeffust, alamma rriɣ-ed iɛdawen-ik seddaw n iḍaṛṛen-ik ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pretendante esti sagxaj, ili malsagxigxis, \t ?țaran iman-nsen d lɛuqal armi uɣalen d imejhal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "supren \t Afellay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu permesi al %1$S ŝanĝi vian norman serĉilon el “%2$S” al “%3$S”? \t %1$S ibɣa ad ibeddel amsedday-ik/im n unadi agejdan seg %2$S γer %3$S. Tebɣiḍ aya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elstarigi ĉiujn \t Err i&zirig imaṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la provincestro responde diris al ili:Kiun el la du vi volas, ke mi liberigu al vi? Kaj ili diris:Barabason. \t Lḥakem yenna-yasen : Anwa ger sin-agi iwumi tebɣam ad serrḥeɣ ? RRran-as : I Barabas ! Serreḥ-ed i Barabas !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo kriis kaj diris:Kiu kredas al mi, tiu kredas ne al mi, sed al Tiu, kiu min sendis. \t Sidna Ɛisa yessaɛli taɣect-is yenna : Win yesɛan laman deg-i mačči yis-i kan i gumen, meɛna yumen ula s win i yi-d-iceggɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed se ni mortis kun Kristo, ni kredas, ke ni ankaux vivos kun li; \t imi nemmut akk-d Lmasiḥ, numen daɣen belli a nidir yid-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gujarati \t Tagujaratit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 evitis ke tiu ĉi retejo malfermu ŝprucfenestron. Ĉu vi ŝatus vidi ĝin?;#1 evitis ke tiu ĉi retejo malfermu #2 ŝprucfenestrojn. Ĉu vi ŝatus vidi ilin? \t #1 yessewḥel asmel-agi seg ulday n usfaylu udhim. Tebɣiḍ ad t-id-tsekneḍ?;#1 yessewḥel asmel-agi seg ulday n #2 n isfuyla udhimen. Tebɣiḍ ad ten-id-tsekneḍ?;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi \t Askan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi aliron al la pozicio \t Eǧǧ anekcum ɣer wadeg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spertulaj \t Talqayt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la SXafido. \t Leswaṛ-nni ersen ɣef tnac lsisan i ɣef uran tnac yismawen n ṛṛusul n Izimer n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekigis trovi ŝanĝojn por speguli… \t Anadi n isnifal yebda ara ttwasefrurxen..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti dosieron \t Sader afaylu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi nun \t Azen tura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum la homamaso cxirkauxpremis lin kaj auxskultis la vorton de Dio, li staris apud la lago Genesaret; \t Yiwen wass, Sidna Ɛisa yella ɣef rrif n lebḥeṛ n Jiniṣaret. Lɣaci meṛṛa zzin-as-d, mčuččaɛen-d akken ad slen i wawal n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S elŝutita \t %S yettwasider-d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam ili alvenis, ili kunvenigis la eklezion, kaj rakontis cxion, kion Dio per ili faris, kaj ke Li malfermis al la nacianoj pordon de fido. \t Mi wwḍen, snejmaɛen-d atmaten, ḥkan-asen ayen akk i gexdem Sidi Ṛebbi yis-sen, d wamek i d-wwin ɣer webrid n Sidi Ṛebbi at leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Kristo, aperinte kiel cxefpastro de la estontaj bonoj, per la pli granda kaj pli perfekta tabernaklo, ne manfarita, tio estas ne el cxi tiu kreo, \t Lmasiḥ yusa-d d lmuqeddem ameqqran n lxiṛ i d-iteddun, yezger i wemkan iqedsen yugaren kra n wayen yebna wemdan, yesɛan azal meqqṛen, ur nelli ara n ddunit-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Principoj de privateco de datumoj \t Insayen ɣef tbaḍnit n yisefka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se la kodo QR estas tro eta por ke la konekto estu sukcesa, klopodu alproksimiĝi aŭ grandigi la fenestron. \t Ma yella tangalt QR meẓẓiyeḍ i tuqqna akken ad tettwag akken iwata, ɛreḍ asemɣeṛ neɣ asihrew n usfaylu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Marki mesaĝujon kiel legitan \t Cṛeḍ akaram amzun yettwaɣra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi retejo eble ne subtenas la protokolon TLS 1.2, kiu estas la minimuma versio subtenata de &brandShortName;. Ŝalto de TLS 1.0 kaj TLS 1.1 povus ebligi sukcesan konekton kun tiu ĉi retejo. \t Asmel-a izmer ur isefrak ara asali n uneggaf TLS 1.2, i yellan deg lqem adday i yessefrak &brandShortName;. Armad n TLS 1.0 akked TLS 1.1 izmer ad yeǧǧ tuqqna ad teddu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj trairinte la tutan insulon gxis Pafos, ili trovis unu magiiston, Judan falsan profeton, kies nomo estis Bar-Jesuo, \t Mi zegren akk tigzirt-nni, wwḍen ɣer temdint n Bafus, mlalen-d d yiwen useḥḥar n wat Isṛail i gețțarran iman-is d nnbi, isem-is Barɛisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed celu Lian regnon, kaj cxio tio estos aldonita al vi. \t Qellbet axiṛ ɣef tgeldit n Ṛebbi, ayen nniḍen meṛṛa d nețța ara wen-t-id ifken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam alproksimigxis la sezono de fruktoj, li sendis siajn sklavojn al la kultivistoj, por ricevi siajn fruktojn. \t Mi d-yewweḍ lweqt n tẓurin, iceggeɛ iqeddacen-is ɣer ixemmasen nni iwakken a s-d-fken amur-is n lɣella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Hong Kong \t Asya/Hong Kong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li miris pro ilia nekredemo. Kaj li rondevizitis la vilagxojn, instruante. \t Yewhem deg-sen imi ugin ad amnen. Dɣa ileḥḥu, yesselmad di tudrin iqeṛben tamdint n Naṣaret."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S esti blokita pro sekurecaj kaj stabilecaj problemoj. \t %1$S yensa imi d-imuger uguren n tɣellist neɣ n urkad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retadreso de serĉilo, uzu %s anstataŭ la serĉan tekston \t URL n umsedday n unadi, seqdec %s deg wadeg n wawal n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pro tio gxoju, ho cxieloj, kaj vi, kiuj en ili logxas. Ve al la tero kaj al la maro! cxar la diablo malsupreniris en vin, havante grandan koleron, sciante, ke li havas nur mallongan tempon. \t ?ef wayagi feṛḥet ay igenwan, a wid i gzedɣen igenwan ! A nnger-im a lqaɛa ! A nnger-ik a lebḥeṛ ! Imi i d-iṣubb ɣuṛ-wen Cciṭan s wurrif ameqqran, axaṭer yeẓra drus n lweqt i s-d-iqqimen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post paso de cxirkaux tri horoj eniris lia edzino, ne sciante, kio okazis. \t Ɛeddant wazal n tlata sswayeɛ, mi d-tekcem tmeṭṭut n Ananyas, nețțat ur tesli ara s wayen yedṛan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Malpli ol unu semajnoColorspace fallback \t Colorspace fallback"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Instalitaj serĉiloj \t Imseddayen n unadi yettwasbedden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La sklavoj kaj la oficistoj, farinte karban fajron (cxar estis malvarme), staris kaj sin varmigis; Petro ankaux estis kun ili, starante kaj sin varmigante. \t Iqeddacen akk-d iɛessasen ceɛlen times di lkanun, zzin-as iwakken ad sseḥmun axaṭer d asemmiḍ. Buṭrus iqeṛṛeb ɣuṛ-sen ad yeẓẓiẓen ( ad isseḥmu ) ula d nețța."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "de la dogmaro pri baptoj, surmetado de manoj, de revivigo de mortintoj, de eterna jugxo. \t ayen yeɛnan aɣḍas akk-d țrusi n ifassen, ḥeggu n lmegtin neɣ lḥisab aneggaru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aliri viajn datumojn en #1 alia nomregno;aliri viajn datumojn en #1 aliaj nomregnoj \t Kcem ɣer isefka deg #1 taɣult nniḍen; Kcem ɣer isefka deg #1 tiɣula nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lasta spegulado: %S \t Asemtawi aneggaru: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli bonaj legosignoj \t Ticraḍ ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservita en biblioteko! \t Ittwasekles γer temkarḍit!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne tusxu, ne gustumu, ne palpu, \t « Ur teddmet ara neɣ ur ɛeṛṛdet ara neɣ ur țnalet ara !»"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed mi pregxis por vi, ke via fido ne sxanceligxu; kaj vi, kiam vi konvertigxos, firmigu viajn fratojn. \t lameɛna dɛiɣ ɣer Sidi Ṛebbi fell-ak akken ur tfeččleḍ ara di liman. Ma d kečč m'ara d-tuɣaleḍ ɣuṛ-i, sseǧhed atmaten-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi tiun ĉi pasvorton? \t Tebɣiḍ ad tesnifleḍ awal-agi uffir?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post ilia pregxado skuigxis la loko, en kiu ili kolektigxis; kaj ili cxiuj plenigxis de la Sankta Spirito, kaj parolis kuragxe la vorton de Dio. \t Mi fukken taẓallit, amkan-nni anda nnejmaɛen yergagi ; ččuṛen akk s Ṛṛuḥ iqedsen, bdan țbecciṛen awal n Sidi Ṛebbi s ṭṭmana mbla tugdi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Novaĵoj pri Beta \t Isallen ɣef ileqman Beta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "oriente estis tri pordegoj, kaj norde tri pordegoj, kaj sude tri pordegoj, kaj okcidente tri pordegoj. \t Tlata tewwura wehhant ɣer cceṛq, tlata ɣer lɣeṛb, tlata ɣer usammer, tlata nniḍen ɣer umalu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri informon pri la CSP aplikita al la nuna paĝo. \t Sken tiririt neq tikti ɣef CSP yettwagen ɣef usebter amiran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj dum ili embarasigxis pri tio, jen apud ili staris du viroj en brilaj vestoj; \t qqiment wehment. Atnaya ḍehṛen-asent-id sin yergazen s llebsa yețfeǧǧiǧen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne, vee! \t Ay ay ay ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Privataj datumoj viŝitaj \t Isefka usligen ttwasefḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke vi iradu konvene antaux tiuj, kiuj estas ekstere, kaj por ke nenio al vi manku. \t iwakken a kkun-qadṛen medden ɣef ddemma n tikli nwen yeṣfan, yerna ur tețțilim ț-țaɛkumt ula i yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzo kaj teknikaj datumoj \t Isefka itiknikanen akked useqdec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj se mi per Baal-Zebub elpelas demonojn, per kiu viaj filoj elpelas ilin? tial ili estos viaj jugxantoj. \t Ma yella nekkini ssufuɣeɣ leǧnun s tezmert n Balzabul, i warraw nwen s wacu i ten ssufuɣen ? Daymi, d arraw-nwen ara kkun-iḥasben !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed mi devas iradi hodiaux kaj morgaux kaj postmorgaux, cxar ne povas esti, ke profeto pereos ekster Jerusalem. \t Lameɛna ilaq ad kemmleɣ tikli-inu ass-a, azekka d sellazekka, axaṭer ur s-ilaq ara i nnbi ad immet beṛṛa n temdint n Lquds."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Poste li sendis aliajn sklavojn, dirante:Diru al la invititoj:Jen mi preparis la mangxon; miaj bovoj kaj miaj grasigitaj brutoj estas bucxitaj, kaj cxio estas preta; venu al la edzigxa festo. \t Yerna iceggeɛ-asen iqeddacen nniḍen a sen-inin : Heggaɣ imensi, zliɣ izgaren-iw d wakraren-iw, kullec ihegga, aset-ed ɣer tmeɣṛa !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo diris:Lasu la infanojn, kaj ne malhelpu ilin, veni al mi; cxar el tiaj estas la regno de la cxielo. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Anfet-asen i warrac a d-asen ɣuṛ-i, ur sen-qeṭṭɛet ara abrid, axaṭer tagelda n igenwan thegga i nutni akk-d wid yellan am nutni !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La Fariseoj do diris al li:Vi atestas pri vi mem; via atesto ne estas vera. \t Ifariziyen nnan-as : Tețcehhiḍeḍ ɣef yiman-ik, cchada-inek ur tṣeḥḥa ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Desktop \t Aselkim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova: ŝanĝu la liniigon al la maldekstra flanko aŭ redaktu la konduton de reŝargado ĉi tie. \t Amaynut: Snifel ɣer ureyyec s azelmaḍ neɣ ẓreg tikli n usmiren dagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi povas aboni tiun ĉi videan podkaston por ricevi ĝisdatigojn kiam tiu enhavo ŝanĝiĝas. \t Tzemreḍ ad tmultɣeḍ ɣer upodkast n tvidyut-a iwakken ad k-id-awḍen ileqman ticki agbur-a ittusnifel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam ili alproksimigxis al Jerusalem, kaj venis al Betfage, al la monto Olivarba, tiam Jesuo sendis du discxiplojn, \t Mi qṛib ad kecmen ɣer temdint n Lquds, wwḍen ɣer yiɣil n uzemmur yellan tama n taddart n Bitfaji, Sidna Ɛisa iceggeɛ sin inelmaden-is,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skani \t Snirem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi scias, ke Lia ordono estas eterna vivo; kion do mi parolas, gxuste kiel la Patro diris al mi, tiel mi parolas. \t Daymi nniɣ-awen : aselmed ɣef i yi-d-iweṣṣa Baba ț-țudert n dayem. Nekk sselmadeɣ kan ayen i yi-d-yenna Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar la Skribo diras:CXiu, kiu fidas al li, ne estos hontigita. \t Akken i t-id-nnant tira iqedsen : Kra n win yumnen yis weṛǧin ad inneḥcam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Koloro de aktiva ligilo \t Ini n useɣwen urmid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jes, bonvolu sendi retpoŝtajn mesaĝojn al mi. Mi ŝatus havi aktualajn informojn pri la projekto Common Voice \t Ih, ceyyeɛ-iyi-d imaylen. Bɣiɣ ad iyi-d-ttawḍen yisallen ɣef usenfar n Commen Voice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXi tiu ankaux estis kun li. Sed li malkonfesis, dirante:Virino, mi lin ne konas. \t Lameɛna Buṭrus yenkeṛ, yenna : Ur t-ssineɣ ara a tameṭṭut !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lernu pri la avantaĝoj de laboro en Mozilla kaj vidu malfermitajn postenojn en la tuta mondo. \t Lmed ugar ɣef wayen yelhan deg uxeddim di Mozilla u wali imukan n uxeddim yellan deg ddeqs n temnaḍin n umaḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiuj do, kiuj akceptis lian parolon, baptigxis, kaj en tiu tago aldonigxis cxirkaux tri mil animoj. \t Wid iqeblen ayen i d-yenna Buṭrus, qeblen ad țwaɣedṣen. Ass-nni rnan-d wazal n tlata alaf n yemdanen i gumnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Esploru la trajtojn de la tute nova Firefox \t Snirem timahilin timaynutin n yiminig amaynut Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi do diros:Brancxoj estis derompitaj, por ke mi estu engreftita. \t A d-tiniḍ ihi : « țwagezment kra n tṣedwa iwakken ad țțuleqmeɣ nekkini »."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la celo de la admono estas amo el pura koro kaj bona konscienco kaj sincera fido; \t A sen-tiniḍ annect-agi iwakken a d-tessakiḍ deg wulawen-nsen leḥmala yeṣfan, ad ithedden lxaṭer-nsen yerna ad sɛun liman n tideț ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj denove li pregxis; kaj la cxielo donis pluvon, kaj la tero ekproduktis sian frukton. \t Yessuter daɣen a d-teɣli lehwa dɣa teɣli-d, lqaɛa tefka-d leṛẓaq-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed evitu malsagxajn demandojn kaj genealogiojn kaj diskutojn kaj prilegxajn disputojn, cxar ili montrigxas senutilaj kaj vanaj. \t Ur sṭuqqutet ara awal mbla lmeɛna ɣef wayen yeɛnan izuṛan n lejdud neɣ čaqlalat d umenɣi ɣef ddemma n ccariɛa, axaṭer d ayen ur nesɛi azal, ur neṣliḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu Andronikon kaj Junion, miajn parencojn kaj miajn kunkaptitojn, kiuj estas konataj inter la apostoloj, kaj ankaux estis en Kristo antaux ol mi. \t ?sellimet ɣef Andrunikus akk-d Yunya i yi-ițțilin yerna llan yid-i di lḥebs, wid eɛzizen ger ṛṛusul, nutni yumnen s Sidna Ɛisa uqbel ad amneɣ nekkini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kunvenis la apostoloj kaj presbiteroj, por esplori tiun aferon. \t Dɣa ṛṛusul akk-d imeqqranen n tejmaɛt nnejmaɛen iwakken ad frun taluft-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed ia timoplena atendo de jugxo, kaj de fajra kolero, kiu ekstermos la kontrauxulojn. \t yeqqim-aɣ-ed kan a neṛǧu s lxuf ameqqran lḥisab i d-ițeddun ț-țmes iṛeqqen ara yeččen wid iɛuṣan Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Zulua \t Tazulut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via ĉiusemajna celo estis kreita \t Iswi-ik n ulams yettwarna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas ŝanĝi la konekton HTTP. \t Aleqqem n tuggna seg HTTP d awezɣi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni ne povas sendi konfirman retpoŝton nun. Bonvolu klopodi denove poste. \t Ur nezmir ara anazen imayl n usenqed akka tura, ma ulac aɣilif ɛreḍ tikelt nniḍen ticki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la filo de la fratino de Pauxlo, enveninte, auxdis pri la embusko, kaj li iris en la fortikajxon, kaj pri tio sciigis Pauxlon. \t Lameɛna mmi-s n weltma-s n Bulus imi gesla s tḥileț-nni i s heggan, iṛuḥ ɣer lbeṛj anda yețwaḥbes Bulus, a s-yessiweḍ lexbaṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi paĝo estas konservita en via komputilo. \t Asebter-a yettwakles deg uselkim-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni kondiĉon \t Rnu tawtilt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la resanigito ne sciis, kiu tiu estas; cxar Jesuo jam formovigxis pro la tiea homamaso. \t Lameɛna argaz-nni yeḥlan ur yeẓri ara anwa-t, axaṭer Sidna Ɛisa yekcem ger lɣaci ițemdeḥḥasen dinna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tipara grando \t Tuɣzi n tesefsit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi havas en dosiero atestilojn kiuj identigas tiujn servilojn: \t Ɣuṛ-ek iselkan ɣef ufaylu ig suluyen iqeddacen-agi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu landon \t Fren tamurt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi en nova fenesto \t Ldi aseɣwen deg usfaylu amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed ia timoplena atendo de jugxo, kaj de fajra kolero, kiu ekstermos la kontrauxulojn. \t yeqqim-aɣ-ed kan a neṛǧu s lxuf ameqqran lḥisab i d-ițeddun ț-țmes iṛeqqen ara yeččen wid iɛuṣan Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi proprajn kolorojn: \t Seqadec initen-inek:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi sendon \t Sefsex tuzna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kongrua kun normoj WCAG AA pri alirebleco de teksto. %S \t Imṣada akked WCAG s uswir AA i tnekcumt n yiḍirsen. %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi pasvorton \t Snifel awal uffir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri la liverajn notojn de tiu ĉi ĝisdatigo \t Sken iwenniten n lqem-agi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi petas vin, fratoj, pro nia Sinjoro Jesuo Kristo kaj pro la amo de la Spirito, ke vi kunluktu kun mi en viaj pregxoj al Dio pro mi; \t Di leɛnaya-nwen ay atmaten, s yisem n Ɛisa Lmasiḥ Ssid-nneɣ d leḥmala i d-yețțak Ṛṛuḥ iqedsen, a wen-ssutreɣ a yi-tɛiwnem aț-țdeɛɛum ɣer Sidi Ṛebbi fell-i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Datumoj de ĉirkaŭaĵo \t Isefka n twennaṭ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alklaku per la dekstra butono aŭ tiru malsupren por montri la historion \t Sit u zuɣeṛ taɣeṛdayt s adda akken ad twaliḍ amazray"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "legitimilojn \t Inekcam d wawalen uffiren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ligilojn per programoj \t Ldi iseɣwan deg isnasen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adreso ne trovita \t Ulac tansa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li revenis en Kanan Galilean, kie li faris la akvon vino. Kaj estis unu kortegano, kies filo estis malsana en Kapernaum. \t Yuɣal iɛedda ɣef taddart n Kana di tmurt n Jlili anda akken i gerra aman d ccṛab. Yella yiwen lḥakem n ddewla n temdint n Kafernaḥum yesɛa mmi-s yuḍen yenṭer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar li estis bona viro, kaj plena de la Sankta Spirito kaj de fido; kaj multo da homoj aldonigxis al la Sinjoro. \t Axaṭer Barnabas d argaz ixeddmen lxiṛ, iččuṛ d Ṛṛuḥ iqedsen akk-d liman. S wakka, aṭas n yemdanen i d-yernan ɣer Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordo de ricevo \t Amizzwer i d-yettwaremsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ $actionType } sendi kiam vi pretas \t { $actionType } azen ticki theggaḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne konservi \t Ur kelles ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Facila aliro al viaj plej uzataj retejoj. Teni retejojn malfermitaj en langeto (eĉ kiam vi restartigas). \t Awi anekcum fessusen ɣer yismal-ik i tesseqdaceḍ aṭas. Eǧǧ ismal ldin deg yiccer (xas ma tulseḍ tanekra)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tiuj ankaux estu unue provitaj; poste ili servu kiel diakonoj, se ili estos neriprocxeblaj. \t Ilaq ula d nutni ad țwajeṛben di leqdic-nsen, m'ur ufin ara ayen ara sen-d-ssukksen imiren zemren ad qedcen di tejmaɛt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "GXojegu super sxi, ho cxielo, kaj la sanktuloj, kaj la apostoloj, kaj la profetoj; cxar Dio decidis pri sxi laux via jugxo. \t A wid yextaṛ Sidi Ṛebbi, a wid i d-iceggeɛ ad beccṛen awal-is, a lenbiya, ay igenwan, ilit di lfeṛḥ ɣef wayen yedṛan yid-es, axaṭer Sidi Ṛebbi iɛuqeb-iț ɣef wayen i wen texdem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montrata nomo \t Isem n uskan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Argentina/La Rioja \t Tamrikt/Aṛjuntin/La Rioja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kial celi 10.000 horojn da sonregistroj? \t Acuɣer 10 000 n isragen n yimesla i nebɣa ad nsekles?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Peruo \t Piru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj liaj gepatroj iris cxiujare al Jerusalem cxe la Paska festo. \t Imawlan n Sidna Ɛisa țṛuḥun mkul aseggas ɣer temdint n Lquds iwakken ad sɛeddin Tafaska n izimer n leslak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komencu seancon / registriĝu per retpoŝta adreso de { $company } \t Kcem / Jerred s imayl { $company }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu estas antauxgarantiajxo de nia heredajxo, por la elacxeto de la posedajxo, por lauxdo de Lia gloro. \t Ṛṛuḥ iqedsen d aɛeṛbun n lweṛt-nneɣ, alamma yewweḍ ɣer lekmal-is leslak n wid akk yextaṛ Sidi Ṛebbi. A neḥmed ihi Sidi Ṛebbi ɣef tmanegt-agi-ines ( lɛaḍima-s )."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La spirito estas la viviganto; la karno nenion utilas; la vortoj, kiujn mi diris al vi, estas spirito kaj estas vivo. \t D Ṛṛuḥ i d-yețțaken tudert amdan ur yețțaweḍ ɣer wacemma ma yețkel ɣef yiman-is. Imeslayen-agi i wen-d-nniɣ, d wigi i d Ṛṛuḥ, d wigi i ț-țudert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "antaŭ #1 horo;antaŭ #1 horoj \t #1 n usrag aya;#1 n isragen aya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pauxlo diris al la centestro kaj la soldatoj:Se cxi tiuj ne restos en la sxipo, vi ne povas savigxi. \t Dɣa Bulus yenna i lqebṭan d lɛeskeṛ-is : M'ur qqimen ara yergazen-agi di lbabuṛ, ur tezmirem ara aț-țmenɛem ! S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi blokis informon pri via pozicio por tiu ĉi retejo. \t Tesweḥleḍ talɣut ɣef wadeg i usmelweb-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "la sekretoj de lia koro estos elmontrataj; kaj sekve li falos sur sian vizagxon kaj adoros Dion, deklarante, ke Dio ja estas cxe vi. \t ayen yeffren deg ul-is a d-iban, dɣa ad yeɣli ɣer lqaɛa ɣef wudem, ad yeɛbed Sidi Ṛebbi ad yini : ț-țideț Ṛebbi gar-awen i gella !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi solene petegas vin per la Sinjoro, ke oni legu cxi tiun epistolon antaux la tuta frataro. \t Di leɛnaya-nwen, s yisem n Ssid-nneɣ, sseɣṛet tabṛaț-agi i watmaten meṛṛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili venis al Kapernaum, kaj kiam li estis en la domo, li demandis ilin:Pri kio vi diskutis sur la vojo? \t Mi ewwḍen ɣer temdint n Kafernaḥum. llan deg wexxam, Sidna Ɛisa yesteqsa-ten : ?ef wacu i tețmeslayem deg webrid ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "havante sxajnon de pieco, sed neinte gxian potencon; de cxi tiuj ankaux vin forturnu. \t ad tebɛen abrid n Sidi Ṛebbi s wawal kan meɛna ad nekkṛen tazmert yellan deg-s. Ihi xḍu-k i yemdanen am wigi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La sekvantan tagon li vidis Jesuon venanta al li, kaj diris:Jen la SXafido de Dio, kiu forportas la pekon de la mondo! \t Azekka-nni, Yeḥya iwala Sidna Ɛisa iteddu-d ɣuṛ-es, yenṭeq s ṣṣut ɛlayen : Atan Izimer n Ṛebbi, d win ițekksen ddnub n ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "uzi propraĵojn de Mozilla (intelektajn propraĵojn kiel kopirajtoj kaj varmarkoj, sistemojn, monon kaj reputacion) por certi ke Interreto plu estos malfermita; \t seqdec urmiden n Mozilla (ayla aggag am izerfan n umeskar neq ticraḍ yettwaḥerzen, tadumṣuka, tadrimt, tisellet) akken Internet ad yeqqim d talɣubliṭ yeldin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuto malsukcesa \t Ifuyla ittwazedmen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj li ordonis, ke ili portu nenion por la vojo krom nur bastono-nek panon, nek saketon, nek monon en sia zono; \t Iweṣṣa-ten, yenna-yasen : Ur țțawit yid-wen acemma i webrid, ama d aɣṛum, ama d agrab ama d aṣurdi deg waggus, anagar aɛekkaz deg ufus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigo de profilo estas nemalfarebla ago, kiu demetos la profilon el la listo de disponeblaj profiloj.\\nVi povas ankaŭ forigi la datumajn dosierojn de la profilo, kiuj inkluzivas agordojn, atestilojn kaj aliajn datumojn de uzanto. Tiu elekteblo forigos la dosierujon \"%S\" kaj ĝi ne malfareblas.\\nĈu vi ŝatus forigi la datumajn dosierojn de la profilo? \t Tukksa n umaɣnu ad isfeḍ amaɣnu si tebdart n imeɣna yellan, ur tettizmireḍ ara a ad ten-id-erreḍ.\\nTzemreḍ daɣen ad tferneḍ tukksa n ifuyla n isefka n umaɣnu, ddan daɣen iɣewwaṛen-ik, iselkan d isefka nniḍen icudden ɣeṛ useqdac. Aɣewwaṛ-agi ad yekkes akaram \"%S\", ihi ur tezmireḍ ara a t-id-erreḍ.\\nTebɣiḍ ad tekkseḍ ifuyla n isefka n umaɣnu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sencimigilo \t Tamseɣtayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi kadro \t Akatar-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontrolu denove la tajpitan adreson. \t Senned snat γef URL i tesriḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉiuj kuketoj (tio misfunkciigos retejojn) \t Akk inagan n tuqqna (zemren ad rẓen ismal web)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu konservi pasvorton por %@? \t Snifel awal uffir i %@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam la sep tondroj parolis, mi volis skribi; kaj mi auxdis vocxon el la cxielo, dirantan:Sigelu tion, kion parolis la sep tondroj, kaj gxin ne skribu. \t Mi sliɣ i tuɣac n sebɛa ṛɛudat nni țedduɣ ad aruɣ ayen i d-nnan, lameɛna sliɣ i yiwet taɣect i d-yekkan seg igenni tenna-yi-d : Eǧǧ di lbaḍna ayen akka i d-nnan sebɛa ṛɛudat-agi, ur tețțaru ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĵaŭ \t Amh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La alklakita ligilo ŝajnas konduki al alia retejo, ol la indikita de la teksto. Tio ĉi povas esti uzata por spuri ĉu la uzanto alklakis la ligilon, sed ankaŭ povas esti uzata por trompi.\\n\\nLa teksto de la ligilo indikas ke ĝi kondukas al “%1$S”, sed vere ĝi kondukas al “%2$S”. \t Aseɣwen iɣef tettekkaḍ yettwali ɣer usmel-nniḍen mačči ɣer win i d-yemlal uḍris n useɣwen. Aya yettwaseqdac tikwal i uḍfar ma tettekkaḍ ɣef useɣwen, maca izmer daɣen ad yili d akellex. \\n\\n Aḍris n useɣwen yemmal-d dakken aseɣwen yettawi ɣer %1$S , maca yettawi ɣer %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu mi parolas tion kiel homo? cxu ne diras la legxo tion saman? \t Tɣilem ayen akka i d-nniɣ d lɛaddat kan n yemdanen ? Ula d ccariɛa n Musa tenna-t-id !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtrilo kun la elektita nomo jam ekzistas. Bonvolu entajpi alian nomon. \t Isem n imzizdeg i tessekcmeḍ yella yakan. Ma ulac aɣilif sekcem isem n umzidig nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu bibliotekon, aŭ tajpu validan URI de skripto, por injekti ilin \t Fren tamkarḍit ara tsurgeḍ neɣ sekcem URI n uskript ameɣtu ara tsurgeḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-short-name } povas malantaŭ la scenejo protekti vian privatecon dum vi retumas. Tio ĉi estas personecigita resumo de tiuj protektoj, kaj inkluzivas la ilojn por regi vian sekurecon en la reto. \t { -brand-short-name } yezmer ad yeḥrez tabaḍnit-ik ɣef wayen yeffren mi ara tettinigeḍ. D agzul udmawan n tigra-nni, daɣen akked yifecka akken ad yezg usenqed n tɣellist-inek srid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "nome, la justeco de Dio, per fido al Jesuo Kristo, por cxiuj kredantoj, cxar ne ekzistas diferencigo; \t Sidi Ṛebbi iḥseb-aɣ d iḥeqqiyen imi numen s Ɛisa Lmasiḥ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Per tiu ĉi asistanto eblas enporti retleterojn, adresojn kaj abonfluoj, preferojn kaj filtrilojn el aliaj retpoŝtaj programoj el aliaj popularaj retpoŝtaj programoj al &brandShortName;. \t Amarag-agi ad d-yekter ɣer &brandShortName; iznan, inekcam n imedlis n tensa, amulteɣ n usuddem, ismenyaf, akked imzizdigen seg iseɣẓanen n tirawt akked imasalen yettwasnen n imedlisen n tensa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekrankopio de la tuta paĝo \t Ṭṭef agdil n usebter imeṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eliri el plenekrana reĝimo \t Ffeɣ seg uskar n ugdil ačaran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXio estas permesata; sed ne cxio estas oportuna. CXio estas permesata; sed ne cxio edifas. \t Llan wid i d-iqqaṛen : kullec d leḥlal fell-aɣ ; ț-țideț, lameɛna ur aɣ-yenfiɛ ara kullec. Kullec yețțusemmeḥ-aɣ a t-nexdem, meɛna mačči d kullec i ɣ-yesnernayen di liman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dankon pro via registro!Vi povas nun revizii kaj sendi viajn subajn registrojn. \t Tanmirt-ik imi i teskelseḍ!Wali tura tceyyɛeḍ ayen teskelseḍ ddaw-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti personecigitan B2G programon \t Fren ayugan B2G udmawan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu ili ne blasfemas la honorindan nomon, sur vin metitan? \t D nutni daɣen i greggmen isem eɛzizen s wayes i tneddhem ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu iri al la sekva nelegita mesaĝo en %S? \t Aẓ ɣer yeznan ur nettwaɣri ara s %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis al ili kaj diris:Vere, vere, mi diras al vi:Vi min sercxas, ne cxar vi vidis signojn, sed cxar vi mangxis el la panoj kaj satigxis. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : S tideț a wen-d-iniɣ : imi teččam aɣṛum armi teṛwam i tețqellibem fell-i mačči imi tfehmem lbeṛhanat-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Petro malproksime sekvis lin gxis la korto de la cxefpastro, kaj eniris, kaj sidis kun la subuloj, por vidi la finon. \t Buṭrus iḍfeṛ-it, ikcem ɣer wefrag n lmuqeddem ameqqran, yeqqim akk-d iɛessasen n lǧameɛ iwakken ad iẓer amek ara tefru temsalt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj salutojn sur la placoj, kaj esti nomataj de homoj Rabeno. \t ḥemmlen daɣen m'ara sen-qqaṛen yemdanen : « a Sidi »."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo trairis cxiujn urbojn kaj vilagxojn, instruante en iliaj sinagogoj, kaj predikante la evangelion de la regno, kaj sanigante cxian malsanon kaj cxian malfortajxon. \t Sidna Ɛisa yekka-d ɣef temdinin ț-țudrin meṛṛa, yesselmad di leǧwameɛ nsen, yețbecciṛ lexbaṛ n lxiṛ n tgeldit n Sidi Ṛebbi, isseḥlay mkul aṭan d mkul lɛib."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj diris:Kion vi volas doni al mi, se mi lin transdonos al vi? Kaj ili pesis por li tridek argxentajn monerojn. \t yenna yasen : Ma wwiɣ-kkun ɣuṛ-es a t-id teṭṭfem, d acu ara yi-tefkem ? FFkan-as tlatin iṣurdiyen n lfeṭṭa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed li forskuis la beston en la fajron, kaj ne suferis malbonon. \t Lameɛna Bulus yezwi azrem-nni ɣer tmes, ur t-yuɣ ula d acemma ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi paĝo uzas malfortan ĉifradon. \t Asebter-a isseqdac awgelhen fessusen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj cxio mia estas Via, kaj Via estas mia; kaj mi estas glorita per ili. \t Ayen yellan d ayla-w inek, ayen yellan d ayla-k inu. Tamanegt-iw tețfeǧǧiǧ deg-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Loka dosierujo \t Akaram adigan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aŭtomate ĝisdatigi \t Leqqem s wudem awurman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ $property } estas eksperimenta atributo. Ĝi ne estas subtenata en la jenaj retumiloj: \t { $property } tella d timeẓli tarmitant. Ur yettusefrakara deg yiminigen i d-iteddun:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Public-Key-Pins: La konekto al la retejo ne estas fidinda, do la specifita mesaĝkapo estis ignorita. \t Public-Key-Pins: Tuqqna ɣer usmel d taraɣelsant, ihi aqqaṛu d-ittunefken yettwanef."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi faras cxion pro la evangelio, por ke mi gxin partoprenu. \t Ayagi akk xedmeɣ-t ɣef ddemma n lexbaṛ n lxiṛ iwakken ad sɛuɣ yid-sen amur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dekstre-maldekstren \t Taɣda seg uẓelmaḍ s ayeffus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Akiro… \t Aggay…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Zimbabvo \t Zimbabwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tio dauxris dum du jaroj; tiel ke cxiuj logxantoj en Azio, Judoj kaj Grekoj, auxdis la vorton de la Sinjoro. \t Yeqqim dinna sin iseggasen armi imezdaɣ meṛṛa n tmurt n Asya, ama d at Isṛail ama d iyunaniyen, slan i wawal n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj povas ŝargi eksterajn reklamojn, filmetojn kaj aliajn enhavojn, kiuj kunportas spurilojn. Blokado de spurila enhavo povas helpi rapidgi la ŝargadon de retejoj, sed kelkaj butonoj, formularoj kaj legitimilaj kampoj povus ne funkcii. \t Ismal Web zemren ad d-salin adellel, tividyutin akked igburen izɣarayen i igebren iferdisen n uḍfaṛ. Asewḥel n ugbur yettwasemras akked ad yesɣiwel asali n yisebtar, maca kra n tqeffalin, tiferkiyin neɣ urtan n tuqqna zemren ur teddun ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi bezonas helpon? \t Tesrid tallelt?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj dirante:Sinjoro, mia knabo kusxas paralizulo en la domo, kaj terure suferas. \t A Sidi, aqeddac-iw yenṭer, atan iḍleq deg wexxam, yekref !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam la kreitajxoj donos gloron kaj honoron kaj dankon al la Sidanto sur la trono, al la Vivanto por cxiam kaj eterne, \t Lxuluq-nni, mkul m'ara țcekkiṛen țḥemmiden Win yeqqimen ɣef wukersi n lḥekma, Win yeddren si lǧil ɣer lǧil,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne difinita \t Ur iban ara anwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservejo \t Asekles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kio estas pli facila:diri al la paralizulo:Viaj pekoj estas pardonitaj; aux diri:Levigxu, prenu vian liton, kaj piediru? \t D acu i gsehlen a s-t-iniɣ i wukrif-agi : țwaɛfan-ak ddnubat-ik, neɣ kker ddem usu-inek telḥuḍ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elstarigi ĉiujn aperojn de la frazo \t Err izirig ɣef temsedriwin n twinest"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Respektu vian patron kaj vian patrinon; kaj:Amu vian proksimulon kiel vin mem. \t qadeṛ baba-k d yemma-k, tḥemmleḍ lɣiṛ-ik am yiman-ik !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed antaux ol fido venis, ni estis gardataj sub la legxo, ensxlositaj por la fido malkasxota. \t Uqbel a d-yas lweqt i deg ara namen s Lmasiḥ, nella seddaw leḥkum n ccariɛa, armi d ass i deg i d-yedheṛ webrid n liman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial do cxiu el ni respondos al Dio pri si mem. \t Axaṭer yal yiwen deg-nneɣ ad ițțuḥaseb zdat Ṛebbi ɣef wayen yexdem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed celu Lian regnon, kaj cxio tio estos aldonita al vi. \t Qellbet axiṛ ɣef tgeldit n Ṛebbi, ayen nniḍen meṛṛa d nețța ara wen-t-id ifken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXi tion mi skribis al vi pri tiuj, kiuj vin forlogas de la vojo. \t Uriɣ-awen ayagi ɣef wid yețnadin a kkun-ɣuṛṛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXi tiu estas la granda kaj la unua ordono. \t D wagi i d lameṛ yellan d amezwaru yerna d ameqqran akk di ccariɛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj oni venos el oriento kaj el okcidento, kaj el nordo kaj el sudo, kaj sidigxos en la regno de Dio. \t A d-asen si cceṛq d lɣeṛb, seg umalu d usammer, ad ṭṭfen imukan di tmeɣṛa n tgelda n igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Regula esprimo kiu specifas atributojn forigotajn \t Regexp yemmalen imyerren ara yettwakksen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj auxdinte homamason preterirantan, li demandis, kio estas tio. \t Mi gesla i lɣaci țɛeddayen, yesteqsa d acu i gedṛan ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por ke ili cxiuj estu unu; kiel Vi, Patro, estas en mi, kaj mi en Vi, tiel ili ankaux estu en ni; por ke la mondo kredu, ke Vi min sendis. \t A k-ssutreɣ a Baba ad uɣalen akk d yiwen. Akken telliḍ deg-i a Baba nekk daɣen lliɣ deg-k, ad uɣalen d yiwen iwakken at ddunit ad amnen belli d kečč i yi-d-iceggɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bildsimboloj ĉe tekstoj \t Tigiiniyin n daw uḍris"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dosiero newsrc: \t afaylu newsrc:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dirante:Kion ni devas fari al cxi tiuj homoj? cxar estas videble por cxiuj logxantoj en Jerusalem, ke rimarkinda signo farigxis per ili, kaj nei gxin ni ne povas. \t nnan : D acu ara nexdem s yemdanen agi ? Imezdaɣ n temdint n Lquds akk wwin-d s lexbaṛ belli xedmen lbeṛhan yerna ț-țideț ur nezmir ara a nenkeṛ ayagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ne permesis al tiu ĉi retejo peti al vi la rajton instali programon en via komputilo. \t %S ur yeǧǧi ara asmel-a ad isebded aseɣẓan ɣef uselkim-inek/inem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Donu do fruktojn tauxgajn por pento. Kaj ne komencu diri en vi:Ni havas Abrahamon kiel patron; cxar mi diras al vi, ke Dio povas el cxi tiuj sxtonoj starigi idojn al Abraham. \t Deg wayen akk txeddmem, sbeggnet-ed belli ṣfan wulawen nwen ! Ur qqaṛet ara kan deg yiman-nwen : jeddi-tneɣ d Sidna Ibṛahim, axaṭer a wen-iniɣ : seg idɣaɣen-agi, Sidi Ṛebbi yezmer a d-issufeɣ dderya i Ibṛahim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovi tion, kio estas nova en tiu ĉi versio \t Wali amaynut ɣef lqem-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum enporti adresojn el %S. \t Teḍra-d tuccḍa deg ukter n tansiwin si %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alia programo en via komputilo ŝatus modifi &brandShortName; per la jena aldonaĵo: \t Ahil nniḍen ɣef uselkim-inek yebɣa ad isnifel&brandShortName; s izegrar imernan-agi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiam venis la dek-kvara nokto, kaj ni estis cxirkauxpelataj en la Adria maro, la maristoj eksentis cxirkaux noktomezo, ke ili alproksimigxas al ia lando; \t Iḍ wis ṛbeɛṭac, mazal aḍu yețhuccu-yaɣ ițțawi-yaɣ akkin akka ɣef lebḥeṛ Agrakal ; di țnaṣfa n yiḍ, ibeḥṛiyen ḥussen belli ur bɛiden ara ɣef lberr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservitaj akreditiloj \t Iseqdacen i kelsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; eltrovis eblan sekurecan minacon kaj ne pluiris al . Se vi vizitas tiun ĉi retejon, atakantoj povus klopodi ŝteli informojn, kiel viajn pasvortojn, retpoŝtajn adresojn aŭ kreditkartojn. \t &brandShortName; yufa-d kra ugur n tɣellist ihi ur ittkemil ara ɣer . Ma terziḍ ɣer usmel-agi, ineḍfaren zemren ad ɛerḍen ad akren talɣut am wawal-ik uffir, imaylen, neɣ takarḍa-inek n usellek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiuj ankaux diris:Viroj Galileanoj, kial vi staras rigardantaj al la cxielo? cxi tiu Jesuo, kiu estas prenita supren for de vi en la cxielon, tiel same revenos, kiel vi vidis lin iranta en la cxielon. \t Ay imezdaɣ n tmurt n Jlili, acuɣeṛ mazal-ikkun tețmuqqulem ɣer tegnaw ? Akken i twalam Sidna Ɛisa yuli ɣer igenni, akken daɣen ara t-twalim asmi ara d-yuɣal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi kromprogramo estis blokita por protekti vin. \t Azegrir-agi amernan ad ittusewḥel i ummesten-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difini la norman dosierujon por elŝutoj. \t Ad yesbadu akaram n usider s wudem amezwer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri la progreson de kurantaj elŝutoj (%S) \t Sken asfari n isidar imiranen (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi mem ja pensis en mi, ke mi devas fari multajn agojn kontraux la nomo de Jesuo, la Nazaretano. \t Ma d nekkini, di tazwara ɛeṛdeɣ ad xaṣmeɣ s wayen yellan di tezmert-iw, isem-agi n Ɛisa Anaṣari ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de aktiva staplo: { $name } \t Isem n tuffirt turmiṭ: { $name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam li revenis en Kapernaumon post kelke da tagoj, oni sciigxis, ke li estas en domo. \t Ɛeddan kra wussan, Sidna Ɛisa yuɣal-ed ɣer Kafernaḥum ; yeffeɣ lexbaṛ belli deg wexxam-nni i gella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni klopodu do veni en tiun ripozejon, por ke neniu falu laux la sama ekzemplo de malobeo. \t A newwet ihi amek ara nekcem ɣer westeɛfu-agi, a nḥader akken ur iɣelli yiwen am wegdud n wat Isṛail iɛuṣan Sidi Ṛebbi deg unezṛuf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontraŭvirusa programo \t Amgal infafaden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi liston \t Kkes tabdart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La malrapidaj kandidatoj (kiuj alvenas post respondo) estas elstarigitaj per fono blua \t Imazwaren ittwamγaden (i d_yewwḍen seld tiririt) ttwasbeṛuṛqen deg amidadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La ordono '%1$S' ne estas disponebla en plurproceza reĝimo (E10S) \t Taladna '%1$S' ulac-iţ deg uskar agetaka (E10S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "partoprenu \t ţekki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo X.500 \t Isem X.500"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi sciigojn \t Azen ilɣa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Strio de menuo \t Afeggag n wumuɣ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar cxiuj profetoj kaj la legxo profetis gxis Johano. \t Axaṭer ccariɛa n Musa d lenbiya hedṛen-d ɣef tgelda n igenwan armi d lweqt n Yeḥya aɣeṭṭas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial mi diras al vi:Ne zorgu pri via vivo, kion vi mangxu, aux kion vi trinku; nek pri via korpo, kion vi surmetu. CXu la vivo ne estas pli ol nutrajxo, kaj la korpo pli ol vestajxo? \t Daymi i wen-d-qqaṛeɣ : ur țḥebbiṛet ara i tudert-nwen, ɣef wayen ara teččem d wayen ara teswem akk-d wayen ara telsem. Acu i gesɛan azal, ț-țudert neɣ d lqut ? D lǧețța neɣ d llebsa ? Tudert tugar lqut, lǧețța tugar llebsa !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi programo ne plu ricevos sekurecajn ĝisdatigojn. Ricevu la novan Nightly kaj ne plu uzu tiun ĉi programon. \\n\\nPor transmeti viajn legosignojn, legitimilojn kaj historion al alia programo, kreu konton de Firefox. \t Asnas-agi ur yettɛawad ara ad yermes ileqman n tɣellist. Awi Nightlu amaynut u seḥbes aseqdec n usnas-agi. \\n\\nAkken ad tazneḍ ticraḍ n yisebtar, inekcam, akked umazray ɣer usnas-nniḍen, rnu amiḍan Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉina (Honkongo) \t Tacinwat (Hung Kung)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La informoj kiujn vi enigis en tiu ĉi paĝo estos senditaj per nesekura konekto kaj povus estis legitaj de iu alia.\\n\\nĈu vi certe volas sendi tiujn ĉi informojn? \t Talɣut id-muddeḍ ɣef usebter-agi ad tt-uceggeɛ s tuqqna taraɣelsant u yezmer ad t-id-ɣeṛ wis kraḍ.\\n\\nTebɣiḍ ad tcegɛeḍ talɣut-agi?\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La baptado de Johano, cxu gxi estis el la cxielo, aux el homoj? respondu al mi. \t Anwa i d-iceggɛen Yeḥya ad isseɣḍes deg waman, d Ṛebbi neɣ d imdanen ? Erret-iyi-d !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed amu viajn malamikojn, kaj bonfaru, kaj pruntedonu, pri neniu perdante esperon; kaj via rekompenco estos granda, kaj vi estos filoj de la Plejalta; cxar Li estas bona al la nedankemuloj kaj malbonuloj. \t Lameɛna kunwi : ḥemmlet iɛdawen-nwen, xedmet lxiṛ, ṛeḍlet mbla ṭṭmeɛ, akka ara tesɛum lfayda tameqqrant, ara tilim d arraw n Sidi Ṛebbi ɛlayen. Axaṭer Ṛebbi d aḥnin ula ɣef yemcumen akk-d wid inekkṛen lxiṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Situacio konservata… \t Aklas n tuṭṭfa n ugdil…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rekomencu kie vi interrompis. Ni importis tiujn ĉi retejojn kaj vian historion kaj pasvortojn el %1$S en %2$S. \t Kemmel anda tḥebseḍ. Nekter-d ismal-agi akked umazray akked wawalen uffiren si %1$S ar %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam multaj el la Judoj, kiuj venis al Maria, kaj vidis, kion li faris, kredis al li. \t Aṭas seg widak-nni i d-yeddan d Meryem umnen s Sidna Ɛisa mi walan ayen yexdem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "msupr \t bot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Biblioteko de GNOME \t Timkarḍit n Gnome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar tiuj ecoj, se cxe vi ili trovigxas kaj abundas, faras vin nek mallaboremaj nek senfruktaj en la scio de nia Sinjoro Jesuo Kristo. \t Ma yella wannect-agi deg-wen s tugeț, ur tețțilim ara d imeɛdazen, yerna ur tețɣimim ara mbla tamusni n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu entajpi nomon de uzanto (%1$S) por la konto %2$S. \t Ma ulac aɣilif mudd isem n useqdac (%1$S) i wemiḍan %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ĝisdatigo \t Aleqqem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La virino diris al li:Sinjoro, mi ekvidas, ke vi estas profeto. \t Nețțat tenna-yas : A Sidi, ɛeqleɣ-k d nnbi i telliḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Denuncita danĝera retejo! \t Asmel-agi yettwassen d amihaw!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Proksime de tiu loko estis bieno, apartenanta al la estro de la insulo; lia nomo estis Publio; li akceptis nin kaj amike gastigis nin tri tagojn. \t Di leǧwahi-nni i gezdeɣ Bubliyus lḥakem ameqqran n tegzirt-nni ; yesɛa aṭas n wakal, yesṭerḥeb yis-nneɣ, yerna yessens-aɣ ɣuṛ-es tlata wussan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion auxdinte, ili gloris Dion; kaj ili diris al li:Vi vidas, frato, kiom da miloj da kredantoj estas el inter la Judoj, kaj ili cxiuj estas fervoruloj por la legxo; \t Mi slan ayagi, ḥemmden Sidi Ṛebbi nnan-as : Twalaḍ a gma-tneɣ acḥal n luluf n wat Isṛail i gumnen s Sidna Ɛisa yerna ṭṭfen akk di ccariɛa n Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skribo de atributo \t Sbadu timeẓli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Regilo de laŭteco \t Tigri n ubleɣ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj se okazas, ke li trovas gxin, vere mi diras al vi, li plimulte gxojas pri gxi, ol pri la nauxdek naux, kiuj ne erarvagis. \t A wen-iniɣ tideț : ma yufa-ț, ad ifṛeḥ yis akteṛ n țesɛa uțesɛin-nni nniḍen ur neɛṛiq ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rekomencu kie vi interrompis. Ni importis tiujn ĉi retejojn kaj viajn legosignojn kaj historion el %1$S en %2$S. \t Kemmel anda tḥebseḍ. Nekter-d ismal-agi akked tecraḍ-ik n isebtar akked umazray si %1$S ar %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu reveni al la fenestro skribi mesaĝon? \t Tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer usfaylu n tira?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi langeton (%S) \t Mdel iccer (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ili foriris de antaux la sinedrio, gxojante, ke ili estis jugxitaj indaj suferi malhonoron pro la Nomo. \t Mi d-ffɣen ṛṛusul seg unejmaɛ n ccṛeɛ, feṛḥen imi țwaḥesben d wid yuklalen ad țewten, ad țwaregmen ɣef ddemma n yisem n Sidna Ɛisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo diris al sxi:Mi estas la relevigxo kaj la vivo; kiu kredas al mi, ecx se li estos mortinta, tiu vivos, \t Sidna Ɛisa yenna-yas : D nekk i d ḥeggu, d nekk i ț-țudert. Win ara yesɛun laman deg-i, ad yidir ɣas ma yemmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi al programoj la malfermon de retejoj per personecigita versio de &brandShortName; \t Sireg isnasen akken ad d-ldin ismal web s useqdec n lqem udmawan n &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar gxis la legxo peko estis en la mondo, sed peko ne estas alkalkulata, kiam ne ekzistas legxo. \t Uqbel a d-yefk Sidi Ṛebbi ccariɛa i Musa, ddnub yella yakan di ddunit ; meɛna imdanen ur țțuḥasben ara s ccariɛa imi urɛad i d-tusi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La servo “enterprenaj politikoj” estas malaktiva. \t Ameẓlu n tsertiyin n tkebbanit ur yermid ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "SXi iris, kaj sciigis gxin al la homoj, kiuj estis kun li, dum ili malgxojis kaj ploris. \t Wid akk iteddun d Sidna Ɛisa, mazal-iten di leḥzen d imeṭṭawen, mi d-tewwi Meryem lexbaṛ i inelmaden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi langeton \t Mdel iccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne estas sufiĉe da SCT \t Ulac ddeqs n yikalasen SCTs"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi sciigon nun \t Azen alɣu tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dosiero de programo \t Timsint n usnas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaŝi statistikojn \t Ffer tidaddanin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke vi formetu, rilate al antauxa konduto, la malnovan homon, pereeman laux trompaj deziroj, \t eǧǧet ihi tikli d lɛeqliyat-nwen tiqdimin i ssefsadent ccehwat-nni yețɣuṛṛun,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&Standard \t &S Tizeɣt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Proporcio de bilderoj de la aparato \t Afmiḍi n ipiksilen n yibenk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti nur tiun ĉi okazon \t Ẓreg kan timeḍriwt-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj retenis iom el la prezo, kun la konsento de sia edzino, kaj iun parton alportis kaj metis antaux la piedoj de la apostoloj. \t amur nniḍen yewwi-t-id ɣer ifassen n ṛṛusul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzu malpli da memoro \t Seqdec qel n tkatut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Natanael diris al li:CXu io bona povas esti el Nazaret? Filipo diris al li:Venu kaj vidu. \t Natanahil yerra-yas : Amek, yezmer a d-iffeɣ wayen yelhan si taddart n Naṣaret ? Filibus yerra-yas : Eyya-d aț-țwaliḍ s wallen-ik !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li promesis, kaj sercxis okazon transdoni lin al ili, for de la homamaso. \t Yudas yefra awal yid-sen syenna yebda yețqellib amek ara sen-t-yezzenz s tuffra ɣef lɣaci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Oktetoj ricevitaj \t Itamḍanen iţwaremsen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Averto: neresponda kromprogramo \t Ɣur-k: azegrir ur d-iţarra ara tiɣṛi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĵusaj – kompakta vido \t Ikaramen n melmi kan - Timeẓri tussiṭ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas uzi la saman atestilon por ciferece subskribi viajn mesaĝojn? \t Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uzmel umḍin n yeznan-inek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne plu restu kun malmulta memoro \t Werǧin ad k-txaṣ tkatut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili kaptis lin kaj skurgxis lin, kaj forsendis lin senhava. \t Meɛna ṭṭfen aqeddac-nni, wwten-t, qecɛen-t ifassen-is d ilmawen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komencu seancon aŭ enskribiĝu por ekuzi \t Kcem neɣ jerred akken ad tebduḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la Spirito estas la atestanto, cxar la Spirito estas la vero. \t Ṛṛuḥ iqedsen, aman d idammen, di tlata yid-sen beggnen-d tideț-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vere tio, kio havis gloron, ne estis glorigita en cxi tiu rilato, pro la superabunda gloro. \t Nezmer a d-nini : anda ara d tban tmanegt icceɛceɛen zik-nni zdat tin n tura ? Tuɣal d ulac !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili ne povis respondi al tio. \t Yiwen ur izmir a s-d-yerr awal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Telugu \t Telugutt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu forigi tiun ĉi legitimilon? \t Kkes anekcam-agi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar ni ne volas, ke vi nesciu, fratoj, pri la aflikto, kiu okazis al ni en Azio, ke ni ekstreme super la forto estis depremitaj, tiel, ke ni forte malesperis, ecx pri la vivo; \t Nebɣa aț-țeẓrem ay atmaten lmeḥna i nesɛedda di tmurt n Asya; ɣlint-ed fell-aɣ lemḥayen iwumi ur nezmir, neɛteb armi nɣil a nemmet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Helpu &vendorShortName; mapi la mondon! Dividu la proksimuman pozicion de via aparato, rilate al sendrataj kaj poŝtelefonaj retoj, por plibonigi nian pozician servon. \t All &vendorShortName; deg usuneɣ n tkarḍa n umaḍal! Bḍu tansa n Wi-Fi akked tiliɣri n ufus n yibenk-inek akken ad yennerni umeẓlu n usideg arakal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekvatora Gvineo \t Ginya Tasebgast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar al cxiu, kiu havas, estos donite, kaj li havos abundegon; sed for de tiu, kiu ne havas, ecx tio, kion li havas, estos prenita. \t Axaṭer kra win yesɛan, a s-nernu ad yili di tawant, ma d win ur nesɛi ara, a s-nekkes ula d ayen yesɛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "poste li aperis al pli ol kvincent fratoj samtempe, el kiuj la plimulto restas gxis nun, sed kelkaj jam ekdormis; \t Rnan walan-t daɣen akteṛ n xemsmeyya n watmaten deg yiwet n teswiɛt ; aṭas deg-sen mazal-iten ddren ar tura, ma d kra deg-sen mmuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed laux Lia promeso ni atendas novan cxielon kaj novan teron, en kiuj logxas justeco. \t Meɛna nețṛaǧu am akken i ɣ-t-id-iɛuhed Sidi Ṛebbi : Igenwan d lqaɛa imaynuten ( ijdiden ), i deg ara izdeɣ lḥeqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi sopiras vin vidi, por ke mi transdonu al vi ian spiritan donacon, por ke vi estu firmigitaj; \t Acḥal i bɣiɣ a kkun-ẓreɣ, akken a kkun-slemdeɣ ɣef kra n tukciwin i d-ițțak Ṛṛuḥ iqedsen iwakken aț țǧehdem ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rigardu la birdojn de la cxielo, ke ili ne semas, nek rikoltas, nek kolektas en grenejojn, kaj via Patro cxiela ilin nutras. CXu vi ne multe pli valoras ol ili? \t Walit igṭaṭ ( ifṛax ) deg igenwan : ur zerrɛen, ur meggren, ur jemmɛen ula d acemma ɣer ikuffan, meɛna Baba-twen yellan deg igenwan, yețțak-asen-d tamɛict-nsen. Eɛni ur teswim ara akteṛ n yefṛax ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiuj miregis pro la majesto de Dio. Sed dum cxiuj miris pri cxio, kion li faris, li diris al siaj discxiploj: \t Lɣaci meṛṛa wehmen di tezmert n Sidi Ṛebbi. Imi tɛeǧǧben akk s wayen i gxeddem, Sidna Ɛisa yenṭeq ɣer yinelmaden-is yenna :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne uzi retperanton por: \t Ulac apṛuksi i:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Web Page (%1$S) \t Asebter Web (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Pauxlo decidis preterveturi Efeson, por ne perdi tempon en Azio; cxar li rapidis, por esti en Jerusalem, se li nur povos, en la Pentekosta tago. \t Bulus yebɣa ad iɛeddi rrif n temdint n Ifasus mbla ma yeḥbes, iwakken ur isṛuḥuy ara lweqt di tmurt n Asya. Ițɣawal iwakken ma yella wamek, ad yaweḍ ɣer temdint n Lquds ass n lɛid n wass wis xemsin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mapuĉa \t Tamapudungunt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi lingvojn \t Inig gar tutlayin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li admonis ilin, ke ili diru al neniu pri li. \t Yumeṛ-iten iwakken ur țɛawaden i yiwen ayagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei novan kreditkarton \t Rnu takeṛḍa n usmad tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi en paĝo: %@ \t Nadi deg usebter: %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maj+Enigi - Malfermi en Malneta redaktilo \t Maj+Anekcum - Ldi di tacirra n JavaScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu manifesto de tekstaĵa programo detektita \t Ulac ameskan n usnas web yettwafen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Month(s) \t Aggur (agguren)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial ankaux diris la sagxo de Dio:Mi sendos al ili profetojn kaj apostolojn, kaj iujn el tiuj ili mortigos kaj persekutos; \t ?ef wayagi Sidi Ṛebbi yeẓran kullec yenna : a sen-ceggɛeɣ lenbiya d ṛṛusul, kra a ten-nɣen kra a ten qehṛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar per graco vi savigxis per fido; ne per vi mem:gxi estas dono de Dio; \t S ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi kan i tețwasellkem, mi tumnem. Ayagi mačči d ayen i d-ikan s ɣuṛ-wen lameɛna ț-țukci n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subskribado OCSP \t Azmul OCSP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La unua homo estas el la tero, elpolva; la dua homo estas el la cxielo. \t Amdan amezwaru yekka-d seg wakal, d amdan n ddunit ; amdan wis sin yusa-d seg igenni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ni scias, ke Dio ne atentas pekulojn; sed se iu estas adoranto de Dio kaj plenumas Lian volon, tiun Li atentas. \t Medden akk ẓran belli Ṛebbi ur d-iqebbel ara ddeɛwat n yemcumen, lameɛna iqebbel-ed win i t-iḍuɛen, ixeddmen lbɣi-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Nun ni petegas vin, fratoj, koncerne la alvenon de nia Sinjoro Jesuo Kristo kaj nian alkolektigxon al li, \t ?ef wayen yeɛnan tuɣalin n Ssid nneɣ Ɛisa Lmasiḥ ț-țemlilit-nneɣ yid-es, di leɛnaya-nwen ay atmaten :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Emblemo de sendefenda pasvorto \t Tignit n tsarut n wawal uffir fessusen i truẓi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pacific/Apia \t Amelwi/Apia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ricevante la celon de via fido, savon de animoj. \t Axaṭeṛ lfayda n liman-nwen, d leslak n teṛwiḥin-nwen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu vin akceptas, tiu min akceptas; kaj kiu min akceptas, tiu akceptas Tiun, kiu min sendis. \t Win isṭerḥben yis-wen, yis-i i gesṭerḥeb, win isṭerḥben yis-i, isṭerḥeb s win i yi-d-iceggɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estante do profeto, kaj sciante, ke Dio jxuris al li per jxuro, sidigi sur lia trono iun el la frukto de liaj lumboj, \t Lameɛna imi d nnbi i gella, yeẓra belli Sidi Ṛebbi ad iṭṭef di lemɛahda i s-d-yefka mi s-d-yenna : D yiwen si tarwa-k ara sbeddeɣ d agellid deg wemkan-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La elemento mfenced de MathML estas kaduka kaj estos forigita en la estonteco. \t Aferdis MathML mfenced d aqbur, ihi ad yettwakkes ɣer zdat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke vi farigxu ne maldiligentaj, sed imitantoj de tiuj, kiuj per fido kaj pacienco heredas la promesojn. \t Ur țțilit ara d imeɛdazen meɛna ɛandet wid iweṛten s liman d ṣṣbeṛ nsen lweṛt i gewɛed Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj iliaj okuloj malfermigxis. Kaj Jesuo severe ordonis al ili:Gardu vin, ke neniu tion sciu. \t Dɣa yuɣal-asen-d yeẓri. Sidna Ɛisa yeggul deg-sen : Ɣuṛ-wat ad iffeɣ lexbaṛ ɣef wayagi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lernu kiel remiksi enhavon por krei ion novan \t Issi amek ad ternuḍ kra n umaynut s useqdec n ugbur yellan yakan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rimarko: kopirajtajn kaj varmarkajn aferojn oni devas denunci aparte. Uzu tiun ĉi instrukciojn por denunci la problemon. \t Tamawt: Uguren n yizerfan n umeskar akked ticraḍ ilaq ad d-ttwammlen deg ukal yemgaraden. Seqdec iwellihen-a akken ad d-temmleḍ ugur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti la inspektilon kun 3 paneloj \t Rmed amaswaḍ n 3 n yigalisen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tio, kio falis inter dornojn, estas tiuj, kiuj auxdis, kaj dum sia irado sufokigxas per zorgoj kaj ricxo kaj plezuroj de la vivo, kaj ne perfektigas frukton. \t Ayen yeɣlin ger isennanen, d wid isellen i wawal meɛna m'ara d-imɣi ur igemmu ara deg-sen axaṭer țțaǧan anezgum d rrbeḥ akk-d zzhu n ddunit ad iɣumm awal-nni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi havas en Sardes kelkajn nomojn, kiuj ne makulis siajn vestojn; kaj ili promenos kun mi en blankajxoj; cxar ili estas indaj. \t Lameɛna llan ɣuṛ-ek kra yemdanen ur sneǧsen ara llebsa-nsen ; ad ilin yid-i s llebsa tamellalt axaṭer uklalen-ț."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kie estas jxaluzo kaj malpaco, tie estas konfuzo kaj cxia malnobla ago. \t Axaṭer anda llant tismin d wemḥizwer, yella ussexṛeb d mkul ccɣel n diri yellan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliaj legosignoj \t Ticrad nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ili supreniris en la sxipeton, la vento cxesigxis. \t Ulin ɣer teflukt di sin, dɣa yers waḍu-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dekstre (coloj) \t Ayeffus (idebbuzen)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Erara vorto: \t Taɣdira n wawal tarameɣtut:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(Tamen placxis al Silas tie restadi.) \t ma d Silas iɛǧeb-as lḥal yebɣa ad yernu kra n wussan dinna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro pri reta protokolo \t Tuccḍa deg uneggaf n uẓeṭṭa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bildera proporcio de aparato \t Afmiḍi n yibenk s yipiksilen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La ĝisdatigo estis sukcese instalita \t Lqem yebded akken iwata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La Filo de homo elsendos siajn angxelojn, kaj ili kolektos el lia regno cxiun falpusxilon, kaj cxiujn, kiuj faras maljustecon, \t Mmi-s n bunadem a d-iceggeɛ lmalayekkat-is, ad ssufɣen si tgelda-s wid akk yesseɣlayen wiyaḍ di ddnub akk-d wid ixeddmen cceṛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Defaŭlte CMFNColorspace fallback \t Colorspace fallback"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservita en: %1$S \t Yettwasekles deg : %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi \t Nadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzantoj ĉiutage \t Iseqdacen s wass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nesekuraj retpoŝtaj serviloj ne uzas ĉifradon de konekto por protekti viajn pasvortojn kaj privatajn informojn. Dum konekti al tiu servilo, via pasvorto kaj privataj informoj povos esti ŝtelrigarditaj de aliuloj. \t Iqeddacen n tirawt ur nelli ara d iɣalsanen ur seqdacen ara tuqqna tawgelhant akken ad mmestnen awalen-inek uffiren akked talɣut-inek tusligt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Dum estas tago, mi devas prilabori la farojn de Tiu, kiu min sendis; venas la nokto, kiam neniu povas labori. \t Skud mazal tafat n wass, ilaq-aɣ a nexdem lecɣal n win i yi-d iceggɛen ; iteddu-d yiḍ anda yiwen ur yezmir ad ixdem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Senerarigi aldonaĵojn \t Izegrar n tseɣtit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi estas la Alfa kaj la Omega, diras la Sinjoro, la Dio, kiu estas kaj estis kaj venos, la Plejpotenca. \t Sidi Ṛebbi yenna-d : d nekk i d amezwaru i d aneggaru, d Win yellan si tazwara, yellan ass-a, ara d-yuɣalen ; d nekk i d Bab n tezmert. ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne bona estas via fanfaronado. CXu vi ne scias, ke malmulto da fermentajxo fermentigas la tutan mason? \t A wen-d-iniɣ : zzux-agi-nwen ur imɛin ara ! Eɛni ur tessinem ara lemtel i d-yeqqaṛen belli cwiṭ n yiɣes n temtunt yessalay arukti meṛṛa ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri la fenestron “serĉi k anstataŭigi” \t Sken tanaka n Aff u Semlselsi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; blokis nesekurajn elementojn en tiu ĉi paĝo. \t &brandShortName; isewḥel agbur araɣelsan ɣef usebter-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "bildo.gif \t tugna.gif"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kantinte himnon, ili foriris al la monto Olivarba. \t Mi ḥemden Sidi Ṛebbi s ccnawi d isefra, ṛuḥen ulin ɣer yiɣil n uzemmur,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial Li favorkoras cxiun, kiun Li volas; kaj cxiun, kiun Li volas, Li obstinigas. \t Akka ihi, Sidi Ṛebbi yesrusu-d ṛṛeḥma-s ɣef win yebɣa, isɣaṛay daɣen ul n win yebɣa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo sect131r2 \t SECG elliptic curve sect131r2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; blokis partojn de tiu paĝo, kiuj ne estas sekuraj. \t &brandShortName; issewḥel kra n yiḥricen n usebter-a ur nelli ara d iɣelsanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nova biblioteko de %S metas ĉiujn viajn bonegajn retajn malkovritaĵojn en konvenan lokon. \t Tmkaṛdit tamaynut %S ad tger tiγawsiwin i tufiḍ di web deg umdiq ilagen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ili demandis lin:Kiu estas tiu homo, kiu diris al vi:Prenu kaj iru? \t Steqsan-t nnan-as : Anwa i k-d-yennan akka ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povas enporti retkestojn, ne povas krei fadenon de enporto \t Ur yezmir ara ad d-yekter tibwaḍin n tirawt: Ur yezmir ara ad yernu akala afessas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo do diris al ili:Vere, vere, mi diras al vi:Ne Moseo donis al vi tiun cxielan panon; sed mia Patro donas al vi la veran cxielan panon. \t Dɣa Sidna Ɛisa yenna-yasen : S tideț nniɣ-awen, mačči d Musa i wen-d-yefkan aɣṛum i d-yekkan seg igenni, lameɛna d Baba Ṛebbi ! D nețța i wen-d-yețțaken aɣṛum n ṣṣeḥ i d-itekken seg igenni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subskribado \t Azmul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Voĉo estas natura, voĉo estas homa. Tial ni volegas krei uzeblajn voĉajn teknologiojn por niaj maŝinoj. Sed por krei voĉajn sistemojn, programistoj bezonas tre grandan kvanton da voĉaj datumoj. \t Taɣect d tagamant, taɣect d ayla n umdan. Ɣef aya i nebɣa ad d-nexdem tatiknulujit n taɣect ara sseqdacent tmacinin-nneɣ. Acu kan, akken ad d-nesnulfu inagrawen n taɣect, ineflayen sran aṭas n yisefka s tuɣac n yimdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi en elŝutoj \t Nadi deg isadaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "renaskite, ne el pereema semo, sed el nepereema, per la vorto de Dio, vivanta kaj restanta. \t axaṭer tɛawdem-d talalit ɣer tudert tajḍiṭ. Talalit-agi mačči seg wemdan ițmețțaten i d-tekka, meɛna seg wawal n tudert ițdumun n Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ili malhelpis al ni prediki al la nacianoj, por ke ili savigxu, por kompletigi cxiam la sumon de siaj pekoj; kaj sur ilin venis la kolero gxis ekstrema mezuro. \t Rnan kemmlen di ddnubat-nsen, axaṭer ur ɣ-ǧǧin ara a nbecceṛ leslak n Sidi Ṛebbi i leǧnas nniḍen ur nelli ara n wat Isṛail. S wakka i d-yeɣli lɛiqab n Sidi Ṛebbi fell-asen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Choibalsan \t Asya/Choibalsan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eksperimenta subteno de la protokolo HTTP/3. \t Tallalt tarmitant i uneggaf HTTP/3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj auxdis tion, kaj sercxis, kiamaniere pereigi lin; cxar ili timis lin, cxar la tuta homamaso miregis pro lia instruado. \t Mi s-slan, lmuqedmin imeqqranen d lɛulama uggaden-t, imiren țnadin amek ara t-nɣen, axaṭer lɣaci meṛṛa wehmen deg uselmed-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Auxskultu, miaj amataj fratoj; cxu Dio ne elektis la malricxulojn laux la mondo, por esti ricxaj rilate al fido, kaj heredantoj de la regno, kiun Li promesis al tiuj, kiuj Lin amas? \t Ay atmaten-iw eɛzizen, ḥesset-ed : Sidi Ṛebbi yextaṛ igellilen n ddunit agi iwakken a ten-yerr d imeṛkantiyen di liman, yerna ad weṛten tagelda i gweɛɛed i wid akk i t-iḥemmlen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povis konservi %S ĉar la fonta dosiero ne estis legebla.\\n\\nKlopodu poste aŭ kontaktu la servilan administranton. \t %S ur yezmir ara ad ittwakles, acku taɣuṛi n ufaylu aɣbalu tegdel.\\n\\nƐreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anedbal n uqeddac."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elementoj de listo \t Iferdisen n tebdart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi eliras nun unu elŝutado estos nuligita. Ĉu vi certe volas eliri? \t Ma tefɣeḍ tura, 1 n uzdam ad iţwafsex. Tebɣiḍ aţefɣeḍ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas dividi kun tiu ĉi programo \t Ur yizmir ara ad ibḍu ɣer usnas-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova en %S: blokado de enhavo \t Amaynut deg %S: asewḥel n ugbur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pauxlo kaj Silvano kaj Timoteo al la eklezio de la Tesalonikanoj en Dio, la Patro, kaj la Sinjoro Jesuo Kristo:Graco al vi kaj paco. \t Nekk Bulus, Silwan akk-d Timuti, i tejmaɛt n watmaten yellan di temdint n Tiṣalunik yumnen s Sidi Ṛebbi baba-tneɣ akk-d Ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ. Ṛṛeḥma ț-țalwit a d-ersent fell-awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rifuzita \t yettwagi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj alportis lian kapon sur plado, kaj donis gxin al la knabino; kaj la knabino donis gxin al sia patrino. \t Yewwi-t-id deg uḍebsi, yefka-t i teqcict-nni, ma d nețțat tewwi-t i yemma-s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam vesperigxis, liaj discxiploj malsupreniris al la maro; \t Mi geɣli yiṭij, inelmaden-is uɣalen ṣubben ɣer rrif n lebḥeṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se oni parolas per lingvo, tio estu duope, aux triope je plejmulto, kaj lauxvice; kaj unu interpretu; \t Ma llan wid yețmeslayen timeslayin ur nețwassen ara, sin neɣ tlata a d-mmeslayen meɛna yal yiwen s nnuba-s, yerna ilaq ad yili win ara d-yesfehmen ayen i d-qqaṛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivaj legosignoj de %S \t Ticraḍ n isebtar ismussanen n %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreado kaj adresado de mesaĝoj \t Asuddes & Asenki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aspekto de Thunderbird \t Talɣa n Thunderbird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordonoj: %S.\\nUzu /help por pli da informo. \t Tiludna: %S.\\nSeqdec /help i wugar n telɣut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La kuketo “%1$S” estis rifuzita pro nevalida nomregno. \t Anagi n tuqqna “%1$S” yettwagi i taɣult tarameɣtut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la bonon, kiun mi volas fari, mi ne faras; sed la malbonon, kiun mi ne volas fari, mi faradas. \t axaṭer ur xeddmeɣ ara lxiṛ i bɣiɣ, meɛna d cceṛ ur bɣiɣ ara i xeddmeɣ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj lingvoj \t Tutlayin-inek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni elektitan langeton al legosignoj… \t Creḍ accaren yettwafernen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Historio de formularoj \t Amazray n tferkit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Stato de la konekto al la ilujo de retumilo: \t Addad n tuqqna n ufeggag n ifecka n iminig:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne instalita \t Ur yebdid ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed alvenis Judoj el Antiohxia kaj Ikonio, kaj, instiginte la amason, ili prijxetis Pauxlon per sxtonoj, kaj trenis lin ekster la urbon, pensante, ke li mortis. \t Dɣa usan-d kra seg wat Isṛail si temdinin n Antyuc akk-d Ikunyum, sekkren ccwal ger lɣaci, sḥeṛcen-ten ad ṛejmen Bulus iwakken a t-nɣen. Mi t-ṛejmen, zzuɣṛen-t ɣer beṛṛa n temdint, axaṭer ɣilen yemmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grando: %1$S x %2$S\\nDPR: %3$S\\nUA: %4$S\\nTuŝekrana: %5$S \t Teɣzi: %1$S x %2$S\\nDPR: %3$S\\nUA: %4$S\\nAmennak: %5$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Propre specimenitaj asignoj \t Iḥerriyen isemdayen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili faris servon al la Sinjoro kaj fastis, la Sankta Spirito diris:Apartigu al mi Barnabason kaj Sauxlon por tiu laboro, al kiu mi ilin vokis. \t Yiwen wass atmaten nnejmaɛen iwakken ad uẓummen yerna ad dɛun ɣer Sidi Ṛebbi. Ṛṛuḥ iqedsen yenna-yasen-d : Swejdet-iyi-d Barnabas akk-d Caɛul i ccɣel-nni iwumi i ten-heggaɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S postulas novajn permesojn. \t %S yesra tisirag-nniḍen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj vi havos gxojon kaj felicxon, kaj multaj gxojos pro lia naskigxo. \t Aț-țfeṛḥeḍ yis, a k-yili d sebba n sseɛd ; imdanen meṛṛa ad feṛḥen s tlalit-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉifrita pasvorto \t Awal uffir awgelhan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉefa uzanto \t Aseqdac n amezwer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Marki mesaĝon per etikedo \t Rnu tabzimt i yiznan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj konas Lian volon, kaj aprobas la aprobindajxojn, kaj estas instruita el la legxo, \t kečč yessnen lebɣi n Sidi Ṛebbi, teẓriḍ d acu i gelhan imi tesneḍ ccariɛa ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povas legi dosieron de adresaro \t Ur yezmir ara ad d-dyessali afaylu n imedlis n tensa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Havante do tian esperon, ni uzas grandan liberecon de parolo, \t ?ef ddemma n wusirem-agi, i nesɛa lețkal d ameqqran ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "du virinoj estos muelantaj apud muelilo:unu estos prenita, kaj la alia lasita. \t Ger snat n tilawin yeẓẓaden s tsirt, yiwet aț-țețwarfed tayeḍ a d-teqqim !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Parolantoj \t Wid yettmeslayen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Pauxlo staris meze de la Areopago, kaj diris: Atenanoj, mi rimarkas, ke vi estas cxiurilate tro servemaj al diajxoj. \t Bulus ibedd di tlemmast n Laryufaj yenna : Ay irgazen n temdint n Atinya, ẓriɣ-kkun tẓewṛem yerna tettabaɛem ddin di mkul ḥaǧa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La eklezioj de Azio vin salutas. Akvila kaj Priskila vin salutas multe en la Sinjoro, kune kun la eklezio en ilia domo. \t Tijmuyaɛ n tmura n Asya țselliment-ed fell-awen. Akilas akk-d Brisila d wid yețnejmaɛen deg wexxam-nsen țsellimen-d fell-awen s yisem n Ssid-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu elŝuto por tiu ĉi seanco. \t Ulac isidar deg tɣimit-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj responde li diris:Tiu, kiu semas la bonan semon, estas la Filo de homo; \t Yerra-yasen-d : Win izerrɛen irden d Mmi-s n bunadem ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed estas nenio kovrita, kio ne estos elmontrita; kaj nenio kasxita, kio ne estos sciata. \t Kra n wayen iɣummen a d-iban, kra n wayen yeffren ad yemẓer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevu viajn legosignojn, historion, pasvortojn kaj aliajn agordojn en ĉiuj viaj aparatoj. \t Awi ticraḍ-ik n yisebtar, azray-ik, awalen-ik uffiren d yiɣewwaṛen-nniḍen ɣef ibenkan-ik meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paŭzi ĉe esceptoj \t Seḥbes tisuraf kra n wakud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi lauxdas vin, ke vi min memoras en cxio, kaj ke vi firme tenas la tradiciojn, gxuste kiel mi transdonis ilin al vi. \t A kkun-ibarek Ṛebbi imi i yi-d-tețmektayem di yal taswiɛt yerna teṭṭafaṛem lewṣayat-iw akken i wen-tent-slemdeɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jen la pano, kiu malsupreniris de la cxielo, por ke oni mangxu el gxi kaj ne mortu. \t Atan weɣṛum i d-yekkan seg igenni : win ara yeččen seg-s ur yețmețțat ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo do diris al ili:Mia tempo ankoraux ne venis; sed via tempo cxiam estas preta. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Ma yella ɣuṛ-wen iwweḍ-ed lweqt, nekk ɣuṛ-i mazal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%3$S ne povis esti instalita ĉar ĝi ne kongruas kun %1$S %2$S. \t %3$S ur yezmir ara ad yebded acki ur imṣaḍa ara d %1$S %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tion mi parolis al vi, por ke en mi vi havu pacon. En la mondo vi havos suferadon; sed kuragxu; mi venkis la mondon. \t Ilaq-iyi a wen-d-iniɣ daɣen annect-agi akken aț-țafem deg-i talwit. Aț-țɛeddim si teswiɛin n ddiq di ddunit, aț-țneɛtabem meɛna ṣebṛet ! Nekk ɣelbeɣ ddunit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Samtempigado: %S \t Amtawi: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj pregxu, ke via forkurado ne estu en vintro nek en sabato; \t Dɛut ɣer Ṛebbi iwakken tarewla agi-nwen ur d-tdeṛṛu ara di ccetwa neɣ deg wass n westeɛfu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kamboĝo \t Kambuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li instruadis en unu el la sinagogoj en la sabato. \t Sidna Ɛisa yesselmad deg yiwen n lǧameɛ deg wass n westeɛfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ili ne komprenis, ke li parolas al ili pri la Patro. \t Imi ur fhimen ara belli ɣef Baba Ṛebbi i sen-d-iheddeṛ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ambaux ekkuris kune; kaj la alia discxiplo kuris antauxen pli rapide ol Petro, kaj unua alvenis al la tombo; \t Uzzlen i sin, lameɛna anelmad-nni yeǧǧa Buṭrus ɣer deffir, yewweḍ d amezwaru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da efikeco \t Tamellit taruradt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tiu, kiu jxuras per la cxielo, jxuras per la trono de Dio, kaj per Tiu, kiu sidas sur gxi. \t Win ara yegallen s igenwan, yeggul daɣen s igenwan akk-d Sidi Ṛebbi iḥekkmen deg-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam li alproksimigxis al la pordego de la urbo, jen oni elportis mortinton, la solan filon de lia patrino, kaj sxi estis vidvino; kaj granda homamaso el la urbo estis kun sxi. \t Mi gewweḍ ɣer tewwurt n taddart, atnaya lɣaci wwin-d lmegget a t-meḍlen, d mmi-s n yiwet n taǧǧalt, anagar nețța i tesɛa. Aṭas n imezdaɣ n taddart-nni i d-iddan yid-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "akiri datumojn el la tondujo \t Awi-d isefka seg tkatut Ɣef afus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar necese estas, ke ankaux herezoj estu inter vi, por ke la aprobitoj evidentigxu inter vi. \t Ilaq a d-yili lxilaf-agi gar-awen iwakken a d-banen wid yeṭṭfen di liman seg wul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed kion vi eliris por vidi? cxu profeton? Jes, mi diras al vi, kaj multe pli ol profeton. \t Anwa i ɣer tṛuḥem a t-id-teẓrem ihi ? D yiwen n nnbi ? Țideț ih, d nnbi ! A wen-iniɣ : yugar nnbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Australia/Hobart \t Ustṛalya/Hobart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj de aparato \t Iɣewwaṛen n yibenk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu estas problemoj en la konekto USB al la aparato? Solvado de problemoj \t Uguren n tuqqna ɣer yiben USB? Fru uguren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiu havas orelon por auxdi, tiu auxdu. \t Win yesɛan imeẓẓuɣen, isel-ed !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ankaŭ aliĝas al tutmonda komunumo de uzantoj, kontribuantoj kaj programistoj kiuj laboras por fari la plej bonan retumilon en la mondo. \t Teddiḍ ɣeṛ tmezdagnut tamaḍalant n iseqdacen, imttekiyen d ineflayen imahalen ɣef iminig ufrin deg umaḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Dio ne forpusxis Sian popolon, kiun Li antauxkonis. Aux cxu vi ne scias, kion la Skribo diras pri Elija? kiel li pledis cxe Dio kontraux Izrael: \t Sidi Ṛebbi ur yenkiṛ ara agdud-is i gextaṛ si zik. Ur teẓrim ara d acu i d-qqaṛent tira iqedsen, asmi i geccetka nnbi Ilyas i Sidi Ṛebbi ɣef wat Isṛail ? Yenna :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en kiu vi ankaux esperas, auxdinte la vorton de la vero, la evangelion de via savo; al kiu ankaux kredinte, vi estas sigelitaj per la Sankta Spirito de promeso, \t Kunwi daɣen mi teslam s lexbaṛ n lxiṛ i wen-d-yewwin leslak, tumnem s Lmasiḥ ; dɣa Sidi Ṛebbi iḍbeɛ-ikkun s ṭṭabeɛ-ines yellan d Ṛṛuḥ iqedsen i gewɛed a wen-t-id yefk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La laboranta terkultivisto devas la unua partopreni en la fruktoj. \t Afellaḥ ițenɛețțaben, d nețța i gezwar lḥal ad iɣellet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar ni estas al Dio dolcxa odoro de Kristo, en la savatoj, kaj en la pereantoj; \t ?er Sidi Ṛebbi, d nukni i d rriḥa taẓiḍant n Lmasiḥ ger wid ițwasellken yellan deg webrid n Sidna Ɛisa akk-d wid iḍaɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "pravigite donace de Lia graco, per la elacxeto, kiu estas en Kristo Jesuo; \t Lameɛna s ṛṛeḥma-ines, yerra-ten d iḥeqqiyen mbla lexlaṣ, s Ɛisa Lmasiḥ i ten-id-icufeɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili estis transportitaj al SXehxem kaj metitaj en la tombon, kiun Abraham acxetis por prezo argxenta de la filoj de HXamor en SXehxem. \t Wwin-d iɣsan-nsen ɣer taddart n Sicem, meḍlen-ten deg uẓekka i guɣ Sidna Ibṛahim s yedrimen ɣef warraw n Hamur n taddart n Sicem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tie ĉi loĝas drakoj! \t Ɣur-k dagi talafsa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "liberigante vin de la popolo kaj de la nacianoj, al kiuj mi vin sendas, \t Xtaṛeɣ-k-id si ger wat Isṛail akk-d leǧnas nniḍen uɣuṛ ara k ceggɛeɣ. A sen-teldiḍ allen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili diris al li:Ni nenion havas cxi tie, krom kvin panoj kaj du fisxoj. \t Nnan-as : Ɣuṛ-nneɣ anagar xemsa teḥbulin n weɣṛum, d sin iselman ( iḥutiwen )."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar konante Dion, ili ne gloris Lin kiel Dion, nek estis dankemaj, sed vanigxis per diskutadoj, kaj ilia sensagxa koro mallumigxis. \t ?as akken ẓran yella Ṛebbi, ur setɛeṛfen ara yis ; ur t-ḥmiden, ur t-ckiṛen, lameɛna țkemmilen deg yir ixemmimen-nsen armi iɣumm ṭṭlam ulawen-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Larĝo de enhavo: \t Tehri n ugbur:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxe tio venis liaj discxiploj, kaj ili miris, ke li parolas kun virino; tamen neniu diris:Kion vi volas? aux:Kial vi parolas kun sxi? \t Imiren kan wwḍen-d inelmaden is. Wehmen imi i t-id-ufan yețmeslay ț-țmeṭṭut ; lameɛna yiwen deg-sen ur s-yenni : d acu i tebɣiḍ ɣuṛ-es, neɣ iwacu i tețmeslayeḍ yid-es ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "servanto de la sanktejo, kaj de la vera tabernaklo, kiun starigis ne homo, sed la Sinjoro. \t Ixeddem ccɣel-is n lmuqeddem ameqqran deg wemkan iqedsen n tideț i gebna Sidi Ṛebbi, mačči d win i bnan yemdanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "malkonektita \t aruqqin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi elektitan objekton \t Kkes aferdis ifernen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gravaj novaĵoj \t Issalen s wazal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ne ekzistas kreitajxo kasxita antaux Lia vidado; sed cxio estas nuda kaj evidenta al la okuloj de Tiu, al kiu nia afero rilatas. \t Ulac ayen yeffren zdat Sidi Ṛebbi deg wayen akk i d-ixleq, kullec iban-ed ɛinani zdat win ara ɣ-iḥasben."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭaj interparoladoj: \t Idiwenniten izewwaren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post kiam li eliris en la vestiblon, alia vidis lin, kaj diris al la cxeestantoj:CXi tiu estis ankaux kun Jesuo, la Nazaretano. \t Akken ițeddu ɣer tewwurt, twala-t tqeddact nniḍen, tenna i wid akk yellan dinna : Wagi yella akk-d Ɛisa anaṣari !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vere mi diras al vi, ke vi neniel eliros el tie, gxis vi pagos la lastan kodranton. \t A k-iniɣ tideț : ur d-țeffɣeḍ ara syenna alamma txellṣeḍ aṣurdi aneggaru n ṭṭlaba-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi bildon de profilo \t Beddel tugna n umaɣnu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ne gxojas pri maljusteco, sed kungxojas kun vereco; \t Win yesɛan leḥmala ur ifeṛṛeḥ ara s lbaṭel meɛna ifeṛṛeḥ s lḥeqq;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por la plej vizititaj retejoj \t I yismal ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malsagxuloj! cxu Tiu, kiu faris la eksteron, ne faris ankaux la internon? \t A wid iɣeflen ! Eɛni win i d ixelqen ayen yellan s wufella, mačči d nețța i d-ixelqen ayen n daxel ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La ununura retumilo farita homcele, ne profitcele \t D iminig agi kan i yettwafeṣlen i yemdanen, yerna baṭel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pasvorto malsukcese ŝanĝita \t Asnifel n wawal uffir ur yeddi ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝui pli rapidan reton pli rapide, preta por vi. \t Zhu s web arurad, yal taɣawsa tbedd i kečč."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovu respondojn ĉi tie \t Awi-d tiririyen da"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Klopodo identigi tiun ĉi retejon… \t Aɛraḍ n usulu n usmel-agi…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spegulu legosignojn, historion kaj aliajn aferojn per via konto de Firefox \t Mtawi ticraḍ n yisebtar, azray, awalen uffiren, akked waṭas-nniḍen s umiḍan n Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam li respondos al ili, dirante:Vere mi diras al vi:Kiom vi ne faris al unu el cxi tiuj la plej malgrandaj, tiom vi ne faris al mi. \t Nețța a sen-d-yerr : A wen-iniɣ tideț : yal tikkelt i deg ur texdimem ara ayagi i yiwen seg imecṭuḥen-agi, i nekk iwumi ur t-texdimem ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reen \t Ɣeṛ deffir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Disigan linion sub bildo(j) \t Rnu adig daw n tugna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Donacu vian voĉon \t Mudd-d taɣect-ik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial ni ankaux, de post la tago, en kiu ni tion auxdis, ne cxesas pregxi kaj peti por vi, ke vi plenigxu per la scio de Lia volo en cxia spirita sagxo kaj prudento, \t Daymi nezga ndeɛɛu fell-awen ɣer Sidi Ṛebbi seg wasmi nesla yis-wen, nessutur-as a wen-d-yefk amek ara tissinem akken ilaq lebɣi ines, s lɛeqliya d lefhama i d-ițțak Ṛṛuḥ iqedsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiam Pauxlo responde pledis:Nek kontraux la legxo de la Judoj, nek kontraux la templo, nek kontraux Cezaro mi iamaniere ofendis. \t Bulus iḥudd iman-is yenna : Ur ɛuṣaɣ ccariɛa n wat Isṛail, ur skecmeɣ leḥṛam ɣer lǧameɛ iqedsen, ur xulfeɣ Qayṣer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al la viro, kiu havis la velkintan manon:Starigxu en la mezo. \t Sidna Ɛisa yenna i wergaz-nni iwumi yekref ufus : Ekker tbeddeḍ dagi di tlemmast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili gloris Dion en mi. \t Dɣa țḥemmiden Ṛebbi ɣef ddemma-w."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Per forigi la mesaĝujon “%S”, ĉiuj filtriloj ligitaj al ĝi malaktiviĝos. Ĉu vi certe volas forigi la mesaĝujon? \t Tukksa n ukaram '%S' ad yekkes armad n yimsizdigen icudden ɣur-s. Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi auxdis, ke mi diris al vi:Mi foriras, kaj mi revenas al vi. Se vi min amus, vi gxojus pro tio, ke mi iras al la Patro, cxar la Patro estas pli granda ol mi. \t Teslam-d mi wen-d-nniɣ ad ṛuḥeɣ meɛna a d-uɣaleɣ ɣuṛ-wen. Lemmer tḥemmlem-iyi, tili tfeṛḥem imi teẓram ɣer Baba ara ṛuḥeɣ, axaṭer Baba yugar-iyi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtri la enhavon de la staka situacio \t Zizdeg igburen n tuttfa n ugdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la discxiploj decidis, ke cxiu laux sia bonstato sendu helpon al la fratoj, kiuj logxis en Judujo; \t Inelmaden n temdint n Antyuc, msefhamen belli mkul yiwen deg-sen a d-yefk ayen iwumi yezmer, iwakken ad ɛiwnen atmaten izedɣen di tmurt n Yahuda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne uzi plurajn enhavajn taskojn \t Ur seqdac ara aṭas n ikalan n ugbur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retadreso \t Tansa URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ili estas la subakvaj rokoj en viaj agapoj, kun vi kunfestenante, sentime sin pasxtante; nuboj senakvaj, per vento disportataj; auxtunaj arboj senfruktaj, dufoje mortintaj, elradikigitaj; \t D ugur ameqqran m'ara ṭṭfen imukan gar-awen ɣer imensi n tegmaț, zehhun mbla lḥecma, țxemmimen kan ɣef yiman-nsen. Cban asigna yețțawi waḍu, ur d-yețțak lehwa ; cban ttjuṛ ur d-nețțak ara lfakya di lawan-nsent, mmutent, qquṛent dɣa țwaqelɛent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Priskribo \t Aglam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed unue li devas multon suferi, kaj esti malsxatata de cxi tiu generacio. \t Tazwara ilaq ad yeɛteb aṭas, yerna lǧil-agi ur t-iqebbel ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S jam estas funkcianta, sed ĝi ne respondas. Por malfermi novan fenestron vi devas unue fermi la ekzistantan procezon %S aŭ restartigi vian komputilon. \t %S a yettuselkam akka tura, maca yugi ad d-yerr awal. Iwakken ad teldiḍ asfaylu amaynut, issefk deg tazwara ad tmedleḍ %S akala yellan, neɣ ales asenker n unagraw-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial mi tuj sendis al vi; kaj vi bone faris, ke vi venis. Nun do ni cxiuj alestas cxi tie antaux Dio, por auxdi cxion, kio estas ordonita al vi de la Sinjoro. \t Imiren ceggɛeɣ-en ɣuṛ-ek ; tanemmirt-ik imi d-tusiḍ. Tura ihi aql-aɣ akk dagi zdat Sidi Ṛebbi iwakken a nsel s ɣuṛ-ek, ayen akk i k-d-yumeṛ Sidi Ṛebbi a ɣ-t-id-tiniḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trenu elementojn kaj faligu ilin ĉi tie, por havi ilin estos ĉemane sed ne en via ilaro… \t Zuɣer sakin sers dagi iferdisen akken ad ten-teǧǧeḍ ɣef ufus, acu kan beṛṛa n ufeggag-ik n yifecka..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi auxdis la nombron de la sigelitoj, cent kvardek kvar miloj, sigelitaj el cxiuj triboj de la Izraelidoj: \t Imiren sliɣ i leḥsab n wid yețwaḍebɛen, meyya uṛebɛa uṛebɛin alef si leɛṛac n wat Isṛail :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se tio estas aktiva, ne eblos krei ĉefan pasvorton. \t Ma d tidet, awal uffir agejdan ur yezmir ara ad yettwarnu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Sauxlo, kiu estas Pauxlo, plenigite de la Sankta Spirito kaj fikse rigardante lin, \t Caɛul, ițusemman daɣen Bulus, yeččuṛen d Ṛṛuḥ iqedsen, issers allen-is fell-as,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Formularaj elementoj devus havi videblan tekstan etikedon. \t Iferdisen n tfelwit yessefk ad sɛun tacreḍt n uḍris yettbanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (filmilo, mikrofono kaj programo) \t %S (takamirat, asawaḍ d usnas)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiparo serifa \t Tasefsit Serif"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neado de permeso al <%1$S> por akiri la atributon %2$S.%3$S el <%4$S>. \t Tasiregt t-ţwagwi i <%1$S> i waggay n tɣaṛa %2$S.%3$S si <%4$S>."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dirante:Jen estas la sango de la interligo, kiun Dio ordonis al vi. \t yenna : Wigi d idammen n leɛqed i gesbedd Sidi Ṛebbi yid-wen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus memorigi la pasvorton en %S? \t Tebɣiḍ ad tesekkelseḍ awal uffir i %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ne plu instruos cxiu sian proksimulon, Kaj cxiu sian fraton, dirante:Ekkonu la Eternulon; CXar cxiuj Min konos, De iliaj malgranduloj gxis iliaj granduloj; \t Deg ussan-nni, yiwen ur yeqqaṛ i wayeḍ neɣ i gma-s « issin Sidi Ṛebbi » axaṭer ad iyi-issinen meṛṛa seg umeẓyan ar umeqqran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili interparolis kaj diskutis inter si, Jesuo mem alproksimigxis kaj iris kun ili. \t Akken llan țmeslayen, Sidna Ɛisa iqeṛṛeb ɣuṛ-sen, yedda yid-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Internaĵoj de WebRTC \t Isefka igensanen WebRTC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Havante do, fratoj, kuragxon eniri en la plejsanktejon per la sango de Jesuo, \t Ay atmaten, imi uzzlen idammen n Ɛisa Lmasiḥ fell-aneɣ, nețkel a nekcem ɣer wemkan iqedsen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni promesas zorge pritrakti viajn informojn. Pli da informo en nia Rimarko pri privateco. \t Ad neḍmen aḥraz n talɣut-nwen. Ɣer ugar n yisallen deg tsertit-nneɣ tabaḍnit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kun Firefox en ĉiuj viaj aparatoj, vi povas aliri legosignojn, langetojn kaj pasvortojn per unu simpla komenco de seanco. \t S Firefox deg ibenkan-ik akk, tzemreḍ ad tkecmeḍ ɣer ticṛaḍ iccaren, iccaren akked wawalen uffiren s unekcum afessas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ago ankoraŭ bezonata \t Yesra tigawt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kial ecx per vi mem vi ne jugxas, kio estas justa? \t Acuɣeṛ ur tețmeyyizem ara s yiman-nwen ɣef wayen yellan d lḥeqq ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝanĝi ĉefan pasvorton \t Sbadu awal uffir agejdan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne permesi \t Ur ttɛemmid ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldonu voĉojn al la malfermitkodaj teknikologioj \t Ttekki ɣer tetiknulujiyin n uɣbaly yeldin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la Sinjoro sin turnis, kaj alrigardis Petron. Kaj Petro ekmemoris la vorton de la Sinjoro, ke li diris al li:Antaux ol koko krios hodiaux, vi trifoje min malkonfesos. \t Sidna Ɛisa yezzi ɣuṛ-es, immuqel-it. Dɣa Buṭrus yemmekta-d wayen i s-d-yenna Sidna Ɛisa : « Ass-agi, uqbel ad iskkuɛ uyaziḍ ad iyi-tnekṛeḍ tlata iberdan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar apenaux pro justulo iu mortus; cxar pro bonulo eble iu kuragxus morti. \t Iwɛeṛ i wemdan ad iqbel ad immet ɣef ddemma n uḥeqqi ; ahat ad yili win ara iqeblen ad immet ɣef ddemma n wemdan yelhan ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kiam la pastraro sxangxigxas, necese ankaux farigxas sxangxo de legxo. \t Ma yella ccɣel i xeddmen lmuqeddmin n at Lewwi yuɣal di rrif, ihi ula d ccariɛa aț-țuɣal di rrif."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj se idoj, tial heredantoj, heredantoj de Dio, kunheredantoj kun Kristo, se vere ni suferas kun li, por ke ni estu glorataj kun li. \t Ihi ma yella d arraw-is i nella, d nukni daɣen ara iweṛten : a newṛet ɣer Sidi Ṛebbi nukni akk-d Lmasiḥ, axaṭer ma nenɛețțab yid-es, a nili daɣen yid-es di lɛaḍima-ines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Benino \t Binin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri \t Ddu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kompakta etoso kun helaj koloroj. \t Asentel akussim s uzenziɣ n yini aceɛlal. \\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtri: \t Zizdeg:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la mortinto side levigxis kaj komencis paroli. Kaj li donis lin al lia patrino. \t Dɣa lmegget-nni ikker-ed, yebda iheddeṛ. Sidna Ɛisa yerra aqcic-nni i yemma-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Conga \t Ttunga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la logxantoj sur la tero gxojas pri ili, kaj gajigxas; kaj ili sendos donacojn unu al la alia; cxar tiuj du profetoj turmentadis la logxantojn sur la tero. \t Imdanen n ddunit meṛṛa ad ilin di lfeṛḥ ameqqran imi mmuten. Ad țemceggaɛen tirezfin wway gar-asen, axaṭer sin inigan-agi ḍuṛṛen-ten aṭas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus ricevi sciigojn el tiu ĉi retejo? \t Tebɣiḍ ad d-tremseḍ alɣu seg usmel-agi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kolekto kaj uzo de datumoj \t Alqaḍ & Aseqdec n yisefka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj felicxa estas cxiu, kiu ne falpusxigxas pro mi. \t D aseɛdi win iwumi ur țțiliɣ ara d ugur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar David, servinte en sia generacio al la intenco de Dio, ekdormis, kaj alkolektigxis al siaj patroj kaj vidis forputron; \t Di lweqt-is, Sidna Dawed yexdem lebɣi n Sidi Ṛebbi ; mi gemmut, yețwamḍel ger lejdud-is, tura lǧețța-s terka deg uẓekka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi nepre devas fanfaroni, kvankam tio ne konvenas; sed mi venos al vizioj kaj malkasxoj de la Sinjoro. \t Eɛni ilaq ad zuxxeɣ ? Ayagi ur infiɛ ara ! Lameɛna a d-ḥkuɣ ɣef kra n leḥwayeǧ i yi-d-iweḥḥa Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili ne povis ekkapti la diron antaux la popolo; kaj ili miris pro lia respondo, kaj silentis. \t Wehmen s wayen i sen-d-yerra dɣa ssusmen irkul, axaṭer ur ufin ara amek ara t-id-sseɣlin deg wawal zdat lɣaci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (filmilo, sono de langeto kaj fenestro) \t %S (takamiṛat, ameslaw n yiccer, d usfaylu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei novan legitimilon \t Rnu asulay amaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen estas la anonco, kiun ni auxdis de Li kaj anoncas al vi, ke Dio estas lumo, kaj da mallumo estas en Li neniom. \t Ayen nesla s ɣuṛ Ɛisa Lmasiḥ newwi-yawen-t-id : Sidi Ṛebbi ț-țafat, ur yelli ara deg-s ṭṭlam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "posedante kampon, vendis gxin, kaj alportis la prezon kaj metis gxin antaux la piedoj de la apostoloj. \t yesɛa yiwen n yiger, izzenz-it, yewwi-d idrimen-nni, yefka-ten i ṛṛusul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en la nomo de nia Sinjoro Jesuo Kristo, en kunveno de vi kaj de mia spirito kun la potenco de nia Sinjoro Jesuo, \t S yisem n Sidna Ɛisa, s tezmert is, nnejmaɛet aql-i yid-wen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ili diris al li:Ni ne ricevis el Judujo leterojn pri vi, kaj neniu el la fratoj, alveninte, raportis aux parolis pri vi ion malbonan. \t Imeqqranen n wat Isṛail nnan-as : Ur d-neṭṭif ula d yiwet n tebṛaț si tmurt n Yahuda ɣef wayen yeɛnan tamsalt-ik, ula d yiwen seg watmaten ur d-yusi ad iccetki neɣ a ɣ-d-yini ayen n diri fell-ak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar vi estos lia atestanto antaux cxiuj homoj pri cxio, kion vi vidis kaj auxdis. \t axaṭer aț-țuɣaleḍ d inigi-ines zdat yemdanen meṛṛa ɣef wayen akk i teẓriḍ d wayen iwumi tesliḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili trapasis la urbojn, ili transdonis al ili por observado la dekretojn, deciditajn de la apostoloj kaj presbiteroj en Jerusalem. \t Di yal tamdint i deg ɛeddan, țxebbiṛen atmaten s lewṣayat yellan di tebṛaț i d-fkan ṛṛusul d imeqqranen n temdint n Lquds, nehhun-ten ad tebɛen lewṣayat-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili diris al li:La discxiploj de Johano ofte fastas kaj faras pregxojn, kaj tiel same ankaux la discxiploj de la Fariseoj; sed la viaj mangxas kaj trinkas. \t Nnan-as daɣen : Inelmaden n Yeḥya d wid n ifariziyen țțuẓummen acḥal d abrid yerna țẓallan, ma d inelmaden-ik tețțen tessen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel Vi min sendis en la mondon, tiel ankaux mi ilin sendis en la mondon. \t Akken i yi-d-tceggɛeḍ ɣer ddunit, nekk daɣen a ten-ceggɛeɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj gxiaj pordegoj tute ne estos fermitaj tage (cxar nokto ne ekzistos tie); \t Tiwwura-ines ur ɣelqent ara maḍi axaṭer dinna ur d-yețțili ara yiḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti en alia lingvo \t Sider s tutlayt-nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Tijuana \t Tamrikt/Tijuana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed por ke vi sciu, ke la Filo de homo havas auxtoritaton sur la tero pardoni pekojn-li diris al la paralizulo:Mi diras al vi:Levigxu, kaj prenu vian liteton, kaj iru al via domo. \t Ilaq-awen aț-țeẓrem belli Mmi-s n bunadem yesɛa tazmert ad yeɛfu ddnubat di ddunit-agi ! Yezzi ɣer wukrif-nni, yenna-yas : Kker ddem usu-inek tuɣaleḍ ɣer wexxam-ik !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri malplenan paĝon \t Sken asebter ilem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "serĉado de agordo en la datumbazo de Mozilla… \t asenqed n uswel n tmezdagnut Mozilla…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ĝis mi forigos ilin \t Arama kkseɣ-ten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skotgaela \t Tagaylikt n Skuṭland"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Installing \t Asbeddi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed mi decidis por mi mem, ke mi ne venos al vi denove en malgxojo. \t Ihi qesdeɣ ur n-țuɣaleɣ ara ɣuṛ wen, imi ur bɣiɣ ara a kkun sḥezneɣ daɣen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigo elŝutata —