{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La graco de nia Sinjoro Jesuo Kristo estu kun via spirito, fratoj. Amen. \t Ay atmaten, ṛṛeḥma n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ aț-țili yid-wen meṛṛa ! Amin !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "S&endi al Mozilla informon pri tiu ĉi instalado \t A&zen talɣut n usebded-agi i Mozilla"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via konto de Spegulado de Firefox estis forigita \t Amiḍan-inek Sync n Firefox ur yeqqin ara"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar tiu, kiu ne estas kontraux ni, estas por ni. \t Win ur nelli ara d aɛdaw-nneɣ, yid-nneɣ i gella."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopiado finita. \t Anɣal yemmed."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi komentojn \t Mudd-d tikti-ik"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam mi venis al Troas, por disvastigi tie la evangelion de Kristo, kaj kiam en la Sinjoro malfermigxis al mi pordo, \t Mi wwḍeɣ ɣer temdint n Truwas iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ n Lmasiḥ, Sidi Ṛebbi yeldi-yi-d tiwwura iwakken ad beccṛeɣ."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝta adreso: \t Tansa Imayl:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Informo 3 \t Udmawan 3"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bloki nerektajn spurantajn kuketojn (rekomendita) \t Ad isewḥel inagan-nniḍen n tuqqna yettwaseqdacen deg uḍfaṛ (yelha)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi la sencimigilon \t Mdel tamseɣtayt"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kiel la korpo estas unu, kaj havas multajn membrojn, kaj cxiuj membroj de la korpo, estante multaj, estas unu korpo; tiel same ankaux estas Kristo. \t Lǧețța n wemdan d yiwet, ɣas akken tesɛa aṭas n lemfaṣel. Lemfaṣel-agi ɣas deg waṭas yid-sen, d yiwet n lǧețța i llan ; akken daɣen i gella Lmasiḥ."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Evitu uzon de la atributo “tabindex” kun valoro pli granda ol nulo. \t Ɛreḍ ur seqdac ara azal n yimyerr “tabindex” ugar n ulac."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj ili estos unu karno; sekve ili jam estas ne du, sed unu karno. \t Imiren, di sin yid-sen ad uɣalen d yiwet n lǧețța. S wakka, ur llin ara d sin meɛna ad uɣalen d yiwen."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Depingli langeton \t Serreḥ i yiccer-a"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Verigu, ĉu serĉa filtrilo estas ĝusta, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de serĉa filtrilo, malfermu menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Klaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Klaku “redakti”, sekve “spertulaj”-n por vidigi la serĉan filtrilon. \t Senqed d akken imzizdig n unadi d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella imzizdig n unadi d ameɣtu, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg, sakin sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ imzizdig n unadi."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi ĉiujn
La retumilo sukcese konektiĝis, sed la konekto estis interrompita dum transmeto de informoj. Bonvolu provi denove.
Iminig yeqqen akken iwata, maca tuqqna teḥbes deg usiweḍ n telɣut.Ma ulac aɣilif ɛreḍ tikkelt-nniḍen.
Tre verŝajne la problemon havas la retejo, kaj vi nenion povas fari por solvi ĝin.
Se vi estas en entreprena reto, aŭ se vi uzas kontraŭvirusan programon, vi povas kontakti vian helpan teamon. Vi povas ankaŭ sciigi la administranton de la retejo pri la problemo.
\tUgur iḍurr-d aṭas akked usmel, ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru
ma telliḍ teqneḍ s uẓeṭṭa n tkebbanit neɣ tseqdaceḍ amgal avirus, Tzemreḍ ad tsutreḍ tallelt sɣur tarbaɛt. Tzemreḍ daɣen ad tnremseḍ anedbal n usmel ɣef ugur-agi
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paŭzinta en skribo de atributo \t Yeḥbes deg usbadu n tmeẓli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la oficistoj venis, kaj ne trovis ilin en la karcero, kaj ili revenis kaj rakontis, \t Mi wwḍen iɛessasen ɣer lḥebs, ur ten-ufin ara dinna ; uɣalen-d ɣer unejmaɛ, nnan-asen :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj metinte la manojn sur ilin, li foriris de tie. \t Yessers afus-is fell-asen, iburek iten, dɣa iṛuḥ syenna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Finnlando \t Finlund"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti kadron nigran \t Sers aɣbalu di tnaka taberkant neɣ kkes-iţ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti legosignojn… \t Kter ticraḍ n yisebtar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi vidas, ke vi estas en la galo de maldolcxeco kaj en la kateno de maljusteco. \t Atan walaɣ teččuṛeḍ d ddɣel, imlek-ik lbaṭel !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Prenu, fratoj, kiel ekzemplon de suferado kaj pacienco, la profetojn, kiuj parolis en la nomo de la Sinjoro. \t Ay atmaten-iw, mmektit-ed lenbiya i d-iceggeɛ Sidi Ṛebbi tecbum-d ṣṣbeṛ akk-d liman i sɛan di teswiɛin n leɛtab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "PKCS #1 SHA-512 kun ĉifrado RSA \t PKCS #1 SHA-512 s uwgelhen RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dirantaj per granda vocxo:Inda estas la SXafido, la mortigita, ricevi la potencon kaj ricxon kaj sagxecon kaj forton kaj honoron kaj gloron kaj lauxdon. \t Qqaṛen s ṣṣut ɛlayen : Izimer yemmezlen yuklal tazmert d lekyasa, lerbaḥ d lǧehd, ccan d lɛaḍima akk-d ucekkeṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed tiu, kiu ne sciis, kaj laux siaj agoj meritis batojn, suferos malmultajn batojn. Kaj al kiu multo estas donita, el tiu estos multo postulata; kaj al kiu oni multon komisiis, el tiu oni des pli multon postulos. \t ma d win ur nessin ara lebɣi n bab-is, ixdem ayen yuklalen tiɣṛit, ad yečč tiɣṛit tamecṭuḥt. Win iwumi nefka aṭas a s-nessuter aṭas, ma d win i ɣef nețkel aṭas a neṛǧu deg-s akteṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sintaksa eraro \t tuccḍa n tseddast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti koloron en paĝo \t Fren ini deg usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreita je \t Yerna di"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eritreo \t Iritirya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Hello \t Azul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dirante:Profetu al ni, ho Kristo, kiu vin frapis? \t qqaṛen-as : Eɛqel a Lmasiḥ, ini-yaɣ-d anwa i k-iwwten !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne montri specifajn mesaĝojn al la uzanto. \t Ur d-skan ara kra n yiznan i useqdac."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estu benata la venanta regno de nia patro David; Hosana en la supera alto! \t Tețțubarek tgeldit i d-yusan, tageldit n Sidna Dawed baba-tneɣ ! ?usana ( tamanegt ) deg imukan ɛlayen. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sencimiga reĝimo \t Askar n tseɣtit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed nun, ekster la legxo, justeco de Dio montrigxis, atestata per la legxo kaj la profetoj; \t Tura Sidi Ṛebbi isbeggen-aɣ-d amek ara nuɣal d iḥeqqiyen zdat-es mbla ccariɛa. Ayagi yella di ccariɛa n Musa akk-d tektabin n lenbiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermitaj langetoj \t Ldi icarren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj Judason de Jakobo, kaj Judason Iskariotan, kiu farigxis perfidulo. \t Yahuda mmi-s n Yeɛqub d Yudas n taddart n Qeṛyut win yuɣalen d axeddaɛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "GPU (procezo { $pid }) \t GPU (akala { $pid })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Gvamo \t Gwam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la SXafido. \t Leswaṛ-nni ersen ɣef tnac lsisan i ɣef uran tnac yismawen n ṛṛusul n Izimer n Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiu estas la discxiplo, kiu atestas pri tio kaj skribis tion:kaj ni scias, ke lia atesto estas vera. \t D anelmad-agi i d-ixebbṛen ɣef wannect-agi yerna yura-t-id. Neẓra belli cchada-ines tṣeḥḥa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova aldonaĵo disponebla \t Azegrir amaynut yella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enkonduko \t Tazwart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Robotoj ne rajtas vundi homon nek, per manko de ago, permesi ke homo estu vundita. \t Aṛubut ur izmir ad imges amdan, neɣ, ad yeǧǧ amdan ad imges."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aparatoj spegulataj… \t Amtawi n yibenkan…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li diris al li ankoraux la duan fojon:Simon, filo de Jona, cxu vi min amas? Li diris al li:Jes, Sinjoro; vi scias, ke mi vin amas. Li diris al li:Zorgu pri miaj sxafoj. \t Sidna Ɛisa yenna-yas tikkelt tis snat : A Semɛun mmi-s n Yunes, tḥemmleḍ-iyi ? Yerra-yas : Ih teẓriḍ ḥemmleɣ-k a Sidi ! Sidna Ɛisa yenna-yas : Kess ulli-inu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevu la programon \t Awi asnas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "forigi mesaĝon \t Kkes izen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tiel, atendinte kun pacienco, li atingis la promeson. \t Akka ihi Sidna Ibṛahim yeṣbeṛ yuṛǧa armi i t-id-yewweḍ wayen i s-yewɛed Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "\"Elekti langeton por elsendi\" \t \"Fren iccer ara terreḍ d asuddem\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam la Judoj diris al li:Vi ankoraux ne estas kvindekjara, kaj cxu vi vidis Abrahamon? \t At Isṛail nnan-as : Amek, urɛad tesɛiḍ xemsin iseggasen teqqaṛeḍ walaɣ Ibṛahim ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti elementojn por enporti: \t Fren iferdisen ara yeţwaketren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Laŭ retejo \t S usmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nur marki ĝin kiel forigitan \t Cṛeḍ amzun yettwakkes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "En sankteco kaj justeco antaux Li cxiujn niajn tagojn. \t s lḥeqq, s ṭṭaɛa d wannuz deg wussan n ddunit-nneɣ meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via komputilo malĝuste pensas ke nun estas , kaj tio malpermesas al &brandShortName; konektiĝi sekure. Por viziti , ĝustigu vian komputilan horloĝon je la nuna dato, horo, kaj horzono, kaj poste reŝargu . \t Aselkim-inek iɣil d , aya isewḥel tuqqna n &brandShortName; s tɣellist. Akken ad terzuḍ ɣer , leqqem asarag n uselkim-inek deg iɣewwaṛen n unagraw ɣer uzemz, akud, akked tamnaḍt takudant iwatan, sakin smiren ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jida \t Tayiddict"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj pri la angxeloj Li diras: Kiu faras la ventojn Liaj senditoj, Flamantan fajron Liaj servantoj; \t Yenna-d daɣen ɣef lmalayekkat : Yesseqdac lmalayekkat-is am aḍu, iqeddacen-is am uḥeǧǧaǧu n tmes ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri antaŭvidon de ligilo \t Sken taskant n useɣwen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reiri al la tradicia konduto de SameSite por kuketoj en specifaj retejoj. \t Uɣal ɣer tikli taqdimt n SameSite i yinigan n tuqqna deg yismal i d-yettunefken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ve al vi ricxuloj! cxar vi jam ricevis vian konsolon. \t Ma d kunwi ay imeṛkantiyen, a tawaɣit-nwen axaṭer rrbeḥ-nwen tesɛam-t tura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun mi vin rekomendas al Dio kaj al la vorto de Lia graco, kiu povas vin edifi kaj doni al vi la heredon inter cxiuj sanktigitoj. \t Tura a kkun-ǧǧeɣ ger ifassen n Sidi Ṛebbi d ṛṛeḥma n wawal-is; D nețța i gzemren a kkun-isseǧhed, a wen-d-yefk lweṛt i kunwi akk yellan d ayla-s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La homamaso do, kiu cxeestis kun li, kiam li elvokis Lazaron el la tombo, kaj levis lin el la mortintoj, atestis pri li. \t Wid akk i gḥedṛen akk-d Sidna Ɛisa asmi i gessawel i Laɛẓar a d-iffeɣ seg u?ekka mi i t-id-yesseḥya si lmut, cehden-d ɣef wayen ẓran ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eltondi ripetan eventon \t Gzem tadyant i d-yettuɣalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi ne vanigas la gracon de Dio; cxar se per la legxo venas justeco, Kristo ja vane mortis. \t Ur sseɣlayeɣ ara lqima n ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi, axaṭer ma nezmer a nuɣal d iḥeqqiyen zdat Ṛebbi s ccariɛa n Musa, ihi Lmasiḥ yemmut ɣef wulac !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Vi estas atestantoj pri tio. \t Aql-ikkun d inigan-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen iuj el la skribistoj diris en si:CXi tiu blasfemas. \t Llan dinna kra si lɛulama țxemmimen deg wulawen-nsen qqaṛen : Argaz-agi yekfeṛ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed cxiu en sia propra vico:Kristo la unuaajxo, poste tiuj, kiuj apartenas al Kristo, cxe lia alveno. \t ḥeggu-agi ilaq a d-idṛu di lweqt-is : Lmasiḥ iḥya-d d amezwaru, ass n tuɣalin-is a d-ḥyun meṛṛa wid yellan d ayla-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo secp224k1 \t SECG elliptic curve secp224k1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam li malfermis ilian menson, por ke ili komprenu la Skribojn; \t Dɣa yeldi-yasen leɛqel iwakken ad fehmen tira iqedsen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Details \t Aglam leqqyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reĝimo de adaptema fasono (%S) \t Timeẓri taserwestant (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas legi bildon \t Ur yezmir ara ad d-isali tugna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj auxdinte tion, la nacianoj gxojis, kaj gloris la vorton de Dio; kaj el ili kredis cxiuj, kiuj estis difinitaj por eterna vivo. \t Leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail feṛḥen mi slan s wannect-agi, țḥemmiden awal n Ṛebbi ; wid akk yețțuheggan i tudert n dayem umnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de uzantoj kun seancoj komencitaj \t Amḍan n iseqdacen yeqqnen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malsuprasoraba \t Sorbyan, Tamectuḥt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj; \t Yusa-d a wen-ibecceṛ lexbaṛ n lxiṛ , yewwi-awen-d lehna ama i kunwi yellan tbeɛdem ɣef Ṛebbi, ama i wat Isṛail iqeṛben ɣuṛ-es ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jozef prenis la korpon, kaj envolvis gxin en pura tolajxo, \t Yusef yeddem-ed lǧețța n Sidna Ɛisa, ițțel-iț di lekfen zeddigen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La bildo estis reduktita al %1$S×%2$S ĉar la rezulta bildo estis tro granda \t Tugna tettufneẓ ar %1$S×%2$S imi tugna meqqert aṭas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Jesuo, tion sciante, diris al ili:Kial vi gxenas la virinon? sxi faris bonan faron al mi. \t Sidna Ɛisa yeẓran wayen nnan wway-gar-asen, yenna-yasen : Acuɣeṛ i tesḥeznem tameṭṭut agi ? D ayen yelhan i yi-texdem !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Open Task… \t Ldi tawuri…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Regula aranĝo de kodo \t Tanfalit n usiggez tecbaḥ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti Firefox \t Sader Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj venis ankaux tiu, kiu ricevis la unu talanton, kaj diris:Sinjoro, mi sciis, ke vi estas severa homo, rikoltanta, kie vi ne semis, kaj kolektanta, kie vi ne dissxutis; \t Iwweḍ-ed win akken iwumi yefka meyya twiztin, yenna yas : A Sidi ẓriɣ-k d argaz iweɛṛen, tmeggreḍ anda ur tezriɛeḍ, tjemmɛeḍ seg wennar ayen ur tesrewteḍ ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne ordigite \t (Ur iţusmizzwar ara)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar jam venis la tempo por la komenco de la jugxo cxe la domo de Dio; kaj se gxi komencigxas cxe ni, kia estos la sorto de tiuj, kiuj ne obeas al la evangelio de Dio? \t Yewweḍ-ed lweqt n lḥisab n Sidi Ṛebbi ; yerna ad ibdu seg wat wexxam-is. Ihi ma yella seg-neɣ ara ibdu lḥisab, amek ara tili taggara n wid ur numin ara s lexbaṛ n lxiṛ n Sidi Ṛebbi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti tiun ĉi bildon \t Ẓreg tugna-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Santomeo kaj Principeo \t Ṣaw Tumi d Prinsip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tamen vi bone agis, partoprenante kun mi en mia suferado. \t Lameɛna d ayen ilhan i txedmem imi tețțekkim di leɛtab-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam tagigxis, li eliris, kaj venis en dezertan lokon; kaj la homamasoj lin sercxis, kaj venis al li, kaj lin detenis, ke li ne foriru de ili. \t Mi guli wass, iffeɣ si temdint, yerra ɣer yiwen wemkan yexlan. Aṭas n lɣaci ṛuḥen țqelliben fell-as. Mi t-ufan, ḥellelen-t iwakken ad yeqqim ɣuṛ-sen, ur ițṛuḥu ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retadresa strio \t Afeggag n tansa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum komparo de situacioj. \t Teḍra-d tuccḍa deg usnemhel n tuṭṭfa n ugdil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu celu sian bonon, sed cxiu la bonon de sia proksimulo. \t Ur țnadit ara ɣef nnfeɛ-nwen kan kunwi, meɛna nadit ɣef nnfeɛ n wiyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ni ne volas, fratoj, ke vi ne sciu pri tiuj, kiuj endormigxis; por ke vi ne malgxoju, kiel la ceteraj, kiuj havas nenian esperon. \t Ay atmaten, ur nebɣi ara a kkun-neǧǧ di ccekk ɣef wayen yeɛnan wid yemmuten, iwakken ur tețțilim ara di leḥzen am wid ur nesɛi ara asirem n leslak n Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj ke vi celu esti kvietaj, kaj fari viajn proprajn aferojn, kaj labori per viaj manoj, gxuste kiel ni al vi ordonis; \t Nadit aț-țɛicem di talwit, ur țɛassat ara d acu i xeddmen wiyaḍ. Xedmet s ifassen-nwen, ur ṭṭamaɛet ara aɣṛum-nwen deg wiyaḍ, akken i kkun-nweṣṣa yakan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxion toleras, cxion kredas, cxion esperas, cxion eltenas. \t leḥmala tețsamaḥ kullec, tețțamen, tessaram tsebbeṛ i kullec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 desegno;#1 desegnoj \t #1 unuɣ;#1 unuɣen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La dosierujo de via profilo enhavas dosieron nomita user.js, kiu havas preferojn kiuj ne estis kreitaj de &brandShortName;. \t Akaram-inek n umaɣni ɣuṛ-s afaylu user.js igebren imenyifen ur yerni ara &brandShortName;."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi sekuran, aŭtomate kreitan, pasvorton \t Seqdec awal uffir yettwasirewen s wudem aγelsan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi transdonis al vi komence tion, kion mi ankaux ricevis, ke Kristo mortis pro niaj pekoj laux la Skriboj; \t Slemdeɣ-awen di tazwara ayen i lemdeɣ nekkini : Lmasiḥ yemmut ɣef ddnubat-nneɣ akken yura ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Natanael diris al li:CXu io bona povas esti el Nazaret? Filipo diris al li:Venu kaj vidu. \t Natanahil yerra-yas : Amek, yezmer a d-iffeɣ wayen yelhan si taddart n Naṣaret ? Filibus yerra-yas : Eyya-d aț-țwaliḍ s wallen-ik !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar laux viaj vortoj vi estos pravigitaj, kaj laux viaj vortoj vi estos kondamnitaj. \t axaṭer ɣef leḥsab n imeslayen-ik ara tețțuḥasbeḍ, d imeslayen-ik ara d-isbeggnen ma d aḥeqqi i telliḍ neɣ d amcum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nivelo 1 \t Aswir 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne difinita \t Ur d-ittumudd ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Protekto kontraŭ spurado malŝaltita por tiu ĉi retejo \t Ammesten mgal aḍfaṛ insa akka tura i usmel-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fini agordon de konto \t Fak asebded n umiḍan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiel oni povas eniri en la domon de la fortulo kaj trarabi liajn posedajxojn, se unue li ne ligos la fortulon? kaj poste li trarabos lian domon. \t Yiwen ur yezmir ad ikcem ɣer wexxam n wergaz iǧehden iwakken a s-iddem ayla-as ma yella ur t-yuriz ara uqbel, meɛna m'ara t-yarez, imiren ad yizmir ad iddem ayen akk yellan deg wexxam-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar per la vino de la kolero de sxia malcxasteco falis cxiuj nacioj; kaj la regxoj de la tero malcxastis kun sxi, kaj la komercistoj de la tero ricxigxis per la potenco de sxia lukso. \t Axaṭer tewwi leǧnas meṛṛa ɣer leǧhel s yir tikli-ines, igelliden n ddunit jehlen yid-es, wid yețțaɣen znuzun uɣalen d imeṛkantiyen s sselɛa ifazen i s-znuzun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed niaj graciaj partoj ne havas bezonon; tamen Dio kunakordigis la korpon, doninte pli abundan honoron al la parto, kiu havas mankon, \t ma d wid yesɛan lqima, ur uḥwaǧen ara lemḥadra. Sidi Ṛebbi yebna lǧețța akken ara izegged lqima i lemfaṣel ixuṣṣen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iloj por programistoj \t Ifecka n yineflayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(Ŝargado de enhavo por presi) \t (Asali n ugbur i wesiggez)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "unuflanke, kiam vi farigxis spektaklo per riprocxoj kaj doloroj, kaj aliflanke, kiam vi partoprenis kun tiuj, kiuj tian sperton havis. \t seg yiwet n tama reggmen-kkun, kksen fell-awen sser, si tama nniḍen tbeddem ɣer wid iwumi yedṛa wayagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al agordoj \t Ddu ɣer iɣewwaṛen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "mi vidis tagmeze, ho regxo, sur la vojo lumon el la cxielo, superantan la helecon de la suno, brilantan cxirkaux mi kaj miaj kunvojagxantoj. \t Taswiɛt kan di țnaṣfa wass ay agellid, walaɣ deg webrid yiwet n tafat i d-yekkan seg igenni, tețfeǧǧiǧ akteṛ n yiṭij, tezzi-yi-d i nekk akk-d wid yellan yid-i,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj al ili malkasxigxis, ke ne al si mem, sed al vi, ili liveris tion, kio nun estas proklamita al vi de tiuj, kiuj predikis al vi la evangelion per la Spirito Sankta, elsendita el la cxielo; en kiujn aferojn angxeloj deziras enrigardi. \t Ițțubeggen-asen-d belli mačči i nutni, meɛna i kunwi i d-xebbṛen ayagi. D ayen i wen-d-xebbṛen tura wid ițbecciṛen lexbaṛ n lxiṛ, s tezmert n Ṛṛuḥ iqedsen i d-ițțucegɛen seg igenni. Ula d lmalayekkat bɣant ad walint annect-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Diru al mi, vi, kiuj volas esti sub la legxo, cxu vi ne auxskultas la legxon? \t Init-iyi-d, kunwi yebɣan aț-țilim seddaw leḥkum n ccariɛa, eɛni ur teslim ara i wayen i d-teqqaṛ ccariɛa ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi pretas komenci la elŝuton de { $size } \t Theggaḍ akken ad tebduḍ asider n { $size }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar ili estas spiritoj de demonoj, farantaj signojn; ili foriras al la regxoj de la tuta mondo, por kolekti ilin por la milito de la granda tago de Dio, la Plejpotenca. \t Widak-nni, d leṛwaḥ n leǧnun i gxeddmen licaṛat, țṛuḥun ɣer igelliden n ddunit meṛṛa, iwakken a ten-id-snejmaɛen i wumenɣi n wass ameqqran n Sidi Ṛebbi Bab n tezmert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzo de malnova versio de { -brand-product-name } povas difekti legosignojn kaj retuman historion, kiuj jam estas konservitaj en ekzistanta profilo de { -brand-product-name }. Por protekti viajn datumojn, kreu novan profilon por tiu ĉi instalaĵo de { -brand-short-name }. Vi povas ĉiam komenci seancon kun { -fxaccount-brand-name } por speguli viajn legosignojn kaj retuman historion inter profiloj. \t Aseqdec n lqem aqbuṛ n { -brand-product-name } izmer ad isexseṛ ticraḍ n yisebtar akked uzray n tunigin i yettwaskelsen yakan deg umaɣnu { -brand-product-name } yellan. Akken ad tettummesten telɣut-ik, rnu amaqnu amaynut i usebeddi-a n { -brand-short-name }. Tzemreḍ yal tikkelt ad teqqneḍ s { -fxaccount-brand-name } akken ad temtawiḍ ticraḍ-ik n yisebtar akked uzray n tunigin gar yimuɣna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio estas, ne la filoj de la karno estas la filoj de Dio, sed la filoj de la promeso estas rigardataj kiel idaro. \t S wakka ihi nezmer ad ini mačči d dderya i d ilulen s lebɣi n wemdan ara ițțusemmin d arraw n Sidi Ṛebbi meɛna anagar wid i d-ilulen s lebɣi n Sidi Ṛebbi akken i t-id-yewɛed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu kontaktu vian sisteman administranton. \t Ma ulac aɣilif, nermes anebdal-ik n unagraw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj. %1$S ne fidas %2$S ĉar ĝi uzas sekurecan atestilon, kiu ne estas valida por %2$S. La atestilo nur validas por la jenaj nomoj: \t Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen n tɣellist. %1$S ur yumin ara %2$S acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i %2$S. Aselkin d ameɣtu kan i yismawen-agi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eble la servilo ne sendas la ĝustajn perajn atestilojn. \t Aqeddac ur ittazen ara ahat iselkan irgrayanen iwatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tamen vi bone agis, partoprenante kun mi en mia suferado. \t Lameɛna d ayen ilhan i txedmem imi tețțekkim di leɛtab-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post ilia foriro jen angxelo de la Eternulo aperis en songxo al Jozef, dirante:Levigxu, kaj prenu la knabeton kaj lian patrinon, kaj forrapidu en Egiptujon, kaj restu tie, gxis mi parolos al vi; cxar Herodo sercxos la knabeton, por lin pereigi. \t Mi ṛuḥen, lmelk n Sidi Ṛebbi idheṛ-as-ed i Yusef di targit, yenna-yas-ed :-- Kker, ddem aqcic akk-d yemma-s, rewlet ɣer tmurt n Maṣeṛ, qqimet dinna alamma nniɣ-ak-ed a d-tuɣaleḍ, axaṭer Hiṛudus ad iqelleb ɣef weqcic-agi iwakken a t-ineɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de ekrankopioj por uzanto \t Amḍan n tuṭṭfiwin s useqdac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekureco \t Aɣelsan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam kun li estis krucumitaj du rabistoj, unu dekstre kaj unu maldekstre. \t Țwasemmṛen yid-es sin imcumen, yiwen ɣer uyeffus-is wayeḍ ɣer uẓelmaḍ-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Registro… \t Asekles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar mi diras al vi, ke neniu el tiuj viroj invititaj gustumos mian vespermangxon. \t Atan nniɣ-awen : ula d yiwen seg wid-nni yețwaɛerḍen d imezwura ur iɛerreḍ imensi-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo, forpasante de tie, vidis viron nomatan Mateo, sidantan cxe la impostejo; kaj li diris al li:Sekvu min. Kaj li starigxis, kaj sekvis lin. \t Mi gɛedda zdat wexxam anda țxelliṣen tabzert, ( leɣṛama ) Sidna Ɛisa iwala yiwen umekkas isem-is Matta, yenna-yas : Ddu-d yid-i ! IImiren kan ikker Matta, yedda yid-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservejo \t &Aklas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sanraporto de &brandShortName; \t Amazan n ineqqisen n uɣelluy &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Arĥivi mesaĝojn en: \t Eǧǧ aḥraz n yeznan di :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi decidis scii cxe vi nenion, krom Jesuo Kristo kaj tiu krucumita. \t Axaṭer ur nudaɣ ara a d mmeslayeɣ gar-awen ɣef wayen nniḍen anagar ɣef Ɛisa Lmasiḥ ; Ɛisa Lmasiḥ i gețwaṣemmṛen ɣef wumidag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nuda, kaj vi vestis min; mi malsanis, kaj vi vizitis min; mi estis en malliberejo, kaj vi venis al mi. \t lliɣ d aɛeryan tesselsem-iyi, d amuḍin telham-d yid-i, lliɣ daɣen d ameḥbus tusam-d teẓram-iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo tion auxdis, li miris, kaj diris al la sekvantoj:Vere mi diras al vi, ke cxe neniu en Izrael mi trovis tiom da fido. \t Mi gesla Sidna Ɛisa imeslayen-agi itɛeǧǧeb, yenna i wid yellan dinna : A wen-iniɣ tideț, ger wat Isṛail meṛṛa ur ufiɣ ara liman am wagi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La discxiploj diris al li:Rabeno, la Judoj jxus celis sxtonmortigi vin; kaj cxu vi denove iras tien? \t Nnan-as : A Sidi, mačči aṭas aya segmi țnadin wat Isṛail a k-nɣen s iblaḍen, tura tebɣiḍ aț-țuɣaleḍ ɣer dinna ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krei enhavtabelon: \t Sali-d agbur si:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la vivo estas pli ol nutrajxo, kaj la korpo pli ol vestajxo. \t Axaṭer tudert-nwen tugar lqut, lǧețța-nwen tugar llebsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed se vi estas kondukataj de la Sinjoro, vi jam ne estas sub la legxo. \t Lameɛna ma yella tleḥḥum s lebɣi n Ṛṛuḥ iqedsen, atan ihi ur tellim ara seddaw leḥkum n ccariɛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro en fonta mapo: %1$S\\nURL de la rimedo: %2$S\\nURL de la mapo: %3$S \t Tuccḍa icudden ar uɣbalu: %1$S\\nTansa URL n uɣbalu: %2$S\\nTansa icudden ar uɣbalu: %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fino de tago \t Tagara n wass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "10 Minutes \t 10 n tesdatin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maldekstre-dekstren \t Taɣda seg uyeffus s aẓelmaḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj unu el la sep angxeloj, havantaj la sep pelvojn, venis kaj parolis kun mi, dirante:Venu cxi tien, mi montros al vi la jugxon de la granda malcxastistino, kiu sidas sur multaj akvoj; \t Mbeɛd ayagi, yiwen si sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa teqbucin yusa-d yenna-yi-d : -- As-ed a k-d-sneɛteɣ amek ara yețwaḥkem ɣef tmenɛult tameqqrant i gebnan ɣef yisaffen imeqqranen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dum vi ankaux nin kunhelpas per via petegado, por ke, pro la donaco donita al ni per multaj personoj, danko estu donata de multaj pro ni. \t Ula d kunwi tețɛawanem-aɣ m'ara tdeɛɛum ɣer Sidi Ṛebbi fell-aɣ. S wakka, ɣef ddemma n tẓallit n waṭas n watmaten, a ɣ-d-țțunefkent lbaṛakat s ɣuṛ Sidi Ṛebbi ; imiren aṭas ara iḥemden Sidi Ṛebbi ɣef ddemma nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de paĝoj: \t Amḍan n yisebtar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pasvortoj sekure konservitaj Kiel funkcias tio \t Awalen uffiren ttwakelsen s wudem aɣelsan Amek iteddu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi \t Sefsex\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malbloki vian aparaton \t Serreḥ ibenk-ik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj alia angxelo eliris el la encxiela templo, ankaux havante akran rikoltilon. \t Yeffeɣ-ed lmelk nniḍen si lǧameɛ iqedsen yellan deg igenni ; ula d nețța yesɛa amger iqeḍɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi havas nesenditan raporton pri paneo;Vi havas #1 nesenditajn raportojn pri paneo \t Tesɛiḍ aneqqis n uɣelluy ur nettwazen ara;Tesɛiḍ #1 n yineqqisen n uɣelluy ur nettwazen ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mozilla Calendar \t Awitay Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti dosierujon de elŝutado \t Fren akaram n uzdam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mozilla penas kolekti nur la datumojn nepre bezonatajn por provizi kaj plibonigi %@ por ĉiuj. \t Mozilla tettennaɣ akken ad telqeḍ kan ayen tesra i usnulfu d usnernu n %@ i yal uiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigu vian &brandShorterName; al la plej nova versio por sperti la lastajn rapidecajn kaj privatecajn plibonigojn. \t Lqqem &brandShorterName; inek akken ad tesεu timahalin timaynutin di truradt akked tbaḍnit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj venis la unua, kaj diris:Sinjoro, via min�o produktis dek min�ojn. \t Amezwaru yusa-d, yenna : A Sidi, s twizeț-nni i yi-d-tefkiḍ rebḥeɣ-ed ɛecṛa nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(Neniuj nomitaj ankroj aŭ titoloj sur tiu ĉi paĝo) \t (Ulac timedyin yettusemman neɣ iqeṛṛa ɣef usebter-agi )"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli rapida ŝargado de paĝoj, malpli da memoruzo kaj amaso da trajtoj, jen la nova { -brand-name-firefox }. \t Asali n usebter arurad, drus n tkatut n useqdec yerna yeččur d timahilin, { -brand-name-firefox } amaynut dagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sud-Sudano \t Sudan n Wenzul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliri vian bibliotekon ĉe viaj ĉiuj aparatoj \t Kcem ɣer temkarḍit-ik/im seg akk ibenkan-inek/inem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu restarigi viajn serĉajn agordojn? \t Err-d iγewwaṛen n unadi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi en la reto \t Nadi di web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj el la nubo venis vocxo, diranta:CXi tiu estas Mia Filo, Mia elektito; lin auxskultu. \t Iffeɣ-ed yiwen n ṣṣut si tagut-nni yenna-d : Wagi d Mmi, d nețța i xtaṛeɣ, smeḥsiset-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed por la timemaj kaj nekredemaj kaj abomenindaj kaj mortigistoj kaj malcxastuloj kaj sorcxistoj kaj idolanoj kaj cxiuj mensoguloj, ilia lotajxo estos en la lago, brulanta per fajro kaj sulfuro; tio estas la dua morto. \t ma d ixeddaɛen, wid ur nețțamen ara, imejhal akk-d wid ineqqen timegṛaḍ, wid ixeddmen ticmatin akk d iseḥḥaren, wid iɛebden lmeṣnuɛat d ssadaț, imeskaddaben, wigi meṛṛa ad yili umur-nsen di temda n tmes ireqqen d ukebri. ?-țagi i d lmut tis snat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar ili elversxis la sangon de sanktuloj kaj profetoj, kaj sangon Vi donis al ili trinki; ili tion meritas. \t Axaṭer nutni ssazlen idammen n yimqedsen akk-d lenbiya, daymi i sen-tefkiḍ ula d kečč ad swen idammen, axaṭer d ayen uklalen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu elŝuto ĉi tie \t Ulac isidar da"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S ne povis esti kontrolita por uzo en %2$S. Daŭrigu singarde. \t %1$S ur iţusenqed ara i weseqdec-ines ɣef %2$S. Ɣuṛ-k."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj kiu en la pasintaj generacioj permesis, ke cxiuj nacioj iru siajn proprajn vojojn. \t Ɣas akken di zzmanat iɛeddan yeǧǧa imdanen n leǧnas meṛṛa ad tebɛen abrid i sen-yehwan ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entajpu pasvorton por %S: \t Sekcem awal-ik uffir i %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed la kasxita homo de la koro en la nedifektebla vesto de spirito milda kaj trankvila, kiu estas multevalora antaux Dio. \t meɛna ccbaḥa-nkunt ilaq aț-țili deg wulawen-nkunt ; axaṭer ayen yesɛan azal ameqqran ɣer Sidi Ṛebbi : ț-țezdeg n wul, lehna d leḥnana, imi ayagi d ayen ițdumun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxu Pauxlo, aux Apolos, aux Kefas, aux la mondo, aux la vivo, aux la morto, aux estantajxoj aux estontajxoj:cxio apartenas al vi, \t Bulus, Abulus neɣ Buṭrus, ddunit, tudert, lmut, lweqt-a d lweqt i d-iteddun, kullec d ayla-nwen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Beta estas nestabile testa kaj disvolvata platformo. La versio Beta norme sendas datumojn al Mozilla — kaj kelkfoje al ĝiaj asociitoj — por helpi nin solvi problemojn kaj provi novajn ideojn. Pli da informo pri tio, kio estas sendata. \t Beta d anagraw n usekyed akked d tneflit ur yerkiden ara. Di tazwara, Beta yettazen isefka i Mozilla — Tikwal i yimendiden-nneɣ — akken ad ɣ-d-yefk afus ad nefru uguren neɣ ad neɛreḍ tiktiwin-nniḍen, Issin ayen yettwabḍan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj povas esti ŝanĝitaj per uzado de la langeto Programoj en la preferoj de &brandShortName;. \t Zemren iɣewwaṛen ad ttusniflen s useqdec n yiccer Isnasen n ismenyifen n &brandShortName;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj parolinte la vorton en Perga, ili malsupreniris al Atalia; \t beccṛen awal n Ṛebbi di temdint n Barja, imiren ṣubben-d ɣer temdint n Aṭalya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "de Jisxaj, de Obed, de Boaz, de Salma, de Nahxsxon, \t Yassa, Ɛubed, Buɛaz, Salmun, Naḥsun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kio? cxu el vi la vorto de Dio eliris? cxu gxi venis al vi solaj? \t Eɛni s ɣuṛ-wen i d-yekka wawal n Ṛebbi ? Neɣ ɣuṛ-wen kan i gella ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis donita al mi kano, simila al bastono; kaj iu diris:Levigxu, kaj mezuru la templon de Dio, kaj la altaron, kaj la adorantojn en gxi. \t Fkan-iyi-d aɣanim s wayes țektilin, nnan-iyi-d : -- Ekker fell-ak, ektil lǧameɛ iqedsen n Sidi Ṛebbi, ktil daɣen adekkan i deg srusun iseflawen, tḥesbeḍ wid yețɛebbiden di lǧameɛ-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estos signoj en la suno kaj la luno kaj la steloj, kaj sur la tero mizero de nacioj, konsternitaj de la mugxado de la maro kaj la ondegoj; \t A d-tbanent licaṛat deg iṭij, deg waggur d yitran. Di ddunit, imdanen meṛṛa a ten-iffeɣ leɛqel, ur ẓerren ara d acu ara xedmen m'ara slen i ṣṣut n lemwaji d lebḥuṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Akcepti la riskon kaj viziti la retejon \t Qbel ugur syen kemmel ɣef usmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri etendaĵojn kiuj ne povis esti kontrolitaj \t Kra n iseɣzaf ur ţwasenqeden ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed adiauxinte ilin, kaj dirinte:Mi denove revenos al vi, se placxos al Dio-li eksxipiris el Efeso. \t Yenna-yasen : A d-uɣaleɣ ɣuṛ-wen ma yebɣa Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Ne malsxatu la donacon, kiu estas en vi, donita al vi per profetado, kun la surmetado de la manoj de la presbiteraro. \t Ur țțaǧa ara di rrif tikci i k-d-ițțunefken s ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi d yimeslayen s wayes i d-caren fell-ak di tejmaɛt mi ssersen ifassen-nsen fell-ak imeqqranen n tejmaɛt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun, infanetoj, restu en li; por ke, se li elmontrigxos, ni havu kuragxon, kaj ne hontu antaux li cxe lia alveno. \t Ihi tura ay arrac imeẓyanen ṭṭfet di Lmasiḥ iwakken asm'ara d-iban a nesɛu lețkal, ur nțeffer ara fell-as si lḥecma ass n tuɣalin-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la stata kodo \t Lmed ugar ɣef tengalt n waddad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj responde li diris al ili:Kiam vesperigxas, vi diras:Estos bona vetero, cxar la cxielo rugxigxas; \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : M'ara yeɣli yiṭij, twalam igenni d azeggaɣ, teqqaṛem ad yelhu lḥal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programista ilarstrio \t Afeggag n tneflit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mesaĝo: \t Izen:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etendaĵoj de pelilo WebGL 2 \t Isiɣzaf WebGL 2 Driver"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj mi diris:Sinjoro, ili mem scias, ke mi malliberigis kaj batis en cxiuj sinagogoj tiujn, kiuj kredas al vi; \t Nniɣ : A Sidi, ssnen-iyi ! Sran s yiman nsen belli ttabaɛeɣ si lǧameɛ ɣer wayeḍ wid yumnen yis-ek iwakken a ten-erreɣ ɣer lḥebs ad țewten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed unu el tiuj, kiuj staris apude, eltiris la glavon kaj frapis la sklavon de la cxefpastro, kaj detrancxis al li la orelon. \t Yiwen seg wid yellan dinna ijbed-ed ajenwi, yewwet aqeddac n lmuqeddem ameqqran, igzem-as ameẓẓuɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj vi ankaux atestas, cxar vi estis kun mi de la komenco. \t Kunwi daɣen aț-țuɣalem d inigan-iw imi tellam yid-i si tazwara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo: \t Isem:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejo raportita al %S \t Asmel yettwammel i %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Venu, vidu homon, kiu rakontis al mi cxion, kion mi faris; cxu eble cxi tiu estas la Kristo? \t Eyyaw aț-țe?rem yiwen yenna-yi-d akk ayen xedmeɣ ! Ad yili d nețța i d Lmasiḥ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la sidanta sur la nubo jxetis sian rikoltilon sur la teron; kaj la tero rikoltigxis. \t Win akken yeqqimen ɣef wusigna yesɛedda amger-is ɣef ddunit dɣa ddunit meṛṛa tețwamger."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed rilate al la frato Apolos, mi multe petegis lin veni al vi kun la fratoj; sed tute mankis volo veni nun; sed li venos, kiam li havos oportunan tempon. \t Ma d gma-tneɣ Abulus, nhiɣ-t aṭas iwakken a n-iddu d watmaten nniḍen ara n-yuɣalen ɣuṛ-wen, meɛna ur yebɣi ara a n-iṛuḥ tura ; a n-yas m'ara s-iserreḥ lḥal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Norma lingvo \t Tutlayt tamezwert"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporti tiun ĉi paneon al &vendorShortName; tiel ke ili povos solvi ĝin \t Mmel i &vendorShortName; ɣef uɣelluy-agi akken ad yefru wugur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton. \t Aql-ak deg uskar FIPS . FIPS yesra awal uffir agejdan arilem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Patroj, ne kolerigu viajn infanojn, por ke ili ne senkuragxigxu. \t Lameɛna kunwi ay imawlan ur sserfuyet ara dderya-nwen neɣ m'ulac ad feclen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la Sinjoro diris:Auxskultu, kion diras la maljusta jugxisto. \t Dɣa Sidna Ɛisa yenna : Twalam ayen i d-yenna lqaḍi agi amesbaṭli !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar la intereso de la karno estas malamikeco kontraux Dio, cxar gxi ne obeas al la legxo de Dio, kaj gxi ja ne povas obei; \t Axaṭer wid ittabaɛen lebɣi n wemdan uɣalen d iɛdawen n Sidi Ṛebbi imi ur ḍuɛen ara ccariɛa-ines, axaṭer ṭṭbiɛa n wemdan ur tezmir ara aț-țḍuɛ ccariɛa n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spertulaj… \t Leqqayen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tion mi diras por via propra utilo; ne por jxeti kaptilon sur vin, sed pro konveneco, kaj por ke vi atentu la Sinjoron nedistrite. \t Ur wen-d-nniɣ ara ayagi iwakken a kkun-kellxeɣ meɛna nniɣ awen-t-id i nnfeɛ-nwen axaṭer bɣiɣ aț-țeddum s tikli yelhan, yeṣfan iwakken aț-țeṭṭfem deg webrid n Lmasiḥ mačči deg wayen nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi divideblan ligilon al tiu ĉi ekrankopio \t Awi aseγwen ittwabḍan γer tuṭṭfa-agi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kampa valoro \t Azal n wurti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jen mi donas el la sinagogo de Satano, kiuj sin nomas Judoj, kaj estas ne tiaj, sed mensogas; jen mi igos ilin veni kaj adorklinigxi antaux viaj piedoj, kaj scii, ke mi vin amis. \t atah wayen ara xedmeɣ i wid yellan si tejmaɛt n Cciṭan, ikeddaben-nni yețțaran iman-nsen d agdud n Ṛebbi ur llin ; a ten-i-d-awiɣ ɣuṛ-ek ad seǧǧden zdat-ek, ad setɛeṛfen belli ḥemmleɣ-k, deg-k i gella lfeṛḥ-iw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj metis gxin en sian novan tombon, kiun li jam elhakis en la roko; kaj li alrulis grandan sxtonon al la enirejo de la tombo, kaj foriris. \t issers-iț deg yiwen uẓekka ajdid, i geɣza deg uzṛu. Yeɣleq tawwurt n uẓekka-nni s weblaḍ ameqqran, dɣa iṛuḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; nun kreas elstaraĵojn el aferoj, kiujn vi malkovris en la reto, tiel ke vi povos retrovi bonegajn artikolojn, filmetojn, legosignojn kaj aliajn paĝojn. \t &brandShortName; irennu tura asebṛuṛeq n tɣawsiwin i tufiḍ di i tzemreḍ sakin ad tuɣaleḍ ɣur-sent ama d imagraden, tividyutin, ticraḍ n isebtar neɣ isebtar-nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu spurilo, konata de %S, estis trovita en tiu ĉi paĝo. \t Ulac ineḍfaren i yessen %S ittwafen deg usebter-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligi \t Semmet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iri al la unua paĝo \t Ddu ɣer usebter amezwaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi retajn datumon en dosiero HAR \t Sekles isefka n uẓeṭṭa deg ufaylu HAR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiuj pere de fido venkis regnojn, plenumis justecon, atingis promesojn, fermis la busxojn de leonoj, \t Wid i grebḥen deg umenɣi tigeldiwin nniḍen s liman, xedmen anagar lḥeqq, țțunefkent-asen-d lemɛahdat, zemmemen imawen n yizmawen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Servilo okupata, klopodu denove baldaŭ \t Aqeddac ur yestufi iara, ɣreḍ tikelt nniden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj levinte siajn okulojn, ili vidis neniun krom Jesuo sola. \t Mi refden allen-nsen, ur walan ula d yiwen nniḍen anagar Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Remalfermi en ingo \t Ldi-d tikelt-nneḍen amagbar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "(Jen mi venas kvazaux sxtelisto. Felicxa estas tiu, kiu viglas kaj konservas siajn vestojn, por ke li ne iru nuda, kaj oni ne vidu lian honton.) \t Aql-in a n-aseɣ am umakar. D aseɛdi win iɛussen ɣef yiman-is ur yekkis ara llebsa-ines, iwakken ur ițeddu ara ɛeryan, ur ițneḥcam ara m'ara t-id-walin !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Petro malproksime sekvis lin gxis interne de la korto de la cxefpastro; kaj sidis kun la subuloj kaj sin varmigis apud la fajro. \t Buṭrus itbeɛ-it s lebɛid, armi d azniq n wexxam n lmuqeddem ameqqran. Yeqqim ger iɛessasen, yesseḥmuy ɣer tmes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "de nun atendante, gxis liaj malamikoj farigxos benketo por liaj piedoj. \t alamma uɣalen yeɛdawen-is seddaw iḍaṛṛen-is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj sxercis pri li ankaux la soldatoj, venante al li kaj proponante al li vinagron, \t Iɛsekṛiwen daɣen țmesxiṛen fell as, qeṛṛben ɣuṛ-es bɣan a s-sswen lxell,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li ne estas cxi tie, sed levigxis; memoru, kiamaniere li parolis al vi, kiam li estis ankoraux en Galileo, \t Ulac-it dagi, yeḥya-d si ger lmegtin. Ur tecfimt ara ɣef wayen i wen-d-yenna di tmurt n Jlili ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programo \t Ahil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skribado al diska staplo \t Aru deg uḍebsi n tuffra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Maniero de konservi mesaĝojn: \t Tarrayt n usekles n yizen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "ne kondutas nedece, ne celas por si mem, ne kolerigxas, ne pripensas malbonon, \t Win yesɛan leḥmala n tideț ur ițnadi ara ad ixdem cceṛ, ur yețnadi ara ɣef nnfeɛ-ines, ur izeɛɛef ur yețțaṭṭaf cceḥnat ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "(ankoraŭ ne valida) \t (mači d ameɣtu yakan)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Emirlando \t Tageldit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; ne estas via ĉefa retumilo \t &brandShortName; mačči d iminig-inek amezwer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiu malkonfesos min antaux homoj, tiun mi ankaux malkonfesos antaux mia Patro, kiu estas en la cxielo. \t Kra win ara yi-nekṛen zdat yemdanen, a t-nekkṛeɣ ula d nekk zdat Baba yellan deg igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Importi nenion \t Ur keter ara kan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxion, kion vi petos per pregxado, kredante, vi ricevos. \t Ayen akk ara tessutrem s liman di tẓallit, a wen-d-ițunefk !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La jenaj retejoj petis permeson aliri viajn aparatojn de virtuala realo. Vi povas decidi kiuj rajtas tion fari. Vi ankaŭ povas bloki novajn petojn pri permeso aliri viajn aparatojn de virtuala realo. \t Ismal-agi web sutren-d anekcum ɣer yibenkan-ik n tilawt tuhlist. tzemreḍ ad tferneḍ anwa ismal ad ikecmen ɣer wyibenkan-ik n tilawt tulist. Tzemreḍ daɣen ad tesweḥleḍ asuter n unekcum amaynut ɣyibenkan-ik n tilawt tuhlist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bildigitaj kadroj \t Tugniwin iţusunɣen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Zehxarja diris al la angxelo:Per kio mi scios tion? cxar mi estas maljunulo, kaj mia edzino havas profundan agxon. \t Zakarya yenna i lmelk : Amek ara ɛeqleɣ belli ayen akka i d-tenniḍ ț-țideț ? Nekk d amɣaṛ, ula ț-țameṭṭut-iw meqqṛet di leɛmeṛ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo ekvidis, ke ili deziras demandi lin, kaj li diris al ili:CXu vi sercxas inter vi klarigon pri tio, kion mi diris:Mallongan tempon, kaj vi ne rigardas min; kaj denove mallongan tempon, kaj vi min vidos? \t Sidna Ɛisa yefhem belli bɣan a t-steqsin, dɣa yenna-yasen : Tețmesteqsayem ɣef wayen i bɣiɣ a d-iniɣ s imeslayen-agi : « Tallit kan i mazal ur yi-tețwalim ara, tallit daɣen a yi-twalim » ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Publika informo de ŝlosilo de subjekto \t Talɣut n tsaruţ tazayezt n umgay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Venu al mi cxiuj, kiuj estas laborantaj kaj sxargxitaj, kaj mi vin ripozigos. \t Aset-ed ɣuṛ-i a wid akk yeɛyan, iɛebban taɛekkumt ẓẓayen, a wen-fkeɣ talwit d westeɛfu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Modifi atributon %S \t Snifel imyerr %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiu ankaux tauxgigis nin kiel administrantojn de nova interligo, ne laux litero, sed laux spirito; cxar la litero mortigas, sed la spirito vivigas. \t D nețța i ɣ-d-ifkan tazmert s wayes i nuɣal d iqeddacen n leɛqed ajdid . Leɛqed-agi ur d-yekki ara seg wayen yuran di ccariɛa lameɛna s ɣuṛ Ṛṛuḥ iqedsen. Axaṭer ccariɛa tețțawi ɣer lmut, ma d Ṛṛuḥ iqedsen yețțak-ed tudert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj ne prosperis al ili, kaj ne plu trovigxis ilia loko en la cxielo. \t lameɛna ur ten-ɣliben ara, daymi i sen-yețwakkes wemkan-nsen deg igenni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "forigi unu aŭ plurajn langetojn, kiuj laŭ vi povus kaŭzi la problemon \t Kkes yiwen neɣ ugar n yiccaren i tɣileḍ d aɣbalu n wugur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fontoj \t Iɣbula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosignoj fermitaj! \t Ticraḍ n yisebtar ttwakelsent!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "la maljunulinojn, kiel patrinojn; la pli junajn virinojn, kiel fratinojn, kun cxia cxasteco. \t tamɣaṛt am yemma-k, tilmeẓyin am yessetma-k, s wul yeṣfan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed al kiu vi pardonas ion, mi ankaux; cxar kion mi ankaux pardonis, se mi ion pardonis, mi tion faris pro vi antaux Kristo, \t Win iwumi ara tsamḥem, a s-samḥeɣ ula d nekk ; ma yella wayen i ɣef ara samḥeɣ i yiwen, ɣef ddemma-nwen i s-sumḥeɣ zdat Lmasiḥ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordonoj por kontroli la konzolon \t Tiludna n usenqed n tdiwent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar la kolero de homo ne efektivigas la justecon de Dio. \t axaṭer amdan ireffun ur ixeddem ara ayen yellan d lḥeqq ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "JavaScript asignis tro multaj oktetoj, kio devigis rubokolekton. \t JavaScript iḥeṛṛ deqs n iṭṭamḍanen, u isekmer alqaḍ n iḍuman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar jen estas la vorto de promeso:En la sama jartempo Mi venos, kaj estos filo cxe Sara. \t Axaṭer atnan imeslayen s wayes i gɛuhed Sidi Ṛebbi : A d-uɣaleɣ aseggas i d-iteddun di lweqt-agi, ?ara a d-tesɛu aqcic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuligita dum peto pri permesoj: petoj pri permesoj ne devus okazi nek dum plenekrana DOM aŭ nek enirante ĝin. \t Asuter n tsiregt yettraǧun yefsex: Tuttriwin n tsiregt ur ilaq ara ad ffɣent uqbel anekcum ɣer uskar DOM n ugdil aččuran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jaro de senvalidiĝo \t Aseggas n tagara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malmulta inkpulvora provizomarker \t marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu kolekto \t Ulac tigrummiwin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro okazis dum liveri nesenditajn mesaĝojn. \t Teḍra-d tuccḍa deg uceggeɛ n yeznan ur nettwazen ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum ili vojagxis, sur la vojo iu diris al li:Mi vin sekvos, kien ajn vi iros. \t Mi teddun deg webrid, yiwen wergaz yenna i Sidna Ɛisa : A Sidi, anda teddiḍ ad dduɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj diris al li:Iru, lavu vin en la lageto de SXiloahx (tio estas, Sendito). Li do foriris, kaj sin lavis, kaj revenis vidanta. \t yenna-yas : Ṛuḥ aț-țessirdeḍ di tala n Silwi (Silwi lmeɛna-ines «amceggeɛ»). Aderɣal-nni iṛuḥ a d-issired, mi d-yuɣal, yețwali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lando (laborejo) \t Tamurt n umahil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam la justuloj brilos kiel la suno en la regno de sia Patro. Kiu havas orelojn, tiu auxdu. \t ma d wid iḍuɛen Ṛebbi ad feǧǧeǧen am yiṭij di tgelda n Baba Ṛebbi. Win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sen blokado de sociretaj spuriloj \t Ulac asewḥel n yineḍfaṛen n iẓeḍwa inmettiyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovi problemojn, kiuj rilatas la manifeston de staplo aŭ la dosierojn referencitajn de ĝi. \t Gru tuccḍiwin deg umeskan n tuffirt neɣ deg temsisɣal n yifuyla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj trovinte, li kondukis lin al Antiohxia. Kaj dum tuta jaro ili kunvenadis kun la eklezio, kaj instruis grandan aron da homoj; kaj en Antiohxia la discxiploj unue nomigxis Kristanoj. \t Mi t-yufa, yewwi-t-id yid-es ɣer temdint n Antyuc. Di tejmaɛt-nni, sɛeddan aseggas kamel, xeddmen s tdukli, sselmaden aṭas n yemdanen. Di temdint n Antyuc ițțusemman inelmaden n Sidna Ɛisa tikkelt tamezwarut : « imasiḥiyen »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi adresaron \t Kkes imedlis n tensa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li sendis ankoraux aliajn sklavojn, pli multajn ol la unuaj; kaj ili faris al ili tiel same. \t Iceggeɛ-asen daɣen tarbaɛt nniḍen n iqeddacen yugaren tamezwarut. Meɛna tedṛa yid-sen am imezwura-nni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj en sabato li iris tra la grenkampoj, kaj liaj discxiploj desxiris la spikojn, kaj mangxis, frotante ilin en la manoj. \t Yiwen wass, Sidna Ɛisa akk-d inelmaden-is zegren igran n yirden deg wass n westeɛfu. Tekksen d tigedrin, țḥukkun-tent ger ifassen nsen, tețțen-tent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Salti al la loko %S \t Ddu ar wadig %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la pli junajn vidvinojn malakceptu; cxar post kiam ili ekfarigxos luksemaj kontraux Kristo, ili deziras edzinigxi, \t Meɛna ur qebbel ara i tejmaɛt aț-țɛawen tuǧǧal meẓẓiyen di leɛmeṛ, axaṭer m'ara bɣunt ad ɛawdent zzwaǧ zemrent ad ǧǧent abrid n Lmasiḥ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dum vi retumas en privata fenestro, Firefox \t Ticki tettinigeḍ deg usfaylu uslig, Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Strata adreso \t Tansa n taddart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Formularaj elementoj devus havi videblan tekstan etikedon. Pli da informo \t Iferdisen n tfelwit yessefk ad sɛun tacreḍt n uḍris yettbanen. Issin ugar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Dum li tion parolis al ili, jen unu estro, alveninte, adorklinigxis al li, dirante:Mia filino jxus mortis; sed venu kaj metu vian manon sur sxin, kaj sxi vivos. \t Mazal Sidna Ɛisa ițmeslay, yusa-d yiwen n ccix n lǧameɛ iseǧǧed zdat-es, yenna-yas : Tura kan i temmut yelli, di leɛnaya-k as-ed aț-țserseḍ afus-ik fell-as, a d-teḥyu !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion auxdinte, ili eniris cxe la tagigxo en la templon kaj ekinstruis. Sed venis la cxefpastro, kaj tiuj, kiuj estis kun li, kaj kunvokis la sinedrion kaj la tutan senaton de la Izraelidoj, kaj sendis al la malliberejo, por ilin venigi. \t Mi slan i wayen i sen-d-yenna lmelk-nni, ṛuḥen ṣṣbeḥ zik ɣer lǧameɛ iqedsen, bdan sselmaden. Ma d lmuqeddem ameqqran d wid akk yellan yid-es, snejmaɛen-d lecyux akk-d imeqqranen n wat Isṛail ɣer unejmaɛ n ccṛeɛ ; imiren ceggɛen a d-awin ṛṛusul-nni si lḥebs."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi \t Awali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo diris al ili:Alportu el la fisxoj, kiujn vi jxus kaptis. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Awit-ed kra n iselman seg wid i d-teṭṭfem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar multaj jam entreprenis arangxi historion pri la faktoj, kiuj estas konstatitaj inter ni, \t Imi aṭas i gebdan tira ɣef wayen yedṛan gar-aneɣ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekura konekto \t Tuqqna taɣelsant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ve al vi, skribistoj kaj Fariseoj, hipokrituloj! cxar vi pagas dekonajxojn de mento kaj de anizo kaj de kumino, kaj forlasis la pli gravajn aferojn de la legxo:jugxon kaj kompaton kaj fidon. Sed cxi tiujn vi devus fari, kaj la aliajn ne preterlasi. \t A nnger-nwen ay ifariziyen d lɛulama n ccariɛa, ay at sin udmawen ! tețțakem leɛcuṛ ɣef nneɛneɛ, abesbas d lkemmun, lameɛna tețțaǧǧam ɣer deffir lḥeqq, ṛṛeḥma d laman. DD annect-agi i gețṛaǧu deg-wen Sidi Ṛebbi aț-țezwirem deg-sen a ten-txedmem, mbla ma terram deg idis ayen nniḍen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj denove li komencis instrui apud la maro. Kaj kolektigxis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en sxipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro. \t Sidna Ɛisa yebda daɣen yețbecciṛ rrif n lebḥeṛ n tmurt n Jlili. Imi i d-innejmaɛ ɣuṛ-es waṭas n lɣaci, yuli ɣer teflukt yeqqim. Taflukt-nni tella s ufella n waman, lɣaci yeqqim ɣer lqaɛa, rrif n lebḥeṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial Jesuo ne plu iris publike inter la Judoj, sed foriris de tie en la kamparon apud la dezerto, en urbon nomatan Efraim; kaj tie li restadis kun la discxiploj. \t Seg wass-nni, Sidna Ɛisa yejbed iman-is ɣef lɣaci. Iṛuḥ Syenna ɣer taddart n Ifṛahim i d-yezgan ț-țama unezṛuf, yesɛedda dinna kra n wussan nețța d inelmaden is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili estas murmuremuloj, plendemuloj, irantaj laux siaj voluptoj (dum ilia busxo parolas fanfaronajxojn) kaj favorantaj personojn pro profito. \t Imdanen-agi ur steqniɛen ara deg wayen xeddmen, teddun s lebɣi n tnefsit-nsen ; imeslayen-nsen ččuṛen d zzux, sqizziben i yemdanen ɣef ddemma n nnfeɛ-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li donis al sxi la manon kaj starigis sxin, kaj, vokinte la sanktulojn kaj vidvinojn, li prezentis sxin vivanta. \t Buṭrus yefka-yas afus-is iskker-iț-id, dɣa issawel i inelmaden nni akk-d tuǧǧal, ufan-ț-id tedder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi konektpeton \t Rmed aneftaɣ n tiqqna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed laux via obstineco kaj senpenta koro vi amasigas por vi koleron en la tago de kolero kaj malkasxigo de la justa jugxo de Dio, \t Lameɛna kečč yesɣaṛayen ul-ik tugiḍ aț-țbeddleḍ tikli, tețheggiḍ i yiman-ik lɛiqab ameqqran i wass n lḥisab, ass i deg ara d-ibin wurrif akk-d lḥeqq n Sidi Ṛebbi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj plej ŝatataj aldonaĵoj kaj etendaĵoj \t Izegrar-ik akked yisiɣzaf-ik inurifen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne povas trovi retpoŝton por enporti. Certiĝu, ĉu la retpoŝta programo estas ĝuste instalita en tiu ĉi komputilo. \t Ur yezmir ara ad yaf izen ara d-yekter. Senqed akkan ad twaliḍ ma yella asnas n tirawt yettwasebded akken iwata ɣef uselkim-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nombro de tagoj inter la unua kaj lasta ekrankopio de uzanto, grupigitaj laŭ la unua semajno \t Amḍan n wussan seg wasmi aseqdac iṭṭef tuṭṭfa tamezwarut ar tuṭṭfa taneggarut, myizwaren s ddurt n tazwara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estu honorata la edzeco cxe cxiuj, kaj la lito estu senmakula; cxar malcxastulojn kaj adultulojn Dio jugxos. \t Ilaq-awen aț-țefkem azal i zzwaǧ, argaz ț-țmeṭṭut-is ur țemyexdaɛen ara axaṭer Sidi Ṛebbi ad iɛaqeb wid izennun ileḥḥun deg yir abrid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La tempo por la konekto elĉerpiĝis \t Akud n tuqqna yezri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Filipo, malsuprenirinte en la urbon Samario, proklamis al ili la Kriston. \t Filbas iṣubb ɣer temdint n Samarya, ibecceṛ dinna lexbaṛ n lxiṛ yeɛnan Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La diakonoj estu edzoj de po unu edzino, regantaj bone siajn gefilojn kaj siajn proprajn domojn. \t Iqeddacen n tejmaɛt ilaq ad sɛun yiwet n tmeṭṭut kan yerna ad ḍebbṛen ɣef yexxamen-nsen d warraw-nsen akken ilaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dum kvardek tagoj, tentate de la diablo. Kaj li mangxis nenion en tiuj tagoj; kaj kiam ili finigxis, li malsatis. \t Ṛebɛin wussan ur yečči, Cciṭan yețjeṛṛib deg-s. Mi ɛeddan wussan-nni, yuɣal illuẓ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiu havis logxejon en la tomboj, kaj jam neniu povis ligi lin ecx per kateno; \t Yezdeɣ ger iẓekwan, yiwen ur izmir a t-yarez ula s ssnesla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi volas do, ke la pli junaj edzinigxu, nasku infanojn, mastrumadu, ne donu al la malamiko pretekston por kalumnio; \t Ihi bɣiɣ ad nhuɣ tuǧǧal meẓẓiyen di leɛmeṛ ad ɛawdent zzwaǧ, ad sɛunt dderya, ad lhint d yexxam-nsent iwakken iɛdawen ur țțafen ara ayen n diri ara hedṛen fell-asent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi vian kreditkarton per tiu ĉi nova informo? \t Tebγiḍ ad leqmeḍ takarḍa inek n usmad s talγut-agi tamaynut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en heredajxon ne pereontan, ne makulotan, ne velkontan, rezervitan en la cxielo por vi, \t iwakken a newṛet ayen ur nrekku, ur nețțames, ur nfennu. D annect-agi i kkun-ițṛaǧun deg igenwan kunwi yumnen yis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Donacoj al Mozilla \t Tawsa i Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj rekonante la vocxon de Petro, sxi pro gxojo ne malfermis la pordegon, sed enkuris, kaj diris, ke Petro staras antaux la pordego. \t mi teɛqel taɣect n Buṭrus, di lfeṛḥ-nni i deg tella ur teldi ara tawwurt, tuzzel aț-țissiweḍ lexbaṛ belli Butṛus atan ibedd zdat tewwurt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝo forigita \t Asbter yettwakkes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliro al la konservejo permesita por la origino “%2$S” en “%1$S”. \t Anekcum ittusireg s wudem awurman i uɣbalu “%2$S” deg “%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj auxdinte, la dek indignis kontraux la du fratoj. \t Ɛecṛa n inelmaden-nni mi slan ayagi, ikcem-iten zzɛaf ɣef ddemma n sin-nni watmaten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi novan retumilan fenestron. \t Ldi asfaylu amaynut n iminig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Post tiu levigxis Judas, Galileano, en la tagoj de la registrado, kaj fortiris post si homojn; li ankaux pereis, kaj cxiuj, kiuj lin obeis, dispeligxis. \t Deffir Tudas, ikker-ed daɣen Yahuda ajlili di lweqt-nni n ujerred n wegdud ; aṭas daɣen n wid i geddan yid-es, meɛna ula d nețța mi gemmut, wid akk yeddan yid-es mfaṛaqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Santarem \t Tamrikt/Santarem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar kie estas via trezoro, tie estos ankaux via koro. \t Axaṭer anda yella ugerruj-ik, dinna ara yili wul-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Inkluzivi en ĝisdatigo \t Rnu ɣer uleqqem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne permesi \t Ur sirig ara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la demonoj petegis lin, dirante:Se vi elpelos nin, forsendu nin en la gregon da porkoj. \t Leǧnun-nni țḥellilen Sidna Ɛisa, qqaṛen-as : Ma tessufɣeḍ-aɣ, ceggeɛ-aɣ ɣer tqeḍɛit-ihina n yilfan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj jxetis manojn sur la apostolojn, kaj metis ilin en la publikan gardejon. \t ṭṭfen ṛṛusul, rran-ten ɣer lḥebs n baylek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pri (procezo { $pid }) \t Ɣef (ukala { $pid })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed li koleris, kaj ne volis eniri; kaj lia patro elvenis, kaj lin petegis. \t Mi gesla i yimeslayen-nni, yerfa yugi ad ikcem ɣer wexxam. Baba-s yeffeɣ a t-iḥellel iwakken ad ikcem,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri agordojn de rekomendoj \t Sefrek Iɣewwaṛen n wahul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Provi novajn trajtojn en prepara versio de retumilo por { -brand-name-android } | { -brand-name-firefox } \t Ɛreḍ timahilin timaynutin deg iminig { -brand-name-android } n lqem uzwir | { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Apartigi kunsendaĵon \t Kkes taceqquf yeddan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pro tio mi ankaux, auxdinte pri via fido al la Sinjoro Jesuo, kaj via amo al cxiuj sanktuloj, \t Daymi mi sliɣ s liman-nwen yeṛsan di Ɛisa Lmasiḥ d wamek i tḥemmlem wid akk i gextaṛ Sidi Ṛebbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Nia Sinjoro Jesuo Kristo mem, kaj Dio, nia Patro, kiu nin amis kaj al ni donis eternan konsolon kaj bonan esperon per graco, \t Nessutur di Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ akk-d baba-tneɣ Ṛebbi i ɣ-iḥemmlen, i ɣ-d-ifkan s ṛṛeḥma ines ṣṣbeṛ d usirem ițdumun,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malaktivigi rememoron pri mankantaj kunsendaĵoj por la nuna mesaĝo \t Kkes armad n usmekti n umedday deg izen amiran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXu mi superruzis vin per iu el tiuj, kiujn mi sendis al vi? \t Eɛni kellxeɣ-awen mi wen-ceggɛeɣ kra seg watmaten ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXu oni ne vendas kvin paserojn por du asaroj? kaj ecx unu el ili ne estas forgesita antaux Dio. \t D acu i swan xemsa iẓiwcen ? Anaɣ sin iṣurdiyen kan ! Lameɛna Sidi Ṛebbi ur itețțu ula d yiwen deg-sen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi diras al vi:Levigxu, prenu vian liton, kaj iru al via domo. \t Kker, ddem usu-inek tṛuḥeḍ ɣer wexxam-ik !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi atestilon en dosiero \t Kles aselkin deg ufaylu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Due \t Tagara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniam montri denove \t Ur skan ara izen-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Havante do cxi tiujn promesojn, amataj, ni purigu nin de cxia malpureco karna kaj spirita, perfektigante sanktecon en la timo al Dio. \t A wid eɛzizen, imi i ɣ-d țțunefkent lemɛahdat-agi, ilaq a nessizdeg iman-nneɣ seg wayen akk issenǧasen lǧețța-nneɣ akk-d wulawen-nneɣ iwakken a nkemmel tezdeg n tikli-nneɣ akk-d Sidi Ṛebbi, s ṭṭaɛa d wannuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj adorklinigxinte al li, ili revenis al Jerusalem kun granda gxojo; \t ma d nutni ɣlin ɣef tgecrar, țḥemmiden-t ; imiren uɣalen ɣer temdint n Lquds s lfeṛḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Registro de telemezuro \t Aɣmis n tilisɣelt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendu langetojn \t Azen iccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kio povus kaŭzi tion ĉi? \t D acu i d-yeglan s wugur-a?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ili kondukis al la Fariseoj la iam blindan viron. \t Wwin argaz-nni yellan zik d aderɣal ɣer ifariziyen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi (restarto postulata) \t Rmed (Isra allus n usenker)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed sidi dekstre de mi aux maldekstre, tion doni ne apartenas al mi; sed gxi estas por tiuj, por kiuj gxi estas preparita. \t Ma yella d ayen yeɛnan imukan ɣer uyeffus-iw neɣ ɣer uzelmaḍ-iw, mačči deg ufus-iw i gella, meɛna ad țțunefken i wid iwumi țwaheggan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial viglu; cxar vi ne scias, en kiu tago via Sinjoro venos. \t Ɛasset ihi ur ɣefflet ara ! Axaṭer ur teẓrim ara lweqt i deg ara d-yas Ssid-nwen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiel farigxis pro li malkonsento inter la homamaso. \t S wakka i gebda yețțimɣuṛ lxilaf ger lɣaci ɣef Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri viajn abonojn al novaĵleteroj \t Sefrek Imultaɣen inek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova langeto malfermita;#1 novaj langetoj malfermitaj \t Iccer amaynut yeldi;#1 iccaren imaynuten ldin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo tion auxdis, li miris, kaj diris al la sekvantoj:Vere mi diras al vi, ke cxe neniu en Izrael mi trovis tiom da fido. \t Mi gesla Sidna Ɛisa imeslayen-agi itɛeǧǧeb, yenna i wid yellan dinna : A wen-iniɣ tideț, ger wat Isṛail meṛṛa ur ufiɣ ara liman am wagi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj trovinte, li gxin metas sur siajn sxultrojn, gxojante. \t M'ara ț-yaf, a ț-id-ibibb ɣef tuyat-is s lfeṛḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam la soldatoj de la provincestro, kondukinte Jesuon en la palacon, kolektis al li la tutan kohorton. \t Iɛsekṛiyen n lḥakem ssufɣen Sidna Ɛisa ɣer ufrag, snejmaɛen-d akk iɛsekṛiyen nniḍen, zzin-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dum labori en malkonekta reĝimo, vi ne povas kopii aŭ movi mesaĝojn, kiuj ne estis elŝutitaj por malkonekta uzo. Por labori en la konekta reĝimo, malfermu la menuon “dosiero” kaj malmarku “labori malkonektite”. \t Ticki temmahaled deg uskar n war tuqqna, ur tettizmired ara ad teneɣled iznan ur d-nettusider ara i useqdec deg uskar n war tuqqna. Seg usfaylu n tirawt, Ldi umuɣ Afaylu, Fren War tuqqna, sakin kkes acṛaḍ n Mahel di war tuqqna, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Oni devas povi aktivigi interagajn elementoj per klavaro. Pli da informo \t Yessefk iferdisen imyigawanen ad izmiren ad remden s useqdec n unasiw. Issin ugar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj, ho miaj fratoj, mi mem konvinkigxis pri vi, ke vi mem estas plenaj de boneco, plenigitaj per cxia sciado, kaj kapablaj admoni unu la alian. \t ?ef wayen i kkun-yeɛnan ay atmaten, tḥeqqeqeɣ belli teččuṛem d leḥnana akk-d lefhama yerna tzemrem aț-țemyenhum wway gar awen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Mi jam ne estas en la mondo, kaj cxi tiuj estas en la mondo, kaj mi venas al Vi. Patro Sankta, gardu en Via nomo tiujn, kiujn Vi donis al mi, por ke ili estu unu tiel same, kiel ni. \t Qṛib tura ad ffɣeɣ si ddunit, a n-ṛuḥeɣ ɣuṛ-ek meɛna nutni ad qqimen di ddunit. A Baba, ay Imqeddes ! ?erz-iten s tezmert n yisem-ik, isem-nni i yi-d-tefkiḍ iwakken ad uɣalen d yiwen, akken nella nekk yid-ek d yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldonaĵo elŝutata kaj kontrolata… \t Azdam akked usenqed n uzegrir…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la gvidantoj de Pauxlo kondukis lin gxis Ateno, kaj ricevinte komision al Silas kaj Timoteo, ke ili venu al li kiel eble plej rapide, ili foriris. \t Widak yewwin Bulus, ssawḍen-t armi ț-țamdint n Atinya, syenna uɣalen-d ɣer temdint n Biri. Iweṣṣa-ten Bulus ad inin i Silas d Timuti, ur țɛeṭṭilen ara a t-leḥqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu registrita Service Workers. \t Ulac Tanfa Workers ikelsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Petro responde diris al Jesuo:Rabeno, estas bone por ni esti cxi tie; kaj ni faru tri lauxbojn:unu por vi, kaj unu por Moseo, kaj unu por Elija. \t Yenṭeq Buṭrus yenna i Sidna Ɛisa : A Sidi, yelha imi nella dagi. A nesbedd tlata iqiḍunen ; yiwen i kečč, wayeḍ i Sidna Musa wayeḍ i Sidna Ilyas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo foriris de tie, du blinduloj sekvis lin, kriante kaj dirante:Kompatu nin, ho filo de David. \t Mi gṛuḥ Sidna Ɛisa syenna, tebɛen-t sin iderɣalen, țɛeggiḍen : A mmi-s n Sidna Dawed, ḥunn fell-aɣ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la nacioj furiozis, kaj venis Via kolero, kaj la tempo de la mortintoj, por esti jugxataj, kaj la tempo doni la rekompencon al Viaj servistoj, la profetoj, kaj al la sanktuloj, kaj al la timantoj de Via nomo, malgrandaj kaj grandaj, kaj pereigi la detruantojn de la tero. \t Leǧnas llan kkren-d ɣuṛ-ek, lameɛna tura d urrif-ik i d-yewḍen, yusa-d lweqt i deg ara tḥasbeḍ lmegtin, ass i deg ara tkafiḍ iqeddacen-ik lenbiya, wid textaṛeḍ akk-d wid yețqadaṛen isem-ik, ama d imeẓyanen ama d imeqqranen s wayen uklalen ; ma d wid yessexṛaben ddunit a ten-tesnegreḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vojo al la diska staplo \t Abrid n uḍbsi n tuffra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Firefox blokas retajn spurilojn du vi retumas, kaj ĝi ne memoros vian historion kiam vi finos la seancon. \t Firefox yessewḥal ineḍfaṛen di lawan anida tettinigeḍ udiɣ ur yeḥerrez ara amazray-ik ticki tfukeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rekonekti \t Ales tuqqna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nekonata grandeco \t Teɣzi tarussint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam ili venis en Kapernaumon, venis al Petro la ricevistoj de la du drahxmoj, kaj diris:CXu via majstro pagas la du drahxmojn? \t Mi gewweḍ Sidna Ɛisa akk-d inelmaden-is ɣer Kafernaḥum, imekkasen n lǧameɛ qeṛṛben-d ɣer Buṭrus nnan-as : Eɛni Ssid-nwen ur ițxelliṣ ara tabzert n lǧameɛ ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pauxlo, apostolo de Jesuo Kristo per la volo de Dio, al la sanktuloj, kiuj estas en Efeso, kaj al la fideluloj en Kristo Jesuo: \t Nekk Bulus yellan d amceggeɛ n Ɛisa Lmasiḥ s lebɣi n Sidi Ṛebbi, uriɣ-ed tabṛaț-agi i watmaten yellan di temdint n Ifasus i gumnen s Ɛisa Lmaṣiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Protokolo \t Aneggaf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la regxoj de la tero, kiuj malcxastis kun sxi kaj voluptis, ploros kaj gxemos pri sxi, kiam ili rigardos la fumon de sxia brulado, \t Igelliden n ddunit meṛṛa i gɛacen deg-s di zzhu d zzna, ad țrun, ad meǧden fell-as, m'ara walin dexxan i gețțalin si tmes iceɛlen deg-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi ne ricevis gxin de homo, kaj gxi ne estas instruita al mi krom per malkasxo de Jesuo Kristo. \t axaṭer, nekk s yiman-iw mačči d amdan i yi-t-id-issawḍen neɣ i yi t-islemden, lameɛna d Sidna Ɛisa Lmasiḥ i yi-t-id-iweḥḥan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Koncerne tiun savon esploris kaj sercxis la profetoj, kiuj profetis pri la graco venonta al vi; \t Lenbiya caren-d ɣef wayen yeɛnan leslak i wen-d-ihegga Sidi Ṛebbi. Meyzen, qellben a d-afen lawan d wamek ara d-idṛu wayen i d-ixebbeṛ Ṛṛuḥ n Lmasiḥ yellan deg-sen ; axaṭer d Ṛṛuḥ-agi n Lmasiḥ i d-ixebbṛen ɣef wayen ara inneɛtab Lmasiḥ akk-d tmanegt ara d-yasen deffir leɛtab-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio permesas al vi konservi bildojn en via filmila rulo \t Aya ad isireg asekles n tugna ɣer uzmam n tkamiṛat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri la malneta redaktilo \t Lmed ugar ɣef tacirra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "havantan la gloron de Dio; gxia lumo estis simila al sxtono plej altvalora, kvazaux jaspiso kristaleca; \t Tecceɛceɛ am lyaman yeṣfan yețṛeqṛiqen am djaj, ț-țamanegt n Sidi Ṛebbi i gersen fell-as."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Post inversigo de la flama grafikaĵo, la analizitaj vokaj vojoj estos montritaj tiel ke la pli junaj kadroj aperos unue, etendigeblaj al la pli maljunaj kadroj. \t Tuţya n udlif ad isken iberdan n isawalen iţumeɣnun seg izilalen imaynuten ɣer iqbuṛen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam la homamaso kolektigxis al li, li ekparolis, dirante:CXi tiu generacio estas malbona generacio; gxi sercxas signon, kaj signo ne estos donita al gxi, krom la signo de Jona. \t Mi d-innejmaɛ ɣuṛ-es waṭas n lɣaci, Sidna Ɛisa yekker yenna-yasen : Lǧil-agi d lǧil amcum, yessutur lbeṛhan ! Ur as-d-ițunefkay ara lbeṛhan anagar win n nnbi Yunes !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj estis tie granda grego da porkoj, pasxtigxantaj sur la monto; kaj ili petegis lin, ke li permesu al ili eniri en la porkojn. Kaj li tion permesis al ili. \t Tella dinna yiwet n tqeḍɛit tameqqrant n yilfan kessen deg yiwet n tiɣilt. Leǧnun-nni țḥellilen Sidna Ɛisa a ten-yeǧǧ ad kecmen deg yilfan-nni ; Sidna Ɛisa iserreḥ-asen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Modifi regilojn \t Asenqed n teẓrigt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la natura homo ne akceptas la aferojn de la Spirito de Dio; cxar ili estas por li malsagxeco; kaj li ne povas ilin scii, pro tio, ke ili estas jugxataj spirite. \t Amdan ițeddun s lɛeqliya n ddunit ur iqebbel ara ayen i d-ițțasen s ɣuṛ Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi imi ɣuṛ-es ayagi d lehbala ; ur yezmir ara a t-yissin axaṭer s Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi i nezmer a t-nefhem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nuntempe ne estas subtenana la konekto de AudioNodes el AudioContexts kun malsamaj specimenaj frekvencoj. \t Tuqqna AudioNodes si AudioContexts s tesnigert n tukkist yemgaraden akka tura ur nettusefrak ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝlosilo \t Tasarutt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fini registron tajpante \t Seḥbes asekles s usenned ɣef ENTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kopiis mesaĝujon #1 al #2 \t Akara #1 yettwanɣel ɣer ukaram #2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekundoj \t Tasinin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiu vojagxis returne, kaj, sidante en sia cxaro, legis la profeton Jesaja. \t Mi gțeddu ɣef tkeṛṛust-is iwakken ad yuɣal ɣer wexxam-is, yufa-t-id lḥal yeqqaṛ di tektabt n nnbi Iceɛya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni do alvenu kun kuragxo al la trono de graco, por ke ni ricevu kompaton kaj trovu gracon por gxustatempa helpo. \t A nețkel ihi, a nqeṛṛeb ɣer Sidi Ṛebbi anda tella ṛṛeḥma iwakken a naf ssmaḥ, a ɣ-iɛiwen di lweqt ilaqen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Averto: tiu ĉi aldonaĵo ne estis kontrolita. Malicaj aldonaĵoj povas ŝteli vian privatajn datumojn aŭ malŝirmi vian komputilon. Instalu tiun ĉi aldonaĵon nur se vi fidas la originon. \t Ɣur-k: Azegrir-a ur ittusenqed ara. Izegrar iweεren izmer ad akren talɣut-inek tusligt neɣ ad d-awin ayen n dir i uselkim-inek. Sebded kan azegrir-a ma tumneḍ taɣbalut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": ";Listigi ĉiujn #1 langetojn \t ;Bder #1 n yiccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Panelo de sencimigilo \t Agalis n temseɣtayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agoj \t Tigawin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "(CXi tio do:Li supreniris-kio gxi estas krom tio, ke li ankaux antauxe malsupreniris gxis la profundajxoj de la tero? \t D acu i d lmeɛna : « Yuli ɣer igenni ? » Ayagi, yeɛni : uqbel ad yali Lmasiḥ ɣer igenni, iṣubb ɣer imukan lqayen n ddaw tmurt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu entajpi validan servilan nomon. \t Ma ulac aɣilif, sekcem asennefteɣ ameɣtu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spurila enhavo en privataj fenestroj \t Agbur yettwaseqdec i uḍfaṛ deg yisfuyla n tunigin tuligt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar tiu, kiu mortis, estas pravigita pri peko. \t Axaṭer win yemmuten islek si ddnub,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri instalitajn aldonaĵojn \t Sken izegrar ibedden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj. \t A wid eɛzizen, acḥal aya segmi i bɣiɣ a wen-n-aruɣ ɣef wayen yeɛnan leslak i ɣ-icerken, walaɣ belli ilaq-iyi a kkun-nhuɣ iwakken aț-țesɛum tazmert aț-țḥadrem ɣef liman, liman i d-yețțunefken yiwet n tikkelt i wid i gextaṛ Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo responde diris:CXu ne la dek estis purigitaj? sed kie estas la naux? \t Sidna Ɛisa yenna i lɣaci : Eɛni ur ḥlin ara di ɛecṛa yid-sen ? I țesɛa nniḍen anda llan ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "en kiuj vi iam iradis laux la vojo de cxi tiu mondo, laux la estro de la potenco de la aero, de la spirito, kiu nun energias en la filoj de malobeo; \t tețɛicim di ddnub, tewwi-kkun ddunit, tḍefṛem Cciṭan, sselṭan n ddunit-agi i gțekellixen ar tura wid ur nḍuɛ ara Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri sugestojn de serĉilo \t Sken isumar n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La plibonigita protekto kontraŭ spurado estas AKTIVA por tiu ĉi retejo \t Ammesten yettwaseǧehden mgal aḍfaṛ irmed i usmel-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti/malŝalti analizon de efikeco… \t Wali tasleṭ n tmellit…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj atestiloj \t Iselkan-ik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kapti registron \t Ṭṭef asekles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Normala \t Amagnu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam oni bruligas lampon, oni metas gxin ne sub grenmezurilon, sed sur la lampingon; kaj gxi lumas sur cxiujn, kiuj estas en la domo. \t Akken daɣen, ur nceɛɛel ara taftilt iwakken a ț-nɣumm s kra, meɛna a ț-nessers ɣef lmeṣbeḥ, iwakken aț-țfeǧǧeǧ i wid akk yellan deg wexxam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Gardu vin kaj la tutan gregon, en kiu la Sankta Spirito faris vin episkopoj, por nutri la eklezion de Dio, kiun li acxetis per sia propra sango. \t Ɛasset ɣef yiman-nwen, ɛasset ɣef tqeḍɛit ɣef i kkun-iwekkel Ṛṛuḥ iqedsen. Ilit d iɛessasen ɣef tejmaɛt n Ṛebbi i d-iḥerr s idammen n Mmi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%d elektitaj langetoj \t %d n waccaren ttwafernen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kurda \t Takurdit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "senvalidiĝis antaŭ { $timediff } \t immut { $timediff }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Silentigi \t Susem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed vi, fratoj, ne estas en mallumo tiel, ke tiu tago vin trafus kiel sxtelisto; \t Ma d kunwi ay atmaten, ur tellim ara di ṭṭlam iwakken a d-iɣli wass-nni fell-awen am umakar ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Simon Petro do faris signon al li, ke li demandu, pri kiu li parolas. \t Semɛun Buṭrus iwehha-yas akken a t-yesteqsi ɣef wanwa i d-ițmeslay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Alproksimigxu al Dio, kaj Li alproksimigxos al vi. Purigu la manojn, vi pekuloj, kaj cxastigu la korojn, vi duoblanimuloj. \t Qeṛṛbet ɣer Sidi Ṛebbi, nețța a d-iqeṛṛeb ɣuṛ-wen. Ssizdeget ifassen-nwen ay imednuben, ṣṣfut ulawen-nwen, ay at sin udmawen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "per tio la Sankta Spirito montras, ke la vojo en la sanktejon ankoraux ne estas elmontrita, dum la unua tabernaklo ankoraux staras; \t Ṛṛuḥ iqedsen issefhem-aɣ-d belli ulac abrid ɣer wemkan iqedsen nezzeh skud mazal aqiḍun n temlilit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "500: Interna eraro de servilo \t 500: Tucḍa tagensant n uqeddac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi uzas nesekuran kaj malnovan mastruman sistemon, kiu ne estas plu subtenata de Firefox. \t Tseqdaceḍ anagraw n wammud aqbuṛ, daɣen araɣelsan ur yettusefraken ara di Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed via vivmaniero nur estu inda je la evangelio de Kristo, por ke, cxu mi alvenos kaj vin vidos, aux forestos, mi auxdu pri viaj aferoj, ke vi fortike staras unuspirite, kunbatalantaj unuanime por la fido de la evangelio, \t Acu kan, ddut s tikli yuklal lexbaṛ n lxiṛ n Lmasiḥ iwakken ad sleɣ fell-awen, ama usiɣ-ed a kkun-ẓreɣ ama ɣabeɣ fell-awen, tǧehdem, tedduklem s yiwen n Ṛṛuḥ, tețḥarabem s yiwen wul ɣef liman i d-ițțak lexbaṛ n lxiṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komia \t Takumt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalto de tiu elekteblo malaktivigos JavaScript en la nuna langeto. Se la langeton aŭ la ilujon oni fermas, tiu agordo estos forgesita. \t Armad n uɣewwaṛ-agi ad isens JavaScript i yiccer amiran. Aɣewwaṛ-agi ad ittwattu ticki tmedleḍ iccer neɣ tanaka n ifecka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj alia angxelo, tria, sekvis ilin, dirante per granda vocxo:Se iu adorklinigxas al la besto kaj al gxia bildo, kaj ricevas markon sur sia frunto aux sur sia mano, \t Lmelk wis tlata, yetbeɛ-iten yeqqaṛ s ṣṣut ɛlayen : Win ara iseǧden zdat leɛqiṛa akk-d lmeṣnuɛ-ines yerna yeqbel ticṛeṭ ɣef wunyir-is neɣ ɣef wufus-is,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li diris al ili:Iru. Kaj elirinte, ili foriris en la porkojn; kaj jen kuris la tuta grego malsupren de la krutajxo en la maron, kaj pereis en la akvoj. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : Ṛuḥet ! FFfɣen-d si sin-nni n yemdanen, kecmen deg yilfan-nni. IImiren kan, grarben ɣer daxel n lebḥeṛ, ɣeṛqen, mmuten akk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj al Josxija naskigxis Jehxonja kaj liaj fratoj, je la tempo de la translogxigxo en Babelon. \t Yuciya yeǧǧa-d Yixunya akk-d watmaten-is, di lweqt i deg iqaldiyen wwin at Isṛail d imeḥbas ɣer tmurt n Babilun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi ĉiujn langetojn \t Mdel akk iccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lingvoj \t Tutlayin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar li estos transdonita al la nacianoj, kaj mokita kaj perfortita kaj surkracxita; \t Ad ițțusellem ger ifassen n lkeffaṛ, ad ḍsen fell-as, ad kksen fell-as sser, a t-ssusfen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Lando de Zebulun kaj lando de Naftali, Lauxvoje de la maro, transe de Jordan, Galileo de la nacioj, \t A tamurt n Zabulun akk-d Nefṭali, a timura iqeṛben lebḥeṛ akkin i wasif n Urdun , a tamurt n Jlili i deg zedɣen leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Krudaj datumoj \t Isefka irewwayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "paketoj \t akemmus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel funkcias la protekto kontraŭ spurado \t Amek iteddu usfuɣel\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li skribis leteron laux jena formo: \t Yura tabṛaț-agi i lḥakem Filiks :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programu vian kodon pli rapide per la novaj plurlinia redakta reĝimo. Uzu %1$S por aldoni novajn liniojn kaj %2$S por ruli. \t Snefli tangalt-ik s zreb s uskar amaynut n teẓrigt aget izirig. Seqdec %1$S i tmerna n yizirigen imaynuten akked %2$S i uselkem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Feliĉe vi demandis! \t Tanemmirt imi iɣ-d-seqsaḍ!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Arĥivi la elektitan mesaĝon \t Ḥrez iznan yettwafernen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed kiel Dio nin aprobis, por konfidi al ni la evangelion, tiel ni parolas, por placxi ne al homoj, sed al Dio, kiu esploras niajn korojn. \t Sidi Ṛebbi ițkel fell-aɣ, daymi i ɣ-iceggeɛ iwakken a nbecceṛ awal-is. Axaṭer iẓra nețmeslay mačči iwakken a neɛǧeb i yemdanen, meɛna iwakken a s-neɛǧeb i nețța yessnen ulawen-nneɣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiel, ke miaj katenoj estas evidentigitaj en Kristo tra la tuta Pretorio kaj cxie aliloke; \t Axaṭer deg ufrag n ccṛeɛ akk-d imukan nniḍen meṛṛa, ẓran akk ɣef ddemma n Lmasiḥ i țwaḥebseɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu uzi la postulitan formon. \t Ma ulac aɣilif, snifel azal akken ad yili am umasal ittusutren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tiam oni vidos la Filon de homo, venantan en nubo kun potenco kaj granda gloro. \t Imiren imdanen ad walin Mmi-s n bunadem iteddu-d ɣef wusigna s tezmert d lɛaḍima tameqqrant."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fenestro %S \t Asfaylu %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontaktoj el foraj adresaroj ne estas montrataj antaŭ serĉi \t Inermisen n imedlisen n tensa inmeggagen ttuskanen-d kan ticki tnunaḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi scias, ke vi estas idaro de Abraham; sed vi celas mortigi min, cxar mia vorto ne progresas en vi. \t ?riɣ belli kunwi ț-țarwa n Ibṛahim, lameɛna tețnadim a yi tenɣem axaṭer awal-iw ur ikeččem ara ulawen-nwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "WebGL 1 GL etendaĵoj \t Isiɣzaf WebGL 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni legosignon por ĉiuj langetoj… \t Creḍ akk iccaren…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Cirila (KOI8-U) \t Tasirilikt (KOI8-U)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevujo – por konto: \t Tirawt n urmas nniḍen i umiḍan-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi volas uzi tiun ĉi paĝon kiel hejman? \t Tebɣiḍ ad terreḍ asebter-a d asebter agejdan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Satano eniris en Judason, nomatan Iskariota, kiu estis el la nombro de la dek du. \t Yudas n Qeṛyut yiwen si tnac-nni n inelmadenis, ikcem-it Cciṭan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Datumaroj \t Tagrumma n yisefka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtri vokojn \t Zizdeg isawalen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S nun instalas komponantojn bezonatajn por ludi la sonon aŭ filmeton en tiu ĉi paĝo. Bonvolu klopodi denove poste. \t %S a yessebdad iferdisen ilaqen i wurar n umeslaw neɣ n tvidyut ɣef usebter-a. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ ticki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiu estis kun la prokonsulo Sergio Pauxlo, prudenta viro. CXi tiu venigis al si Barnabason kaj Sauxlon, kaj deziris auxdi la vorton de Dio. \t Ițțili ɣer lḥakem Serjyus Bulus, yellan d argaz ifehmen. Serjyus iceggeɛ ɣer Barnabas d Caɛul, axaṭer yebɣa ad isel i wawal n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar ili cxiuj enjxetis el sia abundo, sed sxi el sia senhaveco jxetis cxion, kion sxi havis, sian tutan vivrimedon. \t Axaṭer wiyaḍ seddqen seg wayen sɛan d zzyada, ma d nețțat tseddeq ciṭṭuh-nni s wacu ara tɛic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "poste li aperis al Jakobo; poste al cxiuj apostoloj; \t Yerna iwala-t Yeɛqub akk-d ṛṛusul meṛṛa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Jesuo, tuj sentante en si, ke la potenco eliris, turnis sin en la homamaso, kaj diris:Kiu tusxis mian veston? \t Di teswiɛt-nni Sidna Ɛisa iḥuss i yiwet n tezmert teffeɣ seg-s. Yezzi ɣer lɣaci-nni yenna : Anwa i d-innulen ajellab-iw ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eblas enporti el la jenaj profiloj: \t Imaɣuten-agi heggan i wakken ad ttwaketren si:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj tio farigxis sciata tra la tuta Jafo, kaj multaj kredis al la Sinjoro. \t Imezdaɣ meṛṛa n temdint n Jafa slan s wayen yedṛan, daymi aṭas i gumnen s Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langetoj spegulataj… \t Amtawi n Iccaren…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu rajto pri la registrita marko aŭ uzopermesilo por la registritaj markoj de Mozilla Foundation aŭ de iu alia estas ceditaj al vi. Tio inkluzivas, sed ne nur tion, la nomon aŭ emblemon de Firefox. Pli da informo pri registritaj markoj estas trovebla \t Ur ɣuṛ-k ara azref neɣ turagt ɣef ticṛaḍ yersen n Mozilla neɣ n wis kraḍ ɣas war tilisa ɣef yisem neɣ alugu n Firfox. Tzemreḍ aţwaliḍ talɣut tasemmadant ɣef ticṛaḍ yersen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed via parolo estu:Jes, jes, ne, ne; cxio ekster tio estas el malbono. \t Init « ih » ma ilaq aț-ținim ih, neɣ « xaṭi » ma ilaq aț-ținim xaṭi ; ayen akk ara ternum d zzyada, s ɣuṛ Cciṭan i d-ițas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiel la Patro min amis, tiel mi ankaux vin amis; restadu en mia amo. \t Akken i yi-iḥemmel Baba i kkun ḥemmleɣ ula d nekk ; dumet di tayri-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj dirante:Ho viroj, kial vi tion faras? Ni ankaux estas homoj, samsentaj kiel vi, kaj ni alportas al vi evangelion, por turni vin de cxi tiuj vantajxoj al la vivanta Dio, kiu faris la cxielon kaj la teron kaj la maron kaj cxion en ili; \t Ay irgazen, acuɣeṛ i txeddmem akka ? Nukni d imdanen kan i nella am kunwi ! D lexbaṛ n lxiṛ i wen-d newwi iwakken aț-țeṭṭixṛem i leɛbada n wayen ur nesɛi lmeɛna ; aț-tebɛem abrid n Sidi Ṛebbi, Bab n tudert i d-ixelqen igenni d lqaɛa, lebḥeṛ d wayen akk yellan deg-s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Jesuo ne konfidis sin al ili, cxar li konis cxiujn, \t Lameɛna Sidna Ɛisa ur yesɛi ara deg-sen laman axaṭer yessen-iten akken ma llan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservu la modelon de sanaj vortoj, kiujn vi auxdis de mi, en fido kaj amo, kiuj estas en Kristo Jesuo. \t ?rez imeslayen iqedsen i tlemdeḍ s ɣuṛ-i, eddu yis-sen s liman d leḥmala i nesɛa di Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tio ĉi evitos ke retejoj, kiuj ne estas listigitaj supre, petu permeson sendi sciigojn. Blokado de sciigoj povas misfunkciigi kelkajn trajtojn de retejoj. \t Aya ad isewḥel asuter n tsirag n tuzna n ilγa i yusmal ur nelli deg tebdart. asewḥel n ilγa izmer ad iṛeẓ timahaltin n usmel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per cxi tio ni konas amon:cxar li demetis sian vivon pro ni; kaj ni devus demeti nian vivon pro la fratoj. \t Leḥmala n tideț, nessen-iț s Ɛisa Lmasiḥ yefkan tudert-is fell-aneɣ. Ilaq-aɣ ula d nukni, a nefk tudert nneɣ ɣef watmaten-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komenci agordon \t Bdu asebded"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la cxefpastro starigxis, kaj diris al li:CXu vi respondas nenion? kion atestas cxi tiuj kontraux vi? \t Ameqqran n lmuqedmin ikker, yenna-yas : Ulac ayen ara d-terreḍ ɣef wayen akka i d-ccetkan fell-ak ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj cxiu karno vidos la savon de Dio. \t Imdanen meṛṛa ad ẓren leslak n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "pro tio, ke ni, kiuj estas multaj, estas unu pano, unu korpo; cxar ni cxiuj prenas parton el la unu pano. \t Imi yiwen n weɣṛum kan i gellan, ula d nukni nuɣal d yiwet n lǧețța ɣas akken deg waṭas yid-nneɣ i nella, axaṭer ntețț meṛṛa seg yiwen n weɣṛum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La genealogia registro de Jesuo Kristo, filo de David, filo de Abraham. \t A ten-an izuṛan n Ɛisa Lmasiḥ yellan si dderya n Sidna Dawed akk-d Sidna Ibṛahim :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Langeto fermita \t Mdel iccer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difini personecigitan ĝisdatigan ligilon por programo. \t Sbadu URL n uleqqem udmawan i usnas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed unu Samariano, vojagxante, alvenis tien, kie li estis, kaj lin ekvidinte, li kortusxigxis, \t Ataya yiwen wubeṛṛani n tmurt n Samarya, iwweḍ-ed ɣuṛ-es, mi t-iwala iɣaḍ-it."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atributoj de kontakto \t Timeẓliyin n unermis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; konservas en via profilo de uzanto informon pri viaj agordoj, preferoj kaj aliaj elementoj de uzanto. \t &brandShortName; ad iḥrez talɣut n iɣewwaṛen-ik usligen d isme,yifen-ik ɣef umaɣnu-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kie estas via trezoro, tie estos ankaux via koro. \t Axaṭer anda yella ugerruj-ik, dinna ara yili wul-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Slavono \t Taslavit taqbuṛt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi enskriban ligilon \t Azen aseɣwen n ujerred"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da iloj… \t Ugar n yifecka…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adreso nevalida \t Tansa tarameɣtut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ligura \t Taliguriant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elŝuti { -brand-name-firefox } por via telefono kaj tabulkomputilo. \t Sader { -brand-name-firefox } ɣer tiliɣri-ik tuḥrict neɣ tafelwit-ik n uselkem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dirante:Diru:Liaj discxiploj venis nokte, kaj forsxtelis lin, dum ni dormis. \t nnan-asen : Init belli d inelmaden-is i d-yusan deg yiḍ, ukren lǧețța-s mi nella neṭṭes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (filmilo kaj mikrofono) \t %S (takamiṛat d usawaḍ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili cxiuj ekkaptis Sosteneson, la sinagogestron, kaj batis lin antaux la tribunala segxo. Kaj Galiono atentis nenion el tio. \t Dɣa lɣaci mmɣen ɣef Sustin, ameqqran n lǧameɛ n wat Isṛail, ewten-t zdat wexxam n ccṛeɛ , Galyun ur s-tewqiɛ ara lmeɛna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili petegis lin, dirante:Sendu nin en la porkojn, por ke ni eniru en ilin. \t ḥellelent nnan-as : Di leɛnaya-k, ǧǧaɣ a nekcem deg yilfan-agi ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se do vi adorklinigxos antaux mi, cxio estos via. \t ma tseǧǧdeḍ zdat-i ad uɣalent akk d ayla-k."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la hakilo jam kusxas cxe la radiko de la arboj; tial cxiu arbo, kiu ne donas bonan frukton, estas dehakata, kaj jxetata en fajron. \t Ațan ihi tcaquṛt thegga ɣer izuṛan n ttjuṛ, yal ttejṛa ur d-nețțak ara lfakya lɛali, aț-țețwagzem, aț-țețwaḍeggeṛ ɣer tmes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mesaĝkapoj de peto: \t Iqeṛṛa n tuttra:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la liktoroj raportis tiujn vortojn al la urbestroj; kaj cxi tiuj timis, auxdante, ke ili estas Romanoj; \t Wid-nni i d-ițțuceggɛen ssawḍen imeslayen-nni i lḥukkam n Ṛuman. Lḥukkam ikcem-iten lxuf mi slan belli Bulus d Silas d iṛumaniyen i llan. Usan-d ḍelben deg-sen ssmaḥ, serrḥen-asen si lḥebs,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiuj ĉi kuketoj sekvas vin inter retejoj por kolekti informon pri via retumo. Ili estas difinitaj de aliaj, ekzemple de reklamistoj kaj retumanalizaj entreprenoj. \t Inagan-a n tuqqna ad k-ḍfṛen seg usmel ɣer wayeḍ akken ad d-leqḍen isefka fell-ak srid. Seddayen-ten-id wid ixeddmen adellel akked tkebbaniyin n tesleḍt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ligilon en nova fenestro \t Ldi aseɣwen deg usfaylu amaynut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Neniu alkudras flikajxon el nefulita drapo sur malnovan veston; alie la nova plenigajxo ion forprenas de la malnova sxtofo, kaj pli malbona sxirajxo farigxas. \t Yiwen ur yețxiḍi tafaweț tajdiṭ i uceṭṭiḍ aqdim, neɣ m'ulac tafaweț-nni ara s-nernu aț-țesseɣṛes aceṭṭiḍ-nni aqdim dɣa acerrig-nni ad innerni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni novan serĉilon \t Rnu ugar n yimseddayen n unadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Venu Via regno, plenumigxu Via volo, kiel en la cxielo, tiel ankaux sur la tero. \t lḥekma n tgeldit-ik a d-tass, llebɣi-k ad idṛu di lqaɛa aakken yedṛa deg igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Titoloj devus havi etikedon. \t Izwal issefk ad sɛun tibzimin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzu markbutonojn por elekti kiujn atributojn estos aplikitaj al ĉiuj elektitaj ĉeloj \t Seqdec tinakiwin n ṛṛcem aken ad tafeḍ anta timeẓliyin ara yettwasensen ɣef tebniqin yettwafernen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se via retumilo uzas tro multe da memoro, interŝanĝu ĝin per Firefox. \t Ma yella asebter-ik isseqdac ddeqs n tkatut, ddu ɣer Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni vorton \t Rnu awal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "por esti registrita kun sia fiancxino Maria, kiu estis graveda. \t Iṛuḥ ad ițțujerred nețța ț-țxedibt-is Meryem yellan s tadist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dianala sago supren \t aneccab imalen d asawen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Post tio mi vidis kvar angxelojn starantajn sur la kvar anguloj de la tero, retenantajn la kvar ventojn de la tero, por ke ne blovu vento sur la teron, nek sur la maron, nek sur ian arbon. \t Mbeɛd ayagi, walaɣ ṛebɛa n lmalayekkat beddent di ṛebɛa tɣemmaṛ n ddunit ; sḥebsent aḍu n ṛebɛa tɣemmaṛ n ddunit iwakken ur d-ițṣuḍu ara waḍu ɣef lqaɛa d lebḥur, neɣ ula ɣef yiwet ttejṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "O, ve! \t Ay ay ay ala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ili diris:Ne dum la festo, por ke ne levigxu tumulto cxe la popolo. \t Meɛna nnan : « mačči deg ussan-agi n lɛid n Tuffɣa ara t-neḥbes, neɣ m'ulac ad yekker ccwal ger lɣaci .»"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi mesaĝon en enhavanta mesaĝujo \t Ldi izen deg ukaram amagbar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj liaj discxiploj demandis lin, dirante:Kial do diras la skribistoj, ke Elija devas veni antauxe? \t Inelmaden steqsan Sidna Ɛisa nnan-as : Iwacu imusnawen n ccariɛa qqaṛen-d : « Ilaq a d-yas nnbi Ilyas d amezwaru ? »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri bildsimbolojn por ĉiuj etikedoj HTML \t Sken tigniwin n tṛekkazin HTML imaṛṛa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antaŭa principo \t Amensay iɛeddan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj sxi, auxdinte tion, levigxis rapide kaj iris al li. \t Mi tesla s lexbaṛ-agi, tekker Meryem tuzzel ɣer Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pacific/Kwajalein \t Amelwi/Kwajalein"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Meti fonton en nigran skatolon \t Gger taγbalut deg tnaka taberkant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Asia/Yangon \t Asya/Yangon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ankoraux, kiam Li enkondukas la unuenaskiton en la mondon, Li diras:Kaj klinigxu antaux li cxiuj angxeloj de Dio. \t Asmi i d-yefka amenzu ɣer ddunit yenna-d : L malayekkat meṛṛa n Sidi Ṛebbi ad seǧǧdent zdat-es a t-ɛebdent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi kongruajn atributojn \t Kkes imyerren yemeɣṛan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atestilo TLS \t Aselkin TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kion diras la Skribo? Forpelu la sklavinon kaj sxian filon; cxar la filo de la sklavino ne heredos kun la filo de la liberulino. \t Lameɛna d acu yuran di tira iqedsen ? Enfu taklit d mmi-s ;axaṭer mmi-s n taklit ur ilaq ara ad iwṛet akk-d mmi-s n tmeṭṭut taḥeṛṛit ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovis mesaĝujon: %S \t Akaram yettwaf: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la sesa angxelo trumpetis, kaj mi auxdis vocxon el la kornoj de la ora altaro, kiu staras antaux Dio, \t Lmelk wis sețța iwwet lbuq. Sliɣ i yiwet taɣect i d-yekkan si ṛebɛa wacciwen yellan ɣef ṛebɛa tɣemmaṛ n udekkan n ddheb i gellan zdat Ṛebbi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Etendaĵo ŝanĝis la paĝon, kiun vi vidas kiam vi malfermas novan langeton. Vi povas remeti viajn agordojn se vi ne volas tiun ĉi ŝanĝon. \t Yiwen n usiɣzef ibeddel asebter-a i tettwaliḍ mi teldiḍ iccer amaynut. Tzemreḍ ad d-terreḍ iɣewwaren-ik ma ur k-yeɛǧib ara ubeddel-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar vere li ektenas ne angxelojn, sed la idaron de Abraham li ektenas. \t axaṭer ur d-yusi ara ad iɛiwen lmalayekkat meɛna yusa-d ad iɛiwen tarwa n Sidna Ibṛahim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉrezultoj \t Nadi igmaḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por pli ol tricent denaroj, kaj doni al malricxuloj. Kaj ili murmuris kontraux sxi. \t Lemmer i t-nezzenz, a d-yawi akteṛ n telt meyya twiztin n lfeṭṭa ara nefṛeq i igellilen ! Dɣa rfan ɣef tmeṭṭut-nni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar Mi pardonos iliajn kulpojn, Kaj iliajn pekojn kaj malbonajxojn Mi ne plu rememoros. \t A sen-semmḥeɣ ddnubat-nsen, ur ten-id-țmektayeɣ ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-name-firefox } estas retumilo, kiu havas konsciencon. Kiel parto de la teĥnologio de la neprofitcela organizo { -brand-name-mozilla }, ni batalas por viaj rajtoj en la reto, certigas ke korporacioj ne translimiĝu kaj helpas eduki disvolvantaj landojn pri sanaj interretaj praktikoj. Do, kiam vi elektas { -brand-name-firefox }, iel ankaŭ ni elektas vin. \t { -brand-name-firefox } d iminig yettqadaren azalen n tmetti. Yebna ɣef tetiknulujit n { -brand-name-mozilla }, tuddsa ur yettnadin ara tadrimt. Nesseḥbibir ɣef yizerfan-ik umḍinen, ad nerwel si tkebbaniyin ur nrewwu ara, ad nɛiwen timura tiẓawaliyin ad awint tiktiwin yelhan. Ihi ticki tferneḍ { -brand-name-firefox }, am wakken d nekni i k-ifernen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post kelke da tagoj Pauxlo diris al Barnabas:Ni reiru, kaj vizitu niajn fratojn en cxiu urbo, kie ni proklamis la vorton de la Sinjoro, kaj vidu, kiel ili fartas. \t Mi ɛeddan kra n wussan, Bulus yenna-yas i Barnabas : Eyya a nuɣal a nesteqsi ɣef watmaten yellan di temdinin anda nbecceṛ awal n Sidi Ṛebbi, iwakken a nẓer amek i țilin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXia akreco kaj indigno kaj kolero kaj vocxbruado kaj kalumnio estu formetitaj el inter vi, kune kun cxia malico; \t Ekkset si gar-awen : ddɣel, taɛdawit, zzɛaf, urrif, leɛyaḍ, rregmat d wayen akk n diri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunsendaĵoj \t Imeddayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adresa strio \t Afeggag n tansa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rotacii \t Tuzzya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi langetojn \t Nadi deg waccaren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filtrado finita. \t Azizdeg yemmed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paŭzigi la movbildojn \t Serǧu imrayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi paĝon kiel… \t Sekles asebter daw…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniuj novaj mesaĝoj. \t Ulac iznan imaynuten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Reŝargi kiam la agento de uzanto ŝanĝiĝas \t Ales tulya m'ara ad ibeddel ameggi aseqdac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni amas diskonigi la ravajn aferojn, kiuj okazas en Mozilla. \t Nebɣa ad nebḍu talɣut ɣef wayen akk iḍeṛṛun di Mozilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "dirantan al la sesa angxelo, kiu havis la trumpeton:Malligu la kvar angxelojn, ligitajn apud la granda rivero Euxfrato. \t taɣect-agi tenna i lmelk wis sețța i geṭṭfen lbuq : Efsi-yasen ccedd i ṛebɛa lmalayekkat-nni yellan ɣef rrif n wasif ameqqran, iwumi qqaṛen « Lufrat »."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tamen ne gxoju pri tio, ke la spiritoj submetigxis al vi; sed gxoju, ke viaj nomoj estas skribitaj en la cxielo. \t lameɛna ur feṛṛḥet ara imi i tḥekkmem ɣef leǧnun, feṛḥet imi ismawen-nwen țwajerden deg igenwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivaj studoj \t tizrawin turmidin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Por povi uzi tiun ĉi ordonon vi devas unue malfermi la rulanalizilon \t Akken ad teddu tladna-agi, yessefk di tazwara ad teldiḍ amaɣnay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la angxelo diris al sxi:Ne timu, Maria; cxar vi trovis gracon antaux Dio. \t Lmelk yenna-yas : Ur țțaggad ara a Meryem ! S ṛṛeḥma-s tameqqrant, Sidi Ṛebbi yextaṛ-ikem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malŝalti JavaScript (tio ĉi postulas reŝargon) \t Ssens JavaScript (yesra asmiren)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enira servilo: \t Ad yekcem:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen via parencino Elizabeto ankaux gravedigxis je filo en sia maljuneco, kaj la nuna monato estas la sesa por sxi, kiun oni nomis senfrukta. \t Ilicaba i m-ițțilin, ula d nețțat ațan s tadist a d-tesɛu aqcic ɣas akken meqqṛet di leɛmeṛ. Tin akken iwumi semman tiɛiqeṛt, ațan deg waggur wis sețța,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi do diras:CXu ili falpusxigxis, por ke ili falu? Nepre ne! sed per ilia eraro venis savo al la nacianoj, por jxaluzigi ilin. \t Acu ara d-iniɣ ihi ? Eɛni at Isṛail ɣlin iwakken ur țțuɣalen ara a d kkren ? Xaṭi ! Lameɛna s tuccḍa-nsen i wwḍen leǧnas nniḍen ɣer leslak. D annect-agi i d-issekkren tismin i wat Isṛail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nord-samia \t Tasamt n ugafa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aux cxu Li diras tion tute pro ni? Jes, pro ni gxi estas skribita; cxar pluganto devas plugi kun espero, kaj drasxanto devas drasxi kun espero al partopreno. \t Mačči ɣef ddemma-nneɣ i d-yenna akka ? Ț-țideț, d nukni iwumi i d-yenna imeslayen-agi ! Ilaq win ikerrzen akk-d win yesserwaten ad ssirmen ad sɛun amur di lɣella nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li diris al li:Kiujn? Kaj Jesuo diris:Ne mortigu; Ne adultu; Ne sxtelu; Ne parolu malveran ateston; \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Ur tneqqeḍ ara tamgeṛṭ, ur tzennuḍ ara, ur tețțcehhideḍ ara s ẓẓur, ur tețțakkṛreḍ ara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Betania estis proksime de Jerusalem, en la distanco de cxirkaux dek kvin stadioj; \t Ad ilin wazal n tlata alaf kilumitrat ger taddart n Bitanya ț-țemdint n Lquds."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj tion sxi faris dum multe da tagoj. Sed Pauxlo, cxagrenite, turnis sin, kaj diris al la spirito:Mi ordonas al vi en la nomo de Jesuo Kristo, ke vi eliru el sxi. Kaj gxi eliris en tiu sama horo. \t Acḥal n wussan nețțat tettabaɛ deg-nneɣ, yuɣal Bulus yeɛya deg-s, yezzi ɣuṛ-es, yenna i uṛuḥani i ț-imelken : Umṛeɣ-k s yisem n Ɛisa Lmasiḥ, effeɣ si tmeṭṭut-agi ! Imiren kan, yeffeɣ-it uṛuḥani-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Registro de misoj \t Aɣmis n tuccḍiwin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alklaku per la dekstra butono aŭ tiru malsupren por montri la historion \t Sit u zuɣeṛ taɣeṛdayt d akessar akken ad twaliḍ azray"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri pasvorton \t Sken awalen uffiren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Trovi kaj raporti problemojn kaj kontroli ĉu ĉio bone funkcias. \t Af-d sakin azen-d abug udiɣ ḍmen d akken yal taɣawsa ad tteddu akken iwata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$s forigita \t %1$s yettwakkes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Hungarujo \t Hungri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldonaĵo elŝutata kaj kontrolata…;#1 aldonaĵoj elŝutataj kaj kontrolataj… \t Asider d usenqed n uzegrir…;Asider d usenqed n #1 n izegrar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elporto konservis legitimilojn kaj pasvortojn \t Akter n yinekcam d wawalen uffiren yettwasekles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova dissendolisto \t Tabdart n telɣut tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subskriba skemo \t Azenziɣ n usezmel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Herodo, sercxinte kaj ne trovinte lin, ekzamenis la gardistojn, kaj ordonis forkonduki ilin al morto. Kaj li vojagxis el Judujo al Cezarea, kaj tie restis iom da tempo. \t Hiṛudus iceggeɛ a t-id-qellben, meɛna ur t-ufin ara. Yebḥet iɛessasen-nni, dɣa yefka lameṛ a ten-nɣen ; imiren iṛuḥ si tmurt n Yahuda ɣer tmurt n Qiṣarya, anda yesɛedda kra n wussan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tajpu paskodon \t Sekcem azamul uffir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj ili mokridis lin. Tamen, foriginte cxiujn, li kondukis la patron de la infanino kaj la patrinon, kaj tiujn, kiuj estis kun li, kaj eniris tien, kie estis la infanino. \t Stehzayen fell-as. Dɣa yessufeɣ iten akk, yewwi imawlan n teqcict-nni akk-d tlata-nni inelmaden, yekcem ɣer texxamt anda tella teqcict-nni ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La teknologio de aldonaĵoj de Firefox moderniĝas. Tiuj ĉi aldonaĵoj uzas teknologiojn kiuj ne kongruas kun Firefox 75 kaj ĝiaj postaj versioj. \t Tatiknulujit n izegrar Firefox tettnerni. Izegrar-agi seqdacen frameworks ur nettwasefrak ra akked Firefox 75 & ugar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiam do la kapitano de la templo kaj la cxefpastroj auxdis cxi tiujn vortojn, ili embarasigxis pri ili, kio farigxos el tiu afero. \t Mi ten-yewweḍ lexbaṛ-agi, lqebṭan n lǧameɛ akk-d lmuqedmin imeqqranen ɛewqen ! Ur ẓrin ara ɣer wanda ara taweḍ temsalt-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar se virino ne estas vualita, sxi ankaux tondigxu; sed se estas hontinde por virino esti kun haroj tonditaj aux razitaj, sxi estu vualita. \t Axaṭer ma yella tameṭṭut ur tesburr ara, aț-țegzem kan ihi acebbub-is am wergaz ; lameɛna ma yella d lɛib i tmeṭṭut aț-țegzem neɣ aț-țṣeṭṭel acebbub-is, ilaq ihi aț-țɣum aqeṛṛuy-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Spertulaj \t Leqqayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ebloj de aŭtomata plenigo \t Tixtiṛiyin n taccart tawurmant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la Pasko de la Judoj proksimigxis, kaj multaj supreniris el la kamparo al Jerusalem antaux la Pasko, por sin sanktigi. \t Akken i d-iqeṛṛeb lɛid n Tfaska, aṭas n lɣaci i d-ițasen si mkul tamurt ɣer temdint n Lquds akken ad ssizedegen iman-nsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo diris al ili:Mi estas la pano de vivo; kiu venas al mi, tiu neniam malsatos, kaj kiu kredas al mi, tiu neniam soifos. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : D Nekk i d aɣṛum yețțaken tudert. Win i d-yusan ɣuṛ-i ur yețțuɣal ara ad illaẓ, win yumnen yis-i ur yețțuɣal ara ad iffad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu via unua uzo de { -sync-brand-name }? Vi devos komenci seancon en ĉiu instalaĵo de Firefox por speguli viajn datumojn. \t D tikkelt tamenzut ara tesqedceḍ { -sync-brand-name }? Tesriḍ ad teqqneḍ deg yal asbeddi n Firefox akken ad temtawiḍ talɣut-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj de Spegulado \t Ismenyifen n Sync"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post tiuj tagoj lia edzino Elizabeto gravedigxis, kaj kasxis sin kvin monatojn, dirante: \t Ɛeddan kra n wussan, tameṭṭut-is Ilicaba terfed tadist ; dɣa tesseḥjeb iman-is xemsa wagguren, teqqaṛ :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri nombron de eraroj de la paĝo \t Sken amḍan n tuccḍiwin ɣef usebter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj se Kristo ne relevigxis, via fido estas vana; vi estas ankoraux en viaj pekoj. \t Ma yella Lmasiḥ ur d-iḥyi ara, ihi liman-nwen am akken d aḍu, mazal-ikkun di ddnub-nwen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La najbaroj do, kaj tiuj, kiuj antauxe vidis lin, ke li estas almozulo, diris:CXu cxi tiu ne estas tiu, kiu sidis kaj petis almozojn? \t Lǧiran-is akk-d wid i t-yessnen itețțer, qqaṛen : Argaz-agi mačči d win akken yețɣimin ɣer lqaɛa yezga yessutur tin n Ṛebbi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed la vorto de la Eternulo restas eterne. Kaj cxi tiu estas la parolo, kiu estas predikita al vi. \t ma d awal n Sidi Ṛebbi+ ițdumu i dayem+ . Awal-agi, d awal n lexbaṛ n lxiṛ i wen-d-ițțubecṛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La nivelo de protekto estas norma \t Aswir n ummesten yettwaṣeggem ɣer Tizeɣt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri pli da langetoj el tiu ĉi aparato \t Sken ugar n yiccaren seg ibek-a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam venis oportuna tago, kiam Herodo pro sia naskotago faris vespermangxon al siaj nobeloj kaj milestroj kaj cxefoj de Galileo, \t Ațaya teɣli-yas-d sebba i Hiṛudyad... Ass n lɛid n tlalit-is, Hiṛudus iɛreḍ-ed ɣer imensi imeqqranen n tgelda-s, imeqqranen n lɛeskeṛ akk-d imdebbṛen n tmurt n Jlili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Datumoj de kontraŭtrudmesaĝa filtrilo \t Asluɣmu n yeznan ispamen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed li malkonfesis, dirante:Mi ne scias, nek komprenas, kion vi diras; kaj li iris en la vestiblon; kaj koko kriis. \t Inkeṛ yenna : Ur ẓriɣ, ur fhimeɣ ayen i d-teqqaṛeḍ. Dɣa yeffeɣ, iṛuḥ ɣer wesqif. Imiren kan yeskkuɛ uyaziḍ ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi per \t Nadi s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paĝokapoj \t Iqeṛṛa n usebter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elekti «ping»: \t Fren ping:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar cirkumcido vere utilas, se vi estas faranto de la legxo; sed se vi estas pekanto kontraux la legxo, via cirkumcido farigxas necirkumcido. \t ?-țideț, ṭṭhaṛa tenfeɛ ma yella tettabaɛeḍ ccariɛa, meɛna ma yella ur txeddmeḍ ara ayen i d-tenna ccariɛa, am akken ur teḍhiṛeḍ ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekrankopioj, simple faritaj. Kopii, konservi kaj dividi ekrankopiojn sen forlasi Firefox. \t Tuṭṭfa fessusen. Ṭṭef, sekles, sakin bḍu tuṭṭfa war ma tefγeḍ seg Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi fonton en la sencimigilo → %S \t Wali aɣbalu di temseɣtayt → %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pasvorto postulata - %S \t Awal uffir yesra - %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Defaŭlta RVBColorspace fallback \t Colorspace fallback"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elektu Alpingli langeton el la menuo. \t FrenSiggez iccer seg umuɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj post la dauxro de unu horo proksimume, alia asertis persiste, dirante:Vere, cxi tiu ankaux estis kun li, cxar li estas Galileano. \t Iɛedda wazal n ssaɛa, yenṭeq-ed yiwen nniḍen yenna : Mbla ccekk argaz-agi yella yid-es axaṭer d ajlili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed tiu, kiun Dio relevis, ne vidis forputron. \t Lameɛna win i d-yesseḥya Sidi Ṛebbi, ur t-yeǧǧi ara ad yerku deg uẓekka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li sendis alian, kaj ili mortigis lin; kaj multajn aliajn; skurgxante unujn, kaj mortigante aliajn. \t Iceggeɛ-asen aqeddac wis tlata, wagi nɣan-t. Iceggeɛ-asen aṭas iqeddacen nniḍen, kra nɣan-ten kra wten-ten ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Pauxlo kaj Barnabas restis en Antiohxia, instruante kaj predikante, kun multaj aliaj, la vorton de la Sinjoro. \t Bulus d Barnabas qqimen di temdint-agi n Antyuc , sselmaden, țbecciṛen awal n Sidi Ṛebbi nutni d waṭas n watmaten nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restarto postulata \t Asenker tikelt nniḍen yettwasra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Se vi forigas vian ĉefan pasvorton via informo ne plu estos protektata se via komputilo estas elmetita. \t Ma yella tekkseḍ awal-ik·im uffir agejdan, talɣut-inek·inem ur tettummestan ara ma yella aselkim-inek·inem ur yerkid ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Antarctica/Mawson \t Antaṛktik/Mawson"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li diris:Mi estas vocxo de krianto en la dezerto:Rektigu la vojon de la Eternulo, kiel diris la profeto Jesaja. \t Yeḥya yenna-yasen : Nekk d win akken ɣef i d-yenna nnbi Iceɛya : ț-țaɣect tețɛeggiḍ deg unezṛuf : Heggit abrid i Sidi Ṛebbi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj jen la signo por vi:vi trovos infaneton, cxirkauxvinditan kaj kusxantan en staltrogo. \t Atan wamek ara t-tɛeqlem : aț-țafem llufan yețțel, yeṭṭes di lmedwed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu gisdatigi legitimilon %1$@ por %2$@? \t Leqqem anekcum %1$@ i %2$@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sube de tabelo \t Daw n tfelwit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiu falas sur tiun sxtonon, tiu rompigxos; sed sur kiun gxi falos, gxi tiun polvigos. \t Win ara yeɣlin ɣef wusalas-agi ad yerreẓ, daɣen win i ɣef ara d-yeɣli usalas-agi ad yețwamḥeq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "America/Argentina/Cordoba \t Tamrikt/Aṛjuntin/Cordoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "sed la peko, trovante pretekston, estigis en mi per la ordono cxian deziremon, cxar ekster legxo la peko estas senviva. \t Ddnub ifuṛes tagniț s lameṛ n ccariɛa ; yesnulfa-d deg-i mkul ṣṣenf n ṭṭmeɛ n diri ; axaṭer mbla ccariɛa ur d-ițban ara d acu i d ddnub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam la kontraŭtrudmesaĝa filtrilo ĝuste rekonas nedeziratajn mesaĝojn, vi povas agordi la programon por aŭtomate movi alvenantajn nedeziratajn mesaĝojn al la “trudmesaĝujo”. \t Ticki &brandShortName; yessulu akken iwata aspam, tzemreḍ ad tesqedceḍ isenqaden n tirawt n ispamen akken ad tesenkzeḍ s wudem awurman imaylen ispamen i d-ikecmen ɣer ukaram n yespamen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj venante en la domon, salutu gxin. \t M'ara tkecmem ɣer yiwen wexxam, sellmet fell-asen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Calendar Properties… \t Timeẓliyin n uwitay…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝi estas tute libera kaj malfermitkoda \t Baṭel u d aɣbalu yeldin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Admonu tiujn, kiuj estas ricxaj en la nuna mondo, ke ili ne estu arogantaj, kaj ke ili apogu sian esperon ne sur la malcertecon de la ricxo, sed sur Dion, kiu donas al ni ricxe cxion por gxuado; \t Weṣṣi imeṛkantiyen n ddunit-agi iwakken ur ssemɣaṛen ara iman-nsen, ur țkalayen ara ɣef cci n ddunit ur nesɛi laman, meɛna ad țeklen ɣef Sidi Ṛebbi i ɣ-d-ițțaken lxiṛ s tugeț iwakken a nili di lfeṛḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La jenaj retejoj konservas kuketojn kaj retejajn datumojn en via komputilo. { -brand-short-name } tenas datumojn el retejoj kun persista konservejo ĝis kiam vi forigas ilin, kaj ĝi forigas datumojn el retejoj kun nepersista konservejo por rehavi spacon kiam tio bezonatas. \t Ismal-agi ad skelsen inagan n tuqqna akked isefka n yismal ɣef uselkim-ik. { -brand-short-name } ad yeḥrez isefka seg yismal s uḥraz imezgi arama tekkseḍ-ten, sakin ad yekkes isefka n yismal n war asekles imezgi ticki ilaq umḍiq n usekles."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Grandigi tiparan grandon \t Semɣer teɣzi n tsefsit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed ili atendis, ke li sxvelos aux falos subite mortinta; sed longe atendinte, kaj vidinte, ke nenia malbono okazas al li, ili sxangxis sian opinion, kaj diris, ke li estas dio. \t lɣaci-nni țṛaǧun a t-walin ibzeg neɣ ad yemmet imiren kan. Ɛussen-t, mi walan ur t-yuɣ wacemma, beddlen ṛṛay, ḥesben-t d yiwen seg iṛebbiten s wayes țțamnen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Julio \t Yulyu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu Rufon, elektitan de la Sinjoro, kaj lian kaj mian patrinon. \t ?sellimet ɣef Rufus win yextaṛ Sidi Ṛebbi akk-d yemma-s i yi iḥesben am mmi-s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dosieron \t Afaylu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar estas nenia diferencigo inter Judo kaj Greko, cxar unu sama estas Sinjoro de cxiuj, kaj estas ricxa por cxiuj, kiuj lin vokas; \t Ihi ulac lxilaf ger wat Isṛail akk-d wid ur nelli ara n wat Isṛail ; imi yiwen n Ṛebbi i gellan, ṭṭfen meṛṛa deg-s, nețța i d-yețțaken mbla ceḥḥa i wid akk ineddhen ɣuṛ-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al tiu ĉi loka dosiero aliri viajn aparatojn MIDI kaj sendi/ricevi mesaĝojn SysEx? \t Ad tsirgeḍ afaylu-agi adigan ad ikcem γer ibenk MIDI u sakin ad yazen iznan /receive SysEx?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi aldonaĵo ne povis esti instalita ĉar ĝi ne kongruas kun %1$S %2$S. \t Azegrir-agi ur yezmir ara ad yebded acku ur imṣaba ara akked %1$S %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri DRM… \t Issin ugar ɣef DRM…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li diris al li:El via propra busxo mi vin jugxos, vi malbona servisto. Vi sciis, ke mi estas homo severa, kiu prenas tion, kion mi ne demetis, kaj rikoltas tion, kion mi ne semis; \t Agellid yerra-yas : ?ef yimeslayen-ik ara k-ḥasbeɣ ay aqeddac amcum ! Teẓriḍ weɛṛeɣ, țeddmeɣ ayen ur sriseɣ, meggreɣ ayen ur zriɛeɣ ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj, kiuj validas nur dum difinita daŭro. La sekureca atestilo por %S ŝajne kadukiĝis. \t Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen n tɣellist i yesɛan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n tɣellist n %S yettban-d yemmut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi estis cxe vi en malforteco kaj en timo kaj en multa tremado. \t Ula d nekk asmi lliɣ ɣuṛ-wen, lliɣ fecleɣ, kukraɣ yerna tekcem-iyi tugdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pilato diris al ili:Vi havas gardistaron; iru, kaj gardu gxin laux via eblo. \t Bilaṭus yenna-yasen-d : Awit iɛessasen, ṛuḥet ɛasset-ț akken tebɣam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi scias, kian admonon ni donis al vi en la Sinjoro Jesuo. \t Ay atmaten teẓram belli lewṣayat i wen-nesselmed, kkant-ed s ɣuṛ Sidna Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Volonte ili decidis, estante iliaj sxuldantoj. CXar se la nacianoj partoprenas en iliaj spiritaj aferoj, tiuj siavice devas servi al ili ankaux en materiaj aferoj. \t ?-țideț ayagi xedmen-t s lebɣi nsen, lameɛna imasiḥiyen n temdint n Lquds uklalen lemɛawna-yagi. Axaṭer akken i weṛten yid-sen lbaṛakat i sen-d-yefka Ṛṛuḥ iqedsen, akken daɣen nutni tura yewwi-d lḥal fell-asen a ten-ɛiwnen di tugniț n lexṣaṣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&formatD; retejoj ĝisdatigitaj \t &formatD; n yesmal ttwaleqmen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉefa procezo \t Akala agejdan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "krom tio, ke la Sankta Spirito atestas al mi en cxiu urbo, dirante, ke katenoj kaj afliktoj min atendas. \t Si temdint ɣer tayeḍ, Ṛṛuḥ iqedsen ițxebbiṛ-iyi-d belli țṛaǧun-iyi leḥbus d wussan n ddiq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kio do, se vi vidos la Filon de homo supreniranta tien, kie li antauxe estis? \t D acu ara tinim ihi m'ara teẓrem Mmi-s n bunadem yuɣal ɣer wanda yella di tazwara ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli da informo pri permesoj \t Ɣer ugar ɣef tsurag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Pilato, volante liberigi Jesuon, denove parolis al ili; \t Bilaṭus yebɣan a d-iserreḥ i Sidna Ɛisa ihḍeṛ-ed tikkelt nniḍen i lɣaci,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Alternativa nomo de la ricevinto \t Ismawen-nniden n uzwel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri en aparta fenestro \t Sken ɣef usfaylu nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; povas kontroli ĉu ekzistas kongruaj versioj de tiuj ĉi aldonaĵoj. \t &brandShortName; yezmer ad isenqed ma llan ileqman imṣadanen n izegrar-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj mortigis la Estron de la vivo, kiun Dio relevis el la mortintoj, pri kio ni estas atestantoj. \t Tenɣam Mmi-s n ugellid n tudert, meɛna Sidi Ṛebbi yesseḥya-t-id si ger lmegtin , aql-aɣ d inigan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi ne perdis viajn personajn datumojn kaj agordojn. Datumoj konservitaj en alia instalaĵo de Firefox ĉe tiu ĉi komputilo plue estas disponeblaj en tiu alia instalaĵo. \t Ur ak-ṛuḥen ara yisefka udmawanen neɣ n usagan. Ma yella teskelseḍ yakan talɣut deg Firefox ɣef uselkim-a, mzal-itt tella deg usebded-nniḍen n Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj en pieco fratamikecon, kaj en fratamikeco amon. \t i ṭṭaɛa tagmaț, i tegmaț leḥmala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tion li diris, montrante per aludo, per kia morto li gloros Dion. Kaj dirinte tion, li diris al li:Sekvu min. \t S imeslayen-agi, issemɛen-ed amek ara yemmet Semɛun Buṭrus ɣef ddemma n tmanegt n Sidi Ṛebbi. Mi d-yenna ayagi, yenna-yas daɣen : Ddu-d yid-i !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via konekto al tiu ĉir retejo ne estas sekura. Por protekti vin, %S nur permesos aliron dum tiu ĉi seanco. \t Tuqqna-inek ɣer usmel-a mačči d taɣelsant. Akken ad tḥerzeḍ iman-ik, %S ad isireg anekcum deg tɣimit-a kan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi forte gxojas en la Sinjoro, ke vi jam nun revivigis vian zorgon pri mi; vi ja estis zorgemaj, sed mankis al vi oportuna tempo. \t Feṛḥeɣ aṭas am akken ț-țukci i yi-d-ifka Ssid-nneɣ mi walaɣ ul-nwen iɛawed iǧǧuǧeg-ed ɣuṛ-i, tețḥebbiṛem fell-i ; ẓriɣ tețḥebbiṛem fell-i , lameɛna ur wen-d-teɣli ara teswiɛt iwakken a yi-t-id-tbeggnem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Farita \t Tefra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiel same, vi plijunuloj, submetu vin al la pliagxuloj. Tial ankaux vi cxiuj submetu vin unu al la alia, kaj zonu vin per humileco; cxar Dio kontrauxstaras al la fieruloj, sed al la humiluloj donas gracon. \t Ula d kunwi daɣen ay ilmeẓyen, qadṛet imeqqranen di liman ! Ddut s leqdeṛ d wannuz, axaṭer Sidi Ṛebbi ur iqebbel ara wid ițzuxxun, meɛna ițțak ṛṛeḥma-s i wid ițțanzen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Raporti \t Azen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro: nevalida fonta bildo. \t Tuccḍa: aγbalu n tugna mačči d ameγnu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la frukto de justeco estas semata en paco por tiuj, kiuj faras pacon. \t Imawlan n lehna țeẓẓun s lehna ayen i d-issemɣayen ayen yellan d lḥeqq ɣer Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj iuj homoj vojagxis tien el Judujo, kaj instruis la fratojn:Se vi ne cirkumcidigxos laux la moro de Moseo, vi ne povas savigxi. \t Kra n yemdanen i d-yusan si tmurt n Yahuda ɣer temdint n Antyuc, bɣan ad slemden atmaten, qqaṛen-asen : Ma yella ur teḍhiṛem ara am akken i d-tenna ccariɛa n Musa, ur tezmirem ara aț-țețwasellkem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tamen mi diras al vi, ke ecx Salomono en sia tuta gloro ne estis ornamita, kiel unu el cxi tiuj. \t lameɛna a wen-iniɣ : ula d agellid Sliman s yiman-is di ccan-is ameqqran, ur yelsi am yiwen seg-sen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preparado de mesaĝo… Farita \t Asdukel n yizen…Yemmed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj enirinte en sxipeton, li transiris, kaj venis en sian propran urbon. \t Sidna Ɛisa yuli ɣer teflukt, yezger lebḥeṛ yuɣal ɣer temdint n Kafernaḥum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pauxlo diris al la centestro kaj la soldatoj:Se cxi tiuj ne restos en la sxipo, vi ne povas savigxi. \t Dɣa Bulus yenna i lqebṭan d lɛeskeṛ-is : M'ur qqimen ara yergazen-agi di lbabuṛ, ur tezmirem ara aț-țmenɛem ! S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed cxion cxi tion ili faros al vi pro mia nomo, cxar ili ne konas Tiun, kiu min sendis. \t ?ef ddemma-w ara xedmen akka, axaṭer ur ssinen ara win i yi-d-iceggɛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de enira servilo: \t Isem n uqeddac ukcim:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu spurilo blokita en tiu ĉi retejo. \t Ulac ineḍfaṛen yettwaḥebsen deg usmel-a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Liberigu vian memoron per la administranto de pasvortoj de { -brand-name-firefox }. \t Serreḥ i tkatut-ik tudmawant s umsefrak n wawalen uffiren n { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Administri viajn etendaĵojn \t Sefrek isiɣzaf-ik/im"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La spirito de la Eternulo estas sur mi, CXar Li min sanktoleis, por bonanonci al malricxuloj; Li sendis min, por anonci liberecon al kaptitoj Kaj vidpovon al blinduloj, Por meti la vunditojn en liberecon, \t Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi yers-ed fell-i, axaṭer yextaṛ-iyi iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ i yimeɣban, ad beccṛeɣ i yimeḥbas tilelli, iwakken a d-rreɣ iẓri i yiderɣalen , a d kkseɣ lḥif ɣef wid ițwaḍelmen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli rapida ŝargado de paĝoj, malpli da memoruzo kaj amaso da trajtoj, jen la nova { -brand-name-firefox }. \t Asali n isebtar arurad ugar, asuder n tkatut yenɣes, d ddeqs n timahilin, { -brand-name-firefox } amaynut yewweḍ-d."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fora senda SSRC \t Tuzzna tanmeggagt SSRC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed li koleris, kaj ne volis eniri; kaj lia patro elvenis, kaj lin petegis. \t Mi gesla i yimeslayen-nni, yerfa yugi ad ikcem ɣer wexxam. Baba-s yeffeɣ a t-iḥellel iwakken ad ikcem,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar okazas vere nuligado de antauxiranta ordono, pro gxia malforteco kaj senutileco \t Lameṛ aqdim yeɛnan lmuqedmin yețwabeddel, axaṭer ixuṣṣ yerna ur yenfiɛ ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj vi forgesis la admonon, kiu rezonas kun vi, kiel kun filoj: Mia filo, ne malsxatu la punon de la Eternulo, Nek svenu, riprocxate de Li; \t yerna tețțum lewṣayat i wen-d-ițțak am warraw-is. A mmi ur ḥeqqeṛ ara tiyita n Sidi Ṛebbi, ur feččel ara m'ara d-izzem fell-ak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "En tiuj tagoj, kiam denove estis granda homamaso, kaj ili nenion havis mangxi, li alvokis al si siajn discxiplojn, kaj diris al ili: \t Deg wussan-nni, innejmaɛ-ed daɣen waṭas n lɣaci, ur sɛin ara ayen ara ččen. Sidna Ɛisa yessawel i inelmaden-is, yenna-yasen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermitaj langetoj \t Iccaren yeldin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiel Li diras ankaux en Hosxea: La popolon ne Mian Mi nomos Mia popolo, Kaj la neamatinon amatino. \t akken i t-id-yenna Sidi Ṛebbi di tektabt n nnbi Hucaɛ : Lǧens-nni ur nelli ara d agdud-iw a s-semmiɣ agdud-iw, win akken ur nețwaḥemmel ara a s-semmiɣ win eɛzizen fell-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar cxiu devas subteni sian propran portajxon. \t Axaṭer mkul yiwen ad yerfed taɛkumt-is weḥd-es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Protektu nu la plej grandan publikan rimedon en la mondo, por la venontaj generacio. Kelkfoje dum la rajo, Mozilla petas donacojn. Donaco samvalora kiel taso de kafo povas helpi nin gardi la reton sana, rava kaj bonveniga por ĉiuj. \t Yyaw ad nemmesten taɣbalut tagejdant tazayezt tamaḍalant i tsutiwin i d-iteddun. Tikwal deg useggas, Mozilla tessutur tawsa. Tukci n ssuma n ufenǧal n lqahwa izmer ad aɣ-iɛiwen ad neḥrez Web di tezmert yelhan, ad neg ayen nezmer akken ad yeqqim d ufrin, ifaz i yal yiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "postulata \t iţusra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendo de SMS disponeblas nur por kelkaj landoj. Povus esti krompago pro SMS kaj datumoj. \t Amezlu n tuzna n SMS yella kan di kra n tmura. Yezmer ad yili ugar n tesqamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis tie sur la monto granda grego da porkoj pasxtigxantaj. \t Yuɣ lḥal tella dinna yiwet n tqeḍɛit n yilfan kessen ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj oni venigis al li infanojn, por ke li tusxu ilin; kaj la discxiploj admonis ilin. \t Kra yemdanen wwin-as-d arrac imecṭuḥen iwakken ad yessers ifassen-is fell-asen, meɛna inelmaden țțaran-ten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Last Hour \t Asrag aneggaru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar kiam unu diras:Mi estas de Pauxlo; kaj alia:Mi estas de Apolos; cxu vi ne estas homoj? \t M'ara yini yiwen deg-wen : « nekk ddiɣ d Bulus », wayeḍ ad yini : « Nekk țekkiɣ d Abulus » ; eɛni ayagi mačči d lɛeqliya n ddunit ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXiu restadu en tiu voksorto, en kiu li estas vokita. \t Ilaq yal yiwen ad iqqim akken i t-id-yufa lḥal asmi i s-d-yessawel Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "enmeti respondon en la sama mesaĝujo kiel respondata mesaĝo \t Sers tiririt deg ukaram n yizen ara tettarraḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj neniu alprenas al si tiun honoron krom la vokato de Dio, tiel same, kiel Aaron. \t Yiwen ur izmir ad yeṭṭef amkan n lmuqeddem ameqqran ma yella mačči d Sidi Ṛebbi i t-id-isbedden, am akken i gesbedd nnbi Haṛun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "IRC \t Meffer isem IRC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tial ankaux diris la sagxo de Dio:Mi sendos al ili profetojn kaj apostolojn, kaj iujn el tiuj ili mortigos kaj persekutos; \t ?ef wayagi Sidi Ṛebbi yeẓran kullec yenna : a sen-ceggɛeɣ lenbiya d ṛṛusul, kra a ten-nɣen kra a ten qehṛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "PKCS #1 SHA-256 kun ĉifrado RSA \t PKCS #1 SHA-256 s uwgelhen RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vi malaktvigis la blokadon de enhavo por tiuj ĉi retejoj. \t Tsenseḍ asewḥel n ugbur i yismal-agi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj iuj el nia kunularo iris al la tombo, kaj trovis tiel, kiel diris la virinoj; sed lin ili ne vidis. \t Kra seg-neɣ ṛuḥen ɣer uẓekka ufan kullec akken i t-id-nnant tilawin nni ; lameɛna nețța ur t-ẓrin ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj plej gxoje mi elspezos kaj elspezigxos por viaj animoj. Se mi vin amas pli abunde, cxu mi estas des malpli amata? \t Ma d nekkini, zemreɣ ad ṣeṛṛfeɣ fell-awen seg ul ayen sɛiɣ, ad rnuɣ ad sebbleɣ ula ț-țudert-iw ɣef ddemma-nwen. Eɛni leḥmala-nwen ɣuṛ-i aț-țenqes imi i kkun-ḥemmleɣ aṭas ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo responde diris:Vi eraras, ne sciante la Skribojn, nek la potencon de Dio. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : Tɣelṭem ! Axaṭer ur tefhimem tira iqedsen, ur tessinem tazmert n Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konektado al la ĝisdatiga servilo… \t Tuqqna ɣer uqeddac n uleqqem…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%@ volas malfermi alian programon \t %@ yebɣan ad yeldi asnas-nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nivelo 5 \t Aswir 5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certe volas rezigni abonon al %S? \t Tebɣid ad teffɣeḍ seg ujerred n %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cimo %1$S \t Abug %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "envioj, ebrieco, dibocxado, kaj aliaj similaj; pri kiuj mi avertas vin, kiel mi jam antauxe admonis vin, ke tiuj, kiuj tion faradas, ne heredos la regnon de Dio. \t ṭṭmeɛ, ssekṛan, at iɛebbaḍ ur nesɛi lqaɛ d wayen akk ițemcabin ɣer wayagi meṛṛa. Ɛeggneɣ-awen-d am akken i wen-d-nniɣ yakan : wid i gxeddmen lecɣal-agi ur seɛɛun ara amkan di tgelda n Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estas neniu elŝuto. \t Ulac isidar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "aspekto \t arwes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĝisdatigi \t Leqqem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Esperanto \t Taspiruntit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la mangxantoj estis kvar mil viroj, krom virinoj kaj infanoj. \t Ger wid yeččan, llan azal n ṛebɛa alaf n yergazen mbla tilawin d warrac."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigi kun aldonaĵoj malaktivigitaj \t Ales asenker s yizegrar yensan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekure dividi tiun ĉi PDF \t Bḍu afaylu-a PDF s wudem aɣelsan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti elekteblojn, agordoj pri kontoj, adresaron, filtrilojn kaj aliajn datumojn el: \t Kter isefran, iɣewwaṛen n umiḍan, imedlis n tensa, imzizdigen akked isefka nniḍen si:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tempo neblokiĝinta \t Ulac akud n usewḥel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar vi mem scias, fratoj, ke nia alveno al vi ne montrigxis senfrukta; \t Ay atmaten, kunwi s yiman-nwen teẓram mačči mbla lmeɛna i d-nusa ɣuṛ-wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "_Helpo \t _Tallalt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kiu el la du plenumis la volon de la patro? Ili diris:La unua. Jesuo diris al ili:Vere mi diras al vi, ke la impostistoj kaj malcxastistinoj iras antaux vi en la regnon de Dio. \t Anwa deg sen i gxedmen lebɣi n baba-s ? RRran-as-ed : D amezwaru a Sidi ! SSidna Ɛisa yenna-yasen : A wen-d-iniɣ tideț, imekkasen imakaren akk-d yir tilawin a kkun zwiren ɣer tgelda n igenwan !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi denove fermitan langeton \t Ales tulya n iccaren imedlen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj rajtoj \t Izerfan-inek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "David mem diris per la Sankta Spirito: La Eternulo diris al mia Sinjoro: Sidu dekstre de Mi, GXis Mi faros viajn malamikojn benketo por viaj piedoj. \t S Ṛṛuḥ iqedsen i d-yenna Dawed s yiman-is : Sidi Ṛebbi yenna-d i Sidi : Qqim ɣer tama-w tayeffust alamma rriɣ iɛdawen-ik seddaw iḍaṛṛen-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Pli bonaj legosignoj \t Tisraḍ n yisebtar igerrzen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi dosieron en la aparato \t Sekles afaylu ɣer ibenk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Komunumoj de Mozilla \t Timezdagnutin n Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ordo de ricevo \t Taladna tettwarmes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al sxi:Se vi scius la donacon de Dio, kaj kiu estas tiu, kiu diras al vi:Donu al mi trinki, vi petus lin, kaj li donus al vi vivan akvon. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Lemmer teẓriḍ ayen i gebɣa Ṛebbi a m-t-id yefk akk-d win i m-d-yessutren aman, tili d kemm ara s-yessutren a m-d-yefk aț țesweḍ ; nețța, d aman yessidiren ara m-d-yefk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konata stato de ligo \t Addad n wassaɣ yettwasssen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eka paĝo: \t Asebter agejdan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "SECG elipsa kurbo secp160r2 \t SECG elliptic curve secp160r2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Lastfoje ŝanĝita \t Asnifel aneggaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi diras la veron en Kristo, mi ne mensogas, kaj mia konscienco atestas kun mi per la Sankta Spirito, \t A wen-d-iniɣ tideț, nekk iteddun deg ubrid n Lmasiḥ, ur skiddibeɣ ara ; lxaṭer-iw icehhed-d ɣef wayagi s Ṛṛuḥ iqedsen i yi-sedduyen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu kontroli ĉu la retadreso estas ĝusta kaj provu denove. \t Ttxilek senqed URL ma yesseḥa sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "varianto \t Ameţi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": ". Aliaj servoj kaj trajtoj povas esti malaktivigitaj en la preferoj de la programo. \t Tzemreḍ ad tekkseḍ armad n timahilin d tanfiwin nniḍen.deg ismenyifen n usnas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar Moseo diris:Respektu vian patron kaj vian patrinon; kaj:Kiu malbenas sian patron aux sian patrinon, tiu nepre mortu. \t Axaṭer Musa yenna-d qadeṛ baba-k d yemma-k. Yenna-d daɣen : Win ara ineɛlen baba-s d yemma-s, ad ițwaḥkem fell-as s lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj sendinte en Makedonujon du el siaj helpservantoj, Timoteon kaj Eraston, li mem restis iom da tempo en Azio. \t Iceggeɛ ɣer tmurt n Masidunya sin seg imɛawnen-is, Timuti d Irastus ; ma d nețța yerna kra n wussan di tmurt n Asya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj unu el la presbiteroj diris al mi:Ne ploru; jen la leono el la tribo de Jehuda, la Markoto de David, venkis, por malfermi la libron kaj gxiajn sep sigelojn. \t Yiwen si lecyux-nni yenna yi-d : Ur țru ara, atan Yizem n lɛeṛc n Yahuda, si dderya n Dawed, yuklal ad ildi adlis-nni yerna ad iqleɛ sebɛa ṭṭwabeɛ-ines, axaṭer d nețța i gɣelben kullec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "tiam li diris:Jen mi venis, por plenumi Vian volon. Li forprenas la unuan, por ke li starigu la duan. \t Yerna yenna : Aql-iyi usiɣ-ed iwakken ad xedmeɣ lebɣi-k . S wakka Sidi Ṛebbi yekkes akk iseflawen imezwura, yerra-d deg wemkan-nsen asfel n Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar vi sercxas pruvon de tio, ke parolas en mi Kristo, kiu rilate al vi ne estas malforta, sed energias en vi; \t imi tebɣam aț-țetḥeqqeqem belli d Lmasiḥ i d-iheddṛen seg-i ; nețța ur nelli ara d win ifeclen ɣuṛ-wen lameɛna isbeggen-ed tazmert-is gar awen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed mi venos al vi baldaux, se la Sinjoro tion volos; kaj mi ekscios, ne la parolon de la blovesxvelintoj, sed la potencon. \t Meɛna ma yebɣa Sidi Ṛebbi, qṛib a n-aseɣ ɣuṛ-wen. Ad ẓreɣ widak-agi yețzuxxun, mačči d imeslayen-nsen kan iwumi ara ḥesseɣ meɛna ad waliɣ ayen iwumi izemren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservitaj kreditkartoj… \t Tikaṛḍiwin n uselek ittwakelsen…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ĉiujn en langetoj \t Ldi akk iccaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "el la sama busxo eliras beno kaj malbeno. Miaj fratoj, tio devus ne tiel esti. \t Seg yimi-agi i d-țeffɣent ddeɛwat n lxiṛ d nneɛlat. Ay atmaten-iw, ur ilaq ara ad yili wakka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj Pilato diris al la cxefpastroj kaj homamasoj:Mi trovas nenian kulpon en cxi tiu viro. \t Bilaṭus yenna i lmuqedmin imeqqranen d lɣaci : Ur s-d-ssukkseɣ acemma i wergaz-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne permesi \t Ur ttaǧǧa ara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblas konservi legitimilon \t Ur yezmir ara ad isekles anekcum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Haltopunktoj de aŭskultantoj de eventoj \t Agazen n useḥbes n yimesɣaden n yineḍruyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ni savigxis, tiam ni sciigxis, ke la insulo estas nomata Melita. \t Mi d-nemneɛ si lebḥeṛ, nesla belli tigzirt-nni isem-is Malṭa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fermi konzolon \t Mdel tadiwent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi %1$d elementojn \t Kkes %1$d iferdisen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed Sauxlo atakis la eklezion, enirante en cxiun domon, kaj li trenis virojn kaj virinojn, kaj transdonis ilin en malliberejon. \t Ma d Caɛul ixeddem akk lmejhud-is iwakken ad ihudd tajmaɛt n wid yumnen s Sidna Ɛisa ; issufuɣ ed seg ixxamen-nsen, irgazen ț-țilawin yumnen s Lmasiḥ, issekcam iten ɣer lḥebs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se vi suferas punon, kiel al filoj Dio rilatigxas al vi; cxar kia filo estas, kiun la patro ne punas? \t Qeblet leɛtab, imi Sidi Ṛebbi iḥseb-ikkun d arraw-is ; axaṭeṛ ulac argaz ur nețqassa ara mmi-s ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Benata estu la Eternulo, la Dio de Izrael, CXar Li vizitis Sian popolon kaj faris por ili elacxeton, \t Ad ițțubarek Sidi Ṛebbi, Illu n wat Isṛail imi d-yerra ddehn-is ɣer wegdud-is iwakken a t-isellek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-name-beta } estas nestabile testa kaj disvolvata platformo. La versio { -brand-name-beta } norme sendas datumojn al { -brand-name-mozilla } — kaj kelkfoje al ĝiaj asociitoj — por helpi nin solvi problemojn kaj provi novajn ideojn. Pli da informo pri tio, kio estas sendata. \t { -brand-name-beta } d anagraw n usekyed akked d tneflit ur yerkiden ara. Di tazwara, { -brand-name-beta } yettazen isefka i { -brand-name-mozilla } — Tikwal i yimendiden-nneɣ — akken ad ɣ-d-yefk afus ad nefru uguren neɣ ad neɛreḍ tiktiwin-nniḍen, Issin ayen yettwabḍan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legu tion ĉi ie ajn \t Ɣer aya ticki teleḥḥuḍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj vocxo venis al li denove duan fojon:Kion Dio purigis, tion vi ne nomu profana. \t Sṣut-nni inṭeq-ed tikkelt tis snat yenna-yas-d : Ayen iḥseb Sidi Ṛebbi d leḥlal, ur k-id-iṣaḥ ara a t-tḥesbeḍ d leḥṛam !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed jen estas la interligo, kiun Mi faros kun la domo de Izrael Post tiu tempo, diras la Eternulo: Mi metos Miajn legxojn en ilian internon, Kaj sur ilia koro Mi ilin skribos, Kaj Mi estos ilia Dio, Kaj ili estos Mia popolo. \t Atan leɛqed ara sbeddeɣ gar-i d wegdud n Isṛail. A wen-iniɣ : M 'ara ɛeddin wussan-agi, a sen-sfehmeɣ lumuṛat-inu, a ten-skecmeɣ deg wulawen-nsen, ad iliɣ d Illu-nsen, ad ilin d agdud-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigi &brandShortName; \t Senker i tikelt nniḍen &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sencimigi GC \t Taseɣtit GC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj nun, ho Patro, gloru min kun Vi, per la gloro, kiun mi havis kun Vi, antaux ol la mondo ekzistis. \t Tura a Baba, ɛuzz-iyi s tmanegt-ik, tin akken i sɛiɣ asmi lliɣ ɣuṛ-ek uqbel a d-texleq ddunit !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj Jesuo diris al li:Zorgu, ke vi diru al neniu. Sed iru, montru vin al la pastro, kaj oferu la donon, kiun Moseo ordonis, por atesto al ili. \t Dɣa Sidna Ɛisa yenna-yas : Ḥader aț-țeḥkuḍ ula i yiwen ɣef wayagi, meɛna ṛuḥ ɣer yiwen si lmuqedmin a k-iẓer, ad iwali belli teṣfiḍ, tefkeḍ lweɛda-nni n tezdeg s wayes i wen-d-yumeṛ nnbi Musa, iwakken ayagi a sen-yili d țbut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri averton \t Sken alɣu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Free \t Ilelli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj oni vidis ilin forirantajn, kaj multaj rekonis ilin, kaj piede oni kuris tien el cxiuj urboj kaj antauxvenis ilin. \t Aṭas i ten-iwalan mi ṛuḥen, ɛeqlen-ten, imiren uzzlen-d ɣef wuḍar si mkul tamdint. Zwaren-ten ɣer wanda akken i teddun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiu ne estas kun mi, tiu estas kontraux mi; kaj kiu ne kolektas kun mi, tiu disjxetas. \t Win ur nelli ara yid-i, d axṣim-iw ; win ur njemmeɛ ara yid-i, yețḍeggiɛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontroli literumadon dum tajpado \t Senqed taɣdira-inu mi ara ttaruɣ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se do ilia eraro ricxigis la mondon, kaj ilia perdo estas la gajno de la nacianoj, kiom pli ilia pleneco? \t Ma yella tuccḍa-nsen tesserbeḥ at ddunit, teṣṣaweḍ-iten ɣer leslak, ma yella lexsaṛa-nsen tewwi-d rrbeḥ i yegduden nniḍen, ihi acḥal meqqṛet lbaṛaka ara d-iffɣen seg-sen m'ara d-uɣalen ɣer webrid n Sidi Ṛebbi, iwakken ad țțuselken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ina \t Unti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur angle \t Taglizit kan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi ligilon en nova seanco \t Ldi aseɣwen deg tɣimir tamaynut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kiu sciis la menson de la Eternulo, ke li instruu Lin? Sed ni havas la menson de Kristo. \t Akken yura di tira iqedsen : Anwa i gessnen ixemmimen n+ Sidi Ṛebbi,+ anwa i gzemren a t-yenhu + ? Ma d nukni, nesɛa axemmem n Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "$BrandShortName devas esti fermita por daŭrigi la refreŝigon.\\n\\nBonvolu fermi $BrandShortName por daŭrigi. \t Issefk ad tmedleḍ $BrandShortName akken ad tessenkreḍ s usmiren.\\n\\nMa ulac aɣilif, mdel $BrandShortName akken ad tkemmleḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝta konto \t Amiḍan n yimayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Aux se li petos ovon, cxu li donos al li skorpion? \t Neɣ ma yessuter-as tamellalt a s-yefk tiɣirdemt ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la angxelo responde diris al sxi:La Sankta Spirito venos sur vin, kaj la potenco de la Plejaltulo superombros vin; pro kio ankaux la naskotajxo estos nomata sankta, la Filo de Dio. \t Lmelk yerra-yas : Atan a d-yers fell-am Ṛṛuḥ iqedsen ; tazmert n Sidi Ṛebbi ɛlayen a kem-tɣumm am tili, daymi aqcic-agi imqeddes ara d-ilalen ad ițțsemmi « Mmi-s n Ṛebbi »."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; instalis la ĝisdatigojn por viaj aldonaĵoj. \t &brandShortName; isebded ileqman n izegrar-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar mi ne kuragxos priparoli ion, krom tio, kion Kristo faris per mi, por obeigi la nacianojn, vorte kaj fare, \t Axaṭer ma yella wayen i ɣef ara d-ḥkuɣ, a d-ḥkuɣ kan ɣef wayen i gexdem Sidna Ɛisa yis-i, ama s imeslayen ama s lecɣal iwakken igduden ur nelli ara n wat Isṛail ad ḍuɛen Sidi Ṛebbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fenestroj Fission \t Isfuyla n tfersit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Dekstre: \t Ayeffus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar vi havis kvin edzojn; kaj tiu, kiun vi nun havas, ne estas via edzo; cxi tion vi diris vere. \t Axaṭer xemsa iberdan i tzewǧeḍ, win yellan yid-em tura mačči d argaz-im ; deg wannect-agi ț-țideț i d-tenniḍ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Filipo kaj Bartolomeo, Tomaso, kaj Mateo, impostisto, Jakobo, filo de Alfeo, kaj Tadeo, \t Filibus d Bartelmay, Suma akk-d Matta amekkas n tebzert, Yeɛqub mmi-s n Ḥalfi akk-d Taddi ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam li diris:De la fremduloj; Jesuo diris:Sekve la filoj estas liberaj. \t Buṭrus yerra-yas : D ibeṛṛaniyen ! DDɣa Sidna Ɛisa yerra-yas-d : Ihi arraw n tmurt ur țxelliṣen ara !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne demandi denove. \t &Ur y-id sutur ara tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum sendi retleteron: servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S estas nekonata. La servilo povas esti malĝuste agordita. Bonvolu verigi, ĉu agordoj de elira retpoŝta servilo (SMTP) estas ĝustaj kaj reprovu. \t Teḍra-d tuccḍa di tuzna n yimay: Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettwassen ara. Ahat aqeddac ur yettwaswel ara akken iwata. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella iɣewwaṛen n uqeddac uffiɣ (SMTP) d imeqta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Taksita kadrorapido \t Asnagar n tugna yettuṛaǧan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entajpu tekston, kiu estos montrata anstataŭ bildo \t Sekcem aḍris ara d-sekneḍ deg umḍiq n tugna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difini kaj bloki la valoron por aro de preferoj. \t Sbadu tṣekkreḍ azal n taggayt taddayt n yismenyifen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi panelon de peto de pozicio \t Ldi agalis n usuter n wadeg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Per la fido Jakob, mortante, benis cxiun el la filoj de Jozef, kaj adorklinigxis sur la supro de sia bastono. \t S liman daɣen i gburek Yeɛqub arraw n Yusef uqbel ad yemmet, s liman i gsenned ɣef wuɛekkaz iwakken ad iɛbed Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Venis virino Samaria, por cxerpi akvon; Jesuo diris al sxi:Donu al mi trinki. \t Yiwet n tmeṭṭut n Samarya tusa-d aț-țagem ; Sidna Ɛisa iluɛa-ț, yenna yas : A tameṭṭut, ma ulac aɣilif efk- yi-d ad sweɣ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Iuj do el liaj discxiploj diris al aliaj:Kio estas cxi tio, kion li diras al ni:Mallongan tempon, kaj vi ne rigardas min; kaj denove mallongan tempon, kaj vi min vidos; kaj:CXar mi foriras al la Patro? \t Dɣa kra seg inelmaden-is țmesteqsayen, qqaṛen : D acu i gebɣa a ɣ-d-yini mi i d-yeqqaṛ : « Kra n lweqt ur iyi tețwalim ara, kra n lweqt daɣen aț-țuɣalem a yi-twalim », neɣ mi ɣ-d yenna : «Ad ṛuḥeɣ ɣer Baba»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li do diris:Unu nobelo forvojagxis en malproksiman landon, por ricevi al si regnon, kaj reveni. \t Yenna yasen : Yiwen wergaz imawlan-is muceɛen, ițeddu ad iṛuḥ ɣer yiwet n tmurt ibeɛden iwakken a t-sbedden d agellid ɣef tmurt-is , imiren a d-yuɣal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri maltrafitajn memorigojn por redakteblaj kalendaroj \t Sken ismektiyen yettwazeglen n yiwitayen yettwabeddlen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tial ne timu; vi valoras pli, ol multaj paseroj. \t Ihi ur țțaggadet ara : tesɛam azal akteṛ n waṭas n iẓiwcen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj. %1$S ne fidas %2$S ĉar ĝi uzas sekurecan atestilon, kiu ne estas valida por %2$S. \t Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen n tɣellist. %1$Sur yumin ara %2$S acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kiam ili envenis, ili supreniris en la supran cxambron, kie logxis Petro kaj Johano kaj Jakobo kaj Andreo, Filipo kaj Tomaso, Bartolomeo kaj Mateo, Jakobo, filo de Alfeo, kaj Simon, la Fervorulo, kaj Judas, filo de Jakobo. \t Mi wwḍen ɣer temdint n Lquds, ulin ɣer texxamt anda nnumen țnejmaɛen. Yella gar-asen Buṭrus, Yuḥenna, Yeɛqub, Andriyus, Filibas, Suma, Bartelmay, Matta, Yeɛqub mmi-s n Ḥalfi, Semɛun awaṭani akk-d Yahuda mmi-s n Yeɛqub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar cxiufoje, kiam vi mangxos cxi tiun panon kaj trinkos la kalikon, vi proklamos la morton de la Sinjoro, gxis li venos. \t Axaṭer kra n tikkelt i deg ara teččem seg weɣṛum-agi, i deg ara teswem si teqbuct agi, tețxebbiṛem s lmut n Lmasiḥ alamma d ass i deg ara d-yuɣal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉina, tradicia \t Tacinit, tamensayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La uzota protokolo \t Aneggaf ara yettwasqedcen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigita el la listo de la plej vizititaj \t Ittwakkes seg ismal ifazen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S (filmilo, sono de langeto kaj ekrano) \t %S (takamirat, ameslaw n yiccer d ugdil)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj celante kapti lin, ili timis la popolon, cxar oni opiniis lin profeto. \t Meɛna ɣas akken bɣan a t-ṭṭfen, ur zmiren ara axaṭer uggaden lɣaci-nni i t-iḥesben d nnbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj forlasinte ilin, li denove ensxipigxis kaj transiris al la alia bordo. \t Dɣa yeǧǧa-ten, yerkeb daɣen di teflukt iwakken ad izger agummaḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La blokado de kuketoj kaj spuriloj povas misfunkciigi kelkajn retejojn. Estas facile malaktivigi la blokadon por tiuj retejoj, kiujn vi fidas. \t Asewḥel n inagan n tuqqna akked ineḍfaren yezmer ad iseḥbes kra n yesmal web. Yeshel ad tekkseḍ asewḥel i yesmal tettamneḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj aldonaĵoj \t Izegrar-inek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo responde diris al li:Lasu do, cxar tiel decas al ni plenumi cxian justecon. Tiam li lasis lin. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Anef tura ! Akkagi i glaq a nexdem lebɣi n Sidi Ṛebbi ! DDɣa Yeḥya yunef-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Simon Petro iris sur la sxipon, kaj tiris la reton al la tero, plenan de grandaj fisxoj, cent kvindek tri; kaj kvankam estis tiel multaj, tamen la reto ne dissxirigxis. \t Semɛun Buṭrus yuli ɣer teflukt, ijebd-ed acebbak-nni, yeẓẓuɣer-it-id ɣer lqaɛa. Ufan deg-s meyya utlata uxemsin iselman imeqqranen ; ɣas akken yeččuṛ ucebbak-nni ur iqqeṛs ara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigi ĉiujn kunsendaĵojn \t Kkes akk ifuyla yeddan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La dosiero uzas nesekuran konekton. Dum la elŝuto ĝi povus esti difektita aŭ modifita. \t Afaylu iseqdac tuqqna d taraɣellsant. Yezmer ad yili yexṣer neɣ yettubeddel deg usadar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri instrukciojn de SQL \t Tuţriwin SQL tiẓayanin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri miniaturojn \t Sken tanfult."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malŝalti ĝis kiam vi fermos %@ aŭ vi tajpos FORIGI. \t Sens armi yemdel neɣ mdel %@ neɣ ERASE."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Enporti adresaron \t Kter imedlis n tensa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Forigado de mesaĝo… \t Tukksa n yeznan..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kiel la Patro levas la mortintojn kaj ilin vivigas, tiel ankaux la Filo vivigas tiujn, kiujn li volas. \t Akken Baba Ṛebbi yeskkaray-ed lmegtin ițțarra-yasen tudert, akken daɣen Mmi-s yețțak tudert i win yebɣa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "nova! \t amaynut!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Senerarigi langetojn \t Tamseɣtayt n ukatar n ugbur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de celita dosiero \t Isem n ufaylu n tuzzna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neado de permeso al <%1$S> por voki la metodon %2$S.%3$S en <%4$S>. \t Tasiregt t-ţwagwi i <%1$S> i wesiwel n tarrayt %2$S.%3$S i <%4$S>."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Unuaj paŝoj \t Bdu s Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed cxe vi eble mi restos, aux ecx travintros, por ke vi antauxen irigu min, kien mi veturos. \t Ad qqimeɣ kra n wussan, neɣ ahat ad sɛeddiɣ ccetwa ɣuṛ-wen, s wakka aț-țzemrem a yi-tɛiwnem iwakken ad kemleɣ abrid-iw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entajpu ĝustan retpoŝtan adreson, al kiu mesaĝoj estu plusenditaj. \t Fren tansa imayl tameɣtut aniɣer ad twelheḍ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la vocxo, kiun mi auxdis el la cxielo, parolis al mi denove, dirante:Iru, prenu la libreton malfermitan en la mano de la angxelo, staranta sur la maro kaj sur la tero. \t Taɣect-nni i d-yekkan seg igenni, terna tenna-yi-d : Ṛuḥ, eddem-ed taktabt tamecṭuḥt yeldin deg ufus n lmelk-nni ibedden ɣef lqaɛa d lebḥeṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi lingvoj estas nuntempe preparataj de iliaj komunumoj. La progresindikiloj montras la nunan staton deLa retumilo finis la klopodon akiri la petitan elementon. La retejo redirektas la peton tiamaniere ke ĝi neniam estos finita.
Iminig-inek yerken araǧu n tririt n usmel. Asmel yerna awehi akken tuttra weṛǧin ad taweḍ.
La retejo, kiun vi klopodas vidi, ne povas esti montrata, ĉar okazis eraro pri reta protokolo.
Ur nezmir ara ad d-sken asebter i tebɣiḍ ad twaliḍ acku teḍra-d tuccḍa deg uneggaf n uẓeṭṭa.
frame
devas havi etikedon. Pli da informo \t Iferdisen frame
yessefk ad ttwacerḍen. Issin ugar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kreita de: \t Yerna-t:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi etendaĵo postulas neniun permeson \t Asiɣzef-agi ur yesra ara tisirag"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "El la tribo de Zebulun, dek du miloj; El la tribo de Jozef, dek du miloj; El la tribo de Benjamen estis sigelitaj dek du miloj. \t si lɛeṛc n Zabulun, ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Yusef, ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Benyamin, țwaḍebɛen ṭnac n alef."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomo de listo: \t Isem n tebdart:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Setup Type \t Tawsit n usebded"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al li:Se iu min amas, tiu observos mian vorton; kaj mia Patro lin amos; kaj ni venos al li kaj faros logxon kun li. \t Sidna Ɛisa yerra-yas : Win i yi-ḥemmlen ad ixdem ayen i d-nniɣ, ula d Baba a t iḥemmel ! A d-nas i sin ɣuṛ-es, a nezdeɣ ɣuṛ-es."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Entajpu nomon por filtrilo. \t Yessefk ad tmuddeḍ isem i wemzizdeg-agi"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la senditoj foriris, kaj trovis, gxuste kiel li diris al ili. \t Imceggɛen-nni ṛuḥen, ufan kullec akken i sen-d-yenna Sidna Ɛisa."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekvadoro \t Ikwaṭur"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam li komenci riprocxi la urbojn, en kiuj estis faritaj la plej multaj el liaj potencaj faroj; cxar ili ne pentis. \t Sidna Ɛisa ibda ițlumu timdinin nni i deg ixdem aṭas n lbeṛhanat, axaṭer imezdaɣ-is ur d-uɣalen ara ɣer webrid n Ṛebbi."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Elpreni dosierojn ekster tiu ĉi grupo el nigra skatolo \t Kkes ifuyla seg tnaka taberkant beṛṛa n ugraw-agi"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kunsendaĵo \t Amedday"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni al ilarstrio \t Rnu ɣer ufeggag n yifecka"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj diris al la virino:Jam ne pro via diro ni kredas, cxar ni mem auxdis lin; kaj ni scias, ke cxi tiu estas vere la Savanto de la mondo. \t Nnan-as i tmeṭṭut-nni : Tura numen yis mačči kan ɣef wayen i ɣ-d-tenniḍ fell-as, nesla yas s yiman-nneɣ, neẓra belli d nețța i d amcafeɛ n ddunit."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "rastrumeroj inter borderaĵo kaj enhavo de ĉelo \t ipiksilen gar tama n tebniqt d ugbur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Helpu nin konstrui komunumon ĉirkaŭ voĉa teknikologio, ni restu en kontakto per retpoŝto. \t Ɛawen-aɣ i wakken ad nesbedd tamezdagnut ɣef tetiknulujit timeslawt. Qqim yid-nneɣ s ttawil unermes gar-aneɣ."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam Jesuo finis siajn ordonojn al siaj dek du discxiploj, li foriris de tie, por instrui kaj prediki en iliaj urboj. \t Mi gweṣṣa tnac-nni inelmaden is, Sidna Ɛisa iṛuḥ syenna ad ibecceṛ di tudrin n leǧwahi-nni."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Blokotaj \t Asewḥel"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La testilo nur validas por %S \t Aselkin-agi d ameɣtu kan i %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ekuzu %1$S! Enporti viajn ŝatatajn retejojn kaj legosignojn el %2$S. \t Ddu kan ɣer %1$S! Kter ismal-inek ismenyifen, ticraḍ n isebtar seg %2$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ne tute kun la malcxastuloj de cxi tiu mondo, aux kun la aviduloj kaj rabemuloj, aux kun idolanoj; cxar tiuokaze estus necese, ke vi eliru el la mondo; \t Ur wen-d-nniɣ ara annect-agi ɣef wat ddunit yețɛicin di leḥṛam, yeččuṛen d ṭṭmeɛ, d lexdeɛ ț-țukeṛda, yețɛebbiden lmeṣnuɛat am Ṛebbi, neɣ m'ulac ilaq-awen aț-țeffɣem si ddunit-agi."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordi konton: \t Sbadu amiḍan"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj veninte al ni, li prenis la zonon de Pauxlo, kaj ligis siajn piedojn kaj manojn, kaj diris:Tiele diras la Sankta Spirito:Tiamaniere la Judoj en Jerusalem ligos la viron, kies estas cxi tiu zono, kaj ili transdonos lin en la manojn de la nacianoj. \t Iddem tabagust n Bulus, icudd idaṛṛen-is d ifassen-is, yenna : Atan wayen i d-iqqaṛ Ṛṛuḥ iqedsen : akka ara cidden wat Isṛail di temdint n Lquds bab n tbagust-agi, a t-sellmen ger ifassen n ikafriwen."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Restartigi aparaton \t Awennez n ibenk"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vidi kiel tio ĉi funkcias \t Wali amek i iteddu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi la blokadon de petoj \t Rmed asewḥel n tuttriwin"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj post la du tagoj li foriris de tie en Galileon. \t Mi ɛeddan sin wussan, Sidna Ɛisa iṛuḥ syenna ɣer tmurt n Jlili."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konzolo \t Tadiwent"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aliri viajn datumojn por %1$d aliaj retejoj \t Kcem ɣer yisefka-inek·nem ɣef %1$d n usmel-nniḍen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi retpoŝton per… \t Azen imayl s…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sekva rezulto \t Agemmuḍ d-iteddun"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj alia el la discxiploj diris al li:Sinjoro, permesu al mi unue iri kaj enterigi mian patron. \t Yiwen seg inelmaden-is, yenna-yas : A Sidi, semmeḥ-iyi ad ṛuḥeɣ ad meḍleɣ baba."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La formo aŭ tipo MIME de la video ne estas subtenata. \t Amasal tvidyutt neɣ tawsit MIME ur ţusefraken ara."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj diris al li:Zorgu, ke vi diru nenion al iu; sed iru, montru vin al la pastro, kaj oferu pro via purigado tion, kion Moseo ordonis, por atesto al ili. \t Sel-iyi-d mliḥ ! Ur țɛawad i yiwen ayen yedṛan, lameɛna ṛuḥ a k-iẓer lmuqeddem, tawiḍ asfel ɣef ṣeffu-inek akken i t-id-iweṣṣa Musa."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "tiel same estos en tiu tago, kiam la Filo de homo malkasxigxos. \t Akken ara d-tedṛu asm'ara d-iban Mmi-s n bunadem."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi Firefox \t Awi-d asnas Firefox"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Per la fido Abraham, provate, oferis Isaakon; tiu, kiu akceptis la promesojn, ekoferis ja sian solenaskiton; \t S liman i gefka Ibṛahim mmi-s Isḥaq d asfel mi i t-ijeṛṛeb Sidi Ṛebbi, nețța iwumi d-țunefkent lemɛahdat, yeqbel ad yefk mmi-s awḥid d asfel,"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar vi scias la gracon de nia Sinjoro Jesuo Kristo, ke kvankam li estis ricxa, tamen pro vi li farigxis malricxa, por ke vi per lia malricxeco farigxu ricxaj. \t Tessnem ṛṛeḥma n Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ yellan d Bab n lerbaḥ n ddunit meṛṛa, yuɣal d igellil ɣef ddemma-nwen iwakken a kkun isserbeḥ s tigellelt-ines."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi la administranton de pasvortoj por konservi tiun ĉi pasvorton. \t Seqdec amsefrak n wawalen uffiren iwakken ad d-mektiḍ awal-agi uffir"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj venis tiuj, kiuj estis dungitaj cxirkaux la dek-unua horo, kaj ili ricevis po unu denaro. \t Usan-d wid yebdan lxedma ɣef lxemsa n tmeddit, ixelleṣ-iten s ssuma n yiwen wass,"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La retejo ĉe %S estis denuncita kiel ataka retejo, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj. \t Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken d asmel n uẓḍam. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Analizoj de kovro de CSS plenumataj \t Aselken n tesleṭ n tduli CSS"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Salutu Priskilan kaj Akvilan, miajn kunlaborantojn en Kristo Jesuo, \t ?ṣiwḍet sslam i gma-tneɣ Akilas akk-d Briska, wid akken iqeddcen yid-i ɣef Sidna Ɛisa Lmasiḥ,"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj dum la tagoj li instruis en la templo, kaj cxiunokte li eliris, kaj logxis sur la monto nomata Olivarba. \t Deg wass, Sidna Ɛisa yesselmad di lǧameɛ iqedsen ma deg iḍ, yețṛuḥu ad yens deg yiwen yiɣil ițțusemman : «Iɣil n uzemmur »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi estas la pano de vivo. \t axaṭer d nekk i d aɣṛum i d yețțaken tudert."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "cxar konvinke li refutis la Judojn publike, pruvante per la Skriboj, ke Jesuo estas la Kristo. \t axaṭer yețṛuẓu ɛinani awal n lecyux n wat Isṛail zdat lɣaci meṛṛa ; yerna ițbeggin-ed s tira iqedsen belli d Ɛisa i d Lmasiḥ."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Memoru viajn regintojn, kiuj parolis al vi la vorton de Dio; kaj ilian fidon imitu, pripensante la finon de ilia vivmaniero. \t Mmektit-ed wid i wen-yemlan abrid, i wen d-ibeccṛen awal n Ṛebbi ; meyzet amek tekfa tudert nsen, sɛut liman am nutni."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed ni scias, ke cxion ajn, kion la legxo diras, gxi parolas al tiuj, kiuj estas sub la legxo; ke cxiu busxo fermigxu, kaj ke la tuta mondo submetigxu sub la jugxon de Dio; \t Neẓra belli ayen akk i d-tenna ccariɛa, tenna-t-id i wid yellan seddaw leḥkum n ccariɛa iwakken imdanen meṛṛa ad zemmemen yimawen-nsen, ad ẓren belli d imednuben i llan zdat Sidi Ṛebbi."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La kvanto de oktetoj uzataj de tiu ĉi grupo, sen konsideri subgrupojn \t Amḍan n itamḍanen yettwawḍen deg ugraw-agi, ur d-ddin ara yegrawen isnawanen"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "edukanto por la senprudentuloj, instruanto por infanoj, havante en la legxo la formon de la scio kaj la vero; \t kečč iḥesben iman-ik tzemreḍ aț-țesfehmeḍ wid ur nessin, neɣ aț-țiliḍ d ccix n warrac axaṭer tufiḍ di ccariɛa n Musa tamusni akk-d țideț !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ĉesis tajpi mesaĝon. \t %S irken tira."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed iu diros:Kiel la mortintoj relevigxas? kaj kun kia korpo ili venas? \t Meɛna alebɛaḍ a d-yini : « amek ara d-ḥyun lmegtin ? Amek ara tili lǧețța s wayes ara d-uɣalen ? »"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed nun vi fieras pri viaj memfidajxoj; cxiu tia singratulado estas malbona. \t Meɛna kunwi tesɛam ixemmimen n zzux deg ulawen-nwen. Kra yellan d zzux am wagi diri-t."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La aranĝado de viaj mesaĝoj estis tro malfacile legebla. \t Amasal n yizen ur yelhi ara i tɣuṛi."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri la fenestron plenekrane (%S) \t Sken asfaylu ɣef ugdil ačuran (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Utilaj produktoj \t Ifarisen ara teḥwiǧeḍ"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed vi sekvis mian instruon, konduton, celon, fidon, toleremecon, amon, paciencon, \t Ma d kečč tettebɛeḍ akken ilaq ayen i k-slemdeɣ, tikli-inu, ixemmimen-iw, liman-iw, ṣṣbeṛ-iw, leḥmala-inu d ẓẓwara-inu,"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eka paĝo kaj novaj fenestroj \t Asebter agejdan akked isfuyla imaynuten"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj neniu en la cxielo, nek sur la tero, nek sub la tero, povis malfermi la libron, aux rigardi gxin. \t Lameɛna ur ufin ula d yiwen deg igenni neɣ di lqaɛa neɣ ddaw lqaɛa i gzemren ad ildi adlis-nni neɣ a t-iɣeṛ."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tiam la Sinjoro Jesuo, post kiam li parolis al ili, estis ricevita supren en la cxielon, kaj sidigxis dekstre de Dio. \t Mi gekfa yid-sen ameslay, Sidna Ɛisa yețwarfed ɣer igenni, yeqqim ɣer uyeffus n Sidi Ṛebbi."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "formas nian publikan politikon kaj varbadon \t ad nfeṣṣel tasertit tabaḍnit akked umahil n useḥbiber"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj de aŭtomata plenigo \t Ismenyifen n tacaṛt tawurmant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Petro, apostolo de Jesuo Kristo, al la elektitoj, kiuj estas el la dispelitaro, paslogxantaj en Ponto, Galatujo, Kapadokio, Azio, kaj Bitinio, \t Nekk Buṭrus, amceggeɛ n Ɛisa Lmasiḥ, i yeɣṛiben ițɛicin di tmurt n Galasya, n Kafadusya, n Asya, n Bitinya akk-d wid yellan di tmurt n tqenṭert."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al %S uzi vian filmilon kaj aŭskulti la sonon de tiu ĉi langeto? \t Ad tsirgeḍ %S akken ad iseqdec takamirat u ad isel i umeslaw n yiccer-a?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Marki ĉiujn mesaĝujojn kiel legitajn \t Creḍ akk ikaramen amzun ttwaɣran"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Vere, vere, mi diras al vi:Se la tritika grenero ne falas en la teron kaj ne mortas, gxi restas sola; sed se gxi mortas, gxi donas multe da frukto. \t S tideț, nniɣ-awen : aɛeqqa n yired yeɣlin deg wakal m'ur yemmut ara ad iqqim weḥd-es, lameɛna ma yemmut ad yefti, a d-yefk aṭas n iɛeqqayen."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konservi paĝon \t Sekles asebter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Haitio \t Hayti"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Show Cookies… \t Sken"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S malebligis al tiu ĉi retejo instali nekontrolitan aldonaĵon. \t %1$S issewḥel asmel-agi ɣef usebded n uzegrir ur nettwasenqed ara."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pro tio mi sendis al vi Timoteon, kiu estas mia amata kaj fidela filo en la Sinjoro, kaj kiu vin memorigos pri miaj vojoj en Kristo, gxuste kiel mi instruas cxie en cxiu eklezio. \t Ɣef wayagi i wen-ceggɛeɣ Timuti, mmi eɛzizen di Lmasiḥ, iḍuɛen Sidi Ṛebbi iwakken a wen-d-yesmekti amek i leḥḥuɣ deg webrid n Lmasiḥ, akken i t-sselmadeɣ di mkul tajmaɛt n watmaten."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Retpoŝta protektado \t Ammesten n yimayl"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Li venos kaj pereigos cxi tiujn kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj. Kaj auxdinte tion, ili diris:Ne tiel estu. \t A d-yas ad ineɣ ixemmasen-nni, ad yefk tafeṛṛant i wiyaḍ. Lɣaci mi slan annect-agi, nnan : A ɣ-imneɛ Ṛebbi !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Simon responde diris:Tiu, mi supozas, al kiu li pardonis la pli grandan sxuldon. Kaj li diris al li:Vi prave jugxis. \t Semɛun afarizi yerra-yas : Ahat d win iwumi i gsumeḥ ṭṭlaba tameqqrant. Sidna Ɛisa yenna-yas : Tesɛiḍ lḥeqq !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "trovi pli da informo. \t Issin ugar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi ne estas trompa retejo… \t Mači d asmel web ur nemɛin ara…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar estas skribite, ke Abraham havis du filojn, unu el la sklavino kaj unu el la liberulino. \t Atah wayen i d-teqqaṛ : Sidna Ibṛahim yesɛa sin warraw-is, yiwen seg Haǧiṛa yellan ț-țaklit, wayeḍ seg Saṛa yellan ț-țaḥeṛṛit."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ni konstruas malfermitan kaj publike disponeblan datumaron de vocoj, kiujn iu ajn povas uzi por trejni voĉakceptajn programojn. \t Nesnulfuy-d tigrummiwin n yisefka n taɣect yeldin, yettwakcamen s wudem azayez, tid i zemren ad sqedcen yimdanen deg isnasen i yesseqdacen taɣect."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dosiero por mesaĝujo (mbox) \t Afaylu i wekaram(mbox)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj pli ol kvardek estis la tiel kunjxurintaj. \t Wid akk i s-ixedmen taxazabit agi, llan akteṛ n ṛebɛin yid-sen."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mi antauxdiris, kaj mi nun antauxdiras, kiel cxeestante la duan fojon, tiel nun forestante, al la jam pekintaj kaj al cxiuj ceteraj, ke se mi revenos, mi ne indulgos; \t Asmi i n-usiɣ ɣuṛ-wen tikkelt tis snat nniɣ-awen-t-id, tura daɣen ɣas ur lliɣ ara yid-wen, a t-id-ɛiwdeɣ ama i wid-nni yeɣlin di ddnub deg wayen iɛeddan, ama i wiyaḍ : asm'ara n-aseɣ ɣuṛ-wen ur țqileɣ ula d yiwen,"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kion ajn vi petos en mia nomo, tion mi faros, por ke la Patro estu glorata en la Filo. \t Ayen akk ara tessutrem s yisem-iw a t-xedmeɣ iwakken tamanegt n Baba Ṛebbi a d-tban s Mmi-s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "MDN Web Docs \t Isemliyen Web n MDN"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝalti sekurkopiojn \t Rmed asekles"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la Spirito estas la atestanto, cxar la Spirito estas la vero. \t Ṛṛuḥ iqedsen, aman d idammen, di tlata yid-sen beggnen-d tideț-agi."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiam liaj kunservistoj, vidinte tion, kio okazis, tre cxagrenigxis; kaj veninte, rakontis al sia sinjoro cxion, kio okazis. \t Iqeddacen nniḍen mi walan ayen yedṛan, iɣaḍ-iten lḥal, dɣa ṛuḥen ṣṣawḍen lexbaṛ i ugellid."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi senerarigon USB en Firefox en via aparato Android. \t Rmed tamseɣtayt USB def Firefox deg yibenk-ik android."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Adreso de retejo \t Tansa n usmel web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%S ne povis esti instalita ĉar ĝi tre riskas okazigi stabilecajn aŭ sekurecajn problemojn. \t %S ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n tɣellist d urkad."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "5 minutojn \t Sem n tesdatin"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nova submesaĝujo… \t Adakaram amaynut…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis donite al sxi, ke sxi sin vestu per bisino luma kaj pura; cxar la bisino estas la justajxoj de la sanktuloj. \t yețțunefk-as aț-țels lkețțan aṛqaq yețfeǧǧiǧen. Lkețțan-agi imettel-ed lecɣal yelhan n wid yextaṛ Sidi Ṛebbi."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eltrovi ree \t Sekyed tikelt nniḍen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Estas evitinde uzi setAttributeNodeNS(). Anstataŭe uzu setAttributeNS(). \t Aseqdec n setAttributeNodeNS() d aqbuṛ. Seqdec setAttributeNS() deg umḍiq-is."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Norma daŭro de prokrasto: \t Tanzagt tamezwert n tguni:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "malregistri \t ffeɣ seg ujerred"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rekonekti al Spegulado \t Ales tuqqna ar Sync"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiu nivelo de sonkvalito estas postulata por la voĉaregistroj en la datumaro? \t D acu-t uswir n tɣara n umeslaw i yelaqen i tukkisin yellan deg taffa n yisefka?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tipo de kalendaro: \t Anaw n uwitay:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Averti min antaŭ ol eliri kaj fermi plurajn langetojn \t Lqu-yi-d ticki ɛerḍeɣ ad fakeɣ neɣ ad medleɣ ddeqs n yiccaren."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tagoj inter la unua kaj lasta ekrankopio de la uzanto \t Ussan gar tuṭṭa tamenzut n useqdac akked tuṭṭfa taneggarut"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tongo \t Ṭunga"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Konsideru instali la aldonaĵon Pro iu kialo &brandShortName; ne povas ŝargi tiun ĉi paĝon.
\t&brandShortName; ur izmir ara ad d-yessali asebter-a.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu nuligi ĉiujn elŝutadojn? \t Sefsex akk yisadaren?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiel vi lernis de Epafras, nia amata kunservanto, kiu estas fidela diakono de Kristo pro ni, \t akken i wen-ț-isselmed Ibafras, aṛfiq-nneɣ eɛzizen di leqdic ; nețța iqeddcen ɣef Lmasiḥ s wul yeṣfan,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Redakti eventojn kaj taskojn en langeto kaj ne en dialoga fenestro. \t Ẓreg tidyanin akked tiwuriwin deg tfelwit d umḍiq n usfaylu n udiweni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Agordoj pri paĝo… \t Asbadu n usebter…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj dum li sidis cxe mangxo en la domo, jen multaj impostistoj kaj pekuloj venis kaj sidigxis tie kun Jesuo kaj liaj discxiploj. \t Mi llan tețțen deg wexxam n Matta, aṭas n imekkasen akk-d yir imdanen i d-yusan, qqimen akk-d Sidna Ɛisa d inelmaden-is, tețțen yid-sen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "predikante la regnon de Dio, kaj instruante la aferojn pri la Sinjoro Jesuo Kristo kun plena maltimo, malhelpate de neniu. \t Yețbecciṛ tageldit n Ṛebbi s tlelli, isselmad-asen ayen akk yeɛnan Sidna Ɛisa Lmasiḥ, ulac win i t-iḥebsen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "GXis Mi faros viajn malamikojn benketo por viaj piedoj. \t alamma rriɣ iɛdawen-ik seddaw iḍaṛṛen-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu registrado de alvokoj estas nun aktiva \t Ula d yiwen n umazray n isawalen ur yekkir akka tura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kion ni vidis kaj auxdis, tion ni anoncas al vi, por ke vi ankaux havu kunulecon kun ni; kaj nia kunuleco estas kun la Patro kaj kun Lia Filo Jesuo Kristo; \t Ayen nwala d wayen nesla nxebbeṛ-awen-t-id, iwakken ula d kunwi aț-țekkim di tdukkli-nneɣ, akken nella nukni d Baba-tneɣ Ṛebbi akk-d Mmi-s, Ɛisa Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi dosiero enhavas viruson aŭ alian fiprogramon kiuj malultilos al via komputilo. \t Afaylu-a yegber anfafad neɣ yir aseɣẓan i izemren ad iḍuṛṛ aselkim-inek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendotujo \t Tirawt n tuffɣa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "submetigxante unu al alia en la timo al Kristo. \t Țemqadaṛet wway gar-awen i lmend n Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Tio estas bona kaj akceptebla antaux Dio, nia Savanto, \t Ayagi d ayen yelhan, d ayen iɛeǧben i Sidi Ṛebbi amsellek-nneɣ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Larĝo en bilderoj \t Tehri s ipiksilen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj mi diras al vi, ke vi estas Petro, kaj sur cxi tiu roko mi konstruos mian eklezion; kaj pordegoj de Hades ne superfortos gxin. \t Ihi nekk a k-iniɣ : kečč a Buṭrus d azṛu, yerna ɣef wezṛu-agi ara bnuɣ tajmaɛt-iw, ula ț-ținezmarin n lmut ur țțaṭṭafent ara zdat-es !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "#1 recenzo;#1 recenzoj \t #1 adakaḍ;#1 idakaḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Show Cookies… \t Sken inagan n tuqqna…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Uzi etajn bildsimbolojn \t Seqdec tigniyin meẓẓiyen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Numera stilo \t Aɣanib n umḍan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la dua angxelo trumpetis, kaj kvazaux granda monto, per fajro brulanta, estis jxetita en la maron; kaj triono de la maro farigxis sango; \t Lmelk wis sin yewwet lbuq. Yiwet n lḥaǧa annect-ilaț am akken d adrar ameqqran i deg tecɛel tmes yețțuḍeggeṛ ɣer lebḥeṛ, țelt n lebḥeṛ yuɣal am idammen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Mikrofono dividata kun unu langeto;Mikrofono dividata kun #1 langetoj \t Asawaḍ ibḍa d #1 n yiccer;Isawaḍen bḍan d #1 n yiccaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "La discxiploj do diris:Sinjoro, se li endormigxis, li resanigxos. \t ?ef wayagi inelmaden-is nnan as : A Sidi, ma ț-țaguni i geṭṭes ihi a d-yekker."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj tiu de interne respondos kaj diros:Ne gxenu min; la pordo estas jam fermita, kaj miaj infanoj kun mi estas en lito; mi ne povas min levi kaj doni al vi? \t Ma yerra-yas-d si zdaxel n wexxam : « Ur iyi-țɛețțib ara, tawwurt tsekkeṛ, nekk d warraw-iw aql-aɣ neṭṭes, ur zmireɣ ara a d-kkreɣ iwakken a k-d-fkeɣ aɣṛum. »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "dirante:Mi pekis, perfidante senkulpan sangon. Sed ili diris:Kiel tio koncernas nin? vi zorgu pri tio. \t yenna yasen : Denbeɣ, nekk i wen-d-izzenzen amdan aḥeqqi. RRran-as-d : Ur aɣ-d-tewqiɛ ara lmeɛna, wagi d ccɣel-ik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La blokado de enhavo povas okazigi problemojn en kelkaj retejoj. Se vi raportas problemojn, vi helpos nin plibonigi &brandShortName; por ĉiuj. (Tio ĉi sendos al Mozilla retadreson kaj informojn pri la agordoj de via retumilo.) \t Asewḥel n ugbur izmer ad d-yawi uguren deg kra n ismal. Mi ara ad aɣ-tazneḍ uguren, ad d-fkeḍ tallelt akken ad yili &brandShortName; igerrez i yal yiwen. ( aya ad yazen URL d talɣut ɣef iɣewwaṛen , iminig-inek ɣer Mozilla.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kiam do Silas kaj Timoteo alvenis el Makedonujo, Pauxlo estis premata per la predikado, atestante al la Judoj, ke Jesuo estas la Kristo. \t Mi d-usan Silas d Timuti si tmurt n Masidunya, Bulus yuɣal ițțelhay kan d ubecceṛ n wawal n Ṛebbi, ițbeggin ed i wat Isṛail belli d Ɛisa i d Lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxar estas skribite: Al siaj angxeloj Li ordonos pri vi, ke ili vin gardu, \t axaṭer yura : Ad yefk lameṛ i lmalayekkat-is iwakken ad ḥarbent fell-ak,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Neniu akreditilo trovita \t Ulac inekcam yettwafen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Error code: \t Tangalt n tuccḍa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La plimulto de viaj retejaj seancon finiĝos \t Ad teffɣeḍ seg tuget n yismal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Permesi nun \t Rmed tura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar Dio sendis Sian Filon en la mondon, ne por jugxi la mondon, sed por ke la mondo per li estu savita. \t Sidi Ṛebbi ur d-iceggeɛ ara Mmi-s ɣer ddunit iwakken ad iḥaseb imdanen meɛna iwakken a ten-isellek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sync \t Mtawi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Taksado de nevalida esprimo. \t Askazal n tenfalit tarameɣtut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed la supera Jerusalem estas libera, kiu estas patrino nia. \t Lameɛna tamdint n Lquds yellan deg igenwan ț-țaḥeṛṛit, d nețțat i d yemma-tneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi vidon de mesaĝo? \t Tebɣiḍ ad tekseḍ timeẓri-agi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝargado de video haltigita. \t Asali n tvidyut yeḥbes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj estis unu, nomata Barabas, katenita kun la ribelintoj, kiuj en la ribelo faris mortigon. \t Yella yiwen umeḥbus isem-is Barabas, yețwaḥbes nețța akk-d imcewwlen nniḍen ɣef ddemma n ccwal i d-yeskker, yerna yenɣa tamgeṛṭ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Prezento \t Asissen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj li diris al la vinberisto:Jen tri jarojn mi venas, sercxante frukton sur cxi tiu figarbo, kaj mi ne trovas; elhaku gxin; kial gxi senutiligas ankaux la teron? \t Yenna i uxeddam n yiger-nni : tlata n yiseggasen aya nekk țțaseɣ ed iwakken a d-kkseɣ lexṛif si tneqleț agi meɛna ur d-țțafeɣ ara, gzem-iț ihi ! Acuɣeṛ ara teṭṭef akal mbla nnfeɛ ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la diablo diris al li:Se vi estas Filo de Dio, ordonu al cxi tiu sxtono, ke gxi farigxu pano. \t Cciṭan yenna-yas : Ma d Mmi-s n Ṛebbi i telliḍ, ini-yas i wedɣaɣ-agi a d-yuɣal d aɣṛum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj li parolis al ili parabolon:Rigardu la figarbon kaj cxiujn arbojn; \t Yewwi-yasen-d lemtel-agi : Walit taneqleț neɣ ttjuṛ nniḍen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne estas atributoj de CSS. \t Ula d-yiwet n tɣaṛa ur teţwaf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kiam vesperigxis, li venis kun la dek du. \t Mi d-teɣli tmeddit, Sidna Ɛisa yusa-d akk-d tnac-nni inelmaden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed Jesuo diris al ili:Pro la malmoleco de via koro li skribis por vi cxi tiun ordonon. \t Sidna Ɛisa yerra-yasen : ?ef ddemma n wulawen-nwen yeqquṛen i wen-d-yeǧǧa lameṛ-agi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar la volo de Dio estas, ke bonfarante, vi silentigu la nesciadon de homoj malsagxaj; \t Xedmet ayen yelhan iwakken aț-țerrem takmamt i imejhal ur nefhim ; d wagi i d lebɣi n Sidi Ṛebbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Pauxlo, apostolo de Kristo Jesuo per la volo de Dio, kaj Timoteo, nia frato, \t Nekk Bulus, amceggeɛ n Ɛisa Lmasiḥ s lebɣi n Sidi Ṛebbi akk-d gma-tneɣ Timuti,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj kial vi zorgas pri vestajxo? Pripensu la liliojn de la kampo, kiel ili kreskas; ili ne laboras, nek sxpinas; \t Iwacu ara tḥebbṛem ɣef llebsa ? Walit amek i gemmun ijeǧǧigen n lexla : ur zeṭṭen, ur țellmen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiel jxusnaskitaj sucxinfanoj, sopiru al la spirita lakto pura, por ke vi per tio kresku en savon, \t Am llufan illuẓen ayefki n yemma-s, nadit ula d kunwi aț-țeṛwum awal n Sidi Ṛebbi iwakken aț-țimɣuṛem, aț-tețțuselkem,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kiam Herodo mortis, jen angxelo de la Eternulo aperis en songxo al Jozef en Egiptujo, dirante: \t Mi gemmut Hiṛudus ameqqran, lmelk n Sidi Ṛebbi iweḥḥa-d i Yusef di targit mi gella di tmurt n Maṣer,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne estingu la Spiriton; \t Ur snusut ara tafat n Ṛṛuḥ iqedsen ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aldoni alian konton… \t Rnu amiḍan nniḍen..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj venis unu el la sep angxeloj, havantaj la sep pelvojn, plenajn de la sep finaj plagoj; kaj li parolis kun mi, dirante:Venu cxi tien, mi montros al vi la fiancxinon, la edzinon de la SXafido. \t Yiwen si sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa teqbucin yeččuṛen d sebɛa lmuṣibat tineggura yusa-d yenna-yi-d : Eyya-d a k-d-sekneɣ tislit, tameṭṭut n Izimer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la cxefpastroj kaj pliagxuloj decidigis la homamason postuli Barabason kaj pereigi Jesuon. \t Imeqqranen n lmuqedmin akk-d imeqqranen n wegdud sḥeṛcen-d lɣaci iwakken ad ssutren a d-serrḥen i Barabas, ad nɣen Sidna Ɛisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Temo: \t Amgay:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Sed pri tiu tago kaj la horo scias neniu, ecx ne la angxeloj de la cxielo, nek la Filo, sed la Patro sola. \t Meɛna ɣef wayen yeɛnan ass neɣ ssaɛa n wannect-agi meṛṛa, yiwen ur ten-issin, ama d lmalayekkat n igenwan, ama d Mmi-s n Ṛebbi, anagar Baba Ṛebbi i geẓran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La cxielo kaj la tero forpasos, sed miaj vortoj ne forpasos. \t Igenni d lqaɛa ad fnun ma d awal-iw ur ifennu ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se vi restadas en mi, kaj miaj vortoj restadas en vi, petu kion ajn vi volos, kaj tio estos farita por vi. \t Ma teṭṭfem deg-i yerna awal-iw yezdeɣ deg-wen, ssutret ayen i tebɣam a kkun-id-yaweḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nesekura konekto \t Tuqqna d taraɣelsant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S petas vian nomon de uzanto kaj pasvorton. \t %1$S yesra isem-inek nuseqdac akked wawal uffir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ricevis %1$S novajn mesaĝojn \t ɣuṛ-s %1$S n yeznan imaynuten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Tiu ĉi elemento kondutas kiel enteksta elemento kaj aranĝas sian enhavon laŭ la krada modelo. \t Aferdis-a ad iteddu am taggayt n iferdisen iqnen wa ad isεu agbur n taneɣruft n tnaka n iẓiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li do prenis lin kaj kondukis lin al la cxefkapitano, kaj diris:La katenito Pauxlo min alvokis, kaj petis, ke mi konduku al vi cxi tiun junulon, kiu havas ion por diri al vi. \t Lfesyan yewwi yid-es aqcic-nni ɣer lqebṭan ameqqran, yenna-yas : Bulus ameḥbus-nni yessawel iyi-d iḥellel-iyi iwakken a k-d-awiɣ aqcic-agi, yesɛa awal ara k-d-yini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nomita ankro… \t Isem n temdeyt…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Atributoj de skatolmodelo \t Timeẓliyin n temudemt n Tenaka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi certas? \t S tidett?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kongruaj aldonaĵoj ne trovitaj \t Ulac azegrir anmeɣṛu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj iliaj okuloj malfermigxis, kaj ili rekonis lin, kaj li farigxis nevidebla por ili. \t Dɣa ldint-ed wallen nsen, ɛeqlen-t, imiren kan yețwaṛfeɛ gar-asen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kiam li venos por esti glorata en siaj sanktuloj, kaj esti admirata cxe cxiuj, kiuj ekkredis (cxar nia atestado cxe vi estis kredata) en tiu tago. \t Ayagi a d-idṛu asm'ara d-yas Sidna Ɛisa ; ass-nni wid yumnen yis ad tɛeǧǧben deg-s, a t-ḥemden m'ara t-walin di lɛaḍima-s ! Ula d kunwi aț-țilim gar-asen axaṭer tumnem s lexbaṛ n lxiṛ i wen-nbecceṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Havante do, fratoj, kuragxon eniri en la plejsanktejon per la sango de Jesuo, \t Ay atmaten, imi uzzlen idammen n Ɛisa Lmasiḥ fell-aneɣ, nețkel a nekcem ɣer wemkan iqedsen,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La procezo kiu permesas apartigi la personajn informojn de la kontribuantoj kaj iliajn kontribuojn, dum oni pakas la voĉregistrojn en la datumbazo por elŝuto. \t D akala ara yeǧǧen asimgired gar telɣut tudmawant n yimttekkiyen akked tukkisin deg uheggi n tegrumma n yisefka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj ekzistas diverseco de energioj, sed la sama Dio, kiu energias cxion en cxiuj. \t aṭas n leṣnaf n lecɣal i gellan, meɛna Ṛebbi d yiwen, d nețța i ten-isedduyen akk deg-nneɣ meṛṛa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Serĉi en dokumento… \t Nadi deg isemli…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Programo dividata kun #1 langeto;Programoj dividataj kun #1 langetoj \t Asnas ibḍa d #1 n yiccer;Isnasen bḍan d #1 n yiccaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj transdonos lin al la nacianoj, por moki kaj skurgxi kaj krucumi; kaj la trian tagon li relevigxos. \t yerna a t-sellmen ger ifassen nn ikafriwen iwakken ad stehzin fell-as, a t-jelkḍen ( a t-cellṭen ), a t-semmṛen ɣef wumidag, ass wis tlata a d-iḥyu si ger lmegtin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "sed kiu trinkos el la akvo, kiun mi donos al li, tiu neniam soifos; sed la akvo, kiun mi donos al li, farigxos en li fonto de akvo, sxprucanta supren por eterna vivo. \t lameɛna win ara yeswen seg waman ara s-d-fkeɣ ur yețțuɣal ara ad iffad. Yerna aman ara s-d-fkeɣ ad uɣalen deg-s ț-țaɛwint ur nețɣaṛ ara, a d-tețfeggiḍ seg-s tudert n dayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj estimi ilin treege kun amo pro ilia laboro. Estu pacemaj unu kun la alia. \t Ɛuzzet țen tḥemmlem-ten ɣef ddemma n lxedma-nsen, ɛicet di lehna wway gar-awen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la angxelo jxetis sian rikoltilon en la teron kaj detrancxis la vinberarbon de la tero kaj jxetis gxin en la grandan vinpremilon de la kolero de Dio. \t Lmelk-nni yesɛedda amger-is ɣef ddunit, igzem iguza n tfeṛṛant n ddunit, iḍeggeṛ tizuṛin-nni zdaxel n teḥḍunt n wurrif n Sidi Ṛebbi, wwin-ț ɣer beṛṛa n temdint, iwakken ad ṛekḍen tizuṛin-nni, ffɣen-d seg-s idammen, ulin lqedd n lmitra d wezgen, uzzlen d leḥmali azal n telt-meyya n kilumitrat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Legosignoj forigitaj \t Ticraḍ n isebtar ttwakksent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "YOURDOMAIN\\salutnomo \t TAƔULT-IK\\isem-ikuseqdac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Jam vi estas plenigitaj, jam vi ricxigxis, vi regxis sen ni; kaj mi ja volus, ke vi efektive regxu, por ke ni ankaux regxu kun vi. \t Atan teṛwam yakan, tuɣalem d imeṛkantiyen ! Tuɣalem d imḍebbṛen mbla nukni, acḥal bɣiɣ lemmer ț-țideț tzemrem i yiman-nwen iwakken a nḍebbeṛ s tdukli !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar kiel dum la tagoj, kiuj estis antaux la diluvo, oni mangxis kaj trinkis, edzigxis kaj edzinigxis, gxis la tago, kiam Noa eniris en la arkeon, \t Axaṭer deg ussan-nni uqbel a d-neflen waman ɣef ddunit, imdanen llan tețțen, tessen, țemyezwaǧen, zeggjen i warraw-nsen, armi d ass i deg yekcem nnbi Nuḥ ɣer lbabuṛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj pardonu al ni niajn sxuldojn, kiel ankaux ni pardonas al niaj sxuldantoj. \t Semmeḥ-aɣ ddnubat-nneɣ aakken i nețsamaḥ i wid i ɣ-iḍelmen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj cxu vi kalkulas, ho homo, kiu jugxas la farantojn de tiaj agoj kaj faras la samajn, ke vi evitos la jugxon de Dio? \t I kečč i gețḥasaben wid ixeddmen lecɣal-agi, ma txeddmeḍ am nutni, tɣileḍ aț-țmenɛeḍ i lḥisab n Sidi Ṛebbi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar se vi eltrancxigxis el tio, kio estas nature sovagxa olivarbo, kaj kontrauxnature engreftigxis en bonan olivarbon, kiom pli cxi tiuj, kiuj estas la naturaj brancxoj, engreftigxos en sian propran olivarbon? \t Ma yella kečč i d-ițwagezmen seg uḥeccad, tețțuleqmeḍ ɣef tzemmurt n lɛali ɣas akken d aḥeccad i telliḍ, acḥal ihi i sen-ishel i nutni yellan ț-țiṣeḍwa n tzemmurt iwakken ad uɣalen ad țțuleqmen ɣef tzemmurt-nsen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Okazis eraro dum aŭtentigado ĉe la servilo POP3. Tio ĉi estas interna, neatendita eraro en la programo, bonvolu raporti ĝin. \t Teḍra-d tuccḍa nwaddad agensan deg usesteb ɣer uqeddac POP3. Tagi d tuccḍa tagensant, d tuccḍa ur nettwaṛǧi ara deg usnas, ma ulac aɣilif azen-d abug-agi.\\u0020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "mi konsilas al vi acxeti de mi oron rafinitan per fajro, por ke vi ricxigxu; kaj blankajn vestojn, por ke vi vin vestu, kaj por ke ne aperu la honto de via nudeco; kaj kolirion, por sxmiri viajn okulojn, por ke vi vidu. \t Daymi ad debbṛeɣ fell-ak aț-țaɣeḍ ɣuṛ-i ddheb yeṣfan, iwakken aț-țuɣaleḍ s tideț d amerkanti, aɣ daɣen llebsa tamellalt iwakken lḥecma n ɛerru-inek ur d-tețban ara, ternuḍ lekḥul s wayes ara teddawiḍ allen-ik iwakken aț-țwaliḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Iuj do el la homamaso, auxdinte tiujn vortojn, diris:Vere cxi tiu estas la Profeto. \t Ger lɣaci i s-d-yeslan, llan wid yeqqaṛen : Argaz-agi mbla ccekk d nețța i d nnbi-nni ara d-yasen !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Fino \t Taggara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "cxu figarbo, miaj fratoj, povas doni olivojn, aux vinberarbo figojn? kaj sala akvo ne donas dolcxajxon. \t Ay atmaten-iw, ulac taneqleț ara d-yefken azemmur, neɣ tara ara d-yefken tibexsisin, lɛinseṛ meṛṛiɣen ur yezmir ara a d-yefk aman yelhan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nur aldonu escepton se vi scias ke estas bona kialo kial tiu ĉi retejo ne uzas fidatan identilon. \t Ur rennu ara tasureft arma teẓriḍ d akken tella ssebba acuɣeṛ asmel-agi ur yesseqdac ara asulu yettwamanen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo respondis kaj diris al ili:Mi faris unu faron, kaj vi cxiuj miras pro tio. \t Sidna Ɛisa yenna-yasen : ?ef wayen akka xedmeɣ i twehmem ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Supren al dosierujo en pli alta nivelo \t Ɣer ukaram n uswir unnig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj aliaj falis en la bonan teron, kaj kreskinte, produktis frukton centoble. Dirinte tion, li kriis:Kiu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu. \t Amur nniḍen daɣen yeɣli deg wakal lɛali ; mi d-mɣin, mkul aɛeqqa yefka-d meyya. Mi d-yenna ayagi, iɛeggeḍ yenna : Win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jesuo venis kaj prenis la panon kaj donis al ili, kaj tiel same la fisxon. \t Sidna Ɛisa iqeṛṛeb ɣuṛ-sen, ifṛeq-asen aɣṛum-nni d iselman-nni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Montri ĉiujn langetojn el tiu ĉi aparato \t Sken akk accaren seg yibenk-a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Algui kaj serĉi \t Senteḍ & Nadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Via filmilo estas dividata. Klaku por agordi la dividon. \t Takamirat-inek tettwabḍa. Sit i usenqed n beṭṭu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Meti la ĉi grupajn dosierojn en nigran skatolon \t Ger ifuyla deg tnaka taberkant deg ugraw-agi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Personecitigaj langetoj \t Iccaren udmawanen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Difektita dosiero de adresaro \t Afaylu n imedlis n tensa yexseṛ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ricevi pli da iloj \t Awid ifecka-nniḍen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ŝargado de subrimedoj FTP en http(s) paĝoj ne estas permesata (tio blokis la ŝargadon de: “%1$S”) \t Asali n teɣbalut tasnawant FTP s usebter HTTP/S ur yettwasireg ara (asewḥel n usali n: %1$S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "aux admonanto, en sia admonado; la disdonanto agu malavare, la administranto kun diligenteco, la kompatanto kun gxojo. \t ama d aselmed, neɣ d nehhu. Ilaq daɣen win ițseddiqen, ad iseddeq mbla ṭṭmeɛ, win ițdebbiṛen ad idebbeṛ s ṣṣwab, win ițḥunnun ɣef yimeɣban ilaq ad iḥunn fell-asen s wul-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kontaktoj enrete \t Inermisen uqqinen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sendi formularon \t Azen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Letera \t Asekkil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malplena \t Ilem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Skani kodon QR \t Semḍen Tangalt QR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Se vi estas riprocxataj pro la nomo de Kristo, felicxegaj vi estas; cxar la Spirito de gloro kaj la Spirito de Dio restas sur vi. \t Amarezg-nwen ma yella iɛedda fell-awen lbaṭel imi tumnem s Lmasiḥ ! Axaṭer Ṛṛuḥ iqedsen iččuṛen ț-țamanegt, Ṛṛuḥ n Sidi Ṛebbi yella deg-wen !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "En tiuj tagoj, kiam denove estis granda homamaso, kaj ili nenion havis mangxi, li alvokis al si siajn discxiplojn, kaj diris al ili: \t Deg wussan-nni, innejmaɛ-ed daɣen waṭas n lɣaci, ur sɛin ara ayen ara ččen. Sidna Ɛisa yessawel i inelmaden-is, yenna-yasen :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Subscribe \t Jerred"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Instali aldonaĵojn \t Sbadu izegrar imarnan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Eraro dum sendi mesaĝon \t Tuccḍa di tuzna n yizen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rajtoj… \t Tiseglutin…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Rilate al tio, kion vi vidas, venos tagoj, en kiuj ne estos lasita cxi tie sxtono sur sxtono, kiu ne estos dejxetita. \t Deg wayen akka i tețwalim, a d-awḍen wussan anda kullec ad ihudd, ur d-yețɣimi wedɣaɣ ɣef wayeḍ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Kaj la tuta homamaso, el la cxirkauxajxo de la Gerasenoj, petis lin foriri de ili; cxar ili estis tenataj de granda timo; kaj li eniris en sxipeton kaj returne veturis. \t Imezdaɣ n tmurt uggaden, dɣa ssutren i Sidna Ɛisa ad ibɛed fell-asen. Sidna Ɛisa yuli ɣer teflukt iwakken ad iṛuḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Sed kio estis al mi gajno, tion mi rigardis kiel malgajnon pro Kristo. \t Meɛna ayen akken i yi-illan d lfayda, ḥesbeɣ-t tura d lexṣara ɣef ddemma n Lmasiḥ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Paragvajo \t Paragway"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Viaj malfermitaj langetoj aperos ĉi tie. \t Iccaren-ik yeldin ad ttwaseknen dagi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "New Identity \t Tamagit tamaynut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj kolektigxis al li grandaj homamasoj, tiel ke li eniris en sxipeton, kaj sidis; kaj la tuta homamaso staris sur la marbordo. \t d izumal n lɣaci i s-d-izzin, dɣa yuli ɣer teflukt, yeqqim. LLɣaci ibedd ɣef rrif n lebḥeṛ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Presi fonon (kolorojn kaj bildojn) \t Siggez agilal n usebter (initen d tugniwin)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "eo - kab", "text": "Agordoj \t Izullan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "ni alproksimigxu kun sincera koro, en pleneco de fido, kun niaj koroj aspergitaj for de malbona konscienco, kaj kun la korpoj lavitaj per akvo pura; \t A nqeṛṛeb ihi ɣer Ṛebbi s wul d liman ikemlen, s wulawen-nneɣ zeddigen seg yir ixemmimen, s lǧețțat-nneɣ yuraden s waman yeṣfan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%1$S kongruaj nodoj, se nur %2$S nodoj elstarigitaj. Uzi '--showall' por montri ĉiujn \t %1$S n tkerras i yemeɣran, acu kan ala %2$S i yettwaseqrurqen. Seqdec ‘--showall’ akken ad d-tsekneḍ kullec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ne eblis movi datuman dosieron de programo. \t D-awezɣi asenkez n ufaylu n isefka n usnas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "por ke tiel same, kiel la peko regxis en morto, la graco regxu per justeco gxis eterna vivo per Jesuo Kristo, nia Sinjoro. \t S wakka ddnub yeḥkem s lmut, ma d ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi teḥkem s lḥeqq, tețțawi ɣer tudert n dayem s Ɛisa Lmasiḥ Ssid-nneɣ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "&brandShortName; pretas. \t &brandShortName; ihegga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉu vi permesos al %S uzi vian filmilon? \t Ad teǧǧeḍ %S ad isseqdec takamirat-ik?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "kaj li, ricevinte tiun ordonon, jxetis ilin en la internan karceron kaj fiksis iliajn piedojn en la trabon. \t Akken i t-yewweḍ lameṛ-agi, aɛessas-nni yerra-ten ɣer lḥebs yellan seddaw tmurt, yerna yurez-asen idaṛṛen s snasel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "La konekto al %S estis haltigita dum la ŝargado de paĝo. \t Tuqqna ɣer %S teḥbes makken ad d-yettali usebter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "CXar se vi amas tiujn, kiuj amas vin, kian rekompencon vi havas? cxu ne tion saman faras ecx la impostistoj? \t Ma yella tḥemmlem kan wid i kkun-iḥemmlen, d acu n lfayda ara tesɛum ? Ula d imekkasen n tebzert ( leɣṛama ) xeddmen akenni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Nun ili scias, ke cxio ajn, kion Vi donis al mi, estas de Vi; \t Tura ẓran belli ayen akk i yi-d-tefkiḍ s ɣuṛ-ek i d-yekka ;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Jam ekzistas serĉilo nomita “%s”. \t Amsedday n unadi s yisem “%s” yella yakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "%2$S petas vian nomon de uzanto kaj pasvorton. La retejo diras: “%1$S” \t %2$S yessutur isem-inek akked d wawal-inek uffir. Asmel yeqqaṛ: “%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kiu pro ribelado farita en la urbo, kaj pro mortigo, estis jxetita en malliberejon. \t Barabas-agi yețwaḥbes ɣef ccwal i gexdem di temdint-nni akk ț-țemgeṛṭ i genɣa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Li malaltigis potenculojn de iliaj tronoj, Kaj Li altigis humilulojn. \t yessers-ed imeqqranen seg imukan eɛlayen, yerfed wid yețwaḥeqṛen ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "rilate jugxon, cxar la estro de cxi tiu mondo estas jugxita. \t ɣelṭen ɣef wayen yeɛnan lḥisab n Ṛebbi, imi amesbaṭli n ddunit-agi yețțuḥaseb yakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Preferoj pri traduko \t Ismenyifen n tsuqilt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Ĉifraro: \t Asartu n uwgelhen:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Bonvolu elekti la ekzistantan konton aŭ krei novan: \t Ma ulac aɣilif fren amiḍan yellan neɣ rnu amiḍan amaynut:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/eo-kab.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "eo - kab", "text": "Kaj la sep angxeloj, havantaj la sep trumpetojn, sin pretigis, por trumpeti. \t Sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa lbuqat, heggant iman-nsent ad wwtent lbuq."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "CXar per unu ofero li perfektigis gxis eterneco la sanktigatojn. \t S yiwen wesfel kan yessazdeg i dayem wid yețwaxtaṛen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Java \t Tajabanit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "{ -brand-short-name } uzas la magazenon de CA de Mozilla por kontroli ĉu konektoj estas sekuraj, anstataŭ uzi la atestilojn provizitajn de la mastruma sistemo de la uzanto. Se kontraŭvirusa programo, aŭ reto, interkaptas la konekton per sekureca atestilo eldonita de CA, kiu ne estas en la magazeno de CA de Mozilla, do la konekto estos konsiderita nesekura. \t { -brand-short-name } iseqdac alzuz CA Mozilla akken ad isenqed tuqqna taɣelsant, deg wadeg n iselkinen n unagraw n wamud n useqdac, ihi ma yella useɣẓan n mgalavirus neɣ aẓeṭṭa iseqdac aselkin mačči n Mozilla ihi tuqqna ad tettwaḥsab mačči d taɣelsant."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "kaj la pli juna diris al sia patro:Patro, donu al mi la heredotan parton de la havo. Kaj li dividis inter ili siajn vivrimedojn. \t Ameẓyan deg-sen yenna i baba-s : a baba, efk-iyi-d amur i yi-d-iṣaḥen deg wayla-k. Dɣa baba-s yefka-yas amur-is."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Aktivigi aŭ malaktivigi la paĝon por novaj langetoj. \t Ad yermed neɣ ad yessens asebter agejdan n yiccer amaynut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "markebla menuero \t Ṛcem aferdis n wumuɣ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Strio de retpoŝto \t Afeggag n ifecka n tirawt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Malfermi preferojn de blokado de enhavo \t Ldi ismenyifen n usewḥel n ugbur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "Novaĵgrupo: \t Agraw n isalen:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "epo - kab", "text": "