{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jamci wiedział, że mię zawsze wysłuchiwasz; alem to rzekł dla ludu wokoło stojącego, aby wierzyli, żeś ty mię posłał. \t ܘܐܢܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܒܟܠܙܒܢ ܫܡܥ ܐܢܬ ܠܝ ܐܠܐ ܡܛܠ ܟܢܫܐ ܗܢܐ ܕܩܐܡ ܐܡܪ ܐܢܐ ܗܠܝܢ ܕܢܗܝܡܢܘܢ ܕܐܢܬ ܫܕܪܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Już tedy teraz nie ja to czynię, ale grzech we mnie mieszkający; \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܤܥܪ ܐܢܐ ܗܕܐ ܐܠܐ ܚܛܝܬܐ ܕܥܡܪܐ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starszych, którzy są między wami, proszę ja spółstarszy i świadek ucierpienia Chrystusowego, i uczestnik chwały, która ma być objawiona: \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢ ܩܫܝܫܐ ܕܐܝܬ ܒܟܘܢ ܐܢܐ ܩܫܝܫܐ ܚܒܪܟܘܢ ܘܤܗܕܐ ܕܚܫܘܗܝ ܕܡܫܝܚܐ ܘܫܘܬܦܐ ܕܫܘܒܚܗ ܗܘ ܕܥܬܝܕ ܕܢܬܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem napisano w księgach Psalmów: Niechaj będzie mieszkanie jego puste, a niech nie będzie, kto by w niem mieszkał, a biskupstwo jego niech weźmie inny. \t ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܒܤܦܪܐ ܕܡܙܡܘܪܐ ܕܕܝܪܗ ܬܗܘܐ ܚܪܒܐ ܘܥܡܘܪ ܠܐ ܢܗܘܐ ܒܗ ܘܬܫܡܫܬܗ ܢܤܒ ܐܚܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozmawiali między sobą i rzekli: O tem snać mówi, że nie mamy chleba. \t ܘܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܘܐܡܪܝܢ ܕܠܚܡܐ ܠܝܬ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Piotr, będąc pełen Ducha Świętego, rzekł do nich: Przełożeni ludu i starsi Izraelscy! \t ܗܝܕܝܢ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܐܬܡܠܝ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܪܟܘܢܘܗܝ ܕܥܡܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ ܫܡܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko tedy, co byście chcieli, aby wam ludzie czynili, tak i wy czyńcie im; tenci bowiem jest zakon i prorocy. \t ܟܠ ܡܐ ܕܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܢܥܒܕܘܢ ܠܟܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܥܒܕܘ ܠܗܘܢ ܗܢܘ ܓܝܪ ܢܡܘܤܐ ܘܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale teraz, bracia! wiem, żeście to z niewiadomości uczynili, jako i książęta wasi. \t ܒܪܡ ܗܫܐ ܐܚܝ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܒܛܘܥܝܝ ܥܒܕܬܘܢ ܗܕܐ ܐܝܟ ܕܥܒܕܘ ܪܫܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A chwalę was, bracia! iż pamiętacie wszystkie moje nauki, a jakom wam podał, podania trzymacie. \t ܡܫܒܚ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܕܒܟܠ ܡܕܡ ܡܥܗܕ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܘܐܝܟܢܐ ܕܐܫܠܡܬ ܠܟܘܢ ܦܘܩܕܢܐ ܐܚܝܕܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyznawajcie jedni przed drugimi upadki, a módlcie się za drugimi; abyście byli uzdrowieni. Wiele może uprzejma modlitwa sprawiedliwego. \t ܗܘܝܬܘܢ ܕܝܢ ܡܘܕܝܢ ܤܟܠܘܬܟܘܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܨܠܝܢ ܚܕ ܥܠ ܚܕ ܕܬܬܐܤܘܢ ܪܒ ܗܘ ܓܝܪ ܚܝܠܗ ܕܨܠܘܬܐ ܐܝܕܐ ܕܙܕܝܩܐ ܡܨܠܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy do ojczyzny swojej, nauczał je w bóżnicy ich, tak iż się bardzo zdumiewali i mówili: Skądże temu ta mądrość, i ta moc? \t ܘܐܬܐ ܠܡܕܝܢܬܗ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܢܬܗܪܘܢ ܘܢܐܡܪܘܢ ܐܝܡܟܐ ܠܗ ܠܗܢܐ ܚܟܡܬܐ ܗܕܐ ܘܚܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mi Anioł: Czemuż się dziwujesz? Ja tobie powiem tajemnicę tej niewiasty i bestyi, która ją nosi, która ma siedm głów i dziesięć rogów. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܡܠܐܟܐ ܠܡܢܐ ܐܬܕܡܪܬ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܪܐܙܐ ܕܐܢܬܬܐ ܘܕܚܝܘܬܐ ܕܛܥܝܢܐ ܠܗ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܒܥܐ ܪܫܝܢ ܘܥܤܪ ܩܪܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im Jezus i rzekł: Nauka moja nie jestci moja, ale tego, który mię posłał. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܝܘܠܦܢܝ ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܠܝ ܐܠܐ ܕܗܘ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Do którego przystępując, do kamienia żywego, acz od ludzi odrzuconego, ale od Boga wybranego i kosztownego, \t ܗܘ ܕܠܗ ܡܬܩܪܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܟܐܦܐ ܚܝܐ ܕܐܤܠܝܘܗܝ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܘܓܒܐ ܘܡܝܩܪ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A plując na niego, wzięli onę trzcinę, i bili go w głowę jego. \t ܘܪܩܘ ܒܦܪܨܘܦܗ ܘܫܩܠܘ ܩܢܝܐ ܘܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܥܠ ܪܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł Piłat: Toś ty przecię jest królem? Odpowiedział mu Jezus: Ty powiadasz, żem jest królem. Jam się na to narodził i na tom przyszedł na świat, abym świadectwo wydał prawdzie; wszelki, który jest z prawdy, słucha głosu mego. \t ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܛܘܤ ܡܕܝܢ ܡܠܟܐ ܐܢܬ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܬ ܐܡܪܬ ܕܡܠܟܐ ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܗܕܐ ܝܠܝܕ ܐܢܐ ܘܠܗܕܐ ܐܬܝܬ ܠܥܠܡܐ ܕܐܤܗܕ ܥܠ ܫܪܪܐ ܟܠ ܡܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܫܪܪܐ ܫܡܥ ܩܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po dwóch dniach wyszedł stamtąd i szedł do Galilei. \t ܘܒܬܪ ܬܪܝܢ ܝܘܡܝܢ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܬܡܢ ܘܐܙܠ ܠܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bracia! po ludzku mówię: a wszak i człowieczego testamentu utwierdzonego nikt nie łamie, ani do niego co przydaje. \t ܐܚܝ ܐܝܟ ܕܒܝܬ ܒܢܝܢܫܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܕܝܬܩܐ ܕܒܪܢܫܐ ܕܐܫܬܪܪܬ ܐܢܫ ܠܐ ܡܤܠܐ ܐܘ ܡܫܚܠܦ ܒܗ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z którą wszeteczeństwo płodzili królowie ziemi i upili się winem wszeteczeństwa jej obywatele ziemi. \t ܕܥܡܗ ܙܢܝܘ ܡܠܟܝܗ ܕܐܪܥܐ ܘܪܘܝܘ ܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܡܢ ܚܡܪܐ ܕܙܢܝܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Patrzcież, czego słuchacie; jaką miarą mierzycie, taką wam będzie odmierzono, a będzie wam przydano, którzy słuchacie. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܙܘ ܡܢܐ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗܝ ܟܝܠܬܐ ܕܡܟܝܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܬܬܟܝܠ ܠܟܘܢ ܘܡܬܬܘܤܦ ܠܟܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piłat rzekł do nich: I cóż wżdy złego uczynił? Ale oni tem bardziej wołali: Ukrzyżuj go! \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܓܝܪ ܕܒܝܫ ܥܒܕ ܘܗܢܘܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܙܩܘܦܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mowa o krzyżu tym, którzy giną, jest głupstwem; ale nam, którzy bywamy zbawieni, jest mocą Bożą. \t ܡܠܬܐ ܓܝܪ ܕܙܩܝܦܐ ܠܐܒܝܕܐ ܫܛܝܘܬܐ ܗܝ ܠܢ ܕܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܚܝܝܢܢ ܚܝܠܐ ܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Gry i rozrywka \t ܫܶܥܝ̈ܶܐ ܘܫܶܥܝ̈ܶܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie sądźcie według widzenia, ale sprawiedliwy sąd sądźcie. \t ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܕܝܢܝܢ ܒܡܤܒ ܒܐܦܐ ܐܠܐ ܕܝܢܐ ܟܐܢܐ ܕܘܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem co się potajemnie od nich dzieje, sromota i mówić. \t ܡܕܡ ܓܝܪ ܕܒܛܘܫܝܝ ܥܒܕܝܢ ܢܕܝܕ ܗܘ ܐܦ ܠܡܡܠܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali wam Mojżesz nie dał zakonu? a żaden z was nie przestrzega zakonu. Przeczże szukacie, abyście mię zabili? \t ܠܐ ܗܘܐ ܡܘܫܐ ܝܗܒ ܠܟܘܢ ܢܡܘܤܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܢܛܪ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A celnik stojąc z daleka, nie chciał podnieść i oczu swych w niebo, ale się bił w piersi swoje, mówiąc: Boże! bądź miłościw mnie grzesznemu. \t ܗܘ ܕܝܢ ܡܟܤܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܘܠܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܐܦ ܠܐ ܥܝܢܘܗܝ ܢܪܝܡ ܠܫܡܝܐ ܐܠܐ ܛܪܦ ܗܘܐ ܥܠ ܚܕܝܗ ܘܐܡܪ ܐܠܗܐ ܚܘܢܝܢܝ ܠܚܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tenci jest sąd, że światłość przyszła na świat, lecz ludzie bardziej umiłowali ciemność niż światłość; bo były złe uczynki ich. \t ܗܢܘ ܕܝܢ ܕܝܢܐ ܕܢܘܗܪܐ ܐܬܐ ܠܥܠܡܐ ܘܐܚܒܘ ܒܢܝܢܫܐ ܠܚܫܘܟܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܠܢܘܗܪܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܥܒܕܝܗܘܢ ܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy szły, aby to opowiedziały uczniom jego, oto Jezus spotkał się z niemi, mówiąc: Bądźcie pozdrowione. A one przystąpiwszy, uchwyciły się nóg jego i pokłoniły mu się. \t ܘܗܐ ܝܫܘܥ ܦܓܥ ܒܗܝܢ ܘܐܡܪ ܠܗܝܢ ܫܠܡ ܠܟܝܢ ܗܢܝܢ ܕܝܢ ܩܪܒ ܐܚܕ ܪܓܠܘܗܝ ܘܤܓܕܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię: Pan zna myśli mądrych, iż są marnością. \t ܘܬܘܒ ܡܪܝܐ ܝܕܥ ܡܚܫܒܬܗܘܢ ܕܚܟܝܡܐ ܕܤܪܝܩܢ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyda brat brata na śmierć, a ojciec syna; i powstaną dzieci przeciwko rodzicom, i będą je zabijać. \t ܢܫܠܡ ܕܝܢ ܐܚܐ ܠܐܚܘܗܝ ܠܡܘܬܐ ܘܐܒܐ ܠܒܪܗ ܘܢܩܘܡܘܢ ܒܢܝܐ ܥܠ ܐܒܗܝܗܘܢ ܘܢܡܝܬܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy poczniecie mówić: Jadaliśmy przed tobą i pijali, i uczyłeś na ulicach naszych. \t ܘܬܫܪܘܢ ܠܡܐܡܪ ܩܕܡܝܟ ܐܟܠܢ ܘܐܫܬܝܢ ܘܒܫܘܩܝܢ ܐܠܦܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam: Gdziekolwiek będzie kazana ta Ewangielija po wszystkim świecie, i to będzie powiadano, co ona uczyniła, na pamiątkę jej. \t ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܝܟܐ ܕܬܬܟܪܙ ܤܒܪܬܝ ܗܕܐ ܒܟܠܗ ܥܠܡܐ ܢܬܡܠܠ ܐܦ ܡܕܡ ܕܥܒܕܬ ܗܕܐ ܠܕܘܟܪܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie obłudni! iż budujecie groby proroków, i zdobicie nagrobki sprawiedliwych, \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܒܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܒܪܐ ܕܢܒܝܐ ܘܡܨܒܬܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܕܙܕܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Zdarzenia systemowe \t ܓ݁ܶܕܫ̈ܶܐ ܕ݂ܩܽܘܝܳܡܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnet poznawszy Jezus sam w sobie, że z niego moc wyszła, obrócił się do ludu i rzekł: Kto się dotknął szat moich? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܡܚܕܐ ܝܕܥ ܒܢܦܫܗ ܕܚܝܠܐ ܢܦܩ ܡܢܗ ܘܐܬܦܢܝ ܠܘܬ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪ ܡܢܘ ܩܪܒ ܠܡܐܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedzieli im rodzice jego i rzekli: Wiemy, żeć to jest syn nasz, i że się ślepo narodził; \t ܥܢܘ ܕܝܢ ܐܒܗܘܗܝ ܘܐܡܪܘ ܝܕܥܝܢܢ ܕܗܢܘ ܒܪܢ ܘܕܟܕ ܤܡܐ ܐܬܝܠܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Do walnego zgromadzenia, i do zebrania pierworodnych, którzy są spisani w niebie, i do Boga, sędziego wszystkich, i do duchów sprawiedliwych i doskonałych; \t ܘܠܥܕܬܐ ܕܒܘܟܪܐ ܕܡܬܟܬܒܝܢ ܒܫܡܝܐ ܘܠܐܠܗܐ ܕܝܢܐ ܕܟܠ ܘܠܪܘܚܬܐ ܕܟܐܢܐ ܕܐܬܓܡܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako mię posłał żyjący Ojciec, i ja żyję przez Ojca; tak kto mnie pożywa, i on żyć będzie przez mię. \t ܐܝܟܢܐ ܕܫܕܪܢܝ ܐܒܐ ܚܝܐ ܘܐܢܐ ܚܝ ܐܢܐ ܡܛܠ ܐܒܐ ܘܡܢ ܕܢܐܟܠܢܝ ܐܦ ܗܘ ܢܚܐ ܡܛܠܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby rzekła noga: Ponieważem nie jest ręką, nie jestem z ciała; izali dlatego nie jest z ciała? \t ܐܢ ܬܐܡܪ ܓܝܪ ܪܓܠܐ ܕܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܝܬ ܐܝܕܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܡܢܗ ܡܢ ܦܓܪܐ ܠܘ ܡܛܠ ܗܕܐ ܠܝܬܝܗ ܡܢܗ ܡܢ ܦܓܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć jest przykazanie jego, abyśmy wierzyli imieniowi Syna jego, Jezusa Chrystusa, i miłowali jedni drugich, jako nam przykazał. \t ܘܗܢܐ ܗܘ ܦܘܩܕܢܗ ܕܢܗܝܡܢ ܒܫܡܐ ܕܒܪܗ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܢܚܒ ܚܕ ܠܚܕ ܐܝܟ ܕܦܩܕܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli powiemy, z ludzi, bojemy się ludu; albowiem wszyscy Jana mieli za prawdziwego proroka. \t ܘܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܝܫܘܥ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܦ ܠܐ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako napisane: Kto wiele nazbierał, nie miał nazbyt; a kto mało nazbierał, nie miał mało. \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܗܘ ܕܐܤܓܝ ܫܩܠ ܠܐ ܐܬܝܬܪ ܠܗ ܘܗܘ ܕܩܠܝܠ ܫܩܠ ܠܐ ܐܬܒܨܪ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A któryż jest z was ojciec, którego gdyby prosił syn o chleb, izali mu da kamień? Albo prosiłby o rybę, izali mu zamiast ryby da węża? \t ܐܝܢܐ ܓܝܪ ܡܢܟܘܢ ܐܒܐ ܕܢܫܐܠܝܘܗܝ ܒܪܗ ܠܚܡܐ ܠܡܐ ܟܐܦܐ ܡܘܫܛ ܠܗ ܘܐܢ ܢܘܢܐ ܢܫܐܠܝܘܗܝ ܠܡܐ ܚܠܦ ܢܘܢܐ ܚܘܝܐ ܡܘܫܛ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani onych siedmiu chlebów i czterech tysięcy ludzi, a jakoście wiele koszów nazbierali? \t ܘܠܐ ܠܗܢܘܢ ܫܒܥܐ ܠܚܡܝܢ ܕܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܘܟܡܐ ܐܤܦܪܝܕܝܢ ܫܩܠܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzecze król tym, którzy będą po prawicy jego: Pójdźcie, błogosławieni Ojca mego! odziedziczcie królestwo wam zgotowane od założenia świata. \t ܗܝܕܝܢ ܢܐܡܪ ܡܠܟܐ ܠܗܢܘܢ ܕܡܢ ܝܡܝܢܗ ܬܘ ܒܪܝܟܘܗܝ ܕܐܒܝ ܝܪܬܘ ܡܠܟܘܬܐ ܕܥܬܝܕܐ ܗܘܬ ܠܟܘܢ ܡܢ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy, obudzili go, mówiąc: Mistrzu, mistrzu! giniemy. A on ocknąwszy się, zgromił wiatr i wały wodne, i uśmierzyły się, i stało się uciszenie. \t ܘܩܪܒܘ ܐܥܝܪܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܪܒܢ ܪܒܢ ܐܒܕܝܢܢ ܗܘ ܕܝܢ ܩܡ ܘܟܐܐ ܒܪܘܚܐ ܘܒܡܚܫܘܠܐ ܕܝܡܐ ܘܢܚܘ ܘܗܘܐ ܫܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy on rzekł do nich: O głupi, a leniwego serca ku wierzeniu temu wszystkiemu, co powiedzieli prorocy! \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܘ ܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܘܝܩܝܪܝ ܠܒܐ ܠܡܗܝܡܢܘ ܒܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܠܠܘ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wy nie nazywajcie się mistrzami; albowiem jeden jest mistrz wasz, Chrystus; ale wy jesteście wszyscy braćmi. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܬܬܩܪܘܢ ܪܒܝ ܚܕ ܗܘ ܓܝܪ ܪܒܟܘܢ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܟܠܟܘܢ ܐܚܐ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Chrystus przyszedłszy, najwyższy kapłan przyszłych dóbr, przez większy i doskonalszy przybytek, nie ręką zbudowany, to jest nie tego budynku; \t ܡܫܝܚܐ ܕܝܢ ܕܐܬܐ ܗܘܐ ܪܒܟܘܡܪܐ ܕܛܒܬܐ ܕܤܥܪ ܘܥܠ ܠܡܫܟܢܐ ܪܒܐ ܘܡܫܠܡܢܐ ܕܠܐ ܥܒܝܕ ܒܐܝܕܝܐ ܘܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܒܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wprowadziwszy je do domu swego, nagotował im stół i weselił się ze wszystkim domem swoim, uwierzywszy Bogu. \t ܘܕܒܪ ܐܤܩ ܐܢܘܢ ܠܒܝܬܗ ܘܤܡ ܠܗܘܢ ܦܬܘܪܐ ܘܪܘܙ ܗܘܐ ܗܘ ܘܒܢܝ ܒܝܬܗ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus pełen będąc Ducha Świętego, wrócił się od Jordanu, i pędzony jest od Ducha na puszczą. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܟܕ ܡܠܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܗܦܟ ܡܢ ܝܘܪܕܢܢ ܘܕܒܪܬܗ ܪܘܚܐ ܠܚܘܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Musi też mieć świadectwo dobre od obcych, aby nie wpadł w haóbę i w sidło potwarcy. \t ܘܠܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܤܗܕܘܬܐ ܫܦܝܪܬܐ ܐܝܬ ܠܗ ܡܢ ܒܪܝܐ ܕܠܐ ܢܦܠ ܒܚܤܕܐ ܘܒܦܚܐ ܕܤܛܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kazał w bóżnicach ich po wszystkiej Galilei, i wyganiał dyjabły. \t ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܒܟܠܗܝܢ ܟܢܘܫܬܗܘܢ ܒܟܠܗ ܓܠܝܠܐ ܘܡܦܩ ܫܐܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mam nadzieję w Panu Jezusie, iż Tymoteusza w rychle poślę do was, abym się i ja ucieszył, dowiedziawszy się, co się z wami dzieje. \t ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܕܐܫܕܪ ܠܘܬܟܘܢ ܠܛܝܡܬܐܘܤ ܒܥܓܠ ܕܐܦ ܠܝ ܢܗܘܐ ܠܝ ܢܝܚܐ ܟܕ ܐܠܦ ܡܛܠܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale czego nie widzimy, tego się spodziewamy i tego przez cierpliwość oczekujemy. \t ܐܢ ܕܝܢ ܠܡܕܡ ܕܠܐ ܡܬܚܙܐ ܡܤܒܪܝܢܢ ܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܡܩܘܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Nie jest sługa większy nad pana swego, ani poseł jest większy nad onego, który go posłał. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܝܬ ܥܒܕܐ ܕܪܒ ܡܢ ܡܪܗ ܘܠܐ ܫܠܝܚܐ ܕܪܒ ܡܢ ܡܢ ܕܫܕܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, że się wy z nimi nie schadzacie na taką zbyteczną rozpustę, zda się im rzeczą obcą i bluźnią to. \t ܘܗܐ ܗܫܐ ܡܬܕܡܪܝܢ ܘܡܓܕܦܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܒܕܠܐ ܡܫܬܪܚܝܬܘܢ ܥܡܗܘܢ ܒܗܝ ܐܤܘܛܘܬܐ ܩܕܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A opuściwszy Nazaret, przyszedł, i mieszkał w Kapernaum, które jest nad morzem w granicach Zabulonowych i Neftalimowych; \t ܘܫܒܩܗ ܠܢܨܪܬ ܘܐܬܐ ܥܡܪ ܒܟܦܪܢܚܘܡ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ ܒܬܚܘܡܐ ܕܙܒܘܠܘܢ ܘܕܢܦܬܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A prosiłby o rybę, izali mu da węża? \t ܘܐܢ ܢܘܢܐ ܢܫܐܠܝܘܗܝ ܠܡܐ ܚܘܝܐ ܡܘܫܛ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po niewielu dniach, zebrawszy wszystko on młodszy syn, odjechał w daleką krainę, i rozproszył tam majętność swoję, żyjąc rozpustnie. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܩܠܝܠ ܟܢܫ ܗܘ ܒܪܗ ܙܥܘܪܐ ܟܠ ܡܕܡ ܕܡܛܝܗܝ ܘܐܙܠ ܠܐܬܪܐ ܪܚܝܩܐ ܘܬܡܢ ܒܕܪ ܩܢܝܢܗ ܟܕ ܚܝܐ ܦܪܚܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli do niego, mówiąc: Powiedz nam, którą mocą to czynisz, albo kto jest ten, coć dał tę moc? \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܡܪ ܠܢ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܬ ܘܡܢܘ ܗܘ ܕܝܗܒ ܠܟ ܫܘܠܛܢܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Otom wam przepowiedział. \t ܗܐ ܩܕܡܬ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wieczór, przyszedł człowiek bogaty z Arymatyi, imieniem Józef, który też był uczniem Jezusowym. \t ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܪܡܫܐ ܐܬܐ ܓܒܪܐ ܥܬܝܪܐ ܡܢ ܪܡܬܐ ܕܫܡܗ ܝܘܤܦ ܕܐܦ ܗܘ ܐܬܬܠܡܕ ܗܘܐ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozesłał je, żeby kazali królestwo Boże, i uzdrawiali niemocne. \t ܘܫܕܪ ܐܢܘܢ ܠܡܟܪܙܘ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܠܡܐܤܝܘ ܟܪܝܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ujął nieco z onych pieniędzy z wiadomością żony swojej, a przyniósłszy część niejaką, położył u nóg apostolskich. \t ܘܫܩܠ ܡܢ ܛܝܡܝܗ ܘܛܫܝ ܟܕ ܪܓܝܫܐ ܗܘܬ ܒܗ ܐܢܬܬܗ ܘܐܝܬܝ ܡܢܗ ܡܢ ܟܤܦܐ ܘܤܡ ܩܕܡ ܪܓܠܝܗܘܢ ܕܫܠܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Do tego i przybytek, i wszystko naczynie do służby Bożej należące krwią także pokropił. \t ܐܦ ܥܠ ܡܫܟܢܐ ܘܥܠ ܟܠܗܘܢ ܡܐܢܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܡܢܗ ܡܢ ܕܡܐ ܪܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie pomazałeś oliwą głowy mojej, ale ta maścią pomazała nogi moje. \t ܐܢܬ ܡܫܚܐ ܠܪܫܝ ܠܐ ܡܫܚܬ ܗܕܐ ܕܝܢ ܒܡܫܚܐ ܕܒܤܡܐ ܪܓܠܝ ܡܫܚܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, sługa Boży i Apostoł Jezusa Chrystusa według wiary wybranych Bożych i znajomości prawdy, która jest według pobożności, \t ܦܘܠܘܤ ܥܒܕܗ ܕܐܠܗܐ ܘܫܠܝܚܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܓܒܝܐ ܕܐܠܗܐ ܘܝܕܥܬܐ ܕܫܪܪܐ ܕܒܕܚܠܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby ona sprawiedliwość zakonu była wypełniona w nas, którzy nie według ciała chodzimy, ale według Ducha. \t ܕܟܐܢܘܬܐ ܕܢܡܘܤܐ ܒܢ ܬܬܡܠܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܒܤܪ ܡܗܠܟܝܢܢ ܐܠܐ ܒܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedłem, abym ogieó puścił na ziemię, i czegoż chcę, jeźli już gore? \t ܢܘܪܐ ܐܬܝܬ ܕܐܪܡܐ ܒܐܪܥܐ ܘܨܒܐ ܐܢܐ ܐܠܘ ܡܢ ܟܕܘ ܚܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A byłem nieznajomym z twarzy zborom żydowskim, które są w Chrystusie; \t ܘܠܐ ܝܕܥܢ ܗܘܝ ܠܝ ܒܐܦܝܢ ܥܕܬܐ ܕܒܝܗܘܕ ܗܠܝܢ ܕܒܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ujrzał też i niektórą wdowę ubożuchną, wrzucającą tamże dwa drobne pieniążki. \t ܘܚܙܐ ܐܦ ܐܪܡܠܬܐ ܚܕܐ ܡܤܟܢܬܐ ܕܐܪܡܝܬ ܫܡܘܢܐ ܬܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem czynem jego jesteśmy stworzeni w Chrystusie Jezusie ku uczynkom dobrym, które przedtem Bóg zgotował, abyśmy w nich chodzili. \t ܒܪܝܬܐ ܚܢܢ ܓܝܪ ܕܝܠܗ ܕܐܬܒܪܝܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܥܒܕܐ ܛܒܐ ܗܢܘܢ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܛܝܒ ܐܠܗܐ ܕܒܗܘܢ ܢܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który chce, aby wszyscy ludzie byli zbawieni i ku znajomości prawdy przyszli. \t ܗܘ ܕܨܒܐ ܕܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܢܚܘܢ ܘܢܬܦܢܘܢ ܠܝܕܥܬܐ ܕܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie oddawając złego za złe, ani łajania za łajanie, lecz przeciwnym obyczajem dobrorzecząc, gdyż wiecie, iż na to powołani jesteście, abyście błogosławieństwo odziedziczyli. \t ܘܠܐܢܫ ܒܝܫܬܐ ܚܠܦ ܒܝܫܬܐ ܠܐ ܬܦܪܥܘܢ ܘܐܦܠܐ ܨܘܚܝܬܐ ܚܠܦ ܨܘܚܝܬܐ ܐܠܐ ܕܠܩܘܒܠܐ ܕܗܠܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܡܒܪܟܝܢ ܠܗܕܐ ܓܝܪ ܐܬܩܪܝܬܘܢ ܕܒܘܪܟܬܐ ܬܐܪܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawiają was zbory, które są w Azyi. Pozdrawiają was wielce w Panu Akwilas i Pryscylla, ze zborem, który jest w domu ich. \t ܫܐܠܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܥܕܬܐ ܟܠܗܝܢ ܕܒܐܤܝܐ ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܤܓܝ ܒܡܪܢ ܐܩܠܘܤ ܘܦܪܝܤܩܠܐ ܥܡ ܥܕܬܐ ܕܒܒܝܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Ach! Cóż my z tobą mamy, Jezusie Nazareński? Przyszedłeś, abyś nas wytracił; znam cię, ktoś jest, żeś on Święty Boży. \t ܘܐܡܪ ܫܒܘܩܝܢܝ ܡܐ ܠܢ ܘܠܟ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܐܬܝܬ ܠܡܘܒܕܘܬܢ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܟ ܡܢ ܐܢܬ ܩܕܝܫܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto dwaj ślepi, siedzący przy drodze, usłyszawszy, iż Jezus przechodził, zawołali, mówiąc: Zmiłuj się nad nami, Panie, synu Dawidowy! \t ܘܗܐ ܤܡܝܐ ܬܪܝܢ ܝܬܒܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܕܝܫܘܥ ܥܒܪ ܝܗܒܘ ܩܠܐ ܘܐܡܪܝܢ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝܢ ܡܪܝ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstawszy od modlitwy, przyszedł do uczniów, i znalazł je śpiące od smutku. \t ܘܩܡ ܡܢ ܨܠܘܬܗ ܘܐܬܐ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܫܟܚ ܐܢܘܢ ܟܕ ܕܡܟܝܢ ܡܢ ܥܩܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem przyszedł Jezus i uczniowie jego do Judzkiej ziemi, i tam przemieszkiwał z nimi i chrzcił. \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܐܪܥܐ ܕܝܗܘܕ ܘܬܡܢ ܡܬܗܦܟ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܘܡܥܡܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz nowych niebios i nowej ziemi według obietnicy jego oczekujemy, w których sprawiedliwość mieszka. \t ܠܫܡܝܐ ܕܝܢ ܚܕܬܐ ܘܐܪܥܐ ܚܕܬܐ ܐܝܟ ܡܘܠܟܢܐ ܕܝܠܗ ܡܤܟܝܢܢ ܗܠܝܢ ܕܒܗܘܢ ܙܕܝܩܘܬܐ ܥܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz zostaje wiara, nadzieja, miłość, te trzy rzeczy; lecz z nich największa jest miłość. \t ܗܠܝܢ ܐܢܝܢ ܓܝܪ ܬܠܬ ܕܡܟܬܪܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܤܒܪܐ ܘܚܘܒܐ ܕܪܒ ܕܝܢ ܡܢܗܝܢ ܚܘܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I roznosiło się słowo Pańskie po wszystkiej onej krainie. \t ܘܡܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܡܬܡܠܠܐ ܗܘܬ ܒܟܠܗ ܗܘ ܐܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A puściwszy się z Pafu Paweł i ci, którzy z nim byli, przyszli do Pergi Pamfiliejskiej. A Jan odszedłszy od nich, wrócił się do Jeruzalemu. \t ܦܘܠܘܤ ܕܝܢ ܘܒܪܢܒܐ ܪܕܘ ܒܝܡܐ ܡܢ ܦܦܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܬܘ ܠܗܘܢ ܠܦܪܓܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܦܡܦܘܠܝܐ ܘܦܪܫ ܡܢܗܘܢ ܝܘܚܢܢ ܘܐܙܠ ܠܗ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dzieci jej pobiję na śmierć; i poznają wszystkie zbory, żem ja jest ten, który się badam nerek i serc; i dam każdemu z was według uczynków waszych. \t ܘܠܒܢܝܗ ܐܩܛܘܠ ܒܡܘܬܐ ܘܝܕܥܢ ܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܒܨܐ ܟܘܠܝܬܐ ܘܠܒܐ ܘܐܬܠ ܠܟܘܢ ܠܟܠܢܫ ܐܝܟ ܥܒܕܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie mógł tam uczynić żadnego cudu, oprócz iż niektóre chore, wkładając na nie ręce, uzdrowił. \t ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܕܢܥܒܕ ܬܡܢ ܐܦ ܠܐ ܚܕ ܚܝܠܐ ܐܠܐ ܐܢ ܕܥܠ ܟܪܝܗܐ ܩܠܝܠ ܤܡ ܐܝܕܗ ܘܐܤܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie bądźcie obrażeniem i Żydom, i Grekom, i zborowi Bożemu; \t ܕܠܐ ܬܘܩܠܐ ܗܘܘ ܠܝܗܘܕܝܐ ܘܠܐܪܡܝܐ ܘܠܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A grzechów ich i nieprawości ich nie wspomnę więcej: \t ܘܥܘܠܗܘܢ ܘܚܛܗܝܗܘܢ ܠܐ ܐܬܕܟܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jamci jest drzwiami; jeźli kto przez mię wnijdzie, zbawiony będzie, a wnijdzie i wynijdzie, a pastwisko znajdzie. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܬܪܥܐ ܘܒܝ ܐܢ ܐܢܫ ܢܥܘܠ ܢܚܐ ܘܢܥܘܠ ܘܢܦܘܩ ܘܪܥܝܐ ܢܫܟܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak odrzuciwszy wszelakie plugastwo i zbytek złości, z cichością przyjmijcie słowo wszczepione, które może zbawić dusze wasze. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܪܚܩܘ ܡܢܟܘܢ ܟܠܗ ܛܢܦܘܬܐ ܘܤܘܓܐܐ ܕܒܝܫܘܬܐ ܘܒܡܟܝܟܘܬܐ ܩܒܠܘ ܡܠܬܐ ܕܢܨܝܒܐ ܒܟܝܢܢ ܕܗܝ ܡܫܟܚܐ ܕܬܚܐ ܐܢܝܢ ܢܦܫܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oni tedy wysłani będąc od Ducha Świętego, przyszli do Seleucyi, a stamtąd płynęli do Cypru. \t ܘܗܢܘܢ ܟܕ ܐܫܬܠܚܘ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܢܚܬܘ ܠܗܘܢ ܠܤܠܘܩܝܐ ܘܡܢ ܬܡܢ ܪܕܘ ܒܝܡܐ ܥܕܡܐ ܠܩܘܦܪܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem, gdy otworzył szóstą pieczęć, a oto stało się wielkie trzęsienie ziemi, a słońce sczerniało jako wór włosiany i księżyc wszystek stał się jako krew; \t ܘܚܙܝܬ ܟܕ ܦܬܚ ܛܒܥܐ ܕܫܬܐ ܘܢܘܕܐ ܪܒܐ ܗܘܐ ܘܫܡܫܐ ܐܝܟ ܤܩܐ ܕܤܥܪܐ ܐܘܟܡ ܗܘܐ ܘܤܗܪܐ ܟܠܗ ܗܘܐ ܠܗ ܐܝܟ ܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A spojrzawszy Jezus w około, rzekł do uczniów swoich: Jakoż trudno ci, którzy mają bogactwa, wnijdą do królestwa Bożego! \t ܚܪ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܒܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܡܐ ܥܛܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܢܟܤܐ ܕܢܥܠܘܢ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto ukazali się im Mojżesz i Elijasz, z nim rozmawiający. \t ܘܐܬܚܙܝܘ ܠܗܘܢ ܡܘܫܐ ܘܐܠܝܐ ܟܕ ܡܡܠܠܝܢ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako tedy kościół poddany jest Chrystusowi, tak też żony mężom swoim we wszystkiem. \t ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܥܕܬܐ ܡܫܬܥܒܕܐ ܠܡܫܝܚܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܢܫܐ ܠܒܥܠܝܗܝܢ ܒܟܠܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on odszedłszy, począł wiele opowiadać i rozsławiać tę rzecz, tak iż już nie mógł Jezus jawnie wnijść do miasta, ale był na ustroniu na miejscach pustych. I schodzili się do niego zewsząd. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܚܙܝ ܠܡܐ ܠܐܢܫ ܐܡܪ ܐܢܬ ܐܠܐ ܙܠ ܚܘܐ ܢܦܫܟ ܠܟܗܢܐ ܘܩܪܒ ܩܘܪܒܢܐ ܚܠܦ ܬܕܟܝܬܟ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕ ܡܘܫܐ ܠܤܗܕܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł im: Jedenem uczynek uczynił, a wszyscy się temu dziwujecie! \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܕ ܥܒܕܐ ܥܒܕܬ ܘܟܠܟܘܢ ܡܬܕܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani zapalają świecy, i stawiają jej pod korzec, ale na świecznik, i świeci wszystkim, którzy są w domu. \t ܘܠܐ ܡܢܗܪܝܢ ܫܪܓܐ ܘܤܝܡܝܢ ܠܗ ܬܚܝܬ ܤܐܬܐ ܐܠܐ ܥܠ ܡܢܪܬܐ ܘܡܢܗܪ ܠܟܠ ܐܝܠܝܢ ܕܒܒܝܬܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W dzień, gdy sądzić będzie Bóg skryte rzeczy ludzkie według Ewangielii mojej przez Jezusa Chrystusa. \t ܒܝܘܡܐ ܕܕܐܢ ܐܠܗܐ ܟܤܝܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܐܝܟ ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܝܠܝ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I Jakóba, syna Zebedeuszowego, i Jana, brata Jakóbowego, (którym dał imię Boanerges, to jest: synowie gromu); \t ܘܠܝܥܩܘܒ ܒܪ ܙܒܕܝ ܘܠܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ ܕܝܥܩܘܒ ܤܡ ܠܗܘܢ ܫܡܐ ܒܢܝ ܪܓܫܝ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܢܝ ܪܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on odpowiadając rzekł: Nie chcę, a potem obaczywszy się, poszedł. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܒܚܪܬܐ ܕܝܢ ܐܬܬܘܝ ܘܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i żony! bądźcie poddane mężom swoim, aby i ci, którzy nie wierzą słowu, przez pobożne obcowanie żon, bez słowa byli pozyskani, \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܝܢ ܢܫܐ ܐܫܬܥܒܕܝܢ ܠܒܥܠܝܟܝܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܠܡܠܬܐ ܒܕܘܒܪܝܟܝܢ ܫܦܝܪܐ ܕܠܐ ܥܡܠܐ ܬܩܢܝܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Młodzieńców także napominaj, aby byli trzeźwi; \t ܘܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܗܟܢܐ ܒܥܝ ܕܢܗܘܘܢ ܢܟܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jako Mojżesz węża na puszczy wywyższył, tak musi być wywyższony Syn człowieczy. \t ܘܐܝܟܢܐ ܕܐܪܝܡ ܡܘܫܐ ܚܘܝܐ ܒܡܕܒܪܐ ܗܟܢܐ ܥܬܝܕ ܠܡܬܬܪܡܘ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto przysięga na kościół, przysięga na niego, i na tego, który w nim mieszka; \t ܘܡܢ ܕܝܡܐ ܒܗܝܟܠܐ ܝܡܐ ܒܗ ܘܒܡܢ ܕܥܡܪ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z duchem waszym, bracia! Amen. \t ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܪܘܚܟܘܢ ܐܚܝ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była Maryja Magdalena i Joanna, i Maryja, matka Jakóbowa, i inne z niemi, które to powiadały Apostołom. \t ܐܝܬܝܗܝܢ ܗܘܝ ܕܝܢ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܝܘܚܢ ܘܡܪܝܡ ܐܡܗ ܕܝܥܩܘܒ ܘܫܪܟܐ ܕܥܡܗܝܢ ܗܠܝܢ ܕܐܡܪ ܗܘܝ ܠܫܠܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł tedy: Niektóry człowiek rodu zacnego jechał w daleką krainę, aby sobie wziął królestwo, i zasię się wrócił. \t ܘܐܡܪ ܓܒܪܐ ܚܕ ܒܪ ܛܘܗܡܐ ܪܒܐ ܐܙܠ ܠܐܬܪܐ ܪܚܝܩܐ ܕܢܤܒ ܠܗ ܡܠܟܘܬܐ ܘܢܗܦܘܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A chcę, bracia! abyście wiedzieli, iż to, co się ze mną dzieje, na większe pomnożenie Ewangielii wyszło. \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܬܕܥܘܢ ܐܚܝ ܕܤܘܥܪܢܝ ܕܝܠܝ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܬܐ ܠܩܕܡܘܗܝ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A lud oczekiwał Zacharyjasza; i dziwowali się, że tak długo bawił w kościele. \t ܥܡܐ ܕܝܢ ܩܐܡ ܗܘܐ ܘܡܤܟܐ ܠܙܟܪܝܐ ܘܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܬܘܚܪܬܗ ܕܒܗܝܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I tobie dam klucze królestwa niebieskiego; a cokolwiek zwiążesz na ziemi, będzie związane i w niebiesiech; a cokolwiek rozwiążesz na ziemi, będzie rozwiązane i w niebiesiech. \t ܠܟ ܐܬܠ ܩܠܝܕܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܬܐܤܘܪ ܒܐܪܥܐ ܢܗܘܐ ܐܤܝܪ ܒܫܡܝܐ ܘܡܕܡ ܕܬܫܪܐ ܒܐܪܥܐ ܢܗܘܐ ܫܪܐ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wołali głosem wielkim, mówiąc: Dokądże, Panie święty i prawdziwy! nie sądzisz i nie mścisz się krwi naszej nad tymi, którzy mieszkają na ziemi? \t ܘܩܥܘ ܒܩܠܐ ܪܒܐ ܘܐܡܪܝܢ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܡܪܝܐ ܩܕܝܫܐ ܘܫܪܝܪܐ ܠܐ ܕܝܢܬ ܘܬܒܥܬ ܕܡܢ ܡܢ ܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weó wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny. \t ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܐܚܒ ܐܠܗܐ ܠܥܠܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܠܒܪܗ ܝܚܝܕܝܐ ܢܬܠ ܕܟܠ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܗ ܠܐ ܢܐܒܕ ܐܠܐ ܢܗܘܘܢ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do uczniów: Przyjdą dni, że będziecie żądać, abyście widzieli jeden dzień ze dni Syna człowieczego, ale nie oglądacie. \t ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܢܐܬܘܢ ܝܘܡܬܐ ܕܬܬܪܓܪܓܘܢ ܠܡܚܙܐ ܚܕ ܡܢ ܝܘܡܬܐ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܘܠܐ ܬܚܙܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł: Gdzież jest wiara wasza? A bojąc się, dziwowali się, mówiąc jedni do drugich: Któż wżdy jest ten, że i wiatrom rozkazuje i wodom, a są mu posłuszne? \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܟܐ ܗܝ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܕܚܝܠܝܢ ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܡܢܘ ܟܝ ܗܢܐ ܕܐܦ ܠܪܘܚܐ ܦܩܕ ܘܠܡܚܫܘܠܐ ܘܠܝܡܐ ܘܡܫܬܡܥܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli posługowanie, niech będzie w posługowaniu; jeźli kto naucza, niech trwa w nauczaniu; \t ܘܐܝܬ ܕܬܫܡܫܬܐ ܐܝܬ ܠܗ ܒܬܫܡܫܬܗ ܘܐܝܬ ܕܡܠܦܢܐ ܗܘ ܒܝܘܠܦܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wróciwszy się do domu ci, którzy byli posłani, znaleźli sługę, który się źle miał, zdrowego. \t ܘܗܦܟܘ ܗܢܘܢ ܕܐܫܬܕܪܘ ܠܒܝܬܐ ܘܐܫܟܚܘ ܠܥܒܕܐ ܗܘ ܕܟܪܝܗ ܗܘܐ ܟܕ ܚܠܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to rzekłszy i chleb wziąwszy, podziękował Bogu przed wszystkimi i złamawszy począł jeść. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܢܤܒ ܠܚܡܐ ܘܫܒܚ ܠܐܠܗܐ ܩܕܡ ܟܠܗܘܢ ܘܩܨܐ ܘܐܩܦ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ktoć z Boga jest, słów Bożych słucha; dlatego wy nie słuchacie, że z Boga nie jesteście. \t ܡܢ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܠܐ ܕܐܠܗܐ ܫܡܥ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pozdychała w morzu trzecia część rzeczy stworzonych, które miały duszę i trzecia część okrętów zginęła. \t ܘܡܝܬ ܬܘܠܬܐ ܕܟܠ ܒܪܝܬܐ ܕܒܝܡܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܢܦܫܐ ܘܬܘܠܬܐ ܕܐܠܦܐ ܐܬܚܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mur miasta miał gruntów dwanaście, a na nich dwanaście imion dwunastu Apostołów Barankowych. \t ܘܫܘܪܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܐܝܬ ܠܗ ܫܬܐܤܐ ܬܪܬܥܤܪܐ ܘܥܠܝܗܝܢ ܬܪܥܤܪ ܫܡܗܐ ܕܫܠܝܚܘܗܝ ܕܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako i na inszem miejscu mówi: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchisedekowego. \t ܐܝܟ ܕܐܦ ܒܕܘܟܬܐ ܐܚܪܬܐ ܐܡܪ ܕܐܢܬ ܗܘ ܟܘܡܪܐ ܠܥܠܡ ܒܕܡܘܬܗ ܕܡܠܟܝܙܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie tylko za on naród, ale żeby też syny Boże rozproszone w jedno zgromadził. \t ܘܠܐ ܒܠܚܘܕ ܚܠܦ ܥܡܐ ܐܠܐ ܕܐܦ ܒܢܝܐ ܕܐܠܗܐ ܕܡܒܕܪܝܢ ܢܟܢܫ ܠܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu odpowiedzieli uczniowie jego: Skądże te kto będzie mógł nasycić chlebem tu na puszczy? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܝܡܟܐ ܡܫܟܚ ܐܢܫ ܗܪܟܐ ܒܚܘܪܒܐ ܕܢܤܒܥ ܠܚܡܐ ܠܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstąpiwszy w jedną z tych łodzi, która była Szymonowa, prosił go, aby maluczko odjechał od brzegu; a usiadłszy, uczył on lud z onej łodzi. \t ܘܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܕܫܡܥܘܢ ܗܘܬ ܟܐܦܐ ܘܤܠܩ ܝܫܘܥ ܝܬܒ ܒܗ ܘܐܡܪ ܕܢܕܒܪܘܢܗ ܩܠܝܠ ܡܢ ܝܒܫܐ ܠܡܝܐ ܘܝܬܒ ܗܘܐ ܘܡܠܦ ܡܢ ܤܦܝܢܬܐ ܠܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł jej Jezus: Jam jest zmartwychwstanie i żywot; kto w mię wierzy, choćby też umarł, żyć będzie. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܐ ܐܢܐ ܢܘܚܡܐ ܘܚܝܐ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܐܦܢ ܢܡܘܬ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po sześciu dniach wziął z sobą Jezus Piotra, Jakóba i Jana, i wiódł je na górę wysoką same osobno, i przemienił się przed nimi. \t ܘܡܙܗܪ ܗܘܐ ܠܒܘܫܗ ܘܡܚܘܪ ܛܒ ܐܝܟ ܬܠܓܐ ܐܝܟܢܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܠܡܚܘܪܘ ܒܐܪܥܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy podle drogi, ci są, którym się rozsiewa słowo; ale gdy usłyszeli, zaraz przychodzi szatan, a wybiera słowo wsiane w serca ich. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܡܙܕܪܥܐ ܒܗܘܢ ܡܠܬܐ ܘܡܐ ܕܫܡܥܘ ܡܚܕܐ ܐܬܐ ܤܛܢܐ ܘܫܩܠ ܠܗ ܠܡܠܬܐ ܕܙܪܝܥܐ ܒܠܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekła mu Marta: Wiem, iż wstanie przy zmartwychwstaniu w on ostateczny dzień. \t ܐܡܪܐ ܠܗ ܡܪܬܐ ܝܕܥܐܢܐ ܕܩܐܡ ܒܢܘܚܡܐ ܒܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Badając się, na który albo na jaki czas objawiał Duch Chrystusowy, który w nich był, świadcząc pierwej o utrapieniach, które miały przyjść na Chrystusa i o wielkiej za tem chwale. \t ܘܒܨܘ ܕܒܐܝܢܐ ܙܒܢܐ ܡܚܘܝܐ ܘܡܤܗܕܐ ܪܘܚܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܥܡܪܐ ܒܗܘܢ ܕܥܬܝܕܝܢ ܚܫܘܗܝ ܕܡܫܝܚܐ ܘܬܫܒܘܚܬܗ ܕܡܢ ܒܬܪܟܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zakon i prorocy aż do Jana; a od tego czasu królestwo Boże opowiadane bywa, a każdy się do niego gwałtem ciśnie. \t ܢܡܘܤܐ ܘܢܒܝܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܚܢܢ ܡܢ ܗܝܕܝܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܡܤܬܒܪܐ ܘܟܠ ܠܗ ܚܒܨ ܕܢܥܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Ktobykolwiek opuścił żonę swą, a pojąłby inną, cudzołoży przeciwko niej; \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܠ ܡܢ ܕܢܫܪܐ ܐܢܬܬܗ ܘܢܤܒ ܐܚܪܬܐ ܓܐܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A idąc każcie, mówiąc: Przybliżyło się królestwo niebieskie. \t ܘܟܕ ܐܙܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܟܪܙܘ ܘܐܡܪܘ ܕܩܪܒܬ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żeby umiał każdy z was naczyniem swojem władać w świętobliwości i w uczciwości, \t ܘܢܗܘܐ ܝܕܥ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܠܡܩܢܐ ܡܐܢܗ ܒܩܕܝܫܘܬܐ ܘܒܐܝܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale napominajcie jedni drugich na każdy dzień, póki się Dziś nazywa, aby kto z was nie był zatwardzony oszukaniem grzechu. \t ܐܠܐ ܒܥܘ ܡܢ ܢܦܫܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡܬܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܡܬܩܪܐ ܝܘܡܢܐ ܕܠܐ ܢܬܩܫܐ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܒܛܥܝܘܬܐ ܕܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcież tedy poddani wszelkiemu ludzkiemu urzędowi dla Pana, bądź królowi, jako najwyższemu, \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܠܟܠܗܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܡܛܠ ܐܠܗܐ ܠܡܠܟܐ ܡܛܠ ܫܘܠܛܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie znalazłszy ich, ciągnęli Jazona i niektórych braci do przełożonych miasta, wołając: Oto ci, którzy wszystek świat wzruszyli i tu też przyszli; \t ܘܟܕ ܠܐ ܐܫܟܚܘ ܐܢܘܢ ܬܡܢ ܓܪܘܗܝ ܗܘܘ ܠܐܝܤܘܢ ܘܠܐܚܐ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܬܡܢ ܘܐܝܬܝܘ ܐܢܘܢ ܠܘܬ ܪܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܟܕ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܕܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܠܟܠܗ ܐܪܥܐ ܕܠܚܘ ܘܗܐ ܬܘܒ ܠܗܪܟܐ ܐܬܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedłszy oni słudzy na drogi, zgromadzili wszystkie, którekolwiek znaleźli, złe i dobre, i napełnione jest wesele gośćmi. \t ܘܢܦܩܘ ܥܒܕܐ ܗܢܘܢ ܠܐܘܪܚܬܐ ܘܟܢܫܘ ܟܠ ܕܐܫܟܚܘ ܒܝܫܐ ܘܛܒܐ ܘܐܬܡܠܝ ܒܝܬ ܡܫܬܘܬܐ ܤܡܝܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ tedy dzieci społeczność mają ciała i krwi, i on także stał się ich uczestnikiem, aby przez śmierć zniszczył tego, który miał władzę śmierci, to jest dyjabła, \t ܡܛܠ ܓܝܪ ܕܒܢܝܐ ܐܫܬܘܬܦܘ ܒܒܤܪܐ ܘܕܡܐ ܐܦ ܗܘ ܒܗ ܒܕܡܘܬܐ ܐܫܬܘܬܦ ܒܗܝܢ ܒܗܠܝܢ ܕܒܡܘܬܗ ܢܒܛܠ ܠܡܢ ܕܐܚܝܕ ܫܘܠܛܢܐ ܕܡܘܬܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܤܛܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja i Ojciec jedno jesteśmy. \t ܐܢܐ ܘܐܒܝ ܚܕ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A powiadam dla sumienia, nie twego, ale onego drugiego; bo przeczże wolność moja ma być osądzona od cudzego sumienia? \t ܬܐܪܬܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܠܟܘܢ ܐܠܐ ܕܗܘ ܕܐܡܪ ܠܡܢܐ ܓܝܪ ܚܐܪܘܬܝ ܡܬܕܝܢܐ ܡܢ ܬܐܪܬܐ ܕܐܚܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A padłszy na ziemię, usłyszał głos do siebie mówiący: Saulu! Saulu! przeczże mię prześladujesz? \t ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܫܡܥ ܩܠܐ ܕܐܡܪ ܠܗ ܫܐܘܠ ܫܐܘܠ ܡܢܐ ܪܕܦ ܐܢܬ ܠܝ ܩܫܐ ܗܘ ܠܟ ܠܡܒܥܛܘ ܠܥܘܩܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł jej Piotr: Powiedz mi, jeźliście za tyle tę rolę sprzedali? A ona rzekła: Tak jest, za tyle. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܐܡܪ ܠܝ ܐܢ ܒܗܠܝܢ ܕܡܝܐ ܙܒܢܬܘܢ ܩܪܝܬܐ ܗܝ ܕܝܢ ܐܡܪܬ ܐܝܢ ܒܗܠܝܢ ܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdyśmy byli w ciele, namiętności grzechów, które się wzniecały przez zakon, mocy dokazywały w członkach naszych ku przynoszeniu owocu śmierci. \t ܟܕ ܒܒܤܪܐ ܗܘܝܢ ܓܝܪ ܟܐܒܐ ܕܚܛܗܐ ܕܒܢܡܘܤܐ ܡܬܚܦܛܝܢ ܗܘܘ ܒܗܕܡܝܢ ܕܦܐܪܐ ܢܬܠ ܠܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jednak setnik więcej ufał sprawcy okrętu i sternikowi, niż temu, co Paweł powiadał. \t ܩܢܛܪܘܢܐ ܕܝܢ ܠܩܘܒܪܢܛܐ ܘܠܡܪܗ ܕܐܠܦܐ ܫܡܥ ܗܘܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܡܠܘܗܝ ܕܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlategośmy się ucieszyli z pociechy waszej; aleśmy się więcej ucieszyli z wesela Tytusowego, i ochłodzony jest duch jego od was wszystkich. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܒܝܐܢ ܘܥܡ ܒܘܝܐܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܚܕܝܢ ܒܚܕܘܬܗ ܕܛܛܘܤ ܕܐܬܢܝܚܬ ܪܘܚܗ ܥܡ ܟܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł do Galilei, przyjęli go Galilejczycy, widząc wszystko, co czynił w Jeruzalemie w święto; bo i oni byli przyszli na święto. \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܐ ܠܓܠܝܠܐ ܩܒܠܘܗܝ ܓܠܝܠܝܐ ܕܚܙܘ ܐܬܘܬܐ ܟܠ ܕܥܒܕ ܒܐܘܪܫܠܡ ܒܥܕܥܕܐ ܐܬܘ ܗܘܘ ܓܝܪ ܘܐܦ ܗܢܘܢ ܠܥܕܥܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Więzienieć wprawdzie znaleźliśmy zamknione ze wszelką pilnością i stróże na dworze przede drzwiami stojące, lecz otworzywszy, żadnegośmy w niem nie znaleźli. \t ܐܡܪܝܢ ܐܫܟܚܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܕܐܚܝܕ ܙܗܝܪܐܝܬ ܘܐܦ ܠܢܛܘܪܐ ܕܩܝܡܝܢ ܥܠ ܬܪܥܐ ܘܦܬܚܢ ܘܐܢܫ ܠܐ ܐܫܟܚܢ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to gdy tak przygotowano, do pierwszego przybytku zawsze wchodzą kapłani, służby Boże odprawując; \t ܘܠܡܫܟܢܐ ܒܪܝܐ ܒܟܠܙܒܢ ܥܐܠܝܢ ܗܘܘ ܟܘܡܪܐ ܘܡܫܠܡܝܢ ܗܘܘ ܬܫܡܫܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nas nie powołał Bóg ku nieczystości, ale ku poświęceniu. \t ܠܐ ܓܝܪ ܩܪܟܘܢ ܐܠܗܐ ܠܛܢܦܘܬܐ ܐܠܐ ܠܩܕܝܫܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy ich Paweł w Atenach czekał, poruszał się w nim duch jego, widząc ono miasto poddane bałwochwalstwu. \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܟܕ ܡܩܘܐ ܗܘܐ ܒܐܬܢܘܤ ܡܬܡܪܡܪ ܗܘܐ ܒܪܘܚܗ ܟܕ ܚܙܐ ܗܘܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܟܠܗ ܡܠܝܐ ܦܬܟܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którą hojnie pokazał przeciwko nam we wszelkiej mądrości i roztropności. \t ܗܝ ܕܐܬܝܬܪܬ ܒܢ ܒܟܠ ܚܟܡܐ ܘܒܟܠ ܤܘܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż tem ochotniej posłałem go, abyście zasię ujrzawszy go, uweselili się, a ja abym miał mniej smutku. \t ܚܦܝܛܐܝܬ ܗܟܝܠ ܫܕܪܬܗ ܠܘܬܟܘܢ ܕܟܕ ܬܚܙܘܢܝܗܝ ܬܘܒ ܬܚܕܘܢ ܘܠܝ ܩܠܝܠ ܢܗܘܐ ܢܦܐܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni odpowiadając rzekli: Janem Chrzcicielem, a drudzy Elijaszem, a drudzy mówią, iż prorok niektóry z onych starych zmartwychwstał. \t ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܕܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܘܐܚܪܢܐ ܕܐܠܝܐ ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܕܢܒܝܐ ܚܕ ܡܢ ܢܒܝܐ ܩܕܡܝܐ ܩܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rozpowiedziawszy im wszystko, posłał je do Joppy. \t ܘܐܫܬܥܝ ܠܗܘܢ ܟܠܡܕܡ ܕܚܙܐ ܘܫܕܪ ܐܢܘܢ ܠܝܘܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nie jako upadek, tak i dar z łaski; albowiem jeźli przez upadek jednego wiele ich pomarło, daleko więcej łaska Boża i dar z łaski onego jednego człowieka Jezusa Chrystusa na wiele ich opływała. \t ܐܠܐ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܫܘܪܥܬܐ ܗܟܢܐ ܡܘܗܒܬܐ ܐܢ ܓܝܪ ܡܛܠ ܫܘܪܥܬܗ ܕܚܕ ܤܓܝܐܐ ܡܝܬܘ ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܝܬܝܪܐܝܬ ܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܡܘܗܒܬܗ ܡܛܠ ܚܕ ܒܪܢܫܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܤܓܝܐܐ ܬܬܝܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidziłeś nieprawości; przetoż pomazał cię, o Boże! Bóg twój olejkiem wesela nad uczestników twoich. \t ܪܚܡܬ ܟܐܢܘܬܐ ܘܤܢܝܬ ܥܘܠܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܫܚܟ ܐܠܗܐ ܐܠܗܟ ܡܫܚܐ ܕܚܕܘܬܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܚܒܪܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale żem wam to powiedział, smutek napełnił serce wasze. \t ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܘܐܬܬ ܟܪܝܘܬܐ ܘܡܠܬ ܠܒܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł do niego Jezus: Żaden, który by przyłożył rękę swoję do pługa, a oglądałby się nazad, nie jest sposobny do królestwa Bożego. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܐ ܐܢܫ ܪܡܐ ܐܝܕܗ ܥܠ ܚܪܒܐ ܕܦܕܢܐ ܘܚܐܪ ܠܒܤܬܪܗ ܘܚܫܚ ܠܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł strach na każdą duszę, a wiele się znamion i cudów przez Apostołów działo. \t ܘܗܘܝܐ ܗܘܬ ܕܚܠܬܐ ܠܟܠ ܢܦܫ ܘܐܬܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܘܓܒܪܘܬܐ ܗܘܝܢ ܗܘܝ ܒܝܕ ܫܠܝܚܐ ܒܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale żeby się obuli w trzewiki, a nie obłoczyli dwóch sukien. \t ܘܟܠ ܡܢ ܕܠܐ ܢܩܒܠܘܢܟܘܢ ܘܠܐ ܢܫܡܥܘܢܟܘܢ ܡܐ ܕܢܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܬܡܢ ܦܨܘ ܚܠܐ ܕܒܬܚܬܝܐ ܕܪܓܠܝܟܘܢ ܠܤܗܕܘܬܗܘܢ ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܢܝܚ ܠܤܕܘܡ ܘܠܥܡܘܪܐ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܐܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przeto też pracujemy i lżeni bywamy, że nadzieję mamy w Bogu żywym, który jest zbawicielem wszystkich ludzi, a najwięcej wiernych. \t ܡܛܠ ܗܕܐ ܗܘ ܓܝܪ ܠܐܝܢܢ ܘܡܬܚܤܕܝܢܢ ܕܡܤܒܪܝܢܢ ܒܐܠܗܐ ܚܝܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܚܝܢܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܟܠܗܘܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܡܗܝܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obcowanie wasze niech będzie bez łakomstwa, przestwając na tem, co macie; boć sam powiedział: Nie zaniecham cię, ani cię opuszczę: \t ܠܐ ܗܘܐ ܪܚܡ ܟܤܦܐ ܪܥܝܢܟܘܢ ܐܠܐ ܢܤܦܩ ܠܟܘܢ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ ܗܘ ܓܝܪ ܡܪܝܐ ܐܡܪ ܕܠܐ ܐܫܒܩܟ ܘܠܐ ܐܪܦܐ ܒܟ ܐܝܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A potem chodził Jezus po Galilei; bo się nie chciał bawić w ziemi Judzkiej, przeto że Żydowie szukali, aby go zabili. \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܡܗܠܟ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܓܠܝܠܐ ܠܐ ܓܝܪ ܨܒܐ ܗܘܐ ܠܡܗܠܟܘ ܒܝܗܘܕ ܡܛܠ ܕܝܗܘܕܝܐ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܩܛܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem sami wiecie, jako nas potrzeba naśladować, ponieważeśmy nie żyli między wami nieporządnie; \t ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟܢܐ ܘܠܐ ܠܡܬܕܡܝܘ ܒܢ ܕܠܐ ܗܠܟܢ ܒܝܫ ܒܝܫ ܒܝܢܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy nie mógł do nich mówić; i poznali, że widzenie widział w kościele; bo im przez znaki ukazywał, i został niemym. \t ܟܕ ܢܦܩ ܕܝܢ ܙܟܪܝܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܕܢܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܘܐܤܬܟܠܘ ܕܚܙܘܐ ܚܙܐ ܒܗܝܟܠܐ ܘܗܘ ܡܪܡܙ ܪܡܙ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܘܩܘܝ ܟܕ ܚܪܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starając się, abyście zachowali jedność ducha w związce pokoju. \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܚܦܝܛܝܢ ܠܡܛܪ ܐܘܝܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܒܚܙܩܐ ܕܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Izajasz śmiałości używając mówi: Jestem znaleziony od tych, którzy mnie nie szukali, i jestem objawiony tym, którzy się o mnie nie pytali. \t ܐܫܥܝܐ ܕܝܢ ܐܡܪܚ ܘܐܡܪ ܕܐܬܚܙܝܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܒܥܐܘܢܝ ܘܐܫܬܟܚܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܠܝ ܠܐ ܫܐܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlategom posłał do was Tymoteusza, który jest syn mój miły i wierny w Panu; ten wam przypomni drogi moje w Chrystusie, jako wszędy w każdym zborze nauczam. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܫܕܪܬ ܠܘܬܟܘܢ ܠܛܝܡܬܐܘܤ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܘܡܗܝܡܢܐ ܒܡܪܝܐ ܕܗܘ ܢܥܗܕܟܘܢ ܐܘܪܚܬܝ ܕܒܡܫܝܚܐ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܡܠܦ ܐܢܐ ܒܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego zaiste umyślnie wiedzieć nie chcą, że się niebiosa dawno stały i ziemia z wody i w wodzie stanęła przez słowo Boże, \t ܛܥܝܐ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܗܕܐ ܟܕ ܨܒܝܢ ܕܫܡܝܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܡܢ ܩܕܝܡ ܘܐܪܥܐ ܡܢ ܡܝܐ ܘܒܝܕ ܡܝܐ ܩܡܬ ܒܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz i teraz napominam was, abyście byli dobrej myśli; boć nie zginie z was żadna dusza, oprócz okrętu. \t ܘܗܫܐ ܡܠܟ ܐܢܐ ܕܬܗܘܘܢ ܕܠܐ ܥܩܐ ܢܦܫܐ ܓܝܪ ܡܢܟܘܢ ܚܕܐ ܠܐ ܐܒܕܐ ܐܠܐ ܐܢ ܐܠܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni zagroziwszy im, wypuścili je, nic nie znalazłszy, jakoby je skarać dla ludu i wszyscy chwalili Boga za to, co się było stało. \t ܘܐܬܠܚܡܘ ܠܗܘܢ ܘܫܪܘ ܐܢܘܢ ܠܐ ܓܝܪ ܐܫܟܚܘ ܠܗܘܢ ܥܠܬܐ ܕܢܤܝܡܘܢ ܒܪܫܗܘܢ ܡܛܠ ܥܡܐ ܟܠܢܫ ܓܝܪ ܡܫܒܚ ܗܘܐ ܠܐܠܗܐ ܥܠ ܡܕܡ ܕܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jeźli duchem bywacie prowadzeni, nie jesteście pod zakonem. \t ܐܢ ܕܝܢ ܒܪܘܚܐ ܡܬܕܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܬܚܝܬ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani stawiajcie członków waszych orężem niesprawiedliwości grzechowi: ale stawiajcie siebie samych Bogu, jako z umarłych żywi, i członki wasze orężem sprawiedliwości Bogu. \t ܘܐܦ ܠܐ ܬܛܝܒܘܢ ܗܕܡܝܟܘܢ ܙܝܢܐ ܕܥܘܠܐ ܠܚܛܝܬܐ ܐܠܐ ܛܝܒܘ ܢܦܫܟܘܢ ܠܐܠܗܐ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܡܢ ܡܝܬܐ ܚܝܝܬܘܢ ܘܗܕܡܝܟܘܢ ܙܝܢܐ ܢܗܘܘܢ ܠܟܐܢܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się okaże on książę pasterzy, odniesiecie niezwiędłą koronę chwały. \t ܕܟܕ ܢܬܓܠܐ ܪܒ ܪܥܘܬܐ ܬܩܒܠܘܢ ܡܢܗ ܟܠܝܠܐ ܕܫܘܒܚܐ ܕܠܐ ܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I z tąć ufnością chciałem był iść do was najpierwej, abyście wtóre dobrodziejstwo odebrali; \t ܘܒܗܢܐ ܬܘܟܠܢܐ ܨܒܐ ܗܘܝܬ ܡܢ ܩܕܝܡ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܕܐܥܝܦܐܝܬ ܬܩܒܠܘܢ ܛܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając niektóry z zakonników, rzekł mu: Nauczycielu! to mówiąc i nas haóbisz. \t ܘܥܢܐ ܚܕ ܡܢ ܤܦܪܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܐܢܬ ܐܦ ܠܢ ܡܨܥܪ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Co się wam zda o Chrystusie? Czyim jest synem? Rzekli mu: Dawidowym. \t ܘܐܡܪ ܡܢܐ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܒܪ ܡܢܘ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܒܪ ܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to się stało po trzykroć. I wzięte jest zasię ono naczynie do nieba. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܗܘܬ ܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܘܐܬܥܠܝ ܠܗ ܡܐܢܐ ܠܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Uciekajcie przed wszeteczeństwem. Wszelki grzech, który by człowiek popełnił, oprócz ciała jest; lecz kto wszeteczeństwo płodzi, przeciwko swemu własnemu ciału grzeszy. \t ܥܪܘܩܘ ܡܢ ܙܢܝܘܬܐ ܟܠ ܚܛܝܬܐ ܕܢܥܒܕ ܒܪܢܫܐ ܠܒܪ ܡܢ ܦܓܪܗ ܗܝ ܡܢ ܕܡܙܢܐ ܕܝܢ ܒܦܓܪܗ ܗܘ ܚܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znam człowieka w Chrystusie przed czternastoma laty, (jeźli się to działo w ciele, nie wiem, jeźli oprócz ciała, nie wiem, Bóg wie), który zachwycony był aż do trzeciego nieba. \t ܝܕܥܢܐ ܓܒܪܐ ܒܡܫܝܚܐ ܡܢ ܩܕܡ ܐܪܒܥܤܪܐ ܫܢܝܢ ܐܢ ܒܦܓܪ ܕܝܢ ܘܐܢ ܕܠܐ ܦܓܪ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܝܕܥ ܕܐܬܚܛܦ ܗܘ ܗܢܐ ܥܕܡܐ ܫܡܝܐ ܕܬܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo mam nadzieję, że cię w rychle ujrzę, a tedy ustnie mówić będziemy. \t ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܒܥܓܠ ܐܚܙܝܟ ܘܦܘܡܐ ܠܘܬ ܦܘܡܐ ܢܡܠܠܥ 1 : 51 ) ܫܠܡܐ ܢܗܘܐ ܥܡܟ ܫܐܠܝܢ ܫܠܡܟ ܪܚܡܐ ܫܐܠ ܫܠܡܐ ܕܪܚܡܐ ܕܟܠܢܫ ܒܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Ach! cóż my z tobą mamy, Jezusie Nazareński? Przyszedłeś, abyś nas wytracił. Znam cię, ktoś jest, żeś on święty Boży. \t ܘܐܡܪ ܡܐ ܠܢ ܘܠܟ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܐܬܝܬ ܠܡܘܒܕܘܬܢ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܟ ܡܢ ܐܢܬ ܩܕܝܫܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszystko, cokolwiek czynicie w słowie albo w uczynku, wszystko czyńcie w imieniu Pana Jezusa, dziękując Bogu i Ojcu przezeó. \t ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܤܥܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܡܠܬܐ ܘܒܥܒܕܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܘܕܝܢ ܒܐܝܕܗ ܠܐܠܗܐ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz on rzekł do nich: Nie wasza rzecz jest, znać czasy i chwile, które Ojciec w swojej mocy położył. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܘ ܠܐ ܗܘܬ ܕܝܠܟܘܢ ܗܕܐ ܠܡܕܥ ܙܒܢܐ ܐܘ ܙܒܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܒܐ ܤܡ ܐܢܘܢ ܒܫܘܠܛܢܐ ܕܢܦܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie iżbyśmy byli sposobni, co myśleć sami z siebie, jako sami z siebie, ale sposobność nasza z Boga jest; \t ܠܘ ܕܚܢܢ ܤܦܩܝܢܢ ܕܢܬܪܥܐ ܡܕܡ ܐܝܟ ܕܡܢ ܢܦܫܢ ܐܠܐ ܚܝܠܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie sądźcie, abyście nie byli sądzeni; \t ܠܐ ܬܕܘܢܘܢ ܕܠܐ ܬܬܕܝܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiedział i Judasz, który go wydawał, ono miejsce; bo się tam często schadzał Jezus z uczniami swoimi. \t ܝܕܥ ܗܘܐ ܕܝܢ ܐܦ ܝܗܘܕܐ ܡܫܠܡܢܐ ܠܕܘܟܬܐ ܗܝ ܡܛܠ ܕܤܓܝ ܙܒܢܐ ܟܢܫ ܗܘܐ ܬܡܢ ܝܫܘܥ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważeście tedy w mammonie niesprawiedliwej wiernymi nie byli, prawdziwego któż wam powierzy? \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܒܡܡܘܢܐ ܕܥܘܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܫܪܪܐ ܠܟܘܢ ܡܢܘ ܡܗܝܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wtem przyszli uczniowie jego, i dziwowali się, iż z niewiastą mówił; wszakże żaden nie rzekł: O co się pytasz, albo co z nią rozmawiasz? \t ܘܟܕ ܡܡܠܠ ܐܬܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܥܡ ܐܢܬܬܐ ܡܡܠܠ ܠܐ ܕܝܢ ܐܢܫ ܐܡܪ ܡܢܐ ܒܥܐ ܐܢܬ ܐܘ ܡܢܐ ܡܡܠܠ ܐܢܬ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus skoro usłyszał to, co oni mówili, rzekł do przełożonego bóżnicy: Nie bój się, tylko wierz! \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܫܡܥ ܠܡܠܬܐ ܕܐܡܪܘ ܘܐܡܪ ܠܗܘ ܪܒ ܟܢܘܫܬܐ ܠܐ ܬܕܚܠ ܒܠܚܘܕ ܗܝܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz wy, bracia! nie jesteście w ciemności, aby was on dzień jako złodziej zachwycił. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܒܚܫܘܟܐ ܕܗܘ ܝܘܡܐ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܢܕܪܟܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten ma gospodę u niektórego Szymona, garbarza, który ma dom nad morzem; ten ci powie, co byś miał czynić. \t ܗܐ ܫܪܐ ܒܒܝܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܒܘܪܤܝܐ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Wieleż chleba macie? Idźcie, a dowiedzcie się. A oni dowiedziawszy się, powiedzieli: Pięcioro, i dwie ryby. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܚܙܘ ܟܡܐ ܠܚܡܝܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܗܪܟܐ ܘܟܕ ܚܙܘ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܘܬܪܝܢ ܢܘܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozeszła się o nim ta wieść po wszystkiej Judzkiej ziemi, i po wszystkiej okolicznej krainie. \t ܘܢܦܩܬ ܥܠܘܗܝ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܒܟܠܗ ܝܗܘܕ ܘܒܟܠܗ ܐܬܪܐ ܕܚܕܪܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus mu rzekł: Zaprawdę powiadam tobie, dziś ze mną będziesz w raju. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܝܘܡܢܐ ܥܡܝ ܬܗܘܐ ܒܦܪܕܝܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Tomasz: Panie! nie wiemy, dokąd idziesz, a jakoż możemy drogę wiedzieć? \t ܐܡܪ ܠܗ ܬܐܘܡܐ ܡܪܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܐܢܬ ܘܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚܝܢ ܚܢܢ ܐܘܪܚܐ ܠܡܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Cóż chcecie, abym wam uczynił? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܥܒܕ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus wstawszy, z bóżnicy wszedł w dom Szymona, a świekra Szymonowa miała gorączkę wielką; i prosili go za nią. \t ܘܟܕ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܟܢܘܫܬܐ ܥܠ ܠܒܝܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܘܚܡܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܐܠܝܨܐ ܗܘܬ ܒܐܫܬܐ ܪܒܬܐ ܘܒܥܘ ܡܢܗ ܡܛܠܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to wam będzie za znak: znajdziecie niemowlątko uwinione w pieluszki, leżące w żłobie. \t ܘܗܕܐ ܠܟܘܢ ܐܬܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܘܠܐ ܕܟܪܝܟ ܒܥܙܪܘܪܐ ܘܤܝܡ ܒܐܘܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie maszci bojaźni w miłości, ale miłość doskonała precz wyrzuca bojaźó: bo bojaźó ma udręczenie, a kto się boi, nie jest doskonały w miłości. \t ܕܚܠܬܐ ܒܚܘܒܐ ܠܝܬ ܐܠܐ ܚܘܒܐ ܡܫܡܠܝܐ ܠܒܪ ܫܕܐ ܠܗ ܠܕܚܠܬܐ ܡܛܠ ܕܕܚܠܬܐ ܒܩܢܛܐ ܐܝܬܝܗ ܗܘ ܕܝܢ ܕܕܚܠ ܠܐ ܡܫܡܠܝ ܒܚܘܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż dziękuję temu, który mię umocnił, Chrystusowi Jezusowi, Panu naszemu, iż mię za wiernego osądził, na usługiwanie postanowiwszy mię. \t ܘܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܗ ܕܚܝܠܢܝ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܚܫܒܢܝ ܡܗܝܡܢܐ ܘܤܡܢܝ ܠܬܫܡܫܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus mu odpowiedział: Najpierwsze ze wszystkich przykazanie jest: Słuchaj, Izraelu! Pan, Bóg nasz, Pan jeden jest. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܩܕܡܝ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܦܘܩܕܢܐ ܫܡܥ ܐܝܤܪܝܠ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܡܪܝܐ ܚܕ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drudzy zasię uczniowie przybyli w łodzi; (bo niedaleko było od brzegu, ale jakoby na dwieście łokci) ciągnąc sieć z rybami. \t ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܒܤܦܝܢܬܐ ܐܬܘ ܠܐ ܓܝܪ ܪܚܝܩܝܢ ܗܘܘ ܤܓܝ ܡܢ ܐܪܥܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܡܐܬܝܢ ܐܡܝܢ ܘܢܓܕܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܠܡܨܝܕܬܐ ܗܝ ܕܢܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I puścił się z nim aż do Azyi Sopater, Bereeóczyk, a z Tesalończyków Arystarchus i Sekundus, i Gajus Derbejczyk, i Tymoteusz; \t ܘܢܦܩܘ ܥܡܗ ܥܕܡܐ ܠܐܤܝܐ ܤܘܦܛܪܘܤ ܕܡܢ ܒܪܘܐܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܪܤܛܪܟܘܤ ܘܤܩܘܢܕܘܤ ܕܡܢ ܬܤܠܘܢܝܩܐ ܘܓܐܝܘܤ ܕܡܢ ܕܪܒܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܕܡܢ ܠܘܤܛܪܐ ܘܡܢ ܐܤܝܐ ܛܘܟܝܩܘܤ ܘܛܪܘܦܝܡܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus nie zwierzał im samego siebie, przeto iż on znał wszystkie, \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܡܗܝܡܢ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܢܦܫܗ ܡܛܠ ܕܗܘ ܝܕܥ ܗܘܐ ܠܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stąd, gdy usłyszeli bracia o nas, wyszli przeciwko nam aż do rynku Appijuszowego i do Trzech Karczem; których gdy Paweł ujrzał, podziękowawszy Bogu, wziął śmiałość. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܐܚܐ ܕܬܡܢ ܢܦܩܘ ܠܐܘܪܥܢ ܥܕܡܐ ܠܫܘܩܐ ܕܡܬܩܪܐ ܐܦܝܘܤ ܦܘܪܘܤ ܘܥܕܡܐ ܠܬܠܬ ܚܢܘܢ ܘܟܕ ܚܙܐ ܐܢܘܢ ܦܘܠܘܤ ܐܘܕܝ ܠܐܠܗܐ ܘܐܬܚܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on pilnie nań patrząc, a przestraszony będąc, rzekł: Cóż jest, Panie? I rzekł mu: Modlitwy twoje i jałmużny twoje wstąpiły na pamięć przed obliczność Bożą. \t ܘܗܘ ܚܪ ܒܗ ܘܕܚܠ ܘܐܡܪ ܡܢܐ ܡܪܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܨܠܘܬܟ ܘܙܕܩܬܟ ܤܠܩ ܠܕܘܟܪܢܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I napełnieni są wszyscy Duchem Świętym, a poczęli mówić innemi językami, jako im Duch on dawał wymawiać. \t ܘܐܬܡܠܝܘ ܟܠܗܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܩܦܘ ܗܘܘ ܠܡܡܠܠܘ ܒܠܫܢ ܠܫܢ ܐܝܟ ܡܐ ܕܪܘܚܐ ܝܗܒ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܡܡܠܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bóg izali się nie pomści krzywdy wybranych swoich, wołających do siebie we dnie i w nocy, chociaż im długo cierpi? \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܠܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܢܥܒܕ ܬܒܥܬܐ ܠܓܒܘܗܝ ܕܩܪܝܢ ܠܗ ܒܐܝܡܡܐ ܘܒܠܠܝܐ ܘܡܓܪ ܪܘܚܗ ܥܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli tedy wszystko ciało twoje jasne będzie, nie mając jakiej cząstki zaćmionej, będzieć wszystko tak jasne, że cię jako świeca blaskiem oświeci. \t ܐܢ ܕܝܢ ܦܓܪܟ ܟܠܗ ܢܗܝܪ ܘܠܝܬ ܒܗ ܡܢܬܐ ܡܕܡ ܚܫܘܟܐ ܢܗܘܐ ܡܢܗܪ ܟܠܗ ܐܝܟ ܕܫܪܓܐ ܒܕܠܩܗ ܡܢܗܪ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Idąc na wszystek świat, każcie Ewangieliję wszystkiemu stworzeniu. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܠܥܠܡܐ ܟܠܗ ܘܐܟܪܙܘ ܤܒܪܬܝ ܒܟܠܗ ܒܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mieszkajcież we mnie, a ja w was; jako latorośl nie może przynosić owocu sama z siebie, jeźli nie będzie trwała w winnej macicy, także ani wy, jeźli we mnie mieszkać nie będziecie. \t ܩܘܘ ܒܝ ܘܐܢܐ ܒܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܫܒܫܬܐ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܕܬܬܠ ܦܐܪܐ ܡܢ ܢܦܫܗ ܐܠܐ ܡܩܘܝܐ ܒܓܦܬܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܠܐ ܐܢܬܘܢ ܐܠܐ ܬܩܘܘܢ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł on nauczony w Piśmie: Nauczycielu! zaprawdę dobrześ powiedział, iż jeden jest Bóg, a nie masz inszego oprócz niego. \t ܐܡܪ ܠܗ ܗܘ ܤܦܪܐ ܫܦܝܪ ܪܒܝ ܒܫܪܪܐ ܐܡܪܬ ܕܚܕ ܗܘ ܘܠܝܬ ܐܚܪܝܢ ܠܒܪ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale w tem wszystkiem przezwyciężamy przez tego, który nas umiłował. \t ܐܠܐ ܒܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܙܟܝܝܢܢ ܒܝܕ ܡܢ ܕܐܚܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy dokończył Jezus tych wszystkich mów, rzekł do uczniów swoich: \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܫܠܡ ܝܫܘܥ ܟܠܗܝܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, powołany Apostoł Jezusa Chrystusa przez wolę Bożą, i Sostenes brat. \t ܦܘܠܘܤ ܩܪܝܐ ܘܫܠܝܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܘܤܘܤܬܢܤ ܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo możecie wszyscy jeden po drugim prorokować, aby się wszyscy uczyli i wszyscy pocieszeni byli. \t ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܟܠܟܘܢ ܕܚܕ ܚܕ ܬܬܢܒܘܢ ܕܟܠܢܫ ܢܐܠܦ ܘܟܠܢܫ ܢܬܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumieli się oni, którzy byli z obrzezania wierzący, którzy byli z Piotrem przyszli, że i na pogany dar Ducha Świętego jest wylany. \t ܘܬܡܗܘ ܘܬܗܪܘ ܐܚܐ ܓܙܝܪܐ ܗܢܘܢ ܕܐܬܘ ܥܡܗ ܕܐܦ ܥܠ ܥܡܡܐ ܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܐܫܬܦܥܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiedzieli mu: Myśmy nasienie Abrahamowe, a nigdyśmy nie służyli nikomu; jakoż ty mówisz: Iż wolnymi będziecie. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܙܪܥܗ ܚܢܢ ܕܐܒܪܗܡ ܘܡܢ ܡܬܘܡ ܥܒܕܘܬܐ ܠܐܢܫ ܠܐ ܦܠܝܚܐ ܠܢ ܐܝܟܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ ܕܬܗܘܘܢ ܒܢܝ ܚܐܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oni zaniedbawszy odeszli, jeden do roli swojej, a drugi do kupiectwa swego; \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܒܤܘ ܘܐܙܠܘ ܐܝܬ ܕܠܩܪܝܬܗ ܘܐܝܬ ܕܠܬܐܓܘܪܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oznajmuję wam bracia! iż Ewangielija, która jest opowiadana ode mnie, nie jest według człowieka. \t ܡܘܕܥ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܕܤܒܪܬܐ ܕܐܤܬܒܪܬ ܡܢܝ ܠܐ ܗܘܬ ܡܢ ܒܪܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten przyszedłszy do nas i wziąwszy pas Pawła, a związawszy sobie ręce i nogi, rzekł: To mówi Duch Święty: Męża, którego jest ten pas, tak zwiążą w Jeruzalemie Żydowie i podadzą go w ręce poganom. \t ܘܥܠ ܠܘܬܢ ܘܫܩܠ ܥܪܩܬܐ ܕܚܨܘܗܝ ܕܦܘܠܘܤ ܘܐܤܪ ܪܓܠܐ ܕܢܦܫܗ ܘܐܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܓܒܪܐ ܡܪܗ ܕܥܪܩܬܐ ܗܕܐ ܗܟܢܐ ܢܐܤܪܘܢܗ ܝܗܘܕܝܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܢܫܠܡܘܢܗ ܒܐܝܕܝ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego Syn człowieczy jest Panem i sabatu. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܫܒܬܐ ܡܛܠ ܒܪܢܫܐ ܐܬܒܪܝܬ ܘܠܐ ܗܘܐ ܒܪܢܫܐ ܡܛܠ ܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiedział mu Szymon Piotr: Panie! do kogóż pójdziemy? Ty masz słowa żywota wiecznego; \t ܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܠܘܬ ܡܢ ܢܐܙܠ ܡܠܐ ܕܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܐܝܬ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto wierzy weó, nie będzie osądzony; ale kto nie wierzy, już jest osądzony, iż nie uwierzył w imię jednorodzonego Syna Bożego. \t ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܗ ܠܐ ܡܬܬܕܝܢ ܘܡܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܡܢ ܟܕܘ ܕܝܢ ܗܘ ܕܠܐ ܗܝܡܢ ܒܫܡܗ ܕܝܚܝܕܝܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A te rzeczy, bracia! w podobieństwie obróciłem na się i na Apollosa dla was, abyście się nauczyli z nas nad to, co napisane, nie rozumieć, iżbyście się jeden dla drugiego nie nadymali przeciwko drugiemu. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܡܛܠܬܟܘܢ ܗܘ ܤܡܬ ܥܠ ܦܪܨܘܦܐ ܕܝܠܝ ܘܕܐܦܠܘ ܕܒܢ ܬܐܠܦܘܢ ܕܠܐ ܬܬܪܥܘܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܡܐ ܕܟܬܝܒ ܘܐܢܫ ܥܠ ܚܒܪܗ ܠܐ ܢܬܪܝܡ ܡܛܠ ܐܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy? Będziemyż grzeszyli, żeśmy nie pod zakonem, ale pod łaską? Nie daj tego Boże! \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܚܛܐ ܕܠܐ ܗܘܝܢ ܬܚܝܬ ܢܡܘܤܐ ܐܠܐ ܬܚܝܬ ܛܝܒܘܬܐ ܚܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli mnie kto służy, niechże mię naśladuje, a gdziem ja jest, tam i sługa mój będzie; a jeźli mnie kto służyć będzie, uczci go Ojciec mój. \t ܐܢ ܠܝ ܐܢܫ ܡܫܡܫ ܢܐܬܐ ܒܬܪܝ ܘܐܝܟܐ ܕܐܢܐ ܐܝܬܝ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܐܦ ܡܫܡܫܢܝ ܡܢ ܕܠܝ ܡܫܡܫ ܢܝܩܪܝܘܗܝ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Bardzo jest smutna dusza moja aż do śmierci; zostaócie tu, a czujcie. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܪܝܐ ܗܝ ܠܗ ܠܢܦܫܝ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ ܩܘܘ ܗܪܟܐ ܘܐܬܬܥܝܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedzieli mu i rzekli: Być ten nie był złoczyńcą, tedybyśmy ci go nie podali. \t ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܠܘ ܠܐ ܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܗܘܐ ܐܦܠܐ ܠܟ ܡܫܠܡܝܢ ܗܘܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Paweł zawołał głosem wielkim, mówiąc: Nie czyń sobie nic złego: bo jesteśmy sami wszyscy. \t ܘܩܪܝܗܝ ܦܘܠܘܤ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܬܥܒܕ ܠܢܦܫܟ ܡܕܡ ܕܒܝܫ ܡܛܠ ܕܟܠܢ ܗܪܟܐ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten podchodząc zdradliwie naród nasz, trapił ojców naszych, tak iż musieli wymiatać niemowlątka swoje, żeby się nie rozkrzewiały. \t ܘܐܨܛܢܥ ܥܠ ܛܘܗܡܢ ܘܐܒܐܫ ܠܐܒܗܬܢ ܘܦܩܕ ܕܢܗܘܘܢ ܡܫܬܕܝܢ ܝܠܘܕܝܗܘܢ ܕܠܐ ܢܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo mniemacie, iż próżno Pismo mówi: Izali ku zazdrości pożąda duch, który w nas mieszka? \t ܐܘ ܕܠܡܐ ܤܪܝܩܐܝܬ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܡܪ ܟܬܒܐ ܕܒܛܢܢܐ ܪܓܐ ܪܘܚܐ ܕܥܡܪܐ ܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeźliby ziarno pszeniczne wpadłszy do ziemi, nie obumarło, ono samo zostaje; lecz jeźliby obumarło, wielki pożytek przynosi. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܦܪܕܬܐ ܕܚܛܬܐ ܐܠܐ ܢܦܠܐ ܘܡܝܬܐ ܒܐܪܥܐ ܒܠܚܘܕܝܗ ܦܝܫܐ ܐܢ ܕܝܢ ܡܝܬܐ ܦܐܪܐ ܤܓܝܐܐ ܡܝܬܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wiele jest wezwanych, ale mało wybranych. \t ܤܓܝܐܝܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܩܪܝܐ ܘܙܥܘܪܝܢ ܓܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnet przystąpiwszy do Jezusa, rzekł: Bądź pozdrowiony, Mistrzu! i pocałował go. \t ܘܡܚܕܐ ܩܪܒ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܫܠܡ ܪܒܝ ܘܢܫܩܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To powiedziawszy Jezus wyszedł z uczniami swoimi przez potok Cedron, gdzie był ogród, do którego on wszedł i uczniowie jego. \t ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܝܫܘܥ ܘܢܦܩ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܥܒܪܐ ܕܪܓܠܬܐ ܕܩܕܪܘܢ ܐܬܪ ܕܐܝܬ ܗܘܬ ܓܢܬܐ ܐܝܟܐ ܕܥܠ ܗܘ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy też tu mieli stanąć przed tobą i skarżyć, jeźliby co mieli przeciwko mnie. \t ܐܠܐ ܐܢ ܕܫܓܫܘ ܐܢܫܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܐܬܘ ܡܢ ܐܤܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܘܠܐ ܗܘܐ ܕܢܩܘܡܘܢ ܥܡܝ ܩܕܡܝܟ ܘܢܩܛܪܓܘܢ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To rzekłszy plunął na ziemię, a uczynił błoto z śliny i pomazał onem błotem oczy ślepego, \t ܘܟܕ ܐܡܪ ܗܠܝܢ ܪܩ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܓܒܠ ܛܝܢܐ ܡܢ ܪܘܩܗ ܘܛܫ ܥܠ ܥܝܢܘܗܝ ܕܗܘ ܤܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy już było rano, stanął Jezus na brzegu; wszakże nie wiedzieli uczniowie, żeby był Jezus. \t ܟܕ ܕܝܢ ܗܘܐ ܨܦܪܐ ܩܡ ܝܫܘܥ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ ܘܠܐ ܝܕܥܘ ܬܠܡܝܕܐ ܕܝܫܘܥ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Proście tedy Pana żniwa, aby wypchnął robotniki na żniwo swoje. \t ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܚܨܕܐ ܤܓܝ ܘܦܥܠܐ ܙܥܘܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż szatan szatana wygania, sam przeciwko sobie rozdzielony jest; jakoż się tedy ostoi królestwo jego? \t ܘܐܢ ܤܛܢܐ ܠܤܛܢܐ ܡܦܩ ܥܠ ܢܦܫܗ ܐܬܦܠܓ ܐܝܟܢܐ ܗܟܝܠ ܩܝܡܐ ܡܠܟܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy bowiem, kto by wzywał imienia Pańskiego, zbawiony będzie. \t ܟܠ ܓܝܪ ܕܢܩܪܐ ܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby w rozrządzeniu zupełności czasów w jedno zgromadził wszystkie rzeczy w Chrystusie, i te, które są na niebiesiech, i te, które są na ziemi; \t ܠܡܕܒܪܢܘܬܐ ܕܡܘܠܝܗܘܢ ܕܙܒܢܐ ܕܟܠܡܕܡ ܡܢ ܕܪܝܫ ܢܬܚܕܬ ܒܡܫܝܚܐ ܕܒܫܡܝܐ ܘܒܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z grzechu mówię, iż nie uwierzyli we mnie; \t ܥܠ ܚܛܝܬܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A choćbym i ja sądził, sąd mój jest prawdziwy; bom nie jest sam, ale ja i który mię posłał, Ojciec. \t ܘܐܢ ܕܐܢ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܝܢܝ ܫܪܝܪ ܗܘ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܝܬ ܒܠܚܘܕܝ ܐܠܐ ܐܢܐ ܘܐܒܝ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiemy, że dobry jest zakon, jeźliby go kto przystojnie używał, \t ܝܕܥܝܢܢ ܕܝܢ ܕܢܡܘܤܐ ܫܦܝܪ ܗܘ ܐܢ ܐܢܫ ܐܟܘܬܗ ܕܢܡܘܤܐ ܢܬܕܒܪ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo któż z was jest, chcąc zbudować wieżę, aby pierwej usiadłszy, nie obrachował nakładu, mali to, czemby jej dokończył? \t ܡܢܘ ܓܝܪ ܡܢܟܘܢ ܕܨܒܐ ܕܢܒܢܐ ܡܓܕܠܐ ܘܠܐ ܠܘܩܕܡ ܝܬܒ ܚܫܒ ܢܦܩܬܗ ܐܢ ܐܝܬ ܠܗ ܠܡܫܠܡܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Takci napisano, i tak musiał Chrystus cierpieć, i trzeciego dnia zmartwychwstać; \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܗܟܢܐ ܟܬܝܒ ܘܗܟܢܐ ܙܕܩ ܗܘܐ ܕܢܚܫ ܡܫܝܚܐ ܘܕܢܩܘܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy ci, co będą w ziemi Judzkiej, niech uciekają na góry; \t ܗܝܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܗܘܕ ܐܢܘܢ ܢܥܪܩܘܢ ܠܛܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, iż co wiemy, mówimy, a cośmy widzieli, świadczymy: ale świadectwa naszego nie przyjmujecie. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܡܕܡ ܕܝܕܥܝܢ ܚܢܢ ܡܡܠܠܝܢ ܚܢܢ ܘܡܕܡ ܕܚܙܝܢ ܡܤܗܕܝܢ ܐܢܚܢܢ ܘܤܗܕܘܬܢ ܠܐ ܡܩܒܠܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem chleb Boży ten jest, który zstępuje z nieba i żywot daje światu. \t ܠܚܡܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘ ܕܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܝܗܒ ܚܝܐ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Biblioteka GNOME \t ܒ݁ܶܝܬ݂ ܐܰܪ̈ܟܰܘܗ̱ܝ ܕ݁ܰܓ݁ܢܳܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nadto cielesnych ojców naszych mieliśmy, którzy nas karali, a baliśmy się ich; zaż daleko więcej nie mamy być poddani Ojcu duchów, abyśmy żyli? \t ܘܐܢ ܐܒܗܝܢ ܕܒܤܪܐ ܪܕܝܢ ܗܘܘ ܠܢ ܘܒܗܬܝܢ ܗܘܝܢ ܡܢܗܘܢ ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܚܝܒܝܢܢ ܕܢܫܬܥܒܕ ܠܐܒܘܗܝܢ ܕܪܘܚܬܐ ܘܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy, znalazł je zasię śpiące; albowiem oczy ich były obciążone. \t ܘܐܬܐ ܬܘܒ ܐܫܟܚ ܐܢܘܢ ܟܕ ܕܡܟܝܢ ܥܝܢܝܗܘܢ ܓܝܪ ܝܩܝܪܢ ܗܘܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc setnik, co się działo, chwalił Boga, mówiąc: Zaprawdę człowiek to był sprawiedliwy. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܩܢܛܪܘܢܐ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܫܒܚ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܙܕܝܩܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będąc napełnieni owocami sprawiedliwości, które przynosicie przez Jezusa Chrystusa ku sławie i chwale Bożej. \t ܘܡܠܝܢ ܦܐܪܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܫܘܒܚܐ ܘܠܐܝܩܪܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Jezus przyszedł do domu Piotrowego, ujrzał świekrę jego, leżącą na łożu i mającą gorączkę. \t ܘܐܬܐ ܝܫܘܥ ܠܒܝܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܘܚܙܐ ܠܚܡܬܗ ܕܪܡܝܐ ܘܐܚܝܕܐ ܠܗ ܐܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Błąd podczas przewijania pliku \"%s\": %snamename \t ܛܳܥܝܽܘܬ݂ܳܐ ܒ݂ܟ݂ܽܘܪܳܟ݂ܳܐ ܕ݂ܰܟ݂ܢܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ '%s': %snamename"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stał lud, przypatrując się, a naśmiewali się z niego i przełożeni z nimi, mówiąc: Inszych ratował, niechże ratuje samego siebie, jeźliże on jest Chrystus, on wybrany Boży. \t ܩܐܡ ܗܘܐ ܕܝܢ ܥܡܐ ܘܚܙܐ ܘܡܡܝܩܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܐܦ ܐܪܟܘܢܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܐܚܪܢܐ ܐܚܝ ܢܚܐ ܢܦܫܗ ܐܢ ܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ ܓܒܝܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który gdy przyszedł, obstąpili go ci, którzy byli przyszli z Jeruzalemu Żydowie, przynosząc wiele i ciężkich skarg przeciwko Pawłowi, których dowieść nie mogli; \t ܘܟܕ ܐܬܐ ܚܕܪܘܗܝ ܝܗܘܕܝܐ ܕܢܚܬܘ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܘܪܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܩܫܝܐ ܡܝܬܝܢ ܗܘܘ ܒܬܪܗ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܕܢܚܘܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Do rozwoju GNOME przyczynili się: \t ܐܰܬ݁ܺܝ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܡܶܢ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Chrystus nie wszedł do świątnicy ręką uczynionej, która by była wizerunkiem prawdziwej, ale do samego nieba, aby się teraz okazywał przed oblicznością Bożą za nami, \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܒܝܬ ܡܩܕܫܐ ܕܥܒܝܕ ܒܐܝܕܝܐ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܕܡܘܬܐ ܕܗܘ ܫܪܝܪܐ ܐܠܐ ܠܗ ܠܫܡܝܐ ܥܠ ܕܢܬܚܙܐ ܩܕV ܦܪܨܘܦܗ ܕܐܠܗܐ ܚܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto będzie na roli, niech się nie wraca nazad, aby wziął szatę swoję. \t ܘܡܢ ܕܒܚܩܠܐ ܗܘ ܠܐ ܢܬܗܦܟ ܠܒܤܬܪܗ ܕܢܫܩܘܠ ܠܒܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, wodzowie ślepi! którzy powiadacie: kto by przysiągł na kościół, nic nie jest: ale kto by przysiągł na złoto kościelne, winien jest. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܢܓܘܕܐ ܤܡܝܐ ܕܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܢ ܕܝܡܐ ܒܗܝܟܠܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܡܢ ܕܝܢ ܕܝܡܐ ܒܕܗܒܐ ܕܒܗܝܟܠܐ ܚܐܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Listem naszym wy jesteście, napisanym na sercach naszych, który znają i czytają wszyscy ludzie. \t ܐܓܪܬܢ ܕܝܢ ܕܝܠܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܕܟܬܝܒܐ ܒܠܒܢ ܘܝܕܝܥܐ ܘܡܬܩܪܝܐ ܡܢ ܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Filip: Jeźliż wierzysz z całego serca, wolnoć. A on odpowiedziawszy, rzekł: Wierzę, iż Jezus Chrystus jest Syn Boży. \t ܘܐܡܪ ܦܝܠܝܦܘܤ ܐܢ ܡܗܝܡܢ ܐܢܬ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܐ ܫܠܝܛ ܘܥܢܐ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż przyczytano mu to za sprawiedliwość. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܚܫܒܬ ܠܗ ܠܟܐܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Pójdźcie za mną, a uczynię was rybitwami ludzi. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܬܘ ܒܬܪܝ ܘܐܥܒܕܟܘܢ ܕܬܗܘܘܢ ܨܝܕܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja w nich, a ty we mnie, aby byli doskonałymi w jedno, a iżby poznał świat, żeś ty mię posłał, a iżeś je umiłował, jakoś i mię umiłował. \t ܐܢܐ ܒܗܘܢ ܘܐܢܬ ܒܝ ܕܢܗܘܘܢ ܓܡܝܪܝܢ ܠܚܕ ܘܕܢܕܥ ܥܠܡܐ ܕܐܢܬ ܫܕܪܬܢܝ ܘܕܐܚܒܬ ܐܢܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܠܝ ܐܚܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy otworzył siódmą pieczęć, stało się milczenie na niebie, jakoby przez pół godziny. \t ܘܟܕ ܦܬܚ ܛܒܥܐ ܕܫܒܥܐ ܗܘܐ ܫܬܩܐ ܒܫܡܝܐ ܐܝܟ ܦܠܓܘܬ ܫܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wezwawszy ich, mówił do nich w podobieństwach: Jakoż może szatan szatana wyganiać? \t ܘܩܪܐ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ ܘܒܡܬܠܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚ ܤܛܢܐ ܠܤܛܢܐ ܠܡܦܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takeście głupi? począwszy duchem, teraz ciałem dokonywacie? \t ܗܟܢܐ ܤܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܫܪܝܬܘܢ ܒܪܘܚܐ ܘܗܫܐ ܒܒܤܪ ܡܫܠܡܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekłem mu: Panie! ty wiesz. I rzekł mi: Cić są, którzy przyszli z ucisku wielkiego i omyli szaty swoje, i wybielili je we krwi Barankowej. \t ܘܐܡܪܬ ܠܗ ܡܪܝ ܐܢܬ ܝܕܥ ܐܢܬ ܘܐܡܪ ܠܝ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܘ ܡܢ ܐܘܠܨܢܐ ܪܒܐ ܘܚܠܠܘ ܐܤܛܠܝܗܘܢ ܘܚܘܪܘ ܐܢܝܢ ܒܕܡܐ ܕܐܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli kto łaknie, niechże je w domu, abyście się na sąd nie schodzili. A inne rzeczy, gdy przyjdę, postanowię. \t ܡܢ ܕܝܢ ܕܟܦܢ ܒܒܝܬܗ ܢܠܥܤ ܕܠܐ ܠܚܝܒܘܬܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܟܢܫܝܢ ܥܠ ܫܪܟܐ ܕܝܢ ܡܐ ܕܐܬܝܬ ܐܦܩܕܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się nie chlubiło żadne ciało przed obliczem jego. \t ܕܠܐ ܢܫܬܒܗܪ ܟܠ ܒܤܪ ܩܕܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drogoście kupieni; nie bądźcie niewolnikami ludzkimi, \t ܒܕܡܝܐ ܐܙܕܒܢܬܘܢ ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܥܒܕܐ ܕܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę ci powiadam: Nie wynijdziesz stamtąd, póki byś nie oddał do ostatniego pieniążka. \t ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܠܐ ܬܦܘܩ ܡܢ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܕܬܬܠ ܫܡܘܢܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak i Chrystus nie sam sobie tej czci przywłaszczył, aby się stał najwyższym kapłanem; ale ten, który mu rzekł: Syn mój jesteś ty, jam cię dziś spłodził. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܡܫܝܚܐ ܠܐ ܗܘܐ ܢܦܫܗ ܫܒܚ ܕܢܗܘܐ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܐܠܐ ܗܘ ܕܐܡܪ ܠܗ ܕܒܪܝ ܐܢܬ ܐܢܐ ܝܘܡܢܐ ܝܠܕܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mniemacie, abym przyszedł, pokój dawać na ziemię? Bynajmniej, powiadam wam, ale rozerwanie. \t ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܫܝܢܐ ܐܬܝܬ ܕܐܪܡܐ ܒܐܪܥܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܐܠܐ ܦܠܓܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż domów nie macie do jedzenia i do picia? Albo zborem Bożym gardzicie i zawstydzacie tych, którzy nie mają? Cóż wam rzekę? Pochwalęż was? W tem nie chwalę. \t ܕܠܡܐ ܒܬܐ ܠܝܬ ܠܟܘܢ ܕܬܐܟܠܘܢ ܘܬܫܬܘܢ ܐܘ ܒܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ ܒܤܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܒܗܬܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܐܡܪ ܠܟܘܢ ܐܫܒܚܟܘܢ ܒܗܕܐ ܠܐ ܡܫܒܚ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obleczcie się w zupełną zbroję Bożą, abyście mogli stać przeciwko zasadzkom dyjabelskim. \t ܘܠܒܫܘ ܟܠܗ ܙܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟܢܐ ܕܬܫܟܚܘܢ ܠܡܩܡ ܠܘܩܒܠ ܨܢܥܬܗ ܕܐܟܠ ܩܪܨܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlategom cię zostawił w Krecie, abyś to, co tam jeszcze zostaje, w rząd dobry wprawił i postanowił po miastach starszych, jakom ci ja był rozkazał; \t ܡܛܠܗܢܐ ܗܘ ܫܒܩܬܟ ܗܘܝܬ ܒܩܪܛܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܚܤܝܪܢ ܬܬܩܢ ܘܬܩܝܡ ܩܫܝܫܐ ܒܡܕܝܢܐ ܡܕܝܢܐ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy po wtóre kur zapiał. I wspomniał Piotr na słowa, które mu był powiedział Jezus: że pierwej niż kur dwakroć zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz. A wyszedłszy, płakał. \t ܗܘ ܕܝܢ ܫܪܝ ܗܘܐ ܡܚܪܡ ܘܝܡܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܓܒܪܐ ܗܢܐ ܕܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleśmy my nie przyjęli ducha świata, lecz Ducha, który jest z Boga, abyśmy wiedzieli, które rzeczy nam są od Boga darowane; \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܪܘܚܐ ܕܥܠܡܐ ܢܤܒܢ ܐܠܐ ܪܘܚܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܕܢܕܥ ܡܘܗܒܬܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܬܝܗܒ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pokuszenia mego, które było w ciele mojem, sobie nie lekceważyliście, aniście niem gardzili, aleście mię jako Anioła Bożego przyjęli i jako Chrystusa Jezusa. \t ܘܢܤܝܘܢܐ ܕܒܤܪܝ ܠܐ ܫܛܬܘܢ ܘܠܐ ܢܕܬܘܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܠܡܠܐܟܐ ܕܐܠܗܐ ܩܒܠܬܘܢܢܝ ܘܐܝܟ ܕܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oznajmiwszy nam tajemnicę woli swojej według upodobania swego, które był postanowił w samym sobie; \t ܘܐܘܕܥܢ ܐܪܙܐ ܕܨܒܝܢܗ ܗܘ ܕܩܕܡ ܗܘܐ ܤܡ ܕܢܤܥܘܪ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dostawszy Jezus oślęcia, wsiadł na nie, jako jest napisane: \t ܐܫܟܚ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܚܡܪܐ ܘܝܬܒ ܥܠܘܗܝ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdybyś był wezwany, szedłszy, usiądź na pośledniem miejscu; a gdyby przyszedł ten, który cię wezwał, rzekłby tobie: Przyjacielu! posiądź się wyżej; tedy będziesz miał cześć przed spółsiedzącymi z tobą. \t ܐܠܐ ܡܐ ܕܐܙܕܡܢܬ ܙܠ ܐܤܬܡܟ ܠܟ ܒܚܪܬܐ ܕܡܐ ܕܐܬܐ ܗܘ ܕܩܪܟ ܢܐܡܪ ܠܟ ܪܚܡܝ ܐܬܥܠܐ ܠܥܠ ܘܐܤܬܡܟ ܘܬܗܘܐ ܠܟ ܬܫܒܘܚܬܐ ܩܕܡ ܟܠܗܘܢ ܕܤܡܝܟܝܢ ܥܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dawajcie, a będzie wam dano; miarę dobrą, natłoczoną, i potrzęsioną, i opływającą dadzą na łono wasze; albowiem tąż miarą, którą mierzycie, będzie wam zaś obmierzono. \t ܗܒܘ ܘܡܬܝܗܒ ܠܟܘܢ ܒܟܝܠܬܐ ܛܒܬܐ ܘܪܩܝܥܬܐ ܘܡܫܦܥܬܐ ܢܪܡܘܢ ܒܥܘܒܝܟܘܢ ܒܗܝ ܓܝܪ ܟܝܠܬܐ ܕܡܟܝܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܬܬܟܝܠ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I spytał ich: Wieleż macie chlebów? A oni rzekli: Siedm. \t ܘܫܐܠ ܐܢܘܢ ܗܘ ܟܡܐ ܠܚܡܝܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܫܒܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż z wiary jest dziedzictwo, aby było z łaski, i żeby była warowna obietnica wszystkiemu nasieniu, nie tylko temu, które jest z zakonu, ale i temu, które jest z wiary Abrahamowej, który jest ojcem nas wszystkich; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܒܛܝܒܘܬܐ ܢܙܕܕܩ ܘܢܗܘܐ ܫܪܝܪ ܡܘܠܟܢܐ ܠܟܠܗ ܙܪܥܗ ܠܐ ܠܐܝܢܐ ܕܡܢ ܢܡܘܤܐ ܗܘ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܠܐܝܢܐ ܕܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܗܘ ܕܐܒܪܗܡ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܒܐ ܕܟܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potemem widział czterech Aniołów, stojących na czterech węgłach ziemi, trzymających cztery wiatry ziemi, aby nie wiał wiatr na ziemię, ani na morze, ani na żadne drzewo. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܕܐ ܚܙܝܬ ܐܪܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܩܝܡܝܢ ܥܠ ܐܪܒܥ ܙܘܝܬܗ ܕܐܪܥܐ ܘܐܚܝܕܝܢ ܠܐܪܒܥܬ ܪܘܚܐ ܕܠܐ ܢܫܒ ܪܘܚܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܠܐ ܥܠ ܝܡܐ ܘܠܐ ܥܠ ܟܠ ܐܝܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To przykazuj i tego nauczaj. \t ܗܠܝܢ ܐܠܦ ܘܦܩܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie mścijcie się sami, najmilsi: ale dajcie miejsce gniewowi; albowiem napisano: Mnie pomsta, a Ja oddam, mówi Pan. \t ܘܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܬܒܥܝܢ ܢܦܫܟܘܢ ܚܒܝܒܝ ܐܠܐ ܗܒܘ ܐܬܪܐ ܠܪܘܓܙܐ ܟܬܝܒ ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܢ ܠܐ ܬܥܒܕ ܕܝܢܐ ܠܢܦܫܟ ܐܢܐ ܐܥܒܕ ܕܝܢܟ ܐܡܪ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto idę jako złodziej: Błogosławiony, który czuje i strzeże szat swoich, aby nie chodził nago i nie widziano sromoty jego. \t ܗܐ ܐܬܐ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܛܘܒܘܗܝ ܠܗܘ ܕܥܝܪ ܘܢܛܪ ܡܐܢܘܗܝ ܕܠܐ ܥܪܛܠ ܢܗܠܟ ܘܢܚܙܘܢ ܒܗܬܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I Andrzeja, i Filipa, i Bartłomieja, i Mateusza, i Tomasza, i Jakóba, syna Alfeuszowego, i Tadeusza, i Szymona Kananejczyka; \t ܘܐܢܕܪܐܘܤ ܘܦܝܠܝܦܘܤ ܘܒܪ ܬܘܠܡܝ ܘܡܬܝ ܘܬܐܘܡܐ ܘܝܥܩܘܒ ܒܪ ܚܠܦܝ ܘܬܕܝ ܘܫܡܥܘܢ ܩܢܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozdzielonyż jest Chrystus? Azaż Paweł za was ukrzyżowany? Alboście w imię Pawłowe ochrzczeni? \t ܕܠܡܐ ܐܬܦܠܓ ܠܗ ܡܫܝܚܐ ܐܘ ܠܡܐ ܦܘܠܘܤ ܐܙܕܩܦ ܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܐܘ ܒܫܡܗ ܕܦܘܠܘܤ ܥܡܕܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I w pogotowiu mając pomstę na wszelakie nieposłuszeństwo, gdy się wypełni posłuszeństwo wasze. \t ܘܡܛܝܒܝܢܢ ܠܡܥܒܕ ܬܒܥܬܐ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܫܬܡܥܝܢ ܡܐ ܕܐܬܡܠܝܬ ܡܫܬܡܥܢܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przez łakomstwo zmyślonemi słowami kupczyć będą, którym sąd z dawna nie omieszkuje i zatracenie ich nie drzemie. \t ܘܒܥܠܘܒܘܬܐ ܘܒܡܠܐ ܕܒܕܝܐ ܢܬܬܓܪܘܢ ܒܟܘܢ ܗܠܝܢ ܕܕܝܢܗܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܠܐ ܒܛܠ ܘܐܒܕܢܗܘܢ ܠܐ ܢܐܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyganiali wiele dyjabłów, i wiele chorych olejkiem mazali i uzdrawiali je. \t ܘܫܐܕܐ ܤܓܝܐܐ ܡܦܩܝܢ ܗܘܘ ܘܡܫܚܝܢ ܗܘܘ ܒܡܫܚܐ ܟܪܝܗܐ ܤܓܝܐܐ ܘܡܐܤܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyjdzie, a potraci one winiarze, a winnicę odda innym. Co oni usłyszawszy, rzekli: Nie daj tego Boże! \t ܢܐܬܐ ܘܢܘܒܕ ܠܦܠܚܐ ܗܢܘܢ ܘܢܬܠ ܟܪܡܐ ܠܐܚܪܢܐ ܟܕ ܫܡܥܘ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܠܐ ܬܗܘܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdy zmartwychwstaną, ani się żenią, ani za mąż wydawają; ale są jako Aniołowie w niebiesiech. \t ܡܐ ܓܝܪ ܕܩܡܘ ܡܢ ܡܝܬܐ ܠܐ ܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܐܦ ܠܐ ܢܫܐ ܗܘܝܢ ܠܓܒܪܐ ܐܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܝܟ ܡܠܐܟܐ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oprócz tego jednego głosu, żem między nimi stojąc, zawołał: Dla zmartwychwstania umarłych ja dziś sądzony bywam od was. \t ܐܠܐ ܐܢ ܗܕܐ ܚܕܐ ܡܠܬܐ ܕܩܥܝܬ ܟܕ ܩܐܡ ܐܢܐ ܒܝܢܬܗܘܢ ܕܥܠ ܩܝܡܬܐ ܕܡܝܬܐ ܡܬܕܝܢ ܐܢܐ ܝܘܡܢܐ ܩܕܡܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą Józef umierając, o wyjściu synów Izraelskich wzmiankę uczynił i z strony kości swoich rozkazał. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܝܘܤܦ ܟܕ ܡܐܬ ܥܗܕ ܠܡܦܩܬܐ ܕܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܘܦܩܕ ܥܠ ܓܪܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem i myśmy byli niekiedy głupimi, upornymi, błądzącymi, służąc pożądliwościom i rozkoszom rozmaitym, w złości i w zazdrości mieszkając, przemierzłymi, jedni drugich nienawidzącymi, \t ܐܦ ܚܢܢ ܓܝܪ ܡܢ ܩܕܝܡ ܕܠܐ ܪܥܝܢܐ ܗܘܝܢ ܘܕܠܐ ܦܝܤܐ ܘܛܥܝܢ ܗܘܝܢ ܘܡܫܥܒܕܝܢ ܗܘܝܢ ܠܐܪܓܝܓܬܐ ܡܫܚܠܦܬܐ ܘܒܒܝܫܘܬܐ ܘܒܚܤܡܐ ܡܬܗܦܟܝܢ ܗܘܝܢ ܘܤܢܝܐܝܝܢ ܗܘܝܢ ܐܦ ܚܕ ܠܚܕ ܤܢܝܢ ܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli go tak zaniechamy, wszyscy weó uwierzą, i przyjdą Rzymianie, a wezmą nam to miejsce nasze i lud. \t ܘܐܢ ܫܒܩܝܢ ܚܢܢ ܠܗ ܗܟܢܐ ܟܠܗܘܢ ܐܢܫܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܒܗ ܘܐܬܝܢ ܪܗܘܡܝܐ ܫܩܠܝܢ ܐܬܪܢ ܘܥܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale zatwardzone są zmysły ich; albowiem aż do dzisiejszego dnia taż zasłona w czytaniu starego testamentu zostaje nie odkryta, która przez Chrystusa skażenie bierze. \t ܐܠܐ ܐܬܥܘܪܘ ܒܡܕܥܝܗܘܢ ܥܕܡܐ ܓܝܪ ܠܝܘܡܢܐ ܐܡܬܝ ܕܕܝܬܩܐ ܥܬܝܩܬܐ ܡܬܩܪܝܐ ܗܝ ܗܝ ܬܚܦܝܬܐ ܩܝܡܐ ܥܠܝܗܘܢ ܘܠܐ ܡܬܓܠܝܐ ܕܒܡܫܝܚܐ ܗܘ ܡܬܒܛܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż i doskonale zbawić może tych, którzy przez niego przystępują do Boga, zawsze żyjąc, aby orędował za nimi. \t ܘܡܫܟܚ ܠܡܚܝܘ ܠܥܠV ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܬܩܪܒܝܢ ܒܐܝܕܗ ܠܐܠܗܐ ܚܝ ܗܘ ܓܝܪ ܒܟܠܙܒܢ ܘܡܤܩ ܨܠܘܬܐ ܚܠܦܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jać wam powiadam: Proście, a będzie wam dano; szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a będzie wam otworzono. \t ܐܦ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܫܐܠܘ ܘܢܬܝܗܒ ܠܟܘܢ ܒܥܘ ܘܬܫܟܚܘܢ ܩܘܫܘ ܘܢܬܦܬܚ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo zaiste nigdzie nie przyjął Aniołów, ale nasienie Abrahamowe przyjął. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܥܠ ܡܠܐܟܐ ܡܫܠܛ ܗܘܐ ܡܘܬܐ ܐܠܐ ܥܠ ܙܪܥܗ ܕܐܒܪܗܡ ܡܫܠܛ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźli odpuścicie ludziom upadki ich, odpuści i wam Ojciec wasz niebieski; \t ܐܢ ܓܝܪ ܬܫܒܩܘܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܤܟܠܘܬܗܘܢ ܢܫܒܘܩ ܐܦ ܠܟܘܢ ܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiadając przełożony nad bóżnicą, który się bardzo gniewał, że Jezus w sabat uzdrawiał, rzekł do ludu: Sześć dni jest, w które trzeba robić; w te tedy dni przychodząc, leczcie się, a nie w dzień sabatu. \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܪܒ ܟܢܘܫܬܐ ܟܕ ܡܬܚܡܬ ܥܠ ܕܐܤܝ ܒܫܒܬܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܟܢܫܐ ܫܬܐ ܐܢܘܢ ܝܘܡܝܢ ܕܒܗܘܢ ܘܠܐ ܠܡܦܠܚ ܒܗܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܬܝܢ ܡܬܐܤܝܢ ܘܠܐ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz najemnik i ten, który nie jest pasterzem, którego nie są owce własne, widząc wilka przychodzącego, opuszcza owce i ucieka, a wilk porywa i rozprasza owce. \t ܐܓܝܪܐ ܕܝܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܪܥܝܐ ܘܠܘ ܕܝܠܗ ܐܢܘܢ ܥܪܒܐ ܡܐ ܕܚܙܐ ܕܐܒܐ ܕܐܬܐ ܫܒܩ ܥܢܐ ܘܥܪܩ ܘܐܬܐ ܕܐܒܐ ܚܛܦ ܘܡܒܕܪ ܠܗ ܠܥܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przeprawiwszy się, przyszli do ziemi Gienezaret. \t ܘܪܕܘ ܘܐܬܘ ܠܐܪܥܐ ܕܓܢܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo był policzony z nami i dostał był cząstki tego usługiwania. \t ܡܛܠ ܕܡܢܐ ܗܘܐ ܥܡܢ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܦܤܐ ܒܬܫܡܫܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż miewał rozmowę z Żydami i z ludźmi nabożnymi, w bóżnicy i na rynku na każdy dzień, z kim się mu trafiło. \t ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܥܡ ܝܗܘܕܝܐ ܘܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܒܫܘܩܐ ܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܡܤܬܩܒܠܝܢ ܗܘܘ ܟܠܝܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będziesz błogosławionym; bo nie mają tobie czem nagrodzić, ale ci będzie nagrodzono przy zmartwychwstaniu sprawiedliwych. \t ܘܛܘܒܝܟ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܕܢܦܪܥܘܢܟ ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܦܘܪܥܢܟ ܒܩܝܡܐ ܕܙܕܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilszy! Wiernie czynisz, cokolwiek czynisz przeciwko braciom i przeciw gościom, \t ܚܒܝܒܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܥܒܕ ܐܢܬ ܗܘ ܡܐ ܕܤܥܪ ܐܢܬ ܠܘܬ ܐܚܐ ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܐܟܤܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ujrzawszy tedy Jezus Natanaela idącego do siebie, rzekł o nim: Oto prawdziwie Izraelczyk, w którym nie masz zdrady. \t ܘܚܙܝܗܝ ܝܫܘܥ ܠܢܬܢܝܐܝܠ ܟܕ ܐܬܐ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܥܠܘܗܝ ܗܐ ܫܪܝܪܐܝܬ ܒܪ ܐܝܤܪܝܠ ܕܢܟܠܐ ܠܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cić są, którzy się z niewiastami nie pokalali; bo pannami są. Ci są, którzy naśladują Baranka, gdziekolwiek idzie. Ci kupieni są z ludzi, aby byli pierwiastkami Bogu i Barankowi. \t ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܡ ܢܫܐ ܠܐ ܐܬܛܘܫܘ ܒܬܘܠܐ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܢܩܦܘܗܝ ܠܐܡܪܐ ܟܠ ܟܪ ܕܢܐܙܠ ܗܠܝܢ ܐܙܕܒܢܘ ܡܢ ܐܢܫܐ ܪܫܝܬܐ ܠܐܠܗܐ ܘܠܐܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż Demetryjusz i ci, którzy z nim są rzemieślnicy, mają co przeciw komu, wszak bywa prawo, są też starostowie, niechże jedni drugich pozywają. \t ܐܢ ܕܝܢ ܗܢܐ ܕܡܛܪܝܘܤ ܘܒܢܝ ܐܘܡܢܘܬܗ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܕܝܢܐ ܥܡ ܐܢܫ ܗܐ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܒܡܕܝܢܬܐ ܐܘܡܢܐ ܐܢܘܢ ܢܩܪܒܘܢ ܘܢܕܘܢܘܢ ܚܕ ܥܡ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odszedłszy znowu, modlił się, też słowa mówiąc. \t ܘܐܙܠ ܬܘܒ ܨܠܝ ܘܗܝ ܡܠܬܐ ܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem widząc Jezus, iż się już wszystko wykonało, aby się wypełniło Pismo, rzekł: Pragnę. \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܝܕܥ ܝܫܘܥ ܕܟܠܡܕܡ ܐܫܬܠܡ ܘܕܢܬܡܠܐ ܟܬܒܐ ܐܡܪ ܨܗܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oczy jego były jako płomieó ognia, a na głowie jego wiele koron; i miał imię napisane, którego nikt nie zna, tylko on sam. \t ܥܝܢܘܗܝ ܕܝܢ ܐܝܟ ܫܠܗܒܝܬܐ ܕܢܘܪܐ ܘܥܠ ܪܝܫܗ ܬܐܓܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܫܡܐ ܟܬܝܒܐ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܠܐ ܐܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Symeonowego, syna Judowego, syna Józefowego, syna Jonanowego, syna Elijakimowego, \t ܒܪ ܫܡܥܘܢ ܒܪ ܝܗܘܕܐ ܒܪ ܝܘܤܦ ܒܪ ܝܘܢܡ ܒܪ ܐܠܝܩܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nie zgoła z wszetecznikami tego świata albo z łakomcami, albo z drapieżcami, albo z bałwochwalcami; bo inaczej musielibyście z tego świata wynijść. \t ܠܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܥܠ ܙܢܝܐ ܕܒܥܠܡܐ ܗܢܐ ܐܘ ܥܠ ܥܠܘܒܐ ܐܘ ܥܠ ܚܛܘܦܐ ܐܘ ܥܠ ܦܠܚܝ ܦܬܟܪܐ ܘܐܢ ܠܐ ܚܝܒܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܦ ܡܢ ܥܠܡܐ ܠܡܦܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to powiadam, iż każdy z was mówi: Jamci jest Pawłowy, a jam Apollosowy, a jam Kiefasowy, alem ja Chrystusowy. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܐܝܬ ܡܢܟܘܢ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܕܦܘܠܘܤ ܐܢܐ ܘܐܝܬ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܕܐܦܠܘ ܐܢܐ ܘܐܝܬ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܕܟܐܦܐ ܐܢܐ ܘܐܝܬ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܕܡܫܝܚܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A włożywszy na nie ręce, poszedł stamtąd. \t ܘܤܡ ܐܝܕܗ ܥܠܝܗܘܢ ܘܐܙܠ ܡܢ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Jezus: Nie czytaliścież nigdy w Pismach: Kamień, który odrzucili budujący, ten się stał głową węgielną: od Panać się to stało, i dziwne jest w oczach naszych? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܡܡܬܘܡ ܩܪܝܬܘܢ ܒܟܬܒܐ ܕܟܐܦܐ ܕܐܤܠܝܘ ܒܢܝܐ ܗܝ ܗܘܬ ܠܪܫܐ ܕܙܘܝܬܐ ܡܢ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܗܘܬ ܗܕܐ ܘܐܝܬܝܗ ܬܕܡܘܪܬܐ ܒܥܝܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I znalazł w kościele siedzące te, co sprzedawali woły i owce i gołębie, i te, co pieniędzmi handlowali. \t ܘܐܫܟܚ ܒܗܝܟܠܐ ܠܗܠܝܢ ܕܡܙܒܢܝܢ ܬܘܪܐ ܘܥܪܒܐ ܘܝܘܢܐ ܘܠܡܥܪܦܢܐ ܕܝܬܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Piotr kołatał we drzwi u przysionka, wyszła dzieweczka, imieniem Rode, aby posłuchała: \t ܘܢܩܫ ܒܬܪܥܐ ܕܕܪܬܐ ܘܢܦܩܬ ܕܬܥܢܝܘܗܝ ܛܠܝܬܐ ܕܫܡܗ ܪܘܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Jezus: Dziś się stało zbawienie domowi temu, dlatego że i on jest synem Abrahamowym. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܝܘܡܢܐ ܗܘܘ ܚܝܐ ܠܒܝܬܐ ܗܢܐ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܢܐ ܒܪܗ ܗܘ ܕܐܒܪܗܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemeście i z więzienia mego ze mną utrapieni byli i rozchwycenie majętności waszych przyjęliście z radością, wiedząc, że macie w sobie lepszą majętność w niebie, i trwającą. \t ܘܟܐܒ ܠܟܘܢ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܐܤܝܪܝܢ ܘܚܛܘܦܝܐ ܕܢܟܤܝܟܘܢ ܒܚܕܘܬܐ ܤܝܒܪܬܘܢ ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ ܩܢܝܢܐ ܒܫܡܝܐ ܕܡܝܬܪ ܗܘ ܘܠܐ ܥܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali go uczniowie jego, mówiąc: Cóż tedy nauczeni w Piśmie powiadają, że ma Elijasz pierwej przyjść? \t ܘܫܐܠܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܤܦܪܐ ܐܡܪܝܢ ܕܐܠܝܐ ܘܠܐ ܕܢܐܬܐ ܠܘܩܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto się ty nazywasz Żydem i polegasz na zakonie, a chlubisz się Bogiem. \t ܐܢ ܐܢܬ ܕܝܢ ܕܝܗܘܕܝܐ ܡܬܩܪܐ ܐܢܬ ܘܡܬܬܢܝܚ ܐܢܬ ܥܠ ܢܡܘܤܐ ܘܡܫܬܒܗܪ ܐܢܬ ܒܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uplótłszy koronę z ciernia, włożyli na głowę jego, i dali trzcinę w prawą rękę jego, a upadając przed nim na kolana, naśmiewali się z niego, mówiąc: Bądź pozdrowiony, królu żydowski! \t ܘܓܕܠܘ ܟܠܝܠܐ ܕܥܘܙܢܝܐ ܘܤܡܘ ܒܪܫܗ ܘܩܢܝܐ ܒܝܡܝܢܗ ܘܒܪܟܘ ܥܠ ܒܘܪܟܝܗܘܢ ܩܕܡܘܗܝ ܘܡܒܙܚܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܘܐܡܪܝܢ ܫܠܡ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc Jezus, iż się lud zbiegał, zgromił onego ducha nieczystego, mówiąc mu: Duchu niemy i głuchy! ja tobie rozkazuję, wynijdź z niego, a nie wchodź więcej w niego. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܕܪܗܛ ܥܡܐ ܘܡܬܟܢܫ ܠܘܬܗ ܟܐܐ ܒܗܝ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܘܚܐ ܚܪܫܬܐ ܕܠܐ ܡܡܠܠܐ ܐܢܐ ܦܩܕ ܐܢܐ ܠܟܝ ܦܘܩܝ ܡܢܗ ܘܬܘܒ ܠܐ ܬܥܠܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie czyni nic nieprzystojnego, nie szuka swoich rzeczy, nie jest porywcza do gniewu, nie myśli złego; \t ܘܠܐ ܤܥܪ ܕܒܗܬܬܐ ܘܠܐ ܒܥܐ ܕܝܠܗ ܘܠܐ ܡܬܬܦܝܪ ܘܠܐ ܡܬܪܥܐ ܕܒܝܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby kto nie był wszetecznym albo sprośnym jako Ezaw, który za potrawę jedną sprzedał pierworodztwo swoje. \t ܐܘ ܠܡܐ ܐܢܫ ܢܫܬܟܚ ܒܟܘܢ ܕܙܢܝ ܘܪܦܐ ܐܝܟ ܥܤܘ ܕܒܚܕܐ ܡܐܟܘܠܬܐ ܙܒܢ ܒܘܟܪܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zamieszkawszy u nich nie więcej tylko dziesięć dni, jechał do Cezaryi, a nazajutrz usiadłszy na sądzie, kazał Pawła przywieść. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܬܡܢܝܐ ܐܘ ܥܤܪܐ ܢܚܬ ܠܗ ܠܩܤܪܝܐ ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܝܬܒ ܥܠ ܒܝܡ ܘܦܩܕ ܕܢܝܬܘܢ ܠܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on poszedłszy ściął go w więzieniu, i przyniósł głowę jego na misie, a dał ją dzieweczce, a dzieweczka dała ją matce swojej. \t ܘܐܝܬܝ ܒܦܝܢܟܐ ܘܝܗܒ ܠܛܠܝܬܐ ܘܗܝ ܛܠܝܬܐ ܝܗܒܬ ܠܐܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Która przyszła do was jako i na wszystek świat, i przynosi owoc, jako i u was, od onego dnia, któregoście usłyszeli i poznali łaskę Bożą w prawdzie. \t ܗܝ ܕܐܬܟܪܙܬ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܠܟܠܗ ܥܠܡܐ ܘܪܒܝܐ ܘܝܗܒܐ ܦܐܪܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܒܟܘܢ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܫܡܥܬܘܢ ܘܐܫܬܘܕܥܬܘܢ ܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܒܩܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wziął Anioł kadzielnicę i napełnił ją ogniem z ołtarza, i zrzucił ją na ziemię, i stały się głosy i gromy, i błyskawice, i trzęsienie ziemi. \t ܘܢܤܒ ܡܠܐܟܐ ܠܦܝܪܡܐ ܘܡܠܝܗܝ ܡܢ ܢܘܪܐ ܕܥܠ ܡܕܒܚܐ ܘܐܪܡܝ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܗܘܘ ܪܥܡܐ ܘܩܠܐ ܘܒܪܩܐ ܘܢܘܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zstąpił prędko i przyjął go z radością. \t ܘܐܤܬܪܗܒ ܢܚܬ ܘܩܒܠܗ ܟܕ ܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo kto sieje ciału swemu, z ciała żąć będzie skażenie; ale kto sieje duchowi, z ducha żąć będzie żywot wieczny. \t ܡܢ ܕܒܒܤܪ ܙܪܥ ܡܢ ܒܤܪܐ ܚܒܠܐ ܗܘ ܚܨܕ ܘܡܢ ܕܒܪܘܚ ܙܪܥ ܡܢ ܪܘܚܐ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܢܚܨܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był Andrzej, brat Szymona Piotra, jeden z onych dwóch, którzy to słyszeli od Jana, i szli byli za nim. \t ܚܕ ܕܝܢ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܫܡܥܘ ܡܢ ܝܘܚܢܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܕܝܫܘܥ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܐܢܕܪܐܘܤ ܐܚܘܗܝ ܕܫܡܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od tego czasu wiele uczniów jego odeszło nazad, a więcej z nim nie chodzili. \t ܡܛܠ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܙܠܘ ܠܒܤܬܪܗܘܢ ܘܠܐ ܡܗܠܟܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto ja tajemnicę wam powiadam; nie wszyscyć zaśniemy, ale wszyscy przemienieni będziemy, bardzo prędko w okamgnieniu, na trąbę ostateczną. \t ܗܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܪܙܐ ܠܘ ܟܠܢ ܢܕܡܟ ܟܠܢ ܕܝܢ ܢܬܚܠܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie obłudni! iż oczyszczacie kubek z wierzchu i misę, a wewnątrz pełne są drapiestwa i zbytku. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܡܕܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܪܗ ܕܟܤܐ ܘܕܙܒܘܪܐ ܠܓܘ ܕܝܢ ܡܠܝܢ ܚܛܘܦܝܐ ܘܥܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszczął się też spór między nimi o tem, kto by się z nich zdał być większy. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܐܦ ܚܪܝܢܐ ܒܝܢܬܗܘܢ ܕܡܢ ܐܝܬ ܒܗܘܢ ܕܪܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zaćmiło się słońce, a zasłona kościelna rozerwała się w pół. \t ܘܫܡܫܐ ܚܫܟ ܘܐܨܛܪܝ ܐܦܝ ܬܪܥܐ ܕܗܝܟܠܐ ܡܢ ܡܨܥܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mowa wasza niech będzie: Tak, tak; nie, nie; a co więcej nadto jest, to od złego jest. \t ܐܠܐ ܬܗܘܐ ܡܠܬܟܘܢ ܐܝܢ ܐܝܢ ܘܠܐ ܠܐ ܡܕܡ ܕܡܢ ܗܠܝܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܒܝܫܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wrócili się pasterze, wielbiąc i chwaląc Boga ze wszystkiego, co słyszeli i widzieli, tak jako im było powiedziano. \t ܘܗܦܟܘ ܪܥܘܬܐ ܗܢܘܢ ܟܕ ܡܫܒܚܝܢ ܘܡܗܠܠܝܢ ܠܐܠܗܐ ܥܠ ܟܠ ܕܚܙܘ ܘܫܡܥܘ ܐܝܟܢܐ ܕܐܬܡܠܠ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście uczciwie chodzili przed obcymi, a w niczem abyście nie mieli niedostatku. \t ܕܬܗܘܘܢ ܡܗܠܟܝܢ ܒܐܤܟܡܐ ܠܘܬ ܒܪܝܐ ܘܥܠ ܐܢܫ ܠܐ ܬܤܬܢܩܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A strzeżcie się, aby snać nie były obciążone serca wasze obżarstwem i opilstwem i pieczołowaniem o ten żywot, a nagle by na was przyszedł ten dzień. \t ܐܙܕܗܪܘ ܕܝܢ ܒܢܦܫܟܘܢ ܕܠܐ ܡܬܘܡ ܢܐܩܪܘܢ ܠܒܘܬܟܘܢ ܒܐܤܘܛܘܬܐ ܘܒܪܘܝܘܬܐ ܘܒܨܦܬܐ ܕܥܠܡܐ ܘܡܢ ܫܠܝܐ ܢܐܬܐ ܥܠܝܟܘܢ ܝܘܡܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez wnętrzności miłosierdzia Boga naszego, w których nawiedził nas Wschód z wysokości. \t ܒܪܚܡܐ ܕܚܢܢܐ ܕܐܠܗܢ ܕܒܗܘܢ ܢܤܥܪܢ ܕܢܚܐ ܡܢ ܪܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A płakali wszyscy, i narzekali nad nią. Ale on rzekł: Nie płaczcież! Nie umarłać, ale śpi. \t ܟܠܗܘܢ ܕܝܢ ܒܟܝܢ ܗܘܘ ܘܡܪܩܕܝܢ ܥܠܝܗ ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܐ ܬܒܟܘܢ ܠܐ ܓܝܪ ܡܝܬܬ ܐܠܐ ܕܡܟܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A z onej stolicy wychodziły błyskawice i gromy, i głosy, i siedm lamp ognistych gorejących przed stolicą, które są siedm duchów Bożych. \t ܘܡܢ ܟܘܪܤܘܬܐ ܢܦܩܝܢ ܪܥܡܐ ܘܒܪܩܐ ܘܩܠܐ ܘܫܒܥܐ ܢܗܝܪܐ ܕܝܩܕܝܢ ܩܕܡܘܗܝ ܕܟܘܪܤܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܫܒܥ ܪܘܚܝܢ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstępując Jezus do Jeruzalemu, wziął z sobą dwanaście uczniów na osobne miejsce w drodze, i rzekł im: \t ܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܕܢܤܩ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܕܒܪ ܠܬܪܥܤܪ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܒܝܢܘܗܝ ܘܠܗܘܢ ܒܐܘܪܚܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając rzekł im: Kto ma dwie suknie, niechaj udzieli temu, co nie ma; a kto ma pokarm niech także uczyni. \t ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܬܪܬܝܢ ܟܘܬܝܢܝܢ ܢܬܠ ܠܡܢ ܕܠܝܬ ܠܗ ܘܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܤܝܒܪܬܐ ܗܟܢܐ ܢܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli mu uczniowie jego: Widzisz, że cię ten lud ciśnie, a mówisz: Kto się mnie dotknął? \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܚܙܐ ܐܢܬ ܠܟܢܫܐ ܕܚܒܨܝܢ ܠܟ ܘܐܡܪ ܐܢܬ ܡܢܘ ܩܪܒ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on rzekł do nich: Dajcież wy im jeść. A oni powiedzieli: Nie mamy więcej, tylko pięć chlebów i dwie ryby, oprócz żebyśmy szli, a kupili, na ten wszystek lud żywności. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܗܒܘ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܟܠ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܠܝܬ ܠܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܘܬܪܝܢ ܢܘܢܝܢ ܐܠܐ ܐܢ ܐܙܠܢܢ ܘܙܒܢܢ ܤܝܒܪܬܐ ܠܗܢܐ ܟܠܗ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszakże, najmilsi! pewniśmy o was coś lepszego i zbawienia bliższego, chociaż tak mówimy. \t ܡܦܝܤܝܢܢ ܕܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܐܚܝ ܐܝܠܝܢ ܕܫܦܝܪܢ ܘܩܪܝܒܢ ܠܚܝܐ ܐܦܢ ܗܟܢܐ ܡܡܠܠܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bóg pokoju zetrze szatana pod nogi wasze w rychle. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami. Amen. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܕܫܠܡܐ ܢܫܚܩܝܘܗܝ ܒܥܓܠ ܠܤܛܢܐ ܬܚܝܬ ܪܓܠܝܟܘܢ ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܬܗܘܐ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dał mu moc i sąd czynić; bo jest Synem człowieczym. \t ܘܐܫܠܛܗ ܕܢܗܘܐ ܥܒܕ ܐܦ ܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż Żydowie prześladowali Jezusa i szukali, jakoby go zabili, że to uczynił w sabat. \t ܘܡܛܠ ܗܕܐ ܪܕܦܝܢ ܗܘܘ ܝܗܘܕܝܐ ܠܝܫܘܥ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܩܛܠܗ ܕܗܠܝܢ ܥܒܕ ܗܘܐ ܒܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przywiódłszy ono tłuste cielę, zabijcie, a jedząc bądźmy weseli. \t ܘܐܝܬܘ ܩܛܘܠܘ ܬܘܪܐ ܕܦܛܡܐ ܘܢܐܟܘܠ ܘܢܬܒܤܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam zakonnikom! boście wzięli klucz umiejętności; samiście nie weszli, a tym, którzy wnijść chcieli, zabranialiście. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܕܫܩܠܬܘܢ ܩܠܝܕܐ ܕܝܕܥܬܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܥܠܬܘܢ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܥܐܠܝܢ ܟܠܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odmienili chwałę nieskazitelnego Boga w podobieństwo obrazu skazitelnego człowieka i ptaków, i czworonogich zwierząt, i płazów. \t ܘܚܠܦܘ ܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܠܐ ܡܬܚܒܠ ܒܕܡܘܬܐ ܕܨܠܡܐ ܕܒܪܢܫܐ ܕܡܬܚܒܠ ܘܒܕܡܘܬܐ ܕܦܪܚܬܐ ܘܕܐܪܒܥܬ ܪܓܠܝܗ ܘܕܪܚܫܐ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Piłat: Cóż jest prawda? A to rzekłszy, wyszedł zasię do Żydów i rzekł im: Ja w nim żadnej winy nie znajduję. \t ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܛܘܤ ܡܢܘ ܫܪܪܐ ܘܟܕ ܐܡܪ ܗܕܐ ܢܦܩ ܠܗ ܬܘܒ ܠܘܬ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܐ ܐܦܠܐ ܚܕܐ ܥܠܬܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli Apostołowie Panu: Przymnóż nam wiary. \t ܘܐܡܪܘ ܫܠܝܚܐ ܠܡܪܢ ܐܘܤܦ ܠܢ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co tedy Bóg złączył, człowiek niechaj nie rozłącza. \t ܡܕܡ ܕܐܠܗܐ ܗܟܝܠ ܙܘܓ ܒܪܢܫܐ ܠܐ ܢܦܪܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem to jest rzecz dobra i przyjemna przed Bogiem, zbawicielem naszym, \t ܗܕܐ ܓܝܪ ܫܦܝܪܐ ܘܡܩܒܠܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܡܚܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż powiadam wam: Iż od was odjęte będzie królestwo Boże, i będzie dane narodowi czyniącemu pożytki jego. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܬܫܬܩܠ ܡܢܟܘܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܬܬܝܗܒ ܠܥܡܐ ܕܥܒܕ ܦܐܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przynoścież tedy owoce godne pokuty; \t ܥܒܕܘ ܗܟܝܠ ܦܐܪܐ ܕܫܘܝܢ ܠܬܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powstanie naród przeciwko narodowi, i królestwo przeciwko królestwu, i będą miejscami trzęsienia ziemi, i będą głody i zamieszania. \t ܢܩܘܡ ܓܝܪ ܥܡܐ ܥܠ ܥܡܐ ܘܡܠܟܘ ܥܠ ܡܠܟܘ ܘܢܗܘܘܢ ܙܘܥܐ ܒܕܘܟܐ ܕܘܟܐ ܘܢܗܘܘܢ ܟܦܢܐ ܘܫܓܘܫܝܐ ܗܠܝܢ ܪܫܐ ܐܢܝܢ ܕܚܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugi Anioł wyszedł z kościoła onego, który jest w niebie, mając i ten sierp ostry. \t ܘܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܢܦܩ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܕܒܫܡܝܐ ܘܥܠܘܗܝ ܐܝܬ ܡܓܠܬܐ ܚܪܝܦܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy tedy pan winnicy przyjdzie, cóż uczyni onym winiarzom? \t ܡܐ ܕܐܬܐ ܗܟܝܠ ܡܪܗ ܕܟܪܡܐ ܡܢܐ ܢܥܒܕ ܠܦܠܚܐ ܗܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wiecie, żem w słabości ciała wam z przodku Ewangieliję opowiadał. \t ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܕܒܟܪܝܗܘܬ ܒܤܪܝ ܤܒܪܬܟܘܢ ܗܘܝܬ ܡܢ ܩܕܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego też wyszedł przeciwko niemu lud, że słyszał, iż on ten cud uczynił. \t ܘܡܛܠ ܗܕܐ ܢܦܩܘ ܠܩܘܒܠܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܫܡܥܘ ܕܐܬܐ ܗܕܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż nam się obawiać potrzeba, aby nie tylko rzemiosło nasze w lekkie poważenie nie przyszło, ale aby i kościół wielkiej bogini Dyjany za nic nie był poczytany, a żeby nie przyszło do skazy dostojeństwo jej, którą wszystka Azyja i wszystek świat chwali. \t ܘܠܘ ܗܕܐ ܨܒܘܬܐ ܒܠܚܘܕ ܡܬܦܪܤܝܐ ܘܒܛܠܐ ܐܠܐ ܐܦ ܗܘ ܗܝܟܠܐ ܕܐܪܛܡܝܤ ܐܠܗܬܐ ܪܒܬܐ ܡܬܚܫܒ ܠܗ ܐܝܟ ܠܐ ܡܕܡ ܘܐܦ ܗܝ ܐܠܗܬܐ ܕܟܠܗ ܐܤܝܐ ܘܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܤܓܕܝܢ ܠܗ ܡܬܫܝܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus szóstego dnia przed wielkanocą przyszedł do Betanii, kędy był Łazarz, który był umarł, którego wzbudził od umarłych. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܩܕܡ ܫܬܐ ܝܘܡܝܢ ܕܦܨܚܐ ܐܬܐ ܠܒܝܬ ܥܢܝܐ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܠܥܙܪ ܗܘ ܕܐܩܝܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܗܘ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A znam takiego człowieka, (Jeźli się to działo w ciele, jeźli oprócz ciała, nie wiem, Bóg wie). \t ܘܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗ ܠܗܢܐ ܒܪܢܫܐ ܐܢ ܒܦܓܪ ܕܝܢ ܘܐܢ ܕܠܐ ܦܓܪ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܝܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A trzeci Anioł szedł za nimi, mówiąc głosem wielkim: Jeźli się kto pokłoni bestyi i obrazowi jej, i jeźli weźmie piętno na czoło swoje albo na rękę swoję, \t ܘܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܕܬܠܬܐ ܢܩܦ ܠܗܘܢ ܠܡܐܡܪ ܒܩܠܐ ܪܒܐ ܐܝܢܐ ܕܤܓܕ ܠܚܝܘܬܐ ܘܠܨܠܡܗ ܘܫܩܠ ܪܘܫܡܗ ܒܝܬ ܥܝܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drudzy pojmawszy sługi jego, zelżyli i pobili je. \t ܫܪܟܐ ܕܝܢ ܐܚܕܘ ܠܥܒܕܘܗܝ ܘܨܥܪܘ ܘܩܛܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A grunty muru miasta ozdobione były wszelkim kamieniem drogim. Pierwszy grunt był jaspis, wtóry szafir, trzeci chalcedon, czwarty szmaragd. \t ܘܫܬܐܤܐ ܕܫܘܪܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܒܟܐܦܐ ܝܩܝܪܬܐ ܡܨܒܬܢ ܘܫܬܐܤܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܝܫܦܗ ܘܕܬܪܬܝܢ ܤܦܝܠܐ ܘܕܬܠܬ ܩܪܟܕܢܐ ܘܕܐܪܒܥ ܙܡܪܓܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem i nam zwiastowana jest Ewangielija jako i onym; ale im nie pomogło słowo, które słyszeli, przeto iż nie było złączone z wiarą tych, którzy słyszeli. \t ܐܦ ܚܢܢ ܓܝܪ ܐܤܬܒܪܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܐܠܐ ܠܐ ܐܘܬܪܬ ܐܢܘܢ ܠܗܢܘܢ ܡܠܬܐ ܕܫܡܥܘ ܡܛܠ ܕܠܐ ܡܡܙܓܐ ܗܘܬ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܠܗܢܘܢ ܕܫܡܥܘܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Powiadam ci, Piotrze! nie zapieje dziś kur, aż się pierwej trzykroć zaprzesz, że mię nie znasz. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܫܡܥܘܢ ܕܠܐ ܢܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܝܘܡܢܐ ܥܕܡܐ ܕܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܬܟܦܘܪ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli je rozpuszczę głodne do domów ich, pomdleją na drodze; albowiem niektórzy z nich z daleka przyszli. \t ܘܐܢ ܗܘ ܕܫܪܐ ܐܢܐ ܠܗܘܢ ܟܕ ܨܝܡܝܢ ܠܒܬܝܗܘܢ ܥܝܦܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܐܢܫܐ ܓܝܪ ܡܢܗܘܢ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܐܬܝܐܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówiący: Gdzież jest obietnica przyjścia jego? Bo jako ojcowie zasnęli, wszystko tak trwa od początku stworzenia. \t ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܝܟܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܘܠܟܢܐ ܕܡܐܬܝܬܗ ܡܢ ܟܕ ܓܝܪ ܐܒܗܬܢ ܫܟܒܘ ܟܠܡܕܡ ܗܟܢܐ ܡܟܬܪ ܡܢ ܫܘܪܝܗ ܕܒܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale żebym cię długo nie bawił, proszę, abyś nas maluczko posłuchał według zwykłej twojej ludzkości. \t ܕܠܐ ܕܝܢ ܢܠܐܝܟ ܒܤܓܝܐܬܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܕܬܫܡܥ ܠܡܟܝܟܘܬܢ ܒܦܤܝܩܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miłość nigdy nie ustaje; bo choć są proroctwa, te zniszczeją; choć języki, te ustaną; choć umiejętność, wniwecz się obróci. \t ܚܘܒܐ ܡܡܬܘܡ ܠܐ ܢܦܠ ܢܒܝܘܬܐ ܓܝܪ ܢܬܒܛܠܢ ܘܠܫܢܐ ܢܫܬܬܩܘܢ ܘܝܕܥܬܐ ܬܬܒܛܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz śmierć królowała od Adama aż do Mojżesza i nad tymi, którzy nie zgrzeszyli, na podobieństwo przestępstwa Adamowego, który jest wzorem onego, który miał przyjść. \t ܐܠܐ ܐܡܠܟ ܡܘܬܐ ܡܢ ܐܕܡ ܘܥܕܡܐ ܠܡܘܫܐ ܐܦ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܚܛܘ ܒܕܡܘܬܐ ܕܥܒܪ ܢܡܘܤܗ ܕܐܕܡ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܕܡܘܬܐ ܕܗܘ ܕܥܬܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ja powiadam wam: Iż ktobykolwiek opuścił żonę swoję, (oprócz dla wszeteczeństwa), a inszą by pojął, cudzołoży; a kto by opuszczoną pojął, cudzołoży. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܡܢ ܕܫܒܩ ܐܢܬܬܗ ܕܠܐ ܓܘܪܐ ܘܢܤܒ ܐܚܪܬܐ ܓܐܪ ܘܡܢ ܕܢܤܒ ܫܒܝܩܬܐ ܓܐܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znam uczynki twoje i miłość, i posługi, i wiarę, i cierpliwość twoję, i uczynki twoje, a że ostatnich rzeczy więcej jest niż pierwszych. \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܥܒܕܝܟ ܘܚܘܒܟ ܘܗܝܡܢܘܬܟ ܘܬܫܡܫܬܟ ܘܡܤܝܒܪܢܘܬܟ ܘܥܒܕܝܟ ܐܚܪܝܐ ܤܓܝܐܐ ܐܢܘܢ ܡܢ ܩܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czemże tedy zacniejszy Żyd? albo co za pożytek obrzezki? \t ܡܢܐ ܗܝ ܗܟܝܠ ܝܬܝܪܘܬܗ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܘ ܡܢܐ ܝܘܬܪܢܗ ܕܓܙܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszedłszy do kościoła, począł wyganiać te, którzy w nim sprzedawali i kupowali. \t ܘܟܕ ܥܠ ܠܗܝܟܠܐ ܫܪܝ ܠܡܦܩܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܙܒܢܝܢ ܒܗ ܘܡܙܒܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I bylibyśmy też znalezieni fałszywymi świadkami Bożymi, iżeśmy świadczyli o Bogu, że Chrystusa wzbudził, którego nie wzbudził, jeźliże umarli nie bywają wzbudzeni. \t ܡܫܬܟܚܝܢ ܚܢܢ ܕܝܢ ܐܦ ܤܗܕܐ ܕܓܠܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܤܗܕܢ ܥܠ ܐܠܗܐ ܕܐܩܝܡ ܠܡܫܝܚܐ ܟܕ ܠܐ ܐܩܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Herod obawiał się Jana, wiedząc, iż był mężem sprawiedliwym i świętym; i oglądał się nań, i słuchając go, wiele czynił i rad go słuchał. \t ܗܪܘܕܤ ܓܝܪ ܕܚܠ ܗܘܐ ܡܢ ܝܘܚܢܢ ܥܠ ܕܝܕܥ ܗܘܐ ܕܓܒܪܐ ܗܘ ܙܕܝܩܐ ܘܩܕܝܫܐ ܘܡܢܛܪ ܗܘܐ ܠܗ ܘܤܓܝܐܬܐ ܫܡܥ ܗܘܐ ܠܗ ܘܥܒܕ ܘܒܤܝܡܐܝܬ ܫܡܥ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A już i siekiera do korzenia drzew przyłożona jest; wszelkie tedy drzewo, które nie przynosi owocu dobrego, bywa wycięte, i w ogieó wrzucone. \t ܗܐ ܕܝܢ ܢܪܓܐ ܤܝܡ ܥܠ ܥܩܪܐ ܕܐܝܠܢܐ ܟܠ ܐܝܠܢܐ ܗܟܝܠ ܕܦܐܪܐ ܛܒܐ ܠܐ ܥܒܕ ܡܬܦܤܩ ܘܢܦܠ ܒܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Synaczkowie! jeszcze maluczko jestem z wami; będziecie mię szukać, ale ja jakom rzekł Żydom: Gdzie ja idę, wy przyjść nie możecie; tak i wam teraz powiadam. \t ܒܢܝ ܩܠܝܠ ܐܚܪܝܢ ܥܡܟܘܢ ܐܢܐ ܘܬܒܥܘܢܢܝ ܘܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪܬ ܠܝܗܘܕܝܐ ܕܠܐܝܟܐ ܕܐܢܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܬܐ ܘܐܦ ܠܟܘܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܗܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będą go płakać, i narzekać nad nim będą królowie ziemi, którzy z nim wszeteczeństwo płodzili i rozkoszowali, gdy ujrzą dym zapalenia jego. \t ܘܢܒܟܘܢܗ ܘܢܪܩܕܘܢ ܥܠܝܗ ܡܠܟܝܗ ܕܐܪܥܐ ܗܢܘܢ ܕܙܢܝܘ ܥܡܗ ܘܐܫܬܥܠܝܘ ܡܐ ܕܚܙܝܢ ܬܢܢܐ ܕܝܩܕܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A świekra Szymonowa leżała, mając gorączkę, o której mu wnet powiedzieli. \t ܘܚܡܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܪܡܝܐ ܗܘܬ ܒܐܫܬܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܥܠܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zapewne słychać, że jest między wami wszeteczeństwo, a takie wszeteczeństwo, jakie i między pogany nie bywa mianowane, aby kto miał mieć żonę ojca swego. \t ܤܟܐ ܡܫܬܡܥܐ ܒܝܢܬܟܘܢ ܙܢܝܘܬܐ ܘܕܐܝܟ ܗܕܐ ܙܢܝܘܬܐ ܐܝܕܐ ܕܐܦܠܐ ܒܝܬ ܚܢܦܐ ܡܫܬܡܗܐ ܥܕܡܐ ܕܢܤܒ ܒܪܐ ܐܢܬܬ ܐܒܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Piłat znowu mówił, chcąc wypuścić Jezusa. \t ܬܘܒ ܕܝܢ ܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܦܝܠܛܘܤ ܟܕ ܨܒܐ ܕܢܫܪܐ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mu będziesz świadkiem u wszystkich ludzi tego, coś widział i słyszał. \t ܘܬܗܘܐ ܠܗ ܤܗܕܐ ܠܘܬ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܥܠ ܟܘܠ ܡܐ ܕܚܙܝܬ ܘܫܡܥܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Maryję, która wiele pracowała dla nas. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܡܪܝܐ ܐܝܕܐ ܕܤܓܝ ܠܐܝܬ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jakież dziękowanie możemy Bogu oddać za was za wszelkie wesele, którem się weselimy dla was przed Bogiem naszym? \t ܐܝܕܐ ܓܝܪ ܬܘܕܝܬܐ ܡܫܟܚܝܢܢ ܠܡܦܪܥ ܚܠܦܝܟܘܢ ܠܐܠܗܐ ܥܠ ܟܠ ܚܕܘܬܐ ܕܚܕܝܢܢ ܡܛܠܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc pasterze, co się stało, uciekli; a poszedłszy, oznajmili to w mieście i we wsiach. \t ܟܕ ܚܙܘ ܕܝܢ ܪܥܘܬܐ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܥܪܩܘ ܘܐܫܬܥܝܘ ܒܡܕܝܢܬܐ ܘܒܩܘܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A chcę, abyście wy byli bez kłopotu, bo kto nie ma żony, stara się o rzeczy Pańskie, jakoby się podobał Panu; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܕܠܐ ܨܦܬܐ ܬܗܘܘܢ ܐܝܢܐ ܓܝܪ ܕܠܝܬ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܪܢܐ ܒܕܡܪܗ ܕܐܝܟܢܐ ܢܫܦܪ ܠܡܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ich on srodze gromił, żeby go nie objawiali. \t ܘܤܓܝ ܟܐܐ ܗܘܐ ܒܗܘܢ ܕܠܐ ܢܓܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A posławszy kata, ściął Jana w więzieniu. \t ܘܫܕܪ ܦܤܩܗ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem żaden nigdy ciała swego nie miał w nienawiści, ale je żywi i ogrzewa, jako i Pan kościół. \t ܠܐ ܓܝܪ ܐܢܫ ܡܡܬܘܡ ܤܢܐ ܦܓܪܗ ܐܠܐ ܡܬܪܤܐ ܠܗ ܘܝܨܦ ܕܝܠܗ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܕܥܕܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż pomagając mu, napominamy was, abyście nadaremno łaski Bożej nie przyjmowali. \t ܘܐܝܟ ܡܥܕܪܢܐ ܒܥܝܢܢ ܡܢܟܘܢ ܕܠܐ ܬܤܬܪܩ ܒܟܘܢ ܛܝܒܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܩܒܠܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I miały włosy jako włosy niewieście, a zęby ich były jako lwie; \t ܘܤܥܪܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܤܥܪܐ ܕܢܫܐ ܘܫܢܝܗܘܢ ܐܝܟ ܕܐܪܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było wejrzenie jego jako błyskawica, a szata jego biała jako śnieg. \t ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܢ ܚܙܘܗ ܐܝܟ ܒܪܩܐ ܘܠܒܘܫܗ ܚܘܪ ܗܘܐ ܐܝܟ ܬܠܓܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jednak dla miłości raczej proszę, takowym będąc, to jest Paweł stary, a teraz i więzieó Jezusa Chrystusa. \t ܡܛܠ ܚܘܒܐ ܕܝܢ ܡܒܥܐ ܗܘ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܕܐܝܬܝ ܤܒܐ ܐܝܟ ܕܝܕܥ ܐܢܬ ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܦ ܐܤܝܪܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówili tedy niektórzy z Jeruzalemczyków: Izali to nie jest ten, którego szukają zabić? \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܠܘ ܗܢܘ ܗܘ ܕܒܥܝܢ ܠܡܩܛܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł Paweł do niego: Uderzy cię Bóg, ściano pobielana! i ty siedzisz, sądząc mię według zakonu, a rozkazujesz mię bić przeciwko zakonowi? \t ܘܦܘܠܘܤ ܐܡܪ ܠܗ ܥܬܝܕ ܗܘ ܐܠܗܐ ܕܢܡܚܝܟ ܐܤܬܐ ܡܚܘܪܬܐ ܘܐܢܬ ܝܬܒ ܐܢܬ ܕܐܢ ܐܢܬ ܠܝ ܐܝܟ ܕܒܢܡܘܤܐ ܟܕ ܥܒܪ ܐܢܬ ܥܠ ܢܡܘܤܐ ܘܦܩܕ ܐܢܬ ܕܢܡܚܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż bądźcie dobrej myśli, mężowie! albowiem wierzę Bogu, że tak będzie, jako mi powiedziano. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܠܒܒܘ ܓܒܪܐ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ ܓܝܪ ܒܐܠܗܐ ܕܗܟܢܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܬܡܠܠ ܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kto przysięga na niebo, przysięga na stolicę Bożą, i na tego, który siedzi na niej. \t ܘܡܢ ܕܝܡܐ ܒܫܡܝܐ ܝܡܐ ܒܟܘܪܤܝܗ ܕܐܠܗܐ ܘܒܡܢ ܕܝܬܒ ܠܥܠ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumiał się wszystek lud, i mówili: Nie tenże jest on syn Dawidowy? \t ܘܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܟܠܗܘܢ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܕܠܡܐ ܗܢܘ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekli do niego bracia jego: Odejdź stąd, a idź do Judzkiej ziemi, żeby uczniowie twoi widzieli sprawy twoje, które czynisz. \t ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܐܚܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܫܢܐ ܠܟ ܡܟܐ ܘܙܠ ܠܝܗܘܕ ܕܢܚܙܘܢ ܬܠܡܝܕܝܟ ܥܒܕܐ ܕܥܒܕ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźli się wstrzymać nie mogą, niechże w stan małżeński wstąpią; boć lepiej w stan małżeński wstąpić, niż upalenie cierpieć. \t ܐܢ ܠܐ ܕܝܢ ܡܤܝܒܪܝܢ ܢܙܕܘܓܘܢ ܦܩܚ ܓܝܪ ܠܡܤܒ ܐܢܬܬܐ ܛܒ ܡܢ ܕܠܡܐܩܕ ܒܪܓܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Mojżesz ujrzawszy, zadziwił się onemu widzeniu; a gdy przystąpił, aby się temu przypatrzył, stał się do niego głos Pański: \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܡܘܫܐ ܐܬܕܡܪ ܒܚܙܘܐ ܘܟܕ ܐܬܩܪܒ ܕܢܚܙܐ ܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝܐ ܒܩܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówił: Takie jest królestwo Boże, jako gdyby człowiek wrzucił nasienie w ziemię; \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܗܟܢܐ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟ ܐܢܫ ܕܢܪܡܐ ܙܪܥܐ ܒܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zarazem byłem w zachwyceniu ducha, a oto stolica postawiona była na niebie, a na stolicy siedziała osoba. \t ܘܡܚܕܐ ܗܘܝܬ ܒܪܘܚ ܘܗܐ ܟܘܪܤܝܐ ܤܝܡ ܒܫܡܝܐ ܘܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܝܬܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaraz po utrapieniu onych dni słońce się zaćmi, a księżyc nie da jasności swojej, i gwiazdy będą padać z nieba, i mocy niebieskie poruszą się. \t ܡܚܕܐ ܕܝܢ ܒܬܪ ܐܘܠܨܢܐ ܕܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܫܡܫܐ ܢܚܫܟ ܘܤܗܪܐ ܠܐ ܢܚܘܐ ܢܘܗܪܗ ܘܟܘܟܒܐ ܢܦܠܘܢ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܚܝܠܐ ܕܫܡܝܐ ܢܬܬܙܝܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także też i przedniejsi kapłani naśmiewając się, jedni do drugich z nauczonymi w Piśmie mówili: Innych ratował, a siebie samego ratować nie może; \t ܘܗܟܢܐ ܐܦ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܓܚܟܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܘܤܦܪܐ ܘܐܡܪܝܢ ܐܚܪܢܐ ܐܚܝ ܢܦܫܗ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܚܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słudzy! Posłuszni bądźcie we wszystkiem panom cielesnym, nie służąc na oko jako ci, co się ludziom podobać chcą, ale w szczerości serca, bojąc się Boga. \t ܥܒܕܐ ܐܫܬܡܥܘ ܒܟܠܡܕܡ ܠܡܪܝܟܘܢ ܕܦܓܪܐ ܠܐ ܒܡܚܙܐ ܥܝܢܐ ܐܝܟ ܗܢܘܢ ܕܫܦܪܝܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܐܠܐ ܒܠܒܐ ܦܫܝܛܐ ܘܒܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie nowotny, aby będąc nadęty, nie wpadł w sąd potwarcy. \t ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܛܠܐ ܬܘܠܡܕܗ ܕܠܐ ܢܬܪܝܡ ܘܢܦܠ ܒܕܝܢܗ ܕܤܛܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże muszę dziś i jutro i pojutrze odprawiać drogę: albowiem nie może być, aby miał prorok zginąć, oprócz w Jeruzalemie. \t ܒܪܡ ܘܠܐ ܠܝ ܕܝܘܡܢܐ ܘܡܚܪ ܐܤܥܘܪ ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܙܠ ܡܛܠ ܕܠܐ ܡܫܟܚܐ ܕܢܒܝܐ ܢܐܒܕ ܠܒܪ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedłszy Piotr, szedł za nim, a nie wiedział, że się to działo po prawdzie, co się działo przez Anioła; lecz mniemał, że widzenie widział. \t ܘܢܦܩ ܘܐܙܠ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܟܕ ܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܕܫܪܝܪܐ ܗܘܬ ܗܝ ܕܗܘܝܐ ܗܘܬ ܒܝܕ ܡܠܐܟܐ ܤܒܪ ܗܘܐ ܓܝܪ ܕܚܙܘܐ ܚܙܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaraz tedy posłałem do ciebie, a tyś dobrze uczynił, żeś przyszedł. Teraz tedy jesteśmy wszyscy przed obliczem Bożem przytomni, abyśmy słuchali wszystkiego, coć rozkazano od Boga. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܫܕܪܬ ܠܘܬܟ ܘܐܢܬ ܫܦܝܪ ܥܒܕܬ ܕܐܬܝܬ ܘܗܐ ܚܢܢ ܟܠܢ ܩܕܡܝܟ ܘܨܒܝܢܢ ܕܢܫܡܥ ܟܠ ܡܐ ܕܐܬܦܩܕ ܠܟ ܡܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na koniec wszyscy bądźcie jednomyślni, spółcierpiący doległości, braterstwo miłujący, miłosierni i dobrotliwi, \t ܫܘܠܡܐ ܕܝܢ ܕܬܗܘܘܢ ܟܠܟܘܢ ܒܐܘܝܘܬܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܚܫܝܢ ܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܚܫܝܢ ܘܪܚܡܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܗܘܝܬܘܢ ܪܚܡܬܢܝܢ ܘܡܟܝܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto jest bez nagany, mąż jednej żony, dzieci wierne mający, które by nie mogły być obwinione w zbytku, albo niepoddane rządowi. \t ܐܝܢܐ ܕܕܠܐ ܪܫܝܢ ܗܘ ܘܗܘܐ ܒܥܠܐ ܕܚܕܐ ܐܢܬܬܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܒܢܝܐ ܡܗܝܡܢܐ ܕܠܐ ܡܨܚܝܢ ܘܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܠܐ ܫܘܥܒܕ ܒܐܤܘܛܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyśmy snać, jeźliby ze mną przyszli Macedończycy, a znaleźli was niegotowymi, nie zawstydzili się my, (że nie rzekę wy), za tak bezpieczną chlubę. \t ܕܠܡܐ ܢܐܬܘܢ ܥܡܝ ܡܩܕܘܢܝܐ ܘܢܫܟܚܘܢܟܘܢ ܟܕ ܠܐ ܥܬܝܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܢܒܗܬ ܚܢܢ ܕܠܐ ܢܐܡܪ ܕܐܢܬܘܢ ܬܒܗܬܘܢ ܒܫܘܒܗܪܐ ܗܘ ܕܐܫܬܒܗܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto inaczej uczy, a nie przystępuje do zdrowych mów Pana naszego, Jezusa Chrystusa, i do tej nauki, która jest według pobożności, \t ܐܢ ܕܝܢ ܐܝܬ ܐܢܫ ܕܡܠܦ ܝܘܠܦܢܐ ܐܚܪܢܐ ܘܠܐ ܡܬܩܪܒ ܠܡܠܐ ܚܠܝܡܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܠܝܘܠܦܢܐ ܕܕܚܠܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus usłyszawszy to, rzekł im: Nie potrzebująć zdrowi lekarza, ale ci, co się źle mają. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܤܢܝܩܝܢ ܚܠܝܡܐ ܥܠ ܐܤܝܐ ܐܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o północy stał się krzyk: Oto oblubieniec idzie; wynijdźcie przeciwko niemu! \t ܘܒܦܠܓܗ ܕܠܠܝܐ ܗܘܬ ܩܥܬܐ ܗܐ ܚܬܢܐ ܐܬܐ ܦܘܩܘ ܠܐܘܪܥܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Biuro \t ܕ݁ܽܘܟ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł: O pełny wszelkiej zdrady i wszelkiej przewrotności, synu dyjabelski, nieprzyjacielu wszelkiej sprawiedliwości! nie przestanieszże podwracać prostych dróg Pańskich? \t ܘܐܡܪ ܐܘ ܕܡܠܐ ܟܠ ܢܟܠܝܢ ܘܟܠܗܝܢ ܒܝܫܬܐ ܒܪܗ ܕܐܟܠ ܩܪܨܐ ܘܒܥܠܕܒܒܐ ܕܟܠܗ ܟܐܢܘܬܐ ܠܐ ܫܠܐ ܐܢܬ ܠܡܥܩܡܘ ܐܘܪܚܬܗ ܬܪܝܨܬܐ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tegoć Jezusa wzbudził Bóg, czego my wszyscy jesteśmy świadkami. \t ܠܗܢܐ ܝܫܘܥ ܐܩܝܡ ܐܠܗܐ ܘܚܢܢ ܟܠܢ ܤܗܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy to usłyszeli, prosiliśmy i my i ci, którzy na onem miejscu byli, aby on nie chodził do Jeruzalemu. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܫܡܥܢ ܒܥܝܢ ܡܢܗ ܚܢܢ ܘܒܢܝ ܐܬܪܐ ܕܠܐ ܢܐܙܠ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo kto nie jest przeciwko nam, za nami jest. \t ܡܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܗܟܝܠ ܠܘܩܒܠܟܘܢ ܚܠܦܝܟܘܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszyscy wy jesteście synowie światłości i synowie dnia; nie jesteśmy synowie nocy ani ciemności. \t ܟܠܟܘܢ ܓܝܪ ܒܢܝ ܢܘܗܪܐ ܐܢܬܘܢ ܘܒܢܝ ܐܝܡܡܐ ܘܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܒܢܝ ܠܠܝܐ ܘܠܐ ܒܢܝ ܚܫܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedł Syn człowieczy jedząc i pijąc, a mówicie: Oto człowiek obżerca i pijanica wina, przyjaciel celników i grzeszników. \t ܐܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܐܟܠ ܘܫܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܐ ܓܒܪܐ ܐܟܘܠܐ ܘܫܬܐ ܚܡܪܐ ܘܪܚܡܐ ܕܡܟܤܐ ܘܕܚܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz kto nienawidzi brata swego, w ciemności jest i w ciemności chodzi, a nie wie, gdzie idzie, iż ciemność zaślepiła oczy jego. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܤܢܐ ܠܐܚܘܗܝ ܒܚܫܘܟܐ ܐܝܬܘܗܝ ܘܒܚܫܘܟܐ ܡܗܠܟ ܘܠܐ ܝܕܥ ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܡܛܠ ܕܚܫܘܟܐ ܤܡܝ ܐܢܝܢ ܥܝܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźlibym się modlił obcym językiem, modlić się będzie mój duch; ale rozum mój jest bez pożytku. \t ܐܢ ܗܘ ܓܝܪ ܕܗܘܝܬ ܡܨܠܐ ܒܠܫܢܐ ܪܘܚܝ ܗܘ ܡܨܠܝܐ ܡܕܥܝ ܕܝܢ ܕܠܐ ܦܐܪܝܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W ogniu płomienistym oddawając pomstę tym, którzy Boga nie znają i tym, którzy nie są posłuszni Ewangielii Pana naszego, Jezusa Chrystusa; \t ܡܐ ܕܥܒܕ ܬܒܥܬܐ ܒܓܘܙܠܐ ܕܢܘܪܐ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥܘ ܠܐܠܗܐ ܘܡܢ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܐܫܬܘܕܥܘ ܠܤܒܪܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale niewiasta ona z bojaźnią i ze drżeniem, wiedząc, co się przy niej stało, przystąpiła i upadła przed nim, a powiedziała mu wszystkę prawdę. \t ܗܝ ܕܝܢ ܐܢܬܬܐ ܟܕ ܕܚܝܠܐ ܘܪܬܝܬܐ ܕܝܕܥܬ ܡܐ ܕܗܘܐ ܠܗ ܐܬܬ ܢܦܠܬ ܩܕܡܘܗܝ ܘܐܡܪܬ ܠܗ ܟܠܗ ܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem wy krzywdzicie i do szkody przywodzicie, a to braci. \t ܐܠܐ ܐܢܬܘܢ ܥܠܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܓܠܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܠܐܚܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźliś ty jest wycięty z oliwy, z przyrodzenia płonnej, a przeciwko przyrodzeniu jesteś wszczepiony w dobrą oliwę, jakoż daleko więcej, którzy są według przyrodzenia, wszczepieni będą w swoję własną oliwę! \t ܐܢ ܓܝܪ ܐܢܬ ܕܡܢ ܙܝܬܐ ܐܢܬ ܕܒܪܐ ܗܘ ܕܒܟܝܢܟ ܐܬܦܫܚܬ ܘܕܠܐ ܒܟܝܢܟ ܐܬܛܥܡܬ ܒܙܝܬܐ ܛܒܐ ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܗܢܘܢ ܐܢ ܢܬܛܥܡܘܢ ܒܙܝܬܐ ܕܟܝܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale chceszli wiedzieć, o człowiecze marny! iż wiara bez uczynków martwa jest? \t ܨܒܐ ܐܢܬ ܕܝܢ ܕܬܕܥ ܐܘ ܒܪܢܫܐ ܚܠܫܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܕܠܐ ܥܒܕܐ ܡܝܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy są Izraelczycy, których jest przysposobienie synowskie i chwała, i przymierza, i zakonu danie, i służba Boża, i obietnice; \t ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܕܕܝܠܗܘܢ ܗܘܬ ܤܝܡܬ ܒܢܝܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܘܩܝܡܐ ܘܢܡܘܤܐ ܘܬܫܡܫܬܐ ܕܒܗ ܘܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Że wy będziecie płakać i narzekać, a świat się będzie weselił; wy smutni będziecie, ale smutek wasz obróci się wam w wesele. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܬܒܟܘܢ ܐܢܬܘܢ ܘܬܐܠܘܢ ܘܥܠܡܐ ܢܚܕܐ ܘܠܟܘܢ ܬܟܪܐ ܐܠܐ ܟܪܝܘܬܟܘܢ ܠܚܕܘܬܐ ܬܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jako teraz widzi, nie wiemy, albo kto otworzył oczy jego, my nie wiemy; mać lata, pytajcież go, on sam o sobie powie. \t ܐܝܟܢܐ ܕܝܢ ܗܫܐ ܚܙܐ ܐܘ ܡܢܘ ܦܬܚ ܠܗ ܥܝܢܘܗܝ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܐܦ ܗܘ ܥܠ ܠܗ ܠܫܢܘܗܝ ܠܗ ܫܐܠܘ ܗܘ ܚܠܦ ܢܦܫܗ ܢܡܠܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Piłat usłyszawszy o Galilei, pytał, jeźliby był człowiekiem Galilejskim? \t ܦܝܠܛܘܤ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܫܡܐ ܕܓܠܝܠܐ ܫܐܠ ܕܐܢ ܓܒܪܐ ܗܘ ܓܠܝܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakież tedy było błogosławieństwo wasze? albowiem wam daję świadectwo, iż, by była rzecz można, dalibyście mi byli wyłupiwszy oczy wasze. \t ܐܝܟܘ ܗܟܝܠ ܛܘܒܟܘܢ ܤܗܕ ܐܢܐ ܓܝܪ ܥܠܝܟܘܢ ܕܐܠܘ ܡܫܟܚܐ ܗܘܬ ܥܝܢܝܟܘܢ ܚܨܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܘܝܗܒܝܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkie te złe rzeczy pochodzą z wnętrzności, i pokalają człowieka. \t ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܒܝܫܬܐ ܡܢ ܠܓܘ ܗܘ ܢܦܩܢ ܘܡܤܝܒܢ ܠܗ ܠܒܪܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni wnetże opuściwszy łódź i ojca swego, poszli za nim. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܚܕܐ ܫܒܩܘ ܠܐܠܦܐ ܘܠܐܒܘܗܘܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenże duch poświadcza duchowi naszemu, iż jesteśmy dziećmi Bożymi. \t ܘܗܝ ܪܘܚܐ ܡܤܗܕܐ ܠܪܘܚܢ ܕܐܝܬܝܢ ܒܢܝܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz bodziec śmierci jest grzech, a moc grzechu jest zakon. \t ܥܘܩܤܗ ܕܝܢ ܕܡܘܬܐ ܚܛܝܬܐ ܗܝ ܘܚܝܠܐ ܕܚܛܝܬܐ ܢܡܘܤܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przystąpiwszy z tyłu, dotknęła się podołka szaty jego, a zarazem się zastanowiło płynienie krwi jej. \t ܐܬܩܪܒܬ ܡܢ ܒܤܬܪܗ ܘܩܪܒܬ ܠܟܢܦܐ ܕܡܐܢܗ ܘܡܚܕܐ ܩܡܬ ܡܪܕܝܬܐ ܕܕܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on dzień Pański przyjdzie jako złodziej w nocy, w który niebiosa z wielkim trzaskiem przeminą, a żywioły rozpalone ogniem stopnieją, a ziemia i rzeczy, które są na niej, spalone będą. \t ܐܬܐ ܕܝܢ ܝܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܗܘ ܕܒܗ ܫܡܝܐ ܡܢ ܫܠܝ ܥܒܪܝܢ ܐܤܛܘܟܤܐ ܕܝܢ ܟܕ ܝܩܕܝܢ ܢܫܬܪܘܢ ܘܐܪܥܐ ܘܥܒܕܐ ܕܒܗ ܬܫܬܟܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Piłat: Weźmijcież go wy, a według zakonu waszego osądźcie go. Rzekli mu Żydowie: Nam się nie godzi zabijać nikogo; \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܝܠܛܘܤ ܕܘܒܪܘܗܝ ܐܢܬܘܢ ܘܕܘܢܘܗܝ ܐܝܟ ܢܡܘܤܟܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܠܐ ܫܠܝܛ ܠܢ ܠܡܩܛܠ ܠܐܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dano mu znać, mówiąc: Matka twoja i bracia twoi stoją przed domem, chcąc cię widzieć. \t ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܐܡܟ ܘܐܚܝܟ ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ ܘܨܒܝܢ ܠܡܚܙܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale do Syna mówi: Stolica twoja, o Boże! na wieki wieków; laska sprawiedliwości jest laska królestwa twego. \t ܥܠ ܒܪܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܕܟܘܪܤܝܟ ܕܝܠܟ ܐܠܗܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܫܒܛܐ ܦܫܝܛܐ ܫܒܛܐ ܕܡܠܟܘܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znaszając jedni drugich i odpuszczając sobie wzajemnie, jeźli ma kto przeciw komu skargę: jako i Chrystus odpuścił wam, tak i wy. \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܤܝܒܪܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܫܒܩܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܐܢ ܐܝܬ ܠܐܢܫ ܥܠ ܚܒܪܗ ܪܘܥܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܡܫܝܚܐ ܫܒܩ ܠܟܘܢ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܫܒܘܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale sługa Pański nie ma być zwadliwy, lecz ma być układny przeciwko wszystkim, sposobny ku nauczaniu, złych cierpliwie znaszający; \t ܥܒܕܗ ܕܝܢ ܕܡܪܢ ܠܐ ܚܝܒ ܠܡܬܟܬܫܘ ܐܠܐ ܕܢܗܘܐ ܡܟܝܟ ܠܘܬ ܟܠܢܫ ܘܡܠܦܢ ܘܢܓܝܪܐ ܪܘܚܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest Alfa i Omega, on pierwszy i ostatni; a co widzisz, napisz w księgi i poślij siedmiu zborom, które są w Azyi, do Efezu i do Smyrny, i do Pergamu, i do Tyjatyru, i do Sardów, i do Filadelfii, i do Laodycei. \t ܕܐܡܪ ܐܝܠܝܢ ܕܚܙܝܬ ܟܬܘܒ ܒܟܬܒܐ ܘܫܕܪ ܠܫܒܥ ܥܕܬܐ ܠܐܦܤܘܤ ܘܠܙܡܘܪܢܐ ܘܠܦܪܓܡܘܤ ܘܠܬܐܘܛܝܪܐ ܘܠܤܪܕܝܤ ܘܠܦܝܠܕܠܦܝܐ ܘܠܠܕܝܩܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu syn: Ojcze! zgrzeszyłem przeciwko niebu i przed tobą, i jużem nie jest godzien, abym był nazywany synem twoim. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܒܪܗ ܐܒܝ ܚܛܝܬ ܒܫܡܝܐ ܘܩܕܡܝܟ ܘܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܒܪܟ ܐܬܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy mocniejszy nadeó nadszedłszy, zwycięży go, odejmuje wszystko oręże jego, w którem ufał, a łupy jego rozdaje. \t ܐܢ ܕܝܢ ܢܐܬܐ ܡܢ ܕܚܤܝܢ ܡܢܗ ܢܙܟܝܘܗܝ ܟܠܗ ܙܝܢܗ ܫܩܠ ܗܘ ܕܬܟܝܠ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܘܒܙܬܗ ܡܦܠܓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ tedy wy, będąc złymi, umiecie dobre dary dawać dzieciom waszym: jakoż daleko więcej Ojciec wasz niebieski da Ducha Świętego tym, którzy go oó proszą? \t ܘܐܢ ܐܢܬܘܢ ܕܒܝܫܐ ܐܝܬܝܟܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܛܒܬܐ ܠܡܬܠ ܠܒܢܝܟܘܢ ܟܡܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܒܘܟܘܢ ܡܢ ܫܡܝܐ ܢܬܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܐܠܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem łaską jesteście zbawieni przez wiarę, i to nie jest z was, dar to Boży jest; \t ܒܛܝܒܘܬܗ ܗܘ ܓܝܪ ܐܬܦܪܩܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܗܕܐ ܠܐ ܗܘܬ ܡܢܟܘܢ ܐܠܐ ܡܘܗܒܬܐ ܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz niedługo potem uderzył na nie wiatr gwałtowny, który zowią Euroklidon. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܩܠܝܠ ܢܦܩ ܥܠܝܢ ܡܫܒܐ ܕܥܠܥܠܐ ܕܡܬܩܪܐ ܛܘܦܢܝܩܘܤ ܐܘܪܩܠܝܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wypuści owce swoje, idzie przed niemi, a owce idą za nim; bo znają głos jego. \t ܘܡܐ ܕܐܦܩ ܥܢܗ ܩܕܡܝܗ ܐܙܠ ܘܥܪܒܘܗܝ ܕܝܠܗ ܐܙܠܝܢ ܒܬܪܗ ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢ ܩܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to mówili kusząc go, aby go mogli oskarżyć. A Jezus schyliwszy się na dół, pisał palcem na ziemi. \t ܗܕܐ ܐܡܪܘ ܟܕ ܡܢܤܝܢ ܠܗ ܐܝܟܢܐ ܕܬܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܢܩܛܪܓܘܢܝܗܝ ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܟܕ ܠܬܚܬ ܐܬܓܗܢ ܡܟܬܒ ܗܘܐ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Do tego i kupcy ziemscy płakać będą i narzekać nad niem, przeto iż towaru ich żaden więcej kupować nie będzie, \t ܘܬܓܪܐ ܕܐܪܥܐ ܢܒܟܘܢ ܘܢܬܐܒܠܘܢ ܥܠܝܗ ܘܡܘܒܠܗܘܢ ܠܝܬ ܕܙܒܢ ܬܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy przyjdzie, aby był uwielbiony w świętych swoich i aby się dziwnym okazał we wszystkich wierzących (dlatego iż uwierzono naszemu świadectwu u was) w on dzień. \t ܡܐ ܕܐܬܐ ܕܢܫܬܒܚ ܒܩܕܝܫܘܗܝ ܘܢܚܘܐ ܬܕܡܪܬܗ ܒܡܗܝܡܢܘܗܝ ܕܬܬܗܝܡܢ ܤܗܕܘܬܢ ܕܥܠܝܟܘܢ ܒܗܘ ܝܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Inne \t ܐ̱ܚܪܺܝܢܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I otrze Bóg wszelką łzę z oczów ich; a śmierci więcej nie będzie, ani smutku, ani krzyku, ani boleści nie będzie; albowiem pierwsze rzeczy pominęły. \t ܘܗܘ ܢܠܚܐ ܟܠ ܕܡܥܐ ܡܢ ܥܝܢܝܗܘܢ ܘܡܘܬܐ ܠܐ ܢܗܘܐ ܡܟܝܠ ܘܠܐ ܐܒܠܐ ܘܠܐ ܪܘܒܐ ܘܠܐ ܟܐܒܐ ܬܘܒ ܢܗܘܐ ܥܠ ܐܦܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pamiętajcie na wodzów waszych, którzy wam mówili słowo Boże, których obcowania koniec upatrując naśladujcie wiary ich. \t ܗܘܝܬܘܢ ܥܗܕܝܢ ܠܡܕܒܪܢܝܟܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܠܠܘ ܥܡܟܘܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܬܒܩܘ ܒܫܘܠܡܐ ܕܕܘܒܪܝܗܘܢ ܘܡܪܘ ܒܗܝܡܢܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A z pełności jego myśmy wszyscy wzięli i łaskę za łaskę. \t ܘܡܢ ܡܠܝܘܬܗ ܚܢܢ ܟܠܢ ܢܤܒܢ ܘܛܝܒܘܬܐ ܚܠܦ ܛܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miłością braterską jedni ku drugim skłonni bądźcie, uczciwością jedni drugich uprzedzając. \t ܗܘܝܬܘܢ ܪܚܡܝܢ ܠܐܚܝܟܘܢ ܘܡܚܒܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܗܘܝܬܘܢ ܡܩܕܡܝܢ ܡܝܩܪܝܢ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obrzezany będąc ósmego dnia, z narodu Izraelskiego, z pokolenia Benjaminowego, Żyd z Żydów, według zakonu Faryzeusz; \t ܓܙܝܪܐ ܒܪ ܬܡܢܝܐ ܝܘܡܝܢ ܡܢ ܛܘܗܡܐ ܕܐܝܤܪܝܠ ܡܢ ܫܒܛܐ ܕܒܢܝܡܝܢ ܥܒܪܝܐ ܒܪ ܥܒܪܝܐ ܒܢܡܘܤܐ ܦܪܝܫܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo prawdziwe i sprawiedliwe są sądy jego, iż osądził wszetecznicę onę wielką, która kaziła ziemię wszeteczeństwem swojem i pomścił się krwi sług swoich z ręki jej. \t ܡܛܠ ܕܫܪܝܪܝܢ ܘܟܐܢܝܢ ܕܝܢܘܗܝ ܡܛܠ ܕܕܢ ܠܙܢܝܬܐ ܪܒܬܐ ܐܝܕܐ ܕܚܒܠܬ ܠܐܪܥܐ ܒܙܢܝܘܬܗ ܘܬܒܥ ܕܡܐ ܕܥܒܕܘܗܝ ܡܢ ܐܝܕܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drugie zasię padło na ziemię dobrą, i wydało pożytek bujno wschodzący i rosnący; i przyniosło jedno trzydziesiątny, a drugie sześćdziesiątny, a drugie setny. \t ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܢܦܠ ܥܠ ܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܘܤܠܩ ܘܪܒܐ ܘܝܗܒ ܦܐܪܐ ܐܝܬ ܕܬܠܬܝܢ ܘܐܝܬ ܕܫܬܝܢ ܘܐܝܬ ܕܡܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ten, którego ród nie jest poczytany między nimi, dziesięcinę wziął od Abrahama i temu, który miał obietnicę, błogosławił. \t ܗܢܐ ܕܝܢ ܕܠܐ ܟܬܝܒ ܒܫܪܒܬܗܘܢ ܡܥܤܪܐ ܫܩܠ ܡܢ ܐܒܪܗV ܘܒܪܟܗ ܠܗܘ ܕܩܒܠ ܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedł do nich Piłat, i rzekł: Jakąż skargę przynosicie przeciwko człowiekowi temu? \t ܢܦܩ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܠܒܪ ܠܘܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܡܐܟܠ ܩܪܨܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܥܠ ܓܒܪܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Chrystus odkupił nas z przeklęstwa zakonu, stawszy się za nas przeklęstwem, (albowiem napisane: Przeklęty każdy, który wisi na drzewie). \t ܠܢ ܕܝܢ ܡܫܝܚܐ ܙܒܢܢ ܡܢ ܠܘܛܬܐ ܕܢܡܘܤܐ ܘܗܘ ܗܘܐ ܚܠܦܝܢ ܠܘܛܬܐ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܝܛ ܗܘ ܟܠܡܢ ܕܡܬܬܠܐ ܒܩܝܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dopełnijcież wesela mojego, abyście jednoż rozumieli, jednostajną miłość mając, będąc jednomyślni i jednoż rozumiejący; \t ܫܠܡܘ ܚܕܘܬܝ ܕܚܕ ܪܥܝܢܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܘܚܕ ܚܘܒܐ ܘܚܕܐ ܢܦܫ ܘܚܕܐ ܬܪܥܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Samej wody więcej nie pijaj, ale używaj po trosze wina dla żołądka twego i częstych chorób twoich. \t ܘܡܟܝܠ ܡܝܐ ܠܐ ܬܫܬܐ ܐܠܐ ܚܡܪܐ ܩܠܝܠ ܗܘܝܬ ܫܬܐ ܡܛܠ ܐܤܛܘܡܟܟ ܘܡܛܠ ܟܘܪܗܢܝܟ ܐܡܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni wołali i miotali szaty, i ciskali proch na powietrze, \t ܘܟܕ ܡܒܓܢܝܢ ܗܘܘ ܘܡܫܕܝܢ ܗܘܘ ܡܐܢܝܗܘܢ ܘܡܤܩܝܢ ܗܘܘ ܚܠܐ ܠܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zdało się też i mnie, którym tego wszystkiego z początku pilnie doszedł, tobie to porządnie wypisać, zacny Teofilu! \t ܐܬܚܙܝ ܐܦ ܠܝ ܡܛܠ ܕܩܪܝܒ ܗܘܝܬ ܝܨܝܦܐܝܬ ܠܟܠܗܘܢ ܕܟܠ ܡܕܡ ܒܛܟܤܗ ܐܟܬܘܒ ܠܟ ܢܨܝܚܐ ܬܐܘܦܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo kto w tych rzeczach służy Chrystusowi, miły jest Bogu, a przyjemny ludziom. \t ܡܢ ܕܒܗܠܝܢ ܓܝܪ ܡܫܡܫ ܠܡܫܝܚܐ ܫܦܪ ܠܐܠܗܐ ܘܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ ܒܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A obaczywszy się, przyszedł do domu Maryi, matki Janowej, którego nazywano Markiem, gdzie się ich było wiele zgromadziło i modlili się. \t ܘܟܕ ܐܤܬܟܠ ܐܬܐ ܠܗ ܠܒܝܬܐ ܕܡܪܝܡ ܐܡܗ ܕܝܘܚܢܢ ܗܘ ܕܐܬܟܢܝ ܡܪܩܘܤ ܡܛܠ ܕܐܚܐ ܤܓܝܐܐ ܬܡܢ ܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ ܘܡܨܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któremu i dziesięciny ze wszystkiego udzielił Abraham; który najprzód wykłada się król sprawiedliwości, potem też król Salem, co jest król pokoju. \t ܘܠܗ ܦܪܫ ܐܒܪܗV ܡܥܤܪܐ ܡܢ ܟܠܡܕV ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܥܡܗ ܡܬܦܫܩ ܕܝܢ ܫܡܗ ܡܠܟܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܘܬܘܒ ܡܠܟ ܫܠܝV ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܠܟܐ ܕܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A co za zgoda Chrystusa z Belijałem? albo co za dział wiernemu z niewiernym? \t ܐܘ ܐܝܕܐ ܫܠܡܘܬܐ ܐܝܬ ܠܡܫܝܚܐ ܥܡ ܤܛܢܐ ܐܘ ܐܝܕܐ ܡܢܬܐ ܐܝܬ ܠܕܡܗܝܡܢ ܥܡ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to rzekłszy pokazał im ręce i bok swój; a uradowali się uczniowie, ujrzawszy Pana. \t ܗܕܐ ܐܡܪ ܘܚܘܝ ܐܢܘܢ ܐܝܕܘܗܝ ܘܤܛܪܗ ܘܚܕܝܘ ܬܠܡܝܕܐ ܕܚܙܘ ܠܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak iż wam na żadnym darze nie schodzi, którzy oczekujecie objawienia Pana naszego Jezusa Chrystusa. \t ܕܠܐ ܐܬܒܨܪܬܘܢ ܒܚܕܐ ܡܢ ܡܘܗܒܬܗ ܐܠܐ ܡܤܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܓܠܝܢܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto ten sługa mój, któregom obrał, ten umiłowany mój, w którym się upodobało duszy mojej; położę ducha mojego na nim, a sąd narodom opowie; \t ܗܐ ܥܒܕܝ ܕܐܨܛܒܝܬ ܒܗ ܚܒܝܒܝ ܕܤܘܚܬ ܒܗ ܢܦܫܝ ܪܘܚܝ ܐܤܝܡ ܥܠܘܗܝ ܘܕܝܢܐ ܠܥܡܡܐ ܢܟܪܙ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz się im sprzeciwił Elimas, on czarnoksiężnik, (albowiem się tak wykłada imię jego), starając się, jakoby starostę od wiary odwrócił: \t ܩܐܡ ܗܘܐ ܕܝܢ ܠܘܩܒܠܗܘܢ ܗܘ ܗܢܐ ܚܪܫܐ ܒܪܫܘܡܐ ܕܡܬܬܪܓܡ ܫܡܗ ܐܠܘܡܤ ܡܛܠ ܕܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܥܩܡܝܘܗܝ ܠܐܢܬܘܦܛܘܤ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mieszkał Paweł przez całe dwa lata w najemnej gospodzie swojej, i przyjmował wszystkich, którzy przychodzili do niego; \t ܘܐܓܪ ܠܗ ܦܘܠܘܤ ܡܢ ܕܝܠܗ ܒܝܬܐ ܘܗܘܐ ܒܗ ܬܪܬܝܢ ܫܢܝܢ ܘܡܩܒܠ ܗܘܐ ܬܡܢ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ja wam dam usta i mądrość, której nie będą mogli odeprzeć, ani się sprzeciwić wszyscy przeciwnicy wasi. \t ܐܢܐ ܓܝܪ ܐܬܠ ܠܟܘܢ ܦܘܡܐ ܘܚܟܡܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܠܡܩܡ ܠܩܘܒܠܗ ܟܠܗܘܢ ܒܥܠܕܒܒܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby cię oko twoje gorszyło, wyłup je; bo lepiej tobie jednookim wnijść do królestwa Bożego, niżeli dwoje oczu mając, wrzuconym być do ognia piekielnego. \t ܘܐܢ ܥܝܢܟ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܚܨܝܗ ܦܩܚ ܗܘ ܠܟ ܕܒܚܕܐ ܥܝܢܟ ܬܥܘܠ ܠܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܘ ܟܕ ܐܝܬ ܠܟ ܬܪܬܝܢ ܥܝܢܝܢ ܬܦܠ ܒܓܗܢܐ ܕܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wylał wtóry Anioł czaszę swoję na morze, i stało się jakoby krew umarłego, a każda dusza żywa zdechła w morzu. \t ܘܡܠܐܟܐ ܕܬܪܝܢ ܐܫܕ ܙܒܘܪܗ ܒܝܡܐ ܘܗܘܐ ܝܡܐ ܐܝܟ ܡܝܬܐ ܘܟܠ ܢܦܫܐ ܚܝܬܐ ܡܝܬܬ ܒܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pospołu z nim wzbudził, i pospołu z nim posadził na niebiesiech w Chrystusie Jezusie, \t ܘܐܩܝܡܢ ܥܡܗ ܘܐܘܬܒܢ ܥܡܗ ܒܫܡܝܐ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Proszę cię tedy za synem moim Onezymem, któregom urodził w więzieniu mojem; \t ܘܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܥܠ ܒܪܝ ܐܝܢܐ ܕܝܠܕܬ ܒܐܤܘܪܝ ܐܢܤܝܡܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie bądźcież tedy bałwochwalcami jako niektórzy z nich, tak jako napisano: Siadł lud, aby jadł i pił, i wstali grać. \t ܘܐܦܠܐ ܢܗܘܐ ܦܠܚܝ ܦܬܟܪܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܢܗܘܢ ܦܠܚܘ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܝܬܒ ܥܡܐ ܠܡܐܟܠ ܘܠܡܫܬܐ ܘܩܡܘ ܠܡܫܬܥܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ciasna jest brama i wąska droga, która prowadzi do żywota; a mało ich jest, którzy ją znajdują. \t ܡܐ ܩܛܝܢ ܬܪܥܐ ܘܐܠܝܨܐ ܐܘܪܚܐ ܕܡܘܒܠܐ ܠܚܝܐ ܘܙܥܘܪܐ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܫܟܚܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się stało znowu rozerwanie między Żydami dla tych słów. \t ܘܗܘܬ ܬܘܒ ܦܠܓܘܬܐ ܒܝܢܝ ܝܗܘܕܝܐ ܡܛܠ ܡܠܐ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszedłszy król, aby oglądał goście, obaczył tam człowieka nie odzianego szatą weselną; \t ܘܥܠ ܡܠܟܐ ܕܢܚܙܐ ܤܡܝܟܐ ܘܚܙܐ ܬܡܢ ܓܒܪܐ ܕܠܐ ܠܒܝܫ ܠܒܘܫܐ ܕܡܫܬܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Jezus: Przecz mię zowiesz dobrym? Nikt nie jest dobry, tylko jeden, to jest Bóg. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܢܐ ܩܪܐ ܐܢܬ ܠܝ ܛܒܐ ܠܝܬ ܛܒܐ ܐܠܐ ܐܢ ܚܕ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I bluźnili Boga niebieskiego dla boleści swoich i dla wrzodów swoich; wszakże nie pokutowali z uczynków swoich. \t ܘܓܕܦܘ ܠܫܡܐ ܕܐܠܗܐ ܕܫܡܝܐ ܡܢ ܟܐܒܝܗܘܢ ܘܡܢ ܫܘܚܢܝܗܘܢ ܘܠܐ ܬܒܘ ܡܢ ܥܒܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozumiej, co mówię, a Pan niech ci da we wszystkiem wyrozumienie. \t ܐܤܬܟܠ ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܢܬܠ ܠܟ ܡܪܢ ܚܟܡܬܐ ܒܟܠ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie wiedział, co by mówił; bo przestraszeni byli. \t ܠܐ ܕܝܢ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܢܐ ܐܡܪ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܒܕܚܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Uważając to, iż Bóg może i od umarłych wzbudzić; skąd go też w podobieństwie zmartwychwstania przyjął. \t ܘܐܬܪܥܝ ܗܘܐ ܒܢܦܫܗ ܕܡܛܝܐ ܒܐܝܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܐܦ ܡܢ ܡܝܬܐ ܠܡܩܡܘ ܘܡܛܠ ܗܢܐ ܒܡܬܠܐ ܐܬܝܗܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby młodych paó rozumu uczyły, jakoby mężów swoich i dziatki miłować miały, \t ܘܡܢܟܦܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܕܢܪܚܡܢ ܒܥܠܝܗܝܢ ܘܒܢܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Zapuśćcie sieć po prawej stronie łodzi, a znajdziecie. I zapuścili, a już dalej nie mogli jej ciągnąć przed mnóstwem ryb. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܪܡܘ ܡܨܝܕܬܟܘܢ ܡܢ ܓܒܐ ܕܝܡܝܢܐ ܕܤܦܝܢܬܐ ܘܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܐܪܡܝܘ ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ ܠܡܓܕܗ ܠܡܨܝܕܬܐ ܡܢ ܤܘܓܐܐ ܕܢܘܢܐ ܕܐܚܕܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyście z ojca dyjabła i pożądliwości ojca waszego czynić chcecie; onci był mężobójcą od początku i w prawdzie nie został, bo w nim prawdy nie masz: gdy mówi kłamstwo, z swego własnego mówi, iż jest kłamcą i ojcem kłamstwa. \t ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܐܒܐ ܐܟܠܩܪܨܐ ܐܝܬܝܟܘܢ ܘܪܓܬܗ ܕܐܒܘܟܘܢ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܥܒܕ ܗܘ ܕܡܢ ܒܪܫܝܬ ܩܛܠ ܐܢܫܐ ܗܘ ܘܒܫܪܪܐ ܠܐ ܩܐܡ ܡܛܠ ܕܫܪܪܐ ܠܝܬ ܒܗ ܐܡܬܝ ܕܡܡܠܠ ܟܕܒܘܬܐ ܡܢ ܕܝܠܗ ܗܘ ܡܡܠܠ ܡܛܠ ܕܕܓܠܐ ܗܘ ܐܦ ܐܒܘܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękuję Bogu mojemu zawsze wzmiankę czyniąc o tobie w modlitwach moich, \t ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܝ ܒܟܠܙܒܢ ܘܡܬܕܟܪ ܐܢܐ ܠܟ ܒܨܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gorliwym jestem ku wam gorliwością Bożą; bom was przygotował, abym was stawił czystą panną jednemu mężowi Chrystusowi. \t ܛܐܢ ܐܢܐ ܓܝܪ ܒܟܘܢ ܒܛܢܢܐ ܕܐܠܗܐ ܡܟܪܬܟܘܢ ܓܝܪ ܠܓܒܪܐ ܚܕ ܒܬܘܠܬܐ ܕܟܝܬܐ ܕܐܩܪܒ ܠܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszystko miasto zgromadziło się do drzwi. \t ܘܡܕܝܢܬܐ ܟܠܗ ܟܢܝܫܐ ܗܘܬ ܥܠ ܬܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus spojrzawszy nań, rozmiłował się go, i rzekł mu: Jednego ci nie dostaje; idź, sprzedaj co masz, a rozdaj ubogim, a będziesz miał skarb w niebie, a przyjdź, naśladuj mię, wziąwszy krzyż. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܚܪ ܒܗ ܘܐܚܒܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܚܕܐ ܚܤܝܪܐ ܠܟ ܙܠ ܙܒܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܟ ܘܗܒ ܠܡܤܟܢܐ ܘܬܗܘܐ ܠܟ ܤܝܡܬܐ ܒܫܡܝܐ ܘܤܒ ܨܠܝܒܐ ܘܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako Ojciec ma żywot sam w sobie, tak dał i Synowi, aby miał żywot w samym sobie. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܠܐܒܐ ܐܝܬ ܚܝܐ ܒܩܢܘܡܗ ܗܟܢܐ ܝܗܒ ܐܦ ܠܒܪܐ ܕܢܗܘܘܢ ܚܝܐ ܒܩܢܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który się teraz raduję w doległościach moich dla was i dopełniam ostatków ucisków Chrystusowych na ciele mojem za ciało jego, które jest kościół. \t ܘܚܕܐ ܐܢܐ ܒܚܫܐ ܕܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܘܡܡܠܐ ܐܢܐ ܚܤܝܪܘܬܐ ܕܐܘܠܨܢܘܗܝ ܕܡܫܝܚܐ ܒܒܤܪܝ ܚܠܦ ܦܓܪܗ ܕܐܝܬܘܗܝ ܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i Lewita, dostawszy się na ono miejsce, a przyszedłszy i ujrzawszy go, pominął. \t ܘܗܟܢܐ ܐܦ ܠܘܝܐ ܐܬܐ ܡܛܐ ܠܗܝ ܕܘܟܬܐ ܘܚܙܝܗܝ ܘܥܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy uczniowie jego wzięli ciało i pogrzebli je, a szedłszy powiedzieli Jezusowi. \t ܘܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܫܩܠܘ ܫܠܕܗ ܩܒܪܘ ܘܐܬܘ ܚܘܝܘ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: To jest krew moja nowego testamentu, która się za wielu wylewa. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܢܘ ܕܡܝ ܕܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܚܠܦ ܤܓܝܐܐ ܡܬܐܫܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak straszne to było, co widzieli, że też Mojżesz rzekł: Uląkłem się i drżę.) \t ܘܗܟܢܐ ܕܚܝܠ ܗܘܐ ܚܙܘܐ ܕܡܘܫܐ ܐܡܪ ܕܕܚܝܠ ܐܢܐ ܘܪܬܝܬ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im Jezus: Izali nie jest napisano w zakonie waszym: Jam rzekł: Bogowie jesteście? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܗܘܐ ܗܟܢܐ ܟܬܝܒ ܒܢܡܘܤܟܘܢ ܕܐܢܐ ܐܡܪܬ ܕܐܠܗܐ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Radujcie się dnia tego i weselcie się; albowiem oto zapłata wasza jest obfita w niebiesiech; boć tak właśnie prorokom czynili ojcowie ich. \t ܚܕܘ ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܘܕܘܨܘ ܕܐܓܪܟܘܢ ܤܓܝ ܒܫܡܝܐ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܥܒܕܝܢ ܗܘܘ ܐܒܗܬܗܘܢ ܠܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jakoż my od nich słyszymy każdy z nas swój własny język, w którymeśmy się urodzili? \t ܐܝܟܢܐ ܚܢܢ ܫܡܥܝܢ ܚܢܢ ܐܢܫ ܐܢܫ ܠܫܢܗ ܕܒܗ ܝܠܝܕܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszedłszy Anioł do niej, rzekł: Bądź pozdrowiona, łaską udarowana, Pan jest z tobą; błogosławionaś ty między niewiastami. \t ܘܥܠ ܠܘܬܗ ܡܠܐܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܫܠܡ ܠܟܝ ܡܠܝܬ ܛܝܒܘܬܐ ܡܪܢ ܥܡܟܝ ܒܪܝܟܬ ܒܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja też Paweł sam was proszę przez cichość i dobrotliwość Chrystusową, który gdym jest wam przytomny, jestem pokorny między wami; lecz gdym nie jest przytomny, jestem śmiały przeciwko wam. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܒܢܝܚܘܬܗ ܘܒܡܟܝܟܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܐܦܢ ܒܐܦܝܢ ܡܟܝܟ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܠܐ ܟܕ ܪܚܝܩ ܐܢܐ ܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mamy mocniejszą mowę prorocką, której pilnując jako świecy w ciemnem miejscu świecącej, dobrze czynicie, ażby dzień oświtnął, i jutrzenka weszła w sercach waszych. \t ܘܐܝܬ ܠܢ ܕܫܪܝܪܐ ܐܦ ܡܠܬܐ ܕܢܒܝܘܬܐ ܗܝ ܕܫܦܝܪ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܕ ܒܗ ܚܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟ ܕܒܫܪܓܐ ܕܡܢܗܪ ܒܐܬܪܐ ܥܡܘܛܐ ܥܕܡܐ ܕܐܝܡܡܐ ܢܢܗܪ ܘܫܡܫܐ ܢܕܢܚ ܒܠܒܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W tych leżało mnóstwo wielkie niedołężnych, ślepych, chromych, wyschłych, którzy czekali poruszenia wody. \t ܘܒܗܠܝܢ ܪܡܝܢ ܗܘܘ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܕܟܪܝܗܐ ܘܤܡܝܐ ܘܚܓܝܤܐ ܘܝܒܝܫܐ ܘܡܤܟܝܢ ܗܘܘ ܠܙܘܥܐ ܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleśmy się odrzekli skrytej sromoty, nie obchodząc się chytrze, ani fałszując słowa Bożego; ale objawieniem prawdy zalecając samych siebie u każdego sumienia ludzkiego przed obliczem Bożem. \t ܐܠܐ ܐܤܠܝܢܢ ܟܤܝܬܗ ܕܒܗܬܬܐ ܘܠܐ ܡܗܠܟܝܢܢ ܒܚܪܥܘܬܐ ܘܠܐ ܢܟܠܝܢܢ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܒܓܠܝܘܬܐ ܕܫܪܪܐ ܡܚܘܝܢܢ ܢܦܫܢ ܠܟܠܗܘܢ ܪܥܝܢܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszedłszy tedy, rzekł im: Przecz zgiełk czynicie i płaczecie? nie umarłać dzieweczka, ale śpi. \t ܘܥܠ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܪܗܝܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܒܟܝܢ ܛܠܝܬܐ ܠܐ ܡܝܬܬ ܐܠܐ ܕܡܟܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako napisano w prorokach: Oto Ja posyłam Anioła mego przed obliczem twojem, który zgotuje drogę twoję przed tobą. \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܒܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܗܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܡܠܐܟܝ ܩܕܡ ܦܪܨܘܦܟ ܕܢܬܩܢ ܐܘܪܚܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Światci przemija i pożądliwość jego; ale kto czyni wolę Bożą, trwa na wieki. \t ܘܥܒܪ ܥܠܡܐ ܗܘ ܘܪܓܬܗ ܗܘ ܕܝܢ ܕܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܡܩܘܐ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czujcież tedy; (bo nie wiecie, kiedy Pan domu onego przyjdzie, z wieczorali, czyli o północy, czyli gdy kury pieją, czyli rano.) \t ܐܬܬܥܝܪܘ ܗܟܝܠ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܡܬܝ ܐܬܐ ܡܪܗ ܕܒܝܬܐ ܒܪܡܫܐ ܐܘ ܒܦܠܓܗ ܕܠܠܝܐ ܐܘ ܒܡܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܐܘ ܒܨܦܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę wam powiadam, że go nad wszystkiemi dobrami swojemi postanowi. \t ܫܪܝܪܐܝܬ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܩܝܡܝܘܗܝ ܥܠ ܟܠܗ ܩܢܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wy, gdy uczynicie wszystko, co wam rozkazano, mówcie: Słudzy nieużyteczni jesteśmy, bo cośmy byli powinni uczynić, uczyniliśmy. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܐ ܕܥܒܕܬܘܢ ܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܦܩܝܕܢ ܠܟܘܢ ܐܡܪܘ ܕܥܒܕܐ ܚܢܢ ܒܛܝܠܐ ܕܡܕܡ ܕܚܝܒܝܢ ܗܘܝܢ ܠܡܥܒܕ ܥܒܕܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć obrzezanie jest pożyteczne, jeźlibyś pełnił zakon; ale jeźlibyś był przestępcą zakonu, twoje obrzezanie stało się nieobrzezką. \t ܓܙܘܪܬܐ ܓܝܪ ܡܗܢܝܐ ܐܢ ܢܡܘܤܐ ܬܓܡܘܪ ܐܢ ܬܥܒܪ ܠܟ ܕܝܢ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܓܙܘܪܬܟ ܗܘܬ ܠܗ ܥܘܪܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówił też i onemu, który go był wezwał: Gdy sprawujesz obiad albo wieczerzę, nie wzywajże przyjaciół twoich, ani braci twoich, ani krewnych twoich, ani sąsiadów bogatych, żeby cię snać i oni zasię nie wezwali, a stałaby ci się nagroda. \t ܐܡܪ ܕܝܢ ܐܦ ܠܗܘ ܕܩܪܝܗܝ ܡܐ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܫܪܘܬܐ ܐܘ ܐܚܫܡܝܬܐ ܠܐ ܬܗܘܐ ܩܪܐ ܪܚܡܝܟ ܐܦܠܐ ܐܚܝܟ ܐܘ ܐܚܝܢܝܟ ܘܠܐ ܫܒܒܝܟ ܥܬܝܪܐ ܕܠܡܐ ܘܐܦ ܗܢܘܢ ܢܩܪܘܢܟ ܘܢܗܘܐ ܠܟ ܦܘܪܥܢܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się wrócili do Jeruzalemu od góry, którą zowią oliwną, która jest blisko Jeruzalemu, mając drogi przez jeden sabat. \t ܘܡܢ ܒܬܪܟܢ ܗܦܟܘ ܠܗܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܡܢ ܛܘܪܐ ܕܡܬܩܪܐ ܕܒܝܬ ܙܝܬܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܥܠ ܓܢܒ ܐܘܪܫܠܡ ܘܦܪܝܩ ܡܢܗ ܐܝܟ ܫܒܥܐ ܐܤܛܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i mężczyźni opuściwszy przyrodzone używanie niewiasty, zapalili się w swej pożądliwości jedni ku drugim, mężczyzna z mężczyzną haóbę płodząc, a nagrodę należącą błędowi swemu na się biorąc. \t ܘܬܘܒ ܐܦ ܕܟܪܝܗܘܢ ܗܟܢܐ ܫܒܩܘ ܚܫܚܬܐ ܕܟܝܢܐ ܕܢܩܒܬܐ ܘܐܫܬܪܚܘ ܒܪܓܬܐ ܚܕ ܥܠ ܚܕ ܘܕܟܪܐ ܥܠ ܕܟܪܐ ܒܗܬܬܐ ܥܒܕܘ ܘܦܘܪܥܢܐ ܕܙܕܩ ܗܘܐ ܠܛܥܝܘܬܗܘܢ ܒܩܢܘܡܗܘܢ ܩܒܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I któż z was troskliwie myśląc, może przydać do wzrostu swego łokieć jeden? \t ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܟܕ ܝܨܦ ܡܫܟܚ ܠܡܘܤܦܘ ܥܠ ܩܘܡܬܗ ܐܡܬܐ ܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chroó się też gadek głupich i nieumiejętnych, wiedząc, iż rodzą zwady. \t ܚܪܝܢܐ ܤܟܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܕܠܐ ܡܪܕܘ ܐܢܘܢ ܐܫܬܐܠ ܡܢܗܘܢ ܝܕܥ ܐܢܬ ܓܝܪ ܕܬܟܬܘܫܐ ܡܘܠܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale go oni zwyciężyli przez krew Baranka i przez słowa świadectwa swego, a nie umiłowali duszy swojej aż do śmierci. \t ܘܗܢܘܢ ܙܟܘ ܒܕܡܐ ܕܐܡܪܐ ܘܒܝܕ ܡܠܬܐ ܕܤܗܕܘܬܗ ܘܠܐ ܐܚܒܘ ܢܦܫܗܘܢ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co wszystko kazi się samem używaniem, według przykazaó i nauk ludzkich; \t ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܗܠܝܢ ܚܫܚܬܐ ܕܡܬܚܒܠܐ ܘܦܘܩܕܐ ܐܢܝܢ ܘܝܘܠܦܢܐ ܕܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale starszy syn jego był na polu; a gdy przychodząc przybliżył się ku domowi, usłyszał muzykę i taóce; \t ܗܘ ܕܝܢ ܒܪܗ ܩܫܝܫܐ ܒܩܪܝܬܐ ܗܘܐ ܘܟܕ ܐܬܐ ܘܩܪܒ ܠܘܬ ܒܝܬܐ ܫܡܥ ܩܠ ܙܡܪܐ ܕܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Całopalenia i ofiary za grzech nie upodobałyć się. \t ܘܝܩܕܐ ܫܠܡܐ ܕܚܠܦ ܚܛܗܐ ܠܐ ܫܐܠܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo chociażem też i prostakiem w mowie, wszakże nie w umiejętności; ale zgoła jawnymiśmy się stali we wszystkich rzeczach u was. \t ܐܦܢ ܓܝܪ ܒܘܪܐ ܐܢܐ ܒܡܠܬܝ ܐܠܐ ܠܐ ܒܝܕܥܬܝ ܐܠܐ ܒܟܠܡܕܡ ܐܬܓܠܝܢ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiedział i rzekł: A któż jest, Panie! abym weó wierzył? \t ܥܢܐ ܗܘ ܕܐܬܐܤܝ ܘܐܡܪ ܡܢܘ ܡܪܝ ܕܐܗܝܡܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nie zrozumieli z strony chlebów, gdyż serce ich było zdrętwiało. \t ܠܐ ܓܝܪ ܐܤܬܟܠܘ ܗܘܘ ܡܢ ܠܚܡܐ ܗܘ ܡܛܠ ܕܠܒܗܘܢ ܡܥܒܝ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc według zelżywości, jakobyśmy byli słabymi; lecz w czem kto śmiałym jest, (w głupstwie mówię) i jam śmiały. \t ܐܝܟ ܕܒܨܥܪܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܝܟ ܗܘ ܕܚܢܢ ܡܚܝܠܝܢܢ ܗܘ ܒܚܤܝܪܘܬ ܪܥܝܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܒܟܠܡܕܡ ܕܡܡܪܚ ܐܢܫ ܐܦ ܐܢܐ ܡܡܪܚ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz on odpowiadając rzekł im: Jeden ze dwunastu, który ze mną macza w misie. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪ ܕܨܒܥ ܥܡܝ ܒܠܓܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A myśmy świadkami wszystkiego tego, co czynił w krainie Judzkiej i w Jeruzalemie, którego zabili, zawiesiwszy na drzewie. \t ܘܚܢܢ ܤܗܕܘܗܝ ܥܠ ܟܠ ܡܐ ܕܥܒܕ ܒܟܠܗ ܐܪܥܐ ܕܝܗܘܕ ܘܕܐܘܪܫܠܡ ܠܗ ܠܗܢܐ ܬܠܐܘܗܝ ܝܗܘܕܝܐ ܥܠ ܩܝܤܐ ܘܩܛܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ja nie od człowieka świadectwo biorę, ale to mówię, abyście wy byli zbawieni. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܒܪܢܫܐ ܢܤܒ ܐܢܐ ܤܗܕܘܬܐ ܐܠܐ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܐܢܬܘܢ ܬܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ducha Świętego niech będzie z wami wszystkimi. Amen. \t ܫܠܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܘܫܘܬܦܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oglądali się nań przeto, iż je od niemałego czasu mamił czarnoksięstwy swemi. \t ܘܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܟܠܗܘܢ ܡܛܠ ܕܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܒܚܪܫܘܗܝ ܐܬܡܗ ܗܘܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Synci zaiste człowieczy idzie, tak jako jest postanowione; ale biada człowiekowi temu, który go wydaje! \t ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܐܙܠ ܐܝܟܢܐ ܕܐܬܦܪܫ ܒܪܡ ܘܝ ܠܗܘ ܓܒܪܐ ܕܒܐܝܕܗ ܡܫܬܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto każde z osobna z onych czterech zwierząt miało sześć skrzydeł wokoło, a wewnątrz były pełne oczów, a odpoczynku nie mają we dnie i w nocy, mówiąc: Święty, święty, święty Pan, Bóg wszechmogący, który był i jest, i przyjść ma. \t ܐܪܒܥܬܝܗܝܢ ܚܝܘܬܐ ܟܠܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܩܝܡܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܡܢ ܛܦܪܝܗ ܘܠܥܠ ܫܬܐ ܓܦܝܢ ܚܘܕܪܢܐܝܬ ܘܡܢ ܠܓܘ ܡܠܝܢ ܥܝܢܐ ܘܫܠܝܐ ܠܝܬ ܠܗܝܢ ܐܝܡܡܐ ܘܠܠܝܐ ܠܡܐܡܪ ܩܕܝܫ ܩܕܝܫ ܩܕܝܫ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܘܐܝܬܘܗܝ ܘܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gościnnymi bądźcie jedni ku drugim bez szemrania. \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܪܚܡܝܢ ܐܟܤܢܝܐ ܕܠܐ ܪܛܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus rzekł: Jam jest; i ujrzycie Syna człowieczego, siedzącego na prawicy mocy Bożej, i przychodzącego z obłokami niebieskiemi. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܐܢܐ ܐܢܐ ܘܬܚܙܘܢ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܝܬܒ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܕܚܝܠܐ ܘܐܬܐ ܥܠ ܥܢܢܝ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiedział hetman: Jam za wielką summę tego miejskiego prawa dostał. A Paweł rzekł: A jam się Rzymianinem i urodził. \t ܘܥܢܐ ܟܠܝܪܟܐ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܒܟܤܦܐ ܤܓܝܐܐ ܩܢܝܬܗ ܠܪܗܘܡܝܘܬܐ ܐܡܪ ܠܗ ܦܘܠܘܤ ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܦ ܒܗ ܐܬܝܠܕܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I język jest ogieó i świat niesprawiedliwości; takci jest postanowiony język między członkami naszemi, który szpeci wszystko ciało i zapala koło urodzenia naszego, i bywa zapalony od ognia piekielnego. \t ܘܠܫܢܐ ܢܘܪܐ ܗܘ ܘܥܠܡܐ ܕܚܛܝܬܐ ܐܝܟ ܥܒܐ ܗܘ ܘܗܘ ܠܫܢܐ ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܒܗܕܡܝܢ ܡܟܬܡ ܠܗ ܠܟܠܗ ܦܓܪܢ ܘܡܘܩܕ ܝܘܒܠܐ ܕܫܪܒܬܢ ܕܪܗܛܝܢ ܐܝܟ ܓܝܓܠܐ ܘܝܩܕ ܐܦ ܗܘ ܒܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A miałoć i pierwsze ono przymierze ustawy około służby Bożej i świątnicę świecką. \t ܒܩܕܡܝܬܐ ܕܝܢ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܦܘܩܕܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܘܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܥܠܡܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azażeś się i ty nie miał zmiłować nad spółsługą twoim, jakom się i ja zmiłował nad tobą? \t ܠܐ ܘܠܐ ܗܘܐ ܠܟ ܐܦ ܐܢܬ ܕܬܚܘܢ ܠܟܢܬܟ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܐ ܚܢܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Upatrujcie psy, upatrujcie złych robotników, upatrujcie rozerwanie. \t ܐܙܕܗܪܘ ܡܢ ܟܠܒܐ ܐܙܕܗܪܘ ܡܢ ܦܥܠܐ ܒܝܫܐ ܐܙܕܗܪܘ ܡܢ ܦܤܩ ܒܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Był człowiek posłany od Boga, któremu imię było Jan. \t ܗܘܐ ܒܪܢܫܐ ܕܐܫܬܕܪ ܡܢ ܐܠܗܐ ܫܡܗ ܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem napisane, iż Abraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy, a drugiego z wolnej. \t ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܐܒܪܗܡ ܬܪܝܢ ܒܢܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܚܕ ܡܢ ܐܡܬܐ ܘܚܕ ܡܢ ܚܐܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, że ojciec onego Publijusza, mając gorączkę i biegunkę, leżał; do którego Paweł wszedłszy modlił się, a włożywszy nań ręce uzdrowił go. \t ܐܒܘܗܝ ܕܝܢ ܕܦܘܦܠܝܘܤ ܒܐܫܬܐ ܘܒܟܐܒ ܡܥܝܐ ܟܪܝܗ ܗܘܐ ܘܥܠ ܠܘܬܗ ܦܘܠܘܤ ܘܨܠܝ ܘܤܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܗ ܘܐܚܠܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz proszę cię, Pani! nie jako przykazanie nowe pisząc ci, ale któreśmy mieli od początku, abyśmy jedni drugich miłowali. \t ܘܗܫܐ ܡܦܝܤ ܐܢܐ ܠܟܝ ܩܘܪܝܐ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܦܘܩܕܢܐ ܚܕܬܐ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܝ ܐܠܐ ܗܘ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܢ ܡܢ ܫܘܪܝܐ ܕܢܚܒ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Wylogowanie \t ܠܡܶܦ݁ܰܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ludzie się dziwowali, mówiąc: Jakiż to jest ten, że mu i wiatry i morze posłuszne są? \t ܐܢܫܐ ܕܝܢ ܐܬܕܡܪܘ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܘ ܗܢܐ ܕܪܘܚܐ ܘܝܡܐ ܡܫܬܡܥܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przez to poznajemy, iż z prawdy jesteśmy i przed nim uspokojemy serca nasze. \t ܘܒܗܕܐ ܡܫܬܘܕܥܝܢܢ ܕܡܢ ܫܪܪܐ ܐܝܬܝܢ ܘܩܕܡ ܕܢܐܬܐ ܗܘ ܡܦܝܤܝܢܢ ܠܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem o jedenastej godzinie wyszedłszy, znalazł drugie, którzy stali próżnujący, i rzekł im: Przecz tu stoicie cały dzień próżnujący? \t ܘܠܐܦܝ ܚܕܥܤܪܐ ܫܥܝܢ ܢܦܩ ܘܐܫܟܚ ܐܚܪܢܐ ܕܩܝܡܝܢ ܘܒܛܝܠܝܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܘܡܐ ܟܠܗ ܘܒܛܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni rzekli: Wierz w Pana Jezusa Chrystusa, a będziesz zbawiony, ty i dom twój. \t ܘܗܢܘܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܗܝܡܢ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܬܚܐ ܐܢܬ ܘܒܝܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszystek lud szukał, jakoby się go dotknąć; albowiem moc wychodziła z niego, i uzdrawiała wszystkich. \t ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܬܩܪܒܘ ܠܗ ܚܝܠܐ ܓܝܪ ܢܦܩ ܗܘܐ ܡܢܗ ܘܠܟܠܗܘܢ ܡܐܤܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą Jakób umierając, każdemu z synów Józefowych błogosławił i pokłonił się podparłszy się na wierzch laski swojej. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܟܕ ܡܐܬ ܝܥܩܘܒ ܒܪܟ ܠܟܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢ ܒܢܘܗܝ ܕܝܘܤܦ ܘܤܓܕ ܥܠ ܪܝܫ ܚܘܛܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz my synami dnia będąc, bądźmy trzeźwymi, oblekłszy się w pancerz wiary i miłości, i w przyłbicę nadziei zbawienia. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܕܒܢܝ ܐܝܡܡܐ ܚܢܢ ܗܘܝܢ ܥܝܪܝܢ ܒܪܥܝܢܢ ܘܠܒܝܫܝܢ ܫܪܝܢܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܘܕܚܘܒܐ ܘܢܤܝܡ ܤܢܘܪܬܐ ܕܤܒܪܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy powstawszy najwyższy kapłan i wszyscy, którzy z nim byli, którzy byli z sekty Saduceuszów, napełnieni są zazdrością; \t ܘܐܬܡܠܝ ܗܘܐ ܚܤܡܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܟܠܗܘܢ ܕܥܡܗ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܡܢ ܝܘܠܦܢܐ ܕܙܕܘܩܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiernego temu, który go postanowił, jako i Mojżesz był we wszystkim domu jego. \t ܕܡܗܝܡܢ ܠܡܢ ܕܥܒܕܗ ܐܝܟ ܡܘܫܐ ܒܟܠܗ ܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bieżeliście dobrze; któż wam przeszkodził, abyście nie byli posłusznymi prawdzie? \t ܫܦܝܪ ܪܗܛܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܡܢܘ ܕܘܕܟܘܢ ܕܠܫܪܪܐ ܠܐ ܬܬܛܦܝܤܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć nas pokarm nie zaleca Bogu; bo choćbyśmy jedli, nic nam nie przybywa; a choćbyśmy i nie jedli, nic nam nie ubywa. \t ܡܐܟܘܠܬܐ ܕܝܢ ܠܐ ܡܩܪܒܐ ܠܢ ܠܐܠܗܐ ܠܐ ܓܝܪ ܐܢ ܐܟܠܝܢܢ ܡܬܝܬܪܝܢܢ ܘܠܐ ܐܢ ܠܐ ܢܐܟܘܠ ܡܬܒܨܪܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Według gorliwości prześladowca kościoła, według sprawiedliwości onej, która jest z zakonu, będąc bez przygany. \t ܒܛܢܢܐ ܪܕܘܦܐ ܕܥܕܬܐ ܘܒܙܕܝܩܘܬܐ ܕܢܡܘܤܐ ܕܠܐ ܪܫܝܢ ܗܘܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie będzie więcej żadnego przeklęstwa, ale stolica Boża i Barankowa w niem będzie, a słudzy jego służyć mu będą, \t ܘܟܠ ܚܪܡܐ ܠܐ ܢܗܘܐ ܬܡܢ ܘܟܘܪܤܝܗ ܕܐܠܗܐ ܘܕܐܡܪܐ ܒܗ ܢܗܘܐ ܘܥܒܕܘܗܝ ܢܫܡܫܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu niektóry: Panie! czyli mało tych jest, którzy mają być zbawieni? A on rzekł do nich: \t ܫܐܠܗ ܕܝܢ ܐܢܫ ܕܐܢ ܙܥܘܪܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܚܐܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kto mówi językiem obcym, nie ludziom mówi, ale Bogu; bo żaden nie słucha, lecz on duchem mówi tajemnice. \t ܡܢ ܕܡܡܠܠ ܓܝܪ ܒܠܫܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܡܡܠܠ ܐܠܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐ ܓܝܪ ܐܢܫ ܫܡܥ ܡܕܡ ܕܡܡܠܠ ܐܠܐ ܒܪܘܚ ܐܪܙܐ ܡܡܠܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy mówi: Nowe, pierwsze czyni wiotchem; a to, co wiotszeje i zestarzeje się, bliskie jest zniszczenia. \t ܒܗܝ ܕܐܡܪ ܚܕܬܐ ܠܩܕܡܝܬܐ ܐܥܬܩܗ ܘܐܝܢܐ ܕܥܬܩ ܘܤܐܒ ܩܪܝܒ ܗܘ ܠܚܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto zakrzyknęli, mówiąc: Cóż my z tobą mamy, Jezusie, Synu Boży? Przyszedłeś tu przed czasem, dręczyć nas? \t ܘܩܥܘ ܘܐܡܪܝܢ ܡܐ ܠܢ ܘܠܟ ܝܫܘܥ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܬܝܬ ܠܟܐ ܩܕܡ ܙܒܢܐ ܕܬܫܢܩܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był dzień przygotowania, i sabat nastawał. \t ܘܝܘܡܐ ܥܪܘܒܬܐ ܗܘܬ ܘܫܒܬܐ ܢܓܗܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przyjdą na cię dni, gdy cię otoczą nieprzyjaciele twoi wałem, i oblęgą cię, i ścisną cię zewsząd; \t ܢܐܬܘܢ ܠܟܝ ܕܝܢ ܝܘܡܬܐ ܕܢܚܕܪܘܢܟܝ ܒܥܠܕܒܒܝܟܝ ܘܢܐܠܨܘܢܟܝ ܡܢ ܟܠ ܕܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jestem ściśniony od tego obojga, pragnąc być rozwiązany, a być z Chrystusem, bo to daleko lepiej: \t ܐܠܨܢ ܠܝ ܓܝܪ ܬܪܬܝܗܝܢ ܠܡܦܛܪ ܪܓܝܓ ܐܢܐ ܕܥܡ ܡܫܝܚܐ ܐܗܘܐ ܘܗܕܐ ܛܒ ܦܩܚܐ ܗܘܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilsi! jeźliby serce nasze nas nie potępiało, ufanie mamy ku Bogu; \t ܚܒܝܒܝ ܐܢ ܠܒܢ ܠܐ ܒܤܪ ܠܢ ܓܠܝܢ ܐܢܝܢ ܐܦܝܢ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przezeó mamy przystęp obie strony w jednym Duchu do Ojca. \t ܡܛܠ ܕܒܗ ܗܘ ܗܘܐ ܠܢ ܩܘܪܒܐ ܠܬܪܝܢ ܒܚܕܐ ܪܘܚ ܠܘܬ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem jej on rzekł: Córko! wiara twoja ciebie uzdrowiła, idźże w pokoju, a bądź zdrowa od choroby twojej. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܒܪܬܝ ܗܝܡܢܘܬܟܝ ܐܚܝܬܟܝ ܙܠܝ ܒܫܠܡܐ ܘܗܘܝܬܝ ܚܠܝܡܐ ܡܢ ܡܚܘܬܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam, iż wszelki, kto czyni grzech, sługą jest grzechu. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠܡܢ ܕܥܒܕ ܚܛܝܬܐ ܥܒܕܗ ܗܘ ܕܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: To wszystko dam tobie, jeźli upadłszy, pokłonisz mi się. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܠܟ ܐܬܠ ܐܢ ܬܦܠ ܬܤܓܘܕ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten się zawsze Bogu modląc, widział jawnie w widzeniu, jakoby o dziewiątej godzinie na dzień, Anioła Bożego, że wszedł do niego i rzekł mu: Kornelijuszu! \t ܗܢܐ ܚܙܐ ܡܠܐܟܐ ܕܐܠܗܐ ܒܚܙܘܐ ܓܠܝܐܝܬ ܠܐܦܝ ܬܫܥ ܫܥܝܢ ܒܐܝܡܡܐ ܕܥܠ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܪܢܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I porodziła syna swego pierworodnego; a uwinęła go w pieluszki, i położyła go w żłobie, przeto iż miejsca nie mieli w gospodzie. \t ܘܝܠܕܬ ܒܪܗ ܒܘܟܪܐ ܘܟܪܟܬܗ ܒܥܙܪܘܪܐ ܘܐܪܡܝܬܗ ܒܐܘܪܝܐ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܘܟܬܐ ܐܝܟܐ ܕܫܪܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kazał w bóżnicach Galilejskich. \t ܘܗܘ ܡܟܪܙ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܕܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pokarmy brzuchowi należą, a brzuch pokarmom; ale Bóg i brzuch i pokarmy skazi; lecz ciało nie należy wszeteczeństwu ale Panu, a Pan ciału. \t ܡܐܟܘܠܬܐ ܕܟܪܤܐ ܘܟܪܤܐ ܕܡܐܟܘܠܬܐ ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܠܬܪܬܝܗܝܢ ܡܒܛܠ ܦܓܪܐ ܕܝܢ ܠܐ ܠܙܢܝܘܬܐ ܐܠܐ ܠܡܪܢ ܘܡܪܢ ܠܦܓܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem choćbym się ja też co więcej chełpił z mocy naszej, którą nam dał Pan ku zbudowaniu, a nie ku zepsowaniu waszemu, nie zawstydzę się; \t ܐܢ ܓܝܪ ܐܦ ܡܕܡ ܝܬܝܪ ܐܫܬܒܗܪ ܥܠ ܫܘܠܛܢܐ ܕܝܗܒ ܠܝ ܡܪܢ ܠܐ ܒܗܬ ܐܢܐ ܡܛܠ ܕܠܒܢܝܢܐ ܗܘ ܕܝܠܟܘܢ ܝܗܒ ܠܢ ܘܠܐ ܠܤܘܚܦܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy żołnierze radzili, aby więźnie pozabijali, iżby który wypłynąwszy nie uciekł. \t ܘܨܒܘ ܗܘܘ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܕܢܩܛܠܘܢ ܐܢܘܢ ܠܐܤܝܪܐ ܕܠܐ ܢܪܡܘܢ ܤܚܘܐ ܘܢܥܪܩܘܢ ܠܗܘܢ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako ciało bez duszy jest martwe, tak i wiara bez uczynków martwa jest. \t ܐܝܟܢܐ ܕܦܓܪܐ ܕܠܐ ܪܘܚܐ ܡܝܬ ܗܘ ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܠܐ ܥܒܕܐ ܡܝܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I posłaliśmy Tymoteusza, brata naszego i sługę Bożego, i pomocnika naszego w Ewangielii Chrystusowej, aby was utwierdził i napominał z strony wiary waszej. \t ܘܢܫܕܪ ܠܘܬܟܘܢ ܠܛܝܡܬܐܘܤ ܐܚܘܢ ܘܡܫܡܫܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܡܥܕܪܢܢ ܒܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܢܫܪܪܟܘܢ ܘܢܒܥܐ ܡܢܟܘܢ ܥܠ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A potem prosił Piłata Józef z Arymatyi, (który był uczniem Jezusowym, ale tajemnym dla bojaźni żydowskiej), aby zdjął ciało Jezusowe. I pozwolił Piłat. Szedł tedy i zdjął ciało Jezusowe. \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܝܘܤܦ ܗܘ ܕܡܢ ܪܡܬܐ ܒܥܐ ܡܢ ܦܝܠܛܘܤ ܡܛܠ ܕܬܠܡܝܕܐ ܗܘܐ ܕܝܫܘܥ ܘܡܛܫܐ ܗܘܐ ܡܢ ܕܚܠܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܕܢܫܩܘܠ ܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ ܘܐܦܤ ܦܝܠܛܘܤ ܘܐܬܐ ܘܫܩܠ ܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Weselmy się i radujmy się, a dajmy mu chwałę; bo przyszło wesele Barankowe, a małżonka jego nagotowała się. \t ܚܕܝܢܢ ܘܡܬܦܨܚܝܢܢ ܢܬܠ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܡܛܠ ܕܐܬܬ ܡܫܬܘܬܗ ܕܐܡܪܐ ܘܐܢܬܬܗ ܛܝܒܬ ܢܦܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto są ostatni, którzy będą pierwszymi, a są pierwsi, którzy będą ostatnimi. \t ܘܗܐ ܐܝܬ ܐܚܪܝܐ ܕܢܗܘܘܢ ܩܕܡܝܐ ܘܐܝܬ ܩܕܡܝܐ ܕܢܗܘܘܢ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A musiał iść przez Samaryję. \t ܡܥܒܕܐ ܗܘܬ ܠܗ ܕܝܢ ܕܢܐܬܐ ܢܥܒܪ ܥܠ ܒܝܬ ܫܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźli Chrystus w was jest, tedy ciało jest martwe dla grzechu, a duch jest żywy dla sprawiedliwości. \t ܘܐܢ ܕܝܢ ܡܫܝܚܐ ܒܟܘܢ ܦܓܪܐ ܡܝܬ ܗܘ ܡܛܠ ܚܛܝܬܐ ܪܘܚܐ ܕܝܢ ܚܝܐ ܗܝ ܡܛܠ ܟܐܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on podawszy jej rękę, podniósł ją, a zawoławszy świętych i wdów, stawił ją żywą. \t ܘܐܘܫܛ ܠܗ ܐܝܕܗ ܘܐܩܝܡܗ ܘܩܪܐ ܠܩܕܝܫܐ ܘܠܐܪܡܠܬܐ ܘܝܗܒܗ ܠܗܘܢ ܟܕ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko, co mi daje Ojciec, do mnie przyjdzie, a tego, co do mnie przyjdzie, nie wyrzucę precz. \t ܟܠ ܕܝܗܒ ܠܝ ܐܒܝ ܠܘܬܝ ܢܐܬܐ ܘܡܢ ܕܠܘܬܝ ܢܐܬܐ ܠܐ ܐܦܩܗ ܠܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie spostrzegli się, aż przyszedł potop i zabrał wszystkie: tak będzie i przyjście Syna człowieczego. \t ܘܠܐ ܝܕܥܘ ܥܕܡܐ ܕܐܬܐ ܛܘܦܢܐ ܘܫܩܠ ܠܟܠܗܘܢ ܗܟܢܐ ܬܗܘܐ ܡܐܬܝܬܗ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy tedy, mówi, z was mogą, niechże z nami jadą; a jeźli jest jaka wina w tym mężu, niechże nań skarżą. \t ܐܝܠܝܢ ܗܟܝܠ ܕܐܝܬ ܒܟܘܢ ܕܡܛܝܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܢܚܬܘܢ ܥܡܢ ܘܥܠ ܟܠ ܤܟܠܘ ܕܐܝܬ ܒܗ ܒܓܒܪܐ ܢܩܛܪܓܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wrzucili na nie ręce, a podali je do więzienia aż do jutra; bo już był wieczór. \t ܘܐܪܡܝܘ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܕܝܐ ܘܢܛܪܘ ܐܢܘܢ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܡܛܠ ܕܩܪܒ ܗܘܐ ܠܗ ܪܡܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż im miał dać wybawienie od nieprzyjaciół naszych i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzili; \t ܕܢܦܪܩܢ ܡܢ ܒܥܠܕܒܒܝܢ ܘܡܢ ܐܝܕܐ ܕܟܠܗܘܢ ܤܢܐܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł też i drugi: Pójdę za tobą, Panie! ale mi pierwej dopuść pożegnać się z tymi, którzy są w domu moim. \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܚܪܢܐ ܐܬܐ ܒܬܪܟ ܡܪܝ ܠܘܩܕܡ ܕܝܢ ܐܦܤ ܠܝ ܐܙܠ ܐܫܠܡ ܠܒܢܝ ܒܝܬܝ ܘܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mi: Stało się. Jam jest Alfa i Omega, początek i koniec. Ja pragnącemu dam darmo ze źródła wody żywej. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܗܘܝ ܐܢܐ ܐܠܦ ܘܐܢܐ ܬܘ ܪܝܫܝܬܐ ܘܫܘܠܡܐ ܠܕܨܗܐ ܐܢܐ ܐܬܠ ܡܢ ܥܝܢܐ ܕܡܝܐ ܚܝܐ ܡܓܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto by tedy rozwiązał jedno z tych przykazaó najmniejszych, i uczyłby tak ludzi, najmniejszym będzie nazwany w królestwie niebieskiem; a ktokolwiek by czynił i uczył, ten będzie wielkim nazwany w królestwie niebieskiem. \t ܟܠ ܡܢ ܗܟܝܠ ܕܢܫܪܐ ܚܕ ܡܢ ܦܘܩܕܢܐ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܘܢܠܦ ܗܟܢܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܒܨܝܪܐ ܢܬܩܪܐ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܟܠ ܕܝܢ ܕܢܥܒܕ ܘܢܠܦ ܗܢܐ ܪܒܐ ܢܬܩܪܐ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyś zachował to przykazanie, będąc bez zmazy, bez nagany, aż do objawienia Pana naszego, Jezusa Chrystusa, \t ܕܬܛܪܝܘܗܝ ܦܘܩܕܢܐ ܕܠܐ ܛܘܠܫܐ ܘܕܠܐ ܡܘܡܐ ܥܕܡܐ ܠܓܠܝܢܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on wychodził w drogę, przybieżał jeden, i upadłszy przed nim na kolana, pytał go: Nauczycielu dobry! cóż czynić mam, abym odziedziczył żywot wieczny? \t ܘܟܕ ܪܕܐ ܒܐܘܪܚܐ ܪܗܛ ܚܕ ܢܦܠ ܥܠ ܒܘܪܟܘܗܝ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗ ܘܐܡܪ ܡܠܦܢܐ ܛܒܐ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܕܐܬܪ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak jeźli kto jest w Chrystusie, nowem jest stworzeniem; stare rzeczy przeminęły, oto się wszystkie nowemi stały. \t ܟܠ ܡܢ ܕܒܡܫܝܚܐ ܗܘ ܗܟܝܠ ܒܪܝܬܐ ܗܘ ܚܕܬܐ ܥܬܝܩܬܐ ܥܒܪ ܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest on chleb żywota. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܚܡܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A posłaliśmy wespół z nim brata, który ma chwałę w Ewangielii po wszystkich zborach; \t ܫܕܪܢ ܕܝܢ ܥܡܗ ܠܐܚܘܢ ܐܝܢܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܒܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł do niego: Szymonie! mam ci nieco powiedzieć, a on rzekł: Powiedz, Nauczycielu! \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܡܕܡ ܐܝܬ ܠܝ ܕܐܡܪ ܠܟ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܐܡܪ ܪܒܝ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I byli w drodze, wstępując do Jeruzalemu; a Jezus szedł przed nimi, i zdumiewali się, a idąc za nim, bali się. A on wziąwszy zasię z sobą onych dwanaście, począł im powiadać, co nań przyjść miało, \t ܟܕ ܤܠܩܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܗܘ ܝܫܘܥ ܩܕܝܡ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܘܡܬܬܡܗܝܢ ܗܘܘ ܘܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܒܬܪܗ ܟܕ ܕܚܝܠܝܢ ܘܕܒܪ ܠܬܪܥܤܪܬܗ ܘܫܪܝ ܕܢܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܕܡ ܕܥܬܝܕ ܕܢܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on jeszcze mówił, oto obłok jasny zacienił je; a oto głos z obłoku mówiący: Ten jest Syn mój miły, w którym mi się upodobało, tego słuchajcie. \t ܘܥܕ ܗܘ ܡܡܠܠ ܗܐ ܥܢܢܐ ܢܗܝܪܬܐ ܐܛܠܬ ܥܠܝܗܘܢ ܘܩܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܥܢܢܐ ܕܐܡܪ ܗܢܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܕܒܗ ܐܨܛܒܝܬ ܠܗ ܫܡܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Albowiem jeszcze był na żadnego z nich nie zstąpił; ale tylko pochrzczeni byli w imię Pana Jezusowe.) \t ܠܝܬ ܗܘܐ ܓܝܪ ܥܠ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܥܕܟܝܠ ܒܠܚܘܕ ܕܝܢ ܥܡܕܝܢ ܗܘܘ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przejrzanego przed założeniem świata, a objawionego czasów ostatecznych dla was, \t ܗܘ ܕܡܩܕܡ ܗܘܐ ܦܪܝܫ ܠܗܕܐ ܡܢ ܩܕܡ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ ܘܐܬܓܠܝ ܒܐܚܪܝܬܗܘܢ ܕܙܒܢܐ ܡܛܠܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźlibyście tylko braci waszych pozdrawiali, cóż osobliwego czynicie? azaż i celnicy tak nie czynią? \t ܗܘܘ ܗܟܝܠ ܐܢܬܘܢ ܓܡܝܪܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܓܡܝܪ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż przepasawszy biodra myśli waszej i trzeźwymi będąc, doskonałą miejcie nadzieję ku tej łasce, która wam dana będzie w objawienie Jezusa Chrystusa, \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܙܘܩܘ ܚܨܐ ܕܬܪܥܝܬܟܘܢ ܘܐܬܬܥܝܪܘ ܓܡܝܪܐܝܬ ܘܤܒܪܘ ܥܠ ܚܕܘܬܐ ܕܐܬܝܐ ܠܟܘܢ ܒܓܠܝܢܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus poczynał być jakoby w trzydziestu latach, będąc (jako mniemano,)synem Józefa, syna Helego, \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܐܝܟ ܒܪ ܫܢܝܢ ܬܠܬܝܢ ܘܡܤܬܒܪ ܗܘܐ ܒܪ ܝܘܤܦ ܒܪ ܗܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nadzieja nie pohaóbia, przeto iż miłość Boża rozlana jest w sercach naszych przez Ducha Świętego, który nam jest dany. \t ܤܒܪܐ ܕܝܢ ܠܐ ܡܒܗܬ ܡܛܠ ܕܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܡܫܦܥ ܥܠ ܠܒܘܬܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Naśmiewali się też z niego i żołnierze, przystępując, a ocet mu podawając, \t ܘܡܒܙܚܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܐܦ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܟܕ ܩܪܒܝܢ ܠܘܬܗ ܘܡܩܪܒܝܢ ܠܗ ܚܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ci, którzy tak mówią, jawnie okazują, iż ojczyzny szukają. \t ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܗܠܝܢ ܐܡܪܝܢ ܡܚܘܝܢ ܕܠܡܕܝܢܬܗܘܢ ܒܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy porwawszy wszyscy Grekowie Sostena, przełożonego bóżnicy, bili go przed sądową stolicą, a Galijo na to nic nie dbał. \t ܘܐܚܕܘ ܗܘܘ ܟܠܗܘܢ ܚܢܦܐ ܠܤܘܤܬܢܝܤ ܩܫܝܫܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܘܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܩܕܡ ܒܝܡ ܘܓܐܠܝܘܢ ܡܗܡܐ ܗܘܐ ܒܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A świeckim próżnomównościom czyń wstręt; albowiem postępują ku większej niepobożności. \t ܘܡܢ ܡܠܐ ܤܪܝܩܬܐ ܕܠܝܬ ܒܗܝܢ ܚܫܚܘ ܐܫܬܐܠ ܝܬܝܪܐܝܬ ܓܝܪ ܢܘܤܦܘܢ ܥܠ ܪܘܫܥܗܘܢ ܗܢܘܢ ܕܥܢܝܢ ܒܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy i ten, który był wziął jeden talent, rzekł: Panie! wiedziałem, że jesteś człowiek srogi, który żniesz, gdzieś nie rozsiewał, i zbierasz, gdzieś nie rozsypywał; \t ܩܪܒ ܕܝܢ ܐܦ ܗܘ ܕܢܤܒ ܚܕܐ ܟܟܪܐ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܝܕܥ ܗܘܝܬ ܠܟ ܕܓܒܪܐ ܐܢܬ ܩܫܝܐ ܘܚܨܕ ܐܢܬ ܐܝܟܐ ܕܠܐ ܙܪܥܬ ܘܡܟܢܫ ܐܢܬ ܡܢ ܐܝܟܐ ܕܠܐ ܒܕܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obłudnicy! dobrze o was prorokował Izajasz, mówiąc: \t ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܫܦܝܪ ܐܬܢܒܝ ܥܠܝܟܘܢ ܐܫܥܝܐ ܘܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co poznawszy Jezus, rzekł im: O czemże rozmawiacie, iż nie macie chleba? Jeszczeż nie baczycie i nie zrozumiewacie? Jeszczeż macie serce swoje zdrętwiałe? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܪܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܚܡܐ ܠܝܬ ܠܟܘܢ ܠܐ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܡܤܬܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܕܟܝܠ ܠܒܐ ܩܫܝܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni wychodzili z Jerycha, szedł za nim wielki lud. \t ܘܟܕ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܐܝܪܝܚܘ ܐܬܐ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niemal wszystko według zakonu krwią oczyszczone bywa, a bez rozlania krwi nie bywa odpuszczenie grzechów. \t ܡܛܠ ܕܟܠܡܕV ܒܕܡܐ ܗܘ ܡܬܕܟܐ ܒܢܡܘܤܐ ܘܕܠܐ ܫܘܦܥ ܕܡܐ ܠܝܬ ܫܘܒܩܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Idźcież, a stawiwszy się, mówcie do ludu w kościele wszystkie słowa tego żywota. \t ܙܠܘ ܩܘܡܘ ܒܗܝܟܠܐ ܘܡܠܠܘ ܠܥܡܐ ܟܠܗܝܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jan przyodziany był sierścią wielbłądową, a pas skórzany był około biódr jego, a jadał szaraóczę i miód leśny. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܘܚܢܢ ܠܒܝܫ ܗܘܐ ܠܒܘܫܐ ܕܤܥܪܐ ܕܓܡܠܐ ܘܐܤܝܪ ܗܘܐ ܥܪܩܬܐ ܕܡܫܟܐ ܒܚܨܘܗܝ ܘܡܐܟܘܠܬܗ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܩܡܨܐ ܘܕܒܫܐ ܕܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem daję im świadectwo, iż gorliwość ku Bogu mają, ale nie według wiadomości. \t ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܓܝܪ ܥܠܝܗܘܢ ܕܛܢܢܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬ ܒܗܘܢ ܐܠܐ ܠܘ ܒܝܕܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Apellesa doświadczonego w Chrystusie. Pozdrówcie tych, którzy są z domu Arystobulowego. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܦܠܐ ܓܒܝܐ ܒܡܪܢ ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܒܢܝ ܒܝܬܗ ܕܐܪܤܛܒܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on Najwyższy nie mieszka w kościołach ręką uczynionych, jako prorok mówi: \t ܘܡܪܝܡܐ ܠܐ ܫܪܐ ܒܥܒܕ ܐܝܕܝܐ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszła o nich wieść do uszów zboru, który był w Jeruzalemie, i posłali Barnabasza, aby szedł aż do Antyjochii. \t ܘܐܫܬܡܥܬ ܗܘܬ ܗܝ ܗܕܐ ܠܐܕܢܝܗܘܢ ܕܒܢܝ ܥܕܬܐ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܘܫܕܪܘ ܠܒܪܢܒܐ ܠܐܢܛܝܘܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł do nich: Nic więcej nie wyciągajcie nad to, co wam postanowiono. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܬܬܒܥܘܢ ܡܕܡ ܝܬܝܪ ܥܠ ܡܐ ܕܦܩܝܕ ܠܟܘܢ ܠܡܬܒܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tamże znalazł człowieka niektórego, imieniem Eneasz, od ośmiu lat na łożu leżącego, który był powietrzem ruszony. \t ܘܐܫܟܚ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܐܢܝܤ ܕܪܡܐ ܗܘܐ ܒܥܪܤܐ ܘܡܫܪܝ ܫܢܝܢ ܬܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo którzyśmy w tym namiocie, wzdychamy, będąc obciążeni, ponieważ nie żądamy być zewleczeni, ale przyobleczeni, aby pożarta była śmiertelność od żywota. \t ܟܕ ܐܝܬܝܢ ܓܝܪ ܗܫܐ ܒܗܢܐ ܒܝܬܐ ܡܬܬܢܚܝܢܢ ܡܢ ܝܘܩܪܗ ܘܠܐ ܨܒܝܢܢ ܠܡܫܠܚܗ ܐܠܐ ܕܢܠܒܫ ܠܥܠ ܡܢܗ ܕܬܬܒܠܥ ܡܝܬܘܬܗ ܒܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy stoicie modląc się, odpuśćcież, jeźli co przeciw komu macie, aby i Ojciec wasz, który jest w niebiesiech, odpuścił wam upadki wasze. \t ܘܡܐ ܕܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܨܠܝܘ ܫܒܘܩܘ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ ܥܠ ܐܢܫ ܕܐܦ ܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܢܫܒܘܩ ܠܟܘܢ ܤܟܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy słudzy gospodarscy, rzekli mu: Panie! izaliś dobrego nasienia nie nasiał na roli twojej? Skądże tedy ma kąkol? \t ܘܩܪܒܘ ܥܒܕܘܗܝ ܕܡܪܐ ܒܝܬܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܡܪܢ ܠܐ ܗܐ ܙܪܥܐ ܛܒܐ ܙܪܥܬ ܒܩܪܝܬܟ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܐܝܬ ܒܗ ܙܝܙܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż wejrzał na uniżenie służebnicy swojej; albowiem oto odtąd błogosławioną mię zwać będą wszystkie narody. \t ܕܚܪ ܒܡܘܟܟܐ ܕܐܡܬܗ ܗܐ ܓܝܪ ܡܢ ܗܫܐ ܛܘܒܐ ܢܬܠܢ ܠܝ ܫܪܒܬܐ ܟܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I biorąc je na ręce swoje, i kładąc na nie ręce, błogosławił im. \t ܘܫܩܠ ܐܢܘܢ ܥܠ ܕܪܥܘܗܝ ܘܤܡ ܐܝܕܗ ܥܠܝܗܘܢ ܘܒܪܟ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale który jest w skrytości Żydem i obrzezka serca, która jest w duchu, nie w literze, której chwała nie jest z ludzi, ale z Boga. \t ܐܠܐ ܗܘ ܗܘ ܝܗܘܕܝܐ ܐܝܢܐ ܕܒܟܤܝܐ ܗܘ ܘܓܙܘܪܬܐ ܐܝܕܐ ܕܕܠܒܐ ܗܝ ܒܪܘܚ ܘܠܐ ܒܟܬܒܐ ܐܝܕܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܠܐ ܗܘܬ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܠܐ ܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niektórzy też z przedniejszych mężów Azyjackich, będąc mu przyjaciołmi, posławszy do niego, prosili go, aby nie wychodził na plac. \t ܘܐܦ ܪܫܐ ܕܐܤܝܐ ܡܛܠ ܕܪܚܡܘܗܝ ܗܘܘ ܫܕܪܘ ܒܥܘ ܡܢܗ ܕܠܐ ܢܬܠ ܢܦܫܗ ܕܢܥܘܠ ܠܬܐܛܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I Jezus, którego zowią Justem, którzy są z obrzezki. Ci tylko są pomocnikami moimi w królestwie Bożem, którzy byli pociechą moją. \t ܘܝܫܘܥ ܗܘ ܕܡܬܩܪܐ ܝܘܤܛܘܤ ܗܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܡܢ ܓܙܘܪܬܐ ܘܗܢܘܢ ܒܠܚܘܕ ܥܕܪܘܢܝ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܗܢܘܢ ܗܘܘ ܠܝ ܒܘܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem Agrypa rzekł do Pawła: Mało byś mnie nie namówił, żebym został chrześcijaninem. \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܓܪܦܘܤ ܒܩܠܝܠ ܡܕܡ ܡܦܝܤ ܐܢܬ ܠܝ ܕܐܗܘܐ ܟܪܤܛܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na toż tylko, co przed oczyma jest, patrzycie? Mali kto tę nadzieję o sobie, iż jest Chrystusowy, niechże też to sam z siebie uważa, iż jako on jest Chrystusowy, tak też i my Chrystusowymi jesteśmy. \t ܒܦܪܨܘܦܐ ܚܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢ ܐܢܫ ܬܟܝܠ ܥܠ ܢܦܫܗ ܕܕܡܫܝܚܐ ܗܘ ܗܢܐ ܢܕܥ ܡܢ ܢܦܫܗ ܕܐܝܟ ܕܗܘ ܕܡܫܝܚܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako mówił do ojców naszych, do Abrahama i nasienia jego na wieki. \t ܐܝܟ ܕܡܠܠ ܥܡ ܐܒܗܝܢ ܥܡ ܐܒܪܗܡ ܘܥܡ ܙܪܥܗ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy chleb i podziękowawszy, łamał i dał im, mówiąc: To jest ciało moje, które się za was daje; to czyńcie na pamiątkę moję. \t ܘܢܤܒ ܠܚܡܐ ܘܐܘܕܝ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܗܢܘ ܦܓܪܝ ܕܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܡܬܝܗܒ ܗܕܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝܢ ܠܕܘܟܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Bóg podał do serc ich, aby czynili wolę jego, a czynili jednomyślnie, i dali królestwo swoje bestyi, ażby się wypełniły słowa Boże. \t ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܝܗܒ ܒܠܒܘܬܗܘܢ ܕܢܥܒܕܘܢ ܨܒܝܢܗ ܘܢܥܒܕܘܢ ܨܒܝܢܗܘܢ ܚܕ ܘܢܬܠܘܢ ܡܠܟܘܬܗܘܢ ܠܚܝܘܬܐ ܗܝ ܥܕܡܐ ܕܢܫܬܡܠܝܢ ܡܠܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozmyślał sam w sobie, mówiąc: Cóż uczynię, gdyż nie mam, gdzie bym zgromadził urodzaje moje? \t ܘܡܬܚܫܒ ܗܘܐ ܒܢܦܫܗ ܘܐܡܪ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܕܠܝܬ ܠܝ ܐܝܟܐ ܕܐܚܡܘܠ ܥܠܠܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stał się obłok, który je zacienił, a przyszedł głos z obłoku mówiący: Ten jest Syn mój miły, tegoż słuchajcie. \t ܘܗܘܬ ܥܢܢܐ ܘܡܛܠܐ ܗܘܬ ܥܠܝܗܘܢ ܘܩܠܐ ܡܢ ܥܢܢܐ ܕܐܡܪ ܗܢܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܠܗ ܫܡܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mówili Faryzeuszowie między sobą: Widzicie, że nic nie sprawicie; oto świat za nim poszedł. \t ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܠܚܕ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܐ ܡܘܬܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܕܡ ܕܗܐ ܥܠܡܐ ܟܠܗ ܐܙܠ ܠܗ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było w Jeruzalemie poświęcanie kościoła, a zima była. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܥܐܕܐ ܕܚܘܕܬܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܤܬܘܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Józef, mąż jej, będąc sprawiedliwym i nie chcąc jej osławić, chciał ją potajemnie opuścić. \t ܝܘܤܦ ܕܝܢ ܒܥܠܗ ܟܐܢܐ ܗܘܐ ܘܠܐ ܨܒܐ ܕܢܦܪܤܝܗ ܘܐܬܪܥܝ ܗܘܐ ܕܡܛܫܝܐܝܬ ܢܫܪܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozeszła się ta wieść po wszystkiej ziemi. \t ܘܢܦܩ ܛܒܐ ܗܢܐ ܒܟܠܗ ܐܪܥܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł tym, którzy tuż stali: Weźmijcie od niego tę grzywnę, a dajcie temu, który ma dziesięć grzywien. \t ܘܠܗܢܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܩܕܡܘܗܝ ܐܡܪ ܤܒܘ ܡܢܗ ܡܢܝܐ ܘܗܒܘ ܠܗܘ ܕܐܝܬ ܠܘܬܗ ܥܤܪܐ ܡܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy Piotr obchodził wszystkie, przyszedł też do świętych, którzy mieszkali w Liddzie. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܒܡܕܝܢܬܐ ܢܚܬ ܐܦ ܠܘܬ ܩܕܝܫܐ ܕܥܡܪܝܢ ܒܠܘܕ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy między cierniem są posiani, ci są, którzy słuchają słowa; \t ܘܗܢܘܢ ܕܒܝܬ ܟܘܒܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܗܢܘܢ ܕܫܡܥܘ ܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale bez woli twojej nie chciałem nic uczynić, aby dobry twój uczynek nie był jako z przymuszenia, ale z dobrej woli. \t ܒܠܥܕ ܡܠܟܟ ܕܝܢ ܠܐ ܨܒܝܬ ܡܕܡ ܠܡܥܒܕ ܕܠܐ ܐܝܟ ܕܒܩܛܝܪܐ ܬܗܘܐ ܛܒܬܟ ܐܠܐ ܒܨܒܝܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mieszkali tam czas niemały z uczniami. \t ܘܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܗܘܘ ܬܡܢ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby niewiasta opuściła męża swego, a szłaby za drugiego, cudzołoży. \t ܘܐܢ ܐܢܬܬܐ ܬܫܪܐ ܒܥܠܗ ܘܬܗܘܐ ܠܐܚܪܢܐ ܓܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: Dlatego opuści człowiek ojca i matkę, a przyłączy się do żony swojej, i będą dwoje jednem ciałem. \t ܘܐܡܪ ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܫܒܘܩ ܓܒܪܐ ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ ܘܢܩܦ ܠܐܢܬܬܗ ܘܢܗܘܘܢ ܬܪܝܗܘܢ ܚܕ ܒܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jeźli cierpi jako chrześcijanin, niech się nie wstydzi, owszem niech chwali Boga w tej mierze. \t ܐܢ ܕܝܢ ܚܐܫ ܐܝܟ ܟܪܤܛܝܢܐ ܠܐ ܢܒܗܬ ܐܠܐ ܢܫܒܚ ܠܐܠܗܐ ܒܗ ܒܗܢܐ ܫܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Inszych ratował, a samego siebie ratować nie może; jeźliż jest król Izraelski, niech teraz zstąpi z krzyża, a uwierzymy mu. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܐܚܪܢܐ ܐܚܝ ܢܦܫܗ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܚܝܘ ܐܢ ܡܠܟܗ ܗܘ ܕܐܝܤܪܝܠ ܢܚܘܬ ܗܫܐ ܡܢ ܙܩܝܦܐ ܘܢܗܝܡܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zawołał, mówiąc: Jezusie, Synu Dawidowy! zmiłuj się nade mną. \t ܘܩܥܐ ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Ten człowiek począł budować, a nie mógł dokończyć. \t ܘܐܡܪܝܢ ܕܗܢܐ ܓܒܪܐ ܫܪܝ ܠܡܒܢܐ ܘܠܐ ܐܫܟܚ ܠܡܫܠܡܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo by im było lepiej, nie uznać drogi sprawiedliwości, niżeli poznawszy ją, odwrócić się od podanego im rozkazania świętego. \t ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܕܠܐ ܢܫܬܘܕܥܘܢ ܠܐܘܪܚܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܐܘ ܕܟܕ ܐܫܬܘܕܥܘ ܠܒܬܪܐ ܢܗܦܟܘܢ ܡܢ ܦܘܩܕܢܐ ܩܕܝܫܐ ܕܐܫܬܠܡ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im tedy Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Nie Mojżesz wam dał chleb z nieba, ale Ojciec mój daje wam chleb on prawdziwy z nieba. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܡܘܫܐ ܝܗܒ ܠܟܘܢ ܠܚܡܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܐܠܐ ܐܒܝ ܝܗܒ ܠܟܘܢ ܠܚܡܐ ܕܩܘܫܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł Piłat: Nie słyszyszże jako wiele przeciwko tobie świadczą? \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܛܘܤ ܠܐ ܫܡܥ ܐܢܬ ܟܡܐ ܡܤܗܕܝܢ ܥܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali Bóg jest tylko Bogiem Żydów? izali też nie pogan? Zaiste i pogan. \t ܠܡܐ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܗܘ ܒܠܚܘܕ ܘܕܥܡܡܐ ܠܐ ܐܝܢ ܐܦ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mam pięć braci, aby im świadectwo wydał, żeby też i oni nie przyszli na to miejsce męki. \t ܚܡܫܐ ܓܝܪ ܐܚܝܢ ܐܝܬ ܠܝ ܢܐܙܠ ܢܤܗܕ ܐܢܘܢ ܕܠܐ ܐܦ ܗܢܘܢ ܢܐܬܘܢ ܠܕܘܟܬܐ ܗܕܐ ܕܬܫܢܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy odeszli posłowie Janowi, począł mówić do ludu o Janie: Coście wyszli na puszczę widzieć? Izali trzcinę chwiejącą się od wiatru? \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܙܠܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܘܚܢܢ ܫܪܝ ܠܡܐܡܪ ܠܟܢܫܐ ܥܠ ܝܘܚܢܢ ܡܢܐ ܢܦܩܬܘܢ ܠܚܘܪܒܐ ܠܡܚܙܐ ܩܢܝܐ ܕܡܢ ܪܘܚܐ ܡܬܬܙܝܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A czyńcie koleje proste nogami waszemi, iżby to, co jest chromego, z drogi nie ustąpiło, ale raczej uzdrowione było. \t ܘܫܒܝܠܐ ܬܪܝܨܐ ܥܒܕܘ ܠܪܓܠܝܟܘܢ ܕܗܕܡܐ ܕܚܓܝܪ ܠܐ ܢܛܥܫ ܐܠܐ ܢܬܐܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Żydowie, którzy nie uwierzyli, zdjęci zazdrością, przywziąwszy do siebie niektórych lekkomyślnych i złych mężów, a zebrawszy kupę uczynili rozruch w mieście, a naszedłszy na dom Jazona, szukali ich, aby ich wywiedli przed lud. \t ܘܚܤܡܘ ܗܘܘ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܩܦܘ ܠܗܘܢ ܐܢܫܐ ܒܝܫܐ ܡܢ ܫܘܩܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܥܒܕܘ ܐܟܠܘܤ ܤܓܝܐܐ ܘܕܠܚܘ ܗܘܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܐܬܘ ܘܩܡܘ ܠܗܘܢ ܥܠ ܒܝܬܗ ܕܐܝܤܘܢ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܕܢܦܩܘܢ ܐܢܘܢ ܡܢ ܬܡܢ ܘܢܫܠܡܘܢ ܐܢܘܢ ܠܐܟܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozchodziła się tem więcej powieść o nim; i schodziły się mnóstwa wielkie, aby go słuchały i uzdrowieni byli od niego od niemocy swoich. \t ܘܢܦܩ ܥܠܘܗܝ ܛܒܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܘܡܬܟܢܫ ܗܘܐ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܠܡܫܡܥ ܡܢܗ ܘܠܡܬܐܤܝܘ ܡܢ ܟܘܪܗܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co gdy usłyszeli Apostołowie Barnabasz i Paweł, rozdarłszy szaty swoje, wpadli między lud, wołając, \t ܒܪܢܒܐ ܕܝܢ ܘܦܘܠܘܤ ܟܕ ܫܡܥܘ ܤܕܩܘ ܢܚܬܝܗܘܢ ܘܫܘܪܘ ܘܢܦܩܘ ܠܗܘܢ ܠܘܬ ܐܟܠܘܤ ܘܩܥܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szedł za nim wielki lud, i uzdrawiał je tam. \t ܘܐܬܘ ܒܬܪܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܤܝ ܐܢܘܢ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelki tedy, kto w nim mieszka, nie grzeszy; ale ktokolwiek grzeszy, nie widział go, ani go poznał. \t ܘܟܠ ܕܒܗ ܡܩܘܐ ܠܐ ܚܛܐ ܘܟܠ ܕܚܛܐ ܠܐ ܚܙܝܗܝ ܘܠܐ ܝܕܥܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziatki! Posłuszne bądźcie rodzicom we wszystkiem; albowiem się to podoba Panu. \t ܒܢܝܐ ܐܫܬܡܥܘ ܠܐܒܗܝܟܘܢ ܒܟܠܡܕܡ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܫܦܝܪ ܩܕܡ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nazajutrz tedy, gdy przyszedł Agrypa i Bernice z wielką okazałością, i weszli w dom sądowy z hetmanami i mężami przedniejszymi miasta onego, na rozkazanie Festowe przywiedziono Pawła. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܐ ܐܓܪܦܘܤ ܘܒܪܢܝܩܐ ܒܙܘܚܐ ܤܓܝܐܐ ܘܥܠ ܠܒܝܬ ܕܝܢܐ ܥܡ ܟܠܝܪܟܐ ܘܪܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܦܩܕ ܦܗܤܛܘܤ ܘܐܬܐ ܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiedzieli Żydowie i rzekli mu: Cóż nam za znak pokażesz, iż to czynisz? \t ܥܢܘ ܕܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܡܢܐ ܐܬܐ ܡܚܘܐ ܐܢܬ ܠܢ ܕܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Gdy się modlicie, mówcie: Ojcze nasz, któryś jest w niebiesiech! Święć się imię twoje; przyjdź królestwo twoje; bądź wola twoja, jako w niebie tak i na ziemi. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܡܬܝ ܕܡܨܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܟܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ ܢܗܘܐ ܨܒܝܢܟ ܐܝܟ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sypali proch na głowy swoje i wołali, płacząc i smucąc się, i mówiąc: Biada, biada, miasto ono wielkie, w którem zbogatnieli wszyscy, którzy mieli okręty na morzu z dostatków jego, iż jednej godziny spustoszało! \t ܘܐܪܡܝܘ ܥܦܪܐ ܥܠ ܪܝܫܝܗܘܢ ܘܩܥܘ ܟܕ ܒܟܝܢ ܘܐܒܝܠܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܘܝ ܘܝ ܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ ܐܝܕܐ ܕܒܗ ܥܬܪܘ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܐܠܦܐ ܒܝܡܐ ܡܢ ܐܝܩܪܗ ܕܒܚܕܐ ܫܥܐ ܚܪܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto miłuje duszę swoję, utraci ją, a kto nienawidzi duszy swojej na tym świecie, ku wiecznemu żywotowi strzeże jej. \t ܡܢ ܕܪܚܡ ܢܦܫܗ ܢܘܒܕܝܗ ܘܡܢ ܕܤܢܐ ܢܦܫܗ ܒܥܠܡܐ ܗܢܐ ܢܛܪܝܗ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem okazała się łaska Boża, zbawienna wszystkim ludziom, \t ܐܬܓܠܝܬ ܓܝܪ ܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܡܚܝܬ ܟܠ ܠܒܢܝܢܫܐ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aniśmy darmo chleba jedli u kogo, ale z pracą i z kłopotem we dnie i w nocy robiąc, abyśmy nikomu z was ciężkimi nie byli; \t ܐܦܠܐ ܠܚܡܐ ܕܡܓܢ ܐܟܠܢ ܡܢ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܐܠܐ ܒܥܡܠܐ ܘܒܠܐܘܬܐ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ ܦܠܚܝܢ ܗܘܝܢ ܕܥܠ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܠܐ ܢܐܩܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od Żydów wziąłem pięciokroć po czterdzieści plag bez jednej. \t ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܚܡܫ ܙܒܢܝܢ ܐܪܒܥܝܢ ܐܪܒܥܝܢ ܚܤܝܪ ܚܕܐ ܒܠܥܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Duch Święty nauczy was onejże godziny, co byście mówić mieli. \t ܪܘܚܐ ܓܝܪ ܕܩܘܕܫܐ ܢܠܦܟܘܢ ܒܗܝ ܫܥܬܐ ܡܕܡ ܕܘܠܐ ܕܬܐܡܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem, gdy otworzył Baranek jedną z onych pieczęci, i słyszałem jedno ze czterech zwierząt mówiące, jako głos gromu: Chodź, a patrzaj! \t ܘܚܙܝܬ ܟܕ ܦܬܚ ܐܡܪܐ ܚܕ ܡܢ ܫܒܥܐ ܛܒܥܝܢ ܘܫܡܥܬ ܠܚܕܐ ܡܢ ܐܪܒܥ ܚܝܘܢ ܕܐܡܪܐ ܐܝܟ ܩܠܐ ܕܪܥܡܐ ܬܐ ܘܚܙܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niektórzy zasię: Iż się Elijasz ukazał; a drudzy, iż prorok jeden z onych starych zmartwychwstał. \t ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܐܠܝܐ ܐܬܚܙܝ ܘܐܚܪܢܐ ܕܢܒܝܐ ܡܢ ܢܒܝܐ ܩܕܡܝܐ ܩܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Widzicie tedy, że ci, którzy są z wiary, ci są synami Abrahamowymi. \t ܕܥܘ ܗܟܝܠ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܢܘܢ ܗܢܘܢ ܐܢܘܢ ܒܢܝܐ ܕܐܒܪܗܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz mówili: Nie w święto, aby snać nie był rozruch między ludem. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܒܥܕܥܕܐ ܕܠܡܐ ܢܗܘܐ ܫܓܘܫܝܐ ܒܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż zaniechawszy początkowych nauk o Chrystusie, miejmy się ku doskonałości, nie znowu zakładając grunty pokuty od uczynków martwych i wiary w Boga. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܫܒܘܩ ܫܘܪܝܐ ܕܡܠܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܘܢܐܬܐ ܠܓܡܝܪܘܬܐ ܐܘ ܠܡܐ ܬܘܒ ܫܬܐܤܬܐ ܐܚܪܬܐ ܡܪܡܝܬܘܢ ܠܬܝܒܘܬܐ ܡܢ ܥܒܕܐ ܡܝܬܐ ܘܠܗܝܡܢܘܬܐ ܕܒܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy te słowa usłyszeli i najwyższy kapłan, i hetman kościelny, i przedniejsi kapłani wątpili o nich, co by to było. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܐܪܟܘܢܐ ܕܗܝܟܠܐ ܬܘܝܪܝܢ ܗܘܘ ܥܠܝܗܘܢ ܘܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ ܕܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako nam jego Boska moc wszystko, co do żywota i do pobożności należy, darowała przez poznanie tego, który nas powołał przez sławę i przez cnotę; \t ܐܝܟ ܡܢ ܕܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܕܚܝܠܐ ܐܠܗܝܐ ܠܘܬ ܚܝܐ ܘܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܝܗܒ ܒܝܕ ܫܘܘܕܥܐ ܕܗܘ ܕܩܪܐ ܠܢ ܒܬܫܒܘܚܬܐ ܕܝܠܗ ܘܡܝܬܪܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem każdy swoje własne brzemię poniesie. \t ܟܠܢܫ ܓܝܪ ܡܘܒܠܐ ܕܢܦܫܗ ܢܫܩܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem grzech panować nad wami nie będzie; bo jesteście nie pod zakonem, ale pod łaską. \t ܘܚܛܝܬܐ ܠܐ ܡܫܬܠܛܐ ܥܠܝܟܘܢ ܠܐ ܓܝܪ ܐܝܬܝܟܘܢ ܬܚܝܬ ܢܡܘܤܐ ܐܠܐ ܬܚܝܬ ܛܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izalim nie jest Apostołem? Izalim nie jest wolnym? Izalim Jezusa Chrystusa, Pana naszego nie widział? Izali wy nie jesteście pracą moją w Panu? \t ܠܡܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܒܪ ܚܐܪܐ ܐܘ ܠܐ ܗܘܝܬ ܫܠܝܚܐ ܐܘ ܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ ܠܐ ܚܙܝܬ ܐܘ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝ ܒܡܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiedział Ananijasz: Panie! słyszałem od wielu o tym mężu, jako wiele złego czynił świętym twoim w Jeruzalemie. \t ܘܐܡܪ ܚܢܢܝܐ ܡܪܝ ܫܡܥܬ ܡܢ ܤܓܝܐܐ ܥܠ ܓܒܪܐ ܗܢܐ ܕܟܡܐ ܒܝܫܬܐ ܐܤܒܠ ܠܩܕܝܫܝܟ ܒܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto by jedno z takich dziateczek przyjął w imieniu mojem, mnie przyjmuje; a kto by mnie przyjął, nie mnie przyjmuje, ale onego, który mię posłał. \t ܟܠ ܡܢ ܕܢܩܒܠ ܐܝܟ ܗܢܐ ܛܠܝܐ ܒܫܡܝ ܠܝ ܗܘ ܡܩܒܠ ܘܡܢ ܕܠܝ ܡܩܒܠ ܠܐ ܗܘܐ ܠܝ ܡܩܒܠ ܐܠܐ ܠܡܢ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus im rzekł: Nie potrzeba im odchodzić, dajcie wy im co jeść. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܡܬܒܥܐ ܠܗܘܢ ܠܡܐܙܠ ܗܒܘ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Herodyjas czyhała nań, i chciała go zabić, ale nie mogła; \t ܗܝ ܕܝܢ ܗܪܘܕܝܐ ܠܚܝܡܐ ܗܘܬ ܠܗ ܘܨܒܝܢ ܗܘܬ ܠܡܩܛܠܗ ܘܠܐ ܡܫܟܚܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem, a oto koó biały, a ten, który na nim siedział, miał łuk, i dano mu koronę, i wyszedł jako zwycięzca, ażeby zwyciężał. \t ܘܫܡܥܬ ܘܚܙܝܬ ܘܗܐ ܤܘܤܝܐ ܚܘܪܐ ܘܕܝܬܒ ܥܠܘܗܝ ܐܝܬ ܠܗ ܩܫܬܐ ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܟܠܝܠܐ ܘܢܦܩ ܙܟܝ ܘܙܟܐ ܘܕܢܙܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przed którego przyjściem kazał Jan chrzest pokuty wszystkiemu ludowi Izraelskiemu. \t ܘܫܕܪ ܠܝܘܚܢܢ ܕܢܟܪܙ ܩܕܡ ܡܐܬܝܬܗ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܬܝܒܘܬܐ ܠܟܠܗ ܥܡܐ ܕܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale dnia tego, gdy wyszedł Lot z Sodomy, spadł jako deszcz ogieó z siarką z nieba, i wytracił wszystkie. \t ܒܝܘܡܐ ܕܝܢ ܕܢܦܩ ܠܘܛ ܡܢ ܤܕܘܡ ܐܡܛܪ ܡܪܝܐ ܢܘܪܐ ܘܟܒܪܝܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܐܘܒܕ ܠܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli: Mężowie Galilejscy! przecz stoicie, patrząc w niebo? Ten Jezus, który w górę wzięty jest od was do nieba, tak przyjdzie, jakoście go widzieli idącego do nieba. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗܘܢ ܓܒܪܐ ܓܠܝܠܝܐ ܡܢܐ ܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܚܝܪܝܢ ܒܫܡܝܐ ܗܢܐ ܝܫܘܥ ܕܐܤܬܠܩ ܡܢܟܘܢ ܠܫܡܝܐ ܗܟܢܐ ܢܐܬܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܚܙܝܬܘܢܝܗܝ ܕܤܠܩ ܠܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nadzieja nasza mocna jest o was, ponieważ wiemy, iż jakoście uczestnikami utrapienia, tak i pociechy. \t ܘܤܒܪܢ ܕܥܠܝܟܘܢ ܫܪܝܪ ܗܘ ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܐܢ ܫܘܬܦܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܚܫܐ ܫܘܬܦܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܒܒܘܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak ten, kto daje za mąż, dobrze czyni; ale który nie daje za mąż, lepiej czyni. \t ܘܐܝܢܐ ܗܟܝܠ ܕܝܗܒ ܒܬܘܠܬܗ ܫܦܝܪ ܥܒܕ ܘܐܝܢܐ ܕܠܐ ܝܗܒ ܒܬܘܠܬܗ ܝܬܝܪܐܝܬ ܫܦܝܪ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A aniołowi zboru, który jest w Sardziech, napisz: To mówi ten, który ma siedm duchów Bożych i siedm gwiazd: Znam uczynki twoje, i masz imię, że żyjesz; aleś jest umarły. \t ܘܠܡܠܐܟܐ ܕܒܥܕܬܐ ܕܤܪܕܝܤ ܟܬܘܒ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܒܥ ܪܘܚܝܢ ܕܐܠܗܐ ܘܫܒܥܐ ܟܘܟܒܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܥܒܕܝܟ ܘܫܡܐ ܕܐܝܬ ܠܟ ܘܕܚܝܐ ܐܢܬ ܘܕܡܝܬܐ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w tem podaję wam zdanie swoje; albowiem to wam jest pożyteczno, którzy nie tylko czynić, ale i chcieć przedtemeście poczęli roku przeszłego. \t ܡܡܠܟ ܕܝܢ ܡܠܟ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܗܕܐ ܕܡܥܕܪܐ ܠܟܘܢ ܡܛܠ ܕܡܢ ܐܫܬܩܕܝ ܫܪܝܬܘܢ ܠܘ ܠܡܨܒܐ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܠܡܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oddać szatanowi na zatracenie ciała, żeby duch był zachowany w on dzień Pana Jezusa. \t ܘܬܫܠܡܘܢܗ ܠܗܢܐ ܠܤܛܢܐ ܠܐܒܕܢܐ ܕܦܓܪܗ ܕܒܪܘܚ ܢܚܐ ܒܝܘܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem, a oto obłok biały; a na onym obłoku siedział podobny Synowi człowieczemu, który miał na głowie swojej koronę złotą, a w ręce swojej sierp ostry. \t ܘܗܐ ܥܢܢܐ ܚܘܪܬܐ ܘܥܠ ܥܢܢܐ ܝܬܒ ܕܡܘܬܐ ܕܒܪܢܫܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܥܠ ܪܫܗ ܟܠܝܠܐ ܕܕܗܒܐ ܘܥܠ ܐܝܕܗ ܡܓܠܬܐ ܚܪܝܦܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który by dom swój dobrze rządził, który by dziatki miał w posłuszeństwie ze wszelaką uczciwością; \t ܘܡܕܒܪ ܒܝܬܗ ܫܦܝܪ ܘܐܚܝܕ ܒܢܘܗܝ ܒܫܘܥܒܕܐ ܒܟܠܗ ܕܟܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech da Pan miłosierdzie swoje Onezyforowemu domowi, iż mię często ochłodził i za łańcuch mój się nie wstydził; \t ܢܬܠ ܡܪܢ ܪܚܡܐ ܠܒܝܬܗ ܕܐܢܤܝܦܘܪܘܤ ܕܙܒܢܝܢ ܤܓܝܐܢ ܐܢܝܚܢܝ ܘܒܫܫܠܬܐ ܕܐܤܘܪܝ ܠܐ ܒܗܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo to wiecie, iż żaden wszetecznik, albo nieczysty, albo łakomca, (który jest bałwochwalcą), nie ma dziedzictwa w królestwie Chrystusowem i Bożem. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܕܟܠܢܫ ܕܐܝܬܘܗܝ ܙܢܝܐ ܐܘ ܛܢܦܐ ܐܘ ܥܠܘܒܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܦܠܚ ܦܬܟܪܐ ܠܝܬ ܠܗ ܝܪܬܘܬܐ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܘܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiedzieli im Faryzeuszowie: Alboście i wy zwiedzeni? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗܘܢ ܦܪܝܫܐ ܠܡܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܛܥܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ciało nie jest jednym członkiem, ale wieloma. \t ܐܦ ܦܓܪܐ ܓܝܪ ܠܐ ܗܘܐ ܚܕ ܗܕܡ ܐܠܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo się stało zniesienie onego przyszłego przykazania dla słabości jego i niepożytku. \t ܫܘܚܠܦܐ ܕܝܢ ܕܗܘܐ ܠܦܘܩܕܢܐ ܩܕܡܝܐ ܡܛܠ ܡܚܝܠܘܬܗ ܘܕܝܘܬܪܢ ܠܝܬ ܗܘܐ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale tak mówię: Kto skąpo sieje, skąpo też żąć będzie; a kto obficie sieje, obficie też żąć będzie. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܡܢ ܕܙܪܥ ܒܚܘܤܢܐ ܐܦ ܒܚܘܤܢܐ ܚܨܕ ܘܡܢ ܕܙܪܥ ܒܒܘܪܟܬܐ ܒܒܘܪܟܬܐ ܢܚܨܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Drogą nową i żywą, którą nam poświęcił przez zasłonę, to jest przez ciało swoje.) \t ܘܐܘܪܚܐ ܕܚܝܐ ܕܚܕܬ ܠܢ ܗܫܐ ܒܐܦܝ ܬܪܥܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܤܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy go zasię pytał Piłat, mówiąc: Nic nie odpowiadasz? Oto jako wiele rzeczy świadczą przeciwko tobie. \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܬܘܒ ܫܐܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܡܦܢܐ ܐܢܬ ܦܬܓܡܐ ܚܙܝ ܟܡܐ ܡܤܗܕܝܢ ܥܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni wychodzili, oto przywiedli mu człowieka niemego, opętanego od dyjabła. \t ܘܟܕ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܩܪܒܘ ܠܗ ܚܪܫܐ ܕܐܝܬ ܥܠܘܗܝ ܕܝܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odszedłszy on człowiek, powiedział Żydom, iż to był Jezus, który go uzdrowił. \t ܘܐܙܠ ܗܘ ܓܒܪܐ ܘܐܡܪ ܠܝܗܘܕܝܐ ܕܝܫܘܥ ܗܘ ܗܘ ܕܐܚܠܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Bóg, co przez usta wszystkich proroków swoich przepowiedział, iż Chrystus jego cierpieć miał, to tak ziścił. \t ܘܐܠܗܐ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܩܕܡ ܐܟܪܙ ܒܦܘܡ ܟܠܗܘܢ ܢܒܝܐ ܕܢܚܫ ܡܫܝܚܗ ܡܠܝ ܗܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozkazuję ci przed Bogiem, który wszystko ożywia i przed Chrystusem Jezusem, który oświadczył przed Ponckim Piłatem dobre wyznanie, \t ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܠܟ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܡܚܐ ܟܠ ܘܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܐܤܗܕ ܩܕܡ ܦܢܛܝܘܤ ܦܝܠܛܘܤ ܤܗܕܘܬܐ ܫܦܝܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stójcie tedy w tej wolności, którą nas Chrystus wolnymi uczynił, a nie poddawajcie się znowu pod jarzmo niewoli. \t ܩܘܡܘ ܗܟܝܠ ܒܚܐܪܘܬܐ ܗܝ ܕܡܫܝܚܐ ܚܪܪܢ ܘܠܐ ܬܬܟܕܢܘܢ ܬܘܒ ܒܢܝܪܐ ܕܥܒܕܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż niechaj go nikt nie lekceważy; ale odprowadźcie go w pokoju, aby przyszedł do mnie; bo go czekam z braćmi. \t ܠܡܐ ܗܟܝܠ ܐܢܫ ܢܫܘܛܝܘܗܝ ܐܠܐ ܠܘܐܘܗܝ ܒܫܠܡܐ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬܝ ܡܩܘܐ ܐܢܐ ܠܗ ܓܝܪ ܥܡ ܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przydało się, że kapłan niektóry szedł tą drogą, a ujrzawszy go, pominął. \t ܘܓܕܫ ܟܗܢܐ ܚܕ ܢܚܬ ܗܘܐ ܒܐܘܪܚܐ ܗܝ ܘܚܙܝܗܝ ܘܥܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy go nie znaleźli, wrócili się do Jeruzalemu, szukając go, \t ܘܠܐ ܐܫܟܚܘܗܝ ܘܗܦܟܘ ܠܗܘܢ ܬܘܒ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rota tedy i rotmistrz, i słudzy żydowscy pojmali Jezusa i związali go. \t ܗܝܕܝܢ ܐܤܦܝܪ ܘܟܠܝܪܟܐ ܘܕܚܫܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܚܕܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܘܐܤܪܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem którzy śpią, w nocy śpią, a którzy się upijają, w nocy się upijają. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܕܡܟܝܢ ܒܠܠܝܐ ܗܘ ܕܡܟܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܪܘܝܢ ܒܠܠܝܐ ܗܘ ܪܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I było pełno po wszystkiem mieście zamieszania, i wpadli jednomyślnie na plac, porwawszy Gaja i Arystarcha, Macedończyki, podróżne towarzysze Pawłowe. \t ܘܐܫܬܓܫܬ ܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܘܪܗܛܘ ܐܟܚܕܐ ܘܐܙܠܘ ܠܬܐܛܪܘܢ ܘܚܛܦܘ ܐܘܒܠܘ ܥܡܗܘܢ ܠܓܐܝܘܤ ܘܠܐܪܤܛܪܟܘܤ ܓܒܪܐ ܡܩܕܘܢܝܐ ܒܢܝ ܠܘܝܬܗ ܕܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby kto słuchał słów moich, a nie uwierzyłby, jać go nie sądzę; bom nie przyszedł, ażebym sądził świat, ale ażebym zbawił świat. \t ܘܡܢ ܕܫܡܥ ܡܠܝ ܘܠܐ ܢܛܪ ܠܗܝܢ ܐܢܐ ܠܐ ܕܐܢ ܐܢܐ ܠܗ ܠܐ ܓܝܪ ܐܬܝܬ ܕܐܕܘܢ ܠܥܠܡܐ ܐܠܐ ܕܐܚܐ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźlić Chrystus nie jest wzbudzony, tedyć daremne kazanie nasze, daremna też wiara wasza. \t ܘܐܢ ܡܫܝܚܐ ܠܐ ܩܡ ܤܪܝܩܐ ܗܝ ܟܪܘܙܘܬܢ ܤܪܝܩܐ ܐܦ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko mi wolno, ale nie wszystko pożyteczno; wszystko mi wolno, ale ja się nie dam zniewolić żadnej rzeczy. \t ܟܠ ܫܠܝܛ ܠܝ ܐܠܐ ܠܐ ܟܠ ܦܩܚ ܠܝ ܟܠ ܫܠܝܛ ܠܝ ܐܠܐ ܥܠܝ ܐܢܫ ܠܐ ܢܫܬܠܛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mąż niektóry w Listrze chory na nogi siedział, będąc chromy z żywota matki swojej, który nigdy nie chodził. \t ܘܓܒܪܐ ܚܕ ܝܬܒ ܗܘܐ ܒܠܘܤܛܪܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܤܓܝܦ ܗܘܐ ܒܪܓܠܘܗܝ ܚܓܝܪܐ ܕܡܢ ܟܪܤ ܐܡܗ ܕܡܡܬܘܡ ܠܐ ܗܠܟ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A robiącemu zapłata nie bywa przyczytana podług łaski, ale podług długu; \t ܠܡܢ ܕܦܠܚ ܕܝܢ ܠܐ ܡܬܚܫܒ ܠܗ ܐܓܪܗ ܐܝܟ ܕܒܛܝܒܘ ܐܠܐ ܐܝܟ ܡܢ ܕܡܬܬܚܝܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W którym i obrzezani jesteście obrzezką nie ręką uczynioną, to jest, zewlekłszy ciało wszystkich grzechów ciała przez obrzezkę Chrystusową. \t ܘܒܗ ܐܬܓܙܪܬܘܢ ܓܙܘܪܬܐ ܕܠܐ ܒܐܝܕܝܢ ܒܫܠܚ ܒܤܪܐ ܕܚܛܗܐ ܒܓܙܘܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękując Ojcu, który nas godnymi uczynił, abyśmy byli uczestnikami dziedzictwa świętych w światłości; \t ܬܘܕܘܢ ܠܐܠܗܐ ܐܒܐ ܕܐܫܘܝܢ ܠܡܢܬܐ ܕܝܪܬܘܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܒܢܘܗܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wszelki, kto się wywyższa, poniżony będzie, a kto się poniża, wywyższony będzie. \t ܡܛܠ ܕܟܠ ܕܢܪܝܡ ܢܦܫܗ ܢܬܡܟܟ ܘܟܠ ܕܢܡܟ ܢܦܫܗ ܢܬܬܪܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bo go wszyscy widzieli, i wylękli się.) Ale zaraz przemówił do nich, i rzekł im: Ufajcie, jam jest; nie bójcie się! \t ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܚܙܐܘܗܝ ܘܕܚܠܘ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܬܠܒܒܘ ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie dawajcie świętego psom, ani miećcie pereł waszych przed świnie, by ich snać nie podeptały nogami swemi, i obróciwszy się nie rozszarpały was. \t ܠܐ ܬܬܠܘܢ ܩܘܕܫܐ ܠܟܠܒܐ ܘܠܐ ܬܪܡܘܢ ܡܪܓܢܝܬܟܘܢ ܩܕܡ ܚܙܝܪܐ ܕܠܡܐ ܢܕܘܫܘܢ ܐܢܝܢ ܒܪܓܠܝܗܘܢ ܘܢܗܦܟܘܢ ܢܒܙܥܘܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako synowie posłuszni, którzy się nie przypodobywacie przeszłym w nieumiejętności waszej pożądliwościom; \t ܐܝܟ ܒܢܝܐ ܡܫܬܡܥܢܐ ܘܠܐ ܬܫܬܘܬܦܘܢ ܬܘܒ ܠܪܓܝܓܬܟܘܢ ܩܕܡܝܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܪܓܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܕܠܐ ܒܝܕܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawiają was wszyscy święci; ale osobliwie, którzy są z cesarskiego domu. \t ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܗܠܝܢ ܕܡܢ ܒܝܬܗ ܕܩܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pisałem wam w liście, abyście się nie mieszali z wszetecznikami; \t ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܒܐܓܪܬܐ ܕܠܐ ܬܬܚܠܛܘܢ ܥܡ ܙܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Jezus: Wyrozumieliście to wszystko? Rzekli mu: Tak, Panie! \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܤܬܟܠܬܘܢ ܟܠܗܝܢ ܗܠܝܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܝܢ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zarazem przejrzał, i szedł za nim, wielbiąc Boga. Co wszystek lud widząc, dał chwałę Bogu. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܚܙܐ ܘܐܬܐ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܘܡܫܒܚ ܠܐܠܗܐ ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܕܚܙܐ ܝܗܒ ܗܘܐ ܫܘܒܚܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Idź, syn twój żyje. I uwierzył on człowiek mowie, którą mu powiedział Jezus, i poszedł. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܙܠ ܒܪܟ ܚܝ ܗܘ ܘܗܝܡܢ ܗܘ ܓܒܪܐ ܒܡܠܬܐ ܕܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܘܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawoławszy go, rzekł mu: Cóż słyszę o tobie? Oddaj liczbę z szafarstwa twego; albowiem już więcej nie będziesz mógł szafować. \t ܘܩܪܝܗܝ ܡܪܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܢܘ ܗܢܐ ܕܫܡܥ ܐܢܐ ܥܠܝܟ ܗܒ ܠܝ ܚܘܫܒܢܐ ܕܪܒܬ ܒܝܬܘܬܟ ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܡܟܝܠ ܪܒܝܬܐ ܕܬܗܘܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźli ci, którzy są z zakonu, dziedzicami są, tedyć zniszczała wiara i wniwecz się obróciła obietnica. \t ܐܠܘ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܕܡܢ ܢܡܘܤܐ ܗܘܘ ܝܪܬܐ ܤܪܝܩܐ ܗܘܬ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܡܒܛܠ ܗܘܐ ܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć to wszystko dzieje się dla was, aby łaska ona obfitująca przez dziękowanie wielu ich rozmnożyła się ku chwale Bożej. \t ܟܠܡܕܡ ܓܝܪ ܡܛܠܬܟܘܢ ܗܘ ܕܟܕ ܡܬܝܬܪܐ ܛܝܒܘܬܐ ܒܝܕ ܤܓܝܐܐ ܬܤܓܐ ܬܘܕܝܬܐ ܠܫܘܒܚܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nic nie czyniąc spornie, albo przez próżną chwałę, ale w pokorze jedni drugich mając za wyższych nad się. \t ܘܡܕܡ ܒܚܪܝܢܐ ܐܘ ܒܬܫܒܘܚܬܐ ܤܪܝܩܬܐ ܠܐ ܬܥܒܕܘܢ ܐܠܐ ܒܡܟܝܟܘܬ ܪܥܝܢܐ ܟܠܢܫ ܠܚܒܪܗ ܐܝܟ ܕܡܝܬܪ ܡܢܗ ܢܚܫܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A choćby się też kto potykał, nie bywa koronowany, jeźliby się przystojnie nie potykał. \t ܘܐܢ ܡܬܟܬܫ ܐܢܫ ܠܐ ܡܬܟܠܠ ܐܢ ܒܢܡܘܤܗ ܠܐ ܡܬܟܬܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A około onej stolicy było stolic dwadzieścia i cztery; a na onych stolicach widziałem dwudziestu i czterech starców siedzących, obleczonych w szaty białe, a na głowach swoich mieli korony złote. \t ܘܚܕܪ ܟܘܪܤܝܐ ܟܘܪܤܘܬܐ ܥܤܪܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܘܥܠܝܗܘܢ ܕܝܢ ܕܟܘܪܤܘܬܐ ܥܤܪܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܩܫܝܫܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܕܥܛܝܦܝܢ ܡܐܢܐ ܚܘܪܐ ܘܥܠ ܩܪܩܦܬܗܘܢ ܟܠܝܠܐ ܕܕܗܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Towaru złota i srebra, i kamienia drogiego, i pereł, i lnu cienkiego, i purpury, i jedwabiu, i szarłatu, i wszelkiego drzewa tyinowego, i wszelkiego naczynia słoniowego, i wszelkiego naczynia z drzewa najkosztowniejszego, i z miedzi, i z żelaza, i z marmuru, \t ܡܘܒܠܐ ܕܕܗܒܐ ܘܕܤܐܡܐ ܘܕܟܐܦܐ ܝܩܝܪܬܐ ܘܕܡܪܓܢܝܬܐ ܘܕܒܘܨܐ ܘܕܐܪܓܘܢܐ ܘܫܐܪܝܐ ܕܙܚܘܪܝܬܐ ܘܟܠ ܩܝܤ ܕܒܤܡܐ ܘܟܠ ܡܐܢ ܕܫܢܐ ܘܟܠ ܡܐܢ ܕܩܝܤܐ ܝܩܝܪܐ ܘܢܚܫܐ ܘܦܪܙܠܐ ܘܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Wstawszy, weźmij dzieciątko i matkę jego, a idź do ziemi Izraelskiej; albowiem pomarli ci, którzy szukali duszy dziecięcej. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܕܒܪ ܠܛܠܝܐ ܘܠܐܡܗ ܘܙܠ ܠܐܪܥܐ ܕܐܝܤܪܐܝܠ ܡܝܬܘ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܗܢܘܢ ܕܒܥܝܢ ܗܘܘ ܢܦܫܗ ܕܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w oneż dni, gdy się przymnażało uczniów, wszczęło się szemranie Greków przeciwko Żydom, iż były zaniedbywane w posługiwaniu powszedniem wdowy ich. \t ܘܒܗܘܢ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܟܕ ܤܓܝܘ ܬܠܡܝܕܐ ܪܛܢܘ ܗܘܘ ܝܘܢܝܐ ܬܠܡܝܕܐ ܥܠ ܥܒܪܝܐ ܕܡܬܒܤܝܢ ܗܘܝ ܐܪܡܠܬܗܘܢ ܒܬܫܡܫܬܐ ܕܟܠܝܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powiedział im to podobieństwo, mówiąc: \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܡܬܠܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mąż niektóry imieniem Ananijasz, z Safirą, żoną swoją, sprzedał majętność, \t ܘܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܚܢܢܝܐ ܥܡ ܐܢܬܬܗ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܫܦܝܪܐ ܙܒܢ ܗܘܐ ܩܪܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nad to wszystko (przyobleczcie) miłość, która jest związką doskonałości. \t ܘܥܡ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܚܘܒܐ ܕܗܘܝܘ ܚܙܩܐ ܕܓܡܝܪܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy lud przechodzący, pytał, co by to było? \t ܘܫܡܥ ܩܠ ܟܢܫܐ ܕܥܒܪ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܕܡܢܘ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Syn człowieczy jestci Panem i sabatu. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܡܪܗ ܗܘ ܕܫܒܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż ty, synu mój! zmacniaj się w łasce, która jest w Chrystusie Jezusie; \t ܐܢܬ ܗܟܝܠ ܒܪܝ ܐܬܚܝܠ ܒܛܝܒܘܬܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Być ten nie był od Boga, nie mógłciby nic uczynić. \t ܐܠܘ ܠܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܗܕܐ ܠܡܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przybliżali się do niego wszyscy celnicy i grzesznicy, aby go słuchali. \t ܡܬܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܠܘܬܗ ܡܟܤܐ ܘܚܛܝܐ ܕܢܫܡܥܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż żyć w ciele jest mi to owocem pracy mojej, jednak nie wiem, co bym obrać miał. \t ܐܢ ܕܝܢ ܐܦ ܒܗܠܝܢ ܚܝܐ ܕܒܤܪܐ ܦܐܪܐ ܐܝܬ ܠܝ ܒܥܒܕܝ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢܐ ܐܓܒܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się już przybliżał tam, gdzie się spuszczają z góry oliwnej, poczęło wszystko mnóstwo uczniów radując się chwalić Boga głosem wielkim ze wszystkich cudów, które widzieli, \t ܘܟܕ ܩܪܒ ܠܡܚܬܬܐ ܕܛܘܪܐ ܕܒܝܬ ܙܝܬܐ ܫܪܝܘ ܟܠܗ ܟܢܫܐ ܕܬܠܡܝܕܐ ܚܕܝܢ ܘܡܫܒܚܝܢ ܠܐܠܗܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܥܠ ܟܠ ܚܝܠܐ ܕܚܙܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A postanowiłem to u siebie, abym znowu nie przyszedł z zasmuceniem do was. \t ܕܢܬ ܕܝܢ ܗܕܐ ܒܢܦܫܝ ܕܠܐ ܬܘܒ ܒܟܪܝܘܬܐ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I spojrzałem, a oto między stolicą i czterema onemi zwierzętami, i między onymi starcami Baranek stał jako zabity, mając siedm rogów i siedm oczy, które są siedm duchów Bożych, posłanych na wszystkę ziemię. \t ܘܚܙܝܬ ܒܡܨܥܬ ܟܘܪܤܝܐ ܘܕܐܪܒܥ ܚܝܘܢ ܘܕܩܫܝܫܐ ܐܡܪܐ ܕܩܐܡ ܐܝܟ ܢܟܝܤܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܩܪܢܬܐ ܫܒܥ ܘܥܝܢܐ ܫܒܥ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܫܒܥ ܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܕܡܫܬܕܪܢ ܠܟܠܗ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wtóre podobne jest temuż: Będziesz miłował bliźniego twego, jako samego siebie. \t ܘܕܬܪܝܢ ܕܕܡܐ ܠܗ ܕܬܪܚܡ ܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez którego wzięliśmy łaskę i urząd apostolski ku posłuszeństwu wiary między wszystkimi narody, dla imienia jego; \t ܕܒܗ ܢܤܒܢ ܛܝܒܘܬܐ ܘܫܠܝܚܘܬܐ ܒܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܐܝܟ ܕܢܫܬܡܥܘܢ ܠܗܝܡܢܘܬܐ ܕܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ogony miały podobne niedźwiadkom, a żądła były w ogonach ich, a moc ich była szkodzić ludziom przez pięć miesięcy; \t ܘܐܝܬ ܠܗܘܢ ܕܘܢܒܝܬܐ ܐܝܟ ܕܡܘܬܐ ܕܥܩܪܒܐ ܘܥܘܩܤܐ ܕܝܢ ܒܕܘܢܒܝܬܗܘܢ ܘܫܘܠܛܢܗܘܢ ܠܡܗܪܘ ܠܒܢܝܢܫܐ ܝܪܚܐ ܚܡܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O którym, co bym panu pewnego pisać miał, nie mam. Przetoż kazałem go przed was przywieść, a najwięcej przed cię, królu Agrypo! abym, po rozsądzeniu sprawy jego, miał co pisać. \t ܘܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢܐ ܐܟܬܘܒ ܥܠܘܗܝ ܠܩܤܪ ܡܛܠ ܗܢܐ ܨܒܝܬ ܠܡܝܬܝܘܬܗ ܩܕܡܝܟܘܢ ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܩܕܡܝܟ ܡܠܟܐ ܐܓܪܦܐ ܕܡܐ ܕܐܫܬܐܠ ܕܝܢܗ ܐܫܟܚ ܡܢܐ ܐܟܬܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A za wtórym razem poznany jest Józef od braci swych i objawiony jest Faraonowi naród Józefowy. \t ܘܟܕ ܐܙܠܘ ܕܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܐܘܕܥ ܝܘܤܦ ܢܦܫܗ ܠܐܚܘܗܝ ܘܐܬܝܕܥ ܠܦܪܥܘܢ ܛܘܗܡܗ ܕܝܘܤܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Teraz puszczasz sługę twego, Panie! według słowa twego, w pokoju: \t ܡܟܝܠ ܫܪܐ ܐܢܬ ܠܗ ܠܥܒܕܟ ܡܪܝ ܐܝܟ ܡܠܬܟ ܒܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale w każdym narodzie, kto się go boi, a czyni sprawiedliwość, jest mu przyjemnym. \t ܐܠܐ ܒܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܐܝܢܐ ܕܕܚܠ ܡܢܗ ܘܦܠܚ ܟܐܢܘܬܐ ܡܩܒܠ ܗܘ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni mu rzekli: Możemy. A Jezus im rzekł: Kielichci, który ja piję, pić będziecie i chrztem, którym ja się chrzczę, ochrzczeni będziecie. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܫܟܚܝܢܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܟܤܐ ܕܫܬܐ ܐܢܐ ܬܫܬܘܢ ܘܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܥܡܕ ܐܢܐ ܬܥܡܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zatrąbił trzeci Anioł i spadła z nieba gwiazda wielka, gorejąca jako pochodnia, i upadła na trzecią część rzek i na źródła wód. \t ܘܕܬܠܬܐ ܙܥܩ ܘܢܦܠ ܡܢ ܫܡܝܐ ܟܘܟܒܐ ܪܒܐ ܕܝܩܕ ܐܝܟ ܫܠܗܒܝܬܐ ܘܢܦܠ ܥܠ ܬܘܠܬܐ ܕܢܗܪܘܬܐ ܘܥܠ ܥܝܢܬܐ ܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owa podobało się im i są ich dłużnikami; bo ponieważ dóbr ich duchownych poganie się uczestnikami stali, powinni im też są cielesnemi usługiwać. \t ܨܒܘ ܡܛܠ ܕܐܦ ܚܝܒܝܢ ܠܗܘܢ ܐܢ ܓܝܪ ܒܕܪܘܚ ܐܫܬܘܬܦܘ ܥܡܗܘܢ ܥܡܡܐ ܚܝܒܝܢ ܐܢܘܢ ܕܐܦ ܒܕܒܤܪ ܢܫܡܫܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł: Zaprawdę powiadam wam, nie znam was. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, bracia! raczej się starajcie, abyście powołanie i wybranie wasze mocne czynili; albowiem to czyniąc, nigdy się nie potkniecie. \t ܘܥܠ ܗܝ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܚܝ ܝܨܦܘ ܕܒܝܕ ܥܒܕܝܟܘܢ ܛܒܐ ܩܪܝܬܟܘܢ ܘܓܒܝܬܟܘܢ ܡܫܪܪܬܐ ܬܥܒܕܘܢ ܟܕ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܬܘܡ ܡܫܬܪܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy na opoce, ci są, którzy gdy słuchają, z radością słowo przyjmują, ale ci korzenia nie mają, ci do czasu wierzą, a czasu pokusy odstępują. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܥܠ ܫܘܥܐ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܡܐ ܕܫܡܥܘ ܒܚܕܘܬܐ ܡܩܒܠܝܢ ܠܗ ܠܡܠܬܐ ܘܥܩܪܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܐܠܐ ܕܙܒܢܐ ܗܝ ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܘܒܙܒܢ ܢܤܝܘܢܐ ܡܬܟܫܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak Piłat, chcąc ludowi dosyć uczynić, wypuścił im Barabbasza, a Jezusa ubiczowawszy, podał im, aby był ukrzyżowany. \t ܦܝܠܛܘܤ ܕܝܢ ܨܒܐ ܕܢܥܒܕ ܨܒܝܢܐ ܠܟܢܫܐ ܘܫܪܐ ܠܗܘܢ ܠܒܪ ܐܒܐ ܘܐܫܠܡ ܠܗܘܢ ܠܝܫܘܥ ܟܕ ܡܢܓܕ ܕܢܙܕܩܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się to dokonało, postanowił Paweł w duchu, aby przeszedłszy Macedoniję i Achaję, szedł do Jeruzalemu, mówiąc: Iż potem, gdy tam będę, muszę i Rzym widzieć. \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܫܬܠܡ ܗܠܝܢ ܤܡ ܦܘܠܘܤ ܒܪܥܝܢܗ ܕܢܬܟܪܟ ܒܟܠܗ ܡܩܕܘܢܝܐ ܘܒܐܟܐܝܐ ܘܢܐܙܠ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܐܡܪ ܕܡܐ ܕܐܙܠܬ ܠܬܡܢ ܘܠܐ ܠܝ ܕܐܦ ܪܗܘܡܝ ܐܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż przyobleczcie jako wybrani Boży, święci i umiłowani, wnętrzności miłosierdzia, dobrotliwość, pokorę, cichość, cierpliwość, \t ܠܒܫܘ ܗܟܝܠ ܐܝܟ ܓܒܝܐ ܕܐܠܗܐ ܩܕܝܫܐ ܘܚܒܝܒܐ ܪܚܡܐ ܘܪܘܚܦܐ ܘܒܤܝܡܘܬܐ ܘܡܟܝܟܘܬ ܪܥܝܢܐ ܘܢܝܚܘܬܐ ܘܢܓܝܪܘܬ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz mieszczanie jego mieli go w nienawiści, i wyprawili za nim poselstwo, mówiąc: Nie chcemy, aby ten królował nad nami. \t ܒܢܝ ܡܕܝܢܬܗ ܕܝܢ ܤܢܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܫܕܪܘ ܐܝܙܓܕܐ ܒܬܪܗ ܘܐܡܪܝܢ ܠܐ ܨܒܝܢ ܚܢܢ ܕܢܡܠܟ ܥܠܝܢ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale siedzieć po prawicy mojej albo po lewicy mojej, nie moja rzecz jest dać; ale będzie dano tym, którym zgotowano. \t ܕܬܬܒܘܢ ܕܝܢ ܡܢ ܝܡܝܢܝ ܘܡܢ ܤܡܠܝ ܠܐ ܗܘܬ ܕܝܠܝ ܠܡܬܠ ܐܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܛܝܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale o tobie wzięli sprawę, że odwodzisz od Mojżesza wszystkich tych Żydów, którzy są między pogany, mówiąc, że nie mają obrzezywać dziatek, ani mają chodzić według ustaw zakonnych. \t ܐܬܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܝܢ ܥܠܝܟ ܕܡܠܦ ܐܢܬ ܕܢܦܪܩܘܢ ܡܢ ܡܘܫܐ ܟܠܗܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܒܥܡܡܐ ܟܕ ܐܡܪ ܐܢܬ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܓܙܪܝܢ ܒܢܝܗܘܢ ܘܠܐ ܒܥܝܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܢܗܘܘܢ ܡܗܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Idźcie, a powiedzcie temu lisowi: Oto wyganiam dyjabły, i uzdrawiam dziś i jutro, a trzeciego dnia dokończenie wezmę. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܙܠܘ ܐܡܪܘ ܠܬܥܠܐ ܗܢܐ ܕܗܐ ܡܦܩ ܐܢܐ ܫܐܕܐ ܘܐܤܘܬܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܝܘܡܢܐ ܘܡܚܪ ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܡܫܬܡܠܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni cisi; albowiem oni odziedziczą ziemię. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܟܝܟܐ ܕܗܢܘܢ ܢܐܪܬܘܢ ܠܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz tylko byli usłyszeli, iż ten, który prześladował nas niekiedy, teraz opowiada wiarę, którą przedtem burzył. \t ܐܠܐ ܗܕܐ ܒܠܚܘܕ ܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܕܗܘ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܪܕܦ ܗܘܐ ܠܢ ܗܫܐ ܗܐ ܡܤܒܪ ܗܝܡܢܘܬܐ ܗܝ ܕܡܢ ܩܕܡ ܙܒܢܐ ܡܤܚܦ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A do któregokolwiek domu wnijdziecie, naprzód mówcie: Pokój temu domowi. \t ܘܠܐܝܢܐ ܒܝܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܘܩܕܡ ܐܡܪܘ ܫܠܡܐ ܠܒܝܬܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dalej mówiąc, bracia! prosimy was i napominamy przez Pana Jezusa, jakoście przyjęli od nas, jakobyście sobie mieli postępować i Bogu się podobać, abyście tem więcej obfitowali; \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܒܥܝܢܢ ܡܢܟܘܢ ܘܡܬܟܫܦܝܢܢ ܠܟܘܢ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܕܐܝܟ ܕܩܒܠܬܘܢ ܡܢܢ ܐܝܟܢ ܘܠܐ ܠܟܘܢ ܕܬܗܠܟܘܢ ܘܬܫܦܪܘܢ ܠܐܠܗܐ ܕܝܬܝܪܐܝܬ ܬܘܤܦܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale to pomazanie, któreście wy wzięli od niego, zostaje w was, a nie potrzebujecie, aby was kto uczył: ale jako to pomazanie uczy was o wszystkiem, a jest prawdziwe, i nie jest kłamstwem, a jako was nauczyło, tak w niem zostaniecie. \t ܘܐܦ ܐܢܬܘܢ ܐܢ ܬܩܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܡܫܝܚܘܬܐ ܕܩܒܠܬܘܢ ܡܢܗ ܠܐ ܤܢܝܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܢܫ ܢܠܦܟܘܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܡܫܝܚܘܬܐ ܕܐܝܬܝܗ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܝ ܡܠܦܐ ܠܟܘܢ ܥܠ ܟܠܡܕܡ ܘܫܪܝܪܐ ܗܝ ܘܠܝܬ ܒܗ ܕܓܠܘܬܐ ܘܐܝܟ ܕܐܠܦܟܘܢ ܩܘܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widzieli go wszyscy, którzy mieszkali w Liddzie i w Saronie, którzy się nawrócili do Pana. \t ܘܚܙܐܘܗܝ ܟܠܗܘܢ ܕܥܡܪܝܢ ܒܠܘܕ ܘܒܤܪܘܢܐ ܘܐܬܦܢܝܘ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale na ostatek posłał syna swego, mówiąc: Będą się wstydzić syna mego. \t ܐܚܪܝܬ ܕܝܢ ܫܕܪ ܠܘܬܗܘܢ ܠܒܪܗ ܟܕ ܐܡܪ ܟܒܪ ܢܒܗܬܘܢ ܡܢ ܒܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Herodijona, pokrewnego mojego. Pozdrówcie tych, którzy są z domu Narcyssowego, tych, którzy są w Panu. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܗܪܘܕܝܘܢ ܐܚܝܢܝ ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܒܢܝ ܒܝܬܗ ܕܢܪܩܤܘܤ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, Ojcze! tak się upodobało tobie. \t ܐܝܢ ܐܒܝ ܕܗܟܢܐ ܗܘܐ ܨܒܝܢܐ ܩܕܡܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez któregośmy też przystęp otrzymali wiarą ku łasce, w której stoimy i chlubimy się nadzieją chwały Bożej. \t ܕܒܗ ܐܬܩܪܒܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܠܛܝܒܘܬܐ ܗܕܐ ܕܒܗ ܩܝܡܝܢܢ ܘܡܫܬܒܗܪܝܢܢ ܒܤܒܪܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Nie! byście snać zbierając kąkol, nie wykorzenili zaraz z nim i pszenicy. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܠܡܐ ܟܕ ܡܓܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܙܝܙܢܐ ܬܥܩܪܘܢ ܥܡܗܘܢ ܐܦ ܚܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż mniemasz, że bym nie mógł teraz prosić Ojca mego, a stawiłby mi więcej niż dwanaście wojsk Aniołów? \t ܐܘ ܤܒܪ ܐܢܬ ܕܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܕܐܒܥܐ ܡܢ ܐܒܝ ܘܢܩܝܡ ܠܝ ܗܫܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܬܪܬܥܤܪܐ ܠܓܝܘܢܝܢ ܕܡܠܐܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A postąpiwszy trochę, padł na oblicze swoje, modląc się i mówiąc: Ojcze mój, jeźli można, niech mię ten kielich minie; a wszakże nie jako ja chcę, ale jako ty. \t ܘܦܪܩ ܩܠܝܠ ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܦܘܗܝ ܘܡܨܠܐ ܗܘܐ ܘܐܡܪ ܐܒܝ ܐܢ ܡܫܟܚܐ ܢܥܒܪܢܝ ܟܤܐ ܗܢܐ ܒܪܡ ܠܐ ܐܝܟ ܕܐܢܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Jezus: Nie mówię ci aż do siedmiu kroć, ale aż do siedmdziesiąt siedmiu kroć. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܥܕܡܐ ܠܫܒܥ ܐܠܐ ܥܕܡܐ ܠܫܒܥܝܢ ܙܒܢܝܢ ܫܒܥ ܫܒܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlategośmy chcieli przyjść do was (zwłaszcza ja Paweł) i raz, i drugi; ale nam przekaził szatan. \t ܘܨܒܝܢ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܚܕܐ ܙܒܢ ܘܬܪܬܝܢ ܘܥܘܟܢܝ ܤܛܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to usłyszawszy, uspokoili się i chwalili Boga mówiąc; Toć tedy i poganom dał Bóg pokutę ku żywotowi. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܫܡܥܘ ܫܠܝܘ ܠܗܘܢ ܘܫܒܚܘ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܟܒܪ ܐܦ ܠܥܡܡܐ ܐܠܗܐ ܝܗܒ ܬܝܒܘܬܐ ܠܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako Jonasz był za znamię Niniwczykom, tak będzie i Syn człowieczy temu rodzajowi. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܗܘܐ ܝܘܢܢ ܐܬܐ ܠܢܝܢܘܝܐ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܐܦ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܠܫܪܒܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To usłyszawszy, zadziwili się, a opuściwszy go, odeszli. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܐܬܕܡܪܘ ܘܫܒܩܘܗܝ ܘܐܙܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stanąwszy Piotr z jedenastoma, podniósł głos swój i przemówił do nich: Mężowie Judzcy i wszyscy, którzy mieszkacie w Jeruzalemie! niech wam to jawno będzie, a przyjmijcie w uszy słowa moje. \t ܒܬܪܟܢ ܩܡ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܥܡ ܚܕܥܤܪ ܫܠܝܚܝܢ ܘܐܪܝܡ ܩܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܓܒܪܐ ܝܗܘܕܝܐ ܘܟܠܗܘܢ ܕܥܡܪܝܢ ܒܐܘܪܫܠܡ ܗܕܐ ܬܬܝܕܥ ܠܟܘܢ ܘܨܘܬܘ ܡܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszelki, który słucha tych słów moich, a nie czyni ich, przypodobany będzie mężowi głupiemu, który zbudował dom swój na piasku; \t ܘܟܠ ܡܢ ܕܫܡܥ ܡܠܝ ܗܠܝܢ ܘܠܐ ܥܒܕ ܠܗܝܢ ܢܬܕܡܐ ܠܓܒܪܐ ܤܟܠܐ ܕܒܢܐ ܒܝܬܗ ܥܠ ܚܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ściągając rękę twoję ku uzdrawianiu i ku czynieniu znamion i cudów, przez imię świętego Syna twego Jezusa. \t ܟܕ ܐܝܕܟ ܡܘܫܛ ܐܢܬ ܠܐܤܘܬܐ ܘܠܓܒܪܘܬܐ ܘܠܐܬܘܬܐ ܕܢܗܘܝܢ ܒܫܡܗ ܕܒܪܟ ܩܕܝܫܐ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miłość moja niech będzie z wami wszystkimi w Chrystusie Jezusie. Amen. \t ܘܚܘܒܝ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܒܡܫܝܚܐ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wniwecz obracając słowo Boże ustawą waszą, którąście ustawili; i wiele innych rzeczy tym podobnych czynicie. \t ܘܡܤܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܡܛܠ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܐܫܠܡܬܘܢ ܘܕܕܡܝܢ ܠܗܠܝܢ ܤܓܝܐܬܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział mu on lud: Myśmy słyszeli z zakonu, iż Chrystus trwa na wieki; a jakoż ty mówisz, że musi być podwyższony Syn człowieczy? i któryż to jest Syn człowieczy? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܟܢܫܐ ܚܢܢ ܫܡܥܢ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܕܡܫܝܚܐ ܠܥܠܡ ܡܩܘܐ ܐܝܟܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ ܕܥܬܝܕ ܗܘ ܕܢܬܬܪܝܡ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܢܘ ܗܢܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz o tem, coście mi pisali: Dobrzećby człowiekowi, nie tykać się niewiasty; \t ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܟܬܒܬܘܢ ܠܝ ܕܝܢ ܫܦܝܪ ܗܘ ܠܓܒܪܐ ܕܠܐܢܬܬܐ ܠܐ ܢܬܩܪܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O tem rozmyślaj, tem się zabawiaj, aby postępek twój jawny był wszystkim. \t ܒܗܠܝܢ ܐܬܗܓܐ ܘܒܗܝܢ ܗܘܝ ܕܬܬܝܕܥ ܠܟܠܢܫ ܕܠܩܕܡܝܟ ܐܬܐ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Weźmij, co twojego jest, a idź; chcę bowiem temu ostatniemu dać jako i tobie. \t ܤܒ ܕܝܠܟ ܘܙܠ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܠܗܢܐ ܐܚܪܝܐ ܐܬܠ ܐܝܟ ܕܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus siedząc przeciwko skarbnicy, przypatrywał się, jako lud rzucał pieniądze do skarbnicy, i jako wiele bogaczów wiele rzucało. \t ܘܟܕ ܝܬܒ ܝܫܘܥ ܠܘܩܒܠ ܒܝܬ ܓܙܐ ܚܐܪ ܗܘܐ ܐܝܟܢܐ ܟܢܫܐ ܪܡܝܢ ܥܘܪܦܢܐ ܒܝܬ ܓܙܐ ܘܤܓܝܐܐ ܥܬܝܪܐ ܪܡܝܢ ܗܘܘ ܤܓܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co oni usłyszawszy, uradowali się, i obiecali mu dać pieniądze. I szukał sposobnego czasu, jakoby go wydał. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܚܕܝܘ ܘܐܫܬܘܕܝܘ ܟܤܦܐ ܕܢܬܠܘܢ ܠܗ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܠܗ ܦܠܥܐ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Syn człowieczy Panem jest i sabatu. \t ܡܪܗ ܓܝܪ ܕܫܒܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on o tem zamyślał, oto mu się Anioł Pański we śnie ukazał, mówiąc: Józefie, synu Dawidów! nie bój się przyjąć Maryi, żony twojej; albowiem, co się w niej poczęło, z Ducha Świętego jest. \t ܟܕ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܐܬܪܥܝ ܐܬܚܙܝ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܒܚܠܡܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܘܤܦ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܠܐ ܬܕܚܠ ܠܡܤܒ ܠܡܪܝܡ ܐܢܬܬܟ ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܬܝܠܕ ܒܗ ܡܢ ܪܘܚܐ ܗܘ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto jest kłamcą? Azaż nie ten, który zapiera, iż Jezus nie jest Chrystusem? Ten jest antychryst, który się zapiera Ojca i Syna. \t ܡܢܘ ܕܓܠܐ ܐܠܐ ܐܢ ܐܝܢܐ ܕܟܦܪ ܕܝܫܘܥ ܠܐ ܗܘܐ ܡܫܝܚܐ ܗܢܐ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܕܓܠܐ ܗܘ ܕܟܦܪ ܒܐܒܐ ܟܦܪ ܐܦ ܒܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A trupy ich leżeć będą na ulicy miasta wielkiego, które nazywają duchownie Sodomą i Egiptem, gdzie też Pan nasz ukrzyżowany jest. \t ܘܫܠܕܝܗܘܢ ܥܠ ܫܘܩܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ ܐܝܕܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܪܘܚܢܐܝܬ ܤܕܘܡ ܘܡܨܪܝܢ ܐܝܟܐ ܕܡܪܗܘܢ ܐܨܛܠܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A podniósłszy się Jezus i żadnego nie widząc, tylko onę niewiastę, rzekł jej: Niewiasto! gdzież są oni, co na cię skarżyli? Żaden cię nie potępił? \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܦܫܛ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܠܐܢܬܬܐ ܐܝܟܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܠܐ ܐܢܫ ܚܝܒܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz objawionej i przez Pisma prorockie według postanowienia wiecznego Boga ku posłuszeństwu wiary między wszystkimi narody oznajmionej; \t ܕܗܘܝܘ ܚܟܝܡܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܫܘܒܚܐ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܥܠܡܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby cię noga twoja gorszyła, odetnij ją; bo lepiej tobie chromym wnijść do żywota, niżeli dwie nogi mając, być wrzuconym do piekła, w ogieó nieugaszony, \t ܘܐܢ ܪܓܠܟ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܦܤܘܩܝܗ ܦܩܚ ܗܘ ܠܟ ܕܬܥܘܠ ܠܚܝܐ ܚܓܝܤܐ ܐܘ ܟܕ ܐܝܬ ܠܟ ܬܪܬܝܢ ܪܓܠܝܢ ܬܦܠ ܒܓܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zdało się nam jednomyślnie zgromadzonym, posłać do was męże wybrane z miłymi naszymi, Barnabaszem i z Pawłem, \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܚܫܒܢ ܟܠܢ ܟܕ ܟܢܝܫܝܢܢ ܘܓܒܝܢ ܓܒܪܐ ܘܫܕܪܢ ܠܘܬܟܘܢ ܥܡ ܦܘܠܘܤ ܘܒܪܢܒܐ ܚܒܝܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ona ujrzawszy go, zatrwożyła się na słowa jego, i myślała, jakie by to było pozdrowienie. \t ܗܝ ܕܝܢ ܟܕ ܚܙܬ ܐܬܪܗܒܬ ܒܡܠܬܗ ܘܡܬܚܫܒܐ ܗܘܬ ܕܡܢܐ ܗܘ ܫܠܡܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Apostołowie zszedłszy się do Jezusa, opowiedzieli mu wszystko, i co czynili, i czego uczyli. \t ܘܐܬܟܢܫܘ ܫܠܝܚܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܟܠ ܡܐ ܕܥܒܕܘ ܘܟܠ ܡܐ ܕܐܠܦܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który, będąc w kształcie Bożym, nie poczytał sobie tego za drapiestwo równym być Bogu, \t ܗܘ ܕܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܒܕܡܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܗܘܐ ܚܛܘܦܝܐ ܚܫܒܗ ܗܕܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܦܚܡܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Faryzeusz stanąwszy, tak się sam u siebie modlił: Dziękuję tobie, Boże! żem nie jest jako inni ludzie, drapieżni, niesprawiedliwi, cudzołożnicy, albo jako i ten celnik. \t ܘܗܘ ܦܪܝܫܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܒܝܢܘܗܝ ܠܢܦܫܗ ܘܗܠܝܢ ܡܨܠܐ ܗܘܐ ܐܠܗܐ ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܟ ܕܠܐ ܗܘܝܬ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܐܢܫܐ ܚܛܘܦܐ ܘܥܠܘܒܐ ܘܓܝܪܐ ܘܠܐ ܐܝܟ ܗܢܐ ܡܟܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Śmież kto z was, mając sprawę z drugim, sądzić się przed niesprawiedliwymi, a nie przed świętymi? \t ܡܡܪܚ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܟܕ ܐܝܬ ܠܗ ܕܝܢܐ ܥܡ ܐܚܘܗܝ ܕܢܕܘܢ ܩܕܡ ܥܘܠܐ ܘܠܐ ܩܕܡ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ci, którzy byli trapieni od duchów nieczystych, byli uzdrowieni. \t ܕܐܬܘ ܕܢܫܡܥܘܢ ܡܠܬܗ ܘܕܢܬܐܤܘܢ ܡܢ ܟܘܪܗܢܝܗܘܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܡܬܐܠܨܝܢ ܡܢ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܘܡܬܐܤܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz iż Paweł apelował, aby zachowany był do Augustowego rozeznania, rozkazałem go chować, ażbym go posłał do cesarza. \t ܗܘ ܕܝܢ ܒܥܐ ܕܢܬܢܛܪ ܠܕܝܢܗ ܕܩܤܪ ܘܦܩܕܬ ܕܢܬܢܛܪ ܥܕܡܐ ܕܐܫܕܪܝܘܗܝ ܠܘܬ ܩܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Brak polecenia uruchamiającego (Exec) \t ܠܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܦ݁ܽܘܩܳܕ݂ܳܐ (ܥܒ݂ܳܕ݂ܳܐ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ݁ܺܝܠܶܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyby odpadli, aby się zaś odnowili ku pokucie, jako ci, którzy sobie znowu krzyżują Syna Bożego i jawnie go sromocą. \t ܕܬܘܒ ܢܚܛܘܢ ܕܡܢ ܕܪܝܫ ܢܬܚܕܬܘܢ ܠܬܝܒܘܬܐ ܘܡܢ ܕܪܝܫ ܢܙܩܦܘܢ ܠܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܘܢܨܥܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem przyszedł do Betsaidy; i przywiedli do niego ślepego, prosząc go, aby się go dotknął. \t ܘܐܬܐ ܠܒܝܬ ܨܝܕܐ ܘܐܝܬܝܘ ܠܗ ܤܡܝܐ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܕܢܩܪܘܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż Ewangielija nasza nie była u was tylko w mowie, ale też w mocy i w Duchu Świętym, i we wszelkiem upewnieniu, jako wiecie, jakimyśmy byli między wami dla was. \t ܡܛܠ ܕܡܤܒܪܢܘܬܢ ܠܐ ܗܘܐ ܒܡܠܐ ܒܠܚܘܕ ܗܘܬ ܠܘܬܟܘܢ ܐܠܐ ܐܦ ܒܚܝܠܐ ܘܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܒܦܝܤܐ ܫܪܝܪܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟܢܐ ܗܘܝܢ ܒܝܢܬܟܘܢ ܡܛܠܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy jest? Będę się modlił duchem, będę się też modlił i wyrozumieniem; będę śpiewał duchem, będę też śpiewał i wyrozumieniem. \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܥܒܕ ܐܨܠܐ ܒܪܘܚܝ ܘܐܨܠܐ ܐܦ ܒܡܕܥܝ ܘܐܙܡܪ ܒܪܘܚܝ ܘܐܙܡܪ ܐܦ ܒܡܕܥܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem w nim żyjemy i ruszamy się, i jesteśmy, jako i niektórzy z waszych poetów powiedzieli: Żeśmy i my rodziną jego. \t ܒܗ ܗܘ ܓܝܪ ܚܝܝܢܢ ܘܡܬܬܙܝܥܝܢܢ ܘܐܝܬܝܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܐܢܫܐ ܡܢ ܚܟܝܡܐ ܕܠܘܬܟܘܢ ܐܡܪܘ ܕܡܢܗ ܗܘ ܛܘܗܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się wypełniło, co powiedziano przez Izajasza proroka, mówiącego: On niemocy nasze na się wziął, a choroby nasze nosił. \t ܐܝܟ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܕܗܘ ܢܤܒ ܟܐܒܝܢ ܘܟܘܪܗܢܝܢ ܢܛܥܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy oni szli, że w drodze rzekł niektóry do niego: Pójdę za tobą, gdziekolwiek pójdziesz, Panie! \t ܘܟܕ ܐܙܠܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܐܡܪ ܠܗ ܐܢܫ ܐܬܐ ܒܬܪܟ ܠܐܬܪ ܕܐܙܠ ܐܢܬ ܡܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo co za zamianę da człowiek za duszę swoję? \t ܟܠ ܓܝܪ ܕܢܒܗܬ ܒܝ ܘܒܡܠܝ ܒܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܚܛܝܬܐ ܘܓܝܪܬܐ ܘܐܦ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܢܒܗܬ ܒܗ ܡܐ ܕܐܬܐ ܒܫܘܒܚܐ ܕܐܒܘܗܝ ܥܡ ܡܠܐܟܘܗܝ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć wam powiadam prawdziwie: Są niektórzy z tych co tu stoją, którzy nie ukuszą śmierci, aż oglądają królestwo Boże. \t ܫܪܪܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܝܬ ܐܢܫܐ ܕܩܝܡܝܢ ܗܪܟܐ ܕܠܐ ܢܛܥܡܘܢ ܡܘܬܐ ܥܕܡܐ ܕܢܚܙܘܢ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli duchem żyjemy, duchem też postępujmy. \t ܢܚܐ ܗܟܝܠ ܒܪܘܚܐ ܘܠܪܘܚܐ ܢܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus widząc myśl serca ich, wziąwszy dziecię, postawił je podle siebie, \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܡܚܫܒܬܐ ܕܠܒܗܘܢ ܘܢܤܒ ܛܠܝܐ ܘܐܩܝܡܗ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Jamci jest ta droga, i prawda, i żywot; żaden nie przychodzi do Ojca, tylko przez mię. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܐ ܐܢܐ ܐܘܪܚܐ ܘܫܪܪܐ ܘܚܝܐ ܠܐ ܐܢܫ ܐܬܐ ܠܘܬ ܐܒܝ ܐܠܐ ܐܢ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Złodziej nie przychodzi, jedno żeby kradł, a zabijał i tracił; jam przyszedł, aby żywot miały, i obficie miały. \t ܓܢܒܐ ܠܐ ܐܬܐ ܐܠܐ ܕܢܓܢܘܒ ܘܕܢܩܛܘܠ ܘܕܢܘܒܕ ܐܢܐ ܐܬܝܬ ܕܚܝܐ ܢܗܘܘܢ ܠܗܘܢ ܘܡܕܡ ܕܝܬܝܪ ܢܗܘܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A potem będzie koniec, gdy odda królestwo Bogu i Ojcu, gdy zniszczy wszelkie przełożeństwo i wszelką zwierzchność, i moc. \t ܘܗܝܕܝܢ ܬܗܘܐ ܚܪܬܐ ܡܐ ܕܡܫܠܡ ܡܠܟܘܬܐ ܠܐܠܗܐ ܐܒܐ ܡܐ ܕܒܛܠ ܟܠ ܪܝܫ ܘܟܠ ܫܘܠܛܢ ܘܟܠ ܚܝܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak powinniśmy znosić, my, którzyśmy mocni, mdłości słabych, a nie podobać się samym sobie. \t ܚܝܒܝܢܢ ܗܟܝܠ ܚܢܢ ܚܝܠܬܢܐ ܕܟܘܪܗܢܐ ܕܡܚܝܠܐ ܢܫܩܘܠ ܘܠܐ ܠܢܦܫܢ ܢܫܦܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeszcze nie rozumieli Pisma, iż miał zmartwychwstać. \t ܠܐ ܓܝܪ ܥܕܟܝܠ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܟܬܒܐ ܕܥܬܝܕ ܗܘܐ ܠܡܩܡ ܡܢ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Więc też onych wiele bywało kapłanów dlatego, iż im śmierć nie dopuściła zawsze trwać. \t ܘܗܢܘܢ ܗܘܘ ܟܘܡܪܐ ܤܓܝܐܐ ܡܛܠ ܕܡܝܬܝܢ ܗܘܘ ܘܠܐ ܡܫܬܒܩܝܢ ܗܘܘ ܕܢܩܘܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kazał, mówiąc: Idzie za mną możniejszy niżeli ja, któremum nie jest godzien, schyliwszy się, rozwiązać rzemyka u obuwia jego. \t ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܘܐܡܪ ܗܐ ܐܬܐ ܒܬܪܝ ܕܚܝܠܬܢ ܡܢܝ ܗܘ ܕܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܐܓܗܢ ܐܫܪܐ ܥܪܩܐ ܕܡܤܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy był w niektórem mieście, że oto był tam mąż pełen trądu, który ujrzawszy Jezusa, padł na twarz, i prosił go, mówiąc: Panie! jeźli chcesz, możesz mię oczyścić. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܚܕܐ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܐܬܐ ܓܒܪܐ ܕܡܠܐ ܟܠܗ ܓܪܒܐ ܚܙܐ ܠܝܫܘܥ ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܦܘܗܝ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܐܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܠܡܕܟܝܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedział jej Jezus: Azażem ci nie rzekł, iż jeźli uwierzysz, oglądasz chwałę Bożą? \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܐ ܐܡܪܬ ܠܟܝ ܕܐܢ ܬܗܝܡܢܝܢ ܬܚܙܝܢ ܫܘܒܚܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko okrywa, wszystkiemu wierzy, wszystkiego się spodziewa, wszystko cierpi. \t ܟܠ ܡܕܡ ܡܤܝܒܪ ܟܠܡܕܡ ܡܗܝܡܢ ܟܠ ܡܤܒܪ ܟܠ ܤܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszystkie wyspy uciekły, i góry nie są znalezione. \t ܘܟܠ ܓܙܪܬܐ ܥܪܩܬ ܘܛܘܪܐ ܠܐ ܐܫܬܟܚܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż którzy są w ciele, Bogu się podobać nie mogą. \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܒܒܤܪ ܐܢܘܢ ܠܡܫܦܪ ܠܐܠܗܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Dajcie i mnie tę moc, aby ten, na któregokolwiek bym ręce włożył, wziął Ducha Świętego. \t ܟܕ ܐܡܪ ܗܒܘ ܐܦ ܠܝ ܫܘܠܛܢܐ ܗܢܐ ܕܐܝܢܐ ܕܐܤܝܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܐ ܢܗܘܐ ܡܩܒܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on jeszcze mówił, oto zgraja i ten, którego zwano Judaszem, jeden ze dwunastu, szedł przed nimi, i przybliżył się do Jezusa, aby go pocałował. \t ܘܥܕ ܗܘ ܡܡܠܠ ܗܐ ܟܢܫܐ ܘܗܘ ܕܡܬܩܪܐ ܝܗܘܕܐ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪ ܐܬܐ ܩܕܡܝܗܘܢ ܘܩܪܒ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܢܫܩܗ ܗܕܐ ܓܝܪ ܐܬܐ ܝܗܒ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܐܝܢܐ ܕܢܫܩ ܐܢܐ ܗܘܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wzięli tedy ciało Jezusowe i uwinęli je w prześcieradła z onemi rzeczami wonnemi, jako jest zwyczaj Żydom umarłe chować. \t ܘܫܩܠܘܗܝ ܠܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ ܘܟܪܟܘܗܝ ܒܟܬܢܐ ܘܒܒܤܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܝܬ ܥܝܕܐ ܠܝܗܘܕܝܐ ܕܢܩܒܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni z tego nic nie zrozumieli, i było to słowo zakryte przed nimi, i nie wiedzieli, co mówiono. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܠܐ ܐܤܬܟܠܘ ܐܠܐ ܡܟܤܝܐ ܗܘܬ ܡܢܗܘܢ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܘܠܐ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܗܠܝܢ ܕܡܬܡܠܠܢ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszedł Jezus na górę, i siedział tam z uczniami swoimi; \t ܘܤܠܩ ܝܫܘܥ ܠܛܘܪܐ ܘܬܡܢ ܝܬܒ ܗܘܐ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeden różność czyni między dniem a dniem, a drugi każdy dzień za równo sądzi; każdy niech będzie dobrze upewniony w zmyśle swoim. \t ܐܝܬ ܕܕܐܢ ܝܘܡܐ ܡܢ ܝܘܡܐ ܘܐܝܬ ܕܕܐܢ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡܬܐ ܟܠܢܫ ܕܝܢ ܒܡܕܥܐ ܕܢܦܫܗ ܢܫܬܪܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy się wy tedy wespół schodzicie, nie jest to używać wieczerzy Pańskiej. \t ܡܐ ܗܟܝܠ ܕܡܬܟܢܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܘ ܐܝܟ ܕܙܕܩ ܠܝܘܡܗ ܕܡܪܢ ܐܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܫܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im: Ten, który mię uzdrowił, tenże mi rzekł: Weźmij łoże twoje, a chodź. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܘ ܕܥܒܕܢܝ ܚܠܝܡܐ ܗܘ ܐܡܪ ܠܝ ܕܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się wypełniło słowo Izajasza proroka, które powiedział: Panie! i któż uwierzył kazaniu naszemu, a ramię Pańskie komuż jest objawione? \t ܕܬܬܡܠܐ ܡܠܬܐ ܕܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܡܪܝ ܡܢܘ ܗܝܡܢ ܠܫܡܥܢ ܘܕܪܥܗ ܕܡܪܝܐ ܠܡܢ ܐܬܓܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przystąpmyż z prawdziwem sercem w zupełności wiary, mając oczyszczone serca od sumienia złego, \t ܢܩܪܘܒ ܗܟܝܠ ܒܠܒܐ ܫܪܝܪܐ ܘܒܬܘܟܠܢܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܟܕ ܪܤܝܤܝܢ ܠܒܘܬܢ ܘܕܟܝܢ ܡܢ ܬܐܪܬܐ ܒܝܫܬܐ ܘܡܤܚܝ ܦܓܪܢ ܒܡܝܐ ܕܟܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W Frygii, i w Pamfilii, w Egipcie, i w stronach Libii, która jest podle Cyreny, i przychodniowie Rzymscy; Żydowie, i nowonawróceni; \t ܘܕܡܢ ܐܬܪܐ ܕܦܪܘܓܝܐ ܘܕܦܡܦܘܠܝܐ ܘܕܡܨܪܝܢ ܘܕܐܬܪܘܬܐ ܕܠܘܒܐ ܕܩܪܝܒܝܢ ܠܩܘܪܝܢܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܬܘ ܡܢ ܪܗܘܡܐ ܝܗܘܕܝܐ ܘܓܝܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Amplijasa, miłego mojego w Panu. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܡܦܠܝܘܤ ܚܒܝܒܝ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Joannowego, syna Resowego, syna Zorobabelowego, syna Salatyjelowego, syna Neryjego, \t ܒܪ ܝܘܚܢܢ ܒܪ ܪܤܐ ܒܪ ܙܘܪܒܒܠ ܒܪ ܫܠܬܐܝܠ ܒܪ ܢܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wielą inszych słów oświadczał się i napominał je, mówiąc: Wyzwólcie się od tego rodzaju przewrotnego. \t ܘܒܡܠܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܡܤܗܕ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗܘܢ ܟܕ ܐܡܪ ܚܝܘ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܡܥܩܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To gdy się stało, tedy drudzy, którzy byli złożeni chorobami na onej wyspie, przychodzili i byli uzdrowieni; \t ܘܟܕ ܗܘܬ ܗܕܐ ܐܦ ܫܪܟܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܒܗ ܒܓܙܪܬܐ ܟܪܝܗܐ ܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܘܡܬܐܤܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izalim was przez którego z tych, którychem do was posłał, oszukał? \t ܠܡܐ ܒܝܕ ܐܢܫ ܐܚܪܝܢ ܕܫܕܪܬ ܠܘܬܟܘܢ ܐܬܝܥܢܬ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A śpiewali, jakoby nową pieśó, przed stolicą i przed onem czworgiem zwierząt, i przed starcami, a żaden się nie mógł onej pieśni nauczyć, oprócz onych stu czterdziestu i czterech tysięcy, którzy są z ziemi kupieni. \t ܘܡܫܒܚܝܢ ܐܝܟ ܬܫܒܘܚܬܐ ܚܕܬܐ ܩܕܡ ܟܘܪܤܝܐ ܘܩܕܡ ܐܪܒܥ ܚܝܘܢ ܘܩܕܡ ܩܫܝܫܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܐܬܡܨܝ ܠܡܐܠܦܗ ܠܬܫܒܘܚܬܐ ܐܠܐ ܐܢ ܡܐܐ ܘܐܪܒܥܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܙܒܝܢܝ ܡܢ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż nie wstydź się za świadectwo Pana naszego, ani za mię, więźnia jego, ale cierp złe z Ewangieliją według mocy Bożej. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܒܗܬ ܒܤܗܕܘܬܗ ܕܡܪܢ ܐܦܠܐ ܒܝ ܒܐܤܝܪܗ ܐܠܐ ܫܩܘܠ ܒܝܫܬܐ ܥܡ ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܒܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie mniemajcie, abym ja was miał oskarżać przed Ojcem; jestci, który skarży na was, Mojżesz, w którym wy nadzieję macie. \t ܠܡܐ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܢܐ ܐܟܠ ܐܢܐ ܩܪܨܝܟܘܢ ܩܕܡ ܐܒܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܕܐܟܠ ܩܪܨܝܟܘܢ ܡܘܫܐ ܗܘ ܕܒܗ ܤܒܪܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni ludzie, ujrzawszy cud, który uczynił Jezus, mówili: Tenci jest zaprawdę on prorok, który miał przyjść na świat. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܢܫܐ ܕܚܙܘ ܐܬܐ ܕܥܒܕ ܝܫܘܥ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܫܪܝܪܐܝܬ ܗܢܘ ܢܒܝܐ ܕܐܬܐ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przecz i my niebezpieczeństwa podejmujemy każdej godziny? \t ܘܠܡܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܒܟܠ ܫܥܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܩܝܡܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A za drugą zasłoną był przybytek, który zwano świątnicą najświętszą, \t ܡܫܟܢܐ ܕܝܢ ܓܘܝܐ ܕܠܓܘ ܡܢ ܐܦܝ ܬܪܥܐ ܕܬܪܝܢ ܡܬܩܪܐ ܗܘܐ ܩܕܘܫ ܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oznajmujemy wam, bracia! o łasce Bożej, która jest dana zborom Macedońskim; \t ܡܘܕܥܝܢܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝܢ ܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܒܥܕܬܐ ܕܡܩܕܘܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto wierzy w Syna Bożego, ma świadectwo sam w sobie. Kto nie wierzy Bogu, kłamcą go uczynił, iż nie uwierzył temu świadectwu, które Bóg świadczył o Synu swoim. \t ܟܠܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬ ܠܗ ܗܕܐ ܤܗܕܘܬܐ ܒܢܦܫܗ ܟܠ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܠܐܠܗܐ ܕܓܠܐ ܥܒܕܗ ܒܕܠܐ ܗܝܡܢ ܠܤܗܕܘܬܐ ܕܐܤܗܕ ܐܠܗܐ ܥܠ ܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto słowa mego słucha i wierzy onemu, który mię posłał, ma żywot wieczny i nie przyjdzie na sąd, ale przeszedł z śmierci do żywota. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܫܡܥ ܡܠܬܝ ܘܡܗܝܡܢ ܠܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܐܝܬ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܘܠܕܝܢܐ ܠܐ ܐܬܐ ܐܠܐ ܫܢܝ ܠܗ ܡܢ ܡܘܬܐ ܠܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska wam i pokój niech będzie od Boga, Ojca naszego, i od Pana Jezusa Chrystusa. \t ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niech udziela ten, który bywa nauczany w słowie, temu, który go naucza, ze wszystkich dóbr. \t ܢܫܬܘܬܦ ܕܝܢ ܗܘ ܕܫܡܥ ܡܠܬܐ ܠܗܘ ܡܢ ܕܡܫܡܥ ܠܗ ܒܟܠܗܝܢ ܛܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale co mówi Pismo? Wyrzuć niewolnicę i syna jej; albowiem nie będzie dziedziczył syn niewolnicy z synem wolnej, \t ܐܠܐ ܡܢܐ ܐܡܪ ܟܬܒܐ ܐܦܩܝܗ ܠܐܡܬܐ ܘܠܒܪܗ ܡܛܠ ܕܠܐ ܢܐܪܬ ܒܪܗ ܕܐܡܬܐ ܥܡ ܒܪܗ ܕܚܐܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na to, abym był sługą Jezusa Chrystusa między pogany, świętobliwie pracując w Ewangielii Bożej, aby ofiara pogan stała się przyjemna, poświęcona przez Ducha Świętego. \t ܕܐܗܘܐ ܡܫܡܫܢܐ ܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܥܡܡܐ ܘܐܦܠܘܚ ܠܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܐܠܗܐ ܕܢܗܘܐ ܩܘܪܒܢܐ ܕܥܡܡܐ ܡܩܒܠ ܘܡܩܕܫ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska Pana naszego, Jezusa Chrystusa, niech będzie z wami wszystkimi. Amen. \t ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I do dźwięku trąby, i do głosu słów, który ci, co słyszeli, prosili, aby więcej do nich nie mówiono; \t ܘܠܐ ܠܩܠܐ ܕܩܪܢܐ ܘܠܩܠܐ ܕܡܠܐ ܗܘ ܕܗܢܘܢ ܕܫܡܥܘܗܝ ܐܫܬܐܠܘ ܕܠܐ ܢܬܬܘܤܦ ܢܬܡܠܠ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku okazaniu sprawiedliwości swojej w teraźniejszym czasie, na to, aby on był sprawiedliwym i usprawiedliwiającym tego, który jest z wiary Jezusowej. \t ܒܐܬܪܐ ܕܝܗܒ ܠܢ ܐܠܗܐ ܒܡܓܪܬ ܪܘܚܗ ܠܬܚܘܝܬܐ ܕܟܐܢܘܬܗ ܕܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܕܗܘ ܢܗܘܐ ܟܐܢܐ ܘܢܙܕܩ ܒܟܐܢܘܬܐ ܠܡܢ ܕܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܘ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A modląc się mówili: Ty Panie! który znasz serca wszystkich, okaż z tych dwóch jednego, któregoś obrał; \t ܘܟܕ ܨܠܝܘ ܐܡܪܘ ܐܢܬ ܡܪܝܐ ܝܕܥ ܕܒܠܒܘܬܐ ܕܟܠ ܚܘܐ ܚܕ ܐܝܢܐ ܕܓܒܐ ܐܢܬ ܡܢ ܗܠܝܢ ܬܪܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zwłaszcza, żeś ty powiadom tych wszystkich, które są między Żydami, zwyczajów i sporów; przetoż cię proszę, żebyś mię cierpliwie posłuchał. \t ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܝܕܥ ܐܢܐ ܕܡܦܤ ܐܢܬ ܒܟܠܗܘܢ ܙܛܡܐ ܘܢܡܘܤܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܕܒܡܓܪܬ ܪܘܚܐ ܬܫܡܥܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Filip zaszedłszy do miasta Samaryjskiego, opowiadał im Chrystusa. \t ܦܝܠܝܦܘܤ ܕܝܢ ܢܚܬ ܠܗ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܪܝܐ ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܠ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Spojrzyjcie na ptaki niebieskie, iż nie sieją ani żną, ani zbierają do gumien, a wżdy Ojciec wasz niebieski żywi je; izali wy nie jesteście daleko zacniejsi nad nie? \t ܚܘܪܘ ܒܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܕܠܐ ܙܪܥܝܢ ܘܠܐ ܚܨܕܝܢ ܘܠܐ ܚܡܠܝܢ ܒܐܘܨܪܐ ܘܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܡܬܪܤܐ ܠܗܘܢ ܠܐ ܗܐ ܐܢܬܘܢ ܡܝܬܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ty, Kapernaum! któreś aż do nieba wywyższone, aż do piekła strącone będziesz. \t ܘܐܢܬܝ ܟܦܪܢܚܘܡ ܗܝ ܕܥܕܡܐ ܠܫܡܝܐ ܐܬܬܪܝܡܬܝ ܥܕܡܐ ܠܫܝܘܠ ܬܬܚܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, ani ten, co szczepi, jest czem, ani ten, co polewa, ale Bóg, który wzrost daje. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܗܘ ܕܢܨܒ ܐܝܬܘܗܝ ܡܕܡ ܘܠܐ ܗܘ ܕܡܫܩܐ ܐܠܐ ܐܠܗܐ ܕܡܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy jako umyślił w sercu swem, tak niech uczyni, nie z zamarszczeniem ani z przymuszenia; albowiem ochotnego dawcę Bóg miłuje. \t ܟܠ ܐܢܫ ܐܝܟ ܕܐܝܬ ܒܪܥܝܢܗ ܠܐ ܐܝܟ ܕܡܢ ܟܪܝܘܬܐ ܐܘ ܐܝܟ ܕܡܢ ܩܛܝܪܐ ܠܝܗܘܒܐ ܗܘ ܓܝܪ ܚܕܝܐ ܪܚܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż mu tedy jest przyczytano? Gdy był w obrzezce, czyli w nieobrzezce? Nie w obrzezce, ale w nieobrzezce. \t ܐܝܟܢܐ ܗܟܝܠ ܐܬܚܫܒܬ ܠܗ ܒܓܙܘܪܬܐ ܐܘ ܒܥܘܪܠܘܬܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܓܙܘܪܬܐ ܐܠܐ ܒܥܘܪܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wężowie! rodzaju jaszczurczy! i jakoż będziecie mogli ujść przed sądem ognia piekielnego? \t ܚܘܘܬܐ ܝܠܕܐ ܕܐܟܕܢܐ ܐܝܟܢܐ ܬܥܪܩܘܢ ܡܢ ܕܝܢܐ ܕܓܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do mnie: Idźże, boć ja cię do pogan daleko poślę. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܙܠ ܕܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟ ܠܪܘܚܩܐ ܠܡܟܪܙܘ ܠܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiecie, iż się on objawił, aby grzechy nasze zgładził, a grzechu w nim nie masz. \t ܘܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܗܘ ܕܐܬܓܠܝ ܕܢܤܒ ܚܛܗܝܢ ܘܚܛܝܬܐ ܒܗ ܠܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: Zaprawdę powiadam wam: Jeźli się nie nawrócicie i nie staniecie się jako dzieci, żadnym sposobem nie wnijdziecie do królestwa niebieskiego. \t ܘܐܡܪ ܐܡܝܢ ܐܡܪܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܠܐ ܬܬܗܦܟܘܢ ܘܬܗܘܘܢ ܐܝܟ ܛܠܝܐ ܠܐ ܬܥܠܘܢ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrzcież, bracia! by snać nie było w którym z was serce złe i niewierne, które by odstępowało od Boga żywego; \t ܐܙܕܗܪܘ ܗܟܝܠ ܐܚܝ ܕܠܡܐ ܢܗܘܐ ܒܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܠܒܐ ܒܝܫܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܘܬܦܪܩܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem nosiliście namiot Molocha i gwiazdę boga waszego Remfana, te obrazy, któreście sobie uczynili, abyście się im kłaniali; przetoż was zaprowadzę za Babilon. \t ܐܠܐ ܫܩܠܬܘܢ ܡܫܟܢܗ ܕܡܠܟܘܡ ܘܟܘܟܒܗ ܕܐܠܗܐ ܕܪܦܢ ܕܡܘܬܐ ܕܥܒܕܬܘܢ ܕܬܗܘܘܢ ܤܓܕܝܢ ܠܗܝܢ ܐܫܢܝܟܘܢ ܠܗܠ ܡܢ ܒܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźlibyś się ożenił, nie zgrzeszyłeś; jeźliby też panna szła za mąż, nie zgrzeszyła; wszakże utrapienie w ciele takowi mieć będą; lecz ja was szanuję. \t ܘܐܢ ܬܤܒ ܐܢܬܬܐ ܠܐ ܚܛܐ ܐܢܬ ܘܐܢ ܒܬܘܠܬܐ ܬܗܘܐ ܠܓܒܪܐ ܠܐ ܚܛܝܐ ܐܘܠܨܢܐ ܕܝܢ ܒܦܓܪ ܗܘܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܐܢܐ ܕܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܚܐܤ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A były roztropne, czyste, domu pilne, dobrotliwe, mężom swym poddane, aby słowo Boże nie było bluźnione. \t ܘܢܗܘܝܢ ܢܟܦܢ ܘܩܕܝܫܢ ܘܢܗܘܝܢ ܝܨܦܢ ܫܦܝܪ ܕܒܬܝܗܝܢ ܘܡܫܬܥܒܕܢ ܠܒܥܠܝܗܝܢ ܕܠܐ ܐܢܫ ܢܓܕܦ ܥܠ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to mówił jawnie. Tedy go Piotr wziąwszy na stronę, począł go strofować. \t ܘܥܝܢ ܒܓܠܐ ܡܠܬܐ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܘܕܒܪܗ ܟܐܦܐ ܘܫܪܝ ܠܡܟܐܐ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy byli w łodzi, przystąpiwszy pokłonili mu się, mówiąc: Prawdziwie jesteś Synem Bożym. \t ܘܐܬܘ ܗܢܘܢ ܕܒܐܠܦܐ ܤܓܕܘ ܠܗ ܘܐܡܪܘ ܫܪܝܪܐܝܬ ܒܪܗ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bom ja przez zakon zakonowi umarł, abym żył Bogu. \t ܐܢܐ ܓܝܪ ܒܢܡܘܤܐ ܠܢܡܘܤܐ ܡܝܬܬ ܕܠܐܠܗܐ ܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ty nie pozwalaj im tego; bo się nań nasadziło z nich więcej niż czterdzieści mężów, którzy się klątwą zawiązali, iż nie mają ani jeść ani pić, ażby go zabili; i są już w pogotowiu, czekając od ciebie odpowiedzi. \t ܐܢܬ ܗܟܝܠ ܠܐ ܬܬܛܦܝܤ ܠܗܘܢ ܗܐ ܓܝܪ ܝܬܝܪ ܡܢ ܐܪܒܥܝܢ ܓܒܪܝܢ ܡܢܗܘܢ ܢܛܪܝܢ ܠܗ ܒܟܡܐܢܐ ܘܐܚܪܡܘ ܥܠ ܢܦܫܗܘܢ ܕܠܐ ܢܐܟܠܘܢ ܘܠܐ ܢܫܬܘܢ ܥܕܡܐ ܕܢܩܛܠܘܢܗ ܘܗܐ ܡܛܝܒܝܢ ܘܡܩܘܝܢ ܠܫܘܘܕܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż trzeba być poddanym nie tylko dla gniewu, ale i dla sumienia. \t ܘܡܛܠ ܗܢܐ ܐܠܨܐ ܠܢ ܕܢܫܬܥܒܕ ܠܐ ܡܛܠ ܪܘܓܙܐ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܡܛܠ ܬܐܪܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I położył je w nowym grobie swoim, który był w opoce wykował; a przywaliwszy do drzwi grobowych kamień wielki, odszedł. \t ܘܤܡܗ ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܚܕܬܐ ܕܝܠܗ ܕܢܩܝܪ ܒܟܐܦܐ ܘܥܓܠܘ ܟܐܦܐ ܪܒܬܐ ܐܪܡܝܘ ܥܠ ܬܪܥܐ ܕܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܐܙܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz uczniowie wziąwszy go w nocy, spuścili go po powrozie przez mur w koszu. \t ܗܝܕܝܢ ܤܡܘܗܝ ܬܠܡܝܕܐ ܒܐܤܦܪܝܕܐ ܘܫܒܘܗܝ ܡܢ ܫܘܪܐ ܒܠܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pókim jest na świecie, jestem światłością świata. \t ܟܡܐ ܕܒܥܠܡܐ ܐܢܐ ܢܘܗܪܗ ܐܢܐ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dobrze czyniąc nie słabiejmy; albowiem czasu swojego żąć będziemy nie ustawając. \t ܘܟܕ ܥܒܕܝܢܢ ܕܛܒ ܠܐ ܗܘܬ ܡܐܢܐ ܠܢ ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܙܒܢܐ ܕܢܚܨܘܕ ܘܠܐ ܬܡܐܢ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł temu, co mu to powiedział: Któraż jest matka moja? i którzy są bracia moi? \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܡܢ ܕܐܡܪ ܠܗ ܡܢ ܗܝ ܐܡܝ ܘܡܢ ܐܢܘܢ ܐܚܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy się wypełniły dni posługiwania jego, odszedł do domu swego. \t ܘܟܕ ܐܬܡܠܝܘ ܝܘܡܬܐ ܕܬܫܡܫܬܗ ܐܙܠ ܠܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oglądajcie ręce moje i nogi moje, żemci ja jest on; dotykajcie się mnie, a obaczcie; bo duch nie ma ciała ani kości, jako widzicie, że ja mam. \t ܚܙܘ ܐܝܕܝ ܘܪܓܠܝ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܓܘܫܘܢܢܝ ܘܕܥܘ ܕܠܪܘܚܐ ܒܤܪܐ ܘܓܪܡܐ ܠܝܬ ܠܗ ܐܝܟ ܕܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale winiarze pojmawszy sługi jego, jednego ubili, a drugiego zabili, a drugiego ukamionowali. \t ܘܐܚܕܘ ܦܠܚܐ ܠܥܒܕܘܗܝ ܘܐܝܬ ܕܡܚܐܘܗܝ ܘܐܝܬ ܕܪܓܡܘܗܝ ܘܐܝܬ ܕܩܛܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jako na on czas ten, który się był urodził według ciała, prześladował tego, który się był urodził według ducha, tak się dzieje i teraz. \t ܘܐܝܟ ܕܗܝܕܝܢ ܗܘ ܕܝܠܝܕ ܗܘܐ ܒܒܤܪܐ ܪܕܦ ܗܘܐ ܠܗܘ ܕܒܪܘܚܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wieleć mam o was mówić i sądzić; ale ten, który mię posłał, jest prawdziwy, a ja, com od niego słyszał, to mówię na świecie. \t ܤܓܝ ܐܝܬ ܠܝ ܥܠܝܟܘܢ ܠܡܐܡܪ ܘܠܡܕܢ ܐܠܐ ܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܫܪܝܪ ܗܘ ܘܐܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܬ ܡܢܗ ܗܠܝܢ ܗܘ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܒܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bójmyż się tedy, aby snać zaniedbawszy obietnicy o wejściu do odpocznienia jego, nie zdał się kto z was być upośledzony. \t ܢܕܚܠ ܗܟܝܠ ܕܠܡܐ ܟܕ ܩܝܡ ܡܘܠܟܢܐ ܕܡܥܠܬܐ ܕܠܢܝܚܬܗ ܢܫܬܟܚ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܕܦܐܫ ܡܢ ܕܠܡܥܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam, żeć nie przeminie ten rodzaj, ażby się to wszystko stało. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܥܒܪ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܥܕܡܐ ܕܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stanie się, że na tem miejscu, gdzie im mawiano: Nie jesteście wy ludem moim, tam nazwani będą synami Boga żywego. \t ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܒܕܘܟܬܐ ܟܪ ܕܡܬܩܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܥܡܝ ܬܡܢ ܢܬܩܪܘܢ ܒܢܝܐ ܠܐܠܗܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w pośród rynku jego z obu stron rzeki było drzewo żywota, przynoszące owoc dwanaścioraki, na każdy miesiąc wydawające owoc swój, a liście drzewa służyły ku uzdrowieniu pogan. \t ܘܡܨܥܬ ܫܘܩܝܗ ܡܟܐ ܘܡܟܐ ܥܠ ܢܗܪܐ ܩܝܤܐ ܕܚܝܐ ܕܥܒܕ ܦܐܪܐ ܬܪܥܤܪ ܘܒܟܠ ܝܪܚ ܝܗܒ ܦܐܪܘܗܝ ܘܛܪܦܘܗܝ ܠܐܤܝܘܬܐ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ wiecie, że on sprawiedliwy jest, wiedzcież też, iż każdy, który czyni sprawiedliwość, z niego narodzony jest. \t ܐܢ ܝܕܥܬܘܢ ܕܙܕܝܩ ܗܘ ܕܥܘ ܕܐܦ ܟܠ ܕܥܒܕ ܙܕܝܩܘܬܐ ܡܢܗ ܐܝܬܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on wiedział myśli ich, i rzekł człowiekowi, który miał rękę uschłą: Wstań a staó pośrodku. A on wstawszy, stanął. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܕܥ ܡܚܫܒܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘ ܓܒܪܐ ܕܝܒܝܫܐ ܐܝܕܗ ܩܘܡ ܬܐ ܠܟ ܠܡܨܥܬ ܟܢܘܫܬܐ ܘܟܕ ܐܬܐ ܘܩܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nadto mówił im: Izali przynoszą świecę, aby wstawiona była pod korzec albo pod łoże? izali nie dlatego, aby ją na świecznik wstawiono? \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܠܡܐ ܐܬܐ ܫܪܓܐ ܕܬܚܝܬ ܤܐܬܐ ܢܬܬܤܝܡ ܐܘ ܬܚܝܬ ܥܪܤܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܥܠ ܡܢܪܬܐ ܢܬܬܤܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiadając, rzekł im: Elijaszci pierwej przyjdzie i naprawi wszystko; \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܐܠܝܐ ܐܬܐ ܠܘܩܕܡ ܕܟܠ ܡܕܡ ܢܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie chcę was teraz widzieć, mijając; ale spodziewam się, iż pomieszkam z wami czas niejaki, będzieli Pan chciał. \t ܠܐ ܓܝܪ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܗܫܐ ܐܝܟ ܥܒܪ ܐܘܪܚܐ ܐܚܙܝܟܘܢ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܐܘܚܪ ܙܒܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܢ ܡܪܝ ܡܦܤ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale choćbyśmy i my, albo Anioł z nieba opowiadał wam Ewangieliję mimo tę, którąśmy wam opowiadali, niech będzie przeklęty. \t ܐܦ ܐܢ ܚܢܢ ܕܝܢ ܐܘ ܡܠܐܟܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܢܤܒܪܟܘܢ ܠܒܪ ܡܢ ܡܐ ܕܤܒܪܢܟܘܢ ܢܗܘܐ ܚܪܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie dobrać to chluba wasza. Azaż nie wiecie, iż trochę kwasu wszystko zaczynienie zakwasza? \t ܠܐ ܫܦܝܪ ܫܘܒܗܪܟܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܚܡܝܪܐ ܩܠܝܠ ܟܠܗ ܓܒܝܠܬܐ ܡܚܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Piszczący gumowy GNOME \t ܡܠܳܛ ܪܰܥܽܘܕ݂ܳܐ ܢܨܺܝܪܳܐ. ܓ݁ܢܳܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Informacje o GNOME \t ܥܰܠ ܓ݁ܢܳܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jedli wszyscy, a nasyceni byli; i zebrali, co zbywało ułomków, dwanaście koszów pełnych. \t ܘܐܟܠܘ ܟܠܗܘܢ ܘܤܒܥܘ ܘܫܩܠܘ ܬܘܬܪܐ ܕܩܨܝܐ ܬܪܥܤܪ ܩܘܦܝܢܝܢ ܟܕ ܡܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A do któregokolwiek miasta albo miasteczka wnijdziecie, wywiadujcie się, kto by w niem tego był godzien, a tamże mieszkajcie, póki nie wynijdziecie; \t ܠܐܝܕܐ ܕܝܢ ܡܕܝܢܬܐ ܐܘ ܩܪܝܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܫܐܠܘ ܡܢܘ ܫܘܐ ܒܗ ܘܬܡܢ ܗܘܘ ܥܕܡܐ ܕܢܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bez przestanku przypominając skuteczną onę wiarę waszę i onę pracowitą miłość, i onę cierpliwą nadzieję w Panu naszym, Jezusie Chrystusie, przed Bogiem i Ojcem naszym. \t ܘܥܗܕܝܢܢ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܥܒܕܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܘܥܡܠܐ ܕܚܘܒܟܘܢ ܘܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܕܤܒܪܟܘܢ ܕܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem cię widzę być w gorzkości żółci i w związce nieprawości. \t ܒܟܒܕܐ ܓܝܪ ܡܪܝܪܬܐ ܘܒܩܛܪܐ ܕܥܘܠܐ ܚܙܐ ܐܢܐ ܕܐܝܬܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie będą więcej łaknąć i nie będą więcej pragnąć, i nie uderzy na nich słońce, ani żadne gorąco \t ܠܐ ܢܟܦܢܘܢ ܘܠܐ ܢܨܗܘܢ ܘܫܡܫܐ ܥܠܝܗܘܢ ܠܐ ܢܦܠ ܘܠܐ ܟܠ ܫܘܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Piotr przyszedłszy do siebie rzekł: Teraz znam prawdziwie, iż posłał Pan Anioła swego i wyrwał mię z ręki Herodowej i ze wszystkiego oczekiwania ludu żydowskiego. \t ܗܝܕܝܢ ܐܫܬܘܕܥ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܗܫܐ ܝܕܥܬ ܒܩܘܫܬܐ ܕܡܪܝܐ ܫܕܪ ܡܠܐܟܗ ܘܦܠܛܢܝ ܡܢ ܐܝܕܗ ܕܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܘܡܢ ܡܕܡ ܕܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ ܥܠܝ ܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to rzekłszy, gdy oni patrzali, w górę podniesiony jest, a obłok wziął go od oczów ich. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܟܕ ܚܙܝܢ ܠܗ ܐܤܬܠܩ ܘܥܢܢܐ ܩܒܠܬܗ ܘܐܬܟܤܝ ܡܢ ܥܝܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ocuciwszy się stróż więzienia i ujrzawszy otworzone drzwi u więzienia, dobył miecza, chcąc się sam zabić, mniemając, iż więźniowie pouciekali. \t ܘܟܕ ܐܬܬܥܝܪ ܢܛܪ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܚܙܐ ܕܦܬܝܚܝܢ ܬܪܥܐ ܕܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܢܤܒ ܤܦܤܪܐ ܘܒܥܐ ܕܢܩܛܘܠ ܢܦܫܗ ܡܛܠ ܕܤܒܪ ܗܘܐ ܕܥܪܩܘ ܠܗܘܢ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak jeźliście powstali z Chrystusem, tego, co jest w górze, szukajcie, gdzie Chrystus na prawicy Bożej siedzi; \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܩܡܬܘܢ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܕܠܥܠ ܒܥܘ ܐܬܪ ܕܡܫܝܚܐ ܝܬܒ ܥܠ ܝܡܝܢܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on siedział na sądowej stolicy, posłała do niego żona jego, mówiąc: Nie miej żadnej sprawy z tym sprawiedliwym; bom wiele ucierpiała dziś we śnie dla niego. \t ܟܕ ܝܬܒ ܕܝܢ ܗܓܡܘܢܐ ܥܠ ܒܝܡ ܕܝܠܗ ܫܠܚܬ ܠܗ ܐܢܬܬܗ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܠܐ ܠܟ ܘܠܗܘ ܙܕܝܩܐ ܤܓܝ ܓܝܪ ܚܫܬ ܒܚܠܡܝ ܝܘܡܢܐ ܡܛܠܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego niezbożnika przyjście jest podług skutku szatańskiego, ze wszelką mocą i znakami, i cudami kłamliwemi, \t ܡܐܬܝܬܗ ܓܝܪ ܕܗܘ ܒܡܥܒܕܢܘܬܐ ܗܝ ܕܤܛܢܐ ܒܟܠ ܚܝܠ ܘܐܬܘܬܐ ܘܬܕܡܪܬܐ ܕܓܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż był pogrzebiony, a iż zmartwychwstał dnia trzeciego według Pism. \t ܘܕܐܬܩܒܪ ܘܩܡ ܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on gruby lud pokazał nam nie lada ludzkość; albowiem zapaliwszy stos drew, przyjęli nas wszystkich dla deszczu padającego i dla zimna. \t ܘܒܪܒܪܝܐ ܕܥܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܪܚܡܐ ܤܓܝܐܐ ܚܘܝܘ ܠܘܬܢ ܘܐܘܚܕܘ ܢܘܪܐ ܘܩܪܐܘܢ ܠܟܠܢ ܕܢܫܚܢ ܡܛܠ ܡܛܪܐ ܤܓܝܐܐ ܘܩܘܪܫܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Programy \t ܓ݁ܽܘܡܳܪ̈ܶܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam Paweł napisał ręką moją, ja nagrodzę, żeć nie rzekę, iżeś mi i samego siebie winien. \t ܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܟܬܒܬ ܒܐܝܕܝ ܐܢܐ ܦܪܥ ܐܢܐ ܕܠܐ ܐܡܪ ܠܟ ܕܐܦ ܢܦܫܟ ܚܝܒ ܐܢܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto by was nie przyjął, ani słuchał słów waszych, wychodząc z domu albo z miasta onego, otrząśnijcie proch z nóg waszych. \t ܡܢ ܕܠܐ ܕܝܢ ܡܩܒܠ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܫܡܥ ܡܠܝܟܘܢ ܟܕ ܢܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܒܝܬܐ ܐܘ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܗܝ ܦܨܘ ܚܠܐ ܡܢ ܪܓܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiara jest gruntem tych rzeczy, których się spodziewamy i dowodem rzeczy niewidzialnych. \t ܐܝܬܝܗ ܕܝܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܦܝܤܐ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܒܤܒܪܐ ܐܝܟ ܗܘ ܕܗܘܝ ܠܗܝܢ ܒܤܘܥܪܢܐ ܘܓܠܝܢܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܚܙܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby przyszła na was wszystka krew sprawiedliwa, wylana na ziemi, ode krwi Abla sprawiedliwego aż do krwi Zacharyjasza, syna Barachyjaszowego, któregoście zabili między kościołem i ołtarzem. \t ܐܝܟܢܐ ܕܢܐܬܐ ܥܠܝܟܘܢ ܟܠܗ ܕܡܐ ܕܙܕܝܩܐ ܕܐܬܐܫܕ ܥܠ ܐܪܥܐ ܡܢ ܕܡܗ ܕܗܒܝܠ ܙܕܝܩܐ ܘܥܕܡܐ ܠܕܡܗ ܕܙܟܪܝܐ ܒܪ ܒܪܟܝܐ ܗܘ ܕܩܛܠܬܘܢ ܒܝܢܝ ܗܝܟܠܐ ܠܡܕܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I w niem znalazła się krew proroków i świętych, i wszystkich, którzy są pobici na ziemi. \t ܘܒܗ ܐܫܬܟܚ ܕܡܐ ܕܢܒܝܐ ܘܩܕܝܫܐ ܕܩܛܝܠܝܢ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chore uzdrawiajcie, trędowate oczyszczajcie, umarłe wskrzeszajcie, dyjabły wyganiajcie; darmoście wzięli, darmo dawajcie. \t ܟܪܝܗܐ ܐܤܘ ܘܓܪܒܐ ܕܟܘ ܘܕܝܘܐ ܐܦܩܘ ܡܓܢ ܢܤܒܬܘܢ ܡܓܢ ܗܒܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on przyszedł do kościoła, przystąpili do niego, gdy uczył, przedniejsi kapłani i starsi ludu, mówiąc: Którąż mocą to czynisz? a kto ci dał tę moc? \t ܘܟܕ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܠܗܝܟܠܐ ܩܪܒܘ ܠܗ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܥܡܐ ܟܕ ܡܠܦ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܬ ܘܡܢܘ ܝܗܒ ܠܟ ܫܘܠܛܢܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jemu niech będzie chwała i panowanie na wieki wieków. Amen. \t ܕܠܗ ܫܘܒܚܐ ܘܐܘܚܕܢܐ ܘܐܝܩܪܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom: Kto zwycięży, nie będzie obrażony od wtórej śmierci. \t ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܢܫܡܥ ܡܢܐ ܪܘܚܐ ܡܡܠܠ ܠܥܕܬܐ ܕܐܝܢܐ ܕܙܟܐ ܠܐ ܢܗܪ ܡܢ ܡܘܬܐ ܬܢܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nikt sobie tej czci nie bierze, tylko ten, który bywa powołany od Boga jako i Aaron. \t ܘܠܐ ܗܘܐ ܠܢܦܫܗ ܐܢܫ ܢܤܒ ܐܝܩܪܐ ܐܠܐ ܐܝܢܐ ܕܡܬܩܪܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܗܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W którym i wy nadzieję macie, usłyszawszy słowo prawdy, to jest Ewangieliję zbawienia waszego, przez którą też uwierzywszy, jesteście zapieczętowani Duchem onym Świętym obiecanym, \t ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܫܡܥܬܘܢ ܡܠܬܐ ܕܩܘܫܬܐ ܕܐܝܬܝܗ ܤܒܪܬܐ ܕܚܝܝܟܘܢ ܘܒܗ ܗܝܡܢܬܘܢ ܘܐܬܚܬܡܬܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܡܠܝܟܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sprawiedliwy z wiary żyć będzie; a jeźliby się kto schraniał, nie kocha się w nim dusza moja. \t ܟܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܠܝ ܢܚܐ ܘܐܢ ܡܬܩܛܥܐ ܠܗ ܠܐ ܨܒܝܐ ܒܗ ܢܦܫܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był niektóry człowiek z Faryzeuszów, imieniem Nikodem, książę żydowski. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܡܢ ܚܕ ܓܒܪܐ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܢܝܩܕܡܘܤ ܫܡܗ ܗܘܐ ܐܪܟܘܢܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówiąc: Ty, co rozwalasz kościół, a w trzech dniach budujesz go, ratuj samego siebie; jeźliś jest Syn Boży, zstąp z krzyża. \t ܘܐܡܪܝܢ ܤܬܪ ܗܝܟܠܐ ܘܒܢܐ ܠܗ ܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܦܨܐ ܢܦܫܟ ܐܢ ܒܪܗ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܘܚܘܬ ܡܢ ܙܩܝܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mieszkał tam rok i sześć miesięcy, nauczając u nich słowa Bożego. \t ܝܬܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܫܢܬܐ ܚܕܐ ܘܝܪܚܐ ܫܬܐ ܒܩܘܪܢܬܘܤ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą mieszkał w ziemi obiecanej jako w cudzej, mieszkając w namiotach z Izaakiem i z Jakóbem, spólnymi dziedzicami tejże obietnicy. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܘܐ ܬܘܬܒܐ ܒܐܪܥܐ ܗܝ ܕܐܬܡܠܟܬ ܠܗ ܐܝܟ ܕܒܢܘܟܪܝܬܐ ܘܒܡܫܟܢܐ ܥܡܪ ܥܡ ܐܝܤܚܩ ܘܝܥܩܘܒ ܒܢܝ ܝܪܬܘܬܐ ܕܝܠܗ ܕܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W on dzień w imieniu mojem prosić będziecie; a nie mówię wam: Iż ja będę Ojca prosił za wami; \t ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܕܬܫܐܠܘܢ ܒܫܡܝ ܘܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢܐ ܐܒܥܐ ܡܢ ܐܒܐ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dotąd o niceście nie prosili w imieniu mojem; proścież, a weźmiecie, aby radość wasza była doskonała. \t ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܠܐ ܫܐܠܬܘܢ ܡܕܡ ܒܫܡܝ ܫܐܠܘ ܘܬܤܒܘܢ ܕܬܗܘܐ ܚܕܘܬܟܘܢ ܡܫܡܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni pokłoniwszy mu się, wrócili się do Jeruzalemu z radością wielką. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܤܓܕܘ ܠܗ ܘܗܦܟܘ ܠܐܘܪܫܠܡ ܒܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A skinąwszy na nie ręką, aby umilknęli, rozpowiedział im, jako go Pan wywiódł z więzienia i rzekł: Oznajmijcie to Jakóbowi i braciom. A wyszedłszy, szedł na inne miejsce. \t ܘܡܢܝܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܝܕܗ ܐܝܟ ܕܢܫܬܩܘܢ ܠܗܘܢ ܘܥܠ ܘܐܫܬܥܝ ܠܗܘܢ ܐܝܟܢܐ ܡܪܝܐ ܐܦܩܗ ܡܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܫܬܥܘ ܗܠܝܢ ܠܝܥܩܘܒ ܘܠܐܚܝܢ ܘܢܦܩ ܐܙܠ ܠܗ ܠܐܬܪ ܐܚܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było tam wiele niewiast z daleka się przypatrujących, które były przyszły za Jezusem od Galilei, posługując mu; \t ܐܝܬ ܗܘܝ ܕܝܢ ܐܦ ܬܡܢ ܢܫܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܚܙܝܢ ܗܘܝ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܗܢܝܢ ܕܐܬܝ ܗܘܝ ܒܬܪܗ ܕܝܫܘܥ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܡܫܡܫܢ ܗܘܝ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A prosimy was, bracia! przez przyjście Pana naszego Jezusa Chrystusa i nasze zgromadzenie do niego, \t ܒܥܝܢܢ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܥܠ ܡܐܬܝܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܥܠ ܟܢܘܫܝܐ ܕܝܠܢ ܕܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mężowie bracia! musiało się wypełnić ono pismo, które opowiedział Duch Święty przez usta Dawidowe o Judaszu, który był wodzem tych, co pojmali Jezusa; \t ܓܒܪܐ ܐܚܝܢ ܙܕܩ ܗܘܐ ܕܢܬܡܠܐ ܟܬܒܐ ܐܝܢܐ ܕܩܕܡ ܐܡܪ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܒܦܘܡܗ ܕܕܘܝܕ ܥܠ ܝܗܘܕܐ ܗܘ ܕܗܘܐ ܡܕܒܪܢܐ ܠܗܢܘܢ ܕܐܚܕܘ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł: Także i wy bezrozumni jesteście? Azaż nie rozumiecie, iż wszystko, co zewnątrz wchodzi w człowieka, nie może go pokalać? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܥܛܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܟܠ ܡܕܡ ܕܡܢ ܠܒܪ ܥܐܠ ܠܒܪ ܐܢܫܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܡܤܝܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Podobne jest królestwo niebieskie człowiekowi królowi, który sprawił wesele synowi swemu; \t ܐܬܕܡܝܬ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܓܒܪܐ ܡܠܟܐ ܕܥܒܕ ܡܫܬܘܬܐ ܠܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako ciało jedno jest, a członków ma wiele, ale wszystkie członki ciała jednego, choć ich wiele jest, są jednym ciałem: tak i Chrystus. \t ܐܟܙܢܐ ܓܝܪ ܕܦܓܪܐ ܚܕ ܗܘ ܘܐܝܬ ܒܗ ܗܕܡܐ ܤܓܝܐܐ ܟܠܗܘܢ ܕܝܢ ܗܕܡܐ ܕܦܓܪܐ ܟܕ ܤܓܝܐܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܚܕ ܐܢܘܢ ܦܓܪ ܗܟܢܐ ܐܦ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wstąpił szatan w Judasza, którego zwano Iszkaryjotem, który był z liczby dwunastu. \t ܥܠ ܗܘܐ ܕܝܢ ܤܛܢܐ ܒܝܗܘܕܐ ܕܡܬܩܪܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܡܢܝܢܐ ܕܬܪܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ludzie twardego karku i nieobrzezanego serca, i uszów! wy się zawżdy sprzeciwiacie Duchowi Świętemu jako ojcowie wasi, tak i wy. \t ܐܘ ܩܫܝܝ ܩܕܠܐ ܘܕܠܐ ܓܙܝܪܝܢ ܒܠܒܗܘܢ ܘܒܡܫܡܥܬܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܒܟܠܙܒܢ ܠܘܩܒܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟ ܐܒܗܝܟܘܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pochwalił pan szafarza niesprawiedliwego, iż roztropnie uczynił; bo synowie tego świata roztropniejsi są nad syny światłości w rodzaju swoim. \t ܘܫܒܚ ܡܪܢ ܠܪܒܝܬܐ ܕܥܘܠܐ ܕܚܟܝܡܐܝܬ ܥܒܕ ܒܢܘܗܝ ܓܝܪ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܚܟܝܡܝܢ ܐܢܘܢ ܡܢ ܒܢܘܗܝ ܕܢܘܗܪܐ ܒܫܪܒܬܗܘܢ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wylał siódmy Anioł czaszę swoję na powietrze; i wyszedł głos wielki z kościoła niebieskiego od stolicy, mówiący: Stało się. \t ܘܡܠܐܟܐ ܕܫܒܥܐ ܐܫܕ ܙܒܘܪܗ ܒܐܐܪ ܘܢܦܩ ܩܠܐ ܪܒܐ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܡܢ ܩܕܡ ܟܘܪܤܝܐ ܕܐܡܪ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wieczór, przywiedli do niego wiele opętanych: i wyganiał duchy słowem; i wszystkie, którzy się źle mieli, uzdrawiał; \t ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܪܡܫܐ ܩܪܒܘ ܩܕܡܘܗܝ ܕܝܘܢܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܦܩ ܕܝܘܝܗܘܢ ܒܡܠܬܐ ܘܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕܝܢ ܗܘܘ ܐܤܝ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I żaden nie leje wina młodego w stare statki; bo inaczej wino młode rozsadza statki, i wycieka wino, a statki się psują; ale wino nowe ma być wlewane w statki nowe. \t ܘܠܐ ܐܢܫ ܪܡܐ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܒܙܩܐ ܒܠܝܬܐ ܕܠܐ ܚܡܪܐ ܡܨܪܐ ܠܙܩܐ ܘܙܩܐ ܐܒܕܢ ܘܚܡܪܐ ܡܬܐܫܕ ܐܠܐ ܪܡܝܢ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܒܙܩܐ ܚܕܬܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mając rolę, sprzedawszy ją, przyniósł pieniądze i położył je u nóg apostolskich. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܩܪܝܬܐ ܘܙܒܢܗ ܘܐܝܬܝ ܕܡܝܗ ܘܤܡ ܩܕܡ ܪܓܠܝܗܘܢ ܕܫܠܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł sabat, począł uczyć w bóżnicy, a wiele ich słuchając, zdumiewali się i mówili: Skądże temu to wszystko? a co to za mądrość, która mu jest dana, że się i takie mocy dzieją przez ręce jego? \t ܘܢܦܩ ܡܢ ܬܡܢ ܘܐܬܐ ܠܡܕܝܢܬܗ ܘܕܒܝܩܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja com widział u Ojca mego, powiadam, a wy też to, coście widzieli u ojca waszego, czynicie. \t ܐܢܐ ܡܕܡ ܕܚܙܝܬ ܠܘܬ ܐܒܝ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܘܐܢܬܘܢ ܡܕܡ ܕܚܙܝܬܘܢ ܠܘܬ ܐܒܘܟܘܢ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani się dopuszczajmy wszeteczeństwa, jako się niektórzy z nich wszeteczeństwa dopuszczali i padło ich jednego dnia dwadzieścia i trzy tysiące. \t ܘܐܦܠܐ ܢܙܢܐ ܐܝܟܢܐ ܕܡܢܗܘܢ ܙܢܝܘ ܘܢܦܠܘ ܒܚܕ ܝܘܡܐ ܥܤܪܝܢ ܘܬܠܬܐ ܐܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedział niektóry z nich własny ich prorok: Kreteóczycy zawsze są kłamcami, złemi bestyjami, brzuchami leniwemi. \t ܐܡܪ ܐܢܫ ܡܢܗܘܢ ܢܒܝܐ ܕܝܠܗܘܢ ܕܒܢܝ ܩܪܛܐ ܒܟܠܙܒܢ ܕܓܠܝܢ ܐܢܘܢ ܚܝܘܬܐ ܒܝܫܬܐ ܘܟܪܤܬܐ ܒܛܝܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ Bóg był w Chrystusie, świat z samym sobą jednając, nie przyczytując im upadków ich, i położył w nas to słowo pojednania: \t ܐܠܗܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܒܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܪܥܝ ܠܥܠܡܐ ܥܡ ܪܒܘܬܗ ܘܠܐ ܚܫܒ ܠܗܘܢ ܚܛܗܝܗܘܢ ܘܤܡ ܒܢ ܕܝܠܢ ܡܠܬܐ ܕܬܪܥܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Szymona, któremu imię dał Piotr; \t ܘܫܡܝ ܠܫܡܥܘܢ ܫܡܐ ܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugie padło między ciernie; i wzrosły ciernie i zadusiły je, i nie wydało pożytku. \t ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܒܝܬ ܟܘܒܐ ܘܤܠܩܘ ܟܘܒܐ ܘܚܢܩܘܗܝ ܘܦܐܪܐ ܠܐ ܝܗܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Paweł rzekł: Jamci jest człowiek Żyd Tarseóczyk, mieszczanin nie z podłego miasta w Cylicyi: przetoż proszę cię, dopuść mi mówić do ludu. \t ܐܡܪ ܠܗ ܦܘܠܘܤ ܐܢܐ ܓܒܪܐ ܐܢܐ ܝܗܘܕܝܐ ܡܢ ܛܪܤܘܤ ܕܩܝܠܝܩܝܐ ܡܕܝܢܬܐ ܝܕܝܥܬܐ ܕܒܗ ܝܠܝܕ ܐܢܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܐܦܤ ܠܝ ܠܡܡܠܠܘ ܠܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tedy im wyznam: Żem was nigdy nie znał; odstąpcie ode mnie, którzy czynicie nieprawość. \t ܘܗܝܕܝܢ ܐܘܕܐ ܠܗܘܢ ܕܡܢ ܡܬܘܡ ܠܐ ܝܕܥܬܟܘܢ ܐܪܚܩܘ ܠܟܘܢ ܡܢܝ ܦܠܚܝ ܥܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miłość bliźniemu złości nie wyrządza; a tak wypełnieniem zakonu jest miłość. \t ܚܘܒܐ ܠܩܪܝܒܗ ܒܝܫܬܐ ܠܐ ܤܥܪ ܡܛܠ ܕܚܘܒܐ ܡܘܠܝܗ ܗܘ ܕܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przybliżcie się ku Bogu, a przybliży się ku wam. Ochędóżcie ręce grzesznicy i oczyście serca, którzyście umysłu dwoistego, \t ܘܩܪܘܒܘ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܢܬܩܪܒ ܠܟܘܢ ܕܟܘ ܐܝܕܝܟܘܢ ܚܛܝܐ ܩܕܫܘ ܠܒܘܬܟܘܢ ܦܠܝܓܝ ܢܦܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bo przez wiarę chodzimy, a nie przez widzenie). \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܘ ܓܝܪ ܡܗܠܟܝܢܢ ܘܠܐ ܒܚܙܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy pościcie, nie bądźcież smętnej twarzy, jako obłudnicy; szpecą bowiem twarzy swoje, aby byli widziani od ludzi, że poszczą; zaprawdę powiadam wam, odbierają zapłatę swoję. \t ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܨܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܟܡܝܪܐ ܐܝܟ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܡܚܒܠܝܢ ܓܝܪ ܦܪܨܘܦܝܗܘܢ ܐܝܟ ܕܢܬܚܙܘܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܕܨܝܡܝܢ ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܩܒܠܘ ܐܓܪܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było to w dzień przygotowania przed wielkanocą, około szóstej godziny, i rzekł Piłat Żydom: Oto król wasz! \t ܘܥܪܘܒܬܐ ܗܘܬ ܕܦܨܚܐ ܘܐܝܬ ܗܘܝ ܐܝܟ ܫܥܐ ܫܬ ܘܐܡܪ ܠܝܗܘܕܝܐ ܗܐ ܡܠܟܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż nie potrzebował, aby mu kto świadectwo wydawał o człowieku; albowiem on wiedział, co było w człowieku. \t ܘܠܐ ܤܢܝܩ ܗܘܐ ܕܐܢܫ ܢܤܗܕ ܠܗ ܥܠ ܟܠ ܒܪܢܫ ܗܘ ܓܝܪ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܢܐ ܐܝܬ ܒܒܪܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem obficie to jeszcze i z tego jawna jest, iż powstał inszy kapłan według porządku Melchisedekowego, \t ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܬܘܒ ܝܕܝܥܐ ܒܗܝ ܕܐܡܪ ܕܒܕܡܘܬܗ ܕܡܠܟܝܙܕܩ ܩܐV ܟܘܡܪܐ ܐܚܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł: Kielichci mój pić będziecie, i chrztem, którym się ja chrzczę, ochrzczeni będziecie; ale siedzieć po prawicy mojej i po lewicy mojej, nie jest moja rzecz dać wam, ale tym, którym jest zgotowano od Ojca mojego. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܤܝ ܬܫܬܘܢ ܘܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܐܢܐ ܥܡܕ ܐܢܐ ܬܥܡܕܘܢ ܕܬܬܒܘܢ ܕܝܢ ܡܢ ܝܡܝܢܝ ܘܡܢ ܤܡܠܝ ܠܐ ܗܘܬ ܕܝܠܝ ܕܐܬܠ ܐܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܬܛܝܒܬ ܡܢ ܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście z każdej miary byli ubogaceni ku wszelkiej prostości, która sprawuje przez nas, aby dzięki Bogu czynione były. \t ܕܒܟܠ ܡܕܡ ܬܥܬܪܘܢ ܒܟܠܗ ܦܫܝܛܘܬܐ ܕܗܝ ܓܡܪܐ ܒܐܝܕܢ ܬܘܕܝܬܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja Jezus posłałem Anioła mojego, aby wam świadczył o tych rzeczach we zborach. Jam jest korzeń i rodzaj on Dawidowy, gwiazda jasna i poranna. \t ܐܢܐ ܝܫܘܥ ܫܕܪܬ ܠܡܠܐܟܝ ܕܢܤܗܕ ܒܟܘܢ ܗܠܝܢ ܩܕܡ ܥܕܬܐ ܐܢܐ ܐܢܐ ܥܩܪܐ ܘܫܪܒܬܗ ܕܕܘܝܕ ܘܥܡܗ ܘܟܘܟܒ ܨܦܪܐ ܢܗܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto nie mogąc dłużej znosić, upodobało się nam, abyśmy sami w Atenach zostali. \t ܘܡܛܠ ܕܠܐ ܚܡܤܢܢ ܨܒܝܢ ܠܡܦܫ ܒܐܬܢܘܤ ܒܠܚܘܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Wszedłeś do mężów nieobrzezanych, a jadłeś z nimi. \t ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܕܠܘܬ ܐܢܫܐ ܥܘܪܠܐ ܥܠ ܘܠܥܤ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie śmiałbym mówić tego, czego by nie sprawował Chrystus przez mię w przywodzeniu ku posłuszeństwu pogan, przez słowo i przez uczynek, \t ܠܐ ܓܝܪ ܡܡܪܚ ܐܢܐ ܕܐܡܪ ܡܕܡ ܕܠܐ ܤܥܪ ܒܐܝܕܝ ܡܫܝܚܐ ܠܡܫܡܥܐ ܕܥܡܡܐ ܒܡܠܬܐ ܘܒܥܒܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem z mów twoich będziesz usprawiedliwiony, i z mów twoich będziesz osądzony. \t ܡܢ ܡܠܝܟ ܓܝܪ ܬܙܕܕܩ ܘܡܢ ܡܠܝܟ ܬܬܚܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Judasz Iszkaryjot, jeden ze dwunastu, odszedł do przedniejszych kapłanów, aby im go wydał. \t ܝܗܘܕܐ ܕܝܢ ܤܟܪܝܘܛܐ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪ ܐܙܠ ܠܘܬ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܐܝܟ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ ܠܗܘܢ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus widząc lud, wstąpił na górę; a gdy usiadł, przystąpili do niego uczniowie jego. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܟܢܫܐ ܤܠܩ ܠܛܘܪܐ ܘܟܕ ܝܬܒ ܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus rzekł uczniom swoim: Zaprawdę powiadam wam, że z trudnością bogaty wnijdzie do królestwa niebieskiego. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܥܛܠܐ ܗܝ ܠܥܬܝܪܐ ܕܢܥܘܠ ܠܡܠܟܘܬ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto, jeźli pokarm gorszy brata mego, nie będę jadł mięsa na wieki, abym brata mego nie zgorszył. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܡܟܫܠܐ ܠܐܚܝ ܠܥܠܡ ܒܤܪܐ ܠܐ ܐܟܘܠ ܕܠܐ ܐܟܫܠ ܠܐܚܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I różne są sprawy, ale tenże Bóg, który sprawuje wszystko we wszystkich. \t ܘܦܘܠܓܐ ܕܚܝܠܘܬܐ ܐܝܬ ܐܠܐ ܚܕ ܗܘ ܐܠܗܐ ܕܡܥܒܕ ܟܠ ܒܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej, aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich. \t ܕܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܪܝ ܬܒ ܠܟ ܡܢ ܝܡܝܢܝ ܥܕܡܐ ܕܐܤܝܡ ܒܥܠܕܒܒܝܟ ܬܚܝܬ ܪܓܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem niewiastę onę pijaną krwią świętych i krwią męczenników Jezusowych; a widząc ją, dziwowałem się wielkim podziwieniem. \t ܘܚܙܝܬ ܐܢܬܬܐ ܕܪܘܝܐ ܡܢ ܕܡܐ ܕܩܕܝܫܐ ܘܡܢ ܕܡܐ ܕܤܗܕܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܐܬܕܡܪܬ ܕܘܡܪܐ ܪܒܐ ܟܕ ܚܙܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale go Piotr podniósł, mówiąc: Wstań! i jamci też jest człowiek. \t ܘܫܡܥܘܢ ܐܩܝܡܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܠܟ ܘܐܦ ܐܢܐ ܒܪܢܫܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć musi to, co jest skazitelnego, przyoblec nieskazitelność, i co jest śmiertelnego, przyoblec nieśmiertelność. \t ܥܬܝܕ ܗܘ ܓܝܪ ܗܢܐ ܕܡܬܚܒܠ ܕܢܠܒܫ ܠܐ ܡܬܚܒܠܢܘܬܐ ܘܗܢܐ ܕܡܐܬ ܕܢܠܒܫ ܠܐ ܡܝܘܬܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego opuści człowiek ojca swego i matkę, a przyłączy się do żony swojej, \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܫܒܘܩ ܓܒܪܐ ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ ܘܢܩܦ ܠܐܢܬܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I posłali do niego ucznie swoje z Herodyjany, mówiąc: Nauczycielu! wiemy, żeś jest prawdziwy, i drogi Bożej w prawdzie uczysz, a nie dbasz na nikogo; albowiem nie patrzysz na osobę ludzką. \t ܘܫܕܪܘ ܠܘܬܗ ܬܠܡܝܕܝܗܘܢ ܥܡ ܕܒܝܬ ܗܪܘܕܤ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܫܪܝܪ ܐܢܬ ܘܐܘܪܚܐ ܕܐܠܗܐ ܒܩܘܫܬܐ ܡܠܦ ܐܢܬ ܘܠܐ ܫܩܝܠ ܐܢܬ ܨܦܬܐ ܕܐܢܫ ܠܐ ܓܝܪ ܢܤܒ ܐܢܬ ܒܐܦܐ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą opuścił Egipt, nie bojąc się gniewu królewskiego; bo jakoby widział niewidzialnego, mężnie sobie poczynał. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܫܒܩܗ ܠܡܨܪܝܢ ܘܠܐ ܕܚܠ ܡܢ ܚܡܬܗ ܕܡܠܟܐ ܘܤܝܒܪ ܐܝܟ ܗܘ ܕܚܙܐ ܗܘܐ ܠܐܠܗܐ ܕܠܐ ܡܬܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zawsze bowiem ubogie macie z sobą, i kiedykolwiek chcecie, możecie im dobrze czynić; ale mnie nie zawsze mieć będziecie. \t ܒܟܠܙܒܢ ܓܝܪ ܡܤܟܢܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܥܡܟܘܢ ܘܐܡܬܝ ܕܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܥܒܕܘܢ ܠܗܘܢ ܕܫܦܝܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܐܝܬܝ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on wszedł do domu, przyszli do niego ślepi; i rzekł im Jezus: Wierzycież, iż to mogę uczynić? Rzekli mu: Owszem Panie! \t ܘܟܕ ܐܬܐ ܠܒܝܬܐ ܩܪܒܘ ܠܗ ܗܢܘܢ ܤܡܝܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܫܟܚ ܐܢܐ ܗܕܐ ܠܡܥܒܕ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܝܢ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyćwiczony jest Mojżesz we wszelkiej mądrości Egipskiej, a był możny w mowach i w uczynkach. \t ܘܐܬܪܕܝ ܡܘܫܐ ܒܟܠܗ ܚܟܡܬܐ ܕܡܨܪܝܐ ܘܥܬܝܕ ܗܘܐ ܒܡܠܘܗܝ ܘܐܦ ܒܥܒܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I opowiedziawszy słowo Boże w Pergi, poszli do Atalii. \t ܘܟܕ ܡܠܠܘ ܒܦܪܓܐ ܡܕܝܢܬܐ ܡܠܬܐ ܕܡܪܝܐ ܢܚܬܘ ܠܗܘܢ ܠܐܝܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wróciwszy się znalazł je zasię śpiące, (bo oczy ich były obciążone,)a nie wiedzieli, co mu odpowiedzieć mieli. \t ܘܗܦܟ ܐܬܐ ܬܘܒ ܐܫܟܚ ܐܢܘܢ ܟܕ ܕܡܟܝܢ ܡܛܠ ܕܥܝܢܝܗܘܢ ܝܩܝܪܢ ܗܘܝ ܘܠܐ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܐ ܢܐܡܪܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy mocarz uzbrojony strzeże pałacu swego, w pokoju są majętności jego; \t ܐܡܬܝ ܕܚܤܝܢܐ ܟܕ ܡܙܝܢ ܢܛܪ ܕܪܬܗ ܒܫܝܢܐ ܗܘ ܩܢܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku otworzeniu oczu ich, aby się nawrócili z ciemności do światłości, a z mocy szatańskiej do Boga, aby tak wzięli odpuszczenie grzechów i dział między poświęconymi przez wiarę, która jest w mię. \t ܕܬܦܬܚ ܥܝܢܝܗܘܢ ܐܝܟ ܕܢܗܦܟܘܢ ܡܢ ܚܫܘܟܐ ܠܢܗܝܪܐ ܘܡܢ ܫܘܠܛܢܗ ܕܤܛܢܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܢܩܒܠܘܢ ܫܘܒܩܢ ܚܛܗܐ ܘܦܤܐ ܥܡ ܩܕܝܫܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz nie można, żeby miało upaść słowo Boże; albowiem nie wszyscy, którzy są z Izraela, są Izraelem; \t ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܡܦܠ ܢܦܠܬ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܟܠܗܘܢ ܕܡܢ ܐܝܤܪܝܠ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Elijud spłodził Eleazara, a Eleazar spłodził Matana, a Matan spłodził Jakóba. \t ܐܠܝܘܕ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܥܙܪ ܐܠܝܥܙܪ ܐܘܠܕ ܠܡܬܢ ܡܬܢ ܐܘܠܕ ܠܝܥܩܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uzdrawiajcie niemocnych, którzy by w niem byli, a mówcie im: Przybliżyło się do was królestwo Boże. \t ܘܐܤܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܟܪܝܗܝܢ ܒܗ ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܩܪܒܬ ܥܠܝܟܘܢ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcie zawsze gotowi ku daniu odpowiedzi każdemu domagającemu się od was rachunku o tej nadziei, która w was jest, z cichością i z bojaźnią, mając sumienie dobre; \t ܐܠܐ ܩܕܫܘ ܒܠܒܘܬܟܘܢ ܠܡܪܝܐ ܡܫܝܚܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܛܝܒܝܢ ܠܡܦܩ ܒܪܘܚܐ ܠܟܠ ܕܬܒܥ ܠܟܘܢ ܡܠܬܐ ܥܠ ܤܒܪܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܒܡܟܝܟܘܬܐ ܘܒܕܚܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co usłyszawszy Herod, rzekł: Ten jest Jan, któregom ja ściął, on zmartwychwstał. \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܐܡܪ ܝܘܚܢܢ ܗܘ ܕܐܢܐ ܦܤܩܬ ܪܫܗ ܗܘ ܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie dał mu w niej dziedzictwa i na stopę nogi, choć mu ją był obiecał dać w dzierżawę, i nasieniu jego po nim, gdy jeszcze nie miał potomka. \t ܘܠܐ ܝܗܒ ܠܗ ܝܪܬܘܬܐ ܒܗ ܐܦ ܠܐ ܕܘܪܟܬܐ ܕܪܓܠܐ ܘܐܫܬܘܕܝ ܗܘܐ ܕܢܬܠܝܗ ܠܗ ܐܝܟ ܕܠܡܐܪܬܗ ܠܗ ܘܠܙܪܥܗ ܟܕ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak abyśmy śmiele mówić mogli: Pan mi jest pomocnikiem, nie będę się bał, aby mi co miał uczynić człowiek. \t ܘܐܝܬ ܠܢ ܕܢܐܡܪ ܬܟܝܠܐܝܬ ܡܪܝ ܡܥܕܪܢܝ ܠܐ ܐܕܚܠ ܡܢܐ ܥܒܕ ܠܝ ܒܪܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I was ożywił, którzyście byli umarli w upadkach i w grzechach. \t ܘܐܦ ܠܟܘܢ ܕܡܝܬܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܚܛܗܝܟܘܢ ܘܒܤܟܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któregom się ja stał sługą według daru Bożego, który mi jest dany dla was, abym wypełnił słowo Boże, \t ܗܝ ܕܐܢܐ ܗܘܝܬ ܡܫܡܫܢܗ ܐܝܟ ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܝ ܒܟܘܢ ܕܐܫܡܠܐ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem Maryja rzekła do Anioła: Jakoż to będzie, gdyż ja męża nie znam? \t ܐܡܪܐ ܡܪܝܡ ܠܡܠܐܟܐ ܐܝܟܢܐ ܬܗܘܐ ܗܕܐ ܕܓܒܪܐ ܠܐ ܚܟܝܡ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiadając niektórzy z nauczonych w Piśmie, rzekli: Nauczycielu! dobrześ powiedział. \t ܘܥܢܘ ܐܢܫܝܢ ܡܢ ܤܦܪܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܫܦܝܪ ܐܡܪ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Menu Multimedia \t ܣܽܘܓ݂ܰܐܬ݁ ܝܽܘܕ݂ܳܥܳܐ ܕ݂ܒ݂ܶܝܬ݂ ܓ݁ܽܘܒ݂ܳܝܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zatrąbił piąty Anioł i widziałem, że gwiazda spadła z nieba na ziemię, a dano jej klucz studni przepaści. \t ܘܕܚܡܫܐ ܙܥܩ ܘܚܙܝܬ ܟܘܟܒܐ ܕܢܦܠ ܡܢ ܫܡܝܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܩܠܝܕܐ ܕܒܐܪܘܗܝ ܕܬܗܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale tych, którzy są obcymi, Bóg sądzi. Przetoż uprzątnijcie tego złośnika z pośrodku samych siebie. \t ܠܒܪܝܐ ܕܝܢ ܐܠܗܐ ܕܐܢ ܘܫܘܩܠܘܗܝ ܠܒܝܫܐ ܡܢ ܒܝܢܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem się to stało, aby się wypełniło Pismo: Kość jego nie będzie złamana. \t ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܗܘܝ ܕܢܬܡܠܐ ܟܬܒܐ ܕܐܡܪ ܕܓܪܡܐ ܠܐ ܢܬܬܒܪ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale co czynię, czynić jeszcze będę dlatego, abym odciął przyczynę tym, którzy przyczyny szukają, aby w tem, z czego się chlubią, byli znalezieni tacy, jako i my. \t ܐܠܐ ܗܕܐ ܕܥܒܕ ܐܢܐ ܐܦ ܐܥܒܕ ܕܐܦܤܘܩ ܗܘ ܥܠܬܗܘܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܒܥܝܢ ܥܠܬܐ ܕܒܗܘ ܡܕܡ ܕܡܫܬܒܗܪܝܢ ܢܫܬܟܚܘܢ ܐܟܘܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przy tych ofiarach dzieje się przypomnienie grzechów na każdy rok. \t ܐܠܐ ܒܗܘܢ ܒܕܒܚܐ ܡܕܟܪܝܢ ܚܛܗܝܗܘܢ ܒܟܠ ܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ja wam prawdę mówię, wamci to pożyteczno, abym ja odszedł; bo jeźli ja nie odejdę, pocieszyciel on nie przyjdzie do was, a jeźli odejdę, poślę go do was. \t ܐܠܐ ܐܢܐ ܫܪܪܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܦܩܚ ܠܟܘܢ ܕܐܢܐ ܐܙܠ ܐܢ ܓܝܪ ܐܢܐ ܠܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܦܪܩܠܛܐ ܠܐ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܢ ܕܝܢ ܐܙܠ ܐܫܕܪܝܘܗܝ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niewiasty wasze niech milczą we zborach; albowiem nie pozwolono im, aby mówiły, ale aby poddanemi były, jako i zakon mówi. \t ܢܫܝܟܘܢ ܒܥܕܬܐ ܢܗܘܝܢ ܫܬܝܩܢ ܠܐ ܓܝܪ ܡܦܤ ܠܗܝܢ ܕܢܡܠܠܢ ܐܠܐ ܕܢܫܬܥܒܕܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܢܡܘܤܐ ܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez niego błogosławimy Boga i Ojca, i przez niego przeklinamy ludzi, którzy na podobieństwo Boże stworzeni są; \t ܒܗ ܡܒܪܟܝܢܢ ܠܡܪܝܐ ܘܐܒܐ ܘܒܗ ܠܝܛܝܢܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܕܒܕܡܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܥܒܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miłość niech będzie nieobłudna; miejcie w obrzydliwości złe; imając się dobrego. \t ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܢܟܝܠ ܚܘܒܟܘܢ ܐܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܤܢܝܢ ܠܒܝܫܬܐ ܘܡܬܢܩܦܝܢ ܠܛܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Anioł do niego: Opasz się, a powiąż obuwie twoje. I uczynił tak. I rzekł mu: Odziej się w płaszcz twój, a pójdź za mną. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܐܤܘܪ ܚܨܝܟ ܘܤܐܢ ܛܠܪܝܟ ܘܥܒܕ ܗܟܢܐ ܘܬܘܒ ܐܡܪ ܠܗ ܐܬܥܛܦ ܬܟܤܝܬܟ ܘܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem się już niektóre obróciły za szatanem. \t ܥܠ ܕܗܫܐ ܓܝܪ ܫܪܝܘ ܐܢܫ ܐܢܫ ܠܡܤܛܐ ܒܬܪ ܤܛܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się stał ten głos, zeszło się mnóstwo ludzi i strwożyli się, że je słyszał każdy z nich mówiące własnym językiem swoim. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܩܠܐ ܗܘ ܟܢܫ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܐܫܬܓܫ ܡܛܠ ܕܫܡܥ ܗܘܐ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܗܘܢ ܕܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܒܠܫܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus: Królestwo moje nie jest z tego świata; gdyby królestwo moje z tego świata było, wżdyć by mię słudzy moi bronili, abym nie był wydany Żydom; lecz teraz królestwo moje nie jest stąd. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܠܟܘܬܝ ܕܝܠܝ ܠܐ ܗܘܬ ܡܢ ܗܢܐ ܥܠܡܐ ܐܠܘ ܡܢ ܥܠܡܐ ܗܘܬ ܗܢܐ ܡܠܟܘܬܝ ܡܬܟܬܫܝܢ ܗܘܘ ܡܫܡܫܢܝ ܕܠܐ ܐܫܬܠܡ ܠܝܗܘܕܝܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܡܠܟܘܬܝ ܕܝܠܝ ܠܐ ܗܘܬ ܡܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który gdy był pełen, wyciągnęli rybitwi na brzeg, a usiadłszy, wybierali dobre ryby w naczynia, a złe precz wyrzucali. \t ܘܟܕ ܡܠܬ ܐܤܩܘܗ ܠܤܦܪܝ ܝܡܐ ܘܝܬܒܘ ܓܒܝܘ ܘܛܒܐ ܐܪܡܝܘ ܒܡܐܢܐ ܘܒܝܫܐ ܫܕܘ ܠܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli mu tedy Faryzeuszowie: Ty sam o sobie świadczysz, a świadectwo twoje nie jest prawdziwe. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܦܪܝܫܐ ܐܢܬ ܥܠ ܢܦܫܟ ܡܤܗܕ ܐܢܬ ܤܗܕܘܬܟ ܠܐ ܗܘܬ ܫܪܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilsi! już ten drugi list do was piszę, którym wzbudzam przez napominanie uprzejmą myśl waszę, \t ܗܕܐ ܡܢ ܟܕܘ ܚܒܝܒܝ ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܗܠܝܢ ܕܒܗܝܢ ܡܥܝܪ ܐܢܐ ܒܥܘܗܕܢܐ ܠܪܥܝܢܟܘܢ ܫܦܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo napisano: Jako żyję Ja, mówi Pan, iż mi się każde kolano ukłoni, i każdy język wysławiać będzie Boga. \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܚܝ ܐܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܕܠܝ ܬܟܘܦ ܟܠ ܒܪܘܟ ܘܠܝ ܢܘܕܐ ܟܠ ܠܫܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale i wy świadczyć będziecie; bo ze mną od początku jesteście. \t ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܤܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܢ ܫܘܪܝܐ ܥܡܝ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oczy ich były zatrzymane, aby go nie poznali. \t ܘܥܝܢܝܗܘܢ ܐܚܝܕܢ ܗܘܝ ܕܠܐ ܢܤܬܟܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem Agrypa rzekł do Pawła: Pozwala ci się, abyś mówił sam od siebie. Tedy Paweł wyciągnąwszy rękę, taką sprawę dał: \t ܘܐܡܪ ܐܓܪܦܘܤ ܠܦܘܠܘܤ ܡܦܤ ܠܟ ܠܡܡܠܠܘ ܥܠ ܐܦܝ ܢܦܫܟ ܗܝܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܦܫܛ ܐܝܕܗ ܘܢܦܩ ܗܘܐ ܪܘܚܐ ܘܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W którym mamy odkupienie przez krew jego, to jest odpuszczenie grzechów; \t ܗܘ ܕܒܗ ܐܝܬ ܠܢ ܦܘܪܩܢܐ ܘܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak wiele, jako słyszymy, jest różnych głosów na świecie, a nic nie jest bez głosu. \t ܗܐ ܓܝܪ ܓܢܤܐ ܕܠܫܢܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܬ ܒܥܠܡܐ ܘܠܝܬ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܕܠܐ ܩܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu niektóry: Oto matka twoja i bracia twoi stoją przed domem, chcąc z tobą mówić. \t ܐܡܪ ܠܗ ܕܝܢ ܐܢܫ ܗܐ ܐܡܟ ܘܐܚܝܟ ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ ܘܒܥܝܢ ܕܢܡܠܠܘܢ ܥܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mając osądzenie, iż pierwszą wiarę odrzuciły; \t ܘܕܝܢܗܝܢ ܩܝܡ ܗܘ ܕܛܠܡ ܗܝܡܢܘܬܗܝܢ ܩܕܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słudzy! bądźcie poddani panom we wszelakiej bojaźni, nie tylko dobrym i bacznym, ale i dziwnym. \t ܘܐܝܠܝܢ ܥܒܕܐ ܕܐܝܬ ܒܟܘܢ ܐܫܬܥܒܕܘ ܠܡܪܝܟܘܢ ܒܕܚܠܬܐ ܠܐ ܒܠܚܘܕ ܠܛܒܐ ܘܠܡܟܝܟܐ ܐܠܐ ܐܦ ܠܩܫܝܐ ܘܠܥܤܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus obróciwszy się, zgromił je, i rzekł: Nie wiecie wy, jakiego jesteście ducha. \t ܘܐܬܦܢܝ ܘܟܐܐ ܒܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܕܐ ܐܢܬܘܢ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odszedłszy stamtąd wszedł do domu niejakiego człowieka, imieniem Justus, służącego Bogu, którego dom był podle samej bóżnicy. \t ܘܢܦܩ ܡܢ ܬܡܢ ܘܥܠ ܠܒܝܬܗ ܕܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܛܛܘܤ ܐܝܢܐ ܕܕܚܠ ܗܘܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܒܝܬܗ ܢܩܝܦ ܗܘܐ ܠܟܢܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby się to do starosty doniosło, my go namówimy, a was bezpiecznymi uczynimy. \t ܘܐܢ ܐܫܬܡܥܬ ܗܕܐ ܩܕܡ ܗܓܡܘܢܐ ܚܢܢ ܡܦܝܤܝܢ ܚܢܢ ܠܗ ܘܠܟܘܢ ܕܠܐ ܨܦܬܐ ܥܒܕܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby nie było rozerwania w ciele, ale iżby jedne członki o drugich jednakież staranie miały. \t ܕܠܐ ܬܗܘܐ ܦܠܓܘܬܐ ܒܦܓܪܐ ܐܠܐ ܟܠܗܘܢ ܗܕܡܐ ܫܘܝܐܝܬ ܚܕ ܥܠ ܚܕ ܢܗܘܘܢ ܝܨܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako i ja we wszystkiem się wszystkim podobam, nie szukając w tem swego pożytku, ale wielu ich, aby byli zbawieni. \t ܐܝܟ ܕܐܦ ܐܢܐ ܒܟܠ ܡܕܡ ܠܟܠܢܫ ܫܦܪ ܐܢܐ ܘܠܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܕܡ ܕܠܝ ܦܩܚ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܠܤܓܝܐܐ ܦܩܚ ܕܢܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się to pocznie dziać, spoglądajcież a podnoście głowy wasze, przeto iż się przybliża odkupienie wasze. \t ܡܐ ܕܝܢ ܕܫܪܝ ܗܠܝܢ ܕܢܗܘܝܢ ܐܬܠܒܒܘ ܘܐܪܝܡܘ ܪܫܝܟܘܢ ܡܛܠ ܕܩܪܒ ܠܗ ܦܘܪܩܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasmuciwszy się bardzo, poczęli mówić do niego każdy z nich: Azażem ja jest Panie? \t ܘܟܪܝܬ ܠܗܘܢ ܛܒ ܘܫܪܝܘ ܠܡܐܡܪ ܠܗ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܠܡܐ ܐܢܐ ܡܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy przemieszkali one dni, wyszedłszy, poszliśmy, a wszyscy nas prowadzili z żonami i z dziatkami aż za miasto, a klęknąwszy na kolana na brzegu, modliliśmy się. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܝܘܡܬܐ ܢܦܩܢ ܕܢܐܙܠ ܒܐܘܪܚܐ ܘܡܠܘܝܢ ܗܘܘ ܠܢ ܟܠܗܘܢ ܗܢܘܢ ܘܢܫܝܗܘܢ ܘܒܢܝܗܘܢ ܥܕܡܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܘܩܥܕܘ ܥܠ ܒܘܪܟܝܗܘܢ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ ܘܨܠܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo muszą być kacerstwa między wami, aby ci, którzy są doświadczeni, byli jawnymi między wami. \t ܥܬܝܕܝܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܐܦ ܚܪܝܢܐ ܕܢܗܘܘܢ ܒܝܢܬܟܘܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܒܩܝܢ ܒܟܘܢ ܢܬܝܕܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I o to się modlę, aby miłość wasza im dalej tem więcej pomnażała się w znajomości i we wszelkim zmyśle, \t ܘܗܕܐ ܡܨܠܐ ܐܢܐ ܕܬܘܒ ܢܤܓܐ ܘܢܬܝܬܪ ܚܘܒܟܘܢ ܒܝܕܥܬܐ ܘܒܟܠ ܤܘܟܠ ܕܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wejrzawszy w niebo, westchnął i rzekł do niego: Efata! to jest, otwórz się. \t ܘܚܪ ܒܫܡܝܐ ܘܐܬܬܢܚ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܬܦܬܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z którego będziesz miał radość i wesele, i wiele ich radować się będą z narodzenia jego. \t ܘܬܗܘܐ ܠܟ ܚܕܘܬܐ ܘܐܪܘܙܐ ܘܤܓܝܐܐ ܢܚܕܘܢ ܒܡܘܠܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto iż co może być wiedziano o Bogu, jest w nich jawno, gdyż im Bóg objawił. \t ܡܛܠ ܕܝܕܝܥܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܓܠܝܐ ܗܝ ܒܗܘܢ ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܓܠܗ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ktobykolwiek między wami chciał być pierwszym, niech będzie sługą waszym. \t ܘܡܢ ܕܨܒܐ ܒܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܩܕܡܝܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܥܒܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby tedy nieobrzezka przestrzegała praw zakonnych, azaż jego nieobrzezka nie będzie przyczyną za obrzezkę? \t ܐܢ ܗܘ ܕܝܢ ܕܥܘܪܠܘܬܐ ܬܛܪ ܦܘܩܕܢܗ ܕܢܡܘܤܐ ܠܐ ܗܐ ܥܘܪܠܘܬܐ ܡܬܚܫܒܐ ܠܗ ܓܙܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O Synu swoim, który się narodził z nasienia Dawidowego według ciała; \t ܥܠ ܒܪܗ ܗܘ ܕܐܬܝܠܕ ܒܒܤܪ ܡܢ ܙܪܥܐ ܕܒܝܬ ܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Ja wam powiadam: Ktobykolwiek opuścił żonę swoję oprócz przyczyny cudzołóstwa, przywodzi ją w cudzołóstwo, a kto by opuszczoną pojął, cudzołoży. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܡܢ ܕܫܪܐ ܐܢܬܬܗ ܠܒܪ ܡܢ ܡܠܬܐ ܕܙܢܝܘܬܐ ܥܒܕ ܠܗ ܕܬܓܘܪ ܘܡܢ ܕܫܩܠ ܫܒܝܩܬܐ ܓܐܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rodzaju jaszczurczy! jakoż możecie mówić dobre rzeczy, będąc złymi, gdyż z obfitości serca usta mówią? \t ܝܠܕܐ ܕܐܟܕܢܐ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܛܒܬܐ ܠܡܡܠܠܘ ܕܒܝܫܐ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܬܘܬܪܝ ܠܒܐ ܓܝܪ ܡܡܠܠ ܦܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni, których odpuszczone są nieprawości, a których zakryte są grzechy; \t ܕܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܫܬܒܩ ܠܗܘܢ ܥܘܠܗܘܢ ܘܐܬܟܤܝܘ ܚܛܗܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I z Jeruzalemu, i z Idumei, i zza Jordanu, i z tych, którzy mieszkali około Tyru i Sydonu, wielkie mnóstwo, słysząc, jak wielkie rzeczy czynił, przyszli do niego. \t ܘܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܘܡܢ ܐܕܘܡ ܘܡܢ ܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܘܡܢ ܨܘܪ ܘܡܢ ܨܝܕܢ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܫܡܥܘ ܗܘܘ ܟܠ ܕܥܒܕ ܐܬܘ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy sąsiedzi i pokrewni jej, iż Pan z nią uczynił wielkie miłosierdzie swoje, radowali się pospołu z nią. \t ܘܫܡܥܘ ܫܒܒܝܗ ܘܒܢܝ ܛܘܗܡܗ ܕܐܤܓܝ ܐܠܗܐ ܚܢܢܗ ܠܘܬܗ ܘܚܕܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni rzekli do niego: My aniśmy listów dostali o tobie z Judzkiej ziemi, ani kto z braci przyszedłszy oznajmił, albo mówił o tobie co złego. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܗܢܘܢ ܚܢܢ ܐܓܪܬܐ ܥܠܝܟ ܠܐ ܩܒܠܢ ܡܢ ܝܗܘܕ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܢ ܐܚܐ ܕܐܬܘ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܐܡܪܘ ܠܢ ܡܕܡ ܕܒܝܫ ܥܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A liczba wojska jezdnego była dwieściekroć tysiąc tysięcy; bom słyszał liczbę ich. \t ܘܡܢܝܢܐ ܕܚܝܠܘܬܐ ܕܦܪܫܐ ܬܪܬܝܢ ܪܒܘ ܪܒܘܢ ܫܡܥܬ ܡܢܝܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo każdy, co się tylko mlekiem karmi, ten nie jest powiadomy mowy sprawiedliwości: (gdyż jest niemowlątkiem), \t ܟܠܢܫ ܕܝܢ ܕܡܐܟܘܠܬܗ ܚܠܒܐ ܗܘ ܠܐ ܡܦܤ ܒܡܠܬܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܡܛܠ ܕܫܒܪܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Te tedy obietnice mając, najmilsi! oczyszczajmy samych siebie od wszelakiej zmazy ciała i ducha, wykonywając poświęcenie w bojaźni Bożej. \t ܡܛܠ ܕܐܝܬ ܠܢ ܗܟܝܠ ܗܠܝܢ ܡܘܠܟܢܐ ܚܒܝܒܝ ܢܕܟܐ ܢܦܫܢ ܡܢ ܟܠܗ ܛܡܐܘܬܐ ܕܒܤܪܐ ܘܕܪܘܚܐ ܘܢܦܠܘܚ ܩܕܝܫܘܬܐ ܒܕܚܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ten króciuchny i lekki ucisk nasz nader zacnej chwały wieczną wagę nam sprawuje; \t ܐܘܠܨܢܗ ܓܝܪ ܕܙܒܢܐ ܗܢܐ ܟܕ ܛܒ ܙܥܘܪ ܘܩܠܝܠ ܫܘܒܚܐ ܪܒܐ ܕܠܐ ܤܟܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܡܛܝܒ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(A spojrzawszy ujrzały, iż był kamień odwalony;) bo był bardzo wielki. \t ܘܚܪ ܚܙܝ ܕܡܥܓܠܐ ܗܝ ܟܐܦܐ ܪܒܐ ܗܘܬ ܓܝܪ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na koniec oczekując, ażby położeni byli nieprzyjaciele jego podnóżkiem nóg jego. \t ܘܡܩܘܐ ܡܟܝܠ ܥܕܡܐ ܕܢܬܬܤܝܡܘܢ ܒܥܠܕܒܒܘܗܝ ܟܘܒܫܐ ܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Byłem nagim, a przyodzialiście mię; byłem chorym, a nawiedziliście mię; byłem w więzieniu, a przychodziliście do mnie. \t ܥܪܛܠܝܐ ܗܘܝܬ ܘܟܤܝܬܘܢܢܝ ܟܪܝܗ ܗܘܝܬ ܘܤܥܪܬܘܢܢܝ ܘܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܗܘܝܬ ܘܐܬܝܬܘܢ ܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W których bóg świata tego oślepił zmysły, to jest w niewiernych, aby im nie świeciła światłość Ewangielii chwały Chrystusowej, który jest wyobrażeniem Bożem. \t ܐܝܠܝܢ ܕܐܠܗܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܥܘܪ ܡܕܥܝܗܘܢ ܥܠ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܕܠܐ ܢܕܢܚ ܠܗܘܢ ܢܘܗܪܗ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܫܘܒܚܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܗܘܝܘ ܕܡܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus zwoławszy ich, rzekł: Dopuśćcie dziatkom przychodzić do mnie, a nie zabraniajcie im; albowiem takowych jest królestwo Boże. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܩܪܐ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܒܘܩܘ ܛܠܝܐ ܐܬܝܢ ܠܘܬܝ ܘܠܐ ܬܟܠܘܢ ܐܢܘܢ ܕܕܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܠܗܘܢ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powstali niektórzy z tych, którzy byli z bóżnicy, którą zowią Libertynów i Cyrenejczyków, i Aleksandryjanów, i tych, którzy byli z Cylicyi i z Azyi, gadając z Szczepanem. \t ܘܩܡܘ ܗܘܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܟܢܘܫܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܕܠܝܒܪܛܝܢܘ ܘܩܘܪܝܢܝܐ ܘܐܠܟܤܢܕܪܝܐ ܘܕܡܢ ܩܝܠܝܩܝܐ ܘܡܢ ܐܤܝܐ ܘܕܪܫܝܢ ܗܘܘ ܥܡ ܐܤܛܦܢܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tedy ujrzą Syna człowieczego, przychodzącego w obłoku z mocą i chwałą wielką. \t ܘܗܝܕܝܢ ܢܚܙܘܢܝܗܝ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܐܬܐ ܒܥܢܢܐ ܥܡ ܚܝܠܐ ܤܓܝܐܐ ܘܫܘܒܚܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oko twoje jestci świecą ciała twego; jeźliby tedy oko twoje było szczere, wszystko ciało twoje jasne będzie; \t ܫܪܓܐ ܕܦܓܪܐ ܐܝܬܝܗ ܥܝܢܐ ܐܢ ܥܝܢܟ ܗܟܝܠ ܬܗܘܐ ܦܫܝܛܐ ܐܦ ܟܠܗ ܦܓܪܟ ܢܗܝܪ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to was spotka na świadectwo. \t ܗܘܝܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܠܤܗܕܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźlibyśmy rzekli, iż grzechu nie mamy, sami siebie zwodzimy, a prawdy w nas nie masz. \t ܘܐܢ ܢܐܡܪ ܕܠܝܬ ܠܢ ܚܛܝܬܐ ܢܦܫܢ ܡܛܥܝܢܢ ܘܫܪܪܐ ܠܝܬ ܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ty Betlehemie, ziemio Judzka! żadną miarą nie jesteś najmniejsze między książęty Judzkimi; albowiem z ciebie wynijdzie wódz, który rządzić będzie lud mój Izraelski. \t ܐܦ ܐܢܬܝ ܒܝܬ ܠܚܡ ܕܝܗܘܕܐ ܠܐ ܗܘܝܬܝ ܒܨܝܪܐ ܒܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܡܢܟܝ ܓܝܪ ܢܦܘܩ ܡܠܟܐ ܕܗܘ ܢܪܥܝܘܗܝ ܠܥܡܝ ܐܝܤܪܐܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy powstała wielka nawałność wiatru, a wały biły na łódź, tak że się już napełniała. \t ܘܗܘܬ ܥܠܥܠܐ ܪܒܬܐ ܘܪܘܚܐ ܘܓܠܠܐ ܢܦܠܝܢ ܗܘܘ ܒܤܦܝܢܬܐ ܘܩܪܝܒܐ ܗܘܬ ܕܬܬܡܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(A to była ona Maryja, która pomazała Pana maścią, i ucierała nogi jego włosami swojemi, której brat Łazarz chorował.) \t ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܗܕܐ ܐܝܬܝܗ ܗܝ ܕܡܫܚܬ ܒܒܤܡܐ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܫܘܝܬ ܒܤܥܪܗ ܐܚܘܗ ܗܘܐ ܕܗܕܐ ܠܥܙܪ ܕܟܪܝܗ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy tedy tak się módlcie; Ojcze nasz, któryś jest w niebiesiech! Święć się imię twoje; \t ܗܟܢܐ ܗܟܝܠ ܨܠܘ ܐܢܬܘܢ ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy niektóre z uczniów jego, że pospolitemi rękoma, (to jest, nieumytemi) jedli chleb, ganili to. \t ܘܚܙܘ ܐܢܫܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܐܟܠܝܢ ܠܚܡܐ ܟܕ ܠܐ ܡܫܓܢ ܐܝܕܝܗܘܢ ܘܐܬܥܕܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starajcie się usilnie o lepsze dary; a ja wam jeszcze zacniejszą drogę ukażę. \t ܐܢ ܕܝܢ ܛܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܡܘܗܒܬܐ ܪܘܪܒܬܐ ܐܢܐ ܬܘܒ ܐܚܘܝܟܘܢ ܐܘܪܚܐ ܕܡܝܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z owoców ich poznacie je; izali zbierają z ciernia grona winne, albo z ostu figi? \t ܡܢ ܦܐܪܝܗܘܢ ܕܝܢ ܬܕܥܘܢ ܐܢܘܢ ܠܡܐ ܠܩܛܝܢ ܡܢ ܟܘܒܐ ܥܢܒܐ ܐܘ ܡܢ ܩܘܪܛܒܐ ܬܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy kielich i podziękowawszy, dał im, mówiąc: Pijcie z tego wszyscy; \t ܘܫܩܠ ܟܤܐ ܘܐܘܕܝ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܤܒܘ ܐܫܬܘ ܡܢܗ ܟܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem trzeba się obawiać, abyśmy oskarżeni nie byli o rozruch dzisiejszy, gdyż nie masz żadnej przyczyny, z której byśmy mogli dać sprawę, żeśmy się tu zbiegli. \t ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܫܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܩܝܡܝܢܢ ܕܢܬܪܫܐ ܐܝܟ ܫܓܘܫܐ ܕܠܐ ܡܫܟܚܝܢܢ ܕܢܦܘܩ ܪܘܚܐ ܥܠ ܟܢܫܐ ܕܝܘܡܐ ܗܢܐ ܕܐܬܟܢܫܢ ܒܛܠܐܝܬ ܘܐܫܬܓܫܢ ܕܠܐ ܥܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie mówię jako rozkazując, ale przez pilność innych, jako jest szczera miłość wasza, na jawią wystawiając. \t ܠܐ ܗܘܐ ܡܦܩܕ ܦܩܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܒܚܦܝܛܘܬܐ ܕܚܒܪܝܟܘܢ ܫܪܪܐ ܕܚܘܒܟܘܢ ܡܢܤܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie z woli ludzkiej przyniesione jest niekiedy proroctwo, ale od Ducha Świętego pędzeni będąc mówili święci Boży ludzie. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܒܨܒܝܢܐ ܕܒܪܢܫܐ ܐܬܬ ܡܢ ܡܬܘܡ ܢܒܝܘܬܐ ܐܠܐ ܟܕ ܡܢ ܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܡܬܢܓܕܝܢ ܡܠܠܘ ܩܕܝܫܐ ܒܢܝܢܫܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nikt z nas sobie nie żyje, i nikt sobie nie umiera. \t ܠܝܬ ܓܝܪ ܐܢܫ ܡܢܢ ܕܠܢܦܫܗ ܚܝ ܘܠܝܬ ܐܢܫ ܕܠܢܦܫܗ ܡܐܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ktobykolwiek wszedł do odpocznienia jego i on także odpoczął od spraw swoich, jako i Bóg od swoich. \t ܐܝܢܐ ܓܝܪ ܕܥܠ ܠܢܝܚܬܗ ܐܬܬܢܝܚ ܐܦ ܗܘ ܡܢ ܥܒܕܘܗܝ ܐܝܟ ܕܐܠܗܐ ܡܢ ܕܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy go odrzucił, wzbudził im Dawida za króla, któremu też świadectwo wydawając powiedział: Znalazłem Dawida, syna Jessego, męża według serca mego, który będzie czynił wszystkę wolę moję. \t ܘܢܤܒܗ ܘܐܩܝܡ ܠܗܘܢ ܠܕܘܝܕ ܡܠܟܐ ܘܐܤܗܕ ܥܠܘܗܝ ܘܐܡܪ ܕܐܫܟܚܬ ܠܕܘܝܕ ܒܪܗ ܕܐܝܫܝ ܓܒܪܐ ܐܝܟ ܠܒܝ ܗܘ ܢܥܒܕ ܟܠܗܘܢ ܨܒܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem takowi fałszywi Apostołowie są robotnicy zdradliwi, którzy się przemieniają w Apostoły Chrystusowe. \t ܐܝܬܝܗܘܢ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܫܠܝܚܐ ܕܓܠܐ ܘܦܥܠܐ ܢܟܝܠܐ ܘܡܕܡܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܠܫܠܝܚܐ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyjdzie pan sługi onego, dnia, którego się nie spodzieje, i godziny, której nie wie; \t ܘܢܦܠܓܝܘܗܝ ܘܢܤܝܡ ܡܢܬܗ ܥܡ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܘܚܘܪܩ ܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wy sami wiecie, bracia! że przyjście nasze do was nie było próżne; \t ܘܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܚܝ ܕܡܥܠܢܢ ܕܠܘܬܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܤܪܝܩܐܝܬ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo się nie rozciągamy nad miarę, jakobyśmy nie dosięgli aż do was; bośmy aż i do was przyszli w Ewangielii Chrystusowej. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܐܝܟ ܕܠܐ ܡܬܡܛܝܢܢ ܠܘܬܟܘܢ ܡܬܚܝܢܢ ܢܦܫܢ ܥܕܡܐ ܓܝܪ ܠܘܬܟܘܢ ܡܛܝܢ ܒܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy nieczysty duch od człowieka wychodzi, przechadza się po miejscach suchych, szukając odpocznienia, ale nie znajduje. \t ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܬܦܘܩ ܡܢ ܒܪܢܫܐ ܡܬܟܪܟܐ ܒܐܬܪܘܬܐ ܕܡܝܐ ܠܝܬ ܒܗܘܢ ܘܒܥܝܐ ܢܝܚܐ ܘܠܐ ܡܫܟܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus z uczniami swymi ustąpił nad morze, a wielkie mnóstwo szło za nim z Galilei i z ziemi Judzkiej, \t ܘܝܫܘܥ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܙܠ ܠܗ ܠܘܬ ܝܡܐ ܘܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܢܩܦܗ ܗܘܐ ܘܡܢ ܝܗܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem którzy są Chrystusowi, ciało swoje ukrzyżowali z namiętnościami i z pożądliwościami. \t ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܕܡܫܝܚܐ ܐܢܘܢ ܒܤܪܗܘܢ ܙܩܦܘ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܟܐܒܘܗܝ ܘܪܓܝܓܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przez nią świadectwa doszli przodkowie. \t ܘܒܗܕܐ ܗܘܬ ܤܗܕܘܬܐ ܥܠ ܩܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł do nich: Nie bierzcie nic na drogę, ani laski, ani taistry, ani chleba, ani pieniędzy, ani dwóch sukien miejcie. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܕܡ ܠܐ ܬܫܩܠܘܢ ܠܐܘܪܚܐ ܠܐ ܫܒܛܐ ܘܠܐ ܬܪܡܠܐ ܘܠܐ ܠܚܡܐ ܘܠܐ ܟܤܦܐ ܘܠܐ ܬܪܬܝܢ ܟܘܬܝܢܝܢ ܢܗܘܝܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie jestci ta mądrość z góry zstępująca, ale ziemska, bydlęca, dyjabelska. \t ܡܛܠ ܕܗܕܐ ܚܟܡܬܐ ܡܢ ܠܥܠ ܠܐ ܢܚܬܬ ܐܠܐ ܐܝܬܝܗ ܐܪܥܢܝܬܐ ܡܢ ܚܘܫܒܐ ܕܢܦܫܐ ܘܡܢ ܫܐܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się przybliżyli do Jeruzalemu, i przyszli do Betfagie, do góry oliwnej, tedy Jezus posłał dwóch uczniów, \t ܘܟܕ ܩܪܒ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܐܬܐ ܠܒܝܬ ܦܓܐ ܥܠ ܓܢܒ ܛܘܪܐ ܕܙܝܬܐ ܫܕܪ ܝܫܘܥ ܬܪܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co się tedy tknie żywota mego od młodości, jaki był od początku między narodem moim w Jeruzalemie, wiedzą wszyscy Żydowie, \t ܝܕܥܝܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܐܦ ܗܢܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܐܢ ܨܒܝܢ ܕܢܤܗܕܘܢ ܕܘܒܪܝ ܕܡܢ ܛܠܝܘܬܝ ܕܗܘܘ ܠܝ ܡܢ ܫܘܪܝܐ ܒܥܡܝ ܘܒܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszak i rzeczy nieżywe, które dźwięk wydawają jako piszczałka albo cytra, jeźliby różnego dźwięku nie wydawały, jakoż poznane będzie, co na piszczałce, albo co na cytrze grają? \t ܐܦ ܨܒܘܬܐ ܓܝܪ ܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܒܗܝܢ ܢܦܫܐ ܘܝܗܒܢ ܩܠܐ ܐܢ ܐܒܘܒܐ ܘܐܢ ܩܝܬܪܐ ܐܢ ܦܘܪܫܢܐ ܠܐ ܥܒܕܢ ܒܝܬ ܩܝܢܬܐ ܠܚܒܪܬܗ ܐܝܟܢܐ ܡܬܝܕܥ ܡܕܡ ܕܡܙܕܡܪ ܐܘ ܡܕܡ ܕܡܬܢܩܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drudzy pobici są mieczem tego, który siedział na koniu, wychodzącym z ust jego, a wszystkie ptaki nasycone są ciałami ich. \t ܘܕܫܪܟܐ ܕܝܢ ܐܬܩܛܠܘ ܒܚܪܒܗ ܕܗܘ ܕܝܬܒ ܥܠ ܤܘܤܝܐ ܒܐܝܕܐ ܕܢܦܩܐ ܡܢ ܦܘܡܗ ܘܟܠܗ ܛܝܪܐ ܤܒܥܬ ܡܢ ܒܤܪܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyskoczywszy, stanął i chodził, a wszedł z nimi do kościoła, chodząc i skacząc, a chwaląc Boga. \t ܘܫܘܪ ܩܡ ܘܗܠܟ ܘܥܠ ܥܡܗܘܢ ܠܗܝܟܠܐ ܟܕ ܡܗܠܟ ܘܡܫܘܪ ܘܡܫܒܚ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Przeczże jesteście bojaźliwi? o małowierni! Tedy wstawszy, zgromił wiatry i morze, i stało się uciszenie wielkie. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܡܢܐ ܕܚܘܠܬܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܙܥܘܪܝ ܗܝܡܢܘܬܐ ܗܝܕܝܢ ܩܡ ܘܟܐܐ ܒܪܘܚܐ ܘܒܝܡܐ ܘܗܘܐ ܫܠܝܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy on był na niektórem miejscu, modląc się, że gdy przestał, rzekł do niego jeden z uczniów jego, Panie! naucz nas modlić się, tak jako i Jan nauczył uczniów swoich. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܗܘ ܡܨܠܐ ܒܕܘܟܬܐ ܚܕܐ ܟܕ ܫܠܡ ܐܡܪ ܠܗ ܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܪܢ ܐܠܦܝܢ ܠܡܨܠܝܘ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܝܘܚܢܢ ܐܠܦ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus zawoławszy głosem wielkim, oddał ducha. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pod on czas stał się rozruch niemały około drogi Bożej. \t ܗܘܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܗܘ ܙܒܢܐ ܫܓܘܫܝܐ ܤܓܝܐܐ ܥܠ ܐܘܪܚܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż i samego siebie nie miałem za godnego, abym miał przyjść do ciebie; ale rzecz słowo, a będzie uzdrowiony sługa mój. \t ܡܛܠ ܗܘ ܐܢܐ ܠܐ ܫܘܝܬ ܕܠܘܬܟ ܐܬܐ ܐܠܐ ܐܡܪ ܒܡܠܬܐ ܘܢܬܐܤܐ ܛܠܝܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiele ich słali szaty swoje na drodze; drudzy zasię obcinali gałązki z drzew, i słali na drodze. \t ܤܓܝܐܐ ܕܝܢ ܡܫܘܝܢ ܗܘܘ ܢܚܬܝܗܘܢ ܒܐܘܪܚܐ ܘܐܚܪܢܐ ܦܤܩܝܢ ܗܘܘ ܤܘܟܐ ܡܢ ܐܝܠܢܐ ܘܡܫܘܝܢ ܒܐܘܪܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy to Jezus, rzekł im: Nie potrzebują zdrowi lekarza, ale ci, co się źle mają; nie przyszedłem, wzywać sprawiedliwych, ale grzesznych do pokuty. \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܤܢܝܩܝܢ ܚܠܝܡܐ ܥܠ ܐܤܝܐ ܐܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܥܒܝܕܝܢ ܠܐ ܐܬܝܬ ܕܐܩܪܐ ܠܙܕܝܩܐ ܐܠܐ ܠܚܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A opowiedziawszy Ewangieliję onemu miastu i wiele uczniów pozyskawszy, wrócili się do Listry, do Ikonii, i do Antyjochyi; \t ܘܟܕ ܡܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܠܒܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܬܠܡܕܘ ܗܘܘ ܠܤܓܝܐܐ ܘܗܦܟܘ ܐܬܘ ܠܗܘܢ ܠܠܘܤܛܪܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܠܐܝܩܢܘܢ ܘܠܐܢܛܝܟܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Napisz te rzeczy, któreś widział i które są, i które się dziać mają napotem. \t ܟܬܘܒ ܗܟܝܠ ܡܐ ܕܚܙܝܬ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܘܥܬܝܕܢ ܠܡܗܘܐ ܒܬܪ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o bracie Apollosie wiedzcie, żem go bardzo prosił, aby szedł do was z braćmi; ale zgoła nie miał woli, aby teraz szedł; przyjdzie jednak, gdy czas po temu mieć będzie. \t ܡܢ ܐܦܠܘ ܕܝܢ ܐܚܝ ܤܓܝ ܒܥܝܬ ܡܢܗ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܥܡ ܐܚܐ ܘܟܒܪ ܠܐ ܗܘܐ ܨܒܝܢܐ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܢܗܘܐ ܠܗ ܐܬܪܐ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć tego wszystkiego poganie szukają; wieć bowiem Ojciec wasz niebieski, że tego wszystkiego potrzebujecie. \t ܟܠܗܝܢ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܥܡܡܐ ܗܘ ܒܥܝܢ ܠܗܝܢ ܐܒܘܟܘܢ ܕܝܢ ܕܒܫܡܝܐ ܝܕܥ ܕܐܦ ܠܟܘܢ ܡܬܒܥܝܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zawołali powtóre człowieka onego, który był ślepy, i rzekli mu: Daj chwałę Bogu; myć wiemy, iż ten człowiek jest grzeszny. \t ܘܩܪܐܘܗܝ ܠܓܒܪܐ ܕܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܠܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܤܡܝܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܫܒܚ ܠܐܠܗܐ ܚܢܢ ܓܝܪ ܝܕܥܝܢܢ ܕܗܢܐ ܓܒܪܐ ܚܛܝܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem zasię włożył ręce na oczy jego, i rozkazał mu w górę spojrzeć; i uzdrowiony jest na wzroku, tak że i z daleka wszystkich jasno widział. \t ܬܘܒ ܤܡ ܐܝܕܗ ܥܠ ܥܝܢܘܗܝ ܘܬܩܢ ܘܚܙܐ ܗܘܐ ܟܠ ܡܕܡ ܢܗܝܪܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż języki są za cud, nie tym, którzy wierzą, ale niewiernym; a proroctwo nie niewiernym, ale wierzącym. \t ܡܕܝܢ ܠܫܢܐ ܠܐܬܐ ܗܘ ܤܝܡܝܢ ܠܐ ܠܡܗܝܡܢܐ ܐܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܢܒܝܘܬܐ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem toć jest chluba nasza, świadectwo sumienia naszego, żeśmy w prostocie i w szczerości Bożej, nie w cielesnej mądrości, ale w łasce Bożej na świecie obcowali, a najwięcej między wami. \t ܫܘܒܗܪܢ ܓܝܪ ܗܢܘ ܤܗܕܘܬܐ ܕܪܥܝܢܢ ܕܒܦܫܝܛܘܬܐ ܘܒܕܟܝܘܬܐ ܘܒܛܝܒܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܬܗܦܟܢ ܒܥܠܡܐ ܘܠܐ ܒܚܟܡܬܐ ܕܦܓܪܐ ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܠܘܬܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Strzeżcie samych siebie, żebyśmy nie stracili tego, koło czegośmy pracowali, ale żebyśmy odpłatę zupełną wzięli. \t ܐܙܕܗܪܘ ܒܢܦܫܟܘܢ ܕܠܐ ܬܘܒܕܘܢ ܡܕܡ ܕܦܠܚܬܘܢ ܐܠܐ ܐܓܪܐ ܡܫܠܡܢܐ ܬܬܦܪܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stanęli królowie ziemi i książęta zebrali się wespół przeciwko Panu i przeciwko pomazaócowi jego. \t ܩܡܘ ܡܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܘܫܠܝܛܢܐ ܘܐܬܡܠܟܘ ܐܟܚܕܐ ܥܠ ܡܪܝܐ ܘܥܠ ܡܫܝܚܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźli cię nie usłucha, przybierz do siebie jeszcze jednego albo dwóch, aby w uściech dwóch albo trzech świadków stanęło każde słowo. \t ܘܐܠܐ ܫܡܥܟ ܕܒܪ ܥܡܟ ܚܕ ܐܘ ܬܪܝܢ ܕܥܠ ܦܘܡ ܬܪܝܢ ܐܘ ܬܠܬܐ ܤܗܕܝܢ ܬܩܘܡ ܟܠ ܡܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie obłudni! iż dawacie dziesięcinę z miętki i z anyżu i z kminu, a opuszczacie poważniejsze rzeczy w zakonie, sąd i miłosierdzie i wiarę; te rzeczy mieliście czynić, a onych nie opuszczać. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܡܥܤܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܢܥܐ ܘܫܒܬܐ ܘܟܡܘܢܐ ܘܫܒܩܬܘܢ ܝܩܝܪܬܗ ܕܢܡܘܤܐ ܕܝܢܐ ܘܚܢܢܐ ܘܗܝܡܢܘܬܐ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܘܠܐ ܗܘܐ ܕܬܥܒܕܘܢ ܘܗܠܝܢ ܠܐ ܬܫܒܩܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyrywając cię od tego ludu i od pogan, do których cię teraz posyłam, \t ܘܐܦܨܝܟ ܡܢ ܥܡܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܡܢ ܥܡܡܐ ܐܚܪܢܐ ܕܠܘܬܗܘܢ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bracia! jeźliby też człowiek zachwycony był w jakim upadku, wy duchowni: naprawiajcie takiego w duchu cichości, upatrując każdy samego siebie, abyś i ty nie był kuszony. \t ܐܚܝ ܐܢ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܢܬܩܕܡ ܒܤܟܠܘܬܐ ܐܢܬܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܪܘܚ ܐܢܬܘܢ ܐܬܩܢܘܗܝ ܒܪܘܚܐ ܡܟܝܟܬܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܙܗܝܪܝܢ ܕܕܠܡܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܬܢܤܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówiło ich wiele z nich: Dyjabelstwo ma i szaleje; czemuż go słuchacie? \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܤܓܝܐܐ ܡܢܗܘܢ ܕܕܝܘܐ ܐܝܬ ܠܗ ܘܡܫܢܐ ܫܢܐ ܡܢܐ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zalecam wam Febę, siostrę naszę, która jest służebnicą zboru Kienchreeńskiego; \t ܡܓܥܠ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܠܦܘܒܐ ܚܬܢ ܕܐܝܬܝܗ ܡܫܡܫܢܝܬܐ ܕܥܕܬܐ ܕܩܢܟܪܐܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bez podobieństwa nie mówił do nich; wszakże uczniom swym wszystko z osobna wykładał. \t ܘܕܠܐ ܡܬܠܐ ܠܐ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܢ ܒܝܢܘܗܝ ܘܠܗܘܢ ܡܦܫܩ ܗܘܐ ܟܠܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po wyjściu dwóch lat miał po sobie Feliks namiestnika, Porcyjusa Festa; a chcąc sobie Feliks łaskę zjednać u Żydów, zostawił Pawła w więzieniu. \t ܘܟܕ ܡܠܝ ܠܗ ܬܪܬܝܢ ܫܢܝܢ ܐܚܪܢܐ ܗܓܡܘܢܐ ܐܬܐ ܗܘܐ ܠܕܘܟܬܗ ܕܡܬܩܪܐ ܗܘܐ ܦܪܩܝܘܤ ܦܗܤܛܘܤ ܦܝܠܟܤ ܕܝܢ ܐܝܟ ܕܢܥܒܕ ܛܝܒܘܬܐ ܒܝܗܘܕܝܐ ܫܒܩܗ ܠܦܘܠܘܤ ܟܕ ܐܤܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć się im przydało według onej prawdziwej przypowieści: Pies wrócił się do zwracania swego, a świnia umyta do walania się w błocie. \t ܓܕܫ ܠܗܘܢ ܕܝܢ ܗܠܝܢ ܕܡܬܠܐ ܫܪܝܪܐ ܕܟܠܒܐ ܕܗܦܟ ܥܠ ܬܝܘܒܗ ܘܚܙܝܪܬܐ ܕܤܚܬ ܒܥܘܪܓܠܐ ܕܤܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Duch Filipowi: Przystąp, a przyłącz się do tego wozu. \t ܘܐܡܪܬ ܪܘܚܐ ܠܦܝܠܝܦܘܤ ܐܬܩܪܒ ܘܩܦ ܠܡܪܟܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oni przecię wołali, mówiąc: Ukrzyżuj, ukrzyżuj go! \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܙܩܘܦܝܗܝ ܙܩܘܦܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nauczycielu! Mojżesz nam napisał, iż jeźliby czyj brat umarł, i zostawił żonę, a dziatek by nie zostawił, aby brat jego pojął żonę jego, a wzbudził nasienie bratu swemu. \t ܡܠܦܢܐ ܡܘܫܐ ܟܬܒ ܠܢ ܕܐܢ ܡܐܬ ܐܚܘܗܝ ܕܐܢܫ ܘܫܒܩ ܐܢܬܬܐ ܘܒܢܝܐ ܠܐ ܫܒܩ ܢܤܒ ܐܚܘܗܝ ܐܢܬܬܗ ܘܢܩܝܡ ܙܪܥܐ ܠܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł im: Rozwalcie ten kościół, a we trzech dniach wystawię go. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܤܬܘܪܘ ܗܝܟܠܐ ܗܢܐ ܘܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܐܢܐ ܡܩܝܡ ܐܢܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego tedy tem więcej szukali Żydowie, jakoby go zabili, nie tylko, iż gwałcił sabat, ale że i Ojca swego powiadał być Bogiem, czyniąc się równym Bogu. \t ܘܡܛܠ ܗܕܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܝܗܘܕܝܐ ܠܡܩܛܠܗ ܠܐ ܒܠܚܘܕ ܕܫܪܐ ܗܘܐ ܫܒܬܐ ܐܠܐ ܐܦ ܕܥܠ ܐܠܗܐ ܕܐܒܘܗܝ ܐܝܬܘܗܝ ܐܡܪ ܗܘܐ ܘܡܫܘܐ ܗܘܐ ܢܦܫܗ ܥܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I Judasza Iszkaryjota, który go też wydał. \t ܘܝܗܘܕܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܗܘ ܕܐܫܠܡܗ ܘܐܬܘ ܠܒܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Utrapienie i ucisk duszy każdego człowieka, który złość popełnia, Żyda najprzód, potem i Greka; \t ܘܐܘܠܨܢܐ ܘܛܘܪܦܐ ܠܟܠ ܒܪܢܫ ܕܦܠܚ ܒܝܫܬܐ ܠܝܗܘܕܝܐ ܠܘܩܕܡ ܘܠܐܪܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźli Abraham z uczynków jest usprawiedliwiony, ma się czem chlubić, ale nie u Boga. \t ܐܠܘ ܓܝܪ ܐܒܪܗܡ ܡܢ ܥܒܕܐ ܐܙܕܕܩ ܗܘܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܫܘܒܗܪܐ ܐܠܐ ܠܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A spojrzawszy wokoło po tych, którzy koło niego siedzieli, rzekł: Oto matka moja, i bracia moi! \t ܘܚܪ ܒܐܝܠܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܗܐ ܐܡܝ ܘܗܐ ܐܚܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tytusowi, własnemu synowi według spólnej wiary, łaska, miłosierdzie i pokój niech będzie od Boga Ojca, i Pana Jezusa Chrystusa, zbawiciela naszego. \t ܠܛܛܘܤ ܒܪܐ ܫܪܝܪܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܓܘܐ ܛܝܒܘܬܐ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܚܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, że ósmego dnia przyszli, aby obrzezali dzieciątko; i nazwali je imieniem ojca jego, Zacharyjaszem. \t ܘܗܘܐ ܠܝܘܡܐ ܕܬܡܢܝܐ ܘܐܬܘ ܠܡܓܙܪܗ ܠܛܠܝܐ ܘܩܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܒܫܡܐ ܕܐܒܘܗܝ ܙܟܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wywiódłszy je z więzienia, rzekł: Panowie! co mam czynić, abym był zbawiony? \t ܘܐܦܩ ܐܢܘܢ ܠܒܪ ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܪܝ ܡܢܐ ܘܠܐ ܠܝ ܠܡܥܒܕ ܐܝܟ ܕܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż jeźlim się w czem przed nim z was chlubił, nie zawstydziłem się; ale jakośmy wam prawdziwie wszystko mówili, tak się też chluba nasza przed Tytusem prawdziwa pokazała. \t ܕܒܡܕܡ ܕܐܫܬܒܗܪܬ ܠܗ ܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܠܐ ܒܗܬܬ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܟܠ ܡܕܡ ܩܘܫܬܐ ܡܠܠܢ ܥܡܟܘܢ ܗܟܢܐ ܐܦ ܫܘܒܗܪܢ ܕܠܘܬ ܛܛܘܤ ܒܩܘܫܬܐ ܐܫܬܟܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie jest bowiem drzewo dobre, które przynosi owoc zły; ani jest drzewo złe, które przynosi owoc dobry; \t ܠܐ ܐܝܬ ܐܝܠܢܐ ܛܒܐ ܕܥܒܕ ܦܐܪܐ ܒܝܫܐ ܐܦ ܠܐ ܐܝܠܢܐ ܒܝܫܐ ܕܥܒܕ ܦܐܪܐ ܛܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tem się zacniejszym stawszy nad Anioły, czem zacniejsze nad nie odziedziczył imię. \t ܘܗܢܐ ܟܠܗ ܝܪܒ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܡܝܬܪ ܫܡܐ ܕܝܪܬ ܡܢ ܕܝܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Wam dano wiedzieć tajemnicę królestwa Bożego; ale innym w podobieństwach, aby widząc nie widzieli, a słysząc nie rozumieli. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܟܘܢ ܗܘ ܝܗܝܒ ܠܡܕܥ ܐܪܙܐ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܗܢܘܢ ܕܝܢ ܫܪܟܐ ܒܦܠܐܬܐ ܡܬܐܡܪ ܕܟܕ ܚܙܝܢ ܠܐ ܢܚܙܘܢ ܘܟܕ ܫܡܥܝܢ ܠܐ ܢܤܬܟܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż Piłat usłyszawszy te słowa, wywiódł Jezusa na dwór i siadł na stolicy, na miejscu, które zowią Litostrotos, a po żydowsku Gabbata. \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܐܦܩܗ ܠܝܫܘܥ ܠܒܪ ܘܝܬܒ ܥܠ ܒܝܡ ܒܕܘܟܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܪܨܝܦܬܐ ܕܟܐܦܐ ܥܒܪܐܝܬ ܕܝܢ ܡܬܐܡܪܐ ܓܦܝܦܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo którzykolwiek Duchem Bożym prowadzeni bywają, ci są synami Bożymi. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܒܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܡܬܕܒܪܝܢ ܗܠܝܢ ܒܢܝܐ ܐܢܘܢ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A trzeciego dnia rękami naszemi okrętowe naczynia wyrzuciliśmy. \t ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܡܐܢܐ ܕܝܠܗ ܕܐܠܦܐ ܒܐܝܕܝܢ ܫܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(A Jezus jeszcze był nie przyszedł do miasteczka, ale był na temże miejscu, gdzie Marta była wyszła przeciwko niemu.) \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܐܬܐ ܗܘܐ ܠܩܪܝܬܐ ܐܠܐ ܒܗ ܗܘܐ ܒܗܝ ܕܘܟܬܐ ܕܐܪܥܬܗ ܡܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I włożył na nią ręce, a zarazem rozprostowała się i chwaliła Boga. \t ܘܤܡ ܐܝܕܗ ܥܠܝܗ ܘܡܚܕܐ ܐܬܦܫܛܬ ܘܫܒܚܬ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przedniejsi kapłani i Faryzeuszowie wydali byli rozkazanie: Jeźliby się kto dowiedział, gdzie by był, żeby oznajmił, aby go pojmali. \t ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܘܦܪܝܫܐ ܦܩܕܘ ܗܘܘ ܕܐܢ ܐܢܫ ܢܕܥ ܐܝܟܘ ܢܒܕܩ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܕܢܐܚܕܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż ty cierp złe, jako dobry żołnierz Jezusa Chrystusa. \t ܘܤܝܒܪ ܒܝܫܬܐ ܐܝܟ ܦܠܚܐ ܛܒܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz koniec przykazania jest miłość z czystego serca i z sumienia dobrego, i z wiary nieobłudnej. \t ܤܟܗ ܕܝܢ ܕܦܘܩܕܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܚܘܒܐ ܕܡܢ ܠܒܐ ܕܟܝܐ ܘܡܢ ܬܐܪܬܐ ܛܒܬܐ ܘܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܫܪܝܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż kościołem Bożym jesteście, a Duch Boży mieszka w was? \t ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܗܝܟܠܗ ܐܢܬܘܢ ܕܐܠܗܐ ܘܪܘܚܗ ܕܐܠܗܐ ܥܡܪܐ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy was powiodą wydawając, nie troszczcież się przed czasem, co byście mówić mieli, ani o tem myślcie, ale co wam będzie dano onejże godziny, to mówcie; albowiem nie wy jesteście, którzy mówicie, ale Duch Święty. \t ܡܐ ܕܡܩܪܒܝܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܢܫܠܡܘܢܟܘܢ ܠܐ ܬܩܕܡܘܢ ܬܐܨܦܘܢ ܡܢܐ ܬܡܠܠܘܢ ܘܠܐ ܬܪܢܘܢ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܡܬܝܗܒ ܠܟܘܢ ܒܗܝ ܫܥܬܐ ܗܘ ܡܠܠܘ ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܐܢܬܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܐܠܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozpuść je, aby poszedłszy do okolicznych wsi i miasteczek, nakupili sobie chleba; bo nie mają, coby jedli. \t ܫܪܝ ܐܢܘܢ ܕܢܐܙܠܘܢ ܠܐܓܘܪܤܐ ܕܚܕܪܝܢ ܘܠܩܘܪܝܐ ܘܢܙܒܢܘܢ ܠܗܘܢ ܠܚܡܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܡܕܡ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako napisano: Oto kładę w Syonie kamień obrażenia i opokę otrącenia, a wszelki, który w niego wierzy, nie będzie pohaóbiony. \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܗܐ ܤܐܡ ܐܢܐ ܒܨܗܝܘܢ ܟܐܦܐ ܕܬܘܩܠܬܐ ܘܟܐܦܐ ܕܡܟܫܘܠܐ ܘܡܢ ܕܒܗ ܢܗܝܡܢ ܠܐ ܢܒܗܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz potem, gdy Jan był podany do więzienia, przyszedł Jezus do Galilei, każąc Ewangieliję królestwa Bożego, \t ܒܬܪ ܕܐܫܬܠܡ ܕܝܢ ܝܘܚܢܢ ܐܬܐ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܓܠܝܠܐ ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܤܒܪܬܐ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był jeden z uczniów jego, który się był położył na łonie Jezusowem, ten, którego miłował Jezus. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܚܕ ܕܤܡܝܟ ܗܘܐ ܒܥܘܒܗ ܗܘ ܕܪܚܡ ܗܘܐ ܠܗ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także masz i tych, którzy trzymają naukę Nikolaitów, co ja mam w nienawiści. \t ܗܟܢܐ ܐܝܬ ܐܦ ܠܟ ܕܐܚܝܕܝܢ ܝܘܠܦܢܐ ܕܢܐܩܘܠܝܛܐ ܗܟܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakom się nie schraniał niczego, co by było pożyteczne, abym wam nie oznajmił i nie uczył was jawnie i po domach. \t ܘܠܐ ܒܤܝܬ ܒܡܕܡ ܕܦܩܚ ܗܘܐ ܠܢܦܫܬܟܘܢ ܕܐܟܪܙ ܠܟܘܢ ܘܐܠܦ ܒܫܘܩܐ ܘܒܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem on tego, który nie znał grzechu, za nas grzechem uczynił, abyśmy się my stali sprawiedliwością Bożą w nim. \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܚܛܝܬܐ ܡܛܠܬܟܘܢ ܚܛܝܬܐ ܥܒܕܗ ܕܚܢܢ ܢܗܘܐ ܒܗ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pan Jezus Chrystus niech będzie z duchem twoim. Łaska Boża niech będzie z wami. Amen. \t ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܪܘܚܟ ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie masz w tej rzeczy cząstki, ani losu, gdy serce twoje nie jest proste przed obliczem Bożem. \t ܠܝܬ ܠܟ ܡܢܬܐ ܐܦܠܐ ܦܤܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܕܐ ܡܛܠ ܕܠܒܟ ܠܐ ܗܘܐ ܬܪܝܨ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Samych siebie w miłości Bożej zachowajcie, oczekując miłosierdzia Pana naszego, Jezusa Chrystusa, ku żywotowi wiecznemu. \t ܢܦܫܢ ܕܝܢ ܒܚܘܒܐ ܕܐܠܗܐ ܢܛܪ ܟܕ ܡܤܟܝܢܢ ܠܚܢܢܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܚܝܐ ܕܝܠܢ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któryż tedy jest sługa wierny i roztropny, którego postanowił pan jego nad czeladzią swoją, aby im dawał pokarm na czas słuszny? \t ܡܢܘ ܟܝ ܐܝܬܘܗܝ ܥܒܕܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܚܟܝܡܐ ܕܐܩܝܡܗ ܡܪܗ ܥܠ ܒܢܝ ܒܝܬܗ ܕܢܬܠ ܠܗܘܢ ܤܝܒܪܬܐ ܒܙܒܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Bogu niech będzie chwała za niewypowiedziany dar jego. \t ܛܝܒܘ ܕܝܢ ܠܐܠܗܐ ܥܠ ܡܘܗܒܬܗ ܕܠܐ ܡܬܡܠܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Toć jest przykazanie moje, abyście się społecznie miłowali, jakom i ja was umiłował. \t ܗܢܘ ܦܘܩܕܢܝ ܕܬܚܒܘܢ ܚܕ ܠܚܕ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܐ ܐܚܒܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Anioł, któregom widział stojącego na morzu i na ziemi, podniósł rękę swoję ku niebu, \t ܘܡܠܐܟܐ ܗܘ ܕܚܙܝܬ ܕܩܐܡ ܥܠ ܝܡܐ ܘܥܠ ܝܒܫܐ ܕܐܪܝܡ ܐܝܕܗ ܠܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Faryzeuszu ślepy! oczyść pierwej to, co jest wewnątrz w kubku i w misie, aby i to, co jest z wierzchu, czystem było. \t ܦܪܝܫܐ ܥܘܝܪܐ ܕܟܘ ܠܘܩܕܡ ܓܘܗ ܕܟܤܐ ܘܕܙܒܘܪܐ ܕܗܘܐ ܐܦ ܒܪܗܘܢ ܕܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A świadczy nam to i sam Duch Święty; albowiem powiedziawszy pierwej: \t ܤܗܕܐ ܠܢ ܕܝܢ ܐܦ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܐܡܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dowiedział się tedy lud wielki z Żydów, iż tam był, i przyszli nie tylko dla Jezusa, ale też aby Łazarza widzieli, którego był wzbudził od umarłych. \t ܘܫܡܥܘ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܬܡܢ ܗܘ ܝܫܘܥ ܘܐܬܘ ܠܐ ܡܛܠ ܝܫܘܥ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܕܢܚܙܘܢ ܠܠܥܙܪ ܗܘ ܕܐܩܝܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł znowu: Do czegoż przypodobam królestwo Boże? \t ܬܘܒ ܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܡܢܐ ܐܕܡܝܗ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ojciec i matka jego dziwowali się temu, co powiadano o nim. \t ܝܘܤܦ ܕܝܢ ܘܐܡܗ ܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܡܬܡܠܠܢ ܗܘܝ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bez przestanku się módlcie. \t ܘܡܨܠܝܢ ܕܠܐ ܫܠܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bo żywot objawiony jest i widzieliśmy, i świadczymy i zwiastujemy wam on żywot wieczny, który był u Ojca, i objawiony nam jest.) \t ܘܚܝܐ ܐܬܓܠܝܘ ܘܚܙܝܢ ܘܤܗܕܝܢܢ ܘܡܟܪܙܝܢܢ ܠܟܘܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܗܢܘܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܠܘܬ ܐܒܐ ܘܐܬܓܠܝܘ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska wam i pokój niech będzie od Boga Ojca i Pana naszego, Jezusa Chrystusa. \t ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali ja tylko i Barnabasz nie mamy wolności, abyśmy nie pracowali? \t ܐܘ ܐܢܐ ܒܠܚܘܕ ܘܒܪܢܒܐ ܠܝܬ ܠܢ ܫܘܠܛܢܐ ܕܠܐ ܢܦܠܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którym prześladował tę drogę aż na śmierć, wiążąc i podawając do więzienia i męże, i niewiasty, \t ܘܠܗܕܐ ܐܘܪܚܐ ܪܕܦܬ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ ܟܕ ܐܤܪ ܗܘܝܬ ܘܡܫܠܡ ܗܘܝܬ ܠܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܓܒܪܐ ܘܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż przyjmując królestwo nie chwiejące się, miejmy łaskę, przez którą służymy przyjemnie Bogu ze wstydem i z uczciwością. \t ܡܛܠ ܗܟܝܠ ܕܩܒܠܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܠܐ ܡܬܙܝܥܐ ܢܐܚܘܕ ܛܝܒܘܬܐ ܕܒܗ ܢܫܡܫ ܘܢܫܦܪ ܠܐܠܗܐ ܒܬܚܡܨܬܐ ܘܒܕܚܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ tedy i najmniejszej rzeczy nie przemożecie, czemuż się o inne troszczycie? \t ܐܢ ܕܝܢ ܐܦ ܠܐ ܙܥܘܪܬܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢܐ ܥܠ ܫܪܟܐ ܝܨܦܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I naśmiewali się z niego. Ale on wygnawszy wszystkie, wziął z sobą ojca i matkę dzieweczki, i te, którzy przy nim byli, i wszedł tam, gdzie dzieweczka leżała. \t ܘܓܚܟܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܗܘ ܕܝܢ ܐܦܩ ܠܟܠܗܘܢ ܘܕܒܪ ܠܐܒܘܗ ܕܛܠܝܬܐ ܘܠܐܡܗ ܘܠܗܢܘܢ ܕܥܡܗ ܘܥܠ ܠܐܝܟܐ ܕܪܡܝܐ ܗܘܬ ܛܠܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł do winiarza: Oto po trzy lata przychodzę, szukając owocu na tem drzewie figowem, ale nie znajduję. Wytnijże je; bo przeczże tę ziemię próżno zastępuje? \t ܘܐܡܪ ܠܦܠܚܐ ܗܐ ܬܠܬ ܫܢܝܢ ܐܬܐ ܐܢܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܦܐܪܐ ܒܬܬܐ ܗܕܐ ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܦܤܘܩܝܗ ܠܡܢܐ ܡܒܛܠܐ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo mi uczynił wielkie rzeczy ten, który mocny jest, i święte imię jego; \t ܕܥܒܕ ܠܘܬܝ ܪܘܪܒܬܐ ܗܘ ܕܚܝܠܬܢ ܘܩܕܝܫ ܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starcy, aby byli trzeźwi, poważni, roztropni, zdrowi w wierze, w miłości, w cierpliwości. \t ܘܐܠܦ ܕܢܗܘܘܢ ܩܫܝܫܐ ܥܝܪܝܢ ܒܪܥܝܢܝܗܘܢ ܘܢܗܘܘܢ ܢܟܦܝܢ ܘܢܗܘܘܢ ܕܟܝܢ ܘܢܗܘܘܢ ܚܠܝܡܝܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܚܘܒܐ ܘܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo jakoż możesz rzec bratu twemu: Bracie! dopuść, iż wyjmę źdźbło, które jest w oku twojem, a sam balki, która jest w oku twojem, nie widzisz? Obłudniku! wyjmij pierwej balkę z oka twego, a tedy przejrzysz, abyś wyjął źdźbło, które jest w oku brata twego. \t ܐܘ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܠܡܐܡܪ ܠܐܚܘܟ ܐܚܝ ܫܒܘܩ ܐܦܩ ܓܠܐ ܡܢ ܥܝܢܟ ܕܗܐ ܩܪܝܬܐ ܕܒܥܝܢܟ ܕܝܠܟ ܠܐ ܡܬܚܙܝܐ ܠܟ ܢܤܒ ܒܐܦܐ ܐܦܩ ܠܘܩܕܡ ܩܪܝܬܐ ܡܢ ܥܝܢܟ ܘܗܝܕܝܢ ܢܬܚܙܐ ܠܟ ܠܡܦܩܘ ܓܠܐ ܡܢ ܥܝܢܗ ܕܐܚܘܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego też Bóg chcąc dostatecznie okazać dziedzicom obietnicy nieodmienność rady swojej, uczynił na to przysięgę, \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܨܒܐ ܐܠܗܐ ܕܢܚܘܐ ܠܝܪܬܐ ܕܡܘܠܟܢܐ ܕܫܘܘܕܝܗ ܠܐ ܡܫܬܚܠܦ ܘܚܒܫܗ ܒܡܘܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wam, którzyście uciśnieni, odpocznienie z nami przy objawieniu Pana Jezusa z nieba z Aniołami mocy jego, \t ܘܠܟܘܢ ܕܡܬܐܠܨܝܬܘܢ ܢܚܐ ܥܡܢ ܒܓܠܝܢܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܥܡ ܚܝܠܐ ܕܡܠܐܟܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Okno z pytaniem \t ܡܫܰܐܠܳܢܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݂ܰܒ݂ܨܳܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł: Oto idę, abym czynił, o Boże wolę twoję; znosi pierwsze, aby wtóre postanowił. \t ܘܒܬܪܗ ܐܡܪ ܕܗܐ ܐܬܐ ܐܢܐ ܕܐܥܒܕ ܨܒܝܢܟ ܐܠܗܐ ܒܗܕܐ ܒܛܠ ܠܩܕܡܝܬܐ ܕܢܩܝܡ ܠܕܬܪܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Do czego was powołał przez Ewangieliję naszę ku dostąpieniu chwały Pana naszego, Jezusa Chrystusa. \t ܠܗܠܝܢ ܗܘ ܓܝܪ ܩܪܟܘܢ ܒܡܤܒܪܢܘܬܐ ܕܝܠܢ ܕܬܗܘܘܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł ten, który siedział na stolicy: Oto wszystko nowe czynię. I rzekł mi: Napisz: bo te słowa są wierne i prawdziwe. \t ܘܐܙܠܬ ܘܐܡܪ ܠܝ ܕܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܗܐ ܚܕܬܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܟܠ ܘܐܡܪ ܠܝ ܟܬܘܒ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܡܗܝܡܢܬܐ ܘܫܪܝܪܬܐ ܐܝܬܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus odpowiadając rzekł: O rodzaju niewierny i przewrotny! dokądże z wami będę, i dokądże was cierpieć będę? Przywiedź tu syna twego. \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܐܘܢ ܫܪܒܬܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܡܥܩܠܬܐ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܐܗܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܐܤܝܒܪܟܘܢ ܩܪܒܝܗܝ ܠܟܐ ܠܒܪܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wam powiadam, którzy słuchacie: Miłujcie nieprzyjacioły wasze, czyńcie dobrze tym, którzy was mają w nienawiści. \t ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܕܫܡܥܝܢ ܐܚܒܘ ܠܒܥܠܕܒܒܝܟܘܢ ܘܥܒܕܘ ܕܫܦܝܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܤܢܝܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zasię przyszedł Jezus do Kany Galilejskiej, gdzie był uczynił z wody wino. A był niektóry dworzanin królewski w Kapernaum, którego syn chorował. \t ܐܬܐ ܕܝܢ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܠܩܛܢܐ ܕܓܠܝܠܐ ܐܝܟܐ ܕܥܒܕ ܡܝܐ ܚܡܪܐ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܒܟܦܪܢܚܘܡ ܥܒܕ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܒܪܗ ܟܪܝܗ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uradowali się, i umówili się z nim, że mu chcą dać pieniądze. \t ܘܚܕܝܘ ܘܐܩܝܡܘ ܕܢܬܠܘܢ ܠܗ ܟܤܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mi odpowiedział po wtóre głos z nieba: Co Bóg oczyścił, ty nie miej tego za nieczyste. \t ܘܬܘܒ ܩܠܐ ܐܡܪ ܠܝ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܡܕܡ ܕܐܠܗܐ ܕܟܝ ܐܢܬ ܠܐ ܬܤܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy tedy idziesz z przeciwnikiem swoim przed urząd, starajże się w drodze, abyś był wolen, by cię snać nie pociągnął przed sędziego, a sędzia by cię podał ceklarzowi, a ceklarz by cię wrzucił do więzienia. \t ܡܐ ܓܝܪ ܕܐܙܠ ܐܢܬ ܥܡ ܒܥܠܕܝܢܟ ܠܘܬ ܐܪܟܘܢܐ ܥܕ ܒܐܘܪܚܐ ܐܢܬ ܗܒ ܬܐܓܘܪܬܐ ܘܬܬܦܪܩ ܡܢܗ ܕܠܡܐ ܢܘܒܠܟ ܠܘܬ ܕܝܢܐ ܘܕܝܢܐ ܢܫܠܡܟ ܠܓܒܝܐ ܘܓܒܝܐ ܢܪܡܝܟ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem na to też powołani jesteście, ponieważ i Chrystus cierpiał za was, zostawiwszy wam przykład, abyście naśladowali stóp jego. \t ܠܗܕܐ ܓܝܪ ܐܬܩܪܝܬܘܢ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܡܝܬ ܚܠܦܝܢ ܘܫܒܩ ܠܢ ܗܢܐ ܛܘܦܤܐ ܕܐܢܬܘܢ ܒܥܩܒܬܗ ܬܗܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wylał piąty Anioł czaszę swoję na stolicę bestyi; i stało się królestwo jej zaćmione, i żwali języki swoje od boleści. \t ܘܡܠܐܟܐ ܕܚܡܫܐ ܐܫܕ ܙܒܘܪܗ ܥܠ ܟܘܪܤܝܗ ܕܚܝܘܬܐ ܘܗܘܬ ܡܠܟܘܬܗ ܚܫܘܟܬܐ ܘܡܠܥܤܝܢ ܗܘܘ ܠܫܢܝܗܘܢ ܡܢ ܟܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszelki sternik, i wszystko mnóstwo ludu, które jest na okręcie, i żeglarze, i którzykolwiek na morzu pożytku szukają, z daleka stanęli. \t ܡܛܠ ܕܒܚܕܐ ܫܥܐ ܐܤܬܪܩ ܥܘܬܪܐ ܕܐܝܟ ܗܢܐ ܘܟܠ ܡܕܒܪܝ ܐܠܦܐ ܘܟܠ ܐܙܠܝ ܒܐܠܦܐ ܠܕܘܟܝܬܐ ܘܐܠܦܪܐ ܘܟܠ ܕܒܝܡܐ ܦܠܚܝܢ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܩܡܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poznać miłość Chrystusową przewyższającą wszelką znajomość, abyście napełnieni byli wszelaką zupełnością Bożą. \t ܘܬܕܥܘܢ ܪܒܘܬܐ ܕܝܕܥܬܐ ܕܚܘܒܗ ܕܡܫܝܚܐ ܘܬܬܡܠܘܢ ܒܟܠܗ ܡܘܠܝܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przedtem, niż przyszła wiara, byliśmy pod zakonem strzeżeni, wespół zamknieni będąc w tę wiarę, która potem miała być objawiona. \t ܥܕܠܐ ܕܝܢ ܬܐܬܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܢܡܘܤܐ ܢܛܪ ܗܘܐ ܠܢ ܟܕ ܚܒܝܫܝܢܢ ܠܗܝܡܢܘܬܐ ܕܥܬܝܕܐ ܗܘܬ ܠܡܬܓܠܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który (Abraham) przeciwko nadziei w nadzieję uwierzył, że się stanie ojcem wielu narodów według tego, co mu powiedziano: Tak będzie nasienie twoje. \t ܘܕܠܐ ܤܒܪܐ ܠܤܒܪܐ ܗܝܡܢ ܕܢܗܘܐ ܐܒܐ ܠܤܘܓܐܐ ܕܥܡܡܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܙܪܥܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto zwycięży, odziedziczy wszystko i będę mu Bogiem, a on mi będzie synem. \t ܘܕܙܟܐ ܗܘ ܢܐܪܬ ܗܠܝܢ ܘܐܗܘܐ ܠܗ ܐܠܗܐ ܘܢܗܘܐ ܠܝ ܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jawna jest, iż z pokolenia Judowego poszedł Pan nasz, o którem pokoleniu nic z strony kapłaóstwa nie mówi Mojżesz. \t ܓܠܝܐ ܗܝ ܓܝܪ ܕܡܢ ܝܗܘܕܐ ܕܢܚ ܡܪܢ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܕܠܐ ܐܡܪ ܥܠܝܗ ܡܘܫܐ ܡܕV ܥܠ ܟܘܡܪܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Informacje o środowisku GNOME \t ܥܰܠ ܐܰܬ݂ܪܳܐ ܕ݂ܰܓ݁ܢܳܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zasię, gdy wprowadza pierworodnego na okrąg świata, mówi: A niech się mu kłaniają wszyscy Aniołowie Boży. \t ܬܘܒ ܕܝܢ ܐܡܬܝ ܕܡܥܠ ܒܘܟܪܐ ܠܥܠܡܐ ܐܡܪ ܕܠܗ ܢܤܓܕܘܢ ܟܠܗܘܢ ܡܠܐܟܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla którego, gdym był w Jeruzalemie, stawili się przede mną przedniejsi kapłani i starsi żydowscy, prosząc o dekret przeciwko niemu. \t ܘܟܕ ܗܘܝܬ ܒܐܘܪܫܠܡ ܐܘܕܥܘ ܠܝ ܥܠܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܒܥܘ ܕܐܥܒܕ ܠܗܘܢ ܕܝܢܐ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy przyszło wypełnienie czasu, posłał Bóg onego Syna swego, który się urodził z niewiasty, który się stał pod zakonem, \t ܟܕ ܡܛܐ ܕܝܢ ܫܘܠܡܗ ܕܙܒܢܐ ܫܕܪ ܐܠܗܐ ܠܒܪܗ ܘܗܘܐ ܡܢ ܐܢܬܬܐ ܘܗܘܐ ܬܚܝܬ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na dobrej ziemi posiany, jest ten, który słucha słowa i rozumie, tenci pożytek przynosi; a przynosi jeden setny, drugi sześćdziesiątny, a drugi trzydziestny. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܥܠ ܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܐܙܕܪܥ ܗܘ ܗܘ ܕܫܡܥ ܡܠܬܝ ܘܡܤܬܟܠ ܘܝܗܒ ܦܐܪܐ ܘܥܒܕ ܐܝܬ ܕܡܐܐ ܘܐܝܬ ܕܫܬܝܢ ܘܐܝܬ ܕܬܠܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus zawoławszy głosem wielkim, rzekł: Ojcze! w ręce twoje polecam ducha mojego; a to rzekłszy, skonał. \t ܘܩܥܐ ܝܫܘܥ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܐܒܝ ܒܐܝܕܝܟ ܤܐܡ ܐܢܐ ܪܘܚܝ ܗܕܐ ܐܡܪ ܘܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł tedy ojciec do sług swoich: Przynieście onę przednią szatę, a obleczcie go, i dajcie pierścieó na rękę jego, i obuwie na nogi jego. \t ܐܡܪ ܕܝܢ ܐܒܘܗܝ ܠܥܒܕܘܗܝ ܐܦܩܘ ܐܤܛܠܐ ܪܫܝܬܐ ܐܠܒܫܘܗܝ ܘܤܝܡܘ ܥܙܩܬܐ ܒܐܝܕܗ ܘܐܤܐܢܘܗܝ ܡܤܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ukazał się drugi cud na niebie, a oto smok wielki rydzy, mając siedm głów i rogów dziesięć, a na głowach jego siedm koron; \t ܘܐܬܚܙܝܬ ܐܬܐ ܐܚܪܬܐ ܒܫܡܝܐ ܘܗܐ ܬܢܝܢܐ ܪܒܐ ܕܢܘܪܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܒܥܐ ܪܫܝܢ ܘܥܤܪ ܩܪܢܬܐ ܘܥܠ ܪܫܘܗܝ ܫܒܥܐ ܬܐܓܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Filip znalazł Natanaela i rzekł mu: Znaleźliśmy onego, o którym pisał Mojżesz w zakonie i prorocy, Jezusa, syna Józefowego, z Nazaretu. \t ܘܦܝܠܝܦܘܤ ܐܫܟܚ ܠܢܬܢܝܐܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܘ ܕܟܬܒ ܥܠܘܗܝ ܡܘܫܐ ܒܢܡܘܤܐ ܘܒܢܒܝܐ ܐܫܟܚܢܝܗܝ ܕܝܫܘܥ ܗܘ ܒܪ ܝܘܤܦ ܡܢ ܢܨܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nieprzyjaciel zasię, który go rozsiał, jestci dyjabeł, a żniwo jest dokonanie świata, a żeócy są Aniołowie. \t ܒܥܠܕܒܒܐ ܕܝܢ ܕܙܪܥ ܐܢܘܢ ܐܝܬܘܗܝ ܤܛܢܐ ܚܨܕܐ ܕܝܢ ܐܝܬܘܗܝ ܫܘܠܡܗ ܕܥܠܡܐ ܚܨܘܕܐ ܕܝܢ ܡܠܐܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto się złącza z Panem, jednym duchem jest z nim. \t ܡܢ ܕܢܩܦ ܕܝܢ ܠܡܪܢ ܗܘܐ ܥܡܗ ܚܕܐ ܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali mię ty chcesz zabić, jakoś wczoraj zabił Egipczanina? \t ܕܠܡܐ ܠܡܩܛܠܢܝ ܒܥܐ ܐܢܬ ܐܝܟ ܕܩܛܠܬ ܐܬܡܠܝ ܠܡܨܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliże pełnicie zakon królewski według Pisma: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie, dobrze czynicie. \t ܘܐܢ ܢܡܘܤܐ ܕܐܠܗܐ ܒܗܕܐ ܡܫܠܡܝܬܘܢ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܬܪܚܡ ܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ ܫܦܝܪ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekli ci, którzy to słyszeli: I któż może być zbawiony? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܘ ܘܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przywiedli tedy oślę do Jezusa, i włożyli na nie szaty swoje; i wsiadł na nie. \t ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܥܝܠܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܪܡܝܘ ܥܠܘܗܝ ܡܐܢܝܗܘܢ ܘܪܟܒ ܥܠܘܗܝ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni im rzekli, jako im był rozkazał Jezus. I puścili je. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܕܦܩܕ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ ܘܫܒܩܘ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Jeźliby się kto nie narodził z wody i z Ducha, nie może wnijść do królestwa Bożego. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܐܢ ܐܢܫ ܠܐ ܡܬܝܠܕ ܡܢ ܡܝܐ ܘܪܘܚܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܥܘܠ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedziawszy wyżej: Żeś ofiary i obiaty, i całopalenia za grzech nie chciał, ani sobie upodobał, (które według zakonu bywają ofiarowane). \t ܡܢ ܠܥܠ ܐܡܪ ܕܕܒܚܐ ܘܩܘܪܒܢܐ ܘܝܩܕܐ ܫܠܡܐ ܕܚܠܦ ܚܛܗܐ ܠܐ ܨܒܝܬ ܗܢܘܢ ܕܡܬܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܒܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A idąc mimo cła, ujrzał Lewiego, syna Alfeuszowego, siedzącego na cle, i rzekł mu: Pójdź za mną! a on wstawszy szedł za nim. \t ܘܟܕ ܥܒܪ ܚܙܐ ܠܠܘܝ ܒܪ ܚܠܦܝ ܕܝܬܒ ܒܝܬ ܡܟܤܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܬܐ ܒܬܪܝ ܘܩܡ ܐܙܠ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy niektórzy z Saduceuszów, (którzy przeczą i mówią, iż nie masz zmartwychwstania), pytali go, \t ܩܪܒܘ ܕܝܢ ܐܢܫܝܢ ܡܢ ܙܕܘܩܝܐ ܗܢܘܢ ܕܐܡܪܝܢ ܕܩܝܡܬܐ ܠܝܬ ܘܫܐܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mając jeszcze jednegoż swego miłego syna, posłał na ostatek do nich i tego, mówiąc: Wżdyć się będą wstydzili syna mego. \t ܚܪܬܐ ܕܝܢ ܚܕ ܒܪܐ ܚܒܝܒܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܘܫܕܪܗ ܠܘܬܗܘܢ ܐܚܪܝܬ ܐܡܪ ܓܝܪ ܟܒܪ ܢܒܗܬܘܢ ܡܢ ܒܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Umiem i uniżać się, umiem i obfitować; wszędy i we wszystkich rzeczach jestem wyćwiczony i nasyconym być, i łaknąć, i obfitować, i niedostatek cierpieć; \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܐܬܡܟܟ ܝܕܥ ܐܢܐ ܗܘ ܐܦ ܕܐܬܝܬܪ ܒܟܠ ܘܒܟܠ ܡܕܡ ܡܕܪܫ ܐܢܐ ܐܦ ܒܤܒܥܐ ܐܦ ܒܟܦܢܐ ܒܡܫܪܬܚܘܬܐ ܘܒܚܤܝܪܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy tedy umył nogi ich i wziął szaty swoje, usiadłszy zasię za stół, rzekł im: Wiecież, com wam uczynił? \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܫܝܓ ܪܓܠܝܗܘܢ ܫܩܠ ܢܚܬܘܗܝ ܘܐܤܬܡܟ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢܐ ܥܒܕܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stamtąd troszeczkę odszedłszy, ujrzał Jakóba, syna Zebedeuszowego, i Jana, brata jego, a oni w łodzi poprawiali sieci. \t ܘܟܕ ܥܒܪ ܩܠܝܠ ܚܙܐ ܠܝܥܩܘܒ ܒܪ ܙܒܕܝ ܘܠܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ ܘܐܦ ܠܗܘܢ ܒܤܦܝܢܬܐ ܕܡܬܩܢܝܢ ܡܨܝܕܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Napisano w prorokach: I będą wszyscy wyuczeni od Boga; przetoż każdy, kto słyszał od Ojca, a nauczył się, przychodzi do mnie. \t ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܒܢܒܝܐ ܕܢܗܘܘܢ ܟܠܗܘܢ ܡܠܦܐ ܕܐܠܗܐ ܟܠ ܡܢ ܕܫܡܥ ܗܟܝܠ ܡܢ ܐܒܐ ܘܝܠܦ ܡܢܗ ܐܬܐ ܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem usłyszawszy o nim niewiasta, której córeczka miała ducha nieczystego, przyszła i przypadła do nóg jego, \t ܡܚܕܐ ܓܝܪ ܫܡܥܬ ܐܢܬܬܐ ܚܕܐ ܡܛܠܬܗ ܕܐܝܬ ܗܘܬ ܠܒܪܬܗ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܘܐܬܬ ܢܦܠܬ ܩܕܡ ܪܓܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie noścież mieszka, ani taistry, ani obuwia, i nikogo w drodze nie pozdrawiajcie; \t ܠܐ ܬܫܩܠܘܢ ܠܟܘܢ ܟܝܤܐ ܘܠܐ ܬܪܡܠܐ ܘܠܐ ܡܤܢܐ ܘܒܫܠܡܐ ܕܐܢܫ ܒܐܘܪܚܐ ܠܐ ܬܫܐܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, bracia moi! i wyście umartwieni zakonowi przez ciało Chrystusowe, abyście się stali inszego, to jest tego, który wzbudzony jest z martwych, abyśmy owoc przynosili Bogu. \t ܘܗܫܐ ܐܚܝ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܝܬܬܘܢ ܠܢܡܘܤܐ ܒܦܓܪܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܬܗܘܘܢ ܠܐܚܪܝܢ ܐܝܢܐ ܕܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܕܬܬܠܘܢ ܦܐܪܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż go wzbudził od umarłych, aby się więcej nie wrócił do skażenia, tak powiedział: Dam wam święte dobrodziejstwa Dawidowe wierne. \t ܘܗܟܢܐ ܐܩܝܡܗ ܐܠܗܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܕܬܘܒ ܠܐ ܢܗܦܘܟ ܢܚܙܐ ܚܒܠܐ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܕܐܬܠ ܠܟܘܢ ܛܝܒܘܬܗ ܕܕܘܝܕ ܡܗܝܡܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pierwszego dnia przaśników przystąpili uczniowie do Jezusa, mówiąc mu: Gdzież chcesz, żeć nagotujemy, abyś jadł baranka? \t ܒܝܘܡܐ ܕܝܢ ܩܕܡܝܐ ܕܦܛܝܪܐ ܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܐܝܟܐ ܨܒܐ ܐܢܬ ܕܢܛܝܒ ܠܟ ܕܬܠܥܤ ܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jać za nimi proszę, a nie za światem proszę, ale za tymi, któreś mi dał; bo twoi są. \t ܘܐܢܐ ܥܠܝܗܘܢ ܒܥܐ ܐܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܥܠ ܥܠܡܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܐܠܐ ܥܠ ܗܢܘܢ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܕܕܝܠܟ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Za społeczność waszę w Ewangielii, od pierwszego dnia aż dotąd; \t ܥܠ ܫܘܬܦܘܬܟܘܢ ܕܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܡܢ ܝܘܡܐ ܩܕܡܝܐ ܘܥܕܡܐ ܠܗܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Kainowego, syna Arfaksadowego, syna Semowego, syna Noego, syna Lamechowego, \t ܒܪ ܩܝܢܢ ܒܪ ܐܪܦܟܫܪ ܒܪ ܫܝܡ ܒܪ ܢܘܚ ܒܪ ܠܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A poszedłszy on, który wziął pięć talentów, robił niemi, i zyskał drugie pięć talentów. \t ܐܙܠ ܕܝܢ ܗܘ ܕܢܤܒ ܚܡܫ ܟܟܪܝܢ ܐܬܬܓܪ ܒܗܝܢ ܘܝܬܪ ܚܡܫ ܐܚܪܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się wypełniło czterdzieści lat, ukazał mu się na puszczy góry Synaj Anioł Pański w płomieniu ognistym w krzaku. \t ܘܟܕ ܡܠܝ ܠܗ ܬܡܢ ܐܪܒܥܝܢ ܫܢܝܢ ܐܬܚܙܝ ܠܗ ܒܡܕܒܪܐ ܕܛܘܪ ܤܝܢܝ ܡܠܐܟܗ ܕܡܪܝܐ ܒܢܘܪܐ ܕܝܩܕܐ ܒܤܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Ja wam powiadam: Żebyście się nie sprzeciwiali złemu, ale kto by cię uderzył w prawy policzek twój, nadstaw mu i drugi; \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܩܘܡܘܢ ܠܘܩܒܠ ܒܝܫܐ ܐܠܐ ܡܢ ܕܡܚܐ ܠܟ ܥܠ ܦܟܟ ܕܝܡܝܢܐ ܐܦܢܐ ܠܗ ܐܦ ܐܚܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tać jest wola onego, który mię posłał, Ojca, abym z tego wszystkiego, co mi dał, nic nie stracił, ale abym to wzbudził w on ostateczny dzień. \t ܗܢܘ ܕܝܢ ܨܒܝܢܗ ܕܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܕܟܠ ܕܝܗܒ ܠܝ ܠܐ ܐܘܒܕ ܡܢܗ ܐܠܐ ܐܩܝܡܝܘܗܝ ܒܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tym, którzy są w Kolosiech, świętym i wiernym braciom w Chrystusie Jezusie. Łaska wam i pokój niech będzie od Boga, Ojca naszego, i od Pana Jezusa Chrystusa. \t ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܒܩܘܠܤܘܤ ܐܚܐ ܩܕܝܫܐ ܘܡܗܝܡܢܐ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ ܘܛܝܒܘܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dnia onego przyszli do niego Saduceuszowie, którzy mówią, iż nie masz zmartwychwstania, i pytali go, \t ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܩܪܒܘ ܙܕܘܩܝܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܝܬ ܚܝܬ ܡܝܬܐ ܘܫܐܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrów Pryszkę i Akwilę, i dom Onezyforowy. \t ܗܒ ܫܠܡܐ ܠܦܪܝܤܩܠܐ ܘܠܐܩܠܘܤ ܘܠܒܝܬܐ ܕܐܢܤܝܦܘܪܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć i wszyscy prorocy od Samuela i od innych po nim, ilekolwiek ich mówiło, przepowiadali też te dni. \t ܘܢܒܝܐ ܟܠܗܘܢ ܡܢ ܫܡܘܐܝܠ ܘܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܒܬܪܗ ܗܘܘ ܡܠܠܘ ܘܐܟܪܙܘ ܥܠ ܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niektórzy z nich mówili: Nie mógłże ten, który otworzył oczy ślepego, uczynić, żeby ten był nie umarł? \t ܐܢܫܝܢ ܕܝܢ ܡܢܗܘܢ ܐܡܪܘ ܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܗܢܐ ܕܦܬܚ ܥܝܢܘܗܝ ܕܗܘ ܤܡܝܐ ܢܥܒܕ ܕܐܦ ܗܢܐ ܠܐ ܢܡܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż jako we wszystkiem obfitujecie w wierze i w mowie, i w umiejętności, i we wszelakiej pilności, i w miłości waszej przeciwko nam, tak i w tem dobrodziejstwie obfitujcie. \t ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܒܟܠܡܕܡ ܡܬܝܬܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܡܠܬܐ ܘܒܝܕܥܬܐ ܘܒܟܠ ܚܦܝܛܘ ܘܒܚܘܒܢ ܕܠܘܬܟܘܢ ܗܟܢܐ ܐܦ ܒܗܕܐ ܛܝܒܘܬܐ ܬܬܝܬܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zazdrości, mężobójstwa, pijaóstwa, biesiady, i tym podobne rzeczy, o których przepowiadam wam, jakom i przedtem powiedział, iż którzy takowe rzeczy czynią, królestwa Bożego nie odziedziczą. \t ܚܤܡܐ ܩܛܠܐ ܪܘܝܘܬܐ ܙܡܪܐ ܘܟܠ ܕܠܗܠܝܢ ܕܡܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܗܠܝܢ ܤܥܪܝܢ ܐܝܟ ܕܡܢ ܠܘܩܕܡ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܐܦ ܗܫܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܝܪܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niewiasta, którąś widział, jest miasto ono wielkie, które ma królestwo nad królami ziemi. \t ܘܐܢܬܬܐ ܐܝܕܐ ܕܚܙܝܬ ܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ ܐܝܕܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܡܠܟܘܬܐ ܥܠ ܡܠܟܝܗ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście jedli i pili za stołem moim w królestwie mojem, i siedzieli na stolicach, sądząc dwanaście pokoleó Izraelskich. \t ܕܬܐܟܠܘܢ ܘܬܫܬܘܢ ܥܠ ܦܬܘܪܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܕܝܠܝ ܘܬܬܒܘܢ ܥܠ ܟܘܪܤܘܬܐ ܘܬܕܘܢܘܢ ܬܪܥܤܪ ܫܒܛܐ ܕܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiadając rzekli Jezusowi: Nie wiemy. Jezus też odpowiadając rzekł im: I ja wam nie powiem, którą mocą to czynię. \t ܘܕܢܐܡܪ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܕܚܠܬܐ ܗܝ ܡܢ ܥܡܐ ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܐܚܝܕܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܠܝܘܚܢܢ ܕܫܪܝܪܐܝܬ ܢܒܝܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo zaprawdę powiadam wam, iż wiele proroków i sprawiedliwych żądało widzieć to, co wy widzicie, ale nie widzieli, i słyszeć to, co słyszycie, ale nie słyszeli. \t ܐܡܝܢ ܓܝܪ ܐܡܪܢܐ ܠܟܘܢ ܕܤܓܝܐܐ ܢܒܝܐ ܘܙܕܝܩܐ ܐܬܪܓܪܓܘ ܕܢܚܙܘܢ ܡܕܡ ܕܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܚܙܘ ܘܠܡܫܡܥ ܡܕܡ ܕܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܫܡܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechajże tedy wie zapewne wszystek dom Izraelski, że go Bóg i Panem, i Chrystusem uczynił, tego Jezusa, któregoście wy ukrzyżowali. \t ܫܪܝܪܐܝܬ ܗܟܝܠ ܢܕܥ ܟܠܗ ܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ ܕܡܪܝܐ ܘܡܫܝܚܐ ܥܒܕܗ ܐܠܗܐ ܠܗܢܐ ܝܫܘܥ ܕܐܢܬܘܢ ܙܩܦܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc im: Napisano: Dom mój dom modlitwy jest, a wyście go uczynili jaskinią zbójców. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܬܝܒ ܕܒܝܬܝ ܒܝܬ ܨܠܘܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܥܒܕܬܘܢܝܗܝ ܡܥܪܬܐ ܕܠܤܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nie postąpią dalej; albowiem głupstwo ich jawne będzie wszystkim, jako i onych było. \t ܐܠܐ ܠܐ ܢܐܬܘܢ ܠܩܕܡܝܗܘܢ ܫܛܝܘܬܗܘܢ ܓܝܪ ܡܬܝܕܥܐ ܗܝ ܠܟܠܢܫ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܕܗܢܘܢ ܐܬܝܕܥܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mając nadzieję w Bogu, że będzie, którego i oni czekają, zmartwychwstanie i sprawiedliwych, i niesprawiedliwych. \t ܘܟܕ ܐܝܬ ܠܝ ܤܒܪܐ ܥܠ ܐܠܗܐ ܐܝܢܐ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܗܠܝܢ ܡܤܒܪܝܢ ܕܥܬܝܕܐ ܕܬܗܘܐ ܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܕܟܐܢܐ ܘܕܥܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy kto słucha słowa o tem królestwie, a nie rozumie, przychodzi on zły i porywa to, co wsiano w serce jego; tenci jest on, który podle drogi posiany jest. \t ܟܠ ܕܫܡܥ ܡܠܬܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܘܠܐ ܡܤܬܟܠ ܒܗ ܐܬܐ ܒܝܫܐ ܘܚܛܦ ܡܠܬܐ ܕܙܪܝܥܐ ܒܠܒܗ ܗܢܘ ܗܘ ܕܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܐܙܕܪܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zgromadzili się tedy Apostołowie i starsi, aby wejrzeli w tę sprawę. \t ܐܬܟܢܫܘ ܕܝܢ ܫܠܝܚܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܢܚܙܘܢ ܥܠ ܡܠܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko, co ma Ojciec, moje jest; dlategom rzekł: Że z mego weźmie, a wam opowie. \t ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܐܒܝ ܕܝܠܝ ܗܘ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܝܠܝ ܢܤܒ ܘܢܚܘܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wypełniło się Pismo, które mówi: Z złoczyńcami jest policzony. \t ܘܫܠܡ ܟܬܒܐ ܕܐܡܪ ܕܥܡ ܥܘܠܐ ܐܬܚܫܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźlibym tedy nie znał mocy głosu, będę temu, który mówi, cudzoziemcem; a ten, co mówi, będzie mi także cudzoziemcem. \t ܘܐܢ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܚܝܠܗ ܕܩܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܠܝ ܒܪܒܪܝܐ ܠܗܘ ܕܡܡܠܠ ܘܐܦ ܗܘ ܕܡܡܠܠ ܗܘܐ ܠܗ ܠܝ ܒܪܒܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto Anioł Pański stanął podle nich, a chwała Pańska zewsząd oświeciła je, i bali się bojaźnią wielką. \t ܘܗܐ ܡܠܐܟܐ ܕܐܠܗܐ ܐܬܐ ܠܘܬܗܘܢ ܘܬܫܒܘܚܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܢܗܪܬ ܥܠܝܗܘܢ ܘܕܚܠܘ ܕܚܠܬܐ ܪܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mężowie! miłujcie żony wasze, jako i Chrystus umiłował kościół i wydał samego siebie za niego, \t ܓܒܪܐ ܐܚܒܘ ܢܫܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܐܚܒ ܠܥܕܬܗ ܘܢܦܫܗ ܐܫܠܡ ܥܠ ܐܦܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówił do nich w nauce swojej: Strzeżcie się nauczonych w Piśmie, którzy chcą w długich szatach chodzić, a być pozdrawiani na rynkach; \t ܘܒܝܘܠܦܢܗ ܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܙܕܗܪܘ ܡܢ ܤܦܪܐ ܕܨܒܝܢ ܕܒܐܤܛܠܐ ܢܗܠܟܘܢ ܘܪܚܡܝܢ ܫܠܡܐ ܒܫܘܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iżeście we wszystkiem ubogaceni w nim we wszelkiej mowie i we wszelkiej znajomości; \t ܕܒܟܠ ܡܕܡ ܥܬܪܬܘܢ ܒܗ ܒܟܠ ܡܠܐ ܘܒܟܠ ܝܕܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus poszedłszy stamtąd, przyszedł nad morze Galilejskie, a wstąpiwszy na górę, siedział tam. \t ܘܫܢܝ ܡܢ ܬܡܢ ܝܫܘܥ ܘܐܬܐ ܥܠ ܓܢܒ ܝܡܐ ܕܓܠܝܠܐ ܘܤܠܩ ܠܛܘܪܐ ܘܝܬܒ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem widziałem drugą bestyję występującą z ziemi, a miała dwa rogi podobne Barankowym; ale mówiła jako smok, \t ܘܚܙܝܬ ܚܝܘܬܐ ܐܚܪܬܐ ܕܤܠܩܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܬܪܬܝܢ ܩܪܢܢ ܘܕܡܝܐ ܠܐܡܪܐ ܘܡܡܠܠܐ ܗܘܬ ܐܝܟ ܬܢܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszli do ludu, przystąpił do niego człowiek, i upadł przed nim na kolana, \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܘܬ ܟܢܫܐ ܩܪܒ ܠܗ ܓܒܪܐ ܘܒܪܟ ܥܠ ܒܘܪܟܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechże wam tedy będzie wiadomo, mężowie bracia, iż się wam przez tego opowiada odpuszczenie grzechów: \t ܕܥܘ ܗܟܝܠ ܐܚܝ ܕܒܗ ܒܗܢܐ ܡܬܟܪܙ ܠܟܘܢ ܫܘܒܩܢ ܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak iż przeciwnym obyczajem, inaczej byście mu odpuścić mieli i onego pocieszyć, by snać zbytni smutek takiego nie pożarł. \t ܘܡܟܝܠ ܐܚܪܢܝܐܝܬ ܘܠܐ ܕܬܫܒܩܘܢ ܠܗ ܘܬܒܝܐܘܢܗ ܕܠܡܐ ܒܟܪܝܘܬܐ ܝܬܝܪܬܐ ܢܬܒܠܥ ܠܗ ܗܘ ܡܢ ܕܗܟܢܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A czasu swego posłał sługę do onych winiarzy, aby mu dali z pożytku onej winnicy; ale oni winiarze ubiwszy go, odesłali próżnego. \t ܘܒܙܒܢܐ ܫܕܪ ܥܒܕܗ ܠܘܬ ܦܠܚܐ ܕܢܬܠܘܢ ܠܗ ܡܢ ܦܐܪܐ ܕܟܪܡܐ ܦܠܚܐ ܕܝܢ ܡܚܐܘܗܝ ܘܫܕܪܘܗܝ ܟܕ ܤܪܝܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drudzy mówili: Zaniechaj; patrzajmy, jeźli przyjdzie Elijasz, aby go wybawił. \t ܫܪܟܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܫܒܘܩܘ ܢܚܙܐ ܐܢ ܐܬܐ ܐܠܝܐ ܠܡܦܪܩܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ściągnął mocarze z stolic ich, a wywyższył uniżone. \t ܤܚܦ ܬܩܝܦܐ ܡܢ ܟܘܪܤܘܬܐ ܘܐܪܝܡ ܡܟܝܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Usiłujcie, abyście weszli przez ciasną bramę; albowiem powiadam wam: Wiele ich będą chcieli wnijść, ale nie będą mogli. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܬܟܬܫܘ ܠܡܥܠ ܒܬܪܥܐ ܐܠܝܨܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܤܓܝܐܐ ܢܒܥܘܢ ܠܡܥܠ ܘܠܐ ܢܫܟܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Aminadabowego, syna Aramowego, syna Esromowego, syna Faresowego, syna Judowego, \t ܒܪ ܥܡܝܢܕܒ ܒܪ ܐܪܡ ܒܪ ܚܨܪܘܢ ܒܪ ܦܪܨ ܒܪ ܝܗܘܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć naonczas nie znając Boga, służyliście tym, którzy z przyrodzenia nie są bogowie. \t ܗܝܕܝܢ ܓܝܪ ܟܕ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܐܠܗܐ ܦܠܚܬܘܢ ܠܗܢܘܢ ܕܡܢ ܟܝܢܗܘܢ ܠܐ ܗܘܘ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Anioł, rzekł jej: Duch Święty zstąpi na cię, a moc Najwyższego zacieni cię; przetoż i to, co się z ciebie święte narodzi, nazwane będzie Synem Bożym. \t ܥܢܐ ܡܠܐܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܬܐܬܐ ܘܚܝܠܗ ܕܥܠܝܐ ܢܓܢ ܥܠܝܟܝ ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܘ ܕܡܬܝܠܕ ܒܟܝ ܩܕܝܫܐ ܗܘ ܘܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܢܬܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękujemy tobie, Panie Boże wszechmogący, któryś jest i któryś był, i który masz przyjść! żeś wziął moc swoję wielką i ująłeś królestwo; \t ܠܡܐܡܪ ܡܘܕܝܢܢ ܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܕܐܝܬܘܗܝ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܢܤܒܬ ܒܚܝܠܟ ܪܒܐ ܘܐܡܠܟܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja Jan widziałem ono święte miasto, Jeruzalem nowe, zstępujące z nieba od Boga zgotowane, jako oblubienicę ubraną mężowi swemu. \t ܘܠܡܕܝܢܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܐܘܪܫܠܡ ܚܕܬܐ ܚܙܝܬܗ ܕܢܚܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܡܢ ܨܝܕ ܐܠܗܐ ܕܡܛܝܒܐ ܐܝܟ ܟܠܬܐ ܡܨܒܬܬܐ ܠܒܥܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy, który przychodzi do mnie, a słucha słów moich, i czyni je, pokażę wam, komu jest podobnym. \t ܟܠ ܐܢܫ ܕܐܬܐ ܠܘܬܝ ܘܫܡܥ ܡܠܝ ܘܥܒܕ ܠܗܝܢ ܐܚܘܝܟܘܢ ܠܡܢܐ ܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy z sobą onych dwunastu, rzekł im: Oto wstępujemy do Jeruzalemu, a wypełni się wszystko, co napisano przez proroki o Synu człowieczym. \t ܘܕܒܪ ܝܫܘܥ ܠܬܪܥܤܪܬܗ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܐ ܤܠܩܝܢܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܡܫܬܠܡܢ ܟܠܗܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܒܢܒܝܐ ܥܠ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Srebra albo złota, albo szaty nie pożądałem od nikogo. \t ܟܤܦܐ ܐܘ ܕܗܒܐ ܐܘ ܢܚܬܐ ܠܐ ܪܓܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyjdzie Syn człowieczy w chwale swojej, i wszyscy święci Aniołowie z nim, tedy usiądzie na stolicy chwały swojej, \t ܡܐ ܕܐܬܐ ܕܝܢ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܫܘܒܚܗ ܘܟܠܗܘܢ ܡܠܐܟܘܗܝ ܩܕܝܫܐ ܥܡܗ ܗܝܕܝܢ ܢܬܒ ܥܠ ܬܪܢܘܤ ܕܫܘܒܚܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który by nie potrzebował na każdy dzień, jako oni najwyżsi kapłani, pierwej za swoje grzechy własne ofiar sprawować, a potem za ludzkie; bo to uczynił raz samego siebie ofiarowawszy. \t ܘܠܝܬ ܠܗ ܐܘܠܨܢܐ ܟܠܝܘV ܐܝܟ ܪܒܝ ܟܘܡܪܐ ܕܠܘܩܕV ܚܠܦ ܚܛܗܘܗܝ ܢܩܪܒ ܕܒܚܐ ܘܗܝܕܝܢ ܚܠܦ ܥܡܐ ܗܕܐ ܓܝܪ ܥܒܕܗ ܚܕܐ ܙܒܢ ܒܢܦܫܗ ܕܩܪܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli czyja robota zostanie, którą na nim budował, zapłatę weźmie. \t ܘܐܝܢܐ ܕܢܩܘܐ ܥܒܕܗ ܗܘ ܕܒܢܐ ܐܓܪܗ ܢܩܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mądrość, która jest z góry, najprzódci jest czysta, potem spokojna, mierna, powolna, pełna miłosierdzia i owoców dobrych, nieposądzająca, i nieobłudna. \t ܚܟܡܬܐ ܕܝܢ ܕܡܢ ܠܥܠ ܕܟܝܐ ܗܝ ܘܡܠܝܐ ܫܠܡܐ ܘܡܟܝܟܐ ܘܡܫܬܡܥܢܝܐ ܘܡܠܝܐ ܪܚܡܐ ܘܦܐܪܐ ܛܒܐ ܘܕܠܐ ܦܠܓܘܬܐ ܗܝ ܘܒܐܦܐ ܠܐ ܢܤܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ziemia ratowała niewiastę; i otworzyła ziemia usta swoje, i wypiła rzekę, którą był wypuścił smok z gęby swojej. \t ܘܥܕܪܬ ܐܪܥܐ ܠܐܢܬܬܐ ܘܦܬܚܬ ܐܪܥܐ ܦܘܡܗ ܘܒܠܥܬܗ ܠܢܗܪܐ ܗܘ ܕܐܪܡܝ ܬܢܝܢܐ ܡܢ ܦܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przykazał mu, aby tego nikomu nie powiadał: ale rzekł: Idź, a ukaż się kapłanowi, i ofiaruj za oczyszczenie twoje, tak jako rozkazał Mojżesz, na świadectwo przeciwko nim. \t ܘܦܩܕܗ ܕܠܐܢܫ ܠܐ ܬܐܡܪ ܐܠܐ ܙܠ ܚܘܐ ܢܦܫܟ ܠܟܗܢܐ ܘܩܪܒ ܚܠܦ ܬܕܟܝܬܟ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕ ܡܘܫܐ ܠܤܗܕܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przywiedli do niego nauczeni w Piśmie i Faryzeusze niewiastę na cudzołóstwie zastaną, a postawiwszy ją w pośrodku, \t ܐܝܬܝܘ ܕܝܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܠܐܢܬܬܐ ܕܐܬܬܚܕܬ ܒܓܘܪܐ ܘܟܕ ܐܩܝܡܘܗ ܒܡܨܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się wypełniło, co powiedziano przez proroka mówiącego: Otworzę w podobieństwach usta moje, wypowiem skryte rzeczy od założenia świata. \t ܐܝܟ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܐܦܬܚ ܦܘܡܝ ܒܡܬܠܐ ܘܐܒܥ ܟܤܝܬܐ ܕܡܢ ܩܕܡ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy i sam Szymon uwierzył, a ochrzciwszy się, trzymał się Filipa, a widząc cuda i mocy wielkie, które się działy, zdumiewał się. \t ܘܐܦ ܗܘ ܤܝܡܘܢ ܗܝܡܢ ܗܘܐ ܘܥܡܕ ܘܢܩܝܦ ܗܘܐ ܠܗ ܠܦܝܠܝܦܘܤ ܘܟܕ ܚܙܐ ܗܘܐ ܐܬܘܬܐ ܘܚܝܠܐ ܪܘܪܒܐ ܕܗܘܝܢ ܗܘܘ ܒܐܝܕܗ ܬܡܗ ܗܘܐ ܘܡܬܕܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie w mowie zależy królestwo Boże, ale w mocy. \t ܡܠܟܘܬܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܗܘܬ ܒܡܠܬܐ ܐܠܐ ܒܚܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyjdę, którychkolwiek uchwalicie przez listy, tych poślę, aby odnieśli dobrodziejstwo wasze do Jeruzalemu. \t ܘܡܐ ܕܐܬܝܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܓܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗܘܢ ܐܫܕܪ ܒܐܓܪܬܐ ܕܢܘܒܠܘܢ ܛܝܒܘܬܟܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Paweł wziąwszy z sobą one męże, nazajutrz oczyszczony będąc z nimi, wszedł do kościoła, opowiadając wypełnienie dni oczyszczenia, aż za każdego z nich oddana była ofiara. \t ܗܝܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܕܒܪ ܐܢܘܢ ܠܓܒܪܐ ܗܠܝܢ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܘܐܬܕܟܝ ܥܡܗܘܢ ܘܥܠ ܐܙܠ ܠܗܝܟܠܐ ܟܕ ܡܘܕܥ ܠܗܘܢ ܡܘܠܝܐ ܕܝܘܡܬܐ ܕܬܕܟܝܬܐ ܥܕܡܐ ܕܐܬܩܪܒ ܩܘܪܒܢܐ ܕܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom. \t ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܢܫܡܥ ܡܢܐ ܪܘܚܐ ܡܡܠܠ ܠܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A imię onej gwiazdy zowią piołunem; i obróciła się trzecia część wód w piołun, a wiele ludzi pomarło od onych wód, bo się stały gorzkie. \t ܘܫܡܗ ܕܟܘܟܒܐ ܡܬܐܡܪ ܐܦܤܝܬܢܐ ܘܗܘܐ ܬܘܠܬܗܘܢ ܕܡܝܐ ܐܝܟ ܐܦܤܢܬܝܢ ܘܤܘܓܐܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܡܝܬܘ ܡܛܠ ܕܐܬܡܪܡܪܘ ܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oczy mając nie widzicie, i uszy mając nie słyszycie, i nie pamiętacie? \t ܘܥܝܢܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܐܕܢܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܥܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on to jeszcze mówił, przyszedł niektóry od przełożonego bóżnicy, powiadając mu: Iż umarła córka twoja, nie trudź Nauczyciela. \t ܘܥܕ ܗܘ ܡܡܠܠ ܐܬܐ ܐܢܫ ܡܢ ܕܒܝܬ ܪܒ ܟܢܘܫܬܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܝܬܬ ܠܗ ܒܪܬܟ ܠܐ ܬܥܡܠ ܠܡܠܦܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szukali, jakoby go pojmać; ale żaden nie ściągnął nań ręki; bo jeszcze nie przyszła godzina jego. \t ܘܒܥܘ ܠܡܐܚܕܗ ܘܠܐ ܐܢܫ ܐܪܡܝ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܝܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܥܕܟܝܠ ܐܬܬ ܗܘܬ ܫܥܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie bawili się baśniami i wywodami nieskończonemi rodzaju, które więcej sporów przynoszą, niż zbudowania Bożego, które w wierze zależy. \t ܘܠܐ ܢܬܪܡܘܢ ܠܫܘܥܝܬܐ ܘܠܬܫܥܝܬܐ ܕܫܪܒܬܐ ܕܤܟܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܚܪܝܢܐ ܗܘ ܥܒܕܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܘܠܐ ܒܢܝܢܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którym trzeba usta zatkać; którzy całe domy podwracają, ucząc rzeczy niesłusznych dla zysku sprośnego. \t ܗܢܘܢ ܕܘܠܐ ܠܡܤܟܪܘ ܦܘܡܗܘܢ ܒܬܐ ܓܝܪ ܤܓܝܐܐ ܡܚܒܠܝܢ ܘܡܠܦܝܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܘܠܐ ܡܛܠ ܝܘܬܪܢܐ ܛܢܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Dobrześ odpowiedział; to czyń, a będziesz żył. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܬܪܝܨܐܝܬ ܐܡܪܬ ܗܕܐ ܥܒܕ ܘܬܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pogrzebieni z nim będąc w chrzcie; w którymeście też społem z nim wzbudzeni przez wiarę, którą sprawuje Bóg, który go wzbudził od umarłych. \t ܘܐܬܩܒܪܬܘܢ ܥܡܗ ܒܡܥܡܘܕܝܬܐ ܘܒܗ ܩܡܬܘܢ ܥܡܗ ܕܗܝܡܢܬܘܢ ܒܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Ustawienia osobiste \t ܣܝܳܡ̈ܶܐ ܦ݂ܰܪ̈ܨܽܘܦ݂ܳܝܶܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ukazał się cud wielki na niebie: Niewiasta obleczona w słońce, a księżyc pod nogami jej, a na głowie jej była korona z dwunastu gwiazd; \t ܘܐܬܐ ܪܒܬܐ ܐܬܚܙܝܬ ܒܫܡܝܐ ܐܢܬܬܐ ܕܥܛܝܦܐ ܫܡܫܐ ܘܤܗܪܐ ܬܚܝܬ ܪܓܠܝܗ ܘܟܠܝܠܐ ܕܟܘܟܒܐ ܬܪܥܤܪ ܥܠ ܪܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto ma uszy ku słuchaniu, niechaj słucha! \t ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܕܢܫܡܥ ܢܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dobry człowiek z dobrego skarbu serca wynosi rzeczy dobre, a zły człowiek ze złego skarbu wynosi rzeczy złe. \t ܓܒܪܐ ܛܒܐ ܡܢ ܤܝܡܬܐ ܛܒܬܐ ܡܦܩ ܛܒܬܐ ܘܓܒܪܐ ܒܝܫܐ ܡܢ ܤܝܡܬܐ ܒܝܫܬܐ ܡܦܩ ܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bóg on ojców naszych wzbudził Jezusa, któregoście wy zabili, zawiesiwszy na drzewie. \t ܐܠܗܐ ܕܐܒܗܬܢ ܐܩܝܡ ܠܝܫܘܥ ܐܝܢܐ ܕܐܢܬܘܢ ܩܛܠܬܘܢ ܟܕ ܬܠܝܬܘܢܝܗܝ ܥܠ ܩܝܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Objawienie Jezusa Chrystusa, które mu dał Bóg, aby okazał sługom swoim rzeczy, które się w rychle dziać mają; a on je oznajmił i posłał przez Anioła swojego słudze swemu Janowi, \t ܓܠܝܢܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܝܗܒ ܠܗ ܐܠܗܐ ܠܡܚܘܝܘ ܠܥܒܕܘܗܝ ܡܐ ܕܝܗܝܒ ܠܡܗܘܐ ܒܥܓܠ ܘܫܘܕܥ ܟܕ ܫܠܚ ܒܝܕ ܡܠܐܟܗ ܠܥܒܕܗ ܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A urodzi syna, i nazowiesz imię jego Jezus; albowiem on zbawi lud swój od grzechów ich. \t ܬܐܠܕ ܕܝܢ ܒܪܐ ܘܬܩܪܐ ܫܡܗ ܝܫܘܥ ܗܘ ܓܝܪ ܢܚܝܘܗܝ ܠܥܡܗ ܡܢ ܚܛܗܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto poczniesz w żywocie i porodzisz syna, i nazwiesz imię jego Jezus. \t ܗܐ ܓܝܪ ܬܩܒܠܝܢ ܒܛܢܐ ܘܬܐܠܕܝܢ ܒܪܐ ܘܬܩܪܝܢ ܫܡܗ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiele ich rzecze mi dnia onego: Panie, Panie! izażeśmy w imieniu twojem nie prorokowali, i w imieniu twojem dyjabłów nie wyganiali, i w imieniu twojem wiele cudów nie czynili? \t ܤܓܝܐܐ ܢܐܡܪܘܢ ܠܝ ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܡܪܝ ܡܪܝ ܠܐ ܒܫܡܟ ܐܬܢܒܝܢ ܘܒܫܡܟ ܫܐܕܐ ܐܦܩܢ ܘܒܫܡܟ ܚܝܠܐ ܤܓܝܐܐ ܥܒܕܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrowienie ręką moją Pawłową. \t ܫܠܡܐ ܒܟܬܒܬ ܐܝܕܐ ܕܝܠܝ ܕܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż tedy wzywać będą tego, w którego nie uwierzyli? a jako uwierzą w tego, o którym nie słyszeli? a jako usłyszą bez kaznodziei? \t ܐܝܟܢܐ ܗܟܝܠ ܢܩܪܘܢ ܠܐܝܢܐ ܕܠܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ ܐܘ ܐܝܟܢܐ ܢܗܝܡܢܘܢ ܠܗܘ ܕܠܐ ܫܡܥܘܗܝ ܐܘ ܐܝܟܢܐ ܢܫܡܥܘܢ ܕܠܐ ܡܟܪܙܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiedzieli, że nie wiedzą, skąd by był. \t ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także też i Duch dopomaga mdłościom naszym. Albowiem o co byśmy się modlić mieli, jako potrzeba, nie wiemy; ale tenże Duch przyczynia się za nami wzdychaniem niewymownem. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܝ ܪܘܚܐ ܡܥܕܪܐ ܠܟܪܝܗܘܬܢ ܡܢܐ ܓܝܪ ܢܨܠܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܘܠܐ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܐܠܐ ܗܝ ܪܘܚܐ ܡܨܠܝܐ ܚܠܦܝܢ ܒܬܢܚܬܐ ܕܠܐ ܡܬܡܠܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem po czternastu latach wstąpiłem zasię do Jeruzalemu z Barnabaszem, wziąwszy z sobą i Tytusa. \t ܬܘܒ ܕܝܢ ܡܢ ܒܬܪ ܐܪܒܥܤܪܐ ܫܢܝܢ ܤܠܩܬ ܠܐܘܪܫܠܡ ܥܡ ܒܪܢܒܐ ܘܕܒܪܬ ܥܡܝ ܠܛܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A lud widząc, co Paweł uczynił, podnieśli głos swój, mówiąc po likaoósku: Bogowie stawszy się podobni ludziom, zstąpili do nas. \t ܘܟܢܫܐ ܕܥܡܐ ܟܕ ܚܙܘ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܦܘܠܘܤ ܐܪܝܡܘ ܩܠܗܘܢ ܒܠܫܢܗ ܕܐܬܪܐ ܘܐܡܪܝܢ ܐܠܗܐ ܐܬܕܡܝܘ ܒܒܢܝ ܐܢܫܐ ܘܢܚܬܘ ܠܘܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Byłem gościem, a nie przyjęliście mię; nagim, a nie przyodzialiście mię; chorym i w więzieniu, a nie nawiedziliście mię. \t ܘܐܟܤܢܝܐ ܗܘܝܬ ܘܠܐ ܟܢܫܬܘܢܢܝ ܘܥܪܛܠܝܐ ܗܘܝܬ ܘܠܐ ܟܤܝܬܘܢܢܝ ܘܟܪܝܗܐ ܗܘܝܬ ܘܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܗܘܝܬ ܘܠܐ ܤܥܪܬܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Proszę też i cię, towarzyszu wierny! bądź tym na pomoc, które w Ewangielii wespół ze mną pracowały, i z Klemensem i z innymi pomocnikami moimi, których imiona są w księgach żywota. \t ܐܦ ܡܢܟ ܒܥܐ ܐܢܐ ܒܪ ܙܘܓܝ ܫܪܝܪܐ ܕܬܗܘܐ ܡܥܕܪ ܠܗܝܢ ܕܗܢܝܢ ܠܐܝ ܥܡܝ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܥܡ ܩܠܡܝܤ ܘܥܡ ܫܪܟܐ ܕܡܥܕܪܢܝ ܗܢܘܢ ܕܫܡܗܝܗܘܢ ܟܬܝܒܝܢ ܒܟܬܒܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się modlił, stał się inakszy kształt oblicza jego, i szaty jego stały się białe i świetne. \t ܘܟܕ ܗܘ ܡܨܠܐ ܐܬܚܠܦ ܚܙܘܐ ܕܐܦܘܗܝ ܘܢܚܬܘܗܝ ܚܘܪܘ ܘܡܒܪܩܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkich czcijcie, braterstwo miłujcie, Boga się bójcie, króla w uczciwości miejcie. \t ܠܟܠܢܫ ܝܩܪܘ ܠܐܚܝܟܘܢ ܐܚܒܘ ܘܡܢ ܐܠܗܐ ܕܚܠܘ ܘܠܡܠܟܐ ܝܩܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem żądałbym sam, abym się stał odłączonym od Chrystusa za braci moich, za pokrewnych moich według ciała. \t ܡܨܠܐ ܗܘܝܬ ܓܝܪ ܕܐܢܐ ܩܢܘܡܝ ܚܪܡܐ ܐܗܘܐ ܡܢ ܡܫܝܚܐ ܚܠܦ ܐܚܝ ܘܐܚܝܢܝ ܕܒܒܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem niektóry złotnik, imieniem Demetryjusz, który robił kościoły srebrne Dyjany, niemały zysk przywodził rzemieślnikom; \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܡܢ ܥܒܕ ܤܐܡܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܕܡܛܪܝܘܤ ܕܥܒܕ ܗܘܐ ܢܘܤܐ ܕܤܐܡܐ ܠܐܪܛܡܝܤ ܘܡܘܬܪ ܗܘܐ ܠܒܢܝ ܐܘܡܢܘܬܗ ܝܘܬܪܢܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ktobykolwiek z was chciał być pierwszym, będzie sługą wszystkich. \t ܘܐܝܢܐ ܡܢܟܘܢ ܕܨܒܐ ܕܢܗܘܐ ܩܕܡܝܐ ܢܗܘܐ ܥܒܕܐ ܕܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ty bądź czułym we wszystkiem, cierp złe, wykonywaj uczynek kaznodziei, usługiwania twego zupełnie dowódź. \t ܐܢܬ ܕܝܢ ܗܘܝܬ ܥܝܪ ܒܟܠܡܕܡ ܘܤܝܒܪ ܒܝܫܬܐ ܘܥܒܕܐ ܥܒܕ ܕܡܤܒܪܢܐ ܘܬܫܡܫܬܟ ܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć wiele pierwszych będą ostatnimi, a ostatnich pierwszymi. \t ܤܓܝܐܐ ܕܝܢ ܩܕܡܝܐ ܕܢܗܘܘܢ ܐܚܪܝܐ ܘܐܚܪܝܐ ܩܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zapuścił tedy Anioł sierp swój ostry na ziemię i zebrał grona winnicy ziemi, i wrzucił je w prasę wielką gniewu Bożego. \t ܘܐܪܡܝ ܡܠܐܟܐ ܡܓܠܬܗ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܩܛܦ ܠܟܪܡܗ ܕܐܪܥܐ ܘܐܪܡܝ ܒܡܥܨܪܬܐ ܪܒܬܐ ܕܚܡܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Napisawszy to przez rękę ich: Apostołowie i starsi, i bracia tym, którzy są w Antyjochyi i w Syryi, i w Cylicyi, braciom którzy są z pogan, zdrowia życzymy; \t ܘܟܬܒܘ ܐܓܪܬܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܗܟܢܐ ܫܠܝܚܐ ܘܩܫܝܫܐ ܘܐܚܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܒܐܢܛܝܘܟܝ ܘܒܤܘܪܝܐ ܘܒܩܝܠܝܩܝܐ ܐܚܐ ܕܡܢ ܥܡܡܐ ܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedł też i Szymon Piotr, idąc za nim, i wszedł w grób, i ujrzał prześcieradła leżące, \t ܐܬܐ ܕܝܢ ܫܡܥܘܢ ܒܬܪܗ ܘܥܠ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܚܙܐ ܟܬܢܐ ܟܕ ܤܝܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawoławszy, wywiadywali się, jeźliby tam Szymon, którego zowią Piotrem, gospodę miał. \t ܘܩܪܝܢ ܗܘܘ ܬܡܢ ܘܡܫܐܠܝܢ ܕܐܢ ܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܟܐܦܐ ܗܪܟܐ ܫܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wróciwszy się, nagotowały wonnych rzeczy i maści; ale w sabat odpoczęły według przykazania. \t ܘܗܦܟ ܛܝܒ ܗܪܘܡܐ ܘܒܤܡܐ ܘܒܫܒܬܐ ܫܠܝ ܐܝܟ ܕܦܩܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy zewsząd uciśnieni bywamy, ale nie bywamy potłoczeni; powątpiewamy, ale nie zwątpimy. \t ܒܟܠܡܕܡ ܓܝܪ ܡܬܐܠܨܝܢܢ ܐܠܐ ܠܐ ܡܬܚܢܩܝܢܢ ܡܬܛܪܦܝܢܢ ܐܠܐ ܠܐ ܚܝܒܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale sprawiedliwość, która jest z wiary, tak mówi: Nie mów w sercu swem: Kto wstąpi na niebo? to jest Chrystusa na dół sprowadzić: \t ܟܐܢܘܬܐ ܕܝܢ ܕܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܟܢܐ ܐܡܪܐ ܕܠܐ ܬܐܡܪ ܒܠܒܟ ܕܡܢܘ ܤܠܩ ܠܫܡܝܐ ܘܐܚܬ ܠܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dziwowali się Żydowie, mówiąc: Jakoż ten umie Pismo, gdyż się nie uczył? \t ܘܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܡܪܝܢ ܐܝܟܢܐ ܝܕܥ ܗܢܐ ܤܦܪܐ ܟܕ ܠܐ ܝܠܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Porwali tedy znowu kamienie Żydowie, aby go ukamionowali. \t ܘܫܩܠܘ ܬܘܒ ܝܗܘܕܝܐ ܟܐܦܐ ܠܡܪܓܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdego pierwszego dnia w tygodniu każdy z was niech odkłada u siebie, zbierając według tego, jako mu się powodzi, aby nie dopiero, gdy przyjdę, składania czynione były. \t ܒܟܠ ܚܕ ܒܫܒܐ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܒܒܝܬܗ ܢܗܘܐ ܤܐܡ ܘܢܛܪ ܗܘ ܡܕܡ ܕܡܛܐ ܒܐܝܕܘܗܝ ܕܠܐ ܡܐ ܕܐܬܝܬ ܗܝܕܝܢ ܢܗܘܝܢ ܓܒܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz bez zakonu sprawiedliwość Boża objawiona jest, mająca świadectwo z zakonu i z proroków; \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܕܠܐ ܢܡܘܤܐ ܟܐܢܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܬܓܠܝܬ ܘܡܤܗܕ ܥܠܝܗ ܗܘ ܢܡܘܤܐ ܘܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże nie jest pierwsze duchowne, ale cielesne, potem duchowne. \t ܐܠܐ ܠܐ ܗܘܐ ܠܘܩܕܡ ܪܘܚܢܝܐ ܐܠܐ ܢܦܫܢܝܐ ܘܗܝܕܝܢ ܪܘܚܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkie rzeczy przez nie się stały, a bez niego nic się nie stało, co się stało. \t ܟܠ ܒܐܝܕܗ ܗܘܐ ܘܒܠܥܕܘܗܝ ܐܦܠܐ ܚܕܐ ܗܘܬ ܡܕܡ ܕܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bezpiecznie sobie poczynając w imieniu Pana Jezusowem, mówił i gadał z Grekami; a oni się starali, jako by go zabić. \t ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܒܫܡܗ ܕܝܫܘܥ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܘܕܪܫ ܗܘܐ ܥܡ ܝܗܘܕܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܝܘܢܐܝܬ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܨܒܝܢ ܗܘܘ ܠܡܩܛܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pamiętajcie na żonę Lotową. \t ܐܬܕܟܪܘ ܠܐܢܬܬܗ ܕܠܘܛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Barnabasz radził, aby z sobą wzięli i Jana, którego zwano Markiem. \t ܒܪܢܒܐ ܕܝܢ ܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܕܒܪ ܠܝܘܚܢܢ ܗܘ ܕܐܬܟܢܝ ܡܪܩܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż stworzenie marności jest poddane, nie dobrowolnie, ale dla tego, który je poddał, \t ܒܪܝܬܐ ܓܝܪ ܐܫܬܥܒܕܬ ܠܤܪܝܩܘܬܐ ܠܐ ܒܨܒܝܢܗ ܐܠܐ ܡܛܠ ܡܢ ܕܫܥܒܕܗ ܥܠ ܤܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nauczał, mówiąc im: Azaż nie napisano: Że dom mój, dom modlitwy będzie nazwany od wszystkich narodów? a wyście go uczynili jaskinią zbójców. \t ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܟܬܝܒ ܕܒܝܬܝ ܒܝܬ ܨܠܘܬܐ ܢܬܩܪܐ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܥܒܕܬܘܢܝܗܝ ܡܥܪܬܐ ܕܠܤܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku zawstydzeniu waszemu to mówię. Nie maszże między wami mądrego i jednego, który by mógł rozsądzić między braćmi swoimi? \t ܠܟܘܐܪܐ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܗܟܢܐ ܠܝܬ ܒܟܘܢ ܐܦܠܐ ܚܕ ܚܟܝܡܐ ܕܢܫܟܚ ܢܫܘܐ ܒܝܬ ܐܚܐ ܠܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zstąpił Jakób do Egiptu, i tam umarł on i ojcowie nasi. \t ܘܢܚܬ ܝܥܩܘܒ ܠܡܨܪܝܢ ܘܡܝܬ ܬܡܢ ܗܘ ܘܐܒܗܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali dwóch wróbelków za pieniążek nie sprzedają, a wżdy jeden z nich nie upadnie na ziemię oprócz woli Ojca waszego. \t ܠܐ ܬܪܬܝܢ ܨܦܪܝܢ ܡܙܕܒܢܢ ܒܐܤܪ ܘܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܒܠܥܕ ܡܢ ܐܒܘܟܘܢ ܠܐ ܢܦܠܐ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszystkiej mocy pierwszej onej bestyi dokazuje przed twarzą jej i czyni, że ziemia i mieszkający na niej kłaniają się bestyi pierwszej, której śmiertelna rana była uzdrowiona; \t ܘܫܘܠܛܢܐ ܕܚܝܘܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܟܠܗ ܬܥܒܕ ܩܕܡܘܗܝ ܘܬܥܒܕ ܠܐܪܥܐ ܘܠܕܥܡܪܝܢ ܒܗ ܘܢܤܓܕܘܢ ܠܚܝܘܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܗܝ ܕܐܬܚܠܡܬ ܡܚܘܬܐ ܕܡܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po wielu latach przyszedłem, abym przyniósł jałmużny narodowi memu i ofiary. \t ܠܫܢܝܢ ܕܝܢ ܤܓܝܐܢ ܐܬܝܬ ܠܘܬ ܒܢܝ ܥܡܐ ܕܝܠܝ ܕܐܬܠ ܙܕܩܬܐ ܘܐܩܪܒ ܩܘܪܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem z ust smokowych i z ust bestyi, i z ust fałszywego proroka trzy nieczyste duchy wychodzące, podobne żabom. \t ܘܚܙܝܬ ܡܢ ܦܘܡܗ ܕܬܢܝܢܐ ܘܡܢ ܦܘܡܗ ܕܚܝܘܬܐ ܘܡܢ ܦܘܡܗ ܕܢܒܝܐ ܕܓܠܐ ܪܘܚܐ ܬܠܬ ܠܐ ܕܟܝܬܐ ܐܝܟ ܐܘܪܕܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pracujemy, robiąc własnemi rękami; gdy nas haóbią, dobrorzeczemy, gdy nas prześladują, znosimy; \t ܘܠܐܝܢܢ ܟܕ ܦܠܚܝܢܢ ܒܐܝܕܝܢ ܡܨܥܪܝܢ ܠܢ ܘܡܒܪܟܝܢܢ ܪܕܦܝܢ ܠܢ ܘܡܤܝܒܪܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To jednak powiadam, bracia! iż ciało i krew królestwa Bożego odziedziczyć nie mogą; ani skazitelność nie odziedziczy nieskazitelności. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܚܝ ܕܒܤܪܐ ܘܕܡܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܡܐܪܬ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܘܠܐ ܚܒܠܐ ܝܪܬ ܠܐ ܡܬܚܒܠܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także Aniołów, którzy nie zachowali pierwszego stanu swego, ale opuścili mieszkanie swoje, na sąd dnia wielkiego związkami wiecznemi pod chmurą zachował. \t ܘܠܡܠܐܟܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܢܛܪܘ ܪܝܫܢܘܬܗܘܢ ܐܠܐ ܫܒܩܘ ܥܘܡܪܐ ܕܝܠܗܘܢ ܠܕܝܢܐ ܕܝܘܡܐ ܪܒܐ ܒܐܤܘܪܐ ܠܐ ܝܕܝܥܐ ܬܚܝܬ ܥܡܛܢܐ ܢܛܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jestci prawda Chrystusowa we mnie, iż ta chluba nie będzie zatłumiona we mnie w krainach Achajskich. \t ܐܝܬܘܗܝ ܒܝ ܫܪܪܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܗܢܐ ܫܘܒܗܪܐ ܠܐ ܢܬܒܛܠ ܒܝ ܒܐܬܪܘܬܐ ܕܐܟܐܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ani Tytus, który ze mną był, będąc Grekiem, nie był przymuszony obrzezać się, \t ܐܦ ܛܛܘܤ ܕܥܡܝ ܕܐܪܡܝܐ ܗܘܐ ܠܐ ܐܬܐܢܤ ܕܢܓܙܘܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I posłał sługę swego w godzinę wieczerzy, żeby rzekł zaproszonym: Pójdźcie! bo już wszystko gotowe. \t ܘܫܕܪ ܥܒܕܗ ܒܥܕܢܐ ܕܐܚܫܡܝܬܐ ܕܢܐܡܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܩܪܝܢ ܗܐ ܟܠܡܕܡ ܡܛܝܒ ܠܟܘܢ ܬܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rozdarłszy go duch nieczysty i zawoławszy głosem wielkim, wyszedł z niego. \t ܘܫܕܬܗ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܘܩܥܬ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܢܦܩܬ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem każdy człowiek ogniem osolony będzie, i każda ofiara solą osolona będzie. \t ܫܦܝܪܐ ܗܝ ܡܠܚܐ ܐܢ ܕܝܢ ܡܠܚܐ ܬܦܟܗ ܒܡܢܐ ܬܬܡܠܚ ܬܗܘܐ ܒܟܘܢ ܡܠܚܐ ܘܒܫܝܢܐ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekli Żydowie: Wej! jakoć go miłował. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܝܗܘܕܝܐ ܚܙܘ ܟܡܐ ܪܚܡ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie mamy najwyższego kapłana, który by nie mógł z nami cierpieć krewkości naszych, lecz skuszonego we wszystkiem na podobieństwo nas, oprócz grzechu. \t ܠܐ ܓܝܪ ܐܝܬ ܠܢ ܪܒܟܘܡܪܐ ܕܠܐ ܡܨܐ ܕܢܚܫ ܥܡ ܟܪܝܗܘܬܢ ܐܠܐ ܕܡܢܤܝ ܒܟܠܡܕܡ ܐܟܘܬܢ ܤܛܪ ܡܢ ܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zawoławszy tedy do siebie każdego z dłużników pana swego rzekł pierwszemu: Wieleś winien panu memu? \t ܘܩܪܐ ܚܕ ܚܕ ܡܢ ܚܝܒܐ ܕܡܪܗ ܘܐܡܪ ܠܩܕܡܝܐ ܟܡܐ ܚܝܒ ܐܢܬ ܠܡܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I chwalili Boga ze mnie. \t ܘܡܫܒܚܝܢ ܗܘܘ ܒܝ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mężowie, którzy z nim byli w drodze, stanęli, zdumiawszy się; głos tylko słysząc, ale nikogo nie widząc. \t ܘܓܒܪܐ ܕܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܒܐܘܪܚܐ ܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܟܕ ܬܡܝܗܝܢ ܡܛܠ ܕܩܠܐ ܒܠܚܘܕ ܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫ ܕܝܢ ܠܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł do uczniów, i znalazł je śpiące, i rzekł Piotrowi: Takżeście nie mogli przez jednę godzinę czuć ze mną? \t ܘܐܬܐ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܫܟܚ ܐܢܘܢ ܟܕ ܕܡܟܝܢ ܘܐܡܪ ܠܟܐܦܐ ܗܟܢܐ ܠܐ ܐܫܟܚܬܘܢ ܚܕܐ ܫܥܐ ܕܬܫܗܪܘܢ ܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on odchodził na pustynią, i modlił się. \t ܗܘ ܕܝܢ ܡܫܢܐ ܗܘܐ ܠܕܒܪܐ ܘܡܨܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A inszy przyszedł, mówiąc: Panie! oto grzywna twoja, którąm miał schowaną w chustce; \t ܘܐܬܐ ܐܚܪܢܐ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܗܐ ܡܢܝܟ ܗܘ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܘܬܝ ܟܕ ܤܝܡ ܒܤܕܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako wszedł do domu Bożego za Abijatara, kapłana najwyższego, i jadł chleby pokładne, (których się nie godziło jeść, tylko kapłanom), a dał i tym, którzy z nim byli. \t ܐܝܟܢܐ ܥܠ ܠܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܟܕ ܐܒܝܬܪ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܠܚܡܐ ܕܦܬܘܪܗ ܕܡܪܝܐ ܐܟܠ ܗܘ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܠܡܐܟܠ ܐܠܐ ܐܢ ܠܟܗܢܐ ܘܝܗܒ ܐܦ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poznali go, iż to on był, który dla jałmużny siadał u drzwi pięknych kościelnych; i napełnieni są strachu i zdumienia nad tem, co mu się stało. \t ܘܐܫܬܘܕܥܘ ܕܗܘܝܘ ܗܘ ܚܕܘܪܐ ܕܝܬܒ ܗܘܐ ܟܠܝܘܡ ܘܫܐܠ ܙܕܩܬܐ ܥܠ ܬܪܥܐ ܕܡܬܩܪܐ ܫܦܝܪܐ ܘܐܬܡܠܝܘ ܬܡܗܐ ܘܕܘܡܪܐ ܥܠ ܡܕܡ ܕܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł do nich: I innym miastom muszę opowiadać królestwo Boże; bom na to posłany. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܐܦ ܠܡܕܝܢܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܘܠܐ ܠܝ ܠܡܤܒܪܘ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܥܠ ܗܕܐ ܗܘ ܐܫܬܕܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć jeszcze bardzo, bardzo maluczko, a oto ten, który ma przyjść, przyjdzie, a nie omieszka. \t ܡܛܠ ܕܩܠܝܠ ܗܘ ܙܒܢܐ ܘܛܒ ܙܥܘܪ ܕܢܐܬܐ ܗܘ ܕܐܬܐ ܘܠܐ ܢܘܚܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy go uczniowie po morzu chodzącego, zatrwożyli się, mówiąc: Obłuda to jest! i od bojaźni krzyknęli. \t ܘܚܙܐܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܡܗܠܟ ܥܠ ܡܝܐ ܘܐܬܬܙܝܥܘ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܚܙܘܐ ܗܘ ܕܓܠܐ ܘܡܢ ܕܚܠܬܗܘܢ ܩܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego głos na on czas poruszył był ziemią, a teraz obiecał, mówiąc: Jeszcze ja raz poruszę nie tylko ziemią, ale i niebem. \t ܐܝܢܐ ܕܩܠܗ ܐܪܥܐ ܐܙܝܥ ܗܫܐ ܕܝܢ ܡܠܟ ܘܐܡܪ ܕܬܘܒ ܚܕܐ ܙܒܢ ܐܢܐ ܐܙܝܥ ܠܐ ܒܠܚܘܕ ܐܪܥܐ ܐܠܐ ܐܦ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz wy nie tak: owszem kto największy jest między wami, niech będzie jako najmniejszy, a kto jest wodzem, będzie jako ten, co służy. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܗܟܢܐ ܐܠܐ ܐܝܢܐ ܕܪܒ ܒܟܘܢ ܢܗܘܐ ܐܝܟ ܙܥܘܪܐ ܘܐܝܢܐ ܕܪܫܐ ܗܘ ܐܝܟ ܡܫܡܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to podobieństwo takie jest: nasienie jest słowo Boże. \t ܗܢܘ ܕܝܢ ܡܬܠܐ ܙܪܥܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie według przymierza, którem uczynił z ojcami ich w dzień, któregom ich ujął za rękę ich, abym ich wywiódł z ziemi Egipskiej; albowiem oni nie zostali w tem przymierzu mojem, a Jam ich zaniedbał, mówi Pan. \t ܠܐ ܐܝܟ ܗܝ ܕܝܬܩܐ ܕܝܗܒܬ ܠܐܒܗܝܗܘܢ ܒܝܘܡܐ ܕܐܚܕܬ ܒܐܝܕܗܘܢ ܘܐܦܩܬ ܐܢܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܡܛܠ ܕܗܢܘܢ ܠܐ ܩܘܝܘ ܒܕܝܬܩܐ ܕܝܠܝ ܐܦ ܐܢܐ ܒܤܝܬ ܒܗܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł i Sylwan, i Tymoteusz zborowi Tesaloniceńskiemu w Bogu, Ojcu naszym, i w Panu Jezusie Chrystusie. \t ܦܘܠܘܤ ܘܤܠܘܢܘܤ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܠܥܕܬܐ ܕܬܤܠܘܢܝܩܝܐ ܕܒܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Ja ci też powiadam, żeś ty jest Piotr; a na tej opoce zbuduję kościół mój, a bramy piekielne nie przemogą go: \t ܐܦ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܐܢܬ ܗܘ ܟܐܦܐ ܘܥܠ ܗܕܐ ܟܐܦܐ ܐܒܢܝܗ ܠܥܕܬܝ ܘܬܪܥܐ ܕܫܝܘܠ ܠܐ ܢܚܤܢܘܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Otoż zostanie wam dom wasz pusty. A zaprawdęć wam powiadam, że mię nie ujrzycie, aż przyjdzie czas, gdy rzeczecie: Błogosławiony, który idzie w imieniu Pańskiem. \t ܗܐ ܡܫܬܒܩ ܠܟܘܢ ܒܝܬܟܘܢ ܚܪܒܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܠܐ ܬܚܙܘܢܢܝ ܥܕܡܐ ܕܬܐܡܪܘܢ ܒܪܝܟ ܗܘ ܕܐܬܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A co za zgoda kościoła Bożego z bałwanami? Albowiem wy jesteście kościołem Boga żywego, tak jako mówi Bóg: Będę mieszkał w nich i będę się przechadzał w nich, i będę Bogiem ich, a oni będą ludem moim. \t ܐܝܕܐ ܕܝܢ ܐܘܝܘܬܐ ܐܝܬ ܠܗܝܟܠܗ ܕܐܠܗܐ ܥܡ ܕܫܐܕܐ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܗܝܟܠܗ ܐܢܬܘܢ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܝܪ ܕܐܥܡܪ ܒܗܘܢ ܘܐܗܠܟ ܒܗܘܢ ܘܐܗܘܐ ܐܠܗܗܘܢ ܘܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܝ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni usłyszeli, będąc od sumienia przekonani, jeden za drugim wychodzili, począwszy od starszych aż do ostatecznych, iż tylko sam Jezus został, a ona niewiasta w pośrodku stojąca. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܢܦܩܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܚܕ ܟܕ ܫܪܝܘ ܡܢ ܩܫܝܫܐ ܘܐܫܬܒܩܬ ܐܢܬܬܐ ܠܚܘܕܝܗ ܟܕ ܐܝܬܝܗ ܒܡܨܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekłem: Żadną miarą, Panie! albowiem nigdy nic pospolitego albo nieczystego nie wchodziło w usta moje. \t ܘܐܡܪܬ ܚܤ ܡܪܝ ܕܡܡܬܘܡ ܠܐ ܥܠ ܠܦܘܡܝ ܕܛܡܐ ܘܕܡܤܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dla tej jest powinien, jako za lud, tak i sam za się ofiarować za grzechy. \t ܘܡܛܠܬܗ ܚܝܒ ܗܘ ܕܐܝܟܢܐ ܕܚܠܦ ܥܡܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܠܦ ܢܦܫܗ ܢܩܪܒ ܥܠ ܚܛܗܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ganiąc Żydów, mówi: Oto dni idą, mówi Pan, gdy uczynię z domem Izraelskim i z domem Judzkim przymierze nowe. \t ܪܫܐ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܘܐܡܪ ܕܗܐ ܝܘܡܬܐ ܐܬܝܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܐܓܡܘܪ ܥܠ ܒܝܬܐ ܕܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ ܘܥܠ ܒܝܬܐ ܕܒܝܬ ܝܗܘܕܐ ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz przyszedłszy hetman Lizyjasz z wielką mocą, wziął go z rąk naszych. \t ܐܬܐ ܕܝܢ ܠܘܤܝܘܤ ܟܠܝܪܟܐ ܘܒܩܛܝܪܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܐܝܕܝܢ ܐܥܕܝܗ ܘܠܟ ܫܕܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszyscy mu dawali świadectwo, i dziwowali się wdzięczności onych słów, które pochodziły z ust jego, i mówili: Izaż ten nie jest syn Józefowy? \t ܘܤܗܕܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܟܠܗܘܢ ܘܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܡܠܐ ܕܛܝܒܘܬܐ ܕܢܦܩܢ ܗܘܝ ܡܢ ܦܘܡܗ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܒܪ ܝܘܤܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdy to będzie przy was, a obficie będzie, nie próżnymi, ani niepożytecznymi wystawi was w znajomości Pana naszego, Jezusa Chrystusa. \t ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܟܕ ܫܟܝܚܢ ܠܟܘܢ ܘܝܬܝܪܢ ܠܐ ܗܘܐ ܒܛܝܠܐ ܐܦܠܐ ܕܠܐ ܦܐܪܐ ܡܩܝܡܢ ܠܟܘܢ ܒܫܘܘܕܥܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiadając Jezus, rzekł im: Oddawajcież tedy, co jest cesarskiego, cesarzowi, a co jest Bożego, Bogu. I dziwowali mu się. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܕܩܤܪ ܗܒܘ ܠܩܤܪ ܘܕܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܘܬܡܗܘ ܗܘܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ledwie ją przeminąwszy, przyszliśmy na miejsce niektóre, które zowią piękne porty, od którego blisko było miasto Lasea. \t ܘܠܡܚܤܢ ܟܕ ܪܕܝܢܢ ܚܕܪܝܗ ܡܛܝܢ ܠܕܘܟܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܠܡܐܢܐ ܫܦܝܪܐ ܘܩܪܝܒܐ ܗܘܬ ܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܗ ܠܐܤܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Póki światłość macie, wierzcie w światłość, abyście byli synami światłości. To powiedział Jezus, a odszedłszy schronił się od nich. \t ܥܕ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܢܘܗܪܐ ܗܝܡܢܘ ܒܢܘܗܪܐ ܕܒܢܘܗܝ ܕܢܘܗܪܐ ܬܗܘܘܢ ܗܠܝܢ ܡܠܠ ܝܫܘܥ ܘܐܙܠ ܐܬܛܫܝ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który też zapieczętował nas i dał zadatek Ducha w serca nasze. \t ܘܚܬܡܢ ܘܝܗܒ ܪܗܒܘܢܐ ܕܪܘܚܗ ܒܠܒܘܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż umarli zmartwychwstaną, i Mojżesz pokazał przy onym krzaku, gdy zowie Pana Boga Bogiem Abrahamowym i Bogiem Izaakowym i Bogiem Jakóbowym. \t ܕܩܝܡܝܢ ܕܝܢ ܡܝܬܐ ܐܦ ܡܘܫܐ ܒܕܩ ܐܕܟܪ ܓܝܪ ܒܤܢܝܐ ܟܕ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܗ ܕܐܒܪܗܡ ܘܐܠܗܗ ܕܐܝܤܚܩ ܘܐܠܗܗ ܕܝܥܩܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto wam daję moc, abyście deptali po wężach i po niedźwiadkach i po wszystkiej mocy nieprzyjacielskiej, a nic wam nie uszkodzi. \t ܗܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܫܘܠܛܢܐ ܕܗܘܝܬܘܢ ܕܝܫܝܢ ܚܘܘܬܐ ܘܥܩܪܒܐ ܘܟܠܗ ܚܝܠܗ ܕܒܥܠܕܒܒܐ ܘܡܕܡ ܠܐ ܢܗܪܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy mąż, gdy się modli albo prorokuje z przykrytą głową, szpeci głowę swoję. \t ܟܠ ܓܒܪܐ ܕܡܨܠܐ ܐܘ ܡܬܢܒܐ ܟܕ ܡܟܤܝ ܪܫܗ ܡܒܗܬ ܪܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obaczże tedy dobrotliwość i srogość Bożą; przeciwko tym wprawdzie, którzy upadli, srogość, ale przeciwko tobie dobrotliwość, jeźlibyś trwał w dobroci; inaczej i ty będziesz wycięty. \t ܚܙܝ ܗܟܝܠ ܒܤܝܡܘܬܗ ܘܩܫܝܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܢܦܠܘ ܩܫܝܘܬܐ ܥܠܝܟ ܕܝܢ ܒܤܝܡܘܬܐ ܐܢ ܬܩܘܐ ܒܗ ܒܒܤܝܡܘܬܐ ܘܐܢ ܠܐ ܐܦ ܐܢܬ ܬܬܦܫܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko mi wolno, ale nie wszystko pożyteczne; wszystko mi wolno, ale nie wszystko buduje. \t ܟܠ ܡܕܡ ܫܠܝܛ ܠܝ ܐܠܐ ܠܐ ܟܠ ܡܕܡ ܦܩܚ ܟܠ ܡܕܡ ܫܠܝܛ ܠܝ ܐܠܐ ܠܐ ܟܠ ܡܕܡ ܡܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus: Jać dyjabelstwa nie mam, ale czczę Ojca mego; a wyście mię nie uczcili. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܝ ܕܝܘܐ ܠܐ ܐܝܬ ܐܠܐ ܠܐܒܝ ܡܝܩܪ ܐܢܐ ܘܐܢܬܘܢ ܡܨܥܪܝܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Głupi i ślepi! albowiem cóż większego jest? dar, czyli ołtarz, który poświęca dar? \t ܤܟܠܐ ܘܥܘܝܪܐ ܡܢܐ ܪܒ ܩܘܪܒܢܐ ܐܘ ܡܕܒܚܐ ܕܡܩܕܫ ܠܩܘܪܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także też dobre uczynki przedtem są jawne; ale które są insze, utaić się nie mogą. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܝܕܝܥܝܢ ܐܢܘܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܚܪܢܝܐܝܬ ܐܢܘܢ ܠܡܛܫܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A musiał im Piłat wypuszczać jednego na święto. \t ܥܝܕܐ ܓܝܪ ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܢܫܪܐ ܠܗܘܢ ܚܕ ܒܥܕܥܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni miłosierni: albowiem oni miłosierdzia dostąpią. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܪܚܡܢܐ ܕܥܠܝܗܘܢ ܢܗܘܘܢ ܪܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Więcej informacji o środowisku GNOME \t ܐܺܝܠܰܦ݂ ܣܰܓ݁ܺܝ ܥܰܠ ܠܓ݁ܢܳܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zapuścił ten, który siedział na obłoku, sierp swój na ziemię i pożęta jest ziemia. \t ܘܐܪܡܝ ܗܘ ܕܝܬܒ ܥܠ ܥܢܢܐ ܡܓܠܬܗ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܐܬܚܨܕܬ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któż choruje, a ja nie choruję? Któż się gorszy, a ja nie palę? \t ܡܢܘ ܡܬܟܪܗ ܘܠܐ ܐܢܐ ܡܬܟܪܗ ܐܢܐ ܡܢܘ ܡܬܟܫܠ ܘܠܐ ܐܢܐ ܝܩܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żydowie tedy, którzy z nią byli w domu, a cieszyli ją, ujrzawszy Maryję, iż prędko wstała i wyszła, szli za nią, mówiąc: Idzie do grobu, aby tam płakała. \t ܐܦ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܥܡܗ ܒܒܝܬܐ ܕܡܒܝܐܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܕܚܙܘ ܠܡܪܝܡ ܕܥܓܠ ܩܡܬ ܢܦܩܬ ܐܙܠܘ ܠܗܘܢ ܒܬܪܗ ܤܒܪܘ ܓܝܪ ܕܠܩܒܪܐ ܐܙܠܐ ܠܡܒܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekła mu niewiasta: Panie! widzę, żeś ty jest prorok. \t ܐܡܪܐ ܠܗ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܡܪܝ ܚܙܝܐ ܐܢܐ ܕܢܒܝܐ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdy Mojżesz wszystko przykazanie według zakonu opowiedział wszystkiemu ludowi, wziąwszy krew cielców i kozłów z wodą i z wełną szarłatową, i z hizopem, i same księgi, i lud wszystek pokropił, \t ܟܕ ܐܬܦܩܕ ܓܝܪ ܟܠܗ ܦܘܩܕܢܐ ܡܢ ܡܘܫܐ ܠܥܡܐ ܟܠܗ ܒܢܡܘܤܐ ܢܤܒ ܗܘܐ ܡܘܫܐ ܕܡܐ ܕܥܓܠܬܐ ܘܡܝܐ ܒܥܡܪܐ ܕܙܚܘܪܝܬܐ ܘܙܘܦܐ ܘܪܤ ܥܠ ܤܦܪܐ ܘܥܠ ܥܡܐ ܟܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Programy biurowe \t ܓ݁ܽܘܡܳܪ̈ܶܐ ܕ݂ܕ݂ܽܘܟ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto jeden z tych, którzy byli z Jezusem, wyciągnął rękę, i dobył miecza swego, a uderzywszy sługę kapłana najwyższego, uciął mu ucho. \t ܘܗܐ ܚܕ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܥܡ ܝܫܘܥ ܐܘܫܛ ܐܝܕܗ ܘܫܡܛ ܤܦܤܪܐ ܘܡܚܝܗܝ ܠܥܒܕܗ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܘܫܩܠܗ ܐܕܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział mu Filip: Za dwieście groszy chleba nie dosyć im będzie, choćby każdy z nich mało co wziął. \t ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܝܦܘܤ ܕܡܐܬܝܢ ܕܝܢܪܝܢ ܠܚܡܐ ܠܐ ܤܦܩ ܠܗܘܢ ܟܕ ܩܠܝܠ ܩܠܝܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܢܤܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Cóż jest, żeście mię szukali? Izaliście nie wiedzieli, iż w tych rzeczach, które są Ojca mego, ja być muszę? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܒܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܝ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܒܝܬ ܐܒܝ ܘܠܐ ܠܝ ܕܐܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które mają kształt mądrości w nabożeństwie dobrowolnie obranem i w pokorze, i w niefolgowaniu ciału; wszakże nie mają żadnej wagi, tylko do nasycenia ciała służą. \t ܘܡܬܚܙܝܢ ܕܐܝܬ ܒܗܝܢ ܡܠܬܐ ܕܚܟܡܬܐ ܒܦܪܨܘܦ ܡܟܝܟܘܬܐ ܘܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܘܕܠܐ ܚܝܤܝܢ ܥܠ ܦܓܪܐ ܠܘ ܒܡܕܡ ܕܡܝܩܪ ܐܠܐ ܒܐܝܠܝܢ ܕܚܫܚܬܐ ܐܢܝܢ ܕܒܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam, że wszystkie grzechy synom ludzkim będą odpuszczone, i bluźnierstwa, któremibykolwiek bluźnili; \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠܗܘܢ ܚܛܗܐ ܘܓܘܕܦܐ ܕܢܓܕܦܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܢܫܬܒܩܘܢ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jan i rzekł: Nie może nic wziąć człowiek, jeźliby mu nie było dane z nieba. \t ܥܢܐ ܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܡܫܟܚ ܒܪܢܫܐ ܠܡܤܒ ܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܗ ܡܕܡ ܐܠܐ ܐܢ ܐܬܝܗܒ ܠܗ ܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugiego dnia przypłynęliśmy do Sydonu, kędy Julijusz ludzko się Pawłowi stawiwszy, pozwolił mu iść do przyjaciół, aby wczasu zażył. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܡܛܝܢ ܠܨܝܕܢ ܘܐܬܚܫܚ ܩܢܛܪܘܢܐ ܒܡܪܚܡܢܘܬܐ ܠܘܬ ܦܘܠܘܤ ܘܐܦܤ ܠܗ ܕܢܐܙܠ ܠܘܬ ܪܚܡܘܗܝ ܘܢܬܬܢܝܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I do pośrednika nowego testamentu, Jezusa, i do krwi pokropienia, lepsze rzeczy mówiącej niż Ablowa. \t ܘܠܝܫܘܥ ܡܨܥܝܐ ܕܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܘܠܪܤܤ ܕܡܗ ܕܡܡܠܠ ܛܒ ܡܢ ܗܘ ܕܗܒܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drugiego podobieństwa słuchajcie: Człowiek niektóry był gospodarzem, który nasadził winnicę, i płotem ją ogrodził, i wkopał w niej prasę, i zbudował wieżę, i najął ją winiarzom, i odjechał precz. \t ܫܡܥܘ ܐܚܪܢܐ ܡܬܠܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܡܪܐ ܒܝܬܐ ܘܢܨܒ ܟܪܡܐ ܘܐܚܕܪܗ ܤܝܓܐ ܘܚܦܪ ܒܗ ܡܥܨܪܬܐ ܘܒܢܐ ܒܗ ܡܓܕܠܐ ܘܐܘܚܕܗ ܠܦܠܚܐ ܘܚܙܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bym był tych uczynków nie czynił między nimi, których żaden inszy nie czynił, grzechu by nie mieli; lecz teraz i widzieli i nienawidzili i mnie, i Ojca mego. \t ܘܐܠܘ ܥܒܕܐ ܠܐ ܥܒܕܬ ܠܥܢܝܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܢܫ ܐܚܪܝܢ ܠܐ ܥܒܕ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܚܛܝܬܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܘܚܙܘ ܘܤܢܘ ܐܦ ܠܝ ܘܐܦ ܠܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Ja wam powiadam, iż ani Salomon we wszystkiej sławie swojej nie był tak przyodziany, jako jedna z tych. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܐܦܠܐ ܫܠܝܡܘܢ ܒܟܠܗ ܫܘܒܚܗ ܐܬܟܤܝ ܐܝܟ ܚܕܐ ܡܢܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nabożeństwo czyste i niepokalane u Boga i Ojca to jest: Nawiedzać sieroty i wdowy w ucisku ich i zachować samego siebie niepokalanym od świata. \t ܬܫܡܫܬܐ ܓܝܪ ܕܟܝܬܐ ܘܩܕܝܫܬܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܗܕܐ ܗܝ ܠܡܤܥܪ ܝܬܡܐ ܘܐܪܡܠܬܐ ܒܐܘܠܨܢܝܗܘܢ ܘܠܡܛܪ ܐܢܫ ܢܦܫܗ ܡܢ ܥܠܡܐ ܕܠܐ ܛܘܠܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I był jeden, którego zwano Barabbasz, w więzieniu z tymi, co rozruch czynią, którzy byli w rozruchu mężobójstwo popełnili. \t ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܚܕ ܕܡܬܩܪܐ ܒܪ ܐܒܐ ܕܐܤܝܪ ܗܘܐ ܥܡ ܥܒܕܝ ܐܤܛܤܝܢ ܗܢܘܢ ܕܩܛܠܐ ܒܐܤܛܤܝܢ ܥܒܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasmucił się król; ale dla przysięgi i dla spółsiedzących kazał jej dać. \t ܘܟܪܝܬ ܠܗ ܠܡܠܟܐ ܡܛܠ ܕܝܢ ܡܘܡܬܐ ܘܤܡܝܟܐ ܦܩܕ ܕܢܬܝܗܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię powiadam wam: Że snadniej wielbłądowi przez ucho igielne przejść, niż bogatemu wnijść do królestwa Bożego. \t ܬܘܒ ܕܝܢ ܐܡܪܢܐ ܠܟܘܢ ܕܕܠܝܠ ܗܘ ܠܓܡܠܐ ܠܡܥܠ ܒܚܪܘܪܐ ܕܡܚܛܐ ܐܘ ܥܬܝܪܐ ܕܢܥܘܠ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I począł do ludu mówić to podobieństwo: Człowiek niektóry nasadził winnicę, i najął ją winiarzom, i odjechał precz na czas niemały. \t ܘܫܪܝ ܕܢܐܡܪ ܠܥܡܐ ܡܬܠܐ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܢܨܒ ܟܪܡܐ ܘܐܘܚܕܗ ܠܦܠܚܐ ܘܐܒܥܕ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A od drzewa figowego nauczcie się tego podobieństwa: Gdy się już GałąË™ jego odmładza i liście wypuszcza, poznajecie, iż blisko jest lato. \t ܡܢ ܬܬܐ ܕܝܢ ܝܠܦܘ ܦܠܐܬܐ ܕܡܚܕܐ ܕܤܘܟܝܗ ܪܟܢ ܘܦܪܥܝܢ ܛܪܦܝܗ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܛܐ ܩܝܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wy nie jesteście, którzy mówicie, ale duch Ojca waszego, który mówi w was. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܐܢܬܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܐܠܐ ܪܘܚܐ ܕܐܒܘܟܘܢ ܡܡܠܠܐ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu dyjabeł: Jeźliś jest Syn Boży, rzecz kamieniowi temu, aby się stał chlebem. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܐܢ ܒܪܗ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܐܡܪ ܠܟܐܦܐ ܗܕܐ ܕܬܗܘܐ ܠܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby wam co kto rzekł, powiedzcie, iż Pan ich potrzebuje; a zarazem puści je. \t ܘܐܢ ܐܢܫ ܐܡܪ ܠܟܘܢ ܡܕܡ ܐܡܪܘ ܠܗ ܕܠܡܪܢ ܡܬܒܥܝܢ ܘܡܚܕܐ ܡܫܕܪ ܠܗܘܢ ܠܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytał go Piłat, mówiąc: Tyżeś jest on król żydowski? A on mu odpowiadając rzekł: Ty powiadasz. \t ܦܝܠܛܘܤ ܕܝܢ ܫܐܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܐܡܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni milczeli; albowiem rozmawiali między sobą w drodze, kto by z nich był większy. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܫܬܝܩܝܢ ܗܘܘ ܐܬܚܪܝܘ ܗܘܘ ܓܝܪ ܒܐܘܪܚܐ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܕܡܢܘ ܪܒ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ tedy to zostaje, że niektórzy wchodzą do niego, a ci, którym pierwej zwiastowano, nie weszli dla niedowiarstwa, \t ܡܛܠ ܗܟܝܠ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܐܬܪܐ ܕܐܢܫ ܐܢܫ ܢܥܘܠ ܠܗ ܘܗܢܘܢ ܕܐܤܬܒܪܘ ܩܕܡܝܐ ܠܐ ܥܠܘ ܒܕܠܐ ܐܬܛܦܝܤܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Ozyjasz spłodził Joatama, a Joatam spłodził Achaza, a Achaz spłodził Ezechijasza. \t ܥܘܙܝܐ ܐܘܠܕ ܠܝܘܬܡ ܝܘܬܡ ܐܘܠܕ ܠܐܚܙ ܐܚܙ ܐܘܠܕ ܠܚܙܩܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odniósł mię na puszczę w duchu. I widziałem niewiastę siedzącą na szarłatnoczerwonej bestyi, pełnej imion bluźnierstwa, która miała siedm głów i dziesięć rogów. \t ܘܐܦܩܢܝ ܠܚܘܪܒܐ ܒܪܘܚ ܘܚܙܝܬ ܐܢܬܬܐ ܕܝܬܒܐ ܥܠ ܚܝܘܬܐ ܤܘܡܩܬܐ ܕܡܠܝܐ ܫܡܗܐ ܕܓܘܕܦܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܪܫܐ ܫܒܥܐ ܩܪܢܬܐ ܕܝܢ ܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, Apostoł Jezusa Chrystusa przez wolę Bożą, i Tymoteusz brat, \t ܦܘܠܘܤ ܫܠܝܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ująwszy za rękę onę dzieweczkę, rzekł do niej: Talita kumi! co się wykłada: Dzieweczko (tobie mówię) wstań! \t ܘܐܚܕ ܒܐܝܕܗ ܕܛܠܝܬܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܛܠܝܬܐ ܩܘܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przeciwko Izraelowi mówi: Cały dzień wyciągałem ręce moje do ludu upornego i sprzeciwiającego się. \t ܠܐܝܤܪܝܠ ܕܝܢ ܐܡܪ ܕܦܫܛܬ ܐܝܕܝ ܝܘܡܐ ܟܠܗ ܠܘܬ ܥܡܐ ܕܡܬܚܪܐ ܘܠܐ ܡܬܛܦܝܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy sądzeni bywamy, od Pana bywamy ćwiczeni, abyśmy z światem nie byli potępieni. \t ܟܕ ܡܬܕܝܢܝܢܢ ܕܝܢ ܡܢ ܡܪܢ ܡܬܪܕܝܘ ܡܬܪܕܝܢܢ ܕܠܐ ܥܡ ܥܠܡܐ ܢܬܚܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiernyż jest ten, który was powołał, który też to uczyni, \t ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܡܢ ܕܩܪܟܘܢ ܕܗܘ ܢܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem któraż jest nadzieja nasza, albo radość, albo korona chluby? Izali nie wy przed oblicznością Pana naszego, Jezusa Chrystusa w przyjście jego? \t ܐܝܢܘ ܓܝܪ ܤܒܪܢ ܘܚܕܘܬܢ ܘܟܠܝܠܐ ܕܫܘܒܗܪܢ ܐܠܐ ܐܢ ܐܢܬܘܢ ܩܕܡ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܒܡܐܬܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I milczało wszystko ono mnóstwo, a słuchali Barnabasza i Pawła, którzy opowiadali, jako wielkie znamiona i cuda czynił Bóg przez nie między pogany. \t ܘܫܬܩܘ ܟܠܗ ܟܢܫܐ ܘܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܒܪܢܒܐ ܕܡܫܬܥܝܢ ܗܘܘ ܟܠ ܡܐ ܕܥܒܕ ܐܠܗܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܐܬܘܬܐ ܘܓܒܪܘܬܐ ܒܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Saul, (którego zowią i Pawłem) napełniony będąc Ducha Świętego, a pilnie na niego patrząc, \t ܫܐܘܠ ܕܝܢ ܗܘ ܕܐܬܩܪܝ ܦܘܠܘܤ ܐܬܡܠܝ ܗܘܐ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܚܪ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któremu dawajcie odpór, mocni będąc w wierze, wiedząc, iż się takoweż ucierpienia nad braterstwem waszem, które jest na świecie, wykonywają. \t ܩܘܡܘ ܗܟܝܠ ܠܩܘܒܠܗ ܟܕ ܡܫܪܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܕܥܘ ܕܐܦ ܥܠ ܐܚܝܟܘܢ ܕܒܥܠܡܐ ܗܢܘܢ ܗܠܝܢ ܚܫܐ ܥܪܨܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszli do niego matka i bracia jego; ale do niego przystąpić nie mogli dla ludu. \t ܐܬܘ ܕܝܢ ܠܘܬܗ ܐܡܗ ܘܐܚܘܗܝ ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܕܢܡܠܠܘܢ ܥܡܗ ܡܛܠ ܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto by też napoił jednego z tych to małych tylko kubkiem zimnej wody w imię ucznia, zaprawdę powiadam wam, nie straci zapłaty swojej. \t ܡܢ ܕܡܩܒܠ ܢܒܝܐ ܒܫܡ ܢܒܝܐ ܐܓܪܐ ܕܢܒܝܐ ܢܤܒ ܘܡܢ ܕܡܩܒܠ ܙܕܝܩܐ ܒܫܡ ܙܕܝܩܐ ܐܓܪܐ ܕܙܕܝܩܐ ܢܤܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźlić to wiecie, błogosławieni jesteście, jeźli to uczynicie. \t ܐܢ ܗܠܝܢ ܬܕܥܘܢ ܛܘܒܢܐ ܐܢܬܘܢ ܐܢ ܬܥܒܕܘܢ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz o nadzieję onej obietnicy, ojcom od Boga uczynionej, stoję przed sądem; \t ܘܗܫܐ ܥܠ ܤܒܪܐ ܕܫܘܘܕܝܐ ܕܗܘܐ ܗܘܐ ܠܐܒܗܬܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܩܐܡ ܐܢܐ ܘܡܬܕܝܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozkazał setnikowi, aby strzegł Pawła i pofolgował mu, i aby nie bronił żadnemu z przyjaciół jego posługiwać mu albo go nawiedzać. \t ܘܦܩܕ ܠܩܢܛܪܘܢܐ ܕܢܛܪܝܘܗܝ ܠܦܘܠܘܤ ܒܢܝܚܐ ܘܕܠܐ ܐܢܫ ܡܢ ܝܕܘܥܘܗܝ ܢܬܟܠܐ ܕܢܗܘܐ ܡܫܡܫ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż wszystkiego, czegokolwiek by wam rozkazali przestrzegać, przestrzegajcie i czyńcie, ale według uczynków ich nie czyńcie; albowiem oni mówią, ale nie czynią. \t ܟܠ ܡܕܡ ܗܟܝܠ ܕܢܐܡܪܘܢ ܠܟܘܢ ܕܬܛܪܘܢ ܛܪܘ ܘܥܒܕܘ ܐܝܟ ܥܒܕܝܗܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܬܥܒܕܘܢ ܐܡܪܝܢ ܓܝܪ ܘܠܐ ܥܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale te są napisane, abyście wy wierzyli, że Jezus jest Chrystus, Syn Boży, a żebyście wierząc żywot mieli w imieniu jego. \t ܐܦ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܕܬܗܝܡܢܘܢ ܕܝܫܘܥ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܘܡܐ ܕܗܝܡܢܬܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܒܫܡܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W tem jest miłość, nie iżbyśmy my umiłowali Boga, ale iż on umiłował nas i posłał Syna swego, aby był ubłaganiem za grzechy nasze. \t ܒܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܚܘܒܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܚܢܢ ܐܚܒܢ ܠܐܠܗܐ ܐܠܐ ܗܘ ܐܚܒܢ ܘܫܕܪ ܠܒܪܗ ܚܘܤܝܐ ܥܠ ܐܦܝ ܚܛܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale go oni przymusili, mówiąc: Zostaó z nami, boć się ma ku wieczorowi, i już się dzień nachylił. I wszedł, aby został z nimi. \t ܘܐܠܨܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܦܘܫ ܠܘܬܢ ܡܛܠ ܕܝܘܡܐ ܗܫܐ ܪܟܢ ܠܗ ܠܡܚܫܟ ܘܥܠ ܕܢܩܘܐ ܠܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I znalazło się, że to przykazanie, które miało być ku żywotowi, jest mi ku śmierci. \t ܘܐܫܬܟܚ ܠܝ ܦܘܩܕܢܐ ܗܘ ܕܚܝܐ ܠܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na świecie był, a świat przezeó uczyniony jest; ale go świat nie poznał. \t ܒܥܠܡܐ ܗܘܐ ܘܥܠܡܐ ܒܐܝܕܗ ܗܘܐ ܘܥܠܡܐ ܠܐ ܝܕܥܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy prowadzili Pawła, doprowadzili go aż do Aten, a wziąwszy rozkazanie do Syli i do Tymoteusza, żeby co najrychlej przyszli do niego, odeszli. \t ܘܗܢܘܢ ܕܐܬܠܘܝܘ ܠܗ ܠܦܘܠܘܤ ܐܬܘ ܥܡܗ ܥܕܡܐ ܠܐܬܢܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܘܟܕ ܢܦܩܝܢ ܡܢ ܨܐܕܘܗܝ ܩܒܠܘ ܡܢܗ ܐܓܪܬܐ ܠܘܬ ܫܝܠܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܕܒܥܓܠ ܢܐܙܠܘܢ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdzie są dwaj albo trzej zgromadzeni w imię moje, tam jestem w pośrodku ich. \t ܐܝܟܐ ܓܝܪ ܕܬܪܝܢ ܐܘ ܬܠܬܐ ܟܢܝܫܝܢ ܒܫܡܝ ܬܡܢ ܐܢܐ ܒܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekli uczniowie jego: Skądże byśmy wzięli tak wiele chleba na tej puszczy, abyśmy tak wielki lud nasycili? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܝܡܟܐ ܠܢ ܒܚܘܪܒܐ ܠܚܡܐ ܕܢܤܒܥ ܟܢܫܐ ܗܢܐ ܟܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Widząc tedy bezpieczność Piotrową i Janową, i zrozumiawszy, iż ludźmi byli nieuczonymi i prostakami, dziwowali się i poznali je, iż byli z Jezusem. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܡܠܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܘܕܝܘܚܢܢ ܕܥܝܢ ܒܓܠܐ ܐܡܪܘܗ ܐܤܬܟܠܘ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܤܦܪܐ ܘܗܕܝܘܛܐ ܐܢܘܢ ܘܬܗܪܘ ܒܗܘܢ ܘܐܫܬܘܕܥܘ ܐܢܘܢ ܕܥܡ ܝܫܘܥ ܡܬܗܦܟܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy pokazawszy się w sławie, powiadali o jego śmierci, którą miał podstąpić w Jeruzalemie. \t ܕܐܬܚܙܝܘ ܒܬܫܒܘܚܬܐ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܥܠ ܡܦܩܢܗ ܕܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܫܬܠܡ ܒܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni nie zrozumieli tego słowa, które im mówił. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܐܫܬܘܕܥܘ ܠܡܠܬܐ ܕܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem w tem prawdziwe jest ono przysłowie: Że inszy jest, który sieje, a inszy, który żnie. \t ܒܗܕܐ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗ ܡܠܬܐ ܕܫܪܪܐ ܕܐܚܪܝܢ ܗܘ ܙܪܥ ܘܐܚܪܝܢ ܚܨܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówiąc: Panie! sługa mój leży w domu powietrzem ruszony, i ciężko się trapi. \t ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܛܠܝܝ ܪܡܐ ܒܒܝܬܐ ܘܡܫܪܝ ܘܒܝܫܐܝܬ ܡܫܬܢܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam was posłał, żąć to, około czegoście wy nie pracowali; insić pracowali, a wyście weszli w pracę ich. \t ܐܢܐ ܫܕܪܬܟܘܢ ܠܡܚܨܕ ܡܕܡ ܕܠܐ ܗܘܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐܝܬܘܢ ܒܗ ܐܚܪܢܐ ܓܝܪ ܠܐܝܘ ܘܐܢܬܘܢ ܥܠܬܘܢ ܥܠ ܥܡܠܗܘܢ ܕܗܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, bracia moi mili i pożądani! radości i korono moja! tak stójcie w Panu, najmilsi moi! \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܚܒܝܒܐ ܘܪܚܝܡܐ ܘܚܕܘܬܝ ܘܟܠܝܠܝ ܗܟܢܐ ܩܘܡܘ ܒܡܪܢ ܚܒܝܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie jestem godzien więcej być nazywany synem twoim, uczyń mię jako jednego z najemników twoich. \t ܘܠܐ ܡܟܝܠ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܒܪܟ ܐܬܩܪܐ ܥܒܕܝܢܝ ܐܝܟ ܚܕ ܡܢ ܐܓܝܪܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Judas i Sylas, będąc i oni prorokami, długiemi słowy napominali braci i utwierdzali je. \t ܘܒܡܠܬܐ ܥܬܝܪܬܐ ܚܝܠܘ ܠܐܚܐ ܘܩܝܡܘ ܐܢܘܢ ܕܒܝܬ ܝܗܘܕܐ ܘܫܝܠܐ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܢܒܝܐ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż mi się nie godzi czynić z mojem, co chcę? Czyli oko twoje złośliwe jest, iżem ja jest dobry? \t ܐܘ ܠܐ ܫܠܝܛ ܠܝ ܕܡܕܡ ܕܨܒܐ ܐܢܐ ܐܥܒܕ ܒܕܝܠܝ ܐܘ ܥܝܢܟ ܒܝܫܐ ܕܐܢܐ ܛܒ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który zarazem wziąwszy z sobą żołnierze i setniki, przybieżał do nich. A oni ujrzawszy hetmana i żołnierze, przestali Pawła bić. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܕܒܪ ܠܩܢܛܪܘܢܐ ܘܠܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܤܓܝܐܐ ܘܪܗܛܘ ܥܠܝܗܘܢ ܘܟܕ ܚܙܘ ܠܟܠܝܪܟܐ ܘܠܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܒܗܠܘ ܡܢ ܕܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܠܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cośmy, mówię, widzieli i słyszeli, to wam zwiastujemy, abyście i wy z nami społeczność mieli, a społeczność nasza, aby była z Ojcem i z Synem jego, Jezusem Chrystusem. \t ܘܡܕܡ ܕܚܙܝܢ ܘܫܡܥܢ ܡܘܕܥܝܢܢ ܐܦ ܠܟܘܢ ܕܬܗܘܐ ܠܟܘܢ ܫܘܬܦܘܬܐ ܥܡܢ ܘܫܘܬܦܘܬܢ ܕܝܢ ܕܝܠܢ ܐܝܬܝܗ ܥܡ ܐܒܐ ܘܥܡ ܒܪܗ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich. \t ܥܕܡܐ ܕܐܤܝܡ ܒܥܠܕܒܒܝܟ ܟܘܒܫܐ ܠܪܓܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się po trzech dniach, że go znaleźli siedzącego w kościele w pośrodku doktorów, słuchającego ich i pytającego ich. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܐܫܟܚܘܗܝ ܒܗܝܟܠܐ ܟܕ ܝܬܒ ܡܨܥܬ ܡܠܦܢܐ ܘܫܡܥ ܡܢܗܘܢ ܘܡܫܐܠ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą lepszą ofiarę ofiarował Abel Bogu, niżeli Kain, przez którą świadectwo otrzymał, że jest sprawiedliwy, jakoż sam Bóg świadectwo dał o darach jego, a przez te umarłszy jeszcze mówi. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܩܪܒ ܗܒܝܠ ܕܒܚܬܐ ܕܡܝܬܪܐ ܛܒ ܡܢ ܕܩܐܝܢ ܠܐܠܗܐ ܘܡܛܠܬܗ ܗܘܬ ܥܠܘܗܝ ܤܗܕܘܬܐ ܕܟܐܢܐ ܗܘ ܘܤܗܕ ܥܠ ܩܘܪܒܢܗ ܐܠܗܐ ܘܡܛܠܬܗ ܐܦ ܟܕ ܡܝܝܬ ܡܡܠܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, iż od Pana weźmiecie zapłatę dziedzictwa; albowiem Panu Chrystusowi służycie. \t ܘܕܥܘ ܕܡܢ ܡܪܢ ܡܩܒܠܝܬܘܢ ܦܘܪܥܢܐ ܒܝܪܬܘܬܐ ܠܡܪܝܐ ܓܝܪ ܡܫܝܚܐ ܦܠܚܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus przecię nic nie odpowiedział, tak iż się Piłat dziwował. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܡܕܡ ܦܬܓܡܐ ܠܐ ܝܗܒ ܐܝܟܢܐ ܕܢܬܕܡܪ ܦܝܠܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który znalazł łaskę przed obliczem Bożem i prosił, aby znalazł namiot Bogu Jakóbowemu. \t ܗܘ ܕܐܫܟܚ ܪܚܡܐ ܩܕܡܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܘܫܐܠ ܕܢܫܟܚ ܡܫܟܢܐ ܠܐܠܗܗ ܕܝܥܩܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rano idąc mimo figowe drzewo, ujrzeli, iż z korzenia uschło. \t ܘܒܨܦܪܐ ܟܕ ܥܒܪܝܢ ܚܙܘ ܬܬܐ ܗܝ ܟܕ ܝܒܝܫܐ ܡܢ ܥܩܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aż nastał inny król, który nie znał Józefa. \t ܥܕܡܐ ܕܩܡ ܡܠܟܐ ܐܚܪܢܐ ܥܠ ܡܨܪܝܢ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܠܗ ܠܝܘܤܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż na miejscu Chrystusowem poselstwo sprawujemy, jakoby was Bóg upominał przez nas, prosimy na miejscu Chrystusowem, jednajcie się z Bogiem; \t ܐܝܙܓܕܐ ܚܢܢ ܗܟܝܠ ܚܠܦ ܡܫܝܚܐ ܘܐܝܟ ܗܘ ܕܐܠܗܐ ܒܥܐ ܡܢܟܘܢ ܒܐܝܕܢ ܚܠܦ ܡܫܝܚܐ ܗܟܝܠ ܒܥܝܢܢ ܐܬܪܥܘ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, iż doświadczenie wiary waszej sprawuje cierpliwość; \t ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܕܒܘܩܝܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܡܩܢܐ ܠܟܘܢ ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Bóg ojców naszych obrał cię, abyś poznał wolę jego, a iżbyś oglądał onego sprawiedliwego i słuchał głosu z ust jego. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܐܠܗܐ ܕܐܒܗܬܢ ܐܩܝܡܟ ܠܡܕܥ ܨܒܝܢܗ ܘܬܚܙܐ ܠܙܕܝܩܐ ܘܬܫܡܥ ܩܠܐ ܡܢ ܦܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz kto czyni prawdę, przychodzi do światłości, aby były jawne uczynki jego, iż w Bogu są uczynione. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܥܒܕ ܫܪܪܐ ܐܬܐ ܠܘܬ ܢܘܗܪܐ ܕܢܬܝܕܥܘܢ ܥܒܕܘܗܝ ܕܒܐܠܗܐ ܥܒܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tać jest miłość, abyśmy chodzili według przykazaó jego. A przykazanie to jest, jakoście słyszeli od początku, abyście w niem chodzili. \t ܘܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܚܘܒܐ ܕܢܗܠܟ ܐܝܟ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܗܢܐ ܦܘܩܕܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܐܝܟ ܡܐ ܕܫܡܥܬܘܢ ܡܢ ܫܘܪܝܐ ܕܒܗ ܗܘܝܬܘܢ ܡܗܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem znamy tego, który powiedział: Mnie pomsta, Ja oddam, mówi Pan; i zasię: Pan sądzić będzie lud swój. \t ܝܕܥܝܢܢ ܠܗܘ ܕܐܡܪ ܕܕܝܠܝ ܗܝ ܬܒܥܬܐ ܘܐܢܐ ܐܦܪܘܥ ܘܬܘܒ ܕܢܕܘܢ ܡܪܝܐ ܠܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mając wam wiele pisać, nie chciałem przez papier i inkaust, ale mam nadzieję, że do was przyjdę i ustnie z wami mówić będę, aby radość nasza była zupełna. \t ܟܕ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܝ ܠܡܟܬܒ ܠܟܘܢ ܠܐ ܒܥܝܬ ܕܒܝܕ ܟܪܛܝܤܐ ܘܕܝܘܬܐ ܐܠܐ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܦܘܡܐ ܠܘܬ ܦܘܡܐ ܢܡܠܠ ܕܚܕܘܬܐ ܕܝܠܢ ܬܗܘܐ ܡܫܡܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I owszem przybywało mnóstwo wierzących Panu, mężów i niewiast). \t ܘܝܬܝܪ ܡܬܬܘܤܦܢ ܗܘܘ ܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܗܘܘ ܒܡܪܝܐ ܟܢܫܐ ܕܓܒܪܐ ܘܕܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Domyślne tło \t ܚܰܨ ܐܰܬ݂ܪܳܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu: Tyżeś jest on, który ma przyjść, czyli inszego czekać mamy? \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܗܘ ܕܐܬܐ ܐܘ ܠܐܚܪܝܢ ܗܘ ܡܤܟܝܢ ܐܢܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Insze podobieństwo powiedział im: Podobne jest królestwo niebieskie kwasowi, który wziąwszy niewiasta, zakryła we trzy miary mąki, ażby wszystka skwaśniała. \t ܐܚܪܢܐ ܡܬܠܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܚܡܝܪܐ ܗܘ ܕܫܩܠܬ ܐܢܬܬܐ ܛܡܪܬ ܒܬܠܬ ܤܐܝܢ ܕܩܡܚܐ ܥܕܡܐ ܕܟܠܗ ܚܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jednak jako każdemu udzielił Bóg, jako każdego powołał Pan, tak niech postępuje; a takci we wszystkich zborach stanowię. \t ܐܠܐ ܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟ ܕܦܠܓ ܠܗ ܡܪܝܐ ܘܐܢܫ ܐܝܟ ܕܩܪܝܗܝ ܐܠܗܐ ܗܟܢܐ ܢܗܠܟ ܘܐܦ ܠܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ ܗܟܢܐ ܡܦܩܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie masz Żyda, ani Greka; nie masz niewolnika ani wolnego; nie masz mężczyzny i niewiasty; albowiem wszyscy wy jednym jesteście w Chrystusie Jezusie. \t ܠܝܬ ܝܗܘܕܝܐ ܘܠܐ ܐܪܡܝܐ ܠܝܬ ܥܒܕܐ ܘܠܐ ܒܪ ܚܐܪܐ ܠܝܬ ܕܟܪܐ ܘܠܐ ܢܩܒܬܐ ܟܠܟܘܢ ܓܝܪ ܚܕ ܐܢܬܘܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli po wtóre: Halleluja! A dym jej wstępuje na wieki wieków. \t ܕܬܪܬܝܢ ܐܡܪܘ ܗܠܠܘܝܐ ܘܬܢܢܗ ܤܠܩ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z ludźmi, którzy wydali dusze swe dla imienia Pana naszego, Jezusa Chrystusa. \t ܐܢܫܐ ܕܐܫܠܡܘ ܢܦܫܬܗܘܢ ܚܠܦ ܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie trzymając się głowy Chrystusa, z którego wszystko ciało przez stawy i związania posiłek biorąc i wespół spojone będąc, rośnie wzrostem Bożym. \t ܘܠܐ ܐܚܕ ܪܫܐ ܕܡܢܗ ܟܠܗ ܦܓܪܐ ܡܬܪܟܒ ܘܡܬܩܝܡ ܒܫܪܝܢܐ ܘܒܗܕܡܐ ܘܪܒܐ ܬܪܒܝܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten przyszedłszy do Piłata, prosił o ciało Jezusowe.Tedy Piłat rozkazał, aby mu było ono ciało oddane; \t ܗܢܐ ܩܪܒ ܠܘܬ ܦܝܠܛܘܤ ܘܫܐܠ ܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ ܘܦܩܕ ܦܝܠܛܘܤ ܕܢܬܝܗܒ ܠܗ ܦܓܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc im: Idźcie do miasteczka, które jest przeciwko wam, a zaraz znajdziecie oślicę uwiązaną i oślę z nią; odwiążcież je, a przywiedźcie do mnie. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܠܩܪܝܬܐ ܗܕܐ ܕܠܩܘܒܠܟܘܢ ܘܡܚܕܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܚܡܪܐ ܕܐܤܝܪܐ ܘܥܝܠܐ ܥܡܗ ܫܪܘ ܐܝܬܘ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Jezus: Któż jest, co się mnie dotknął? a gdy się wszyscy zapierali, rzekł Piotr, i ci, którzy z nim byli: Mistrzu! lud cię ciśnie i tłoczy, a ty mówisz: Kto się mnie dotknął? \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܡܢܘ ܩܪܒ ܠܝ ܘܟܕ ܟܠܗܘܢ ܟܦܪܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܕܥܡܗ ܪܒܢ ܟܢܫܐ ܐܠܨܝܢ ܠܟ ܘܚܒܨܝܢ ܘܐܡܪ ܐܢܬ ܡܢܘ ܩܪܒ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ jeźli pierwiastki święte, tedyć i zaczynienie; a jeźli korzeń święty, tedyć i gałęzie. \t ܘܐܢ ܕܝܢ ܪܫܝܬܐ ܩܕܝܫܐ ܐܦ ܓܒܝܠܬܐ ܘܐܢ ܥܩܪܐ ܩܕܝܫ ܗܘ ܐܦ ܤܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pokutujże: a jeźli nie będziesz, przyjdę przeciwko tobie w rychle i będę walczył z nimi mieczem ust moich. \t ܬܘܒ ܗܟܝܠ ܘܐܢܕܝܢ ܠܐ ܐܬܐ ܐܢܐ ܥܠܝܟ ܡܚܕܐ ܘܐܩܪܒ ܥܡܗܘܢ ܒܚܪܒܐ ܕܦܘܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako Jonasz był w brzuchu wieloryba trzy dni i trzy noce, tak będzie Syn człowieczy w sercu ziemi trzy dni i trzy noce. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܗܘܐ ܝܘܢܢ ܒܟܪܤܗ ܕܢܘܢܐ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܘܬܠܬܐ ܠܝܠܘܢ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܠܒܗ ܕܐܪܥܐ ܬܠܬܐ ܐܝܡܡܝܢ ܘܬܠܬܐ ܠܝܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mam nieco przeciwko tobie, iż niewieście Jezabeli, która się mieni być prorokinią, dopuszczasz uczyć i zwodzić sługi moje, żeby wszeteczeństwo płodzili i rzeczy bałwanom ofiarowane jedli. \t ܐܠܐ ܐܝܬ ܠܝ ܥܠܝܟ ܤܓܝ ܕܫܒܩܬ ܠܐܢܬܬܟ ܐܝܙܒܠ ܗܝ ܕܐܡܪܐ ܥܠ ܢܦܫܗ ܕܢܒܝܬܐ ܗܝ ܘܡܠܦܐ ܘܡܛܥܝܐ ܠܥܒܕܝ ܠܡܙܢܝܘ ܘܡܐܟܠ ܕܒܚܝ ܦܬܟܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Jezus do onych, którzy byli przyszli przeciwko niemu, do przedniejszych kapłanów i przełożonych świątyni, i do starszych: Wyszliście jako na zbójcę z mieczami i z kijami. \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܗܢܘܢ ܕܐܬܘ ܥܠܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܩܫܝܫܐ ܘܪܒܝ ܚܝܠܐ ܕܗܝܟܠܐ ܐܝܟ ܕܥܠ ܠܤܛܝܐ ܢܦܩܬܘܢ ܥܠܝ ܒܤܝܦܐ ܘܒܚܘܛܪܐ ܕܬܐܚܕܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego bowiem i umarłym kazano Ewangieliję, aby sądzeni byli według ludzi z strony ciała, ale żyli według Boga duchem. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܓܝܪ ܐܤܬܒܪ ܐܦ ܠܡܝܬܐ ܕܢܬܕܝܢܘܢ ܐܝܟ ܒܢܝܢܫܐ ܒܒܤܪ ܘܢܚܘܢ ܒܐܠܗܐ ܒܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szedł za nim lud wielki, i cisnęli go. \t ܘܐܙܠ ܥܡܗ ܝܫܘܥ ܘܕܒܝܩ ܗܘܐ ܠܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܚܒܨܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz z niego wy jesteście w Chrystusie Jezusie, który się nam stał mądrością od Boga i sprawiedliwością, i poświęceniem, i odkupieniem, \t ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܡܢܗ ܐܢܬܘܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܗܘܐ ܠܢ ܚܟܡܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܙܕܝܩܘܬܐ ܘܩܕܝܫܘܬܐ ܘܦܘܪܩܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy nam też wielką uczciwość wyrządzali, a gdyśmy precz płynąć mieli, nakładli nam, czego było potrzeba. \t ܘܐܝܩܪܐ ܪܘܪܒܐ ܝܩܪܘܢ ܘܟܕ ܢܦܩܝܢ ܗܘܝܢ ܡܢ ܬܡܢ ܙܘܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żaden, gdy bywa kuszony, niech nie mówi: Od Boga kuszony bywam; bo Bóg nie może kuszony być we złem, a sam nikogo nie kusi. \t ܠܐ ܢܐܡܪ ܐܢܫ ܟܕ ܡܬܢܤܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܡܬܢܤܐ ܐܢܐ ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܠܐ ܡܢܤܝ ܒܒܝܫܬܐ ܘܗܘ ܠܐܢܫ ܠܐ ܡܢܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wyszła jakoby jedna godzina, ktoś inszy twierdził, mówiąc: Prawdziwie i ten z nim był; bo też jest Galilejczyk. \t ܘܒܬܪ ܫܥܐ ܚܕܐ ܐܚܪܢܐ ܡܬܚܪܐ ܗܘܐ ܘܐܡܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܐܦ ܗܢܐ ܥܡܗ ܗܘܐ ܐܦ ܓܠܝܠܝܐ ܗܘ ܓܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem rzekł do nich: Któż z was mieć będzie przyjaciela, i pójdzie do niego o północy i rzecze mu: Przyjacielu! pożycz mi trzech chlebów; \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܘ ܡܢܟܘܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܪܚܡܐ ܘܢܐܙܠ ܠܘܬܗ ܒܦܠܓܘܬ ܠܠܝܐ ܘܢܐܡܪ ܠܗ ܪܚܡܝ ܐܫܐܠܝܢܝ ܬܠܬ ܓܪܝܨܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto Ja was posyłam jako owce między wilki; bądźcież tedy roztropnymi jako węże, a szczerymi jako gołębice, \t ܗܐ ܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܐܡܪܐ ܒܝܢܝ ܕܐܒܐ ܗܘܘ ܗܟܝܠ ܚܟܝܡܐ ܐܝܟ ܚܘܘܬܐ ܘܬܡܝܡܐ ܐܝܟ ܝܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A lud ten, który stał i słyszał, mówił: Zagrzmiało; a drudzy mówili: Anioł do niego mówił. \t ܘܟܢܫܐ ܕܩܐܡ ܗܘܐ ܫܡܥܘ ܘܐܡܪܝܢ ܪܥܡܐ ܗܘܐ ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܡܠܐܟܐ ܡܠܠ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stanie się, że każda dusza, która by nie słuchała tego proroka, będzie wygładzona z ludu. \t ܘܬܗܘܐ ܟܠ ܢܦܫܐ ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܬܫܡܥ ܠܢܒܝܐ ܗܘ ܬܐܒܕ ܢܦܫܐ ܗܝ ܡܢ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także, młodsi! bądźcie poddani starszym, a wszyscy jedni drugim bądźcie poddani. Pokorą bądźcie wewnątrz ozdobieni, gdyż Bóg pysznym się sprzeciwia, a pokornym łaskę daje. \t ܘܐܢܬܘܢ ܥܠܝܡܐ ܐܫܬܥܒܕܘ ܠܩܫܝܫܝܟܘܢ ܘܐܬܥܛܦܘ ܚܝܨܐܝܬ ܡܟܝܟܘܬ ܪܥܝܢܐ ܠܘܬ ܚܕܕܐ ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܤܩܘܒܠܐ ܗܘ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܬܬܪܝܡܝܢ ܘܠܡܟܝܟܐ ܝܗܒ ܛܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus obróciwszy się i ujrzawszy ją, rzekł: Ufaj, córko! wiara twoja ciebie uzdrowiła; i uzdrowiona była niewiasta od onej godziny.) \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܬܦܢܝ ܚܙܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܬܠܒܒܝ ܒܪܬܝ ܗܝܡܢܘܬܟܝ ܐܚܝܬܟܝ ܘܐܬܐܤܝܬ ܐܢܬܬܐ ܗܝ ܡܢ ܗܝ ܫܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I skarżyli nań przedniejsi kapłani o wiele rzeczy: (ale on nic nie odpowiedział.) \t ܘܐܟܠܝܢ ܗܘܘ ܩܪܨܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܒܤܓܝܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Był niektóry sędzia w jednem mieście, który się Boga nie bał, i człowieka się nie wstydził. \t ܕܝܢܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܡܕܝܢܬܐ ܚܕܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܠܐ ܕܚܠ ܗܘܐ ܘܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܠܐ ܡܬܟܚܕ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo kto chowa przykazania jego, w nim mieszka, a on też w nim; a przez to znamy, iż mieszka w nas, to jest z Ducha, którego nam dał. \t ܘܐܝܢܐ ܕܢܛܪ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܒܗ ܡܬܢܛܪ ܘܗܘ ܫܪܐ ܒܗ ܘܒܗܕܐ ܡܤܬܟܠܝܢܢ ܕܫܪܐ ܒܢ ܡܢ ܪܘܚܗ ܗܝ ܕܝܗܒ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli Duch tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, ten który wzbudził Chrystusa z martwych, ożywi i śmiertelne ciała wasze przez Ducha swego, który w was mieszka. \t ܘܐܢ ܪܘܚܗ ܕܗܘ ܡܢ ܕܐܩܝܡ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܥܡܪܐ ܒܟܘܢ ܗܘ ܡܢ ܕܐܩܝܡܗ ܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܐܦ ܠܦܓܪܝܟܘܢ ܡܝܬܐ ܢܚܐ ܡܛܠ ܪܘܚܗ ܕܥܡܪܐ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż nie bójcie się ich; albowiem nic nie jest skrytego, co by nie miało być objawiono, i nic tajemnego, czego by się dowiedzieć nie miano. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܕܚܠܘܢ ܡܢܗܘܢ ܠܝܬ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܟܤܐ ܕܠܐ ܢܬܓܠܐ ܘܕܡܛܫܝ ܕܠܐ ܢܬܝܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechajże was tedy nikt nie sądzi dla pokarmu, albo dla napoju; albo z strony święta, albo nowiu miesiąca, albo sabatów, \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܐܢܫ ܢܕܘܕܟܘܢ ܒܡܐܟܠܐ ܘܒܡܫܬܝܐ ܐܘ ܒܦܘܠܓܐ ܕܥܐܕܐ ܘܕܪܝܫ ܝܪܚܐ ܘܕܫܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A które padło między ciernie, ci są, którzy słuchają słowa: ale odszedłszy, od pieczołowania i bogactw, i rozkoszy żywota bywają zaduszeni, i nie przynoszą pożytku. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܢܦܠ ܒܝܬ ܟܘܒܐ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܡܠܬܐ ܘܒܨܦܬܐ ܘܒܥܘܬܪܐ ܘܒܪܓܝܓܬܗ ܕܥܠܡܐ ܡܬܚܢܩܝܢ ܘܦܐܪܐ ܠܐ ܝܗܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Widząc Jezus, iż wszystko Ojciec podał do rąk jego, a iż od Boga wyszedł i do Boga idzie, \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܡܛܠ ܕܝܕܥ ܗܘܐ ܕܟܠ ܡܕܡ ܝܗܒ ܐܒܐ ܒܐܝܕܘܗܝ ܘܕܡܢ ܐܠܗܐ ܢܦܩ ܘܠܘܬ ܐܠܗܐ ܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo poczciwe członki nasze tego nie potrzebują; lecz Bóg tak umiarkował ciało, dawszy członkowi, któremu czci nie dostaje, obfitszą poczciwość. \t ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܗܕܡܐ ܕܐܝܬ ܒܢ ܕܡܝܩܪܝܢ ܠܐ ܡܬܒܥܐ ܠܗܘܢ ܐܝܩܪܐ ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܡܙܓܗ ܠܦܓܪܐ ܘܝܗܒ ܐܝܩܪܐ ܝܬܝܪܐ ܠܗܕܡܐ ܐܝܢܐ ܕܙܥܘܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekła mu: I owszem Panie! Jam uwierzyła, żeś ty jest Chrystus, Syn Boży, który miał przyjść na świat. \t ܐܡܪܐ ܠܗ ܐܝܢ ܡܪܝ ܐܢܐ ܡܗܝܡܢܐ ܐܢܐ ܕܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܐ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Żydowie widząc lud, napełnieni są zazdrością i sprzeciwiali się temu, co Paweł powiadał, mówiąc przeciwko temu i bluźniąc. \t ܘܟܕ ܚܙܘ ܝܗܘܕܝܐ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܬܡܠܝܘ ܚܤܡܐ ܘܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܘܩܒܠ ܡܠܐ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܦܘܠܘܤ ܘܡܓܕܦܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To powiedziawszy, potem rzekł do nich: Łazarz, przyjaciel nasz, śpi; ale idę, abym go ze snu obudził. \t ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܝܫܘܥ ܘܒܬܪܟܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܥܙܪ ܪܚܡܢ ܫܟܒ ܐܠܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܕܐܥܝܪܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy pokarm, posilił się. I był Saul z uczniami, którzy byli w Damaszku, kilka dni. \t ܘܩܒܠ ܤܝܒܪܬܐ ܘܐܬܚܝܠ ܘܗܘܐ ܝܘܡܬܐ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܐ ܗܢܘܢ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܒܕܪܡܤܘܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć początki boleści. Lecz wy strzeżcie samych siebie; boć was podawać będą przed rady i do zgromadzenia, będą was bić, a przed starostami i królmi dla mnie stawać będziecie na świadectwo przeciwko nim. \t ܚܙܘ ܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܦܫܟܘܢ ܢܫܠܡܘܢܟܘܢ ܓܝܪ ܠܕܝܢܐ ܘܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܬܬܢܓܕܘܢ ܘܩܕܡ ܡܠܟܐ ܘܗܓܡܘܢܐ ܬܩܘܡܘܢ ܡܛܠܬܝ ܠܤܗܕܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy uczniowie jego, rzekli mu: Wiesz, iż Faryzeuszowie, usłyszawszy tę mowę, zgorszyli się? \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܕܥ ܐܢܬ ܕܦܪܝܫܐ ܕܫܡܥܘ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܐܬܟܫܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdybyście mię znali, i Ojca byście też mego znali; i już go teraz znacie i widzieliście go. \t ܐܠܘ ܠܝ ܝܕܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܦ ܠܐܒܝ ܝܕܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܘܡܢ ܗܫܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܘܚܙܝܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który tedy uczysz drugiego, siebie samego nie uczysz? Który opowiadasz, żeby nie kradziono, kradniesz? \t ܐܢܬ ܗܟܝܠ ܕܡܠܦ ܐܢܬ ܠܐܚܪܢܐ ܠܢܦܫܟ ܠܐ ܡܠܦ ܐܢܬ ܘܕܡܟܪܙ ܐܢܬ ܕܠܐ ܢܓܢܒܘܢ ܐܢܬ ܓܢܒ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiernać to mowa; a chcę, abyś ty to twierdził, aby się starali, jakoby w dobrych uczynkach przodkowali, którzy uwierzyli Bogu. \t ܡܗܝܡܢܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܘܒܗܠܝܢ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܦ ܐܢܬ ܗܘܝܬ ܡܫܪܪ ܠܗܘܢ ܕܢܬܒܛܠ ܠܗܘܢ ܠܡܦܠܚ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܘ ܒܐܠܗܐ ܗܠܝܢ ܐܢܝܢ ܛܒܢ ܘܡܘܬܪܢ ܠܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drogi pokoju nie poznali; \t ܘܐܘܪܚܐ ܕܫܠܡܐ ܠܐ ܝܕܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mam nieco przeciwko tobie, żeś miłość twoję pierwszą opuścił. \t ܐܠܐ ܐܝܬ ܠܝ ܥܠܝܟ ܕܚܘܒܟ ܩܕܡܝܐ ܫܒܩܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani leją wina młodego w stare statki; bo inaczej pukają się statki, a wino wycieka, i statki się psują; ale młode wino leją w nowe statki, i oboje bywają zachowane. \t ܘܠܐ ܪܡܝܢ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܒܙܩܐ ܒܠܝܬܐ ܕܠܐ ܡܨܛܪܝܢ ܙܩܐ ܘܚܡܪܐ ܡܬܐܫܕ ܘܙܩܐ ܐܒܕܢ ܐܠܐ ܪܡܝܢ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܒܙܩܐ ܚܕܬܬܐ ܘܬܪܝܗܘܢ ܡܬܢܛܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako nieznajomi, wszakże znajomi; jako umierający, a oto żyjemy; jako pokarani, ale nie zabici; \t ܐܝܟ ܠܐ ܝܕܝܥܐ ܘܝܕܝܥܝܢܢ ܐܝܟ ܡܝܬܝܢܢ ܘܗܐ ܚܝܝܢ ܚܢܢ ܐܝܟ ܕܡܬܪܕܝܢܢ ܘܠܐ ܡܝܬܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wracał się, siedząc na wozie swoim, a czytał Izajasza proroka. \t ܘܟܕ ܗܦܟ ܕܢܐܙܠ ܝܬܒ ܗܘܐ ܥܠ ܡܪܟܒܬܐ ܘܩܪܐ ܗܘܐ ܒܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I opowiadają zwyczaje, których się nam nie godzi przyjmować ani zachowywać, ponieważ jesteśmy Rzymianie. \t ܘܡܟܪܙܝܢ ܠܢ ܥܝܕܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܦܤ ܠܢ ܠܡܩܒܠܘ ܘܠܡܥܒܕ ܡܛܠ ܕܪܗܘܡܝܐ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A błogosławiony jest, który się nie zgorszy ze mnie. \t ܘܛܘܒܘܗܝ ܠܐܝܢܐ ܕܠܐ ܢܬܟܫܠ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż teraz poślij męże do Joppy, a przyzwij Szymona, którego zowią Piotrem. \t ܘܗܫܐ ܫܕܪ ܓܒܪܐ ܠܝܘܦܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܝܬܐ ܠܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekę do duszy mojej: Duszo! masz wiele dóbr złożonych na wiele lat; odpocznijże, jedz, pij, bądź dobrej myśli. \t ܘܐܡܪ ܠܢܦܫܝ ܢܦܫܝ ܐܝܬ ܠܟܝ ܛܒܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܤܝܡܢ ܠܫܢܝܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܬܬܢܝܚܝ ܐܟܘܠܝ ܐܫܬܝ ܐܬܒܤܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako mię zna Ojciec i ja znam Ojca, i duszę moję kładę za owce. \t ܐܝܟܢܐ ܕܝܕܥ ܠܝ ܐܒܝ ܘܐܢܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܐܒܝ ܘܢܦܫܝ ܤܐܡ ܐܢܐ ܚܠܦ ܥܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mi: Te słowa wierne są i prawdziwe, a Pan, Bóg świętych proroków, posłał Anioła swego, aby ukazał sługom swoim, co się ma stać w rychle. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܡܗܝܡܢܢ ܘܫܪܝܪܢ ܘܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܪܘܚܬܐ ܕܢܒܝܐ ܩܕܝܫܐ ܫܕܪ ܠܡܠܐܟܗ ܠܡܚܘܝܘ ܠܥܒܕܘܗܝ ܡܐ ܕܝܗܝܒ ܠܡܗܘܐ ܒܥܓܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I począł je nauczać, że Syn człowieczy musi wiele ucierpieć, i odrzuconym być od starszych ludu, i od przedniejszych kapłanów i nauczonych w Piśmie, i być zabity, a po trzech dniach zmartwychwstać. \t ܘܫܪܝ ܗܘܐ ܠܡܠܦܘ ܐܢܘܢ ܕܥܬܝܕ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܢܚܫ ܤܓܝ ܘܕܢܤܬܠܐ ܡܢ ܩܫܝܫܐ ܘܡܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܡܢ ܤܦܪܐ ܘܢܬܩܛܠ ܘܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܢܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł człowiekowi onemu: Wyciągnij rękę twoję; a on wyciągnął, i przywrócona jest do zdrowia jako i druga. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘ ܓܒܪܐ ܦܫܘܛ ܐܝܕܟ ܘܦܫܛ ܐܝܕܗ ܘܬܩܢܬ ܐܝܟ ܚܒܪܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja żywot wieczny daję im i nie zginą na wieki, ani ich żaden wydrze z ręki mojej. \t ܘܐܢܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܗܘܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܘܠܐ ܢܐܒܕܘܢ ܠܥܠܡ ܘܠܐ ܐܢܫ ܢܚܛܘܦ ܐܢܘܢ ܡܢ ܐܝܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie mniemajcie, że możecie mówić sami o sobie: Ojca mamy Abrahama; albowiemci powiadam wam, iż Bóg i z tych kamieni wzbudzić może dzieci Abrahamowi. \t ܘܠܐ ܬܤܒܪܘܢ ܘܬܐܡܪܘܢ ܒܢܦܫܟܘܢ ܕܐܒܐ ܐܝܬ ܠܢ ܐܒܪܗܡ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܡܫܟܚ ܐܠܗܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܟܐܦܐ ܠܡܩܡܘ ܒܢܝܐ ܠܐܒܪܗܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie proszę, abyś je wziął z świata, ale abyś je zachował ode złego. \t ܠܐ ܗܘܐ ܕܬܫܩܘܠ ܐܢܘܢ ܡܢ ܥܠܡܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܐܠܐ ܕܬܛܪ ܐܢܘܢ ܡܢ ܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzykolwiek by was nie przyjęli, ani was słuchali, wyszedłszy stamtąd, otrząśnijcie proch z nóg waszych na świadectwo im; zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie Sodomie i Gomorze w dzień sądny, niż miastu onemu. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܠܐܝܢܐ ܒܝܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܬܡܢ ܗܘܘ ܥܕܡܐ ܕܢܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszyscy bracia, którzy są ze mną, zborom Galackim. \t ܘܟܠܗܘܢ ܐܚܐ ܕܥܡܝ ܠܥܕܬܐ ܕܐܝܬ ܒܓܠܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W niem był żywot, a żywot był oną światłością ludzką. \t ܒܗ ܚܝܐ ܗܘܐ ܘܚܝܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܢܘܗܪܐ ܕܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak iż związki moje dla Chrystusa rozgłoszone są po wszystkim pałacu cesarskim i u wszystkich inszych. \t ܗܟܢܐ ܕܐܦ ܐܤܘܪܝ ܐܬܓܠܝܘ ܒܡܫܝܚܐ ܒܦܪܛܘܪܝܢ ܟܠܗ ܘܠܫܪܟܐ ܕܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jedli, i nasyceni są wszyscy; i zebrano, co im zbyło z ułomków, dwanaście koszów. \t ܘܐܟܠܘ ܟܠܗܘܢ ܘܤܒܥܘ ܘܫܩܠܘ ܩܨܝܐ ܡܕܡ ܕܐܘܬܪܘ ܬܪܥܤܪ ܩܘܦܝܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż z jednego, i to obumarłego, rozpłodziło się potomstwo jako mnóstwo gwiazd niebieskich i jako piasek niezliczony, który jest na brzegu morskim. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܢ ܚܕ ܕܒܛܠ ܒܤܝܒܘܬܐ ܐܬܝܠܕܘ ܤܓܝܐܐ ܐܝܟ ܟܘܟܒܐ ܕܒܫܡܝܐ ܘܐܝܟ ܚܠܐ ܕܥܠ ܤܦܬܗ ܕܝܡܐ ܕܡܢܝܢ ܠܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bestyja, którąś widział, była, a nie jest, a ma wystąpić z przepaści, a iść na zginienie; i zadziwią się mieszkający na ziemi, (których imiona nie są napisane w księgach żywota od założenia świata), widząc bestyję, która była, a nie jest, a przecię jest. \t ܚܝܘܬܐ ܕܚܙܝܬ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܘܠܝܬܝܗ ܥܬܝܕܐ ܕܬܤܩ ܡܢ ܝܡܐ ܘܠܐܒܕܢܐ ܐܙܠܐ ܘܢܬܕܡܪܘܢ ܥܡܪܝ ܥܠ ܐܪܥܐ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܟܬܝܒܝܢ ܫܡܗܝܗܘܢ ܒܤܦܪܐ ܕܚܝܐ ܡܢ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ ܕܚܙܝܢ ܚܝܘܬܐ ܕܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܘܠܝܬܝܗ ܘܩܪܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on jej rzekł: Odpuszczone są tobie grzechy. \t ܘܐܡܪ ܠܗܝ ܐܢܬܬܐ ܫܒܝܩܝܢ ܠܟܝ ܚܛܗܝܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I terazem wam powiedział, przedtem niż się to stanie, żebyście gdy się to stanie, uwierzyli. \t ܘܗܫܐ ܗܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܥܕܠܐ ܢܗܘܐ ܕܡܐ ܕܗܘܐ ܬܗܝܡܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Piotr: Od obcych. I rzekł mu Jezus: Toć tedy synowie są wolni. \t ܕܠܐ ܕܝܢ ܢܟܫܠ ܐܢܘܢ ܙܠ ܠܝܡܐ ܘܐܪܡܐ ܒܠܘܥܐ ܘܢܘܢܐ ܩܕܡܝܐ ܕܤܠܩ ܦܬܚ ܦܘܡܗ ܘܬܫܟܚ ܐܤܬܪܐ ܗܝ ܤܒ ܘܗܒ ܚܠܦܝ ܘܚܠܦܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Piszę wam, dziatki! iż wam są odpuszczone grzechy dla imienia jego. \t ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܢܝܐ ܕܐܫܬܒܩܘ ܠܟܘܢ ܚܛܗܝܟܘܢ ܡܛܠ ܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku temu tedy samemu wszelkiej pilności przykładając, przydajcie do wiary waszej cnotę, a do cnoty umiejętność; \t ܘܗܝ ܕܝܢ ܗܕܐ ܟܕ ܫܩܠܛܥܢܐ ܟܠܗ ܡܥܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܘܤܦܘ ܥܠ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܡܝܬܪܘܬܐ ܥܠ ܕܝܢ ܡܝܬܪܘܬܐ ܝܕܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nie znaleźli, co by mu uczynili; albowiem wszystek lud zawieszał się na nim, słuchając go. \t ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܡܢܐ ܢܥܒܕܘܢ ܠܗ ܟܠܗ ܓܝܪ ܥܡܐ ܬܠܐ ܗܘܐ ܒܗ ܠܡܫܡܥܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mnie życiem jest Chrystus, a umrzeć zysk. \t ܚܝܝ ܓܝܪ ܕܝܠܝ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܘܐܢ ܐܡܘܬ ܝܘܬܪܢܐ ܗܘ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli tylko trwacie w wierze ugruntowani i utwierdzeni, a nie poruszeni od nadziei Ewangielii, którąście słyszeli, która jest kazana wszelkiemu stworzeniu, które jest pod niebem, której ja Paweł stałem się sługą; \t ܐܢ ܬܩܘܘܢ ܒܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܟܕ ܫܪܝܪܐ ܫܬܐܤܬܟܘܢ ܘܠܐ ܡܬܬܙܝܥܝܬܘܢ ܡܢ ܤܒܪܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܗܘ ܕܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܟܪܙ ܒܟܠܗ ܒܪܝܬܐ ܕܬܚܝܬ ܫܡܝܐ ܗܘ ܕܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܗܘܝܬ ܡܫܡܫܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus przystąpiwszy, mówił do nich, a rzekł: Dana mi jest wszelka moc na niebie i na ziemi. \t ܘܩܪܒ ܝܫܘܥ ܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܬܝܗܒ ܠܝ ܟܠ ܫܘܠܛܢ ܒܫܡܝܐ ܘܒܐܪܥܐ ܘܐܝܟܢܐ ܕܫܕܪܢܝ ܐܒܝ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potępiliście, zamordowaliście sprawiedliwego, a nie sprzeciwia się wam. \t ܚܝܒܬܘܢ ܘܩܛܠܬܘܢ ܠܙܕܝܩܐ ܘܠܐ ܩܡ ܠܘܩܒܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż z win zapalczywości wszeteczeństwa jego piły wszystkie narody, a królowie ziemi wszeteczeństwo z nim płodzili, i kupcy ziemscy z zbytecznej rozkoszy jego zbogacieli. \t ܡܛܠ ܕܡܢ ܚܡܪܐ ܕܙܢܝܘܬܗ ܡܙܓܬ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܘܡܠܟܝܗ ܕܐܪܥܐ ܥܡܗ ܙܢܝܘ ܘܬܓܪܐ ܕܐܪܥܐ ܡܢ ܚܝܠܐ ܕܫܢܝܗ ܥܬܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gniew Boży objawia się z nieba przeciwko wszelkiej niepobożności i niesprawiedliwości tych ludzi, którzy zatrzymują prawdę Bożą w niesprawiedliwości. \t ܡܬܓܠܐ ܗܘ ܓܝܪ ܪܘܓܙܗ ܕܐܠܗܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܥܠ ܟܠܗ ܥܘܠܗܘܢ ܘܪܘܫܥܗܘܢ ܕܒܢܝܢܫܐ ܗܢܘܢ ܕܩܘܫܬܐ ܒܥܘܠܐ ܐܚܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I bali się bojaźnią wielką, i mówili jedni do drugich: Któż wżdy ten jest, że mu i wiatr i morze są posłuszne? \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܡܢܐ ܕܚܘܠܬܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܟܢ ܘܠܡܢܐ ܠܝܬ ܒܟܘܢ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który wydany jest dla grzechów naszych, a wstał z martwych dla usprawiedliwienia naszego. \t ܕܗܘ ܐܫܬܠܡ ܡܛܠ ܚܛܗܝܢ ܘܩܡ ܡܛܠ ܕܢܙܕܩܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy mu wszystkie rzeczy poddane będą, tedyć też i sam Syn będzie poddany temu, który mu poddał wszystkie rzeczy, aby był Bóg wszystkim we wszystkim. \t ܘܡܐ ܕܐܫܬܥܒܕ ܠܗ ܟܠ ܗܝܕܝܢ ܗܘ ܒܪܐ ܢܫܬܥܒܕ ܠܗܘ ܕܫܥܒܕ ܠܗ ܟܠ ܕܢܗܘܐ ܐܠܗܐ ܟܠ ܒܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odszedłszy Faryzeuszowie uczynili radę, jako by go usidlili w mowie. \t ܗܝܕܝܢ ܐܙܠܘ ܦܪܝܫܐ ܢܤܒܘ ܡܠܟܐ ܕܐܝܟܢܐ ܢܨܘܕܘܢܝܗܝ ܒܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A myśmy się spodziewali, iż on miał odkupić Izraela; ale teraz temu wszystkiemu dziś jest trzeci dzień, jako się to stało. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܤܒܪܝܢ ܗܘܝܢ ܕܗܘܝܘ ܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܦܪܩܝܘܗܝ ܠܐܝܤܪܝܠ ܘܗܐ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܗܐ ܡܢ ܕܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܗܘܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A które przenaznaczył, te też powołał; a które powołał, te też usprawiedliwił; a które usprawiedliwił, te też uwielbił. \t ܠܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܩܕܡ ܪܫܡ ܠܗܘܢ ܩܪܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܩܪܐ ܠܗܘܢ ܙܕܩ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܙܕܩ ܠܗܘܢ ܫܒܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o miłości braterskiej nie potrzeba wam pisać; boście wy sami od Boga nauczeni, abyście miłowali jedni drugich. \t ܥܠ ܚܘܒܐ ܕܝܢ ܕܐܚܐ ܠܐ ܤܢܝܩܝܬܘܢ ܠܡܟܬܒ ܠܟܘܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܩܢܘܡܟܘܢ ܡܠܦܐ ܐܢܬܘܢ ܕܐܠܗܐ ܕܬܚܒܘܢ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Faryzeuszowie mówili: Przez książęcia dyjabelskiego wygania dyjabły. \t ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܪܫܐ ܕܕܝܘܐ ܡܦܩ ܕܝܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie zostawię was sierotami, przyjdę do was. \t ܠܐ ܫܒܩ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܝܬܡܐ ܐܬܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܘܬܟܘܢ ܩܠܝܠ ܐܚܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wynijdźmyż tedy do niego za obóz, nosząc urąganie jego. \t ܘܐܦ ܚܢܢ ܗܟܝܠ ܢܦܘܩ ܠܘܬܗ ܠܒܪ ܡܢ ܡܫܪܝܬܐ ܟܕ ܫܩܝܠܝܢܢ ܚܤܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem usługiwanie tej ofiary nie tylko dopełnia niedostatki świętych, ale też opływa przez wielkie dziękczynienia na Boga przez pochwałę tej posługi; \t ܡܛܠ ܕܦܘܠܚܢܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܗܕܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܘܕ ܚܤܝܪܘܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܡܠܐ ܐܠܐ ܐܦ ܡܝܬܪ ܒܬܘܕܝܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale słowo Pańskie trwa na wieki. A toć jest słowo, które wam jest zwiastowane. \t ܘܡܠܬܗ ܕܐܠܗܢ ܩܝܡܐ ܠܥܠܡܝܢ ܘܗܕܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܗܝ ܕܐܤܬܒܪܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale sień, która jest przed kościołem, wyrzuć precz, a nie mierz jej; albowiem dana jest poganom, a miasto święte deptać będą czterdzieści i dwa miesiące. \t ܘܠܕܪܬܐ ܕܠܓܘ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܐܦܩ ܡܢ ܠܒܪ ܘܠܐ ܬܡܫܚܝܗ ܡܛܠ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܥܡܡܐ ܘܠܡܕܝܢܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܢܕܘܫܘܢ ܝܪܚܐ ܐܪܒܥܝܢ ܘܬܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni, którzy się smęcą; albowiem pocieszeni będą. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܒܝܠܐ ܕܗܢܘܢ ܢܬܒܝܐܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli się mam chlubić, z krewkości moich chlubić się będę. \t ܐܢ ܠܡܫܬܒܗܪܘ ܘܠܐ ܒܟܘܪܗܢܝ ܐܫܬܒܗܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedł bowiem Syn człowieczy, aby zbawił to, co było zginęło. \t ܐܬܐ ܓܝܪ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܢܚܐ ܡܕܡ ܕܐܒܝܕ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale widząc wiatr gwałtowny, zląkł się; a gdy począł tonąć, zakrzyknął, mówiąc: Panie, ratuj mię! \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܪܘܚܐ ܕܩܫܝܐ ܕܚܠ ܘܫܪܝ ܠܡܛܒܥ ܘܐܪܝܡ ܩܠܗ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܦܪܘܩܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odjechali w łodzi na miejsce puste osobno. \t ܘܐܙܠܘ ܠܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܒܤܦܝܢܬܐ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dnia onego wyszedłszy Jezus z domu, usiadł nad morzem: \t ܒܗܘ ܕܝܢ ܝܘܡܐ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܒܝܬܐ ܘܝܬܒ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż trzeźwymi bądźcie i czułymi ku modlitwom, a nade wszystko miejcie uprzejmą miłość jedni ku drugim; albowiem miłość zakryje mnóstwo grzechów. \t ܘܩܕܡ ܟܠ ܡܕܡ ܚܘܒܐ ܚܪܝܦܐ ܠܘܬ ܚܕܕܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܚܘܒܐ ܓܝܪ ܡܚܦܐ ܤܘܓܐܐ ܕܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla pokarmu nie psuj sprawy Bożej. Wszystkoć wprawdzie jest czyste; ale złe jest człowiekowi, który je z obrażeniem. \t ܘܠܐ ܡܛܠ ܡܐܟܘܠܬܐ ܢܫܪܐ ܥܒܕܐ ܕܐܠܗܐ ܟܠܡܕܡ ܓܝܪ ܕܟܐ ܗܘ ܐܠܐ ܒܝܫ ܗܘ ܠܒܪܢܫܐ ܕܒܬܘܩܠܬܐ ܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jednak znaki Apostoła pokazane są u was we wszelkiej cierpliwości, w znamionach i w cudach, i w mocach. \t ܐܬܘܬܐ ܕܫܠܝܚܐ ܥܒܕܬ ܒܝܢܬܟܘܢ ܒܟܠ ܡܤܝܒܪܢܘ ܘܒܓܒܪܘܬܐ ܘܒܬܕܡܪܬܐ ܘܒܚܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Proście, a będzie wam dano, szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a będzie wam otworzono. \t ܫܐܠܘ ܘܢܬܝܗܒ ܠܟܘܢ ܒܥܘ ܘܬܫܟܚܘܢ ܩܘܫܘ ܘܢܬܦܬܚ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był w Jeruzalemie na wielkanoc w święto, wiele ich uwierzyło w imię jego, widząc cuda jego, które czynił. \t ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܒܐܘܪܫܠܡ ܒܦܨܚܐ ܒܥܕܥܕܐ ܤܓܝܐܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ ܕܚܙܘ ܐܬܘܬܐ ܕܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nazajutrz wyszedłszy Paweł i my, którzyśmy z nim byli, przyszliśmy do Cezaryi, a wszedłszy w dom Filipa Ewangielisty, który był jeden z onych siedmiu, zostaliśmy u niego. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܢܦܩܢ ܘܐܬܝܢ ܠܩܤܪܝܐ ܘܥܠܢ ܫܪܝܢ ܒܒܝܬܗ ܕܦܝܠܝܦܘܤ ܡܤܒܪܢܐ ܐܝܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܫܒܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ponieważ sprawiedliwy ledwie zbawiony będzie, niezbożny i grzeszny gdzież się okaże? \t ܘܐܢ ܙܕܝܩܐ ܠܡܚܤܢ ܚܝܐ ܪܫܝܥܐ ܘܚܛܝܐ ܐܝܟܐ ܡܫܬܟܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ujrzawszy jedno figowe drzewo przy drodze, przyszedł do niego, i nie znalazł nic na niem, tylko same liście, i rzekł mu: Niechaj się więcej z ciebie owoc nie rodzi na wieki. I uschło zarazem one figowe drzewo. \t ܘܚܙܐ ܬܬܐ ܚܕܐ ܒܐܘܪܚܐ ܘܐܬܐ ܠܘܬܗ ܘܠܐ ܐܫܟܚ ܒܗ ܡܕܡ ܐܠܐ ܐܢ ܛܪܦܐ ܒܠܚܘܕ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܢܗܘܘܢ ܒܟܝ ܬܘܒ ܦܐܪܐ ܠܥܠܡ ܘܡܚܕܐ ܝܒܫܬ ܬܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A czyni, aby wszyscy, mali i wielcy, bogaci i ubodzy, i wolni, i niewolnicy, wzięli piętna na prawą rękę swoję albo na czoła swe, \t ܘܬܥܒܕ ܠܟܠܗܘܢ ܙܥܘܪܐ ܘܪܘܪܒܐ ܥܬܝܪܐ ܘܡܤܟܢܐ ܡܪܝܐ ܘܥܒܕܐ ܕܢܬܝܗܒ ܠܗܘܢ ܪܘܫܡܐ ܥܠ ܐܝܕܝܗܘܢ ܕܝܡܝܢܐ ܐܘ ܥܠ ܒܝܬ ܥܝܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Sami u siebie rozsądźcie, przystoili niewieście bez nakrycia modlić się Bogu? \t ܕܘܢܘ ܒܝܢܝܟܘܢ ܠܢܦܫܟܘܢ ܝܐܐ ܠܐܢܬܬܐ ܕܟܕ ܓܠܐ ܪܫܗ ܬܨܠܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bom zstąpił z nieba, nie iżbym czynił wolę moję, ale wolę onego, który mię posłał. \t ܕܢܚܬܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܐܥܒܕ ܨܒܝܢܝ ܐܠܐ ܕܐܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܕܡܢ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytał go niektóry książę, mówiąc: Nauczycielu dobry! co czyniąc odziedziczę żywot wieczny? \t ܘܫܐܠܗ ܚܕ ܡܢ ܪܫܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܛܒܐ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܕܐܪܬ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli przedtem była ochotna myśl, taż przyjemna jest według tego, co kto ma, a nie według tego, czego nie ma. \t ܐܢ ܓܝܪ ܨܒܝܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܗܟܘܬ ܡܬܩܒܠ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܠܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izażeś ty jest większy niżeli ojciec nasz Jakób, który nam dał tę studnię, i sam z niej pił, i synowie jego, i dobytek jego? \t ܠܡܐ ܐܢܬ ܪܒ ܐܢܬ ܡܢ ܐܒܘܢ ܝܥܩܘܒ ܗܘ ܕܗܘ ܝܗܒ ܠܢ ܒܪܐ ܗܕܐ ܘܗܘ ܡܢܗ ܐܫܬܝ ܘܒܢܘܗܝ ܘܥܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to wiedzcie, że, gdyby wiedział gospodarz, o której straży złodziej ma przyjść, wżdyby czuł, i nie dałby podkopać domu swego. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܥܘ ܕܐܠܘ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܪܐ ܒܝܬܐ ܒܐܝܕܐ ܡܛܪܬܐ ܐܬܐ ܓܢܒܐ ܡܬܬܥܝܪ ܗܘܐ ܘܠܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܕܢܬܦܠܫ ܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy mocą Bożą strzeżeni bywacie przez wiarę ku zbawieniu, które zgotowane jest, aby było objawione czasu ostatecznego. \t ܟܕ ܢܛܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܒܗܝܡܢܘܬܐ ܠܚܝܐ ܕܡܛܝܒܝܢ ܕܢܬܓܠܘܢ ܠܙܒܢܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć dla dzieła Chrystusowego bliskim był śmierci, odważywszy zdrowie swoje, aby dopełnił tego, czego nie dostawało w usłudze waszej przeciwko mnie. \t ܡܛܠ ܥܒܕܐ ܓܝܪ ܕܡܫܝܚܐ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ ܡܛܝ ܘܒܤܪ ܥܠ ܢܦܫܗ ܕܢܡܠܐ ܡܕܡ ܕܒܨܪܬܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܬܫܡܫܬܐ ܕܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niektóra niewiasta, imieniem Lidyja, która szarłat sprzedawała w mieście Tyjatyrskiem, Boga się bojąca, słuchała; której Pan otworzył serce, aby pilnie słuchała tego, co Paweł mówił. \t ܘܐܢܬܬܐ ܚܕܐ ܡܙܒܢܬ ܐܪܓܘܢܐ ܕܕܚܠܐ ܗܘܬ ܡܢ ܐܠܗܐ ܫܡܗ ܗܘܐ ܠܘܕܝܐ ܡܢ ܬܐܘܛܝܪܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܗܕܐ ܦܬܚ ܠܒܗ ܡܪܢ ܘܫܡܥܐ ܗܘܬ ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ktokolwiek nie niesie krzyża swego, a idzie za mną, nie może być uczniem moim. \t ܘܡܢ ܕܠܐ ܫܩܠ ܨܠܝܒܗ ܘܐܬܐ ܒܬܪܝ ܬܠܡܝܕܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܗܘܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugiemu wiara w tymże Duchu, a drugiemu dar uzdrawiania w tymże Duchu, a drugiemu czynienie cudów, a drugiemu proroctwo, a drugiemu rozeznanie duchów. \t ܠܐܚܪܢܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܒܗ ܒܪܘܚܐ ܠܐܚܪܢܐ ܡܘܗܒܬܐ ܕܐܤܝܘܬܐ ܒܗ ܒܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto dwaj z nich tegoż dnia szli do miasteczka, które było na sześćdziesiąt stajan od Jeruzalemu, które zwano Emaus. \t ܘܗܐ ܬܪܝܢ ܡܢܗܘܢ ܒܗ ܒܝܘܡܐ ܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܠܩܪܝܬܐ ܕܫܡܗ ܥܡܐܘܤ ܘܦܪܝܩܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܐܤܛܕܘܬܐ ܫܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bracia moi! nie miejcie z brakowaniem osób wiary Pana naszego Jezusa Chrystusa, który chwalebny jest. \t ܐܚܝ ܠܐ ܒܡܤܒ ܒܐܦܐ ܬܗܘܘܢ ܐܚܝܕܝܢ ܠܗܝܡܢܘܬܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego skłaniam kolana swoje przed Ojcem Pana naszego Jezusa Chrystusa, \t ܘܟܐܦܢܐ ܒܘܪܟܝ ܠܘܬ ܐܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Szymon Piotr stał i grzał się. I rzekli do niego: Azażeś i ty nie jest z uczniów jego? A on się zaprzał, mówiąc: Nie jestem. \t ܘܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܘܫܚܢ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܡܐ ܐܦ ܐܢܬ ܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܢܬ ܘܗܘ ܟܦܪ ܘܐܡܪ ܠܐ ܗܘܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się stał z prędka z nieba szum, jakoby przypadającego wiatru gwałtownego i napełnił wszystek dom, kędy siedzieli. \t ܗܘܐ ܡܢ ܫܠܝܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܩܠܐ ܐܝܟ ܪܘܚܐ ܥܙܝܙܬܐ ܘܐܬܡܠܝ ܗܘܐ ܡܢܗ ܟܠܗ ܒܝܬܐ ܗܘ ܕܒܗ ܝܬܒܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni myślili sami w sobie, mówiąc: Jeźli powiemy, z nieba, rzecze: Czemużeście mu tedy nie wierzyli? \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܢ ܢܐܡܪ ܡܢ ܫܡܝܐ ܐܡܪ ܠܢ ܘܡܛܠ ܡܢܐ ܠܐ ܗܝܡܢܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stądci poznają wszyscy, żeście uczniami moimi, jeźli miłość mieć będziecie jedni przeciwko drugim. \t ܒܗܕܐ ܢܕܥ ܟܠ ܐܢܫ ܕܬܠܡܝܕܝ ܐܢܬܘܢ ܐܢ ܚܘܒܐ ܢܗܘܐ ܒܟܘܢ ܚܕ ܠܘܬ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy zaś z granic Tyrskich i Sydońskich, przyszedł nad morze Galilejskie, pośrodkiem granic dziesięciu miast. \t ܬܘܒ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܬܚܘܡܐ ܕܨܘܪ ܘܕܨܝܕܢ ܘܐܬܐ ܠܝܡܐ ܕܓܠܝܠܐ ܒܬܚܘܡܐ ܕܥܤܪܬ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zawołała głosem wielkim, i rzekła: Błogosławionaś ty między niewiastami, i błogosławiony owoc żywota twego! \t ܘܩܥܬ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪܬ ܠܡܪܝܡ ܡܒܪܟܬܐ ܐܢܬܝ ܒܢܫܐ ܘܡܒܪܟ ܗܘ ܦܐܪܐ ܕܒܟܪܤܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paście trzodę Bożą, która jest między wami, doglądając jej nie poniewolnie, ale dobrowolnie; nie dla sprośnego zysku, ale ochotnym umysłem: \t ܪܥܘ ܡܪܥܝܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܡܫܠܡܐ ܠܟܘܢ ܘܤܥܘܪܘ ܪܘܚܢܐܝܬ ܠܐ ܒܩܛܝܪܐ ܐܠܐ ܒܨܒܝܢܐ ܠܐ ܒܝܘܬܪܢܐ ܛܢܦܐ ܐܠܐ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł: Który macza ze mną rękę w misie, ten mię wyda. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܡܢ ܕܨܒܥ ܐܝܕܗ ܥܡܝ ܒܠܓܬܐ ܗܘ ܢܫܠܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdego robota jawna będzie; bo to dzień pokaże, gdyż przez ogieó objawiona będzie, a każdego roboty, jaka jest, ogieó doświadczy. \t ܥܒܕܐ ܕܟܠܢܫ ܡܬܓܠܐ ܝܘܡܐ ܓܝܪ ܗܘ ܓܠܐ ܠܗ ܡܛܠ ܕܒܢܘܪܐ ܡܬܓܠܐ ܘܥܒܕܗ ܕܟܠܢܫ ܐܝܟܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܢܘܪܐ ܬܦܪܫܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Abrahamowi uczynione są obietnice i nasieniu jego; nie mówi: I nasieniom jego, jako o wielu, ale jako o jednem: I nasieniu twemu, które jest Chrystus. \t ܠܐܒܪܗܡ ܕܝܢ ܐܬܡܠܟ ܡܘܠܟܢܐ ܘܠܙܪܥܗ ܘܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܕܠܙܪܥܝܟ ܐܝܟ ܕܠܤܓܝܐܐ ܐܠܐ ܠܙܪܥܟ ܐܝܟ ܕܠܚܕ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I miłować go ze wszystkiego serca i ze wszystkiej myśli i ze wszystkiej duszy i ze wszystkiej siły, a miłować bliźniego jako samego siebie, więcej jest nad wszystkie całopalenia i ofiary. \t ܘܕܢܪܚܡܝܘܗܝ ܐܢܫ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܐ ܘܡܢ ܟܠܗ ܪܥܝܢܐ ܘܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܐ ܘܡܢ ܟܠܗ ܚܝܠܐ ܘܕܢܪܚܡ ܩܪܝܒܗ ܐܝܟ ܢܦܫܗ ܝܬܝܪܐ ܗܝ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܝܩܕܐ ܘܕܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Paweł pomieszkawszy tam jeszcze przez niemało dni, pożegnawszy się z braćmi, płynął do Syryi, a z nim Pryscylla i Akwilas, ogoliwszy głowę w Kienchreach: bo był uczynił ślub. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܦܘܠܘܤ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܤܓܝܐܐ ܝܗܒ ܫܠܡܐ ܠܐܚܐ ܘܪܕܐ ܒܝܡܐ ܕܢܐܙܠ ܠܤܘܪܝܐ ܘܐܬܘ ܥܡܗ ܦܪܝܤܩܠܐ ܘܐܩܠܘܤ ܟܕ ܤܦܪ ܪܫܗ ܒܩܢܟܪܐܤ ܡܛܠ ܕܢܕܪܐ ܢܕܝܪ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nikt nie może dwom panom służyć, gdyż albo jednego będzie miał w nienawiści, a drugiego będzie miłował; albo jednego trzymać się będzie, a drugim pogardzi; nie możecie Bogu służyć i mamonie. \t ܠܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܠܬܪܝܢ ܡܪܘܢ ܠܡܦܠܚ ܐܘ ܓܝܪ ܠܚܕ ܢܤܢܐ ܘܠܐܚܪܢܐ ܢܪܚܡ ܐܘ ܠܚܕ ܢܝܩܪ ܘܠܐܚܪܢܐ ܢܫܘܛ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐܠܗܐ ܠܡܦܠܚ ܘܠܡܡܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Choćbym mówił językami ludzkimi i anielskimi, a miłości bym nie miał, stałem się jako miedź brząkająca, albo cymbał brzmiący. \t ܐܢ ܒܟܠ ܠܫܢ ܕܒܢܝܢܫܐ ܐܡܠܠ ܘܒܕܡܠܐܟܐ ܘܚܘܒܐ ܠܐ ܢܗܘܐ ܒܝ ܗܘܝܬ ܠܝ ܢܚܫܐ ܕܙܐܡ ܐܘ ܨܨܠܐ ܕܝܗܒ ܩܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mężowie! Miłujcie żony wasze, a nie bądźcie surowymi przeciwko nim. \t ܓܒܪܐ ܐܚܒܘ ܢܫܝܟܘܢ ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܪܝܪܝܢ ܥܠܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był w bóżnicy ich człowiek mający ducha nieczystego, który zawołał, \t ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܪܘܚܐ ܛܡܐܬܐ ܘܩܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli my szukając, abyśmy byli usprawiedliwieni w Chrystusie, znajdujemy się też grzesznikami, tedyć Chrystus jest sługą grzechu? Nie daj tego Boże! \t ܐܢ ܕܝܢ ܟܕ ܒܥܝܢܢ ܕܢܙܕܕܩ ܒܡܫܝܚܐ ܐܫܬܟܚܢ ܠܢ ܐܦ ܚܢܢ ܚܛܝܐ ܡܕܝܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܫܡܫܢܐ ܗܘ ܕܚܛܝܬܐ ܚܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając rzekł jednemu z nich: Przyjacielu! nie czynię ci krzywdy; azaż się nie z grosza zmówił ze mną? \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܚܕ ܡܢܗܘܢ ܚܒܪܝ ܠܐ ܡܥܘܠ ܐܢܐ ܒܟ ܠܐ ܗܘܐ ܒܕܝܢܪ ܩܨܬ ܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jedli wszyscy, i nasyceni byli. \t ܘܐܟܠܘ ܟܠܗܘܢ ܘܤܒܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on lud gromił ich, aby milczeli; lecz oni tem więcej wołali, mówiąc: Zmiłuj się nad nami, Panie, synu Dawidowy! \t ܟܢܫܐ ܕܝܢ ܟܐܝܢ ܗܘܘ ܒܗܘܢ ܕܢܫܬܩܘܢ ܘܗܢܘܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܪܝܡܘ ܩܠܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܡܪܢ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝܢ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale kto jest wątpliwy, jeźliby jadł, potępiony jest, iż nie je z wiary; albowiem cokolwiek nie jest z wiary, grzechem jest. \t ܐܝܢܐ ܓܝܪ ܕܡܬܦܠܓ ܘܐܟܠ ܐܬܚܝܒ ܠܗ ܡܛܠ ܕܠܘ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܟܠ ܡܕܡ ܓܝܪ ܕܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܚܛܝܬܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego że napisano: Świętymi bądźcie, iżem Ja jest święty. \t ܡܛܠ ܕܟܬܝܒ ܕܗܘܝܬܘܢ ܩܕܝܫܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܢܐ ܩܕܝܫ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeczżeś tedy nie dał srebra mego do lichwiarzy? a ja przyszedłszy, wziąłbym je był z lichwą. \t ܠܡܢܐ ܠܐ ܝܗܒܬ ܟܤܦܝ ܥܠ ܦܬܘܪܐ ܘܐܢܐ ܐܬܐ ܗܘܝܬ ܬܒܥ ܠܗ ܥܡ ܪܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem poświęcone bywa przez słowo Boże i przez modlitwę. \t ܡܬܩܕܫ ܓܝܪ ܒܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܒܨܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którymeśmy i na chwilkę nie ustąpili, i nie poddali się, aby u was prawda Ewangielii została. \t ܐܦܠܐ ܡܠܐ ܫܥܐ ܐܬܪܡܝܢ ܠܫܘܥܒܕܗܘܢ ܕܫܪܪܗ ܕܤܒܪܬܐ ܢܩܘܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jako go wydali przedniejsi kapłani i przełożeni nasi, aby był skazany na śmierć; i ukrzyżowali go. \t ܘܐܫܠܡܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܩܫܝܫܐ ܠܕܝܢܐ ܕܡܘܬܐ ܘܙܩܦܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którym objawione jest, iż nie samym sobie, ale nam tem usługiwali, co wam teraz zwiastowano przez tych, którzy wam kazali Ewangieliję przez Ducha Świętego z nieba zesłanego, na które rzeczy pragną patrzyć Aniołowie. \t ܘܐܬܓܠܝ ܠܗܘܢ ܟܠ ܕܒܨܝܢ ܗܘܘ ܡܛܠ ܕܠܘ ܠܢܦܫܗܘܢ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܐܠܐ ܠܢ ܕܝܠܢ ܡܬܢܒܝܢ ܗܘܘ ܐܝܠܝܢ ܕܗܫܐ ܐܬܓܠܝ ܠܟܘܢ ܒܝܕ ܐܝܠܝܢ ܕܤܒܪܢܟܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܐܫܬܕܪ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܒܗܝܢ ܒܗܠܝܢ ܡܬܪܓܪܓܝܢ ܐܦ ܡܠܐܟܐ ܕܢܕܝܩܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż oni nie bluźnią onego zacnego imienia, które jest wzywane nad wami? \t ܠܐ ܗܐ ܗܢܘܢ ܡܓܕܦܝܢ ܥܠ ܫܡܐ ܛܒܐ ܕܐܬܩܪܝ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytał go lud mówiąc: Cóż tedy czynić będziemy? \t ܘܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wziął go zasię dyjabeł na górę bardzo wysoką, i pokazał mu wszystkie królestwa świata i sławę ich, \t ܬܘܒ ܕܒܪܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܠܛܘܪܐ ܕܛܒ ܪܡ ܘܚܘܝܗ ܟܠܗܝܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܥܠܡܐ ܘܫܘܒܚܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedł głos z stolicy, mówiący: Chwalcie Boga naszego wszyscy słudzy jego i którzy się go boicie, i mali, i wielcy. \t ܘܩܠܐ ܡܢ ܟܘܪܤܝܐ ܕܐܡܪ ܫܒܚܘ ܠܐܠܗܢ ܟܠܗܘܢ ܥܒܕܘܗܝ ܘܕܚܠܝ ܫܡܗ ܟܠܗܘܢ ܙܥܘܪܐ ܥܡ ܪܘܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Uczciwe jest małżeństwo między wszystkimi i łoże niepokalane; ale wszeteczników i cudzołożników Bóg będzie sądził. \t ܡܝܩܪ ܗܘ ܙܘܘܓܐ ܒܟܠ ܘܥܪܤܗܘܢ ܕܟܝܐ ܗܝ ܠܙܢܝܐ ܕܝܢ ܘܠܓܝܪܐ ܕܐܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ukrzyżowali też z nim dwóch zbójców; jednego po prawicy, a drugiego po lewicy jego. \t ܘܙܩܦܘ ܥܡܗ ܬܪܝܢ ܠܤܛܝܐ ܚܕ ܡܢ ܝܡܝܢܗ ܘܚܕ ܡܢ ܤܡܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlategom trzykroć Pana prosił, aby odstąpił ode mnie. \t ܘܥܠ ܗܢܐ ܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܒܥܝܬ ܡܢ ܡܪܝ ܕܢܦܪܩ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W której cierpię złe, jakoby złoczyńca, aż do związek; aleć słowo Boże nie jest związane. \t ܕܒܗ ܤܒܠ ܐܢܐ ܒܝܫܬܐ ܥܕܡܐ ܠܐܤܘܪܐ ܐܝܟ ܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܐܠܐ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chwała na wysokościach Bogu, a na ziemi pokój, w ludziach dobre upodobanie. \t ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܐܠܗܐ ܒܡܪܘܡܐ ܘܥܠ ܐܪܥܐ ܫܠܡܐ ܘܤܒܪܐ ܛܒܐ ܠܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto tedy, póki czas mamy, dobrze czyńmy wszystkim, a najwięcej domownikom wiary. \t ܗܫܐ ܗܟܝܠ ܥܕ ܙܒܢܐ ܐܝܬ ܠܢ ܢܦܠܘܚ ܛܒܬܐ ܠܘܬ ܟܠܢܫ ܝܬܝܪܐܝܬ ܠܘܬ ܒܢܝ ܒܝܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiadam wam: Onej nocy będą dwaj na jednem łożu; jeden wzięty będzie, a drugi zostawiony. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܒܗܘ ܠܠܝܐ ܬܪܝܢ ܢܗܘܘܢ ܒܚܕܐ ܥܪܤܐ ܚܕ ܢܬܕܒܪ ܘܐܚܪܢܐ ܢܫܬܒܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on po trzecie rzekł do nich: I cóż wżdy ten złego uczynił? Żadnej winy śmierci nie znalazłem w nim; przetoż skarawszy wypuszczę go. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܓܝܪ ܕܒܝܫ ܥܒܕ ܗܢܐ ܡܕܡ ܥܠܬܐ ܕܫܘܝܐ ܠܡܘܬܐ ܠܐ ܐܫܟܚܬ ܒܗ ܐܪܕܝܘܗܝ ܗܟܝܠ ܘܐܫܒܩܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpili do niego ślepi i chromi w kościele, i uzdrowił je. \t ܘܩܪܒܘ ܠܗ ܒܗܝܟܠܐ ܤܡܝܐ ܘܚܓܝܤܐ ܘܐܤܝ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A modląc się, nie bądźcie wielomówni, jako poganie; albowiem oni mniemają, że dla swojej wielomówności wysłuchani będą. \t ܘܡܐ ܕܡܨܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܦܩܩܝܢ ܐܝܟ ܚܢܦܐ ܤܒܪܝܢ ܓܝܪ ܕܒܡܡܠܠܐ ܤܓܝܐܐ ܡܫܬܡܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, kto umie dobrze czynić, a nie czyni, grzech ma. \t ܘܐܝܢܐ ܕܝܕܥ ܛܒܬܐ ܘܠܐ ܥܒܕ ܠܗ ܚܛܗܐ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I każdemu, któryby cię prosił, daj, a temu, co twoje bierze, nie upominaj się. \t ܠܟܠ ܕܫܐܠ ܠܟ ܗܒ ܠܗ ܘܡܢ ܡܢ ܕܫܩܠ ܕܝܠܟ ܠܐ ܬܬܒܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby wam tedy rzekli: Oto na puszczy jest, nie wychodźcie; oto w komorach, nie wierzcie. \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܢܐܡܪܘܢ ܠܟܘܢ ܗܐ ܒܚܘܪܒܐ ܗܘ ܠܐ ܬܦܩܘܢ ܐܘ ܕܗܐ ܒܬܘܢܐ ܗܘ ܠܐ ܬܗܝܡܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla której poselstwo sprawuję w łańcuchu, abym w nim bezpiecznie mówił, jako mi mówić potrzeba. \t ܗܘ ܕܐܢܐ ܐܝܙܓܕܗ ܒܫܫܠܬܐ ܕܒܦܪܗܤܝܐ ܐܡܠܠܝܘܗܝ ܐܝܟ ܕܘܠܐ ܠܝ ܠܡܡܠܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pod ten czas narodził się Mojżesz, a był krasnym z daru Bożego, którego chowano przez trzy miesiące w domu ojca jego. \t ܒܗ ܒܙܒܢܐ ܗܘ ܐܬܝܠܕ ܡܘܫܐ ܘܪܚܝܡ ܗܘܐ ܠܐܠܗܐ ܘܐܬܪܒܝ ܝܪܚܐ ܬܠܬܐ ܒܝܬ ܐܒܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem uczył ucznie swoje, i mówił im: Syn człowieczy będzie wydany w ręce ludzkie, i zabiją go; ale gdy będzie zabity, dnia trzeciego zmartwychwstanie. \t ܡܠܦ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܫܬܠܡ ܒܐܝܕܝ ܐܢܫܐ ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܘܡܐ ܕܐܬܩܛܠ ܒܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܢܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł: Będę cię słuchał, gdy też przybędą ci, którzy na cię skarżą. I rozkazał go strzec na ratuszu Herodowym. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥ ܐܢܐ ܠܟ ܡܐ ܕܐܬܘ ܩܛܓܪܢܝܟ ܘܦܩܕ ܕܢܛܪܘܢܗ ܒܦܪܛܘܪܝܢ ܕܗܪܘܕܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ratuj samego siebie, a zstąp z krzyża! \t ܦܨܐ ܢܦܫܟ ܘܚܘܬ ܡܢ ܙܩܝܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jestci wielki zysk pobożność z przestawaniem na swem; \t ܬܐܓܘܪܬܢ ܓܝܪ ܕܝܠܢ ܪܒܐ ܗܝ ܕܐܝܬܝܗ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܒܚܫܚܬܐ ܕܡܤܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oczekując onej błogosławionej nadziei i objawienia chwały wielkiego Boga i zbawiciela naszego, Jezusa Chrystusa; \t ܟܕ ܡܤܟܝܢܢ ܠܤܒܪܐ ܒܪܝܟܐ ܘܠܓܠܝܢܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ ܪܒܐ ܘܡܚܝܢܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł im: Toć jest sprawa Boża, abyście wierzyli w tego, którego on posłał. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܢܘ ܥܒܕܐ ܕܐܠܗܐ ܕܬܗܝܡܢܘܢ ܒܡܢ ܕܗܘ ܫܕܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gniew męża nie sprawuje sprawiedliwości Bożej. \t ܪܘܓܙܗ ܓܝܪ ܕܓܒܪܐ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy się on przybliżał do Jerycha, ślepy niektóry siedział podle drogi, żebrząc. \t ܘܟܕ ܩܪܝܒ ܠܐܝܪܝܚܘ ܤܡܝܐ ܚܕ ܝܬܒ ܗܘܐ ܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܘܚܕܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźlić w czem niepraw, albo ci co winien, to mnie przyczytaj. \t ܘܐܢ ܡܕܡ ܚܤܪܟ ܐܘ ܚܝܒ ܗܕܐ ܥܠܝ ܚܫܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żeby żaden nie mógł kupować ani sprzedawać, tylko ten, który ma piętno albo imię bestyi albo liczbę imienia jej. \t ܕܠܐ ܐܢܫ ܢܙܒܢ ܐܘ ܢܙܒܢ ܬܘܒ ܐܠܐ ܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܥܠܘܗܝ ܪܘܫܡܐ ܕܫܡܐ ܕܚܝܘܬܐ ܐܘ ܡܢܝܢܐ ܕܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było tych, co jedli, około czterech tysięcy; i rozpuścił je. \t ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܢܫܐ ܕܐܟܠܘ ܐܝܟ ܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nic inszego wam nie piszemy, tylko to, co czytacie, albo też poznawacie, a spodziewam się, iż też aż do końca poznacie, \t ܠܐ ܗܘܐ ܐܚܪܢܝܢ ܟܬܒܝܢܢ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܡܫܬܘܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܬܟܝܠ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܥܕܡܐ ܠܐܚܪܝܬܐ ܬܫܬܘܕܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali nie mamy wolności wodzić z sobą siostry żony, jako i drudzy Apostołowie i bracia Paóscy, i Kiefas? \t ܘܠܡܐ ܠܐ ܫܠܝܛ ܠܢ ܚܬܐ ܐܢܬܬܐ ܠܡܟܪܟܘ ܥܡܢ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܫܠܝܚܐ ܘܐܝܟ ܐܚܘܗܝ ܕܡܪܢ ܘܐܝܟ ܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I było to wiadomo wszystkim, i Żydom i Grekom, którzy mieszkali w Efezie; i przypadł strach na nie wszystkie, i było uwielbione imię Pana Jezusowe. \t ܘܗܕܐ ܐܬܝܕܥܬ ܗܘܬ ܠܟܠܗܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܪܡܝܐ ܕܥܡܪܝܢ ܒܐܦܤܘܤ ܘܢܦܠܬ ܕܚܠܬܐ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܘܡܬܪܡܪܡ ܗܘܐ ܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przeszedłszy onę wyspę aż do Pafu, znaleźli tam jakiegoś czarnoksiężnika, fałszywego proroka, Żyda, któremu imię było Barjezus. \t ܘܟܕ ܐܬܟܪܟܘܗ ܠܟܠܗ ܓܙܪܬܐ ܥܕܡܐ ܠܦܦܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܐܫܟܚܘ ܓܒܪܐ ܚܕ ܚܪܫܐ ܝܗܘܕܝܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܢܒܝܐ ܕܓܠܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܒܪܫܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem słowa, któreś mi dał, dałem im; a oni je przyjęli, i poznali prawdziwie, iżem od ciebie wyszedł, a uwierzyli, żeś ty mię posłał. \t ܕܡܠܐ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܝܗܒܬ ܠܗܘܢ ܘܗܢܘܢ ܩܒܠܘ ܘܝܕܥܘ ܫܪܝܪܐܝܬ ܕܡܢ ܠܘܬܟ ܢܦܩܬ ܘܗܝܡܢܘ ܕܐܢܬ ܫܕܪܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale raczej pisać do nich, aby się wstrzymywali od splugawienia bałwanów i od wszeteczeństwa, i od rzeczy dławionych, i ode krwi. \t ܐܠܐ ܢܫܬܠܚ ܠܗܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܦܪܝܩܝܢ ܡܢ ܛܡܐܘܬܐ ܕܕܒܝܚܐ ܘܡܢ ܙܢܝܘܬܐ ܘܡܢ ܕܚܢܝܩܐ ܘܡܢ ܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto niektórzy z nauczonych w Piśmie mówili sami w sobie: Ten bluźni. \t ܐܢܫܐ ܕܝܢ ܡܢ ܤܦܪܐ ܐܡܪܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܗܢܐ ܡܓܕܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wszystko potracił, stał się głód wielki w onej krainie, a on począł niedostatek cierpieć. \t ܘܟܕ ܓܡܪ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܗܘܐ ܟܦܢܐ ܪܒܐ ܒܐܬܪܐ ܗܘ ܘܫܪܝ ܚܤܪ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drugie zasię padło na miejsce opoczyste, gdzie nie miało wiele ziemi; i prędko weszło, przeto iż nie miało głębokości ziemi; \t ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܢܦܠ ܥܠ ܫܘܥܐ ܐܝܟܐ ܕܠܝܬ ܐܪܥܐ ܤܓܝ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܒܠܨ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܥܘܡܩܐ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abraham, ojciec wasz, z radością żądał, aby oglądał dzień mój, i oglądał i radował się. \t ܐܒܪܗܡ ܐܒܘܟܘܢ ܡܤܘܚ ܗܘܐ ܕܢܚܙܐ ܝܘܡܝ ܘܚܙܐ ܘܚܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten przyszedłszy do Piłata, prosił o ciało Jezusowe. \t ܗܢܐ ܩܪܒ ܠܘܬ ܦܝܠܛܘܤ ܘܫܐܠ ܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chleba naszego powszedniego daj nam na każdy dzień. \t ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܤܘܢܩܢܢ ܟܠܝܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Piotr myślił o onem widzeniu, rzekł mu Duch: Oto cię trzej mężowie szukają. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘܢ ܪܢܐ ܗܘܐ ܒܚܙܘܐ ܐܡܪ ܠܗ ܪܘܚܐ ܗܐ ܓܒܪܐ ܬܠܬܐ ܒܥܝܢ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł i Tymoteusz, słudzy Jezusa Chrystusa, wszystkim świętym w Chrystusie Jezusie, którzy są w mieście Filipis, z biskupami i z dyjakonami. \t ܦܘܠܘܤ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܥܒܕܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܐܝܬ ܒܦܝܠܝܦܘܤ ܥܡ ܩܫܝܫܐ ܘܡܫܡܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I żeby przezeó z sobą pojednał wszystko, uczyniwszy pokój przez krew krzyża jego; przezeó, mówię, tak to, co jest na ziemi, jako i to, co jest na niebiesiech. \t ܘܒܐܝܕܗ ܠܡܪܥܝܘ ܠܗ ܟܠܡܕܡ ܘܫܝܢ ܒܕܡܐ ܕܙܩܝܦܗ ܒܐܝܕܘܗܝ ܐܢ ܕܒܐܪܥܐ ܘܐܢ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż gdy to wykonam, a onym jako zapieczętowany ten pożytek oddam, pójdę przez was do Hiszpanii; \t ܗܕܐ ܗܟܝܠ ܡܐ ܕܓܡܪܬ ܘܚܬܡܬ ܠܗܘܢ ܐܕܫܐ ܗܢܐ ܥܒܪ ܐܢܐ ܥܠܝܟܘܢ ܠܐܤܦܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bóg nie jestci Bogiem umarłych, ale Bogiem żywych: przetoż wy bardzo błądzicie. \t ܘܠܐ ܗܘܐ ܐܠܗܐ ܕܡܝܬܐ ܐܠܐ ܕܚܝܐ ܐܢܬܘܢ ܗܟܝܠ ܤܓܝ ܛܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w ustach ich nie znalazła się zdrada; albowiem są bez zmazy przed stolicą Bożą. \t ܕܒܦܘܡܗܘܢ ܠܐ ܐܫܬܟܚܬ ܕܓܠܘܬܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܓܝܪ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się nazajutrz, gdy oni zstąpili z góry, że mu lud wielki zabieżał. \t ܘܗܘܐ ܠܝܘܡܐ ܕܒܬܪܗ ܟܕ ܢܚܬܝܢ ܡܢ ܛܘܪܐ ܦܓܥ ܒܗܘܢ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozkazał je pochrzcić w imieniu Pańskiem. I prosili go, aby u nich został na kilka dni. \t ܗܝܕܝܢ ܦܩܕ ܠܗܘܢ ܕܢܥܡܕܘܢ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܒܥܘ ܡܢܗ ܐܝܟ ܕܢܩܘܐ ܠܘܬܗܘܢ ܝܘܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nie chcę, aby insi mieli ulżenie a wy uciśnienie, ale żeby za równo natenczas wasza obfitość ich niedostatkowi usłużyła; \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܕܠܐܚܪܢܐ ܬܗܘܐ ܪܘܚܬܐ ܘܠܟܘܢ ܐܘܠܨܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz on nie chciał, ale szedłszy wrzucił go do więzienia, ażby oddał, co był winien. \t ܗܘ ܕܝܢ ܠܐ ܨܒܐ ܐܠܐ ܐܙܠ ܐܪܡܝܗ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܥܕܡܐ ܕܢܬܠ ܠܗ ܡܐ ܕܚܝܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekła Marta do Jezusa: Panie! byś tu był, nie umarłby był brat mój. \t ܘܐܡܪܬ ܡܪܬܐ ܠܝܫܘܥ ܡܪܝ ܐܠܘ ܬܢܢ ܗܘܝܬ ܠܐ ܡܐܬ ܗܘܐ ܐܚܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż się wam dziś narodził zbawiciel, który jest Chrystus Pan, w mieście Dawidowem. \t ܐܬܝܠܕ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܝܘܡܢܐ ܦܪܘܩܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܪܝܐ ܡܫܝܚܐ ܒܡܕܝܢܬܗ ܕܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azażeście już nie uczynili różności między sobą i nie staliście się sędziami myśli złych? \t ܠܐ ܗܐ ܐܬܦܠܓܬܘܢ ܠܟܘܢ ܒܢܦܫܟܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܦܪܫܢܐ ܕܡܚܫܒܬܐ ܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż rozweselcie się nieba! i wy, którzy mieszkacie na nich. Biada mieszkającym na ziemi i na morzu! iż zstąpił dyjabeł do was, mając wielki gniew, wiedząc, iż krótki czas ma. \t ܡܛܠܗܢܐ ܫܡܝܐ ܐܬܦܨܚܘ ܘܐܝܠܝܢ ܕܒܗܘܢ ܫܪܝܢ ܘܝ ܠܐܪܥܐ ܘܠܝܡܐ ܥܠ ܕܢܚܬ ܐܟܠܩܪܨܐ ܠܘܬܗܘܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܚܡܬܐ ܪܒܬܐ ܟܕ ܝܕܥ ܕܩܠܝܠ ܙܒܢܐ ܐܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale zakon nie jestci z wiary; lecz \"człowiek, który by je czynił, żyć będzie przez nie\". \t ܢܡܘܤܐ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܠܐ ܡܢ ܕܢܥܒܕ ܐܝܠܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܒܗ ܢܚܐ ܒܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem też to czynicie przeciwko wszystkim braciom, którzy są we wszystkiej Macedonii; ale was napominamy, bracia! iżbyście tem więcej obfitowali, \t ܐܦ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܟܢܐ ܠܟܠܗܘܢ ܐܚܐ ܕܒܟܠܗ ܡܩܕܘܢܝܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܕܬܬܝܬܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy według ciała sądzicie; ale ja nikogo nie sądzę. \t ܐܢܬܘܢ ܦܓܪܢܐܝܬ ܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܐ ܠܐܢܫ ܠܐ ܕܐܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któryż z tych dwóch uczynił wolę ojcowską? Rzekli mu: On pierwszy. Rzekł im Jezus: Zaprawdę powiadam wam, że was celnicy i wszetecznice uprzedzają do królestwa Bożego. \t ܡܢܘ ܡܢ ܗܠܝܢ ܬܪܝܗܘܢ ܥܒܕ ܨܒܝܢܐ ܕܐܒܘܗܝ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܗܘ ܩܕܡܝܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܟܤܐ ܘܙܢܝܬܐ ܩܕܡܝܢ ܠܟܘܢ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz łaską Bożą jestem tem, czemem jest, a łaska jego przeciwko mnie daremna nie była; alem obficiej niż oni wszyscy pracował, wszakże nie ja, ale łaska Boża, która jest ze mną. \t ܒܛܝܒܘܬܗ ܕܝܢ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬܝ ܡܕܡ ܕܐܝܬܝ ܘܛܝܒܘܬܗ ܕܒܝ ܠܐ ܗܘܬ ܤܪܝܩܐ ܐܠܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܠܐܝܬ ܠܐ ܐܢܐ ܐܠܐ ܛܝܒܘܬܗ ܕܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie daj tego Boże! albowiem jakożby Bóg sądził świat? \t ܚܤ ܘܐܢ ܠܐ ܐܝܟܢܐ ܢܕܘܢ ܐܠܗܐ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któreś zgotował przed obliczem wszystkich ludzi; \t ܗܘ ܕܛܝܒܬ ܒܦܪܨܘܦܐ ܕܟܠܗܝܢ ܐܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A prosimy was, bracia! napominajcie tych, którzy nie stoją w rzędzie, cieszcie bojaźliwych, znaszajcie słabych, nieskwapliwymi bądźcie przeciwko wszystkim; \t ܒܥܝܢܢ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܪܕܘ ܠܡܤܟܠܢܐ ܘܠܒܒܘ ܠܙܥܘܪܝ ܢܦܫܐ ܘܤܒܘ ܛܥܢܐ ܕܡܚܝܠܐ ܘܐܓܪܘ ܪܘܚܟܘܢ ܠܘܬ ܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Alem kościoła nie widział w niem; albowiem Pan, Bóg wszechmogący, jest kościołem jego, i Baranek. \t ܘܗܝܟܠܐ ܠܐ ܚܙܝܬ ܒܗ ܡܪܝܐ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܗܘ ܐܝܬܘܗܝ ܗܝܟܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż najmilsi! tego oczekując, starajcie się, abyście bez zmazy i bez nagany od niego znalezieni byli w pokoju; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܒܝܒܝ ܟܕ ܠܗܠܝܢ ܡܤܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܨܦܘ ܕܕܠܐ ܟܘܬܡܐ ܘܕܠܐ ܡܘܡܐ ܠܗ ܬܫܬܟܚܘܢ ܒܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mówi: Wrócę się do domu mego, skądem wyszedł; a przyszedłszy znajduje go próżny i umieciony i ochędożony. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪܐ ܐܗܦܘܟ ܠܒܝܬܝ ܡܢ ܐܝܟܐ ܕܢܦܩܬ ܘܐܬܝܐ ܡܫܟܚܐ ܕܤܪܝܩ ܘܚܡܝܡ ܘܡܨܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem tenże Herod posławszy pojmał Jana, i wsadził go do więzienia dla Herodyjady, żony Filipa, brata swego, iż ją był pojął za żonę. \t ܗܘ ܓܝܪ ܗܪܘܕܤ ܫܕܪ ܗܘܐ ܐܚܕܗ ܠܝܘܚܢܢ ܘܐܤܪܗ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܡܛܠ ܗܪܘܕܝܐ ܐܢܬܬ ܦܝܠܝܦܘܤ ܐܚܘܗܝ ܗܝ ܕܢܤܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A prędko idąc, powiedzcie uczniom jego, że zmartwychwstał; a oto uprzedza was do Galilei, tam go ujrzycie; otom wam powiedział. \t ܘܙܠܝܢ ܒܥܓܠ ܐܡܪܝܢ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܗܐ ܩܕܡ ܠܟܘܢ ܠܓܠܝܠܐ ܬܡܢ ܬܚܙܘܢܝܗܝ ܗܐ ܐܡܪܬ ܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Festus chcąc sobie zjednać łaskę u Żydów, odpowiedziawszy Pawłowi, rzekł: Chceszże iść do Jeruzalemu, a tam o te rzeczy sądzony być przede mną? \t ܦܗܤܛܘܤ ܕܝܢ ܡܛܠ ܕܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܪܫܐ ܛܝܒܘܬܐ ܒܝܗܘܕܝܐ ܐܡܪ ܠܗ ܠܦܘܠܘܤ ܨܒܐ ܐܢܬ ܕܬܤܩ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܬܡܢ ܥܠ ܗܠܝܢ ܬܬܕܝܢ ܩܕܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie śmiemy samych siebie w poczet drugich kłaść, albo porównywać z niektórymi, którzy sami siebie zalecają; ale i ci nie zrozumiewają, iż się sami sobą miarkują i sami się do siebie przyrównywają. \t ܠܐ ܓܝܪ ܡܡܪܚܝܢܢ ܕܢܚܫܘܒ ܐܘ ܕܢܦܚܡ ܢܦܫܢ ܥܡ ܗܢܘܢ ܕܡܫܒܗܪܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܗܢܘܢ ܒܗܘܢ ܠܗܘܢ ܡܦܚܡܝܢ ܠܐ ܡܤܬܟܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż tak rzekę i sam Lewi, który dziesięciny bierze, dał w Abrahamie dziesięcinę. \t ܘܐܝܟ ܐܢܫ ܢܐܡܪ ܒܝܕ ܐܒܪܗV ܐܦ ܠܘܝ ܗܘ ܕܡܥܤܪܐ ܢܤܒ ܗܘܐ ܐܦ ܗܘ ܐܬܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A grzesząc tak przeciwko braciom i mdłe ich sumienie obrażając, grzeszycie przeciwko Chrystusowi. \t ܘܐܢ ܗܟܢܐ ܡܤܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܐܚܝܟܘܢ ܘܡܩܦܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܬܐܪܬܗܘܢ ܡܪܥܬܐ ܒܡܫܝܚܐ ܗܘ ܡܤܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on mu rzekł; Synu! tyś zawsze ze mną, a wszystkie dobra moje twoje są. \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܒܘܗܝ ܒܪܝ ܐܢܬ ܒܟܠܙܒܢ ܥܡܝ ܐܢܬ ܘܟܠܡܕܡ ܕܝܠܝ ܕܝܠܟ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nikt, kto się napił starego, nie zaraz chce młodego; ale mówi: Lepsze jest stare. \t ܘܠܐ ܐܢܫ ܫܬܐ ܚܡܪܐ ܥܬܝܩܐ ܘܡܚܕܐ ܒܥܐ ܚܕܬܐ ܐܡܪ ܓܝܪ ܥܬܝܩܐ ܒܤܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A słuchając tego i będąc pełni gniewu, krzyknęli, mówiąc: Wielka jest Dyjana Efeska! \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܗܠܝܢ ܐܬܡܠܝܘ ܚܡܬܐ ܘܩܥܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܪܒܐ ܗܝ ܐܪܛܡܝܤ ܕܐܦܤܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Przez tak długi czas jestem z wami, a nie poznałeś mię? Filipie! kto mnie widzi, widzi i Ojca mego; jakoż ty mówisz: Ukaż nam Ojca? \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܗܢܐ ܟܠܗ ܙܒܢܐ ܥܡܟܘܢ ܐܢܐ ܘܠܐ ܝܕܥܬܢܝ ܦܝܠܝܦܐ ܡܢ ܕܠܝ ܚܙܐ ܚܙܐ ܠܐܒܐ ܘܐܝܟܢܐ ܐܢܬ ܐܡܪ ܐܢܬ ܚܘܢ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się wszczął wielki rozruch, obawiając się hetman, aby Pawła między sobą nie rozszarpali, rozkazał iść żołnierzom na dół, a wydrzeć go z pośrodku ich i odwieść do obozu. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܫܓܘܫܝܐ ܪܒܐ ܒܝܢܬܗܘܢ ܕܚܠ ܗܘܐ ܟܠܝܪܟܐ ܕܠܡܐ ܢܦܫܚܘܢܗ ܠܦܘܠܘܤ ܘܫܠܚ ܠܪܗܘܡܝܐ ܕܢܐܬܘܢ ܢܚܛܦܘܢܗ ܡܢ ܡܨܥܬܗܘܢ ܘܢܥܠܘܢܗ ܠܡܫܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli wszyscy: Tyś tedy jest on syn Boży? A on rzekł do nich: Wy powiadacie, żem ja jest. \t ܐܡܪܝܢ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܢܬ ܗܘ ܗܟܝܠ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܢܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ile jest obietnic Bożych, w nim są Tak i w nim są Amen, ku chwale Bożej przez nas. \t ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܡܘܠܟܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܒܗ ܗܘ ܒܡܫܝܚܐ ܐܝܢ ܗܘܘ ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܐܝܕܗ ܝܗܒܝܢܢ ܐܡܝܢ ܠܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Jamci jest, nie bójcie się. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I groby się otwierały, a wiele ciał świętych, którzy byli zasnęli, powstało: \t ܘܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܐܬܦܬܚܘ ܘܦܓܪܐ ܤܓܝܐܐ ܕܩܕܝܫܐ ܕܫܟܝܒܝܢ ܗܘܘ ܩܡܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem tak powiedział na jednem miejscu o siódmym dniu: I odpoczął Bóg dnia siódmego od wszystkich spraw swoich. \t ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܥܠ ܫܒܬܐ ܕܐܬܢܝܚ ܐܠܗܐ ܒܝܘܡܐ ܫܒܝܥܝܐ ܡܢ ܥܒܕܘܗܝ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni pokój czyniący; albowiem oni synami Bożymi nazwani będą. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܝ ܫܠܡܐ ܕܒܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܢܬܩܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechże wie, że kto by odwrócił grzesznika od błędnej drogi jego, zachowa duszę od śmierci i zakryje mnóstwo grzechów. \t ܢܕܥ ܕܗܘ ܕܡܗܦܟ ܠܚܛܝܐ ܡܢ ܛܥܝܘܬܐ ܕܐܘܪܚܗ ܡܚܐ ܢܦܫܗ ܡܢ ܡܘܬܐ ܘܥܛܐ ܤܘܓܐܐ ܕܚܛܗܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Sługą będąc świątnicy, a prawdziwego onego przybytku, który Pan zbudował, a nie człowiek. \t ܘܗܘܐ ܡܫܡܫܢܐ ܕܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܘܕܡܫܟܢܐ ܕܫܪܪܐ ܗܘ ܕܩܒܥ ܐܠܗܐ ܘܠܐ ܒܪܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawoławszy ich, zakazali im, aby koniecznie nie mówili, ani uczyli w imieniu Jezusowem. \t ܘܩܪܘ ܐܢܘܢ ܘܦܩܕܘ ܐܢܘܢ ܕܠܓܡܪ ܠܐ ܢܡܠܠܘܢ ܘܠܐ ܢܠܦܘܢ ܒܫܡ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu zasię po wtóre: Szymonie Jonaszowy! miłujesz mię? Rzekł mu: Tak jest, Panie! ty wiesz, że cię miłuję. Rzekł mu: Paśże owce moje. \t ܐܡܪ ܠܗ ܬܘܒ ܕܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܫܡܥܘܢ ܒܪ ܝܘܢܐ ܪܚܡ ܐܢܬ ܠܝ ܐܡܪ ܠܗ ܐܝܢ ܡܪܝ ܐܢܬ ܝܕܥ ܐܢܬ ܕܪܚܡ ܐܢܐ ܠܟ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܪܥܝ ܠܝ ܥܪܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedłszy kazali, aby ludzie pokutowali. \t ܘܢܦܩܘ ܗܘܘ ܘܐܟܪܙܘ ܕܢܬܘܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilsi! niech wam nie będzie rzeczą dziwną ten ogieó, który na was przychodzi ku doświadczeniu waszemu, jakoby co obcego na was przychodziło; \t ܚܒܝܒܝ ܠܐ ܬܬܕܡܪܘܢ ܒܢܤܝܘܢܐ ܕܗܘܝܢ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܕܡܕܡ ܢܘܟܪܝ ܓܕܫ ܠܟܘܢ ܡܛܠ ܕܠܒܘܚܪܢܟܘܢ ܗܘ ܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli mię miłujecie, przykazania moje zachowajcie. \t ܐܢ ܪܚܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܦܘܩܕܢܝ ܛܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł też i do niektórych, którzy ufali sami w sobie, że byli sprawiedliwymi, a inszych za nic nie mieli, to podobieństwo: \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܡܬܠܐ ܗܢܐ ܠܘܩܒܠ ܐܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܬܟܝܠܝܢ ܥܠ ܢܦܫܗܘܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܙܕܝܩܐ ܘܒܤܝܢ ܥܠ ܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Programy graficzne \t ܓ݁ܽܘܡܳܪ̈ܶܐ ܡܪܰܫܡܳܢܘ̈ܳܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż teraz, przecz kusicie Boga, kładąc jarzmo na szyję uczniów, którego ani ojcowie nasi, ani myśmy znosić nie mogli? \t ܘܗܫܐ ܐܢܬܘܢ ܡܢܐ ܡܢܤܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐܠܗܐ ܐܝܟ ܕܬܤܝܡܘܢ ܢܝܪܐ ܥܠ ܨܘܪܝܗܘܢ ܕܬܠܡܝܕܐ ܐܝܢܐ ܕܐܦܠܐ ܐܒܗܬܢ ܐܦܠܐ ܚܢܢ ܐܫܟܚܢ ܠܡܛܥܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rzuciwszy się na nie człowiek on, w którym był duch zły, a opanowawszy je, zmocnił się przeciwko nim, tak iż nadzy i zranieni wybiegli z onego domu. \t ܘܫܘܪ ܥܠܝܗܘܢ ܓܒܪܐ ܗܘ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܪܘܚܐ ܒܝܫܬܐ ܘܐܬܚܝܠ ܥܠܝܗܘܢ ܘܫܦܠ ܐܢܘܢ ܘܟܕ ܫܠܝܚܝܢ ܘܦܥܝܥܝܢ ܥܪܩܘ ܡܢ ܒܝܬܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Których nie był świat godzien;) tułali się po pustyniach i po górach, i jaskiniach, i jamach ziemi. \t ܐܢܫܐ ܕܠܐ ܫܘܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܠܡܐ ܘܗܘܘ ܐܝܟ ܛܥܝܐ ܒܚܘܪܒܐ ܘܒܛܘܪܐ ܘܒܡܥܪܐ ܘܒܦܥܪܝܗ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Demas mię opuścił, umiłowawszy ten świat, i poszedł do Tesaloniki, Krescens do Galacyi, Tytus do Dalmacyi; \t ܕܡܐ ܓܝܪ ܫܒܩܢܝ ܘܐܚܒ ܥܠܡܐ ܗܢܐ ܘܐܙܠ ܠܗ ܠܬܤܠܘܢܝܩܐ ܩܪܤܩܘܤ ܠܓܠܛܝܐ ܛܛܘܤ ܠܕܠܡܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I obchodził Jezus wszystkie miasta i miasteczka, nauczając w bóżnicach ich, i każąc Ewangieliję królestwa, a uzdrawiając wszelką chorobę, i wszelką niemoc między ludem. \t ܘܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܡܕܝܢܬܐ ܟܠܗܝܢ ܘܒܩܘܪܝܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܘܡܟܪܙ ܤܒܪܬܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܘܡܐܤܐ ܟܠ ܟܘܪܗܢܝܢ ܘܟܠ ܟܐܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz te niebiosa, które teraz są i ziemia temże słowem odłożone są i zachowane ogniowi na dzień sądu i zatracenia niepobożnych ludzi. \t ܫܡܝܐ ܕܝܢ ܕܗܫܐ ܘܐܪܥܐ ܒܡܠܬܐ ܕܝܠܗ ܐܤܝܢܝܢ ܟܕ ܠܢܘܪܐ ܡܬܢܛܪܝܢ ܠܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܘܕܐܒܕܢܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܪܫܝܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także zbór, który jest w domu ich. Pozdrówcie Epeneta miłego mojego, który jest pierwiastkiem Achai do Chrystusa. \t ܘܗܒܘ ܫܠܡܐ ܠܥܕܬܐ ܕܐܝܬ ܒܒܝܬܗܘܢ ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܦܢܛܘܤ ܚܒܝܒܝ ܐܝܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܪܫܝܬܐ ܕܐܟܐܝܐ ܒܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć jeden wierzy, iż może jeść wszystko, a drugi będąc słaby, jarzynę jada. \t ܐܝܬ ܓܝܪ ܕܡܗܝܡܢ ܕܟܠܡܕܡ ܢܐܟܘܠ ܘܕܟܪܝܗ ܝܪܩܐ ܗܘ ܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jan świadczył o nim, i wołał, mówiąc: Tenci był, o którymem powiadał: Który po mnie przyszedłszy, uprzedził mię; bo pierwej był niż ja. \t ܝܘܚܢܢ ܤܗܕ ܥܠܘܗܝ ܘܩܥܐ ܘܐܡܪ ܗܢܘ ܗܘ ܕܐܡܪܬ ܕܒܬܪܝ ܐܬܐ ܘܗܘܐ ܠܗ ܩܕܡܝ ܡܛܠ ܕܩܕܡܝ ܗܘ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Plik \"%s\" nie jest zwykłym plikiem ani katalogiem. \t ܟ݁ܢܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ '%s' ܠܰܝܬ݂ ܗܺܝ ܟ݂ܢܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ ܚܰܬ݁ܺܝܬ݂ܬ݂ܳܐ ܐܰܘ ܗܽܘ ܫܽܘܘ̱ܕ݁ܳܥܳܐ ܚܰܬ݁ܺܝܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wypchnąwszy go z miasta, kamionowali; a świadkowie złożyli szaty swoje u stóp młodzieńca, którego zwano Saul. \t ܘܐܚܕܘ ܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܘܪܓܡܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܤܗܕܘ ܥܠܘܗܝ ܤܡܘ ܢܚܬܝܗܘܢ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܕܥܠܝܡܐ ܚܕ ܕܡܬܩܪܐ ܫܐܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego Bóg wzbudził, rozwiązawszy boleści śmierci, jakoż było to niepodobne, aby od niej miał być zatrzymany. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܐܩܝܡܗ ܘܫܪܐ ܚܒܠܝܗ ܕܫܝܘܠ ܡܛܠ ܕܠܐ ܡܫܟܚܐ ܗܘܬ ܕܢܬܬܚܕ ܒܗ ܒܫܝܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak ona zaraz wszedłszy prędko do króla, prosiła mówiąc: Chcę, abyś mi teraz dał na misie głowę Jana Chrzciciela. \t ܘܡܚܕܐ ܥܠܬ ܒܒܛܝܠܘܬܐ ܠܘܬ ܡܠܟܐ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܨܒܝܐ ܐܢܐ ܒܗܕܐ ܫܥܬܐ ܕܬܬܠ ܠܝ ܥܠ ܦܝܢܟܐ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nędznyż ja człowiek! Któż mię wybawi z tego ciała śmierci? \t ܕܘܝܐ ܐܢܐ ܒܪܢܫܐ ܡܢܘ ܢܦܨܝܢܝ ܡܢ ܦܓܪܐ ܗܢܐ ܕܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nachyliwszy się, ujrzał leżące prześcieradła; wszakże tam nie wszedł. \t ܘܐܕܝܩ ܚܙܐ ܟܬܢܐ ܟܕ ܤܝܡܝܢ ܡܥܠ ܕܝܢ ܠܐ ܥܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum, będzie strzegł serc waszych i myśli waszych w Chrystusie Jezusie. \t ܘܫܠܡܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܪܒ ܡܢ ܟܠ ܡܕܥ ܢܢܛܪ ܠܒܘܬܟܘܢ ܘܡܕܥܝܟܘܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto iż poznawszy Boga, nie chwalili jako Boga, ani mu dziękowali, owszem znikczemnieli w myślach swoich i zaćmiło się bezrozumne serce ich; \t ܡܛܠ ܕܝܕܥܘ ܠܐܠܗܐ ܘܠܐ ܐܝܟ ܕܠܐܠܗܐ ܫܒܚܘܗܝ ܘܐܘܕܝܘ ܠܗ ܐܠܐ ܐܤܬܪܩܘ ܒܡܚܫܒܬܗܘܢ ܘܐܬܚܫܟ ܠܒܗܘܢ ܕܠܐ ܡܤܬܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jako i wy niekiedy nie wierzyliście Bogu, ale teraz dostąpiliście miłosierdzia dla ich niedowiarstwa, \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܐܠܗܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܘܗܫܐ ܐܬܚܢܢܬܘܢ ܡܛܠ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܢܘܬܗܘܢ ܕܗܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i przedniejsi kapłani z nauczonymi w Piśmie, i z starszymi, naśmiewając się, mówili: \t ܗܟܘܬ ܐܦ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܡܒܙܚܝܢ ܗܘܘ ܥܡ ܤܦܪܐ ܘܩܫܝܫܐ ܘܦܪܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iżbyś dał znajomość zbawienia ludowi jego przez odpuszczenie grzechów ich. \t ܕܢܬܠ ܡܕܥܐ ܕܚܝܐ ܠܥܡܗ ܒܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jednemu przez Ducha bywa dana mowa mądrości, a drugiemu mowa umiejętności przez tegoż Ducha; \t ܐܝܬ ܕܝܗܝܒܐ ܠܗ ܒܪܘܚܐ ܡܠܬܐ ܕܚܟܡܬܐ ܠܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܡܠܬܐ ܕܝܕܥܬܐ ܒܗ ܒܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale to, że wstąpił, cóż jest, jedno iż pierwej był zstąpił do najniższych stron ziemi? \t ܕܤܠܩ ܕܝܢ ܡܢܐ ܗܝ ܐܠܐ ܐܢ ܕܐܦ ܢܚܬ ܠܘܩܕܡ ܠܬܚܬܝܬܗ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus, i rzekł mu: Co ja czynię, ty nie wiesz teraz, ale się potem dowiesz. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܐܢܐ ܐܢܬ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܗܫܐ ܒܬܪܟܢ ܕܝܢ ܬܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któregom posłał do was dla tego samego, aby się wywiedział, co się z wami dzieje i pocieszył serca wasze; \t ܗܢܐ ܕܫܕܪܬ ܠܘܬܟܘܢ ܥܠܝܗ ܥܠ ܗܕܐ ܕܢܕܥ ܡܐ ܕܠܘܬܟܘܢ ܘܢܒܝܐ ܠܒܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Maryja stała u grobu, na dworze płacząc; a gdy płakała, nachyliła się w grób. \t ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܩܝܡܐ ܗܘܬ ܠܘܬ ܩܒܪܐ ܘܒܟܝܐ ܘܟܕ ܒܟܝܐ ܐܕܝܩܬ ܒܩܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem cóż pomoże człowiekowi, choćby wszystek świat pozyskał, a na duszy swojej szkodował? albo co za zamianę da człowiek za duszę swoję? \t ܡܢܐ ܓܝܪ ܡܬܗܢܐ ܒܪܢܫܐ ܐܢ ܟܠܗ ܥܠܡܐ ܢܩܢܐ ܘܢܦܫܗ ܢܚܤܪ ܐܘ ܡܢܐ ܢܬܠ ܒܪܢܫܐ ܬܚܠܘܦܐ ܕܢܦܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kto by was napoił kubkiem wody w imieniu mojem, dlatego iż jesteście Chrystusowi, zaprawdę powiadam wam, nie straci zapłaty swojej. \t ܟܠ ܕܝܢ ܕܢܫܩܝܟܘܢ ܟܤܐ ܕܡܝܐ ܒܠܚܘܕ ܒܫܡܐ ܕܕܡܫܝܚܐ ܐܢܬܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܢܘܒܕ ܐܓܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Idź, umyj się w sadzawce Syloe, co się wykłada posłany. Poszedł tedy i umył się, i przyszedł widząc. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܙܠ ܐܫܝܓ ܒܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܫܝܠܘܚܐ ܘܐܙܠ ܐܫܝܓ ܘܐܬܐ ܟܕ ܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Bóg daje mu ciało jako chce, a każdemu nasieniu jego własne ciało. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܝܗܒ ܠܗ ܦܓܪܐ ܐܝܟܢܐ ܕܨܒܐ ܘܠܚܕ ܚܕ ܡܢ ܙܪܥܘܢܐ ܦܓܪܐ ܕܟܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcie posłuszni wodzom waszym i bądźcie im oddani; albowiem oni czują nad duszami waszemi, jako ci, którzy liczbę oddać mają; aby to z radością czynili, a nie z wzdychaniem; boć wam to nie jest pożyteczne. \t ܐܬܛܦܝܤܘ ܠܡܕܒܪܢܝܟܘܢ ܘܐܫܬܡܥܘ ܠܗܘܢ ܗܢܘܢ ܓܝܪ ܫܗܪܝܢ ܚܠܦ ܢܦܫܬܟܘܢ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܝܗܒܝܢ ܚܘܫܒܢܟܘܢ ܕܒܚܕܘܬܐ ܢܗܘܘܢ ܥܒܕܝܢ ܗܕܐ ܘܠܐ ܒܬܢܚܬܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܦܩܚܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże byśmy radzi od ciebie słyszeli, co rozumiesz; albowiem o tej sekcie wiemy, iż wszędzie przeciwko niej mówią. \t ܨܒܝܢܢ ܕܝܢ ܕܢܫܡܥ ܡܢܟ ܡܕܡ ܕܡܬܪܥܐ ܐܢܬ ܡܛܠ ܕܝܘܠܦܢܐ ܗܢܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܥܠ ܐܢܫ ܠܐ ܡܩܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz idę do Jeruzalemu, usługując świętym. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܙܠ ܐܢܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܕܐܫܡܫ ܠܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy z sporu Chrystusa opowiadają nieszczerze, mniemają, iż przydawają ucisku związkom moim; \t ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢ ܕܠܡܦܩ ܒܪܘܚܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܤܝܡ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Anioł, rzekł mu: Jam jest Gabryjel, który stoję przed obliczem Bożem, a posłanym jest, abym mówił do ciebie, a iżbym ci to wesołe poselstwo odniósł. \t ܘܥܢܐ ܡܠܐܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܐ ܐܢܐ ܓܒܪܝܐܝܠ ܕܩܐܡ ܐܢܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܘܐܫܬܠܚܬ ܕܐܡܠܠ ܥܡܟ ܘܐܤܒܪܟ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które najmniejszeć jest ze wszystkich nasion; ale kiedy urośnie, największe jest ze wszystkich jarzyn, i staje się drzewem, tak iż ptaki niebieskie przylatując, gniazda sobie czynią na gałązkach jego. \t ܘܗܝ ܙܥܘܪܝܐ ܗܝ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܙܪܥܘܢܐ ܡܐ ܕܝܢ ܕܪܒܬ ܪܒܐ ܗܝ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܝܪܩܘܢܐ ܘܗܘܝܐ ܐܝܠܢܐ ܐܝܟ ܕܬܐܬܐ ܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܬܩܢ ܒܤܘܟܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wziął tedy Jezus one chleby, a podziękowawszy rozdał uczniom, a uczniowie siedzącym; także i z onych rybek, ile jedno chcieli. \t ܘܫܩܠ ܝܫܘܥ ܠܚܡܐ ܘܒܪܟ ܘܦܠܓ ܠܗܢܘܢ ܕܤܡܝܟܝܢ ܘܗܟܢܐ ܐܦ ܡܢ ܢܘܢܐ ܟܡܐ ܕܨܒܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wróciwszy się od grobu, oznajmiły to wszystko onym jedenastu i innym wszystkim. \t ܘܗܦܟ ܡܢ ܩܒܪܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܠܚܕܥܤܪ ܘܠܫܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż zakon gniew sprawuje; albowiem gdzie zakonu nie masz, tam ani przestępstwa. \t ܢܡܘܤܐ ܓܝܪ ܡܥܒܕܢܐ ܗܘ ܕܪܘܓܙܐ ܟܪ ܕܠܝܬ ܓܝܪ ܢܡܘܤܐ ܐܦܠܐ ܥܒܪ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiedziały one mądre, mówiąc: Nie damy, by snać nam i wam nie dostało; idźcie raczej do sprzedawających, a kupcie sobie. \t ܥܢܝ ܗܠܝܢ ܚܟܝܡܬܐ ܘܐܡܪܢ ܠܡܐ ܠܐ ܢܤܦܩ ܠܢ ܘܠܟܝܢ ܐܠܐ ܙܠܝܢ ܠܘܬ ܐܝܠܝܢ ܕܡܙܒܢܝܢ ܘܙܒܢܝܢ ܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak tedy i teraźniejszego czasu ostatki podług wybrania z łaski zostały. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܒܗܢܐ ܙܒܢܐ ܫܪܟܢܐ ܗܘ ܐܫܬܚܪ ܒܓܒܝܬܐ ܕܛܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "On mię uwielbi; bo z mego weźmie, a opowie wam. \t ܘܗܘ ܢܫܒܚܢܝ ܡܛܠ ܕܡܢ ܕܝܠܝ ܢܤܒ ܘܢܚܘܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Teraz wiemy, że wszystko wiesz, a nie potrzebujesz, aby cię kto pytał; przez to wierzymy, żeś od Boga wyszedł. \t ܗܫܐ ܝܕܥܝܢ ܚܢܢ ܕܟܠ ܡܕܡ ܝܕܥ ܐܢܬ ܘܠܐ ܤܢܝܩ ܐܢܬ ܕܐܢܫ ܢܫܐܠܟ ܒܗܕܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܚܢܢ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܢܦܩܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było około szóstej godziny, i stała się ciemność po wszystkiej ziemi aż do godziny dziewiątej. \t ܐܝܬ ܗܘܝ ܕܝܢ ܐܝܟ ܫܥܐ ܫܬ ܘܗܘܐ ܚܫܘܟܐ ܥܠ ܟܠܗ ܐܪܥܐ ܥܕܡܐ ܠܬܫܥ ܫܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto między wami zda się być nabożnym, nie kiełznając języka swego, ale zwodząc serce swe, tego nabożeństwo próżne jest. \t ܘܐܢ ܐܢܫ ܤܒܪ ܕܡܫܡܫ ܠܐܠܗܐ ܘܠܐ ܐܚܕ ܠܫܢܗ ܐܠܐ ܡܛܥܐ ܠܗ ܠܒܗ ܕܗܢܐ ܤܪܝܩܐ ܗܝ ܬܫܡܫܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiedział i rzekł: Człowiek, którego zowią Jezusem, uczynił błoto i pomazał oczy moje, a rzekł mi: Idź do sadzawki Syloe, a umyj się; a tak odszedłszy i umywszy się, przejrzałem. \t ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܝܫܘܥ ܥܒܕ ܛܝܢܐ ܘܛܫ ܠܝ ܥܠ ܥܝܢܝ ܘܐܡܪ ܠܝ ܙܠ ܐܫܝܓ ܒܡܝܐ ܕܫܝܠܘܚܐ ܘܐܙܠܬ ܐܫܝܓܬ ܘܐܬܚܙܝ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale się dowiedział Saul o zasadzce ich. Strzegli też bram we dnie i w nocy, aby go zabili. \t ܐܬܒܕܩ ܠܗ ܕܝܢ ܠܫܐܘܠ ܐܦܪܤܢܐ ܕܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܥܒܕ ܠܗ ܘܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܬܪܥܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܐܝܡܡܐ ܘܠܠܝܐ ܕܢܩܛܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem rzecze i tym, którzy będą po lewicy: Idźcie ode mnie, przeklęci! w ogieó wieczny, który zgotowany jest dyjabłu i Aniołom jego. \t ܗܝܕܝܢ ܢܐܡܪ ܐܦ ܠܗܢܘܢ ܕܡܢ ܤܡܠܗ ܙܠܘ ܠܟܘܢ ܡܢܝ ܠܝܛܐ ܠܢܘܪܐ ܕܠܥܠܡ ܗܝ ܕܡܛܝܒܐ ܠܐܟܠܩܪܨܐ ܘܠܡܠܐܟܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł sługom swoim: Weseleć wprawdzie jest gotowe; lecz zaproszeni nie byli godni. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܥܒܕܘܗܝ ܡܫܬܘܬܐ ܡܛܝܒܐ ܘܗܢܘܢ ܕܡܙܡܢܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܫܘܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wy jako żywe kamienie budujcie się w dom duchowny, w kapłaóstwo święte, ku ofiarowaniu duchowych ofiar, przyjemnych Bogu przez Jezusa Chrystusa. \t ܘܐܦ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟ ܟܐܦܐ ܚܝܬܐ ܐܬܒܢܘ ܘܗܘܘ ܗܝܟܠܐ ܪܘܚܢܐ ܘܟܗܢܐ ܩܕܝܫܐ ܠܡܤܩܘ ܕܒܚܐ ܪܘܚܢܐ ܕܡܩܒܠܝܢ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co widziąc Piotr, przemówił do ludu: Mężowie Izraelscy! cóż się temu dziwujecie, albo czemu się nam tak pilnie przypatrujecie, jakobyśmy to własną mocą albo pobożnością uczynili, aby ten chodził? \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܫܡܥܘܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܓܒܪܐ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܡܢܐ ܡܬܕܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗܢܐ ܐܘ ܒܢ ܡܢܐ ܚܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟ ܗܘ ܕܒܚܝܠܐ ܕܝܠܢ ܐܘ ܒܫܘܠܛܢܢ ܥܒܕܢ ܗܕܐ ܕܢܗܠܟ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Tyś jest nauczycielem w Izraelu, a tego nie wiesz? \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܡܠܦܢܗ ܕܐܝܤܪܝܠ ܘܗܠܝܢ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł do nich: Matka moja i bracia moi są ci, którzy słowa Bożego słuchają i czynią je. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܐܡܝ ܘܐܚܝ ܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܥܒܕܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli która żona męża niewiernego ma, a on przyzwala z nią mieszkać, niechże go nie opuszcza. \t ܘܐܢܬܬܐ ܐܝܕܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܒܥܠܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܘܗܘ ܨܒܐ ܕܢܥܡܪ ܥܡܗ ܠܐ ܬܫܒܘܩ ܒܥܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy do domu, zwołuje przyjaciół, i sąsiadów, mówiąc im: Radujcie się ze mną; bom znalazł owcę, która była zginęła. \t ܘܐܬܐ ܠܒܝܬܗ ܘܩܪܐ ܠܪܚܡܘܗܝ ܘܠܫܒܒܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܕܘ ܥܡܝ ܕܐܫܟܚܬ ܥܪܒܝ ܕܐܒܝܕ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Ktoć jest umyty, nie potrzebuje, jedno aby nogi umył, bo czysty jest wszystek; i wy jesteście czystymi, ale nie wszyscy; \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܗܘ ܕܤܚܐ ܠܐ ܤܢܝܩ ܐܠܐ ܪܓܠܘܗܝ ܒܠܚܘܕ ܢܫܝܓ ܟܠܗ ܓܝܪ ܕܟܐ ܗܘ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܟܠܟܘܢ ܕܟܝܐ ܐܢܬܘܢ ܐܠܐ ܠܐ ܟܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż ci, którzy około rzeczy świętych pracują, z świętych rzeczy jadają? a którzy ołtarza pilnują, spólną cząstkę z ołtarzem mają? \t ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܦܠܚܝܢ ܡܢ ܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܡܤܬܝܒܪܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܠܡܕܒܚܐ ܦܠܚܝܢ ܥܡ ܡܕܒܚܐ ܦܠܓܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy zmartwychwstanę, poprzedzę was do Galileii. \t ܐܠܐ ܡܐ ܕܩܡܬ ܩܕܡ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܠܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się wypełniło, co powiedziano przez Izajasza proroka, mówiącego: \t ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo Bóg i Pana wzbudził, i nas wzbudzi mocą swoją. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܘܠܡܪܢ ܐܩܝܡ ܘܠܢ ܡܩܝܡ ܒܚܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przed oną stolicą było morze szklane, podobne kryształowi, a w pośrodku stolicy i około stolicy czworo zwierząt pełnych oczu z przodku i z tyłu. \t ܘܩܕܡ ܟܘܪܤܝܐ ܝܡܐ ܕܙܓܘܓܝܬܐ ܐܝܟ ܕܘܡܝܐ ܕܓܠܝܕܐ ܘܒܡܨܥܬ ܟܘܪܤܝܐ ܘܚܕܪܘܗܝ ܕܟܘܪܤܝܐ ܐܪܒܥ ܚܝܘܢ ܕܡܠܝܢ ܥܝܢܐ ܡܢ ܩܕܡܝܗܝܢ ܘܡܢ ܒܤܬܪܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Że Syn człowieczy musi wiele cierpieć, a być odrzuconym od starszych ludu i od przedniejszych kapłanów i od nauczonych w Piśmie, i być zabitym, a trzeciego dnia zmartwychwstać. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܥܬܝܕ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܤܓܝܐܬܐ ܢܚܫ ܘܕܢܤܬܠܐ ܡܢ ܩܫܝܫܐ ܘܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܢܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I prosił go o listy do Damaszku do bóżnic, iż jeźliby tam znalazł tej drogi (tą drogą idących) których mężów albo niewiasty, aby ich związane przywiódł do Jeruzalemu. \t ܘܫܐܠ ܠܗ ܐܓܪܬܐ ܡܢ ܪܒ ܟܗܢܐ ܕܢܬܠ ܠܗ ܠܕܪܡܤܘܩ ܠܟܢܘܫܬܐ ܕܐܢ ܗܘ ܕܢܫܟܚ ܕܪܕܝܢ ܒܗܕܐ ܐܘܪܚܐ ܓܒܪܐ ܐܘ ܢܫܐ ܢܐܤܘܪ ܢܝܬܐ ܐܢܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli: Ten mówił: Mogę rozwalić kościół Boży, a za trzy dni zbudować go. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܢܐ ܐܡܪ ܕܡܫܟܚ ܐܢܐ ܕܐܫܪܐ ܗܝܟܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܐܒܢܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tę gdy ujrzał Jezus, zawołał jej do siebie i rzekł: Niewiasto! uwolnionaś od niemocy twojej. \t ܚܙܗ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܩܪܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܫܪܝܬܝ ܡܢ ܟܘܪܗܢܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozmawiając z sobą przez psalmy i hymny, i pieśni duchowne, śpiewając i grając w sercu swojem Panu, \t ܘܡܠܠܘ ܥܡ ܢܦܫܟܘܢ ܒܡܙܡܘܪܐ ܘܒܬܫܒܚܬܐ ܘܒܙܡܝܪܬܐ ܕܪܘܚܐ ܗܘܝܬܘܢ ܙܡܪܝܢ ܒܠܒܘܬܟܘܢ ܠܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrowienie ręką moją Pawłową. Pamiętajcie na więzienie moje. Łaska niech będzie z wami. Amen. \t ܫܠܡܐ ܗܢܐ ܒܐܝܕܐ ܕܝܠܝ ܕܦܘܠܘܤ ܗܘܝܬܘܢ ܥܗܕܝܢ ܠܐܤܘܪܝ ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby utwierdzone były serca wasze nienaganione w świętobliwości przed Bogiem i Ojcem naszym, na przyjście Pana naszego, Jezusa Chrystusa, ze wszystkimi świętymi jego. \t ܘܢܩܝܡ ܠܒܘܬܟܘܢ ܕܠܐ ܪܫܝܢ ܒܩܕܝܫܘܬܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܒܡܐܬܝܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܥܡ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I złupiwszy księstwa i mocy, wiódł je na podziw, jawnie tryumfując z nich sam przez się. \t ܘܒܫܠܚ ܦܓܪܗ ܦܪܤܝ ܠܐܪܟܘܤ ܘܠܫܠܝܛܢܐ ܘܐܒܗܬ ܐܢܘܢ ܓܠܝܐܝܬ ܒܩܢܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Teraz jest sąd świata tego, teraz książę świata tego precz wyrzucony będzie. \t ܗܫܐ ܕܝܢܗ ܗܘ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܗܫܐ ܐܪܟܘܢܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܡܫܬܕܐ ܠܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy to lud, zdumiał się nad nauką jego. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܟܢܫܐ ܡܬܬܡܗܝܢ ܗܘܘ ܒܝܘܠܦܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźliby rzekł on sługa w sercu swojem: Odwłacza pan mój z przyjściem swojem, i począłby bić sługi i służebnice, a jeść, pić i opijać się; \t ܐܢ ܕܝܢ ܢܐܡܪ ܥܒܕܐ ܗܘ ܒܠܒܗ ܕܡܪܝ ܡܘܚܪ ܠܡܐܬܐ ܘܢܫܪܐ ܠܡܡܚܐ ܠܥܒܕܐ ܘܠܐܡܗܬܐ ܕܡܪܗ ܘܢܫܪܐ ܠܡܠܥܤ ܘܠܡܫܬܐ ܘܠܡܪܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy się wypełniły dni, aby był wzięty w górę, że się on na to udał, aby szedł do Jeruzalemu. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܡܬܡܠܝܢ ܝܘܡܬܐ ܕܤܘܠܩܗ ܐܬܩܢ ܦܪܨܘܦܗ ܕܢܐܙܠ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ja wam powiadam: Iż każdy, kto się gniewa na brata swego bez przyczyny, będzie winien sądu; a ktokolwiek rzecze bratu swemu: Racha; będzie winien rady, a ktokolwiek rzecze: Błaźnie! będzie winien ognia piekielnego. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܡܢ ܕܢܪܓܙ ܥܠ ܐܚܘܗܝ ܐܝܩܐ ܡܚܝܒ ܗܘ ܠܕܝܢܐ ܘܟܠ ܕܢܐܡܪ ܠܐܚܘܗܝ ܪܩܐ ܡܚܝܒ ܗܘ ܠܟܢܘܫܬܐ ܘܡܢ ܕܢܐܡܪ ܠܠܐ ܡܚܝܒ ܗܘ ܠܓܗܢܐ ܕܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Piotr, rzekł mu: Wyłóż nam to podobieństwo. \t ܘܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܦܫܩ ܠܢ ܡܬܠܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takżem się stał nieprzyjacielem waszym, prawdę wam mówiąc? \t ܕܠܡܐ ܒܥܠܕܒܒܐ ܗܘܝܬ ܠܟܘܢ ܕܐܟܪܙܬ ܠܟܘܢ ܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A szli z nami i niektórzy uczniowie z Cezaryi, wiodąc z sobą tego, u któregośmy gospodą stać mieli, niejakiego Mnazona Cypryjczyka, starego ucznia. \t ܘܐܬܘ ܗܘܘ ܥܡܢ ܐܢܫܐ ܬܠܡܝܕܐ ܡܢ ܩܤܪܝܐ ܟܕ ܕܒܝܪܝܢ ܥܡܗܘܢ ܐܚܐ ܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܐ ܩܕܡܝܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܡܢܤܘܢ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܩܘܦܪܘܤ ܕܢܩܒܠܢ ܒܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiem, iż gdy przyjdę do was, z hojnem błogosławieństwem Ewangielii Chrystusowej przyjdę. \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܐܡܬܝ ܕܐܬܐ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܒܡܘܠܝܐ ܗܘ ܕܒܘܪܟܬܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܐܬܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz próżno mię czczą, nauczając nauk, które są przykazania ludzkie. \t ܘܤܪܝܩܐܝܬ ܕܚܠܝܢ ܠܝ ܟܕ ܡܠܦܝܢ ܝܘܠܦܢܐ ܕܦܘܩܕܢܐ ܕܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźli macie gorzką zawiść i zajątrzenie w sercu waszem, nie chlubcież się, ani kłamcie przeciwko prawdzie. \t ܐܢ ܕܝܢ ܚܤܡܐ ܡܪܝܪܐ ܐܝܬ ܒܟܘܢ ܐܘ ܚܪܝܢܐ ܒܠܒܝܟܘܢ ܠܐ ܬܬܚܬܪܘܢ ܥܠ ܩܘܫܬܐ ܘܬܕܓܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie, niżeli wam. \t ܒܪܡ ܠܨܘܪ ܘܠܨܝܕܢ ܢܗܘܐ ܢܝܚ ܒܕܝܢܐ ܐܘ ܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się z nami zszedł w Assonie, wziąwszy go, przyjechaliśmy do Mityleny. \t ܟܕ ܕܝܢ ܩܒܠܢܝܗܝ ܡܢ ܬܤܘܤ ܫܩܠܢܝܗܝ ܒܐܠܦܐ ܘܐܬܝܢ ܠܡܝܛܘܠܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jeźli kto miłuje Boga, ten jest wyuczony od niego. \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܚܒ ܠܐܠܗܐ ܗܢܐ ܐܬܝܕܥ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby Pan nie skrócił dni onych, nie byłoby żadne ciało zbawione; lecz dla wybranych, które wybrał, skrócił dni onych. \t ܘܐܠܘ ܠܐ ܡܪܝܐ ܕܟܪܝ ܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܠܐ ܚܝܐ ܗܘܐ ܟܠ ܒܤܪ ܐܠܐ ܡܛܠ ܓܒܝܐ ܕܓܒܐ ܟܪܝ ܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im Jezus: Wiele dobrych uczynków ukazałem wam od Ojca mego, dla któregoż z tych uczynków kamionujecie mię? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܤܓܝܐܐ ܥܒܕܐ ܫܦܝܪܐ ܡܢ ܠܘܬ ܐܒܝ ܚܘܝܬܟܘܢ ܡܛܠ ܐܝܢܐ ܥܒܕܐ ܡܢܗܘܢ ܪܓܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże ja na nic nie dbam i nie jest mi tak droga dusza moja, bym tylko bieg mój z radością wykonał i posługę, którąm wziął od Pana Jezusa na oświadczenie Ewangielii łaski Bożej. \t ܐܠܐ ܠܝ ܠܐ ܚܫܝܒܐ ܢܦܫܝ ܡܕܡ ܐܝܟ ܕܐܫܠܡ ܪܗܛܝ ܘܬܫܡܫܬܐ ܕܩܒܠܬ ܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܕܐܤܗܕ ܥܠ ܤܒܪܬܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o umarłych, iż będą wzbudzeni, nie czytaliścież w księgach Mojżeszowych, jako Bóg do niego ze krza mówił, i rzekł: Jam jest Bóg Abrahama, Bóg Izaaka, i Bóg Jakóba? \t ܥܠ ܡܝܬܐ ܕܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܠܐ ܩܪܝܬܘܢ ܒܟܬܒܐ ܕܡܘܫܐ ܐܝܟܢܐ ܡܢ ܤܢܝܐ ܐܡܪ ܠܗ ܐܠܗܐ ܐܢܐ ܐܢܐ ܐܠܗܗ ܕܐܒܪܗܡ ܘܐܠܗܗ ܕܐܝܤܚܩ ܘܐܠܗܗ ܕܝܥܩܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I obuwszy nogi w gotowość Ewangielii pokoju. \t ܘܤܐܢܘ ܒܪܓܠܝܟܘܢ ܛܘܝܒܗ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któryś Duchem Świętym przez usta Dawida, sługi swego, powiedział: Przeczże się zburzyli narodowie, a ludzie próżne rzeczy przemyślali? \t ܘܐܢܬ ܗܘ ܕܡܠܠܬ ܒܝܕ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܒܦܘܡ ܕܘܝܕ ܥܒܕܟ ܠܡܢܐ ܪܓܫܘ ܥܡܡܐ ܘܐܡܘܬܐ ܪܢܝ ܤܪܝܩܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co mówię, nie mówięć jako od Pana, ale jako w głupstwie z strony tej bezpiecznej chluby. \t ܡܕܡ ܕܡܡܠܠ ܐܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܡܪܢ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܒܦܟܝܗܘܬܐ ܒܗܕܐ ܕܘܟܬܐ ܕܫܘܒܗܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam szczepił, Apollos polewał, ale Bóg wzrost dał. \t ܐܢܐ ܢܨܒܬ ܘܐܦܠܘ ܐܫܩܝ ܐܠܐ ܐܠܗܐ ܪܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ktoś ty jest, co sądzisz cudzego sługę? Panu własnemu stoi, albo upada, a ostoi się; albowiem go Bóg może utwierdzić. \t ܐܢܬ ܡܢ ܐܢܬ ܕܕܐܢ ܐܢܬ ܠܥܒܕܐ ܕܠܐ ܕܝܠܟ ܕܐܢ ܩܐܡ ܠܡܪܗ ܩܐܡ ܘܐܢ ܢܦܠ ܠܡܪܗ ܢܦܠ ܡܩܡ ܗܘ ܕܝܢ ܩܐܡ ܡܛܐ ܓܝܪ ܒܐܝܕܝ ܡܪܗ ܕܢܩܝܡܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby wam dał według bogactwa chwały swej, żebyście byli mocą utwierdzeni przez Ducha jego w wewnętrznym człowieku; \t ܕܢܬܠ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܥܘܬܪܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܕܒܚܝܠܐ ܬܫܬܪܪܘܢ ܒܪܘܚܗ ܕܒܒܪܢܫܟܘܢ ܕܠܓܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo przy kim tych rzeczy nie masz, ślepy jest; a tego, co jest daleko, nie widzi, zapomniawszy na oczyszczenie od dawnych grzechów swoich. \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܠܐ ܫܟܝܚܢ ܠܗ ܗܠܝܢ ܤܡܝܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܠܐ ܚܙܐ ܕܛܥܐ ܕܘܟܝܐ ܕܚܛܗܘܗܝ ܩܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bojąc się tedy, szedłem i skryłem talent twój w ziemię; oto masz, co twego jest. \t ܘܕܚܠܬ ܘܐܙܠܬ ܛܫܝܬܗ ܟܟܪܟ ܒܐܪܥܐ ܗܐ ܐܝܬ ܠܟ ܕܝܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Prawdę mówię w Chrystusie, a nie kłamię, w czem mi poświadcza sumienie moje przez Ducha Świętego: \t ܩܘܫܬܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܒܡܫܝܚܐ ܘܠܐ ܡܕܓܠ ܐܢܐ ܘܪܥܝܢܝ ܡܤܗܕ ܥܠܝ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyszli, aby oglądali to, co się stało; a przyszedłszy do Jezusa, znaleźli człowieka onego, z którego wyszli dyjabli, obleczonego, przy dobrem baczeniu, siedzącego u nóg Jezusowych, i bali się. \t ܘܢܦܩܘ ܐܢܫܐ ܕܢܚܙܘܢ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܘܐܬܘ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܫܟܚܘܗܝ ܠܓܒܪܐ ܗܘ ܕܢܦܩܘ ܫܐܕܘܗܝ ܟܕ ܠܒܝܫ ܘܡܢܟܦ ܘܝܬܒ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܕܚܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Było tedy siedm braci, z których pierwszy pojąwszy żonę, umarł bez dziatek. \t ܫܒܥܐ ܕܝܢ ܐܚܝܢ ܐܝܬ ܗܘܘ ܩܕܡܝܐ ܢܤܒ ܐܢܬܬܐ ܘܡܝܬ ܕܠܐ ܒܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako i Syn człowieczy nie przyszedł, aby mu służono, ale aby służył, i aby dał duszę swą na okup za wielu. \t ܐܝܟܢܐ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܠܐ ܐܬܐ ܕܢܫܬܡܫ ܐܠܐ ܕܢܫܡܫ ܘܕܢܬܠ ܢܦܫܗ ܦܘܪܩܢܐ ܚܠܦ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem go był strach ogarnął, i wszystkie, co z nim byli, z onego obłowu ryb, które byli zagarnęli. \t ܬܡܗܐ ܓܝܪ ܐܚܕܗ ܗܘܐ ܘܠܟܠܗܘܢ ܕܥܡܗ ܥܠ ܨܝܕܐ ܗܘ ܕܢܘܢܐ ܕܨܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O wzajemną tedy nagrodę jako dziatkom mówię: Rozszerzcież się i wy. \t ܐܝܟ ܕܠܒܢܝܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܦܘܪܥܘܢܝ ܚܘܒܠܝ ܕܠܘܬܟܘܢ ܘܪܘܚܘ ܚܘܒܟܘܢ ܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdym przyszedł do Troady dla opowiadania Ewangielii Chrystusowej, a drzwi mi były otworzone w Panu. \t ܟܕ ܐܬܝܬ ܕܝܢ ܠܛܪܘܐܤ ܒܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܘܐܬܦܬܚ ܠܝ ܬܪܥܐ ܒܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To jednak przed tobą wyznaję, że według onej drogi, którą oni powiadają być heretyctwem, tak służę ojczystemu Bogu, wierząc wszystkiemu, cokolwiek napisano w zakonie i w prorokach, \t ܒܪܡ ܕܝܢ ܗܕܐ ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܕܒܗ ܒܗܢܐ ܝܘܠܦܢܐ ܕܐܡܪܝܢ ܒܗ ܦܠܚ ܐܢܐ ܠܐܠܗܐ ܕܐܒܗܝ ܟܕ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ ܠܟܠܗܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܒܢܡܘܤܐ ܘܒܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także sprośność i błazeńskie mowy, i żarty, które nie przystoją, ale raczej dziękowanie. \t ܘܠܐ ܨܘܚܝܬܐ ܘܠܐ ܡܠܐ ܕܫܛܝܘܬܐ ܐܘ ܕܒܙܚܐ ܐܘ ܕܫܥܝܐ ܗܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܒܥܝܢ ܐܠܐ ܚܠܦ ܗܠܝܢ ܬܘܕܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdybyś był od kogo wezwany na wesele, nie siadajże na przedniejszem miejscu, by snać zacniejszy nad cię nie był wezwany od niego; \t ܐܡܬܝ ܕܡܙܕܡܢ ܐܢܬ ܡܢ ܐܢܫ ܠܒܝܬ ܡܫܬܘܬܐ ܠܐ ܬܐܙܠ ܬܤܬܡܟ ܠܟ ܒܪܝܫ ܤܡܟܐ ܕܠܡܐ ܢܗܘܐ ܡܙܡܢ ܬܡܢ ܐܢܫ ܕܡܝܩܪ ܡܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Salmon spłodził Booza z Rachaby, a Booz spłodził Obeda z Ruty, a Obed spłodził Jessego. \t ܤܠܡܘܢ ܐܘܠܕ ܠܒܥܙ ܡܢ ܪܚܒ ܒܥܙ ܐܘܠܕ ܠܥܘܒܝܕ ܡܢ ܪܥܘܬ ܥܘܒܝܕ ܐܘܠܕ ܠܐܝܫܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szedł za nim lud wielki, iż widzieli cuda jego, które czynił nad chorymi. \t ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܡܛܠ ܕܚܙܝܢ ܗܘܘ ܐܬܘܬܐ ܕܥܒܕ ܒܟܪܝܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale prorocy niech mówią dwaj albo trzej, a drudzy niech rozsądzą. \t ܢܒܝܐ ܕܝܢ ܬܪܝܢ ܐܘ ܬܠܬܐ ܢܡܠܠܘܢ ܘܫܪܟܐ ܢܦܪܫܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby kto rzekł: Miłuję Boga, a brata by swego nienawidził, kłamcą jest; albowiem kto nie miłuje brata swego, którego widział, Boga, którego nie widział, jakoż może miłować? \t ܐܢ ܕܝܢ ܐܢܫ ܢܐܡܪ ܕܡܚܒ ܐܢܐ ܠܐܠܗܐ ܘܠܐܚܘܗܝ ܤܢܐ ܕܓܠܐ ܗܘ ܗܘ ܓܝܪ ܕܠܐܚܘܗܝ ܕܡܬܚܙܐ ܠܐ ܡܚܒ ܠܐܠܗܐ ܗܘ ܕܠܐ ܡܬܚܙܐ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚ ܕܢܚܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tedy objawiony będzie on niezbożnik, którego Pan zabije duchem ust swoich i zniesie objawieniem przyjścia swego. \t ܘܗܝܕܝܢ ܢܬܓܠܐ ܥܘܠܐ ܗܘ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܢܤܝܦܝܘܗܝ ܒܪܘܚ ܦܘܡܗ ܘܢܒܛܠܝܘܗܝ ܒܓܠܝܢܐ ܕܡܐܬܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czy bogactwy dobrotliwości jego i cierpliwości, i nieskwapliwości pogardzasz, nie wiedząc, iż cię dobrotliwość Boża do pokuty prowadzi? \t ܐܘ ܥܠ ܥܘܬܪܐ ܕܒܤܝܡܘܬܗ ܘܥܠ ܡܓܪܬ ܪܘܚܗ ܘܥܠ ܐܬܪܐ ܕܝܗܒ ܠܟ ܡܡܪܚ ܐܢܬ ܘܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܕܒܤܝܡܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܬܝܒܘܬܐ ܗܘ ܡܝܬܝܐ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Alboście nie czytali w zakonie, że w sabat i kapłani w kościele sabat gwałcą, a bez winy są? \t ܐܘ ܠܐ ܩܪܝܬܘܢ ܒܐܘܪܝܬܐ ܕܟܗܢܐ ܒܗܝܟܠܐ ܡܚܠܝܢ ܠܗ ܠܫܒܬܐ ܘܕܠܐ ܥܕܠܝ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Paweł rzekł: Nie wiedziałem, bracia! żeby był najwyższym kapłanem; bo napisano: Książęciu ludu twego złorzeczyć nie będziesz. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܘܠܘܤ ܠܐ ܝܕܥ ܗܘܝܬ ܐܚܝ ܕܟܗܢܐ ܗܘ ܟܬܝܒ ܗܘ ܓܝܪ ܕܠܪܫܐ ܕܥܡܟ ܠܐ ܬܠܘܛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on rozsiewał, niektóre padło podle drogi; i przyleciały ptaki, a podziobały je. \t ܘܟܕ ܙܪܥ ܐܝܬ ܕܢܦܠ ܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܘܐܬܬ ܦܪܚܬܐ ܘܐܟܠܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem dałem wam przykład, abyście jakom ja wam uczynił, i wy czynili. \t ܗܢܐ ܓܝܪ ܛܘܦܤܐ ܝܗܒܬ ܠܟܘܢ ܕܐܝܟܢܐ ܕܐܢܐ ܥܒܕܬ ܠܟܘܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܥܒܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszedł zasię do bóżnicy, a był tam człowiek, który miał rękę uschłą. \t ܘܥܠ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܠܟܢܘܫܬܐ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܬܡܢ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܝܒܝܫܐ ܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak żeście się wy stali za wzór wszystkim wierzącym w Macedonii i w Achai. \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܕܡܘܬܐ ܠܟܠܗܘܢ ܡܗܝܡܢܐ ܕܐܝܬ ܒܡܩܕܘܢܝܐ ܘܒܐܟܐܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz która przynosi ciernie i osty, odrzucona jest i bliska przeklęstwa, która na koniec bywa spalona. \t ܐܢ ܗܘ ܕܝܢ ܕܬܦܩ ܩܘܪܛܒܐ ܘܕܪܕܪܐ ܗܘܝܐ ܠܗ ܡܤܠܝܬܐ ܘܠܐ ܪܚܝܩܐ ܡܢ ܠܘܛܬܐ ܐܠܐ ܚܪܬܗ ܝܩܕܢܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tymoteuszowi, własnemu synowi w wierze, niech będzie łaska, miłosierdzie, pokój od Boga, Ojca naszego, i Chrystusa Jezusa, Pana naszego. \t ܠܛܝܡܬܐܘܤ ܒܪܐ ܫܪܝܪܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܛܝܒܘܬܐ ܘܪܚܡܐ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܫܝܚܐ ܝܫܘܥ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to powiedziawszy, szedł wprzód, wstępując do Jeruzalemu. \t ܘܟܕ ܐܡܪ ܗܠܝܢ ܝܫܘܥ ܢܦܩ ܠܩܕܡܘܗܝ ܕܢܐܙܠ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam Faryzeuszowie! że miłujecie pierwsze miejsca w bóżnicach i pozdrawiania na rynkach. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܦܪܝܫܐ ܕܪܚܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܪܝܫ ܡܘܬܒܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܫܠܡܐ ܒܫܘܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział mu Jezus: A samże to od siebie mówisz, czylić insi powiedzieli o mnie? \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܢ ܢܦܫܟ ܐܡܪܬ ܗܕܐ ܐܘ ܐܚܪܢܐ ܐܡܪܘ ܠܟ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Barnabasz wziąwszy go, przywiódł go do Apostołów i powiadał im, jako w drodze widział Pana, a iż mówił do niego, i jako w Damaszku bezpiecznie mówił w imieniu Jezusowem. \t ܒܪܢܒܐ ܕܝܢ ܐܚܕܗ ܘܐܝܬܝܗ ܠܘܬ ܫܠܝܚܐ ܘܐܫܬܥܝ ܠܗܘܢ ܐܝܟܢܐ ܒܐܘܪܚܐ ܚܙܐ ܠܡܪܝܐ ܘܕܐܝܟܢܐ ܡܠܠ ܥܡܗ ܘܐܝܟܢܐ ܒܕܪܡܤܘܩ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܡܠܠ ܒܫܡܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyszło z kościoła siedm onych Aniołów, mających siedm plag, obleczonych płótnem czystem i świetnem, i przepasanych na piersiach złotemi pasami. \t ܘܢܦܩܘ ܫܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܗܢܘܢ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܫܒܥ ܡܚܘܢ ܟܕ ܠܒܝܫܝܢ ܟܬܢܐ ܕܟܝܐ ܘܢܗܝܪܐ ܘܐܤܝܪܝܢ ܥܠ ܚܕܝܝܗܘܢ ܐܤܪܐ ܕܕܗܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdzieć jest odpuszczenie ich, jużci więcej ofiary nie potrzeba za grzech. \t ܐܝܟܐ ܕܝܢ ܕܐܝܬ ܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ ܠܐ ܡܬܒܥܐ ܩܘܪܒܢܐ ܕܚܠܦ ܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł jej Jezus: Nie dotykaj się mnie, bom jeszcze nie wstąpił do Ojca mego; ale idź do braci moich, a powiedz im: Wstępuję do Ojca mego i Ojca waszego, i do Boga mego i Boga waszego. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܐ ܬܬܩܪܒܝܢ ܠܝ ܠܐ ܓܝܪ ܥܕܟܝܠ ܤܠܩܬ ܠܘܬ ܐܒܝ ܙܠܝ ܕܝܢ ܠܘܬ ܐܚܝ ܘܐܡܪܝ ܠܗܘܢ ܤܠܩ ܐܢܐ ܠܘܬ ܐܒܝ ܘܐܒܘܟܘܢ ܘܐܠܗܝ ܘܐܠܗܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rozkazujemy wam, bracia! w imieniu Pana naszego, Jezusa Chrystusa, abyście się odłączyli od każdego brata nieporządnie chodzącego, a nie według podanej nauki, którą wziął od nas. \t ܡܦܩܕܝܢܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܗܘܝܬܘܢ ܦܪܝܩܝܢ ܡܢ ܟܠ ܐܚܐ ܐܝܢܐ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܡܗܠܟ ܘܠܐ ܐܝܟ ܦܘܩܕܢܐ ܕܩܒܠܘ ܡܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł do Cezaryi, wstąpiwszy do Jeruzalemu a pozdrowiwszy zbór, szedł do Antyjochyi. \t ܘܗܘ ܪܕܐ ܒܝܡܐ ܘܐܬܐ ܠܩܤܪܝܐ ܘܤܠܩ ܘܫܐܠ ܒܫܠܡܐ ܕܒܢܝ ܥܕܬܐ ܘܐܙܠ ܠܗ ܠܐܢܛܝܘܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po rozpuszczeniu zgromadzenia, poszło wiele Żydów i nabożnych nowowierników za Pawłem i Barnabaszem, którzy mówiąc do nich, radzili im, aby trwali w łasce Bożej. \t ܘܡܢ ܕܐܫܬܪܝܬ ܟܢܘܫܬܐ ܤܓܝܐܐ ܝܗܘܕܝܐ ܐܙܠܘ ܒܬܪܗܘܢ ܘܐܦ ܓܝܘܪܐ ܕܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܗܢܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܘܡܦܝܤܝܢ ܠܗܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܢܩܝܦܝܢ ܠܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ode dni Jana Chrzciciela aż dotąd królestwo niebieskie gwałt cierpi, a gwałtownicy porywają je. \t ܡܢ ܝܘܡܝ ܝܘܚܢܢ ܕܝܢ ܡܥܡܕܢܐ ܘܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܒܩܛܝܪܐ ܡܬܕܒܪܐ ܘܩܛܝܪܢܐ ܡܚܛܦܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zebrali ułomków, dwanaście koszów pełnych, i z onych ryb. \t ܘܫܩܠܘ ܩܨܝܐ ܬܪܥܤܪ ܩܘܦܝܢܝܢ ܟܕ ܡܠܝܢ ܘܡܢ ܢܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem wyszedł drugi Anioł z ołtarza, który miał moc nad ogniem i zawołał głosem wielkim na tego, który miał sierp ostry, mówiąc: Zapuść ten sierp twój ostry, a zbieraj grona winnicy ziemi; bo dojrzałe są jagody jej. \t ܘܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܢܦܩ ܡܢ ܡܕܒܚܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܢܘܪܐ ܘܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܒܐ ܠܕܐܝܬ ܠܗ ܡܓܠܬܐ ܚܪܝܦܬܐ ܫܕܪ ܐܢܬ ܡܓܠܬܟ ܚܪܝܦܬܐ ܘܩܛܘܦ ܠܤܓܘܠܐ ܕܟܪܡܗ ܕܐܪܥܐ ܡܛܠ ܕܪܒܝ ܥܢܒܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale to wszystko jest początkiem boleści. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܟܠܗܝܢ ܪܫܐ ܐܢܝܢ ܕܚܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiadając Jezus rzekł mu: Błogosławiony jesteś Szymonie, synu Jonaszowy! bo tego ciało i krew nie objawiły tobie, ale Ojciec mój, który jest w niebiesiech. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܛܘܒܝܟ ܫܡܥܘܢ ܒܪܗ ܕܝܘܢܐ ܕܒܤܪܐ ܘܕܡܐ ܠܐ ܓܠܐ ܠܟ ܐܠܐ ܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrowienie ręką moją Pawłową, co jest znakiem w każdym liście; tak piszę. \t ܫܠܡܐ ܒܟܬܒܬ ܐܝܕܝ ܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܟܬܒܬ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܬܐ ܕܒܟܠܗܝܢ ܐܓܪܬܝ ܗܟܢܐ ܟܬܒ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie jestci uczeń nad mistrza, ani sługa nad Pana swego; \t ܠܝܬ ܬܠܡܝܕܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢ ܪܒܗ ܘܠܐ ܥܒܕܐ ܡܢ ܡܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz przyjdą dni, gdy oblubieniec odjęty będzie od nich; tedy w one dni pościć będą. \t ܢܐܬܘܢ ܕܝܢ ܝܘܡܬܐ ܟܕ ܢܬܬܪܝܡ ܚܬܢܐ ܡܢܗܘܢ ܗܝܕܝܢ ܢܨܘܡܘܢ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeszcze maluczko, a świat mię już więcej nie ogląda; lecz wy mię oglądacie; bo ja żyję, i wy żyć będziecie. \t ܘܥܠܡܐ ܠܐ ܚܙܐ ܠܝ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܬܚܙܘܢܢܝ ܕܐܢܐ ܚܝ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aczkolwiek nie zaniechał samego siebie prócz świadectwa, czyniąc dobrze, dawając nam z nieba dżdże i czasy urodzajne, napełniając pokarmem i weselem serca nasze. \t ܟܕ ܠܐ ܫܒܩ ܢܦܫܗ ܕܠܐ ܤܗܕܘ ܒܕܥܒܕ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܛܒܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܡܚܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܛܪܐ ܘܡܪܒܐ ܗܘܐ ܦܐܪܐ ܒܙܒܢܝܗܘܢ ܘܡܠܐ ܗܘܐ ܬܘܪܤܝܐ ܘܒܤܝܡܘܬܐ ܠܒܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy on siedział z nimi za stołem, wziąwszy chleb, błogosławił, a łamiąc podawał im. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܤܬܡܟ ܥܡܗܘܢ ܢܤܒ ܠܚܡܐ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(A mówił to, oznajmując, jaką śmiercią miał umrzeć.) \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܕܢܚܘܐ ܒܐܝܢܐ ܡܘܬܐ ܡܐܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chcę tedy, aby się mężowie modlili na każdem miejscu, podnosząc czyste ręce bez gniewu i bez poswarku. \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܕܗܘܘ ܡܨܠܝܢ ܓܒܪܐ ܒܟܠ ܕܘܟܐ ܟܕ ܡܪܝܡܝܢ ܐܝܕܝܗܘܢ ܕܟܝܐܝܬ ܕܠܐ ܪܘܓܙܐ ܘܕܠܐ ܡܚܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto i okręty, choć tak wielkie są i tęgiemi wiatrami pędzone bywają, wszak i najmniejszym sterem bywają kierowane, gdziekolwiek jest wola sternikowa; \t ܐܦ ܐܠܦܐ ܥܫܝܢܬܐ ܟܕ ܕܒܝܪܢ ܠܗܝܢ ܪܘܚܐ ܩܫܝܬܐ ܡܢ ܩܝܤܐ ܙܥܘܪܐ ܡܬܢܬܦܢ ܠܐܬܪ ܕܚܐܪ ܨܒܝܢܗ ܕܗܘ ܕܡܕܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy to usłyszał Jezus, zadziwił się, i rzekł tym, którzy szli za nim: Zaprawdę powiadam wam: Anim w Izraelu tak wielkiej wiary nie znalazł. \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܬܕܡܪ ܘܐܡܪ ܠܕܐܬܝܢ ܥܡܗ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܦ ܠܐ ܒܐܝܤܪܐܝܠ ܐܫܟܚܬ ܐܝܟ ܗܕܐ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć będzie przymierze moje z nimi, gdy odejmę grzechy ich. \t ܘܗܝܕܝܢ ܬܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܝܬܩܐ ܗܝ ܕܡܢ ܠܘܬܝ ܡܐ ܕܫܒܩܬ ܠܗܘܢ ܚܛܗܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy powstawszy wszystko mnóstwo ich, wiedli go do Piłata. \t ܘܩܡܘ ܟܠܗ ܟܢܫܗܘܢ ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܘܬ ܦܝܠܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jako napisano: Którym nie powiadano o nim, oglądają; a którzy o nim nie słyszeli, zrozumieją. \t ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܕܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܐܬܐܡܪ ܠܗܘܢ ܥܠܘܗܝ ܢܚܙܘܢܗ ܘܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܫܡܥܘ ܢܬܛܦܝܤܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech cieszy serca wasze i utwierdza was w każdej mowie i w uczynku dobrym. \t ܢܒܝܐ ܠܒܘܬܟܘܢ ܘܢܩܝܡ ܒܟܠ ܡܠܐ ܘܒܟܠ ܥܒܕ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I naradzali się, jakoby Jezusa zdradą pojmali i zabili; \t ܘܐܬܡܠܟܘ ܥܠ ܝܫܘܥ ܕܒܢܟܠܐ ܢܐܚܕܘܢܝܗܝ ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie dziw: bo i szatan sam przemienia się w Anioła światłości. \t ܘܠܝܬ ܠܡܬܕܡܪܘ ܒܗܕܐ ܐܢ ܗܘ ܓܝܪ ܕܤܛܢܐ ܡܬܕܡܐ ܒܡܠܐܟܐ ܕܢܘܗܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale teraz do ciebie idę i mówię to na świecie, aby mieli radość moję doskonałą w sobie. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܠܘܬܟ ܐܬܐ ܐܢܐ ܘܗܠܝܢ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܒܥܠܡܐ ܕܬܗܘܐ ܚܕܘܬܝ ܡܫܡܠܝܐ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Jezus setnikowi: Idź, a jakoś uwierzył, niech ci się stanie; i uzdrowiony jest sługa jego onejże godziny. \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܩܢܛܪܘܢܐ ܗܘ ܙܠ ܐܝܟܢܐ ܕܗܝܡܢܬ ܢܗܘܐ ܠܟ ܘܐܬܐܤܝ ܛܠܝܗ ܒܗ ܒܫܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy, co czyni grzech, ten i zakon przestępuje; albowiem grzech jest przestępstwo zakonu. \t ܡܢ ܕܝܢ ܕܥܒܕ ܚܛܝܬܐ ܥܘܠܐ ܤܥܪ ܚܛܝܬܐ ܓܝܪ ܟܠܗ ܥܘܠܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam! że budujecie groby proroków, a ojcowie wasi pozabijali je. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܕܒܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܒܪܐ ܕܢܒܝܐ ܕܐܒܗܝܟܘܢ ܩܛܠܘ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli tedy łaknie nieprzyjaciel twój, nakarm go; jeźli pragnie, napój go: bo to czyniąc, węgle rozpalone zgarniesz na głowę jego. \t ܘܐܢ ܟܦܢ ܒܥܠܕܒܒܟ ܐܘܟܠܝܗܝ ܘܐܢ ܨܗܐ ܐܫܩܝܗܝ ܘܐܢ ܗܠܝܢ ܬܥܒܕ ܠܗ ܓܘܡܪܐ ܕܢܘܪܐ ܬܩܒܪ ܥܠ ܩܪܩܦܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: Panie! zmiłuj się nad synem moim: albowiem lunatykiem jest, i ciężko się trapi; częstokroć bowiem wpada w ogieó, i częstokroć w wodę. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝ ܒܪܝ ܕܐܝܬ ܠܗ ܒܪ ܐܓܪܐ ܘܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕ ܟܡܐ ܓܝܪ ܙܒܢܝܢ ܒܢܘܪܐ ܢܦܠ ܘܟܡܐ ܙܒܢܝܢ ܒܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż Lidda była blisko Joppy, uczniowie usłyszawszy, że tam jest Piotr, posłali do niego dwóch mężów, prosząc go, aby się nie lenił przyjść do nich. \t ܘܫܡܥܘ ܗܘܘ ܬܠܡܝܕܐ ܕܫܡܥܘܢ ܒܠܘܕ ܗܘ ܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܕܐܝܬܝܗ ܥܠ ܓܢܒ ܝܘܦܐ ܘܫܕܪܘ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܓܒܪܐ ܬܪܝܢ ܕܢܒܥܘܢ ܡܢܗ ܕܠܐ ܬܡܐܢ ܠܗ ܕܢܐܬܐ ܨܐܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poczęli się wszyscy jednostajnie wymawiać. Pierwszy mu rzekł: Kupiłem wieś, i muszę iść, a oglądać ją, proszę cię, miej mię za wymówionego. \t ܘܫܪܝܘ ܡܢ ܚܕ ܟܠܗܘܢ ܠܡܫܬܐܠܘ ܐܡܪ ܠܗ ܩܕܡܝܐ ܩܪܝܬܐ ܙܒܢܬ ܘܐܠܝܨ ܐܢܐ ܕܐܦܘܩ ܐܚܙܝܗ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܫܒܘܩܝܢܝ ܕܡܫܬܐܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o cokolwiek prosić będziecie w imieniu mojem, to uczynię, aby był uwielbiony Ojciec w Synu. \t ܘܡܕܡ ܕܬܫܐܠܘܢ ܒܫܡܝ ܐܥܒܕ ܠܟܘܢ ܕܢܫܬܒܚ ܐܒܐ ܒܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któż mię z was obwini z grzechu? Jeźliż prawdę mówię, przeczże wy mi nie wierzycie? \t ܡܢܘ ܡܢܟܘܢ ܡܟܤ ܠܝ ܥܠ ܚܛܝܬܐ ܘܐܢ ܫܪܪܐ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܐܢܬܘܢ ܠܡܢܐ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "System \t ܩܽܘܝܳܡܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kładli przed nogi apostolskie, i rozdawano to każdemu, ile komu było potrzeba. \t ܘܤܝܡܝܢ ܠܘܬ ܪܓܠܝܗܘܢ ܕܫܠܝܚܐ ܘܡܬܝܗܒ ܗܘܐ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܤܢܝܩ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Między któremi była Maryja Magdalena, i Maryja, matka Jakóbowa i Jozesowa, i matka synów Zebedeuszowych. \t ܕܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܡܪܝܡ ܐܡܗ ܕܝܥܩܘܒ ܘܕܝܘܤܐ ܘܐܡܗܘܢ ܕܒܢܝ ܙܒܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni otrząsnąwszy proch z nóg swoich na nie, przyszli do Ikonii. \t ܘܟܕ ܢܦܩܘ ܢܦܨܘ ܥܠܝܗܘܢ ܚܠܐ ܕܪܓܠܝܗܘܢ ܘܐܬܘ ܠܗܘܢ ܠܐܝܩܢܘܢ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem oznajmiono mi o was, bracia moi! od domowników Chloi, iż poswarki są między wami. \t ܫܠܚܘ ܠܝ ܓܝܪ ܥܠܝܟܘܢ ܐܚܝ ܡܢ ܒܝܬ ܟܠܐܐ ܕܚܪܝܢܐ ܐܝܬ ܒܝܢܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zaś się modlił, a wydało niebo deszcz i ziemia zrodziła owoce swoje. \t ܘܬܘܒ ܨܠܝ ܘܫܡܝܐ ܝܗܒܘ ܡܛܪܐ ܘܐܪܥܐ ܝܗܒܬ ܦܐܪܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliście wy Chrystusowi, tedyście nasieniem Abrahamowem, a według obietnicy dziedzicami. \t ܘܐܢ ܕܡܫܝܚܐ ܐܢܬܘܢ ܡܟܝܠ ܙܪܥܗ ܐܢܬܘܢ ܕܐܒܪܗܡ ܘܝܪܬܐ ܒܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się zebrali przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie i starsi ludu do dworu najwyższego kapłana, którego zwano Kaifasz; \t ܗܝܕܝܢ ܐܬܟܢܫܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܥܡܐ ܠܕܪܬܗ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܕܡܬܩܪܐ ܩܝܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani wysokość, ani głębokość, ani żadne insze stworzenie nie będzie nas mogło odłączyć od miłości Bożej, która jest w Jezusie Chrystusie, Panu naszym. \t ܘܠܐ ܪܘܡܐ ܘܠܐ ܥܘܡܩܐ ܐܦܠܐ ܒܪܝܬܐ ܐܚܪܬܐ ܬܫܟܚ ܬܦܪܫܢܝ ܡܢ ܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܕܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę wam powiadam: Lżej będzie ziemi Sodomskiej i Gomorskiej w dzień sądny, niżeli miastu onemu. \t ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐܪܥܐ ܕܤܕܘܡ ܘܕܥܡܘܪܐ ܢܗܘܐ ܢܝܚ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܐܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do niego Jezus: Nie zabraniajcie mu; bo kto nie jest przeciwko nam, za nami jest. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܬܟܠܘܢ ܡܢ ܓܝܪ ܕܠܐ ܗܘܐ ܠܘܩܒܠܟܘܢ ܚܠܦܝܟܘܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Prorokuj nam, Chrystusie! kto jest ten, co cię uderzył? \t ܘܐܡܪܝܢ ܐܬܢܒܐ ܠܢ ܡܫܝܚܐ ܡܢܘ ܗܘ ܕܡܚܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Prosicie, a nie bierzecie, przeto iż źle prosicie, abyście to na rozkosze wasze obracali. \t ܫܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܢܤܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܛܠ ܕܒܝܫܐܝܬ ܫܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟ ܕܬܬܪܤܘܢ ܪܓܝܓܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy hetman odprawił onego młodzieńca, przykazawszy mu, aby tego przed nikim nie powiadał, iż mu to oznajmił. \t ܘܫܪܝܗܝ ܟܠܝܪܟܐ ܠܥܠܝܡܐ ܟܕ ܦܩܕܗ ܕܐܢܫ ܠܐ ܢܕܥ ܕܗܠܝܢ ܒܕܩܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszeteczeństwo i wszelka nieczystość albo łakomstwo niechaj nie będzie ani mianowane między wami, jako przystoi na świętych. \t ܙܢܝܘܬܐ ܕܝܢ ܘܟܠܗ ܛܢܦܘܬܐ ܘܥܠܘܒܘܬܐ ܐܦܠܐ ܡܫܬܡܗܘ ܬܫܬܡܗ ܒܝܢܬܟܘܢ ܐܝܟ ܕܝܐܐ ܠܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus rzekł mu: Powiedziano: Nie będziesz kusił Pana, Boga twego. \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܡܝܪ ܗܘ ܕܠܐ ܬܢܤܐ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy jeden z nauczonych w Piśmie, słysząc, że z sobą gadali, a widząc, że im dobrze odpowiedział, spytał go: Które jest najpierwsze ze wszystkich przykazanie? \t ܘܩܪܒ ܚܕ ܡܢ ܤܦܪܐ ܘܫܡܥ ܐܢܘܢ ܕܕܪܫܝܢ ܘܚܙܐ ܕܫܦܝܪ ܐܬܝܒ ܠܗܘܢ ܦܬܓܡܐ ܘܫܐܠܗ ܐܝܢܘ ܦܘܩܕܢܐ ܩܕܡܝܐ ܕܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem tego wszystkiego narody świata szukają; aleć Ojciec wasz wie, że tego potrzebujecie. \t ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܟܠܗܝܢ ܥܡܡܐ ܗܘ ܕܥܠܡܐ ܒܥܝܢ ܐܦ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܒܘܟܘܢ ܝܕܥ ܕܡܬܒܥܝܢ ܠܟܘܢ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł: Czerpajcież teraz, a donieście przełożonemu wesela. I donieśli. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘܥܘ ܡܟܝܠ ܘܐܝܬܘ ܠܪܝܫ ܤܡܟܐ ܘܐܝܬܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali wszyscy nie są duchami usługującymi, którzy na posługę bywają posłani dla tych, którzy zbawienie odziedziczyć mają? \t ܠܐ ܗܐ ܟܠܗܘܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܪܘܚܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܕܡܫܬܕܪܝܢ ܒܬܫܡܫܬܐ ܡܛܠ ܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕܝܢ ܠܡܐܪܬ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem w zakonie Mojżeszowym napisano: Nie zawiążesz gęby wołowi młócącemu; izali się Bóg o woły stara? \t ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܒܗ ܒܢܡܘܤܐ ܕܡܘܫܐ ܕܠܐ ܬܒܠܘܡ ܬܘܪܐ ܕܡܕܪܟ ܠܡܐ ܥܠ ܬܘܪܐ ܒܛܝܠ ܠܗ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliście tylko słyszeli o udzieleniu łaski Bożej, która mi jest dana dla was, \t ܐܢ ܫܡܥܬܘܢ ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܝ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż zakon pedagogiem naszym był do Chrystusa, abyśmy z wiary byli usprawiedliwieni. \t ܢܡܘܤܐ ܗܟܝܠ ܬܪܐܐ ܗܘܐ ܠܢ ܠܘܬ ܡܫܝܚܐ ܕܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܢܙܕܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako napisano: Dla ciebie cały dzień zabijani bywamy, poczytaniśmy jako owce na rzeź naznaczone; \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܡܛܠܬܟ ܟܠܝܘܡ ܡܝܬܝܢܢ ܘܐܬܚܫܒܢ ܐܝܟ ܐܡܪܐ ܠܢܟܤܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z sprawiedliwości zasię, iż do Ojca mego idę, a już mnie więcej nie ujrzycie; \t ܥܠ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܝܢ ܕܠܘܬ ܐܒܝ ܐܙܠ ܐܢܐ ܘܠܐ ܬܘܒ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy go on chciał zabić, bał się ludu: albowiem go za proroka mieli. \t ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܠܡܩܛܠܗ ܘܕܚܠ ܗܘܐ ܡܢ ܥܡܐ ܕܐܝܟ ܕܠܢܒܝܐ ܐܚܝܕܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszli do Jana i rzekli mu: Mistrzu! ten, który był z tobą za Jordanem, któremuś ty dał świadectwo, ten oto chrzci, a wszyscy idą do niego. \t ܘܐܬܘ ܠܘܬ ܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܪܒܢ ܗܘ ܕܥܡܟ ܗܘܐ ܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܕܐܢܬ ܤܗܕܬ ܥܠܘܗܝ ܗܐ ܐܦ ܗܘ ܡܥܡܕ ܘܤܓܝܐܐ ܐܬܝܢ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Te słowa mówił Jezus w skarbnicy, ucząc w kościele, a żaden go nie pojmał; bo jeszcze była nie przyszła godzina jego. \t ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܡܠܠ ܒܝܬ ܓܙܐ ܟܕ ܡܠܦ ܒܗܝܟܠܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܐܚܕܗ ܠܐ ܓܝܪ ܥܕܟܝܠ ܐܬܬ ܗܘܬ ܫܥܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie jedni drugich w pocałowaniu miłości. Pokój niech będzie wam wszystkim, którzyście w Chrystusie Jezusie. Amen. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܚܕ ܕܚܕ ܒܢܘܫܩܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܫܠܡܐ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܡܫܝܚܐ ܐܢܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się zebrali, rzekł do nich Piłat: Któregoż chcecie, abym wam wypuścił? Barabbasza, czyli Jezusa, którego zowią Chrystusem? \t ܘܟܕ ܟܢܝܫܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܝܠܛܘܤ ܠܡܢ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܫܪܐ ܠܟܘܢ ܠܒܪ ܐܒܐ ܐܘ ܠܝܫܘܥ ܕܡܬܩܪܐ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A inszegom z Apostołów nie widział, oprócz Jakóba, brata Pańskiego. \t ܠܐܚܪܝܢ ܕܝܢ ܡܢ ܫܠܝܚܐ ܠܐ ܚܙܝܬ ܐܠܐ ܐܢ ܠܝܥܩܘܒ ܐܚܘܗܝ ܕܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale niektórzy z Faryzeuszów z onego ludu rzekli do niego: Nauczycielu! zgrom ucznie twoje. \t ܐܢܫܐ ܕܝܢ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܡܢ ܒܝܢܝ ܟܢܫܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܪܒܝ ܟܐܝ ܒܬܠܡܝܕܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrzajże tedy, aby światło, które jest w tobie, nie było ciemnością. \t ܐܙܕܗܪ ܗܟܝܠ ܕܠܡܐ ܢܘܗܪܐ ܕܒܟ ܚܫܘܟܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż łatwiejszego jest, rzec powietrzem ruszonemu: Odpuszczone są tobie grzechy, czyli rzec: Wstań i weźmij łoże twoje, a chodź? \t ܐܝܕܐ ܦܫܝܩܐ ܠܡܐܡܪ ܠܡܫܪܝܐ ܕܫܒܝܩܝܢ ܠܟ ܚܛܗܝܟ ܐܘ ܠܡܐܡܪ ܕܩܘܡ ܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozkazawszy tym, którzy nań skarżą, iść do ciebie, od którego się ty sam będziesz mógł, wywiadując się, dowiedzieć tego wszystkiego, o co my nań skarżymy. \t ܘܦܩܕ ܠܩܛܪܓܢܘܗܝ ܕܢܐܬܘܢ ܠܘܬܟ ܘܡܫܟܚ ܐܢܬ ܟܕ ܡܫܐܠ ܐܢܬ ܠܗ ܕܬܐܠܦ ܡܢܗ ܥܠ ܟܠܗܝܢ ܗܠܝܢ ܕܡܩܛܪܓܝܢܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I tłoczona jest prasa przed miastem, i wyszła krew z prasy aż do wędzideł końskich przez tysiąc i sześćset stajan. \t ܘܐܬܬܕܝܫܬ ܡܥܨܪܬܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܘܢܦܩ ܕܡܐ ܡܢ ܡܥܨܪܬܐ ܥܕܡܐ ܠܦܓܘܕܐ ܕܪܟܫܐ ܥܠ ܐܠܦ ܘܡܐܬܝܢ ܐܤܛܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Posłałem tedy tych braci, żeby chluba nasza, którą mamy z was, nie była daremna z tej miary, ale abyście (jakom powiedział), gotowymi byli; \t ܫܕܪܬ ܕܝܢ ܠܐܚܐ ܕܠܐ ܢܤܬܪܩ ܫܘܒܗܪܢ ܕܐܫܬܒܗܪܢ ܒܟܘܢ ܥܠ ܗܕܐ ܨܒܘܬܐ ܕܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪܬ ܬܗܘܘܢ ܡܛܝܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im Jezus i rzekł: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Szukacie mię nie przeto, iżeście widzieli cuda, ale iżeście jedli chleb, i byliście nasyceni. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܕܚܙܝܬܘܢ ܐܬܘܬܐ ܐܠܐ ܕܐܟܠܬܘܢ ܠܚܡܐ ܘܤܒܥܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zakon ludzi podległych krewkości stanowił za najwyższych kapłanów: ale słowo przysięgi, które się stało po zakonie, postanowiło Syna Bożego doskonałego na wieki. \t ܢܡܘܤܐ ܓܝܪ ܒܢܝܢܫܐ ܗܘ ܟܪܝܗܐ ܡܩܝV ܟܘܡܪܐ ܡܠܬܐ ܕܝܢ ܕܡܘܡܬܐ ܕܗܘܬ ܒܬܪ ܢܡܘܤܐ ܒܪܐ ܓܡܝܪܐ ܠܥܠV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Jezus Piotrowi: Włóż miecz twój w pochwę; izali nie mam pić kielicha tego, który mi dał Ojciec? \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܟܐܦܐ ܤܝܡ ܤܦܤܪܐ ܒܚܠܬܗ ܟܤܐ ܕܝܗܒ ܠܝ ܐܒܝ ܠܐ ܐܫܬܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak mówcie i tak czyńcie jako ci, którzy według zakonu wolności macie być sądzeni. \t ܗܟܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܘܗܟܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܤܥܪܝܢ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܒܢܡܘܤܐ ܕܚܐܪܘܬܐ ܥܬܝܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܬܕܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku nadziei żywota wiecznego, który obiecał przed czasy wiekuistemi ten, który nie kłamie, Bóg, a objawił czasów swoich, \t ܥܠ ܤܒܪܐ ܕܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܡܠܟ ܐܠܗܐ ܫܪܝܪܐ ܩܕܡ ܙܒܢܘܗܝ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż wiem, że nie mieszka we mnie (to jest w ciele mojem) dobre; albowiem chęć jest we mnie, ale wykonać to, co jest dobrego, nie znajduję. \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܗܘ ܓܝܪ ܕܠܐ ܥܡܪܐ ܒܝ ܗܢܘ ܕܝܢ ܒܒܤܪܝ ܛܒܬܐ ܕܐܨܒܐ ܓܝܪ ܒܛܒܬܐ ܦܫܝܩ ܠܝ ܕܐܤܥܪܝܗ ܕܝܢ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc do nich: Mężowie! widzę ja, iż z ukrzywdzeniem i z wielką szkodą nie tylko towarów i okrętów, ale też i dusz naszych będzie to żeglowanie. \t ܘܐܡܪ ܓܒܪܐ ܚܙܐ ܐܢܐ ܕܒܐܘܠܨܢܐ ܘܒܚܘܤܪܢܐ ܤܓܝܐܐ ܗܘܝܐ ܡܪܕܝܬܢ ܠܘ ܒܠܚܘܕ ܕܡܘܒܠܗ ܕܐܠܦܢ ܐܠܐ ܐܦ ܕܢܦܫܬܢ ܕܝܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wżdy do mnie przyjść nie chcecie, abyście żywot mieli. \t ܘܠܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܐܬܘܢ ܠܘܬܝ ܕܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I Annasz, najwyższy kapłan, i Kaifasz, i Jan, i Aleksander, i ile ich było z rodu najwyższych kapłanów; \t ܘܐܦ ܚܢܢ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܩܝܦܐ ܘܝܘܚܢܢ ܘܐܠܟܤܢܕܪܘܤ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܕܪܒܝ ܟܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bynajmniej, mówię wam: i owszem, jeźli nie będziecie pokutować, wszyscy także poginiecie. \t ܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܐܦ ܟܠܟܘܢ ܐܠܐ ܬܬܘܒܘܢ ܗܟܢܐ ܬܐܒܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie wchodzi w serce jego, ale w brzuch, i do wychodu wychodzi, czyszcząc wszystkie pokarmy. \t ܕܠܐ ܗܘܐ ܠܠܒܗ ܥܐܠ ܐܠܐ ܠܟܪܤܗ ܘܡܫܬܕܐ ܒܬܕܟܝܬܐ ܕܡܕܟܝܐ ܟܠܗ ܡܐܟܘܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale coście wyszli widzieć? Izali człowieka w miękkie szaty obleczonego? Oto ci, którzy w szatach kosztownych i w rozkoszy żyją, są w domach królewskich. \t ܘܐܠܐ ܡܢܐ ܢܦܩܬܘܢ ܠܡܚܙܐ ܓܒܪܐ ܕܢܚܬܐ ܪܟܝܟܐ ܠܒܝܫ ܗܐ ܐܝܠܝܢ ܕܒܠܒܘܫܐ ܡܫܒܚܐ ܘܒܦܘܢܩܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܒܝܬ ܡܠܟܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako nas wybrał w nim przed założeniem świata, abyśmy byli świętymi i nienaganionymi przed oblicznością jego w miłości. \t ܐܝܟܢܐ ܕܩܕܡ ܓܒܢ ܒܗ ܡܢ ܩܕܡ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ ܕܢܗܘܐ ܩܕܝܫܐ ܘܕܠܐ ܡܘܡ ܩܕܡܘܗܝ ܘܒܚܘܒܐ ܩܕܡ ܪܫܡܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ tedy Chrystus ucierpiał za nas w ciele, i wy też tąż myślą bądźcie uzbrojeni, że ten, co cierpiał w ciele, poprzestał grzechu, \t ܐܢ ܡܫܝܚܐ ܗܟܝܠ ܚܫ ܚܠܦܝܟܘܢ ܒܒܤܪ ܘܐܦ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܒܗܢܐ ܪܥܝܢܐ ܐܙܕܝܢܘ ܟܠܡܢ ܕܡܐܬ ܓܝܪ ܒܦܓܪܗ ܫܠܝ ܠܗ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz zaleca Bóg miłość swoję ku nam, że gdy jeszcze byliśmy grzesznymi, Chrystus za nas umarł. \t ܗܪܟܐ ܡܚܘܐ ܐܠܗܐ ܚܘܒܗ ܕܠܘܬܢ ܕܐܢ ܟܕ ܚܛܝܐ ܐܝܬܝܢ ܗܘܝܢ ܡܫܝܚܐ ܚܠܦܝܢ ܡܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miłosierdzie i pokój, i miłość niech się wam rozmnoży. \t ܪܚܡܐ ܘܫܠܡܐ ܘܚܘܒܐ ܢܤܓܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Abraham: Mająć Mojżesza i proroków, niechże ich słuchają. \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܒܪܗܡ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܡܘܫܐ ܘܢܒܝܐ ܢܫܡܥܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żaden nie wprawuje łaty sukna nowego w szatę wiotchą, inaczej ona jego łata nowa ujmuje nieco od wiotchej szaty, i stawa się gorsze rozdarcie. \t ܠܐ ܐܢܫ ܪܡܐ ܐܘܪܩܥܬܐ ܚܕܬܐ ܘܚܐܛ ܥܠ ܡܐܢܐ ܒܠܝܐ ܕܠܐ ܢܤܒܐ ܡܠܝܘܬܗ ܗܝ ܚܕܬܐ ܡܢ ܒܠܝܐ ܘܗܘܐ ܤܕܩܐ ܝܬܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tuć jest cierpliwość świętych, tuć są ci, którzy chowają przykazania Boże i wiarę Jezusową. \t ܗܪܟܐ ܐܝܬܝܗ ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܢܛܪܘ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܘܗܝܡܢܘܬܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie jestem więcej na świecie, ale oni są na świecie, a ja do ciebie idę. Ojcze święty, zachowaj je w imieniu twojem, któreś mi dał, aby byli jedno, jako i my. \t ܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܝܬ ܒܥܠܡܐ ܘܗܠܝܢ ܒܥܠܡܐ ܐܢܘܢ ܘܐܢܐ ܠܘܬܟ ܐܬܐ ܐܢܐ ܐܒܐ ܩܕܝܫܐ ܛܪ ܐܢܘܢ ܒܫܡܟ ܗܘ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܕܢܗܘܘܢ ܚܕ ܐܝܟܢܐ ܕܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A też u was jest ten zwyczaj, abym wam jednego wypuścił na wielkanoc; chcecież tedy, abym wam wypuścił tego króla Żydowskiego? \t ܥܝܕܐ ܕܝܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܕܚܕ ܐܫܪܐ ܠܟܘܢ ܒܦܨܚܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܟܝܠ ܐܫܪܐ ܠܟܘܢ ܠܗܢܐ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł: Widziałem szatana, jako błyskawicę z nieba spadającego. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܙܐ ܗܘܝܬ ܠܗ ܠܤܛܢܐ ܕܢܦܠ ܐܝܟ ܒܪܩܐ ܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby społeczność wiary twojej była skuteczna ku poznaniu wszystkiego dobrego, które w was jest przez Chrystusa Jezusa. \t ܕܬܗܘܐ ܫܘܬܦܘܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟ ܝܗܒܐ ܦܐܪܐ ܒܥܒܕܐ ܘܒܝܕܥܬܐ ܕܟܠ ܛܒܢ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odprawiwszy je, odszedł na górę, aby się modlił. \t ܘܟܕ ܫܪܐ ܐܢܘܢ ܐܙܠ ܠܛܘܪܐ ܠܡܨܠܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A słuchali tego wszystkiego i Faryzeuszowie, którzy byli łakomi, i naśmiewali się z niego. \t ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܡܛܠ ܕܪܚܡܝܢ ܗܘܘ ܟܤܦܐ ܡܡܝܩܝܢ ܗܘܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Weselcie się z weselącymi, a płaczcie z płaczącymi. \t ܚܕܘ ܥܡ ܕܚܕܝܢ ܘܒܟܘ ܥܡ ܕܒܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Iż Syn człowieczy musi być wydany w ręce ludzi grzesznych, i być ukrzyżowany, a trzeciego dnia zmartwychwstać. \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܕܥܬܝܕ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܢܫܬܠܡ ܒܐܝܕܝ ܐܢܫܐ ܚܛܝܐ ܘܢܨܛܠܒ ܘܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܢܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaćmiony mając rozsądek, będąc oddaleni od żywota Bożego dla nieumiejętności, która w nich jest z zatwardzenia serca ich. \t ܘܚܫܘܟܝܢ ܒܡܕܥܝܗܘܢ ܘܢܘܟܪܝܝܢ ܐܢܘܢ ܡܢ ܚܝܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܒܗܘܢ ܝܕܥܬܐ ܘܡܛܠ ܥܘܝܪܘܬ ܠܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale sobie skarbcie skarby w niebie, gdzie ani mól ani rdza psuje, i gdzie złodzieje nie podkopywują, ani kradną. \t ܐܠܐ ܤܝܡܘ ܠܟܘܢ ܤܝܡܬܐ ܒܫܡܝܐ ܐܝܟܐ ܕܠܐ ܤܤܐ ܘܠܐ ܐܟܠܐ ܡܚܒܠܝܢ ܘܐܝܟܐ ܕܓܢܒܐ ܠܐ ܦܠܫܝܢ ܘܠܐ ܓܢܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliżem się obyczajem ludzkim z bestyjami w Efezie potykał, cóż mam za pożytek, jeźli umarli nie bywają wzbudzeni? Jedzmy i pijmy; boć jutro pomrzemy. \t ܐܢ ܐܝܟ ܕܒܝܬ ܒܢܝܢܫܐ ܐܫܬܕܝܬ ܠܚܝܘܬܐ ܒܐܦܤܘܤ ܡܢܐ ܐܬܗܢܝܬ ܐܢ ܡܝܬܐ ܠܐ ܩܝܡܝܢ ܢܐܟܘܠ ܘܢܫܬܐ ܡܚܪ ܓܝܪ ܡܝܬܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkie rzeczy dane mi są od Ojca mego, a nikt nie zna, kto jest Syn, tylko Ojciec, i kto jest Ojciec, tylko Syn, a komu by chciał Syn objawić. \t ܘܐܬܦܢܝ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܠ ܡܕܡ ܐܫܬܠܡ ܠܝ ܡܢ ܐܒܝ ܘܠܐ ܐܢܫ ܝܕܥ ܡܢܘ ܒܪܐ ܐܠܐ ܐܢ ܐܒܐ ܘܡܢܘ ܐܒܐ ܐܠܐ ܐܢ ܒܪܐ ܘܠܡܢ ܕܐܢ ܢܨܒܐ ܒܪܐ ܕܢܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz bojaźliwym i niewiernym, i obmierzłym, i mężobójcom, i wszetecznikom, i czarownikom, i bałwochwalcom, i wszystkim kłamcom część ich dana będzie w jeziorze gorejącem ogniem i siarką: Tać jest śmierć wtóra. \t ܠܩܢܘܛܬܢܐ ܕܝܢ ܘܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܥܘܠܐ ܘܡܤܝܒܐ ܘܩܛܘܠܐ ܘܚܪܫܐ ܘܙܢܝܐ ܘܦܠܚܝ ܦܬܟܪܐ ܘܟܠܗܘܢ ܕܓܠܐ ܡܢܬܗܘܢ ܒܝܡܬܐ ܝܩܕܬܐ ܕܢܘܪܐ ܘܟܒܪܝܬܐ ܐܝܕܐ ܕܐܝܬܝܗ ܡܘܬܐ ܬܢܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Salomon spłodził Roboama, a Roboam spłodził Abijasza, a Abijasz spłodził Azę. \t ܫܠܝܡܘܢ ܐܘܠܕ ܠܪܚܒܥܡ ܪܚܒܥܡ ܐܘܠܕ ܠܐܒܝܐ ܐܒܝܐ ܐܘܠܕ ܠܐܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wiem, że rozkazanie jego jest żywot wieczny; przetoż to, co ja wam mówię, jako mi powiedział Ojciec, tak mówię. \t ܘܝܕܥ ܐܢܐ ܕܦܘܩܕܢܗ ܚܝܐ ܐܢܘܢ ܕܠܥܠܡ ܐܝܠܝܢ ܗܟܝܠ ܕܡܡܠܠ ܐܢܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪ ܠܝ ܐܒܝ ܗܟܢܐ ܡܡܠܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyszedłszy tedy Jezus ujrzał wielki lud, i użalił się ich, a uzdrawiał chore ich. \t ܘܢܦܩ ܝܫܘܥ ܚܙܐ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܝܗܘܢ ܘܐܤܝ ܟܪܝܗܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż wynijdźcie z pośrodku ich i odłączcie się, mówi Pan, a nieczystego się nie dotykajcie, a Ja was przyjmę. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܦܘܩܘ ܡܢ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܐܬܦܪܫܘ ܡܢܗܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܠܛܡܐܐ ܠܐ ܬܬܩܪܒܘܢ ܘܐܢܐ ܐܩܒܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz mu Jezus nie dopuścił, ale mu rzekł: Idź do domu swego, do swoich, a oznajmij im, jakoć wielkie rzeczy Pan uczynił, a jako się nad tobą zmiłował. \t ܘܠܐ ܫܒܩܗ ܐܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܙܠ ܠܒܝܬܟ ܠܘܬ ܐܢܫܝܟ ܘܐܫܬܥܐ ܠܗܘܢ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܠܟ ܡܪܝܐ ܘܕܐܬܪܚܡ ܥܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus odpowiadając rzekł: Człowiek niektóry zstępował z Jeruzalemu do Jerycha, i wpadł między zbójców, którzy złupiwszy go i rany mu zadawszy, odeszli, na pół umarłego zostawiwszy. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܓܒܪܐ ܚܕ ܢܚܬ ܗܘܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܠܐܝܪܝܚܘ ܘܢܦܠܘ ܥܠܘܗܝ ܠܤܛܝܐ ܘܫܠܚܘܗܝ ܘܡܚܐܘܗܝ ܘܫܒܩܘܗܝ ܟܕ ܩܠܝܠ ܩܝܡܐ ܒܗ ܢܦܫܐ ܘܐܙܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wołał Jezus, a mówił: Kto wierzy w mię, nie w mię wierzy, ale w onego, który mię posłał. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܩܥܐ ܘܐܡܪ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܠܐ ܗܘܐ ܒܝ ܡܗܝܡܢ ܐܠܐ ܒܡܢ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Piotr stał u drzwi na dworze. Wyszedł tedy on drugi uczeń, który był znajomy najwyższemu kapłanowi, i mówił z odźwierną, i wprowadził tam Piotra. \t ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܩܐܡ ܗܘܐ ܠܒܪ ܠܘܬ ܬܪܥܐ ܘܢܦܩ ܗܘ ܬܠܡܝܕܐ ܐܚܪܢܐ ܕܝܕܥ ܗܘܐ ܠܗ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܐܡܪ ܠܢܛܪܬ ܬܪܥܐ ܘܐܥܠܗ ܠܫܡܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż wszystko znoszę dla wybranych, aby i oni zbawienia dostąpili, które jest w Chrystusie Jezusie, z chwałą wieczną. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܟܠܡܕܡ ܡܤܝܒܪ ܐܢܐ ܡܛܠ ܓܒܝܐ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܢܫܟܚܘܢ ܚܝܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܫܘܒܚܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ wszelkie ciało jest jako trawa i wszelka chwała człowieka jako kwiat trawy; uwiędła trawa i kwiat jej opadł; \t ܡܛܠ ܕܟܠ ܒܤܪ ܥܡܝܪܐ ܘܟܠܗ ܝܐܝܘܬܗ ܐܝܟ ܥܘܦܝܐ ܕܚܩܠܐ ܝܒܫ ܥܡܝܪܐ ܘܚܡܐ ܥܘܦܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miejcież się na pieczy. A jeźliby zgrzeszył przeciwko tobie brat twój, strofuj go, a jeźliby się upamiętał, odpuść mu. \t ܐܙܕܗܪܘ ܒܢܦܫܟܘܢ ܐܢ ܢܚܛܐ ܐܚܘܟ ܟܐܝ ܒܗ ܘܐܢ ܬܐܒ ܫܒܘܩ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jać nie szukam chwały mojej; jest ten, który szuka i sądzi. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܫܘܒܚܝ ܐܝܬ ܗܘ ܕܒܥܐ ܘܕܐܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak iż na chore przynoszono chustki albo przepaski od ciała jego, i odchodziły od nich choroby, i duchowie źli wychodzili z nich. \t ܗܟܢܐ ܕܐܦ ܡܢ ܢܚܬܐ ܕܥܠ ܓܘܫܡܗ ܤܘܕܪܐ ܐܘ ܪܘܩܥܐ ܡܝܬܝܢ ܗܘܘ ܘܤܝܡܝܢ ܥܠ ܟܪܝܗܐ ܘܦܪܩܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗܘܢ ܟܘܪܗܢܐ ܘܐܦ ܫܐܕܐ ܢܦܩܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dawali mu pić wino z myrrą; ale go on nie przyjął. \t ܘܝܗܒܘ ܠܗ ܠܡܫܬܐ ܚܡܪܐ ܕܚܠܝܛ ܒܗ ܡܘܪܐ ܗܘ ܕܝܢ ܠܐ ܢܤܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mając tedy, bracia! wolność, wnijść do świątnicy przez krew Jezusową, \t ܐܝܬ ܠܢ ܗܟܝܠ ܐܚܝ ܓܠܝܘܬ ܐܦܐ ܒܡܥܠܢܐ ܕܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܒܕܡܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I raduję się dla was, (abyście wierzyli), żem tam nie był; ale pójdziemy do niego. \t ܘܚܕܐ ܐܢܐ ܕܠܐ ܗܘܝܬ ܬܡܢ ܡܛܠܬܟܘܢ ܕܬܗܝܡܢܘܢ ܐܠܐ ܗܠܟܘ ܠܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wielki z każdej miary. Albowiem to najpierwsza, iż im zwierzone były wyroki Boże. \t ܤܓܝ ܒܟܠ ܡܕܡ ܠܘܩܕܡ ܕܐܬܗܝܡܢ ܡܠܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on jest przed wszystkimi i wszystko w nim stoi. \t ܘܗܘܝܘ ܕܡܢ ܩܕܡ ܟܠ ܘܟܠܡܕܡ ܒܗ ܩܐܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pokażcie mi monetę czynszową; a oni mu podali grosz. \t ܚܘܐܘܢܝ ܕܝܢܪܐ ܕܟܤܦ ܪܫܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܩܪܒܘ ܠܗ ܕܝܢܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszyscy, którzy uwierzyli byli pospołu, i wszystkie rzeczy mieli spólne. \t ܘܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܘ ܗܘܘ ܐܟܚܕܐ ܗܘܘ ܘܟܠܡܕܡ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܓܘܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż mając taką nadzieję, wielkiej bezpieczności w mowie używamy. \t ܡܛܠ ܕܐܝܬ ܠܢ ܗܟܝܠ ܗܢܐ ܤܒܪܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܒܓܠܐ ܥܝܢ ܡܬܕܒܪܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A słowo Pańskie rozrastało się i rozmnażało. \t ܘܤܒܪܬܐ ܕܐܠܗܐ ܡܬܟܪܙܐ ܗܘܬ ܘܪܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo jakoż rzeczesz bratu twemu: Dopuść, iż wyjmę źdźbło z oka twego, a oto balka jest w oku twojem. \t ܐܘ ܐܝܟܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ ܠܐܚܘܟ ܫܒܘܩ ܐܦܩ ܓܠܐ ܡܢ ܥܝܢܟ ܘܗܐ ܩܪܝܬܐ ܒܥܝܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to wiedz, iż w ostateczne dni nastaną czasy trudne. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܗܘܝܬ ܝܕܥ ܕܒܝܘܡܬܐ ܐܚܪܝܐ ܢܐܬܘܢ ܙܒܢܐ ܩܫܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli was lżą dla imienia Chrystusowego, błogosławieni jesteście, gdyż on Duch chwały a Duch Boży odpoczywa na was, który względem nich bywa bluźniony, ale względem was bywa uwielbiony. \t ܘܐܢ ܡܬܚܤܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܐܦܝ ܫܡܗ ܕܡܫܝܚܐ ܛܘܒܝܟܘܢ ܕܪܘܚܐ ܡܫܒܚܬܐ ܕܐܠܗܐ ܡܬܬܢܝܚܐ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ go sam Dawid nazywa Panem, jakoż tedy jest synem jego? a wielki lud rad go słuchał. \t ܗܘ ܗܟܝܠ ܕܘܝܕ ܩܪܐ ܠܗ ܡܪܝ ܘܐܝܟܢܐ ܒܪܗ ܐܝܬܘܗܝ ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܫܡܥ ܗܘܐ ܠܗ ܒܤܝܡܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali dziękuje słudze onemu, iż uczynił to, co mu było rozkazano? Nie zda mi się. \t ܠܡܐ ܛܝܒܘܬܗ ܡܩܒܠ ܕܗܘ ܥܒܕܐ ܕܥܒܕ ܡܕܡ ܕܐܬܦܩܕ ܠܗ ܠܐ ܤܒܪ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten słuchał Pawła mówiącego; który nań pilnie patrząc i widząc, iż miał wiarę, żeby mógł być uzdrowiony, \t ܗܢܐ ܫܡܥ ܠܦܘܠܘܤ ܕܡܡܠܠ ܘܟܕ ܚܙܝܗܝ ܦܘܠܘܤ ܘܐܫܬܘܕܥ ܕܐܝܬ ܒܗ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego Mojżesza, którego się byli zaprzali, mówiąc: Któż cię postanowił książęciem i sędzią? Tego Bóg książęciem i wybawicielem posłał przez rękę Anioła, który mu się ukazał w krzaku. \t ܠܗܢܐ ܡܘܫܐ ܕܟܦܪܘ ܒܗ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܕܡܢܘ ܐܩܝܡܟ ܥܠܝܢ ܪܫܐ ܘܕܝܢܐ ܠܗ ܠܗܢܐ ܐܠܗܐ ܪܫܐ ܘܦܪܘܩܐ ܫܕܪ ܠܗܘܢ ܒܐܝܕܝ ܡܠܐܟܐ ܗܘ ܕܐܬܚܙܝ ܠܗ ܒܤܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko Pismo od Boga jest natchnione i pożyteczne ku nauce, ku strofowaniu, ku naprawie, ku ćwiczeniu, które jest w sprawiedliwości; \t ܟܠ ܟܬܒ ܕܒܪܘܚܐ ܐܬܟܬܒ ܡܘܬܪܢܐ ܗܘ ܠܝܘܠܦܢܐ ܘܠܟܘܘܢܐ ܘܠܬܘܪܨܐ ܘܠܡܪܕܘܬܐ ܕܒܟܐܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nikt nie może sprzętu mocarzowego, wszedłszy do domu jego, rozchwycić, jeźliby pierwej mocarza onego nie związał; a potem dom jego splądruje. \t ܠܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܕܢܥܘܠ ܠܒܝܬ ܚܤܝܢܐ ܘܢܚܛܘܦ ܡܐܢܘܗܝ ܐܠܐ ܐܢ ܠܘܩܕܡ ܠܚܤܝܢܐ ܢܐܤܘܪ ܘܗܝܕܝܢ ܒܝܬܗ ܢܒܘܙ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po ośmiu dniach byli zasię uczniowie jego w domu, i Tomasz z nimi. I przyszedł Jezus, gdy były drzwi zamknięte, a stanął w pośrodku nich, i rzekł: Pokój wam! \t ܘܒܬܪ ܬܡܢܝܐ ܝܘܡܝܢ ܬܘܒ ܠܓܘ ܗܘܘ ܬܠܡܝܕܐ ܘܬܐܘܡܐ ܥܡܗܘܢ ܘܐܬܐ ܝܫܘܥ ܟܕ ܐܚܝܕܝܢ ܬܪܥܐ ܩܡ ܒܡܨܥܬܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdym obaczył, iż nie prosto chodzą w prawdzie Ewangielii, rzekłem Piotrowi przed wszystkimi: Ponieważ ty, będąc Żydem, po pogaósku żyjesz a nie po żydowsku, czemuż pogan przymuszasz po żydowsku żyć? \t ܘܟܕ ܚܙܝܬ ܕܠܐ ܐܙܠܝܢ ܬܪܝܨܐܝܬ ܒܫܪܪܗ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܐܡܪܬ ܠܟܐܦܐ ܠܥܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܢ ܐܢܬ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܢܬ ܐܪܡܐܝܬ ܚܝܐ ܐܢܬ ܘܠܐ ܝܗܘܕܐܝܬ ܐܝܟܢܐ ܐܠܨ ܐܢܬ ܠܥܡܡܐ ܕܝܗܘܕܐܝܬ ܢܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy byli nasyceni, rzekł uczniom swoim: Zbierzcie te ułomki, które zbywają, żeby nic nie zginęło. \t ܘܟܕ ܤܒܥܘ ܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܟܢܫܘ ܩܨܝܐ ܕܝܬܪܘ ܕܠܐ ܢܐܒܕ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ten naród, któremu służyć będą, ja będę sądził, rzekł Bóg; a potem wynijdą i służyć mi będą na tem miejscu. \t ܘܠܥܡܐ ܕܢܦܠܚܘܢ ܥܒܕܘܬܐ ܐܕܘܢܝܘܗܝ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܠܗܐ ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܢܦܩܘܢ ܘܢܦܠܚܘܢ ܠܝ ܒܐܬܪܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A poganie żeby za miłosierdzie chwalili Boga, jako napisano: Dlatego będę cię wysławiał między pogany i imieniowi twemu śpiewać będę. \t ܘܥܡܡܐ ܢܫܒܚܘܢ ܠܐܠܗܐ ܚܠܦ ܪܚܡܐ ܕܗܘܘ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܐܘܕܐ ܠܟ ܒܥܡܡܐ ܘܠܫܡܟ ܐܙܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż jako mówi Duch Święty: Dziś, jeźlibyście głos jego usłyszeli, \t ܡܛܠ ܕܐܡܪܬ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܝܘܡܢܐ ܐܢ ܒܩܠܗ ܬܫܡܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wy, gdy ujrzycie, iż się to dziać będzie, poznawajcie, że blisko jest i we drzwiach. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܐ ܕܚܙܝܬܘܢ ܗܠܝܢ ܕܗܘܝܢ ܕܥܘ ܕܩܪܝܒܐ ܗܝ ܥܠ ܬܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy się dlatego zatrwożyły, że oto dwaj mężowie stanęli przy nich w szatach świetnych. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܗܢܝܢ ܬܡܝܗܢ ܥܠ ܗܕܐ ܗܐ ܬܪܝܢ ܓܒܪܝܢ ܩܡܘ ܠܥܠ ܡܢܗܝܢ ܘܡܒܪܩ ܗܘܐ ܠܒܘܫܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wszyscy, którzy o tem słyszeli, składali to do serca swego, mówiąc: Cóż to wżdy za dziecię będzie? I była z nim ręka Pańska. \t ܘܟܠܗܘܢ ܕܫܡܥܘ ܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ ܒܠܒܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܐ ܟܝ ܢܗܘܐ ܛܠܝܐ ܗܢܐ ܘܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale za cudzym nie idą, lecz uciekają od niego; bo nie znają głosu obcych. \t ܒܬܪ ܢܘܟܪܝܐ ܕܝܢ ܠܐ ܐܙܠܐ ܥܢܐ ܐܠܐ ܥܪܩܐ ܡܢܗ ܕܠܐ ܝܕܥܐ ܩܠܗ ܕܢܘܟܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bo mówi Bóg: Czasu przyjemnego wysłuchałem cię, a w dzień zbawienia poratowałem cię; oto teraz dzień przyjemny, oto teraz dzień zbawienia.) \t ܐܡܪ ܓܝܪ ܕܒܙܒܢܐ ܡܩܒܠܐ ܥܢܝܬܟ ܘܒܝܘܡܐ ܕܚܝܐ ܥܕܪܬܟ ܗܐ ܗܫܐ ܙܒܢܐ ܡܩܒܠܐ ܘܗܐ ܗܫܐ ܝܘܡܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo cóż na tem, jeźli niektórzy nie uwierzyli? Azaż niedowiarstwo ich niszczy wiarę Bożą? \t ܐܢ ܡܢܗܘܢ ܓܝܪ ܠܐ ܗܝܡܢܘ ܕܠܡܐ ܒܕܠܐ ܗܝܡܢܘ ܗܝܡܢܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܒܛܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech będzie z wami łaska, miłosierdzie i pokój od Boga Ojca i od Pana Jezusa Chrystusa, Syna Ojcowego, w prawdzie i w miłości. \t ܬܗܘܐ ܥܡܢ ܛܝܒܘܬܐ ܘܪܚܡܐ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܒܐ ܒܫܪܪܐ ܘܒܚܘܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem usłyszeli głos wielki z nieba, mówiący im: Wstąpcie sam! I wstąpili na niebo w obłoku, i patrzyli na nich nieprzyjaciele ich. \t ܘܫܡܥܘ ܩܠܐ ܪܒܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܠܗܘܢ ܤܩܘ ܠܟܐ ܘܤܠܩܘ ܠܫܡܝܐ ܒܥܢܢܐ ܘܡܨܕܝܢ ܒܗܘܢ ܒܥܠܕܒܒܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A miały nad sobą króla, anioła przepaści, któremu imię po żydowsku Abaddon, a po grecku ma imię Apolijon. \t ܘܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܡܠܟܐ ܡܠܐܟܗ ܕܬܗܘܡܐ ܕܫܡܗ ܥܒܪܐܝܬ ܥܒܕܘ ܘܐܪܡܐܝܬ ܫܡܐ ܠܗ ܐܝܬ ܫܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale żebyście wiedzieli, iż Syn człowieczy ma moc na ziemi grzechy odpuszczać, rzekł powietrzem ruszonemu: \t ܕܬܕܥܘܢ ܕܝܢ ܕܫܠܝܛ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܐܪܥܐ ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ ܐܡܪ ܠܡܫܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nikt świecę zapaliwszy, nie stawia jej w skrytości, ani pod korzec, ale na świecznik, aby ci, którzy wchodzą, światło widzieli. \t ܠܐ ܐܢܫ ܡܢܗܪ ܫܪܓܐ ܘܤܐܡ ܠܗ ܒܟܤܝܐ ܐܘ ܬܚܝܬ ܤܐܬܐ ܐܠܐ ܠܥܠ ܡܢ ܡܢܪܬܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܥܐܠܝܢ ܢܚܙܘܢ ܢܘܗܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on jej nie odpowiedział i słowa. Tedy przystąpiwszy uczniowie jego, prosili go, mówiąc: Odpraw ją, boć woła za nami. \t ܗܘ ܕܝܢ ܠܐ ܦܢܝܗ ܦܬܓܡܐ ܘܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܒܥܘ ܡܢܗ ܘܐܡܪܝܢ ܫܪܝܗ ܕܩܥܝܐ ܒܬܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy słońce weszło, wygorzało, a iż nie miało korzenia, uschło. \t ܟܕ ܕܢܚ ܕܝܢ ܫܡܫܐ ܚܡ ܘܡܛܠ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܥܩܪܐ ܝܒܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A takieć ufanie mamy przez Chrystusa ku Bogu, \t ܬܘܟܠܢܐ ܕܝܢ ܗܟܢܐ ܐܝܬ ܠܢ ܒܡܫܝܚܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni się z niego naśmiewać będą, i ubiczują go, i będą nań plwać, i zabiją go; ale dnia trzeciego zmartwychwstanie. \t ܘܢܒܙܚܘܢ ܒܗ ܘܢܢܓܕܘܢܝܗܝ ܘܢܪܩܘܢ ܒܐܦܘܗܝ ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܢܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I błogosławił im Symeon, i rzekł do Maryi, matki jego: Oto ten położony jest na upadek i na powstanie wielu ich w Izraelu, i na znak, przeciw któremu mówić będą. \t ܘܒܪܟ ܐܢܘܢ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܠܡܪܝܡ ܐܡܗ ܗܐ ܗܢܐ ܤܝܡ ܠܡܦܘܠܬܐ ܘܠܩܝܡܐ ܕܤܓܝܐܐ ܒܐܝܤܪܝܠ ܘܠܐܬܐ ܕܚܪܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starszy wybranej pani i dziatkom jej, które ja miłuję w prawdzie, a nie ja tylko, ale i wszyscy, którzy poznali prawdę, \t ܩܫܝܫܐ ܠܓܒܝܬܐ ܩܘܪܝܐ ܘܠܒܢܝܗ ܐܝܠܝܢ ܕܐܢܐ ܡܚܒ ܐܢܐ ܒܫܪܪܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܐܢܐ ܒܠܚܘܕܝ ܐܠܐ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܝܕܥܘܗܝ ܠܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abym ją objawił, jako mi się godzi mówić. \t ܕܐܓܠܝܘܗܝ ܘܐܡܠܠܝܘܗܝ ܐܝܟܢܐ ܕܘܠܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nic nie masz tajemnego, co by nie miało być objawiono; ani się stało co skrytego, aby na jaw nie wyszło. \t ܠܝܬ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܛܫܐ ܕܠܐ ܢܬܓܠܐ ܘܠܐ ܗܘܐ ܒܛܘܫܝܐ ܘܠܐ ܡܬܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ubogie zawsze z sobą macie, ale mnie nie zawsze mieć będziecie. \t ܒܟܠܙܒܢ ܓܝܪ ܡܤܟܢܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܥܡܟܘܢ ܠܝ ܕܝܢ ܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci bowiem jest on, o którym powiedziano przez Izajasza proroka, mówiącego: Głos wołającego na puszczy: Gotujcie drogę Pańską, proste czyńcie ścieżki jego. \t ܗܢܘ ܓܝܪ ܗܘ ܕܐܡܝܪ ܒܝܕ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܩܠܐ ܕܩܪܐ ܒܚܘܪܒܐ ܛܝܒܘ ܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܐܫܘܘ ܠܫܒܝܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Bóg obietnicę czyniąc Abrahamowi, gdy nie miał przez kogo większego przysiąc, przysiągł przez siebie samego, \t ܠܐܒܪܗܡ ܓܝܪ ܟܕ ܡܠܟ ܠܗ ܐܠܗܐ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܕܪܒ ܡܢܗ ܕܢܐܡܐ ܒܗ ܝܡܐ ܒܢܦܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem staliśmy się uczestnikami Chrystusa, jeźliże tylko początek tego gruntu aż do końca stateczny zachowamy. \t ܐܬܚܠܛܢ ܓܝܪ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܐܢ ܡܢ ܪܝܫܝܬܐ ܘܥܕܡܐ ܠܐܚܪܝܬܐ ܒܗ ܒܩܝܡܐ ܗܢܐ ܫܪܝܪܐ ܢܚܡܤܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez co daje znać Duch Święty, iż jeszcze nie była objawiona droga do świątnicy, póki jeszcze trwał pierwszy przybytek, \t ܒܗܕܐ ܕܝܢ ܡܘܕܥܐ ܗܘܬ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܠܐ ܐܬܓܠܝܬ ܥܕܟܝܠ ܐܘܪܚܐ ܕܩܕܝܫܐ ܟܡܐ ܙܒܢܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܩܝܡܐ ܠܡܫܟܢܐ ܩܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wspomniały na słowa jego. \t ܘܗܢܝܢ ܐܬܕܟܪܝܢ ܠܡܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po pięciu dniach jechał najwyższy kapłan Ananijasz z starszymi i z Tertullem niejakim prokuratorem; którzy stanęli przed starostą przeciwko Pawłowi. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܚܡܫܐ ܢܚܬ ܚܢܢܝܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܥܡ ܩܫܝܫܐ ܘܥܡ ܛܪܛܠܘܤ ܪܗܛܪܐ ܘܐܘܕܥܘ ܠܗܓܡܘܢܐ ܥܠ ܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziateczki! niechaj was nikt nie zwodzi; kto czyni sprawiedliwość, sprawiedliwy jest, jako i on sprawiedliwy jest; \t ܒܢܝ ܠܐ ܐܢܫ ܢܛܥܝܟܘܢ ܗܘ ܕܥܒܕ ܙܕܝܩܘܬܐ ܙܕܝܩܐ ܗܘ ܐܝܟ ܕܐܦ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܐܝܬܘܗܝ ܙܕܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To słowo swoje przez kazanie, które mi jest zwierzone według rozrządzenia zbawiciela naszego Boga: \t ܘܓܠܐ ܡܠܬܗ ܒܙܒܢܗ ܒܝܕ ܟܪܘܙܘܬܢ ܗܝ ܕܐܬܗܝܡܢܬ ܐܢܐ ܒܦܘܩܕܢܐ ܕܐܠܗܐ ܡܚܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nauczał we dnie w kościele; ale w nocy wychodząc, przebywał na górze, którą zowią oliwną. \t ܒܐܝܡܡܐ ܕܝܢ ܡܠܦ ܗܘܐ ܒܗܝܟܠܐ ܘܒܠܠܝܐ ܢܦܩ ܗܘܐ ܒܐܬ ܒܛܘܪܐ ܕܡܬܩܪܐ ܕܒܝܬ ܙܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc to Faryzeusz, który go był wezwał, rzekł sam w sobie, mówiąc: Być ten był prorokiem, wiedziałby, która i jaka jest ta niewiasta, co się go dotyka; bo jest grzesznica. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܦܪܝܫܐ ܗܘ ܕܩܪܝܗܝ ܐܬܚܫܒ ܒܢܦܫܗ ܘܐܡܪ ܗܢܐ ܐܠܘ ܢܒܝܐ ܗܘܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܢ ܗܝ ܘܡܐ ܛܒܗ ܕܚܛܝܬܐ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܗܝ ܕܩܪܒܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poszedł Ananijasz, i wszedł do onego domu, a włożywszy na niego ręce, rzekł: Saulu, bracie! Pan mię posłał, Jezus on, któryć się ukazał w drodze, którąś jechał, abyś przejrzał, a był napełniony Duchem Świętym. \t ܗܝܕܝܢ ܚܢܢܝܐ ܐܙܠ ܠܒܝܬܐ ܠܘܬܗ ܘܤܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܫܐܘܠ ܐܚܝ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܫܕܪܢܝ ܗܘ ܕܐܬܚܙܝ ܠܟ ܒܐܘܪܚܐ ܟܕ ܐܬܐ ܐܢܬ ܐܝܟ ܕܢܬܦܬܚܢ ܥܝܢܝܟ ܘܬܬܡܠܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co usłyszawszy setnik, przystąpiwszy do hetmana, powiedział mu, mówiąc: Patrz, co czynisz; boć ten człowiek jest Rzymianinem. \t ܘܟܕ ܫܡܥ ܩܢܛܪܘܢܐ ܩܪܒ ܠܘܬ ܟܠܝܪܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܢܐ ܥܒܕ ܐܢܬ ܗܢܐ ܓܝܪ ܓܒܪܐ ܪܗܘܡܝܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dali je za rolę garncarzową, jako mi postanowił Pan. \t ܘܝܗܒܬ ܐܢܘܢ ܠܐܓܘܪܤܗ ܕܦܚܪܐ ܐܝܟ ܕܦܩܕ ܠܝ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedłszy tedy Jezus, znalazł go już cztery dni w grobie leżącego. \t ܘܐܬܐ ܝܫܘܥ ܠܒܝܬ ܥܢܝܐ ܘܐܫܟܚ ܕܐܪܒܥܐ ܠܗ ܝܘܡܝܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli wy tedy będąc złymi, umiecie dary dobre dawać dzieciom waszym, czemże więcej Ojciec wasz, który jest w niebiesiech, da rzeczy dobre tym, którzy go proszą. \t ܘܐܢ ܗܟܝܠ ܐܢܬܘܢ ܕܒܝܫܐ ܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܛܒܬܐ ܠܡܬܠ ܠܒܢܝܟܘܢ ܟܡܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܢܬܠ ܛܒܬܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܐܠܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Temu odźwierny otwiera i owce słuchają głosu jego, a on swoich własnych owiec z imienia woła i wywodzi je. \t ܘܠܗܢܐ ܢܛܪ ܬܪܥܐ ܦܬܚ ܠܗ ܬܪܥܐ ܘܥܢܐ ܫܡܥܐ ܩܠܗ ܘܥܪܒܘܗܝ ܩܪܐ ܒܫܡܗܝܗܘܢ ܘܡܦܩ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz on otrząsnąwszy onę gadzinę w ogieó, nic złego nie ucierpiał. \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܐܢܝܦ ܐܝܕܗ ܘܫܕܗ ܠܐܟܕܢܐ ܒܢܘܪܐ ܘܡܕܡ ܕܤܢܐ ܠܐ ܗܘܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widzimy, iż tam nie mogli wnijść dla niedowiarstwa. \t ܘܚܙܝܢܢ ܕܠܐ ܐܫܟܚܘ ܠܡܥܠ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܝܡܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiadających: Iż wstał Pan prawdziwie, i ukazał się Szymonowi. \t ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܕܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ ܡܪܢ ܘܐܬܚܙܝ ܠܫܡܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówił im: Kto ma uszy ku słuchaniu, niechaj słucha. \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܕܢܫܡܥ ܢܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugi pojąwszy ją, umarł, lecz i ten nie zostawił nasienia; także i trzeci. \t ܘܕܬܪܝܢ ܢܤܒܗ ܘܡܝܬ ܟܕ ܐܦ ܠܐ ܗܘ ܫܒܩ ܙܪܥܐ ܘܕܬܠܬܐ ܗܟܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po onych dniach poczęła Elżbieta, żona jego, i kryła się przez pięć miesięcy, mówiąc: \t ܘܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܒܛܢܬ ܐܠܝܫܒܥ ܐܢܬܬܗ ܘܡܛܫܝܐ ܗܘܬ ܢܦܫܗ ܝܪܚܐ ܚܡܫܐ ܘܐܡܪܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł Jezus w dom przełożonego, i ujrzał piszczki i lud zgiełk czyniący, \t ܘܐܬܐ ܝܫܘܥ ܠܒܝܬܗ ܕܐܪܟܘܢܐ ܘܚܙܐ ܙܡܪܐ ܘܟܢܫܐ ܕܡܫܬܓܫܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ty mów co należy na zdrową naukę. \t ܐܢܬ ܕܝܢ ܡܠܠ ܡܕܡ ܕܝܐܐ ܠܝܘܠܦܢܐ ܚܠܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo będzie wydany poganom, i będzie naśmiewany, i zelżony, i uplwany: \t ܢܫܬܠܡ ܓܝܪ ܠܥܡܡܐ ܘܢܒܙܚܘܢ ܒܗ ܘܢܪܩܘܢ ܒܐܦܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus usłyszawszy to, odpowiedział mu, mówiąc: Nie bój się, tylko wierz, a będzie uzdrowiona. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܫܡܥ ܘܐܡܪ ܠܐܒܘܗ ܕܛܠܝܬܐ ܠܐ ܬܕܚܠ ܒܠܚܘܕ ܗܝܡܢ ܘܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale w one dni po uciśnieniu onem, zaćmi się słońce, i księżyc nie wyda światłości swojej; \t ܒܗܢܘܢ ܕܝܢ ܝܘܡܬܐ ܒܬܪ ܐܘܠܨܢܐ ܗܘ ܫܡܫܐ ܢܚܫܟ ܘܤܗܪܐ ܠܐ ܢܬܠ ܢܘܗܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stamtąd się puściwszy, przypłynęliśmy pod Cypr, dlatego że były wiatry przeciwne. \t ܘܡܢ ܬܡܢ ܪܕܝܢ ܘܡܛܠ ܕܪܘܚܐ ܤܩܘܒܠܢ ܗܘܝ ܐܬܟܪܟܢ ܥܠ ܩܘܦܪܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wy nie wierzycie; bo nie jesteście z owiec moich, jakom wam powiedział. \t ܐܠܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܢ ܥܪܒܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I było to jawne wszystkim mieszkającym w Jeruzalemie, tak iż nazwano onę rolę własnym ich językiem Akieldama, to jest rola krwi. \t ܘܗܝ ܗܕܐ ܐܬܝܕܥܬ ܠܟܠܗܘܢ ܕܥܡܪܝܢ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܗܟܢܐ ܐܬܩܪܝܬ ܩܪܝܬܐ ܗܝ ܒܠܫܢܗ ܕܐܬܪܐ ܚܩܠ ܕܡܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܬܘܪܓܡܗ ܩܘܪܝܬ ܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszli też i celnicy, aby byli chrzczeni, i rzekli do niego: Nauczycielu! a my cóż czynić będziemy? \t ܘܐܬܘ ܐܦ ܡܟܤܐ ܠܡܥܡܕ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܡܢܐ ܢܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszałem Anioła wód mówiącego: Sprawiedliwyś jest, Panie! któryś jest i któryś był, i święty, żeś to rozsądził. \t ܘܫܡܥܬ ܠܡܠܐܟܐ ܕܡܝܐ ܕܐܡܪ ܙܕܝܩ ܐܢܬ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܘܚܤܝܐ ܕܗܠܝܢ ܕܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dom, jeźliby sam przeciwko sobie był rozdzielony, nie będzie się mógł ostać on dom. \t ܘܐܢ ܒܝܬܐ ܥܠ ܢܦܫܗ ܢܬܦܠܓ ܠܐ ܡܫܟܚ ܒܝܬܐ ܗܘ ܠܡܩܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez chwałę i zelżywość, przez niesławę i dobrą sławę, jakoby zwodziciele, wszakże prawdziwi; \t ܒܫܘܒܚܐ ܘܒܨܥܪܐ ܒܩܘܠܤܐ ܘܒܓܘܢܝܐ ܐܝܟ ܡܛܥܝܢܐ ܘܫܪܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wszelki duch, który nie wyznaje, że Jezus Chrystus w ciele przyszedł, nie jest z Boga; ale ten jest on duch antychrystowy, o którymeście słyszeli, iż idzie i teraz już jest na świecie. \t ܘܟܠ ܪܘܚܐ ܕܠܐ ܡܘܕܝܐ ܕܝܫܘܥ ܐܬܐ ܒܒܤܪ ܠܝܬܝܗ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܠܐ ܗܕܐ ܡܢ ܡܫܝܚܐ ܗܝ ܕܓܠܐ ܗܘ ܕܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐ ܘܗܫܐ ܒܥܠܡܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܟܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeciwko starszemu nie przyjmuj skargi, chyba za dwoma albo trzema świadkami. \t ܥܠ ܩܫܝܫܐ ܩܛܓܪܢܘܬܐ ܠܐ ܬܩܒܠ ܐܠܐ ܥܠ ܦܘܡ ܬܪܝܢ ܘܬܠܬܐ ܤܗܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A byli niektórzy z nich mężowie z Cypru i z Cyreny, którzy przyszedłszy do Antyjochii, mówili Grekom, opowiadając Pana Jezusa. \t ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܢܫܐ ܡܢܗܘܢ ܡܢ ܩܘܦܪܘܤ ܘܡܢ ܩܘܪܝܢܐ ܗܠܝܢ ܥܠܘ ܗܘܘ ܠܐܢܛܝܘܟܝ ܘܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܥܡ ܝܘܢܝܐ ܘܡܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܡܪܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obcowanie wasze mając poczciwe między poganami, aby zamiast tego, w czem was pomawiają jako złoczyńców, dobrym się uczynkom waszym przypatrując, chwalili Boga w dzień nawiedzenia. \t ܘܢܗܘܘܢ ܫܦܝܪܝܢ ܗܘܦܟܝܟܘܢ ܩܕܡ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܡܠܠܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܡܠܐ ܒܝܫܬܐ ܢܚܙܘܢ ܥܒܕܝܟܘܢ ܫܦܝܪܐ ܘܢܫܒܚܘܢ ܠܐܠܗܐ ܒܝܘܡܐ ܕܒܘܚܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy lud oczekiwał, i myślili wszyscy w sercach swych o Janie, jeśliby snać on nie był Chrystusem, \t ܟܕ ܕܝܢ ܡܤܒܪ ܗܘܐ ܥܡܐ ܥܠ ܝܘܚܢܢ ܘܟܠܗܘܢ ܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ ܒܠܒܗܘܢ ܕܕܠܡܐ ܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on się go zaprzał, mówiąc: Niewiasto! Nie znam go. \t ܗܘ ܕܝܢ ܟܦܪ ܘܐܡܪ ܐܢܬܬܐ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdyśmy szli na modlitwę, iż niektóra dzieweczka, co miała ducha wieszczego, zabieżała nam, a ta wielki zysk panom swoim przynosiła, wróżąc. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܙܠܝܢܢ ܠܒܝܬ ܨܠܘܬܐ ܦܓܥܬ ܒܢ ܥܠܝܡܬܐ ܚܕܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܪܘܚܐ ܕܩܨܡܐ ܘܥܒܕܐ ܗܘܬ ܠܡܪܝܗ ܬܐܓܘܪܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܒܩܨܡܐ ܕܩܨܡܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ochłodzili bowiem ducha mego i waszego; znajcież tedy takowych. \t ܐܢܝܚܘ ܓܝܪ ܪܘܚܝ ܕܝܠܝ ܘܕܝܠܟܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܗܟܝܠ ܡܫܬܘܕܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie wzdychajcie jedni przeciwko drugim, bracia! abyście nie byli osądzeni. Oto, sędzia już przede drzwiami stoi. \t ܠܐ ܬܬܢܚܘܢ ܚܕ ܥܠ ܚܕ ܐܚܝ ܕܠܐ ܬܬܕܝܢܘܢ ܗܐ ܓܝܪ ܕܝܢܐ ܩܕܡ ܬܪܥܐ ܩܐܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak nie sądźcie przed czasem, ażby Pan przyszedł, który też oświeci, co skrytego jest w ciemności i objawi rady serc; a tedy każdy będzie miał chwałę od Boga. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܡܢ ܩܕܡ ܙܒܢܐ ܬܗܘܘܢ ܕܝܢܝܢ ܥܕܡܐ ܕܢܐܬܐ ܡܪܝܐ ܗܘ ܕܡܢܗܪ ܟܤܝܬܗ ܕܚܫܘܟܐ ܘܓܠܐ ܡܚܫܒܬܗܘܢ ܕܠܒܘܬܐ ܘܗܝܕܝܢ ܢܗܘܐ ܫܘܒܚܐ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będąc w piekle, podniósłszy oczy swe, gdy był w mękach, ujrzał Abrahama z daleka, i Łazarza na łonie jego. \t ܘܟܕ ܡܫܬܢܩ ܒܫܝܘܠ ܐܪܝܡ ܥܝܢܘܗܝ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܘܚܙܐ ܠܐܒܪܗܡ ܘܠܠܥܙܪ ܒܥܘܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy usłyszał Jezus, iż Jan był podany do więzienia, wrócił się do Galilei; \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܕܝܘܚܢܢ ܐܫܬܠܡ ܫܢܝ ܠܗ ܠܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie dziwuj się, żem ci powiedział: Musicie się znowu narodzić. \t ܠܐ ܬܬܕܡܪ ܕܐܡܪܬ ܠܟ ܕܘܠܐ ܠܟܘܢ ܠܡܬܝܠܕܘ ܡܢ ܕܪܝܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemeście przywiedli tych mężów, którzy nie są ani świętokradcami, ani bluźniercami boginii waszej. \t ܐܝܬܝܬܘܢ ܓܝܪ ܠܓܒܪܐ ܗܠܝܢ ܟܕ ܠܐ ܗܝܟܠܐ ܚܠܨܘ ܘܠܐ ܨܚܝܘ ܠܐܠܗܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem z niego i przez niego i w nim są wszystkie rzeczy; jemu niech będzie chwała na wieki. Amen. \t ܡܛܠ ܕܟܠ ܡܢܗ ܘܟܠ ܒܗ ܘܟܠ ܒܐܝܕܗ ܕܠܗ ܬܫܒܚܢ ܘܒܘܪܟܢ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy rozsiewał, że jedno padło podle drogi, a ptaki niebieskie przyleciały i podziobały je. \t ܘܟܕ ܙܪܥ ܐܝܬ ܕܢܦܠ ܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܘܐܬܬ ܦܪܚܬܐ ܘܐܟܠܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I modlą się za wami, żądając was dla łaski Bożej obfitującej w was. \t ܘܨܠܘܬܐ ܡܩܪܒܝܢ ܚܠܦܝܟܘܢ ܒܚܘܒܐ ܤܓܝܐܐ ܡܛܠ ܤܘܓܐܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszałem głos jako ludu wielkiego i jako głos wielu wód, i jako głos mocnych gromów, mówiących: Halleluja! iż ujął królestwo Pan Bóg wszechmogący. \t ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܐܝܟ ܕܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܝܟ ܩܠܐ ܕܡܝܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܝܟ ܩܠܐ ܕܪܥܡܐ ܚܝܠܬܢܐ ܕܐܡܪܝܢ ܗܠܠܘܝܐ ܡܛܠ ܕܐܡܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem przyszedł do Kapernaum, a będąc w domu, pytał ich: O czemżeście w drodze między sobą rozmawiali? \t ܘܐܬܘ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܘܟܕ ܥܠܘ ܠܒܝܬܐ ܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܡܢܐ ܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܐܘܪܚܐ ܒܝܢܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Świadczył tedy lud, który z nim był, iż Łazarza zawołał z grobu i wzbudził go od umarłych. \t ܘܤܗܕ ܗܘܐ ܟܢܫܐ ܗܘ ܕܥܡܗ ܗܘܐ ܕܩܪܐ ܠܠܥܙܪ ܡܢ ܩܒܪܐ ܘܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo którzy chcą bogatymi być, wpadają w pokuszenie i w sidło, i w wiele głupich i szkodliwych pożądliwości, które pogrążają ludzi na zatracenie i zginienie. \t ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܨܒܝܢ ܠܡܥܬܪ ܢܦܠܝܢ ܒܢܤܝܘܢܐ ܘܒܦܚܐ ܘܒܪܓܝܓܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܤܟܠܢ ܘܡܤܓܦܢ ܘܡܛܒܥܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܒܚܒܠܐ ܘܒܐܒܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A postąpiwszy stamtąd, ujrzał drugich dwóch braci, Jakóba, syna Zebedeuszowego, i Jana, brata jego, w łodzi z Zebedeuszem, ojcem ich, poprawiających sieci swoje, i wezwał ich. \t ܘܟܕ ܥܒܪ ܡܢ ܬܡܢ ܚܙܐ ܐܚܪܢܐ ܐܚܐ ܬܪܝܢ ܝܥܩܘܒ ܒܪ ܙܒܕܝ ܘܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ ܒܐܠܦܐ ܥܡ ܙܒܕܝ ܐܒܘܗܘܢ ܕܡܬܩܢܝܢ ܡܨܝܕܬܗܘܢ ܘܩܪܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto mówi, niech mówi jako wyroki Boże, jeźli kto posługuje, niech to czyni jako z siły, której Bóg dodaje, aby we wszystkiem chwalony był Bóg przez Jezusa Chrystusa, któremu należy chwała i panowanie na wieki wieków. Amen. \t ܟܠܡܢ ܕܡܡܠܠ ܐܝܟ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܢܡܠܠ ܘܟܠܡܢ ܕܡܫܡܫ ܐܝܟ ܕܡܢ ܚܝܠܐ ܗܘ ܕܐܠܗܐ ܝܗܒ ܠܗ ܕܒܟܠ ܕܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܫܬܒܚ ܐܠܗܐ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܕܝܠܗ ܗܝ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak oni zszedłszy się, pytali go, mówiąc: Panie! izali w tym czasie naprawisz królestwo Izraelskie? \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܟܢܝܫܝܢ ܫܐܠܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܐܢ ܒܗܢܐ ܙܒܢܐ ܡܦܢܐ ܐܢܬ ܡܠܟܘܬܐ ܠܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który odda każdemu podług uczynków jego; \t ܗܘ ܕܦܪܥ ܠܟܠܢܫ ܐܝܟ ܥܒܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie wszystkich świętych w Chrystusie Jezusie. Pozdrawiają was bracia, którzy są ze mną. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܚܐ ܕܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego proszę was, abyście pokarm przyjęli; bo to służy ku zachowaniu waszemu, gdyż żadnego z was włos z głowy nie spadnie. \t ܡܛܠ ܗܕܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܕܬܩܒܠܘܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܠܩܘܝܡܐ ܕܚܝܝܟܘܢ ܡܢܬܐ ܓܝܪ ܡܢ ܪܫܐ ܕܚܕ ܡܢܟܘܢ ܠܐ ܐܒܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wnijdziemy do odpocznienia, którzyśmy uwierzyli, jako powiedział: Przetożem przysiągł w gniewie moim, że nie wnijdą do odpocznienia mojego; choć dokonane są dzieła Boże od założenia świata. \t ܥܐܠܝܢܢ ܕܝܢ ܠܢܝܚܬܐ ܚܢܢ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܢ ܐܝܟܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܝܟ ܕܝܡܝܬ ܒܪܘܓܙܝ ܕܠܐ ܢܥܠܘܢ ܠܢܝܚܬܝ ܕܗܐ ܥܒܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܡܢ ܫܘܪܝܗ ܕܥܠܡܐ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem też próżnując uczą się chodzić od domu do domu; a nie tylko są próżnujące, ale też świegotliwe, niepotrzebnemi rzeczami się bawiące, mówiąc, co nie przystoi. \t ܝܠܦܢ ܕܝܢ ܐܦ ܚܒܢܢܘܬܐ ܟܕ ܡܬܟܪܟܢ ܒܝܬ ܒܬܐ ܘܠܐ ܒܠܚܘܕ ܚܒܢܢܘܬܐ ܐܠܐ ܐܦ ܕܢܤܓܝܢ ܡܡܠܠܐ ܘܢܦܪܩܢ ܤܪܝܩܬܐ ܘܢܡܠܠܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy on wziąwszy go na ręce swoje, chwalił Boga i mówił: \t ܩܒܠܗ ܥܠ ܕܪܥܘܗܝ ܘܒܪܟ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zakon Ducha żywota, który jest w Chrystusie Jezusie, uwolnił mię od zakonu grzechu śmierci. \t ܢܡܘܤܐ ܓܝܪ ܕܪܘܚܐ ܕܚܝܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܚܪܪܟ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܕܚܛܝܬܐ ܘܕܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tom wam napisał o tych, którzy was zwodzą. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܡܛܠ ܐܝܠܝܢ ܕܡܛܥܝܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekli: Któżeś ty jest? I rzekł im Jezus: To, co wam z początku powiadam. \t ܐܡܪܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܐܢܬ ܡܢ ܐܢܬ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܦܢ ܕܫܪܝܬ ܕܐܡܠܠ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie pilnując żydowskich baśni i przykazaó ludzi tych, którzy się odwracają od prawdy. \t ܘܠܐ ܢܬܪܡܘܢ ܠܫܘܥܝܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܠܦܘܩܕܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܕܤܢܝܢ ܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się w one dni, że przyszedł Jezus z Nazaretu Galilejskiego, a ochrzczony jest od Jana w Jordanie. \t ܘܗܘܐ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܡܢ ܢܨܪܬ ܕܓܠܝܠܐ ܘܐܬܥܡܕ ܒܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Faryzeuszowie usłyszawszy to, rzekli: Ten nie wygania dyjabłów, tylko przez Beelzebuba, książęcia dyjabelskiego. \t ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܐܡܪܝܢ ܗܢܐ ܠܐ ܡܦܩ ܫܐܕܐ ܐܠܐ ܒܒܥܠܙܒܘܒ ܪܫܐ ܕܕܝܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ktoć umarł, usprawiedliwiony jest od grzechu. \t ܐܝܢܐ ܕܡܝܬ ܓܝܪ ܐܬܚܪܪ ܠܗ ܡܢ ܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówię tedy: (bracia!) Pokąd dziedzic jest dziecięciem, nic nie jest różny od sługi, panem będąc wszystkiego; \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܟܡܐ ܙܒܢܐ ܕܝܪܬܐ ܛܠܐ ܠܐ ܦܪܝܫ ܡܢ ܥܒܕܐ ܟܕ ܡܪܐ ܗܘ ܕܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A między ciernie posiany, ten jest, który słucha słowa; ale pieczołowanie świata tego i omamienie bogactw zadusza słowo, i staje się bez pożytku. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܒܝܬ ܟܘܒܐ ܐܙܕܪܥ ܗܘ ܗܘ ܕܫܡܥ ܡܠܬܐ ܘܪܢܝܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܘܛܘܥܝܝ ܕܥܘܬܪܐ ܚܢܩܝܢ ܠܗ ܠܡܠܬܐ ܘܕܠܐ ܦܐܪܐ ܗܘܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nazajutrz ujrzał Jan Jezusa idącego do siebie, i rzekł: Oto Baranek Boży, który gładzi grzech świata. \t ܘܠܝܘܡܐ ܕܒܬܪܗ ܚܙܐ ܝܘܚܢܢ ܠܝܫܘܥ ܕܐܬܐ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܗܐ ܐܡܪܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܫܩܠ ܚܛܝܬܗ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich w tenże dzień, gdy już był wieczór: Przeprawmy się na drugą stronę. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܒܪܡܫܐ ܢܥܒܪ ܠܢ ܠܥܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźliż umarli nie bywają wzbudzeni, i Chrystus nie jest wzbudzony. \t ܐܢ ܡܝܬܐ ܓܝܪ ܠܐ ܩܝܡܝܢ ܐܦܠܐ ܡܫܝܚܐ ܩܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie to, co wchodzi w usta, pokala człowieka; ale co wychodzi z ust, to pokala człowieka. \t ܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܕܥܐܠ ܠܦܘܡܐ ܡܤܝܒ ܠܒܪܢܫܐ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܢܦܩ ܡܢ ܦܘܡܐ ܗܘ ܗܘ ܡܤܝܒ ܠܒܪܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które czasów swoich okaże on błogosławiony i sam możny król królujących i Pan panujących; \t ܗܘ ܕܥܬܝܕ ܒܙܒܢܗ ܢܚܘܝܘܗܝ ܐܠܗܐ ܡܒܪܟܐ ܘܚܝܠܬܢܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܡܠܟܐ ܕܡܠܟܐ ܘܡܪܐ ܕܡܪܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekła mu niewiasta: Wiem, że przyjdzie Mesyjasz, którego zowią Chrystusem, ten, gdy przyjdzie, oznajmi nam wszystko. \t ܐܡܪܐ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܗܝ ܝܕܥܐ ܐܢܐ ܕܡܫܝܚܐ ܐܬܐ ܘܡܐ ܕܐܬܐ ܗܘ ܡܠܦ ܠܢ ܟܠܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzyście wzięli zakon przez rozrządzenie anielskie, a nie strzegliście go. \t ܘܩܒܠܬܘܢ ܢܡܘܤܐ ܒܝܕ ܦܘܩܕܢܐ ܕܡܠܐܟܐ ܘܠܐ ܢܛܪܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo inaczej cóż uczynią ci, którzy się chrzczą nad umarłymi, jeźliż zgoła umarli nie bywają wzbudzeni? przeczże się chrzczą nad umarłymi? \t ܘܐܠܐ ܡܢܐ ܢܥܒܕܘܢ ܗܢܘܢ ܕܥܡܕܝܢ ܚܠܦ ܡܝܬܐ ܐܢ ܡܝܬܐ ܠܐ ܩܝܡܝܢ ܡܢܐ ܥܡܕܝܢ ܚܠܦ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli dla jednego upadku śmierć królowała przez jednego, daleko więcej, którzy obfitość onej łaski i dar sprawiedliwości przyjmują, w żywocie królować będą przez tegoż jednego Jezusa Chrystusa. \t ܐܢ ܓܝܪ ܡܛܠ ܤܟܠܘܬܐ ܕܚܕ ܐܡܠܟ ܡܘܬܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܝܠܝܢ ܕܢܤܒܘ ܤܘܓܐܐ ܕܛܝܒܘܬܐ ܘܕܡܘܗܒܬܐ ܘܕܟܐܢܘܬܐ ܒܚܝܐ ܢܡܠܟܘܢ ܒܝܕ ܚܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I byli chrzczeni od niego w Jordanie, wyznawając grzechy swoje. \t ܘܥܡܕܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܒܝܘܪܕܢܢ ܢܗܪܐ ܟܕ ܡܘܕܝܢ ܒܚܛܗܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak, żeśmy musieli napomnieć Tytusa, aby jako przedtem począł, tak aby też dokonał u was tegoż dobrodziejstwa. \t ܕܚܢܢ ܢܒܥܐ ܡܢ ܛܛܘܤ ܕܐܝܟ ܕܫܪܝ ܗܟܢܐ ܢܫܠܡ ܒܟܘܢ ܐܦ ܛܝܒܘܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zakon przez Mojżesza jest dany, a łaska i prawda przez Jezusa Chrystusa stała się. \t ܡܛܠ ܕܢܡܘܤܐ ܒܝܕ ܡܘܫܐ ܐܬܝܗܒ ܫܪܪܐ ܕܝܢ ܘܛܝܒܘܬܐ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oneć pominą, ale ty zostajesz; a wszystkie jako szata zwiotszeją. \t ܗܢܘܢ ܢܥܒܪܘܢ ܘܐܢܬ ܩܝܡ ܐܢܬ ܘܟܠܗܘܢ ܐܝܟ ܢܚܬܐ ܢܒܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo onemu człowiekowi było więcej niż czterdzieści lat, nad którym się stał ten cud uzdrowienia. \t ܝܬܝܪ ܓܝܪ ܡܢ ܒܪ ܐܪܒܥܝܢ ܫܢܝܢ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܓܒܪܐ ܗܘ ܕܗܘܬ ܒܗ ܗܕܐ ܐܬܐ ܕܐܤܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźliby kto ujrzał cię, który masz umiejętność, w bałwochwalni siedzącego, azaż sumienie onego, który jest mdły, nie będzie pobudzone ku jedzeniu rzeczy bałwanom ofiarowanych? \t ܐܢ ܐܢܫ ܓܝܪ ܢܚܙܝܟ ܠܟ ܕܐܝܬ ܒܟ ܝܕܥܬܐ ܕܤܡܝܟ ܐܢܬ ܒܝܬ ܦܬܟܪܐ ܠܐ ܗܐ ܬܐܪܬܗ ܡܛܠ ܕܟܪܝܗ ܗܘ ܡܫܬܪܪܐ ܠܡܐܟܠ ܕܕܒܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boję się o was, bym snać darmo nie pracował około was. \t ܕܚܠ ܐܢܐ ܕܠܡܐ ܤܪܝܩܐܝܬ ܠܐܝܬ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł jej Jezus: Maryjo! Która obróciwszy się, rzekła mu: Rabbuni! co się wykłada: Nauczycielu! \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܪܝܡ ܘܐܬܦܢܝܬ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܥܒܪܐܝܬ ܪܒܘܠܝ ܕܡܬܐܡܪ ܡܠܦܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mąż jest głową żony, jako i Chrystus głową kościoła; a on jest zbawicielem ciała. \t ܡܛܠ ܕܓܒܪܐ ܪܫܗ ܗܘ ܕܐܢܬܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܪܫܐ ܗܘ ܕܥܕܬܐ ܘܗܘܝܘ ܡܚܝܢܐ ܕܦܓܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mówię wam: Iż Sodomie w on dzień lżej będzie, niż onemu miastu. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܤܕܘܡ ܢܗܘܐ ܢܝܚ ܒܝܘܡܐ ܗܘ ܐܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A insi z umarłych nie ożyli, ażby się skończyło tysiąc lat. Toć jest pierwsze zmartwychwstanie. \t ܘܗܕܐ ܗܝ ܩܝܡܬܐ ܩܕܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To powiedziawszy Jezus, podniósł oczy swoje w niebo i rzekł: Ojcze! przyszła godzina, uwielbij Syna twego, aby też i Syn twój uwielbił ciebie. \t ܗܠܝܢ ܡܠܠ ܝܫܘܥ ܘܐܪܝܡ ܥܝܢܘܗܝ ܠܫܡܝܐ ܘܐܡܪ ܐܒܝ ܐܬܬ ܫܥܬܐ ܫܒܚ ܒܪܟ ܕܒܪܟ ܢܫܒܚܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obrzezanym kto powołany jest, niechaj nie wprowadza na się nieobrzezki; a w nieobrzezce kto jest powołany, niech się nie obrzezuje. \t ܐܢ ܟܕ ܓܙܝܪ ܐܢܫ ܐܬܩܪܝ ܠܐ ܢܗܦܘܟ ܠܗ ܠܥܘܪܠܘܬܐ ܘܐܢ ܒܥܘܪܠܘܬܐ ܐܬܩܪܝ ܠܐ ܢܓܙܘܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A narodzenie Jezusa Chrystusa takie było: Albowiem gdy Maryja, matka jego, poślubiona była Józefowi, pierwej niżeli się zeszli, znaleziona jest brzemienną z Ducha Świętego. \t ܝܠܕܗ ܕܝܢ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܟܢܐ ܗܘܐ ܟܕ ܡܟܝܪܐ ܗܘܬ ܡܪܝܡ ܐܡܗ ܠܝܘܤܦ ܥܕܠܐ ܢܫܬܘܬܦܘܢ ܐܫܬܟܚܬ ܒܛܢܐ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im kazał wszystkie gromadami posadzić na zielonej trawie. \t ܘܦܩܕ ܠܗܘܢ ܕܢܤܡܟܘܢ ܠܟܠܢܫ ܤܡܟܝܢ ܤܡܟܝܢ ܥܠ ܥܤܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziatki! bądźcie posłuszne rodzicom waszym w Panu; boć to jest sprawiedliwa. \t ܒܢܝܐ ܐܫܬܡܥܘ ܠܐܒܗܝܟܘܢ ܒܡܪܢ ܗܕܐ ܓܝܪ ܟܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale o tym wiemy, skąd jest: ale gdy Chrystus przyjdzie, nikt nie będzie wiedział, skąd by był. \t ܐܠܐ ܠܗܢܐ ܝܕܥܝܢ ܚܢܢ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܕܝܢ ܐܡܬܝ ܕܐܬܐ ܠܐ ܐܢܫ ܝܕܥ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który dał samego siebie za nas, aby nas wykupił od wszelkiej nieprawości i oczyścił sobie samemu lud własny, gorliwie naśladujący dobrych uczynków. \t ܕܗܘ ܝܗܒ ܢܦܫܗ ܚܠܦܝܢ ܕܢܦܪܩܢ ܡܢ ܟܠ ܥܘܠܐ ܘܢܕܟܝܢ ܠܢܦܫܗ ܥܡܐ ܚܕܬܐ ܕܚܤܡ ܒܥܒܕܐ ܛܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy dyjabli z onego człowieka, weszli w świnie; i porwała się ona trzoda pędem z przykra do jeziora, i utonęła. \t ܘܢܦܩܘ ܫܐܕܐ ܡܢ ܓܒܪܐ ܘܥܠܘ ܒܚܙܝܪܐ ܘܬܪܨܬ ܒܩܪܐ ܗܝ ܟܠܗ ܠܫܩܝܦܐ ܘܢܦܠܘ ܒܝܡܬܐ ܘܐܬܚܢܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, że przez wiele dni został Piotr w Joppie u niejakiego Szymona, garbarza. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܗ ܒܝܘܦܐ ܝܘܡܬܐ ܠܐ ܙܥܘܪܝܢ ܟܕ ܫܪܐ ܗܘܐ ܒܝܬ ܫܡܥܘܢ ܒܘܪܤܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Jezus: Przynieście z tych ryb, któreście teraz pojmali. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܝܬܘ ܡܢ ܗܢܘܢ ܢܘܢܐ ܕܨܕܬܘܢ ܗܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugiego dnia, który był pierwszy po przygotowaniu, zgromadzili się przedniejsi kapłani i Faryzeuszowie do Piłata. \t ܠܝܘܡܐ ܕܝܢ ܕܡܚܪ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܬܪ ܥܪܘܒܬܐ ܐܬܟܢܫܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܦܪܝܫܐ ܠܘܬ ܦܝܠܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł: Ale teraz kto ma mieszek, niech go weźmie, także i taistrę; a kto nie ma miecza, niech sprzeda suknię swoję, a kupi miecz. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܗܫܐ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܟܝܤܐ ܢܤܒ ܘܗܟܢܐ ܐܦ ܬܪܡܠܐ ܘܡܢ ܕܠܝܬ ܠܗ ܤܝܦܐ ܢܙܒܢ ܢܚܬܗ ܘܢܙܒܢ ܠܗ ܤܝܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Toć jest, co pokala człowieka: ale jeść nieumytemi rękoma, toć nie pokala człowieka. \t ܗܠܝܢ ܐܢܝܢ ܕܡܤܝܒܢ ܠܒܪܢܫܐ ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܢܠܥܤ ܟܕ ܠܐ ܡܫܓܢ ܐܝܕܘܗܝ ܠܐ ܡܤܬܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć jest ufanie, które mamy do niego, iż jeźlibyśmy o co prosili według woli jego, słyszy nas. \t ܘܗܕܐ ܦܪܗܤܝܐ ܐܝܬ ܠܢ ܠܘܬܗ ܕܟܠ ܕܫܐܠܝܢܢ ܠܗ ܐܝܟ ܨܒܝܢܗ ܫܡܥ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Już dalej z wami wiele mówić nie będę; albowiem idzie książę świata tego, a we mnie nic nie ma; \t ܡܟܝܠ ܠܐ ܐܡܠܠ ܥܡܟܘܢ ܤܓܝܐܬܐ ܐܬܐ ܓܝܪ ܐܪܟܘܢܗ ܕܥܠܡܐ ܘܒܝ ܠܝܬ ܠܗ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drudzy mówili: Te słowa nie są dyjabelstwo mającego; izali dyjabeł może ślepych oczy otwierać? \t ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܠܐ ܗܘܝ ܕܕܝܘܢܐ ܠܡܐ ܕܝܘܐ ܡܫܟܚ ܥܝܢܐ ܕܤܡܝܐ ܠܡܦܬܚܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakośmy przedtem powiedzieli i teraz znowu mówię: Jeźliby wam kto inną Ewangieliję opowiadał mimo tę, którąście przyjęli, niech będzie przeklęty. \t ܐܝܟܢܐ ܕܡܢ ܠܘܩܕܡ ܐܡܪܬ ܘܗܫܐ ܬܘܒ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܐܢ ܐܢܫ ܡܤܒܪ ܠܟܘܢ ܠܒܪ ܡܢ ܡܐ ܕܩܒܠܬܘܢ ܢܗܘܐ ܚܪܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł Jezus: Patrz, abyś nikomu nie powiadał, ale idź, ukaż się kapłanowi, i ofiaruj dar on, który przykazał Mojżesz na świadectwo przeciwko nim. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܚܙܝ ܠܡܐ ܠܐܢܫ ܐܡܪ ܐܢܬ ܐܠܐ ܙܠ ܚܘܐ ܢܦܫܟ ܠܟܗܢܐ ܘܩܪܒ ܩܘܪܒܢܐ ܐܝܟ ܕܦܩܕ ܡܘܫܐ ܠܤܗܕܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Strzeż dobrego pokładu przez Ducha Świętego, który w nas mieszka. \t ܓܘܥܠܢܐ ܛܒܐ ܛܪ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܗܝ ܕܥܡܪܬ ܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdjąwszy je, obwinął je prześcieradłem a położył je w grobie w opoce wykowanym, w którym jeszcze nikt nigdy nie był położony. \t ܘܐܚܬܗ ܘܟܪܟܗ ܒܚܝܨܐ ܕܟܬܢܐ ܘܤܡܗ ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܢܩܝܪܐ ܗܘ ܕܠܐ ܐܢܫ ܥܕܟܝܠ ܐܬܬܤܝܡ ܗܘܐ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci bowiem wszyscy z tego, co im zbywało, wrzucili do darów Bożych, ale ta z niedostatku swego wszystkę żywność, którą miała, wrzuciła. \t ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܡܢ ܡܐ ܕܝܬܝܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܪܡܝܘ ܒܝܬ ܩܘܪܒܢܐ ܕܐܠܗܐ ܗܕܐ ܕܝܢ ܡܢ ܚܤܝܪܘܬܗ ܟܠ ܕܩܢܝܐ ܗܘܬ ܐܪܡܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc je lud, że odjeżdżali, poznało go wiele ich, i zbieżeli się tam pieszo ze wszystkich miast, i poprzedzili je, i zgromadzili się do niego. \t ܘܚܙܘ ܐܢܘܢ ܤܓܝܐܐ ܟܕ ܐܙܠܝܢ ܘܐܫܬܘܕܥܘ ܐܢܘܢ ܘܒܝܒܫܐ ܪܗܛܘ ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܡܕܝܢܬܐ ܩܕܡܘܗܝ ܠܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mniemam tedy, że to jest rzecz dobra dla następującej potrzeby, że jest rzecz dobra człowiekowi tak być. \t ܘܤܒܪ ܐܢܐ ܕܗܕܐ ܫܦܝܪܐ ܡܛܠ ܐܢܢܩܐ ܕܙܒܢܐ ܕܦܩܚ ܠܗ ܠܒܪܢܫܐ ܕܗܟܢܐ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Było tedy u nas siedm braci; a pierwszy pojąwszy żonę, umarł, a nie mając nasienia, zostawił żonę swoję bratu swemu. \t ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܠܘܬܢ ܐܚܐ ܫܒܥܐ ܩܕܡܝܐ ܫܩܠ ܐܢܬܬܐ ܘܡܝܬ ܘܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܒܢܝܐ ܫܒܩܗ ܐܢܬܬܗ ܠܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Skąd miał być we wszystkiem podobny braciom, aby był miłosiernym i wiernym najwyższym kapłanem w tem, co się u Boga na ubłaganie za grzechy ludzkie dziać miało. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܙܕܩ ܗܘܐ ܕܒܟܠ ܡܕܡ ܢܬܕܡܐ ܠܐܚܘܗܝ ܕܢܗܘܐ ܡܪܚܡܢܐ ܘܪܒ ܟܘܡܪܐ ܡܗܝܡܢܐ ܒܕܐܠܗܐ ܘܢܗܘܐ ܡܚܤܐ ܥܠ ܚܛܗܘܗܝ ܕܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyjdzie on pocieszyciel, którego ja wam poślę od Ojca, Duch prawdy, który od Ojca przychodzi, on o mnie świadczyć będzie. \t ܡܐ ܕܝܢ ܕܐܬܐ ܦܪܩܠܛܐ ܗܘ ܕܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܠܘܬ ܐܒܝ ܪܘܚܐ ܕܫܪܪܐ ܗܘ ܕܡܢ ܠܘܬ ܐܒܝ ܢܦܩ ܗܘ ܢܤܗܕ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc Jezus myśli ich, rzekł: Przeczże wy myślicie złe rzeczy w sercach waszych? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܡܚܫܒܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܡܬܚܫܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܝܫܬܐ ܒܠܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Piotr: Otośmy my opuścili wszystko, a poszliśmy za tobą. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܗܐ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܟܠ ܡܕܡ ܘܐܬܝܢ ܒܬܪܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zstąpił do Kapernaum, miasta Galilejskiego, a tam je nauczał w sabaty. \t ܘܢܚܬ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܡܕܝܢܬܐ ܕܓܠܝܠܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܒܫܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla których rzeczy przychodzi gniew Boży na syny odporne. \t ܡܛܠ ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܐܬܐ ܪܘܓܙܗ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܒܢܝܗ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy odeszły kupować, przyszedł oblubieniec; a te, które były gotowe, weszły z nim na wesele; i zamknione są drzwi. \t ܘܟܕ ܐܙܠ ܠܡܙܒܢ ܐܬܐ ܚܬܢܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܡܛܝܒܢ ܗܘܝ ܥܠ ܥܡܗ ܠܒܝܬ ܚܠܘܠܐ ܘܐܬܬܚܕ ܬܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz on długo nie chciał. Ale potem rzekł sam w sobie: Aczci się Boga nie boję i człowieka się nie wstydzę, \t ܘܠܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܒܬܪܟܢ ܕܝܢ ܐܡܪ ܒܢܦܫܗ ܐܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܠܐ ܕܚܠ ܐܢܐ ܘܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܠܐ ܡܬܟܚܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, Apostoł Jezusa Chrystusa przez wolę Bożą, według obietnicy żywota onego, który jest w Chrystusie Jezusie; \t ܦܘܠܘܤ ܫܠܝܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܘܒܡܘܠܟܢܐ ܕܚܝܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy się Chrystus, on żywot nasz, pokaże, tedy i wy z nim okażecie się w chwale. \t ܘܐܡܬܝ ܕܡܫܝܚܐ ܡܬܓܠܐ ܕܗܘܝܘ ܚܝܝܢ ܗܝܕܝܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܬܓܠܘܢ ܥܡܗ ܒܫܘܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawiają cię, którzy są ze mną wszyscy. Pozdrów tych, którzy nas miłują w wierze. Łaska Boża niech będzie ze wszystkimi wami. Amen. \t ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܡܝ ܐܢܘܢ ܫܐܠ ܒܫܠܡܐ ܕܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܪܚܡܝܢ ܠܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܛܝܒܘܬܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tem więcej proszę was, abyście to czynili, abym wam tem rychlej był przywrócony. \t ܝܬܝܪܐܝܬ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܕܬܥܒܕܘܢ ܗܕܐ ܕܒܥܓܠ ܐܬܦܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poczęli niektórzy nań plwać, i zakrywać oblicze jego, i bić weó pięściami i mówić mu: Prorokuj! A słudzy policzkowali go. \t ܘܫܪܝܘ ܐܢܫܝܢ ܪܩܝܢ ܒܦܪܨܘܦܗ ܘܡܚܦܝܢ ܐܦܘܗܝ ܘܡܩܦܚܝܢ ܠܗ ܘܐܡܪܝܢ ܐܬܢܒܐ ܘܕܚܫܐ ܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܥܠ ܦܟܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słowa jego nie macie w sobie mieszkającego; albowiem, którego on posłał, temu nie wierzycie. \t ܘܡܠܬܗ ܠܐ ܡܩܘܝܐ ܒܟܘܢ ܡܛܠ ܕܒܗܘ ܕܗܘ ܫܕܪ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przyszedł Jan Chrzciciel, i chleba nie jedząc i wina nie pijąc, a mówicie: Dyjabelstwo ma. \t ܐܬܐ ܓܝܪ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܠܐ ܐܟܠ ܠܚܡܐ ܘܠܐ ܫܬܐ ܚܡܪܐ ܘܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܫܐܕܐ ܐܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli wiemy, iż nas słyszy, o cokolwiek byśmy prosili, tedy wiemy, iż mamy te rzeczy, o któreśmy go prosili. \t ܘܐܢ ܡܦܤܝܢܢ ܕܫܡܥ ܠܢ ܥܠ ܡܕܡ ܕܫܐܠܝܢܢ ܡܢܗ ܬܟܝܠܝܢܢ ܕܩܒܠܢ ܡܢ ܟܕܘ ܫܐܠܬܢ ܕܫܐܠܢ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ubogie zawsze macie z sobą, ale mnie nie zawsze mieć będziecie. \t ܒܟܠܙܒܢ ܓܝܪ ܡܤܟܢܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܥܡܟܘܢ ܠܝ ܕܝܢ ܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Szymon powiedział, jako Bóg najpierwej wejrzał na pogany, aby z nich wziął lud imieniowi swemu. \t ܫܡܥܘܢ ܐܫܬܥܝ ܠܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܫܪܝ ܐܠܗܐ ܠܡܓܒܐ ܡܢ ܥܡܡܐ ܥܡܐ ܠܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zawsze w modlitwach moich prosząc, iżby mi się wżdy kiedykolwiek droga zdarzyła za wolą Bożą przyjść do was. \t ܘܡܬܚܢܢ ܐܢܐ ܕܐܢ ܡܢ ܟܕܘ ܬܬܦܬܚ ܠܝ ܐܘܪܚܐ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się po tych mowach, jakoby po ośmiu dniach, że wziąwszy z sobą Piotra i Jana i Jakóba, wstąpił na górę, aby się modlił. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܬܪ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܐܝܟ ܬܡܢܝܐ ܝܘܡܝܢ ܕܒܪ ܝܫܘܥ ܠܫܡܥܘܢ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܘܤܠܩ ܠܛܘܪܐ ܠܡܨܠܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiele ich naśladować będą zginienia ich, przez których droga prawdy będzie bluźniona. \t ܘܤܓܝܐܐ ܢܐܙܠܘܢ ܒܬܪ ܛܢܦܘܬܐ ܕܝܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܡܛܠܬܗܘܢ ܐܘܪܚܐ ܕܫܪܪܐ ܬܬܓܕܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekła matka jego sługom: Cokolwiek wam rzecze, uczyńcie. \t ܐܡܪܐ ܐܡܗ ܠܡܫܡܫܢܐ ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܠܟܘܢ ܥܒܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak wzburzyli pospólstwo i przełożonych miasta, którzy to słyszeli. \t ܐܬܕܠܚܘ ܕܝܢ ܪܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܟܕ ܫܡܥܘ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A morze, gdy powstał wielki wiatr, burzyć się poczynało. \t ܝܡܐ ܕܝܢ ܐܙܕܩܦ ܗܘܐ ܥܠܝܗܘܢ ܡܛܠ ܕܪܘܚܐ ܪܒܬܐ ܢܫܒܬ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż oświadczam się wam dnia dzisiejszego, żem ja jest czysty od krwi wszystkich. \t ܘܡܛܠ ܗܢܐ ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܝܘܡܐ ܕܝܘܡܢܐ ܕܕܟܐ ܐܢܐ ܡܢ ܕܡܐ ܕܟܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Nie szkodźcie ziemi ani morzu, ani drzewom, aż popieczętujemy sługi Boga naszego na czołach ich. \t ܘܐܡܪ ܠܐ ܬܗܪܘܢ ܠܐܪܥܐ ܘܠܐ ܠܝܡܐ ܘܐܦܠܐ ܠܐܝܠܢܐ ܥܕܡܐ ܕܢܚܬܘܡ ܠܥܒܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܒܝܬ ܥܝܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż widziany jest od Kiefasa, potem od onych dwunastu. \t ܘܐܬܚܙܝ ܠܟܐܦܐ ܘܒܬܪܗ ܠܬܪܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który był nie zezwolił na radę i na uczynek ich, z Arymatyi, miasta Judzkiego, który też oczekiwał królestwa Bożego; \t ܗܢܐ ܠܐ ܫܠܡ ܗܘܐ ܠܨܒܝܢܗܘܢ ܘܠܤܘܥܪܢܗܘܢ ܘܡܤܟܐ ܗܘܐ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy was będą wodzić do bóżnic, i do przełożonych, i do zwierzchności, nie troszczcie się, jako i co byście ku obronie odpowiedzieć, albo co byście mówić mieli. \t ܡܐ ܕܡܩܪܒܝܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܠܟܢܘܫܬܐ ܩܕܡ ܪܫܐ ܘܫܠܝܛܢܐ ܠܐ ܬܐܨܦܘܢ ܐܝܟܢܐ ܬܦܩܘܢ ܪܘܚܐ ܐܘ ܡܢܐ ܬܐܡܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niepożytecznego sługę wrzućcie do onych ciemności zewnętrznych, tam będzie płacz i zgrzytanie zębów. \t ܘܠܥܒܕܐ ܒܛܝܠܐ ܐܦܩܘܗܝ ܠܚܫܘܟܐ ܒܪܝܐ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܘܚܘܪܩ ܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu młodzieniec: Tegom wszystkiego przestrzegał od młodości swojej; czegoż mi jeszcze nie dostaje? \t ܐܡܪ ܠܗ ܗܘ ܥܠܝܡܐ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܛܪܬ ܐܢܝܢ ܡܢ ܛܠܝܘܬܝ ܡܢܐ ܚܤܝܪ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Mojżesz do ojców rzekł: Proroka wam wzbudzi Pan, Bóg wasz, z braci waszych, jako mię; onego słuchać będziecie we wszystkiem, cokolwiek do was mówić będzie. \t ܡܘܫܐ ܓܝܪ ܐܡܪ ܕܢܒܝܐ ܢܩܝܡ ܠܟܘܢ ܡܪܝܐ ܡܢ ܐܚܝܟܘܢ ܐܟܘܬܝ ܠܗ ܫܡܥܘ ܒܟܠ ܡܐ ܕܢܡܠܠ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy tam przyszedłszy, modlili się za nimi, aby przyjęli Ducha Świętego. \t ܘܢܚܬܘ ܘܨܠܝܘ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܟ ܕܢܩܒܠܘܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz źli ludzie i zwodziciele postąpią w gorsze, jako zwodzący tak i zwiedzeni. \t ܒܢܝܢܫܐ ܕܝܢ ܒܝܫܐ ܘܡܛܥܝܢܐ ܢܘܤܦܘܢ ܥܠ ܒܝܫܘܬܗܘܢ ܟܕ ܛܥܝܢ ܘܡܛܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając rzekł: Niedobra jest brać chleb dziecinny, a miotać szczeniętom. \t ܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܫܦܝܪ ܠܡܤܒ ܠܚܡܐ ܕܒܢܝܐ ܘܠܡܪܡܝܘ ܠܟܠܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które przyjął Jazon; a ci wszyscy czynią przeciwko dekretom cesarskim, powiadając, iż jest inszy król, Jezus. \t ܘܡܩܒܠܢܗܘܢ ܗܢܘ ܐܝܤܘܢ ܘܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܠܘܩܒܠ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܕܩܤܪ ܩܝܡܝܢ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܕܐܝܬ ܡܠܟܐ ܐܚܪܢܐ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako dopiero narodzone niemowlątka, szczerego mleka słowa Bożego pożądajcie, abyście przez nie urośli, \t ܘܗܘܘ ܐܝܟ ܝܠܘܕܐ ܫܒܪܐ ܘܐܬܪܓܪܓܘ ܠܗ ܠܡܠܬܐ ܐܝܟ ܕܠܚܠܒܐ ܢܩܕܐ ܘܪܘܚܢܐ ܕܒܗ ܬܬܪܒܘܢ ܠܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I posłał, gdy tego był czas, sługę do winiarzy, aby od winiarzy odebrał pożytki onej winnicy. \t ܘܫܕܪ ܠܘܬ ܦܠܚܐ ܥܒܕܗ ܒܙܒܢܐ ܕܡܢ ܦܐܪܐ ܕܟܪܡܐ ܢܤܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po kilku dniach rzekł Paweł do Barnabasza: Wróciwszy się, nawiedźmy braci naszych po wszystkich miastach, w którycheśmy opowiadali słowo Pańskie, jakoli się mają. \t ܘܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܐܡܪ ܦܘܠܘܤ ܠܒܪܢܒܐ ܢܬܦܢܐ ܘܢܤܥܘܪ ܠܐܚܐ ܕܒܟܠ ܡܕܝܢܐ ܕܐܟܪܙܢ ܒܗ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܢܚܙܐ ܡܢܐ ܥܒܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci był tą prawdziwą światłością, która oświeca każdego człowieka, przychodzącego na świat. \t ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܓܝܪ ܢܘܗܪܐ ܕܫܪܪܐ ܕܡܢܗܪ ܠܟܠܢܫ ܕܐܬܐ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku spojeniu świętych, ku pracy usługiwania, ku budowaniu ciała Chrystusowego; \t ܠܓܡܪܐ ܕܩܕܝܫܐ ܠܥܒܕܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܠܒܢܝܢܐ ܕܦܓܪܐ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powiadam przez łaskę, która mi jest dana, każdemu, co jest między wami, aby więcej o sobie nie rozumiał, niżeli potrzeba rozumieć; ale żeby o sobie rozumiał skromnie, tak jako komu Bóg udzielił miarę wiary. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܝ ܠܟܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܪܥܝܢ ܠܒܪ ܡܢ ܡܐ ܕܘܠܐ ܕܬܬܪܥܘܢ ܐܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܪܥܝܢ ܒܢܟܦܘܬܐ ܟܠܢܫ ܐܝܟ ܕܦܠܓ ܠܗ ܐܠܗܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܒܡܫܘܚܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy wstanie gospodarz i zamknie drzwi, a poczniecie stać przede drzwiami, i kołatać we drzwi, mówiąc: Panie, Panie! otwórz nam, tedy on odpowiadając rzecze wam: Nie znam was, skąd jesteście. \t ܡܢ ܫܥܬܐ ܕܢܩܘܡ ܡܪܐ ܒܝܬܐ ܘܢܐܚܘܕ ܬܪܥܐ ܘܬܗܘܘܢ ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ ܘܢܩܫܝܢ ܒܬܪܥܐ ܘܬܫܪܘܢ ܠܡܐܡܪ ܡܪܢ ܡܪܢ ܦܬܚ ܠܢ ܘܢܥܢܐ ܗܘ ܘܢܐܡܪ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܝܡܟܐ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Alem wam powiedział: Owszem, widzieliście mię, a nie wierzycie. \t ܐܠܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܚܙܝܬܘܢܢܝ ܘܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą mury Jerycha upadły, gdy je obchodzono przez siedm dni. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܫܘܪܝܗ ܕܐܝܪܝܚܘ ܢܦܠܘ ܡܢ ܕܐܬܟܪܟܘ ܫܒܥܐ ܝܘܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I masz cierpliwość, i znaszałeś i pracowałeś dla imienia mego, a nie ustałeś. \t ܘܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܐܝܬ ܠܟ ܘܛܥܢܬ ܡܛܠ ܫܡܝ ܘܠܐ ܠܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy dokończył wszystkich mów swoich przed onym ludem, wszedł do Kapernaum; \t ܘܟܕ ܫܠܡ ܡܠܐ ܟܠܗܝܢ ܠܡܫܡܥܬܗ ܕܥܡܐ ܥܠ ܝܫܘܥ ܠܟܦܪܢܚܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy jej rzekli: Niewiasto! czemu płaczesz? Rzekła im: Iż wzięli Pana mego, a nie wiem, gdzie go położyli. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܡܢܐ ܒܟܝܐ ܐܢܬܝ ܐܡܪܐ ܠܗܘܢ ܕܫܩܠܘܗܝ ܠܡܪܝ ܘܠܐ ܝܕܥܐ ܐܢܐ ܐܝܟܐ ܤܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gniewajcie się, a nie grzeszcie; słońce niech nie zachodzi na rozgniewanie wasze. \t ܪܓܙܘ ܘܠܐ ܬܚܛܘܢ ܘܫܡܫܐ ܥܠ ܪܘܓܙܟܘܢ ܠܐ ܢܥܪܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Nieprzyjaciel człowiek to uczynił. I rzekli słudzy do niego: A chceszże, iż pójdziemy, a zbierzemy go? \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܓܒܪܐ ܒܥܠܕܒܒܐ ܥܒܕ ܗܕܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܥܒܕܘܗܝ ܨܒܐ ܐܢܬ ܢܐܙܠ ܢܓܒܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale są niektórzy z was, co nie wierzą; albowiem wiedział od początku Jezus, którzy byli, co nie wierzyli, i kto jest, co go miał wydać; \t ܐܠܐ ܐܝܬ ܐܢܫܐ ܡܢܟܘܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܝܕܥ ܗܘܐ ܓܝܪ ܝܫܘܥ ܡܢ ܩܕܝܡ ܡܢ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܘܡܢܘ ܗܘ ܕܡܫܠܡ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto jeden przystąpiwszy, rzekł mu: Nauczycielu dobry! co dobrego mam czynić, abym miał żywot wieczny? \t ܘܐܬܐ ܚܕ ܩܪܒ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܛܒܐ ܡܢܐ ܕܛܒ ܐܥܒܕ ܕܢܗܘܘܢ ܠܝ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się on nie dał namówić, daliśmy pokój, mówiąc: Niech się stanie wola Pańska. \t ܘܟܕ ܠܐ ܐܬܛܦܝܤ ܠܢ ܒܗܠܢ ܠܢ ܘܐܡܪܢ ܕܨܒܝܢܗ ܕܡܪܢ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zebrali i napełnili dwanaście koszów ułomków z onego pięciorga chleba jęczmiennego, które zbywały tym, co jedli. \t ܘܟܢܫܘ ܘܡܠܘ ܬܪܥܤܪ ܩܘܦܝܢܝܢ ܩܨܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܝܬܪܘ ܠܗܢܘܢ ܕܐܟܠܘ ܡܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܕܤܥܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ubiczowawszy zabiją go; ale dnia trzeciego zmartwychwstanie. \t ܘܢܢܓܕܘܢܝܗܝ ܘܢܨܥܪܘܢܝܗܝ ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܢܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Umie Pan pobożnych z pokuszenia wyrywać, a niesprawiedliwych na dzień sądu ku karaniu chować; \t ܝܕܥ ܗܘ ܡܪܝܐ ܕܢܦܪܘܩ ܡܢ ܐܘܠܨܢܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܝܢ ܠܗ ܠܥܘܠܐ ܕܝܢ ܠܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܟܕ ܡܫܬܢܩܝܢ ܢܛܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrzcie, jaką miłość dał nam Ojciec, abyśmy dziatkami Bożemi nazwani byli. Dlategoć świat nie zna nas, iż onego nie zna. \t ܘܚܙܘ ܕܟܡܐ ܤܓܝ ܚܘܒܗ ܕܐܒܐ ܠܘܬܢ ܕܒܢܝܐ ܩܪܢ ܐܦ ܥܒܕܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܥܠܡܐ ܠܐ ܝܕܥ ܠܢ ܡܛܠ ܕܐܦܠܐ ܠܗ ܝܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gdzie jest zawiść i zajątrzenie, tam i rozterki, i wszelka zła sprawa. \t ܐܝܟܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܚܤܡܐ ܘܚܪܝܢܐ ܬܡܢ ܐܦ ܕܠܘܚܝܐ ܘܟܠܡܕܡ ܕܒܝܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy się ani słońce, ani gwiazdy przez wiele dni nie ukazały, a nawałność niemała nalegała, na ostatek odjęta była wszystka nadzieja, żebyśmy byli mogli być zachowani. \t ܘܟܕ ܐܚܕ ܠܗ ܤܬܘܐ ܝܘܡܬܐ ܝܬܝܪܐ ܘܠܐ ܫܡܫܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܘܠܐ ܤܗܪܐ ܘܠܐ ܟܘܟܒܐ ܤܒܪܐ ܕܚܝܝܢ ܟܠ ܟܠܗ ܐܬܦܤܩ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlaczegoż? Iż nie z wiary, ale jako z uczynków zakonu jej szukali; albowiem się obrazili o kamień obrażenia, \t ܡܛܠ ܡܢܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܠܐ ܡܢ ܥܒܕܘܗܝ ܕܢܡܘܤܐ ܐܬܬܩܠܘ ܓܝܪ ܒܟܐܦܐ ܕܬܘܩܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni nie rozumieli słowa tego, i było zakryte od nich, że go pojąć nie mogli, i nie śmieli go pytać o to słowo. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܐܫܬܘܕܥܘܗ ܠܡܠܬܐ ܗܕܐ ܡܛܠ ܕܡܟܤܝܐ ܗܘܬ ܡܢܗܘܢ ܕܠܐ ܢܕܥܘܢܗ ܘܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܕܢܫܐܠܘܢܝܗܝ ܥܠܝܗ ܥܠ ܡܠܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który wydał samego siebie za grzechy nasze, aby nas wyrwał z teraźniejszego wieku złego według woli Boga i Ojca naszego; \t ܗܘ ܕܝܗܒ ܢܦܫܗ ܚܠܦ ܚܛܗܝܢ ܕܢܦܨܝܢ ܡܢ ܥܠܡܐ ܗܢܐ ܒܝܫܐ ܐܝܟ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܐܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie chcę, bracia! abyście wiedzieć nie mieli o tych, którzy zasnęli, iżbyście się nie smucili, jako i drudzy, którzy nadziei nie mają. \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܬܕܥܘܢ ܐܚܝ ܕܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܕܡܟܝܢ ܠܐ ܬܗܘܐ ܟܪܝܐ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܐܢܫܐ ܕܤܒܪܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Byłem w mieście Joppie, modląc się; i widziałem w zachwyceniu widzenie, naczynie niejakie zstępujące jako prześcieradło wielkie, za cztery rogi uwiązane, i spuszczone z nieba, i przyszło aż do mnie. \t ܕܟܕ ܡܨܠܐ ܗܘܝܬ ܒܝܘܦܐ ܚܙܝܬ ܒܚܙܘܐ ܕܢܚܬ ܗܘܐ ܡܐܢܐ ܚܕ ܐܝܢܐ ܕܕܡܐ ܗܘܐ ܠܟܬܢܐ ܘܐܤܝܪ ܗܘܐ ܒܐܪܒܥ ܩܪܢܬܗ ܘܫܐܒ ܗܘܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܐܬܐ ܥܕܡܐ ܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żaden młodością twoją niech nie gardzi; ale bądź przykładem wiernych w mowie, w obcowaniu, w miłości, w duchu, w wierze, w czystości. \t ܘܠܐ ܐܢܫ ܢܒܤܐ ܥܠ ܛܠܝܘܬܟ ܐܠܐ ܗܘܝ ܕܡܘܬܐ ܠܡܗܝܡܢܐ ܒܡܠܬܐ ܘܒܗܘܦܟܐ ܘܒܚܘܒܐ ܘܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܕܟܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie przygodzi się ani do ziemi ani do gnoju, ale ją precz wyrzucają. Kto ma uszy ku słuchaniu, niechaj słucha. \t ܠܐ ܠܐܪܥܐ ܘܠܐ ܠܙܒܠܐ ܐܙܠܐ ܠܒܪ ܫܕܝܢ ܠܗ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܕܢܫܡܥ ܢܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Pójdź! A Piotr, wystąpiwszy z łodzi, szedł po wodzie, aby przyszedł do Jezusa; \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܬܐ ܘܢܚܬ ܟܐܦܐ ܡܢ ܐܠܦܐ ܘܗܠܟ ܥܠ ܡܝܐ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zasię przyszedł po kilku dniach do Kapernaum, i usłyszano, że jest w domu. \t ܘܥܠ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܠܝܘܡܬܐ ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܕܒܒܝܬܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż w jeden dzień przyjdą plagi jego, śmierć i smutek, i głód, i ogniem będzie spalony; bo mocny jest Pan Bóg, który go osądzi. \t ܡܛܠܗܢܐ ܒܚܕ ܝܘܡܐ ܢܐܬܝܢ ܥܠܝܗ ܡܚܘܬܐ ܡܘܬܐ ܘܐܒܠܐ ܘܟܦܢܐ ܘܒܢܘܪܐ ܬܐܩܕ ܡܛܠ ܕܚܝܠܬܢ ܡܪܝܐ ܕܕܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wspomnieli sobie uczniowie jego, iż napisano: Gorliwość domu twego zżarła mię. \t ܘܐܬܕܟܪܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܟܬܝܒ ܕܛܢܢܗ ܕܒܝܬܟ ܐܟܠܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bodajże i odjęci byli, którzy wam niepokój czynią. \t ܐܫܬܘܦ ܕܝܢ ܐܦ ܡܦܤܩ ܢܦܤܩܘܢ ܗܢܘܢ ܕܕܠܚܝܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą ofiarował Abraham Izaaka, będąc kuszony, a ofiarował jednorodzonego ten, który był wziął obietnicę. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܩܪܒ ܐܒܪܗܡ ܠܐܝܤܚܩ ܒܢܤܝܘܢܗ ܘܠܝܚܝܕܗ ܐܤܩ ܠܡܕܒܚܐ ܠܗܘ ܕܩܒܠ ܗܘܐ ܒܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któregom ja chciał przy sobie zatrzymać, aby mi posługiwał zamiast ciebie w więzieniu dla Ewangielii. \t ܨܒܐ ܗܘܝܬ ܓܝܪ ܕܠܘܬܝ ܐܚܕܝܘܗܝ ܕܢܗܘܐ ܡܫܡܫ ܠܝ ܚܠܦܝܟ ܒܐܤܘܪܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale coście wyszli widzieć? Izali proroka? zaiste powiadam wam, i więcej niż proroka. \t ܘܐܠܐ ܡܢܐ ܢܦܩܬܘܢ ܠܡܚܙܐ ܢܒܝܐ ܐܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܘܝܬܝܪ ܡܢ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu uczniowie jego: Jeźlić taka jest sprawa męża z żoną, tedy nie jest dobrze żenić się. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܢ ܗܟܢܐ ܐܝܬ ܥܕܠܝܐ ܒܝܢܝ ܓܒܪܐ ܠܐܢܬܬܐ ܠܐ ܦܩܚ ܠܡܤܒ ܐܢܬܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo umiłowali chwałę ludzką więcej, niż chwałę Bożą. \t ܪܚܡܘ ܓܝܪ ܫܘܒܚܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܫܘܒܚܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezusowi rzekli: Nie wiemy. Rzekł im i on: I ja wam nie powiem, którą mocą to czynię. \t ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܦ ܠܐ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż ciało wasze jest kościołem Ducha Świętego, który w was jest, którego macie od Boga? a nie jesteście sami swoi; \t ܐܘ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܦܓܪܟܘܢ ܗܝܟܠܐ ܗܘ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܥܡܪܐ ܒܟܘܢ ܗܝ ܕܩܒܠܬܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܕܢܦܫܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleście wy Chrystusowi, a Chrystus Boży. \t ܘܐܢܬܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܘܡܫܝܚܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drudzy mówili: Elijasz to jest; drudzy zaś mówili: Prorok to jest, albo jako jeden z onych proroków. \t ܐܚܪܢܐ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܐܠܝܐ ܗܘ ܘܐܚܪܢܐ ܕܢܒܝܐ ܗܘ ܐܝܟ ܚܕ ܡܢ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dziesięć rogów, któreś widział, jest dziesięć królów, którzy królestwa jeszcze nie wzięli; ale wezmą moc jako królowie, na jednę godzinę z bestyją. \t ܘܥܤܪ ܩܪܢܢ ܕܚܙܝܬ ܥܤܪܐ ܡܠܟܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܠܟܘܬܐ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܢܤܒܘ ܐܠܐ ܫܘܠܛܢܐ ܐܝܟ ܡܠܟܐ ܚܕܐ ܫܥܬܐ ܫܩܠܝܢ ܥܡ ܚܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdy kto mówi: Jam jest Pawłowy, a drugi: Jam Apollosowy, azaż cielesnymi nie jesteście? \t ܡܐ ܕܐܡܪ ܓܝܪ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܐܢܐ ܕܦܘܠܘܤ ܐܢܐ ܘܐܚܪܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܐܦܠܘ ܐܢܐ ܠܐ ܗܐ ܦܓܪܢܐ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby cię gorszyła ręka twoja, odetnij ją; bo lepiej jest tobie ułomnym wnijść do żywota, niżeli dwie ręce mając, iść do piekła w on ogieó nieugaszony, \t ܐܢ ܕܝܢ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܐܝܕܟ ܦܤܘܩܝܗ ܦܩܚ ܗܘ ܠܟ ܦܫܝܓܐ ܕܬܥܘܠ ܠܚܝܐ ܐܘ ܟܕ ܐܝܬ ܠܟ ܬܪܬܝܢ ܐܝܕܝܢ ܬܐܙܠ ܠܓܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Napominaj ich, aby zwierzchnościom i przełożeństwom poddanymi i posłusznymi byli, i aby do każdego dobrego uczynku gotowymi byli; \t ܘܗܘܝܬ ܡܥܗܕ ܠܗܘܢ ܕܠܪܫܐ ܘܠܫܠܝܛܢܐ ܢܫܬܡܥܘܢ ܘܢܫܬܥܒܕܘܢ ܘܕܢܗܘܘܢ ܥܬܝܕܝܢ ܠܟܠ ܥܒܕ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Choć ledwie by kto umarł za sprawiedliwego; wszakże za dobrego snaćby się kto umrzeć ważył. \t ܠܡܚܤܢ ܓܝܪ ܐܢܫ ܚܠܦ ܪܫܝܥܐ ܡܐܬ ܚܠܦ ܛܒܐ ܓܝܪ ܛܟ ܡܡܪܚ ܐܢܫ ܠܡܡܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekli Żydowie: Terażeśmy poznali, że dyjabelstwo masz, Abraham umarł i prorocy, a ty powiadasz: Jeźli kto słowa moje zachowywać będzie, śmierci nie skosztuje na wieki; \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܗܫܐ ܝܕܥܢ ܕܕܝܘܐ ܐܝܬ ܠܟ ܐܒܪܗܡ ܡܝܬ ܘܢܒܝܐ ܘܐܢܬ ܐܡܪ ܐܢܬ ܕܡܢ ܕܡܠܬܝ ܢܛܪ ܡܘܬܐ ܠܐ ܢܛܥܡ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do uczniów swoich: Dlatego powiadam wam, nie troszczcie się o żywot wasz, co byście jedli, ani o ciało, czem byście się przyodziewali. \t ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܟܘܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܐ ܬܐܨܦܘܢ ܠܢܦܫܟܘܢ ܡܢܐ ܬܐܟܠܘܢ ܘܠܐ ܠܦܓܪܟܘܢ ܡܢܐ ܬܠܒܫܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on to mówił, jeden z sług, który tam stał, wyciął policzek Jezusowi, mówiąc: I także (to) odpowiadasz najwyższemu kapłanowi? \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܚܕ ܡܢ ܕܚܫܐ ܕܩܐܡ ܗܘܐ ܡܚܝܗܝ ܥܠ ܦܟܗ ܠܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܟܢܐ ܝܗܒ ܐܢܬ ܦܬܓܡܐ ܠܪܒ ܟܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Był za dni Heroda, króla Judzkiego, kapłan niektóry, imieniem Zacharyjasz, z przemiany Abijaszowej, a żona jego była z córek Aaronowych, której imię było Elżbieta. \t ܗܘܐ ܒܝܘܡܬܗ ܕܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܟܗܢܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܙܟܪܝܐ ܡܢ ܬܫܡܫܬܐ ܕܒܝܬ ܐܒܝܐ ܘܐܢܬܬܗ ܡܢ ܒܢܬܗ ܕܐܗܪܘܢ ܫܡܗ ܗܘܐ ܐܠܝܫܒܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który miał mieszkanie w grobach, a nie mógł go nikt i łańcuchami związać, \t ܘܥܡܪ ܗܘܐ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܒܫܫܠܬܐ ܐܢܫ ܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܠܡܐܤܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Jeźliś ty jest Chrystus, powiedz nam? I rzekł im: Choćbym wam powiedział, nie uwierzycie. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܢ ܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܐܡܪ ܠܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢ ܐܡܪ ܠܟܘܢ ܠܐ ܬܗܝܡܢܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówili do niego: Którąż to mocą czynisz? a kto ci dał tę moc, abyś to czynił? \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܬ ܘܡܢܘ ܝܗܒ ܠܟ ܫܘܠܛܢܐ ܗܢܐ ܕܗܠܝܢ ܬܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Było potem święto żydowskie, i wstąpił Jezus do Jeruzalemu. \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܗܘܐ ܥܕܥܕܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܤܠܩ ܝܫܘܥ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ktoć z samego siebie mówi, chwały własnej szuka; ale kto szuka chwały tego, który go posłał, ten jest prawdziwy, a nie masz w nim niesprawiedliwości. \t ܡܢ ܕܡܢ ܨܒܘܬ ܪܥܝܢܗ ܡܡܠܠ ܫܘܒܚܐ ܠܢܦܫܗ ܒܥܐ ܗܘ ܕܝܢ ܕܫܘܒܚܐ ܕܡܢ ܕܫܕܪܗ ܒܥܐ ܫܪܝܪ ܗܘ ܘܥܘܠܐ ܒܠܒܗ ܠܐ ܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Ojcze! jeźli chcesz, przenieś ten kielich ode mnie; wszakże nie moja wola, lecz twoja niech się stanie. \t ܘܐܡܪ ܐܒܐ ܐܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܢܥܒܪܢܝ ܟܤܐ ܗܢܐ ܒܪܡ ܠܐ ܨܒܝܢܝ ܐܠܐ ܕܝܠܟ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bom ja z siebie samego nie mówił, ale ten, który mię posłał, Ojciec, on mi rozkazanie dał, co bym mówił i co bym powiadać miał; \t ܕܐܢܐ ܡܢ ܢܦܫܝ ܠܐ ܡܠܠܬ ܐܠܐ ܐܒܐ ܕܫܕܪܢܝ ܗܘ ܝܗܒ ܠܝ ܦܘܩܕܢܐ ܡܢܐ ܐܡܪ ܘܡܢܐ ܐܡܠܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przez was iść do Macedonii, i zasię z Macedonii przyjść do was, i od was być odprowadzony do Judzkiej ziemi. \t ܘܐܥܒܪ ܥܠܝܟܘܢ ܠܡܩܕܘܢܝܐ ܘܬܘܒ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܬܐ ܘܐܢܬܘܢ ܬܠܘܘܢܢܝ ܠܝܗܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale młode wino ma być wlewane w statki nowe; a tak oboje bywają zachowane. \t ܐܠܐ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܒܙܩܐ ܚܕܬܬܐ ܪܡܝܢ ܘܬܪܝܗܘܢ ܡܬܢܛܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem przyszedł do Efezu i tam je zostawił, a sam wszedłszy do bóżnicy, miał rozmowę z Żydami. \t ܘܡܛܝܘ ܠܐܦܤܘܤ ܘܥܠ ܦܘܠܘܤ ܠܟܢܘܫܬܐ ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡ ܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Widzicie, jakim długi list wam napisał ręką moją. \t ܚܙܘ ܐܝܠܝܢ ܟܬܝܒܢ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܒܐܝܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto by cię przymuszał iść milę jednę, idź z nim i dwie; \t ܡܢ ܕܡܫܚܪ ܠܟ ܡܝܠܐ ܚܕ ܙܠ ܥܡܗ ܬܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rozpuściwszy lud, wstąpił w łódź, i przyszedł na granice Magdalańskie. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܐܟܠܘ ܗܘܝܢ ܗܘܘ ܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܓܒܪܐ ܤܛܪ ܡܢ ܢܫܐ ܘܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wynijdzie, aby zwodził narody, które są na czterech węgłach ziemi, Goga, i Magoga, aby je zgromadził do bitwy; których liczba jest jako piasek morski. \t ܘܢܦܘܩ ܠܡܛܥܝܘ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܒܐܪܒܥ ܙܘܝܬܗ ܕܐܪܥܐ ܠܓܘܓ ܘܠܡܓܘܓ ܘܠܡܟܢܫܘ ܐܢܘܢ ܠܩܪܒܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢܝܢܗܘܢ ܐܝܟ ܚܠܐ ܕܝܡܐ 9 ܘܤܠܩܘ ܥܠ ܦܬܝܗ ܕܐܪܥܐ ܘܚܕܪܘܗ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܡܫܪܝܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܘܠܡܕܝܢܬܐ ܚܒܝܒܬܐ ܘܢܚܬܬ ܢܘܪܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܐܟܠܬ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zasię wszyscy zawołali, mówiąc: Nie tego, ale Barabbasza! A ten Barabbasz był zbójca. \t ܘܩܥܘ ܟܠܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܠܐ ܠܗܢܐ ܐܠܐ ܠܒܪ ܐܒܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܢ ܗܢܐ ܒܪ ܐܒܐ ܓܝܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto by się wywyższał, będzie poniżony; a kto by się poniżał, będzie wywyższony. \t ܡܢ ܓܝܪ ܕܢܪܝܡ ܢܦܫܗ ܢܬܡܟܟ ܘܡܢ ܕܢܡܟ ܢܦܫܗ ܢܬܬܪܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Jakóbowego, syna Izaakowego, syna Abrahamowego, syna Tarego, syna Nachorowego, \t ܒܪ ܝܥܩܘܒ ܒܪ ܐܝܤܚܩ ܒܪ ܐܒܪܗܡ ܒܪ ܬܪܚ ܒܪ ܢܚܘܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzie nie masz Greka i Żyda, obrzezki i nieobrzezki, cudzoziemca i Tatarzyna, niewolnika i wolnego; ale wszystko i we wszystkich Chrystus. \t ܟܪ ܕܠܝܬ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܪܡܝܐ ܘܠܐ ܓܙܘܪܬܐ ܘܥܘܪܠܘܬܐ ܘܠܐ ܝܘܢܝܐ ܘܒܪܒܪܝܐ ܘܠܐ ܥܒܕܐ ܘܒܪܚܐܪܐ ܐܠܐ ܟܠ ܘܒܟܠܢܫ ܡܫܝܚܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie bój się, o maluczkie stadko! albowiem się upodobało Ojcu waszemu, dać wam królestwo. \t ܠܐ ܬܕܚܠ ܓܙܪܐ ܙܥܘܪܐ ܕܨܒܐ ܐܒܘܟܘܢ ܕܢܬܠ ܠܟܘܢ ܡܠܟܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeden Pan, jedna wiara, jeden chrzest; \t ܚܕ ܗܘ ܓܝܪ ܡܪܝܐ ܘܚܕܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܚܕܐ ܡܥܡܘܕܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o tych, którzy uwierzyli z pogan, myśmy pisali, stanowiąc, aby nic takowego nie zachowywali, tylko aby się wystrzegali tego, co jest ofiarowane bałwanom i od krwi, i od rzeczy dławionych, i od wszeteczeństwa. \t ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܗܝܡܢܘ ܡܢ ܥܡܡܐ ܚܢܢ ܟܬܒܢ ܕܢܗܘܘܢ ܢܛܪܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܡܢ ܕܕܒܝܚܐ ܘܡܢ ܙܢܝܘܬܐ ܘܡܢ ܚܢܝܩܐ ܘܡܢ ܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście ją przyjęli w Panu, jako przystoi świętym, i stali przy niej, w którejkolwiek by was rzeczy potrzebowała; albowiem i ona wielom gospody użyczała, aż i mnie samemu. \t ܕܬܩܒܠܘܢܗ ܒܡܪܢ ܐܝܟ ܕܙܕܩ ܠܩܕܝܫܐ ܘܒܟܠ ܨܒܘ ܕܒܥܝܐ ܡܢܟܘܢ ܬܩܘܡܘܢ ܠܗ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܝ ܩܝܘܡܬܐ ܗܘܬ ܠܤܓܝܐܐ ܐܦ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli to dobrowolnie czynię, mam zapłatę; jeźli poniewolnie, szafarstwa mi powierzono. \t ܐܢ ܓܝܪ ܒܨܒܝܢܝ ܗܕܐ ܤܥܪ ܐܢܐ ܐܓܪܐ ܐܝܬ ܠܝ ܐܢ ܕܝܢ ܕܠܐ ܒܨܒܝܢܝ ܪܒܬ ܒܝܬܘܬܐ ܗܘ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy go już miał wywieść Herod, onejże nocy spał Piotr między dwoma żołnierzami, związany dwoma łańcuchami, a stróże przed drzwiami strzegli więzienia. \t ܘܒܗ ܒܗܘ ܠܠܝܐ ܕܠܨܦܪܐ ܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ ܟܕ ܕܡܟ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܒܝܬ ܬܪܝܢ ܐܤܛܪܛܝܘܛܝܢ ܘܐܤܝܪ ܗܘܐ ܒܬܪܬܝܢ ܫܫܠܢ ܘܐܚܪܢܐ ܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܬܪܥܐ ܕܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus zawiedziony jest na puszczę od Ducha, aby był kuszony od dyjabła. \t ܗܝܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܬܕܒܪ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܠܡܕܒܪܐ ܕܢܬܢܤܐ ܡܢ ܐܟܠܩܪܨܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyjaciele GNOME \t ܚܰܒ݂ܪ̈ܰܘܗ̱ܝ ܕ݁ܰܓ݁ܢܳܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby wszystkie były jednym członkiem, gdzieżby było ciało? \t ܐܠܘ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܚܕ ܗܘܘ ܗܕܡܐ ܐܝܟܐ ܗܘܐ ܦܓܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszakże mąż nie jest bez niewiasty, ani niewiasta nie jest bez męża w Panu. \t ܒܪܡ ܕܝܢ ܠܐ ܓܒܪܐ ܠܒܪ ܡܢ ܐܢܬܬܐ ܐܦܠܐ ܐܢܬܬܐ ܠܒܪ ܡܢ ܓܒܪܐ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wypuścił wąż z gęby swojej za niewiastą wodę jako rzekę, chcąc sprawić, aby ją rzeka porwała. \t ܘܐܪܡܝ ܚܘܝܐ ܡܢ ܦܘܡܗ ܒܬܪ ܐܢܬܬܐ ܡܝܐ ܐܝܟ ܢܗܪܐ ܕܫܩܝܠܬ ܡܝܐ ܢܥܒܕܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Mężowie bracia i ojcowie, słuchajcie! Bóg chwały ukazał się ojcu naszemu Abrahamowi, gdy był w Mezopotamii, przedtem niż mieszkał w Haranie. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܓܒܪܐ ܐܚܝܢ ܘܐܒܗܬܢ ܫܡܥܘ ܐܠܗܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ ܐܬܚܙܝ ܠܐܒܘܢ ܐܒܪܗܡ ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܝܬ ܢܗܪܝܢ ܥܕ ܠܐ ܢܐܬܐ ܢܥܡܪ ܒܚܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A już siekiera do korzenia drzew przyłożona jest; przetoż każde drzewo, które nie przynosi owocu dobrego, bywa wycięte i w ogieó wrzucone. \t ܗܐ ܕܝܢ ܢܪܓܐ ܤܝܡ ܥܠ ܥܩܪܐ ܕܐܝܠܢܐ ܟܠ ܐܝܠܢܐ ܗܟܝܠ ܕܦܐܪܐ ܛܒܐ ܠܐ ܥܒܕ ܡܬܦܤܩ ܘܒܢܘܪܐ ܢܦܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gdzie jest skarb wasz, tam będzie i serce wasze. \t ܐܝܟܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬܝܗ ܤܝܡܬܟܘܢ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܐܦ ܠܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo chociażem was zasmucił przez list, nie żal mi tego, chociaż mi żal było; bo widzę, iż ten list, chociaż na chwilę, zasmucił was był. \t ܕܐܦܢ ܐܟܪܝܬ ܠܟܘܢ ܒܐܓܪܬܐ ܠܐ ܬܘܝܐ ܠܝ ܢܦܫܝ ܐܦܢ ܬܘܝܐ ܗܘܬ ܚܙܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܗܝ ܐܓܪܬܐ ܐܦܢ ܕܫܥܬܐ ܐܟܪܝܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeciw któremu stanąwszy ci, co nań skarżyli, żadnej winy nie przynieśli z tych, którychem się ja spodziewał. \t ܘܩܡܘ ܥܡܗ ܩܛܪܓܢܘܗܝ ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ ܡܕܡ ܪܫܝܢܐ ܒܝܫܐ ܕܢܚܘܘܢ ܥܠܘܗܝ ܐܝܟ ܡܐ ܕܤܒܪ ܗܘܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wspomnijcie na słowo, którem ja wam powiedział: Nie jest sługa większy nad pana swego. Jeźlić mię prześladowali, i was prześladować będą; jeźli słowa moje zachowywali, i wasze zachowywać będą. \t ܥܗܕܘ ܡܠܬܐ ܕܐܢܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܠܝܬ ܥܒܕܐ ܕܪܒ ܡܢ ܡܪܗ ܐܢ ܠܝ ܪܕܦܘ ܐܦ ܠܟܘܢ ܢܪܕܦܘܢ ܘܐܢ ܡܠܬܝ ܢܛܪܘ ܐܦ ܕܝܠܟܘܢ ܢܛܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do niego Pan: Idźże, albowiem mi ten jest naczyniem wybranem, aby nosił imię moje przed pogany i królmi, i przed syny Izraelskimi. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝܐ ܩܘܡ ܙܠ ܡܛܠ ܕܡܐܢܐ ܗܘ ܠܝ ܓܒܝܐ ܕܢܫܩܘܠ ܫܡܝ ܒܥܡܡܐ ܘܒܡܠܟܐ ܘܒܝܬ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż czujcie, modląc się na każdy czas, abyście byli godni ujść tego wszystkiego, co się dziać ma, i stanąć przed Synem człowieczym. \t ܗܘܘ ܗܟܝܠ ܫܗܪܝܢ ܒܟܠܙܒܢ ܘܡܨܠܝܢ ܕܬܫܘܘܢ ܠܡܥܪܩ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܥܬܝܕܢ ܠܡܗܘܐ ܘܬܩܘܡܘܢ ܩܕܡ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I radzili się przedniejsi kapłani, żeby i Łazarza zabili. \t ܘܐܬܪܥܝܘ ܗܘܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܐܦ ܠܠܥܙܪ ܢܩܛܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wrzucił go w przepaść i zamknął go, i zapieczętował z wierzchu nad nim, aby nie zwodził więcej narodów, ażeby się wypełniło tysiąc lat; a potem musi być rozwiązany na mały czas. \t ܘܐܪܡܝܗ ܒܬܗܘܡܐ ܘܐܚܕ ܘܛܒܥ ܠܥܠ ܡܢܗ ܕܠܐ ܬܘܒ ܢܛܥܐ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܝܗܝܒ ܠܡܫܪܝܗ ܩܠܝܠ ܙܒܢܐ 4 ܘܚܙܝܬ ܡܘܬܒܐ ܘܝܬܒܘ ܥܠܝܗܘܢ ܘܕܝܢܐ ܐܬܝܗܒ ܠܗܘܢ ܘܢܦܫܬܐ ܗܠܝܢ ܕܐܬܦܤܩ ܡܛܠ ܤܗܕܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܘܡܛܠ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܕܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܤܓܕܘ ܠܚܝܘܬܐ ܘܠܐ ܠܨܠܡܗ ܘܠܐ ܢܤܒܘ ܪܘܫܡܐ ܥܠ ܒܝܬ ܥܝܢܝܗܘܢ ܐܘ ܥܠ ܐܝܕܝܗܘܢ ܕܚܝܘ ܘܐܡܠܟܘ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܐܠܦ ܫܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to opowiadając nie chwalę, że się nie ku lepszemu, ale ku gorszemu schodzicie. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܡܦܩܕ ܐܢܐ ܠܐ ܐܝܟ ܡܫܒܚ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܠܩܕܡܝܟܘܢ ܐܬܝܬܘܢ ܐܠܐ ܠܒܨܝܪܘܬܐ ܗܘ ܢܚܬܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego podał je Bóg w namiętności sromotne, gdyż i niewiasty ich odmieniły używanie przyrodzone w ono, które jest przeciwko przyrodzeniu. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܐܠܗܐ ܠܟܐܒܐ ܕܨܥܪܐ ܢܩܒܬܗܘܢ ܓܝܪ ܚܠܦ ܚܫܚܬܐ ܕܟܝܢܗܝܢ ܘܒܡܕܡ ܕܠܐ ܡܟܢ ܐܬܚܫܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Tak jako napisano w zakonie Pańskim: że wszelki mężczyzna, otwierający żywot, świętym Panu nazwany będzie.) \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܒܢܡܘܤܐ ܕܡܪܝܐ ܕܟܠ ܕܟܪܐ ܦܬܚ ܡܪܒܥܐ ܩܕܝܫܐ ܕܡܪܝܐ ܢܬܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy oni jeszcze nie wierzyli od radości, ale się dziwowali, rzekł im: Macie tu co jeść? \t ܘܟܕ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܚܕܘܬܗܘܢ ܘܡܬܬܡܗܝܢ ܗܘܘ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܬܢܢ ܡܕܡ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakom przysiągł w gniewie moim, że nie wnijdą do odpocznienia mojego. \t ܘܐܝܟ ܕܝܡܝܬ ܒܪܘܓܙܝ ܕܠܐ ܢܥܠܘܢ ܠܢܝܚܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zawołał potężnie głosem wielkim, mówiąc: Upadł, upadł Babilon on wielki i stał się przybytkiem czartów i mieszkaniem wszelkiego ducha nieczystego, i mieszkaniem wszelkiego ptastwa nieczystego i przemierzłego. \t ܘܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܒܐ ܢܦܠܬ ܢܦܠܬ ܒܒܝܠ ܪܒܬܐ ܘܗܘܬ ܡܥܡܪܐ ܠܫܐܕܐ ܘܢܛܘܪܬܐ ܠܟܠ ܪܘܚܐ ܠܐ ܕܟܝܬܐ ܘܤܢܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechajże nikt samego siebie nie zwodzi; jeźli się kto sobie zda być mądrym między wami na tym świecie, niech się stanie głupim, aby się stał mądrym. \t ܐܢܫ ܠܐ ܢܛܥܐ ܢܦܫܗ ܡܢ ܕܤܒܪ ܒܟܘܢ ܕܚܟܝܡ ܗܘ ܒܥܠܡܐ ܗܢܐ ܢܗܘܐ ܠܗ ܤܟܠܐ ܕܢܗܘܐ ܚܟܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Większej miłości nad tę żaden nie ma, jedno gdyby kto duszę swoję położył za przyjacioły swoje. \t ܚܘܒܐ ܕܪܒ ܡܢ ܗܢܐ ܠܝܬ ܕܐܢܫ ܢܦܫܗ ܢܤܝܡ ܚܠܦ ܪܚܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A porzuciwszy one srebrniki w kościele, odszedł, a odszedłszy powiesił się. \t ܘܫܕܝܗܝ ܟܤܦܐ ܒܗܝܟܠܐ ܘܫܢܝ ܘܐܙܠ ܚܢܩ ܢܦܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Duch Pański nade mną; przeto mię pomazał, abym opowiadał Ewangieliję ubogim; posłał mię, abym uzdrawiał skruszone na sercu, abym zwiastował pojmanym wyzwolenie, i ślepym przejrzenie, i abym wypuścił uciśnione na wolność; \t ܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠܝ ܘܡܛܠ ܗܕܐ ܡܫܚܢܝ ܠܡܤܒܪܘ ܠܡܤܟܢܐ ܘܫܠܚܢܝ ܠܡܐܤܝܘ ܠܬܒܝܪܝ ܠܒܐ ܘܠܡܟܪܙܘ ܠܫܒܝܐ ܫܘܒܩܢܐ ܘܠܥܘܝܪܐ ܚܙܝܐ ܘܠܡܫܪܪܘ ܠܬܒܝܪܐ ܒܫܘܒܩܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aczkolwiek tedy przeglądał Bóg czasom tej niewiadomości, ale teraz oznajmuje ludziom wszystkim wszędy, aby pokutowali; \t ܙܒܢܐ ܓܝܪ ܕܛܥܝܘܬܐ ܐܥܒܪ ܐܠܗܐ ܘܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܡܦܩܕ ܠܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܕܟܠ ܐܢܫ ܒܟܠ ܕܘܟܐ ܢܬܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako i we wszystkich listach swoich mówiąc o tych rzeczach, między któremi są niektóre rzeczy trudne ku wyrozumieniu, które nieumiejętni i niestateczni wykręcają jako i inne pisma, ku swemu własnemu zatraceniu. \t ܐܝܟܢܐ ܕܒܟܠܗܝܢ ܐܓܪܬܗ ܡܠܠ ܒܗܝܢ ܥܠ ܗܠܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܒܗܝܢ ܡܕܡ ܕܥܤܝܩ ܠܤܘܟܠܐ ܗܠܝܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܕܠܐ ܝܘܠܦܢܐ ܐܢܘܢ ܘܠܐ ܤܡܝܟܝܢ ܡܥܩܡܝܢ ܠܗܝܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܠܗܠܝܢ ܟܬܒܐ ܕܫܪܟܐ ܠܘܬ ܐܒܕܢܐ ܕܝܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy byli ze mną, acz widzieli światłość i polękli się, ale głosu nie słyszeli onego, który ze mną mówił. \t ܘܐܢܫܐ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܥܡܝ ܚܙܘ ܢܘܗܪܐ ܩܠܐ ܕܝܢ ܠܐ ܫܡܥܘ ܕܗܘ ܕܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż mając najwyższego kapłana wielkiego, który przeniknął niebiosa, Jezusa, Syna Bożego, trzymajmyż się tego wyznania. \t ܡܛܠ ܕܐܝܬ ܠܢ ܗܟܝܠ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܪܒܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܕܤܠܩ ܠܫܡܝܐ ܢܚܡܤܢ ܒܬܘܕܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Proszę was tedy, bracia! przez litości Boże, abyście stawiali ciała wasze ofiarą żywą, świętą, przyjemną Bogu, to jest rozumną służbę waszę. \t ܒܥܢܐ ܗܟܝܠ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܒܪܚܡܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܕܬܩܝܡܘܢ ܦܓܪܝܟܘܢ ܕܒܚܬܐ ܚܝܬܐ ܘܩܕܝܫܬܐ ܘܡܩܒܠܬܐ ܠܐܠܗܐ ܒܬܫܡܫܬܐ ܡܠܝܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "_Skopiuj adres URL \t _ܨܽܘܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ݂ܳܢܳܝܬ݁ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ojcze! któreś mi dał, chcę, abym gdziem ja jest, i oni byli ze mną, aby oglądali chwałę moję, którąś mi dał; albowiemeś mię umiłował przed założeniem świata. \t ܐܒܐ ܗܢܘܢ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܬܪ ܕܐܢܐ ܐܦ ܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܥܡܝ ܕܢܗܘܘܢ ܚܙܝܢ ܫܘܒܚܐ ܕܝܠܝ ܗܘ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܕܐܚܒܬܢܝ ܡܢ ܩܕܡ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozkazał uczniom swoim, aby łódkę mieli zawsze w pogotowiu, dla ludu, aby go nie cisnęli. \t ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܢܩܪܒܘܢ ܠܗ ܤܦܝܢܬܐ ܡܛܠ ܟܢܫܐ ܕܠܐ ܢܚܒܨܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Już nie jako sługę, ale więcej niż sługę, to jest brata miłego, zwłaszcza mnie, a jako daleko więcej tobie i według ciała, i w Panu. \t ܠܐ ܡܟܝܠ ܐܝܟ ܥܒܕܐ ܐܠܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܥܒܕܐ ܐܚܐ ܚܒܝܒܐ ܕܝܠܝ ܚܕ ܟܡܐ ܕܝܠܟ ܘܒܒܤܪ ܘܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Abraham: Synu! wspomnij, żeś ty odebrał dobre rzeczy twoje za żywota twego, a Łazarz także złe; a teraz on ma pociechę, a ty męki cierpisz. \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܒܪܗܡ ܒܪܝ ܐܬܕܟܪ ܕܩܒܠܬ ܛܒܬܟ ܒܚܝܝܟ ܘܠܥܙܪ ܒܝܫܬܗ ܘܗܫܐ ܗܐ ܡܬܬܢܝܚ ܗܪܟܐ ܘܐܢܬ ܡܫܬܢܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakom cię prosił, abyś został w Efezie, gdym szedł do Macedonii, patrzże, abyś rozkazał niektórym, żeby inaczej nie uczyli. \t ܒܥܝܬ ܗܘܝܬ ܡܢܟ ܟܕ ܐܙܠ ܐܢܐ ܠܡܩܕܘܢܝܐ ܕܬܩܘܐ ܒܐܦܤܘܤ ܘܬܦܩܕ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܕܠܐ ܢܠܦܘܢ ܝܘܠܦܢܐ ܡܫܚܠܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Prześladowanie cierpimy, ale nie bywamy opuszczeni; bywamy porzuceni, ale nie giniemy. \t ܡܬܪܕܦܝܢܢ ܐܠܐ ܠܐ ܡܫܬܒܩܝܢܢ ܡܤܬܚܦܝܢܢ ܐܠܐ ܠܐ ܐܒܕܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ojcowie wasi jedli mannę na puszczy, a pomarli. \t ܐܒܗܝܟܘܢ ܐܟܠܘ ܡܢܢܐ ܒܡܕܒܪܐ ܘܡܝܬܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Sprzedawajcie majętności wasze, a dawajcie jałmużnę; gotujcie sobie mieszki, które nie wiotszeją, skarb, którego nie ubywa w niebiesiech, gdzie złodziej przystępu nie ma, ani mól psuje. \t ܙܒܢܘ ܩܢܝܢܟܘܢ ܘܗܒܘ ܙܕܩܬܐ ܥܒܕܘ ܠܟܘܢ ܟܝܤܐ ܕܠܐ ܒܠܝܢ ܘܤܝܡܬܐ ܕܠܐ ܓܝܙܐ ܒܫܡܝܐ ܐܝܟܐ ܕܓܢܒܐ ܠܐ ܩܪܒ ܘܤܤܐ ܠܐ ܡܚܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Paweł stanąwszy w pośrodku Areopagu, rzekł: Mężowie Ateóscy! z każdej miary was widzę nader nabożnych. \t ܘܟܕ ܩܡ ܦܘܠܘܤ ܒܐܪܝܘܤ ܦܓܘܤ ܐܡܪ ܓܒܪܐ ܐܬܢܝܐ ܚܙܐ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܒܟܠܗܝܢ ܝܬܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܕܚܠܬ ܫܐܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drudzy zasię kusząc go, żądali znamienia od niego z nieba. \t ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܟܕ ܡܢܤܝܢ ܠܗ ܐܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A srodze mu przygroziwszy Jezus, zaraz go odprawił; \t ܘܟܐܐ ܒܗ ܘܐܦܩܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego nie słabiejmy, ale choć się też nasz zewnętrzny człowiek kazi, wszakże on wewnętrzny się odnawia ode dnia do dnia. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܡܐܢܐ ܠܢ ܐܦ ܐܢ ܒܪܢܫܢ ܓܝܪ ܒܪܝܐ ܡܬܚܒܠ ܐܠܐ ܕܡܢ ܠܓܘ ܡܬܚܕܬ ܝܘܡ ܡܢ ܝܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż, gdybyście ujrzeli Syna człowieczego wstępującego, gdzie był pierwej? \t ܐܢ ܬܚܙܘܢ ܗܟܝܠ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܤܠܩ ܠܐܬܪ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܩܕܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak jako mówił przez usta świętych proroków swoich, którzy byli od wieku: \t ܐܝܟ ܕܡܠܠ ܒܦܘܡܐ ܕܢܒܝܘܗܝ ܩܕܝܫܐ ܕܡܢ ܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I skinęli na ojca jego, jako by go chciał nazwać. \t ܘܪܡܙܘ ܠܐܒܘܗܝ ܕܐܝܟܢܐ ܨܒܐ ܕܢܫܡܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będąc tedy rodziną Bożą, nie mamy rozumieć, żeby złotu albo srebru, albo kamieniowi misternie rytemu, albo wymysłowi człowieczemu, Bóg miał być podobny. \t ܐܢܫܐ ܗܟܝܠ ܕܛܘܗܡܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܠܐ ܚܝܒܝܢܢ ܠܡܤܒܪ ܕܠܕܗܒܐ ܐܘ ܠܤܐܡܐ ܐܘ ܠܟܐܦܐ ܕܓܠܝܦܐ ܒܐܘܡܢܘܬܐ ܘܒܝܕܥܬܐ ܕܒܪܢܫܐ ܕܡܝܐ ܐܠܗܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Jezus: Napełnijcie te stągwie wodą; i napełnili je aż do wierzchu. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܡܠܘ ܐܢܝܢ ܡܝܐ ܠܐܓܢܐ ܘܡܠܘ ܐܢܝܢ ܥܕܡܐ ܠܥܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A inszy Anioł przyszedł i stanął przed ołtarzem, mając kadzielnicę złotą; i dano mu wiele kadzenia, aby je ofiarował z modlitwami wszystkich świętych na ołtarzu złotym, który jest przed stolicą. \t ܘܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܐܬܐ ܘܩܡ ܥܠ ܡܕܒܚܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܦܝܪܡܐ ܕܕܗܒܐ ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܒܤܡܐ ܤܓܝܐܐ ܕܢܬܠ ܒܨܠܘܬܐ ܕܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܥܠ ܡܕܒܚܐ ܕܩܕܡ ܟܘܪܤܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż i Żydowie się cudów domagają, a Grekowie mądrości szukają. \t ܡܛܠ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܬܘܬܐ ܫܐܠܝܢ ܘܐܪܡܝܐ ܚܟܡܬܐ ܒܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on mówił o kościele ciała swego. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܗܘܐ ܥܠ ܗܝܟܠܐ ܕܦܓܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wspomniałem na słowo Pańskie, jako był powiedział: Janci chrzcił wodą, ale wy będziecie ochrzczeni Duchem Świętym. \t ܘܐܬܕܟܪܬ ܡܠܬܗ ܕܡܪܢ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܕܝܘܚܢܢ ܐܥܡܕ ܒܡܝܐ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܬܥܡܕܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto wierzy w mię, sprawy które Ja czynię, i on czynić będzie, i większe nad te czynić będzie; bo ja odchodzę do Ojca mego. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܥܒܕܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܦ ܗܘ ܢܥܒܕ ܘܕܝܬܝܪܝܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܢܥܒܕ ܕܐܢܐ ܠܘܬ ܐܒܐ ܐܙܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy jeźliby wam kto rzekł: Oto tu jest Chrystus, albo tam, nie wierzcie. \t ܗܝܕܝܢ ܐܢ ܐܢܫ ܢܐܡܪ ܠܟܘܢ ܗܐ ܗܪܟܐ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܐܘ ܗܪܟܐ ܠܐ ܬܗܝܡܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I starali się przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie, jakoby nań ręce wrzucili onejże godziny, ale się ludu bali; albowiem poznali, iż przeciwko nim wyrzekł to podobieństwo. \t ܒܥܘ ܗܘܘ ܕܝܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܕܢܪܡܘܢ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܝܐ ܒܗܝ ܫܥܬܐ ܘܕܚܠܘ ܡܢ ܥܡܐ ܝܕܥܘ ܓܝܪ ܕܥܠܝܗܘܢ ܐܡܪ ܡܬܠܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stało się tedy, gdy odprawiał urząd kapłański w porządku przemiany swojej przed Bogiem. \t ܗܘܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܟܕ ܡܟܗܢ ܗܘܐ ܒܛܟܤܐ ܕܬܫܡܫܬܗ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I obiecał, i szukał sposobnego czasu, aby go im wydał bez rozruchu. \t ܘܐܫܬܘܕܝ ܠܗܘܢ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܦܠܥܐ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ ܠܗܘܢ ܒܠܥܕ ܡܢ ܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękuję Bogu mojemu, iż więcej, niż wy wszyscy, językami mówię. \t ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢ ܟܠܟܘܢ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܒܠܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co też uczynili, posławszy do starszych przez rękę Barnabaszową i Saulową. \t ܘܫܕܪܘ ܒܝܕ ܒܪܢܒܐ ܘܫܐܘܠ ܠܩܫܝܫܐ ܕܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to mówię: Duchem postępujcie, a pożądliwości ciała nie wykonywajcie. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܒܪܘܚܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܗܠܟܝܢ ܘܪܓܬܐ ܕܒܤܪܐ ܠܐ ܡܢ ܡܬܘܡ ܬܥܒܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz o usłudze, która się dzieje świętym, niepotrzebna mi jest wam pisać. \t ܥܠ ܬܫܡܫܬܐ ܕܝܢ ܕܩܕܝܫܐ ܝܬܝܪܬܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܢ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale szukajcie naprzód królestwa Bożego, i sprawiedliwości jego, a to wszystko będzie wam przydano. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܐܨܦܘܢ ܕܡܚܪ ܗܘ ܓܝܪ ܡܚܪ ܝܨܦ ܕܝܠܗ ܤܦܩ ܠܗ ܠܝܘܡܐ ܒܝܫܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wam mówię i drugim, którzyście w Tyjatyrzech, którzykolwiek nie mają tej nauki i którzy nie poznali głębokości szatańskich, jako mówią: Nie włożę na was innego brzemienia. \t ܠܟܘܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܫܪܟܐ ܕܒܬܐܘܛܝܪܐ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܝܘܠܦܢܐ ܗܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥܘ ܥܡܝܩܬܗ ܕܤܛܢܐ ܐܝܟ ܕܐܡܪܝܢ ܠܐ ܐܪܡܐ ܥܠܝܟܘܢ ܝܘܩܪܐ ܐܚܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się stał on głos, znaleziony jest sam Jezus. A oni milczeli, i nie powiadali w one dni nikomu nic z tego, co widzieli. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܩܠܐ ܐܫܬܟܚ ܝܫܘܥ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܘܗܢܘܢ ܫܬܩܘ ܘܠܐܢܫ ܠܐ ܐܡܪܘ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܡܕܡ ܕܚܙܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni, którzy cierpią prześladowanie dla sprawiedliwości; albowiem ich jest królestwo niebieskie. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܬܪܕܦܘ ܡܛܠ ܟܐܢܘܬܐ ܕܕܝܠܗܘܢ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto idzie z obłokami i ujrzy go wszelkie oko, i ci, którzy go przebili; i narzekać będą przed nim wszystkie pokolenia ziemi. Tak, Amen. \t ܗܐ ܐܬܐ ܥܡ ܥܢܢܐ ܘܢܚܙܝܢܝܗܝ ܟܠ ܥܝܢܐ ܘܐܦ ܐܝܠܝܢ ܕܕܩܪܘܗܝ ܘܢܪܩܕܢ ܥܠܘܗܝ ܟܠ ܫܪܒܬܐ ܕܐܪܥܐ ܐܝܢ ܘܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie żebym to mówił dla niedostatku; bomci się ja nauczył, na tem przestawać, co mam. \t ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܡܛܠ ܕܚܤܪ ܠܝ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܝܠܦܬ ܕܢܗܘܐ ܤܦܩ ܠܝ ܗܘ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem aż do zakonu grzech był na świecie; ale grzech nie bywa przyczytany, gdy zakonu nie masz. \t ܥܕܡܐ ܓܝܪ ܠܢܡܘܤܐ ܚܛܝܬܐ ܟܕ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܒܥܠܡܐ ܠܐ ܚܫܝܒܐ ܗܘܬ ܚܛܝܬܐ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tylko w pokarmach i w napojach, i w różnych omywaniach, i w ustawach cielesnych aż do czasu naprawienia włożone były. \t ܐܠܐ ܒܡܐܟܠܐ ܘܒܡܫܬܝܐ ܒܠܚܘܕ ܘܒܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܙܢܝܢ ܙܢܝܢ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܦܘܩܕܐ ܕܒܤܪܐ ܕܤܝܡܝܢ ܥܕܡܐ ܠܙܒܢܐ ܕܬܘܪܨܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli tedy trawę polną, która dziś jest, a jutro bywa w piec wrzucona, Bóg tak przyodziewa, azaż nie daleko więcej was! o małowierni! \t ܐܢ ܕܝܢ ܠܥܡܝܪܐ ܕܚܩܠܐ ܕܝܘܡܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܘܡܚܪ ܢܦܠ ܒܬܢܘܪܐ ܐܠܗܐ ܗܟܢܐ ܡܠܒܫ ܠܐ ܤܓܝ ܝܬܝܪ ܠܟܘܢ ܙܥܘܪܝ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W on dzień wy poznacie, żem ja jest w Ojcu moim, a wy we mnie, i ja w was. \t ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܬܕܥܘܢ ܕܐܢܐ ܒܐܒܝ ܘܐܢܬܘܢ ܒܝ ܐܢܬܘܢ ܘܐܢܐ ܒܟܘܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł sługa: Panie! stało się, jakoś rozkazał, a jeszcze miejsce jest. \t ܘܐܡܪ ܥܒܕܐ ܡܪܝ ܗܘܐ ܐܝܟ ܕܦܩܕܬ ܘܬܘܒ ܐܝܬ ܐܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od wschodu bramy trzy, od północy bramy trzy, od południa bramy trzy, od zachodu bramy trzy. \t ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܬܪܥܐ ܬܠܬܐ ܘܡܢ ܓܪܒܝܐ ܬܪܥܐ ܬܠܬܐ ܘܡܢ ܬܝܡܢܐ ܬܪܥܐ ܬܠܬܐ ܘܡܢ ܡܥܪܒܐ ܬܪܥܐ ܬܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcież wespół naśladowcami moimi, bracia! a upatrujcie tych, którzy tak chodzą, jako nas za wzór macie. \t ܐܬܕܡܘ ܒܝ ܐܚܝ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܬܒܩܝܢ ܒܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܡܗܠܟܝܢ ܐܝܟ ܕܡܘܬܐ ܕܒܢ ܚܙܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poszli za nim Szymon i ci, którzy z nim byli; \t ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܘܕܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy tedy wdzięcznie przyjęli słowa jego, ochrzczeni są i przystało dnia onego dusz około trzech tysięcy. \t ܘܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܥܬܝܕܐܝܬ ܩܒܠܘ ܡܠܬܗ ܘܗܝܡܢܘ ܘܥܡܕܘ ܘܐܬܬܘܤܦܘ ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܐܝܟ ܬܠܬܐ ܐܠܦܝܢ ܢܦܫܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ten, którego Bóg posłał, słowo Boże mówi; boć mu nie pod miarą daje Bóg Ducha. \t ܐܝܢܐ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܫܕܪܗ ܡܠܐ ܗܘ ܕܐܠܗܐ ܡܡܠܠ ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܒܟܝܠܐ ܝܗܒ ܐܠܗܐ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pogrzebieniśmy tedy z nim przez chrzest w śmierć, aby jako Chrystus wzbudzony jest z martwych przez chwałę ojcowską, tak żebyśmy i my w nowości żywota chodzili. \t ܐܬܩܒܪܢ ܥܡܗ ܒܡܥܡܘܕܝܬܐ ܠܡܘܬܐ ܕܐܝܟܢܐ ܕܩܡ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܒܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܒܘܗܝ ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܒܚܝܐ ܚܕܬܐ ܢܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakąż tedy mam zapłatę? Abym Ewangieliję opowiadając, bez nakładu wystawił Ewangieliję Chrystusową, na to, żebym źle nie używał wolności mojej przy Ewangielii. \t ܐܝܢܐ ܗܘ ܗܟܝܠ ܐܓܪܝ ܕܟܕ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܠܐ ܢܦܩܬܐ ܐܥܒܕܝܗ ܠܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܘܠܐ ܐܬܚܫܚ ܒܫܘܠܛܢܐ ܕܝܗܒ ܠܝ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boga nikt nigdy nie widział: on jednorodzony syn, który jest w łonie ojcowskiem, ten nam opowiedział. \t ܐܠܗܐ ܠܐ ܚܙܐ ܐܢܫ ܡܡܬܘܡ ܝܚܝܕܝܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܥܘܒܐ ܕܐܒܘܗܝ ܗܘ ܐܫܬܥܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszałem głos wielki z kościoła, mówiący siedmiu Aniołom: Idźcie, a wylejcie siedm czasz zapalczywości Bożej na ziemię. \t ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܪܒܐ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܕܐܡܪ ܠܫܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܙܠܘ ܘܐܫܘܕܘ ܫܒܥ ܙܒܘܪܝܢ ܕܚܡܬܗ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A coś słyszał ode mnie przed wieloma świadkami, tegoż się powierz wiernym ludziom, którzy by sposobni byli i inszych nauczać. \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܬ ܡܢܝ ܒܝܕ ܤܗܕܐ ܤܓܝܐܐ ܗܢܝܢ ܐܓܥܠ ܠܐܢܫܐ ܡܗܝܡܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܛܝܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܐܦ ܠܐܚܪܢܐ ܠܡܠܦܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I Apfii miłej i Archipowi, społecznemu naszemu bojownikowi, i zborowi, który jest w domu twoim. \t ܘܠܐܦܝܐ ܚܒܝܒܬܢ ܘܠܐܪܟܝܦܘܤ ܦܠܚܐ ܕܥܡܢ ܘܠܥܕܬܐ ܕܒܒܝܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ktobykolwiek chciał zachować duszę swoję, straci ją; a kto by ją kolwiek stracił, ożywi ją. \t ܡܢ ܕܨܒܐ ܕܢܚܐ ܢܦܫܗ ܢܘܒܕܝܗ ܘܡܢ ܕܢܘܒܕ ܢܦܫܗ ܢܚܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drudzy mówili: Iż ten jest; a drudzy, iż jest jemu podobny. Lecz on mówił, żem ja jest. \t ܐܝܬ ܕܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܗܘܝܘ ܘܐܝܬ ܕܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܐܠܐ ܡܕܡܐ ܕܡܐ ܠܗ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܗܘܐ ܕܐܢܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gościnny, dobre miłujący, roztropny, sprawiedliwy, świętobliwy, powściągliwy, \t ܐܠܐ ܢܗܘܐ ܪܚܡ ܐܟܤܢܝܐ ܘܢܗܘܐ ܪܚܡ ܛܒܬܐ ܘܢܗܘܐ ܢܟܦ ܘܢܗܘܐ ܟܐܝܢ ܘܢܗܘܐ ܚܤܝܐ ܘܠܒܝܟ ܢܦܫܗ ܡܢ ܪܓܝܓܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego Bóg wystawił ubłaganiem przez wiarę we krwi jego, ku okazaniu sprawiedliwości swojej przez odpuszczenie przedtem popełnionych grzechów w cierpliwości Bożej, \t ܗܢܐ ܕܩܕܡ ܤܡܗ ܐܠܗܐ ܚܘܤܝܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܕܡܗ ܡܛܠ ܚܛܗܝܢ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܚܛܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć ja to wiem, że po odejściu mojem wnijdą między was wilcy okrutni, którzy trzodzie folgować nie będą. \t ܐܢܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܡܢ ܒܬܪ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܢܥܠܘܢ ܥܡܟܘܢ ܕܐܒܐ ܬܩܝܦܐ ܕܠܐ ܚܝܤܝܢ ܥܠ ܡܪܥܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż czujcie, pomnąc, żem przez trzy lata w nocy i we dnie nie przestawał napominać ze łzami każdego z was. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܝܪܝܢ ܘܥܗܝܕܝܢ ܕܫܢܝܐ ܬܠܬ ܠܐ ܫܠܝܬ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ ܟܕ ܒܕܡܥܐ ܡܪܬܐ ܐܢܐ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O głupi Galatowie! Któż was omamił, abyście prawdzie nie byli posłuszni, którym przed oczyma Jezus Chrystus przedtem był wymalowany, i między wami ukrzyżowany? \t ܐܘ ܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܓܠܛܝܐ ܡܢܘ ܚܤܡ ܒܟܘܢ ܕܗܐ ܐܝܟ ܗܘ ܕܡܨܪ ܨܝܪ ܗܘܐ ܩܕܡ ܥܝܢܝܟܘܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܟܕ ܨܠܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ona szedłszy, opowiedziała tym, co z nim bywali, którzy się smucili i płakali. \t ܘܗܝ ܐܙܠܬ ܤܒܪܬ ܠܗܢܘܢ ܕܥܡܗ ܗܘܘ ܕܐܒܝܠܝܢ ܗܘܘ ܘܒܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy z Boga jesteście, dziateczki! i zwyciężyliście ich; iż większy jest ten, który w was jest, niż ten, który jest na świecie. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܬܝܟܘܢ ܒܢܝܐ ܘܙܟܝܬܘܢ ܐܢܘܢ ܡܛܠ ܕܪܒ ܗܘ ܕܒܟܘܢ ܡܢ ܗܘ ܕܒܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy czas niemały wyszedł, i już było niebezpieczne żeglowanie, przeto iż już był i post przeminął, napominał je Paweł, \t ܘܗܘܝܢ ܬܡܢ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܥܕܡܐ ܕܥܒܪ ܐܦ ܝܘܡܐ ܕܨܘܡܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܗܘܐ ܠܗ ܩܢܛܐ ܕܢܪܕܐ ܐܢܫ ܒܝܡܐ ܘܡܠܟ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrzcież, żeby was kto sobie w korzyść nie obrócił przez filozofiję i przez próżne oszukanie, ucząc według ustawy ludzkiej, według żywiołów świata, a nie według Chrystusa, \t ܐܙܕܗܪܘ ܕܠܡܐ ܐܢܫ ܢܚܠܨܟܘܢ ܒܦܝܠܤܦܘܬܐ ܘܒܛܥܝܘܬܐ ܤܪܝܩܬܐ ܐܝܟ ܝܘܠܦܢܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܘܐܝܟ ܐܤܛܘܟܤܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܘܠܐ ܐܝܟ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dalej mówiąc, bracia, cokolwiek jest prawdziwego, cokolwiek poczciwego, cokolwiek sprawiedliwego, cokolwiek czystego, cokolwiek przyjemnego, cokolwiek chwalebnego, jeźli która cnota i jeźli która chwała, o tem przemyślajcie. \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܐܝܠܝܢ ܕܫܪܝܪܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܢܟܦܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܟܐܢܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܕܟܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܪܚܝܡܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܫܒܝܚܢ ܘܐܝܠܝܢ ܥܒܕܐ ܕܫܘܒܚܐ ܘܕܩܘܠܤܐ ܗܠܝܢ ܐܬܪܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz im Jezus rzekł: Nie wiecie, o co prosicie. Możecież pić kielich, który ja piję, i chrztem, którym się ja chrzczę, być ochrzczeni? \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢܐ ܫܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܫܬܘܢ ܟܤܐ ܕܐܢܐ ܫܬܐ ܐܢܐ ܘܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܐܢܐ ܥܡܕ ܐܢܐ ܬܥܡܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wy, gdy ujrzycie, iż się to dzieje, wiedzcie, że blisko jest królestwo Boże. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܐ ܕܚܙܝܬܘܢ ܗܠܝܢ ܕܗܘܝܢ ܕܥܘ ܕܩܪܝܒܐ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Anioł czasu pewnego zstępował w sadzawkę i poruszał wodę; a tak, kto pierwszy wstąpił po wzruszeniu wody, stawał się zdrowym, jakąbykolwiek chorobą zdjęty był. \t ܡܠܐܟܐ ܓܝܪ ܒܙܒܢ ܙܒܢ ܢܚܬ ܗܘܐ ܠܗ ܠܡܥܡܘܕܝܬܐ ܘܡܙܝܥ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܡܝܐ ܘܐܝܢܐ ܕܩܕܡܝܐ ܢܚܬ ܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪ ܙܘܥܐ ܕܡܝܐ ܡܬܚܠܡ ܗܘܐ ܟܠ ܟܐܒܐ ܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie dał nam Bóg Ducha bojaźni, ale mocy i miłości, i zdrowego zmysłu. \t ܠܐ ܓܝܪ ܝܗܒ ܠܢ ܐܠܗܐ ܪܘܚܐ ܕܕܚܠܬܐ ܐܠܐ ܕܚܝܠܐ ܘܕܚܘܒܐ ܘܕܡܪܬܝܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc to Faryzeusz, dziwował się, że się nie umył przed obiadem. \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܪܝܫܐ ܟܕ ܚܙܝܗܝ ܐܬܕܡܪ ܕܠܐ ܠܘܩܕܡ ܥܡܕ ܡܢ ܩܕܡ ܫܪܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Których? A Jezus rzekł: Nie będziesz zabijał, nie będziesz cudzołożył, nie będziesz kradł, nie będziesz mówił fałszywego świadectwa; \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܝܠܝܢ ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܕܠܐ ܬܩܛܘܠ ܘܠܐ ܬܓܘܪ ܘܠܐ ܬܓܢܘܒ ܘܠܐ ܬܤܗܕ ܤܗܕܘܬ ܫܘܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I abyśmy byli wyrwani od niezbędnych i złych ludzi; albowiem nie wszystkich jest wiara. \t ܘܕܢܬܦܨܐ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܒܝܫܐ ܘܥܢܬܐ ܠܘ ܓܝܪ ܕܟܠܢܫ ܗܝ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiedział Jezus i rzekł im: Nie szemrzyjcie między sobą. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܬܪܛܢܘܢ ܚܕ ܥܡ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą przeszli przez morze Czerwone, jako po suszy, o co kusiwszy się Egipczanie, potonęli. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܥܒܪܘ ܝܡܐ ܕܤܘܦ ܐܝܟ ܕܥܠ ܐܪܥܐ ܝܒܝܫܬܐ ܘܒܗ ܐܬܒܠܥܘ ܡܨܪܝܐ ܟܕ ܐܡܪܚܘ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus zasię rozrzewniwszy się sam w sobie, przyszedł do grobu; a była jaskinia, a kamień był położony na niej. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܟܕ ܡܬܥܙܙ ܒܝܢܘܗܝ ܘܠܗ ܐܬܐ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܗܘ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܥܪܬܐ ܘܟܐܦܐ ܤܝܡܐ ܗܘܬ ܥܠ ܬܪܥܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego też Bóg nader go wywyższył i darował mu imię, które jest nad wszystkie imię; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܐܠܗܐ ܐܤܓܝ ܪܡܪܡܗ ܘܝܗܒ ܠܗ ܫܡܐ ܕܡܝܬܪ ܡܢ ܟܠ ܫܡܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale u wszystkich narodów musi być przedtem kazana Ewangielija. \t ܠܘܩܕܡ ܕܝܢ ܥܬܝܕܐ ܕܬܬܟܪܙ ܤܒܪܬܝ ܒܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni nie mieli czem zapłacić, odpuścił obydwom. Powiedz tedy, któryż z nich bardziej go miłować będzie? \t ܘܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܡܦܪܥ ܠܬܪܝܗܘܢ ܫܒܩ ܐܝܢܐ ܗܟܝܠ ܡܢܗܘܢ ܝܬܝܪ ܢܚܒܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jeźli osobami brakujecie, grzech popełniacie i bywacie przekonani od zakonu jako przestępcy. \t ܐܢ ܕܝܢ ܒܐܦܐ ܢܤܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܚܛܝܬܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܬܟܘܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܐܝܟ ܥܒܪܝ ܥܠ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dufał w Bogu, niechże go teraz wybawi, jeźli się w nim kocha; boć powiedział: Jestem Synem Bożym. \t ܬܟܝܠ ܥܠ ܐܠܗܐ ܢܦܪܩܝܘܗܝ ܗܫܐ ܐܢ ܨܒܐ ܒܗ ܐܡܪ ܓܝܪ ܕܒܪܗ ܐܢܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co gdy poznał Jezus, rzekł im: Przecz się przykrzycie tej niewieście? Dobry zaprawdę uczynek uczyniła przeciwko mnie. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܡܠܐܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܠܐܢܬܬܐ ܥܒܕܐ ܫܦܝܪܐ ܥܒܕܬ ܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nawet powiadam wam: Iż lżej będzie ziemi Sodomskiej w dzień sądny, niżeli tobie. \t ܒܪܡ ܐܡܪܢܐ ܠܟܝ ܕܠܐܪܥܐ ܕܤܕܘܡ ܢܗܘܐ ܢܝܚ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܐܘ ܠܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo zaprawdę powiadam wam, iż ktobykolwiek rzekł tej górze: Podnieś się, a rzuć się w morze, a nie wątpiłby w sercu swojem, leczby wierzył, że się stanie, co mówi, stanie się mu, cokolwiek rzecze. \t ܐܡܝܢ ܓܝܪ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܢܐܡܪ ܠܛܘܪܐ ܗܢܐ ܕܐܫܬܩܠ ܘܦܠ ܒܝܡܐ ܘܠܐ ܢܬܦܠܓ ܒܠܒܗ ܐܠܐ ܢܗܝܡܢ ܕܗܘܐ ܗܘ ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܢܗܘܐ ܠܗ ܡܕܡ ܕܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był pozwany, począł nań skarżyć Tertullus, mówiąc: \t ܘܟܕ ܐܬܩܪܝ ܐܩܦ ܗܘܐ ܛܪܛܠܘܤ ܡܩܛܪܓ ܠܗ ܘܐܡܪ ܒܤܘܓܐܐ ܕܫܝܢܐ ܥܡܪܝܢܢ ܡܛܠܬܟ ܘܬܩܢܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܗܘܝ ܠܥܡܐ ܗܢܐ ܒܫܩܠ ܛܥܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże o nim żaden jawnie nie mówił, dla bojaźni żydowskiej. \t ܠܐ ܕܝܢ ܐܢܫ ܓܠܝܐܝܬ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܡܛܠ ܕܚܠܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Samemu mądremu Bogu, Zbawicielowi naszemu, niech będzie chwała i wielmożność, moc i zwierzchność, i teraz i po wszystkie wieki. Amen. \t ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܐܠܗܐ ܦܪܘܩܢ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ ܩܕܡ ܬܫܒܘܚܬܗ ܒܚܕܘܬܐ ܠܗ ܫܘܒܚܐ ܘܐܘܚܕܢܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܪܒܘܬܐ ܐܦ ܗܫܐ ܘܒܟܠܗܘܢ ܥܠܡܐ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale pojmana jest bestyja, a z nią fałszywy on prorok, który czynił cuda przed nią, któremi zwodził tych, którzy przyjęli piętno bestyi i którzy się kłaniali obrazowi jej, i obaj wrzuceni są żywo do jeziora ognistego, gorejącego siarką. \t ܘܐܬܬܨܝܕܬ ܚܝܘܬܐ ܘܢܒܝܐ ܕܓܠܐ ܥܡܗ ܗܘ ܕܥܒܕ ܐܬܘܬܐ ܩܕܡܝܗ ܕܒܗܝܢ ܐܛܥܝ ܠܐܝܠܝܢ ܕܢܤܒܘ ܪܘܫܡܐ ܕܚܝܘܬܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܤܓܕܘ ܠܨܠܡܗ ܘܢܚܬܘ ܬܪܝܗܘܢ ܘܐܬܪܡܝܘ ܒܝܡܬܐ ܕܢܘܪܐ ܕܝܩܕܐ ܘܕܟܒܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto ja porzucę ją na łoże i tych, którzy z nią cudzołożą, w ucisk wielki, jeźliby nie pokutowali z uczynków swoich: \t ܗܐ ܪܡܐ ܐܢܐ ܠܗ ܒܥܪܤܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܓܝܪܝܢ ܥܡܗ ܒܐܘܠܨܢܐ ܪܒܐ ܐܠܐ ܢܬܬܘܘܢ ܡܢ ܥܒܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wniosą do niego chwałę i cześć narodów. \t ܘܢܝܬܘܢ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słuchajcie, bracia moi mili! azaż Bóg nie obrał ubogich na tym świecie, aby byli bogatymi w wierze i dziedzicami królestwa, które obiecał tym, którzy go miłują? \t ܫܡܥܘ ܐܚܝ ܚܒܝܒܐ ܠܐ ܗܘܐ ܠܡܤܟܢܐ ܕܥܠܡܐ ܥܬܝܪܐ ܕܝܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܓܒܐ ܐܠܗܐ ܕܢܗܘܘܢ ܝܪܬܐ ܒܡܠܟܘܬܐ ܗܝ ܕܡܠܟ ܐܠܗܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܪܚܡܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale który nie znał, a czynił rzeczy godne karania, mniej plag odniesie; a od każdego, komu wiele dano, wiele się od niego upominać będą: a komu wiele powierzono, więcej będą chcieć od niego. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥ ܘܥܒܕ ܡܕܡ ܕܫܘܐ ܠܡܚܘܬܐ ܢܒܠܥ ܡܚܘܬܐ ܙܥܘܪܝܬܐ ܟܠ ܓܝܪ ܕܐܬܝܗܒ ܠܗ ܤܓܝ ܤܓܝ ܢܬܬܒܥ ܡܢܗ ܘܠܗܘ ܕܐܓܥܠܘ ܠܗ ܤܓܝ ܝܬܝܪܐܝܬ ܢܬܒܥܘܢ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Aniołowi zboru Pergameńskiego napisz: To mówi ten, który ma miecz on z obydwóch stron ostry; \t ܘܠܡܠܐܟܐ ܕܒܥܕܬܐ ܕܦܪܓܡܐ ܟܬܘܒ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܚܪܒܐ ܚܪܝܦܬܐ ܕܬܪܝܢ ܦܘܡܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękuję Bogu memu, ilekroć na was wspominam, \t ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܝ ܥܠ ܥܘܗܕܢܟܘܢ ܐܡܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Proszę was tedy, bądźcie naśladowcami moimi. \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܡܢܟܘܢ ܕܒܝ ܬܬܕܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy oni dwadzieścia i cztery starcy, którzy przed oblicznością Bożą siedzą na stolicach swoich, upadli na oblicza swe i pokłonili się Bogu, mówiąc: \t ܘܥܤܪܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܩܫܝܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܩܕܡ ܐܠܗܐ ܝܬܒܝܢ ܥܠ ܟܘܪܤܘܬܗܘܢ ܢܦܠܘ ܥܠ ܐܦܝܗܘܢ ܘܤܓܕܘ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyciągnąwszy rękę swoję na uczniów swoich, rzekł: Oto matka moja i bracia moi! \t ܟܠܢܫ ܓܝܪ ܕܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܕܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ ܗܘܝܘ ܐܚܝ ܘܚܬܝ ܘܐܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I którego miłosierdzie zostaje od narodu do narodu nad tymi, co się go boją. \t ܘܚܢܢܗ ܠܕܪܐ ܘܫܪܒܬܐ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(I twoję własną duszę miecz przeniknie,)aby myśli z wielu serc objawione były. \t ܘܒܢܦܫܟܝ ܕܝܢ ܕܝܠܟܝ ܬܥܒܪ ܪܘܡܚܐ ܐܝܟ ܕܢܬܓܠܝܢ ܡܚܫܒܬܐ ܕܠܒܘܬܐ ܕܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem Anioła mocnego, wołającego głosem wielkim: Kto jest godzien otworzyć te księgi i odpieczętować pieczęci ich? \t ܘܚܙܝܬ ܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܚܝܠܬܢܐ ܕܡܟܪܙ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܡܢ ܫܘܐ ܠܡܦܬܚ ܟܬܒܐ ܘܠܡܫܪܐ ܛܒܥܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli o co będziecie prosić w imieniu mojem, ja uczynię. \t ܘܐܢ ܬܫܐܠܘܢܢܝ ܒܫܡܝ ܐܢܐ ܥܒܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale będąc w Rzymie, bardzo mię pilno szukał i znalazł. \t ܐܠܐ ܐܦ ܟܕ ܐܬܐ ܠܪܗܘܡܝ ܒܚܦܝܛܘܬܐ ܒܥܢܝ ܘܐܫܟܚܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Ja wam powiadam, abyście zgoła nie przysięgali, ani na niebo, gdyż jest stolicą Bożą; \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܠܐ ܬܐܡܘܢ ܤܟ ܠܐ ܒܫܡܝܐ ܕܟܘܪܤܝܐ ܗܘ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż i my dziękujemy Bogu bez przestanku, iż przyjąwszy słowo Boże, któreście słyszeli od nas, przyjęliście nie jako słowo ludzkie, ale (jako w prawdzie jest) jako słowo Boże, które też skuteczne jest w was, którzy wierzycie. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܡܘܕܝܢܢ ܐܡܝܢܐܝܬ ܠܐܠܗܐ ܕܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܩܒܠܬܘܢ ܡܢܢ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܡܠܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܩܒܠܬܘܢܗ ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܝܬܝܗ ܫܪܝܪܐܝܬ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܗܝ ܒܥܒܕܐ ܡܤܬܥܪܐ ܒܟܘܢ ܒܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wstańcie, pójdźmy! oto który mię wydawa, blisko jest. \t ܩܘܡܘ ܢܐܙܠ ܗܐ ܩܪܒ ܗܘ ܕܡܫܠܡ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale cóż mu mówi Boska odpowiedź? Zostawiłem sobie siedm tysięcy mężów, którzy nie skłonili kolana Baalowi. \t ܘܐܬܐܡܪ ܠܗ ܒܓܠܝܢܐ ܕܗܐ ܫܒܩܬ ܠܢܦܫܝ ܫܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܓܒܪܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܠ ܒܘܪܟܝܗܘܢ ܠܐ ܒܪܟܘ ܘܠܐ ܤܓܕܘ ܠܒܥܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Jezus zwoławszy uczniów swoich, rzekł: Żal mi tego ludu; albowiem już trzy dni przy mnie trwają, a nie mają, co by jedli, a nie chcę ich rozpuścić głodnych, by snać nie pomdleli na drodze. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܩܪܐ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܬܪܚܡ ܐܢܐ ܥܠ ܟܢܫܐ ܗܢܐ ܕܗܐ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܩܘܝܘ ܠܘܬܝ ܘܠܝܬ ܠܗܘܢ ܡܐ ܕܢܐܟܠܘܢ ܘܕܐܫܪܐ ܐܢܘܢ ܟܕ ܨܝܡܝܢ ܠܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܠܡܐ ܢܥܘܦܘܢ ܒܐܘܪܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uzdrowił wiele tych, co się źle mieli na rozliczne choroby, i wygnał wiele dyjabłów, a nie dopuścił mówić dyjabłom; bo go znali. \t ܘܐܤܝ ܠܤܓܝܐܐ ܕܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕܝܢ ܗܘܘ ܒܟܘܪܗܢܐ ܡܫܚܠܦܐ ܘܕܝܘܐ ܤܓܝܐܐ ܐܦܩ ܘܠܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܕܝܘܐ ܕܢܡܠܠܘܢ ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któryż tedy z tych trzech zda się tobie bliźnim być onemu, co był wpadł między zbójców? \t ܡܢܘ ܗܟܝܠ ܡܢ ܗܠܝܢ ܬܠܬܐ ܡܬܚܙܐ ܠܟ ܕܗܘܐ ܩܪܝܒܐ ܠܗܘ ܕܢܦܠ ܒܐܝܕܝ ܓܝܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale (Mojżesz) cóż mówi: Blisko ciebie jest słowo w ustach twoich i w sercu twojem. Toć jest słowo wiary, które opowiadamy: \t ܐܠܐ ܡܢܐ ܐܡܪ ܩܪܝܒ ܗܘ ܠܟ ܦܬܓܡܐ ܠܦܘܡܟ ܘܠܠܒܟ ܗܕܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܕܡܟܪܙܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było wiele lamp na onej sali, gdzie byli zgromadzeni. \t ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܬܡܢ ܠܡܦܐܕܐ ܕܢܘܪܐ ܤܓܝܐܐ ܒܥܠܝܬܐ ܗܝ ܕܟܢܝܫܝܢ ܗܘܝܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pierwszego dnia po sabacie bardzo rano przyszły do grobu, niosąc rzeczy wonne, które były nagotowały i niektóre inne z niemi; \t ܒܚܕ ܒܫܒܐ ܕܝܢ ܒܫܦܪܐ ܥܕ ܚܫܘܟ ܐܬܝ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܐܝܬܝ ܗܪܘܡܐ ܗܠܝܢ ܕܛܝܒ ܗܘܝ ܘܐܝܬ ܗܘܝ ܥܡܗܝܢ ܢܫܐ ܐܚܪܢܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedł do domu przełożonego bóżnicy, i ujrzał tam zgiełk, i płaczące i bardzo narzekające. \t ܘܐܬܘ ܠܒܝܬܐ ܕܗܘ ܪܒ ܟܢܘܫܬܐ ܘܚܙܐ ܕܪܗܝܒܝܢ ܘܒܟܝܢ ܘܡܝܠܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pojednał obydwóch w jednem ciele z Bogiem przez krzyż, zgładziwszy nieprzyjaźó przezeó. \t ܘܪܥܝ ܠܬܪܝܗܘܢ ܒܚܕ ܦܓܪ ܥܡ ܐܠܗܐ ܘܒܙܩܝܦܗ ܩܛܠ ܒܥܠܕܒܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jam rzekł: Ktoś jest, Panie? A on rzekł: Jam jest Jezus, którego ty prześladujesz. \t ܘܐܢܐ ܐܡܪܬ ܡܢ ܐܢܬ ܡܪܝ ܘܡܪܢ ܐܡܪ ܠܝ ܐܢܐ ܗܘ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܕܐܢܬ ܪܕܦ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus: Ten jest, któremu ja omoczywszy sztuczkę chleba, podam; a omoczywszy sztuczkę chleba, dał Judaszowi, synowi Szymona, Iszkaryjotowi. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܗܘ ܗܘ ܕܨܒܥ ܐܢܐ ܠܚܡܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܗ ܘܨܒܥ ܝܫܘܥ ܠܚܡܐ ܘܝܗܒ ܠܝܗܘܕܐ ܒܪ ܫܡܥܘܢ ܤܟܪܝܘܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja którychkolwiek miłuję, strofuję i karzę. Bądź tedy gorliwym, a pokutuj. \t ܐܢܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܪܚܡ ܐܢܐ ܡܟܤ ܐܢܐ ܘܪܕܐ ܐܢܐ ܛܢ ܗܟܝܠ ܘܬܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy prędko, uciekły od grobu: albowiem zdjęło je drżenie i zdumienie, a nikomu nic nie powiadały; bo się bały. \t ܘܟܕ ܫܡܥ ܥܪܩ ܘܢܦܩ ܡܢ ܩܒܪܐ ܐܚܝܕ ܗܘܐ ܠܗܝܢ ܓܝܪ ܬܗܪܐ ܘܪܬܝܬܐ ܘܠܐܢܫ ܡܕܡ ܠܐ ܐܡܪܝܢ ܕܚܝܠܢ ܗܘܝ ܓܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo choć żyjemy, Panu żyjemy; choć umieramy, Panu umieramy; przetoż choć i żyjemy, choć i umieramy, Paóscy jesteśmy. \t ܡܛܠ ܕܐܢ ܚܐܝܢܢ ܠܡܪܢ ܚܐܝܢܢ ܘܐܢ ܡܝܬܝܢܢ ܠܡܪܢ ܗܘ ܡܝܬܝܢܢ ܘܐܢ ܚܝܝܢܢ ܗܟܝܠ ܘܐܢ ܡܝܬܝܢܢ ܕܡܪܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ty wierzysz, iż jeden jest Bóg, dobrze czynisz; i dyjabli temu wierzą, wszakże drżą, \t ܡܗܝܡܢ ܐܢܬ ܕܚܕ ܗܘ ܐܠܗܐ ܫܦܝܪ ܥܒܕ ܐܢܬ ܐܦ ܫܐܕܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܘܪܥܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im odpowie, mówiąc: Zaprawdę powiadam wam, czegościekolwiek nie uczynili jednemu z tych najmniejszych, i mnieście nie uczynili. \t ܘܢܐܙܠܘܢ ܗܠܝܢ ܠܬܫܢܝܩܐ ܕܠܥܠܡ ܘܙܕܝܩܐ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego ujrzawszy Piotr, rzekł Jezusowi: Panie! a ten co? \t ܠܗܢܐ ܟܕ ܚܙܐ ܟܐܦܐ ܐܡܪ ܠܝܫܘܥ ܡܪܝ ܘܗܢܐ ܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na każdy dzień trwając zgodnie w kościele i chleb łamiąc po domach, przyjmowali pokarm z radością i w prostocie serdecznej. \t ܘܟܠܝܘܡ ܐܡܝܢܝܢ ܗܘܘ ܒܗܝܟܠܐ ܒܚܕܐ ܢܦܫ ܘܒܒܝܬܐ ܩܨܝܢ ܗܘܘ ܦܪܝܤܬܐ ܘܡܩܒܠܝܢ ܗܘܘ ܤܝܒܪܬܐ ܟܕ ܪܘܙܝܢ ܘܒܒܪܝܪܘܬܐ ܕܠܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się wypełniło, co powiedziano przez Jeremijasza proroka, mówiącego: \t ܗܝܕܝܢ ܐܬܡܠܝ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܐܪܡܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska Pana naszego, Jezusa Chrystusa, niech będzie z wami. Amen. \t ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡܟܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im tedy zasię Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, iżem ja jest drzwiami owiec. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܝܢ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܬܪܥܗ ܕܥܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy przyszedłszy do przedniejszych kapłanów i do starszych, rzekli: Klątwąśmy się zawiązali, że nic nie ukusimy, ażbyśmy Pawła zabili. \t ܘܐܬܩܪܒܘ ܠܘܬ ܟܗܢܐ ܘܠܘܬ ܩܫܝܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܚܪܡܐ ܐܚܪܡܢ ܥܠܝܢ ܕܡܕܡ ܠܐ ܢܛܥܡ ܥܕܡܐ ܕܢܩܛܘܠ ܠܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem oczekiwał miasta mającego grunty, którego sprawcą i budownikiem jest Bóg. \t ܡܤܟܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܬܐܤܬܐ ܐܝܬ ܠܗ ܕܐܘܡܢܗ ܘܥܒܘܕܗ ܐܠܗܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ono dzieciątko rosło, i umacniało się w duchu, i było na pustyniach aż do onego dnia, którego się okazało przed Izraelem. \t ܛܠܝܐ ܕܝܢ ܪܒܐ ܗܘܐ ܘܡܬܚܝܠ ܒܪܘܚܐ ܘܒܚܘܪܒܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܬܚܘܝܬܗ ܕܠܘܬ ܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedł i drugi, mówiąc: Panie! grzywna twoja pięć grzywien urobiła. \t ܘܐܬܐ ܕܬܪܝܢ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܡܢܝܟ ܚܡܫܐ ܡܢܝܢ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wiele ich chodzi, o którychem wam często powiadał, a teraz i z płaczem mówię, iż są nieprzyjaciołmi krzyża Chrystusowego; \t ܐܝܬ ܓܝܪ ܤܓܝܐܐ ܕܐܚܪܢܝܐܝܬ ܡܗܠܟܝܢ ܗܢܘܢ ܕܙܒܢܝܢ ܤܓܝܐܢ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܥܠܝܗܘܢ ܗܫܐ ܕܝܢ ܟܕ ܒܟܐ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܗܢܘܢ ܕܒܥܠܕܒܒܐ ܐܢܘܢ ܕܙܩܝܦܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wzruszyło się miasto wszystko, i zbiegł się lud; a pojmawszy Pawła, wywlekli go precz z kościoła, a zatem zaraz drzwi zamkniono. \t ܘܐܫܬܓܫܬ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܬܟܢܫܘ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܐܚܕܘܗܝ ܠܦܘܠܘܤ ܘܓܪܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܐܬܬܚܕܘ ܬܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż nami nawałności bardzo miotały, nazajutrz towary wyrzucili. \t ܘܟܕ ܩܡ ܠܗ ܥܠܝܢ ܟܝܡܘܢܐ ܩܫܝܐ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܫܕܝܢ ܡܐܢܝܢ ܒܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy go rodzice, zdumieli się. I rzekła do niego matka jego: Synu! przeczżeś nam to uczynił? Oto ojciec twój i ja z boleścią szukaliśmy cię. \t ܘܟܕ ܚܙܐܘܗܝ ܬܡܗܘ ܘܐܡܪܬ ܠܗ ܐܡܗ ܒܪܝ ܠܡܢܐ ܥܒܕܬ ܠܢ ܗܟܢܐ ܕܗܐ ܐܒܘܟ ܘܐܢܐ ܒܛܘܪܦܐ ܤܓܝܐܐ ܒܥܝܢ ܗܘܝܢ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy Szymon, że przez wkładanie rąk apostolskich był dawany Duch Święty, przyniósł im pieniądze. \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܤܝܡܘܢ ܕܒܤܝܡ ܐܝܕܐ ܕܫܠܝܚܐ ܡܬܝܗܒܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܩܪܒ ܠܗܘܢ ܟܤܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż wiem, iż mi to wynijdzie na zbawienie przez modlitwę waszę i pomoc Ducha Jezusa Chrystusa, \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܗܠܝܢ ܠܚܝܐ ܡܫܬܟܚܢ ܠܝ ܒܒܥܘܬܟܘܢ ܘܒܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedzcie mi, którzy pod zakonem chcecie być, nie słuchacież zakonu? \t ܐܡܪܘ ܠܝ ܐܢܬܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܨܒܝܢ ܕܢܗܘܘܢ ܬܚܝܬ ܢܡܘܤܐ ܠܗ ܠܢܡܘܤܐ ܠܐ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dar nie jest taki, jako to, co przyszło przez jednego, który zgrzeszył. Albowiem wina jest z jednego upadku ku potępieniu, ale dar z łaski z wielu upadków ku usprawiedliwieniu. \t ܘܠܐ ܐܝܟ ܤܟܠܘܬܐ ܕܚܕ ܗܟܢܐ ܡܘܗܒܬܐ ܕܝܢܐ ܓܝܪ ܕܗܘܐ ܡܢ ܚܕ ܠܚܘܝܒܐ ܗܘܐ ܡܘܗܒܬܐ ܕܝܢ ܡܢ ܚܛܗܐ ܤܓܝܐܐ ܗܘܬ ܠܟܐܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby byli osądzeni wszyscy, którzy nie uwierzyli prawdzie, ale sobie upodobali niesprawiedliwość. \t ܘܢܬܕܝܢܘܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܗܝܡܢܘ ܒܩܘܫܬܐ ܐܠܐ ܐܨܛܒܝܘ ܒܥܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Opowiem imię twoje braciom moim, w pośrodku zgromadzenia śpiewać ci będę. \t ܟܕ ܐܡܪ ܐܤܒܪ ܫܡܟ ܠܐܚܝ ܘܒܓܘܗ ܕܥܕܬܐ ܐܫܒܚܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się dotknął oczu ich, mówiąc: Według wiary waszej niechaj się wam stanie. \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܒ ܠܥܝܢܝܗܘܢ ܘܐܡܪ ܐܝܟܢܐ ܕܗܝܡܢܬܘܢ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wróciwszy się on sługa, oznajmił to panu swemu. Tedy się gospodarz rozgniewawszy, rzekł słudze swemu: Wynijdź prędko na ulice i na drogi miejskie, a ubogie i ułomne i chrome i ślepe wprowadź tu. \t ܘܐܬܐ ܗܘ ܥܒܕܐ ܘܐܡܪ ܠܡܪܗ ܗܠܝܢ ܗܝܕܝܢ ܪܓܙ ܡܪܐ ܒܝܬܐ ܘܐܡܪ ܠܥܒܕܗ ܦܘܩ ܒܥܓܠ ܠܫܘܩܐ ܘܠܒܪܝܬܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܐܥܠ ܠܟܐ ܠܡܤܟܢܐ ܘܠܡܟܐܒܐ ܘܠܡܚܓܪܐ ܘܠܥܘܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Była też wdowa w temże mieście, która przychodziła do niego, mówiąc: Pomścij się krzywdy mojej nad przeciwnikiem moim. \t ܐܪܡܠܬܐ ܕܝܢ ܚܕܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܒܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܘܐܬܝܐ ܗܘܬ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪܐ ܬܒܥܝܢܝ ܡܢ ܒܥܠ ܕܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owce moje głosu mego słuchają, a ja je znam i idą za mną; \t ܥܪܒܐ ܕܝܠܝ ܩܠܝ ܫܡܥܝܢ ܘܐܢܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗܘܢ ܘܗܢܘܢ ܐܬܝܢ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli was świat nienawidzi, wiedzcie, żeć mię pierwej, niżeli was, miał w nienawiści. \t ܘܐܢ ܥܠܡܐ ܤܢܐ ܠܟܘܢ ܕܥܘ ܕܩܕܡܝܟܘܢ ܠܝ ܤܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć doskonałym należy twardy pokarm, to jest tym, którzy przez przyzwyczajenie mają zmysły wyćwiczone ku rozeznaniu dobrego i złego. \t ܕܓܡܝܪܐ ܗܝ ܕܝܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܫܪܝܪܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܛܠ ܕܡܕܪܫܝܢ ܐܬܢܦܩܘ ܪܓܫܝܗܘܢ ܠܡܦܪܫ ܛܒܬܐ ܘܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A choć był Synem Bożym, wszakże z tego, co cierpiał, nauczył się posłuszeństwa. \t ܘܟܕ ܛܒ ܒܪܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܕܚܠܬܐ ܘܚܫܐ ܕܤܒܠ ܝܠܦܗ ܠܡܫܬܡܥܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A z was samych powstaną mężowie, mówiący rzeczy przewrotne, aby za sobą pociągnęli uczniów. \t ܘܐܦ ܡܢܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ ܢܩܘܡܘܢ ܓܒܪܐ ܡܡܠܠܝ ܡܥܩܡܬܐ ܐܝܟ ܕܢܗܦܟܘܢ ܠܬܠܡܝܕܐ ܕܢܐܙܠܘܢ ܒܬܪܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ogon jego ciągnął trzecią część gwiazd niebieskich i zrzucił je na ziemię; a smok on stanął przed niewiastą, która miała porodzić, aby skoro by porodziła, pożarł dziecię jej. \t ܘܕܘܢܒܗ ܓܪܫܐ ܠܬܘܠܬܐ ܕܟܘܟܒܐ ܕܒܫܡܝܐ ܘܐܪܡܝ ܐܢܘܢ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܬܢܝܢܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܩܕܡ ܐܢܬܬܐ ܕܥܬܝܕܐ ܕܬܐܠܕ ܕܡܐ ܕܝܠܕܬ ܢܐܟܠܝܘܗܝ ܠܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ci, jako bydło bezrozumne, które za przyrodzeniem idzie, sprawione na ułowienie i skazę, bluźniąc to, czego nie wiedzą, w tej skazie swojej zaginą. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܐܝܟ ܚܝܘܬܐ ܚܪܫܬܐ ܗܘܘ ܒܟܝܢܐ ܠܚܪܒܐ ܘܠܚܒܠܐ ܟܕ ܒܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܡܓܕܦܝܢ ܒܚܒܠܐ ܕܝܠܗܘܢ ܢܬܚܒܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I opuścił wszystko, a wstawszy, szedł za nim. \t ܘܫܒܩ ܟܠ ܡܕܡ ܘܩܡ ܐܙܠ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to mówił, nie iżby miał pieczą o ubogich, ale iż był złodziejem, i mieszek miał, a cokolwiek włożono, nosił. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܕܥܠ ܡܤܟܢܐ ܒܛܝܠ ܗܘܐ ܠܗ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܓܢܒܐ ܗܘܐ ܘܓܠܘܤܩܡܐ ܠܘܬܗ ܗܘܐ ܘܡܕܡ ܕܢܦܠ ܗܘܐ ܒܗ ܗܘ ܛܥܝܢ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dobrorzeczcie tym, którzy was prześladują; dobrorzeczcie, a nie przeklinajcie. \t ܒܪܟܘ ܠܪܕܘܦܝܟܘܢ ܒܪܟܘ ܘܠܐ ܬܠܘܛܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem niebo otworzone, a oto koó biały, a tego, który siedział na nim, zwano Wiernym i Prawdziwym, a sądzi w sprawiedliwości i walczy. \t ܘܚܙܝܬ ܫܡܝܐ ܕܦܬܝܚ ܘܗܐ ܤܘܤܝܐ ܚܘܪܐ ܘܕܝܬܒ ܥܠܘܗܝ ܡܬܩܪܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܫܪܝܪܐ ܘܒܟܐܢܘܬܐ ܕܐܢ ܘܡܩܪܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Żydowie, aby ciała na krzyżu na sabat nie zostały, ponieważ był dzień przygotowania, (albowiem był wielki on dzień sabatu,)prosili Piłata, aby im golenie połamano, i zdjęto je. \t ܝܗܘܕܝܐ ܕܝܢ ܡܛܠ ܕܥܪܘܒܬܐ ܗܘܬ ܐܡܪܝܢ ܠܐ ܢܒܘܬܘܢ ܦܓܪܐ ܗܠܝܢ ܥܠ ܙܩܝܦܝܗܘܢ ܡܛܠ ܕܫܒܬܐ ܢܓܗܐ ܝܘܡܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܪܒܐ ܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܗܝ ܘܒܥܘ ܡܢ ܦܝܠܛܘܤ ܕܢܬܒܪܘܢ ܫܩܝܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܙܩܝܦܐ ܘܢܚܬܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jezus Chrystus wczoraj i dziś, tenże i na wieki. \t ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܬܡܠܝ ܘܝܘܡܢܐ ܗܘܝܘ ܘܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem którzy by dobrze służyli, stopieó sobie dobry zjednają i wielkie bezpieczeństwo w wierze, która jest w Chrystusie Jezusie. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܫܡܫܘ ܫܦܝܪ ܕܪܓܐ ܛܒܐ ܩܢܝܢ ܠܢܦܫܗܘܢ ܘܡܓܠܐ ܐܦܐ ܤܓܝܐܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przywiedli onego młodzieńca żywego, i byli nader ucieszeni. \t ܘܕܒܪܘܗܝ ܠܥܠܝܡܐ ܟܕ ܚܝ ܘܚܕܝܘ ܒܗ ܪܘܪܒܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaślepił oczy ich, i zatwardził serce ich, aby oczyma nie widzieli i sercem nie zrozumieli, i nie nawrócili się, abym je uzdrowił. \t ܕܥܘܪܘ ܥܝܢܝܗܘܢ ܘܐܚܫܟܘ ܠܒܗܘܢ ܕܠܐ ܢܚܙܘܢ ܒܥܝܢܝܗܘܢ ܘܢܤܬܟܠܘܢ ܒܠܒܗܘܢ ܘܢܬܦܢܘܢ ܘܐܤܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak powinni mężowie miłować żony swoje, jako swoje własne ciała; kto miłuje żonę swoję, samego siebie miłuje. \t ܗܟܢܐ ܘܠܐ ܠܓܒܪܐ ܕܢܚܒܘܢ ܢܫܝܗܘܢ ܐܝܟ ܕܠܦܓܪܝܗܘܢ ܡܢ ܕܠܐܢܬܬܗ ܓܝܪ ܡܚܒ ܢܦܫܗ ܗܘ ܡܚܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tylko ten gmin, który nie zna zakonu; przeklęci są. \t ܐܠܐ ܐܢ ܥܡܐ ܗܢܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܢܡܘܤܐ ܠܝܛܝܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wykonali wszystko, co o nim było napisane, zdjąwszy go z drzewa, włożyli go do grobu. \t ܘܟܕ ܫܠܡܘ ܟܠܡܕܡ ܕܟܬܝܒ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܐܚܬܘܗܝ ܡܢ ܨܠܝܒܐ ܘܤܡܘܗܝ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Której dwanaście naszych pokoleó ustawicznie dniem i nocą służąc Bogu, mają nadzieję dostąpić; o tę nadzieję skarżą na mię Żydowie, o królu Agrypo! \t ܕܥܠ ܗܢܐ ܤܒܪܐ ܬܪܬܥܤܪܐ ܫܪܒܢ ܡܤܒܪܢ ܕܢܡܢܥܢ ܒܨܠܘܬܐ ܚܦܝܛܬܐ ܕܐܝܡܡܐ ܘܕܠܠܝܐ ܘܥܠܘܗܝ ܥܠ ܗܢܐ ܤܒܪܐ ܡܬܪܫܐ ܐܢܐ ܡܢ ܐܝܕܝ ܝܗܘܕܝܐ ܡܠܟܐ ܐܓܪܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszałem głos z pośrodku onych czworga zwierząt mówiący: Miarka pszenicy za grosz, a trzy miarki jęczmienia za grosz; a nie szkodź oliwie i winu. \t ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܡܢ ܒܝܬ ܚܝܘܬܐ ܕܐܡܪ ܩܒܐ ܕܚܛܐ ܒܕܝܢܪܐ ܘܬܠܬܐ ܩܒܝܢ ܕܤܥܪܐ ܒܕܝܢܪܐ ܘܠܚܡܪܐ ܘܠܡܫܚܐ ܠܐ ܬܗܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy była wieczerza, a dyjabeł już był wrzucił w serce Judasza, syna Szymonowego Iszkaryjoty, aby go wydał; \t ܘܟܕ ܗܘܬ ܚܫܡܝܬܐ ܪܡܐ ܗܘܐ ܠܗ ܠܤܛܢܐ ܒܠܒܗ ܕܝܗܘܕܐ ܒܪ ܫܡܥܘܢ ܤܟܪܝܘܛܐ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział on człowiek i rzekł im: Toć zaprawdę rzecz dziwna, że wy nie wiecie, skąd jest, a otworzył oczy moje. \t ܥܢܐ ܗܘ ܓܒܪܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܒܗܕܐ ܗܘ ܗܟܝܠ ܠܡܬܕܡܪܘ ܕܐܢܬܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܗܘ ܘܥܝܢܝ ܕܝܠܝ ܦܬܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czcij ojca twego i matkę, i miłować będziesz bliźniego swego, jako siebie samego. \t ܘܝܩܪ ܠܐܒܘܟ ܘܠܐܡܟ ܘܬܚܒ ܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli w światłości chodzimy, jako on jest w światłości, społeczność mamy między sobą, a krew Jezusa Chrystusa, Syna jego, oczyszcza nas od wszelkiego grzechu. \t ܐܢ ܕܝܢ ܒܢܘܗܪܐ ܡܗܠܟܝܢܢ ܐܝܟ ܕܗܘ ܐܝܬܘܗܝ ܒܢܘܗܪܐ ܐܝܬ ܠܢ ܫܘܬܦܘܬܐ ܥܡ ܚܕܕܐ ܘܕܡܐ ܕܝܫܘܥ ܒܪܗ ܡܕܟܐ ܠܢ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܚܛܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się Jezus narodził w Betlehemie Judzkiem za dnia Heroda króla, oto mędrcy ze wschodu słońca przybyli do Jeruzalemu, mówiąc: \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܝܠܕ ܝܫܘܥ ܒܒܝܬ ܠܚܡ ܕܝܗܘܕܐ ܒܝܘܡܝ ܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܐܬܘ ܡܓܘܫܐ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy widząc setnik, który stał przeciwko niemu, iż tak wołając oddał ducha, rzekł: Prawdziwie człowiek ten był Synem Bożym. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܩܢܛܪܘܢܐ ܗܘ ܕܩܐܡ ܗܘܐ ܠܘܬܗ ܕܗܟܢܐ ܩܥܐ ܘܫܠܡ ܐܡܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܒܪܗ ܗܘܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mieszkał z nimi w Jeruzalemie. \t ܘܥܐܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܘܢܦܩ ܒܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ktobykolwiek czynił wolę Bożą, ten jest brat mój, i siostra moja, i matka moja. \t ܘܐܬܟܢܫܘ ܠܘܬܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܟ ܕܢܤܩ ܢܬܒ ܠܗ ܒܤܦܝܢܬܐ ܒܝܡܐ ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie bójcie się tedy; nad wiele wróbelków wy zacniejszymi jesteście. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܕܚܠܘܢ ܡܢ ܨܦܪܐ ܤܓܝܐܬܐ ܡܝܬܪܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzie przewodnik dla nas wszedł, Jezus, stawszy się według porządku Melchisedekowego najwyższym kapłanem na wieki. \t ܟܪ ܕܩܕV ܥܠ ܚܠܦܝܢ ܝܫܘܥ ܘܗܘܐ ܟܘܡܪܐ ܠܥܠV ܒܕܡܘܬܗ ܕܡܠܟܝܙܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I obwieszczony był od Boga przez Ducha Świętego, że nie miał oglądać śmierci, ażby pierwej oglądał Chrystusa Pańskiego. \t ܘܐܡܝܪ ܗܘܐ ܠܗ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܠܐ ܢܚܙܐ ܡܘܬܐ ܥܕܡܐ ܕܢܚܙܐ ܠܡܫܝܚܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy nie patrzymy na rzeczy widzialne, ale na niewidzialne; albowiem rzeczy widzialne są doczesne, ale niewidzialne są wieczne. \t ܕܠܐ ܚܕܝܢܢ ܒܗܠܝܢ ܕܡܬܚܙܝܢ ܐܠܐ ܒܗܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܚܙܝܢ ܕܡܬܚܙܝܢ ܓܝܪ ܕܙܒܢܐ ܐܢܝܢ ܕܠܐ ܡܬܚܙܝܢ ܕܝܢ ܕܠܥܠܡ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechże wam tedy wiadomo będzie, iż poganom posłane jest to zbawienie Boże, a oni słuchać będą. \t ܬܬܝܕܥ ܠܟܘܢ ܗܟܝܠ ܗܕܐ ܕܠܥܡܡܐ ܗܘ ܐܫܬܕܪ ܗܢܐ ܦܘܪܩܢܐ ܕܐܠܗܐ ܗܢܘܢ ܓܝܪ ܐܦ ܫܡܥܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby snać, gdyby założył fundament, a dokończyć nie mógł, wszyscy którzy by to widzieli, nie poczęli się naśmiewać z niego, \t ܕܠܐ ܟܕ ܢܤܝܡ ܫܬܐܤܬܐ ܘܠܐ ܢܫܟܚ ܠܡܫܠܡܘ ܟܠ ܕܚܙܝܢ ܢܗܘܘܢ ܡܒܙܚܝܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mądrość mówimy między doskonałymi; ale mądrość nie tego świata, ani książąt tego świata, którzy giną; \t ܚܟܡܬܐ ܕܝܢ ܡܡܠܠܝܢܢ ܒܓܡܝܪܐ ܚܟܡܬܐ ܠܐ ܕܗܢܐ ܥܠܡܐ ܐܦܠܐ ܕܫܠܝܛܢܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܕܡܬܒܛܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Idę, abym wam zgotował miejsce; a gdy odejdę i zgotuję wam miejsce, przyjdę zasię i wezmę was do siebie, żebyście, gdziem ja jest, i wy byli. \t ܘܐܢ ܐܙܠ ܐܛܝܒ ܠܟܘܢ ܐܬܪܐ ܬܘܒ ܐܬܐ ܘܐܕܒܪܟܘܢ ܠܘܬܝ ܕܐܝܟܐ ܕܐܢܐ ܐܝܬܝ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܗܘܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez Sylwana wam wiernego brata, jako rozumiem, krótkom pisał, napominając i świadcząc, iż ta jest prawdziwa łaska Boża, w której stoicie. \t ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܝܬܐ ܐܝܟ ܕܤܒܪ ܐܢܐ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܒܝܕ ܤܠܘܢܘܤ ܐܚܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܡܦܤ ܐܢܐ ܘܤܗܕ ܐܢܐ ܕܗܕܐ ܗܝ ܛܝܒܘܬܐ ܫܪܝܪܬܐ ܕܐܠܗܐ ܗܕܐ ܕܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Paweł rzekł: Przed sądem cesarskim stoję, gdzie mię sądzić potrzeba: Żydówem w niczem nie krzywdził, jako i ty lepiej wiesz. \t ܥܢܐ ܦܘܠܘܤ ܘܐܡܪ ܥܠ ܒܝܡ ܕܩܤܪ ܩܐܡ ܐܢܐ ܗܪܟܐ ܗܘ ܙܕܩ ܠܝ ܠܡܬܕܢܘ ܠܐ ܡܕܡ ܚܛܝܬ ܠܝܗܘܕܝܐ ܐܝܟ ܕܐܦ ܐܢܬ ܝܕܥ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy uczniowie spoglądali po sobie, wątpiąc, o kim by to mówił. \t ܚܪܘ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܚܕ ܒܚܕ ܡܛܠ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܕܥܠ ܡܢܘ ܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyszedłszy tedy, obchodzili wszystkie miasteczka, opowiadając Ewangieliję, a wszędzie chore uzdrawiając. \t ܘܢܦܩܘ ܫܠܝܚܐ ܘܡܬܟܪܟܝܢ ܗܘܘ ܒܩܘܪܝܐ ܘܒܡܕܝܢܬܐ ܘܡܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܘܡܐܤܝܢ ܒܟܠ ܕܘܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ chcecie doświadczyć tego, który we mnie mówi, Chrystusa, który ku wam nie jest słaby, ale mocny jest w was. \t ܡܛܠ ܕܒܘܩܝܐ ܒܥܝܬܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܕܡܡܠܠ ܒܝ ܗܘ ܕܠܐ ܗܘܐ ܡܚܝܠ ܒܟܘܢ ܐܠܐ ܚܝܠܬܢ ܗܘ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znowuż mniemacie, że się przed wami obawiamy? Przed oblicznością Bożą w Chrystusie mówimy, a to wszystko, najmilsi! dla waszego zbudowania. \t ܠܡܐ ܬܘܒ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܟܘܢ ܢܦܩܝܢܢ ܪܘܚܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܒܡܫܝܚܐ ܡܡܠܠܝܢܢ ܘܟܠܗܝܢ ܚܒܝܒܝ ܡܛܠ ܒܢܝܢܐ ܗܘ ܕܝܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Albowiem mu mówił: Wynijdź, duchu nieczysty! z tego człowieka.) \t ܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܦܘܩ ܡܢ ܒܪܢܫܐ ܪܘܚܐ ܛܢܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rąk z prędka na nikogo nie wkładaj, ani bądź uczestnikiem cudzych grzechów: samego siebie czystym zachowaj. \t ܐܝܕܐ ܒܥܓܠ ܥܠ ܐܢܫ ܠܐ ܬܤܝܡ ܘܠܐ ܬܫܬܘܬܦ ܒܚܛܗܐ ܢܘܟܪܝܐ ܢܦܫܟ ܛܪ ܒܕܟܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzie robak ich nie umiera, a ogieó nie gaśnie. \t ܐܝܟܐ ܕܬܘܠܥܗܘܢ ܠܐ ܡܝܬܐ ܘܢܘܪܗܘܢ ܠܐ ܕܥܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Jeźliś jest Syn Boży, spuść się na dół, albowiem napisano: Iż Aniołom swoim przykazał o tobie, i będą cię na rękach nosili, abyś snać nie obraził o kamień nogi swojej. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢ ܒܪܗ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܫܕܝ ܢܦܫܟ ܠܬܚܬ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܡܠܐܟܘܗܝ ܢܦܩܕ ܥܠܝܟ ܘܥܠ ܐܝܕܝܗܘܢ ܢܫܩܠܘܢܟ ܕܠܐ ܬܬܩܠ ܒܟܐܦܐ ܪܓܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten zasię sługa, który by znał wolę pana swego, a nie był gotowym, ani czynił według woli jego, wielce będzie karany; \t ܥܒܕܐ ܕܝܢ ܐܝܢܐ ܕܝܕܥ ܨܒܝܢܐ ܕܡܪܗ ܘܠܐ ܛܝܒ ܠܗ ܐܝܟ ܨܒܝܢܗ ܢܒܠܥ ܤܓܝܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A szedł za nim lud wielki z Galilei, z dziesięciu miast, i z Jeruzalemu, i z Judzkiej ziemi, i zza Jordanu. \t ܘܐܫܬܡܥ ܛܒܗ ܒܟܠܗ ܤܘܪܝܐ ܘܩܪܒܘ ܠܗ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܥܒܝܕܝܢ ܒܟܘܪܗܢܐ ܡܫܚܠܦܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܠܝܨܝܢ ܒܬܫܢܝܩܐ ܘܕܝܘܢܐ ܘܕܒܪ ܐܓܪܐ ܘܡܫܪܝܐ ܘܐܤܝ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Judasz, który go był wydał, widząc, iż był osądzony, żałując tego, wrócił trzydzieści srebrników, przedniejszym kapłanom i starszym ludu. \t ܗܝܕܝܢ ܝܗܘܕܐ ܡܫܠܡܢܐ ܟܕ ܚܙܐ ܕܐܬܚܝܒ ܝܫܘܥ ܐܬܬܘܝ ܘܐܙܠ ܐܗܦܟ ܗܠܝܢ ܬܠܬܝܢ ܕܟܤܦܐ ܠܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܠܩܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kogo Pan miłuje, tego karze, a smaga każdego, którego za syna przyjmuje. \t ܠܡܢ ܕܪܚܡ ܓܝܪ ܡܪܝܐ ܪܕܐ ܠܗ ܘܡܢܓܕ ܠܒܢܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘ ܨܒܐ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiatr, gdzie chce, wieje i głos jego słyszysz, ale nie wiesz, skąd przychodzi i dokąd idzie; takżeć jest każdy, który się narodził z Ducha. \t ܪܘܚܐ ܐܬܪ ܕܨܒܝܐ ܢܫܒܐ ܘܩܠܗ ܫܡܥ ܐܢܬ ܐܠܐ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܐܝܡܟܐ ܐܬܝܐ ܘܠܐܝܟܐ ܐܙܠܐ ܗܟܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܟܠܢܫ ܕܝܠܝܕ ܡܢ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ona odpowiedziała i rzekła mu: Tak jest, Panie! Wszakże i szczenięta jadają pod stołem z odrobin dziecinnych. \t ܗܝ ܕܝܢ ܥܢܬ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܐܝܢ ܡܪܝ ܐܦ ܟܠܒܐ ܡܢ ܬܚܝܬ ܦܬܘܪܐ ܐܟܠܝܢ ܦܪܬܘܬܐ ܕܒܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wy ojcowie! nie pobudzajcie do gniewu dziatek waszych, ale je wychowujcie w karności i w napominaniu Pańskiem. \t ܐܒܗܐ ܠܐ ܬܪܓܙܘܢ ܒܢܝܟܘܢ ܐܠܐ ܪܒܘ ܐܢܘܢ ܒܡܪܕܘܬܐ ܘܒܝܘܠܦܢܐ ܕܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaś swarliwym i prawdzie nieposłusznym, lecz posłusznym niesprawiedliwości, odda zapalczywość i gniew; \t ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܥܨܝܢ ܘܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܠܫܪܪܐ ܐܠܐ ܠܥܘܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܢܦܪܘܥ ܐܢܘܢ ܪܘܓܙܐ ܘܚܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest winna macica, a wyście latorośle; kto mieszka we mnie, a ja w nim, ten przynosi wiele owocu; bo beze mnie nic uczynić nie możecie. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܓܦܬܐ ܘܐܢܬܘܢ ܫܒܫܬܐ ܡܢ ܕܡܩܘܐ ܒܝ ܘܐܢܐ ܒܗ ܗܢܐ ܡܝܬܐ ܦܐܪܐ ܤܓܝܐܐ ܡܛܠ ܕܕܠܐ ܐܢܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܥܒܕ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu Jezus rzekł: Niechaj umarli grzebią umarłych swoich; a ty poszedłszy, opowiadaj królestwo Boże. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܫܒܘܩ ܡܝܬܐ ܩܒܪܝܢ ܡܝܬܝܗܘܢ ܘܐܢܬ ܙܠ ܤܒܪ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iżeście synowie, przetoż posłał Bóg Ducha Syna swego w serca wasze, wołającego Abba, to jest Ojcze. \t ܘܕܐܝܬܝܟܘܢ ܕܝܢ ܒܢܝܐ ܫܕܪ ܐܠܗܐ ܪܘܚܐ ܕܒܪܗ ܠܠܒܘܬܟܘܢ ܗܝ ܕܩܪܝܐ ܐܒܐ ܐܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni to słysząc, pukali się i radzili o tem, jakoby je zgładzić. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܗܘܘ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܡܬܓܘܙܠܝܢ ܗܘܘ ܒܪܘܓܙܐ ܘܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ ܠܡܩܛܠ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale niech prosi z wiarą, nic nie wątpiąc; albowiem kto wątpi, jest podobny wałowi morskiemu, który od wiatru pędzony i miotany bywa. \t ܢܫܐܠ ܕܝܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܟܕ ܠܐ ܡܬܦܠܓ ܗܘ ܓܝܪ ܕܡܬܦܠܓ ܕܡܐ ܠܓܠܠܐ ܕܝܡܐ ܕܫܓܫܐ ܠܗܘܢ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem on im rzekł: Oddawajcież tedy, co jest cesarskiego, cesarzowi, a co jest Bożego, Bogu. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܗܒܘ ܗܟܝܠ ܕܩܤܪ ܠܩܤܪ ܘܕܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będzie ich rządził laską żelazną; jako statki garncarskie skruszeni będą, jakom i ja wziął od Ojca mego. \t ܠܡܪܥܐ ܐܢܘܢ ܒܫܒܛܐ ܕܦܪܙܠܐ ܘܐܝܟ ܡܐܢܝ ܦܚܪܐ ܬܫܚܩܘܢ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܘܐܢܐ ܢܤܒܬ ܡܢ ܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz próżno mię czczą nauczając nauk i ustaw ludzkich. \t ܘܤܪܝܩܐܝܬ ܕܚܠܝܢ ܠܝ ܟܕ ܡܠܦܝܢ ܝܘܠܦܢܐ ܕܦܘܩܕܢܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo każdy dom bywa budowany od kogo; ale który wszystkie rzeczy zbudował, Bóg jest. \t ܟܠ ܒܝܬܐ ܓܝܪ ܡܢ ܐܢܫ ܗܘ ܡܬܒܢܐ ܗܘ ܕܝܢ ܕܒܢܐ ܟܠ ܐܠܗܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który wziąwszy takie rozkazanie, wsadził je do najgłębszego więzienia, a nogi ich zamknął w kłodę. \t ܗܘ ܕܝܢ ܟܕ ܩܒܠ ܗܢܐ ܦܘܩܕܢܐ ܐܥܠ ܚܒܫ ܐܢܘܢ ܒܒܝܬܐ ܓܘܝܐ ܕܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܐܤܪ ܪܓܠܝܗܘܢ ܒܤܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż Bóg chcąc okazać gniew i znajomą uczynić możność swoję, znosił w wielkiej cierpliwości naczynia gniewu na zginienie zgotowane, \t ܐܢ ܕܝܢ ܨܒܐ ܐܠܗܐ ܕܢܚܘܐ ܪܘܓܙܗ ܘܢܘܕܥ ܚܝܠܗ ܐܝܬܝ ܒܤܘܓܐܐ ܕܡܓܪܬ ܪܘܚܗ ܪܘܓܙܐ ܥܠ ܡܐܢܐ ܕܪܘܓܙܐ ܕܓܡܝܪܝܢ ܠܐܒܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziateczki! ostateczna godzina jest; a jakoście słyszeli, że antychryst przyjść ma, i teraz wiele antychrystów powstało; stąd wiemy, iż jest ostateczna godzina. \t ܒܢܝ ܙܒܢܐ ܗܘ ܐܚܪܝܐ ܘܐܝܟ ܡܕܡ ܕܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐ ܡܫܝܚܐ ܕܓܠܐ ܘܗܫܐ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܤܓܝܐܐ ܡܫܝܚܐ ܕܓܠܐ ܘܡܢ ܗܕܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܙܒܢܐ ܗܘ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli nie odpuścicie ludziom upadków ich, i Ojciec wasz nie odpuści wam upadków waszych. \t ܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܬܫܒܩܘܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܐܦܠܐ ܐܒܘܟܘܢ ܫܒܩ ܠܟܘܢ ܤܟܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na ostatek się też onym jedenastu wespół siedzącym ukazał, i wyrzucał im na oczy niedowiarstwo ich, i zatwardzenie serca, iż tym, którzy go widzieli wzbudzonego, nie wierzyli. \t ܐܚܪܝܬ ܕܝܢ ܐܬܚܙܝ ܠܚܕܥܤܪ ܟܕ ܤܡܝܟܝܢ ܘܚܤܕ ܠܚܤܝܪܘܬ ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܘܠܩܫܝܘܬ ܠܒܗܘܢ ܕܠܗܢܘܢ ܕܚܙܐܘܗܝ ܕܩܡ ܠܐ ܗܝܡܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko staranie wasze wrzuciwszy na niego, gdyż on ma pieczę o was. \t ܘܨܦܬܟܘܢ ܟܠܗ ܫܕܘ ܥܠ ܐܠܗܐ ܕܠܗ ܒܛܝܠ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie w namiętności żądzy, jako i poganie, którzy nie znają Boga; \t ܘܠܐ ܒܚܫܐ ܕܪܓܬܐ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܥܡܡܐ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem i ci poginęli, którzy zasnęli w Chrystusie. \t ܘܟܒܪ ܐܦ ܐܝܠܝܢ ܕܕܡܟܘ ܒܡܫܝܚܐ ܐܒܕܘ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oracz, który pracuje, ma najprzód pożytki odbierać. \t ܠܐܟܪܐ ܕܠܐܐ ܘܠܐ ܠܗ ܕܩܕܡܐ ܡܢ ܦܐܪܘܗܝ ܢܤܬܝܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A siostry jego izali wszystkie u nas nie są? Skądże tedy temu to wszystko? \t ܘܐܚܘܬܗ ܟܠܗܝܢ ܠܐ ܗܐ ܠܘܬܢ ܐܢܝܢ ܐܝܡܟܐ ܠܗ ܗܟܝܠ ܠܗܢܐ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy strzegli grobu, drżeli, bojąc się go, i stali się jako umarli. \t ܘܡܢ ܕܚܠܬܗ ܐܬܬܙܝܥܘ ܐܝܠܝܢ ܕܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܘܗܘܘ ܐܝܟ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stanąwszy Zacheusz, rzekł do Pana: Oto połowę majętności moich dam ubogim, Panie! a jeźliżem kogo w czem podszedł, oddam w czwórnasób. \t ܩܡ ܕܝܢ ܙܟܝ ܘܐܡܪ ܠܝܫܘܥ ܗܐ ܡܪܝ ܦܠܓܘܬ ܢܟܤܝ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܡܤܟܢܐ ܘܠܟܠܢܫ ܡܕܡ ܕܓܠܙܬ ܚܕ ܒܐܪܒܥܐ ܦܪܥ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się w one dni, że rozniemógłszy się, umarła; którą omywszy, położyli na sali. \t ܐܬܟܪܗܬ ܕܝܢ ܒܗܘܢ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܘܡܝܬܬ ܘܐܤܚܝܘܗ ܘܤܡܘܗ ܒܥܠܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż teraz, Panie! wejrzyj na pogróżki ich, a daj sługom twoim ze wszystkiem bezpieczeństwem mówić słowo twoje, \t ܘܐܦ ܗܫܐ ܡܪܝܐ ܚܘܪ ܘܚܙܝ ܠܠܘܚܡܝܗܘܢ ܘܗܒ ܠܥܒܕܝܟ ܕܥܝܢ ܒܓܠܐ ܢܗܘܘܢ ܡܟܪܙܝܢ ܡܠܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nade wszystko wziąwszy tarczę wiary, którą byście mogli wszystkie strzały ogniste onego złośnika zagasić. \t ܘܥܡ ܗܠܝܢ ܤܒܘ ܠܟܘܢ ܤܟܪܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܕܒܗ ܬܬܡܨܘܢ ܚܝܠܐ ܠܡܕܥܟܘ ܟܠܗܘܢ ܓܐܪܘܗܝ ܝܩܕܐ ܕܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja światłość przyszedłem na świat, aby żaden, kto wierzy w mię, w ciemnościach nie został. \t ܐܢܐ ܢܘܗܪܐ ܐܬܝܬ ܠܥܠܡܐ ܕܟܠ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܠܐ ܢܩܘܐ ܒܚܫܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pierwszy człowiek z ziemi ziemski; wtóry człowiek sam Pan z nieba. \t ܒܪܢܫܐ ܩܕܡܝܐ ܥܦܪܢܐ ܕܡܢ ܐܪܥܐ ܒܪܢܫܐ ܕܬܪܝܢ ܡܪܝܐ ܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem Agrypa rzekł do Festa: Chciałbym ja tego człowieka słyszeć. A on rzekł: Jutro go usłyszysz. \t ܘܐܡܪ ܐܓܪܦܘܤ ܨܒܐ ܗܘܝܬ ܕܐܫܡܥܝܘܗܝ ܠܓܒܪܐ ܗܢܐ ܘܦܗܤܛܘܤ ܐܡܪ ܕܠܡܚܪ ܫܡܥ ܐܢܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszystek lud rano się schodził do niego, aby go słuchał w kościele. \t ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܡܩܕܡܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܠܗܝܟܠܐ ܠܡܫܡܥ ܡܠܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł Jezus: Być był Bóg Ojcem waszym, tedy byście mię miłowali, gdyżem ja od Boga wyszedł i przyszedłem, anim sam od siebie przyszedł, ale mię on posłał. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܠܘ ܐܠܗܐ ܗܘܐ ܐܒܘܟܘܢ ܡܚܒܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܝ ܐܢܐ ܓܝܪ ܡܢ ܐܠܗܐ ܢܦܩܬ ܘܐܬܝܬ ܘܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܝ ܐܬܝܬ ܐܠܐ ܗܘ ܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ja anim jej wziął, anim się jej nauczył od człowieka, ale przez objawienie Jezusa Chrystusa. \t ܐܦܠܐ ܓܝܪ ܐܢܐ ܡܢ ܒܪܢܫܐ ܩܒܠܬܗ ܘܝܠܦܬܗ ܐܠܐ ܒܓܠܝܢܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A onych siedm Aniołów, którzy mieli siedm trąb, nagotowało się, aby trąbili. \t ܘܫܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܕܥܠܝܗܘܢ ܫܒܥܐ ܫܝܦܘܪܝܢ ܛܝܒܘ ܢܦܫܗܘܢ ܠܡܙܥܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci są szemracze utyskujący sobie, według pożądliwości swoich chodzący, i których usta mówią bardzo harde słowa; pochlebiając osobom dla swego pożytku. \t ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܡܪܛܢܝܢ ܘܥܕܠܝܢ ܒܟܠ ܨܒܘܢ ܟܕ ܐܝܟ ܪܓܝܓܬܐ ܕܝܠܗܘܢ ܡܗܠܟܝܢ ܘܦܘܡܗܘܢ ܡܡܠܠ ܓܢܝܚܬܐ ܘܡܫܒܚܝܢ ܠܦܪܨܘܦܐ ܡܛܠ ܝܘܬܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż poślij do Joppy, a przyzwij Szymona, którego nazywają Piotrem; ten ma gospodę w domu Szymona, garbarza, nad morzem, który przyszedłszy, mówić z tobą będzie. \t ܒܪܡ ܫܕܪ ܠܝܘܦܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܝܬܐ ܠܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܟܐܦܐ ܗܐ ܫܪܐ ܒܒܝܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܒܘܪܤܝܐ ܕܥܠ ܝܕ ܝܡܐ ܘܗܘ ܢܐܬܐ ܢܡܠܠ ܥܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszli tedy żołnierze, a pierwszemu wprawdzie złamali golenie i drugiemu, który z nim był ukrzyżowany. \t ܘܐܬܘ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܘܬܒܪܘ ܫܩܘܗܝ ܕܩܕܡܝܐ ܘܕܗܘ ܐܚܪܢܐ ܕܐܙܕܩܦ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy to widzenie, zaraześmy się starali o to, jakobyśmy się puścili do Macedonii, będąc tego pewni, iż nas Pan powołał, abyśmy im kazali Ewangieliję. \t ܟܕ ܕܝܢ ܚܙܐ ܦܘܠܘܤ ܗܢܐ ܚܙܘܐ ܡܚܕܐ ܨܒܝܢ ܠܡܦܩ ܠܡܩܕܘܢܝܐ ܡܛܠ ܕܐܤܬܟܠܢ ܕܡܪܢ ܩܪܢ ܕܢܤܒܪ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im Jezus: Wieleż macie chlebów? A oni rzekli: Siedm, i trochę rybek. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܟܡܐ ܠܚܡܝܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܫܒܥܐ ܘܩܠܝܠ ܢܘܢܐ ܕܩܕܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźlibym ja was zasmucił, i któż jest, co by mię rozweselił, tylko ten, który jest przez mię zasmucony? \t ܐܢ ܐܢܐ ܓܝܪ ܡܟܪܐ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܢܘ ܢܚܕܝܢܝ ܐܠܐ ܗܘ ܕܐܢܐ ܐܟܪܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale tak się niektórzy nadęli, jakobym nie miał przyjść do was. \t ܐܝܟ ܗܘ ܕܝܢ ܕܠܐ ܐܬܐ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܬܚܬܪܘ ܐܢܫܐ ܡܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niech się uczą i nasi w dobrych uczynkach przodkować, gdzie tego potrzeba, żeby nie byli nieużytecznymi. \t ܘܢܐܠܦܘܢ ܐܦ ܐܝܠܝܢ ܕܕܝܠܢ ܐܢܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܦܠܚܝܢ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܒܨܒܘܬܐ ܕܐܠܨܢ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܕܠܐ ܦܐܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I chustkę, która była na głowie jego, nie z prześcieradłami położoną, ale z osobna na jednem miejscu zwiniętą. \t ܘܤܘܕܪܐ ܗܘ ܕܚܙܝܩ ܗܘܐ ܒܪܫܗ ܠܐ ܥܡ ܟܬܢܐ ܐܠܐ ܟܕ ܟܪܝܟ ܘܤܝܡ ܠܤܛܪ ܒܚܕܐ ܕܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak oni oświadczywszy i opowiedziawszy słowo Pańskie, wrócili się do Jeruzalemu i w wielu miasteczkach Samarytańskich Ewangieliję opowiadali. \t ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܘܝܘܚܢܢ ܟܕ ܤܗܕܘ ܐܢܘܢ ܘܐܠܦܘ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܗܦܟܘ ܠܗܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܒܩܘܪܝܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܫܡܪܝܐ ܤܒܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako wszedł do domu Bożego, a wziął chleby pokładne, i jadł, a dał i tym, którzy z nim byli; których się nie godziło jeść, tylko samym kapłanom? \t ܕܥܠ ܠܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܠܚܡܐ ܕܦܬܘܪܗ ܕܡܪܝܐ ܢܤܒ ܐܟܠ ܘܝܗܒ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗ ܗܘ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܗܘܐ ܠܡܐܟܠ ܐܠܐ ܠܟܗܢܐ ܒܠܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powiadam wam: Większego proroka z tych, którzy się z niewiast rodzą, nie masz nad Jana Chrzciciela żadnego; lecz kto najmniejszy jest w królestwie Bożem, większy jest, niżeli on. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܝܬ ܢܒܝܐ ܒܝܠܝܕܝ ܢܫܐ ܕܪܒ ܡܢ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܙܥܘܪܐ ܕܝܢ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܪܒ ܗܘ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Naśladujcie miłości, starajcie się usilnie o dary duchowne; lecz najwięcej, abyście prorokowali. \t ܗܪܛܘ ܒܬܪ ܚܘܒܐ ܘܛܢܘ ܒܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܝܢ ܕܬܬܢܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy Faryzeuszowie, pytali go: Godzili się mężowi żonę opuścić? a to czynili, kusząc go. \t ܘܩܪܒܘ ܦܪܝܫܐ ܡܢܤܝܢ ܠܗ ܘܡܫܐܠܝܢ ܕܐܢ ܫܠܝܛ ܠܓܒܪܐ ܕܢܫܒܘܩ ܐܢܬܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż to przykazanie: Nie będziesz cudzołożył, nie będziesz zabijał, nie będziesz kradł, nie będziesz fałszywie świadczył, nie będziesz pożądał, i jeźli które insze jest przykazanie, w tem słowie sumownie się zamyka, mianowicie: Będziesz miłował bliźniego twego, jako siebie samego. \t ܘܐܦ ܗܝ ܓܝܪ ܕܐܡܪ ܕܠܐ ܬܓܘܪ ܘܠܐ ܬܩܛܘܠ ܘܠܐ ܬܓܢܘܒ ܘܠܐ ܬܪܓ ܘܐܢ ܐܝܬ ܦܘܩܕܢܐ ܐܚܪܢܐ ܒܗܕܐ ܡܠܬܐ ܡܫܬܠܡ ܕܬܪܚܡ ܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gdyby ono pierwsze było bez przygany, tedyćby wtóremu nie szukano miejsca. \t ܐܠܘ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܩܕܡܝܬܐ ܕܠܐ ܪܫܝܢ ܠܝܬ ܗܘܐ ܐܬܪܐ ܠܗܕܐ ܕܬܪܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wprawdzie chorował mało nie na śmierć; ale się Bóg zmiłował nad nim, a nie tylko nad nim, ale i nade mną, abym nie miał smutku na smutek. \t ܐܦ ܐܬܟܪܗ ܓܝܪ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ ܐܠܐ ܐܠܗܐ ܪܚܡ ܥܠܘܗܝ ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܥܠܘܗܝ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܥܠܝ ܕܠܐ ܬܗܘܐ ܠܝ ܥܩܐ ܥܠ ܥܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy tedy obchodzono dzień narodzenia Herodowego, taócowała córka Herodyjady w pośrodku gości, i podobała się Herodowi. \t ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܝܬ ܝܠܕܗ ܕܗܪܘܕܤ ܪܩܕܬ ܒܪܬܗ ܕܗܪܘܕܝܐ ܩܕܡ ܤܡܝܟܐ ܘܫܦܪܬ ܠܗ ܠܗܪܘܕܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdym ja począł mówić, przypadł Duch Święty na nie, jako i na nas na początku. \t ܘܟܕ ܐܩܦܬ ܗܘܝܬ ܬܡܢ ܠܡܡܠܠܘ ܐܓܢܬ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܟ ܡܐ ܕܥܠܝܢ ܡܢ ܩܕܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedzieli i rzekli mu: Tyś się wszystek w grzechach narodził, a ty nas uczysz? I wygnali go precz. \t ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܢܬ ܟܠܟ ܒܚܛܗܐ ܐܬܝܠܕܬ ܘܐܢܬ ܡܠܦ ܐܢܬ ܠܢ ܘܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Jakoż tedy nie rozumiecie? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܟܘ ܠܐ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܡܤܬܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyciągnąwszy Jezus rękę, dotknął się go, mówiąc: Chcę, bądź oczyszczony; i zaraz oczyszczony jest trąd jego. \t ܘܦܫܛ ܐܝܕܗ ܝܫܘܥ ܩܪܒ ܠܗ ܘܐܡܪ ܨܒܐ ܐܢܐ ܐܬܕܟܐ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܐܬܕܟܝ ܓܪܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyjdę do was, gdy przejdę Macedoniję; (bo pójdę przez Macedoniję). \t ܐܬܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܘܬܟܘܢ ܡܐ ܕܥܒܪܬ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܥܒܪ ܐܢܐ ܠܗ ܓܝܪ ܠܡܩܕܘܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wprawdzieć mi się chlubić nie jest pożyteczno: jednak przyjdę do widzenia i objawienia Pańskiego. \t ܠܡܫܬܒܗܪܘ ܘܠܐ ܐܠܐ ܠܐ ܦܩܚ ܐܬܐ ܐܢܐ ܠܝ ܓܝܪ ܠܚܙܘܢܐ ܘܠܓܠܝܢܘܗܝ ܕܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako za dni onych przed potopem jedli, i pili, i ożeniali się i za mąż wydawali, aż do onego dnia, którego wszedł Noe do korabia, \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܩܕܡ ܛܘܦܢܐ ܐܟܠܝܢ ܘܫܬܝܢ ܘܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܘܝܗܒܝܢ ܠܓܒܪܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܥܠ ܢܘܚ ܠܟܘܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się w Ikonii, że także weszli do bóżnicy żydowskiej, a tak mówili, że uwierzyło i Żydów, i Greków wielkie mnóstwo. \t ܘܐܬܘ ܘܥܠܘ ܠܗܘܢ ܠܟܢܘܫܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܗܟܢܐ ܡܠܠܘ ܥܡܗܘܢ ܐܝܟ ܕܢܗܝܡܢܘܢ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܘܡܢ ܝܘܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żeś zachował słowo cierpliwości mojej, ja też cię zachowam od godziny pokuszenia, która przyjdzie na wszystek świat, aby doświadczyła mieszkających na ziemi; \t ܥܠ ܕܢܛܪܬ ܡܠܬܐ ܕܡܤܝܒܪܢܘܬܝ ܘܐܢܐ ܐܛܪܟ ܡܢ ܢܤܝܘܢܐ ܕܥܬܝܕ ܕܢܐܬܐ ܥܠ ܟܠܗ ܬܐܒܝܠ ܕܢܢܤܐ ܠܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był dzień, stał się rozruch niemały między żołnierzami o to, co by się z Piotrem stało. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܨܦܪܐ ܗܘܐ ܗܘܐ ܪܘܒܐ ܤܓܝܐܐ ܒܝܬ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܥܠ ܫܡܥܘܢ ܕܡܢܐ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo kto zstąpi do przepaści? to jest Chrystusa od umarłych wyprowadzić. \t ܘܡܢܘ ܢܚܬ ܠܬܗܘܡܐ ܕܫܝܘܠ ܘܐܤܩ ܠܡܫܝܚܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Szymon Piotr: Pójdę ryby łowić. Mówią mu: Pójdziemy i my z tobą. I szli, i wnet wstąpili w łódź, a onej nocy nic nie pojmali. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܐܨܘܕ ܢܘܢܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܦ ܚܢܢ ܐܬܝܢܢ ܥܡܟ ܘܢܦܩܘ ܘܤܠܩܘ ܠܤܦܝܢܬܐ ܘܒܗܘ ܠܠܝܐ ܡܕܡ ܠܐ ܨܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie o wszystkichci was mówię, jać wiem, którem obrał; ale żeby się wypełniło Pismo: Który je ze mną chleb, podniósł przeciwko mnie piętę swoję. \t ܠܐ ܗܘܐ ܥܠ ܟܠܟܘܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܓܒܝܬ ܐܠܐ ܕܟܬܒܐ ܢܫܠܡ ܕܗܘ ܕܐܟܠ ܥܡܝ ܠܚܡܐ ܐܪܝܡ ܥܠܝ ܥܩܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto mówi: Znam go, a przykazania jego nie zachowuje, kłamcą jest, a prawdy w nim nie masz. \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܡܪ ܕܝܕܥܬܗ ܘܦܘܩܕܢܘܗܝ ܠܐ ܢܛܪ ܕܓܠܐ ܗܘ ܘܫܪܪܐ ܠܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pojmawszy go tedy, prowadzili go i przyprowadzili go w dom najwyższego kapłana, a Piotr szedł za nim z daleka. \t ܘܐܚܕܘ ܐܝܬܝܘܗܝ ܠܒܝܬܗ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܘܫܡܥܘܢ ܐܬܐ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܡܢ ܪܘܚܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do niego Anioł: Nie bój się, Zacharyjaszu! boć jest wysłuchana modlitwa twoja, a Elżbieta, żona twoja, urodzi ci syna, i nazwiesz imię jego Jan, \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܠܐ ܬܕܚܠ ܙܟܪܝܐ ܡܛܠ ܕܐܫܬܡܥܬ ܨܠܘܬܟ ܘܐܢܬܬܟ ܐܠܝܫܒܥ ܬܐܠܕ ܠܟ ܒܪܐ ܘܬܩܪܐ ܫܡܗ ܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli kto nie wie, niechajże nie wie. \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܠܐ ܝܕܥ ܠܐ ܢܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pewienem, bracia moi! i ja sam o was, że jesteście i wy sami pełni dobroci, napełnieni wszelką znajomością, i możecie jedni drugich napominać. \t ܡܦܤ ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܦ ܐܢܐ ܥܠܝܟܘܢ ܐܚܝ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܛܒܬܐ ܘܡܫܡܠܝܬܘܢ ܒܟܠܗ ܝܕܥܬܐ ܘܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܠܐܚܪܢܐ ܠܡܪܬܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż jeszcze cielesnymi jesteście. Bo ponieważ między wami jest zazdrość i swary, i rozterki, azażeście nie cieleśni i według człowieka nie chodzicie? \t ܥܕܟܝܠ ܓܝܪ ܒܒܤܪ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܒܟܘܢ ܚܤܡܐ ܘܚܪܝܢܐ ܘܦܠܓܘܬܐ ܠܐ ܗܐ ܦܓܪܢܐ ܐܢܬܘܢ ܘܒܒܤܪ ܡܗܠܟܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc to wszyscy, szemrali, mówiąc: U człowieka grzesznego gospodą stanął. \t ܟܕ ܚܙܘ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܪܛܢܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܕܠܘܬ ܓܒܪܐ ܚܛܝܐ ܥܠ ܫܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyś poznał pewność tych rzeczy, których cię nauczono. \t ܕܬܕܥ ܫܪܪܐ ܕܡܠܐ ܕܐܬܬܠܡܕܬ ܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pożegnawszy się jedni z drugimi, wstąpiliśmy w okręt, a oni się wrócili do domu. \t ܘܢܫܩܢ ܠܚܕܕܐ ܘܤܠܩܢ ܠܐܠܦܐ ܘܗܦܟܘ ܗܢܘܢ ܠܒܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż oznajmuję wam, iż nikt przez Ducha Bożego mówiąc, nie rzecze Jezusa być przeklęstwem; i nikt nie może nazwać Jezusa Panem, tylko przez Ducha Świętego. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܘܕܥ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܝܬ ܐܢܫ ܕܒܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܡܡܠܠ ܘܐܡܪ ܕܚܪܡ ܗܘ ܝܫܘܥ ܘܐܦܠܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܠܡܐܡܪ ܕܡܪܝܐ ܗܘ ܝܫܘܥ ܐܠܐ ܐܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A co wam piszę, oto się przed Bogiem oświadczam, żeć nie kłamię. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܗܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܕܠܐ ܡܟܕܒ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Piłat usłyszał te słowa, bardziej się uląkł. \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܚܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jej nie uznał, aż porodziła onego syna swego pierworodnego, i nazwał imię jego Jezus. \t ܘܠܐ ܚܟܡܗ ܥܕܡܐ ܕܝܠܕܬܗ ܠܒܪܗ ܒܘܟܪܐ ܘܩܪܬ ܫܡܗ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który też oznajmił nam miłość waszę w duchu. \t ܘܗܘ ܐܘܕܥܢ ܚܘܒܟܘܢ ܕܒܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdym nie widział przed jasnością światłości onej, będąc prowadzony za rękę od tych, co ze mną byli, przyszedłem do Damaszku. \t ܘܟܕ ܠܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܝ ܡܛܠ ܬܫܒܘܚܬܗ ܕܢܘܗܪܐ ܗܘ ܐܚܕܘܢܝ ܒܐܝܕܝ ܗܢܘܢ ܕܥܡܝ ܗܘܘ ܘܥܠܬ ܠܕܪܡܤܘܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus poznawszy, iż mieli przyjść i porwać go, aby go uczynili królem, uszedł zasię sam tylko na górę. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܕܥܬܝܕܝܢ ܕܢܐܬܘܢ ܢܚܛܦܘܢܝܗܝ ܘܢܥܒܕܘܢܝܗܝ ܡܠܟܐ ܘܫܢܝ ܠܗ ܠܛܘܪܐ ܗܘ ܒܠܚܘܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez którego i tym duchom, którzy są w więzieniu, przyszedłszy kazał. \t ܘܐܟܪܙ ܠܢܦܫܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܚܝܕܢ ܗܘܝ ܒܫܝܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż ciała wasze są członkami Chrystusowymi? Wziąwszy tedy członki Chrystusowe, czyli je uczynię członkami wszetecznicy? Nie daj tego Boże! \t ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܦܓܪܝܟܘܢ ܗܕܡܐ ܐܢܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܢܤܒ ܗܕܡܐ ܕܡܫܝܚܐ ܢܥܒܕܝܘܗܝ ܗܕܡܐ ܕܙܢܝܬܐ ܚܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Zaprawdę wam powiadam: Żaden prorok nie jest przyjemnym w ojczyźnie swojej. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܝܬ ܢܒܝܐ ܕܡܬܩܒܠ ܒܡܕܝܢܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ty przeczże potępiasz brata twego? Albo też ty czemu lekceważysz brata twego, gdyż wszyscy staniemy przed stolicą Chrystusową? \t ܐܢܬ ܕܝܢ ܡܢܐ ܕܐܢ ܐܢܬ ܠܐܚܘܟ ܐܘ ܐܦ ܐܢܬ ܠܡܢܐ ܫܐܛ ܐܢܬ ܠܐܚܘܟ ܟܠܢ ܓܝܪ ܥܬܝܕܝܢܢ ܠܡܩܡ ܩܕܡ ܒܝܡ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł do nich: Spytam i ja was o jednę rzecz, a powiedzcie mi: \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܫܐܠܟܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܡܠܬܐ ܘܐܡܪܘ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy niektóry z nauczonych w Piśmie, rzekł mu: Mistrzu! pójdę za tobą, gdziekolwiek pójdziesz. \t ܘܩܪܒ ܤܦܪܐ ܚܕ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܒܝ ܐܬܐ ܒܬܪܟ ܠܐܬܪ ܕܐܙܠ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wiedział, który go wydać miał; dlategoż rzekł: Nie wszyscy jesteście czystymi. \t ܝܕܥ ܗܘܐ ܓܝܪ ܝܫܘܥ ܠܗܘ ܕܡܫܠܡ ܠܗ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪ ܕܠܐ ܗܘܐ ܟܠܟܘܢ ܕܟܝܐ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie widząc go, że jadł z celnikami i z grzesznikami, mówili do uczniów jego: Cóż jest, iż z celnikami i z grzesznikami je i pije? \t ܘܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܟܕ ܚܙܐܘܗܝ ܕܠܥܤ ܥܡ ܡܟܤܐ ܘܥܡ ܚܛܝܐ ܐܡܪܘ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܢܘ ܥܡ ܡܟܤܐ ܘܚܛܝܐ ܐܟܠ ܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy uczniowie, każdy z nich według przemożenia swego, postanowili posłać na wspomożenie braci, którzy mieszkali w Judzkiej ziemi. \t ܒܪܡ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܗܘܢ ܦܪܫܘ ܕܢܫܕܪܘܢ ܠܬܫܡܫܬܐ ܕܐܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܥܡܪܝܢ ܒܝܗܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądź czujny, a utwierdzaj innych, którzy umrzeć mają; albowiem nie znalazłem uczynków twoich zupełnych przed Bogiem. \t ܘܗܘܝ ܥܝܪܐ ܘܩܝܡ ܕܫܪܟܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕ ܗܘܝܬ ܠܡܡܬ ܠܐ ܓܝܪ ܐܫܟܚܬܟ ܕܡܫܡܠܝܢ ܥܒܕܝܟ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto mówi, że w nim mieszka, powinien, jako on chodził, i sam także chodzić. \t ܗܘ ܕܐܡܪ ܕܒܗ ܐܝܬܝ ܘܠܐ ܠܗ ܕܐܝܟ ܗܠܟܬܗ ܕܝܠܗ ܢܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż i ja usłyszawszy o tej wierze, którą macie w Panu Jezusie, i o miłości ku wszystkim świętym, \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܐܢܐ ܗܐ ܡܢ ܕܫܡܥܬ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܕܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܚܘܒܟܘܢ ܕܠܘܬ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie będzie uczył żaden bliźniego swego, i żaden brata swego, mówiąc: Poznaj Pana; albowiem wszyscy mię poznają, od najmniejszego z nich aż do największego z nich. \t ܘܠܐ ܢܠܦ ܐܢܫ ܠܒܪ ܡܕܝܢܬܗ ܐܦܠܐ ܠܐܚܘܗܝ ܘܢܐܡܪ ܕܕܥ ܠܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܟܠܗܘܢ ܢܕܥܘܢܢܝ ܡܢ ܙܥܘܪܗܘܢ ܘܥܕܡܐ ܠܩܫܝܫܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zwoławszy wszystkiego ludu, mówił im: Słuchajcie mię wszyscy, a zrozumiejcie! \t ܘܩܪܐ ܝܫܘܥ ܠܟܢܫܐ ܟܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܘܡܥܘܢܝ ܟܠܟܘܢ ܘܐܤܬܟܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy stanąwszy w pośrodku najwyższy kapłan, pytał Jezusa, mówiąc: Nie odpowiadasz nic? Cóż to jest, co ci przeciwko tobie świadczą? \t ܘܩܡ ܪܒ ܟܗܢܐ ܒܡܨܥܬܐ ܘܫܐܠܗ ܠܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܐ ܡܦܢܐ ܐܢܬ ܦܬܓܡܐ ܡܢܐ ܡܤܗܕܝܢ ܥܠܝܟ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł dzień przaśników, którego miał baranek być zabity. \t ܘܡܛܝ ܝܘܡܐ ܕܦܛܝܪܐ ܕܒܗ ܐܝܬ ܗܘܐ ܥܝܕܐ ܕܢܬܢܟܤ ܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż zmysł ciała jest śmierć; ale zmysł ducha jest żywot i pokój, \t ܬܪܥܝܬܐ ܓܝܪ ܕܒܤܪܐ ܡܘܬܐ ܗܘ ܘܬܪܥܝܬܐ ܕܪܘܚܐ ܚܝܐ ܘܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odtąd Piłat starał się o to, jakoby go wypuścił; lecz Żydowie wołali mówiąc: Jeźli go wypuścisz, nie jesteś przyjacielem cesarskim; każdy bowiem, co się królem czyni, sprzeciwia się cesarzowi. \t ܘܡܛܠ ܗܕܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܦܝܠܛܘܤ ܕܢܫܪܝܘܗܝ ܝܗܘܕܝܐ ܕܝܢ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܕܐܢ ܠܗܢܐ ܫܪܐ ܐܢܬ ܠܐ ܗܘܝܬ ܪܚܡܗ ܕܩܤܪ ܟܠ ܡܢ ܓܝܪ ܕܢܦܫܗ ܡܠܟܐ ܥܒܕ ܤܩܘܒܠܐ ܗܘ ܕܩܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu tedy: Cóż wżdy ty za znak czynisz, abyśmy widzieli i wierzyli tobie? Cóż czynisz? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܢܐ ܐܬܐ ܥܒܕ ܐܢܬ ܕܢܚܙܐ ܘܢܗܝܡܢ ܒܟ ܡܢܐ ܤܥܪ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli kto na tym gruncie buduje złoto, srebro, kamienie drogie, drwa, siano, słomę, \t ܘܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܒܢܐ ܥܠ ܗܕܐ ܫܬܐܤܬܐ ܕܗܒܐ ܐܘ ܤܐܡܐ ܐܘ ܟܐܦܐ ܝܩܝܪܬܐ ܐܘ ܩܝܤܐ ܐܘ ܥܡܝܪܐ ܐܘ ܚܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któremu niech będzie chwała na wieki wieków. Amen. \t ܕܠܗ ܫܘܒܚܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo radzi znosicie głupich, będąc sami mądrymi. \t ܡܢܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܓܝܪ ܠܡܫܬܡܥܘ ܠܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܟܕ ܐܢܬܘܢ ܚܟܝܡܐ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Aram spłodził Aminadaba, a Aminadab spłodził Naasona, a Naason spłodził Salmona. \t ܐܪܡ ܐܘܠܕ ܠܥܡܝܢܕܒ ܥܡܝܢܕܒ ܐܘܠܕ ܠܢܚܫܘܢ ܢܚܫܘܢ ܐܘܠܕ ܠܤܠܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dane jej są usta, mówiące wielkie rzeczy i bluźnierstwa; dana jej też jest moc, aby władzę miała przez czterdzieści i dwa miesiące. \t ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܦܘܡܐ ܕܡܡܠܠ ܪܘܪܒܬܐ ܘܓܘܕܦܐ ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܠܡܥܒܕ ܝܪܚܐ ܐܪܒܥܝܢ ܘܬܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem głupstwo Boże jest mędrsze niż ludzie; a mdłość Boża jest mocniejsza niż ludzie. \t ܡܛܠ ܕܫܛܝܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܚܟܝܡܐ ܗܝ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܘܟܪܝܗܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܚܝܠܬܢܝܐ ܗܝ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się go nie przestawali pytać, podniósł się, rzekł do nich: Kto z was jest bez grzechu, niech na nią pierwszy kamieniem rzuci. \t ܟܕ ܕܝܢ ܟܬܪܘ ܟܕ ܡܫܐܠܝܢ ܠܗ ܐܬܦܫܛ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܢܐ ܡܢܟܘܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܕܠܐ ܚܛܗ ܩܕܡܝܐ ܢܫܕܐ ܥܠܝܗ ܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy pierwszy dzień po sabacie, gdy się uczniowie zgromadzili na łamanie chleba, Paweł rozmawiał z nimi, mając iść precz nazajutrz, i przedłużył mowę aż do północy. \t ܘܒܝܘܡܐ ܕܚܕ ܒܫܒܐ ܟܕ ܟܢܝܫܝܢܢ ܕܢܩܨܐ ܐܘܟܪܤܛܝܐ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܦܘܠܘܤ ܡܛܠ ܕܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܦܘܩ ܠܗ ܘܐܓܪ ܗܘܐ ܠܡܡܠܠܘ ܥܕܡܐ ܠܦܠܓܗ ܕܠܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Których usta napełnione są przeklinania i gorzkości; \t ܦܘܡܗܘܢ ܡܠܐ ܠܘܛܬܐ ܘܡܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zgrubiało serce ludu tego, a ciężko uszyma słyszeli i zamrużyli oczy swe, aby snać oczyma nie widzieli, a uszyma nie słyszeli, i sercem nie zrozumieli, i nie nawrócili się, a uzdrowiłbym je. \t ܐܬܥܒܝ ܠܗ ܓܝܪ ܠܒܗ ܕܥܡܐ ܗܢܐ ܘܡܫܡܥܬܗܘܢ ܐܘܩܪܘ ܘܥܝܢܝܗܘܢ ܥܡܨܘ ܕܠܐ ܢܚܙܘܢ ܒܥܝܢܝܗܘܢ ܘܢܫܡܥܘܢ ܒܐܕܢܝܗܘܢ ܘܢܤܬܟܠܘܢ ܒܠܒܗܘܢ ܘܢܬܘܒܘܢ ܠܘܬܝ ܘܐܫܒܘܩ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak potrzeba było, aby kształty onych rzeczy, które są na niebie, temi rzeczami były oczyszczone, a same rzeczy niebieskie lepszemi ofiarami, niżeli te. \t ܐܢܢܩܐ ܗܝ ܓܝܪ ܕܗܠܝܢ ܕܕܡܘܬܐ ܐܢܝܢ ܕܫܡܝܢܝܬܐ ܒܗܠܝܢ ܡܬܕܟܝܢ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܫܡܝܢܝܬܐ ܒܕܒܚܐ ܕܡܝܬܪܝܢ ܡܢ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu złorzeczyli i rzekli: Ty bądź uczniem jego; aleśmy my uczniami Mojżeszowymi. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܨܚܝܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܬܠܡܝܕܗ ܕܗܘ ܚܢܢ ܓܝܪ ܬܠܡܝܕܐ ܚܢܢ ܕܡܘܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy jesteście synami prorockimi i przymierza, które postanowił Bóg z ojcami naszymi, mówiąc do Abrahama: A w nasieniu twojem błogosławione będą wszystkie narody ziemi. \t ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܒܢܝܗܘܢ ܕܢܒܝܐ ܘܕܕܝܬܩܐ ܐܝܕܐ ܕܤܡ ܐܠܗܐ ܠܐܒܗܬܢ ܟܕ ܐܡܪ ܠܐܒܪܗܡ ܕܒܙܪܥܟ ܢܬܒܪܟܢ ܟܠܗܝܢ ܫܪܒܬܐ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaraz z onym Aniołem przybyło mnóstwo wojsk niebieskich, chwalących Boga i mówiących: \t ܘܡܢ ܫܠܝ ܐܬܚܙܝܘ ܥܡ ܡܠܐܟܐ ܚܝܠܘܬܐ ܤܓܝܐܐ ܕܫܡܝܐ ܟܕ ܡܫܒܚܝܢ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci rozmawiali z sobą o tem wszystkiem, co się było stało. \t ܘܗܢܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܥܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܓܕܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy bywa wsiane, wzrasta, i bywa największe nad wszystkie jarzyny, i rozpuszcza gałęzie wielkie, tak iż pod cieniem jego mogą sobie czynić gniazda ptaki niebieskie. \t ܘܡܐ ܕܐܙܕܪܥܬ ܤܠܩܐ ܘܗܘܝܐ ܪܒܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܝܪܩܘܢܐ ܘܥܒܕܐ ܤܘܟܐ ܪܘܪܒܬܐ ܐܝܟ ܕܬܫܟܚ ܕܒܛܠܠܗ ܦܪܚܬܐ ܬܫܟܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy chwalicie, co nie wiecie; a my chwalimy, co wiemy; albowiem zbawienie jest z Żydów. \t ܐܢܬܘܢ ܤܓܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܕܡ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܚܢܢ ܕܝܢ ܤܓܕܝܢ ܚܢܢ ܠܡܐ ܕܝܕܥܝܢ ܚܢܢ ܕܚܝܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako Sodoma i Gomorra, i okoliczne miasta, gdy tymże sposobem jako i one zwszeteczniały i udały się za cudzem ciałem, wystawione są na przykład, ognia wiecznego karanie ponosząc: \t ܐܝܟܢܐ ܕܤܕܘܡ ܘܥܡܘܪܐ ܘܡܕܝܢܬܐ ܕܚܕܪܝܗܝܢ ܕܒܗ ܒܕܡܘܬܐ ܕܗܠܝܢ ܙܢܝ ܘܐܙܠ ܒܬܪ ܒܤܪܐ ܐܚܪܢܐ ܤܝܡܢ ܬܚܝܬ ܬܚܘܝܬܐ ܕܢܘܪܐ ܕܠܥܠܡ ܟܕ ܡܚܝܒܢ ܠܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma uszy ku słuchaniu, niechaj słucha. \t ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܕܢܫܡܥ ܢܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak ci, którzy są z wiary, dostępują błogosławieństwa z wiernym Abrahamem. \t ܡܕܝܢ ܡܗܝܡܢܐ ܗܘ ܡܬܒܪܟܝܢ ܒܐܒܪܗܡ ܡܗܝܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I gwiazdy niebieskie będą padały, a mocy, które są na niebie, poruszą się. \t ܘܟܘܟܒܐ ܢܦܠܘܢ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܚܝܠܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܢܬܬܙܝܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie zostawisz duszy mojej w piekle, a nie dasz świętemu twojemu oglądać skażenia. \t ܡܛܠ ܕܠܐ ܫܒܩ ܐܢܬ ܠܢܦܫܝ ܒܫܝܘܠ ܘܠܐ ܝܗܒ ܐܢܬ ܠܚܤܝܟ ܕܢܚܙܐ ܚܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy Jezus siedział za stołem w domu jego, że oto wiele celników i grzeszników przyszedłszy, usiedli z Jezusem i z uczniami jego. \t ܘܟܕ ܤܡܝܟܝܢ ܒܒܝܬܐ ܐܬܘ ܡܟܤܐ ܘܚܛܝܐ ܤܓܝܐܐ ܐܤܬܡܟܘ ܥܡ ܝܫܘܥ ܘܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wolność im obiecując, a sami będąc niewolnikami skazy. Albowiem kto jest od kogo przezwyciężony, temu też jest zniewolony. \t ܘܚܐܪܘܬܐ ܠܗܘܢ ܡܫܬܘܕܝܢ ܟܕ ܗܢܘܢ ܥܒܕܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܚܒܠܐ ܠܗܘ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܐܢܫ ܙܟܐ ܠܗ ܠܗܢܐ ܐܦ ܡܫܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrzcież, czujcie, a módlcie się; bo nie wiecie, kiedy ten czas będzie. \t ܚܙܘ ܐܬܬܥܝܪܘ ܘܨܠܘ ܠܐ ܓܝܪ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܡܬܝ ܗܘ ܙܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cokolwiek w jatkach sprzedawają, jedzcie, nic nie pytając dla sumienia. \t ܟܠܡܕܡ ܕܡܙܕܒܢ ܒܡܩܠܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܟܠܝܢ ܕܠܐ ܥܘܩܒܐ ܡܛܠ ܬܐܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wziąłem książeczki z ręki Anioła i zjadłem je, a były w ustach moich słodkie jako miód; ale gdym je zjadł, gorzko było w brzuchu moim. \t ܘܢܤܒܬ ܠܟܬܒܘܢܐ ܡܢ ܐܝܕܗ ܕܡܠܐܟܐ ܘܐܟܠܬܗ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܒܦܘܡܝ ܐܝܟ ܕܒܫܐ ܚܠܝܐ ܘܟܕ ܐܟܠܬܗ ܡܪܬ ܟܪܤܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż podał je Bóg pożądliwościom serc ich ku nieczystości, aby lżyli ciała swoje między sobą, \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܐܠܗܐ ܠܪܓܝܓܬܐ ܛܡܐܬܐ ܕܠܒܗܘܢ ܕܢܨܥܪܘܢ ܦܓܪܝܗܘܢ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z Chrystusem jestem ukrzyżowany, a żyję już nie ja, lecz żyje we mnie Chrystus; a to że teraz w ciele żyję, w wierze Syna Bożego żyję, który mię umiłował i wydał samego siebie za mię. \t ܘܥܡ ܡܫܝܚܐ ܙܩܝܦ ܐܢܐ ܘܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܚܝ ܐܢܐ ܐܠܐ ܚܝ ܒܝ ܡܫܝܚܐ ܘܗܢܐ ܕܗܫܐ ܚܝ ܐܢܐ ܒܒܤܪ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܘ ܕܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܚܝ ܐܢܐ ܗܘ ܕܐܚܒܢ ܘܝܗܒ ܢܦܫܗ ܚܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przez to wiemy, żeśmy go poznali, jeźli przykazania jego zachowujemy. \t ܘܒܗܕܐ ܡܪܓܫܝܢܢ ܕܝܕܥܢܝܗܝ ܐܢ ܢܛܪܝܢܢ ܦܘܩܕܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż idźcie na rozstania dróg, kogokolwiek znajdziecie, wezwijcie na wesele. \t ܙܠܘ ܗܟܝܠ ܠܡܦܩܢܐ ܕܐܘܪܚܬܐ ܘܟܠ ܡܢ ܕܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܪܘ ܠܡܫܬܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak obchodźmy święto nie w starym kwasie, ani w kwasie złości i rozpusty, ale w przaśnikach szczerości i prawdy. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܥܒܕ ܥܕܥܕܐ ܠܐ ܒܚܡܝܪܐ ܥܬܝܩܐ ܘܠܐ ܒܚܡܝܪܐ ܕܒܝܫܘܬܐ ܘܕܡܪܝܪܘܬܐ ܐܠܐ ܒܚܡܝܪܐ ܕܕܟܝܘܬܐ ܘܕܩܕܝܫܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Pan przy mnie stał i umocnił mię, aby przez mię zupełnie utwierdzone było kazanie, a iżby je słyszeli wszyscy poganie, i byłem wyrwany z paszczęki lwiej. \t ܡܪܝ ܕܝܢ ܩܡ ܠܝ ܘܚܝܠܢܝ ܕܒܝ ܟܪܘܙܘܬܐ ܬܫܬܠܡ ܘܢܫܡܥܘܢ ܥܡܡܐ ܟܠܗܘܢ ܕܐܬܦܨܝܬ ܡܢ ܦܘܡܐ ܕܐܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus rzekł im: Błądzicie, nie będąc powiadomieni Pisma, ani mocy Bożej. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܛܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܬܒܐ ܘܠܐ ܚܝܠܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże abyśmy ich nie zgorszyli, szedłszy do morza, zarzuć wędkę, a tę rybę, która najpierwej uwięźnie, weźmij, a otworzywszy gębę jej, znajdziesz stater, który wziąwszy, daj im za mię i za się. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܡܢ ܢܘܟܪܝܐ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܕܝܢ ܒܢܝ ܚܐܪܐ ܐܢܘܢ ܒܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I żeby mieli moc uzdrawiać choroby i wyganiać dyjabły: \t ܘܕܢܗܘܘܢ ܫܠܝܛܝܢ ܕܢܐܤܘܢ ܟܪܝܗܐ ܘܢܦܩܘܢ ܕܝܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A od tych, którzy się zdadzą być czemś, (acz jakimi niekiedy byli, nic mi na tem; bo osoby człowieczej Bóg nie przyjmuje), ci mówię, którzy się zdali być czemś, nic mi nie przydali. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܡܤܬܒܪܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܡܕܡ ܡܢ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܠܐ ܒܛܝܠ ܠܝ ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܒܐܦܝ ܒܢܝܢܫܐ ܠܐ ܢܤܒ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܗܠܝܢ ܡܕܡ ܠܐ ܐܘܤܦܘ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się żaden nie poruszał w tych uciskach; gdyż sami wiecie, żeśmy na to wystawieni. \t ܕܠܐ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܬܬܩܛܥ ܠܗ ܒܐܘܠܨܢܐ ܗܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܗܕܐ ܗܘ ܤܝܡܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bestyja, która była a nie jest, toć jest ten ósmy, a jest z onych siedmiu, a idzie na zginienie. \t ܘܬܢܝܢܐ ܘܚܝܘܬܐ ܗܝ ܕܐܝܬܝܗ ܘܠܝܬܝܗ ܘܗܝ ܕܬܡܢܝܐ ܘܡܢ ܫܒܥܐ ܗܝ ܘܠܐܒܕܢܐ ܐܙܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ja mu ukażę, jako wiele musi cierpieć dla imienia mego. \t ܐܢܐ ܓܝܪ ܐܚܘܝܘܗܝ ܟܡܐ ܥܬܝܕ ܠܡܚܫ ܡܛܠ ܫܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on widząc myśli ich, rzekł im: Każde królestwo rozdzielone samo przeciwko sobie pustoszeje, a dom na dom upada. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܕܝܕܥ ܗܘܐ ܡܚܫܒܬܗܘܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܠ ܡܠܟܘ ܕܬܬܦܠܓ ܥܠ ܢܦܫܗ ܬܚܪܒ ܘܒܝܬܐ ܕܥܠ ܩܢܘܡܗ ܡܬܦܠܓ ܢܦܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szukali Jezusa, i mówili jedni do drugich, w kościele stojąc: Co się wam zda, że nie przyszedł na święto? \t ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܠܝܫܘܥ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܠܚܕ ܒܗܝܟܠܐ ܡܢܐ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܐ ܐܬܐ ܠܥܕܥܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali kto zda się być prorokiem albo duchownym, niech uzna, iż te rzeczy, które wam piszę, są Pańskiem rozkazaniem. \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܤܒܪ ܕܢܒܝܐ ܗܘ ܐܘ ܕܪܘܚܐ ܗܘ ܢܕܥ ܗܠܝܢ ܕܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܦܘܩܕܢܐ ܐܢܘܢ ܕܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni umilknęli, odpowiedział Jakób, mówiąc: Mężowie bracia! słuchajcie mię. \t ܘܒܬܪ ܕܫܬܩܘ ܩܡ ܝܥܩܘܒ ܘܐܡܪ ܓܒܪܐ ܐܚܝܢ ܫܘܡܥܘܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A uczniowie Janowi i Faryzejscy pościli, a przyszedłszy mówili do niego: Czemuż uczniowie Janowi i Faryzejscy poszczą, a twoi uczniowie nie poszczą? \t ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܢ ܕܝܘܚܢܢ ܘܦܪܝܫܐ ܨܝܡܝܢ ܗܘܘ ܘܐܬܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܡܢܐ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܘܚܢܢ ܘܕܦܪܝܫܐ ܨܝܡܝܢ ܘܬܠܡܝܕܝܟ ܕܝܠܟ ܠܐ ܨܝܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiadając, rzekł: Zaprawdę powiadam wam: Nikt nie jest, kto by opuścił dom, albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo żonę, albo dzieci, albo role dla mnie i dla Ewangielii, \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܝܬ ܐܢܫ ܕܫܒܩ ܒܬܐ ܐܘ ܐܚܐ ܐܘ ܐܚܘܬܐ ܐܘ ܐܒܐ ܐܘ ܐܡܐ ܐܘ ܐܢܬܬܐ ܐܘ ܒܢܝܐ ܐܘ ܩܘܪܝܐ ܡܛܠܬܝ ܘܡܛܠ ܤܒܪܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego są przed stolicą Bożą i służą mu we dnie i w nocy w kościele jego, a ten, który siedzi na stolicy, jako namiotem zasłoni ich. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܩܕܡ ܟܘܪܤܝܐ ܕܐܠܗܐ ܘܡܫܡܫܝܢ ܠܗ ܐܝܡܡܐ ܘܠܠܝܐ ܒܗܝܟܠܗ ܘܕܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܢܓܢ ܥܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Umartwiajcież tedy członki wasze, które są na ziemi; wszeteczeństwo, nieczystość, namiętność, złą pożądliwość i łakomstwo, które jest bałwochwalstwem, \t ܐܡܝܬܘ ܗܟܝܠ ܗܕܡܝܟܘܢ ܕܒܐܪܥܐ ܙܢܝܘܬܐ ܘܛܢܦܘܬܐ ܘܟܐܒܐ ܘܪܓܬܐ ܒܝܫܬܐ ܘܥܠܘܒܘܬܐ ܕܗܝ ܗܝ ܕܚܠܬ ܦܬܟܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potemem widział niebo nowe i ziemię nową; albowiem pierwsze niebo i pierwsza ziemia przeminęła, a morza już więcej nie było. \t ܘܚܙܝܬ ܫܡܝܐ ܚܕܬܬܐ ܘܐܪܥܐ ܚܕܬܐ ܫܡܝܐ ܓܝܪ ܩܕܡܝܬܐ ܘܐܪܥܐ ܩܕܡܝܬܐ ܐܙܠܘ ܘܝܡܐ ܠܝܬܘܗܝ ܬܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ty, gdy pościsz, namaż głowę twoję, i umyj twarz twoję, \t ܐܢܬ ܕܝܢ ܡܐ ܕܨܐܡ ܐܢܬ ܐܫܝܓ ܐܦܝܟ ܘܡܫܘܚ ܪܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słyszeliście, żem ja wam powiedział: Odchodzę, i zaś przyjdę do was. Gdybyście mię miłowali, wżdybyście się radowali, żem rzekł: Idę do Ojca; bo Ojciec mój większy jest niż ja. \t ܫܡܥܬܘܢ ܕܐܢܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܘܐܬܐ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܠܘ ܪܚܡܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܝ ܚܕܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܠܘܬ ܐܒܝ ܕܐܒܝ ܪܒ ܗܘ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jedni drugich brzemiona noście, a tak wypełniajcie zakon Chrystusowy. \t ܘܛܥܢܘ ܝܘܩܪܐ ܕܚܕܕܐ ܕܗܟܢܐ ܡܡܠܝܬܘܢ ܢܡܘܤܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była tam przy górach wielka trzoda świni, która się pasła. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܡܢ ܠܘܬ ܛܘܪܐ ܒܩܪܐ ܪܒܬܐ ܕܚܙܝܪܐ ܕܪܥܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jedli, pili, żenili się i za mąż wydawali aż do onego dnia, którego wszedł Noe do korabia, i przyszedł potop, a wytracił wszystkie. \t ܕܐܟܠܝܢ ܗܘܘ ܘܫܬܝܢ ܘܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܘܝܗܒܝܢ ܠܓܒܪܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܥܠ ܢܘܚ ܠܟܘܝܠܐ ܘܐܬܐ ܛܘܦܢܐ ܘܐܘܒܕ ܠܟܠ ܐܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co było od początku, cośmy słyszeli, cośmy oczyma naszemi widzieli i na cośmy patrzyli, i czego się ręce nasze dotykały, o Słowie żywota; \t ܡܤܒܪܝܢܢ ܠܟܘܢ ܠܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܗܘ ܕܫܡܥܢ ܘܚܙܝܢܝܗܝ ܒܥܝܢܝܢ ܚܙܝܢ ܘܓܫܢ ܒܐܝܕܝܢ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܠܬܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, bracia! (bo powiadomym zakonu mówię), iż zakon panuje nad człowiekiem, póki żyje? \t ܐܘ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܚܝ ܠܝܕܥܝ ܢܡܘܤܐ ܓܝܪ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܕܢܡܘܤܐ ܫܠܝܛ ܗܘ ܥܠ ܓܒܪܐ ܟܡܐ ܕܚܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Były też i niewiasty z daleka się przypatrując, między któremi była Maryja Magdalena, i Maryja, Jakóba małego i Jozesa matka, i Salome; \t ܐܝܬ ܗܘܝ ܕܝܢ ܐܦ ܢܫܐ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܕܚܙܝܢ ܗܘܝ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܡܪܝܡ ܐܡܗ ܕܝܥܩܘܒ ܙܥܘܪܐ ܘܕܝܘܤܐ ܘܫܠܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pozdrawiania na rynkach, i aby je nazywali ludzie: Mistrzu, mistrzu! \t ܘܫܠܡܐ ܒܫܘܩܐ ܘܕܢܗܘܘܢ ܡܬܩܪܝܢ ܡܢ ܐܢܫܐ ܪܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu on rzekł: Przecz mię zowiesz dobrym? nikt nie jest dobry, tylko jeden, to jest Bóg; a jeźli chcesz wnijść do żywota, przestrzegaj przykazaó. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܡܢܐ ܩܪܐ ܐܢܬ ܠܝ ܛܒܐ ܠܝܬ ܛܒܐ ܐܠܐ ܐܢ ܚܕ ܐܠܗܐ ܐܢ ܕܝܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܕܬܥܘܠ ܠܚܝܐ ܛܪ ܦܘܩܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyśmy więcej nie byli dziećmi, chwiejącymi się i unoszącymi się każdym wiatrem nauki przez fortel ludzki i przez chytrość podejścia błędem. \t ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܝܠܘܕܐ ܕܡܙܕܥܙܥܝܢ ܘܡܫܬܢܝܢ ܠܟܠ ܪܘܚ ܕܝܘܠܦܢܐ ܢܟܝܠܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܗܢܘܢ ܕܒܚܪܥܘܬܗܘܢ ܡܨܛܢܥܝܢ ܕܢܛܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy się wrócił wziąwszy królestwo, że rozkazał do siebie zawołać sług onych, którym był dał pieniądze, aby się dowiedział, co który handlując zyskał. \t ܘܟܕ ܢܤܒ ܡܠܟܘܬܐ ܘܗܦܟ ܐܡܪ ܕܢܩܪܘܢ ܠܗ ܗܢܘܢ ܥܒܕܘܗܝ ܕܝܗܒ ܠܗܘܢ ܟܤܦܐ ܕܢܕܥ ܡܢܐ ܟܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܐܬܬܓܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zatrąbił Anioł szósty, a słyszałem głos jeden ze czterech rogów ołtarza złotego, który jest przed oblicznością Bożą, \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܡܠܐܟܐ ܕܫܬܐ ܙܥܩ ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܚܕ ܡܢ ܐܪܒܥ ܩܪܢܬܗ ܕܡܕܒܚܐ ܕܕܗܒܐ ܕܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł: O rodzaju niewierny i przewrotny! Dokądże będę z wami? Dokądże was będę cierpiał? przywiedźcie mi go sam. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܐܘܢ ܫܪܒܬܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܡܥܩܠܬܐ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܐܗܘܐ ܥܡܟܘܢ ܘܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܐܤܝܒܪܟܘܢ ܐܝܬܝܗܝ ܠܝ ܠܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jan siedmiu zborom, które są w Azyi. Łaska wam i pokój niech będzie od tego, który jest i który był, i który przyjść ma; i od siedmiu duchów, którzy są przed oblicznością stolicy jego; \t ܝܘܚܢܢ ܠܫܒܥ ܥܕܬܐ ܕܒܐܤܝܐ ܛܝܒܘܬܐ ܠܟܘܢ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܘܐܬܐ ܘܡܢ ܫܒܥ ܪܘܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܩܕܡ ܟܘܪܤܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc Jezus, że on mądrze odpowiedział, rzekł mu: Niedalekoś jest od królestwa Bożego. I nie śmiał go nikt dalej pytać. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܚܙܝܗܝ ܕܚܟܝܡܐܝܬ ܡܦܢܐ ܦܬܓܡܐ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܗܘܝܬ ܪܚܝܩ ܡܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܬܘܒ ܐܡܪܚ ܕܢܫܐܠܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyście się onego świętego i sprawiedliwego zaparli, a prosiliście o mężobójcę, aby wam był darowany. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܒܩܕܝܫܐ ܘܙܕܝܩܐ ܟܦܪܬܘܢ ܘܫܐܠܬܘܢ ܠܟܘܢ ܠܓܒܪܐ ܩܛܘܠܐ ܕܢܬܝܗܒ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawoławszy dwóch niektórych z setników, rzekł: Nagotujcie dwieście żołnierzy, aby szli aż do Cezaryi; do tego siedmdziesiąt jezdnych i dwieście drabantów na trzecią godzinę w nocy; \t ܘܩܪܐ ܠܬܪܝܢ ܩܢܛܪܘܢܝܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܥܬܕܘ ܪܗܘܡܝܐ ܡܐܬܝܢ ܕܢܐܙܠܘܢ ܠܩܤܪܝܐ ܘܦܪܫܐ ܫܒܥܝܢ ܘܫܕܝܝ ܒܝܡܝܢܐ ܡܐܬܝܢ ܕܢܦܩܘܢ ܡܢ ܬܠܬ ܫܥܝܢ ܒܠܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo rzeczy jego niewidzialne od stworzenia świata, przez rzeczy uczynione widzialne bywają, to jest ona wieczna jego moc i bóstwo, na to, aby oni byli bez wymówki. \t ܟܤܝܬܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܡܢ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ ܠܒܪܝܬܗ ܒܤܘܟܠܐ ܡܬܚܙܝܢ ܘܚܝܠܗ ܘܐܠܗܘܬܗ ܕܠܥܠܡ ܕܢܗܘܘܢ ܕܠܐ ܡܦܩ ܒܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bożym bowiem jest sługą tobie ku dobremu. Ale jeźli uczynisz, co jest złego, bój się; boć nie darmo miecz nosi, gdyż jest sługą Bożym, mszczącym się w gniewie nad czyniącym, co jest złego. \t ܡܫܡܫܢܐ ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܠܟ ܠܛܒܬܐ ܘܐܢ ܒܝܫܬܐ ܥܒܕ ܐܢܬ ܕܚܠ ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܤܪܝܩܐܝܬ ܐܤܝܪ ܠܤܦܤܪܐ ܡܫܡܫܢܐ ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܘܬܒܘܥܐ ܕܪܘܓܙܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܒܕܝܢ ܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego podobne jest królestwo niebieskie człowiekowi królowi, który się chciał rachować z sługami swymi. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܕܡܝܬ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܓܒܪܐ ܡܠܟܐ ܕܨܒܐ ܕܢܤܒ ܚܘܫܒܢܐ ܡܢ ܥܒܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zrównają cię z ziemią, i dzieci twoje w tobie, a nie zostawią w tobie kamienia na kamieniu, dlatego żeś nie poznało czasu nawiedzenia twego. \t ܘܢܤܚܦܘܢܟܝ ܘܠܒܢܝܟܝ ܒܓܘܟܝ ܘܠܐ ܢܫܒܩܘܢ ܒܟܝ ܟܐܦ ܥܠ ܟܐܦ ܚܠܦ ܕܠܐ ܝܕܥܬܝ ܙܒܢܐ ܕܤܘܥܪܢܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I świadczył Jan, mówiąc: Widziałem Ducha zstępującego jako gołębicę z nieba, i został na nim. \t ܘܐܤܗܕ ܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪ ܕܚܙܝܬ ܠܪܘܚܐ ܕܢܚܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܐܝܟ ܝܘܢܐ ܘܩܘܝܬ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkoć czyste czystym, lecz pokalanym i niewiernym nie masz nic czystego, ale pokalany jest i umysł, i sumienie ich. \t ܟܠܡܕܡ ܓܝܪ ܕܟܐ ܗܘ ܠܕܟܝܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܡܤܝܒܝܢ ܘܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܡܕܡ ܕܕܟܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܐܠܐ ܡܤܝܒ ܗܘ ܪܥܝܢܗܘܢ ܘܬܐܪܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważem ja tedy umył nogi wasze, Pan i nauczyciel, i wyście powinni jedni drugim nogi umywać. \t ܐܢ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܡܪܟܘܢ ܘܪܒܟܘܢ ܐܫܝܓܬ ܠܟܘܢ ܪܓܠܝܟܘܢ ܟܡܐ ܐܢܬܘܢ ܚܝܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܫܝܓܘܢ ܪܓܠܐ ܚܕ ܕܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto ma uszy ku słuchaniu, niechaj słucha! \t ܐܢ ܐܢܫ ܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܕܢܫܡܥ ܢܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obłudniku! wyjmij pierwej balkę z oka twego, tedy przejrzysz, abyś wyjął źdźbło z oka brata twego. \t ܢܤܒ ܒܐܦܐ ܐܦܩ ܠܘܩܕܡ ܩܪܝܬܐ ܡܢ ܥܝܢܟ ܘܗܝܕܝܢ ܢܬܒܚܪ ܠܟ ܠܡܦܩܘ ܓܠܐ ܡܢ ܥܝܢܗ ܕܐܚܘܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego gdy Jezus ujrzał leżącego, a poznawszy, że już przez długi czas chorował, rzekł mu: Chcesz być zdrów? \t ܠܗܢܐ ܚܙܐ ܝܫܘܥ ܕܪܡܐ ܘܝܕܥ ܕܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܬ ܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܨܒܐ ܐܢܬ ܕܬܬܚܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie obmawiajcie jedni drugich, bracia! Kto obmawia brata i potępia brata swego, obmawia zakon i potępia zakon; a jeźli potępisz zakon, nie jesteś czynicielem zakonu, ale sędzią. \t ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܥܠ ܚܕܕܐ ܐܚܝ ܗܘ ܓܝܪ ܕܡܡܠܠ ܥܠ ܐܚܘܗܝ ܐܘ ܕܐܢ ܠܐܚܘܗܝ ܡܡܠܠ ܥܠ ܢܡܘܤܐ ܘܕܐܢ ܠܢܡܘܤܐ ܘܐܢ ܠܢܡܘܤܐ ܕܐܢ ܐܢܬ ܠܐ ܗܘܝܬ ܥܒܘܕܗ ܕܢܡܘܤܐ ܐܠܐ ܕܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nikt nie leje wina nowego w stare statki; bo inaczej wino młode rozsadzi statki, i samo wyciecze, i statki się popsują. \t ܘܠܐ ܐܢܫ ܪܡܐ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܒܙܩܐ ܒܠܝܬܐ ܘܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܡܒܙܥ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܠܙܩܐ ܘܗܘ ܚܡܪܐ ܡܬܐܫܕ ܘܙܩܐ ܐܒܕܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedłszy do mnie i przystąpiwszy, rzekł mi: Saulu bracie, przejrzyj! A jam tejże godziny wejrzał na niego. \t ܐܬܐ ܠܘܬܝ ܘܐܡܪ ܠܝ ܫܐܘܠ ܐܚܝ ܦܬܚ ܥܝܢܝܟ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܐܬܦܬܚ ܥܝܢܝ ܘܚܪܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz objawiona jest przez okazanie się zbawiciela naszego, Jezusa Chrystusa, który i śmierć zgładził, i żywot na jaśnię wywiódł, i nieśmiertelność przez Ewangieliję, \t ܘܐܬܓܠܝܬ ܗܫܐ ܒܓܠܝܢܗ ܕܡܚܝܢܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܒܛܠ ܠܡܘܬܐ ܘܚܘܝ ܚܝܐ ܘܠܐ ܡܬܚܒܠܢܘܬܐ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dnia trzeciego było wesele w Kanie Galilejskiej, i była tam matka Jezusowa. \t ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܗܘܬ ܡܫܬܘܬܐ ܒܩܛܢܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܓܠܝܠܐ ܘܐܡܗ ܕܝܫܘܥ ܬܡܢ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo niewieście nie pozwalam uczyć, ani władzy mieć nad mężem, ale aby była w milczeniu. \t ܠܐܢܬܬܐ ܓܝܪ ܠܡܠܦܘ ܠܐ ܡܦܤ ܐܢܐ ܘܠܐ ܠܡܡܪܚܘ ܥܠ ܓܒܪܐ ܐܠܐ ܬܗܘܐ ܒܫܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ Bóg, który rzekł, aby się z ciemności światłość rozświeciła, ten się rozświecił w sercach naszych ku rozświeceniu (w nas) znajomości chwały Bożej w obliczu Jezusa Chrystusa. \t ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܐܡܪ ܕܡܢ ܚܫܘܟܐ ܢܘܗܪܐ ܢܕܢܚ ܗܘ ܕܢܚ ܒܠܒܘܬܢ ܕܢܬܢܗܪ ܒܝܕܥܬܐ ܕܫܘܒܚܗ ܕܐܠܗܐ ܒܦܪܨܘܦܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako niewiasta z męża jest, tak też mąż przez niewiastę; jednak wszystkie rzeczy są z Boga. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܐܢܬܬܐ ܡܢ ܓܒܪܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܓܒܪܐ ܒܝܕ ܐܢܬܬܐ ܟܠܡܕܡ ܕܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli znosicie karanie, Bóg się wam ofiaruje jako synom; albowiem któryż jest syn, którego by ojciec nie karał? \t ܤܝܒܪܘ ܗܟܝܠ ܡܪܕܘܬܐ ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܕܠܘܬ ܒܢܝܐ ܤܥܪ ܨܐܕܝܟܘܢ ܐܠܗܐ ܐܝܢܘ ܓܝܪ ܒܪܐ ܕܠܐ ܪܕܐ ܠܗ ܐܒܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mówię nieżonatym i wdowom: Dobrze im jest, jeźliby tak zostali, jako i ja. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܢܫܐ ܘܠܐܪܡܠܬܐ ܕܦܩܚ ܠܗܘܢ ܐܢ ܢܩܘܘܢ ܐܟܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem podobne jest królestwo niebieskie człowiekowi gospodarzowi, który wyszedł bardzo rano najmować robotników do winnicy swojej. \t ܕܡܝܐ ܓܝܪ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܓܒܪܐ ܡܪܐ ܒܝܬܐ ܕܢܦܩ ܒܨܦܪܐ ܕܢܐܓܘܪ ܦܥܠܐ ܠܟܪܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć jest świadectwo Janowe, gdy posłali Żydzi z Jeruzalemu kapłany i Lewity, aby go pytali: Ty ktoś jest? \t ܘܗܕܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܗ ܕܝܘܚܢܢ ܟܕ ܫܕܪܘ ܠܘܬܗ ܝܗܘܕܝܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܟܗܢܐ ܘܠܘܝܐ ܕܢܫܐܠܘܢܝܗܝ ܐܢܬ ܡܢ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem bydląt, których krew bywa wnoszona za grzech do świątnicy przez najwyższego kapłana, tych ciała palone bywają za obozem. \t ܚܝܘܬܐ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܕܡܥܠ ܗܘܐ ܕܡܗܝܢ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܠܒܝܬ ܡܩܕܫܐ ܚܠܦ ܚܛܗܐ ܒܤܪܗܝܢ ܝܩܕ ܗܘܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܫܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego, Jezusa Chrystusa, który według wielkiego miłosierdzia swego odrodził nas ku nadziei żywej przez zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa od umarłych, \t ܡܒܪܟ ܗܘ ܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܒܚܢܢܗ ܤܓܝܐܐ ܐܘܠܕܢ ܡܢ ܕܪܝܫ ܒܩܝܡܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܤܒܪܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem cóż Pismo mówi? Uwierzył Abraham Bogu i przyczytano mu to za sprawiedliwość. \t ܡܢܐ ܓܝܪ ܐܡܪ ܟܬܒܐ ܕܗܝܡܢ ܐܒܪܗܡ ܠܐܠܗܐ ܘܐܬܚܫܒܬ ܠܗ ܠܙܕܝܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja tedy oświadczam się przed Bogiem i Panem Jezusem Chrystusem, który ma sądzić żywych i umarłych w sławnem przyjściu swojem i królestwie swojem; \t ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܠܟ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܘܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܥܬܝܕ ܠܡܕܢ ܚܝܐ ܘܡܝܬܐ ܒܓܠܝܢܐ ܕܡܠܟܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważeśmy wielkiego pokoju dostąpili i wiele się dobrego temu narodowi stało przez twoję opatrzność, i zawsze i wszędy to ze wszelkiem dziękowaniem przyznajemy, wielmożny Feliksie! \t ܘܟܠܢ ܒܟܠ ܕܘܟ ܡܩܒܠܝܢܢ ܛܝܒܘܬܟ ܢܨܝܚܐ ܦܝܠܟܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeszcze Jan nie był podany do więzienia. \t ܠܐ ܓܝܪ ܥܕܟܝܠ ܢܦܠ ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli mu: Słyszyszże, co ci mówią? A Jezus im rzekł: I owszem. Nigdyścież nie czytali, iż z ust niemowlątek i ssących wykonałeś chwałę? \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܫܡܥ ܐܢܬ ܡܢܐ ܐܡܪܝܢ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܝܢ ܡܢ ܡܬܘܡ ܠܐ ܩܪܝܬܘܢ ܕܡܢ ܦܘܡܐ ܕܛܠܝܐ ܘܕܝܠܘܕܐ ܬܩܢܬ ܬܫܒܘܚܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bardzo rano przede dniem wstawszy, wyszedł i odszedł na puste miejsce, a tam się modlił. \t ܘܒܨܦܪܐ ܩܕܡ ܩܡ ܛܒ ܘܐܙܠ ܠܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܘܬܡܢ ܡܨܠܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł mu: Nauczycielu! tegom wszystkiego przestrzegał od młodości mojej. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܛܪܬ ܐܢܝܢ ܡܢ ܛܠܝܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedzieni też byli i inni dwaj złoczyńcy, aby wespół z nim straceni byli. \t ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܬܪܝܢ ܐܚܪܢܝܢ ܥܒܕܝ ܒܝܫܬܐ ܕܢܬܩܛܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo i Ojciec takowych szuka, którzy by go chwalili. Bóg jest duch, a ci, którzy go chwalą, powinni go chwalić w duchu i w prawdzie. \t ܪܘܚܐ ܗܘ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܤܓܕܝܢ ܠܗ ܒܪܘܚܐ ܘܒܫܪܪܐ ܘܠܐ ܕܢܤܓܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani przez krew kozłów i cielców, ale przez własną krew swoję wszedł raz do świątnicy, znalazłszy wieczne odkupienie. \t ܘܠܐ ܥܠ ܒܕܡܐ ܕܨܦܪܝܐ ܘܕܥܓܠܐ ܐܠܐ ܒܕܡܐ ܕܢܦܫܗ ܥܠ ܚܕܐ ܙܒܢ ܠܒܝܬ ܡܩܕܫܐ ܘܐܫܟܚ ܦܘܪܩܢܐ ܕܠܥܠV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nieprzyjaźó, to jest zakon przykazaó, który zależał w ustawach, skaziwszy przez ciało swoje, aby dwóch stworzył w samym sobie w jednego nowego człowieka, czyniąc pokój; \t ܘܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܒܒܤܪܗ ܘܢܡܘܤܐ ܕܦܘܩܕܐ ܒܦܘܩܕܢܘܗܝ ܒܛܠ ܕܠܬܪܝܗܘܢ ܢܒܪܐ ܒܩܢܘܡܗ ܠܚܕ ܒܪܢܫܐ ܚܕܬܐ ܘܥܒܕ ܫܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I oczekiwali Syna jego z niebios, którego wzbudził od umarłych, to jest Jezusa, który nas wyrwał od gniewu przyszłego. \t ܟܕ ܡܤܟܝܬܘܢ ܠܒܪܗ ܡܢ ܫܡܝܐ ܠܝܫܘܥ ܗܘ ܕܐܩܝܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܕܗܘ ܡܦܨܐ ܠܢ ܡܢ ܪܘܓܙܐ ܕܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdym go ujrzał, upadłem do nóg jego jako martwy. I włożył prawą rękę swoję na mię, mówiąc mi: Nie bój się! Jam jest on pierwszy i ostatni, \t ܘܟܕ ܚܙܝܬܗ ܢܦܠܬ ܥܠ ܪܓܠܘܗܝ ܐܝܟ ܡܝܬܐ ܘܤܡ ܥܠܝ ܐܝܕܗ ܕܝܡܝܢܐ ܠܡܐܡܪ ܠܐ ܬܕܚܠ ܕܐܢܐ ܐܝܬܝ ܩܕܡܝܐ ܘܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilsi! ponieważ nas tak Bóg umiłował, i myśmy powinni jedni drugich miłować. \t ܚܒܝܒܝ ܐܢ ܗܟܢܐ ܐܚܒܢ ܐܠܗܐ ܐܦ ܚܢܢ ܚܝܒܝܢܢ ܚܕ ܠܚܕ ܠܡܚܒܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni mu odpowiedzieli: Jedni Janem Chrzcicielem, a drudzy Elijaszem, a drudzy jednym z proroków. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܕܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܘܐܚܪܢܐ ܕܐܠܝܐ ܘܐܚܪܢܐ ܚܕ ܡܢ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzie mię kusili ojcowie wasi i doświadczali mię, i widzieli sprawy moje przez czterdzieści lat. \t ܕܢܤܝܘܢܝ ܐܒܗܝܟܘܢ ܘܒܩܘ ܚܙܘ ܥܒܕܝ ܐܪܒܥܝܢ ܫܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu przynoszono dziatki, aby na nie ręce wkładał i modlił się; ale uczniowie gromili je. \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܒܘ ܠܗ ܛܠܝܐ ܕܢܤܝܡ ܐܝܕܗ ܥܠܝܗܘܢ ܘܢܨܠܐ ܘܟܐܘ ܒܗܘܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on położywszy się na piersiach Jezusowych, rzekł mu: Panie! któryż to jest? \t ܘܢܦܠ ܗܘ ܬܠܡܝܕܐ ܥܠ ܚܕܝܗ ܕܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܡܢܘ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A te wszystkie rzeczy przydały się im za wzór, a napisane są dla napomnienia naszego, na których koniec świata przyszedł. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܓܕܫ ܠܗܘܢ ܠܛܘܦܤܢ ܗܘܝ ܘܐܬܟܬܒ ܡܛܠ ܡܪܕܘܬܐ ܕܝܠܢ ܕܚܪܬܗܘܢ ܕܥܠܡܐ ܥܠܝܢ ܡܛܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nazajutrz wielki lud, który był przyszedł na święto, usłyszawszy, iż Jezus idzie do Jeruzalemu, \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܢܐ ܕܐܬܐ ܗܘܐ ܠܥܕܥܕܐ ܟܕ ܫܡܥܘ ܕܝܫܘܥ ܐܬܐ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy żołnierze Jezusa ukrzyżowali, wzięli szaty jego i uczynili cztery części, każdemu żołnierzowi część, i suknią; a była ta suknia nie szyta, ale od wierzchu wszystka dziana. \t ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܕܝܢ ܟܕ ܙܩܦܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܫܩܠܘ ܢܚܬܘܗܝ ܘܥܒܕܘ ܠܐܪܒܥ ܡܢܘܢ ܡܢܬܐ ܠܚܕ ܡܢ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܟܘܬܝܢܗ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܕܠܐ ܚܝܛܐ ܡܢ ܠܥܠ ܙܩܝܪܬܐ ܟܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Mężowie Izraelscy! miejcie się na baczeniu z strony tych ludzi, co byście mieli czynić. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܓܒܪܐ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܐܙܕܗܪܘ ܒܢܦܫܟܘܢ ܘܚܙܘ ܡܢܐ ܘܠܐ ܠܟܘܢ ܠܡܥܒܕ ܥܠ ܗܠܝܢ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piłat się dziwował, jeźliby już umarł; i zawoławszy setnika, pytał go, dawnoli umarł? \t ܦܝܠܛܘܤ ܕܝܢ ܬܡܗ ܕܐܢ ܡܢ ܟܕܘ ܡܝܬ ܘܩܪܐ ܠܩܢܛܪܘܢܐ ܘܫܐܠܗ ܕܐܢ ܡܢ ܩܕܡ ܥܕܢܐ ܡܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr rzekł: Człowiecze! nie wiem, co mówisz; a zatem zaraz, gdy on jeszcze mówił, kur zapiał. \t ܐܡܪ ܟܐܦܐ ܓܒܪܐ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ ܘܡܚܕܐ ܟܕ ܗܘ ܡܡܠܠ ܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ten, który nas utwierdza z wami w Chrystusie i który nas pomazał, Bóg jest; \t ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܝܢ ܡܫܪܪ ܠܢ ܥܡܟܘܢ ܒܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܗܘ ܡܫܚܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy nie miał skąd oddać, kazał go pan jego zaprzedać, i żonę jego, i dzieci, i wszystko, co miał, i dług oddać. \t ܘܟܕ ܠܝܬ ܠܗ ܠܡܦܪܥ ܦܩܕ ܡܪܗ ܕܢܙܕܒܢ ܗܘ ܘܐܢܬܬܗ ܘܒܢܘܗܝ ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܗ ܘܢܦܪܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto dwaj mężowie rozmawiali z nim, a ci byli Mojżesz i Elijasz; \t ܘܗܐ ܬܪܝܢ ܓܒܪܝܢ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܡܘܫܐ ܘܐܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni jedli, wziął Jezus chleb, a pobłogosławiwszy, łamał i dał im, mówiąc: Bierzcie, jedzcie, to jest ciało moje. \t ܘܟܕ ܗܢܘܢ ܠܥܤܝܢ ܢܤܒ ܝܫܘܥ ܠܚܡܐ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܤܒܘ ܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܦܓܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdym onych pięć chlebów łamał między pięć tysięcy ludzi, wiele żeście pełnych koszów ułomków zebrali? Rzekli mu: Dwanaście; \t ܟܕ ܗܠܝܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܩܨܝܬ ܠܚܡܫܐ ܐܠܦܝܢ ܟܡܐ ܩܘܦܝܢܝܢ ܕܩܨܝܐ ܟܕ ܡܠܝܢ ܫܩܠܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܪܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdym jechał i gdym się przybliżał do Damaszku o południu, że z nagła ogarnęła mię światłość wielka z nieba. \t ܘܟܕ ܐܙܠ ܗܘܝܬ ܘܫܪܝܬ ܡܡܛܐ ܐܢܐ ܠܕܪܡܤܘܩ ܒܦܠܓܗ ܕܝܘܡܐ ܡܢ ܬܚܝܬ ܫܠܝܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܐܙܠܓ ܥܠܝ ܢܘܗܪܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on jeszcze mówił, oto Judasz, jeden z dwunastu, przyszedł, a z nim wielka zgraja z mieczami i z kijami, od przedniejszych kapłanów i starszych ludu; \t ܘܥܕ ܗܘ ܡܡܠܠ ܗܐ ܝܗܘܕܐ ܡܫܠܡܢܐ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪܬܐ ܐܬܐ ܘܟܢܫܐ ܥܡܗ ܤܓܝܐܐ ܥܡ ܤܦܤܪܐ ܘܚܘܛܪܐ ܡܢ ܠܘܬ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż maszli mię za towarzysza, przyjmij go jako mię. \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܐܝܬܝܟ ܠܝ ܫܘܬܦܐ ܩܒܠܝܗܝ ܐܝܟ ܕܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż tedy jako przez jednego upadek na wszystkich ludzi przyszła wina ku potępieniu; tak też przez jednego usprawiedliwienie na wszystkich ludzi przyszedł dar ku usprawiedliwieniu żywota. \t ܐܟܙܢܐ ܗܟܝܠ ܕܡܛܠ ܤܟܠܘܬܐ ܕܚܕ ܗܘܐ ܚܘܝܒܐ ܠܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܗܟܢܐ ܡܛܠ ܟܐܢܘܬܐ ܕܚܕ ܬܗܘܐ ܙܟܘܬܐ ܠܚܝܐ ܠܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ktobykolwiek chciał zachować duszę swoję, straci ją; a ktobykolwiek stracił duszę swą dla mnie, ten ją zachowa. \t ܡܢ ܓܝܪ ܕܨܒܐ ܕܢܦܫܗ ܢܚܐ ܡܘܒܕ ܠܗ ܡܢ ܕܝܢ ܕܢܘܒܕ ܢܦܫܗ ܡܛܠܬܝ ܗܢܐ ܡܚܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Trzciny nałamanej nie dołamie, a lnu kurzącego się nie zagasi, aż wystawi sąd ku zwycięstwu; \t ܩܢܝܐ ܪܥܝܥܐ ܠܐ ܢܬܒܪ ܘܫܪܓܐ ܕܡܛܦܛܦ ܠܐ ܢܕܥܟ ܥܕܡܐ ܕܢܦܩ ܕܝܢܐ ܠܙܟܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszedłszy do bóżnicy, mówił bezpiecznie przez trzy miesiące, nauczając i namawiając ich do królestwa Bożego. \t ܘܥܠ ܗܘܐ ܦܘܠܘܤ ܠܟܢܘܫܬܐ ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܝܪܚܐ ܬܠܬܐ ܘܡܦܝܤ ܗܘܐ ܥܠ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nie znaleźli; i choć wiele fałszywych świadków przychodziło, przecię nie znaleźli. A na ostatek wystąpiwszy dwaj fałszywi świadkowie, \t ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ ܘܐܬܘ ܤܓܝܐܐ ܤܗܕܐ ܕܫܘܩܪܐ ܐܚܪܝܬ ܕܝܢ ܩܪܒܘ ܬܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chciałbym teraz być u was i odmienić głos mój, ponieważ wątpię o was. \t ܨܒܐ ܗܘܝܬ ܕܝܢ ܕܐܗܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܗܫܐ ܘܐܫܚܠܦ ܒܪܬ ܩܠܝ ܡܛܠ ܕܬܡܝܗ ܐܢܐ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż przez zakon nikt nie bywa usprawiedliwiony przed Bogiem, jawna jest stąd, bo \"sprawiedliwy z wiary żyć będzie\". \t ܕܠܐ ܕܝܢ ܡܙܕܕܩ ܐܢܫ ܒܢܡܘܤܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܗܕܐ ܓܠܝܐ ܗܝ ܡܛܠ ܕܟܬܝܒ ܕܙܕܝܩܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będąc tego pewien, wiem, iż zostanę i z wami wszystkimi pomieszkam ku waszemu pomnożeniu i weselu wiary, \t ܘܗܕܐ ܬܟܝܠܐܝܬ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܦܐܫ ܐܢܐ ܘܡܩܘܐ ܐܢܐ ܠܚܕܘܬܐ ܕܝܠܟܘܢ ܘܠܬܪܒܝܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem drugiego Anioła mocnego, zstępującego z nieba, obłokiem odzianego, a na głowie jego była tęcza, a oblicze jego jako słońce, a nogi jego jako słupy ognia. \t ܘܚܙܝܬ ܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܕܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܡܥܛܦ ܥܢܢܐ ܘܩܫܬܐ ܕܫܡܝܐ ܥܠ ܪܫܗ ܘܚܙܘܗ ܐܝܟ ܫܡܫܐ ܘܪܓܠܘܗܝ ܐܝܟ ܥܡܘܕܐ ܕܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I postawili dwóch: Józefa, którego zwano Barsabaszem, którego też nazywano Justem, i Macieja. \t ܘܐܩܝܡܘ ܬܪܝܢ ܠܝܘܤܦ ܕܡܬܩܪܐ ܒܪܫܒܐ ܕܐܫܬܡܝ ܝܘܤܛܘܤ ܘܠܡܬܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż tam dla dnia przygotowania żydowskiego, iż on grób był blisko, położyli Jezusa. \t ܘܤܡܘܗܝ ܬܡܢ ܠܝܫܘܥ ܡܛܠ ܕܫܒܬܐ ܥܐܠܐ ܗܘܬ ܘܡܛܠ ܕܩܪܝܒ ܗܘܐ ܩܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zabraniając nam, żebyśmy nie mówili poganom, żeby byli zbawieni, aby tak zawsze dopełniali grzechów swoich; albowiem przyszedł na nich gniew aż do końca. \t ܕܟܠܝܢ ܠܢ ܕܢܡܠܠ ܥܡ ܥܡܡܐ ܕܢܚܘܢ ܠܡܫܠܡܘ ܚܛܗܝܗܘܢ ܒܟܠܙܒܢ ܡܛܝ ܕܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܪܘܓܙܐ ܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekli Żydowie do niego: Pięćdziesiąt lat jeszcze nie masz, a Abrahamaś widział? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܥܕܟܝܠ ܒܪ ܚܡܫܝܢ ܫܢܝܢ ܠܐ ܗܘܝܬ ܘܠܐܒܪܗܡ ܚܙܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto przyszedł jeden z przełożonych bóżnicy, imieniem Jairus, a ujrzawszy go, przypadł do nóg jego. \t ܘܐܬܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܝܘܐܪܫ ܡܢ ܪܒܝ ܟܢܘܫܬܐ ܘܟܕ ܚܙܝܗܝ ܢܦܠ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wstąpił do nich w łódź, i uciszył się wiatr; a oni się sami w sobie nader zdumiewali i dziwowali. \t ܘܤܠܩ ܠܘܬܗܘܢ ܠܤܦܝܢܬܐ ܘܫܠܝܬ ܪܘܚܐ ܘܛܒ ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܘܬܗܝܪܝܢ ܒܢܦܫܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawia was spółwybrany zbór, ten, który jest w Babilonie i Marek, syn mój \t ܫܐܠܐ ܫܠܡܟܘܢ ܥܕܬܐ ܓܒܝܬܐ ܕܒܒܒܠ ܘܡܪܩܘܤ ܒܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Między którymi jesteście i wy powołani od Jezusa Chrystusa. \t ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܢܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܩܪܝܐ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Sługami Chrystusowymi są, (głupio mówię), więcej ja; w pracach obficiej, w razach nad miarę, w więzieniach obficiej, w śmierciach częstokroć. \t ܐܢ ܡܫܡܫܢܐ ܐܢܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܒܚܤܝܪܘܬ ܪܥܝܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢܗܘܢ ܐܢܐ ܒܠܐܘܬܐ ܝܬܝܪ ܡܢܗܘܢ ܒܡܚܘܬܐ ܝܬܝܪ ܡܢܗܘܢ ܒܐܤܘܪܐ ܝܬܝܪ ܡܢܗܘܢ ܒܡܘܬܐ ܙܒܢܝܢ ܤܓܝܐܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wy, gdy ujrzycie to wszystko, poznawajcie, iż blisko jest, a we drzwiach. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܐ ܕܚܙܝܬܘܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܥܘ ܕܡܛܬ ܠܗ ܠܬܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem szukajcie królestwa Bożego, a to wszystko będzie wam przydane. \t ܒܪܡ ܒܥܘ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܡܬܬܘܤܦܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu: Nauczycielu! tę niewiastę zastano na samem uczynku cudzołóstwa; \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܗܕܐ ܐܢܬܬܐ ܐܬܬܚܕܬ ܓܠܝܐܝܬ ܒܗ ܒܤܘܥܪܢܐ ܕܓܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak jako nam podali ci, którzy od początku sami widzieli, i sługami tego słowa byli; \t ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܐܫܠܡܘ ܠܢ ܗܢܘܢ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܗܘܘ ܚܙܝܐ ܘܡܫܡܫܢܐ ܕܝܠܗ ܕܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nauczycielu! które jest największe przykazanie w zakonie? \t ܡܠܦܢܐ ܐܝܢܐ ܦܘܩܕܢܐ ܪܒ ܒܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż wiecie, jakieśmy wam rozkazania dali przez Pana Jezusa. \t ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܐܝܠܝܢ ܦܘܩܕܢܐ ܝܗܒܢ ܠܟܘܢ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówili między sobą: Izali serce nasze nie pałało w nas, gdy z nami w drodze mówił, i gdy nam Pisma otwierał? \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܠܚܕ ܠܐ ܗܘܐ ܠܒܢ ܝܩܝܪ ܗܘܐ ܒܓܘܢ ܟܕ ܡܡܠܠ ܥܡܢ ܒܐܘܪܚܐ ܘܡܦܫܩ ܠܢ ܟܬܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy go oni prosili, aby u nich przez dłuższy czas zamieszkał, nie zezwolił; \t ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܕܢܓܪ ܠܘܬܗܘܢ ܘܠܐ ܐܬܛܦܝܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugie padło na ziemię dobrą, a gdy wzeszło, przyniosło pożytek stokrotny. To mówiąc wołał: Kto ma uszy ku słuchaniu, niechaj słucha! \t ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܒܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܘܫܦܝܪܬܐ ܘܝܥܐ ܘܥܒܕ ܦܐܪܐ ܚܕ ܒܡܐܐ ܗܠܝܢ ܟܕ ܐܡܪ ܩܥܐ ܗܘܐ ܕܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܕܢܫܡܥ ܢܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izaż ten nie jest on syn cieśli? Izaż matki jego nie zowią Maryją, a bracia jego Jakób, i Jozes, i Szymon, i Judas? \t ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܒܪܗ ܕܢܓܪܐ ܠܐ ܐܡܗ ܡܬܩܪܝܐ ܡܪܝܡ ܘܐܚܘܗܝ ܝܥܩܘܒ ܘܝܘܤܐ ܘܫܡܥܘܢ ܘܝܗܘܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Pryscyllę i Akwilę, pomocniki moje w Chrystusie Jezusie; \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܦܪܝܤܩܠܐ ܘܕܐܩܠܤ ܦܠܚܐ ܕܥܡܝ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Onci był świecą gorejącą i świecącą, a wyście się chcieli do czasu poradować w światłości jego. \t ܗܘ ܫܪܓܐ ܗܘܐ ܕܕܠܩ ܘܡܢܗܪ ܘܐܢܬܘܢ ܨܒܝܬܘܢ ܕܬܫܬܒܗܪܘܢ ܕܫܥܬܐ ܒܢܘܗܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam: Ktobykolwiek nie przyjął królestwa Bożego jako dzieciątko, nie wnijdzie do niego. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܠܐ ܢܩܒܠ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟ ܛܠܝܐ ܠܐ ܢܥܘܠ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wołał tedy Jezus w kościele ucząc a mówiąc: I mnie znacie, i skądem jest, wiecie; a nie przyszedłem sam od siebie, ale jest prawdziwy, który mię posłał, którego wy nie znacie. \t ܘܐܪܝܡ ܝܫܘܥ ܩܠܗ ܟܕ ܡܠܦ ܒܗܝܟܠܐ ܘܐܡܪ ܘܠܝ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܢ ܐܝܡܟܐ ܐܢܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܝ ܠܐ ܐܬܝܬ ܐܠܐ ܫܪܝܪ ܗܘ ܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܗܘ ܕܐܢܬܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zwoławszy ludu z uczniami swoimi, rzekł im: Ktokolwiek chce za mną iść, niech samego siebie zaprze, a weźmie krzyż swój, i naśladuje mię. \t ܘܩܪܐ ܝܫܘܥ ܠܟܢܫܐ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܕܨܒܐ ܕܢܐܬܐ ܒܬܪܝ ܢܟܦܘܪ ܒܢܦܫܗ ܘܢܫܩܘܠ ܙܩܝܦܗ ܘܢܐܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci są studniami bez wody, obłoki od wichru pędzone, którym chmura ciemności na wieki jest zachowana. \t ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܡܥܝܢܐ ܕܠܐ ܡܝܐ ܥܢܢܐ ܕܡܢ ܥܠܥܠܐ ܡܬܪܕܦܢ ܗܠܝܢ ܕܥܡܛܢܐ ܕܚܫܘܟܐ ܢܛܝܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć ja Boga przyzywam na świadectwo na duszę moję, iż szanując was, dotądem nie przyszedł do Koryntu; \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܐܠܗܐ ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܥܠ ܢܦܫܝ ܕܡܛܠ ܕܚܐܤ ܐܢܐ ܥܠܝܟܘܢ ܠܐ ܐܬܝܬ ܠܩܘܪܢܬܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co widząc uczniowie jego, rozgniewali się, mówiąc: I na cóż ta utrata? \t ܚܙܘ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܬܒܐܫ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪܘ ܠܡܢܐ ܐܒܕܢܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrząc na Jezusa, wodza i dokończyciela wiary, który dla wystawionej sobie radości, podjął krzyż, wzgardziwszy sromotę, i usiadł na prawicy stolicy Bożej. \t ܘܢܚܘܪ ܒܝܫܘܥ ܕܗܘ ܗܘܐ ܪܝܫܐ ܘܓܡܘܪܐ ܠܗܝܡܢܘܬܢ ܕܚܠܦ ܚܕܘܬܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܤܝܒܪ ܨܠܝܒܐ ܘܥܠ ܒܗܬܬܐ ܐܡܤܪ ܘܥܠ ܝܡܝܢܐ ܕܟܘܪܤܝܗ ܕܐܠܗܐ ܝܬܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bośmy dobrą wonnością Chrystusową Bogu w tych, którzy zbawieni bywają i w tych, którzy giną; \t ܪܝܚܐ ܚܢܢ ܓܝܪ ܒܤܝܡܐ ܒܡܫܝܚܐ ܠܐܠܗܐ ܒܐܝܠܝܢ ܕܚܐܝܢ ܘܒܐܝܠܝܢ ܕܐܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się z niego naśmiali, zewlekli go z onego płaszcza, i oblekli go w szatę jego, i wiedli go, aby był ukrzyżowany. \t ܘܟܕ ܒܙܚܘ ܒܗ ܐܫܠܚܘܗܝ ܟܠܡܝܤ ܘܐܠܒܫܘܗܝ ܢܚܬܘܗܝ ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܕܢܙܕܩܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając rzekł im: Rodzaj zły i cudzołożny znamienia szuka; ale mu nie będzie znamię dane, tylko ono znamię Jonasza proroka. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܪܒܬܐ ܒܝܫܬܐ ܘܓܝܪܬܐ ܐܬܐ ܒܥܝܐ ܘܐܬܐ ܠܐ ܬܬܝܗܒ ܠܗ ܐܠܐ ܐܬܗ ܕܝܘܢܢ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem cóż ja mam sądzić i obcych? Azaż wy tych, co są domowi, nie sądzicie? \t ܡܐ ܠܝ ܓܝܪ ܠܡܕܢ ܠܒܪܝܐ ܐܢܬܘܢ ܠܕܠܓܘ ܕܘܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W mowie prawdy, w mocy Bożej, przez oręże sprawiedliwości na prawo i na lewo; \t ܒܡܠܬܐ ܕܩܘܫܬܐ ܒܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ ܒܙܝܢܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܕܒܝܡܝܢܐ ܘܒܤܡܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przez wiele takich podobieństw mówił do nich słowo, tak jako słuchać mogli. \t ܒܡܬܠܐ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܥܡܗܘܢ ܡܬܠܐ ܐܝܟ ܕܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܠܡܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pilnuj samego siebie i nauczania, trwaj w tych rzeczach; bo to czyniąc, i samego siebie zbawisz, i tych, którzy cię słuchają. \t ܘܐܙܕܗܪ ܒܢܦܫܟ ܘܒܝܘܠܦܢܟ ܘܚܡܤܢ ܒܗܘܢ ܟܕ ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܬܥܒܕ ܢܦܫܟ ܬܚܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy Jezus przestał rozkazywać dwunastu uczniom swoim, poszedł z onąd, aby uczył i kazał w miastach ich. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܫܠܡ ܝܫܘܥ ܠܡܦܩܕܘ ܠܬܪܥܤܪ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܫܢܝ ܡܢ ܬܡܢ ܠܡܠܦܘ ܘܠܡܟܪܙܘ ܒܡܕܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powinniśmy Bogu zawsze dziękować za was, bracia! tak jako się godzi, iż bardzo rośnie wiara wasza i pomnaża się miłość każdego z was, jednych przeciwko drugim, \t ܠܡܘܕܝܘ ܠܐܠܗܐ ܒܟܠܙܒܢ ܚܝܒܝܢܢ ܥܠܝܟܘܢ ܐܚܝ ܐܝܟ ܡܐ ܕܘܠܐ ܕܝܬܝܪܐܝܬ ܪܒܝܐ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܘܤܓܐ ܚܘܒܐ ܕܟܠܟܘܢ ܕܟܠܢܫ ܠܘܬ ܚܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem umarłych, wielkich i małych, stojących przed oblicznością Bożą, a księgi otworzone są; i druga księga także otworzona jest, to jest księga żywota; i sądzeni są umarli według tego, jako napisano było w onych księgach, to jest według uczynków ich. \t ܘܚܙܝܬ ܠܡܝܬܐ ܪܘܪܒܐ ܘܙܥܘܪܐ ܕܩܡܘ ܩܕܡ ܟܘܪܤܝܐ ܘܤܦܪܐ ܐܬܦܬܚܘ ܘܐܚܪܢܐ ܤܦܪܐ ܐܬܦܬܚ ܕܐܝܬܘܗܝ ܕܕܝܢܐ ܘܐܬܕܝܢܘ ܡܝܬܐ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܒܤܦܪܐ ܐܝܟ ܥܒܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A cierpliwość niech ma doskonały uczynek, żebyście byli doskonali i zupełni, którym by na niczem nie schodziło. \t ܠܗ ܕܝܢ ܠܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܢܗܘܐ ܠܗ ܥܒܕܐ ܡܫܡܠܝܐ ܕܬܗܘܘܢ ܓܡܝܪܝܢ ܘܡܫܠܡܢܝܢ ܘܒܡܕܡ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܚܤܝܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak skrytości serca tego bywają objawione, a on upadłszy na oblicze, pokłonili się Bogu, wyznawając, że Bóg jest prawdziwie w was. \t ܘܟܤܝܬܐ ܕܠܒܗ ܡܬܓܠܝܢ ܘܗܝܕܝܢ ܢܦܠ ܥܠ ܐܦܘܗܝ ܘܢܤܓܘܕ ܠܐܠܗܐ ܘܢܐܡܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܐܠܗܐ ܐܝܬ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mówię: Izali tego nie poznał Izrael? Pierwszy Mojżesz mówi: Ja was do zawiści pobudzę przez naród, który nie jest narodem, przez naród nierozumny rozdrażnię was. \t ܐܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܠܡܐ ܠܐ ܝܕܥ ܐܝܤܪܝܠ ܩܕܡܝܐ ܡܘܫܐ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܐܛܢܟܘܢ ܒܥܡ ܕܠܐ ܥܡ ܘܒܥܡܐ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤ ܐܪܓܙܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże dobrzeście uczynili, żeście społecznie dogodzili uciskowi mojemu. \t ܒܪܡ ܫܦܝܪ ܥܒܕܬܘܢ ܕܐܫܬܘܬܦܬܘܢ ܠܐܘܠܨܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zrzucony jest smok wielki, wąż on starodawny, którego zowią dyjabłem i szatanem, który zwodzi wszystek okrąg świata; zrzucony jest na ziemię i aniołowie jego z nim są zrzuceni. \t ܘܐܬܪܡܝ ܬܢܝܢܐ ܪܒܐ ܗܘ ܚܘܝܐ ܪܫܐ ܗܘ ܕܡܬܩܪܐ ܐܟܠܩܪܨܐ ܘܤܛܢܐ ܗܘ ܕܐܛܥܝ ܠܟܠܗ ܐܪܥܐ ܘܐܬܪܡܝ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܡܠܐܟܘܗܝ ܥܡܗ ܐܬܪܡܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrzcie, aby kto złem za złe komu nie oddawał; ale zawsze dobrego naśladujcie, i sami między sobą i ku wszystkim. \t ܘܐܙܕܗܪܘ ܕܠܡܐ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܒܝܫܬܐ ܚܠܦ ܒܝܫܬܐ ܢܦܪܘܥ ܐܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܗܪܛܘ ܒܬܪ ܛܒܬܐ ܠܘܬ ܚܕܕܐ ܘܠܘܬ ܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jakieś spory o swoich zabobonach mieli przeciwko niemu i o niejakim Jezusie umarłym, o którym Paweł twierdził, że żyw jest. \t ܙܛܡܐ ܕܝܢ ܡܕܡ ܡܕܡ ܥܠ ܕܚܠܬܗܘܢ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܘܬܗ ܘܥܠ ܝܫܘܥ ܐܢܫ ܕܡܝܬ ܗܘ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܦܘܠܘܤ ܕܚܝ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przeto każdy z nas sam za się odda rachunek Bogu. \t ܡܕܝܢ ܟܠ ܐܢܫ ܡܢܢ ܦܬܓܡܐ ܚܠܦ ܢܦܫܗ ܝܗܒ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy świadectwo wydali o miłości twojej przed zborem; i dobrze uczynisz, jeźli ich odprowadzisz, jako przystoi przed Bogiem. \t ܐܝܠܝܢ ܕܐܤܗܕܘ ܥܠ ܚܘܒܟ ܩܕܡ ܟܠܗ ܥܕܬܐ ܠܗܢܘܢ ܫܦܝܪ ܥܒܕ ܐܢܬ ܕܡܙܘܕ ܐܢܬ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܡܐ ܕܦܐܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Piotr zstąpiwszy do onych mężów, którzy od Kornelijusza do niego posłani byli, rzekł: Otom ja jest, którego szukacie. Cóż za przyczyna, dla którejście przyszli? \t ܗܝܕܝܢ ܢܚܬ ܫܡܥܘܢ ܠܘܬ ܓܒܪܐ ܗܢܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܐ ܗܘ ܕܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܕܐ ܗܝ ܥܠܬܐ ܕܡܛܠܬܗ ܐܬܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeszczeż nie rozumiecie, iż wszystko, co wchodzi w usta, w brzuch idzie, i do wychodu bywa wyrzucono? \t ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܕܡ ܕܥܐܠ ܠܦܘܡܐ ܠܟܪܤܐ ܗܘ ܐܙܠ ܘܡܢ ܬܡܢ ܒܬܕܟܝܬܐ ܡܫܬܕܐ ܠܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to się wszystko stało, aby się wypełniło, co powiedziano przez proroka, mówiącego: \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܗܘܬ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który grzechy nasze na ciele swoim zaniósł na drzewo, abyśmy obumarłszy grzechom sprawiedliwości żyli, którego sinością uzdrowieni jesteście. \t ܘܫܩܠ ܚܛܗܝܢ ܟܠܗܘܢ ܘܐܤܩ ܐܢܘܢ ܒܦܓܪܗ ܠܨܠܝܒܐ ܕܟܕ ܡܝܬܝܢܢ ܠܚܛܝܬܐ ܒܙܕܝܩܘܬܐ ܕܝܠܗ ܢܚܐ ܒܫܘܡܬܗ ܓܝܪ ܐܬܐܤܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wychodziła do niego wszystka kraina Judzka, i Jeruzalemczycy, a wszyscy byli od niego chrzczeni w rzece Jordanie, wyznawając grzechy swoje. \t ܘܢܦܩܐ ܗܘܬ ܠܘܬܗ ܟܠܗ ܟܘܪ ܕܝܗܘܕ ܘܟܠܗܘܢ ܒܢܝ ܐܘܪܫܠܡ ܘܡܥܡܕ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܒܝܘܪܕܢܢ ܟܕ ܡܘܕܝܢ ܒܚܛܗܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby ci, co pozostali z ludzi, szukali Pana i wszyscy narodowie, nad którymi wzywano imienia mojego, mówi Pan, który to wszystko czyni. \t ܐܝܟ ܕܢܒܥܘܢ ܫܪܟܗܘܢ ܕܒܢܝܢܫܐ ܠܡܪܝܐ ܘܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܩܪܝ ܫܡܝ ܥܠܝܗܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܕܥܒܕ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to dla wprowadzonych fałszywych braci, którzy się wkradli, aby wyszpiegowali wolność naszę, którą mamy w Chrystusie Jezusie, aby nas w niewolę podbili. \t ܡܛܠ ܕܝܢ ܐܚܐ ܕܓܠܐ ܕܥܠܘ ܥܠܝܢ ܕܢܓܫܘܢ ܚܐܪܘܬܐ ܕܐܝܬ ܠܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܝܟܢܐ ܕܢܫܥܒܕܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz mężowie, którzy wespół trzymali Jezusa, naśmiewali się z niego, bijąc go; \t ܘܓܒܪܐ ܕܐܚܝܕܝܢ ܗܘܘ ܠܝܫܘܥ ܡܒܙܚܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܘܡܚܦܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak Piłat przysądził, aby się dosyć stało żądności ich. \t ܦܝܠܛܘܤ ܕܝܢ ܦܩܕ ܕܬܗܘܐ ܫܐܠܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to i względem tego, że nie bez przysięgi jest wprowadzona. \t ܘܫܪܪܗ ܠܢ ܒܡܘܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "My wiemy, żeśmy przeniesieni z śmierci do żywota, iż miłujemy braci; kto nie miłuje brata, zostaje w śmierci. \t ܚܢܢ ܝܕܥܝܢܢ ܕܫܢܝܢܢ ܡܢ ܡܘܬܐ ܠܚܝܐ ܒܗܕܐ ܕܡܚܒܝܢܢ ܠܐܚܝܢ ܗܘ ܕܠܐ ܡܚܒ ܠܐܚܘܗܝ ܡܩܘܐ ܒܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To jest pierwsze i największe przykazanie. \t ܗܢܘ ܦܘܩܕܢܐ ܪܒܐ ܘܩܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedł też i Nikodem, (który był przedtem przyszedł w nocy do Jezusa), niosąc zmieszanej myrry i aloes, około sta funtów. \t ܘܐܬܐ ܐܦ ܢܝܩܕܡܘܤ ܗܘ ܕܐܬܐ ܗܘܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܒܠܠܝܐ ܘܐܝܬܝ ܥܡܗ ܚܘܢܛܬܐ ܕܡܘܪܐ ܘܕܥܠܘܝ ܐܝܟ ܡܐܐ ܠܝܛܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niektórzy przyszedłszy z Judzkiej ziemi, nauczali braci: Iż jeźli się nie obrzeżecie według zwyczaju Mojżeszowego, nie możecie być zbawieni. \t ܢܚܬܘ ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܢܫܐ ܡܢ ܝܗܘܕ ܘܡܠܦܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܠܐܚܐ ܕܐܢ ܗܘ ܕܠܐ ܓܙܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܥܝܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci z Barankiem walczyć będą, i Baranek ich zwycięży, bo jest Panem panów i królem królów, i którzy są z nim powołani i wybrani, i wierni. \t ܗܠܝܢ ܥܡ ܐܡܪܐ ܢܩܪܒܘܢ ܘܐܡܪܐ ܢܙܟܐ ܐܢܘܢ ܡܛܠ ܕܡܪܐ ܗܘ ܕܡܪܘܬܐ ܘܡܠܟ ܡܠܟܐ ܘܕܥܡܗ ܩܪܝܐ ܘܓܒܝܐ ܘܡܗܝܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie wszystkich wodzów waszych i wszystkich świętych. Pozdrawiają was bracia z Włoch. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܟܠܗܘܢ ܡܕܒܪܢܝܟܘܢ ܘܕܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܕܡܢ ܐܝܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie kłamcie jedni przeciwko drugim, gdyżeście zewlekli człowieka starego z uczynkami jego, \t ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܕܓܠܝܢ ܚܕ ܒܚܕ ܐܠܐ ܫܘܠܚܘܗܝ ܠܒܪܢܫܐ ܥܬܝܩܐ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܗܘܦܟܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale masz niektóre osoby w Sardziech, które nie pokalały szat swoich; przetoż chodzić będą ze mną w szatach białych, iż godni są. \t ܐܠܐ ܐܝܬ ܠܝ ܩܠܝܠ ܫܡܗܐ ܒܤܪܕܝܤ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܛܘܫܘ ܡܐܢܝܗܘܢ ܘܡܗܠܟܝܢ ܩܕܡܝ ܒܚܘܪܐ ܘܫܘܝܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żony także niech mają poważne, nie potwarliwe, trzeźwe, wierne we wszystkiem. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܢܫܐ ܢܗܘܝܢ ܢܟܦܢ ܘܢܗܘܐ ܥܝܪ ܪܥܝܢܗܝܢ ܘܢܗܘܝܢ ܡܗܝܡܢܢ ܒܟܠ ܡܕܡ ܘܠܐ ܢܗܘܝܢ ܐܟܠܢ ܩܪܨܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie raduje się z niesprawiedliwości, ale się raduje z prawdy; \t ܠܐ ܚܕܐ ܒܥܘܠܐ ܐܠܐ ܚܕܐ ܒܩܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy płaczą, jakoby nie płakali; a którzy się radują, jakoby się nie radowali; a którzy kupują, jakoby nie trzymali; \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܒܟܝܢ ܐܝܟ ܠܐ ܒܟܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܚܕܝܢ ܐܝܟ ܠܐ ܚܕܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܙܒܢܝܢ ܐܝܟ ܠܐ ܡܩܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nie zrozumieli, że im o Ojcu mówił. \t ܘܠܐ ܝܕܥܘ ܕܥܠ ܐܒܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie napisano tego dla niego samego, iż mu to przyczytano, \t ܘܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠܬܗ ܒܠܚܘܕ ܐܬܟܬܒܬ ܗܕܐ ܕܐܬܚܫܒܬ ܗܝܡܢܘܬܗ ܠܟܐܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nikogo nie lżyli, byli niezwadliwymi, ale układnymi, okazując wszelką skromność przeciwko wszystkim ludziom. \t ܘܥܠ ܐܢܫ ܠܐ ܢܓܕܦܘܢ ܘܠܐ ܢܗܘܘܢ ܡܬܟܬܫܝܢ ܐܠܐ ܢܗܘܘܢ ܡܟܝܟܝܢ ܘܒܟܠܡܕܡ ܢܚܘܘܢ ܒܤܝܡܘܬܗܘܢ ܠܘܬ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz będąc upomnieni od Boga we śnie, aby się nie wracali do Heroda, inszą drogą wrócili się do krainy swojej. \t ܘܐܬܚܙܝ ܠܗܘܢ ܒܚܠܡܐ ܕܠܐ ܢܗܦܟܘܢ ܠܘܬ ܗܪܘܕܤ ܘܒܐܘܪܚܐ ܐܚܪܬܐ ܐܙܠܘ ܠܐܬܪܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iżeście byli naonczas bez Chrystusa, oddaleni od społeczności Izraelskiej i obcymi od umów obietnicy, nadziei nie mający i bez Boga na świecie. \t ܘܐܝܬܝܟܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܗܘ ܙܒܢܐ ܕܠܐ ܡܫܝܚܐ ܘܢܘܟܪܝܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܡܢ ܕܘܒܪܐ ܕܐܝܤܪܝܠ ܘܐܟܤܢܝܐ ܗܘ ܠܕܝܬܩܐ ܕܡܘܠܟܢܐ ܘܕܠܐ ܤܒܪ ܗܘܝܬܘܢ ܘܕܠܐ ܐܠܗ ܒܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzie go ukrzyżowali, a z nim drugich dwóch z obu stron, a w pośrodku Jezusa. \t ܐܬܪ ܕܙܩܦܘܗܝ ܘܥܡܗ ܬܪܝܢ ܐܚܪܢܝܢ ܚܕ ܡܟܐ ܘܚܕ ܡܟܐ ܘܠܝܫܘܥ ܒܡܨܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Postanowili Żydowie prosić cię, abyś jutro wywiódł Pawła przed radę, jakoby się chcieli co dostateczniejszego wywiedzieć o nim. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܥܠܝܡܐ ܝܗܘܕܝܐ ܐܬܚܫܒܘ ܕܢܒܥܘܢ ܡܢܟ ܕܬܚܬ ܠܦܘܠܘܤ ܡܚܪ ܠܟܢܫܗܘܢ ܐܝܟ ܨܒܝܢ ܡܕܡ ܝܬܝܪ ܕܢܐܠܦܘܢ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dnia pewnego Herod oblekłszy się w szatę królewską i siadłszy na stolicy, uczynił rzecz do nich. \t ܒܝܘܡܐ ܕܝܢ ܝܕܝܥܐ ܠܒܫ ܗܘܐ ܗܪܘܕܤ ܠܒܘܫܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܘܝܬܒ ܥܠ ܒܝܡ ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡ ܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Aniołowi zboru Smyrneńskiego napisz: To mówi pierwszy i ostatni, który był umarł i ożył: \t ܘܠܡܠܐܟܐ ܕܥܕܬܐ ܕܙܡܘܪܢܐ ܟܬܘܒ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܩܕܡܝܐ ܘܐܚܪܝܐ ܗܘ ܕܗܘܐ ܡܝܬܐ ܘܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy nie było portu sposobnego ku zimowaniu, wiele ich radę dawało puścić się stamtąd, owaby jakożkolwiek mogli przeprawiwszy się do Fenicyi, przezimować u portu Kreteńskiego, który leży między wiatrem południowym i zachodnim. \t ܘܡܛܠ ܕܠܐ ܥܗܢ ܗܘܐ ܗܘ ܠܡܐܢܐ ܠܡܤܬܝܘ ܒܗ ܤܬܘܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢܢ ܨܒܝܢ ܗܘܘ ܕܢܪܕܐ ܡܢ ܬܡܢ ܘܐܢܗܘ ܕܡܫܟܚܝܢ ܕܢܡܢܥܘܢ ܘܢܤܬܘܢ ܒܠܡܐܢܐ ܚܕ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܩܪܛܐ ܘܡܬܩܪܐ ܗܘܐ ܦܘܢܟܤ ܘܚܐܪ ܗܘܐ ܠܬܝܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten usłyszawszy, iż Jezus przyszedł z Judzkiej ziemi do Galilei, szedł do niego i prosił go, aby zstąpił, a uzdrowił syna jego; bo poczynał umierać. \t ܗܢܐ ܫܡܥ ܕܐܬܐ ܝܫܘܥ ܡܢ ܝܗܘܕ ܠܓܠܝܠܐ ܘܐܙܠ ܠܘܬܗ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܕܢܚܘܬ ܘܢܐܤܐ ܠܒܪܗ ܩܪܝܒ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܡܡܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie tylko za tymi proszę, lecz i za onymi, którzy przez słowo ich uwierzą w mię; \t ܘܠܐ ܗܘܐ ܥܠ ܐܦܝ ܗܠܝܢ ܒܥܐ ܐܢܐ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܥܠ ܐܦܝ ܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܝ ܒܡܠܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przymusili mimo idącego niektórego Szymona Cyrenejczyka, (który szedł z pola,)ojca Aleksandrowego i Rufowego, aby niósł krzyż jego. \t ܘܫܚܪܘ ܚܕ ܕܥܒܪ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܩܘܪܝܢܝܐ ܕܐܬܐ ܗܘܐ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܐܒܘܗܝ ܕܐܠܟܤܢܕܪܘܤ ܘܕܪܘܦܘܤ ܕܢܫܩܘܠ ܙܩܝܦܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy usłyszał Jakób, iż zboża były w Egipcie, posłał ojców naszych pierwszy raz. \t ܘܟܕ ܫܡܥ ܝܥܩܘܒ ܕܐܝܬ ܥܒܘܪܐ ܒܡܨܪܝܢ ܫܕܪ ܗܘܐ ܠܐܒܗܬܢ ܠܘܩܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy żeglarze myślili z okrętu uciec i spuścili bacik na morze, chcąc rzekomo od przodku okrętu zarzucać kotwice, \t ܡܠܚܐ ܕܝܢ ܒܥܘ ܠܡܥܪܩ ܡܢܗ ܡܢ ܐܠܦܐ ܘܐܚܬܘ ܡܢܗ ܠܩܪܩܘܪܐ ܠܝܡܐ ܒܥܠܬܐ ܕܢܐܙܠܘܢ ܒܗ ܘܢܐܤܪܘܢܗ ܠܐܠܦܐ ܒܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lepiej by mu było, aby młyński kamień zawieszony był na szyi jego, i wrzucony był w morze, niżby jednego z tych małych zgorszyć miał. \t ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܐܠܘ ܪܚܝܐ ܕܚܡܪܐ ܬܠܝܐ ܒܨܘܪܗ ܘܫܕܐ ܒܝܡܐ ܐܘ ܕܢܟܫܠ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż to za mowa, którą wyrzekł: Szukać mię będziecie, ale nie znajdziecie, i gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie? \t ܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܕܐܡܪ ܕܬܒܥܘܢܢܝ ܘܠܐ ܬܫܟܚܘܢܢܝ ܘܐܝܟܐ ܕܐܢܐ ܐܝܬܝ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czegoście się też nauczyli i coście przyjęli, i słyszeli, i widzieli przy mnie, to czyńcie, a Bóg pokoju będzie z wami. \t ܗܠܝܢ ܕܝܠܦܬܘܢ ܘܩܒܠܬܘܢ ܘܫܡܥܬܘܢ ܘܚܙܝܬܘܢ ܒܝ ܗܠܝܢ ܤܥܘܪܘ ܘܐܠܗܐ ܕܫܠܡܐ ܢܗܘܐ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bez wiary nie można podobać się Bogu; albowiem ten, co przystępuje do Boga, wierzyć musi, że jest Bóg, a że nagrodę daje tym, którzy go szukają. \t ܕܠܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܢ ܠܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܕܢܫܦܪ ܠܐܠܗܐ ܚܝܒ ܗܘ ܓܝܪ ܡܢ ܕܡܬܩܪܒ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܕܢܗܝܡܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܒܥܝܢ ܠܗ ܗܘܐ ܦܪܘܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kto ma, będzie mu dano, i obfitować będzie, ale kto nie ma, i to, co ma, będzie od niego odjęto. \t ܠܡܢ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܠܗ ܢܬܝܗܒ ܠܗ ܘܢܬܝܬܪ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten, który go wydawał, dał im był znak, mówiąc: Któregokolwiek pocałuję, tenci jest, imajcież go, a wiedźcie ostrożnie. \t ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܐܬܐ ܡܫܠܡܢܐ ܗܘ ܕܡܫܠܡ ܘܐܡܪ ܗܘ ܕܢܫܩ ܐܢܐ ܗܘܝܘ ܐܘܚܕܘܗܝ ܙܗܝܪܐܝܬ ܘܐܘܒܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I Adam nie był zwiedziony, ale niewiasta zwiedziona będąc, przestępstwa przyczyną była. \t ܘܐܕܡ ܠܐ ܛܥܐ ܐܢܬܬܐ ܕܝܢ ܛܥܬ ܘܥܒܪܬ ܥܠ ܦܘܩܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czego teraz chrzest wzorem będąc, zbawia nas (nie składanie cielesnego plugastwa, ale obietnica spólna sumienia dobrego u Boga,)przez zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa, \t ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܒܗܘ ܛܘܦܤܐ ܚܝܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܡܥܡܘܕܝܬܐ ܠܘ ܟܕ ܦܓܪܐ ܡܫܝܓܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܨܐܬܐ ܐܠܐ ܟܕ ܡܘܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܐܠܗܐ ܒܬܐܪܬܐ ܕܟܝܬܐ ܘܒܩܝܡܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak kto mniema, że stoi, niechże patrzy, aby nie upadł. \t ܡܟܝܠ ܡܢ ܕܤܒܪ ܕܩܡ ܢܙܕܗܪ ܕܠܐ ܢܦܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O tem tedy myśląc, izalim co lekkomyślnie uczynił? albo to, o czem myślę, izali według ciała myślę, aby było u mnie: Tak tak i Nie nie? \t ܗܕܐ ܗܟܝܠ ܕܐܬܪܥܝܬ ܠܡܐ ܐܝܟ ܡܤܪܗܒܐ ܐܬܪܥܝܬ ܐܘ ܕܠܡܐ ܕܒܤܪ ܐܢܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܬܪܥܐ ܐܢܐ ܡܛܠ ܕܘܠܐ ܗܘܐ ܕܢܗܘܐ ܒܗܝܢ ܐܝܢ ܐܝܢ ܘܠܐ ܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To wszystko mówił Jezus w podobieństwach do ludu, a bez podobieństwa nie mówił do nich; \t ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܡܠܠ ܝܫܘܥ ܒܦܠܐܬܐ ܠܟܢܫܐ ܘܕܠܐ ܦܠܐܬܐ ܠܐ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Objawiłem imię twoje ludziom, któreś mi dał z świata; toć byli i dałeś mi je, i zachowali słowa twoje. \t ܐܘܕܥܬ ܫܡܟ ܠܒܢܝ ܐܢܫܐ ܗܢܘܢ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܡܢ ܥܠܡܐ ܕܝܠܟ ܗܘܘ ܘܠܝ ܝܗܒܬ ܐܢܘܢ ܘܢܛܪܘ ܡܠܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto Elżbieta, pokrewna twoja, i ona poczęła syna w starości swojej, a ten miesiąc jest szósty onej, którą nazywano niepłodną. \t ܘܗܐ ܐܠܝܫܒܥ ܐܚܝܢܬܟܝ ܐܦ ܗܝ ܒܛܢܐ ܒܪܐ ܒܤܝܒܘܬܗ ܘܗܢܐ ܝܪܚܐ ܕܫܬܐ ܠܗ ܠܗܝ ܕܡܬܩܪܝܐ ܥܩܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Saul jeszcze dychając groźbą i morderstwem przeciwko uczniom Pańskim, przyszedł do najwyższego kapłana. \t ܫܐܘܠ ܕܝܢ ܥܕܟܝܠ ܡܠܐ ܗܘܐ ܠܘܚܡܐ ܘܚܡܬܐ ܕܩܛܠܐ ܥܠ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, iż takowy jest wywrócony i grzeszy, będąc sam własnym sądem swoim osądzony. \t ܘܗܘܝܬ ܝܕܥ ܕܡܢ ܕܗܟܢܐ ܗܘ ܡܥܩܡ ܗܘ ܘܚܛܐ ܘܗܘ ܚܝܒ ܢܦܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wielki lud słał szaty swoje na drodze, a drudzy obcinali gałązki z drzew, i słali na drodze. \t ܘܤܘܓܐܐ ܕܟܢܫܐ ܡܫܘܝܢ ܗܘܘ ܡܐܢܝܗܘܢ ܒܐܘܪܚܐ ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܦܤܩܝܢ ܗܘܘ ܤܘܟܐ ܡܢ ܐܝܠܢܐ ܘܪܡܝܢ ܒܐܘܪܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oni mu rzekli: Gdzież chcesz, abyśmy go nagotowali? \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܠܗ ܐܝܟܐ ܨܒܐ ܐܢܬ ܕܢܛܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugie padło na ziemię dobrą i wydało pożytek, jedno setny, drugie sześćdziesiątny, a drugie trzydziestny. \t ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܒܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܘܝܗܒ ܦܐܪܐ ܐܝܬ ܕܡܐܐ ܘܐܝܬ ܕܫܬܝܢ ܘܐܝܬ ܕܬܠܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni odeszli, oto Anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi mówiąc: Wstawszy, weźmij to dzieciątko i matkę jego, a uciecz do Egiptu, a bądź tam, aż ci powiem; albowiem Herod będzie szukał dzieciątka, aby je zatracił. \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܙܠܘ ܐܬܚܙܝ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܒܚܠܡܐ ܠܝܘܤܦ ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܕܒܪ ܠܛܠܝܐ ܘܠܐܡܗ ܘܥܪܘܩ ܠܡܨܪܝܢ ܘܬܡܢ ܗܘܝ ܥܕܡܐ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܥܬܝܕ ܗܘ ܓܝܪ ܗܪܘܕܤ ܠܡܒܥܝܗ ܠܛܠܝܐ ܐܝܟ ܕܢܘܒܕܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy Jezus stamtąd, ustąpił w strony Tyru i Sydonu. \t ܘܢܦܩ ܡܢ ܬܡܢ ܝܫܘܥ ܘܐܬܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܨܘܪ ܘܕܨܝܕܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Pierwej niż Abraham był, jam jest. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܥܕܠܐ ܢܗܘܐ ܐܒܪܗܡ ܐܢܐ ܐܝܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kiedykolwiek pójdę do Hiszpanii, przyjdę do was: bo się spodziewam, że tamtędy idąc ujrzę was, a że wy mię tam poprowadzicie, kiedy się pierwej z wami troszeczkę ucieszę. \t ܡܐ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܠܐܤܦܢܝܐ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܐܬܐ ܘܐܚܙܝܟܘܢ ܘܐܢܬܘܢ ܬܠܘܘܢܢܝ ܠܬܡܢ ܡܐ ܕܩܠܝܠ ܡܢ ܤܓܝ ܐܬܒܤܡܬ ܒܚܙܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak oni dwunastu zwoławszy mnóstwo uczniów, rzekli: Nie jest słuszna, żebyśmy my opuściwszy słowo Boże, służyli stołom. \t ܘܩܪܘ ܬܪܥܤܪ ܫܠܝܚܐ ܠܟܠܗ ܟܢܫܐ ܕܬܠܡܝܕܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܠܐ ܫܦܝܪ ܕܢܫܒܘܩ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܢܫܡܫ ܦܬܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przechodząc się nad morzem Galilejskiem, ujrzał Szymona i Andrzeja, brata jego, zapuszczających sieć w morze; bo byli rybitwi. \t ܘܟܕ ܡܗܠܟ ܚܕܪܝ ܝܡܐ ܕܓܠܝܠܐ ܚܙܐ ܠܫܡܥܘܢ ܘܠܐܢܕܪܐܘܤ ܐܚܘܗܝ ܕܪܡܝܢ ܡܨܝܕܬܐ ܒܝܡܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܨܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było tych, którzy jedli, cztery tysiące mężów, oprócz niewiast i dziatek. \t ܘܟܕ ܫܪܐ ܠܟܢܫܐ ܤܠܩ ܠܐܠܦܐ ܘܐܬܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܡܓܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A powstawszy jeden z nich imieniem Agabus, oznajmił przez Ducha, iż miał być głód wielki po wszystkim okręgu ziemskiem, który też był za Klaudyjusza cesarza. \t ܘܩܡ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܐܓܒܘܤ ܘܐܘܕܥ ܐܢܘܢ ܒܪܘܚ ܕܟܦܢܐ ܪܒܐ ܗܘܐ ܒܟܠܗ ܐܪܥܐ ܘܗܘܐ ܟܦܢܐ ܗܢܐ ܒܝܘܡܝ ܩܠܘܕܝܘܤ ܩܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy jedni tak, a drudzy inaczej wołali; albowiem ona gromada była zamieszana, a więcej ich nie wiedziało, dlaczego się zbieżeli. \t ܟܢܫܐ ܕܝܢ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܒܬܐܛܪܘܢ ܛܒ ܫܓܝܫܝܢ ܗܘܘ ܘܐܚܪܢܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܤܓܝܐܐ ܓܝܪ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܡܛܠ ܡܢܐ ܐܬܟܢܫܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyczyścież tedy stary kwas, abyście byli nowem zaczynieniem, jako przaśnymi jesteście; albowiem Baranek nasz wielkanocny za nas ofiarowany jest, Chrystus. \t ܕܟܘ ܡܢܟܘܢ ܚܡܝܪܐ ܥܬܝܩܐ ܕܬܗܘܘܢ ܓܒܝܠܬܐ ܚܕܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܝܬܝܟܘܢ ܦܛܝܪܐ ܦܨܚܐ ܓܝܪ ܕܝܠܢ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܐܬܢܟܤ ܚܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy będą znaki na słoócu i na księżycu i na gwiazdach, a na ziemi uciśnienie narodów z rozpaczą, gdy zaszumi morze i wały; \t ܘܢܗܘܝܢ ܐܬܘܬܐ ܒܫܡܫܐ ܘܒܤܗܪܐ ܘܒܟܘܟܒܐ ܘܒܐܪܥܐ ܐܘܠܨܢܐ ܕܥܡܡܐ ܘܦܘܫܟ ܐܝܕܝܐ ܡܢ ܬܘܗܬܐ ܕܩܠܐ ܕܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wstąpili na brzeg, ujrzeli węgle nałożone, i rybę na nich leżącą i chleb. \t ܟܕ ܕܝܢ ܤܠܩܘ ܠܐܪܥܐ ܚܙܘ ܓܘܡܪܐ ܟܕ ܤܝܡܢ ܘܢܘܢܐ ܟܕ ܤܝܡ ܥܠܝܗܝܢ ܘܠܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Radujcie się, i weselcie się; albowiem zapłata wasza obfita jest w niebiesiech; tak bowiem prześladowali proroki, którzy byli przed wami. \t ܗܝܕܝܢ ܚܕܘ ܘܪܘܙܘ ܕܐܓܪܟܘܢ ܤܓܝ ܒܫܡܝܐ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܪܕܦܘ ܠܢܒܝܐ ܕܡܢ ܩܕܡܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy zawiązał rany jego, a nalawszy oliwy i wina, i włożywszy go na bydlę swoje, wiódł go do gospody, i miał staranie o nim. \t ܘܐܬܩܪܒ ܘܥܨܒ ܡܚܘܬܗ ܘܢܨܠ ܥܠܝܗܝܢ ܚܡܪܐ ܘܡܫܚܐ ܘܤܡܗ ܥܠ ܚܡܪܗ ܘܐܝܬܝܗ ܠܦܘܬܩܐ ܘܐܬܒܛܠ ܠܗ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem rzekł Paweł: Janci chrzcił chrztem pokuty, mówiąc ludowi, aby w onego, który miał przyjść po nim, uwierzyli, to jest w Jezusa Chrystusa. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܘܠܘܤ ܝܘܚܢܢ ܐܥܡܕ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܬܝܒܘܬܐ ܠܥܡܐ ܟܕ ܐܡܪ ܗܘܐ ܕܢܗܝܡܢܘܢ ܒܐܝܢܐ ܕܐܬܐ ܒܬܪܗ ܕܐܝܬܘܗܝ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wy, bracia! staliście się naśladowcami zborów Bożych, które są w żydowskiej ziemi, w Chrystusie Jezusie; boście i wy też cierpieli od ziomków waszych, jako i oni od Żydów. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܐܬܕܡܝܬܘܢ ܠܥܕܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܒܝܗܘܕ ܗܠܝܢ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܗܟܢ ܤܝܒܪܬܘܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܒܢܝ ܫܪܒܬܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Podobni są dzieciom, które siedzą na rynku, a jedne na drugie wołają, mówiąc: Grałyśmy wam na piszczałkach, a nie taócowaliście; śpiewałyśmy żałobne pieśni, a nie płakaliście. \t ܕܡܝܢ ܠܛܠܝܐ ܕܝܬܒܝܢ ܒܫܘܩܐ ܘܩܥܝܢ ܠܚܒܪܝܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܙܡܪܢ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܪܩܕܬܘܢ ܘܐܠܝܢ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܒܟܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem jednego Anioła stojącego w słoócu i wołającego głosem wielkim, mówiąc wszystkim ptakom latającym po pośrodku nieba: Chodźcie i zgromadźcie się na wieczerzę wielkiego Boga, \t ܘܚܙܝܬ ܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܕܩܐܡ ܒܫܡܫܐ ܘܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܠܦܪܚܬܐ ܕܦܪܚܐ ܡܨܥܬ ܫܡܝܐ ܐܬܟܢܫܘ ܠܚܫܡܝܬܐ ܪܒܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozraduj się nad niem niebo i święci Apostołowie i prorocy; bo się pomścił krzywdy waszej Bóg nad niem. \t ܐܬܦܨܚܘ ܥܠܝܗ ܫܡܝܐ ܘܩܕܝܫܐ ܘܫܠܝܚܐ ܘܢܒܝܐ ܡܛܠ ܕܕܢ ܐܠܗܐ ܕܝܢܟܘܢ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł Jezus: Wy wszyscy zgorszycie się ze mnie tej nocy; albowiem napisano: Uderzę pasterza, i będą rozproszone owce trzody. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܢܬܘܢ ܟܠܟܘܢ ܬܬܟܫܠܘܢ ܒܝ ܒܗܢܐ ܠܠܝܐ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܐܡܚܐ ܠܪܥܝܐ ܘܢܬܒܕܪܘܢ ܥܪܒܐ ܕܥܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także też jako się działo za dni Lotowych, jedli, pili, kupowali, sprzedawali, szczepili, budowali. \t ܘܐܝܟܢܐ ܬܘܒ ܕܗܘܐ ܒܝܘܡܬܗ ܕܠܘܛ ܕܐܟܠܝܢ ܗܘܘ ܘܫܬܝܢ ܘܙܒܢܝܢ ܘܡܙܒܢܝܢ ܘܢܨܒܝܢ ܗܘܘ ܘܒܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Głos wołającego na puszczy: Gotujcie drogę Pańską, proste czyńcie ścieżki jego. \t ܩܠܐ ܕܩܪܐ ܒܡܕܒܪܐ ܛܝܒܘ ܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܐܫܘܘ ܫܒܝܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uczyniłem im znajome imię twoje i znajome uczynię, aby miłość, którąś mię umiłował, w nich była, a ja w nich. \t ܘܐܘܕܥܬ ܐܢܘܢ ܫܡܟ ܘܡܘܕܥ ܐܢܐ ܕܚܘܒܐ ܗܘ ܕܐܚܒܬܢܝ ܢܗܘܐ ܒܗܘܢ ܘܐܢܐ ܐܗܘܐ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz wy nie takeście się nauczyli Chrystusa, \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܗܟܢܐ ܝܠܦܬܘܢܝܗܝ ܠܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ujrzawszy rozsławili to, co im było powiedziano o tem dzieciątku. \t ܘܟܕ ܚܙܘ ܐܘܕܥܘ ܠܡܠܬܐ ܕܐܬܡܠܠܬ ܥܡܗܘܢ ܥܠܘܗܝ ܥܠ ܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wyszedł, rzekł Jezus: Teraz jest uwielbiony Syn człowieczy, a Bóg uwielbiony jest w nim. \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܗܫܐ ܐܫܬܒܚ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܘܐܠܗܐ ܐܫܬܒܚ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani w czem nie strachając się przeciwników, co onym jest pewnym znakiem zginienia, a wam zbawienia, a to od Boga; \t ܘܒܡܕܡ ܠܐ ܡܬܬܙܝܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܠܩܘܒܠܢ ܠܬܚܘܝܬܐ ܕܐܒܕܢܗܘܢ ܘܠܚܝܐ ܕܝܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie mówięć tego, abym was potępiać miał; bom przedtem powiedział, iż wy w sercach naszych tak jesteście, żebyśmy radzi z wami społecznie umierali i społecznie żyli. \t ܠܐ ܗܘܐ ܠܡܚܝܒܘܬܟܘܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܩܕܡܬ ܓܝܪ ܐܡܪܬ ܕܒܠܒܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܡܬ ܐܟܚܕܐ ܘܠܡܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Herod pojmawszy Jana, związał go był i wsadził do więzienia dla Herodyjady, żony Filipa, brata swego. \t ܗܘ ܓܝܪ ܗܪܘܕܤ ܐܚܕ ܗܘܐ ܠܝܘܚܢܢ ܘܐܤܪܗ ܘܐܪܡܝܗ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܡܛܠ ܗܪܘܕܝܐ ܐܢܬܬ ܦܝܠܝܦܘܤ ܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł im: Powiadam wam, jeźliby ci milczeli, wnet kamienie wołać będą. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢ ܗܠܝܢ ܢܫܬܩܘܢ ܟܐܦܐ ܢܩܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I gdyśmy byli umarłymi w grzechach, ożywił nas pospołu z Chrystusem, (gdyż łaską zbawieni jesteście) \t ܟܕ ܡܝܬܝܢ ܗܘܝܢ ܒܚܛܗܝܢ ܐܚܝܢ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܘܒܛܝܒܘܬܗ ܦܪܩܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą Mojżesz, będąc już dorosłym, zbraniał się być zwany synem córki Faraonowej, \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܡܘܫܐ ܟܕ ܗܘܐ ܓܒܪܐ ܟܦܪ ܕܠܐ ܢܬܩܪܐ ܒܪܐ ܠܒܪܬܗ ܕܦܪܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani taistry na drogę, ani dwóch sukien, ani butów, ani laski; albowiem godzien jest robotnik żywności swojej. \t ܘܠܐ ܬܪܡܠܐ ܠܐܘܪܚܐ ܘܠܐ ܬܪܬܝܢ ܟܘܬܝܢܝܢ ܘܠܐ ܡܤܢܐ ܘܠܐ ܫܒܛܐ ܫܘܐ ܗܘ ܓܝܪ ܦܥܠܐ ܤܝܒܪܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy usłyszał siostrzeniec Pawła o tej zasadzce, przyszedł, a wszedłszy do obozu, oznajmił to Pawłowi. \t ܘܫܡܥ ܗܘܐ ܒܪ ܚܬܗ ܕܦܘܠܘܤ ܐܦܪܤܢܐ ܗܢܐ ܘܥܠ ܠܡܫܪܝܬܐ ܘܒܕܩ ܠܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "My z Boga jesteśmy. Kto zna Boga, słucha nas; kto nie jest z Boga, nie słucha nas. Przez to poznajemy ducha prawdy i ducha błędu. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܚܢܢ ܘܗܘ ܕܝܕܥ ܠܐܠܗܐ ܫܡܥ ܠܢ ܘܗܘ ܕܠܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܐܠܗܐ ܠܐ ܫܡܥ ܠܢ ܒܗ ܒܗܕܐ ܡܤܬܟܠܝܢܢ ܠܪܘܚܐ ܕܫܪܪܐ ܘܠܪܘܚܐ ܕܡܛܥܝܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mówiąc: Biada, biada, miasto ono wielkie, które było obleczone w bisior, i w purpurę, i w szarłat, i uzłocone złotem, i kamieniem drogim, i perłami; gdyż w jednej godzinie zginęło tak wielkie bogactwo. \t ܘܐܡܪܝܢ ܘܝ ܘܝ ܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ ܕܡܥܛܦܐ ܒܘܨܐ ܘܐܪܓܘܢܐ ܘܙܚܘܪܝܬܐ ܕܡܕܗܒܢ ܒܕܗܒܐ ܘܟܐܦܐ ܝܩܝܪܬܐ ܘܡܪܓܢܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem, a oto koó płowy, a tego, który siedział na nim, imię było śmierć, a piekło szło za nim; i dana im jest moc nad czwartą częścią ziemi, aby zabijali mieczem i głodem, i morem, i przez zwierzęta ziemskie. \t ܘܚܙܝܬ ܤܘܤܝܐ ܝܘܪܩܐ ܘܫܡܗ ܕܗܘ ܕܝܬܒ ܥܠܘܗܝ ܡܘܬܐ ܘܫܝܘܠ ܢܩܝܦܐ ܠܗ ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܪܘܒܥܗ ܕܐܪܥܐ ܕܢܩܛܠ ܒܚܪܒܐ ܘܒܟܦܢܐ ܘܒܡܘܬܐ ܘܒܚܝܘܬܐ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli mu: Panie! mać dziesięć grzywien. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܐܝܬ ܠܘܬܗ ܥܤܪܐ ܡܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż tedy, póki mąż żyje, będzie zwana cudzołożnicą, jeźliby żoną inszego męża została; a jeźliby mąż jej umarł, wolna jest od zakonu onego, aby nie była cudzołożnicą, choćby się inszego męża żoną stała. \t ܐܢ ܕܝܢ ܟܕ ܚܝ ܒܥܠܗ ܬܩܦ ܠܓܒܪ ܐܚܪܝܢ ܗܘܬ ܠܗ ܓܝܪܬܐ ܐܢ ܕܝܢ ܢܡܘܬ ܒܥܠܗ ܐܬܚܪܪܬ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܘܠܐ ܐܝܬܝܗ ܓܝܪܬܐ ܐܢ ܬܗܘܐ ܠܓܒܪܐ ܐܚܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci bowiem jest, o którym napisano: Oto Ja posyłam Anioła mego przed obliczem twojem, który zgotuje drogę twoję przed tobą. \t ܗܢܘ ܕܥܠܘܗܝ ܟܬܝܒ ܕܗܐ ܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܡܠܐܟܝ ܩܕܡ ܦܪܨܘܦܟ ܕܢܬܩܢ ܐܘܪܚܐ ܩܕܡܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten, który nas ku temuż właśnie przygotował, jestci Bóg, który nam też dał zadatek Ducha. \t ܘܕܡܥܬܕ ܠܢ ܠܗ ܠܗܕܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܗܘ ܕܝܗܒ ܠܢ ܪܗܒܘܢܐ ܕܪܘܚܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jest też jeszcze i innych wiele rzeczy, które czynił Jezus; które gdyby miały być wszystkie z osobna spisane, tuszę, iż i sam świat nie mógłby ogarnąć ksiąg, które by napisane były. Amen. \t ܐܝܬ ܕܝܢ ܐܦ ܐܚܪܢܝܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܥܒܕ ܝܫܘܥ ܐܝܠܝܢ ܕܐܠܘ ܚܕܐ ܚܕܐ ܡܬܟܬܒܢ ܗܘܝ ܐܦ ܠܐ ܗܘ ܥܠܡܐ ܐܝܟ ܕܤܒܪ ܐܢܐ ܤܦܩ ܗܘܐ ܠܟܬܒܐ ܕܡܬܟܬܒܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które on ujrzawszy, rzekł im: Szedłszy okażcie się kapłanom. I stało się, gdy szli, że oczyszczeni są. \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܐܢܘܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܚܘܘ ܢܦܫܟܘܢ ܠܟܗܢܐ ܘܟܕ ܐܙܠܝܢ ܐܬܕܟܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Herod, gdy się o nim wywiadywał, a nie znalazł go, uczyniwszy sąd o stróżach, kazał je na stracenie wywieść; a wyjechawszy z Judzkiej ziemi do Cezaryi, mieszkał tam. \t ܗܪܘܕܤ ܕܝܢ ܟܕ ܒܥܝܗܝ ܘܠܐ ܐܫܟܚܗ ܕܢ ܐܢܘܢ ܠܢܛܘܪܐ ܘܦܩܕ ܕܢܡܘܬܘܢ ܘܢܦܩ ܠܗ ܡܢ ܝܗܘܕ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܩܤܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo sam Dawid przez Ducha Świętego powiedział: Rzekł Pan Panu memu, siądź po prawicy mojej, aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich. \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܘܝܕ ܐܡܪ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܪܝ ܬܒ ܠܟ ܡܢ ܝܡܝܢܝ ܥܕܡܐ ܕܐܤܝܡ ܒܥܠܕܒܒܝܟ ܟܘܒܫܐ ܬܚܝܬ ܪܓܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię podobne jest królestwo niebieskie niewodowi zapuszczonemu w morze, i ryby wszelkiego rodzaju zagarniającemu. \t ܬܘܒ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܡܨܝܕܬܐ ܕܢܦܠܬ ܒܝܡܐ ܘܡܢ ܟܠ ܓܢܤ ܟܢܫܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Data zbudowania \t ܙܒ݂ܰܢ ܒ݁ܢܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus spojrzawszy na nie, rzekł: U ludzić to niemożno, ale nie u Boga; albowiem u Boga wszystko jest możno. \t ܚܪ ܕܝܢ ܒܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܘܬ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܗܕܐ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܐܠܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܟܠ ܡܕܡ ܓܝܪ ܡܫܟܚܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedłszy z ziemi Chaldejskiej, mieszkał w Haranie, a stamtąd, gdy umarł ojciec jego, przeniósł go Bóg do ziemi tej, w której wy teraz mieszkacie. \t ܘܗܝܕܝܢ ܢܦܩ ܐܒܪܗܡ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܟܠܕܝܐ ܘܐܬܐ ܥܡܪ ܒܚܪܢ ܘܡܢ ܬܡܢ ܟܕ ܡܝܬ ܐܒܘܗܝ ܫܢܝܗ ܐܠܗܐ ܠܐܪܥܐ ܗܕܐ ܕܒܗ ܥܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܘܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Która nie jest inszą; tylko niektórzy są, co was turbują i chcą wywrócić Ewangieliję Chrystusową. \t ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܐܝܬܝܗ ܐܠܐ ܐܢܫܐ ܗܘ ܐܝܬ ܕܕܠܚܝܢ ܠܟܘܢ ܘܨܒܝܢ ܕܢܫܚܠܦܘܢ ܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby teraz przez zbór wiadoma była księstwom i mocom na niebiesiech nader rozliczna mądrość Boża. \t ܕܒܝܕ ܥܕܬܐ ܬܬܝܕܥ ܚܟܡܬܗ ܕܐܠܗܐ ܡܠܝܬ ܦܘܪܫܢܐ ܠܐܪܟܘܤ ܘܠܫܘܠܛܢܐ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Ale to mówił, kusząc go; bo on wiedział, co miał czynić.) \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܟܕ ܡܢܤܐ ܠܗ ܗܘ ܓܝܪ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܢܐ ܥܬܝܕ ܠܡܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ująwszy onego ślepego za rękę, wywiódł go precz za miasteczko, i plunąwszy na oczy jego, włożył na niego ręce, i pytał go, jeźliby co widział. \t ܘܐܚܕ ܒܐܝܕܗ ܕܤܡܝܐ ܘܐܦܩܗ ܠܒܪ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܘܪܩ ܒܥܝܢܘܗܝ ܘܤܡ ܐܝܕܗ ܘܫܐܠܗ ܕܡܢܐ ܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im Jezus: Czas mój jeszcze nie przyszedł; ale czas wasz zawsze jest w pogotowiu. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܙܒܢܝ ܕܝܠܝ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܠܐ ܡܛܐ ܙܒܢܟܘܢ ܕܝܢ ܕܝܠܟܘܢ ܒܟܠ ܥܕܢ ܡܛܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus rzekł im: Zaprawdę powiadam wam: Iż wy, którzyście mię naśladowali w odrodzeniu, gdy usiądzie Syn człowieczy na stolicy chwały swojej, usiądziecie i wy na dwunastu stolicach, sądząc dwanaście pokoleó Izraelskich. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢܬܘܢ ܕܐܬܝܬܘܢ ܒܬܪܝ ܒܥܠܡܐ ܚܕܬܐ ܡܐ ܕܝܬܒ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܥܠ ܬܪܢܘܤ ܕܫܘܒܚܗ ܬܬܒܘܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܬܪܥܤܪ ܟܘܪܤܘܢ ܘܬܕܘܢܘܢ ܬܪܥܤܪ ܫܒܛܐ ܕܐܝܤܪܐܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie masz w żadnym innym zbawienia; albowiem nie masz żadnego imienia pod niebem, danego ludziom, przez które byśmy mogli być zbawieni. \t ܘܠܝܬ ܒܐܢܫ ܐܚܪܝܢ ܦܘܪܩܢܐ ܠܐ ܓܝܪ ܐܝܬ ܫܡܐ ܐܚܪܢܐ ܬܚܝܬ ܫܡܝܐ ܕܐܬܝܗܒ ܠܒܢܝܢܫܐ ܕܒܗ ܘܠܐ ܠܡܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu odpowiedział Pan i rzekł: Obłudniku, azaż każdy z was w sabat nie odwiązuje wołu swego, albo osła swego od żłobu, a nie wiedzie, żeby go napoił? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܢܤܒ ܒܐܦܐ ܚܕ ܚܕ ܡܢܟܘܢ ܒܫܒܬܐ ܠܐ ܫܪܐ ܬܘܪܗ ܐܘ ܚܡܪܗ ܡܢ ܐܘܪܝܐ ܘܐܙܠ ܡܫܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni wziąwszy pieniądze, uczynili, jako ich nauczono. I rozniosła się ta powieść między Żydy aż do dnia dzisiejszego. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܢܤܒܘ ܟܤܦܐ ܥܒܕܘ ܐܝܟ ܕܐܠܦܘ ܐܢܘܢ ܘܢܦܩܬ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܒܝܬ ܝܗܘܕܝܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem są rzezaócy, którzy się tak z żywota matki narodzili; są też rzezaócy, którzy od ludzi są urzezani; są też rzezaócy, którzy się sami urzezali dla królestwa niebieskiego. Kto może pojąć, niechaj pojmuje! \t ܐܝܬ ܓܝܪ ܡܗܝܡܢܐ ܕܡܢ ܟܪܤܐ ܕܐܡܗܘܢ ܐܬܝܠܕܘ ܗܟܢܐ ܘܐܝܬ ܡܗܝܡܢܐ ܕܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܗܘܘ ܡܗܝܡܢܐ ܘܐܝܬ ܡܗܝܡܢܐ ܕܗܢܘܢ ܥܒܕܘ ܢܦܫܗܘܢ ܡܗܝܡܢܐ ܡܛܠ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܡܢ ܕܡܫܟܚ ܕܢܤܦܩ ܢܤܦܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziateczki! strzeżcie się bałwanów. Amen. \t ܒܢܝ ܛܪܘ ܢܦܫܟܘܢ ܡܢ ܕܚܠܬ ܦܬܟܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć żywe jest słowo Boże i skuteczne, i przeraźliwsze nad wszelki miecz po obu stronach ostry, i przenikające aż do rozdzielenia i duszy, i ducha, i stawów, i szpików, i rozeznawające myśli i zdania serdeczne. \t ܚܝܐ ܗܝ ܓܝܪ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܟܠ ܤܥܪܐ ܘܚܪܝܦܐ ܛܒ ܡܢ ܤܦܤܪܐ ܕܬܪܝܢ ܦܘܡܝܗ ܘܥܐܠܐ ܥܕܡܐ ܠܦܘܪܫܢܐ ܕܢܦܫܐ ܘܕܪܘܚܐ ܘܕܫܪܝܬܐ ܘܕܡܘܚܐ ܘܕܓܪܡܐ ܘܕܝܢܐ ܡܚܫܒܬܐ ܘܬܪܥܝܬܐ ܕܠܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I podano mu księgi Izajasza proroka; a otworzywszy księgi, znalazł miejsce, gdzie było napisano: \t ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܤܦܪܐ ܕܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܘܦܬܚ ܝܫܘܥ ܤܦܪܐ ܘܐܫܟܚ ܕܘܟܬܐ ܐܝܟܐ ܕܟܬܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mocen jest Bóg uczynić, aby obfitowała na was wszelka łaska, abyście mając we wszystkiem zawsze wszelaki dostatek, obfitowali ku wszelakiemu uczynkowi dobremu, \t ܡܛܝܐ ܗܝ ܕܝܢ ܒܐܝܕܝ ܐܠܗܐ ܟܠ ܛܝܒܘ ܕܢܝܬܪ ܒܟܘܢ ܕܒܟܠܙܒܢ ܒܟܠܡܕܡ ܗܘ ܡܐ ܕܤܦܩ ܠܟܘܢ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܘܬܬܝܬܪܘܢ ܒܟܠ ܥܒܕ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pewien będąc posłuszeństwa twego, pisałem ci, wiedząc, że i więcej, niż mówię uczynisz. \t ܡܛܠ ܕܬܟܝܠ ܐܢܐ ܕܫܡܥ ܐܢܬ ܠܝ ܟܬܒܬ ܠܟ ܘܝܕܥ ܐܢܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢ ܡܐ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć ten jest, o którym napisano: Oto ja posyłam Anioła mego przed obliczem twojem, który zgotuje drogę twoję przed tobą. \t ܗܢܘ ܓܝܪ ܕܥܠܘܗܝ ܟܬܝܒ ܕܗܐ ܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܡܠܐܟܝ ܩܕܡ ܦܪܨܘܦܟ ܕܢܬܩܢ ܐܘܪܚܐ ܩܕܡܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zapłakał Jezus. \t ܘܐܬܝܢ ܗܘܝ ܕܡܥܘܗܝ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on wziąwszy onych pięć chlebów i one dwie ryby, wejrzawszy w niebo, błogosławił im, i łamał i dawał uczniom, aby kładli przed on lud. \t ܘܢܤܒ ܝܫܘܥ ܗܢܘܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܘܬܪܝܢ ܢܘܢܝܢ ܘܚܪ ܒܫܡܝܐ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܢܤܝܡܘܢ ܠܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz wy nie jesteście w ciele, ale w duchu, gdyż Duch Boży mieszka w was: a jeźli kto Ducha Chrystusowego nie ma, ten nie jest jego. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܒܒܤܪ ܐܠܐ ܒܪܘܚ ܐܢ ܫܪܝܪܐܝܬ ܪܘܚܗ ܕܐܠܗܐ ܥܡܪܐ ܒܟܘܢ ܐܢ ܕܝܢ ܐܢܫ ܠܝܬ ܒܗ ܪܘܚܗ ܕܡܫܝܚܐ ܗܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego łopata jest w ręku jego, a wyczyści bojewisko swoje, i zgromadzi pszenicę do gumna swego, ale plewy spali ogniem nieugaszonym. \t ܗܘ ܕܐܚܝܕ ܪܦܫܐ ܒܐܝܕܗ ܘܡܕܟܐ ܐܕܪܘܗܝ ܘܚܛܐ ܟܢܫ ܠܐܘܨܪܘܗܝ ܘܬܒܢܐ ܢܘܩܕ ܒܢܘܪܐ ܕܠܐ ܕܥܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W czem też pracuję, bojując według skutecznej mocy jego, która we mnie dzieło swoje potężnie sprawuje. \t ܒܗܕܐ ܗܘ ܓܝܪ ܐܦ ܥܡܠ ܐܢܐ ܘܡܬܟܬܫ ܐܢܐ ܒܡܥܕܪܢܘܬܐ ܕܚܝܠܐ ܕܡܬܝܗܒ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja gdym przyszedł do was, bracia! nie przyszedłem z wyniosłością mowy albo mądrości, opowiadając wam świadectwo Boże. \t ܘܐܢܐ ܐܚܝ ܟܕ ܐܬܝܬ ܠܘܬܟܘܢ ܠܐ ܒܡܡܠܠܐ ܪܘܪܒܐ ܐܦܠܐ ܒܚܟܡܬܐ ܤܒܪܬܟܘܢ ܐܪܙܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, zasię im rzekł w podobieństwach, mówiąc: \t ܘܥܢܐ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܒܡܬܠܐ ܘܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak ocknąwszy się, zgromił wiatr, i rzekł morzu: Umilknij, a uśmierz się. I przestał wiatr, a stało się wielkie uciszenie. \t ܘܩܡ ܘܟܐܐ ܒܪܘܚܐ ܘܐܡܪ ܠܝܡܐ ܫܠܝ ܙܓܝܪ ܐܢܬ ܘܫܠܝܬ ܪܘܚܐ ܘܗܘܐ ܢܘܚܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wyszło kilka dni, król Agrypa i Bernice przyjechali do Cezaryi, witać Festa. \t ܘܟܕ ܗܘܘ ܝܘܡܬܐ ܢܚܬ ܐܓܪܦܘܤ ܡܠܟܐ ܘܒܪܢܝܩܐ ܠܩܤܪܝܐ ܕܢܫܐܠܘܢ ܫܠܡܗ ܕܦܗܤܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy duch nieczysty wychodzi od człowieka, przechadza się po miejscach suchych, szukając odpocznienia, a nie znalazłszy, mówi: Wrócę się do domu mego, skądem wyszedł. \t ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܡܐ ܕܢܦܩܬ ܡܢ ܒܪ ܐܢܫܐ ܐܙܠܐ ܡܬܟܪܟܐ ܒܐܬܪܘܬܐ ܕܡܝܐ ܠܝܬ ܒܗܘܢ ܕܬܒܥܐ ܠܗ ܢܝܚܐ ܘܡܐ ܕܠܐ ܐܫܟܚܬ ܐܡܪܐ ܐܗܦܘܟ ܠܒܝܬܝ ܐܝܡܟܐ ܕܢܦܩܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli jesteście bez karania, którego wszyscy są uczestnikami, tedy jesteście bękartami, a nie synami. \t ܘܐܢ ܕܠܐ ܡܪܕܘܬܐ ܐܢܬܘܢ ܗܝ ܕܒܗ ܡܬܪܕܐ ܟܠܢܫ ܗܘܝܬܘܢ ܠܟܘܢ ܢܘܟܪܝܐ ܘܠܐ ܒܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Noc przeminęła, a dzień się przybliżył; odrzućmyż tedy uczynki ciemności, a obleczmy się w zbroję światłości. \t ܠܠܝܐ ܡܟܝܠ ܥܒܪ ܘܐܝܡܡܐ ܩܪܒ ܢܢܝܚ ܡܢܢ ܗܟܝܠ ܥܒܕܐ ܕܚܫܘܟܐ ܘܢܠܒܫ ܙܝܢܗ ܕܢܘܗܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Wstań, idź, wiara twoja ciebie uzdrowiła. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܙܠ ܗܝܡܢܘܬܟ ܐܚܝܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus mu rzekł: Będziesz miłował Pana, Boga twego, ze wszystkiego serca twego, i ze wszystkiej duszy twojej i ze wszystkiej myśli twojej. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܕܬܪܚܡ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܚܝܠܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܪܥܝܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W domu Ojca mego wiele jest mieszkania; a jeźli nie, wżdybymci wam powiedział. \t ܤܓܝܐܝܢ ܐܢܘܢ ܐܘܢܐ ܒܝܬ ܐܒܝ ܘܐܠܐ ܐܡܪ ܗܘܝܬ ܠܟܘܢ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܕܐܛܝܒ ܠܟܘܢ ܐܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak sąsiedzi i którzy go przedtem widywali ślepego, mówili: Izali nie ten jest, który siadał i żebrał? \t ܫܒܒܘܗܝ ܕܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܕܚܕܪ ܗܘܐ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܘ ܗܘ ܕܝܬܒ ܗܘܐ ܘܚܕܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A choćby siedmkroć na dzień zgrzeszył przeciwko tobie, i siedmkroć przez dzień się do ciebie nawrócił, mówiąc: Żal mi tego; odpuść mu. \t ܘܐܢ ܫܒܥ ܙܒܢܝܢ ܒܝܘܡܐ ܢܤܟܠ ܒܟ ܘܫܒܥ ܙܒܢܝܢ ܒܝܘܡܐ ܢܬܦܢܐ ܠܘܬܟ ܘܢܐܡܪ ܕܬܐܒ ܐܢܐ ܫܒܘܩ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie samych siebie opowiadamy, ale Chrystusa Jezusa, że jest Panem, a samych siebie sługami waszymi dla Jezusa. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܢܦܫܢ ܡܟܪܙܝܢܢ ܐܠܐ ܠܡܫܝܚܐ ܝܫܘܥ ܡܪܢ ܠܢܦܫܢ ܕܝܢ ܕܥܒܕܝܟܘܢ ܚܢܢ ܡܛܠ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali zakon nasz sądzi człowieka, jeźliby pierwej nie słyszał od niego i nie poznałby, co czyni? \t ܕܠܡܐ ܢܡܘܤܐ ܕܝܠܢ ܡܚܝܒ ܠܒܪܢܫܐ ܐܠܐ ܐܢ ܢܫܡܥ ܡܢܗ ܠܘܩܕܡ ܘܢܕܥ ܡܢܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale biada wam, Faryzeuszowie! że dajecie dziesięcinę z mięty, i z ruty, i z każdego ziela, lecz opuszczacie sąd i miłość Bożą: teć rzeczy trzeba czynić, a onych nie opuszczać. \t ܐܠܐ ܘܝ ܠܟܘܢ ܦܪܝܫܐ ܕܡܥܤܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܢܥܐ ܘܦܓܢܐ ܘܟܠ ܝܘܪܩ ܘܥܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܕܝܢܐ ܘܥܠ ܚܘܒܐ ܕܐܠܗܐ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܘܠܐ ܗܘܐ ܕܬܥܒܕܘܢ ܘܗܠܝܢ ܠܐ ܬܫܒܩܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto zwycięży, ten będzie obleczony w szaty białe i nie wymażę imienia jego z ksiąg żywota, ale wyznam imię jego przed obliczem Ojca mojego i przed Aniołami jego. \t ܕܙܟܐ ܗܟܢܐ ܡܬܥܛܦ ܡܐܢܐ ܚܘܪܐ ܘܠܐ ܐܠܚܐ ܫܡܗ ܡܢ ܤܦܪܐ ܕܚܝܐ ܘܐܘܕܐ ܒܫܡܗ ܩܕܡ ܐܒܝ ܘܩܕܡ ܡܠܐܟܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł jej Jezus: Co ja mam z tobą, niewiasto? jeszczeć nie przyszła godzina moja. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܐ ܠܝ ܘܠܟܝ ܐܢܬܬܐ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܐܬܬ ܫܥܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedł Piotr i on drugi uczeń, a szli do grobu. \t ܘܢܦܩ ܫܡܥܘܢ ܘܗܘ ܬܠܡܝܕܐ ܐܚܪܢܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszli do Jezusa, i ujrzeli onego, który był opętany, i siedział obleczony, będąc przy dobrem baczeniu; onego, mówię, w którym było wojsko dyjabłów; i bali się. \t ܘܐܬܘ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܚܙܐܘܗܝ ܠܗܘ ܕܫܐܕܘܗܝ ܟܕ ܠܒܝܫ ܘܡܢܟܦ ܘܝܬܒ ܗܘ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܠܓܝܘܢ ܘܕܚܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale i dla nas, którym ma być przyczytano, którzy wierzymy w tego, który wzbudził Jezusa, Pana naszego, z martwych; \t ܐܠܐ ܐܦ ܡܛܠܬܢ ܕܐܦܠܢ ܥܬܝܕ ܗܘ ܕܢܚܫܘܒ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܢ ܒܡܢ ܕܐܩܝܡ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy z miłości, wiedzą, żem jest wystawiony ku obronie Ewangielii, \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܒܚܪܝܢܐ ܠܡܫܝܚܐ ܡܟܪܙܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܕܟܝܐܝܬ ܐܠܐ ܕܤܒܪܝܢ ܕܡܘܤܦܝܢ ܐܘܠܨܢܐ ܠܐܤܘܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to rzekłszy, zawołał głosem wielkim: Łazarzu! wynijdź sam! \t ܘܟܕ ܐܡܪ ܗܠܝܢ ܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܠܥܙܪ ܬܐ ܠܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bomci i ja człowiek pod mocą postanowiony, mający pod sobą żołnierzy, i mówię temu: Idź, a idzie, a drugiemu: Przyjdź, a przychodzi, a słudze mojemu: Czyó to, a czyni. \t ܐܦ ܐܢܐ ܓܝܪ ܓܒܪܐ ܐܢܐ ܕܡܫܥܒܕ ܐܢܐ ܬܚܝܬ ܫܘܠܛܢܐ ܘܐܝܬ ܬܚܝܬ ܐܝܕܝ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܠܗܢܐ ܕܙܠ ܘܐܙܠ ܘܠܐܚܪܢܐ ܕܬܐ ܘܐܬܐ ܘܠܥܒܕܝ ܥܒܕ ܗܕܐ ܘܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliśmy rzekli, żeśmy nie zgrzeszyli, kłamcą go czynimy, a słowa jego nie masz w nas. \t ܘܐܢ ܐܡܪܝܢܢ ܕܠܐ ܚܛܝܢ ܥܒܕܝܢܢ ܠܗ ܕܓܠܐ ܘܡܠܬܗ ܠܝܬ ܠܘܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy chodzili po miastach, podawali im ku chowaniu ustawy, które były postanowione od Apostołów i starszych, którzy byli w Jeruzalemie. \t ܘܟܕ ܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܒܡܕܝܢܬܐ ܡܟܪܙܝܢ ܗܘܘ ܘܡܠܦܝܢ ܠܗܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܢܛܪܝܢ ܦܘܩܕܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܟܬܒܘ ܫܠܝܚܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܒܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy przyjdzie on Duch prawdy, wprowadzi was we wszelką prawdę; bo nie sam od siebie mówić będzie, ale cokolwiek usłyszy, mówić będzie, i przyszłe rzeczy wam opowie. \t ܡܐ ܕܐܬܐ ܕܝܢ ܪܘܚܐ ܕܫܪܪܐ ܗܘ ܢܕܒܪܟܘܢ ܒܟܠܗ ܫܪܪܐ ܠܐ ܓܝܪ ܢܡܠܠ ܡܢ ܪܥܝܢ ܢܦܫܗ ܐܠܐ ܟܠ ܕܢܫܡܥ ܗܘ ܢܡܠܠ ܘܥܬܝܕܬܐ ܢܘܕܥܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu rzekł Bóg: O głupi, tej nocy upomnę się duszy twojej od ciebie, a to, coś nagotował, czyjeż będzie? \t ܐܡܪ ܠܗ ܕܝܢ ܐܠܗܐ ܚܤܝܪ ܪܥܝܢܐ ܒܗܢܐ ܠܠܝܐ ܢܦܫܟ ܬܒܥܝܢ ܠܗ ܡܢܟ ܘܗܠܝܢ ܕܛܝܒܬ ܠܡܢ ܢܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I naśmiewali się z niego, wiedząc, iż była umarła. \t ܘܓܚܟܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܕܝܕܥܝܢ ܕܡܝܬܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ci, co mieszkają w Jeruzalemie i przełożeni ich, nie znając tego Jezusa i głosów prorockich, które przez każdy sabat bywają czytane, wypełnili je, osądziwszy go. \t ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܥܡܘܪܐ ܕܐܘܪܫܠܡ ܘܪܫܢܝܗܘܢ ܠܐ ܐܪܓܫܘ ܒܗ ܐܦܠܐ ܒܟܬܒܐ ܕܢܒܝܐ ܕܡܬܩܪܝܢ ܒܟܠ ܫܒܐ ܐܠܐ ܕܢܘܗܝ ܘܫܠܡܘ ܗܠܝܢ ܕܟܬܝܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozradował się duch mój w Bogu, zbawicielu moim, \t ܘܚܕܝܬ ܪܘܚܝ ܒܐܠܗܐ ܡܚܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Nieznane kodowanie elementu: %s \t ܓ݁ܒ݂ܺܝܠܬ݁ܳܐ ܓ݂ܢܺܝܙܬ݁ܳܐ ܕ݂: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony, który czyta i ci, którzy słuchają słów proroctwa tego, i zachowują to, co w niem jest napisane; albowiem czas blisko jest. \t ܛܘܒܘܗܝ ܠܡܢ ܕܩܪܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܡܠܐ ܕܢܒܝܘܬܐ ܗܕܐ ܘܢܛܪܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܒܗ ܙܒܢܐ ܓܝܪ ܩܪܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żona związana jest zakonem, póki żyje mąż jej; a jeźliby umarł mąż jej, wolna jest, aby szła, za kogo chce, tylko w Panu. \t ܐܢܬܬܐ ܟܡܐ ܕܚܝ ܒܥܠܗ ܐܤܝܪܐ ܗܝ ܒܢܡܘܤܐ ܐܢ ܕܝܢ ܢܕܡܟ ܒܥܠܗ ܡܚܪܪܐ ܗܝ ܕܬܗܘܐ ܠܡܢ ܕܨܒܝܐ ܒܠܚܘܕ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I o cokolwiek byśmy prosili, bierzemy od niego; bo przykazania jego chowamy i to, co się podoba przed obliczem jego, czynimy. \t ܘܟܠܡܕܡ ܕܫܐܠܝܢܢ ܢܤܒܝܢܢ ܡܢܗ ܡܛܠ ܕܢܛܪܝܢܢ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܘܫܦܝܪܬܐ ܤܥܪܝܢܢ ܩܕܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy kielich i podziękowawszy, rzekł: Weźmijcie to, a podzielcie między się. \t ܘܢܤܒ ܟܤܐ ܘܐܘܕܝ ܘܐܡܪ ܤܒܘ ܗܢܐ ܘܦܠܓܘ ܒܝܢܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby zgrzeszył przeciwko tobie brat twój, idź, strofuj go między tobą i onym samym: jeźli cię usłucha, pozyskałeś brata twego. \t ܐܢ ܕܝܢ ܐܤܟܠ ܒܟ ܐܚܘܟ ܙܠ ܐܟܤܝܗܝ ܒܝܢܝܟ ܘܠܗ ܒܠܚܘܕ ܐܢ ܫܡܥܟ ܝܬܪܬ ܐܚܘܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie przestaję dziękować za was, wzmiankę czyniąc o was w modlitwach moich, \t ܠܐ ܡܫܬܠܐ ܐܢܐ ܠܡܘܕܝܘ ܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܘܠܡܥܗܕܟܘܢ ܒܨܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ świadectwo ludzkie przyjmujemy, świadectwo Boże większe jest; albowiem to jest świadectwo Boże, które świadczył o Synu swoim. \t ܐܢ ܤܗܕܘܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܡܩܒܠܝܢܢ ܚܕ ܟܡܐ ܤܗܕܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܪܒܐ ܗܝ ܘܗܕܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܤܗܕ ܥܠ ܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wiele ich przyjdzie pod imieniem mojem, mówiąc: Jam jest Chrystus, a wiele ich zwiodą. \t ܤܓܝܐܐ ܓܝܪ ܢܐܬܘܢ ܒܫܡܝ ܘܢܐܡܪܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܘܠܤܓܝܐܐ ܢܛܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto idę rychło; trzymaj, co masz, aby nikt nie wziął korony twojej. \t ܐܬܐ ܐܢܐ ܡܚܕܐ ܐܚܘܕ ܗܘ ܡܐ ܕܐܝܬ ܠܟ ܕܠܐ ܐܢܫ ܢܤܒ ܟܠܝܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo Bóg, który uczynił świat i wszystko, co na nim, ten będąc Panem nieba i ziemi, nie mieszka w kościołach ręką uczynionych. \t ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܕܥܒܕ ܥܠܡܐ ܘܟܠ ܡܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܘܗܘܝܘ ܡܪܐ ܕܫܡܝܐ ܘܕܐܪܥܐ ܒܗܝܟܠܐ ܕܥܒܕ ܐܝܕܝܐ ܠܐ ܫܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska wam i pokój niech będzie od Boga, Ojca naszego, i Pana Jezusa Chrystusa. \t ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ ܘܛܝܒܘܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy sprawiedliwi lśnić się będą jako słońce w królestwie Ojca swego. Kto ma uszy ku słuchaniu, niechaj słucha. \t ܗܝܕܝܢ ܙܕܝܩܐ ܢܢܗܪܘܢ ܐܝܟ ܫܡܫܐ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܒܘܗܘܢ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܕܢܫܡܥ ܢܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż oświadczenie miłości waszej i chluby naszej z was pokażcie przeciwko nim przed oblicznością zborów. \t ܡܟܝܠ ܬܚܘܝܬܐ ܕܚܘܒܟܘܢ ܘܫܘܒܗܪܢ ܕܒܟܘܢ ܒܗܘܢ ܚܘܘ ܒܦܪܨܘܦ ܥܕܬܐ ܟܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zawsze bowiem my, którzy żyjemy, bywamy wydawani na śmierć dla Jezusa, aby też żywot Jezusowy był objawiony w śmiertelnem ciele naszem. \t ܐܢ ܚܢܢ ܓܝܪ ܚܝܐ ܠܡܘܬܐ ܡܫܬܠܡܝܢܢ ܡܛܠ ܝܫܘܥ ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܝܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܢܬܓܠܘܢ ܒܦܓܪܢ ܗܢܐ ܕܡܐܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stał się głos z obłoku mówiący: Ten jest Syn mój miły, tego słuchajcie. \t ܘܩܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܥܢܢܐ ܕܐܡܪ ܗܢܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܠܗ ܫܡܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obaczcież tedy, jako wielki ten był, któremu też dziesięcinę z łupów dał Abraham patryjarcha. \t ܚܙܘ ܕܝܢ ܟܡܐ ܪܒ ܗܢܐ ܕܐܒܪܗV ܪܝܫ ܐܒܗܬܐ ܠܗ ܝܗܒ ܡܥܤܪܐ ܕܪܫܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przyszedł Jan ani jedząc ani pijąc, a mówią: Iż dyjabelstwo ma. \t ܐܬܐ ܓܝܪ ܝܘܚܢܢ ܕܠܐ ܐܟܠ ܘܠܐ ܫܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܕܝܘܐ ܐܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dobroczynności i udzielania nie przepominajcie; albowiem się Bóg w takowych ofiarach kocha. \t ܘܠܐ ܬܛܥܘܢ ܡܪܚܡܢܘܬܐ ܘܫܘܬܦܘܬܐ ܕܡܤܟܢܐ ܒܗܠܝܢ ܓܝܪ ܕܒܚܐ ܫܦܪ ܐܢܫ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przewieźli się do krainy Gadareóczyków, która jest przeciw Galilei. \t ܘܪܕܘ ܘܐܬܘ ܠܐܬܪܐ ܕܓܕܪܝܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܥܒܪܐ ܠܘܩܒܠ ܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się dzień począł skłaniać ku wieczorowi, przystąpiwszy oni dwunastu, rzekli mu: Rozpuść ten lud, aby odszedłszy do miasteczek okolicznych, i do wsi, i do gospód, znaleźli żywność; bośmy tu na miejscu pustem. \t ܟܕ ܕܝܢ ܫܪܝ ܝܘܡܐ ܠܡܨܠܐ ܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܫܪܝ ܠܟܢܫܐ ܕܢܐܙܠܘܢ ܠܩܘܪܝܐ ܕܚܕܪܝܢ ܘܠܟܦܪܘܢܐ ܕܢܫܪܘܢ ܒܗܘܢ ܘܢܫܟܚܘܢ ܠܗܘܢ ܤܝܒܪܬܐ ܡܛܠ ܕܒܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܐܝܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Albowiem broó żołnierstwa naszego nie jest cielesna, ale z Boga jest, mocna ku zburzeniu miejsc obronnych.) \t ܙܝܢܐ ܓܝܪ ܕܦܠܚܘܬܢ ܠܐ ܗܘܐ ܕܒܤܪܐ ܐܠܐ ܕܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܒܗ ܟܒܫܝܢܢ ܚܤܢܐ ܡܪܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszło było wiele Żydów do Marty i Maryi, aby je cieszyli po bracie ich. \t ܘܤܓܝܐܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܐܬܝܐܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬ ܡܪܬܐ ܘܡܪܝܡ ܕܢܡܠܘܢ ܒܠܒܗܝܢ ܡܛܠ ܐܚܘܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I choćbym wynałożył na żywność ubogich wszystkę majętność moję, i choćbym wydał ciało moje, abym był spalony, a miłości bym nie miał, nic mi to nie pomoże. \t ܘܐܢ ܐܘܟܠ ܟܠ ܕܐܝܬ ܠܝ ܠܡܤܟܢܐ ܘܐܢ ܐܫܠܡ ܦܓܪܝ ܕܢܐܩܕ ܘܚܘܒܐ ܠܐ ܢܗܘܐ ܒܝ ܡܕܡ ܠܐ ܝܬܪ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Był też napis winy jego napisany: Król żydowski. \t ܘܟܬܝܒܐ ܗܘܬ ܥܠܬܐ ܕܡܘܬܗ ܒܟܬܒܐ ܗܢܐ ܗܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I żyjący; a byłem umarły, a otom jest żywy na wieki wieków. I mam klucze piekła i śmierci. \t ܘܕܚܝ ܘܕܡܝܬܐ ܗܘܝܬ ܘܗܐ ܚܝܐ ܐܝܬܝ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ܘܐܝܬ ܠܝ ܩܠܝܕܐ ܕܡܘܬܐ ܘܕܫܝܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I któż z was jest, co by miał sługę orzącego albo pasącego, który gdyby się wrócił, zaraz by mu rzekł: Pójdź, a usiądź za stół? \t ܡܢܘ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܥܒܕܐ ܕܕܒܪ ܦܕܢܐ ܐܘ ܕܪܥܐ ܥܢܐ ܘܐܢ ܢܐܬܐ ܡܢ ܚܩܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܡܚܕܐ ܥܒܪ ܐܤܬܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego pojmawszy, podał do więzienia, poruczywszy go szesnastu żołnierzom, aby go strzegli, chcąc go po wielkanocy wywieść ludowi. \t ܘܐܚܕܗ ܘܐܪܡܝܗ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܐܫܠܡ ܠܗ ܫܬܬܥܤܪ ܤܛܪܛܘܛܝܢ ܕܢܛܪܘܢܗ ܕܡܢ ܒܬܪ ܦܨܚܐ ܢܫܠܡܝܘܗܝ ܠܥܡܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który nam oznajmił, jako widział Anioła w domu swym stojącego i mówiącego do siebie: Poślij męże do Joppy, a przyzwij Szymona, którego zowią Piotrem. \t ܘܐܫܬܥܝ ܠܢ ܐܝܟܢܐ ܚܙܐ ܒܒܝܬܗ ܡܠܐܟܐ ܕܩܡ ܘܐܡܪ ܠܗ ܕܫܕܪ ܠܝܘܦܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܝܬܐ ܠܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz my wszyscy, którzy odkrytem obliczem na chwałę Pańską, jako w zwierciadle patrzymy, w toż wyobrażenie przemienieni bywamy z chwały w chwałę, jako od Ducha Pańskiego. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܟܠܢ ܒܐܦܐ ܓܠܝܬܐ ܬܫܒܘܚܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟ ܕܒܡܚܙܝܬܐ ܚܙܝܢܢ ܘܠܗ ܠܕܡܘܬܐ ܡܫܬܚܠܦܝܢܢ ܡܢ ܫܘܒܚܐ ܠܫܘܒܚܐ ܐܝܟ ܕܡܢ ܡܪܝܐ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Szymon Kananejczyk, i Judasz Iszkaryjot, który go też wydał. \t ܘܫܡܥܘܢ ܩܢܢܝܐ ܘܝܗܘܕܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܗܘ ܕܐܫܠܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A poznawszy go mężowie miejsca onego, posłali do wszystkiej onej okolicznej krainy; i przyniesiono do niego wszystkie, którzy się źle mieli. \t ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܕܢܩܪܒܘܢ ܐܦܢ ܠܟܢܦܐ ܒܠܚܘܕ ܕܠܒܘܫܗ ܘܐܝܠܝܢ ܕܩܪܒܘ ܐܬܐܤܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten, który daje nasienie siejącemu, niechże i wam da chleb ku jedzeniu i rozmnoży nasienie wasze, i przysporzy urodzajów sprawiedliwości waszej, \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܝܗܒ ܙܪܥܐ ܠܙܪܘܥܐ ܘܠܚܡܐ ܠܡܐܟܘܠܬܐ ܗܘ ܢܬܠ ܘܢܤܓܐ ܙܪܥܟܘܢ ܘܢܪܒܐ ܦܐܪܐ ܕܙܕܝܩܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy oni usłyszawszy to, weszli na świtaniu do kościoła i uczyli. A przyszedłszy najwyższy kapłan i którzy z nim byli, zwołali radę i wszystkie starsze synów Izraelskich, i posłali do więzienia, aby byli przywiedzieni. \t ܘܢܦܩܘ ܥܕܢ ܫܦܪܐ ܘܥܠܘ ܠܗܝܟܠܐ ܘܡܠܦܝܢ ܗܘܘ ܪܒ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗ ܩܪܘ ܠܚܒܪܝܗܘܢ ܘܠܩܫܝܫܐ ܕܐܝܤܪܝܠ ܘܫܕܪܘ ܠܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܕܢܝܬܘܢ ܐܢܘܢ ܠܫܠܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z którego wszystko ciało przystojnie złożone i spojone we wszystkich stawach, przez które jeden członek drugiemu posiłku dodaje przez moc, która jest w każdym członku, według miary jego, wzrost ciału należący bierze ku budowaniu samego siebie w miłości. \t ܘܡܢܗ ܟܠܗ ܦܓܪܐ ܡܬܪܟܒ ܘܡܬܩܛܪ ܒܟܠ ܫܪܝܢ ܐܝܟ ܡܘܗܒܬܐ ܕܡܬܝܗܒܐ ܒܡܫܘܚܬܐ ܠܟܠ ܗܕܡ ܠܬܪܒܝܬܐ ܕܝܠܗ ܕܦܓܪܐ ܕܒܚܘܒܐ ܢܫܬܠܡ ܒܢܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będą zgromadzone przed niego wszystkie narody, i odłączy je, jedne od drugich, jako pasterz odłącza owce od kozłów. \t ܘܢܬܟܢܫܘܢ ܩܕܡܘܗܝ ܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܘܢܦܪܫ ܐܢܘܢ ܚܕ ܡܢ ܚܕ ܐܝܟ ܪܥܝܐ ܕܡܦܪܫ ܥܪܒܐ ܡܢ ܓܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem po części znamy i po części prorokujemy. \t ܩܠܝܠ ܗܘ ܓܝܪ ܡܢ ܤܓܝ ܝܕܥܝܢܢ ܘܩܠܝܠ ܡܢ ܤܓܝ ܡܬܢܒܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Bóg przykazał, mówiąc: Czcij ojca twego i matkę; i kto by złorzeczył ojcu albo matce, śmiercią niechaj umrze. \t ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܐܡܪ ܝܩܪ ܠܐܒܘܟ ܘܠܐܡܟ ܘܡܢ ܕܡܨܚܐ ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ ܡܡܬ ܢܡܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku chwale sławnej łaski swojej, którą nas udarował w onym umiłowanym: \t ܕܢܫܬܒܚ ܫܘܒܚܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܗܘ ܕܐܫܦܥ ܥܠܝܢ ܒܝܕ ܚܒܝܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem tem większej chwały ten nad Mojżesza godzien, im większą cześć ma budownik domu, niżeli sam dom. \t ܤܓܝܐܐ ܗܝ ܓܝܪ ܬܫܒܘܚܬܗ ܕܗܢܐ ܛܒ ܡܢ ܕܡܘܫܐ ܐܝܟܢܐ ܕܤܓܝ ܐܝܩܪܐ ܕܒܢܝܗ ܕܒܝܬܐ ܛܒ ܡܢ ܒܢܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby ich nie usłuchał, powiedz zborowi; a jeźliby zboru nie usłuchał, niech ci będzie jako poganin i celnik. \t ܐܢ ܕܝܢ ܐܦ ܠܐ ܠܗܢܘܢ ܢܫܡܥ ܐܡܪ ܠܥܕܬܐ ܐܢ ܕܝܢ ܐܦ ܠܐ ܠܥܕܬܐ ܢܫܡܥ ܢܗܘܐ ܠܟ ܐܝܟ ܡܟܤܐ ܘܐܝܟ ܚܢܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stamtąd do Filipowa, które jest pierwsze miasto tej części Macedonii nowo osadzone; i zostaliśmy w onem mieście przez kilka dni. \t ܘܡܢ ܬܡܢ ܠܦܝܠܝܦܘܤ ܕܗܝ ܗܝ ܪܫܐ ܕܡܩܕܘܢܝܐ ܘܐܝܬܝܗ ܩܘܠܘܢܝܐ ܗܘܝܢ ܕܝܢ ܒܗ ܒܗܕܐ ܡܕܝܢܬܐ ܝܘܡܬܐ ܝܕܝܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A użaliwszy się ich Jezus, dotknął się oczu ich, a zaraz przejrzały oczy ich; i szli za nim. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܕܢܬܦܬܚܢ ܥܝܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Te rzeczy przypominaj, oświadczając przed obliczem Pańskiem, aby się nie wdawali w spory około słów, co ku niczemu nie jest pożyteczne, tylko ku podwróceniu tych, którzy słuchają. \t ܗܠܝܢ ܗܘܝܬ ܡܥܗܕ ܠܗܘܢ ܘܡܤܗܕ ܩܕܡ ܡܪܢ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܡܬܚܪܝܢ ܒܡܠܐ ܕܠܐ ܝܘܬܪܢ ܠܤܘܚܦܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chrzest Jana z niebaż był, czyli z ludzi? Odpowiedzcie mi. \t ܡܥܡܘܕܝܬܗ ܕܝܘܚܢܢ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܗܝ ܡܢ ܫܡܝܐ ܐܘ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܡܪܘ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie pijanica wina, nie bitny, nie sprośnego zysku chciwy, ale słuszność miłujący, nieswarliwy, niełakomy; \t ܘܠܐ ܥܒܪ ܥܠ ܚܡܪܐ ܘܠܐ ܪܗܛܐ ܐܝܕܗ ܠܡܡܚܐ ܐܠܐ ܢܗܘܐ ܡܟܝܟ ܘܠܐ ܢܨܝ ܘܠܐ ܪܚܡ ܟܤܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby Bóg Pana naszego Jezusa Chrystusa, Ojciec on chwały, dał wam Ducha mądrości i objawienia ku poznaniu samego siebie; \t ܕܐܠܗܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܒܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ ܢܬܠ ܠܟܘܢ ܪܘܚܐ ܕܚܟܡܬܐ ܘܕܓܠܝܢܐ ܒܝܕܥܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Pańska jest ziemia i napełnienie jej. \t ܕܡܪܝܐ ܗܝ ܓܝܪ ܐܪܥܐ ܒܡܠܐܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy sam tylko był, pytali go ci, co przy nim byli ze dwunastoma, o to podobieństwo. \t ܟܕ ܗܘܘ ܕܝܢ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ ܫܐܠܘܗܝ ܗܢܘܢ ܕܥܡܗ ܥܡ ܬܪܥܤܪܬܗ ܡܬܠܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A my jesteśmy świadkami jego w tem, co mówimy, także i Duch Święty, którego dał Bóg tym, którzy mu są posłuszni. \t ܘܚܢܢ ܤܗܕܐ ܚܢܢ ܕܡܠܐ ܗܠܝܢ ܘܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܗܘ ܕܝܗܒ ܐܠܗܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci jest kamień on wzgardzony od was budujących, który się stał głową węgielną. \t ܗܢܘ ܟܐܦܐ ܕܐܤܠܝܬܘܢ ܐܢܬܘܢ ܒܢܝܐ ܘܗܘ ܗܘܐ ܠܪܝܫ ܩܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż uważajcie, jaki jest ten, który podejmował takowe od grzeszników przeciwko sobie sprzeciwianie, abyście osłabiwszy w umysłach waszych, nie ustawali. \t ܚܙܘ ܗܟܝܠ ܟܡܐ ܤܝܒܪ ܡܢ ܚܛܝܐ ܗܢܘܢ ܕܗܢܘܢ ܗܘܘ ܤܩܘܒܠܐ ܠܢܦܫܗܘܢ ܕܠܐ ܬܡܐܢ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܬܬܪܦܐ ܢܦܫܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyście słali do Jana, a on dał świadectwo prawdzie. \t ܐܢܬܘܢ ܫܕܪܬܘܢ ܠܘܬ ܝܘܚܢܢ ܘܐܤܗܕ ܥܠ ܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A z onej zgrai wywlekli Aleksandra, którego popychali Żydowie; a Aleksander skinąwszy ręką, chciał dać sprawę ludowi. \t ܥܡܐ ܕܝܢ ܕܝܗܘܕܝܐ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܬܡܢ ܐܩܝܡܘ ܡܢܗܘܢ ܠܓܒܪܐ ܝܗܘܕܝܐ ܕܫܡܗ ܐܠܟܤܢܕܪܘܤ ܘܟܕ ܩܡ ܐܢܝܦ ܐܝܕܗ ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܦܘܩ ܪܘܚܐ ܠܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy na dobrą ziemię przyjęli nasienie, ci są, co słuchają słowa, i przyjmują je, przynoszą pożytek, jedno trzydziesiątny, a drugie sześćdziesiątny, a drugie setny. \t ܘܗܢܘܢ ܕܒܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܐܙܕܪܥܘ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܫܡܥܝܢ ܡܠܬܐ ܘܡܩܒܠܝܢ ܘܝܗܒܝܢ ܦܐܪܐ ܒܬܠܬܝܢ ܘܒܫܬܝܢ ܘܒܡܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż był tegoż rzemiosła, mieszkał u nich i robił; albowiem rzemiosło ich było robić namioty. \t ܘܡܛܠ ܕܒܪ ܐܘܡܢܘܬܗܘܢ ܗܘܐ ܫܪܐ ܠܗ ܠܘܬܗܘܢ ܘܦܠܚ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܒܐܘܡܢܘܬܗܘܢ ܕܝܢ ܠܘܠܪܐ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie daj się zwyciężyć złemu, ale złe dobrem zwyciężaj. \t ܠܐ ܬܙܟܝܟܘܢ ܒܝܫܬܐ ܐܠܐ ܙܟܐܘܗ ܠܒܝܫܬܐ ܒܛܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wielki grad jako cetnarowy spadł z nieba na ludzi, i bluźnili ludzie Boga dla plagi gradu, iż plaga jego była bardzo wielka. \t ܘܒܪܕܐ ܪܒܐ ܐܝܟ ܟܟܪܐ ܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܥܠ ܒܢܝܢܫܐ ܘܓܕܦܘ ܒܢܝܢܫܐ ܠܐܠܗܐ ܥܠ ܡܚܘܬܐ ܕܒܪܕܐ ܡܛܠ ܕܪܒܐ ܗܝ ܡܚܘܬܗ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale powstali niektórzy z sekty Faryzeuszów, którzy byli uwierzyli, mówiąc: Że ich trzeba obrzezać i rozkazać im, żeby zachowali zakon Mojżeszowy. \t ܩܡܘ ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܘ ܗܘܘ ܡܢ ܝܘܠܦܢܐ ܕܦܪܝܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܕܘܠܐ ܗܘ ܠܟܘܢ ܠܡܓܙܪ ܐܢܘܢ ܘܬܦܩܕܘܢ ܐܢܘܢ ܕܢܛܪܘܢ ܢܡܘܤܐ ܕܡܘܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż powiadam wam: O cokolwiekbyście, modląc się, prosili, wierzcie, że weźmiecie, a stanie się wam. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܡܕܡ ܕܡܨܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܫܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܝܡܢܘ ܕܢܤܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܢܗܘܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilszy! najprzód żądam, aby ci się dobrze powodziło i abyś był zdrów, tak jako się dobrze powodzi duszy twojej. \t ܚܒܝܒܢ ܒܟܠܡܕܡ ܡܨܠܐ ܐܢܐ ܥܠܝܟ ܕܬܨܠܚ ܘܬܗܘܐ ܚܠܝܡ ܐܝܟ ܡܐ ܕܡܨܠܚܐ ܢܦܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak według Ewangielii nieprzyjaciółmi są dla was; lecz według wybrania są miłymi dla ojców. \t ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܝܢ ܒܥܠܕܒܒܐ ܐܢܘܢ ܡܛܠܬܟܘܢ ܘܒܓܒܝܘܬܐ ܚܒܝܒܝܢ ܐܢܘܢ ܡܛܠ ܐܒܗܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam, żeć nie przeminie ten wiek, ażby się to wszystko stało. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܥܒܪ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܥܕܡܐ ܕܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto żnie, bierze zapłatę, i zbiera owoc do żywota wiecznego, aby i ten, który sieje, radował się wespół, i ten, który żnie. \t ܘܐܝܢܐ ܕܚܨܕ ܐܓܪܐ ܢܤܒ ܘܟܢܫ ܦܐܪܐ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܘܙܪܘܥܐ ܘܚܨܘܕܐ ܐܟܚܕܐ ܢܚܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zamieszkawszy tam przez niektóry czas, wyszedł obchodząc krainę Galatską i Frygiję, utwierdzając wszystkich uczniów. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܝܕܝܥܐ ܢܦܩ ܘܐܬܟܪܟ ܒܬܪ ܒܬܪ ܒܐܬܪܐ ܕܓܠܛܝܐ ܘܕܦܪܘܓܝܐ ܟܕ ܡܩܝܡ ܗܘܐ ܠܟܠܗܘܢ ܬܠܡܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aż do dnia onego, którego dawszy rozkazanie Apostołom, które był przez Ducha Świętego obrał, wzięty jest w górę. \t ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܗܘ ܕܒܗ ܐܤܬܠܩ ܡܢ ܒܬܪ ܕܦܩܕ ܗܘܐ ܐܢܘܢ ܠܫܠܝܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܓܒܐ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada tobie, Chorazynie! biada tobie, Betsaido! bo gdyby się były w Tyrze i w Sydonie te cuda stały, które się stały w was, dawno by były w worze i w popiele siedząc pokutowały. \t ܘܝ ܠܟܝ ܟܘܪܙܝܢ ܘܝ ܠܟܝ ܒܝܬ ܨܝܕܐ ܕܐܠܘ ܒܨܘܪ ܘܒܨܝܕܢ ܗܘܘ ܚܝܠܐ ܕܗܘܘ ܒܟܝܢ ܟܒܪ ܕܝܢ ܒܤܩܐ ܘܒܩܛܡܐ ܬܒܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A chodźcie w miłości, jako i Chrystus umiłował nas i wydał samego siebie na ofiarę i na zabicie Bogu ku wdzięcznej wonności. \t ܘܗܠܟܘ ܒܚܘܒܐ ܐܝܟ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܐܚܒܢ ܘܐܫܠܡ ܢܦܫܗ ܥܠ ܐܦܝܢ ܩܘܪܒܢܐ ܘܕܒܚܐ ܠܐܠܗܐ ܠܪܝܚܐ ܒܤܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odszedłszy stamtąd przyszedł do bóżnicy ich; \t ܘܫܢܝ ܡܢ ܬܡܢ ܝܫܘܥ ܘܐܬܐ ܠܟܢܘܫܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto ma uszy, niechaj słucha! \t ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܢܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiadając, rzekł im: Mniemacie, że ci Galilejczycy nad wszystkie inne Galilejczyki grzeszniejszymi byli, iż takowe rzeczy ucierpieli? \t ܘܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܗܠܝܢ ܓܠܝܠܝܐ ܚܛܝܝܢ ܗܘܘ ܝܬܝܪ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܓܠܝܠܝܐ ܕܗܟܢܐ ܗܘܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nadeszli z Antyjochyi i z Ikonii Żydowie, którzy namówiwszy lud i ukamionowawszy Pawła, wywlekli za miasto, mniemając żeby umarł. \t ܐܬܘ ܕܝܢ ܠܬܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܡܢ ܐܝܩܢܘܢ ܘܡܢ ܐܢܛܝܟܝܐ ܘܫܓܫܘ ܥܠܝܗܘܢ ܠܥܡܐ ܘܪܓܡܘܗܝ ܠܦܘܠܘܤ ܘܓܪܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܡܛܠ ܕܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܕܡܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który się sprzeciwia i wynosi nad to wszystko, co się zowie Bogiem, albo co ma Boską cześć, tak iż on w kościele Bożym jako Bóg usiądzie, udawając się za Boga. \t ܗܘ ܕܠܩܘܒܠܐ ܗܘ ܘܡܫܬܥܠܐ ܥܠ ܟܠ ܡܢ ܕܡܬܩܪܐ ܐܠܗ ܘܕܚܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܒܗܝܟܠܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟ ܐܠܗܐ ܢܬܒ ܘܢܚܘܐ ܥܠ ܢܦܫܗ ܐܝܟ ܕܐܠܗܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wstawszy, szedł do ojca swego. A gdy on jeszcze był opodal, ujrzał go ojciec jego, i użaliwszy się go, przybieżał, a padłszy na szyję jego, pocałował go. \t ܘܩܡ ܐܬܐ ܠܘܬ ܐܒܘܗܝ ܘܥܕ ܗܘ ܪܚܝܩ ܚܙܝܗܝ ܐܒܘܗܝ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܘܗܝ ܘܪܗܛ ܢܦܠ ܥܠ ܨܘܪܗ ܘܢܫܩܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo miłościw będę nieprawościom ich, a grzechów ich i nieprawości ich nie wspomnę więcej. \t ܘܐܚܤܐ ܐܢܘܢ ܡܢ ܥܘܠܗܘܢ ܘܚܛܗܝܗܘܢ ܬܘܒ ܠܐ ܐܬܕܟܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni rzekli: Cóż jeszcze potrzebujemy świadectwa? Wszakieśmy sami słyszeli z ust jego. \t ܐܡܪܝܢ ܡܢܐ ܬܘܒ ܡܬܒܥܝܢ ܠܢ ܤܗܕܐ ܚܢܢ ܓܝܪ ܫܡܥܢ ܡܢ ܦܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A miały pancerze jako pancerze żelazne, a szum skrzydeł ich, jako grzmot wozów, gdy wiele koni bieży do bitwy. \t ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܫܪܝܢܐ ܐܝܟ ܫܪܝܢܐ ܕܦܪܙܠܐ ܘܩܠܐ ܕܓܦܝܗܘܢ ܐܝܟ ܩܠܐ ܕܡܪܟܒܬܐ ܕܪܟܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܪܗܛܝܢ ܠܩܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Częstokroć i wieloma sposobami mawiał niekiedy Bóg ojcom przez proroków; \t ܒܟܠ ܡܢܘܢ ܘܒܟܠ ܕܡܘܢ ܡܠܠ ܐܠܗܐ ܥܡ ܐܒܗܝܢ ܒܢܒܝܐ ܡܢ ܩܕܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie tylko przez przyjście jego, ale też przez pociechę, którą on ucieszony jest z was, oznajmiwszy nam żądność waszę, narzekanie wasze, gorliwość waszę za mną, tak żem się też więcej uweselił. \t ܘܠܐ ܒܠܚܘܕ ܒܡܐܬܝܬܗ ܐܠܐ ܐܦ ܒܢܝܚܗ ܗܘ ܕܐܬܢܝܚ ܒܟܘܢ ܤܒܪܢ ܓܝܪ ܥܠ ܚܘܒܟܘܢ ܕܠܘܬܢ ܘܥܠ ܐܒܠܟܘܢ ܘܛܢܢܟܘܢ ܕܥܠ ܐܦܝܢ ܘܟܕ ܫܡܥܬ ܚܕܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܗܘܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż daleko więcej usługiwanie Ducha nie ma być chwalebne? \t ܐܝܟܢܐ ܗܟܝܠ ܬܫܡܫܬܐ ܕܪܘܚܐ ܠܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܬܗܘܐ ܒܫܘܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska wam i pokój niech będzie od Boga, Ojca naszego, i Pana Jezusa Chrystusa. \t ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przynoszono też do niego i niemowlątka, aby się ich dotykał; co gdy widzieli uczniowie, gromili je. \t ܩܪܒܘ ܗܘܘ ܠܗ ܕܝܢ ܐܦ ܝܠܘܕܐ ܕܢܩܪܘܒ ܠܗܘܢ ܘܚܙܘ ܐܢܘܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܟܐܘ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem napominanie nasze nie było z oszukania, ani z nieczystości, ani z zdrady; \t ܒܘܝܐܢ ܓܝܪ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܛܥܝܘܬܐ ܐܦܠܐ ܡܢ ܛܢܦܘܬܐ ܐܦܠܐ ܒܢܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez którą wolę jesteśmy poświęceni przez ofiarę ciała Jezusa Chrystusa raz uczynioną. \t ܒܗܢܐ ܓܝܪ ܨܒܝܢܗ ܐܬܩܕܫܢ ܒܩܘܪܒܢܐ ܕܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܚܕܐ ܙܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to słysząc, przerażeni są na sercu i rzekli do Piotra i do innych Apostołów: Cóż mamy czynić, mężowie bracia? \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܗܠܝܢ ܐܬܓܢܚܘ ܒܠܒܗܘܢ ܘܐܡܪܘ ܠܫܡܥܘܢ ܘܠܫܪܟܐ ܕܫܠܝܚܐ ܡܢܐ ܢܥܒܕ ܐܚܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Józef wziąwszy ono ciało, uwinął je w czyste prześcieradło; \t ܘܫܩܠܗ ܝܘܤܦ ܠܦܓܪܐ ܘܟܪܟܗ ܒܚܝܨܐ ܕܟܬܢܐ ܢܩܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy uczniowie do Jezusa osobno, rzekli mu: Czemużeśmy go my wygnać nie mogli? \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܠܡܢܐ ܚܢܢ ܠܐ ܐܫܟܚܢ ܠܡܐܤܝܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy się oni sprzeciwiali i bluźnili, otrząsnąwszy proch z szat, rzekł do nich: Krew wasza na głowę waszę; jam jest czysty, od tego czasu pójdę do pogan. \t ܘܢܦܨ ܡܐܢܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܗܫܐ ܐܢܐ ܕܟܐ ܐܢܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܠܝ ܠܘܬ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaiste świadczycie, iż się kochacie w uczynkach ojców waszych; albowiem oni je pozabijali, a wy budujecie groby ich. \t ܤܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܟܝܠ ܘܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܥܒܕܐ ܕܐܒܗܝܟܘܢ ܕܗܢܘܢ ܩܛܠܘ ܐܢܘܢ ܘܐܢܬܘܢ ܒܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܒܪܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy im to mówił, poczęli nań nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie bardzo nacierać, i przyczynę mu dawać do mówienia o wielu rzeczach; \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܫܪܝܘ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܡܬܒܐܫ ܠܗܘܢ ܘܡܬܚܡܬܝܢ ܘܡܬܟܤܝܢ ܡܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem oni na mało dni, jako się im zdało, nas karali; ale ten ku pożytkowi naszemu na to, abyśmy byli uczestnikami świętobliwości jego. \t ܗܢܘܢ ܓܝܪ ܠܙܒܢ ܗܘ ܙܥܘܪ ܐܝܟ ܕܨܒܝܢ ܗܘܘ ܪܕܝܢ ܗܘܘ ܠܢ ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܠܥܘܕܪܢܢ ܕܢܫܬܘܬܦ ܠܩܕܝܫܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zachowywując słowa żywota ku chlubie mojej w dzień Chrystusowy, żem darmo nie bieżał i darmo nie pracował. \t ܕܐܝܬܝܟܘܢ ܠܗܘܢ ܒܕܘܟܬ ܚܝܐ ܠܫܘܒܗܪܝ ܕܝܠܝ ܒܝܘܡܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܐܝܩܐ ܪܗܛܬ ܘܠܐ ܤܪܝܩܐܝܬ ܥܡܠܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Szymon Piotr rzekł: Tyś jest Chrystus, on Syn Boga żywego. \t ܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܐܡܪ ܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była tam Maryja Magdalena, i druga Maryja, które siedziały przeciwko grobowi. \t ܐܝܬ ܗܘܝ ܕܝܢ ܬܡܢ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܡܪܝܡ ܐܚܪܬܐ ܕܝܬܒܢ ܗܘܝ ܠܩܘܒܠܗ ܕܩܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako w jednem ciele wiele członków mamy, ale wszystkie członki nie jednoż dzieło mają: \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܒܚܕ ܦܓܪܐ ܗܕܡܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܬ ܠܢ ܘܟܠܗܘܢ ܗܕܡܐ ܠܐ ܗܘܐ ܚܕ ܤܘܥܪܢܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niebo i ziemia przeminą; ale słowa moje nie przeminą. \t ܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ ܢܥܒܪܘܢ ܘܡܠܝ ܠܐ ܢܥܒܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A strzeżcie się fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w odzieniu owczem, ale wewnątrz są wilcy drapieżni. \t ܐܙܕܗܪܘ ܡܢ ܢܒܝܐ ܕܓܠܐ ܕܐܬܝܢ ܠܘܬܟܘܢ ܒܠܒܘܫܐ ܕܐܡܪܐ ܡܢ ܠܓܘ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܐܒܐ ܚܛܘܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im Jezus: Izali mogą synowie łożnicy małżeńskiej pościć, póki z nimi jest oblubieniec? Póki z sobą oblubieńca mają, nie mogą pościć. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܡܐ ܡܫܟܚܝܢ ܒܢܘܗܝ ܕܓܢܘܢܐ ܟܡܐ ܕܚܬܢܐ ܥܡܗܘܢ ܗܘ ܕܢܨܘܡܘܢ ܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przy onych miejscach miał folwarki przedniejszy onej wyspy, imieniem Publijusz, który przyjąwszy nas, przez trzy dni przyjacielsko podejmował. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܩܘܪܝܐ ܒܗ ܒܗܘ ܐܬܪܐ ܠܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܦܘܦܠܝܘܤ ܕܗܘ ܗܘܐ ܪܫܗ ܕܓܙܪܬܐ ܘܩܒܠܢ ܒܒܝܬܗ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܚܕܝܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliż insi tej wolności nad wami używają, czemuż nie raczej my? A wszakżeśmy tej wolności nie używali, ale wszystko znaszamy, abyśmy jakiego wstrętu Ewangielii Chrystusowej nie uczynili. \t ܘܐܢ ܠܐܚܪܢܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠܝܟܘܢ ܠܐ ܠܢ ܘܠܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܠܐ ܠܐ ܐܬܚܫܚܢ ܒܫܘܠܛܢܐ ܗܢܐ ܐܠܐ ܟܠܡܕܡ ܡܤܝܒܪܝܢܢ ܕܒܡܕܡ ܠܐ ܢܬܟܤ ܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to mówił o Judaszu, synu Szymona, Iszkaryjocie; bo go ten wydać miał, będąc jednym z onych dwunastu. \t ܐܡܪ ܗܘܐ ܕܝܢ ܥܠ ܝܗܘܕܐ ܒܪ ܫܡܥܘܢ ܤܟܪܝܘܛܐ ܗܘ ܓܝܪ ܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż wy możecie wierzyć, chwałę jedni od drugich przyjmując, ponieważ chwały, która jest od samego Boga, nie szukacie? \t ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܗܝܡܢܘ ܕܫܘܒܚܐ ܚܕ ܡܢ ܚܕ ܡܩܒܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܫܘܒܚܐ ܕܡܢ ܚܕ ܐܠܗܐ ܠܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Proszę was tedy ja więzieó w Panu, abyście chodzili tak, jako przystoi na powołanie, którem jesteście powołani; \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܡܢܟܘܢ ܐܢܐ ܐܤܝܪܐ ܒܡܪܢ ܕܬܗܠܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܝܐܐ ܠܩܪܝܢܐ ܕܐܬܩܪܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaraz po onej sztuczce chleba wstąpił weó szatan. Tedy mu rzekł Jezus: Co czynisz, czyń rychło. \t ܘܒܬܪ ܠܚܡܐ ܗܝܕܝܢ ܐܬܥܠܠ ܒܗ ܤܛܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܥܒܕ ܒܥܓܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż proszę, abyście nie słabieli dla ucisków moich za was, co jest chwałą waszą. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܫܐܠܢܐ ܕܠܐ ܬܡܐܢ ܠܝ ܒܐܘܠܨܢܝ ܕܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܕܗܕܐ ܗܝ ܬܫܒܘܚܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dano jej, aby mogła dać ducha onemu obrazowi bestyi, żeby też mówił obraz tej bestyi i to sprawił, aby ci, którzy by się nie kłaniali obrazowi onej bestyi, byli pobici. \t ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܕܬܬܠ ܪܘܚܐ ܠܨܠܡܐ ܕܚܝܘܬܐ ܘܬܥܒܕ ܕܟܠ ܕܠܐ ܢܤܓܕܘܢ ܠܗ ܠܨܠܡܐ ܕܚܝܘܬܐ ܢܬܩܛܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus im odpowiedział: Ojciec mój aż dotąd pracuje, i ja pracuję; \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܒܝ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܥܒܕ ܐܦ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto się wzruszenie wielkie stało na morzu, tak iż się łódź wałami okrywała; a on spał. \t ܘܗܐ ܙܘܥܐ ܪܒܐ ܗܘܐ ܒܝܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܠܦܐ ܬܬܟܤܐ ܡܢ ܓܠܠܐ ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܕܡܝܟ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przedtem widzieli z nim w mieście Trofima Efeskiego, o którym mniemali, żeby go Paweł wprowadził do kościoła. \t ܩܕܡܘ ܗܘܘ ܓܝܪ ܚܙܘ ܥܡܗ ܠܛܪܘܦܝܡܤ ܐܦܤܝܐ ܒܡܕܝܢܬܐ ܘܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܕܥܡ ܦܘܠܘܤ ܥܠ ܠܗܝܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako smutni, wszakże zawsze weseli; jako ubodzy, wszakże wielu ubogacający; jako nic nie mający, wszakże wszystko trzymający. \t ܐܝܟ ܕܟܪܝܐ ܠܢ ܘܒܟܠܙܒܢ ܚܕܝܢܢ ܐܝܟ ܡܤܟܢܐ ܘܠܤܓܝܐܐ ܡܥܬܪܝܢܢ ܐܝܟ ܕܡܕܡ ܠܝܬ ܠܢ ܘܟܠ ܡܕܡ ܐܚܝܕܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy was podadzą w udręczenie, i będą was zabijać, i będziecie w nienawiści u wszystkich narodów dla imienia mego. \t ܗܝܕܝܢ ܢܫܠܡܘܢܟܘܢ ܠܐܘܠܨܢܐ ܘܢܩܛܠܘܢܟܘܢ ܘܬܗܘܘܢ ܤܢܝܐܝܢ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܡܛܠ ܫܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł Herod: Janamci ja ściął; któż wżdy ten jest, o którym ja takie rzeczy słyszę? i pragnął go widzieć. \t ܘܐܡܪ ܗܪܘܕܤ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܐܢܐ ܦܤܩܬ ܡܢܘ ܕܝܢ ܗܢܐ ܕܗܠܝܢ ܫܡܥ ܐܢܐ ܥܠܘܗܝ ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܚܙܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dziesięć rogów, któreś widział na bestyi, cić w nienawiści mieć będą wszetecznicę i uczynią ją spustoszoną i nagą, i ciało jej będą jeść, a samą ogniem spalą. \t ܘܥܤܪ ܩܪܢܬܐ ܕܚܙܝܬ ܠܚܝܘܬܐ ܗܠܝܢ ܢܤܢܝܢ ܠܙܢܝܬܐ ܘܚܪܒܬܐ ܘܥܪܛܠܝܬܐ ܢܥܒܕܘܢܗ ܘܒܤܪܗ ܢܐܟܠܘܢ ܘܢܘܩܕܘܢܗ ܒܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiedział jeden z onych starców i rzekł mi: Ci, którzy są obleczeni w szaty białe, co zacz są? i skąd przyszli? \t ܘܥܢܐ ܚܕ ܡܢ ܩܫܝܫܐ ܘܐܡܪ ܠܝ ܗܠܝܢ ܕܥܛܝܦܝܢ ܐܤܛܠܐ ܚܘܪܬܐ ܡܢ ܐܢܘܢ ܘܡܢ ܐܝܟܐ ܐܬܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelkie drzewo, które nie przynosi owocu dobrego, bywa wycięte i w ogieó wrzucone. \t ܟܠ ܐܝܠܢܐ ܕܠܐ ܥܒܕ ܦܐܪܐ ܛܒܐ ܡܬܦܤܩ ܘܒܢܘܪܐ ܢܦܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rozpuściwszy on lud, przyszedł Jezus do domu; i przystąpili do niego uczniowie jego, mówiąc: Wyłóż nam podobieństwo o kąkolu onej roli. \t ܗܝܕܝܢ ܝܫܘܥ ܫܒܩ ܠܟܢܫܐ ܘܐܬܐ ܠܒܝܬܐ ܘܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܦܫܩ ܠܢ ܡܬܠܐ ܗܘ ܕܙܝܙܢܐ ܘܕܩܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niektórzy z tych, co tam stali, usłyszawszy mówili: Oto Elijasza woła. \t ܘܐܢܫܝܢ ܕܫܡܥܘ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐܠܝܐ ܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz kto by zachował słowa jego, prawdziwie się w tym miłość Boża wykonała; przez to znamy, iż w nim jesteśmy. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܢܛܪ ܡܠܬܗ ܒܗܢܐ ܡܫܠܡ ܫܪܝܪܐܝܬ ܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܒܗܕܐ ܓܝܪ ܝܕܥܝܢܢ ܕܒܗ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Trzeci to już raz idę do was. W ustach dwóch lub trzech świadków stanie każde słowo. \t ܗܕܐ ܕܬܠܬ ܗܝ ܙܒܢܝܢ ܕܐܬܐ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܕܥܠ ܦܘܡ ܬܪܝܢ ܘܬܠܬܐ ܤܗܕܝܢ ܬܩܘܡ ܟܠ ܡܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jako było za dni Noego, tak będzie i za dni Syna człowieczego. \t ܘܐܝܟܢܐ ܕܗܘܐ ܒܝܘܡܬܗ ܕܢܘܚ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܝܘܡܬܗ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przystąpmyż tedy z ufnością do tronu łaski, abyśmy dostąpili miłosierdzia i łaskę znaleźli ku pomocy czasu przygodnego. \t ܢܬܩܪܒ ܗܟܝܠ ܒܓܠܐ ܥܝܢ ܠܟܘܪܤܝܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܕܢܤܒ ܪܚܡܐ ܘܢܫܟܚ ܛܝܒܘܬܐ ܠܥܘܕܪܢܐ ܒܙܒܢܐ ܕܐܘܠܨܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo aczkolwiek nie jestem obecny ciałem, ale duchem jestem z wami, radując się i widząc porządek wasz i utwierdzenie wiary waszej w Chrystusa; \t ܐܦܢ ܒܒܤܪ ܓܝܪ ܦܪܝܩ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܐܠܐ ܒܪܘܚ ܥܡܟܘܢ ܐܢܐ ܘܚܕܐ ܐܢܐ ܕܚܙܐ ܐܢܐ ܡܛܟܤܘܬܟܘܢ ܘܫܪܝܪܘܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܕܒܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Każdy człowiek pierwej daje wino dobre, a gdy sobie podpiją, tedy podlejsze; a tyś dobre wino zachował aż do tego czasu. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܟܠ ܐܢܫ ܠܘܩܕܡ ܚܡܪܐ ܛܒܐ ܡܝܬܐ ܘܡܐ ܕܪܘܝܘ ܗܝܕܝܢ ܐܝܢܐ ܕܒܨܝܪ ܐܢܬ ܕܝܢ ܢܛܪܬܝܗܝ ܠܚܡܪܐ ܛܒܐ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł im: Czemuż i wy przestępujecie przykazanie Boże dla ustawy waszej? \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܡܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܥܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܦܘܩܕܢܐ ܕܐܠܗܐ ܡܛܠ ܡܫܠܡܢܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Trzykrociem był bity rózgami; razem był kamionowany; trzykroć się ze mną okręt rozbił, dzień i noc byłem w głębokości morskiej; \t ܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܒܫܒܛܐ ܐܬܢܓܕܬ ܚܕܐ ܙܒܢ ܐܬܪܓܡܬ ܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܗܘܝܬ ܢܘܘܓܐ ܐܝܡܡܐ ܘܠܠܝܐ ܕܠܐ ܤܦܝܢܬܐ ܒܝܡܐ ܗܘܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się zebrali przedniejsi kapłani i Faryzeuszowie w radę, i mówili: Cóż uczynimy? Albowiem ten człowiek wiele cudów czyni. \t ܘܐܬܟܢܫܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܦܪܝܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܡܢܐ ܢܥܒܕ ܕܗܢܐ ܓܒܪܐ ܐܬܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale usprawiedliwiona jest mądrość od wszystkich synów swoich. \t ܘܐܙܕܕܩܬ ܚܟܡܬܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owabym jakimkolwiek sposobem doszedł do powstania z martwych. \t ܕܠܡܐ ܐܫܟܚ ܐܡܛܐ ܠܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się przybliżył czas obietnicy, o którą był przysiągł Bóg Abrahamowi, rozrodził się lud i rozmnożył się w Egipcie. \t ܘܟܕ ܡܛܝ ܗܘܐ ܙܒܢܐ ܕܡܕܡ ܕܐܫܬܘܕܝ ܗܘܐ ܒܡܘܡܬܐ ܐܠܗܐ ܠܐܒܪܗܡ ܤܓܝ ܗܘܐ ܥܡܐ ܘܬܩܦ ܒܡܨܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Paweł według zwyczaju swego wszedł do nich, a przez trzy sabaty kazał im z Pisma. \t ܘܥܠ ܦܘܠܘܤ ܐܝܟܢܐ ܕܡܥܕ ܗܘܐ ܠܘܬܗܘܢ ܘܫܒܐ ܬܠܬ ܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܡܢ ܟܬܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tam niejaki Ananijasz, mąż pobożny według zakonu, mając świadectwo od wszystkich Żydów tam mieszkających, \t ܘܓܒܪܐ ܚܕ ܚܢܢܝܐ ܟܐܢܐ ܒܢܡܘܤܐ ܐܝܟ ܕܤܗܕܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܟܠܗܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A chcę, abyście wiedzieli, iż każdego męża głową jest Chrystus, a głową niewiasty mąż, a głową Chrystusową Bóg. \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܬܕܥܘܢ ܕܟܠ ܓܒܪ ܪܫܗ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܘܪܫܗ ܕܐܢܬܬܐ ܓܒܪܐ ܗܘ ܘܪܫܗ ܕܡܫܝܚܐ ܐܠܗܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlaczego on pierwszy świat wodą będąc zatopiony, zginął. \t ܗܠܝܢ ܕܒܐܝܕܝܗܘܢ ܥܠܡܐ ܕܗܝܕܝܢ ܛܦ ܒܡܝܐ ܘܐܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam, że nie przeminie ten wiek, ażby się to wszystko stało. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܥܒܪ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܥܕܡܐ ܕܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyby brat albo siostra byli nieodziani i schodziłoby im na powszedniej żywności, \t ܘܐܢ ܐܚܐ ܐܘ ܚܬܐ ܢܗܘܘܢ ܥܪܛܠܝܝܢ ܘܚܤܝܪܝܢ ܤܝܒܪܬܐ ܕܝܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże nie miejcie go za nieprzyjaciela, ale napominajcie jako brata. \t ܘܠܐ ܐܝܟ ܒܥܠܕܒܒܐ ܬܐܚܕܘܢܗ ܐܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܪܬܝܢ ܠܗ ܐܝܟ ܕܠܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w miesiącu szóstym posłany jest Anioł Gabryjel od Boga do miasta Galilejskiego, które zwano Nazaret, \t ܒܝܪܚܐ ܕܝܢ ܕܫܬܐ ܐܫܬܠܚ ܓܒܪܝܐܝܠ ܡܠܐܟܐ ܡܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܠܓܠܝܠܐ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܗ ܢܨܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale głupie rzekły do mądrych: Dajcie nam z oleju waszego, boć lampy nasze gasną. \t ܐܡܪܢ ܕܝܢ ܗܢܝܢ ܤܟܠܬܐ ܠܚܟܝܡܬܐ ܗܒܝܢ ܠܢ ܡܢ ܡܫܚܟܝܢ ܕܗܐ ܕܥܟܘ ܠܗܘܢ ܠܡܦܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, więzieó Chrystusa Jezusa i Tymoteusz brat, Filemonowi miłemu a pomocnikowi naszemu, \t ܦܘܠܘܤ ܐܤܝܪܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܐܚܐ ܠܦܝܠܡܘܢ ܚܒܝܒܐ ܘܦܠܚܐ ܕܥܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czyli zgoła dla nas to mówi? Albowiem dla nas to napisano; gdyż w nadziei ma orać ten, co orze, a kto młóci w nadziei, nadziei swojej ma być uczestnikiem. \t ܐܠܐ ܝܕܝܥܐ ܕܡܛܠܬܢ ܗܘ ܐܡܪ ܘܡܛܠܬܢ ܓܝܪ ܐܬܟܬܒܬ ܡܛܠ ܕܥܠ ܤܒܪܐ ܗܘ ܘܠܐ ܠܗ ܠܟܪܘܒܐ ܕܢܟܪܘܒ ܘܐܝܢܐ ܕܡܕܪܟ ܥܠ ܤܒܪܐ ܕܥܠܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się potem, gdym się wrócił do Jeruzalemu, a modliłem się w kościele, żem był w zachwyceniu. \t ܘܗܦܟܬ ܐܬܝܬ ܠܟܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܨܠܝܬ ܒܗܝܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I któż jest, co by wam złe uczynił, jeźlibyście dobrego naśladowcami byli? \t ܘܡܢܘ ܕܢܥܒܕ ܠܟܘܢ ܒܝܫܬܐ ܐܢ ܬܗܘܘܢ ܛܢܢܐ ܕܛܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Pan rzekł: Jeźlibyście mieli wiarę jako ziarno gorczyczne, a rzeklibyście temu drzewu leśnej figi: Wyrwij się z korzenia, a wsadź się w morzu, usłuchałoby was. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢ ܐܝܬ ܗܘܬ ܠܟܘܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܝܟ ܦܪܕܬܐ ܕܚܪܕܠܐ ܐܡܪܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܬܘܬܐ ܗܢܐ ܕܐܬܥܩܪ ܘܐܬܢܨܒ ܒܝܡܐ ܘܡܫܬܡܥ ܗܘܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dwoje ludzi wstąpiło do kościoła, aby się modlili, jeden Faryzeusz a drugi celnik. \t ܬܪܝܢ ܓܒܪܝܢ ܤܠܩܘ ܠܗܝܟܠܐ ܠܡܨܠܝܘ ܚܕ ܦܪܝܫܐ ܘܐܚܪܢܐ ܡܟܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ufamy i wolimy raczej wynijść z ciała, a iść na mieszkanie do Pana. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܬܟܝܠܝܢܢ ܘܡܤܘܚܝܢܢ ܕܢܥܢܕ ܡܢ ܦܓܪܐ ܘܢܗܘܐ ܠܘܬ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wywodząc i pokazując to, że Chrystus miał cierpieć i powstać od umarłych, a iż ten Jezus jest Chrystusem, którego ja wam opowiadam. \t ܟܕ ܡܦܫܩ ܗܘܐ ܘܡܚܘܐ ܕܥܬܝܕ ܗܘܐ ܡܫܝܚܐ ܕܢܚܫ ܘܕܢܩܘܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܗܘܝܘ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܢܐ ܕܡܤܒܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale co głupiego jest u świata tego, to wybrał Bóg, aby zawstydził mądrych, a co mdłego u świata, wybrał Bóg, aby zawstydził mocnych. \t ܐܠܐ ܓܒܐ ܐܠܗܐ ܠܤܟܠܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܕܢܒܗܬ ܠܚܟܝܡܐ ܘܓܒܐ ܟܪܝܗܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܕܢܒܗܬ ܠܚܝܠܬܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Cóż to za rozmowy, które macie między sobą idąc, a jesteście smutni? \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܐܢܝܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܕܡܡܠܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܟܕ ܡܗܠܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܟܡܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli cierpimy, z nim też królować będziemy; jeźli się go zapieramy, i on się nas zaprze. \t ܘܐܢ ܢܤܝܒܪ ܐܦ ܢܡܠܟ ܥܡܗ ܐܢ ܕܝܢ ܢܟܦܘܪ ܒܗ ܐܦ ܗܘ ܢܟܦܘܪ ܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Aniołowi zboru Tyjatyrskiego napisz: To mówi syn Boży, który ma oczy swoje jako płomieó ognia, a nogi jego podobne są mosiądzowi: \t ܘܠܡܠܐܟܐ ܕܒܥܕܬܐ ܕܒܬܐܘܛܝܪܐ ܟܬܘܒ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܥܝܢܐ ܐܝܟ ܫܠܗܒܝܬܐ ܕܢܘܪܐ ܘܪܓܠܘܗܝ ܐܝܟ ܢܚܫܐ ܠܒܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się on rozruch uciszył, zwoławszy Paweł uczniów i z nimi się pożegnawszy, wyszedł stamtąd, aby szedł do Macedonii. \t ܘܒܬܪ ܕܫܠܝ ܫܓܘܫܝܐ ܩܪܐ ܦܘܠܘܤ ܠܬܠܡܝܕܐ ܘܒܝܐ ܐܢܘܢ ܘܢܫܩ ܐܢܘܢ ܘܢܦܩ ܐܙܠ ܠܗ ܠܡܩܕܘܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Skąd czytając możecie obaczyć wiadomość moję w tajemnicy Chrystusowej). \t ܐܝܟ ܡܐ ܕܡܫܟܚܝܬܘܢ ܟܕ ܩܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܤܬܟܠܘ ܝܕܥܬܝ ܕܒܐܪܙܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy jednego ukrzywdzonego, ujął się oó i pomścił się krzywdy tego, który bezprawie cierpiał, zabiwszy Egipczanina. \t ܘܚܙܐ ܠܚܕ ܡܢ ܒܢܝ ܫܪܒܬܗ ܕܡܬܕܒܪ ܒܩܛܝܪܐ ܘܬܒܥܗ ܘܥܒܕ ܠܗ ܕܝܢܐ ܘܩܛܠܗ ܠܡܨܪܝܐ ܗܘ ܕܡܤܟܠ ܗܘܐ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźliby im Jozue odpocznienie sprawił, nie mówiłby był potem o inszym dniu. \t ܐܠܘ ܓܝܪ ܝܫܘܥ ܒܪ ܢܘܢ ܐܢܝܚ ܗܘܐ ܐܢܘܢ ܠܐ ܐܡܪ ܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪܟܢ ܥܠ ܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Piłat do przedniejszych kapłanów i do ludu: Żadnej winy nie znajduję w tym człowieku. \t ܘܐܡܪ ܦܝܠܛܘܤ ܠܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܠܟܢܫܐ ܐܢܐ ܡܕܡ ܥܠܬܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܥܠ ܓܒܪܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Natanael: Skądże mię znasz? Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Pierwej niż cię Filip zawołał, gdyś był pod figowem drzewem, widziałem cię. \t ܐܡܪ ܠܗ ܢܬܢܝܐܝܠ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܠܝ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܥܕܠܐ ܢܩܪܝܟ ܦܝܠܝܦܘܤ ܟܕ ܬܚܝܬ ܬܬܐ ܐܢܬ ܚܙܝܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale idźcie, a powiedzcie uczniom jego, i Piotrowi, że was uprzedza do Galilei; tam go oglądacie, jako wam powiedział. \t ܐܠܐ ܙܠܝܢ ܐܡܪܝܢ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܠܟܐܦܐ ܕܗܐ ܩܕܡ ܠܟܘܢ ܠܓܠܝܠܐ ܬܡܢ ܬܚܙܘܢܝܗܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale kto prorokuje, mówi ludziom zbudowanie i napominanie, i pociechę. \t ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܡܬܢܒܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܡܡܠܠ ܒܢܝܢܐ ܘܠܘܒܒܐ ܘܒܘܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla której przyczyny przypominam ci, abyś wzniecał dar Boży, który w tobie jest przez włożenie rąk moich. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܥܗܕ ܐܢܐ ܠܟ ܕܬܥܝܪ ܡܘܗܒܬܐ ܕܐܠܗܐ ܗܝ ܕܐܝܬ ܒܟ ܒܤܝܡ ܐܝܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem siedm onych Aniołów, którzy stoją przed obliczem Bożem, a dano im siedm trąb. \t ܘܚܙܝܬ ܠܫܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܕܡ ܐܠܗܐ ܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܕܐܬܝܗܒܘ ܠܗܘܢ ܫܒܥܐ ܫܝܦܘܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszczęła się tedy gadka między uczniami Janowymi i między Żydami o oczyszczaniu. \t ܗܘܬ ܗܘܬ ܕܝܢ ܒܥܬܐ ܠܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܘܚܢܢ ܥܡ ܝܗܘܕܝܐ ܚܕ ܥܠ ܬܕܟܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali go uczniowie jego, mówiąc: Co by to było za podobieństwo? \t ܘܫܐܠܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܡܢܘ ܡܬܠܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto zarazem trzej mężowie stanęli przed domem, w którymem był, posłani będąc do mnie z Cezaryi. \t ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܬܠܬܐ ܓܒܪܝܢ ܕܐܫܬܕܪܘ ܠܘܬܝ ܡܢ ܩܘܪܢܠܝܘܤ ܡܢ ܩܤܪܝܐ ܐܬܘ ܘܩܡܘ ܥܠ ܬܪܥܐ ܕܕܪܬܐ ܕܫܪܐ ܗܘܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Radzę ci, abyś kupił u mnie złota w ogniu doświadczonego, abyś był bogaty, i szaty białe, abyś był obleczony, a żeby się nie okazywała sromota nagości twojej; a oczy twoje namaż maścią wzrok naprawiającą, abyś widział. \t ܡܠܟ ܐܢܐ ܠܟ ܕܬܙܒܢ ܡܢܝ ܕܗܒܐ ܕܒܚܝܪ ܡܢ ܢܘܪܐ ܕܬܥܬܪ ܘܡܐܢܐ ܚܘܪܐ ܠܡܬܥܛܦܘ ܘܠܐ ܬܬܓܠܐ ܒܗܬܬܐ ܕܥܪܛܠܝܘܬܟ ܘܫܝܦܐ ܟܚܘܠ ܕܬܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam: Są niektórzy z tych, co tu stoją, którzy nie ukuszą śmierci, ażby ujrzeli Syna człowieczego, idącego w królestwie swojem. \t ܥܬܝܕ ܗܘ ܓܝܪ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܢܐܬܐ ܒܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܒܘܗܝ ܥܡ ܡܠܐܟܘܗܝ ܩܕܝܫܐ ܘܗܝܕܝܢ ܢܦܪܘܥ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟ ܥܒܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zastanowiwszy się Jezus, kazał go zawołać. I zawołano ślepego, mówiąc mu: Ufaj, wstań, woła cię. \t ܘܩܡ ܝܫܘܥ ܘܦܩܕ ܕܢܩܪܘܢܝܗܝ ܘܩܪܐܘܗܝ ܠܤܡܝܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܬܠܒܒ ܩܘܡ ܩܪܐ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż jest łatwiejszego, rzec: Odpuszczone są tobie grzechy twoje, czyli rzec: Wstań a chodź? \t ܐܝܕܐ ܦܫܝܩܐ ܠܡܐܡܪ ܕܫܒܝܩܝܢ ܠܟ ܚܛܗܝܟ ܐܘ ܠܡܐܡܪ ܩܘܡ ܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem biskup ma być bez nagany, jako szafarz Boży, nie sam sobie się podobający, nie gniewliwy, nie pijanica wina, nie bitny, nie szukający zysku sprośnego; \t ܚܝܒ ܗܘ ܓܝܪ ܩܫܝܫܐ ܕܢܗܘܐ ܕܠܐ ܪܫܝܢ ܐܝܟ ܪܒܝܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܡܬܕܒܪ ܒܪܥܝܢ ܢܦܫܗ ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܚܡܬܢ ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܥܒܪ ܥܠ ܚܡܪܐ ܘܠܐ ܬܗܘܐ ܪܗܛܐ ܐܝܕܗ ܠܡܡܚܐ ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܪܚܡ ܝܘܬܪܢܐ ܛܢܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć wam piszemy, aby radość wasza zupełna była. \t ܘܗܠܝܢ ܟܬܒܝܢܢ ܠܟܘܢ ܕܚܕܘܬܢ ܕܒܟܘܢ ܬܗܘܐ ܡܫܡܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się on przewiózł na drugą stronę do krainy Giergiezeóczyków, zabieżeli mu dwaj opętani z grobów wychodzący, bardzo okrutni, tak iż nie mógł nikt przechodzić oną drogą. \t ܘܟܕ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܠܥܒܪܐ ܠܐܬܪܐ ܕܓܕܪܝܐ ܐܪܥܘܗܝ ܬܪܝܢ ܕܝܘܢܐ ܕܢܦܩܝܢ ܡܢ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܒܝܫܐ ܕܛܒ ܐܝܟ ܕܠܐ ܐܢܫ ܢܫܟܚ ܢܥܒܪ ܒܗܝ ܐܘܪܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który jest na prawicy Bożej, szedłszy do nieba, podbiwszy sobie Aniołów i zwierzchności, i mocy. \t ܗܘ ܕܐܬܥܠܝ ܠܫܡܝܐ ܘܐܝܬܘܗܝ ܥܠ ܝܡܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܐܫܬܥܒܕܘ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܘܫܠܝܛܢܐ ܘܚܝܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Inni zasię, niektórzy na deskach, a niektórzy na sztukach okrętu. I tak się stało, że wszyscy zdrowo wyszli na ziemię. \t ܘܠܫܪܟܐ ܥܠ ܕܦܐ ܘܥܠ ܩܝܤܐ ܐܚܪܢܐ ܕܐܠܦܐ ܐܥܒܪܘ ܐܢܘܢ ܘܗܟܢܐ ܟܠܗܘܢ ܐܫܬܘܙܒܘ ܠܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Toć tobie piszę, mając nadzieję, że w rychle przyjdę do ciebie; \t ܗܠܝܢ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟ ܟܕ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܒܥܓܠ ܐܬܐ ܐܢܐ ܠܘܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bojuj on dobry bój wiary, chwyć się żywota wiecznego, do któregoś też powołany, i wyznałeś dobre wyznanie przed wieloma świadkami. \t ܘܐܬܟܬܫ ܒܐܓܘܢܐ ܛܒܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܘܐܕܪܟ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܠܗܘܢ ܐܬܩܪܝܬ ܘܐܘܕܝܬ ܬܘܕܝܬܐ ܛܒܬܐ ܩܕܡ ܤܗܕܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, kto się zwierzchności sprzeciwia, Bożemu się postanowieniu sprzeciwia; a którzy się sprzeciwiają, sami sobie potępienie zjednają. \t ܡܢ ܕܩܐܡ ܗܟܝܠ ܠܘܩܒܠ ܫܘܠܛܢܐ ܠܘܩܒܠ ܦܘܩܕܢܐ ܕܐܠܗܐ ܩܐܡ ܘܗܠܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܠܘܩܒܠܗܘܢ ܕܝܢܐ ܢܤܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy tam przyszli i zgromadzili zbór, oznajmili, co Bóg przez nie uczynił, a iż poganom drzwi wiary otworzył. \t ܘܟܕ ܟܢܫܘ ܟܠܗ ܥܕܬܐ ܡܫܬܥܝܢ ܗܘܘ ܟܠܡܕܡ ܕܥܒܕ ܥܡܗܘܢ ܐܠܗܐ ܘܕܦܬܚ ܬܪܥܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܠܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Błędne polecenie uruchamiające (Exec) \t ܒ݁ܺܝܫ ܦ݁ܽܘܩܳܕ݂ܳܐ (ܥܒ݂ܳܕ݂ܳܐ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ݁ܺܝܠܶܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rodzice jego chadzali na każdy rok do Jeruzalemu na święto wielkanocne. \t ܘܐܢܫܘܗܝ ܒܟܠ ܫܢܐ ܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܠܐܘܪܫܠܡ ܒܥܕܥܕܐ ܕܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Za większe pokładając bogactwo nad skarby Egipskie urąganie Chrystusowe; bo się oglądał na odpłatę. \t ܘܐܬܪܥܝ ܕܡܝܬܪ ܗܘ ܥܘܬܪܐ ܕܚܤܕܗ ܕܡܫܝܚܐ ܛܒ ܡܢ ܤܝܡܬܗ ܕܡܨܪܝܢ ܚܐܪ ܗܘܐ ܓܝܪ ܒܦܘܪܥܢ ܐܓܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego nie widziawszy, miłujecie, którego teraz nie widząc, wszakże weó wierząc, weselicie się radością niewymowną i chwalebną, \t ܗܘ ܕܠܐ ܚܙܝܬܘܢܝܗܝ ܘܡܚܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܘܒܗܝܡܢܘܬܗ ܪܘܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܚܕܘܬܐ ܡܫܒܚܬܐ ܕܠܐ ܡܬܡܠܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiadając Jezus, rzekł mu: Cóż chcesz, abym ci uczynił? A ślepy mu rzekł: Mistrzu! abym przejrzał. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܢܐ ܨܒܐ ܐܢܬ ܐܥܒܕ ܠܟ ܗܘ ܕܝܢ ܤܡܝܐ ܐܡܪ ܠܗ ܪܒܝ ܕܐܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usłuchali go. A zawoławszy Apostołów i ubiwszy je, zakazali, aby nie mówili w imieniu Jezusowem; i wypuścili je. \t ܘܐܬܛܦܝܤܘ ܠܗ ܘܩܪܘ ܐܢܘܢ ܠܫܠܝܚܐ ܘܢܓܕܘ ܐܢܘܢ ܘܦܩܕܘ ܐܢܘܢ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܒܫܡܐ ܕܝܫܘܥ ܘܫܪܘ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozbierali to sami między sobą, mówiąc: Jeźli powiemy, z nieba, rzecze: Przeczżeście mu tedy nie wierzyli? \t ܘܐܬܚܫܒܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܐܡܪܘ ܕܐܢ ܢܐܡܪ ܠܗ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܐܡܪ ܠܢ ܘܠܡܢܐ ܠܐ ܗܝܡܢܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przedniejsi kapłani i starsi namówili lud, aby prosili o Barabbasza, a Jezusa, aby stracili. \t ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܘܩܫܝܫܐ ܐܦܝܤܘ ܠܟܢܫܐ ܕܢܫܐܠܘܢ ܠܒܪ ܐܒܐ ܠܝܫܘܥ ܕܝܢ ܕܢܘܒܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bądźcie jedni przeciwko drugim dobrotliwi, miłosierni, odpuszczając sobie, jako wam Bóg w Chrystusie odpuścił. \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܒܤܝܡܝܢ ܚܕ ܠܘܬ ܚܕ ܘܡܪܚܡܢܝܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܫܒܩܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܐܝܟܢܐ ܕܐܠܗܐ ܒܡܫܝܚܐ ܫܒܩ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ty dzieciątko! Prorokiem Najwyższego nazwane będziesz; bo pójdziesz wprzód przed obliczem Pańskiem, abyś gotował drogi jego, \t ܘܐܢܬ ܛܠܝܐ ܢܒܝܗ ܕܥܠܝܐ ܬܬܩܪܐ ܬܐܙܠ ܓܝܪ ܩܕܡ ܦܪܨܘܦܗ ܕܡܪܝܐ ܕܬܛܝܒ ܐܘܪܚܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy żołnierze starościni przywiódłszy Jezusa na ratusz, zebrali do niego wszystkę rotę; \t ܗܝܕܝܢ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܕܗܓܡܘܢܐ ܕܒܪܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܠܦܪܛܘܪܝܢ ܘܟܢܫܘ ܥܠܘܗܝ ܠܟܠܗ ܐܤܦܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni rzekli: Jedni Janem Chrzcicielem, a drudzy Elijaszem, insi też Jeremijaszem, albo jednym z proroków. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܐܝܬ ܕܐܡܪܝܢ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܐܠܝܐ ܘܐܚܪܢܐ ܐܪܡܝܐ ܐܘ ܚܕ ܡܢ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani kuśmy Chrystusa, jako niektórzy z nich kusili i od wężów poginęli. \t ܘܠܐ ܢܢܤܐ ܠܡܫܝܚܐ ܐܝܟܢܐ ܕܡܢܗܘܢ ܢܤܝܘ ܘܐܘܒܕܘ ܐܢܘܢ ܚܘܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Po nim powstał Judas Galilejczyk za dni popisu i uwiódł wiele ludu za sobą; ale i on zginął, i wszyscy, którzy z nim przestawali, rozproszeni są. \t ܘܩܡ ܡܢ ܒܬܪܗ ܝܗܘܕܐ ܓܠܝܠܝܐ ܒܝܘܡܬܐ ܕܡܬܟܬܒܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܐ ܒܟܤܦ ܪܫܐ ܘܐܤܛܝ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܒܬܪܗ ܘܗܘ ܡܝܬ ܘܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܒܬܪܗ ܐܬܒܕܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźlić odrzucenie ich jest pojednaniem świata, cóż będzie przyjęcie ich, tylko ożycie od umarłych? \t ܐܢ ܓܝܪ ܡܤܬܠܝܢܘܬܗܘܢ ܬܪܥܘܬܐ ܠܥܠܡܐ ܗܘܬ ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܦܘܢܝܗܘܢ ܐܠܐ ܚܝܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Festus powiedział: Iż Paweł jest pod strażą w Cezaryi, a iż sam tam w rychle pojedzie. \t ܘܦܗܤܛܘܤ ܦܢܝ ܦܬܓܡܐ ܕܦܘܠܘܤ ܡܬܢܛܪ ܒܩܤܪܝܐ ܘܐܢܐ ܡܤܪܗܒ ܐܢܐ ܕܐܚܙܘܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najprzód tedy dziękuję Bogu mojemu przez Jezusa Chrystusa za was wszystkich, iż wiara wasza słynie po wszystkim świecie. \t ܠܘܩܕܡ ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܝ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܠ ܟܠܟܘܢ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܐܫܬܡܥܬ ܒܟܠܗ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tych wziąwszy do siebie, oczyść się z nimi i uczyń nakład na nie, aby ogolili głowy; a poznają wszyscy, że to, co o tobie słyszeli, nic nie jest, ale że i ty sam chodzisz przestrzegając zakonu. \t ܕܒܪ ܐܢܘܢ ܘܙܠ ܐܬܕܟܐ ܥܡܗܘܢ ܘܐܦܩ ܥܠܝܗܘܢ ܢܦܩܬܐ ܐܝܟ ܕܢܓܪܥܘܢ ܪܫܝܗܘܢ ܘܡܬܝܕܥܐ ܠܟܠܢܫ ܕܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܥܠܝܟ ܕܓܠ ܗܘ ܘܐܢܬ ܠܢܡܘܤܐ ܫܠܡ ܐܢܬ ܘܢܛܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drudzy zasię pośmiewisk i biczowania doświadczyli, nadto i związek i więzienia. \t ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܠܒܙܚܐ ܘܠܢܓܕܐ ܥܠܘ ܐܚܪܢܐ ܠܐܤܘܪܐ ܘܠܚܒܘܫܝܐ ܐܫܬܠܡܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O głębokości bogactwa i mądrości, i znajomości Bożej! Jako są niewybadane sądy jego i niedoścignione drogi jego! \t ܐܘ ܥܘܡܩܐ ܕܥܘܬܪܐ ܘܚܟܡܬܐ ܘܡܕܥܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܢܫ ܠܐ ܡܫ ܕܝܢܘܗܝ ܘܐܘܪܚܬܗ ܠܐ ܡܬܥܩܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chwaląc Boga i mając łaskę u wszystkiego ludu. A Pan przydawał zborowi na każdy dzień tych, którzy mieli być zbawieni. \t ܡܫܒܚܝܢ ܗܘܘ ܠܐܠܗܐ ܟܕ ܝܗܝܒܝܢ ܒܪܚܡܐ ܩܕܡ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܡܪܢ ܡܘܤܦ ܗܘܐ ܟܠܝܘܡ ܠܐܝܠܝܢ ܕܚܐܝܢ ܒܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszystko moje jest twoje, a twoje moje, i uwielbionym jest w nich. \t ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܕܝܠܝ ܗܘ ܕܝܠܟ ܗܘ ܘܕܝܠܟ ܕܝܠܝ ܗܘ ܘܡܫܒܚ ܐܢܐ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tymoteuszowi, miłemu synowi, niech będzie łaska, miłosierdzie i pokój od Boga Ojca i Chrystusa Jezusa, Pana naszego. \t ܠܛܝܡܬܐܘܤ ܒܪܐ ܚܒܝܒܐ ܛܝܒܘܬܐ ܘܪܚܡܐ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to wiedzcie, iżby gdyby wiedział gospodarz, o której godzinie złodziej ma przyjść, wżdyby czuł, a nie dopuściłby podkopać domu swego. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܥܘ ܕܐܠܘ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܪܐ ܒܝܬܐ ܒܐܝܕܐ ܡܛܪܬܐ ܐܬܐ ܓܢܒܐ ܡܬܬܥܝܪ ܗܘܐ ܘܠܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܕܢܬܦܠܫ ܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zakrywszy go, bili twarz jego i pytali go, mówiąc: Prorokuj, kto jest, co cię uderzył. \t ܘܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܥܠ ܐܦܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܐܬܢܒܐ ܡܢܘ ܡܚܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem drugiemu rzekł: A tyś wiele winien? A on mu rzekł: Sto korcy pszenicy. I rzekł mu: Weźmij zapis twój, a napisz ośmdziesiąt. \t ܘܐܡܪ ܠܐܚܪܢܐ ܘܐܢܬ ܡܢܐ ܚܝܒ ܐܢܬ ܠܡܪܝ ܐܡܪ ܠܗ ܡܐܐ ܟܘܪܝܢ ܚܛܐ ܐܡܪ ܠܗ ܩܒܠ ܟܬܒܟ ܘܬܒ ܟܬܘܒ ܬܡܢܐܝܢ ܟܘܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali go uczniowie jego, mówiąc: Mistrzu! któż zgrzeszył, ten czyli rodzice jego, iż się ślepym narodził? \t ܘܫܐܠܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܪܒܢ ܡܢܘ ܚܛܐ ܗܢܐ ܐܘ ܐܒܗܘܗܝ ܕܟܕ ܤܡܐ ܢܬܝܠܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus odpowiadając, rzekł: Zaniechajcie aż póty; a dotknąwszy się ucha jego, uzdrowił go. \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܟܕܘ ܥܕܡܐ ܠܗܕܐ ܘܩܪܒ ܠܐܕܢܗ ܕܗܘ ܕܒܠܥ ܘܐܤܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszyscy tenże pokarm duchowny jedli; \t ܘܟܠܗܘܢ ܚܕܐ ܡܐܟܘܠܬܐ ܕܪܘܚܐ ܐܟܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który jest ciałem jego i pełnością tego, który wszystko we wszystkich napełnia. \t ܕܐܝܬܝܗ ܓܘܫܡܗ ܘܫܘܡܠܝܐ ܕܗܘ ܕܟܠ ܒܟܠ ܡܫܡܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lud ten przybliża się do mnie usty swemi, i wargami czci mię; ale serce ich daleko jest ode mnie. \t ܥܡܐ ܗܢܐ ܒܤܦܘܬܗ ܗܘ ܡܝܩܪ ܠܝ ܠܒܗܘܢ ܕܝܢ ܤܓܝ ܪܚܝܩ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A królów jest siedm, pięć ich upadło, a jeden jest, inszy jeszcze nie przyszedł, a gdy przyjdzie, na mały czas musi trwać. \t ܘܡܠܟܐ ܫܒܥܐ ܐܢܘܢ ܚܡܫܐ ܢܦܠܘ ܘܚܕ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘ ܐܚܪܢܐ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܐܬܐ ܘܡܐ ܕܐܬܐ ܩܠܝܠ ܝܗܝܒ ܠܗ ܠܡܟܬܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A byli niektórzy Grekowie z tych, którzy przychodzili do Jeruzalemu, żeby się modlili w święto. \t ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܦ ܡܢ ܥܡܡܐ ܐܢܫܐ ܒܗܘܢ ܕܤܠܩܘ ܠܡܤܓܕ ܒܥܕܥܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Staraj się, abyś się doświadczonym stawił Bogu robotnikiem, który by się nie zawstydził i który by dobrze rozbierał słowo prawdy. \t ܘܢܬܒܛܠ ܠܟ ܕܬܩܝܡ ܢܦܫܟ ܓܡܝܪܐܝܬ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܦܠܚܐ ܕܠܐ ܒܗܬܬܐ ܕܡܟܪܙ ܬܪܝܨܐܝܬ ܡܠܬܐ ܕܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale teraz w Chrystusie Jezusie wy, którzyście niekiedy byli dalekimi, staliście się bliskimi przez krew Chrystusową, \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܢܬܘܢ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܪܚܝܩܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܩܪܝܒܐ ܗܘܝܬܘܢ ܒܕܡܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyłbicę też zbawienia weźmijcie i miecz Ducha, który jest słowo Boże! \t ܘܤܝܡܘ ܤܢܘܪܬܐ ܕܦܘܪܩܢܐ ܘܐܚܘܕܘ ܤܝܦܐ ܕܪܘܚܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł do mnie jeden z onych siedmiu Aniołów, którzy mieli siedm czasz napełnionych siedmioma plagami ostatecznemi, i mówił ze mną, i rzekł: Chodź sam, okażę ci oblubienicę, małżonkę Barankową. \t ܘܐܬܐ ܚܕ ܡܢ ܫܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܫܒܥ ܙܒܘܪܝܢ ܕܡܠܝܢ ܫܒܥ ܡܚܘܬܐ ܐܚܪܝܬܐ ܘܡܠܠ ܥܡܝ ܠܡܐܡܪ ܬܐ ܐܚܘܝܟ ܠܟܠܬܐ ܐܢܬܬܗ ܕܐܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrzajcież, abyście nie gardzili żadnym z tych maluczkich; albowiem wam powiadam, iż Aniołowie ich w niebiesiech zawsze patrzą na oblicze Ojca mojego, który jest w niebiesiech. \t ܚܙܘ ܠܐ ܬܒܤܘܢ ܥܠ ܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܡܠܐܟܝܗܘܢ ܒܫܡܝܐ ܒܟܠܙܒܢ ܚܙܝܢ ܦܪܨܘܦܗ ܕܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby kto chciał czynić wolę jego, ten będzie umiał rozeznać, jeźli ta nauka jest z Boga, czyli ja sam od siebie mówię. \t ܡܢ ܕܨܒܐ ܕܢܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܡܤܬܟܠ ܝܘܠܦܢܝ ܐܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܐܘ ܐܢܐ ܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܝ ܡܡܠܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz Tymoteusz od was do nas przyszedł i zwiastował nam wesołą nowinę o wierze i miłości waszej, a iż nas zawsze dobrze wspominacie, żądając nas widzieć, tak jako i my was. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܡܢ ܕܐܬܐ ܠܘܬܢ ܛܝܡܬܐܘܤ ܡܢ ܨܐܕܝܟܘܢ ܘܤܒܪܢ ܥܠ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܘܥܠ ܚܘܒܟܘܢ ܘܕܐܝܬ ܠܘܬܟܘܢ ܥܘܗܕܢܢ ܛܒܐ ܒܟܠ ܥܕܢ ܘܤܘܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܚܙܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im przykazał, mówiąc: Baczcież, a strzeżcie się kwasu Faryzeuszów i kwasu Herodowego. \t ܘܦܩܕ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܙܘ ܐܙܕܗܪܘ ܡܢ ܚܡܝܪܐ ܕܦܪܝܫܐ ܘܡܢ ܚܡܝܪܗ ܕܗܪܘܕܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez co znaczą się insze rzeczy; albowiem te są one dwa testamenty; jeden z góry Synajskiej, który rodzi w niewolę; a ten jest jako Agar. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܝܢ ܦܠܐܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܝܬܩܤ ܚܕܐ ܕܡܢ ܛܘܪ ܤܝܢܝ ܝܠܕܐ ܠܥܒܕܘܬܐ ܕܐܝܬܝܗ ܗܓܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli tedy ślepemu po wtóre: Ty co mówisz o nim, ponieważ otworzył oczy twoje? A on rzekł: Prorok jest. \t ܐܡܪܝܢ ܬܘܒ ܠܗܘ ܤܡܝܐ ܐܢܬ ܡܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ ܥܠܘܗܝ ܕܦܬܚ ܠܟ ܥܝܢܝܟ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܢܒܝܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr rzekł do niej: Przeczżeście się z sobą zmówili, abyście kusili Ducha Pańskiego? Oto nogi tych, którzy pogrzebli męża twego, u drzwi są i ciebieć wyniosą. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܡܛܠ ܕܐܫܬܘܝܬܘܢ ܠܡܢܤܝܘ ܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܗܐ ܪܓܠܝܗܘܢ ܕܩܒܘܪܘܗܝ ܕܒܥܠܟܝ ܒܬܪܥܐ ܘܗܢܘܢ ܢܦܩܘܢܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I począł Piotr mówić do niego: Otośmy my opuścili wszystko, a poszliśmy za tobą. \t ܘܫܪܝ ܟܐܦܐ ܠܡܐܡܪ ܗܐ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܟܠ ܡܕܡ ܘܢܩܦܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem w ciele chodząc, nie według ciała walczymy, \t ܐܦܢ ܒܒܤܪ ܓܝܪ ܡܗܠܟܝܢ ܚܢܢ ܐܠܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܒܤܪܐ ܦܠܚܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy odszedł Anioł, który mówił z Kornelijuszem, zawoławszy dwóch sług swoich i żołnierza pobożnego z tych, którzy przy nim ustawicznie byli; \t ܘܟܕ ܐܙܠ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܕܡܠܠ ܥܡܗ ܩܪܐ ܬܪܝܢ ܡܢ ܒܢܝ ܒܝܬܗ ܘܦܠܚܐ ܚܕ ܕܕܚܠ ܠܐܠܗܐ ܐܝܢܐ ܕܡܬܕܢܐ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo mu daję świadectwo, iż gorliwą miłość ma przeciwko wam i przeciwko tym, którzy są w Laodycei i którzy są w Hijerapolu. \t ܤܗܕ ܐܢܐ ܓܝܪ ܥܠܘܗܝ ܕܛܢܢܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܬ ܠܗ ܚܠܦܝܟܘܢ ܘܚܠܦ ܗܢܘܢ ܕܒܠܕܝܩܝܐ ܘܕܒܐܝܪܦܘܠܝܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż rozweseliło się serce moje i rozradował się język mój, nadto i ciało moje odpocznie w nadziei; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܒܤܡ ܠܒܝ ܘܪܘܙܬ ܬܫܒܘܚܬܝ ܘܐܦ ܦܓܪܝ ܢܓܢ ܥܠ ܤܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który wziąwszy ojcowie nasi, wnieśli z Jozuem tam, gdzie była osiadłość poganów, których Bóg wygnał od obliczności ojców naszych, aż do dni Dawidowych; \t ܘܠܗ ܠܗܢܐ ܡܫܟܢܐ ܐܦ ܡܥܠܘ ܐܥܠܘܗܝ ܐܒܗܬܢ ܥܡ ܝܫܘܥ ܠܐܪܥܐ ܕܝܗܒ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ ܝܘܪܬܢܐ ܡܢ ܥܡܡܐ ܗܢܘܢ ܕܫܕܐ ܡܢ ܩܕܡܝܗܘܢ ܘܐܬܝܒܠ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܘܗܝ ܕܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Między tem, gdy się zgromadziło wiele tysięcy ludu, tak iż jedni po drugich deptali, począł mówić do uczniów swoich. Naprzód strzeżcie się kwasu Faryzejskiego, który jest obłuda. \t ܘܟܕ ܐܬܟܢܫܘ ܪܒܘܬܐ ܕܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܟܢܐ ܕܢܕܝܫܘܢ ܚܕ ܠܚܕ ܫܪܝ ܝܫܘܥ ܠܡܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܘܩܕܡ ܐܙܕܗܪܘ ܒܢܦܫܟܘܢ ܡܢ ܚܡܝܪܐ ܕܦܪܝܫܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܤܒ ܒܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W południe, w drodze będąc, widziałem; o królu! światłość z nieba, jaśniejszą nad jasność słoneczną, która oświeciła mnie i tych, którzy jechali ze mną. \t ܒܦܠܓܗ ܕܝܘܡܐ ܒܐܘܪܚܐ ܚܙܝܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܐܘ ܡܠܟܐ ܕܐܙܠܓ ܥܠܝ ܘܥܠ ܟܠ ܕܥܡܝ ܗܘܘ ܢܘܗܪܐ ܕܡܝܬܪ ܡܢ ܕܫܡܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A te rzeczy stały się nam za wzór na to, abyśmy złych rzeczy nie pożądali, jako i oni pożądali \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܛܘܦܤܐ ܠܢ ܗܘ ܗܘܘ ܕܠܐ ܗܘܝܢ ܪܓܝܢ ܒܝܫܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܗܢܘܢ ܪܓܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ufamy w Panu o was, iż to, co wam rozkazujemy, i czynicie i czynić będziecie. \t ܬܟܝܠܝܢܢ ܕܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܒܡܪܢ ܕܡܕܡ ܕܡܦܩܕܝܢܢ ܠܟܘܢ ܥܒܕܬܘܢ ܐܦ ܥܒܕܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni służbę Pańską jawnie odprawiali i pościli, rzekł im Duch Święty: Odłączcie mi Barnabasza i Saula do tej sprawy, do którejm ich powołał. \t ܘܟܕ ܗܢܘܢ ܨܝܡܝܢ ܗܘܘ ܘܡܬܟܫܦܝܢ ܠܐܠܗܐ ܐܡܪܬ ܠܗܘܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܦܪܘܫܘ ܠܝ ܠܫܐܘܠ ܘܠܒܪܢܒܐ ܠܥܒܕܐ ܐܝܢܐ ܕܐܢܐ ܩܪܝܬ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "On ci powie słowa, przez które zbawiony będziesz ty i wszystek dom twój. \t ܘܗܘ ܢܡܠܠ ܥܡܟ ܡܠܐ ܕܒܗܝܢ ܬܚܐ ܐܢܬ ܘܟܠܗ ܒܝܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto by przysiągł na ołtarz, nic nie jest; lecz kto by przysiągł na dar, który jest na nim, winien jest. \t ܘܡܢ ܕܝܡܐ ܒܡܕܒܚܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܡܢ ܕܝܢ ܕܝܡܐ ܒܩܘܪܒܢܐ ܕܠܥܠ ܡܢܗ ܚܐܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "My tedy takowych powinniśmy przyjmować, abyśmy byli pomocnikami prawdzie. \t ܚܢܢ ܗܟܝܠ ܚܝܒܝܢܢ ܠܡܩܒܠܘ ܠܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܕܡܥܕܪܢܐ ܢܗܘܐ ܠܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bo inaczej musiałby był częstokroć cierpieć od początku świata), lecz teraz przy skończeniu wieków raz objawiony jest ku zgładzeniu grzechu przez ofiarowanie samego siebie. \t ܘܐܢ ܠܐ ܚܝܒ ܗܘܐ ܕܙܒܢܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܢܚܫ ܡܢ ܫܘܪܝܗ ܕܥܠܡܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܒܚܪܬܗ ܕܥܠܡܐ ܚܕܐ ܗܘ ܙܒܢ ܩܪܒ ܢܦܫܗ ܒܕܒܝܚܘܬܗ ܕܢܒܛܠܝܗ ܠܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja, bracia! jeźli jeszcze obrzezkę każę, czemuż jeszcze prześladowanie cierpię? Toć tedy zniszczone jest zgorszenie krzyżowe. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܚܝ ܐܠܘ ܥܕܟܝܠ ܓܙܘܪܬܐ ܡܟܪܙ ܗܘܝܬ ܠܡܢܐ ܡܬܪܕܦ ܗܘܝܬ ܕܠܡܐ ܐܬܒܛܠ ܠܗ ܟܫܠܗ ܕܙܩܝܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiadając, rzekł im Jezus: Synowie tego wieku żenią się i za mąż wydają. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܒܢܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܘܢܫܐ ܗܘܝܢ ܠܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż był zachwycony do raju i słyszał niewypowiedziane słowa, których człowiekowi nie godzi się mówić. \t ܕܐܬܚܛܦ ܠܦܪܕܝܤܐ ܘܫܡܥ ܡܠܐ ܕܠܐ ܡܬܡܠܠܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܠܒܪܢܫܐ ܠܡܡܠܠܘ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz sam Bóg i Ojciec nasz, i Pan nasz, Jezus Chrystus, niech wyprostuje drogę naszę do was; \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܢܬܪܘܨ ܐܘܪܚܢ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odwrócą uszy od prawdy, a ku baśniom je obrócą. \t ܘܡܢ ܫܪܪܐ ܢܗܦܟܘܢ ܐܕܢܗܘܢ ܠܫܘܥܝܬܐ ܕܝܢ ܢܤܛܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Jezus rzekł: Zaniechajcie dziatek, a nie zabraniajcie im przychodzić do mnie; albowiem takich jest królestwo niebieskie. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܒܘܩܘ ܛܠܝܐ ܐܬܝܢ ܠܘܬܝ ܘܠܐ ܬܟܠܘܢ ܐܢܘܢ ܕܕܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܬܝܗ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali ręka moja tego wszystkiego nie uczyniła? \t ܠܐ ܗܐ ܐܝܕܐ ܕܝܠܝ ܥܒܕܬ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja tedy wątpiąc o tem, o czem ten spór był, rzekłem: Jeźliby chciał iść do Jeruzalemu, a tam o tem być sądzony? \t ܘܡܛܠ ܕܠܐ ܩܐܡ ܗܘܝܬ ܐܢܐ ܥܠ ܒܥܬܐ ܕܗܠܝܢ ܐܡܪܬ ܗܘܝܬ ܠܦܘܠܘܤ ܕܐܢ ܒܥܐ ܐܢܬ ܕܬܐܙܠ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܬܡܢ ܬܬܕܝܢ ܥܠ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będąc brzemienna, wołała pracując ku porodzeniu i męczyła się, aby porodziła. \t ܘܒܛܢܐ ܘܩܥܝܐ ܘܡܚܒܠܢ ܐܦ ܡܫܬܢܩܐ ܕܬܐܠܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Jezus: Byście byli ślepymi, nie mielibyście grzechu; lecz teraz mówicie, iż widzimy, przetoż grzech wasz zostaje. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܠܘ ܤܡܝܐ ܗܘܝܬܘܢ ܠܝܬ ܗܘܬ ܠܟܘܢ ܚܛܝܬܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܚܙܝܢܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܛܝܬܟܘܢ ܩܝܡܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakób, sługa Boży i Pana Jezusa Chrystusa, dwunastu pokoleniom, które są w rozproszeniu, zdrowia życzy. \t ܝܥܩܘܒ ܥܒܕܗ ܕܐܠܗܐ ܘܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܬܪܬܥܤܪܐ ܫܪܒܢ ܕܙܪܝܥܢ ܒܥܡܡܐ ܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus ochrzczony będąc, wnet wystąpił z wody, a oto się mu otworzyły niebiosa, i widział Ducha Bożego, zstępującego jako gołębicę, i przychodzącego na niego; \t ܘܗܐ ܩܠܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܗܢܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܕܒܗ ܐܨܛܒܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pokazał się Synem Bożym możnie, według Ducha poświęcenia, przez zmartwychwstanie, to jest o Jezusie Chrystusie, Panu naszym. \t ܘܐܬܝܕܥ ܒܪܐ ܕܐܠܗܐ ܒܚܝܠ ܘܒܪܘܚ ܩܕܘܫ ܕܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stał się głos z nieba: Tyś jest on Syn mój miły, w którym mi się upodobało. \t ܘܩܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܐܢܬ ܗܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܒܟ ܐܨܛܒܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyciągnąwszy kotwice, puścili się na morze; a rozpuściwszy zawiasy sterowe i podniósłszy żagiel po wietrze, mieli się do brzegu; \t ܘܦܤܩܘ ܐܘܩܝܢܤ ܡܢ ܐܠܦܐ ܘܐܪܦܝܘ ܐܢܝܢ ܒܝܡܐ ܘܫܪܘ ܪܟܒܐ ܕܤܘܟܢܐ ܘܬܠܘ ܐܪܡܢܘܢ ܙܥܘܪܐ ܠܪܘܚܐ ܕܢܫܒܐ ܘܪܕܝܢ ܗܘܘ ܠܐܦܝ ܝܒܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Strzeżcie się nauczonych w Piśmie, którzy chcą chodzić w szatach długich, i miłują pozdrawiania na rynkach i pierwsze stołki w bóżnicach, i pierwsze miejsca na wieczerzach; \t ܐܙܕܗܪܘ ܡܢ ܤܦܪܐ ܕܨܒܝܢ ܠܡܗܠܟܘ ܒܐܤܛܠܐ ܘܪܚܡܝܢ ܫܠܡܐ ܒܫܘܩܐ ܘܪܝܫ ܡܘܬܒܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܪܝܫ ܤܡܟܐ ܒܐܚܫܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo co niemożnego było zakonowi, w czem on był słaby dla ciała, Bóg posławszy Syna swego w podobieństwie grzesznego ciała i dla grzechu, potępił grzech w ciele, \t ܡܛܠ ܕܡܚܝܠ ܗܘܐ ܓܝܪ ܢܡܘܤܐ ܒܝܕ ܟܪܝܗܘܬܗ ܕܒܤܪܐ ܫܕܪ ܐܠܗܐ ܠܒܪܗ ܒܕܡܘܬܐ ܕܒܤܪܐ ܕܚܛܝܬܐ ܡܛܠܬܗ ܕܚܛܝܬܐ ܕܢܚܝܒܝܗ ܠܚܛܝܬܐ ܒܒܤܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To jest, iż poganie są spółdziedzicami i spólnem ciałem, i spółuczestnikami obietnicy jego w Chrystusie przez Ewangieliję. \t ܕܢܗܘܘܢ ܥܡܡܐ ܒܢܝ ܝܪܬܘܬܗ ܘܫܘܬܦܐ ܕܦܓܪܗ ܘܕܡܘܠܟܢܐ ܕܐܬܝܗܒ ܒܗ ܒܝܕ ܐܘܢܓܠܝܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kiedyśmy cię widzieli gościem, a przyjęliśmy cię? albo nagim, a przyodzialiśmy cię? \t ܘܐܡܬܝ ܚܙܝܢܟ ܕܐܟܤܢܝܐ ܐܢܬ ܘܟܢܫܢܟ ܐܘ ܕܥܪܛܠܝ ܐܢܬ ܘܟܤܝܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ucząc je przestrzegać wszystkiego, com wam przykazał. A oto Jam jest z wami po wszystkie dni, aż do skończenia świata. Amen. \t ܘܐܠܦܘ ܐܢܘܢ ܕܢܛܪܘܢ ܟܠ ܡܐ ܕܦܩܕܬܟܘܢ ܘܗܐ ܐܢܐ ܥܡܟܘܢ ܐܢܐ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡܬܐ ܥܕܡܐ ܠܫܘܠܡܗ ܕܥܠܡܐ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto miłuje brata swego, w światłości mieszka i zgorszenia w nim nie masz. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܡܚܒ ܠܐܚܘܗܝ ܒܢܘܗܪܐ ܡܟܬܪ ܘܟܫܠܐ ܠܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jamci was chrzcił wodą; ale on was będzie chrzcił Duchem Świętym. \t ܐܢܐ ܐܥܡܕܬܟܘܢ ܒܡܝܐ ܗܘ ܕܝܢ ܢܥܡܕܟܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć wam w prawdzie powiadam, że wiele wdów było za dni Elijaszowych w ludzie Izraelskim, gdy było zamknione niebo przez trzy lata i sześć miesięcy, tak iż był wielki głód po wszystkiej ziemi; \t ܫܪܪܐ ܓܝܪ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܤܓܝ ܐܪܡܠܬܐ ܐܝܬ ܗܘܝ ܒܐܝܤܪܝܠ ܒܝܘܡܝ ܐܠܝܐ ܢܒܝܐ ܟܕ ܐܬܬܚܕܘ ܫܡܝܐ ܫܢܝܢ ܬܠܬ ܘܝܪܚܐ ܫܬܐ ܘܗܘܐ ܟܦܢܐ ܪܒܐ ܒܟܠܗ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zginie dla onej twojej umiejętności brat mdły, za którego Chrystus umarł. \t ܘܐܒܕ ܠܗ ܒܝܕܥܬܟ ܕܝܠܟ ܗܘ ܐܝܢܐ ܕܡܪܥ ܕܡܛܠܬܗ ܡܝܬ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówią niektórzy: Nie dotykaj się, ani kosztuj, ani ruszaj; \t ܠܐ ܠܡ ܬܩܪܘܒ ܘܠܐ ܬܛܥܡ ܘܠܐ ܬܩܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo w Chrystusie Jezusie ani obrzezka nic nie waży, ani nieobrzezka, ale wiara przez miłość skuteczna; \t ܒܡܫܝܚܐ ܓܝܪ ܝܫܘܥ ܠܐ ܓܙܘܪܬܐ ܡܕܡ ܐܝܬܝܗ ܘܠܐ ܥܘܪܠܘܬܐ ܐܠܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܡܬܓܡܪܐ ܒܚܘܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy ktoś, oznajmił im, mówiąc: Oto mężowie, któreście podali do więzienia, stoją w kościele, a uczą lud. \t ܘܐܬܐ ܐܢܫ ܐܘܕܥ ܐܢܘܢ ܕܗܢܘܢ ܓܒܪܐ ܕܚܒܫܬܘܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܗܐ ܩܝܡܝܢ ܒܗܝܟܠܐ ܘܡܠܦܝܢ ܠܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nikogo nie zówcie ojcem waszym na ziemi; albowiem jeden jest Ojciec wasz, który jest w niebiesiech. \t ܘܐܒܐ ܠܐ ܬܩܪܘܢ ܠܟܘܢ ܒܐܪܥܐ ܚܕ ܗܘ ܓܝܪ ܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A temu, który może nade wszystko uczynić daleko obficiej niżeli prosimy albo myślimy, według onej mocy, która skuteczna jest w nas; \t ܠܗܘ ܕܝܢ ܕܡܨܐ ܒܚܝܠܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܟܠ ܠܡܥܒܕ ܠܢ ܘܝܬܝܪ ܡܢ ܡܐ ܕܫܐܠܝܢܢ ܘܪܢܝܢܢ ܐܝܟ ܚܝܠܗ ܕܡܤܬܥܪ ܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozeszła się powieść o nim prędko po wszystkiej krainie, leżącej około Galilei. \t ܘܡܚܕܐ ܢܦܩ ܛܒܗ ܒܟܠܗ ܐܬܪܐ ܕܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto na roli, niech się nazad nie wraca, aby wziął szaty swe. \t ܘܐܝܢܐ ܕܒܚܩܠܐ ܗܘ ܠܐ ܢܬܗܦܟ ܠܒܤܬܪܗ ܠܡܤܒ ܠܒܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, iż prędkie jest złożenie przybytku mojego, jako mi i Pan nasz, Jezus Chrystus objawił. \t ܟܕ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܥܘܢܕܢܐ ܕܦܓܪܝ ܒܥܓܠ ܗܘܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܘܕܥܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszła niewiasta z Samaryi czerpać wodę, której rzekł Jezus: Daj mi pić! \t ܘܐܬܬ ܐܢܬܬܐ ܡܢ ܫܡܪܝܢ ܕܬܡܠܐ ܡܝܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܗܒ ܠܝ ܡܝܐ ܐܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż czynię, chociażbyście mnie nie wierzyli, wierzcież uczynkom, abyście poznali i wierzyli, żeć Ojciec jest we mnie, a ja w nim. \t ܐܢ ܕܝܢ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܦܢ ܠܝ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗܘܢ ܠܥܒܕܐ ܗܝܡܢܘ ܕܬܕܥܘܢ ܘܬܗܝܡܢܘܢ ܕܐܒܝ ܒܝ ܘܐܢܐ ܒܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumiewali się wszyscy, którzy go słuchali, i mówili: Izali to nie jest ten, który burzył w Jeruzalemie tych, którzy wzywali imienia tego? i tuć na to przyszedł, aby ich związawszy, wiódł do najwyższych kapłanów? \t ܘܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܗܘ ܕܪܕܦ ܗܘܐ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܪܝܢ ܗܘܘ ܠܫܡܐ ܗܢܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܐܦ ܠܗܪܟܐ ܥܠܝܗ ܥܠ ܗܕܐ ܡܫܕܪ ܗܘܐ ܐܝܟ ܕܢܐܤܘܪ ܢܘܒܠ ܐܢܘܢ ܠܪܒܝ ܟܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niewiasta, która płynienie krwi cierpiała od lat dwunastu, i wynałożyła była na lekarzy wszystko swoje pożywienie, a nie mogła być od nikogo uleczona, \t ܐܢܬܬܐ ܕܝܢ ܚܕܐ ܕܬܪܝܥ ܗܘܐ ܕܡܗ ܫܢܝܢ ܬܪܬܥܤܪܐ ܗܝ ܕܒܝܬ ܐܤܘܬܐ ܟܠܗ ܩܢܝܢܗ ܐܦܩܬ ܘܠܐ ܐܫܟܚܬ ܕܡܢ ܐܢܫ ܬܬܐܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A potem wyszedł i ujrzał celnika, imieniem Lewiego, siedzącego na cle, i rzekł mu: Pójdź za mną. \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܘܚܙܐ ܡܟܤܐ ܕܫܡܗ ܠܘܝ ܕܝܬܒ ܒܝܬ ܡܟܤܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż weźmijcie zupełną zbroję Bożą, abyście mogli dać odpór w dzień zły, a wszystko wykonawszy, ostać się. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܒܫܘ ܟܠܗ ܙܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܕܬܫܟܚܘܢ ܬܐܪܥܘܢ ܒܝܫܐ ܘܟܕ ܡܥܬܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܟܠܡܕܡ ܬܩܘܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ja mam świadectwo większe niż Janowe; albowiem sprawy, które mi dał Ojciec, abym je wykonał, te same sprawy, które ja czynię, świadczą o mnie, iż mię Ojciec posłał. \t ܠܝ ܕܝܢ ܐܝܬ ܠܝ ܤܗܕܘܬܐ ܕܪܒܐ ܡܢ ܕܝܘܚܢܢ ܥܒܕܐ ܓܝܪ ܕܝܗܒ ܠܝ ܐܒܝ ܕܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܗܢܘܢ ܥܒܕܐ ܕܥܒܕ ܐܢܐ ܤܗܕܝܢ ܥܠܝ ܕܐܒܐ ܫܠܚܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dali mu pić ocet z żółcią zmieszany; a skosztowawszy, nie chciał pić. \t ܘܝܗܒܘ ܠܗ ܕܢܫܬܐ ܚܠܐ ܕܚܠܝܛ ܒܡܪܪܬܐ ܘܛܥܡ ܘܠܐ ܨܒܐ ܠܡܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każąc o królestwie Bożem i ucząc tych rzeczy, które są o Panu Jezusie Chrystusie, ze wszystkiem bezpieczeństwem bez przeszkody. \t ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܥܠ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܥܠ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܠܐ ܟܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A roku piętnastego panowania Tyberyjusza Cesarza, gdy Poncki Piłat był starostą Judzkim, a Herod Tetrarchą Galilejskim, a Filip, brat jego, Tetrarchą Iturejskim i krainy Trachonickiej, a Lizanijasz Tetrarchą Abileńskim, \t ܒܫܢܬ ܚܡܫܥܤܪܐ ܕܝܢ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܛܝܒܪܝܘܤ ܩܤܪ ܒܗܓܡܢܘܬܐ ܕܦܢܛܝܘܤ ܦܝܠܛܘܤ ܒܝܗܘܕ ܟܕ ܪܫܐ ܪܒܝܥܝܐ ܗܪܘܕܤ ܒܓܠܝܠܐ ܘܦܝܠܝܦܘܤ ܐܚܘܗܝ ܪܫܐ ܪܒܝܥܝܐ ܒܐܝܛܘܪܝܐ ܘܒܐܬܪܐ ܕܛܪܟܘܢܐ ܘܠܘܤܢܝܐ ܪܫܐ ܪܒܝܥܝܐ ܕܐܒܝܠܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez to znamy, iż miłujemy dziatki Boże, gdy Boga miłujemy i przykazania jego chowamy. \t ܘܒܗܕܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܡܚܒܝܢܢ ܠܒܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܡܐ ܕܠܐܠܗܐ ܡܚܒܝܢܢ ܘܥܒܕܝܢܢ ܦܘܩܕܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Marta roztargniona była około rozmaitej posługi; która przystąpiwszy, rzekła: Panie! i nie dbasz, że siostra moja mnie samą zostawiła, abym posługiwała? Rzeczże jej, aby mi pomogła. \t ܡܪܬܐ ܕܝܢ ܥܢܝܐ ܗܘܬ ܒܬܫܡܫܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܘܐܬܬ ܐܡܪܐ ܠܗ ܡܪܝ ܠܐ ܒܛܝܠ ܠܟ ܕܚܬܝ ܫܒܩܬܢܝ ܒܠܚܘܕܝ ܠܡܫܡܫܘ ܐܡܪ ܠܗ ܡܥܕܪܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto przyjmuje proroka w imieniu proroka, zapłatę proroka weźmie; a kto przyjmuje sprawiedliwego w imieniu sprawiedliwego, sprawiedliwego zapłatę weźmie. \t ܘܟܠ ܕܡܫܩܐ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܟܤܐ ܕܩܪܝܪܐ ܒܠܚܘܕ ܒܫܡܐ ܕܬܠܡܝܕܐ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܢܘܒܕ ܐܓܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni odszedłszy z Pergi, przyszli do Antyjochii Pisydejskiej, a wszedłszy do bóżnicy w dzień sobotni, usiedli. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܢܦܩܘ ܡܢ ܦܪܓܐ ܘܐܬܘ ܠܐܢܛܝܟܝܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܦܝܤܝܕܝܐ ܘܥܠܘ ܠܟܢܘܫܬܐ ܘܝܬܒܘ ܒܝܘܡܐ ܘܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ona tedy wyszedłszy, rzekła matce swojej: O co mam prosić? A ona rzekła: O głowę Jana Chrzciciela. \t ܗܝ ܕܝܢ ܢܦܩܬ ܘܐܡܪܐ ܠܐܡܗ ܡܢܐ ܐܫܐܠܝܘܗܝ ܐܡܪܐ ܠܗ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż grzech, wziąwszy przyczynę przez przykazanie, zawiódł mię i przez nie zabił mię. \t ܚܛܝܬܐ ܓܝܪ ܒܥܠܬܐ ܕܐܫܟܚܬ ܠܗ ܒܝܕ ܦܘܩܕܢܐ ܐܛܥܝܬܢܝ ܘܒܗ ܩܛܠܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I gdy skończyli one dni, a już się wracali nazad, zostało dziecię Jezus w Jeruzalemie, a tego nie wiedział Józef i matka jego. \t ܘܟܕ ܫܠܡܘ ܝܘܡܬܐ ܗܦܟܘ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܛܠܝܐ ܦܫ ܠܗ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܝܘܤܦ ܘܐܡܗ ܠܐ ܝܕܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy nie z krwi, ani z woli ciała, ani z woli męża, ale z Boga narodzeni są. \t ܐܝܠܝܢ ܕܠܘ ܡܢ ܕܡܐ ܘܠܐ ܡܢ ܨܒܝܢܐ ܕܒܤܪܐ ܘܠܐ ܡܢ ܨܒܝܢܐ ܕܓܒܪܐ ܐܠܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܬܝܠܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże i z tego, co jest wewnątrz, dawajcie jałmużnę, a oto wszystkie rzeczy będą wam czyste. \t ܒܪܡ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܗܒܘܗܝ ܒܙܕܩܬܐ ܘܗܐ ܟܠܡܕܡ ܕܟܐ ܗܘ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I był znaleziony w nim, nie mając sprawiedliwości mojej, tej która jest z zakonu, ale tę, która jest przez wiarę Chrystusową, to jest sprawiedliwość z Boga, która jest przez wiarę; \t ܘܐܫܬܟܚ ܒܗ ܟܕ ܠܝܬ ܠܝ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܢܦܫܝ ܗܝ ܕܡܢ ܢܡܘܤܐ ܐܠܐ ܗܝ ܕܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܡܫܝܚܐ ܕܐܝܬܝܗ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A starosta list przeczytawszy, spytał go, z której by był krainy, a zrozumiawszy, że był z Cylicyi, \t ܘܟܕ ܩܪܐ ܐܓܪܬܐ ܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗ ܕܡܢ ܐܝܕܐ ܗܘܦܪܟܝܐ ܐܝܬܘܗܝ ܘܟܕ ܝܠܦ ܕܡܢ ܩܝܠܝܩܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstąpiwszy zasię, łamał chleb i jadł, i kazał im długo aż do świtania; potem odszedł precz. \t ܟܕ ܤܠܩ ܕܝܢ ܩܨܐ ܠܚܡܐ ܘܛܥܡ ܘܗܘܐ ܡܡܠܠ ܥܕܡܐ ܕܤܠܩ ܨܦܪܐ ܘܗܝܕܝܢ ܢܦܩ ܕܢܐܙܠ ܒܝܒܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla tej tedy przyczyny zwołałem was, abym się z wami ujrzał i rozmówił; albowiem dla nadziei ludu Izraelskiego tym łańcuchem jestem opasany. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܥܝܬ ܡܢܟܘܢ ܕܬܐܬܘܢ ܘܐܚܙܝܟܘܢ ܘܐܫܬܥܐ ܠܟܘܢ ܗܠܝܢ ܡܛܠ ܤܒܪܐ ܓܝܪ ܕܐܝܤܪܝܠ ܐܤܝܪ ܐܢܐ ܒܫܫܠܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mówili: Bądź pozdrowiony, królu żydowski! i dawali mu policzki. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܫܠܡ ܠܟ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܥܠ ܦܟܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy usłyszeli, iż do nich rzecz czynił żydowskim językiem, tem się bardziej uciszyli. I rzekł: \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܕܥܒܪܐܝܬ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܒܗܠܘ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bo owoc Ducha zależy we wszelakiej dobrotliwości i w sprawiedliwości i w prawdzie.) \t ܦܐܪܘܗܝ ܓܝܪ ܕܢܘܗܪܐ ܒܟܠܗ ܐܢܘܢ ܛܒܘܬܐ ܘܙܕܝܩܘܬܐ ܘܩܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nie masz nic tajemnego, co by nie miało być objawiono; i nie masz nic skrytego, czego by się nie dowiedziano, i co by na jaw nie wyszło. \t ܠܝܬ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܟܤܐ ܕܠܐ ܢܬܓܠܐ ܘܠܐ ܕܡܛܫܝ ܕܠܐ ܢܬܝܕܥ ܘܢܐܬܐ ܠܓܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaniechajcie ich; ślepi są wodzowie ślepych, a ślepy jeźliby ślepego prowadził, obadwa w dół wpadną. \t ܫܒܘܩܘ ܠܗܘܢ ܤܡܝܐ ܐܢܘܢ ܢܓܘܕܐ ܕܤܡܝܐ ܤܡܝܐ ܕܝܢ ܠܤܡܝܐ ܐܢ ܢܕܒܪ ܬܪܝܗܘܢ ܒܓܘܡܨܐ ܢܦܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bracia!) nie bądźcie mądrymi sami u siebie; żadnemu złem za złe nie oddawajcie, obmyśliwając to, co jest uczciwego przed wszystkimi ludźmi. \t ܘܠܐ ܬܦܪܥܘܢ ܠܐܢܫ ܒܝܫܬܐ ܚܠܦ ܒܝܫܬܐ ܐܠܐ ܢܬܒܛܠ ܠܟܘܢ ܕܬܥܒܕܘܢ ܛܒܬܐ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pójdźcie do mnie wszyscy, którzyście spracowani i obciążeni, a Ja wam sprawię odpocznienie; \t ܬܘ ܠܘܬܝ ܟܠܟܘܢ ܠܐܝܐ ܘܫܩܝܠܝ ܡܘܒܠܐ ܘܐܢܐ ܐܢܝܚܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście byli synami Ojca waszego, który jest w niebiesiech; bo on to czyni, że słońce jego wschodzi na złe i na dobre, i deszcz spuszcza na sprawiedliwe i na niesprawiedliwe, \t ܐܝܟܢܐ ܕܬܗܘܘܢ ܒܢܘܗܝ ܕܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܗܘ ܕܡܕܢܚ ܫܡܫܗ ܥܠ ܛܒܐ ܘܥܠ ܒܝܫܐ ܘܡܚܬ ܡܛܪܗ ܥܠ ܟܐܢܐ ܘܥܠ ܥܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ i do Tesaloniki raz i drugi, czego potrzeba było, posłaliście mi, \t ܕܐܦ ܠܬܤܠܘܢܝܩܐ ܚܕܐ ܙܒܢ ܘܬܪܬܝܢ ܚܫܚܬܝ ܫܕܪܬܘܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszystko poddał pod nogi jego, a onego dał za głowę nad wszystkim kościołowi, \t ܘܫܥܒܕ ܟܠܡܕܡ ܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ ܘܠܗ ܕܐܝܬܘܗܝ ܠܥܠ ܡܢ ܟܠ ܝܗܒܗ ܪܫܐ ܠܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy to on rzekł, odeszli Żydowie, mając między sobą wielki spór. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܢܦܩܘ ܝܗܘܕܝܐ ܘܤܓܝ ܕܪܫܝܢ ܗܘܘ ܒܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie dziwujcież się temu; boć przyjdzie godzina, w którą wszyscy, co są w grobach, usłyszą głos jego; \t ܕܒܪܗ ܗܘ ܕܝܢ ܕܐܢܫܐ ܠܐ ܬܬܕܡܪܘܢ ܒܗܕܐ ܕܐܬܝܐ ܫܥܬܐ ܐܡܬܝ ܕܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܩܒܪܐ ܐܢܘܢ ܢܫܡܥܘܢ ܩܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od onego tedy dnia radzili się społem, aby go zabili. \t ܘܡܢ ܗܘ ܝܘܡܐ ܐܬܚܫܒܘ ܗܘܘ ܕܢܩܛܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie na oko służąc, jako ci, którzy się ludziom podobać chcą, ale jako słudzy Chrystusowi, czyniąc z duszy wolę Bożą. \t ܠܐ ܒܡܚܙܐ ܥܝܢܐ ܐܝܟ ܗܘ ܕܠܒܢܝܢܫܐ ܫܦܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܥܒܕܐ ܕܡܫܝܚܐ ܕܥܒܕܝܢ ܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lubo to, gdyście byli i urąganiem, i utrapieniem na podziw wystawieni lub też gdyście się stali uczestnikami tych, z którymi się tak obchodzono. \t ܘܕܗܘܝܬܘܢ ܚܙܘܢܐ ܘܐܦ ܐܫܬܘܬܦܬܘܢ ܠܐܢܫܐ ܕܗܠܝܢ ܤܝܒܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówili tedy Żydowie: Alboż się sam zabije, że mówi: Gdzie ja idę, wy przyjść nie możecie? \t ܐܡܪܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܠܡܐ ܟܝ ܢܦܫܗ ܩܛܠ ܕܐܡܪ ܕܐܝܟܐ ܕܐܢܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zawołali, widząc dym zapalenia jego, mówiąc: Któreż miasto było podobne temu miastu wielkiemu? \t ܘܒܟܐܘܗ ܟܕ ܚܙܝܢ ܬܢܢܐ ܕܝܩܕܢܗ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢ ܗܝ ܕܕܡܝܐ ܠܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni mu rzekli: W Betlehemie Judzkiem: bo tak napisano przez proroka: \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܒܒܝܬ ܠܚܡ ܕܝܗܘܕܐ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܟܬܝܒ ܒܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bez przyrodzonej miłości, przymierza nie trzymający, potwarcy, niepowściągliwi, nieskromni, dobrych nie miłujący, \t ܐܟܠܝ ܩܪܨܐ ܡܫܥܒܕܝ ܠܪܓܬܐ ܒܥܪܝܪܝܐ ܤܢܝܝ ܛܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale co z ust pochodzi, z serca wychodzi, a toć pokala człowieka. \t ܡܕܡ ܕܝܢ ܕܡܢ ܦܘܡܐ ܢܦܩ ܡܢ ܠܒܐ ܢܦܩ ܘܗܘܝܘ ܡܤܝܒ ܠܗ ܠܒܪܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł: Z ust twoich sądzę cię, zły sługo! Wiedziałeś, żem ja jest człowiek srogi, który biorę, czegom nie położył, a żnę, czegom nie siał. \t ܐܡܪ ܠܗ ܡܢ ܦܘܡܟ ܐܕܘܢܟ ܥܒܕܐ ܒܝܫܐ ܝܕܥ ܗܘܝܬ ܠܝ ܕܓܒܪܐ ܐܢܐ ܩܫܝܐ ܘܫܩܠ ܐܢܐ ܡܕܡ ܕܠܐ ܤܡܬ ܘܚܨܕ ܐܢܐ ܡܕܡ ܕܠܐ ܙܪܥܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak i Ojciec mój niebieski uczyni wam, jeźli nie odpuścicie każdy bratu swemu z serc waszych upadków ich. \t ܘܪܓܙ ܡܪܗ ܘܐܫܠܡܗ ܠܡܢܓܕܢܐ ܥܕܡܐ ܕܢܦܪܘܥ ܟܠ ܡܕܡ ܕܚܝܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uczynili uczniowie, jako im rozkazał Jezus, i nagotowali baranka. \t ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܥܒܕܘ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܛܝܒܘ ܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co gdy usłyszeli uczniowie jego, przyszli i wzięli ciało jego, i położyli je w grobie. \t ܘܫܡܥܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܬܘ ܫܩܠܘ ܫܠܕܗ ܘܤܡܘ ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Już wy jesteście czystymi, dla słów, którem do was mówił. \t ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܟܕܘ ܕܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܛܠ ܡܠܬܐ ܕܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie jako Kain, który był z tego złośnika i zabił brata swego. A dlaczegoż go zabił? Iż uczynki jego złe były, a brata jego sprawiedliwe. \t ܠܘ ܐܝܟ ܩܐܝܢ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܒܝܫܐ ܘܩܛܠ ܠܐܚܘܗܝ ܘܡܛܠ ܡܢܐ ܩܛܠܗ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܒܝܫܝܢ ܗܘܘ ܥܒܕܘܗܝ ܘܕܐܚܘܗܝ ܙܕܝܩܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wielu z synów Izraelskich obróci ku Panu, Bogu ich. \t ܘܤܓܝܐܐ ܡܢ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܢܦܢܐ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܐܠܗܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co oni usłyszawszy, chwalili Pana i rzekli mu: Widzisz, bracie! jako jest wiele tysięcy Żydów, którzy uwierzyli; a ci wszyscy gorliwi są miłośnicy zakonu. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܫܒܚܘ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܚܙܐ ܐܢܬ ܐܚܘܢ ܟܡܐ ܪܒܘܢ ܐܝܬ ܒܝܗܘܕ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܘ ܘܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܛܢܢܐ ܐܢܘܢ ܕܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy w tem powołaniu, w którem powołany jest, niech zostaje. \t ܟܠܢܫ ܒܩܪܝܢܐ ܕܐܬܩܪܝ ܒܗ ܢܩܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie z uczynków sprawiedliwości, które byśmy my czynili, ale podług miłosierdzia swego zbawił nas przez omycie odrodzenia i odnowienia Ducha Świętego, \t ܠܐ ܒܥܒܕܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܕܥܒܕܢ ܐܠܐ ܒܪܚܡܘܗܝ ܕܝܠܗ ܐܚܝܢ ܒܤܚܬܐ ܕܡܘܠܕܐ ܕܡܢ ܕܪܝܫ ܘܒܚܘܕܬܐ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takci też będzie w on dzień, którego się Syn człowieczy objawi. \t ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܝܘܡܐ ܕܡܬܓܠܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy tedy słuchajcie podobieństwa onego rozsiewcy. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܫܡܥܘ ܡܬܠܐ ܕܙܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy gdy do niego przyszli, rzekł im: Wy wiecie od pierwszego dnia, któregom przyszedł do Azyi, jakom z wami po wszystek czas był, \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܘܬܗ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܢ ܝܘܡܐ ܩܕܡܝܐ ܕܥܠܬ ܠܐܤܝܐ ܐܝܟܢܐ ܗܘܝܬ ܥܡܟܘܢ ܟܠܗ ܙܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A my przyszedłszy wprzód do okrętu, puściliśmy się do Assonu, abyśmy stamtąd wzięli Pawła; albowiem tak był postanowił, mając sam pieszo iść. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܢܚܬܢ ܠܐܠܦܐ ܘܪܕܝܢ ܠܘܥܕܐ ܕܬܤܘܤ ܡܛܠ ܕܡܢ ܬܡܢ ܥܬܝܕܝܢ ܗܘܝܢ ܕܢܩܒܠܝܘܗܝ ܠܦܘܠܘܤ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܦܩܕ ܗܘܐ ܠܢ ܟܕ ܐܙܠ ܗܘܐ ܗܘ ܒܝܒܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ich wiele uzdrawiał, tak iż nań padali, aby się go dotykali, którzykolwiek choroby mieli. \t ܤܓܝܐܐ ܓܝܪ ܡܐܤܐ ܗܘܐ ܥܕܡܐ ܕܢܗܘܘܢ ܢܦܠܝܢ ܥܠܘܗܝ ܡܛܠ ܕܢܬܩܪܒܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I gorszyli się z niego; ale Jezus rzekł im: Nie jest prorok beze czci, tylko w ojczyźnie swojej i w domu swoim. \t ܘܠܐ ܥܒܕ ܬܡܢ ܚܝܠܐ ܤܓܝܐܐ ܡܛܠ ܠܐ ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zwoławszy uczniów swoich rzekł im: Zaprawdę wam powiadam, że ta uboga wdowa więcej wrzuciła, niżeli ci wszyscy, którzy rzucali do skarbnicy. \t ܘܩܪܐ ܝܫܘܥ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܗܕܐ ܐܪܡܠܬܐ ܡܤܟܢܬܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܐܢܫܐ ܕܪܡܝܢ ܐܪܡܝܬ ܒܝܬ ܓܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wespół z nim obłudnie się obchodzili i drudzy Żydzi, tak że i Barnabasz uwiedziony był tą ich obłudą. \t ܘܐܬܪܡܝܘ ܗܘܘ ܥܡܗ ܠܗܕܐ ܐܦ ܫܪܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܗܟܢܐ ܕܐܦ ܒܪܢܒܐ ܐܬܕܒܪ ܗܘܐ ܠܡܤܒ ܒܐܦܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto wstępujemy do Jeruzalemu, Syn człowieczy będzie wydany przedniejszym kapłanom i nauczonym w Piśmie, i osądzą go na śmierć. \t ܗܐ ܤܠܩܝܢ ܚܢܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܫܬܠܡ ܠܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܠܤܦܪܐ ܘܢܚܝܒܘܢܝܗܝ ܠܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak wiele i innych rzeczy napominając, odpowiadał ludowi. \t ܐܦ ܐܚܪܢܝܬܐ ܕܝܢ ܤܓܝܐܬܐ ܡܠܦ ܗܘܐ ܘܡܤܒܪ ܠܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na którym też i wy się wespół budujecie, abyście byli mieszkaniem Bożem w Duchu Świętym. \t ܟܕ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܡܬܒܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܥܡܪܐ ܕܐܠܗܐ ܒܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A opuściwszy je, wyszedł z miasta do Betanii, i tam został; \t ܘܫܒܩ ܐܢܘܢ ܘܢܦܩ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܠܒܝܬ ܥܢܝܐ ܘܒܬ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawia was Łukasz, lekarz miły, także i Demas. \t ܫܐܠ ܒܫܠܡܟܘܢ ܠܘܩܐ ܐܤܝܐ ܚܒܝܒܢ ܘܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz kto by pił onę wodę, którą ja mu dam, nie będzie pragnął na wieki; ale ta woda, którą ja mu dam, stanie się w nim studnią wody wyskakującej ku żywotowi wiecznemu. \t ܟܠ ܕܝܢ ܕܢܫܬܐ ܡܢ ܡܝܐ ܕܐܢܐ ܐܬܠ ܠܗ ܠܐ ܢܨܗܐ ܠܥܠܡ ܐܠܐ ܡܝܐ ܗܢܘܢ ܕܝܗܒ ܐܢܐ ܠܗ ܢܗܘܘܢ ܒܗ ܡܥܝܢܐ ܕܡܝܐ ܕܢܒܥܝܢ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy to Pan rzekł, zarazem odszedł trąd od niego, i był oczyszczony. \t ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܐܙܠ ܓܪܒܗ ܡܢܗ ܘܐܬܕܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale na święto zwykł był starosta wypuszczać ludowi jednego więźnia, którego by chcieli. \t ܒܟܠ ܥܐܕܐ ܕܝܢ ܡܥܕ ܗܘܐ ܗܓܡܘܢܐ ܕܢܫܪܐ ܐܤܝܪܐ ܚܕ ܠܥܡܐ ܐܝܢܐ ܕܗܢܘܢ ܨܒܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jarzmo moje wdzięczne jest, a brzemię moje lekkie jest. \t ܫܩܘܠܘ ܢܝܪܝ ܥܠܝܟܘܢ ܘܝܠܦܘ ܡܢܝ ܕܢܝܚ ܐܢܐ ܘܡܟܝܟ ܐܢܐ ܒܠܒܝ ܘܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܝܚܐ ܠܢܦܫܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był sabat, gdy Jezus uczynił błoto i otworzył oczy jego. \t ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܕܝܢ ܫܒܬܐ ܟܕ ܥܒܕ ܛܝܢܐ ܝܫܘܥ ܘܦܬܚ ܠܗ ܥܝܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ta chodząc za Pawłem i za nami, wołała mówiąc: Ci ludzie sługami są Boga najwyższego, którzy nam opowiadają drogę zbawienia. \t ܘܐܬܝܐ ܗܘܬ ܒܬܪ ܦܘܠܘܤ ܘܒܬܪܢ ܘܩܥܝܐ ܗܘܬ ܘܐܡܪܐ ܗܠܝܢ ܐܢܫܐ ܥܒܕܘܗܝ ܐܢܘܢ ܕܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ ܘܡܤܒܪܝܢ ܠܟܘܢ ܐܘܪܚܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam cię uwielbił na ziemi, i dokończyłem sprawę, którąś mi dał, abym ją czynił. \t ܐܢܐ ܫܒܚܬܟ ܒܐܪܥܐ ܥܒܕܐ ܗܘ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܕܐܥܒܕ ܫܠܡܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten przyszedł z natchnienia Ducha Świętego do kościoła; a gdy rodzice wnosili dzieciątko, Jezusa, aby uczynili według zwyczaju zakonnego przy nim. \t ܗܘ ܗܢܐ ܐܬܐ ܗܘܐ ܒܪܘܚܐ ܠܗܝܟܠܐ ܘܟܕ ܡܥܠܝܢ ܠܗ ܐܒܗܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܛܠܝܐ ܕܢܥܒܕܘܢ ܚܠܦܘܗܝ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܝܕ ܒܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo choćbyście mieli dziesięć tysięcy pedagogów w Chrystusie, wszakże niewiele ojców macie; bom ja was w Jezusie Chrystusie przez Ewangieliję spłodził. \t ܐܢ ܓܝܪ ܪܒܘ ܬܪܐܐ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܒܡܫܝܚܐ ܐܠܐ ܠܐ ܤܓܝܐܐ ܐܒܗܐ ܒܝܫܘܥ ܓܝܪ ܡܫܝܚܐ ܐܢܐ ܗܘ ܐܘܠܕܬܟܘܢ ܒܤܒܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć się oni bez przysięgi kapłanami stawali, a ten z przysięgą przez tego, który rzekł do niego: Przysiągł Pan, a nie będzie tego żałował: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchisedekowego, \t ܗܢܘܢ ܓܝܪ ܕܠܐ ܡܘܡܬܐ ܗܘܘ ܟܘܡܪܐ ܗܢܐ ܕܝܢ ܒܡܘܡܬܐ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܠܗ ܒܝܕ ܕܘܝܕ ܕܝܡܐ ܡܪܝܐ ܘܠܐ ܢܕܓܠ ܕܐܢܬ ܗܘ ܟܘܡܪܐ ܠܥܠV ܒܕܡܘܬܗ ܕܡܠܟܝܙܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Pan do niego: Teraz wy, Faryzeuszowie! to, co jest zewnątrz kubka i misy, ochędażacie, ale to, co jest wewnątrz w was, pełne jest drapiestwa i złości. \t ܐܡܪ ܠܗ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܗܫܐ ܐܢܬܘܢ ܦܪܝܫܐ ܒܪܗ ܕܟܤܐ ܘܕܦܝܢܟܐ ܡܕܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܓܘ ܡܢܟܘܢ ܕܝܢ ܡܠܐ ܚܛܘܦܝܐ ܘܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od onego czasu począł Jezus kazać i mówić: Pokutujcie, albowiem się przybliżyło królestwo niebieskie. \t ܡܢ ܗܝܕܝܢ ܫܪܝ ܝܫܘܥ ܠܡܟܪܙܘ ܘܠܡܐܡܪ ܬܘܒܘ ܩܪܒܬ ܠܗ ܓܝܪ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyznał, a nie zaprzał, a wyznał, żem ja nie jest Chrystus. \t ܘܐܘܕܝ ܘܠܐ ܟܦܪ ܘܐܘܕܝ ܕܠܘ ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Ojciec, który mię posłał, onże świadczył o mnie, któregoście wy głosu nigdy nie słyszeli, aniście osoby jego widzieli; \t ܘܐܒܐ ܕܫܠܚܢܝ ܗܘ ܤܗܕ ܥܠܝ ܠܐ ܩܠܗ ܡܡܬܘܡ ܫܡܥܬܘܢ ܘܠܐ ܚܙܘܗ ܚܙܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była z nimi ręka Pańska, a wielki poczet uwierzywszy, nawrócił się do Pana. \t ܘܐܝܬ ܗܘܬ ܥܡܗܘܢ ܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܘܤܓܝܐܐ ܗܝܡܢܘ ܘܐܬܦܢܝܘ ܠܘܬ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obyście chcieli na chwilę znosić głupstwo moje! ale i znaszajcie mię. \t ܐܫܬܘܦ ܕܝܢ ܡܤܝܒܪܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܝ ܩܠܝܠ ܕܐܡܠܠ ܦܟܝܗܐܝܬ ܐܠܐ ܐܦ ܡܤܝܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali go, mówiąc: Nauczycielu! wiemy, że dobrze mówisz i uczysz, ani przyjmujesz osób; ale drogi Bożej w prawdzie uczysz. \t ܘܫܐܠܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܬܪܝܨܐܝܬ ܡܡܠܠ ܐܢܬ ܘܡܠܦ ܘܠܐ ܢܤܒ ܐܢܬ ܒܐܦܐ ܐܠܐ ܒܩܘܫܬܐ ܐܘܪܚܐ ܕܐܠܗܐ ܡܠܦ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I owoce pożądliwości duszy twojej odeszły od ciebie, i wszystkie rzeczy tłuste i świetne odeszły od ciebie, a tych rzeczy już więcej nie znajdziesz. \t ܘܐܒܟܝ ܪܓܬܐ ܕܢܦܫܟܝ ܐܙܠ ܡܢܟܝ ܘܟܠ ܕܫܡܝܢ ܘܫܒܝܚ ܐܙܠ ܡܢܟܝ ܘܠܐ ܬܘܒ ܬܚܙܝܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale owoc sprawiedliwości w pokoju bywa siany tym, którzy pokój czynią. \t ܦܐܪܐ ܕܝܢ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܒܫܝܢܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܒܕܝܢ ܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tylko że Duch Święty po miastach świadczy, powiadając, że mię więzienie i uciski czekają. \t ܒܪܡ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܒܟܠ ܡܕܝܢܐ ܡܤܗܕ ܠܝ ܘܐܡܪ ܕܐܤܘܪܐ ܘܐܘܠܨܢܐ ܥܬܝܕܝܢ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy poczęli myślić nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie, mówiąc: Któż to jest, co mówi bluźnierstwa? Któż może odpuszczać grzechy, tylko sam Bóg. \t ܘܫܪܝܘ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܡܬܚܫܒܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܘ ܗܢܐ ܕܡܡܠܠ ܓܘܕܦܐ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ ܐܠܐ ܐܢ ܐܠܗܐ ܒܠܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mając tedy tegoż ducha wiary, tak jako napisane: Uwierzyłem, przetom też mówił; i my wierzymy, przeto też mówimy, \t ܐܦ ܚܢܢ ܗܟܝܠ ܕܚܕܐ ܗܝ ܪܘܚܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܐܝܬ ܠܢ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܗܝܡܢܬ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܡܠܠܬ ܡܗܝܡܢܝܢܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܡܡܠܠܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pójdą ci na męki wieczne; ale sprawiedliwi do żywota wiecznego. \t ܗܝܕܝܢ ܢܥܢܐ ܘܢܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܡܐ ܕܠܐ ܥܒܕܬܘܢ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܐܦ ܠܐ ܠܝ ܥܒܕܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słyszeliście, iż rzeczono: Oko za oko, a ząb za ząb; \t ܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐܡܪ ܕܥܝܢܐ ܚܠܦ ܥܝܢܐ ܘܫܢܐ ܚܠܦ ܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Piotr i Jan odpowiedziawszy rzekli do nich: Jeźliż to sprawiedliwa przed obliczem Bożem, was raczej słuchać niż Boga, rozsądźcie. \t ܥܢܘ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܐܢ ܟܐܢܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܕܠܟܘܢ ܢܫܡܥ ܝܬܝܪ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܘܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakiżeście tedy naonczas pożytek mieli onych rzeczy, za które się teraz wstydzicie? Bo koniec onych jest śmierć. \t ܘܡܢܐ ܐܕܫܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܟܘܢ ܗܝܕܝܢ ܐܝܢܐ ܕܝܘܡܢܐ ܒܗܬܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܚܪܬܗ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗ ܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus odpowiedział mu, mówiąc: Napisano, iż nie samym chlebem żyć będzie człowiek, ale każdem słowem Bożem. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܟܬܝܒ ܗܘ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܡܐ ܒܠܚܘܕ ܚܝܐ ܒܪܢܫܐ ܐܠܐ ܒܟܠ ܦܬܓܡ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mówię wam: Wszelaki, który by mię wyznał przed ludźmi, i Syn człowieczy wyzna go przed Anioły Bożymi. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܟܠ ܕܢܘܕܐ ܒܝ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ ܐܦ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܢܘܕܐ ܒܗ ܩܕܡ ܡܠܐܟܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To świadectwo jest prawdziwe; dla której przyczyny ostro ich karz, aby zdrowi byli w wierze. \t ܘܫܪܝܪܐܝܬ ܐܝܬܝܗ ܤܗܕܘܬܐ ܗܕܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܩܫܝܐܝܬ ܗܘܝܬ ܡܟܤ ܠܗܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܚܠܝܡܝܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy tedy strzeżcie się; otom wam wszystko przepowiedział. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܙܕܗܪܘ ܗܐ ܩܕܡܬ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܟܠ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W czem weselicie się teraz maluczko, (jeźliże potrzeba) zasmuceni w rozmaitych pokusach, \t ܕܒܗܘܢ ܬܚܕܘܢ ܠܥܠܡ ܐܦܢ ܒܗܢܐ ܙܒܢܐ ܩܠܝܠ ܡܬܬܥܝܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܢܤܝܘܢܐ ܡܫܚܠܦܐ ܕܥܕܝܢ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł Jezus: Każcie ludowi usiąść. A było trawy dość na onemże miejscu, i usiadło mężów w liczbie około pięciu tysięcy. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܥܒܕܘ ܐܢܫܐ ܟܠܗܘܢ ܕܢܤܬܡܟܘܢ ܥܤܒܐ ܕܝܢ ܤܓܝ ܗܘܐ ܒܗ ܒܕܘܟܬܐ ܗܝ ܘܐܤܬܡܟܘ ܓܒܪܐ ܒܡܢܝܢܐ ܚܡܫܐ ܐܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bóg mój napełni wszelką potrzebę waszę według bogactwa swego, chwalebnie, w Chrystusie Jezusie. \t ܘܐܠܗܝ ܢܡܠܐ ܟܠܗ ܤܢܝܩܘܬܟܘܢ ܐܝܟ ܥܘܬܪܗ ܒܫܘܒܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli zaś powiemy z ludzi, boimy się ludu; bo Jana wszyscy mają za proroka. \t ܘܕܢܐܡܪ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܕܚܠܝܢ ܐܢܚܢܢ ܡܢ ܟܢܫܐ ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܐܝܟ ܢܒܝܐ ܐܚܝܕܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܠܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszli do domu. I zgromadził się znowu lud, tak iż nie mogli ani chleba jeść. \t ܘܐܬܟܢܫܘ ܟܢܫܐ ܬܘܒ ܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܗܘܘ ܠܚܡܐ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz nie tak będzie między wami; ale ktobykolwiek chciał być wielkim między wami, będzie sługą waszym; \t ܠܐ ܕܝܢ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܝܢܬܟܘܢ ܐܠܐ ܡܢ ܕܨܒܐ ܒܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܪܒܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܫܡܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on to mówił, wszczął się rozruch między Faryzeuszami i Saduceuszami, i rozerwało się ono mnóstwo. \t ܘܟܕ ܗܕܐ ܐܡܪ ܢܦܠܘ ܚܕ ܒܚܕ ܦܪܝܫܐ ܘܙܕܘܩܝܐ ܘܐܬܦܠܓ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście nie byli gnuśnymi, ale naśladowcami tych, którzy przez wiarę i cierpliwość odziedziczyli obietnicę. \t ܘܕܠܐ ܬܬܩܛܥ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܕܬܗܘܘܢ ܡܡܪܝܢܐ ܠܗܢܘܢ ܕܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܢܓܝܪܘܬ ܪܘܚܐ ܗܘܘ ܝܪܬܐ ܕܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odeszli uczniowie jego, i przyszli do miasta, i znaleźli tak, jako im był powiedział, i nagotowali baranka. \t ܘܢܦܩܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܬܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܐܫܟܚܘ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܛܝܒܘ ܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleksander kotlarz wiele mi złego wyrządził; niech mu Pan odda według uczynków jego. \t ܐܠܟܤܢܕܪܤ ܩܝܢܝܐ ܒܝܫܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܚܘܝܢܝ ܦܪܥ ܠܗ ܡܪܢ ܐܝܟ ܥܒܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli można, ile z was jest, ze wszystkimi ludźmi pokój miejcie. \t ܘܐܢ ܡܫܟܚܐ ܐܝܟ ܕܡܢ ܠܘܬܟܘܢ ܥܡ ܟܠܒܪܢܫ ܫܠܡܐ ܥܒܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł Jezus i wziął on chleb, i dał im, także i rybę. \t ܩܪܒ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܫܩܠ ܠܚܡܐ ܘܢܘܢܐ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie iżbyśmy tej mocy nie mieli, ale żebyśmy wam sami siebie za przykład podali, abyście nas naśladowali. \t ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܠܢ ܐܠܐ ܕܒܢܦܫܢ ܢܬܠ ܠܟܘܢ ܛܘܦܤܐ ܕܒܢ ܬܬܕܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem my żywi, którzy pozostaniemy, wespół z nimi zachwyceni będziemy w obłokach naprzeciwko Panu na powietrze, a tak zawsze z Panem będziemy. \t ܘܗܝܕܝܢ ܚܢܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܫܬܚܪܝܢܢ ܕܚܝܝܢܢ ܢܬܚܛܦ ܥܡܗܘܢ ܐܟܚܕܐ ܒܥܢܢܐ ܠܐܘܪܥܗ ܕܡܪܢ ܒܐܐܪ ܘܗܟܢܐ ܒܟܠܙܒܢ ܥܡ ܡܪܢ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A poznawszy głos Piotrowy, od radości nie otworzyła drzwi, ale wbieżawszy oznajmiła, iż Piotr stoi u drzwi. \t ܘܐܫܬܘܕܥܬ ܩܠܗ ܕܫܡܥܘܢ ܘܒܚܕܘܬܗ ܠܐ ܦܬܚܬ ܠܗ ܬܪܥܐ ܐܠܐ ܗܦܟܬ ܒܪܗܛܐ ܘܐܡܪܐ ܠܗܘܢ ܫܡܥܘܢ ܗܐ ܩܐܡ ܥܠ ܬܪܥܐ ܕܕܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby tam był który syn pokoju, odpocznie nad nim pokój wasz; a jeźliż nie, wróci się do was. \t ܘܐܢ ܐܝܬ ܬܡܢ ܒܪ ܫܠܡܐ ܢܬܬܢܝܚ ܥܠܘܗܝ ܫܠܡܟܘܢ ܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܥܠܝܟܘܢ ܢܗܦܘܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co chcesz, abym ci uczynił? A on rzekł: Panie! abym przejrzał. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܢܐ ܨܒܐ ܐܢܬ ܐܥܒܕ ܠܟ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܡܪܝ ܕܐܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się modlisz, nie bądź jako obłudnicy; albowiem się oni radzi w bóżnicach i na rogach ulic stojąc, modlą, aby byli widziani od ludzi; zaprawdę powiadam wam, iż odbierają zapłatę swoję. \t ܘܡܐ ܕܡܨܠܐ ܐܢܬ ܠܐ ܬܗܘܐ ܐܝܟ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܪܚܡܝܢ ܠܡܩܡ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܒܙܘܝܬܐ ܕܫܘܩܐ ܠܡܨܠܝܘ ܕܢܬܚܙܘܢ ܠܒܢܝ ܐܢܫܐ ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܩܒܠܘ ܐܓܪܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pilnie się starali, abyście spokojnymi byli i rzeczy swoich pilnowali, i pracowali własnymi rękami swemi, jakośmy wam przykazali; \t ܘܬܬܚܦܛܘܢ ܕܬܗܘܘܢ ܫܠܝܢ ܘܥܢܝܢ ܒܤܘܥܪܢܝܟܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܦܠܚܝܢ ܒܐܝܕܝܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Szaleni! izaż ten, który uczynił to, co jest zewnątrz, nie uczynił też tego, co jest wewnątrz? \t ܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܕܥܒܕ ܕܠܒܪ ܘܕܠܓܘ ܗܘ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże niektórzy z zazdrości i z sporu, a niektórzy też z dobrej woli Chrystusa każą. \t ܘܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢ ܚܤܡܐ ܘܚܪܝܢܐ ܐܢܫ ܐܢܫ ܕܝܢ ܒܨܒܝܢܐ ܛܒܐ ܘܒܚܘܒܐ ܠܡܫܝܚܐ ܡܟܪܙܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto stoję u drzwi i kołaczę; jeźliby kto usłyszał głos mój i otworzył drzwi, wnijdę do niego i będę z nim wieczerzał, a on ze mną. \t ܗܐ ܩܡܬ ܥܠ ܬܪܥܐ ܘܐܩܘܫ ܐܢ ܐܢܫ ܫܡܥ ܒܩܠܝ ܘܢܦܬܚ ܬܪܥܐ ܘܐܥܘܠ ܘܐܚܫܡ ܥܡܗ ܘܗܘ ܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak wszystek Izrael będzie zbawiony, jako napisano: Przyjdzie z Syonu wybawiciel i odwróci niepobożności od Jakóba. \t ܘܗܝܕܝܢ ܟܠܗ ܐܝܤܪܝܠ ܢܚܐ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܕܢܐܬܐ ܡܢ ܨܗܝܘܢ ܦܪܘܩܐ ܘܢܗܦܟ ܥܘܠܐ ܡܢ ܝܥܩܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przyszedł do was Jan drogą sprawiedliwości, a nie uwierzyliście mu, ale celnicy i wszetecznice uwierzyli mu: a wy widząc to, przecież się nie obaczyliście, abyście mu uwierzyli. \t ܐܬܐ ܓܝܪ ܠܘܬܟܘܢ ܝܘܚܢܢ ܒܐܘܪܚܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܘܠܐ ܗܝܡܢܬܘܢܝܗܝ ܡܟܤܐ ܕܝܢ ܘܙܢܝܬܐ ܗܝܡܢܘܗܝ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܠܐ ܟܕ ܚܙܝܬܘܢ ܐܬܬܘܝܬܘܢ ܒܚܪܬܐ ܕܬܗܝܡܢܘܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście ich jak najbardziej miłowali dla ich pracy. Pokój też zachowajcie między sobą. \t ܕܗܘܘ ܚܫܝܒܝܢ ܠܟܘܢ ܒܚܘܒܐ ܝܬܝܪܐ ܘܡܛܠ ܥܒܕܗܘܢ ܐܫܬܝܢܘ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto przychodzę rychło: Błogosławiony, który zachowuje słowa proroctwa księgi tej. \t ܘܗܐ ܐܬܐ ܐܢܐ ܒܥܓܠ ܛܘܒܘܗܝ ܠܡܢ ܕܢܛܪ ܡܠܐ ܕܢܒܝܘܬܐ ܕܟܬܒܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć mówię, aby was nikt fałszywemi dowodami nie oszukał przez wystawną mowę. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܠܐ ܐܢܫ ܢܗܘܐ ܡܛܥܐ ܠܟܘܢ ܒܦܝܤܐ ܕܡܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem któż cię różnym czyni? I cóż masz, czego byś nie wziął? A jeźliżeś wziął, przeczże się chlubisz, jakobyś nie wziął? \t ܡܢܘ ܓܝܪ ܒܨܟ ܐܘ ܡܢܐ ܐܝܬ ܠܟ ܕܠܐ ܢܤܒܬ ܘܐܢ ܢܤܒܬ ܠܡܢܐ ܡܫܬܒܗܪ ܐܢܬ ܐܝܟ ܗܘ ܕܠܐ ܢܤܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dosyć uczniowi, aby był jako mistrz jego, a sługa jako Pan jego; jeźlić gospodarza Beelzebubem nazywali, czem więcej domowniki jego nazywać będą. \t ܤܦܩ ܠܗ ܠܬܠܡܝܕܐ ܕܢܗܘܐ ܐܝܟ ܪܒܗ ܘܠܥܒܕܐ ܐܝܟ ܡܪܗ ܐܢ ܠܡܪܗ ܕܒܝܬܐ ܩܪܘ ܒܥܠܙܒܘܒ ܚܕ ܟܡܐ ܠܒܢܝ ܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźli tylko w tym żywocie w Chrystusie nadzieję mamy, nad wszystkich ludzi jesteśmy najnędzniejszymi. \t ܘܐܢ ܒܗܠܝܢ ܗܘ ܚܝܐ ܒܠܚܘܕ ܡܤܒܪܝܢܢ ܒܡܫܝܚܐ ܕܘܝܢܢ ܗܘ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus rzekł jej: Marto, Marto! troszczysz się i kłopoczesz się około wielu rzeczy; \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܬܐ ܡܪܬܐ ܝܨܦܬܝ ܘܪܗܝܒܬܝ ܥܠ ܤܓܝܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A narody, które będą zbawione, będą chodziły w świetle jego, a królowie ziemscy chwałę i cześć swoję do niego przyniosą. \t ܘܡܗܠܟܝܢ ܥܡܡܐ ܒܢܘܗܪܗ ܘܡܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܡܝܬܝܢ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I był przez czterdzieści dni kuszony od dyjabła, a nie jadł nic przez one dni; ale gdy się te skończyły, potem łaknął. \t ܝܘܡܬܐ ܐܪܒܥܝܢ ܕܢܬܢܤܐ ܡܢ ܐܟܠܩܪܨܐ ܘܠܐ ܠܥܤ ܡܕܡ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܘܟܕ ܫܠܡ ܐܢܘܢ ܠܚܪܬܐ ܟܦܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Jezus milczał. A odpowiadając najwyższy kapłan rzekł: Poprzysięgam cię przez Boga żywego, abyś nam powiedział, jeźliś ty jest Chrystus, on Syn Boży? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܫܬܝܩ ܗܘܐ ܘܥܢܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܘܡܐ ܐܢܐ ܠܟ ܒܐܠܗܐ ܚܝܐ ܕܬܐܡܪ ܠܢ ܐܢ ܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ktobykolwiek rzekł słowo przeciwko Synowi człowieczemu, będzie mu odpuszczono; ale kto by mówił przeciwko Duchowi Świętemu, nie będzie mu odpuszczono, ani w tym wieku ani w przyszłym. \t ܘܟܠ ܡܢ ܕܢܐܡܪ ܡܠܬܐ ܥܠ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܢܫܬܒܩ ܠܗ ܟܠ ܕܝܢ ܕܥܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܢܐܡܪ ܠܐ ܢܫܬܒܩ ܠܗ ܠܐ ܒܥܠܡܐ ܗܢܐ ܘܠܐ ܒܥܠܡܐ ܕܥܬܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale to mówię jako pozwalając, a nie jako rozkazując. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܝܟ ܕܠܡܚܝܠܐ ܠܘ ܡܢ ܦܘܩܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W on czas usłyszał Herod Tetrarcha, wieść o Jezusie. \t ܒܗܘ ܕܝܢ ܙܒܢܐ ܫܡܥ ܗܪܘܕܤ ܛܛܪܪܟܐ ܫܡܥܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się miało wypełnić siedm dni, niektórzy Żydowie z Azyi, ujrzawszy go w kościele, wzbudzili wszystek lud i wrzucili na niego ręce, \t ܘܟܕ ܡܛܝ ܝܘܡܐ ܕܫܒܥܐ ܝܗܘܕܝܐ ܕܡܢ ܐܤܝܐ ܚܙܐܘܗܝ ܒܗܝܟܠܐ ܘܓܪܝܘ ܥܠܘܗܝ ܥܡܐ ܟܠܗ ܘܐܪܡܝܘ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wstał od wieczerzy i złożył szaty, a wziąwszy prześcieradło, przepasał się. \t ܩܡ ܡܢ ܚܫܡܝܬܐ ܘܤܡ ܢܚܬܘܗܝ ܘܫܩܠ ܤܕܘܢܐ ܡܚܐ ܒܚܨܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto z góry przyszedł, nade wszystkie jest; kto z ziemi jest, ziemski jest i ziemskie rzeczy mówi; ten, który z nieba przyszedł, nade wszystkie jest. \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܡܢ ܠܥܠ ܐܬܐ ܠܥܠ ܡܢ ܟܠ ܗܘ ܘܗܘ ܕܡܢ ܐܪܥܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܗܘ ܘܡܢ ܐܪܥܐ ܡܡܠܠ ܗܘ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܐܬܐ ܠܥܠ ܡܢ ܟܠ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliż nie czynię spraw Ojca mego, nie wierzcież mi. \t ܐܠܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܥܒܕܐ ܕܐܒܝ ܠܐ ܬܗܝܡܢܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I za mię, aby mi była dana mowa ku otworzeniu ust moich z bezpieczeństwem, abym oznajmiał tajemnicę Ewangielii, \t ܐܦ ܥܠܝ ܕܬܬܝܗܒ ܠܝ ܡܠܬܐ ܒܡܦܬܚ ܦܘܡܝ ܕܥܝܢ ܒܓܠܐ ܐܟܪܙ ܐܪܙܐ ܕܤܒܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on kupiwszy prześcieradło, zdjąwszy go, obwinął w prześcieradło, i położył go w grobie, który był wykowany z opoki, i przywalił kamień do drzwi grobowych. \t ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܡܪܝܡ ܗܝ ܕܝܘܤܐ ܚܙܝ ܐܝܟܐ ܕܐܬܬܤܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, ponieważ jesteś letni, a ani zimny ani gorący, wyrzucę cię z ust moich. \t ܘܐܝܬܝܟ ܦܫܘܪܐ ܘܠܐ ܩܪܝܪܐ ܘܠܐ ܚܡܝܡܐ ܥܬܝܕ ܐܢܐ ܠܡܬܒܘܬܟ ܡܢ ܦܘܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja prosić będę Ojca, a innego pocieszyciela da wam, aby z wami mieszkał na wieki, \t ܘܐܢܐ ܐܒܥܐ ܡܢ ܐܒܝ ܘܐܚܪܢܐ ܦܪܩܠܛܐ ܢܬܠ ܠܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܥܡܟܘܢ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(A to mówił o Duchu, którego wziąć mieli wierzący weó; albowiem jeszcze nie był dany Duch Święty, przeto że jeszcze Jezus nie był uwielbiony.) \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܥܠ ܪܘܚܐ ܕܥܬܝܕܝܢ ܗܘܘ ܠܡܩܒܠܘ ܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܗ ܠܐ ܓܝܪ ܥܕܟܝܠ ܐܬܝܗܒܬ ܗܘܬ ܪܘܚܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܥܕܟܝܠ ܐܫܬܒܚ ܗܘܐ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on zarazem wstał, i wziąwszy łoże swoje, wyszedł przed wszystkimi, tak iż się wszyscy zdumiewali i chwalili Boga, mówiąc: Nigdyśmy nic takiego nie widzieli. \t ܘܩܡ ܒܪ ܫܥܬܗ ܘܫܩܠ ܥܪܤܗ ܘܢܦܩ ܠܥܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܢܬܕܡܪܘܢ ܟܠܗܘܢ ܘܢܫܒܚܘܢ ܠܐܠܗܐ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܕܠܐ ܡܡܬܘܡ ܚܙܝܢ ܗܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto je ciało moje, a pije krew moję, ma żywot wieczny, a ja go wzbudzę w on ostateczny dzień. \t ܡܢ ܕܐܟܠ ܕܝܢ ܡܢ ܦܓܪܝ ܘܫܬܐ ܡܢ ܕܡܝ ܐܝܬ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܘܐܢܐ ܐܩܝܡܝܘܗܝ ܒܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam tobie: Gdyś był młodszym, opasywałeś się i chodziłeś, kędyś chciał; lecz gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce twoje, a inny cię opasze i poprowadzi, gdzie byś nie chciał. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܟܕ ܛܠܐ ܗܘܝܬ ܐܢܬ ܠܢܦܫܟ ܐܤܪ ܗܘܝܬ ܚܨܝܟ ܘܡܗܠܟ ܗܘܝܬ ܠܐܝܟܐ ܕܨܒܐ ܐܢܬ ܡܐ ܕܝܢ ܕܤܐܒܬ ܬܦܫܘܛ ܐܝܕܝܟ ܘܐܚܪܝܢ ܢܐܤܘܪ ܠܟ ܚܨܝܟ ܘܢܘܒܠܟ ܠܐܝܟܐ ܕܠܐ ܨܒܐ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem powiadam, iż to, co poganie ofiarują, dyjabłom ofiarują a nie Bogu; a nie chciałbym, abyście byli uczestnikami dyjabłów. \t ܐܠܐ ܗܘ ܡܕܡ ܕܕܒܚܝܢ ܚܢܦܐ ܠܫܐܕܐ ܗܘ ܕܒܚܝܢ ܘܠܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐ ܕܝܢ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܬܗܘܘܢ ܫܘܬܦܐ ܠܫܐܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówił: Dlategomci wam powiedział: Iż żaden nie może przyjść do mnie, jeźliby mu nie było dane od Ojca mojego. \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬܝ ܐܠܐ ܝܗܝܒ ܠܗ ܡܢ ܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Jezus był w Betanii, w domu Szymona trędowatego, \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܒܝܬ ܥܢܝܐ ܒܒܝܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܓܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja tę chwałę, którąś mi dał, dałem im, aby byli jedno, jako my jedno jesteśmy; \t ܘܐܢܐ ܫܘܒܚܐ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܝܗܒܬ ܠܗܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܚܕ ܐܝܟܢܐ ܕܚܢܢ ܚܕ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy nań skarżyli przedniejsi kapłani i starsi, nic nie odpowiedział. \t ܘܟܕ ܐܟܠܝܢ ܗܘܘ ܩܪܨܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܩܫܝܫܐ ܡܕܡ ܦܬܓܡܐ ܗܘ ܠܐ ܦܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A co wam mówię, wszystkimci mówię: Czujcie. \t ܕܠܡܐ ܢܐܬܐ ܡܢ ܫܠܝܐ ܘܢܫܟܚܟܘܢ ܟܕ ܕܡܟܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I choćbym miał proroctwo i wiedziałbym wszystkie tajemnice, i wszelką umiejętność, i choćbym miał wszystkę wiarę, tak żebym góry przenosił, a miłości bym nie miał, nicem nie jest. \t ܘܐܢ ܬܗܘܐ ܒܝ ܢܒܝܘܬܐ ܘܐܕܥ ܐܪܙܐ ܟܠܗܘܢ ܘܟܠܗ ܝܕܥܬܐ ܘܐܢ ܬܗܘܐ ܒܝ ܟܠܗ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܛܘܪܐ ܐܫܢܐ ܘܚܘܒܐ ܠܝܬ ܒܝ ܠܐ ܗܘܝܬ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni też powiedzieli, co się stało w drodze, i jako go poznali w łamaniu chleba. \t ܘܐܦ ܗܢܘܢ ܐܫܬܥܝܘ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘܝ ܒܐܘܪܚܐ ܘܐܝܟܢܐ ܐܬܝܕܥ ܠܗܘܢ ܟܕ ܩܨܐ ܠܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ten pić będzie z wina gniewu Bożego, z wina szczerego i nalanego w kielich gniewu jego i będzie męczony w ogniu i siarce przed oblicznością Aniołów świętych i przed oblicznością Baranka. \t ܐܦ ܗܘ ܢܫܬܐ ܡܢ ܚܡܪܐ ܕܚܡܬܗ ܕܡܪܝܐ ܕܡܙܝܓ ܕܠܐ ܚܠܛܐ ܒܟܤܐ ܕܪܘܓܙܗ ܘܢܫܬܢܩ ܒܢܘܪܐ ܘܟܒܪܝܬܐ ܩܕܡ ܡܠܐܟܐ ܩܕܝܫܐ ܘܩܕܡ ܐܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co widząc Szymon Piotr, przypadł do kolan Jezusowych, mówiąc: Wynijdź ode mnie; bom jest człowiek grzeszny, Panie!. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܢܦܠ ܩܕܡ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܡܪܝ ܦܪܘܩ ܠܟ ܡܢܝ ܕܓܒܪܐ ܐܢܐ ܚܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy mimo chodzili, bluźnili go, chwiejąc głowami swemi a mówiąc: Ehej! który rozwalasz kościół, a we trzech dniach budujesz go! \t ܘܐܦ ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܥܒܪܝܢ ܗܘܘ ܡܓܕܦܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܘܡܢܝܕܝܢ ܪܫܝܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܐܘܢ ܫܪܐ ܗܝܟܠܐ ܘܒܢܐ ܠܗ ܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto idzie do mnie, a nie ma w nienawiści ojca swego, i matki, i żony, i dzieci, i braci, i sióstr, nawet i duszy swojej, nie może być uczniem moim. \t ܡܢ ܕܐܬܐ ܠܘܬܝ ܘܠܐ ܤܢܐ ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ ܘܠܐܚܘܗܝ ܘܠܐܚܘܬܗ ܘܠܐܢܬܬܗ ܘܠܒܢܘܗܝ ܘܐܦ ܠܢܦܫܗ ܬܠܡܝܕܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܗܘܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oblekłszy go w szarłat, i uplótłszy koronę z ciernia, włożyli nań; \t ܘܐܠܒܫܘܗܝ ܐܪܓܘܢܐ ܘܓܕܠܘ ܤܡܘ ܠܗ ܟܠܝܠܐ ܕܟܘܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż mi tak Pan uczynił we dni, w które na mię wejrzał, aby odjął haóbę moję między ludźmi. \t ܕܗܠܝܢ ܥܒܕ ܠܝ ܡܪܝܐ ܒܝܘܡܬܐ ܕܚܪ ܒܝ ܠܡܤܒ ܚܤܕܝ ܕܒܝܬ ܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie jesteśmy jako Mojżesz, który kładł zasłonę na oblicze swoje, aby synowie Izraelscy śmiele nie patrzyli na koniec onego, co zniszczeć miało. \t ܘܠܐ ܐܝܟ ܡܘܫܐ ܕܪܡܐ ܗܘܐ ܬܚܦܝܬܐ ܥܠ ܐܦܘܗܝ ܕܠܐ ܢܚܘܪܘܢ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܒܫܘܠܡܗ ܕܗܘ ܕܡܬܒܛܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W te dni ostateczne mówił nam przez Syna swego, którego postanowił dziedzicem wszystkich rzeczy, przez którego i wieki uczynił. \t ܘܒܗܠܝܢ ܝܘܡܬܐ ܐܚܪܝܐ ܡܠܠ ܥܡܢ ܒܒܪܗ ܕܠܗ ܤܡ ܝܪܬܐ ܕܟܠܡܕܡ ܘܒܗ ܥܒܕ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekli Piłatowi przedniejsi kapłani żydowscy: Nie pisz król żydowski; ale iż on powiadał: Jestem królem żydowskim. \t ܘܐܡܪܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܠܦܝܠܛܘܤ ܠܐ ܬܟܬܘܒ ܕܡܠܟܐ ܗܘ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܠܐ ܕܗܘ ܐܡܪ ܕܡܠܟܐ ܐܢܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żaden nie wprawuje łaty sukna nowego w szatę wiotchą; albowiem ono załatanie ujmuje nieco od szaty, i stawa się gorsze rozdarcie; \t ܠܐ ܐܢܫ ܪܡܐ ܐܘܪܩܥܬܐ ܚܕܬܐ ܥܠ ܢܚܬܐ ܒܠܝܐ ܕܠܐ ܬܬܘܦ ܡܠܝܘܬܗ ܡܢ ܗܘ ܢܚܬܐ ܘܢܗܘܐ ܒܙܥܐ ܝܬܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż z dziecióstwa umiesz Pisma święte, które cię mogą uczynić mądrym ku zbawieniu przez wiarę, która jest w Chrystusie Jezusie. \t ܘܕܡܢ ܛܠܝܘܬܟ ܤܦܪܐ ܩܕܝܫܐ ܝܠܝܦ ܐܢܬ ܕܡܫܟܚܝܢ ܕܢܚܟܡܘܢܟ ܠܚܝܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pogrzebli Szczepana mężowie bogobojni i uczynili nad nim płacz wielki. \t ܘܩܦܤܘ ܩܒܪܘܗܝ ܠܐܤܛܦܢܘܤ ܓܒܪܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܐܬܐܒܠܘ ܥܠܘܗܝ ܪܘܪܒܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iżbyśmy mu bez bojaźni, z ręki nieprzyjaciół naszych będąc wybawieni, służyli; \t ܕܢܬܦܪܩ ܡܢ ܐܝܕܐ ܕܒܥܠܕܒܒܝܢ ܘܕܠܐ ܕܚܠܐ ܢܦܠܘܚ ܩܕܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaraz rano naradziwszy się przedniejsi kapłani z starszymi i z nauczonymi w Piśmie i ze wszystką radą, związali Jezusa, i wiedli go, i podali Piłatowi. \t ܘܡܚܕܐ ܒܨܦܪܐ ܥܒܕܘ ܡܠܟܐ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܥܡ ܩܫܝܫܐ ܘܥܡ ܤܦܪܐ ܘܥܡ ܟܠܗ ܟܢܘܫܬܐ ܘܐܤܪܘ ܠܝܫܘܥ ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܘܐܫܠܡܘܗܝ ܠܦܝܠܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech mu Pan da, aby znalazł miłosierdzie u Pana w on dzień; a ty lepiej wiesz, jako mi wiele usługiwał w Efezie. \t ܢܬܠ ܠܗ ܡܪܢ ܕܢܫܟܚ ܪܚܡܐ ܠܘܬ ܡܪܢ ܒܝܘܡܐ ܗܘ ܘܟܡܐ ܕܫܡܫܢܝ ܒܐܦܤܘܤ ܝܬܝܪܐܝܬ ܝܕܥ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo niechaj ci sami powiedzą, jeźli we mnie znaleźli jaką nieprawość, gdym stał przed radą; \t ܐܘ ܗܢܘܢ ܗܠܝܢ ܢܐܡܪܘܢ ܡܢܐ ܐܫܟܚܘ ܒܝ ܤܟܠܘܬܐ ܟܕ ܩܡܬ ܩܕܡ ܟܢܫܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten gdziekolwiek go popadnie, rozdziera go, a on się ślini, i zgrzyta zębami swemi i schnie; i mówiłem uczniom twoim, aby go wygnali; ale nie mogli. \t ܘܐܝܟܐ ܕܡܕܪܟܐ ܠܗ ܚܒܛܐ ܠܗ ܘܡܪܥܬ ܘܡܚܪܩ ܫܢܘܗܝ ܘܝܒܫ ܘܐܡܪܬ ܠܬܠܡܝܕܝܟ ܕܢܦܩܘܢܝܗܝ ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się wypełniły słowa, które był powiedział: Nie straciłem żadnego z tych, któreś mi dał. \t ܕܬܫܠܡ ܡܠܬܐ ܕܐܡܪ ܕܐܝܠܝܢ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܠܐ ܐܘܒܕܬ ܡܢܗܘܢ ܐܦܠܐ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był dzień, nie poznali ziemi; wszakże obaczyli niejaką odnogę mającą brzeg, do którego uradzili jeźliby mogło być, przybić okręt. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܝܘܡܐ ܤܦܢܐ ܐܝܕܐ ܗܝ ܐܪܥܐ ܠܐ ܐܫܬܘܕܥܘ ܐܠܐ ܚܪܘ ܥܠ ܓܢܒ ܝܒܫܐ ܟܢܦܐ ܚܕܐ ܕܝܡܐ ܐܝܟܐ ܕܪܢܝܢ ܗܘܘ ܕܐܢ ܡܫܟܚܐ ܢܕܚܘܢܗ ܠܐܠܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy ludzie zasnęli, przyszedł nieprzyjaciel jego, i nasiał kąkolu między pszenicą, i odszedł. \t ܘܟܕ ܕܡܟܘ ܐܢܫܐ ܐܬܐ ܒܥܠܕܒܒܗ ܘܙܪܥ ܙܝܙܢܐ ܒܝܢܬ ܚܛܐ ܘܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako świadectwo Chrystusowe utwierdzone jest w was, \t ܐܝܟ ܕܤܗܕܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܐܫܬܪܪܬ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pilnujcież tedy samych siebie i wszystkiej trzody, w której was Duch Święty postanowił biskupami, abyście paśli zbór Boży, którego nabył przez własną krew. \t ܐܙܕܗܪܘ ܗܟܝܠ ܒܢܦܫܟܘܢ ܘܒܟܠܗ ܡܪܥܝܬܐ ܗܝ ܕܐܩܝܡܟܘܢ ܒܗ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܐܦܤܩܘܦܐ ܕܬܪܥܘܢ ܠܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ ܗܝ ܕܩܢܗ ܒܕܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć u mnie to jest najmniejsza, żebym był od was sądzony, albo od sądu ludzkiego; lecz i sam siebie nie sądzę. \t ܠܝ ܕܝܢ ܗܕܐ ܒܨܝܪܘܬܐ ܗܝ ܠܝ ܕܡܢܟܘܢ ܐܬܕܝܢ ܐܘ ܡܢ ܟܠ ܒܪ ܐܢܫ ܐܠܐ ܐܦܠܐ ܐܢܐ ܢܦܫܝ ܕܐܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Andronika i Junijasza, krewnych moich i spółwięźni moich, którzy znacznymi są między Apostołami, którzy i przede mną byli w Chrystusie. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܢܕܪܘܢܝܩܘܤ ܘܕܝܘܢܝܐ ܐܚܝܢܝ ܕܗܘܘ ܫܒܝܐ ܥܡܝ ܘܝܕܝܥܝܢ ܐܢܘܢ ܒܫܠܝܚܐ ܘܒܡܫܝܚܐ ܩܕܡܝ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto by przyjął jedno dziecię takie w imieniu mojem, mnie przyjmuje. \t ܘܡܢ ܕܢܩܒܠ ܐܝܟ ܛܠܝܐ ܗܢܐ ܒܫܡܝ ܠܝ ܡܩܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Księga o rodzie Jezusa Chrystusa, syna Dawidowego, syna Abrahamowego. \t ܟܬܒܐ ܕܝܠܝܕܘܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܒܪܗ ܕܐܒܪܗܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozgniewał się smok na niewiastę, i poszedł, aby walczył z drugimi z nasienia jej, którzy zachowują przykazania Boże i mają świadectwo Jezusa Chrystusa. \t ܘܪܓܙ ܬܢܝܢܐ ܥܠ ܐܢܬܬܐ ܘܐܙܠ ܠܡܥܒܕ ܩܪܒܐ ܥܡ ܫܪܟܐ ܕܙܪܥܗ ܗܠܝܢ ܕܢܛܪܝܢ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܘܐܝܬ ܠܗܘܢ ܤܗܕܘܬܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Pan rzekł: Któryż tedy jest wierny szafarz i roztropny, którego Pan postanowi nad czeladzią swoją, aby im na czas wydawał obrok naznaczony? \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܢܘ ܟܝ ܐܝܬ ܪܒܝܬܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܚܟܝܡܐ ܕܢܩܝܡܝܘܗܝ ܡܪܗ ܥܠ ܬܫܡܫܬܗ ܕܢܬܠ ܦܪܤܐ ܒܙܒܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo cóż jest, w czem byście podlejsi byli nad insze zbory, tylko żem ja sam próżnując, nie obciążył was? Odpuśćcież mi tę krzywdę. \t ܒܡܢܐ ܓܝܪ ܐܬܒܨܪܬܘܢ ܡܢ ܥܕܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܐܠܐ ܐܢ ܒܗܕܐ ܕܐܢܐ ܠܐ ܝܩܪܬ ܥܠܝܟܘܢ ܫܒܘܩܘ ܠܝ ܗܕܐ ܤܟܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest Alfa i Omega, początek i koniec, pierwszy i ostateczny. \t ܐܢܐ ܐܠܦ ܘܐܢܐ ܬܘ ܩܕܡܝܐ ܘܐܚܪܝܐ ܘܫܘܪܝܐ ܘܫܘܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiernyć jest Bóg, przez którego jesteście powołani ku społeczności Syna jego, Jezusa Chrystusa, Pana naszego. \t ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܐܠܗܐ ܕܒܐܝܕܗ ܐܬܩܪܝܬܘܢ ܠܫܘܬܦܘܬܐ ܕܒܪܗ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani rzeką: Oto tu, albo oto tam jest: albowiem oto królestwo Boże wewnątrz was jest. \t ܘܠܐ ܐܡܪܝܢ ܗܐ ܗܪܟܐ ܗܝ ܘܗܐ ܗܪ ܬܡܢ ܗܝ ܗܐ ܓܝܪ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܓܘ ܡܢܟܘܢ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy skosztował przełożony wesela onej wody, która się stała winem, (a nie wiedział, skąd by było; lecz słudzy wiedzieli, którzy wodę czerpali), zawołał on przełożony oblubieńca; \t ܘܟܕ ܛܥܡ ܗܘ ܪܝܫ ܤܡܟܐ ܡܝܐ ܗܢܘܢ ܕܗܘܘ ܚܡܪܐ ܘܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܗܘܐ ܡܫܡܫܢܐ ܕܝܢ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܕܗܢܘܢ ܡܠܘ ܐܢܘܢ ܠܡܝܐ ܩܪܐ ܪܝܫ ܤܡܟܐ ܠܚܬܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział mu Jezus: Duszę twoję za mię położysz? Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Nie zapieje kur, aż się mnie po trzykroć zaprzesz. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܢܦܫܟ ܚܠܦܝ ܤܐܡ ܐܢܬ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܠܐ ܢܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܥܕܡܐ ܕܬܟܦܘܪ ܒܝ ܬܠܬ ܙܒܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozgniewał się, a nie chciał wnijść; ale ojciec jego wyszedłszy prosił go. \t ܘܪܓܙ ܘܠܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܠܡܥܠ ܘܢܦܩ ܐܒܘܗܝ ܒܥܐ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, bracia święci, powołania niebieskiego uczestnicy! obaczcie Apostoła i najwyższego kapłana wyznania naszego, Chrystusa Jezusa, \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܩܕܝܫܐ ܕܐܬܩܪܝܬܘܢ ܒܩܪܝܢܐ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܚܙܐܘܗܝ ܠܗܢܐ ܫܠܝܚܐ ܘܪܒ ܟܘܡܪܐ ܕܬܘܕܝܬܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo Jan mówił Herodowi: Nie godzi się mieć żony brata twego. \t ܐܡܪ ܗܘܐ ܓܝܪ ܝܘܚܢܢ ܠܗܪܘܕܤ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܠܟ ܕܬܤܒ ܐܢܬܬ ܐܚܘܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, gdy czynisz jałmużnę, nie trąb przed sobą, jako obłudnicy czynią w bóżnicach i na ulicach, aby byli chwaleni od ludzi; zaprawdę powiadam wam, odbierają zapłatę swoję. \t ܐܡܬܝ ܗܟܝܠ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܙܕܩܬܐ ܠܐ ܬܩܪܐ ܩܪܢܐ ܩܕܡܝܟ ܐܝܟ ܕܥܒܕܝܢ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܒܫܘܩܐ ܐܝܟ ܕܢܫܬܒܚܘܢ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܩܒܠܘ ܐܓܪܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na którego się oglądali wszyscy od najmniejszego aż do największego, mówiąc: Tenci jest ona moc Boża wielka. \t ܘܨܠܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܟܠܗܘܢ ܪܘܪܒܐ ܘܕܩܕܩܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܗܢܘ ܚܝܠܗ ܪܒܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I któryż z was jest człowiek, którego prosiłliby syn jego o chleb, izali mu da kamień? \t ܐܘ ܡܢܘ ܡܢܟܘܢ ܓܒܪܐ ܕܢܫܐܠܝܘܗܝ ܒܪܗ ܠܚܡܐ ܠܡܐ ܟܐܦܐ ܡܘܫܛ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni, którzy byli rozproszeni przed utrapieniem, które się stało dla Szczepana, przeszli aż do Fenicyi i Cypru, i do Antyjochii, nikomu nie opowiadając słowa Bożego, tylko samym Żydom. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܐܬܒܕܪܘ ܗܘܘ ܡܢ ܐܘܠܨܢܐ ܕܗܘܐ ܗܘܐ ܥܠ ܐܤܛܦܢܘܤ ܡܛܝܘ ܗܘܘ ܥܕܡܐ ܠܦܘܢܝܩܐ ܘܐܦ ܠܐܬܪܐ ܕܩܘܦܪܘܤ ܘܠܐܢܛܝܟܝܐ ܟܕ ܥܡ ܐܢܫ ܠܐ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܡܠܬܐ ܐܠܐ ܒܠܚܘܕ ܥܡ ܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gdybyście wierzyli Mojżeszowi, wierzylibyście i mnie; gdyż on o mnie pisał. \t ܐܠܘ ܓܝܪ ܒܡܘܫܐ ܗܝܡܢܬܘܢ ܐܦ ܒܝ ܡܗܝܡܢܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܡܘܫܐ ܓܝܪ ܥܠܝ ܟܬܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Paweł i Barnabasz, bezpiecznie mówiąc, rzekli: Wamci najpierwej miało być opowiadane słowo Boże; ale ponieważ je odrzucacie, a sądzicie się być niegodnymi żywota wiecznego, oto się obracamy do pogan. \t ܐܡܪ ܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܘܒܪܢܒܐ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܠܟܘܢ ܗܘ ܘܠܐ ܗܘܐ ܩܕܡܝܬ ܕܬܬܐܡܪ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܕܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܡܢܟܘܢ ܘܦܤܩܬܘܢ ܥܠ ܢܦܫܟܘܢ ܕܠܐ ܫܘܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܗܐ ܡܬܦܢܝܢܢ ܠܢ ܠܘܬ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli idzie o Tytusa, ten jest moim towarzyszem i u was pomocnikiem; a jeźli też o braci naszych, posłami są zborów i chwałą Chrystusową. \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܛܛܘܤ ܫܘܬܦܐ ܗܘ ܕܝܠܝ ܘܡܥܕܪܢܐ ܒܟܘܢ ܘܐܢ ܐܚܝܢ ܐܚܪܢܐ ܫܠܝܚܐ ܐܢܘܢ ܕܥܕܬܐ ܕܫܘܒܚܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oczy mają pełne cudzołóstwa i bez przestania grzeszące, przyłudzając dusze niestateczne, mając serce wyćwiczone w łakomstwie, synowie przeklęstwa, \t ܟܕ ܥܝܢܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܕܡܠܝܢ ܓܘܪܐ ܘܚܛܗܐ ܕܠܐ ܡܘܦܝܢ ܟܕ ܡܫܕܠܝܢ ܠܢܦܫܬܐ ܕܠܐ ܤܡܝܟܢ ܘܠܒܐ ܕܡܕܪܫ ܒܥܠܘܒܘܬܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܒܢܝܐ ܕܠܘܛܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ty wiarę masz? miejże ją sam u siebie przed Bogiem. Błogosławiony, który samego siebie nie sądzi w tem, co ma za dobre. \t ܐܢܬ ܕܐܝܬ ܒܟ ܗܝܡܢܘܬܐ ܒܢܦܫܟ ܐܚܘܕܝܗ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܛܘܒܘܗܝ ܠܡܢ ܕܠܐ ܕܢ ܢܦܫܗ ܒܡܕܡ ܕܦܪܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszedłszy w grób, nie znalazły ciała Pana Jezusowego. \t ܘܥܠܝܢ ܘܠܐ ܐܫܟܚܝܗܝ ܠܦܓܪܐ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w domu zaś uczniowie jego o toż go pytali. \t ܘܫܐܠܘܗܝ ܬܘܒ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܒܒܝܬܐ ܥܠ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy pożerają domy wdów, a to pod pokrywką długich modlitw; cić odniosą cięższy sąd. \t ܗܢܘܢ ܕܐܟܠܝܢ ܒܬܐ ܕܐܪܡܠܬܐ ܒܥܠܬܐ ܕܡܘܪܟܝܢ ܨܠܘܬܗܘܢ ܗܢܘܢ ܢܩܒܠܘܢ ܕܝܢܐ ܝܬܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mi rzeczesz: Przeczże się jeszcze uskarża? bo któż się sprzeciwił woli jego? \t ܘܟܒܪ ܬܐܡܪ ܕܠܡܢܐ ܪܫܐ ܡܢܘ ܓܝܪ ܕܢܩܘܡ ܠܘܩܒܠ ܨܒܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było z nich pięć mądrych, a pięć głupich. \t ܚܡܫ ܕܝܢ ܡܢܗܝܢ ܚܟܝܡܢ ܗܘܝ ܘܚܡܫ ܤܟܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wiedli go naprzód do Annasza; bo był świekier Kaifaszowy, który był najwyższym kapłanem roku onego. \t ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܘܬ ܚܢܢ ܠܘܩܕܡ ܡܛܠ ܕܚܡܘܗܝ ܗܘܐ ܕܩܝܦܐ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܕܫܢܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnetże lud wszystek ujrzawszy go, polękali się, i zbieżawszy się, przywitali go. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܟܠܗ ܟܢܫܐ ܚܙܐܘܗܝ ܘܬܘܗܘ ܘܪܗܛܘ ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy się już pukają, widząc to sami to uznawacie, że już blisko jest lato. \t ܕܡܐ ܕܡܦܪܥܝܢ ܡܚܕܐ ܡܢܗܘܢ ܡܤܬܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܩܪܒ ܠܗ ܩܝܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając setnik rzekł: Panie! nie jestem godzien, abyś wszedł pod dach mój; ale tylko rzecz słowo, a będzie uzdrowiony sługa mój. \t ܥܢܐ ܩܢܛܪܘܢܐ ܗܘ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܬܥܘܠ ܬܚܝܬ ܡܛܠܠܝ ܐܠܐ ܒܠܚܘܕ ܐܡܪ ܒܡܠܬܐ ܘܢܬܐܤܐ ܛܠܝܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako tedy zbierają kąkol, a palą go ogniem, tak będzie przy dokonaniu świata tego. \t ܐܝܟܢܐ ܗܟܝܠ ܕܡܬܓܒܝܢ ܙܝܙܢܐ ܘܝܩܕܝܢ ܒܢܘܪܐ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܫܘܠܡܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przez łaskę Pana Jezusa Chrystusa wierzymy, iż będziemy zbawieni tym sposobem, jako i oni. \t ܐܠܐ ܒܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܗܝܡܢܝܢܢ ܕܢܚܐ ܐܟܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To jest, nie dzieci ciała są dziećmi Bożymi; ale dzieci obietnicy bywają w nasienie policzone. \t ܗܢܘ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܒܢܝܐ ܕܒܤܪܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܒܢܝܐ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܒܢܝܐ ܕܡܘܠܟܢܐ ܡܬܚܫܒܝܢ ܠܙܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem widzeniem i słyszeniem on sprawiedliwy mieszkając między nimi, dzień po dniu duszę sprawiedliwą uczynkami ich niezbożnymi trapił. \t ܒܚܙܬܐ ܓܝܪ ܘܒܫܡܥܐ ܟܕ ܥܡܪ ܗܘܐ ܟܐܢܐ ܗܘ ܒܝܢܬܗܘܢ ܝܘܡ ܡܢ ܝܘܡ ܠܢܦܫܗ ܙܕܝܩܬܐ ܒܥܒܕܐ ܕܠܐ ܢܡܘܤ ܡܫܢܩ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do niego Jezus: Jeźli nie ujrzycie znamion i cudów, nie uwierzycie. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢ ܐܬܘܬܐ ܘܬܕܡܪܬܐ ܠܐ ܬܚܙܘܢ ܠܐ ܬܗܝܡܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie robiącemu zaś, lecz wierzącemu w tego, który usprawiedliwia niepobożnego, przyczytana bywa wiara jego za sprawiedliwość. \t ܠܗܘ ܕܝܢ ܕܠܐ ܦܠܚ ܐܠܐ ܗܝܡܢ ܒܠܚܘܕ ܒܡܢ ܕܡܙܕܩ ܠܚܛܝܐ ܡܬܚܫܒܐ ܠܗ ܗܝܡܢܘܬܗ ܠܟܐܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto oniemiejesz, i nie będziesz mógł mówić aż do onego dnia, którego się to stanie, dlatego, żeś nie uwierzył słowom moim, które się wypełnią czasu swego. \t ܡܟܝܠ ܬܗܘܐ ܫܬܝܩ ܘܠܐ ܬܫܟܚ ܠܡܡܠܠܘ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܗܠܝܢ ܢܗܘܝܢ ܥܠ ܕܠܐ ܗܝܡܢܬ ܠܡܠܝ ܗܠܝܢ ܕܡܬܡܠܝܢ ܒܙܒܢܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy z grobów po zmartwychwstaniu jego, weszli do miasta świętego, i pokazali się wielom. \t ܘܢܦܩܘ ܘܒܬܪ ܩܝܡܬܗ ܥܠܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܘܐܬܚܙܝܘ ܠܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie mam nikogo w umyśle jemu równego, który by się uprzejmie o rzeczy wasze starać chciał; \t ܠܝܬ ܠܝ ܓܝܪ ܐܚܪܝܢ ܗܪܟܐ ܕܐܝܟ ܢܦܫܝ ܗܘ ܕܐܟܝܦܐܝܬ ܝܨܦ ܕܝܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dane są każdemu z nich szaty białe, i powiedziano im, aby odpoczywali jeszcze na mały czas, ażby się dopełnił poczet spółsług ich i braci ich, którzy mają być pobici, jako i oni. \t ܘܐܬܝܗܒܬ ܠܟܠܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܐܤܛܠܐ ܚܘܪܬܐ ܘܐܬܐܡܪ ܕܢܬܬܢܝܚܘܢ ܥܕ ܥܕܢ ܙܒܢ ܙܥܘܪ ܥܕܡܐ ܕܡܫܬܡܠܝܢ ܐܦ ܟܢܘܬܗܘܢ ܘܐܚܝܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕܝܢ ܠܡܬܩܛܠܘ ܐܝܟ ܕܐܦ ܗܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy zakamieniawszy, udali się na rozpustę ku popełnianiu wszelakiej nieczystości z chciwością. \t ܗܢܘܢ ܕܦܤܩܘ ܤܒܪܗܘܢ ܘܐܫܠܡܘ ܢܦܫܗܘܢ ܠܦܚܙܘܬܐ ܘܠܦܘܠܚܢܐ ܕܟܠܗ ܛܢܦܘܬܐ ܒܝܥܢܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potemem widział drugi cud na niebie wielki i dziwny, to jest siedm Aniołów mających siedm plag ostatecznych, iż przez nie skończony jest gniew Boży. \t ܘܚܙܝܬ ܐܚܪܬܐ ܐܬܐ ܒܫܡܝܐ ܪܒܬܐ ܘܬܡܝܗܬܐ ܡܠܐܟܐ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܡܚܘܬܐ ܫܒܥ ܐܚܪܝܬܐ ܕܒܗܝܢ ܐܫܬܡܠܝܬ ܚܡܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy młodzieniec te słowa usłyszał, odszedł smutny; albowiem wiele miał majętności. \t ܫܡܥ ܕܝܢ ܗܘ ܥܠܝܡܐ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܘܐܙܠ ܟܕ ܟܪܝܐ ܠܗ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܩܢܝܢܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby okazał w przyszłych wiekach ono nader obfite bogactwo łaski swojej, z dobrotliwości swojej przeciwko nam w Chrystusie Jezusie. \t ܕܢܚܘܐ ܠܥܠܡܐ ܕܐܬܝܢ ܪܒܘܬܐ ܕܥܘܬܪܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܘܒܤܝܡܘܬܗ ܕܗܘܬ ܥܠܝܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Maryja Magdalena, i Maryja, matka Jozesowa, patrzały, kędy go położono. \t ܘܙܒܢ ܝܘܤܦ ܟܬܢܐ ܘܐܚܬܗ ܘܟܪܟܗ ܒܗ ܘܤܡܗ ܒܩܒܪܐ ܕܢܩܝܪ ܗܘܐ ܒܫܘܥܐ ܘܥܓܠ ܟܐܦܐ ܥܠ ܬܪܥܗ ܕܩܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem będąc wolnym od wszystkich, samegom siebie uczynił niewolnikiem wszystkim, abym ich więcej pozyskał. \t ܟܕ ܡܚܪܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܠܟܠܢܫ ܫܥܒܕܬ ܢܦܫܝ ܕܠܤܓܝܐܐ ܐܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie zaniedbywaj daru Bożego, który w tobie jest, któryć dany jest przez prorokowanie z włożeniem rąk starszych. \t ܘܠܐ ܬܒܤܐ ܒܡܘܗܒܬܐ ܕܐܝܬ ܒܟ ܗܝ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܟ ܒܢܒܝܘܬܐ ܘܒܤܝܡ ܐܝܕܐ ܕܩܫܝܫܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od Panać się to stało, i jest dziwne w oczach naszych. \t ܡܢ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܗܘܬ ܗܕܐ ܘܐܝܬܝܗ ܬܕܡܘܪܬܐ ܒܥܝܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z tego, co widzicie, przyjdą dni, w które nie będzie zostawiony kamień na kamieniu, który by nie był rozwalony. \t ܗܠܝܢ ܕܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܐܬܘܢ ܝܘܡܬܐ ܕܒܗܘܢ ܠܐ ܬܫܬܒܩ ܟܐܦ ܥܠ ܟܐܦ ܕܠܐ ܬܤܬܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Gdyż nie słuchacze zakonu sprawiedliwymi są u Boga; ale czyniciele zakonu usprawiedliwieni będą.) \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܫܡܘܥܘܗܝ ܕܢܡܘܤܐ ܟܐܢܝܢ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܐܠܐ ܥܒܘܕܘܗܝ ܕܢܡܘܤܐ ܡܙܕܕܩܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus odpowiadając, rzekł im: Spytam was i ja o jednę rzecz; odpowiedzcież mi, a powiem, którą mocą to czynię. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܫܐܠܟܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܡܠܬܐ ܚܕܐ ܕܬܐܡܪܘܢ ܠܝ ܘܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A obaczywszy przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie cuda, które czynił, i dzieci wołające w kościele, i mówiące: Hosanna synowi Dawidowemu: rozgniewali się. \t ܟܕ ܚܙܘ ܕܝܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܦܪܝܫܐ ܬܕܡܪܬܐ ܕܥܒܕ ܘܛܠܝܐ ܕܩܥܝܢ ܒܗܝܟܠܐ ܘܐܡܪܝܢ ܐܘܫܥܢܐ ܠܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܐܬܒܐܫ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gdy mówić będą: Pokój i bezpieczeństwo! tedy na nich nagłe zginienie przyjdzie, jako ból na niewiastę brzemienną, a nie ujdą. \t ܟܕ ܢܐܡܪܘܢ ܕܫܠܡܐ ܗܘ ܘܫܝܢܐ ܘܗܝܕܝܢ ܡܢܫܠܝܐ ܢܩܘܡ ܥܠܝܗܘܢ ܐܒܕܢܐ ܐܝܟ ܚܒܠܐ ܥܠ ܒܛܢܬܐ ܘܠܐ ܢܡܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani iż są nasieniem Abrahamowem, wszyscy są dziećmi; ale rzeczono: W Izaaku będzie tobie nazwane nasienie; \t ܐܦܠܐ ܡܛܠ ܕܡܢ ܙܪܥܗ ܐܢܘܢ ܕܐܒܪܗܡ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝܐ ܡܛܠ ܕܐܬܐܡܪ ܕܒܐܝܤܚܩ ܢܬܩܪܐ ܠܟ ܙܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedzieli oni słudzy: Nigdy tak nie mówił człowiek jako ten człowiek. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗܘܢ ܕܚܫܐ ܠܐ ܡܡܬܘܡ ܗܟܢܐ ܡܠܠ ܒܪܢܫܐ ܐܝܟ ܕܡܡܠܠ ܓܒܪܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Albowiem ten, który był skuteczny przez Piotra w apostolstwie między obrzezanymi, skuteczny był i we mnie między poganami.) \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܚܦܛ ܠܟܐܦܐ ܒܫܠܝܚܘܬܐ ܕܓܙܘܪܬܐ ܚܦܛ ܐܦ ܠܝ ܒܫܠܝܚܘܬܐ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I postawą znaleziony jako człowiek, sam się poniżył, będąc posłusznym aż do śmierci, a to śmierci krzyżowej. \t ܘܡܟܟ ܢܦܫܗ ܘܐܫܬܡܥ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ ܡܘܬܐ ܕܝܢ ܕܙܩܝܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo któż jest, Paweł? Kto Apollos? jedno słudzy, przez którycheście uwierzyli, a to jako każdemu Pan dał. \t ܡܢܘ ܓܝܪ ܦܘܠܘܤ ܐܘ ܡܢܘ ܐܦܠܘ ܐܠܐ ܡܫܡܫܢܐ ܕܒܐܝܕܝܗܘܢ ܗܝܡܢܬܘܢ ܘܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟ ܕܝܗܒ ܠܗ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako i Dawid powiada, że błogosławieństwo człowieka jest, któremu Bóg przyczyta sprawiedliwość bez uczynków, mówiąc: \t ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܕܘܝܕ ܐܡܪ ܥܠ ܛܘܒܗ ܕܓܒܪܐ ܐܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܚܫܒ ܠܗ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܠܐ ܥܒܕܐ ܟܕ ܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie dawajcie miejsca dyjabłu. \t ܘܠܐ ܬܬܠܘܢ ܐܬܪܐ ܠܐܟܠ ܩܪܨܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czas odkupując; bo dni złe są. \t ܕܙܒܢܝܢ ܩܐܪܤܗܘܢ ܡܛܠ ܕܝܘܡܬܐ ܒܝܫܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Brak nazwy pliku do zapisania \t ܠܰܝܬ݁ ܫܡܳܗ̇ ܕ݁ܰܟ݂ܢܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ ܠܡܶܦ݂ܪܰܩ ܠܘܳܬ݂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dwanaście bram jest dwanaście pereł: a każda brama była z jednej perły, a rynek miasta złoto czyste jako szkło przezroczyste. \t ܘܬܪܥܤܪ ܬܪܥܐ ܘܬܪܬܥܤܪܐ ܡܪܓܢܝܬܐ ܚܕܐ ܠܚܕܐ ܘܟܠܚܕ ܡܢ ܬܪܥܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܡܢ ܚܕܐ ܡܪܓܢܝܬܐ ܘܫܘܩܐ ܕܝܢ ܕܡܕܝܢܬܐ ܕܕܗܒܐ ܕܟܝܐ ܐܝܟ ܙܓܘܓܝܬܐ ܐܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wydadzą go poganom na pośmiewanie i na ubiczowanie i na ukrzyżowanie; ale trzeciego dnia zmartwychwstanie. \t ܘܢܫܠܡܘܢܝܗܝ ܠܥܡܡܐ ܘܢܒܙܚܘܢ ܒܗ ܘܢܢܓܕܘܢܝܗܝ ܘܢܙܩܦܘܢܝܗܝ ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܢܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł ojcu: Oto przez tak wiele lat służę tobie, a nigdym nie przestąpił przykazania twego; wszakżeś mi nigdy nie dał koźlęcia, abym się z przyjacioły moimi weselił. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܐܒܘܗܝ ܗܐ ܟܡܐ ܫܢܝܢ ܦܠܚ ܐܢܐ ܠܟ ܥܒܕܘܬܐ ܘܠܐ ܡܡܬܘܡ ܥܒܪܬ ܦܘܩܕܢܟ ܘܡܢ ܡܬܘܡ ܓܕܝܐ ܠܐ ܝܗܒܬ ܠܝ ܕܐܬܒܤܡ ܥܡ ܪܚܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówili tedy Żydowie między sobą: Dokądże ten pójdzie, że my go nie znajdziemy? czyli do rozproszonych poganów pójdzie i będzie uczył pogany? \t ܐܡܪܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܒܢܦܫܗܘܢ ܠܐܝܟܐ ܥܬܝܕ ܗܢܐ ܠܡܐܙܠ ܕܚܢܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܚܢܢ ܠܗ ܠܡܐ ܟܝ ܠܐܬܪܘܬܐ ܕܥܡܡܐ ܥܬܝܕ ܕܢܐܙܠ ܘܢܠܦ ܠܚܢܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie baśni jakich misternie wymyślonych naśladując, uczyniliśmy wam znajomą Pana naszego, Jezusa Chrystusa moc i przyjście, ale jako ci, którzyśmy oczami naszemi widzieli wielmożność jego. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܟܕ ܒܬܪ ܡܬܠܐ ܕܥܒܝܕܝܢ ܒܐܘܡܢܘܬܐ ܐܙܠܝܢܢ ܐܘܕܥܢܟܘܢ ܚܝܠܗ ܘܡܐܬܝܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܠܐ ܟܕ ܚܙܝܐ ܗܘܝܢ ܕܪܒܘܬܐ ܕܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy to, co jest skazitelnego, przyoblecze nieskazitelność, i to, co jest śmiertelnego, przyoblecze nieśmiertelność, tedy się wypełni ono słowo, które napisane: Połkniona jest śmierć w zwycięstwie. \t ܡܐ ܕܠܒܫ ܕܝܢ ܗܢܐ ܕܡܬܚܒܠ ܠܐ ܡܬܚܒܠܢܘܬܐ ܘܗܢܐ ܕܡܐܬ ܠܐ ܡܝܘܬܘܬܐ ܗܝܕܝܢ ܬܗܘܐ ܡܠܬܐ ܗܝ ܕܟܬܝܒܐ ܕܐܬܒܠܥ ܡܘܬܐ ܒܙܟܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Uniżajcież się tedy pod mocną ręką Bożą, aby was wywyższył czasu swego; \t ܐܬܡܟܟܘ ܗܟܝܠ ܬܚܝܬ ܐܝܕܗ ܬܩܝܦܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܗܝ ܬܪܝܡܟܘܢ ܒܙܒܢܐ ܕܙܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wierna jest ta mowa; albowiem jeźliśmy z nim umarli, z nim też żyć będziemy. \t ܡܗܝܡܢܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܐܢ ܓܝܪ ܡܝܬܢ ܥܡܗ ܐܦ ܥܡܗ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A czemuż widzisz źdźbło w oku brata twego, a balki, która jest w oku twojem, nie baczysz? \t ܡܢܐ ܕܝܢ ܚܙܐ ܐܢܬ ܓܠܐ ܕܒܥܝܢܗ ܕܐܚܘܟ ܘܩܪܝܬܐ ܕܒܥܝܢܟ ܠܐ ܒܚܪ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż niesprawiedliwi królestwa Bożego nie odziedziczą? Nie mylcie się: ani wszetecznicy, ani bałwochwalcy, ani cudzołożnicy, ani pieszczotliwi, ani samcołożnicy, \t ܐܘ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܥܘܠܐ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܝܪܬܝܢ ܠܐ ܬܛܥܘܢ ܠܐ ܙܢܝܐ ܘܠܐ ܦܠܚܝ ܦܬܟܪܐ ܘܠܐ ܓܝܪܐ ܘܠܐ ܡܚܒܠܐ ܘܠܐ ܫܟܒܝ ܥܡ ܕܟܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby było uwielbione imię Pana naszego, Jezusa Chrystusa w was, a wy w nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa. \t ܕܢܫܬܒܚ ܒܟܘܢ ܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܐܝܟ ܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܢ ܘܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W on czas szedł Jezus w sabat przez zboża, a uczniowie jego łaknęli, i poczęli rwać kłosy i jeść. \t ܒܗܘ ܙܒܢܐ ܡܗܠܟ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܫܒܬܐ ܒܝܬ ܙܪܥܐ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܟܦܢܘ ܘܫܪܝܘ ܡܠܓܝܢ ܫܒܠܐ ܘܐܟܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mamci wam jeszcze wiele mówić, ale teraz znieść nie możecie. \t ܬܘܒ ܤܓܝ ܐܝܬ ܠܝ ܠܡܐܡܪ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܚܕ ܗܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale niech będą Bogu dzięki, który nam dał zwycięstwo przez Pana naszego Jezusa Chrystusa. \t ܛܝܒܘ ܕܝܢ ܠܐܠܗܐ ܕܝܗܒ ܠܢ ܙܟܘܬܐ ܒܝܕ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oto ręka tego, co mię wydaje, ze mną jest za stołem. \t ܒܪܡ ܗܐ ܐܝܕܗ ܕܡܫܠܡܢܝ ܥܠ ܦܬܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy sami jesteście mi świadkami, żem powiedział: Nie jestem ja Chrystus, ale żem posłany przed nim. \t ܐܢܬܘܢ ܤܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܕܐܡܪܬ ܕܐܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܡܫܝܚܐ ܐܠܐ ܫܠܝܚܐ ܐܢܐ ܕܩܕܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie mamy tu miasta trwałego, ale onego przyszłego szukamy. \t ܠܝܬ ܠܢ ܓܝܪ ܡܕܝܢܬܐ ܕܡܩܘܝܐ ܗܪܟܐ ܐܠܐ ܠܐܝܕܐ ܕܥܬܝܕܐ ܡܤܟܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I duchy proroków są poddane prorokom. \t ܪܘܚܐ ܓܝܪ ܕܢܒܝܐ ܠܢܒܝܐ ܡܫܬܥܒܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W pracy nie leniwi, duchem pałający, Panu służący; \t ܗܘܝܬܘܢ ܚܦܝܛܝܢ ܘܠܐ ܚܒܢܢܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܪܬܚܝܢ ܒܪܘܚ ܗܘܝܬܘܢ ܦܠܚܝܢ ܠܡܪܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz nie mogli odporu dać mądrości i duchowi, który mówił. \t ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܠܡܩܡ ܠܘܩܒܠ ܚܟܡܬܐ ܘܪܘܚܐ ܕܡܡܠܠܐ ܗܘܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W one dni przyszedł Jan Chrzciciel, każąc na puszczy w ziemi Judzkiej, \t ܒܗܘܢ ܕܝܢ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܐܬܐ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܒܚܘܪܒܐ ܕܝܗܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemeście byli niekiedy ciemnością; aleście teraz światłością w Panu; chodźcież jako dziatki światłości, \t ܐܝܬܝܟܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܓܝܪ ܡܢ ܠܘܩܕܡ ܚܫܘܟܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܢܘܗܪܐ ܐܢܬܘܢ ܒܡܪܢ ܐܝܟ ܒܢܝ ܢܘܗܪܐ ܗܟܝܠ ܗܟܢܐ ܗܠܟܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się przybliżył czas odbierania pożytków, posłał sługi swoje do onych winiarzy, aby odebrali pożytki jej. \t ܟܕ ܕܝܢ ܡܛܐ ܙܒܢܐ ܕܦܐܪܐ ܫܕܪ ܠܥܒܕܘܗܝ ܠܘܬ ܦܠܚܐ ܕܢܫܕܪܘܢ ܠܗ ܡܢ ܦܐܪܐ ܕܟܪܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnet wstąpiwszy w łódź z uczniami swoimi, przyszedł w strony Dalmanutskie. \t ܘܫܪܐ ܐܢܘܢ ܘܤܠܩ ܡܚܕܐ ܠܤܦܝܢܬܐ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܬܐ ܠܐܬܪܐ ܕܕܠܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bądźcie czynicielami słowa, a nie słuchaczami tylko, oszukiwającymi samych siebie. \t ܗܘܘ ܕܝܢ ܥܒܘܕܐ ܕܡܠܬܐ ܘܠܐ ܫܡܘܥܐ ܒܠܚܘܕ ܘܠܐ ܬܛܥܘܢ ܢܦܫܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem odłożona mi jest korona sprawiedliwości, którą mi odda w on dzień Pan, sędzia sprawiedliwy, a nie tylko mnie, ale i wszystkim, którzy umiłowali sławne przyjście jego. \t ܘܡܢ ܗܫܐ ܢܛܝܪ ܠܝ ܟܠܝܠܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܕܢܦܪܥܝܘܗܝ ܠܝ ܡܪܝ ܒܝܘܡܐ ܗܘ ܕܗܘܝܘ ܕܝܢܐ ܟܐܢܐ ܠܐ ܕܝܢ ܒܠܚܘܕ ܠܝ ܐܠܐ ܐܦ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܚܒܘ ܠܓܠܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I postępowałem w Żydostwie nad wiele rówieśników moich w narodzie moim, będąc nader gorliwym miłośnikiem ustaw moich ojczystych. \t ܘܡܬܝܬܪ ܗܘܝܬ ܒܝܗܘܕܝܘܬܐ ܛܒ ܡܢ ܤܓܝܐܐ ܒܢܝ ܫܢܝ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܒܛܘܗܡܝ ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܛܐܢ ܗܘܝܬ ܒܝܘܠܦܢܐ ܕܐܒܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Izrael szukając zakonu sprawiedliwości, nie doszedł zakonu sprawiedliwości. \t ܐܝܤܪܝܠ ܕܝܢ ܕܪܗܛ ܗܘܐ ܒܬܪ ܢܡܘܤܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܠܢܡܘܤܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܠܐ ܐܕܪܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Piotr: Ananijaszu! przeczże szatan napełnił serce twoje, abyś kłamał Duchowi Świętemu i ujął z pieniędzy za rolę? \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܚܢܢܝܐ ܡܢܘ ܕܗܟܢܐ ܡܠܐ ܤܛܢܐ ܠܒܟ ܕܬܕܓܠ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܬܛܫܐ ܡܢ ܟܤܦܐ ܕܕܡܝܗ ܕܩܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tam kazali Ewangieliję. \t ܘܬܡܢ ܡܤܒܪܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Com też czynił w Jeruzalemie i wielem ja świętych sadzał do więzienia, wziąwszy moc od przedniejszych kapłanów; a gdy mieli być zabijani, wotowałem przeciwko nim. \t ܗܕܐ ܕܥܒܕܬ ܐܦ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܩܕܝܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܪܡܝܬ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܒܫܘܠܛܢܐ ܕܩܒܠܬ ܡܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܟܕ ܡܬܩܛܠܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗܘܢ ܐܫܬܘܬܦܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܚܝܒܘ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A znajomi jego wszyscy z daleka stali, i niewiasty, które za nim były przyszły z Galilei, przypatrując się temu. \t ܘܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܟܠܗܘܢ ܝܕܘܥܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܝ ܗܘܝ ܥܡܗ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܚܙܝܢ ܗܘܘ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na dworze będą psy i czarownicy, i wszetecznicy, i mężobójcy, i bałwochwalcy, i każdy, który miłuje i czyni kłamstwo. \t ܘܙܢܝܐ ܘܩܛܘܠܐ ܘܦܠܚܝ ܦܬܟܪܐ ܠܒܪ ܘܛܡܐܐ ܘܚܪܫܐ ܘܟܠ ܚܙܝܝ ܘܥܒܕܝ ܕܓܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I cobyście chcieli, aby wam ludzie czynili, tak i wy im czyńcie. \t ܘܐܝܟܢܐ ܕܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܢܥܒܕܘܢ ܠܟܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܗܟܘܬ ܥܒܕܘ ܠܗܘܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówił do wszystkich: Kto chce za mną iść, niech zaprze samego siebie, a niech bierze krzyż swój na każdy dzień, i naśladuje mię. \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܩܕܡ ܟܠܢܫ ܡܢ ܕܨܒܐ ܕܢܐܬܐ ܒܬܪܝ ܢܟܦܘܪ ܒܢܦܫܗ ܘܢܫܩܘܠ ܙܩܝܦܗ ܟܠܝܘܡ ܘܢܐܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzeką wam: Oto tu, albo oto tam jest; ale nie chodźcie, ani się za nimi udawajcie. \t ܘܐܢ ܢܐܡܪܘܢ ܠܟܘܢ ܗܐ ܗܪܟܐ ܗܘ ܘܗܐ ܗܪ ܬܡܢ ܗܘ ܠܐ ܬܐܙܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A z tem się zgadzają mowy prorockie, jako jest napisano: \t ܘܠܗܕܐ ܫܠܡܢ ܡܠܝܗܘܢ ܕܢܒܝܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܟܬܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I począłby bić spółsługi, a jeść i pić z pijanicami: \t ܘܢܫܪܐ ܠܡܡܚܐ ܟܢܘܬܗ ܘܢܗܘܐ ܐܟܠ ܘܫܬܐ ܥܡ ܪܘܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słudzy! posłuszni bądźcie panom według ciała, z bojaźnią i ze drżeniem w prostości serca waszego, jako Chrystusowi; \t ܥܒܕܐ ܐܫܬܡܥܘ ܠܡܪܝܟܘܢ ܕܒܒܤܪ ܒܕܚܠܬܐ ܘܒܪܬܝܬܐ ܘܒܦܫܝܛܘܬ ܠܒܐ ܐܝܟ ܕܠܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A byli w Jeruzalemie mieszkający Żydowie, mężowie nabożni, z każdego narodu tych, którzy są pod niebem. \t ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܓܒܪܐ ܕܥܡܪܝܢ ܒܐܘܪܫܠܡ ܕܕܚܠܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܝܗܘܕܝܐ ܡܢ ܟܠ ܥܡܡܐ ܕܬܚܝܬ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nam to Bóg objawił przez Ducha swojego; albowiem duch wszystkiego się bada, i głębokości Bożych. \t ܠܢ ܕܝܢ ܓܠܐ ܐܠܗܐ ܒܪܘܚܗ ܪܘܚܐ ܓܝܪ ܟܠܡܕܡ ܒܨܝܐ ܐܦ ܥܘܡܩܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł Jezus: Jeszcze do małego czasu jest z wami światłość; chodźcież tedy, póki światłość macie, żeby was ciemność nie ogarnęła; bo kto w ciemności chodzi, nie wie, kędy idzie. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܩܠܝܠ ܐܚܪܝܢ ܙܒܢܐ ܢܘܗܪܐ ܥܡܟܘܢ ܗܘ ܗܠܟܘ ܥܕ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܢܘܗܪܐ ܕܠܐ ܚܫܘܟܐ ܢܕܪܟܟܘܢ ܘܡܢ ܕܡܗܠܟ ܒܚܫܘܟܐ ܠܐ ܝܕܥ ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Melchyjego, syna Addyjego, syna Kosamowego, syna Elmodamowego, syna Irowego, \t ܒܪ ܡܠܟܝ ܒܪ ܐܕܝ ܒܪ ܩܘܤܡ ܒܪ ܐܠܡܘܕܕ ܒܪ ܥܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A spojrzawszy w koło po wszystkich, rzekł onemu człowiekowi: Wyciągnij rękę twoję! a on tak uczynił i przywrócona jest do zdrowia ręka jego, jako i druga. \t ܘܚܪ ܒܗܘܢ ܒܟܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗ ܦܫܘܛ ܐܝܕܟ ܘܦܫܛ ܘܬܩܢܬ ܐܝܕܗ ܐܝܟ ܚܒܪܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chwały od ludzi nie przyjmuję. \t ܫܘܒܚܐ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܠܐ ܢܤܒ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A inszym zasię ja mówię, a nie Pan: Jeźli który brat ma żonę niewierną, a ta z nim przyzwala mieszkać, niechże jej nie opuszcza. \t ܠܫܪܟܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܐ ܡܪܝ ܐܢ ܐܝܬ ܐܚܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܗܝ ܨܒܝܐ ܕܬܥܡܪ ܥܡܗ ܠܐ ܢܫܒܩܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Ustawienia dla różnych urządzeńPersonal settings \t ܣܝܳܡ̈ܶܐ ܠܚܰܕ݂ ܚܰܕ݂ ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ ܕ݂ܨܶܢܥ̈ܶܐPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo inaczej przestano by ich było ofiarować, przeto żeby już nie mieli żadnego sumienia o grzechy ci, którzy ofiarują, będąc raz oczyszczeni. \t ܐܠܘ ܓܝܪ ܓܡܪܝܢ ܗܘܘ ܟܒܪ ܕܝܢ ܐܬܬܢܝܚܘ ܡܢ ܩܘܪܒܢܝܗܘܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܡܟܝܠ ܛܪܝܐ ܗܘܬ ܠܗܘܢ ܬܐܪܬܗܘܢ ܒܚܛܗܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܚܕܐ ܙܒܢ ܐܬܕܟܝܘ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Żydowie szukali go w święto i mówili: Gdzież on jest? \t ܝܗܘܕܝܐ ܕܝܢ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܒܥܕܥܕܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܝܟܘ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli mu znowu: Cóż ci uczynił? Jakoż otworzył oczy twoje? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܘܒ ܡܢܐ ܥܒܕ ܠܟ ܐܝܟܢܐ ܦܬܚ ܠܟ ܥܝܢܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tomci wam powiedział, abyście się nie gorszyli. \t ܗܠܝܢ ܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܕܠܐ ܬܬܟܫܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ludzieć wprawdzie przez większego przysięgają, a przysięga, która się dzieje ku potwierdzeniu, jest między nimi koócem wszystkich sporów. \t ܒܢܝܢܫܐ ܓܝܪ ܒܕܪܒ ܡܢܗܘܢ ܝܡܝܢ ܘܥܠ ܟܠ ܚܪܝܢ ܕܗܘܐ ܒܝܢܬܗܘܢ ܫܘܠܡܐ ܫܪܝܪܐ ܒܡܘܡܬܐ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stanie się, że ktobykolwiek wzywał imienia Pańskiego, zbawion będzie. \t ܘܢܗܘܐ ܟܠ ܕܢܩܪܐ ܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumieli się wszyscy nad wielmożnością Bożą. A gdy się wszyscy dziwowali wszystkim rzeczom, które czynił Jezus, rzekł do uczniów swoich: \t ܘܐܬܕܡܪܘ ܟܠܗܘܢ ܒܪܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܟܕ ܟܠܢܫ ܡܬܕܡܪ ܗܘܐ ܥܠ ܟܠ ܕܥܒܕ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak niechaj świeci światłość wasza przed ludźmi, aby uczynki wasze dobre widzieli, a chwalili ojca waszego, który jest w niebiesiech. \t ܗܟܢܐ ܢܢܗܪ ܢܘܗܪܟܘܢ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ ܕܢܚܙܘܢ ܥܒܕܝܟܘܢ ܛܒܐ ܘܢܫܒܚܘܢ ܠܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on będąc pełen Ducha Świętego, patrząc pilnie w niebo, ujrzał chwałę Bożą i Jezusa stojącego po prawicy Bożej. \t ܘܗܘ ܟܕ ܡܠܐ ܗܘܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܚܪ ܒܫܡܝܐ ܘܚܙܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܝܫܘܥ ܟܕ ܩܐܡ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy o trzeciej godzinie, ujrzał drugich, którzy stali na rynku próżnujący; \t ܘܢܦܩ ܒܬܠܬ ܫܥܝܢ ܘܚܙܐ ܐܚܪܢܐ ܕܩܝܡܝܢ ܒܫܘܩܐ ܘܒܛܝܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A porwawszy go, wiedli do Areopagu, mówiąc: Możemyli wiedzieć, co to jest za nowa nauka, którą ty opowiadasz? \t ܘܐܚܕܘܗܝ ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܒܝܬ ܕܝܢܐ ܕܡܬܩܪܐ ܐܪܝܘܤ ܦܓܘܤ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܫܟܚܝܢܢ ܠܡܕܥ ܡܢܘ ܗܢܐ ܝܘܠܦܢܐ ܚܕܬܐ ܕܡܟܪܙ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie obłudni! bo jesteście jako groby, których nie widać, a ludzie, którzy chodzą po nich, nie wiedzą o nich. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܐܝܬܝܟܘܢ ܐܝܟ ܩܒܪܐ ܕܠܐ ܝܕܝܥܝܢ ܘܒܢܝ ܐܢܫܐ ܡܗܠܟܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܘܠܐ ܝܕܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto za błogosławionych mamy tych, którzy cierpieli. O cierpliwości Ijobowej słyszeliście i koniec Pański widzieliście, iż wielce miłosierny jest Pan i litościwy. \t ܗܐ ܓܝܪ ܝܗܒܝܢܢ ܛܘܒܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܤܝܒܪܘ ܫܡܥܬܘܢ ܡܤܝܒܪܢܘܬܗ ܕܐܝܘܒ ܘܚܪܬܐ ܕܥܒܕ ܠܗ ܡܪܝܐ ܚܙܝܬܘܢ ܡܛܠ ܕܡܪܚܡܢ ܗܘ ܡܪܝܐ ܘܡܪܚܦܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powstaną fałszywi Chrystusowie, i fałszywi prorocy, i czynić będą znamiona wielkie i cuda, tak iżby zwiedli (by można) i wybrane. \t ܢܩܘܡܘܢ ܓܝܪ ܡܫܝܚܐ ܕܓܠܐ ܘܢܒܝܐ ܕܟܕܒܘܬܐ ܘܢܬܠܘܢ ܐܬܘܬܐ ܪܘܪܒܬܐ ܐܝܟ ܕܢܛܥܘܢ ܐܢ ܡܫܟܚܐ ܐܦ ܠܓܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I obchodził Jezus wszystkę Galileją, ucząc w bóżnicach ich, i każąc Ewangieliją królestwa, a uzdrawiając wszelką chorobę i wszelką niemoc między ludem. \t ܘܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܟܠܗ ܓܠܝܠܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܘܡܟܪܙ ܤܒܪܬܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܘܡܐܤܐ ܟܠ ܟܐܒ ܘܟܘܪܗܢ ܒܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ta była wdową, około ośmdziesiąt i czterech lat; która nie wychodziła z kościoła, w postach i w modlitwach służąc Bogu w nocy i we dnie. \t ܘܗܘܬ ܐܪܡܠܬܐ ܐܝܟ ܫܢܝܢ ܬܡܢܐܝܢ ܘܐܪܒܥ ܘܠܐ ܦܪܩܐ ܗܘܬ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܘܒܨܘܡܐ ܘܒܨܠܘܬܐ ܦܠܚܐ ܗܘܬ ܒܐܝܡܡܐ ܘܒܠܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nie przemogli, ani miejsce ich dalej znalezione jest na niebie. \t ܘܠܐ ܐܬܡܨܝܘ ܘܠܐ ܐܬܪܐ ܐܫܬܟܚ ܠܗܘܢ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliśmy niewiernymi, on wiernym zostaje i zaprzeć samego siebie nie może. \t ܘܐܢ ܠܐ ܢܗܝܡܢ ܒܗ ܗܘ ܒܗܝܡܢܘܬܗ ܡܩܘܐ ܕܢܟܦܘܪ ܓܝܪ ܒܢܦܫܗ ܠܐ ܡܫܟܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I gniewali się niektórzy sami w sobie, a mówili: Na cóż się stała utrata tej maści? \t ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܢܫܐ ܡܢ ܬܠܡܝܕܐ ܕܐܬܒܐܫ ܠܗܘܢ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܐܡܪܘ ܕܠܡܢܐ ܗܘܐ ܐܒܕܢܐ ܕܗܢܐ ܒܤܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska i pokój niech się wam rozmnoży przez poznanie Boga i Jezusa, Pana naszego. \t ܛܝܒܘܬܐ ܘܫܠܡܐ ܢܤܓܐ ܠܟܘܢ ܒܫܘܘܕܥܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ochrzciłem też i dom Stefanowy; nadto nie wiem, jeźlim kogo drugiego ochrzcił. \t ܐܥܡܕܬ ܕܝܢ ܐܦ ܠܒܝܬܗ ܕܐܤܛܦܢܐ ܬܘܒ ܕܝܢ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܐܢ ܠܐܢܫ ܐܚܪܝܢ ܐܥܡܕܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I prosili go oni wszyscy dyjabli, mówiąc: Puść nas w te świnie, abyśmy w nie weszli. \t ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܗܢܘܢ ܫܐܕܐ ܘܐܡܪܝܢ ܫܕܪܝܢ ܥܠ ܗܢܘܢ ܚܙܝܪܐ ܕܒܗܘܢ ܢܥܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego Bóg wzbudził dnia trzeciego i sprawił, żeby był objawiony; \t ܘܠܗ ܐܩܝܡ ܐܠܗܐ ܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܘܝܗܒܗ ܕܢܬܚܙܐ ܥܝܢ ܒܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dokąd ja idę, wiecie, i drogę wiecie. \t ܘܠܐܝܟܐ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܐܘܪܚܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł po trzecie, a rzekł im: Śpijcież już i odpoczywajcie! Dosyćci! przyszłać ta godzina, oto wydany bywa Syn człowieczy w ręce grzeszników. \t ܘܐܬܐ ܕܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܡܟܘ ܡܟܝܠ ܘܐܬܬܢܝܚܘ ܡܛܬ ܚܪܬܐ ܘܐܬܬ ܫܥܬܐ ܘܗܐ ܡܫܬܠܡ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܕܚܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, Apostoł Jezusa Chrystusa podług rozrządzenia Boga, zbawiciela naszego, i Pana Jezusa Chrystusa, który jest nadzieja nasza, \t ܦܘܠܘܤ ܫܠܝܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܦܘܩܕܢܐ ܕܐܠܗܐ ܡܚܝܢܢ ܘܕܡܫܝܚܐ ܝܫܘܥ ܤܒܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im Jezus: Patrzcie, a strzeżcie się kwasu Faryzeuszów i Saduceuszów. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܙܘ ܐܙܕܗܪܘ ܡܢ ܚܡܝܪܐ ܕܦܪܝܫܐ ܘܕܙܕܘܩܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto jeźli przyjdę, przypomnę uczynki jego, które czyni, słowami złemi obmawiając nas, a nie mając dosyć na tem, i sam braci nie przyjmuje, i tym, co by przyjąć chcieli, zabrania i ze zboru ich wyłącza. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܢ ܗܘ ܕܐܬܐ ܐܥܗܕ ܥܒܕܘܗܝ ܗܢܘܢ ܕܥܒܕ ܕܒܡܠܐ ܒܝܫܬܐ ܤܬܪ ܠܢ ܘܟܕ ܠܐ ܤܦܩ ܠܗ ܗܠܝܢ ܠܐ ܗܘ ܡܩܒܠ ܠܐܚܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܡܩܒܠܝܢ ܟܠܐ ܘܡܦܩ ܡܢ ܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on to mówił, stał się obłok, i zacienił je; i bali się, gdy oni wchodzili w obłok. \t ܘܟܕ ܐܡܪ ܗܠܝܢ ܗܘܬ ܥܢܢܐ ܘܐܛܠܬ ܥܠܝܗܘܢ ܘܕܚܠܘ ܟܕ ܚܙܘ ܠܡܘܫܐ ܘܠܐܠܝܐ ܕܥܠܘ ܒܥܢܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Świadkiem mi bowiem jest on Bóg, któremu służę w duchu moim w Ewangielii Syna jego, iż bez przestanku wzmiankę o was czynię, \t ܤܗܕ ܗܘ ܠܝ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܕܠܗ ܡܫܡܫ ܐܢܐ ܒܪܘܚ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܒܪܗ ܕܕܠܐ ܫܠܘܐ ܒܟܠܙܒܢ ܡܬܕܟܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܨܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Napawałem was mlekiem, a nie karmiłem was pokarmem; boście jeszcze nie mogli znieść, owszem i teraz jeszcze nie możecie, \t ܚܠܒܐ ܐܫܩܝܬܟܘܢ ܘܠܐ ܝܗܒܬ ܠܟܘܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܠܐ ܓܝܪ ܥܕܟܝܠ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܠܐ ܐܦܠܐ ܗܫܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy podniósł ją, ująwszy ją za rękę jej; a zaraz ją gorączka opuściła, i posługowała im. \t ܘܩܪܒ ܐܚܕܗ ܒܐܝܕܗ ܘܐܩܝܡܗ ܘܡܚܕܐ ܫܒܩܬܗ ܐܫܬܗ ܘܡܫܡܫܐ ܗܘܬ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A cić byli zacniejsi nad one, co byli w Tesalonice, którzy przyjęli słowo Boże ze wszystką ochotą, na każdy dzień rozsądzając Pisma, jeźliby się tak miało. \t ܚܐܪܝܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܗܢܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܬܡܢ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܗܢܘܢ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܒܬܤܠܘܢܝܩܐ ܘܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗܘܢ ܡܠܬܐ ܟܠܝܘܡ ܚܕܝܐܝܬ ܟܕ ܡܦܪܫܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܟܬܒܐ ܕܐܢ ܗܠܝܢ ܗܟܢܐ ܐܝܬܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż każdy z nas niech się bliźniemu podoba ku dobremu dla zbudowania; \t ܐܠܐ ܐܢܫ ܡܢܢ ܠܩܪܝܒܗ ܢܫܦܪ ܒܛܒܬܐ ܐܝܟ ܕܠܒܢܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Daleko tedy więcej teraz usprawiedliwieni będąc krwią jego, zachowani będziemy przez niego od gniewu. \t ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܝܬܝܪܐܝܬ ܢܙܕܕܩ ܗܫܐ ܒܕܡܗ ܘܒܗ ܢܬܦܨܐ ܡܢ ܪܘܓܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelki, co się narodził z Boga, grzechu nie czyni, iż nasienie jego w nim zostaje, i nie może grzeszyć, iż z Boga narodzony jest. \t ܟܠ ܕܐܬܝܠܕ ܡܢ ܐܠܗܐ ܚܛܝܬܐ ܠܐ ܥܒܕ ܡܛܠ ܕܙܪܥܗ ܒܗ ܐܝܬܘܗܝ ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܚܛܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܬܝܠܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abraham spłodził Izaaka, a Izaak spłodził Jakóba, a Jakób spłodził Judę, i braci jego. \t ܐܒܪܗܡ ܐܘܠܕ ܠܐܝܤܚܩ ܐܝܤܚܩ ܐܘܠܕ ܠܝܥܩܘܒ ܝܥܩܘܒ ܐܘܠܕ ܠܝܗܘܕܐ ܘܠܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przywiedziono do niego opętanego, ślepego i niemego, i uzdrowił go, tak iż on ślepy i niemy i mówił i widział. \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܒܘ ܠܗ ܕܝܘܢܐ ܚܕ ܕܚܪܫ ܘܥܘܝܪ ܘܐܤܝܗ ܐܝܟܢܐ ܕܚܪܫܐ ܘܤܡܝܐ ܢܡܠܠ ܘܢܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem widziany jest więcej niż od pięciuset braci na raz, z których wiele ich zostaje aż dotąd, a niektórzy też zasnęli. \t ܘܒܬܪܟܢ ܐܬܚܙܝ ܠܝܬܝܪ ܡܢ ܚܡܫܡܐܐ ܐܚܝܢ ܐܟܚܕܐ ܕܤܓܝܐܐ ܡܢܗܘܢ ܩܝܡܝܢ ܐܢܘܢ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܘܡܢܗܘܢ ܕܡܟܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się schodził wielki lud, i z różnych miast garnęli się do niego, rzekł przez podobieństwo; \t ܘܟܕ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܟܢܫ ܗܘܐ ܘܡܢ ܟܠ ܡܕܝܢܢ ܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܐܡܪ ܒܡܬܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on obróciwszy się, rzekł Piotrowi: Idź ode mnie, szatanie! jesteś mi zgorszeniem; albowiem nie pojmujesz tego, co jest Bożego, ale co jest ludzkiego. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܬܦܢܝ ܘܐܡܪ ܠܟܐܦܐ ܙܠ ܠܟ ܠܒܤܬܪܝ ܤܛܢܐ ܬܘܩܠܬܐ ܐܢܬ ܠܝ ܕܠܐ ܡܬܪܥܐ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy bogacz zawoławszy, rzekł: Ojcze Abrahamie! zmiłuj się nade mną, a poślij Łazarza, aby omoczył koniec palca swego w wodzie, a ochłodził język mój, bo męki cierpię w tym płomieniu. \t ܘܩܪܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܐܒܝ ܐܒܪܗܡ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝ ܘܫܕܪ ܠܠܥܙܪ ܕܢܨܒܘܥ ܪܝܫ ܨܒܥܗ ܒܡܝܐ ܘܢܪܛܒ ܠܝ ܠܫܢܝ ܕܗܐ ܡܫܬܢܩ ܐܢܐ ܒܫܠܗܒܝܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jan chrzcił na puszczy, i kazał chrzest pokuty na odpuszczenie grzechów. \t ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ ܒܡܕܒܪܐ ܡܥܡܕ ܘܡܟܪܙ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܬܝܒܘܬܐ ܠܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O czem dowiedziawszy się bracia, odprowadzili go do Cezaryi i odesłali go do Tarsu. \t ܘܟܕ ܝܕܥܘ ܐܚܐ ܐܝܬܝܘܗܝ ܒܠܠܝܐ ܠܩܤܪܝܐ ܘܡܢ ܬܡܢ ܫܕܪܘܗܝ ܠܛܪܤܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem my duchem z wiary nadziei sprawiedliwości oczekujemy. \t ܚܢܢ ܓܝܪ ܒܪܘܚܐ ܕܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܠܤܒܪܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܡܩܘܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nauczeni w Piśmie, którzy byli przyszli z Jeruzalemu, mówili: Iż ma Beelzebuba, a iż przez książęcia dyjabelskiego wygania dyjabły. \t ܘܤܦܪܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܢܚܬܘ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܥܠܙܒܘܒ ܐܝܬ ܒܗ ܘܒܪܫܐ ܕܕܝܘܐ ܡܦܩ ܕܝܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wy bądźcie podobni ludziom oczekującym pana swego, ażeby się wrócił z wesela, żeby gdyby przyszedł, a zakołatał, wnet mu otworzyli. \t ܘܗܘܘ ܕܡܝܢ ܠܐܢܫܐ ܕܡܤܟܝܢ ܠܡܪܗܘܢ ܕܐܡܬܝ ܢܦܢܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܫܬܘܬܐ ܕܡܐ ܕܐܬܐ ܘܢܩܫ ܡܚܕܐ ܢܦܬܚܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Filip aż w Azocie jest znaleziony, a chodząc kazał Ewangieliję po wszystkich miastach, aż przyszedł do Cezaryi. \t ܦܝܠܝܦܘܤ ܕܝܢ ܐܫܬܟܚ ܒܐܙܘܛܘܤ ܘܡܢ ܬܡܢ ܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܘܡܤܒܪ ܒܡܕܝܢܬܐ ܟܠܗܝܢ ܥܕܡܐ ܕܐܬܐ ܠܩܤܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając wszystek lud, rzekł: Krew jego na nas i na dziatki nasze. \t ܘܥܢܘ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܐܡܪܘ ܕܡܗ ܥܠܝܢ ܘܥܠ ܒܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż wiele zwodzicieli wyszło na świat, którzy nie wyznawają, że Jezus Chrystus przyszedł w ciele; ten jest zwodzicielem i antychrystem. \t ܡܛܠ ܕܤܓܝܐܐ ܡܛܥܝܢܐ ܢܦܩܘ ܒܗ ܒܥܠܡܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܘܕܝܢ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܬܐ ܒܒܤܪ ܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܛܥܝܢܐ ܘܐܢܛܝܟܪܝܤܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Paweł nagarnął gromadę chrustu i kładł na ogieó, wyrwawszy się żmija z gorąca, przypięła się do ręki jego. \t ܘܦܘܠܘܤ ܫܩܠ ܤܘܓܐܐ ܕܚܒܘܒܐ ܘܤܡ ܥܠ ܢܘܪܐ ܘܢܦܩܬ ܡܢܗܘܢ ܐܟܕܢܐ ܡܢ ܪܬܚܐ ܕܢܘܪܐ ܘܢܟܬܬ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zarazem stał się zdrowym on człowiek, i wziął łoże swoje, i chodził. A był sabat onego dnia. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܐܬܚܠܡ ܓܒܪܐ ܗܘ ܘܩܡ ܫܩܠ ܥܪܤܗ ܘܗܠܟ ܘܗܘ ܗܘ ܝܘܡܐ ܫܒܬܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Od tego czasu ujrzycie niebo otworzone i Anioły Boże wstępujące i zstępujące na Syna człowieczego. \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܗܫܐ ܬܚܙܘܢ ܫܡܝܐ ܕܦܬܝܚܝܢ ܘܡܠܐܟܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܟܕ ܤܠܩܝܢ ܘܢܚܬܝܢ ܠܘܬ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem o nim mówi Dawid: Upatrywałem zawsze Pana przed obliczem mojem; bo mi jest po prawicy, abym nie był wzruszony. \t ܕܘܝܕ ܓܝܪ ܐܡܪ ܥܠܘܗܝ ܡܩܕܡ ܗܘܝܬ ܚܙܐ ܠܡܪܝ ܒܟܠܙܒܢ ܕܥܠ ܝܡܝܢܝ ܗܘ ܕܠܐ ܐܙܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zarazem otworzyły się usta jego, i język jego, i mówił, wielbiąc Boga. \t ܘܡܚܕܐ ܐܬܦܬܚ ܦܘܡܗ ܘܠܫܢܗ ܘܡܠܠ ܘܒܪܟ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wylękli się wszyscy, tak iż się pytali między sobą, mówiąc: Cóż to jest? cóż to za nowa nauka, iż mocą i duchom nieczystym rozkazuje, i są mu posłuszni? \t ܘܐܬܕܡܪܘ ܟܠܗܘܢ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܘܐܡܪܝܢ ܕܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܘܡܢܘ ܝܘܠܦܢܐ ܗܢܐ ܚܕܬܐ ܕܒܫܘܠܛܢܐ ܘܐܦ ܠܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܦܩܕ ܘܡܫܬܡܥܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugiemu rozmaite języki, a drugiemu wykładanie języków. \t ܠܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܚܝܠܐ ܠܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܢܒܝܘܬܐ ܠܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܦܪܘܫܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܠܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܙܢܝܐ ܕܠܫܢܐ ܠܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܦܘܫܩܐ ܕܠܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby w tem, w czem was pomawiają jako złoczyńców, zawstydzili się ci, którzy naganę dawają waszemu dobremu obcowaniu w Chrystusie. \t ܟܕ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܬܐܪܬܐ ܛܒܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܗܢܘܢ ܕܡܡܠܠܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܥܠ ܐܢܫܐ ܒܝܫܐ ܢܒܗܬܘܢ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܛܠܡܝܢ ܠܕܘܒܪܝܟܘܢ ܫܦܝܪܐ ܕܒܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni jesteście, gdy wam złorzeczyć będą, i prześladować was, i mówić wszystko złe przeciwko wam, kłamając dla mnie. \t ܛܘܒܝܟܘܢ ܐܡܬܝ ܕܡܚܤܕܝܢ ܠܟܘܢ ܘܪܕܦܝܢ ܠܟܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܟܠ ܡܠܐ ܒܝܫܐ ܡܛܠܬܝ ܒܕܓܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potrzeba tedy, aby jeden z tych mężów, którzy z nami bywali po wszystek czas, który Pan Jezus przebywał między nami, \t ܘܠܝܐ ܗܝ ܗܟܝܠ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܓܒܪܐ ܕܗܘܘ ܥܡܢ ܒܗܢܐ ܙܒܢܐ ܟܠܗ ܕܒܗ ܥܠ ܘܢܦܩ ܥܠܝܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcie jako ja, gdyżem i ja jest jako wy, bracia! proszę was. W niczemeście mnie nie ukrzywdzili. \t ܗܘܘ ܐܟܘܬܝ ܡܛܠ ܕܐܦ ܐܢܐ ܐܟܘܬܟܘܢ ܗܘܝܬ ܐܚܝ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܠܐ ܡܕܡ ܐܤܟܠܬܘܢ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zwoławszy dwunastu uczniów swoich, dał im moc nad duchy nieczystymi, aby je wyganiali, i uzdrawiali wszelką chorobę i wszelką niemoc. \t ܘܩܪܐ ܠܬܪܥܤܪ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܕܢܦܩܘܢ ܘܠܡܐܤܝܘ ܟܠ ܟܐܒ ܘܟܘܪܗܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie przez zakon się stała obietnica Abrahamowi albo nasieniu jego, aby był dziedzicem świata, ale przez sprawiedliwość wiary. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܒܢܡܘܤܐ ܗܘܐ ܡܘܠܟܢܐ ܠܐܒܪܗܡ ܘܠܙܪܥܗ ܕܢܗܘܐ ܝܪܬܐ ܠܥܠܡܐ ܐܠܐ ܒܟܐܢܘܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż oto ja posyłam do was proroki, i mędrce, i nauczone w Piśmie, a z nich niektóre zabijecie i ukrzyżujecie, a niektóre z nich ubiczujecie w bóżnicach waszych, i będziecie je prześladować od miasta do miasta; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܐ ܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܢܒܝܐ ܘܚܟܝܡܐ ܘܤܦܪܐ ܡܢܗܘܢ ܩܛܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܙܩܦܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܢܗܘܢ ܡܢܓܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܟܢܘܫܬܟܘܢ ܘܬܪܕܦܘܢ ܐܢܘܢ ܡܢ ܡܕܝܢܐ ܠܡܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy ci, co są w Judzkiej ziemi, niech uciekają na góry, a ci, co są w pośrodku jej, niech wychodzą, a ci, co są w polach, niechaj nie wchodzą do niej. \t ܗܝܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܗܘܕ ܐܢܘܢ ܢܥܪܩܘܢ ܠܛܘܪܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܒܓܘܗ ܐܢܘܢ ܢܥܪܩܘܢ ܘܕܒܩܘܪܝܐ ܠܐ ܢܥܠܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć Pan jest tym Duchem; a gdzie jest ten Duch Pański, tam i wolność. \t ܡܪܝܐ ܕܝܢ ܗܘܝܘ ܪܘܚܐ ܘܐܬܪ ܕܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܚܐܪܘܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Przyszły też były drugie łodzie z Tyberyjady, blisko do onego miejsca, gdzie jedli chleb, gdy był Pan dzięki uczynił.) \t ܐܬܝ ܗܘܝ ܕܝܢ ܐܠܦܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܡܢ ܛܒܪܝܘܤ ܥܠ ܓܢܒ ܕܘܟܬܐ ܗܝ ܕܐܟܠܘ ܒܗ ܠܚܡܐ ܟܕ ܒܪܟ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bracia! nie nowe przykazanie wam piszę, ale przykazanie stare, któreście mieli od początku; a to stare przykazanie jest ono słowo, któreście słyszeli od początku. \t ܚܒܝܒܝ ܠܘ ܦܘܩܕܢܐ ܚܕܬܐ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܦܘܩܕܢܐ ܥܬܝܩܐ ܗܘ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܦܘܩܕܢܐ ܕܝܢ ܥܬܝܩܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܠܬܐ ܗܝ ܕܫܡܥܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy im błogosławił, rozstał się z nimi, i był niesiony w górę do nieba. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܡܒܪܟ ܠܗܘܢ ܐܬܦܪܫ ܡܢܗܘܢ ܘܤܠܩ ܠܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto mówi, iż jest w światłości, a brata swego nienawidzi, w ciemności jest aż dotąd. \t ܡܢ ܕܐܡܪ ܗܟܝܠ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܢܘܗܪܐ ܘܤܢܐ ܠܐܚܘܗܝ ܒܚܫܘܟܐ ܐܝܬܘܗܝ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie może tedy rzec oko ręce: Nie potrzebuję ciebie, albo zaś głowa nogom: Nie potrzebuję was. \t ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܥܝܢܐ ܕܬܐܡܪ ܠܐܝܕܐ ܕܠܐ ܡܬܒܥܝܐ ܐܢܬܝ ܠܝ ܐܦܠܐ ܪܫܐ ܡܫܟܚ ܕܢܐܡܪ ܠܪܓܠܐ ܕܠܐ ܡܬܒܥܝܢ ܐܢܬܝܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż teraz żadnego potępienia nie masz tym, który będąc w Chrystusie Jezusie nie według ciała chodzą, ale według Ducha. \t ܡܟܝܠ ܠܝܬ ܚܝܒܘܬܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܠܟܝܢ ܒܒܤܪ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dzieciątko ono rosło, i umacniało się w Duchu, pełne będąc mądrości, a łaska Boża była nad niem. \t ܛܠܝܐ ܕܝܢ ܪܒܐ ܗܘܐ ܘܡܬܚܝܠ ܒܪܘܚܐ ܘܡܬܡܠܐ ܚܟܡܬܐ ܘܛܝܒܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak potężnie rosło słowo Pańskie i zmacniało się. \t ܘܗܟܢܐ ܒܚܝܠܐ ܪܒܐ ܬܩܦܐ ܗܘܬ ܘܤܓܝܐ ܗܝܡܢܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Elżbiecie wypełnił się czas, aby porodziła, i porodziła syna. \t ܐܠܝܫܒܥ ܕܝܢ ܗܘܐ ܗܘܐ ܠܗ ܙܒܢܐ ܕܬܐܠܕ ܘܝܠܕܬ ܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ojcowie! Nie pobudzajcie do gniewu dzieci waszych, aby serca nie traciły. \t ܐܒܗܐ ܠܐ ܬܪܓܙܘܢ ܒܢܝܟܘܢ ܕܠܐ ܢܬܬܥܝܩܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla nadziei onej wam odłożonej w niebiesiech, o którejście przedtem słyszeli przez słowo prawdy, to jest Ewangielii, \t ܡܛܠ ܤܒܪܐ ܗܘ ܕܢܛܝܪ ܠܟܘܢ ܒܫܡܝܐ ܗܘ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܫܡܥܬܘܢ ܒܡܠܬܐ ܕܩܘܫܬܐ ܕܤܒܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyjął znak obrzezki za pieczęć sprawiedliwości onej wiary, która była w nieobrzezce, na to, aby był ojcem wszystkich wierzących w nieobrzezce, aby i onym przyczytana była sprawiedliwość; \t ܐܬܐ ܗܘ ܓܝܪ ܫܩܠܗ ܠܓܙܘܪܬܐ ܘܚܬܡܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܗ ܕܒܥܘܪܠܘܬܐ ܕܢܗܘܐ ܐܒܐ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܡܢ ܥܘܪܠܘܬܐ ܕܬܬܚܫܒ ܐܦ ܠܗܘܢ ܠܟܐܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Napisano: Dom mój dom modlitwy nazwany będzie; aleście wy uczynili z niego jaskinię zbójców. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܬܝܒ ܗܘ ܕܒܝܬܝ ܒܝܬ ܨܠܘܬܐ ܢܬܩܪܐ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܥܒܕܬܘܢܝܗܝ ܡܥܪܬܐ ܕܠܤܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powiadam wam, że mię nie ujrzycie od tego czasu, aż rzeczecie: Błogosławiony, który idzie w imieniu Pańskiem. \t ܗܐ ܡܫܬܒܩ ܠܟܘܢ ܒܝܬܟܘܢ ܚܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przedniejsi kapłani i starsi, i wszelka rada szukali fałszywego świadectwa przeciwko Jezusowi, aby go na śmierć wydali. \t ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܘܩܫܝܫܐ ܘܟܢܘܫܬܐ ܟܠܗ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܝܫܘܥ ܤܗܕܐ ܐܝܟ ܕܢܡܝܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale komuż przypodobam ten naród? podobny jest dziatkom, które siedzą na rynkach, i wołają na towarzysze swoje, \t ܠܡܢ ܕܝܢ ܐܕܡܝܗ ܠܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܕܡܝܐ ܠܛܠܝܐ ܕܝܬܒܝܢ ܒܫܘܩܐ ܘܩܥܝܢ ܠܚܒܪܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wy jesteście świadkami tego. \t ܘܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܤܗܕܐ ܕܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleśmy byli skromnymi między wami, jako gdy mamka odchowuje dziatki swoje. \t ܐܠܐ ܗܘܝܢ ܒܝܢܬܟܘܢ ܡܟܝܟܐ ܘܐܝܟ ܡܪܒܝܢܝܬܐ ܕܡܚܒܒܐ ܒܢܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przemieniony jest przed nimi, a rozjaśniło się oblicze jego jako słońce, a szaty jego stały się białe jako światłość. \t ܘܐܫܬܚܠܦ ܝܫܘܥ ܩܕܡܝܗܘܢ ܘܢܗܪ ܦܪܨܘܦܗ ܐܝܟ ܫܡܫܐ ܢܚܬܘܗܝ ܕܝܢ ܚܘܪܘ ܐܝܟ ܢܘܗܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy to mówił, prosił go niektóry Faryzeusz, aby jadł obiad u niego; wszedłszy tedy, usiadł za stołem. \t ܟܕ ܕܝܢ ܡܡܠܠ ܒܥܐ ܡܢܗ ܦܪܝܫܐ ܚܕ ܕܢܫܬܪܐ ܠܘܬܗ ܘܥܠ ܐܤܬܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To jest, iż Chrystus miał cierpieć, a będąc pierwszym z zmartwychwstania opowiadać miał światłość ludowi temu i poganom. \t ܕܢܚܫ ܡܫܝܚܐ ܘܢܗܘܐ ܪܫܝܬܐ ܕܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܕܥܬܝܕ ܕܢܟܪܙ ܢܘܗܪܐ ܠܥܡܐ ܘܠܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tę im przypowieść Jezus powiedział; lecz oni nie zrozumieli tego, co im mówił. \t ܗܕܐ ܦܠܐܬܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܝܕܥܘ ܡܢܐ ܡܠܠ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż się wam zda? A oni odpowiadając, rzekli: Winien jest śmierci. \t ܡܢܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܚܝܒ ܗܘ ܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powiedział im podobieństwo, mówiąc: Niektórego człowieka bogatego pole obfity urodzaj przyniosło. \t ܘܐܡܪ ܡܬܠܐ ܠܘܬܗܘܢ ܓܒܪܐ ܚܕ ܥܬܝܪܐ ܐܥܠܬ ܠܗ ܐܪܥܗ ܥܠܠܬܐ ܤܓܝܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chrzest Jana byłli z nieba, czyli z ludzi? \t ܡܥܡܘܕܝܬܗ ܕܝܘܚܢܢ ܡܢ ܫܡܝܐ ܗܘܬ ܐܘ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy go opuścił dyjabeł, a oto Aniołowie przystąpili i służyli mu. \t ܗܝܕܝܢ ܫܒܩܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܘܗܐ ܡܠܐܟܐ ܩܪܒܘ ܘܡܫܡܫܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przyszedł dzień on wielki gniewu jego, i któż się ostać może? \t ܡܛܠ ܕܐܬܐ ܝܘܡܐ ܪܒܐ ܕܪܘܓܙܗܘܢ ܘܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܩܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz przyjdę rychło do was, jeźli Pan będzie chciał, i poznam nie mowę tych nadętych, ale moc. \t ܐܠܐ ܐܢ ܡܪܝܐ ܨܒܐ ܒܥܓܠ ܐܬܐ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܐܕܥ ܠܐ ܡܠܬܗܘܢ ܕܗܠܝܢ ܕܡܪܝܡܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܐܠܐ ܚܝܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo któż z ludzi wie, co jest w człowieku, tylko duch człowieczy, który w nim jest? Także też i tego, co jest w Bogu, nikt nie wie, tylko Duch Boży. \t ܐܝܢܐ ܗܘ ܓܝܪ ܒܪܢܫܐ ܕܝܕܥ ܕܒܒܪܢܫܐ ܐܠܐ ܐܢ ܪܘܚܐ ܕܒܪ ܕܒܗ ܗܟܢܐ ܐܦ ܕܒܐܠܗܐ ܐܢܫ ܠܐ ܝܕܥ ܐܠܐ ܐܢ ܪܘܚܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy poznali, iż był Żydem, wszczął się jednostajny głos od wszystkich, jakoby przez dwie godziny wołających: Wielka jest Dyjana Efeska! \t ܘܟܕ ܝܕܥܘ ܕܝܗܘܕܝܐ ܗܘ ܩܥܘ ܟܠܗܘܢ ܒܚܕ ܩܠܐ ܐܝܟ ܫܥܝܢ ܬܪܬܝܢ ܕܪܒܐ ܗܝ ܐܪܛܡܝܤ ܕܐܦܤܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Pan: Szymonie, Szymonie! oto szatan wyprosił was, aby was odwiewał jako pszenicę, \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܫܡܥܘܢ ܫܡܥܘܢ ܗܐ ܤܛܢܐ ܫܐܠ ܕܢܥܪܘܒܟܘܢ ܐܝܟ ܕܠܚܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszyscy, którzy słyszeli, dziwowali się temu, co im pasterze powiadali. \t ܘܟܠܗܘܢ ܕܫܡܥܘ ܐܬܕܡܪܘ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܡܠܠ ܠܗܘܢ ܡܢ ܪܥܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby przyjął cząstkę usługiwania tego i apostolstwa, z którego wypadł Judasz, aby odszedł na miejsce swoje. \t ܕܗܘ ܢܩܒܠ ܦܤܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܘܫܠܝܚܘܬܐ ܕܡܢܗ ܦܪܩ ܝܗܘܕܐ ܕܢܐܙܠ ܠܗ ܠܐܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gwiazdy niebieskie padały na ziemię, tak jako drzewo figowe zrzuca z siebie figi swoje niedostałe, gdy od wiatru wielkiego bywa zachwiane. \t ܘܟܘܟܒܐ ܕܫܡܝܐ ܢܦܠܘ ܥܠ ܐܪܥܐ ܐܝܟ ܬܬܐ ܕܫܕܝܐ ܦܩܘܥܝܗ ܡܢ ܪܘܚܐ ܥܫܝܢܬܐ ܡܐ ܕܡܬܬܙܝܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ażeby oświecił oczy myśli waszej, abyście wiedzieli, która jest nadzieja powołania jego i które jest bogactwo chwały dziedzictwa jego w świętych; \t ܘܢܢܗܪܢ ܥܝܢܐ ܕܠܒܘܬܟܘܢ ܕܬܕܥܘܢ ܡܢܘ ܤܒܪܐ ܕܩܪܝܢܗ ܘܡܢܘ ܥܘܬܪܐ ܕܫܘܒܚܐ ܕܝܪܬܘܬܗ ܒܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ona przystąpiwszy, pokłoniła mu się, mówiąc: Panie, ratuj mię! \t ܗܝ ܕܝܢ ܐܬܬ ܤܓܕܬ ܠܗ ܘܐܡܪܬ ܡܪܝ ܥܕܪܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jedenaście uczniów poszli do Galilei na górę, gdzie im był naznaczył Jezus. \t ܬܠܡܝܕܐ ܕܝܢ ܚܕܥܤܪ ܐܙܠܘ ܠܓܠܝܠܐ ܠܛܘܪܐ ܐܝܟܐ ܕܘܥܕ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni mu rzekli: Daj nam, abyśmy jeden na prawicy twojej a drugi na lewicy twojej siedzieli w chwale twojej. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܗܒ ܠܢ ܕܚܕ ܢܬܒ ܡܢ ܝܡܝܢܟ ܘܚܕ ܡܢ ܤܡܠܟ ܒܫܘܒܚܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I spojrzał w koło, aby ujrzał tę, która to uczyniła: \t ܘܚܐܪ ܗܘܐ ܕܢܚܙܐ ܡܢܘ ܗܕܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zawoławszy ich do domu, przyjął je do gospody. A drugiego dnia Piotr szedł z nimi i niektórzy z braci z Joppy szli z nimi. \t ܘܐܥܠ ܐܢܘܢ ܫܡܥܘܢ ܘܩܒܠ ܐܢܘܢ ܟܪ ܕܫܪܐ ܗܘܐ ܘܩܡ ܠܒܬܪܗ ܕܝܘܡܐ ܘܢܦܩ ܐܙܠ ܥܡܗܘܢ ܘܐܙܠܘ ܥܡܗ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢ ܐܚܐ ܕܝܘܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten ujrzawszy Jezusa, zakrzyknął, i upadł przed nim, a głosem wielkim rzekł: Cóż ja mam z tobą, Jezusie, Synu Boga najwyższego? proszę cię, nie dręcz mię. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܠܝܫܘܥ ܩܥܐ ܘܢܦܠ ܩܕܡܘܗܝ ܘܒܩܠܐ ܪܡܐ ܐܡܪ ܡܐ ܠܢ ܘܠܟ ܝܫܘܥ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܠܐ ܬܫܢܩܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszedłszy w dom Zacharyjaszowy, pozdrowiła Elżbietę. \t ܘܥܠܬ ܠܒܝܬܗ ܕܙܟܪܝܐ ܘܫܐܠܬ ܫܠܡܗ ܕܐܠܝܫܒܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto wszystko miasto wyszło przeciwko Jezusowi, a ujrzawszy go prosili, aby z ich granic odszedł. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܪܥܝܢ ܗܘܘ ܥܪܩܘ ܘܐܙܠܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܚܘܝܘ ܟܠܡܕܡ ܕܗܘܐ ܘܕܗܢܘܢ ܕܝܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odszedł zasię za Jordan na ono miejsce, gdzie przedtem Jan chrzcił, i tamże mieszkał. \t ܘܐܙܠ ܠܗ ܠܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܠܕܘܟܬܐ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܟܕ ܡܥܡܕ ܗܘܐ ܘܗܘܐ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy lud wystąpiwszy i głosem zawoławszy, począł prosić, żeby uczynił tak, jako im zawsze czynił, \t ܘܩܥܘ ܥܡܐ ܘܫܪܝܘ ܠܡܫܐܠ ܐܝܟ ܕܡܥܕ ܗܘܐ ܥܒܕ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stali się sobie przyjaciołmi Piłat z Herodem onegoż to dnia; bo sobie byli przedtem nieprzyjaciołmi. \t ܘܒܗܘ ܝܘܡܐ ܗܘܘ ܪܚܡܐ ܦܝܠܛܘܤ ܘܗܪܘܕܤ ܥܡ ܚܕܕܐ ܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܗܘܬ ܓܝܪ ܡܢ ܩܕܝܡ ܒܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Świecą ciała jest oko; jeźliby tedy oko twoje było szczere, i ciało twoje wszystko będzie jasne; a jeźliby złe było, i ciało twoje ciemne będzie. \t ܫܪܓܗ ܕܦܓܪܟ ܐܝܬܝܗ ܥܝܢܟ ܐܡܬܝ ܗܟܝܠ ܕܥܝܢܟ ܦܫܝܛܐ ܐܦ ܟܠܗ ܦܓܪܟ ܢܗܘܐ ܢܗܝܪ ܐܢ ܕܝܢ ܬܗܘܐ ܒܝܫܐ ܘܐܦ ܦܓܪܟ ܢܗܘܐ ܚܫܘܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wiedział, iż go z nienawiści wydali. \t ܝܕܥ ܗܘܐ ܓܝܪ ܦܝܠܛܘܤ ܕܡܢ ܚܤܡܐ ܐܫܠܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które się zawsze uczą, a nigdy do znajomości prawdy przyjść nie mogą. \t ܕܒܟܠܙܒܢ ܝܠܦܢ ܘܡܡܬܘܡ ܠܝܕܥܬܐ ܕܫܪܪܐ ܠܡܐܬܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w zakonie nam Mojżesz przykazał takie kamionować; a ty co mówisz? \t ܘܒܢܡܘܤܐ ܕܝܢ ܕܡܘܫܐ ܦܩܕ ܕܠܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܢܪܓܘܡ ܐܢܬ ܗܟܝܠ ܡܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł Piotr do Antyjochii, sprzeciwiłem się mu w twarz; i był godzien nagany. \t ܟܕ ܐܬܐ ܕܝܢ ܟܐܦܐ ܠܐܢܛܝܘܟܝ ܒܐܦܘܗܝ ܐܟܤܬܗ ܡܛܠ ܕܡܬܬܩܠܝܢ ܗܘܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawiają was bracia wszyscy. Pozdrówcie jedni drugich w świętem pocałowaniu. \t ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܚܝܢ ܟܠܗܘܢ ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܚܕ ܕܚܕ ܒܢܘܫܩܬܐ ܩܕܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem chciałbym, aby wszyscy ludzie tak byli jako i ja; aleć każdy ma swój własny dar od Boga, jeden tak a drugi owak. \t ܐܢܐ ܓܝܪ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܐܟܘܬܝ ܢܗܘܘܢ ܒܕܟܝܘܬܐ ܐܠܐ ܟܠܢܫ ܡܘܗܒܬܐ ܝܗܝܒܐ ܠܗ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܬ ܕܗܟܢܐ ܘܐܝܬ ܕܗܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż na to Chrystus i umarł i powstał i ożył, aby i nad umarłymi i nad żywymi panował. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܡܫܝܚܐ ܡܝܬ ܘܚܝܐ ܘܩܡ ܕܗܘ ܢܗܘܐ ܡܪܝܐ ܠܡܝܬܐ ܘܠܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękuję Bogu, żem żadnego z was nie chrzcił, oprócz Kryspa i Gajusa; \t ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܝ ܕܠܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܠܐ ܐܥܡܕܬ ܐܠܐ ܠܟܪܝܤܦܘܤ ܘܠܓܐܝܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rozmawiając z nim, wszedł, a znalazł wiele tych, którzy się byli zeszli. \t ܘܟܕ ܡܡܠܠ ܥܡܗ ܥܠ ܘܐܫܟܚ ܤܓܝܐܐ ܕܐܬܘ ܗܘܘ ܠܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy Piotra grzejącego się, wejrzała nań, i rzekła: I tyś był z Jezusem Nazareńskim. \t ܚܙܬܗ ܕܫܚܢ ܘܚܪܬ ܒܗ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܘܐܦ ܐܢܬ ܥܡ ܝܫܘܥ ܗܘܝܬ ܢܨܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A świeckich i babich baśni chroó się; ale się ćwicz w pobożności. \t ܡܢ ܫܘܥܝܬܐ ܕܝܢ ܦܟܝܗܬܐ ܕܤܒܬܐ ܐܫܬܐܠ ܘܕܪܫ ܢܦܫܟ ܒܟܐܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było ich więcej niż czterdzieści, którzy to przysiężenie uczynili. \t ܗܘܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܗܢܘܢ ܕܐܩܝܡܘ ܒܡܘܡܬܐ ܗܢܐ ܩܝܡܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܐܪܒܥܝܢ ܓܒܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo Mojżesz rzekł: Czcij ojca twego i matkę twoję; a kto złorzeczy ojcu albo matce, niech śmiercią umrze. \t ܡܘܫܐ ܓܝܪ ܐܡܪ ܕܝܩܪ ܠܐܒܘܟ ܘܠܐܡܟ ܘܡܢ ܕܡܨܚܐ ܠܐܒܐ ܘܠܐܡܐ ܡܘܬܐ ܢܡܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy się upodobało Bogu, który mię odłączył z żywota matki mojej, i powołał z łaski swojej, \t ܟܕ ܨܒܐ ܕܝܢ ܗܘ ܡܢ ܕܦܪܫܢܝ ܡܢ ܟܪܤ ܐܡܝ ܘܩܪܢܝ ܒܛܝܒܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zdało się Duchowi Świętemu i nam, abyśmy więcej nie kładli na was żadnego ciężaru, oprócz tych rzeczy potrzebnych; \t ܗܘܐ ܓܝܪ ܨܒܝܢܐ ܠܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܦ ܠܢ ܕܠܐ ܢܬܬܤܝܡ ܥܠܝܟܘܢ ܝܘܩܪܐ ܝܬܝܪܐ ܠܒܪ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܐܠܨܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dano im, nie żeby ich zabijały, ale aby ich dręczyły przez pięć miesięcy, a udręczenie ich, aby było jako udręczenie od niedźwiadka, gdy człowieka ukąsi. \t ܘܐܬܝܗܒ ܠܗܘܢ ܕܠܐ ܢܩܛܠܘܢ ܐܢܘܢ ܐܠܐ ܢܫܬܢܩܘܢ ܝܪܚܐ ܚܡܫܐ ܘܬܫܢܝܩܗܘܢ ܐܝܟ ܬܫܢܝܩܐ ܕܥܩܪܒܐ ܡܐ ܕܢܦܠܐ ܥܠ ܐܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na com ja jest postanowiony za kaznodzieję i Apostoła, (prawdę mówię w Chrystusie, nie kłamię), za nauczyciela pogan w wierze i w prawdzie. \t ܗܝ ܕܐܢܐ ܐܬܤܝܡܬ ܟܪܘܙܗ ܘܫܠܝܚܗ ܩܘܫܬܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܘܠܐ ܡܕܓܠ ܐܢܐ ܕܗܘܝܬ ܡܠܦܢܐ ܕܥܡܡܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekli: Panie! daj nam zawsze tego chleba. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܒܟܠܙܒܢ ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(A oto niewiasta, która płynienie krwi ode dwunastu lat cierpiała, przystąpiwszy z tyłu, dotknęła się podołka szat jego; \t ܘܗܐ ܐܢܬܬܐ ܕܪܕܐ ܗܘܐ ܕܡܗ ܫܢܝܢ ܬܪܬܥܤܪܐ ܐܬܬ ܡܢ ܒܤܬܪܗ ܘܩܪܒܬ ܠܩܪܢܐ ܕܠܒܘܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez co bardzo wielkie i kosztowne obietnice nam są darowane, abyście się przez nie stali uczestnikami Boskiego przyrodzenia, uszedłszy skażenia tego, które jest na świecie w pożądliwościach. \t ܕܒܐܝܕܝܗܝܢ ܫܘܘܕܝܐ ܪܘܪܒܐ ܘܝܩܝܪܐ ܠܟܘܢ ܝܗܒ ܕܒܝܕ ܗܠܝܢ ܬܗܘܘܢ ܫܘܬܦܐ ܕܟܝܢܐ ܐܠܗܝܐ ܟܕ ܥܪܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܚܒܠܐ ܕܪܓܝܓܬܐ ܕܒܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony niech będzie Pan, Bóg Izraelski, iż nawiedził i sprawił odkupienie ludowi swojemu; \t ܡܒܪܟ ܗܘ ܡܪܝܐ ܐܠܗܗ ܕܐܝܤܪܝܠ ܕܤܥܪ ܥܡܗ ܘܥܒܕ ܠܗ ܦܘܪܩܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem, przeciwnym obyczajem, widząc, iż mi jest zwierzona Ewangielija między nieobrzezanymi, jako Piotrowi między obrzezanymi, \t ܐܠܐ ܐܚܪܢܝܐܝܬ ܚܙܘ ܓܝܪ ܕܐܬܗܝܡܢܬ ܤܒܪܬܐ ܕܥܘܪܠܘܬܐ ܐܝܟ ܕܐܬܗܝܡܢ ܟܐܦܐ ܒܓܙܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię mówi: Weselcie się poganie z ludem jego. \t ܘܬܘܒ ܐܡܪ ܐܬܒܤܡܘ ܥܡܡܐ ܥܡ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zagaszali moc ognia, uchodzili ostrza mieczów, mocnymi się stawali z niemocnych, mężnymi bywali na wojnie, wojska cudzoziemców do uciekania przywodzili. \t ܘܕܥܟܘ ܚܝܠܐ ܕܢܘܪܐ ܘܐܬܦܨܝܘ ܡܢ ܦܘܡܐ ܕܤܝܦܐ ܘܐܬܚܝܠܘ ܡܢ ܟܘܪܗܢܐ ܘܗܘܘ ܚܝܠܬܢܐ ܒܩܪܒܐ ܘܤܚܦܘ ܡܫܪܝܬܐ ܕܒܥܠܕܒܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkie rzeczy wasze niech się dzieją w miłości. \t ܘܟܠܗܝܢ ܨܒܘܬܟܘܢ ܒܚܘܒܐ ܢܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A słyszeli Faryzeuszowie, iż to lud o nim szemrał; i posłali Faryzeuszowie i przedniejsi kapłani sługi, aby go pojmali. \t ܘܫܡܥܘ ܦܪܝܫܐ ܠܟܢܫܐ ܕܡܡܠܠܝܢ ܥܠܘܗܝ ܗܠܝܢ ܘܫܕܪܘ ܗܢܘܢ ܘܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܚܫܐ ܕܢܐܚܕܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiedziawszy duch zły, rzekł: Znam Jezusa i wiem co Paweł; ale wy coście zacz? \t ܘܥܢܐ ܫܐܕܐ ܗܘ ܒܝܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܝܫܘܥ ܡܫܬܘܕܥ ܐܢܐ ܘܠܦܘܠܘܤ ܝܕܥ ܐܢܐ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܡܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zasię powtóre stał się głos do niego: Co Bóg oczyścił, ty nie miej tego za nieczyste. \t ܘܬܘܒ ܕܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܩܠܐ ܗܘܐ ܠܘܬܗ ܐܝܠܝܢ ܕܐܠܗܐ ܕܟܝ ܐܢܬ ܠܐ ܬܤܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy niektórzy uwierzyli temu, co mówił, a niektórzy nie uwierzyli. \t ܘܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܘ ܠܡܠܘܗܝ ܘܐܚܪܢܐ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem tego, co czynię, nie pochwalam; bo nie, co chcę, to czynię, ale czego nienawidzę, to czynię. \t ܡܕܡ ܕܤܥܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܘܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܕܨܒܐ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܤܢܐ ܐܢܐ ܗܘ ܗܘ ܥܒܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się przybliżył do bramy miejskiej, tedy oto wynoszono umarłego, syna jedynego matki swojej, a ta była wdową, a z nią szedł wielki lud miasta onego. \t ܘܟܕ ܩܪܒ ܠܬܪܥܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܚܙܐ ܟܕ ܡܠܘܝܢ ܡܝܬܐ ܕܝܚܝܕܝܐ ܗܘܐ ܠܐܡܗ ܘܗܝ ܐܡܗ ܐܪܡܠܬܐ ܗܘܬ ܘܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܒܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na ostatek, bracia moi! zmacniajcie się w Panu i w sile mocy jego; \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܐܬܚܝܠܘ ܒܡܪܢ ܘܒܬܘܩܦܐ ܕܚܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nadziejąśmy zbawieni. A nadzieja widoma nie jest nadzieją; bo co kto widzi, przecz się tego spodziewa? \t ܡܛܠ ܕܒܤܒܪܐ ܗܘ ܚܝܝܢ ܤܒܪܐ ܕܝܢ ܕܡܬܚܙܐ ܠܐ ܗܘܐ ܤܒܪܐ ܐܢ ܓܝܪ ܚܙܝܢܢ ܠܗ ܡܢܐ ܡܤܟܝܢܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy się wrócił Jezus, że go przyjął lud; albowiem nań wszyscy oczekiwali. \t ܟܕ ܗܦܟ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܩܒܠܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܠܗ ܚܝܪܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Różne komunikaty \t ܐܺܝܙܓ݁ܰܕ݁ܽܘܬ݂ ܐ̱ܚܪܺܝܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszczęła się gadka między nimi, kto by z nich był największym. \t ܘܥܠܬ ܒܗܘܢ ܡܚܫܒܬܐ ܕܡܢܘ ܟܝ ܪܒ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ta córka Abrahamowa, którą był związał szatan oto już ośmnaście lat, zaż nie miała być rozwiązana od tej związki w dzień sabatu? \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܒܪܬܗ ܗܝ ܕܐܒܪܗܡ ܘܐܤܪܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܗܐ ܬܡܢܥܤܪܐ ܫܢܝܢ ܠܐ ܘܠܐ ܗܘܐ ܕܬܫܬܪܐ ܡܢ ܗܢܐ ܐܤܘܪܝܐ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem te dni są pomsty, aby się wypełniło wszystko, co napisane. \t ܕܝܘܡܬܐ ܐܢܘܢ ܗܠܝܢ ܕܬܒܥܬܐ ܕܢܫܠܡ ܟܠ ܡܐ ܕܟܬܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale straszliwe niejakie oczekiwanie sądu i zapalenie ognia, który pożreć ma przeciwników. \t ܐܠܐ ܥܬܝܕ ܗܘ ܕܝܢܐ ܕܚܝܠܐ ܘܛܢܢܐ ܕܢܘܪܐ ܕܐܟܠ ܠܒܥܠܕܒܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to rzekłszy tchnął na nie i rzekł im: Weźmijcie Ducha Świętego. \t ܘܟܕ ܐܡܪ ܗܠܝܢ ܢܦܚ ܒܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܩܒܠܘ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozkazał go hetman wieść do obozu i kazał go biczami spróbować, żeby się dowiedział, dla której by przyczyny nań tak wołano. \t ܦܩܕ ܟܠܝܪܟܐ ܕܢܥܠܘܢܗ ܠܡܫܪܝܬܐ ܘܦܩܕ ܕܒܢܓܕܐ ܢܫܬܐܠ ܐܝܟ ܕܢܕܥ ܡܛܠ ܐܝܕܐ ܥܠܬܐ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Witamy w środowisku GNOME \t ܒ݁ܫܰܝܢܳܐ ܘܒ݂ܰܫܠܳܡܳܐ ܒ݂ܰܐܬ݂ܪܳܐ ܕ݂ܰܓ݁ܢܳܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak już więcej nie jesteś niewolnikiem, ale synem; a ponieważ synem, tedy i dziedzicem Bożym przez Chrystusa. \t ܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܐ ܐܠܐ ܒܢܝܐ ܘܐܢ ܒܢܝܐ ܐܦ ܝܪܬܐ ܕܐܠܗܐ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Agrypa rzekł do Festa: Mógł ten człowiek być uwolniony, by był do cesarza nie apelował. \t ܘܐܡܪ ܐܓܪܦܘܤ ܠܦܗܤܛܘܤ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܓܒܪܐ ܗܢܐ ܕܢܫܬܪܐ ܐܠܘ ܒܓܢ ܩܤܪ ܠܐ ܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wstąpił dym kadzenia z modlitwami świętych z ręki Anioła przed obliczność Bożą. \t ܘܤܠܩ ܥܛܪܐ ܕܒܤܡܐ ܒܨܠܘܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܢ ܝܕ ܡܠܐܟܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię posłał do nich sługę drugiego, którego też oni ukamionowawszy, głowę mu zranili, i odesłali obelżonego. \t ܘܫܕܪ ܬܘܒ ܠܘܬܗܘܢ ܥܒܕܐ ܐܚܪܢܐ ܘܐܦ ܠܗܘ ܪܓܡܘܗܝ ܘܨܠܦܘܗܝ ܘܫܕܪܘܗܝ ܒܨܥܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale karzę ciało moje i w niewolę podbijam, abym snać inszym każąc, sam nie był odrzucony. \t ܐܠܐ ܦܓܪܝ ܗܘ ܟܒܫ ܐܢܐ ܘܡܫܥܒܕ ܐܢܐ ܕܕܠܡܐ ܐܢܐ ܕܠܐܚܪܢܐ ܐܟܪܙܬ ܐܢܐ ܩܢܘܡܝ ܐܤܬܠܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mówię: Izali nie słyszeli? i owszem na wszystkę ziemię wyszedł głos ich i na kończyny okręgu ziemi słowa ich. \t ܐܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܠܡܐ ܠܐ ܫܡܥܘ ܘܗܐ ܒܟܠܗ ܐܪܥܐ ܢܦܩܬ ܒܪܬ ܩܠܗܘܢ ܘܒܤܘܦܝܗ ܕܬܒܝܠ ܡܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była Anna prorokini, córka Fanuelowa, z pokolenia Asser, która była bardzo podeszła w latach, i żyła siedm lat z mężem od panieństwa swego. \t ܘܚܢܐ ܕܝܢ ܢܒܝܬܐ ܒܪܬܗ ܕܦܢܘܐܝܠ ܡܢ ܫܒܛܐ ܕܐܫܝܪ ܐܦ ܗܝ ܩܫܝܫܬ ܒܝܘܡܬܗ ܗܘܬ ܘܫܒܥ ܫܢܝܢ ܥܡ ܒܥܠܗ ܚܝܬ ܡܢ ܒܬܘܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Tomasz, jeden ze dwunastu, którego zowią Dydymus, nie był z nimi, gdy był przyszedł Jezus. \t ܬܐܘܡܐ ܕܝܢ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪܬܐ ܗܘ ܕܡܬܐܡܪ ܬܐܡܐ ܠܐ ܗܘܐ ܬܡܢ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܟܕ ܐܬܐ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł Jezus: Zaniechaj jej; na dzień pogrzebu mego to chowała. \t ܐܡܪ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܫܒܘܩܝܗ ܠܝܘܡܐ ܕܩܒܘܪܝ ܢܛܪܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było ich siedm synów jednego Żyda, imieniem Scewas, najwyższego kapłana, którzy to czynili. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܫܒܥܐ ܒܢܘܗܝ ܕܓܒܪܐ ܚܕ ܝܗܘܕܝܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܤܩܘܐ ܕܥܒܕܝܢ ܗܘܘ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wszyscy w bóżnicy, gdy to słyszeli, napełnieni byli gniewem; \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܗܠܝܢ ܗܢܘܢ ܕܒܟܢܘܫܬܐ ܐܬܡܠܝܘ ܚܡܬܐ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kreteóczycy, i Arabczycy; słyszymy ich, mówiących językami naszemi wielkie sprawy Boże. \t ܘܕܡܢ ܩܪܛܐ ܘܥܪܒܝܐ ܗܐ ܫܡܥܝܢ ܚܢܢ ܡܢܗܘܢ ܕܡܡܠܠܝܢ ܒܠܫܢܝܢ ܕܝܠܢ ܬܕܡܪܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on przygroziwszy im, rozkazał, aby tego nikomu nie powiadali, \t ܗܘ ܕܝܢ ܟܐܐ ܒܗܘܢ ܘܙܗܪ ܐܢܘܢ ܕܗܕܐ ܠܐܢܫ ܠܐ ܢܐܡܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliż tylko przyobleczonymi a nie nagimi znalezieni będziemy. \t ܐܠܐ ܐܦ ܡܐ ܕܠܒܫܢ ܢܫܬܟܚ ܠܢ ܥܪܛܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Bóg nie jest powodem nieporządku, ale pokoju, jako i we wszystkich zborach świętych. \t ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܫܓܘܫܝܐ ܐܠܐ ܕܫܠܡܐ ܐܝܟ ܕܒܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ ܕܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stawiwszy je przed hetmany, rzekli: Ci ludzie czynią zamieszanie w mieście naszem, będąc Żydami: \t ܘܩܪܒܘ ܐܢܘܢ ܠܐܤܛܪܛܓܐ ܘܠܪܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܗܠܝܢ ܐܢܫܐ ܡܕܠܚܝܢ ܠܗ ܠܡܕܝܢܬܢ ܡܛܠ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jamci jest chleb on żywy, którym z nieba zstąpił: jeźliby kto jadł z tego chleba, żyć będzie na wieki; a chleb, który ja dam, jest ciało moje, które ja dam za żywot świata. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܚܡܐ ܚܝܐ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܢܚܬܬ ܘܐܢ ܐܢܫ ܢܐܟܘܠ ܡܢ ܗܢܐ ܠܚܡܐ ܢܚܐ ܠܥܠܡ ܘܠܚܡܐ ܐܝܢܐ ܕܐܢܐ ܐܬܠ ܦܓܪܝ ܗܘ ܕܥܠ ܐܦܝ ܚܝܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܝܗܒ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto szkodzi, niech jeszcze szkodzi; a kto jest plugawy, niech jeszcze będzie plugawszy; a kto jest sprawiedliwy, niech się jeszcze usprawiedliwi; a kto święty, niech jeszcze będzie poświęcony. \t ܘܕܡܥܘܠ ܬܘܒ ܢܥܘܠ ܘܕܨܥ ܬܘܒ ܢܨܛܥܨܥ ܘܙܕܝܩܐ ܬܘܒ ܢܥܒܕ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܩܕܝܫܐ ܬܘܒ ܢܬܩܕܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Że idzie godzina i teraz jest, gdy umarli usłyszą głos Syna Bożego, a którzy usłyszą, żyć będą. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܬܝܐ ܫܥܬܐ ܐܦ ܗܫܐ ܐܝܬܝܗ ܐܡܬܝ ܕܡܝܬܐ ܢܫܡܥܘܢ ܩܠܗ ܕܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܘܗܢܘܢ ܕܫܡܥܝܢ ܢܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeczże i sami przez się nie sądzicie, co jest sprawiedliwego? \t ܠܡܢܐ ܕܝܢ ܡܢ ܢܦܫܟܘܢ ܠܐ ܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja poświęcam samego siebie za nich, aby i oni poświęceni byli w prawdzie. \t ܘܥܠ ܐܦܝܗܘܢ ܐܢܐ ܡܩܕܫ ܐܢܐ ܢܦܫܝ ܕܢܗܘܘܢ ܐܦ ܗܢܘܢ ܡܩܕܫܝܢ ܒܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usiadłszy, zawołał dwunastu i mówił im: Jeźli kto chce być pierwszym, niech będzie ze wszystkich ostatnim, i sługą wszystkich. \t ܘܝܬܒ ܝܫܘܥ ܘܩܪܐ ܠܬܪܥܤܪ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܕܨܒܐ ܕܢܗܘܐ ܩܕܡܝܐ ܢܗܘܐ ܐܚܪܝܐ ܕܟܠ ܐܢܫ ܘܡܫܡܫܢܐ ܕܟܠ ܐܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abym był wybawiony od tych, którzy są niewiernymi w ziemi Judzkiej, a iżby usługa moja, którą wykonywam przeciw Jeruzalemowi, przyjemna była świętym; \t ܕܐܬܦܨܐ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܕܒܝܗܘܕ ܘܬܫܡܫܬܐ ܕܡܘܒܠ ܐܢܐ ܠܩܕܝܫܐ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܬܬܩܒܠ ܫܦܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż pomoże, bracia moi! jeźliby kto rzekł, iż ma wiarę, a uczynków by nie miał? izali go ona wiara może zbawić? \t ܡܢܐ ܗܢܝܢܐ ܐܚܝ ܐܢ ܐܢܫ ܐܡܪ ܕܐܝܬ ܠܝ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܥܒܕܐ ܠܝܬ ܠܗ ܕܠܡܐ ܡܫܟܚܐ ܗܝܡܢܘܬܗ ܕܬܚܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię powiadam wam: Iż gdyby się z was dwaj zgodzili na ziemi o wszelką rzecz, o którą by prosili, stanie się im od Ojca mego, który jest w niebiesiech. \t ܬܘܒ ܐܡܪܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢ ܬܪܝܢ ܡܢܟܘܢ ܢܫܬܘܘܢ ܒܐܪܥܐ ܥܠ ܟܠ ܨܒܘ ܕܢܫܐܠܘܢ ܢܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܢ ܠܘܬ ܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyby przyszły czasy ochłody od obliczności Pańskiej, a posłałby onego, który wam opowiedziany jest, Jezusa Chrystusa. \t ܘܢܫܕܪ ܠܟܘܢ ܠܐܝܢܐ ܕܡܛܝܒ ܗܘܐ ܠܟܘܢ ܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ani Herod, bom was odesłał do niego, a oto nic mu się godnego śmierci nie stało; \t ܐܠܐ ܐܦܠܐ ܗܪܘܕܤ ܫܕܪܬܗ ܓܝܪ ܠܘܬܗ ܘܗܐ ܠܐ ܡܕܡ ܕܫܘܐ ܠܡܘܬܐ ܤܥܝܪ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tym, którzy są bez zakonu, jakobym bez zakonu, (nie będąc bez zakonu Bogu, ale będąc pod zakonem Chrystusowi), abym pozyskał tych, którzy są bez zakonu. \t ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܢܡܘܤܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܗܘܝܬ ܐܝܟ ܕܠܐ ܢܡܘܤ ܟܕ ܠܐ ܐܝܬܝ ܠܐܠܗܐ ܕܠܐ ܢܡܘܤ ܐܠܐ ܒܢܡܘܤܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܐܦ ܠܗܢܘܢ ܕܕܠܐ ܢܡܘܤ ܐܢܘܢ ܐܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on zafrasowawszy się dla tego słowa, odszedł smutny; albowiem miał wiele majętności. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܬܟܡܪ ܒܡܠܬܐ ܗܕܐ ܘܐܙܠ ܟܕ ܥܝܝܩܐ ܠܗ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܢܟܤܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie daj tego Boże! I owszem niech Bóg będzie prawdziwy, a wszelki człowiek kłamcą, jako napisano: A abyś był usprawiedliwiony w mowach twoich, a żebyś zwyciężył, gdybyś sądził. \t ܚܤ ܐܝܬܘܗܝ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܫܪܝܪܐ ܘܟܠ ܒܪܢܫ ܕܓܠ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܕܬܗܘܐ ܟܐܝܢ ܒܡܠܝܟ ܘܬܙܟܐ ܟܕ ܕܝܢܝܢ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wiatr wiejący od południa, mówicie: Gorąco będzie; i bywa tak. \t ܘܡܐ ܕܢܫܒܐ ܬܝܡܢܐ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܚܘܡܐ ܗܘܐ ܘܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus mu rzekł: Judaszu! pocałowaniem wydajesz Syna człowieczego? \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܝܗܘܕܐ ܒܢܘܫܩܬܐ ܡܫܠܡ ܐܢܬ ܠܗ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy go znowu pytali i Faryzeuszowie, jako przejrzał? A on im rzekł: Włożył mi błota na oczy, i umyłem się i widzę. \t ܘܬܘܒ ܫܐܠܘܗܝ ܦܪܝܫܐ ܐܝܟܢܐ ܐܬܚܙܝ ܠܟ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܛܝܢܐ ܤܡ ܥܠ ܥܝܢܝ ܘܐܫܝܓܬ ܘܐܬܚܙܝ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się dowiedzieli oni, co byli z Tesaloniki Żydowie, że i w Berei opowiadane było słowo Boże od Pawła, przyszli i tam, podburzając pospólstwo. \t ܘܟܕ ܝܕܥܘ ܗܢܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܡܢ ܬܤܠܘܢܝܩܐ ܕܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܬܟܪܙܬ ܡܢ ܦܘܠܘܤ ܒܒܪܘܐܐ ܡܕܝܢܬܐ ܐܬܘ ܐܦ ܠܬܡܢ ܘܠܐ ܫܠܝܘ ܠܡܙܥܘ ܘܠܡܕܠܚܘ ܠܐܢܫܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz się oni bardziej silili, mówiąc: Iż wzrusza lud, ucząc po wszystkiej Judzkiej ziemi, począwszy od Galilei aż dotąd. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܙܥܩܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܕܫܓܫܗ ܠܥܡܢ ܟܕ ܡܠܦ ܒܟܠܗ ܝܗܘܕ ܘܫܪܝ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܥܕܡܐ ܠܗܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię posłał inszego sługę; ale i tego zabili, i wiele innych, z których jedne ubili, a drugie pozabijali. \t ܘܫܕܪ ܬܘܒ ܐܚܪܢܐ ܐܦ ܠܗܘ ܩܛܠܘܗܝ ܘܠܤܓܝܐܐ ܥܒܕܐ ܐܚܪܢܐ ܫܕܪ ܘܡܢܗܘܢ ܡܚܘ ܡܢܗܘܢ ܕܝܢ ܩܛܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak też Pan postanowił tym, którzy Ewangieliję opowiadają, aby z Ewangielii żyli. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܡܪܢ ܦܩܕ ܕܐܝܠܝܢ ܕܤܒܪܬܗ ܡܟܪܙܝܢ ܡܢ ܤܒܪܬܗ ܢܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiesz to, iż mię odstąpili wszyscy, którzy są w Azyi, z których jest Fygellus i Hermogenes. \t ܝܕܥ ܐܢܬ ܗܕܐ ܕܗܦܟܘ ܡܢܝ ܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܒܐܤܝܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܡܢܗܘܢ ܦܘܓܠܘܤ ܘܗܪܡܓܢܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Piotr rzekł do nich: Pokutujcie, a ochrzcij się każdy z was w imieniu Jezusa Chrystusa na odpuszczenie grzechów, a weźmiecie dar Ducha Świętego. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܡܥܘܢ ܬܘܒܘ ܘܥܡܕܘ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܝܫܘܥ ܠܫܘܒܩܢ ܚܛܗܐ ܕܬܩܒܠܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to rzekłszy, pokazał im ręce i nogi. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܚܘܝ ܐܢܘܢ ܐܝܕܘܗܝ ܘܪܓܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zgromadził ich na miejsce, które zowią po żydowsku Armagieddon. \t ܘܢܟܢܫ ܐܢܘܢ ܠܐܬܪܐ ܕܡܬܩܪܐ ܥܒܪܐܝܬ ܡܓܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Szczepan będąc pełen wiary i mocy, czynił cuda i znamiona wielkie między ludem. \t ܐܤܛܦܢܘܤ ܕܝܢ ܡܠܐ ܗܘܐ ܛܝܒܘܬܐ ܘܚܝܠܐ ܘܥܒܕ ܗܘܐ ܐܬܘܬܐ ܘܬܕܡܪܬܐ ܒܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A co widział i słyszał, to świadczy, ale świadectwa jego żaden nie przyjmuje. \t ܘܡܕܡ ܕܚܙܐ ܘܫܡܥ ܡܤܗܕ ܘܤܗܕܘܬܗ ܠܐ ܐܢܫ ܡܩܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem to jest krew moja nowego testamentu, która się za wielu wylewa na odpuszczenie grzechów. \t ܗܢܘ ܕܡܝ ܕܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܚܠܦ ܤܓܝܐܐ ܡܬܐܫܕ ܠܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I tak Paweł wyszedł z pośrodku ich. \t ܘܗܟܢܐ ܢܦܩ ܦܘܠܘܤ ܡܢ ܒܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście się wstrzymywali od rzeczy bałwanom ofiarowanych, i od krwi, i od rzeczy dławionych, i od wszeteczeństwa, których rzeczy jeźli się strzec będziecie, dobrze uczynicie. Miejcie się dobrze. \t ܕܬܬܪܚܩܘܢ ܡܢ ܕܕܒܝܚܐ ܘܡܢ ܕܡܐ ܘܡܢ ܚܢܝܩܐ ܘܡܢ ܙܢܝܘܬܐ ܕܟܕ ܬܛܪܘܢ ܢܦܫܟܘܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܫܦܝܪ ܬܗܘܘܢ ܗܘܘ ܫܪܝܪܝܢ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czyócież albo drzewo dobre, i owoc jego dobry; albo czyńcie drzewo złe, i owoc jego zły; albowiem z owocu drzewo poznane bywa. \t ܐܘ ܥܒܕܘ ܐܝܠܢܐ ܫܦܝܪܐ ܘܦܐܪܘܗܝ ܫܦܝܪܐ ܐܘ ܥܒܕܘ ܐܝܠܢܐ ܒܝܫܐ ܘܦܐܪܘܗܝ ܒܝܫܐ ܡܢ ܦܐܪܘܗܝ ܗܘ ܓܝܪ ܡܬܝܕܥ ܐܝܠܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzież jest, o śmierci! bodziec twój? Gdzież jest, piekło! zwycięstwo twoje? \t ܐܝܟܘ ܥܘܩܤܟ ܡܘܬܐ ܐܘ ܐܝܟܐ ܗܝ ܙܟܘܬܟܝ ܫܝܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże to, co macie, trzymajcie, aż przyjdę. \t ܗܘ ܗܟܝܠ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ ܐܚܘܕܘ ܥܕܡܐ ܕܐܬܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miłość braterska niech zostaje. \t ܚܘܒܐ ܕܐܚܐ ܢܟܬܪ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie miałem ulżenia w duchu moim dlatego, żem nie znalazł Tytusa, brata mego; ale rozstawszy się z nimi, poszedłem do Macedonii. \t ܠܐ ܗܘܐ ܠܝ ܢܝܚܐ ܒܪܘܚܝ ܕܠܐ ܐܫܟܚܬ ܠܛܛܘܤ ܐܚܝ ܐܠܐ ܫܪܝܬ ܐܢܘܢ ܘܢܦܩܬ ܠܝ ܠܡܩܕܘܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy Faryzeuszowie i Saduceuszowie, kusząc prosili go, aby im znamię z nieba ukazał. \t ܘܩܪܒܘ ܦܪܝܫܐ ܘܙܕܘܩܝܐ ܡܢܤܝܢ ܠܗ ܘܫܐܠܝܢ ܠܗ ܐܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܢܚܘܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ponieważ się to na zielonem drzewie dzieje, a cóż będzie na suchem? \t ܕܐܢ ܒܩܝܤܐ ܪܛܝܒܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕܝܢ ܒܝܒܝܫܐ ܡܢܐ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zabił Jakóba, brata Janowego, mieczem. \t ܘܩܛܠ ܒܤܝܦܐ ܠܝܥܩܘܒ ܐܚܘܗܝ ܕܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus rzekł: Ojcze! odpuść im: boć nie wiedzą, co czynią. A rozdzieliwszy szaty jego, los o nie miotali. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܗܘܐ ܐܒܐ ܫܒܘܩ ܠܗܘܢ ܠܐ ܓܝܪ ܝܕܥܝܢ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܘܦܠܓܘ ܢܚܬܘܗܝ ܘܐܪܡܝܘ ܥܠܝܗܘܢ ܦܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźlibym się chciał chlubić, nie będę głupi, bo prawdę powiem, ale wstrzymam się, aby kto o mnie nie rozumiał nad to, czem mię być widzi, albo co słyszy ode mnie. \t ܐܢ ܐܨܒܐ ܓܝܪ ܕܐܫܬܒܗܪ ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܫܛܝܐ ܫܪܪܐ ܗܘ ܓܝܪ ܐܡܪ ܐܢܐ ܚܐܤܢܐ ܕܝܢ ܕܠܡܐ ܐܢܫ ܢܬܪܥܐ ܥܠܝ ܝܬܝܪ ܡܢ ܡܐ ܕܚܙܐ ܠܝ ܘܕܫܡܥ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Jezus: Ja przyjdę i uzdrowię go. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܐ ܐܬܐ ܘܐܤܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie pisałem wam, przeto żeście prawdy nie znali, ale że ją znacie, a iż wszelkie kłamstwo nie jest z prawdy. \t ܠܐ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܠܫܪܪܐ ܐܠܐ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܘܕܟܠܗ ܕܓܠܘܬܐ ܠܐ ܗܘܬ ܡܢܗ ܡܢ ܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy to widzieli, opowiedzieli im, co się działo z onym opętanym, i o świniach. \t ܘܐܫܬܥܝܘ ܠܗܘܢ ܗܢܘܢ ܕܚܙܘ ܕܐܝܟܢܐ ܗܘܐ ܠܗܘ ܕܫܐܕܘܗܝ ܘܐܦ ܥܠ ܗܢܘܢ ܚܙܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to im powiedziawszy, został w Galilei. \t ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܘܦܫ ܠܗ ܒܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i on, który wziął dwa, zyskał i ten drugie dwa. \t ܘܗܟܘܬ ܐܦ ܗܘ ܕܬܪܬܝܢ ܐܬܬܓܪ ܬܪܬܝܢ ܐܚܪܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zgromił go Jezus, mówiąc: Umilknij, a wynijdź z niego. Tedy dyjabeł porzuciwszy go w pośrodek, wyszedł z niego, nic mu nie zaszkodziwszy. \t ܘܟܐܐ ܒܗ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܤܟܘܪ ܦܘܡܟ ܘܦܘܩ ܡܢܗ ܘܫܕܝܗܝ ܫܐܕܐ ܒܡܨܥܬܐ ܘܢܦܩ ܡܢܗ ܟܕ ܠܐ ܤܪܚ ܒܗ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli chcecie przyjąć, onci jest Elijasz, który miał przyjść. \t ܘܐܢ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܒܠܘ ܕܗܘܝܘ ܐܠܝܐ ܕܥܬܝܕ ܠܡܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Po ludzku mówię dla mdłości ciała waszego. Albowiem jakoście stawiali członki wasze na służbę nieczystości i nieprawości ku czynieniu nieprawości: tak teraz stawiajcie członki wasze na służbę sprawiedliwości ku poświęceniu. \t ܐܝܟ ܕܒܝܬ ܒܢܝܢܫܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܡܛܠ ܟܪܝܗܘܬܐ ܕܒܤܪܟܘܢ ܕܐܝܟܢܐ ܕܛܝܒܬܘܢ ܗܕܡܝܟܘܢ ܠܥܒܕܘܬܐ ܕܛܢܦܘܬܐ ܘܕܥܘܠܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܫܐ ܛܝܒܘ ܗܕܡܝܟܘܢ ܠܥܒܕܘܬܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܘܕܩܕܝܫܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wy, ponieważ się usilnie staracie o dary duchowne, szukajcież tego, abyście obfitowali ku zbudowaniu zboru. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܛܠ ܕܛܢܢܐ ܐܢܬܘܢ ܕܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚܐ ܠܒܢܝܢܐ ܕܥܕܬܐ ܒܥܘ ܕܬܬܝܬܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sam oddalił się od nich, jakoby na ciśnienie kamieniem, a klęknąwszy na kolana, modlił się, \t ܘܗܘ ܦܪܩ ܡܢܗܘܢ ܐܝܟ ܡܫܕܐ ܟܐܦܐ ܘܤܡ ܒܘܪܟܘܗܝ ܘܡܨܠܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bracia! nie bądźcie dziećmi wyrozumieniem, ale bądźcie dziećmi złością, a wyrozumieniem dorosłymi bądźcie. \t ܐܚܝ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܛܠܝܢ ܒܪܥܝܢܝܟܘܢ ܐܠܐ ܠܒܝܫܬܐ ܗܘܘ ܝܠܘܕܐ ܘܒܪܥܝܢܝܟܘܢ ܗܘܘ ܓܡܝܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gdyby kto przyszedł, co by inszego Jezusa opowiadał, któregośmy nie opowiadali; albo gdybyście innego ducha wzięli, któregoście nie wzięli, albo inszą Ewangieliję, którejście nie przyjęli, dobrze byście go znosili. \t ܐܢ ܓܝܪ ܗܘ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܚܪܢܐ ܝܫܘܥ ܐܟܪܙ ܠܟܘܢ ܐܝܢܐ ܕܚܢܢ ܠܐ ܐܟܪܙܢ ܐܘ ܪܘܚܐ ܐܚܪܬܐ ܢܤܒܬܘܢ ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܢܤܒܬܘܢ ܐܘ ܤܒܪܬܐ ܐܚܪܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܩܒܠܬܘܢ ܫܦܝܪ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu: Cesarski. Tedy im rzekł: Oddawajcież tedy, co jest cesarskiego, cesarzowi, a co jest Bożego, Bogu. \t ܐܡܪܝܢ ܕܩܤܪ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܒܘ ܗܟܝܠ ܕܩܤܪ ܠܩܤܪ ܘܕܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetożeś miał pieniądze moje dać tym, co pieniędzmi handlują, a ja przyszedłszy, wziąłbym był, co jest mojego, z lichwą. \t ܘܠܐ ܗܘܐ ܠܟ ܕܬܪܡܐ ܟܤܦܝ ܥܠ ܦܬܘܪܐ ܘܐܬܐ ܗܘܝܬ ܐܢܐ ܘܬܒܥ ܗܘܝܬ ܕܝܠܝ ܥܡ ܪܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiele ich do niego przychodziło i mówili: Janci wprawdzie żadnego cudu nie uczynił; wszakże wszystko, cokolwiek Jan o tym powiedział, prawdziwe było. \t ܘܐܬܘ ܐܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܝܘܚܢܢ ܐܦ ܠܐ ܚܕܐ ܐܬܐ ܥܒܕ ܟܠܡܕܡ ܕܝܢ ܕܐܡܪ ܝܘܚܢܢ ܥܠ ܓܒܪܐ ܗܢܐ ܫܪܝܪ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ponieważ się temu nikt sprzeciwić nie może, słuszna, abyście się uspokoili, a nic skwapliwie nie czynili. \t ܡܛܠ ܗܟܝܠ ܕܠܘܩܒܠ ܗܕܐ ܐܢܫ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܐܡܪ ܘܠܐ ܠܟܘܢ ܕܬܗܘܘܢ ܫܠܝܢ ܘܠܐ ܬܥܒܕܘܢ ܡܕܡ ܒܤܘܪܗܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dał jednemu pięć talentów, a drugiemu dwa, a drugiemu jeden, każdemu według przemożenia jego, i zaraz precz odjechał. \t ܐܝܬ ܕܝܗܒ ܠܗ ܚܡܫ ܟܟܪܝܢ ܘܐܝܬ ܕܬܪܬܝܢ ܘܐܝܬ ܕܚܕܐ ܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟ ܚܝܠܗ ܘܚܙܩ ܡܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemeście drogo kupieni. Wysławiajcież tedy Boga w ciele waszym i w duchu waszym, które są Boże. \t ܐܙܕܒܢܬܘܢ ܓܝܪ ܒܕܡܝܐ ܗܘܝܬܘܢ ܗܟܝܠ ܡܫܒܚܝܢ ܠܐܠܗܐ ܒܦܓܪܟܘܢ ܘܒܪܘܚܟܘܢ ܗܢܘܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ktokolwiek ma tę nadzieję w nim, oczyszcza się, jako i on czysty jest. \t ܘܟܠ ܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܥܠܘܗܝ ܗܢܐ ܤܒܪܐ ܡܕܟܐ ܢܦܫܗ ܐܝܟ ܕܗܘ ܕܟܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żony! Bądźcie poddane mężom swym, tak jako przystoi w Panu. \t ܢܫܐ ܐܫܬܥܒܕܝܢ ܠܒܥܠܝܟܝܢ ܐܝܟ ܕܙܕܩ ܒܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Której stałem się sługą według daru łaski Bożej, która mi jest dana według skutku mocy jego. \t ܗܘ ܕܐܢܐ ܗܘܝܬ ܡܫܡܫܢܗ ܐܝܟ ܡܘܗܒܬܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܝ ܡܢ ܡܥܒܕܢܘܬܐ ܕܚܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż jeźli ręka twoja albo noga twoja gorszy cię, odetnij ją i zarzuć od siebie; lepiej jest tobie wnijść do żywota chromym albo ułomnym, niżeli dwie ręce albo dwie nogi mając, wrzuconym być do ognia wiecznego. \t ܐܢ ܕܝܢ ܐܝܕܟ ܐܘ ܪܓܠܟ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܦܤܘܩܝܗ ܘܫܕܝܗ ܡܢܟ ܛܒ ܗܘ ܠܟ ܕܬܥܘܠ ܠܚܝܐ ܟܕ ܚܓܝܤ ܐܢܬ ܐܘ ܟܕ ܦܫܝܓ ܘܠܐ ܟܕ ܐܝܬ ܠܟ ܬܪܬܝܢ ܐܝܕܝܢ ܐܘ ܬܪܬܝܢ ܪܓܠܝܢ ܬܦܠ ܒܢܘܪܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszałem głos z nieba, jako głos wielu wód, i jako głos gromu wielkiego; i słyszałem głos cytrystów grających na cytrach swoich. \t ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܐܝܟ ܩܠܐ ܕܡܝܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܝܟ ܩܠܐ ܕܪܥܡܐ ܪܒܐ ܩܠܐ ܐܝܢܐ ܕܫܡܥܬ ܐܝܟ ܩܝܬܪܘܕܐ ܕܢܩܫ ܒܩܝܬܪܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto mężowie nieśli na łożu człowieka powietrzem ruszonego, i szukali, jakoby go wnieść i postawić przed nim. \t ܘܐܢܫܐ ܐܝܬܝܘ ܒܥܪܤܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܡܫܪܝܐ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܕܢܥܠܘܢ ܢܤܝܡܘܢܝܗܝ ܩܕܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Idźcie i wy do winnicy, a co będzie sprawiedliwego, dam wam. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܠܟܪܡܐ ܘܡܕܡ ܕܘܠܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem co ty wiesz, żono! jeźli pozyskasz męża? Albo co ty wiesz, mężu! pozyskaszli żonę? \t ܡܢܐ ܓܝܪ ܝܕܥܐ ܐܢܬܝ ܐܢܬܬܐ ܐܢ ܠܒܥܠܟܝ ܬܚܝܢ ܐܘ ܐܢܬ ܓܒܪܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܐܢ ܠܐܢܬܬܟ ܬܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Skosztowali też dobrego słowa Bożego i mocy przyszłego wieku, \t ܘܛܥܡܘ ܡܠܬܐ ܛܒܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܚܝܠܐ ܕܥܠܡܐ ܕܥܬܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pokój niech będzie braciom i miłość z wiarą od Boga Ojca i Pana Jezusa Chrystusa. \t ܫܠܡܐ ܥܡ ܐܚܝܢ ܘܚܘܒܐ ܥܡ ܗܝܡܢܘܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przysiągł jej: O cokolwiek byś mię prosiła, dam ci, aż do połowy królestwa mego. \t ܘܝܡܐ ܠܗ ܕܡܕܡ ܕܬܫܐܠܝܢ ܐܬܠ ܠܟܝ ܥܕܡܐ ܠܦܠܓܗ ܕܡܠܟܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Posłał je do Jezusa, mówiąc: Tyżeś jest ten, który ma przyjść, czyli inszego czekać mamy? \t ܘܩܪܐ ܝܘܚܢܢ ܠܬܪܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܫܕܪ ܐܢܘܢ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܐܢܬ ܗܘ ܗܘ ܕܐܬܐ ܐܘ ܠܐܚܪܝܢ ܗܘ ܡܤܟܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A do któregokolwiek domu wnijdziecie, tamże zostaócie, i stamtąd wynijdźcie. \t ܘܠܐܝܢܐ ܒܝܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܬܡܢ ܗܘܘ ܘܡܢ ܬܡܢ ܦܘܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdym z nimi był na świecie, jam je zachował w imieniu twojem, któreś mi dał; strzegłem ich i żaden z nich nie zginął, tylko on syn zatracenia, żeby się Pismo wypełniło. \t ܟܕ ܥܡܗܘܢ ܗܘܝܬ ܒܥܠܡܐ ܐܢܐ ܢܛܪ ܗܘܝܬ ܠܗܘܢ ܒܫܡܟ ܠܐܝܠܝܢ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܢܛܪܬ ܘܐܢܫ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܐܒܕ ܐܠܐ ܒܪܗ ܕܐܒܕܢܐ ܕܢܬܡܠܐ ܟܬܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli tedy macie jaką pociechę w Chrystusie, jeźli jaką uciechę miłości, jeźli jaką społeczność ducha, jeźli są jakie wnętrzności i zlitowania w was, \t ܐܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܗܟܝܠ ܒܘܝܐܐ ܒܡܫܝܚܐ ܘܐܢ ܡܡܠܐ ܒܠܒܐ ܒܚܘܒܐ ܘܐܢ ܫܘܬܦܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܘܐܢ ܪܘܚܦܐ ܘܪܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z Onezymem, wiernym a miłym bratem, który jest z was; ci wam wszystko oznajmią, co się tu dzieje. \t ܥܡ ܐܢܤܝܡܘܤ ܐܚܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܚܒܝܒܐ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܢܟܘܢ ܗܢܘܢ ܢܘܕܥܘܢܟܘܢ ܡܕܡ ܕܠܘܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Ustawienia osobiste \t ܡܩܰܫܰܫ̈ܳܬ݂ܳܐ ܦ݂ܰܪ̈ܨܽܘܦ݂ܳܝܶܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nazajutrz zasię stał Jan i dwaj z uczniów jego. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ ܘܬܪܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A byłci Mojżesz wiernym we wszystkim domu jego, jako sługa, na świadectwo tego, co potem miało być mówione. \t ܘܡܘܫܐ ܐܝܟ ܥܒܕܐ ܐܬܗܝܡܢ ܒܒܝܬܐ ܟܠܗ ܠܤܗܕܘܬܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕܢ ܗܘܝ ܠܡܬܡܠܠܘ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I my wam opowiadamy tę obietnicę, która się ojcom stała, iż ją Bóg wypełnił nam, dziatkom ich, wzbudziwszy Jezusa. \t ܘܐܦ ܚܢܢ ܗܐ ܡܤܒܪܝܢܢ ܠܟܘܢ ܕܫܘܘܕܝܐ ܗܘ ܕܗܘܐ ܠܘܬ ܐܒܗܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiadając im, począł mówić: Patrzcie, aby was kto nie zwiódł. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܫܪܝ ܠܡܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܙܘ ܕܠܡܐ ܐܢܫ ܢܛܥܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na początku było Słowo, a ono Słowo było u Boga, a Bogiem było ono Słowo. \t ܒܪܫܝܬ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܠܬܐ ܘܗܘ ܡܠܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܐܠܗܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܗܘ ܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada światu dla zgorszenia! albowiem muszą zgorszenia przyjść; wszakże biada człowiekowi onemu, przez którego przychodzi zgorszenie! \t ܘܝ ܠܥܠܡܐ ܡܢ ܡܟܫܘܠܐ ܐܢܢܩܐ ܓܝܪ ܕܢܐܬܘܢ ܡܟܫܘܠܐ ܘܝ ܕܝܢ ܠܓܒܪܐ ܕܒܐܝܕܗ ܢܐܬܘܢ ܡܟܫܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale choćbym ofiarowany był dla ofiary i usługi wiary waszej, weselę się i spółweselę się ze wszystkimi wami; \t ܐܠܐ ܐܦܢ ܡܬܢܩܐ ܐܢܐ ܥܠ ܕܒܚܬܐ ܘܬܫܡܫܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܚܕܐ ܐܢܐ ܘܪܘܙ ܐܢܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tam zamieszkawszy przez trzy miesiące, gdzie nań Żydowie zasadzkę uczynili, gdy miał płynąć do Syryi, umyślił się powrócić przez Macedoniję. \t ܘܗܘܐ ܬܡܢ ܬܠܬܐ ܝܪܚܝܢ ܥܒܕܘ ܕܝܢ ܥܠܘܗܝ ܢܟܠܐ ܝܗܘܕܝܐ ܟܕ ܥܬܝܕ ܗܘܐ ܠܡܐܙܠ ܠܤܘܪܝܐ ܘܐܬܚܫܒ ܕܢܗܦܘܟ ܠܗ ܠܡܩܕܘܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powstało pospólstwo przeciwko nim, a hetmani rozdarłszy szaty ich, kazali je siec rózgami. \t ܘܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܬܟܢܫܘ ܥܠܝܗܘܢ ܗܝܕܝܢ ܐܤܛܪܛܓܐ ܤܕܩܘ ܢܚܬܝܗܘܢ ܘܦܩܕܘ ܕܢܢܓܕܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście mogli rozeznać rzeczy różne, żebyście byli szczerymi i bez obrażenia na dzień Chrystusowy, \t ܕܬܗܘܘܢ ܦܪܫܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܗܢܢ ܘܬܗܘܘܢ ܕܟܝܢ ܕܠܐ ܬܘܩܠܐ ܒܝܘܡܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abraham, ojciec nasz, izali nie z uczynków usprawiedliwiony jest, gdy ofiarował Izaaka, syna swego, na ołtarzu? \t ܐܒܘܢ ܐܒܪܗܡ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܥܒܕܐ ܐܙܕܕܩ ܕܐܤܩ ܠܐܝܤܚܩ ܒܪܗ ܥܠ ܡܕܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby jałmużna twoja była w skrytości, a Ojciec twój, który widzi w skrytości, ten ci jawnie odda. \t ܐܝܟ ܕܬܗܘܐ ܙܕܩܬܟ ܒܟܤܝܐ ܘܐܒܘܟ ܕܚܙܐ ܒܟܤܝܐ ܗܘ ܢܦܪܥܟ ܒܓܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A postanowiwszy mu dzień, przyszło ich do niego do gospody niemało, którym z doświadczeniem wykładał królestwo Boże, namawiając ich do tych rzeczy, które są o Jezusie, z zakonu Mojżeszowego i z proroków, od poranku aż do wieczora. \t ܘܐܩܝܡܘ ܠܗ ܝܘܡܐ ܘܟܢܫܘ ܘܐܬܘ ܠܘܬܗ ܤܓܝܐܐ ܟܪ ܕܫܪܐ ܗܘܐ ܘܓܠܐ ܠܗܘܢ ܥܠ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܟܕ ܡܤܗܕ ܘܡܦܝܤ ܠܗܘܢ ܥܠ ܝܫܘܥ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܕܡܘܫܐ ܘܡܢ ܢܒܝܐ ܡܢ ܨܦܪܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܡܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nazajutrz pokazał się im, gdy się z sobą bili i prowadził je do pokoju, mówiąc: Mężowie! bracia jesteście sobie; przeczże się społem krzywdzicie? \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܚܙܝ ܠܗܘܢ ܟܕ ܢܨܝܢ ܗܢܘܢ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܘܡܦܝܤ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܢܫܬܝܢܘܢ ܟܕ ܐܡܪ ܓܒܪܐ ܐܚܐ ܐܢܬܘܢ ܡܛܠ ܡܢܐ ܡܤܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܚܕ ܒܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto się tedy uniży jako to dziecię, tenci jest największym w królestwie niebieskiem. \t ܡܢ ܗܟܝܠ ܕܡܡܟܟ ܢܦܫܗ ܐܝܟ ܗܢܐ ܛܠܝܐ ܗܘ ܢܗܘܐ ܪܒ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Już tedy zapewne jest między wami niedostatek, że się z sobą prawujecie. Czemuż raczej krzywdy nie cierpicie? Czemuż raczej szkody nie podejmujecie? \t ܡܢ ܟܕܘ ܗܟܝܠ ܩܢܘܡܟܘܢ ܚܒܬܘܢ ܠܟܘܢ ܕܕܝܢܐ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܡܛܠ ܡܢܐ ܓܝܪ ܠܐ ܡܬܥܠܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܛܠ ܡܢܐ ܠܐ ܡܬܓܠܙܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widzicie i słyszycie, że nie tylko w Efezie, ale mało nie po wszystkiej Azyi ten Paweł namówił i odwrócił wielki lud, mówiąc: Że to nie są bogowie, którzy są rękami uczynieni. \t ܘܐܦ ܐܢܬܘܢ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܘܕ ܠܒܢܝ ܐܦܤܘܤ ܐܠܐ ܐܦ ܠܤܘܓܐܐ ܕܟܠܗ ܐܤܝܐ ܐܦܝܤ ܗܢܐ ܦܘܠܘܤ ܘܐܗܦܟ ܟܕ ܐܡܪ ܕܠܘ ܐܠܗܐ ܐܢܘܢ ܗܢܘܢ ܕܒܐܝܕܝ ܒܢܝܢܫܐ ܡܬܥܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Ci ostatni jednę godzinę robili, a uczyniłeś je nam równymi, którzyśmy znosili ciężar dnia i upalenie. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܠܝܢ ܐܚܪܝܐ ܚܕܐ ܫܥܐ ܥܒܕܘ ܘܐܫܘܝܬ ܐܢܘܢ ܥܡܢ ܕܫܩܠܢ ܝܘܩܪܗ ܕܝܘܡܐ ܘܚܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękuję Bogu, któremu służę z przodków w czystem sumieniu, że cię bez przestanku wspominam w prośbach moich, w nocy i we dnie, \t ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܐ ܗܘ ܕܠܗ ܡܫܡܫ ܐܢܐ ܡܢ ܐܒܗܬܝ ܒܬܐܪܬܐ ܕܟܝܬܐ ܕܐܡܝܢܐܝܬ ܡܬܕܟܪ ܐܢܐ ܠܟ ܒܨܠܘܬܝ ܕܠܠܝܐ ܘܕܐܝܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie możeć was świat nienawidzieć, ale mnie nienawidzi; bo ja świadczę o nim, iż sprawy jego złe są. \t ܠܐ ܡܫܟܚ ܥܠܡܐ ܠܡܤܢܟܘܢ ܠܝ ܕܝܢ ܤܢܐ ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܥܠܘܗܝ ܕܥܒܕܘܗܝ ܒܝܫܝܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mówił Jezus do tych Żydów, co mu uwierzyli: Jeźli wy zostaniecie w słowie mojem, prawdziwie uczniami moimi będziecie; \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܗܢܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܗܝܡܢܘ ܒܗ ܐܢ ܐܢܬܘܢ ܬܟܬܪܘܢ ܒܡܠܬܝ ܫܪܝܪܐܝܬ ܬܠܡܝܕܝ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oświadczam się każdemu słuchającemu słów proroctwa księgi tej: Jeźliby kto przydał do tego, przyda mu też Bóg plag opisanych w tej księdze; \t ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܠܟܠ ܕܫܡܥ ܡܠܬܐ ܕܢܒܝܘܬܐ ܕܟܬܒܐ ܗܢܐ ܕܐܝܢܐ ܕܢܤܝܡ ܥܠܝܗܝܢ ܢܤܝܡ ܥܠܘܗܝ ܐܠܗܐ ܡܚܘܬܐ ܕܟܬܝܒܢ ܒܟܬܒܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozkaż tedy obwarować grób aż do dnia trzeciego, by snać przyszedłszy uczniowie jego w nocy, nie ukradli go, i nie powiedzieli ludowi, iż powstał od umarłych; i będzie pośledni błąd gorszy niż pierwszy. \t ܦܩܘܕ ܗܟܝܠ ܡܙܕܗܪܝܢ ܒܩܒܪܐ ܥܕܡܐ ܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܕܠܡܐ ܢܐܬܘܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܢܓܢܒܘܢܝܗܝ ܒܠܠܝܐ ܘܢܐܡܪܘܢ ܠܥܡܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܩܡ ܘܬܗܘܐ ܛܘܥܝܝ ܐܚܪܝܬܐ ܒܝܫܐ ܡܢ ܩܕܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I upadli dwadzieścia i czterej starcy, i czworo zwierząt, a pokłonili się Bogu siedzącemu na stolicy, mówiąc: Amen, Halleluja! \t ܘܢܦܠܘ ܥܤܪܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܩܫܝܫܝܢ ܘܐܪܒܥ ܚܝܘܢ ܘܤܓܕܘ ܠܐܠܗܢ ܕܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܘܐܡܪܝܢ ܐܡܝܢ ܗܠܠܘܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeszcze był w biodrach ojcowskich, gdy wyszedł przeciwko niemu Melchisedek. \t ܥܕܟܝܠ ܓܝܪ ܒܚܨܗ ܗܘܐ ܕܐܒܘܗܝ ܟܕ ܐܪܥܗ ܠܡܠܟܝܙܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on chcąc samego siebie usprawiedliwić, rzekł do Jezusa: I któż jest mi bliźni? \t ܗܘ ܕܝܢ ܟܕ ܨܒܐ ܠܡܙܕܩܘ ܢܦܫܗ ܐܡܪ ܠܗ ܘܡܢܘ ܩܪܝܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A was Pan niech pomnoży i obfitującymi uczyni w miłości jednego ku drugiemu, i ku wszystkim, jako i nas ku wam, \t ܘܢܤܓܐ ܘܢܝܬܪ ܚܘܒܟܘܢ ܕܚܕ ܠܘܬ ܚܕ ܘܕܠܘܬ ܟܠܢܫ ܐܝܟܢܐ ܕܚܢܢ ܡܚܒܝܢܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiadam wam, iż się pomści krzywdy ich w rychle. Ale gdy przyjdzie Syn człowieczy, izali znajdzie wiarę na ziemi? \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܥܒܕ ܬܒܥܬܗܘܢ ܒܥܓܠ ܒܪܡ ܢܐܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܘܢܫܟܚ ܟܝ ܗܝܡܢܘܬܐ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale cóż się wam zda? Człowiek niektóry miał dwóch synów; a przystąpiwszy do pierwszego, rzekł: Synu! idź, rób dziś na winnicy mojej. \t ܡܢܐ ܕܝܢ ܡܬܚܙܐ ܠܟܘܢ ܓܒܪܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܘ ܠܗ ܒܢܝܐ ܬܪܝܢ ܘܩܪܒ ܠܘܬ ܩܕܡܝܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܒܪܝ ܙܠ ܝܘܡܢܐ ܦܠܘܚ ܒܟܪܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stały podle krzyża Jezusowego matka jego i siostra matki jego, Maryja, żona Kleofaszowa, i Maryja Magdalena. \t ܩܝܡܢ ܗܘܝ ܕܝܢ ܠܘܬ ܙܩܝܦܗ ܕܝܫܘܥ ܐܡܗ ܘܚܬܗ ܕܐܡܗ ܘܡܪܝܡ ܗܝ ܕܩܠܝܘܦܐ ܘܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże nie mają korzenia w sobie, ale są doczesnymi; potem, gdy przychodzi ucisk albo prześladowanie dla słowa, wnet się gorszą; \t ܘܠܝܬ ܠܗܘܢ ܥܩܪܐ ܒܢܦܫܗܘܢ ܐܠܐ ܕܙܒܢܐ ܐܢܘܢ ܘܡܐ ܕܗܘܐ ܐܘܠܨܢܐ ܐܘ ܪܕܘܦܝܐ ܡܛܠ ܡܠܬܐ ܥܓܠ ܡܬܟܫܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I was, gdyście byli umarłymi w grzechach i nieobrzezce ciała waszego, wespół z nim ożywił, odpuściwszy wam wszystkie grzechy. \t ܘܠܟܘܢ ܕܡܝܬܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܚܛܗܝܟܘܢ ܘܒܥܘܪܠܘܬ ܒܤܪܟܘܢ ܐܚܝܟܘܢ ܥܡܗ ܘܫܒܩ ܠܢ ܟܠܗܘܢ ܚܛܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten przyszedł do Jezusa w nocy i rzekł mu: Mistrzu! wiemy, żeś przyszedł od Boga nauczycielem; bo nikt tych cudów czynić nie może, które ty czynisz, jeźliby Bóg z nim nie był. \t ܗܢܐ ܐܬܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܒܠܠܝܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܒܝ ܝܕܥܝܢܢ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܫܬܕܪܬ ܡܠܦܢܐ ܠܐ ܓܝܪ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܗܠܝܢ ܐܬܘܬܐ ܠܡܥܒܕ ܕܐܢܬ ܥܒܕ ܐܢܬ ܐܠܐ ܡܢ ܕܐܠܗܐ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rozpuściwszy lud, wzięli go z sobą, tak jako był w łodzi; ale i inne łódki były przy nim. \t ܘܫܒܩܘ ܠܟܢܫܐ ܘܕܒܪܘܗܝ ܟܕ ܒܤܦܝܢܬܐ ܗܘ ܘܤܦܝܢܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܐܝܬ ܗܘܝ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oni napełnieni będąc szaleństwem, rozmawiali miedzy sobą, coby uczynić mieli Jezusowi. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܬܡܠܝܘ ܚܤܡܐ ܘܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܕܡܢܐ ܢܥܒܕܘܢ ܠܗ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A z onego dymu wyszły szaraócze na ziemię i dano im moc, jako mają moc niedźwiadki ziemskie; \t ܘܡܢ ܬܢܢܐ ܢܦܩܘ ܩܡܨܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܐܬܝܗܒ ܠܗܘܢ ܫܘܠܛܢܐ ܕܐܝܬ ܠܥܩܪܒܐ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bom się ciebie bał, żeś jest człowiek srogi; bierzesz, czegoś nie położył, a żniesz, czegoś nie siał. \t ܕܚܠܬ ܓܝܪ ܡܢܟ ܕܓܒܪܐ ܐܢܬ ܩܫܝܐ ܘܫܩܠ ܐܢܬ ܡܕܡ ܕܠܐ ܤܡܬ ܘܚܨܕ ܐܢܬ ܡܕܡ ܕܠܐ ܙܪܥܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż Bóg nie postawił nas ku gniewu, ale ku nabyciu zbawienia przez Pana naszego, Jezusa Chrystusa, \t ܡܛܠ ܕܠܐ ܤܡܢ ܐܠܗܐ ܠܪܘܓܙܐ ܐܠܐ ܠܩܢܝܢܐ ܕܚܝܐ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż aż do dnia dzisiejszego, gdy Mojżesz czytany bywa, zasłona jest na sercu ich położona. \t ܘܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ ܐܡܬܝ ܕܡܬܩܪܐ ܡܘܫܐ ܬܚܦܝܬܐ ܥܠ ܠܒܗܘܢ ܪܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem się już sprawuje tajemnica nieprawości, tylko że ten, który teraz przeszkadza, przeszkadzać będzie, ażby był z pośrodku odjęty. \t ܐܪܙܐ ܓܝܪ ܕܥܘܠܐ ܡܢ ܟܕܘ ܫܪܝ ܠܡܬܚܦܛܘ ܒܠܚܘܕ ܐܢ ܗܘ ܡܐ ܕܗܫܐ ܐܚܝܕ ܢܫܬܩܠ ܡܢ ܡܨܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto jeźlibyście mieli sądy o rzeczy doczesne, tych, którzy są najpodlejsi we zborze, na sąd wysadzajcie. \t ܐܠܐ ܐܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܕܝܢܐ ܥܠ ܕܥܠܡܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܤܝܢ ܒܥܕܬܐ ܐܘܬܒܘ ܠܟܘܢ ܒܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bóg wszelkiej łaski, który nas powołał do wiecznej chwały swojej w Chrystusie Jezusie, gdy maluczko ucierpicie, ten niech was doskonałymi uczyni, utwierdzi, umocni i ugruntuje; \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܕܛܝܒܘܬܐ ܗܘ ܕܩܪܢ ܠܫܘܒܚܗ ܕܠܥܠܡ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܝܗܒ ܠܢ ܕܟܕ ܢܤܝܒܪ ܗܠܝܢ ܐܘܠܨܢܐ ܙܥܘܪܐ ܕܢܬܚܝܠ ܘܢܫܬܪܪ ܘܢܬܩܝܡ ܒܗ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Jezus: Zaprawdę powiadam tobie, iż dziś tej nocy, pierwej niż dwakroć kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܐܢܬ ܝܘܡܢܐ ܒܠܠܝܐ ܗܢܐ ܩܕܡ ܕܢܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܬܠܬ ܬܟܦܘܪ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on niosąc krzyż swój, wyszedł na ono miejsce, które zwano trupich głów, a po żydowsku zowią je Golgota; \t ܟܕ ܫܩܝܠ ܙܩܝܦܗ ܠܕܘܟܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܩܪܩܦܬܐ ܥܒܪܐܝܬ ܕܝܢ ܡܬܐܡܪܐ ܓܓܘܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Byli pospołu Szymon Piotr i Tomasz, którego zowią Dydymus, i Natanael, który był z Kany Galilejskiej, i synowie Zebedeuszowi, i drudzy dwaj z uczniów jego. \t ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܐܟܚܕܐ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܬܐܘܡܐ ܕܡܬܐܡܪ ܬܐܡܐ ܘܢܬܢܝܐܝܠ ܗܘ ܕܡܢ ܩܛܢܐ ܕܓܠܝܠܐ ܘܒܢܝ ܙܒܕܝ ܘܬܪܝܢ ܐܚܪܢܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam: Ktobykolwiek nie przyjął królestwa Bożego jako dzieciątko, nie wnijdzie do niego. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܕܠܐ ܢܩܒܠ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟ ܛܠܝܐ ܠܐ ܢܥܘܠ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale pieczołowanie świata tego i omamienie bogactw, i pożądliwości innych rzeczy, wszedłszy zaduszają słowo, i staje się bez pożytku. \t ܘܪܢܝܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܘܛܘܥܝܝ ܕܥܘܬܪܐ ܘܫܪܟܐ ܕܪܓܝܓܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܥܐܠܢ ܚܢܩܢ ܠܗ ܠܡܠܬܐ ܘܕܠܐ ܦܐܪܐ ܗܘܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wy jesteście, którzyście wytrwali przy mnie w pokusach moich. \t ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܕܟܬܪܬܘܢ ܠܘܬܝ ܒܢܤܝܘܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy na nie wkładali ręce, a oni przyjmowali Ducha Świętego. \t ܗܝܕܝܢ ܤܝܡܝܢ ܗܘܘ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܕܐ ܘܡܩܒܠܝܢ ܗܘܘ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A potem naznaczył Pan i drugich siedmdziesiąt, i rozesłał je po dwóch przed obliczem swojem do każdego miasta i miejsca, do którego przyjść miał. \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܦܪܫ ܝܫܘܥ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܚܪܢܐ ܫܒܥܝܢ ܘܫܕܪ ܐܢܘܢ ܬܪܝܢ ܬܪܝܢ ܩܕܡ ܦܪܨܘܦܗ ܠܟܠ ܐܬܪ ܘܡܕܝܢܐ ܕܥܬܝܕ ܗܘܐ ܠܡܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale szczerymi będąc w miłości, rośnijmy w onego we wszystkiem, który jest głową, to jest w Chrystusa, \t ܐܠܐ ܗܘܝܢ ܫܪܝܪܝܢ ܒܚܘܒܢ ܕܟܘܠ ܡܕܡ ܕܝܠܢ ܢܪܒܐ ܒܡܫܝܚܐ ܕܗܘܝܘ ܪܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto był tam człowiek mający rękę uschłą; i pytali go, mówiąc: Godzili się w sabat uzdrawiać? aby go oskarżyli. \t ܘܓܒܪܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܬܡܢ ܕܝܒܝܫܐ ܐܝܕܗ ܘܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܢ ܫܠܝܛ ܒܫܒܬܐ ܠܡܐܤܝܘ ܐܝܟ ܕܢܐܟܠܘܢ ܩܪܨܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo aczkolwiek ukrzyżowany jest jako słaby, ale żyje z mocy Bożej, a tak i my jesteśmy z nim słabymi, ale żyć będziemy z nim z mocy Bożej przeciwko wam. \t ܐܦܢ ܐܙܕܩܦ ܓܝܪ ܒܡܚܝܠܘܬܐ ܐܠܐ ܚܝ ܗܘ ܒܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܐܦ ܚܢܢ ܡܚܝܠܝܢܢ ܥܡܗ ܐܠܐ ܚܝܝܢ ܚܢܢ ܥܡܗ ܒܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ ܕܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni podniósłszy oczy swoje, nikogo nie widzieli, tylko Jezusa samego. \t ܘܐܪܝܡܘ ܥܝܢܝܗܘܢ ܘܠܐܢܫ ܠܐ ܚܙܘ ܐܠܐ ܐܢ ܠܝܫܘܥ ܒܠܚܘܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy po małej chwilce ci, co tam stali, rzekli Piotrowi: Prawdziwie i tyś jest z nich; bo i mowa twoja ciebie wydaje. \t ܡܢ ܒܬܪ ܩܠܝܠ ܕܝܢ ܩܪܒܘ ܗܢܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܘܐܡܪܘ ܠܟܐܦܐ ܫܪܝܪܐܝܬ ܐܦ ܐܢܬ ܡܢܗܘܢ ܐܢܬ ܐܦ ܡܡܠܠܟ ܓܝܪ ܡܘܕܥ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I było blisko święto żydowskie kuczek. \t ܘܩܪܝܒ ܗܘܐ ܥܕܥܕܐ ܕܡܛܠܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Maryja, gdy tam przyszła, gdzie był Jezus, ujrzawszy go, przypadła do nóg jego i rzekła: Panie! byś tu był, nie umarłby był brat mój. \t ܗܝ ܕܝܢ ܡܪܝܡ ܟܕ ܐܬܬ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܘܚܙܬܗ ܢܦܠܬ ܥܠ ܪܓܠܘܗܝ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܐܠܘ ܬܢܢ ܗܘܝܬ ܡܪܝ ܠܐ ܡܐܬ ܗܘܐ ܐܚܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzykolwiek według tego sznuru postępować będą, pokój na nich przyjdzie i miłosierdzie, i na lud Boży Izraelski. \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܠܗܢܐ ܫܒܝܠܐ ܫܠܡܝܢ ܫܠܡܐ ܢܗܘܐ ܥܠܝܗܘܢ ܘܪܚܡܐ ܘܥܠ ܐܝܤܪܝܠ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali ten nie jest cieśla, syn Maryi, i brat Jakóba, i Jozesa, i Judasa, i Szymona? Azaż tu nie masz i sióstr jego u nas? I gorszyli się z niego. \t ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܢܓܪܐ ܒܪܗ ܕܡܪܝܡ ܘܐܚܘܗܝ ܕܝܥܩܘܒ ܘܕܝܘܤܐ ܘܕܝܗܘܕܐ ܘܕܫܡܥܘܢ ܘܠܐ ܗܐ ܐܚܘܬܗ ܬܢܢ ܠܘܬܢ ܘܡܬܟܫܠܝܢ ܗܘܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy go prosili, aby im nie rozkazywał stamtąd odejść w przepaść. \t ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܕܠܐ ܢܦܩܘܕ ܠܗܘܢ ܠܡܐܙܠ ܠܬܗܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będą się jej kłaniać wszyscy mieszkający na ziemi, których imiona nie są napisane w księgach żywota Baranka zabitego od założenia świata. \t ܘܢܤܓܕܘܢ ܠܗ ܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܗܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܟܬܝܒܝܢ ܒܟܬܒܐ ܕܚܝܐ ܗܘ ܕܐܡܪܐ ܩܛܝܠܐ ܩܕܡ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mówimy mądrość Bożą w tajemnicy, która jest zakryta, którą Bóg przeznaczył przed wieki ku chwale naszej, \t ܐܠܐ ܡܡܠܠܝܢܢ ܚܟܡܬܐ ܕܐܠܗܐ ܒܐܪܙ ܗܝ ܕܡܟܤܝܐ ܗܘܬ ܘܩܕܡ ܗܘܐ ܦܪܫܗ ܐܠܗܐ ܡܢ ܩܕܡ ܥܠܡܐ ܠܫܘܒܚܐ ܕܝܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając rzekł: Nie jestem posłany, tylko do owiec, które zginęły z domu Izraelskiego. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܐܫܬܕܪܬ ܐܠܐ ܠܘܬ ܥܪܒܐ ܕܛܥܘ ܡܢ ܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak, bracie! niech cię w tem użyję w Panu, ochłodź wnętrzności moje w Panu. \t ܐܝܢ ܐܚܝ ܐܢܐ ܐܬܬܢܝܚ ܒܟ ܒܡܪܢ ܐܢܝܚ ܪܚܡܝ ܒܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyjdą drudzy od wschodu i od zachodu, i od północy, i od południa, a usiądą za stołem w królestwie Bożem. \t ܘܢܐܬܘܢ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܘܡܢ ܡܥܪܒܐ ܘܡܢ ܬܝܡܢܐ ܘܡܢ ܓܪܒܝܐ ܘܢܤܬܡܟܘܢ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "My wiemy, że Bóg do Mojżesza mówił; lecz ten, skąd by był, nie wiemy. \t ܘܝܕܥܝܢܢ ܕܥܡ ܡܘܫܐ ܐܠܗܐ ܡܠܠ ܠܗܢܐ ܕܝܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugi z uczniów jego rzekł mu: Panie! dopuść mi pierwej odejść i pogrześć ojca mego; \t ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܐܦܤ ܠܝ ܠܘܩܕܡ ܐܙܠ ܐܩܒܘܪ ܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy mimo chodzili, bluźnili go, chwiejąc głowami swojemi, \t ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܥܒܪܝܢ ܗܘܘ ܡܓܕܦܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܘܡܢܝܕܝܢ ܪܫܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak niechaj o nas człowiek rozumie, jako o sługach Chrystusowych i o szafarzach tajemnic Bożych. \t ܗܟܢܐ ܗܘܝܢ ܚܫܝܒܝܢ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܡܫܡܫܢܐ ܕܡܫܝܚܐ ܘܪܒܝ ܒܬܐ ܕܐܪܙܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja Jan widziałem i słyszałem te rzeczy. A gdym słyszał i widział, upadłem, abym się pokłonił przed nogami Anioła onego, który mi to pokazywał. \t ܐܢܐ ܝܘܚܢܢ ܕܚܙܐ ܘܫܡܥ ܗܠܝܢ ܘܟܕ ܚܙܝܬ ܘܫܡܥܬ ܢܦܠܬ ܠܡܤܓܕ ܩܕܡ ܪܓܠܘܗܝ ܕܡܠܐܟܐ ܕܡܚܘܐ ܠܝ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie obłudni! iż obchodzicie morze i ziemię, abyście uczynili jednego nowego Żyda; a gdy się stanie, czynicie go synem zatracenia, dwakroć więcej niżeliście sami. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܡܬܟܪܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܡܐ ܘܝܒܫܐ ܕܬܥܒܕܘܢ ܚܕ ܓܝܘܪܐ ܘܡܐ ܕܗܘܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܒܪܗ ܕܓܗܢܐ ܐܥܦܐ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im on rzekł: Zaprawdę powiadam wam, iż nie masz nikogo, co by opuścił dom, albo rodziców, albo braci, albo żonę, albo dzieci dla królestwa Bożego, \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܝܬ ܐܢܫ ܕܫܒܩ ܒܬܐ ܐܘ ܐܒܗܐ ܐܘ ܐܚܐ ܐܘ ܐܢܬܬܐ ܐܘ ܒܢܝܐ ܡܛܠ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co ujrzawszy Jezus, rozgniewał się i rzekł im: Dopuśćcie dziatkom przychodzić do mnie, a nie zabraniajcie im; albowiem takich jest królestwo Boże. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܚܙܐ ܘܐܬܒܐܫ ܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܒܘܩܘ ܛܠܝܐ ܐܬܝܢ ܠܘܬܝ ܘܠܐ ܬܟܠܘܢ ܐܢܘܢ ܕܕܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܬܝܗ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeśli się kto nie znalazł napisany w księgach żywota, wrzucony jest w jezioro ogniste. \t ܘܐܝܢܐ ܕܠܐ ܐܫܬܟܚ ܕܪܫܝܡ ܒܟܬܒܐ ܕܚܝܐ ܐܬܪܡܝ ܒܝܡܬܐ ܕܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żydowie są, jestem i ja. Izraelczycy są, jestem i ja. Nasieniem Abrahamowem są, jestem i ja. \t ܐܢ ܥܒܪܝܐ ܐܢܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܐܢ ܐܝܤܪܠܝܐ ܐܢܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܐܢ ܙܪܥܗ ܐܢܘܢ ܕܐܒܪܗܡ ܐܦ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: Prawdziwieć wam powiadam, żeć ta uboga wdowa więcej niż ci wszyscy wrzuciła. \t ܘܐܡܪ ܫܪܪܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܗܕܐ ܐܪܡܠܬܐ ܡܤܟܢܬܐ ܐܪܡܝܬ ܝܬܝܪ ܡܢ ܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego się kocham w krewkościach, w potwarzach, w niedostatkach, w prześladowaniach, i w uciskach dla Chrystusa; bo gdym jest słaby, tedym jest mocny. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܒܟܘܪܗܢܐ ܒܨܥܪܐ ܒܐܘܠܨܢܐ ܒܪܕܘܦܝܐ ܒܚܒܘܫܝܐ ܕܥܠ ܐܦܝ ܡܫܝܚܐ ܐܡܬܝ ܕܟܪܝܗ ܐܢܐ ܓܝܪ ܗܝܕܝܢ ܗܘ ܚܝܠܬܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówię tedy: Azaż się potknęli, aby padli? Nie daj tego Boże! Ale przez ich upadek doszło zbawienie pogan, aby je do zawiści przywiódł. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܠܡܐ ܐܬܬܩܠܘ ܐܝܟ ܕܢܦܠܘܢ ܚܤ ܐܠܐ ܒܬܘܩܠܬܗܘܢ ܕܝܠܗܘܢ ܗܘܘ ܚܝܐ ܠܥܡܡܐ ܠܛܢܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pierwsze wprawdzie księgi napisałem, o Teofilu! o wszystkiem, co począł Jezus i czynić, i uczyć. \t ܟܬܒܐ ܩܕܡܝܐ ܟܬܒܬ ܐܘ ܬܐܘܦܝܠܐ ܥܠ ܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܫܪܝ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܡܥܒܕ ܘܠܡܠܦܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ustąpiwszy na stronę, rzekli jedni do drugich, mówiąc: Nic godnego śmierci albo więzienia nie czyni ten człowiek. \t ܘܟܕ ܦܪܩܘ ܡܢ ܬܡܢ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܘܐܡܪܝܢ ܕܡܕܡ ܕܫܘܐ ܠܡܘܬܐ ܐܘ ܠܐܤܘܪܐ ܠܐ ܥܒܕ ܓܒܪܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obrażając się, iż uczyli lud, a opowiadali w Jezusie powstanie od umarłych. \t ܟܕ ܡܬܚܡܬܝܢ ܗܘܘ ܥܠܝܗܘܢ ܕܡܠܦܝܢ ܠܥܡܐ ܘܡܟܪܙܝܢ ܒܡܫܝܚܐ ܥܠ ܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus poznawszy myśli ich, odpowiadając rzekł do nich: Cóż myślicie w sercach waszych? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܡܚܫܒܬܗܘܢ ܘܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܡܬܚܫܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܠܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przez czas czterdziestu lat znosił obyczaje ich na puszczy. \t ܘܬܪܤܝ ܐܢܘܢ ܒܡܕܒܪܐ ܐܪܒܥܝܢ ܫܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ona skoro usłyszała, wnet wstała i szła do niego. \t ܘܡܪܝܡ ܟܕ ܫܡܥܬ ܩܡܬ ܥܓܠ ܘܐܬܝܐ ܗܘܬ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przybliżało się święto przaśników, które zowią wielkanocą. \t ܩܪܝܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܥܕܥܕܐ ܕܦܛܝܪܐ ܕܡܬܩܪܐ ܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Żydowie poduszczali niewiasty nabożne i uczciwe, i przedniejsze w mieście; a wzbudzili prześladowanie przeciwko Pawłowi i przeciwko Barnabaszowi, i wygnali je z granic swoich. \t ܝܗܘܕܝܐ ܕܝܢ ܓܪܓܘ ܠܪܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܠܢܫܐ ܥܬܝܪܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܢ ܗܘܝ ܥܡܗܘܢ ܠܐܠܗܐ ܘܐܩܝܡܘ ܪܕܘܦܝܐ ܥܠ ܦܘܠܘܤ ܘܥܠ ܒܪܢܒܐ ܘܐܦܩܘ ܐܢܘܢ ܡܢ ܬܚܘܡܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie dziwujcie się, bracia moi! jeźli was świat nienawidzi. \t ܘܠܐ ܬܬܕܡܪܘܢ ܐܚܝ ܐܢ ܤܢܐ ܠܟܘܢ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedłszy jedna wdowa uboga, wrzuciła dwa drobne pieniążki, co czyni kwartnik. \t ܘܐܬܬ ܐܪܡܠܬܐ ܚܕܐ ܡܤܟܢܬܐ ܐܪܡܝܬ ܬܪܝܢ ܡܢܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܫܡܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo cóż jest za chwała, jeźlibyście grzesząc, cierpliwie znosili, by was i pięściami bito? Ale jeźli dobrze czyniąc i cierpiąc znosicie, to jest łaska u Boga. \t ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܡܛܠ ܤܟܠܘܬܗܘܢ ܡܤܝܒܪܝܢ ܐܘܠܨܢܐ ܐܝܕܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܗܘܝܐ ܠܗܘܢ ܐܠܐ ܡܐ ܕܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܫܦܝܪ ܘܐܠܨܝܢ ܠܟܘܢ ܘܡܤܝܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܝܕܝܢ ܝܪܒܐ ܬܫܒܘܚܬܟܘܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby rzekł on zły sługa w sercu swojem: Odwłacza pan mój z przyjściem swojem; \t ܐܢ ܕܝܢ ܢܐܡܪ ܥܒܕܐ ܗܘ ܒܝܫܐ ܒܠܒܗ ܕܡܪܝ ܡܘܚܪ ܠܡܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie bądźmy chciwi próżnej chwały, jedni drugich wyzywając, jedni drugim zajrząc. \t ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܤܪܝܩܝ ܫܘܒܚܐ ܕܡܩܠܝܢ ܚܕ ܥܠ ܚܕ ܘܚܤܡܝܢ ܚܕ ܒܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy pod niektórą małą wysepkę przypłynęli, którą zowią Klauda, ledwieśmy mogli bacik zatrzymać. \t ܘܟܕ ܥܒܪܢ ܓܙܪܬܐ ܚܕܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܩܘܕܐ ܠܡܚܤܢ ܐܫܟܚܢ ܐܚܕܢ ܠܩܪܩܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus poznawszy to, odszedł stamtąd, i szedł za nim lud wielki; i uzdrowił one wszystkie, \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܘܫܢܝ ܠܗ ܡܢ ܬܡܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܤܝ ܠܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale teraz nasz kapłan tem zacniejszego urzędu dostąpił, im jest pośrednikiem lepszego przymierza, które lepszemi obietnicami jest utwierdzone. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܬܫܡܫܬܐ ܕܡܝܬܪܐ ܡܢ ܗܝ ܩܒܠ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܟܡܐ ܕܡܝܬܪܐ ܐܦ ܕܝܬܝܩܐ ܗܝ ܕܥܒܝܕ ܒܗ ܡܨܥܝܐ ܘܒܫܘܘܕܝܐ ܕܡܝܬܪܝܢ ܡܢ ܕܗܝ ܐܬܝܗܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kto w Panu powołany jest niewolnikiem, wolny jest w Panu; także też, kto jest powołany wolnym, niewolnikiem jest Chrystusowym. \t ܐܝܢܐ ܓܝܪ ܕܥܒܕܐ ܐܬܩܪܝ ܒܡܪܢ ܡܚܪܪܐ ܗܘ ܕܐܠܗܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܝܢܐ ܕܒܪ ܚܐܪܐ ܐܬܩܪܝ ܥܒܕܐ ܗܘ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszyscy, ile ich przede mną przyszło, złodzieje są i zbójcy; ale ich nie słuchały owce. \t ܘܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܘ ܓܢܒܐ ܐܢܘܢ ܘܓܝܤܐ ܐܠܐ ܠܐ ܫܡܥܬ ܐܢܘܢ ܥܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż patrzcie, jako słuchacie: albowiem kto ma, temu będzie dane, a kto nie ma, i to, co mniema, że ma, będzie odjęte od niego. \t ܚܙܘ ܐܝܟܢܐ ܫܡܥܬܘܢ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܓܝܪ ܢܬܝܗܒ ܠܗ ܘܡܢ ܕܠܝܬ ܠܗ ܐܦ ܗܘ ܕܤܒܪ ܕܐܝܬ ܠܗ ܢܫܬܩܠ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tuć jest rozum mający mądrość: Te siedm głów są siedm gór, na których ta niewiasta siedzi. \t ܗܪܟܐ ܗܘܢܐ ܠܕܐܝܬ ܠܗ ܚܟܡܬܐ ܫܒܥܐ ܪܫܝܢ ܫܒܥܐ ܐܢܘܢ ܛܘܪܝܢ ܐܝܟܐ ܕܝܬܒܐ ܐܢܬܬܐ ܥܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nocy tam nie będzie i nie będą potrzebować świecy i światłości słonecznej; bo je Pan Bóg oświeca, i królować będą na wieki wieków. \t ܘܠܠܝܐ ܠܐ ܢܗܘܐ ܬܡܢ ܘܠܐ ܢܬܒܥܐ ܠܗܘܢ ܢܘܗܪܐ ܘܫܪܓܐ ܘܢܘܗܪܗ ܕܫܡܫܐ ܡܛܠ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܡܢܗܪ ܠܗܘܢ ܘܡܠܟܗܘܢ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Saul tem więcej zmacniał się i zawstydzał Żydy, którzy mieszkali w Damaszku, dowodząc, iż ten jest Chrystus. \t ܫܐܘܠ ܕܝܢ ܝܬܝܪ ܡܬܚܝܠ ܗܘܐ ܘܡܙܝܥ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܝܗܘܕܝܐ ܗܢܘܢ ܕܥܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܕܪܡܤܘܩ ܟܕ ܡܚܘܐ ܗܘܐ ܕܗܢܘ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż święci będą sądzili świat? A jeźli świat od was będzie sądzony, czyliście niegodni, abyście sądy mniejsze odprawiali? \t ܐܘ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܩܕܝܫܐ ܠܥܠܡܐ ܢܕܘܢܘܢ ܘܐܢ ܥܠܡܐ ܒܟܘܢ ܡܬܕܝܢ ܠܐ ܫܘܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܕܢ ܕܝܢܐ ܕܩܕܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż musimy tem pilniej przestrzegać tego, cośmy słyszeli, byśmy snać nie przeciekli. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܝܒܝܢܢ ܕܝܬܝܪܐܝܬ ܢܗܘܐ ܙܗܝܪܝܢ ܒܡܕܡ ܕܫܡܥܢ ܕܠܐ ܢܦܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tu jest mądrość. Kto ma rozum, niech zrachuje liczbę onej bestyi; albowiem jest liczba człowieka. A ta jest liczba jej, sześćset sześćdziesiąt i sześć. \t ܗܪܟܐ ܐܝܬܝܗ ܚܟܡܬܐ ܘܕܐܝܬ ܒܗ ܗܘܢܐ ܢܚܫܒܝܘܗܝ ܠܡܢܝܢܐ ܕܚܝܘܬܐ ܡܢܝܢܐ ܗܘ ܓܝܪ ܕܒܪܢܫܐ ܫܬܡܐܐ ܘܫܬܝܢ ܘܫܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W które pilnie wejrzawszy, obaczyłem i widziałem czworonogie ziemskie zwierzęta i bestyje, i gadziny, i ptastwo niebieskie; \t ܘܚܪܬ ܒܗ ܘܚܙܐ ܗܘܝܬ ܕܐܝܬ ܒܗ ܚܝܘܬܐ ܕܐܪܒܥܬ ܪܓܠܝܗܝܢ ܘܪܚܫܐ ܕܐܪܥܐ ܘܐܦ ܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Królowa z południa stanie na sądzie z tym rodzajem, i potępi go; iż przyszła od krajów ziemi, aby słuchała mądrości Salomonowej; a oto tu więcej niżeli Salomon. \t ܡܠܟܬܐ ܕܬܝܡܢܐ ܬܩܘܡ ܒܕܝܢܐ ܥܡ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܘܬܚܝܒܝܗ ܕܐܬܬ ܡܢ ܥܒܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܕܬܫܡܥ ܚܟܡܬܗ ܕܫܠܝܡܘܢ ܘܗܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢ ܫܠܝܡܘܢ ܗܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mówiąc: Wypełnił się czas i przybliżyło się królestwo Boże: Pokutujcie, a wierzcie Ewangielii. \t ܘܐܡܪ ܫܠܡ ܠܗ ܙܒܢܐ ܘܡܛܬ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܬܘܒܘ ܘܗܝܡܢܘ ܒܤܒܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on to mówił, zawstydzili się wszyscy przeciwnicy jego: ale wszystek lud radował się ze wszystkich onych chwalebnych spraw, które się działy od niego. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܗܘܐ ܒܗܬܝܢ ܗܘܘ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܩܘܒܠܗ ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܚܕܐ ܗܘܐ ܒܟܠܗܝܢ ܬܡܝܗܬܐ ܕܗܘܝܢ ܗܘܝ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Maryja zachowywała wszystkie te słowa, uważając je w sercu swojem. \t ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܢܛܪܐ ܗܘܬ ܟܠܗܝܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܘܡܦܚܡܐ ܒܠܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Był też niektóry żebrak, imieniem Łazarz, który leżał u wrót jego owrzodziały. \t ܘܡܤܟܢܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܫܡܗ ܠܥܙܪ ܘܪܡܐ ܗܘܐ ܠܘܬ ܬܪܥܗ ܕܗܘ ܥܬܝܪܐ ܟܕ ܡܡܚܝ ܒܫܘܚܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, że szedł Jezus w sabat przez zboża, i poczęli uczniowie jego idąc rwać kłosy. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܙܠ ܝܫܘܥ ܒܫܒܬܐ ܒܝܬ ܙܪܥܐ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܗܠܟܝܢ ܗܘܘ ܘܡܠܓܝܢ ܫܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tych dwunastu posłał Jezus, rozkazując im i mówiąc: Na drogę poganów nie zachodźcie, i do miasta Samarytaóczyków nie wchodźcie; \t ܠܗܠܝܢ ܬܪܥܤܪ ܫܕܪ ܝܫܘܥ ܘܦܩܕ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܒܐܘܪܚܐ ܕܚܢܦܐ ܠܐ ܬܐܙܠܘܢ ܘܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܪܝܐ ܠܐ ܬܥܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jedno jest ciało i jeden duch, jako też jesteście powołani w jednej nadziei powołania waszego. \t ܕܬܗܘܘܢ ܒܚܕ ܦܓܪܐ ܘܒܚܕܐ ܪܘܚܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܬܩܪܝܬܘܢ ܒܚܕ ܤܒܪܐ ܕܩܪܝܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im wypuścił Barabbasza; ale Jezusa ubiczowawszy, wydał go, aby był ukrzyżowany. \t ܗܝܕܝܢ ܫܪܐ ܠܗܘܢ ܠܒܪ ܐܒܐ ܘܢܓܕ ܒܦܪܓܠܐ ܠܝܫܘܥ ܘܐܫܠܡܗ ܕܢܙܕܩܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jesse spłodził Dawida króla, a Dawid król spłodził Salomona z tej, która była żoną Uryjaszową. \t ܐܝܫܝ ܐܘܠܕ ܠܕܘܝܕ ܡܠܟܐ ܕܘܝܕ ܐܘܠܕ ܠܫܠܝܡܘܢ ܡܢ ܐܢܬܬܗ ܕܐܘܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada jedno przeszło, a oto jeszcze idą dwa biada potem. \t ܘܝ ܚܕ ܐܙܠ ܗܐ ܬܘܒ ܐܬܝܢ ܬܪܝܢ ܘܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto trzeci raz jestem gotów przyjść do was, a nie obciążę was próżnując; albowiem nie szukam tego, co jest waszego, ale w was samych; boć nie dziatki mają rodzicom skarbić, ale rodzice dziatkom. \t ܗܐ ܗܕܐ ܕܬܠܬ ܗܝ ܙܒܢܝܢ ܕܡܛܝܒ ܐܢܐ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܠܐ ܐܩܪ ܥܠܝܟܘܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܠܟܘܢ ܐܠܐ ܠܟܘܢ ܠܐ ܓܝܪ ܚܝܒܝܢ ܒܢܝܐ ܠܡܤܡ ܤܝܡܬܐ ܠܐܒܗܐ ܐܠܐ ܐܒܗܐ ܠܒܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzykolwiek chcą być pozorni według ciała, ci was przymuszają, abyście się obrzezali, tylko aby dla krzyża Chrystusowego prześladowania nie cierpieli. \t ܐܝܠܝܢ ܕܨܒܝܢ ܕܢܫܬܒܗܪܘܢ ܒܒܤܪܐ ܗܢܘܢ ܐܠܨܝܢ ܠܟܘܢ ܕܬܬܓܙܪܘܢ ܕܒܠܚܘܕ ܒܙܩܝܦܗ ܕܡܫܝܚܐ ܠܐ ܢܬܪܕܦܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc to, że sprawiedliwemu nie jest zakon postanowiony, ale niesprawiedliwym i niepoddanym, niepobożnym i grzesznikom, złośliwym i nieczystym, ojcomordercom i matkomordercom, mężobójcom, \t ܟܕ ܝܕܥ ܕܠܟܐܢܐ ܢܡܘܤܐ ܠܐ ܤܝܡ ܐܠܐ ܠܥܘܠܐ ܘܠܡܪܘܕܐ ܘܠܪܫܝܥܐ ܘܠܚܛܝܐ ܘܠܥܢܬܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܕܟܝܢ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܡܚܝܢ ܠܐܒܗܝܗܘܢ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܡܚܝܢ ܠܐܡܗܬܗܘܢ ܘܠܩܛܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż o pokarmach, które bywają bałwanom ofiarowane, wiemy, iż bałwan na świecie nic nie jest, a iż nie masz żadnego inszego Boga, tylko jeden. \t ܥܠ ܡܐܟܘܠܬܐ ܗܟܝܠ ܕܕܒܚܐ ܕܦܬܟܪܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܗܘ ܦܬܟܪܐ ܒܥܠܡܐ ܘܕܠܝܬ ܐܠܗ ܐܚܪܝܢ ܐܠܐ ܐܢ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziatki moje! to wam piszę, abyście nie grzeszyli; i jeźliby kto zgrzeszył, mamy orędownika u Ojca, Jezusa Chrystusa sprawiedliwego; \t ܒܢܝ ܗܠܝܢ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܚܛܘܢ ܘܐܢ ܐܢܫ ܢܚܛܐ ܐܝܬ ܠܢ ܦܪܩܠܛܐ ܠܘܬ ܐܒܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܙܕܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy rzeczemy na to? Jeźli Bóg za nami, któż przeciwko nam? \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܐܡܪ ܥܠ ܗܠܝܢ ܐܢ ܐܠܗܐ ܚܠܦܝܢ ܡܢܘ ܕܠܩܘܒܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któregoż z proroków nie prześladowali ojcowie wasi, i nie pozabijali tych, którzy przedtem opowiadali o przyjściu tego Sprawiedliwego, któregoście wy się teraz stali zdrajcami i mordercami? \t ܠܐܝܢܐ ܓܝܪ ܡܢ ܢܒܝܐ ܕܠܐ ܪܕܦܘ ܘܩܛܠܘ ܐܒܗܝܟܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܩܕܡܘ ܒܕܩܘ ܥܠ ܡܐܬܝܬܗ ܕܙܕܝܩܐ ܗܘ ܕܐܢܬܘܢ ܐܫܠܡܬܘܢ ܘܩܛܠܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tymczasem prosili go uczniowie, mówiąc: Mistrzu! jedz. \t ܘܒܝܢܬ ܗܠܝܢ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܪܒܢ ܠܥܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak Pan przestawszy z nimi mówić, wzięty jest do nieba, i usiadł na prawicy Bożej. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܡܪܢ ܡܢ ܒܬܪ ܕܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܠܫܡܝܐ ܤܠܩ ܘܝܬܒ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w Cezaryi był mąż niektóry, imieniem Kornelijusz, setnik, z roty, którą zwano Włoską; \t ܒܩܤܪܝܐ ܕܝܢ ܐܝܬ ܗܘܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܩܢܛܪܘܢܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܩܘܪܢܠܝܘܤ ܡܢ ܤܦܝܪܐ ܗܝ ܕܡܬܩܪܝܐ ܐܝܛܠܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie obłudni! iżeście podobni grobom pobielanym, które się zdadzą z wierzchu być cudne, ale wewnątrz pełne są kości umarłych i wszelakiej nieczystości. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܕܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܩܒܪܐ ܡܟܠܫܐ ܕܡܢ ܠܒܪ ܡܬܚܙܝܢ ܫܦܝܪܐ ܡܢ ܠܓܘ ܕܝܢ ܡܠܝܢ ܓܪܡܐ ܕܡܝܬܐ ܘܟܠܗ ܛܢܦܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W pracy i w utrapieniu, w niedosypianiu często, w głodzie, i w pragnieniu, w postach często, i w zimnie, i w nagości; \t ܒܥܡܠܐ ܘܒܠܐܘܬܐ ܒܫܗܪܐ ܤܓܝܐܐ ܒܟܦܢܐ ܘܒܨܗܝܐ ܒܨܘܡܐ ܤܓܝܐܐ ܒܥܪܝܐ ܘܒܥܪܛܠܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A każdy, kto by opuścił domy, albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo żonę, albo dzieci, albo rolę, dla imienia mego, stokroć więcej weźmie, i żywot wieczny odziedziczy. \t ܤܓܝܐܐ ܕܝܢ ܩܕܡܝܐ ܕܢܗܘܘܢ ܐܚܪܝܐ ܘܐܚܪܝܐ ܩܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Byli też i fałszywi prorocy między ludem, jako i między wami będą fałszywi nauczyciele, którzy z sobą wprowadzą kacerstwa zatracenia i Pana, który ich kupił, zaprzą się, sami na się przywodząc prędkie zginienie. \t ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܦ ܢܒܝܐ ܕܓܠܐ ܒܥܡܐ ܐܝܟ ܕܐܦ ܒܟܘܢ ܢܗܘܘܢ ܡܠܦܢܐ ܕܓܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܥܠܝܢ ܗܪܤܝܤ ܕܐܒܕܢܐ ܘܒܡܪܐ ܕܙܒܢ ܐܢܘܢ ܟܦܪܝܢ ܟܕ ܡܝܬܝܢ ܥܠ ܢܦܫܗܘܢ ܐܒܕܢܐ ܡܤܪܗܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto kradł, niech więcej nie kradnie, ale raczej niech pracuje, robiąc rękoma, co jest dobrego, aby miał skąd udzielać potrzebującemu. \t ܘܐܝܢܐ ܕܓܢܒ ܗܘܐ ܡܟܝܠ ܠܐ ܢܓܢܘܒ ܐܠܐ ܢܠܐܐ ܒܐܝܕܘܗܝ ܘܢܦܠܘܚ ܛܒܬܐ ܕܢܗܘܐ ܠܗ ܠܡܬܠ ܠܡܢ ܕܤܢܝܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on milczał, a nic nie odpowiedział. Znowu go pytał najwyższy kapłan, i rzekł mu: Tyżeś jest on Chrystus, Syn onego Błogosławionego? \t ܗܘ ܕܝܢ ܫܬܝܩ ܗܘܐ ܘܡܕܡ ܠܐ ܥܢܝܗܝ ܘܬܘܒ ܫܐܠܗ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܐܡܪ ܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܡܒܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wprawdzie, gdyby byli na onę pamiętali, z której byli wyszli, mieli dosyć czasu wrócić się zaś. \t ܘܐܠܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܕܢܦܩܘ ܡܢܗ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܙܒܢܐ ܕܬܘܒ ܢܗܦܟܘܢ ܢܐܙܠܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci jest on uczeń, który świadczy o tem, i to napisał; a wiemy, że prawdziwe jest świadectwo jego. \t ܗܢܘ ܬܠܡܝܕܐ ܕܐܤܗܕ ܥܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܘܐܦ ܟܬܒ ܐܢܝܢ ܘܝܕܥܝܢ ܚܢܢ ܕܫܪܝܪܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Której jam jest postanowiony kaznodzieją i Apostołem, i nauczycielem pogan. \t ܗܘ ܕܐܬܬܤܝܡܬ ܒܗ ܐܢܐ ܟܪܘܙܐ ܘܫܠܝܚܐ ܘܡܠܦܢܐ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iżbym objaśnił wszystkim, jaka by była społeczność onej tajemnicy zakrytej od wieków w Bogu, który wszystko stworzył przez Jezusa Chrystusa; \t ܘܐܢܗܪ ܠܟܠܢܫ ܐܝܕܐ ܗܝ ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܕܐܪܙܐ ܗܘ ܕܟܤܐ ܗܘܐ ܡܢ ܥܠܡܐ ܒܐܠܗܐ ܕܟܠ ܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekła do niego niewiasta: Panie! daj mi tej wody, abym nie pragnęła, ani tu czerpać chodziła. \t ܐܡܪܐ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܗܝ ܡܪܝ ܗܒ ܠܝ ܡܢ ܗܠܝܢ ܡܝܐ ܕܠܐ ܬܘܒ ܐܨܗܐ ܘܠܐ ܗܘܝܬ ܐܬܝܐ ܕܠܝܐ ܡܢ ܗܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przewrotne ćwiczenia ludzi umysłu skażonego i którzy pozbawieni są prawdy, którzy rozumieją, że pobożność jest zyskiem cielesnym; odstąpże od takich. \t ܘܫܚܩܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܚܒܠ ܪܥܝܢܗܘܢ ܘܓܠܝܙܝܢ ܡܢ ܩܘܫܬܐ ܘܤܒܪܝܢ ܕܬܓܘܪܬܐ ܗܝ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܬܪܚܩ ܡܢ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tajemnicę onych siedmiu gwiazd, któreś widział w prawej ręce mojej i siedmiu świeczników złotych. Siedm onych gwiazd są Aniołowie siedmiu zborów, a siedm świeczników, któreś widział, jest siedm zborów. \t ܐܪܙܐ ܕܫܒܥܐ ܟܘܟܒܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܚܙܝܬ ܥܠ ܝܡܝܢܝ ܘܫܒܥ ܡܢܪܬܐ ܫܒܥܐ ܟܘܟܒܝܢ ܡܠܐܟܐ ܕܫܒܥ ܥܕܬܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܘܡܢܪܬܐ ܫܒܥ ܕܕܗܒܐ ܐܝܠܝܢ ܕܚܙܝܬ ܫܒܥ ܐܢܝܢ ܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż ja to czynię, czego nie chcę, już ja więcej nie czynię tego, ale grzech, który we mnie mieszka. \t ܘܐܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܠܐ ܚܛܝܬܐ ܕܥܡܪܐ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sam się o to pilnie staram, abym zawsze miał sumienie bez obrażenia przed Bogiem i przed ludźmi. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܥܡܠ ܐܢܐ ܕܬܐܪܬܐ ܕܟܝܬܐ ܬܗܘܐ ܠܝ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܘܩܕܡ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܡܝܢܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Narzędzia systemowe \t ܡܳܐܢ̈ܶܐ ܕ݂ܩܽܘܝܳܡܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy usłyszawszy to Jezus, zadziwił mu się, i obróciwszy się, rzekł do ludu, który za nim szedł: Powiadam wam, żem ani w Izraelu tak wielkiej wiary nie znalazł. \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܗܠܝܢ ܐܬܕܡܪ ܒܗ ܘܐܬܦܢܝ ܘܐܡܪ ܠܟܢܫܐ ܕܐܬܐ ܒܬܪܗ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܦ ܠܐ ܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ ܐܫܟܚܬ ܐܝܟ ܗܕܐ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy przyszła wiara, już nie jesteśmy pod pedagogiem. \t ܟܕ ܐܬܬ ܕܝܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܠܐ ܗܘܝܢ ܬܚܝܬ ܬܪܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którym też samego siebie po męce swojej żywym stawił w wielu niewątpliwych dowodach, przez czterdzieści dni ukazując się im i mówiąc o królestwie Bożem. \t ܗܢܘܢ ܕܐܦ ܚܘܝ ܠܗܘܢ ܢܦܫܗ ܟܕ ܚܝ ܡܢ ܒܬܪ ܕܚܫ ܒܐܬܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܒܝܘܡܝܢ ܐܪܒܥܝܢ ܟܕ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܥܠ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Duchci jest, który ożywia, ciało nic nie pomaga; słowa, które ja wam mówię, duch są i żywot są. \t ܪܘܚܐ ܗܝ ܕܡܚܝܐ ܦܓܪܐ ܠܐ ܡܗܢܐ ܡܕܡ ܡܠܐ ܕܐܢܐ ܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܪܘܚܐ ܐܢܝܢ ܘܚܝܐ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wystawił nam róg zbawienia w domu Dawida, sługi swego, \t ܘܐܩܝܡ ܠܢ ܩܪܢܐ ܕܦܘܪܩܢܐ ܒܒܝܬܗ ܕܕܘܝܕ ܥܒܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któż będzie skarżył na wybrane Boże? Bóg jest, który usprawiedliwia. \t ܡܢܘ ܢܩܒܘܠ ܥܠ ܓܒܝܐ ܕܐܠܗܐ ܐܠܗܐ ܡܙܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uczynili tak, i usiedli wszyscy. \t ܘܥܒܕܘ ܗܟܘܬ ܬܠܡܝܕܐ ܘܐܤܡܟܘ ܠܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaraz Duch wypędził go na puszczą. \t ܘܡܚܕܐ ܐܦܩܬܗ ܪܘܚܐ ܠܡܕܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ojciec mój, który mi je dał, większy jest nad wszystkie, a żaden nie może ich wydrzeć z ręki Ojca mego. \t ܐܒܝ ܓܝܪ ܕܝܗܒ ܠܝ ܡܢ ܟܠ ܪܒ ܗܘ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܕܡܢ ܐܝܕܗ ܕܐܒܝ ܢܚܛܘܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy zgromadziwszy się z starszymi, i naradziwszy się, dali niemało pieniędzy żołnierzom, \t ܘܐܬܟܢܫܘ ܥܡ ܩܫܝܫܐ ܘܢܤܒܘ ܡܠܟܐ ܘܝܗܒܘ ܟܤܦܐ ܠܐ ܙܥܘܪ ܠܩܤܛܘܢܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy go wziął dyjabeł do miasta świętego, i postawił go na ganku kościelnym, \t ܗܝܕܝܢ ܕܒܪܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܠܡܕܝܢܬ ܩܘܕܫܐ ܘܐܩܝܡܗ ܥܠ ܟܢܦܐ ܕܗܝܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który nas też uczynił sposobnymi sługami nowego testamentu, nie litery, ale Ducha; albowiem litera zabija, ale Duch ożywia. \t ܗܘ ܕܐܫܘܝܢ ܕܢܗܘܐ ܡܫܡܫܢܐ ܕܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܠܐ ܒܟܬܒܐ ܐܠܐ ܒܪܘܚܐ ܟܬܒܐ ܓܝܪ ܩܛܠ ܪܘܚܐ ܕܝܢ ܡܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak też i wy rozumiejcie, żeście wy umarłymi grzechowi, aleście żywymi Bogu w Chrystusie Jezusie, Panu naszym. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܚܫܘܒܘ ܢܦܫܟܘܢ ܕܡܝܬܐ ܐܢܬܘܢ ܠܚܛܝܬܐ ܘܚܝܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐܠܗܐ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie masz względu na osoby u Boga. \t ܠܐ ܓܝܪ ܐܝܬ ܡܤܒ ܒܐܦܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Jako napisano: Dał im Bóg ducha twardego snu, oczy, aby nie widzieli i uszy, aby nie słyszeli), aż do dzisiejszego dnia. \t ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܕܝܗܒ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ ܪܘܚܐ ܡܕܥܪܢܝܬܐ ܘܥܝܢܐ ܕܠܐ ܢܒܚܪܘܢ ܒܗܝܢ ܘܐܕܢܐ ܕܠܐ ܢܫܡܥܘܢ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܝܘܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem darów swoich i wezwania Bóg nie żałuje. \t ܠܐ ܓܝܪ ܗܦܟܐ ܐܠܗܐ ܒܡܘܗܒܬܗ ܘܒܩܪܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedłszy opowiedział pokój wam, którzyście dalekimi i którzyście bliskimi. \t ܘܐܬܐ ܤܒܪ ܫܠܡܐ ܠܟܘܢ ܠܪܚܝܩܐ ܘܠܩܪܝܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście jednomyślnie jednemi usty wysławiali Boga, Ojca Pana naszego Jezusa Chrystusa. \t ܕܒܚܕ ܪܥܝܢ ܘܒܚܕ ܦܘܡ ܬܫܒܚܘܢ ܠܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż jeźliże jeden członek cierpi, cierpią z nim wszystkie członki; a jeźli bywa uczczony jeden członek, radują się z nim wszystkie członki. \t ܕܐܡܬܝ ܕܚܕ ܗܕܡ ܢܗܘܐ ܟܐܒ ܟܠܗܘܢ ܢܗܘܘܢ ܚܫܝܢ ܘܐܢ ܡܫܬܒܚ ܚܕ ܗܕܡ ܟܠܗܘܢ ܗܕܡܐ ܢܗܘܘܢ ܡܫܬܒܚܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz potem przyszły i one drugie panny, mówiąc: Panie, Panie, otwórz nam! \t ܒܚܪܬܐ ܕܝܢ ܐܬܝ ܐܦ ܗܢܝܢ ܒܬܘܠܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܘܐܡܪܢ ܡܪܢ ܡܪܢ ܦܬܚ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i my, gdyśmy byli dziećmi, pod żywioły świata byliśmy zniewoleni. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܟܕ ܝܠܘܕܐ ܗܘܝܢ ܬܚܝܬ ܐܤܛܘܟܤܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܡܫܥܒܕܝܢ ܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przeczytawszy, radowali się z onej pociechy. \t ܘܟܕ ܩܪܘ ܚܕܝܘ ܘܐܬܒܝܐܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I podniósł jeden Anioł mocny kamień jakoby młyński wielki, i wrzucił go w morze, mówiąc: Takim pędem wrzucony będzie Babilon, miasto ono wielkie, i już więcej nie będzie znaleziony. \t ܘܫܩܠ ܚܕ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܚܝܠܬܢܐ ܟܐܦܐ ܪܒܬܐ ܐܝܟ ܪܚܝܐ ܘܐܪܡܝ ܒܝܡܐ ܘܐܡܪ ܗܟܢܐ ܒܚܐܦܐ ܬܫܬܕܐ ܒܒܝܠ ܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ ܘܠܐ ܬܫܟܚ ܬܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto teraz ręka Pańska nad tobą: i będziesz ślepym, nie widząc słońca aż do czasu. A zarazem przypadła na niego chmura i ciemność, a błąkając się szukał, kto by go wiódł za rękę. \t ܘܗܫܐ ܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠܝܟ ܘܬܗܘܐ ܤܡܐ ܘܠܐ ܬܚܙܐ ܫܡܫܐ ܥܕܡܐ ܠܙܒܢܐ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܢܦܠ ܥܠܘܗܝ ܥܡܛܢܐ ܘܚܫܘܟܐ ܘܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܘܒܥܐ ܕܡܢܘ ܢܐܚܘܕ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I znasz wolę jego i rozeznajesz rzeczy różne od niej, wyćwiczony będąc z zakonu; \t ܕܝܕܥ ܐܢܬ ܨܒܝܢܗ ܘܦܪܫ ܐܢܬ ܘܠܝܬܐ ܕܝܠܝܦ ܐܢܬ ܡܢ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zmierzył mur jego na sto czterdzieści cztery łokcie miary człowieczej, która jest miara Aniołowa. \t ܘܡܫܚܗ ܠܫܘܪܗ ܡܐܐ ܘܐܪܒܥܝܢ ܘܐܪܒܥ ܐܡܝܢ ܒܡܫܘܚܬܐ ܕܐܢܫܐ ܐܝܕܐ ܕܐܝܬܝܗ ܕܡܠܐܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I napełniony jest kościół dymem od chwały Bożej i od mocy jego, a nie mógł nikt wnijść do kościoła, aż się skończyło siedm plag onych siedmiu Aniołów. \t ܘܐܬܡܠܝ ܗܝܟܠܐ ܡܢ ܬܢܢܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܡܢ ܚܝܠܗ ܘܠܝܬ ܕܡܨܐ ܗܘܐ ܠܡܥܠ ܠܗܝܟܠܐ ܥܕܡܐ ܕܢܫܬܡܠܝܢ ܫܒܥ ܡܚܘܢ ܕܫܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstąpiwszy w łódź, jechali za morze do Kapernaum, a już było ciemno, a Jezus nie przyszedł był do nich. \t ܘܝܬܒܘ ܒܤܦܝܢܬܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܥܒܪܐ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܘܚܫܟܬ ܗܘܬ ܠܗ ܘܠܐ ܐܬܝ ܗܘܐ ܠܘܬܗܘܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale bracia wnet wysłali Pawła, aby szedł jakoby do morza; a Sylas i Tymoteusz tam zostali. \t ܘܠܦܘܠܘܤ ܫܪܐܘܗܝ ܐܚܐ ܕܢܚܘܬ ܠܗ ܠܝܡܐ ܘܩܘܝ ܗܘܐ ܒܗ ܒܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܫܝܠܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Skądże są walki i zwady między wami? Izali nie stąd, to jest z lubości waszych, które walczą w członkach waszych? \t ܡܢ ܐܝܟܐ ܐܝܬ ܒܟܘܢ ܩܪܒܐ ܘܡܨܘܬܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܪܓܝܓܬܐ ܕܡܩܪܒܢ ܒܗܕܡܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy ja zmartwychwstanę, poprzedzę was do Galilei. \t ܡܢ ܒܬܪ ܕܩܐܡ ܐܢܐ ܕܝܢ ܩܕܡ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܠܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który nas przenaznaczył ku przysposobieniu za synów przez Jezusa Chrystusa dla siebie samego, według upodobania woli swojej, \t ܘܤܡܢ ܠܒܢܝܐ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܝܟ ܕܫܦܪ ܠܨܒܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mąż niektóry będąc chromy, zaraz z żywota matki swojej był noszony, którego na każdy dzień sadzano u drzwi kościelnych, które zwano piękne, aby prosił jałmużny od tych, którzy wchodzili do kościoła. \t ܘܗܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܚܓܝܪܐ ܕܡܢ ܟܪܤ ܐܡܗ ܫܩܝܠܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܥܕܝܢ ܗܘܘ ܡܝܬܝܢ ܘܤܝܡܝܢ ܠܗ ܒܬܪܥܐ ܕܗܝܟܠܐ ܕܡܬܩܪܐ ܫܦܝܪܐ ܕܢܗܘܐ ܫܐܠ ܙܕܩܬܐ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܥܐܠܝܢ ܠܗܝܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będąc pytany od Faryzeuszów, kiedy przyjdzie królestwo Boże, odpowiedział im i rzekł: Nie przyjdzieć królestwo Boże z postrzeżeniem; \t ܘܟܕ ܫܐܠܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܐܡܬܝ ܐܬܝܐ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܐܬܝܐ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܒܢܛܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mężowie Izraelscy! słuchajcie słów tych Jezusa, onego Nazareńskiego, męża od Boga wsławionego u was mocami i cudami, i znamionami, które czynił Bóg przez niego w pośrodku was, jako i wy sami wiecie; \t ܓܒܪܐ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܫܡܥܘ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܓܒܪܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܬܚܙܝ ܠܘܬܟܘܢ ܒܚܝܠܐ ܘܒܐܬܘܬܐ ܘܒܓܒܪܘܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܠܗܐ ܥܒܕ ܒܝܢܬܟܘܢ ܒܐܝܕܗ ܐܝܟ ܕܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem to jest poselstwo, któreście słyszeli od początku, abyśmy jedni drugich miłowali. \t ܕܗܢܘ ܦܘܩܕܢܐ ܕܫܡܥܬܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܕܬܚܒܘܢ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkomci wam okazał, iż tak pracując, musimy podejmować słabe, a pamiętać na słowa Pana Jezusowe, że on rzekł: Szczęśliwsza jest rzecz dawać, niżeli brać. \t ܘܟܠܡܕܡ ܚܘܝܬܟܘܢ ܕܗܟܢܐ ܘܠܐ ܠܡܠܐܐ ܘܠܡܐܨܦ ܕܐܝܠܝܢ ܕܟܪܝܗܝܢ ܘܠܡܥܗܕܘ ܡܠܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܛܠ ܕܗܘ ܐܡܪ ܕܛܘܒܘܗܝ ܠܐܝܢܐ ܕܝܗܒ ܝܬܝܪ ܡܢ ܐܝܢܐ ܕܢܤܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy oni odeszli od niego, rzekł Piotr do Jezusa: Mistrzu! dobrze nam tu być; przetoż uczyńmy trzy namioty, tobie jeden i Mojżeszowi jeden i Elijaszowi jeden; nie wiedząc, co mówił. \t ܘܟܕ ܫܪܝܘ ܠܡܦܪܫ ܡܢܗ ܐܡܪ ܫܡܥܘܢ ܠܝܫܘܥ ܪܒܝ ܫܦܝܪ ܗܘ ܠܢ ܕܗܪܟܐ ܢܗܘܐ ܘܢܥܒܕ ܬܠܬ ܡܛܠܝܢ ܠܟ ܚܕܐ ܘܠܡܘܫܐ ܚܕܐ ܘܠܐܠܝܐ ܚܕܐ ܘܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܢܐ ܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby im kto chciał szkodzić, ogieó wynijdzie z ust ich i pożre nieprzyjacioły ich; a jeźliby im kto chciał szkodzić, ten też tak musi być zabity. \t ܘܡܢ ܕܒܥܐ ܕܢܗܪ ܐܢܘܢ ܢܦܩܐ ܢܘܪܐ ܡܢ ܦܘܡܗܘܢ ܘܐܟܠܐ ܠܒܥܠܕܒܒܝܗܘܢ ܘܠܐܝܢܐ ܕܨܒܐ ܕܢܗܪ ܐܢܘܢ ܗܟܢ ܝܗܝܒ ܠܗܘܢ ܠܡܬܩܛܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W którym skryte są wszystkie skarby mądrości i umiejętności. \t ܗܘ ܕܒܗ ܟܤܝܢ ܟܠܗܝܢ ܤܝܡܬܐ ܕܚܟܡܬܐ ܘܕܝܕܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oblekliście nowego tego, który się odnawia w znajomość, podług obrazu tego, który go stworzył. \t ܘܠܒܫܘ ܚܕܬܐ ܕܡܬܚܕܬ ܒܝܕܥܬܐ ܒܕܡܘܬܐ ܕܒܪܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawoławszy jednego z sług, pytał, co by to było. \t ܘܩܪܐ ܠܚܕ ܡܢ ܛܠܝܐ ܘܫܐܠܗ ܡܢܘ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetożem też nie zbraniając się przyszedł, wezwany będąc; pytam tedy, dlaczegoście mię wezwali? \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܥܬܝܕܐܝܬ ܐܬܝܬ ܟܕ ܫܕܪܬܘܢ ܒܬܪܝ ܒܪܡ ܡܫܐܠ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܛܠ ܡܢܐ ܫܕܪܬܘܢ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o odzienie przeczże się troszczycie? Przypatrzcie się liliom polnym, jako rosną; nie pracują, ani przędą. \t ܘܥܠ ܠܒܘܫܐ ܡܢܐ ܝܨܦܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܬܒܩܘ ܒܫܘܫܢܐ ܕܕܒܪܐ ܐܝܟܢܐ ܪܒܝܢ ܕܠܐ ܠܐܝܢ ܘܠܐ ܥܙܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ukazał mi rzekę czystą wody żywota, jasną jako kryształ, wychodzącą z stolicy Bożej i Barankowej. \t ܘܚܘܝܢܝ ܢܗܪܐ ܕܡܝܐ ܚܝܐ ܕܟܝܐ ܐܦ ܢܗܝܪܐ ܐܝܟ ܓܠܝܕܐ ܘܢܦܩ ܡܢ ܟܘܪܤܝܗ ܕܐܠܗܐ ܘܕܐܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mi Duch, abym z nimi szedł, nic nie wątpiąc. Szli też ze mną i ci sześć bracia, i weszliśmy do domu onego męża; \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܪܘܚܐ ܕܙܠ ܥܡܗܘܢ ܕܠܐ ܦܘܠܓܐ ܘܐܬܘ ܥܡܝ ܐܦ ܗܠܝܢ ܫܬܐ ܐܚܝܢ ܘܥܠܢ ܠܒܝܬܗ ܕܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako mądrym mówię; rozsądźcie wy, co mówię. \t ܐܝܟ ܕܠܚܟܝܡܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܘܢܘ ܐܢܬܘܢ ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wiedział smok, iż był zrzucony na ziemię, prześladował niewiastę, która była porodziła mężczyznę. \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܬܢܝܢܐ ܕܐܬܪܡܝ ܥܠ ܐܪܥܐ ܪܕܦ ܠܐܢܬܬܐ ܐܝܕܐ ܕܝܠܕܬ ܕܟܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Myśmy to słyszeli, że mówił: Ja rozwalę ten kościół ręką uczyniony, a we trzech dniach inny nie ręką uczyniony zbuduję. \t ܕܚܢܢ ܫܡܥܢܝܗܝ ܕܐܡܪ ܕܐܢܐ ܫܪܐ ܐܢܐ ܗܝܟܠܐ ܗܢܐ ܕܥܒܝܕ ܒܐܝܕܝܐ ܘܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܒܢܐ ܐܢܐ ܐܚܪܢܐ ܕܠܐ ܥܒܝܕ ܒܐܝܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak jeźli się ukłonisz przede mną, będzie wszystko twoje. \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܬܤܓܘܕ ܩܕܡܝ ܕܝܠܟ ܢܗܘܐ ܟܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A komu wy co odpuszczacie, temu i ja; gdyż i ja, jeźlim co odpuścił temu, komum odpuścił, uczyniłem to dla was przed oblicznością Chrystusową, aby was szatan nie podszedł. \t ܠܡܢ ܕܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܫܒܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܐܦ ܐܢܐ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܫܒܩܬ ܠܡܢ ܕܫܒܩܬ ܡܛܠܬܟܘܢ ܗܘ ܫܒܩܬ ܒܦܪܨܘܦܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy je wypuszczono, przyszli do swoich i oznajmili im, cokolwiek do nich przedniejsi kapłani i starsi mówili. \t ܘܟܕ ܐܫܬܪܝܘ ܐܬܘ ܠܘܬ ܐܚܝܗܘܢ ܘܐܫܬܥܝܘ ܠܗܘܢ ܟܠ ܡܐ ܕܐܡܪܘ ܟܗܢܐ ܘܩܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten napis czytało wiele Żydów; bo blisko miasta było ono miejsce, gdzie był ukrzyżowany Jezus; a było napisane po żydowsku, po grecku i po łacinie. \t ܘܠܗܢܐ ܕܦܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܩܪܐܘܗܝ ܡܛܠ ܕܩܪܝܒܐ ܗܘܬ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܘܟܬܐ ܕܐܙܕܩܦ ܒܗ ܝܫܘܥ ܘܟܬܝܒܐ ܗܘܐ ܥܒܪܐܝܬ ܘܝܘܢܐܝܬ ܘܪܗܘܡܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeden jakiś młodzieniec szedł za nim, przyodziany prześcieradłem na nagie ciało; i uchwycili go młodzieńcy. \t ܘܥܠܝܡܐ ܚܕ ܐܬܐ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܘܥܛܝܦ ܤܕܘܢܐ ܥܪܛܠ ܘܐܚܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wszyscy prorocy i zakon aż do Jana prorokowali. \t ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܢܒܝܐ ܘܐܘܪܝܬܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܚܢܢ ܐܬܢܒܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I chodził po miastach i miasteczkach, nauczając a idąc w drogę do Jeruzalemu. \t ܘܪܕܐ ܗܘܐ ܒܩܘܪܝܐ ܘܒܡܕܝܢܬܐ ܟܕ ܡܠܦ ܘܐܙܠ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą rozumiemy, iż świat jest sprawiony słowem Bożem, tak iż rzeczy, które widzimy, nie stały się z rzeczy widzialnych, ale z niczego. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܓܝܪ ܡܤܬܟܠܝܢܢ ܕܐܬܬܩܢܘ ܥܠܡܐ ܒܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܗܠܝܢ ܕܡܬܚܙܝܢ ܗܘܝ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܚܙܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który przemieni ciało nasze podłe, aby się podobne stało chwalebnemu ciału jego, według skutecznej mocy, którą też wszystkie rzeczy sobie podbić może. \t ܕܗܘ ܢܚܠܦ ܦܓܪܐ ܕܡܘܟܟܢ ܕܢܗܘܐ ܒܕܡܘܬܐ ܕܦܓܪܐ ܕܫܘܒܚܗ ܐܝܟ ܚܝܠܗ ܪܒܐ ܗܘ ܕܒܗ ܟܠ ܐܫܬܥܒܕ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy dokończył Jezus tych słów, że się zdumiewał lud nad nauką jego. \t ܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܐܝܟ ܡܫܠܛܐ ܘܠܐ ܐܝܟ ܤܦܪܝܗܘܢ ܘܦܪܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając mu Piotr rzekł: Panie! Jeźliżeś ty jest, każ mi przyjść do ciebie po wodzie. \t ܘܥܢܐ ܟܐܦܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܐܢ ܐܢܬ ܗܘ ܦܩܘܕ ܠܝ ܐܬܐ ܠܘܬܟ ܥܠ ܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W Damaszku hetman ludu króla Arety osadził był strażą miasto Damaszek, chcąc mię pojmać; \t ܒܕܪܡܤܘܩ ܪܒ ܚܝܠܐ ܕܐܪܛܘܤ ܡܠܟܐ ܢܛܪ ܗܘܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܕܪܡܘܤܩܝܐ ܠܡܐܚܕܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się przeprawili uczniowie jego na drugą stronę morza, zapamiętali wziąć chleba. \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܥܒܪܐ ܛܥܘ ܕܢܤܒܘܢ ܥܡܗܘܢ ܠܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mateusza, i Tomasza, Jakóba, syna Alfeuszowego, i Szymona, którego zowią Zelotes; \t ܘܡܬܝ ܘܬܐܘܡܐ ܘܝܥܩܘܒ ܒܪ ܚܠܦܝ ܘܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܛܢܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozerwało się mnóstwo miejskie, a byli jedni z Żydami a drudzy z Apostołami. \t ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܦܠܝܓ ܗܘܐ ܡܢܗܘܢ ܐܝܬ ܗܘܘ ܥܡ ܝܗܘܕܝܐ ܘܡܢܗܘܢ ܢܩܝܦܝܢ ܗܘܘ ܠܫܠܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł: Ktoś jest, Panie? A Pan rzekł: Jam jest Jezus, którego ty prześladujesz; trudno tobie przeciw ościeniowi wierzgać. \t ܥܢܐ ܗܘ ܘܐܡܪ ܡܢ ܐܢܬ ܡܪܝ ܘܡܪܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܢܐ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܗܘ ܕܐܢܬ ܪܕܦ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przywiedli mu głuchego i z ciężkością mówiącego, a prosili go, aby na niego rękę włożył. \t ܘܐܝܬܝܘ ܠܗ ܚܪܫܐ ܚܕ ܦܐܩܐ ܘܒܥܐ ܗܘܘ ܡܢܗ ܕܢܤܝܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie można rzec, aby krew wołów i kozłów miała gładzić grzechy. \t ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚ ܕܡܐ ܕܬܘܪܐ ܘܕܨܦܪܝܐ ܠܡܕܟܝܘ ܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(A była Betania blisko Jeruzalemu, jakoby na piętnaście stajan.) \t ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܕܝܢ ܒܝܬ ܥܢܝܐ ܥܠ ܓܢܒ ܐܘܪܫܠܡ ܟܕ ܦܪܝܩܐ ܡܢܗ ܐܝܟ ܐܤܛܕܘܬܐ ܚܡܫܬܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Raduję się tedy, iż wam we wszystkiem mogę zaufać. \t ܚܕܐ ܐܢܐ ܕܒܟܠ ܡܕܡ ܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wiecie, iż on jest doświadczonym, a iż jako syn z ojcem ze mną służył w Ewangielii. \t ܒܘܩܝܗ ܕܝܢ ܕܗܢܐ ܝܕܥܝܬܘܢ ܕܐܝܟ ܒܪܐ ܥܡ ܐܒܘܗܝ ܗܟܢܐ ܦܠܚ ܥܡܝ ܒܤܒܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ty gdy czynisz jałmużnę, niechaj nie wie lewica twoja, co czyni prawica twoja. \t ܐܢܬ ܕܝܢ ܡܐ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܙܕܩܬܐ ܠܐ ܬܕܥ ܤܡܠܟ ܡܢܐ ܥܒܕܐ ܝܡܝܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże jednak i z książąt wiele ich weó uwierzyło; ale dla Faryzeuszów nie wyznali, aby z bóżnicy nie byli wyłączeni. \t ܐܦ ܡܢ ܪܫܐ ܕܝܢ ܤܓܝܐܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ ܐܠܐ ܡܛܠ ܦܪܝܫܐ ܠܐ ܡܘܕܝܢ ܗܘܘ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܠܒܪ ܡܢ ܟܢܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To niechaj myśli taki, iż jakimiśmy w mowie przez listy, nie będąc obecnymi, takimiż będziemy i w uczynku, będąc obecnymi. \t ܐܠܐ ܗܕܐ ܢܬܪܥܐ ܡܢ ܕܗܟܢܐ ܐܡܪ ܕܐܝܟܢܐ ܕܐܝܬܝܢ ܒܡܠܬܐ ܕܐܓܪܬܢ ܟܕ ܪܚܝܩܝܢܢ ܗܟܢܐ ܐܝܬܝܢ ܐܦ ܡܐ ܕܩܪܝܒܝܢܢ ܒܥܒܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Cóż śpicie? wstańcie, a módlcie się, byście nie weszli w pokuszenie. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܕܡܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܘܡܘ ܨܠܘ ܕܠܐ ܬܥܠܘܢ ܠܢܤܝܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oprócz tego, co skądinąd przyda, ono naleganie na mię na każdy dzień i ono staranie o wszystkie zbory. \t ܤܛܪ ܡܢ ܝܬܝܪܬܐ ܘܟܢܘܫܝܐ ܕܥܠܝ ܕܟܠܝܘܡ ܘܨܦܬܝ ܕܥܠ ܐܦܝ ܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mając wiarę i dobre sumienie, które niektórzy odrzuciwszy, szkodę podjęli w wierze; \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܬܐܪܬܐ ܛܒܬܐ ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܠܗܕܐ ܕܚܩܘ ܡܢܗܘܢ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܤܬܪܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako te, którzy odmienili prawdę Bożą w kłamstwo i chwalili stworzenie, i służyli mu raczej niż Stworzycielowi, który jest błogosławiony na wieki. Amen. \t ܘܚܠܦܘ ܫܪܪܗ ܕܐܠܗܐ ܒܟܕܒܘܬܐ ܘܕܚܠܘ ܘܫܡܫܘ ܠܒܪܝܬܐ ܛܒ ܡܢ ܕܠܒܪܘܝܗܝܢ ܕܠܗ ܬܫܒܚܢ ܘܒܘܪܟܢ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy otworzył piątą pieczęć, widziałem pod ołtarzem dusze pobitych dla słowa Bożego i dla świadectwa, które wydawali; \t ܘܟܕ ܦܬܚ ܠܛܒܥܐ ܕܚܡܫܐ ܚܙܝܬ ܠܬܚܬ ܡܢ ܡܕܒܚܐ ܠܢܦܫܬܐ ܕܐܬܩܛܠ ܡܛܠ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܡܛܠ ܤܗܕܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܗܝ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jedno czynię, że tego, co za mną jest, zapamiętywając, a do tego się, co przede mną jest, spiesząc, bieżę do kresu ku zakładowi powołania onego Bożego, które jest z góry w Chrystusie Jezusie. \t ܘܪܗܛ ܐܢܐ ܠܘܩܒܠ ܢܝܫܐ ܕܐܤܒ ܙܟܘܬܐ ܕܩܪܝܢܐ ܕܠܥܠ ܕܐܠܗܐ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oczy wasze błogosławione, że widzą, i uszy wasze, że słyszą; \t ܕܝܠܟܘܢ ܕܝܢ ܛܘܒܝܗܝܢ ܠܥܝܢܝܟܘܢ ܕܚܙܝܢ ܘܠܐܕܢܝܟܘܢ ܕܫܡܥܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odrodzeni będąc nie z nasienia skazitelnego, ale z nieskazitelnego przez słowo Boże żywe i trwające na wieki. \t ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܡܢ ܕܪܝܫ ܐܬܝܠܕܬܘܢ ܠܐ ܡܢ ܙܪܥܐ ܕܒܠܐ ܐܠܐ ܡܢ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܒܠܐ ܒܡܠܬܐ ܚܝܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܩܝܡܐ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A znamiona tych, co uwierzą, te naśladować będą: W imieniu mojem dyjabły wyganiać będą, nowemi językami mówić będą; \t ܐܬܘܬܐ ܕܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܗܠܝܢ ܢܩܦܢ ܒܫܡܝ ܫܐܕܐ ܢܦܩܘܢ ܘܒܠܫܢܐ ܚܕܬܐ ܢܡܠܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jedną ofiarą doskonałymi uczynił na wieki tych, którzy bywają poświęceni. \t ܒܚܕ ܓܝܪ ܩܘܪܒܢܐ ܓܡܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܬܩܕܫܝܢ ܒܗ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlaczegom też często miewał przeszkody, żem do was przyjść nie mógł. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܬܟܤܬ ܙܒܢܝܢ ܤܓܝܐܢ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I posłał zasię drugiego sługę; ale oni i tego ubiwszy i zelżywszy, odesłali próżnego. \t ܘܐܘܤܦ ܘܫܕܪ ܠܥܒܕܗ ܐܚܪܢܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܠܗܘ ܡܚܐܘܗܝ ܘܨܥܪܘܗܝ ܘܫܕܪܘܗܝ ܟܕ ܤܪܝܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Żydowie, którzy nie uwierzyli, podburzyli i zajątrzyli serca pogan przeciwko braciom. \t ܝܗܘܕܝܐ ܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܘ ܓܪܓܘ ܠܥܡܡܐ ܕܢܒܐܫܘܢ ܠܗܘܢ ܠܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby wam kto rzekł: Cóż to czynicie? Powiedzcie, iż go Pan potrzebuje; a wnet je tu pośle. \t ܘܐܢ ܐܢܫ ܢܐܡܪ ܠܟܘܢ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܕܐ ܐܡܪܘ ܠܗ ܕܠܡܪܢ ܡܬܒܥܐ ܘܡܚܕܐ ܡܫܕܪ ܠܗ ܠܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I trwali w nauce apostolskiej i w społeczności, i w łamaniu chleba, i w modlitwach. \t ܘܐܡܝܢܝܢ ܗܘܘ ܒܝܘܠܦܢܐ ܕܫܠܝܚܐ ܘܡܫܬܘܬܦܝܢ ܗܘܘ ܒܨܠܘܬܐ ܘܒܩܨܝܐ ܕܐܘܟܪܤܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten ujrzawszy Piotra i Jana, że mieli wnijść do kościoła, prosił ich o jałmużnę. \t ܗܢܐ ܟܕ ܚܙܐ ܠܫܡܥܘܢ ܘܠܝܘܚܢܢ ܕܥܐܠܝܢ ܠܗܝܟܠܐ ܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗܘܢ ܕܢܬܠܘܢ ܠܗ ܙܕܩܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż i ja, i oni tak każemy, i takeście uwierzyli. \t ܐܢ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܘܐܢ ܗܢܘܢ ܗܟܢܐ ܡܟܪܙܝܢܢ ܘܗܟܢܐ ܗܝܡܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię podobne jest królestwo niebieskie skarbowi skrytemu w roli, który znalazłszy człowiek skrył, i od radości, którą miał z niego, odchodzi, i wszystko, co ma, sprzedaje, i kupuje onę rolę. \t ܬܘܒ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܤܝܡܬܐ ܕܡܛܫܝܐ ܒܩܪܝܬܐ ܗܝ ܕܐܫܟܚܗ ܓܒܪܐ ܘܛܫܝܗ ܘܡܢ ܚܕܘܬܗ ܐܙܠ ܙܒܢ ܟܠ ܕܐܝܬ ܠܗ ܘܙܒܢܗ ܠܩܪܝܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie błądźcie; Bóg się nie da z siebie naśmiewać; albowiem cobykolwiek siał człowiek, to też żąć będzie. \t ܠܐ ܬܛܥܘܢ ܐܠܗܐ ܠܐ ܡܬܒܙܚ ܡܕܡ ܕܙܪܥ ܓܝܪ ܒܪ ܐܢܫܐ ܗܘ ܗܘ ܚܨܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I prosili go, aby się tylko podołku szaty jego dotykali; a którzykolwiek się dotknęli, uzdrowieni są. \t ܘܐܫܬܘܕܥܘܗܝ ܐܢܫܐ ܕܐܬܪܐ ܗܘ ܘܫܕܪܘ ܠܟܠܗܝܢ ܩܘܪܝܐ ܕܚܕܪܝܗܘܢ ܘܩܪܒܘ ܠܗ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܥܒܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Meleowego, syna Mainanowego, syna Mattatanowego, syna Natanowego, syna Dawidowego, \t ܒܪ ܡܠܝܐ ܒܪ ܡܐܢܝ ܒܪ ܡܛܬܐ ܒܪ ܢܬܢ ܒܪ ܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam: Gdziekolwiek kazana będzie ta Ewangielija po wszystkim świecie, i to co ona uczyniła, powiadano będzie na pamiątkę jej. \t ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܐܝܟܐ ܕܬܬܟܪܙ ܤܒܪܬܝ ܗܕܐ ܒܟܠܗ ܥܠܡܐ ܘܐܦ ܡܕܡ ܕܥܒܕܬ ܗܕܐ ܢܬܡܠܠ ܠܕܘܟܪܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz Chrystus z martwych wzbudzony jest i stał się pierwiastkiem tych, którzy zasnęli. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܡܫܝܚܐ ܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܗܘܐ ܪܫܝܬܐ ܕܕܡܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czujcież, stójcie w wierze, mężnie sobie poczynajcie, zmacniajcie się. \t ܐܬܬܥܝܪܘ ܘܩܘܡܘ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܐܬܓܒܪܘ ܐܬܚܤܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odniosą zapłatę niesprawiedliwości jako ci, którzy mają za rozkosz każdodzienne lubości, będąc plugastwem i zmazą, rozkosz mają w zdradach swoich z wami bankietując: \t ܟܕ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘܐ ܒܗܘܢ ܥܘܠܐ ܐܓܪܐ ܕܥܘܠܐ ܗܢܝܘܬܐ ܚܫܝܒ ܠܗܘܢ ܒܘܤܡܐ ܕܗܘܐ ܒܐܝܡܡܐ ܡܟܬܡܐ ܘܡܠܝܝ ܡܘܡܐ ܕܟܕ ܡܬܒܤܡܝܢ ܒܢܝܚܬܗܘܢ ܡܬܦܢܩܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozgniewały się narody, i przyszedł gniew twój i czas umarłych, aby byli sądzeni i abyś oddał zapłatę sługom twoim, prorokom i świętym, i bojącym się imienia twego, małym i wielkim, i abyś wytracił tych, co psują ziemię. \t ܘܥܡܡܐ ܪܓܙܘ ܘܐܬܐ ܪܘܓܙܟ ܘܙܒܢܐ ܕܡܝܬܐ ܕܢܬܕܝܢܘܢ ܘܬܬܠ ܐܓܪܐ ܠܥܒܕܝܟ ܢܒܝܐ ܘܠܩܕܝܫܐ ܘܠܕܚܠܝ ܫܡܟ ܠܙܥܘܪܐ ܥܡ ܪܘܪܒܐ ܘܬܚܒܠ ܠܐܝܠܝܢ ܕܚܒܠܘ ܠܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Doświadczajcie samych siebie, jeźli jesteście w wierze, samych siebie doznawajcie. Czyli samych siebie znacie, że Jezus Chrystus w was jest? chyba żebyście byli odrzuceni. \t ܢܦܫܟܘܢ ܒܩܘ ܐܢ ܒܗ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܦܫܟܘܢ ܐܤܘ ܐܘ ܠܐ ܡܫܬܘܕܥܝܬܘܢ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܟܘܢ ܗܘ ܘܐܢ ܠܐ ܡܤܠܝܐ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkiego doświadczajcie, a co jest dobrego, tego się trzymajcie. \t ܟܠܡܕܡ ܒܩܘ ܘܕܫܦܝܪ ܐܚܘܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy się też wypełniły dni oczyszczenia jej według zakonu Mojżeszowego, przynieśli go do Jeruzalemu, aby go stawili Panu, \t ܘܟܕ ܐܬܡܠܝܘ ܝܘܡܬܐ ܕܬܕܟܝܬܗܘܢ ܐܝܟ ܢܡܘܤܐ ܕܡܘܫܐ ܐܤܩܘܗܝ ܠܐܘܪܫܠܡ ܕܢܩܝܡܘܢܝܗܝ ܩܕܡ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przynoszono do niego dziatki, aby się ich dotykał; ale uczniowie gromili tych, którzy je przynosili. \t ܘܡܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܛܠܝܐ ܕܢܩܪܘܒ ܠܗܘܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܢ ܟܐܝܢ ܗܘܘ ܒܗܠܝܢ ܕܡܩܪܒܝܢ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się wypełniło ośm dni, aby obrzezano ono dzieciątko, tedy imię jego nazwane jest Jezus, którem było nazwane od Anioła, pierwej niż się w żywocie poczęło. \t ܘܟܕ ܡܠܘ ܬܡܢܝܐ ܝܘܡܝܢ ܕܢܬܓܙܪ ܛܠܝܐ ܐܬܩܪܝ ܫܡܗ ܝܫܘܥ ܕܐܬܩܪܝ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܩܕܡ ܕܢܬܒܛܢ ܒܟܪܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem się radujemy, że chociaśmy my słabymi, ale wy jesteście mocnymi; a tegoć i życzymy, abyście wy byli doskonałymi. \t ܚܕܝܢܢ ܕܝܢ ܡܐ ܕܚܢܢ ܟܪܝܗܝܢ ܘܐܢܬܘܢ ܚܝܠܬܢܝܢ ܗܕܐ ܓܝܪ ܐܦ ܡܨܠܝܢܢ ܕܐܢܬܘܢ ܬܬܓܡܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ktokolwiek by się wstydził za mię i za słowa moje, za tego się Syn człowieczy wstydzić będzie, gdy przyjdzie w chwale swej i w ojcowskiej i świętych Aniołów. \t ܡܢ ܕܢܒܗܬ ܒܝ ܕܝܢ ܘܒܡܠܝ ܢܒܗܬ ܒܗ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܐ ܕܐܬܐ ܒܫܘܒܚܐ ܕܐܒܘܗܝ ܥܡ ܡܠܐܟܘܗܝ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Spojrzyjcie na Izraela, który jest według ciała; izaż ci, którzy jedzą ofiary, nie są uczestnikami ołtarza? \t ܚܙܘ ܠܐܝܤܪܝܠ ܕܒܒܤܪ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܟܠܝܢ ܕܒܚܐ ܗܘܝܢ ܫܘܬܦܐ ܠܡܕܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówił też i do ludu: Gdy widzicie obłok wschodzący od zachodu, zaraz mówicie: Przychodzi gwałtowny deszcz; i tak bywa. \t ܘܐܡܪ ܠܟܢܫܐ ܡܐ ܕܚܙܝܬܘܢ ܥܢܢܐ ܕܕܢܚܐ ܡܢ ܡܥܪܒܐ ܡܚܕܐ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܛܪܐ ܐܬܐ ܘܗܘܐ ܗܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boście nie przystąpili do góry, która się da dotknąć, i do ognia gorejącego, i do wichru, i do ciemności i do burzy, \t ܠܐ ܓܝܪ ܐܬܩܪܒܬܘܢ ܠܢܘܪܐ ܕܝܩܕܐ ܘܡܬܓܫܐ ܐܦܠܐ ܠܚܫܘܟܐ ܘܠܥܪܦܠܐ ܘܠܥܪܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wszystko, co jest na świecie, jako pożądliwość ciała i pożądliwość oczu, i pycha żywota, toć nie jest z Ojca, ale jest z świata. \t ܟܠ ܡܕܡ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܒܗ ܒܥܠܡܐ ܪܓܬܐ ܗܘ ܕܦܓܪܐ ܘܪܓܬܐ ܕܥܝܢܐ ܘܫܘܒܗܪܐ ܕܥܠܡܐ ܗܠܝܢ ܕܠܐ ܗܘܝ ܡܢ ܐܒܐ ܐܠܐ ܡܢܗ ܐܢܝܢ ܡܢ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy, przeprosili ich, a wywiódłszy ich, prosili ich, aby wyszli z miasta. \t ܘܐܬܘ ܠܘܬܗܘܢ ܘܒܥܘ ܡܢܗܘܢ ܕܢܦܩܘܢ ܘܢܫܢܘܢ ܠܗܘܢ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż powiedz nam, co ci się zda? Godzili się dać czynsz cesarzowi, czyli nie? \t ܐܡܪ ܠܢ ܗܟܝܠ ܐܝܟܢܐ ܡܬܚܙܐ ܠܟ ܫܠܝܛ ܠܡܬܠ ܟܤܦ ܪܫܐ ܠܩܤܪ ܐܘ ܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam: Cokolwiek byście związali na ziemi, będzie związane i na niebie; a co byście rozwiązali na ziemi; będzie rozwiązane i na niebie. \t ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܡܐ ܕܬܐܤܪܘܢ ܒܐܪܥܐ ܢܗܘܐ ܐܤܝܪ ܒܫܡܝܐ ܘܡܕܡ ܕܬܫܪܘܢ ܒܐܪܥܐ ܢܗܘܐ ܫܪܐ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miłość jest długo cierpliwa, dobrotliwa jest; miłość nie zajrzy, miłość nie jest rozpustna, nie nadyma się; \t ܚܘܒܐ ܢܓܝܪܐ ܗܝ ܪܘܚܗ ܘܒܤܝܡ ܚܘܒܐ ܠܐ ܚܤܡ ܚܘܒܐ ܠܐ ܡܫܬܓܫ ܘܠܐ ܡܬܚܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyście się nadęli, a nie raczejście się smucili, aby był uprzątniony z pośrodku was ten, który ten uczynek popełnił. \t ܘܐܢܬܘܢ ܚܬܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܝܬܒܬܘܢ ܒܐܒܠܐ ܕܢܫܬܩܠ ܡܢ ܒܝܢܬܟܘܢ ܗܘ ܡܢ ܕܗܢܐ ܤܘܥܪܢܐ ܤܥܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozkazawszy ludowi usiąść na trawie, wziął onych pięć chlebów i dwie ryby, a wejrzawszy w niebo, błogosławił, a łamiąc dawał uczniom chleby, a uczniowie ludowi. \t ܘܦܩܕ ܠܟܢܫܐ ܠܡܤܬܡܟܘ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܫܩܠ ܗܢܘܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܘܬܪܝܢ ܢܘܢܝܢ ܘܚܪ ܒܫܡܝܐ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܗܢܘܢ ܬܠܡܝܕܐ ܤܡܘ ܠܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W zakonie napisano: Iż obcemi językami i obcemi wargami mówić będę ludowi temu; a przecię mnie i tak nie usłuchają, mówi Pan. \t ܒܢܡܘܤܐ ܟܬܝܒ ܕܒܡܡܠܠܐ ܢܘܟܪܝܐ ܘܒܠܫܢܐ ܐܚܪܢܐ ܐܡܠܠ ܥܡܗ ܥܡ ܥܡܐ ܗܢܐ ܐܦܠܐ ܗܟܢܐ ܢܫܡܥܘܢܢܝ ܐܡܪ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A podziękowawszy, złamał i rzekł: Bierzcie, jedzcie; to jest ciało moje, które za was bywa łamane; to czyńcie na pamiątkę moję. \t ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܐܡܪ ܤܒܘ ܐܟܘܠܘ ܗܢܘ ܦܓܪܝ ܕܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܡܬܩܨܐ ܗܟܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝܢ ܠܕܘܟܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy on z pilnością patrzał na nie, spodziewając się co wziąć od nich. \t ܗܘ ܕܝܢ ܚܪ ܒܗܘܢ ܟܕ ܤܒܪ ܗܘܐ ܠܡܤܒ ܡܢܗܘܢ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy różnicę i spór niemały Paweł i Barnabasz mieli z nimi, postanowili, aby Paweł i Barnabasz i niektórzy inni z nich szli do Apostołów i do starszych do Jeruzalemu, z strony tego sporu. \t ܘܗܘܐ ܫܓܘܫܝܐ ܤܓܝܐܐ ܘܒܥܬܐ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܒܪܢܒܐ ܥܡܗܘܢ ܘܗܘܬ ܕܢܤܩܘܢ ܦܘܠܘܤ ܘܒܪܢܒܐ ܘܐܚܪܢܐ ܥܡܗܘܢ ܠܘܬ ܫܠܝܚܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܡܛܠ ܗܕܐ ܒܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mężowie bracia, synowie narodu Abrahamowego i którzy się między wami Boga boją! wamci słowo zbawienia tego posłane jest. \t ܓܒܪܐ ܐܚܝܢ ܒܢܝ ܫܪܒܬܗ ܕܐܒܪܗܡ ܘܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܝܢ ܥܡܟܘܢ ܠܐܠܗܐ ܠܟܘܢ ܗܘ ܐܫܬܕܪܬ ܡܠܬܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz poznawszy Boga, owszem i poznani będąc od Boga, jakoż się zaś nazad wracacie ku żywiołom mdłym i mizernym, którym zasię znowu służyć chcecie? \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܕܝܕܥܬܘܢ ܠܐܠܗܐ ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܕܐܬܝܕܥܬܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܬܘܒ ܗܦܟܬܘܢ ܠܟܘܢ ܥܠ ܗܢܘܢ ܐܤܛܘܟܤܐ ܡܪܥܐ ܘܡܤܟܢܐ ܘܡܢ ܕܪܝܫ ܨܒܝܬܘܢ ܠܡܫܬܥܒܕܘ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem weszli do Kapernaum; a zaraz w sabat wszedłszy Jezus do bóżnicy, nauczał. \t ܘܟܕ ܥܠܘ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܡܚܕܐ ܡܠܦ ܗܘܐ ܒܫܒܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mam i drugie owce, które nie są z tej owczarni, i teć muszę przywieść; i głosu mego słuchać będą, a będzie jedna owczarnia i jeden pasterz. \t ܐܝܬ ܠܝ ܕܝܢ ܐܦ ܥܪܒܐ ܐܚܪܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܗܘܘ ܡܢ ܛܝܪܐ ܗܢܐ ܘܐܦ ܠܗܘܢ ܘܠܐ ܠܝ ܠܡܝܬܝܘ ܐܢܘܢ ܘܢܫܡܥܘܢ ܩܠܝ ܘܬܗܘܐ ܥܢܐ ܟܠܗ ܚܕܐ ܘܚܕ ܪܥܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie daj tego Boże! albowiem którzyśmy umarli grzechowi, jakoż jeszcze w nim żyć będziemy? \t ܚܤ ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܡܝܬܢ ܠܚܛܝܬܐ ܐܝܟܢܐ ܢܚܐ ܒܗ ܬܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie przeto, żebym datku szukał; ale szukam pożytku, który by obfitował na rachunku waszym. \t ܠܘ ܕܡܘܗܒܬܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܐܠܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܦܐܪܐ ܢܤܓܘܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Skąd pod przysięgą obiecał jej dać, czegobykolwiek żądała. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܡܘܡܬܐ ܝܡܐ ܠܗ ܕܢܬܠ ܠܗ ܟܠܡܕܡ ܕܬܫܐܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Jezus: Na sądemci ja przyszedł na ten świat, aby ci, którzy nie widzą, widzieli, a ci, którzy widzą, aby ślepymi byli. \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܕܝܢܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܐܬܝܬ ܕܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܚܙܝܢ ܢܚܙܘܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܚܙܝܢ ܢܤܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci szedłszy opowiedzieli drugim; i tym nie uwierzyli. \t ܘܗܢܘܢ ܐܙܠܘ ܐܡܪܘ ܠܫܪܟܐ ܐܦ ܠܐ ܠܗܢܘܢ ܗܝܡܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz go nie znacie, a ja go znam; i jeźlibym rzekł, że go nie znam, byłbym podobnym wam, kłamcą; ale go znam i słowa jego zachowuję. \t ܘܠܐ ܝܕܥܬܘܢܝܗܝ ܐܢܐ ܕܝܢ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗ ܘܐܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗ ܗܘܐ ܐܢܐ ܠܝ ܟܕܒܐ ܐܟܘܬܟܘܢ ܐܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗ ܘܡܠܬܗ ܢܛܪ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przyjmiecie moc Ducha Świętego, który przyjdzie na was; i będziecie mi świadkami i w Jeruzalemie, i we wszystkiej Judzkiej ziemi, i w Samaryi, aż do ostatniego kraju ziemi. \t ܐܠܐ ܟܕ ܬܐܬܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܠܝܟܘܢ ܬܩܒܠܘܢ ܚܝܠܐ ܘܬܗܘܘܢ ܠܝ ܤܗܕܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܒܟܠܗ ܝܗܘܕ ܘܐܦ ܒܝܬ ܫܡܪܝܐ ܘܥܕܡܐ ܠܤܘܦܝܗ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem niedostatek mój dopełnili bracia, którzy przyszli z Macedonii, i we wszystkim strzegłem się, abym wam ciężkim nie był, i na potem strzec się będę. \t ܘܟܕ ܐܬܝܬ ܨܐܕܝܟܘܢ ܘܚܤܪ ܠܝ ܠܐ ܝܩܪܬ ܥܠ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܤܢܝܩܘܬܝ ܓܝܪ ܡܠܝܘ ܐܚܐ ܕܐܬܘ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܘܒܟܠ ܡܕܡ ܢܛܪܬ ܢܦܫܝ ܘܢܛܪ ܐܢܐ ܕܠܐ ܐܩܪ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż choć mam wielką bezpieczność w Chrystusie, abym ci rozkazał, co przynależy; \t ܡܛܠ ܗܕܐ ܦܪܗܤܝܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܬ ܠܝ ܒܡܫܝܚܐ ܕܐܦܩܘܕ ܠܟ ܐܝܠܝܢ ܕܙܕܩܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przed wszystkiemi rzeczami, bracia moi! nie przysięgajcie ani przez niebo, ani przez ziemię, ani żadną inszą przysięgą; ale niech będzie mowa wasza: Tak, tak; i Nie, nie; abyście w obłudę nie wpadli. \t ܩܕܡ ܟܠ ܡܕܡ ܕܝܢ ܐܚܝ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܝܡܝܢ ܠܐ ܒܫܡܝܐ ܘܠܐ ܒܐܪܥܐ ܐܦܠܐ ܒܡܘܡܬܐ ܐܚܪܬܐ ܐܠܐ ܬܗܘܐ ܡܠܬܟܘܢ ܐܝܢ ܐܝܢ ܘܠܐ ܠܐ ܕܠܐ ܬܬܚܝܒܘܢ ܬܚܝܬ ܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilsi! nie każdemu duchowi wierzcie; ale doświadczajcie duchów, jeźli z Boga są. Bo wiele fałszywych proroków wyszło na świat. \t ܚܒܝܒܝ ܠܐ ܠܟܠ ܪܘܚܝܢ ܬܗܝܡܢܘܢ ܐܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܦܪܫܝܢ ܪܘܚܐ ܐܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܬܝܗܝܢ ܡܛܠ ܕܤܓܝܐܐ ܢܒܝܐ ܕܓܠܐ ܢܦܩܘ ܒܗ ܒܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jako nas Bóg sobie upodobał, żeby nam była zwierzona Ewangielija, tak mówimy, nie jako ludziom się podobając, ale Bogu, który sobie upodobywa serca nasze. \t ܐܠܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܒܩܝܢܢ ܠܐܠܗܐ ܕܬܬܗܝܡܢ ܤܒܪܬܗ ܗܟܢܐ ܡܡܠܠܝܢܢ ܠܐ ܐܝܟ ܕܠܒܢܝ ܐܢܫܐ ܢܫܦܪ ܐܠܐ ܠܐܠܗܐ ܗܘ ܕܒܩܐ ܠܒܘܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy bowiem, kto źle czyni, nienawidzi światłości i nie idzie na światłość, aby nie były zganione uczynki jego. \t ܟܠ ܓܝܪ ܕܤܢܝܬܐ ܥܒܕ ܤܢܐ ܠܢܘܗܪܐ ܘܠܐ ܐܬܐ ܠܢܘܗܪܐ ܕܠܐ ܢܬܟܤܤܘܢ ܥܒܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on na zadzie łodzi spał na wezgłówku; i obudzili go i mówili mu: Nauczycielu! nie dbasz, że giniemy? \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܥܠ ܒܤܕܝܐ ܕܡܟ ܗܘܐ ܒܚܪܬܗ ܕܤܦܝܢܬܐ ܘܐܬܘ ܐܩܝܡܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܪܒܢ ܠܐ ܒܛܝܠ ܠܟ ܕܐܒܕܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widział go wszystek lud chodzącego i chwalącego Boga. \t ܘܚܙܐܘܗܝ ܟܠܗ ܥܡܐ ܟܕ ܡܗܠܟ ܘܡܫܒܚ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy plwali na oblicze jego, i pięściami go bili, a drudzy go policzkowali, \t ܗܝܕܝܢ ܪܩܘ ܒܐܦܘܗܝ ܘܡܩܦܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy Boga chwalą za wasze poddaństwo Ewangielii Chrystusowej, za szczerość w udzielaniu przeciwko sobie i przeciwko wszystkim innym; \t ܡܛܠ ܒܘܩܝܐ ܓܝܪ ܕܬܫܡܫܬܐ ܗܕܐ ܠܐܠܗܐ ܡܫܒܚܝܢ ܕܐܫܬܥܒܕܬܘܢ ܠܬܘܕܝܬܐ ܕܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܘܐܫܬܘܬܦܬܘܢ ܒܦܫܝܛܘܬܟܘܢ ܥܡܗܘܢ ܘܥܡ ܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W drogach częstokroć, w niebezpieczeństwach na rzekach, w niebezpieczeństwach od zbójców, w niebezpieczeństwach od swego narodu, w niebezpieczeństwach od pogan, w niebezpieczeństwach w mieście, w niebezpieczeństwach na puszczy, w niebezpieczeństwach na morzu, w niebezpieczeństwach między fałszywymi braćmi; \t ܒܐܘܪܚܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܕܢܗܪܘܬܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܕܓܝܤܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܕܡܢ ܛܘܗܡܝ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܕܡܢ ܥܡܡܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܗܘܝܬ ܒܡܕܝܢܬܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܗܘܝܬ ܒܚܘܪܒܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܒܝܡܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܕܡܢ ܐܚܐ ܕܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Paweł odpowiedział, gdy nań starosta skinął, aby mówił: Od wielu lat wiedząc cię być sędzią tego narodu, tem ochotniej dam sprawę o tem, co się mnie dotycze. \t ܘܪܡܙ ܗܓܡܘܢܐ ܠܦܘܠܘܤ ܕܢܡܠܠ ܘܥܢܐ ܦܘܠܘܤ ܘܐܡܪ ܡܢ ܫܢܝܐ ܤܓܝܐܬܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܐܝܬܝܟ ܕܝܢܐ ܕܥܡܐ ܗܢܐ ܘܡܛܠ ܗܢܐ ܚܕܝܐܝܬ ܢܦܩ ܐܢܐ ܪܘܚܐ ܥܠ ܐܦܝ ܢܦܫܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I są ciała niebieskie i ciała ziemskie; lecz insza jest chwała ciał niebieskich, a insza ludzkich; \t ܘܐܝܬ ܦܓܪܐ ܫܡܝܢܐ ܘܐܝܬ ܦܓܪܐ ܐܪܥܢܝܐ ܐܠܐ ܐܚܪܝܢ ܗܘ ܫܘܒܚܐ ܕܫܡܝܢܐ ܘܐܚܪܝܢ ܕܐܪܥܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potemem widział, a oto drzwi były otworzone w niebie, a głos pierwszy, którym słyszał, jako trąby mówiącej ze mną, i rzekł: Wstąp sam, a pokażę ci, co się ma dziać napotem. \t ܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܚܙܝܬ ܘܗܐ ܬܪܥܐ ܦܬܝܚܐ ܒܫܡܝܐ ܘܩܠܐ ܗܘ ܕܫܡܥܬ ܐܝܟ ܫܝܦܘܪܐ ܡܠܠ ܥܡܝ ܠܡܐܡܪ ܤܩ ܠܗܪܟܐ ܘܐܚܘܝܟ ܡܐ ܕܝܗܝܒ ܠܡܗܘܐ ܒܬܪ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Uruchamianie: %s \t ܡܰܥܰܠ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Umiesz przykazania? Nie cudzołóż, nie zabijaj, nie kradnij, nie świadcz fałszywie, czcij ojca twego i matkę twoję. \t ܦܘܩܕܢܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܠܐ ܬܩܛܘܠ ܘܠܐ ܬܓܘܪ ܘܠܐ ܬܓܢܘܒ ܘܠܐ ܬܤܗܕ ܤܗܕܘܬܐ ܕܫܘܩܪܐ ܝܩܪ ܠܐܒܘܟ ܘܠܐܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumiewali się nad nauką jego; albowiem on ich uczył jako mający moc, a nie jako nauczeni w Piśmie. \t ܘܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ ܒܝܘܠܦܢܗ ܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܐܝܟ ܡܫܠܛܐ ܘܠܐ ܐܝܟ ܤܦܪܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zgódź się z przeciwnikiem twoim rychło, pókiś jest z nim w drodze, by cię snać przeciwnik nie podał sędziemu, a sędzia by cię podał słudze, i byłbyś wrzucony do więzienia. \t ܗܘܝܬ ܡܬܐܘܐ ܥܡ ܒܥܠ ܕܝܢܟ ܥܓܠ ܥܕ ܥܡܗ ܐܢܬ ܒܐܘܪܚܐ ܕܠܡܐ ܒܥܠ ܕܝܢܟ ܢܫܠܡܟ ܠܕܝܢܐ ܘܕܝܢܐ ܢܫܠܡܟ ܠܓܒܝܐ ܘܬܦܠ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli mu drudzy uczniowie: Widzieliśmy Pana. Ale im on rzekł: Jeźli nie ujrzę w ręku jego znaków gwoździ, a nie włożę palca mego w znaki gwoździ, a nie włożę ręki mojej w bok jego, nie uwierzę. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܐ ܚܙܝܢ ܠܡܪܢ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܠܐ ܚܙܐ ܐܢܐ ܒܐܝܕܘܗܝ ܕܘܟܝܬܐ ܕܨܨܐ ܘܪܡܐ ܐܢܐ ܒܗܝܢ ܨܒܥܬܝ ܘܡܘܫܛ ܐܢܐ ܐܝܕܝ ܒܕܦܢܗ ܠܐ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszystko, o cobyściekolwiek prosili w modlitwie wierząc, weźmiecie. \t ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܬܫܐܠܘܢ ܒܨܠܘܬܐ ܘܬܗܝܡܢܘܢ ܬܤܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wrócił się Jezus w mocy onego Ducha do Galilei. I rozeszła się o nim wieść po wszystkiej onej okolicznej krainie. \t ܘܗܦܟ ܝܫܘܥ ܒܚܝܠܐ ܕܪܘܚܐ ܠܓܠܝܠܐ ܘܢܦܩ ܥܠܘܗܝ ܛܒܐ ܒܟܠܗ ܐܬܪܐ ܕܚܕܪܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jan odpowiadając, rzekł: Mistrzu! widzieliśmy niektórego w imieniu twojem dyjabły wyganiającego, i zabranialiśmy mu, przeto że za tobą z nami nie chodzi. \t ܘܥܢܐ ܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪ ܪܒܢ ܚܙܝܢ ܐܢܫ ܕܡܦܩ ܕܝܘܐ ܒܫܡܟ ܘܟܠܝܢܝܗܝ ܥܠ ܕܠܐ ܐܬܐ ܥܡܢ ܒܬܪܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mam tedy nadzieję, że tego do was poślę, skoro obaczę, co się ze mną dalej dziać będzie; \t ܠܗܢܐ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܐܫܕܪ ܠܘܬܟܘܢ ܒܥܓܠ ܡܐ ܕܚܙܝܬ ܡܐ ܕܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem, (bracia!) mam za to, iż utrapienia teraźniejszego czasu nie są godne onej przyszłej chwały, która się ma objawić w nas. \t ܡܬܪܥܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܠܐ ܫܘܝܢ ܚܫܘܗܝ ܕܙܒܢܐ ܗܢܐ ܠܬܫܒܘܚܬܐ ܐܝܕܐ ܕܥܬܝܕܐ ܕܬܬܓܠܐ ܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy go poczęli prosić, aby odszedł z granic ich. \t ܘܫܪܝܘ ܒܥܝܢ ܡܢܗ ܕܢܐܙܠ ܠܗ ܡܢ ܬܚܘܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyciągnąwszy Jezus rękę, dotknął się go, mówiąc: Chcę, bądź oczyszczony; i zaraz odszedł trąd od niego. \t ܘܦܫܛ ܐܝܕܗ ܝܫܘܥ ܩܪܒ ܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܨܒܐ ܐܢܐ ܐܬܕܟܐ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܐܙܠ ܡܢܗ ܓܪܒܗ ܘܐܬܕܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy poczną mówić górom: Padnijcie na nas! a pagórkom: Przykryjcie nas! \t ܗܝܕܝܢ ܬܫܪܘܢ ܠܡܐܡܪ ܠܛܘܪܐ ܕܦܠܘ ܥܠܝܢ ܘܠܪܡܬܐ ܕܟܤܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zostanę w Efezie aż do Świątek. \t ܡܩܘܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܒܐܦܤܘܤ ܥܕܡܐ ܠܦܢܛܩܘܤܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on jest ubłaganiem za grzechy nasze; a nie tylko za nasze, ale też za grzechy wszystkiego świata. \t ܗܘܝܘ ܓܝܪ ܚܘܤܝܐ ܕܥܠ ܐܦܝ ܚܛܗܝܢ ܘܠܘ ܚܠܦܝܢ ܕܝܠܢ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܚܠܦ ܟܠܗ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żądając cię widzieć, wspominając na twoje łzy, abym był radością napełniony, \t ܘܤܘܐ ܐܢܐ ܠܡܚܙܝܟ ܘܡܬܕܟܪ ܐܢܐ ܕܡܥܝܟ ܕܐܬܡܠܐ ܚܕܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ile ich jest z uczynków zakonu, pod przeklęstwem są; bo napisane: Przeklęty każdy, który by nie został we wszystkiem, co napisane w księgach zakonu, aby to czynił. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܡܢ ܥܒܕܐ ܐܢܘܢ ܕܢܡܘܤܐ ܬܚܝܬ ܠܘܛܬܐ ܐܢܘܢ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܝܛ ܗܘ ܟܠܡܢ ܕܠܐ ܢܥܒܕ ܟܠ ܕܟܬܝܒ ܒܢܡܘܤܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Enosowego, syna Setowego, syna Adamowego, syna Bożego. \t ܒܪ ܐܢܘܫ ܒܪ ܫܝܬ ܒܪ ܐܕܡ ܕܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odegnał je od sądowej stolicy. \t ܘܛܪܕ ܐܢܘܢ ܡܢ ܒܝܡ ܕܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A powiedzcie Archipowi: Patrzaj na to posługiwanie, któreś przyjął w Panu, abyś je wypełnił. \t ܘܐܡܪܘ ܠܐܪܟܝܦܘܤ ܕܐܙܕܗܪ ܒܬܫܡܫܬܐ ܗܝ ܕܩܒܠܬ ܒܡܪܢ ܕܬܗܘܐ ܡܫܡܠܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy pomstę odniosą, wieczne zatracenie od obliczności Pańskiej i od chwały mocy jego. \t ܕܗܢܘܢ ܒܕܝܢܐ ܢܬܦܪܥܘܢ ܐܒܕܢܐ ܕܠܥܠܡ ܡܢ ܦܪܨܘܦܗ ܕܡܪܢ ܘܡܢ ܫܘܒܚܐ ܕܚܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem miłuje naród nasz, i on nam bóżnicę zbudował. \t ܪܚܡ ܓܝܪ ܠܥܡܢ ܘܐܦ ܒܝܬ ܟܢܘܫܬܐ ܗܘ ܒܢܐ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Idźcie. A oni wyszedłszy, weszli w onę trzodę świó, a oto porwawszy się ona wszystka trzoda świó, z przykra wpadła w morze, i pozdychała w wodach. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܙܠܘ ܘܡܚܕܐ ܢܦܩܘ ܘܥܠܘ ܒܚܙܝܪܐ ܘܟܠܗ ܒܩܪܐ ܗܝ ܬܪܨܬ ܠܥܠ ܠܫܩܝܦܐ ܘܢܦܠܘ ܒܝܡܐ ܘܡܝܬܘ ܒܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abym się nie zdał, jakobym was straszył przez listy. \t ܡܗܡܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܠܐ ܐܤܬܒܪ ܐܝܟ ܗܘ ܕܡܕܚܠܘ ܡܕܚܠ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܐܓܪܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie iżby kto widział Ojca, oprócz tego, który jest od Boga; ten widział Ojca. \t ܠܐ ܗܘܐ ܕܚܙܐ ܐܢܫ ܠܐܒܐ ܐܠܐ ܡܢ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘ ܗܘ ܚܙܐ ܠܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A natenczas Herod myślił o wojnie przeciwko Tyryjczykom i Sydończykom; ale oni jednomyślnie przyszli do niego, a namówiwszy Blasta, podkomorzego królewskiego, prosili o pokój, dlatego iż kraina ich miała żywność z dzierżawy królewskiej. \t ܘܡܛܠ ܕܪܓܝܙ ܗܘܐ ܥܠ ܨܘܪܝܐ ܘܥܠ ܨܝܕܢܝܐ ܐܬܟܢܫܘ ܘܐܬܘ ܠܘܬܗ ܐܟܚܕܐ ܘܐܦܝܤܘ ܠܒܠܤܛܘܤ ܩܝܛܘܢܩܢܗ ܕܡܠܟܐ ܘܫܐܠܘ ܡܢܗ ܕܢܗܘܐ ܠܗܘܢ ܫܝܢܐ ܡܛܠ ܕܦܘܪܢܤܐ ܕܐܬܪܗܘܢ ܡܢ ܡܠܟܘܬܗ ܗܘܐ ܕܗܪܘܕܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł Szymon Piotr: Panie! nie tylko nogi moje, ale i ręce, i głowę. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܡܕܝܢ ܡܪܝ ܠܐ ܒܠܚܘܕ ܪܓܠܝ ܬܫܝܓ ܠܝ ܐܠܐ ܐܦ ܐܝܕܝ ܐܦ ܪܫܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie dopuścił nikomu iść za sobą, tylko Piotrowi, i Jakóbowi, i Janowi, bratu Jakóbowemu. \t ܘܠܐ ܫܒܩ ܠܐܢܫ ܕܢܐܙܠ ܥܡܗ ܐܠܐ ܠܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ ܕܝܥܩܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć wam uczynią, iż nie poznali Ojca ani mnie. \t ܘܗܠܝܢ ܢܥܒܕܘܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܝܕܥܘ ܘܠܐ ܠܐܒܝ ܘܠܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby ci się dobrze działo i abyś długo żył na ziemi. \t ܕܢܗܘܐ ܠܟ ܕܫܦܝܪ ܘܢܐܪܟܘܢ ܚܝܝܟ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeden z onych złoczyńców, którzy z nim wisieli, urągał mu, mówiąc: Jeźliżeś ty jest Chrystus, ratujże siebie i nas. \t ܚܕ ܕܝܢ ܡܢ ܗܢܘܢ ܥܒܕܝ ܒܝܫܬܐ ܕܨܠܝܒܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܡܓܕܦ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܘܐܡܪ ܐܢ ܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܦܨܐ ܢܦܫܟ ܘܦܨܐ ܐܦ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż w one dni szukać będą ludzie śmierci, ale jej nie znajdą; i będą chcieli umrzeć, ale śmierć od nich uciecze. \t ܘܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܢܒܥܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܠܡܘܬܐ ܘܠܐ ܢܫܟܚܘܢܝܗܝ ܘܢܬܪܓܪܓܘܢ ܠܡܡܬ ܘܢܥܪܘܩ ܡܘܬܐ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Idź do tego ludu, a mów: Słuchem słuchać będziecie, ale nie zrozumiecie, a widząc widzieć będziecie, ale nic nie ujrzycie; \t ܟܕ ܐܡܪ ܕܙܠ ܠܘܬ ܥܡܐ ܗܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܫܡܥܐ ܬܫܡܥܘܢ ܘܠܐ ܬܤܬܟܠܘܢ ܘܬܚܙܘܢ ܘܠܐ ܬܒܚܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A począwszy od Mojżesza i od wszystkich proroków, wykładał im wszystkie one Pisma, które o nim napisane były. \t ܘܫܪܝ ܗܘܐ ܡܢ ܡܘܫܐ ܘܡܢ ܟܠܗܘܢ ܢܒܝܐ ܘܡܦܫܩ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܠ ܢܦܫܗ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܟܬܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stały się głosy i gromy, i błyskawice; i stało się wielkie trzęsienie ziemi, jakiego nigdy nie było, jako są ludzie na ziemi, trzęsienia ziemi tak wielkiego. \t ܘܗܘܘ ܒܪܩܐ ܘܪܥܡܐ ܘܢܘܕܐ ܗܘܐ ܪܒܐ ܕܐܟܘܬܗ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܕܗܘܘ ܒܢܝܢܫܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܕܐܝܟ ܗܢܐ ܙܘܥܐ ܗܟܢܐ ܪܒ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz to, coście czynić poczęli, wykonajcie, aby jako była ochotna myśl ku chceniu, tak też aby było i dokończenie z tego, co macie. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܫܠܡܘ ܒܥܒܕܐ ܗܘ ܡܕܡ ܕܨܒܝܬܘܢ ܕܐܝܟܢܐ ܕܗܘܐ ܠܟܘܢ ܤܘܘܚܐ ܠܡܨܒܐ ܗܟܢܐ ܒܥܒܕܐ ܬܫܠܡܘܢ ܡܢ ܡܐ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszystkie uczynki swoje czynią, aby byli widziani od ludzi, i rozszerzają bramy swoje, i rozpuszczają podołki płaszczów swoich. \t ܘܟܠܗܘܢ ܥܒܕܝܗܘܢ ܥܒܕܝܢ ܕܢܬܚܙܘܢ ܠܒܢܝ ܐܢܫܐ ܡܦܬܝܢ ܓܝܪ ܬܦܠܝܗܘܢ ܘܡܘܪܟܝܢ ܬܟܠܬܐ ܕܡܪܛܘܛܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dobrać jest sól; ale jeźli się sól niesłoną stanie, czemże ją osolicie? Miejcież sól sami w sobie, a miejcie pokój między sobą. \t ܟܠ ܓܝܪ ܒܢܘܪܐ ܢܬܡܠܚ ܘܟܠ ܕܒܚܬܐ ܒܡܠܚܐ ܬܬܡܠܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł jej: Każdy, kto pije tę wodę, zasię będzie pragnął; \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܟܠ ܕܢܫܬܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܡܝܐ ܬܘܒ ܢܨܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy poślę do ciebie Artemana albo Tychyka, staraj się, abyś do mnie przyszedł do Nikopolim; bom tam postanowił zimować. \t ܡܐ ܕܫܕܪܬ ܠܘܬܟ ܠܐܪܛܡܐ ܐܘ ܠܛܘܟܝܩܘܤ ܢܬܒܛܠ ܠܟ ܕܬܐܬܐ ܠܘܬܝ ܠܢܝܩܦܘܠܝܤ ܬܡܢ ܓܝܪ ܤܡܬ ܒܪܥܝܢܝ ܕܐܤܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A czemuż widzisz źdźbło w oku brata twego, a balki, która jest w oku twojem, nie baczysz? \t ܡܢܐ ܕܝܢ ܚܙܐ ܐܢܬ ܓܠܐ ܕܒܥܝܢܗ ܕܐܚܘܟ ܩܪܝܬܐ ܕܝܢ ܕܒܥܝܢܟ ܠܐ ܡܬܚܙܝܐ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni poszli. Zasię wyszedłszy o szóstej i dziewiątej godzinie, także uczynił. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܙܠܘ ܘܢܦܩ ܬܘܒ ܒܫܬ ܘܒܬܫܥ ܫܥܝܢ ܘܥܒܕ ܗܟܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby na pogan błogosławieństwo Abrahamowe przyszło w Chrystusie Jezusie, i abyśmy obietnicę Ducha wzięli przez wiarę. \t ܕܒܥܡܡܐ ܬܗܘܐ ܒܘܪܟܬܗ ܕܐܒܪܗܡ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܚܢܢ ܢܤܒ ܫܘܘܕܝܐ ܕܪܘܚܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zborowi Bożemu, który jest w Koryncie, poświęconym w Chrystusie Jezusie, powołanym świętym, ze wszystkimi, którzy wzywają imienia Pana naszego Jezusa Chrystusa na wszelkiem miejscu, i ich, i naszem. \t ܠܥܕܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܒܩܘܪܢܬܘܤ ܩܪܝܐ ܘܩܕܝܫܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܩܕܫܝܢ ܘܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܪܝܢ ܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܟܠ ܐܬܪ ܕܝܠܗܘܢ ܘܕܝܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy jest? Koniecznieć się musi zejść lud; bo usłyszą, żeś przyszedł. \t ܡܛܠ ܗܟܝܠ ܕܡܫܬܡܥܐ ܗܝ ܠܗܘܢ ܕܐܬܝܬ ܠܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale i teraz wiem, że o cokolwiek byś prosił Boga, da ci to Bóg. \t ܐܠܐ ܐܦ ܗܫܐ ܝܕܥܐ ܐܢܐ ܕܟܡܐ ܕܬܫܐܠ ܠܐܠܗܐ ܝܗܒ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiecie, iż po dwóch dniach będzie wielkanoc, a Syn człowieczy będzie wydany, aby był ukrzyżowany. \t ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܒܬܪ ܬܪܝܢ ܝܘܡܝܢ ܗܘܐ ܦܨܚܐ ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܫܬܠܡ ܕܢܙܕܩܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Piąty sardoniks, szósty sardyjusz, siódmy chrysolit, ósmy beryllus, dziewiąty topazyjusz, dziesiąty chrysopras, jedenasty hijacynt, dwunasty ametyst. \t ܘܕܚܡܫ ܤܪܕܘܢ ܘܛܦܪܐ ܘܕܫܬ ܤܪܕܘܢ ܘܕܫܒܥ ܟܐܦ ܕܗܒܐ ܘܕܬܡܢܐ ܒܪܘܠܐ ܘܕܬܫܥ ܛܘܦܢܕܝܘܢ ܘܕܥܤܪ ܟܪܘܤܦܪܤܐ ܕܚܕܥܤܪܐ ܝܘܟܢܬܘܤ ܕܬܪܬܥܤܪܐ ܐܡܘܬܤܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z pokolenia Symeonowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Lewiego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Isacharowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; \t ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܐܝܤܟܪ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܠܘܝ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak już nie są dwoje, ale jedno ciało; co tedy Bóg złączył, człowiek niechaj nie rozłącza. \t ܡܕܝܢ ܠܐ ܗܘܘ ܬܪܝܢ ܐܠܐ ܚܕ ܦܓܪ ܡܕܡ ܗܟܝܠ ܕܐܠܗܐ ܙܘܓ ܒܪܢܫܐ ܠܐ ܢܦܪܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiadam wam: Chociażby mu nie dał wstawszy, przeto że jest przyjacielem jego, wszakże dla niewstydliwego nalegania jego wstawszy, da mu, ile potrzebuje. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢ ܡܛܠ ܪܚܡܘܬܐ ܠܐ ܢܬܠ ܠܗ ܡܛܠ ܚܨܝܦܘܬܗ ܢܩܘܡ ܘܢܬܠ ܠܗ ܟܡܐ ܕܡܬܒܥܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Sprawiedliwość, mówię, Boża przez wiarę Jezusa Chrystusa ku wszystkim i na wszystkie wierzące; boć różności nie masz. \t ܟܐܢܘܬܗ ܕܝܢ ܕܐܠܗܐ ܒܝܕ ܗܝܡܢܘܬܐ ܗܝ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܟܠܢܫ ܐܦ ܥܠ ܟܠܢܫ ܕܡܗܝܡܢ ܒܗ ܠܝܬ ܓܝܪ ܦܘܪܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus rzekł: Zaniechajcie jej, przeczże się jej przykrzycie? Dobryć uczynek uczyniła przeciwko mnie. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܫܘܒܩܘܗ ܡܢܐ ܡܗܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܥܒܕܐ ܫܦܝܪܐ ܥܒܕܬ ܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy jechał, stało się, gdy się przybliżał do Damaszku, że z prędka oświeciła go światłość z nieba. \t ܘܟܕ ܐܙܠ ܗܘܐ ܘܫܪܝ ܡܡܛܐ ܠܕܪܡܤܘܩ ܡܢ ܬܚܝܬ ܫܠܝܐ ܐܙܠܓ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܢܘܗܪܐ ܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który nas cieszy w każdym ucisku naszym, abyśmy i my cieszyć mogli i tych, którzy są w jakimkolwiek ucisku, tąż pociechą, którą my sami pocieszeni bywamy od Boga. \t ܗܘ ܕܡܒܝܐ ܠܢ ܒܟܠܗܘܢ ܐܘܠܨܢܝܢ ܕܐܦ ܚܢܢ ܢܫܟܚ ܢܒܝܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܟܠ ܐܘܠܨܢܝܢ ܐܢܘܢ ܒܗܘ ܒܘܝܐܐ ܕܚܢܢ ܡܬܒܝܐܝܢܢ ܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I posłał dwóch z uczniów swych, i rzekł im: Idźcie do miasta, a spotka się z wami człowiek, dzban wody niosący; idźcież za nim. \t ܘܫܕܪ ܬܪܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܗܐ ܦܓܥ ܒܟܘܢ ܓܒܪܐ ܕܫܩܝܠ ܡܐܢܐ ܕܡܝܐ ܙܠܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wołali głosem wielkim, mówiąc: Zbawienie należy Bogu naszemu, siedzącemu na stolicy i Barankowi. \t ܘܩܥܝܢ ܒܩܠܐ ܪܒܐ ܘܐܡܪܝܢ ܦܘܪܩܢܐ ܠܐܠܗܢ ܘܠܕܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܘܠܐܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy spojrzawszy po nich z gniewem i zasmuciwszy się nad zatwardzeniem serca ich, rzekł onemu człowiekowi: Wyciągnij rękę twoję! i wyciągnął; i przywrócona jest ręka jego do zdrowia jako i druga. \t ܘܚܪ ܒܗܘܢ ܒܚܡܬܐ ܟܕ ܟܪܝܐ ܠܗ ܥܠ ܩܫܝܘܬ ܠܒܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘ ܓܒܪܐ ܦܫܘܛ ܐܝܕܟ ܘܦܫܛ ܘܬܩܢܬ ܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wierzysz, królu Agrypo! prorokom? Wiem, iż wierzysz. \t ܡܗܝܡܢ ܐܢܬ ܡܠܟܐ ܐܓܪܦܐ ܠܢܒܝܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܡܗܝܡܢ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy, zarazem przystąpił do niego, i rzekł: Mistrzu, Mistrzu! i pocałował go. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܩܪܒ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܒܝ ܪܒܝ ܘܢܫܩܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Według łaski Bożej, która mi jest dana, jako mądry budownik założyłem grunt, a drugi na nim buduje: wszakże każdy niechaj baczy, jako na nim buduje. \t ܘܐܝܟ ܛܝܒܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܝ ܤܡܬ ܫܬܐܤܬܐ ܐܝܟ ܐܪܕܟܠܐ ܚܟܝܡܐ ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܥܠܝܗ ܒܢܐ ܟܠܢܫ ܕܝܢ ܢܚܙܐ ܐܝܟܢ ܒܢܐ ܥܠܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kocham się w zakonie Bożym według wewnętrznego człowieka. \t ܚܕܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܒܢܡܘܤܗ ܕܐܠܗܐ ܒܒܪܢܫܐ ܕܠܓܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czemuż ten takie mówi bluźnierstwa? któż może grzechy odpuszczać, tylko sam Bóg? \t ܕܡܢܐ ܗܢܐ ܡܡܠܠ ܓܘܕܦܐ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ ܐܠܐ ܐܢ ܚܕ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy was podadzą, nie troszczcie się, jako i co byście mówili; albowiem wam dano będzie onejże godziny, co byście mówili; \t ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܢܫܠܡܘܢܟܘܢ ܠܐ ܬܐܨܦܘܢ ܐܝܟܢܐ ܐܘ ܡܢܐ ܬܡܠܠܘܢ ܡܬܝܗܒ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܒܗܝ ܫܥܬܐ ܡܐ ܕܬܡܠܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pamiętajcie na więźniów, jakobyście spółwięźniami byli; na utrapionych, jako ci, którzy też w ciele jesteście. \t ܥܗܕܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܤܝܪܝܢ ܐܝܟ ܗܘ ܕܥܡܗܘܢ ܐܤܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܬܕܟܪܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܠܝܨܝܢ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܒܤܪܐ ܠܒܝܫܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dobrym bój bojował, biegem wykonał, wiaręm zachował; \t ܐܓܘܢܐ ܫܦܝܪܐ ܐܬܟܬܫܬ ܘܪܗܛܝ ܫܠܡܬ ܘܗܝܡܢܘܬܝ ܢܛܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to czynię dla Ewangielii, abym się jej stał uczestnikiem. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܥܒܕ ܐܢܐ ܡܛܠ ܕܐܗܘܐ ܫܘܬܦܐ ܠܤܒܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem w tym namiocie wzdychamy, domem naszym, który jest z nieba, żądając być przyobleczeni. \t ܐܦ ܥܠ ܗܕܐ ܓܝܪ ܡܬܬܢܚܝܢܢ ܘܤܘܝܢܢ ܕܢܠܒܫ ܒܝܬܢ ܕܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Podobne jest ziarnu gorczycznemu, które wziąwszy człowiek, wrzucił do ogrodu swego; i rosło i stało się drzewem wielkiem, a ptaszki niebieskie czyniły sobie gniazda na gałęziach jego. \t ܕܡܝܐ ܠܦܪܕܬܐ ܕܚܪܕܠܐ ܗܝ ܕܢܤܒ ܓܒܪܐ ܐܪܡܝܗ ܒܓܢܬܗ ܘܪܒܬ ܘܗܘܬ ܐܝܠܢܐ ܪܒܐ ܘܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܐܩܢܬ ܒܤܘܟܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom. \t ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܢܫܡܥ ܡܢܐ ܪܘܚܐ ܡܡܠܠ ܠܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaraz poznawszy Jezus duchem swym, iż tak w sobie myśleli, rzekł im: Czemuż tak myślicie w sercach waszych? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܒܪܘܚܗ ܕܗܠܝܢ ܡܬܪܥܝܢ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܡܬܪܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܠܝܢ ܒܠܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usłyszeli to niektórzy z Faryzeuszów, którzy byli z nim, i rzekli mu: Izali i my ślepymi jesteśmy? \t ܘܫܡܥܘ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗ ܗܘܘ ܗܠܝܢ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܠܡܐ ܐܦ ܚܢܢ ܤܡܝܐ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Szukać mię będziecie, ale nie znajdziecie; a gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie. \t ܘܬܒܥܘܢܢܝ ܘܠܐ ܬܫܟܚܘܢܢܝ ܘܐܝܟܐ ܕܐܢܐ ܐܝܬܝ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto człowiek niektóry opuchły był przed nim. \t ܘܗܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܟܢܝܫ ܗܘܐ ܡܝܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܩܕܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy było o godzinie szóstej, stała się ciemność po wszystkiej ziemi, aż do godziny dziewiątej. \t ܘܟܕ ܗܘܝ ܫܬ ܫܥܝܢ ܗܘܐ ܚܫܘܟܐ ܥܠ ܟܠܗ ܐܪܥܐ ܥܕܡܐ ܠܫܥܐ ܬܫܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Proroctw nie lekceważcie. \t ܢܒܝܘܬܐ ܠܐ ܬܤܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A łódź już w pośrodku morza będąc, miotana była od wałów; albowiem był wiatr przeciwny. \t ܘܐܠܦܐ ܪܚܝܩܐ ܗܘܬ ܡܢ ܐܪܥܐ ܐܤܛܕܘܬܐ ܤܓܝܐܐ ܟܕ ܡܫܬܓܫܐ ܤܓܝ ܡܢ ܓܠܠܐ ܪܘܚܐ ܓܝܪ ܠܩܘܒܠܗ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będzie królował nad domem Jakóbowym na wieki, a królestwu jego nie będzie końca. \t ܘܢܡܠܟ ܥܠ ܒܝܬܗ ܕܝܥܩܘܒ ܠܥܠܡ ܘܠܡܠܟܘܬܗ ܤܘܦ ܠܐ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Juda spłodził Faresa i Zarę z Tamary, a Fares spłodził Hesrona, a Hesron spłodził Arama. \t ܝܗܘܕܐ ܐܘܠܕ ܠܦܪܨ ܘܠܙܪܚ ܡܢ ܬܡܪ ܦܪܨ ܐܘܠܕ ܠܚܨܪܘܢ ܚܨܪܘܢ ܐܘܠܕ ܠܐܪܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale powiadam wam, iż z każdego słowa próżnego, które by mówili ludzie, dadzą z niego liczbę w dzień sądny; \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܟܠ ܡܠܐ ܒܛܠܐ ܕܢܐܡܪܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܢܬܠܘܢ ܦܬܓܡܗ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wy panowie! także się zachowujcie przeciwko nim, odpuszczając groźby, wiedząc, że i wy sami macie Pana w niebiesiech, a względu na osoby u niego nie masz. \t ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܪܝܐ ܗܟܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝܢ ܠܥܒܕܝܟܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܫܒܩܝܢ ܠܗܘܢ ܤܟܠܘܬܐ ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܦ ܡܪܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ ܐܝܬܘܗܝ ܒܫܡܝܐ ܘܡܤܒ ܒܐܦܐ ܠܝܬ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Grafika \t ܡܪܰܫܡܳܢܘ̈ܳܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wchodził do niektórego miasteczka, zabieżało mu dziesięć mężów trędowatych, którzy stanęli z daleka. \t ܘܟܕ ܩܪܝܒ ܠܡܥܠ ܠܩܪܝܬܐ ܚܕܐ ܐܪܥܘܗܝ ܥܤܪܐ ܐܢܫܝܢ ܓܪܒܐ ܘܩܡܘ ܡܢ ܪܘܚܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem, i słyszałem jednego Anioła lecącego przez pośrodek nieba, mówiącego głosem wielkim: Biada, biada, biada mieszkającym na ziemi dla innych głosów trąby trzech Aniołów, którzy zatrąbić mają! \t ܘܫܡܥܬ ܠܢܫܪܐ ܚܕ ܕܦܪܚ ܒܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܘܝ ܘܝ ܘܝ ܠܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܡܢ ܩܠܐ ܕܫܝܦܘܪܐ ܕܬܠܬܐ ܡܠܐܟܝܢ ܕܥܬܝܕܝܢ ܠܡܙܥܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak podstrzegając go, posłali szpiegi, którzy zmyślali, jakoby byli sprawiedliwymi, aby go podchwycili w mowie jego, a potem aby go podali zwierzchności i w moc starościną. \t ܘܫܕܪܘ ܠܘܬܗ ܓܫܘܫܐ ܕܡܬܕܡܝܢ ܒܙܕܝܩܐ ܕܢܐܚܕܘܢܝܗܝ ܒܡܠܬܐ ܘܢܫܠܡܘܢܝܗܝ ܠܕܝܢܐ ܘܠܫܘܠܛܢܗ ܕܗܓܡܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odwrócił się Bóg i podał je, aby służyli wojsku niebieskiemu, jako napisano jest w księgach prorockich: Zażeście mu bite i inne ofiary ofiarowali na puszczy przez czterdzieści lat, domu Izraelski? \t ܘܗܦܟ ܐܠܗܐ ܘܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܦܠܚܝܢ ܠܚܝܠܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܒܟܬܒܐ ܕܢܒܝܐ ܠܡܐ ܐܪܒܥܝܢ ܫܢܝܢ ܒܡܕܒܪܐ ܢܟܤܬܐ ܐܘ ܕܒܚܬܐ ܩܪܒܬܘܢ ܠܝ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on wygnawszy precz wszystkich, i ująwszy ją za rękę, zawołał, mówiąc: Dzieweczko, wstań! \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܦܩ ܠܟܠܢܫ ܠܒܪ ܘܐܚܕܗ ܒܐܝܕܗ ܘܩܪܗ ܘܐܡܪ ܛܠܝܬܐ ܩܘܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z którego się wszelka rodzina na niebie i na ziemi nazywa; \t ܗܘ ܕܡܢܗ ܡܫܬܡܗܐ ܟܠ ܐܒܗܘܬܐ ܕܒܫܡܝܐ ܘܒܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale i nieprzyjacioły moje, którzy nie chcieli, abym królował nad nimi, przywiedźcie tu, a pobijcie przede mną. \t ܒܪܡ ܠܗܢܘܢ ܒܥܠܕܒܒܝ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܨܒܘ ܕܐܡܠܟ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܬܘ ܐܢܘܢ ܘܩܛܠܘ ܐܢܘܢ ܩܕܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W obłudzie kłamstwo mówiących i piętnowane mających sumienie swoje, \t ܗܠܝܢ ܕܒܐܤܟܡܐ ܕܓܠܐ ܡܛܥܝܢ ܘܡܡܠܠܝܢ ܟܕܒܘܬܐ ܘܟܘܝܢ ܒܬܐܪܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli komu z was schodzi na mądrości, niech prosi u Boga, który ją szczerze wszystkim daje, a nie wymawia; i będzie mu dana. \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܚܤܝܪ ܡܢ ܚܟܡܬܐ ܢܫܐܠ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܝܗܒ ܠܟܠ ܦܫܝܛܐܝܬ ܘܠܐ ܡܚܤܕ ܘܡܬܝܗܒܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wieczór, przyszedł ze dwunastoma. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܪܡܫܐ ܐܬܐ ܥܡ ܬܪܥܤܪܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale szczęśliwszą jest, jeźliby tak została według rady mojej; a mniemam, że i ja mam Ducha Bożego. \t ܛܘܒܝܗ ܕܝܢ ܐܢ ܗܟܢܐ ܬܩܘܐ ܐܝܟ ܪܥܝܢܝ ܕܝܠܝ ܤܒܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܦ ܐܢܐ ܕܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się oni poczęli między sobą pytać o tem, kto by wżdy z nich był, co by to uczynić miał. \t ܘܫܪܝܘ ܕܢܥܩܒܘܢ ܒܝܢܬܗܘܢ ܕܡܢܘ ܟܝ ܡܢܗܘܢ ܗܘ ܕܗܕܐ ܥܬܝܕ ܠܡܤܥܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu dyjabeł: Dam ci tę wszystkę moc i sławę ich; bo mi jest dana, a komu chcę, dawam ją. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܠܟ ܐܬܠ ܫܘܠܛܢܐ ܗܢܐ ܟܠܗ ܘܫܘܒܚܗ ܕܠܝ ܡܫܠܡ ܘܠܡܢ ܕܐܨܒܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to się wszystko stało, aby się wypełniło, co powiedziano od Pana przez proroka, mówiącego: \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܟܠܗ ܕܗܘܬ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܡܢ ܡܪܝܐ ܒܝܕ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż wam to dane dla Chrystusa, abyście nie tylko weó wierzyli, ale abyście też dla niego cierpieli, \t ܘܗܕܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܐܬܝܗܒܬ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܒܠܚܘܕ ܡܗܝܡܢܘ ܬܗܝܡܢܘܢ ܒܗ ܒܡܫܝܚܐ ܐܠܐ ܐܦ ܕܥܠ ܐܦܘܗܝ ܬܚܫܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Matatyjaszowego, syna Amosowego, syna Naumowego, syna Eslego, syna Naggiego, \t ܒܪ ܡܬܬܐ ܒܪ ܥܡܘܨ ܒܪ ܢܚܘܡ ܒܪ ܚܤܠܝ ܒܪ ܢܓܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on odpowiadając, rzekł im: Cóż wam przykazał Mojżesz? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܦܩܕܟܘܢ ܡܘܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A najemnik ucieka, iż jest najemnik i nie ma pieczy o owcach. \t ܐܓܝܪܐ ܕܝܢ ܥܪܩ ܡܛܠ ܕܐܓܝܪܐ ܗܘ ܘܠܐ ܒܛܝܠ ܠܗ ܥܠ ܥܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wieczór dnia onego pierwszego po sabacie, a drzwi były zamknięte, gdzie byli uczniowie zgromadzeni dla bojaźni żydowskiej, przyszedł Jezus i stanął w pośrodku nich, i rzekł im: Pokój wam! \t ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܪܡܫܐ ܕܝܘܡܐ ܗܘ ܕܚܕ ܒܫܒܐ ܘܬܪܥܐ ܐܚܝܕܝܢ ܗܘܘ ܕܐܝܟܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܬܠܡܝܕܐ ܡܛܠ ܕܚܠܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܩܡ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A patrząc na niego pilnie oni wszyscy, którzy siedzieli w radzie, widzieli oblicze jego jako oblicze anielskie. \t ܘܚܪܘ ܒܗ ܟܠܗܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܬܒܝܢ ܗܘܘ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܚܙܘ ܦܪܨܘܦܗ ܐܝܟ ܦܪܨܘܦܐ ܕܡܠܐܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz wiemy, iż sąd Boży jest według prawdy przeciwko tym, którzy takowe rzeczy czynią. \t ܘܝܕܥܝܢܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܕܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܒܩܘܫܬܐ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܒܗܠܝܢ ܡܬܗܦܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż Anioły sądzić będziemy? A cóż tych doczesnych rzeczy? \t ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܡܠܐܟܐ ܕܝܢܝܢܢ ܚܕ ܟܡܐ ܐܝܠܝܢ ܕܕܥܠܡܐ ܐܢܝܢ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wołając: Mężowie Izraelscy, ratujcie! Tenci to jest człowiek, który przeciwko ludowi i zakonowi, i miejscu temu wszystkich wszędy uczy, nadto i Greki wprowadził do kościoła, i splugawił to miejsce święte. \t ܟܕ ܡܒܓܢܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܓܒܪܐ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܥܕܪܘ ܗܢܐ ܗܘ ܓܒܪܐ ܕܠܘܩܒܠ ܥܡܐ ܕܝܠܢ ܡܠܦ ܒܟܠ ܕܘܟܐ ܘܠܘܩܒܠ ܢܡܘܤܐ ܘܠܘܩܒܠ ܐܬܪܐ ܗܢܐ ܘܐܦ ܠܐܪܡܝܐ ܐܥܠ ܠܗܝܟܠܐ ܘܤܝܒܗ ܠܐܬܪܐ ܗܢܐ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając rzekli mu: Gdzież Panie? A on im rzekł: Gdzie będzie ścierw, tam się zgromadzą i orły. \t ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܐܝܟܐ ܡܪܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܟܐ ܕܦܓܪܐ ܬܡܢ ܢܬܟܢܫܘܢ ܢܫܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wy teraz smutek macie; ale zasię ujrzę was, a będzie się radowało serce wasze, a radości waszej nikt nie odejmie od was. \t ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܗܫܐ ܟܪܝܐ ܠܟܘܢ ܬܘܒ ܕܝܢ ܐܚܙܝܟܘܢ ܘܢܚܕܐ ܠܒܟܘܢ ܘܚܕܘܬܟܘܢ ܠܐ ܐܢܫ ܢܤܒ ܡܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A myśmy uwierzyli i poznali, żeś ty jest Chrystus, on Syn Boga żywego. \t ܘܚܢܢ ܗܝܡܢܢ ܘܝܕܥܢ ܕܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz my powinniśmy Bogu dziękować zawsze za was, bracia umiłowani od Pana! iż was Bóg od początku wybrał ku zbawieniu w poświęceniu Ducha i w wierze prawdy, \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܚܝܒܝܢܢ ܠܡܘܕܝܘ ܠܐܠܗܐ ܒܟܠܙܒܢ ܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܐܚܝܢ ܚܒܝܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܕܓܒܟܘܢ ܐܠܗܐ ܡܢ ܪܫܝܬܐ ܠܚܝܐ ܒܩܕܝܫܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܘܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł do Derby i do Listry; a oto tam był uczeń niektóry, imieniem Tymoteusz, syn niektórej niewiasty Żydówki wiernej a ojca Greka. \t ܘܡܛܝ ܗܘܐ ܠܕܪܒܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܠܠܘܤܛܪܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܡܢ ܬܠܡܝܕܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܛܝܡܬܐܘܤ ܒܪܗ ܕܝܗܘܕܝܬܐ ܚܕܐ ܡܗܝܡܢܬܐ ܘܐܒܘܗܝ ܐܪܡܝܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż mówili: Cóż to jest, co mówi: Maluczko? Nie wiemy, co mówi. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܩܠܝܠ ܕܐܡܪ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܡܢܐ ܡܡܠܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przebywali w Galilei, rzekł do nich Jezus: Syn człowieczy będzie wydany w ręce ludzkie; \t ܟܕ ܡܬܗܦܟܝܢ ܕܝܢ ܒܓܠܝܠܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܥܬܝܕ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܢܫܬܠܡ ܒܐܝܕܝ ܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugich przez postrach do zbawienia przywódźcie, z ognia ich wyrywając, mając w nienawiści i suknię, która by była od ciała pokalana. \t ܟܕ ܕܝܢ ܡܬܬܘܝܢ ܐܬܪܚܡܘ ܥܠܝܗܘܢ ܒܕܚܠܬܐ ܟܕ ܤܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܠܟܘܬܝܢܐ ܕܡܢ ܒܤܪܐ ܕܡܟܬܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I śpiewali nową pieśó, mówiąc: Godzieneś jest wziąć księgi i otworzyć pieczęci ich, żeś był zabity i odkupiłeś nas Bogu przez krew swoję ze wszelkiego pokolenia i języka, i ludu, i narodu: \t ܕܡܫܒܚܝܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܚܕܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܫܘܝܬ ܗܘ ܠܡܤܒܝܘܗܝ ܠܟܬܒܐ ܘܠܡܫܪܐ ܛܒܥܘܗܝ ܥܠ ܕܐܬܢܟܤܬ ܘܙܒܢܬܢ ܒܕܡܟ ܠܐܠܗܐ ܡܢ ܟܠ ܫܪܒܬܐ ܘܥܡܡܐ ܘܐܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem napisano: Że Aniołom swoim przykazał o tobie, aby cię strzegli, \t ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܡܠܐܟܘܗܝ ܢܦܩܕ ܥܠܝܟ ܕܢܢܛܪܘܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekli jedni do drugich: Nie krajmy jej, ale o nię rzućmy losy, czyja ma być; aby się Pismo wypełniło, które mówi: Podzielili między się szaty moje, a o odzienie moje los miotali. To tedy uczynili żołnierze. \t ܘܐܡܪܘ ܚܕ ܠܚܕ ܠܐ ܢܤܕܩܝܗ ܐܠܐ ܢܦܤ ܥܠܝܗ ܡܦܤ ܕܡܢܘ ܬܗܘܐ ܘܫܠܡ ܟܬܒܐ ܕܐܡܪ ܕܦܠܓܘ ܢܚܬܝ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܥܠ ܠܒܘܫܝ ܐܪܡܝܘ ܦܤܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕܘ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci jest, który przyszedł przez wodę i krew, Jezus Chrystus, nie w wodzie tylko, ale w wodzie i we krwi; a Duch jest, który świadczy, iż Duch jest prawda. \t ܗܢܘ ܕܐܬܐ ܒܝܕ ܡܝܐ ܘܕܡܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܡܝܐ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܒܡܝܐ ܘܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale owoc Ducha jest miłość, wesele, pokój, nieskwapliwość, dobrotliwość, dobroć, wiara, cichość, wstrzemięźliwość. \t ܦܐܪܐ ܕܝܢ ܕܪܘܚܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܚܘܒܐ ܚܕܘܬܐ ܫܠܡܐ ܡܓܪܬ ܪܘܚܐ ܒܤܝܡܘܬܐ ܛܒܘܬܐ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus: Nie miałbyś żadnej mocy nade mną, jeźliby ci nie była dana z góry; przetoż, kto mię tobie wydał, większy grzech ma. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܟ ܥܠܝ ܫܘܠܛܢܐ ܐܦ ܠܐ ܚܕ ܐܠܘ ܠܐ ܝܗܝܒ ܗܘܐ ܠܟ ܡܢ ܠܥܠ ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܘ ܡܢ ܕܐܫܠܡܢܝ ܠܟ ܪܒܐ ܗܝ ܚܛܝܬܗ ܡܢ ܕܝܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkie rzeczy dane mi są od Ojca mego, i nikt nie zna Syna, tylko Ojciec, ani Ojca kto zna, tylko Syn, a komu by chciał Syn objawić. \t ܟܠ ܡܕܡ ܐܫܬܠܡ ܠܝ ܡܢ ܐܒܝ ܘܠܐ ܐܢܫ ܝܕܥ ܠܒܪܐ ܐܠܐ ܐܢ ܐܒܐ ܐܦ ܠܐ ܠܐܒܐ ܐܢܫ ܝܕܥ ܐܠܐ ܐܢ ܒܪܐ ܘܠܡܢ ܕܨܒܐ ܒܪܐ ܕܢܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy znajduje umieciony i ochędożony. \t ܘܐܢ ܐܬܬ ܐܫܟܚܬܗ ܕܚܡܝܡ ܘܡܨܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem niektórzy usłyszawszy, rozdrażnili Pana, ale nie wszyscy, którzy byli wyszli z Egiptu przez Mojżesza. \t ܡܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܗܢܘܢ ܕܫܡܥܘ ܘܐܪܓܙܘܗܝ ܠܐ ܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܢܦܩܘ ܡܢ ܡܨܪܝܢ ܒܝܕ ܡܘܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w imieniu jego narodowie będą nadzieję mieli. \t ܘܒܫܡܗ ܥܡܡܐ ܢܤܒܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli mu się zdarzy, znaleźć ją, zaprawdę powiadam wam, że się z niej bardziej raduje, niż z onych dziewięćdziesięciu i dziewięciu nie zbłąkanych. \t ܘܐܢ ܢܫܟܚܗ ܐܡܝܢ ܐܡܪܢܐ ܠܟܘܢ ܕܚܕܐ ܒܗ ܝܬܝܪ ܡܢ ܬܫܥܝܢ ܘܬܫܥܐ ܕܠܐ ܛܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliście tylko skosztowali, że dobrotliwy jest Pan. \t ܐܢ ܛܥܡܬܘܢ ܘܚܙܝܬܘܢ ܕܛܒ ܗܘ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na co się zgodzili i Żydowie, mówiąc: Że się tak rzecz ma. \t ܐܪܝܒܘ ܕܝܢ ܥܠܘܗܝ ܐܦ ܗܢܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܕܗܠܝܢ ܗܟܢܐ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co widząc Faryzeuszowie, rzekli uczniom jego: Przeczże z celnikami i grzesznikami je nauczyciel wasz? \t ܘܟܕ ܚܙܘ ܦܪܝܫܐ ܐܡܪܝܢ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܡܢܐ ܥܡ ܡܟܤܐ ܘܚܛܝܐ ܠܥܤ ܪܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie ciągnijcież nierównego jarzma z niewiernymi; bo cóż za społeczność sprawiedliwości z nieprawością? albo co za społeczność światłości z ciemnością? \t ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܒܢܝ ܙܘܓܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܝܕܐ ܓܝܪ ܫܘܬܦܘܬܐ ܐܝܬ ܠܙܕܝܩܘܬܐ ܥܡ ܥܘܠܐ ܐܘ ܐܝܢܐ ܚܘܠܛܢܐ ܐܝܬ ܠܢܗܝܪܐ ܥܡ ܚܫܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem będzie wielkim przed obliczem Pańskiem; wina i napoju mocnego nie będzie pił, a Duchem Świętym będzie napełniony zaraz z żywota matki swojej. \t ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܪܒ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܘܚܡܪܐ ܘܫܟܪܐ ܠܐ ܢܫܬܐ ܘܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܢܬܡܠܐ ܥܕ ܗܘ ܒܟܪܤܐ ܕܐܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście i wy poddani byli takowym, i każdemu pomagającemu i pracującemu. \t ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܗܘܘܢ ܡܫܬܡܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܘܠܟܠܢܫ ܕܠܐܐ ܥܡܢ ܘܡܥܕܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mi jeden z onych starców rzekł: Nie płacz! Oto zwyciężył lew, który jest z pokolenia Judowego, korzeń Dawidowy, aby otworzył księgi i odpieczętował siedm pieczęci ich. \t ܘܚܕ ܡܢ ܩܫܝܫܐ ܐܡܪ ܠܝ ܠܐ ܬܒܟܐ ܗܐ ܙܟܐ ܐܪܝܐ ܡܢ ܫܒܛܐ ܕܝܗܘܕܐ ܥܩܪܐ ܕܕܘܝܕ ܢܦܬܚ ܟܬܒܐ ܘܛܒܥܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako Jezusa z Nazaretu pomazał Bóg Duchem Świętym i mocą, który chodził, czyniąc dobrze i uzdrawiając wszystkie opanowane od dyjabła; albowiem Bóg był z nim. \t ܥܠ ܝܫܘܥ ܕܡܢ ܢܨܪܬ ܕܐܠܗܐ ܡܫܚܗ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܒܚܝܠܐ ܘܗܘܝܘ ܕܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܘܡܐܤܐ ܠܗܢܘܢ ܕܐܬܢܟܝܘ ܡܢ ܒܝܫܐ ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܗܘܐ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo słyszymy, iż niektórzy między wami nieporządnie chodzą, nic nie robiąc, ale się niepotrzebnemi rzeczami bawiąc. \t ܫܡܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܒܟܘܢ ܐܢܫܐ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܡܗܠܟܝܢ ܘܡܕܡ ܠܐ ܦܠܚܝܢ ܐܠܐ ܐܢ ܤܪܝܩܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu uczniowie: Mistrzu! teraz szukali Żydowie, jakoby cię ukamionowali, a zasię tam idziesz? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܪܒܢ ܗܫܐ ܝܗܘܕܝܐ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܪܓܡܟ ܘܬܘܒ ܐܙܠ ܐܢܬ ܠܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Pan: Komuż tedy przypodobam ludzi rodzaju tego, a komu są podobni? \t ܠܡܢ ܗܟܝܠ ܐܕܡܐ ܠܐܢܫܐ ܕܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܘܠܡܢ ܕܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pierwsze zwierzę podobne było lwowi, a wtóre zwierzę podobne cielcowi, a trzecie zwierzę miało twarz jako człowiek, a czwarte zwierzę podobne było orłowi latającemu. \t ܚܝܘܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܡܝܐ ܠܐܪܝܐ ܘܚܝܘܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܡܘܬܐ ܕܥܓܠܐ ܘܚܝܘܬܐ ܕܬܠܬ ܐܝܬ ܠܗ ܐܦܐ ܐܝܟ ܕܒܪܢܫܐ ܘܚܝܘܬܐ ܕܐܪܒܥ ܕܡܘܬܐ ܕܢܫܪܐ ܕܦܪܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz potem rzekł do uczniów swoich: Idźmy zasię do Judzkiej ziemi. \t ܘܒܬܪܟܢ ܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܬܘ ܢܐܙܠ ܬܘܒ ܠܝܗܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy z Miletu posławszy do Efezu, przyzwał do siebie starszych zborowych. \t ܘܡܢܗ ܡܢ ܡܝܠܝܛܘܤ ܫܕܪ ܐܝܬܝ ܠܩܫܝܫܐ ܕܥܕܬܐ ܕܐܦܤܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć mówię, bracia! ponieważ czas potomny ukrócony jest, aby i ci, którzy żony mają, byli, jakoby ich nie mieli; \t ܘܗܕܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܚܝ ܕܙܒܢܐ ܡܟܝܠ ܐܙܕܠܗܙ ܠܗ ܕܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܢܫܐ ܢܗܘܘܢ ܐܝܟ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W czystości, w umiejętności, w nieskwapliwości, w dobrotliwości, w Duchu Świętym, w miłości nieobłudnej; \t ܒܕܟܝܘܬܐ ܒܝܕܥܬܐ ܒܢܓܝܪܘܬ ܪܘܚܐ ܒܒܤܝܡܘܬܐ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܒܚܘܒܐ ܕܠܐ ܢܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Po wszystkich też umarła i ona niewiasta. \t ܘܡܝܬܬ ܒܚܪܬܐ ܐܦ ܐܢܬܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zawsze się radujcie. \t ܗܘܘ ܚܕܝܢ ܒܟܠܙܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto wierzy w Syna, ma żywot wieczny; ale kto nie wierzy Synowi, nie ogląda żywota, lecz gniew Boży zostaje nad nim. \t ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܒܪܐ ܐܝܬ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܘܡܢ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤ ܠܒܪܐ ܠܐ ܢܚܙܐ ܚܝܐ ܐܠܐ ܪܘܓܙܗ ܕܐܠܗܐ ܢܩܘܐ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto nie bierze krzyża swego, i nie idzie za mną, nie jest mię godzien. \t ܘܟܠ ܕܠܐ ܫܩܠ ܙܩܝܦܗ ܘܐܬܐ ܒܬܪܝ ܠܐ ܫܘܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przechodził Syryję, i Cilicyję, utwierdzając zbory. \t ܘܪܕܐ ܗܘܐ ܒܤܘܪܝܐ ܘܒܩܝܠܝܩܝܐ ܘܡܩܝܡ ܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiedzieli niektórzy z nauczonych w Piśmie i Faryzeuszów, mówiąc: Nauczycielu, chcemy od ciebie znamię widzieć. \t ܗܝܕܝܢ ܥܢܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܤܦܪܐ ܘܡܢ ܦܪܝܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܨܒܝܢ ܚܢܢ ܕܢܚܙܐ ܡܢܟ ܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stamtąd odpłynąwszy, drugiego dnia przyszliśmy przeciw Chyju, a trzeciego dnia przypłynęliśmy do Samu, a pomieszkawszy w Trogillu, nazajutrz przyszliśmy do Miletu. \t ܘܡܢ ܬܡܢ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܪܕܝܢ ܠܘܩܒܠ ܟܝܘܤ ܓܙܪܬܐ ܘܬܘܒ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܝܢ ܠܤܡܘܤ ܘܩܘܝܢ ܒܛܪܘܓܠܝܘܢ ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܝܢ ܠܡܝܠܝܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zatrwożył się Zacharyjasz ujrzawszy go, a bojaźó przypadła nań. \t ܘܐܫܬܓܫ ܙܟܪܝܐ ܟܕ ܚܙܝܗܝ ܘܕܚܠܬܐ ܢܦܠܬ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usłyszeli Apostołowie i bracia, którzy byli w Judzkiej ziemi, że i poganie przyjęli słowo Boże. \t ܘܐܫܬܡܥܬ ܗܘܬ ܠܫܠܝܚܐ ܘܠܐܚܐ ܕܒܝܗܘܕ ܕܐܦ ܥܡܡܐ ܩܒܠܘ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż módlcie się, aby uciekanie wasze nie było w zimie. \t ܨܠܘ ܕܝܢ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܥܪܘܩܝܟܘܢ ܒܤܬܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy skazano, żebyśmy płynęli do Włoch, oddano i Pawła, i niektóre inne więźnie setnikowi, imieniem Julijuszowi, roty Augustowej. \t ܘܦܩܕ ܥܠܘܗܝ ܦܗܤܛܤ ܕܢܫܬܕܪ ܠܘܬ ܩܤܪ ܠܐܝܛܠܝܐ ܘܐܫܠܡܗ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܐܤܝܪܐ ܐܚܪܢܐ ܥܡܗ ܠܓܒܪܐ ܚܕ ܩܢܛܪܘܢܐ ܡܢ ܐܤܦܝܪ ܤܒܤܛܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܝܘܠܝܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcież i wy cierpliwymi, a utwierdzajcie serca wasze; albowiem się przybliża przyjście Pańskie. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܐܓܪܘ ܪܘܚܟܘܢ ܘܠܒܘܬܟܘܢ ܫܪܪܘ ܩܪܒܬ ܠܗ ܓܝܪ ܡܐܬܝܬܗ ܕܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, moi mili! jakoście zawsze posłuszni byli, nie tylko w przytomności mojej, ale teraz daleko więcej w niebytności mojej, z bojaźnią i ze drżeniem zbawienie swoje sprawujcie. \t ܡܟܝܠ ܚܒܝܒܝ ܐܝܟܢܐ ܕܒܟܠܙܒܢ ܐܫܬܡܥܬܘܢ ܠܐ ܟܕ ܩܪܝܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܗܫܐ ܕܪܚܝܩ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܒܕܚܠܬܐ ܘܒܪܬܝܬܐ ܦܠܘܚܘ ܦܘܠܚܢܐ ܕܚܝܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I teraz, dziateczki! zostaócie w niem, abyśmy, gdy się ukaże, ufanie mieli, a nie byli zawstydzeni od niego w przyjściu jego. \t ܘܗܫܐ ܒܢܝ ܩܘܘ ܒܗ ܕܡܐ ܕܡܬܓܠܐ ܠܐ ܢܒܗܬ ܡܢܗ ܐܠܐ ܬܗܘܐ ܠܢ ܓܠܝܘܬ ܐܦܐ ܒܡܐܬܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ma na szacie i na biodrach swoich imię napisane: Król królów i Pan panów. \t ܘܐܝܬ ܠܗ ܥܠ ܡܐܢܘܗܝ ܥܠ ܥܛܡܬܗ ܫܡܐ ܟܬܝܒܐ ܡܠܟܐ ܕܡܠܟܐ ܘܡܪܐ ܕܡܪܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słowo Chrystusowe niechaj mieszka w was obficie ze wszelką mądrością, nauczając i napominając samych siebie przez psalmy i hymny, i pieśni duchowne, wdzięcznie śpiewając w sercach waszych Panu. \t ܕܡܠܬܗ ܬܥܡܪ ܒܟܘܢ ܥܬܝܪܐܝܬ ܒܟܠ ܚܟܡܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܠܦܝܢ ܘܪܕܝܢ ܢܦܫܟܘܢ ܒܡܙܡܘܪܐ ܘܒܬܫܒܚܬܐ ܘܒܙܡܝܪܬܐ ܕܪܘܚܐ ܘܒܛܝܒܘܬܐ ܗܘܝܬܘܢ ܙܡܪܝܢ ܒܠܒܘܬܟܘܢ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż i ci, którzy cierpią według woli Bożej, niechaj jemu, jako wiernemu Stworzycielowi, poruczają dusze swoje, dobrze czyniąc. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܚܫܝܢ ܐܝܟ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܢܓܥܠܘܢ ܠܗ ܢܦܫܬܗܘܢ ܒܥܒܕܐ ܫܦܝܪܐ ܐܝܟ ܕܠܒܪܘܝܐ ܡܗܝܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przystąpiła do niego niewiasta, mająca słoik alabastrowy maści bardzo kosztownej, i wylała ją na głowę jego, gdy siedział u stołu. \t ܩܪܒܬ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗ ܫܛܝܦܬܐ ܕܡܫܚܐ ܕܒܤܡܐ ܤܓܝ ܕܡܝܐ ܘܐܫܦܥܬܗ ܥܠ ܪܫܗ ܕܝܫܘܥ ܟܕ ܤܡܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Chociaż sam Jezus nie chrzcił, ale uczniowie jego), \t ܟܕ ܠܐ ܗܘܐ ܗܘ ܝܫܘܥ ܡܥܡܕ ܗܘܐ ܐܠܐ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A skoro się okaże urodzaj, wnet gospodarz zapuszcza sierp; bo żniwo przyszło. \t ܡܐ ܕܫܡܢ ܕܝܢ ܦܐܪܐ ܡܚܕܐ ܐܬܝܐ ܡܓܠܐ ܕܡܛܝ ܚܨܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem się upodobało Macedonii i Achai, nieco spólnie złożyć na ubogich świętych, którzy są w Jeruzalemie. \t ܨܒܘ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܕܒܡܩܕܘܢܝܐ ܘܒܐܟܐܝܐ ܕܫܘܬܦܘܬܐ ܬܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܡ ܡܤܟܢܐ ܩܕܝܫܐ ܕܐܝܬ ܒܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przykazanie nowe daję wam, abyście się społecznie miłowali; jakom i ja was umiłował, abyście się i wy społecznie miłowali. \t ܦܘܩܕܢܐ ܚܕܬܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܗܘܝܬܘܢ ܡܚܒܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܐ ܐܚܒܬܟܘܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܚܒܘܢ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiła do niego matka synów Zebedeuszowych z synami swoimi, kłaniając mu się, i prosząc nieco od niego. \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܒܬ ܠܗ ܐܡܗܘܢ ܕܒܢܝ ܙܒܕܝ ܗܝ ܘܒܢܝܗ ܘܤܓܕܬ ܠܗ ܘܫܐܠܐ ܗܘܬ ܠܗ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zrozumieli, że nie mówił, aby się strzegli kwasu chleba, ale nauki Faryzeuszów i Saduceuszów. \t ܗܝܕܝܢ ܐܤܬܟܠܘ ܕܠܐ ܐܡܪ ܕܢܙܕܗܪܘܢ ܡܢ ܚܡܝܪܐ ܕܠܚܡܐ ܐܠܐ ܡܢ ܝܘܠܦܢܐ ܕܦܪܝܫܐ ܘܕܙܕܘܩܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże do żadnej z nich nie był posłany Elijasz, tylko do Sarepty, miasta Sydońskiego, do jednej wdowy. \t ܘܠܘܬ ܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܠܐ ܐܫܬܕܪ ܐܠܝܐ ܐܠܐ ܠܨܪܦܬ ܕܨܝܕܢ ܠܘܬ ܐܢܬܬܐ ܐܪܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bogaczom w tym teraźniejszym wieku rozkaż, aby nie byli wysokomyślnymi, ani nadziei pokładali w bogactwie niepewnem, ale w Bogu żywym, który nam wszystkiego obficie ku używaniu dodaje: \t ܠܥܬܝܪܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܦܩܕ ܕܠܐ ܢܬܪܝܡܘܢ ܒܪܥܝܢܝܗܘܢ ܘܠܐ ܢܬܬܟܠܘܢ ܥܠ ܥܘܬܪܐ ܕܠܝܬ ܥܠܘܗܝ ܬܘܟܠܢܐ ܐܠܐ ܥܠ ܐܠܗܐ ܚܝܐ ܗܘ ܕܝܗܒ ܠܢ ܟܠ ܥܬܝܪܐܝܬ ܠܢܝܚܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo Pismo mówi: Wszelki, kto w niego wierzy, nie będzie pohaóbiony; \t ܐܡܪ ܓܝܪ ܟܬܒܐ ܕܟܠ ܕܡܗܝܡܢ ܒܗ ܠܐ ܢܒܗܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem któremuż kiedy z Aniołów rzekł: Tyś jest syn mój, jam cię dziś spłodził? I zasię: Ja mu będę ojcem, a on mnie będzie synem? \t ܠܐܝܢܐ ܓܝܪ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܡܡܬܘܡ ܐܡܪ ܐܠܗܐ ܕܒܪܝ ܐܢܬ ܐܢܐ ܝܘܡܢܐ ܝܠܕܬܟ ܘܬܘܒ ܕܐܢܐ ܐܗܘܐ ܠܗ ܠܐܒܐ ܘܗܘ ܢܗܘܐ ܠܝ ܠܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelki, który upadnie na ten kamień, roztrąci się, a na kogo by upadł, zetrze go. \t ܘܟܠ ܕܢܦܠ ܥܠ ܗܝ ܟܐܦܐ ܢܬܪܥܥ ܘܟܠ ܡܢ ܕܗܝ ܬܦܠ ܥܠܘܗܝ ܬܕܪܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego uwierzyć nie mogli, iż jeszcze powiedział Izajasz: \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܕܢܗܝܡܢܘܢ ܡܛܠ ܕܬܘܒ ܐܡܪ ܐܫܥܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któż jest, co by je potępił? Chrystus jest, który umarł, owszem i zmartwychwstał, który też jest na prawicy Bożej, który się też przyczynia za nami. \t ܡܢܘ ܡܚܝܒ ܡܫܝܚܐ ܡܝܬ ܘܩܡ ܘܐܝܬܘܗܝ ܥܠ ܝܡܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܒܥܐ ܚܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł do Nazaretu, gdzie był wychowany, i wszedł według zwyczaju swego w dzień sabatu do bóżnicy, i wstał, aby czytał. \t ܘܐܬܐ ܠܢܨܪܬ ܐܝܟܐ ܕܐܬܪܒܝ ܘܥܠ ܐܝܟܢܐ ܕܡܥܕ ܗܘܐ ܠܟܢܘܫܬܐ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܘܩܡ ܠܡܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bo uczniowie jego odeszli byli do miasta, aby nakupili żywności.) \t ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܓܝܪ ܥܠܘ ܗܘܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܢܙܒܢܘܢ ܠܗܘܢ ܤܝܒܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ostatni nieprzyjaciel, który będzie zniszczony, jest śmierć. \t ܘܐܚܪܝܐ ܒܥܠܕܒܒܐ ܡܬܒܛܠ ܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Komunikat informacyjny \t ܐܺܝܙܓ݁ܰܕ݁ܽܘܬ݂ ܡܰܘܕ݁ܥܳܢܺܝܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale niektórzy z Faryzeuszów rzekli do nich: Przeczże czynicie to, czego się nie godzi czynić w sabat? \t ܐܢܫܝܢ ܕܝܢ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܠܡܥܒܕ ܒܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem umierać więcej nie będą mogli; bo będą równi Aniołom, będąc synami Bożymi, gdyż są synami zmartwychwstania. \t ܐܦܠܐ ܓܝܪ ܬܘܒ ܠܡܡܬ ܡܫܟܚܝܢ ܐܝܟ ܡܠܐܟܐ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܘܒܢܝܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܐܠܗܐ ܡܛܠ ܕܗܘܘ ܒܢܝܐ ܕܩܝܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gdziekolwiek będzie ścierw, tam się zgromadzą i orły. \t ܐܝܟܐ ܕܐܢ ܢܗܘܐ ܦܓܪܐ ܬܡܢ ܢܬܟܢܫܘܢ ܢܫܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przykazania umiesz: nie będziesz cudzołożył, nie będziesz zabijał, nie będziesz kradł, nie będziesz mówił świadectwa fałszywego, nie będziesz oszukiwał nikogo, czcij ojca twego i matkę twoję. \t ܦܘܩܕܢܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܠܐ ܬܓܘܪ ܠܐ ܬܓܢܘܒ ܠܐ ܬܩܛܘܠ ܘܠܐ ܬܤܗܕ ܤܗܕܘܬܐ ܕܓܠܬܐ ܠܐ ܬܛܠܘܡ ܝܩܪ ܠܐܒܘܟ ܘܠܐܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wrzucą je w piec ognisty; tam będzie płacz i zgrzytanie zębów. \t ܘܢܪܡܘܢ ܐܢܘܢ ܒܐܬܘܢܐ ܕܢܘܪܐ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܘܚܘܪܩ ܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby już więcej nie cielesnym pożądliwościom, ale woli Bożej żył ostatek czasu w ciele. \t ܕܠܐ ܡܟܝܠ ܠܪܓܝܓܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܢܚܐ ܟܡܐ ܙܒܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܦܓܪܐ ܐܠܐ ܠܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziwuję się, iż tak prędko dacie się przenosić od tego, który was powołał ku łasce Chrystusowej, do inszej Ewangielii; \t ܡܬܕܡܪ ܐܢܐ ܐܝܟܢܐ ܒܥܓܠ ܡܬܗܦܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܩܪܟܘܢ ܒܛܝܒܘܬܗ ܠܐܚܪܬܐ ܤܒܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im: Pójdźcie, a oglądajcie. I szli i widzieli, gdzie mieszkał, a zostali przy nim onego dnia; bo było około dziesiątej godziny. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܬܘ ܘܬܚܙܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܬܘ ܘܚܙܘ ܐܝܟܐ ܕܗܘܐ ܘܠܘܬܗ ܗܘܘ ܝܘܡܐ ܗܘ ܘܐܝܬ ܗܘܝ ܐܝܟ ܫܥܐ ܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tać jest obietnica, którą on nam obiecał, to jest żywot on wieczny. \t ܘܗܢܘ ܫܘܘܕܝܐ ܕܐܫܬܘܕܝ ܠܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilsi! miłujmyż jedni drugich, gdyż miłość jest z Boga; i każdy, co miłuje, z Boga jest narodzony i zna Boga. \t ܚܒܝܒܝ ܢܚܒ ܚܕ ܠܚܕ ܡܛܠ ܕܚܘܒܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܘܟܠ ܡܢ ܕܡܚܒ ܡܢ ܐܠܗܐ ܝܠܝܕ ܘܝܕܥ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to czyniła przez wiele dni; ale Paweł bolejąc nad tem i obróciwszy się, rzekł onemu duchowi: Rozkazuję ci w imieniu Jezusa Chrystusa, abyś wyszedł od niej. I wyszedł onejże godziny. \t ܘܗܟܢܐ ܥܒܕܐ ܗܘܬ ܝܘܡܬܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܬܬܦܝܪ ܦܘܠܘܤ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܪܘܚܐ ܗܝ ܦܩܕ ܐܢܐ ܠܟܝ ܒܫܡܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܬܦܩܝܢ ܡܢܗ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܢܦܩܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeszczeście się aż do krwi nie sprzeciwili, walcząc przeciwko grzechowi. \t ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܡܛܝܬܘܢ ܥܕܡܐ ܠܕܡܐ ܒܐܓܘܢܐ ܕܠܘܩܒܠ ܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wieczór, zstąpili uczniowie jego do morza. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܪܡܫܐ ܢܚܬܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wam powiadam: Iż Elijasz już przyszedł, wszakże nie poznali go, ale uczynili mu, cokolwiek chcieli; takci i Syn człowieczy ma ucierpieć od nich. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܗܐ ܐܠܝܐ ܐܬܐ ܘܠܐ ܝܕܥܘܗܝ ܘܥܒܕܘ ܒܗ ܟܠ ܡܐ ܕܨܒܘ ܗܟܢܐ ܐܦ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܥܬܝܕ ܕܢܚܫ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się niektórzy zatwardzili, a wierzyć nie chcieli, źle mówiąc o tej drodze Bożej przed mnóstwem, odstąpiwszy od nich, odłączył ucznie, na każdy dzień ucząc w szkole niektórego Tyranna. \t ܘܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܡܬܩܫܝܢ ܗܘܘ ܘܡܬܚܪܝܢ ܘܡܨܚܝܢ ܠܐܘܪܚܐ ܕܐܠܗܐ ܩܕܡ ܟܢܫܐ ܕܥܡܡܐ ܗܝܕܝܢ ܐܪܚܩ ܦܘܠܘܤ ܘܦܪܫ ܡܢܗܘܢ ܠܬܠܡܝܕܐ ܘܟܠܝܘܡ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܒܐܤܟܘܠܐ ܕܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܛܘܪܢܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Skarbiąc sami sobie grunt dobry na przyszły czas, aby otrzymali żywot wieczny. \t ܘܢܤܝܡܘܢ ܠܢܦܫܗܘܢ ܫܬܐܤܬܐ ܛܒܬܐ ܠܡܕܡ ܕܥܬܝܕ ܕܢܕܪܟܘܢ ܚܝܐ ܫܪܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale teraz Bóg ułożył członki, każdy z nich z osobna w ciele, jako chciał. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܠܗܐ ܤܡ ܟܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢ ܗܕܡܐ ܒܦܓܪܐ ܐܝܟܢܐ ܕܗܘ ܨܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł tedy do nich Jezus: Spytam was o jednę rzecz: Godzili się w sabaty dobrze czynić, czyli źle czynić? Człowieka zachować, czyli zatracić? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܫܐܠܟܘܢ ܡܢܐ ܫܠܝܛ ܒܫܒܬܐ ܕܛܒ ܠܡܥܒܕ ܐܘ ܕܒܝܫ ܢܦܫܐ ܠܡܚܝܘ ܐܘ ܠܡܘܒܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dnia onego nie będziecie mnie o nic pytać. Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: O cokolwiek byście prosili Ojca w imieniu mojem, da wam. \t ܘܒܗܘ ܝܘܡܐ ܠܝ ܠܐ ܬܫܐܠܘܢ ܡܕܡ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܡܕܡ ܕܬܫܐܠܘܢ ܠܐܒܝ ܒܫܡܝ ܢܬܠ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pod nadzieją, że i samo stworzenie będzie uwolnione z niewoli skażenia na wolność chwały dziatek Bożych. \t ܕܐܦ ܗܝ ܒܪܝܬܐ ܬܬܚܪܪ ܡܢ ܥܒܕܘܬܐ ܕܚܒܠܐ ܒܚܪܘܪܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ ܕܒܢܝܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I sprawił mu lewi ucztę wielką w domu swoim; a było wielkie zgromadzenie celników i innych, którzy z nim za stołem siedzieli. \t ܘܥܒܕ ܠܗ ܠܘܝ ܒܒܝܬܗ ܩܘܒܠܐ ܪܒܐ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܡܟܤܐ ܘܕܐܚܪܢܐ ܕܤܡܝܟܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im: Ustąpcie; albowiem dzieweczka nie umarła, ale śpi. I naśmiewali się z niego. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܪܘܩܘ ܠܟܘܢ ܛܠܝܬܐ ܓܝܪ ܠܐ ܡܝܬܬ ܐܠܐ ܕܡܟܐ ܗܝ ܘܓܚܟܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gdyby był na ziemi, nie byłby kapłanem, póki by zostawali oni kapłani, którzy według zakonu dary ofiarują, \t ܘܐܠܘ ܒܐܪܥܐ ܗܘܐ ܐܦܠܐ ܟܘܡܪܐ ܗܘܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܟܘܡܪܐ ܕܡܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܩܘܪܒܢܐ ܐܝܟ ܕܒܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wszystek lud słysząc to, i celnicy, wielbili Boga, będąc ochrzczeni chrztem Janowym. \t ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܕܫܡܥܘ ܐܦ ܡܟܤܐ ܙܕܩܘ ܠܐܠܗܐ ܕܥܡܕܘ ܡܥܡܘܕܝܬܗ ܕܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł jej Jezus: Niewiasto! wierz mi, iż idzie godzina, gdy ani na tej górze, ani w Jeruzalemie nie będziecie chwalili Ojca. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܬܬܐ ܗܝܡܢܝܢܝ ܕܐܬܝܐ ܫܥܬܐ ܕܠܐ ܒܗܢܐ ܛܘܪܐ ܘܐܦ ܠܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܬܤܓܕܘܢ ܠܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I obróciłem się, abym widział on głos, który mówił ze mną; a obróciwszy się, ujrzałem siedm świeczników złotych, \t ܘܗܦܟܬ ܠܡܕܥ ܩܠܐ ܐܝܢܐ ܕܡܠܠ ܥܡܝ ܘܟܕ ܥܛܦܬ ܚܙܝܬ ܫܒܥ ܡܢܪܢ ܕܕܗܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż mi Bóg przez objawienie oznajmił tajemnicę, (jakom wam przedtem krótko napisał, \t ܕܒܓܠܝܢܐ ܐܬܝܕܥ ܠܝ ܐܪܙܐ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܒܙܥܘܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźlić posługiwanie śmierci literami wyrażone na tablicach kamiennych było chwalebne, tak iż synowie Izraelscy nie mogli śmiele patrzeć na oblicze Mojżeszowe dla chwały oblicza jego, która miała być skażona: \t ܐܢ ܕܝܢ ܬܫܡܫܬܐ ܕܡܘܬܐ ܒܟܬܒܐ ܐܬܪܫܡܬ ܒܟܐܦܐ ܘܗܘܬ ܒܬܫܒܘܚܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܠܡܚܪ ܒܦܪܨܘܦܗ ܕܡܘܫܐ ܡܛܠ ܫܘܒܚܐ ܕܦܪܨܘܦܗ ܗܘ ܕܐܬܒܛܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni mu rzekli: Przecz uczniowie Janowi często poszczą i modlą się, także i Faryzejscy, a twoi jedzą i piją? \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܡܢܐ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܘܚܢܢ ܨܝܡܝܢ ܐܡܝܢܐܝܬ ܘܡܨܠܝܢ ܐܦ ܕܦܪܝܫܐ ܕܝܠܟ ܕܝܢ ܐܟܠܝܢ ܘܫܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W modlitwach trwajcie, czując w nich z dziękowaniem, \t ܒܨܠܘܬܐ ܐܬܐܡܢܘ ܘܗܘܝܬܘܢ ܥܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܘܡܘܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł na miejsce, rzekł im: Módlcie się, abyście nie weszli w pokuszenie. \t ܘܟܕ ܡܛܝ ܠܕܘܟܬܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܨܠܘ ܕܠܐ ܬܥܠܘܢ ܠܢܤܝܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie tylko tak sobie postąpili, jakośmy się spodziewali; ale najprzód samych siebie oddali Panu, potem i nam za wolą Bożą. \t ܘܠܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܤܒܪܝܢ ܗܘܝܢ ܐܠܐ ܢܦܫܗܘܢ ܐܫܠܡܘ ܠܘܩܕܡ ܠܡܪܢ ܘܐܦ ܠܢ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usiadł on, który był umarł, i począł mówić; i oddał go matce jego. \t ܘܝܬܒ ܗܘ ܡܝܬܐ ܘܫܪܝ ܠܡܡܠܠܘ ܘܝܗܒܗ ܠܐܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali go, mówiąc: Cóż tedy nauczeni w Piśmie powiadają, że Elijasz pierwej przyjść ma? \t ܘܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܡܪܝܢ ܤܦܪܐ ܕܐܠܝܐ ܘܠܐ ܕܢܐܬܐ ܠܘܩܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli kto mniema, żeby co umiał, jeszcze nic nie umie, tak jakoby miał umieć; \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܤܒܪ ܕܝܕܥ ܡܕܡ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܡܕܡ ܝܕܥ ܐܝܟ ܡܐ ܕܘܠܐ ܠܗ ܠܡܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W zakonie waszym napisane jest: Iż dwojga ludzi świadectwo prawdziwe jest. \t ܘܒܢܡܘܤܟܘܢ ܕܝܢ ܟܬܝܒ ܕܤܗܕܘܬܐ ܕܬܪܝܢ ܓܒܪܝܢ ܫܪܝܪܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(A wszyscy Ateóczycy i cudzoziemscy goście niczem inszem się nie bawili, tylko powiadaniem albo słuchaniem nowin.) \t ܐܬܢܝܐ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܬܝܢ ܠܬܡܢ ܢܘܟܪܝܐ ܥܠ ܡܕܡ ܐܚܪܝܢ ܠܐ ܒܛܝܠ ܠܗܘܢ ܐܠܐ ܠܡܐܡܪ ܘܠܡܫܡܥ ܡܕܡ ܚܕܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I niektóre niewiasty, które był uzdrowił od duchów złych i od niemocy ich, jako Maryja, którą zwano Magdaleną, z której było siedm dyjabłów wyszło; \t ܘܢܫܐ ܗܠܝܢ ܕܐܬܐܤܝ ܡܢ ܟܘܪܗܢܐ ܘܡܢ ܪܘܚܐ ܒܝܫܬܐ ܡܪܝܡ ܕܡܬܩܪܝܐ ܡܓܕܠܝܬܐ ܗܝ ܕܫܒܥܐ ܫܐܕܝܢ ܢܦܩܘ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Opuścił Judzką ziemię i odszedł zasię do Galilei. \t ܘܫܒܩܗ ܠܝܗܘܕ ܘܐܙܠ ܠܗ ܬܘܒ ܠܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wy najmilsi! budując się na najświętszej wierze waszej i modląc się w Duchu Świętym, \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܚܒܝܒܝ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܠܟܘܢ ܩܕܝܫܬܐ ܐܬܒܢܘ ܡܢ ܕܪܝܫ ܒܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܟܕ ܡܨܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy ich pytał o godzinę, w którą by się lepiej miało; i rzekli mu, że wczoraj o siódmej godzinie opuściła go gorączka. \t ܘܫܐܠ ܐܢܘܢ ܒܐܝܢܐ ܥܕܢܐ ܐܬܚܠܡ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܬܡܠܝ ܒܫܒܥ ܫܥܝܢ ܫܒܩܬܗ ܐܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on przeszedłszy przez pośrodek ich, uszedł. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܒܪ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powiadam wam, że żaden z onych mężów, którzy byli zaproszeni, nie ukusi wieczerzy mojej. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܚܕ ܡܢ ܗܢܘܢ ܐܢܫܐ ܕܩܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܢܛܥܡܘܢ ܡܢ ܐܚܫܡܝܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Panie! Proroki twoje pomordowali i ołtarze twoje zburzyli, a zostałem ja sam i szukają duszy mojej. \t ܡܪܝ ܠܢܒܝܝܟ ܩܛܠܘ ܘܠܡܕܒܚܝܟ ܤܚܦܘ ܘܐܢܐ ܗܘ ܒܠܚܘܕܝ ܐܫܬܚܪܬ ܘܒܥܝܢ ܠܢܦܫܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby patrząc patrzeli, ale nie widzieli, i słysząc słyszeli, ale nie zrozumieli, by się snać nie nawrócili, a byłyby im grzechy odpuszczone. \t ܕܟܕ ܚܙܝܢ ܢܚܙܘܢ ܘܠܐ ܢܚܙܘܢ ܘܟܕ ܫܡܥܝܢ ܢܫܡܥܘܢ ܘܠܐ ܢܤܬܟܠܘܢ ܕܠܡܐ ܢܬܦܢܘܢ ܘܢܫܬܒܩܘܢ ܠܗܘܢ ܚܛܗܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A klęknąwszy na kolana, zawołał głosem wielkim: Panie! nie poczytaj im tego za grzech! A to rzekłszy, zasnął. \t ܘܟܕ ܤܡ ܒܘܪܟܐ ܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܡܪܢ ܠܐ ܬܩܝܡ ܠܗܘܢ ܗܕܐ ܚܛܝܬܐ ܘܟܕ ܗܕܐ ܐܡܪ ܫܟܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyżeście nie wzięli ducha niewoli znowu ku bojaźni, aleście wzięli Ducha przysposobienia synowskiego, przez którego wołamy: Abba, to jest Ojcze! \t ܠܐ ܓܝܪ ܢܤܒܬܘܢ ܪܘܚܐ ܕܥܒܕܘܬܐ ܬܘܒ ܠܕܚܠܬܐ ܐܠܐ ܢܤܒܬܘܢ ܪܘܚܐ ܕܤܝܡܬ ܒܢܝܐ ܕܒܗ ܩܪܝܢܢ ܐܒܐ ܐܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o północy Paweł i Sylas modląc się, chwalili Boga pieśniami, tak że je słyszeli więźniowie. \t ܘܒܦܠܓܗ ܕܠܠܝܐ ܦܘܠܘܤ ܘܫܝܠܐ ܡܨܠܝܢ ܗܘܘ ܘܡܫܒܚܝܢ ܗܘܘ ܠܐܠܗܐ ܘܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli tedy zakryta jest Ewangielija nasza, zakryta jest przed tymi, którzy giną. \t ܘܐܢ ܕܝܢ ܡܟܤܝ ܗܘ ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܝܠܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܒܕܝܢ ܗܘ ܡܟܤܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest Bóg ojców twoich, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka, i Bóg Jakóba. A zadrżawszy Mojżesz nie śmiał się przypatrywać. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܐܠܗܐ ܕܐܒܗܝܟ ܐܠܗܗ ܕܐܒܪܗܡ ܘܕܐܝܤܚܩ ܘܕܝܥܩܘܒ ܘܟܕ ܪܬܝܬ ܗܘܐ ܡܘܫܐ ܠܐ ܡܡܪܚ ܗܘܐ ܕܢܚܘܪ ܒܚܙܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rozkazał ludowi, aby siedli na ziemi. \t ܘܦܩܕ ܠܟܢܫܐ ܕܢܤܬܡܟܘܢ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ten, który szczepi, i ten, który polewa, jedno są, a każdy swoję zapłatę weźmie według pracy swojej. \t ܡܢ ܕܢܨܒ ܕܝܢ ܘܡܢ ܕܡܫܩܐ ܚܕ ܐܢܘܢ ܘܐܢܫ ܐܝܟ ܥܡܠܗ ܐܓܪܗ ܡܩܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy niektórzy z tych, co tam stali, usłyszawszy to, mówili: Elijasza ten woła. \t ܐܢܫܝܢ ܕܝܢ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܬܡܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܗܢܐ ܠܐܠܝܐ ܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Kaifasz ten był, który Żydom radził, że pożyteczno jest, aby jeden człowiek umarł za lud. \t ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܢ ܩܝܦܐ ܗܘ ܕܡܠܟ ܠܝܗܘܕܝܐ ܕܦܩܚ ܕܚܕ ܓܒܪܐ ܢܡܘܬ ܚܠܦ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Za najwyższych kapłanów Annasza i Kaifasza, stało się słowo Boże do Jana, Zacharyjaszowego syna, na puszczy. \t ܒܪܒܘܬ ܟܗܢܘܬܐ ܕܚܢܢ ܘܕܩܝܦܐ ܗܘܬ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܝܘܚܢܢ ܒܪ ܙܟܪܝܐ ܒܚܘܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł im: Dla zatwardzenia serca waszego napisał wam to przykazanie. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܘܩܒܠ ܩܫܝܘܬ ܠܒܟܘܢ ܟܬܒ ܠܟܘܢ ܦܘܩܕܢܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Nie bój się, Pawle! musisz stawiony być przed cesarzem, a oto darował ci Bóg wszystkich, którzy płyną z tobą. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܠܐ ܬܕܚܠ ܦܘܠܐ ܥܬܝܕ ܗܘ ܠܟ ܠܡܩܡ ܩܕܡ ܩܤܪ ܘܗܐ ܝܗܒ ܠܟ ܐܠܗܐ ܡܘܗܒܬܐ ܠܟܠ ܕܪܕܝܢ ܥܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani szemrzyjcie, jako niektórzy z nich szemrali, i poginęli od tego, który wytraca. \t ܘܐܦܠܐ ܬܪܛܢܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܡܢܗܘܢ ܪܛܢܘ ܘܐܒܕܘ ܒܐܝܕܝ ܡܚܒܠܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jawneć są uczynki ciała, które te są: Cudzołóstwo, wszeteczeństwo, nieczystość, rozpusta, \t ܝܕܝܥܝܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܥܒܕܘܗܝ ܕܒܤܪܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܙܢܝܘܬܐ ܛܢܦܘܬܐ ܨܚܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż niewiasta powinna mieć władzę na głowie dla Aniołów. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܝܒܐ ܐܢܬܬܐ ܕܫܘܠܛܢܐ ܢܗܘܐ ܥܠ ܪܫܗ ܡܛܠ ܡܠܐܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przyjaciel mój przyszedł z drogi do mnie, a nie mam, co przed niego położyć. \t ܡܛܠ ܕܪܚܡܐ ܐܬܐ ܠܘܬܝ ܡܢ ܐܘܪܚܐ ܘܠܝܬ ܠܝ ܡܕܡ ܕܐܤܝܡ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przedniejsi kapłani podburzali lud, iżby im raczej Barabbasza wypuścił. \t ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܚܦܛܘ ܠܟܢܫܐ ܕܠܒܪ ܐܒܐ ܢܫܪܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Że jeźlibyś usty wyznał Pana Jezusa i uwierzyłbyś w sercu twojem, że go Bóg z martwych wzbudził, zbawiony będziesz. \t ܘܐܢ ܬܘܕܐ ܒܦܘܡܟ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܘܬܗܝܡܢ ܒܠܒܟ ܕܐܠܗܐ ܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܬܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez którą też zbawienia dostępujecie, jeźli pamiętacie, jakim sposobem opowiedziałem wam, chyba jeźliście próżno uwierzyli. \t ܘܒܗ ܚܐܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܐܝܕܐ ܡܠܬܐ ܤܒܪܬܟܘܢ ܐܢ ܥܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢ ܠܐ ܗܘܐ ܤܪܝܩܐܝܬ ܗܝܡܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak świadczycie sami przeciwko sobie, że jesteście synowie tych, którzy proroki pozabijali. \t ܡܕܝܢ ܡܤܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܢܦܫܟܘܢ ܕܒܢܝܐ ܐܢܬܘܢ ܕܗܢܘܢ ܕܩܛܠܘ ܠܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wstań, a staó na nogach twoich; gdyżem ci się dlatego pokazał, abym cię uczynił sługą i świadkiem tak tych rzeczy, któreś widział, jako i innych, w których ci się pokażę. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܩܘܡ ܥܠ ܪܓܠܝܟ ܡܛܠ ܗܕܐ ܓܝܪ ܐܬܚܙܝܬ ܠܟ ܕܐܩܝܡܟ ܡܫܡܫܢܐ ܘܤܗܕܐ ܕܡܕܡ ܕܚܙܝܬܢܝ ܘܕܥܬܝܕ ܐܢܬ ܕܬܚܙܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jać wam powiadam: Czyócie sobie przyjacioły z mammony niesprawiedliwości, aby gdy ustaniecie, przyjęli was do wiecznych przybytków. \t ܘܐܦ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܥܒܕܘ ܠܟܘܢ ܪܚܡܐ ܡܢ ܡܡܘܢܐ ܗܢܐ ܕܥܘܠܐ ܕܡܐ ܕܓܡܪ ܢܩܒܠܘܢܟܘܢ ܒܡܛܠܝܗܘܢ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem zasię raniuczko przyszedł do kościoła, a lud wszystek zszedł się do niego; i siadłszy uczył je. \t ܒܨܦܪܐ ܕܝܢ ܬܘܒ ܐܬܐ ܠܗܝܟܠܐ ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܐܬܐ ܗܘܐ ܠܘܬܗ ܘܟܕ ܝܬܒ ܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł do nich: Oto gdy do miasta wchodzić będziecie, spotka się z wami człowiek, niosący dzban wody; idźcież za nim do domu, do którego wnijdzie, \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܐ ܡܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܕܝܢܬܐ ܦܓܥ ܒܟܘܢ ܓܒܪܐ ܕܫܩܝܠ ܓܪܒܐ ܕܡܝܐ ܙܠܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedział mu Judasz, nie on Iszkaryjot: Panie! cóż jest, że się nam objawić masz, a nie światu? \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܗܘܕܐ ܠܐ ܗܘܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܡܪܝ ܡܢܘ ܠܢ ܥܬܝܕ ܐܢܬ ܠܡܚܘܝܘ ܢܦܫܟ ܘܠܐ ܗܘܐ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając król, rzecze im: Zaprawdę powiadam wam, cokolwiekieście uczynili jednemu z tych braci moich najmniejszych, mnieście uczynili. \t ܘܥܢܐ ܡܠܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܡܐ ܕܥܒܕܬܘܢ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܐܚܝ ܙܥܘܪܐ ܠܝ ܗܘ ܥܒܕܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus: Ani ten zgrzeszył, ani rodzice jego; ale żeby się okazały sprawy Boże na nim. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܗܘ ܚܛܐ ܘܠܐ ܐܒܗܘܗܝ ܐܠܐ ܕܢܬܚܙܘܢ ܒܗ ܥܒܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie raczej tak mówimy: (jako nas szkalują i jako niektórzy udawają, żebyśmy mówili:) Będziemy czynić złe rzeczy, aby przyszły dobre? Których potępienie jest sprawiedliwe. \t ܐܘ ܕܠܡܐ ܐܝܟ ܕܡܓܕܦܝܢ ܥܠܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܡܪܝܢܢ ܕܢܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܕܢܐܬܝܢ ܛܒܬܐ ܗܢܘܢ ܕܕܝܢܗܘܢ ܢܛܝܪ ܗܘ ܠܟܐܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nauczał ich wiele rzeczy w podobieństwach, a mówił do nich w nauce swojej: Słuchajcie! \t ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܒܡܬܠܐ ܤܓܝ ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܒܝܘܠܦܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, bracia! dłużnikami jesteśmy nie ciału, abyśmy według ciała żyli. \t ܗܫܐ ܐܚܝ ܚܝܒܝܢܢ ܠܘ ܠܒܤܪܐ ܕܒܒܤܪ ܢܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co jest jawnym dowodem sprawiedliwego sądu Bożego, abyście godnymi byli poczytani królestwa Bożego, dla którego też cierpicie, \t ܠܬܚܘܝܬܐ ܕܕܝܢܐ ܟܐܢܐ ܕܐܠܗܐ ܕܬܫܘܘܢ ܠܡܠܟܘܬܗ ܗܝ ܕܥܠ ܐܦܝܗ ܚܫܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Człowiek dobry z dobrego skarbu serca swego wynosi rzeczy dobre, a zły człowiek ze złego skarbu serca swego wynosi rzeczy złe; albowiem z obfitości serca mówią usta jego. \t ܓܒܪܐ ܛܒܐ ܡܢ ܤܝܡܬܐ ܛܒܬܐ ܕܒܠܒܗ ܡܦܩ ܛܒܬܐ ܘܓܒܪܐ ܒܝܫܐ ܡܢ ܤܝܡܬܐ ܒܝܫܬܐ ܕܒܠܒܗ ܡܦܩ ܒܝܫܬܐ ܡܢ ܬܘܬܪܝ ܠܒܐ ܓܝܪ ܡܡܠܠܢ ܤܦܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Piotr: Pieniądze twoje niech z tobą będą na zginienie, żeś mniemał, żeby dar Boży miał być za pieniądze nabywany. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܟܤܦܟ ܥܡܟ ܢܐܙܠ ܠܐܒܕܢܐ ܡܛܠ ܕܤܒܪܬ ܕܡܘܗܒܬܗ ܕܐܠܗܐ ܒܩܢܝܢ ܥܠܡܐ ܡܬܩܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mężowie Niniwiccy staną na sądzie z tym rodzajem i potępią go, przeto że pokutowali na kazanie Jonaszowe; a oto tu więcej, niżeli Jonasz. \t ܓܒܪܐ ܢܝܢܘܝܐ ܢܩܘܡܘܢ ܒܕܝܢܐ ܥܡ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܘܢܚܝܒܘܢܗ ܕܬܒܘ ܒܟܪܘܙܘܬܗ ܕܝܘܢܢ ܘܗܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢ ܝܘܢܢ ܗܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dobrać jest sól; lecz jeźli sól zwietrzeje, czemże ją naprawią? \t ܫܦܝܪܐ ܗܝ ܡܠܚܐ ܐܢ ܕܝܢ ܐܦ ܡܠܚܐ ܬܦܟܗ ܒܡܢܐ ܬܬܡܠܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powstanie ojciec przeciwko synowi, a syn przeciwko ojcu, matka przeciwko córce, a córka przeciwko matce, świekra przeciwko synowej swojej, a synowa przeciwko świekrze swojej. \t ܢܬܦܠܓ ܓܝܪ ܐܒܐ ܥܠ ܒܪܗ ܘܒܪܐ ܥܠ ܐܒܘܗܝ ܐܡܐ ܥܠ ܒܪܬܗ ܘܒܪܬܐ ܥܠ ܐܡܗ ܚܡܬܐ ܥܠ ܟܠܬܗ ܘܟܠܬܐ ܥܠ ܚܡܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wierna to jest mowa i wszelkiego przyjęcia godna. \t ܡܗܝܡܢܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܘܫܘܝܐ ܗܝ ܠܡܩܒܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni milczeli. Tedy on ująwszy go, uzdrowił i odprawił. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܫܬܩܘ ܘܐܚܕܗ ܗܘ ܘܐܤܝܗ ܘܫܪܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takiegoć zaiste przystało nam mieć najwyższego kapłana, świętego, niewinnego, niepokalanego, odłączonego od grzeszników i który by się stał wyższy nad niebiosa: \t ܕܐܝܟ ܗܢܐ ܓܝܪ ܟܘܡܪܐ ܐܦ ܙܕܩ ܗܘܐ ܠܢ ܕܟܝܐ ܕܠܐ ܒܝܫܘ ܘܕܠܐ ܛܘܠܫܐ ܕܦܪܝܩ ܡܢ ܚܛܗܐ ܘܡܪܝV ܠܥܠ ܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co gdy król usłyszał, rozgniewał się, a posławszy wojska swoje, wytracił one morderce, i miasto ich zapalił. \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܡܠܟܐ ܪܓܙ ܘܫܕܪ ܚܝܠܘܬܗ ܐܘܒܕ ܠܩܛܘܠܐ ܗܢܘܢ ܘܠܡܕܝܢܬܗܘܢ ܐܘܩܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto językiem obcym mówi, samego siebie buduje; ale kto prorokuje, ten zbór buduje. \t ܕܡܡܠܠ ܒܠܫܢܐ ܢܦܫܗ ܗܘ ܒܢܐ ܘܕܡܬܢܒܐ ܥܕܬܐ ܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stamtąd płynęli do Antyjochyi, skąd byli oddani łasce Bożej ku tej sprawie, którą wykonali. \t ܘܡܢ ܬܡܢ ܪܕܘ ܒܝܡܐ ܘܐܬܘ ܠܗܘܢ ܠܐܢܛܝܟܝܐ ܡܛܠ ܕܡܢ ܬܡܢ ܡܓܥܠܝܢ ܗܘܘ ܠܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܠܥܒܕܐ ܗܘ ܕܫܠܡܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będąc tedy usprawiedliwieni z wiary, pokój mamy z Bogiem przez Pana naszego Jezusa Chrystusa; \t ܡܛܠ ܕܐܙܕܕܩܢ ܗܟܝܠ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܢܗܘܐ ܠܢ ܫܠܡܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszystko mnóstwo ludu było na dworze, modląc się w godzinę kadzenia. \t ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܕܥܡܐ ܡܨܠܐ ܗܘܐ ܠܒܪ ܒܥܕܢܐ ܕܒܤܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W którem były wszelkie ziemskie czworonogie zwierzęta i bestyje, i gadziny i ptastwo niebieskie. \t ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܟܠܗܝܢ ܚܝܘܬܐ ܕܐܪܒܥܬ ܪܓܠܐ ܘܪܚܫܐ ܕܐܪܥܐ ܘܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pokój Boży niech rząd prowadzi w sercach waszych, do któregoście też powołani w jedno ciało; a bądźcie wdzięcznymi. \t ܘܫܠܡܗ ܕܡܫܝܚܐ ܢܕܒܪ ܠܒܘܬܟܘܢ ܕܠܗ ܐܬܩܪܝܬܘܢ ܒܚܕ ܦܓܪ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܘܕܝܢ ܠܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Paweł umyślił był minąć Efez, aby mu nie przyszło czasu trawić w Azyi, bo się kwapił, jeźliby mu można, aby na dzień świąteczny był w Jeruzalemie. \t ܦܤܝܩ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܠܦܘܠܘܤ ܕܢܥܒܪܝܗ ܠܐܦܤܘܤ ܕܠܡܐ ܢܫܬܘܚܪ ܠܗ ܬܡܢ ܡܛܠ ܕܡܤܪܗܒ ܗܘܐ ܕܐܢ ܡܫܟܚܐ ܝܘܡܐ ܕܦܢܛܩܘܤܛܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܢܥܒܕܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż wyszli z miasta i przyszli do niego. \t ܘܢܦܩܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale do Jezusa przyszedłszy, gdy ujrzeli, że już umarł, nie łamali goleni jego. \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܚܙܘ ܕܡܝܬ ܠܗ ܡܢ ܟܕܘ ܘܠܐ ܬܒܪܘ ܫܩܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż nie troszczcie się o jutrzejszy dzień: albowiem jutrzejszy dzień troskać się będzie o swoje potrzeby. Dosyćci ma dzień na swojem utrapieniu. \t ܒܥܘ ܕܝܢ ܠܘܩܕܡ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܙܕܝܩܘܬܗ ܘܟܠܗܝܢ ܗܠܝܢ ܡܬܬܘܤܦܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie tylko to, ale i Rebeka, gdy z jednego ojca naszego Izaaka brzemienną została. \t ܘܠܘ ܗܕܐ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܪܦܩܐ ܟܕ ܥܡ ܚܕ ܐܒܘܢ ܐܝܤܚܩ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܫܘܬܦܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus umiłował Martę i siostrę jej, i Łazarza. \t ܡܚܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܗܘ ܝܫܘܥ ܠܡܪܬܐ ܘܠܡܪܝܡ ܘܠܠܥܙܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zakon mając cieó przyszłych dóbr, a nie sam obraz rzeczy, jednakiemiż ofiarami, które na każdy rok ustawicznie ofiarują, nigdy nie może tych, którzy do nich przystępują, doskonałymi uczynić. \t ܢܡܘܤܐ ܓܝܪ ܛܠܢܝܬܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܕܛܒܬܐ ܕܥܬܝܕܢ ܠܐ ܗܘܐ ܩܢܘܡܐ ܕܝܠܗܝܢ ܕܨܒܘܬܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܟܕ ܒܟܠ ܫܢܐ ܗܢܘܢ ܟܕ ܗܢܘܢ ܕܒܚܐ ܡܬܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܡܡܬܘV ܐܫܟܚܘ ܕܢܓܡܪܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܩܪܒܝܢ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy usłyszycie o wojnach i rozruchach, nie lękajcie się; albowiem musi to być pierwej, aleć jeszcze nie tu jest koniec. \t ܘܡܐ ܕܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܪܒܐ ܘܫܓܘܫܝܐ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܥܬܝܕܢ ܐܢܝܢ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܠܘܩܕܡ ܠܡܗܘܐ ܐܠܐ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܡܛܬ ܚܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkoś poddał pod nogi jego. A poddawszy mu wszystko, nic nie zostawił, co by mu poddanego nie było; lecz teraz jeszcze nie widzimy, aby mu wszystko poddane było. \t ܘܟܠ ܡܕܡ ܫܥܒܕܬ ܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ ܒܗܝ ܕܝܢ ܕܟܠ ܡܕܡ ܫܥܒܕ ܠܗ ܠܐ ܫܒܩ ܡܕܡ ܕܠܐ ܡܫܥܒܕ ܗܫܐ ܕܝܢ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܚܙܝܢܢ ܕܟܠ ܡܕܡ ܡܫܥܒܕ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto była tam niewiasta, która miała ducha niemocy ośmnaście lat, a była skurczona, tak iż się żadną miarą nie mogła rozprostować. \t ܐܝܬ ܗܘܬ ܬܡܢ ܐܢܬܬܐ ܕܐܝܬ ܗܘܬ ܠܗ ܪܘܚܐ ܕܟܘܪܗܢܐ ܫܢܝܢ ܬܡܢܥܤܪܐ ܘܟܦܝܦܐ ܗܘܬ ܘܠܐ ܡܫܟܚܐ ܗܘܬ ܕܬܬܦܫܛ ܠܓܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyganiał dyjabła, który był niemy. I stało się, gdy wyszedł on dyjabeł, przemówił niemy; i dziwował się lud. \t ܘܟܕ ܡܦܩ ܫܐܕܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܚܪܫܐ ܗܘܐ ܕܟܕ ܢܦܩ ܗܘ ܫܐܕܐ ܡܠܠ ܗܘ ܚܪܫܐ ܘܐܬܕܡܪܘ ܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiadam wam, że taka będzie radość w niebie nad jednym grzesznikiem pokutującym, więcej niż nad dziewięćdziesiąt i dziewięciu sprawiedliwych, którzy nie potrzebują pokuty. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܗܟܢܐ ܬܗܘܐ ܚܕܘܬܐ ܒܫܡܝܐ ܥܠ ܚܕ ܚܛܝܐ ܕܬܐܒ ܐܘ ܥܠ ܬܫܥܝܢ ܘܬܫܥܐ ܙܕܝܩܝܢ ܕܠܐ ܡܬܒܥܝܐ ܠܗܘܢ ܬܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był okręt porwany, a nie mógł się oprzeć wiatrowi, puściwszy się płynęliśmy. \t ܘܐܬܚܛܦܬ ܐܠܦܐ ܘܠܐ ܐܫܟܚܬ ܕܬܩܘܡ ܠܘܩܒܠ ܪܘܚܐ ܘܝܗܒܢ ܠܐܝܕܐ ܕܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumiewali się wszyscy, i dziwowali się, mówiąc jedni do drugich: Izali oto ci wszyscy, którzy mówią, nie są Galilejczycy? \t ܬܗܝܪܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܘܡܬܕܡܪܝܢ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܠܚܕ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܕܡܡܠܠܝܢ ܠܐ ܗܐ ܓܠܝܠܝܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Taki nadęty jest i nic nie umie, ale szaleje około gadek i sporów o słowa, z których pochodzi zazdrość, swar, złorzeczenia, złe podejrzenia, \t ܗܢܐ ܡܬܪܝܡ ܟܕ ܡܕܡ ܠܐ ܝܕܥ ܐܠܐ ܟܪܝܗ ܒܕܪܫܐ ܘܒܒܥܬܐ ܕܡܠܐ ܕܡܢܗܝܢ ܗܘܐ ܚܤܡܐ ܘܚܪܝܢܐ ܘܓܘܕܦܐ ܘܡܤܡ ܒܪܥܝܢܐ ܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale tego, który na małą chwilę mniejszym stał się od Aniołów, Jezusa, widzimy przez ucierpienie śmierci chwałą i czcią ukoronowanego, aby z łaski Bożej za wszystkich śmierci skosztował. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܡܟ ܩܠܝܠ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܚܙܝܢܢ ܕܗܘܝܘ ܝܫܘܥ ܡܛܠ ܚܫܐ ܕܡܘܬܗ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܤܝܡ ܒܪܝܫܗ ܗܘ ܓܝܪ ܒܛܝܒܘܬܗ ܐܠܗܐ ܚܠܦ ܟܠܢܫ ܛܥܡ ܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kazał stanąć wozowi; i zstąpili obadwaj w wodę, Filip i rzezaniec, i ochrzcił go. \t ܘܦܩܕ ܗܘܐ ܕܬܩܘܡ ܡܪܟܒܬܐ ܘܢܚܬܘ ܬܪܝܗܘܢ ܠܡܝܐ ܘܐܥܡܕܗ ܦܝܠܝܦܘܤ ܠܡܗܝܡܢܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bracia wnet w nocy wysłali i Pawła, i Sylę do Berei; którzy tam przyszedłszy weszli do bóżnicy żydowskiej. \t ܐܚܐ ܕܝܢ ܒܪ ܫܥܬܗ ܒܗ ܒܠܠܝܐ ܫܪܘ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܫܝܠܐ ܠܒܪܘܐܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܬܡܢ ܥܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܟܢܘܫܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zarazem uderzył go Anioł Pański, przeto, że nie dał chwały Bogu, a będąc roztoczony od robactwa, zdechł. \t ܘܚܠܦ ܕܠܐ ܝܗܒ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܐܠܗܐ ܒܗ ܒܫܥܬܐ ܡܚܝܗܝ ܡܠܐܟܗ ܕܡܪܝܐ ܘܪܦܬ ܒܬܘܠܥܐ ܘܡܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I na przysięgę, którą przysiągł Abrahamowi, ojcu naszemu, że nam to dać miał, \t ܘܡܘܡܬܐ ܕܝܡܐ ܠܐܒܪܗܡ ܐܒܘܢ ܕܢܬܠ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Mojżesz od dawnych wieków ma w każdym mieście te, którzy go opowiadają, gdyż go w bóżnicach na każdy sabat czytają. \t ܡܘܫܐ ܓܝܪ ܡܢ ܕܪܐ ܩܕܡܝܐ ܒܟܠ ܡܕܝܢܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܟܪܘܙܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܕܒܟܠ ܫܒܝܢ ܩܪܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pośle Anioły swoje z trąbą głosu wielkiego, i zgromadzą wybrane jego od czterech wiatrów, od krajów niebios aż do krajów ich. \t ܘܢܫܕܪ ܡܠܐܟܘܗܝ ܥܡ ܫܝܦܘܪܐ ܪܒܐ ܘܢܟܢܫܘܢ ܠܓܒܝܐ ܕܝܠܗ ܡܢ ܐܪܒܥܬ ܪܘܚܐ ܡܢ ܪܫܗܘܢ ܕܫܡܝܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܫܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A powiadam wam: Iż wiele ich od wschodu i od zachodu słońca przyjdzie, a usiądą za stołem z Abrahamem i z Izaakiem i z Jakóbem w królestwie niebieskiem. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܤܓܝܐܐ ܢܐܬܘܢ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܘܡܢ ܡܥܪܒܐ ܘܢܤܬܡܟܘܢ ܥܡ ܐܒܪܗܡ ܘܐܝܤܚܩ ܘܝܥܩܘܒ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo i Syn człowieczy nie przyszedł, aby mu służono, ale aby służył, i aby dał duszę swą na okup za wielu. \t ܐܦ ܒܪܗ ܓܝܪ ܕܐܢܫܐ ܠܐ ܐܬܐ ܕܢܫܬܡܫ ܐܠܐ ܕܢܫܡܫ ܘܕܢܬܠ ܢܦܫܗ ܦܘܪܩܢܐ ܚܠܦ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy za stołem siedzieli i jedli, rzekł Jezus: Zaprawdę wam powiadam, iż jeden z was wyda mię, który je ze mną. \t ܘܟܕ ܤܡܝܟܝܢ ܘܠܥܤܝܢ ܐܡܪ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܚܕ ܡܢܟܘܢ ܕܐܟܠ ܥܡܝ ܗܘ ܢܫܠܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć Ja wam powiadam: Iż każdy, który patrzy na niewiastę, aby jej pożądał, już z nią cudzołóstwo popełnił w sercu swojem. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܡܢ ܕܚܙܐ ܐܢܬܬܐ ܐܝܟ ܕܢܪܓܝܗ ܡܚܕܐ ܓܪܗ ܒܠܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I oblekli się w onego nowego człowieka, który według Boga stworzony jest w sprawiedliwości i w świętobliwości prawdy. \t ܘܬܠܒܫܘܢ ܠܒܪܢܫܐ ܚܕܬܐ ܗܘ ܕܒܐܠܗܐ ܐܬܒܪܝ ܒܙܕܝܩܘܬܐ ܘܒܚܤܝܘܬܐ ܕܩܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby też ich obfitość waszemu niedostatkowi usłużyła, żeby się stało porównanie, \t ܐܠܐ ܒܫܘܝܘܬܐ ܗܘܘ ܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܕܝܬܝܪܘܬܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ ܬܗܘܐ ܠܚܤܝܪܘܬܗܘܢ ܕܗܠܝܢ ܕܐܦ ܝܬܝܪܘܬܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܬܗܘܐ ܠܚܤܝܪܘܬܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ ܕܬܗܘܐ ܫܘܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy go niektóra dziewka u ognia siedzącego, i pilnie mu się przypatrzywszy, rzekła: I ten z nim był. \t ܘܚܙܬܗ ܥܠܝܡܬܐ ܚܕܐ ܕܝܬܒ ܠܘܬ ܢܘܪܐ ܘܚܪܬ ܒܗ ܘܐܡܪܐ ܐܦ ܗܢܐ ܥܡܗ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak nie jest wola Ojca waszego, który jest w niebiesiech, aby zginął jeden z tych maluczkich. \t ܗܟܢܐ ܠܝܬ ܨܒܝܢܐ ܩܕܡ ܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܕܢܐܒܕ ܚܕ ܡܢ ܙܥܘܪܐ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Nauczycielu! Mojżesz powiedział: Jeźliby kto umarł, nie mając dzieci, aby brat jego prawem powinowactwa pojął żonę jego, i wzbudził nasienie bratu swemu. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܡܘܫܐ ܐܡܪ ܠܢ ܕܐܢ ܐܢܫ ܢܡܘܬ ܟܕ ܠܝܬ ܠܗ ܒܢܝܐ ܢܤܒ ܐܚܘܗܝ ܐܢܬܬܗ ܘܢܩܝܡ ܙܪܥܐ ܠܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Administracja \t ܡܕ݂ܰܒܪܳܢܽܘܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bojąc się, aby snać na miejsca ostre nie wpadli, zrzuciwszy cztery kotwice z steru, pragnęli, aby dzień był. \t ܘܟܕ ܕܚܝܠܝܢ ܗܘܝܢ ܕܠܡܐ ܢܫܬܟܚ ܠܢ ܒܕܘܟܝܬܐ ܕܐܝܬ ܒܗܝܢ ܫܘܥܐ ܐܪܡܝܘ ܡܢ ܚܪܬܗ ܕܐܠܦܐ ܐܘܩܝܢܤ ܐܪܒܥ ܘܡܨܠܝܢ ܗܘܘ ܕܢܗܘܐ ܝܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechże tedy nie króluje grzech w śmiertelnem ciele waszem, żebyście mu posłuszni byli w pożądliwościach jego. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܡܠܟ ܚܛܝܬܐ ܒܦܓܪܟܘܢ ܡܝܬܐ ܐܝܟ ܕܬܫܬܡܥܘܢ ܠܪܓܝܓܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przeszedłszy Frygiję i Galatską krainę, zawściągnieni będąc od Ducha Świętego, aby nie opowiadali słowa Bożego w Azyi, \t ܗܠܟܘ ܕܝܢ ܒܦܪܘܓܝܐ ܘܒܓܠܛܝܐ ܐܬܪܘܬܐ ܘܟܠܬ ܐܢܘܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܠܐ ܢܡܠܠܘܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܒܐܤܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mówią: Listy ważne są i potężne, ale ciała obecność niepotężna jest i mowa niepłatna. \t ܡܛܠ ܕܐܝܬ ܐܢܫܐ ܕܐܡܪܝܢ ܕܐܓܪܬܐ ܝܩܝܪܢ ܘܚܤܝܢܢ ܡܐܬܝܗ ܕܝܢ ܕܓܘܫܡܐ ܟܪܝܗ ܘܡܠܬܗ ܫܝܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem sami wiecie, że moim potrzebom i tych, którzy są ze mną, służyły te ręce, \t ܘܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܤܢܝܩܘܬܝ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܥܡܝ ܫܡܫ ܗܠܝܢ ܐܝܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszli tedy słudzy do przedniejszych kapłanów i do Faryzeuszów; którzy im rzekli: Przeczżeście go nie przywiedli? \t ܘܐܬܘ ܕܚܫܐ ܗܢܘܢ ܠܘܬ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܦܪܝܫܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܟܗܢܐ ܠܡܢܐ ܠܐ ܐܝܬܝܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izaliśmy wam surowo nie zakazali, abyście w tem imieniu nie uczyli? A oto napełniliście Jeruzalem nauką waszą i chcecie na nas wprowadzić krew człowieka tego. \t ܠܐ ܗܘܐ ܡܦܩܕ ܦܩܕܢ ܗܘܝܢ ܠܟܘܢ ܕܠܐܢܫ ܠܐ ܬܠܦܘܢ ܒܫܡܐ ܗܢܐ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܗܐ ܡܠܝܬܘܢܗ ܠܐܘܪܫܠܡ ܡܢ ܝܘܠܦܢܟܘܢ ܘܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܝܬܘܢ ܥܠܝܢ ܕܡܗ ܕܓܒܪܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytał go Piłat: Tyżeś jest król Żydowski? A on mu odpowiadając rzekł: Ty powiadasz. \t ܘܫܐܠܗ ܦܝܠܛܘܤ ܐܢܬ ܗܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܐܡܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nie znając sprawiedliwości Bożej, a chcąc własną sprawiedliwość wystawić, sprawiedliwości Bożej nie byli poddani. \t ܟܐܢܘܬܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܝܕܥܘ ܐܠܐ ܒܥܘ ܕܟܐܢܘܬܐ ܕܢܦܫܗܘܢ ܢܩܝܡܘܢ ܘܡܛܠ ܗܢܐ ܠܟܐܢܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܐܫܬܥܒܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niebo i ziemia przeminą, ale słowa moje nie przeminą. \t ܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ ܢܥܒܪܘܢ ܘܡܠܝ ܠܐ ܢܥܒܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy tedy, najmilsi! wiedząc to przedtem; strzeżcie się, abyście błędem tych niezbożników nie byli zwiedzeni i nie wypadli z waszej stateczności; \t ܐܢܬܘܢ ܗܟܝܠ ܚܒܝܒܝ ܟܕ ܩܕܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܛܪܘ ܢܦܫܟܘܢ ܕܕܠܡܐ ܟܕ ܐܙܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܬܪ ܛܥܝܘܬܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܕܠܐ ܢܡܘܤ ܐܢܘܢ ܬܦܠܘܢ ܡܢ ܤܡܟܐ ܕܝܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Nie wszyscy pojmują tej rzeczy, ale tylko ci, którym to dano. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܟܠܢܫ ܤܦܩ ܠܗ ܠܡܠܬܐ ܗܕܐ ܐܠܐ ܡܢ ܕܝܗܝܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby tłumacza nie było niechże we zborze milczy ten, który obcym językiem mówi, a niech mówi sobie i Bogu. \t ܘܐܢ ܠܝܬ ܕܡܦܫܩ ܢܫܬܘܩ ܠܗ ܒܥܕܬܐ ܗܘ ܕܡܡܠܠ ܒܠܫܢܐ ܘܒܝܢܘܗܝ ܠܢܦܫܗ ܘܠܐܠܗܐ ܢܡܠܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szemrali Faryzeuszowie i nauczeni w Piśmie, mówiąc: Ten grzeszniki przyjmuje i je z nimi. \t ܘܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܪܛܢܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܗܢܐ ܠܚܛܝܐ ܡܩܒܠ ܘܐܟܠ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy Apostołowie, którzy byli w Jeruzalemie, iż Samaryja przyjęła słowo Boże, posłali do nich Piotra i Jana. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܫܠܝܚܐ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܕܩܒܠܘ ܥܡܐ ܕܫܡܪܝܐ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܫܕܪܘ ܠܘܬܗܘܢ ܠܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܠܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł im: Wam dano wiedzieć tajemnicę królestwa niebieskiego, ale onym nie dano; \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܠܟܘܢ ܗܘ ܝܗܝܒ ܠܡܕܥ ܐܪܙܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܗܢܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܝܗܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Patrz, abyś nikomu nic nie powiadał, ale idź, a ukaż się kapłanowi, i ofiaruj za oczyszczenie twoje to, co rozkazał Mojżesz, na świadectwo przeciwko nim. \t ܗܘ ܕܝܢ ܟܕ ܢܦܩ ܫܪܝ ܗܘܐ ܡܟܪܙ ܤܓܝ ܘܐܛܒܗ ܠܡܠܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܢܫܟܚ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܓܠܝܐܝܬ ܕܢܥܘܠ ܠܡܕܝܢܬܐ ܐܠܐ ܠܒܪ ܗܘܐ ܒܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܡܢ ܟܠ ܕܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pierwszego tedy dnia przaśników, gdy baranka wielkanocnego zabijano, rzekli mu uczniowie jego: Gdzie chcesz, abyśmy szedłszy nagotowali, żebyś jadł baranka? \t ܘܒܝܘܡܐ ܩܕܡܝܐ ܕܦܛܝܪܐ ܕܒܗ ܕܒܚܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܦܨܚܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܝܟܐ ܨܒܐ ܐܢܬ ܕܢܐܙܠ ܢܛܝܒ ܠܟ ܕܬܐܟܘܠ ܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bogu i Ojcu naszemu niech będzie chwała na wieki wieków. Amen. \t ܠܐܠܗܐ ܕܝܢ ܐܒܘܢ ܫܘܒܚܐ ܘܐܝܩܪܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumieli się rodzice jej. A on im zakazał, aby nikomu nie powiadali tego, co się było stało. \t ܘܬܡܗܘ ܐܒܗܝܗ ܗܘ ܕܝܢ ܙܗܪ ܐܢܘܢ ܕܠܐܢܫ ܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܡܐ ܕܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A znalazłszy, zwołuje przyjaciółek i sąsiadek, mówiąc: Radujcie się ze mną; albowiem znalazłam grosz, którym była straciła. \t ܘܡܐ ܕܐܫܟܚܬܗ ܩܪܝܐ ܠܪܚܡܬܗ ܘܠܫܒܒܬܗ ܘܐܡܪܐ ܠܗܝܢ ܚܕܝܝܢ ܥܡܝ ܕܐܫܟܚܬ ܙܘܙܝ ܕܐܒܝܕ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stamtąd płynąc kołem, przybyliśmy do Regijum, a po jednym dniu, gdy powstał wiatr południowy, wtórego dnia płynęliśmy do Puteolów. \t ܘܡܢ ܬܡܢ ܐܬܟܪܟܢ ܘܡܢܥܢ ܠܪܓܝܘܢ ܡܕܝܢܬܐ ܘܒܬܪ ܝܘܡܐ ܚܕ ܢܫܒܬ ܠܢ ܪܘܚܐ ܕܬܝܡܢܐ ܘܠܬܪܝܢ ܝܘܡܝܢ ܐܬܝܢ ܠܦܘܛܝܐܠܤ ܡܕܝܢܬܐ ܕܐܝܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz przez ręce apostolskie działo się wiele znamion i cudów między ludem, (a byli wszyscy jednomyślnie w przysionku Salomonowym. \t ܘܗܘܝܢ ܗܘܝ ܒܝܕ ܫܠܝܚܐ ܐܬܘܬܐ ܘܓܒܪܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܒܥܡܐ ܘܟܠܗܘܢ ܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ ܐܟܚܕܐ ܒܐܤܛܘܐ ܕܫܠܝܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli do niej: Żadnego nie masz w rodzinie twojej, co by go zwano tem imieniem. \t ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܕܠܝܬ ܐܢܫ ܒܫܪܒܬܟܝ ܕܡܬܩܪܐ ܒܫܡܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Piotr nie przestał kołatać; a gdy otworzyli, ujrzeli go i zdumieli się. \t ܘܫܡܥܘܢ ܢܩܫ ܗܘܐ ܒܬܪܥܐ ܘܢܦܩܘ ܚܙܐܘܗܝ ܘܬܡܗܘ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jednak baczcie, aby snać ta wolność wasza nie była mdłym ku zgorszeniu. \t ܚܙܘ ܕܝܢ ܕܠܡܐ ܫܘܠܛܢܟܘܢ ܗܢܐ ܢܗܘܐ ܬܘܩܠܬܐ ܠܟܪܝܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto nie wchodzi drzwiami do owczarni, ale wchodzi inędy, ten jest złodziej i zbójca; \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܠܐ ܥܐܠ ܡܢ ܬܪܥܐ ܠܛܝܪܐ ܕܥܢܐ ܐܠܐ ܤܠܩ ܡܢ ܕܘܟܐ ܐܚܪܢܝܐ ܗܘ ܓܢܒܐ ܗܘ ܘܓܝܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przywiedli go na miejsce Golgota, co się wykłada: Miejsce trupich głów. \t ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܓܓܘܠܬܐ ܕܘܟܬܐ ܕܡܬܦܫܩܐ ܩܪܩܦܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto głos z niebios mówiący: Ten jest on Syn mój miły, w którym mi się upodobało. \t ܟܕ ܥܡܕ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܡܚܕܐ ܤܠܩ ܡܢ ܡܝܐ ܘܐܬܦܬܚܘ ܠܗ ܫܡܝܐ ܘܚܙܐ ܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܕܢܚܬܐ ܐܝܟ ܝܘܢܐ ܘܐܬܬ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Izaście nie czytali, co uczynił Dawid, gdy łaknął, on i ci, którzy z nim byli? \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܩܪܝܬܘܢ ܡܢܐ ܥܒܕ ܕܘܝܕ ܟܕ ܟܦܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I masz za to, żeś jest wodzem ślepych, światłością tych, którzy są w ciemności; \t ܘܐܬܬܟܠܬ ܥܠ ܢܦܫܟ ܕܡܕܒܪܢܐ ܐܢܬ ܕܥܘܝܪܐ ܘܢܘܗܪܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܒܚܫܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyby nie były skrócone one dni, nie byłoby zbawione żadne ciało: ale dla wybranych będą skrócone one dni. \t ܘܐܠܘ ܠܐ ܐܬܟܪܝܘ ܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܠܐ ܚܝܐ ܗܘܐ ܟܠ ܒܤܪ ܡܛܠ ܓܒܝܐ ܕܝܢ ܢܬܟܪܘܢ ܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr wygnawszy precz wszystkie, klęknął na kolana i modlił się, a obróciwszy się do onego ciała, rzekł: Tabito, wstań! a ona otworzyła oczy swoje i ujrzawszy Piotra, usiadła. \t ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܐܦܩ ܠܟܠܗܘܢ ܐܢܫܐ ܠܒܪ ܘܩܥܕ ܥܠ ܒܘܪܟܘܗܝ ܘܨܠܝ ܘܐܬܦܢܝ ܠܘܬ ܫܠܕܐ ܘܐܡܪ ܛܒܝܬܐ ܩܘܡܝ ܗܝ ܕܝܢ ܦܬܚܬ ܥܝܢܝܗ ܘܟܕ ܚܙܬܗ ܠܫܡܥܘܢ ܝܬܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wnijść do królestwa Bożego. \t ܕܠܝܠܐ ܗܝ ܠܓܡܠܐ ܕܒܚܪܘܪܐ ܕܡܚܛܐ ܢܥܘܠ ܐܘ ܥܬܝܪܐ ܠܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Judasz, który go wydawał, rzekł: Izalim ja jest, Mistrzu? Mówi mu: Tyś powiedział. \t ܥܢܐ ܝܗܘܕܐ ܡܫܠܡܢܐ ܘܐܡܪ ܕܠܡܐ ܐܢܐ ܗܘ ܪܒܝ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܬ ܐܡܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźli wy nie odpuścicie, i Ojciec wasz, który jest w niebiesiech, nie odpuści wam upadków waszych. \t ܐܢ ܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܫܒܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦܠܐ ܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܢܫܒܘܩ ܠܟܘܢ ܤܟܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mając złotą kadzielnicę i skrzynię przymierza zewsząd złotem powleczoną, w której było wiadro złote, mające w sobie mannę, i laska Aaronowa, która była zakwitnęła, i tablice przymierza. \t ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܒܝܬ ܒܤܡܐ ܕܕܗܒܐ ܘܩܒܘܬܐ ܕܕܝܬܩܐ ܕܩܪܝܡܐ ܟܠܗ ܒܕܗܒܐ ܘܐܝܬ ܒܗ ܩܤܛܐ ܕܕܗܒܐ ܗܝ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܡܢܢܐ ܘܫܒܛܐ ܕܐܗܪܘܢ ܗܘ ܕܐܦܪܥ ܘܠܘܚܐ ܕܕܝܬܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto miłuje ojca albo matkę nad mię, nie jest mię godzien; a kto miłuje syna albo córkę nad mię, nie jest mię godzien; \t ܡܢ ܕܪܚܡ ܐܒܐ ܐܘ ܐܡܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܠܝ ܠܐ ܫܘܐ ܠܝ ܘܡܢ ܕܪܚܡ ܒܪܐ ܐܘ ܒܪܬܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܠܝ ܠܐ ܫܘܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zawołał głosem wielkim, jako lew ryczy; a gdy przestał wołać, mówiło siedm gromów głosy swoje. \t ܘܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܐܝܟ ܐܪܝܐ ܕܓܤܪ ܘܟܕ ܩܥܐ ܡܠܠܘ ܫܒܥܐ ܪܥܡܝܢ ܒܩܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izaś ty nie większy nad ojca naszego Abrahama, który umarł? i prorocy pomarli; kimże się ty wżdy czynisz? \t ܠܡܐ ܐܢܬ ܪܒ ܐܢܬ ܡܢ ܐܒܘܢ ܐܒܪܗܡ ܕܡܝܬ ܘܡܢ ܢܒܝܐ ܕܡܝܬܘ ܡܢܘ ܥܒܕ ܐܢܬ ܢܦܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając rzezaniec Filipowi, rzekł: Proszę cię, o kim to prorok mówi? Sam o sobie, czyli o kim innym? \t ܘܐܡܪ ܗܘ ܡܗܝܡܢܐ ܠܦܝܠܝܦܘܤ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܥܠ ܡܢܘ ܐܡܪܗ ܗܕܐ ܢܒܝܐ ܥܠ ܢܦܫܗ ܐܘ ܥܠ ܐܢܫ ܐܚܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jako Jannes i Jambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i ci sprzeciwiają się prawdzie, ludzie rozumu skażonego, odrzuceni z strony wiary. \t ܐܝܟܢܐ ܕܝܢ ܕܝܢܤ ܘܝܡܒܪܝܤ ܩܡܘ ܠܘܩܒܠ ܡܘܫܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܢܘܢ ܩܝܡܝܢ ܠܘܩܒܠ ܫܪܪܐ ܐܢܫܐ ܕܡܚܒܠ ܪܥܝܢܗܘܢ ܘܤܠܝܢ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Weźmijcie jarzmo moje na się, a uczcie się ode mnie, żem Ja cichy i pokornego serca; a znajdziecie odpocznienie duszom waszym; \t ܢܝܪܝ ܓܝܪ ܒܤܝܡ ܗܘ ܘܡܘܒܠܝ ܩܠܝܠܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem sąd bez miłosierdzia będzie temu, co nie czynił miłosierdzia; ale miłosierdzie chlubi się przeciwko sądowi. \t ܕܝܢܐ ܓܝܪ ܗܘܐ ܕܠܐ ܪܚܡܐ ܥܠ ܗܘ ܕܠܐ ܥܒܕ ܪܚܡܐ ܡܫܬܥܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܪܚܡܐ ܥܠ ܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoście też nas poznali po części, żeśmy chlubą waszą, jako i wy naszą w dzień Pana Jezusa. \t ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܫܬܘܕܥܬܘܢ ܩܠܝܠ ܡܢ ܤܓܝ ܕܫܘܒܗܪܟܘܢ ܚܢܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܕܝܠܢ ܒܝܘܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni poszedłszy, osadzili grób strażą, zapieczętowawszy kamień. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܝܠܛܘܤ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܩܤܛܘܢܪܐ ܙܠܘ ܐܙܕܗܪܘ ܐܝܟܢܐ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będziecie w nienawiści u wszystkich dla imienia mego. \t ܘܬܗܘܘܢ ܤܢܝܐܝܢ ܡܢ ܟܠ ܐܢܫ ܡܛܠ ܫܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali nie pamiętacie, iż jeszcze z wami będąc, o temem wam powiadał? \t ܠܐ ܥܗܕܝܬܘܢ ܕܟܕ ܠܘܬܟܘܢ ܗܘܝܬ ܗܠܝܢ ܐܡܪܬ ܗܘܝܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obrzezka nic nie jest, także nieobrzezka nic nie jest; ale zachowywanie przykazaó Bożych. \t ܓܙܘܪܬܐ ܓܝܪ ܠܐ ܗܘܬ ܡܕܡ ܐܦ ܠܐ ܥܘܪܠܘܬܐ ܐܠܐ ܢܛܘܪܬܐ ܕܦܘܩܕܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przeniesieni są do Sychem, i położeni w grobie, który był kupił Abraham za pieniądze u synów Hemora, ojca Sychemowego. \t ܘܐܫܬܢܝ ܠܫܟܝܡ ܘܐܬܬܤܝܡ ܒܩܒܪܐ ܕܙܒܢ ܗܘܐ ܐܒܪܗܡ ܒܟܤܦܐ ܡܢ ܒܢܝ ܚܡܘܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powiedziano mu, iż Jezus Nazareński tędy idzie. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܥܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A znalazłszy uczniów, zamieszkaliśmy tam siedm dni; którzy mówili Pawłowi przez ducha, aby nie chodził do Jeruzalemu. \t ܘܟܕ ܐܫܟܚܢ ܬܡܢ ܬܠܡܝܕܐ ܩܘܝܢ ܠܘܬܗܘܢ ܝܘܡܬܐ ܫܒܥܐ ܘܗܠܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܟܠܝܘܡ ܠܦܘܠܘܤ ܒܪܘܚ ܕܠܐ ܢܐܙܠ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale rzecze kto: Ty masz wiarę, a ja mam uczynki; ukaż mi wiarę twoję bez uczynków twoich, a ja tobie ukażę wiarę moję z uczynków moich. \t ܐܡܪ ܓܝܪ ܐܢܫ ܠܟ ܐܝܬ ܠܟ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܠܝ ܐܝܬ ܠܝ ܥܒܕܐ ܚܘܢܝ ܗܝܡܢܘܬܟ ܕܠܐ ܥܒܕܐ ܘܐܢܐ ܡܚܘܐ ܐܢܐ ܠܟ ܗܝܡܢܘܬܝ ܡܢ ܥܒܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "alem oknem po powrozie w koszyku przez mur był spuszczony i uszedłem rąk jego. \t ܘܡܢ ܟܘܬܐ ܒܤܪܝܓܬܐ ܫܒܘܢܝ ܡܢ ܫܘܪܐ ܘܐܬܦܠܛܬ ܡܢ ܐܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem niewiasta, która jest za mężem, póki żyw mąż, obowiązana mu jest zakonem; a jeźliby mąż umarł, uwolniona jest od zakonu mężowego. \t ܐܝܟ ܐܢܬܬܐ ܕܐܤܝܪܐ ܗܝ ܒܒܥܠܗ ܟܡܐ ܕܚܝ ܒܢܡܘܤܐ ܐܢ ܕܝܢ ܡܝܬ ܒܥܠܗ ܐܬܚܪܪܬ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܕܒܥܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kamieniem obrażenia, i opoką zgorszenia tym, którzy się obrażają o słowo, nie wierząc, na co też wystawieni są. \t ܟܐܦܐ ܗܘ ܕܬܘܩܠܬܐ ܘܐܒܢܐ ܕܟܫܠܐ ܘܡܬܬܩܠܝܢ ܒܗ ܒܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܠܡܠܬܐ ܕܠܗܕܐ ܤܝܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy weszli, wstąpili na salę, gdzie mieszkali Piotr, i Jakób, i Jan, i Andrzej, i Filip, i Tomasz, Bartłomiej, i Mateusz, Jakób Alfeuszowy, i Szymon Zelotes, i Judas Jakóbowy. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܕܥܠܘ ܤܠܩܘ ܠܗܘܢ ܠܥܠܝܬܐ ܗܝ ܕܗܘܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܦܛܪܘܤ ܘܝܘܚܢܢ ܘܝܥܩܘܒ ܘܐܢܕܪܐܘܤ ܘܦܝܠܝܦܘܤ ܘܬܐܘܡܐ ܘܡܬܝ ܘܒܪ ܬܘܠܡܝ ܘܝܥܩܘܒ ܒܪ ܚܠܦܝ ܘܫܡܥܘܢ ܛܢܢܐ ܘܝܗܘܕܐ ܒܪ ܝܥܩܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znam uczynki twoje i gdzie mieszkasz, to jest, gdzie jest stolica szataóska, a iż trzymasz imię moje i nie zaprzałeś się wiary mojej, i w one dni, w które Antypas, świadek mój wierny, zabity jest u was, gdzie szatan mieszka. \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܐܝܟܐ ܥܡܪܬ ܐܬܪ ܕܟܘܪܤܝܗ ܕܤܛܢܐ ܘܐܚܝܕ ܐܢܬ ܒܫܡܝ ܘܒܗܝܡܢܘܬܝ ܠܐ ܟܦܪܬ ܘܒܝܘܡܬܐ ܐܬܚܪܝܬ ܘܤܗܕܐ ܕܝܠܝ ܡܗܝܡܢܐ ܡܛܠ ܕܟܠ ܤܗܕܐ ܕܝܠܝ ܡܗܝܡܢܐ ܐܝܢܐ ܕܡܢܟܘܢ ܐܬܩܛܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A obróciwszy się Jezus i ujrzawszy je za sobą idące, rzekł do nich: Czego szukacie? A oni mu rzekli: Rabbi! (co się wykłada: Mistrzu), gdzie mieszkasz? \t ܘܐܬܦܢܝ ܝܫܘܥ ܘܚܙܐ ܐܢܘܢ ܕܐܬܝܢ ܒܬܪܗ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܪܒܢ ܐܝܟܐ ܗܘܐ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak iż i my sami chlubimy się z was we zborach Bożych z waszej cierpliwości i wiary we wszystkich prześladowaniach waszych i w uciskach, które ponosicie. \t ܐܝܟ ܕܐܦ ܚܢܢ ܒܟܘܢ ܢܗܘܐ ܡܫܬܒܗܪܝܢ ܚܢܢ ܒܥܕܬܐ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܘܥܠ ܡܤܝܒܪܢܘܬܟܘܢ ܕܒܟܠܗ ܪܕܝܦܘܬܟܘܢ ܘܐܘܠܨܢܝܟܘܢ ܕܡܤܝܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wychodząc znaleźli człowieka Cyrenejczyka, imieniem Szymon; tego przymusili, aby niósł krzyż jego. \t ܘܟܕ ܢܦܩܝܢ ܐܫܟܚܘ ܓܒܪܐ ܩܘܪܝܢܝܐ ܕܫܡܗ ܫܡܥܘܢ ܠܗܢܐ ܫܚܪܘ ܕܢܫܩܘܠ ܙܩܝܦܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A do pobożności braterską miłość, a do miłości braterskiej łaskę. \t ܥܠ ܕܝܢ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܪܚܡܬ ܐܚܘܬܐ ܥܠ ܕܝܢ ܪܚܡܬ ܐܚܘܬܐ ܚܘܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnet obejrzawszy się, nikogo więcej nie widzieli, tylko Jezusa samego z sobą. \t ܘܡܢ ܫܠܝܐ ܟܕ ܚܪܘ ܬܠܡܝܕܐ ܠܐܢܫ ܠܐ ܚܙܘ ܐܠܐ ܠܝܫܘܥ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któż kiedy służy żołnierkę swoim kosztem? Któż sadzi winnicę, a owocu jej nie pożywa? Albo któż trzodę pasie, a mleka trzody nie pożywa? \t ܡܢܘ ܕܡܦܠܚ ܒܦܠܚܘܬܐ ܒܢܦܩܬܐ ܕܢܦܫܗ ܐܘ ܡܢܘ ܕܢܨܒ ܟܪܡܐ ܘܡܢ ܦܐܪܘܗܝ ܠܐ ܐܟܠ ܐܘ ܡܢܘ ܕܪܥܐ ܥܢܐ ܘܡܢ ܚܠܒܐ ܕܡܪܥܝܬܗ ܠܐ ܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drugie podobieństwo przełożył im, mówiąc: Podobne jest królestwo niebieskie człowiekowi, rozsiewającemu dobre nasienie na roli swojej. \t ܐܚܪܢܐ ܡܬܠܐ ܐܡܬܠ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܓܒܪܐ ܕܙܪܥ ܙܪܥܐ ܛܒܐ ܒܩܪܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem choć nic na się nie wiem, wszakże nie przeto jestem usprawiedliwiony; ale ten, który mnie sądzi, Pan jest. \t ܠܐ ܓܝܪ ܡܕܡ ܒܢܦܫܝ ܚܫܝܫ ܐܢܐ ܐܠܐ ܠܘ ܒܗܕܐ ܐܙܕܕܩܬ ܕܝܢܝ ܓܝܪ ܡܪܝܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby tedy kto samego siebie oczyścił od tych rzeczy, będzie naczyniem ku uczciwości, poświęconem i użytecznem Panu, do wszelkiej dobrej sprawy zgotowanem. \t ܐܢ ܐܢܫ ܗܟܝܠ ܢܕܟܐ ܢܦܫܗ ܡܢ ܗܠܝܢ ܗܘܐ ܡܐܢܐ ܕܟܝܐ ܠܐܝܩܪܐ ܕܥܗܢ ܠܚܘܫܚܐ ܕܡܪܗ ܘܡܛܝܒ ܠܟܠ ܥܒܕ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale coście wyszli widzieć? Izali człowieka w miękkie szaty obleczonego? oto którzy miękkie szaty noszą, w domach królewskich są. \t ܘܐܠܐ ܡܢܐ ܢܦܩܬܘܢ ܠܡܚܙܐ ܓܒܪܐ ܕܢܚܬܐ ܪܟܝܟܐ ܠܒܝܫ ܗܐ ܐܝܠܝܢ ܕܪܟܝܟܐ ܠܒܝܫܝܢ ܒܝܬ ܡܠܟܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz wy jesteście ciałem Chrystusowym i członkami, każdy z osobna. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܦܓܪܗ ܐܢܬܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܘܗܕܡܐ ܒܕܘܟܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż będziesz miłował Pana, Boga twego, ze wszystkiego serca twego, i ze wszystkiej duszy twojej, i ze wszystkiej myśli twojej, i ze wszystkiej siły twojej; toć jest pierwsze przykazanie. \t ܘܕܬܪܚܡ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܪܥܝܢܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܚܝܠܟ ܗܢܘ ܦܘܩܕܢܐ ܩܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy po wtóre zaprzał się z przysięgą, mówiąc: Nie znam tego człowieka. \t ܘܬܘܒ ܟܦܪ ܒܡܘܡܬܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗ ܠܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wiele innych rzeczy bluźniąc mówili przeciwko niemu. \t ܘܐܚܪܢܝܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܡܓܕܦܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Szymon, rzekł mu: Mistrzu! przez całą noc robiąc, niceśmy nie pojmali, wszakże na słowo twoje zapuszczę sieć. \t ܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܒܝ ܠܠܝܐ ܟܠܗ ܠܐܝܢ ܘܡܕܡ ܠܐ ܐܚܕܢ ܥܠ ܡܠܬܟ ܕܝܢ ܪܡܐ ܐܢܐ ܡܨܝܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To tedy rozkazuj, żeby były nienaganione. \t ܗܠܝܢ ܗܘܝܬ ܡܦܩܕ ܠܗܝܢ ܕܕܠܐ ܪܫܝܢ ܢܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie odrzuciłci Bóg ludu swego, który przejrzał. Azaż nie wiecie, co mówi Pismo o Elijaszu? jako się przyczynia do Boga przeciwko Izraelowi mówiąc: \t ܠܐ ܕܚܩ ܐܠܗܐ ܠܥܡܗ ܐܝܢܐ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܝܕܝܥ ܗܘܐ ܠܗ ܐܘ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܟܬܒܐ ܕܐܠܝܐ ܡܢܐ ܐܡܪ ܟܕ ܩܒܠ ܗܘܐ ܠܐܠܗܐ ܥܠ ܐܝܤܪܝܠ ܘܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Szymona, którego też nazwał Piotrem, i Andrzeja brata jego, Jakóba, i Jana, Filipa, i Bartłomieja; \t ܫܡܥܘܢ ܗܘ ܕܫܡܝ ܟܐܦܐ ܘܐܢܕܪܐܘܤ ܐܚܘܗܝ ܘܝܥܩܘܒ ܘܝܘܚܢܢ ܘܦܝܠܝܦܘܤ ܘܒܪ ܬܘܠܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usłyszałem liczbę popieczętowanych: sto czterdzieści i cztery tysiące jest popieczętowanych ze wszystkich pokoleó synów Izraelskich: \t ܘܫܡܥܬ ܡܢܝܢܐ ܕܚܬܝܡܐ ܡܐܐ ܘܐܪܒܥܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܟܠ ܫܪܒܢ ܕܐܝܤܪܐܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Elijasz był człowiek tymże biedom poddany jako i my, a modlitwą modlił się, żeby deszcz nie padał; i nie padał deszcz na ziemię trzy lata i sześć miesięcy, \t ܐܦ ܐܠܝܐ ܒܪܢܫܐ ܗܘܐ ܚܫܘܫܐ ܐܟܘܬܢ ܘܨܠܝ ܕܠܐ ܢܚܘܬ ܡܛܪܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܠܐ ܢܚܬ ܬܠܬ ܫܢܝܢ ܘܫܬܐ ܝܪܚܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to czyńcie, wiedząc czas, iż już przyszła godzina, abyśmy się ze snu ocucili; albowiem teraz bliższe nas jest zbawienie, aniżeli kiedyśmy uwierzyli. \t ܘܐܦ ܗܕܐ ܕܥܘ ܕܙܒܢܐ ܗܘ ܘܫܥܬܐ ܗܝ ܡܟܝܠ ܕܢܬܥܝܪ ܡܢ ܫܢܬܢ ܗܫܐ ܗܘ ܓܝܪ ܐܬܩܪܒܘ ܠܢ ܚܝܝܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܟܕ ܗܝܡܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie błądźcież; złe rozmowy psują dobre obyczaje. \t ܠܐ ܬܛܥܘܢ ܡܚܒܠܢ ܪܥܝܢܐ ܒܤܝܡܐ ܫܘܥܝܬܐ ܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem z wielkiego ucisku i utrapienia serca, i z wielą łez pisałem wam, nie żebyście mieli być zasmuceni, ale żebyście miłość poznali, którą nader obficie mam przeciwko wam. \t ܘܡܢ ܐܘܠܨܢܐ ܪܒܐ ܘܡܢ ܐܢܘܤܝܐ ܕܠܒܐ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܗܠܝܢ ܒܕܡܥܐ ܤܓܝܐܬܐ ܠܐ ܡܛܠ ܕܬܟܪܐ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܬܕܥܘܢ ܚܘܒܐ ܝܬܝܪܐ ܕܐܝܬ ܠܝ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy porwawszy go, wyrzucili go precz z winnicy i zabili. \t ܘܐܚܕܘ ܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܟܪܡܐ ܘܩܛܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł Jezus: Pójdź precz, szatanie! albowiem napisano: Panu Bogu twemu kłaniać się będziesz, i jemu samemu służyć będziesz. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܙܠ ܠܟ ܤܛܢܐ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܬܤܓܘܕ ܘܠܗ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܬܦܠܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iżbyśmy się wszyscy zeszli w jedność wiary i znajomości Syna Bożego, w męża doskonałego, w miarę zupełnego wieku Chrystusowego, \t ܥܕܡܐ ܕܟܠܢ ܢܗܘܐ ܚܕ ܡܕܡ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܝܕܥܬܐ ܕܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܘܚܕ ܓܒܪܐ ܓܡܝܪܐ ܒܡܫܘܚܬܐ ܕܩܘܡܬܐ ܕܫܘܡܠܝܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nazajutrz lud, który był za morzem, widząc, że tam nie było drugiej łodzi, tylko ona jedna, w którą byli wstąpili uczniowie jego, a iż Jezus nie wszedł był w łódź z uczniami swoimi, ale sami uczniowie jego ujechali; \t ܘܠܝܘܡܐ ܕܒܬܪܗ ܗܘ ܟܢܫܐ ܕܩܐܡ ܗܘܐ ܒܥܒܪܐ ܕܝܡܐ ܚܙܘ ܕܤܦܝܢܬܐ ܐܚܪܬܐ ܠܝܬ ܗܘܐ ܬܡܢ ܐܠܐ ܐܢ ܗܝ ܕܤܠܩܘ ܠܗ ܬܠܡܝܕܐ ܘܕܠܐ ܥܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܝܫܘܥ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܤܦܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wszyscy synami Bożymi jesteście przez wiarę w Chrystusie Jezusie. \t ܟܠܟܘܢ ܓܝܪ ܒܢܝܐ ܐܢܬܘܢ ܕܐܠܗܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli kto jest nieposłuszny słowu naszemu przez list pisanemu, tego naznaczcie, a nie mieszajcie się z nim, aby się zawstydził; \t ܘܐܢ ܐܢܫ ܠܐ ܡܫܬܡܥ ܠܡܠܝܢ ܗܠܝܢ ܕܒܐܓܪܬܐ ܢܬܦܪܫ ܠܟܘܢ ܗܢܐ ܘܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܬܚܠܛܝܢ ܥܡܗ ܕܢܒܗܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając rzekł do nich: Któregoż z was osieł albo wół wpadnie w studnię, a nie wnet go wyciągnie w dzień sabatu? \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܘ ܡܢܟܘܢ ܕܢܦܠ ܒܪܗ ܐܘ ܬܘܪܗ ܒܒܪܐ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܘܠܐ ܡܚܕܐ ܕܠܐ ܡܤܩ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię posłał inszych sług, więcej niż pierwszych; i także im uczynili. \t ܘܬܘܒ ܫܕܪ ܐܚܪܢܐ ܥܒܕܐ ܕܤܓܝܐܝܢ ܡܢ ܩܕܡܝܐ ܘܗܟܘܬ ܥܒܕܘ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako mię umiłował Ojciec, tak i ja umiłowałem was; trwajcież w miłości mojej. \t ܐܝܟܢܐ ܕܐܚܒܢܝ ܐܒܝ ܐܦ ܐܢܐ ܐܚܒܬܟܘܢ ܩܘܘ ܒܪܚܡܬܝ ܕܝܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziatki moje! (które znowu z boleścią rodzę, ażby Chrystus był wykształtowany w was), \t ܒܢܝ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܕܪܝܫ ܡܚܒܠ ܐܢܐ ܥܕܡܐ ܕܢܬܬܨܝܪ ܒܟܘܢ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiemy, iż wszelki, który się z Boga narodził, nie grzeszy; ale który się narodził z Boga, zachowuje samego siebie, a on złośnik nie dotyka się go. \t ܘܝܕܥܝܢܢ ܕܟܠ ܕܝܠܝܕ ܡܢ ܐܠܗܐ ܠܐ ܚܛܐ ܗܘ ܓܝܪ ܕܝܠܝܕ ܡܢ ܐܠܗܐ ܢܛܪ ܢܦܫܗ ܘܒܝܫܐ ܠܐ ܡܬܩܪܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po małej chwili ujrzawszy go drugi, rzekł: I tyś jest z nich; ale Piotr rzekł: Człowiecze! nie jestem. \t ܘܒܬܪ ܩܠܝܠ ܚܙܝܗܝ ܐܚܪܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܦ ܐܢܬ ܡܢܗܘܢ ܐܢܬ ܟܐܦܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܐ ܗܘܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez to poznawajcie Ducha Bożego: Wszelki duch, który wyznaje, iż Jezus Chrystus w ciele przyszedł, z Boga jest. \t ܒܗܕܐ ܡܬܝܕܥܐ ܪܘܚܗ ܕܐܠܗܐ ܟܠ ܪܘܚܐ ܕܡܘܕܝܢ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܬܐ ܒܒܤܪ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W on czas odpowiadając Jezus, rzekł: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi! żeś te rzeczy zakrył przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je niemowlątkom. \t ܒܗܘ ܙܒܢܐ ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܟ ܐܒܝ ܡܪܐ ܕܫܡܝܐ ܘܕܐܪܥܐ ܕܟܤܝܬ ܗܠܝܢ ܡܢ ܚܟܝܡܐ ܘܤܟܘܠܬܢܐ ܘܓܠܝܬ ܐܢܝܢ ܠܝܠܘܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I od Jezusa Chrystusa, który jest onym świadkiem wiernym, pierworodnym z umarłych i książęciem królów ziemi; który nas umiłował i omył nas z grzechów naszych krwią swoją; \t ܘܡܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܤܗܕܐ ܡܗܝܡܢܐ ܒܘܟܪܐ ܕܡܝܬܐ ܘܪܫܐ ܕܡܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܗܘ ܕܡܚܒ ܠܢ ܘܫܪܐ ܠܢ ܡܢ ܚܛܗܝܢ ܒܕܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto ja Paweł mówię wam, iż jeźli się obrzezywać będziecie, Chrystus wam nic nie pomoże. \t ܗܐ ܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢ ܬܬܓܙܪܘܢ ܡܫܝܚܐ ܡܕܡ ܠܐ ܡܗܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako słońce, kiedy weszło z gorącością, ususzyło trawę, a kwiat jej opadł i zginęła ona śliczność kształtu jego, tak i bogaty w drogach swoich uwiędnie. \t ܕܢܚ ܓܝܪ ܫܡܫܐ ܒܚܘܡܗ ܘܡܘܒܫ ܠܗ ܠܥܤܒܐ ܘܗܒܒܗ ܢܦܠ ܘܫܘܦܪܐ ܕܚܙܘܗ ܐܒܕ ܗܟܢܐ ܐܦ ܥܬܝܪܐ ܚܡܐ ܒܗܘܦܟܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Duch jawnie mówi, iż w ostateczne czasy odstaną niektórzy od wiary, słuchając duchów zwodzących i nauk dyjabelskich, \t ܪܘܚܐ ܕܝܢ ܦܫܝܩܐܝܬ ܐܡܪܐ ܕܒܙܒܢܐ ܐܚܪܝܐ ܢܦܪܩܘܢ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܢܐܙܠܘܢ ܒܬܪ ܪܘܚܐ ܛܥܝܬܐ ܘܒܬܪ ܝܘܠܦܢܐ ܕܫܐܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się po chwili, jakoby po trzech godzinach, że i żona jego nie wiedząc, co się stało, weszła. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܕܗܘܝ ܬܠܬ ܫܥܝܢ ܐܦ ܐܢܬܬܗ ܥܠܬ ܟܕ ܠܐ ܝܕܥܐ ܗܘܬ ܡܢܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto w pojmanie wiedzie, w pojmanie pójdzie; jeźli kto mieczem zabije, musi i on być mieczem zabity. Tuć jest cierpliwość i wiara świętych. \t ܡܢ ܕܒܫܒܝܐ ܡܘܒܠ ܒܫܒܝܐ ܐܙܠ ܘܐܝܢܐ ܕܒܚܪܒܐ ܩܛܠ ܒܚܪܒܐ ܢܬܩܛܠ ܗܪܟܐ ܗܝ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܕܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Kryspus, przełożony bóżnicy, uwierzył Panu ze wszystkim domem swoim, i wiele z Koryntczyków słuchając, uwierzyli i ochrzczeni są. \t ܘܟܪܝܤܦܘܤ ܪܒ ܟܢܘܫܬܐ ܗܝܡܢ ܗܘܐ ܒܡܪܢ ܗܘ ܘܒܢܝ ܒܝܬܗ ܟܠܗܘܢ ܘܤܓܝܐܐ ܩܘܪܢܬܝܐ ܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܘܡܗܝܡܢܝܢ ܒܐܠܗܐ ܘܥܡܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bóg cierpliwości i pociechy niech wam da, abyście byli jednomyślni między sobą według Chrystusa Jezusa. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܕܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܘܕܒܘܝܐܐ ܢܬܠ ܠܟܘܢ ܕܫܘܝܘܬܐ ܬܬܚܫܒܘܢ ܚܕ ܥܠ ܚܕ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem była blisko wielkanoc żydowska; i wstąpił Jezus do Jeruzalemu. \t ܘܩܪܝܒ ܗܘܐ ܦܨܚܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܤܠܩ ܠܐܘܪܫܠܡ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali to, coś miał, nie twoje było? a coś sprzedał, nie w twojej mocy zostawało? Przeczżeś tę rzecz przypuścił do serca twego? Nie skłamałeś ludziom, ale Bogu. \t ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܠܟ ܗܘܬ ܥܕܠܐ ܬܙܕܒܢ ܘܡܢ ܕܐܙܕܒܢܬ ܬܘܒ ܐܢܬ ܫܠܝܛ ܗܘܝܬ ܥܠ ܕܡܝܗ ܠܡܢܐ ܤܡܬ ܒܠܒܟ ܕܬܥܒܕ ܨܒܘܬܐ ܗܕܐ ܠܐ ܕܓܠܬ ܒܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܠܐ ܒܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu: Przeczże tedy Mojżesz kazał dać list rozwodny i opuścić ją? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܡܢܐ ܗܟܝܠ ܡܘܫܐ ܦܩܕ ܕܢܬܠ ܟܬܒܐ ܕܫܘܒܩܢܐ ܘܢܫܪܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Smucąc się bardzo, najwięcej tych słów, które im rzekł, że już więcej nie mieli oglądać oblicza jego. I prowadzili go do okrętu. \t ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܝܢ ܡܫܬܢܩܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܗܝ ܡܠܬܐ ܕܐܡܪ ܕܠܐ ܬܘܒ ܥܬܝܕܝܢ ܕܢܚܙܘܢ ܦܪܨܘܦܗ ܘܠܘܝܘܗܝ ܥܕܡܐ ܠܐܠܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wiele było trędowatych za Elizeusza proroka, w ludzie Izraelskim, wszakże żaden z nich nie był oczyszczony, tylko Naaman, Syryjczyk. \t ܘܤܓܝܐܐ ܓܪܒܐ ܐܝܬ ܗܘܘ ܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ ܒܝܘܡܝ ܐܠܝܫܥ ܢܒܝܐ ܘܚܕ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܐܬܕܟܝ ܐܠܐ ܐܢ ܢܥܡܢ ܐܪܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy poszcząc i modląc się, i wkładając na nie ręce, odprawili je. \t ܘܒܬܪ ܕܨܡܘ ܘܨܠܝܘ ܤܡܘ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܕܐ ܘܫܕܪܘ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ty, człowiecze Boży! chroó się takich rzeczy, a naśladuj sprawiedliwości, pobożności, wiary, miłości, cierpliwości, cichości. \t ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܘ ܒܪܢܫܐ ܕܐܠܗܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܥܪܘܩ ܘܗܪܛ ܒܬܪ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܒܬܪ ܟܐܢܘܬܐ ܘܒܬܪ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܬܪ ܚܘܒܐ ܘܒܬܪ ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܘܒܬܪ ܡܟܝܟܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem się też dwom z nich idącym ukazał w innym kształcie, gdy szli przez pole. \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܐܬܚܙܝ ܠܬܪܝܢ ܡܢܗܘܢ ܒܕܡܘܬܐ ܐܚܪܬܐ ܟܕ ܡܗܠܟܝܢ ܘܐܙܠܝܢ ܠܩܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niektórzy też z nich odeszli do Faryzeuszów i powiedzieli im, co uczynił Jezus. \t ܘܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܐܙܠܘ ܠܘܬ ܦܪܝܫܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O którym wiele by się miało mówić i trudnych rzeczy do wyłożenia; aleście się wy stali leniwi ku słuchaniu. \t ܥܠܘܗܝ ܕܝܢ ܥܠ ܗܢܐ ܡܠܟܝܙܕܩ ܤܓܝܐܐ ܗܝ ܠܢ ܡܠܬܐ ܠܡܐܡܪܗ ܘܥܤܩܐ ܠܡܦܫܩܘܬܗ ܡܛܠ ܕܗܘܝܬܘܢ ܠܟܘܢ ܟܪܝܗܐ ܒܡܫܡܥܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Pan obróciwszy się, spojrzał na Piotra. I wspomniał Piotr na słowo Pańskie, jako mu był powiedział: Iż pierwej niż kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz. \t ܘܐܬܦܢܝ ܝܫܘܥ ܘܚܪ ܒܟܐܦܐ ܘܐܬܕܟܪ ܫܡܥܘܢ ܡܠܬܗ ܕܡܪܢ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗ ܕܩܕܡ ܕܢܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܬܟܦܘܪ ܒܝ ܬܠܬ ܙܒܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odszedł, i począł opowiadać w dziesięciu miastach, jako mu wielkie rzeczy uczynił Jezus; i dziwowali się wszyscy. \t ܘܐܙܠ ܘܫܪܝ ܡܟܪܙ ܒܥܤܪܬ ܡܕܝܢܬܐ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܠܗ ܝܫܘܥ ܘܟܠܗܘܢ ܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo rzekła sama w sobie: Jeźli się tylko dotknę szaty jego, będę uzdrowiona. \t ܐܡܪܐ ܗܘܬ ܓܝܪ ܒܢܦܫܗ ܐܦܢ ܒܠܚܘܕ ܠܡܐܢܗ ܩܪܒܐ ܐܢܐ ܡܬܐܤܝܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszli do Jeruzalemu; a wszedłszy Jezus do kościoła, począł wyganiać sprzedawające i kupujące w kościele, i poprzewracał stoły tych, co pieniędzmi handlowali, i stołki tych, co sprzedawali gołębie; \t ܘܥܠ ܝܫܘܥ ܠܗܝܟܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܫܪܝ ܕܢܦܩ ܠܐܝܠܝܢ ܕܙܒܢܝܢ ܘܡܙܒܢܝܢ ܒܗܝܟܠܐ ܘܗܦܟ ܦܬܘܪܐ ܕܡܥܪܦܢܐ ܘܟܘܪܤܘܬܐ ܕܗܢܘܢ ܕܡܙܒܢܝܢ ܝܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystkim, którzy jesteście w Rzymie, umiłowanym Bożym, powołanym świętym, łaska niech będzie wam i pokój od Boga, Ojca naszego, i od Pana Jezusa Chrystusa. \t ܠܟܠܗܘܢ ܕܒܪܗܘܡܝ ܚܒܝܒܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܩܪܝܐ ܘܩܕܝܫܐ ܫܠܡܐ ܘܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Ustawienia systemowe \t ܣܝܳܡ̈ܶܐ ܕ݂ܩܽܘܝܳܡܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to Słowo ciałem się stało, i mieszkało między nami, i widzieliśmy chwałę jego, chwałę jako jednorodzonego od Ojca, pełne łaski i prawdy. \t ܘܡܠܬܐ ܒܤܪܐ ܗܘܐ ܘܐܓܢ ܒܢ ܘܚܙܝܢ ܫܘܒܚܗ ܫܘܒܚܐ ܐܝܟ ܕܝܚܝܕܝܐ ܕܡܢ ܐܒܐ ܕܡܠܐ ܛܝܒܘܬܐ ܘܩܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zarazem spadły z oczów jego jako łuski i wnet przejrzał, a wstawszy ochrzczony jest. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܢܦܠ ܡܢ ܥܝܢܘܗܝ ܡܕܡ ܕܕܡܐ ܠܩܠܦܐ ܘܐܬܦܬܚ ܥܝܢܘܗܝ ܘܩܡ ܥܡܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który ujrzawszy wiarę ich, rzekł mu: Człowiecze! odpuszczone są tobie grzechy twoje. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܐܡܪ ܠܗܘ ܡܫܪܝܐ ܓܒܪܐ ܫܒܝܩܝܢ ܠܟ ܚܛܗܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby kto widział brata swego grzeszącego grzechem nie na śmierć, niechże się modli za nim, a da mu Bóg żywot, to jest grzeszącym nie na śmierć. Jestci grzech na śmierć; nie za tym, mówię, aby się kto modlił. \t ܐܢ ܐܢܫ ܢܚܙܐ ܠܐܚܘܗܝ ܕܚܛܐ ܚܛܗܐ ܕܠܐ ܡܚܝܒ ܠܡܘܬܐ ܢܫܐܠ ܘܡܬܝܗܒܝܢ ܠܗ ܚܝܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܕܠܡܘܬܐ ܚܛܝܢ ܐܝܬ ܓܝܪ ܚܛܗܐ ܕܡܘܬܐ ܠܐ ܗܘܐ ܥܠ ܗܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܢܒܥܐ ܐܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wyrzucony, wzięła go córka Faraonowa i wychowała go sobie za syna. \t ܘܟܕ ܐܫܬܕܝ ܡܢ ܐܡܗ ܐܫܟܚܬܗ ܒܪܬ ܦܪܥܘܢ ܘܪܒܝܬܗ ܠܗ ܠܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którą mamy jako kotwicę duszy, i bezpieczną, i pewną, i wchodzącą aż wewnątrz za zasłonę, \t ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܠܢ ܐܝܟ ܐܘܩܝܢܐ ܕܠܒܝܟ ܒܢܦܫܢ ܕܠܐ ܬܬܙܝܥ ܘܥܐܠ ܠܓܘ ܡܢ ܐܦܝ ܬܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz mniemając, że jest w towarzystwie podróżnem, uszli dzień drogi, i szukali go między krewnymi i między znajomymi. \t ܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܕܥܡ ܒܢܝ ܠܘܝܬܗܘܢ ܗܘ ܘܟܕ ܐܬܘ ܡܪܕܐ ܝܘܡܐ ܚܕ ܒܥܐܘܗܝ ܠܘܬ ܐܢܫܘܬܗܘܢ ܘܠܘܬ ܡܢ ܕܝܕܥ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obieżawszy wszystkę onę okoliczną krainę, poczęli nosić na łożach tych, którzy się źle mieli, gdziekolwiek usłyszeli o nim, że tam jest. \t ܘܪܗܛܘ ܒܟܠܗ ܐܪܥܐ ܗܝ ܘܫܪܝܘ ܠܡܝܬܝܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕܝܢ ܟܕ ܫܩܝܠܝܢ ܠܗܘܢ ܒܥܪܤܬܐ ܠܐܝܟܐ ܕܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܕܐܝܬܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale kto wytrwa aż do końca, ten zbawion będzie. \t ܡܢ ܕܢܤܝܒܪ ܕܝܢ ܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ ܗܘ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Napisawszy list w ten sposób: \t ܘܟܬܒ ܐܓܪܬܐ ܝܗܒ ܠܗܘܢ ܕܐܝܬ ܒܗ ܗܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż i wy bądźcie gotowi; bo której się godziny nie spodziejecie, Syn człowieczy przyjdzie. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܗܘܘ ܡܛܝܒܝܢ ܕܒܫܥܬܐ ܕܠܐ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܐܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które zgromadziwszy i inne, którzy takież rzemiosło robili, rzekł: Mężowie! wiecie, iż z tego rzemiosła mamy dostatki nasze. \t ܗܢܐ ܟܢܫ ܐܢܘܢ ܠܒܢܝ ܐܘܡܢܘܬܗ ܟܠܗܘܢ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܦܠܚܝܢ ܥܡܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܓܒܪܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܐܓܘܪܬܢ ܟܠܗ ܡܢ ܗܢܐ ܗܝ ܦܘܠܚܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I gromiło go wiele ich, aby milczał, ale on tem więcej wołał: Synu Dawida! zmiłuj się nade mną. \t ܘܟܐܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܤܓܝܐܐ ܕܢܫܬܘܩ ܗܘ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܩܥܐ ܗܘܐ ܘܐܡܪ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Pewnie mi rzeczecie onę przypowieść: Lekarzu! ulecz samego siebie! Cośmy słyszeli, żeś uczynił w Kapernaum, uczyń i tu w ojczyźnie swojej. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܟܒܪ ܬܐܡܪܘܢ ܠܝ ܡܬܠܐ ܗܢܐ ܐܤܝܐ ܐܤܐ ܢܦܫܟ ܘܟܠ ܕܫܡܥܢ ܕܥܒܕܬ ܒܟܦܪܢܚܘܡ ܥܒܕ ܐܦ ܗܪܟܐ ܒܡܕܝܢܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni odeszli, począł Jezus mówić do ludu o Janie: Coście wyszli na puszczę widzieć? Izali trzcinę chwiejącą się od wiatru? \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܙܠܘ ܫܪܝ ܝܫܘܥ ܠܡܐܡܪ ܠܟܢܫܐ ܥܠ ܝܘܚܢܢ ܡܢܐ ܢܦܩܬܘܢ ܠܚܘܪܒܐ ܠܡܚܙܐ ܩܢܝܐ ܕܡܢ ܪܘܚܐ ܡܬܬܙܝܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odtąd szukał czasu sposobnego, aby go wydał. \t ܘܡܢ ܗܝܕܝܢ ܒܥܐ ܗܘܐ ܠܗ ܦܠܥܐ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znajduję tedy ten zakon w sobie, gdy chcę dobre czynić, że się mnie złe trzyma. \t ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܠܢܡܘܤܐ ܕܫܠܡ ܠܪܥܝܢܝ ܗܘ ܕܨܒܐ ܕܢܥܒܕ ܛܒܬܐ ܡܛܠ ܕܒܝܫܬܐ ܩܪܝܒܐ ܗܝ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A królowie ziemi i książęta, i bogacze, i hetmani, i mocarze, i każdy niewolnik, i każdy wolny pokryli się w jaskinie i w skały gór, \t ܘܡܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܘܪܘܪܒܢܐ ܘܪܝܫܝ ܐܠܦܐ ܘܥܬܝܪܐ ܘܚܝܠܘܬܐ ܘܟܠ ܥܒܕܐ ܘܒܢܝ ܚܐܪܐ ܛܫܝܘ ܢܦܫܗܘܢ ܒܡܥܪܐ ܘܒܫܘܥܐ ܕܛܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Judasza, brata Jakóbowego, i Judasza Iszkarjotę, który potem był zdrajcą. \t ܘܝܗܘܕܐ ܒܪ ܝܥܩܘܒ ܘܝܗܘܕܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܗܘ ܕܗܘܐ ܡܫܠܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pragnąc być nasycony z odrobin, które padały z stołu bogaczowego; ale i psy przychodząc lizały wrzody jego. \t ܘܡܬܝܐܒ ܗܘܐ ܕܢܡܠܐ ܟܪܤܗ ܡܢ ܦܪܬܘܬܐ ܕܢܦܠܝܢ ܡܢ ܦܬܘܪܗ ܕܗܘ ܥܬܝܪܐ ܐܠܐ ܐܦ ܟܠܒܐ ܐܬܝܢ ܗܘܘ ܡܠܚܟܝܢ ܫܘܚܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Widząc widziałem utrapienie ludu mego, który jest w Egipcie, i słyszałem wzdychanie ich, a zstąpiłem, żebym je wybawił; przetoż teraz chodź, poślę cię do Egiptu. \t ܡܚܙܐ ܚܙܝܬ ܐܘܠܨܢܗ ܕܥܡܝ ܕܒܡܨܪܝܢ ܘܬܢܚܬܗ ܫܡܥܬ ܘܢܚܬܬ ܕܐܦܪܘܩ ܐܢܘܢ ܘܗܫܐ ܬܐ ܐܫܕܪܟ ܠܡܨܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to też mówi: Jeszcze raz, pokazuje zniesienie rzeczy chwiejących się, jako tych, które są uczynione, aby zostawały te, które się nie chwieją. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܐܡܪ ܚܕܐ ܙܒܢ ܡܚܘܝܐ ܫܘܚܠܦܐ ܕܗܢܘܢ ܕܡܬܙܝܥܝܢ ܡܛܠ ܕܥܒܝܕܐ ܐܢܘܢ ܕܢܩܘܘܢ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܡܬܙܝܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem pragnę was widzieć, abym wam mógł udzielić jakiego daru duchownego ku utwierdzeniu waszemu; \t ܡܛܠ ܕܛܒ ܤܘܐ ܐܢܐ ܕܐܚܙܟܘܢ ܘܐܬܠ ܠܟܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚ ܕܒܗ ܬܫܬܪܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedz nam, kiedy się to stanie, i co za znak, kiedy się to wszystko pełnić będzie? \t ܐܡܪ ܠܢ ܐܡܬܝ ܗܠܝܢ ܢܗܘܝܢ ܘܡܢܐ ܐܬܐ ܡܐ ܕܩܪܝܒܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܠܡܫܬܠܡܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o godzinie dziewiątej zawołał Jezus głosem wielkim, mówiąc: Eloi! Eloi! Lamma sabachtani, co się wykłada: Boże mój! Boże mój! czemuś mię opuścił? \t ܘܒܬܫܥ ܫܥܝܢ ܩܥܐ ܝܫܘܥ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ ܕܐܝܬܝܗ ܐܠܗܝ ܐܠܗܝ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stało się także i w inszy sabat, że Jezus wszedł do bóźnicy, i nauczał; i był tam człowiek, którego ręka prawa była uschła. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܠܫܒܬܐ ܐܚܪܬܐ ܥܠ ܠܟܢܘܫܬܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܬܡܢ ܓܒܪܐ ܕܐܝܕܗ ܕܝܡܝܢܐ ܝܒܝܫܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten jest on chleb, który z nieba zstępuje; jeźliby go kto jadł, nie umrze. \t ܗܢܘ ܕܝܢ ܠܚܡܐ ܕܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܢܐܟܘܠ ܐܢܫ ܡܢܗ ܘܠܐ ܢܡܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł młodszy z nich ojcu: Ojcze! daj mi dział majętności na mię przypadający. I rozdzielił im majętność. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܒܪܗ ܙܥܘܪܐ ܐܒܝ ܗܒ ܠܝ ܦܠܓܘܬܐ ܕܡܛܝܐ ܠܝ ܡܢ ܒܝܬܟ ܘܦܠܓ ܠܗܘܢ ܩܢܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy go rozciągniono, aby go biczami bito, rzekł Paweł do setnika, który tuż stał: Izali się wam godzi człowieka Rzymianina nieosądzonego biczami bić? \t ܘܟܕ ܡܬܚܘܗܝ ܒܥܪܩܐ ܐܡܪ ܗܘ ܦܘܠܘܤ ܠܩܢܛܪܘܢܐ ܕܩܐܡ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܡܦܤ ܠܟܘܢ ܕܠܓܒܪܐ ܪܗܘܡܝܐ ܕܠܐ ܡܚܝܒ ܕܬܢܓܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się Faryzeuszowie zebrali, spytał ich Jezus, \t ܟܕ ܟܢܝܫܝܢ ܕܝܢ ܦܪܝܫܐ ܫܐܠ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ono górne Jeruzalem wolne jest, które jest matką wszystkich nas. \t ܗܝ ܕܝܢ ܐܘܪܫܠܡ ܥܠܝܬܐ ܚܐܪܬܐ ܗܝ ܕܐܝܬܝܗ ܐܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźlibym też o co pytał, nie odpowiecie mi, ani mię wypuścicie. \t ܘܐܢ ܐܫܐܠܟܘܢ ܠܐ ܡܦܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܦܬܓܡܐ ܐܘ ܫܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż daleko więcej krew Chrystusowa, który przez Ducha wiecznego samego siebie ofiarował nienaganionym Bogu, oczyści sumienie wasze od uczynków martwych ku służeniu Bogu żywemu? \t ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܡܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܒܪܘܚܐ ܕܠܥܠV ܢܦܫܗ ܩܪܒ ܕܠܐ ܡܘV ܠܐܠܗܐ ܢܕܟܐ ܬܐܪܬܢ ܡܢ ܥܒܕܐ ܡܝܬܐ ܕܢܫܡܫ ܠܐܠܗܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł im: Elijaszci przyszedłszy pierwej, naprawi wszystko, a jako napisano o Synu człowieczym, że musi wiele ucierpieć, a za nic poczytanym być. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܠܝܐ ܐܬܐ ܠܘܩܕܡ ܕܟܠܡܕܡ ܢܬܩܢ ܘܐܝܟܢܐ ܟܬܝܒ ܥܠ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܤܓܝ ܢܚܫ ܘܢܤܬܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się zdało Apostołom i starszym ze wszystkim zborem, aby wybrane spośród siebie męże posłali do Antyjochyi z Pawłem i z Barnabaszem, to jest Judasa, którego zwano Barsabaszem, i Sylę, męże przedniejsze między braćmi. \t ܗܝܕܝܢ ܫܠܝܚܐ ܘܩܫܝܫܐ ܥܡ ܟܠܗ ܥܕܬܐ ܓܒܘ ܓܒܪܐ ܡܢܗܘܢ ܘܫܕܪܘ ܠܐܢܛܝܘܟܝ ܥܡ ܦܘܠܘܤ ܘܒܪܢܒܐ ܠܝܗܘܕܐ ܕܡܬܩܪܐ ܒܪ ܫܒܐ ܘܠܫܝܠܐ ܓܒܪܐ ܕܪܫܐ ܗܘܘ ܒܗܘܢ ܒܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł do nich: W cóżeście tedy ochrzczeni? A oni rzekli: W chrzest Janowy. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܒܡܢܐ ܥܡܕܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܒܡܥܡܘܕܝܬܗ ܕܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A postawi owce zaiste po prawicy swojej, a kozły po lewicy. \t ܘܢܩܝܡ ܥܪܒܐ ܡܢ ܝܡܝܢܗ ܘܓܕܝܐ ܡܢ ܤܡܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To tedy dobre stałoż mi się śmiercią? Nie daj tego Boże! I owszem grzech, aby się pokazał być grzechem, sprawił mi śmierć przez dobre, żeby się stał nader grzeszącym on grzech przez ono przykazanie. \t ܛܒܬܐ ܗܟܝܠ ܠܝ ܠܡܘܬܐ ܗܘ ܗܘܬ ܚܤ ܐܠܐ ܚܛܝܬܐ ܕܬܬܚܙܐ ܕܚܛܝܬܐ ܗܝ ܕܒܛܒܬܐ ܓܡܪܬ ܒܝ ܡܘܬܐ ܕܝܬܝܪܐܝܬ ܬܬܚܝܒ ܚܛܝܬܐ ܒܦܘܩܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali od was słowo Boże wyszło? Izali tylko do was samych przyszło? \t ܐܘ ܕܠܡܐ ܡܢܟܘܢ ܗܘ ܢܦܩܬ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܘ ܠܘܬܟܘܢ ܗܘ ܒܠܚܘܕ ܡܛܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy im przez głosy postanowili starsze w każdym zborze i modlili się z postami, poruczyli je Panu, w którego uwierzyli. \t ܘܐܩܝܡܘ ܠܗܘܢ ܒܟܠ ܥܕܬܐ ܩܫܝܫܐ ܟܕ ܨܝܡܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗܘܢ ܘܡܨܠܝܢ ܘܡܓܥܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܠܡܪܢ ܗܘ ܕܗܝܡܢܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także też i zbójcy, którzy byli z nim ukrzyżowani, urągali mu. \t ܗܟܘܬ ܐܦ ܓܝܤܐ ܗܢܘܢ ܕܐܙܕܩܦܘ ܥܡܗ ܡܚܤܕܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bom ja jest z tobą, a żaden się na cię nie targnie, abyć miał co złego uczynić; albowiem ja wielki lud mam w tem mieście. \t ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܥܡܟ ܐܢܐ ܘܐܢܫ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܗܪܘܬܟ ܘܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܬ ܠܝ ܒܡܕܝܢܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdzie jest skarb wasz, tam jest i serce wasze. \t ܐܝܟܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬܝܗ ܤܝܡܬܟܘܢ ܬܡܢ ܗܘ ܐܦ ܠܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem zatrąbił wtóry Anioł, a jakoby góra wielka ogniem pałająca wrzucona jest w morze i obrócona jest w krew trzecia część morza. \t ܘܕܬܪܝܢ ܙܥܩ ܘܗܘܐ ܐܝܟ ܛܘܪܐ ܪܒܐ ܕܝܩܕ ܢܦܠ ܒܝܡܐ ܘܗܘܐ ܬܘܠܬܗ ܕܝܡܐ ܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wstawszy Piotr, szedł z nimi; a gdy przyszedł, wprowadzili go na salę i obstąpiły go wszystkie wdowy, płacząc i ukazując suknie i płaszcze, które im Dorka robiła, póki była z nimi. \t ܘܩܡ ܫܡܥܘܢ ܐܙܠ ܥܡܗܘܢ ܘܟܕ ܐܬܐ ܐܤܩܘܗܝ ܠܥܠܝܬܐ ܘܟܢܫ ܩܡ ܠܗܝܢ ܚܕܪܘܗܝ ܟܠܗܝܢ ܐܪܡܠܬܐ ܟܕ ܒܟܝܢ ܘܡܚܘܝܢ ܠܗ ܟܘܬܝܢܝܬܐ ܘܡܪܛܘܛܐ ܗܠܝܢ ܕܝܗܒܐ ܗܘܬ ܠܗܝܢ ܛܒܝܬܐ ܟܕ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem był mąż dobry i pełen Ducha Świętego i wiary. I przybyło wielkie mnóstwo Panu. \t ܡܛܠ ܕܓܒܪܐ ܗܘܐ ܛܒܐ ܘܡܫܡܠܝ ܗܘܐ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܐܬܬܘܤܦ ܗܘܐ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܠܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się ono miasto wielkie na trzy części rozerwane, i miasta narodów upadły; i Babilon on wielki przyszedł na pamięć przed obliczem Bożem, aby mu dał kielich wina zapalczywości gniewu swojego. \t ܘܗܘܬ ܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ ܠܬܠܬ ܡܢܘܢ ܘܡܕܝܢܬܐ ܕܥܡܡܐ ܢܦܠܝ ܘܒܒܝܠ ܪܒܬܐ ܐܬܕܟܪܬ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܠܡܬܠ ܠܗ ܟܤܐ ܕܚܡܪܐ ܕܚܡܬܗ ܘܕܪܘܓܙܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "By snać niespodzianie przyszedłszy, nie znalazł was śpiącymi. \t ܡܕܡ ܕܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܠܟܘܢ ܗܘ ܐܡܪ ܐܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܝܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Toć rozkazanie zalecam, synu Tymoteuszu! abyś według proroctw, które uprzedziły o tobie, bojował w nich on dobry bój, \t ܗܢܐ ܦܘܩܕܢܐ ܡܓܥܠ ܐܢܐ ܠܟ ܒܪܝ ܛܝܡܬܐܘܤ ܐܝܟ ܢܒܝܘܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܗܘܝ ܥܠܝܟ ܕܬܦܠܘܚ ܒܗܝܢ ܦܠܚܘܬܐ ܗܕܐ ܫܦܝܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu Jezus rzekł: Jeźli możesz temu wierzyć? Wszystko jest możno wierzącemu. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܕܬܗܝܡܢ ܟܠ ܡܕܡ ܡܫܟܚ ܕܢܗܘܐ ܠܡܢ ܕܡܗܝܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, bracia! bądźcie cierpliwymi aż do przyjścia Pańskiego. Oto, oracz oczekuje drogiego pożytku ziemi, cierpliwie go oczekując, ażby otrzymał deszcz ranny i wieczorny. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܐܓܪܘ ܪܘܚܟܘܢ ܥܕܡܐ ܠܡܐܬܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟ ܐܟܪܐ ܕܡܤܟܐ ܠܦܐܪܐ ܝܩܝܪܐ ܕܐܪܥܗ ܘܡܓܪ ܪܘܚܗ ܥܠܝܗܘܢ ܥܕܡܐ ܕܢܤܒ ܡܛܪܐ ܒܟܝܪܝܐ ܘܠܩܝܫܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on zarazem wstawszy przed nimi, wziąwszy na się to, na czem leżał, szedł do domu swego, wielbiąc Boga. \t ܘܡܚܕܐ ܩܡ ܠܥܢܝܗܘܢ ܘܫܩܠ ܥܪܤܗ ܘܐܙܠ ܠܒܝܬܗ ܟܕ ܡܫܒܚ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako sidło przypadnie na wszystkie, którzy mieszkają na obliczu wszystkiej ziemi. \t ܐܝܟ ܨܦܚܬܐ ܓܝܪ ܢܨܦܚ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܥܠ ܐܦܝܗ ܕܟܠܗ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żony! bądźcie poddane mężom swoim, jako Panu; \t ܢܫܐ ܗܘܝܬܝܢ ܡܫܬܥܒܕܢ ܠܒܥܠܝܟܝܢ ܐܝܟ ܕܠܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus zaraz wyciągnąwszy rękę, uchwycił go i rzekł mu: O małowierny! przeczżeś wątpił? \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܦܫܛ ܐܝܕܗ ܡܪܢ ܘܐܚܕܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܙܥܘܪ ܗܝܡܢܘܬܐ ܠܡܢܐ ܐܬܦܠܓܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do niej: Dla tej mowy idź, wyszedł dyjabeł z córki twojej. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܙܠܝ ܡܛܠ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܢܦܩ ܠܗ ܫܐܕܐ ܡܢ ܒܪܬܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przedniejsi kapłani wziąwszy one srebrniki, mówili: Nie godzi się ich kłaść do skarbu kościelnego, gdyż zapłata jest krwi. \t ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܫܩܠܘܗܝ ܠܟܤܦܐ ܘܐܡܪܘ ܠܐ ܫܠܝܛ ܕܢܪܡܝܘܗܝ ܒܝܬ ܩܘܪܒܢܐ ܡܛܠ ܕܛܝܡܝ ܕܡܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu niektóry z sług kapłana najwyższego, powinowaty onego, któremu był Piotr uciął ucho: Izażem ja ciebie nie widział w ogrodzie z nimi? \t ܐܡܪ ܠܗ ܚܕ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܐܚܝܢܗ ܕܗܘ ܕܦܤܩ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܐܕܢܗ ܠܐ ܐܢܐ ܚܙܝܬܟ ܥܡܗ ܒܓܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jać was chrzczę wodą ku pokucie; ale ten, który idzie za mną, mocniejszy jest nad mię; któregom obuwia nosić nie jest godzien; ten was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. \t ܐܢܐ ܡܥܡܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܡܝܐ ܠܬܝܒܘܬܐ ܗܘ ܕܝܢ ܕܒܬܪܝ ܐܬܐ ܚܤܝܢ ܗܘ ܡܢܝ ܗܘ ܕܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܡܤܢܘܗܝ ܠܡܫܩܠ ܗܘ ܡܥܡܕ ܠܟܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܒܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto iż postanowił dzień, w który będzie sądził wszystek świat w sprawiedliwości przez męża, którego na to naznaczył, upewniając o tem wszystkich, wzbudziwszy go od umarłych. \t ܡܛܠ ܕܐܩܝܡ ܝܘܡܐ ܕܒܗ ܥܬܝܕ ܕܢܕܘܢ ܐܪܥܐ ܟܠܗ ܒܟܐܢܘܬܐ ܒܝܕ ܓܒܪܐ ܐܝܢܐ ܕܦܪܫ ܘܐܦܢܝ ܠܟܠ ܐܢܫ ܠܗܝܡܢܘܬܗ ܒܕܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy niektóry z Faryzeuszów rzekł: Człowiek ten nie jest z Boga; bo nie strzeże sabatu. Drudzy zasię mówili: Jakoż może człowiek grzeszny takowe cuda czynić? I było rozerwanie między nimi. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܫܒܬܐ ܠܐ ܢܛܪ ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚ ܓܒܪܐ ܚܛܝܐ ܗܠܝܢ ܐܬܘܬܐ ܠܡܥܒܕ ܘܦܠܓܘܬܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܒܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jako postanowiono ludziom raz umrzeć, a potem będzie sąd: \t ܘܐܝܟܢܐ ܕܤܝV ܠܒܢܝܢܫܐ ܕܚܕܐ ܙܒܢ ܢܡܘܬܘܢ ܘܡܢ ܒܬܪ ܡܘܬܗܘܢ ܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mówię wam, iż tu większy jest niż kościół. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܪܒ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܐܝܬ ܗܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy do uczniów, ujrzał lud wielki około nich, i nauczone w Piśmie spór mające z nimi. \t ܘܟܕ ܐܬܐ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܐ ܚܙܐ ܠܘܬܗܘܢ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܤܦܪܐ ܟܕ ܕܪܫܝܢ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliście tedy umarli z Chrystusem żywiołom świata tego, przeczże się, jakobyście jeszcze żyli światu, ustawami bawicie? \t ܐܢ ܓܝܪ ܡܝܬܬܘܢ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܡܢ ܐܤܛܘܟܤܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܠܡܢܐ ܐܝܟ ܗܘ ܕܚܝܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܥܠܡܐ ܡܬܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A podłego rodu u świata i wzgardzone wybrał Bóg, owszem te rzeczy, których nie masz, aby te, które są, zniszczył. \t ܘܓܒܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܨܝܪ ܛܘܗܡܗܘܢ ܒܥܠܡܐ ܘܠܡܤܠܝܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܐܢܘܢ ܕܢܒܛܠ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zapłata za grzech jest śmierć; ale dar z łaski Bożej jest żywot wieczny, w Chrystusie Jezusie, Panu naszym. \t ܬܐܓܘܪܬܐ ܕܝܢ ܕܚܛܝܬܐ ܡܘܬܐ ܗܘ ܘܡܘܗܒܬܗ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będziecie w nienawiści u wszystkich dla imienia mego; ale kto wytrwa do końca, ten będzie zbawion. \t ܘܬܗܘܘܢ ܤܢܝܐܝܢ ܡܢ ܟܠܢܫ ܡܛܠ ܫܡܝ ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܢܤܝܒܪ ܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ ܗܘ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to mówiąc, zaledwie uspokoili lud, że im nie ofiarował. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܡܚܤܢ ܟܠܘ ܠܥܡܐ ܕܐܢܫ ܠܐ ܢܕܒܚ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wtem, gdy on przychodził, rozdarł go dyjabeł i roztargał; ale Jezus zgromił ducha nieczystego i uzdrowił młodzieńca, i oddał go ojcu jego. \t ܘܟܕ ܡܩܪܒ ܠܗ ܐܪܡܝܗ ܕܝܘܐ ܗܘ ܘܡܥܤܗ ܘܟܐܐ ܝܫܘܥ ܒܪܘܚܐ ܗܝ ܛܢܦܬܐ ܘܐܤܝܗ ܠܛܠܝܐ ܘܝܗܒܗ ܠܐܒܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale się brat z bratem prawuje, i to przed niewiernymi? \t ܐܠܐ ܐܚܐ ܥܡ ܐܚܘܗܝ ܡܬܕܝܢ ܘܬܘܒ ܩܕܡ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Uradowałem się bardzo, żem znalazł niektóre z dziatek twoich chodzące w prawdzie, jakośmy przykazanie wzięli od Ojca. \t ܚܕܝܬ ܤܓܝ ܕܐܫܟܚܬ ܡܢ ܒܢܝܟܝ ܕܡܗܠܟܝܢ ܒܫܪܪܐ ܐܝܟܢܐ ܕܦܘܩܕܢܐ ܢܤܒܢܢ ܡܢ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy już był we dwunastym roku, a oni wstępowali do Jeruzalemu według zwyczaju onego święta; \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܒܪ ܫܢܝܢ ܬܪܬܥܤܪܐ ܤܠܩܘ ܐܝܟܢܐ ܕܡܥܕܝܢ ܗܘܘ ܠܥܕܥܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię naznacza dzień niektóry: Dziś, mówiąc przez Dawida po tak długim czasie (jako powiedziano): Dziś, jeźlibyście głos jego usłyszeli, nie zatwardzajcież serc waszych. \t ܬܘܒ ܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܤܐܡ ܡܢ ܒܬܪ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܟܢܐ ܕܡܢ ܠܥܠ ܟܬܝܒ ܕܐܡܪ ܕܘܝܕ ܕܝܘܡܢܐ ܐܢ ܒܩܠܗ ܬܫܡܥܘܢ ܠܐ ܬܩܫܘܢ ܠܒܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niektórego setnika sługa źle się mając, już prawie miał umrzeć, którego on sobie bardzo poważał. \t ܥܒܕܗ ܕܝܢ ܕܩܢܛܪܘܢܐ ܚܕ ܥܒܝܕ ܗܘܐ ܒܝܫܐܝܬ ܐܝܢܐ ܕܝܩܝܪ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܘܩܪܝܒ ܗܘܐ ܠܡܡܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdyby wszedł do zgromadzenia waszego mąż, mając pierścieó złoty w szacie świetnej, a wszedłby też i ubogi w podłym odzieniu: \t ܐܢ ܓܝܪ ܢܥܘܠ ܠܟܢܘܫܬܟܘܢ ܐܢܫ ܕܥܙܩܬܗ ܕܕܗܒܐ ܐܘ ܕܡܐܢܘܗܝ ܫܦܝܪܐ ܘܢܥܘܠ ܡܤܟܢܐ ܒܡܐܢܐ ܨܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mam ufność w Panu, że i sam w rychle do was przyjdę. \t ܘܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠ ܡܪܝ ܕܐܦ ܐܢܐ ܒܥܓܠ ܐܬܐ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mi: Napisz: Błogosławieni, którzy są wezwani na wieczerzę wesela Barankowego. I rzekł mi: Te słowa Boże są prawdziwe. \t ܘܐܡܪܘ ܠܝ ܟܬܘܒ ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܚܫܡܝܬܐ ܕܡܫܬܘܬܗ ܕܐܡܪܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܩܪܝܐ ܘܐܡܪ ܠܝ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܕܫܪܝܪܢ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni przelęknąwszy się i przestraszeni będąc, mniemali, iż ducha widzieli. \t ܘܗܢܘܢ ܐܬܪܗܒܘ ܘܗܘܘ ܒܕܚܠܬܐ ܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܕܪܘܚܐ ܚܙܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się dnia niektórego, że on nauczał, a siedzieli też tam i Faryzeuszowie i nauczyciele Zakonu, którzy się byli zeszli ze wszystkich miasteczek Galilejskich i Judzkich, i z Jeruzalemu; a moc Pańska przytomna była uzdrawianiu ich. \t ܘܗܘܐ ܒܚܕ ܡܢ ܝܘܡܬܐ ܟܕ ܡܠܦ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܝܬܒܝܢ ܗܘܘ ܦܪܝܫܐ ܘܡܠܦܝ ܢܡܘܤܐ ܕܐܬܘ ܗܘܘ ܡܢ ܟܠ ܩܘܪܝܐ ܕܓܠܝܠܐ ܘܕܝܗܘܕ ܘܕܐܘܪܫܠܡ ܘܚܝܠܐ ܕܡܪܝܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܠܡܐܤܝܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Duch i oblubienica mówią: Przyjdź! A kto słyszy, niech rzecze: Przyjdź! A kto pragnie, niech przyjdzie; a kto chce, niech bierze wodę żywota darmo. \t ܘܪܘܚܐ ܘܟܠܬܐ ܐܡܪܝܢ ܬܐ ܘܕܫܡܥ ܢܐܡܪ ܬܐ ܘܕܨܗܐ ܢܐܬܐ ܘܢܤܒ ܡܝܐ ܚܝܐ ܡܓܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zaśpiewawszy pieśó, wyszli na górę oliwną. \t ܘܫܒܚܘ ܘܢܦܩܘ ܠܛܘܪ ܙܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oddawajcież tedy każdemu, cobyście powinni: komu podatek, temu podatek, komu cło, temu cło, komu bojaźó, temu bojaźó; komu cześć, temu cześć. \t ܦܪܘܥܘ ܗܟܝܠ ܠܟܠܢܫ ܐܝܟ ܕܡܬܚܝܒ ܠܗ ܠܡܢ ܕܟܤܦ ܪܫܐ ܟܤܦ ܪܫܐ ܘܠܡܢ ܕܡܟܤܐ ܡܟܤܐ ܘܠܡܢ ܕܕܚܠܬܐ ܕܚܠܬܐ ܘܠܡܢ ܕܐܝܩܪܐ ܐܝܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się nam ukazał Cypr, tedy zostawiwszy go po lewej stronie, płynęliśmy do Syryi i przypłynęliśmy do Tyru; albowiem tam z okrętu towary składać miano. \t ܘܡܛܝܢ ܥܕܡܐ ܠܘܬ ܩܘܦܪܘܤ ܓܙܪܬܐ ܘܫܒܩܢܗ ܠܤܡܠܐ ܘܐܬܝܢ ܠܤܘܪܝܐ ܘܡܢ ܬܡܢ ܡܛܝܢ ܠܨܘܪ ܬܡܢ ܓܝܪ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܠܐܠܦܐ ܠܡܢܚܘ ܛܥܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nikt nie mógł ani w niebie, ani na ziemi, ani pod ziemią otworzyć onych ksiąg, ani wejrzeć w nie. \t ܘܠܝܬ ܕܐܬܡܨܝ ܒܫܡܝܐ ܘܠܐ ܒܐܪܥܐ ܘܠܐ ܕܠܬܚܬ ܡܢ ܐܪܥܐ ܠܡܦܬܚ ܠܟܬܒܐ ܘܠܡܫܪܐ ܛܒܥܘܗܝ ܘܠܡܚܙܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usłyszałem głos z nieba, mówiący do mnie: Napisz: Błogosławieni są odtąd umarli, którzy w Panu umierają. Zaprawdę mówi Duch im, aby odpoczywali od prac swoich, a uczynki ich idą za nimi. \t ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܟܬܘܒ ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܝܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܥܢܕܘ ܒܡܪܢ ܡܢ ܗܫܐ ܐܝܢ ܐܡܪ ܪܘܚܐ ܡܛܠ ܕܢܬܬܢܝܚܘܢ ܡܢ ܥܡܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie wstydzę się za Ewangieliję Chrystusową, ponieważ jest mocą Bożą ku zbawieniu każdemu wierzącemu, Żydowi najprzód, potem i Greczynowi. \t ܠܐ ܓܝܪ ܒܗܬ ܐܢܐ ܒܗ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܡܛܠ ܕܚܝܠܐ ܗܘ ܕܐܠܗܐ ܠܚܝܐ ܕܟܠ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܗ ܐܢ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܠܘܩܕܡ ܘܐܢ ܡܢ ܐܪܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I Grekom, i grubym narodom, i mądrym, i głupim jestem dłużnikiem, \t ܝܘܢܝܐ ܘܒܪܒܪܝܐ ܚܟܝܡܐ ܘܤܟܠܐ ܕܠܟܠܢܫ ܚܝܒ ܐܢܐ ܕܐܟܪܙ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż przy zmartwychwstaniu, któregoż z tych siedmiu będzie żoną, gdyż ją wszyscy mieli? \t ܒܩܝܡܬܐ ܗܟܝܠ ܠܐܝܢܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܫܒܥܐ ܬܗܘܐ ܐܢܬܬܐ ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܢܤܒܘܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kto chce żywot miłować i oglądać dni dobre, niech pohamuje języka swego od złego, a usta jego niech nie mówią zdrady; \t ܡܢ ܕܨܒܐ ܗܟܝܠ ܚܝܐ ܘܪܚܡ ܝܘܡܬܐ ܛܒܐ ܠܡܚܙܐ ܢܛܪ ܠܫܢܗ ܡܢ ܒܝܫܬܐ ܘܤܦܘܬܗ ܠܐ ܢܡܠܠܢ ܢܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc, że się to podobało Żydom, umyślił pojmać i Piotra: (a były dni przaśników). \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܕܫܦܪܬ ܗܕܐ ܠܝܗܘܕܝܐ ܐܘܤܦ ܗܘܐ ܠܡܐܚܕ ܐܦ ܠܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܝܘܡܬܐ ܕܦܛܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Byli też ukrzyżowani z nim dwaj zbójcy, jeden po prawicy, a drugi po lewicy. \t ܘܐܙܕܩܦܘ ܥܡܗ ܬܪܝܢ ܠܤܛܝܐ ܚܕ ܡܢ ܝܡܝܢܗ ܘܚܕ ܡܢ ܤܡܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Józef ocuciwszy się ze snu, uczynił, jako mu rozkazał Anioł Pański, i przyjął żonę swoję; \t ܟܕ ܩܡ ܕܝܢ ܝܘܤܦ ܡܢ ܫܢܬܗ ܥܒܕ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕ ܠܗ ܡܠܐܟܗ ܕܡܪܝܐ ܘܕܒܪܗ ܠܐܢܬܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zakon tedy jestże przeciwko obietnicom Bożym? Nie daj tego Boże! albowiem gdyby był dany zakon, który by mógł ożywiać, prawdziwieć by z zakonu była sprawiedliwość. \t ܢܡܘܤܐ ܗܟܝܠ ܤܩܘܒܠܐ ܗܘ ܕܡܘܠܟܢܐ ܕܐܠܗܐ ܚܤ ܐܠܘ ܓܝܪ ܐܬܝܗܒ ܗܘܐ ܢܡܘܤܐ ܐܝܢܐ ܕܡܫܟܚ ܗܘܐ ܠܡܚܝܘ ܫܪܝܪܐܝܬ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܗܘܝܐ ܗܘܬ ܙܕܝܩܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus: Powiedziałem wam, żem ja jest; jeźli tedy mię szukacie, dopuśćcież tym odejść; \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܘܐܢ ܠܝ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܫܒܘܩܘ ܠܗܠܝܢ ܐܙܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bracia! jać o sobie nie rozumiem, żebym już uchwycił. \t ܐܚܝ ܐܢܐ ܥܠ ܢܦܫܝ ܠܐ ܪܢܐ ܐܢܐ ܕܐܕܪܟܬ ܚܕܐ ܕܝܢ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܕܒܤܬܪܝ ܛܥܐ ܐܢܐ ܘܠܩܕܡܝ ܡܫܬܘܫܛ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który widziany jest przez wiele dni od tych, którzy z nim pospołu przyszli z Galilei do Jeruzalemu, którzy są świadkami jego przed ludem. \t ܘܐܬܚܙܝ ܝܘܡܬܐ ܤܓܝܐܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܤܠܩܘ ܥܡܗ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܗܢܘܢ ܐܢܘܢ ܗܫܐ ܤܗܕܘܗܝ ܠܘܬ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Paweł obrawszy sobie Sylę, wyszedł, będąc poruczony łasce Bożej od braci: \t ܦܘܠܘܤ ܕܝܢ ܓܒܐ ܠܗ ܠܫܝܠܐ ܘܢܦܩ ܟܕ ܡܓܥܠ ܡܢ ܐܚܐ ܠܛܝܒܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł jej Anioł: Nie bój się, Maryjo! albowiem znalazłaś łaskę u Boga. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܠܐ ܬܕܚܠܝܢ ܡܪܝܡ ܐܫܟܚܬܝ ܓܝܪ ܛܝܒܘܬܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bógci nie jest Bogiem umarłych, ale żywych; bo jemu wszyscy żyją. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܕܡܝܬܐ ܐܠܐ ܕܚܝܐ ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܚܝܝܢ ܐܢܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy otworzywszy Filip usta swe, a począwszy od tego Pisma, opowiadał mu Jezusa. \t ܗܝܕܝܢ ܦܝܠܝܦܘܤ ܦܬܚ ܦܘܡܗ ܘܫܪܝ ܡܢܗ ܡܢ ܗܢܐ ܟܬܒܐ ܡܤܒܪ ܠܗ ܥܠ ܡܪܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wjechał Jezus do Jeruzalemu i przyszedł do kościoła, a obejrzawszy wszystko, gdy już była wieczorna godzina, wyszedł do Betanii z dwunastoma. \t ܘܥܠ ܝܫܘܥ ܠܐܘܪܫܠܡ ܠܗܝܟܠܐ ܘܚܙܐ ܟܠܡܕܡ ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܥܕܢܐ ܕܪܡܫܐ ܢܦܩ ܠܒܝܬ ܥܢܝܐ ܥܡ ܬܪܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus poszedł na górę Oliwną. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܙܠ ܠܛܘܪܐ ܕܙܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, gdyby dobrze o was mówili wszyscy ludzie; bo tak czynili fałszywym prorokom ojcowie ich. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܟܕ ܢܗܘܘܢ ܐܡܪܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܕܫܦܝܪ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܥܒܕܝܢ ܗܘܘ ܠܢܒܝܐ ܕܕܓܠܘܬܐ ܐܒܗܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć jednego potrzeba. Lecz Maryja dobrą cząstkę obrała, która od niej odjęta nie będzie. \t ܚܕܐ ܗܝ ܕܝܢ ܕܡܬܒܥܝܐ ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܡܢܬܐ ܛܒܬܐ ܓܒܬ ܠܗ ܗܝ ܕܠܐ ܬܬܢܤܒ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było wszystkich mężów około dwunastu. \t ܗܘܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܢܫܐ ܬܪܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż go ty jako wnętrzności moje przyjmij. \t ܘܫܕܪܬܗ ܠܟ ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܝܟ ܕܠܝܠܕܐ ܕܝܠܝ ܗܟܢܐ ܩܒܠܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako napisano w księgach proroctw Izajasza proroka, mówiącego: Głos wołającego na puszczy; gotujcie drogę Pańską, proste czyńcie ścieżki jego. \t ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܒܟܬܒܐ ܕܡܠܐ ܕܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܩܠܐ ܕܩܪܐ ܒܚܘܪܒܐ ܛܝܒܘ ܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܬܪܘܨܘ ܒܦܩܥܬܐ ܫܒܝܠܐ ܠܐܠܗܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale biskup ma być nienaganiony, mąż jednej żony, czuły, trzeźwy, poważny, gościnny, ku nauczaniu sposobny; \t ܘܠܐ ܕܝܢ ܕܢܗܘܐ ܩܫܝܫܐ ܐܝܢܐ ܕܡܘܡܐ ܠܐ ܡܫܬܟܚ ܒܗ ܘܗܘܐ ܒܥܠܐ ܕܚܕܐ ܐܢܬܬܐ ܐܝܢܐ ܕܥܝܪ ܪܥܝܢܗ ܘܢܟܦ ܘܡܛܟܤ ܘܪܚܡ ܐܟܤܢܝܐ ܘܡܠܦܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby jako grzech królował ku śmierci, tak też aby łaska królowała przez sprawiedliwość ku żywotowi wiecznemu przez Jezusa Chrystusa, Pana naszego. \t ܕܐܝܟ ܕܐܡܠܟܬ ܚܛܝܬܐ ܒܡܘܬܐ ܗܟܢܐ ܬܡܠܟ ܛܝܒܘܬܐ ܒܟܐܢܘܬܐ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܒܝܕ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przypatrujmy się jedni drugim ku pobudzaniu się do miłości i do dobrych uczynków, \t ܘܢܚܘܪ ܚܕ ܒܚܕ ܒܓܘܪܓܐ ܕܚܘܒܐ ܘܕܥܒܕܐ ܛܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego my od tego czasu nikogo według ciała nie znamy, a chociaśmy też znali Chrystusa według ciała, lecz już teraz więcej nie znamy. \t ܘܡܟܝܠ ܚܢܢ ܠܐܢܫ ܒܦܓܪ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܘܐܢ ܝܕܥܢ ܒܦܓܪ ܠܡܫܝܚܐ ܐܠܐ ܡܢ ܗܫܐ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To tedy mówię i oświadczam się przez Pana, abyście już więcej nie postępowali, jako insi poganie postępują, w próżności umysłu swego; \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܘܡܤܗܕ ܐܢܐ ܒܡܪܝܐ ܕܡܢ ܗܫܐ ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܗܠܟܝܢ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܥܡܡܐ ܕܡܗܠܟܝܢ ܒܤܪܝܩܘܬ ܪܥܝܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszła godzina, usiadł za stół, i dwanaście apostołów z nim. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܥܕܢܐ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܐܤܬܡܟ ܘܬܪܥܤܪ ܫܠܝܚܐ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu się pokazał Anioł Pański, stojący po prawej stronie ołtarza, na którym kadzono. \t ܘܐܬܚܙܝ ܠܗ ܠܙܟܪܝܐ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܕܩܐܡ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܕܡܕܒܚܐ ܕܒܤܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem do Mojżesza mówi: Zmiłuję się, nad kim się zmiłuję; a zlituję się, nad kim się zlituję. \t ܗܐ ܐܦ ܠܡܘܫܐ ܐܡܪ ܐܪܚܡ ܥܠ ܐܝܢܐ ܕܡܪܚܡ ܐܢܐ ܘܐܚܘܢ ܠܐܝܢܐ ܕܚܐܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Idźcie do miasteczka, które jest przeciwko wam, do którego wszedłszy, znajdziecie oślę uwiązane, na którem żaden człowiek nigdy nie siedział; odwiązawszy je, przywiedźcie: \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܠܩܪܝܬܐ ܗܝ ܕܠܩܘܒܠܢ ܘܟܕ ܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܗܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܝܠܐ ܕܐܤܝܪ ܕܐܢܫ ܡܡܬܘܡ ܠܐ ܪܟܒ ܥܠܘܗܝ ܫܪܘ ܐܝܬܐܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale najprzód tym, którzy są w Damaszku i w Jeruzalemie, i we wszystkiej krainie Judzkiej, i poganom opowiadałem, aby pokutowali i nawrócili się do Boga, czyniąc uczynki godne pokuty. \t ܐܠܐ ܐܟܪܙܬ ܡܢ ܠܩܘܕܡܝܢ ܠܗܢܘܢ ܕܒܕܪܡܤܘܩ ܘܠܗܢܘܢ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܘܕܒܟܠܗܝܢ ܩܘܪܝܐ ܕܝܗܘܕ ܘܐܦ ܠܥܡܡܐ ܐܟܪܙܬ ܕܢܬܘܒܘܢ ܘܢܬܦܢܘܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܢܥܒܕܘܢ ܥܒܕܐ ܕܫܘܝܢ ܠܬܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie obłudni! iż pożeracie domy wdów, a to pod pokrywką długich modlitw, dlatego cięższy sąd odniesiecie. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܐܚܝܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܩܕܡ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܠܐ ܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܥܐܠܝܢ ܠܐ ܫܒܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܥܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyście się naśladowcami naszymi i Pańskimi stali, przyjąwszy słowo we wszelkiem uciśnieniu z radością Ducha Świętego, \t ܘܐܢܬܘܢ ܒܢ ܐܬܕܡܝܬܘܢ ܘܒܡܪܢ ܕܩܒܠܬܘܢ ܡܠܬܐ ܒܐܘܠܨܢܐ ܪܒܐ ܘܒܚܕܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako doszedł głos pozdrowienia twego do uszów moich, podskoczyło od radości niemowlątko w żywocie moim. \t ܗܐ ܓܝܪ ܟܕ ܢܦܠ ܩܠܐ ܕܫܠܡܟܝ ܒܐܕܢܝ ܒܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܕܨ ܥܘܠܐ ܒܟܪܤܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie tylko to, ale się też chlubimy Bogiem przez Pana naszego Jezusa Chrystusa, przez któregośmy teraz pojednanie otrzymali. \t ܘܠܐ ܗܟܢܐ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܢܫܬܒܗܪ ܒܐܠܗܐ ܒܝܕ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܒܗ ܗܘ ܗܫܐ ܩܒܠܢ ܬܪܥܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dokądkolwiek wnijdzie, rzeczcie gospodarzowi: Nauczyciel mówi: Gdzież jest gospoda, kędy bym jadł baranka z uczniami moimi? \t ܘܠܐܝܟܐ ܕܥܐܠ ܐܡܪܘ ܠܡܪܐ ܒܝܬܐ ܪܒܢ ܐܡܪ ܐܝܟܘ ܒܝܬ ܡܫܪܝܐ ܐܝܟܐ ܕܐܟܘܠ ܥܡ ܬܠܡܝܕܝ ܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wadzili się tedy Żydowie między sobą, mówiąc: Jakoż ten może nam dać ciało swoje ku jedzeniu? \t ܢܨܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܘܐܡܪܝܢ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚ ܗܢܐ ܦܓܪܗ ܕܢܬܠ ܠܢ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony jest on sługa, którego gdyby przyszedł pan jego, znajdzie, że tak czyni; \t ܛܘܒܘܗܝ ܠܗܘ ܥܒܕܐ ܕܢܐܬܐ ܡܪܗ ܢܫܟܚܝܘܗܝ ܕܥܒܕ ܗܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy widząc starosta, co się stało, uwierzył, zdumiewając się nad nauką Pańską. \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܐܬܕܡܪ ܘܗܝܡܢ ܒܝܘܠܦܢܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wstały one wszystkie panny i ochędożyły lampy swoje. \t ܗܝܕܝܢ ܩܡ ܟܠܗܝܢ ܒܬܘܠܬܐ ܗܠܝܢ ܘܬܩܢ ܠܡܦܕܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem trzej są, którzy świadczą na niebie: Ojciec, Słowo i Duch Święty, a ci trzej jedno są. \t ܘܪܘܚܐ ܡܤܗܕܐ ܕܗܝ ܪܘܚܐ ܐܝܬܝܗ ܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak zostaje jeszcze odpocznienie ludowi Bożemu. \t ܡܕܝܢ ܩܝܡ ܗܘ ܠܡܫܒܬܘ ܠܥܡܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ponieważ z łaski, tedyć już nie z uczynków, inaczej łaska już by nie była łaską; a jeźli z uczynków, jużci nie jest łaska; inaczej uczynek już by nie był uczynkiem. \t ܐܢ ܕܝܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܥܒܕܐ ܘܐܢ ܠܐ ܛܝܒܘܬܐ ܠܐ ܐܝܬܝܗ ܛܝܒܘܬܐ ܐܢ ܕܝܢ ܒܥܒܕܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܛܝܒܘܬܐ ܘܐܢ ܠܐ ܥܒܕܐ ܠܐ ܐܝܬܘܗܝ ܥܒܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Zaprawdę powiadam ci, iż tej nocy, pierwej niż kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܒܗܢܐ ܠܠܝܐ ܩܕܡ ܕܢܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܬܟܦܘܪ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż jako przez jednego człowieka grzech wszedł na świat, a przez grzech śmierć; tak też na wszystkich ludzi śmierć przyszła, ponieważ wszyscy zgrzeszyli. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܒܝܕ ܚܕ ܒܪܢܫܐ ܥܠܬ ܚܛܝܬܐ ܠܥܠܡܐ ܘܒܝܕ ܚܛܝܬܐ ܡܘܬܐ ܘܗܟܢܐ ܒܟܠܗܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܥܒܪ ܡܘܬܐ ܒܗܝ ܕܟܠܗܘܢ ܚܛܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usiedli rząd podle rządu, tu po stu, tu zaś po pięćdziesiąt. \t ܘܐܤܬܡܟܘ ܤܡܟܝܢ ܤܡܟܝܢ ܕܡܐܐ ܡܐܐ ܘܕܚܡܫܝܢ ܚܡܫܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak wiele nas jest jednem ciałem w Chrystusie, aleśmy z osobna jedni drugich członkami. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܕܤܓܝܐܐ ܚܢܢ ܚܕ ܚܢܢ ܦܓܪ ܒܡܫܝܚܐ ܚܕ ܚܕ ܡܢܢ ܕܝܢ ܗܕܡܐ ܚܢܢ ܕܚܕܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Godzieneś jest, Panie! wziąć chwałę i cześć, i moc; boś ty stworzył wszystkie rzeczy i za wolą twoją trwają, i stworzone są. \t ܕܫܘܝܬ ܗܘ ܡܪܢ ܘܐܠܗܢ ܠܡܤܒ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܚܝܠܐ ܡܛܠ ܕܐܢܬ ܒܪܝܬ ܟܠ ܘܒܝܕ ܨܒܝܢܟ ܗܘܝ ܘܐܬܒܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy się on sam osobno modlił, że z nim byli uczniowie; i pytał ich mówiąc: Kimże mię być powiadają ludzie? \t ܘܟܕ ܡܨܠܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܥܡܗ ܫܐܠ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܡܢܘ ܐܡܪܝܢ ܥܠܝ ܟܢܫܐ ܕܐܝܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli Bóg przyrodzonym gałęziom nie przepuścił, wiedz, że i tobie nie przepuści. \t ܐܢ ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܥܠ ܤܘܟܐ ܕܡܢ ܟܝܢܗܝܢ ܠܐ ܚܤ ܕܠܡܐ ܐܦܠܐ ܥܠܝܟ ܢܚܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem zstąpił do Kapernaum, on i matka jego i bracia jego i uczniowie jego, i zamieszkali tam niewiele dni; \t ܒܬܪ ܗܕܐ ܢܚܬ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܗܘ ܘܐܡܗ ܘܐܚܘܗܝ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܬܡܢ ܗܘܘ ܩܠܝܠ ܝܘܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani myślicie, iż nam jest pożyteczno, żeby jeden człowiek umarł za lud, a żeby wszystek ten naród nie zginął. \t ܘܠܐ ܡܬܚܫܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܦܩܚ ܠܢ ܕܚܕ ܓܒܪܐ ܢܡܘܬ ܚܠܦ ܥܡܐ ܘܠܐ ܟܠܗ ܥܡܐ ܢܐܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W onże dzień przystąpili niektórzy z Faryzeuszów, mówiąc mu: Wynijdź, a idź stąd; bo cię Herod chce zabić. \t ܒܗ ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܩܪܒܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܦܘܩ ܙܠ ܠܟ ܡܟܐ ܡܛܠ ܕܗܪܘܕܤ ܨܒܐ ܠܡܩܛܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ze wszystkiem oszukaniem nieprawości w tych, którzy giną, przeto iż miłości prawdy nie przyjęli, aby byli zbawieni. \t ܘܒܟܠܗ ܛܘܥܝܝ ܕܥܘܠܐ ܕܗܘܝܐ ܒܐܒܝܕܐ ܥܠ ܕܠܐ ܩܒܠܘ ܚܘܒܐ ܕܩܘܫܬܐ ܕܒܗ ܢܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię drugie Pismo mówi: Ujrzą, kogo przebodli. \t ܘܬܘܒ ܟܬܒܐ ܐܚܪܢܐ ܕܐܡܪ ܕܢܚܘܪܘܢ ܒܡܢ ܕܕܩܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł zatem Tomasz, którego zwano Dydymus, spółuczniom: Pójdźmy i my, abyśmy z nim pomarli. \t ܐܡܪ ܬܐܘܡܐ ܕܡܬܐܡܪ ܬܐܡܐ ܠܬܠܡܝܕܐ ܚܒܪܘܗܝ ܢܐܙܠ ܐܦ ܚܢܢ ܢܡܘܬ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy przyjdzie to, co jest doskonałego, tedy to, co jest po części, zniszczeje. \t ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܬܐܬܐ ܓܡܝܪܘܬܐ ܗܝܕܝܢ ܢܬܒܛܠ ܗܘ ܡܕܡ ܕܩܠܝܠ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem snać dla tego odłączył się był na chwilę od ciebie, abyś go zaś miał wiecznie, \t ܟܒܪ ܕܝܢ ܐܦ ܡܛܠ ܗܕܐ ܫܢܝ ܕܫܥܬܐ ܕܠܥܠܡ ܬܐܚܕܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci jest Mojżesz, który rzekł synom Izraelskim: Proroka wam wzbudzi Pan, Bóg wasz, z braci waszych, jako mię, onego słuchać będziecie; \t ܗܢܘ ܡܘܫܐ ܗܘ ܕܐܡܪ ܠܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܕܢܒܝܐ ܢܩܝܡ ܠܟܘܢ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܡܢ ܐܚܝܟܘܢ ܐܟܘܬܝ ܠܗ ܬܫܡܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przeszedłszy Amfipolim i Apoloniję przyszli do Tesaloniki, gdzie była bóżnica żydowska. \t ܘܥܒܪܘ ܥܠ ܐܡܦܝܦܘܠܝܤ ܘܐܦܠܘܢܝܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܬܘ ܠܬܤܠܘܢܝܩܐ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܟܢܘܫܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż dziećmi, tedy i dziedzicami, dziedzicami wprawdzie Bożymi, a spółdziedzicami Chrystusowymi, jeźli tylko z nim cierpimy, abyśmy też z nim byli uwielbieni. \t ܘܐܢ ܒܢܝܐ ܐܦ ܝܪܬܐ ܝܪܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܒܢܝ ܝܪܬܘܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܐܢ ܢܚܫ ܥܡܗ ܐܦ ܥܡܗ ܢܫܬܒܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto koniom wędzidła w gęby wprawujemy, aby nam powolne były i wszystkiem ciałem ich kierujemy. \t ܗܐ ܓܝܪ ܦܓܘܕܐ ܒܦܘܡܐ ܕܪܟܫܐ ܪܡܝܢܢ ܐܝܟ ܕܢܫܬܥܒܕܘܢ ܠܢ ܘܟܠܗ ܓܘܫܡܗܘܢ ܡܗܦܟܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozwiązani są oni czterej Aniołowie, zgotowani na godzinę i na dzień, i na miesiąc, i na rok, aby pobili trzecią część ludzi. \t ܘܐܫܬܪܝܘ ܐܪܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܛܝܒܝܢ ܠܫܥܬܐ ܘܠܝܘܡܐ ܘܠܝܪܚܐ ܘܠܫܢܬܐ ܕܢܩܛܠܘܢ ܬܘܠܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby szukali Pana, owaby go snać namacali i znaleźli, aczkolwiek od każdego z nas nie jest daleko. \t ܕܢܗܘܘܢ ܒܥܝܢ ܠܐܠܗܐ ܘܡܥܩܒܝܢ ܘܡܢ ܒܪܝܬܗ ܡܫܟܚܝܢ ܠܗ ܡܛܠ ܕܐܦ ܠܐ ܗܘܐ ܪܚܝܩ ܡܢ ܟܠ ܡܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten tedy odszedłszy, zmówił się z przedniejszymi kapłanami, i z przełożonymi kościoła, jakoby go im wydał. \t ܘܐܙܠ ܡܠܠ ܥܡ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܪܒܝ ܚܝܠܐ ܕܗܝܟܠܐ ܐܝܟ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy on to mówił, że wyniósłszy głos niektóra niewiasta z ludu, rzekła mu: Błogosławiony żywot, który cię nosił, i piersi, któreś ssał! \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܐܪܝܡܬ ܐܢܬܬܐ ܚܕܐ ܩܠܗ ܡܢ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪܬ ܠܗ ܛܘܒܝܗ ܠܟܪܤܐ ܕܛܥܢܬܟ ܘܠܬܕܝܐ ܕܐܝܢܩܘܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przywiedli onego, który przedtem był ślepy, do Faryzeuszów. \t ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܗܘ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܤܡܝܐ ܗܘܐ ܠܘܬ ܦܪܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To mów i napominaj, i strofuj ze wszelką powagą; żaden tobą niechaj nie gardzi. \t ܗܠܝܢ ܡܠܠ ܘܒܥܝ ܘܟܘܢ ܒܟܠ ܦܘܩܕܢ ܘܠܐ ܐܢܫ ܢܒܤܐ ܒܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy uczniowie jego, obudzili go, mówiąc: Panie! ratuj nas, giniemy. \t ܘܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܥܝܪܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܦܨܢ ܐܒܕܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć nie możemy nic przeciwko prawdzie, ale za prawdą. \t ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚܝܢܢ ܕܢܥܒܕ ܡܕܡ ܠܘܩܒܠ ܩܘܫܬܐ ܐܠܐ ܚܠܦ ܩܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܗܝܡܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jakożby się wypełniły Pisma, które mówią, iż się tak musi stać? \t ܐܝܟܢܐ ܗܟܝܠ ܢܬܡܠܘܢ ܟܬܒܐ ܕܗܟܢܐ ܘܠܐ ܕܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając rzekł im: Nie czytaliście, iż ten, który stworzył na początku człowieka, mężczyznę i niewiastę uczynił je? \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܩܪܝܬܘܢ ܕܗܘ ܕܥܒܕ ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܕܟܪܐ ܘܢܩܒܬܐ ܥܒܕ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak się zbory utwierdzały w wierze i przybywało ich w liczbie na każdy dzień. \t ܒܪܡ ܥܕܬܐ ܡܬܩܝܡܢ ܗܘܝ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܤܓܝܢ ܗܘܝ ܒܡܢܝܢܐ ܟܠܝܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ukazały się im rozdzielone języki na kształt ognia, który usiadł na każdym z nich. \t ܘܐܬܚܙܝܘ ܠܗܘܢ ܠܫܢܐ ܕܡܬܦܠܓܝܢ ܗܘܘ ܐܝܟ ܢܘܪܐ ܘܝܬܒܘ ܥܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na tem znaleźli mię w kościele oczyszczonego (nie z ludem ani z rozruchem) niektórzy Żydowie z Azyi. \t ܘܐܫܟܚܘܢܝ ܗܠܝܢ ܒܗܝܟܠܐ ܟܕ ܡܕܟܝ ܐܢܐ ܠܐ ܥܡ ܟܢܫܐ ܐܦܠܐ ܒܫܓܘܫܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem w wielu upadamy wszyscy; jeźli kto nie upada w słowie, ten jest doskonałym mężem, który też może na wodzy trzymać i wszystko ciało. \t ܤܓܝܐܬܐ ܓܝܪ ܡܫܬܪܥܝܢܢ ܟܠܢ ܟܠ ܕܒܡܠܬܐ ܠܐ ܫܪܥ ܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܓܒܪܐ ܓܡܝܪܐ ܕܡܫܟܚ ܢܫܥܒܕ ܐܦ ܟܠܗ ܦܓܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł: Nie dla mnie się ten głos stał, ale dla was. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠܬܝ ܗܘܐ ܩܠܐ ܗܢܐ ܐܠܐ ܡܛܠܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ta bestyja, którąm widział, podobna była rysiowi, a nogi jej jako niedźwiedzie, a gęba jej jako gęba lwia; i dał jej smok moc swoję i stolicę swoję, i moc wielką. \t ܘܚܝܘܬܐ ܗܝ ܕܚܙܝܬ ܕܡܘܬܐ ܗܘܬ ܕܢܡܪܐ ܘܪܓܠܝܗ ܐܝܟ ܕܕܒܐ ܘܦܘܡܗ ܐܝܟ ܕܐܪܝܘܬܐ ܘܝܗܒ ܠܗ ܬܢܝܢܐ ܚܝܠܗ ܘܟܘܪܤܝܗ ܘܫܘܠܛܢܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mające mur wielki i wysoki, mające bram dwanaście, a na onych bramach dwanaście Aniołów i imiona napisane, które są dwanaście pokoleó synów Izraelskich. \t ܘܐܝܬ ܠܗ ܫܘܪܐ ܪܒܐ ܘܪܡܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܬܪܥܐ ܬܪܥܤܪ ܘܥܠ ܬܪܥܐ ܡܠܐܟܐ ܬܪܥܤܪ ܘܫܡܗܝܗܘܢ ܟܬܝܒܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܫܡܗܐ ܕܬܪܥܤܪ ܫܒܛܐ ܕܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć się to wszystko stało, aby się wypełniły Pisma prorockie. Tedy uczniowie jego wszyscy opuściwszy go, uciekli. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܗܘܬ ܕܢܬܡܠܘܢ ܟܬܒܐ ܕܢܒܝܐ ܗܝܕܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܟܠܗܘܢ ܫܒܩܘܗܝ ܘܥܪܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż ci, którzy w zawód bieżą, wszyscyć więc bieżą, lecz jeden zakład bierze? Także bieżcie, abyście otrzymali. \t ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܒܐܤܛܕܝܘܢ ܪܗܛܝܢ ܟܠܗܘܢ ܗܘ ܪܗܛܝܢ ܐܠܐ ܚܕ ܗܘ ܢܤܒ ܠܗ ܙܟܘܬܐ ܗܟܢܐ ܗܪܛܘ ܐܝܟ ܕܬܕܪܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich. \t ܥܕܡܐ ܕܐܤܝܡ ܒܥܠܕܒܒܝܟ ܬܚܝܬ ܪܓܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł jej Jezus: Jam jest ten, który z tobą mówię. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܐ ܐܢܐ ܕܡܡܠܠ ܐܢܐ ܥܡܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam im dał słowo twoje, a świat je miał w nienawiści; bo nie są z świata, jako i ja nie jestem z świata. \t ܐܢܐ ܝܗܒܬ ܠܗܘܢ ܡܠܬܟ ܘܥܠܡܐ ܤܢܐ ܐܢܘܢ ܕܠܐ ܗܘܘ ܡܢ ܥܠܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܡܢ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przystąpiwszy dotknął się trumny (mar), (a ci, co nieśli, stanęli) i rzekł: Młodzieńcze! tobie mówię, wstań. \t ܘܐܙܠ ܩܪܒ ܠܥܪܤܐ ܘܗܢܘܢ ܕܫܩܝܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܩܡܘ ܘܐܡܪ ܥܠܝܡܐ ܠܟ ܐܡܪ ܐܢܐ ܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Namiot świadectwa mieli ojcowie nasi na puszczy, jako był rozrządził ten, który powiedział Mojżeszowi, aby go uczynił według kształtu, który widział. \t ܗܐ ܡܫܟܢܐ ܕܤܗܕܘܬܐ ܕܐܒܗܬܢ ܒܡܕܒܪܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܦܩܕ ܗܘ ܕܡܠܠ ܥܡ ܡܘܫܐ ܠܡܥܒܕܗ ܒܕܡܘܬܐ ܕܚܘܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Edukacja \t ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܽܘܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którymem odpowiedział, że tego nie mają w zwyczaju Rzymianie, aby którego człowieka mieli wydać na stracenie, ażby pierwej oskarżony miał przed sobą te, co nań skarżą, i dano by mu plac do odpowiedzi na to, w czem go obwiniają. \t ܘܐܡܪܬ ܠܗܘܢ ܕܠܝܬ ܥܝܕܐ ܠܪܗܘܡܝܐ ܕܢܬܠܘܢ ܒܪܢܫܐ ܡܘܗܒܬ ܠܩܛܠܐ ܥܕܡܐ ܕܢܐܬܐ ܒܥܠ ܕܝܢܗ ܘܢܟܤܝܘܗܝ ܒܐܦܘܗܝ ܘܢܬܝܗܒ ܠܗ ܐܬܪܐ ܠܡܦܩ ܒܪܘܚܐ ܥܠ ܡܐ ܕܡܬܪܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Programy niepasujące do innych kategorii \t ܓ݁ܽܘܡܳܪ̈ܶܐ ܠܳܐ ܘܳܠܝܳܝܳܐ ܒ݂ܣܽܘܥܪ̈ܳܢܶܐ ܐ̱ܚܪ̈ܳܢܶܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto mąż, którego zwano imieniem Zacheusz, który był przełożony nad celnikami, a ten był bogaty. \t ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܙܟܝ ܥܬܝܪܐ ܗܘܐ ܘܪܒ ܡܟܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przywiódł go do Jezusa. A wejrzawszy nań Jezus, rzekł: Tyś jest Szymon, syn Jonasza; ty będziesz nazwany Kiefas, co się wykłada Piotr. \t ܘܐܝܬܝܗ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܚܪ ܒܗ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܐܢܬ ܗܘ ܫܡܥܘܢ ܒܪܗ ܕܝܘܢܐ ܐܢܬ ܬܬܩܪܐ ܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wzgardziwszy nim Herod z żołnierstwem swem i naśmiawszy się z niego, oblekł go w szatę białą i odesłał go zaś do Piłata. \t ܗܪܘܕܤ ܕܝܢ ܫܛܗ ܗܘ ܘܦܠܚܘܗܝ ܘܟܕ ܡܒܙܚ ܐܠܒܫܗ ܢܚܬܐ ܕܙܚܘܪܝܬܐ ܘܫܕܪܗ ܠܘܬ ܦܝܠܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem, a oto Baranek stał na górze Syońskiej, a z nim sto czterdzieści i cztery tysiące, mających imię Ojca jego napisane na czołach swoich. \t ܘܚܙܝܬ ܘܗܐ ܐܡܪܐ ܩܐܡ ܥܠ ܛܘܪܐ ܕܨܗܝܘܢ ܘܥܡܗ ܡܐܐ ܘܐܪܒܥܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܫܡܗ ܘܫܡܐ ܕܐܒܘܗܝ ܟܬܝܒ ܥܠ ܒܝܬ ܥܝܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus im rzekł: I ja wam nie powiem, którą mocą to czynię. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܠܐ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będą dwoje jednem ciałem; a tak już nie są dwoje, ale jedno ciało. \t ܘܢܗܘܘܢ ܬܪܝܗܘܢ ܚܕ ܒܤܪ ܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܘ ܬܪܝܢ ܐܠܐ ܚܕ ܒܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli która wdowa dzieci albo wnuczęta ma, niech się uczą pierwej przeciwko domowi własnemu być pobożnemi i wzajem oddawać rodzicom; albowiem to jest rzecz chwalebna i przyjemna przed obliczem Bożem. \t ܘܐܢ ܐܝܬ ܐܪܡܠܬܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܒܢܝܐ ܐܘ ܒܢܝ ܒܢܝܐ ܢܐܠܦܘܢ ܠܘܩܕܡ ܕܒܒܢܝ ܒܝܬܗܘܢ ܢܙܕܕܩܘܢ ܘܢܦܪܥܘܢ ܚܘܒܠܐ ܠܐܒܗܝܗܘܢ ܗܕܐ ܓܝܪ ܡܩܒܠܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który tobie niekiedy był niepożyteczny, ale teraz tobie i mnie bardzo pożyteczny; któregom odesłał, \t ܗܘ ܕܒܙܒܢ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܟ ܒܗ ܚܫܚܘ ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܦ ܠܟ ܐܦ ܠܝ ܛܒ ܚܫܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ człowiek przyjmuje obrzezkę w sabat, aby nie był zgwałcony zakon Mojżeszowy, przecz się na mię gniewacie, żem całego człowieka uzdrowił w sabat? \t ܐܢ ܒܪܢܫܐ ܡܬܓܙܪ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܢܫܬܪܐ ܢܡܘܤܐ ܕܡܘܫܐ ܥܠܝ ܪܛܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܟܠܗ ܒܪܢܫܐ ܐܚܠܡܬ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo choć są, którzy bogami nazywani bywają i na niebie, i na ziemi: (jakoż jest wiele bogów i wiele panów.) \t ܐܦܢ ܓܝܪ ܐܝܬ ܕܡܬܩܪܝܢ ܐܠܗܐ ܐܘ ܒܫܡܝܐ ܐܘ ܒܐܪܥܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܝܬ ܐܠܗܐ ܤܓܝܐܐ ܘܡܪܘܬܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Człowieka heretyka po pierwszem i wtórem napominaniu strzeż się, \t ܡܢ ܓܒܪܐ ܗܪܤܝܘܛܐ ܡܢ ܒܬܪ ܚܕܐ ܙܒܢ ܘܬܪܬܝܢ ܕܡܪܬܐ ܐܢܬ ܠܗ ܐܫܬܐܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bym był nie przyszedł, a nie mówił im, nie mieliby grzechu; lecz teraz nie mają wymówki z grzechu swego. \t ܐܠܘ ܐܢܐ ܠܐ ܐܬܝܬ ܡܠܠܬ ܥܡܗܘܢ ܠܝܬ ܗܘܬ ܠܗܘܢ ܚܛܝܬܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܥܠܬܐ ܥܠ ܐܦܝ ܚܛܝܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy mają kształt pobożności, ale się skutku jej zaparli; i tych się chroó. \t ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܐܤܟܡܐ ܕܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܘܡܢ ܚܝܠܗ ܪܚܝܩܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܕܚܘܩ ܐܢܘܢ ܡܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ten Melchisedek był król Salem, kapłan Boga najwyższego, który zaszedł drogę Abrahamowi, gdy się wracał od porażki królów i błogosławił mu. \t ܗܢܐ ܕܝܢ ܡܠܟܝܙܕܩ ܐܝܬܘܗܝ ܡܠܟ ܫܠܝV ܟܘܡܪܐ ܕܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ ܘܗܘ ܐܪܥܗ ܠܐܒܪܗV ܟܕ ܗܦܟ ܡܢ ܚܪܒܐ ܕܡܠܟܐ ܘܒܪܟܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im zasię Jezus: Pokój wam; jako mię posłał Ojciec, tak i ja was posyłam. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܝܢ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܫܕܪܢܝ ܐܒܝ ܐܦ ܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem bestyję występującą z morza, mającą siedm głów i rogów dziesięć; a na rogach jej było dziesięć koron, a na głowach jej imię bluźnierstwa. \t ܘܩܡܬ ܥܠ ܚܠܐ ܕܝܡܐ ܘܚܙܝܬ ܕܤܠܩܐ ܚܝܘܬܐ ܡܢ ܝܡܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܥܤܪ ܩܪܢܢ ܘܫܒܥ ܩܪܩܦܢ ܘܥܠ ܩܪܢܬܗ ܥܤܪܐ ܬܐܓܝܢ ܘܥܠ ܩܪܩܦܬܗ ܫܡܐ ܕܓܘܕܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz mądre wzięły oleju w naczynia swoje z lampami swemi. \t ܗܢܝܢ ܕܝܢ ܚܟܝܡܬܐ ܢܤܒ ܡܫܚܐ ܒܡܐܢܐ ܥܡ ܠܡܦܕܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż przez niego ofiarujmy Bogu ofiarę chwały ustawicznie, to jest owoce warg wyznawających imieniowi jego. \t ܘܒܐܝܕܗ ܢܤܩ ܕܒܚܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ ܒܟܠܙܒܢ ܠܐܠܗܐ ܕܐܝܬܝܗ ܦܐܪܐ ܕܤܦܘܬܐ ܕܡܘܕܝܢ ܠܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bo jeźliby kto nie umiał swego własnego domu rządzić, jakoż pieczę będzie miał o kościele Bożym?) \t ܐܢ ܓܝܪ ܒܝܬܐ ܕܢܦܫܗ ܠܐ ܝܕܥ ܕܢܕܒܪ ܫܦܝܪ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚ ܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܢܕܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy o tem usłyszeli jego powinni, przyszli, aby go pojmali; bo mówili, że odszedł od rozumu. \t ܘܫܡܥܘ ܐܚܝܢܘܗܝ ܘܢܦܩܘ ܠܡܐܚܕܗ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܕܡܢ ܗܘܢܗ ܢܦܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Te rzeczy napisałem wam, którzy wierzycie w imię Syna Bożego, żebyście wiedzieli, iż macie żywot wieczny, i abyście wierzyli w imię Syna Bożego. \t ܗܠܝܢ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܕܬܕܥܘܢ ܕܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܬܘܢ ܒܫܡܗ ܕܒܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mężowie Niniwiccy staną na sądzie z tym rodzajem, i potępią go, przeto że pokutowali na kazanie Jonaszowe; a oto tu więcej niżeli Jonasz. \t ܓܒܪܐ ܢܝܢܘܝܐ ܢܩܘܡܘܢ ܒܕܝܢܐ ܥܡ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܘܢܚܝܒܘܢܗ ܕܗܢܘܢ ܬܒܘ ܒܟܪܘܙܘܬܗ ܕܝܘܢܢ ܘܗܐ ܕܪܒ ܡܢ ܝܘܢܢ ܬܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdyśmy byli u was, opowiadaliśmy wam, żeśmy mieli być uciśnieni, jakoż się też to stało, i wiecie o tem. \t ܐܦ ܟܕ ܠܘܬܟܘܢ ܗܘܝܢ ܓܝܪ ܩܕܡܢ ܐܡܪܢ ܠܟܘܢ ܕܥܬܝܕܝܢܢ ܠܡܬܐܠܨܘ ܐܝܟܢܐ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przywiązałeś się do żony, nie szukajże rozwiązania; rozwiązanyś od żony, nie szukajże żony. \t ܐܤܝܪ ܐܢܬ ܒܐܢܬܬܐ ܠܐ ܬܒܥܐ ܫܪܝܐ ܫܪܐ ܐܢܬ ܡܢ ܐܢܬܬܐ ܠܐ ܬܒܥܐ ܐܢܬܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyjął Izraela, sługę swego, pamiętając na miłosierdzie swoje. \t ܥܕܪ ܠܐܝܤܪܝܠ ܥܒܕܗ ܘܐܬܕܟܪ ܚܢܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A słyszeli to nauczeni w Piśmie i przedniejsi kapłani i szukali, jakoby go stracili; albowiem się go bali, przeto iż wszystek lud zdumiewał się nad nauką jego. \t ܘܫܡܥܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܕܐܝܟܢܐ ܢܘܒܕܘܢܝܗܝ ܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܡܢܗ ܡܛܠ ܕܟܠܗ ܥܡܐ ܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ ܒܝܘܠܦܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy chciał iść do Achai, napomniawszy go bracia, pisali do uczniów, aby go przyjęli; który gdy tam przyszedł, wiele pomagał tym, którzy uwierzyli z łaski Bożej. \t ܘܟܕ ܨܒܐ ܕܢܐܙܠ ܠܐܟܐܝܐ ܚܦܛܘܗܝ ܐܚܐ ܘܟܬܒܘ ܠܬܠܡܝܕܐ ܕܢܩܒܠܘܢܝܗܝ ܘܟܕ ܐܙܠ ܥܕܪ ܤܓܝ ܒܝܕ ܛܝܒܘܬܐ ܠܟܠܗܘܢ ܡܗܝܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przy tem spodziewał się, że mu Paweł miał dać pieniądze, żeby go wypuścił; dlatego też tem częściej go wzywając do siebie, rozmawiał z nim. \t ܤܒܪ ܗܘܐ ܓܝܪ ܕܫܘܚܕܐ ܡܬܝܗܒ ܗܘܐ ܠܗ ܡܢ ܦܘܠܘܤ ܡܛܠ ܗܕܐ ܐܦ ܐܡܝܢܐܝܬ ܡܫܕܪ ܗܘܐ ܡܝܬܐ ܠܗ ܘܡܡܠܠ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem chcę, abyście wiedzieli jako wielką trudność mam o was i o tych, którzy są w Laodycei i którzykolwiek nie widzieli oblicza mego w ciele; \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܬܕܥܘܢ ܐܝܢܐ ܐܓܘܢܐ ܐܝܬ ܠܝ ܚܠܦܝܟܘܢ ܘܚܠܦ ܗܢܘܢ ܕܒܠܕܝܩܝܐ ܘܚܠܦ ܫܪܟܐ ܐܝܠܝܢ ܕܦܪܨܘܦܝ ܠܐ ܚܙܘ ܒܒܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten, który je, niech lekce nie waży tego, który nie je; a który nie je, niech nie potępia tego, który je; albowiem go Bóg przyjął. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܐܟܠ ܠܗܘ ܡܢ ܕܠܐ ܐܟܠ ܠܐ ܢܫܘܛ ܘܗܘ ܡܢ ܕܠܐ ܐܟܠ ܠܗܘ ܡܢ ܕܐܟܠ ܠܐ ܢܕܘܢ ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܩܪܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiadając Jezus, rzekł im: Zaprawdę powiadam wam: Jeźlibyście mieli wiarę, a nie wątpilibyście, nie tylko to, co się stało z figowem drzewem, uczynicie, ale gdybyście i tej górze rzekli: Podnieś się, a rzuć się w morze, stanie się. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢ ܬܗܘܐ ܒܟܘܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܠܐ ܬܬܦܠܓܘܢ ܠܐ ܒܠܚܘܕ ܗܕܐ ܕܬܬܐ ܬܥܒܕܘܢ ܐܠܐ ܐܦܢ ܠܛܘܪܐ ܗܢܐ ܬܐܡܪܘܢ ܕܐܫܬܩܠ ܘܦܠ ܒܝܡܐ ܬܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Złoto wasze i srebro wasze pordzewiało, a rdza ich będzie na świadectwo przeciwko wam i pożre ciała wasze jako ogieó; zgromadziliście skarb na ostatnie dni. \t ܘܕܗܒܟܘܢ ܘܤܐܡܟܘܢ ܐܫܚܬ ܠܗ ܘܫܘܚܬܗܘܢ ܗܘܝܐ ܠܤܗܕܘܬܐ ܥܠܝܟܘܢ ܘܗܝ ܥܬܝܕܐ ܕܬܐܟܘܠ ܒܤܪܟܘܢ ܢܘܪܐ ܟܢܫܬܘܢ ܠܟܘܢ ܠܝܘܡܬܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz mu nie odpowiedział i na jedno słowo, tak iż się starosta bardzo dziwował. \t ܘܠܐ ܝܗܒ ܠܗ ܦܬܓܡܐ ܘܠܐ ܒܚܕܐ ܡܠܐ ܘܥܠ ܗܕܐ ܐܬܕܡܪ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Piotr: Nie będziesz ty nóg moich umywał na wieki. Odpowiedział mu Jezus: Jeźli cię nie umyję, nie będziesz miał cząstki ze mną. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܠܥܠܡ ܠܐ ܡܫܝܓ ܐܢܬ ܠܝ ܪܓܠܝ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢ ܠܐ ܡܫܝܓ ܐܢܐ ܠܟ ܠܝܬ ܠܟ ܥܡܝ ܡܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mające chwałę Bożą, którego światłość podobna była kamieniowi najkosztowniejszemu, jako kamieniowi jaspisowi, na kształt kryształu przezroczystemu; \t ܘܐܝܬ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܢܘܗܪܗ ܐܝܟ ܕܡܘܬܐ ܕܟܐܦܐ ܝܩܝܪܬܐ ܐܝܟ ܝܫܦܗ ܐܝܟ ܕܘܡܝܐ ܕܩܪܘܤܛܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A lud miał wzgląd jednomyślnie na to, co Filip mówił, słuchając i widząc cuda, które czynił. \t ܘܟܕ ܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܡܠܬܗ ܒܢܝܢܫܐ ܕܬܡܢ ܨܝܬܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܘ ܠܟܠ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܕܚܙܝܢ ܗܘܘ ܐܬܘܬܐ ܕܥܒܕ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedzcie córce Syońskiej: Oto król twój idzie tobie cichy, a siedzący na oślicy, i na oślęciu, synu oślicy pod jarzmem będącej. \t ܐܡܪܘ ܠܒܪܬ ܨܗܝܘܢ ܗܐ ܡܠܟܟܝ ܐܬܐ ܠܟܝ ܡܟܝܟ ܘܪܟܝܒ ܥܠ ܚܡܪܐ ܘܥܠ ܥܝܠܐ ܒܪ ܐܬܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Było tedy siedm braci; a pierwszy pojąwszy żonę umarł, i nie zostawił nasienia; \t ܫܒܥܐ ܐܚܝܢ ܐܝܬ ܗܘܘ ܩܕܡܝܐ ܢܤܒ ܐܢܬܬܐ ܘܡܝܬ ܘܠܐ ܫܒܩ ܙܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł Piotr: Panie! czemuż teraz za tobą iść nie mogę? Duszę moję za cię położę. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܡܪܝ ܠܡܢܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܕܐܬܐ ܒܬܪܟ ܗܫܐ ܢܦܫܝ ܚܠܦܝܟ ܤܐܡ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ja bardzo rad nakład uczynię i samego siebie wynałożę za duszę waszę, aczkolwiek bardzo was miłując, mniej bywam od was miłowany. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܚܕܝܐܝܬ ܘܢܦܩܬܐ ܐܦܩ ܘܐܦ ܩܢܘܡܝ ܐܬܠ ܥܠ ܐܦܝ ܢܦܫܬܟܘܢ ܐܦܢ ܟܕ ܝܬܝܪܐܝܬ ܡܚܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܢܬܘܢ ܒܨܝܪܐܝܬ ܡܚܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wwiódł go dyjabeł na górę wysoką, i pokazał mu wszystkie królestwa świata we mgnieniu oka. \t ܘܐܤܩܗ ܤܛܢܐ ܠܛܘܪܐ ܪܡܐ ܘܚܘܝܗ ܟܠܗܝܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܪܥܐ ܒܥܕܢܐ ܙܥܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli kto gwałci kościół Boży, tego Bóg skazi, albowiem kościół Boży święty jest, którym wy jesteście. \t ܘܡܢ ܕܡܚܒܠ ܗܝܟܠܗ ܕܐܠܗܐ ܡܚܒܠ ܠܗ ܐܠܗܐ ܗܝܟܠܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܩܕܝܫ ܗܘ ܕܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odszedłszy znaleźli, jako im był powiedział, i nagotowali baranka. \t ܘܐܙܠܘ ܐܫܟܚܘ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܛܝܒܘ ܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako wszedł do domu Bożego, i chleby pokładne jadł, których mu się nie godziło jeść, ani tym, którzy z nim byli, tylko samym kapłanom. \t ܐܝܟܢܐ ܥܠ ܠܒܝܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܚܡܐ ܕܦܬܘܪܗ ܕܡܪܝܐ ܐܟܠ ܗܘ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܗܘܐ ܠܗ ܠܡܐܟܠ ܘܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗ ܐܠܐ ܐܢ ܠܟܗܢܐ ܒܠܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy ujrzycie Jeruzalem od wojsk otoczone, tedy wiedzcie, żeć się przybliżyło spustoszenie jego. \t ܡܐ ܕܝܢ ܕܚܙܝܬܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܕܚܕܝܪܝܢ ܠܗ ܚܝܠܐ ܗܝܕܝܢ ܕܥܘ ܕܩܪܒ ܠܗ ܚܘܪܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znam uczynki twoje i pracę twoję, i cierpliwość twoję, a iż nie możesz cierpieć złych i doświadczyłeś tych, którzy się mienią być Apostołami, a nie są, i znalazłeś ich, że są kłamcami; \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܥܒܕܝܟ ܘܥܡܠܟ ܘܡܤܝܒܪܢܘܬܟ ܘܕܠܐ ܡܨܝܬ ܠܡܛܥܢ ܠܒܝܫܐ ܘܢܤܝܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܡܪܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܕܫܠܝܚܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܘܠܝܬܝܗܘܢ ܘܐܫܟܚܬ ܐܢܘܢ ܕܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To powiedział Izajasz, gdy widział chwałę jego, i mówił o nim. \t ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܐܫܥܝܐ ܟܕ ܚܙܐ ܫܘܒܚܗ ܘܡܠܠ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Synci człowieczy idzie, jako napisano o nim; ale biada człowiekowi temu, przez którego Syn człowieczy wydany bywa! dobrze by mu było, by się był nie narodził ten człowiek. \t ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܐܙܠ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܥܠܘܗܝ ܘܝ ܠܗ ܕܝܢ ܠܓܒܪܐ ܗܘ ܕܒܐܝܕܗ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܫܬܠܡ ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܠܓܒܪܐ ܗܘ ܐܠܘ ܠܐ ܐܬܝܠܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekłby im kto z was: Idźcie w pokoju, ugrzejcie się i najedzcie się, a nie dalibyście im potrzeb ciału należących, cóż to pomoże? \t ܘܢܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܙܠܘ ܒܫܠܡܐ ܫܚܢܘ ܘܤܒܥܘ ܘܠܐ ܬܬܠܘܢ ܠܗܘܢ ܤܢܝܩܘܬܗ ܕܦܓܪܐ ܡܢܐ ܗܢܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali nie ma mocy garncarz nad gliną, żeby z tejże gliny uczynił jedno naczynie ku uczciwości, a drugie ku zelżywości? \t ܐܘ ܠܐ ܫܠܝܛ ܦܚܪܐ ܥܠ ܛܝܢܗ ܕܡܢܗ ܡܢ ܓܒܝܠܬܐ ܢܥܒܕ ܡܐܢܐ ܚܕ ܠܐܝܩܪܐ ܘܚܕ ܠܨܥܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak ją pojęło onych siedm braci, a nie zostawili nasienia. Na ostatek po wszystkich umarła i ona niewiasta. \t ܘܫܒܥܬܝܗܘܢ ܢܤܒܘܗ ܘܠܐ ܫܒܩܘ ܙܪܥܐ ܐܚܪܝܬ ܟܠܗܘܢ ܡܝܬܬ ܐܦ ܗܝ ܐܢܬܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliżeć ja sam o sobie świadczę, świadectwo moje nie jest prawdziwe. \t ܐܢ ܐܢܐ ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܥܠ ܢܦܫܝ ܤܗܕܘܬܝ ܠܐ ܗܘܬ ܫܪܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przed świętem wielkanocnem wiedząc Jezus, iż przyszła godzina jego, aby przeszedł z tego świata do Ojca, umiłowawszy swoje, którzy byli na świecie, aż do końca umiłował je. \t ܩܕܡ ܕܝܢ ܥܐܕܐ ܕܦܨܚܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܕܡܛܬ ܫܥܬܐ ܕܢܫܢܐ ܡܢ ܗܢܐ ܥܠܡܐ ܠܘܬ ܐܒܘܗܝ ܘܐܚܒ ܠܕܝܠܗ ܕܒܗܢܐ ܥܠܡܐ ܘܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ ܐܚܒ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu tedy: Któżeś jest, żebyśmy odpowiedź dali tym, którzy nas posłali? Cóż wżdy powiadasz o sobie? \t ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܘܡܢܘ ܐܢܬ ܕܢܬܠ ܦܬܓܡܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܕܪܘܢ ܡܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ ܥܠ ܢܦܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Wy wiecie, że się nie godzi mężowi Żydowinowi przyłączać albo schadzać z cudzoziemcem; lecz mnie Bóg ukazał, żebym żadnego człowieka nie nazywał pospolitym albo nieczystym. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܐ ܡܦܤ ܠܓܒܪܐ ܝܗܘܕܝܐ ܕܢܩܦ ܠܐܢܫܐ ܢܘܟܪܝܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܪ ܫܪܒܬܗ ܘܠܝ ܐܠܗܐ ܚܘܝܢܝ ܕܠܐ ܐܡܪ ܥܠ ܐܢܫ ܕܛܡܐ ܐܘ ܡܤܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Zawsze w każdej modlitwie mojej za wszystkich was z radością prośbę czyniąc). \t ܕܒܟܠ ܒܥܘܬܝ ܕܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܘܟܕ ܚܕܐ ܐܢܐ ܡܬܟܫܦ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ krew świętych i proroków wylewali, dałeś im też krew pić; bo tego są godni. \t ܡܛܠ ܕܕܡܐ ܕܢܒܝܐ ܘܕܩܕܝܫܐ ܐܫܕܘ ܘܕܡܐ ܝܗܒܬ ܠܗܘܢ ܠܡܫܬܐ ܫܘܝܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starsze niewiasty jako matki, młodsze jako siostry, ze wszelaką czystością. \t ܘܠܩܫܝܫܬܐ ܐܝܟ ܐܡܗܬܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܐܝܟ ܕܠܐܚܘܬܟ ܒܟܠܗ ܕܟܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któremu nie chcieli posłuszni być ojcowie nasi; ale go odrzucili i obrócili się sercy swemi do Egiptu. \t ܘܠܐ ܨܒܘ ܠܡܬܕܢܝܘ ܠܗ ܐܒܗܬܢ ܐܠܐ ܫܒܩܘܗܝ ܘܒܠܒܘܬܗܘܢ ܗܦܟܘ ܠܗܘܢ ܠܡܨܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiadając, rzekł: Zaż nie dziesięć jest oczyszczonych, a dziewięć kędy? \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܐ ܗܘܐ ܥܤܪܐ ܗܘܝܢ ܗܠܝܢ ܕܐܬܕܟܝܘ ܐܝܟܐ ܐܢܘܢ ܬܫܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I targnęli się rękoma na Apostoły i podali je do więzienia pospolitego. \t ܘܐܪܡܝܘ ܐܝܕܝܐ ܥܠ ܫܠܝܚܐ ܘܐܚܕܘ ܐܤܪܘ ܐܢܘܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Ten, który uczynił miłosierdzie nad nim. Rzekł mu tedy Jezus: Idźże, i ty uczyń także. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܗܘ ܕܐܬܪܚܡ ܥܠܘܗܝ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܙܠ ܐܦ ܐܢܬ ܗܟܢܐ ܗܘܝܬ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z których jest Hymeneusz i Aleksander, którychem oddał szatanowi, aby pokarani będąc, nauczyli się nie bluźnić. \t ܐܝܟ ܗܘܡܢܐܘܤ ܘܐܠܟܤܢܕܪܘܤ ܗܠܝܢ ܕܐܫܠܡܬ ܠܤܛܢܐ ܕܢܬܪܕܘܢ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܡܓܕܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyszedłszy szedł według zwyczaju na górę Oliwną, a szli za nim i uczniowie jego. \t ܘܢܦܩ ܘܐܙܠ ܐܝܟ ܕܡܥܕ ܗܘܐ ܠܛܘܪܐ ܕܒܝܬ ܙܝܬܐ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܐܦ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż proszę was, abyście miłość przeciwko niemu utwierdzili, \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܕܬܫܪܪܘܢ ܒܗ ܚܘܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także też i Rachab, wszetecznica, izali nie z uczynków jest usprawiedliwiona, gdy przyjęła onych posłów i inszą drogą wypuściła? \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܪܚܒ ܙܢܝܬܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܥܒܕܐ ܐܙܕܕܩܬ ܕܩܒܠܬ ܠܓܫܘܫܐ ܘܒܐܘܪܚܐ ܐܚܪܬܐ ܐܦܩܬ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak już nie sądźmy jedni drugich; ale raczej to rozsądzajcie, abyście nie kładli obrażenia, ani dawali zgorszenia bratu. \t ܠܐ ܡܟܝܠ ܢܕܘܢ ܚܕ ܠܚܕ ܐܠܐ ܗܕܐ ܕܘܢܘ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܬܘܩܠܬܐ ܠܐܚܘܟ ܠܐ ܬܤܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który się stał nie według zakonu przykazania cielesnego, ale według mocy żywota nieskazitelnego. \t ܗܘ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܢܡܘܤܐ ܕܦܘܩܕܢܐ ܦܓܪܢܝܐ ܗܘܐ ܐܠܐ ܒܚܝܠܐ ܕܚܝܐ ܕܠܐ ܡܫܬܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnetże przymusił Jezus uczniów swoich, aby wstąpili w łódź, i uprzedzili go na drugą stronę, ażby rozpuścił lud. \t ܘܡܚܕܐ ܐܠܨ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܢܤܩܘܢ ܠܤܦܝܢܬܐ ܘܢܐܙܠܘܢ ܩܕܡܘܗܝ ܠܥܒܪܐ ܥܕ ܫܪܐ ܗܘ ܠܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby tych, którzy pod zakonem byli, wykupił, żebyśmy prawa przysposobienia za synów dostąpili. \t ܕܠܐܝܠܝܢ ܕܬܚܝܬ ܢܡܘܤܐ ܐܢܘܢ ܢܙܒܢ ܘܢܩܒܠ ܤܝܡܬ ܒܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo daję im świadectwo, że według możności i nad możność ochotnymi się pokazali. \t ܤܗܕ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܐܝܟ ܚܝܠܗܘܢ ܘܝܬܝܪ ܡܢ ܚܝܠܗܘܢ ܒܨܒܝܢ ܢܦܫܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przeszło niemało dni, uradzili Żydowie między sobą, aby go zabili. \t ܘܟܕ ܤܓܝܘ ܠܗ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܥܒܕܘ ܥܠܘܗܝ ܢܟܠܐ ܝܗܘܕܝܐ ܕܢܩܛܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Zasię napisano: Nie będziesz kusił Pana, Boga twego. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܬܘܒ ܟܬܝܒ ܕܠܐ ܬܢܤܐ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kto je i pije niegodnie, sąd sobie samemu je i pije, nie rozsądzając ciała Pańskiego. \t ܡܢ ܕܐܟܠ ܓܝܪ ܘܫܬܐ ܡܢܗ ܟܕ ܠܐ ܫܘܐ ܚܘܝܒܐ ܗܘ ܠܢܦܫܗ ܐܟܠ ܘܫܬܐ ܕܠܐ ܦܪܫ ܦܓܪܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyszedł pierwszy Anioł, a wylał czaszę swoję na ziemię; i wyrzucił się zły i szkodliwy wrzód na ludzi, którzy mieli piętno bestyi i na tych, którzy się kłaniali obrazowi jej. \t ܘܐܙܠ ܩܕܡܝܐ ܘܐܫܕ ܙܒܘܪܗ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܗܘܐ ܫܘܚܢܐ ܒܝܫܐ ܘܟܐܒܢܐ ܥܠ ܐܢܫܐ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܪܘܫܡܐ ܕܚܝܘܬܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܤܓܕܝܢ ܠܨܠܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dano mi trzcinę podobną lasce; a Anioł stanął, mówiąc: Wstań, a zmierz kościół Boży i ołtarz, i tych, którzy się modlą w nim. \t ܘܐܬܝܗܒ ܠܝ ܩܢܝܐ ܕܡܘܬܐ ܕܫܒܛܐ ܘܩܐܡ ܗܘܐ ܡܠܐܟܐ ܘܐܡܪ ܩܘܡ ܘܡܫܘܚ ܠܗܝܟܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܡܕܒܚܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܤܓܕܝܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie masz nic z rzeczy zewnętrznych, które wchodzą w człowieka, co by go mogło pokalać; ale to, co pochodzi z niego, to jest, co pokala człowieka. \t ܠܝܬ ܡܕܡ ܕܠܒܪ ܡܢ ܒܪܢܫܐ ܗܘ ܘܥܐܠ ܠܗ ܕܡܫܟܚ ܡܤܝܒ ܠܗ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܢܦܩ ܡܢܗ ܗܘ ܗܘ ܡܤܝܒ ܠܒܪ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska Pana naszego, Jezusa Chrystusa, niech będzie z duchem waszym. Amen. \t ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܪܘܚܟܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I polegną od ostrza miecza, i zapędzeni będą w niewolę między wszystkie narody, i będzie Jeruzalem deptane od pogan, aż się wypełnią czasy pogan. \t ܘܢܦܠܘܢ ܒܦܘܡܐ ܕܚܪܒܐ ܘܢܫܬܒܘܢ ܠܟܠ ܐܬܪ ܘܐܘܪܫܠܡ ܬܗܘܐ ܡܬܕܝܫܐ ܡܢ ܥܡܡܐ ܥܕܡܐ ܕܢܫܠܡܘܢ ܙܒܢܐ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jaki jest ten ziemski, tacy też i ziemscy; a jaki jest niebieski, tacy też będą niebiescy. \t ܐܝܟܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘ ܥܦܪܢܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܥܦܪܢܐ ܘܐܝܟܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܫܡܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do niego: Wynijdź z ziemi twojej i od twojej rodziny, a idź do ziemi, którą ci ukażę. \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗ ܕܦܘܩ ܡܢ ܐܪܥܟ ܘܡܢ ܠܘܬ ܒܢܝ ܛܘܗܡܟ ܘܬܐ ܠܐܪܥܐ ܐܝܕܐ ܕܐܚܘܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby uczynili, cokolwiek ręka twoja i rada twoja przedtem postanowiła, aby się stało. \t ܠܡܥܒܕ ܟܠ ܡܐ ܕܐܝܕܟ ܘܨܒܝܢܟ ܩܕܡ ܪܫܡ ܕܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy są z synów Lewiego, urząd kapłański przyjmujący, rozkazanie mają, aby brali dziesięcinę od ludu według zakonu, to jest od braci swoich, choć wyszli z biódr Abrahamowych. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܡܢ ܒܢܝ ܠܘܝ ܕܡܩܒܠܝܢ ܗܘܘ ܟܘܡܪܘܬܐ ܦܘܩܕܢܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܢܡܘܤܐ ܕܢܤܒܘܢ ܡܥܤܪܐ ܡܢ ܥܡܐ ܗܢܘܢ ܡܢ ܐܚܝܗܘܢ ܟܕ ܐܦ ܗܢܘܢ ܡܢ ܚܨܗ ܕܐܒܪܗV ܢܦܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zabiją go, ale trzeciego dnia zmartwychwstanie. I zasmucili się bardzo. \t ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܢܩܘܡ ܘܟܪܝܬ ܠܗܘܢ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł jeden z uczniów jego, Judasz, syn Szymona, Iszkaryjot, który go miał wydać: \t ܘܐܡܪ ܝܗܘܕܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܗܘ ܕܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilszy! nie naśladuj złego, ale dobrego. Kto dobrze czyni, z Boga jest; ale kto źle czyni, nie widział Boga. \t ܚܒܝܒܢ ܠܐ ܬܬܕܡܐ ܒܒܝܫܬܐ ܐܠܐ ܒܛܒܬܐ ܗܘ ܕܥܒܕ ܛܒܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘ ܕܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܠܐ ܚܙܝܗܝ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po zaprowadzeniu do Babilonu Jechonijasz spłodził Salatyjela, a Salatyjel spłodził Zorobabela. \t ܡܢ ܒܬܪ ܓܠܘܬܐ ܕܝܢ ܕܒܒܠ ܝܘܟܢܝܐ ܐܘܠܕ ܠܫܠܬܐܝܠ ܫܠܬܐܝܠ ܐܘܠܕ ܠܙܘܪܒܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przydał i to nade wszystko, iż wsadził Jana do więzienia. \t ܐܘܤܦ ܐܦ ܗܕܐ ܥܠ ܟܠܗܝܢ ܘܚܒܫܗ ܠܝܘܚܢܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zastanowiwszy się tedy Jezus, kazał go przywieść do siebie; a gdy się przybliżył, pytał go, mówiąc: \t ܘܩܡ ܝܫܘܥ ܘܦܩܕ ܕܢܝܬܘܢܝܗܝ ܠܘܬܗ ܘܟܕ ܩܪܒ ܠܘܬܗ ܫܐܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby wszyscy byli jedno, jako ty, Ojcze! we mnie, a ja w tobie; aby i oni w nas jedno byli, aby świat uwierzył, żeś ty mię posłał. \t ܕܟܠܗܘܢ ܢܗܘܘܢ ܚܕ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܬ ܐܒܝ ܒܝ ܘܐܢܐ ܒܟ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܒܢ ܚܕ ܢܗܘܘܢ ܕܢܗܝܡܢ ܥܠܡܐ ܕܐܢܬ ܫܕܪܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł Jezus w strony Cezaryi Filippowej, pytał uczniów swoich, mówiąc: Kimże mię powiadają być ludzie Syna człowieczego? \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܠܐܬܪܐ ܕܩܤܪܝܐ ܕܦܝܠܝܦܘܤ ܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܡܢܘ ܐܡܪܝܢ ܥܠܝ ܐܢܫܐ ܕܐܝܬܝ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy dokończył wszystkich pokus dyjabeł, odstąpił od niego do czasu. \t ܘܟܕ ܫܠܡ ܐܟܠܩܪܨܐ ܟܠܗܘܢ ܢܤܝܘܢܘܗܝ ܦܪܩ ܡܢ ܠܘܬܗ ܥܕ ܙܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy opuściwszy prostą drogę, zbłądzili, naśladując drogi Balaama, syna Bosorowego, który zapłatę niesprawiedliwości umiłował; \t ܕܟܕ ܫܒܩܘ ܐܘܪܚܐ ܬܪܝܨܬܐ ܫܓܘ ܘܐܙܠܘ ܒܐܘܪܚܐ ܕܒܠܥܡ ܒܪ ܒܥܘܪ ܗܘ ܕܐܓܪܐ ܕܥܘܠܐ ܐܚܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A czyni cuda wielkie, tak iż i ogieó z nieba zstępuje przed oczyma ludzi na ziemię; \t ܘܬܥܒܕ ܐܬܘܬܐ ܪܘܪܒܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܢܘܪܐ ܬܥܒܕ ܠܡܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wam, którzyście nasyceni! albowiem łaknąć będziecie. Biada wam, którzy się teraz śmiejecie! bo się smucić i płakać będziecie. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܒܥܐ ܕܬܟܦܢܘܢ ܘܝ ܠܟܘܢ ܠܕܓܚܟܝܢ ܗܫܐ ܕܬܒܟܘܢ ܘܬܬܐܒܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc Jezus wiarę ich, rzekł powietrzem ruszonemu: Synu! odpuszczone są tobie grzechy twoje. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܐܡܪ ܠܗܘ ܡܫܪܝܐ ܒܪܝ ܫܒܝܩܝܢ ܠܟ ܚܛܗܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dobrze; dla niedowiarstwa odłamane są, ale ty wiarą stoisz; nie bądźże hardej myśli, ale się bój. \t ܫܦܝܪ ܗܠܝܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܝܡܢ ܐܬܦܫܚ ܐܢܬ ܕܝܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܩܡܬ ܠܐ ܬܬܪܝܡ ܒܪܥܝܢܟ ܐܠܐ ܕܚܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rozpuściwszy lud, wstąpił na górę z osobna, aby się modlił; a gdy był wieczór, sam tam był. \t ܘܟܕ ܫܪܐ ܠܟܢܫܐ ܤܠܩ ܠܛܘܪܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܠܡܨܠܝܘ ܘܟܕ ܚܫܟܬ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܗܘܐ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasmucił się król bardzo, wszakże dla przysięgi i dla spółsiedzących nie chciał jej odmówić. \t ܘܟܪܝܬ ܠܗ ܤܓܝ ܠܡܠܟܐ ܡܛܠ ܕܝܢ ܡܘܡܬܐ ܘܡܛܠ ܤܡܝܟܐ ܠܐ ܨܒܐ ܕܢܓܠܙܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na ostatek niechaj mi nikt trudności nie zadaje; albowiem ja piętna Pana Jezusowe noszę na ciele mojem. \t ܡܟܝܠ ܠܝ ܐܢܫ ܥܡܠܐ ܠܐ ܢܪܡܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܟܘܬܡܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܒܦܓܪܝ ܫܩܝܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł do niego Nikodem: Jakoż się może człowiek narodzić, będąc stary? izali powtóre może wnijść w żywot matki swojej i narodzić się? \t ܐܡܪ ܠܗ ܢܝܩܕܡܘܤ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚ ܕܢܬܝܠܕ ܓܒܪܐ ܤܒܐ ܕܠܡܐ ܡܫܟܚ ܬܘܒ ܠܟܪܤܐ ܕܐܡܗ ܕܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܠܡܥܠ ܘܢܬܝܠܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A do któregoż kiedy z Aniołów rzekł: Siądź po prawicy mojej, dokąd nie położę nieprzyjaciół twoich podnóżkiem nóg twoich? \t ܠܡܢ ܕܝܢ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܡܡܬܘܡ ܐܡܪ ܕܬܒ ܡܢ ܝܡܝܢܝ ܥܕܡܐ ܕܐܤܝܡ ܒܥܠܕܒܒܝܟ ܟܘܒܫܐ ܬܚܝܬ ܪܓܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł król sługom: Związawszy nogi i ręce jego, weźmijcie go, a wrzućcie do ciemności zewnętrznych, tam będzie płacz i zgrzytanie zębów. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܡܠܟܐ ܠܡܫܡܫܢܐ ܐܤܘܪܘ ܐܝܕܘܗܝ ܘܪܓܠܘܗܝ ܘܐܦܩܘܗܝ ܠܚܫܘܟܐ ܒܪܝܐ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܘܚܘܪܩ ܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł, i znalazł je śpiące, i rzekł Piotrowi: Szymonie, śpisz? nie mogłeś czuć jednej godziny? \t ܘܐܬܐ ܐܫܟܚ ܐܢܘܢ ܟܕ ܕܡܟܝܢ ܘܐܡܪ ܠܟܐܦܐ ܫܡܥܘܢ ܕܡܟܬ ܠܟ ܠܐ ܐܫܟܚܬ ܚܕܐ ܫܥܐ ܠܡܬܬܥܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nazwali Barnabasza Jowiszem, a Pawła Merkuryjuszem, ponieważ on prowadził rzecz. \t ܘܫܡܝܘ ܗܘܘ ܠܒܪܢܒܐ ܡܪܐ ܐܠܗܐ ܘܠܦܘܠܘܤ ܗܪܡܝܤ ܡܛܠ ܕܗܘ ܡܫܪܐ ܗܘܐ ܒܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz staliśmy się wolni od zakonu, umarłszy temu, w którymeśmy byli zatrzymani, abyśmy Bogu służyli w nowości ducha, a nie w starości litery. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܬܒܛܠܢ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܘܡܝܬܢ ܠܗܘ ܕܐܚܝܕ ܗܘܐ ܠܢ ܕܢܫܡܫ ܡܟܝܠ ܒܚܕܬܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܘܠܐ ܒܥܬܝܩܘܬ ܟܬܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nie czynię dobrego, które chcę; ale złe, którego nie chcę, to czynię. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܛܒܬܐ ܕܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܥܒܕ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܠܐ ܒܝܫܬܐ ܕܠܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܥܒܕ ܠܗ ܥܒܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając starosta, rzekł im: Którego chcecie, abym wam z tych dwóch wypuścił? a oni odpowiedzieli: Barabbasza. \t ܘܥܢܐ ܗܓܡܘܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܡܢ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܫܪܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܬܪܝܗܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܠܒܪ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Porwali tedy kamienie, aby nań ciskali; lecz Jezus schronił się, i wyszedł z kościoła, przechodząc przez pośrodek ich, i tak uszedł. \t ܘܫܩܠܘ ܟܐܦܐ ܕܢܪܓܡܘܢܝܗܝ ܘܝܫܘܥ ܐܬܛܫܝ ܘܢܦܩ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܘܥܒܪ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Salomon zbudował mu dom. \t ܫܠܝܡܘܢ ܕܝܢ ܒܢܐ ܠܗ ܒܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Festus: Królu Agrypo i wszyscy mężowie, którzyście tu z nami! widzicie tego, o którego mię wszystek lud żydowski prosił, i w Jeruzalemie i tu wołając, że nie słuszna, aby ten dłużej żyć miał. \t ܘܐܡܪ ܦܗܤܛܘܤ ܐܓܪܦܘܤ ܡܠܟܐ ܘܟܠܟܘܢ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬܝܟܘܢ ܥܡܢ ܥܠ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܕܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܠܗ ܥܡܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܩܒܠܢܝ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܗܪܟܐ ܟܕ ܩܥܝܢ ܕܠܐ ܬܘܒ ܘܠܐ ܠܗܢܐ ܕܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł uczniom swoim: Żniwoć wprawdzie wielkie, ale robotników mało. \t ܒܥܘ ܗܟܝܠ ܡܢ ܡܪܐ ܚܨܕܐ ܕܢܦܩ ܦܥܠܐ ܠܚܨܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zakon przytem nastąpił, aby obfitował grzech; lecz gdzie się grzech rozmnożył, tam łaska tem więcej obfitowała. \t ܡܥܠܢܐ ܕܝܢ ܕܗܘܐ ܠܢܡܘܤܐ ܕܬܤܓܐ ܚܛܝܬܐ ܘܟܪ ܕܤܓܝܬ ܚܛܝܬܐ ܬܡܢ ܐܬܝܬܪܬ ܛܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nad to rzekł: Do czego przypodobamy królestwo Boże, albo którem je podobieństwem wyrazimy? \t ܘܐܡܪ ܠܡܢܐ ܢܕܡܝܗ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܒܐܝܢܐ ܡܬܠܐ ܢܡܬܠܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż ja przez Beelzebuba wyganiam dyjabły, synowie wasi przez kogoż wyganiają? Przetoż oni będą sędziami waszymi. \t ܘܐܢ ܐܢܐ ܒܒܥܠܙܒܘܒ ܡܦܩ ܐܢܐ ܕܝܘܐ ܒܢܝܟܘܢ ܒܡܢܐ ܡܦܩܝܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zdało mi się tedy za rzecz potrzebną, napomnieć braci, aby do was wprzód poszli i pierwej zgotowali przedtem opowiedzianą waszę szczodrobliwość, aby była gotowa tak jako szczodrobliwość, a nie jako rzecz przymuszona. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܒܛܠ ܠܝ ܕܐܒܥܐ ܡܢ ܐܚܝ ܗܠܝܢ ܕܢܐܬܘܢ ܩܕܡܝ ܠܘܬܟܘܢ ܘܢܥܬܕܘܢ ܒܘܪܟܬܐ ܗܝ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܐܫܬܡܥܬܘܢ ܕܬܗܘܐ ܡܛܝܒܐ ܗܟܢܐ ܐܝܟ ܒܘܪܟܬܐ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܝܥܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby słuszna rzecz była, żebym i ja szedł, wespół ze mną pójdą. \t ܐܢ ܕܝܢ ܫܘܐ ܗܘ ܤܘܥܪܢܐ ܕܐܦ ܐܢܐ ܐܙܠ ܥܡܝ ܢܐܙܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale niektórzy z nich mówili: Przez Beelzebuba, książęcia dyjabelskiego, wygania dyjabły. \t ܐܢܫܐ ܕܝܢ ܡܢܗܘܢ ܐܡܪܘ ܒܒܥܠܙܒܘܒ ܪܫܐ ܕܕܝܘܐ ܡܦܩ ܗܢܐ ܕܝܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; \t ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wrócił się duch jej; i wstała zaraz; i rozkazał, aby jej jeść dano. \t ܘܗܦܟܬ ܪܘܚܗ ܘܡܚܕܐ ܩܡܬ ܘܦܩܕ ܕܢܬܠܘܢ ܠܗ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale do drugiego raz w rok sam najwyższy kapłan, nie bez krwi, którą ofiaruje sam za się i za ludzkie niewiadomości. \t ܠܡܫܟܢܐ ܕܝܢ ܕܠܓܘ ܡܢܗ ܚܕܐ ܗܘ ܒܫܢܬܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܥܐܠ ܗܘܐ ܪܒܟܘܡܪܐ ܒܕܡܐ ܗܘ ܕܡܩܪܒ ܗܘܐ ܚܠܦ ܢܦܫܗ ܘܚܠܦ ܤܟܠܘܬܗ ܕܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni wychodzili z bóżnicy żydowskiej, prosili ich poganie, aby i w drugi sabat mówili do nich też słowa. \t ܘܟܕ ܢܦܩܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܨܐܕܝܗܘܢ ܒܥܘ ܡܢܗܘܢ ܕܠܫܒܬܐ ܐܚܪܬܐ ܢܡܠܠܘܢ ܥܡܗܘܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cić są, którzy się sami odłączają, bydlęcy, ducha Chrystusowego nie mający. \t ܗܠܝܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܦܪܫܝܢ ܢܦܫܢܝܐ ܕܪܘܚܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ my dziś mamy być sądzeni dla dobrodziejstwa człowiekowi niemocnemu uczynionego, jakoby on był uzdrowiony; \t ܐܢ ܚܢܢ ܝܘܡܢܐ ܡܬܕܝܢܝܢ ܚܢܢ ܡܢܟܘܢ ܥܠ ܫܦܝܪܬܐ ܕܗܘܬ ܠܒܪܢܫܐ ܟܪܝܗܐ ܕܒܡܢܐ ܗܢܐ ܐܬܐܤܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada tobie Chorazynie! biada tobie Betsaido! bo gdyby się były w Tyrze i w Sydonie te cuda stały, które się w was stały, dawno by były w worze i w popiele pokutowały. \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܘܝ ܠܟܝ ܟܘܪܙܝܢ ܘܝ ܠܟܝ ܒܝܬ ܨܝܕܐ ܕܐܠܘ ܒܨܘܪ ܘܒܨܝܕܢ ܗܘܘ ܚܝܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘܘ ܒܟܝܢ ܟܒܪ ܕܝܢ ܒܤܩܐ ܘܒܩܛܡܐ ܬܒܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pokazało się Pawłowi w nocy widzenie: Mąż niejaki Macedończyk stał, prosząc go i mówiąc: Przepraw się do Macedonii, a ratuj nas. \t ܘܒܚܙܘܐ ܕܠܠܝܐ ܐܬܚܙܝ ܠܦܘܠܘܤ ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܚܕ ܡܩܕܘܢܝܐ ܕܩܐܡ ܘܒܥܐ ܡܢܗ ܟܕ ܐܡܪ ܕܬܐ ܠܡܩܕܘܢܝܐ ܘܥܕܪܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten popis pierwszy stał się, gdy Cyreneusz był starostą Syryjskim. \t ܗܕܐ ܡܟܬܒܢܘܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܗܘܬ ܒܗܓܡܢܘܬܐ ܕܩܘܪܝܢܘܤ ܒܤܘܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł strach na wszystkie sąsiady ich, i po wszystkiej górnej krainie Judzkiej rozgłoszone są wszystkie te słowa. \t ܘܗܘܬ ܕܚܠܬܐ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܫܒܒܝܗܘܢ ܘܒܟܠܗ ܛܘܪܐ ܕܝܗܘܕ ܗܠܝܢ ܡܬܡܠܠܢ ܗܘܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I każda niewiasta, gdy się modli albo prorokuje, nie nakrywszy głowy swojej, szpeci głowę swoję; boć to jedno, a toż samo jest, jakoby ogolona była. \t ܘܟܠ ܐܢܬܬܐ ܕܡܨܠܝܐ ܐܘ ܡܬܢܒܝܐ ܟܕ ܓܠܐ ܪܫܗ ܡܒܗܬܐ ܪܫܗ ܫܘܝܐ ܗܝ ܓܝܪ ܥܡ ܗܝ ܕܓܪܝܥ ܪܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Paweł rzekł: Życzyłbym od Boga, aby i w mału, i w wielu, nie tylko ty, ale i wszyscy, którzy mię dziś słuchają, stali się takimi, jakim i ja jest, oprócz tych związek. \t ܘܦܘܠܘܤ ܐܡܪ ܒܥܐ ܗܘܝܬ ܡܢ ܐܠܗܐ ܒܩܠܝܠ ܘܒܤܓܝ ܠܐ ܗܘܐ ܠܟ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܠܝ ܝܘܡܢܐ ܕܢܗܘܘܢ ܐܟܘܬܝ ܠܒܪ ܡܢ ܐܤܘܪܐ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten będzie wielki, a Synem Najwyższego będzie nazwany, i da mu Pan Bóg stolicę Dawida, ojca jego; \t ܗܢܐ ܢܗܘܐ ܪܒ ܘܒܪܗ ܕܥܠܝܐ ܢܬܩܪܐ ܘܢܬܠ ܠܗ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܟܘܪܤܝܗ ܕܕܘܝܕ ܐܒܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto iż zmysł ciała jest nieprzyjacielem Bogu; bo się zakonowi Bożemu nie poddaje, gdyż też i nie może. \t ܡܛܠ ܕܬܪܥܝܬܐ ܕܒܤܪܐ ܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܗܝ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܠܢܡܘܤܐ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܡܫܬܥܒܕܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܡܫܟܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wszelkie przyrodzenie i dzikich zwierząt, i ptaków, i gadzin, i morskich potworów bywa okrócone i jest okrócone od ludzi; \t ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܟܝܢܐ ܕܚܝܘܬܐ ܘܕܦܪܚܬܐ ܘܪܚܫܐ ܕܝܡܐ ܘܕܝܒܫܐ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܠܟܝܢܐ ܕܐܢܫܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy wchodził Piotr, zabieżawszy mu Kornelijusz, przypadł do nóg jego i pokłonił się. \t ܘܟܕ ܥܐܠ ܫܡܥܘܢ ܐܪܥܗ ܩܘܪܢܠܝܘܤ ܘܢܦܠ ܤܓܕ ܠܪܓܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawia was Epafras, który z was jest sługa Chrystusowy, który zawsze bojuje za was w modlitwach, abyście stali doskonałymi i zupełnymi we wszelkiej woli Bożej. \t ܫܐܠ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܦܦܪܐ ܗܘ ܕܡܢܟܘܢ ܥܒܕܐ ܕܡܫܝܚܐ ܟܕ ܒܟܠܙܒܢ ܥܡܠ ܚܠܦܝܟܘܢ ܒܨܠܘܬܐ ܕܬܩܘܡܘܢ ܓܡܝܪܐ ܘܡܫܡܠܝܐ ܒܟܠܗ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Ezechijasz spłodził Manasesa, a Manases spłodził Amona, a Amon spłodził Jozyjasza. \t ܚܙܩܝܐ ܐܘܠܕ ܠܡܢܫܐ ܡܢܫܐ ܐܘܠܕ ܠܐܡܘܢ ܐܡܘܢ ܐܘܠܕ ܠܝܘܫܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zacniejszy jest żywot, niż pokarm, a ciało, niż odzienie. \t ܢܦܫܐ ܓܝܪ ܝܬܝܪܐ ܡܢ ܤܝܒܪܬܐ ܘܦܓܪܐ ܡܢ ܠܒܘܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usłyszycie wojny i wieści o wojnach; patrzcież, abyście sobą nie trwożyli; albowiem musi to wszystko być, ale jeszcze nie tu jest koniec. \t ܥܬܝܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܡܫܡܥ ܩܐܪܤܐ ܘܫܡܥܐ ܕܩܪܒܐ ܚܙܘ ܠܐ ܬܬܕܘܕܘܢ ܘܠܐ ܓܝܪ ܕܟܠܗܝܢ ܢܗܘܝܢ ܐܠܐ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܫܘܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przed temi dniami powstał był Teudas, udawając się za coś, do którego się przywiązało mężów w liczbie około czterechset; którego zabito, a wszyscy, którzy z nim przestawali, rozproszeni są i wniwecz się obrócili. \t ܡܢ ܩܕܡ ܓܝܪ ܗܢܐ ܙܒܢܐ ܩܡ ܗܘܐ ܬܘܕܐ ܘܐܡܪ ܥܠ ܢܦܫܗ ܕܡܕܡ ܗܘ ܪܒ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܐܝܟ ܐܪܒܥܡܐܐ ܓ ܒܪܝܢ ܘܗܘ ܐܬܩܛܠ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܒܬܪܗ ܐܬܒܕܪܘ ܘܗܘܘ ܐܝܟ ܠܐ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiele z tych, którzy one słowa słyszeli, uwierzyli; i była liczba mężów około pięciu tysięcy. \t ܘܤܓܝܐܐ ܕܫܡܥܘ ܗܘܘ ܡܠܬܐ ܗܝܡܢܘ ܗܘܘ ܘܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܒܡܢܝܢܐ ܐܝܟ ܚܡܫܐ ܐܠܦܝܢ ܓܒܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy na nie włożył Paweł ręce, zstąpił na nie Duch Święty i mówili językami i prorokowali. \t ܘܤܡ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܕܐ ܦܘܠܘܤ ܘܐܬܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܠܝܗܘܢ ܘܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܒܠܫܢ ܠܫܢ ܘܡܬܢܒܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc on lud, użalił się go, iż był strudzony i rozproszony jako owce nie mające pasterza. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܟܢܫܐ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝܗܘܢ ܕܠܐܝܢ ܗܘܘ ܘܫܪܝܢ ܐܝܟ ܥܪܒܐ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܪܥܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lepiej bowiem jest, abyście dobrze czyniąc, jeźli się tak podoba woli Bożej, cierpieli, niżeli źle czyniąc. \t ܥܕܪܐ ܗܝ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܟܕ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܬܤܒܠܘܢ ܒܝܫܬܐ ܐܢ ܗܟܢܐ ܗܘ ܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܐ ܟܕ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak Jezus użaliwszy się, wyciągnął rękę, a dotknął się go i rzekł mu: Chcę, bądź oczyszczony! \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܬܪܚܡ ܥܠܘܗܝ ܘܦܫܛ ܐܝܕܗ ܩܪܒ ܠܗ ܘܐܡܪ ܨܒܐ ܐܢܐ ܐܬܕܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Pismo mówi: Wołowi młócącemu nie zawiążesz gęby; i: Godzien jest robotnik zapłaty swojej. \t ܐܡܪ ܓܝܪ ܟܬܒܐ ܕܠܐ ܬܒܠܘܡ ܬܘܪܐ ܒܕܪܟܬܐ ܘܫܘܐ ܗܘ ܦܥܠܐ ܐܓܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleście przystąpili do góry Syon i do miasta Boga żywego, do Jeruzalemu niebieskiego, i do niezliczonych tysięcy Aniołów; \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܬܩܪܒܬܘܢ ܠܛܘܪܐ ܕܨܗܝܘܢ ܘܠܡܕܝܢܬܐ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܕܒܫܡܝܐ ܘܠܟܢܫܐ ܕܪܒܘܬܐ ܕܡܠܐܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla której też przyczyny te rzeczy cierpię; aleć się nie wstydzę, gdyż wiem, komum uwierzył i pewienem, iż on mocen jest tego, czego mi się powierzył, strzec aż do onego dnia. \t ܡܛܠ ܗܕܐ ܡܤܝܒܪ ܐܢܐ ܗܠܝܢ ܘܠܐ ܒܗܬ ܐܢܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܓܝܪ ܒܡܢ ܗܝܡܢܬ ܘܡܦܤ ܐܢܐ ܕܡܛܝܐ ܒܐܝܕܘܗܝ ܓܘܥܠܢܝ ܠܡܛܪ ܠܝ ܠܝܘܡܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nic się nie bój tego, co masz cierpieć. Oto wrzuci dyjabeł niektórych z was do więzienia, abyście byli doświadczeni; i będziecie mieli ucisk przez dziesięć dni. Bądź wierny aż do śmierci, a dam ci koronę żywota. \t ܒܡܕܡ ܠܐ ܬܕܚܠ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕ ܐܢܬ ܠܡܚܫ ܗܐ ܥܬܝܕ ܐܟܠܩܪܨܐ ܕܢܪܡܐ ܡܢܟܘܢ ܒܒܝܬ ܚܒܘܫܝܐ ܕܬܬܢܤܘܢ ܘܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܐܘܠܨܢܐ ܝܘܡܝܢ ܥܤܪܐ ܗܘܘ ܡܗܝܡܢܐ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ ܘܐܬܠ ܠܟܘܢ ܟܠܝܠܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby w imieniu Jezusowem wszelkie się kolano skłaniało, tych, którzy są na niebiesiech i tych, którzy są na ziemi, i tych, którzy są pod ziemią. \t ܕܒܫܡܗ ܕܝܫܘܥ ܟܠ ܒܪܘܟ ܬܟܘܦ ܕܒܫܡܝܐ ܘܒܐܪܥܐ ܘܕܠܬܚܬ ܡܢ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aniśmy szukali od ludzi chwały, ani od was, ani od inszych, mogąc wam być ciężkimi, jako Apostołowie Chrystusowi; \t ܘܠܐ ܒܥܝܢ ܫܘܒܚܐ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܠܐ ܡܢܟܘܢ ܘܠܐ ܡܢ ܐܚܪܢܐ ܟܕ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܝܢ ܝܩܝܪܐ ܠܡܗܘܐ ܐܝܟ ܫܠܝܚܐ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby obaczywszy się, wywikłali się z sidła dyjabelskiego, od którego pojmani są ku czynieniu woli jego. \t ܘܢܥܗܕܘܢ ܢܦܫܗܘܢ ܘܢܦܪܩܘܢ ܡܢ ܦܚܗ ܕܤܛܢܐ ܕܒܗ ܐܬܬܨܝܕܘ ܠܨܒܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo on pójdzie wprzód przed obliczem jego w duchu i w mocy Elijaszowej, aby obrócił serca ojców ku dzieciom, a odporne ku roztropności sprawiedliwych, aby sporządził Panu lud gotowy. \t ܘܗܘ ܢܐܙܠ ܩܕܡܘܗܝ ܒܪܘܚܐ ܘܒܚܝܠܐ ܕܐܠܝܐ ܢܒܝܐ ܕܢܦܢܐ ܠܒܐ ܕܐܒܗܐ ܥܠ ܒܢܝܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܠܝܕܥܬܐ ܕܟܐܢܐ ܘܢܛܝܒ ܠܡܪܝܐ ܥܡܐ ܓܡܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli krew wołów i kozłów, i popiół jałowicy pokrapiający splugawione poświęca ku oczyszczeniu ciała: \t ܐܢ ܓܝܪ ܕܡܐ ܕܨܦܪܝܐ ܘܕܥܓܠܐ ܘܩܛܡܐ ܕܥܓܠܬܐ ܡܬܪܤܤ ܗܘܐ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܡܬܛܡܐܝܢ ܗܘܘ ܘܡܩܕܫ ܠܗܘܢ ܠܕܘܟܝܐ ܕܒܤܪܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedzieli tedy Żydowie i rzekli mu: Izali my nie dobrze mówimy, żeś ty jest Samarytanin i dyjabelstwo masz? \t ܥܢܘ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܐ ܫܦܝܪ ܐܡܪܝܢ ܐܢܚܢܢ ܕܫܡܪܝܐ ܐܢܬ ܘܕܝܘܐ ܐܝܬ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Trochę kwasu wszystko zaczynienie zakwasza. \t ܚܡܝܪܐ ܩܠܝܠ ܟܠܗ ܓܒܝܠܬܐ ܡܚܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Złupiłem inne zbory, biorąc od nich żołd, abym wam służył; a będąc u was i cierpiąc niedostatek, nie obciążyłem próżnując nikogo. \t ܘܥܕܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܚܠܨܬ ܘܢܤܒܬ ܢܦܩܬܐ ܠܬܫܡܫܬܐ ܕܝܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A błogosławiona, która uwierzyła: Gdyż się wykonają te rzeczy, które jej są opowiedziane od Pana. \t ܘܛܘܒܝܗ ܠܐܝܕܐ ܕܗܝܡܢܬ ܕܗܘܐ ܫܘܠܡܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܬܡܠܠ ܥܡܗ ܡܢ ܠܘܬ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechże tedy dobro wasze bluźnione nie będzie. \t ܘܠܐ ܬܬܓܕܦ ܛܒܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dano jej, aby się oblekła w bisior czysty i świetny,;albowiem bisior są usprawiedliwienia świętych. \t ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܕܬܬܥܛܦ ܒܘܨܐ ܕܟܝܐ ܘܢܗܝܪܐ ܒܘܨܐ ܓܝܪ ܬܪܝܨܬܐ ܐܢܝܢ ܕܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słyszeliście, iż rzeczono: Będziesz miłował bliźniego twego, a będziesz miał w nienawiści nieprzyjaciela twego; \t ܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐܡܪ ܕܪܚܡ ܠܩܪܝܒܟ ܘܤܢܝ ܠܒܥܠܕܒܒܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy one pięć chlebów, i one dwie ryby, wejrzawszy w niebo, błogosławił. I połamał one chleby i dawał uczniom swoim, aby kładli przed nie; i one dwie ryby rozdzielił między wszystkie. \t ܘܢܤܒ ܗܢܘܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܘܬܪܝܢ ܢܘܢܝܢ ܘܚܪ ܒܫܡܝܐ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܠܚܡܐ ܘܝܗܒ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܢܤܝܡܘܢ ܠܗܘܢ ܘܗܢܘܢ ܬܪܝܢ ܢܘܢܝܢ ܦܠܓܘ ܠܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy pożerają domy wdów, a to pod pokrywką długich modlitw: cić odniosą cięższy sąd. \t ܗܢܘܢ ܕܐܟܠܝܢ ܒܬܐ ܕܐܪܡܠܬܐ ܒܥܠܬܐ ܕܡܘܪܟܝܢ ܨܠܘܬܗܘܢ ܗܢܘܢ ܢܩܒܠܘܢ ܕܝܢܐ ܝܬܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu po trzecie: Szymonie Jonaszowy! miłujesz mię? I zasmucił się Piotr, że mu po trzecie rzekł: Miłujesz mię? I odpowiedział mu: Panie! ty wszystko wiesz, ty znasz, że cię miłuję. Rzekł mu Jezus: Paśże owce moje. \t ܐܡܪ ܠܗ ܕܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܫܡܥܘܢ ܒܪ ܝܘܢܐ ܪܚܡ ܐܢܬ ܠܝ ܘܟܪܝܬ ܠܗ ܠܟܐܦܐ ܕܐܡܪ ܠܗ ܕܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܕܪܚܡ ܐܢܬ ܠܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܟܠ ܡܕܡ ܐܢܬ ܚܟܡ ܐܢܬ ܐܢܬ ܝܕܥ ܐܢܬ ܕܪܚܡ ܐܢܐ ܠܟ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܪܥܝ ܠܝ ܢܩܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Teraz tedy, bracia! gdybym przyszedł do was, językami obcymi mówiąc, cóż wam pomogę, jeźlibym wam nie mówił albo przez objawienie, albo przez umiejętność, albo przez proroctwo, albo przez naukę? \t ܘܗܫܐ ܐܚܝ ܐܢ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܐܡܠܠ ܥܡܟܘܢ ܒܠܫܢܐ ܡܢܐ ܡܘܬܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܐܢ ܐܡܠܠ ܥܡܟܘܢ ܐܘ ܒܓܠܝܢܐ ܐܘ ܒܝܕܥܬܐ ܐܘ ܒܢܒܝܘܬܐ ܐܘ ܒܝܘܠܦܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żaden mu nie mógł odpowiedzieć i słowa, i nie śmiał go nikt więcej od onego dnia pytać. \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܕܘܝܕ ܩܪܐ ܠܗ ܡܪܝܐ ܐܝܟܢܐ ܒܪܗ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boga żaden nigdy nie widział; ale jeźli miłujemy jedni drugich, Bóg w nas mieszka, a miłość jego doskonała jest w nas. \t ܠܐܠܗܐ ܡܡܬܘܡ ܐܢܫ ܠܐ ܚܙܝܗܝ ܐܢ ܕܝܢ ܢܚܒ ܚܕ ܠܚܕ ܐܠܗܐ ܒܢ ܡܩܘܐ ܘܚܘܒܗ ܡܫܬܡܠܐ ܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ go tedy Dawid nazywa Panem, jakoż jest synem jego? \t ܘܠܐ ܐܢܫ ܐܫܟܚ ܕܢܬܠ ܠܗ ܦܬܓܡܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܐܡܪܚ ܬܘܒ ܡܢ ܗܘ ܝܘܡܐ ܠܡܫܐܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie troszczcie się o żadną rzecz, ale we wszystkiem przez modlitwę i prośbę z dziękowaniem żądności wasze niech będą znajome u Boga. \t ܕܡܕܡ ܠܐ ܬܐܨܦܘܢ ܐܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܒܨܠܘܬܐ ܘܒܒܥܘܬܐ ܘܒܬܘܕܝܬܐ ܫܐܠܬܟܘܢ ܢܬܝܕܥܢ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A świadczył ktoś na niektórem miejscu, mówiąc: Cóż jest człowiek, iż nań pamiętasz, albo syn człowieczy, iż go nawiedzasz? \t ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܡܤܗܕ ܟܬܒܐ ܘܐܡܪ ܡܢܘ ܓܒܪܐ ܕܥܗܕܬܝܗܝ ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܤܥܪܬܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Albowiem nie mogli znieść tego, co im rozkazywano: Gdyby się i bydlę góry dotknęło, będzie ukamionowane, albo pociskiem przebite. \t ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܠܡܤܝܒܪܘ ܡܕܡ ܕܐܬܦܩܕܘ ܕܐܦܢ ܚܝܘܬܐ ܬܬܩܪܒ ܠܘܬ ܛܘܪܐ ܬܬܪܓܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto nie jest ze mną, przeciwko mnie jest; a kto nie zbiera ze mną, rozprasza. \t ܡܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܥܡܝ ܠܘܩܒܠܝ ܗܘ ܘܡܢ ܕܠܐ ܟܢܫ ܥܡܝ ܡܒܕܪܘ ܡܒܕܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy niekiedy nieposłuszni byli, gdy raz oczekiwała Boża cierpliwość za dni Noego, kiedy korab gotowano, w którym mało (to jest ośm) dusz zachowane są w wodzie. \t ܗܠܝܢ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܠܐ ܐܬܛܦܝܤ ܗܘܝ ܒܝܘܡܬܗ ܕܢܘܚ ܟܕ ܡܓܪܬ ܪܘܚܗ ܕܐܠܗܐ ܦܩܕܬ ܕܬܗܘܐ ܩܒܘܬܐ ܥܠ ܤܒܪܐ ܕܬܝܒܘܬܗܘܢ ܘܬܡܢܐ ܒܠܚܘܕ ܢܦܫܢ ܥܠܝܢ ܠܗ ܘܚܝܝ ܒܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Szymon, rzekł: Mniemam, iż ten, któremu więcej odpuścił. A on mu rzekł: Dobrześ rozsądził. \t ܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܤܒܪ ܐܢܐ ܕܗܘ ܕܐܫܬܒܩ ܠܗ ܤܓܝ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܬܪܝܨܐܝܬ ܕܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jedli wszyscy i nasyceni są, i zebrali, co zbyło ułomków, siedm koszów pełnych. \t ܘܐܟܠܘ ܟܠܗܘܢ ܘܤܒܥܘ ܘܫܩܠܘ ܬܘܬܪܐ ܕܩܨܝܐ ܡܠܐ ܫܒܥܐ ܐܤܦܪܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Programy umożliwiające dostęp do Internetu, jak strony WWW lub e-mail \t ܚܽܘܪ̈ܙܶܐ ܚܠܳܦ݂ ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܕ݂ܰܦ݂ܪܰܣ ܢܶܫܒ݁ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܒ݁ܢܰܘܠܳܐ ܘܰܒ݂ܒ݂ܺܝܠܕ݁ܳܪܳܐ ܐܶܠܶܩܬ݁ܪܳܢܳܝܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I otworzyły się oczy ich; i przygroził im srodze Jezus, mówiąc: Patrzcież, aby nikt o tem nie wiedział. \t ܘܡܚܕܐ ܐܬܦܬܚ ܥܝܢܝܗܘܢ ܘܟܐܐ ܒܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܚܙܘ ܠܐ ܐܢܫ ܢܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przyjdą dni, gdy od nich odjęty będzie oblubieniec, a tedy będą pościć w one dni. \t ܢܐܬܘܢ ܕܝܢ ܝܘܡܬܐ ܕܡܐ ܕܐܫܬܩܠ ܡܢܗܘܢ ܚܬܢܐ ܗܝܕܝܢ ܢܨܘܡܘܢ ܒܗܘ ܝܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyśmy usprawiedliwieni będąc łaską jego, stali się dziedzicami według nadziei żywota wiecznego. \t ܕܒܛܝܒܘܬܗ ܢܙܕܕܩ ܘܢܗܘܐ ܝܪܬܐ ܒܤܒܪܐ ܒܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im: Mojżesz dla zatwardzenia serca waszego dopuścił wam, opuścić żony wasze, lecz z początku nie było tak. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܘܫܐ ܠܘܩܒܠ ܩܫܝܘܬ ܠܒܟܘܢ ܐܦܤ ܠܟܘܢ ܕܬܫܪܘܢ ܢܫܝܟܘܢ ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܗܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie każdy, który mi mówi: Panie, Panie! wnijdzie do królestwa niebieskiego; ale który czyni wolę Ojca mojego, który jest w niebiesiech. \t ܠܐ ܗܘܐ ܟܠ ܕܐܡܪ ܠܝ ܡܪܝ ܡܪܝ ܥܐܠ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܐܠܐ ܡܢ ܕܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܕܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jest pod opiekunami i dozorcami aż do czasu zamierzenia ojcowskiego. \t ܐܠܐ ܬܚܝܬ ܐܦܛܪܘܦܐ ܐܝܬܘܗܝ ܘܪܒܝ ܒܬܐ ܥܕܡܐ ܠܙܒܢܐ ܕܤܡ ܐܒܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż przyjmujcie jedni drugich, jako i Chrystus przyjął nas do chwały Bożej. \t ܡܛܠ ܗܕܐ ܗܘܘ ܡܩܪܒܝܢ ܘܛܥܢܝܢ ܠܚܕܕܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܩܪܒܟܘܢ ܠܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem, którzy są według ciała, o tem myślą, co jest cielesnego; ale którzy są według Ducha, myślą o tem, co jest duchowego. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܒܒܤܪ ܐܢܘܢ ܕܒܤܪ ܗܘ ܡܬܪܥܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܕܪܘܚ ܐܢܘܢ ܕܪܘܚ ܗܘ ܡܬܪܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I oznajmił stróż więzienia te słowa Pawłowi, iż hetmani posłali, abyście byli wypuszczeni: teraz tedy wyszedłszy, idźcie w pokoju. \t ܘܟܕ ܫܡܥ ܪܒ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܥܠ ܐܡܪ ܠܗ ܗܝ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܠܦܘܠܘܤ ܕܫܕܪܘ ܐܤܛܪܛܓܐ ܐܝܟ ܕܬܫܬܪܘܢ ܘܗܫܐ ܦܘܩܘ ܙܠܘ ܒܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ogląda wszelkie ciało zbawienie Boże. \t ܘܢܚܙܐ ܟܠ ܒܤܪ ܚܝܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A skoro im rzekł: Jam jest, postąpili nazad i padli na ziemię. \t ܘܟܕ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܐܙܠܘ ܠܒܤܬܪܗܘܢ ܘܢܦܠܘ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem znacie łaskę Pana naszego, Jezusa Chrystusa, że dla was stał się ubogim, będąc bogatym, abyście wy ubóstwem jego ubogaceni byli. \t ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܡܛܠܬܟܘܢ ܐܬܡܤܟܢ ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܥܬܝܪܐ ܕܐܢܬܘܢ ܒܡܤܟܢܘܬܗ ܬܥܬܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto językiem mówi, niech to będzie po dwóch albo najwięcej po trzech, i to na przemiany, a jeden niech tłumaczy. \t ܘܐܢ ܒܠܫܢܐ ܐܢܫ ܢܡܠܠ ܬܪܝܢ ܢܡܠܠܘܢ ܘܟܕ ܤܓܝ ܬܠܬܐ ܘܚܕ ܚܕ ܢܡܠܠܘܢ ܘܚܕ ܢܦܫܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wydało morze umarłych, którzy w niem byli, także śmierć i piekło wydały umarłych, którzy w nich byli; i byli sądzeni każdy według uczynków swoich. \t ܘܝܗܒ ܝܡܐ ܡܝܬܐ ܕܒܗ ܘܡܘܬܐ ܘܫܝܘܠ ܝܗܒܘ ܡܝܬܐ ܕܨܐܝܕܝܗܘܢ ܘܐܬܕܝܢ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܐܝܟ ܥܒܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy powionął wiatr z południa, mniemając, że swego przedsięwzięcia dopięli, puściwszy się od brzegu, płynęli blisko Krety. \t ܘܟܕ ܢܫܒܬ ܪܘܚܐ ܕܬܝܡܢܐ ܘܤܒܪܘ ܕܡܡܛܝܢ ܐܝܟ ܨܒܝܢܗܘܢ ܪܕܝܢ ܗܘܘ ܚܕܪܝ ܩܪܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I została z nią Maryja jakoby trzy miesiące; potem się wróciła do domu swego. \t ܩܘܝܬ ܕܝܢ ܡܪܝܡ ܠܘܬ ܐܠܝܫܒܥ ܐܝܟ ܝܪܚܐ ܬܠܬܐ ܘܗܦܟܬ ܠܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W świętobliwości i w sprawiedliwości przed obliczem jego, po wszystkie dni żywota naszego. \t ܟܠܗܘܢ ܝܘܡܬܢ ܒܟܐܢܘܬܐ ܘܒܙܕܝܩܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo Ojciec nikogo nie sądzi, lecz wszystek sąd dał Synowi, \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܐܒܐ ܕܐܢ ܠܐܢܫ ܐܠܐ ܟܠܗ ܕܝܢܐ ܝܗܒܗ ܠܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby innym dobrze czynili, w uczynki dobre bogatymi byli, radzi dawali, a radzi udzielali, \t ܘܢܥܒܕܘܢ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܘܢܥܬܪܘܢ ܒܤܘܥܪܢܐ ܫܦܝܪܐ ܘܢܗܘܘܢ ܕܠܝܠܝܢ ܠܡܬܠ ܘܠܡܫܬܘܬܦܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Anim się wrócił do Jeruzalemu, do tych, którzy przede mną byli Apostołami, alem szedł do Arabii i wróciłem się zasię do Damaszku. \t ܘܠܐ ܐܙܠܬ ܠܐܘܪܫܠܡ ܠܘܬ ܫܠܝܚܐ ܕܡܢ ܩܕܡܝ ܐܠܐ ܐܙܠܬ ܠܐܪܒܝܐ ܘܬܘܒ ܗܦܟܬ ܠܕܪܡܤܘܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy się temu sprzeciwiali Żydowie, musiałem apelować do cesarza; nie żebym miał naród mój w czem oskarżać. \t ܘܟܕ ܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܘܩܒܠܝ ܝܗܘܕܝܐ ܐܬܐܠܨܬ ܕܐܩܥܐ ܒܓܢ ܩܤܪ ܠܐ ܐܝܟ ܐܝܬ ܠܝ ܕܐܩܛܪܓ ܒܡܕܡ ܠܒܢܝ ܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nad niektórymi zmiłujcie się, rozsądkiem się rządząc; \t ܘܠܡܢܗܘܢ ܡܢ ܡܢ ܢܘܪܐ ܚܛܘܦܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego Bóg za książęcia i zbawiciela wywyższył prawicą swoją, aby dana była ludowi Izraelskiemu pokuta i odpuszczenie grzechów. \t ܠܗ ܠܗܢܐ ܐܩܝܡ ܐܠܗܐ ܪܫܐ ܘܡܚܝܢܐ ܘܐܪܝܡܗ ܒܝܡܝܢܗ ܐܝܟ ܕܢܬܠ ܬܝܒܘܬܐ ܘܫܘܒܩܢ ܚܛܗܐ ܠܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo znosicie, choć was kto zniewala, choć kto pożera, choć kto bierze, choć się kto wynosi, choć was kto policzkuje. \t ܘܡܬܕܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܢ ܕܡܫܥܒܕ ܠܟܘܢ ܘܠܡܢ ܕܐܟܠ ܠܟܘܢ ܘܠܡܢ ܕܢܤܒ ܡܢܟܘܢ ܘܠܡܢ ܕܡܬܪܝܡ ܥܠܝܟܘܢ ܘܠܡܢ ܕܡܚܐ ܠܟܘܢ ܥܠ ܐܦܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiącego głosem wielkim: Bójcie się Boga i chwałę mu dajcie, gdyż przyszła godzina sądu jego, a kłaniajcie się temu, który uczynił niebo i ziemię, i morze, i źródła wód. \t ܠܡܐܡܪ ܒܩܠܐ ܪܒܐ ܕܚܠܘ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܗܒܘ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܡܛܠ ܕܐܬܬ ܫܥܬܐ ܕܕܝܢܗ ܘܤܓܘܕܘ ܠܕܥܒܕ ܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ ܘܝܡܐ ܘܥܝܢܬܐ ܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo któryż większy jest? Ten, co siedzi, czyli ten, co służy? Izali nie ten, co siedzi? Alem ja jest w pośrodku was jako ten, co służy. \t ܡܢܘ ܓܝܪ ܪܒ ܗܘ ܕܤܡܝܟ ܐܘ ܗܘ ܕܡܫܡܫ ܠܐ ܗܘܐ ܗܘ ܕܤܡܝܟ ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܝܬܝ ܒܝܢܬܟܘܢ ܐܝܟ ܗܘ ܕܡܫܡܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy oczekujecie i spieszycie się na przyjście dnia Bożego, w który niebiosa gorejące rozpuszczą się i żywioły pałające stopnieją. \t ܟܕ ܡܤܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܤܘܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܬܝܬܐ ܕܝܘܡܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܒܗ ܫܡܝܐ ܟܕ ܡܬܒܚܪܝܢ ܒܢܘܪܐ ܢܫܬܪܘܢ ܘܐܤܛܘܟܤܐ ܟܕ ܝܩܕܝܢ ܢܫܘܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Filip: Panie! ukaż nam Ojca, a dosyć nam na tem. \t ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܝܦܘܤ ܡܪܢ ܚܘܢ ܐܒܐ ܘܟܕܘ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będąc poddani jedni drugim w bojaźni Bożej. \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܒܚܘܒܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wołając głosem wielkim, rzekł: Cóż mam z tobą Jezusie, Synu Boga najwyższego? Poprzysięgam cię przez Boga, abyś mię nie trapił. \t ܘܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܡܐ ܠܝ ܘܠܟ ܝܫܘܥ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ ܡܘܡܐ ܐܢܐ ܠܟ ܒܐܠܗܐ ܕܠܐ ܬܫܢܩܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękujemy Bogu i Ojcu Pana naszego Jezusa Chrystusa, zawsze modląc się za was, \t ܡܘܕܝܢܢ ܠܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܟܠܙܒܢ ܘܡܨܠܝܢܢ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do drugiego: Pójdź za mną! Ale on rzekł: Panie! dopuść mi pierwej odejść i pogrześć ojca mego. \t ܘܐܡܪ ܠܐܚܪܢܐ ܬܐ ܒܬܪܝ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܐܦܤ ܠܝ ܠܘܩܕܡ ܐܙܠ ܐܩܒܘܪ ܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźlić usługiwanie potępienia było chwalebne, daleko więcej usługiwanie sprawiedliwości obfituje w chwale. \t ܐܢ ܓܝܪ ܠܬܫܡܫܬܐ ܕܚܘܝܒܐ ܗܘܐ ܫܘܒܚܐ ܚܕ ܟܡܐ ܬܬܝܬܪ ܬܫܡܫܬܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܒܫܘܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Idźcież wy na to święto, jać jeszcze nie pójdę na to święto; bo mój czas jeszcze się nie wypełnił. \t ܐܢܬܘܢ ܤܩܘ ܠܥܕܥܕܐ ܗܢܐ ܐܢܐ ܠܐ ܤܠܩ ܐܢܐ ܗܫܐ ܠܥܕܥܕܐ ܗܢܐ ܡܛܠ ܕܙܒܢܐ ܕܝܠܝ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli się nie nakrywa niewiasta, niechże się też strzyże; a jeźli szpetna rzecz jest niewieście, strzyc się albo golić, niechże się nakrywa. \t ܐܢ ܓܝܪ ܠܐ ܡܬܟܤܝܐ ܐܢܬܬܐ ܐܦ ܬܤܬܦܪ ܐܢ ܕܝܢ ܡܫܟܪ ܗܘ ܠܐܢܬܬܐ ܠܡܤܬܦܪܘ ܐܘ ܠܡܓܪܥ ܬܬܟܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Faryzeuszowie mówili do niego: Oto czemu ci czynią w sabat, czego się nie godzi czynić? \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܦܪܝܫܐ ܚܙܝ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܒܫܒܬܐ ܡܕܡ ܕܠܐ ܫܠܝܛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiadając rzekł mu: Widzisz te wielkie budowania? Nie będzie zostawiony kamień na kamieniu, który by nie był rozwalony. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܚܙܐ ܐܢܬ ܗܠܝܢ ܒܢܝܢܐ ܪܘܪܒܐ ܠܐ ܡܫܬܒܩܐ ܗܪܟܐ ܟܐܦ ܥܠ ܟܐܦ ܕܠܐ ܡܤܬܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dowiedziawszy się od setnika, darował ciało Józefowi. \t ܘܟܕ ܝܠܦ ܝܗܒ ܦܓܪܗ ܠܝܘܤܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A byli oboje sprawiedliwymi przed obliczem Bożem, chodząc we wszystkich przykazaniach i usprawiedliwieniach Pańskich bez nagany. \t ܬܪܝܗܘܢ ܕܝܢ ܙܕܝܩܝܢ ܗܘܘ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܘܡܗܠܟܝܢ ܒܟܠܗܘܢ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܘܒܟܐܢܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܕܠܐ ܥܕܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus poznawszy złość ich, rzekł im: Czemuż mię kusicie, obłudnicy? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܒܝܫܘܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܡܢܐ ܡܢܤܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A cóż więcej mam mówić? Bo by mi czasu nie stało, gdybym miał powiadać o Giedeonie i o Baraku, i o Samsonie, i o Jefcie, i o Dawidzie, i o Samuelu, i o prorokach. \t ܘܡܢܐ ܬܘܒ ܐܡܪ ܙܥܘܪ ܗܘ ܠܝ ܓܝܪ ܙܒܢܐ ܕܐܫܬܥܐ ܥܠ ܓܕܥܘܢ ܘܥܠ ܒܪܩ ܘܥܠ ܫܡܫܘܢ ܘܥܠ ܢܦܬܚ ܘܥܠ ܕܘܝܕ ܘܥܠ ܫܡܘܐܝܠ ܘܥܠ ܫܪܟܐ ܕܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ jeden jest Bóg, który usprawiedliwi obrzezkę z wiary i nieobrzezkę przez wiarę. \t ܡܛܠ ܕܚܕ ܗܘ ܐܠܗܐ ܕܡܙܕܩ ܓܙܘܪܬܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܐܦ ܥܘܪܠܘܬܐ ܒܗ ܒܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem bieżawszy jeden, napełnił gąbkę octem, a włożywszy ją na trzcinę, dawał mu pić, mówiąc: Zaniechajcie, patrzmy, jeźli przyjdzie Elijasz, zdejmować go. \t ܪܗܛ ܕܝܢ ܚܕ ܘܡܠܐ ܐܤܦܘܓܐ ܚܠܐ ܘܐܤܪ ܒܩܢܝܐ ܕܢܫܩܝܘܗܝ ܘܐܡܪܘ ܫܒܘܩܘ ܢܚܙܐ ܐܢ ܐܬܐ ܐܠܝܐ ܡܚܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpuść nam grzechy nasze; bo też i my odpuszczamy każdemu winowajcy naszemu. A nie wwódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw od złego. \t ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܛܗܝܢ ܐܦ ܐܢܚܢܢ ܓܝܪ ܫܒܩܢ ܠܟܠ ܕܚܝܒܝܢ ܠܢ ܘܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܤܝܘܢܐ ܐܠܐ ܦܪܘܩܝܢ ܡܢ ܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Jezus skosztował octu, rzekł: Wykonało się; a nachyliwszy głowę, oddał ducha. \t ܟܕ ܕܝܢ ܫܩܠ ܗܘ ܚܠܐ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܗܐ ܡܫܠܡ ܘܐܪܟܢ ܪܫܗ ܘܐܫܠܡ ܪܘܚܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A onejże godziny wiele ich uzdrowił od chorób, od niemocy, i od duchów złych, i wiele ślepych wzrokiem darował. \t ܒܗ ܕܝܢ ܒܗܝ ܫܥܬܐ ܤܓܝܐܐ ܐܤܝ ܡܢ ܟܘܪܗܢܐ ܘܡܢ ܡܚܘܬܐ ܘܡܢ ܪܘܚܐ ܒܝܫܬܐ ܘܠܤܓܝܐܐ ܤܡܝܐ ܝܗܒ ܗܘܐ ܠܡܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będąc wkorzenieni i wybudowani na nim, i utwierdzeni w wierze, jakoście się nauczyli, obfitując w niej z dziękowaniem. \t ܟܕ ܡܫܪܪܝܢ ܥܩܪܝܟܘܢ ܘܡܬܒܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܘܡܬܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܝ ܕܝܠܦܬܘܢ ܕܒܗ ܬܬܝܬܪܘܢ ܒܬܘܕܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Faryzeuszowie i wszyscy Żydzi nie jedzą, jeźliby pilnie rąk nie umyli, trzymając ustawę starszych. \t ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܝܗܘܕܝܐ ܘܦܪܝܫܐ ܐܢ ܗܘ ܕܒܛܝܠܐܝܬ ܠܐ ܡܫܝܓܝܢ ܐܝܕܝܗܘܢ ܠܐ ܠܥܤܝܢ ܡܛܠ ܕܐܚܝܕܝܢ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܩܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy najwyższy kapłan rozdarł szaty swoje, mówiąc: Bluźnił! Cóż jeszcze potrzebujemy świadków? Otoście teraz słyszeli bluźnierstwo jego. \t ܗܝܕܝܢ ܪܒ ܟܗܢܐ ܨܪܝ ܡܐܢܘܗܝ ܘܐܡܪ ܗܐ ܓܕܦ ܡܢܐ ܡܟܝܠ ܡܬܒܥܝܢ ܠܢ ܤܗܕܐ ܗܐ ܗܫܐ ܫܡܥܬܘܢ ܓܘܕܦܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I co siejesz, nie siejesz ciała, które ma potem wyrość, ale gołe ziarno, jako się trafi, albo pszeniczne, albo jakiekolwiek inne. \t ܘܗܘ ܡܕܡ ܕܙܪܥ ܐܢܬ ܠܐ ܗܘܐ ܗܘ ܦܓܪܐ ܕܥܬܝܕ ܠܡܗܘܐ ܙܪܥ ܐܢܬ ܐܠܐ ܦܪܕܬܐ ܥܪܛܠܝܬܐ ܕܚܛܐ ܐܘ ܕܤܥܪܐ ܐܘ ܕܫܪܟܐ ܕܙܪܥܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie bierzcie z sobą złota, ani srebra, ani miedzi w trzosy wasze; \t ܠܐ ܬܩܢܘܢ ܕܗܒܐ ܘܠܐ ܤܐܡܐ ܘܠܐ ܢܚܫܐ ܒܟܝܤܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wstawszy Maryja w onych dniach, poszła w górną krainę z kwapieniem do miasta Judzkiego. \t ܩܡܬ ܕܝܢ ܡܪܝܡ ܒܗܘܢ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܘܐܙܠܬ ܒܛܝܠܐܝܬ ܠܛܘܪܐ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܝܗܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A różneć są dary, ale tenże Duch. \t ܦܘܠܓܐ ܕܝܢ ܕܡܘܗܒܬܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܠܐ ܚܕܐ ܗܝ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A upatrzywszy to Pismo, iż z wiary Bóg usprawiedliwia pogan, przedtem opowiedziało Abrahamowi, iż w tobie będą błogosławione wszystkie narody. \t ܡܛܠ ܓܝܪ ܕܩܕܡ ܝܕܥ ܐܠܗܐ ܕܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܘ ܡܙܕܕܩܝܢ ܥܡܡܐ ܩܕܡ ܤܒܪ ܠܐܒܪܗܡ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܟܬܒܐ ܩܕܝܫܐ ܕܒܟ ܢܬܒܪܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ się ich wiele chlubi według ciała, i ja się chlubić będę. \t ܡܛܠ ܕܤܓܝܐܐ ܡܫܬܒܗܪܝܢ ܒܒܤܪܐ ܐܦ ܐܢܐ ܐܫܬܒܗܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlategoć im w podobieństwach mówię, iż widząc nie widzą, i słysząc nie słyszą, ani rozumieją. \t ܘܠܡܢ ܕܠܝܬ ܠܗ ܘܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܢܫܬܩܠ ܡܢܗ ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܦܠܐܬܐ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܥܡܗܘܢ ܡܛܠ ܕܚܙܝܢ ܘܠܐ ܚܙܝܢ ܘܫܡܥܝܢ ܘܠܐ ܫܡܥܝܢ ܘܠܐ ܡܤܬܟܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo cokolwiek przedtem napisano, ku naszej nauce napisano, abyśmy przez cierpliwość i przez pociechę Pism nadzieję mieli. \t ܟܠ ܡܕܡ ܓܝܪ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܐܬܟܬܒ ܠܝܘܠܦܢܐ ܗܘ ܕܝܠܢ ܐܬܟܬܒ ܕܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܘܒܒܘܝܐܐ ܕܟܬܒܐ ܤܒܪܐ ܢܗܘܐ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odnosząc koniec wiary waszej: zbawienie dusz. \t ܕܬܩܒܠܘܢ ܦܘܪܥܢܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܚܝܐ ܕܢܦܫܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie chcę, abyście i wy wiedzieć nie mieli, bracia! żem często zamyślał pójść do was; (alem był dotąd zawściągniony), abym miał jaki pożytek i między wami, jako i między inszymi pogany. \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܚܝ ܕܬܕܥܘܢ ܕܙܒܢܝܢ ܤܓܝܐܢ ܨܒܝܬ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܐܬܟܠܝܬ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܕܐܦ ܒܟܘܢ ܢܗܘܐ ܠܝ ܐܕܫܐ ܐܝܟ ܕܒܫܪܟܐ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on był w Betanii, w domu Szymona trędowatego, gdy siedział u stołu, przyszła niewiasta, mając słoik alabastrowy maści szpikanardowej płynącej, bardzo kosztownej, a stłukłszy słoik alabastrowy, wylała ją na głowę jego. \t ܘܟܕ ܗܘ ܐܝܬܘܗܝ ܒܒܝܬ ܥܢܝܐ ܒܒܝܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܓܪܒܐ ܟܕ ܤܡܝܟ ܐܬܬ ܐܢܬܬܐ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗ ܫܛܝܦܬܐ ܕܒܤܡܐ ܕܢܪܕܝܢ ܪܫܝܐ ܤܓܝ ܕܡܝܐ ܘܦܬܚܬܗ ܘܐܫܦܥܬܗ ܥܠ ܪܫܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dobrać jest, nie jeść mięsa i nie pić wina, ani żadnej rzeczy, którą się brat twój obraża albo gorszy albo słabieje. \t ܫܦܝܪ ܗܘ ܕܠܐ ܢܐܟܘܠ ܒܤܪܐ ܘܠܐ ܢܫܬܐ ܚܡܪܐ ܘܠܐ ܡܕܡ ܕܡܬܬܩܠ ܒܗ ܐܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, że umarł on żebrak, i odniesiony był od Aniołów na łono Abrahamowe; umarł też i bogacz, i pogrzebiony jest. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܘܡܝܬ ܗܘ ܡܤܟܢܐ ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܡܠܐܟܐ ܠܥܘܒܗ ܕܐܒܪܗܡ ܐܦ ܗܘ ܕܝܢ ܥܬܝܪܐ ܡܝܬ ܘܐܬܩܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Preferencje \t ܡܩܰܫܰܫ̈ܳܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on się zaprzał, mówiąc: Nie znam go, a nie wiem, co ty mówisz. I wyszedł na dwór do przysionka, a kur zapiał. \t ܗܘ ܕܝܢ ܟܦܪ ܘܐܡܪ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢܐ ܐܡܪܐ ܐܢܬܝ ܘܢܦܩ ܠܒܪ ܠܤܦܐ ܘܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawiają was wszyscy święci. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܚܕ ܕܚܕ ܒܢܘܫܩܬܐ ܩܕܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ktobykolwiek zachował wszystek zakon, a w jednym by upadł, stał się winien wszystkich przykazaó. \t ܐܝܢܐ ܓܝܪ ܕܟܠܗ ܢܡܘܤܐ ܢܛܪ ܘܒܚܕܐ ܫܪܥ ܠܟܠܗ ܢܡܘܤܐ ܐܬܚܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie tyżeś jest on Egipczanin, któryś przed temi dniami uczynił rozruch i wywiodłeś na puszczę cztery tysiące mężów zbójców? \t ܠܐ ܗܘܝܬ ܐܢܬ ܗܘ ܡܨܪܝܐ ܕܩܕܡ ܝܘܡܬܐ ܗܠܝܢ ܐܙܝܥܬ ܘܐܦܩܬ ܠܡܕܒܪܐ ܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܓܒܪܐ ܥܒܕܝ ܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takeście wiele cierpieli darmo, jeźli tylko i darmo? \t ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܝܩܐ ܤܝܒܪܬܘܢ ܘܐܫܬܘܦ ܕܝܢ ܐܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A między tem niż się rozedniało, napominał Paweł wszystkie, aby pokarm przyjęli, mówiąc: Dziś temu czternasty dzień, jako czekając trwacie bez pokarmu, nic nie jedząc. \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܥܕܡܐ ܕܗܘܐ ܨܦܪܐ ܡܦܝܤ ܗܘܐ ܠܟܠܗܘܢ ܕܢܩܒܠܘܢ ܤܝܒܪܬܐ ܟܕ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܘܡܢܐ ܗܐ ܐܪܒܬܥܤܪ ܝܘܡܝܢ ܡܢ ܩܢܛܐ ܡܕܡ ܠܐ ܛܥܝܡ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on rzekł: Co jest niemożebne u ludzi, możebne jest u Boga. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܝܠܝܢ ܕܠܘܬ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܠܐ ܡܫܟܚܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܡܫܟܚܢ ܠܡܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Światłość ku objawieniu poganom, a chwałę ludu twego Izraelskiego. \t ܢܘܗܪܐ ܠܓܠܝܢܐ ܕܥܡܡܐ ܘܫܘܒܚܐ ܠܥܡܟ ܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie samych siebie wam znowu zalecamy, ale wam dajemy przyczynę, abyście się chlubili nami i żebyście mieli co mówić przeciwko tym, którzy się chlubią z powierzchownych rzeczy, a nie z serca. \t ܠܐ ܗܘܐ ܬܘܒ ܢܦܫܢ ܡܫܒܚܝܢܢ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܥܠܬܐ ܗܘ ܝܗܒܝܢܢ ܠܟܘܢ ܕܗܘܝܬܘܢ ܡܫܬܒܗܪܝܢ ܒܢ ܠܘܬ ܗܢܘܢ ܕܒܐܦܐ ܗܘ ܡܫܬܒܗܪܝܢ ܘܠܐ ܒܠܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który jest zadatkiem dziedzictwa naszego na wykupienie nabytej własności, ku chwale sławy jego. \t ܗܝ ܕܐܝܬܝܗ ܪܗܒܘܢܐ ܕܝܪܬܘܬܢ ܠܦܘܪܩܢܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܚܐܝܢ ܘܠܫܘܒܚܐ ܕܐܝܩܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy się tedy tu zeszli, bez wszelkiej odwłoki nazajutrz zasiadłszy na sądzie, kazałem przywieść tego męża. \t ܘܟܕ ܐܬܝܬ ܠܟܐ ܕܠܐ ܬܘܗܝܐ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܝܬܒܬ ܥܠ ܒܝܡ ܘܦܩܕܬ ܕܢܝܬܘܢܝܗܝ ܠܝ ܠܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo znam ochotę umysłu waszego, którą się ja chlubię z was u Macedończyków, iż Achaja gotowa była od przeszłego roku; a ta wasza gorliwość wiele ich pobudziła. \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܓܝܪ ܛܘܝܒܗ ܕܪܥܝܢܟܘܢ ܘܡܛܠ ܗܢܐ ܐܫܬܒܗܪܬ ܒܟܘܢ ܠܡܩܕܘܢܝܐ ܕܐܟܐܝܐ ܥܬܝܕܐ ܗܝ ܡܢ ܐܫܬܩܕܝ ܘܛܢܢܐ ܕܝܠܟܘܢ ܠܤܓܝܐܐ ܓܪܓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy jesteście sól ziemi; jeźli tedy sól zwietrzeje, czemże solić będą? Do niczego się już nie zgodzi, tylko aby była precz wyrzucona i od ludzi podeptana. \t ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܡܠܚܗ ܕܐܪܥܐ ܐܢܗܘ ܕܝܢ ܕܡܠܚܐ ܬܦܟܗ ܒܡܢܐ ܬܬܡܠܚ ܠܡܕܡ ܠܐ ܐܙܠܐ ܐܠܐ ܕܬܫܬܕܐ ܠܒܪ ܘܬܬܕܝܫ ܡܢ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na opoczystych miejscach posiany, ten jest, który słucha słowa i zaraz je z radością przyjmuje; \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܥܠ ܫܘܥܐ ܐܙܕܪܥ ܗܘ ܗܘ ܕܫܡܥ ܡܠܬܐ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܒܚܕܘܬܐ ܡܩܒܠ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Modląc się społecznie i za nami, aby nam Bóg otworzył drzwi słowa, żebyśmy mówili o tajemnicy Chrystusowej dla której też jestem związany. \t ܘܡܨܠܝܢ ܐܦ ܥܠܝܢ ܕܐܠܗܐ ܢܦܬܚ ܠܢ ܬܪܥܐ ܕܡܠܬܐ ܠܡܡܠܠܘ ܐܪܙܐ ܕܡܫܝܚܐ ܕܡܛܠܬܗ ܐܤܝܪ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci jedną radę mają i moc, i zwierzchność swoję bestyi podadzą. \t ܗܠܝܢ ܚܕ ܨܒܝܢܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܘܚܝܠܐ ܘܫܘܠܛܢܐ ܕܝܠܗܘܢ ܠܚܝܘܬܐ ܝܗܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby się tedy wszystek zbór na jedno miejsce zeszedł, a wszyscy by językami obcemi mówili, a weszliby tam prostacy albo niewierni, izali nie rzeką, że szalejecie? \t ܐܢ ܗܘ ܗܟܝܠ ܕܬܬܟܢܫ ܟܠܗ ܥܕܬܐ ܘܟܠܗܘܢ ܒܠܫܢܐ ܢܡܠܠܘܢ ܘܢܥܠܘܢ ܗܕܝܘܛܐ ܐܘ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܠܐ ܐܡܪܝܢ ܕܗܠܝܢ ܫܢܘ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiecie, iż gdyście poganami byli, do bałwanów niemych, jako was wodzono, daliście się prowadzić. \t ܕܚܢܦܐ ܗܘܝܬܘܢ ܘܠܦܬܟܪܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܩܠܐ ܕܠܐ ܦܘܪܫܢ ܡܬܕܒܪܝܢ ܗܘܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus wyszedł na dwór, niosąc onę cierniową koronę i on płaszcz szarłatowy; i rzekł im Piłat: Oto człowiek! \t ܘܢܦܩ ܝܫܘܥ ܠܒܪ ܟܕ ܐܝܬ ܥܠܘܗܝ ܟܠܝܠܐ ܕܟܘܒܐ ܘܢܚܬܐ ܕܐܪܓܘܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܝܠܛܘܤ ܗܐ ܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech wam wszystkim wiadomo będzie i wszystkiemu ludowi Izraelskiemu, że w imieniu Jezusa Chrystusa Nazareńskiego, któregoście wy ukrzyżowali, którego Bóg wzbudził od umarłych, przez tego ten stoi przed wami zdrowym. \t ܗܕܐ ܬܬܝܕܥ ܠܟܘܢ ܘܠܟܠܗ ܥܡܐ ܕܐܝܤܪܝܠ ܕܒܫܡܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܢܨܪܝܐ ܗܘ ܕܐܢܬܘܢ ܙܩܦܬܘܢܝܗܝ ܗܘ ܕܐܩܝܡ ܐܠܗܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܒܗ ܒܗܘ ܗܐ ܩܐܡ ܗܢܐ ܩܕܡܝܟܘܢ ܟܕ ܚܠܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z pokolenia Judowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Rubenowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Gadowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; \t ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܝܗܘܕܐ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܪܘܒܝܠ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܓܕ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto wam dom wasz pusty zostanie. \t ܐܡܪܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܠܐ ܬܚܙܘܢܢܝ ܡܢ ܗܫܐ ܥܕܡܐ ܕܬܐܡܪܘܢ ܒܪܝܟ ܗܘ ܕܐܬܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak oni przyszedłszy rzekli mu: Nauczycielu! wiemy, żeś jest prawdziwy, a nie dbasz na nikogo; albowiem nie patrzysz na osobę ludzką, ale w prawdzie drogi Bożej uczysz; godziż się dać czynsz cesarzowi, czyli nie? Mamyż go dać, czyli nie dać? \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܬܘ ܘܫܐܠܘܗܝ ܡܠܦܢܐ ܝܕܥܝܢ ܚܢܢ ܕܫܪܝܪ ܐܢܬ ܘܠܐ ܫܩܝܠ ܐܢܬ ܨܦܬܐ ܠܐܢܫ ܠܐ ܓܝܪ ܚܐܪ ܐܢܬ ܒܦܪܨܘܦܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܠܐ ܒܫܪܪܐ ܐܘܪܚܐ ܕܐܠܗܐ ܡܠܦ ܐܢܬ ܫܠܝܛ ܠܡܬܠ ܟܤܦ ܪܫܐ ܠܩܤܪ ܐܘ ܠܐ ܢܬܠ ܐܘ ܠܐ ܢܬܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto przestrzega dnia, Panu przestrzega; a kto nie przestrzega dnia, Panu nie przestrzega; kto je, Panu je, bo dziękuje Bogu; a kto nie je, Panu nie je, a dziękuje Bogu. \t ܡܢ ܕܡܬܪܥܐ ܕܝܘܡܐ ܠܡܪܗ ܡܬܪܥܐ ܘܟܠ ܕܠܐ ܡܬܪܥܐ ܕܝܘܡܐ ܠܡܪܗ ܠܐ ܡܬܪܥܐ ܘܕܐܟܠ ܠܡܪܗ ܐܟܠ ܘܠܐܠܗܐ ܡܘܕܐ ܘܕܠܐ ܐܟܠ ܠܡܪܗ ܠܐ ܐܟܠ ܘܡܘܕܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wszedł w dom od onego ludu, pytali go uczniowie jego o to podobieństwo. \t ܟܕ ܕܝܢ ܥܠ ܝܫܘܥ ܠܒܝܬܐ ܡܢ ܟܢܫܐ ܫܐܠܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܥܠ ܡܬܠܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uchwycił smoka, węża onego starego, który jest dyjabeł i szatan, i związał go na tysiąc lat; \t ܘܠܒܟܗ ܠܬܢܝܢܐ ܚܘܝܐ ܩܕܡܝܐ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܟܠܩܪܨܐ ܘܤܛܢܐ ܘܐܤܪܗ ܐܠܦ ܫܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz nie mam więcej miejsca w tych samych krainach, a mając chęć przyjść do was od wielu lat. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܡܛܠ ܕܕܘܟܐ ܠܝܬ ܠܝ ܒܗܠܝܢ ܐܬܪܘܬܐ ܘܤܘܐ ܗܘܝܬ ܡܢ ܩܕܡ ܫܢܝܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Błogosławiony król, który idzie w imieniu Pańskiem; pokój na niebie, a chwała na wysokościach. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܪܝܟ ܗܘ ܡܠܟܐ ܕܐܬܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܫܠܡܐ ܒܫܡܝܐ ܘܫܘܒܚܐ ܒܡܪܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy odmówiło siedm gromów głosy swoje, miałem pisać; alem usłyszał głos z nieba, mówiący do mnie: Zapieczętuj to, co mówiło siedm gromów, a nie pisz tego. \t ܘܟܕ ܡܠܠܘ ܫܒܥܐ ܪܥܡܝܢ ܡܛܝܒ ܗܘܝܬ ܠܡܟܬܒ ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܫܒܥܐ ܕܐܡܪ ܚܬܘܡ ܗܘ ܡܐ ܕܡܠܠܘ ܫܒܥܐ ܪܥܡܝܢ ܘܠܐ ܬܟܬܒܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To przeglądając, powiedział o zmartwychwstaniu Chrystusowem, iż nie została dusza jego w piekle, ani ciało jego widziało skażenia. \t ܘܩܕܡ ܚܙܐ ܘܡܠܠ ܥܠ ܩܝܡܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܠܐ ܐܫܬܒܩ ܒܫܝܘܠ ܐܦܠܐ ܦܓܪܗ ܚܙܐ ܚܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z wielką prośbą nas żądając, abyśmy to dobrodziejstwo i spólne udzielenie, którem się usługuje świętym, przyjęli. \t ܒܥܘ ܡܢܢ ܒܒܥܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܢܫܬܘܬܦܘܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܕܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wżdy to masz, iż nienawidzisz uczynków Nikolaitów, których i ja nienawidzę. \t ܐܠܐ ܗܕܐ ܐܝܬ ܠܟ ܕܤܢܝܬ ܥܒܕܐ ܕܢܐܩܘܠܝܛܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܢܐ ܤܢܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawiam was w Panu ja Tercyjusz, którym ten list pisał. \t ܫܐܠ ܐܢܐ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܢܐ ܛܪܛܝܘܤ ܕܟܬܒܬ ܐܓܪܬܐ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tać jest wola onego, który mię posłał, aby każdy, kto widzi Syna, a wierzy weó, miał żywot wieczny; a ja go wzbudzę w on ostateczny dzień. \t ܗܢܘ ܓܝܪ ܨܒܝܢܗ ܕܐܒܝ ܕܟܠ ܕܚܙܐ ܠܒܪܐ ܘܡܗܝܡܢ ܒܗ ܢܗܘܘܢ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܘܐܢܐ ܐܩܝܡܝܘܗܝ ܒܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem będą te dni takiem uciśnieniem, jakiego nie było od początku stworzenia, które stworzył Bóg, aż dotąd, ani będzie. \t ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܐܘܠܨܢܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܐܟܘܬܗ ܡܢ ܪܝܫ ܒܪܝܬܐ ܕܒܪܐ ܐܠܗܐ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܘܠܐ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy tam byli, wypełniły się dni, aby porodziła. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܬܡܢ ܐܢܘܢ ܐܬܡܠܝܘ ܝܘܡܬܗ ܕܬܐܠܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego powiadam wam: Nie troszczcie się o żywot wasz, co byście jedli, albo co byście pili, ani o ciało wasze, czem byście się odziewali; azaż żywot nie jest zacniejszy niż pokarm, i ciało niż odzienie? \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܠܐ ܬܐܨܦܘܢ ܠܢܦܫܟܘܢ ܡܢܐ ܬܐܟܠܘܢ ܘܡܢܐ ܬܫܬܘܢ ܘܠܐ ܠܦܓܪܟܘܢ ܡܢܐ ܬܠܒܫܘܢ ܠܐ ܗܐ ܢܦܫܐ ܝܬܝܪܐ ܡܢ ܤܝܒܪܬܐ ܘܦܓܪܐ ܡܢ ܠܒܘܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak i oni teraz stali się nieposłusznymi, aby dla miłosierdzia wam okazanego i oni miłosierdzia dostąpili. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܠܝܢ ܠܐ ܐܬܛܦܝܤܘ ܗܫܐ ܠܪܚܡܐ ܕܥܠܝܟܘܢ ܕܐܦ ܥܠܝܗܘܢ ܢܗܘܘܢ ܪܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znam uczynki twoje i ucisk, i ubóstwo, (aleś bogaty), i bluźnierstwo tych, którzy się powiadają być Żydami, a nie są, ale są bóżnicą szataóską. \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܐܘܠܨܢܟ ܘܡܤܟܢܘܬܟ ܐܠܐ ܥܬܝܪܐ ܐܢܬ ܘܠܓܘܕܦܐ ܕܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܡܪܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܝܗܘܕܝܐ ܟܕ ܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܠܐ ܟܢܘܫܬܐ ܕܤܛܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli kto mniema, że nieprzystojnie sobie poczyna z panną swoją, gdyby z lat swoich wyszła, i do tego by jej przyszło, co chce, niechaj czyni, nie grzeszy; niechże idzie za mąż. \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܤܒܪ ܕܡܬܒܙܚ ܒܒܬܘܠܬܗ ܕܥܒܪ ܙܒܢܗ ܘܠܐ ܝܗܒܗ ܠܓܒܪܐ ܘܘܠܝܐ ܕܢܬܠܝܗ ܐܝܟ ܕܨܒܐ ܢܥܒܕ ܠܐ ܚܛܐ ܬܙܕܘܓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się skończył sabat, i już świtało na pierwszy dzień onego tygodnia, przyszła Maryja Magdalena i druga Maryja, aby grób oglądały. \t ܒܪܡܫܐ ܕܝܢ ܒܫܒܬܐ ܕܢܓܗ ܚܕ ܒܫܒܐ ܐܬܬ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܡܪܝܡ ܐܚܪܬܐ ܕܢܚܙܝܢ ܩܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźliby wam kto rzekł: To jest bałwanom ofiarowane, nie jedzcie dla onego, który to oznajmił i dla sumienia; albowiem Pańska jest ziemia i napełnienie jej. \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܢܐܡܪ ܠܟܘܢ ܕܗܢܐ ܕܕܒܝܚܐ ܗܘ ܠܐ ܬܐܟܠܘܢ ܡܛܠ ܗܘ ܕܐܡܪ ܠܟܘܢ ܘܡܛܠ ܬܐܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mowa wasza niech zawsze będzie przyjemna, solą okraszona, abyście wiedzieli, jakobyście każdemu z osobna odpowiedzieć mieli. \t ܘܡܠܬܟܘܢ ܒܟܠܙܒܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܐܝܟ ܕܒܡܠܚܐ ܬܗܘܐ ܡܡܕܟܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟܢܐ ܘܠܐ ܠܟܘܢ ܠܡܬܒܘ ܦܬܓܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wieczór i słońce zachodziło, przynosili do niego wszystkie, którzy się źle mieli, i opętane; \t ܒܪܡܫܐ ܕܝܢ ܒܡܥܪܒܝ ܫܡܫܐ ܐܝܬܝܘ ܠܘܬܗ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕܝܢ ܘܕܝܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I bieżeli obaj społem; ale on drugi uczeń wyścignął Piotra i pierwej przyszedł do grobu. \t ܘܪܗܛܝܢ ܗܘܘ ܬܪܝܗܘܢ ܐܟܚܕܐ ܗܘ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܪܗܛ ܩܕܡܗ ܠܫܡܥܘܢ ܘܐܬܐ ܩܕܡܝܐ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy o zmartwychwstaniu jedni się naśmiewali, a drudzy mówili: Będziemy cię znowu o tem słuchać. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܡܢܗܘܢ ܡܡܝܩܝܢ ܗܘܘ ܘܡܢܗܘܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܙܒܢ ܐܚܪܝܢ ܫܡܥܝܢܢ ܠܟ ܥܠ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powiedział im podobieństwo: Izali może ślepy ślepego prowadzić? azaż nie obadwaj w dół wpadną? \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܬܠܐ ܠܡܐ ܡܫܟܚ ܤܡܝܐ ܠܤܡܝܐ ܠܡܕܒܪܘ ܠܐ ܬܪܝܗܘܢ ܒܓܘܡܨܐ ܢܦܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znam uczynki twoje; otom wystawił przed tobą drzwi otworzone, a żaden nie może ich zamknąć; bo acz masz niewielką moc, przecięś zachował słowo moje i nie zaprzałeś się imienia mego. \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܥܒܕܝܟ ܘܗܐ ܝܗܒܬ ܩܕܡܝܟ ܬܪܥܐ ܦܬܝܚܐ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܐܢܫ ܡܨܐ ܠܡܐܚܕܗ ܡܛܠ ܕܩܠܝܠ ܚܝܠܐ ܐܝܬ ܠܟ ܘܡܠܬܝ ܢܛܪܬ ܘܒܫܡܝ ܠܐ ܟܦܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co usłyszawszy Jezus, rzekł mu: Jednego ci jeszcze nie dostaje; wszystko, co masz, sprzedaj, a rozdaj ubogim, a będziesz miał skarb w niebie; a przyszedłszy naśladuj mię. \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܗܠܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܚܕܐ ܚܤܝܪܐ ܠܟ ܙܠ ܙܒܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܟ ܘܗܒ ܠܡܤܟܢܐ ܘܬܗܘܐ ܠܟ ܤܝܡܬܐ ܒܫܡܝܐ ܘܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Ułatwienia dostępu \t ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ݂ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie sądźcie, a nie bądziecie sądzeni; nie potępiajcie, a nie będziecie potępieni, a będzie wam odpuszczono. \t ܠܐ ܬܕܘܢܘܢ ܘܠܐ ܡܬܬܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܬܚܝܒܘܢ ܘܠܐ ܡܬܚܝܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܫܪܘ ܘܬܫܬܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie są ci, jako wy mniemacie, pijani, gdyż dopiero jest trzecia na dzień godzina. \t ܠܐ ܓܝܪ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܬܘܢ ܤܒܪܝܢ ܗܠܝܢ ܪܘܝܢ ܕܗܐ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܬܠܬ ܐܢܝܢ ܫܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I tyś, Panie! na początku ugruntował ziemię, a niebiosa są dziełem rąk twoich. \t ܘܬܘܒ ܐܢܬ ܡܢ ܒܪܝܫܝܬ ܤܡܬ ܫܬܐܤܝܗ ܕܐܪܥܐ ܘܫܡܝܐ ܥܒܕ ܐܝܕܝܟ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A musimy opaść na niektórej wyspie. \t ܒܪܡ ܠܓܙܪܬܐ ܚܕܐ ܐܝܬ ܠܢ ܕܢܫܬܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom: Temu, co zwycięży, dam jeść z drzewa żywota, które jest w pośrodku raju Bożego. \t ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܢܫܡܥ ܡܢܐ ܪܘܚܐ ܡܡܠܠ ܠܥܕܬܐ ܘܠܕܙܟܐ ܐܬܠ ܡܢ ܩܝܤܐ ܕܚܝܐ ܠܡܐܟܠ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܦܪܕܝܤܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiem i upewnionym jest przez Pana Jezusa, iż nie masz nic przez się nieczystego, tylko temu, który mniema co być nieczystem, to temu nieczyste jest. \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܓܝܪ ܘܡܦܤ ܐܢܐ ܒܡܪܝܐ ܝܫܘܥ ܕܡܕܡ ܕܡܤܝܒ ܡܢ ܠܘܬܗ ܠܝܬ ܐܠܐ ܠܐܝܢܐ ܕܪܢܐ ܥܠ ܡܕܡ ܕܛܡܐ ܠܗܘ ܗܘ ܒܠܚܘܕ ܛܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy to Faryzeuszowie, rzekli mu: Oto uczniowie twoi czynią, czego się nie godzi czynić w sabat. \t ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܟܕ ܚܙܘ ܐܢܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܗܐ ܬܠܡܝܕܝܟ ܥܒܕܝܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܠܡܥܒܕ ܒܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego Jezusa Chrystusa, który nas ubłogosławił wszelkiem błogosławieństwem duchownem w niebieskich rzeczach w Chrystusie; \t ܡܒܪܟ ܗܘ ܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܒܪܟܢ ܒܟܠ ܒܘܪܟܢ ܕܪܘܚ ܒܫܡܝܐ ܒܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zmówiwszy się z robotnikami z grosza na dzień posłał je do winnicy swojej. \t ܩܨ ܕܝܢ ܥܡ ܦܥܠܐ ܡܢ ܕܝܢܪܐ ܒܝܘܡܐ ܘܫܕܪ ܐܢܘܢ ܠܟܪܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż takowym rozkazujemy i napominamy ich przez Pana naszego, Jezusa Chrystusa, aby w pokoju robiąc, swój własny chleb jedli. \t ܠܗܘܢ ܕܝܢ ܠܗܠܝܢ ܡܦܩܕܝܢܢ ܘܒܥܝܢܢ ܡܢܗܘܢ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܒܫܠܝܐ ܢܗܘܘܢ ܦܠܚܝܢ ܘܐܟܠܝܢ ܠܚܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rzeczcie gospodarzowi domu onego: Kazał ci powiedzieć nauczyciel: Gdzie jest gospoda, kędy bym jadł baranka z uczniami moimi? \t ܘܐܝܟܐ ܕܥܐܠ ܐܡܪܘ ܠܡܪܗ ܕܒܝܬܐ ܪܒܢ ܐܡܪ ܐܝܢܘ ܒܝܬ ܡܫܪܝܐ ܐܝܟܐ ܕܐܟܘܠ ܦܨܚܐ ܥܡ ܬܠܡܝܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A czemże zacniejszy jest człowiek niżeli owca? Przetoż godzi się w sabat dobrze czynić. \t ܟܡܐ ܕܝܢ ܝܬܝܪ ܒܪܢܫܐ ܡܢ ܥܪܒܐ ܡܕܝܢ ܫܠܝܛ ܗܘ ܒܫܒܬܐ ܠܡܥܒܕ ܕܫܦܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem po prawej ręce siedzącego na stolicy księgi napisane, wewnątrz i zewnątrz zapieczętowane siedmioma pieczęciami. \t ܘܚܙܝܬ ܥܠ ܝܡܝܢܗ ܕܗܘ ܕܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܟܬܒܐ ܕܪܫܝܡ ܡܢ ܠܓܘ ܘܡܢ ܠܒܪ ܘܛܒܝܥ ܛܒܥܐ ܫܒܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o duchownych darach, bracia! nie chcę, abyście wiedzieć nie mieli. \t ܥܠ ܪܘܚܢܝܬܐ ܕܝܢ ܐܚܝ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܬܕܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy otworzył czwartą pieczęć, słyszałem głos czwartego zwierzęcia mówiący: Chodź, a patrzaj! \t ܘܟܕ ܦܬܚ ܛܒܥܐ ܕܐܪܒܥܐ ܫܡܥܬ ܩܠܐ ܕܚܝܘܬܐ ܕܐܡܪܐ ܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy powstawszy Paweł, a ręką skinąwszy rzekł: Mężowie Izraelscy i którzy się boicie Boga! słuchajcie: \t ܘܩܡ ܦܘܠܘܤ ܘܐܢܝܦ ܐܝܕܗ ܘܐܡܪ ܓܒܪܐ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܘܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܫܡܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Jezus wszedł do Kapernaum, przyszedł do niego setnik, prosząc go, \t ܟܕ ܥܠ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܩܪܒ ܠܗ ܩܢܛܪܘܢܐ ܚܕ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on podniósłszy oczy swoje na uczniów, mówił: Błogosławieni jesteście wy, ubodzy! bo wasze jest królestwo Boże. \t ܘܐܪܝܡ ܥܝܢܘܗܝ ܥܠ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܛܘܒܝܟܘܢ ܡܤܟܢܐ ܕܕܝܠܟܘܢ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż was i samo przyrodzenie nie uczy, iż mężowi, gdyby włosy zapuszczał, jest mu ku zelżywości? \t ܐܦܠܐ ܗܘ ܟܝܢܐ ܡܠܦ ܠܟܘܢ ܕܓܒܪܐ ܡܐ ܕܩܐܡ ܤܥܪܗ ܨܥܪܐ ܗܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy gdy oni słuchali, mówiąc dalej powiedział im podobieństwo, dlatego że był blisko od Jeruzalemu, a iż oni mniemali, że się wnet królestwo Boże objawić miało. \t ܘܟܕ ܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܗܠܝܢ ܐܘܤܦ ܠܡܐܡܪ ܡܬܠܐ ܡܛܠ ܕܩܪܝܒ ܗܘܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܕܒܗܝ ܫܥܬܐ ܥܬܝܕܐ ܕܬܬܓܠܐ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem każdy najwyższy kapłan ku ofiarowaniu darów i ofiar bywa postanowiony, skąd potrzeba było, aby i ten miał, co by ofiarował. \t ܟܠ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܓܝܪ ܕܩܐV ܕܢܩܪܒ ܩܘܪܒܢܐ ܘܕܒܚܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܙܕܩܐ ܗܘܬ ܐܦ ܠܗܢܐ ܕܢܗܘܐ ܐܝܬ ܠܗ ܡܕV ܕܢܩܪܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wiemy, iż wszystko stworzenie wespół wzdycha i wespół boleje aż dotąd. \t ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܟܠܗܝܢ ܒܪܝܬܐ ܡܬܬܢܚܢ ܘܡܚܒܠܢ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, bracia moi mili! niech będzie każdy człowiek prędki ku słuchaniu, ale nierychły ku mówieniu i nierychły ku gniewowi. \t ܘܐܢܬܘܢ ܐܚܝ ܚܒܝܒܐ ܟܠܢܫ ܡܢܟܘܢ ܢܗܘܐ ܡܤܪܗܒ ܠܡܫܡܥ ܘܡܘܚܪ ܠܡܡܠܠܘ ܘܡܘܚܪ ܠܡܪܓܙ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiemy, iż cokolwiek zakonowi mówi, tym którzy są pod zakonem, mówi, aby wszelkie usta były zatulone i aby wszystek świat podlegał karaniu Bożemu. \t ܝܕܥܝܢܢ ܕܝܢ ܕܡܕܡ ܕܐܡܪ ܢܡܘܤܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܢܡܘܤܐ ܐܢܘܢ ܐܡܪ ܕܟܠ ܦܘܡ ܢܤܬܟܪ ܘܥܠܡܐ ܟܠܗ ܢܬܚܝܒ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się z onych dni dnia jednego, gdy uczył lud w kościele i kazał Ewangeliję, że nadeszli przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie z starszymi, \t ܘܗܘܐ ܒܚܕ ܡܢ ܝܘܡܬܐ ܟܕ ܡܠܦ ܒܗܝܟܠܐ ܠܥܡܐ ܘܡܤܒܪ ܩܡܘ ܥܠܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܥܡ ܩܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niebo jest stolica moja, a ziemia podnóżek nóg moich. Cóż mi za dom zbudujecie, mówi Pan, albo które jest miejsce odpocznienia mego? \t ܕܫܡܝܐ ܟܘܪܤܝ ܘܐܪܥܐ ܟܘܒܫܐ ܕܬܚܝܬ ܪܓܠܝ ܐܝܢܘ ܒܝܬܐ ܕܬܒܢܘܢ ܠܝ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܘ ܐܝܢܘ ܐܬܪܐ ܕܢܝܚܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wielem miał pisać; lecz nie chcę pisać inkaustem i piórem; \t ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܝ ܠܡܟܬܒ ܠܟ ܐܠܐ ܠܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܒܝܕ ܕܝܘܬܐ ܘܩܢܝܐ ܐܟܬܘܒ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozbawiliście się Chrystusa, którzykolwiek się przez zakon usprawiedliwiacie; wypadliście z łaski. \t ܐܬܒܛܠܬܘܢ ܠܟܘܢ ܡܢ ܡܫܝܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܒܢܡܘܤܐ ܡܙܕܕܩܝܬܘܢ ܘܡܢ ܛܝܒܘܬܐ ܢܦܠܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przygroził im, aby go nie objawiali, \t ܘܟܐܐ ܒܗܘܢ ܕܠܐ ܢܓܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy Jezus, iż go precz wygnali i znalazłszy go, rzekł mu: Wierzyszże ty w Syna Bożego? \t ܘܫܡܥ ܝܫܘܥ ܕܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ ܘܐܫܟܚܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܡܗܝܡܢ ܐܢܬ ܒܒܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiadając Piotr, rzekł mu: Otośmy my opuścili wszystko, i poszliśmy za tobą; cóż nam tedy za to będzie? \t ܗܝܕܝܢ ܥܢܐ ܟܐܦܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܐ ܐܢܚܢܢ ܫܒܩܢ ܟܠܡܕܡ ܘܐܬܝܢ ܒܬܪܟ ܡܢܐ ܟܝ ܢܗܘܐ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ze wszelaką pokorą i cichością, i z nieskwapliwością, znosząc jedni drugich w miłości, \t ܒܟܠܗ ܡܟܝܟܘܬ ܪܥܝܢܐ ܘܢܝܚܘܬܐ ܘܢܓܝܪܘܬ ܪܘܚܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܤܝܒܪܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܒܚܘܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby was kto spytał, przecz je odwiązujecie? tak mu powiecie: Przeto, że go Pan potrzebuje. \t ܘܐܢ ܐܢܫ ܡܫܐܠ ܠܟܘܢ ܠܡܢܐ ܫܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܗܟܢܐ ܐܡܪܘ ܠܗ ܠܡܪܢ ܡܬܒܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyżeśmy członkami ciała jego, z ciała jego i z kości jego. \t ܡܛܠ ܕܗܕܡܐ ܚܢܢ ܕܦܓܪܗ ܘܡܢ ܒܤܪܗ ܚܢܢ ܘܡܢ ܓܪܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A znalazłszy kładzie ją na ramiona swoje, radując się. \t ܘܡܐ ܕܐܫܟܚܗ ܚܕܐ ܘܫܩܠ ܠܗ ܥܠ ܟܬܦܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To jest, żebyście złożyli według pierwszego obcowania starego człowieka, który się psuje przez pożądliwości oszukiwające; \t ܐܠܐ ܕܬܢܝܚܘܢ ܡܢܟܘܢ ܗܘܦܟܝܟܘܢ ܩܕܡܝܐ ܠܒܪܢܫܐ ܗܘ ܥܬܝܩܐ ܕܡܬܚܒܠ ܒܪܓܝܓܬܐ ܕܛܘܥܝܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bóg pokoju niech będzie z wami wszystkimi. Amen. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܕܫܠܡܐ ܢܗܘܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy rzeczemy? Iż zakon jest grzechem? Nie daj tego Boże! I owszemem grzechu nie poznał, tylko przez zakon; bo i o pożądliwości bym był nie wiedział, by był zakon nie rzekł: Nie będziesz pożądał. \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܡܪܝܢܢ ܢܡܘܤܐ ܚܛܝܬܐ ܗܘ ܚܤ ܐܠܐ ܠܚܛܝܬܐ ܠܐ ܝܠܦܬ ܐܠܐ ܒܝܕ ܢܡܘܤܐ ܠܐ ܓܝܪ ܪܓܬܐ ܝܕܥ ܗܘܝܬ ܐܠܘ ܠܐ ܢܡܘܤܐ ܕܐܡܪ ܕܠܐ ܬܪܓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mowa moja i kazanie moje nie było w powabnych mądrości ludzkiej słowach, ale w okazaniu ducha i mocy, \t ܘܡܠܬܝ ܘܟܪܘܙܘܬܝ ܠܐ ܗܘܬ ܒܡܦܝܤܢܘܬܐ ܕܡܠܐ ܕܚܟܡܬܐ ܐܠܐ ܒܬܚܘܝܬܐ ܕܪܘܚܐ ܘܕܚܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na ostatek po wszystkich ukazał się i mnie, jako poronionemu płodowi. \t ܠܚܪܬܐ ܕܝܢ ܕܟܠܗܘܢ ܐܝܟ ܕܠܝܚܛܐ ܐܬܚܙܝ ܐܦ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr i ci, którzy byli z nim, obciążeni byli snem, a ocuciwszy się, ujrzeli chwałę jego i onych dwóch mężów, którzy z nim stali. \t ܘܝܩܪܘ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܒܫܢܬܐ ܫܡܥܘܢ ܘܗܢܘܢ ܕܥܡܗ ܘܠܡܚܤܢ ܐܬܬܥܝܪܘ ܘܚܙܘ ܫܘܒܚܗ ܘܠܗܢܘܢ ܬܪܝܢ ܐܢܫܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po sześciu dniach wziął Jezus Piotra i Jakóba i Jana, brata jego, i wprowadził je na górę wysoką osobno. \t ܘܒܬܪ ܫܬܐ ܝܘܡܝܢ ܕܒܪ ܝܫܘܥ ܠܟܐܦܐ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ ܘܐܤܩ ܐܢܘܢ ܠܛܘܪܐ ܪܡܐ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy Jezusa chodzącego, rzekł: Oto Baranek Boży. \t ܘܚܪ ܒܝܫܘܥ ܟܕ ܡܗܠܟ ܘܐܡܪ ܗܐ ܐܡܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą także Sara wzięła moc ku przyjęciu nasienia i mimo czasu wieku porodziła, gdyż miała za wiernego tego, który obiecał. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܐܦ ܤܪܐ ܕܥܩܪܬܐ ܗܘܬ ܢܤܒܬ ܚܝܠܐ ܕܬܩܒܠ ܙܪܥܐ ܘܕܠܐ ܒܙܒܢܐ ܕܫܢܝܗ ܝܠܕܬ ܥܠ ܕܐܫܪܬ ܕܡܗܝܡܢ ܗܘ ܗܘ ܕܡܠܟ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż pocieszajcie jedni drugich temi słowy. \t ܗܘܘ ܗܟܝܠ ܡܒܝܐܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܒܡܠܐ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pałają ku wam miłością nie dobrze, owszem chcą was odstrychnąć, abyście ich miłowali. \t ܚܤܡܝܢ ܒܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܠܫܦܝܪܬܐ ܐܠܐ ܠܡܚܒܫܟܘܢ ܗܘ ܨܒܝܢ ܕܐܢܬܘܢ ܬܗܘܘܢ ܚܤܡܝܢ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleście wy znieważyli ubogiego. Azaż bogacze gwałtem was nie uciskają i do sądów was nie pociągają? \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܫܛܬܘܢܝܗܝ ܠܡܤܟܢܐ ܠܐ ܗܐ ܥܬܝܪܐ ܡܫܬܥܠܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܘܗܢܘܢ ܢܓܕܝܢ ܠܟܘܢ ܠܒܝܬ ܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy dzieciątko, postawił je w pośrodku nich, a wziąwszy je na ręce, rzekł im: \t ܘܢܤܒ ܛܠܝܐ ܚܕ ܘܐܩܝܡܗ ܒܡܨܥܬܐ ܘܫܩܠܗ ܥܠ ܕܪܥܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I była daleko od nich trzoda wielka świó pasących się. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܠܗܠ ܡܢܗܘܢ ܒܩܪܐ ܕܚܙܝܪܐ ܤܓܝܐܐ ܕܪܥܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyda brat brata na śmierć, i ojciec syna, i powstaną dzieci przeciwko rodzicom, i będą je zabijać. \t ܢܫܠܡ ܕܝܢ ܐܚܐ ܠܐܚܘܗܝ ܠܡܘܬܐ ܘܐܒܐ ܠܒܪܗ ܘܢܩܘܡܘܢ ܒܢܝܐ ܥܠ ܐܒܗܝܗܘܢ ܘܢܡܝܬܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I osądzi nieobrzezka z przyrodzenia zakon pełniąca ciebie, który przez literę i obrzezkę jesteś przestępcą zakonu. \t ܘܬܕܘܢ ܥܘܪܠܘܬܐ ܕܡܢ ܟܝܢܗ ܓܡܪܐ ܢܡܘܤܐ ܠܟ ܕܒܟܬܒܐ ܘܒܓܙܘܪܬܐ ܥܒܪ ܐܢܬ ܥܠ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszli oni, którzy o jedenastej godzinie byli najęci, wziął każdy z nich po groszu. \t ܘܐܬܘ ܗܢܘܢ ܕܚܕܥܤܪܐ ܫܥܝܢ ܢܤܒܘ ܕܝܢܪ ܕܝܢܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem i włosy głowy waszej wszystkie są policzone. Przetoż się nie bójcie, nad wiele wróblików wy jesteście zacniejsi. \t ܕܝܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܡܢܐ ܕܤܥܪܐ ܕܪܫܟܘܢ ܟܠܗܝܢ ܡܢܝܢ ܐܢܝܢ ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܕܚܠܘܢ ܕܡܢ ܤܘܓܐܐ ܕܨܦܪܐ ܡܝܬܪܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dotknął się ręki jej, i opuściła ją gorączka; i wstała, a posługowała im. \t ܘܩܪܒ ܠܐܝܕܗ ܘܫܒܩܬܗ ܐܫܬܐ ܘܩܡܬ ܘܡܫܡܫܐ ܗܘܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy przyjechawszy do Cezaryi, a oddawszy list staroście, stawili przed nim i Pawła. \t ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܩܤܪܝܐ ܘܝܗܒܘ ܐܓܪܬܐ ܠܗܓܡܘܢܐ ܘܐܩܝܡܘܗܝ ܩܕܡܘܗܝ ܠܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Za królów i za wszystkich w przełożeństwie będących, abyśmy cichy i spokojny żywot wiedli we wszelkiej pobożności i uczciwości. \t ܚܠܦ ܡܠܟܐ ܘܪܘܪܒܢܐ ܕܥܘܡܪܐ ܫܠܝܐ ܘܢܝܚܐ ܢܥܡܪ ܒܟܠܗ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܘܕܟܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy, co się zapiera Syna, i Ojca nie ma; a kto wyznaje Syna, ma i Ojca. \t ܘܗܘ ܕܟܦܪ ܒܒܪܐ ܐܦܠܐ ܒܐܒܐ ܡܗܝܡܢ ܡܢ ܕܡܘܕܐ ܒܒܪܐ ܐܦ ܒܐܒܐ ܡܘܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każda dusza niech będzie zwierzchnościom wyższym poddana: boć nie masz zwierzchności, tylko od Boga; a te, które są zwierzchności, od Boga są postanowione. \t ܟܠ ܢܦܫ ܠܫܘܠܛܢܐ ܕܪܒܘܬܐ ܬܫܬܥܒܕ ܠܝܬ ܓܝܪ ܫܘܠܛܢܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܘܐܝܠܝܢ ܫܘܠܛܢܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܦܩܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zwodzi mieszkających na ziemi przez one cuda, które jej dano czynić przed bestyją, mówiąc obywatelom ziemi, aby uczynili obraz onej bestyi, która miała ranę od miecza, ale zasię ożyła. \t ܘܬܛܥܐ ܠܕܥܡܪܝܢ ܥܠ ܐܪܥܐ ܒܝܕ ܐܬܘܬܐ ܕܐܬܝܗܒ ܠܗ ܠܡܥܒܕ ܩܕܡ ܚܝܘܬܐ ܠܡܐܡܪ ܠܕܥܡܪܝܢ ܥܠ ܐܪܥܐ ܠܡܥܒܕ ܨܠܡܐ ܠܚܝܘܬܐ ܐܝܕܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܡܚܘܬܐ ܕܚܪܒܐ ܘܚܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie miłujcie świata, ani tych rzeczy, które są na świecie; jeźli kto miłuje świat, nie masz w nim miłości ojcowskiej. \t ܠܐ ܬܪܚܡܘܢ ܠܥܠܡܐ ܘܠܐ ܠܡܕܡ ܕܐܝܬ ܒܗ ܡܢ ܓܝܪ ܕܪܚܡ ܠܥܠܡܐ ܚܘܒܗ ܕܐܒܐ ܠܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Idźcie do miasta, do niektórego człowieka, a rzeczcie mu: Kazałci nauczyciel powiedzieć: Czas mój blisko jest, u ciebie jeść będę baranka z uczniami moimi. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܠܘܬ ܦܠܢ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܪܒܢ ܐܡܪ ܙܒܢܝ ܡܛܐ ܠܗ ܠܘܬܟ ܥܒܕ ܐܢܐ ܦܨܚܐ ܥܡ ܬܠܡܝܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękuję Bogu przez Jezusa Chrystusa, Pana naszego. Przetoż tedy ja sam umysłem służę zakonowi Bożemu, lecz ciałem zakonowi grzechu. \t ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܐ ܒܝܕ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܫܐ ܗܟܝܠ ܐܢܐ ܒܪܥܝܢܝ ܥܒܕܐ ܐܢܐ ܕܢܡܘܤܐ ܕܐܠܗܐ ܒܒܤܪܝ ܕܝܢ ܐܝܬܝ ܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܕܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelki, co wierzy, iż Jezus jest Chrystusem, z Boga się narodził; a wszelki, co miłuje tego, który urodził, miłuje i tego, który z niego jest narodzony. \t ܟܠ ܕܡܗܝܡܢ ܕܝܫܘܥ ܐܝܬܘܗܝ ܡܫܝܚܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܝܠܝܕ ܘܟܠ ܕܡܚܒ ܠܝܠܘܕܐ ܡܚܒ ܐܦ ܠܗܘ ܕܐܬܝܠܕ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak mówili rodzice jego, że się bali Żydów; albowiem już byli Żydowie postanowili, aby ktokolwiek by go Chrystusem wyznał, był z bóżnicy wyłączony. \t ܗܠܝܢ ܐܡܪܘ ܐܒܗܘܗܝ ܡܛܠ ܕܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܦܤܩܘ ܗܘܘ ܓܝܪ ܝܗܘܕܝܐ ܕܐܢ ܐܢܫ ܢܘܕܐ ܒܗ ܕܡܫܝܚܐ ܗܘ ܢܦܩܘܢܝܗܝ ܡܢ ܟܢܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A podobno zamieszkam u was albo i przezimuję, abyście wy mię odprowadzili, kędykolwiek pójdę. \t ܘܟܒܪ ܐܦ ܠܘܬܟܘܢ ܐܩܘܐ ܐܘ ܐܤܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܕܐܢܬܘܢ ܬܠܘܘܢܢܝ ܠܐܬܪ ܕܐܙܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeszczeż nie rozumiecie, ani pamiętacie onych pięciu chlebów, a onych pięciu tysięcy ludzi, i jakoście wiele koszów zebrali? \t ܠܐ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܐܤܬܟܠܬܘܢ ܠܐ ܥܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗܢܘܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܕܚܡܫܐ ܐܠܦܝܢ ܘܟܡܐ ܩܘܦܝܢܝܢ ܫܩܠܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czujcież, a módlcie się, abyście nie weszli w pokuszenie; duchci jest ochotny, ale ciało mdłe. \t ܐܬܬܥܝܪܘ ܘܨܠܘ ܕܠܐ ܬܥܠܘܢ ܠܢܤܝܘܢܐ ܪܘܚܐ ܡܛܝܒܐ ܦܓܪܐ ܕܝܢ ܟܪܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nam tak rozkazał Pan, mówiąc: Położyłem cię światłością poganom, abyś był zbawieniem aż do krajów ziemi. \t ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܦܩܕܢ ܡܪܢ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܤܡܬܟ ܢܘܗܪܐ ܠܥܡܡܐ ܕܬܗܘܐ ܠܚܝܐ ܥܕܡܐ ܠܤܘܦܝܗ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był tam niektóry człowiek trzydzieści i ośm lat chorobą złożony. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܡܢ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܬܠܬܝܢ ܘܬܡܢܐ ܫܢܝܢ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܟܘܪܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Większej nad tę radości nie mam, jako gdy słyszę, iż dziatki moje chodzą w szczerości. \t ܕܪܒܐ ܡܢ ܗܕܐ ܚܕܘܬܐ ܠܝܬ ܠܝ ܕܐܫܡܥ ܕܒܢܝܐ ܕܝܠܝ ܒܫܪܪܐ ܡܗܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wyniszczył samego siebie, przyjąwszy kształt niewolnika, stawszy się podobny ludziom; \t ܐܠܐ ܢܦܫܗ ܤܪܩ ܘܕܡܘܬܐ ܕܥܒܕܐ ܢܤܒ ܘܗܘܐ ܒܕܡܘܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܘܒܐܤܟܡܐ ܐܫܬܟܚ ܐܝܟ ܒܪܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A lud mówił: Tenci jest Jezus, on prorok z Nazaretu Galilejskiego. \t ܟܢܫܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܗܢܘ ܝܫܘܥ ܢܒܝܐ ܕܡܢ ܢܨܪܬ ܕܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ten, iż na wieki zostaje, wieczne ma kapłaóstwo, \t ܗܢܐ ܕܝܢ ܡܛܠ ܕܠܥܠV ܩܝV ܠܐ ܥܒܪܐ ܟܘܡܪܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I prosiłem uczniów twoich, aby go wygnali; ale nie mogli. \t ܘܒܥܝܬ ܡܢ ܬܠܡܝܕܝܟ ܕܢܦܩܘܢܝܗܝ ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Jezus widząc myśli ich, rzekł im: Każde królestwo rozdzielone samo przeciwko sobie pustoszeje, i każde miasto albo dom, sam przeciwko sobie rozdzielony, nie ostoi się. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܡܚܫܒܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܠ ܡܠܟܘ ܕܬܬܦܠܓ ܥܠ ܢܦܫܗ ܬܚܪܒ ܘܟܠ ܒܝ ܘܡܕܝܢܐ ܕܢܬܦܠܓ ܥܠ ܢܦܫܗ ܠܐ ܢܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I chodzili niektórzy z naszych do grobu, i tak znaleźli, jako i niewiasty powiadały; ale samego nie widzieli. \t ܘܐܦ ܐܢܫܐ ܡܢܢ ܐܙܠܘ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܐܫܟܚܘ ܗܟܢܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܡܪ ܢܫܐ ܠܗ ܕܝܢ ܠܐ ܚܙܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak nazajutrz chcąc się pewnie dowiedzieć tego, o co by był oskarżony od Żydów, uwolnił go od onych związek i rozkazał się zejść przedniejszym kapłanom i wszystkiej radzie ich, a wywiódłszy Pawła, stawił go przed nimi. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܠܡܕܥ ܫܪܝܪܐܝܬ ܕܡܢܐ ܗܝ ܩܛܓܪܢܘܬܐ ܕܡܝܬܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܝܗܘܕܝܐ ܘܫܪܝܗܝ ܘܦܩܕ ܕܢܐܬܘܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܕܪܫܝܗܘܢ ܘܕܒܪ ܠܦܘܠܘܤ ܘܐܚܬ ܐܩܝܡܗ ܒܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedłszy mieszkał w mieście, które zowią Nazaret, aby się wypełniło co powiedziano przez proroki: Iż Nazarejczykiem nazwany będzie. \t ܟܕ ܕܝܢ ܫܡܥ ܕܐܪܟܠܐܘܤ ܗܘܐ ܡܠܟܐ ܒܝܗܘܕ ܚܠܦ ܗܪܘܕܤ ܐܒܘܗܝ ܕܚܠ ܕܢܐܙܠ ܠܬܡܢ ܘܐܬܚܙܝ ܠܗ ܒܚܠܡܐ ܕܢܐܙܠ ܠܐܬܪܐ ܕܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Tychykam posłał do Efezu. \t ܠܛܘܟܝܩܘܤ ܕܝܢ ܫܕܪܬ ܠܐܦܤܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc panowie jej, iż zginęła nadzieja zysku ich, pojmawszy Pawła i Sylę, ciągnęli je na rynek przed urząd, \t ܘܟܕ ܚܙܘ ܡܪܝܗ ܕܢܦܩ ܠܗ ܡܢܗ ܤܒܪܐ ܕܬܐܓܘܪܬܗܘܢ ܐܚܕܘܗܝ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܫܝܠܐ ܘܢܓܕܘ ܐܝܬܝܘ ܐܢܘܢ ܠܫܘܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemeście umarli i żywot wasz skryty jest z Chrystusem w Bogu. \t ܡܝܬܬܘܢ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܘܚܝܝܟܘܢ ܟܤܝܢ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܒܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale we dni głosu Anioła siódmego, gdy będzie trąbił, dokona się tajemnica Boża, jako opowiedział sługom swoim prorokom. \t ܐܠܐ ܒܝܘܡܬܐ ܕܡܠܐܟܐ ܕܫܒܥܐ ܡܐ ܕܥܬܝܕ ܠܡܙܥܩ ܘܐܫܬܠܡ ܐܪܙܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܤܒܪ ܠܥܒܕܘܗܝ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W każdej modlitwie i w prośbie modląc się na każdy czas w duchu, i około tego czując ze wszelką ustawicznością i z prośbą za wszystkich świętych, \t ܘܒܟܠ ܨܠܘܢ ܘܒܟܠ ܒܥܘܢ ܨܠܘ ܒܟܠܙܒܢ ܒܪܘܚ ܘܒܗ ܒܨܠܘܬܐ ܗܘܝܬܘܢ ܫܗܪܝܢ ܒܟܠܥܕܢ ܟܕ ܡܨܠܝܬܘܢ ܐܡܝܢܐܝܬ ܘܡܬܟܫܦܝܢ ܥܠ ܐܦܝ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak z owoców ich poznacie je. \t ܡܕܝܢ ܡܢ ܦܐܪܝܗܘܢ ܬܕܥܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Oto wstępujemy do Jeruzalemu, a Syn człowieczy będzie wydany przedniejszym kapłanom i nauczonym w Piśmie, i osądzą go na śmierć, i wydadzą go poganom. \t ܕܗܐ ܤܠܩܝܢ ܚܢܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܫܬܠܡ ܠܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܠܤܦܪܐ ܘܢܚܝܒܘܢܝܗܝ ܠܡܘܬܐ ܘܢܫܠܡܘܢܝܗܝ ܠܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo żadnego nie było między nimi niedostatecznego; gdyż którzykolwiek mieli role albo domy, sprzedawając przynosili pieniądze za to, co posprzedawali, \t ܘܐܢܫ ܠܝܬ ܗܘܐ ܒܗܘܢ ܕܨܪܝܟ ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܩܢܝܢ ܗܘܘ ܩܘܪܝܐ ܘܒܬܐ ܡܙܒܢܝܢ ܗܘܘ ܘܡܝܬܝܢ ܕܡܝܐ ܕܡܕܡ ܕܡܙܕܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mowa ich szerzy się jako kancer (rak), z których jest Hymeneusz i Filetus, \t ܘܡܠܬܗܘܢ ܐܝܟ ܚܠܕܝܬܐ ܢܘܡܐ ܬܐܚܘܕ ܒܤܓܝܐܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܝܢ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܗܘܡܢܐܘܤ ܘܐܚܪܢܐ ܦܝܠܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przezeó stworzone są wszystkie rzeczy, które są na niebie i na ziemi, widzialne i niewidzialne, bądź trony, bądź paóstwa, bądź księstwa, bądź zwierzchności, wszystko przezeó i dla niego stworzone jest. \t ܘܒܗ ܐܬܒܪܝ ܟܠܡܕܡ ܕܒܫܡܝܐ ܘܒܐܪܥܐ ܟܠ ܕܡܬܚܙܐ ܘܟܠ ܕܠܐ ܡܬܚܙܐ ܐܢ ܡܘܬܒܐ ܘܐܢ ܡܪܘܬܐ ܘܐܢ ܐܪܟܘܤ ܘܐܢ ܫܘܠܛܢܐ ܟܠܡܕܡ ܒܐܝܕܗ ܘܒܗ ܐܬܒܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I prosiło go wszystko mnóstwo onej okolicznej krainy Gadareóczyków, aby odszedł od nich; albowiem ich był wielki strach ogarnął. A on wstąpiwszy w łódź, wrócił się. \t ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܟܠܗ ܟܢܫܐ ܕܓܕܪܝܐ ܕܢܐܙܠ ܠܗ ܡܢ ܠܘܬܗܘܢ ܡܛܠ ܕܕܚܠܬܐ ܪܒܬܐ ܐܚܕܬ ܐܢܘܢ ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܤܠܩ ܠܤܦܝܢܬܐ ܘܗܦܟ ܡܢ ܠܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I głos cytrystów, i śpiewaków, i piszczków, i trębaczy więcej w tobie słyszany nie będzie, i żaden rzemieślnik wszelkiego rzemiosła nie znajdzie się więcej w tobie, i grzmot młyna nie będzie więcej słyszany w tobie; \t ܘܩܠܐ ܕܩܝܬܪܐ ܘܕܫܝܦܘܪܐ ܘܕܙܢܝ ܙܡܪܐ ܘܕܡܙܥܘܩܐ ܠܐ ܢܫܬܡܥ ܒܟܝ ܬܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźlim w czem nieprawy i co godnego śmierci uczynił, nie zbraniam się umrzeć; ale jeźli nie masz nic takiego z tych rzeczy, o które na mię skarżą, nikt mię im wydać nie może; apeluję do cesarza. \t ܘܐܢ ܤܟܠܘܬܐ ܥܒܝܕܐ ܠܝ ܐܘ ܡܕܡ ܕܫܘܐ ܠܡܘܬܐ ܠܐ ܡܫܬܐܠ ܐܢܐ ܡܢ ܡܘܬܐ ܐܢ ܕܝܢ ܠܝܬ ܡܕܡ ܨܐܕܝ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܡܩܛܪܓܝܢ ܠܝ ܠܐ ܐܢܫ ܝܗܒ ܠܝ ܠܗܘܢ ܡܘܗܒܬ ܒܓܢܘܗܝ ܕܩܤܪ ܩܪܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chrzcił też i Jan w Enon, blisko Salim; bo tam było wiele wód, a ludzie przychodzili i chrzcili się. \t ܐܦ ܝܘܚܢܢ ܕܝܢ ܡܥܡܕ ܗܘܐ ܒܥܝܢ ܝܘܢ ܕܥܠ ܓܢܒ ܫܠܝܡ ܡܛܠ ܕܡܝܐ ܐܝܬ ܗܘܘ ܬܡܢ ܤܓܝܐܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܘܥܡܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż teraz powiadam wam: Dajcie pokój tym ludziom i zaniechajcie ich; albowiem jeźliżeć jest z ludzi ta rada albo ta sprawa, wniwecz się obróci; \t ܘܗܫܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܦܪܘܩܘ ܠܟܘܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܐܢܫܐ ܘܫܒܘܩܘ ܠܗܘܢ ܕܐܢ ܗܘ ܕܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܐܝܬܝܗ ܗܕܐ ܡܚܫܒܬܐ ܘܗܢܐ ܥܒܕܐ ܡܫܬܪܝܢ ܘܥܒܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż ja duchem Bożym wyganiam dyjabły, tedyż do was przyszło królestwo Boże. \t ܘܐܢ ܒܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܐܢܐ ܡܦܩ ܐܢܐ ܕܝܘܐ ܩܪܒܬ ܠܗ ܥܠܝܟܘܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż mówi Pismo: Oto kładę na Syonie kamień narożny węgielny, wybrany, kosztowny; a kto w niego uwierzy, nie będzie zawstydzony. \t ܐܡܝܪ ܗܘ ܓܝܪ ܒܟܬܒܐ ܕܗܐ ܤܐܡ ܐܢܐ ܒܨܗܝܘܢ ܟܐܦܐ ܒܚܝܪܬܐ ܘܝܩܝܪܬܐ ܒܪܝܫ ܙܘܝܬܐ ܘܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܗ ܠܐ ܢܒܗܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaśpiewawszy pieśó, wyszli na górę oliwną. \t ܘܫܒܚܘ ܘܢܦܩܘ ܠܛܘܪ ܙܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zarazem posławszy król kata, rozkazał przynieść głowę jego. \t ܐܠܐ ܡܚܕܐ ܫܕܪ ܡܠܟܐ ܐܤܦܘܩܠܛܪܐ ܘܦܩܕ ܕܢܝܬܐ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܘܐܙܠ ܦܤܩܗ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł im: Gdy bywa wieczór, mówicie: Pogoda będzie; bo się niebo czerwieni. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܐ ܕܗܘܐ ܪܡܫܐ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܨܚܘܐ ܗܘ ܤܡܩܬ ܓܝܪ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlaczego też modlimy się zawsze za was, aby Bóg nasz godnymi was uczynił powołania tego i wypełnił wszystko upodobanie dobrotliwości swojej, i skutek wiary w mocy. \t ܡܛܠܗܢܐ ܒܟܠܙܒܢ ܡܨܠܝܢܢ ܥܠܝܟܘܢ ܕܢܫܘܝܟܘܢ ܐܠܗܐ ܠܩܪܝܢܟܘܢ ܘܢܡܠܝܟܘܢ ܟܠܗ ܨܒܝܢܐ ܕܛܒܬܐ ܘܥܒܕܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܒܚܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż Mojżesz pisze o sprawiedliwości, która jest z zakonu, iż ktobykolwiek te rzeczy czynił, przez nie żyć będzie. \t ܡܘܫܐ ܓܝܪ ܗܟܢܐ ܟܬܒ ܟܐܢܘܬܐ ܕܒܢܡܘܤܐ ܕܡܢ ܕܢܥܒܕ ܗܠܝܢ ܢܚܐ ܒܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz pisałem wam, abyście się nie mieszali; jeźliby kto, mieniąc się być bratem, był wszetecznikiem, albo łakomcą, albo bałwochwalcą, albo obmówcą, albo pijanicą, albo ździercą, żebyście z takowym i nie jadali. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܬܚܠܛܘܢ ܐܢ ܐܝܬ ܕܡܬܩܪܐ ܐܚܐ ܘܐܝܬܘܗܝ ܙܢܝܐ ܐܘ ܥܠܘܒܐ ܐܘ ܦܠܚ ܦܬܟܪܐ ܐܘ ܡܨܥܪܢ ܐܘ ܪܘܝ ܐܘ ܚܛܘܦ ܥܡ ܐܝܢܐ ܕܗܟܢܐ ܗܘ ܐܦܠܐ ܠܚܡܐ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on zasię zaprzał się. A znowu po małej chwilce ci, co tam stali, rzekli Piotrowi: Prawdziwie z nich jesteś; bo jesteś i Galilejczyk, i mowa twoja podobna jest. \t ܗܘ ܕܝܢ ܬܘܒ ܟܦܪ ܘܒܬܪ ܩܠܝܠ ܬܘܒ ܗܢܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܐܡܪܘ ܠܟܐܦܐ ܫܪܝܪܐܝܬ ܡܢܗܘܢ ܐܢܬ ܐܦ ܓܝܪ ܓܠܝܠܝܐ ܐܢܬ ܘܡܡܠܠܟ ܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chodźmy uczciwie jako we dnie, nie w biesiadach i w pijaóstwach, nie we wszeteczeństwach i rozpustach, nie w poswarkach ani w zazdrości; \t ܘܐܝܟ ܕܒܐܝܡܡܐ ܒܐܤܟܡܐ ܢܗܠܟ ܠܐ ܒܙܡܪܐ ܘܠܐ ܒܪܘܝܘܬܐ ܘܠܐ ܒܡܕܡܟܐ ܛܢܦܐ ܘܠܐ ܒܚܤܡܐ ܘܒܚܪܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł jej Jezus: Idź, zawołaj męża swego, a przyjdź tu. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܙܠܝ ܩܪܝ ܠܒܥܠܟܝ ܘܬܝ ܠܗܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem sprawiony był przybytek pierwszy, w którym był świecznik, i stół, i pokładne chleby, który zwano świątnicą. \t ܡܫܟܢܐ ܓܝܪ ܩܕܡܝܐ ܕܐܬܥܒܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܡܢܪܬܐ ܘܦܬܘܪܐ ܘܠܚV ܐܦܐ ܘܡܬܩܪܐ ܗܘܐ ܒܝܬ ܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeden z tych, co tam stali, dobywszy miecza, uderzył sługę najwyższego kapłana, i uciął mu ucho. \t ܚܕ ܕܝܢ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܫܡܛ ܤܝܦܐ ܘܡܚܝܗܝ ܠܥܒܕܗ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܘܫܩܠܗ ܐܕܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stamtąd wyszedłszy, szli z sobą przez Galileję; ale nie chciał, aby kto o tem wiedział. \t ܘܟܕ ܢܦܩ ܡܢ ܬܡܢ ܥܒܪܝܢ ܗܘܘ ܒܓܠܝܠܐ ܘܠܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܕܐܢܫ ܢܕܥ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pobożny i bojący się Boga ze wszystkim domem swoim, i czyniący jałmużny wielkie ludowi. \t ܘܙܕܝܩ ܗܘܐ ܘܕܚܠ ܗܘܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܘܒܝܬܗ ܟܠܗ ܘܥܒܕ ܗܘܐ ܙܕܩܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܒܥܡܐ ܘܒܟܠܙܒܢ ܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Paweł zawoławszy jednego z setników, rzekł: Zaprowadź tego młodzieńca do hetmana, bo mu coś ma powiedzieć. \t ܘܫܕܪ ܦܘܠܘܤ ܩܪܐ ܠܚܕ ܡܢ ܩܢܛܪܘܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܘܒܠ ܠܥܠܝܡܐ ܗܢܐ ܠܘܬ ܟܠܝܪܟܐ ܐܝܬ ܠܗ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܢܐܡܪ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie chcemy, abyście nie mieli wiedzieć, bracia! o ucisku naszym, który nas spotkał w Azyi, iżeśmy nazbyt byli obciążeni i nad możność, tak iżeśmy byli poczęli wątpić i o żywocie. \t ܨܒܝܢܢ ܕܝܢ ܕܬܕܥܘܢ ܐܚܝܢ ܥܠ ܐܘܠܨܢܐ ܕܗܘܐ ܠܢ ܒܐܤܝܐ ܕܪܘܪܒܐܝܬ ܐܬܐܠܨܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܚܝܠܢ ܥܕܡܐ ܕܩܪܝܒܝܢ ܗܘܘ ܚܝܝܢ ܠܡܬܛܠܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Izajasz woła nad Izraelem, mówiąc: Choćby liczba synów Izraelskich była jako piasek morski, ostatki zachowane będą. \t ܐܫܥܝܐ ܕܝܢ ܐܟܪܙ ܥܠ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܕܐܢ ܢܗܘܐ ܡܢܝܢܐ ܕܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܐܝܟ ܚܠܐ ܕܒܝܡܐ ܫܪܟܢܐ ܕܡܢܗܘܢ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż złóżcie to do serc waszych, abyście przed czasem nie myślili, jako byście odpowiadać mieli. \t ܤܝܡܘ ܕܝܢ ܒܠܒܟܘܢ ܕܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܝܠܦܝܢ ܠܡܦܩ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiadając, rzekł do nich: Nie potrzebująć zdrowi lekarza, ale ci, co się źle mają; \t ܘܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܡܬܒܥܐ ܐܤܝܐ ܠܚܠܝܡܐ ܐܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܥܒܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto by padł na ten kamień, roztrąci się, a na kogo by on upadł, zetrze go. \t ܘܡܢ ܕܢܦܠ ܥܠ ܟܐܦܐ ܗܕܐ ܢܬܪܥܥ ܘܟܠ ܡܢ ܕܗܝ ܬܦܠ ܥܠܘܗܝ ܬܕܪܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż jako w nas obfitują utrapienia Chrystusowe, tak przez Chrystusa obfituje i pociecha nasza. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܡܬܝܬܪܝܢ ܒܢ ܚܫܘܗܝ ܕܡܫܝܚܐ ܗܟܢܐ ܒܝܕ ܡܫܝܚܐ ܡܬܝܬܪ ܐܦ ܒܘܝܐܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W którym mamy bezpieczność i przystęp z ufnością przez wiarę jego, \t ܗܘ ܕܒܗ ܐܝܬ ܠܢ ܦܪܗܤܝܐ ܘܩܪܝܒܘܬܐ ܒܬܘܟܠܢܐ ܕܗܝܡܢܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak i Chrystus, raz będąc ofiarowany na zgładzenie wielu grzechów, drugi raz się bez grzechu okaże tym, którzy go oczekują ku zbawieniu. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܡܫܝܚܐ ܚܕܐ ܙܒܢ ܐܬܩܪܒ ܘܒܩܢܘܡܗ ܕܒܚ ܚܛܗܐ ܕܤܓܝܐܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܝܢ ܙܒܢܝܢ ܕܠܐ ܚܛܗܝܢ ܡܬܚܙܐ ܠܚܝܝܗܘܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܤܟܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I począł do nich mówić: Dziści się wypełniło to pismo w uszach waszych. \t ܘܫܪܝ ܠܡܐܡܪ ܠܘܬܗܘܢ ܕܝܘܡܢܐ ܐܫܬܠܡ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܒܐܕܢܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A że za wszystkich umarł, aby ci, którzy żyją, już więcej sobie nie żyli, ale temu, który za nich umarł i jest wzbudzony. \t ܘܚܠܦ ܟܠܢܫ ܗܘ ܡܝܬ ܕܐܝܠܝܢ ܕܚܝܝܢ ܠܐ ܠܢܦܫܗܘܢ ܢܚܘܢ ܐܠܐ ܠܗܘ ܐܝܢܐ ܕܥܠ ܐܦܝܗܘܢ ܡܝܬ ܘܩܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Pismo zamknęło wszystko pod grzech, aby obietnica z wiary Jezusa Chrystusa była dana wierzącym. \t ܐܠܐ ܚܒܫ ܟܬܒܐ ܟܠܡܕܡ ܬܚܝܬ ܚܛܝܬܐ ܕܡܘܠܟܢܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܢܬܝܗܒ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Zalogowanie \t ܠܡܶܥܰܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żaden jej nie bierze ode mnie, ale ja kładę ją sam od siebie; mam moc położyć ją i mam moc zasię wziąć ją. Toć rozkazanie wziąłem od Ojca mego. \t ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܫ ܫܩܠ ܠܗ ܡܢܝ ܐܠܐ ܐܢܐ ܤܐܡ ܐܢܐ ܠܗ ܡܢ ܨܒܝܢܝ ܫܠܝܛ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܐܤܝܡܝܗ ܘܫܠܝܛ ܐܢܐ ܕܬܘܒ ܐܤܒܝܗ ܕܗܢܐ ܦܘܩܕܢܐ ܩܒܠܬ ܡܢ ܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoś mu dał moc nad wszelkiem ciałem, aby tym wszystkim, któreś mu dał, dał żywot wieczny. \t ܐܝܟܢܐ ܕܝܗܒܬ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܟܠ ܒܤܪ ܕܟܠ ܡܐ ܕܝܗܒܬ ܠܗ ܢܬܠ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale iżbyście wiedzieli, że Syn człowieczy ma moc na ziemi odpuszczać grzechy, (rzekł powietrzem ruszonemu:) Tobie mówię: Wstań, a wziąwszy na się łoże swoje, idź do domu twego. \t ܕܬܕܥܘܢ ܕܝܢ ܕܫܠܝܛ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܐܪܥܐ ܕܢܫܒܘܩ ܚܛܗܐ ܐܡܪ ܠܡܫܪܝܐ ܠܟ ܐܡܪ ܐܢܐ ܩܘܡ ܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܙܠ ܠܒܝܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po półczwarta dnia duch żywota od Boga wstąpił w nich i stanęli na nogach swoich, a bojaźó wielka przypadła na tych, którzy ich widzieli. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܘܦܠܓܗ ܪܘܚܐ ܚܝܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܥܠܬ ܒܗܘܢ ܘܩܡܘ ܥܠ ܪܓܠܝܗܘܢ ܘܪܘܚܐ ܕܚܝܐ ܢܦܠܬ ܥܠܝܗܘܢ ܘܕܚܠܬܐ ܪܒܬܐ ܗܘܬ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܚܙܝܢ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w onęż godzinę stało się wielkie trzęsienie ziemi. I upadła dziesiąta część miasta, i pobito w onem trzęsieniu ziemi osób ludzi siedm tysięcy, a drudzy przestraszeni są, i dali chwałę Bogu niebieskiemu. \t ܘܒܫܥܬܐ ܗܝ ܗܘܐ ܙܘܥܐ ܪܒܐ ܘܚܕ ܡܢ ܥܤܪܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܢܦܠܘ ܘܐܬܩܛܠܘ ܒܙܘܥܐ ܫܡܗܐ ܕܓܒܪܐ ܐܠܦܐ ܫܒܥܐ ܘܕܫܪܟܐ ܗܘܘ ܒܕܚܠܬܐ ܘܝܗܒܘܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܐܠܗܐ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uczynili w one dni cielca i sprawowali ofiarę onemu bałwanowi, i weselili się w sprawach rąk swoich; \t ܘܥܒܕܘ ܠܗܘܢ ܥܓܠܐ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܘܕܒܚܘ ܕܒܚܐ ܠܦܬܟܪܐ ܘܡܬܒܤܡܝܢ ܗܘܘ ܒܥܒܕ ܐܝܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszli do niego uczniowie Janowi, mówiąc: Przecz my i Faryzeuszowie często pościmy, a uczniowie twoi nie poszczą? \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܒܘ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪܝܢ ܠܡܢܐ ܚܢܢ ܘܦܪܝܫܐ ܨܝܡܝܢ ܚܢܢ ܤܓܝ ܘܬܠܡܝܕܝܟ ܠܐ ܨܝܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawiają cię Epafras, spółwięzieó mój w Chrystusie Jezusie, \t ܫܐܠ ܒܫܠܡܟ ܐܦܦܪܐ ܫܒܝܐ ܕܥܡܝ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Piotr: Srebra i złota nie mam; lecz co mam, to ci daję: W imieniu Jezusa Chrystusa Nazareńskiego wstań, a chodź. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܕܗܒܐ ܘܤܐܡܐ ܠܝܬ ܠܝ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܝ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟ ܒܫܡܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܢܨܪܝܐ ܩܘܡ ܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on mu rzekł: Panie! gotówem z tobą iść i do więzienia i na śmierć. \t ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܥܡܟ ܡܛܝܒ ܐܢܐ ܘܠܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܠܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im Jan, mówiąc: Jać chrzczę wodą; ale w pośrodku was stoi, którego wy nie znacie. \t ܥܢܐ ܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܐ ܡܥܡܕ ܐܢܐ ܒܡܝܐ ܒܝܢܬܟܘܢ ܕܝܢ ܩܐܡ ܗܘ ܕܐܢܬܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale my mamy jednego Boga Ojca, z którego wszystko, a my w nim; i jednego Pana Jezusa Chrystusa, przez którego wszystko, a my przezeó. \t ܐܠܐ ܠܢ ܕܝܠܢ ܚܕ ܗܘ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܕܟܠ ܡܢܗ ܘܚܢܢ ܒܗ ܘܚܕ ܡܪܝܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܟܠ ܒܐܝܕܗ ܘܐܦ ܚܢܢ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bom ja jest najmniejszy z Apostołów, którym nie jest godzien, abym był zwany Apostołem, przeto żem prześladował zbór Boży. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܙܥܘܪܗܘܢ ܕܫܠܝܚܐ ܘܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܐܬܩܪܐ ܫܠܝܚܐ ܡܛܠ ܕܪܕܦܬ ܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy mówię? Żeby bałwan miał być czem, a iżby to, co bywa bałwanom ofiarowane, miało czem być? \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܦܬܟܪܐ ܡܕܡ ܐܝܬܘܗܝ ܐܘ ܕܒܚܐ ܕܦܬܟܪܐ ܡܕܡ ܗܘ ܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Między którymi i my wszyscy obcowaliśmy niekiedy w pożądliwościach ciała naszego, czyniąc to, co się podobało ciału i myślom, i byliśmy z przyrodzenia dziećmi gniewu, jako i drudzy. \t ܒܗܢܘܢ ܥܒܕܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܐܬܗܦܟܢ ܒܗܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܒܪܓܝܓܬܐ ܕܒܤܪܢ ܘܥܒܕܝܢ ܗܘܝܢ ܨܒܝܢܐ ܕܒܤܪܢ ܘܕܬܪܥܝܬܢ ܘܒܢܝܐ ܗܘܝܢ ܕܪܘܓܙܐ ܡܠܝܐܝܬ ܐܝܟ ܫܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie będąc słabym w wierze, nie patrzył na ciało swoje już obumarłe, mając około stu lat, ani na obumarły żywot Sary. \t ܘܠܐ ܐܬܟܪܗ ܒܗܝܡܢܘܬܗ ܟܕ ܡܬܒܩܐ ܒܦܓܪܗ ܡܝܬܐ ܕܗܘܐ ܒܪ ܡܐܐ ܫܢܝܢ ܘܒܡܪܒܥܐ ܡܝܬܐ ܕܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w oneż dni, powstawszy Piotr w pośrodku uczniów, rzekł: (A był poczet osób wespół zgromadzonych około sta i dwudziestu): \t ܘܒܗܘܢ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܩܡ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܡܨܥܬ ܬܠܡܝܕܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܡܢ ܟܢܫܐ ܕܐܢܫܐ ܐܝܟ ܡܐܐ ܘܥܤܪܝܢ ܘܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz o czwartej straży nocnej szedł do nich Jezus, chodząc po morzu. \t ܒܡܛܪܬܐ ܕܝܢ ܪܒܝܥܝܬܐ ܕܠܠܝܐ ܐܬܐ ܠܘܬܗܘܢ ܝܫܘܥ ܟܕ ܡܗܠܟ ܥܠ ܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, gdy zmartwychwstał, wspomnieli uczniowie jego, iż im to był powiedział; i uwierzyli Pismu i słowu, które wyrzekł Jezus. \t ܟܕ ܩܡ ܕܝܢ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܐܬܕܟܪܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܗܕܐ ܐܡܪ ܗܘܐ ܘܗܝܡܢܘ ܠܟܬܒܐ ܘܠܡܠܬܐ ܕܐܡܪ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z takiego człowieka chlubić się będę; ale z siebie samego chlubić się nie będę, tylko z krewkości moich. \t ܥܠ ܗܢܐ ܐܫܬܒܗܪ ܥܠ ܢܦܫܝ ܕܝܢ ܠܐ ܐܫܬܒܗܪ ܐܠܐ ܐܢ ܒܟܘܪܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem sprawę skończy i skróci w sprawiedliwości; sprawę zaiste skróconą uczyni Pan na ziemi. \t ܡܠܬܐ ܓܪܡ ܘܦܤܩ ܘܢܥܒܕܝܗ ܡܪܝܐ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przypłynąwszy do Syrakus, zamieszkaliśmy tam trzy dni. \t ܘܐܬܝܢ ܠܤܪܩܘܤܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܩܘܝܢ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܬܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Skąd ani on pierwszy testament bez krwi nie był poświęcony. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦܠܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܠܐ ܕܡܐ ܐܫܬܪܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czujcież tedy; bo nie wiecie dnia ani godziny, której Syn człowieczy przyjdzie. \t ܐܬܬܥܝܪܘ ܗܟܝܠ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝܘܡܐ ܗܘ ܘܠܐ ܠܫܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugiego dnia, gdy wychodzili z Betanii, łaknął. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܟܕ ܢܦܩ ܡܢ ܒܝܬ ܥܢܝܐ ܟܦܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odchodząc stamtąd Jezus, ujrzał człowieka siedzącego na cle, którego zwano Mateusz, i rzekł mu: Pójdź za mną; tedy wstawszy, szedł za nim. \t ܘܟܕ ܥܒܪ ܝܫܘܥ ܡܢ ܬܡܢ ܚܙܐ ܓܒܪܐ ܕܝܬܒ ܒܝܬ ܡܟܤܐ ܕܫܡܗ ܡܬܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܬܐ ܒܬܪܝ ܘܩܡ ܐܙܠ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Maryja wziąwszy funt maści szpikanardowej bardzo drogiej, namaściła nogi Jezusowe, i utarła włosami swojemi nogi jego, i napełniony był on dom wonnością onej maści. \t ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܫܩܠܬ ܫܛܝܦܬܐ ܕܒܤܡܐ ܕܢܪܕܝܢ ܪܫܝܐ ܤܓܝ ܕܡܝܐ ܘܡܫܚܬ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܫܘܝܬ ܒܤܥܪܗ ܪܓܠܘܗܝ ܘܐܬܡܠܝ ܒܝܬܐ ܡܢ ܪܝܚܗ ܕܒܤܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mężowie bracia i ojcowie! słuchajcie mojej, którą teraz do was czynię, obrony. \t ܐܚܐ ܘܐܒܗܬܐ ܫܡܥܘ ܡܦܩ ܒܪܘܚ ܕܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Cóż uczynimy tym ludziom? Bo, że jawny cud przez nie jest uczyniony, to wszystkim mieszkającym w Jeruzalemie wiadomo jest, a nie możemy tego zaprzeć. \t ܡܢܐ ܢܥܒܕ ܠܗܘܢ ܠܓܒܪܐ ܗܠܝܢ ܗܐ ܓܝܪ ܐܬܐ ܓܠܝܬܐ ܕܗܘܬ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪܝܗ ܕܐܘܪܫܠܡ ܐܬܝܕܥܬ ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢܢ ܕܢܟܦܘܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech zaćmione będą oczy ich, aby nie widzieli, a grzbietu ich zawsze nachylaj. \t ܢܚܫܟܢ ܥܝܢܝܗܘܢ ܕܠܐ ܢܚܙܘܢ ܘܚܨܗܘܢ ܒܟܠܙܒܢ ܢܗܘܐ ܟܦܝܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy go uczniowie obstąpili, wstawszy wszedł do miasta, a nazajutrz odszedł z Barnabaszem do Derby. \t ܘܟܢܫܘ ܥܠܘܗܝ ܬܠܡܝܕܐ ܘܩܡ ܥܠ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܢܦܩ ܠܗ ܡܢ ܬܡܢ ܥܡ ܒܪܢܒܐ ܘܐܬܘ ܠܕܪܒܐ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odłączy go, a część jego położy z obłudnikami; tam będzie płacz i zgrzytanie zębów. \t ܢܐܬܐ ܡܪܗ ܕܥܒܕܐ ܗܘ ܒܝܘܡܐ ܕܠܐ ܤܒܪ ܘܒܫܥܬܐ ܕܠܐ ܝܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Piłat: Com napisał, tom napisał. \t ܐܡܪ ܦܝܠܛܘܤ ܡܕܡ ܕܟܬܒܬ ܟܬܒܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawiają was Tymoteusz, pomocnik mój, i Lucyjusz, i Jazon, i Sosypater, pokrewni moi. \t ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܛܝܡܬܐܘܤ ܦܠܚܐ ܕܥܡܝ ܘܠܘܩܝܘܤ ܘܐܝܤܘܢ ܘܤܘܤܝܦܛܪܘܤ ܐܚܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu uczniowie jego: Oto teraz jawnie mówisz, a żadnej przypowieści nie powiadasz; \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܗܐ ܗܫܐ ܓܠܝܐܝܬ ܡܡܠܠ ܐܢܬ ܘܦܠܐܬܐ ܘܠܐ ܚܕܐ ܐܡܪ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem koniec zakonu jest Chrystus ku sprawiedliwości każdemu wierzącemu. \t ܤܟܗ ܓܝܪ ܕܢܡܘܤܐ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܠܟܐܢܘܬܐ ܠܟܠ ܕܡܗܝܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sam Bóg pokoju niech was zupełnie poświęci; a cały duch wasz, i dusza, i ciało niech będą bez nagany na przyjście Pana naszego, Jezusa Chrystusa, zachowane. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܠܗܐ ܕܫܠܡܐ ܢܩܕܫܟܘܢ ܓܡܝܪܐܝܬ ܠܟܠܟܘܢ ܘܟܠܗ ܪܘܚܟܘܢ ܘܢܦܫܟܘܢ ܘܦܓܪܟܘܢ ܢܢܛܪ ܕܠܐ ܪܫܝܢ ܠܡܐܬܝܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Piotr siedział przed domem na podwórzu. Tedy przystąpiła do niego jedna dziewka, mówiąc: I tyś był z tym Jezusem Galilejskim. \t ܟܐܦܐ ܕܝܢ ܝܬܒ ܗܘܐ ܠܒܪ ܒܕܪܬܐ ܘܩܪܒܬ ܠܘܬܗ ܐܡܬܐ ܚܕܐ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܐܦ ܐܢܬ ܥܡ ܝܫܘܥ ܗܘܝܬ ܢܨܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Jezus: Liszki mają jamy, a ptaki niebieskie gniazda; ale Syn człowieczy nie ma, gdzie by głowę skłonił. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܬܥܠܐ ܢܩܥܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܘܠܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܡܛܠܠܐ ܒܪܗ ܕܝܢ ܕܐܢܫܐ ܠܝܬ ܠܗ ܐܝܟܐ ܕܢܤܡܘܟ ܪܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem miał córkę jedyną około dwunastu lat, która już konała. (A gdy on szedł, cisnął go lud.) \t ܒܪܬܐ ܓܝܪ ܝܚܝܕܝܬܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܠܗ ܐܝܟ ܒܪܬ ܫܢܝܢ ܬܪܬܥܤܪܐ ܘܩܪܝܒܐ ܗܘܬ ܠܡܡܬ ܘܟܕ ܐܙܠ ܥܡܗ ܗܘ ܝܫܘܥ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܚܒܨ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I spytał go jeden z nich, zakonnik, kusząc go i mówiąc: \t ܘܫܐܠܗ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܕܝܕܥ ܢܡܘܤܐ ܟܕ ܡܢܤܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą Enoch jest przeniesiony, aby nie oglądał śmierci i nie jest znaleziony, przeto że go Bóg przeniósł; albowiem pierwej niż jest przeniesiony, miał świadectwo, że się podobał Bogu. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܐܫܬܢܝ ܚܢܘܟ ܘܡܘܬܐ ܠܐ ܛܥܡ ܘܠܐ ܐܫܬܟܚ ܡܛܠ ܕܫܢܝܗ ܐܠܗܐ ܡܢ ܩܕܡ ܕܢܫܢܝܘܗܝ ܓܝܪ ܗܘܬ ܥܠܘܗܝ ܤܗܕܘܬܐ ܕܫܦܪ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie bój się, córko Syoóska! oto król twój idzie, siedząc na oślęciu. \t ܠܐ ܬܕܚܠܝܢ ܒܪܬ ܨܗܝܘܢ ܗܐ ܡܠܟܟܝ ܐܬܐ ܠܟܝ ܘܪܟܝܒ ܥܠ ܥܝܠܐ ܒܪ ܐܬܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bogactwo wasze zgniło, a szaty wasze mole zgryzły. \t ܥܘܬܪܟܘܢ ܓܝܪ ܐܬܚܒܠ ܘܤܪܝ ܘܡܐܢܝܟܘܢ ܐܬܐܟܠܘ ܡܢ ܤܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy słuchając tego, pukali się w sercach swych i zgrzytali na niego zębami. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܗܘܘ ܗܠܝܢ ܐܬܡܠܝܘ ܚܡܬܐ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܡܚܪܩܝܢ ܗܘܘ ܫܢܝܗܘܢ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy byli posłani, byli z Faryzeuszów. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܐܫܬܕܪܘ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo choć od rozumu odchodzimy, Bogu odchodzimy, choć przy rozumie jesteśmy, wam jesteśmy. \t ܐܢ ܓܝܪ ܫܛܝܢܢ ܠܐܠܗܐ ܘܐܢ ܬܩܢܝܢܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od wieku nie słyszano, aby kto otworzył oczy ślepo narodzonego. \t ܡܢ ܥܠܡ ܠܐ ܐܫܬܡܥܬ ܕܦܬܚ ܐܢܫ ܥܝܢܐ ܕܤܡܝܐ ܕܐܬܝܠܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekła Piotrowi dziewka odźwierna: Izaliś i ty nie jest z uczniów tego człowieka? On odpowiedział: Nie jestem. \t ܐܡܪܬ ܕܝܢ ܥܠܝܡܬܐ ܢܛܪܬ ܬܪܥܐ ܠܫܡܥܘܢ ܠܡܐ ܐܦ ܐܢܬ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܢܬ ܕܗܢܐ ܓܒܪܐ ܐܡܪ ܠܗ ܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyjmijcież go tedy w Panu ze wszystkiem weselem; a takich w poczciwości miejcie; \t ܩܒܠܘܗܝ ܗܟܝܠ ܒܡܪܝܐ ܒܟܠ ܚܕܘܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܒܐܝܩܪܐ ܐܚܘܕܘ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on wstawszy, wziął do siebie dzieciątko i matkę jego, i przyszedł do ziemi Izraelskiej. \t ܘܝܘܤܦ ܩܡ ܕܒܪ ܠܛܠܝܐ ܘܠܐܡܗ ܘܐܬܐ ܠܐܪܥܐ ܕܐܝܤܪܐܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż wy teraz dajcie znać hetmanowi z pozwoleniem wszystkiej rady, aby go jutro do was wywiódł, jakobyście się chcieli dostateczniej wywiedzieć o sprawach jego, a my, pierwej niż tu przyjdzie, jesteśmy gotowi go zabić. \t ܘܗܫܐ ܒܥܘ ܐܢܬܘܢ ܘܪܫܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܡܢ ܟܠܝܪܟܐ ܕܢܝܬܝܘܗܝ ܠܘܬܟܘܢ ܐܝܟ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܒܨܘܢ ܫܪܝܪܐܝܬ ܤܘܥܪܢܗ ܘܚܢܢ ܡܛܝܒܝܢܢ ܕܢܩܛܠܝܘܗܝ ܥܕܠܐ ܢܡܛܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z tegoż tedy i wy weselcie się i spółweselcie się ze mną. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܚܕܘ ܘܪܘܙܘ ܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem rozkazał onemu duchowi nieczystemu, aby wyszedł z onego człowieka: bo od wielu czasów porywał go; a chociaż go wiązano łańcuchami i w pętach strzeżono, jednak on porwawszy okowy, bywał od dyjabła na pustynię pędzony. \t ܦܩܕ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܝܫܘܥ ܠܪܘܚܐ ܛܢܦܐ ܠܡܦܩ ܡܢ ܒܪܢܫܐ ܤܓܝ ܗܘܐ ܓܝܪ ܙܒܢܐ ܡܢ ܕܫܒܐ ܗܘܐ ܠܗ ܘܡܬܐܤܪ ܗܘܐ ܒܫܫܠܬܐ ܘܒܟܒܠܐ ܡܬܢܛܪ ܗܘܐ ܘܡܦܤܩ ܗܘܐ ܐܤܘܪܘܗܝ ܘܡܬܕܒܪ ܗܘܐ ܡܢ ܫܐܕܐ ܠܚܘܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Napełnieni będąc wszelakiej nieprawości, wszeteczeństwa, przewrotności, łakomstwa, złości, pełni zazdrości, morderstwa, sporu, zdrady, złych obyczajów; \t ܟܕ ܡܠܝܢ ܟܠ ܥܘܠܘܬܐ ܘܙܢܝܘܬܐ ܘܡܪܝܪܘܬܐ ܘܒܝܫܘܬܐ ܘܥܠܘܒܘܬܐ ܘܚܤܡܐ ܘܩܛܠܐ ܘܚܪܝܢܐ ܘܢܟܠܐ ܘܡܚܫܒܬܐ ܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiem, co uczynię, że gdy będę złożony z szafarstwa, przyjmą mię do domów swoich. \t ܝܕܥܬ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܕܡܐ ܕܢܦܩܬ ܡܢ ܪܒܬ ܒܝܬܘܬܐ ܢܩܒܠܘܢܢܝ ܒܒܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mam się tedy czem chlubić w Chrystusie Jezusie, w rzeczach Bożych. \t ܐܝܬ ܠܝ ܗܟܝܠ ܫܘܒܗܪܐ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak najwyższy kapłan pytał Jezusa o jego uczniów i o naukę jego. \t ܪܒ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܫܐܠܗ ܠܝܫܘܥ ܥܠ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܥܠ ܝܘܠܦܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Któryż człowiek z was będzie, który by miał owcę jedną, a gdyby mu ta w sabat w dół wpadła, izali jej nie dobędzie i nie wyciągnie? \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܘ ܡܢܟܘܢ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܥܪܒܐ ܚܕ ܘܐܢ ܢܦܠ ܒܚܒܪܐ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܠܐ ܐܚܕ ܘܡܩܝܡ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Saul niszczył zbór, wchodząc w domy, a wywłóczając męże i niewiasty, podawał je do więzienia. \t ܫܐܘܠ ܕܝܢ ܪܕܦ ܗܘܐ ܠܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ ܟܕ ܥܐܠ ܗܘܐ ܠܒܬܐ ܘܡܓܪܓܪ ܠܓܒܪܐ ܘܠܢܫܐ ܘܡܫܠܡܝܢ ܗܘܐ ܠܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszli do Jerycha; a gdy on wychodził z Jerycha, i uczniowie jego i lud wielki, syn Tymeusza, Bartymeusz ślepy, siedział podle drogi żebrząc. \t ܘܐܬܘ ܠܐܝܪܝܚܘ ܘܟܕ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܐܝܪܝܚܘ ܗܘ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܛܝܡܝ ܒܪ ܛܝܡܝ ܤܡܝܐ ܝܬܒ ܗܘܐ ܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܘܚܕܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony mąż, który znosi pokuszenie; bo gdy będzie doświadczony, weźmie koronę żywota, którą obiecał Pan tym, którzy go miłują. \t ܛܘܒܘܗܝ ܠܓܒܪܐ ܕܡܤܝܒܪ ܢܤܝܘܢܐ ܕܡܐ ܕܐܬܒܚܪ ܢܤܒ ܟܠܝܠܐ ܕܚܝܐ ܗܘ ܕܡܠܟ ܐܠܗܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܪܚܡܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale odpowiadając matka jego rzekła: Nie tak; lecz nazwany będzie Janem. \t ܘܥܢܬ ܐܡܗ ܘܐܡܪܐ ܠܗܘܢ ܠܐ ܗܟܢܐ ܐܠܐ ܢܬܩܪܐ ܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć wam to wszystko czynić będą dla imienia mego, iż nie znają onego, który mię posłał. \t ܐܠܐ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܥܒܕܘܢ ܒܟܘܢ ܡܛܠ ܫܡܝ ܕܝܠܝ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܠܡܢ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A które mamy za najniepoczciwsze w ciele, tym większą poczciwość wyrządzamy, a niepoczciwe członki nasze obfitszą poczciwość mają. \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܤܒܪܝܢܢ ܕܡܨܥܪܝܢ ܐܢܘܢ ܒܦܓܪܐ ܠܗܠܝܢ ܐܝܩܪܐ ܝܬܝܪܐ ܡܤܓܝܢܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܕܢܘܟܦܐ ܐܢܘܢ ܐܤܟܡܐ ܝܬܝܪܐ ܥܒܕܝܢܢ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na każdy dzień bywałem u was w kościele, ucząc, a nie pojmaliście mię: ale trzeba, aby się wypełniły Pisma. \t ܟܠܝܘܡ ܠܘܬܟܘܢ ܗܘܝܬ ܟܕ ܡܠܦ ܐܢܐ ܒܗܝܟܠܐ ܘܠܐ ܐܚܕܬܘܢܢܝ ܐܠܐ ܕܢܫܠܡܘܢ ܟܬܒܐ ܗܘܬ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Strzeżcie się, abyście jałmużny waszej nie czynili przed ludźmi dlatego, abyście byli widziani od nich; inaczej nie będziecie mieli zapłaty u Ojca waszego, który jest w niebiesiech. \t ܚܘܪܘ ܕܝܢ ܒܙܕܩܬܟܘܢ ܕܠܐ ܬܥܒܕܘܢܗ ܩܕܡ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܝܟ ܕܬܬܚܙܘܢ ܠܗܘܢ ܘܐܠܐ ܐܓܪܐ ܠܝܬ ܠܟܘܢ ܠܘܬ ܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliże królestwo samo w sobie będzie rozdzielone, nie może się ostać ono królestwo. \t ܐܢ ܡܠܟܘܬܐ ܓܝܪ ܥܠ ܢܦܫܗ ܬܬܦܠܓ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܠܡܩܡ ܡܠܟܘܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie ten, co się sam zaleca, doświadczony jest, ale ten, którego Pan zaleca. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܡܢ ܕܢܦܫܗ ܡܫܒܚ ܗܘ ܗܘ ܒܩܐ ܐܠܐ ܡܢ ܕܡܪܝܐ ܢܫܒܚܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Jessego, syna Obedowego, syna Boozowego, syna Salmonowego, syna Nasonowego, \t ܒܪ ܐܝܫܝ ܒܪ ܥܘܒܝܕ ܒܪ ܒܥܙ ܒܪ ܤܠܡܘܢ ܒܪ ܢܚܫܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Barnabasz i Saul wrócili się z Jeruzalemu, wykonawszy posługę, wziąwszy z sobą Jana, którego nazywano Markiem. \t ܒܪܢܒܐ ܕܝܢ ܘܫܐܘܠ ܦܢܘ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܠܐܢܛܝܘܟܝ ܡܢ ܒܬܪ ܕܫܠܡܘ ܬܫܡܫܬܗܘܢ ܘܕܒܪܘ ܥܡܗܘܢ ܠܝܘܚܢܢ ܗܘ ܕܐܬܟܢܝ ܡܪܩܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy już było w pół święta, wstąpił Jezus do kościoła i uczył. \t ܟܕ ܕܝܢ ܦܠܓܘ ܝܘܡܬܐ ܕܥܕܥܕܐ ܤܠܩ ܝܫܘܥ ܠܗܝܟܠܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wsiadłszy w okręt Adramiteński, mając płynąć podle krain Azyi, puścili się od brzegu, a był z nami Arystarchus, Macedończyk z Tesaloniki. \t ܘܟܕ ܗܘܬ ܕܢܪܕܐ ܢܚܬܢ ܠܐܠܦܐ ܕܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܡܢ ܐܕܪܡܢܛܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܙܠܐ ܗܘܬ ܠܐܬܪܐ ܕܐܤܝܐ ܘܥܠ ܗܘܐ ܥܡܢ ܠܐܠܦܐ ܐܪܤܛܪܟܘܤ ܡܩܕܘܢܝܐ ܕܡܢ ܬܤܠܘܢܝܩܐ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w pośrodku onych siedmiu świeczników podobnego Synowi człowieczemu, obleczonego w długą szatę, i przepasanego na piersiach pasem złotym; \t ܘܒܡܨܥܬܐ ܕܡܢܪܬܐ ܐܝܟ ܕܡܘܬܐ ܕܒܪܢܫܐ ܘܠܒܝܫ ܐܦܘܕܐ ܘܐܤܝܪ ܨܝܕ ܬܕܘܗܝ ܐܤܪܐ ܕܕܗܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż mię pytasz? Pytaj tych, którzy słuchali, com im mówił; cić to wiedzą, com ja mówił. \t ܡܢܐ ܡܫܐܠ ܐܢܬ ܠܝ ܫܐܠ ܠܗܢܘܢ ܕܫܡܥܘ ܡܢܐ ܡܠܠܬ ܥܡܗܘܢ ܗܐ ܗܢܘܢ ܝܕܥܝܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܡܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A byli w Antyjochii we zborze, który tam był, niektórzy prorocy i nauczyciele, jako Barnabasz i Symeon, którego zwano Niger, i Lucyjus Cyrenejczyk, i Manahen, który był wychowany z Herodem Tetrarchą, i Saul. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܥܕܬܐ ܕܐܢܛܝܟܝܐ ܢܒܝܐ ܘܡܠܦܢܐ ܒܪܢܒܐ ܘܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܢܝܓܪ ܘܠܘܩܝܤ ܕܡܢ ܩܘܪܝܢܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܡܢܐܝܠ ܒܪ ܡܪܒܝܢܘܗܝ ܕܗܪܘܕܤ ܛܛܪܪܟܐ ܘܫܐܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nuż teraz, bogacze! płaczcie, narzekając nad nędzami waszemi, które przyjdą. \t ܐܘ ܥܬܝܪܐ ܐܝܠܠܘ ܘܒܟܘ ܥܠ ܕܘܘܢܐ ܕܐܬܝܢ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To gdy on mówił, wiele ich weó uwierzyło. \t ܟܕ ܗܠܝܢ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܤܓܝܐܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekła mu tedy ona niewiasta Samarytaóska: Jakoż ty będąc Żydem, żądasz ode mnie napoju, od niewiasty Samarytanki? (gdyż Żydowie nie obcują z Samarytany.) \t ܐܡܪܐ ܠܗ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܫܡܪܝܬܐ ܐܝܟܢܐ ܐܢܬ ܝܗܘܕܝܐ ܐܢܬ ܘܡܢܝ ܫܐܠ ܐܢܬ ܠܡܫܬܐ ܕܐܝܬܝ ܐܢܬܬܐ ܫܡܪܝܬܐ ܠܐ ܓܝܪ ܡܬܚܫܚܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܥܡ ܫܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądź Paweł, bądź Apollos, bądź Kiefas, bądź świat, bądź żywot, bądź śmierć, bądź przytomne, bądź przyszłe rzeczy, wszystkie są wasze; \t ܐܢ ܦܘܠܘܤ ܘܐܢ ܐܦܠܘ ܘܐܢ ܟܐܦܐ ܘܐܢ ܥܠܡܐ ܘܐܢ ܚܝܐ ܘܐܢ ܡܘܬܐ ܘܐܢ ܕܩܝܡܢ ܘܐܢ ܕܥܬܝܕܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܝܠܟܘܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tego żaden nie zrozumiał z spółsiedzących, na co mu to rzekł. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܠܐ ܐܢܫ ܝܕܥ ܡܢ ܗܢܘܢ ܤܡܝܟܐ ܕܥܠ ܡܢܐ ܐܡܪ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto był człowiek w Jeruzalemie, któremu imię było Symeon; a ten człowiek był sprawiedliwy i bogobojny, oczekujący pociechy Izraelskiej, a Duch Święty był nad nim. \t ܓܒܪܐ ܕܝܢ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܫܡܗ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܘܓܒܪܐ ܗܢܐ ܟܐܝܢ ܗܘܐ ܘܙܕܝܩ ܘܡܤܟܐ ܗܘܐ ܠܒܘܝܐܗ ܕܐܝܤܪܝܠ ܘܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oni tedy, wysłuchawszy króla, poszli; a oto ona gwiazda, którą widzieli na wschód słońca, prowadziła je, aż przyszedłszy, stanęła nad miejscem, gdzie było dzieciątko; \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܡܢ ܡܠܟܐ ܐܙܠܘ ܘܗܐ ܟܘܟܒܐ ܗܘ ܕܚܙܘ ܒܡܕܢܚܐ ܐܙܠ ܗܘܐ ܩܕܡܝܗܘܢ ܥܕܡܐ ܕܐܬܐ ܩܡ ܠܥܠ ܡܢ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ziemia Zabulonowa i ziemia Neftalimowa przy drodze morskiej za Jordanem, Galilea poganów; \t ܐܪܥܐ ܕܙܒܘܠܘܢ ܐܪܥܐ ܕܢܦܬܠܝ ܐܘܪܚܐ ܕܝܡܐ ܥܒܪܘܗܝ ܕܝܘܪܕܢܢ ܓܠܝܠܐ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wiele fałszywych proroków powstanie, i zwiodą wielu. \t ܘܤܓܝܐܐ ܢܒܝܐ ܕܓܠܐ ܢܩܘܡܘܢ ܘܢܛܥܘܢ ܠܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był dzień, zwołał uczniów swych i wybrał z nich dwanaście, które też nazwał Apostołami: \t ܘܟܕ ܢܓܗܬ ܩܪܐ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܓܒܐ ܡܢܗܘܢ ܬܪܥܤܪ ܗܢܘܢ ܕܫܠܝܚܐ ܫܡܝ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nadętą próżność mówiąc, przyłudzają przez pożądliwość ciała i rozpusty tych, którzy byli prawdziwie uciekli od obcujących w błędzie, \t ܟܕ ܓܝܪ ܓܘܢܚܐ ܕܤܪܝܩܘܬܐ ܡܡܠܠܝܢ ܡܫܕܠܝܢ ܒܪܓܝܓܬܐ ܛܢܦܬܐ ܕܒܤܪܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܡܠܐ ܩܠܝܠ ܥܪܩܝܢ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܛܥܝܘܬܐ ܡܬܗܦܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Wybór elementu menu \t ܓ݁ܒ݂ܺܝ ܥܒ݂ܺܝܕ݂ܬ݁ܳܐ ܕ݂ܒ݂ܶܝܬ݂ ܓ݁ܽܘܒ݂ܳܝܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten, który mię posłał, ze mną jest; nie zostawił mię samego Ojciec; bo co mu się podoba, to ja zawsze czynię. \t ܘܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܥܡܝ ܐܝܬܘܗܝ ܘܠܐ ܫܒܩܢܝ ܒܠܚܘܕܝ ܐܒܝ ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܡܕܡ ܕܫܦܪ ܠܗ ܥܒܕ ܐܢܐ ܒܟܠܙܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówił mu tak Bóg: Nasienie twoje będzie przychodniem w cudzej ziemi i zniewolą je, i trapić je będą przez czterysta lat. \t ܘܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗ ܐܠܗܐ ܟܕ ܐܡܪ ܠܗ ܕܢܗܘܐ ܙܪܥܟ ܬܘܬܒܐ ܒܐܪܥܐ ܢܘܟܪܝܬܐ ܘܢܫܥܒܕܘܢܝܗܝ ܘܢܒܐܫܘܢ ܠܗ ܐܪܒܥܡܐܐ ܫܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż i wy bądźcie gotowi; bo o tej godzinie, o której się nie spodziewacie, Syn człowieczy przyjdzie. \t ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܗܟܝܠ ܗܘܘ ܡܛܝܒܐ ܕܒܗܝ ܫܥܬܐ ܕܠܐ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zwoławszy do siebie onych dwunastu, począł je po dwóch rozsyłać, i dał im moc nad duchami nieczystymi. \t ܘܩܪܐ ܠܬܪܥܤܪܬܗ ܘܫܪܝ ܕܢܫܕܪ ܐܢܘܢ ܬܪܝܢ ܬܪܝܢ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܕܢܦܩܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aczci i ja w ciele mam ufanie; jeźli kto inszy zda się mieć ufanie w ciele, bardziej ja, \t ܟܕ ܠܝ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܝ ܬܘܟܠܢܐ ܐܦ ܥܠ ܒܤܪܐ ܐܢ ܓܝܪ ܐܢܫ ܤܒܪ ܕܬܘܟܠܢܗ ܒܒܤܪܐ ܗܘ ܝܬܝܪ ܡܢܗ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się lud gromadził, począł mówić: Rodzaj ten rodzaj zły jest; znamienia szuka, ale mu znamię nie będzie dane, tylko ono znamię Jonasza proroka. \t ܘܟܕ ܡܬܟܢܫܝܢ ܗܘܘ ܟܢܫܐ ܫܪܝ ܠܡܐܡܪ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܒܝܫܬܐ ܐܬܐ ܒܥܝܐ ܘܐܬܐ ܠܐ ܬܬܝܗܒ ܠܗ ܐܠܐ ܐܬܗ ܕܝܘܢܢ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie śmieli go więcej o nic pytać. \t ܘܠܐ ܬܘܒ ܐܡܪܚܘ ܠܡܫܐܠܘܬܗ ܥܠ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale go Bóg wzbudził od umarłych. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć i wszyscy, którzy chcą pobożnie żyć w Chrystusie Jezusie, prześladowani będą. \t ܘܟܠܗܘܢ ܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܨܒܝܢ ܒܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܕܢܚܘܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܬܪܕܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mądrze chodźcie przed obcymi, czas odkupując. \t ܒܚܟܡܬܐ ܗܠܟܘ ܠܘܬ ܒܪܝܐ ܘܙܒܢܘ ܩܐܪܤܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż już więcej nie jesteście gośćmi i przychodniami, ale spółmieszczaninami świętych i domownikami Bożymi. \t ܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܐܟܤܢܝܐ ܘܠܐ ܬܘܬܒܐ ܐܠܐ ܒܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܘܒܢܝ ܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni rozniecili ogieó w pośrodku dworu i wespół usiedli, usiadł i Piotr między nimi. \t ܐܘܚܕܘ ܕܝܢ ܢܘܪܐ ܡܨܥܬ ܕܪܬܐ ܘܝܬܒܝܢ ܗܘܘ ܚܕܪܝܗ ܘܝܬܒ ܗܘܐ ܐܦ ܗܘ ܫܡܥܘܢ ܒܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tomci wam powiedział, aby wesele moje w was trwało, a wesele wasze było zupełne. \t ܗܠܝܢ ܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܕܚܕܘܬܝ ܬܗܘܐ ܒܟܘܢ ܘܬܫܬܡܠܐ ܚܕܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Puściwszy się tedy z Troady, prostośmy bieżeli do Samotracyi, a nazajutrz do Neapolu. \t ܘܪܕܝܢ ܡܢ ܛܪܘܐܤ ܘܬܪܨܢ ܠܤܡܬܪܩܐ ܘܡܢ ܬܡܢ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܝܢ ܠܢܐܦܘܠܝܤ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Alem was poznał, że miłości Bożej nie macie w sobie. \t ܐܠܐ ܝܕܥܬܟܘܢ ܕܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܠܝܬ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy urosła trawa i pożytek przyniosła, tedy się pokazał i kąkol. \t ܟܕ ܕܝܢ ܝܥܐ ܥܤܒܐ ܘܥܒܕ ܦܐܪܐ ܗܝܕܝܢ ܐܬܚܙܝܘ ܐܦ ܙܝܙܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takci będzie przy dokonaniu świata; wynijdą Aniołowie, i wyłączą złe z pośrodku sprawiedliwych, \t ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܫܘܠܡܗ ܕܥܠܡܐ ܢܦܩܘܢ ܡܠܐܟܐ ܘܢܦܪܫܘܢ ܒܝܫܐ ܡܢ ܒܝܢܝ ܙܕܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto niewiasta Chananejska z onych granic wyszedłszy, wołała, mówiąc do niego: Zmiłuj się nade mną Panie, synu Dawidowy! córka moja ciężko bywa od dyjabła dręczona. \t ܘܗܐ ܐܢܬܬܐ ܟܢܥܢܝܬܐ ܡܢ ܬܚܘܡܐ ܗܢܘܢ ܢܦܩܬ ܟܕ ܩܥܝܐ ܘܐܡܪܐ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝ ܡܪܝ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܒܪܬܝ ܒܝܫܐܝܬ ܡܬܕܒܪܐ ܡܢ ܫܐܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak ci wszelkie drzewo dobre owoce dobre przynosi; ale złe drzewo owoce złe przynosi. \t ܗܟܢܐ ܟܠ ܐܝܠܢܐ ܛܒܐ ܦܐܪܐ ܫܦܝܪܐ ܥܒܕ ܐܝܠܢܐ ܕܝܢ ܒܝܫܐ ܦܐܪܐ ܒܝܫܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby też inszemu siedzącemu co było objawione, on pierwszy niechaj milczy. \t ܘܐܢ ܠܐܚܪܢܐ ܢܬܓܠܐ ܟܕ ܝܬܒ ܩܕܡܝܐ ܢܫܬܘܩ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wam okażę, kogo się bać macie: Bójcie się tego, który, gdy zabije, ma moc wrzucić do piekielnego ognia; zaiste powiadam wam, tego się bójcie. \t ܐܚܘܝܟܘܢ ܕܝܢ ܡܢ ܡܢ ܬܕܚܠܘܢ ܡܢ ܗܘ ܕܡܢ ܒܬܪ ܕܩܛܠ ܫܠܝܛ ܠܡܪܡܝܘ ܒܓܗܢܐ ܐܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܗܢܐ ܕܚܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Panowie! Sprawiedliwie i słusznie się z sługami obchodźcie, wiedząc, iż i wy Pana macie w niebiesiech. \t ܡܪܝܐ ܥܒܕܘ ܫܘܝܘܬܐ ܘܟܐܢܘܬܐ ܠܘܬ ܥܒܕܝܟܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܕܐܦ ܠܟܘܢ ܐܝܬ ܗܘ ܡܪܐ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy go Piotr na stronę, począł go strofować, mówiąc: Zmiłuj się sam nad sobą, Panie! nie przyjdzie to na cię. \t ܘܕܒܪܗ ܟܐܦܐ ܘܫܪܝ ܠܡܟܐܐ ܒܗ ܘܐܡܪ ܚܤ ܠܟ ܡܪܝ ܕܬܗܘܐ ܠܟ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem łaknąłem, a nie daliście mi jeść; pragnąłem, a nie daliście mi pić; \t ܟܦܢܬ ܓܝܪ ܘܠܐ ܝܗܒܬܘܢ ܠܝ ܠܡܐܟܠ ܘܨܗܝܬ ܘܠܐ ܐܫܩܝܬܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł: Jam jest głos wołającego na puszczy: Prostujcie drogę Pańską, jako powiedział Izajasz prorok. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܩܠܐ ܕܩܪܐ ܒܡܕܒܪܐ ܕܐܫܘܘ ܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z nas wyszli, ale nie byli z nas; albowiem gdyby byli z nas, zostaliby byli z nami; ale wyszli z nas, aby objawieni byli, iż wszyscy nie byli z nas. \t ܡܢܢ ܢܦܩܘ ܐܠܐ ܠܘ ܡܢܢ ܗܘܘ ܐܠܘ ܓܝܪ ܡܢܢ ܗܘܘ ܠܘܬܢ ܡܟܬܪܝܢ ܗܘܘ ܐܠܐ ܢܦܩܘ ܡܢܢ ܕܬܬܝܕܥ ܕܠܘ ܡܢܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A użaliwszy się pan onego sługi, uwolnił go, i dług mu odpuścił. \t ܘܐܬܪܚܡ ܡܪܗ ܕܥܒܕܐ ܗܘ ܘܫܪܝܗܝ ܘܚܘܒܬܗ ܫܒܩ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż wstawszy, zstąp, a idź z nimi, nic nie wątpiąc, bomci ja je posłał. \t ܩܘܡ ܚܘܬ ܘܙܠ ܥܡܗܘܢ ܟܕ ܠܐ ܡܬܦܠܓ ܪܥܝܢܟ ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܗܘ ܫܕܪܬ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech się odwróci od złego, a czyni dobre; niech szuka pokoju i ściga go. \t ܢܥܒܪ ܡܢ ܒܝܫܬܐ ܘܢܥܒܕ ܛܒܬܐ ܘܢܒܥܐ ܫܠܡܐ ܘܢܪܗܛ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy żołnierze obcięli powrozy u bacika i dopuścili mu odpaść. \t ܗܝܕܝܢ ܦܤܩܘ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܠܚܒܠܝܗ ܕܩܪܩܘܪܐ ܡܢ ܐܠܦܐ ܘܫܒܩܘܗ ܛܥܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A my po dniach przaśników odpłynęliśmy z Filipowa i przyszliśmy do nich do Troady za pięć dni, gdzieśmy zamieszkali siedm dni. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܢܦܩܢ ܡܢ ܦܝܠܝܦܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܕܡܩܕܘܢܝܐ ܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܕܦܛܝܪܐ ܘܪܕܝܢ ܒܝܡܐ ܘܐܬܝܢ ܠܛܪܘܐܤ ܠܝܘܡܬܐ ܚܡܫܐ ܘܗܘܝܢ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܫܒܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Strasznać rzecz jest wpaść w ręce Boga żywego. \t ܕܚܠܬܐ ܗܝ ܪܒܬܐ ܠܡܦܠ ܒܐܝܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak wrócili się oni siedmdziesiąt z weselem, mówiąc: Panie! i dyjablić się nam poddawają w imieniu twojem. \t ܘܗܦܟܘ ܗܢܘܢ ܫܒܥܝܢ ܕܫܕܪ ܒܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܐܦ ܫܐܕܐ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܠܢ ܒܫܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni będziecie, gdy was ludzie nienawidzieć będą, i gdy wyłączą, i będą was sromocić, i imię wasze wyrzucą jako złe, dla Syna człowieczego. \t ܛܘܒܝܟܘܢ ܡܐ ܕܤܢܝܢ ܠܟܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܘܡܦܪܫܝܢ ܠܟܘܢ ܘܡܚܤܕܝܢ ܠܟܘܢ ܘܡܦܩܝܢ ܫܡܟܘܢ ܐܝܟ ܒܝܫܐ ܚܠܦ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Toć wam przykazuję, abyście się społecznie miłowali. \t ܗܠܝܢ ܡܦܩܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܬܚܒܘܢ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozerwała się zasłona kościelna na dwoje, od wierzchu aż do dołu. \t ܘܐܦܝ ܬܪܥܐ ܕܗܝܟܠܐ ܐܨܛܪܝ ܠܬܪܝܢ ܡܢ ܠܥܠ ܥܕܡܐ ܠܬܚܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo choć ty wprawdzie dobrze dziękujesz, ale się drugi nie buduje. \t ܐܢܬ ܓܝܪ ܫܦܝܪ ܡܒܪܟ ܐܢܬ ܐܠܐ ܚܒܪܟ ܠܐ ܡܬܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Staraj się, abyś do mnie przyszedł rychło. \t ܢܬܒܛܠ ܠܟ ܕܬܐܬܐ ܠܘܬܝ ܒܥܓܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli pożyczacie tym, od których się spodziewacie odebrać, jakąż łaskę macie? albowiem i grzesznicy grzesznikom pożyczają, aby zasię tyle odebrali. \t ܘܐܢ ܡܘܙܦܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܢ ܕܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܬܦܪܥܘܢ ܡܢܗ ܐܝܕܐ ܗܝ ܛܝܒܘܬܟܘܢ ܐܦ ܚܛܝܐ ܓܝܪ ܠܚܛܝܐ ܡܘܙܦܝܢ ܕܗܟܘܬ ܢܬܦܪܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wierzcie mi, żem ja w Ojcu, a Ojciec we mnie; wżdy przynajmniej dla samych spraw wierzcie mi. \t ܗܝܡܢܘ ܕܐܢܐ ܒܐܒܝ ܘܐܒܝ ܒܝ ܘܐܠܐ ܐܦܢ ܡܛܠ ܥܒܕܐ ܗܝܡܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy go dyjabli prosili, mówiąc: Jeźli nas wyganiasz, dopuść nam wnijść w trzodę tych świó. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܫܐܕܐ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܘܐܡܪܝܢ ܐܢ ܡܦܩ ܐܢܬ ܠܢ ܐܦܤ ܠܢ ܕܢܐܙܠ ܠܒܩܪܐ ܕܚܙܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni zawołali: Strać, strać! Ukrzyżuj go! Rzekł im Piłat: Królaż waszego ukrzyżuję? Odpowiedzieli przedniejsi kapłani: Nie mamy króla, tylko cesarza. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܫܩܘܠܝܗܝ ܫܩܘܠܝܗܝ ܨܠܘܒܝܗܝ ܨܠܘܒܝܗܝ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܝܠܛܘܤ ܠܡܠܟܟܘܢ ܐܙܩܘܦ ܐܡܪܝܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܠܝܬ ܠܢ ܡܠܟܐ ܐܠܐ ܐܢ ܩܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem i wszystko poczytam sobie za szkodę dla zacności znajomości Chrystusa Jezusa, Pana mojego, dla któregom wszystko utracił i mam to sobie za gnój, abym Chrystusa zyskał, \t ܐܦ ܚܫܒ ܐܢܐ ܠܗܝܢ ܟܠܗܝܢ ܚܘܤܪܢܐ ܡܛܠ ܪܒܘܬܐ ܕܝܕܥܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܝ ܗܘ ܕܡܛܠܬܗ ܟܠܡܕܡ ܚܤܪܬ ܘܐܝܟ ܙܒܠܐ ܚܫܒܬ ܕܠܡܫܝܚܐ ܐܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdybyście wiedzieli, co to jest: Miłosierdzia chcę, a nie ofiary, nie potępialibyście niewinnych; \t ܐܠܘ ܕܝܢ ܝܕܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܡܢܘ ܚܢܢܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܘܠܐ ܕܒܚܬܐ ܠܐ ܡܚܝܒܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܠܐ ܥܕܠܝ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o czasach i o chwilach, bracia! nie potrzebujecie, aby wam pisano. \t ܥܠ ܙܒܢܐ ܕܝܢ ܘܥܕܢܐ ܐܚܝ ܠܐ ܤܢܝܩܝܬܘܢ ܠܡܟܬܒ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było nas wszystkich dusz w okręcie dwieście siedmdziesiąt i sześć. \t ܐܝܬܝܢ ܗܘܝܢ ܕܝܢ ܒܐܠܦܐ ܡܐܬܝܢ ܘܫܒܥܝܢ ܘܫܬ ܢܦܫܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem, które on przejrzał, te też przenaznaczył, aby byli przypodobani obrazowi Syna jego, żeby on był pierworodnym między wieloma braćmi, \t ܘܡܢ ܠܘܩܕܡ ܝܕܥ ܐܢܘܢ ܘܪܫܡ ܐܢܘܢ ܒܕܡܘܬܐ ܕܨܘܪܬܐ ܕܒܪܗ ܕܗܘ ܢܗܘܐ ܒܘܟܪܐ ܕܐܚܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ujrzał dwie łodzi stojące przy jeziorze; ale rybitwi wyszedłszy z nich, płukali sieci. \t ܚܙܐ ܤܦܝܢܐ ܬܪܬܝܢ ܕܩܝܡܢ ܥܠ ܓܢܒ ܝܡܬܐ ܘܨܝܕܐ ܕܤܠܩܘ ܡܢܗܝܢ ܘܡܫܝܓܝܢ ܡܨܝܕܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Inszy jest, co o mnie świadczy, i wiem, że prawdziwe jest świadectwo, które wydaje o mnie. \t ܐܚܪܝܢ ܗܘ ܗܘ ܕܡܤܗܕ ܥܠܝ ܘܝܕܥ ܐܢܐ ܕܫܪܝܪܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܗ ܕܡܤܗܕ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Miał niektóry lichwiarz dwóch dłużników; jeden dłużen był pięćset groszy, a drugi pięćdziesiąt. \t ܬܪܝܢ ܚܝܒܐ ܐܝܬ ܗܘܘ ܠܚܕ ܡܪܐ ܚܘܒܐ ܚܕ ܚܝܒ ܗܘܐ ܕܝܢܪܐ ܚܡܫܡܐܐ ܘܐܚܪܢܐ ܕܝܢܪܐ ܚܡܫܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ojciec miłuje Syna, i wszystko dał w ręce jego. \t ܐܒܐ ܡܚܒ ܠܒܪܐ ܘܟܠ ܡܕܡ ܝܗܒ ܒܐܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wylał szósty Anioł czaszę swoję na onę wielką rzekę Eufrates i wyschła woda jej, aby zgotowana była droga królom od wschodu słońca. \t ܘܡܠܐܟܐ ܕܫܬܐ ܐܫܕ ܙܒܘܪܗ ܥܠ ܢܗܪܐ ܪܒܐ ܦܪܬ ܘܝܒܫܘ ܡܘܗܝ ܕܬܬܛܝܒ ܐܘܪܚܐ ܕܡܠܟܐ ܡܢ ܡܕܢܚܝ ܫܡܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Opończę, którąm zostawił w Troadzie u Karpusa, gdy przyjdziesz, przynieś z sobą i księgi, zwłaszcza membrany. \t ܒܝܬ ܟܬܒܐ ܕܝܢ ܕܫܒܩܬ ܒܛܪܘܐܘܤ ܠܘܬ ܩܪܦܘܤ ܡܐ ܕܐܬܐ ܐܢܬ ܐܝܬܝܗܝ ܘܟܬܒܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܟܪܟܐ ܕܡܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszak Mojżesz wydał wam obrzezkę, (nie iżby była z Mojżesza, ale z ojców), a w sabat obrzezujecie człowieka. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܘܫܐ ܝܗܒ ܠܟܘܢ ܓܙܘܪܬܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܕܡܢܗ ܗܝ ܡܢ ܡܘܫܐ ܐܠܐ ܕܡܢ ܐܒܗܬܐ ܗܝ ܘܒܫܒܬܐ ܓܙܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܪܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takci też napisane: Stał się pierwszy człowiek Adam w duszę żywą, ale pośledni Adam w ducha ożywiającego. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܟܬܝܒ ܗܘܐ ܐܕܡ ܒܪܢܫܐ ܩܕܡܝܐ ܠܢܦܫ ܚܝܐ ܘܐܕܡ ܐܚܪܝܐ ܠܪܘܚܐ ܡܚܝܢܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Nauczycielu! Mojżesz nam napisał: Jeźliby komu brat umarł, mając żonę, a umarłby bez dziatek, aby brat jego pojął jego żonę, a wzbudził nasienie bratu swemu. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܡܘܫܐ ܟܬܒ ܠܢ ܕܐܢ ܐܢܫ ܢܡܘܬ ܐܚܘܗܝ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܕܠܐ ܒܢܝܐ ܢܤܒ ܐܚܘܗܝ ܐܢܬܬܗ ܘܢܩܝܡ ܙܪܥܐ ܠܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po dwóch dniach była wielkanoc, święto przaśników; i szukali przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie, jakoby go zdradą pojmawszy, zabili. \t ܒܬܪ ܕܝܢ ܬܪܝܢ ܝܘܡܝܢ ܗܘܐ ܗܘܐ ܦܨܚܐ ܕܦܛܝܪܐ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܐܝܟܢܐ ܒܢܟܠܐ ܢܐܚܕܘܢ ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy szedł do Jeruzalemu, że szedł pośrodkiem Samaryi i Galilei. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܙܠ ܝܫܘܥ ܠܐܘܪܫܠܡ ܥܒܪ ܗܘܐ ܒܝܬ ܫܡܪܝܐ ܠܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł wieczór, wyszedł z miasta. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܪܡܫܐ ܢܦܩܘ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kształt onych szaraóczy podobny był koniom zgotowanym do bitwy, a na głowach ich były jakoby korony podobne złotu, a twarze ich jako twarze ludzkie; \t ܘܕܡܘܬܐ ܕܩܡܨܐ ܐܝܟ ܕܡܘܬܐ ܕܪܟܫܐ ܕܡܛܝܒܝܢ ܠܩܪܒܐ ܘܥܠ ܪܫܝܗܘܢ ܐܝܟ ܟܠܝܠܐ ܕܕܡܘܬܐ ܕܕܗܒܐ ܘܐܦܝܗܘܢ ܐܝܟ ܐܦܐ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I otworzyły się oczy ich, i poznali go; ale on zniknął z oczu ich. \t ܘܡܚܕܐ ܐܬܦܬܚ ܥܝܢܝܗܘܢ ܘܐܫܬܘܕܥܘܗܝ ܘܗܘ ܐܫܬܩܠ ܠܗ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego mię miłuje Ojciec, iż ja kładę duszę moję, abym ją zasię wziął. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܒܝ ܪܚܡ ܠܝ ܕܐܢܐ ܤܐܡ ܐܢܐ ܢܦܫܝ ܕܬܘܒ ܐܤܒܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wszystek zakon w jednem się słowie zamyka, to jest w tem: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie. \t ܟܠܗ ܓܝܪ ܢܡܘܤܐ ܒܚܕܐ ܡܠܬܐ ܡܬܡܠܐ ܒܗܝ ܕܬܚܒ ܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A cieszę się z przyjścia Stefana i Fortunata, i Achaika; bo ci niedostatek wasz napełnili. \t ܚܕܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܒܡܐܬܝܬܗ ܕܐܤܛܦܢܐ ܘܕܦܪܛܘܢܛܘܤ ܘܕܐܟܐܝܩܘܤ ܕܡܕܡ ܕܒܨܪܬܘܢ ܠܘܬܝ ܗܢܘܢ ܡܠܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć nasza rzeczpospolita jest w niebiesiech, skąd też zbawiciela oczekujemy, Pana Jezusa Chrystusa. \t ܕܝܠܢ ܕܝܢ ܦܘܠܚܢܢ ܒܫܡܝܐ ܗܘ ܘܡܢ ܬܡܢ ܡܤܟܝܢܢ ܠܡܚܝܢܐ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mnieć się wprawdzie samemu zdało, żem był powinien przeciwko imieniowi Jezusa Nazareńskiego wiele przeciwnych rzeczy czynić. \t ܐܢܐ ܓܝܪ ܡܢ ܩܕܝܡ ܤܡܬ ܒܪܥܝܢܝ ܕܤܩܘܒܠܐ ܤܓܝܐܐ ܐܤܥܘܪ ܠܘܩܒܠ ܫܡܗ ܕܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł jej: Gdybyś wiedziała ten dar Boży, i kto jest ten, co ci mówi: Daj mi pić, ty byś go prosiła, a dałby ci wodę żywą. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܠܘ ܝܕܥܐ ܗܘܝܬܝ ܡܘܗܒܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܡܢܘ ܗܢܐ ܕܐܡܪ ܠܟܝ ܗܒ ܠܝ ܐܫܬܐ ܐܢܬܝ ܫܐܠܐ ܗܘܝܬܝ ܠܗ ܘܝܗܒ ܗܘܐ ܠܟܝ ܡܝܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Jozego, syna Elijezerowego, syna Jorymowego, syna Mattatego, syna Lewiego, \t ܒܪ ܝܘܤܐ ܒܪ ܐܠܝܥܙܪ ܒܪ ܝܘܪܡ ܒܪ ܡܬܝܬܐ ܒܪ ܠܘܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem Anioła zstępującego z nieba, mającego klucz od przepaści i łańcuch wielki w ręce swojej. \t ܘܚܙܝܬ ܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܕܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܝܬ ܥܠܘܗܝ ܩܠܝܕܐ ܕܬܗܘܡܐ ܘܫܝܫܠܬܐ ܪܒܬܐ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekła Maryja: Oto służebnica Pańska; niechże mi się stanie według słowa twego. I odszedł od niej Anioł. \t ܐܡܪܐ ܡܪܝܡ ܗܐ ܐܢܐ ܐܡܬܗ ܕܡܪܝܐ ܢܗܘܐ ܠܝ ܐܝܟ ܡܠܬܟ ܘܐܙܠ ܡܠܐܟܐ ܡܢ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Tryfenę i Tryfosę, które pracują w Panu. Pozdrówcie Persydę miłą, która wiele pracowała w Panu. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܛܪܘܦܢܐ ܘܕܛܪܘܦܤܐ ܕܠܐܝܝܢ ܒܡܪܢ ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܦܪܤܤ ܚܒܝܒܬܝ ܐܝܕܐ ܕܤܓܝ ܠܐܝܬ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mi: Musisz zasię prorokować przed wielą ludzi i narodów, i języków, i królów. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܝܗܝܒ ܠܟ ܬܘܒ ܙܒܢܐ ܠܡܬܢܒܝܘ ܥܠ ܥܡܡܐ ܘܐܡܘܬܐ ܘܠܫܢܐ ܘܡܠܟܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A znalazłszy go, rzekli mu: Wszyscy cię szukają. \t ܘܟܕ ܐܫܟܚܘܗܝ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܟܠܗܘܢ ܐܢܫܐ ܒܥܝܢ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaknące napełnił dobremi rzeczami, a bogacze rozpuścił próżne. \t ܟܦܢܐ ܤܒܥ ܛܒܬܐ ܘܥܬܝܪܐ ܫܪܐ ܤܦܝܩܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy hetman przybliżywszy się, pojmał go i kazał go dwoma łańcuchami związać, i wywiadywał się, kto by był i co by uczynił? \t ܘܩܪܒ ܠܘܬܗ ܟܠܝܪܟܐ ܘܐܚܕܗ ܘܦܩܕ ܕܢܐܤܪܘܢܗ ܒܬܪܬܝܢ ܫܫܠܢ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܕܡܢܘ ܘܡܢܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale (jako przystoi niewiastom, które się ozywają do pobożności), dobremi uczynkami. \t ܐܠܐ ܒܥܒܕܐ ܛܒܐ ܐܝܟܢܐ ܕܝܐܐ ܠܢܫܐ ܕܡܫܬܘܕܝܢ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówili tedy uczniowie między sobą: Alboć mu kto przyniósł jeść? \t ܐܡܪܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܒܝܢܝܗܘܢ ܠܡܐ ܐܢܫ ܐܝܬܝ ܠܗ ܡܕܡ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł do niego: Zaniechaj teraz; albowiem tak przystoi na nas, abyśmy wypełnili wszelką sprawiedliwość; tedy go zaniechał. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܫܒܘܩ ܗܫܐ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܝܐܐ ܠܢ ܕܢܡܠܐ ܟܠܗ ܟܐܢܘܬܐ ܘܗܝܕܝܢ ܫܒܩܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy odjechali, rozstawszy się z nimi, prosto jadąc, przyjechaliśmy do Kou, a nazajutrz do Rodu, a stamtąd do Patary. \t ܘܦܪܫܢ ܡܢܗܘܢ ܘܪܕܝܢ ܬܪܝܨܐܝܬ ܠܩܘ ܓܙܪܬܐ ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܝܢ ܠܪܘܕܘܤ ܘܡܢ ܬܡܢ ܠܦܐܛܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pójdą ci, którzy dobrze czynili, na powstanie żywota; ale ci, którzy źle czynili, na powstanie sądu. \t ܘܢܦܩܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܒܕܘ ܛܒܬܐ ܠܩܝܡܬܐ ܕܚܝܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܥܒܕܘ ܒܝܫܬܐ ܠܩܝܡܬܐ ܕܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz, będąc uwolnieni od grzechu, a zniewoleni Bogu, macie pożytek swój ku poświęceniu, a koniec żywot wieczny. \t ܘܗܫܐ ܕܐܬܚܪܪܬܘܢ ܡܢ ܚܛܝܬܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܐ ܠܐܠܗܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܦܐܪܐ ܩܕܝܫܐ ܕܚܪܬܗܘܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Jan dokonał biegu swego, rzekł: Kim mię być mniemacie? Nie jestem ja, ale oto idzie za mną, u którego nóg obuwia nie jestem godzien rozwiązać. \t ܘܟܕ ܡܫܠܡ ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ ܬܫܡܫܬܗ ܐܡܪ ܗܘܐ ܡܢܘ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܬܝ ܠܐ ܗܘܝܬ ܐܢܐ ܐܠܐ ܗܐ ܐܬܐ ܒܬܪܝ ܗܘ ܕܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܐܫܪܐ ܥܪܩܐ ܕܡܤܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdym onych siedm chlebów łamał między cztery tysiące ludzi, wieleście koszów pełnych ułomków zebrali? A oni rzekli: Siedm. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܟܕ ܫܒܥܐ ܠܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܟܡܐ ܐܤܦܪܝܕܝܢ ܕܩܨܝܐ ܟܕ ܡܠܝܢ ܫܩܠܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܫܒܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nogi jego podobne mosiądzowi, jakoby w piecu rozpalone, a głos jego jako głos wielu wód. \t ܘܪܓܠܘܗܝ ܒܕܡܘܬܐ ܕܢܚܫܐ ܠܒܢܝܐ ܕܡܚܡ ܒܐܬܘܢܐ ܘܩܠܗ ܐܝܟ ܩܠܐ ܕܡܝܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bez wszelkiego sporu mniejszy od większego błogosławieństwo bierze. \t ܕܠܐ ܚܪܝܢܐ ܕܝܢ ܗܘ ܕܒܨܝܪ ܡܬܒܪܟ ܡܢ ܗܘ ܕܡܝܬܪ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z sądu, iż książę tego świata już jest osądzony. \t ܥܠ ܕܝܢܐ ܕܝܢ ܕܐܪܟܘܢܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܕܝܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez moc znamion i cudów, przez moc Ducha Bożego, tak iżem od Jeruzalemu i okolicznych krain aż do Iliryku napełnił Ewangieliją Chrystusową; \t ܒܚܝܠܐ ܕܐܬܘܬܐ ܘܕܬܕܡܪܬܐ ܘܒܚܝܠܐ ܕܪܘܚܗ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟܢܐ ܕܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܐܬܟܪܟ ܥܕܡܐ ܠܐܠܘܪܝܩܘܢ ܘܐܡܠܐ ܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem rzekł do nich: Nie rozumiecie tego podobieństwa? A jakoż zrozumiecie wszystkie inne podobieństwa? \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܠܡܬܠܐ ܗܢܐ ܘܐܝܟܢܐ ܟܠܗܘܢ ܡܬܠܐ ܬܕܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uciekł Mojżesz za temi słowy i był przychodniem w ziemi Madyjańskiej, gdzie spłodził dwóch synów. \t ܘܥܪܩ ܡܘܫܐ ܒܡܠܬܐ ܗܕܐ ܘܗܘܐ ܬܘܬܒܐ ܒܐܪܥܐ ܕܡܕܝܢ ܘܗܘܘ ܠܗ ܬܪܝܢ ܒܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy jesteście światłość świata, nie może się miasto ukryć na górze leżące. \t ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܢܘܗܪܗ ܕܥܠܡܐ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܕܬܛܫܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܥܠ ܛܘܪܐ ܒܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto mię nie miłuje, słów moich nie zachowywuje; a słowo, które słyszycie, nie jest moje, ale onego, który mię posłał, Ojca. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܠܐ ܪܚܡ ܠܝ ܡܠܬܝ ܠܐ ܢܛܪ ܘܡܠܬܐ ܗܕܐ ܕܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܗܘܬ ܕܝܠܝ ܐܠܐ ܕܐܒܐ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słyszeliście zasię, iż rzeczono starym: Nie będziesz krzywo przysięgał, ale oddasz Panu przysięgi twoje; \t ܬܘܒ ܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐܡܪ ܠܩܕܡܝܐ ܕܠܐ ܬܕܓܠ ܒܡܘܡܬܟ ܬܫܠܡ ܕܝܢ ܠܡܪܝܐ ܡܘܡܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Piotr: Panie! do nasże mówisz to podobieństwo, czyli do wszystkich? \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܡܪܢ ܠܘܬܢ ܐܡܪ ܐܢܬ ܠܗ ܠܡܬܠܐ ܗܢܐ ܐܘ ܐܦ ܠܘܬ ܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Judas, sługa Jezusa Chrystusa a brat Jakóba, od Boga Ojca poświęconym i w Jezusie Chrystusie zachowanym i powołanym: \t ܝܗܘܕܐ ܥܒܕܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܚܐ ܕܝܢ ܕܝܥܩܘܒ ܠܥܡܡܐ ܩܪܝܐ ܕܒܐܠܗܐ ܐܒܐ ܪܚܝܡܝܢ ܘܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܢܛܝܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chrzest Jana skąd był? z nieba czyli z ludzi? A oni myśleli sami w sobie, mówiąc: Jeźli powiemy z nieba, rzecze nam: Czemużeście mu tedy nie uwierzyli? \t ܡܥܡܘܕܝܬܗ ܕܝܘܚܢܢ ܐܝܡܟܐ ܐܝܬܝܗ ܡܢ ܫܡܝܐ ܗܝ ܐܘ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܬܪܥܝܢ ܗܘܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܢ ܢܐܡܪ ܡܢ ܫܡܝܐ ܐܡܪ ܠܢ ܘܥܠ ܡܢܐ ܠܐ ܗܝܡܢܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu oni rzekli: Nie mamy tu, tylko pięć chlebów i dwie ryby. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܠܗ ܠܝܬ ܠܢ ܬܢܢ ܐܠܐ ܚܡܫ ܓܪܝܨܢ ܘܬܪܝܢ ܢܘܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I Joanna, żona Chuzego, urzędnika Herodowego, i Zuzanna, i inszych wiele, które mu służyły z majętności swoich. \t ܘܝܘܚܢ ܐܢܬܬ ܟܘܙܐ ܪܒܝܬܗ ܕܗܪܘܕܤ ܘܫܘܫܢ ܘܐܚܪܢܝܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܫܡܫܢ ܗܘܝ ܠܗܘܢ ܡܢ ܩܢܝܢܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo kto mu co pierwej dał, a będzie mu zasię oddano? \t ܘܡܢܘ ܩܕܡ ܝܗܒ ܠܗ ܘܟܢ ܢܤܒ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przedniejsi kapłani, i wszystka rada szukali przeciwko Jezusowi świadectwa, aby go na śmierć wydali; wszakże nie znaleźli. \t ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܘܟܠܗ ܟܢܫܗܘܢ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܝܫܘܥ ܤܗܕܘܬܐ ܕܢܡܝܬܘܢܝܗܝ ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo jakoż może kto wnijść do domu mocarza, i sprzęt jego rozchwycić, jeźliby pierwej nie związał mocarza onego? toż dopiero dom jego rozchwyci. \t ܐܘ ܐܝܟܢܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܕܢܥܘܠ ܠܒܝܬ ܚܤܝܢܐ ܘܡܐܢܘܗܝ ܢܒܘܙ ܐܠܐ ܐܢ ܠܘܩܕܡ ܢܐܤܪܝܘܗܝ ܠܚܤܝܢܐ ܘܗܝܕܝܢ ܒܝܬܗ ܢܒܘܙ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy minąwszy Mizyję, zstąpili do Troady. \t ܘܟܕ ܢܦܩܘ ܡܢ ܡܘܤܝܐ ܢܚܬܘ ܠܗܘܢ ܠܛܪܘܐܤ ܐܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wziąwszy go zabili, a wyrzucili precz z winnicy. \t ܘܢܤܒܘ ܩܛܠܘܗܝ ܘܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܟܪܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znowu powiadam, żeby mię kto nie miał za głupiego; jeźliż inaczej, więc jako głupiego przyjmijcie mię, abym się ja też nieco maluczko przechwalał. \t ܬܘܒ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܡܐ ܐܢܫ ܢܤܒܪ ܥܠܝ ܐܝܟ ܕܤܟܠܐ ܐܢܐ ܘܐܢ ܠܐ ܐܦܢ ܐܝܟ ܤܟܠܐ ܩܒܠܘܢܝ ܕܐܦ ܐܢܐ ܩܠܝܠ ܐܫܬܒܗܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ujrzeli Elijasza z Mojżeszem, którzy rozmawiali z Jezusem. \t ܘܐܬܚܙܝܘ ܠܗܘܢ ܐܠܝܐ ܘܡܘܫܐ ܟܕ ܡܡܠܠܝܢ ܥܡ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pamiętaj tedy, jakoś wziął i słyszał, a chowaj i pokutuj. Jeźli tedy czuć nie będziesz, przyjdę na cię jako złodziej, a nie zrozumiesz, której godziny przyjdę na cię. \t ܐܬܕܟܪ ܐܝܟܢ ܫܡܥܬ ܘܢܤܒܬ ܐܙܕܗܪ ܘܬܘܒ ܘܐܢܕܝܢ ܠܐ ܬܬܥܝܪ ܐܬܐ ܐܢܐ ܥܠܝܟ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܘܠܐ ܬܕܥ ܐܝܕܐ ܫܥܬܐ ܐܬܐ ܥܠܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus wejrzawszy na nie, rzekł im: U ludzić to nie można; lecz u Boga wszystko jest możebne. \t ܚܪ ܒܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܘܬ ܒܢܝܢܫܐ ܗܕܐ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܟܠܡܕܡ ܡܫܟܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy zstępowali z góry, przykazał im Jezus, mówiąc: Nikomu nie powiadajcie tego widzenia, aż Syn człowieczy zmartwychwstanie. \t ܘܟܕ ܢܚܬܝܢ ܡܢ ܛܘܪܐ ܦܩܕ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܥܝܢ ܐܢܫ ܠܐ ܬܐܡܪܘܢ ܚܙܘܐ ܗܢܐ ܥܕܡܐ ܕܢܩܘܡ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܢ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A za nim szedł drugi Anioł, mówiąc: Upadł Babilon, ono miasto wielkie! bo winem gniewu wszeteczeństwa swego napoił wszystkie narody. \t ܘܐܚܪܢܐ ܕܬܪܝܢ ܢܩܝܦ ܗܘܐ ܠܗ ܘܐܡܪ ܢܦܠܬ ܢܦܠܬ ܒܒܝܠ ܪܒܬܐ ܐܝܕܐ ܕܡܢ ܚܡܬܐ ܕܙܢܝܘܬܗ ܐܫܩܝܬ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnet zeszło się ich tak wiele, że się zmieścić nie mogli ani przede drzwiami; i opowiadał im słowo Boże. \t ܐܬܟܢܫܘ ܤܓܝܐܐ ܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܐܫܟܚ ܐܚܕ ܐܢܘܢ ܐܦܠܐ ܩܕܡ ܬܪܥܐ ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie osądziłem za rzecz potrzebną, co inszego umieć między wami, tylko Jezusa Chrystusa, i to onego ukrzyżowanego. \t ܘܠܐ ܕܢܬ ܢܦܫܝ ܒܝܢܬܟܘܢ ܐܝܟ ܕܡܕܡ ܝܕܥ ܐܢܐ ܐܠܐ ܐܢ ܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܦ ܠܗ ܟܕ ܙܩܝܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ta jest miłość Boża, abyśmy przykazania jego chowali; a przykazania jego nie są ciężkie. \t ܗܢܐ ܗܘ ܓܝܪ ܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܕܢܛܪ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܘܦܘܩܕܢܘܗܝ ܠܐ ܝܩܝܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była w Joppie niektóra uczennica, imieniem Tabita, która wyłożywszy, zowie się Dorka; ta była pełna dobrych uczynków i jałmużny, które czyniła. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܬܐ ܚܕܐ ܒܝܘܦܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܛܒܝܬܐ ܗܕܐ ܥܬܝܪܐ ܗܘܬ ܒܥܒܕܐ ܛܒܐ ܘܒܙܕܩܬܐ ܕܥܒܕܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale chociażbyście też cierpieli dla sprawiedliwości, błogosławieni jesteście, a strachu ich nie lękajcie się, ani trwożcie sobą, ale Pana Boga poświęcajcie w sercach waszych. \t ܘܐܢ ܗܘ ܕܬܚܫܘܢ ܥܠ ܐܦܝ ܟܐܢܘܬܐ ܛܘܒܝܟܘܢ ܘܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܕܚܠܝܢ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܬܫܬܓܫܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ten, co krzywdził bliźniego, odegnał go, mówiąc: Któż cię postanowił książęciem i sędzią nad nami? \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܡܤܟܠ ܗܘܐ ܒܚܒܪܗ ܕܚܩܗ ܡܢ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܢܘ ܐܩܝܡܟ ܥܠܝܢ ܪܫܐ ܘܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo niczego do doskonałości nie przywiódł zakon; ale na miejsce jego wprowadzona jest lepsza nadzieja, przez którą się przybliżamy do Boga. \t ܡܕV ܓܝܪ ܠܐ ܓܡܪ ܢܡܘܤܐ ܥܠ ܕܝܢ ܚܠܦܘܗܝ ܤܒܪܐ ܕܡܝܬܪ ܡܢܗ ܕܒܗ ܡܬܩܪܒܝܢܢ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ponieważ się o Chrystusie każe, iż z martwych wzbudzony jest, jakoż mówią niektórzy między wami, iż zmartwychwstania nie masz? \t ܐܢ ܕܝܢ ܡܫܝܚܐ ܡܬܟܪܙ ܕܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܐܝܟܢܐ ܐܝܬ ܒܟܘܢ ܐܢܫܐ ܕܐܡܪܝܢ ܠܝܬ ܚܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni rozmawiali między sobą, mówiąc: Nie wzięliśmy chleba. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܬܪܥܝܢ ܗܘܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܕܠܚܡܐ ܠܐ ܢܤܒܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I daleko więcej ich uwierzyło dla słowa jego. \t ܘܤܓܝܐܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ ܡܛܠ ܡܠܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem każdy najwyższy kapłan z ludzi wzięty, za ludzi bywa postanowiony w tych rzeczach, które do Boga należą, to jest, aby ofiarował dary i ofiary za grzechy. \t ܟܠ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܓܝܪ ܕܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܗܘܐ ܚܠܦ ܒܢܝܢܫܐ ܩܐܡ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܕܐܠܗܐ ܐܢܝܢ ܕܢܩܪܒ ܩܘܪܒܢܐ ܘܕܒܚܐ ܚܠܦ ܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A byli pasterze w onej krainie w polu nocujący i straż nocną trzymający nad stadem swojem. \t ܪܥܘܬܐ ܕܝܢ ܐܝܬ ܗܘܘ ܒܗ ܒܐܬܪܐ ܕܫܪܝܢ ܗܘܘ ܬܡܢ ܘܢܛܪܝܢ ܡܛܪܬܐ ܕܠܠܝܐ ܥܠ ܡܪܥܝܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy przyszli do Jeruzalemu, wdzięcznie nas bracia przyjęli. \t ܘܟܕ ܐܬܝܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܩܒܠܘܢ ܐܚܐ ܚܕܝܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A siedząc, strzegli go tam. \t ܘܝܬܒܝܢ ܗܘܘ ܘܢܛܪܝܢ ܠܗ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wy ku wolności powołani jesteście, bracia! tylko pod zasłoną tej wolności ciału nie pozwalajcie, ale z miłości służcie jedni drugim. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܚܐܪܘܬܐ ܗܘ ܐܬܩܪܝܬܘܢ ܐܚܝ ܒܠܚܘܕ ܠܐ ܬܗܘܐ ܚܐܪܘܬܟܘܢ ܠܥܠܬ ܒܤܪܐ ܐܠܐ ܒܚܘܒܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wie bowiem i król o tych rzeczach, przed którym bezpiecznie mówię, gdyż nie tuszę, aby co z tych rzeczy u niego było tajno, ponieważ się to nie w kącie działo. \t ܘܐܦ ܡܠܟܐ ܐܓܪܦܘܤ ܝܬܝܪܐܝܬ ܝܕܥ ܥܠܝܗܝܢ ܕܗܠܝܢ ܘܡܛܠ ܗܢܐ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܩܕܡܘܗܝ ܡܛܠ ܕܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܠܐ ܤܒܪ ܐܢܐ ܕܛܥܝܢ ܠܗ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܛܘܫܝܐ ܤܥܝܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A miejsce onego Pisma, które czytał, to było: Jako owca ku zabiciu wiedziony jest, a jako baranek niemy przed tym, który go strzyże, tak nie otworzył ust swoich; \t ܦܤܘܩܐ ܕܝܢ ܕܟܬܒܐ ܕܩܪܐ ܗܘܐ ܒܗ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܗܢܐ ܐܝܟ ܐܡܪܐ ܠܢܟܤܬܐ ܐܬܕܒܪ ܘܐܝܟ ܢܩܝܐ ܩܕܡ ܓܙܘܙܐ ܫܬܝܩ ܗܘܐ ܘܗܟܢܐ ܠܐ ܦܬܚ ܦܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako napisane: Rozproszył, dał ubogim, sprawiedliwość jego zostaje na wieki. \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܒܕܪ ܘܝܗܒ ܠܡܤܟܢܐ ܘܙܕܝܩܘܬܗ ܩܝܡܐ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą obwieszczony będąc od Boga Noe o tem, czego jeszcze nie było widzieć, uczciwości wyświadczając, przygotował korab ku zachowaniu domu swego, przez który potępił świat i stał się dziedzicem sprawiedliwości tej, która jest z wiary. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܢܘܚ ܟܕ ܐܬܡܠܠ ܥܡܗ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܚܙܝܢ ܗܘܝ ܕܚܠ ܘܥܒܕ ܠܗ ܩܒܘܬܐ ܠܚܝܐ ܕܒܢܝ ܒܝܬܗ ܕܒܗ ܚܝܒܗ ܠܥܠܡܐ ܘܗܘܐ ܝܪܬܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܕܒܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci jest chleb on, który z nieba zstąpił, nie jako ojcowie wasi jedli mannę, a pomarli; kto je ten chleb, żyć będzie na wieki. \t ܗܢܘ ܠܚܡܐ ܕܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܕܐܟܠܘ ܐܒܗܝܟܘܢ ܡܢܢܐ ܘܡܝܬܘ ܡܢ ܕܐܟܠ ܗܢܐ ܠܚܡܐ ܢܚܐ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "We wszystkiem samego siebie wystawiając za wzór dobrych uczynków, mając w nauce całość, powagę, \t ܒܟܠܡܕܡ ܕܝܢ ܕܡܘܬܐ ܒܢܦܫܟ ܚܘܐ ܒܟܠ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܘܒܡܠܦܢܘܬܟ ܬܗܘܐ ܠܟ ܡܠܬܐ ܚܠܝܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Kontakt \t ܚܽܘܠܛܳܢܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tuć dziesięciny biorą ludzie, którzy umierają; tam zasię on, o którym świadczono, iż żyje. \t ܘܗܪܟܐ ܒܢܝܢܫܐ ܕܡܝܬܝܢ ܢܤܒܝܢ ܡܥܤܪܐ ܠܗܠ ܕܝܢ ܗܘ ܕܐܤܗܕ ܥܠܘܗܝ ܟܬܒܐ ܕܚܝ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedziała niewiasta i rzekła: Nie mam męża. Rzekł jej Jezus: Dobrześ rzekła: Nie mam męża. \t ܐܡܪܐ ܠܗ ܠܝܬ ܠܝ ܒܥܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܫܦܝܪ ܐܡܪܬܝ ܕܠܝܬ ܠܝ ܒܥܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I któż z was troskliwie myśląc, może przydać do wzrostu swego łokieć jeden? \t ܡܢܘ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܟܕ ܝܨܦ ܡܫܟܚ ܠܡܘܤܦܘ ܥܠ ܩܘܡܬܗ ܐܡܬܐ ܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przywiódłszy je, stawili je przed radą; i pytał ich najwyższy kapłan, mówiąc: \t ܘܟܕ ܐܝܬܝܘ ܐܢܘܢ ܐܩܝܡܘ ܐܢܘܢ ܩܕܡ ܟܠܗ ܟܢܫܐ ܘܐܩܦ ܗܘܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܠܡܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli we mnie mieszkać będziecie i słowa moje w was mieszkać będą, czegobyściekolwiek chcieli, proście, a stanie się wam. \t ܐܢ ܕܝܢ ܬܩܘܘܢ ܒܝ ܘܡܠܝ ܢܩܘܝܢ ܒܟܘܢ ܟܠ ܡܐ ܕܬܨܒܘܢ ܠܡܫܐܠ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Temu, co cię prosi, daj, a od tego, co chce u ciebie pożyczyć, nie odwracaj się. \t ܡܢ ܕܫܐܠ ܠܟ ܗܒ ܠܗ ܘܡܢ ܕܨܒܐ ܕܢܐܙܦ ܡܢܟ ܠܐ ܬܟܠܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I różne są posługi, ale tenże Pan. \t ܘܦܘܠܓܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܠܐ ܚܕ ܗܘ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlategoż? czy że was nie miłuję? Bógci wie, \t ܠܡܢܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܡܚܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܝܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzykolwiek słudzy są pod jarzmem, niech rozumieją panów swych godnych być wszelakiej czci, aby imię Boże i nauka nie była bluźniona. \t ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܬܚܝܬ ܢܝܪܐ ܕܥܒܕܘܬܐ ܠܡܪܝܗܘܢ ܒܟܠ ܐܝܩܪ ܢܐܚܕܘܢ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܫܡܗ ܕܐܠܗܐ ܘܝܘܠܦܢܗ ܡܬܓܕܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdzie jest testament, potrzeba, aby śmierć nastąpiła tego, który czyni testament. \t ܐܝܟܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܕܝܬܩܐ ܡܘܬܐ ܗܘ ܡܚܘܝܐ ܕܗܘ ܕܥܒܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Pan rzekł do niego: Wstań, a idź na ulicę, którą zowią prostą, a szukaj w domu Judowym Saula imieniem Tarseóczyka; albowiem oto się modli. \t ܘܡܪܢ ܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܙܠ ܠܫܘܩܐ ܕܡܬܩܪܐ ܬܪܝܨܐ ܘܒܥܝ ܒܒܝܬܐ ܕܝܗܘܕܐ ܠܫܐܘܠ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܛܪܤܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܗܐ ܓܝܪ ܟܕ ܗܘ ܡܨܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto przyjmuje świadectwo jego, ten zapieczętował, że Bóg jest prawdziwy. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܩܒܠ ܤܗܕܘܬܗ ܚܬܡ ܕܐܠܗܐ ܫܪܝܪܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego między wami wiele jest słabych i chorych, i niemało ich zasnęło. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܡܪܥܐ ܘܟܪܝܗܐ ܘܤܓܝܐܐ ܕܕܡܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem dosięgły grzechy jego aż do nieba i wspomniał Bóg na nieprawości jego. \t ܡܛܠ ܕܕܒܩܘ ܒܗ ܚܛܗܐ ܥܕܡܐ ܠܫܡܝܐ ܘܐܬܕܟܪ ܐܠܗܐ ܥܘܠܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem się to mogło sprzedać drożej niż za trzysta groszy, i rozdać ubogim; i szemrali przeciwko niej. \t ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܡܙܕܒܢܘ ܝܬܝܪ ܡܢ ܬܠܬܡܐܐ ܕܝܢܪܝܢ ܘܠܡܬܝܗܒܘ ܠܡܤܟܢܐ ܘܡܙܕܥܦܝܢ ܗܘܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Wersja \t ܡܰܦ݁ܰܩܬ݁ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I oświadczali się, abyście chodzili godnie Bogu, który was powołał do swego królestwa i do chwały. \t ܕܬܗܠܟܘܢ ܐܝܟ ܕܝܐܐ ܠܐܠܗܐ ܗܘ ܕܩܪܟܘܢ ܠܡܠܟܘܬܗ ܘܠܫܘܒܚܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żadnej przyczyny śmierci w nim nie znalazłszy, prosili Piłata, aby był zabity. \t ܘܟܕ ܠܐ ܐܫܟܚܘ ܥܠܬܐ ܕܡܘܬܐ ܡܕܡ ܫܐܠܘ ܡܢ ܦܝܠܛܘܤ ܕܢܩܛܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci dadzą liczbą temu, który gotowy jest sądzić żywych i umarłych. \t ܗܢܘܢ ܕܝܗܒܝܢ ܦܬܓܡܐ ܠܐܠܗܐ ܗܘ ܕܥܬܝܕ ܠܡܕܢ ܡܝܬܐ ܘܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zasię o Aniołach mówi: Który Anioły swoje czyni duchami, a sługi swoje płomieniem ognistym. \t ܥܠ ܡܠܐܟܐ ܕܝܢ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܕܥܒܕ ܡܠܐܟܘܗܝ ܪܘܚ ܘܡܫܡܫܢܘܗܝ ܢܘܪ ܝܩܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jakim sądem sądzicie, takim sądzeni będziecie, i jaką miarą mierzycie, taką wam odmierzono będzie. \t ܒܕܝܢܐ ܓܝܪ ܕܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܬܬܕܝܢܘܢ ܘܒܟܝܠܬܐ ܕܡܟܝܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܬܬܟܝܠ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zdrajcy, skwapliwi, nadęci, rozkoszy raczej miłujący niż miłujący Boga; \t ܡܫܠܡܢܐ ܡܤܪܗܒܐ ܚܬܝܪܐ ܪܚܡܝ ܪܓܝܓܬܐ ܛܒ ܡܢ ܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię rzeczono: Ktobykolwiek opuścił żonę swoją, niech jej da list rozwodny; \t ܐܬܐܡܪ ܕܡܢ ܕܫܪܐ ܐܢܬܬܗ ܢܬܠ ܠܗ ܟܬܒܐ ܕܕܘܠܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który świadectwo wydał słowu Bożemu i świadectwu Jezusa Chrystusa, i cokolwiek widział. \t ܗܘ ܕܐܤܗܕ ܠܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܤܗܕܘܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܟܠ ܡܐ ܕܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak wam życzliwymi będąc, gotowiśmy byli użyczyć wam nie tylko Ewangielii Bożej, ale też i dusz naszych, dlatego iżeście nam miłymi byli. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܡܚܒܒܝܢܢ ܘܡܤܘܚܝܢܢ ܠܡܬܠ ܠܟܘܢ ܠܐ ܒܠܚܘܕ ܤܒܪܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܐܦ ܢܦܫܢ ܡܛܠ ܕܚܒܝܒܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz poznali, iż wszystko, coś mi dał, od ciebie jest. \t ܗܫܐ ܝܕܥܬ ܕܟܠ ܡܐ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܡܢ ܠܘܬܟ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźlić jest z Boga, nie będziecie mogli tego rozerwać, byście snać i z Bogiem walczącymi nie byli znalezieni. \t ܐܢ ܕܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܠܐ ܡܛܝܐ ܒܐܝܕܝܟܘܢ ܕܬܒܛܠܘܢܝܗܝ ܕܠܡܐ ܬܫܬܟܚܘܢ ܠܟܘܢ ܕܠܘܩܒܠ ܐܠܗܐ ܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się wypełniło, co powiedziano przez Jeremijasza proroka, mówiącego: I wzięli trzydzieści srebrników, zapłatę oszacowanego, który był oszacowany od synów Izraelskich; \t ܗܝܕܝܢ ܐܬܡܠܝ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܕܢܤܒܬ ܬܠܬܝܢ ܕܟܤܦܐ ܕܡܘܗܝ ܕܝܩܝܪܐ ܕܩܨܘ ܡܢ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A postawiwszy je w pośrodku, pytali ich: Którą mocą a któremeście to imieniem uczynili? \t ܘܟܕ ܐܩܝܡܘ ܐܢܘܢ ܒܡܨܥܬܐ ܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܕܒܐܝܢܐ ܚܝܠ ܐܘ ܒܐܝܢܐ ܫܡ ܥܒܕܬܘܢ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Usta nasze otworzone są ku wam, o Koryntowie! serce nasze rozszerzone jest. \t ܦܘܡܢ ܦܬܝܚ ܗܘ ܠܘܬܟܘܢ ܩܘܪܢܬܝܐ ܘܠܒܢ ܪܘܝܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto was przyjmuje, mnie przyjmuje; a kto mnie przyjmuje, przyjmuje tego, który mię posłał. \t ܡܢ ܕܡܩܒܠ ܠܟܘܢ ܠܝ ܡܩܒܠ ܘܡܢ ܕܠܝ ܡܩܒܠ ܠܡܢ ܕܫܠܚܢܝ ܡܩܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usłyszał Herod, Tetrarcha, o wszystkiem, co się działo od niego, i był wątpliwym dla tego, że niektórzy powiadali, iż Jan zmartwychwstał. \t ܫܡܥ ܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܛܛܪܪܟܐ ܟܠܗܝܢ ܕܗܘܝܢ ܗܘܝ ܒܐܝܕܗ ܘܡܬܕܡܪ ܗܘܐ ܡܛܠ ܕܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܝܢ ܕܝܘܚܢܢ ܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy Faryzeuszowie, uczynili radę przeciwko niemu, jakoby go stracili. \t ܘܢܦܩܘ ܦܪܝܫܐ ܘܡܠܟܐ ܢܤܒܘ ܥܠܘܗܝ ܐܝܟ ܕܢܘܒܕܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni mu podali sztukę ryby pieczonej i plastr miodu. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܝܗܒܘ ܠܗ ܡܢܬܐ ܡܢ ܢܘܢܐ ܕܛܘܝܐ ܘܡܢ ܟܟܪܝܬܐ ܕܕܒܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć to wam powiadamy słowem Pańskiem, że my, którzy żywi pozostaniemy do przyjścia Pańskiego, nie uprzedzimy onych, którzy zasnęli. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢܢ ܠܟܘܢ ܒܡܠܬܗ ܕܡܪܢ ܕܚܢܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܫܬܚܪܝܢܢ ܒܡܐܬܝܬܗ ܕܡܪܢ ܕܚܝܝܢܢ ܠܐ ܢܕܪܟ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܡܟܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jesteś powołany niewolnikiem, nie dbajże na to; ale jeźli też możesz być wolny, raczej wolności używaj. \t ܐܢ ܥܒܕܐ ܐܬܩܪܝܬ ܠܐ ܢܬܒܛܠ ܠܟ ܐܠܐ ܐܦܢ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܠܡܬܚܪܪܘ ܓܒܝ ܠܟ ܕܬܦܠܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy otworzony jest kościół Boży na niebie i widziana jest skrzynia przymierza jego w kościele jego; i stały się błyskawice i głosy, i grzmienia, i trzęsienia ziemi i grad wielki. \t ܘܐܬܦܬܚ ܗܝܟܠܐ ܒܫܡܝܐ ܘܐܬܚܙܝܬ ܩܝܒܘܬܐ ܕܕܝܬܩܐ ܕܝܠܗ ܒܗܝܟܠܐ ܘܗܘܘ ܒܪܩܐ ܘܪܥܡܐ ܘܩܠܐ ܘܢܘܕܐ ܘܒܪܕܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ty trwaj w tem, czegoś się nauczył i czegoć powierzono, wiedząc, od kogoś się tego nauczył. \t ܐܢܬ ܕܝܢ ܩܘܐ ܒܐܝܠܝܢ ܕܝܠܦܬ ܘܐܫܬܪܪܬ ܝܕܥ ܐܢܬ ܓܝܪ ܡܢ ܡܢܘ ܝܠܦܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby nie wziął daleko więcej w tym czasie, a w przyszłym wieku żywota wiecznego. \t ܘܠܐ ܢܩܒܠ ܒܐܥܦܐ ܤܓܝܐܐ ܒܗܢܐ ܙܒܢܐ ܘܒܥܠܡܐ ܕܐܬܐ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemci wam ta obietnica należy i dziatkom waszym, i wszystkim, którzy daleko są, którekolwiek by powołał Pan, Bóg nasz. \t ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܗܘܐ ܫܘܘܕܝܐ ܘܠܒܢܝܟܘܢ ܘܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܪܚܝܩܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘ ܐܠܗܐ ܢܩܪܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstawszy młodzieńcy, porwali go, a wyniósłszy pogrzebli. \t ܘܩܡܘ ܐܝܠܝܢ ܕܥܠܝܡܝܢ ܒܗܘܢ ܘܟܢܫܘܗܝ ܘܐܦܩܘ ܩܒܪܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I upadłem do nóg jego, abym się mu pokłonił; ale mi rzekł: Patrz, abyś tego nie czynił; bom jest spółsługa twój i braci twoich, którzy mają świadectwo Jezusowe. Bogu się kłaniaj; albowiem świadectwo Jezusowe jest duch proroctwa. \t ܘܢܦܠܬ ܩܕܡ ܪܓܠܘܗܝ ܘܤܓܕܬ ܠܗ ܘܐܡܪ ܠܝ ܠܐ ܟܢܬܟ ܐܝܬܝ ܘܕܐܚܝܟ ܗܠܝܢ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܤܗܕܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܠܐܠܗܐ ܤܓܘܕ ܝܬܝܪܐܝܬ ܤܗܕܘܬܐ ܓܝܪ ܕܝܫܘܥ ܐܝܬܝܗ ܪܘܚܐ ܕܢܒܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Terazci dusza moja zatrwożona jest; i cóż rzekę? Ojcze! zachowaj mię od tej godziny; alemci dlatego przyszedł na tę godzinę. \t ܗܫܐ ܢܦܫܝ ܗܐ ܫܓܝܫܐ ܘܡܢܐ ܐܡܪ ܐܒܝ ܦܨܢܝ ܡܢ ܗܕܐ ܫܥܬܐ ܐܠܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܝܬ ܠܗܕܐ ܫܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem się zebrali prawdziwie przeciwko świętemu Synowi twemu Jezusowi, któregoś pomazał, Herod i Poncki Piłat z pogany i z ludem Izraelskim. \t ܐܬܟܢܫܘ ܓܝܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܒܡܕܝܢܬܐ ܗܕܐ ܥܠ ܩܕܝܫܐ ܒܪܟ ܝܫܘܥ ܐܝܢܐ ܕܐܢܬ ܡܫܚܬ ܗܪܘܕܤ ܘܦܝܠܛܘܤ ܥܡ ܥܡܡܐ ܘܟܢܫܐ ܕܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Temu, któryby cię uderzył w policzek, nastaw mu i drugiego: a temu, któryćby brał płaszcz, i sukni nie zabraniaj; \t ܘܠܕܡܚܐ ܠܟ ܥܠ ܦܟܟ ܩܪܒ ܠܗ ܐܚܪܢܐ ܘܡܢ ܡܢ ܕܫܩܠ ܡܪܛܘܛܟ ܠܐ ܬܟܠܐ ܐܦ ܟܘܬܝܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I było tam sześć stągwi kamiennych, postawionych według oczyszczenia żydowskiego, biorących w się każda dwie albo trzy wiadra. \t ܐܝܬ ܗܘܝ ܕܝܢ ܬܡܢ ܐܓܢܐ ܕܟܐܦܐ ܫܬ ܕܤܝܡܢ ܠܬܕܟܝܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܕܐܚܕܢ ܬܪܝܢ ܬܪܝܢ ܪܒܥܝܢ ܐܘ ܬܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słysząc o miłości i o wierze, którą masz przeciwko Panu Jezusowi i przeciwko wszystkim świętym; \t ܗܐ ܡܢ ܕܫܡܥܬ ܗܝܡܢܘܬܟ ܘܚܘܒܐ ܕܐܝܬ ܠܟ ܠܘܬ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܘܠܘܬ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż jesteś bez wymówki, o człowiecze! który osądzasz; bo w czem drugiego osądzasz, samego siebie osądzasz, ponieważ toż czynisz, który drugiego osądzasz. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܝܬ ܠܟ ܡܦܩ ܒܪܘܚܐ ܐܘ ܒܪܢܫܐ ܕܐܢ ܚܒܪܗ ܒܗܘ ܓܝܪ ܕܕܐܢ ܐܢܬ ܚܒܪܟ ܢܦܫܟ ܗܘ ܡܚܝܒ ܐܢܬ ܐܦ ܐܢܬ ܓܝܪ ܕܕܐܢ ܐܢܬ ܒܗܝܢ ܗܘ ܡܬܗܦܟ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zasię wszedł Piłat na ratusz i zawołał Jezusa i rzekł mu: Tyżeś jest król żydowski? \t ܥܠ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܠܦܪܛܘܪܝܢ ܘܩܪܐ ܠܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܡܠܟܗܘܢ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A byli tam niektórzy z nauczonych w Piśmie, siedząc i myśląc w sercach swoich: \t ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܬܡܢ ܡܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܕܝܬܒܝܢ ܘܡܬܪܥܝܢ ܗܘܘ ܒܠܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławcie tym, którzy was przeklinają; módlcie się za tymi, którzy wam złość wyrządzają. \t ܘܒܪܟܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܝܛܝܢ ܠܟܘܢ ܘܨܠܘ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܕܒܪܝܢ ܠܟܘܢ ܒܩܛܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci też niech będą pierwej doświadczeni, zatem niech służą, jeźli są bez nagany; \t ܘܗܢܘܢ ܗܠܝܢ ܢܬܒܩܘܢ ܠܘܩܕܡ ܘܗܝܕܝܢ ܢܫܡܫܘܢ ܟܕ ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܠܐ ܪܫܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stałem się Żydom jako Żyd, abym Żydów pozyskał; a tym, którzy są pod zakonem, jakobym był pod zakonem, abym tych, którzy są pod zakonem, pozyskał; \t ܘܗܘܝܬ ܥܡ ܝܗܘܕܝܐ ܐܝܟ ܝܗܘܕܝܐ ܕܠܝܗܘܕܝܐ ܐܬܪ ܘܥܡ ܕܬܚܝܬ ܢܡܘܤܐ ܐܢܘܢ ܗܘܝܬ ܐܝܟ ܕܬܚܝܬ ܢܡܘܤܐ ܕܠܐܝܠܝܢ ܕܬܚܝܬ ܢܡܘܤܐ ܐܢܘܢ ܐܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem imię Boże dla was bluźnione bywa między pogany, jako napisano. \t ܫܡܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܡܛܠܬܟܘܢ ܗܘ ܡܬܓܕܦ ܒܝܬ ܥܡܡܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy do niego przystąpić nie mogli dla ciżby, odarli dach, gdzie był Jezus, a przełamawszy go, spuścili po powrozach na dół łoże, na którem leżał powietrzem ruszony. \t ܘܕܠܐ ܐܫܟܚܘ ܠܡܬܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܡܛܠ ܟܢܫܐ ܤܠܩܘ ܠܗܘܢ ܠܐܓܪܐ ܘܐܪܝܡܘ ܬܛܠܝܠܐ ܕܐܬܪ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܘܫܒܘܗ ܥܪܤܐ ܕܪܡܐ ܗܘܐ ܒܗ ܡܫܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby tedy przyszedł Tymoteusz, patrzcie, aby bez bojaźni był między wami, bo dzieło Pańskie sprawuje, jako i ja. \t ܐܢ ܕܝܢ ܢܐܬܐ ܨܐܕܝܟܘܢ ܛܝܡܬܐܘܤ ܚܙܘ ܕܕܠܐ ܕܚܠܐ ܢܗܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܥܒܕܐ ܓܝܪ ܕܡܪܝܐ ܦܠܚ ܐܟܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po trzech miesiącach puściliśmy się w okręcie Aleksandryjskim, który zimował na onej wyspie, mającym za herb Kastora i Polluksa. \t ܢܦܩܢ ܕܝܢ ܒܬܪ ܝܪܚܐ ܬܠܬܐ ܘܪܕܝܢ ܒܐܠܦܐ ܐܠܟܤܢܕܪܝܬܐ ܕܐܤܬܝܬ ܗܘܬ ܒܗ ܒܓܙܪܬܐ ܘܐܝܬ ܗܘܬ ܥܠܝܗ ܐܬܐ ܕܬܐܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ilekroć byście jedli ten chleb i ten kielich byście pili, śmierć Pańską opowiadajcie, ażby przyszedł. \t ܟܠ ܐܡܬܝ ܓܝܪ ܕܐܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܚܡܐ ܗܢܐ ܘܫܬܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܤܐ ܗܢܐ ܡܘܬܗ ܗܘ ܕܡܪܢ ܡܥܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܕܡܐ ܠܡܐܬܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Akcesoria pulpitu \t ܣܡܺܝ̈ܟ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܕ݂ܐܰܬ݂ܪܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wy z wierzchu zdacie się być ludziom sprawiedliwi; ale wewnątrz jesteście pełni obłudy i nieprawości. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܠܒܪ ܡܬܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܝܟ ܙܕܝܩܐ ܘܡܢ ܠܓܘ ܡܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܘܠܐ ܘܡܤܒ ܒܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się oni na niego rękoma rzucili, i pojmali go. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܪܡܝܘ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܝܐ ܘܐܚܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego powiadam wam: Wszelki grzech i bluźnierstwo ludziom odpuszczone będzie; ale bluźnierstwo przeciwko Duchowi Świętemu nie będzie odpuszczone ludziom. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܚܛܗܝܢ ܘܓܘܕܦܝܢ ܢܫܬܒܩܘܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܓܘܕܦܐ ܕܝܢ ܕܥܠ ܪܘܚܐ ܠܐ ܢܫܬܒܩ ܠܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rozgniewawszy się pan jego, podał go katom, ażby oddał to wszystko, co mu był winien. \t ܗܟܢܐ ܢܥܒܕ ܠܟܘܢ ܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ ܐܠܐ ܬܫܒܩܘܢ ܐܢܫ ܠܐܚܘܗܝ ܡܢ ܠܒܟܘܢ ܤܟܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i kielich, gdy było po wieczerzy, mówiąc: Ten kielich jest nowy testament we krwi mojej, która się za was wylewa. \t ܘܗܟܘܬ ܐܦ ܥܠ ܟܤܐ ܡܢ ܒܬܪ ܕܐܚܫܡܘ ܐܡܪ ܗܢܐ ܟܤܐ ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܒܕܡܝ ܕܚܠܦܝܟܘܢ ܡܬܐܫܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Aniołowi zboru Laodyceńskiego napisz: To mówi Amen, świadek on wierny i prawdziwy, początek stworzenia Bożego: \t ܘܠܡܠܐܟܐ ܕܥܕܬܐ ܕܠܐܝܕܝܩܝܐ ܟܬܘܒ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܐܡܝܢ ܤܗܕܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܫܪܝܪܐ ܘܪܫܝܬܐ ܕܒܪܝܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wywiódł je precz aż do Betanii, a podniósłszy ręce swoje błogosławił im. \t ܘܐܦܩ ܐܢܘܢ ܥܕܡܐ ܠܒܝܬ ܥܢܝܐ ܘܐܪܝܡ ܐܝܕܘܗܝ ܘܒܪܟ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A biada brzemiennym i piersiami karmiącym w one dni! \t ܘܝ ܕܝܢ ܠܒܛܢܬܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܡܝܢܩܢ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kupcy tych rzeczy, zbogaciwszy się tem, z daleka stać będą dla bojaźni męki jego, płacząc i narzekając, \t ܘܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܐܢܘܢ ܬܓܪܐ ܕܗܠܝܢ ܕܥܬܪܘ ܡܢܗ ܡܢ ܩܒܘܠ ܢܩܘܡܘܢ ܡܢ ܕܚܠܬܐ ܕܫܘܢܩܗ ܟܕ ܒܟܝܢ ܘܐܒܝܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wiele ucierpiała od wielu lekarzy, i wynałożyła wszystko, co miała; a nic jej nie pomogło, owszem się jej tem więcej pogorszało: \t ܐܝܕܐ ܕܤܓܝ ܤܒܠܬ ܡܢ ܐܤܘܬܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܦܩܬ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܗ ܘܡܕܡ ܠܐ ܐܬܥܕܪܬ ܐܠܐ ܐܦ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܬܐܠܨܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż ono napomnienie przyjął, a stawszy się pilniejszym, dobrowolnie poszedł do was. \t ܒܥܘܬܢ ܓܝܪ ܩܒܠ ܘܡܛܠ ܕܛܒ ܒܛܝܠ ܠܗ ܡܢ ܨܒܝܢܗ ܢܦܩ ܨܐܕܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelka gorzkość i zapalczywość, i gniew, i wrzask, i bluźnierstwo, niech będzie odjęte od was, ze wszelaką złością; \t ܟܠܗ ܡܪܝܪܘܬܐ ܘܚܡܬܐ ܘܪܘܓܙܐ ܘܪܘܒܐ ܘܓܘܕܦܐ ܢܫܬܩܠܢ ܡܢܟܘܢ ܥܡ ܟܠܗ ܒܝܫܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy, rzeczemy, znalazł Abraham, ojciec nasz według ciała? \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܡܪܝܢܢ ܥܠ ܐܒܪܗܡ ܪܫܐ ܕܐܒܗܬܐ ܕܐܫܟܚ ܒܒܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak wykonawszy wszystko według zakonu Pańskiego, wrócili się do Galilei, do miasta swego Nazaretu. \t ܘܟܕ ܫܠܡܘ ܟܠ ܡܕܡ ܐܝܟ ܕܒܢܡܘܤܐ ܕܡܪܝܐ ܗܦܟܘ ܠܓܠܝܠܐ ܠܢܨܪܬ ܡܕܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Marek, Arystarchus, Demas, Łukasz, pomocnicy moi. \t ܘܡܪܩܘܤ ܘܐܪܤܛܪܟܘܤ ܘܕܡܐ ܘܠܘܩܐ ܡܥܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyszli Faryzeuszowie, a poczęli z nim spór wieść, szukając od niego znamienia z nieba, a kusząc go. \t ܘܢܦܩܘ ܦܪܝܫܐ ܘܫܪܝܘ ܠܡܒܥܐ ܥܡܗ ܘܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܐܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܟܕ ܡܢܤܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy ujrzał wiele z Faryzeuszów i Saduceuszów przychodzących do chrztu swego, rzekł im: Rodzaju jaszczurczy! któż wam pokazał, żebyście uciekali przed przyszłym gniewem? \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܘܡܢ ܙܕܘܩܝܐ ܕܐܬܝܢ ܠܡܥܡܕ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܠܕܐ ܕܐܟܕܢܐ ܡܢܘ ܚܘܝܟܘܢ ܠܡܥܪܩ ܡܢ ܪܘܓܙܐ ܕܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy otworzył wtórą pieczęć, słyszałem wtóre zwierzę mówiące: Chodź, a patrzaj! \t ܘܟܕ ܦܬܚ ܛܒܥܐ ܕܬܪܝܢ ܫܡܥܬ ܠܚܝܘܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܐܡܪܐ ܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem królestwo Boże nie jest pokarm ani napój, ale sprawiedliwość i pokój i radość w Duchu Świętym: \t ܡܠܟܘܬܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܗܘܬ ܡܐܟܠܐ ܘܡܫܬܝܐ ܐܠܐ ܟܐܢܘܬܐ ܘܫܠܡܐ ܘܚܕܘܬܐ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którym pierwej był bluźniercą i prześladowcą, i gwałtownikiem; alem miłosierdzia dostąpił, bom to z niewiadomości czynił, będąc w niewierze. \t ܠܝ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܡܓܕܦܢ ܗܘܝܬ ܘܪܕܘܦ ܘܡܨܥܪܢ ܐܠܐ ܐܬܚܢܢܬ ܡܛܠ ܕܟܕ ܠܐ ܝܕܥ ܗܘܝܬ ܥܒܕܬ ܕܠܐ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu odpowiedzą sprawiedliwi, mówiąc: Panie! kiedyżeśmy cię widzieli łaknącym, a nakarmiliśmy cię? albo pragnącym, a napoiliśmy cię? \t ܗܝܕܝܢ ܢܐܡܪܘܢ ܠܗ ܗܢܘܢ ܙܕܝܩܐ ܡܪܢ ܐܡܬܝ ܚܙܝܢܟ ܕܟܦܢ ܐܢܬ ܘܬܪܤܝܢܟ ܐܘ ܕܨܗܐ ܐܢܬ ܘܐܫܩܝܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się dowiedział, iż był z paóstwa Herodowego, odesłał go do Heroda, który też w Jeruzalemie był w one dni. \t ܘܟܕ ܝܕܥ ܕܡܢ ܬܚܝܬ ܫܘܠܛܢܐ ܗܘ ܕܗܪܘܕܤ ܫܕܪܗ ܠܘܬܗ ܕܗܪܘܕܤ ܡܛܠ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܗܘܐ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Jeźli chcesz być doskonałym, idź, sprzedaj majętności twoje, i rozdaj ubogim, a będziesz miał skarb w niebie, a przyszedłszy, naśladuj mię. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܓܡܝܪܐ ܠܡܗܘܐ ܙܠ ܙܒܢ ܩܢܝܢܟ ܘܗܒ ܠܡܤܟܢܐ ܘܬܗܘܐ ܠܟ ܤܝܡܬܐ ܒܫܡܝܐ ܘܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pytali go też i żołnierze, mówiąc: A my cóż czynić będziemy? I rzekł do nich: Nikomu gwałtu nie czyńcie, i nikogo nie potwarzajcie, a przestawajcie na żołdzie waszym. \t ܘܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܦܠܚܝ ܐܤܛܪܛܝܐ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܐ ܢܥܒܕ ܐܦ ܚܢܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܒܐܢܫ ܬܬܛܓܪܘܢ ܘܠܐܢܫ ܠܐ ܬܥܫܩܘܢ ܘܢܤܦܩܢ ܠܟܘܢ ܐܦܤܘܢܝܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jesteśmy pomocnikami Bożymi, wy Bożą rolą, Bożym budynkiem jesteście. \t ܥܡ ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܦܠܚܝܢܢ ܘܦܘܠܚܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܒܢܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Szedłszy tedy uczniowie, a uczyniwszy tak, jako im był rozkazał Jezus, \t ܘܐܙܠܘ ܬܠܡܝܕܐ ܘܥܒܕܘ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tu zasię: Że nie wnijdą do odpocznienia mego. \t ܘܗܪܟܐ ܬܘܒ ܐܡܪ ܕܠܐ ܢܥܠܘܢ ܠܢܝܚܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nikomu nic winni nie bądźcie, tylko abyście się społecznie miłowali; bo kto miłuje bliźniego, zakon wypełnił. \t ܘܠܐܢܫ ܡܕܡ ܠܐ ܬܚܘܒܘܢ ܐܠܐ ܚܕ ܠܚܕ ܠܡܚܒܘ ܡܢ ܕܡܚܒ ܓܝܪ ܚܒܪܗ ܢܡܘܤܐ ܡܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W którycheście i wy niekiedy chodzili, gdyście żyli w nich. \t ܘܒܗܠܝܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܗܠܟܬܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܟܕ ܡܬܗܦܟܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedłszy prędko od grobu z bojaźnią i z radością wielką, bieżały, aby to opowiedziały uczniom jego. \t ܘܐܙܠ ܥܓܠ ܡܢ ܩܒܪܐ ܒܕܚܠܬܐ ܘܒܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܘܪܗܛܢ ܕܢܐܡܪܢ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Filologa i Juliję, Nerego i siostrę jego, i Olimpa, i wszystkich świętych, którzy są z nimi. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܦܝܠܠܓܘܤ ܘܕܝܘܠܝܐ ܘܕܢܐܪܘܤ ܘܕܚܬܗ ܘܕܐܠܘܡܦܐ ܘܕܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܕܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rola jest świat, a dobre nasienie są synowie królestwa; ale kąkol są synowie onego złego; \t ܘܩܪܝܬܐ ܐܝܬܝܗ ܥܠܡܐ ܙܪܥܐ ܕܝܢ ܛܒܐ ܒܢܝܗ ܐܢܘܢ ܕܡܠܟܘܬܐ ܙܝܙܢܐ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܒܢܘܗܝ ܕܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A onego mnóstwa wierzących było serce jedno i dusza jedna, a żaden z majętności swoich nie zwał nic swojem własnem, ale mieli wszystkie rzeczy spólne. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܠܟܢܫܐ ܕܐܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܘ ܗܘܘ ܚܕܐ ܢܦܫ ܘܚܕ ܪܥܝܢ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܢܗܘܢ ܐܡܪ ܗܘܐ ܥܠ ܢܟܤܐ ܕܩܢܐ ܗܘܐ ܕܕܝܠܗ ܐܢܘܢ ܐܠܐ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܓܘܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on spojrzawszy w górę, rzekł: Widzę ludzi; bo widzę, że chodzą jako drzewa. \t ܚܪ ܘܐܡܪ ܚܙܐ ܐܢܐ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܝܟ ܐܝܠܢܐ ܕܡܗܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy był ochrzczony wszystek lud, i gdy Jezus był ochrzczony, i modlił się, że się niebo otworzyło; \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܟܕ ܥܡܕ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܐܦ ܝܫܘܥ ܥܡܕ ܘܟܕ ܡܨܠܐ ܐܬܦܬܚܘ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli tedy kto zasmucił, nie mnieć zasmucił, ale poniekąd (abym go nie obciążył), was wszystkich. \t ܐܢ ܕܝܢ ܐܢܫ ܐܟܪܝ ܠܐ ܗܘܐ ܠܝ ܐܟܪܝ ܐܠܐ ܒܨܝܪܐ ܩܠܝܠ ܠܟܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܐܩܪ ܡܠܬܐ ܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja tedy tak bieżę, nie jako na niepewne; tak szermuję, nie jako wiatr bijąc. \t ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܗܟܢܐ ܪܗܛ ܐܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܕܥܠ ܡܕܡ ܕܠܐ ܝܕܝܥ ܘܗܟܢܐ ܡܬܟܬܫ ܐܢܐ ܠܐ ܐܝܟ ܗܘ ܕܠܐܐܪ ܟܬܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźliby wszyscy prorokowali, a wszedłby który niewierny albo prostak, od wszystkich przekonany i od wszystkich sądzony bywa. \t ܘܐܢ ܟܠܟܘܢ ܬܗܘܘܢ ܡܬܢܒܝܢ ܘܢܥܘܠ ܠܘܬܟܘܢ ܗܕܝܘܛܐ ܐܘ ܡܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܡܬܒܨܐ ܡܢ ܟܠܟܘܢ ܘܡܬܟܘܢ ܡܢ ܟܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo mi się niesłuszna widzi, posłać więźnia, a tego, o co go obwiniają, nie oznajmić. \t ܠܐ ܓܝܪ ܘܠܐ ܕܟܕ ܡܫܕܪܝܢܢ ܓܒܪܐ ܐܤܝܪܐ ܕܠܐ ܢܟܬܘܒ ܤܟܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie skarbcie sobie skarbów na ziemi, gdzie mól i rdza psuje, i gdzie złodzieje podkopywują i kradną; \t ܠܐ ܬܤܝܡܘܢ ܠܟܘܢ ܤܝܡܬܐ ܒܐܪܥܐ ܐܬܪ ܕܤܤܐ ܘܐܟܠܐ ܡܚܒܠܝܢ ܘܐܝܟܐ ܕܓܢܒܐ ܦܠܫܝܢ ܘܓܢܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Bóg nasz jest ogniem trawiącym. \t ܐܠܗܢ ܓܝܪ ܢܘܪܐ ܗܘ ܐܟܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Jakoż powiadają, że Chrystus jest synem Dawidowym? \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܝܟܢܐ ܐܡܪܝܢ ܤܦܪܐ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܕܒܪܗ ܗܘ ܕܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który grzechu nie uczynił, ani znaleziona jest zdrada w ustach jego. \t ܗܘ ܕܠܐ ܥܒܕ ܚܛܝܬܐ ܐܦܠܐ ܢܟܠܐ ܐܫܬܟܚ ܒܦܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I opowiadali mu słowo Pańskie i wszystkim, którzy byli w domu jego. \t ܘܡܠܠܘ ܥܡܗ ܡܠܬܐ ܕܡܪܝܐ ܘܥܡ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝ ܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starali się tedy, jakoby go pojmać, ale się ludu bali; bo poznali, iż przeciwko nim ono podobieństwo powiedział. I zaniechawszy go, odeszli. \t ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܐܚܕܗ ܘܕܚܠܘ ܡܢ ܥܡܐ ܝܕܥܘ ܓܝܪ ܕܥܠܝܗܘܢ ܐܡܪ ܡܬܠܐ ܗܢܐ ܘܫܒܩܘܗܝ ܘܐܙܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy wiecie, co się działo po wszystkiem Żydostwie, począwszy od Galilei, po chrzcie, który Jan opowiadał; \t ܘܐܦ ܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܡܠܬܐ ܕܗܘܬ ܒܟܠܗ ܝܗܘܕ ܕܐܩܦܬ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܒܬܪ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܐܟܪܙ ܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tedy wiele się ich zgorszy, a jedni drugich wydadzą, i jedni drugich nienawidzieć będą. \t ܗܝܕܝܢ ܢܬܟܫܠܘܢ ܤܓܝܐܐ ܘܢܤܢܘܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܢܫܠܡܘܢ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: To uczynię: Rozwalę gumna moje, a większe pobuduję i zgromadzę tam wszystkie urodzaje moje i dobra moje; \t ܘܐܡܪ ܗܕܐ ܐܥܒܕ ܐܤܬܘܪ ܒܝܬ ܩܦܤܝ ܘܐܒܢܐ ܘܐܘܪܒ ܐܢܘܢ ܘܐܚܡܘܠ ܬܡܢ ܟܠܗ ܥܒܘܪܝ ܘܛܒܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż on sprawę dawał o sobie: Żem ani przeciwko zakonowi żydowskiemu, ani przeciwko kościołowi, ani przeciwko cesarzowi nic nie zgrzeszył. \t ܘܟܕ ܦܘܠܘܤ ܢܦܩ ܗܘܐ ܪܘܚܐ ܕܠܐ ܐܤܟܠ ܡܕܡ ܠܐ ܒܢܡܘܤܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܠܐ ܒܗܝܟܠܐ ܘܠܐ ܒܩܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszakże i każdy z was z osobna niechaj miłuje żonę swoję jako siebie samego, a żona niech się boi męża swego. \t ܒܪܡ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܟܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢܟܘܢ ܗܟܢܐ ܢܪܚܡ ܐܢܬܬܗ ܐܝܟ ܕܠܢܦܫܗ ܐܢܬܬܐ ܕܝܢ ܬܗܘܐ ܕܚܠܐ ܡܢ ܒܥܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jest tu jedno pacholę, co ma pięcioro chleba jęczmiennego i dwie rybki; ale cóż to jest na tak wielu? \t ܐܝܬ ܬܢܢ ܛܠܝܐ ܚܕ ܕܐܝܬ ܥܠܘܗܝ ܚܡܫ ܓܪܝܨܢ ܕܤܥܪܐ ܘܬܪܝܢ ܢܘܢܝܢ ܐܠܐ ܗܠܝܢ ܡܢܐ ܐܢܘܢ ܠܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A myśmy widzieli i świadczymy, iż Ojciec posłał Syna, aby był Zbawicielem świata. \t ܘܚܢܢ ܚܙܝܢ ܘܡܤܗܕܝܢܢ ܕܐܒܐ ܫܕܪ ܠܒܪܗ ܦܪܘܩܐ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który będąc jasnością chwały i wyrażeniem istności jego, i zatrzymując wszystkie rzeczy słowem mocy swojej, oczyszczenie grzechów naszych przez samego siebie uczyniwszy, usiadł na prawicy majestatu na wysokościach, \t ܕܗܘܝܘ ܨܡܚܐ ܕܫܘܒܚܗ ܘܨܠܡܐ ܕܐܝܬܘܬܗ ܘܐܚܝܕ ܟܠ ܒܚܝܠܐ ܕܡܠܬܗ ܘܗܘ ܒܩܢܘܡܗ ܥܒܕ ܕܘܟܝܐ ܕܚܛܗܝܢ ܘܝܬܒ ܥܠ ܝܡܝܢܐ ܕܪܒܘܬܐ ܒܡܪܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugie padło na opokę, a gdy wzeszło, uschło, przeto iż nie miało wilgotności. \t ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܥܠ ܫܘܥܐ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܝܥܐ ܘܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܬܠܝܠܘܬܐ ܝܒܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żądając łaski przeciwko niemu, aby go kazał przywieść do Jeruzalemu, uczyniwszy zasadzkę, aby go zabili na drodze. \t ܟܕ ܫܐܠܝܢ ܠܗ ܗܕܐ ܛܝܒܘܬܐ ܕܢܫܕܪ ܢܝܬܝܘܗܝ ܠܐܘܪܫܠܡ ܟܕ ܥܒܕܝܢ ܗܘܘ ܟܡܐܢܐ ܒܐܘܪܚܐ ܕܢܩܛܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu Jezus rzekł: Pójdź za mną, a niechaj umarli grzebią umarłe swoje. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܬܐ ܒܬܪܝ ܘܫܒܘܩ ܠܡܝܬܐ ܩܒܪܝܢ ܡܝܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumiewali się wszyscy, którzy go słuchali, nad rozumem i nad odpowiedziami jego. \t ܘܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܒܚܟܡܬܗ ܘܒܦܬܓܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zstąpiwszy z nimi stanął na miejscu pola równego, i gormada uczniów jego, i wielkie mnóstwo ludu ze wszystkiej Judzkiej ziemi, i z Jeruzalemu, i z kraju pomorskiego, leżącego przy Tyrze i Sydonie, którzy byli przyszli, aby go słuchali, i byli uzdrowieni od chorób swoich; \t ܘܢܚܬ ܥܡܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܩܡ ܒܦܩܥܬܐ ܘܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܤܘܓܐܐ ܕܟܢܫܐ ܕܥܡܐ ܡܢ ܟܠܗ ܝܗܘܕ ܘܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܘܡܢ ܤܦܪ ܝܡܐ ܕܨܘܪ ܘܕܨܝܕܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zabiliście dawcę żywota, którego Bóg wzbudził od umarłych, czego my świadkami jesteśmy. \t ܘܠܗܘ ܪܫܐ ܕܚܝܐ ܩܛܠܬܘܢ ܕܠܗ ܐܩܝܡ ܐܠܗܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܚܢܢ ܟܠܢ ܤܗܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tać jest obrona moja przeciwko tym, którzy mię sądzą. \t ܘܡܦܩ ܒܪܘܚܝ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܝܢܝܢ ܠܝ ܗܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego i Jezus, aby poświęcił lud własną krwią swoją, za bramą ucierpiał. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܝܫܘܥ ܕܢܩܕܫ ܠܥܡܗ ܒܕܡܗ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܚܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie chlubże się przeciw gałęziom, bo jeźli się chlubisz, wiedzże, iż nie ty korzenia nosisz, ale korzeń ciebie. \t ܠܐ ܬܫܬܒܗܪ ܥܠ ܤܘܟܐ ܐܢ ܕܝܢ ܡܫܬܒܗܪ ܐܢܬ ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܬ ܫܩܝܠ ܠܗ ܠܥܩܪܐ ܐܠܐ ܗܘ ܥܩܪܐ ܫܩܝܠ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mogła być ta maść drogo sprzedana, i mogło się to dać ubogim. \t ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܓܝܪ ܕܢܙܕܒܢ ܗܢܐ ܒܤܓܝ ܘܢܬܝܗܒ ܠܡܤܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I miasta Sodomczyków i Gomorry w popiół obróciwszy podwróceniem potępił, wystawiwszy je na przykład tym, którzy by niepobożnie żyli; \t ܘܟܕ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܤܕܘܡ ܘܕܥܡܘܪܐ ܐܘܩܕ ܘܒܗܦܘܟܝܐ ܚܝܒ ܐܢܝܢ ܟܕ ܬܚܘܝܬܐ ܠܪܫܝܥܐ ܕܥܬܝܕܝܢ ܕܢܗܘܘܢ ܤܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I upadłem na ziemię, a usłyszałem głos mówiący do mnie: Saulu! Saulu! czemu mię prześladujesz? \t ܘܢܦܠܬ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܠܝ ܫܐܘܠ ܫܐܘܠ ܡܢܐ ܪܕܦ ܐܢܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem przyszedł głód na wszystkę ziemię Egipską i Chananejską, i ucisk wielki, i nie znajdowali żywności ojcowie nasi. \t ܘܗܘܐ ܟܦܢܐ ܘܐܘܠܨܢܐ ܪܒܐ ܒܟܠܗ ܡܨܪܝܢ ܘܒܐܪܥܐ ܕܟܢܥܢ ܘܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܡܤܒܥ ܠܐܒܗܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żona własnego ciała swego w mocy nie ma, ale mąż; także też i mąż własnego ciała swego w mocy nie ma, ale żona. \t ܐܢܬܬܐ ܠܐ ܫܠܝܛܐ ܥܠ ܦܓܪܗ ܐܠܐ ܒܥܠܗ ܗܟܢܐ ܐܦ ܓܒܪܐ ܠܐ ܫܠܝܛ ܥܠ ܦܓܪܗ ܐܠܐ ܐܢܬܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przynoścież tedy owoce godne pokuty, a nie poczynajcie mówić sami w sobie: Ojca mamy Abrahama; albowiem powiadam wam, że Bóg może i z tych kamieni wzbudzić dzieci Abrahamowi. \t ܥܒܕܘ ܗܟܝܠ ܦܐܪܐ ܕܫܘܝܢ ܠܬܝܒܘܬܐ ܘܠܐ ܬܫܪܘܢ ܠܡܐܡܪ ܒܢܦܫܟܘܢ ܕܐܒܐ ܐܝܬ ܠܢ ܐܒܪܗܡ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܡܢ ܗܠܝܢ ܟܐܦܐ ܡܫܟܚ ܐܠܗܐ ܠܡܩܡܘ ܒܢܝܐ ܠܐܒܪܗܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy do niego Piotr, rzekł: Panie! wielekroć zgrzeszy przeciwko mnie brat mój, a odpuszczę mu? czyż aż do siedmiu kroć? \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܒ ܠܘܬܗ ܟܐܦܐ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܟܡܐ ܙܒܢܝܢ ܐܢ ܢܤܟܠ ܒܝ ܐܚܝ ܐܫܒܘܩ ܠܗ ܥܕܡܐ ܠܫܒܥ ܙܒܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię: Chwalcie Pana wszyscy poganie, a wysławiajcie go wszyscy ludzie. \t ܘܬܘܒ ܐܡܪ ܫܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܟܠܟܘܢ ܥܡܡܐ ܫܒܚܝܗܝ ܟܠܗܝܢ ܐܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc do Aarona: Uczyń nam bogi, którzy by szli przed nami; albowiem Mojżeszowi onemu, który nas wywiódł z ziemi Egipskiej, nie wiemy co się stało. \t ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܠܐܗܪܘܢ ܥܒܕ ܠܢ ܐܠܗܐ ܕܢܐܙܠܘܢ ܩܕܡܝܢ ܡܛܠ ܕܗܢܐ ܡܘܫܐ ܕܐܦܩܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܚܢܢ ܡܢܐ ܗܘܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale przed tem wszystkiem wrzucą na was ręce swoje, i będą was prześladować, podawając do bóżnic i do więzienia, wodząc przed króle i przed starosty dla imienia mego. \t ܩܕܡ ܕܝܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܪܡܘܢ ܥܠܝܟܘܢ ܐܝܕܝܐ ܘܢܪܕܦܘܢܟܘܢ ܘܢܫܠܡܘܢܟܘܢ ܠܟܢܘܫܬܐ ܘܠܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܢܩܪܒܘܢܟܘܢ ܩܕܡ ܡܠܟܐ ܘܗܓܡܘܢܐ ܡܛܠ ܫܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdyśmy byli u was, tośmy wam rozkazali, że jeźli kto nie chce robić, niechajże też nie je. \t ܐܦ ܟܕ ܠܘܬܟܘܢ ܗܘܝܢ ܓܝܪ ܗܕܐ ܡܦܩܕܝܢ ܗܘܝܢ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܕܠܐ ܨܒܐ ܕܢܦܠܘܚ ܐܦܠܐ ܢܠܥܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jakieś obce rzeczy przynosisz do uszów naszych; chcemy tedy wiedzieć, co wżdy z tego ma być? \t ܡܠܐ ܓܝܪ ܢܘܟܪܝܬܐ ܙܪܥ ܐܢܬ ܒܡܫܡܥܬܢ ܘܨܒܝܢܢ ܠܡܕܥ ܡܢܐ ܐܢܝܢ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale która w rozkoszach żyje, ta żyjąc umarłą jest. \t ܐܝܕܐ ܕܝܢ ܕܦܠܚܐ ܐܤܛܪܢܝܐ ܡܝܬܐ ܗܝ ܟܕ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, którzy byli rozproszeni, chodzili opowiadając słowo Boże. \t ܘܗܢܘܢ ܕܐܬܒܕܪܘ ܡܬܟܪܟܝܢ ܗܘܘ ܘܡܟܪܙܝܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wystąpili z wody, porwał Filipa Duch Pański i nie widział go więcej rzezaniec, ale jechał drogą swoją, radując się. \t ܘܟܕ ܤܠܩܘ ܡܢ ܡܝܐ ܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܚܛܦܬ ܠܦܝܠܝܦܘܤ ܘܬܘܒ ܠܐ ܚܙܝܗܝ ܡܗܝܡܢܐ ܗܘ ܐܠܐ ܐܙܠ ܗܘܐ ܒܐܘܪܚܗ ܟܕ ܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jam wziął od Pana, com też wam podał, iż Pan Jezus tej nocy, której był wydan, wziął chleb, \t ܐܢܐ ܓܝܪ ܩܒܠܬ ܡܢ ܡܪܢ ܗܘ ܡܕܡ ܕܐܫܠܡܬ ܠܟܘܢ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܒܗܘ ܠܠܝܐ ܕܡܫܬܠܡ ܗܘܐ ܢܤܒ ܗܘܐ ܠܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaraz dzieweczka wstała, i chodziła; albowiem była w dwunastym roku. I zdumieli się zdumieniem wielkiem. \t ܘܦܩܕ ܐܢܘܢ ܤܓܝ ܕܠܐ ܐܢܫ ܢܕܥ ܗܕܐ ܘܐܡܪ ܕܢܬܠܘܢ ܠܗ ܠܡܠܥܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako błyskawica, błyskając się od jednej strony, która jest pod niebem, aż do drugiej, która jest pod niebem, świeci: tak będzie i Syn człowieczy w dzień swój. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܒܪܩܐ ܒܪܩ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܟܠܗ ܬܚܝܬ ܫܡܝܐ ܡܢܗܪ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܝܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Dawid mówi: Niechaj im będzie stół ich sidłem i ułowieniem i otrąceniem i odpłatą. \t ܘܕܘܝܕ ܬܘܒ ܐܡܪ ܢܗܘܐ ܦܬܘܪܗܘܢ ܩܕܡܝܗܘܢ ܠܦܚܐ ܘܦܘܪܥܢܗܘܢ ܠܬܘܩܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą Rachab wszetecznica nie zginęła wespół z nieposłusznymi, przyjąwszy z pokojem szpiegów do gospody. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܪܚܒ ܙܢܝܬܐ ܠܐ ܐܒܕܬ ܥܡ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܐܫܬܡܥܘ ܕܩܒܠܬ ܠܓܫܘܫܐ ܒܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci tedy przyszli do Filipa, który był z Betsaidy Galilejskiej, i prosili go, mówiąc: Panie, chcemy Jezusa widzieć. \t ܗܠܝܢ ܐܬܘ ܩܪܒܘ ܠܘܬ ܦܝܠܝܦܘܤ ܗܘ ܕܡܢ ܒܝܬ ܨܝܕܐ ܕܓܠܝܠܐ ܘܫܐܠܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܝ ܨܒܝܢ ܚܢܢ ܢܚܙܐ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A posłaliśmy z nimi brata naszego, któregośmy często doświadczyli, w wielu rzeczach być pilnym, a teraz daleko pilniejszym dla wielkiej dowierności, którą ma przeciwko wam. \t ܫܕܪܢ ܕܝܢ ܥܡܗܘܢ ܐܦ ܠܐܚܘܢ ܐܝܢܐ ܕܠܢ ܒܩܐ ܒܟܠܙܒܢ ܒܤܓܝܐܬܐ ܕܚܦܝܛܐ ܗܘ ܗܫܐ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܚܦܝܛ ܒܬܘܟܠܢܐ ܤܓܝܐܐ ܕܥܠܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przybili nad głową jego winę jego napisaną: Ten jest Jezus, król żydowski. \t ܘܤܡܘ ܠܥܠ ܡܢ ܪܫܗ ܥܠܬܐ ܕܡܘܬܗ ܒܟܬܒܐ ܗܢܘ ܝܫܘܥ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poczęli nań skarżyć, mówiąc: Tegośmy znaleźli, że odwraca lud i zakazuje dani dawać cesarzowi, powiadając: Że on jest Chrystusem królem. \t ܘܫܪܝܘ ܐܟܠܝܢ ܩܪܨܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗܢܐ ܐܫܟܚܢ ܕܡܛܥܐ ܥܡܢ ܘܟܠܐ ܕܟܤܦ ܪܫܐ ܠܩܤܪ ܠܐ ܢܬܠ ܘܐܡܪ ܥܠ ܢܦܫܗ ܕܡܠܟܐ ܗܘ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się wiara wasza nie gruntowała na mądrości ludzkiej, ale na mocy Bożej. \t ܕܠܐ ܬܗܘܐ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܒܚܟܡܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܐܠܐ ܒܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedł Jezus i uczniowie jego do miasteczek należących do Cezaryi Filipowej, a w drodze pytał uczniów swoich, mówiąc im: Kimże mię powiadają być ludzie? \t ܘܢܦܩ ܝܫܘܥ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܩܘܪܝܐ ܕܩܤܪܝܐ ܕܦܝܠܝܦܘܤ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܒܐܘܪܚܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܘ ܐܡܪܝܢ ܥܠܝ ܐܢܫܐ ܕܐܝܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tomci wam powiedział, u was mieszkając. \t ܗܠܝܢ ܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܟܕ ܠܘܬܟܘܢ ܐܝܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pokuszenie się was nie jęło, tylko ludzkie; ale wiernyć jest Bóg, który nie dopuści, abyście byli kuszeni nad możność waszę, ale uczyni z pokuszeniem i wyjście, abyście znosić mogli. \t ܢܤܝܘܢܐ ܠܐ ܡܛܝܟܘܢ ܐܠܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܕܝܢ ܐܠܗܐ ܕܠܐ ܢܪܦܝܟܘܢ ܕܬܬܢܤܘܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܡܕܡ ܕܡܨܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܠܐ ܢܥܒܕ ܠܢܤܝܘܢܟܘܢ ܡܦܩܢܐ ܐܝܟܢܐ ܕܬܫܟܚܘܢ ܠܡܤܝܒܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żądamy, aby każdy z was toż staranie pokazywał ku nabyciu zupełnej nadziei aż do końca. \t ܨܒܝܢܢ ܕܝܢ ܕܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܗܝ ܗܕܐ ܚܦܝܛܘܬܐ ܢܚܘܐ ܠܫܘܡܠܝܐ ܕܤܒܪܟܘܢ ܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł najwyższy kapłan: A także się ma ta rzecz? \t ܘܫܐܠܗ ܪܒ ܟܗܢܐ ܕܐܢ ܗܘ ܕܗܠܝܢ ܗܟܢܐ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten namawia ludzi, aby przeciwko zakonowi Boga chwalili. \t ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܕܗܢܐ ܠܒܪ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܡܦܝܤ ܠܒܢܝܢܫܐ ܕܢܗܘܘܢ ܕܚܠܝܢ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A chwałę i cześć, i pokój wszelkiemu czyniącemu dobre, Żydowi najprzód, potem i Grekowi. \t ܬܫܒܘܚܬܐ ܕܝܢ ܘܐܝܩܪܐ ܘܫܠܡܐ ܠܟܠ ܕܦܠܚ ܛܒܬܐ ܠܝܗܘܕܝܐ ܠܘܩܕܡ ܘܠܐܪܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Izali możecie uczynić, żeby synowie łożnicy małżeńskiej pościli, póki z nimi jest oblubieniec? \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܒܢܘܗܝ ܕܓܢܘܢܐ ܟܡܐ ܕܚܬܢܐ ܥܡܗܘܢ ܕܬܥܒܕܘܢ ܕܢܨܘܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o powstaniu umarłych nie czytaliście, co wam powiedziano od Boga mówiącego: \t ܥܠ ܩܝܡܬܐ ܕܝܢ ܕܡܝܬܐ ܠܐ ܩܪܝܬܘܢ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܠܟܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć idzie godzina, i teraz jest, gdy prawdziwi chwalcy będą chwalić Ojca w duchu i w prawdzie. \t ܐܠܐ ܐܬܝܐ ܫܥܬܐ ܘܗܫܐ ܐܝܬܝܗ ܐܡܬܝ ܕܤܓܘܕܐ ܫܪܝܪܐ ܢܤܓܕܘܢ ܠܐܒܐ ܒܪܘܚܐ ܘܒܫܪܪܐ ܐܦ ܐܒܐ ܓܝܪ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܗܘ ܤܓܘܕܐ ܒܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak spiesząc się, przyszli i znaleźli Maryję i Józefa, i ono niemowlątko leżące w żłobie. \t ܘܐܬܘ ܡܤܪܗܒܐܝܬ ܘܐܫܟܚܘ ܠܡܪܝܡ ܘܠܝܘܤܦ ܘܠܥܘܠܐ ܕܤܝܡ ܒܐܘܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Którzy nie wiecie, co jutro będzie; bo cóż jest żywot wasz? Para zaiste jest, która się na mały czas pokazuje, a potem niszczeje.) \t ܘܠܐ ܝܕܥܝܢ ܡܢܐ ܗܘܐ ܡܚܪ ܡܢܐ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܚܝܝܢ ܐܠܐ ܐܢ ܠܗܓܐ ܕܩܠܝܠ ܡܬܚܙܐ ܘܛܠܩ ܘܡܘܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wygładziwszy siedm narodów w ziemi Chananejskiej, losem rozdzielił między nie onę ziemię ich. \t ܘܗܓܡ ܫܒܥܐ ܥܡܡܝܢ ܒܐܪܥܐ ܕܟܢܥܢ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܐܪܥܗܘܢ ܠܝܘܪܬܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Pan niech sprawuje serca wasze ku miłości Bożej i ku cierpliwemu oczekiwaniu Chrystusa. \t ܘܡܪܢ ܢܬܪܘܨ ܠܒܘܬܟܘܢ ܠܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܘܠܡܤܒܪܢܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Przyjacielu! jakoś tu wszedł, nie mając szaty weselnej? A on zamilknął. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܚܒܪܝ ܐܝܟܢܐ ܥܠܬ ܠܟܐ ܟܕ ܢܚܬܐ ܕܡܫܬܘܬܐ ܠܝܬ ܠܟ ܗܘ ܕܝܢ ܐܫܬܬܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto by odrzucił zakon Mojżeszowy, bez miłosierdzia za świadectwem dwóch albo trzech umiera. \t ܐܢ ܓܝܪ ܐܝܢܐ ܕܥܒܪ ܥܠ ܢܡܘܤܐ ܕܡܘܫܐ ܥܠ ܦܘܡ ܬܪܝܢ ܘܬܠܬܐ ܤܗܕܝܢ ܕܠܐ ܪܚܡܝܢ ܡܐܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozeszła się o nim wieść na wszystkie miejsca okolicznej krainy. \t ܘܢܦܩ ܥܠܘܗܝ ܛܒܐ ܒܟܠܗ ܐܬܪܐ ܕܚܕܪܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy zstępował z góry, szedł za nim wielki lud; \t ܟܕ ܢܚܬ ܕܝܢ ܡܢ ܛܘܪܐ ܢܩܦܘܗܝ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I byli tam przez długi czas, bezpiecznie mówiąc w Panu, który dawał świadectwo słowu łaski swojej i czynił to, że się działy znamiona i cuda przez ręce ich. \t ܘܗܢܘܢ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܗܘܘ ܬܡܢ ܘܥܝܢ ܒܓܠܐ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܡܪܝܐ ܘܗܘ ܡܤܗܕ ܗܘܐ ܥܠ ܡܠܬܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܒܐܬܘܬܐ ܘܒܬܕܡܪܬܐ ܕܥܒܕ ܗܘܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odszedłszy jeden ze dwunastu, którego zwano Judaszem Iszkaryjotem, do przedniejszych kapłanów, \t ܗܝܕܝܢ ܐܙܠ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪ ܕܡܬܩܪܐ ܝܗܘܕܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܠܘܬ ܪܒܝ ܟܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odesłał go do domu jego, mówiąc: I do tego miasteczka nie wchodź, i nikomu z miasteczka nie powiadaj. \t ܘܫܕܪܗ ܠܒܝܬܗ ܘܐܡܪ ܐܦ ܠܐ ܠܩܪܝܬܐ ܬܥܘܠ ܘܠܐ ܬܐܡܪ ܠܐܢܫ ܒܩܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy ujrzeli onę gwiazdę, uradowali się radością bardzo wielką; \t ܟܕ ܕܝܢ ܚܙܐܘܗܝ ܠܟܘܟܒܐ ܚܕܝܘ ܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܕܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyście świadkami i Bóg, żeśmy świętobliwie i sprawiedliwie, i bez nagany żyli między wami, którzyście uwierzyli. \t ܐܢܬܘܢ ܤܗܕܝܢ ܘܐܠܗܐ ܐܝܟܢܐ ܐܟܪܙܢ ܠܟܘܢ ܤܒܪܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܟܝܐܝܬ ܘܟܐܢܐܝܬ ܘܕܠܐ ܪܫܝܢ ܗܘܝܢ ܠܘܬ ܟܠܗܘܢ ܡܗܝܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby kto ujął ze słów księgi proroctwa tego, odejmie też Bóg część jego z księgi żywota i z miasta świętego, i z tych rzeczy, które są napisane w tej księdze. \t ܘܐܝܢܐ ܕܡܒܨܪ ܡܢ ܡܠܐ ܕܟܬܒܐ ܕܢܒܝܘܬܐ ܗܕܐ ܢܒܨܪ ܐܠܗܐ ܡܢܬܗ ܡܢ ܩܝܤܐ ܕܚܝܐ ܘܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܒܟܬܒܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł Jezus jawnie: Łazarz umarł. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܦܫܝܩܐܝܬ ܠܥܙܪ ܡܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony on sługa, którego by, przyszedłszy Pan jego, znalazł tak czyniącego; \t ܛܘܒܘܗܝ ܠܥܒܕܐ ܗܘ ܕܢܐܬܐ ܡܪܗ ܢܫܟܚܝܘܗܝ ܕܥܒܕ ܗܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Powiadajcie, iż uczniowie jego w nocy przyszedłszy, ukradli go, gdyśmy spali. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗܘܢ ܐܡܪܘ ܕܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܬܘ ܓܢܒܘܗܝ ܒܠܠܝܐ ܟܕ ܕܡܟܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im Jezus: Jamci jest on chleb żywota; kto do mnie przychodzi, łaknąć nie będzie, a kto wierzy w mię, nigdy pragnąć nie będzie. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܚܡܐ ܕܚܝܐ ܡܢ ܕܐܬܐ ܠܘܬܝ ܠܐ ܢܟܦܢ ܘܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܠܐ ܢܨܗܐ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I był tam na puszczy przez czterdzieści dni, będąc kuszony od szatana, a był z zwierzęty, a Aniołowie służyli mu. \t ܘܗܘܐ ܬܡܢ ܒܡܕܒܪܐ ܝܘܡܬܐ ܐܪܒܥܝܢ ܟܕ ܡܬܢܤܐ ܡܢ ܤܛܢܐ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܥܡ ܚܝܘܬܐ ܘܡܫܡܫܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܡܠܐܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powiedział im to podobieństwo: Człowiek niektóry miał figowe drzewo wsadzone na winnicy swojej, a przyszedłszy, szukał na niem owocu, ale nie znalazł. \t ܘܐܡܪ ܡܬܠܐ ܗܢܐ ܬܬܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܠܐܢܫ ܕܢܨܝܒܐ ܒܟܪܡܗ ܘܐܬܐ ܒܥܐ ܒܗ ܦܐܪܐ ܘܠܐ ܐܫܟܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on wychodził do przysionka, ujrzała go insza dziewka, i rzekła do tych, co tam byli: I tenci był z tym Jezusem Nazareńskim. \t ܘܟܕ ܢܦܩ ܠܤܦܐ ܚܙܬܗ ܐܚܪܬܐ ܘܐܡܪܐ ܠܗܘܢ ܕܬܡܢ ܗܘܐ ܐܦ ܗܢܐ ܥܡ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który umarł za nas, abyśmy lub czujemy, lub śpimy, wespół z nim żyli. \t ܗܘ ܕܡܝܬ ܥܠ ܐܦܝܢ ܕܐܢ ܥܝܪܝܢܢ ܘܐܢ ܕܡܟܝܢܢ ܐܟܚܕܐ ܥܡܗ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oświadczam się zasię przed każdym człowiekiem, który się obrzezuje, iż powinien wszystek zakon pełnić. \t ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܕܝܢ ܬܘܒ ܠܟܠ ܒܪܢܫ ܕܡܬܓܙܪ ܕܚܝܒ ܗܘ ܕܟܠܗ ܢܡܘܤܐ ܢܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wróciwszy się Apostołowie, powiadali mu, cokolwiek czynili. A on wziąwszy je z sobą, ustąpił osobno na miejsce puste przy mieście, które zowią Betsaida. \t ܘܟܕ ܗܦܟܘ ܫܠܝܚܐ ܐܫܬܥܝܘ ܠܝܫܘܥ ܟܠܡܕܡ ܕܥܒܕܘ ܘܕܒܪ ܐܢܘܢ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ ܠܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܕܒܝܬ ܨܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Maatowego, syna Mattatyjaszowego, syna Semejego, syna Józefowego, syna Judowego, \t ܒܪ ܡܐܬ ܒܪ ܡܛܬ ܒܪ ܫܡܥܝ ܒܪ ܝܘܤܦ ܒܪ ܝܗܘܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przywiedli je do Jezusa, a włożywszy szaty swoje na ono oślę, wsadzili Jezusa na nie. \t ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܪܡܝܘ ܥܠ ܥܝܠܐ ܡܐܢܝܗܘܢ ܘܐܪܟܒܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tych, którzy jedli, było około pięciu tysięcy mężów, oprócz niewiast i dziatek. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܢܫܐ ܕܐܟܠܘ ܗܘܝܢ ܗܘܘ ܐܠܦܐ ܚܡܫܐ ܤܛܪ ܡܢ ܢܫܐ ܘܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "_Otwórz adres URL \t _ܦ݁ܬ݂ܰܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ݂ܳܢܳܝܬ݁ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię: Ja w nim ufać będę; a zasię: Oto ja i dzieci, które mi dał Bóg. \t ܘܬܘܒ ܕܐܢܐ ܐܗܘܐ ܬܟܝܠ ܥܠܘܗܝ ܘܬܘܒ ܗܐ ܐܢܐ ܘܒܢܝܐ ܕܝܗܒ ܠܝ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiący szóstemu Aniołowi, który miał trąbę: Rozwiąż onych czterech Aniołów związanych u wielkiej rzeki Eufrates. \t ܕܐܡܪ ܠܡܠܐܟܐ ܫܬܝܬܝܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܝܦܘܪܐ ܫܪܝ ܠܐܪܒܥܐ ܡܠܐܟܐ ܕܐܤܝܪܝܢ ܥܠ ܢܗܪܐ ܪܒܐ ܦܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dyjabeł, który je zwodził, wrzucony jest w jezioro ognia i siarki, gdzie jest ona bestyja i fałszywy prorok; i będą męczeni we dnie i w nocy, na wieki wieków. \t ܘܐܟܠܩܪܨܐ ܡܛܥܝܢܗܘܢ ܐܬܪܡܝ ܒܝܡܬܐ ܕܢܘܪܐ ܘܟܒܪܝܬܐ ܐܝܟܐ ܕܚܝܘܬܐ ܘܢܒܝܐ ܕܓܠܐ ܘܢܫܬܢܩܘܢ ܐܝܡܡܐ ܘܠܠܝܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale biada brzemiennym i piersiami karmiącym w owe dni! albowiem będzie ucisk wielki w tej ziemi i gniew Boży nad tym ludem. \t ܘܝ ܕܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܛܢܢ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܡܝܢܩܢ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܐܘܠܨܢܐ ܪܒܐ ܒܐܪܥܐ ܘܪܘܓܙܐ ܥܠ ܥܡܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Piotr sam w sobie wątpił, co by to było za widzenie, które widział, tedy oto ci mężowie, którzy byli posłani do Kornelijusza, pytający się o dom Szymonowy, stali przede drzwiami; \t ܘܟܕ ܡܬܕܡܪ ܫܡܥܘܢ ܒܢܦܫܗ ܕܡܢܘ ܚܙܘܐ ܕܚܙܐ ܡܛܝܘ ܓܒܪܐ ܗܢܘܢ ܕܐܫܬܕܪܘ ܗܘܘ ܡܢ ܩܘܪܢܠܝܘܤ ܘܫܐܠܘ ܥܠ ܒܝܬܐ ܕܫܪܐ ܒܗ ܫܡܥܘܢ ܘܐܬܘ ܘܩܡܘ ܥܠ ܬܪܥܐ ܕܕܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czcij ojca twego i matkę (toć jest pierwsze przykazanie z obietnicą). \t ܘܗܢܘ ܦܘܩܕܢܐ ܩܕܡܝܐ ܕܡܠܝܟ ܝܩܪ ܠܐܒܘܟ ܘܠܐܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I myśmy poznali i uwierzyli o miłości, którą Bóg ma ku nam. Bóg jest miłość; a kto mieszka w miłości, w Bogu mieszka, a Bóg w nim. \t ܘܚܢܢ ܗܝܡܢܢ ܘܝܕܥܢ ܚܘܒܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܠܐܠܗܐ ܨܐܕܝܢ ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܚܘܒܐ ܗܘ ܘܟܠ ܕܡܩܘܐ ܒܚܘܒܐ ܒܐܠܗܐ ܡܩܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie jestci uczeń nad mistrza swego; lecz doskonały będzie każdy, będzieli jako mistrz jego. \t ܠܝܬ ܬܠܡܝܕܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢ ܪܒܗ ܟܠܢܫ ܓܝܪ ܕܓܡܝܪ ܢܗܘܐ ܐܝܟ ܪܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż Judasz wziąwszy rotę i sługi od przedniejszych kapłanów i Faryzeuszów, przyszedł tam z latarniami i z pochodniami, i z broniami. \t ܗܘ ܗܟܝܠ ܝܗܘܕܐ ܕܒܪ ܐܤܦܝܪ ܘܡܢ ܠܘܬ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܦܪܝܫܐ ܕܒܪ ܕܚܫܐ ܘܐܬܐ ܠܬܡܢ ܥܡ ܢܦܛܪܐ ܘܠܡܦܝܕܐ ܘܙܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Chrystus jako syn nad domem swoim panuje, którego domem my jesteśmy, jeźli tylko tę pewną ufność i tę chwałę nadziei aż do końca stateczną zachowamy. \t ܡܫܝܚܐ ܕܝܢ ܐܝܟ ܒܪܐ ܥܠ ܒܝܬܗ ܘܐܝܬܘܗܝ ܒܝܬܗ ܚܢܢ ܐܢ ܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ ܢܐܚܘܕ ܓܠܝܘܬ ܐܦܐ ܘܫܘܒܗܪܐ ܕܤܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Wiedział bowiem, iż go z nienawiści wydali przedniejsi kapłani.) \t ܝܕܥ ܗܘܐ ܓܝܪ ܦܝܠܛܘܤ ܕܡܢ ܚܤܡܐ ܐܫܠܡܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oni ujrzawszy go chodzącego po morzu, mniemali, żeby była obłuda, i krzyknęli: \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܚܙܐܘܗܝ ܕܡܗܠܟ ܥܠ ܡܝܐ ܘܤܒܪܘ ܠܗܘܢ ܕܚܙܘܐ ܗܘ ܕܓܠܐ ܘܩܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ponieważ przez człowieka śmierć, przez człowieka też powstanie umarłych. \t ܘܐܝܟܢܐ ܕܒܝܕ ܒܪܢܫܐ ܗܘܐ ܡܘܬܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܒܝܕ ܒܪܢܫܐ ܗܘܝܐ ܚܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stawili się przed nim najwyższy kapłan i przedniejsi z Żydów przeciwko Pawłowi, i prosili go, \t ܘܐܘܕܥܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܪܫܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܥܠ ܦܘܠܘܤ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliście w cudzem wiernymi nie byli, któż wam da, co waszego jest? \t ܘܐܢ ܒܕܠܐ ܕܝܠܟܘܢ ܠܐ ܐܫܬܟܚܬܘܢ ܡܗܝܡܢܐ ܕܝܠܟܘܢ ܡܢܘ ܢܬܠ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem po trzech latach wstąpiłem do Jeruzalemu, abym się ujrzał z Piotrem; i mieszkałem u niego piętnaście dni. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܬܠܬ ܫܢܝܢ ܐܙܠܬ ܠܐܘܪܫܠܡ ܕܐܚܙܐ ܠܟܐܦܐ ܘܩܘܝܬ ܠܘܬܗ ܝܘܡܬܐ ܚܡܫܬܥܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Temu niech będzie chwała w kościele przez Chrystusa Jezusa po wszystkie czasy na wieki wieków. Amen. \t ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܒܥܕܬܗ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܟܠܗܘܢ ܕܪܐ ܕܥܠܡܝ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mnie, którego Ojciec poświęcił i posłał na świat, wy mówicie: Bluźnisz, żem rzekł: Jestem Synem Bożym? \t ܠܐܝܢܐ ܕܐܒܐ ܩܕܫܗ ܘܫܕܪܗ ܠܥܠܡܐ ܐܢܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܓܕܦ ܐܢܬ ܥܠ ܕܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܒܪܗ ܐܢܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Paweł miał usta otworzyć, rzekł Galijo do Żydów: O Żydowie! gdyby się wam było jakie bezprawie stało, albo jaka krzywda, słusznie bym was znosił; \t ܘܟܕ ܒܥܐ ܗܘܐ ܦܘܠܘܤ ܕܢܦܬܚ ܦܘܡܗ ܘܢܡܠܠ ܐܡܪ ܓܐܠܝܘܢ ܠܝܗܘܕܝܐ ܐܠܘ ܥܠ ܡܕܡ ܕܒܝܫ ܐܘ ܕܢܟܝܠ ܐܘ ܕܤܢܐ ܡܩܛܪܓܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܘ ܝܗܘܕܝܐ ܒܘܠܝܬܐ ܡܩܒܠ ܗܘܝܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iżby znajome uczynił bogactwo chwały swojej nad naczyniem miłosierdzia, które zgotował ku chwale; \t ܘܐܫܦܥ ܪܚܡܘܗܝ ܥܠ ܡܐܢܐ ܕܪܚܡܐ ܕܡܛܝܒܝܢ ܗܘܘ ܠܐܠܗܐ ܠܬܫܒܘܚܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Ustawienia ułatwień dostępu \t ܣܝܳܡ̈ܶܐ ܕ݂ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ݂ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będziecie w nienawiści u wszystkich dla imienia mego; ale kto wytrwa aż do końca, ten będzie zbawion. \t ܘܬܗܘܘܢ ܤܢܝܐܝܢ ܡܢ ܟܠܢܫ ܡܛܠ ܫܡܝ ܡܢ ܕܝܢ ܕܢܤܝܒܪ ܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ ܗܘ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy niektórzy z Epikurejczyków i Stoików filozofowie spierali się z nim, a niektórzy mówili: Cóż wżdy ten plotkarz mówić chce? A drudzy: Zdaje się być opowiadaczem obcych bogów; bo im Jezusa i zmartwychwstanie opowiadał. \t ܘܐܦ ܦܝܠܤܘܦܐ ܕܡܢ ܝܘܠܦܢܗ ܕܐܦܝܩܘܪܤ ܘܐܚܪܢܐ ܕܡܬܩܪܝܢ ܤܛܘܐܝܩܘ ܕܪܫܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܘܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܗܘܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܡܢܐ ܨܒܐ ܗܢܐ ܡܠܩܛ ܡܠܐ ܘܐܚܪܢܐ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܐܠܗܐ ܢܘܟܪܝܐ ܡܟܪܙ ܡܛܠ ܕܠܝܫܘܥ ܘܠܩܝܡܬܗ ܡܟܪܙ ܗܘܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzykolwiek bez zakonu zgrzeszyli, bez zakonu też poginą; a którzykolwiek w zakonie zgrzeszyli, przez zakon sądzeni będą. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܕܠܐ ܢܡܘܤܐ ܚܛܘ ܐܦ ܕܠܐ ܢܡܘܤܐ ܢܐܒܕܘܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܒܢܡܘܤܐ ܚܛܘ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܢܬܕܝܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie iżbym już uchwycił, albo już doskonałym był; ale ścigam, ażbym też uchwycił to, na com też od Chrystusa Jezusa uchwycony. \t ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܟܕܘ ܢܤܒܬ ܐܘ ܡܢ ܟܕܘ ܐܬܓܡܪܬ ܐܠܐ ܪܗܛ ܐܢܐ ܕܠܡܐ ܐܕܪܟ ܠܡܕܡ ܕܡܛܠܬܗ ܐܕܪܟܢܝ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się zasię Jezus przeprawił w łodzi na drugą stronę, zebrał się do niego wielki lud; a on był nad morzem. \t ܘܟܕ ܥܒܪ ܝܫܘܥ ܒܤܦܝܢܬܐ ܠܗܘ ܥܒܪܐ ܬܘܒ ܐܬܟܢܫܘ ܥܠܘܗܝ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumiewali się nad nauką jego; bo była mocna mowa jego. \t ܘܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ ܒܝܘܠܦܢܗ ܕܡܫܠܛܐ ܗܘܬ ܡܠܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzież jest mądry? Gdzież jest uczony w Piśmie? Gdzież badacz wieku tego? Izali w głupstwo nie obrócił Bóg mądrości świata tego? \t ܐܝܟܐ ܗܘ ܚܟܝܡܐ ܐܘ ܐܝܟܐ ܗܘ ܤܦܪܐ ܐܘ ܐܝܟܐ ܗܘ ܕܪܘܫܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܠܐ ܗܐ ܐܫܛܝܗ ܐܠܗܐ ܚܟܡܬܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mamy ten skarb w naczyniu glinianem, aby dostojność tej mocy była z Boga, a nie z nas. \t ܐܝܬ ܠܢ ܕܝܢ ܤܝܡܬܐ ܗܕܐ ܒܡܐܢܐ ܕܚܨܦܐ ܕܪܒܘܬܐ ܕܚܝܠܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܬܗܘܐ ܘܠܐ ܡܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem taka jest wola Boża, abyście dobrze czyniąc, usta zatkali nieumiejętności głupich ludzi. \t ܕܗܟܢܐ ܗܘ ܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܕܒܥܒܕܝܟܘܢ ܫܦܝܪܐ ܬܤܟܪܘܢ ܦܘܡܐ ܕܤܟܠܐ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Baranek, który jest w pośrodku stolicy, będzie ich pasł i poprowadzi ich do żywych źródeł wód, i otrze Bóg wszelką łzę z oczów ich. \t ܡܛܠ ܕܐܡܪܐ ܕܒܡܨܥܬ ܟܘܪܤܝܐ ܢܪܥܐ ܐܢܘܢ ܘܢܫܒܠ ܐܢܘܢ ܨܝܕ ܚܝܐ ܘܨܝܕ ܥܝܢܬܐ ܕܡܝܐ ܘܢܠܚܐ ܟܠ ܕܡܥܐ ܡܢ ܥܝܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Do którego rzeczono: W Izaaku tobie będzie nazwane nasienie; \t ܐܬܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܕܒܐܝܤܚܩ ܢܬܩܪܐ ܠܟ ܙܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I często go miotał w ogieó i w wodę, żeby go stracił, ale możeszli co, ratuj nas, użaliwszy się nad nami. \t ܘܙܒܢܝܢ ܤܓܝܐܢ ܐܪܡܝܬܗ ܒܢܘܪܐ ܘܒܡܝܐ ܕܬܘܒܕܝܘܗܝ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܡܫܟܚ ܐܢܬ ܥܕܪܝܢܝ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? A oni mu odważyli trzydzieści srebrników. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܬܠ ܠܝ ܘܐܢܐ ܡܫܠܡ ܐܢܐ ܠܗ ܠܟܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܩܝܡܘ ܠܗ ܬܠܬܝܢ ܕܟܤܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiemy, iż Syn Boży przyszedł i dał nam zmysł, abyśmy poznali onego prawdziwego Boga, i jesteśmy w onym prawdziwym, to jest w Synu jego, Jezusie Chrystusie; tenci jest prawdziwy Bóg i żywot wieczny. \t ܘܝܕܥܝܢܢ ܕܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܬܐ ܘܝܗܒ ܠܢ ܡܕܥܐ ܕܢܕܥ ܠܫܪܝܪܐ ܘܢܗܘܐ ܒܗ ܒܫܪܝܪܐ ܒܒܪܗ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܢܐ ܗܘ ܐܠܗܐ ܫܪܝܪܐ ܘܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż to piszę, nie będąc obecny, abym będąc obecnym, nie musiał używać srogości według mocy, którą mi dał Pan na zbudowanie, a nie na zepsowanie. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܟܕ ܪܚܝܩ ܐܢܐ ܗܠܝܢ ܟܬܒ ܐܢܐ ܕܠܐ ܡܐ ܕܐܬܝܬ ܩܫܝܐܝܬ ܐܤܥܘܪ ܐܝܟ ܫܘܠܛܢܐ ܕܝܗܒ ܠܝ ܡܪܝ ܠܒܢܝܢܟܘܢ ܘܠܐ ܠܤܘܚܦܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby się kto zdał być swarliwym, my takiego obyczaju nie mamy, ani zbory Boże. \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܬܚܪܐ ܥܠ ܗܠܝܢ ܠܢ ܠܝܬ ܥܝܕܐ ܐܝܟ ܗܢܐ ܘܠܐ ܠܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem moc ich jest w gębach ich i w ogonach ich; bo ogony ich wężom są podobne, mając głowy, któremi szkodzą. \t ܡܛܠ ܕܫܘܠܛܢܐ ܕܪܟܫܐ ܒܦܘܡܗܘܢ ܘܐܦ ܒܕܘܢܒܝܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus mówił o śmierci jego; lecz oni mniemali, iż o zaśnięciu snem mówił. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܥܠ ܡܘܬܗ ܘܗܢܘܢ ܤܒܪܘ ܕܥܠ ܡܕܡܟܐ ܗܘ ܕܫܢܬܐ ܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A śpiewali pieśó Mojżesza, sługi Bożego, i pieśó Barankową, mówiąc: Wielkie i dziwne są sprawy twoje, Panie Boże wszechmogący! sprawiedliwe i prawdziwe są drogi twoje, o królu świętych! \t ܘܡܫܒܚܝܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܕܡܘܫܐ ܥܒܕܗ ܕܐܠܗܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܡܪܐ ܘܐܡܪܝܢ ܪܘܪܒܝܢ ܘܬܡܝܗܝܢ ܥܒܕܝܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܟܐܢܝܢ ܘܫܪܝܪܝܢ ܥܒܕܝܟ ܡܠܟܐ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszli na miejsce, które zowią trupich głów, tam go ukrzyżowali, i onych złoczyńców, jednego po prawicy, a drugiego po lewicy. \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܕܘܟܬܐ ܚܕܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܩܪܩܦܬܐ ܙܩܦܘܗܝ ܬܡܢ ܘܠܗܢܘܢ ܥܒܕܝ ܒܝܫܬܐ ܚܕ ܡܢ ܝܡܝܢܗ ܘܚܕ ܡܢ ܤܡܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Jakoż tedy Dawid w duchu nazywa go Panem? mówiąc: \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܐܝܟܢܐ ܕܘܝܕ ܒܪܘܚ ܩܪܐ ܠܗ ܡܪܝܐ ܐܡܪ ܓܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jedno ze czworga zwierząt dało siedmiu Aniołom siedm czasz złotych, pełnych gniewu Boga żyjącego na wieki wieków. \t ܘܚܕܐ ܡܢ ܐܪܒܥ ܚܝܘܬܐ ܝܗܒܬ ܠܫܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܫܒܥ ܙܒܘܪܝܢ ܕܡܠܝܢ ܚܡܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܚܝܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żaden do mnie przyjść nie może, jeźli go Ojciec mój, który mię posłał, nie pociągnie; a ja go wzbudzę w ostateczny dzień. \t ܠܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬܝ ܐܠܐ ܐܢ ܢܓܕܗ ܐܒܐ ܕܫܕܪܢܝ ܘܐܢܐ ܐܩܝܡܝܘܗܝ ܒܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali go: Któryż jest ten człowiek, co ci powiedział: Weźmij łoże twoje, a chodź? \t ܘܫܐܠܘܗܝ ܡܢܘ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܕܐܡܪ ܠܟ ܕܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy począł do nich mówić w podobieństwach: Człowiek jeden nasadził winnicę, i ogrodził ją płotem, i wykopał prasę, i zbudował wieżę, i najął ją winiarzom, i odjechał precz. \t ܘܫܪܝ ܕܢܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܒܡܬܠܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܢܨܒ ܟܪܡܐ ܘܐܚܕܪܗ ܤܝܓܐ ܘܚܦܪ ܒܗ ܡܥܨܪܬܐ ܘܒܢܐ ܒܗ ܡܓܕܠܐ ܘܐܘܚܕܗ ܠܦܠܚܐ ܘܚܙܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie iżbyśmy panowali nad wiarą waszą, ale iż jesteśmy pomocnikami wesela waszego; bo wiarą stoicie. \t ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܕܡܪܝ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܚܢܢ ܐܠܐ ܡܥܕܪܢܐ ܚܢܢ ܕܚܕܘܬܟܘܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܘ ܓܝܪ ܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kradzieże, łakomstwa, złości, zdrada, niewstyd, oko złe, bluźnierstwo, pycha, głupstwo. \t ܥܠܘܒܘܬܐ ܒܝܫܘܬܐ ܢܟܠܐ ܨܚܢܘܬܐ ܥܝܢܐ ܒܝܫܬܐ ܓܘܕܦܐ ܫܒܗܪܢܘܬܐ ܫܛܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł do niego: W zakonie co napisano, jako czytasz? \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܒܢܡܘܤܐ ܐܝܟܢܐ ܟܬܝܒ ܐܝܟܢܐ ܩܪܐ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tylko upomnieli, abyśmy na ubogich pamiętali, o com się też pilnie starał, abym to uczynił. \t ܒܠܚܘܕ ܕܠܡܤܟܢܐ ܗܘܝܢ ܥܗܕܝܢܢ ܘܐܬܒܛܠ ܠܝ ܕܗܝ ܗܕܐ ܐܥܒܕܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Aza spłodził Jozafata, a Jozafat spłodził Jorama, a Joram spłodził Ozyjasza. \t ܐܤܐ ܐܘܠܕ ܠܝܗܘܫܦܛ ܝܗܘܫܦܛ ܐܘܠܕ ܠܝܘܪܡ ܝܘܪܡ ܐܘܠܕ ܠܥܘܙܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wielcem się uradował, gdy przyszli bracia, i dali świadectwo o twojej prawdzie, jako ty w prawdzie chodzisz. \t ܚܕܝܬ ܓܝܪ ܤܓܝ ܕܐܬܝܢ ܐܚܐ ܘܤܗܕܝܢ ܥܠ ܫܪܪܟ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܢܬ ܒܫܪܪܐ ܡܗܠܟ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci podniósłszy głos swój, rzekli: Jezusie, Nauczycielu! zmiłuj się nad nami. \t ܘܐܪܝܡܘ ܩܠܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܪܒܢ ܝܫܘܥ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako Sara była posłuszną Abrahamowi nazywając go panem; której wy stałyście się córkami, gdy dobrze czynicie, nie bojąc się żadnego postrachu. \t ܐܝܟܢܐ ܕܤܪܐ ܡܫܬܥܒܕܐ ܗܘܬ ܠܐܒܪܗܡ ܘܩܪܝܐ ܗܘܬ ܠܗ ܡܪܝ ܗܝ ܕܗܘܝܢ ܐܢܬܝܢ ܠܗ ܒܢܬܐ ܒܥܒܕܐ ܛܒܐ ܟܕ ܠܐ ܡܬܬܙܝܥܢ ܐܢܬܝܢ ܡܢ ܟܠ ܕܚܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się potem, że on chodził po miastach i po miasteczkach każąc i opowiadając królestwo Boże, a oni dwunastu byli z nim, \t ܘܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܡܕܝܢܬܐ ܘܒܩܘܪܝܐ ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܘܡܤܒܪ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܬܪܥܤܪܬܗ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy już szedł, zabieżeli mu słudzy jego i oznajmili, mówiąc: Dziecię twoje żyje. \t ܟܕ ܕܝܢ ܢܚܬ ܗܘܐ ܐܪܥܘܗܝ ܥܒܕܘܗܝ ܘܤܒܪܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܒܪܟ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony i święty, który ma część w pierwszem zmartwychwstaniu; albowiem nad tymi wtóra śmierć mocy nie ma; ale będą kapłanami Bożymi i Chrystusowymi, i będą z nim królować tysiąc lat. \t ܛܘܒܢܐ ܗܘ ܘܩܕܝܫܐ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܡܢܬܐ ܒܩܝܡܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܘܥܠ ܗܠܝܢ ܠܝܬ ܫܘܠܛܢܐ ܠܡܘܬܐ ܬܢܝܢܐ ܐܠܐ ܢܗܘܘܢ ܟܗܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܕܡܫܝܚܐ ܘܢܡܠܟܘܢ ܥܡܗ ܐܠܦ ܫܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem miłujcie nieprzyjacioły wasze, i czyńcie im dobrze, i pożyczajcie, nic się stąd nie spodziewając, a będzie wielka zapłata wasza, i będziecie synami Najwyższego; albowiem on dobrotliwy jest przeciw niewdzięcznym i złym. \t ܒܪܡ ܐܚܒܘ ܠܒܥܠܕܒܒܝܟܘܢ ܘܐܛܐܒܘ ܠܗܘܢ ܘܐܘܙܦܘ ܘܠܐ ܬܦܤܩܘܢ ܤܒܪܐ ܕܐܢܫ ܘܢܗܘܐ ܤܓܝ ܐܓܪܟܘܢ ܘܬܗܘܘܢ ܒܢܘܗܝ ܕܪܡܐ ܕܗܘ ܒܤܝܡ ܗܘ ܥܠ ܒܝܫܐ ܘܥܠ ܟܦܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Chrystus, gdy jeszcze byliśmy mdłymi, według czasu umarł za niepobożne. \t ܐܢ ܕܝܢ ܡܫܝܚܐ ܡܛܠ ܟܪܝܗܘܬܢ ܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܚܠܦ ܪܫܝܥܐ ܡܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I spadł deszcz gwałtowny, i przyszła powódź, i wiatry wiały, a uderzyły na on dom, i upadł, a był wielki upadek jego. \t ܘܢܚܬ ܡܛܪܐ ܘܐܬܘ ܢܗܪܘܬܐ ܘܢܫܒ ܪܘܚܐ ܘܐܬܛܪܝܘ ܒܒܝܬܐ ܗܘ ܘܢܦܠ ܘܗܘܬ ܡܦܘܠܬܗ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaprawdę wielka jest tajemnica pobożności, że Bóg objawiony jest w ciele, usprawiedliwiony jest w duchu, widziany jest od Aniołów, kazany jest poganom, uwierzono mu na świecie, wzięty jest w górę do chwały. \t ܘܫܪܝܪܐܝܬ ܪܒ ܗܘ ܐܪܙܐ ܗܢܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܕܐܬܓܠܝ ܒܒܤܪ ܘܐܙܕܕܩ ܒܪܘܚ ܘܐܬܚܙܝ ܠܡܠܐܟܐ ܘܐܬܟܪܙ ܒܝܬ ܥܡܡܐ ܘܐܬܗܝܡܢ ܒܥܠܡܐ ܘܐܤܬܠܩ ܒܫܘܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To mówił w bóżnicy, ucząc w Kapernaum. \t ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܒܟܢܘܫܬܐ ܟܕ ܡܠܦ ܒܟܦܪܢܚܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Alemci wam to powiedział, abyście gdy przyjdzie ta godzina, wspomnieli na to, żem ja wam opowiedział; a tegom wam z początku nie powiadał, bom był z wami. \t ܗܠܝܢ ܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܕܡܐ ܕܐܬܐ ܥܕܢܗܝܢ ܬܥܗܕܘܢ ܐܢܝܢ ܕܐܢܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܠܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܥܡܟܘܢ ܗܘܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak że i na ulice wynosili chorych i kładli je na pościelach i łóżkach, aby przynajmniej cieó Piotra przychodzącego zacienił niektórych z nich. \t ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܘܩܐ ܡܦܩܝܢ ܗܘܘ ܠܟܪܝܗܐ ܟܕ ܪܡܝܢ ܗܘܘ ܒܥܪܤܬܐ ܕܐܡܬܝ ܕܢܗܘܐ ܐܬܐ ܫܡܥܘܢ ܐܦܢ ܛܠܢܝܬܗ ܬܓܢ ܥܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nadto miłują pierwsze miejsca na wieczerzach, i pierwsze stołki w bóżnicach. \t ܘܪܚܡܝܢ ܪܫ ܤܡܟܐ ܒܚܫܡܝܬܐ ܘܪܫ ܡܘܬܒܐ ܒܟܢܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nauczał w jednej bóżnicy w sabat. \t ܟܕ ܕܝܢ ܡܠܦ ܝܫܘܥ ܒܫܒܬܐ ܒܚܕܐ ܡܢ ܟܢܘܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przepłynąwszy ono morze, które jest podle Cylicyi i Pamfilii, przybyliśmy do Miry, miasta Licyjskiego. \t ܘܥܒܪܢ ܝܡܐ ܕܩܝܠܝܩܝܐ ܘܕܦܡܦܘܠܝܐ ܘܡܛܝܢ ܠܡܘܪܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܠܘܩܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto na dachu, niechaj nie zstępuje, aby co wziął z domu swego; \t ܘܗܘ ܕܒܐܓܪܐ ܗܘ ܠܐ ܢܚܘܬ ܠܡܤܒ ܕܒܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wy, mężowie! mieszkajcie z niemi umiejętnie, a jako mdlejszemu naczyniu niewieściemu oddawajcie uczciwość, jako też spółdziedziczkom łaski żywota, aby się modlitwy wasze nie przerywały. \t ܘܐܢܬܘܢ ܓܒܪܐ ܗܟܢܐ ܥܡܪܘ ܥܡ ܢܫܝܟܘܢ ܒܝܕܥܬܐ ܘܐܝܟ ܕܠܡܐܢܐ ܡܚܝܠܐ ܒܐܝܩܪܐ ܐܚܘܕܘ ܐܢܝܢ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܢܝܢ ܥܡܟܘܢ ܝܪܬܢ ܡܘܗܒܬܐ ܕܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܬܩܠܝܢ ܒܨܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Snadniej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogaczowi wnijść do królestwa Bożego. \t ܦܫܝܩ ܗܘ ܠܓܡܠܐ ܕܢܥܘܠ ܒܚܪܘܪܐ ܕܡܚܛܐ ܐܘ ܥܬܝܪܐ ܠܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܡܥܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wszyscy zgrzeszyli i nie dostaje im chwały Bożej. \t ܡܛܠ ܕܟܠܗܘܢ ܚܛܘ ܘܚܤܝܪܝܢ ܡܢ ܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Upatrując, żeby kto nie odpadł od łaski Bożej, a żeby który korzeń gorzkości nie podrósł, a nie przekaził i przez niego, aby się ich wiele nie pokalało; \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܙܗܝܪܝܢ ܕܠܡܐ ܐܢܫ ܢܫܬܟܚ ܒܟܘܢ ܕܚܤܝܪ ܡܢ ܛܝܒܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܘ ܕܠܡܐ ܥܩܪܐ ܕܡܪܪܐ ܢܦܩ ܥܘܦܝܐ ܘܢܗܪܟܘܢ ܘܒܗ ܤܓܝܐܐ ܢܤܬܝܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku dziedzictwu nieskazitelnemu i niepokalanemu, i niezwiędłemu, w niebiesiech dla was zachowanemu, \t ܘܠܝܪܬܘܬܐ ܕܠܐ ܡܬܚܒܠܐ ܘܠܐ ܡܬܛܢܦܐ ܘܠܐ ܚܡܝܐ ܗܝ ܕܡܛܝܒܐ ܠܟܘܢ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ducha nie zagaszajcie. \t ܪܘܚܐ ܠܐ ܬܕܥܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali pięciu wróblików nie sprzedają za dwa pieniążki? Wszakże jeden z nich nie jest w zapamiętaniu przed obliczem Bożem. \t ܠܐ ܚܡܫ ܨܦܪܝܢ ܡܙܕܒܢܢ ܒܬܪܝܢ ܐܤܪܝܢ ܘܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܠܐ ܛܥܝܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzie znalazłszy braci, uproszeniśmy byli od nich, żebyśmy zamieszkali u nich przez siedm dni; a takieśmy szli do Rzymu. \t ܘܐܫܟܚܢ ܬܡܢ ܐܚܐ ܘܒܥܘ ܡܢܢ ܘܗܘܝܢ ܠܘܬܗܘܢ ܝܘܡܬܐ ܫܒܥܐ ܘܗܝܕܝܢ ܐܙܠܢ ܠܪܗܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jużci was dalej nie będę zwał sługami; bo sługa nie wie, co czyni pan jego; leczem was nazwał przyjaciółmi, bo wszystko, comkolwiek słyszał od Ojca mego, oznajmiłem wam. \t ܠܐ ܡܟܝܠ ܩܪܐ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܥܒܕܐ ܡܛܠ ܕܥܒܕܐ ܠܐ ܝܕܥ ܡܢܐ ܥܒܕ ܡܪܗ ܪܚܡܝ ܕܝܢ ܩܪܝܬܟܘܢ ܡܛܠ ܕܟܠ ܕܫܡܥܬ ܡܢ ܐܒܝ ܐܘܕܥܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszli tedy bracia i matka jego, a stojąc przed domem, posłali do niego, i kazali go zawołać. \t ܘܐܬܘ ܐܡܗ ܘܐܚܘܗܝ ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ ܘܫܕܪܘ ܕܢܩܪܘܢܝܗܝ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Herod wezwawszy potajemnie onych mędrców, pilnie się wywiadywał od nich o czasie, którego się gwiazda ukazała. \t ܗܝܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܡܛܫܝܐܝܬ ܩܪܐ ܠܡܓܘܫܐ ܘܝܠܦ ܡܢܗܘܢ ܒܐܝܢܐ ܙܒܢܐ ܐܬܚܙܝ ܠܗܘܢ ܟܘܟܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Drugie zasię padło na miejsce opoczyste, gdzie nie miało wiele ziemi; i wnet weszło, iż nie miało głębokości ziemi. \t ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܥܠ ܫܘܥܐ ܐܝܟܐ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܡܕܪܐ ܤܓܝܐܐ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܫܘܚ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܥܘܡܩܐ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni to mówili, stanął sam Jezus w pośrodku nich, i rzekł im: Pokój wam! \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܝܫܘܥ ܩܡ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć już trzeci raz ukazał się Jezus uczniom swoim po zmartwychwstaniu. \t ܗܕܐ ܕܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܐܬܚܙܝ ܝܫܘܥ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܟܕ ܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni go nie przyjęli, przeto że oblicze jego obrócone było do Jeruzalemu. \t ܘܠܐ ܩܒܠܘܗܝ ܡܛܠ ܕܦܪܨܘܦܗ ܠܐܘܪܫܠܡ ܤܝܡ ܗܘܐ ܠܡܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale kto by się mię zaprzał przed ludźmi, zaprę się go przed Anioły Bożymi. \t ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܟܦܪ ܒܝ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ ܢܬܟܦܪ ܒܗ ܩܕܡ ܡܠܐܟܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dano niewieście dwa skrzydła orła wielkiego, aby leciała od obliczności wężowej na pustynię, na miejsce swoje, gdzie by ją żywiono przez czas i czasy, i połowę czasu. \t ܘܐܬܝܗܒ ܠܐܢܬܬܐ ܬܪܝܢ ܓܦܝܢ ܕܢܫܪܐ ܪܒܐ ܕܬܦܪܚܝ ܠܚܘܪܒܐ ܠܕܘܟܬܗ ܠܡܬܬܪܤܝܘ ܬܡܢ ܥܕܢ ܥܕܢܝܢ ܘܦܠܓܘܬ ܥܕܢ ܡܢ ܩܕܡ ܐܦܘܗܝ ܕܚܘܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nazajutrz odjeżdżając, wyjął dwa grosze, i dał gospodarzowi, mówiąc: Miej o nim staranie, a cokolwiek nadto wyłożysz, ja, gdy się wrócę, oddam ci. \t ܘܠܨܦܪܗ ܕܝܘܡܐ ܐܦܩ ܬܪܝܢ ܕܝܢܪܝܢ ܝܗܒ ܠܦܘܬܩܝܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܨܦ ܕܝܠܗ ܘܐܢ ܡܕܡ ܝܬܝܪ ܬܦܩ ܡܐ ܕܗܦܟ ܐܢܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy rzeczemy? Jestże niesprawiedliwość u Boga? Nie daj tego Boże! \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܐܡܪ ܕܠܡܐ ܥܘܠܐ ܐܝܬ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܚܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Tegom wszystkiego przestrzegał od młodości mojej. \t ܐܡܪ ܠܗ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܛܪܬ ܐܢܝܢ ܡܢ ܛܠܝܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był niektóry chory Łazarz z Betanii, z miasteczka Maryi i Marty, siostry jej. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܚܕ ܕܟܪܝܗ ܠܥܙܪ ܡܢ ܒܝܬ ܥܢܝܐ ܩܪܝܬܐ ܐܚܘܗ ܕܡܪܝܡ ܘܕܡܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszedłszy w dom, nie dopuścił z sobą wnijść nikomu, tylko Piotrowi, i Jakóbowi, i Janowi, i ojcu i matce onej dzieweczki. \t ܐܬܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܒܝܬܐ ܘܠܐ ܫܒܩ ܠܐܢܫ ܕܢܥܘܠ ܥܡܗ ܐܠܐ ܠܫܡܥܘܢ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܘܠܐܒܘܗ ܕܛܠܝܬܐ ܘܠܐܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale we wszystkiem zalecając samych siebie, jako słudzy Boży, w wielkiej cierpliwości, w uciskach, w niedostatkach, w utrapieniach, \t ܐܠܐ ܒܟܠ ܡܕܡ ܢܚܘܐ ܢܦܫܢ ܕܡܫܡܫܢܐ ܚܢܢ ܕܐܠܗܐ ܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܒܐܘܠܨܢܐ ܒܐܢܢܩܤ ܒܚܒܘܫܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie przypodobywajcie się temu światu, ale się przemieócie przez odnowienie umysłu waszego na to, abyście doświadczyli, która jest wola Boża dobra, przyjemna i doskonała. \t ܘܠܐ ܬܬܕܡܘܢ ܠܥܠܡܐ ܗܢܐ ܐܠܐ ܐܫܬܚܠܦܘ ܒܚܘܕܬܐ ܕܪܥܝܢܝܟܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܦܪܫܝܢ ܐܝܢܐ ܗܘ ܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܛܒܐ ܘܡܩܒܠܐ ܘܓܡܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc ci, którzy przy nim byli, co się dziać miało, rzekli mu: Panie! mamyli bić mieczem? \t ܟܕ ܚܙܘ ܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܢܡܚܐ ܐܢܘܢ ܒܤܝܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy tedy, jakim jest powołany bracia! takim niechaj zostaje przed Bogiem. \t ܟܠܢܫ ܒܡܕܡ ܕܐܬܩܪܝ ܐܚܝ ܒܗ ܢܩܘܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starszemu nie łaj, ale jako ojca napominaj, młodszych jako braci, \t ܒܩܫܝܫܐ ܠܐ ܬܓܥܘܪ ܐܠܐ ܐܦܝܤܝܗܝ ܐܝܟ ܕܠܐܒܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܐܝܟ ܕܠܐܚܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I na pierwszych stołkach siadać w bóżnicach, i pierwsze miejsca mieć na wieczerzach; \t ܘܪܝܫ ܡܘܬܒܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܪܝܫ ܤܡܟܐ ܒܚܫܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem mówił do nich: Gdziekolwiek wnijdziecie w dom, tam zostaócie, póki byście stamtąd nie wyszli. \t ܐܠܐ ܢܤܐܢܘܢ ܛܠܪܐ ܘܠܐ ܢܠܒܫܘܢ ܬܪܬܝܢ ܟܘܬܝܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A cierpliwość doświadczenie, a doświadczenie nadzieję, \t ܘܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܒܘܩܝܐ ܘܒܘܩܝܐ ܤܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wy opuściwszy przykazania Boże, trzymacie ustawy ludzkie, umywanie konewek i kubków, i wiele innych takich tym podobnych rzeczy czynicie. \t ܫܒܩܬܘܢ ܓܝܪ ܦܘܩܕܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܐܚܝܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܟܤܐ ܘܕܩܤܛܐ ܘܤܓܝܐܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܗܠܝܢ ܕܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźliż z zakonu jest dziedzictwo, jużci nie z obietnicy; lecz Abrahamowi przez obietnicę darował je Bóg. \t ܐܢ ܕܝܢ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܗܝ ܝܪܬܘܬܐ ܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܬ ܡܢ ܡܘܠܟܢܐ ܠܐܒܪܗܡ ܕܝܢ ܒܡܘܠܟܢܐ ܗܘ ܝܗܒ ܠܗ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten, co to widział, świadczył o tem i prawdziwe jest świadectwo jego; a on wie, iż prawdę powiada, abyście wy wierzyli. \t ܘܡܢ ܕܚܙܐ ܐܤܗܕ ܘܫܪܝܪܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܗ ܘܗܘ ܝܕܥ ܕܫܪܪܐ ܐܡܪ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܗܝܡܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto przynieśli mu powietrzem ruszonego, na łożu leżącego. A widząc Jezus wiarę ich, rzekł powietrzem ruszonemu: Ufaj, synu! odpuszczone są tobie grzechy twoje. \t ܘܩܪܒܘ ܠܗ ܡܫܪܝܐ ܟܕ ܪܡܐ ܒܥܪܤܐ ܘܚܙܐ ܝܫܘܥ ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘ ܡܫܪܝܐ ܐܬܠܒܒ ܒܪܝ ܫܒܝܩܝܢ ܠܟ ܚܛܗܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, Apostoł Jezusa Chrystusa przez wolę Bożą, i Tymoteusz brat,zborowi Bożemu, który jest w Koryncie, ze wszystkimi świętymi, którzy są we wszystkiej Achai. \t ܦܘܠܘܤ ܫܠܝܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܐܚܐ ܠܥܕܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܝܬ ܒܩܘܪܢܬܘܤ ܘܠܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܕܐܝܬ ܒܐܟܐܝܐ ܟܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Do tego ani mię znaleźli w kościele z kim gadającego albo buntującego lud, ani w bóżnicach, ani w mieście; \t ܘܠܐ ܐܫܟܚܘܢܝ ܕܡܡܠܠ ܐܢܐ ܥܡ ܐܢܫ ܒܗܝܟܠܐ ܘܐܦܠܐ ܟܢܫܐ ܕܟܢܫ ܐܢܐ ܠܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܘܠܐ ܒܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nawet w oneż dni na sługi moje i na służebnice moje wyleję z Ducha mego, i będą prorokować; \t ܘܥܠ ܥܒܕܝ ܘܥܠ ܐܡܗܬܝ ܐܫܘܕ ܪܘܚܝ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܘܢܬܢܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ojcowie nasi na tej górze chwalili Boga, a wy powiadacie, że w Jeruzalemie jest miejsce, kędy przyzwoita chwalić. \t ܐܒܗܝܢ ܒܗܢܐ ܛܘܪܐ ܤܓܕܘ ܘܐܢܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܗܘ ܐܬܪ ܕܘܠܐ ܠܡܤܓܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wielką mocą Apostołowie dawali świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusowem i była wielka łaska nad nimi wszystkimi. \t ܘܒܚܝܠܐ ܪܒܐ ܡܤܗܕܝܢ ܗܘܘ ܗܢܘܢ ܫܠܝܚܐ ܥܠ ܩܝܡܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܛܝܒܘܬܐ ܪܒܬܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܥܡ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ten, który wziął jeden, odszedłszy wykopał dół w ziemi, i skrył pieniądze pana swego. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܢܤܒ ܚܕܐ ܐܙܠ ܚܦܪ ܒܐܪܥܐ ܘܛܫܝ ܟܤܦܐ ܕܡܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł im: Chociaż ja świadczę sam o sobie, jednak prawdziwe jest świadectwo moje; bo wiem, skądem przyszedł i dokąd idę; lecz wy nie wiecie, skądem przyszedł i dokąd idę. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܦܢ ܐܢܐ ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܥܠ ܢܦܫܝ ܫܪܝܪܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܝ ܡܛܠ ܕܕܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܐܬܝܬ ܘܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܐܬܝܬ ܘܠܐ ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jej Jezus rzekł: Niech się pierwej dzieci nasycą; boć nie jest dobra, brać chleb dzieciom i miotać szczeniętom. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܫܒܘܩܝ ܠܘܩܕܡ ܕܢܤܒܥܘܢ ܒܢܝܐ ܠܐ ܗܘܬ ܓܝܪ ܫܦܝܪܐ ܕܢܤܒ ܠܚܡܐ ܕܒܢܝܐ ܘܢܪܡܐ ܠܟܠܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, bracia! starajcie się usilnie o to, abyście prorokowali, a językami obcemi mówić nie zabraniajcie. \t ܛܢܘ ܗܟܝܠ ܐܚܝ ܠܡܬܢܒܝܘ ܘܠܡܡܠܠܘ ܒܠܫܢܐ ܠܐ ܬܟܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A uczyniwszy bicz z powrozków, wszystkie wygnał z kościoła, i owce i woły: a tych, co pieniędzmi handlowali, pieniądze rozsypał i stoły poprzewracał; \t ܘܥܒܕ ܠܗ ܦܪܓܠܐ ܡܢ ܚܒܠܐ ܘܠܟܠܗܘܢ ܐܦܩ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܘܠܥܪܒܐ ܘܠܬܘܪܐ ܘܠܡܥܪܦܢܐ ܘܐܫܕ ܥܘܪܦܢܗܘܢ ܘܦܬܘܪܝܗܘܢ ܗܦܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wamci naprzód Bóg wzbudziwszy Syna swego Jezusa, posłał go, aby wam błogosławił; żeby się każdy z was odwrócił od złości swoich. \t ܠܟܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܐܩܝܡ ܘܫܕܪ ܐܠܗܐ ܠܒܪܗ ܟܕ ܡܒܪܟ ܠܟܘܢ ܐܢ ܬܬܦܢܘܢ ܘܬܬܘܒܘܢ ܡܢ ܒܝܫܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko czyńcie bez szemrania i poswarków, \t ܟܠܡܕܡ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝܢ ܕܠܐ ܪܛܢܐ ܘܕܠܐ ܦܘܠܓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to uczynimy, jeźli tylko Bóg dopuści. \t ܐܢ ܡܪܝܐ ܡܦܤ ܢܥܒܕ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego opuści człowiek ojca swego i matkę, i przyłączy się do żony swojej, i będą dwoje jednem ciałem. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܫܒܘܩ ܓܒܪܐ ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ ܘܢܩܦ ܠܐܢܬܬܗ ܘܢܗܘܘܢ ܬܪܝܗܘܢ ܚܕ ܒܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni zaraz opuściwszy sieci, szli za nim. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܚܕܐ ܫܒܩܘ ܡܨܝܕܬܗܘܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obłudnicy! postawę nieba i ziemi rozeznawać umiecie, a tego czasu jakoż nie poznawacie? \t ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܦܪܨܘܦܐ ܕܐܪܥܐ ܘܕܫܡܝܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܦܪܫܘܢ ܙܒܢܐ ܕܝܢ ܗܢܐ ܐܝܟܢܐ ܠܐ ܦܪܫܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ukażę cuda na niebie w górze i znamiona na ziemi nisko, krew, i ogieó, i parę dymu. \t ܘܐܬܠ ܐܬܘܬܐ ܒܫܡܝܐ ܘܓܒܪܘܬܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܕܡܐ ܘܢܘܪܐ ܘܥܛܪܐ ܕܬܢܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy słońce weszło, wygorzało, a iż korzenia nie miało, uschło. \t ܟܕ ܕܢܚ ܕܝܢ ܫܡܫܐ ܚܡܐ ܘܡܛܠ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܥܩܪܐ ܝܒܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Staraj się, abyś przyszedł przed zimą. Pozdrawia cię Eubulus i Pudens, i Linus, i Klaudyja, i bracia wszyscy. \t ܢܬܒܛܠ ܠܟ ܕܩܕܡ ܤܬܘܐ ܬܐܬܐ ܫܐܠ ܒܫܠܡܟ ܐܘܒܘܠܘܤ ܘܦܘܕܤ ܘܠܝܢܘܤ ܘܩܠܘܕܝܐ ܘܐܚܐ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszakże mocny stoi grunt Boży, mając tę pieczęć: Zna Pan, którzy są jego; i Niech odstąpi od niesprawiedliwości wszelki, który mianuje imię Chrystusowe. \t ܫܬܐܤܬܐ ܕܝܢ ܫܪܝܪܬܐ ܕܐܠܗܐ ܩܝܡܐ ܗܝ ܘܐܝܬ ܠܗ ܚܬܡܐ ܗܢܐ ܘܝܕܥ ܡܪܝܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܝܠܗ ܐܢܘܢ ܘܢܦܪܘܩ ܡܢ ܥܘܠܐ ܟܠ ܕܩܪܐ ܠܫܡܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiadając, rzekł im: Miejcie wiarę w Boga. \t ܘܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܬܗܘܐ ܒܟܘܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Którzy za duszę moję swojej własnej szyi nadstawiali; którym nie ja sam dziękuję, ale i wszystkie zbory pogańskie.) \t ܕܗܢܘܢ ܗܠܝܢ ܚܠܦ ܢܦܫܝ ܨܘܪܝܗܘܢ ܝܗܒܘ ܘܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܒܠܚܘܕܝ ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܗܘܢ ܐܠܐ ܐܦ ܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Choruje kto między wami, niechże zawoła starszych zborowych, a niech się modlą za nim, pomazując go olejkiem w imieniu Pańskiem; \t ܘܐܢ ܟܪܝܗ ܢܩܪܐ ܠܩܫܝܫܐ ܕܥܕܬܐ ܘܢܨܠܘܢ ܥܠܘܗܝ ܘܢܡܫܚܘܢܗ ܡܫܚܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I omyte ciało wodą czystą, trzymajmy wyznanie nadziei niechwiejące się; (boć wierny jest ten, który obiecał;) \t ܘܢܚܡܤܢ ܒܬܘܕܝܬܐ ܕܤܒܪܢ ܘܠܐ ܢܨܛܠܐ ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܓܝܪ ܡܢ ܕܡܠܟ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nadto rzekł: Człowiek niektóry miał dwóch synów, \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܠܓܒܪܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܒܢܝܐ ܬܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł Jezus: Nie bójcie się; idźcie, opowiedzcie braciom moim, aby poszli do Galilei, a tam mię ujrzą. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܝܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܬܕܚܠܢ ܐܠܐ ܙܠܝܢ ܐܡܪܝܢ ܠܐܚܝ ܕܢܐܙܠܘܢ ܠܓܠܝܠܐ ܘܬܡܢ ܢܚܙܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izalim się grzechu dopuścił, żem samego siebie uniżył, abyście wy byli wywyższeni, a żem wam darmo Ewangieliję Bożą opowiadał? \t ܐܘ ܕܠܡܐ ܡܤܟܠܘ ܐܤܟܠܬ ܕܡܟܟܬ ܢܦܫܝ ܕܐܢܬܘܢ ܬܬܪܝܡܘܢ ܘܡܓܢ ܐܟܪܙܬ ܠܟܘܢ ܤܒܪܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem miłość Chrystusowa przyciska nas, jako tych, którzyśmy to osądzili, iż ponieważ jeden za wszystkich umarł, tedy wszyscy byli umarłymi; \t ܚܘܒܗ ܓܝܪ ܕܡܫܝܚܐ ܐܠܨ ܠܢ ܕܪܢܝܢܢ ܗܕܐ ܕܚܕ ܚܠܦ ܟܠܢܫ ܡܝܬ ܡܕܝܢ ܟܠܢܫ ܡܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedział też i wezwanym podobieństwo, (bacząc, jako przedniejsze miejsca obierali,)mówiąc do nich: \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܡܬܠܐ ܠܘܬ ܗܢܘܢ ܕܡܙܡܢܝܢ ܬܡܢ ܥܠ ܕܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܡܓܒܝܢ ܕܘܟܝܬܐ ܕܪܝܫ ܤܡܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby zaś oko twoje złe było, wszystko ciało twoje ciemne będzie; jeźli tedy światłość, która jest w tobie, ciemnością jest, sama ciemność jakaż będzie? \t ܐܢ ܕܝܢ ܥܝܢܟ ܬܗܘܐ ܒܝܫܐ ܟܠܗ ܦܓܪܟ ܚܫܘܟܐ ܢܗܘܐ ܐܢ ܗܟܝܠ ܢܘܗܪܐ ܕܒܟ ܚܫܘܟܐ ܗܘ ܚܫܘܟܟ ܟܡܐ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Onej godziny przystąpili uczniowie do Jezusa, mówiąc: Któż wżdy największy jest w królestwie niebieskiem? \t ܒܗܝ ܫܥܬܐ ܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܘ ܟܝ ܪܒ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto przyszedł mąż imieniem Jairus, a ten był przełożonym bóżnicy; a przypadłszy do nóg Jezusowych, prosił go, aby wszedł w dom jego. \t ܘܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܝܘܐܪܫ ܪܝܫ ܟܢܘܫܬܐ ܢܦܠ ܩܕܡ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܕܢܥܘܠ ܠܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kędy był trzy dni nie widząc, i nie jadł ani pił. \t ܘܠܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܘܠܐ ܐܟܠ ܘܠܐ ܐܫܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był dzień, wyszedłszy, szedł na miejsce puste. A lud go szukał, i przyszli aż do niego, i zatrzymywali go, aby nie odchodził od nich. \t ܘܠܨܦܪܗ ܕܝܘܡܐ ܢܦܩ ܐܙܠ ܠܗ ܠܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܘܟܢܫܐ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܬܘ ܥܕܡܐ ܠܘܬܗ ܘܐܚܕܘܗܝ ܕܠܐ ܢܐܙܠ ܠܗ ܡܢ ܠܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A te rzeczy są dobre i ludziom pożyteczne; a głupich gadek i wyliczania rodzajów, i sporów, i swarów zakonnych pohamuj; albowiem są niepożyteczne i próżne. \t ܡܢ ܒܥܬܐ ܕܝܢ ܤܟܠܬܐ ܘܡܢ ܬܫܥܝܬܐ ܕܫܪܒܬܐ ܘܡܢ ܚܪܝܢܐ ܘܡܢ ܬܟܬܘܫܐ ܕܤܦܪܐ ܐܫܬܐܠ ܝܘܬܪܢ ܓܝܪ ܠܝܬ ܒܗܝܢ ܘܤܪܝܩܢ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedział im też podobieństwo: Iż żaden łaty z szaty nowej nie przyprawia do szaty wiotchej; bo inaczej to, co jest nowego, drze wiotche, a do wiotchego nie zgadza się łata z nowego. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܬܠܐ ܕܠܐ ܐܢܫ ܩܐܕ ܐܘܪܩܥܬܐ ܡܢ ܡܐܢܐ ܚܕܬܐ ܘܪܡܐ ܥܠ ܡܐܢܐ ܒܠܝܐ ܕܠܐ ܠܚܕܬܐ ܩܐܕ ܘܠܒܠܝܐ ܠܐ ܫܠܡܐ ܐܘܪܩܥܬܐ ܕܡܢ ܚܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Ten rodzaj dyjabłów inaczej wynijść nie może, tylko przez modlitwę i przez post. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܢܐ ܓܢܤܐ ܒܡܕܡ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܦܩ ܐܠܐ ܒܨܘܡܐ ܘܒܨܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy otworzył trzecią pieczęć, słyszałem trzecie zwierzę mówiące: Chodź, a patrzaj! I widziałem, a oto koó wrony, a ten, co na nim siedział, miał szalę w ręce swojej. \t ܘܟܕ ܐܬܦܬܚ ܛܒܥܐ ܕܬܠܬܐ ܫܡܥܬ ܠܚܝܘܬܐ ܕܬܠܬ ܕܐܡܪܐ ܬܐ ܘܗܐ ܤܘܤܝܐ ܐܘܟܡܐ ܘܕܝܬܒ ܥܠܘܗܝ ܐܝܬ ܡܐܤܬܐ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nie we wszystkich jest ta umiejętność; albowiem niektórzy sumienie mając dla bałwana aż dotąd, jedzą jako rzecz bałwanom ofiarowaną, a sumienie ich będąc mdłe, pokalane bywa. \t ܐܠܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܟܠܢܫ ܝܕܥܬܐ ܐܝܬ ܓܝܪ ܐܢܫܐ ܕܒܬܐܪܬܗܘܢ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܕܥܠ ܦܬܟܪܐ ܐܝܟ ܕܕܒܝܚܐ ܐܟܠܝܢ ܘܡܛܠ ܕܟܪܝܗܐ ܬܐܪܬܗܘܢ ܡܬܛܘܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Asynkryta, Flegonta, Hermana, Patrobę, Hermena i braci, którzy są z nimi. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܤܘܢܩܪܛܘܤ ܘܕܦܠܓܘܢ ܘܕܗܪܡܐ ܘܕܦܛܪܒܐ ܘܕܗܪܡܐ ܘܕܐܚܐ ܕܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ten, który był z niewolnicy, według ciała się urodził, a który z wolnej, według obietnicy. \t ܐܠܐ ܗܘ ܕܡܢ ܐܡܬܐ ܒܒܤܪ ܐܬܝܠܕ ܗܘ ܕܝܢ ܕܡܢ ܚܐܪܬܐ ܒܡܘܠܟܢܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak Jezus szedł z nimi. Ale gdy niedaleko był od domu, posłał do niego on setnik przyjacioły, mówiąc mu: Panie! nie zadawaj sobie pracy; bomci nie jest godzien, abyś wszedł pod dach mój. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܙܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܟܕ ܕܝܢ ܠܐ ܤܓܝ ܪܚܝܩ ܡܢ ܒܝܬܐ ܫܕܪ ܠܘܬܗ ܩܢܛܪܘܢܐ ܪܚܡܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܠܐ ܬܥܡܠ ܠܐ ܓܝܪ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܬܥܘܠ ܬܚܝܬ ܡܛܠܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem pamiętajcie, bracia! pracę naszę i trudy, gdyż w nocy i we dnie robiąc, abyśmy żadnego z was nie obciążyli, kazaliśmy u was Ewangielię Bożą. \t ܥܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܐܚܝܢ ܕܠܐܝܢ ܗܘܝܢ ܘܥܡܠܝܢ ܒܥܒܕ ܐܝܕܝܢ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ ܕܥܠ ܚܕ ܡܢܟܘܢ ܠܐ ܢܐܩܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Insza chwała słońca, a insza chwała księżyca, i insza chwała gwiazd; albowiem gwiazda od gwiazdy różna jest w jasności. \t ܘܐܚܪܝܢ ܗܘ ܫܘܒܚܐ ܕܫܡܫܐ ܘܐܚܪܝܢ ܫܘܒܚܐ ܕܤܗܪܐ ܘܐܚܪܝܢ ܫܘܒܚܐ ܕܟܘܟܒܐ ܘܟܘܟܒܐ ܡܢ ܟܘܟܒܐ ܡܝܬܪ ܗܘ ܒܫܘܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy je onejże godziny w nocy, omył rany ich i ochrzcił się zaraz, on i wszyscy domownicy jego. \t ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܒܗ ܒܠܠܝܐ ܕܒܪ ܐܤܚܝ ܐܢܘܢ ܡܢ ܢܓܕܗܘܢ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܥܡܕ ܗܘ ܘܒܢܝ ܒܝܬܗ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ta też onejże godziny nadszedłszy, wyznawała Pana, i mówiła o nim wszystkim, którzy oczekiwali odkupienia w Jeruzalemie. \t ܘܐܦ ܗܝ ܩܡܬ ܒܗ ܒܫܥܬܐ ܘܐܘܕܝܬ ܠܡܪܝܐ ܘܡܡܠܠܐ ܗܘܬ ܥܠܘܗܝ ܥܡ ܟܠܢܫ ܕܡܤܟܐ ܗܘܐ ܠܦܘܪܩܢܗ ܕܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani jako panując nad dziedzictwem Pańskiem, ale wzorami będąc trzody. \t ܠܐ ܐܝܟ ܡܪܝܐ ܕܡܪܥܝܬܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܬܗܘܘܢ ܠܗܘܢ ܕܡܘܬܐ ܫܦܝܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł dzień sposobny, którego Herod, obchodząc pamiątkę narodzenia swego, wieczerzą sprawił na książęta swoje i na hetmany i na przedniejsze z Galilei; \t ܘܗܘܐ ܝܘܡܐ ܝܕܝܥܐ ܟܕ ܗܪܘܕܤ ܒܒܝܬ ܝܠܕܗ ܚܫܡܝܬܐ ܥܒܕ ܗܘܐ ܠܪܘܪܒܢܘܗܝ ܘܠܟܝܠܝܪܟܐ ܘܠܪܫܐ ܕܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć ziemia sama z siebie pożytek wydawa, naprzód trawę, potem kłos, a potem zupełne zboże w kłosie. \t ܐܪܥܐ ܓܝܪ ܡܝܬܝܐ ܠܗ ܠܦܐܪܐ ܘܠܘܩܕܡ ܗܘܐ ܥܤܒܐ ܘܒܬܪܗ ܫܒܠܐ ܐܚܪܝܬ ܕܝܢ ܚܛܬܐ ܡܫܡܠܝܬܐ ܒܫܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz boję się, by snać jako wąż oszukał Ewę chytrością swoją, tak też skażone myśli wasze nie odpadły od prostoty onej, która jest w Chrystusie. \t ܕܚܠ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܠܡܐ ܐܝܟ ܕܐܛܥܝ ܚܘܝܐ ܠܚܘܐ ܒܢܟܝܠܘܬܗ ܗܟܢܐ ܢܬܚܒܠܘܢ ܪܥܝܢܝܟܘܢ ܡܢ ܦܫܝܛܘܬܐ ܕܠܘܬ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wszystkie rzeczy poddał pod nogi jego. A gdy mówi, że mu wszystkie rzeczy poddane są, jawna jest, iż oprócz tego, który mu poddał wszystkie rzeczy. \t ܟܠ ܓܝܪ ܫܥܒܕ ܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ ܡܐ ܕܐܡܪ ܕܝܢ ܕܟܠܡܕܡ ܡܫܬܥܒܕ ܠܗ ܝܕܝܥܐ ܕܤܛܪ ܡܢ ܗܘ ܕܫܥܒܕ ܠܗ ܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł na ono miejsce, spojrzawszy Jezus w górę, ujrzał go, i rzekł do niego: Zacheuszu! zstąp prędko na dół, albowiem dziś muszę zostać w domu twoim. \t ܘܟܕ ܐܬܐ ܠܗܝ ܕܘܟܬܐ ܝܫܘܥ ܚܙܝܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܤܬܪܗܒ ܚܘܬ ܙܟܝ ܝܘܡܢܐ ܓܝܪ ܘܠܐ ܕܒܒܝܬܟ ܐܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wieczór, rzekł pan winnicy sprawcy swemu: Zawołaj robotników, a oddaj im zapłatę, począwszy od ostatnich aż do pierwszych. \t ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܪܡܫܐ ܐܡܪ ܡܪܐ ܟܪܡܐ ܠܪܒܝܬܗ ܩܪܝ ܦܥܠܐ ܘܗܒ ܠܗܘܢ ܐܓܪܗܘܢ ܘܫܪܐ ܡܢ ܐܚܪܝܐ ܘܥܕܡܐ ܠܩܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po onych dniach, wziąwszy rzeczy swoje, szliśmy do Jeruzalemu. \t ܘܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܗܠܝܢ ܐܬܛܝܒܢ ܘܤܠܩܢ ܠܢ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niektórych Bóg postanowił we zborze, najprzód Apostołów, potem proroków, po trzecie nauczycieli, potem cudotwórców, potem dary uzdrawiania, pomocników, rządców, rozmaitość języków. \t ܤܡ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܒܥܕܬܗ ܠܘܩܕܡ ܫܠܝܚܐ ܒܬܪܗܘܢ ܢܒܝܐ ܒܬܪܗܘܢ ܡܠܦܢܐ ܒܬܪܗܘܢ ܥܒܕܝ ܚܝܠܐ ܒܬܪܗܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܕܐܤܝܘܬܐ ܘܡܥܕܪܢܐ ܘܡܕܒܪܢܐ ܘܙܢܝܐ ܕܠܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A spałby i wstawałby we dnie i w nocy, a nasienie by weszło i urosło, gdy on nie wie. \t ܘܢܕܡܟ ܘܢܩܘܡ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ ܘܙܪܥܐ ܢܪܒܐ ܘܢܐܪܟ ܟܕ ܗܘ ܠܐ ܝܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wypchnąwszy go precz z winnicy, zabili. Cóż im tedy uczyni Pan onej winnicy? \t ܘܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܟܪܡܐ ܘܩܛܠܘܗܝ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܥܒܕ ܠܗܘܢ ܡܪܐ ܟܪܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dalej mówiąc, bracia moi! radujcie się w Panu. Jedneż rzeczy wam pisać mnie nie mierzi, a wam jest bezpiecznie. \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܚܕܘ ܒܡܪܢ ܗܢܝܢ ܟܕ ܗܢܝܢ ܕܐܟܬܘܒ ܠܟܘܢ ܠܐ ܡܐܢܐ ܠܝ ܡܛܠ ܕܠܟܘܢ ܡܙܗܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Patrzcie, abyście nie byli zwiedzeni; boć wiele ich przyjdzie w imieniu mojem, mówiąc: Jam jest Chrystus, a czas się przybliżył; nie udawajcież się tedy za nimi. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܙܘ ܠܡܐ ܬܛܥܘܢ ܤܓܝܐܐ ܓܝܪ ܢܐܬܘܢ ܒܫܡܝ ܘܢܐܡܪܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܫܝܚܐ ܘܙܒܢܐ ܩܪܒ ܠܐ ܕܝܢ ܬܐܙܠܘܢ ܒܬܪܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie zasmucajcie Ducha Świętego Bożego, którym zapieczętowani jesteście na dzień odkupienia. \t ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܥܝܩܝܢ ܠܪܘܚܐ ܩܕܝܫܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܚܬܡܬܘܢ ܒܗ ܠܝܘܡܐ ܕܦܘܪܩܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto nie miłuje, nie zna Boga; gdyż Bóg jest miłość. \t ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܚܘܒܐ ܗܘ ܘܟܠ ܕܠܐ ܡܚܒ ܠܐ ܝܕܥ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy nie znaleźli, którędy by go wnieśli, dla ciżby, wstąpiwszy na dach, przez posowę spuścili go łożem w pośrodek przed Jezusa. \t ܘܟܕ ܠܐ ܐܫܟܚܘ ܕܐܝܟܢܐ ܢܥܠܘܢܝܗܝ ܡܛܠ ܤܘܓܐܐ ܕܥܡܐ ܤܠܩܘ ܠܗܘܢ ܠܐܓܪܐ ܘܫܒܘܗܝ ܥܡ ܥܪܤܗ ܡܢ ܬܛܠܝܠܐ ܠܡܨܥܬܐ ܩܕܡܘܗܝ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Synci człowieczy idzie, jako o nim napisano: ale biada człowiekowi temu, przez którego Syn człowieczy będzie wydany! dobrze by mu było, by się był ten człowiek nie narodził. \t ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܐܙܠ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܥܠܘܗܝ ܘܝ ܕܝܢ ܠܓܒܪܐ ܗܘ ܕܒܐܝܕܗ ܡܫܬܠܡ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܠܓܒܪܐ ܗܘ ܐܠܘ ܠܐ ܐܬܝܠܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I prosił go niektóry z Faryzeuszów, aby z nim jadł. A tak wszedłszy w dom Faryzeuszów, usiadł. \t ܐܬܐ ܕܝܢ ܒܥܐ ܡܢܗ ܚܕ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܕܢܠܥܤ ܥܡܗ ܘܥܠ ܠܒܝܬܗ ܕܦܪܝܫܐ ܗܘ ܘܐܤܬܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest on pasterz dobry i znam moje, a moje mię też znają. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܪܥܝܐ ܛܒܐ ܘܝܕܥ ܐܢܐ ܠܕܝܠܝ ܘܡܬܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢ ܕܝܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając rzekł: Będziesz miłował Pana, Boga twego, ze wszystkiego serca twego, i ze wszystkiej duszy twojej, i ze wszystkiej siły twojej, i ze wszystkiej myśli twojej; a bliźniego twego, jako samego siebie. \t ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܕܬܪܚܡ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܚܝܠܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܪܥܝܢܟ ܘܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiadając Jezus rzekł jej: O niewiasto! wielka jest wiara twoja; niechaj ci się stanie, jako chcesz. I uzdrowiona jest córka jej od onejże godziny. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܘ ܐܢܬܬܐ ܪܒܐ ܗܝ ܗܝܡܢܘܬܟܝ ܢܗܘܐ ܠܟܝ ܐܝܟ ܕܨܒܝܐ ܐܢܬܝ ܘܐܬܐܤܝܬ ܒܪܬܗ ܡܢ ܗܝ ܫܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy siedział na górze oliwnej przeciwko kościołowi, pytali go osobno Piotr, i Jakób, i Jan, i Andrzej: \t ܘܟܕ ܝܬܒ ܝܫܘܥ ܒܛܘܪܐ ܕܙܝܬܐ ܠܘܩܒܠ ܗܝܟܠܐ ܫܐܠܘܗܝ ܟܐܦܐ ܘܝܥܩܘܒ ܘܝܘܚܢܢ ܘܐܢܕܪܐܘܤ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się wzburzyli i poganie, i Żydzi z książęty swoimi, aby je zelżyli i ukamionowali: \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܓܙܡܐ ܡܢ ܥܡܡܐ ܘܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܘܪܫܢܝܗܘܢ ܕܢܨܥܪܘܢ ܐܢܘܢ ܘܢܪܓܡܘܢ ܐܢܘܢ ܒܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im otworzył zmysł, żeby rozumieli Pisma. \t ܗܝܕܝܢ ܦܬܚ ܪܥܝܢܗܘܢ ܠܡܤܬܟܠܘ ܟܬܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Piszę wam, dziateczki! żeście poznali Ojca. Pisałem wam, ojcowie! żeście poznali onego, który jest od początku. Pisałem wam, młodzieńcy! że jesteście mocni, a słowo Boże mieszka w was, a żeście zwyciężyli onego złośnika. \t ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܐܒܗܐ ܕܝܕܥܬܘܢ ܠܗܘ ܕܡܢ ܒܪܫܝܬ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܥܠܝܡܐ ܕܚܝܠܬܢܐ ܐܢܬܘܢ ܘܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܫܪܝܐ ܒܟܘܢ ܘܙܟܝܬܘܢܝܗܝ ܠܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znam uczynki twoje, żeś nie jest ani zimny ani gorący, bodajżeś był zimny albo gorący! \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܥܒܕܝܟ ܠܐ ܩܪܝܪܐ ܐܢܬ ܘܠܐ ܚܡܝܡܐ ܕܘܠܐ ܗܘܐ ܕܐܘ ܩܪܝܪܐ ܬܗܘܐ ܐܘ ܚܡܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale coście wyszli widzieć? Izali proroka? Zaiste powiadam wam, iż więcej niż proroka. \t ܘܐܠܐ ܡܢܐ ܢܦܩܬܘܢ ܠܡܚܙܐ ܢܒܝܐ ܐܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܘܝܬܝܪ ܡܢ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz nie tak będzie między wami: ale ktobykolwiek między wami chciał być wielkim, niech będzie sługą waszym. \t ܠܐ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܝܢܬܟܘܢ ܐܠܐ ܡܢ ܕܨܒܐ ܒܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܪܒܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܫܡܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Wierzę Panie! i pokłonił mu się. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ ܡܪܝ ܘܢܦܠ ܤܓܕ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć to jest łaska, jeźli kto dla sumienia Bożego ponosi frasunki, cierpiąc bezwinnie. \t ܠܗܠܝܢ ܓܝܪ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܛܝܒܘܬܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܛܠ ܬܐܪܬܐ ܫܦܝܪܬܐ ܡܤܝܒܪܝܢ ܥܩܬܐ ܕܐܬܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܒܥܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten, co krzywdę czyni, odniesie zapłatę ukrzywdzenia, a nie maszci względu na osoby u Boga. \t ܡܤܟܠܢܐ ܕܝܢ ܡܬܦܪܥ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܐܤܟܠ ܘܠܝܬ ܡܤܒ ܒܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego wylał na nas obficie przez Jezusa Chrystusa, zbawiciela naszego, \t ܗܝ ܕܐܫܕ ܥܠܝܢ ܥܬܝܪܐܝܬ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܚܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć to mam za słuszną rzecz, pókim jest w tym przybytku, abym was pobudzał przez napominanie, \t ܕܟܐܢܐ ܕܝܢ ܐܤܬܒܪܬ ܠܝ ܕܟܡܐ ܕܐܝܬܝ ܒܦܓܪܐ ܗܢܐ ܐܥܝܪܟܘܢ ܒܥܘܗܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zatrąbi, a umarli wzbudzeni będą nieskazitelni, a my będziemy przemienieni. \t ܚܪܝܦܐܝܬ ܐܝܟ ܪܦܦ ܥܝܢܐ ܒܩܪܢܐ ܐܚܪܝܬܐ ܟܕ ܬܩܪܐ ܘܢܩܘܡܘܢ ܡܝܬܐ ܕܠܐ ܚܒܠܐ ܘܚܢܢ ܢܬܚܠܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I padł na oblicze swoje u nóg jego, dziękując mu; a ten był Samarytanin. \t ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܦܘܗܝ ܩܕܡ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܟܕ ܡܘܕܐ ܠܗ ܘܗܘ ܗܢܐ ܫܡܪܝܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widzicież, iż z uczynków usprawiedliwiony bywa człowiek, a nie z wiary tylko. \t ܚܙܐ ܐܢܬ ܕܡܢ ܥܒܕܐ ܡܙܕܕܩ ܒܪܢܫܐ ܘܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܒܠܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemci Jan chrzcił wodą; ale wy będziecie ochrzczeni Duchem Świętym po niewielu tych dniach. \t ܕܝܘܚܢܢ ܐܥܡܕ ܒܡܝܐ ܘܐܢܬܘܢ ܬܥܡܕܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܠܐ ܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem są duchy dyjabelskie, czyniące cuda, które wychodzą do królów ziemi i na wszystek okrąg świata, aby ich zgromadzili na wojnę onego wielkiego dnia Boga wszechmogącego. \t ܐܝܬܝܗܝܢ ܓܝܪ ܪܘܚܐ ܕܫܐܕܐ ܐܝܠܝܢ ܕܥܒܕܢ ܐܬܘܬܐ ܕܐܙܠܢ ܥܠ ܡܠܟܐ ܕܬܐܒܝܠ ܠܡܟܢܫܘ ܐܢܘܢ ܠܩܪܒܐ ܕܝܘܡܐ ܗܘ ܪܒܐ ܕܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Paweł pilnie patrząc na onę radę rzekł: Mężowie bracia! ja ze wszystkiego sumienia dobrego chodziłem przed Bogiem aż do dnia tego. \t ܘܟܕ ܚܪ ܦܘܠܘܤ ܒܟܢܫܗܘܢ ܐܡܪ ܓܒܪܐ ܐܚܝ ܐܢܐ ܒܟܠ ܬܐܪܬܐ ܛܒܬܐ ܐܬܕܒܪܬ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyjdzie pan sługi onego dnia, którego się nie spodzieje, i godziny, której nie wie, i odłączy go, a część jego położy z niewiernymi. \t ܢܐܬܐ ܡܪܗ ܕܥܒܕܐ ܗܘ ܒܝܘܡܐ ܕܠܐ ܤܒܪ ܘܒܫܥܬܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܘܢܦܠܓܝܘܗܝ ܘܢܤܝܡ ܡܢܬܗ ܥܡ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł do niego wielki lud, mając z sobą chrome, ślepe, nieme, ułomne i inszych wiele, i kładli je u nóg Jezusowych, i uzdrawiał je, \t ܘܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܥܡܗܘܢ ܚܓܝܪܐ ܘܤܡܝܐ ܘܚܪܫܐ ܘܦܫܝܓܐ ܘܐܚܪܢܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܪܡܝܘ ܐܢܘܢ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܐܤܝ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rano wracając się do miasta, łaknął. \t ܒܨܦܪܐ ܕܝܢ ܟܕ ܗܦܟ ܠܡܕܝܢܬܐ ܟܦܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie wwódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego; albowiem twoje jest królestwo i moc i chwała na wieki. Amen. \t ܘܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܤܝܘܢܐ ܐܠܐ ܦܨܢ ܡܢ ܒܝܫܐ ܡܛܠ ܕܕܝܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus pomnażał się w mądrości, i we wzroście i w łasce u Boga i u ludzi. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܪܒܐ ܗܘܐ ܒܩܘܡܬܗ ܘܒܚܟܡܬܗ ܘܒܛܝܒܘܬܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I prosił go wielce, mówiąc: Ponieważ córeczka moja kona, pójdźże, włóż na nię ręce, aby była uzdrowiona, i będzie żywa. I poszedł z nim. \t ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܤܓܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܒܪܬܝ ܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕܐ ܬܐ ܤܝܡ ܐܝܕܟ ܥܠܝܗ ܘܬܬܚܠܡ ܘܬܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on usłyszawszy to, bardzo się zasmucił; bo był nader bogaty. \t ܗܘ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܗܠܝܢ ܟܪܝܬ ܠܗ ܥܬܝܪ ܗܘܐ ܓܝܪ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To tedy zakon niszczymy przez wiarę? Nie daj tego Boże! i owszem zakon stanowimy. \t ܠܡܐ ܗܟܝܠ ܢܡܘܤܐ ܗܘ ܡܒܛܠܝܢܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܚܤ ܐܠܐ ܢܡܘܤܐ ܗܘ ܡܩܝܡܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I posłał sługi swe, aby wezwali zaproszonych na wesele; ale nie chcieli przyjść. \t ܘܫܕܪ ܠܥܒܕܘܗܝ ܕܢܩܪܘܢ ܠܡܙܡܢܐ ܠܡܫܬܘܬܐ ܘܠܐ ܨܒܘ ܠܡܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Do swej własności przyszedł, ale go właśni jego nie przyjęli. \t ܠܕܝܠܗ ܐܬܐ ܘܕܝܠܗ ܠܐ ܩܒܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I prosił go on mąż, z którego wyszli dyjabli, aby był przy nim; ale go Jezus odprawił, mówiąc: \t ܗܘ ܕܝܢ ܓܒܪܐ ܕܢܦܩܘ ܡܢܗ ܫܐܕܐ ܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܕܠܘܬܗ ܢܗܘܐ ܘܫܪܝܗܝ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z dobrą wolą służąc jako Panu a nie ludziom; \t ܘܫܡܫܘ ܐܢܘܢ ܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܟܘܢ ܒܚܘܒܐ ܐܝܟ ܕܠܡܪܢ ܘܠܐ ܐܝܟ ܕܠܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak długo czekając, dostąpił obietnicy. \t ܘܗܟܢܐ ܐܓܪ ܪܘܚܗ ܘܩܒܠ ܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż póki bywa rzeczone: Dziś, jeźlibyście głos jego usłyszeli, nie zatwardzajcież serc waszych, jako w onem rozdrażnieniu. \t ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܝܪ ܕܝܘܡܢܐ ܐܢ ܒܪܬ ܩܠܗ ܬܫܡܥܘܢ ܠܐ ܬܩܫܘܢ ܠܒܘܬܟܘܢ ܠܡܪܓܙܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozkazał ludowi, żeby usiadł na ziemi; a wziąwszy one siedm chlebów, podziękowawszy łamał, i dawał uczniom swoim, aby przed lud kładli; i kładli przed lud. \t ܘܦܩܕ ܠܟܢܫܐ ܕܢܤܬܡܟܘܢ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܢܤܒ ܗܢܘܢ ܫܒܥܐ ܠܚܡܝܢ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܢܤܝܡܘܢ ܘܤܡܘ ܠܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A chcąc wiedzieć przyczynę, dla której by nań skarżyli, wywiodłem go przed ich radę; \t ܘܟܕ ܒܥܐ ܗܘܝܬ ܠܡܕܥ ܥܠܬܐ ܕܡܛܠܬܗ ܪܫܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܐܚܬܬܗ ܠܟܢܫܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz idę do onego, który mię posłał, a żaden z was nie pyta mię: Dokąd idziesz? \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܙܠ ܐܢܐ ܠܘܬ ܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܡܫܐܠ ܠܝ ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zstąpił z nimi, i przyszedł do Nazaretu, a był im poddany. A matka jego zachowywała wszystkie te słowa w sercu swojem. \t ܘܢܚܬ ܥܡܗܘܢ ܘܐܬܐ ܠܢܨܪܬ ܘܡܫܬܥܒܕ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܡܗ ܕܝܢ ܢܛܪܐ ܗܘܬ ܟܠܗܝܢ ܡܠܐ ܒܠܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy rzeczemy? Zostaniemyż w grzechu, aby łaska obfitowała? \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܐܡܪ ܢܩܘܐ ܒܗ ܒܚܛܝܬܐ ܕܛܝܒܘܬܐ ܬܬܝܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiedziałem przedtem i znowu powiadam jako powtóre obecny, a teraz nie będąc obecny piszę tym, którzy przedtem grzeszyli i wszystkim inszym, że jeźli znowu przyjdę, nie przepuszczę im. \t ܡܢ ܩܕܝܡ ܐܡܪܬ ܗܘܝܬ ܠܟܘܢ ܘܬܘܒ ܡܩܕܡ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܕܗܘܝܬ ܠܘܬܟܘܢ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܘܐܦ ܗܫܐ ܟܕ ܪܚܝܩ ܐܢܐ ܟܬܒܢܐ ܠܗܠܝܢ ܕܚܛܘ ܘܠܫܪܟܐ ܕܐܚܪܢܐ ܕܐܢ ܐܬܐ ܬܘܒ ܠܐ ܐܚܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który by mógł, jako przystoi, użalić się nieumiejętnych i błądzących, będący sam obłożony krewkością. \t ܐܝܢܐ ܕܡܫܟܚ ܕܢܡܟ ܢܦܫܗ ܘܢܚܫ ܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܘܛܥܝܢ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܘ ܟܪܝܗܘܬܐ ܠܒܝܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To jest, abyśmy się u was zobopólnie ucieszyli przez społeczną wiarę, i waszę, i moję. \t ܘܐܟܚܕܐ ܢܬܒܝܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܠܟܘܢ ܘܕܝܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Piotr szedł za nim z daleka aż do dworu najwyższego kapłana; a wszedłszy tam, siedział z sługami, aby ujrzał koniec. \t ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܟܐܦܐ ܐܙܠ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܥܕܡܐ ܠܕܪܬܗ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܘܥܠ ܝܬܒ ܠܓܘ ܥܡ ܕܚܫܐ ܕܢܚܙܐ ܚܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale kto by wejrzał w on doskonały zakon wolności i zostawałby w nim, ten nie będąc słuchaczem zapamiętliwym, ale czynicielem uczynku, ten błogosławionym będzie w uczynku swoim. \t ܟܠ ܕܝܢ ܕܚܪ ܒܢܡܘܤܐ ܡܫܠܡܢܐ ܕܚܐܪܘܬܐ ܘܩܘܝ ܒܗ ܠܐ ܗܘܐ ܫܡܘܥܐ ܕܫܡܥܐ ܕܡܬܛܥܐ ܐܠܐ ܥܒܘܕܐ ܕܥܒܕܐ ܘܗܢܐ ܛܘܒܢܐ ܢܗܘܐ ܒܥܒܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnetże, gdy on jeszcze mówił, przyszedł Judasz, który był jeden ze dwunastu, a z nim wielka zgraja z mieczami i z kijami od przedniejszych kapłanów, i od nauczonych w Piśmie i od starszych. \t ܘܥܕ ܗܘ ܡܡܠܠ ܐܬܐ ܝܗܘܕܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪ ܘܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܥܡ ܤܦܤܪܐ ܘܚܘܛܪܐ ܡܢ ܠܘܬ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܩܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Piotr: Eneaszu! uzdrawia cię Jezus Chrystus; wstańże, a pościel sobie. I zarazem wstał. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܐܢܝܐ ܡܐܤܐ ܠܟ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܩܘܡ ܘܫܘܐ ܥܪܤܟ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܩܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska Pana Jezusa Chrystusa i miłość Boża, i społeczność \t ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ojcowie nasi jedli mannę na puszczy, jako jest napisano: Chleb z nieba dał im ku jedzeniu. \t ܐܒܗܝܢ ܡܢܢܐ ܐܟܠܘ ܒܡܕܒܪܐ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܕܠܚܡܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܝܗܒ ܠܗܘܢ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ten jednę ofiarę ofiarowawszy za grzechy, na wieki siedzi na prawicy Bożej, \t ܗܢܐ ܕܝܢ ܚܕ ܕܒܚܐ ܩܪܒ ܚܠܦ ܚܛܗܐ ܘܝܬܒ ܥܠ ܝܡܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Opowiedzieli im tedy ci, którzy widzieli, jako uzdrowiono tego, który był opętany. \t ܘܐܫܬܥܝܘ ܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܚܙܘ ܐܝܟܢܐ ܐܬܐܤܝ ܓܒܪܐ ܗܘ ܕܝܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Rufa, wybranego w Panu i matkę jego, i moję. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܪܘܦܤ ܓܒܝܐ ܒܡܪܢ ܘܕܐܡܗ ܕܝܠܗ ܘܕܝܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez to objawiona jest miłość Boża ku nam, iż Syna swego jednorodzonego posłał Bóg na świat, abyśmy żyli przez niego. \t ܒܗܕܐ ܐܬܝܕܥ ܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܕܠܘܬܢ ܕܠܒܪܗ ܝܚܝܕܝܐ ܫܕܪ ܐܠܗܐ ܠܥܠܡܐ ܕܢܚܐ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówię tedy: Izali Bóg odrzucił lud swój? Nie daj tego Boże! Albowiem i jam jest Izraelczyk z nasienia Abrahamowego, z pokolenia Benjaminowego. \t ܐܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܠܡܐ ܕܚܩܗ ܐܠܗܐ ܠܥܡܗ ܚܤ ܐܦ ܐܢܐ ܓܝܪ ܡܢ ܐܝܤܪܝܠ ܐܢܐ ܡܢ ܙܪܥܗ ܕܐܒܪܗܡ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܕܒܢܝܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem będą ludzie sami siebie miłujący, łakomi, chlubni, pyszni, bluźniercy, rodzicom nieposłuszni, niewdzięczni, niepobożni, \t ܘܢܗܘܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܪܚܡܝ ܢܦܫܗܘܢ ܘܪܚܡܝ ܟܤܦܐ ܫܒܗܪܢܐ ܪܡܐ ܡܓܕܦܢܐ ܕܠܐܢܫܝܗܘܢ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܟܦܪܝ ܒܛܝܒܘܬܐ ܪܫܝܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "By mię zasię Bóg mój, gdy przyjdę, nie poniżył u was, i żałowałbym wielu tych, którzy przedtem grzeszyli, a nie pokutowali z nieczystości i z wszeteczeństwa, i z rozpusty, którą popełnili. \t ܕܠܡܐ ܟܕ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܢܡܟܟܢܝ ܐܠܗܝ ܘܐܬܐܒܠ ܥܠ ܤܓܝܐܐ ܐܝܠܝܢ ܕܚܛܘ ܘܠܐ ܬܒܘ ܡܢ ܛܢܦܘܬܐ ܘܡܢ ܙܢܝܘܬܐ ܘܡܢ ܦܚܙܘܬܐ ܕܥܒܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nad skrzynią byli Cherubinowie chwały, którzy zacieniali ubłagalnię, o których rzeczach teraz nie potrzeba mówić o każdej z osobna. \t ܘܠܥܠ ܡܢܗ ܟܪܘܒܐ ܕܫܘܒܚܐ ܕܡܛܠܝܢ ܥܠ ܚܘܤܝܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܙܒܢܐ ܗܘ ܕܢܐܡܪ ܥܠ ܚܕܐ ܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܡܬܩܢܢ ܗܘܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I od wszystkiego od czegoście nie mogli być przez zakon Mojżeszowy usprawiedliwieni, przez tego każdy wierzący usprawiedliwiony bywa. \t ܘܡܢ ܟܠ ܕܠܐ ܐܫܟܚܬܘܢ ܒܢܡܘܤܐ ܕܡܘܫܐ ܕܬܙܕܕܩܘܢ ܒܗܢܐ ܟܠ ܕܡܗܝܡܢ ܡܙܕܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ci, którzy godni są, aby dostąpili onego wieku, i powstaną od umarłych, ani się żenić, ani za mąż dawać będą. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܠܗܘ ܥܠܡܐ ܫܘܘ ܘܠܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܠܐ ܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܘܐܦ ܠܐ ܢܫܐ ܗܘܝܢ ܠܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale chociażeśmy i przedtem cierpieli, i zelżeni byli (jako wiecie) w mieście Filipach, wszakże bezpiecznieśmy sobie poczęli w Bogu naszym, w opowiadaniu u was Ewangielii Bożej z wielkim bojem, \t ܐܠܐ ܠܘܩܕܡ ܚܫܢܢ ܘܐܨܛܥܪܢܢ ܐܝܟ ܕܝܕܥܝܬܘܢ ܒܦܝܠܝܦܘܤ ܘܗܝܕܝܢ ܒܐܓܘܢܐ ܪܒܐ ܡܠܠܢ ܥܡܟܘܢ ܒܦܪܗܤܝܐ ܕܐܠܗܢ ܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy szemrali nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie, mówiąc do uczniów jego: Przecz z celnikami i z grzesznikami jecie i pijecie? \t ܘܪܛܢܝܢ ܗܘܘ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܡܢܐ ܥܡ ܡܟܤܐ ܘܚܛܝܐ ܐܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܫܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obaczcie wy wzgardziciele i dziwujcie się, a wniwecz się obróćcie; bo ja sprawuję sprawę za dni waszych, sprawę, której nie wierzycie, choćby wam kto o niej powiadał. \t ܕܚܙܘ ܡܒܤܪܢܐ ܘܬܬܡܗܘܢ ܘܬܬܚܒܠܘܢ ܕܥܒܕܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܒܝܘܡܝܟܘܢ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܬܗܝܡܢܘܢ ܐܢ ܐܢܫ ܡܫܬܥܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Gdym was posyłał bez mieszka, i bez taistry, i bez butów, izali wam czego nie dostawało? A oni rzekli: Niczego. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܕ ܫܕܪܬܟܘܢ ܕܠܐ ܟܝܤܐ ܘܕܠܐ ܬܪܡܠܐ ܘܡܤܢܐ ܠܡܐ ܚܤܪ ܠܟܘܢ ܡܕܡ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܘܠܐ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekła Maryja: Wielbi dusza moja Pana; \t ܘܐܡܪܬ ܡܪܝܡ ܡܘܪܒܐ ܢܦܫܝ ܠܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słowo zdrowe, nienaganione, aby ten, kto by się sprzeciwił, zawstydzić się musiał, nie mając nic, co by o was miał złego mówić. \t ܕܢܟܦܐ ܘܠܐ ܡܚܒܠܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܒܤܪ ܠܗ ܕܐܝܢܐ ܕܩܐܡ ܠܩܘܒܠܢ ܢܒܗܬ ܟܕ ܠܐ ܢܫܟܚ ܕܢܐܡܪ ܥܠܝܢ ܡܕܡ ܕܤܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tam znalazłszy okręt, który miał płynąć do Fenicyi, wsiadłszy weó, jechaliśmy. \t ܘܐܫܟܚܢ ܬܡܢ ܐܠܦܐ ܕܐܙܠܐ ܠܦܘܢܝܩܐ ܘܤܠܩܢ ܠܗ ܘܪܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Myśmy głupi dla Chrystusa, aleście wy roztropni w Chrystusie; myśmy słabi, aleście wy mocni; wyście zacni, aleśmy my bezecni. \t ܚܢܢ ܫܛܝܐ ܡܛܠ ܡܫܝܚܐ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܚܟܝܡܐ ܒܡܫܝܚܐ ܚܢܢ ܟܪܝܗܐ ܘܐܢܬܘܢ ܚܝܠܬܢܐ ܐܢܬܘܢ ܡܫܬܒܚܝܢ ܘܚܢܢ ܡܨܛܥܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem im rzekł Jezus: Wszyscy wy zgorszycie się ze mnie tej nocy; bo napisano: Uderzę pasterza, i będą rozproszone owce. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܕܟܠܟܘܢ ܬܬܟܫܠܘܢ ܒܝ ܒܗܢܐ ܠܠܝܐ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܐܡܚܐ ܠܪܥܝܐ ܘܢܬܒܕܪܘܢ ܐܡܪܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale opowiadamy, jako napisano: Czego oko nie widziało i ucho nie słyszało i na serce ludzkie nie wstąpiło, co nagotował Bóg tym, którzy go miłują. \t ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܥܝܢܐ ܠܐ ܚܙܬ ܘܐܕܢܐ ܠܐ ܫܡܥܬ ܘܥܠ ܠܒܐ ܕܒܪܢܫܐ ܠܐ ܤܠܩ ܡܕܡ ܕܛܝܒ ܐܠܗܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܪܚܡܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto niewiasta, która była w mieście grzeszna, dowiedziawszy się, iż siedzi w domu Faryzeuszowym, przyniosła alabastrowy słoik maści; \t ܘܐܢܬܬܐ ܚܛܝܬܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܒܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܘܟܕ ܝܕܥܬ ܕܒܒܝܬܗ ܕܦܪܝܫܐ ܗܘ ܤܡܝܟ ܢܤܒܬ ܫܛܝܦܬܐ ܕܒܤܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszczęło się wołanie wielkie. A powstawszy nauczeni w Piśmie z strony Faryzeuszów, spierali się mówiąc: Niceśmy złego nie znaleźli w tym człowieku; i jeźli mu co powiedział duch albo Anioł, nie walczmyż z Bogiem. \t ܘܗܘܐ ܩܠܐ ܪܒܐ ܘܩܡܘ ܐܢܫܐ ܤܦܪܐ ܡܢ ܓܒܐ ܕܦܪܝܫܐ ܘܢܨܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢܢ ܡܕܡ ܕܒܝܫ ܒܗܢܐ ܓܒܪܐ ܐܢ ܕܝܢ ܪܘܚܐ ܐܘ ܡܠܐܟܐ ܡܠܠ ܥܡܗ ܡܢܐ ܐܝܬ ܒܗ ܒܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mówię wam przyjaciołom moim: Nie bójcie się tych, którzy ciało zabijają, a potem nie mają co by więcej uczynili. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܠܪܚܡܝ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܛܠܝܢ ܦܓܪܐ ܘܡܢ ܒܬܪܟܢ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܡܕܡ ܝܬܝܪ ܠܡܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szło za nim wielkie mnóstwo ludu i niewiast, które go płakały i narzekały. \t ܘܐܬܐ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܤܘܓܐܐ ܕܥܡܐ ܘܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܪܩܕܢ ܗܘܝ ܘܐܠܝܢ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem każdy wieczerzę swoję pierwej zjada i jeden łaknie, a drugi jest pijany. \t ܐܠܐ ܐܢܫ ܐܢܫ ܚܫܡܝܬܗ ܩܕܡ ܐܟܠ ܠܗ ܘܗܘܐ ܚܕ ܟܦܢ ܘܚܕ ܪܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I była tam studnia Jakóbowa; przetoż będąc Jezus na drodze spracowany, siedział tak na studni; a było około szóstej godziny. \t ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܬܡܢ ܡܥܝܢܐ ܕܡܝܐ ܕܝܥܩܘܒ ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܐܐ ܗܘܐ ܡܢ ܥܡܠܐ ܕܐܘܪܚܐ ܘܝܬܒ ܗܘܐ ܠܗ ܥܠ ܡܥܝܢܐ ܘܐܝܬ ܗܘܝ ܫܬ ܫܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani na głowę twoję będziesz przysięgał, gdyż nie możesz jednego włosa białym albo czarnym uczynić. \t ܐܦܠܐ ܒܪܫܟ ܬܐܡܐ ܕܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܠܡܥܒܕ ܒܗ ܡܢܬܐ ܚܕܐ ܕܤܥܪܐ ܐܘܟܡܬܐ ܐܘ ܚܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A śmierć i piekło wrzucone są w jezioro ogniste. Tać jest wtóra śmierć. \t ܘܡܘܬܐ ܘܫܝܘܠ ܐܬܪܡܝܘ ܒܝܡܬܐ ܕܢܘܪܐ ܗܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܘܬܐ ܬܢܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Piotr: Choćbym z tobą miał i umrzeć, nie zaprę się ciebie. Także i wszyscy uczniowie mówili. \t ܐܡܪ ܠܗ ܟܐܦܐ ܐܢ ܢܗܘܐ ܠܝ ܠܡܡܬ ܥܡܟ ܠܐ ܐܟܦܘܪ ܒܟ ܘܗܟܘܬ ܐܦ ܟܠܗܘܢ ܬܠܡܝܕܐ ܐܡܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszelki, który żyje, a wierzy w mię, nie umrze na wieki. Wierzyszże temu? \t ܘܟܠ ܕܚܝ ܘܡܗܝܡܢ ܒܝ ܠܥܠܡ ܠܐ ܢܡܘܬ ܡܗܝܡܢܬܝ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im zakazał, aby tego nikomu nie powiadali. \t ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܕܟܠ ܡܕܡ ܫܦܝܪ ܥܒܕ ܠܚܪܫܐ ܥܒܕ ܕܢܫܡܥܘܢ ܘܕܠܐ ܡܡܠܠܝܢ ܕܢܡܠܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo który król jadąc na wojnę, potykać się z drugim królem, pierwej usiadłszy, nie radzi się, mógłliby się w dziesięć tysięcy spotkać z onym, który we dwadzieścia tysięcy jedzie przeciwko niemu? \t ܐܘ ܡܢܘ ܡܠܟܐ ܕܐܙܠ ܠܩܪܒܐ ܠܡܬܟܬܫܘ ܥܡ ܡܠܟܐ ܚܒܪܗ ܘܠܐ ܠܘܩܕܡ ܡܬܪܥܐ ܕܐܢ ܡܫܟܚ ܒܥܤܪܐ ܐܠܦܝܢ ܠܡܐܪܥ ܠܗܘ ܕܐܬܐ ܥܠܘܗܝ ܒܥܤܪܝܢ ܐܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo przyszedł Syn człowieczy, aby szukał i zachował, co było zginęło. \t ܐܬܐ ܓܝܪ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܢܒܥܐ ܘܢܚܐ ܗܘ ܡܕܡ ܕܐܒܝܕ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż mamy za to, że człowiek bywa usprawiedliwiony wiarą bez uczynków zakonu. \t ܡܬܪܥܝܢܢ ܗܟܝܠ ܕܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܘ ܡܙܕܕܩ ܒܪܢܫܐ ܘܠܐ ܒܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstąpiłem według objawienia i przełożyłem im Ewangieliję, którą każę między poganami, a zwłaszcza zacniejszym, bym snać nadaremno nie bieżał, albo przedtem nie biegał. \t ܤܠܩܬ ܕܝܢ ܒܓܠܝܢܐ ܘܓܠܝܬ ܠܗܘܢ ܤܒܪܬܐ ܕܡܟܪܙ ܐܢܐ ܒܥܡܡܐ ܘܚܘܝܬܗ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܤܬܒܪܝܢ ܗܘܘ ܕܡܕܡ ܐܝܬܝܗܘܢ ܒܝܢܝ ܘܠܗܘܢ ܕܡ ܤܪܝܩܐܝܬ ܪܗܛܬ ܐܘ ܪܗܛ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiele ich tedy z uczniów jego słysząc to, mówili: Twardać to jest mowa, któż jej słuchać może? \t ܘܤܓܝܐܐ ܕܫܡܥܘ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܡܪܝܢ ܩܫܝܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܫܡܥܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "One głupie wziąwszy lampy swoje, nie wzięły oleju z sobą. \t ܘܗܢܝܢ ܤܟܠܬܐ ܢܤܒ ܠܡܦܕܝܗܝܢ ܘܠܐ ܢܤܒ ܥܡܗܝܢ ܡܫܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem stolicę wielką białą, i siedzącego na niej, przed którego obliczem uciekła ziemia i niebo, a miejsce im nie jest znalezione. \t ܘܚܙܝܬ ܟܘܪܤܝܐ ܪܒܐ ܚܘܪܐ ܘܠܕܝܬܒ ܠܥܠ ܡܢܗ ܗܘ ܕܡܢ ܩܕܡ ܐܦܘܗܝ ܥܪܩܬ ܐܪܥܐ ܘܫܡܝܐ ܘܐܬܪ ܠܐ ܐܫܬܟܚ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż kto to odrzuca, nie odrzuca człowieka, ale Boga, który nam też dał Ducha swego Świętego. \t ܡܟܝܠ ܡܢ ܕܛܠܡ ܠܐ ܗܘܐ ܠܒܪܢܫܐ ܛܠܡ ܐܠܐ ܠܐܠܗܐ ܗܘ ܕܝܗܒ ܒܟܘܢ ܪܘܚܗ ܩܕܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając rzekł: Wszelki szczep, którego nie szczepił Ojciec mój niebieski, wykorzeniony będzie. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܠ ܢܨܒܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܢܨܒܗ ܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ ܬܬܥܩܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do uczniów: Nie można, aby zgorszenia przyjść nie miały; ale biada temu, przez którego przychodzą! \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܕܠܐ ܢܐܬܘܢ ܡܟܫܘܠܐ ܘܝ ܕܝܢ ܠܗܘ ܕܒܐܝܕܗ ܢܐܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego mając to usługiwanie, tak jakośmy miłosierdzie otrzymali, nie słabiejemy. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܡܐܢܐ ܠܢ ܒܬܫܡܫܬܐ ܗܕܐ ܕܐܚܝܕܝܢܢ ܐܝܟ ܪܚܡܐ ܕܗܘܘ ܥܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli dobrze czynicie tym, którzy wam dobrze czynią, jakąż łaskę macie? albowiem toż i grzesznicy właśnie czynią. \t ܘܐܢ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܛܒ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܛܐܒܝܢ ܠܟܘܢ ܐܝܕܐ ܗܝ ܛܝܒܘܬܟܘܢ ܐܦ ܚܛܝܐ ܓܝܪ ܗܟܢܐ ܥܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Głos w Ramie słyszany jest, lament, i płacz, i narzekanie wielkie: Rachel płacząca synów swoich nie dała się pocieszyć, przeto, że ich nie masz. \t ܩܠܐ ܐܫܬܡܥ ܒܪܡܬܐ ܒܟܝܐ ܘܐܠܝܐ ܤܓܝܐܐ ܪܚܝܠ ܒܟܝܐ ܥܠ ܒܢܝܗ ܘܠܐ ܨܒܝܐ ܠܡܬܒܝܐܘ ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetomci wam powiedział, iż pomrzecie w grzechach waszych; bo jeźli nie wierzycie, żem ja jest, pomrzecie w grzechach waszych. \t ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܬܡܘܬܘܢ ܒܚܛܗܝܟܘܢ ܐܠܐ ܓܝܪ ܬܗܝܡܢܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܬܡܘܬܘܢ ܒܚܛܗܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy go pytał: Co masz za imię? A on odpowiadając, rzekł: Imię moje jest wojsko: albowiem nas jest wiele. \t ܘܫܐܠܗ ܐܝܟܢܐ ܫܡܟ ܐܡܪ ܠܗ ܠܓܝܘܢ ܫܡܢ ܡܛܠ ܕܤܓܝܐܐ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bóg ludu tego Izraelskiego wybrał ojców naszych i wywyższył lud, gdy byli przychodniami w ziemi egipskiej, i w ramieniu wyciągnionem wywiódł je z niej. \t ܐܠܗܗ ܕܥܡܐ ܗܢܐ ܓܒܐ ܠܐܒܗܬܢ ܘܐܪܝܡ ܘܐܘܪܒ ܐܢܘܢ ܟܕ ܗܘܘ ܬܘܬܒܐ ܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܒܕܪܥܐ ܪܡܐ ܐܦܩ ܐܢܘܢ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się przeprawili za morze do krainy Gadareóczyków. \t ܘܐܬܐ ܠܥܒܪܐ ܕܝܡܐ ܠܐܬܪܐ ܕܓܕܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszli do niego Saduceuszowie, którzy mówią, iż nie masz zmartwychwstania, i pytali go mówiąc: \t ܘܐܬܘ ܙܕܘܩܝܐ ܠܘܬܗ ܗܢܘܢ ܕܐܡܪܝܢ ܕܩܝܡܬܐ ܠܝܬ ܘܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܡܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ się tedy to wszystko ma rozpłynąć, jakimiż wy macie być w świętych obcowaniach i pobożnościach? \t ܟܕ ܗܟܝܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܡܫܬܪܝܢ ܕܐܝܟ ܐܝܠܝܢ ܙܕܩ ܠܟܘܢ ܕܬܗܘܘܢ ܒܗܘܦܟܝܟܘܢ ܩܕܝܫܐ ܘܒܕܚܠܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękujemy Bogu zawsze za was wszystkich, wzmiankę czyniąc o was w modlitwach naszych, \t ܡܘܕܝܢܢ ܠܐܠܗܐ ܒܟܠܙܒܢ ܥܠ ܟܠܟܘܢ ܘܡܬܕܟܪܝܢܢ ܠܟܘܢ ܒܨܠܘܬܢ ܐܡܝܢܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stanąwszy z tyłu u nóg jego, płacząc poczęła łzami polewać nogi jego, a włosami głowy swojej ucierała, i całowała nogi jego, i maścią mazała. \t ܘܩܡܬ ܒܤܬܪܗ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܘܒܟܝܐ ܗܘܬ ܘܫܪܝܬ ܒܕܡܥܝܗ ܡܨܒܥܐ ܪܓܠܘܗܝ ܘܒܤܥܪܐ ܕܪܫܗ ܡܫܘܝܢ ܠܗܝܢ ܘܡܢܫܩܐ ܗܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܘܡܫܚܐ ܒܤܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czego niektórzy jako celu uchybiwszy, obrócili się ku próżnomówności. \t ܘܡܢܗܝܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܛܥܘ ܐܢܫܐ ܘܤܛܘ ܠܡܠܐ ܤܪܝܩܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą obchodził wielkanoc i wylanie krwi, aby ten, który tracił pierworodnych, nie dotknął się ich. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܥܒܕ ܦܨܚܐ ܘܪܤܤ ܕܡܐ ܕܠܐ ܢܬܩܪܒ ܠܗܘܢ ܗܘ ܕܡܚܒܠ ܗܘܐ ܒܘܟܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zebrał się do niego wielki lud, tak iż wstąpiwszy w łódź, siedział, a wszystek lud stał na brzegu. \t ܘܐܬܟܢܫܘ ܠܘܬܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܟ ܕܢܤܩ ܢܬܒ ܠܗ ܒܐܠܦܐ ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܥܠ ܤܦܪ ܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co obaczywszy Jezus, rzekł im: O czemże rozmawiacie między sobą, o małowierni, żeście chleba nie wzięli? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܡܬܚܫܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܢܦܫܟܘܢ ܙܥܘܪܝ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܠܚܡܐ ܠܐ ܫܩܠܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrzajcież, abyście nie gardzili tym, który mówi; albowiem jeźliż oni nie uszli, którzy gardzili tym, który na ziemi na miejscu Bożem mówił, daleko więcej my, jeźliże się od tego, który z nieba jest, odwrócimy; \t ܐܙܕܗܪܘ ܗܟܝܠ ܕܠܡܐ ܬܫܬܐܠܘܢ ܡܢ ܡܢ ܕܡܠܠ ܥܡܟܘܢ ܐܢ ܓܝܪ ܗܢܘܢ ܠܐ ܐܬܦܨܝܘ ܕܐܫܬܐܠܘ ܡܢ ܕܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܒܐܪܥܐ ܚܕ ܟܡܐ ܚܢܢ ܐܢ ܢܫܬܐܠ ܡܢ ܡܢ ܕܡܠܠ ܥܡܢ ܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co usłyszawszy uczniowie jego, zdumieli się bardzo, mówiąc: Któż tedy może być zbawion? \t ܬܠܡܝܕܐ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܬܗܝܪܝܢ ܗܘܘ ܛܒ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܘ ܟܝ ܡܫܟܚ ܕܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jakób spłodził Józefa, męża Maryi, z której się narodził Jezus, którego zowią Chrystus. \t ܝܥܩܘܒ ܐܘܠܕ ܠܝܘܤܦ ܓܒܪܗ ܕܡܪܝܡ ܕܡܢܗ ܐܬܝܠܕ ܝܫܘܥ ܕܡܬܩܪܐ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Józef posławszy, przyzwał ojca swego Jakóba i wszystkę swoję rodzinę w siedmdziesiąt i pięciu duszach. \t ܘܫܕܪ ܗܘܐ ܝܘܤܦ ܘܐܝܬܝܗ ܠܐܒܘܗܝ ܝܥܩܘܒ ܘܠܟܠܗ ܛܘܗܡܗ ܘܗܘܝܢ ܗܘܘ ܒܡܢܝܢܐ ܫܒܥܝܢ ܘܚܡܫ ܢܦܫܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będzie w ostateczne dni, (mówi Bóg): Wyleję z Ducha mego na wszelkie ciało, a prorokować będą synowie wasi i córki wasze, a młodzieńcy wasi widzenia widzieć będą, a starcom waszym sny się śnić będą. \t ܢܗܘܐ ܒܝܘܡܬܐ ܐܚܪܝܐ ܐܡܪ ܐܠܗܐ ܐܫܘܕ ܪܘܚܝ ܥܠ ܟܠ ܒܤܪ ܘܢܬܢܒܘܢ ܒܢܝܟܘܢ ܘܒܢܬܟܘܢ ܘܓܕܘܕܝܟܘܢ ܚܙܘܢܐ ܢܚܙܘܢ ܘܩܫܝܫܝܟܘܢ ܚܠܡܐ ܢܚܠܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z jegoż nasienia Bóg według obietnicy wzbudził Izraelowi zbawiciela Jezusa. \t ܡܢ ܙܪܥܗ ܕܗܢܐ ܐܩܝܡ ܐܠܗܐ ܠܐܝܤܪܝܠ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܫܬܘܕܝ ܠܝܫܘܥ ܦܪܘܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iżbym się zacnością objawienia nader nie wynosił, dany mi jest bodziec ciału, anioł szatan, aby mię policzkował, żebym się nad miarę nie wynosił. \t ܘܕܠܐ ܐܬܪܝܡ ܒܝܬܝܪܘܬܐ ܕܓܠܝܢܐ ܐܫܬܠܡ ܠܝ ܫܦܝܐ ܠܒܤܪܝ ܡܠܐܟܗ ܕܤܛܢܐ ܕܢܗܘܐ ܡܩܦܚ ܠܝ ܕܠܐ ܐܬܪܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo kiedyśmy cię widzieli chorym, albo w więzieniu, a przychodziliśmy do ciebie? \t ܘܐܡܬܝ ܚܙܝܢܟ ܟܪܝܗܐ ܐܘ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܐܬܝܢ ܠܘܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszelkie stworzenie, które jest na niebie i na ziemi, i pod ziemią i w morzu, i wszystko, co w nich jest, słyszałem mówiące: Siedzącemu na stolicy i Barankowi błogosławieństwo i cześć, i chwała, i siła na wieki wieków. \t ܘܟܠ ܒܪܝܬܐ ܕܒܫܡܝܐ ܘܒܐܪܥܐ ܘܕܠܬܚܬ ܡܢ ܐܪܥܐ ܘܕܒܝܡܐ ܐܝܬܝܗ ܘܟܠ ܕܒܗܘܢ ܘܫܡܥܬ ܕܐܡܪܝܢ ܠܕܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܘܠܐܡܪܐ ܕܒܘܪܟܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܘܚܕܢܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niebo ustąpiło jako księgi zwinione, a wszelka góra i wyspy z miejsca się swego poruszyły; \t ܘܫܡܝܐ ܐܬܦܪܫ ܘܐܝܟ ܟܬܒܐ ܐܬܟܪܟܘ ܘܟܠ ܛܘܪ ܘܟܠ ܓܙܪܬܐ ܡܢ ܕܘܟܬܗܘܢ ܐܬܬܙܝܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźli Ewangieliję opowiadam, nie mam się czem chlubić, gdyż ta powinność na mnie leży; a biada mnie, jeźlibym Ewangielii nie opowiadał. \t ܐܦ ܕܡܤܒܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܝܬ ܠܝ ܫܘܒܗܪܐ ܩܛܝܪܐ ܓܝܪ ܤܝܡ ܥܠܝ ܘܝ ܠܝ ܕܝܢ ܐܠܐ ܐܤܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali ich, mówiąc: Tenże jest syn wasz, o którym wy powiadacie, iż się ślepo narodził? jakoż wżdy teraz widzi? \t ܘܫܐܠܘ ܐܢܘܢ ܐܢ ܗܢܘ ܒܪܟܘܢ ܗܘ ܕܐܢܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܟܕ ܤܡܐ ܐܬܝܠܕ ܐܝܟܢܐ ܗܫܐ ܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ponieważ upadek ich jest bogactwem świata, a umniejszenie ich bogactwem pogan, jakoż daleko więcej ich zupełność? \t ܘܐܢ ܬܘܩܠܬܗܘܢ ܗܘܬ ܥܘܬܪܐ ܠܥܠܡܐ ܘܚܝܒܘܬܗܘܢ ܥܘܬܪܐ ܠܥܡܡܐ ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܫܘܡܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mieniąc się być mądrymi, zgłupieli; \t ܘܟܕ ܤܒܪܝܢ ܒܢܦܫܗܘܢ ܕܚܟܝܡܝܢ ܐܢܘܢ ܫܛܘ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy uczyni pan onej winnicy? Przyjdzie, a potraci one winiarze, i da winnicę innym. \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܥܒܕ ܡܪܐ ܟܪܡܐ ܢܐܬܐ ܢܘܒܕ ܠܗܢܘܢ ܦܠܚܐ ܘܢܬܠܝܘܗܝ ܟܪܡܐ ܠܐܚܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie mamy boju przeciwko krwi i ciału, ale przeciwko księstwom, przeciwko zwierzchnościom, przeciwko dzierżawcom świata ciemności wieku tego, przeciwko duchownym złościom, które są wysoko. \t ܡܛܠ ܕܬܟܬܘܫܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܥܡ ܒܤܪܐ ܘܕܡܐ ܐܠܐ ܥܡ ܐܪܟܘܤ ܘܥܡ ܫܠܝܛܢܐ ܘܥܡ ܐܚܝܕܝ ܥܠܡܐ ܕܗܢܐ ܚܫܘܟܐ ܘܥܡ ܪܘܚܐ ܒܝܫܬܐ ܕܬܚܝܬ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby go poświęcił, oczyściwszy omyciem wody przez słowo; \t ܕܢܩܕܫܝܗ ܘܢܕܟܝܗ ܒܤܚܝܐ ܕܡܝܐ ܘܒܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto przyjdzie godzina; owszem już przyszła, że się rozproszycie każdy do swego, a mię samego zostawicie; lecz nie jestem sam, bo Ojciec jest ze mną. \t ܕܗܐ ܐܬܝܐ ܫܥܬܐ ܘܗܫܐ ܐܬܬ ܕܬܬܒܕܪܘܢ ܐܢܫ ܠܐܬܪܗ ܘܬܫܒܩܘܢܢܝ ܒܠܚܘܕܝ ܘܠܐ ܗܘܝܬ ܒܠܚܘܕܝ ܕܐܒܐ ܥܡܝ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izaż wy nie mówicie, że jeszcze są cztery miesiące, a żniwo przyjdzie? Otoż powiadam wam: Podnieście oczy wasze, a przypatrzcie się krainom, żeć już białe są ku żniwu. \t ܠܐ ܐܢܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܕܒܬܪ ܐܪܒܥܐ ܝܪܚܝܢ ܐܬܐ ܚܨܕܐ ܗܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܪܝܡܘ ܥܝܢܝܟܘܢ ܘܚܙܘ ܐܪܥܬܐ ܕܚܘܪ ܘܡܛܝ ܠܚܨܕܐ ܡܢ ܟܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Maluczko, a nie ujrzycie mię, i zasię maluczko, a ujrzycie mię; bo ja idę do Ojca. \t ܩܠܝܠ ܘܠܐ ܬܚܙܘܢܢܝ ܘܬܘܒ ܩܠܝܠ ܘܬܚܙܘܢܢܝ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܠܘܬ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż skarawszy wypuszczę go. \t ܐܪܕܝܘܗܝ ܗܟܝܠ ܘܐܫܒܩܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przywiodłem go do uczniów twoich, ale go nie mogli uzdrowić. \t ܘܩܪܒܬܗ ܠܬܠܡܝܕܝܟ ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ ܠܡܐܤܝܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A szaty jego stały się lśniące, i bardzo białe jako śnieg, jak ich blecharz na ziemi nie może wybielić. \t ܘܒܬܪ ܫܬܐ ܝܘܡܝܢ ܕܒܪ ܝܫܘܥ ܠܟܐܦܐ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܘܐܤܩ ܐܢܘܢ ܠܛܘܪܐ ܪܡܐ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ ܘܐܬܚܠܦ ܠܥܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się przybliżył, ujrzawszy miasto, płakał nad niem, mówiąc: \t ܘܟܕ ܩܪܒ ܘܚܙܗ ܠܡܕܝܢܬܐ ܒܟܐ ܥܠܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, skoro usłyszała Elżbieta pozdrowienie Maryi, skoczyło niemowlątko w żywocie jej, i napełniona jest Elżbieta Duchem Świętym. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܫܡܥܬ ܐܠܝܫܒܥ ܫܠܡܗ ܕܡܪܝܡ ܕܨ ܥܘܠܐ ܒܟܪܤܗ ܘܐܬܡܠܝܬ ܐܠܝܫܒܥ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł Jezus do uczniów swoich: Jeźli kto chce iść za mną, niechajże samego siebie zaprze, a weźmie krzyż swój, i naśladuje mię! \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܢ ܕܨܒܐ ܕܢܐܬܐ ܒܬܪܝ ܢܟܦܘܪ ܒܢܦܫܗ ܘܢܫܩܘܠ ܙܩܝܦܗ ܘܢܐܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego tylko rad bym się nauczył od was: Z uczynkówli zakonu wzięliście Ducha, czyli z słuchania wiary? \t ܗܕܐ ܒܠܚܘܕ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܕܥ ܡܢܟܘܢ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܢܤܒܬܘܢ ܪܘܚܐ ܐܘ ܡܢ ܫܡܥܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jezus tedy, gdy ją ujrzał płaczącą, i Żydy, którzy byli z nią przyszli, płaczące, rozrzewnił się w duchu i zafrasował się, \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܟܕ ܚܙܗ ܕܒܟܝܐ ܘܠܝܗܘܕܝܐ ܗܢܘܢ ܕܐܬܘ ܥܡܗ ܕܒܟܝܢ ܐܬܥܙܙ ܒܪܘܚܗ ܘܐܙܝܥ ܢܦܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy jako wziął dar, tak nim jeden drugiemu usługujcie, jako dobrzy szafarze rozlicznej łaski Bożej. \t ܘܟܠܢܫ ܡܢܟܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܕܩܒܠ ܡܢ ܐܠܗܐ ܢܫܡܫ ܒܗ ܠܚܒܪܘܗܝ ܐܝܟ ܪܒܝ ܒܬܐ ܛܒܐ ܕܛܝܒܘܬܐ ܡܦܪܫܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak szedłszy, przystał do jednego mieszczanina onej krainy, który go posłał do folwarku swego, aby pasł świnie. \t ܘܐܙܠ ܢܩܦ ܠܗ ܠܚܕ ܡܢ ܒܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܕܐܬܪܐ ܗܘ ܘܗܘ ܫܕܪܗ ܠܩܪܝܬܐ ܠܡܪܥܐ ܚܙܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jam widział i świadczył, że ten jest Syn Boży. \t ܘܐܢܐ ܚܙܝܬ ܘܐܤܗܕܬ ܕܗܢܘ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co się wam zda? Gdyby który człowiek miał sto owiec, a zabłąkałaby się jedna z nich, azaż nie zostawia onych dziewięćdziesięciu i dziewięciu, a poszedłszy na góry, nie szuka zbłąkanej? \t ܡܢܐ ܡܬܚܙܐ ܠܟܘܢ ܐܢ ܢܗܘܘܢ ܠܐܢܫ ܡܐܐ ܥܪܒܝܢ ܘܢܛܥܐ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܫܒܩ ܬܫܥܝܢ ܘܬܫܥܐ ܒܛܘܪܐ ܘܐܙܠ ܒܥܐ ܠܗܘ ܕܛܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oni winiarze rzekli między sobą: Tenci jest dziedzic; pójdźcie, zabijmy go, a będzie nasze dziedzictwo. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܦܠܚܐ ܐܡܪܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܗܢܘ ܝܪܬܐ ܬܘ ܢܩܛܠܝܘܗܝ ܘܬܗܘܐ ܕܝܠܢ ܝܪܬܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć Ojciec miłuje Syna i ukazuje mu wszystko, co sam czyni, i większe mu nad te sprawy pokaże, abyście się wy dziwowali. \t ܐܒܐ ܓܝܪ ܪܚܡ ܠܒܪܗ ܘܟܠܡܕܡ ܕܥܒܕ ܡܚܘܐ ܠܗ ܘܕܝܬܝܪܝܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܥܒܕܐ ܡܚܘܐ ܠܗ ܕܐܢܬܘܢ ܬܬܕܡܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jako się im nie upodobało mieć w znajomości Boga, tak też Bóg je podał w umysł opaczny, aby czynili, co nie przystoi; \t ܘܐܝܟ ܕܠܐ ܕܢܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܕܢܕܥܘܢ ܠܐܠܗܐ ܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܐܠܗܐ ܠܡܕܥܐ ܕܤܪܝܩܘܬܐ ܕܢܗܘܘܢ ܥܒܕܝܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Usłyszawszy o Jezusie, przyszła z tyłu między ludem, i dotknęła się szaty jego; \t ܟܕ ܫܡܥܬ ܥܠ ܝܫܘܥ ܐܬܬ ܒܚܒܨܐ ܕܟܢܫܐ ܡܢ ܒܤܬܪܗ ܩܪܒܬ ܠܠܒܘܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto czyni grzech, z dyjabła jest; gdyż od początku dyjabeł grzeszy. Na to się objawił Syn Boży, aby zepsował uczynki dyjabelskie. \t ܗܘ ܕܤܥܪ ܚܛܝܬܐ ܡܢ ܤܛܢܐ ܗܘ ܡܛܠ ܕܡܢ ܪܫܝܬܐ ܗܘ ܤܛܢܐ ܚܛܝܐ ܗܘ ܘܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܚܙܝ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܕܢܫܪܐ ܥܒܕܘܗܝ ܕܤܛܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, bracia! nie jesteśmy dziećmi niewolnicy, ale wolnej. \t ܚܢܢ ܗܟܝܠ ܐܚܝ ܠܐ ܗܘܝܢ ܒܢܝ ܐܡܬܐ ܐܠܐ ܒܢܝ ܚܐܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I chcieli go niektórzy z nich pojmać; ale żaden nie ściągnął nań rąk swoich. \t ܘܐܝܬ ܗܘܘ ܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܕܨܒܝܢ ܗܘܘ ܕܢܐܚܕܘܢܝܗܝ ܐܠܐ ܠܐ ܐܢܫ ܐܪܡܝ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zgromił go Jezus, mówiąc: Umilknij, a wynijdź z niego. \t ܘܟܐܐ ܒܗ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܤܟܘܪ ܦܘܡܟ ܘܦܘܩ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przeprawiwszy się przyszli do ziemi Gienezaret i przybili się do brzegu. \t ܘܟܕ ܥܒܪܘ ܥܒܪܐ ܐܬܘ ܠܐܪܥܐ ܕܓܢܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mi: Wody, któreś widział, gdzie wszetecznica siedzi, są ludzie i zastępy, i narody, i języki. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܡܝܐ ܕܚܙܝܬ ܕܥܠܝܗܘܢ ܝܬܒܐ ܙܢܝܬܐ ܥܡܡܐ ܘܟܢܫܐ ܘܐܡܘܬܐ ܘܠܫܢܐ ܐܝܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odtąd począł Jezus pokazywać uczniom swoim, iż musi odejść do Jeruzalemu, i wiele cierpieć od starszych i od przedniejszych kapłanów i nauczonych w Piśmie, a być zabitym i trzeciego dnia zmartwychwstać. \t ܘܡܢ ܗܝܕܝܢ ܫܪܝ ܝܫܘܥ ܠܡܚܘܝܘ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܥܬܝܕ ܗܘ ܕܢܐܙܠ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܤܓܝ ܢܚܫ ܡܢ ܩܫܝܫܐ ܘܡܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܢܬܩܛܠ ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܢܩܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Idąc tedy, nauczajcie wszystkie narody, chrzcząc je w imię Ojca, i Syna, i Ducha Świętego; \t ܙܠܘ ܗܟܝܠ ܬܠܡܕܘ ܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܘܐܥܡܕܘ ܐܢܘܢ ܒܫܡ ܐܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska Pana Jezusa Chrystusa niech będzie z wami. \t ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Piotr, rzekł Jezusowi: Mistrzu! dobrze nam tu być; przetoż uczynimy tu trzy namioty, tobie jeden, Mojżeszowi jeden, i Elijaszowi jeden. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܟܐܦܐ ܪܒܝ ܫܦܝܪ ܗܘ ܠܢ ܕܗܪܟܐ ܢܗܘܐ ܘܢܥܒܕ ܬܠܬ ܡܛܠܝܢ ܠܟ ܚܕܐ ܘܠܡܘܫܐ ܚܕܐ ܘܠܐܠܝܐ ܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale radujcie się z tego, żeście uczestnikami ucierpienia Chrystusowego, abyście się i w objawienie chwały jego z radością weselili. \t ܐܠܐ ܚܕܘ ܕܡܫܬܘܬܦܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܚܫܘܗܝ ܕܡܫܝܚܐ ܕܗܟܢܐ ܐܦ ܒܓܠܝܢܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܬܚܕܘܢ ܘܬܪܘܙܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czyhając nań i szukając, aby co uchwycili z ust jego, żeby go oskarżyli. \t ܘܢܟܠܝܢ ܠܗ ܒܤܓܝܐܬܐ ܟܕ ܒܥܝܢ ܠܡܐܚܕ ܡܕܡ ܡܢ ܦܘܡܗ ܕܢܫܟܚܘܢ ܢܐܟܠܘܢ ܩܪܨܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Przetoż każdy nauczony w Piśmie, wyćwiczony w królestwie niebieskiem, podobny jest człowiekowi gospodarzowi, który wynosi z skarbu swego nowe i stare rzeczy. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܟܠ ܤܦܪܐ ܕܡܬܬܠܡܕ ܠܡܠܟܘܬ ܫܡܝܐ ܕܡܐ ܠܓܒܪܐ ܡܪܐ ܒܝܬܐ ܕܡܦܩ ܡܢ ܤܝܡܬܗ ܚܕܬܬܐ ܘܥܬܝܩܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ wiele się ich podjęło sporządzić historyję o tych sprawach, o których my pewną wiadomość mamy; \t ܡܛܠ ܕܤܓܝܐܐ ܨܒܘ ܕܢܟܬܒܘܢ ܬܫܥܝܬܐ ܕܤܘܥܪܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܚܢܢ ܡܦܤܝܢ ܚܢܢ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto wyszedł rozsiewca, aby rozsiewał. \t ܫܡܥܘ ܗܐ ܢܦܩ ܙܪܘܥܐ ܠܡܙܪܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie zapominajcie ochoty ku gościom; albowiem przez tę niektórzy nie wiedząc, Anioły za goście przyjmowali. \t ܘܪܚܡܬܐ ܕܐܟܤܢܝܐ ܠܐ ܬܛܥܘܢ ܒܗܕܐ ܓܝܪ ܫܘܘ ܐܢܫܐ ܕܟܕ ܠܐ ܪܓܝܫܝܢ ܢܩܒܠܘܢ ܡܠܐܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był niektóry człowiek bogaty, który się obłóczył w szarłat i w bisior, i używał na każdy dzień hojnie. \t ܓܒܪܐ ܕܝܢ ܚܕ ܥܬܝܪܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܘܠܒܫ ܗܘܐ ܒܘܨܐ ܘܐܪܓܘܢܐ ܘܟܠܝܘܡ ܡܬܒܤܡܝܢ ܗܘܐ ܓܐܝܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przechadzając się i przypatrując waszym nabożeństwom, znalazłem też ołtarz, na którym napisano: Nieznajomemu Bogu. Którego tedy nie znając chwalicie, tego ja wam opowiadam. \t ܟܕ ܓܝܪ ܡܬܟܪܟ ܗܘܝܬ ܘܚܙܐ ܗܘܝܬ ܒܝܬ ܕܚܠܬܟܘܢ ܐܫܟܚܬ ܥܠܬܐ ܚܕܐ ܕܟܬܝܒ ܗܘܐ ܥܠܝܗ ܕܐܠܗܐ ܓܢܝܙܐ ܗܘ ܗܟܝܠ ܕܟܕ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܚܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܠܗ ܠܗܢܐ ܐܢܐ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każ słowo Boże, nalegaj w czas albo nie w czas, strofuj, grom i napominaj ze wszelką cierpliwością i nauką. \t ܐܟܪܙ ܡܠܬܐ ܘܩܘܡ ܒܚܦܝܛܘܬܐ ܒܙܒܢܐ ܘܕܠܐ ܙܒܢܐ ܐܟܤ ܘܟܘܢ ܒܟܠܗ ܡܓܪܬ ܪܘܚܐ ܘܝܘܠܦܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście byli bez nagany i szczeremi dziatkami Bożemi, nienaganionymi w pośrodku narodu złego i przewrotnego, między którymi świecicie jako światła na świecie. \t ܕܬܗܘܘܢ ܬܡܝܡܐ ܘܕܠܐ ܡܘܡ ܐܝܟ ܒܢܝܐ ܕܟܝܐ ܕܐܠܗܐ ܕܥܡܪܝܢ ܒܕܪܐ ܥܤܩܐ ܘܡܥܩܡܐ ܘܐܬܚܙܘ ܒܝܢܬܗܘܢ ܐܝܟ ܢܗܝܪܐ ܒܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy setnik i ci, co z nim Jezusa strzegli, widząc trzęsienie ziemi, i to, co się działo, zlękli się bardzo, mówiąc: Prawdziwieć ten był Synem Bożym. \t ܩܢܛܪܘܢܐ ܕܝܢ ܘܕܥܡܗ ܕܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܠܝܫܘܥ ܟܕ ܚܙܘ ܙܘܥܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܗܘܝ ܕܚܠܘ ܛܒ ܘܐܡܪܘ ܫܪܝܪܐܝܬ ܗܢܐ ܒܪܗ ܗܘܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy wszedł Jezus w dom niektórego przedniejszego Faryzeusza w sabat, aby jadł chleb, że go oni podstrzegali. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܥܠ ܠܒܝܬܐ ܕܚܕ ܡܢ ܪܫܐ ܕܦܪܝܫܐ ܕܢܐܟܘܠ ܠܚܡܐ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܘܗܢܘܢ ܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bracia! przychylna wola serca mego i modlitwa, którą czynię do Boga za Izraelem, jestci ku zbawieniu. \t ܐܚܝ ܨܒܝܢܐ ܕܠܒܝ ܘܒܥܘܬܝ ܕܠܘܬ ܐܠܗܐ ܚܠܦܝܗܘܢ ܕܢܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Saruchowego, syna Ragawowego, syna Falekowego, syna Heberowego, syna Salego, \t ܒܪ ܤܪܘܓ ܒܪ ܐܪܥܘ ܒܪ ܦܠܓ ܒܪ ܥܒܪ ܒܪ ܫܠܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A my odprawiwszy płynienie z Tyru, przypłynęliśmy do Ptolemaidy, a pozdrowiwszy braci, zamieszkaliśmy u nich przez jeden dzień. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܪܕܝܢ ܡܢ ܨܘܪ ܘܐܬܝܢ ܠܥܟܘ ܡܕܝܢܬܐ ܘܝܗܒܢ ܫܠܡܐ ܠܐܚܐ ܕܬܡܢ ܘܫܪܝܢ ܨܐܕܝܗܘܢ ܝܘܡܐ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im Jezus: Pójdźcie za mną, a uczynię was rybitwami ludzi. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܬܘ ܒܬܪܝ ܘܐܥܒܕܟܘܢ ܨܝܕܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dyjakonowie także mają być poważni, nie dwoistego słowa, nie pijanicy wielu wina, nie chciwi sprośnego zysku, \t ܘܐܦ ܡܫܡܫܢܐ ܗܟܢܐ ܢܗܘܘܢ ܕܟܝܢ ܘܠܐ ܢܡܠܠܘܢ ܬܪܬܝܢ ܘܠܐ ܢܗܘܘܢ ܨܠܝܢ ܠܚܡܪܐ ܤܓܝܐܐ ܘܠܐ ܢܪܚܡܘܢ ܝܘܬܪܢܐ ܛܢܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie oszukiwajcie jeden drugiego; chybaby z spólnego zezwolenia do czasu, abyście się uwolnili do postu i do modlitwy; a zasię wespół się schodźcie, aby was szatan nie kusił dla waszej niepowściągliwości. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܓܠܙܘܢ ܚܕ ܠܚܕ ܐܠܐ ܐܡܬܝ ܕܬܪܝܟܘܢ ܬܫܬܘܘܢ ܒܙܒܢ ܕܬܬܥܢܘܢ ܠܨܘܡܐ ܘܠܨܠܘܬܐ ܘܬܘܒ ܠܗ ܠܨܒܘܬܐ ܬܬܦܢܘܢ ܕܠܐ ܢܢܤܝܟܘܢ ܤܛܢܐ ܡܛܠ ܪܓܬܐ ܕܦܓܪܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten jest początek Ewangielii Jezusa Chrystusa, Syna Bożego. \t ܪܫܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I cynamonu, i kadzenia, i maści, i kadzidła, i wina, i oliwy, i mąki czystej, i pszenicy, i bydła, i owiec, i koni, i wozów, i niewolników, i dusz ludzkich. \t ܘܩܘܢܝܡܘܢ ܘܒܤܡܐ ܘܡܘܪܘܢ ܘܠܒܘܢܬܐ ܘܚܡܪܐ ܘܡܫܚܐ ܘܤܡܝܕܐ ܘܥܪܒܐ ܘܪܟܫܐ ܘܡܪܟܒܬܐ ܘܦܓܪܐ ܘܢܦܫܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten, który się serc bada, wie, który jest zmysł Ducha, ponieważ według Boga przyczynia się za świętymi. \t ܕܡܐܫ ܕܝܢ ܠܒܘܬܐ ܗܘ ܝܕܥ ܡܢܐ ܗܝ ܬܪܥܝܬܐ ܕܪܘܚܐ ܕܐܝܟ ܨܒܝܢܗ ܗܘ ܕܐܠܗܐ ܡܨܠܝܐ ܚܠܦ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zostawiła ona niewiasta wiadro swoje, a szła do miasta i rzekła onym ludziom: \t ܘܫܒܩܬ ܩܘܠܬܗ ܐܢܬܬܐ ܘܐܙܠܬ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܐܡܪܐ ܠܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I znalazłem, że nań skarżą o jakieś gadki z strony zakonu ich, a że nie ma żadnej winy, dla której by był godzien śmierci albo więzienia. \t ܘܐܫܟܚܬ ܕܥܠ ܙܛܡܐ ܕܢܡܘܤܗܘܢ ܪܫܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܥܠܬܐ ܕܫܘܝܐ ܠܐܤܘܪܐ ܐܘ ܠܡܘܬܐ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ona niewiasta przyobleczona była w purpurę i w szarłat, i uzłocona złotem i drogim kamieniem, i perłami, mając kubek złoty w ręce swej, pełen obrzydliwości i nieczystości wszeteczeństwa swego. \t ܘܐܢܬܬܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܡܥܛܦܐ ܐܪܓܘܢܐ ܘܙܚܘܪܝܬܐ ܕܡܕܗܒܢ ܒܕܗܒܐ ܘܟܐܦܐ ܛܒܬܐ ܘܡܪܓܢܝܬܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܟܤܐ ܕܕܗܒܐ ܥܠ ܐܝܕܗ ܘܡܠܐ ܛܡܐܘܬܐ ܘܤܘܝܒܐ ܕܙܢܝܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wieczór, była łódź w pośród morza, a on sam był na ziemi. \t ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܪܡܫܐ ܤܦܝܢܬܐ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܡܨܥܬ ܝܡܐ ܘܗܘ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który was też utwierdzi aż do końca, abyście byli bez nagany w dzień Pana naszego, Jezusa Chrystusa. \t ܕܗܘ ܢܫܪܪܟܘܢ ܥܕܡܐ ܠܐܚܪܝܬܐ ܕܕܠܐ ܪܫܝܢ ܬܗܘܘܢ ܒܝܘܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To najpierwej wiedząc, że przyjdą w ostateczne dni naśmiewcy, według własnych swoich pożądliwości chodzący, \t ܟܕ ܗܕܐ ܠܘܩܕܡ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܢܐܬܘܢ ܒܚܪܬܐ ܕܝܘܡܬܐ ܡܒܙܚܢܐ ܕܡܒܙܚܝܢ ܟܕ ܐܝܟ ܪܓܝܓܬܐ ܕܝܠܗܘܢ ܡܗܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "My go miłujemy, iż on nas pierwej umiłował. \t ܚܢܢ ܗܟܝܠ ܢܚܒ ܠܐܠܗܐ ܡܛܠ ܕܗܘ ܩܕܡܝܬ ܐܚܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To jest, tajemnicę onę, która była zakryta od wieków i od rodzajów, ale teraz objawiona jest świętym jego. \t ܐܪܙܐ ܗܘ ܕܡܟܤܝ ܗܘܐ ܡܢ ܥܠܡܐ ܘܡܢ ܕܪܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܬܓܠܝ ܠܩܕܝܫܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on wyszedł z łodzi, zaraz mu zabieżał z grobów człowiek mający ducha nieczystego; \t ܘܟܕ ܢܦܩ ܡܢ ܤܦܝܢܬܐ ܦܓܥ ܒܗ ܡܢ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takci będzie i powstanie umarłych. Bywa wsiane ziarno w skazitelności, a będzie wzbudzone w nieskazitelności. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܝܬ ܡܝܬܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܚܒܠܐ ܩܝܡܝܢ ܕܠܐ ܚܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli czyja robota zgore, ten szkodę podejmie; lecz on sam będzie zachowany, wszakże tak jako przez ogieó. \t ܘܐܝܢܐ ܕܥܒܕܗ ܢܐܩܕ ܢܚܤܪ ܗܘ ܕܝܢ ܢܫܬܘܙܒ ܗܟܢܐ ܕܝܢ ܐܝܟ ܕܡܢ ܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu pan jego: To dobrze, sługo dobry i wierny! gdyżeś był wierny nad małem, nad wielem cię postanowię; wnijdź do radości pana twego. \t ܐܡܪ ܠܗ ܡܪܗ ܐܝܘ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܘܡܗܝܡܢܐ ܥܠ ܩܠܝܠ ܡܗܝܡܢ ܗܘܝܬ ܥܠ ܤܓܝ ܐܩܝܡܟ ܥܘܠ ܠܚܕܘܬܗ ܕܡܪܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przypatrzcie się krukom, iż nie sieją ani żną, i nie mają spiżarni, ani gumna, a wżdy je Bóg żywi; czemżeście wy zacniejsi niż ptacy? \t ܐܬܒܩܘ ܒܢܥܒܐ ܕܠܐ ܙܪܥܝܢ ܘܠܐ ܚܨܕܝܢ ܘܠܝܬ ܠܗܘܢ ܬܘܢܐ ܘܒܝܬ ܩܦܤܐ ܘܐܠܗܐ ܡܬܪܤܐ ܠܗܘܢ ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܐܢܬܘܢ ܝܬܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܦܪܚܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Widzicie zaiste powołanie wasze, bracia! iż niewiele mądrych według ciała, niewiele możnych, niewiele zacnego rodu; \t ܚܙܘ ܓܝܪ ܐܦ ܩܪܝܬܟܘܢ ܐܚܝ ܕܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܚܟܝܡܐ ܒܒܤܪ ܘܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܚܝܠܬܢܐ ܘܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܒܢܝ ܛܘܗܡܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widział w widzeniu męża, imieniem Ananijasz, wchodzącego i rękę na się wkładającego, aby przejrzał. \t ܚܙܐ ܒܚܙܘܐ ܠܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܚܢܢܝܐ ܕܥܠ ܘܤܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܐ ܐܝܟ ܕܢܬܦܬܚܢ ܥܝܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówią: Grałyśmy wam na piszczałce, a nie taócowałyście; śpiewałyśmy pieśni żałobne, a nie płakałyście. \t ܘܐܡܪܝܢ ܙܡܪܢ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܪܩܕܬܘܢ ܘܐܠܝܢ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܐܪܩܕܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem inszego Anioła występującego od wschodu słońca, mającego pieczęć Boga żywego, i zawołał głosem wielkim na onych czterech Aniołów, którym dano, aby szkodzili ziemi i morzu; \t ܘܚܙܝܬ ܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܕܤܠܩ ܡܢ ܡܕܢܚܝ ܫܡܫܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܚܬܡܐ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܘܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܠܐܪܒܥܐ ܡܠܐܟܐ ܗܢܘܢ ܕܐܬܝܗܒ ܠܗܘܢ ܕܢܗܪܘܢ ܠܐܪܥܐ ܘܠܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie znaleźli się, aby się wrócili, i dali chwałę Bogu, jedno ten cudzoziemiec? \t ܠܡܐ ܦܪܫܘ ܕܢܐܬܘܢ ܢܬܠܘܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܐܠܗܐ ܐܠܐ ܗܢܐ ܕܡܢ ܥܡܐ ܗܘ ܢܘܟܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Składajcie wy do uszów waszych słowa te: albowiem Syn człowieczy ma być wydany w ręce ludzkie. \t ܤܝܡܘ ܐܢܬܘܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܒܐܕܢܝܟܘܢ ܒܪܗ ܓܝܪ ܕܐܢܫܐ ܥܬܝܕ ܕܢܫܬܠܡ ܒܐܝܕܝ ܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wspomniawszy Piotr, rzekł mu: Mistrzu! oto figowe drzewo, któreś przeklął, uschło. \t ܘܐܬܕܟܪ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܒܝ ܗܐ ܬܬܐ ܗܝ ܕܠܛܬ ܝܒܫܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ojcze! uwielbij imię twoje. Przyszedł tedy głos z nieba: Uwielbiłem i jeszcze uwielbię. \t ܐܒܐ ܫܒܚ ܫܡܟ ܘܩܠܐ ܐܫܬܡܥ ܡܢ ܫܡܝܐ ܫܒܚܬ ܘܬܘܒ ܡܫܒܚ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jako ten, który was powołał, święty jest, i wy bądźcie świętymi we wszelkiem obcowaniu, \t ܐܠܐ ܗܘܘ ܩܕܝܫܝܢ ܒܟܠܗܘܢ ܗܘܦܟܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܩܕܝܫ ܗܘ ܡܢ ܕܩܪܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo posłuszeństwo wasze wszystkich doszło. A przetoż raduję się z was; ale chcę, abyście byli mądrymi na dobre, a prostymi na złe. \t ܡܫܬܡܥܢܘܬܟܘܢ ܕܝܢ ܕܝܠܟܘܢ ܠܟܠ ܒܪܢܫ ܐܬܝܕܥܬ ܚܕܐ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܒܟܘܢ ܘܨܒܐ ܐܢܐ ܕܬܗܘܘܢ ܚܟܝܡܝܢ ܠܛܒܬܐ ܘܬܡܝܡܝܢ ܠܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć i oni, jeźli nie będą trwali w niedowiarstwie, wszczepieni zaś będą, gdyż mocny jest Bóg one zasię wszczepić. \t ܘܗܢܘܢ ܐܢ ܠܐ ܢܩܘܘܢ ܒܚܤܝܪܘܬ ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܐܦ ܗܢܘܢ ܢܬܛܥܡܘܢ ܡܫܟܚ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܕܬܘܒ ܢܛܥܡ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wstawszy Jezus, szedł za nim, i uczniowie jego. \t ܘܩܡ ܝܫܘܥ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Alem rozumiał rzeczą potrzebną, Epafrodyta, brata i pomocnika i spółbojownika mego, a waszego Apostoła i sługę w potrzebie mojej, posłać do was, \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܠܨܬܢܝ ܨܒܘܬܐ ܕܐܫܕܪ ܠܘܬܟܘܢ ܠܐܦܦܪܘܕܝܛܤ ܐܚܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܥܕܪܢܐ ܘܦܠܚܐ ܕܥܡܝ ܕܝܠܟܘܢ ܕܝܢ ܫܠܝܚܐ ܘܡܫܡܫܢܐ ܕܚܫܚܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oni rzekli: Panie! oto tu dwa miecze. A on im rzekł: Dosyć jest. \t ܘܗܢܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܗܐ ܗܪܟܐ ܐܝܬ ܬܪܝܢ ܤܝܦܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܤܦܩܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu on królewski dworzanin: Panie! zstąp pierwej niż umrze dziecię moje. \t ܐܡܪ ܠܗ ܗܘ ܥܒܕ ܡܠܟܐ ܡܪܝ ܚܘܬ ܥܕܠܐ ܡܐܬ ܠܗ ܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pośle Syn człowieczy Anioły swoje, a oni zbiorą z królestwa jego wszystkie zgorszenia, i te, którzy nieprawość czynią; \t ܢܫܕܪ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܠܐܟܘܗܝ ܘܢܓܒܘܢ ܡܢ ܡܠܟܘܬܗ ܟܠܗܘܢ ܡܟܫܘܠܐ ܘܟܠܗܘܢ ܥܒܕܝ ܥܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy niektórzy powstawszy, fałszywie świadczyli przeciwko niemu, mówiąc: \t ܐܢܫܝܢ ܕܝܢ ܩܡܘ ܥܠܘܗܝ ܤܗܕܐ ܕܫܘܩܪܐ ܘܐܡܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem ci, którzy tam stali, rzekli: Najwyższemu kapłanowi Bożemu złorzeczysz? \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܬܡܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܟܗܢܐ ܕܐܠܗܐ ܡܨܚܐ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Że według zwyczaju urzędu kapłańskiego przypadł nań los, aby kadził, wszedłszy do kościoła Pańskiego. \t ܒܥܝܕܐ ܕܟܗܢܘܬܐ ܡܛܝܗܝ ܕܢܤܝܡ ܒܤܡܐ ܘܥܠ ܠܗܝܟܠܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo cóż pomoże człowiekowi, choćby wszystek świat pozyskał, a szkodowałby na duszy swojej? \t ܡܢܐ ܓܝܪ ܢܬܥܕܪ ܒܪܢܫܐ ܐܢ ܥܠܡܐ ܟܠܗ ܢܐܬܪ ܘܢܦܫܗ ܢܚܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus poznał, że go pytać chcieli, i rzekł im: O tem się pytacie między sobą, żem rzekł: Maluczko, a nie ujrzycie mię, i zasię maluczko, a ujrzycie mię. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܕܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܫܐܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܥܠ ܗܕܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܡ ܚܕܕܐ ܕܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܩܠܝܠ ܘܠܐ ܬܚܙܘܢܢܝ ܘܬܘܒ ܩܠܝܠ ܘܬܚܙܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale kto z was największy jest, będzie sługą waszym. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܪܒ ܒܟܘܢ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܫܡܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł do miasta Samaryi, które zowią Sychar, blisko folwarku, który był dał Jakób Józefowi, synowi swemu. \t ܘܐܬܐ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܪܝܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܫܟܪ ܥܠ ܓܢܒ ܩܪܝܬܐ ܕܝܗܒ ܗܘܐ ܝܥܩܘܒ ܠܝܘܤܦ ܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abym opowiadał rok Pański przyjemny. \t ܘܠܡܟܪܙܘ ܫܢܬܐ ܡܩܒܠܬܐ ܠܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dosyćci ma taki na zgromieniu tem, które się stało od wielu, \t ܟܕܘ ܠܗ ܕܝܢ ܠܗܢܐ ܟܐܬܐ ܕܡܢ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie jedni drugich z pocałowaniem świętem. Pozdrawiają was zbory Chrystusowe. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܚܕ ܕܚܕ ܒܢܘܫܩܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܫܐܠܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܟܠܗܝܢ ܥܕܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była tam trzoda wielka świó, która się pasła na górze, i prosili go, aby im dopuścił wstąpić w nie. I dopuścił im. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܡܢ ܒܩܪܐ ܕܚܙܝܪܐ ܤܓܝܐܐ ܕܪܥܝܐ ܒܛܘܪܐ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܕܢܦܤ ܠܗܘܢ ܕܒܚܙܝܪܐ ܢܥܠܘܢ ܘܐܦܤ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Udawają, że Boga znają; ale uczynkami swemi tego się zapierają, będąc obrzydłymi i nieposłusznymi, a do wszelkiego dobrego uczynku niesposobnymi. \t ܘܡܘܕܝܢ ܕܝܕܥܝܢ ܠܐܠܗܐ ܒܥܒܕܝܗܘܢ ܕܝܢ ܟܦܪܝܢ ܒܗ ܘܐܝܬܝܗܘܢ ܤܢܝܐܐ ܘܕܠܐ ܦܝܤ ܘܡܤܠܝܐ ܠܟܠ ܥܒܕ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nazajutrz, zostawiwszy jezdne, aby z nim jechali, wrócili się do obozu. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܫܪܘ ܦܪܫܐ ܠܪܓܠܐ ܚܒܪܝܗܘܢ ܕܢܗܦܟܘܢ ܠܡܫܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Tyś powiedział; wszakże powiadam wam: Odtąd ujrzycie Syna człowieczego siedzącego na prawicy mocy Bożej, i przychodzącego na obłokach niebieskich. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܬ ܐܡܪܬ ܐܡܪܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܡܢ ܗܫܐ ܬܚܙܘܢܝܗܝ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܝܬܒ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܕܚܝܠܐ ܘܐܬܐ ܥܠ ܥܢܢܝ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Syn Boży, Jezus Chrystus, który między wami przez nas jest opowiadany, to jest, przez mię i przez Sylwana, i przez Tymoteusza, nie był: Tak i Nie; ale Tak w nim było. \t ܒܪܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܒܐܝܕܢ ܐܬܟܪܙ ܠܟܘܢ ܒܝ ܘܒܤܠܘܢܘܤ ܘܒܛܝܡܬܐܘܤ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܢ ܘܠܐ ܐܠܐ ܐܝܢ ܗܘܐ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani na ziemię, gdyż jest podnóżkiem nóg jego; ani na Jeruzalem, gdyż jest miasto wielkiego króla; \t ܘܠܐ ܒܐܪܥܐ ܕܟܘܒܫܐ ܗܝ ܕܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ ܐܦܠܐ ܒܐܘܪܝܫܠܡ ܕܡܕܝܢܬܗ ܗܝ ܕܡܠܟܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale cóż na tem? Owszem jakimkolwiek sposobem, lub postawnie, lub w prawdzie Chrystus bywa opowiadany, i z tego się raduję, i jeszcze się radować będę; \t ܘܒܗܕܐ ܚܕܝܬ ܘܚܕܐ ܐܢܐ ܕܒܟܠ ܦܪܘܤ ܐܢ ܒܥܠܬܐ ܘܐܢ ܒܩܘܫܬܐ ܡܫܝܚܐ ܢܬܟܪܙ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł im: Dajcie wy im jeść. I rzekli mu: Szedłszy kupimy za dwieście groszy chleba, a damy im jeść? \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܒܘ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܠܥܤ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܢܐܙܠ ܢܙܒܢ ܕܡܐܬܝܢ ܕܝܢܪܝܢ ܠܚܡܐ ܘܢܬܠ ܠܗܘܢ ܠܥܤܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wieczór, usiadł za stołem ze dwunastoma. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܪܡܫܐ ܤܡܝܟ ܗܘܐ ܥܡ ܬܪܥܤܪ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Saul drżąc i bojąc się, rzekł: Panie! co chcesz, abym ja uczynił? A Pan do niego: Wstań, a wnijdź do miasta, a tam ci powiedzą, co byś ty miał czynić. \t ܐܠܐ ܩܘܡ ܥܘܠ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܬܡܢ ܢܬܡܠܠ ܥܡܟ ܥܠ ܡܐ ܕܘܠܐ ܠܟ ܠܡܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiedział Paweł: Cóż czynicie płacząc i serce mi psując? Albowiem ja nie tylko być związanym, ale i umrzeć jestem gotowy w Jeruzalemie dla imienia Pana Jezusowego. \t ܗܝܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܦܘܠܘܤ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܒܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܫܚܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܠܠܒܝ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܐ ܗܘܐ ܕܐܬܐܤܪ ܒܠܚܘܕ ܡܛܝܒ ܐܢܐ ܐܠܐ ܐܦ ܕܐܡܘܬ ܒܐܘܪܫܠܡ ܚܠܦ ܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak, iż ludzie drętwieć będą przed strachem i oczekiwaniem tych rzeczy, które przyjdą na wszystek świat; albowiem mocy niebieskie poruszą się. \t ܘܙܘܥܐ ܕܡܦܩ ܢܦܫܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܡܢ ܕܚܠܬܐ ܕܡܕܡ ܕܥܬܝܕ ܠܡܐܬܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܢܬܬܙܝܥܘܢ ܚܝܠܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedziawszy tedy Szymon, rzekł: Módlcie się wy za mną Panu, aby na mię nic nie przyszło z tych rzeczy, któreście powiedzieli. \t ܥܢܐ ܤܝܡܘܢ ܘܐܡܪ ܒܥܘ ܐܢܬܘܢ ܚܠܦܝ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܠܐ ܢܐܬܐ ܥܠܝ ܡܕܡ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܐܡܪܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy z miasta onego wiele Samarytanów uwierzyło weó dla powieści onej niewiasty, która świadczyła: Że mi wszystko powiedział, comkolwiek czyniła. \t ܡܢ ܗܝ ܡܕܝܢܬܐ ܕܝܢ ܤܓܝܐܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ ܫܡܪܝܐ ܡܛܠ ܡܠܬܗ ܕܐܢܬܬܐ ܗܝ ܕܡܤܗܕܐ ܗܘܬ ܕܐܡܪ ܠܝ ܟܠܡܕܡ ܕܥܒܕܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mężowie niektórzy przyłączywszy się do niego, uwierzyli, między którymi też był Dyjonizyjusz Areopagitczyk i niewiasta imieniem Damarys, i inni z nimi. \t ܘܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܢܩܦܘܗܝ ܘܗܝܡܢܘ ܚܕ ܕܝܢ ܡܢܗܘܢ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܢܘܤܝܘܤ ܡܢ ܕܝܢܐ ܕܐܪܝܘܤ ܦܓܘܤ ܘܐܢܬܬܐ ܚܕܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܕܡܪܝܤ ܘܐܚܪܢܐ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w wielkim domu nie tylko są naczynia złote i srebrne, ale też drewniane i gliniane, a niektóre ku uczciwości, drugie zasię ku zelżywości. \t ܒܒܝܬܐ ܕܝܢ ܪܒܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܐܢܐ ܕܕܗܒܐ ܒܠܚܘܕ ܐܘ ܕܤܐܡܐ ܐܝܬ ܒܗ ܐܠܐ ܐܦ ܕܩܝܤܐ ܐܦ ܕܦܚܪܐ ܡܢܗܘܢ ܠܐܝܩܪܐ ܘܡܢܗܘܢ ܠܨܥܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chcę tedy, aby młodsze szły za mąż, dzieci rodziły, gospodyniami były; przeciwnikowi żadnej przyczyny nie dawały ku obmowisku; \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܕܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܢܙܕܘܓܢ ܘܢܐܠܕܢ ܒܢܝܐ ܘܢܕܒܪܢ ܒܬܝܗܝܢ ܘܠܐ ܢܬܠܢ ܠܒܥܠܕܒܒܐ ܐܦܠܐ ܚܕܐ ܥܠܬܐ ܕܨܘܚܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Anioł Pański w nocy otworzył drzwi u więzienia, a wywiódłszy je rzekł: \t ܗܝܕܝܢ ܒܠܠܝܐ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܦܬܚ ܬܪܥܐ ܕܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܐܦܩ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ujrzawszy to uczniowie, dziwowali się, mówiąc: Jakoć prędko uschło to figowe drzewo! \t ܘܚܙܘ ܬܠܡܝܕܐ ܘܬܗܪܘ ܘܐܡܪܝܢ ܐܝܟܢܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܝܒܫܬ ܬܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo ośmnaście onych, na które upadła wieża w Syloe i pobiła je, mniemacie żeby ci winniejszymi byli nad wszystkie ludzie mieszkające w Jeruzalemie? \t ܐܘ ܗܢܘܢ ܬܡܢܬܥܤܪ ܕܢܦܠ ܥܠܝܗܘܢ ܡܓܕܠܐ ܒܫܝܠܘܚܐ ܘܩܛܠ ܐܢܘܢ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܚܛܝܝܢ ܗܘܘ ܝܬܝܪ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܕܥܡܪܝܢ ܒܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie mogli go podchwycić w mowie jego przed ludem, a zadziwiwszy się odpowiedzi jego, umilknęli. \t ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ ܠܡܐܚܕ ܡܢܗ ܡܠܬܐ ܩܕܡ ܥܡܐ ܘܐܬܕܡܪܘ ܥܠ ܦܬܓܡܗ ܘܫܬܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto by miał majętność świata tego i widziałby brata swego potrzebującego, a zawarłby wnętrzności swoje przed nim, jakoż w nim zostaje miłość Boża? \t ܘܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܩܢܝܢܐ ܕܥܠܡܐ ܘܢܚܙܐ ܠܐܚܘܗܝ ܕܤܢܝܩ ܘܢܐܚܘܕ ܪܚܡܘܗܝ ܡܢܗ ܐܝܟܢܐ ܐܝܬ ܒܗ ܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ukazał mu się Anioł z nieba, posilający go. \t ܘܐܬܚܙܝ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܡܚܝܠ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tymci wonnością śmierci na śmierć, ale onym wonnością żywota ku żywotowi; lecz do tego, któż jest sposobny? \t ܠܐܝܠܝܢ ܕܪܝܚܐ ܕܡܘܬܐ ܠܡܘܬܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܪܝܚܐ ܕܚܝܐ ܠܚܝܐ ܘܠܗܠܝܢ ܡܢܘ ܢܫܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy ona odeszła do domu swego, znalazła iż dyjabeł wyszedł, a córka leżała na łożu. \t ܘܐܙܠܬ ܠܒܝܬܗ ܘܐܫܟܚܬ ܒܪܬܗ ܟܕ ܪܡܝܐ ܒܥܪܤܐ ܘܢܦܝܩ ܡܢܗ ܫܐܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak jako \"Abraham uwierzył Bogu i przyczytano mu to ku sprawiedliwości\". \t ܐܝܟܢܐ ܕܗܝܡܢ ܐܒܪܗܡ ܠܐܠܗܐ ܘܐܬܚܫܒܬ ܠܗ ܠܙܕܝܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Uniżajcie się przed obliczem Pańskiem, a wywyższy was. \t ܐܬܡܟܟܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܘܢܪܡܪܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A chcąc go pojmać, bali się ludu, ponieważ go mieli za proroka. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܦܪܝܫܐ ܡܬܠܘܗܝ ܝܕܥܘ ܕܥܠܝܗܘܢ ܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ta światłość w ciemnościach świeci, ale ciemności jej nie ogarnęły. \t ܘܗܘ ܢܘܗܪܐ ܒܚܫܘܟܐ ܡܢܗܪ ܘܚܫܘܟܐ ܠܐ ܐܕܪܟܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nad to wszystko między nami i wami otchłaó wielka jest utwierdzona, aby ci, którzy chcą stąd przyjść do was, nie mogli, ani owi stamtąd przyjść do nas. \t ܘܥܡ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܗܘܬܐ ܪܒܬܐ ܤܝܡܐ ܒܝܢܝܢ ܘܠܟܘܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܨܒܝܢ ܡܟܐ ܕܢܥܒܪܘܢ ܠܘܬܟܘܢ ܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܘܐܦܠܐ ܕܡܢ ܬܡܢ ܢܥܒܪܘܢ ܠܘܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy niektórzy z onych, co tam stali, mówili: Cóż czynicie, że odwiązujecie oślę? \t ܐܢܫܝܢ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܫܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "My tedy, bracia! tak jako Izaak, jesteśmy dziatkami obietnicy. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܐܝܟ ܐܝܤܚܩ ܒܢܝ ܡܘܠܟܢܐ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugiej nocy stanąwszy przy nim Pan, rzekł: Bądź dobrego serca, Pawle! albowiem jakoś o mnie świadczył w Jeruzalemie, tak musisz świadczyć i w Rzymie. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܠܠܝܐ ܐܬܚܙܝ ܠܗ ܡܪܢ ܠܦܘܠܘܤ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܬܚܝܠ ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܕܐܤܗܕܬ ܥܠܝ ܒܐܘܪܫܠܡ ܗܟܢܐ ܥܬܝܕ ܐܢܬ ܕܐܦ ܒܪܗܘܡܐ ܬܤܗܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem rzekł Jezus: Komuż podobne jest królestwo Boże, a do czegoż je przypodobam? \t ܐܡܪ ܗܘܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܡܢܐ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܡܢܐ ܐܕܡܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wstańcie, pójdźmy! oto się przybliżył ten, który mię wydaje. \t ܩܘܡܘ ܢܐܙܠ ܗܐ ܡܛܐ ܗܘ ܕܡܫܠܡ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Żyd niektóry imieniem Apollos, rodem z Aleksandryi, mąż wymowny, przyszedł do Efezu, będąc możnym w Pismach. \t ܘܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܐܦܠܘ ܝܗܘܕܝܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܛܘܗܡܗ ܡܢ ܐܠܟܤܢܕܪܝܐ ܘܪܕܐ ܗܘܐ ܒܡܠܬܐ ܘܡܕܩ ܗܘܐ ܒܟܬܒܐ ܐܬܐ ܠܐܦܤܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Utwierdzając dusze uczniów i napominając, aby trwali w wierze, i mówiąc: Że przez wiele ucisków musimy wnijść do królestwa Bożego. \t ܟܕ ܡܫܪܪܝܢ ܗܘܘ ܢܦܫܬܗܘܢ ܕܬܠܡܝܕܐ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗܘܢ ܕܢܩܘܘܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܕܒܐܘܠܨܢܐ ܤܓܝܐܐ ܘܠܐ ܠܡܥܠ ܠܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dwaj będą na roli; jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony. \t ܬܪܝܢ ܢܗܘܘܢ ܒܚܩܠܐ ܚܕ ܢܬܕܒܪ ܘܐܚܪܢܐ ܢܫܬܒܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźlibyśmy rzekli, iż społeczność mamy z nim, a w ciemności chodzimy, kłamiemy, a nie czynimy prawdy. \t ܘܐܢ ܐܡܪܝܢܢ ܕܫܘܬܦܘܬܐ ܐܝܬ ܠܢ ܥܡܗ ܘܡܗܠܟܝܢܢ ܒܚܫܘܟܐ ܕܓܠܐ ܚܢܢ ܘܠܘ ܒܫܪܪܐ ܪܕܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie jesteście ściśnieni w nas, lecz ściśnieni jesteście we wnętrznościach waszych. \t ܠܐ ܐܠܝܨܝܬܘܢ ܒܢ ܐܠܝܨܝܬܘܢ ܕܝܢ ܒܪܚܡܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czujcież tedy, ponieważ nie wiecie, której godziny Pan wasz przyjdzie. \t ܐܬܬܥܝܪܘ ܗܟܝܠ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܐܝܕܐ ܫܥܬܐ ܐܬܐ ܡܪܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bezrozumni, przymierza nie trzymający, bez przyrodzonej miłości, nieprzejednani i niemiłosierni; \t ܘܕܩܝܡܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܘܠܐ ܚܘܒܐ ܘܠܐ ܫܝܢܐ ܘܠܐ ܪܚܡܐ ܐܝܬ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Mamci ja pokarm ku jedzeniu, o którym wy nie wiecie. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܬ ܠܝ ܡܐܟܘܠܬܐ ܕܐܟܘܠ ܐܝܕܐ ܕܐܢܬܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im tedy Jezus: Dzieci! a macież co jeść? Odpowiedzieli mu: Nie mamy. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܛܠܝܐ ܠܡܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܡܕܡ ܠܡܠܥܤ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja jeźli będę podwyższony od ziemi, pociągnę wszystkich do siebie. \t ܘܐܢܐ ܡܐ ܕܐܬܬܪܝܡܬ ܡܢ ܐܪܥܐ ܐܓܕ ܟܠܢܫ ܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł do Szymona Piotra; a on mu rzekł: Panie! i tyż mnie masz nogi umywać? \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܐ ܠܘܬ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܐܢܬ ܡܪܝ ܪܓܠܝ ܡܫܝܓ ܐܢܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będąc uwolnieni od grzechu, staliście się niewolnikami sprawiedliwości. \t ܘܟܕ ܐܬܚܪܪܬܘܢ ܡܢ ܚܛܝܬܐ ܐܫܬܥܒܕܬܘܢ ܠܟܐܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpili do niego Jakób i Jan, synowie Zebedeuszowi, mówiąc: Nauczycielu! chcemy, abyś nam uczynił, o co cię prosić będziemy. \t ܘܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܝܥܩܘܒ ܘܝܘܚܢܢ ܒܢܝ ܙܒܕܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܠܦܢܐ ܨܒܝܢ ܚܢܢ ܕܟܠ ܕܢܫܐܠ ܬܥܒܕ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szli wszyscy, aby popisani byli, każdy do miasta swego. \t ܘܐܙܠ ܗܘܐ ܟܠܢܫ ܕܢܬܟܬܒ ܒܡܕܝܢܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiadając Jezus, rzekł im: Patrzcie, aby was kto nie zwiódł. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܙܕܗܪܘ ܠܐ ܐܢܫ ܢܛܥܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, jeźli który wierny albo która wierna ma wdowy, niechże je opatruje, a niech zbór nie będzie obciążony, aby tym, które są prawdziwie wdowami, starczyło. \t ܐܢ ܐܢܫ ܡܗܝܡܢܐ ܐܘ ܡܗܝܡܢܬܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܐܪܡܠܬܐ ܢܬܪܤܘܢ ܐܢܝܢ ܘܠܐ ܢܐܩܪܢ ܥܠ ܥܕܬܐ ܕܠܐܝܠܝܢ ܕܐܪܡܠܬܐ ܐܢܝܢ ܕܫܪܪܐ ܬܤܦܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż wam powiadali, że w ostateczny czas będą naśmiewcy, chodzący według swoich niezbożnych pożądliwości. \t ܕܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܟܘܢ ܕܒܚܪܬܐ ܕܙܒܢܐ ܢܗܘܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܒܙܚܝܢ ܕܐܝܟ ܪܓܝܓܬܐ ܕܝܠܗܘܢ ܐܙܠܝܢ ܒܬܪ ܪܘܫܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechże teraz Chrystus on król Izraelski zstąpi z krzyża, abyśmy ujrzeli i uwierzyli. Ci też, co z nim byli ukrzyżowani, urągali mu. \t ܡܫܝܚܐ ܡܠܟܗ ܕܐܝܤܪܝܠ ܢܚܘܬ ܗܫܐ ܡܢ ܙܩܝܦܐ ܕܢܚܙܐ ܘܢܗܝܡܢ ܒܗ ܘܐܦ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܙܩܝܦܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܡܚܤܕܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówił też i do uczniów swoich: Człowiek niektóry był bogaty, który miał szafarza, a ten był odniesiony do niego, jakoby rozpraszał dobra jego. \t ܘܐܡܪ ܡܬܠܐ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܓܒܪܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܥܬܝܪܐ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܪܒܝܬܐ ܘܐܬܐܟܠܘ ܠܗ ܩܪܨܘܗܝ ܕܩܢܝܢܗ ܡܦܪܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jamci jest mąż Żyd, urodzony w Tarsie Cylicyjskim, lecz wychowany w mieście tem u nóg Gamalijelowych, wyćwiczony dostatecznie w zakonie ojczystym, gorliwym będąc miłośnikiem Bożym, jako wy wszyscy dziś jesteście. \t ܐܢܐ ܓܒܪܐ ܐܢܐ ܝܗܘܕܝܐ ܘܝܠܝܕ ܐܢܐ ܒܛܪܤܘܤ ܕܩܝܠܝܩܝܐ ܐܬܪܒܝܬ ܕܝܢ ܒܗܕܐ ܡܕܝܢܬܐ ܥܠ ܓܢܒ ܪܓܠܘܗܝ ܕܓܡܠܝܐܝܠ ܘܐܬܪܕܝܬ ܓܡܝܪܐܝܬ ܒܢܡܘܤܐ ܕܐܒܗܬܢ ܘܐܝܬܝ ܗܘܝܬ ܛܢܢܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܟܠܟܘܢ ܐܝܬܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziateczki moje! nie miłujmy słowem ani językiem, ale uczynkiem i prawdą. \t ܒܢܝ ܠܐ ܢܚܒ ܚܕ ܠܚܕ ܒܡܠܐ ܘܒܠܫܢܐ ܐܠܐ ܒܥܒܕܐ ܘܒܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie zatwardzajcież serc waszych, jako w rozdrażnieniu, w dzień onego pokuszenia na puszczy. \t ܠܐ ܬܩܫܘܢ ܠܒܘܬܟܘܢ ܠܡܪܓܙܘܬܗ ܐܝܟ ܡܡܪܡܪܢܐ ܘܐܝܟ ܝܘܡܐ ܕܢܤܝܘܢܐ ܕܒܡܕܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyszła ta powieść między braci, żeby on uczeń umrzeć nie miał. Lecz mu nie rzekł Jezus, iż nie miał umrzeć; ale: Jeźli chcę, aby został aż przyjdę, cóż tobie do tego? \t ܘܢܦܩܬ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܒܝܬ ܐܚܐ ܕܗܘ ܬܠܡܝܕܐ ܠܐ ܡܐܬ ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܕܠܐ ܡܐܬ ܐܡܪ ܐܠܐ ܕܐܢ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܢܩܘܐ ܗܢܐ ܥܕܡܐ ܕܐܬܐ ܐܢܐ ܠܟ ܡܐ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiadając rzekł im: Jako na zbójcę wyszliście z mieczami i z kijami, abyście mię pojmali. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܕܥܠ ܓܝܤܐ ܢܦܩܬܘܢ ܒܤܝܦܐ ܘܒܚܘܛܪܐ ܕܬܐܚܕܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A każdy, który się potyka, we wszystkiem się powściąga, onić wprawdzie, aby wzięli koronę skazitelną, ale my nieskazitelną. \t ܟܠ ܐܢܫ ܕܝܢ ܕܐܓܘܢܐ ܥܒܕ ܡܢ ܟܠ ܡܕܡ ܐܚܕ ܪܥܝܢܗ ܘܗܠܝܢ ܪܗܛܝܢ ܕܢܤܒܘܢ ܟܠܝܠܐ ܕܡܬܚܒܠ ܚܢܢ ܕܝܢ ܕܠܐ ܡܬܚܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci wprawdzie otrzymał rolę z zapłaty niesprawiedliwości, a powiesiwszy się, rozpukł się na poły i wypłynęły wszystkie wnętrzności jego. \t ܗܢܘ ܕܩܢܐ ܠܗ ܩܪܝܬܐ ܡܢ ܐܓܪܐ ܕܚܛܝܬܐ ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܦܘܗܝ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܐܬܦܪܬ ܡܢ ܡܨܥܬܗ ܘܐܬܐܫܕ ܟܠܗ ܓܘܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A starosta rzekł: Cóż wżdy złego uczynił? Ale oni tem bardziej wołali, mówiąc: Niech będzie ukrzyżowany! \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܓܡܘܢܐ ܡܢܐ ܓܝܪ ܕܒܝܫ ܥܒܕ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܩܥܘ ܘܐܡܪܘ ܢܙܕܩܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem łaknąłem, a daliście mi jeść; pragnąłem, a daliście mi pić; byłem gościem, a przyjęliście mię; \t ܟܦܢܬ ܓܝܪ ܘܝܗܒܬܘܢ ܠܝ ܠܡܐܟܠ ܘܨܗܝܬ ܘܐܫܩܝܬܘܢܢܝ ܐܟܤܢܝܐ ܗܘܝܬ ܘܟܢܫܬܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto, że Bóg o nas coś lepszego przejrzał, aby oni bez nas nie stali się doskonałymi. \t ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܩܕܡ ܚܪ ܒܥܘܕܪܢܢ ܕܝܠܢ ܕܠܐ ܒܠܥܕܝܢ ܢܬܓܡܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy słuchał wszystek lud, rzekł uczniom swoim: \t ܘܟܕ ܟܠܗ ܥܡܐ ܫܡܥ ܗܘܐ ܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale setnik chcąc zachować Pawła, pohamował je od tego przedsięwzięcia i rozkazał tym, którzy mogli pływać, aby się wprzód w morze puścili i na brzeg wyszli; \t ܘܩܢܛܪܘܢܐ ܟܠܐ ܐܢܘܢ ܡܢ ܗܕܐ ܡܛܠ ܕܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܚܐ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܠܡܪܡܝܘ ܤܚܘܐ ܦܩܕ ܠܗܘܢ ܕܒܩܕܡܝܐ ܢܤܚܘܢ ܘܢܥܒܪܘܢ ܠܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcież tedy naśladowcami Bożymi, jako dzieci miłe; \t ܗܘܝܬܘܢ ܗܟܝܠ ܡܬܕܡܝܢ ܒܐܠܗܐ ܐܝܟ ܒܢܝܐ ܚܒܝܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A potem około czterysta i pięćdziesiąt lat dawał im sędziów, aż do Samuela proroka. \t ܘܐܪܒܥ ܡܐܐ ܘܚܡܫܝܢ ܫܢܝܢ ܝܗܒ ܠܗܘܢ ܕܝܢܐ ܥܕܡܐ ܠܫܡܘܐܝܠ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A postąpiwszy trochę, padł na ziemię i modlił się, aby, jeźli można, odeszła od niego ta godzina; \t ܘܩܪܒ ܩܠܝܠ ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܡܨܠܐ ܗܘܐ ܕܐܢ ܡܫܟܚܐ ܬܥܒܪ ܡܢܗ ܫܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto by się mnie zaparł przed ludźmi, zaprę się go i Ja przed Ojcem moim, który jest w niebiesiech. \t ܡܢ ܕܝܢ ܕܢܟܦܘܪ ܒܝ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ ܐܟܦܘܪ ܒܗ ܐܦ ܐܢܐ ܩܕܡ ܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zamknął je Bóg wszystkie w niedowiarstwo, aby się nad wszystkimi zmiłował. \t ܚܒܫ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܠܟܠܢܫ ܒܠܐ ܡܬܛܦܝܤܢܘܬܐ ܕܥܠ ܟܠ ܐܢܫ ܢܪܚܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu: Panie! aby były otworzone oczy nasze. \t ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܝܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܩܪܒ ܠܥܝܢܝܗܘܢ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܐܬܦܬܚ ܥܝܢܝܗܘܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Amen! Błogosławieństwo i chwała, i mądrość, i dziękowanie, i cześć, i moc, i siła Bogu naszemu na wieki wieków. Amen. \t ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܐܡܝܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܒܘܪܟܬܐ ܘܚܟܡܬܐ ܘܩܘܒܠ ܛܝܒܘܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܚܝܠܐ ܘܥܘܫܢܐ ܠܐܠܗܢ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni wyszedłszy, rozsławili go po wszystkiej onej ziemi. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܢܦܩܘ ܐܛܒܘܗܝ ܒܟܠܗ ܐܪܥܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając rzekł: Napisano: Nie samym chlebem człowiek żyć będzie, ale każdem słowem pochodzącem przez usta Boże. \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܟܬܝܒ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܡܐ ܒܠܚܘܕ ܚܝܐ ܒܪܢܫܐ ܐܠܐ ܒܟܠ ܡܠܐ ܕܢܦܩܐ ܡܢ ܦܘܡܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy tam niemało dni zamieszkali, Festus przełożył królowi sprawę Pawłową, mówiąc: Mąż niektóry zostawiony jest od Feliksa w więzieniu. \t ܘܟܕ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܝܘܡܬܐ ܐܫܬܥܝ ܦܗܤܛܘܤ ܠܡܠܟܐ ܕܝܢܗ ܕܦܘܠܘܤ ܟܕ ܐܡܪ ܓܒܪܐ ܚܕ ܐܤܝܪܐ ܐܫܬܒܩ ܡܢ ܐܝܕܝ ܦܝܠܟܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Erastus został w Koryncie, a Trofimam zostawił w Milecie chorego. \t ܐܪܤܛܘܤ ܦܫ ܠܗ ܒܩܘܪܢܬܘܤ ܛܪܘܦܝܡܘܤ ܕܝܢ ܫܒܩܬܗ ܟܕ ܟܪܝܗ ܒܡܝܠܝܛܘܤ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A głos ten myśmy słyszeli z nieba przyniesiony, będąc z nim na onej górze świętej. \t ܐܦ ܚܢܢ ܠܗ ܠܗܢܐ ܩܠܐ ܫܡܥܢܢ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܬܐ ܠܗ ܟܕ ܐܝܬܝܢ ܗܘܝܢ ܥܡܗ ܒܛܘܪܐ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dlatego jest nowego testamentu pośrednikiem, aby gdyby śmierć nastąpiła na odkupienie onych występków, które były pod pierwszym testamentem, ci którzy są powołani, wzięli obietnicę wiecznego dziedzictwa. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܘ ܗܘܐ ܡܨܥܝܐ ܕܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܒܡܘܬܗ ܗܘ ܗܘܐ ܦܘܪܩܢܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܒܪܘ ܥܠ ܕܝܬܩܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܢܤܒܘܢ ܡܘܠܟܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܩܪܝܘ ܠܝܪܬܘܬܐ ܕܠܥܠV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A takimiście niektórzy byli; aleście omyci, aleście poświęceni, aleście usprawiedliwieni w imieniu Pana Jezusa i przez Ducha Boga naszego. \t ܘܗܠܝܢ ܐܝܬ ܗܘܝ ܒܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܐܠܐ ܤܚܝܬܘܢ ܘܐܬܩܕܫܬܘܢ ܘܐܙܕܕܩܬܘܢ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܒܪܘܚܗ ܕܐܠܗܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni wyszedłszy kazali wszędy, a Pan im pomagał, i słowa ich potwierdzał przez cuda, które czynili. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܢܦܩܘ ܘܐܟܪܙܘ ܒܟܠ ܕܘܟܐ ܘܡܪܢ ܡܥܕܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܘܡܫܪ ܡܠܝܗܘܢ ܒܐܬܘܬܐ ܕܥܒܕܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oni lepszej żądają, to jest niebieskiej; przetoż i sam Bóg nie wstydzi się nazywać Bogiem ich, bo im miasto zgotował. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܝܕܝܥܐ ܕܠܕܛܒܐ ܡܢܗ ܪܓܝܢ ܗܘܘ ܠܗܝ ܕܐܝܬܝܗ ܒܫܡܝܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܢܟܦ ܐܠܗܐ ܕܐܠܗܗܘܢ ܢܬܩܪܐ ܛܝܒ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr obróciwszy się, ujrzał onego ucznia, którego miłował Jezus, pozad idącego, który się też był położył przy wieczerzy na piersiach jego, i rzekł był: Panie! któryż jest ten, co cię wyda? \t ܘܐܬܦܢܝ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܚܙܐ ܠܬܠܡܝܕܐ ܗܘ ܕܪܚܡ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܕܐܬܐ ܒܬܪܗ ܗܘ ܕܢܦܠ ܗܘܐ ܒܚܫܡܝܬܐ ܥܠ ܚܕܝܗ ܕܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܡܢܘ ܡܫܠܡ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytał go Jezus, mówiąc: Co masz za imię? A on rzekł: Wojsko; albowiem wiele dyjabłów wstąpiło było weó. \t ܫܐܠܗ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܡܢ ܫܡܟ ܐܡܪ ܠܗ ܠܓܝܘܢ ܡܛܠ ܕܕܝܘܐ ܤܓܝܐܐ ܥܠܝܠܝܢ ܗܘܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Wstań, weźmij łoże twoje, a chodź. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܩܘܡ ܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I oznajmili Janowi uczniowie jego o tem wszystkiem. A Jan wezwawszy dwóch niektórych z uczniów swoich, \t ܘܐܫܬܥܝܘ ܠܝܘܚܢܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przystąpiwszy do niego kusiciel, rzekł: Jeźliś jest Syn Boży, rzecz, aby się te kamienie stały chlebem. \t ܘܩܪܒ ܗܘ ܕܡܢܤܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢ ܒܪܗ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܐܡܪ ܕܗܠܝܢ ܟܐܦܐ ܢܗܘܝܢ ܠܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy kapłan Jowisza, który był przed miastem ich, woły z wieńcami do wrót przywiódłszy, chciał ofiary z ludem sprawować. \t ܘܟܘܡܪܐ ܕܡܪܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܐܝܬܝ ܬܘܪܐ ܘܟܠܝܠܐ ܠܬܪܥܐ ܕܕܪܬܐ ܐܬܪ ܕܫܪܝܢ ܗܘܘ ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܕܒܚ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego Pismo mówi: Wstąpiwszy na wysokość, wiódł pojmanych więźni i dał dary ludziom. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܝܪ ܕܤܠܩ ܠܡܪܘܡܐ ܘܫܒܐ ܫܒܝܬܐ ܘܝܗܒ ܡܘܗܒܬܐ ܠܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A co się tknie słowa, które posłał synom Izraelskim, opowiadając pokój przez Jezusa Chrystusa, który jest Panem wszystkiego, \t ܡܠܬܐ ܓܝܪ ܕܫܕܪ ܠܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܘܤܒܪ ܐܢܘܢ ܫܠܡܐ ܘܫܝܢܐ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܢܘ ܡܪܝܐ ܕܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo choć bywamy uciśnieni, dla waszej to pociechy i zbawienia, które się sprawuje przez znoszenie tegoż utrapienia, które i my cierpimy; choć też pocieszeni bywamy, i to dla waszej pociechy i zbawienia; \t ܐܦܢ ܕܝܢ ܡܬܐܠܨܝܢܢ ܥܠ ܐܦܝ ܒܘܝܐܟܘܢ ܗܘ ܘܥܠ ܐܦܝ ܚܝܝܟܘܢ ܡܬܐܠܨܝܢܢ ܘܐܢ ܡܬܒܝܐܝܢܢ ܡܛܠ ܕܐܢܬܘܢ ܬܬܒܝܐܘܢ ܘܬܗܘܐ ܒܟܘܢ ܚܦܝܛܘܬܐ ܕܬܤܝܒܪܘܢ ܐܢܘܢ ܠܚܫܐ ܗܢܘܢ ܕܐܦ ܚܢܢ ܚܫܝܢܢ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kazawszy zaświecić, wpadł tam, a drżąc przypadł do nóg Pawłowi i Syli: \t ܘܐܢܗܪ ܠܗ ܫܪܓܐ ܘܫܘܪ ܘܥܠ ܟܕ ܪܐܬ ܘܢܦܠ ܥܠ ܪܓܠܝܗܘܢ ܕܦܘܠܘܤ ܘܕܫܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wspomniał Piotr na słowa Jezusowe, który mu był powiedział: Pierwej niż kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz; a wyszedłszy precz, gorzko płakał. \t ܗܝܕܝܢ ܫܪܝ ܠܡܚܪܡܘ ܘܠܡܐܡܐ ܕܠܐ ܝܕܥܢܐ ܠܗ ܠܓܒܪܐ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż mając zawsze ufność i wiedząc, że póki mieszkamy w tem ciele, pielgrzymujemy od Pana: \t ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢܢ ܗܟܝܠ ܘܡܦܤܝܢܢ ܕܟܡܐ ܕܒܦܓܪܐ ܫܪܝܢܢ ܥܢܝܕܝܢܢ ܡܢ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytał go wielą słów; ale mu on nic nie odpowiadał. \t ܘܡܠܐ ܤܓܝܐܬܐ ܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗ ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܡܕܡ ܦܬܓܡܐ ܠܐ ܐܬܝܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nie będzie niemożne u Boga żadne słowo. \t ܡܛܠ ܕܠܐ ܥܛܠ ܠܐܠܗܐ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wy mówicie: Jeźliby człowiek rzekł ojcu albo matce: Korban, (co jest dar), którykolwiek będzie ode mnie, tobie pożyteczny będzie, bez winy będzie; \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢ ܢܐܡܪ ܓܒܪܐ ܠܐܒܘܗܝ ܐܘ ܠܐܡܗ ܩܘܪܒܢܝ ܡܕܡ ܕܡܢܝ ܬܐܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak oni szli od obliczności onej rady, radując się, iż się stali godnymi odnosić zelżywość dla imienia Jezusowego. \t ܘܢܦܩܘ ܡܢ ܩܕܡܝܗܘܢ ܟܕ ܚܕܝܢ ܕܫܘܘ ܗܘܘ ܡܛܠ ܫܡܐ ܕܢܨܛܥܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż złożywszy wszelką złość i wszelką zdradę, i obłudę, i zazdrość, i wszelakie obmowiska, \t ܐܢܝܚܘ ܗܟܝܠ ܡܢܟܘܢ ܟܠܗ ܒܝܫܘܬܐ ܘܟܠܗ ܢܟܠܐ ܘܡܤܒ ܒܐܦܐ ܘܚܤܡܐ ܘܡܐܟܠ ܩܪܨܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatrzymaj wzór zdrowych słów, któreś ode mnie usłyszał, w wierze i w miłości, która jest w Chrystusie Jezusie. \t ܢܗܘܝܢ ܠܟ ܚܘܪܐ ܡܠܐ ܚܠܝܡܬܐ ܕܫܡܥܬ ܡܢܝ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܚܘܒܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą narodziwszy się Mojżesz, był ukryty przez trzy miesiące od rodziców swoich, przeto że widzieli nadobne dzieciątko i nie bali się wyroku królewskiego. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܐܒܗܘܗܝ ܕܡܘܫܐ ܛܫܝܘܗܝ ܟܕ ܐܬܝܠܕ ܝܪܚܐ ܬܠܬܐ ܕܚܙܘ ܕܫܦܝܪ ܗܘܐ ܛܠܝܐ ܘܠܐ ܕܚܠܘ ܡܢ ܦܘܩܕܢܐ ܕܡܠܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest Alfa i Omega, początek i koniec, mówi Pan, który jest i który był, i który przyjść ma, on Wszechmogący. \t ܐܢܐ ܐܠܦ ܘܬܘ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܘܐܬܐ ܗܘ ܕܐܚܝܕ ܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam, iż wszelkiemu, który ma, będzie dane, a od tego, który nie ma, i to, co ma, będzie od niego odjęte. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܟܠ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܢܬܝܗܒ ܠܗ ܘܡܢ ܗܘ ܕܠܝܬ ܠܗ ܐܦ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܢܬܢܤܒ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyszedł ten, który był umarł, mając związane ręce i nogi chustkami, a twarz jego była chustką obwiązana. Rzekł im Jezus: Rozwiążcie go, a niechaj odejdzie. \t ܘܢܦܩ ܗܘ ܡܝܬܐ ܟܕ ܐܤܝܪܢ ܐܝܕܘܗܝ ܘܪܓܠܘܗܝ ܒܦܤܩܝܬܐ ܘܐܦܘܗܝ ܐܤܝܪܢ ܒܤܘܕܪܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܫܪܐܘܗܝ ܘܫܒܘܩܘ ܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Zacharyjasz do Anioła: Po czemże to poznam? bom ja jest stary, a żona moja podeszła w dniach swych. \t ܘܐܡܪ ܙܟܪܝܐ ܠܡܠܐܟܐ ܐܝܟܢܐ ܐܕܥ ܗܕܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܐܝܬܝ ܤܒܐ ܘܐܢܬܬܝ ܤܓܝܐܬ ܒܝܘܡܬܗ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego i my od onego dnia, któregośmy to usłyszeli, nie przestajemy się za was modlić i prosić, abyście byli napełnieni znajomością woli jego we wszelkiej mądrości i w wyrozumieniu duchownem. \t ܡܛܠܗܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܫܡܥܢ ܠܐ ܫܠܝܢܢ ܠܡܨܠܝܘ ܥܠܝܟܘܢ ܘܠܡܫܐܠ ܕܬܬܡܠܘܢ ܝܕܥܬܐ ܕܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܒܟܠ ܚܟܡܐ ܘܒܟܠ ܤܘܟܠ ܕܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Zacharyjasz, ojciec jego, napełniony będąc Duchem Świętym, prorokował mówiąc: \t ܘܐܬܡܠܝ ܙܟܪܝܐ ܐܒܘܗܝ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܬܢܒܝ ܘܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż nie zależy na tym co chce, ani na tym, co bieży, ale na Bogu, który się zmiłowywa. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܒܐܝܕܝ ܡܢ ܕܨܒܐ ܘܠܐ ܒܐܝܕܝ ܡܢ ܕܪܗܛ ܐܠܐ ܒܐܝܕܝ ܐܠܗܐ ܡܪܚܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy dokończą świadectwa swojego, bestyja, która występuje z przepaści, stoczy z nimi bitwę, a zwycięży ich i pobije ich. \t ܘܡܐ ܕܫܡܠܝܘ ܤܗܕܘܬܗܘܢ ܚܝܘܬܐ ܕܤܠܩܐ ܡܢ ܝܡܐ ܬܥܒܕ ܥܡܗܘܢ ܩܪܒܐ ܘܬܙܟܐ ܐܢܘܢ ܘܬܩܛܘܠ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czy mniemasz, o człowiecze! który osądzasz tych, co takowe rzeczy czynią, a sam je czynisz, że ty ujdziesz sądu Bożego? \t ܡܢܐ ܕܝܢ ܡܬܚܫܒ ܐܢܬ ܐܘ ܒܪܢܫܐ ܕܕܐܢ ܐܢܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܗܠܝܢ ܡܬܗܦܟܝܢ ܟܕ ܐܦ ܐܢܬ ܒܗܝܢ ܡܬܗܦܟ ܐܢܬ ܕܐܢܬ ܬܥܪܘܩ ܡܢ ܕܝܢܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo oto to samo, żeście według Boga byli zasmuceni, jako wielką w was pilność sprawiło, owszem obronę, owszem zapalczywość, owszem bojaźó, owszem żądność, owszem gorliwość, owszem pomstę, tak iż we wszystkiem okazaliście się być czystymi w tej sprawie. \t ܗܐ ܓܝܪ ܗܝ ܗܕܐ ܕܐܬܬܥܝܩܬܘܢ ܡܛܠ ܐܠܗܐ ܟܡܐ ܐܥܒܕܬ ܒܟܘܢ ܚܦܝܛܘܬܐ ܘܡܦܩ ܒܪܘܚܐ ܘܪܘܓܙܐ ܘܕܚܠܬܐ ܘܚܘܒܐ ܘܛܢܢܐ ܘܬܒܥܬܐ ܘܒܟܠܡܕܡ ܚܘܝܬܘܢ ܢܦܫܟܘܢ ܕܕܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܒܨܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus rzekł mu: Pójdź precz ode mnie, szatanie! albowiem napisano: Panu, Bogu twemu, kłaniać się będziesz, i jemu samemu służyć będziesz. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܟܬܝܒ ܗܘ ܕܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܬܤܓܘܕ ܘܠܗ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܬܦܠܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż rzekli rodzice jego: Mać lata, pytajcież go. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪܘ ܐܒܗܘܗܝ ܕܥܠ ܠܗ ܠܫܢܘܗܝ ܠܗ ܫܐܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się starali, jakoby go zabili, dano znać hetmanowi wojska, iż się wzruszyło wszystko Jeruzalem. \t ܘܟܕ ܒܥܐ ܗܘܐ ܟܢܫܐ ܠܡܩܛܠܗ ܐܫܬܡܥܬ ܠܟܠܝܪܟܐ ܕܐܤܦܝܪ ܕܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܐܬܬܙܝܥܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby uczynił sąd wszystkim i karał wszystkich niezbożników między nimi ze wszystkich niepobożności ich, które niezbożnie płodzili i ze wszystkich przykrości, które mówili przeciwko niemu niezbożni grzesznicy. \t ܕܢܥܒܕ ܕܝܢܐ ܥܠ ܟܠ ܘܠܡܟܤܘ ܠܟܠ ܢܦܫܬܐ ܡܛܠ ܟܠܗܘܢ ܥܒܕܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܪܫܥܘ ܘܡܛܠ ܟܠܗܝܢ ܡܠܐ ܩܫܝܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܠܠܘ ܚܛܝܐ ܪܫܝܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci wszyscy świadectwo otrzymawszy przez wiarę, nie dostąpili obietnicy. \t ܘܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܕܗܘܬ ܥܠܝܗܘܢ ܤܗܕܘܬܐ ܒܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܠܐ ܩܒܠܘ ܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Piotr otworzywszy usta, rzekł: Prawdziwie dochodzę tego, iż Bóg nie ma względu na osoby; \t ܦܬܚ ܕܝܢ ܫܡܥܘܢ ܦܘܡܗ ܘܐܡܪ ܒܫܪܪܐ ܐܕܪܟܬ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܗܘܐ ܢܤܒ ܒܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając pan jego, rzekł mu: Sługo zły i gnuśny! wiedziałeś, iż żnę, gdziem nie rozsiewał, i zbieram, gdziem nie rozsypywał; \t ܥܢܐ ܡܪܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܥܒܕܐ ܒܝܫܐ ܘܚܒܢܢܐ ܝܕܥ ܗܘܝܬ ܕܚܨܕ ܐܢܐ ܐܝܟܐ ܕܠܐ ܙܪܥܬ ܘܡܟܢܫ ܐܢܐ ܡܢ ܐܝܟܐ ܕܠܐ ܒܕܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiadam ci: Nie wynijdziesz stamtąd, póki byś nie oddał do ostatniego pieniążka. \t ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܠܐ ܬܦܘܩ ܡܢ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܕܬܬܠ ܫܡܘܢܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeczże mię tedy zowiecie Panie, Panie! a nie czynicie tego, co mówię? \t ܡܢܐ ܩܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܡܪܝ ܡܪܝ ܘܡܕܡ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܠܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ja, nie daj Boże, abym się miał chlubić, tylko w krzyżu Pana naszego Jezusa Chrystusa, przez którego mi jest świat ukrzyżowany, a ja światu. \t ܠܝ ܕܝܢ ܠܐ ܢܗܘܐ ܠܝ ܕܐܫܬܒܗܪ ܐܠܐ ܒܙܩܝܦܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܒܗ ܥܠܡܐ ܙܩܝܦ ܠܝ ܘܐܢܐ ܙܩܝܦ ܐܢܐ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Paweł zstąpiwszy na dół, przypadł nań, a ujrzawszy go, rzekł: Nie trwożcie się; boć w nim jest dusza jego. \t ܘܢܚܬ ܦܘܠܘܤ ܢܦܠ ܠܥܠ ܡܢܗ ܘܥܦܩܗ ܘܐܡܪ ܠܐ ܬܬܙܝܥܘܢ ܡܛܠ ܕܢܦܫܗ ܒܗ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na tych dwóch przykazaniach wszystek zakon i prorocy zawisnęli. \t ܒܗܠܝܢ ܬܪܝܢ ܦܘܩܕܢܝܢ ܬܠܝܐ ܐܘܪܝܬܐ ܘܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odjęli tedy kamień, gdzie był umarły położony. A Jezus podniósłszy oczy swe w górę, rzekł: Ojcze! dziękuję tobie, żeś mię wysłuchał. \t ܘܫܩܠܘ ܟܐܦܐ ܗܝ ܘܗܘ ܝܫܘܥ ܐܪܝܡ ܥܝܢܘܗܝ ܠܥܠ ܘܐܡܪ ܐܒܐ ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܟ ܕܫܡܥܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: Gdzieście go położyli? Rzekli mu: Panie! pójdź, a oglądaj. \t ܘܐܡܪ ܐܝܟܐ ܤܡܬܘܢܝܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܬܐ ܚܙܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I tu ma moc od najwyższych kapłanów, aby wiązał wszystkie wzywające imienia twego. \t ܘܗܐ ܐܦ ܗܪܟܐ ܐܝܬ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܡܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܢܐܤܘܪ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܪܝܢ ܫܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam: Przyjdzie to wszystko na ten naród. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܐܬܝܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܥܠ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który wciągnąwszy, ratunku używali, podpasawszy okręt, a bojąc się, żeby nie wpadł na hak, spuściwszy żagle, tak płynęli. \t ܘܟܕ ܫܩܠܢܗ ܡܚܝܨܝܢ ܗܘܝܢ ܘܡܬܩܢܝܢ ܠܗ ܠܐܠܦܐ ܘܡܛܠ ܕܕܚܠܝܢ ܗܘܝܢ ܕܕܠܡܐ ܢܦܠ ܒܡܚܬܬܗ ܕܝܡܐ ܐܚܬܢܝܗܝ ܠܐܪܡܢܘܢ ܘܗܟܘܬ ܪܕܝܢ ܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy on wziąwszy onę sztuczkę chleba, zarazem wyszedł; a noc była. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܗܘܕܐ ܢܤܒ ܠܚܡܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܘܢܦܩ ܠܗ ܠܒܪ ܠܠܝܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܟܕ ܢܦܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wstawszy tedy, pójdę do ojca mego i rzekę mu: Ojcze! zgrzeszyłem przeciwko niebu i przed tobą. \t ܐܩܘܡ ܐܙܠ ܠܘܬ ܐܒܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܒܝ ܚܛܝܬ ܒܫܡܝܐ ܘܩܕܡܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliżeć one nazwał bogami, do których się stało słowo Boże, a nie może być Pismo skażone; \t ܐܢ ܠܗܢܘܢ ܐܡܪ ܐܠܗܐ ܡܛܠ ܕܠܘܬܗܘܢ ܗܘܬ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܟܬܒܐ ܕܢܫܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli to, com zburzył, znowu zasię buduję, przestępcą samego siebie czynię. \t ܐܢ ܓܝܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܤܬܪܬ ܬܘܒ ܠܗܝܢ ܒܢܐ ܐܢܐ ܚܘܝܬ ܥܠ ܢܦܫܝ ܕܥܒܪ ܥܠ ܦܘܩܕܢܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówili: Izaż ten nie jest Jezus, syn Józefa, którego my ojca i matkę znamy; jakoż teraz tedy ten powiada: Żem z nieba zstąpił? \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܝܫܘܥ ܒܪܗ ܕܝܘܤܦ ܗܘ ܕܚܢܢ ܝܕܥܝܢ ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ ܘܐܝܟܢܐ ܐܡܪ ܗܢܐ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܢܚܬܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże w tem, czegośmy doszli, według jednegoż sznuru postępujmy i jednoż rozumiejmy. \t ܒܪܡ ܠܗܕܐ ܕܡܛܝܢ ܒܚܕ ܫܒܝܠܐ ܢܫܠܡ ܘܒܚܕܐ ܐܘܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz każdemu z nas dana jest łaska według miary daru Chrystusowego. \t ܠܚܕ ܚܕ ܡܢܢ ܕܝܢ ܐܬܝܗܒܬ ܛܝܒܘܬܐ ܐܝܟ ܡܫܘܚܬܐ ܕܡܘܗܒܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedzcie o bracie Tymoteuszu, że jest wypuszczony, z którym (jeźlibym szybko przyszedł), oglądam was. \t ܕܥܘ ܕܝܢ ܠܐܚܘܢ ܛܝܡܬܐܘܤ ܕܐܫܬܪܝ ܘܐܢ ܒܥܓܠ ܢܐܬܐ ܥܡܗ ܐܚܙܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż nie bądźcie nierozumnymi, ale zrozumiewającymi, która jest wola Pańska. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܐܠܐ ܐܤܬܟܠܘ ܡܢܘ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo się boję, bym snać przyszedłszy, nie znalazł was takimi, jakimi bym nie chciał, a ja też żebym nie był znaleziony od was, jakiego byście wy nie chcieli; by snać między wami nie było swarów, zazdrości, gniewów, zwad, obmowisk, mruczenia, nadymania i rozterków; \t ܕܚܠ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܠܡܐ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܠܐ ܐܫܟܚܟܘܢ ܐܝܟ ܕܨܒܐ ܐܢܐ ܘܐܫܬܟܚ ܠܟܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܠܐ ܨܒܝܬܘܢ ܕܠܡܐ ܚܪܝܢܐ ܘܚܤܡܐ ܘܚܡܬܐ ܘܥܨܝܢܐ ܘܡܐܟܠ ܩܪܨܐ ܘܪܛܢܐ ܘܚܬܝܪܘܬܐ ܘܫܓܘܫܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy go Pan od ludu osobno, włożył palce swoje w uszy jego, a plunąwszy dotknął się języka jego; \t ܘܢܓܕܗ ܡܢ ܟܢܫܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܘܐܪܡܝ ܨܒܥܬܗ ܒܐܕܢܘܗܝ ܘܪܩ ܘܩܪܒ ܠܠܫܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszli do niego niosący powietrzem ruszonego, którego czterej nieśli. \t ܘܐܬܘ ܠܘܬܗ ܘܐܝܬܝܘ ܠܗ ܡܫܪܝܐ ܟܕ ܫܩܝܠܝܢ ܠܗ ܒܝܬ ܐܪܒܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszczął się między nimi wielki gniew, tak iż odszedł jeden od drugiego, a Barnabasz wziąwszy z sobą Marka, płynął do Cypru. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܪܝܢܐ ܦܪܫܘ ܚܕ ܡܢ ܚܕ ܘܒܪܢܒܐ ܕܒܪ ܠܡܪܩܘܤ ܘܪܕܘ ܒܝܡܐ ܘܐܙܠܘ ܠܗܘܢ ܠܩܘܦܪܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A poznawszy Paweł, że ich jedna część była Saduceuszów a druga Faryzeuszów, zawołał w onej radzie: Mężowie bracia! jam jest Faryzeusz, syn Faryzeusza: o nadzieję i o powstanie umarłych mię tu dziś sądzą. \t ܘܟܕ ܝܕܥ ܦܘܠܘܤ ܕܡܢܗ ܕܥܡܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܙܕܘܩܝܐ ܘܡܢܗ ܕܦܪܝܫܐ ܩܥܐ ܗܘܐ ܒܟܢܫܐ ܓܒܪܐ ܐܚܝ ܐܢܐ ܦܪܝܫܐ ܐܢܐ ܒܪ ܦܪܝܫܐ ܘܥܠ ܤܒܪܐ ܕܩܝܡܬܐ ܕܡܝܬܐ ܡܬܕܝܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to powiedział, dając znać, jaką śmiercią miał uwielbić Boga. A to powiedziawszy, rzekł mu: Pójdź za mną. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܕܢܚܘܐ ܒܐܝܢܐ ܡܘܬܐ ܥܬܝܕ ܕܢܫܒܚ ܠܐܠܗܐ ܘܟܕ ܐܡܪ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którymże przysiągł, że nie mieli wnijść do odpocznienia jego? Azaż nie tym, którzy byli nieposłusznymi? \t ܘܥܠ ܐܝܠܝܢ ܝܡܐ ܕܠܐ ܢܥܠܘܢ ܠܢܝܚܬܗ ܐܠܐ ܥܠ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܐܬܛܦܝܤܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem nalał wody do miednicy, i począł nogi umywać uczniom i ucierać prześcieradłem, którem był przepasany. \t ܘܐܪܡܝ ܡܝܐ ܒܡܫܓܬܐ ܘܫܪܝ ܠܡܫܓܘ ܪܓܠܐ ܕܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܡܫܘܐ ܗܘܐ ܒܤܕܘܢܐ ܕܡܚܐ ܒܚܨܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A spojrzawszy ujrzał bogacze rzucające dary swoje do skarbnicy. \t ܚܪ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܒܥܬܝܪܐ ܐܝܠܝܢ ܕܪܡܝܢ ܗܘܘ ܒܝܬ ܓܙܐ ܩܘܪܒܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy nań lud nalegał, aby słuchał słowa Bożego, że on stał podle jeziora Gienezaretskiego. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܟܕ ܟܢܫ ܥܠܘܗܝ ܟܢܫܐ ܠܡܫܡܥ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܗܘ ܩܐܡ ܗܘܐ ܥܠ ܝܕ ܝܡܬܐ ܕܓܢܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I was, którzyście niekiedy byli oddaleni i nieprzyjaciele umysłem w złośliwych uczynkach, teraz też pojednał. \t ܐܦ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܢܘܟܪܝܐ ܗܘܝܬܘܢ ܘܒܥܠܕܒܒܐ ܒܪܥܝܢܝܟܘܢ ܡܛܠ ܥܒܕܝܟܘܢ ܒܝܫܐ ܫܝܢܟܘܢ ܗܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć powstaną fałszywi Chrystusowie, i fałszywi prorocy, i będą czynić znamiona i cuda ku zwiedzeniu, by można, i wybranych. \t ܢܩܘܡܘܢ ܓܝܪ ܡܫܝܚܐ ܕܕܓܠܘܬܐ ܘܢܒܝܐ ܕܟܕܒܘܬܐ ܘܢܬܠܘܢ ܐܬܘܬܐ ܘܬܕܡܪܬܐ ܘܢܛܥܘܢ ܐܢ ܡܫܟܚܐ ܐܦ ܠܓܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ sprawiedliwa jest u Boga, żeby wzajem oddał uciśnienie tym, którzy was uciskają; \t ܘܐܢ ܟܐܢܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܕܢܦܪܘܥ ܐܘܠܨܢܐ ܠܐܠܘܨܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Samarytanin niektóry jadąc, przyjechał do niego, a ujrzawszy, użalił się go. \t ܐܢܫ ܕܝܢ ܫܡܪܝܐ ܟܕ ܪܕܐ ܗܘܐ ܐܬܐ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܘܚܙܝܗܝ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A my modlitwy i usługi słowa pilnować będziemy. \t ܘܚܢܢ ܢܗܘܐ ܐܡܝܢܝܢ ܒܨܠܘܬܐ ܘܒܬܫܡܫܬܐ ܕܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział lud i rzekł: Dyjabelstwo masz; któż cię szuka zabić? \t ܡܢܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܩܛܠܢܝ ܥܢܐ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܕܝܘܐ ܐܝܬ ܠܟ ܡܢܘ ܒܥܐ ܠܡܩܛܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali może, bracia moi! figowe drzewo przynosić oliwki, albo winna macica figi? Tak żaden zdrój słonej i słodkiej wody oraz nie wydaje. \t ܐܘ ܕܠܡܐ ܡܫܟܚܐ ܬܬܐ ܐܚܝ ܕܙܝܬܐ ܬܥܒܕ ܐܘ ܓܦܬܐ ܬܐܢܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܠܐ ܡܝܐ ܡܠܝܚܐ ܡܫܟܚܝܢ ܕܢܬܥܒܕܘܢ ܚܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto, zapłata robotników, którzy żęli krainy wasze, od was zatrzymana woła, a wołania żeóców weszły do uszów Pana zastępów. \t ܗܐ ܐܓܪܐ ܕܦܥܠܐ ܕܚܨܕܘ ܐܪܥܬܟܘܢ ܗܘ ܕܛܠܡܬܘܢ ܩܥܐ ܘܓܥܬܐ ܕܚܨܘܕܐ ܠܐܕܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܨܒܐܘܬ ܥܠܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć Ja wam powiadam: Miłujcie nieprzyjacioły wasze; błogosławcie tym, którzy was przeklinają; dobrze czyńcie tym, którzy was mają w nienawiści, i módlcie się za tymi, którzy wam złość wyrządzają i prześladują was; \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܚܒܘ ܠܒܥܠܕܒܒܝܟܘܢ ܘܒܪܟܘ ܠܡܢ ܕܠܐܛ ܠܟܘܢ ܘܥܒܕܘ ܕܫܦܝܪ ܠܡܢ ܕܤܢܐ ܠܟܘܢ ܘܨܠܘ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܕܒܪܝܢ ܠܟܘܢ ܒܩܛܝܪܐ ܘܪܕܦܝܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż jeźli was Syn wyswobodzi, prawdziwie wolnymi będziecie. \t ܐܢ ܗܘ ܗܟܝܠ ܕܒܪܐ ܢܚܪܪܟܘܢ ܫܪܝܪܐܝܬ ܬܗܘܘܢ ܒܢܝ ܚܐܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale im on odpowiedział, mówiąc: Któż jest matka moja, i bracia moi? \t ܘܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܗܝ ܐܡܝ ܘܡܢ ܐܢܘܢ ܐܚܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy powiedzieli hetmanom słudzy miejscy te słowa. I zlękli się, usłyszawszy, że byli Rzymianie, \t ܘܐܙܠܘ ܫܩܠܝ ܫܒܛܐ ܘܐܡܪܘ ܠܐܤܛܪܛܓܐ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܕܐܬܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܕܪܗܘܡܝܐ ܐܢܘܢ ܕܚܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Której dokazał w Chrystusie, gdy go wzbudził od umarłych i posadził na prawicy swojej na niebiesiech, \t ܕܥܒܕ ܒܡܫܝܚܐ ܘܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܐܘܬܒܗ ܡܢ ܝܡܝܢܗ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żebyście w miłości wkorzenieni i ugruntowani będąc, mogli doścignąć ze wszystkimi świętymi, która jest szerokość i długość, i głębokość, i wysokość; \t ܕܬܫܟܚܘܢ ܠܡܕܪܟܘ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܡܢܘ ܪܘܡܐ ܘܥܘܡܩܐ ܘܐܘܪܟܐ ܘܦܬܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż cię prawa ręka twoja gorszy, odetnij ją, i zarzuć od siebie; albowiem pożyteczniej jest tobie, aby zginął jeden z członków twoich, a wszystko ciało twoje nie było wrzucone do ognia piekielnego. \t ܘܐܢ ܐܝܕܟ ܕܝܡܝܢܐ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܦܤܘܩ ܫܕܝܗ ܡܢܟ ܦܩܚ ܠܟ ܓܝܪ ܕܢܐܒܕ ܚܕ ܡܢ ܗܕܡܝܟ ܘܠܐ ܟܠܗ ܦܓܪܟ ܢܦܠ ܒܓܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie chlubimy się nad miarę z cudzych prac; ale mając nadzieję, iż gdy się pomnoży wiara wasza w was, pomnożymy się i my między wami według sznuru naszego z obfitością, \t ܘܠܐ ܡܫܬܒܗܪܝܢܢ ܠܒܪ ܡܢ ܡܫܘܚܬܢ ܒܥܡܠܐ ܕܐܚܪܢܐ ܐܠܐ ܐܝܬ ܠܢ ܤܒܪܐ ܕܟܕ ܪܒܝܐ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܒܟܘܢ ܢܬܪܘܪܒ ܐܝܟ ܡܫܘܚܬܢ ܘܢܬܝܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I aby był ojcem obrzezki, nie tylko tych, którzy są z obrzezki, ale też i tych, którzy chodzą stopami wiary ojca naszego Abrahama, która była w nieobrzezce. \t ܘܐܒܐ ܠܓܙܘܪܬܐ ܠܐ ܗܘܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܓܙܘܪܬܐ ܐܢܘܢ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܠܡܝܢ ܠܥܩܒܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܕܥܘܪܠܘܬܐ ܕܐܒܘܢ ܐܒܪܗܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Idźcież: Oto ja was posyłam jako baranki wpośród wilków. \t ܙܠܘ ܗܐ ܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܐܡܪܐ ܒܝܢܝ ܕܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł Saul do Jeruzalemu, kusił się przyłączyć do uczniów; ale się go wszyscy bali, nie wierząc, aby był uczniem. \t ܘܐܙܠ ܠܗ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܠܡܬܢܩܦܘ ܠܬܠܡܝܕܐ ܘܟܠܗܘܢ ܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܘܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܗܘܘ ܕܬܠܡܝܕܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wiecie, iż i potem, gdy chciał odziedziczyć błogosławieństwo, był odrzucony; bo nie znalazł miejsca pokuty, choć jej z płaczem szukał. \t ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܕܐܦ ܡܢ ܒܬܪܟܢ ܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܐܪܬ ܒܘܪܟܬܐ ܘܐܤܬܠܝ ܐܬܪܐ ܓܝܪ ܠܬܝܒܘܬܐ ܠܐ ܐܫܟܚ ܟܕ ܒܕܡܥܐ ܒܥܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźlibyśmy dobrowolnie grzeszyli po wzięciu znajomości prawdy, nie zostawałaby już ofiara za grzechy; \t ܐܢ ܓܝܪ ܒܨܒܝܢܗ ܢܚܛܐ ܐܢܫ ܡܢ ܒܬܪ ܕܩܒܠ ܝܕܥܬܐ ܕܫܪܪܐ ܠܝܬ ܡܟܝܠ ܕܒܚܬܐ ܕܬܬܩܪܒ ܚܠܦ ܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nazwany będąc od Boga kapłanem najwyższym według porządku Melchisedekowego. \t ܘܐܫܬܡܗ ܡܢ ܐܠܗܐ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܒܕܡܘܬܗ ܕܡܠܟܝܙܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wróć się do domu twego, a opowiadaj, jakoć wielkie rzeczy Bóg uczynił. I odszedł, po wszystkiem mieście opowiadając, jako mu wielkie rzeczy Jezus uczynił. \t ܗܦܘܟ ܠܒܝܬܟ ܘܐܫܬܥܐ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܠܟ ܐܠܗܐ ܘܐܙܠ ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܒܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܠܗ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przykazał uczniom swoim, aby nikomu nie powiadali, że on jest Jezus Chrystus. \t ܗܝܕܝܢ ܦܩܕ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܠܐܢܫ ܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܕܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I owszem, izali mu nie rzecze: Nagotuj, co bym wieczerzał, a przepasawszy się, służ mi, aż się najem i napiję, a potem i ty jedz i pij? \t ܐܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܛܝܒ ܠܝ ܡܕܡ ܕܐܚܫܡ ܘܐܤܘܪ ܚܨܝܟ ܫܡܫܝܢܝ ܥܕܡܐ ܕܐܠܥܤ ܘܐܫܬܐ ܘܒܬܪܟܢ ܐܦ ܐܢܬ ܬܠܥܤ ܘܬܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto by znalazł duszę swoję, straci ją; a kto by stracił duszę swoję dla mnie, znajdzie ją. \t ܡܢ ܕܐܫܟܚ ܢܦܫܗ ܢܘܒܕܝܗ ܘܡܢ ܕܢܘܒܕ ܢܦܫܗ ܡܛܠܬܝ ܢܫܟܚܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy one zwierzęta dawały chwałę i cześć, i dziękowanie siedzącemu na stolicy, żyjącemu na wieki wieków; \t ܘܡܐ ܕܝܗܒ ܐܪܒܥܬܝܗܝܢ ܚܝܘܬܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܩܘܒܠ ܛܝܒܘܬܐ ܠܕܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܘܠܕܚܝ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tylko się tak sprawujcie, jako przystoi Ewangielii Chrystusowej, abym, lub przyjdę i oglądam was, lub nie przyjdę, słyszał o was, iż stoicie w jednym duchu, jednomyślnie bojując w wierze Ewangielii. \t ܐܝܟܢܐ ܕܝܐܐ ܠܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܬܕܒܪܝܢ ܕܐܢ ܐܬܐ ܐܚܙܝܟܘܢ ܘܐܢ ܦܪܝܩ ܐܢܐ ܐܫܡܥ ܥܠܝܟܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܚܕܐ ܪܘܚ ܘܒܚܕܐ ܢܦܫ ܘܡܬܢܨܚܝܬܘܢ ܐܟܚܕ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Iż w rozlicznem doświadczeniu utrapienia obfita ich radość i bardzo wielkie ubóstwo ich obfitowało w bogactwo szczerości ich. \t ܕܒܒܘܩܝܐ ܤܓܝܐܐ ܕܐܘܠܨܢܗܘܢ ܝܬܝܪܘܬܐ ܗܘܬ ܠܚܕܘܬܗܘܢ ܘܥܘܡܩܐ ܕܡܤܟܢܘܬܗܘܢ ܐܬܝܬܪ ܒܥܘܬܪܐ ܕܦܫܝܛܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć jest poselstwo, któreśmy słyszeli od niego i zwiastujemy wam: Iż Bóg jest światłość, a żadnej ciemności w nim nie masz. \t ܘܗܕܐ ܗܝ ܤܒܪܬܐ ܕܫܡܥܢ ܡܢܗ ܘܡܤܒܪܝܢܢ ܠܟܘܢ ܕܐܠܗܐ ܢܘܗܪܐ ܗܘ ܘܚܫܘܟܐ ܟܠ ܟܠܗ ܠܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli tedy do niego: Cóż będziemy czynili, abyśmy sprawowali sprawy Boże? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܢܐ ܢܥܒܕ ܕܢܦܠܘܚ ܥܒܕܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć mnie nie posłał Chrystus chrzcić, ale Ewangieliję kazać, wszakże nie w mądrości mowy, aby nie był wyniszczony krzyż Chrystusowy. \t ܠܐ ܓܝܪ ܫܕܪܢܝ ܡܫܝܚܐ ܠܡܥܡܕܘ ܐܠܐ ܠܡܤܒܪܘ ܠܐ ܒܚܟܡܬ ܡܠܐ ܕܠܐ ܢܤܬܪܩ ܙܩܝܦܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż my ucieczemy, jeźli zaniedbamy tak wielkiego zbawienia, które wziąwszy początek opowiadania przez samego Pana od tych, którzy go słyszeli, nam jest potwierdzone? \t ܐܝܟܢܐ ܚܢܢ ܢܥܪܘܩ ܐܢ ܢܒܤܐ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܗܢܘܢ ܐܢܘܢ ܚܝܝܢ ܗܢܘܢ ܕܫܪܝܘ ܡܢ ܡܪܢ ܠܡܬܡܠܠܘ ܘܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢܗ ܫܡܥܘ ܒܢ ܐܫܬܪܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale będąc w boju, gorliwiej się modlił, a był pot jego jako krople krwi ściekające na ziemię. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܒܕܚܠܬܐ ܬܟܝܒܐܝܬ ܡܨܠܐ ܗܘܐ ܘܗܘܬ ܕܘܥܬܗ ܐܝܟ ܫܠܬܐ ܕܕܡܐ ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu Jezus rzekł: Przecz mię zowiesz dobrym? Nikt nie jest dobry, tylko jeden, to jest Bóg. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܢܐ ܩܪܐ ܐܢܬ ܠܝ ܛܒܐ ܠܝܬ ܛܒܐ ܐܠܐ ܐܢ ܚܕ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Alem ja prosił za tobą, aby nie ustała wiara twoja; a ty niekiedy nawróciwszy się, utwierdzaj braci twoich. \t ܘܐܢܐ ܒܥܝܬ ܥܠܝܟ ܕܠܐ ܬܚܤܪ ܗܝܡܢܘܬܟ ܐܦ ܐܢܬ ܒܙܒܢ ܐܬܦܢܝ ܘܫܪܪ ܐܚܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żeby nie miał wziąć stokrotnie teraz w tym czasie domów, i braci, i sióstr, i matek, i dzieci, i ról z prześladowaniem, a w przyszłym wieku żywota wiecznego. \t ܘܠܐ ܢܩܒܠ ܚܕ ܒܡܐܐ ܗܫܐ ܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܒܬܐ ܘܐܚܐ ܘܐܚܘܬܐ ܘܐܡܗܬܐ ܘܒܢܝܐ ܘܩܘܪܝܐ ܥܡ ܪܕܘܦܝܐ ܘܒܥܠܡܐ ܕܐܬܐ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takci jest, który sobie skarbi, a nie jest w Bogu bogaty. \t ܗܟܢܐ ܗܘ ܡܢ ܕܤܐܡ ܠܗ ܤܝܡܬܐ ܘܒܐܠܗܐ ܠܐ ܥܬܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyrwie mię Pan z każdego uczynku złego i zachowa do królestwa swego niebieskiego; któremu chwała na wieki wieków. Amen. \t ܘܢܦܨܝܢܝ ܡܪܝ ܡܢ ܟܠ ܥܒܕ ܒܝܫ ܘܢܚܝܢܝ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܒܫܡܝܐ ܕܠܗ ܫܘܒܚܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie musiał Chrystus tego cierpieć i wnijść do chwały swojej? \t ܠܐ ܗܘܐ ܗܠܝܢ ܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܤܝܒܪ ܡܫܝܚܐ ܘܕܢܥܘܠ ܠܬܫܒܘܚܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus przyszedł od Galilei nad Jordan do Jana, aby był ochrzczony od niego; \t ܗܝܕܝܢ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܠܝܘܪܕܢܢ ܠܘܬ ܝܘܚܢܢ ܕܢܥܡܕ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus ujrzawszy matkę i ucznia, którego miłował, tuż stojącego, rzekł matce swojej: Niewiasto, oto syn twój! \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܚܙܐ ܠܐܡܗ ܘܠܬܠܡܝܕܐ ܗܘ ܕܪܚܡ ܗܘܐ ܕܩܐܡ ܘܐܡܪ ܠܐܡܗ ܐܢܬܬܐ ܗܐ ܒܪܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Jakoż mogę rozumieć, jeźliby mi kto nie wyłożył? I prosił Filipa, a wstąpił i siedział z nim. \t ܘܗܘ ܐܡܪ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܕܐܤܬܟܠ ܐܠܐ ܐܢ ܐܢܫ ܢܪܬܝܢܝ ܘܒܥܐ ܡܢܗ ܡܢ ܦܝܠܝܦܘܤ ܕܢܤܩ ܘܢܬܒ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto ja poślę na was obietnicę Ojca mego, a wy zostaócie w mieście Jeruzalemie, dokąd nie będziecie przyobleczeni mocą z wysokości. \t ܘܐܢܐ ܐܫܕܪ ܥܠܝܟܘܢ ܡܘܠܟܢܐ ܕܐܒܝ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܩܘܘ ܒܐܘܪܫܠܡ ܡܕܝܢܬܐ ܥܕܡܐ ܕܬܠܒܫܘܢ ܚܝܠܐ ܡܢ ܪܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A modlitwa wiary uzdrowi chorego i podniesie go Pan; a jeźliby się grzechu dopuścił, będzie mu odpuszczone. \t ܘܨܠܘܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܡܚܠܡܐ ܠܗ ܠܗܘ ܕܟܪܝܗ ܘܡܩܝܡ ܠܗ ܡܪܢ ܘܐܢ ܚܛܗܐ ܥܒܝܕܝܢ ܠܗ ܡܫܬܒܩܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A patryjarchowie nienawidząc Józefa, sprzedali go do Egiptu; ale Bóg był z nim. \t ܘܗܢܘܢ ܐܒܗܬܢ ܛܢܘ ܒܝܘܤܦ ܘܙܒܢܘܗܝ ܠܡܨܪܝܢ ܘܐܠܗܐ ܥܡܗ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem potężnie Żydy przekonywał, jawnie tego dowodząc z Pisma, iż Jezus jest Chrystusem. \t ܬܩܝܦܐܝܬ ܓܝܪ ܕܪܫ ܗܘܐ ܠܘܩܒܠ ܝܗܘܕܝܐ ܩܕܡ ܟܢܫܐ ܟܕ ܡܚܘܐ ܗܘܐ ܡܢ ܟܬܒܐ ܥܠ ܝܫܘܥ ܕܡܫܝܚܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on poznawszy obłudę ich, rzekł im: Czemuż mię kusicie? Przynieście mi grosz, abym go oglądał. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܕܥ ܢܟܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܡܢܤܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܐܝܬܘ ܠܝ ܕܝܢܪܐ ܐܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Anioł odpowiadając, rzekł do niewiast: Nie bójcie się wy; boć wiem, iż Jezusa ukrzyżowanego szukacie. \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܡܠܐܟܐ ܘܐܡܪ ܠܢܫܐ ܐܢܬܝܢ ܠܐ ܬܕܚܠܢ ܝܕܥ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܠܝܫܘܥ ܕܐܙܕܩܦ ܒܥܝܢ ܐܢܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zamysły jego nie są nam tajne. \t ܕܠܐ ܢܥܠܒܢ ܤܛܢܐ ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܡܚܫܒܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mam nieco przeciwko tobie, iż tam masz tych, którzy trzymają naukę Balaamową, który uczył Balaka, aby wrzucił zgorszenie przed syny Izraelskie, żeby jedli rzeczy bałwanom ofiarowane i wszeteczeństwo płodzili. \t ܐܠܐ ܐܝܬ ܠܝ ܥܠܝܟ ܙܥܘܪܝܬܐ ܕܐܝܬ ܠܟ ܬܡܢ ܕܐܚܝܕܝܢ ܡܠܦܢܘܬܐ ܕܒܠܥܡ ܗܘ ܕܐܠܦ ܠܒܠܩ ܕܢܪܡܐ ܟܫܠܐ ܩܕܡ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܠܡܐܟܠ ܕܒܚܝ ܦܬܟܪܐ ܘܠܡܙܢܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pójdźcie, oglądajcie człowieka, który mi powiedział wszystko, comkolwiek czyniła, nie tenci jest Chrystus? \t ܬܘ ܚܙܘ ܓܒܪܐ ܕܐܡܪ ܠܝ ܟܠ ܡܕܡ ܕܥܒܕܬ ܠܡܐ ܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelka niesprawiedliwość jest grzech; ale jest grzech nie na śmierć. \t ܟܠ ܥܘܠܐ ܓܝܪ ܚܛܝܬܐ ܗܘ ܘܐܝܬ ܚܛܗܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܕܡܘܬܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zarazem zawoławszy ojciec onego młodzieńca, ze łzami rzekł: Wierzę, Panie! ty ratuj niedowiarstwa mego. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܩܥܐ ܐܒܘܗܝ ܕܛܠܝܐ ܟܕ ܒܟܐ ܘܐܡܪ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ ܡܪܝ ܥܕܪ ܠܚܤܝܪܘܬ ܗܝܡܢܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dwie będą mleć z sobą; jedna wzięta będzie, a druga zostawiona. \t ܬܪܬܝܢ ܢܗܘܝܢ ܛܚܢܢ ܐܟܚܕܐ ܚܕܐ ܬܬܕܒܪ ܘܐܚܪܬܐ ܬܫܬܒܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówił im: Żniwoć wprawdzie wielkie, ale robotników mało; proścież tedy Pana żniwa, aby wypchnął robotników na żniwo swoje. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܨܕܐ ܤܓܝ ܘܦܥܠܐ ܙܥܘܪܝܢ ܒܥܘ ܗܟܝܠ ܡܢ ܡܪܐ ܚܨܕܐ ܕܢܦܩ ܦܥܠܐ ܠܚܨܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się one bały i schyliły twarz swoję ku ziemi, rzekli do nich: Cóż szukacie żyjącego między umarłymi? \t ܘܗܘܝ ܒܕܚܠܬܐ ܘܟܦܝ ܐܦܝܗܝܢ ܒܐܪܥܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗܝܢ ܡܢܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܝܢ ܚܝܐ ܥܡ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, iż nie bywa usprawiedliwiony człowiek z uczynków zakonu, ale przez wiarę w Jezusa Chrystusa, i myśmy w Jezusa Chrystusa uwierzyli, abyśmy byli usprawiedliwieni z wiary Chrystusowej, a nie z uczynków zakonu, przeto że nie będzie usprawiedliwione z uczynków zakonu żadne ciało. \t ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢܢ ܕܠܐ ܡܙܕܕܩ ܒܪܢܫܐ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܐܠܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܦ ܚܢܢ ܒܗ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܝܡܢܢ ܕܡܢ ܗܝܡܢܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܢܙܕܕܩ ܘܠܐ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܡܛܠ ܕܡܢ ܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܠܐ ܡܙܕܕܩ ܟܠ ܒܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tam setnik znalazłszy okręt Aleksandryjski, który płynął do Włoch, wsadził nas weó. \t ܘܐܫܟܚ ܬܡܢ ܩܢܛܪܘܢܐ ܐܠܦܐ ܡܢ ܐܠܟܤܢܕܪܝܐ ܕܐܙܠܐ ܗܘܬ ܠܐܝܛܠܝܐ ܘܐܘܬܒܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale teraz, acz jest wiele członków, lecz jedno jest ciało. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܗܕܡܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܤܓܝܐܐ ܚܕ ܗܘ ܕܝܢ ܦܓܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszli do Jeruzalemu, przyjęci byli od zboru i od Apostołów, i starszych, i opowiedzieli, cokolwiek Bóg przez nie czynił. \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܐܘܪܫܠܡ ܐܬܩܒܠܘ ܡܢ ܥܕܬܐ ܘܡܢ ܫܠܝܚܐ ܘܡܢ ܩܫܝܫܐ ܘܐܫܬܥܝܘ ܠܗܘܢ ܟܠ ܡܐ ܕܥܒܕ ܥܡܗܘܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im rzekł: Nigdyście nie czytali, co uczynił Dawid, gdy niedostatek cierpiał, a łaknął, sam i ci, którzy z nim byli? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܡܡܬܘܡ ܩܪܝܬܘܢ ܡܢܐ ܥܒܕ ܕܘܝܕ ܟܕ ܐܤܬܢܩ ܘܟܦܢ ܗܘ ܘܕܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego śmierć mocy swojej w nas dokazuje, ale w was żywot. \t ܗܫܐ ܡܘܬܐ ܒܢ ܡܬܚܦܛ ܘܚܝܐ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali go, mówiąc: Nauczycielu! kiedyż to będzie? a co za znak, gdy się to będzie miało dziać? \t ܘܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܡܪܝܢ ܡܠܦܢܐ ܐܡܬܝ ܗܠܝܢ ܢܗܘܝܢ ܘܡܢܐ ܗܝ ܐܬܐ ܡܐ ܕܩܪܝܒܢ ܗܠܝܢ ܕܢܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto Anioł Pański przystąpił, a światłość się rozświeciła w gmachu; a trąciwszy w bok Piotra, obudził go, mówiąc: Wstań rychło! I opadły łańcuchy z rąk jego. \t ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܩܡ ܠܥܠ ܡܢܗ ܘܢܘܗܪܐ ܐܙܠܓ ܒܟܠܗ ܒܝܬܐ ܘܕܩܪܗ ܒܓܒܗ ܘܐܩܝܡܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܥܓܠ ܘܢܦܠ ܫܫܠܬܐ ܡܢ ܐܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czujcie, a módlcie się, abyście nie weszli w pokuszenie; duchci jest ochotny, ale ciało mdłe. \t ܐܬܬܥܝܪܘ ܘܨܠܘ ܕܠܐ ܬܥܠܘܢ ܠܢܤܝܘܢܐ ܪܘܚܐ ܨܒܝܐ ܘܡܛܝܒܐ ܐܠܐ ܦܓܪܐ ܟܪܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie sąć z świata, jako i ja nie jestem z świata. \t ܠܐ ܗܘܘ ܓܝܪ ܡܢ ܥܠܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܡܢ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam: Iż nie będę więcej pił z rodzaju winnej macicy, aż do dnia onego, gdy go pić będę nowy w królestwie Bożem. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܬܘܒ ܠܐ ܐܫܬܐ ܡܢ ܝܠܕܐ ܕܓܦܬܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܗܘ ܕܒܗ ܐܫܬܝܘܗܝ ܚܕܬܐܝܬ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł Jezus z nimi na miejsce, które zwano Gietsemane, i rzekł uczniom: Siądźcież tu, aż odszedłszy, będę się tam modlił. \t ܗܝܕܝܢ ܐܬܐ ܥܡܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܕܘܟܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܓܕܤܡܢ ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܬܒܘ ܗܪܟܐ ܥܕ ܐܙܠ ܐܨܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedzieli mu i rzekli: Ojciec nasz jest Abraham. Rzekł im Jezus: Byście byli synami Abrahamowymi, czynilibyście uczynki Abrahamowe. \t ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܒܘܢ ܕܝܠܢ ܐܒܪܗܡ ܗܘ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܠܘ ܒܢܘܗܝ ܗܘܝܬܘܢ ܕܐܒܪܗܡ ܥܒܕܘܗܝ ܕܐܒܪܗܡ ܥܒܕܝܢ ܗܘܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem drzwi mi są otworzone wielkie i mocne, i mam wiele przeciwników. \t ܬܪܥܐ ܓܝܪ ܪܒܐ ܐܬܦܬܚ ܠܝ ܕܡܠܐ ܤܘܥܪܢܐ ܘܤܩܘܒܠܐ ܤܓܝܐܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem go Jezus znalazł w kościele i rzekł mu: Otoś się stał zdrowym, nie grzesz więcej, aby co gorszego na cię nie przyszło. \t ܒܬܪ ܙܒܢ ܐܫܟܚܗ ܝܫܘܥ ܒܗܝܟܠܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܐ ܚܠܝܡ ܐܢܬ ܬܘܒ ܠܐ ܬܚܛܐ ܕܠܡܐ ܢܗܘܐ ܠܟ ܡܕܡ ܕܒܝܫ ܡܢ ܩܕܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszałem inszy głos z nieba mówiący: Wynijdźcie z niego, ludu mój! abyście nie byli uczestnikami grzechów jego, a iżbyście nie wzięli z plag jego. \t ܘܫܡܥܬ ܐܚܪܢܐ ܩܠܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܦܘܩܘ ܡܢ ܓܘܗ ܥܡܝ ܕܠܐ ܬܫܬܘܬܦܘܢ ܒܚܛܗܝܗ ܕܠܡܐ ܬܤܒܘܢ ܡܢ ܡܚܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i niewiasty, aby się ubiorem przystojnym ze wstydem i skromnością zdobiły, nie z trefionemi włosami, albo złotem, albo perłami, albo szatami kosztownemi, \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܢܫܐ ܒܐܤܟܡܐ ܢܟܦܐ ܕܠܒܘܫܐ ܒܬܚܡܨܬܐ ܘܒܢܟܦܘܬܐ ܢܗܘܐ ܬܨܒܝܬܗܝܢ ܠܐ ܒܓܕܘܠܐ ܘܒܕܗܒܐ ܐܘ ܒܡܪܓܢܝܬܐ ܐܘ ܒܢܚܬܐ ܫܦܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten tedy, który wam dodaje ducha i czyni cuda między wami, z uczynkówże zakonu to czyni, czyli z słuchania wiary? \t ܗܘ ܗܟܝܠ ܕܝܗܒ ܒܟܘܢ ܪܘܚܐ ܘܤܥܪ ܒܟܘܢ ܚܝܠܐ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܐܘ ܡܢ ܫܡܥܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci moc mają zamykać niebo, aby deszcz nie padał za dni proroctwa ich; i mają moc nad wodami, aby je obrócili w krew, i uderzyć ziemię wszelką plagą, ilekroć by chcieli. \t ܘܗܠܝܢ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܫܘܠܛܢܐ ܕܢܐܚܕܘܢ ܠܫܡܝܐ ܕܠܐ ܢܚܘܬ ܡܛܪܐ ܒܝܘܡܬܐ ܕܢܒܝܘܬܗܘܢ ܘܐܝܬ ܠܗܘܢ ܫܘܠܛܢܐ ܕܢܗܦܟܘܢ ܡܝܐ ܠܕܡܐ ܘܕܢܡܚܘܢ ܠܐܪܥܐ ܒܟܠ ܡܚܘܢ ܟܡܐ ܕܢܨܒܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także Paweł i Barnabasz zamieszkali w Antyjochyi, nauczając i opowiadając z wieloma innymi słowo Pańskie. \t ܦܘܠܘܤ ܕܝܢ ܘܒܪܢܒܐ ܩܘܝܘ ܗܘܘ ܒܐܢܛܝܘܟܝ ܘܡܠܦܝܢ ܗܘܘ ܘܡܤܒܪܝܢ ܥܡ ܐܚܪܢܐ ܤܓܝܐܐ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wiele z Żydów dla niego odstępowali i wierzyli w Jezusa. \t ܡܛܠ ܕܤܓܝܐܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܡܛܠܬܗ ܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܘܡܗܝܡܢܝܢ ܒܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźli prawda Boża przez moje kłamstwo obfitowała ku chwale jego, czemuż jeszcze i ja bywam sądzony jako grzesznik? \t ܐܢ ܓܝܪ ܫܪܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܬܝܬܪ ܒܕܓܠܘܬܝ ܠܬܫܒܘܚܬܗ ܕܝܠܗ ܠܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܢܐ ܐܝܟ ܚܛܝܐ ܡܬܬܕܝܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem, hojniejszą daje łaskę; bo mówi: Bóg się pysznym sprzeciwia, ale pokornym łaskę daje. \t ܛܝܒܘܬܐ ܕܝܢ ܝܬܝܪܬܐ ܝܗܒ ܠܢ ܡܪܢ ܡܛܠ ܗܕܐ ܐܡܪ ܕܐܠܗܐ ܡܡܟܟ ܠܪܡܐ ܘܠܡܟܝܟܐ ܝܗܒ ܛܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale raczej idźcie do owiec, które zginęły z domu Izraelskiego; \t ܙܠܘ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܠܘܬ ܥܪܒܐ ܕܐܒܕܘ ܡܢ ܒܝܬ ܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż módlcie się, aby nie było uciekanie wasze w zimie, albo w sabat. \t ܨܠܘ ܕܝܢ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܥܪܘܩܝܟܘܢ ܒܤܬܘܐ ܘܠܐ ܒܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przywiedli go do niego; a skoro go ujrzał, zaraz go duch rozdarł, a on upadłszy na ziemię, przewracał się, śliniąc się. \t ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܘܬܗ ܘܟܕ ܚܙܬܗ ܪܘܚܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܚܒܛܬܗ ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܡܬܒܥܩ ܗܘܐ ܘܡܪܥܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie dopuścił, żeby kto miał nieść naczynie przez kościół. \t ܘܠܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܕܐܢܫ ܢܥܒܪ ܡܐܢܐ ܒܓܘ ܗܝܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Za naukami rozmaitemi i obcemi nie unoście się; albowiem dobra rzecz jest, aby łaską było utwierdzone serce a nie pokarmami, które nie pomogły tym, co się nimi bawili. \t ܠܝܘܠܦܢܐ ܢܘܟܪܝܐ ܘܡܫܚܠܦܐ ܠܐ ܬܬܕܒܪܘܢ ܫܦܝܪ ܗܘ ܓܝܪ ܕܒܛܝܒܘܬܐ ܢܫܪܪ ܠܒܘܬܢ ܘܠܐ ܒܡܐܟܠܬܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܬܥܕܪܘ ܐܝܠܝܢ ܕܗܠܟܘ ܒܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o rzeczach, które bałwanom ofiarowane bywają, wiemy, iż wszyscy umiejętność mamy. Umiejętność nadyma, ale miłość buduje. \t ܥܠ ܕܒܚܐ ܕܝܢ ܕܦܬܟܪܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܒܟܠܢ ܐܝܬ ܝܕܥܬܐ ܘܝܕܥܬܐ ܡܚܬܪܐ ܚܘܒܐ ܕܝܢ ܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnętrzności jego tem więcej skłonione są ku wam, gdy wspomina posłuszeństwo wszystkich was, i jakoście go bojaźnią i ze drżeniem przyjęli. \t ܐܦ ܪܚܡܘܗܝ ܝܬܝܪܐܝܬ ܤܓܝܘ ܥܠܝܟܘܢ ܟܕ ܡܬܕܟܪ ܡܫܬܡܥܢܘܬܐ ܕܟܠܟܘܢ ܕܒܕܚܠܬܐ ܘܒܪܬܝܬܐ ܩܒܠܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie tylko ono stworzenie, ale i my, którzy mamy pierwiastki Ducha, i my sami w sobie wzdychamy, oczekując przysposobienia synowskiego, odkupienia ciała naszego. \t ܘܠܐ ܒܠܚܘܕ ܗܢܝܢ ܐܠܐ ܐܦ ܚܢܢ ܕܐܝܬ ܒܢ ܪܫܝܬܐ ܕܪܘܚܐ ܡܬܬܢܚܝܢܢ ܒܢܦܫܢ ܘܡܤܟܝܢܢ ܠܤܝܡܬ ܒܢܝܐ ܘܠܦܘܪܩܢܐ ܕܦܓܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, sługa Jezusa Chrystusa, powołany Apostoł, odłączony ku opowiadaniu Ewangielii Bożej; \t ܦܘܠܘܤ ܥܒܕܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܩܪܝܐ ܘܫܠܝܚܐ ܕܐܬܦܪܫ ܠܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Natanael i rzekł mu: Mistrzu! tyś jest on Syn Boży, tyś jest on król Izraelski. \t ܥܢܐ ܢܬܢܝܐܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܒܝ ܐܢܬ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܢܬ ܗܘ ܡܠܟܗ ܕܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uczyniłeś nas Bogu naszemu królami i kapłanami, i królować będziemy na ziemi. \t ܘܥܒܕܬ ܐܢܘܢ ܠܐܠܗܢ ܡܠܟܘܬܐ ܘܟܗܢܐ ܘܡܠܟܐ ܘܢܡܠܟܘܢ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bom przyszedł, abym rozerwanie uczynił między synem a ojcem jego, i między córką a matką jej, także między synową i świekrą jej; \t ܐܬܝܬ ܓܝܪ ܕܐܦܠܘܓ ܓܒܪܐ ܥܠ ܐܒܘܗܝ ܘܒܪܬܐ ܥܠ ܐܡܗ ܘܟܠܬܐ ܥܠ ܚܡܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Jezus: Mójci jest pokarm, abym czynił wolę tego, który mię posłał, a dokonał sprawy jego. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܡܐܟܘܠܬܝ ܕܝܠܝ ܐܝܬܝܗ ܕܐܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܕܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܘܐܫܠܡܝܘܗܝ ܠܥܒܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ponieważ przez Anioły mówione słowo było pewne, a każde przestępstwo i nieposłuszeństwo wzięło sprawiedliwą zapłatę pomsty: \t ܐܢ ܓܝܪ ܡܠܬܐ ܕܐܬܡܠܠܬ ܒܝܕ ܡܠܐܟܐ ܐܫܬܪܪܬ ܘܟܠ ܕܫܡܥܗ ܘܥܒܪ ܥܠܝܗ ܩܒܠ ܦܘܪܥܢܐ ܒܟܐܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jedni tak, drudzy inaczej między ludem wołali; a gdy się nic pewnego dla zgiełku dowiedzieć nie mógł, rozkazał go wieść do obozu. \t ܘܩܥܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܐܢܫܐ ܡܢ ܐܟܠܘܤ ܡܕܡ ܡܕܡ ܘܡܛܠ ܩܥܬܗܘܢ ܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܠܡܕܥ ܐܝܕܐ ܗܝ ܫܪܝܪܬܐ ܘܦܩܕ ܗܘܐ ܕܢܘܒܠܘܢܗ ܠܡܫܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże nie radujcie się z tego, iż się wam duchy poddawają; ale raczej radujcie się, że imiona wasze napisane są w niebiesiech. \t ܒܪܡ ܒܗܕܐ ܠܐ ܬܚܕܘܢ ܕܫܐܕܐ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܚܕܘ ܕܫܡܗܝܟܘܢ ܐܬܟܬܒܘ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on rzekł: Owszem błogosławieni są, którzy słuchają słowa Bożego i strzegą go. \t ܐܡܪ ܠܗ ܗܘ ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܘ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܢܛܪܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on będąc w domu, odpowiedziałby mówiąc: Nie uprzykrzaj mi się; już są drzwi zamknięte, a dziatki moje są ze mną w pokoju; nie mogę wstać, abym ci dał. \t ܘܗܘ ܪܚܡܗ ܡܢ ܠܓܘ ܢܥܢܐ ܘܢܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܬܗܪܝܢܝ ܕܗܐ ܬܪܥܐ ܐܚܝܕ ܗܘ ܘܒܢܝ ܥܡܝ ܒܥܪܤܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܕܐܩܘܡ ܘܐܬܠ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten jest, który był w zgromadzeniu na puszczy z Aniołem, który mówił do niego na górze Synaj, i z ojcami naszymi, który przyjął słowa Boże żywe, aby je nam podał. \t ܗܢܘ ܕܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܒܡܕܒܪܐ ܥܡ ܡܠܐܟܐ ܗܘ ܕܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗ ܘܥܡ ܐܒܗܬܢ ܒܛܘܪܐ ܕܤܝܢܝ ܘܗܘܝܘ ܕܩܒܠ ܡܠܐ ܚܝܬܐ ܕܠܢ ܢܬܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł jeden z siedmiu Aniołów, którzy mieli siedm czasz, i rzekł do mnie, mówiąc mi: Chodź, okażę ci osądzenie onej wielkiej wszetecznicy, która siedzi nad wodami wielkiemi, \t ܘܐܬܐ ܚܕ ܡܢ ܫܒܥܐ ܡܠܐܟܐ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܫܒܥ ܙܒܘܪܝܢ ܘܡܠܠ ܥܡܝ ܠܡܐܡܪ ܬܐ ܒܬܪܝ ܐܚܘܝܟ ܕܝܢܐ ܕܙܢܝܬܐ ܕܝܬܒܐ ܥܠ ܡܝܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Wanda, rybka GNOME \t ܘܰܢܕ݁ܰܐ ܗܺܝ ܢܽܘܢܬ݁ܳܐ ܕ݂ܓ݁ܢܳܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział mu Jezus: Izalim źle rzekł, daj świadectwo o złem, a jeźlim dobrze, przeczże mię bijesz? \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢ ܒܝܫܐܝܬ ܡܠܠܬ ܐܤܗܕ ܥܠ ܒܝܫܬܐ ܘܐܢ ܕܝܢ ܫܦܝܪ ܠܡܢܐ ܡܚܝܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Według chwalebnej Ewangielii błogosławionego Boga, która mi jest zwierzona. \t ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ ܡܒܪܟܐ ܗܘ ܕܐܢܐ ܐܬܗܝܡܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mając żywność i odzienie, na tem przestawać mamy. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܤܦܩܐ ܠܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܘܬܟܤܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on wam ukaże salę wielką usłaną i gotową, tamże nam nagotujecie. \t ܘܗܐ ܡܚܘܐ ܠܟܘܢ ܥܠܝܬܐ ܪܒܬܐ ܕܡܫܘܝܐ ܘܡܛܝܒܐ ܬܡܢ ܬܩܢܘ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz o onym dniu i godzinie nikt nie wie, ani Aniołowie, którzy są w niebie, ani Syn, tylko Ojciec. \t ܥܠ ܕܝܢ ܝܘܡܐ ܗܘ ܘܥܠ ܫܥܬܐ ܗܝ ܐܢܫ ܠܐ ܝܕܥ ܐܦܠܐ ܡܠܐܟܐ ܕܫܡܝܐ ܘܠܐ ܒܪܐ ܐܠܐ ܐܢ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo która niewiasta mając dziesięć groszy, jeźliby straciła grosz jeden, izali nie zapala świecy, i nie umiata domu, a nie szuka z pilnością, ażby znalazła? \t ܐܘ ܐܝܕܐ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܥܤܪܐ ܙܘܙܝܢ ܘܬܘܒܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܘܠܐ ܡܢܗܪܐ ܫܪܓܐ ܘܚܡܐ ܒܝܬܐ ܘܒܥܝܐ ܠܗ ܒܛܝܠܐܝܬ ܥܕܡܐ ܕܬܫܟܚܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chociaż Aniołowie będąc większymi siłą i mocą, nie przynoszą przeciwko nim przed Pana bluźnierczego sądu. \t ܐܝܟܐ ܕܡܠܐܟܐ ܕܒܚܝܠܐ ܘܒܥܘܫܢܐ ܪܘܪܒܝܢ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܡܝܬܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܡܢ ܡܪܝܐ ܕܝܢܐ ܕܓܘܕܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który za przeszłych wieków dopuszczał wszystkim poganom, aby chodzili za drogami swemi. \t ܗܘ ܕܒܕܪܐ ܩܕܡܝܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܐܢܘܢ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܕܢܐܙܠܘܢ ܒܐܘܪܚܬܐ ܕܢܦܫܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Piotr, Apostoł Jezusa Chrystusa, przychodniom rozproszonym w Poncie, w Galacyi, w Kapadocyi, w Azji i w Bitynii; \t ܦܛܪܘܤ ܫܠܝܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܓܒܝܐ ܘܬܘܬܒܐ ܕܙܪܝܥܝܢ ܒܦܢܛܘܤ ܘܒܓܠܛܝܐ ܘܒܩܦܘܕܩܝܐ ܘܒܐܤܝܐ ܘܒܒܝܬܘܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rozkazawszy im precz ustąpić z rady, radzili się między sobą, \t ܗܝܕܝܢ ܦܩܕܘ ܕܢܦܩܘܢ ܐܢܘܢ ܡܢ ܟܢܫܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak oni będąc odprawieni, przyszli do Antyjochyi, a zgromadziwszy mnóstwo, oddali list. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܐܫܬܠܚܘ ܐܬܘ ܠܐܢܛܝܟܝܐ ܘܟܢܫܘ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܝܗܒܘ ܐܓܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz wiecie, co przeszkadza, aby był objawiony czasu swego. \t ܘܗܫܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܐ ܕܐܚܝܕ ܕܢܬܓܠܐ ܗܘ ܒܙܒܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się po trzech dniach, że zwołał Paweł przedniejszych z Żydów; a gdy się zeszli, rzekł do nich: Mężowie bracia! ja nic nie uczyniwszy przeciwko ludowi i zwyczajom ojczystym, będąc związany w Jeruzalemie, podanym jest w ręce Rzymian; \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܫܕܪ ܦܘܠܘܤ ܩܪܐ ܠܪܫܢܝܗܘܢ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܟܕ ܐܬܟܢܫܘ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܓܒܪܐ ܐܚܝ ܐܢܐ ܟܕ ܒܡܕܡ ܠܐ ܩܡܬ ܠܘܩܒܠ ܥܡܐ ܘܢܡܘܤܐ ܕܐܒܗܝ ܒܐܤܘܪܐ ܐܫܬܠܡܬ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܒܐܝܕܐ ܕܪܗܘܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W czem, gdym też do Damaszku jechał, mając władzę i zlecenie od przedniejszych kapłanów, \t ܘܟܕ ܐܙܠ ܗܘܝܬ ܡܛܠ ܗܕܐ ܠܕܪܡܤܘܩ ܒܫܘܠܛܢܐ ܘܒܡܦܤܢܘܬܐ ܕܪܒܝ ܟܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie przyszedłem, wzywać sprawiedliwych, ale grzesznych do pokuty. \t ܠܐ ܐܬܝܬ ܕܐܩܪܐ ܠܙܕܝܩܐ ܐܠܐ ܠܚܛܝܐ ܠܬܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kto ma, będzie mu dano; a kto nie ma, i to, co ma, będzie od niego odjęto. \t ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܓܝܪ ܢܬܝܗܒ ܠܗ ܘܡܢ ܕܠܝܬ ܠܗ ܐܦ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܢܫܬܩܠ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem naonczas będzie wielki ucisk, jaki nie był od początku świata aż dotąd, ani potem będzie. \t ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܗܝܕܝܢ ܐܘܠܨܢܐ ܪܒܐ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܪܫܝܬܗ ܕܥܠܡܐ ܘܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܘܠܐ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto uwierzy, a ochrzci się, zbawion będzie; ale kto nie uwierzy, będzie potępion. \t ܐܝܢܐ ܕܡܗܝܡܢ ܘܥܡܕ ܚܝܐ ܘܐܝܢܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܡܬܚܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto tedy przysięga na ołtarz, przysięga na niego, i na to wszystko, co na nim jest; \t ܡܢ ܕܝܡܐ ܗܟܝܠ ܒܡܕܒܚܐ ܝܡܐ ܒܗ ܘܒܟܠ ܡܐ ܕܐܝܬ ܠܥܠ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stałem się głupim, chlubiąc się; wyście mię do tego przymusili. Bom ja od was miał być chwalony, ponieważem nie był podlejszym, niżeli oni bardzo wielcy Apostołowie, chociażem nic nie jest. \t ܗܐ ܗܘܝܬ ܚܤܝܪ ܪܥܝܢܐ ܒܫܘܒܗܪܝ ܕܐܢܬܘܢ ܐܠܨܬܘܢܢܝ ܚܝܒܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܓܝܪ ܕܐܢܬܘܢ ܬܤܗܕܘܢ ܥܠܝ ܡܛܠ ܕܠܐ ܒܨܪܬ ܡܕܡ ܡܢ ܫܠܝܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܛܒ ܡܝܬܪܝܢ ܘܐܦܢ ܠܐ ܗܘܝܬ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on nauczał w bóżnicach ich, i był sławiony od wszystkich. \t ܘܗܘ ܡܠܦ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܘܡܫܬܒܚ ܗܘܐ ܡܢ ܟܠ ܐܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jest kto utrapiony między wami, niechże się modli; jest kto dobrej myśli, niechajże śpiewa. \t ܘܐܢ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܢܗܘܐ ܒܐܘܠܨܢܐ ܢܗܘܐ ܡܨܠܐ ܘܐܢ ܚܕܐ ܢܗܘܐ ܡܙܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedł Filip i powiedział Andrzejowi, a Andrzej zasię i Filip powiedzieli Jezusowi. \t ܘܐܬܐ ܗܘ ܦܝܠܝܦܘܤ ܘܐܡܪ ܠܐܢܕܪܐܘܤ ܘܐܢܕܪܐܘܤ ܘܦܝܠܝܦܘܤ ܐܡܪܘ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żadna mowa plugawa niech z ust waszych nie pochodzi; ale jeźli która jest dobra ku potrzebnemu zbudowaniu, aby była przyjemna słuchającym. \t ܟܠ ܡܠܐ ܤܢܝܐ ܡܢ ܦܘܡܟܘܢ ܠܐ ܬܦܘܩ ܐܠܐ ܐܝܕܐ ܕܫܦܝܪܐ ܘܚܫܚܐ ܠܒܢܝܢܐ ܕܬܬܠ ܛܝܒܘܬܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiadając, rzekł im: Ten, który rozsiewa dobre nasienie, jest Syn człowieczy; \t ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܘ ܕܙܪܥ ܙܪܥܐ ܛܒܐ ܐܝܬܘܗܝ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo niechaj nie mniema ten człowiek, aby co miał wziąć od Pana. \t ܘܠܐ ܢܤܒܪ ܗܘ ܒܪܢܫܐ ܕܢܤܒ ܡܕܡ ܡܢ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego kto mówi obcym językiem, niech się modli, aby mógł tłumaczyć. \t ܘܗܘ ܕܡܡܠܠ ܒܠܫܢܐ ܢܨܠܐ ܕܢܦܫܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem napisano: Rozwesel się niepłodna, która nie rodzisz; porwij się, a zawołaj, która nie pracujesz w porodzeniu; bo ta opuszczona wiele ma dziatek, więcej niż ta, która ma męża. \t ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܐܬܒܤܡܝ ܥܩܪܬܐ ܗܝ ܕܠܐ ܝܠܕܐ ܘܐܬܦܨܚܝ ܘܓܥܝ ܗܝ ܕܠܐ ܡܚܒܠܐ ܡܛܠ ܕܤܓܝܘ ܒܢܝܗ ܕܨܕܝܬܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܒܢܝܗ ܕܒܥܝܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on jej rzekł; Czegóż chcesz? Rzekła mu: Rzecz, aby siedzieli ci dwaj synowie moi, jeden po prawicy twojej a drugi po lewicy w królestwie twojem. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܡܢܐ ܨܒܝܐ ܐܢܬܝ ܐܡܪܐ ܠܗ ܐܡܪ ܕܢܬܒܘܢ ܗܠܝܢ ܬܪܝܢ ܒܢܝ ܚܕ ܡܢ ܝܡܝܢܟ ܘܚܕ ܡܢ ܤܡܠܟ ܒܡܠܟܘܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekli: Gdzież jest ten twój Ojciec? Odpowiedział Jezus: Ani mnie znacie, ani Ojca mego; byście mnie znali, i Ojca byście mego znali. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܝܟܘ ܐܒܘܟ ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܠܐ ܠܝ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܠܐܒܝ ܐܠܘ ܠܝ ܝܕܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܦ ܠܐܒܝ ܝܕܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I łatwiej jest niebu i ziemi przeminąć, niżeli jednej kresce zakonu upaść. \t ܦܫܝܩ ܗܘ ܕܝܢ ܕܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ ܢܥܒܪܘܢ ܐܘ ܐܬܘܬܐ ܚܕܐ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܬܥܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Prawicą tedy Bożą będąc wywyższony, a obietnicę Ducha Świętego wziąwszy od Ojca, wylał to, co wy teraz widzicie i słyszycie. \t ܘܗܘܝܘ ܕܒܝܡܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܐܬܬܪܝܡ ܘܢܤܒ ܡܢ ܐܒܐ ܫܘܘܕܝܐ ܕܥܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܫܕ ܡܘܗܒܬܐ ܗܕܐ ܕܗܐ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem wiódł go do Jeruzalemu, i postawił go na ganku kościelnym, i rzekł mu: Jeźliś jest Syn Boży, spuść się stąd na dół; \t ܘܐܝܬܝܗ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܐܩܝܡܗ ܥܠ ܟܢܦܐ ܕܗܝܟܠܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢ ܒܪܗ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܐܪܡܐ ܢܦܫܟ ܡܟܐ ܠܬܚܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus rzekł do ludu i do uczniów swoich, mówiąc: \t ܗܝܕܝܢ ܝܫܘܥ ܡܠܠ ܥܡ ܟܢܫܐ ܘܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto zasłona kościelna rozerwała się na dwoje od wierzchu aż do dołu, i trzęsła się ziemia, a skały się rozpadały. \t ܘܡܚܕܐ ܐܦܝ ܬܪܥܐ ܕܗܝܟܠܐ ܐܨܛܪܝ ܠܬܪܝܢ ܡܢ ܠܥܠ ܥܕܡܐ ܠܬܚܬ ܘܐܪܥܐ ܐܬܬܙܝܥܬ ܘܟܐܦܐ ܐܨܛܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie chroniłem się, żebym wam nie miał oznajmić wszelkiej rady Bożej. \t ܠܐ ܓܝܪ ܐܫܬܐܠܬ ܕܐܘܕܥܟܘܢ ܟܠܗ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale każdy w swoim rzędzie, Chrystus jako pierwiastek, a potem ci, co są Chrystusowi w przyjście jego. \t ܐܢܫ ܐܢܫ ܒܛܟܤܗ ܪܫܝܬܐ ܗܘܐ ܡܫܝܚܐ ܒܬܪܟܢ ܐܝܠܝܢ ܕܕܡܫܝܚܐ ܐܢܘܢ ܒܡܐܬܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także też wtóry i trzeci, aż do siódmego. \t ܗܟܘܬ ܐܦ ܗܘ ܕܬܪܝܢ ܘܐܦ ܗܘ ܕܬܠܬܐ ܘܥܕܡܐ ܠܫܒܥܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto nie jest ze mną, przeciwko mnie jest, a kto nie zbiera ze mną, rozprasza. \t ܡܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܥܡܝ ܠܘܩܒܠܝ ܗܘ ܘܡܢ ܕܠܐ ܟܢܫ ܥܡܝ ܡܒܕܪܘ ܡܒܕܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A proszę was, bracia! wiedzcie, iż dom Stefanowy jest pierwiastkiem Achai, a iż sami siebie oddali na posługiwanie świętym. \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܥܠ ܒܝܬܐ ܕܐܤܛܦܢܐ ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܗܢܘܢ ܐܢܘܢ ܪܫܝܬܐ ܕܐܟܐܝܐ ܘܤܡܘ ܢܦܫܗܘܢ ܠܬܫܡܫܬܐ ܕܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słyszeliście, iż rzeczono starym: Nie będziesz cudzołożył; \t ܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐܡܪ ܕܠܐ ܬܓܘܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni przecię nalegali głosy wielkimi, żądając, aby był ukrzyżowany; i zmacniały się głosy ich i przedniejszych kapłanów. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܬܟܒܝܢ ܗܘܘ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܕܢܙܩܦܘܢܝܗܝ ܘܥܫܢ ܗܘܐ ܩܠܗܘܢ ܕܝܠܗܘܢ ܘܕܪܒܝ ܟܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi. \t ܘܬܕܥܘܢ ܫܪܪܐ ܘܗܘ ܫܪܪܐ ܢܚܪܪܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pamiętaj, iż Jezus Chrystus powstał z martwych, który jest z nasienia Dawidowego, według Ewangielii mojej, \t ܐܬܕܟܪ ܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܙܪܥܐ ܕܕܘܝܕ ܐܝܟ ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܝܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstawszy, wypchnęli go precz z miasta, i wywiedli go na wierzch góry, na której miasto ich zbudowane było, aby go z niej na dół zrzucili. \t ܘܩܡܘ ܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܥܕܡܐ ܠܓܒܝܢܐ ܕܛܘܪܐ ܗܘ ܕܡܕܝܢܬܗܘܢ ܒܢܝܐ ܗܘܬ ܥܠܘܗܝ ܕܢܫܕܘܢܝܗܝ ܡܢ ܫܩܝܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Herod Tetrarcha, będąc strofowany od niego dla Herodyjady, żony Filipa, brata jego, i dla wszystkich złych spraw, które czynił Herod. \t ܗܪܘܕܤ ܕܝܢ ܛܛܪܪܟܐ ܡܛܠ ܕܡܬܟܤܤ ܗܘܐ ܡܢ ܝܘܚܢܢ ܥܠ ܗܪܘܕܝܐ ܐܢܬܬ ܦܝܠܝܦܘܤ ܐܚܘܗܝ ܘܥܠ ܟܠܗܝܢ ܒܝܫܬܐ ܕܥܒܕ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I byli zawsze w kościele, chwaląc i błogosławiąc Boga. Amen. \t ܘܒܟܠܙܒܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܒܗܝܟܠܐ ܟܕ ܡܫܒܚܝܢ ܘܡܒܪܟܝܢ ܠܐܠܗܐ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ten, którego Bóg wzbudził, nie widział skażenia. \t ܗܢܐ ܕܝܢ ܕܐܩܝܡ ܐܠܗܐ ܠܐ ܚܙܐ ܚܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci są dwie oliwy i dwa świeczniki, stojące przed obliczem Pana wszystkiej ziemi. \t ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܬܪܝܢ ܙܝܬܝܢ ܘܬܪܬܝܢ ܡܢܪܢ ܕܩܕܡ ܡܪܐ ܕܟܠܗ ܐܪܥܐ ܩܝܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w bóżnicy był człowiek, który miał ducha dyjabła nieczystego, i zawołał głosem wielkim, \t ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܪܘܚܐ ܕܫܐܕܐ ܛܢܦܐ ܘܙܥܩ ܒܩܠܐ ܪܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo iż umarł, grzechowi raz umarł, a iż żyje, żyje Bogu. \t ܕܡܝܬ ܓܝܪ ܠܚܛܝܬܐ ܗܘ ܡܝܬ ܚܕܐ ܙܒܢ ܘܕܚܝ ܚܝ ܗܘ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekli: Gdzież on jest? Rzekł: Nie wiem. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܝܟܘ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z jednychże ust wychodzi błogosławieństwo i przeklęstwo. Nie tak ma być, bracia moi! \t ܘܡܢܗ ܡܢ ܦܘܡܐ ܢܦܩܢ ܒܘܪܟܬܐ ܘܠܘܛܬܐ ܠܐ ܘܠܐ ܐܚܝ ܕܗܠܝܢ ܗܟܢܐ ܢܤܬܥܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w on ostateczny dzień wielki święta onego stanął Jezus i wołał mówiąc: Jeźli kto pragnie, niech do mnie przyjdzie, a pije. \t ܒܝܘܡܐ ܕܝܢ ܪܒܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܚܪܝܐ ܕܥܕܥܕܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܘܩܥܐ ܘܐܡܪ ܐܢ ܐܢܫ ܨܗܐ ܢܐܬܐ ܠܘܬܝ ܘܢܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyszedł zasię nad morze, a wszystek lud przychodził do niego, i nauczał je. \t ܘܢܦܩ ܬܘܒ ܠܘܬ ܝܡܐ ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się począł rachować, stawiono mu jednego, który był winien dziesięć tysięcy talentów. \t ܘܟܕ ܫܪܝ ܠܡܤܒ ܩܪܒܘ ܠܗ ܚܕ ܕܚܝܒ ܪܒܘ ܟܟܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyszedłem od Ojca, a przyszedłem na świat; i zasię opuszczam świat, a idę do Ojca. \t ܢܦܩܬ ܡܢ ܠܘܬ ܐܒܐ ܘܐܬܝܬ ܠܥܠܡܐ ܘܬܘܒ ܫܒܩ ܐܢܐ ܠܥܠܡܐ ܘܐܙܠ ܐܢܐ ܠܝ ܠܘܬ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A która jest prawdziwie wdowa i osierociała, ma nadzieję w Bogu i trwa w prośbach i w modlitwach w nocy i we dnie. \t ܐܝܕܐ ܕܝܢ ܕܫܪܝܪܐܝܬ ܐܪܡܠܬܐ ܗܝ ܘܡܫܘܚܕܬܐ ܗܕܐ ܤܒܪܗ ܥܠ ܐܠܗܐ ܗܘ ܘܐܡܝܢܐ ܒܨܠܘܬܐ ܘܒܒܥܘܬܐ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wnet przymusił ucznie swoje, aby wstąpili w łódź, i uprzedzili go na drugą stronę ku Betsaidzie, ażby on rozpuścił lud. \t ܘܡܚܕܐ ܐܠܨ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܢܤܩܘܢ ܠܤܦܝܢܬܐ ܘܢܐܙܠܘܢ ܩܕܡܘܗܝ ܠܥܒܪܐ ܠܒܝܬ ܨܝܕܐ ܥܕ ܫܪܐ ܗܘ ܠܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który nas zbawił i powołał powołaniem świętem, nie według uczynków naszych, ale według postanowienia swego i łaski, która nam jest dana w Chrystusie Jezusie przed czasy wiecznemi. \t ܗܘ ܕܐܚܝܢ ܘܩܪܢ ܒܩܪܝܢܐ ܩܕܝܫܐ ܠܘ ܐܝܟ ܥܒܕܝܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܨܒܝܢܗ ܘܛܝܒܘܬܗ ܗܝ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܢ ܩܕܡ ܙܒܢܐ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nazajutrz chciał Jezus wynijść do Galilei, i znalazł Filipa i rzekł mu: Pójdź za mną. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܨܒܐ ܝܫܘܥ ܠܡܦܩ ܠܓܠܝܠܐ ܘܐܫܟܚ ܠܦܝܠܝܦܘܤ ܘܐܡܪ ܠܗ ܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Służąc Panu ze wszelką uniżonością i z wielą łez i pokus, które na mię przychadzały z zasadzek żydowskich. \t ܟܕ ܦܠܚ ܐܢܐ ܠܐܠܗܐ ܒܡܟܝܟܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܘܒܕܡܥܐ ܘܒܢܤܝܘܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܥܕܝܢ ܗܘܘ ܥܠܝ ܒܢܟܠܝܗܘܢ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy Jezus siedział za stołem w domu jego, że wiele celników i grzeszników wespół siedziało z Jezusem i z uczniami jego; bo ich wiele było, i chodzili za nim. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܤܡܝܟ ܒܒܝܬܗ ܤܓܝܐܐ ܡܟܤܐ ܘܚܛܝܐ ܤܡܝܟܝܢ ܗܘܘ ܥܡ ܝܫܘܥ ܘܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܤܓܝܐܐ ܘܐܬܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nawet i włosy wszystkie na głowie waszej policzone są. \t ܕܝܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܡܢܐ ܕܪܫܟܘܢ ܟܠܗܝܢ ܡܢܝܢ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska niech będzie z wami wszystkimi. Amen. \t ܛܝܒܘܬܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܐܡܝܢ ܫܥܡܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiemy, iż tym, którzy miłują Boga, wszystkie rzeczy dopomagają ku dobremu, to jest tym, którzy według postanowienia Bożego powołani są. \t ܝܕܥܝܢܢ ܕܝܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܚܒܝܢ ܠܐܠܗܐ ܒܟܠ ܡܕܡ ܡܥܕܪ ܠܗܘܢ ܠܛܒܬܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܩܕܡ ܤܡ ܕܢܗܘܘܢ ܩܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni rzekli do niej: Szalejesz! Wszakże ona twierdziła, iż się tak rzecz ma. A oni rzekli: Anioł jego jest. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܙܥ ܙܥܬܝ ܠܟܝ ܘܗܝ ܡܬܚܪܝܐ ܗܘܬ ܕܗܕܐ ܗܟܢܐ ܗܝ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܟܒܪ ܡܠܐܟܗ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą około przyszłych rzeczy błogosławił Izaak Jakóba i Ezawa. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܡܕܡ ܕܥܬܝܕ ܗܘܐ ܒܪܟ ܐܝܤܚܩ ܠܝܥܩܘܒ ܘܠܥܤܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A proszę was, bracia! abyście upatrywali tych, którzy czynią rozerwania i zgorszenia przeciwko tej nauce, którejście się wy nauczyli; i chroócie się ich. \t ܒܥܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܕܬܙܕܗܪܘܢ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܦܠܓܘܬܐ ܘܡܟܫܘܠܐ ܥܒܕܝܢ ܠܒܪ ܡܢ ܝܘܠܦܢܐ ܕܐܢܬܘܢ ܝܠܦܬܘܢ ܕܬܬܪܚܩܘܢ ܠܟܘܢ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tomci wam przez przypowieść mówił; ale idzie godzina, gdy już dalej nie przez przypowieści mówić wam będę, ale jawnie o Ojcu moim oznajmię wam. \t ܗܠܝܢ ܒܦܠܐܬܐ ܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܐܬܝܐ ܕܝܢ ܫܥܬܐ ܐܡܬܝ ܕܠܐ ܐܡܠܠ ܥܡܟܘܢ ܒܦܠܐܬܐ ܐܠܐ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܐܒܕܩ ܠܟܘܢ ܥܠ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliby kto nie mieszkał we mnie, precz wyrzucony będzie jako latorośl, i uschnie; i zbiorą je i na ogieó wrzucą, i zgoreje. \t ܐܠܐ ܕܝܢ ܐܢܫ ܡܩܘܐ ܒܝ ܡܫܬܕܐ ܠܒܪ ܐܝܟ ܫܒܫܬܐ ܕܝܒܫܐ ܘܠܩܛܝܢ ܪܡܝܢ ܠܗ ܒܢܘܪܐ ܕܬܐܩܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem oczy Pańskie otworzone są na sprawiedliwych, a uszy jego ku prośbie ich; lecz oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy czynią złe rzeczy. \t ܡܛܠ ܕܥܝܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܙܕܝܩܐ ܘܐܕܢܘܗܝ ܠܡܫܡܥ ܐܢܘܢ ܘܐܦܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem było mężów około pięciu tysięcy. I rzekł do uczniów swoich: Rozkażcie im usiąść w każdym rzędzie po pięćdziesiąt. \t ܗܘܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܐܝܟ ܚܡܫܐ ܐܠܦܝܢ ܓܒܪܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܤܡܟܘ ܐܢܘܢ ܤܡܟܐ ܚܡܫܝܢ ܐܢܫܝܢ ܒܤܡܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaraz mi też i gospodę zgotuj; albowiem spodziewam się, iż wam przez modlitwy wasze darowany będę. \t ܒܚܕܐ ܕܝܢ ܐܦ ܛܝܒ ܠܝ ܒܝܬ ܡܫܪܝܐ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܒܨܠܘܬܟܘܢ ܡܬܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale się z nimi pożegnawszy, rzekł: Koniecznie ja muszę święto nadchodzące w Jeruzalemie obchodzić; lecz się zasię do was wrócę, będzieli wola Boża. I puścił się z Efezu. \t ܟܕ ܐܡܪ ܕܘܠܐ ܠܝ ܐܡܝܢܐܝܬ ܕܥܐܕܐ ܕܐܬܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܐܥܒܕܝܘܗܝ ܘܐܢ ܐܠܗܐ ܢܨܒܐ ܐܦܢܐ ܬܘܒ ܠܘܬܟܘܢ ܘܠܐܩܠܘܤ ܘܠܦܪܝܤܩܠܐ ܫܒܩ ܐܢܘܢ ܒܐܦܤܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Komunikat z ostrzeżeniem \t ܐܺܝܙܓ݁ܰܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݂ܦ݂ܽܘܪܗܳܙܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem mieszkający na ziemi radować się nad nimi będą i weselić; i poślą dary jedni drugim, iż ci dwaj prorocy dręczyli mieszkających na ziemi. \t ܘܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܢܚܕܘܢ ܥܠܝܗܘܢ ܘܢܬܦܨܚܘܢ ܘܡܘܗܒܬܐ ܢܫܕܪܘܢ ܠܚܕܕܐ ܡܛܠ ܬܪܝܢ ܢܒܝܝܢ ܕܫܢܩܘ ܠܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ślepi widzą, a chromi chodzą, trędowaci biorą oczyszczenie, a głusi słyszą, umarli zmartwychwstają, i ubogim Ewangielija opowiadana bywa; \t ܤܡܝܐ ܚܙܝܢ ܘܚܓܝܪܐ ܡܗܠܟܝܢ ܘܓܪܒܐ ܡܬܕܟܝܢ ܘܚܪܫܐ ܫܡܥܝܢ ܘܡܝܬܐ ܩܝܡܝܢ ܘܡܤܟܢܐ ܡܤܬܒܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliże trawę, która dziś jest na polu, a jutro będzie w piec wrzucona, Bóg tak przyodziewa, jakoż daleko więcej was, o małowierni! \t ܐܢ ܕܝܢ ܠܥܡܝܪܐ ܕܝܘܡܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܒܚܩܠܐ ܘܡܚܪ ܢܦܠ ܒܬܢܘܪܐ ܐܠܗܐ ܗܟܢܐ ܡܠܒܫ ܟܡܐ ܝܬܝܪ ܠܟܘܢ ܙܥܘܪܝ ܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ciało moje prawdziwie jest pokarm, a krew moja prawdziwie jest napój. \t ܦܓܪܝ ܓܝܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܐܝܬܘܗܝ ܡܐܟܘܠܬܐ ܘܕܡܝ ܫܪܝܪܐܝܬ ܐܝܬܘܗܝ ܡܫܬܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł pierwszy, mówiąc: Panie! grzywna twoja dziesięć grzywien urobiła. \t ܘܐܬܐ ܩܕܡܝܐ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܡܢܝܟ ܥܤܪܐ ܡܢܝܢ ܐܘܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeźli nie będziecie jedli ciała Syna człowieczego, i pili krwi jego, nie macie żywota w sobie. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܠܐ ܬܐܟܠܘܢ ܦܓܪܗ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܘܬܫܬܘܢ ܕܡܗ ܠܝܬ ܠܟܘܢ ܚܝܐ ܒܩܢܘܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, kto by jadł ten chleb, albo pił ten kielich Pański niegodnie, będzie winien ciała i krwi Pańskiej. \t ܐܝܢܐ ܗܟܝܠ ܕܐܟܠ ܡܢ ܠܚܡܗ ܕܡܪܝܐ ܘܫܬܐ ܡܢ ܟܤܗ ܘܠܐ ܫܘܐ ܠܗ ܡܚܝܒ ܗܘ ܠܕܡܗ ܕܡܪܝܐ ܘܠܦܓܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto by zaś zgorszył jednego z tych małych, którzy we mię wierzą, pożyteczniej by mu było, aby zawieszony był kamień młyński na szyi jego, a utopiony był w głębokości morskiej. \t ܘܟܠ ܕܢܟܫܠ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܝ ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܕܬܗܘܐ ܬܠܝܐ ܪܚܝܐ ܕܚܡܪܐ ܒܨܘܪܗ ܘܡܛܒܥ ܒܥܘܡܩܘܗܝ ܕܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale chwała Bogu, że bywszy sługami grzechu, usłuchaliście z serca sposobu onej nauki, którejście się poddali. \t ܛܝܒܘ ܕܝܢ ܠܐܠܗܐ ܕܥܒܕܐ ܗܘܝܬܘܢ ܕܚܛܝܬܐ ܘܐܫܬܡܥܬܘܢ ܡܢ ܠܒܐ ܠܕܡܘܬܐ ܕܝܘܠܦܢܐ ܕܐܫܬܠܡܬܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy poznał Pan, iż usłyszeli Faryzeuszowie, że Jezus więcej uczniów czynił i chrzcił niżeli Jan, \t ܝܕܥ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܕܫܡܥܘ ܦܪܝܫܐ ܕܬܠܡܝܕܐ ܤܓܝܐܐ ܥܒܕ ܘܡܥܡܕ ܝܬܝܪ ܡܢ ܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Zgrzeszyłem, wydawszy krew niewinną! A oni rzekli: Cóż nam do tego? ty ujrzysz! \t ܘܐܡܪ ܚܛܝܬ ܕܐܫܠܡܬ ܕܡܐ ܙܟܝܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܠܗ ܠܢ ܡܐ ܠܢ ܐܢܬ ܝܕܥ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię podobne jest królestwo niebieskie człowiekowi kupcowi, szukającemu pięknych pereł; \t ܬܘܒ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܓܒܪܐ ܬܓܪܐ ܕܒܥܐ ܗܘܐ ܡܪܓܢܝܬܐ ܛܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy umarł Herod, oto Anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi w Egipcie, \t ܟܕ ܡܝܬ ܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܐܬܚܙܝ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܒܚܠܡܐ ܠܝܘܤܦ ܒܡܨܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego ona rola nazwana jest rolą krwi, aż do dnia dzisiejszego. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܩܪܝ ܐܓܘܪܤܐ ܗܘ ܩܪܝܬܐ ܕܕܡܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który się chlubisz zakonem, przez przestępstwo zakonu Boga lżysz? \t ܘܐܢܬ ܕܡܫܬܒܗܪ ܐܢܬ ܒܢܡܘܤܐ ܒܗܘ ܕܥܒܪ ܐܢܬ ܥܠ ܢܡܘܤܐ ܠܐܠܗܐ ܗܘ ܡܨܥܪ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście pamiętali na słowa przepowiedziane od świętych proroków, i na przykazanie nasze, którzyśmy Apostołami Pana i Zbawiciela: \t ܕܬܬܥܗܕܘܢ ܠܡܠܐ ܕܩܕܡ ܐܬܐܡܪ ܡܢ ܢܒܝܐ ܩܕܝܫܐ ܘܠܦܘܩܕܢܗ ܕܡܪܢ ܘܦܪܘܩܢ ܕܒܝܕ ܫܠܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszedłszy w grób, ujrzały młodzieńca, siedzącego na prawicy, odzianego szatą białą; i ulękły się, \t ܘܥܠܝܢ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܚܙܝ ܥܠܝܡܐ ܕܝܬܒ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܘܥܛܝܦ ܐܤܛܠܐ ܚܘܪܬܐ ܘܬܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni jesteście, którzy teraz łakniecie; bo będziecie nasyceni. Błogosławieni jesteście, którzy teraz płaczecie; bo się śmiać będziecie. \t ܛܘܒܝܟܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܟܦܢܝܢ ܗܫܐ ܕܬܤܒܥܘܢ ܛܘܒܝܟܘܢ ܠܕܒܟܝܢ ܗܫܐ ܕܬܓܚܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy wysłuchawszy mię, chcieli mię wypuścić dlatego, że we mnie żadnej winy godnej śmierci nie było. \t ܘܗܢܘܢ ܟܕ ܫܐܠܘܢܝ ܨܒܘ ܕܢܫܪܘܢܢܝ ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܫܟܚܘ ܒܬܪܝ ܪܫܝܢܐ ܡܕܡ ܕܫܘܐ ܠܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będąc tedy prorokiem i wiedząc, że mu się Bóg obowiązał przysięgą, iż z owocu biódr jego według ciała miał wzbudzić Chrystusa, a posadzić na stolicy jego. \t ܢܒܝܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܘܝܕܥ ܗܘܐ ܕܡܘܡܬܐ ܝܡܐ ܠܗ ܐܠܗܐ ܕܡܢ ܦܐܪܐ ܕܟܪܤܟ ܐܘܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ich wiele fałszywie świadczyli przeciwko niemu; ale świadectwa ich nie były zgodne. \t ܟܕ ܤܓܝܐܐ ܓܝܪ ܡܤܗܕܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܠܐ ܫܘܝܢ ܗܘܝ ܤܗܕܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się w oneż dni, odszedł na górę, aby się modlił; i był tam przez noc na modlitwie Bożej. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܠܛܘܪܐ ܠܡܨܠܝܘ ܘܬܡܢ ܐܓܗ ܗܘܐ ܒܨܠܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któregom posłał do was dla tego samego, abyście wiedzieli, co się z nami dzieje i aby pocieszył serca wasze. \t ܕܠܗ ܫܕܪܬ ܠܘܬܟܘܢ ܥܠܝܗ ܥܠ ܗܕܐ ܕܬܕܥܘܢ ܡܐ ܕܠܘܬܝ ܘܢܒܝܐ ܠܒܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bardzo rano pierwszego dnia po sabacie przyszły do grobu, gdy weszło słońce. \t ܒܫܦܪܐ ܕܝܢ ܒܚܕ ܒܫܒܐ ܐܬܝ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܟܕ ܕܢܚ ܫܡܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł mu: Niechajże więcej na wieki nikt z ciebie owocu nie je. A słyszeli to uczniowie jego. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܟܝܠ ܘܠܥܠܡ ܐܢܫ ܡܢܟܝ ܦܐܪܐ ܠܐ ܢܐܟܘܠ ܘܫܡܥܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܬܘ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To rzekłszy Jezus, zasmucił się w duchu, i oświadczył, a rzekł: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, że jeden z was wyda mię. \t ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܝܫܘܥ ܘܐܬܥܙܙ ܒܪܘܚܗ ܘܐܤܗܕ ܘܐܡܪ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܚܕ ܡܢܟܘܢ ܢܫܠܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoście się też nauczyli od Epafry, miłego spółsługi naszego, który jest wiernym sługą Chrystusowym dla was; \t ܐܝܟ ܡܐ ܕܝܠܦܬܘܢ ܡܢ ܐܦܦܪܐ ܟܢܬܢ ܚܒܝܒܐ ܕܗܘ ܐܝܬܘܗܝ ܚܠܦܝܟܘܢ ܡܫܡܫܢܐ ܡܗܝܡܢܐ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyniesiono głowę jego na misie, i oddano dzieweczce, i odniosła ją matce swojej. \t ܘܐܝܬܝ ܪܫܗ ܒܦܝܢܟܐ ܘܐܬܝܗܒ ܠܛܠܝܬܐ ܘܐܝܬܝܬܗ ܠܐܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im mówił: Powstanie naród przeciwko narodowi, i królestwo przeciwko królestwu; \t ܢܩܘܡ ܓܝܪ ܥܡܐ ܥܠ ܥܡܐ ܘܡܠܟܘ ܥܠ ܡܠܟܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy one poszły, oto niektórzy z straży przyszedłszy do miasta, oznajmili przedniejszym kapłanom wszystko, co się stało. \t ܟܕ ܐܙܠܝܢ ܕܝܢ ܐܬܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܩܤܛܘܢܪܐ ܗܢܘܢ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܐܡܪܘ ܠܪܒܝ ܟܗܢܐ ܟܠ ܡܕܡ ܕܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zaraz ich powołał; a oni zostawiwszy ojca swego Zebedeusza w łodzi z czeladzią, poszli za nim. \t ܘܩܪܐ ܐܢܘܢ ܘܡܚܕܐ ܫܒܩܘ ܠܙܒܕܝ ܐܒܘܗܘܢ ܒܤܦܝܢܬܐ ܥܡ ܐܓܝܪܐ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszedłszy w dom, znaleźli dzieciątko z Maryją, matką jego, a upadłszy, pokłonili mu się, i otworzywszy skarby swoje, ofiarowali mu dary: złoto i kadzidło i myrrę. \t ܘܥܠܘ ܠܒܝܬܐ ܘܚܙܐܘܗܝ ܠܛܠܝܐ ܥܡ ܡܪܝܡ ܐܡܗ ܘܢܦܠܘ ܤܓܕܘ ܠܗ ܘܦܬܚܘ ܤܝܡܬܗܘܢ ܘܩܪܒܘ ܠܗ ܩܘܪܒܢܐ ܕܗܒܐ ܘܡܘܪܐ ܘܠܒܘܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ojcze sprawiedliwy! i świat cię nie poznał; alem ja cię poznał, a i ci poznali, żeś ty mię posłał. \t ܐܒܝ ܟܐܢܐ ܘܥܠܡܐ ܠܐ ܝܕܥܟ ܐܢܐ ܕܝܢ ܝܕܥܬܟ ܘܗܢܘܢ ܝܕܥܘ ܕܐܢܬ ܫܕܪܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy podobne będzie królestwo niebieskie dziesięciu pannom, które wziąwszy lampy swoje, wyszły przeciwko oblubieócowi. \t ܗܝܕܝܢ ܬܕܡܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܥܤܪ ܒܬܘܠܢ ܗܢܝܢ ܕܢܤܒ ܠܡܦܕܝܗܝܢ ܘܢܦܩ ܠܐܘܪܥ ܚܬܢܐ ܘܟܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawsze we dnie i w nocy na górach w grobach był, wołając i kamieniem się tłukąc. \t ܘܒܟܠ ܙܒܢ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܒܛܘܪܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܘܩܥܐ ܗܘܐ ܘܡܨܠܦ ܢܦܫܗ ܒܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A od szóstej godziny stała się ciemność po wszystkiej ziemi aż do dziewiątej godziny. \t ܡܢ ܫܬ ܫܥܝܢ ܕܝܢ ܗܘܐ ܚܫܘܟܐ ܥܠ ܟܠܗ ܐܪܥܐ ܥܕܡܐ ܠܫܥܐ ܬܫܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy sprawujesz ucztę, wezwijże ubogich, ułomnych, chromych i ślepych, \t ܐܠܐ ܡܐ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܩܘܒܠܐ ܩܪܝ ܠܡܤܟܢܐ ܤܓܝܦܐ ܚܓܝܤܐ ܤܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Filip i Bartłomiej, Tomasz i Mateusz on celnik, Jakób, syn Alfeusza, i Lebeusz, nazwany Tadeusz; \t ܘܦܝܠܝܦܘܤ ܘܒܪ ܬܘܠܡܝ ܘܬܐܘܡܐ ܘܡܬܝ ܡܟܤܐ ܘܝܥܩܘܒ ܒܪ ܚܠܦܝ ܘܠܒܝ ܕܐܬܟܢܝ ܬܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który nas wyrwał z mocy ciemności i przeniósł do królestwa Syna swego miłego, \t ܘܦܪܩܢ ܡܢ ܫܘܠܛܢܗ ܕܚܫܘܟܐ ܘܐܝܬܝܢ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܒܪܗ ܚܒܝܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem niceśmy nie przynieśli na ten świat, bez pochyby że też wynieść nic nie możemy; \t ܡܕܡ ܓܝܪ ܠܐ ܐܥܠܢ ܠܥܠܡܐ ܘܝܕܝܥܐ ܕܐܦܠܐ ܕܢܦܩ ܡܢܗ ܡܫܟܚܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć to jest ono, co przepowiedziano przez proroka Joela: \t ܐܠܐ ܗܕܐ ܗܝ ܕܐܡܝܪܐ ܒܝܘܐܝܠ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby każdy, kto weó wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny. \t ܕܟܠ ܐܢܫ ܕܡܗܝܡܢ ܒܗ ܠܐ ܢܐܒܕ ܐܠܐ ܢܗܘܘܢ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdziekolwiek on wszedł do miasteczek, albo do miast, albo do wsi, kładli niemocne po ulicach, i prosili go, aby się tylko dotykali podołka szaty jego; a ile się go ich dotknęli, byli uzdrowieni. \t ܘܐܝܟܐ ܕܥܐܠ ܗܘܐ ܠܩܘܪܝܐ ܘܠܡܕܝܢܬܐ ܒܫܘܩܐ ܤܝܡܝܢ ܗܘܘ ܟܪܝܗܐ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܕܐܦܢ ܠܟܢܦܐ ܕܠܒܘܫܗ ܢܩܪܒܘܢ ܘܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܡܬܐܤܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć duchowny rozsądza wszystko; lecz sam od nikogo nie bywa rozsądzony. \t ܪܘܚܢܐ ܕܝܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܢ ܘܗܘ ܡܢ ܐܢܫ ܠܐ ܡܬܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż czyń to, coć mówimy; Mamy tu czterech mężów, którzy na sobie ślub mają; \t ܥܒܕ ܡܕܡ ܕܐܡܪܝܢܢ ܠܟ ܐܝܬ ܠܢ ܓܒܪܐ ܐܪܒܥܐ ܕܢܕܝܪ ܠܗܘܢ ܕܢܬܕܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźli jedni drugich kąsacie i pożeracie, patrzajcież, abyście jedni od drugich nie byli strawieni. \t ܐܢ ܕܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܡܢܟܬܝܬܘܢ ܘܐܟܠܝܬܘܢ ܚܙܘ ܕܠܡܐ ܚܕ ܡܢ ܚܕ ܬܤܘܦܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I patrzyć będą na oblicze jego, a imię jego na czołach ich będzie. \t ܘܢܚܙܘܢ ܐܦܘܗܝ ܘܫܡܗ ܥܠ ܒܝܬ ܥܝܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż teraz cóż odwłaczasz? Wstań, a ochrzcij się, a omyj grzechy twoje, wzywając imienia Pańskiego. \t ܘܗܫܐ ܡܢܐ ܡܫܬܘܚܪ ܐܢܬ ܩܘܡ ܥܡܕ ܘܐܬܕܟܐ ܡܢ ܚܛܗܝܟ ܟܕ ܩܪܐ ܐܢܬ ܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ten, który go wydawał, dał był im znak, mówiąc: Któregokolwiek pocałuję, tenci jest; imajcież go. \t ܘܝܗܒ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܬܐ ܝܗܘܕܐ ܡܫܠܡܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘ ܕܢܫܩ ܐܢܐ ܗܘܝܘ ܠܗ ܐܚܘܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Dostawca \t ܡܦ݂ܰܪܢܣܳܢܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A z ust jego wychodził miecz ostry, aby nim bił narody; albowiem on je rządzić będzie laską żelazną, a on tłoczy prasę wina zapalczywości i gniewu Boga wszechmogącego. \t ܘܡܢ ܦܘܡܗܘܢ ܢܦܩܐ ܚܪܒܐ ܚܪܝܦܬܐ ܕܒܗ ܢܩܛܠܘܢ ܠܥܡܡܐ ܘܗܘ ܢܪܥܐ ܐܢܘܢ ܒܫܒܛܐ ܕܦܪܙܠܐ ܘܗܘ ܕܐܫ ܡܥܨܪܬܐ ܕܪܘܓܙܗ ܕܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ten, o którym się to mówi, inszego jest pokolenia, z którego żaden nie służył ołtarzowi. \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܬܐܡܪ ܥܠܘܗܝ ܗܠܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܗܘ ܐܚܪܬܐ ܐܬܝܠܕ ܕܐܢܫ ܡܡܬܘV ܡܢܗ ܠܐ ܫܡܫ ܒܡܕܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł onemu człowiekowi, który miał rękę uschłą: Wystąp w pośrodek. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘ ܓܒܪܐ ܕܝܒܝܫܐ ܐܝܕܗ ܩܘܡ ܒܡܨܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to się działo przez dwa lata, tak iż wszyscy, którzy mieszkali w Azyi, słuchali słowa Pana Jezusowego, tak Żydowie, jako i Grekowie. \t ܘܗܕܐ ܗܘܬ ܫܢܝܢ ܬܪܬܝܢ ܥܕܡܐ ܕܫܡܥܘ ܡܠܬܐ ܕܡܪܝܐ ܟܠܗܘܢ ܕܥܡܪܝܢ ܒܐܤܝܐ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܪܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na ostatek, bracia! módlcie się za nas, aby się słowo Pańskie szerzyło i rozsławiało, jako i u was; \t ܡܢ ܗܫܐ ܐܚܝܢ ܨܠܘ ܥܠܝܢ ܕܡܠܬܗ ܕܡܪܢ ܬܗܘܐ ܪܗܛܐ ܘܡܫܬܒܚܐ ܒܟܠ ܕܘܟܐ ܐܝܟ ܕܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cudzołożnicy i cudzołożnice! nie wiecież, iż przyjaźó świata jest nieprzyjaźnią Bożą? Przetoż, ktobykolwiek chciał być przyjacielem tego świata, staje się nieprzyjacielem Bożym. \t ܓܝܪܐ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܪܚܡܬܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܗܝ ܕܐܠܗܐ ܐܝܢܐ ܗܟܝܠ ܕܨܒܐ ܕܢܗܘܐ ܪܚܡܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܒܥܠܕܒܒܐ ܗܘܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rosło słowo Boże, i pomnażał się bardzo poczet uczniów w Jeruzalemie: wielkie też mnóstwo kapłanów było posłuszne wierze. \t ܘܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܪܒܝܐ ܗܘܬ ܘܤܓܐ ܗܘܐ ܡܢܝܢܐ ܕܬܠܡܝܕܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܛܒ ܘܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܡܫܬܡܥ ܗܘܐ ܠܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale cielesny człowiek nie pojmuje tych rzeczy, które są Ducha Bożego; albowiem mu są głupstwem i nie może ich poznać, przeto iż duchownie bywają rozsądzone. \t ܒܪܢܫܐ ܓܝܪ ܕܒܢܦܫ ܗܘ ܠܐ ܡܩܒܠ ܪܘܚܢܝܬܐ ܫܛܝܘܬܐ ܐܢܝܢ ܓܝܪ ܠܗ ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܕܥ ܕܒܪܘܚ ܡܬܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Widziałem także konie w widzeniu, a ci, którzy siedzieli na nich, mieli pancerze ogniste hijacyntowe i siarczane; a głowy onych koni były jako głowy lwie, a z gęby ich wychodził ogieó i dym i siarka. \t ܘܗܟܢܐ ܚܙܝܬ ܪܟܫܐ ܒܚܙܘܐ ܘܠܕܝܬܒܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܬ ܫܪܝܢܐ ܕܢܘܪܐ ܘܩܪܟܕܢܐ ܕܟܒܪܝܬܐ ܘܩܪܩܦܬܐ ܕܪܟܫܗܘܢ ܐܝܟ ܩܪܩܦܬܐ ܕܐܪܝܘܬܐ ܘܡܢ ܦܘܡܗܘܢ ܢܦܩܐ ܢܘܪܐ ܘܟܒܪܝܬܐ ܘܬܢܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się nazajutrz, że się zebrali przełożeni ich i starsi, i nauczeni w Piśmie w Jeruzalemie, \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܟܢܫܘ ܐܪܟܘܢܐ ܘܩܫܝܫܐ ܘܤܦܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któż by się ciebie nie bał, Panie! i nie wielbił imienia twego? gdyżeś sam święty, gdyż wszystkie narody przyjdą i kłaniać się będą przed obliczem twojem, że się okazały sprawiedliwe sądy twoje. \t ܡܢ ܠܐ ܢܕܚܠ ܠܟ ܡܪܝܐ ܘܢܫܒܚ ܠܫܡܟ ܡܛܠ ܕܐܢܬ ܗܘ ܒܠܚܘܕ ܚܤܝܐ ܡܛܠ ܕܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܢܐܬܘܢ ܘܢܤܓܕܘܢ ܩܕܡܝܟ ܡܛܠ ܕܬܪܝܨ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale obleczcie się w Pana Jezusa Chrystusa, a nie czyńcie starania o ciele ku wykonywaniu pożądliwości. \t ܐܠܐ ܠܘܒܫܘܗܝ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܠܐ ܬܐܨܦܘܢ ܕܒܤܪܟܘܢ ܠܪܓܝܓܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jako odzienie zwiniesz je i będą odmienione; ale ty tenżeś jest, a lata twoje nie ustaną. \t ܘܐܝܟ ܬܟܤܝܬܐ ܬܥܘܦ ܐܢܘܢ ܗܢܘܢ ܢܬܚܠܦܘܢ ܘܐܢܬ ܐܝܟ ܕܐܝܬܝܟ ܐܢܬ ܘܫܢܝܟ ܠܐ ܢܓܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on wam ukaże salę wielką usłaną, tamże nagotujcie. \t ܘܗܐ ܗܘ ܡܚܘܐ ܠܟܘܢ ܥܠܝܬܐ ܚܕܐ ܪܒܬܐ ܕܡܫܘܝܐ ܬܡܢ ܛܝܒܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani rękoma ludzkiemi chwalony bywa, jakoby czego potrzebował, ponieważ on daje wszystkim żywot i oddech, i wszystko. \t ܘܠܐ ܡܫܬܡܫ ܡܢ ܐܝܕܝ ܒܢܝܢܫܐ ܘܥܠ ܡܕܡ ܠܐ ܤܢܝܩ ܡܛܠ ܕܗܘ ܝܗܒ ܠܟܠܢܫ ܚܝܐ ܘܢܦܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie troszczcie się tedy, mówiąc: Cóż będziemy jeść? albo co będziemy pić? albo czem się będziemy przyodziewać? \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܐܨܦܘܢ ܐܘ ܬܐܡܪܘܢ ܡܢܐ ܢܐܟܘܠ ܐܘ ܡܢܐ ܢܫܬܐ ܐܘ ܡܢܐ ܢܬܟܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słyszeliście, iż rzeczono starym: Nie będziesz zabijał; a ktobykolwiek zabił, będzie winien sądu; \t ܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐܡܪ ܠܩܕܡܝܐ ܠܐ ܬܩܛܘܠ ܘܟܠ ܕܢܩܛܘܠ ܡܚܝܒ ܗܘ ܠܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Piłat wziął Jezusa i ubiczował go. \t ܗܝܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܢܓܕܗ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy poznawszy prawo Boże, iż ci, co takowe rzeczy czynią, godni są śmierci, nie tylko sami je czynią, ale też przestawają z tymi, co je czynią. \t ܐܝܠܝܢ ܕܟܕ ܝܕܥܝܢ ܕܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܕܠܐܝܠܝܢ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܤܥܪܝܢ ܠܡܘܬܐ ܡܚܝܒ ܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܘܕ ܥܒܕܝܢ ܠܗܝܢ ܐܠܐ ܐܦ ܡܫܬܘܬܦܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܗܠܝܢ ܥܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł on uczeń, którego miłował Jezus Piotrowi: Pan jest. Szymon tedy Piotr, usłyszawszy iż Pan jest, przepasał się koszulą, (albowiem był nagi) i rzucił się w morze. \t ܘܐܡܪ ܬܠܡܝܕܐ ܗܘ ܕܪܚܡ ܗܘܐ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܟܐܦܐ ܗܢܐ ܡܪܢ ܗܘ ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܕܡܪܢ ܗܘ ܢܤܒ ܟܘܬܝܢܗ ܡܚܐ ܒܚܨܘܗܝ ܡܛܠ ܕܥܪܛܠܝܐ ܗܘܐ ܘܫܕܐ ܢܦܫܗ ܒܝܡܐ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby uczynił miłosierdzie z ojcami naszymi, i wspomniał na przymierze swoje święte, \t ܘܥܒܕ ܚܢܢܗ ܥܡ ܐܒܗܝܢ ܘܥܗܕ ܠܕܝܬܩܘܗܝ ܩܕܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ponieważ poganie nie mający zakonu, z przyrodzenia czynią, co jest w zakonie, ci, zakonu nie mając, sami sobie są zakonem; \t ܐܢ ܓܝܪ ܥܡܡܐ ܕܢܡܘܤܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܡܢ ܟܝܢܗܘܢ ܢܥܒܕܘܢ ܕܢܡܘܤܐ ܗܢܘܢ ܕܟܕ ܢܡܘܤܐ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܢܦܫܗܘܢ ܗܘܘ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tamże mu sprawili wieczerzę, a Marta posługiwała, a Łazarz był jednym z onych, którzy z nim społem u stołu siedzieli. \t ܘܥܒܕܘ ܠܗ ܬܡܢ ܚܫܡܝܬܐ ܘܡܪܬܐ ܡܫܡܫܐ ܗܘܬ ܘܠܥܙܪ ܚܕ ܡܢ ܤܡܝܟܐ ܗܘܐ ܕܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszła Maryja Magdalena, oznajmując uczniom, że widziała Pana, a że jej to powiedział. \t ܗܝܕܝܢ ܐܬܬ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܤܒܪܬ ܠܬܠܡܝܕܐ ܕܚܙܬ ܠܡܪܢ ܘܕܗܠܝܢ ܐܡܪ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy go obstąpili Żydowie i rzekli mu: Dokądże dusze nasze na rzeczy trzymasz? Jeźliżeś ty jest Chrystus, powiedz nam jawnie. \t ܘܚܕܪܘܗܝ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܢܤܒ ܐܢܬ ܢܦܫܢ ܐܢ ܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܐܡܪ ܠܢ ܓܠܝܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest Bóg Abrahama, i Bóg Izaaka, i Bóg Jakóba? Bóg nie jestci Bogiem umarłych, ale żywych. \t ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܐܠܗܗ ܕܐܒܪܗܡ ܐܠܗܗ ܕܐܝܤܚܩ ܐܠܗܗ ܕܝܥܩܘܒ ܘܐܠܗܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܡܝܬܐ ܐܠܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię po wtóre odszedłszy, modlił się, mówiąc: Ojcze mój, jeźli mię nie może ten kielich minąć, tylko abym go pił, niech się stanie wola twoja. \t ܬܘܒ ܐܙܠ ܕܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܨܠܝ ܘܐܡܪ ܐܒܝ ܐܢ ܠܐ ܡܫܟܚ ܗܢܐ ܟܤܐ ܕܢܥܒܪ ܐܠܐ ܐܢ ܐܫܬܝܬܗ ܢܗܘܐ ܨܒܝܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widział, że się spracowali, wiosłami robiąc; (bo wiatr mieli przeciwny,)a tak około czwartej straży nocnej przyszedł do nich, chodząc po morzu, i chciał je wyminąć. \t ܘܚܙܐ ܐܢܘܢ ܕܡܫܬܢܩܝܢ ܟܕ ܪܕܝܢ ܪܘܚܐ ܓܝܪ ܠܘܩܒܠܗܘܢ ܗܘܬ ܘܒܡܛܪܬܐ ܪܒܝܥܝܬܐ ܕܠܠܝܐ ܐܬܐ ܠܘܬܗܘܢ ܝܫܘܥ ܟܕ ܡܗܠܟ ܥܠ ܡܝܐ ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܥܒܪ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż toć jest przymierze, które postanowię z domem Izraelskim po tych dniach, mówi Pan: Dam prawa moje w myśl ich i na sercach ich napiszę je, i będę Bogiem ich, a oni będą ludem moim. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܝܬܩܐ ܕܐܬܠ ܠܒܝܬܐ ܕܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ ܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܬܠܝܘܗܝ ܠܢܡܘܤܝ ܒܡܕܥܝܗܘܢ ܘܥܠ ܠܒܘܬܗܘܢ ܐܟܬܒܝܘܗܝ ܘܐܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܢܐ ܐܠܗܐ ܘܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܝ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy to Jezus, rzekł: Ta choroba nie jest na śmierć, ale dla chwały Bożej, aby był uwielbiony Syn Boży przez nią. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܗܢܐ ܟܘܪܗܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܡܘܬܐ ܐܠܐ ܚܠܦ ܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܢܫܬܒܚ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܡܛܠܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż wchodząc na świat, mówi: Ofiary i obiaty nie chciałeś, aleś mi ciało sposobił. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܟܕ ܥܐܠ ܠܥܠܡܐ ܐܡܪ ܒܕܒܚܐ ܘܩܘܪܒܢܐ ܠܐ ܨܒܝܬ ܦܓܪܐ ܕܝܢ ܐܠܒܫܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piłat zwoławszy przedniejszych kapłanów i przełożonych, i ludu, \t ܩܪܐ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܠܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܠܐܪܟܘܢܐ ܘܠܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto jawnie mówi, a nic mu nie mówią. Izali prawdziwie poznali książęta, iż ten jest prawdziwie Chrystus? \t ܘܗܐ ܓܠܝܐܝܬ ܡܡܠܠ ܘܡܕܡ ܠܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܕܠܡܐ ܝܕܥܘ ܩܫܝܫܝܢ ܕܗܢܘ ܫܪܝܪܐܝܬ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im Jezus: Izali się mogą synowie łożnicy małżeńskiej smęcić, póki z nimi jest oblubieniec? Ale przyjdą dni, gdy od nich będzie oblubieniec odjęty, a tedy pościć będą. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܕܠܡܐ ܡܫܟܚܝܢ ܒܢܘܗܝ ܕܓܢܘܢܐ ܠܡܨܡ ܟܡܐ ܕܚܬܢܐ ܥܡܗܘܢ ܐܬܝܢ ܕܝܢ ܝܘܡܬܐ ܟܕ ܢܫܬܩܠ ܡܢܗܘܢ ܚܬܢܐ ܘܗܝܕܝܢ ܢܨܘܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wszystko, co się narodziło z Boga, zwycięża świat; a to jest zwycięstwo, które zwyciężyło świat, wiara nasza. \t ܡܛܠ ܕܟܠ ܕܝܠܝܕ ܡܢ ܐܠܗܐ ܙܟܐ ܠܗ ܠܥܠܡܐ ܘܗܕܐ ܗܝ ܙܟܘܬܐ ܕܙܟܬܗ ܠܥܠܡܐ ܗܝܡܢܘܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiem, żeście nasienie Abrahamowe; lecz szukacie, abyście mię zabili, iż mowa moja nie ma u was miejsca. \t ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܙܪܥܗ ܐܢܬܘܢ ܕܐܒܪܗܡ ܐܠܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܩܛܠܢܝ ܡܛܠ ܕܠܡܠܬܝ ܠܐ ܤܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W cierpliwości waszej posiadajcie dusze wasze. \t ܒܡܤܝܒܪܢܘܬܟܘܢ ܕܝܢ ܬܩܢܘܢ ܢܦܫܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie dopuścicie mu nic więcej czynić ojcu swemu albo matce swojej, \t ܘܠܐ ܫܒܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܕܢܥܒܕ ܡܕܡ ܠܐܒܘܗܝ ܐܘ ܠܐܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie braci wszystkich z pocałowaniem świętem. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܚܝܢ ܟܠܗܘܢ ܒܢܘܫܩܬܐ ܩܕܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(A ta niewiasta była Grecka, rodem z Syrofenicyi) i prosiła go, aby dyjabła wygnał z córki jej. \t ܗܝ ܕܝܢ ܐܢܬܬܐ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܚܢܦܬܐ ܡܢ ܦܘܢܝܩܐ ܕܤܘܪܝܐ ܘܒܥܝܐ ܗܘܬ ܡܢܗ ܕܢܦܩ ܫܐܕܐ ܡܢ ܒܪܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stała się bitwa na niebie. Michał i Aniołowie jego potykali się z smokiem, smok się też potykał i aniołowie jego. \t ܘܗܘܐ ܩܪܒܐ ܒܫܡܝܐ ܡܝܟܐܝܠ ܘܡܠܐܟܘܗܝ ܡܩܪܒܝܢ ܥܡ ܬܢܝܢܐ ܘܬܢܝܢܐ ܘܡܠܐܟܘܗܝ ܐܩܪܒܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wszelkie stworzenie Boże dobre jest, a nic nie ma być odrzuconem, co z dziękowaniem bywa przyjmowane; \t ܡܛܠ ܕܟܠ ܕܒܪܐ ܠܐܠܗܐ ܫܦܝܪ ܗܘ ܘܠܝܬ ܡܕܡ ܕܡܤܠܝ ܐܢ ܒܬܘܕܝܬܐ ܢܬܢܤܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Poprzysięgam was przez Pana, aby ten list przeczytany był wszystkim braciom świętym. \t ܡܘܡܐ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܡܪܢ ܕܬܬܩܪܐ ܐܓܪܬܐ ܗܕܐ ܠܟܠܗܘܢ ܐܚܐ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł im: Szedłszy oznajmijcie Janowi, coście widzieli i słyszeli, iż ślepi widzą, chromi chodzą, trędowaci biorą oczyszczenie, głusi słyszą, umarli zmartwychwstają, a ubogim opowiadana bywa Ewangielija. \t ܘܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܐܡܪܘ ܠܝܘܚܢܢ ܟܠܡܕܡ ܕܚܙܝܬܘܢ ܘܫܡܥܬܘܢ ܕܤܡܝܐ ܚܙܝܢ ܘܚܓܝܪܐ ܡܗܠܟܝܢ ܘܓܪܒܐ ܡܬܕܟܝܢ ܘܚܪܫܐ ܫܡܥܝܢ ܘܡܝܬܐ ܩܝܡܝܢ ܘܡܤܟܢܐ ܡܤܬܒܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli nie, gdy on jeszcze jest daleko od niego, posły wyprawiwszy do niego, prosi o to, co należy do pokoju. \t ܘܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܥܕ ܗܘ ܪܚܝܩ ܡܢܗ ܡܫܕܪ ܐܝܙܓܕܐ ܘܒܥܐ ܥܠ ܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A uradowałem się wielce w Panu, żeście się już wżdy znowu zazielenili w swojem staraniu o mię, jakoż i staraliście się o to, lecz wam na sposobnym czasie schodziło. \t ܪܘܪܒܐܝܬ ܕܝܢ ܚܕܝܬ ܒܡܪܢ ܕܐܩܦܬܘܢ ܠܡܐܨܦ ܕܝܠܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܝܨܦܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܠܐ ܠܐ ܤܦܝܩܝܢ ܗܘܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozkazał im, aby nic nie brali na drogę, jedno tylko laskę: ani taistry, ani chleba, ani w trzos pieniędzy; \t ܘܦܩܕ ܐܢܘܢ ܕܠܐ ܢܫܩܠܘܢ ܡܕܡ ܠܐܘܪܚܐ ܐܠܐ ܐܢ ܫܒܛܐ ܒܠܚܘܕ ܠܐ ܬܪܡܠܐ ܘܠܐ ܠܚܡܐ ܘܠܐ ܢܚܫܐ ܒܟܝܤܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stawili fałszywych świadków, którzy rzekli: Ten człowiek nie przestaje mówić słów bluźnierczych przeciwko temu świętemu miejscu i zakonowi. \t ܘܐܩܝܡܘ ܤܗܕܐ ܕܓܠܐ ܕܐܡܪܝܢ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܠܐ ܫܠܐ ܠܡܡܠܠܘ ܡܠܐ ܠܘܩܒܠ ܢܡܘܤܐ ܘܥܠ ܐܬܪܐ ܗܢܐ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potrzebom świętych udzielający, gościnności naśladujący. \t ܗܘܝܬܘܢ ܡܫܬܘܬܦܝܢ ܠܤܢܝܩܘܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܗܘܝܬܘܢ ܪܚܡܝܢ ܐܟܤܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławione królestwo ojca naszego Dawida, które przyszło w imieniu Pańskiem! Hosanna na wysokościach! \t ܘܒܪܝܟܐ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܬܝܐ ܕܐܒܘܢ ܕܘܝܕ ܐܘܫܥܢܐ ܒܡܪܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nogi ich prędkie są ku wylewaniu krwi; \t ܘܪܓܠܝܗܘܢ ܩܠܝܠܢ ܠܡܐܫܕ ܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech was doskonałymi uczyni w każdym uczynku dobrym ku czynieniu woli swojej, sprawując w was to, co przyjemnego przed obliczem jego, przez Jezusa Chrystusa, któremu niech będzie chwała na wieki wieków. Amen. \t ܗܘ ܢܓܡܘܪܟܘܢ ܒܟܠ ܥܒܕ ܛܒ ܕܬܥܒܕܘܢ ܨܒܝܢܗ ܘܗܘ ܢܤܥܘܪ ܒܢ ܡܕܡ ܕܫܦܝܪ ܩܕܡܘܗܝ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܠܗ ܫܘܒܚܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on wziąwszy, jadł przed nimi. \t ܘܢܤܒ ܐܟܠ ܠܥܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dwunastu Apostołów te są imiona: Pierwszy Szymon, którego zowią Piotr, i Andrzej, brat jego; Jakób, syn Zebedeusza, i Jan, brat jego; \t ܕܝܠܗܘܢ ܕܝܢ ܕܬܪܥܤܪ ܫܠܝܚܐ ܫܡܗܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܠܝܢ ܩܕܡܝܗܘܢ ܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܟܐܦܐ ܘܐܢܕܪܐܘܤ ܐܚܘܗܝ ܘܝܥܩܘܒ ܒܪ ܙܒܕܝ ܘܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz chwała Bogu, który nam zawsze zwycięstwo daje w Chrystusie i wonność znajomości swojej objawia przez nas na każdem miejscu. \t ܛܝܒܘ ܕܝܢ ܠܐܠܗܐ ܕܒܟܠ ܙܒܢ ܚܙܬܐ ܥܒܕ ܠܢ ܒܡܫܝܚܐ ܘܓܠܐ ܒܢ ܪܝܚܐ ܕܝܕܥܬܗ ܒܟܠ ܐܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcie między sobą jednomyślni, wysoko o sobie nie rozumiejąc, ale się do niskich nakłaniając. \t ܘܡܕܡ ܕܡܬܪܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܢܦܫܟܘܢ ܐܦ ܥܠ ܐܚܝܟܘܢ ܘܠܐ ܬܬܪܥܘܢ ܪܥܝܢܐ ܪܡܐ ܐܠܐ ܩܦܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܟܝܟܝܢ ܘܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܚܟܝܡܝܢ ܒܪܥܝܢ ܢܦܫܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem dla tego też podatki dajecie, gdyż są sługami Bożymi, którzy tego samego ustawicznie pilnują. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܟܤܦ ܪܫܐ ܝܗܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܫܡܫܢܐ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܕܥܠܝܗܝܢ ܕܗܠܝܢ ܩܝܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc ona niewiasta, że się nie utaiła, ze drżeniem przystąpiła i upadła przed nim, i dlaczego się go dotknęła, powiedziała mu przed wszystkim ludem, i jako zaraz uzdrowiona była. \t ܗܝ ܕܝܢ ܐܢܬܬܐ ܟܕ ܚܙܬ ܕܠܐ ܛܥܬܗ ܐܬܬ ܟܕ ܪܬܝܬܐ ܘܢܦܠܬ ܤܓܕܬ ܠܗ ܘܐܡܪܬ ܠܥܝܢ ܥܡܐ ܟܠܗ ܡܛܠ ܐܝܕܐ ܥܠܬܐ ܩܪܒܬ ܘܐܝܟܢܐ ܡܚܕܐ ܐܬܐܤܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Trzymający się onej wiernej mowy, która jest według nauki, iżby też mógł napominać nauką zdrową i tych, którzy się sprzeciwiają, przekonywać; \t ܘܒܛܝܠ ܠܗ ܥܠ ܝܘܠܦܢܐ ܕܡܠܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܕܢܫܟܚ ܐܦ ܠܡܒܝܐܘ ܒܝܘܠܦܢܗ ܚܠܝܡܐ ܘܠܡܟܤܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܬܚܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz oto ja wiem, że już więcej nie oglądacie oblicza mojego wy wszyscy, między którymim chodził, każąc królestwo Boże. \t ܘܗܫܐ ܐܢܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܬܘܒ ܦܪܨܘܦܝ ܠܐ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܠܟܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܟܪܟܬ ܐܟܪܙܬ ܠܟܘܢ ܡܠܟܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przysiągł przez Żyjącego na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w niem jest, i ziemię, i to, co na niej jest, i morze, i to, co w niem jest, że czasu już nie będzie. \t ܘܝܡܐ ܒܗܘ ܕܚܝ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܗܘ ܕܒܪܗ ܠܫܡܝܐ ܘܕܒܗ ܘܠܐܪܥܐ ܘܕܒܗ ܕܬܘܒ ܙܒܢܐ ܠܐ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Grzechy niektórych ludzi przedtem są jawne i uprzedzają na sąd, a za niektórymi idą pozad. \t ܐܝܬ ܒܢܝܢܫܐ ܕܚܛܗܝܗܘܢ ܝܕܝܥܝܢ ܐܢܘܢ ܘܡܩܕܡܝܢ ܠܗܘܢ ܠܒܝܬ ܕܝܢܐ ܘܐܝܬ ܕܒܬܪܗܘܢ ܐܙܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starajmyż się tedy, abyśmy weszli do onego odpocznienia, żeby kto nie wpadł w tenże przykład niedowiarstwa. \t ܢܬܚܦܛ ܗܟܝܠ ܕܢܥܘܠ ܠܗܝ ܢܝܚܬܐ ܕܠܐ ܢܦܠ ܒܕܡܘܬܐ ܕܗܢܘܢ ܕܠܐ ܐܬܛܦܝܤܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto duch zły popada go, a zaraz krzyczy, a on rozdziera go, śliniącego się, a zaledwie odchodzi od niego, skruszywszy go. \t ܘܪܘܚܐ ܥܕܝܐ ܥܠܘܗܝ ܘܡܢ ܫܠܝܐ ܩܥܐ ܘܡܚܪܩ ܫܢܘܗܝ ܘܡܪܥܬ ܘܠܡܚܤܢ ܦܪܩܐ ܡܢܗ ܡܐ ܕܫܚܩܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Jezus: I widziałeś go, i który mówi z tobą, onci jest. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܚܙܝܬܝܗܝ ܘܗܘ ܕܡܡܠܠ ܥܡܟ ܗܘܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdyby się do Pana obrócili, odjęta będzie ona zasłona, \t ܘܐܡܬܝ ܕܐܢܫ ܡܢܗܘܢ ܢܬܦܢܐ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܡܫܬܩܠܐ ܡܢܗ ܬܚܦܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To usłyszawszy Jezus, ustąpił stamtąd w łodzi na miejsce puste osobno; a usłyszawszy lud, szli za nim z miast pieszo. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܫܢܝ ܡܢ ܬܡܢ ܒܐܠܦܐ ܠܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܟܢܫܐ ܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܒܝܒܫܐ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żaden zapaliwszy świecę, nie nakrywa jej naczyniem, ani jej kładzie pod łoże, ale ją stawia na świeczniku, aby ci, którzy wchodzą, widzieli światło. \t ܠܐ ܐܢܫ ܡܢܗܪ ܫܪܓܐ ܘܡܚܦܐ ܠܗ ܒܡܐܢܐ ܐܘ ܤܐܡ ܠܗ ܬܚܝܬ ܥܪܤܐ ܐܠܐ ܤܐܡ ܠܗ ܠܥܠ ܡܢ ܡܢܪܬܐ ܕܟܠ ܕܥܐܠ ܢܚܙܐ ܢܘܗܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem naprzód podałem wam, com też wziął, iż Chrystus umarł za grzechy nasze według Pism; \t ܐܫܠܡܬ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܡܢ ܠܘܩܕܡ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܩܒܠܬ ܕܡܫܝܚܐ ܡܝܬ ܥܠ ܐܦܝ ܚܛܗܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem rzekł Tomaszowi: Włóż sam palec twój, a oglądaj ręce moje i ściągnij rękę twoję, i włóż ją w bok mój, a nie bądź niewiernym, ale wiernym. \t ܘܐܡܪ ܠܬܐܘܡܐ ܐܝܬܐ ܨܒܥܟ ܠܗܪܟܐ ܘܚܙܝ ܐܝܕܝ ܘܐܝܬܐ ܐܝܕܟ ܘܐܘܫܛ ܒܓܒܝ ܘܠܐ ܬܗܘܐ ܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܐܠܐ ܡܗܝܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wstawszy, poszedł do domu swego. \t ܘܩܡ ܐܙܠ ܠܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wierna jest ta mowa: Jeźli kto biskupstwa żąda, dobrej pracy żąda. \t ܡܗܝܡܢܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܕܐܢ ܐܢܫ ܪܐܓ ܩܫܝܫܘܬܐ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܪܐܓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy względem prawdy celu uchybili, gdy powiadają, iż się już stało zmartwychwstanie i podwracają wiarę niektórych. \t ܗܠܝܢ ܕܛܥܘ ܡܢ ܫܪܪܐ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܕܩܝܡܬܐ ܕܡܝܬܐ ܗܘܬ ܠܗ ܘܗܝܡܢܘܬܐ ܕܐܢܫ ܐܢܫ ܡܗܦܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie wyście mnie obrali, alem ja was obrał; i postanowiłem, abyście wyszli i przynieśli owoc, a owoc wasz aby trwał, i o cokolwiek byście prosili Ojca w imieniu mojem, żeby wam dał. \t ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܬܘܢ ܓܒܝܬܘܢܢܝ ܐܠܐ ܐܢܐ ܗܘ ܓܒܝܬܟܘܢ ܘܤܡܬܟܘܢ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܐܙܠܘܢ ܬܝܬܘܢ ܦܐܪܐ ܘܦܐܪܝܟܘܢ ܢܩܘܘܢ ܕܟܠ ܕܬܫܐܠܘܢ ܠܐܒܝ ܒܫܡܝ ܢܬܠ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zbudowani na fundamencie Apostołów i proroków, którego jest gruntownym węgielnym kamieniem sam Jezus Chrystus, \t ܘܐܬܒܢܝܬܘܢ ܥܠ ܫܬܐܤܬܐ ܕܫܠܝܚܐ ܘܕܢܒܝܐ ܘܗܘ ܗܘܐ ܪܝܫ ܩܪܢܐ ܕܒܢܝܢܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale za pomocą Bożą jeszcze aż do dnia tego stoję, świadcząc i małemu, i wielkiemu, nic nie mówiąc oprócz tego, co opowiedzieli prorocy i Mojżesz, że się stać miało; \t ܥܕܪܢܝ ܕܝܢ ܐܠܗܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܗܢܐ ܘܗܐ ܩܐܡ ܐܢܐ ܘܡܤܗܕ ܐܢܐ ܠܙܥܘܪܐ ܘܠܪܒܐ ܟܕ ܡܕܡ ܠܒܪ ܡܢ ܡܘܫܐ ܘܢܒܝܐ ܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܢܘܢ ܐܡܪܘ ܕܥܬܝܕܢ ܕܢܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wszedł Jezus do kościoła Bożego, i wygnał wszystkie sprzedawające i kupujące w kościele, a stoły tych, co pieniędzmi handlowali, i stołki sprzedawających gołębie poprzewracał, \t ܘܥܠ ܝܫܘܥ ܠܗܝܟܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܐܦܩ ܠܟܠܗܘܢ ܕܙܒܢܝܢ ܘܡܙܒܢܝܢ ܒܗܝܟܠܐ ܘܤܚܦ ܦܬܘܪܐ ܕܡܥܪܦܢܐ ܘܟܘܪܤܘܬܐ ܕܗܢܘܢ ܕܡܙܒܢܝܢ ܝܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Po tem poznać dziatki Boże i dzieci dyjabelskie. Wszelki, który nie czyni sprawiedliwości, nie jest z Boga, i który nie miłuje brata swego. \t ܒܗܕܐ ܡܬܦܪܫܝܢ ܒܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܡܢ ܒܢܘܗܝ ܕܤܛܢܐ ܟܠ ܕܠܐ ܥܒܕ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܠܐ ܡܚܒ ܠܐܚܘܗܝ ܠܝܬܘܗܝ ܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Jezus: Dotknął się mnie ktoś, bom poznał, że moc ode mnie wyszła. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܫ ܩܪܒ ܠܝ ܐܢܐ ܓܝܪ ܝܕܥܬ ܕܚܝܠܐ ܢܦܩ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzecze: Powiadam wam, nie znam was, skąd jesteście; odstąpcie ode mnie wszyscy, którzy czynicie nieprawość. \t ܘܢܐܡܪ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܝܡܟܐ ܐܢܬܘܢ ܦܪܘܩܘ ܠܟܘܢ ܡܢܝ ܦܠܚܝ ܫܘܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jozes, który nazwany był od Apostołów Barnabaszem, (co się wykłada: syn pociechy), Lewita, z Cypru rodem, \t ܝܘܤܦ ܕܝܢ ܗܘ ܕܐܬܟܢܝ ܒܪܢܒܐ ܡܢ ܫܠܝܚܐ ܕܡܬܬܪܓܡ ܒܪܐ ܕܒܘܝܐܐ ܠܘܝܐ ܡܢ ܐܬܪܐ ܕܩܘܦܪܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niewiasta gdy rodzi, smutek ma, bo przyszła godzina jej; lecz gdy porodzi dzieciątko, już nie pamięta uciśnienia, dla radości, iż się człowiek na świat narodził. \t ܐܢܬܬܐ ܡܐ ܕܝܠܕܐ ܟܪܝܐ ܠܗ ܕܡܛܐ ܝܘܡܐ ܕܡܘܠܕܗ ܡܐ ܕܝܠܕܬ ܕܝܢ ܒܪܐ ܠܐ ܥܗܕܐ ܐܘܠܨܢܗ ܡܛܠ ܚܕܘܬܐ ܕܐܬܝܠܕ ܒܪܢܫܐ ܒܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będąc łaknącym chciał jeść; a gdy mu oni jeść gotowali, przypadło na niego zachwycenie. \t ܘܟܦܢ ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܠܥܤ ܘܟܕ ܗܢܘܢ ܡܬܩܢܝܢ ܠܗ ܢܦܠ ܥܠܘܗܝ ܬܡܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeciwko takowym nie masz zakonu. \t ܡܟܝܟܘܬܐ ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܥܠ ܗܠܝܢ ܢܡܘܤܐ ܠܐ ܤܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ciałem własnem swojem przez śmierć, aby was wystawił świętemi i niepokalanemi, i bez nagany przed obliczem swojem; \t ܒܦܓܪܐ ܕܒܤܪܗ ܘܒܡܘܬܗ ܕܢܩܝܡܟܘܢ ܩܕܡܘܗܝ ܩܕܝܫܝܢ ܕܠܐ ܡܘܡ ܘܕܠܐ ܪܫܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem świadkiem mi jest Bóg, jako was wszystkich pragnę we wnętrznościach Jezusa Chrystusa. \t ܤܗܕ ܗܘ ܠܝ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܕܐܝܟܢܐ ܡܚܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܪܚܡܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział mu on chory: Panie! nie ma człowieka, który by mię, gdy bywa poruszona woda, wrzucił do sadzawki; ale gdy ja idę, inszy przede mną wstępuje. \t ܥܢܐ ܗܘ ܟܪܝܗܐ ܘܐܡܪ ܐܝܢ ܡܪܝ ܠܝܬ ܠܝ ܕܝܢ ܐܢܫ ܕܡܐ ܕܐܬܬܙܝܥܘ ܡܝܐ ܢܪܡܝܢܝ ܒܡܥܡܘܕܝܬܐ ܐܠܐ ܥܕ ܐܢܐ ܐܬܐ ܐܢܐ ܐܚܪܝܢ ܡܢ ܩܕܡܝ ܢܚܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Widzisz, iż wiara spólnie robiła z uczynkami jego, a z uczynków wiara doskonała się stała. \t ܚܙܐ ܐܢܬ ܕܗܝܡܢܘܬܗ ܤܝܥܬ ܠܥܒܕܘܗܝ ܘܡܢ ܥܒܕܐ ܗܝܡܢܘܬܗ ܐܬܓܡܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj. \t ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܤܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem cóż pomoże człowiekowi, choćby wszystek świat pozyskał, gdyby samego siebie stracił, albo sobie uszkodził. \t ܡܢܐ ܓܝܪ ܢܬܥܕܪ ܒܪ ܐܢܫܐ ܕܢܐܬܪ ܥܠܡܐ ܟܠܗ ܢܦܫܗ ܕܝܢ ܢܘܒܕ ܐܘ ܢܚܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć jeden jest Bóg, jeden także pośrednik między Bogiem i ludźmi, człowiek Chrystus Jezus. \t ܚܕ ܗܘ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܘܚܕ ܗܘ ܡܨܥܝܐ ܕܐܠܗܐ ܘܕܒܢܝܢܫܐ ܒܪܢܫܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy już był wieczór, (ponieważ był dzień przygotowania,)który jest przed sabatem, \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܪܡܫܐ ܕܥܪܘܒܬܐ ܕܐܝܬܝܗ ܩܕܡ ܫܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dotego rzekł im: Sabat dla człowieka uczyniony, a nie człowiek dla sabatu. \t ܡܪܗ ܗܘ ܗܟܝܠ ܘܐܦ ܕܫܒܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abym z radością przyszedł do was za wolą Bożą i z wami się wespół ucieszył. \t ܘܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܒܚܕܘܬܐ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܘܐܬܬܢܝܚ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, Apostoł Jezusa Chrystusa przez wolę Bożą, świętym, którzy są w Efezie, i wiernym w Chrystusie Jezusie. \t ܦܘܠܘܤ ܫܠܝܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܒܐܦܤܘܤ ܩܕܝܫܐ ܘܡܗܝܡܢܐ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bałwochwalstwo, czary, nieprzyjaźni, swary, nienawiści, gniewy, spory, niesnaski, kacerstwa, \t ܦܘܠܚܢܐ ܕܦܬܟܪܐ ܚܪܫܘܬܐ ܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܚܪܝܢܐ ܛܢܢܐ ܚܡܬܐ ܥܨܝܢܐ ܦܠܓܘܬܐ ܤܕܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była trzecia godzina, gdy go ukrzyżowali. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܫܥܐ ܬܠܬ ܟܕ ܙܩܦܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem sercem wierzono bywa ku sprawiedliwości, ale się usty wyznanie dzieje ku zbawieniu. \t ܠܒܐ ܓܝܪ ܕܡܗܝܡܢ ܒܗ ܡܙܕܕܩ ܘܦܘܡܐ ܕܡܘܕܐ ܒܗ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zawsze umartwienie Pana Jezusowe na ciele nosimy, aby i żywot Jezusowy na ciele naszem był objawiony. \t ܒܟܠܙܒܢ ܡܝܬܘܬܗ ܕܝܫܘܥ ܒܦܓܪܝܢ ܫܩܝܠܝܢܢ ܕܐܦ ܚܝܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܒܦܓܪܝܢ ܢܬܓܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie Urbana, pomocnika naszego w Chrystusie i Stachyna mnie miłego. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܘܪܒܢܘܤ ܦܠܚܐ ܕܥܡܢ ܒܡܫܝܚܐ ܘܕܐܤܛܟܘܤ ܚܒܝܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Matatowego, syna Lewiego, syna Melchyjego, syna Jannego, syna Józefowego, \t ܒܪ ܡܛܬܬ ܒܪ ܠܘܝ ܒܪ ܡܠܟܝ ܒܪ ܝܐܢܝ ܒܪ ܝܘܤܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali zdrój z jednego źródła wypuszcza i słodką, i gorzką wodę? \t ܕܠܡܐ ܡܫܟܚܐ ܕܡܢ ܚܕ ܡܒܘܥܐ ܢܦܩܘܢ ܡܝܐ ܚܠܝܐ ܘܡܪܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyodziany był szatą omoczoną we krwi, a imię jego zowią Słowo Boże. \t ܘܡܥܛܦ ܡܐܢܐ ܕܙܠܝܥ ܒܕܡܐ ܘܡܬܩܪܐ ܫܡܗ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A błogosławiony jest, kto by się nie zgorszył ze mnie. \t ܘܛܘܒܘܗܝ ܠܡܢ ܕܠܐ ܢܬܟܫܠ ܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A około składania na świętych, jakom postanowił we zborach Galickich, tak też i wy czyńcie. \t ܥܠ ܡܕܡ ܕܝܢ ܕܡܬܟܢܫ ܠܩܕܝܫܐ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕܬ ܠܥܕܬܐ ܕܓܠܛܝܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܥܒܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstawszy onejże godziny, wrócili się do Jeruzalemu, i znaleźli zgromadzonych onych jedenaście, i tych, którzy z nimi byli, \t ܘܩܡܘ ܒܗ ܒܫܥܬܐ ܘܗܦܟܘ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܐܫܟܚܘ ܠܚܕܥܤܪ ܕܟܢܝܫܝܢ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I znalazły kamień odwalony od grobu. \t ܘܐܫܟܚ ܟܐܦܐ ܕܡܥܓܠܐ ܡܢ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszystkiemuć się koniec przybliża. \t ܡܛܝܬ ܠܗ ܕܝܢ ܚܪܬܐ ܕܟܠ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܢܟܦܘ ܘܐܬܬܥܝܪܘ ܠܨܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mąż nie ma nakrywać głowy, gdyż jest wyobrażeniem i chwałą Bożą; ale niewiasta jest chwałą mężową. \t ܓܒܪܐ ܓܝܪ ܠܐ ܚܝܒ ܕܢܟܤܐ ܪܫܗ ܡܛܠ ܕܕܡܘܬܐ ܗܘ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܢܬܬܐ ܕܝܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܗܝ ܕܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto trędowaty przyszedłszy, pokłonił mu się, mówiąc: Panie! jeźli chcesz, możesz mnie oczyścić. \t ܘܗܐ ܓܪܒܐ ܚܕ ܐܬܐ ܤܓܕ ܠܗ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܐܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܠܡܕܟܝܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilsi! teraz dziatkami Bożemi jesteśmy, ale się jeszcze nie objawiło, czem będziemy; lecz wiemy, iż gdy się on objawi, podobni mu będziemy; albowiem ujrzymy go tak, jako jest. \t ܚܒܝܒܝ ܗܫܐ ܒܢܘܗܝ ܚܢܢ ܕܐܠܗܐ ܘܠܐ ܐܬܓܠܝ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܡܢܐ ܥܬܝܕܝܢܢ ܕܢܗܘܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܝܢ ܕܡܐ ܕܐܬܓܠܝ ܒܕܡܘܬܗ ܗܘܝܢܢ ܘܚܙܝܢܢ ܠܗ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܐܝܬܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Piłat: Cóż tedy uczynię z Jezusem, którego zowią Chrystusem? Rzekli mu wszyscy: Niech będzie ukrzyżowany. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܝܠܛܘܤ ܘܠܝܫܘܥ ܕܡܬܩܪܐ ܡܫܝܚܐ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܠܗ ܐܡܪܝܢ ܟܠܗܘܢ ܢܙܕܩܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pod onże czas, udał się na to Herod król, aby trapił niektóre ze zboru. \t ܒܗܘ ܕܝܢ ܙܒܢܐ ܐܪܡܝ ܗܘܐ ܐܝܕܝܐ ܥܠ ܐܢܫܝܢ ܕܒܥܕܬܐ ܐܝܟ ܕܢܒܐܫ ܠܗܘܢ ܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܗܘ ܕܡܬܟܢܐ ܗܘܐ ܐܓܪܦܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak niech się nikt nie chlubi ludźmi; albowiem wszystkie rzeczy są wasze. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܐܢܫ ܢܫܬܒܗܪ ܒܒܢܝܢܫܐ ܟܠܡܕܡ ܓܝܪ ܕܝܠܟܘܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to się stało po trzykroć i zasię to wszystko wciągniono do nieba. \t ܗܕܐ ܗܘܬ ܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܘܐܤܬܠܩ ܠܗ ܟܠܡܕܡ ܠܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem przyszedłszy do siebie, rzekł: O jako wiele najemników ojca mego mają dosyć chleba, a ja od głodu ginę! \t ܘܟܕ ܐܬܐ ܠܘܬ ܢܦܫܗ ܐܡܪ ܟܡܐ ܗܫܐ ܐܓܝܪܐ ܐܝܬ ܒܝܬ ܐܒܝ ܕܝܬܝܪ ܠܗܘܢ ܠܚܡܐ ܘܐܢܐ ܗܪܟܐ ܠܟܦܢܝ ܐܒܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jest ciało cielesne, jest też ciało duchowne. \t ܡܙܕܪܥܝܢ ܦܓܪܐ ܢܦܫܢܝܐ ܩܐܡ ܦܓܪܐ ܪܘܚܢܝܐ ܐܝܬ ܓܝܪ ܦܓܪܐ ܕܢܦܫ ܘܐܝܬ ܦܓܪܐ ܕܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliśmy tedy z Chrystusem umarli, wierzymy, iż też z nim żyć będziemy, \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܡܝܬܢ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܢܗܝܡܢ ܕܥܡܗ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten, co mówił ze mną, miał trzcinę złotą, a zmierzył miasto i bramy jego, i mur jego. \t ܘܗܘ ܕܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܝ ܐܝܬ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܩܢܝܐ ܕܡܫܘܚܬܐ ܕܕܗܒܐ ܠܡܡܫܚܗ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܠܫܘܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszyscy się odchylili, wespół się stali nieużytecznymi, nie masz kto by czynił dobre, nie masz aż do jednego. \t ܟܠܗܘܢ ܤܛܘ ܐܟܚܕܐ ܘܐܤܬܠܝܘ ܘܠܝܬ ܕܥܒܕ ܛܒܬܐ ܐܦܠܐ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo któż poznał umysł Pański? albo kto był rajcą jego? \t ܡܢܘ ܓܝܪ ܝܕܥ ܪܥܝܢܗ ܕܡܪܝܐ ܐܘ ܡܢܘ ܗܘܐ ܠܗ ܒܥܠ ܡܠܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem takowi Panu naszemu Jezusowi Chrystusowi nie służą, ale własnemu brzuchowi swemu, a przez łagodną mowę i pochlebstwo serca prostych zwodzą. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܠܐ ܡܫܡܫܝܢ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܠܐ ܠܟܪܤܗܘܢ ܘܒܡܠܐ ܒܤܝܡܬܐ ܘܒܒܘܪܟܬܐ ܡܛܥܝܢ ܠܒܘܬܐ ܕܦܫܝܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie uczynił tam wiele cudów dla niedowiarstwa ich. \t ܘܡܬܟܫܠܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܝܬ ܢܒܝܐ ܕܨܥܝܪ ܐܠܐ ܒܡܕܝܢܬܗ ܘܒܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako w Adamie wszyscy umierają, tak i w Chrystusie wszyscy ożywieni będą. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܒܐܕܡ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܡܝܬܝܢ ܗܟܢܐ ܐܦ ܒܡܫܝܚܐ ܟܠܗܘܢ ܚܐܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszła noc czternasta, a myśmy się błąkali po morzu Adryjatyckiem, około północy zdało się żeglarzom, iż się im okazywała niektóra kraina. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܐܪܒܬܥܤܪ ܝܘܡܝܢ ܕܛܥܝܢ ܘܐܬܛܪܦܢ ܒܗܕܪܝܘܤ ܝܡܐ ܒܦܠܓܗ ܕܠܠܝܐ ܤܒܪܘ ܡܠܚܐ ܕܠܐܪܥܐ ܡܬܩܪܒܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dam mu gwiazdę poranną. \t ܘܐܬܠ ܠܗ ܠܟܘܟܒ ܨܦܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby on dom tego był godny, niech na niego przyjdzie pokój wasz; a jeźliby nie był godny, pokój wasz niech się wróci do was. \t ܘܐܢ ܗܘ ܕܫܘܐ ܒܝܬܐ ܫܠܡܟܘܢ ܢܐܬܐ ܥܠܘܗܝ ܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܫܘܐ ܫܠܡܟܘܢ ܥܠܝܟܘܢ ܢܦܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy idzie i bierze z sobą siedm innych duchów gorszych niżeli sam, a wszedłszy mieszkają tam, i bywają rzeczy ostatnie człowieka onego gorsze, niżeli pierwsze. \t ܗܝܕܝܢ ܐܙܠܐ ܕܒܪܐ ܫܒܥ ܪܘܚܝܢ ܐܚܪܢܝܢ ܕܒܝܫܢ ܡܢܗ ܘܥܐܠܢ ܘܥܡܪܢ ܬܡܢ ܘܗܘܝܐ ܚܪܬܗ ܕܒܪܢܫܐ ܗܘ ܒܝܫܐ ܡܢ ܩܕܡܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Poszczę dwakroć w tydzień; daję dziesięcinę ze wszystkiego, co mam. \t ܐܠܐ ܨܐܡ ܐܢܐ ܬܪܝܢ ܒܫܒܬܐ ܘܡܥܤܪ ܐܢܐ ܟܠ ܡܕܡ ܕܩܢܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus stał przed starostą; i pytał go starosta, mówiąc: Tyżeś jest on król żydowski? A Jezus mu rzekł: Ty powiadasz. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܩܡ ܩܕܡ ܗܓܡܘܢܐ ܘܫܐܠܗ ܗܓܡܘܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܬ ܐܡܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż królowi wieków nieśmiertelnemu, niewidzialnemu samemu mądremu Bogu, niech będzie cześć i chwała na wieki wieków. Amen. \t ܠܡܠܟܐ ܕܝܢ ܕܥܠܡܐ ܠܗܘ ܕܠܐ ܡܬܚܒܠ ܘܠܐ ܡܬܚܙܐ ܕܗܘܝܘ ܚܕ ܐܠܗܐ ܐܝܩܪܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyrwał go ze wszystkich jego ucisków, a dał mu łaskę i mądrość przed Faraonem, królem Egipskim, który go postanowił książęciem nad Egiptem i nad wszystkim domem swoim. \t ܘܦܪܩܗ ܗܘܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܐܘܠܨܢܘܗܝ ܘܝܗܒ ܠܗ ܛܝܒܘܬܐ ܘܚܟܡܬܐ ܩܕܡ ܦܪܥܘܢ ܡܠܟܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܐܩܝܡܗ ܪܫܐ ܥܠ ܡܨܪܝܢ ܘܥܠ ܒܝܬܗ ܟܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bóg i Ojciec Pana naszego, Jezusa Chrystusa, który jest błogosławiony na wieki, wie, iż nie kłamię. \t ܝܕܥ ܗܘ ܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܒܪܟܐ ܕܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܕܠܐ ܡܟܕܒ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówił tedy ludowi, który wychodził, aby był ochrzczony od niego: Rodzaju jaszczurczy! któż wam pokazał, żebyście uciekali przed przyszłym gniewem? \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܟܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܠܡܥܡܕ ܝܠܕܐ ܕܐܟܕܢܐ ܡܢܘ ܚܘܝܟܘܢ ܠܡܥܪܩ ܡܢ ܪܘܓܙܐ ܕܥܬܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ponieważ kapłaóstwo jest przeniesione, musi też i zakon przeniesiony być. \t ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܗܘܐ ܫܘܚܠܦܐ ܒܟܘܡܪܘܬܐ ܗܟܢܐ ܗܘܐ ܫܘܚܠܦܐ ܐܦ ܒܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Piłat: Azażem ja Żyd? Naród twój i przedniejsi kapłani podali mi cię; cóżeś wżdy uczynił? \t ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܛܘܤ ܠܡܐ ܐܢܐ ܝܗܘܕܝܐ ܐܢܐ ܒܢܝ ܥܡܟ ܗܘ ܘܪܒܝ ܟܗܢܐ ܐܫܠܡܘܟ ܠܝ ܡܢܐ ܥܒܕܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mając być nauczycielami względem czasu, zasię potrzebujecie, aby was uczono, które są pierwsze początki mów Bożych, i staliście się jako mleka potrzebujący, a nie twardego pokarmu. \t ܚܝܒܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܓܝܪ ܡܠܦܢܐ ܠܡܗܘܐ ܡܛܠ ܕܙܒܢܐ ܠܟܘܢ ܒܝܘܠܦܢܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܬܘܒ ܤܢܝܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܐܠܦܘܢ ܐܝܠܝܢ ܐܢܝܢ ܟܬܝܒܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܪܝܫ ܡܠܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܠܟܘܢ ܤܢܝܩܐ ܥܠ ܚܠܒܐ ܘܠܐ ܥܠ ܡܐܟܘܠܬܐ ܫܪܝܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zawołało społem wszystko mnóstwo, mówiąc: Strać tego a wypuść nam Barabbasza! \t ܩܥܘ ܕܝܢ ܟܠܗ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܫܩܘܠܝܗܝ ܠܗܢܐ ܘܫܪܝ ܠܢ ܠܒܪ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawoławszy Jezus dziecięcia, postawił je w pośrodku ich, \t ܘܩܪܐ ܝܫܘܥ ܛܠܝܐ ܘܐܩܝܡܗ ܒܝܢܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Klaudyjusz Lizyjasz najmożniejszemu staroście Feliksowi zdrowia życzy. \t ܠܘܤܝܘܤ ܠܦܝܠܟܤ ܗܓܡܘܢܐ ܢܨܝܚܐ ܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on przyszedłszy, będzie karał świat z grzechu i z sprawiedliwości, i z sądu; \t ܘܡܐ ܕܐܬܐ ܗܘ ܢܟܤܝܘܗܝ ܠܥܠܡܐ ܥܠ ܚܛܝܬܐ ܘܥܠ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܥܠ ܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słoóce się obróci w ciemność, a księżyc w krew, przedtem niż przyjdzie on dzień Pański wielki i znaczny. \t ܫܡܫܐ ܢܬܚܠܦ ܒܥܡܛܢܐ ܘܤܗܪܐ ܒܕܡܐ ܥܕܠܐ ܢܐܬܐ ܝܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܪܒܐ ܘܕܚܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie spółkujcie z uczynkami niepożytecznemi ciemności, ale je raczej strofujcie. \t ܘܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܫܬܘܬܦܝܢ ܠܘܬ ܥܒܕܐ ܕܚܫܘܟܐ ܕܦܐܪܐ ܠܝܬ ܒܗܘܢ ܐܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܟܘܢܝܢ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten był wprawiony w drogę Pańską, a pałając w duchu, mówił i nauczał pilnie o Panu, wiedząc tylko o chrzcie Janowym. \t ܗܢܐ ܡܬܠܡܕ ܗܘܐ ܠܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܪܬܚ ܗܘܐ ܒܪܘܚ ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܘܡܠܦ ܡܠܝܐܝܬ ܥܠ ܝܫܘܥ ܟܕ ܡܕܡ ܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܐܠܐ ܐܢ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo mu Jan mówił: Nie godzi ci się jej mieć. \t ܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܝܘܚܢܢ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܕܬܗܘܐ ܠܟ ܐܢܬܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak stało się rozerwanie dla niego między ludem. \t ܘܗܘܬ ܗܘܬ ܦܠܓܘܬܐ ܒܟܢܫܐ ܡܛܠܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł jej Jezus: Niewiasto! czemu płaczesz? kogo szukasz? A ona mniemając, że był ogrodnik, rzekła mu: Panie! jeźliś go ty wziął, powiedz mi, gdzieś go położył, a ja go wezmę. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܬܬܐ ܡܢܐ ܒܟܝܐ ܐܢܬܝ ܘܠܡܢ ܒܥܝܐ ܐܢܬܝ ܗܝ ܕܝܢ ܤܒܪܬ ܕܓܢܢܐ ܗܘ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܡܪܝ ܐܢ ܐܢܬ ܫܩܠܬܝܗܝ ܐܡܪ ܠܝ ܐܝܟܐ ܤܡܬܝܗܝ ܐܙܠ ܐܫܩܠܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku opowiadaniu Ewangielii w onych krainach, które leżą za wami, nie chlubiąc się z rzeczy gotowych cudzego pomiaru. \t ܐܦ ܠܗܠ ܡܢܟܘܢ ܠܡܤܒܪܘ ܠܐ ܒܡܫܘܚܬܐ ܕܐܚܪܢܐ ܒܐܝܠܝܢ ܕܡܬܩܢܢ ܢܫܬܒܗܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żaden sługa nie może dwom panom służyć, gdyż albo jednego będzie miał w nienawiści, a drugiego będzie miłował; albo się jednego trzymać będzie, a drugim pogardzi; nie możecie Bogu służyć i mammonie. \t ܠܝܬ ܥܒܕܐ ܕܡܫܟܚ ܠܬܪܝܢ ܡܪܘܢ ܠܡܦܠܚ ܐܘ ܓܝܪ ܠܚܕ ܢܤܢܐ ܘܠܐܚܪܢܐ ܢܪܚܡ ܐܘ ܠܚܕ ܢܝܩܪ ܘܠܐܚܪܢܐ ܢܫܘܛ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܦܠܚ ܠܐܠܗܐ ܘܠܡܡܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powiadam wam: Jeźli nie będzie obfitsza sprawiedliwość wasza, niż nauczonych w Piśmie i Faryzeuszów, żadnym sposobem nie wnijdziecie do królestwa niebieskiego. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܐܠܐ ܬܐܬܪ ܟܐܢܘܬܟܘܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܠܐ ܬܥܠܘܢ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wstał Saul z ziemi, a otworzywszy oczy swoje, nikogo nie widział. Tedy ująwszy go za rękę; prowadzili go do Damaszku, \t ܘܩܡ ܫܐܘܠ ܡܢ ܐܪܥܐ ܘܠܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗ ܡܕܡ ܟܕ ܥܝܢܘܗܝ ܦܬܝܚܢ ܗܘܝ ܘܟܕ ܐܚܝܕܝܢ ܒܐܝܕܘܗܝ ܐܥܠܘܗܝ ܠܕܪܡܤܘܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tym zasię, którzy są w stanie małżeńskim, rozkazuję nie ja, ale Pan, mówiąc: Żeby się żona od męża nie odłączała. \t ܠܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܢܫܐ ܡܦܩܕ ܐܢܐ ܠܐ ܐܢܐ ܐܠܐ ܡܪܝ ܕܐܢܬܬܐ ܡܢ ܒܥܠܗ ܠܐ ܬܦܪܘܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie lada cuda czynił Bóg przez ręce Pawłowe; \t ܘܚܝܠܐ ܪܘܪܒܐ ܥܒܕ ܗܘܐ ܐܠܗܐ ܒܐܝܕܗ ܕܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli wierzymy, iż Jezus umarł i zmartwychwstał, tak Bóg i tych, którzy zasnęli w Jezusie, przywiedzie z nim. \t ܐܢ ܓܝܪ ܡܗܝܡܢܝܢܢ ܕܝܫܘܥ ܡܝܬ ܘܩܡ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܠܗܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܡܟܘ ܒܝܫܘܥ ܡܝܬܐ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyżem odebrał wszystko i mam dostatek, pełenem, wziąwszy od Epafrodyta, co posłano od was, wonność dobrego zapachu, ofiarę przyjemną i Bogu się podobającą. \t ܟܠܡܕܡ ܩܒܠܬ ܘܝܬܝܪ ܠܝ ܘܡܠܐ ܐܢܐ ܘܢܤܒܬ ܟܠ ܕܫܕܪܬܘܢ ܠܝ ܒܝܕ ܐܦܦܪܘܕܝܛܤ ܪܝܚܐ ܒܤܝܡܐ ܘܕܒܚܐ ܡܩܒܠܐ ܕܫܦܪ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł do niego trędowaty, prosząc go i upadając przed nim na kolana, i mówiąc mu: Jeźli chcesz, możesz mię oczyścić. \t ܘܐܬܐ ܠܘܬܗ ܓܪܒܐ ܘܢܦܠ ܥܠ ܪܓܠܘܗܝ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܠܡܕܟܝܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nuż teraz wy, co mówicie: Dziś albo jutro pójdziemy do tego miasta i zamieszkamy tam przez jeden rok, a będziemy kupczyć i zysk sobie przywiedziemy; \t ܡܢܐ ܕܝܢ ܢܐܡܪ ܐܦ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܐܡܪܝܢ ܕܝܘܡܢܐ ܐܘ ܡܚܪ ܐܙܠܝܢܢ ܠܡܕܝܢܬܐ ܐܝܕܐ ܕܗܝ ܘܥܒܕܝܢܢ ܬܡܢ ܫܢܬܐ ܚܕܐ ܘܡܬܬܓܪܝܢܢ ܘܝܬܪܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale języka żaden z ludzi okrócić nie może, który jest nieokrócone złe i pełne jadu śmiertelnego. \t ܠܫܢܐ ܕܝܢ ܐܢܫ ܠܐ ܐܫܟܚ ܕܢܟܒܫܝܘܗܝ ܒܝܫܬܐ ܗܕܐ ܕܠܐ ܡܬܬܟܤܐ ܡܠܐ ܗܘ ܤܡܐ ܕܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja zrozumiawszy, że nie uczynił nic śmierci godnego, a iż i on sam apelował do Augusta, uczyniłem dekret, aby był posłany. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܕܪܟܬ ܕܡܕܡ ܕܫܘܐ ܠܡܘܬܐ ܠܐ ܤܥܝܪ ܠܗ ܘܡܛܠ ܕܗܘ ܒܥܐ ܕܢܬܢܛܪ ܠܕܝܢܗ ܕܩܤܪ ܦܩܕܬ ܕܢܫܬܕܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy strzeżono Piotra w więzieniu, a modlitwa ustawiczna działa się od zboru do Boga za nim. \t ܘܟܕ ܗܘ ܫܡܥܘܢ ܡܬܢܛܪ ܗܘܐ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܨܠܘܬܐ ܐܡܝܢܬܐ ܡܬܩܪܒܐ ܗܘܬ ܡܢ ܥܕܬܐ ܚܠܦܘܗܝ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugi rzekł: Kupiłem pięć jarzm wołów, i idę, abym ich doświadczył: proszę cię, miej mię za wymówionego. \t ܐܚܪܢܐ ܐܡܪ ܚܡܫܐ ܙܘܓܝܢ ܬܘܪܐ ܙܒܢܬ ܘܐܙܠ ܐܢܐ ܕܐܒܩܐ ܐܢܘܢ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܫܒܘܩܝܢܝ ܕܡܫܬܐܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mamyż drażnić Pana? Izaliśmy mocniejsi niżeli on? \t ܐܘ ܕܠܡܐ ܡܛܢܘ ܡܛܢܝܢܢ ܠܡܪܢ ܕܠܡܐ ܚܤܝܢܝܢܢ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A stamtąd wstawszy, poszedł na granice Tyru i Sydonu, a wszedłszy w dom, nie chciał, aby kto wiedział; lecz się utaić nie mógł. \t ܡܢ ܬܡܢ ܩܡ ܝܫܘܥ ܘܐܬܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܨܘܪ ܘܕܨܝܕܢ ܘܥܠ ܠܒܝܬܐ ܚܕ ܘܠܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܕܐܢܫ ܢܕܥ ܒܗ ܘܠܐ ܐܫܟܚ ܕܢܛܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł i temu: I ty bądź nad pięcioma miastami. \t ܐܡܪ ܐܦ ܠܗܢܐ ܐܦ ܐܢܬ ܬܗܘܐ ܫܠܝܛ ܥܠ ܚܡܫܐ ܟܪܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliż zasię rzeczemy, z ludzi, wszystek lud ukamionuje nas, ponieważ za pewne mają, że Jan jest prorokiem. \t ܐܢ ܕܝܢ ܢܐܡܪ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܪܓܡ ܠܢ ܥܡܐ ܟܠܗ ܡܦܤܝܢ ܓܝܪ ܕܝܘܚܢܢ ܢܒܝܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedym rzekł: Oto idę (na początku księgi napisano o mnie), abym czynił, o Boże! wolę twoję; \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪܬ ܕܗܐ ܐܢܐ ܐܬܐ ܐܢܐ ܕܒܪܝܫ ܟܬܒܐ ܟܬܝܒ ܥܠܝ ܕܐܥܒܕ ܨܒܝܢܟ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni zarazem opuściwszy sieci swoje, poszli za nim. \t ܘܡܚܕܐ ܫܒܩܘ ܡܨܝܕܬܗܘܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żeby się wypełniło, co powiedziano przez Izajasza proroka, mówiącego: \t ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć nie wszyscy posłuszni byli Ewangielii; albowiem Izajasz mówi: Panie! któż uwierzył kazaniu naszemu? \t ܐܠܐ ܠܐ ܗܘܐ ܟܠܗܘܢ ܐܫܬܡܥܘ ܠܤܒܪܬܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܐܫܥܝܐ ܓܝܪ ܐܡܪ ܡܪܝ ܡܢܘ ܗܝܡܢ ܠܒܪܬ ܩܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im Jezus: Izalim ja nie dwunastu was obrał? a jeden z was jest dyjabeł. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܓܒܝܬܟܘܢ ܠܬܪܥܤܪ ܘܡܢܟܘܢ ܚܕ ܤܛܢܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bywa wsiane w niesławie, a będzie wzbudzone w sławie; bywa wsiane w słabości, a będzie wzbudzone w mocy; bywa wsiane ciało cielesne, a będzie wzbudzone ciało duchowne. \t ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܨܥܪܐ ܩܝܡܝܢ ܒܫܘܒܚܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܟܪܝܗܘܬܐ ܩܝܡܝܢ ܒܚܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I urodziła syna, mężczyznę, który ma rządzić wszystkie narody laską żelazną; i porwane jest dziecię jej do Boga i do stolicy jego, \t ܘܝܠܕܬ ܒܪܐ ܕܟܪܐ ܗܘ ܕܥܬܝܕ ܠܡܪܥܐ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܒܫܒܛܐ ܕܦܪܙܠܐ ܘܐܬܚܛܦ ܒܪܗ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܠܘܬ ܟܘܪܤܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wnet się otworzyły uszy jego, i rozwiązała się związka języka jego, i wymawiał dobrze. \t ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܐܬܦܬܚ ܐܕܢܘܗܝ ܘܐܫܬܪܝ ܐܤܪܐ ܕܠܫܢܗ ܘܡܠܠ ܦܫܝܩܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stali tedy słudzy i czeladź, uczyniwszy ogieó, bo zimno było; i grzali się; był też z nimi Piotr, stojąc i grzejąc się. \t ܘܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܥܒܕܐ ܘܕܚܫܐ ܘܤܝܡܝܢ ܗܘܘ ܢܘܪܐ ܕܢܫܚܢܘܢ ܡܛܠ ܕܩܪܝܫ ܗܘܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܕܝܢ ܐܦ ܫܡܥܘܢ ܥܡܗܘܢ ܘܫܚܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I posłał Piotra i Jana, mówiąc: Poszedłszy nagotujcie nam baranka, abyśmy jedli. \t ܘܫܕܪ ܝܫܘܥ ܠܟܐܦܐ ܘܠܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܛܝܒܘ ܠܢ ܦܨܚܐ ܕܢܠܥܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy to niektóry z spółsiedzących, rzekł mu: Błogosławiony, który je chleb w królestwie Bożem. \t ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܚܕ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܤܡܝܟܝܢ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܛܘܒܘܗܝ ܠܡܢ ܕܢܐܟܘܠ ܠܚܡܐ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zmazawszy on, który był przeciwko nam, cyrograf w ustawach zależący, który nam był przeciwny, zniósł go z pośrodku, przybiwszy go do krzyża; \t ܘܥܛܐ ܒܦܘܩܕܢܘܗܝ ܫܛܪ ܚܘܒܝܢ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܤܩܘܒܠܢ ܘܫܩܠܗ ܡܢ ܡܨܥܬܐ ܘܩܒܥܗ ܒܙܩܝܦܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A z Azyjatczyków Tychykus i Trofimus, którzy wprzód poszedłszy, czekali nas w Troadzie. \t ܗܠܝܢ ܐܙܠܘ ܩܕܡܝܢ ܘܩܘܝܘ ܠܢ ܒܛܪܘܐܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie wszystkiemu ludowi, ale świadkom przedtem sporządzonym od Boga, nam, którzyśmy z nim jedli i pili po jego zmartwychwstaniu. \t ܠܐ ܕܝܢ ܠܟܠܗ ܥܡܐ ܐܠܐ ܠܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܬܓܒܝܢ ܕܢܗܘܐ ܠܗ ܤܗܕܐ ܕܐܟܠܢ ܥܡܗ ܘܐܫܬܝܢ ܡܢ ܒܬܪ ܩܝܡܬܗ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pierwszego dnia po sabacie Maryja Magdalena przyszła rano do grobu, gdy jeszcze było ciemno, i ujrzała kamień odwalony od grobu. \t ܒܚܕ ܒܫܒܐ ܕܝܢ ܐܬܬ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܒܨܦܪܐ ܥܕ ܚܫܘܟ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܚܙܬ ܠܟܐܦܐ ܕܫܩܝܠܐ ܡܢ ܩܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nazajutrz wszedł z nami Paweł do Jakóba, gdzie się byli wszyscy starsi zeszli. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܥܠܢ ܥܡ ܦܘܠܘܤ ܠܘܬ ܝܥܩܘܒ ܟܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܘܬܗ ܟܠܗܘܢ ܩܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zasię schyliwszy na dół, pisał na ziemi. \t ܘܬܘܒ ܟܕ ܐܬܓܗܢ ܟܬܒ ܗܘܐ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem teraz widzimy przez zwierciadło i niby w zagadce; ale na on czas twarzą w twarz; teraz poznaję po części, ale na on czas poznam, jakom i poznany jest. \t ܗܫܐ ܐܝܟ ܕܒܡܚܙܝܬܐ ܚܙܝܢܢ ܒܦܠܐܬܐ ܗܝܕܝܢ ܕܝܢ ܐܦܝܢ ܠܘܩܒܠ ܐܦܝܢ ܗܫܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܩܠܝܠ ܡܢ ܤܓܝ ܗܝܕܝܢ ܕܝܢ ܐܕܥ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܬܝܕܥܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale abyście wiedzieli, iż ma moc Syn człowieczy na ziemi odpuszczać grzechy, tedy rzekł powietrzem ruszonemu: Wstawszy, weźmij łoże twoje, a idź do domu twego. \t ܕܬܕܥܘܢ ܕܝܢ ܕܫܘܠܛܢܐ ܐܝܬ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܐܪܥܐ ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ ܐܡܪ ܠܗܘ ܡܫܪܝܐ ܩܘܡ ܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܙܠ ܠܒܝܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy jechali drogą, przyjechali nad jednę wodę. Tedy rzekł rzezaniec: Otóż woda! Cóż na przeszkodzie, abym nie miał być ochrzczony? \t ܘܟܕ ܗܢܘܢ ܐܙܠܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܡܛܝܘ ܗܘܘ ܠܕܘܟܬܐ ܚܕܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܡܝܐ ܘܐܡܪ ܗܘ ܡܗܝܡܢܐ ܗܐ ܡܝܐ ܡܢܐ ܗܝ ܟܠܝܬܐ ܕܐܥܡܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powiedział im podobieństwo: Spojrzyjcie na figowe drzewo i na wszystkie drzewa; \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܬܠܐ ܚܙܘ ܠܬܬܐ ܘܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni krzyknąwszy głosem wielkim, zatulili uszy swoje i rzucili się na niego jednomyślnie. \t ܘܩܥܘ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܤܟܪܘ ܐܕܢܝܗܘܢ ܘܓܙܡܘ ܥܠܘܗܝ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widzieć będą wiele ich z ludzi, z pokolenia i z języków, i z narodów trupy ich przez półczwarta dnia; ale trupów ich nie dopuszczą włożyć w groby: \t ܘܚܙܝܢ ܡܢ ܐܡܘܬܐ ܘܫܪܒܬܐ ܘܠܫܢܐ ܘܥܡܡܐ ܠܫܠܕܝܗܘܢ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܘܦܠܓܗ ܘܠܫܠܕܝܗܘܢ ܠܐ ܢܫܒܩܘܢ ܠܡܬܬܤܡܘ ܒܩܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dobrać rzecz, pałać miłością w dobrem zawsze, a nie tylko, gdym jest obecnym u was. \t ܫܦܝܪ ܗܘ ܕܝܢ ܕܬܬܚܤܡܘܢ ܒܫܦܝܪܬܐ ܒܟܠܙܒܢ ܘܠܐ ܐܡܬܝ ܕܠܘܬܟܘܢ ܐܢܐ ܒܠܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy długo nie jedli, tedy Paweł stojąc w pośrodku ich rzekł: Mieliście zaprawdę, o mężowie! usłyszawszy mię, nie puszczać się od Krety, a tak ujść tej straty i zguby. \t ܘܟܕ ܐܢܫ ܡܕܡ ܠܐ ܡܤܬܝܒܪ ܗܘܐ ܗܝܕܝܢ ܩܡ ܦܘܠܘܤ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܐܠܘ ܐܬܛܦܝܤܬܘܢ ܠܝ ܓܒܪܐ ܠܐ ܪܕܝܢ ܗܘܝܢ ܡܢ ܩܪܛܐ ܘܡܬܚܤܟܝܢ ܗܘܝܢ ܡܢ ܚܘܤܪܢܐ ܘܡܢ ܐܘܠܨܢܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jest różność między mężatką i panną; która nie szła za mąż, stara się o rzeczy Pańskie, aby była święta i ciałem i duchem; ale która szła za mąż, stara się o rzeczy tego świata, jakoby się podobała mężowi. \t ܦܘܪܫܢܐ ܕܝܢ ܐܝܬ ܐܦ ܒܝܢܬ ܐܢܬܬܐ ܠܒܬܘܠܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܓܒܪܐ ܠܐ ܗܘܬ ܪܢܝܐ ܒܡܪܗ ܕܬܗܘܐ ܩܕܝܫܐ ܒܦܓܪܗ ܘܒܪܘܚܗ ܘܐܝܕܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܒܥܠܐ ܪܢܝܐ ܕܥܠܡܐ ܕܐܝܟܢܐ ܬܫܦܪ ܠܒܥܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważeśmy my wam duchowne dobra siali, wielkaż to, gdybyśmy wasze cielesne żęli? \t ܐܢ ܚܢܢ ܕܪܘܚܐ ܙܪܥܢ ܒܟܘܢ ܪܒܐ ܗܝ ܐܢ ܚܢܢ ܡܢܟܘܢ ܕܦܓܪܐ ܢܚܨܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie upatrujcie każdy tylko, co jest jego, ale każdy też, co jest drugich. \t ܘܠܐ ܐܢܫ ܕܢܦܫܗ ܢܐܨܦ ܐܠܐ ܟܠܢܫ ܐܦ ܕܚܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy wszyscy upadli na ziemię, usłyszałem głos mówiący do siebie, a mówiący żydowskim językiem: Saulu! Saulu! przeczże mię prześladujesz? trudno tobie przeciwko ościeniowi wierzgać. \t ܘܢܦܠܢ ܟܠܢ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܟܕ ܐܡܪ ܠܝ ܥܒܪܐܝܬ ܫܐܘܠ ܫܐܘܠ ܡܢܐ ܪܕܦ ܐܢܬ ܠܝ ܩܫܐ ܗܘ ܠܟ ܠܡܒܥܛܘ ܠܥܘܩܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Posłały tedy siostry do niego, mówiąc: Panie! oto ten, którego miłujesz, choruje. \t ܘܫܕܪܝܢ ܬܪܬܝܗܝܢ ܐܚܘܬܗ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪܢ ܡܪܢ ܗܐ ܗܘ ܕܪܚܡ ܐܢܬ ܟܪܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekli Żydowie onemu uzdrowionemu: Sabat jest, nie godzi ci się łoża nosić. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܠܗܘ ܕܐܬܐܤܝ ܫܒܬܐ ܗܝ ܠܐ ܫܠܝܛ ܠܟ ܕܬܫܩܘܠ ܥܪܤܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska niech będzie wam i pokój od Boga, Ojca naszego, i Pana Jezusa Chrystusa. \t ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo i Chrystus raz za grzechy cierpiał, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby nas przywiódł do Boga, umartwiony będąc ciałem, ale ożywiony duchem; \t ܡܛܠ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܚܕܐ ܙܒܢ ܡܝܬ ܚܠܦ ܚܛܗܝܢ ܙܕܝܩܐ ܚܠܦ ܚܛܝܐ ܕܢܩܪܒܟܘܢ ܠܐܠܗܐ ܘܡܝܬ ܒܦܓܪ ܘܚܝܐ ܒܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada im! bo się drogą Kainową udali, a za błędem Baalamowej zapłaty puścili się i przeciwieństwem Korego poginęli. \t ܘܝ ܠܗܘܢ ܕܒܐܘܪܚܗ ܕܩܐܝܢ ܐܙܠܘ ܘܒܬܪ ܛܥܝܘܬܗ ܕܒܠܥܡ ܒܐܓܪܐ ܐܫܬܪܚܘ ܘܒܥܨܝܝܘܬܗ ܕܩܘܪܚ ܐܒܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem tak świadczy: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchisedekowego. \t ܡܤܗܕ ܓܝܪ ܥܠܘܗܝ ܕܐܢܬ ܗܘ ܟܘܡܪܐ ܠܥܠV ܒܕܡܘܬܗ ܕܡܠܟܝܙܕܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlategoż też mądrość Boża rzekła: Poślę do nich proroki i Apostoły, a z nich niektóre zabijać i prześladować będą; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܚܟܡܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܡܪܬ ܕܗܐ ܐܢܐ ܐܫܕܪ ܠܗܘܢ ܢܒܝܐ ܘܫܠܝܚܐ ܡܢܗܘܢ ܢܪܕܦܘܢ ܘܢܩܛܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mniemał, że bracia jego rozumieją, że Bóg przez rękę jego daje im wybawienie; lecz oni tego nie rozumieli. \t ܘܤܒܪ ܕܡܤܬܟܠܝܢ ܐܚܘܗܝ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܕܐܠܗܐ ܒܐܝܕܗ ܝܗܒ ܠܗܘܢ ܦܘܪܩܢܐ ܘܠܐ ܐܤܬܟܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby go sobie wystawił chwalebnym kościołem, nie mającym zmazy albo zmarszczku, albo czego takiego, ale iżby był święty i bez nagany. \t ܘܢܩܝܡܝܗ ܥܕܬܐ ܠܢܦܫܗ ܟܕ ܡܫܒܚܐ ܘܠܝܬ ܒܗ ܛܘܠܫܐ ܘܠܐ ܩܡܛܐ ܘܠܐ ܡܕܡ ܕܠܗܠܝܢ ܕܡܐ ܐܠܐ ܬܗܘܐ ܩܕܝܫܐ ܕܠܐ ܡܘܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niech się chlubi brat niskiego stanu w wywyższeniu swojem, \t ܢܫܬܒܗܪ ܕܝܢ ܐܚܐ ܡܟܝܟܐ ܒܪܘܡܪܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potemem widział, a oto lud wielki, którego nie mógł nikt zliczyć, z każdego narodu i pokolenia, i ludzi, i języków, którzy stali przed stolicą i przed oblicznością Baranka, obleczeni w szaty białe, a palmy były w rękach ich. \t ܒܬܪܟܢ ܚܙܝܬ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܢܐ ܕܠܡܢܝܢܗ ܠܝܬ ܕܡܨܐ ܗܘܐ ܡܢ ܟܠ ܥܡ ܘܫܪܒܐ ܘܐܡܘܢ ܘܠܫܢܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܩܕܡ ܟܘܪܤܝܐ ܘܩܕܡܘܗܝ ܕܐܡܪܐ ܘܡܥܛܦܝܢ ܐܤܛܠܐ ܚܘܪܬܐ ܘܒܐܝܕܝܗܘܢ ܕܩܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozkazał nam, abyśmy kazali ludowi i świadczyli, że on jest onym postanowionym od Boga sędzią żywych i umarłych. \t ܘܦܩܕܢ ܕܢܟܪܙ ܘܢܤܗܕ ܠܥܡܐ ܕܗܢܘ ܕܐܬܦܪܫ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܝܢܐ ܕܚܝܐ ܘܕܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali wszyscy mają dary uzdrawiania? Izali wszyscy językami mówią? Izali wszyscy tłumaczą? \t ܠܡܐ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܕܐܤܝܘܬܐ ܠܡܐ ܟܠܗܘܢ ܒܠܫܢܐ ܡܡܠܠܝܢ ܐܘ ܕܠܡܐ ܟܠܗܘܢ ܡܦܫܩܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A do któregobyściekolwiek miasta weszli, a nie przyjęto by was, wyszedłszy na ulice jego, mówcie: \t ܠܐܝܕܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܝܢ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܢܩܒܠܘܢܟܘܢ ܦܘܩܘ ܠܟܘܢ ܠܫܘܩܐ ܘܐܡܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy uczniowie, rzekli mu: Dlaczegoż im w podobieństwach mówisz? \t ܘܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܡܢܐ ܒܦܠܐܬܐ ܡܡܠܠ ܐܢܬ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, że Chrystus powstawszy z martwych, więcej nie umiera i śmierć mu więcej nie panuje. \t ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܡܫܝܚܐ ܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܬܘܒ ܠܐ ܡܐܬ ܘܡܘܬܐ ܠܐ ܡܫܬܠܛ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawoławszy do siebie ludu, rzekł im: Słuchajcie, a rozumiejcie. \t ܘܩܪܐ ܠܟܢܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܡܥܘ ܘܐܤܬܟܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy ten list u was przeczytany będzie, sprawcie to, aby też był w Laodyceńskim zborze przeczytany; a ten, który jest pisany z Laodycei i wy też przeczytajcie. \t ܘܡܐ ܕܐܬܩܪܝܬ ܐܓܪܬܐ ܗܕܐ ܠܘܬܟܘܢ ܥܒܕܘ ܕܐܦ ܒܥܕܬܐ ܕܠܕܝܩܝܐ ܬܬܩܪܐ ܘܗܝ ܕܐܬܟܬܒܬ ܡܢ ܠܕܝܩܝܐ ܩܪܐܘܗ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz ci, co szli wprzód, gromili go, aby milczał. Ale on tem więcej wołał: Synu Dawidowy! zmiłuj się nade mną. \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܩܕܡܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܟܐܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܕܢܫܬܘܩ ܗܘ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܩܥܐ ܗܘܐ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż nie odrzucajcie ufności waszej, która ma wielką zapłatę. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܘܒܕܘܢ ܓܠܝܘܬ ܐܦܐ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ ܕܥܬܝܕ ܠܗ ܐܓܪܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ktobykolwiek wyznał, iż Jezus jest Synem Bożym, Bóg w nim mieszka, a on w Bogu. \t ܟܠ ܕܡܘܕܐ ܒܝܫܘܥ ܕܗܘܝܘ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܠܗܐ ܒܗ ܡܩܘܐ ܘܗܘ ܡܩܘܐ ܒܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A prorokował też o nich siódmy od Adama Enoch, mówiąc: Oto Pan idzie z świętymi tysiącami swoimi, \t ܐܬܢܒܝ ܕܝܢ ܐܦ ܠܗܠܝܢ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܕܫܒܥܐ ܡܢ ܐܕܡ ܚܢܘܟ ܟܕ ܐܡܪ ܕܗܐ ܡܪܝܐ ܐܬܐ ܒܪܒܘܬܐ ܕܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego męża pojmanego od Żydów, gdy już od nich miał być zabity, przypadłszy z rotą, odjąłem go, dowiedziawszy się, iż jest Rzymianinem. \t ܠܓܒܪܐ ܗܢܐ ܐܚܕܘ ܝܗܘܕܝܐ ܐܝܟ ܕܢܩܛܠܘܢܗ ܘܩܡܬ ܐܢܐ ܥܡ ܪܗܘܡܝܐ ܘܦܪܩܬܗ ܟܕ ܝܠܦܬ ܕܪܗܘܡܝܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy będą dwaj na roli; jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony; \t ܗܝܕܝܢ ܬܪܝܢ ܢܗܘܘܢ ܒܩܪܝܬܐ ܚܕ ܢܬܕܒܪ ܘܚܕ ܢܫܬܒܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I bieżała, a przyszła do Szymona Piotra i do onego drugiego ucznia, którego miłował Jezus, i rzekła im: Wzięli Pana z grobu, a nie wiemy, gdzie go położyli. \t ܘܪܗܛܬ ܐܬܬ ܠܘܬ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܠܘܬ ܗܘ ܬܠܡܝܕܐ ܐܚܪܢܐ ܕܪܚܡ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪܐ ܠܗܘܢ ܕܫܩܠܘܗܝ ܠܡܪܢ ܡܢ ܗܘ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܠܐ ܝܕܥܐ ܐܢܐ ܐܝܟܐ ܤܡܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiemy, iż Bóg grzeszników nie wysłuchiwa; ale jeźliby kto chwalcą Bożym był i wolę jego czynił, tego wysłuchiwa. \t ܝܕܥܝܢ ܚܢܢ ܕܝܢ ܕܐܠܗܐ ܒܩܠܐ ܕܚܛܝܐ ܠܐ ܫܡܥ ܐܠܐ ܠܡܢ ܕܕܚܠ ܡܢܗ ܘܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܠܗܘ ܗܘ ܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sam Pan pokoju niech wam da pokój zawsze i wszelkim sposobem. Pan niech będzie z wami wszystkimi. \t ܗܘ ܕܝܢ ܡܪܗ ܕܫܠܡܐ ܢܬܠ ܠܟܘܢ ܫܠܡܐ ܒܟܠܙܒܢ ܒܟܠܡܕܡ ܡܪܢ ܥܡ ܟܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć mam być chrztem ochrzczony; a jakom jest ściśniony, póki się to nie wykona. \t ܘܡܥܡܘܕܝܬܐ ܐܝܬ ܠܝ ܕܐܥܡܕ ܘܤܓܝ ܐܠܝܨ ܐܢܐ ܥܕܡܐ ܕܬܫܬܡܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się dnia jednego, że on wstąpił w łódź i uczniowie jego, i rzekł do nich: Przeprawmy się na drugą stronę jeziora. I puścili się. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܚܕ ܡܢ ܝܘܡܬܐ ܤܠܩ ܝܫܘܥ ܝܬܒ ܒܤܦܝܢܬܐ ܗܘ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܢܥܒܪ ܠܗܘ ܥܒܪܐ ܕܝܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni, którzy czynią przykazania jego, aby mieli prawo do drzewa żywota, i aby weszli bramami do miasta. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܕܥܒܕܝܢ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܢܗܘܐ ܫܘܠܛܢܗܘܢ ܥܠ ܩܝܤܐ ܕܚܝܐ ܘܒܬܪܥܐ ܢܥܠܘܢ ܠܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdą latorośl, która we mnie owocu nie przynosi, odcina, a każdą, która przynosi owoc, oczyszcza, aby obfitszy owoc przyniosła. \t ܟܠ ܫܒܫܬܐ ܕܒܝ ܦܐܪܐ ܠܐ ܝܗܒܐ ܫܩܠ ܠܗ ܘܐܝܕܐ ܕܝܗܒܐ ܦܐܪܐ ܡܕܟܐ ܠܗ ܕܦܐܪܐ ܤܓܝܐܐ ܬܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: I wam zakonnikom biada! albowiem obciążacie ludzi brzemiony nieznośnemi, a sami się i jednym palcem swoim tych brzemion nie dotykacie. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܦ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܝ ܕܡܛܥܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܒܢܝ ܐܢܫܐ ܡܘܒܠܐ ܝܩܝܪܬܐ ܘܐܢܬܘܢ ܒܚܕܐ ܡܢ ܨܒܥܬܟܘܢ ܠܐ ܩܪܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗܝܢ ܠܡܘܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelki tedy, który by mię wyznał przed ludźmi, wyznam go Ja też przed Ojcem moim, który jest w niebiesiech; \t ܟܠܢܫ ܗܟܝܠ ܕܢܘܕܐ ܒܝ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ ܐܘܕܐ ܒܗ ܐܦ ܐܢܐ ܩܕܡ ܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uwierzyli niektórzy z nich, a przyłączyli się do Pawła i do Syli, i wielkie mnóstwo nabożnych Greków, i niewiast przedniejszych niemało. \t ܘܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܗܝܡܢܘ ܘܢܩܦܘ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܫܝܠܐ ܘܤܓܝܐܐ ܡܢ ܝܘܢܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܐܦ ܢܫܐ ܝܕܝܥܬܐ ܠܐ ܙܥܘܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż chcecie? z rózgąli mam przyjść do was, czyli z miłością i duchem cichości? \t ܐܝܟܢܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܚܘܛܪܐ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܘ ܒܚܘܒܐ ܘܒܪܘܚܐ ܡܟܝܟܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie mniemajcie, żem przyszedł dawać pokój na ziemię; nie przyszedłem dawać pokoju, ale miecz. \t ܠܐ ܬܤܒܪܘܢ ܕܐܬܝܬ ܕܐܪܡܐ ܫܝܢܐ ܒܐܪܥܐ ܠܐ ܐܬܝܬ ܕܐܪܡܐ ܫܝܢܐ ܐܠܐ ܚܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliż gdym wam ziemskie rzeczy powiadał, a nie wierzycie, jakoż, będęli wam powiadał niebieskie, uwierzycie? \t ܐܢ ܕܒܐܪܥܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟܢܐ ܐܢ ܐܡܪ ܠܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܬܗܝܡܢܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dałem jej czas, aby pokutowała z wszeteczeństwa swego; ale nie pokutowała. \t ܘܝܗܒܬ ܠܗ ܙܒܢܐ ܠܬܝܒܘܬܐ ܘܠܐ ܨܒܝܐ ܠܡܬܒ ܡܢ ܙܢܝܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć jest świadectwo, iż nam Bóg dał żywot wieczny; a ten żywot jest w Synu jego. \t ܘܗܕܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܐ ܕܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܝܗܒ ܠܢ ܐܠܗܐ ܘܗܢܘܢ ܚܝܐ ܒܒܪܗ ܐܝܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W nocy i we dnie bardzo się gorliwie modląc, abyśmy oglądali oblicze wasze i dopełnili niedostatków wiary waszej. \t ܐܠܐ ܕܩܕܡ ܐܠܗܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܢܬܟܫܦ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ ܕܢܚܙܐ ܐܦܝܟܘܢ ܘܢܓܡܘܪ ܡܐ ܕܚܤܝܪܐ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bogaty w poniżeniu swojem; bo jako kwiat trawy przeminie. \t ܘܥܬܝܪܐ ܒܡܘܟܟܗ ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܗܒܒܐ ܕܥܤܒܐ ܗܟܢܐ ܥܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale rzeczesz: Odłamane są gałęzie, abym ja był wszczepiony. \t ܘܟܒܪ ܬܐܡܪ ܕܤܘܟܐ ܕܐܬܦܫܚ ܕܐܢܐ ܒܕܘܟܝܬܗܝܢ ܐܬܛܥܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Nie, ojcze Abrahamie! ale gdyby kto z umarłych szedł do nich, będą pokutować. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܐܒܝ ܐܒܪܗܡ ܐܠܐ ܐܢ ܐܢܫ ܡܢ ܡܝܬܐ ܢܐܙܠ ܠܘܬܗܘܢ ܬܝܒܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zostaw tam dar twój przed ołtarzem, a odejdź, pierwej się pojednaj z bratem twoim; a potem przyszedłszy ofiaruj dar twój. \t ܫܒܘܩ ܬܡܢ ܩܘܪܒܢܟ ܩܕܡ ܡܕܒܚܐ ܘܙܠ ܠܘܩܕܡ ܐܬܪܥܐ ܥܡ ܐܚܘܟ ܘܗܝܕܝܢ ܬܐ ܩܪܒ ܩܘܪܒܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł wielkim głosem: Staó prosto na nogi twoje; i wyskoczył i chodził. \t ܐܡܪ ܠܗ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܠܟ ܐܡܪ ܐܢܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܩܘܡ ܥܠ ܪܓܠܝܟ ܘܫܘܪ ܩܡ ܘܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dziękuję Bogu mojemu zawsze za was dla łaski Bożej, która wam jest dana w Chrystusie Jezusie, \t ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܝ ܒܟܠܙܒܢ ܚܠܦܝܟܘܢ ܥܠ ܛܝܒܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܟܘܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wy macie pomazanie od onego Świętego i wiecie wszystko. \t ܘܐܢܬܘܢ ܡܫܝܚܘܬܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܡܢ ܩܕܝܫܐ ܘܦܪܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܠܟܠ ܐܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszli do niego Faryzeuszowie, kusząc go i mówiąc mu: Godzili się człowiekowi opuścić żonę swoją dla każdej przyczyny? \t ܘܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܦܪܝܫܐ ܘܡܢܤܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܡܪܝܢ ܐܢ ܫܠܝܛ ܠܐܢܫ ܕܢܫܪܐ ܐܢܬܬܗ ܒܟܠ ܥܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niewiasty odbierały umarłych swoich wzbudzonych; a drudzy są na próbach rozciągnieni, nie przyjąwszy wybawienia, aby lepszego dostąpili zmartwychwstania. \t ܘܝܗܒܘ ܠܢܫܐ ܒܢܝܗܝܢ ܡܢ ܩܝܡܬܐ ܕܡܝܬܐ ܘܐܚܪܢܐ ܒܫܢܕܐ ܡܝܬܘ ܘܠܐ ܤܟܝܘ ܠܡܬܦܨܝܘ ܕܩܝܡܬܐ ܡܝܬܪܬܐ ܬܗܘܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przestał mówić, rzekł do Szymona: Zajedź na głębię, a zapuśćcie sieci wasze ku łowieniu. \t ܘܟܕ ܫܬܩ ܡܢ ܡܡܠܠܗ ܐܡܪ ܠܫܡܥܘܢ ܕܒܪܘ ܠܥܘܡܩܐ ܘܐܪܡܘ ܡܨܝܕܬܟܘܢ ܠܨܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niechaj was nie zowią mistrzami, gdyż jeden jest mistrz wasz, Chrystus. \t ܘܠܐ ܬܬܩܪܘܢ ܡܕܒܪܢܐ ܡܛܠ ܕܚܕ ܗܘ ܡܕܒܪܢܟܘܢ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska niech będzie ze wszystkimi miłującymi Pana naszego, Jezusa Chrystusa ku nieskazitelności. Amen. \t ܛܝܒܘܬܐ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܚܒܝܢ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܠܐ ܚܒܠ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Prześladowania, ucierpienia, które mię spotkały w Antyjochii, w Ikonii i w Listrze, jakiem prześladowania podejmował; a ze wszystkich wyrwał mię Pan. \t ܘܒܬܪ ܪܕܝܦܘܬܝ ܘܒܬܪ ܚܫܝ ܘܝܕܥ ܐܢܬ ܐܝܠܝܢ ܤܝܒܪܬ ܒܐܢܛܝܟܝܐ ܘܒܐܝܩܢܘܢ ܘܒܠܘܤܛܪܐ ܐܝܕܐ ܪܕܝܦܘܬܐ ܤܝܒܪܬ ܘܡܢ ܟܠܗܝܢ ܦܨܝܢܝ ܡܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie tylko to, ale obrany jest przez głosy od zborów, za towarzysza drogi naszej z tem dobrodziejstwem, którem się dzieje usługa od nas ku chwale samego Pana i ku doświadczeniu ochotnego umysłu waszego, \t ܗܟܢܐ ܕܐܦ ܡܓܒܐ ܓܒܐ ܡܢ ܥܕܬܐ ܕܢܦܘܩ ܥܡܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܗܕܐ ܕܡܫܬܡܫܐ ܡܢܢ ܠܫܘܒܚܗ ܕܝܠܗ ܕܐܠܗܐ ܘܠܠܘܒܒܢ ܕܝܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przez jednego Ducha my wszyscy w jedno ciało jesteśmy ochrzczeni, bądź Żydowie, bądź Grekowie, bądź niewolnicy, bądź wolni, a wszyscy napojeni jesteśmy w jednego Ducha. \t ܐܦ ܚܢܢ ܓܝܪ ܟܠܢ ܒܚܕܐ ܪܘܚ ܠܚܕ ܦܓܪ ܥܡܕܢ ܐܢ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܢ ܐܪܡܝܐ ܘܐܢ ܥܒܕܐ ܘܐܢ ܒܢܝ ܚܐܪܐ ܘܟܠܢ ܚܕܐ ܪܘܚܐ ܐܫܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Upadli dwadzieścia cztery starcy przed obliczem siedzącego na stolicy i kłaniali się żyjącemu na wieki wieków, i rzucali korony swoje przed stolicą, mówiąc: \t ܢܦܠܘܢ ܥܤܪܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܩܫܝܫܝܢ ܩܕܡ ܡܢ ܕܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܘܢܤܓܕܘܢ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ܠܡܢ ܕܚܝ ܘܢܪܡܘܢ ܟܠܝܠܝܗܘܢ ܩܕܡ ܟܘܪܤܝܐ ܟܕ ܐܡܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To najpierw wiedząc, iż żadne proroctwo Pisma nie jest własnego wykładu. \t ܟܕ ܗܕܐ ܠܘܩܕܡ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܟܠ ܢܒܝܘܬܐ ܫܪܝܐ ܕܟܬܒܐ ܕܝܠܗ ܠܐ ܗܘܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Której żaden z książąt tego świata nie poznał; bo gdyby byli poznali, nigdy by Pana chwały nie ukrzyżowali; \t ܗܝ ܕܚܕ ܡܢ ܫܠܝܛܢܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܠܐ ܝܕܥܗ ܐܠܘ ܓܝܪ ܝܕܥܘܗ ܠܘ ܠܡܪܗ ܕܬܫܒܘܚܬܐ ܙܩܦܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo on musi królować, póki by nie położył wszystkich nieprzyjaciół pod nogi jego. \t ܥܬܝܕ ܗܘ ܓܝܪ ܕܢܡܠܟ ܥܕܡܐ ܕܢܤܝܡ ܒܥܠܕܒܒܘܗܝ ܟܠܗܘܢ ܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Natanael: Możesz z Nazaretu być co dobrego? Rzekł mu Filip: Pójdź, a oglądaj! \t ܐܡܪ ܠܗ ܢܬܢܝܐܝܠ ܡܢ ܢܨܪܬ ܡܫܟܚ ܡܕܡ ܕܛܒ ܢܗܘܐ ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܝܦܘܤ ܬܐ ܘܬܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aniołowi zboru Efeskiego napisz: To mówi ten, który trzyma siedm gwiazd w prawej ręce swojej, który się przechadza w pośród onych siedmiu świeczników złotych: \t ܘܠܡܠܐܟܐ ܕܒܥܕܬܐ ܕܐܦܤܘܤ ܟܬܘܒ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܗܘ ܕܐܚܝܕ ܫܒܥܐ ܟܘܟܒܝܢ ܒܐܝܕܗ ܗܘ ܕܡܗܠܟ ܒܝܢܬ ܡܢܪܬܐ ܕܕܗܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zarazem wystąpiwszy z wody, ujrzał rozstępujące się niebiosa, i Ducha jako gołębicę na niego zstępującego. \t ܘܡܚܕܐ ܕܤܠܩ ܡܢ ܡܝܐ ܚܙܐ ܕܐܤܬܕܩܘ ܫܡܝܐ ܘܪܘܚܐ ܐܝܟ ܝܘܢܐ ܕܢܚܬܬ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemci oto idą dni, których będą mówić: Błogosławione niepłodne i żywoty, które nie rodziły, i piersi, które nie karmiły. \t ܕܗܐ ܐܬܝܢ ܝܘܡܬܐ ܕܒܗܘܢ ܢܐܡܪܘܢ ܛܘܒܝܗܝܢ ܠܥܩܪܬܐ ܘܠܟܪܤܬܐ ܕܠܐ ܝܠܕ ܘܠܬܕܝܐ ܕܠܐ ܐܝܢܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on mu powiedział: Brat twój przyszedł, i zabił ojciec twój ono tłuste cielę, iż go zdrowego dostał. \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܚܘܟ ܐܬܐ ܘܩܛܠ ܐܒܘܟ ܬܘܪܐ ܕܦܛܡܐ ܕܟܕ ܚܠܝܡ ܐܩܒܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem pożądliwość począwszy, rodzi grzech, a grzech będąc wykonany, rodzi śmierć. \t ܘܗܕܐ ܪܓܬܐ ܒܛܢܐ ܘܝܠܕܐ ܚܛܝܬܐ ܚܛܝܬܐ ܕܝܢ ܡܐ ܕܐܬܓܡܪܬ ܝܠܕܐ ܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W nim, mówię, w którymeśmy i do działu przypuszczeni, przenaznaczeni będąc według postanowienia tego, który sprawuje wszystko według rady woli swojej; \t ܘܒܗ ܚܢܢ ܐܬܓܒܝܢ ܐܝܟ ܕܩܕܡ ܪܫܡܢ ܘܨܒܐ ܗܘ ܕܟܠ ܤܥܪ ܐܝܟ ܬܪܥܝܬܐ ܕܨܒܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy stamtąd przyszedł do ojczyzny swojej, i szli za nim uczniowie jego. \t ܘܟܕ ܗܘܬ ܫܒܬܐ ܫܪܝ ܠܡܠܦܘ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܤܓܝܐܐ ܕܫܡܥܘ ܐܬܕܡܪܘ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܝܡܟܐ ܠܗ ܗܠܝܢ ܠܗܢܐ ܘܐܝܕܐ ܗܝ ܚܟܡܬܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܗ ܕܚܝܠܐ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܒܐܝܕܘܗܝ ܢܗܘܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszał o tem król Herod, (bo się imię jego stało rozsławione,)i rzekł: Jan Chrzciciel zmartwychwstał, dlatego się cuda dzieją przez niego. \t ܘܫܡܥ ܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܥܠ ܝܫܘܥ ܐܬܝܕܥ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܫܡܗ ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܝܠܐ ܡܤܬܥܪܝܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jedli tedy i nasyceni są, i zebrali, co zbyło ułomków, siedm koszów. \t ܘܐܟܠܘ ܘܤܒܥܘ ܘܫܩܠܘ ܬܘܬܪܐ ܕܩܨܝܐ ܫܒܥܐ ܐܤܦܪܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on im rzekł: Królowie narodów panują nad nimi, a którzy nad nimi moc mają, dobrodziejami nazywani bywają. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܠܟܝܗܘܢ ܕܥܡܡܐ ܡܪܝܗܘܢ ܐܢܘܢ ܘܕܫܠܝܛܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܥܒܕܝ ܛܒܬܐ ܡܬܩܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale niech tak będzie; jam was nie obciążył, tylko chytrym będąc, zdradąm was pojmał. \t ܘܟܒܪ ܐܢܐ ܠܐ ܝܩܪܬ ܥܠܝܟܘܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܚܪܥܐ ܒܢܟܠܐ ܓܢܒܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I gdy wylewano krew Szczepana, świadka twojego, jam też przy tem stał i zezwalałem na zabicie jego, i strzegłem szat tych, którzy go zabijali. \t ܘܟܕ ܡܬܐܫܕ ܗܘܐ ܕܡܗ ܕܐܤܛܦܢܤ ܤܗܕܟ ܘܐܦ ܐܢܐ ܥܡܗܘܢ ܩܐܡ ܗܘܝܬ ܘܫܠܡ ܗܘܝܬ ܠܨܒܝܢܗܘܢ ܕܩܛܘܠܘܗܝ ܘܢܛܪ ܗܘܝܬ ܡܐܢܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܪܓܡܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jest wiele rządowi niepoddanych, próżnomównych i zwodzicieli myśli, a najwięcej tych, którzy są z obrzezki, \t ܐܝܬ ܓܝܪ ܤܓܝܐܐ ܕܠܐ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܘܤܪܝܩܢ ܡܠܝܗܘܢ ܘܡܛܥܝܢ ܪܥܝܢܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܓܙܘܪܬܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem posłali do niego niektóre z Faryzeuszów i z Herodyjanów, aby go usidlili w mowie. \t ܘܫܕܪܘ ܠܘܬܗ ܐܢܫܐ ܡܢ ܤܦܪܐ ܘܡܢ ܕܒܝܬ ܗܪܘܕܤ ܕܢܨܘܕܘܢܝܗܝ ܒܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kto mię widzi, widzi onego, który mię posłał. \t ܘܡܢ ܕܠܝ ܚܙܐ ܚܙܐ ܠܡܢ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszli do niego mężowie oni, rzekli: Jan Chrzciciel posłał nas do ciebie, mówiąc: Tyżeś jest ten, który ma przyjść, czyli inszego czekać mamy? \t ܘܐܬܘ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܫܕܪܢ ܠܘܬܟ ܘܐܡܪ ܐܢܬ ܗܘ ܗܘ ܕܐܬܐ ܐܘ ܠܐܚܪܝܢ ܗܘ ܡܤܟܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on odpowiedział i rzekł: Jeźli grzeszny jest, nie wiem; to tylko wiem, iż będąc ślepym, teraz widzę. \t ܥܢܐ ܗܘ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢ ܚܛܝܐ ܗܘ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܚܕܐ ܕܝܢ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܤܡܝܐ ܗܘܝܬ ܘܗܫܐ ܗܐ ܚܙܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wchodźcie przez ciasną bramę; albowiem przestronna jest brama i szeroka droga, która prowadzi na zatracenie, a wiele ich jest, którzy przez nię wchodzą. \t ܥܘܠܘ ܒܬܪܥܐ ܐܠܝܨܐ ܕܦܬܐ ܗܘ ܬܪܥܐ ܘܐܪܘܝܚܐ ܐܘܪܚܐ ܐܝܕܐ ܕܡܘܒܠܐ ܠܐܒܕܢܐ ܘܤܓܝܐܐ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܙܠܝܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nie chcę, abyście nie mieli wiedzieć, bracia! tej tajemnicy, (żebyście nie byli sami u siebie mądrymi), iż zatwardzenie z części przyszło na Izraela, póki by nie weszła zupełność pogan. \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܬܕܥܘܢ ܐܚܝ ܐܪܙܐ ܗܢܐ ܕܠܐ ܬܗܘܘܢ ܚܟܝܡܝܢ ܒܪܥܝܢ ܢܦܫܟܘܢ ܕܥܘܝܪܘܬ ܠܒܐ ܡܢ ܐܬܪ ܩܠܝܠ ܗܘܬ ܠܐܝܤܪܝܠ ܥܕܡܐ ܕܢܥܘܠ ܡܘܠܝܐ ܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam: Nie powstał z tych, którzy się z niewiast rodzą, większy nad Jana Chrzciciela; ale który jest najmniejszym w królestwie niebieskiem, większy jest, niżeli on. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܩܡ ܒܝܠܝܕܝ ܢܫܐ ܕܪܒ ܡܢ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܙܥܘܪܐ ܕܝܢ ܒܡܠܟܘܬ ܫܡܝܐ ܪܒ ܗܘ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takci, jeźli szatan powstał sam przeciwko sobie i jest rozdzielony, nie może się ostać, ale koniec bierze. \t ܘܐܢ ܗܘ ܕܤܛܢܐ ܩܡ ܥܠ ܢܦܫܗ ܘܐܬܦܠܓ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܩܡ ܐܠܐ ܚܪܬܗ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy go Jezus ujrzał bardzo zasmuconego, rzekł: Jakoż trudno ci, co mają pieniądze, wnijdą do królestwa Bożego! \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܝܫܘܥ ܕܟܪܝܬ ܠܗ ܐܡܪ ܐܝܟܢܐ ܥܛܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܢܟܤܐ ܕܢܥܠܘܢ ܠܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszedł dzień pięćdziesiąty, byli wszyscy jednomyślnie pospołu. \t ܘܟܕ ܐܬܡܠܝܘ ܝܘܡܬܐ ܕܦܢܛܩܘܤܛܐ ܟܕ ܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ ܟܠܗܘܢ ܐܟܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nagotować też bydlęta, aby wsadziwszy Pawła na nie, zdrowo go zaprowadzono do Feliksa starosty; \t ܛܝܒܘ ܕܝܢ ܐܦ ܒܥܝܪܐ ܐܝܟ ܕܢܪܟܒܘܢ ܠܦܘܠܘܤ ܘܢܦܠܛܘܢܗ ܠܘܬ ܦܝܠܟܤ ܗܓܡܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż za rzecz do wiary niepodobną u siebie sądzicie, że Bóg umarłe wzbudza? \t ܡܢܐ ܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܘܠܐ ܕܢܗܝܡܢ ܕܡܩܝܡ ܐܠܗܐ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo napisano: Wniwecz obrócę mądrość mądrych, a rozum rozumnych odrzucę. \t ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܐܘܒܕ ܚܟܡܬܐ ܕܚܟܝܡܐ ܘܐܓܠܘܙ ܬܪܥܝܬܐ ܕܤܟܘܠܬܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ja już bywam ofiarowany, a czas rozwiązania mego nadchodzi. \t ܐܢܐ ܓܝܪ ܡܟܝܠ ܡܬܢܩܐ ܐܢܐ ܘܙܒܢܐ ܕܐܫܬܪܐ ܡܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus rzekł: Nie zabraniajcie mu; albowiem nikt nie jest, co by czynił cuda w imieniu mojem, aby mógł snadnie mówić źle o mnie. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܬܟܠܘܢܝܗܝ ܠܝܬ ܓܝܪ ܐܢܫ ܕܥܒܕ ܚܝܠܐ ܒܫܡܝ ܘܡܫܟܚ ܥܓܠ ܐܡܪ ܥܠܝ ܕܒܝܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A miał w ręce swojej książeczki otworzone i postawił nogę swoję prawą na morzu, a lewą na ziemi. \t ܘܐܝܬ ܠܗ ܒܐܝܕܗ ܟܬܒܘܢܐ ܦܬܝܚܐ ܘܤܡ ܪܓܠܗ ܕܝܡܝܢܐ ܥܠ ܝܡܐ ܕܤܡܠܐ ܕܝܢ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem rzekł uczniowi: Oto matka twoja! a od onej godziny wziął ją on uczeń do siebie. \t ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܐ ܗܘ ܗܐ ܐܡܟ ܘܡܢ ܗܝ ܫܥܬܐ ܕܒܪܗ ܬܠܡܝܕܐ ܗܘ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechaj was nikt nie zwodzi próżnemi mowami; albowiem dla tych rzeczy przychodzi gniew Boży na synów upornych; \t ܕܠܡܐ ܐܢܫ ܢܛܥܝܟܘܢ ܒܡܠܐ ܤܪܝܩܬܐ ܡܛܠ ܗܠܝܢ ܗܘ ܓܝܪ ܐܬܐ ܪܘܓܙܗ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܒܢܝܐ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż pokutuj z tej twojej złości, a proś Boga; ować snać będzie odpuszczony ten zamysł serca twego. \t ܒܪܡ ܬܘܒ ܡܢ ܒܝܫܘܬܟ ܗܕܐ ܘܒܥܝ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܠܡܐ ܢܫܬܒܩ ܠܟ ܢܟܠܐ ܕܠܒܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie mogęć ja sam od siebie nic czynić; jako słyszę, tak sądzę, a sąd mój jest sprawiedliwy; bo nie szukam woli mojej, ale woli tego, który mię posłał, Ojca. \t ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܡܕܡ ܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܝ ܠܡܥܒܕ ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܫܡܥ ܐܢܐ ܕܐܢ ܐܢܐ ܘܕܝܢܝ ܟܐܝܢ ܗܘ ܠܐ ܓܝܪ ܒܥܐ ܐܢܐ ܨܒܝܢܝ ܐܠܐ ܨܒܝܢܗ ܕܡܢ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy oni rozmawiali i wespół się pytali, że i Jezus przybliżywszy się, szedł z nimi. \t ܘܟܕ ܗܢܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܘܒܥܝܢ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܐܬܐ ܗܘ ܝܫܘܥ ܘܡܛܝ ܐܢܘܢ ܘܡܗܠܟ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę bowiem powiadam wam: Aż przeminie niebo i ziemia, jedna jota albo jedna kreska nie przeminie z zakonu, ażby się wszystko stało. \t ܐܡܝܢ ܓܝܪ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܥܕܡܐ ܕܢܥܒܪܘܢ ܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ ܝܘܕ ܚܕܐ ܐܘ ܚܕ ܤܪܛܐ ܠܐ ܢܥܒܪ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܥܕܡܐ ܕܟܠ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ona wylawszy tę maść na ciało moje, uczyniła to, gotując mię ku pogrzebowi. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܐܪܡܝܬ ܒܤܡܐ ܗܢܐ ܥܠ ܓܘܫܡܝ ܐܝܟ ܕܠܡܩܒܪܢܝ ܥܒܕܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drudzy mówili: Ten jest Chrystus; ale niektórzy mówili: Azaż z Galilei przyjdzie Chrystus? \t ܐܚܪܢܐ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܗܢܘ ܡܫܝܚܐ ܐܚܪܢܐ ܐܡܪܝܢ ܕܠܡܐ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܐܬܐ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jam żył niekiedy bez zakonu; lecz gdy przyszło przykazanie, grzech ożył, a jam umarł. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܚܝ ܗܘܝܬ ܕܠܐ ܢܡܘܤܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܟܕ ܐܬܐ ܕܝܢ ܦܘܩܕܢܐ ܚܛܝܬܐ ܚܝܬ ܘܐܢܐ ܡܝܬܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz kto wchodzi drzwiami, pasterzem jest owiec. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܥܐܠ ܡܢ ܬܪܥܐ ܪܥܝܐ ܗܘ ܕܥܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni, którzy świnie paśli, uciekli, i oznajmili to w mieście i we wsiach; i wyszli, aby oglądali to, co się stało. \t ܘܗܢܘܢ ܕܪܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܥܪܩܘ ܘܐܡܪܘ ܒܡܕܝܢܬܐ ܘܐܦ ܒܩܘܪܝܐ ܘܢܦܩܘ ܠܡܚܙܐ ܡܕܡ ܕܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł do nich: Izaliście wzięli Ducha Świętego, uwierzywszy? A oni mu rzekli: Owszemeśmy ani słyszeli, jeźli jest Duch Święty. \t ܕܐܢ ܩܒܠܬܘܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܡܢ ܕܗܝܡܢܬܘܢ ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܘܐܦܠܐ ܐܢ ܐܝܬ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܫܡܝܥ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale teraz chlubicie się w pysze waszej; wszelka chluba takowa zła jest. \t ܡܫܬܒܗܪܝܢ ܒܚܬܝܪܘܬܗܘܢ ܟܠ ܫܘܒܗܪܐ ܕܐܝܟ ܗܢܐ ܒܝܫܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem tak niekiedy i one święte małżonki, które nadzieję miały w Bogu, zdobiły się, będąc poddane mężom swoim. \t ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܐܦ ܡܢ ܩܕܝܡ ܢܫܐ ܩܕܝܫܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܤܒܪܢ ܗܘܝ ܒܐܠܗܐ ܡܨܒܬܢ ܗܘܝ ܢܦܫܬܗܝܢ ܘܡܫܬܥܒܕܢ ܗܘܝ ܠܒܥܠܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I aby była kazana w imieniu jego pokuta i odpuszczenie grzechów między wszystkimi narody, począwszy od Jeruzalemu. \t ܘܕܢܬܟܪܙ ܒܫܡܗ ܬܝܒܘܬܐ ܠܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ ܒܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܘܫܘܪܝܐ ܢܗܘܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wodzowie ślepi! którzy przecedzacie komara, i wielbłąda połykacie. \t ܢܓܘܕܐ ܤܡܝܐ ܕܡܨܠܠܝܢ ܒܩܐ ܘܒܠܥܝܢ ܓܡܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiele tych, którzy uwierzyli, przychodziło, wyznawając i oznajmując sprawy swoje. \t ܘܤܓܝܐܐ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܘ ܐܬܝܢ ܗܘܘ ܘܡܫܬܥܝܢ ܤܟܠܘܬܗܘܢ ܘܡܘܕܝܢ ܒܡܕܡ ܕܥܒܕܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale który słucha, a nie czyni, podobny jest człowiekowi, który zbudował dom swój na ziemi bez gruntu; o który się otrąciła rzeka, i zarazem upadł, a był upadek domu onego wielki. \t ܘܗܘ ܕܫܡܥ ܘܠܐ ܥܒܕ ܕܡܐ ܠܓܒܪܐ ܕܒܢܐ ܒܝܬܗ ܥܠ ܥܦܪܐ ܕܠܐ ܫܬܐܤܬܐ ܘܟܕ ܐܬܛܪܝ ܒܗ ܢܗܪܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܢܦܠ ܘܗܘܬ ܡܦܘܠܬܗ ܪܒܐ ܕܒܝܬܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliże kto nie miłuje Pana Jezusa Chrystusa, niech będzie przeklęstwem, które zowią Maran ata. \t ܡܢ ܕܠܐ ܪܚܡ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܢܗܘܐ ܚܪܡ ܡܪܢ ܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem cierpliwości wam potrzeba, abyście wolę Bożą czyniąc, odnieśli obietnicę. \t ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܗܘ ܓܝܪ ܡܬܒܥܝܐ ܠܟܘܢ ܕܬܥܒܕܘܢ ܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܬܤܒܘܢ ܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich Nikodem, który był przyszedł w nocy do niego, będąc jeden z nich: \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܢܝܩܕܡܘܤ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܗܘ ܕܐܬܐ ܗܘܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܒܠܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy odeszli Aniołowie od nich do nieba, że oniż pasterze rzekli jedni do drugich: Pójdźmyż aż do Betlehemu, a oglądajmy tę rzecz, która się stała, którą nam Pan oznajmił. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܙܠܘ ܡܢ ܠܘܬܗܘܢ ܡܠܐܟܐ ܠܫܡܝܐ ܡܠܠܘ ܪܥܘܬܐ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܘܐܡܪܝܢ ܢܪܕܐ ܥܕܡܐ ܠܒܝܬ ܠܚܡ ܘܢܚܙܐ ܠܡܠܬܐ ܗܕܐ ܕܗܘܬ ܐܝܟ ܕܡܪܝܐ ܐܘܕܥ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale tak, bracia moi! gdy się schodzicie ku jedzeniu, oczekiwajcie jedni drugich. \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܐܡܬܝ ܕܡܬܟܢܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܟܠ ܗܘܝܬܘܢ ܡܩܘܝܢ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy się przybliżył do Betfagie i Betanii, ku górze, którą zowią oliwną, posłał dwóch z uczniów swoich, \t ܘܟܕ ܡܛܝ ܠܒܝܬ ܦܓܐ ܘܒܝܬ ܥܢܝܐ ܥܠ ܓܢܒ ܛܘܪܐ ܕܡܬܩܪܐ ܕܒܝܬ ܙܝܬܐ ܫܕܪ ܬܪܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekł Jezus do onych dwunastu: Izali i wy chcecie odejść? \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܬܪܥܤܪܬܗ ܠܡܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A otworzywszy usta swe, uczył je, mówiąc: \t ܘܦܬܚ ܦܘܡܗ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kapłana wielkiego nad domem Bożym; \t ܘܐܝܬ ܠܢ ܟܘܡܪܐ ܪܒܐ ܥܠ ܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nieprzyjaciołmi będą człowiekowi domownicy jego. \t ܘܒܥܠܕܒܒܘܗܝ ܕܓܒܪܐ ܒܢܝ ܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz widzę inszy zakon w członkach moich, odporny zakonowi umysłu mego i który mię zniewala pod zakon grzechu, który jest w członkach moich. \t ܚܙܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܢܡܘܤܐ ܐܚܪܢܐ ܒܗܕܡܝ ܕܡܩܪܒ ܠܘܩܒܠ ܢܡܘܤܐ ܕܪܥܝܢܝ ܘܫܒܐ ܠܝ ܠܢܡܘܤܐ ܕܚܛܝܬܐ ܕܐܝܬ ܒܗܕܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którym chciał Bóg oznajmić, jakie jest bogactwo tej tajemnicy chwalebnej między poganami, która jest Chrystus między wami, nadzieja ona chwały; \t ܠܐܝܠܝܢ ܕܨܒܐ ܐܠܗܐ ܕܢܘܕܥ ܡܢܘ ܥܘܬܪܐ ܕܫܘܒܚܗ ܕܐܪܙܐ ܗܢܐ ܒܥܡܡܐ ܕܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ ܕܒܟܘܢ ܤܒܪܐ ܕܫܘܒܚܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali wszyscy są Apostołami? Izali wszyscy prorokami? Izali wszyscy nauczycielami? Izali wszyscy cudotwórcami? \t ܕܠܡܐ ܟܠܗܘܢ ܫܠܝܚܐ ܕܠܡܐ ܟܠܗܘܢ ܢܒܝܐ ܠܡܐ ܟܠܗܘܢ ܡܠܦܢܐ ܠܡܐ ܟܠܗܘܢ ܤܥܪܝ ܚܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając jeden z onego ludu, rzekł: Nauczycielu! przywiodłem do ciebie syna mego, który ma ducha niemego. \t ܘܥܢܐ ܚܕ ܡܢ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪ ܡܠܦܢܐ ܐܝܬܝܬ ܒܪܝ ܠܘܬܟ ܕܐܝܬ ܠܗ ܪܘܚܐ ܕܠܐ ܡܡܠܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I płakałem bardzo, iż nikt nie był znaleziony godny, aby otworzył i czytał księgi, i wejrzał w nie. \t ܘܒܟܐ ܗܘܝܬ ܤܓܝ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܕܐܫܬܟܚ ܕܫܘܐ ܠܡܦܬܚ ܠܟܬܒܐ ܘܠܡܫܪܐ ܛܒܥܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stałem się mdłym jako mdły, abym mdłych pozyskał. Wszystkim stałem się wszystko, abym przecię niektórych zbawił. \t ܗܘܝܬ ܥܡ ܟܪܝܗܐ ܐܝܟ ܟܪܝܗܐ ܕܠܟܪܝܗܐ ܐܬܪ ܠܟܠܢܫ ܟܠ ܗܘܝܬ ܕܠܟܠܢܫ ܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł strach na wszystkie, i rozmawiali między sobą, mówiąc: Cóż to za słowo, że z władzą i z mocą rozkazuje duchom nieczystym, a wychodzą? \t ܘܬܡܗܐ ܪܒܐ ܐܚܕ ܠܟܠܢܫ ܘܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܥܡ ܚܕܕܐ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܐ ܗܝ ܟܝ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܕܒܫܘܠܛܢܐ ܘܒܚܝܠܐ ܦܩܕܐ ܠܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܘܢܦܩܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którą przedtem obiecał przez proroki swoje w pismach świętych, \t ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܡܠܟ ܒܝܕ ܢܒܝܘܗܝ ܒܟܬܒܐ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię wyszedł Piłat na dwór, i rzekł im: Oto go wam wywiodę na dwór, abyście wiedzieli, iż w nim żadnej winy nie znajduję. \t ܘܢܦܩ ܦܝܠܛܘܤ ܬܘܒ ܠܒܪ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܐ ܡܦܩ ܐܢܐ ܠܗ ܠܟܘܢ ܠܒܪ ܕܬܕܥܘܢ ܕܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܒܬܪܗ ܐܦܠܐ ܚܕܐ ܥܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie maszci go tu; albowiem powstał, jako powiedział; chodźcie, oglądajcie miejsce, gdzie leżał Pan. \t ܠܐ ܗܘܐ ܬܢܢ ܩܡ ܠܗ ܓܝܪ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪ ܬܐܝܝܢ ܚܙܝܝܢ ܕܘܟܬܐ ܕܤܝܡ ܗܘܐ ܒܗ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który był wzorem na ten teraźniejszy czas, w którym dary i ofiary bywają ofiarowane, które nie mogą w sumieniu doskonałym uczynić tego, co służbę Bożą odprawuje; \t ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܬܠܐ ܗܢܐ ܠܙܒܢܐ ܗܘ ܕܒܗ ܩܘܪܒܢܐ ܘܕܒܚܐ ܡܬܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܠܡܓܡܪ ܬܐܪܬܗ ܕܡܢ ܕܡܩܪܒ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy się okazała dobrotliwość i miłość ku ludziom zbawiciela naszego, Boga, \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܓܠܝܬ ܒܤܝܡܘܬܗ ܘܡܪܚܡܢܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܡܚܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawia was Gajus, gospodarz mój i wszystkiego zboru. Pozdrawia was Erastus, szafarz miejski, i Kwartus brat. \t ܫܐܠ ܒܫܠܡܟܘܢ ܓܐܝܘܤ ܡܩܒܠܢܝ ܘܕܟܠܗ ܥܕܬܐ ܫܐܠ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܪܤܛܘܤ ܪܒܝܬܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܩܘܐܪܛܘܤ ܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto napomina, w napominaniu; kto rozdaje, w szczerości; kto przełożony jest, w pilności; kto czyni miłosierdzie, niech czyni z ochotą. \t ܘܐܝܬ ܕܡܒܝܐܢܐ ܗܘ ܒܒܘܝܐܗ ܘܕܝܗܒ ܒܦܫܝܛܘܬܐ ܘܕܩܐܡ ܒܪܫܐ ܒܚܦܝܛܘܬܐ ܘܕܡܪܚܡ ܒܦܨܝܚܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie wnijdzie do niego nic nieczystego i czyniącego obrzydliwość i kłamstwo, tylko ci, którzy są napisani w księgach żywota Barankowych. \t ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܬܡܢ ܟܠ ܛܡܐ ܘܕܥܒܕ ܡܤܝܒܘܬܐ ܘܕܓܠܘܬܐ ܐܠܐ ܐܢ ܐܝܠܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܒܟܬܒܗ ܕܐܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale czem on im bardziej zakazywał, tem oni to bardziej rozgłaszali, i nader się bardzo zdumiewali, mówiąc: Dobrze wszystko uczynił; bo czyni, iż głusi słyszą i niemi mówią. \t ܘܙܗܪ ܐܢܘܢ ܕܠܐܢܫ ܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܘܟܡܐ ܕܗܘ ܡܙܗܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܗܢܘܢ ܝܬܝܪ ܡܟܪܙܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli niektóre z gałęzi odłamane są, a ty, któryś był płonną oliwą, jesteś wszczepiony zamiast nich i stałeś się uczestnikiem korzenia i tłustości oliwnego drzewa: \t ܘܐܢ ܡܢ ܤܘܟܐ ܐܬܦܫܚ ܘܐܢܬ ܕܙܝܬܐ ܐܢܬ ܕܒܪܐ ܐܬܛܥܡܬ ܒܕܘܟܝܬܗܝܢ ܘܗܘܝܬ ܫܘܬܦܐ ܠܥܩܪܗ ܘܠܫܘܡܢܗ ܕܙܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, iż nie skazitelnemi rzeczami, srebrem albo złotem, wykupieni jesteście od marnego obcowania waszego, od ojców podanego. \t ܟܕ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܐ ܒܟܤܦܐ ܕܒܠܐ ܘܠܐ ܒܕܗܒܐ ܐܬܦܪܩܬܘܢ ܡܢ ܥܒܕܝܟܘܢ ܤܪܝܩܐ ܗܢܘܢ ܕܩܒܠܬܘܢ ܡܢ ܐܒܗܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Szymon Piotr: Panie! dokądże idziesz? Odpowiedział mu Jezus: Dokąd ja idę, ty teraz za mną iść nie możesz, ale potem pójdziesz za mną. \t ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܡܪܢ ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܐܢܬ ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܐܝܟܐ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܗܫܐ ܕܬܐܬܐ ܒܬܪܝ ܠܚܪܬܐ ܕܝܢ ܬܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźlibyśmy wyznali grzechy nasze, wiernyć jest Bóg i sprawiedliwy, aby nam odpuścił grzechy i oczyścił nas od wszelkiej nieprawości. \t ܐܢ ܕܝܢ ܡܘܕܝܢܢ ܒܚܛܗܝܢ ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܘܙܕܝܩ ܕܢܫܒܘܩ ܠܢ ܚܛܗܝܢ ܘܢܕܟܝܢ ܡܢ ܟܠܗ ܥܘܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mający tajemnicę wiary w czystem sumieniu. \t ܐܠܐ ܢܐܚܕܘܢ ܐܪܙܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܒܬܐܪܬܐ ܕܟܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na czole jej było imię napisane: Tajemnica, Babilon wielki, matka wszeteczeństw i obrzydliwości ziemi. \t ܘܥܠ ܒܝܬ ܥܝܢܝܗ ܟܬܝܒ ܐܪܙܐ ܒܒܝܠ ܪܒܬܐ ܐܡܐ ܕܙܢܝܬܐ ܘܕܤܘܝܒܝܗ ܕܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus, gdy zmartwychwstał raniuczko pierwszego dnia po sabacie, ukazał się naprzód Maryi Magdalenie, z której był wygnał siedm dyjabłów. \t ܒܫܦܪܐ ܕܝܢ ܒܚܕ ܒܫܒܐ ܩܡ ܘܐܬܚܙܝ ܠܘܩܕܡ ܠܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܗܝ ܕܫܒܥܐ ܫܐܕܝܢ ܐܦܩ ܗܘܐ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przechadzał się Jezus w kościele, w przysionku Salomonowym. \t ܘܡܗܠܟ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܗܝܟܠܐ ܒܐܤܛܘܐ ܕܫܠܝܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tedy pośle Anioły swoje i zgromadzi wszystkie wybrane swoje od czterech wiatrów, od kończyn ziemi aż do kończyn nieba. \t ܗܝܕܝܢ ܢܫܕܪ ܡܠܐܟܘܗܝ ܘܢܟܢܫ ܠܓܒܘܗܝ ܡܢ ܐܪܒܥܬܝܗܝܢ ܪܘܚܐ ܡܢ ܪܫܗ ܕܐܪܥܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܫܗ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I światłość świecy nie będzie się więcej świeciła w tobie, i głos oblubieńca i oblubienicy nie będzie więcej słyszany w tobie; iż kupcy twoi byli wielcy panowie ziemscy, iż czarami twojemi byli zwiedzeni wszystkie narody. \t ܘܢܘܗܪܐ ܕܫܪܓܐ ܠܐ ܢܬܚܙܐ ܠܟܝ ܬܘܒ ܘܩܠܐ ܕܚܬܢܐ ܘܩܠܐ ܕܟܠܬܐ ܠܐ ܢܫܬܡܥ ܒܟܝ ܬܘܒ ܡܛܠ ܕܬܓܪܝܟܝ ܐܝܬ ܗܘܘ ܪܘܪܒܢܝܗ ܕܐܪܥܐ ܡܛܠ ܕܒܚܪܫܝܟܝ ܐܛܥܝܬܝ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy kielich, i podziękowawszy, dał im; i pili z niego wszyscy. \t ܘܢܤܒ ܟܤܐ ܘܐܘܕܝ ܘܒܪܟ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܘܐܫܬܝܘ ܡܢܗ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy tedy ujrzycie onę obrzydliwość spustoszenia, opowiedzianą od Danijela proroka, stojącą, gdzie stać nie miała, (kto czyta, niechaj uważa,)tedy ci, którzy będą w Judzkiej ziemi, niech uciekają na góry. \t ܡܐ ܕܝܢ ܕܚܙܝܬܘܢ ܐܬܐ ܛܢܦܬܐ ܕܚܘܪܒܐ ܗܝ ܕܐܡܝܪܐ ܒܕܢܝܐܝܠ ܢܒܝܐ ܕܩܝܡܐ ܐܝܟܐ ܕܠܐ ܘܠܐ ܗܘ ܕܩܪܐ ܢܤܬܟܠ ܗܝܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܗܘܕ ܐܢܘܢ ܢܥܪܩܘܢ ܠܛܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Poczynamyż zasię zalecać samych siebie? czyli potrzebujemy, jako niektórzy, listów zalecających do was albo też listów zalecających od was? \t ܡܫܪܝܢܢ ܠܢ ܬܘܒ ܡܢ ܕܪܝܫ ܕܢܚܘܝܟܘܢ ܡܢܐ ܚܢܢ ܐܘ ܕܠܡܐ ܤܢܝܩܝܢܢ ܐܝܟ ܐܚܪܢܐ ܕܐܓܪܬܐ ܕܦܘܩܕܐ ܢܬܟܬܒܢ ܠܟܘܢ ܥܠܝܢ ܐܘ ܕܐܢܬܘܢ ܬܟܬܒܘܢ ܬܦܩܕܘܢ ܥܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pewien tego będąc, iż ten, który począł w was dobrą sprawę, dokona aż do dnia Jezusa Chrystusa. \t ܡܛܠ ܕܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠ ܗܕܐ ܕܗܘ ܡܢ ܕܫܪܝ ܒܟܘܢ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܗܘ ܢܫܠܡ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzybykolwiek was nie przyjęli, wychodząc z miasta onego, i proch z nóg waszych otrząśnijcie na świadectwo przeciwko nim. \t ܘܠܡܢ ܕܠܐ ܡܩܒܠܝܢ ܠܟܘܢ ܡܐ ܕܢܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܐܦ ܚܠܐ ܡܢ ܪܓܠܝܟܘܢ ܦܨܘ ܥܠܝܗܘܢ ܠܤܗܕܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ciało pożąda przeciwko duchowi, a duch przeciwko ciału; a te rzeczy są sobie przeciwne, abyście nie to, co chcecie, czynili. \t ܒܤܪܐ ܓܝܪ ܪܐܓ ܡܕܡ ܕܢܟܐ ܠܪܘܚܐ ܘܪܘܚܐ ܪܓܐ ܡܕܡ ܕܢܟܐ ܠܒܤܪܐ ܘܬܪܝܗܘܢ ܤܩܘܒܠܐ ܐܢܘܢ ܚܕ ܕܚܕ ܕܠܐ ܡܕܡ ܕܨܒܝܬܘܢ ܬܗܘܘܢ ܥܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem on jest pokojem naszym, który oboje jednem uczynił i średnią ścianę, która była przegrodą, rozwalił; \t ܗܘܝܘ ܓܝܪ ܫܝܢܢ ܗܘ ܕܥܒܕ ܬܪܬܝܗܝܢ ܚܕܐ ܘܫܪܐ ܤܝܓܐ ܕܩܐܡ ܗܘܐ ܒܡܨܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mąż niech żonie powinną chęć oddaje, także też i żona mężowi. \t ܓܒܪܐ ܠܐܢܬܬܗ ܚܘܒܐ ܕܡܬܬܚܝܒ ܢܦܪܘܥ ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܠܒܥܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem radość wielką mamy i pociechę z miłości twojej, bracie! iż wnętrzności świętych są ochłodzone przez cię. \t ܚܕܘܬܐ ܓܝܪ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܬ ܠܢ ܘܒܘܝܐܐ ܕܒܝܕ ܚܘܒܟ ܐܬܬܢܝܚܘ ܪܚܡܐ ܕܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż też będą kazać, jeźliby nie byli posłani? Jako napisano: O jako śliczne są nogi tych, którzy opowiadają pokój, tych, którzy opowiadają dobre rzeczy. \t ܐܘ ܐܝܟܢܐ ܢܟܪܙܘܢ ܐܢ ܠܐ ܢܫܬܠܚܘܢ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܡܐ ܝܐܝܢ ܪܓܠܝܗܘܢ ܕܡܤܒܪܝ ܫܠܡܐ ܘܕܡܤܒܪܝ ܛܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jako przedtem powiedział Izajasz: By nam był Pan zastępów nie zostawił nasienia, bylibyśmy się stali jako Sodoma i Gomorze bylibyśmy podobni. \t ܘܐܝܟ ܡܕܡ ܕܩܕܡ ܐܡܪ ܗܘ ܐܫܥܝܐ ܕܐܠܘ ܠܐ ܡܪܝܐ ܨܒܐܘܬ ܐܘܬܪ ܠܢ ܤܪܝܕܐ ܐܝܟ ܤܕܘܡ ܗܘܝܢ ܗܘܝܢ ܘܠܥܡܘܪܐ ܡܬܕܡܝܢ ܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem od was się rozgłosiło słowo Pańskie, nie tylko w Macedonii i w Achai, ale się też rozeszła na wszelkie miejsce wiara wasza, która jest w Bogu, tak iż nam nie trzeba, o tem co mówić; \t ܡܢܟܘܢ ܓܝܪ ܐܫܬܡܥܬ ܡܠܬܗ ܕܡܪܢ ܠܐ ܒܠܚܘܕ ܒܡܩܕܘܢܝܐ ܘܒܐܟܐܝܐ ܐܠܐ ܒܟܠ ܐܬܪ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܕܒܐܠܗܐ ܐܫܬܡܥܬ ܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܢܤܬܢܩ ܕܢܐܡܪ ܥܠܝܟܘܢ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo powiadam, iż Jezus Chrystus był sługą obrzezki dla prawdy Bożej, aby potwierdził obietnice ojcom uczynione, \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܫܡܫ ܓܙܘܪܬܐ ܚܠܦ ܫܪܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟܢܐ ܕܢܫܪ ܡܘܠܟܢܐ ܕܐܒܗܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy uwierzyli Filipowi, opowiadającemu królestwo Boże i imię Jezusa Chrystusa, chrzcili się mężowie i niewiasty. \t ܟܕ ܕܝܢ ܗܝܡܢܘ ܠܦܝܠܝܦܘܤ ܕܡܤܒܪ ܗܘܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡܕܝܢ ܗܘܘ ܓܒܪܐ ܘܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obaczywszy czyste w bojaźni Bożej obcowanie wasze. \t ܟܕ ܚܙܝܢ ܕܒܕܚܠܬܐ ܘܒܢܟܦܘܬܐ ܡܬܕܒܪܢ ܐܢܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy na miejsce rzeczone Golgota, które zowią miejscem trupich głów, \t ܘܐܬܘ ܠܕܘܟܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܓܓܘܠܬܐ ܗܝ ܕܡܬܦܫܩܐ ܩܪܩܦܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O obietnicy tedy Bożej nie wątpił z niedowiarstwa; ale się umocnił wiarą i dał chwałę Bogu, \t ܘܒܡܘܠܟܢܐ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܐܬܦܠܓ ܐܝܟ ܚܤܝܪ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܠܐ ܐܬܚܝܠ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܝܗܒ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni pojmawszy go, ubili, i odesłali próżnego. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܚܐܘܗܝ ܘܫܕܪܘܗܝ ܟܕ ܤܦܝܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeruzalem! Jeruzalem! które zabijasz proroki, a kamionujesz te, którzy do ciebie bywają posłani; ilekroć chciałem zgromadzić dzieci twoje, tak jako kokosz zgromadza kurczęta swoje pod skrzydła, a nie chcieliście. \t ܐܘܪܫܠܡ ܐܘܪܫܠܡ ܩܛܠܬ ܢܒܝܐ ܘܪܓܡܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܠܝܚܝܢ ܠܘܬܗ ܟܡܐ ܙܒܢܝܢ ܨܒܝܬ ܠܡܟܢܫܘ ܒܢܝܟܝ ܐܝܟ ܬܪܢܓܘܠܬܐ ܕܟܢܫܐ ܦܪܘܓܝܗ ܬܚܝܬ ܓܦܝܗ ܘܠܐ ܨܒܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był dzień, posłali hetmani sługi miejskie, mówiąc: Wypuść one ludzie. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܨܦܪܐ ܫܕܪܘ ܐܤܛܪܛܓܐ ܠܫܩܠܝ ܫܒܛܐ ܕܢܐܡܪܘܢ ܠܪܒ ܐܤܝܪܐ ܫܪܝ ܠܗܠܝܢ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto by zgorszył jednego z tych małych, którzy w mię wierzą, daleko by mu lepiej było, aby był zawieszony kamień młyński u szyi jego, i w morze był wrzucony. \t ܘܟܠ ܡܢ ܕܢܟܫܠ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܝ ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܐܠܘ ܪܡܝܐ ܗܘܬ ܪܚܝܐ ܕܚܡܪܐ ܒܨܘܪܗ ܘܫܕܐ ܒܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jeźli dla pokarmu brat twój bywa zasmucony, już nie postępujesz według miłości; nie zatracaj pokarmem twoim tego, za którego Chrystus umarł. \t ܐܢ ܕܝܢ ܡܛܠ ܡܐܟܘܠܬܐ ܡܥܝܩ ܐܢܬ ܠܐܚܘܟ ܠܐ ܗܘܐ ܒܚܘܒܐ ܡܗܠܟ ܐܢܬ ܠܐ ܬܘܒܕ ܒܡܐܟܘܠܬܟ ܠܗܘ ܕܡܛܠܬܗ ܡܝܬ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ten, który poświęca i ci, którzy bywają poświęceni, z jednego są wszyscy, dla której przyczyny nie wstydzi się ich braćmi nazywać, \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܩܕܫ ܘܗܢܘܢ ܕܐܬܩܕܫܘ ܡܢ ܚܕ ܐܢܘܢ ܟܠܗܘܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܒܗܬ ܕܢܩܪܐ ܐܢܘܢ ܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wkradli się niektórzy ludzie, dawno już przedtem naznaczeni na to potępienie, niepobożni, którzy łaskę Boga naszego obracają w rozpustę i samego się Boga i panującego Pana naszego, Jezusa Chrystusa zapierają. \t ܩܢܘ ܓܝܪ ܐܢܫܝܢ ܡܥܠܢܘܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܫܘܪܝܐ ܩܕܡܘ ܐܬܟܬܒܘ ܒܚܘܝܒܐ ܗܢܐ ܐܢܫܐ ܪܫܝܥܐ ܕܠܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܢ ܡܗܦܟܝܢ ܠܛܢܦܘܬܐ ܘܒܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܡܪܐ ܐܠܗܐ ܘܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܟܦܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeden jest zakonodawca, który może zbawić i zatracić. Ale ty ktoś jest, co potępiasz drugiego? \t ܚܕ ܗܘ ܤܐܡ ܢܡܘܤܐ ܘܕܝܢܐ ܕܗܘ ܡܫܟܚ ܕܢܚܐ ܘܢܘܒܕ ܐܢܬ ܕܝܢ ܡܢ ܐܢܬ ܕܕܐܢ ܐܢܬ ܠܗ ܠܩܪܝܒܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mężowie bracia! mogę bezpiecznie mówić do was o patryjarsze Dawidzie, żeć umarł i pogrzebiony jest, a grób jego jest u nas aż do dnia dzisiejszego. \t ܓܒܪܐ ܐܚܝܢ ܡܦܤ ܠܡܐܡܪ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܠܘܬܟܘܢ ܥܠ ܪܝܫ ܐܒܗܬܐ ܕܘܝܕ ܕܡܝܬ ܘܐܦ ܐܬܩܒܪ ܘܒܝܬ ܩܒܘܪܗ ܐܝܬܘܗܝ ܠܘܬܢ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ktobykolwiek czynił wolę Ojca mojego, który jest w niebiesiech, ten jest bratem moim, i siostrą i matką. \t ܘܦܫܛ ܐܝܕܗ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܗܐ ܐܡܝ ܘܗܐ ܐܚܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Jezus odchodził stamtąd, szli za nim dwaj ślepi, wołając i mówiąc: Synu Dawidowy! zmiłuj się nad nami. \t ܘܟܕ ܥܒܪ ܝܫܘܥ ܡܢ ܬܡܢ ܕܒܩܘܗܝ ܤܡܝܐ ܬܪܝܢ ܕܩܥܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝܢ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział mu Jezus: Jam jawnie mówił światu; Jam zawsze uczył w bóżnicy i w kościele, gdzie się zewsząd Żydowie schadzają, a potajemnie nicem nie mówił. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܐ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܡܠܠܬ ܥܡ ܥܡܐ ܘܒܟܠܙܒܢ ܐܠܦܬ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܒܗܝܟܠܐ ܐܝܟܐ ܕܟܠܗܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܡܬܟܢܫܝܢ ܘܡܕܡ ܒܛܘܫܝܐ ܠܐ ܡܠܠܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówili tedy niektórzy z uczniów jego między sobą: Cóż to jest, co nam mówi: Maluczko, a nie ujrzycie mię, i zasię maluczko, a ujrzycie mię, a iż ja idę do Ojca? \t ܘܐܡܪܘ ܗܘܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܚܕ ܠܚܕ ܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܕܐܡܪ ܠܢ ܕܩܠܝܠ ܘܠܐ ܬܚܙܘܢܢܝ ܘܬܘܒ ܩܠܝܠ ܘܬܚܙܘܢܢܝ ܘܕܐܙܠ ܐܢܐ ܠܘܬ ܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żaden, który żołnierkę służy, nie wikle się sprawami tego żywota, aby się temu, od którego za żołnierza przyjęty jest, podobał. \t ܠܐ ܐܢܫ ܦܠܚ ܘܡܬܦܟܪ ܒܨܒܘܬܐ ܕܥܠܡܐ ܕܢܫܦܪ ܠܗܘ ܡܢ ܕܓܒܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tam siedząc niektóry młodzieniec, imieniem Eutychus, w oknie, będąc ciężkim snem zdjęty, gdy tak Paweł długo mówił, snem zmorzony padł na dół z trzeciego piętra i podniesiony jest umarły. \t ܘܝܬܒ ܗܘܐ ܥܠܝܡܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܐܘܛܟܘܤ ܒܟܘܬܐ ܘܫܡܥ ܘܛܒܥ ܒܫܢܬܐ ܝܩܝܪܬܐ ܟܕ ܐܓܪ ܗܘܐ ܒܡܠܬܐ ܦܘܠܘܤ ܘܒܫܢܬܗ ܢܦܠ ܗܘܐ ܡܢ ܬܠܬܐ ܡܕܝܪܝܢ ܘܐܫܬܩܠ ܟܕ ܡܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któż nas odłączy od miłości Chrystusowej? czyli utrapienie? czyli ucisk? czyli prześladowanie? czyli głód? czyli nagość? czyli niebezpieczeństwo? czyli miecz? \t ܡܢܘ ܢܦܪܫܢܝ ܡܢ ܚܘܒܗ ܕܡܫܝܚܐ ܐܘܠܨܢܐ ܐܘ ܚܒܘܫܝܐ ܐܘ ܪܕܘܦܝܐ ܐܘ ܟܦܢܐ ܐܘ ܥܪܛܠܝܘܬܐ ܐܘ ܩܢܕܝܢܘܤ ܐܘ ܤܝܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stała się radość wielka w onem mieście. \t ܘܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܗܘܬ ܒܗܝ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma Syna, ma żywot; kto nie ma Syna Bożego, nie ma żywota. \t ܟܠ ܕܐܚܝܕ ܠܒܪܐ ܐܚܝܕ ܐܦ ܠܚܝܐ ܘܟܠ ܕܠܐ ܐܚܝܕ ܠܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܠܝܬ ܠܗ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelkiego tedy, który słucha tych słów moich i czyni je, przypodobam mężowi mądremu, który zbudował dom swój na opoce; \t ܟܠ ܗܟܝܠ ܕܫܡܥ ܡܠܝ ܗܠܝܢ ܘܥܒܕ ܠܗܝܢ ܢܬܕܡܐ ܠܓܒܪܐ ܚܟܝܡܐ ܗܘ ܕܒܢܐ ܒܝܬܗ ܥܠ ܫܘܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szukali przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie, jakoby go zabili; ale się bali ludu. \t ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܕܐܝܟܢܐ ܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܡܢ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wam tedy wierzącym jest uczciwością, ale nieposłusznym, kamień, który odrzucili budujący, ten się stał głową węgielną, \t ܠܟܘܢ ܗܟܝܠ ܐܬܝܗܒ ܗܢܐ ܐܝܩܪܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܠܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedłszy też i pierwsi, mniemali, że więcej wezmą; ale wzięli i oni, każdy z nich, po groszu. \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܩܕܡܝܐ ܤܒܪܘ ܕܝܬܝܪ ܫܩܠܝܢ ܘܫܩܠܘ ܕܝܢܪ ܕܝܢܪ ܐܦ ܗܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A potemem widział drugiego Anioła zstępującego z nieba, mającego moc wielką i oświeciła się ziemia od chwały jego. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܚܙܝܬ ܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܕܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܪܒܐ ܘܐܪܥܐ ܢܗܪܬ ܡܢ ܬܫܒܘܚܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I modlę się Bogu, abyście nic złego nie czynili; nie iżbyśmy się my doświadczonymi okazali, ale abyście wy to, co jest dobrego, czynili, a my żebyśmy byli jako odrzuceni. \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܒܟܘܢ ܡܕܡ ܕܒܝܫ ܐܝܟ ܕܒܘܩܝܢ ܕܝܠܢ ܢܬܚܙܐ ܐܠܐ ܕܐܢܬܘܢ ܬܗܘܘܢ ܤܥܪܝܢ ܛܒܬܐ ܘܚܢܢ ܢܗܘܐ ܐܝܟ ܡܤܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźlibyście według ciała żyli, pomrzecie; ale jeźlibyście Duchem sprawy ciała umartwili, żyć będziecie. \t ܐܢ ܓܝܪ ܒܒܤܪ ܚܐܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܬܝܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܠܡܡܬ ܘܐܢ ܒܪܘܚ ܗܘܦܟܝ ܦܓܪܐ ܡܡܝܬܝܢ ܐܢܬܘܢ ܚܐܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A myć zaiste sprawiedliwie; (bo godną zapłatę za uczynki nasze bierzemy;) ale ten nic złego nie uczynił. \t ܘܚܢܢ ܟܐܢܐܝܬ ܐܝܟ ܕܫܘܝܢ ܗܘܝܢ ܓܝܪ ܘܐܝܟ ܕܥܒܕܢ ܐܬܦܪܥܢ ܗܢܐ ܕܝܢ ܡܕܡ ܕܤܢܐ ܠܐ ܥܒܝܕ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż weźmijcie od niego ten talent, a dajcie temu, który ma dziesięć talentów. \t ܤܒܘ ܗܟܝܠ ܡܢܗ ܟܟܪܐ ܘܗܒܘܗ ܠܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܥܤܪ ܟܟܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie błądźcież, bracia moi mili! \t ܠܐ ܬܛܥܘܢ ܐܚܝ ܚܒܝܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli przykazania moje zachowacie, trwać będziecie w miłości mojej, jakom i ja zachował przykazania Ojca mego i trwam w miłości jego. \t ܐܢ ܦܘܩܕܢܝ ܬܛܪܘܢ ܬܩܘܘܢ ܒܚܘܒܐ ܕܝܠܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܐ ܢܛܪܬ ܦܘܩܕܢܘܗܝ ܕܐܒܝ ܘܡܩܘܐ ܐܢܐ ܒܚܘܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł Paweł setnikowi i żołnierzom: Jeźli ci nie zostaną w okręcie, wy zachowani być nie możecie. \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܦܘܠܘܤ ܐܡܪ ܠܩܢܛܪܘܢܐ ܘܠܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܕܐܢ ܗܠܝܢ ܒܐܠܦܐ ܠܐ ܡܟܬܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wstąpił na górę, a wezwał do siebie tych, których sam chciał, i przyszli do niego. \t ܘܤܠܩ ܠܛܘܪܐ ܘܩܪܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܨܒܐ ܘܐܬܘ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni przyszedłszy do Jezusa, prosili go z pilnością, mówiąc: Godzien jest, abyś mu to uczynił; \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܐܬܘ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܒܛܝܠܐܝܬ ܘܐܡܪܝܢ ܫܘܐ ܗܘ ܕܬܥܒܕ ܠܗ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, coście mówili w ciemności, na świetle słyszane będzie, a coście w ucho szeptali w komorach, obwołane będzie na dachach. \t ܟܠ ܓܝܪ ܕܒܚܫܘܟܐ ܐܡܪܬܘܢ ܒܢܗܝܪܐ ܢܫܬܡܥ ܘܡܕܡ ܕܒܬܘܢܐ ܒܐܕܢܐ ܠܚܫܬܘܢ ܥܠ ܐܓܪܐ ܢܬܟܪܙ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem sami dostatecznie wiecie, iż on dzień Pański jako złodziej w nocy, tak przyjdzie. \t ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܝܘܡܗ ܕܡܪܢ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܒܠܠܝܐ ܗܟܢܐ ܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była blisko wielkanoc żydowska, a wiele ich szło do Jeruzalemu z onej krainy przed wielkanocą, aby się oczyścili. \t ܩܪܝܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܦܨܚܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܤܠܩܘ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܩܘܪܝܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܩܕܡ ܥܕܥܕܐ ܕܢܕܟܘܢ ܢܦܫܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azażbym jako ku zawiści pobudził ciało moje i zbawiłbym niektóre z nich. \t ܕܠܡܐ ܐܛܢ ܠܒܢܝ ܒܤܪܝ ܘܐܚܐ ܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelki, co przestępuje, a nie zostaje w nauce Chrystusowej, Boga nie ma; kto zostaje w nauce Chrystusowej, ten i Ojca, i Syna ma. \t ܟܠ ܐܝܢܐ ܕܥܒܪ ܘܠܐ ܡܩܘܐ ܒܝܘܠܦܢܗ ܕܡܫܝܚܐ ܐܠܗܐ ܠܝܬ ܒܗ ܗܘ ܕܡܩܘܐ ܒܝܘܠܦܢܗ ܗܢܐ ܘܠܐܒܐ ܘܠܒܪܐ ܐܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż napominajcie jedni drugich i budujcie jeden drugiego, jako i czynicie. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܝܐܘ ܚܕ ܠܚܕ ܘܒܢܘ ܚܕ ܠܚܕ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܥܒܕܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on opuściwszy prześcieradło, nago uciekł od nich. \t ܗܘ ܕܝܢ ܫܒܩ ܤܕܘܢܐ ܘܥܪܩ ܥܪܛܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I która jest ona przewyższająca wielkość mocy jego przeciwko nam, którzy wierzymy według skutecznej mocy siły jego, \t ܘܡܢܐ ܗܝ ܝܬܝܪܘܬܐ ܕܪܒܘܬܐ ܕܚܝܠܗ ܒܢ ܒܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢܢ ܐܝܟ ܡܥܒܕܢܘܬܐ ܕܬܘܩܦܐ ܕܚܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Których koniec jest zatracenie, których Bóg jest brzuch, a chwała w haóbie ich, którzy się o rzeczy ziemskie starają. \t ܕܚܪܬܗܘܢ ܐܒܕܢܐ ܗܝ ܗܢܘܢ ܕܐܠܗܗܘܢ ܟܪܤܗܘܢ ܘܬܫܒܘܚܬܗܘܢ ܒܗܬܬܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܬܪܥܝܬܗܘܢ ܒܐܪܥܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby Chrystus przez wiarę mieszkał w sercach waszych; \t ܢܥܡܪ ܡܫܝܚܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܠܒܘܬܟܘܢ ܒܚܘܒܐ ܟܕ ܢܗܘܐ ܫܪܝܪ ܥܩܪܟܘܢ ܘܫܬܐܤܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niewiasta uciekła na pustynię, gdzie ma miejsce od Boga zgotowane, aby ją tam żywiono przez dni tysiąc dwieście i sześćdziesiąt. \t ܘܐܢܬܬܐ ܥܪܩܬ ܠܚܘܪܒܐ ܐܬܪ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܬܡܢ ܕܘܟܬܐ ܕܡܛܝܒܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܢܬܪܤܘܢܗ ܝܘܡܝܢ ܐܠܦ ܘܡܐܬܝܢ ܘܫܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wnetże odstąpili od niego ci, którzy go mieli wziąć na próby. Do tego i hetman się bał, dowiedziawszy się, że był Rzymianinem, a iż go był kazał związać. \t ܘܡܚܕܐ ܦܪܩܘ ܠܗܘܢ ܡܢܗ ܗܢܘܢ ܕܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܢܓܕܘܬܗ ܘܕܚܠ ܟܠܝܪܟܐ ܟܕ ܝܠܦ ܕܪܗܘܡܝܐ ܗܘ ܥܠ ܕܦܟܪܗ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żeby oddali ofiarę według tego, co powiedziano w zakonie Pańskim, parę synogarlic, albo dwoje gołąbiąt. \t ܘܕܢܬܠܘܢ ܕܒܚܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܝܪ ܒܢܡܘܤܐ ܕܡܪܝܐ ܙܘܓܐ ܕܫܘܦܢܝܢܐ ܐܘ ܬܪܝܢ ܦܪܘܓܐ ܕܝܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem terazże do ludzi was namawiam, czyli do Boga? Albo szukamli, abym się podobał ludziom? Zaiste, jeźlibym się jeszcze ludziom chciał podobać, nie byłbym sługą Chrystusowym. \t ܗܫܐ ܓܝܪ ܠܒܢܝܢܫܐ ܗܘ ܡܦܝܤ ܐܢܐ ܐܘ ܠܐܠܗܐ ܐܘ ܠܒܢܝܢܫܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܐܫܦܪ ܐܠܘ ܓܝܪ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܫܦܪ ܗܘܝܬ ܥܒܕܐ ܕܡܫܝܚܐ ܠܐ ܗܘܐ ܗܘܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy pościł czterdzieści dni i czterdzieści nocy, potem łaknął. \t ܘܨܡ ܐܪܒܥܝܢ ܝܘܡܝܢ ܘܐܪܒܥܝܢ ܠܝܠܘܢ ܐܚܪܝܬ ܕܝܢ ܟܦܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pozwolił im zaraz Jezus. A wyszedłszy oni duchowie nieczyści, weszli w one świnie; i porwała się ona trzoda z przykra w morze (a było ich około dwóch tysięcy,)i potonęły w morzu. \t ܘܐܦܤ ܠܗܘܢ ܘܢܦܩ ܪܘܚܐ ܗܠܝܢ ܛܢܦܬܐ ܘܥܠ ܒܚܙܝܪܐ ܘܪܗܛܬ ܗܝ ܒܩܪܐ ܠܫܩܝܦܐ ܘܢܦܠܬ ܒܝܡܐ ܐܝܟ ܬܪܝܢ ܐܠܦܝܢ ܘܐܬܚܢܩܘ ܒܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Albowiem każdemu, który ma, będzie dano, i obfitować będzie; a od tego, który nie ma, i to, co ma, będzie od niego odjęto.) \t ܠܡܢ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܠܗ ܢܬܝܗܒ ܠܗ ܘܢܬܬܘܤܦ ܠܗ ܘܗܘ ܕܝܢ ܕܠܝܬ ܠܗ ܘܐܦ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܢܫܬܩܠ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A choć tak wiele cudów uczynił przed nimi, przecię nie uwierzyli weó, \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܬܘܬܐ ܥܒܕ ܩܕܡܝܗܘܢ ܠܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A słuchali go aż do tego słowa; i podnieśli głos swój, mówiąc: Zgładź z ziemi takiego; bo nie słuszna, aby miał żyć. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘܗܝ ܠܦܘܠܘܤ ܥܕܡܐ ܠܗܕܐ ܡܠܬܐ ܐܪܝܡܘ ܩܠܗܘܢ ܘܩܥܘ ܢܫܬܩܠ ܡܢ ܐܪܥܐ ܐܝܢܐ ܕܗܟܢܐ ܗܘ ܠܐ ܓܝܪ ܘܠܐ ܠܗ ܠܡܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale podług zatwardziałości twojej i serca niepokutującego skarbisz sobie samemu gniew na dzień gniewu i objawienia sprawiedliwego sądu Bożego. \t ܐܠܐ ܡܛܠ ܩܫܝܘܬ ܠܒܟ ܕܠܐ ܬܐܒ ܤܐܡ ܐܢܬ ܠܟ ܤܝܡܬܐ ܕܪܘܓܙܐ ܠܝܘܡܐ ܕܪܘܓܙܐ ܘܠܓܠܝܢܐ ܕܕܝܢܐ ܟܐܢܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ta jedna rzecz niech wam nie będzie tajna, najmilsi! iż jeden dzień u Pana jest jako tysiąc lat, a tysiąc lat, jako jeden dzień. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܚܕܐ ܠܐ ܬܛܥܝܟܘܢ ܚܒܝܒܝ ܕܚܕ ܝܘܡܐ ܠܡܪܝܐ ܐܝܟ ܐܠܦ ܫܢܝܢ ܐܝܬܘܗܝ ܘܐܠܦ ܫܢܝܢ ܐܝܟ ܝܘܡܐ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ go tedy Dawid nazywa Panem, i jakoż jest synem jego? \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܕܘܝܕ ܡܪܝ ܩܪܐ ܠܗ ܐܝܟܢܐ ܒܪܗ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był u wschodu, przydało się, że go prawie żołnierze nieśli dla gwałtu onego ludu. \t ܘܟܕ ܡܛܝ ܦܘܠܘܤ ܠܕܪܓܐ ܛܥܢܘܗܝ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܡܛܠ ܩܛܝܪܐ ܕܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli kto o swoich, a najwięcej o domowych starania nie ma, wiary się zaprzał i gorszy jest niż niewierny. \t ܐܢ ܐܢܫ ܓܝܪ ܕܐܝܠܝܢ ܕܕܝܠܗ ܐܢܘܢ ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܕܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܒܢܝ ܒܝܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܠܐ ܝܨܦ ܗܢܐ ܟܦܪ ܠܗ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܝܫ ܗܘ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszli znowu do Jeruzalemu. A gdy się on przechodził po kościele, przystąpili do niego przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie i starsi; \t ܘܐܬܘ ܬܘܒ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܟܕ ܡܗܠܟ ܗܘܐ ܒܗܝܟܠܐ ܐܬܘ ܠܘܬܗ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܩܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Festus wjechawszy na paóstwo, po trzech dniach przyjechał do Jeruzalemu z Cezaryi. \t ܘܟܕ ܐܬܐ ܦܗܤܛܘܤ ܠܩܤܪܝܐ ܒܬܪ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܤܠܩ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto nie śpijmy jako i insi, ale czujmy i bądźmy trzeźwymi. \t ܠܐ ܢܕܡܟ ܗܟܝܠ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܐܠܐ ܗܘܝܢ ܥܝܪܝܢ ܘܡܗܘܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedyć się ukaże znamię Syna człowieczego na niebie, a tedy będą narzekać wszystkie pokolenia ziemi, i ujrzą Syna człowieczego, przychodzącego na obłokach niebieskich, z mocą i z chwałą wielką; \t ܘܗܝܕܝܢ ܢܬܚܙܐ ܢܝܫܗ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܫܡܝܐ ܘܗܝܕܝܢ ܢܪܩܕܢ ܟܠܗܝܢ ܫܪܒܬܐ ܕܐܪܥܐ ܘܢܚܙܘܢ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܐܬܐ ܥܠ ܥܢܢܝ ܫܡܝܐ ܥܡ ܚܝܠܐ ܘܫܘܒܚܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mistrzem bezrozumnych, nauczycielem niemowlątek, mając kształt znajomości i prawdy w zakonie. \t ܘܪܕܘܝܐ ܕܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܘܡܠܦܢܐ ܕܛܠܝܐ ܘܐܝܬ ܠܟ ܕܘܡܝܐ ܕܝܕܥܬܐ ܘܕܫܪܪܐ ܒܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż patrzcie, aby na was nie przyszło to, co powiedziano w prorokach: \t ܐܙܕܗܪܘ ܗܟܝܠ ܕܠܡܐ ܢܐܬܐ ܥܠܝܟܘܢ ܡܕܡ ܕܟܬܝܒ ܒܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Uprosiłem Tytusa i posłałem z nim brata tego. Izali was Tytus oszukał? Izaliśmy nie jednym duchem postępowali? Izali nie jednemi stopami? \t ܡܢ ܛܛܘܤ ܒܥܝܬ ܘܫܕܪܬ ܥܡܗ ܠܐܚܐ ܠܡܐ ܡܕܡ ܐܬܝܥܢ ܥܠܝܟܘܢ ܛܛܘܤ ܠܘ ܒܚܕܐ ܪܘܚܐ ܗܠܟܢ ܘܒܗܝܢ ܒܥܩܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Piotr przyszedł do Jeruzalemu, spierali się z nim ci, którzy byli z obrzezania, \t ܘܟܕ ܤܠܩ ܫܡܥܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܕܝܢܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܗܢܘܢ ܕܡܢ ܓܙܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zarazem wyschło źródło krwi jej, i poczuła na ciele, że uzdrowiona była od choroby swojej. \t ܘܡܚܕܐ ܝܒܫܬ ܡܥܝܢܐ ܕܕܡܗ ܘܐܪܓܫܬ ܒܦܓܪܗ ܕܐܬܐܤܝܬ ܡܢ ܡܚܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy do drugiego, rzekł także; a on odpowiadając rzekł: Ja idę, panie! ale nie szedł. \t ܘܩܪܒ ܠܘܬ ܐܚܪܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܟܘܬ ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܡܪܝ ܘܠܐ ܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się wypełniły słowa Jezusowe, które rzekł oznajmując, jaką miał śmiercią umrzeć. \t ܕܬܫܠܡ ܡܠܬܐ ܕܐܡܪ ܝܫܘܥ ܟܕ ܡܘܕܥ ܒܐܝܢܐ ܡܘܬܐ ܥܬܝܕ ܕܢܡܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy począł przymawiać miastom, w których się najwięcej działo cudów jego, że nie pokutowały, mówiąc: \t ܗܝܕܝܢ ܫܪܝ ܝܫܘܥ ܠܡܚܤܕܘ ܡܕܝܢܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘܘ ܒܗܝܢ ܚܝܠܘܗܝ ܤܓܝܐܐ ܘܠܐ ܬܒܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli kto jest słuchaczem słowa a nie czynicielem, ten podobny jest mężowi przypatrującemu się obliczu narodzenia swego we zwierciadle; \t ܐܢ ܐܢܫ ܓܝܪ ܢܗܘܐ ܫܡܘܥܗ ܕܡܠܬܐ ܘܠܐ ܥܒܘܕܗ ܗܢܐ ܕܡܐ ܠܗܘ ܕܚܙܐ ܐܦܘܗܝ ܒܡܚܙܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Ktobykolwiek przyjął to dzieciątko w imieniu mojem, mnie przyjmuje; a ktobykolwiek mnie przyjął, przyjmuje onego, który mię posłał: albowiem kto jest najmniejszy między wszystkimi wami, tenci będzie wielkim. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܕܡܩܒܠ ܛܠܝܐ ܐܝܟ ܗܢܐ ܒܫܡܝ ܠܝ ܗܘ ܡܩܒܠ ܘܡܢ ܕܠܝ ܡܩܒܠ ܡܩܒܠ ܠܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܐܝܢܐ ܓܝܪ ܕܙܥܘܪ ܒܟܠܟܘܢ ܗܢܐ ܢܗܘܐ ܪܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszelki język aby wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem ku chwale Boga Ojca. \t ܘܟܠ ܠܫܢ ܢܘܕܐ ܕܡܪܝܐ ܗܘ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܫܘܒܚܐ ܕܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr rzekł: Żadną miarą, Panie! gdyżem nigdy nie jadł nic pospolitego albo nieczystego. \t ܘܫܡܥܘܢ ܐܡܪ ܚܤ ܡܪܝ ܕܡܡܬܘܡ ܠܐ ܐܟܠܬ ܟܠ ܕܡܤܝܒ ܘܛܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dokazał mocy ramieniem swojem, i rozproszył pyszne w myślach serca ich. \t ܥܒܕ ܙܟܘܬܐ ܒܕܪܥܗ ܘܒܕܪ ܚܬܝܪܝ ܒܬܪܥܝܬܐ ܕܠܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem Paweł odszedłszy z Aten, przyszedł do Koryntu; \t ܘܟܕ ܢܦܩ ܦܘܠܘܤ ܡܢ ܐܬܢܘܤ ܐܬܐ ܠܗ ܠܩܘܪܢܬܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedł Syn człowieczy jedząc i pijąc, a mówią: Oto człowiek obżerca i pijanica wina, przyjaciel celników i grzeszników; i usprawiedliwiona jest mądrość od synów swoich. \t ܐܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܐܟܠ ܘܫܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܐ ܓܒܪܐ ܐܟܘܠܐ ܘܫܬܐ ܚܡܪܐ ܘܪܚܡܐ ܕܡܟܤܐ ܘܕܚܛܝܐ ܘܐܙܕܕܩܬ ܚܟܡܬܐ ܡܢ ܥܒܕܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im tedy Jezus: Jeszcze na mały czas jestem z wami; potem odejdę do tego, który mię posłał. \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܩܠܝܠ ܬܘܒ ܙܒܢܐ ܥܡܟܘܢ ܐܢܐ ܘܐܙܠ ܐܢܐ ܠܘܬ ܡܢ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto opuszczone ręce i zemdlone kolana wyprostujcie, \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܝܕܝܟܘܢ ܡܫܪܝܬܐ ܘܒܘܪܟܝܟܘܢ ܪܥܠܬܐ ܫܪܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bóg Abrahama i Izaaka i Jakóba, Bóg ojców naszych, uwielbił Jezusa, Syna swego, któregoście wy wydali i zaparliście się go przed twarzą Piłatową, który go sądził być godnym wypuszczenia. \t ܐܠܗܗ ܗܘ ܕܐܒܪܗܡ ܘܕܐܝܤܚܩ ܘܕܝܥܩܘܒ ܐܠܗܐ ܕܐܒܗܬܢ ܫܒܚ ܠܒܪܗ ܝܫܘܥ ܗܘ ܕܐܢܬܘܢ ܐܫܠܡܬܘܢ ܘܟܦܪܬܘܢ ܒܗ ܩܕܡ ܐܦܘܗܝ ܕܦܝܠܛܘܤ ܟܕ ܗܘ ܙܕܩ ܗܘܐ ܕܢܫܪܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mając tedy różne dary według łaski, która nam jest dana; jeźli proroctwo, niech będzie według sznuru wiary; \t ܐܠܐ ܐܝܬ ܠܢ ܡܘܗܒܬܐ ܡܫܚܠܦܬܐ ܐܝܟ ܛܝܒܘܬܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܢ ܐܝܬ ܕܢܒܝܘܬܐ ܐܝܟ ܡܫܘܚܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A do umiejętności powściągliwość, a do powściągliwości cierpliwość, a do cierpliwości pobożność; \t ܥܠ ܕܝܢ ܝܕܥܬܐ ܡܚܡܤܢܢܘܬܐ ܥܠ ܕܝܢ ܡܚܡܤܢܢܘܬܐ ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܥܠ ܕܝܢ ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani pokutowali z mężobójstw swoich, ani z czarów swoich, ani z wszeteczeństw swoich, ani z złodziejstw swoich. \t ܘܠܐ ܬܒܘ ܡܢ ܩܛܠܝܗܘܢ ܘܡܢ ܚܪܫܝܗܘܢ ܘܡܢ ܙܢܝܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż gdy ujrzycie obrzydliwość spustoszenia, opowiedzianą przez Danijela proroka, stojącą na miejscu świętem, (kto czyta, niechaj uważa), \t ܡܐ ܕܝܢ ܕܚܙܝܬܘܢ ܐܬܐ ܛܢܦܬܐ ܕܚܘܪܒܐ ܕܐܬܐܡܪ ܒܕܢܝܐܝܠ ܢܒܝܐ ܕܩܝܡܐ ܒܕܘܟܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܗܘ ܕܩܪܐ ܢܤܬܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Jezus: Jeszczeż i wy bezrozumni jesteście? \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܤܬܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście jedli ciała królów i ciała hetmanów, i ciała mocarzy, i ciała koni, i siedzących na nich, i ciała wszystkich wolnych i niewolników, i małych, i wielkich. \t ܕܬܐܟܠܘܢ ܒܤܪܐ ܕܡܠܟܐ ܘܒܤܪܐ ܕܪܫܝ ܐܠܦܐ ܘܒܤܪܐ ܕܥܫܝܢܐ ܘܒܤܪܐ ܕܪܟܫܐ ܘܕܐܝܠܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܘܒܤܪܐ ܕܚܐܪܐ ܘܕܥܒܕܐ ܘܕܙܥܘܪܐ ܘܕܪܘܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc Piłat, iż to nic nie pomagało, ale owszem się większy rozruch wszczynał, wziąwszy wodę, umył ręce przed ludem, mówiąc: Nie jestem ja winien krwi tego sprawiedliwego; wy ujrzycie. \t ܦܝܠܛܘܤ ܕܝܢ ܟܕ ܚܙܐ ܕܡܕܡ ܠܐ ܡܘܬܪ ܐܠܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܪܘܒܐ ܗܘܐ ܫܩܠ ܡܝܐ ܐܫܝܓ ܐܝܕܘܗܝ ܠܥܝܢ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪ ܡܚܤܝ ܐܢܐ ܡܢ ܕܡܗ ܕܗܢܐ ܙܕܝܩܐ ܐܢܬܘܢ ܬܕܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A że cię na rękach nosić będą, byś snać nie obraził o kamień nogi twojej. \t ܘܥܠ ܕܪܥܝܗܘܢ ܢܫܩܠܘܢܟ ܕܠܐ ܬܬܩܠ ܪܓܠܟ ܒܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając drugi, gromił go mówiąc: I ty się Boga nie boisz, chociażeś jest w temże skazaniu? \t ܘܟܐܐ ܒܗ ܚܒܪܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܦ ܠܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܚܠ ܐܢܬ ܕܐܦ ܐܢܬ ܒܗ ܐܢܬ ܒܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszyscy tenże napój duchowny pili; albowiem pili z opoki duchownej, która za nimi szła; a tą opoką był Chrystus. \t ܘܟܠܗܘܢ ܚܕ ܡܫܬܝܐ ܕܪܘܚܐ ܐܫܬܝܘ ܫܬܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܡܢ ܟܐܦܐ ܕܪܘܚܐ ܕܐܬܝܐ ܗܘܬ ܥܡܗܘܢ ܟܐܦܐ ܕܝܢ ܗܝ ܗܘ ܗܘܐ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to rzekłszy szła i potajemnie zawołała Maryję, siostrę swoję, mówiąc: jest tu nauczyciel, i woła cię. \t ܘܟܕ ܐܡܪܬ ܗܠܝܢ ܐܙܠܬ ܩܪܬ ܠܡܪܝܡ ܚܬܗ ܟܤܝܐܝܬ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܪܒܢ ܐܬܐ ܘܩܪܐ ܠܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu on rzekł: Człowiecze! któż mię postanowił sędzią albo dzielcą między wami? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܓܒܪܐ ܡܢܘ ܐܩܝܡܢܝ ܥܠܝܟܘܢ ܕܝܢܐ ܘܡܦܠܓܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy przedniejsi kapłani i Faryzeuszowie podobieństwa jego, domyślili się, iż o nich mówił; \t ܘܒܥܘ ܠܡܐܚܕܗ ܘܕܚܠܘ ܡܢ ܟܢܫܐ ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܕܠܢܒܝܐ ܐܚܝܕܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie omieszkiwać Pan z obietnicą, (jako to niektórzy mają za omieszkanie), ale używa cierpliwości przeciwko nam, nie chcąc, aby którzy zginęli, ale żeby się wszyscy do pokuty udali. \t ܠܐ ܡܫܬܘܚܪ ܡܪܝܐ ܒܡܘܠܟܢܘܗܝ ܐܝܟ ܕܐܢܫܝܢ ܫܘܘܚܪܐ ܡܤܒܪܝܢ ܐܠܐ ܡܓܪ ܪܘܚܗ ܡܛܠܬܟܘܢ ܒܕܠܐ ܨܒܐ ܕܐܢܫ ܢܐܒܕ ܐܠܐ ܟܠܢܫ ܠܬܝܒܘܬܐ ܢܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Saul zezwolił na zabicie jego. I wszczęło się onegoż czasu wielkie prześladowanie przeciwko zborowi, który był w Jeruzalemie, i rozproszyli się wszyscy po krainach ziemi Judzkiej i Samaryi, oprócz Apostołów. \t ܫܐܘܠ ܕܝܢ ܨܒܐ ܗܘܐ ܘܡܫܘܬܦ ܗܘܐ ܒܩܛܠܗ ܘܗܘܐ ܗܘܐ ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܪܕܘܦܝܐ ܪܒܐ ܠܥܕܬܐ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܘܐܬܒܕܪܘ ܟܠܗܘܢ ܒܩܘܪܝܐ ܕܝܗܘܕ ܘܐܦ ܒܝܬ ܫܡܪܝܐ ܠܒܪ ܡܢ ܫܠܝܚܐ ܒܠܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiedział Tomasz i rzekł mu: Panie mój, i Boże mój! \t ܘܥܢܐ ܬܐܘܡܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܘܐܠܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A uczniowie byli napełnieni radości i Ducha Świętego. \t ܘܬܠܡܝܕܐ ܡܬܡܠܝܢ ܗܘܘ ܚܕܘܬܐ ܘܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali to obyczajem ludzkim mówię? Izali i zakon tegoż nie mówi? \t ܕܠܡܐ ܐܝܟ ܒܪܢܫܐ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܗܐ ܐܦ ܢܡܘܤܐ ܗܠܝܢ ܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przez wiarę w imię jego, tego, którego wy widzicie i znacie, utwierdziło imię jego; wiara, mówię, która przez niego jest, dała temu to zupełne zdrowie przed obliczem was wszystkich. \t ܘܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܫܡܗ ܠܗܢܐ ܕܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܐܫܪ ܘܐܤܝ ܘܗܝܡܢܘܬܐ ܕܒܗ ܝܗܒܬ ܠܗ ܗܕܐ ܚܠܝܡܘܬܐ ܩܕܡ ܟܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Módlcie się za nami; albowiem ufamy, iż mamy dobre sumienie, jako ci, którzy się chcemy we wszystkiem dobrze zachować. \t ܨܠܘ ܥܠܝܢ ܬܟܝܠܝܢܢ ܓܝܪ ܕܬܐܪܬܐ ܛܒܬܐ ܐܝܬ ܠܢ ܕܒܟܠܡܕܡ ܨܒܝܢܢ ܕܫܦܝܪ ܢܬܕܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Gry \t ܫܶܥܝ̈ܶܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy jeszcze Piotr mówił te słowa, przypadł Duch Święty na wszystkie słuchające tych słów. \t ܘܟܕ ܗܘ ܫܡܥܘܢ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܐܓܢܬ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܕܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܡܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Programowanie \t ܥܒ݂ܳܕ݂ ܚܽܘܪܙܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A inni ludzie, którzy nie są pobici temi plagami, ani pokutowali od uczynków rąk swoich, aby się nie kłaniali dyjabłom i bałwanom złotym i srebrnym, i miedzianym, i kamiennym i drewnianym, którzy ani widzieć nie mogą, ani słyszeć, ani chodzić; \t ܘܫܪܟܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܕܠܐ ܐܬܩܛܠܘ ܒܡܚܘܬܐ ܗܠܝܢ ܘܠܐ ܬܒܘ ܡܢ ܥܒܕ ܐܝܕܝܗܘܢ ܕܠܐ ܢܤܓܕܘܢ ܠܕܝܘܐ ܘܠܦܬܟܪܐ ܕܕܗܒܐ ܘܕܤܐܡܐ ܘܕܢܚܫܐ ܘܕܩܝܤܐ ܘܕܟܐܦܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܠܡܚܙܐ ܘܠܐ ܠܡܫܡܥ ܡܨܝܢ ܐܘ ܠܡܗܠܟܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale teraz szukacie, byście mię zabili, człowieka tego, którym wam prawdę mówił, którąm słyszał od Boga; tego Abraham nie czynił. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܗܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܩܛܠܢܝ ܠܓܒܪܐ ܕܫܪܝܪܬܐ ܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܐܝܕܐ ܕܫܡܥܬ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܕܐ ܐܒܪܗܡ ܠܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo troskliwe wyglądanie stworzenia oczekuje objawienia synów Bożych. \t ܟܠܗ ܓܝܪ ܒܪܝܬܐ ܡܤܒܪܐ ܘܡܤܟܝܐ ܠܓܠܝܢܐ ܕܒܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było tam naczynie postawione octu pełne; tedy oni napełniwszy gąbkę octem, a obłożywszy (ją) hizopem podali do ust jego. \t ܘܡܐܢܐ ܤܝܡ ܗܘܐ ܕܡܠܐ ܚܠܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܠܘ ܐܤܦܘܓܐ ܡܢ ܚܠܐ ܘܤܡܘ ܥܠ ܙܘܦܐ ܘܩܪܒܘ ܠܘܬ ܦܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tym, którzy przez wytrwanie w uczynku dobrym szukają sławy i czci i nieskazitelności, odda żywot wieczny; \t ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܕܥܒܕܐ ܛܒܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܠܐ ܡܬܚܒܠܢܘܬܐ ܒܥܝܢ ܝܗܒ ܠܗܘܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy poszedł hetman z sługami i przywiódł je bez gwałtu; (bo się ludu bali, aby nie byli ukamionowani.) \t ܗܝܕܝܢ ܐܙܠܘ ܐܪܟܘܢܐ ܥܡ ܕܚܫܐ ܕܢܝܬܘܢ ܐܢܘܢ ܠܐ ܒܩܛܝܪܐ ܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܕܠܡܐ ܢܪܓܘܡ ܐܢܘܢ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ oni sami oznajmują o was, jakie było przyjście nasze do was i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu, \t ܗܢܘܢ ܓܝܪ ܡܫܬܥܝܢ ܐܝܢܐ ܡܥܠܢܐ ܗܘܐ ܠܢ ܠܘܬܟܘܢ ܘܐܝܟܢܐ ܐܬܦܢܝܬܘܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܡܢ ܕܚܠܬ ܦܬܟܪܐ ܕܬܦܠܚܘܢ ܠܐܠܗܐ ܚܝܐ ܘܫܪܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lud, który siedział w ciemności, widział światłość wielką, a siedzącym w krainie i w cieniu śmierci weszła im światłość. \t ܥܡܐ ܕܝܬܒ ܒܚܫܘܟܐ ܢܘܗܪܐ ܪܒܐ ܚܙܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܒܐܬܪܐ ܘܒܛܠܠܐ ܕܡܘܬܐ ܢܘܗܪܐ ܕܢܚ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć jest żywot wieczny, aby cię poznali samego prawdziwego Boga, i któregoś posłał, Jezusa Chrystusa. \t ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiele tedy z Żydów, którzy byli przyszli do Maryi, a widzieli to, co uczynił Jezus, uwierzyło weó. \t ܘܤܓܝܐܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܐܬܘ ܠܘܬ ܡܪܝܡ ܟܕ ܚܙܘ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܝܫܘܥ ܗܝܡܢܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bez ojca, bez matki, bez rodu, ani początku dni, ani końca żywota nie mając, ale przypodobany będąc Synowi Bożemu, zostaje kapłanem na wieki. \t ܕܠܐ ܐܒܘܗܝ ܘܠܐ ܐܡܗ ܐܬܟܬܒܘ ܒܫܪܒܬܐ ܘܠܐ ܪܝܫܝܬܐ ܕܝܘܡܘܗܝ ܘܠܐ ܫܘܠܡܐ ܕܚܝܘܗܝ ܐܠܐ ܒܕܡܘܬܐ ܕܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܡܩܘܝܐ ܟܘܡܪܘܬܗ ܠܥܠV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy płynęli, usnął. I przypadła nawałność wiatru na jezioro, i łódź się zalewała, tak że byli w niebezpieczeństwie. \t ܘܟܕ ܪܕܝܢ ܕܡܟ ܠܗ ܗܘ ܝܫܘܥ ܘܗܘܬ ܥܠܥܠܐ ܕܪܘܚܐ ܒܝܡܬܐ ܘܩܪܝܒܐ ܗܘܬ ܤܦܝܢܬܐ ܠܡܛܒܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Bóg jest, który sprawuje w was chcenie i skuteczne wykonanie według upodobania swego. \t ܐܠܗܐ ܗܘ ܓܝܪ ܡܚܦܛ ܒܟܘܢ ܐܦ ܠܡܨܒܐ ܐܦ ܠܡܤܥܪ ܗܘ ܡܕܡ ܕܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy słońce zachodziło, wszyscy, którzy mieli chorujące na rozmaite niemocy, przywodzili je do niego, a on na każdego z nich ręce włożywszy, uzdrawiał je. \t ܡܥܪܒܝ ܫܡܫܐ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܟܪܝܗܐ ܕܟܪܝܗܝܢ ܒܟܘܪܗܢܐ ܡܫܚܠܦܐ ܐܝܬܝܘ ܐܢܘܢ ܠܘܬܗ ܗܘ ܕܝܢ ܥܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܐܝܕܗ ܤܐܡ ܗܘܐ ܘܡܐܤܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ewodyi proszę i Syntychy proszę, aby jednegoż rozumienia były w Panu. \t ܡܢ ܐܘܗܕܝܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܘܡܢ ܤܘܢܛܝܟܐ ܕܚܕ ܪܥܝܢܐ ܢܗܘܐ ܠܗܝܢ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nikt nie wstąpił do nieba, tylko ten, który zstąpił z nieba, Syn człowieczy, który jest w niebie. \t ܘܠܐ ܐܢܫ ܤܠܩ ܠܫܡܝܐ ܐܠܐ ܗܘ ܕܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Teć są słowa, którem mówił do was, będąc jeszcze z wami, iż się musi wypełnić wszystko, co napisano w zakonie Mojżeszowym i w prorokach, i w psalmach o mnie. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܐܢܝܢ ܡܠܐ ܕܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܟܕ ܠܘܬܟܘܢ ܗܘܝܬ ܕܘܠܐ ܗܘ ܕܢܫܬܠܡ ܟܠ ܡܕܡ ܕܟܬܝܒ ܒܢܡܘܤܐ ܕܡܘܫܐ ܘܒܢܒܝܐ ܘܒܡܙܡܘܪܐ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I otworzyła studnię przepaści; i wystąpił dym z onej studni, jakoby dym pieca wielkiego, i zaćmiło się słońce i powietrze od dymu onej studni. \t ܘܤܠܩ ܬܢܢܐ ܡܢ ܒܐܪܐ ܐܝܟ ܬܢܢܐ ܕܐܬܘܢܐ ܪܒܐ ܕܡܫܬܓܪ ܘܚܫܟ ܫܡܫܐ ܘܐܐܪ ܡܢ ܬܢܢܐ ܕܒܐܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To przekładając braciom, będziesz dobrym sługą Chrystusa Jezusa, wychowanym w słowach wiary i nauki dobrej, którejś naśladował. \t ܗܠܝܢ ܐܢ ܬܗܘܐ ܡܠܦ ܠܐܚܝܟ ܡܫܡܫܢܐ ܛܒܐ ܬܗܘܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܟܕ ܡܬܪܒܐ ܐܢܬ ܒܡܠܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܝܘܠܦܢܐ ܛܒܐ ܕܝܠܝܦ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Sam tylko Łukasz ze mną jest. Marka wziąwszy, przywiedź ze sobą; bo mi jest bardzo pożyteczny ku posłudze. \t ܠܘܩܐ ܗܘ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܥܡܝ ܠܡܪܩܘܤ ܕܒܪ ܘܐܝܬܝܗܝ ܥܡܟ ܥܗܢ ܠܝ ܓܝܪ ܠܬܫܡܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleś ty doszedł nauki mojej, sposobu żywota mego, przedsięwzięcia wiary, nieskwapliwości, miłości i cierpliwości, \t ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܬܝܬ ܒܬܪ ܝܘܠܦܢܝ ܘܒܬܪ ܕܘܒܪܝ ܘܒܬܪ ܨܒܝܢܝ ܘܒܬܪ ܗܝܡܢܘܬܝ ܘܒܬܪ ܢܓܝܪܘܬ ܪܘܚܝ ܘܒܬܪ ܚܘܒܝ ܘܒܬܪ ܡܤܝܒܪܢܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zasię szukali, jakoby go pojmać; ale uszedł z rąk ich. \t ܘܒܥܘ ܗܘܘ ܬܘܒ ܕܢܐܚܕܘܢܝܗܝ ܘܢܦܩ ܠܗ ܡܢ ܒܝܬ ܐܝܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powiedział, że co pochodzi z człowieka, to pokala człowieka. \t ܡܕܡ ܕܝܢ ܕܢܦܩ ܡܢ ܒܪܢܫܐ ܗܘ ܗܘ ܡܤܝܒ ܠܒܪ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zasię Izajasz mówi: Będzie korzeń Jessego, a który powstanie, aby panował nad pogany, w nim poganie nadzieję pokładać będą. \t ܘܬܘܒ ܐܫܥܝܐ ܐܡܪ ܕܢܗܘܐ ܥܩܪܐ ܠܐܝܫܝ ܘܡܢ ܕܢܩܘܡ ܢܗܘܐ ܪܫܐ ܠܥܡܡܐ ܘܥܠܘܗܝ ܢܤܒܪܘܢ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilsi! Wszelką pilność czyniąc, abym wam pisał o społecznem zbawieniu, musiałem wam pisać, napominając, iżbyście bojowali o wiarę raz świętym podaną. \t ܚܒܝܒܝ ܟܕ ܟܠܗ ܝܨܝܦܘܬܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܠܡܟܬܒ ܠܟܘܢ ܥܠ ܚܝܐ ܕܝܠܢ ܕܓܘܐ ܐܢܢܩܐ ܐܝܬ ܠܝ ܠܡܟܬܒ ܠܟܘܢ ܟܕ ܡܦܝܤ ܐܢܐ ܕܐܓܘܢܐ ܬܥܒܕܘܢ ܚܠܦ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܝܕܐ ܕܚܕܐ ܙܒܢ ܐܫܬܠܡܬ ܠܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zamiast tego, co byście mieli mówić: Będzieli Pan chciał, a będziemyli żywi, uczynimy to albo owo. \t ܚܠܦ ܕܢܐܡܪܘܢ ܕܐܢ ܡܪܝܐ ܢܨܒܐ ܘܢܚܐ ܥܒܕܝܢܢ ܗܕܐ ܐܘ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto zwycięży i zachowa aż do końca uczynki moje, dam mu zwierzchność nad poganami. \t ܘܕܙܟܐ ܘܢܛܪ ܥܒܕܝ ܐܬܠ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko się niech dzieje przystojnie i porządnie. \t ܟܠܡܕܡ ܕܝܢ ܒܐܤܟܡܐ ܘܒܛܟܤܐ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do niewiasty: Wiara twoja ciebie zbawiła. Idźże w pokoju. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܝ ܐܢܬܬܐ ܗܝܡܢܘܬܟܝ ܐܚܝܬܟܝ ܙܠܝ ܒܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, o królu Agrypo! nie byłem nieposłusznym temu niebieskiemu widzeniu. \t ܡܛܠ ܗܕܐ ܡܠܟܐ ܐܓܪܦܐ ܠܐ ܩܡܬ ܒܚܪܝܢܐ ܠܘܩܒܠ ܚܙܘܐ ܫܡܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on wstąpił w łódź, wstąpili za nim i uczniowie jego. \t ܘܟܕ ܤܠܩ ܝܫܘܥ ܠܤܦܝܢܬܐ ܤܠܩܘ ܥܡܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Poszedłszy też za nim i niewiasty, które były z nim przyszły z Galilei, oglądały grób, i jako było położone ciało jego. \t ܩܪܝܒܢ ܗܘܝ ܕܝܢ ܢܫܐ ܗܠܝܢ ܕܐܬܝ ܥܡܗ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܚܙܝܝܗܝ ܠܩܒܪܐ ܘܐܝܟܢܐ ܐܬܬܤܝܡ ܦܓܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Choćbym innym nie był Apostołem, alem wam jest; albowiem pieczęcią apostolstwa mego wy jesteście w Panu. \t ܘܐܢ ܠܐܚܪܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܫܠܝܚܐ ܐܠܐ ܠܟܘܢ ܐܝܬܝ ܘܚܬܡܐ ܕܫܠܝܚܘܬܝ ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie wierzyli Żydowie o nim, żeby był ślepym, a że przejrzał, aż zawołali rodziców onego, który przejrzał. \t ܠܐ ܕܝܢ ܗܝܡܢܘ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܝܗܘܕܝܐ ܕܤܡܝܐ ܗܘܐ ܘܚܙܐ ܥܕܡܐ ܕܩܪܘ ܠܐܒܗܘܗܝ ܕܗܘ ܕܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się przybliżyli do Jeruzalemu i do Betfagie i do Betanii ku górze oliwnej, posłał dwóch z uczniów swoich, \t ܘܟܕ ܩܪܒ ܠܐܘܪܫܠܡ ܥܠ ܓܢܒ ܒܝܬ ܦܓܐ ܘܒܝܬ ܥܢܝܐ ܠܘܬ ܛܘܪܐ ܕܙܝܬܐ ܫܕܪ ܬܪܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako napisano: Nie masz sprawiedliwego ani jednego; \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܠܝܬ ܟܐܢܐ ܐܦܠܐ ܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy nadchodził wieczór, przystąpili do niego uczniowie jego, mówiąc: Puste jest to miejsce, a czas już przeminął; rozpuść ten lud, aby odszedłszy do miasteczek, kupili sobie żywności. \t ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܪܡܫܐ ܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܗܘ ܘܥܕܢܐ ܥܒܪ ܠܗ ܫܪܝ ܟܢܫܐ ܕܐܢܫܐ ܕܢܐܙܠܘܢ ܠܩܘܪܝܐ ܘܢܙܒܢܘܢ ܠܗܘܢ ܤܝܒܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pełni się w nich proroctwo Izajaszowe, które mówi: Słuchem słuchać będziecie, ale nie zrozumiecie; i widząc widzieć będziecie, ale nie ujrzycie; \t ܘܫܠܡܐ ܒܗܘܢ ܢܒܝܘܬܗ ܕܐܫܥܝܐ ܕܐܡܪ ܕܫܡܥܐ ܬܫܡܥܘܢ ܘܠܐ ܬܤܬܟܠܘܢ ܘܡܚܙܐ ܬܚܙܘܢ ܘܠܐ ܬܕܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż oczy moje oglądały zbawienie twoje, \t ܕܗܐ ܚܙܝ ܥܝܢܝ ܚܢܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzież jest ten, który się narodził, król żydowski? Bośmy widzieli gwiazdę jego na wschód słońca, i przyjechaliśmy, abyśmy mu się pokłonili. \t ܘܐܡܪܝܢ ܐܝܟܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܕܐܬܝܠܕ ܚܙܝܢ ܓܝܪ ܟܘܟܒܗ ܒܡܕܢܚܐ ܘܐܬܝܢ ܠܡܤܓܕ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż przy zmartwychwstaniu, któregoż z nich ona będzie żoną, ponieważ siedmiu ich miało ją za żonę? \t ܒܩܝܡܬܐ ܗܟܝܠ ܕܐܝܢܐ ܡܢܗܘܢ ܬܗܘܐ ܐܢܬܬܐ ܫܒܥܬܝܗܘܢ ܓܝܪ ܢܤܒܘܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeczże tej powieści mojej nie pojmujecie? przeto, iż nie możecie słuchać mowy mojej. \t ܡܛܠ ܡܢܐ ܡܠܬܝ ܠܐ ܡܫܬܘܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܕܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܫܡܥܝܢ ܡܠܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co wam w ciemności mówię, powiadajcie na świetle; a co w ucho słyszycie, obwoływajcie na dachach; \t ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܚܫܘܟܐ ܐܘܡܪܘܗܝ ܐܢܬܘܢ ܒܢܗܝܪܐ ܘܡܕܡ ܕܒܐܕܢܝܟܘܢ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܟܪܙܘ ܥܠ ܐܓܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także też i ci jako snem zmożeni ciało plugawią, ale zwierzchnością pogardzają i przełożeństwa bluźnią. \t ܒܗ ܒܕܡܘܬܐ ܐܦ ܗܠܝܢ ܕܒܚܠܡܐ ܡܫܬܪܓܪܓܝܢ ܠܒܤܪܐ ܡܢ ܡܛܢܦܝܢ ܠܡܪܘܬܐ ܕܝܢ ܛܠܡܝܢ ܘܠܬܫܒܘܚܬܐ ܡܓܕܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy was prześladować będą w tem mieście, uciekajcie do drugiego; bo zaprawdę powiadam wam, że nie obejdziecie miast Izraelskich, aż przyjdzie Syn człowieczy. \t ܡܐ ܕܪܕܦܝܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܒܡܕܝܢܬܐ ܗܕܐ ܥܪܘܩܘ ܠܟܘܢ ܠܐܚܪܬܐ ܐܡܝܢ ܓܝܪ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܫܠܡܘܢ ܐܢܝܢ ܟܠܗܝܢ ܡܕܝܢܬܐ ܕܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ ܥܕܡܐ ܕܢܐܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcie utrapieni i żałujcie, i płaczcie; śmiech wasz niech się obróci w żałość, a radość w smutek. \t ܐܬܡܟܟܘ ܘܐܬܐܒܠܘ ܘܓܘܚܟܟܘܢ ܠܐܒܠܐ ܢܬܗܦܟ ܘܚܕܘܬܟܘܢ ܠܥܩܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz biada brzemiennym i piersiami karmiącym w one dni! \t ܘܝ ܕܝܢ ܠܒܛܢܬܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܡܝܢܩܢ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekli: Jakoż są otworzone oczy twoje? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܝܟܢܐ ܐܬܦܬܚ ܥܝܢܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O którem zbawieniu wywiadywali się i badali się prorocy, którzy o tej łasce, która na was przyjść miała, prorokowali. \t ܗܢܘܢ ܚܝܐ ܕܥܩܒܘ ܗܘܘ ܥܠܝܗܘܢ ܢܒܝܐ ܟܕ ܐܬܢܒܝܘ ܥܠ ܛܝܒܘܬܐ ܕܥܬܝܕܐ ܗܘܬ ܕܬܬܝܗܒ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kto takiego pozdrawia, uczestnikiem jest złych uczynków jego. \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܡܪ ܠܗ ܚܕܝ ܠܟ ܡܫܘܬܦ ܗܘ ܠܥܒܕܘܗܝ ܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem idźcie, a nauczcie się, co to jest: Miłosierdzia chcę, a nie ofiary; bom nie przyszedł wzywać sprawiedliwych, ale grzesznych do pokuty. \t ܙܠܘ ܝܠܦܘ ܡܢܘ ܚܢܢܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܘܠܐ ܕܒܚܬܐ ܠܐ ܓܝܪ ܐܬܝܬ ܕܐܩܪܐ ܠܙܕܝܩܐ ܐܠܐ ܠܚܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszałem drugiego od ołtarza mówiącego: Zaiste, Panie, Boże wszechmogący! prawdziwe i sprawiedliwe są sądy twoje. \t ܘܫܡܥܬ ܠܡܕܒܚܐ ܕܐܡܪ ܐܝܢ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܫܪܝܪܝܢ ܘܙܕܝܩܝܢ ܕܝܢܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez tośmy poznali miłość Bożą, iż on duszę swoję za nas położył; i myśmy powinni kłaść duszę za braci. \t ܒܗܕܐ ܝܕܥܝܢܢ ܚܘܒܗ ܕܠܘܬܢ ܕܗܘ ܝܗܒ ܢܦܫܗ ܚܠܦܝܢ ܘܐܦ ܚܢܢ ܙܕܩ ܠܢ ܕܥܠ ܐܦܝ ܐܚܝܢ ܢܬܠ ܢܦܫܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zgromił onego dyjabła Jezus; i wyszedł od niego, i uzdrowiony jest on młodzieniec od onejże godziny. \t ܘܟܐܐ ܒܗ ܝܫܘܥ ܘܢܦܩ ܡܢܗ ܫܐܕܐ ܘܐܬܐܤܝ ܛܠܝܐ ܡܢ ܗܝ ܫܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedzieli mu Żydowie: Myć zakon mamy i według zakonu naszego ma umrzeć; bo się czynił Synem Bożym. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܠܢ ܢܡܘܤܐ ܐܝܬ ܠܢ ܘܐܝܟ ܕܒܢܡܘܤܢ ܚܝܒ ܗܘ ܡܘܬܐ ܕܥܒܕ ܢܦܫܗ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto teraz ja będąc związany duchem, idę do Jeruzalemu, nie wiedząc co tam na mię przyjść ma. \t ܘܗܫܐ ܐܢܐ ܐܤܝܪ ܐܢܐ ܒܪܘܚܐ ܘܐܙܠ ܐܢܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢܐ ܐܪܥ ܠܝ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Festus rozmówiwszy się z radą, odpowiedział: Do cesarzaś apelował? do cesarza pójdziesz. \t ܗܝܕܝܢ ܦܗܤܛܘܤ ܡܠܠ ܥܡ ܒܢܝ ܡܠܟܗ ܘܐܡܪ ܒܓܢ ܩܤܪ ܩܪܝܬ ܠܘܬ ܩܤܪ ܐܙܠ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żal mi tego ludu; bo już trzy dni trwają przy mnie, a nie mają, co by jedli; \t ܡܬܪܚܡ ܐܢܐ ܥܠ ܟܢܫܐ ܗܢܐ ܕܗܐ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܩܘܝܘ ܠܘܬܝ ܘܠܝܬ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܢܐܟܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A prosimy was, bracia! abyście poznali tych, którzy pracują między wami i którzy są przełożonymi waszymi w Panu, i napominają was; \t ܒܥܝܢܢ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܕܗܘܝܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐܝܢ ܒܟܘܢ ܘܩܝܡܝܢ ܒܐܦܝܟܘܢ ܒܡܪܢ ܘܡܠܦܝܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy spuściwszy sznur z ołowiem, znaleźli głębiej dwadzieścia sążni; a maluczko odpłynąwszy, zasię spuścili ołów i znaleźli piętnaście sążni. \t ܘܐܪܡܝܘ ܐܘܩܝܢܤ ܘܐܫܟܚܘ ܩܘܡܝܢ ܥܤܪܝܢ ܘܬܘܒ ܩܠܝܠ ܪܕܘ ܘܐܫܟܚܘ ܩܘܡܝܢ ܚܡܫܥܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie ten jest Żydem, który jest Żydem na jawie, ani to jest obrzezka, która jest na jawie na ciele; \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܡܢ ܕܒܓܠܝܐ ܗܘ ܗܘ ܝܗܘܕܝܐ ܐܦܠܐ ܐܝܕܐ ܕܡܬܚܙܝܐ ܒܒܤܪܐ ܓܙܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wziął bowiem od Boga Ojca cześć i chwałę, gdy mu był przyniesiony głos taki od wielmożnej chwały: ten jest on Syn mój miły, w którym mi się upodobało. \t ܟܕ ܓܝܪ ܢܤܒ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܐܝܩܪܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܟܕ ܩܠܐ ܐܬܐ ܠܗ ܕܐܝܟ ܗܢܐ ܡܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܦܐܝܬ ܒܪܒܘܬܗ ܕܗܢܘ ܒܪܝ ܗܘ ܚܒܝܒܐ ܗܘ ܕܒܗ ܐܨܛܒܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszałem głos wielki mówiący na niebie: Terazci się stało zbawienie i moc, i królestwo Boga naszego, i zwierzchność Chrystusa jego, iż zrzucony jest oskarżyciel braci naszych, który na nich skarżył przed oblicznością Boga naszego we dnie i w nocy. \t ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܪܒܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܗܐ ܗܘܐ ܫܘܘܙܒܐ ܘܚܝܠܐ ܘܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܢ ܕܐܬܪܡܝ ܡܤܘܪܐ ܕܐܚܝܢ ܗܘ ܕܡܤܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܠܝܐ ܘܐܝܡܡܐ ܩܕܡ ܐܠܗܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy zakon? Dla przestępstwa przydany jest, ażby przyszło ono nasienie, któremu się stała obietnica, sporządzony przez Aniołów i przez rękę pośrednika. \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܡܘܤܐ ܡܛܠ ܡܤܛܝܢܘܬܐ ܐܬܬܘܤܦ ܥܕܡܐ ܕܢܐܬܐ ܙܪܥܐ ܗܘ ܕܠܗ ܗܘܐ ܫܘܘܕܝܐ ܘܐܬܝܗܒ ܗܘ ܢܡܘܤܐ ܒܝܕ ܡܠܐܟܐ ܒܐܝܕܐ ܕܡܨܥܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Jezus: Pójdźcie, obiadujcie. I żaden z uczniów nie śmiał go pytać: Ty ktoś jest? wiedząc, że jest Pan. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܬܘ ܐܫܬܪܘ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܐ ܠܐ ܡܡܪܚ ܗܘܐ ܕܢܫܐܠܝܘܗܝ ܕܡܢܘ ܕܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܕܡܪܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wszyscy swoich rzeczy szukają, a nie tych, które są Jezusa Chrystusa. \t ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܕܢܦܫܗܘܢ ܗܘ ܒܥܝܢ ܘܠܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy bowiem, kto prosi, bierze, a kto szuka, znajduje, a temu, co kołacze, będzie otworzono. \t ܟܠ ܓܝܪ ܕܫܐܠ ܢܤܒ ܘܕܒܥܐ ܡܫܟܚ ܘܕܢܩܫ ܡܬܦܬܚ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem je uczył jako moc mający, a nie jako nauczeni w Piśmie. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܫܠܡ ܝܫܘܥ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܬܗܝܪܝܢ ܗܘܘ ܟܢܫܐ ܥܠ ܝܘܠܦܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izaliście nie czytali tego pisma: Kamień, który odrzucili budujący, ten się stał głową węgielną? \t ܘܐܦܠܐ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܩܪܝܬܘܢ ܕܟܐܦܐ ܕܐܤܠܝܘ ܒܢܝܐ ܗܝ ܗܘܬ ܠܪܫܐ ܕܙܘܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż jakoście przyjęli Pana Jezusa Chrystusa, tak w nim chodźcie, \t ܐܝܟܢܐ ܗܟܝܠ ܕܩܒܠܬܘܢ ܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ ܒܗ ܗܠܟܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on to rzekł, wstał król i starosta, i Bernice, i ci, którzy siedzieli z nim. \t ܘܩܡ ܠܗ ܡܠܟܐ ܘܗܓܡܘܢܐ ܘܒܪܢܝܩܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto przyjmuje tego, którego bym posłał, mię przyjmuje; a kto mię przyjmuje, onego przyjmuje, który mię posłał. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܡܩܒܠ ܠܡܢ ܕܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܝ ܡܩܒܠ ܘܡܢ ܕܠܝ ܡܩܒܠ ܡܩܒܠ ܠܡܢ ܕܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Podobne jest kwasowi, który wziąwszy niewiasta, zakryła go we trzy miary mąki, ażby wszystko skwaśniało. \t ܕܡܝܐ ܠܚܡܝܪܐ ܕܢܤܒܬ ܐܢܬܬܐ ܛܡܪܬ ܒܩܡܚܐ ܕܬܠܬ ܤܐܝܢ ܥܕܡܐ ܕܟܠܗ ܚܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy słudzy przyszli, nie znaleźli ich w więzieniu, co wróciwszy się, oznajmili, mówiąc: \t ܘܟܕ ܐܙܠܘ ܐܝܠܝܢ ܕܐܫܬܕܪܘ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܐܫܟܚܘ ܐܢܘܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܗܦܟܘ ܐܬܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie Aniołom poddał świat przyszły, o którym mówimy. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܡܠܐܟܐ ܫܥܒܕ ܥܠܡܐ ܕܥܬܝܕ ܕܥܠܘܗܝ ܡܡܠܠܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzyście niekiedy byli nie ludem, aleście teraz ludem Bożym; którzyście niekiedy nie dostąpili byli miłosierdzia, aleście teraz miłosierdzia dostąpili. \t ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܠܐ ܚܫܝܒܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܥܡܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܥܡܐ ܕܐܠܗܐ ܐܦܠܐ ܪܚܡܐ ܐܝܬ ܗܘܘ ܥܠܝܟܘܢ ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܫܬܦܥܘ ܥܠܝܟܘܢ ܪܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im: Jużemci wam powiedział, a nie słyszeliście; przeczże jeszcze słyszeć chcecie? Izali i wy chcecie być uczniami jego? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܫܡܥܬܘܢ ܡܢܐ ܬܘܒ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܫܡܥ ܠܡܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܠܡܝܕܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Galijo był starostą w Achai, powstali jednomyślnie Żydowie przeciwko Pawłowi i przywiedli go do sądu, mówiąc: \t ܘܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܓܐܠܝܘܢ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܕܐܟܐܝܐ ܐܬܟܢܫܘ ܐܟܚܕܐ ܝܗܘܕܝܐ ܥܠ ܦܘܠܘܤ ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܩܕܡ ܒܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poszedł każdy do domu swego. \t ܐܙܠ ܗܟܝܠ ܟܠܚܕ ܠܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale synowie królestwa będą wyrzuceni w ciemności zewnętrzne, tam będzie płacz i zgrzytanie zębów. \t ܒܢܝܗ ܕܝܢ ܕܡܠܟܘܬܐ ܢܦܩܘܢ ܠܚܫܘܟܐ ܒܪܝܐ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܘܚܘܪܩ ܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po przeczytaniu zakonu i proroków, posłali do nich przełożeni bóżnicy, mówiąc: Mężowie bracia! macieli wolę jakie napominanie uczynić do ludu, mówcie. \t ܘܒܬܪ ܕܐܬܩܪܝ ܢܡܘܤܐ ܘܢܒܝܐ ܫܠܚܘ ܠܗܘܢ ܩܫܝܫܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܘܐܡܪܘ ܓܒܪܐ ܐܚܝܢ ܐܢ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ ܡܠܬܐ ܕܒܘܝܐܐ ܡܠܠܘ ܥܡ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami wszystkimi. Amen. \t ܠܐܠܗܐ ܕܝܢ ܗܘ ܕܡܫܟܚ ܕܢܫܪܪܟܘܢ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܝܠܝ ܗܘ ܕܐܬܟܪܙ ܥܠ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܓܠܝܢܐ ܕܐܪܙܐ ܕܡܢ ܙܒܢܝ ܥܠܡܐ ܡܟܤܝ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zwoławszy Jezus dwunastu uczniów swoich, dał im moc i władzę nad wszystkimi dyjabły, i aby uzdrawiali choroby. \t ܘܩܪܐ ܝܫܘܥ ܠܬܪܥܤܪܬܗ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܚܝܠܐ ܘܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܫܐܕܐ ܘܟܘܪܗܢܐ ܠܡܐܤܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ponieważ Ojcem nazywacie tego, który bez braku osób każdego sądzi według uczynku, patrzcież, abyście w bojaźni czas pielgrzymowania waszego trawili, \t ܘܐܢ ܗܘ ܕܐܒܐ ܩܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܕܠܝܬ ܩܕܡܘܗܝ ܡܤܒ ܒܐܦܐ ܘܕܐܢ ܠܟܠܢܫ ܐܝܟ ܥܒܕܘܗܝ ܒܕܚܠܬܐ ܐܬܕܒܪܘ ܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܕܬܘܬܒܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemeśmy znaleźli tego męża zaraźliwego i wszczynającego rozruch między wszystkimi Żydami po wszystkim świecie, i herszta tej sekty Nazarejczyków. \t ܐܫܟܚܢ ܓܝܪ ܠܓܒܪܐ ܗܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܫܚܛܢܐ ܘܡܥܝܪ ܫܓܘܫܝܐ ܠܟܠܗܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܒܟܠܗ ܐܪܥܐ ܪܫܐ ܗܘ ܓܝܪ ܕܝܘܠܦܢܐ ܕܢܨܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Trzeźwymi bądźcie, czujcie; albowiem przeciwnik wasz dyjabeł, jako lew ryczący obchodzi, szukając kogo by pożarł. \t ܐܬܬܥܝܪܘ ܘܥܗܕܘ ܡܛܠ ܕܒܥܠܕܒܒܟܘܢ ܤܛܢܐ ܐܝܟ ܐܪܝܐ ܢܗܡ ܘܡܗܠܟ ܘܒܥܐ ܕܠܡܢܘ ܢܒܠܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy tedy, coście słyszeli od początku, to niechaj w was zostaje; jeźliby w was zostawało, coście słyszeli od początku, i wy w Synu i w Ojcu zostaniecie. \t ܘܐܢܬܘܢ ܡܕܡ ܕܫܡܥܬܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܢܩܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܢ ܓܝܪ ܡܩܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܡܕܡ ܕܫܡܥܬܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܩܘܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܐܒܐ ܘܒܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którym i Bóg świadectwo wydawał przez znamiona i cuda, i rozliczne mocy, i przez udzielanie Ducha Świętego według woli swojej. \t ܟܕ ܤܗܕ ܥܠܝܗܘܢ ܐܠܗܐ ܒܐܬܘܬܐ ܘܒܬܕܡܪܬܐ ܘܒܚܝܠܐ ܡܫܚܠܦܐ ܘܒܦܘܠܓܐ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܐܬܝܗܒܘ ܐܝܟ ܨܒܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiemy bowiem, że jeźli tego naszego ziemskiego mieszkania namiot zburzony będzie, budowanie mamy od Boga, dom nie rękoma urobiony, wieczny w niebiesiech. \t ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܐܢ ܒܝܬܢ ܕܒܐܪܥܐ ܗܢܐ ܕܦܓܪܐ ܢܫܬܪܐ ܐܠܐ ܐܝܬ ܠܢ ܒܢܝܢܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܒܝܬܐ ܕܠܐ ܒܥܒܕ ܐܝܕܝܐ ܒܫܡܝܐ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż moje zdanie jest, żeby nie trwożyć tych, którzy się z poganów do Boga nawracają. \t ܡܛܠ ܗܕܐ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܫܚܩܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܥܡܡܐ ܡܬܦܢܝܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus odpowiedział im, mówiąc: Przyszła godzina, aby był uwielbiony Syn człowieczy. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܬܬ ܫܥܬܐ ܕܢܫܬܒܚ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby się ukazał siedzącym w ciemności i w cieniu śmierci ku wyprostowaniu nóg naszych na drogę pokoju. \t ܠܡܢܗܪܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܚܫܘܟܐ ܘܒܛܠܠܐ ܕܡܘܬܐ ܝܬܒܝܢ ܕܢܬܪܘܨ ܪܓܠܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܕܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oczyszczając dusze wasze w posłuszeństwie prawdy przez Ducha Świętego ku nieobłudnej braterskiej miłości, z czystego serca jedni drugich miłujcie uprzejmie, \t ܟܕ ܢܗܘܝܢ ܩܕܝܫܢ ܢܦܫܬܟܘܢ ܒܡܫܬܡܥܢܘܬܗ ܕܫܪܪܐ ܘܢܗܘܝܢ ܡܠܝܢ ܚܘܒܐ ܕܠܐ ܡܤܒ ܒܐܦܐ ܕܡܢ ܠܒܐ ܕܟܝܐ ܘܓܡܝܪܐ ܬܗܘܘܢ ܡܚܒܝܢ ܚܕ ܠܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zatrąbił Anioł siódmy i stały się głosy wielkie na niebie mówiące: Królestwa świata stały się królestwami Pana naszego i Chrystusa jego, i królować będzie na wieki wieków. \t ܘܡܠܐܟܐ ܕܫܒܥܐ ܙܥܩ ܘܗܘܘ ܩܠܐ ܪܘܪܒܐ ܒܫܡܝܐ ܕܐܡܪܝܢ ܗܘܬ ܡܠܟܘܬܗ ܕܥܠܡܐ ܕܐܠܗܢ ܘܕܡܫܝܚܗ ܘܐܡܠܟ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem wszyscy będąc lepszej myśli i sami pokarm przyjmowali. \t ܘܐܬܒܝܐܘ ܟܠܗܘܢ ܘܩܒܠܘ ܬܘܪܤܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Prowadzili tedy Jezusa od Kaifasza na ratusz, a było rano. I nie weszli sami na ratusz, aby się nie zmazali, ale iżby pożywali baranka wielkanocnego. \t ܐܝܬܝܘܗܝ ܕܝܢ ܠܝܫܘܥ ܡܢ ܠܘܬ ܩܝܦܐ ܠܦܪܛܘܪܝܢ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܨܦܪܐ ܘܗܢܘܢ ܠܐ ܥܠܘ ܠܦܪܛܘܪܝܢ ܕܠܐ ܢܬܛܘܫܘܢ ܥܕ ܐܟܠܝܢ ܦܨܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A skądże mi to, iż przyszła matka Pana mego do mnie? \t ܐܝܡܟܐ ܠܝ ܗܕܐ ܕܐܡܗ ܕܡܪܝ ܬܐܬܐ ܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I podstrzegali go, jeźliby go w sabat uzdrowił, aby go oskarżyli. \t ܘܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܕܐܢ ܡܐܤܐ ܠܗ ܒܫܒܬܐ ܢܩܛܪܓܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz my nie jesteśmy z tych, którzy się schraniają ku zginieniu, ale z tych, którzy wierzą ku pozyskaniu duszy. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܝܢ ܕܩܘܛܥܐ ܕܡܘܒܠܐ ܠܐܒܕܢܐ ܐܠܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܕܡܩܢܝܐ ܠܢ ܢܦܫܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on wjechał do Jeruzalemu, wzruszyło się wszystko miasto, mówiąc: Któż ten jest? \t ܘܟܕ ܥܠ ܠܐܘܪܫܠܡ ܐܬܬܙܝܥܬ ܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܡܢܘ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Żeś mię ujrzał, Tomaszu, uwierzyłeś; błogosławieni którzy nie widzieli, a uwierzyli. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܗܫܐ ܕܚܙܝܬܢܝ ܗܝܡܢܬ ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܚܙܐܘܢܝ ܘܗܝܡܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wychodziło do niego Jeruzalem i wszystka Judzka ziemia i wszystka kraina około Jordanu; \t ܗܝܕܝܢ ܢܦܩܐ ܗܘܬ ܠܘܬܗ ܐܘܪܫܠܡ ܘܟܠܗ ܝܗܘܕ ܘܟܠܗ ܐܬܪܐ ܕܚܕܪܝ ܝܘܪܕܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powstało z prędka wielkie trzęsienie ziemi, że się poruszyły grunty więzienia, i zarazem się otworzyły wszystkie drzwi, i wszystkich się związki rozwiązały. \t ܘܡܢ ܫܠܝܐ ܙܘܥܐ ܪܒܐ ܗܘܐ ܘܐܬܬܙܝܥ ܫܬܐܤܐ ܕܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܐܬܦܬܚܘ ܡܚܕܐ ܬܪܥܐ ܟܠܗܘܢ ܘܐܤܘܪܝܗܘܢ ܕܟܠܗܘܢ ܐܫܬܪܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dyjakonowie niech będą mężami jednej żony, którzy by dziatki dobrze rządzili i własne domy. \t ܡܫܡܫܢܐ ܢܗܘܘܢ ܐܝܢܐ ܕܚܕܐ ܐܢܬܬܐ ܗܘܬ ܠܗ ܘܕܒܪ ܒܢܘܗܝ ܘܒܝܬܗ ܫܦܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przypatrzcie się lilijom, jako rosną, nie pracują, ani przędą; a powiadam wam, że ani Salomon we wszystkiej sławie swojej nie był tak przyodziany, jako jedna z tych. \t ܐܬܒܩܘ ܒܫܘܫܢܐ ܐܝܟܢܐ ܪܒܝܢ ܕܠܐ ܠܐܝܢ ܘܠܐ ܥܙܠܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܐܦ ܠܐ ܫܠܝܡܘܢ ܒܟܠܗ ܫܘܒܚܗ ܐܬܟܤܝ ܐܝܟ ܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Ponieważ Mojżesza i proroków nie słuchają, tedy, choćby też kto zmartwychwstał, nie uwierzą. \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܒܪܗܡ ܐܢ ܠܡܘܫܐ ܘܠܢܒܝܐ ܠܐ ܫܡܥܝܢ ܐܦ ܠܐ ܐܢ ܐܢܫ ܡܢ ܡܝܬܐ ܢܩܘܡ ܡܗܝܡܢܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Napominam tedy, aby przed wszystkiemi rzeczami czynione były prośby, modlitwy, przyczyny i dziękowania za wszystkich ludzi; \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܡܢܟ ܕܡܢ ܩܕܡ ܟܠܡܕܡ ܒܥܘܬܐ ܬܗܘܐ ܡܩܪܒ ܠܐܠܗܐ ܘܨܠܘܬܐ ܘܬܚܢܢܬܐ ܘܬܘܕܝܬܐ ܚܠܦ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mam jednak nadzieję, że poznacie, iż my nie jesteśmy odrzuconymi. \t ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܬܕܥܘܢ ܕܚܢܢ ܠܐ ܗܘܝܢ ܡܤܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni czekali, żeby opuchł albo nagle upadłszy umarł; a gdy tego długo czekali, a widzieli, iż mu się nic złego nie stało, odmieniwszy się, mówili, że jest Bogiem. \t ܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܒܪܒܪܝܐ ܕܒܪ ܫܥܬܗ ܡܬܡܤܐ ܘܢܦܠ ܟܕ ܡܝܬ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܟܕ ܥܕܢܐ ܤܓܝܐܐ ܤܟܝܘ ܘܚܙܘ ܕܡܕܡ ܕܤܢܐ ܠܐ ܗܘܝܗܝ ܫܚܠܦܘ ܡܠܝܗܘܢ ܘܐܡܪܘ ܕܐܠܗܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy usłyszał, iż choruje, tedy został przez dwa dni na onemże miejscu, gdzie był. \t ܘܟܕ ܫܡܥ ܕܟܪܝܗ ܟܬܪ ܒܕܘܟܬܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܬܪܝܢ ܝܘܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć wam powiadam, że go więcej jeść nie będę, aż się wypełni w królestwie Bożem. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܡܟܝܠ ܠܐ ܐܟܠܝܘܗܝ ܥܕܡܐ ܕܢܫܠܡ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedłszy Józef z Arymatyi, poczesny radny pan, który też sam oczekiwał królestwa Bożego, śmiele wszedł do Piłata, i prosił o ciało Jezusowe. \t ܐܬܐ ܝܘܤܦ ܗܘ ܕܡܢ ܪܡܬܐ ܡܝܩܪܐ ܒܘܠܘܛܐ ܐܝܢܐ ܕܐܦ ܗܘ ܡܤܟܐ ܗܘܐ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܐܡܪܚ ܘܥܠ ܠܘܬ ܦܝܠܛܘܤ ܘܫܐܠ ܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on wychodził z kościoła, rzekł mu jeden z uczniów jego: Nauczycielu! patrz, jakie to kamienie, i jakie budowania? \t ܘܟܕ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܠܦܢܐ ܗܐ ܚܙܝ ܐܝܠܝܢ ܟܐܦܐ ܘܐܝܠܝܢ ܒܢܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy jedli, rzekł: Zaprawdę powiadam wam, iż jeden z was wyda mię. \t ܘܟܕ ܠܥܤܝܢ ܐܡܪ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܚܕ ܡܢܟܘܢ ܡܫܠܡ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale my każemy Chrystusa ukrzyżowanego, Żydom wprawdzie zgorszenie, a Grekom głupstwo; \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܡܟܪܙܝܢܢ ܡܫܝܚܐ ܟܕ ܙܩܝܦ ܬܘܩܠܬܐ ܠܝܗܘܕܝܐ ܘܠܐܪܡܝܐ ܫܛܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo Adam pierwszy stworzony jest, potem Ewa. \t ܐܕܡ ܓܝܪ ܐܬܓܒܠ ܠܘܩܕܡ ܘܗܝܕܝܢ ܚܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż pamiętajcie, że wy niekiedy będąc poganami w ciele, którzyście byli zwani nieobrzezką od onych, których zwano obrzezką w ciele, która się ręką dzieje; \t ܡܛܠ ܗܕܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܗܕܝܢ ܕܐܢܬܘܢ ܥܡܡܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܕܒܤܪ ܗܘܝܬܘܢ ܘܡܬܩܪܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܥܘܪܠܘܬܐ ܡܢ ܗܝ ܕܡܬܩܪܝܐ ܓܙܘܪܬܐ ܘܐܝܬܝܗ ܥܒܕ ܐܝܕܝܐ ܒܒܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy usłyszał, iż Archelaus królował w Judzkiej ziemi na miejscu Heroda, ojca swego, bał się tam iść; ale napomniany będąc od Boga we śnie, ustąpił w strony Galilejskie; \t ܘܐܬܐ ܥܡܪ ܒܡܕܝܢܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܢܨܪܬ ܐܝܟ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܢܒܝܐ ܕܢܨܪܝܐ ܢܬܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wrzucą je w piec ognisty, tam będzie płacz i zgrzytanie zębów. \t ܘܢܪܡܘܢ ܐܢܘܢ ܒܐܬܘܢܐ ܕܢܘܪܐ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܘܚܘܪܩ ܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest on dobry pasterz; dobry pasterz duszę swoję kładzie za owce. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܪܥܝܐ ܛܒܐ ܪܥܝܐ ܛܒܐ ܢܦܫܗ ܤܐܡ ܚܠܦ ܥܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nie jest Bóg niesprawiedliwy, aby zapamiętał pracy waszej i pracowitej miłości, którąście okazali ku imieniu jego, gdyście służyli świętym i jeszcze służycie. \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܥܘܠ ܐܠܗܐ ܕܢܛܥܐ ܥܒܕܝܟܘܢ ܘܚܘܒܟܘܢ ܗܘ ܕܚܘܝܬܘܢ ܒܫܡܗ ܕܫܡܫܬܘܢ ܠܩܕܝܫܐ ܘܡܫܡܫܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelki datek dobry i wszelki dar doskonały z góry jest, zstępujący od Ojca światłości, u którego nie masz odmiany, ani zaćmienia na wstecz się wracającego. \t ܟܠ ܡܘܗܒܬܐ ܛܒܬܐ ܘܡܫܡܠܝܬܐ ܡܢ ܠܥܠ ܢܚܬܐ ܡܢ ܐܒܐ ܕܢܗܝܪܐ ܗܘ ܕܠܝܬ ܠܘܬܗ ܫܘܚܠܦܐ ܡܕܡ ܐܦܠܐ ܛܠܢܝܬܐ ܕܫܘܓܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźliż ja palcem Bożym wyganiam dyjabły, zaisteć przyszło do was królestwo Boże. \t ܐܢ ܕܝܢ ܒܨܒܥܐ ܕܐܠܗܐ ܡܦܩ ܐܢܐ ܕܝܘܐ ܩܪܒܬ ܠܗ ܥܠܝܟܘܢ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus mu rzekł: Liszki mają jamy, i ptaszki niebieskie gniazda; ale Syn człowieczy nie ma, gdzie by głowę skłonił. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܬܥܠܐ ܢܩܥܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܘܠܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܡܛܠܠܐ ܠܒܪܗ ܕܝܢ ܕܐܢܫܐ ܠܝܬ ܠܗ ܐܝܟܐ ܕܢܤܡܘܟ ܪܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźlić to, co niszczeje, było chwalebne, daleko więcej to, co zostaje, jest chwalebne. \t ܐܢ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܐܬܒܛܠ ܒܫܘܒܚܐ ܗܘܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܝܢܐ ܕܡܩܘܐ ܒܫܘܒܚܐ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w tymże domu zostaócie, jedząc i pijąc to, co mają; albowiem godzien jest robotnik zapłaty swojej; nie przechodźcie się z domu do domu. \t ܒܗ ܕܝܢ ܒܒܝܬܐ ܗܘܘ ܟܕ ܠܥܤܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܫܬܝܢ ܡܢ ܕܝܠܗܘܢ ܫܘܐ ܗܘ ܓܝܪ ܦܥܠܐ ܐܓܪܗ ܘܠܐ ܬܫܢܘܢ ܡܢ ܒܝܬܐ ܠܒܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jest jako ziarno gorczyczne; które, gdy wsiane bywa w ziemię, najmniejsze jest ze wszystkich nasion, które są na ziemi. \t ܐܝܟ ܦܪܕܬܐ ܗܝ ܕܚܪܕܠܐ ܗܝ ܕܡܐ ܕܐܙܕܪܥܬ ܒܐܪܥܐ ܙܥܘܪܝܐ ܗܝ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܙܪܥܘܢܐ ܕܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wierna jest ta mowa i wszelkiego przyjęcia godna, iż Chrystus Jezus przyszedł na świat, aby grzeszników zbawił, z których jam jest pierwszy. \t ܡܗܝܡܢܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܘܫܘܝܐ ܗܝ ܠܡܩܒܠܘܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܬܐ ܠܥܠܡܐ ܠܡܚܝܘ ܠܚܛܝܐ ܕܩܕܡܝܗܘܢ ܐܢܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem obietnicy słowo to jest: O tym właśnie czasie przyjdę, a Sara będzie miała syna; \t ܕܡܘܠܟܢܐ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܕܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܐܬܐ ܘܢܗܘܐ ܒܪܐ ܠܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stał się głos do niego: Wstań Piotrze! rzeż, a jedz. \t ܘܩܠܐ ܐܬܐ ܠܗ ܕܐܡܪ ܫܡܥܘܢ ܩܘܡ ܟܘܤ ܘܐܟܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był dzień, zeszli się starsi z ludu i najwyżsi kapłani i nauczeni w Piśmie, a przywiedli go do rady swojej. \t ܘܟܕ ܢܓܗܬ ܐܬܟܢܫܘ ܩܫܝܫܐ ܘܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܐܤܩܘܗܝ ܠܒܝܬ ܟܢܘܫܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby obfitowała chluba wasza w Chrystusie Jezusie ze mnie, gdy do was zasię przybędę. \t ܕܟܕ ܐܬܐ ܬܘܒ ܠܘܬܟܘܢ ܢܬܝܬܪ ܒܝ ܫܘܒܗܪܟܘܢ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܠܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się ochrzciła i dom jej, prosiła, mówiąc: Ponieważeście mię osądzili wierną być Panu, wszedłszy do domu mego, mieszkajcie; i przymusiła nas. \t ܘܥܡܕܬ ܗܘܬ ܗܝ ܘܒܢܝ ܒܝܬܗ ܘܒܥܝܐ ܗܘܬ ܡܢܢ ܘܐܡܪܐ ܕܐܢ ܗܘ ܕܫܪܝܪܐܝܬ ܬܟܝܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܗܝܡܢܬ ܒܡܪܢ ܬܘ ܫܪܘ ܠܟܘܢ ܒܒܝܬܝ ܘܤܓܝ ܐܠܨܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on dopuścił, Paweł stojąc na wschodzie, skinął ręką na lud. A gdy było wielkie milczenie, uczynił rzecz do nich żydowskim językiem, mówiąc: \t ܘܟܕ ܐܦܤ ܠܗ ܩܡ ܦܘܠܘܤ ܥܠ ܕܪܓܐ ܘܐܙܝܥ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܝܕܗ ܘܟܕ ܒܗܠܘ ܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܥܒܪܐܝܬ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszli na miejsce, które zwano Gietsemane; tedy rzekł do uczniów swoich: Siedźcie tu, aż się pomodlę. \t ܘܐܬܘ ܠܕܘܟܬܐ ܐܝܕܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܓܕܤܡܢ ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܬܒܘ ܗܪܟܐ ܥܕ ܡܨܠܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeden z nich ujrzawszy, że jest uzdrowiony, wrócił się, wielkim głosem chwaląc Boga; \t ܚܕ ܕܝܢ ܡܢܗܘܢ ܟܕ ܚܙܐ ܕܐܬܕܟܝ ܗܦܟ ܠܗ ܘܒܩܠܐ ܪܡܐ ܡܫܒܚ ܗܘܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ziemia, która często na się przychodzący deszcz pije i rodzi ziele przygodne tym, którzy ją sprawują, bierze błogosławieństwo od Boga; \t ܐܪܥܐ ܓܝܪ ܕܐܫܬܝܬ ܡܛܪܐ ܕܐܬܐ ܠܗ ܙܒܢܝܢ ܤܓܝܐܢ ܘܐܘܥܝܬ ܥܤܒܐ ܕܚܫܚ ܠܗܢܘܢ ܕܡܛܠܬܗܘܢ ܡܬܦܠܚܐ ܡܩܒܠܐ ܒܘܪܟܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im Piłat: Macie straż, idźcież, obwarujcie, jako umiecie. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܙܠܘ ܐܙܕܗܪܘ ܒܩܒܪܐ ܘܚܬܡܘ ܟܐܦܐ ܗܝ ܥܡ ܩܤܛܘܢܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo testament tych, którzy zmarli, mocny jest, gdyż jeszcze nie jest ważny, póki żyje ten, co testament uczynił. \t ܥܠ ܡܝܬܐ ܕܝܢ ܒܠܚܘܕ ܡܫܬܪܪܐ ܡܛܠ ܕܟܡܐ ܕܚܝ ܗܘ ܕܥܒܕܗ ܠܝܬ ܒܗ ܚܫܚܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Których ochędostwo niech będzie nie ono zwierzchne, w splecieniu włosów i obłożeniu się złotem, albo w ubieraniu się w szaty: \t ܘܠܐ ܬܨܛܒܬܢ ܒܨܒܬܐ ܒܪܝܐ ܕܓܕܘܠܐ ܕܤܥܪܝܟܝܢ ܐܘ ܕܚܫܠܬܐ ܕܕܗܒܐ ܐܘ ܕܠܒܘܫܐ ܡܝܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem drugiego Anioła, lecącego przez pośrodek nieba, mającego Ewangieliję wieczną, aby ją zwiastował mieszkającym na ziemi i wszelkiemu narodowi, i pokoleniu, i językowi, i ludowi, \t ܘܚܙܝܬ ܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܕܦܪܚ ܡܨܥܬ ܫܡܝܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܥܠܘܗܝ ܤܒܪܬܐ ܕܠܥܠܡ ܠܡܤܒܪܘ ܥܠ ܝܬܒܝ ܐܪܥܐ ܘܥܠ ܟܠ ܥܡ ܘܐܡܘܢ ܘܫܪܒܢ ܘܠܫܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie stali, potężnie skarżąc nań. \t ܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܥܙܝܙܐܝܬ ܐܟܠܝܢ ܗܘܘ ܩܪܨܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O gdybyś poznało i ty, a zwłaszcza w ten to dzień twój, co jest ku pokojowi twemu! lecz to teraz zakryte od oczów twoich. \t ܘܐܡܪ ܐܠܘ ܟܝ ܝܕܥܬܝ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܕܫܠܡܟܝ ܐܦܢ ܒܗܢܐ ܝܘܡܟܝ ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܬܟܤܝ ܠܗܝܢ ܡܢ ܥܝܢܝܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy ten syn twój, który pożarł majętność twoję z wszetecznicami, przyszedł, zabiłeś mu ono tłuste cielę. \t ܠܗܢܐ ܕܝܢ ܒܪܟ ܟܕ ܦܪܚ ܩܢܝܢܟ ܥܡ ܙܢܝܬܐ ܘܐܬܐ ܢܟܤܬ ܠܗ ܬܘܪܐ ܕܦܛܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chciał tedy Paweł, aby ten z nim szedł, którego wziąwszy, obrzezał dla Żydów, którzy byli na onych miejscach; bo wszyscy wiedzieli, że ojciec jego był Grekiem. \t ܠܗܢܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܦܘܠܘܤ ܕܢܕܒܪܝܘܗܝ ܥܡܗ ܘܢܤܒ ܓܙܪܗ ܡܛܠ ܝܗܘܕܝܐ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܒܐܬܪܐ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܟܠܗܘܢ ܠܐܒܘܗܝ ܕܐܪܡܝܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ci wszyscy z tego, co im zbywało, rzucali; ale ta z ubóstwa swego wszystko, co miała, wrzuciła, wszystkę żywność swoję. \t ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܡܢ ܡܕܡ ܕܝܬܝܪ ܠܗܘܢ ܐܪܡܝܘ ܗܕܐ ܕܝܢ ܡܢ ܚܤܝܪܘܬܗ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܐܪܡܝܬܗ ܟܠܗ ܩܢܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A proszę, abym będąc przytomnym, nie musiał być śmiały tą śmiałością, o której myślę, abym śmiały był przeciwko niektórym, którzy nas szacują, jakobyśmy według ciała chodzili. \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܕܠܐ ܡܐ ܕܐܬܝܬ ܐܬܐܠܨ ܒܬܘܟܠܢܐ ܕܐܝܬ ܠܝ ܕܐܫܝܚ ܐܝܟ ܕܡܬܪܥܐ ܐܢܐ ܥܠ ܐܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܚܫܒܝܢ ܠܢ ܕܐܝܟ ܕܒܒܤܪ ܡܗܠܟܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zwłaszcza gdy się też i wy pomożecie modlić za nami, aby za ten dar, który przez wiele osób nam jest pokazany, były też od wielu osób dzięki czynione za nas. \t ܒܡܥܕܪܢܘܬܐ ܕܒܥܘܬܟܘܢ ܕܥܠ ܐܦܝܢ ܕܬܗܘܐ ܡܘܗܒܬܗ ܕܠܘܬܢ ܛܝܒܘܬܐ ܕܥܒܝܕܐ ܒܐܦܝ ܤܓܝܐܐ ܘܤܓܝܐܐ ܢܘܕܘܢ ܠܗ ܥܠ ܐܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy minął sabat, Maryja Magdalena, i Maryja, matka Jakóbowa, i Salome, nakupiły wonnych rzeczy, aby przyszedłszy namazały go. \t ܘܟܕ ܥܒܪܬ ܫܒܬܐ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܡܪܝܡ ܕܝܥܩܘܒ ܘܫܠܘܡ ܙܒܢ ܗܪܘܡܐ ܕܢܐܬܝܢ ܢܡܫܚܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali kto może zabronić wody, żeby ci nie byli pochrzczeni, którzy wzięli Ducha Świętego jako i my? \t ܕܠܡܐ ܡܝܐ ܡܫܟܚ ܐܢܫ ܟܠܐ ܕܠܐ ܢܥܡܕܘܢ ܗܢܘܢ ܕܗܐ ܩܒܠܘ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Do Panny poślubionej mężowi, któremu imię było Józef, z domu Dawidowego, a imię Panny Maryja. \t ܠܘܬ ܒܬܘܠܬܐ ܕܡܟܝܪܐ ܠܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܝܘܤܦ ܡܢ ܒܝܬܗ ܕܕܘܝܕ ܘܫܡܗ ܠܒܬܘܠܬܐ ܡܪܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy rzekli uczniowie jego: Panie! jeźliże śpi, będzie zdrów. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܪܢ ܐܢ ܕܡܟ ܡܬܚܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż i my, mając tak wielki około siebie leżący obłok świadków, złożywszy wszelaki ciężar i grzech, który nas snadnie obstępuje, przez cierpliwość bieżmy w zawodzie, który nam jest wystawiony; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܕܐܝܬ ܠܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܤܗܕܐ ܕܐܝܟ ܥܢܢܐ ܚܕܝܪܝܢ ܠܢ ܢܫܕܐ ܡܢܢ ܟܠ ܝܘܩܪܝܢ ܐܦ ܚܛܝܬܐ ܕܒܟܠܙܒܢ ܡܛܝܒܐ ܗܝ ܠܢ ܘܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܢܪܗܛܝܘܗܝ ܠܐܓܘܢܐ ܗܢܐ ܕܤܝܡ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co ujrzawszy lud, dziwował się, i chwalił Boga, który dał taką moc ludziom. \t ܟܕ ܚܙܘ ܕܝܢ ܟܢܫܐ ܗܢܘܢ ܕܚܠܘ ܘܫܒܚܘ ܠܐܠܗܐ ܕܝܗܒ ܫܘܠܛܢܐ ܕܐܝܟ ܗܢܐ ܠܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To wiedząc, że stary nasz człowiek pospołu jest z nim ukrzyżowany, aby ciało grzechu było zniszczone, żebyśmy już więcej nie służyli grzechowi; \t ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܒܪܢܫܢ ܥܬܝܩܐ ܐܙܕܩܦ ܥܡܗ ܕܢܬܒܛܠ ܦܓܪܐ ܕܚܛܝܬܐ ܕܬܘܒ ܠܐ ܢܫܡܫ ܠܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To gdy obaczył lud, iż tam nie było Jezusa, ani uczniów jego, wstąpili i oni w łodzie i przeprawili się do Kapernaum, szukając Jezusa; \t ܘܟܕ ܚܙܐ ܗܘ ܟܢܫܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܬܡܢ ܝܫܘܥ ܐܦܠܐ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܤܠܩܘ ܠܗܠܝܢ ܐܠܦܐ ܘܐܬܘ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܠܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A znalazłszy go za morzem, rzekli mu: Mistrzu! kiedyś tu przybył? \t ܘܟܕ ܐܫܟܚܘܗܝ ܒܥܒܪܐ ܕܝܡܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܪܒܢ ܐܡܬܝ ܐܬܝܬ ܠܗܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starszy Gajowi miłemu, którego ja miłuję w prawdzie. \t ܩܫܝܫܐ ܠܓܐܝܘܤ ܚܒܝܒ ܠܗܘ ܕܐܢܐ ܡܚܒ ܐܢܐ ܒܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak, iż ile ze mnie jest, gotowym jest i wam, którzyście w Rzymie, Ewangieliję opowiadać. \t ܘܗܟܢܐ ܡܬܚܦܛ ܐܢܐ ܕܐܦ ܠܟܘܢ ܕܒܪܗܘܡܝ ܐܤܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I temu, który się z tobą chce prawować, a suknię twoję wziąć, puść mu i płaszcz; \t ܘܡܢ ܕܨܒܐ ܕܢܕܘܢ ܥܡܟ ܘܢܫܩܘܠ ܟܘܬܝܢܟ ܫܒܘܩ ܠܗ ܐܦ ܡܪܛܘܛܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz zbawiona będzie przez rodzenie dziatek, jeźliby zostały w wierze i w miłości, i w świętobliwości z miernością. \t ܚܝܐ ܕܝܢ ܒܝܕ ܝܠܕܝܗ ܐܢ ܢܩܘܘܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܚܘܒܐ ܘܒܩܕܝܫܘܬܐ ܘܒܢܟܦܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem smutek, który jest według Boga, pokutę sprawuje ku zbawieniu, której nikt nie żałuje; ale smutek według świata sprawuje śmierć. \t ܟܪܝܘܬܐ ܓܝܪ ܕܡܛܠ ܐܠܗܐ ܬܘܬ ܢܦܫܐ ܥܒܕܐ ܕܠܐ ܗܦܟܐ ܘܡܦܢܝܐ ܠܚܝܐ ܟܪܝܘܬܐ ܕܝܢ ܕܥܠܡܐ ܡܘܬܐ ܗܘ ܥܒܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto przychodzi do was, a tej nauki nie przynosi, nie przyjmujcie go w dom, ani go pozdrawiajcie. \t ܐܢ ܐܢܫ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܗܢܐ ܝܘܠܦܢܐ ܠܐ ܡܝܬܐ ܠܐ ܬܩܒܠܘܢܝܗܝ ܒܒܝܬܐ ܘܚܕܝ ܠܟ ܠܐ ܬܐܡܪܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to rzekłszy, obróciła się nazad i ujrzała Jezusa stojącego; lecz nie wiedziała, iż Jezus był. \t ܗܕܐ ܐܡܪܬ ܘܐܬܦܢܝܬ ܠܒܤܬܪܗ ܘܚܙܬ ܠܝܫܘܥ ܕܩܐܡ ܘܠܐ ܝܕܥܐ ܗܘܬ ܕܝܫܘܥ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy nam złorzeczą, modlimy się za nich: staliśmy się jako śmieci tego świata i jako omieciny u wszystkich, aż dotąd. \t ܡܨܚܝܢ ܠܢ ܘܒܥܝܢܢ ܡܢܗܘܢ ܐܝܟ ܢܦܬܐ ܕܥܠܡܐ ܗܘܝܢ ܘܟܘܦܪܐ ܕܟܠܢܫ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż złożywszy kłamstwo mówcie prawdę, każdy z bliźnim swoim; boście członkami jedni drugich. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܢܝܚܘ ܡܢܟܘܢ ܟܕܒܘܬܐ ܘܡܠܠܘ ܩܘܫܬܐ ܐܢܫ ܥܡ ܩܪܝܒܗ ܗܕܡܐ ܚܢܢ ܓܝܪ ܚܕ ܕܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz wy, najmilsi! pamiętajcie na słowa przepowiedziane od Apostołów Pana naszego Jezusa Chrystusa; \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܚܒܝܒܝ ܐܬܕܟܪܘ ܠܡܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܩܕܡ ܐܬܐܡܪ ܡܢ ܫܠܝܚܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I aby nikt nie uciskał i nie oszukiwał w żadnej sprawie brata swego: bo Pan jest mścicielem tego wszystkiego, jakośmy wam przedtem powiadali i oświadczali. \t ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܫܝܚܝܢ ܠܡܥܒܪ ܘܠܡܥܠܒ ܐܢܫ ܠܐܚܘܗܝ ܒܗܕܐ ܨܒܘܬܐ ܡܛܠ ܕܡܪܢ ܗܘ ܬܒܘܥܐ ܥܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܢ ܩܕܡ ܙܒܢܐ ܐܡܪܢ ܠܟܘܢ ܘܤܗܕܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiara tedy jest z słuchania, a słuchanie przez słowo Boże. \t ܡܟܝܠ ܗܝܡܢܘܬܐ ܡܢ ܡܫܡܥ ܐܕܢܐ ܗܝ ܘܡܫܡܥ ܐܕܢܐ ܡܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Według wiary umarli ci wszyscy, nie wziąwszy obietnic, ale z daleka je upatrując i cieszyli się niemi, i witali je i wyznawali, iż są gośćmi i przychodniami na ziemi. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܡܝܬܘ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܘܠܐ ܢܤܒܘ ܡܘܠܟܢܗܘܢ ܐܠܐ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܚܙܐܘܗܝ ܘܚܕܝܘ ܒܗ ܘܐܘܕܝܘ ܕܐܟܤܢܝܐ ܐܢܘܢ ܘܬܘܬܒܐ ܒܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł Jezus: Obróć miecz swój na miejsce jego; albowiem wszyscy, którzy miecz biorą, od miecza poginą. \t ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܗܦܟ ܤܦܤܪܐ ܠܕܘܟܬܗ ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܗܢܘܢ ܕܢܤܒܘ ܤܝܦܐ ܒܤܝܦܐ ܢܡܘܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uczył na każdy dzień w kościele; lecz przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie, i przedniejsi z ludu szukali go stracić; \t ܘܗܘ ܡܠܦ ܗܘܐ ܟܠ ܝܘܡ ܒܗܝܟܠܐ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܘܤܦܪܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܥܡܐ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܘܒܕܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Onić są z świata; przetoż o świecie mówią, a świat ich słucha. \t ܘܗܠܝܢ ܡܢ ܥܠܡܐ ܐܢܘܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܢ ܥܠܡܐ ܡܡܠܠܝܢ ܘܥܠܡܐ ܠܗܘܢ ܫܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyszedłszy do Mizyi, kusili się iść do Bitynii, ale im Duch Jezusowy nie dopuścił. \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܡܘܤܝܐ ܐܬܪܐ ܨܒܝܢ ܗܘܘ ܕܢܐܙܠܘܢ ܡܢ ܬܡܢ ܠܒܝܬܘܢܝܐ ܘܠܐ ܐܦܤܬ ܠܗܘܢ ܪܘܚܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedzieli mu Żydowie, mówiąc: Dla dobrego uczynku nie kamionujemy cię, ale dla bluźnierstwa, to jest, że ty będąc człowiekiem, czynisz się sam Bogiem. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܥܒܕܐ ܫܦܝܪܐ ܪܓܡܝܢ ܚܢܢ ܠܟ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܡܓܕܦ ܐܢܬ ܘܟܕ ܐܝܬܝܟ ܒܪ ܐܢܫܐ ܥܒܕ ܐܢܬ ܢܦܫܟ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten Jan miał odzienie z sierści wielbłądziej, i pas skórzany około biódr swoich, a pokarm jego był szaraócza i miód leśny. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܘܚܢܢ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܠܒܘܫܗ ܕܤܥܪܐ ܕܓܡܠܐ ܘܐܤܪ ܚܨܐ ܕܡܫܟܐ ܥܠ ܚܨܘܗܝ ܘܡܐܟܘܠܬܗ ܩܡܨܐ ܘܕܒܫܐ ܕܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechaj was nikt wygranego zakładu nie osądza, który się dobrowolnie w pokorę i w służbę Aniołów, których nie widział, wdaje, próżno się nadymając z umysłu ciała swego. \t ܘܠܡܐ ܐܢܫ ܢܨܒܐ ܒܡܟܝܟܘܬ ܪܥܝܢܐ ܠܡܚܝܒܘܬܟܘܢ ܕܬܫܬܥܒܕܘܢ ܠܦܘܠܚܢܐ ܕܡܠܐܟܐ ܒܕܤܥܐ ܥܠ ܡܕܡ ܕܠܐ ܚܙܐ ܘܤܪܝܩܐܝܬ ܡܬܚܬܪ ܒܪܥܝܢܐ ܕܒܤܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I podstrzegli go nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie, jeźliby w sabat uzdrawiał, aby znaleźli, o coby nań skarżyli. \t ܘܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܕܐܢ ܗܘ ܕܡܐܤܐ ܒܫܒܬܐ ܕܢܫܟܚܘܢ ܢܐܟܠܘܢ ܩܪܨܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Jeźli się kto nie narodzi znowu, nie może widzieć królestwa Bożego. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܐܢ ܐܢܫ ܠܐ ܡܬܝܠܕ ܡܢ ܕܪܝܫ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܚܙܐ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W którycheście niekiedy chodzili według zwyczaju świata tego i według książęcia, który ma władzę na powietrzu, ducha tego, który teraz jest skuteczny w synach niedowiarstwa. \t ܒܗܠܝܢ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܗܠܟܬܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܗܝܢ ܐܝܟ ܥܠܡܝܘܬܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܘܐܝܟ ܨܒܝܢܗ ܕܪܝܫ ܫܘܠܛܢܐ ܕܐܐܪ ܘܕܪܘܚܐ ܗܕܐ ܕܡܬܚܦܛܐ ܒܒܢܝܐ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znowu posłał insze sługi, mówiąc: Powiedzcie zaproszonym: Otom obiad mój nagotował, woły moje i co było karmnego, pobito, i wszystko gotowe, pójdźcież na wesele. \t ܬܘܒ ܫܕܪ ܥܒܕܐ ܐܚܪܢܐ ܘܐܡܪ ܐܡܪܘ ܠܡܙܡܢܐ ܕܗܐ ܫܪܘܬܝ ܡܛܝܒܐ ܘܬܘܪܝ ܘܡܦܛܡܝ ܩܛܝܠܝܢ ܘܟܠ ܡܕܡ ܡܛܝܒ ܬܘ ܠܡܫܬܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To było na początku u Boga. \t ܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܪܫܝܬ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechaj was niewiele będzie nauczycielami, bracia moi! wiedząc, że cięższy sąd odniesiemy. \t ܠܐ ܤܓܝܐܐ ܡܠܦܢܐ ܢܗܘܘܢ ܒܟܘܢ ܐܚܝ ܐܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܕܕܝܢܐ ܝܬܝܪܐ ܚܝܒܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jan usłyszawszy w więzieniu o uczynkach Chrystusowych, posławszy dwóch z uczniów swoich, \t ܝܘܚܢܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܥܒܕܘܗܝ ܕܡܫܝܚܐ ܫܕܪ ܒܝܕ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im go wydał, żeby był ukrzyżowany. I wzięli Jezusa i wywiedli. \t ܗܝܕܝܢ ܐܫܠܡܗ ܠܗܘܢ ܕܢܙܩܦܘܢܝܗܝ ܘܕܒܪܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܘܐܦܩܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wiele z tych, którzy się naukami niepotrzebnemi parali, zniósłszy księgi, spalili je przed wszystkimi, a obrachowawszy cenę ich, znaleźli tego pięćdziesiąt tysięcy srebrników. \t ܤܓܝܐܐ ܕܝܢ ܐܦ ܚܪܫܐ ܟܢܫܘ ܟܬܒܝܗܘܢ ܘܐܝܬܝܘ ܐܘܩܕܘ ܐܢܘܢ ܩܕܡ ܟܠܢܫ ܘܚܫܒܘ ܕܡܝܗܘܢ ܘܤܠܩ ܟܤܦܐ ܪܒܘܬܐ ܚܡܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo powiadam wam, iż wiele proroków i królów żądali widzieć, co wy widzicie, ale nie widzieli; i słyszeć, co wy słyszycie, ale nie słyszeli. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܢܒܝܐ ܤܓܝܐܐ ܘܡܠܟܐ ܨܒܘ ܕܢܚܙܘܢ ܡܕܡ ܕܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܚܙܘ ܘܠܡܫܡܥ ܡܕܡ ܕܐܢܬܘܢ ܫܡܥܝܢ ܘܠܐ ܫܡܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który mówisz, żeby nie cudzołożono, cudzołożysz? który się brzydzisz bałwany, święte rzeczy kradniesz? \t ܘܕܐܡܪ ܐܢܬ ܕܠܐ ܢܓܘܪܘܢ ܐܢܬ ܓܐܪ ܐܢܬ ܘܐܢܬ ܕܫܐܛ ܐܢܬ ܦܬܟܪܐ ܡܚܠܨ ܐܢܬ ܒܝܬ ܡܩܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy obróciwszy się do uczniów, rzekł im z osobna: Błogosławione oczy, które widzą, co wy widzicie. \t ܘܐܬܦܢܝ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ ܘܐܡܪ ܛܘܒܝܗܝܢ ܠܥܝܢܐ ܕܚܙܝܢ ܡܕܡ ܕܐܢܬܘܢ ܚܙܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak mówi ten, który świadectwo daje o tych rzeczach: Zaiste, przyjdę rychło. Amen. I owszem przyjdź, Panie Jezusie! \t ܐܡܪ ܟܕ ܡܤܗܕ ܗܠܝܢ ܐܝܢ ܐܬܐ ܐܢܐ ܒܥܓܠ ܬܐ ܡܪܝܐ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odesłał go Annasz związanego do Kaifasza, najwyższego kapłana. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܫܕܪ ܠܝܫܘܥ ܟܕ ܐܤܝܪ ܠܘܬ ܩܝܦܐ ܪܒ ܟܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem mi rzekł: Nie pieczętuj słów proroctwa księgi tej; albowiem czas blisko jest. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܠܐ ܬܚܬܘܡ ܡܠܐ ܕܢܒܝܘܬܐ ܕܟܬܒܐ ܗܢܐ ܙܒܢܐ ܓܝܪ ܩܪܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A proszę was, bracia! przez Pana naszego Jezusa Chrystusa i przez miłość Ducha, abyście wespół ze mną pracowali w modlitwach za mię do Boga, \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܒܚܘܒܐ ܕܪܘܚܐ ܕܬܥܡܠܘܢ ܥܡܝ ܒܨܠܘܬܐ ܕܚܠܦܝ ܠܘܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy i Pana Jezusa zabili, i swoich własnych proroków, i nas wygnali, a Bogu się nie podobają, i wszystkim ludziom są przeciwni, \t ܗܢܘܢ ܕܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܩܛܠܘ ܘܠܢܒܝܐ ܕܡܢܗܘܢ ܘܠܢ ܪܕܦܘ ܘܠܐܠܗܐ ܠܐ ܫܦܪܝܢ ܘܥܒܝܕܝܢ ܤܩܘܒܠܐ ܠܟܠܗܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wy też dopełniacie miary ojców waszych. \t ܘܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܠܘ ܡܫܘܚܬܐ ܕܐܒܗܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rzeczono im, żeby nie szkodziły trawie ziemi, ani żadnej rzeczy zielonej, ani żadnemu drzewu, ale tylko samym ludziom, którzy nie mają pieczęci Bożej na czołach swoich. \t ܘܐܬܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܠܐ ܢܗܪܘܢ ܠܥܤܒܗ ܕܐܪܥܐ ܘܠܟܠ ܝܘܪܩ ܐܦܠܐ ܠܐܝܠܢܐ ܐܠܐ ܐܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܚܬܡܐ ܕܐܠܗܐ ܒܝܬ ܥܝܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ona, co mogła, to uczyniła; poprzedziła, aby ciało moje pomazała ku pogrzebowi. \t ܗܘ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܠܗܕܐ ܥܒܕܬ ܘܩܕܡܬ ܐܝܟ ܕܠܩܒܘܪܬܐ ܒܤܡܬ ܓܘܫܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Brak adresu URL do uruchomienia \t ܠܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ݂ܳܢܳܝܬ݁ܳܐ ܫܰܡܰܪ ܠܳܗ̇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem go mówiącego do siebie: Spiesz się; a wynijdź rychło z Jeruzalemu, ponieważ świadectwa twego nie przyjmą o mnie. \t ܘܚܙܝܬܗ ܒܚܙܘܐ ܟܕ ܐܡܪ ܠܝ ܐܤܬܪܗܒ ܘܦܘܩ ܠܟ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܡܛܠ ܕܠܐ ܡܩܒܠܝܢ ܤܗܕܘܬܟ ܕܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugi rzekł: Żonęm pojął, a dlatego przyjść nie mogę. \t ܘܐܚܪܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬܬܐ ܢܤܒܬ ܘܡܛܠ ܗܕܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܕܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie każde ciało jest jednakiem ciałem; ale inszeć jest ciało ludzkie, a insze ciało bydlęce, insze rybie, a insze ptasze. \t ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܟܠ ܦܓܪ ܫܘܐ ܐܚܪܝܢ ܗܘ ܓܝܪ ܦܓܪܐ ܕܒܪ ܐܢܫܐ ܘܐܚܪܝܢ ܕܒܥܝܪܐ ܘܐܚܪܝܢ ܕܦܪܚܬܐ ܘܐܚܪܝܢ ܕܢܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego tedy bądźcie o sobie rozumienia, które było i w Chrystusie Jezusie. \t ܘܗܕܐ ܐܬܪܥܘ ܒܢܦܫܟܘܢ ܗܝ ܕܐܦ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście się nie zaraz dali zrażać z zmysłu waszego, ani sobą trwożyć, lub przez ducha lub przez mowę, lub przez list, jakoby od nas pisany, jakoby nadchodził dzień Chrystusowy. \t ܕܠܐ ܥܓܠ ܬܬܙܝܥܘܢ ܒܪܥܝܢܝܟܘܢ ܘܠܐ ܬܬܘܗܘܢ ܠܐ ܡܢ ܡܠܬܐ ܘܠܐ ܡܢ ܪܘܚܐ ܘܠܐ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܐܝܟ ܕܡܢ ܠܘܬܢ ܗܝ ܕܗܐ ܠܡ ܡܛܝ ܝܘܡܗ ܕܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc Jezus wielki lud około siebie, kazał się przeprawić na drugą stronę morza. \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܚܕܝܪܝܢ ܠܗ ܦܩܕ ܕܢܐܙܠܘܢ ܠܥܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak doskonałym będąc, stał się wszystkim sobie posłusznym przyczyną zbawienia wiecznego, \t ܘܗܟܢܐ ܐܬܓܡܪ ܘܗܘܐ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܫܬܡܥܝܢ ܠܗ ܥܠܬܐ ܕܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech będą przepasane biodra wasze, i świece zapalone. \t ܢܗܘܘܢ ܐܤܝܪܝܢ ܚܨܝܟܘܢ ܘܡܢܗܪܝܢ ܫܪܓܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oto panna będzie brzemienna i porodzi syna, a nazowią imię jego Emanuel, co się wykłada: Bóg z nami. \t ܕܗܐ ܒܬܘܠܬܐ ܬܒܛܢ ܘܬܐܠܕ ܒܪܐ ܘܢܩܪܘܢ ܫܡܗ ܥܡܢܘܐܝܠ ܕܡܬܬܪܓܡ ܥܡܢ ܐܠܗܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy pisarz uśmierzywszy onę zgraję, rzekł: Mężowie Efescy! i któryż jest człowiek, co by nie wiedział, iż miasto Efeskie opiekuje się kościołem wielkiej boginii Dyjany i obrazem, który spadł od Jowisza? \t ܘܫܠܝ ܐܢܘܢ ܪܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܟܕ ܐܡܪ ܓܒܪܐ ܐܦܤܝܐ ܡܢܘ ܓܝܪ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܐܦܤܝܐ ܕܟܘܡܪܬܐ ܗܝ ܕܐܪܛܡܝܤ ܪܒܬܐ ܘܠܨܠܡܗ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܢܚܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i pierwszemu światu nie przepuścił, ale Noego samoósmego, kaznodzieję sprawiedliwości, zachował, przywiódłszy potop na świat niepobożnych; \t ܘܥܠ ܥܠܡܐ ܩܕܡܝܐ ܠܐ ܚܤ ܐܠܐ ܠܢܘܚ ܕܬܡܢܝܐ ܟܪܘܙܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܢܛܪ ܟܕ ܛܘܦܢܐ ܥܠ ܥܠܡܐ ܕܪܫܝܥܐ ܐܝܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu jeden z uczniów jego, Andrzej, brat Szymona Piotra: \t ܐܡܪ ܠܗ ܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܢܕܪܐܘܤ ܐܚܘܗܝ ܕܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W którym mamy odkupienie przez krew jego, to jest odpuszczenie grzechów, według bogactwa łaski jego, \t ܕܒܗ ܐܝܬ ܠܢ ܦܘܪܩܢܐ ܘܒܕܡܗ ܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ ܐܝܟ ܥܘܬܪܐ ܕܛܝܒܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się począł przeklinać i przysięgać, mówiąc: Nie znam tego człowieka; a zarazem kur zapiał. \t ܘܐܬܕܟܪ ܟܐܦܐ ܡܠܬܐ ܕܝܫܘܥ ܕܐܡܪ ܠܗ ܕܩܕܡ ܕܢܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܬܟܦܘܪ ܒܝ ܘܢܦܩ ܠܒܪ ܒܟܐ ܡܪܝܪܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz i tak nie było zgodne świadectwo ich. \t ܘܐܦܠܐ ܕܝܢ ܗܟܢܐ ܫܘܝܐ ܗܘܬ ܤܗܕܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz on spojrzawszy na nie, rzekł: Cóż tedy jest ono, co napisano: Kamień, który odrzucili budujący, ten się stał głową węgielną? \t ܗܘ ܕܝܢ ܚܪ ܒܗܘܢ ܘܐܡܪ ܘܡܢܐ ܗܝ ܗܝ ܕܟܬܝܒܐ ܕܟܐܦܐ ܕܐܤܠܝܘ ܒܢܝܐ ܗܝ ܗܘܬ ܠܪܝܫ ܩܪܢܐ ܕܙܘܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I związawszy go, wiedli i podali Ponckiemu Piłatowi, staroście. \t ܘܐܤܪܘܗܝ ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܘܐܫܠܡܘܗܝ ܠܦܝܠܛܘܤ ܗܓܡܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem i dlategom był napisał, abym doświadczenia waszego doznał, jeźliże we wszystkiem posłuszni jesteście. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܓܝܪ ܟܬܒܬ ܐܦ ܕܐܕܥ ܒܢܤܝܢܐ ܐܢ ܒܟܠܡܕܡ ܡܫܬܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na ostatek, bracia! miejcie się dobrze; doskonałymi bądźcie, cieszcie się, jednomyślnymi bądźcie, w pokoju żyjcie, a Bóg miłości i pokoju będzie z wami. Pozdrówcie jedni drugich świętem pocałowaniem. \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܚܕܘ ܘܐܬܓܡܪܘ ܘܐܬܒܝܐܘ ܘܐܘܝܘܬܐ ܘܫܝܢܐ ܢܗܘܐ ܒܟܘܢ ܘܐܠܗܐ ܕܚܘܒܐ ܘܕܫܠܡܘܬܐ ܢܗܘܐ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu oni przynieśli; a on im rzekł: Czyjże to jest obraz i napis? A oni mu powiedzieli: Cesarski. \t ܘܐܝܬܝܘ ܠܗ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܡܢܘ ܨܠܡܐ ܗܢܐ ܘܟܬܒܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܕܩܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on uzdrowiony nie wiedział, kto by był; albowiem był Jezus ustąpił, ponieważ wiele ludu było na onem miejscu. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܐܬܐܤܝ ܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܢܘ ܝܫܘܥ ܓܝܪ ܐܬܓܢܝ ܗܘܐ ܠܗ ܒܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܒܕܘܟܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu rzekł Jezus: Przyjacielu! na coś przyszedł? Tedy przystąpiwszy, rzucili ręce na Jezusa i pojmali go. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܥܠ ܗܝ ܕܐܬܝܬ ܚܒܪܝ ܗܝܕܝܢ ܐܬܩܪܒܘ ܘܐܪܡܝܘ ܐܝܕܝܗܘܢ ܥܠ ܝܫܘܥ ܘܐܚܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było budowanie muru jego z jaspisu; a samo miasto było złoto czyste, podobne szkłu czystemu. \t ܘܕܘܡܤܐ ܕܫܘܪܗ ܝܫܦܗ ܘܡܕܝܢܬܐ ܕܕܗܒܐ ܕܟܝܐ ܒܕܡܘܬܐ ܕܙܓܘܓܝܬܐ ܕܟܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ująwszy go za prawą rękę jego, podniósł go, a zarazem utwierdzone były nogi jego i kostki. \t ܘܐܚܕܗ ܒܐܝܕܗ ܕܝܡܝܢܐ ܘܐܩܝܡܗ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܫܪ ܪܓܠܘܗܝ ܘܥܩܒܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także przed starosty i przed króle wodzeni będziecie dla mnie, na świadectwo przeciwko nim i poganom. \t ܘܩܕܡ ܗܓܡܘܢܐ ܘܡܠܟܐ ܡܩܪܒܝܢ ܠܟܘܢ ܡܛܠܬܝ ܠܤܗܕܘܬܐ ܕܝܠܗܘܢ ܘܕܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł im: Spytam i ja was o jednę rzecz, którą jeźli mi powiecie, i ja wam powiem, którą mocą to czynię. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܫܐܠܟܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܡܠܬܐ ܚܕܐ ܘܐܢ ܬܐܡܪܘܢ ܠܝ ܘܐܦ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iżbyście wiedzieli i wy, co się ze mną dzieje i co czynię, wszystko wam oznajmi Tychykus, brat miły i wierny sługa w Panu, \t ܕܬܕܥܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܕܡ ܕܠܘܬܝ ܘܡܕܡ ܕܤܥܪ ܐܢܐ ܗܐ ܡܘܕܥ ܠܟܘܢ ܛܘܟܝܩܘܤ ܐܚܐ ܚܒܝܒܐ ܘܡܫܡܫܢܐ ܡܗܝܡܢܐ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I tenże dał niektóre Apostoły, a niektóre proroki, a drugie ewangielisty, drugie też pasterze i nauczyciele. \t ܘܗܘ ܝܗܒ ܐܝܬ ܕܫܠܝܚܐ ܘܐܝܬ ܕܢܒܝܐ ܘܐܝܬ ܕܡܤܒܪܢܐ ܘܐܝܬ ܕܪܥܘܬܐ ܘܐܝܬ ܕܡܠܦܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy mają panów wiernych, niech nimi nie gardzą, dlatego iż są braćmi, ale tem raczej niech służą, iż są wierni i mili, dobrodziejstwa Bożego uczestnicy. Tego nauczaj i do tego upominaj. \t ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܡܪܝܐ ܡܗܝܡܢܐ ܠܐ ܢܒܤܘܢ ܒܗܘܢ ܥܠ ܕܐܚܝܗܘܢ ܐܢܘܢ ܐܠܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܢܫܡܫܘܢ ܐܢܘܢ ܥܠ ܕܡܗܝܡܢܐ ܐܢܘܢ ܘܚܒܝܒܐ ܗܠܝܢ ܕܡܬܬܢܝܚܝܢ ܒܬܫܡܫܬܗܘܢ ܗܠܝܢ ܐܠܦ ܘܒܥܝ ܡܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Bóg, który jest bogaty w miłosierdziu, dla wielkiej miłości swojej, którą nas umiłował. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܕܥܬܝܪ ܒܪܚܡܘܗܝ ܡܛܠ ܚܘܒܗ ܤܓܝܐܐ ܕܐܚܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy to Feliks, odłożył sprawę ich, mówiąc: Gdy się o tej drodze dostateczniej wywiem, kiedy tu hetman Lizyjasz przyjedzie, rozeznam sprawy wasze. \t ܦܝܠܟܤ ܕܝܢ ܡܛܠ ܕܝܕܥ ܗܘܐ ܠܗ ܠܐܘܪܚܐ ܗܕܐ ܡܠܝܐܝܬ ܬܗܝ ܐܢܘܢ ܟܕ ܐܡܪ ܕܡܐ ܕܐܬܐ ܟܠܝܪܟܐ ܫܡܥ ܐܢܐ ܒܝܢܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy to uczynili, zagarnęli ryb mnóstwo wielkie, tak że się rwała sieć ich. \t ܘܟܕ ܗܕܐ ܥܒܕܘ ܚܒܫܘ ܢܘܢܐ ܤܓܝܐܐ ܕܛܒ ܘܡܨܛܪܝܐ ܗܘܬ ܡܨܝܕܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Akcesoria \t ܣܡܺܝ̈ܟ݂ܘܳܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli cię tedy oko twoje prawe gorszy, wyłup je, a zarzuć od siebie; albowiem pożyteczniej jest tobie, aby zginął jeden z członków twoich, a wszystko ciało twoje nie było wrzucone do ognia piekielnego. \t ܐܢ ܕܝܢ ܥܝܢܟ ܕܝܡܝܢܐ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܚܨܝܗ ܘܫܕܝܗ ܡܢܟ ܦܩܚ ܠܟ ܓܝܪ ܕܢܐܒܕ ܚܕ ܗܕܡܟ ܘܠܐ ܟܠܗ ܦܓܪܟ ܢܦܠ ܒܓܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr i Jan społem wstępowali do kościoła w godzinę modlitwy, dziewiątą. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܤܠܩܝܢ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܝܘܚܢܢ ܐܟܚܕܐ ܠܗܝܟܠܐ ܒܥܕܢܐ ܕܨܠܘܬܐ ܕܬܫܥ ܫܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dziwował się niedowiarstwu ich, i obchodził okoliczne miasteczka, nauczając. \t ܘܡܬܕܡܪ ܗܘܐ ܒܚܤܝܪܘܬ ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܘܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܒܩܘܪܝܐ ܟܕ ܡܠܦ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem czwarty Anioł wylał czaszę swoję na słońce, i dano mu moc trapić ludzi gorącością ognia. \t ܘܡܠܐܟܐ ܕܐܪܒܥܐ ܐܫܕ ܙܒܘܪܗ ܥܠ ܫܡܫܐ ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܕܢܚܡ ܠܒܢܝܢܫܐ ܒܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Pójdźcie wy sami osobno na miejsce puste, a odpocznijcie trochę; bo ich wiele było, co przychodzili, i odchodzili, tak iż nie mieli wolnego czasu, żeby jedli. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܬܘ ܠܟܘܢ ܢܐܙܠ ܠܕܒܪܐ ܒܠܚܘܕܝܢ ܘܐܬܬܢܝܚܘ ܩܠܝܠ ܐܝܬ ܗܘܘ ܓܝܪ ܤܓܝܐܐ ܕܐܙܠܝܢ ܘܐܬܝܢ ܘܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܬܪܐ ܐܦ ܠܐ ܠܡܐܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Syna Matusalemowego, syna Enochowego, syna Jaredowego, syna Malaleelowego, syna Kainanowego, \t ܒܪ ܡܬܘܫܠܚ ܒܪ ܚܢܘܟ ܒܪ ܝܪܕ ܒܪ ܡܗܠܠܐܝܠ ܒܪ ܩܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Szymon Piotr, sługa i Apostoł Jezusa Chrystusa, tym, którzy równie z nami kosztownej wiary dostali przez sprawiedliwość Boga naszego i zbawiciela naszego, Jezusa Chrystusa. \t ܫܡܥܘܢ ܦܛܪܘܤ ܥܒܕܐ ܘܫܠܝܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܗܝܡܢܘܬܐ ܫܘܝܬ ܒܐܝܩܪܐ ܥܡܢ ܐܫܬܘܝܘ ܒܙܕܝܩܘܬܐ ܕܡܪܢ ܘܦܪܘܩܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który ani własnemu Synowi nie przepuścił, ale go za nas wszystkich wydał: jakoż by wszystkiego z nim nie darował nam? \t ܘܐܢ ܥܠ ܒܪܗ ܠܐ ܚܤ ܐܠܐ ܚܠܦ ܟܠܢ ܐܫܠܡܗ ܐܝܟܢܐ ܠܐ ܟܠ ܡܕܡ ܥܡܗ ܢܬܠ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy Jezus z kościoła szedł; i przystąpili uczniowie jego, aby mu ukazali budowanie kościelne. \t ܘܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܠܡܐܙܠ ܘܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܚܘܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܒܢܝܢܗ ܕܗܝܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni oni słudzy, których gdy przyjdzie pan, czujących znajdzie; zaprawdę powiadam wam, iż się przepasze, a posadzi ich za stół, a przechadzając się, będzie im służył. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܐ ܗܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܢܐܬܐ ܡܪܗܘܢ ܘܢܫܟܚ ܐܢܘܢ ܟܕ ܥܝܪܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܐܤܘܪ ܚܨܘܗܝ ܘܢܤܡܟ ܐܢܘܢ ܘܢܥܒܪ ܢܫܡܫ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wdów zasię młodszych chroó się; bo gdyby się zbestwiły przeciw Chrystusowi, chcą za mąż iść, \t ܡܢ ܐܪܡܠܬܐ ܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܐܫܬܐܠ ܡܨܛܪܝܢ ܠܗܝܢ ܓܝܪ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܘܒܥܝܢ ܠܡܗܘܐ ܠܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im rzekł Jezus: Smętna jest dusza moja aż do śmierci; zostaócież tu, a czujcie ze mną. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܪܝܐ ܗܝ ܠܗ ܠܢܦܫܝ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ ܩܘܘ ܠܝ ܗܪܟܐ ܘܫܗܪܘ ܥܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż sam Pan z okrzykiem, a głosem archanielskim i z trąbą Bożą zstąpi z nieba, a pomarli w Chrystusie powstaną najpierwej. \t ܡܛܠ ܕܗܘ ܡܪܢ ܒܦܘܩܕܢܐ ܘܒܩܠܐ ܕܪܝܫ ܡܠܐܟܐ ܘܒܩܪܢܐ ܕܐܠܗܐ ܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܡܝܬܐ ܕܒܡܫܝܚܐ ܢܩܘܡܘܢ ܠܘܩܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Powiadam wam, żeć ten odszedł usprawiedliwionym do domu swego, więcej niżeli on: albowiem kto się wywyższa, będzie poniżony, a kto się poniża, będzie wywyższony. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܚܬ ܗܢܐ ܡܙܕܩ ܠܒܝܬܗ ܝܬܝܪ ܡܢ ܗܘ ܦܪܝܫܐ ܟܠ ܐܢܫ ܓܝܪ ܕܢܪܝܡ ܢܦܫܗ ܢܬܡܟܟ ܘܟܠ ܕܢܡܟ ܢܦܫܗ ܢܬܬܪܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sam Dawid mówi w księgach Psalmów: Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej \t ܘܗܘ ܕܘܝܕ ܐܡܪ ܒܟܬܒܐ ܕܡܙܡܘܪܐ ܕܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܪܝ ܬܒ ܠܟ ܡܢ ܝܡܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawarłszy księgę i oddawszy ją słudze, usiadł; a oczy wszystkich w bóżnicy pilnie nań patrzały. \t ܘܟܪܟ ܤܦܪܐ ܘܝܗܒܗ ܠܡܫܡܫܢܐ ܘܐܙܠ ܝܬܒ ܟܠܗܘܢ ܕܝܢ ܕܒܟܢܘܫܬܐ ܥܝܢܝܗܘܢ ܚܝܪܢ ܗܘܝ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako Ojciec wzbudza umarłe i ożywia, tak i Syn, które chce, ożywia. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܐܒܐ ܡܩܝܡ ܡܝܬܐ ܘܡܚܐ ܠܗܘܢ ܗܟܢܐ ܐܦ ܒܪܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܨܒܐ ܡܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A najwięcej tych, którzy za ciałem w pożądliwości plugastwa chodzą, a zwierzchnością pogardzają, śmieli i sobie się podobający, nie wzdrygają się bluźnić przełożeństw. \t ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܬܪ ܒܤܪܐ ܒܪܓܬܐ ܕܛܡܐܘܬܐ ܐܙܠܝܢ ܘܥܠ ܡܪܘܬܐ ܡܒܤܪܝܢ ܡܪܚܐ ܘܡܫܩܠܐ ܕܡܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܐ ܙܝܥܝܢ ܟܕ ܡܓܕܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Słyszeliście bluźnierstwo. Cóż się wam zda? A oni wszyscy osądzili go winnym być śmierci. \t ܗܐ ܡܢ ܦܘܡܗ ܫܡܥܬܘܢ ܓܘܕܦܐ ܡܢܐ ܡܬܚܙܐ ܠܟܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܕܢܘ ܕܚܝܒ ܗܘ ܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu pan jego: To dobrze, sługo dobry i wierny! nad małem byłeś wiernym, nad wielem cię postanowię; wnijdź do radości pana twego. \t ܐܡܪ ܠܗ ܡܪܗ ܐܝܘ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܘܡܗܝܡܢܐ ܥܠ ܩܠܝܠ ܡܗܝܡܢ ܗܘܝܬ ܥܠ ܤܓܝ ܐܩܝܡܟ ܥܘܠ ܠܚܕܘܬܗ ܕܡܪܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy posłał posły przed sobą; którzy weszli do miasteczka Samarytańskiego, aby mu nagotowali gospodę. \t ܘܫܕܪ ܡܠܐܟܐ ܩܕܡ ܦܪܨܘܦܗ ܘܐܙܠܘ ܥܠܘ ܠܩܪܝܬܐ ܕܫܡܪܝܐ ܐܝܟ ܕܢܬܩܢܘܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Marta tedy, gdy usłyszała, że Jezus idzie, bieżała przeciwko niemu; ale Maryja w domu siedziała. \t ܡܪܬܐ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥܬ ܕܝܫܘܥ ܐܬܐ ܢܦܩܬ ܠܐܘܪܥܗ ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܒܒܝܬܐ ܝܬܒܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyśmy przez dwie rzeczy nieodmienne (w których niemożebne, aby Bóg kłamał), warowną pociechę mieli, my, którzyśmy się uciekli ku otrzymaniu wystawionej nadziei, \t ܕܒܬܪܬܝܢ ܨܒܘܢ ܕܠܐ ܡܫܬܚܠܦܢ ܕܠܐ ܡܫܟܚ ܐܠܗܐ ܕܢܕܓܠ ܒܗܝܢ ܒܘܝܐܐ ܪܒܐ ܢܗܘܐ ܠܢ ܕܐܬܓܘܤܢ ܒܗ ܘܢܐܚܘܕ ܤܒܪܐ ܕܡܠܝܟ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W tem będzie uwielbiony Ojciec mój, kiedy obfity owoc przyniesiecie, a będziecie moimi uczniami. \t ܒܗܕܐ ܡܫܬܒܚ ܐܒܐ ܕܦܐܪܐ ܤܓܝܐܐ ܬܝܬܘܢ ܘܬܗܘܘܢ ܬܠܡܝܕܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wielki spór o tem, powstawszy Piotr, rzekł do nich: Mężowie bracia! wy wiecie, że od dawnych dni Bóg mię obrał między wami, aby przez usta moje poganie słuchali słowa Ewangielii i uwierzyli. \t ܘܟܕ ܗܘܬ ܒܥܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܩܡ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܓܒܪܐ ܐܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܢ ܝܘܡܬܐ ܩܕܡܝܐ ܡܢ ܦܘܡܝ ܕܝܠܝ ܓܒܐ ܐܠܗܐ ܕܢܫܡܥܘܢ ܥܡܡܐ ܡܠܬܐ ܕܤܒܪܬܐ ܘܢܗܝܡܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bomci i ja człowiek pod mocą innego, mający pod sobą żołnierze; i mówię temu: Idź, a idzie; a drugiemu: Przyjdź, a przychodzi; a słudze memu: Czyó to, a czyni. \t ܐܦ ܐܢܐ ܓܝܪ ܓܒܪܐ ܐܢܐ ܕܬܚܝܬ ܫܘܠܛܢܐ ܘܐܝܬ ܬܚܝܬ ܐܝܕܝ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܠܗܢܐ ܕܙܠ ܘܐܙܠ ܘܠܐܚܪܢܐ ܕܬܐ ܘܐܬܐ ܘܠܥܒܕܝ ܕܥܒܕ ܗܕܐ ܘܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak rzekł Pan onej winnicy: Cóż uczynię? poślę syna mego miłego, snać gdy tego ujrzą, zawstydzą się. \t ܐܡܪ ܡܪܐ ܟܪܡܐ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܐܫܕܪ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܟܒܪ ܢܚܙܘܢܝܗܝ ܘܢܬܟܚܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iż się rozmnoży nieprawość, oziębnie miłość wielu. \t ܘܡܛܠ ܤܓܝܐܘܬ ܥܘܠܐ ܢܦܘܓ ܚܘܒܐ ܕܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potemem słyszał wielki głos wielkiego ludu na niebie, mówiącego: Halleluja! Zbawienie i chwała, i cześć, i moc Panu, Bogu naszemu. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܫܡܥܬ ܩܠܐ ܪܒܐ ܕܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܒܫܡܝܐ ܕܐܡܪܝܢ ܗܠܠܘܝܐ ܦܘܪܩܢܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܘܚܝܠܐ ܠܐܠܗܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy już czas mijał, przystąpiwszy do niego uczniowie jego, rzekli: To miejsce jest puste, a już czas mija. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܥܕܢܐ ܤܓܝܐܐ ܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܕܗܢܐ ܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܗܘ ܘܥܕܢܐ ܤܓܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I bili głowę jego trzciną i plwali nań, a upadając na kolana, kłaniali mu się. \t ܘܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܥܠ ܪܫܗ ܒܩܢܝܐ ܘܪܩܝܢ ܗܘܘ ܒܐܦܘܗܝ ܘܒܪܟܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܒܘܪܟܝܗܘܢ ܘܤܓܕܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja Jan, którym też jest bratem waszym i uczestnikiem w ucisku i w królestwie, i w cierpliwości Jezusa Chrystusa, byłem na wyspie, którą zowią Patmos, dla słowa Bożego i dla świadectwa Jezusa Chrystusa: \t ܐܢܐ ܝܘܚܢܢ ܗܘ ܐܚܘܟܘܢ ܘܒܪ ܫܘܬܦܟܘܢ ܒܐܘܠܨܢܐ ܘܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܕܒܝܫܘܥ ܗܘܝܬ ܒܓܙܪܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܦܛܡܘܤ ܡܛܠ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܡܛܠ ܤܗܕܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstawszy stamtąd, przyszedł do granic Judzkich przez krainę za Jordanem leżącą; i zszedł się zaś do niego lud, i uczył je zaś jako miał zwyczaj. \t ܘܩܡ ܡܢ ܬܡܢ ܘܐܬܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܝܗܘܕ ܠܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܘܐܙܠܘ ܠܬܡܢ ܠܘܬܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܬܘܒ ܐܝܟ ܕܡܥܕ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem z tych są ci, którzy się wrywają w domy i pojmane wiodą niewiastki grzechami obciążone, które uwodzą rozmaite pożądliwości; \t ܡܢܗܘܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܕܡܚܠܕܝܢ ܒܝܬ ܒܬܐ ܘܫܒܝܢ ܢܫܐ ܕܛܡܝܪܢ ܒܚܛܗܐ ܘܡܬܕܒܪܢ ܠܪܓܝܓܬܐ ܡܫܚܠܦܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I spadł gwałtowny deszcz, i przyszła powódź, i wiatry wiały, i uderzyły na on dom, ale nie upadł, bo był założony na opoce. \t ܘܢܚܬ ܡܛܪܐ ܘܐܬܘ ܢܗܪܘܬܐ ܘܢܫܒ ܪܘܚܐ ܘܐܬܛܪܝܘ ܒܗ ܒܒܝܬܐ ܗܘ ܘܠܐ ܢܦܠ ܫܬܐܤܘܗܝ ܓܝܪ ܥܠ ܫܘܥܐ ܤܝܡܢ ܗܘܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "On musi rość, a mnie musi ubywać. \t ܠܗܘ ܗܘ ܘܠܐ ܠܡܪܒܐ ܘܠܝ ܠܡܒܨܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz oni tej rzeczy nie rozumieli; wszakże bali się go spytać. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܠܡܠܬܐ ܘܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܕܢܫܐܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy dziewka ujrzawszy go zasię, poczęła mówić tym, którzy tam stali: Ten jest jeden z nich. \t ܘܚܙܬܗ ܬܘܒ ܥܠܝܡܬܐ ܗܝ ܘܫܪܝܬ ܕܬܐܡܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܕܐܦ ܗܢܐ ܡܢܗܘܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł do nich: Azaście tego nie czytali, co uczynił Dawid, gdy łaknął sam, i ci, którzy z nim byli? \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܠܐ ܗܕܐ ܩܪܝܬܘܢ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܕܘܝܕ ܟܕ ܟܦܢ ܗܘ ܘܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy usłyszawszy Ananijasz te słowa, padł nieżywy. I przyszedł strach wielki na wszystkich, którzy to słyszeli. \t ܘܟܕ ܫܡܥ ܚܢܢܝܐ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܢܦܠ ܘܡܝܬ ܘܗܘܬ ܕܚܠܬܐ ܪܒܬܐ ܒܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܫܡܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus już nie chodził jawnie między Żydami, ale stamtąd odszedł do krainy, która jest blisko puszczy, do miasta, które zowią Efraim, i tamże mieszkał z uczniami swoimi. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܡܗܠܟ ܗܘܐ ܓܠܝܐܝܬ ܒܝܬ ܝܗܘܕܝܐ ܐܠܐ ܐܙܠ ܠܗ ܡܢ ܬܡܢ ܠܐܬܪܐ ܕܩܪܝܒ ܠܚܘܪܒܐ ܠܟܪܟܐ ܕܡܬܩܪܐ ܐܦܪܝܡ ܘܬܡܢ ܡܬܗܦܟ ܗܘܐ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiemy, iż z Boga jesteśmy; ale świat wszystek w złem położony jest. \t ܝܕܥܝܢܢ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܚܢܢ ܘܥܠܡܐ ܟܠܗ ܒܒܝܫܐ ܗܘ ܤܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż przy zmartwychwstaniu gdy powstaną, któregoż z nich będzie żoną? bo siedm ich mieli ją za żonę. \t ܒܩܝܡܬܐ ܗܟܝܠ ܕܐܝܢܐ ܡܢܗܘܢ ܬܗܘܐ ܐܢܬܬܐ ܫܒܥܬܝܗܘܢ ܓܝܪ ܢܤܒܘܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumiewali się wszyscy, i dziwowali się, mówiąc jeden do drugiego: Cóż to wżdy ma być? \t ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܘܬܘܝܪܝܢ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܕܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܨܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A chciałbym, abyście wy wszyscy językami mówili, ale abyście raczej prorokowali; albowiem większy jest ten, co prorokuje, niż ten, co językami obcymi mówi, chyba żeby tłumaczył, aby zbór brał zbudowanie. \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܟܠܟܘܢ ܬܡܠܠܘܢ ܒܠܫܢܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܝܢ ܕܬܬܢܒܘܢ ܪܒ ܗܘ ܓܝܪ ܐܝܢܐ ܕܡܬܢܒܐ ܡܢ ܗܘ ܕܡܡܠܠ ܒܠܫܢܐ ܐܢ ܠܐ ܡܦܫܩ ܐܢ ܕܝܢ ܡܦܫܩ ܥܕܬܐ ܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Szymon Piotr mając miecz, dobył go, i uderzył sługę kapłana najwyższego, i uciął mu ucho jego prawe; a temu słudze imię było Malchus. \t ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܟܐܦܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܤܦܤܪܐ ܘܫܡܛܗ ܘܡܚܝܗܝ ܠܥܒܕܗ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܘܫܩܠܗ ܐܕܢܗ ܕܝܡܝܢܐ ܫܡܗ ܕܝܢ ܕܥܒܕܐ ܡܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby był popisany z Maryją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną. \t ܥܡ ܡܪܝܡ ܡܟܝܪܬܗ ܟܕ ܒܛܢܐ ܕܬܡܢ ܢܬܟܬܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy, iż jest Jezus on Nazareński, począł wołać, mówiąc: Jezusie, Synu Dawida! zmiłuj się nade mną. \t ܘܫܡܥ ܕܝܫܘܥ ܗܘ ܢܨܪܝܐ ܘܫܪܝ ܠܡܩܥܐ ܘܠܡܐܡܪ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który zaiste niebiosa ma objąć aż do czasu naprawienia wszystkich rzeczy, co był przepowiedział Bóg przez usta wszystkich świętych swoich proroków od wieków. \t ܕܠܗ ܘܠܐ ܠܫܡܝܐ ܕܢܩܒܠܘܢ ܥܕܡܐ ܠܡܘܠܝܐ ܕܙܒܢܐ ܕܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܠܠ ܐܠܗܐ ܒܦܘܡܐ ܕܢܒܝܘܗܝ ܩܕܝܫܐ ܕܡܢ ܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który, przeto że chciał, porodził nas słowem prawdy ku temu, żebyśmy byli niejakiemi pierwiastkami stworzenia jego. \t ܗܘܝܘ ܨܒܐ ܘܝܠܕܢ ܒܡܠܬܐ ܕܩܘܫܬܐ ܕܢܗܘܐ ܪܫܝܬܐ ܕܒܪܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyjmijcież nas; nikogośmy nie ukrzywdzili, nikogośmy nie uszkodzili, nikogośmy przez łakomstwo nie podeszli. \t ܤܝܒܪܘܢ ܐܚܝܢ ܒܐܢܫ ܠܐ ܐܥܘܠܢ ܠܐܢܫ ܠܐ ܚܒܠܢ ܠܐܢܫ ܠܐ ܥܠܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Obierając to, co by się podobało Panu; \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܦܪܫܝܢ ܡܢܐ ܫܦܝܪ ܩܕܡ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dzięki czyniąc zawsze za wszystko, w imieniu Pana naszego, Jezusa Chrystusa, Bogu i Ojcu. \t ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܘܕܝܢ ܒܟܠܙܒܢ ܥܠ ܐܦܝ ܟܠܢܫ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܐܠܗܐ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale drogą krwią, jako baranka niewinnego i niepokalanego, Chrystusa; \t ܐܠܐ ܒܕܡܐ ܝܩܝܪܐ ܕܐܡܪܐ ܕܡܘܡܐ ܘܛܘܠܫܐ ܠܝܬ ܒܗ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który by w cichości nauczał tych, którzy się sprzeciwiają, owaby im kiedy Bóg dał pokutę ku uznaniu prawdy, \t ܕܢܗܘܐ ܪܕܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܬܚܪܝܢ ܠܩܘܒܠܗ ܒܡܟܝܟܘܬܐ ܕܠܡܐ ܢܬܠ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ ܬܝܒܘܬܐ ܘܢܕܥܘܢ ܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To gdy on ku obronie swojej powiedział, rzekł Festus głosem wielkim: Szalejesz Pawle! wielka nauka przywodzi cię do szaleństwa. \t ܘܟܕ ܗܟܢܐ ܢܦܩ ܗܘܐ ܦܘܠܘܤ ܪܘܚܐ ܩܥܐ ܦܗܤܛܘܤ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܫܢܝܬ ܠܟ ܦܘܠܐ ܤܦܪܐ ܤܓܝܐܐ ܥܒܕܟ ܕܬܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który z tak wielkiej śmierci wyrwał nas i jeszcze wyrywa, w którym nadzieję mamy, iż i napotem wyrwie; \t ܗܘ ܕܡܢ ܡܘܬܐ ܚܤܝܢܐ ܦܪܩܢ ܘܬܘܒ ܡܤܒܪܝܢܢ ܕܦܪܩ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz my, bracia! będąc pozbawieni was na chwileczkę obliczem, nie sercem, tem pilniejśmy się starali oglądać oblicze wasze z wielką żądnością. \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܐܚܝܢ ܗܘܝܢ ܝܬܡܐ ܡܢܟܘܢ ܙܒܢܐ ܕܫܥܬܐ ܒܐܦܝܢ ܘܠܐ ܒܠܒܢ ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܐܬܚܦܛܢ ܠܡܚܙܐ ܐܦܝܟܘܢ ܒܚܘܒܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na stolicy Mojżeszowej usiedli nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܕܡܘܫܐ ܝܬܒܘ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoś ty mię posłał na świat, tak i ja posyłam je na świat. \t ܐܝܟܢܐ ܕܠܝ ܫܕܪܬ ܠܥܠܡܐ ܐܦ ܐܢܐ ܫܕܪܬ ܐܢܘܢ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Temu, samemu mądremu Bogu niech będzie chwała przez Jezusa Chrystusa na wieki. Amen. \t ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wstąpił w łódź, prosił go on, co był opętanym, aby był przy nim. \t ܘܟܕ ܤܠܩ ܠܤܦܝܢܬܐ ܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܗܘ ܕܫܐܕܘܗܝ ܕܥܡܗ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Podobny jest człowiekowi dom budującemu, który kopał i wykopał głęboko, a założył grunt na opoce; a gdy przyszła powódź, otrąciła się rzeka o on dom, ale nie mogła go poruszyć; bo był założony na opoce. \t ܕܡܐ ܠܓܒܪܐ ܕܒܢܐ ܒܝܬܐ ܘܚܦܪ ܘܥܡܩ ܘܤܡ ܫܬܐܤܐ ܥܠ ܫܘܥܐ ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܡܠܐܐ ܐܬܛܪܝ ܡܠܐܐ ܒܒܝܬܐ ܗܘ ܘܠܐ ܐܫܟܚ ܕܢܙܝܥܝܘܗܝ ܤܝܡܐ ܗܘܬ ܓܝܪ ܫܬܐܤܬܗ ܥܠ ܫܘܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy miał być Paweł prowadzony do obozu, rzekł hetmanowi: A godzi mi się co mówić do ciebie? A on rzekł: Umiesz po grecku? \t ܘܟܕ ܡܛܝ ܠܡܥܠ ܠܡܫܪܝܬܐ ܗܘ ܦܘܠܘܤ ܐܡܪ ܠܟܠܝܪܟܐ ܐܢ ܡܦܤ ܐܢܬ ܠܝ ܐܡܠܠ ܥܡܟ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܝܘܢܐܝܬ ܝܕܥ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niech was nikt nie zwodzi żadnym sposobem; albowiem nie przyjdzie on dzień, ażby pierwej przyszło odstąpienie i byłby objawiony człowiek on grzechu, on syn zatracenia. \t ܠܡܐ ܐܢܫ ܢܛܥܝܟܘܢ ܒܚܕ ܡܢ ܐܤܟܡܝܢ ܡܛܠ ܕܐܢ ܠܐ ܬܐܬܐ ܠܘܩܕܡ ܡܪܘܕܘܬܐ ܘܢܬܓܠܐ ܒܪܢܫܐ ܕܚܛܝܬܐ ܒܪܗ ܕܐܒܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz teraz złóżcie i wy to wszystko: gniew, zapalczywość, złość, bluźnierstwo i sprośną mowę z ust waszych. \t ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܢܝܚܘ ܡܢܟܘܢ ܟܠܗܝܢ ܗܠܝܢ ܪܘܓܙܐ ܚܡܬܐ ܒܝܫܘܬܐ ܓܘܕܦܐ ܡܡܠܠܐ ܛܢܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bóg, który zna serca, wydał im świadectwo, dawszy im Ducha Świętego, jako i nam. \t ܘܐܠܗܐ ܕܝܕܥ ܕܒܠܒܘܬܐ ܐܤܗܕ ܥܠܝܗܘܢ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܐܝܟ ܕܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przez to poznajemy, iż w nim mieszkamy, a on w nas, iż z Ducha swego nam dał. \t ܘܒܗܕܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܒܗ ܡܩܘܝܢܢ ܘܗܘ ܡܩܘܐ ܒܢ ܕܡܢ ܪܘܚܗ ܝܗܒ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż nie rozumiecie, żem wam nie o chlebie powiedział, mówiąc: Abyście się strzegli kwasu Faryzeuszów i Saduceuszów? \t ܐܝܟܢ ܠܐ ܐܤܬܟܠܬܘܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܥܠ ܠܚܡܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܕܬܙܕܗܪܘܢ ܡܢ ܚܡܝܪܐ ܕܦܪܝܫܐ ܘܕܙܕܘܩܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Onejże godziny rozradował się Jezus w duchu, i rzekł: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi! żeś te rzeczy zakrył przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je niemowlątkom; zaprawdę, Ojcze! że się tak upodobało tobie. \t ܒܗ ܒܫܥܬܐ ܪܘܙ ܝܫܘܥ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܡܪ ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܟ ܐܒܝ ܡܪܐ ܕܫܡܝܐ ܘܕܐܪܥܐ ܕܟܤܝܬ ܗܠܝܢ ܡܢ ܚܟܝܡܐ ܘܤܟܘܠܬܢܐ ܘܓܠܝܬ ܐܢܝܢ ܠܝܠܘܕܐ ܐܝܢ ܐܒܝ ܕܗܟܢܐ ܗܘܐ ܨܒܝܢܐ ܩܕܡܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był niektóry uczeń w Damaszku, imieniem Ananijasz; i rzekł Pan do niego w widzeniu: Ananijaszu! A on rzekł: Otom ja, Panie! \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܗ ܒܕܪܡܤܘܩ ܬܠܡܝܕܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܚܢܢܝܐ ܘܡܪܝܐ ܐܡܪ ܠܗ ܒܚܙܘܐ ܚܢܢܝܐ ܘܐܡܪ ܗܐ ܐܢܐ ܡܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Komunikat błędu \t ܐܺܝܙܓ݁ܰܕ݁ܽܘܬ݂ ܛܳܥܝܽܘܬ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mam wielkie bezpieczeństwo do mówienia u was, mam wielką chlubę z was, napełnionym jest pociechą, nader obfituję weselem w każdym ucisku naszym. \t ܦܪܗܤܝܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܬ ܠܝ ܠܘܬܟܘܢ ܘܤܓܝ ܐܝܬ ܠܝ ܒܟܘܢ ܫܘܒܗܪܐ ܘܡܠܐ ܐܢܐ ܒܘܝܐܐ ܘܤܘܓܐܐ ܡܬܝܬܪܐ ܒܝ ܚܕܘܬܐ ܒܟܠܗܘܢ ܐܘܠܨܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Za wszystko dziękujcie; albowiem tać jest wola Boża w Chrystusie Jezusie przeciwko wam. \t ܘܒܟܠ ܡܕܡ ܗܘܘ ܡܘܕܝܢ ܗܢܘ ܓܝܪ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszystko mogę w Chrystusie, który mię posila. \t ܕܟܠ ܡܕܡ ܡܨܐ ܐܢܐ ܚܝܠܐ ܒܡܫܝܚܐ ܕܡܚܝܠ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto stało się wielkie trzęsienie ziemi; albowiem Anioł Pański zstąpiwszy z nieba, przystąpił i odwalił kamień ode drzwi, i usiadł na nim. \t ܘܗܐ ܙܘܥܐ ܪܒܐ ܗܘܐ ܡܠܐܟܐ ܓܝܪ ܕܡܪܝܐ ܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܩܪܒ ܥܓܠ ܟܐܦܐ ܡܢ ܬܪܥܐ ܘܝܬܒ ܗܘܐ ܥܠܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem najprzód, gdy się wy schodzicie we zborze, słyszę, iż rozerwania bywają między wami, i poniekąd wierzę. \t ܠܘܩܕܡ ܓܝܪ ܡܐ ܕܡܬܟܢܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܥܕܬܐ ܦܠܓܘܬܐ ܫܡܥ ܐܢܐ ܕܐܝܬ ܒܝܢܬܟܘܢ ܘܡܕܡ ܡܕܡ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Kornelijusz rzekł: Od czwartego dnia aż do tej godziny pościłem, a o dziewiątej godzinie modliłem się w domu moim, a oto mąż niektóry stanął przede mną w odzieniu jasnem, \t ܐܡܪ ܠܗ ܩܘܪܢܠܝܘܤ ܐܪܒܥܐ ܝܘܡܝܢ ܐܝܬ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܗܐ ܡܢ ܕܨܐܡ ܐܢܐ ܘܒܬܫܥ ܫܥܝܢ ܟܕ ܡܨܠܐ ܐܢܐ ܒܒܝܬܝ ܩܡ ܓܒܪܐ ܚܕ ܩܕܡܝ ܟܕ ܠܒܝܫ ܚܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im Jezus: Izaż nie widzicie tego wszystkiego? Zaprawdę powiadam wam, nie zostanie tu kamień na kamieniu, który by nie był rozwalony. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܗܐ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܫܬܒܩ ܗܪܟܐ ܟܐܦ ܥܠ ܟܐܦ ܕܠܐ ܬܤܬܬܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyście chodzili przystojnie przed Panem ku wszelkiemu jego upodobaniu, w każdym uczynku dobrym owoc przynosząc i rosnąc w znajomości Bożej, \t ܕܬܗܠܟܘܢ ܐܝܟ ܕܙܕܩ ܘܬܫܦܪܘܢ ܠܐܠܗܐ ܒܟܠ ܥܒܕܝܢ ܛܒܝܢ ܘܬܬܠܘܢ ܦܐܪܐ ܘܬܪܒܘܢ ܒܝܕܥܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widząc to uczniowie jego, Jakób i Jan, rzekli: Panie! chceszże, iż rzeczemy, aby ogieó zstąpił z nieba i spalił je, jako i Elijasz uczynił? \t ܘܟܕ ܚܙܘ ܝܥܩܘܒ ܘܝܘܚܢܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܕܢܐܡܪ ܘܬܚܘܬ ܢܘܪܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܬܤܝܦ ܐܢܘܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܐܠܝܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem odszedł Jezus za morze Galilejskie, które jest Tyberyjadzkie; \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܐܙܠ ܝܫܘܥ ܠܥܒܪܐ ܕܝܡܐ ܕܓܠܝܠܐ ܕܛܒܪܝܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był dzień, zszedłszy się niektórzy z Żydów, zawiązali się klątwą, mówiąc: Że nie mieli jeść ani pić, ażby Pawła zabili. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܨܦܪܐ ܐܬܟܢܫܘ ܗܘܘ ܐܢܫܝܢ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܚܪܡܘ ܥܠܝܗܘܢ ܕܠܐ ܢܐܟܠܘܢ ܘܠܐ ܢܫܬܘܢ ܥܕܡܐ ܕܢܩܛܠܘܢܗ ܠܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: Abba Ojcze! wszystko tobie jest możno, przenieś ode mnie ten kielich; wszakże nie co ja chcę, ale co Ty. \t ܘܐܡܪ ܐܒܐ ܐܒܝ ܟܠ ܡܕܡ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܐܥܒܪ ܡܢܝ ܟܤܐ ܗܢܐ ܐܠܐ ܠܐ ܨܒܝܢܝ ܕܝܠܝ ܐܠܐ ܕܝܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A lud wołał: Głos Boży a nie człowieczy. \t ܥܡܐ ܕܝܢ ܟܠܗ ܩܥܐ ܗܘܐ ܘܐܡܪ ܗܠܝܢ ܒܢܬ ܩܠܐ ܕܐܠܗܐ ܐܢܝܢ ܘܠܐ ܗܘܝ ܕܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poczęli spółsiedzący mówić między sobą: Któż jest ten, który i grzechy odpuszcza? \t ܫܪܝܘ ܕܝܢ ܗܢܘܢ ܕܤܡܝܟܝܢ ܐܡܪܝܢ ܒܢܦܫܗܘܢ ܡܢܘ ܗܢܐ ܕܐܦ ܚܛܗܐ ܫܒܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali kto uwierzył weó z książąt albo z Faryzeuszów? \t ܠܡܐ ܐܢܫ ܡܢ ܪܫܐ ܐܘ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: A wy kim mię być powiadacie? A odpowiadając Piotr rzekł: Chrystusem, onym Bożym. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܡܢܘ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܬܝ ܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܡܫܝܚܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Przynieście mi je tu. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܝܬܘ ܐܢܘܢ ܠܝ ܠܗܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żadnego w niczem nie dawając zgorszenia, aby nie było zganione usługiwanie nasze. \t ܠܡܐ ܒܡܕܡ ܬܬܠܘܢ ܠܐܢܫ ܥܠܬܐ ܕܬܘܩܠܬܐ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܡܘܡܐ ܒܬܫܡܫܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się z niego naśmiali, zewlekli go z szarłatu, i oblekli go w szaty jego własne, i wiedli go, aby go ukrzyżowali. \t ܘܟܕ ܒܙܚܘ ܒܗ ܐܫܠܚܘܗܝ ܐܪܓܘܢܐ ܘܐܠܒܫܘܗܝ ܡܐܢܘܗܝ ܘܐܦܩܘܗܝ ܕܢܙܩܦܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus odpowiadając rzekł: Nie wiecie, o co prosicie; możecież pić kielich, który ja będę pił? i chrztem, którym się ja chrzczę, być ochrzczeni? Rzekli mu: Możemy. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢܐ ܫܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܫܬܐ ܟܤܐ ܕܐܢܐ ܥܬܝܕ ܠܡܫܬܐ ܐܘ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܐܢܐ ܥܡܕ ܐܢܐ ܬܥܡܕܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܫܟܚܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż pokutujcie, a nawróćcie się, aby były zgładzone grzechy wasze. \t ܬܘܒܘ ܗܟܝܠ ܘܐܬܦܢܘ ܐܝܟܢܐ ܕܢܬܥܛܘܢ ܚܛܗܝܟܘܢ ܘܢܐܬܘܢ ܠܟܘܢ ܙܒܢܐ ܕܢܝܚܬܐ ܡܢ ܩܕܡ ܦܪܨܘܦܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mąż umysłu dwoistego jest niestateczny we wszystkich drogach swoich. \t ܐܝܢܐ ܕܦܠܝܓ ܒܪܥܝܢܗ ܘܫܓܝܫ ܒܟܠܗܝܢ ܐܘܪܚܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy przyszli do Rzymu, setnik oddał więźnie hetmanowi wojska; ale Pawłowi dopuszczono, mieszkać osobno z żołnierzem, który go strzegł. \t ܘܥܠܢ ܠܪܗܘܡܐ ܘܐܦܤ ܩܢܛܪܘܢܐ ܠܦܘܠܘܤ ܕܢܫܪܐ ܐܝܟܐ ܕܨܒܐ ܥܡ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܗܘ ܕܢܛܪ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz winiarze, ujrzawszy onego syna, rzekli między sobą: Tenci jest dziedzic; pójdźcie, zabijmy go, a otrzymamy dziedzictwo jego. \t ܦܠܚܐ ܕܝܢ ܟܕ ܚܙܐܘܗܝ ܠܒܪܐ ܐܡܪܘ ܒܝܢܬܗܘܢ ܗܢܘ ܝܪܬܐ ܬܘ ܢܩܛܠܝܘܗܝ ܘܢܐܚܘܕ ܝܪܬܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wstąpił tedy Szymon Piotr i wyciągnął sieć na ziemię, pełną wielkich ryb, których było sto pięćdziesiąt i trzy; a choć ich tak wiele było, nie zdarła się sieć. \t ܘܤܠܩ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܢܓܕܗ ܠܡܨܝܕܬܐ ܠܐܪܥܐ ܟܕ ܡܠܝܐ ܢܘܢܐ ܪܘܪܒܐ ܡܐܐ ܘܚܡܫܝܢ ܘܬܠܬܐ ܘܒܗܢܐ ܟܠܗ ܝܘܩܪܐ ܠܐ ܐܨܛܪܝܬ ܡܨܝܕܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie masz żadnego stworzenia, które by nie było jawne przed obliczem jego; owszem wszystkie rzeczy obnażone są i odkryte oczom tego, o którym mówimy. \t ܘܠܝܬ ܒܪܝܬܐ ܕܛܫܝܐ ܡܢ ܩܕܡܝܗ ܐܠܐ ܟܠ ܡܕܡ ܥܪܛܠ ܘܓܠܐ ܩܕܡ ܥܝܢܘܗܝ ܕܠܗ ܝܗܒܝܢܢ ܦܬܓܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz żołnierze wprowadzili go do dworu, to jest do ratusza, i zwołali wszystkiej roty. \t ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܕܝܢ ܐܘܒܠܘܗܝ ܠܓܘ ܕܪܬܐ ܕܐܝܬܝܗ ܦܪܛܘܪܝܢ ܘܩܪܘ ܠܟܠܗ ܐܤܦܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć mówię ku dobru waszemu; nie abym sidło na was wrzucił, ale abyście słusznie i przystojnie stali przy Panu bez rozerwania. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܠܥܘܕܪܢܟܘܢ ܗܘ ܕܝܠܟܘܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܚܢܘܩܝܬܐ ܪܡܐ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܕܬܗܘܘܢ ܐܡܝܢܝܢ ܠܘܬ ܡܪܟܘܢ ܒܐܤܟܡܐ ܫܦܝܪܐ ܟܕ ܠܐ ܪܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni czystego serca; albowiem oni Boga oglądają. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܟܝܢ ܒܠܒܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܢܚܙܘܢ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż nie masz różności między Żydem i Grekiem; bo tenże Pan wszystkich, bogaty jest ku wszystkim, którzy go wzywają. \t ܘܒܗܕܐ ܠܐ ܦܪܫ ܠܐ ܠܝܗܘܕܝܐ ܘܠܐ ܠܐܪܡܝܐ ܚܕ ܗܘ ܓܝܪ ܡܪܝܐ ܕܟܠܗܘܢ ܕܥܬܝܪ ܒܟܠ ܕܩܪܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako człowiek precz odjeżdżający zwołał sług swoich i oddał im dobra swoje; \t ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܓܝܪ ܕܚܙܩ ܩܪܐ ܠܥܒܕܘܗܝ ܘܐܫܠܡ ܠܗܘܢ ܩܢܝܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz biada wam, nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie obłudni! iż zamykacie królestwo niebieskie przed ludźmi; albowiem tam sami nie wchodzicie, ani tym, którzy by wnijść chcieli, wchodzić nie dopuszczacie. \t ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܐܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܬܐ ܕܐܪܡܠܬܐ ܒܥܠܬܐ ܕܡܘܪܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܨܠܘܬܟܘܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܬܩܒܠܘܢ ܕܝܢܐ ܝܬܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: Tak. A gdy wchodził w dom, uprzedził go Jezus, mówiąc: Cóż ci się zda, Szymonie? Królowie ziemscy od kogoż biorą cło albo czynsz? od synów swoich, czyli od obcych? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܢ ܘܟܕ ܥܠ ܟܐܦܐ ܠܒܝܬܐ ܩܕܡܗ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܢܐ ܡܬܚܙܐ ܠܟ ܫܡܥܘܢ ܡܠܟܝܗ ܕܐܪܥܐ ܡܢ ܡܢ ܢܤܒܝܢ ܡܟܤܐ ܘܟܤܦ ܪܫܐ ܡܢ ܒܢܝܗܘܢ ܐܘ ܡܢ ܢܘܟܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu: Dobrze, sługo dobry! iżeś był nad małem wiernym, miejże władzę nad dziesięcioma miastami. \t ܐܡܪ ܠܗ ܐܝܘ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܕܒܩܠܝܠ ܐܫܬܟܚܬ ܡܗܝܡܢ ܬܗܘܐ ܫܠܝܛ ܥܠ ܥܤܪܐ ܟܪܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on im rzekł: A wy kim mię być powiadacie? A odpowiadając Piotr, rzekł mu: Tyś jest on Chrystus. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܡܢܘ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠܝ ܕܐܝܬܝ ܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli ten, co jest niewierny, chce się odłączyć, niechże się odłączy; albowiem nie jest niewolnikiem brat albo siostra w takowych rzeczach; aleć ku pokojowi nas Bóg powołał. \t ܐܢ ܕܝܢ ܗܘ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܦܪܫ ܢܦܪܘܫ ܠܐ ܡܫܥܒܕ ܐܚܐ ܐܘ ܚܬܐ ܒܗܠܝܢ ܠܫܠܡܐ ܗܘ ܩܪܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy niektórzy mówili o kościele, iż był pięknym kamieniem i upominkami ozdobiony, rzekł: \t ܘܟܕ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܝܢ ܥܠ ܗܝܟܠܐ ܕܒܟܐܦܐ ܫܦܝܪܬܐ ܘܒܩܘܪܒܢܐ ܡܨܒܬ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Badajcież się Pism; boć się wam zda, że w nich żywot wieczny macie, a one są, które świadectwo wydawają o mnie. \t ܒܨܘ ܟܬܒܐ ܕܒܗܘܢ ܡܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܘܗܢܘܢ ܤܗܕܝܢ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo i bracia jego nie wierzyli weó. \t ܐܦ ܠܐ ܓܝܪ ܐܚܘܗܝ ܗܝܡܢܘ ܗܘܘ ܒܗ ܒܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I skinęli na towarzysze, którzy byli w drugiej łodzi, aby przybywszy ratowali ich; i przybyli i napełnili obie łodzi, aż się zanurzały. \t ܘܪܡܙܘ ܠܚܒܪܝܗܘܢ ܕܒܤܦܝܢܬܐ ܐܚܪܬܐ ܕܢܐܬܘܢ ܢܥܕܪܘܢ ܐܢܘܢ ܘܟܕ ܐܬܘ ܡܠܘ ܐܢܝܢ ܤܦܝܢܐ ܬܪܬܝܗܝܢ ܐܝܟ ܕܩܪܝܒܢ ܗܘܝ ܠܡܛܒܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdym na każdy dzień bywał z wami w kościele, nie ściągnęliście rąk na mię; ale tać jest ona godzina wasza i moc ciemności. \t ܟܠܝܘܡ ܥܡܟܘܢ ܗܘܝܬ ܒܗܝܟܠܐ ܘܠܐ ܐܘܫܛܬܘܢ ܥܠܝ ܐܝܕܝܐ ܐܠܐ ܗܕܐ ܗܝ ܫܥܬܟܘܢ ܘܫܘܠܛܢܐ ܕܚܫܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zarazem bieżawszy jeden z nich, wziął gąbkę, i napełnił ją octem, a włożywszy na trzcinę, dał mu pić. \t ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܪܗܛ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܘܫܩܠ ܐܤܦܘܓܐ ܘܡܠܗ ܚܠܐ ܘܤܡܗ ܒܩܢܝܐ ܘܡܫܩܐ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli czego nie chcę, to czynię, przyzwalam zakonowi, że dobry jest. \t ܘܐܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܤܗܕ ܐܢܐ ܥܠ ܢܡܘܤܐ ܕܫܦܝܪ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszelkie karanie, gdy przytomne jest, nie zda się być wesołe, ale smutne; lecz potem owoc sprawiedliwości spokojny przynosi tym, którzy są przez nie wyćwiczeni. \t ܟܠ ܡܪܕܘܬܐ ܕܝܢ ܒܙܒܢܗ ܠܐ ܡܤܬܒܪܐ ܕܕܚܕܘܬܐ ܗܝ ܐܠܐ ܕܟܪܝܘܬܐ ܠܚܪܬܐ ܕܝܢ ܦܐܪܐ ܕܫܠܡܐ ܘܕܙܕܝܩܘܬܐ ܝܗܒܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܗ ܐܬܕܪܫܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem stanął przy mnie tej nocy Anioł Boga tego, któregom ja jest i któremu służę; \t ܐܬܚܙܝ ܠܝ ܓܝܪ ܒܠܠܝܐ ܗܢܐ ܡܠܐܟܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܕܝܠܗ ܐܢܐ ܘܠܗ ܦܠܚ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus mu rzekł: Idź, wiara twoja ciebie uzdrowiła. A zarazem przejrzał, i szedł drogą za Jezusem. \t ܘܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܚܙܝ ܗܝܡܢܘܬܟ ܐܚܝܬܟ ܘܡܚܕܐ ܐܬܚܙܝ ܠܗ ܘܐܙܠ ܗܘܐ ܒܐܘܪܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ta jest wola Boża, to jest poświęcenie wasze, żebyście się powściągali od wszeteczeństwa; \t ܗܢܘ ܓܝܪ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܩܕܝܫܘܬܟܘܢ ܘܕܬܗܘܘܢ ܦܪܝܩܝܢ ܡܢ ܟܠ ܙܢܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni rzekli: Kornelijusz setnik, mąż sprawiedliwy i bojący się Boga i mający dobre świadectwo od wszystkiego narodu żydowskiego, w widzeniu jest od Anioła świętego napomniony, aby cię wezwał w dom swój i słuchał słów od ciebie. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܩܘܪܢܠܝܘܤ ܩܢܛܪܘܢܐ ܟܐܢܐ ܕܕܚܠ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܡܤܗܕ ܥܠܘܗܝ ܟܠܗ ܥܡܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܬܐܡܪ ܠܗ ܒܚܙܘܐ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܩܕܝܫܐ ܕܢܫܕܪ ܢܥܠܟ ܠܒܝܬܗ ܘܢܫܡܥ ܡܠܬܐ ܡܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I powiedział im jeszcze podobieństwo do tego zmierzające, iż się zawsze potrzeba modlić, a nie ustawać, \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܡܬܠܐ ܕܒܟܠ ܥܕܢ ܢܨܠܘܢ ܘܠܐ ܬܡܐܢ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, iż każdy, co by uczynił dobrego, za to odniesie nagrodę od Pana, choć niewolnik, choć wolny. \t ܟܕ ܝܕܥܝܬܘܢ ܕܗܘ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܐܢܫ ܕܫܦܝܪ ܗܘ ܡܬܦܪܥ ܡܢ ܡܪܢ ܐܢ ܥܒܕܐ ܗܘ ܘܐܢ ܒܪ ܚܐܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto zwycięży, dam mu siedzieć z sobą na stolicy mojej, jakom i ja zwyciężył i usiadłem z Ojcem moim na stolicy jego. \t ܘܕܙܟܐ ܐܬܠ ܠܗ ܠܡܬܒ ܥܡܝ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܕܝܠܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܐ ܙܟܝܬ ܘܝܬܒܬ ܥܡ ܐܒܝ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ ܕܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O których też mówimy, nie temi słowy, których ludzka mądrość naucza, ale których Duch Święty naucza, do duchownych rzeczy duchowne stosując. \t ܐܝܠܝܢ ܕܐܦ ܡܡܠܠܝܢܢ ܠܐ ܗܘܐ ܒܝܘܠܦܢܐ ܕܡܠܐ ܕܚܟܡܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܐܠܐ ܒܝܘܠܦܢܐ ܕܪܘܚܐ ܘܠܪܘܚܢܐ ܪܘܚܢܝܬܐ ܡܦܚܡܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako mi tego i najwyższy kapłan jest świadkiem, i wszyscy starsi, od których też list wziąwszy do braci, jechałem do Damaszku, abym i te, którzy tam byli, związane przywiódł do Jeruzalemu, aby byli karani. \t ܐܝܟ ܡܐ ܕܤܗܕ ܥܠܝ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܟܠܗܘܢ ܩܫܝܫܐ ܕܡܢܗܘܢ ܩܒܠܬ ܐܓܪܬܐ ܕܐܙܠ ܠܘܬ ܐܚܐ ܕܒܕܪܡܤܘܩ ܕܐܦ ܠܗܢܘܢ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܬܡܢ ܐܝܬܐ ܐܢܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܟܕ ܐܤܝܪܝܢ ܘܢܩܒܠܘܢ ܡܤܡ ܒܪܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie wierzysz, iżem ja w Ojcu, a Ojciec we mnie? Słowa, które ja do was mówię, nie od samego siebie mówię, lecz Ojciec, który we mnie mieszka, on czyni sprawy. \t ܠܐ ܡܗܝܡܢ ܐܢܬ ܕܐܢܐ ܒܐܒܝ ܘܐܒܝ ܒܝ ܡܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܢܐ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܡܢ ܢܦܫܝ ܠܐ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܐܒܝ ܕܝܢ ܕܒܝ ܥܡܪ ܗܘ ܥܒܕ ܥܒܕܐ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie mniemajcie, abym przyszedł rozwiązywać zakon albo proroki; nie przyszedłem rozwiązywać, ale wypełnić. \t ܠܐ ܬܤܒܪܘܢ ܕܐܬܝܬ ܕܐܫܪܐ ܢܡܘܤܐ ܐܘ ܢܒܝܐ ܠܐ ܐܬܝܬ ܕܐܫܪܐ ܐܠܐ ܕܐܡܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dopuśćcie obojgu społem rość aż do żniwa; a czasu żniwa rzekę żeócom: Zbierzcie pierwej kąkol, a zwiążcie go w snopki ku spaleniu; ale pszenicę zgromadźcie do gumna mojego. \t ܫܒܘܩܘ ܪܒܝܢ ܬܪܝܗܘܢ ܐܟܚܕܐ ܥܕܡܐ ܠܚܨܕܐ ܘܒܙܒܢܐ ܕܚܨܕܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܚܨܘܕܐ ܓܒܘ ܠܘܩܕܡ ܙܝܙܢܐ ܘܐܤܘܪܘ ܐܢܘܢ ܡܐܤܪܝܬܐ ܕܢܐܩܕܘܢ ܚܛܐ ܕܝܢ ܟܢܫܘ ܐܢܝܢ ܠܐܘܨܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którą się niektórzy szczycąc z strony wiary, celu uchybili. Łaska niech będzie z tobą. Amen. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܡܫܬܘܕܝܢ ܠܗ ܛܥܘ ܠܗܘܢ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy, co nienawidzi brata swego, mężobójcą jest; a wiecie, iż żaden mężobójca nie ma żywota wiecznego w sobie zostawającego. \t ܟܠ ܓܝܪ ܕܤܢܐ ܠܐܚܘܗܝ ܩܛܠ ܐܢܫܐ ܗܘ ܘܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܟܠ ܕܩܛܠ ܐܢܫܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܡܩܘܝܢ ܒܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mimo idąc, ujrzał człowieka ślepego od narodzenia. \t ܘܟܕ ܥܒܪ ܚܙܐ ܓܒܪܐ ܤܡܝܐ ܕܡܢ ܟܪܤ ܐܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ujrzała dwóch Aniołów w bieli siedzących, jednego u głowy, a drugiego u nóg, tam gdzie było położone ciało Jezusowe. \t ܘܚܙܬ ܬܪܝܢ ܡܠܐܟܐ ܒܚܘܪܐ ܕܝܬܒܝܢ ܚܕ ܡܢ ܐܤܕܘܗܝ ܘܚܕ ܡܢ ܪܓܠܘܗܝ ܐܝܟܐ ܕܤܝܡ ܗܘܐ ܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż na tego skinął Szymon Piotr, aby się wypytał, który by to był, o którym mówił. \t ܠܗܢܐ ܪܡܙ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܕܢܫܐܠܝܘܗܝ ܕܡܢܘ ܗܘ ܕܐܡܪ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział im Jezus: Powiedziałem wam, a nie wierzycie; sprawy, które ja czynię w imieniu Ojca mego, te o mnie świadczą. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܥܒܕܐ ܕܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܒܫܡܗ ܕܐܒܝ ܗܢܘܢ ܤܗܕܝܢ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby kto nie rzekł, żem chrzcił w imię moje. \t ܕܠܐ ܐܢܫ ܢܐܡܪ ܕܒܫܡܝ ܐܥܡܕܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wstąpiwszy w łódź, przewiózł się, i przyszedł do miasta swego; \t ܘܤܠܩ ܠܐܠܦܐ ܘܥܒܪ ܐܬܐ ܠܡܕܝܢܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na którychże się gniewał przez czterdzieści lat? Izali nie na tych, którzy grzeszyli, których ciała poległy na puszczy? \t ܘܒܐܝܠܝܢ ܡܐܢܬ ܠܗ ܐܪܒܥܝܢ ܫܢܝܢ ܐܠܐ ܒܗܢܘܢ ܕܚܛܘ ܘܓܪܡܝܗܘܢ ܢܦܠܘ ܒܡܕܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po długim czasie przyszedł pan onych sług, i rachował się z nimi. \t ܒܬܪ ܕܝܢ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܐܬܐ ܡܪܗܘܢ ܕܥܒܕܐ ܗܢܘܢ ܘܢܤܒ ܡܢܗܘܢ ܚܘܫܒܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A mówiąc: Pokutujcie; albowiem się przybliżyło królestwo niebieskie. \t ܘܐܡܪ ܬܘܒܘ ܩܪܒܬ ܠܗ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któremu gdy złorzeczono, nie odzłorzeczył; gdy cierpiał, nie groził, ale poruczył krzywdę temu, który sprawiedliwie sądzi. \t ܗܘ ܕܡܨܛܚܐ ܗܘܐ ܘܠܐ ܡܨܚܐ ܘܚܐܫ ܗܘܐ ܘܠܐ ܡܬܠܚܡ ܐܠܐ ܡܫܠܡ ܗܘܐ ܕܝܢܗ ܠܕܝܢܐ ܕܟܐܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż każde drzewo z owocu własnego poznane bywa; boć nie zbierają z ciernia figów, ani z głogu zbierają winnych gron. \t ܟܠ ܐܝܠܢܐ ܓܝܪ ܡܢ ܦܐܪܘܗܝ ܗܘ ܡܬܝܕܥ ܠܐ ܓܝܪ ܠܩܛܝܢ ܡܢ ܟܘܒܐ ܬܐܢܐ ܐܦ ܠܐ ܡܢ ܤܢܝܐ ܩܛܦܝܢ ܥܢܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszyscy w Mojżesza ochrzczeni są w obłoku i w morzu; \t ܘܟܠܗܘܢ ܒܝܕ ܡܘܫܐ ܥܡܕܘ ܒܥܢܢܐ ܘܒܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy hetman, rzekł mu: Powiedz mi, jeźliś ty jest Rzymianinem? A on rzekł: Tak jest. \t ܘܩܪܒ ܠܘܬܗ ܟܠܝܪܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܡܪ ܠܝ ܐܢܬ ܪܗܘܡܝܐ ܐܢܬ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który jest obrazem Boga niewidzialnego i pierworodny wszystkich rzeczy stworzonych. \t ܗܘ ܕܗܘܝܘ ܕܡܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܠܐ ܡܬܚܙܐ ܘܒܘܟܪܐ ܕܟܠܗܝܢ ܒܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy zaraz z bóżnicy, przyszli do domu Szymonowego i Andrzejowego z Jakóbem i z Janem. \t ܘܢܦܩܘ ܡܢ ܟܢܘܫܬܐ ܘܐܬܘ ܠܒܝܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܘܕܐܢܕܪܐܘܤ ܥܡ ܝܥܩܘܒ ܘܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Jako napisano: Ojcem wielu narodów wystawiłem cię) przed Bogiem, któremu uwierzył, który ożywia umarłe i który przywołuje te rzeczy, których nie masz, i jakoby były. \t ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܕܤܡܬܟ ܐܒܐ ܠܤܘܓܐܐ ܕܥܡܡܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܗܝܡܢܬ ܒܗ ܕܡܚܐ ܡܝܬܐ ܘܩܪܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܝܟ ܐܝܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Byłem w zachwyceniu ducha w dzień Pański i słyszałem za sobą głos wielki jako trąby, mówiący: \t ܘܗܘܝܬ ܒܪܘܚ ܒܝܘܡܐ ܕܚܕܒܫܒܐ ܘܫܡܥܬ ܡܢ ܒܤܬܪܝ ܩܠܐ ܪܒܐ ܐܝܟ ܫܝܦܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pokoju naśladujcie ze wszystkimi i świętobliwości, bez której żaden nie ogląda Pana; \t ܗܪܛܘ ܒܬܪ ܫܠܡܐ ܥܡ ܟܠ ܐܢܫ ܘܒܬܪ ܩܕܝܫܘܬܐ ܕܒܠܥܕܝܗ ܐܢܫ ܠܡܪܢ ܠܐ ܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A lud siedział około niego, i rzekli mu: Oto matka twoja i bracia twoi szukają cię przed domem. \t ܝܬܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܚܕܪܘܗܝ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܗܐ ܐܡܟ ܘܐܚܝܟ ܠܒܪ ܒܥܝܢ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przeszedłszy Pisydyję, przyszli do Pamfilii. \t ܘܟܕ ܐܬܟܪܟܘ ܒܐܬܪܐ ܕܦܝܤܝܕܝܐ ܐܬܘ ܠܗܘܢ ܠܦܡܦܘܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus: Azaż nie dwanaście jest godzin dnia? Jeźli kto chodzi we dnie, nie obrazi się; bo widzi światłość tego świata. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܬܪܬܥܤܪܐ ܫܥܝܢ ܐܝܬ ܒܝܘܡܐ ܘܐܢ ܐܢܫ ܡܗܠܟ ܒܐܝܡܡܐ ܠܐ ܡܬܬܩܠ ܡܛܠ ܕܚܙܐ ܢܘܗܪܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźlibyś błogosławił duchem, jakoż ten, który jest z pocztu prostaków, na twoje dziękowanie rzecze Amen, ponieważ nie wie, co mówisz? \t ܘܐܢ ܠܐ ܐܢ ܡܒܪܟ ܐܢܬ ܒܪܘܚ ܗܘ ܕܡܡܠܐ ܕܘܟܬܗ ܕܗܕܝܘܛܐ ܐܝܟܢܐ ܢܐܡܪ ܐܡܝܢ ܥܠ ܬܘܕܝܬܟ ܕܝܠܟ ܡܛܠ ܕܡܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ ܠܐ ܝܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto je ciało moje i pije krew moję, we mnie mieszka, a ja w nim. \t ܡܢ ܕܐܟܠ ܦܓܪܝ ܘܫܬܐ ܕܡܝ ܒܝ ܡܩܘܐ ܘܐܢܐ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy niektórzy z biegunów żydowskich, którzy się bawili zaklinaniem, ważyli się wzywać imienia Pana Jezusowego nad tymi, którzy mieli duchy złe, mówiąc: Poprzysięgamy was przez Jezusa, którego Paweł opowiada. \t ܨܒܘ ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܦ ܐܢܫܐ ܝܗܘܕܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܬܟܪܟܝܢ ܗܘܘ ܘܡܘܡܝܢ ܥܠ ܫܐܕܐ ܕܢܘܡܘܢ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܗܘܝ ܠܗܘܢ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܡܘܡܝܢܢ ܠܟܘܢ ܒܫܡܗ ܕܝܫܘܥ ܐܝܢܐ ܕܡܟܪܙ ܦܘܠܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W tem doskonała jest miłość Boża z nami, abyśmy ufanie mieli w dzień sądny, iż jaki on jest, tacy i my jesteśmy na tym świecie. \t ܘܒܗܕܐ ܡܫܬܠܡ ܚܘܒܗ ܥܡܢ ܕܓܠܝܘܬ ܐܦܐ ܬܗܘܐ ܠܢ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܕܗܘܐ ܗܘ ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܐܝܬܝܢ ܒܗܢܐ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będąc mi świadkami z dawna, (gdyby świadectwo wydać chcieli), iż według najdoskonalszej sekty nabożeństwa naszego żyłem, będąc Faryzeuszem. \t ܡܛܠ ܕܡܢ ܢܘܓܪܐ ܡܦܤܝܢ ܒܝ ܘܝܕܥܝܢ ܕܒܝܘܠܦܢܐ ܪܫܝܐ ܕܦܪܝܫܐ ܚܝܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powstanie naród przeciwko narodowi, i królestwo przeciwko królestwu, i będą głody i mory i trzęsienia ziemi miejscami. \t ܢܩܘܡ ܓܝܪ ܥܡܐ ܥܠ ܥܡܐ ܘܡܠܟܘܬܐ ܥܠ ܡܠܟܘܬܐ ܘܢܗܘܘܢ ܟܦܢܐ ܘܡܘܬܢܐ ܘܙܘܥܐ ܒܕܘܟܐ ܕܘܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I prosił go bardzo, aby ich nie wyganiał z onej krainy. \t ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܤܓܝ ܕܠܐ ܢܫܕܪܝܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܐܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliż ja przez Beelzebuba wyganiam dyjabły, synowie wasi przez kogoż wyganiają? Przetoż oni sędziami waszymi będą; \t ܘܐܢ ܐܢܐ ܒܒܥܠܙܒܘܒ ܡܦܩ ܐܢܐ ܕܝܘܐ ܒܢܝܟܘܢ ܒܡܢܐ ܡܦܩܝܢ ܠܗܘܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dano jej też walczyć z świętymi i zwyciężać ich. I dana jej moc nad wszelkiem pokoleniem i językiem, i narodem. \t ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܠܡܥܒܕ ܩܪܒܐ ܥܡ ܩܕܝܫܐ ܘܠܡܙܟܐ ܐܢܘܢ ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܟܠܗܝܢ ܫܪܒܬܐ ܘܐܡܘܬܐ ܘܠܫܢܐ ܘܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zewlekłszy go, przyodziali go płaszczem szarłatowym; \t ܘܐܫܠܚܘܗܝ ܘܐܠܒܫܘܗܝ ܟܠܡܝܤ ܕܙܚܘܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wdowa niech będzie obrana, która by nie miała mniej niż sześćdziesiąt lat, która była żoną jednego męża, \t ܗܘܝܬ ܗܟܝܠ ܓܒܐ ܐܪܡܠܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܒܨܝܪܐ ܡܢ ܫܬܝܢ ܫܢܝܢ ܐܝܕܐ ܕܠܚܕ ܗܘ ܓܒܪܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale miał karanie za swój występek, ponieważ jarzmu niema oślica poddana, człowieczym głosem przemówiwszy, zahamowała szaleństwo proroka. \t ܡܟܤܢܘܬܐ ܕܝܢ ܕܗܘܬ ܠܗ ܠܡܬܥܒܪܢܘܬܗ ܐܬܢܐ ܕܠܐ ܩܠܐ ܕܒܩܠܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܡܠܠܬ ܟܠܬ ܠܫܛܝܘܬܗ ܕܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żaden z was niech nie cierpi jako mężobójca, albo złodziej, albo złoczyńca, albo jako w cudzy urząd się wtrącający. \t ܒܠܚܘܕ ܠܐ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܐܝܟ ܩܛܘܠܐ ܐܘ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܐܘ ܐܝܟ ܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܢܗܘܐ ܚܐܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem musimy się wszyscy pokazać przed sądową stolicą Chrystusową, aby każdy odniósł, co czynił w ciele, według tego, co czynił, lub dobre, lub złe. \t ܟܠܢ ܓܝܪ ܥܬܝܕܝܢܢ ܠܡܩܡ ܩܕܡ ܒܝܡ ܕܡܫܝܚܐ ܕܢܬܦܪܥ ܐܢܫ ܐܢܫ ܒܦܓܪܗ ܡܕܡ ܕܥܒܝܕ ܠܗ ܐܢ ܕܛܒ ܘܐܢ ܕܒܝܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem dosyć nam, żeśmy przeszłego czasu żywota popełniali lubości pogan, chodząc w rozpustach, w pożądliwościach, w opilstwach, w biesiadach, w pijaóstwach i sprośnych bałwochwalstwach. \t ܤܦܩ ܓܝܪ ܙܒܢܐ ܗܘ ܕܥܒܪ ܕܦܠܚܬܘܢ ܒܗ ܨܒܝܢܐ ܕܚܢܦܐ ܒܐܤܘܛܘܬܐ ܘܒܪܘܝܘܬܐ ܘܒܨܚܢܘܬܐ ܘܒܙܡܪܐ ܘܒܦܘܠܚܢܐ ܕܫܐܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, bracia umiłowani od Boga, wybranie wasze, \t ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܓܒܝܘܬܟܘܢ ܐܚܝ ܚܒܝܒܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyśmy my byli ku chwale sławy jego, którzyśmy pierwej nadzieję mieli w Chrystusie, \t ܕܢܗܘܐ ܚܢܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܕܡܢ ܤܒܪܢ ܒܡܫܝܚܐ ܠܗܕܪܐ ܕܬܫܒܘܚܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy ich zasię spytał: Kogo szukacie? A oni rzekli: Jezusa Nazareńskiego. \t ܬܘܒ ܫܐܠ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ ܠܡܢ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܠܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tam będzie płacz i zgrzytanie zębów, gdy ujrzycie Abrahama, Izaaka, i Jakóba, i wszystkie proroki w królestwie Bożem, a samych siebie precz wyrzuconych. \t ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܘܚܘܪܩ ܫܢܐ ܟܕ ܬܚܙܘܢ ܠܐܒܪܗܡ ܘܠܐܝܤܚܩ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܟܠܗܘܢ ܢܒܝܐ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܬܗܘܘܢ ܡܦܩܝܢ ܠܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Raczej sobie obrawszy złe rzeczy cierpieć z ludem Bożym, niżeli doczesną mieć z grzechu rozkosz, \t ܘܓܒܐ ܠܗ ܕܒܐܘܠܨܢܐ ܥܡ ܥܡܗ ܕܐܠܗܐ ܢܗܘܐ ܘܠܐ ܕܙܒܢ ܙܥܘܪ ܢܬܒܤܡ ܒܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A znalazłszy niektórego Żyda, imieniem Akwilas, rodem z Pontu, który był świeżo z Włoch przyszedł z Pryscyllą, żoną swą, (dlatego, iż był Klaudyjusz postanowił, aby wszyscy Żydowie z Rzymu wyszli), przyszedł do nich; \t ܘܐܫܟܚ ܬܡܢ ܓܒܪܐ ܚܕ ܝܗܘܕܝܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܐܩܠܘܤ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܦܢܛܘܤ ܐܬܪܐ ܕܒܗ ܒܗܘ ܙܒܢܐ ܐܬܐ ܗܘܐ ܡܢ ܐܬܪܐ ܕܐܝܛܠܝܐ ܗܘ ܘܦܪܝܤܩܠܐ ܐܢܬܬܗ ܡܛܠ ܕܦܩܕ ܗܘܐ ܩܠܘܕܝܘܤ ܩܤܪ ܕܢܦܩܘܢ ܟܠܗܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܡܢ ܪܗܘܡܐ ܘܐܬܩܪܒ ܠܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I byli upaleni ludzie gorącością wielką, i bluźnili imię Boga, który ma moc nad temi plagami; wszakże nie pokutowali, aby mu chwałę dali. \t ܘܐܬܚܡܡܘ ܒܢܝܢܫܐ ܒܚܘܡܐ ܪܒܐ ܘܓܕܦܘ ܠܫܡܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܡܚܘܬܐ ܗܠܝܢ ܘܠܐ ܬܒܘ ܠܡܬܠ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Piłat im odpowiedział, mówiąc: Chcecież, wypuszczę wam króla Żydowskiego? \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܫܪܐ ܠܟܘܢ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo który rzekł: Nie będziesz cudzołożył, ten też rzekł: Nie będziesz zabijał, a jeźlibyś nie cudzołożył, ale byś zabił, stałeś się przestępcą zakonu. \t ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܡܪ ܕܠܐ ܬܓܘܪ ܗܘ ܐܡܪ ܕܠܐ ܬܩܛܘܠ ܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܓܐܪ ܐܢܬ ܐܠܐ ܩܛܠ ܐܢܬ ܗܘܝܬ ܠܟ ܥܒܪ ܥܠ ܢܡܘܤܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale winiarze ujrzawszy go, rzekli między sobą, mówiąc: Tenci jest dziedzic; pójdźcie zabijmy go, aby nasze było dziedzictwo. \t ܟܕ ܚܙܐܘܗܝ ܕܝܢ ܦܠܚܐ ܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܗܢܘ ܝܪܬܐ ܬܘ ܢܩܛܠܝܘܗܝ ܘܬܗܘܐ ܝܪܬܘܬܐ ܕܝܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem że sam cierpiał będąc kuszony, może tych, którzy są w pokusach, ratować. \t ܒܗܝ ܓܝܪ ܕܗܘ ܚܫ ܘܐܬܢܤܝ ܡܫܟܚ ܕܢܥܕܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܬܢܤܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pojął wtóry onę żonę, a umarł i ten bez dziatek. \t ܘܢܤܒܗ ܕܬܪܝܢ ܠܐܢܬܬܗ ܘܗܢܐ ܡܝܬ ܕܠܐ ܒܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jednym chlebem, jednym ciałem wiele nas jest; bo wszyscy chleba jednego jesteśmy uczestnikami. \t ܐܝܟܢܐ ܕܚܕ ܗܘ ܠܚܡܐ ܗܘ ܗܟܢܐ ܟܠܢ ܚܕ ܚܢܢ ܦܓܪ ܟܠܢ ܓܝܪ ܡܢ ܗܘ ܗܘ ܚܕ ܠܚܡܐ ܢܤܒܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będą miejscami wielkie trzęsienia ziemi, i głody i mory, także strachy i znaki wielkie z nieba będą. \t ܘܙܘܥܐ ܪܘܪܒܐ ܢܗܘܘܢ ܒܕܘܟܐ ܕܘܟܐ ܘܟܦܢܐ ܘܡܘܬܢܐ ܘܢܗܘܝܢ ܕܚܠܬܐ ܘܤܘܪܕܐ ܘܐܬܘܬܐ ܪܘܪܒܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܢܬܚܙܝܢ ܘܤܬܘܐ ܪܘܪܒܐ ܢܗܘܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ja, bracia! nie mogłem wam mówić jako duchownym, ale jako cielesnym i jako niemowlątkom w Chrystusie. \t ܘܐܢܐ ܐܚܝ ܠܐ ܐܫܟܚܬ ܕܐܡܠܠ ܥܡܟܘܢ ܐܝܟ ܕܥܡ ܪܘܚܢܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܥܡ ܦܓܪܢܐ ܘܐܝܟ ܕܠܝܠܘܕܐ ܒܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem, i słyszałem głos wielu Aniołów około onej stolicy, i onych zwierząt i onych starców; a była liczba ich tysiąckroć sto tysięcy i dziesięćkroć sto tysięcy, \t ܘܚܙܝܬ ܘܫܡܥܬ ܐܝܟ ܩܠܐ ܕܡܠܐܟܐ ܤܓܝܐܐ ܚܕܪܝ ܟܘܪܤܝܐ ܘܕܚܝܘܬܐ ܘܕܩܫܝܫܐ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢܝܢܗܘܢ ܪܒܘ ܪܒܘܢ ܘܐܠܦ ܐܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boście słyszeli o mojem obcowaniu niekiedy w Żydostwie, żem nader prześladował zbór Boży i burzyłem go; \t ܫܡܥܬܘܢ ܓܝܪ ܗܘܦܟܝ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܕܒܝܗܘܕܝܘܬܐ ܕܝܬܝܪܐܝܬ ܪܕܦ ܗܘܝܬ ܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܚܪܒ ܗܘܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż nie zaniedbam was zawsze upominać o tych rzeczach, chociażeście umiejętni i utwierdzeni w teraźniejszej prawdzie. \t ܘܥܠ ܗܕܐ ܠܐ ܡܡܐܢ ܐܢܐ ܡܢ ܕܡܥܗܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܡܝܢܐܝܬ ܥܠ ܗܠܝܢ ܟܕ ܛܒ ܐܦ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܤܡܝܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܫܪܪܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ile tedy nas doskonałych, toż rozumiejmy; a jeźli co inaczej rozumiecie, i toć wam Bóg objawi. \t ܐܝܠܝܢ ܕܓܡܝܪܝܢ ܗܟܝܠ ܗܠܝܢ ܢܬܪܥܘܢ ܘܐܢ ܡܕܡ ܐܚܪܢܝܐܝܬ ܡܬܪܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܗܕܐ ܐܠܗܐ ܢܓܠܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrówcie braci, którzy są w Laodycei, i Nymfasa, i zbór, który jest w domu jego. \t ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܚܐ ܕܒܠܕܝܩܝܐ ܘܕܢܘܡܦܐ ܘܕܥܕܬܐ ܕܒܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Których i powołał, to jest nas, nie tylko z Żydów, ale i z poganów. \t ܕܐܝܬܝܢ ܚܢܢ ܩܪܝܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܘܕ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܐܠܐ ܐܦ ܡܢ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelki, który opuszcza żonę swoję, a inną pojmuje, cudzołoży; a kto od męża opuszczoną pojmuje, cudzołoży. \t ܟܠ ܡܢ ܕܫܪܐ ܐܢܬܬܗ ܘܢܤܒ ܐܚܪܬܐ ܓܐܪ ܘܟܠ ܡܢ ܕܢܤܒ ܫܒܝܩܬܐ ܓܐܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to powiedziawszy, rozpuścił ono zgromadzenie. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܫܪܐ ܠܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Tajemniczy GEGL \t ܡܶܬ݂ܡܰܠܠܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݂ܓ݁ܶܓܶܠ݁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli miłujecie te, którzy was miłują, jakąż zapłatę macie? azaż i celnicy tego nie czynią? \t ܐܢ ܓܝܪ ܡܚܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܚܒܝܢ ܠܟܘܢ ܡܢܐ ܐܓܪܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܠܐ ܗܐ ܐܦ ܡܟܤܐ ܗܝ ܗܕܐ ܥܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ty Kapernaum! któreś aż do nieba wywyższone, aż do piekła strącone będziesz; bo gdyby się były w Sodomie te cuda działy, które się działy w tobie, zostałaby była aż do dnia dzisiejszego. \t ܘܐܢܬܝ ܟܦܪܢܚܘܡ ܗܝ ܕܥܕܡܐ ܠܫܡܝܐ ܐܬܬܪܝܡܬܝ ܥܕܡܐ ܠܫܝܘܠ ܬܬܚܬܝܢ ܕܐܠܘ ܒܤܕܘܡ ܗܘܘ ܚܝܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘܘ ܒܟܝ ܩܝܡܐ ܗܘܬ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci jest, o którymem powiadał, że idzie za mną mąż, który mię uprzedził; bo pierwej był niż ja. \t ܗܢܘ ܕܐܢܐ ܐܡܪܬ ܥܠܘܗܝ ܕܒܬܪܝ ܐܬܐ ܓܒܪܐ ܘܗܘܐ ܠܗ ܩܕܡܝ ܡܛܠ ܕܩܕܡܝ ܗܘ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy począwszy Piotr, powiadał im porządnie, mówiąc: \t ܘܐܩܦ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܒܬܪ ܒܬܪ ܠܡܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Ananijasz, najwyższy kapłan, rozkazał go tym, którzy przy nim stali, bić w gębę. \t ܘܚܢܢܝܐ ܟܗܢܐ ܦܩܕ ܠܗܢܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܥܠ ܓܒܗ ܕܢܡܚܘܢܗ ܠܦܘܠܘܤ ܥܠ ܦܘܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ponieważ ja z dziękowaniem pożywam, czemuż o to mam być bluźniony, za co ja dziękuję? \t ܐܢ ܐܢܐ ܒܛܝܒܘܬܐ ܡܬܚܫܚ ܐܢܐ ܡܢܐ ܡܬܓܕܦ ܐܢܐ ܥܠ ܡܕܡ ܕܐܢܐ ܡܘܕܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz pośrednik nie jest jednego, ale Bóg jeden jest. \t ܡܨܥܝܐ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܕܚܕ ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܚܕ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co się wam zda? Jakoż sroższego karania godzien jest ten, kto by Syna Bożego podeptał i krew przymierza, przez którą był poświęcony, za pospolitą miał, i Ducha łaski zelżył? \t ܟܡܐ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܡܤܡ ܒܪܫܐ ܢܩܒܠ ܐܝܢܐ ܕܕܫܗ ܠܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܘܚܫܒ ܕܡܐ ܕܕܝܬܩܐ ܕܝܠܗ ܐܝܟ ܕܟܠܢܫ ܕܒܗ ܐܬܩܕܫ ܘܨܥܪ ܠܪܘܚܐ ܕܛܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie z uczynków, aby się kto nie chlubił. \t ܠܐ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܠܐ ܐܢܫ ܢܫܬܒܗܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Agar jest góra Synaj w Arabii, a stosuje się do niej teraźniejsze Jeruzalem; bo jest w niewoli z dziatkami swojemi. \t ܗܓܪ ܓܝܪ ܛܘܪܐ ܗܘ ܕܤܝܢܝ ܕܒܐܪܒܝܐ ܘܫܠܡܐ ܠܗܕܐ ܐܘܪܫܠܡ ܘܦܠܚܐ ܥܒܕܘܬܐ ܗܝ ܘܒܢܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ujrzawszy tedy Jezusa z daleka, bieżał i pokłonił mu się; \t ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܠܝܫܘܥ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܪܗܛ ܤܓܕ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czemu uczniowie twoi przestępują ustawę starszych? albowiem nie umywają rąk swych, gdy mają jeść chleb. \t ܠܡܢܐ ܬܠܡܝܕܝܟ ܥܒܪܝܢ ܥܠ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܩܫܝܫܐ ܘܠܐ ܡܫܝܓܝܢ ܐܝܕܝܗܘܢ ܡܐ ܕܐܟܠܝܢ ܠܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o onym dniu i godzinie nikt nie wie, ani Aniołowie niebiescy, tylko sam Ojciec mój. \t ܥܠ ܝܘܡܐ ܕܝܢ ܗܘ ܘܥܠ ܫܥܬܐ ܗܝ ܐܢܫ ܠܐ ܝܕܥ ܐܦܠܐ ܡܠܐܟܐ ܕܫܡܝܐ ܐܠܐ ܐܒܐ ܒܠܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale zostać w ciele potrzebniej jest dla was. \t ܐܠܐ ܐܦ ܕܐܩܘܐ ܒܦܓܪܝ ܐܠܨܐ ܠܝ ܨܒܘܬܐ ܡܛܠܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyświetla informacje o tej wersji środowiska GNOME \t ܓ݁ܠܽܘܚܝ̱ ܝܺܕ݂ܰܥܬ݁ܳܐ ܥܰܠ ܡܰܦ݁ܰܩܬ݁ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݂ܰܓ݁ܢܳܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rodzaj zły i cudzołożny znamienia szuka; ale mu znamię nie będzie dane, tylko ono znamię Jonasza proroka. I opuściwszy je, odszedł. \t ܫܪܒܬܐ ܒܝܫܬܐ ܘܓܝܪܬܐ ܐܬܐ ܒܥܝܐ ܘܐܬܐ ܠܐ ܡܬܝܗܒܐ ܠܗ ܐܠܐ ܐܬܗ ܕܝܘܢܢ ܢܒܝܐ ܘܫܒܩ ܐܢܘܢ ܘܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chroó się też pożądliwości młodzieńczych, a naśladuj sprawiedliwości, wiary, miłości, pokoju z tymi, którzy wzywają Pana z czystego serca. \t ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܪܓܝܓܬܐ ܕܛܠܝܘܬܐ ܥܪܘܩ ܘܗܪܛ ܒܬܪ ܟܐܢܘܬܐ ܘܗܝܡܢܘܬܐ ܘܚܘܒܐ ܘܫܠܡܐ ܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܩܪܝܢ ܠܡܪܢ ܒܠܒܐ ܕܟܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozsławiło się to po wszystkiej Joppie, i wiele ich uwierzyło w Pana. \t ܘܐܬܝܕܥܬ ܗܕܐ ܒܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܘܤܓܝܐܐ ܗܝܡܢܘ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdzież tedy jest chluba? Odrzucona jest. Przez któryż zakon? Czyli uczynków? Nie, ale przez zakon wiary. \t ܐܝܟܘ ܗܟܝܠ ܫܘܒܗܪܐ ܐܬܒܛܠ ܠܗ ܒܐܝܢܐ ܢܡܘܤܐ ܕܥܒܕܐ ܠܐ ܐܠܐ ܒܢܡܘܤܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Azor spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Achima, a Achim spłodził Elijuda. \t ܥܙܘܪ ܐܘܠܕ ܠܙܕܘܩ ܙܕܘܩ ܐܘܠܕ ܠܐܟܝܢ ܐܟܝܢ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ani włos z głowy waszej nie zginie. \t ܘܡܢܬܐ ܡܢ ܪܫܟܘܢ ܠܐ ܬܐܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem dla imienia jego wyszli, nic nie wziąwszy od pogan. \t ܚܠܦ ܓܝܪ ܫܡܗ ܢܦܩܘ ܟܕ ܡܕܡ ܠܐ ܢܤܒܘ ܡܢ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i Jakóba i Jana, syny Zebedeuszowe, którzy byli towarzysze Szymonowi. I rzekł Jezus do Szymona: Nie bój się; od tego czasu ludzi łowić będziesz. \t ܗܟܘܬ ܕܝܢ ܐܦ ܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܒܢܝ ܙܒܕܝ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܫܘܬܦܐ ܕܫܡܥܘܢ ܐܡܪ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܫܡܥܘܢ ܠܐ ܬܕܚܠ ܡܢ ܗܫܐ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܬܗܘܐ ܨܐܕ ܠܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale chwała Bogu, który dał takież staranie o was do serca Tytusowego, \t ܛܝܒܘ ܕܝܢ ܠܐܠܗܐ ܕܝܗܒܗ ܚܦܝܛܘܬܐ ܗܕܐ ܚܠܦܝܟܘܢ ܒܠܒܗ ܕܛܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie bójcie się tych, którzy zabijają ciało, lecz duszy zabić nie mogą; ale raczej bójcie się tego, który może i duszę i ciało zatracić w piekielnym ogniu. \t ܘܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܛܠܝܢ ܦܓܪܐ ܢܦܫܐ ܕܝܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܠܡܩܛܠ ܕܚܠܘ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܡܢ ܡܢ ܕܡܫܟܚ ܕܠܢܦܫܐ ܘܠܦܓܪܐ ܢܘܒܕ ܒܓܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był też i napis napisany nad nim literami Greckiemi i Łacińskiemi i Żydowskiemi: Tenci jest on król żydowski. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܐܦ ܟܬܒܐ ܕܟܬܝܒ ܠܥܠ ܡܢܗ ܝܘܢܐܝܬ ܘܪܗܘܡܐܝܬ ܘܥܒܪܐܝܬ ܗܢܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wybranym według przejrzenia Boga Ojca przez poświęcenie Ducha, ku posłuszeństwu i pokropieniu krwi Jezusa Chrystusa. Łaska wam i pokój niech będzie rozmnożony. \t ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܓܒܝܘ ܒܡܩܕܡܘܬ ܝܕܥܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܒܐ ܒܩܕܝܫܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܕܢܗܘܘܢ ܠܡܫܡܥܬܐ ܘܠܪܤܤ ܕܡܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܛܝܒܘܬܐ ܘܫܠܡܐ ܢܤܓܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mi on rzekł: Patrz, abyś tego nie czynił; bom jest spółsługa twój i braci twoich proroków, i tych, co chowają słowa księgi tej; Bogu się kłaniaj. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܚܙܝ ܠܐ ܟܢܬܟ ܐܝܬܝ ܘܕܐܚܝܟ ܢܒܝܐ ܘܕܐܝܠܝܢ ܕܢܛܪܝܢ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܕܟܬܒܐ ܗܢܐ ܠܐܠܗܐ ܤܓܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Faryzeuszowie i zakonnicy pogardzili radą Bożą sami przeciwko sobie, nie będąc ochrzczeni od niego. \t ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܘܤܦܪܐ ܛܠܡܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܕܠܐ ܐܬܥܡܕܘ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak bowiem hojnie wam dane będzie wejście do wiecznego królestwa Pana naszego i Zbawiciela, Jezusa Chrystusa. \t ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܥܬܝܪܐܝܬ ܡܬܝܗܒܐ ܠܟܘܢ ܡܥܠܬܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܕܠܥܠܡ ܕܡܪܢ ܘܦܪܘܩܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiele ich tedy z owego ludu słysząc te słowa, mówili: Tenci jest prawdziwie on prorok. \t ܤܓܝܐܐ ܕܝܢ ܡܢ ܟܢܫܐ ܕܫܡܥܘ ܡܠܘܗܝ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܗܢܘ ܫܪܝܪܐܝܬ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy się zgromadzili do niego Faryzeuszowie, i niektórzy z nauczonych w Piśmie, którzy byli przyszli z Jeruzalemu; \t ܘܟܢܫܘ ܠܘܬܗ ܦܪܝܫܐ ܘܤܦܪܐ ܕܐܬܘ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sługać nie mieszka w domu na wieki, ale Syn mieszka na wieki. \t ܘܥܒܕܐ ܠܐ ܡܩܘܐ ܠܥܠܡ ܒܒܝܬܐ ܒܪܐ ܕܝܢ ܠܥܠܡ ܡܩܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uczynił nas królami i kapłanami Bogu, Ojcu swemu; jemuż niech będzie chwała i moc na wieki wieków. Amen. \t ܘܥܒܕ ܠܢ ܡܠܟܘܬܐ ܟܗܢܝܬܐ ܠܐܠܗܐ ܘܐܒܘܗܝ ܘܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܘܚܕܢܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wezwany też był i Jezus i uczniowie jego na ono wesele. \t ܘܐܦ ܗܘ ܝܫܘܥ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܬܩܪܝܘ ܠܗ ܠܡܫܬܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ujrzawszy tedy spółsłudzy jego, co się stało, zasmucili się bardzo, a szedłszy oznajmili panu swemu wszystko, co się stało. \t ܟܕ ܚܙܘ ܕܝܢ ܟܢܘܬܗܘܢ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܟܪܝܬ ܠܗܘܢ ܛܒ ܘܐܬܘ ܐܘܕܥܘ ܠܡܪܗܘܢ ܟܠ ܕܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy służą kształtowi i cieniowi rzeczy niebieskich, jako Mojżeszowi od Boga powiedziane było, gdy miał dokończyć przybytku: Patrzajże, (mówi), abyś uczynił wszystko według kształtu, który ci jest okazany na tej górze. \t ܗܢܘܢ ܕܡܫܡܫܝܢ ܠܕܡܘܬܐ ܘܠܛܠܢܝܬܐ ܕܗܠܝܢ ܕܒܫܡܝܐ ܐܝܟ ܕܐܬܐܡܪ ܠܡܘܫܐ ܟܕ ܥܒܕ ܗܘܐ ܡܫܟܢܐ ܕܚܙܝ ܘܥܒܕ ܟܠܡܕV ܒܕܡܘܬܐ ܗܝ ܕܐܬܚܙܝܬ ܠܟ ܒܛܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu rzekł Piłat: Nie mówisz ze mną? Nie wiesz, iż mam moc ukrzyżować cię i mam moc wypuścić cię? \t ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܛܘܤ ܥܡܝ ܠܐ ܡܡܠܠ ܐܢܬ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܕܫܠܝܛ ܐܢܐ ܕܐܫܪܝܟ ܘܫܠܝܛ ܐܢܐ ܕܐܙܩܦܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy go ukrzyżowali, rozdzielili szaty jego, miecąc o nie los, co by kto wziąć miał. \t ܘܟܕ ܙܩܦܘܗܝ ܦܠܓܘ ܡܐܢܘܗܝ ܘܐܪܡܝܘ ܥܠܝܗܘܢ ܦܤܐ ܡܢܘ ܡܢܐ ܢܤܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żebym go poznał i moc zmartwychwstania jego, i społeczność ucierpienia jego, przykształtowany będąc śmierci jego, \t ܕܒܗ ܐܫܬܘܕܥ ܠܝܫܘܥ ܘܠܚܝܠܐ ܕܩܝܡܬܗ ܘܐܫܬܘܬܦ ܒܚܫܘܗܝ ܘܐܬܕܡܐ ܒܡܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będąc tem pokarmem nasyceni, ulżenie czynili okrętowi, wyrzucając zboże w morze. \t ܘܟܕ ܤܒܥܘ ܡܐܟܘܠܬܐ ܐܩܠܘ ܡܢ ܐܠܦܐ ܘܫܩܠܘ ܚܛܐ ܘܫܕܘ ܒܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemci Dawid za wieku swego usłużywszy woli Bożej, zasnął i przyłączony jest do ojców swoich, a widział skażenie. \t ܕܘܝܕ ܓܝܪ ܒܫܪܒܬܗ ܫܡܫ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܘܫܟܒ ܘܐܬܬܘܤܦ ܥܠ ܐܒܗܘܗܝ ܘܚܙܐ ܚܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem Pan rzekł Pawłowi w nocy w widzeniu: Nie bój się, ale mów, a nie milcz. \t ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܒܚܙܘܐ ܠܦܘܠܘܤ ܠܐ ܬܕܚܠ ܐܠܐ ܡܠܠ ܘܠܐ ܬܫܬܘܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tegoć więc szukają przy szafarzach, aby każdy znaleziony był wiernym. \t ܗܪܟܐ ܡܟܝܠ ܡܬܒܥܐ ܒܪܒܝ ܒܬܐ ܕܐܢܫ ܟܕ ܡܗܝܡܢ ܢܫܬܟܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo ponieważ oni uszli plugastw świata przez poznanie Pana i zbawiciela, Jezusa Chrystusa, a znowu się zaś niemi uwikławszy, zwyciężeni bywają; stały się ich ostateczne rzeczy gorsze niż pierwsze. \t ܐܢ ܓܝܪ ܟܕ ܥܪܩܘ ܡܢ ܛܢܦܘܬܗ ܕܥܠܡܐ ܒܫܘܘܕܥܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܦܪܘܩܢ ܒܗܝܢ ܒܗܠܝܢ ܟܕ ܡܬܥܪܙܠܝܢ ܬܘܒ ܡܙܕܟܝܢ ܗܘܬ ܠܗ ܚܪܬܗܘܢ ܕܒܝܫܐ ܡܢ ܩܕܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak, powiadam wam, będzie radość przed Anioły Bożymi nad jednym grzesznikiem pokutującym. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܗܟܢܐ ܬܗܘܐ ܚܕܘܬܐ ܩܕܡ ܡܠܐܟܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܚܕ ܚܛܝܐ ܕܬܐܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo samego siebie obejrzał i odszedł, a wnet zapomniał, jakim był. \t ܚܙܐ ܓܝܪ ܢܦܫܗ ܘܥܒܪ ܘܛܥܐ ܕܐܝܟܢܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tomci wam powiedział, abyście we mnie pokój mieli. Na świecie ucisk mieć będziecie; ale ufajcie, jam zwyciężył świat. \t ܗܠܝܢ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܒܝ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܫܠܡܐ ܒܥܠܡܐ ܗܘܐ ܠܟܘܢ ܐܘܠܨܢܐ ܐܠܐ ܐܬܠܒܒܘ ܐܢܐ ܙܟܝܬܗ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy przez niego wierzycie w Boga, który go wzbudził od umarłych i dał mu chwałę, aby wiara i nadzieja wasza była w Bogu. \t ܐܝܠܝܢ ܕܒܐܝܕܗ ܗܝܡܢܬܘܢ ܒܐܠܗܐ ܗܘ ܕܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܝܗܒ ܠܗ ܫܘܒܚܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܘܤܒܪܟܘܢ ܢܗܘܐ ܥܠ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni rzekli: Mojżesz pozwolił napisać list rozwodny i opuścić ją. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܡܘܫܐ ܐܦܤ ܠܢ ܕܢܟܬܘܒ ܟܬܒܐ ܕܫܘܒܩܢܐ ܘܢܫܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto mną gardzi, a nie przyjmuje słów moich, ma kto by go sądził; słowa, którem ja mówił, one go osądzą w ostateczny dzień. \t ܡܢ ܕܛܠܡ ܠܝ ܘܠܐ ܡܩܒܠ ܡܠܝ ܐܝܬ ܡܢ ܕܕܐܢ ܠܗ ܡܠܬܐ ܕܡܠܠܬ ܗܝ ܕܝܢܐ ܠܗ ܒܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Narzędzia do tworzenia oprogramowania \t ܡܳܐܢ̈ܶܐ ܠܕ݂ܽܘܓ݂ܪܳܢܳܐ ܕ݂ܡܳܪ ܚܽܘܪܙܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy podle drogi, ci są, którzy słuchają, zatem przychodzi dyjabeł, i wybiera słowo z serca ich, aby uwierzywszy, nie byli zbawieni. \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܢܘܢ ܕܫܡܥܝܢ ܡܠܬܐ ܘܐܬܐ ܒܥܠܕܒܒܐ ܫܩܠ ܡܠܬܐ ܡܢ ܠܒܗܘܢ ܕܠܐ ܢܗܝܡܢܘܢ ܘܢܚܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jako przez nieposłuszeństwo jednego człowieka wiele się ich stało grzesznymi; tak przez posłuszeństwo jednego człowieka wiele się ich stało sprawiedliwymi. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܡܛܠ ܠܐ ܡܫܬܡܥܢܘܬܗ ܕܚܕ ܒܪܢܫܐ ܚܛܝܐ ܤܓܝܐܐ ܗܘܘ ܗܟܢܐ ܐܦ ܡܛܠ ܡܫܬܡܥܢܘܬܗ ܕܚܕ ܤܓܝܐܐ ܟܐܢܐ ܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wiara, nie mali uczynków, martwa jest sama w sobie. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܠܐ ܥܒܕܐ ܡܝܬܐ ܗܝ ܒܠܚܘܕܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to powiedziawszy, klęknął na kolana swoje i modlił się z nimi wszystkimi. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܩܥܕ ܥܠ ܒܘܪܟܘܗܝ ܘܨܠܝ ܘܟܠܗܘܢ ܐܢܫܐ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni mu odpowiedzieli i rzekli: Izaliś i ty Galilejczyk? Badajże się, a obacz, żeć prorok z Galilei nie powstał. \t ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܡܐ ܐܦ ܐܢܬ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܐܢܬ ܒܨܝ ܘܚܙܝ ܕܢܒܝܐ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܠܐ ܩܐܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I naradziwszy się, kupili za nie rolę garncarzową na pogrzeb gościom. \t ܘܢܤܒܘ ܡܠܟܐ ܘܙܒܢܘ ܒܗ ܐܓܘܪܤܗ ܕܦܚܪܐ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܕܐܟܤܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszedłszy w dom, pozdrówcie go. \t ܘܡܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܒܝܬܐ ܫܐܠܘ ܫܠܡܗ ܕܒܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy za nim do nieba idącym pilnie patrzali, oto dwaj mężowie stanęli przy nich w białem odzieniu, \t ܘܟܕ ܚܝܪܝܢ ܗܘܘ ܒܫܡܝܐ ܟܕ ܗܘ ܐܙܠ ܗܘܐ ܐܫܬܟܚܘ ܬܪܝܢ ܓܒܪܝܢ ܩܝܡܝܢ ܠܘܬܗܘܢ ܒܠܒܘܫܐ ܚܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Póki nie przyjdę, pilnuj czytania, napominania i nauki. \t ܥܕ ܐܬܐ ܐܢܐ ܐܬܚܦܛ ܒܩܪܝܢܐ ܘܒܒܥܘܬܐ ܘܒܝܘܠܦܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "On też jest głową ciała, to jest kościoła, który jest początkiem i pierworodnym z umarłych, aby on między wszystkimi przodkował; \t ܘܗܘܝܘ ܪܫܐ ܕܦܓܪܐ ܕܥܕܬܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܪܫܐ ܘܒܘܟܪܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܕܢܗܘܐ ܩܕܡܝ ܒܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Jezus: Odejmijcie ten kamień. Rzekła mu Marta, siostra onego umarłego: Panie! jużci cuchnie; bo już cztery dni w grobie. \t ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܫܩܘܠܘ ܟܐܦܐ ܗܕܐ ܐܡܪܐ ܠܗ ܡܪܬܐ ܚܬܗ ܕܗܘ ܡܝܬܐ ܡܪܝ ܡܢ ܟܕܘ ܤܪܝ ܠܗ ܐܪܒܥܐ ܠܗ ܓܝܪ ܝܘܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on jeszcze mówił, przyszli słudzy od przełożonego bóżnicy, mówiąc: Córka twoja umarła, czemuż jeszcze trudzisz nauczyciela? \t ܘܥܕ ܗܘ ܡܡܠܠ ܐܬܘ ܡܢ ܕܒܝܬ ܪܒ ܟܢܘܫܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܕܒܪܬܟ ܡܝܬܬ ܠܡܢܐ ܡܟܝܠ ܡܥܡܠ ܐܢܬ ܠܡܠܦܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on kazawszy sobie podać tabliczkę, napisał mówiąc: Jan jest imię jego. I dziwowali się wszyscy. \t ܘܫܐܠ ܦܢܩܝܬܐ ܘܟܬܒ ܘܐܡܪ ܝܘܚܢܢ ܗܘ ܫܡܗ ܘܐܬܕܡܪܘ ܟܠܢܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie masz bojaźni Bożej przed oczami ich. \t ܘܕܚܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܝܬ ܩܕܡ ܥܝܢܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tajemnica to wielka jest; lecz ja mówię o Chrystusie i o kościele. \t ܗܢܐ ܐܪܙܐ ܪܒ ܗܘ ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܘܥܠ ܥܕܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz go ja znam; bom od niego jest, a on mię posłał. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗ ܕܡܢ ܠܘܬܗ ܐܢܐ ܘܗܘ ܫܕܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo mąż nie jest z niewiasty, ale niewiasta z męża. \t ܠܐ ܓܝܪ ܐܝܬܘܗܝ ܓܒܪܐ ܡܢ ܐܢܬܬܐ ܐܠܐ ܐܢܬܬܐ ܡܢ ܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jesteście w nim dopełnieni, który jest głową wszelkiego księstwa i zwierzchności, \t ܘܒܗ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܫܬܡܠܝܬܘܢ ܕܗܘ ܐܝܬܘܗܝ ܪܫܐ ܕܟܠܗܝܢ ܐܪܟܘܤ ܘܫܘܠܛܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy tedy nie pytajcie się, co byście jeść, albo co byście pić mieli, ani wysoko latajcie myślami waszemi. \t ܘܐܢܬܘܢ ܠܐ ܬܒܥܘܢ ܡܢܐ ܬܐܟܠܘܢ ܘܡܢܐ ܬܫܬܘܢ ܘܠܐ ܢܦܗܐ ܪܥܝܢܟܘܢ ܒܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale każdy bywa kuszony, gdy od swoich własnych pożądliwości bywa pociągniony i przynęcony. \t ܐܠܐ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢ ܪܓܬܗ ܗܘ ܡܬܢܤܐ ܘܡܬܪܓܪܓ ܘܡܬܢܓܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla prawdy, która zostaje w nas i z nami będzie na wieki. \t ܡܛܠ ܫܪܪܐ ܐܝܢܐ ܕܡܩܘܐ ܒܢ ܘܥܡܢ ܐܝܬܘܗܝ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im przykazał wielce, aby tego nikt nie wiedział, i rozkazał, aby jej dano jeść. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܩܡܬ ܛܠܝܬܐ ܘܡܗܠܟܐ ܗܘܬ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܓܝܪ ܒܪܬ ܫܢܝܢ ܬܪܬܥܤܪܐ ܘܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܘܡܪܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którymkolwiek grzechy odpuścicie, są im odpuszczone, a którymkolwiek zatrzymacie, są zatrzymane. \t ܐܢ ܬܫܒܩܘܢ ܚܛܗܐ ܠܐܢܫ ܢܫܬܒܩܘܢ ܠܗ ܘܐܢ ܬܐܚܕܘܢ ܕܐܢܫ ܐܚܝܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawiają cię dziatki siostry twojej w Panu wybranej. Amen. \t ܫܐܠܝܢ ܫܠܡܟܝ ܒܢܝܐ ܕܚܬܟܝ ܓܒܝܬܐ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugie padło między ciernie, i wzrosły ciernie, a zadusiły je. \t ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܒܝܬ ܟܘܒܐ ܘܤܠܩܘ ܟܘܒܐ ܘܚܢܩܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę powiadam wam, że go nad wszystkiemi dobrami swemi postanowi. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܩܝܡܝܘܗܝ ܥܠ ܟܠ ܕܐܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz trzeba było weselić się i radować, że ten brat twój umarł był, a zasię ożył, i zginął był a znaleziony jest. \t ܠܡܒܤܡ ܕܝܢ ܘܠܐ ܗܘܐ ܠܢ ܘܠܡܚܕܐ ܕܗܢܐ ܐܚܘܟ ܡܝܬܐ ܗܘܐ ܘܚܝܐ ܘܐܒܝܕܐ ܗܘܐ ܘܐܫܬܟܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje, \t ܘܠܐ ܗܟܢܐ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܒܐܘܠܨܢܝܢ ܡܫܬܒܗܪܝܢܢ ܕܝܕܥܝܢܢ ܕܐܘܠܨܢܐ ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܓܡܪ ܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy był wygnany on dyjabeł, przemówił niemy; i dziwował się lud, mówiąc: Nigdy się taka rzecz nie pokazała w Izraelu. \t ܘܡܢ ܕܢܦܩ ܕܝܘܐ ܡܠܠ ܗܘ ܚܪܫܐ ܘܐܬܕܡܪܘ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܐ ܡܬܘܡ ܐܬܚܙܝ ܗܟܢܐ ܒܐܝܤܪܐܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się w one dni, że wyszedł dekret od cesarza Augusta, aby popisano wszystek świat. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܘܢܦܩ ܦܘܩܕܢܐ ܡܢ ܐܓܘܤܛܘܤ ܩܤܪ ܕܢܬܟܬܒ ܟܠܗ ܥܡܐ ܕܐܘܚܕܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż bądźcie miłosierni, jako i Ojciec wasz miłosierny jest. \t ܗܘܘ ܗܟܝܠ ܡܪܚܡܢܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܒܘܟܘܢ ܡܪܚܡܢܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł do nich: Oddaliście mi tego człowieka, jakoby lud odwracał: a oto ja przed wami pytając go, żadnej winy nie znalazłem w tym człowieku z tego, co nań skarżycie; \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܩܪܒܬܘܢ ܠܝ ܓܒܪܐ ܗܢܐ ܐܝܟ ܡܗܦܟ ܥܡܟܘܢ ܘܗܐ ܐܢܐ ܥܩܒܬܗ ܠܥܢܝܟܘܢ ܘܥܠܬܐ ܡܕܡ ܠܐ ܐܫܟܚܬ ܒܓܒܪܐ ܗܢܐ ܡܢ ܟܠ ܕܡܪܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przestrzegacie dni i miesiące, i czasy, i lata. \t ܝܘܡܐ ܘܝܪܚܐ ܘܙܒܢܐ ܘܫܢܝܐ ܢܛܪܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo pókiście byli sługami grzechu, byliście wolnymi od sprawiedliwości: \t ܟܕ ܥܒܕܐ ܗܘܝܬܘܢ ܓܝܪ ܕܚܛܝܬܐ ܡܚܪܪܐ ܗܘܝܬܘܢ ܠܟܐܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który był przy zacnym staroście, Sergijuszu Pawle, mężu roztropnym. Ten przyzwawszy Barnabasza i Saula, pragnął słuchać słowa Bożego. \t ܗܢܐ ܕܒܝܩ ܗܘܐ ܠܓܒܪܐ ܚܟܝܡܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܘܡܬܩܪܐ ܗܘܐ ܤܪܓܝܘܤ ܦܘܠܘܤ ܘܩܪܐ ܗܘܐ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܠܫܐܘܠ ܘܠܒܪܢܒܐ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܕܢܫܡܥ ܡܢܗܘܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wyszli z łodzi, zaraz ci, co go poznali, \t ܘܟܕ ܢܦܩܘ ܡܢ ܤܦܝܢܬܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܐܤܬܟܠܘܗܝ ܐܢܫܝ ܐܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem poświęcony jest mąż niewierny przez żonę i żona niewierna poświęcona jest przez męża; bo inaczej dziatki wasze byłyby nieczystemi, lecz teraz świętemi są. \t ܡܩܕܫ ܗܘ ܓܝܪ ܓܒܪܐ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܒܐܢܬܬܐ ܕܡܗܝܡܢܐ ܘܡܩܕܫܐ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܒܓܒܪܐ ܕܡܗܝܡܢ ܘܐܢ ܠܐ ܒܢܝܗܘܢ ܛܡܐܝܢ ܐܢܘܢ ܗܫܐ ܕܝܢ ܕܟܝܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Poddajcież się tedy Bogu, a dajcie odpór dyjabłu, a uciecze od was. \t ܐܫܬܥܒܕܘ ܗܟܝܠ ܠܐܠܗܐ ܘܩܘܡܘ ܠܘܩܒܠ ܤܛܢܐ ܘܥܪܩ ܡܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźliby nas potępiało serce nasze, daleko większy jest Bóg niż serce nasze i wie wszystko. \t ܕܐܢ ܗܘ ܠܒܢ ܒܤܪ ܠܢ ܟܡܐ ܐܠܗܐ ܕܪܒ ܡܢ ܠܒܢ ܘܝܕܥ ܟܠܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wy jesteście rodzajem wybranym, królewskim kapłaóstwem, narodem świętym, ludem nabytym, abyście opowiadali cnoty tego, który was powołał z ciemności ku dziwnej swojej światłości. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܫܪܒܬܐ ܐܢܬܘܢ ܓܒܝܬܐ ܕܡܟܗܢܐ ܠܡܠܟܘܬܐ ܥܡܐ ܩܕܝܫܐ ܟܢܫܐ ܦܪܝܩܐ ܬܤܒܪܘܢ ܬܫܒܚܬܗ ܕܗܘ ܕܩܪܟܘܢ ܡܢ ܚܫܘܟܐ ܠܢܘܗܪܗ ܡܝܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Syn człowieczy nie przyszedł, zatracać dusz ludzkich, ale zachować. I szli do inszego miasteczka. \t ܒܪܗ ܓܝܪ ܕܐܢܫܐ ܠܐ ܐܬܐ ܠܡܘܒܕܘ ܢܦܫܬܐ ܐܠܐ ܠܡܚܝܘ ܘܐܙܠܘ ܠܗܘܢ ܠܩܪܝܬܐ ܐܚܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy mię nazywacie nauczycielem i Panem, a dobrze mówicie; bomci jest nim. \t ܐܢܬܘܢ ܩܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܪܒܢ ܘܡܪܢ ܘܫܦܝܪ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܬܝ ܓܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wstawszy najwyższy kapłan, rzekł mu: Nic nie odpowiadasz? Cóż to jest, co ci przeciwko tobie świadczą? \t ܘܩܡ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܡܕܡ ܡܦܢܐ ܐܢܬ ܦܬܓܡܐ ܡܢܐ ܡܤܗܕܝܢ ܥܠܝܟ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma przykazania moje i zachowuje je, ten jest, który mię miłuje; a kto mię miłuje, będzie go też miłował Ojciec mój; i ja go miłować będę, i objawię mu siebie samego. \t ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܘܬܗ ܦܘܩܕܢܝ ܘܢܛܪ ܠܗܘܢ ܗܘ ܗܘ ܡܚܒ ܠܝ ܗܘ ܕܝܢ ܕܪܚܡ ܠܝ ܢܬܪܚܡ ܡܢ ܐܒܝ ܘܐܢܐ ܐܪܚܡܝܘܗܝ ܘܐܚܘܝܘܗܝ ܢܦܫܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten, który siedział, podobny był na wejrzeniu kamieniowi jaspisowi i sardynowi; a około onej stolicy była tęcza, na wejrzeniu podobna szmaragdowi. \t ܘܕܝܬܒ ܐܝܟ ܕܡܘܬܐ ܕܚܙܘܐ ܕܟܐܦܐ ܕܝܫܦܗ ܘܕܤܪܕܘܢ ܘܩܫܬܐ ܕܥܢܢܐ ܕܚܕܪܘܗܝ ܕܟܘܪܤܝܐ ܕܡܘܬ ܚܙܘܐ ܕܙܡܪܓܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale nie ma korzenia w sobie, lecz doczesny jest; a gdy przychodzi ucisk, albo prześladowanie dla słowa, wnet się gorszy. \t ܠܝܬ ܠܗ ܕܝܢ ܥܩܪܐ ܒܗ ܐܠܐ ܕܙܒܢܐ ܗܘ ܘܡܐ ܕܗܘܐ ܐܘܠܨܢܐ ܐܘ ܪܕܘܦܝܐ ܡܛܠ ܡܠܬܐ ܥܓܠ ܡܬܟܫܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie masz rozumnego i nie masz, kto by szukał Boga. \t ܘܠܐ ܕܡܤܬܟܠ ܘܠܐ ܕܒܥܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy on odpowiadając, rzekł im: Dobrze Izajasz o was obłudnikach prorokował, jako napisano: Lud ten czci mię wargami, ale serce ich daleko jest ode mnie. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܦܝܪ ܐܬܢܒܝ ܥܠܝܟܘܢ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܥܡܐ ܗܢܐ ܒܤܦܘܬܗ ܗܘ ܡܝܩܪ ܠܝ ܠܒܗܘܢ ܕܝܢ ܤܓܝ ܪܚܝܩ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale kto bluźni przeciwko Duchowi Świętemu, nie ma odpuszczenia na wieki, ale winien jest sądu wiecznego. \t ܡܢ ܕܝܢ ܕܢܓܕܦ ܥܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܠܝܬ ܠܗ ܫܘܒܩܢܐ ܠܥܠܡ ܐܠܐ ܡܚܝܒ ܗܘ ܠܕܝܢܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który był dla niejakiego rozruchu w mieście uczynionego, i dla mężobójstwa wsadzony do więzienia. \t ܗܘ ܐܝܢܐ ܕܡܛܠ ܐܤܛܤܝܤ ܕܗܘܬ ܒܡܕܝܢܬܐ ܘܩܛܠܐ ܪܡܐ ܗܘܐ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cić są na świętych ucztach waszych zmazani, którzy z wami godując bez wstydu, sami się pasą; są obłoki bezwodne, które od wiatrów tam i sam unoszone bywają; drzewa zwiędłe nieużyteczne, dwakroć zmarłe i wykorzenione; \t ܗܠܝܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܢܝܚܬܗܘܢ ܟܕ ܡܟܬܡܝܢ ܡܬܦܪܦܥܝܢ ܟܕ ܕܠܐ ܕܚܠܬܐ ܢܦܫܗܘܢ ܪܥܝܢ ܥܢܢܐ ܕܠܐ ܡܛܪܐ ܕܡܢ ܪܘܚܐ ܦܗܝܢ ܐܝܠܢܐ ܕܐܘܦܝ ܐܒܗܘܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܕܠܐ ܦܐܪܐ ܕܡܝܬܘ ܬܢܝܢܘܬ ܘܤܠܩܘ ܡܢ ܥܩܪܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekłem: Cóż uczynię, Panie? A Pan rzekł do mnie: Wstań; idź do Damaszku, a tam ci powiedzą o wszystkiem, co postanowiono, abyś ty uczynił. \t ܘܐܡܪܬ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܡܪܝ ܘܡܪܢ ܐܡܪ ܠܝ ܩܘܡ ܙܠ ܠܕܪܡܤܘܩ ܘܬܡܢ ܢܬܡܠܠ ܥܡܟ ܥܠ ܟܠ ܡܕܡ ܕܡܬܦܩܕ ܠܟ ܕܬܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy najwyższy kapłan rozdarłszy szaty swoje, rzekł: Cóż jeszcze potrzebujemy świadków? \t ܪܒ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܨܪܐ ܟܘܬܝܢܗ ܘܐܡܪ ܡܢܐ ܡܟܝܠ ܡܬܒܥܝܢ ܠܢ ܤܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony mąż, któremu Pan grzechu nie przyczyta. \t ܘܛܘܒܘܗܝ ܠܓܒܪܐ ܕܠܐ ܢܚܫܘܒ ܠܗ ܐܠܗܐ ܚܛܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale my nie będziemy się chlubili nad miarę, ale według sznuru miary, którą miarę wymierzył nam Bóg, tak żeśmy dosięgli aż do was, \t ܚܢܢ ܕܝܢ ܠܐ ܡܫܬܒܗܪܝܢܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܡܫܘܚܬܢ ܐܠܐ ܒܡܫܘܚܬܐ ܕܬܚܘܡܐ ܕܦܠܓ ܠܢ ܐܠܗܐ ܕܢܡܛܐ ܐܦ ܥܕܡܐ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie znalazłszy ciała jego, przyszły powiadając, iż widzenie Anielskie widziały, którzy powiadają, iż on żyje. \t ܘܟܕ ܠܐ ܐܫܟܚ ܦܓܪܗ ܐܬܝ ܐܡܪܢ ܠܢ ܕܡܠܐܟܐ ܚܙܝܢ ܬܡܢ ܘܐܡܪܝܢ ܥܠܘܗܝ ܕܚܝ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to tak usiłując kazać Ewangieliję, gdzie i mianowany nie był Chrystus, abym na cudzym fundamencie nie budował. \t ܟܕ ܡܬܚܦܛ ܐܢܐ ܐܤܒܪ ܠܐ ܟܪ ܕܐܬܩܪܝ ܫܡܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܠܐ ܐܒܢܐ ܥܠ ܫܬܐܤܬܐ ܢܘܟܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nieskwapliwość Pana naszego miejcie za zbawienie wasze, jako wam i miły brat nasz Paweł według danej sobie mądrości pisał, \t ܘܠܡܓܪܬ ܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܦܘܪܩܢܐ ܬܚܫܒܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܚܘܢ ܚܒܝܒܐ ܦܘܠܘܤ ܐܝܟ ܚܟܡܬܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܗ ܟܬܒ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako napisano: Jakóbam umiłował, alem Ezawa miał w nienawiści. \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܠܝܥܩܘܒ ܪܚܡܬ ܘܠܥܤܘ ܤܢܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bóg pokoju, który wywiódł od umarłych we krwi przymierza wiecznego, onego wielkiego pasterza owiec, Pana naszego Jezusa, \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܕܫܠܡܐ ܗܘ ܕܐܤܩ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܠܪܥܝܐ ܪܒܐ ܕܡܪܥܝܬܐ ܒܕܡܐ ܕܕܝܬܩܐ ܕܠܥܠܡ ܕܐܝܬܘܗܝ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jako błyskawica wychodzi od wschodu słońca i ukazuje się aż na zachód, tak będzie i przyjście Syna człowieczego. \t ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܒܪܩܐ ܢܦܩ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܘܡܬܚܙܐ ܥܕܡܐ ܠܡܥܪܒܐ ܗܟܢܐ ܬܗܘܐ ܡܐܬܝܬܗ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem należało na tego, dla którego jest wszystko i przez którego jest wszystko, aby wiele synów do chwały przywodząc wodza zbawienia ich przez ucierpienie doskonałym uczynił. \t ܝܐܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܗܘ ܕܟܠ ܒܐܝܕܗ ܘܟܠ ܡܛܠܬܗ ܘܒܢܝܐ ܤܓܝܐܐ ܐܥܠ ܠܬܫܒܘܚܬܐ ܕܠܪܝܫܐ ܕܚܝܝܗܘܢ ܒܚܫܗ ܢܓܡܪܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wstąpił na ziemię, zabieżał mu mąż niektóry z onego miasta, co miał dyjabły od niemałego czasu, a nie obłóczył się w szaty, i nie mieszkał w domu, tylko w grobach. \t ܘܟܕ ܢܦܩ ܠܐܪܥܐ ܦܓܥ ܒܗ ܓܒܪܐ ܚܕ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܕܝܘܐ ܡܢ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܘܡܐܢܐ ܠܐ ܠܒܫ ܗܘܐ ܘܒܒܝܬܐ ܠܐ ܥܡܪ ܗܘܐ ܐܠܐ ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem zatrąbił czwarty Anioł, a uderzona jest trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak iż się trzecia część ich zaćmiła, i trzecia część dnia nie świeciła, także i nocy. \t ܘܕܐܪܒܥܐ ܙܥܩ ܘܒܠܥ ܬܘܠܬܗ ܕܫܡܫܐ ܘܬܘܠܬܗ ܕܤܗܪܐ ܘܬܘܠܬܐ ܕܟܘܟܒܐ ܘܚܫܟܘ ܬܘܠܬܗܘܢ ܘܝܘܡܐ ܠܐ ܚܘܝ ܬܘܠܬܗ ܘܠܠܝܐ ܗܟܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przy zmartwychwstaniu ani się żenić, ani za mąż chodzić nie będą, ale będą jako Aniołowie Boży w niebie. \t ܒܩܝܡܬܐ ܓܝܪ ܕܡܝܬܐ ܠܐ ܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܐܦܠܐ ܢܫܐ ܗܘܝܢ ܠܓܒܪܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܡܠܐܟܐ ܕܐܠܗܐ ܒܫܡܝܐ ܐܝܬܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To tedy błogosławieństwo tylko na obrzezkę przychodzi, czy też na nieobrzezkę? Gdyż mówimy, iż wiara Abrahamowi jest przyczytana za sprawiedliwość. \t ܗܢܐ ܗܟܝܠ ܛܘܒܐ ܥܠ ܓܙܘܪܬܐ ܗܘ ܐܘ ܥܠ ܥܘܪܠܘܬܐ ܐܡܪܝܢܢ ܓܝܪ ܕܐܬܚܫܒܬ ܠܐܒܪܗܡ ܗܝܡܢܘܬܗ ܠܟܐܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nauki o chrzcie i o wkładaniu rąk, i o powstaniu umarłych, i o sądzie wiecznym; \t ܘܠܝܘܠܦܢܐ ܕܡܥܡܘܕܝܬܐ ܘܕܤܝܡ ܐܝܕܐ ܘܠܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܠܕܝܢܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wzięli go ochotnie do łodzi, a zarazem łódź przypłynęła do ziemi, do której jechali. \t ܘܨܒܘ ܗܘܘ ܕܢܩܒܠܘܢܝܗܝ ܒܤܦܝܢܬܐ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܤܦܝܢܬܐ ܗܝ ܗܘܬ ܠܘܬ ܐܪܥܐ ܗܝ ܕܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Najmilsi! proszę was, abyście się jako przychodniowie i goście wstrzymywali od cielesnych pożądliwości, które walczą przeciwko duszy, \t ܚܒܝܒܝ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܐܝܟ ܥܪܨܐ ܘܐܝܟ ܬܘܬܒܐ ܐܬܦܪܩܘ ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܪܓܝܓܬܗ ܕܦܓܪܐ ܗܠܝܢ ܕܥܒܕܢ ܩܪܒܐ ܠܘܩܒܠ ܢܦܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Anioł Pański rzekł do Filipa, mówiąc: Wstań, a idź ku południowi na drogę, która od Jeruzalemu idzie ku Gazie, która jest pusta. \t ܘܡܠܠ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܥܡ ܦܝܠܝܦܘܤ ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܙܠ ܠܬܝܡܢܐ ܒܐܘܪܚܐ ܡܕܒܪܝܬܐ ܕܢܚܬܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܠܓܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jako było za dni Noego, tak będzie i przyjście Syna człowieczego. \t ܐܝܟܢܐ ܕܝܢ ܕܝܘܡܝ ܢܘܚ ܗܟܢܐ ܬܗܘܐ ܡܐܬܝܬܗ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni wyciągnąwszy łódź na brzeg, wszystko opuściwszy, poszli za nim. \t ܘܩܪܒܘ ܐܢܝܢ ܤܦܝܢܐ ܠܐܪܥܐ ܘܫܒܩܘ ܟܠ ܡܕܡ ܘܐܬܘ ܒܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy Apollos był w Koryncie, iż Paweł obszedłszy górne krainy, przyszedł do Efezu; a znalazłszy tam niektórych uczniów, \t ܘܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܐܦܠܘ ܒܩܘܪܢܬܘܤ ܐܬܟܪܟ ܦܘܠܘܤ ܒܐܬܪܘܬܐ ܥܠܝܐ ܘܐܬܐ ܠܐܦܤܘܤ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܬܠܡܝܕܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܫܟܚ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekła mu niewiasta: Panie! nie masz i czem naczerpać, a studnia jest głęboka, skądże tedy masz tę wodę żywą? \t ܐܡܪܐ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܗܝ ܡܪܝ ܠܐ ܕܘܠܐ ܐܝܬ ܠܟ ܘܒܪܐ ܥܡܝܩܐ ܐܝܡܟܐ ܠܟ ܡܝܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A temu, który was może utwierdzić według Ewangielii mojej i opowiadania Jezusa Chrystusa, według objawienia tajemnicy od czasów wiecznych zamilczanej, \t ܐܬܓܠܝ ܕܝܢ ܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܒܝܕ ܟܬܒܐ ܕܢܒܝܐ ܘܒܦܘܩܕܢܗ ܕܐܠܗܐ ܕܠܥܠܡ ܐܬܝܕܥ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܠܡܫܡܥܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Burząc rady i wszelaką wysokość, wynoszącą się przeciwko znajomości Bożej, i podbijając wszelaką myśl pod posłuszeństwo Chrystusowe; \t ܘܤܬܪܝܢܢ ܡܚܫܒܬܐ ܘܟܠ ܪܘܡܐ ܕܡܬܬܪܝܡ ܠܘܩܒܠ ܝܕܥܬܗ ܕܐܠܗܐ ܘܫܒܝܢܢ ܟܠ ܬܪܥܝܢ ܠܡܫܡܥܬܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odeszli zaś oni uczniowie do domu. \t ܘܐܙܠܘ ܗܢܘܢ ܬܠܡܝܕܐ ܬܘܒ ܠܕܘܟܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie wielka tedy, jeźli też słudzy jego przemieniają się, jakoby byli sługami sprawiedliwości, których koniec będzie podług uczynków ich. \t ܠܐ ܗܘܬ ܪܒܐ ܨܒܘܬܐ ܐܢ ܐܦ ܡܫܡܫܢܘܗܝ ܡܬܕܡܝܢ ܒܡܫܡܫܢܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܗܢܘܢ ܕܚܪܬܗܘܢ ܬܗܘܐ ܐܝܟ ܥܒܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tedy ujrzą Syna człowieczego, przychodzącego w obłokach z mocą i z chwałą wielką. \t ܘܗܝܕܝܢ ܢܚܙܘܢܝܗܝ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܟܕ ܐܬܐ ܒܥܢܢܐ ܥܡ ܚܝܠܐ ܪܒܐ ܘܥܡ ܫܘܒܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ujrzawszy z daleka figowe drzewo, mające liście, przyszedł, jeźliby snać co na niem znalazł; a gdy do niego przyszedł, nic nie znalazł, tylko liście; bo nie był czas figom. \t ܘܚܙܐ ܬܬܐ ܚܕܐ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܛܪܦܐ ܘܐܬܐ ܠܘܬܗ ܕܐܢ ܢܫܟܚ ܒܗ ܡܕܡ ܘܟܕ ܐܬܐ ܠܐ ܐܫܟܚ ܒܗ ܐܠܐ ܐܢ ܛܪܦܐ ܙܒܢܐ ܓܝܪ ܠܐ ܗܘܐ ܗܘܐ ܕܬܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy podniósł Jezus oczy i ujrzawszy, iż wielki lud idzie do niego, rzekł do Filipa: Skąd kupimy chleba, aby ci jedli? \t ܘܐܪܝܡ ܥܝܢܘܗܝ ܝܫܘܥ ܘܚܙܐ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܐܬܐ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܠܦܝܠܝܦܘܤ ܐܝܡܟܐ ܢܙܒܢ ܠܚܡܐ ܕܢܐܟܠܘܢ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który za dni ciała swego modlitwy i uniżone prośby do tego, który go mógł zachować od śmierci, z wołaniem wielkiem i ze łzami ofiarował, i wysłuchany jest dla uczciwości. \t ܐܦ ܟܕ ܒܤܪܐ ܠܒܝܫ ܗܘܐ ܒܥܘܬܐ ܘܬܟܫܦܬܐ ܒܓܥܬܐ ܚܝܠܬܢܝܬܐ ܘܒܕܡܥܐ ܩܪܒ ܗܘܐ ܠܡܢ ܕܡܫܟܚ ܗܘܐ ܡܢ ܡܘܬܐ ܕܢܚܝܘܗܝ ܘܐܫܬܡܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale im Paweł rzekł: Usiekłszy nas jawnie rózgami nie przekonanych, gdyżeśmy są ludzie Rzymianie, wrzucili do więzienia; a teraz nas potajemnie wyganiają? Nic z tego; ale sami niech przyjdą i wyprowadzą nas. \t ܐܡܪ ܠܗ ܦܘܠܘܤ ܕܠܐ ܤܟܠܘ ܢܓܕܘܢ ܠܥܝܢ ܥܠܡܐ ܟܠܗ ܠܐܢܫܐ ܪܗܘܡܝܐ ܘܐܪܡܝܘܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܗܫܐ ܡܛܫܝܐܝܬ ܡܦܩܝܢ ܠܢ ܠܐ ܓܝܪ ܐܠܐ ܗܢܘܢ ܢܐܬܘܢ ܢܦܩܘܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tedy jeźliby wam kto rzekł: Oto tu jest Chrystus, albo oto tam, nie wierzcie. \t ܗܝܕܝܢ ܐܢ ܐܢܫ ܢܐܡܪ ܠܟܘܢ ܕܗܐ ܗܪܟܐ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܘܗܐ ܗܪܬܡܢ ܠܐ ܬܗܝܡܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nazajutrz, gdy byli w drodze, a przybliżali się do miasta, wstąpił Piotr na dach, aby się modlił około godziny szóstej. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܟܕ ܗܢܘܢ ܪܕܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܘܩܪܝܒܝܢ ܠܡܕܝܢܬܐ ܤܠܩ ܫܡܥܘܢ ܠܐܓܪܐ ܕܢܨܠܐ ܒܫܬ ܫܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A który zstąpił, ten jest, który i wstąpił wysoko nad wszystkie niebiosa, aby napełnił wszystko. \t ܗܘ ܕܢܚܬ ܗܘܝܘ ܗܘ ܕܐܦ ܤܠܩ ܠܥܠ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܫܡܝܐ ܕܢܫܠܡ ܟܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale suma tego, co się mówi, ta jest: Iż takiego mamy najwyższego kapłana, który usiadł na prawicy stolicy wielmożności na niebiesiech; \t ܪܝܫܐ ܕܝܢ ܕܟܠܗܝܢ ܐܝܬ ܠܢ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܐܝܢܐ ܕܝܬܒ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܕܟܘܪܤܝܐ ܕܪܒܘܬܐ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który się też ważył splugawić kościół; któregośmy też pojmawszy, według zakonu naszego chcieli sądzić. \t ܘܠܗܝܟܠܢ ܨܒܐ ܠܡܤܝܒܘ ܘܟܕ ܐܚܕܢܝܗܝ ܒܥܝܢ ܕܢܕܘܢܝܘܗܝ ܐܝܟ ܕܒܢܡܘܤܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I miał w prawej ręce swojej siedm gwiazd, a z ust jego wychodził miecz z obu stron ostry, a oblicze jego jako słońce, kiedy jasno świeci. \t ܘܐܝܬ ܠܗ ܒܐܝܕܗ ܕܝܡܝܢܐ ܫܒܥܐ ܟܘܟܒܝܢ ܘܡܢ ܦܘܡܗ ܢܦܩܐ ܪܘܡܚܐ ܚܪܝܦܬܐ ܘܚܙܬܗ ܐܝܟ ܫܡܫܐ ܡܚܘܝܐ ܒܚܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus wiedząc wszystko, co nań przyjść miało, wyszedłszy rzekł im: Kogo szukacie? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܕܝܕܥ ܗܘܐ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܬܐ ܥܠܘܗܝ ܢܦܩ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܡܢ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ona przedtem będąc naprawiona od matki swojej, rzekła: Daj mi tu na misie głowę Jana Chrzciciela. \t ܗܝ ܕܝܢ ܡܛܠ ܕܡܠܦܐ ܗܘܬ ܠܐܡܗ ܐܡܪܬ ܗܒ ܠܝ ܗܪܟܐ ܒܦܝܢܟܐ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak zakon jest święty i przykazanie święte, i sprawiedliwe, i dobre. \t ܢܡܘܤܐ ܡܕܝܢ ܩܕܝܫ ܗܘ ܘܦܘܩܕܢܐ ܩܕܝܫ ܗܘ ܘܟܐܝܢ ܘܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus wszedłszy, szedł przez Jerycho. \t ܘܟܕ ܥܠ ܝܫܘܥ ܘܥܒܪ ܒܐܝܪܝܚܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż wiele ich z nich uwierzyło, i Greckich niewiast uczciwych, i mężów niemało. \t ܘܤܓܝܐܐ ܡܢܗܘܢ ܗܝܡܢܘ ܘܗܟܢܐ ܐܦ ܡܢ ܝܘܢܝܐ ܓܒܪܐ ܤܓܝܐܐ ܘܢܫܐ ܝܕܝܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy idzie, i bierze z sobą siedm inszych duchów gorszych, niżeli sam: a wszedłszy mieszkają tam, i bywają ostatnie rzeczy człowieka onego gorsze, niżeli pierwsze. Tak się stanie i temu rodzajowi złemu. \t ܗܝܕܝܢ ܐܙܠܐ ܕܒܪܐ ܥܡܗ ܫܒܥ ܪܘܚܐ ܐܚܪܢܝܢ ܕܡܢܗ ܒܝܫܢ ܘܥܐܠܢ ܘܥܡܪܢ ܒܗ ܘܗܘܝܐ ܚܪܬܗ ܕܓܒܪܐ ܗܘ ܒܝܫܐ ܡܢ ܩܕܡܝܬܗ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܠܗ ܠܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܒܝܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ten syn mój umarł był, a zasię ożył; zginął był, i znaleziony jest; i poczęli się weselić. \t ܕܗܢܐ ܒܪܝ ܡܝܬܐ ܗܘܐ ܘܚܝܐ ܘܐܒܝܕܐ ܗܘܐ ܘܐܫܬܟܚ ܘܫܪܝܘ ܠܡܬܒܤܡܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wiele ich przyjdzie pod imieniem mojem, mówiąc: Jam jest Chrystus; i wiele ich zwiodą. \t ܤܓܝܐܐ ܓܝܪ ܢܐܬܘܢ ܒܫܡܝ ܘܢܐܡܪܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܫܝܚܐ ܘܤܓܝܐܐ ܢܛܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz wnet rzekł do nich Jezus, mówiąc: Ufajcie! Jam ci to jest; nie bójcie się. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܒܪܫܥܬܗ ܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܘܐܡܪ ܐܬܠܒܒܘ ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak wzruszyli lud i starszych, i nauczonych w Piśmie; a powstawszy, porwali go i przywiedli do rady. \t ܘܫܓܫܘ ܠܥܡܐ ܘܠܩܫܝܫܐ ܘܠܤܦܪܐ ܘܐܬܘ ܘܩܡܘ ܥܠܘܗܝ ܘܚܛܦܘ ܐܝܬܝܘܗܝ ܠܡܨܥܬ ܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale które padło na ziemię dobrą, ci są, którzy w sercu uprzejmem i dobrem słyszane słowo zachowują, i owoc przynoszą w cierpliwości. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܒܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܠܒܐ ܫܦܝܐ ܘܛܒܐ ܫܡܥܝܢ ܡܠܬܐ ܘܐܚܕܝܢ ܘܝܗܒܝܢ ܦܐܪܐ ܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem wielki lud szedł za nim, wołając: Zgładź go. \t ܐܬܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܒܬܪܗ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܘܩܥܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܫܩܘܠܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni zstępowali z góry, przykazał im, aby tego nikomu nie powiadali, co widzieli, aż kiedy by Syn człowieczy zmartwychwstał. \t ܘܟܕ ܢܚܬܝܢ ܡܢ ܛܘܪܐ ܡܦܩܕ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܠܐܢܫ ܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܡܕܡ ܕܚܙܘ ܐܠܐ ܐܢ ܡܐ ܕܩܡ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܢ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I padła zaraz przed nogami jego nieżywa. A wszedłszy młodzieńcy, znaleźli ją umarłą, a wyniósłszy pogrzebli ją podle męża jej. \t ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܢܦܠܬ ܩܕܡ ܪܓܠܝܗܘܢ ܘܡܝܬܬ ܘܥܠܘ ܥܠܝܡܐ ܗܢܘܢ ܘܐܫܟܚܘܗ ܟܕ ܡܝܬܐ ܘܩܦܤܘ ܐܘܒܠܘ ܩܒܪܘܗ ܥܠ ܓܢܒ ܒܥܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak on wziąwszy go, wiódł go do hetmana i rzekł: Paweł więzieó, zawoławszy mię, prosił, abym tego młodzieńca przywiódł do ciebie, któryć ma coś powiedzieć. \t ܘܕܒܪܗ ܩܢܛܪܘܢܐ ܠܥܠܝܡܐ ܘܐܥܠܗ ܠܘܬ ܟܠܝܪܟܐ ܘܐܡܪ ܦܘܠܘܤ ܐܤܝܪܐ ܩܪܢܝ ܘܒܥܐ ܡܢܝ ܕܐܝܬܐ ܗܢܐ ܥܠܝܡܐ ܠܘܬܟ ܕܐܝܬ ܠܗ ܡܕܡ ܕܢܐܡܪ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jan wszystkim, mówiąc: Jać was chrzczę wodą; lecz idzie mocniejszy nad mię, któremum nie jest godzien rozwiązać rzemyka u butów jego; ten was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. \t ܥܢܐ ܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܐ ܗܐ ܡܥܡܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܡܝܐ ܐܬܐ ܕܝܢ ܗܘ ܕܚܝܠܬܢ ܡܢܝ ܗܘ ܕܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܐܫܪܐ ܥܪܩܐ ܕܡܤܢܘܗܝ ܗܘ ܢܥܡܕܟܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܒܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni, którzy łakną i pragną sprawiedliwości; albowiem oni nasyceni będą. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܟܦܢܝܢ ܘܨܗܝܢ ܠܟܐܢܘܬܐ ܕܗܢܘܢ ܢܤܒܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem ponieważ w mądrości Bożej świat nie poznał Boga przez mądrość, upodobało się Bogu przez głupie kazanie zbawić wierzących, \t ܡܛܠ ܓܝܪ ܕܒܚܟܡܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܝܕܥ ܥܠܡܐ ܒܚܟܡܬܐ ܠܐܠܗܐ ܨܒܐ ܐܠܗܐ ܕܒܫܛܝܘܬܐ ܕܟܪܘܙܘܬܐ ܢܚܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to wszystko sprawuje jeden a tenże Duch, udzielając z osobna każdemu, jako chce. \t ܟܠܗܝܢ ܕܝܢ ܗܠܝܢ ܚܕܐ ܗܝ ܪܘܚܐ ܤܥܪܐ ܘܡܦܠܓܐ ܠܟܠܢܫ ܐܝܟ ܕܗܝ ܨܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł im: Szedłszy, oznajmijcie Janowi, co słyszycie i widzicie. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܐܫܬܥܘ ܠܝܘܚܢܢ ܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܚܙܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zawoławszy dziesięciu sług swoich, dał im dziesięć grzywien i rzekł do nich: Handlujcie, aż przyjadę. \t ܘܩܪܐ ܥܤܪܐ ܥܒܕܘܗܝ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܥܤܪܐ ܡܢܝܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܬܬܓܪܘ ܥܕ ܐܬܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźliżeśmy z nim wszczepieni w podobieństwo śmierci jego, tedy też i w podobieństwo zmartwychwstania wszczepieni z nim będziemy. \t ܐܢ ܓܝܪ ܐܟܚܕ ܐܬܢܨܒܢ ܥܡܗ ܒܕܡܘܬܐ ܕܡܘܬܗ ܗܟܢܐ ܐܦ ܒܩܝܡܬܗ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żyliście w rozkoszach na ziemi i bujaliście; wytuczyliście serca wasze jako na dzień zabijania ofiar. \t ܒܤܡܬܘܢ ܓܝܪ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܐܬܠܥܒܬܘܢ ܘܬܪܤܝܬܘܢ ܦܓܪܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܠܝܘܡܐ ܕܢܟܤܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus rzekł do nich: Nie jestci prorok beze czci, chyba w ojczyźnie swojej, a między pokrewnymi, i w domu swoim. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܝܬ ܢܒܝܐ ܕܨܥܝܪ ܐܠܐ ܐܢ ܒܡܕܝܢܬܗ ܘܒܝܬ ܐܚܝܢܘܗܝ ܘܒܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem niektórzy mniemali, gdyż Judasz miał mieszek, iż mu rzekł Jezus: Nakup, czego nam potrzeba na święto, albo iżby co dał ubogim. \t ܐܢܫܝܢ ܓܝܪ ܤܒܪܘ ܡܛܠ ܕܓܠܘܤܩܡܐ ܨܐܕܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܗܘܕܐ ܕܡܦܩܕ ܦܩܕ ܠܗ ܕܢܙܒܢ ܡܕܡ ܕܡܬܒܥܐ ܠܥܕܥܕܐ ܐܘ ܕܢܬܠ ܡܕܡ ܠܡܤܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W razach, w więzieniach, w potłukaniu, w pracach, w niedosypianiu, w postach, \t ܒܢܓܕܐ ܒܐܤܘܪܐ ܒܫܓܘܫܝܐ ܒܠܐܘܬܐ ܒܫܗܪܐ ܒܨܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł jej Jezus: Wstanieć brat twój. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܩܐܡ ܐܚܘܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszyscy Aniołowie stali około stolicy i starców i czworga zwierząt, i upadli przed stolicą na oblicze swoje, i kłaniali się Bogu, \t ܘܟܠܗܘܢ ܡܠܐܟܐ ܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܚܕܪܘܗܝ ܕܟܘܪܤܝܐ ܘܕܩܫܝܫܐ ܘܕܐܪܒܥ ܚܝܘܢ ܘܢܦܠܘ ܩܕܡ ܟܘܪܤܝܐ ܥܠ ܐܦܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Jezus odpowiadając rzekł, gdy uczył w kościele: Jakoż mówią nauczeni w Piśmie, iż Chrystus jest Syn Dawida? \t ܘܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܟܕ ܡܠܦ ܒܗܝܟܠܐ ܐܝܟܢܐ ܐܡܪܝܢ ܤܦܪܐ ܕܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܗܘ ܕܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I proch, który przylgnął do nas z miasta waszego, otrząsamy na was; wszakże to wiedzcie, że się do was przybliżyło królestwo Boże. \t ܘܐܦ ܚܠܐ ܕܕܒܩ ܠܢ ܒܪܓܠܝܢ ܡܢ ܡܕܝܢܬܟܘܢ ܢܦܨܝܢ ܚܢܢ ܠܟܘܢ ܒܪܡ ܗܕܐ ܕܥܘ ܕܩܪܒܬ ܠܗ ܥܠܝܟܘܢ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak nad kim chce, zmiłowywa się, a kogo chce, zatwardza. \t ܡܕܝܢ ܥܠ ܡܢ ܕܨܒܐ ܗܘ ܡܪܚܡ ܘܥܠ ܡܢ ܕܨܒܐ ܡܩܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus ująwszy go za rękę, podniósł go; i wstał. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܚܕܗ ܒܐܝܕܗ ܘܐܩܝܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z pokolenia Zabulonowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Józefowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Benjaminowego dwanaście tysięcy popieczętowanych. \t ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܙܒܘܠܘܢ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܝܘܤܦ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܒܢܝܡܝܢ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܚܬܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem bestyję i królów ziemskich, i wojska ich zebrane, aby stoczyli bitwę z siedzącym na koniu i z wojskiem jego. \t ܘܚܙܝܬ ܠܚܝܘܬܐ ܘܠܚܝܠܘܬܗ ܘܡܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܘܠܦܠܚܝܗܘܢ ܕܡܟܢܫܝܢ ܠܡܥܒܕ ܩܪܒܐ ܥܡ ܗܘ ܕܝܬܒ ܥܠ ܤܘܤܝܐ ܘܥܡ ܦܠܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale to, co mi było zyskiem, tom poczytał dla Chrystusa za szkodę. \t ܐܠܐ ܗܠܝܢ ܕܝܘܬܪܢܐ ܗܘܝ ܠܝ ܚܘܤܪܢܐ ܚܫܒܬ ܐܢܝܢ ܡܛܠ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby was kto zaprosił z niewiernych, a chcecie iść, wszystko, co przed was położą, jedzcie, nic nie pytając dla sumienia. \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܢ ܚܢܦܐ ܩܪܐ ܠܟܘܢ ܘܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܙܠ ܟܠܡܕܡ ܕܡܬܤܝܡ ܩܕܡܝܟܘܢ ܐܟܘܠܘ ܕܠܐ ܥܘܩܒܐ ܡܛܠ ܬܐܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do Jezusa: Panie! pomnij na mnie, gdy przyjdziesz do królestwa twego. \t ܘܐܡܪ ܠܝܫܘܥ ܐܬܕܟܪܝܢܝ ܡܪܝ ܡܐ ܕܐܬܐ ܐܢܬ ܒܡܠܟܘܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo nie jesteśmy jako wiele ich, którzy fałszują słowo Boże; ale jako z szczerości, ale jako z Boga, przed oblicznością Bożą o Chrystusie mówimy. \t ܠܐ ܗܘܝܢ ܓܝܪ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܡܡܙܓܝܢ ܡܠܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܒܫܪܪܐ ܘܐܝܟ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܒܡܫܝܚܐ ܡܡܠܠܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego mówi Pismo: Ocuć się, który śpisz i powstań od umarłych, a oświeci cię Chrystus. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܝܪ ܕܐܬܬܥܝܪ ܕܡܟܐ ܘܩܘܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܢܢܗܪ ܠܟ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Zorobabel spłodził Abijuda, a Abijud spłodził Elijakima, a Elijakim spłodził Azora. \t ܙܘܪܒܒܠ ܐܘܠܕ ܠܐܒܝܘܕ ܐܒܝܘܕ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܩܝܡ ܐܠܝܩܝܡ ܐܘܠܕ ܠܥܙܘܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus zwoławszy ich, rzekł: Wiecie, iż książęta narodów panują nad nimi, a którzy wielcy są, mocy dokazują nad nimi. \t ܘܩܪܐ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܪܫܝܗܘܢ ܕܥܡܡܐ ܡܪܝܗܘܢ ܐܢܘܢ ܘܪܘܪܒܢܝܗܘܢ ܫܠܝܛܝܢ ܥܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A temu, który was może zachować od upadku i stawić przed oblicznością chwały swojej bez nagany z weselem, \t ܠܗܘ ܕܝܢ ܕܡܫܟܚ ܕܢܢܛܪ ܠܢ ܕܠܐ ܫܘܪܥܬܐ ܘܕܠܐ ܟܘܬܡܐ ܘܢܩܝܡ ܕܠܐ ܡܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W pierwszej obronie mojej żaden przy mnie nie stał, ale mię wszyscy opuścili; niech im to nie będzie przyczytane. \t ܒܡܦܩ ܒܪܘܚܝ ܩܕܡܝܐ ܠܐ ܐܢܫ ܗܘܐ ܥܡܝ ܐܠܐ ܟܠܗܘܢ ܫܒܩܘܢܝ ܠܐ ܬܬܚܫܒ ܠܗܘܢ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci początek cudów uczynił Jezus w Kanie Galilejskiej, a objawił chwałę swoję; i uwierzyli weó uczniowie jego. \t ܗܕܐ ܗܝ ܐܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܥܒܕ ܝܫܘܥ ܒܩܛܢܐ ܕܓܠܝܠܐ ܘܐܘܕܥ ܫܘܒܚܗ ܘܗܝܡܢܘ ܒܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ujrzał niebo otworzone i zstępujące na się naczynie niejakie, jakoby prześcieradło wielkie, za cztery rogi uwiązane i spuszczone na ziemię; \t ܘܚܙܐ ܫܡܝܐ ܟܕ ܦܬܝܚܝܢ ܘܡܐܢܐ ܚܕ ܟܕ ܐܤܝܪ ܒܐܪܒܥ ܩܪܢܢ ܘܕܡܐ ܗܘܐ ܠܟܬܢܐ ܪܒܐ ܘܫܐܒ ܗܘܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܥܠ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądź przełożonym, jako od niego posłanym ku pomście źle czyniących, a ku chwale dobrze czyniących. \t ܘܠܕܝܢܐ ܡܛܠ ܕܡܢܗ ܡܫܬܕܪܝܢ ܠܬܒܥܬܐ ܕܡܤܟܠܢܐ ܘܠܬܫܒܘܚܬܐ ܕܥܒܕܝ ܛܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten przyszedł i wziął one księgi z prawej ręki siedzącego na stolicy. \t ܘܐܬܐ ܘܢܤܒ ܟܬܒܐ ܡܢ ܐܝܕܗ ܕܗܘ ܕܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܤܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i ci, którzy na opoczystych miejscach posiani są, ci są, którzy, gdy usłyszeli słowo, zaraz je z radością przyjmują; \t ܘܗܢܘܢ ܕܥܠ ܫܘܥܐ ܐܙܕܪܥܘ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܡܐ ܕܫܡܥܘ ܡܠܬܐ ܡܚܕܐ ܒܚܕܘܬܐ ܡܩܒܠܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on skryty serdeczny człowiek, zależący w nieskażeniu cichego i spokojnego ducha, który jest przed obliczem Bożem kosztowny. \t ܐܠܐ ܐܨܛܒܬܝܢ ܒܒܪܢܫܐ ܟܤܝܐ ܕܠܒܐ ܒܪܘܚܐ ܡܟܝܟܬܐ ܕܠܐ ܡܬܚܒܠܐ ܨܒܬܐ ܕܡܝܬܪ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Stójcież tedy, przepasawszy biodra wasze prawdą i oblekłszy pancerz sprawiedliwości. \t ܩܘܡܘ ܗܟܝܠ ܘܚܙܘܩܘ ܚܨܝܟܘܢ ܒܩܘܫܬܐ ܘܠܒܫܘ ܫܪܝܢܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy rzeczemy? To, iż poganie, którzy nie szukali sprawiedliwości, dostąpili sprawiedliwości, a sprawiedliwości, która jest z wiary. \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܐܡܪ ܕܥܡܡܐ ܕܠܐ ܪܗܛܝܢ ܗܘܘ ܒܬܪ ܟܐܢܘܬܐ ܐܕܪܟܘ ܟܐܢܘܬܐ ܟܐܢܘܬܐ ܕܝܢ ܐܝܕܐ ܕܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ujrzawszy go, pokłonili mu się; lecz niektórzy wątpili. \t ܘܟܕ ܚܙܐܘܗܝ ܤܓܕܘ ܠܗ ܡܢܗܘܢ ܕܝܢ ܐܬܦܠܓܘ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Wy jesteście, którzy sami siebie usprawiedliwiacie przed ludźmi, ale Bóg zna serca wasze; bo co jest u ludzi wyniosłego, obrzydliwością jest przed Bogiem. \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܕܡܙܕܩܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܩܕܡ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܝܕܥ ܠܒܘܬܟܘܢ ܕܡܕܡ ܕܪܡ ܒܝܬ ܒܢܝܢܫܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܢܕܝܕ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Toć jest przymierze, które postanowię z nimi po onych dniach, mówi Pan: Dam prawa moje do serca ich, a na myślach ich napiszę je. \t ܗܕܐ ܗܝ ܕܝܬܩܐ ܕܐܬܠ ܠܗܘܢ ܡܢ ܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܬܠܝܘܗܝ ܠܢܡܘܤܝ ܒܡܕܥܝܗܘܢ ܘܥܠ ܠܒܘܬܗܘܢ ܐܟܬܒܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Świadectwo wydawając i Żydom, i Grekom o pokucie ku Bogu i o wierze w Pana naszego Jezusa Chrystusa. \t ܟܕ ܡܤܗܕ ܗܘܝܬ ܠܝܗܘܕܝܐ ܘܠܐܪܡܝܐ ܥܠ ܬܝܒܘܬܐ ܕܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܗܝܡܢܘܬܐ ܕܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy naprawili mężów, którzy powiedzieli: Myśmy go słyszeli mówiącego słowa bluźniercze przeciwko Mojżeszowi i przeciwko Bogu. \t ܗܝܕܝܢ ܫܕܪܘ ܠܓܒܪܐ ܘܐܠܦܘ ܐܢܘܢ ܕܢܐܡܪܘܢ ܕܚܢܢ ܫܡܥܢܝܗܝ ܕܐܡܪ ܡܠܐ ܕܓܘܕܦܐ ܥܠ ܡܘܫܐ ܘܥܠ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gruntu innego nikt nie może założyć, oprócz tego, który jest założony, który jest Jezus Chrystus. \t ܫܬܐܤܬܐ ܓܝܪ ܐܚܪܬܐ ܤܛܪ ܡܢ ܗܕܐ ܕܤܝܡܐ ܐܢܫ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܤܡ ܕܐܝܬܝܗ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Głupi i ślepi! albowiem cóż jest większego, złoto czy kościół, który poświęca złoto? \t ܤܟܠܐ ܘܤܡܝܐ ܡܢܐ ܓܝܪ ܪܒ ܕܗܒܐ ܐܘ ܗܝܟܠܐ ܕܗܘ ܡܩܕܫ ܠܗ ܠܕܗܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali go i rzekli mu: Czemuż tedy chrzcisz, jeźliżeś ty nie jest Chrystus, ani Elijasz, ani prorok? \t ܘܫܐܠܘܗܝ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܡܥܡܕ ܐܢܬ ܐܢ ܐܢܬ ܠܐ ܐܝܬܝܟ ܡܫܝܚܐ ܘܠܐ ܐܠܝܐ ܘܠܐ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby, jako napisano: Kto się chlubi, w Panu się chlubił. \t ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܡܢ ܕܡܫܬܒܗܪ ܒܡܪܝܐ ܢܫܬܒܗܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy tam przez niemało dni zamieszkali, przyszedł z Judzkiej ziemi prorok niektóry, imieniem Agabus. \t ܘܟܕ ܐܝܬܝܢ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܤܓܝܐܐ ܢܚܬ ܗܘܐ ܡܢ ܝܗܘܕ ܢܒܝܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܐܓܒܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ pragnął was wszystkich i bardzo się frasował, żeście słyszeli, iż zachorował. \t ܡܛܠ ܕܤܘܐ ܗܘܐ ܠܡܚܙܐ ܠܟܠܟܘܢ ܘܡܥܩ ܗܘܐ ܕܝܕܥ ܕܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܟܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię im rzekł Jezus, mówiąc: Jam jest światłość świata; kto mię naśladuje, nie będzie chodził w ciemności, ale będzie miał światłość żywota. \t ܬܘܒ ܕܝܢ ܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܐܢܐ ܢܘܗܪܗ ܕܥܠܡܐ ܡܢ ܕܒܬܪܝ ܐܬܐ ܠܐ ܢܗܠܟ ܒܚܫܘܟܐ ܐܠܐ ܢܫܟܚ ܠܗ ܢܘܗܪܐ ܕܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Internet \t ܦ݁ܪܰܣ ܢܶܫܒ݂ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wiedząc Jezus sam w sobie, iż o tem szemrali uczniowie jego, rzekł im: Toż was obraża? \t ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܒܢܦܫܗ ܕܪܛܢܝܢ ܥܠ ܗܕܐ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܕܐ ܡܟܫܠܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Piotr wstawszy, bieżał do grobu, a nachyliwszy się, ujrzał same tylko prześcieradła leżące, i odszedł, dziwując się sam u siebie temu, co się stało. \t ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܩܡ ܘܪܗܛ ܠܩܒܪܐ ܘܐܕܝܩ ܚܙܐ ܟܬܢܐ ܕܤܝܡܝܢ ܒܠܚܘܕ ܘܐܙܠ ܟܕ ܡܬܕܡܪ ܒܢܦܫܗ ܥܠ ܡܕܡ ܕܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby objawił Syna swego we mnie, abym go opowiadał między poganami, wnetże nie radziłem się ciała i krwi; \t ܕܢܓܠܐ ܒܪܗ ܒܝ ܕܐܤܒܪܝܘܗܝ ܒܥܡܡܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܠܐ ܓܠܝܬ ܠܒܤܪܐ ܘܠܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy tedy usłyszycie wojny, i wieści o wojnach, nie trwożcież sobą; boć to musi być; ale jeszcze nie tu koniec. \t ܡܐ ܕܝܢ ܕܫܡܥܬܘܢ ܩܪܒܐ ܘܛܒܐ ܕܩܐܪܤܐ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܥܬܝܕ ܗܘ ܕܢܗܘܐ ܐܠܐ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܚܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem ją pojął i trzeci, także i oni wszyscy siedmiu, a nie zostawiwszy dziatek, pomarli. \t ܘܕܬܠܬܐ ܬܘܒ ܢܤܒܗ ܘܗܟܘܬ ܘܐܦ ܫܒܥܬܝܗܘܢ ܘܡܝܬܘ ܘܠܐ ܫܒܩܘ ܒܢܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A proszę was, bracia! przez imię Pana naszego, Jezusa Chrystusa, abyście toż mówili wszyscy, a iżby nie były między wami rozerwania, ale abyście byli spojeni jednakim umysłem i jednakiem zdaniem. \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܬܗܘܐ ܚܕܐ ܡܠܬܐ ܠܟܠܟܘܢ ܘܠܐ ܢܗܘܝܢ ܒܟܘܢ ܦܠܓܘܬܐ ܐܠܐ ܬܗܘܘܢ ܓܡܝܪܝܢ ܒܚܕܐ ܬܪܥܝܬܐ ܘܒܚܕ ܪܥܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ukażcie mi grosz; czyj ma obraz i napis? A odpowiadając rzekli: Cesarza. \t ܚܘܐܘܢܝ ܕܝܢܪܐ ܕܡܢ ܐܝܬ ܒܗ ܨܠܡܐ ܘܟܬܝܒܬܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܕܩܤܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Aniołowi zboru Filadelfskiego napisz: To mówi on Święty i Prawdziwy, który ma klucz Dawidowy, który otwiera, a nikt nie zawiera i zawiera, a nikt nie otwiera. \t ܘܠܡܠܐܟܐ ܕܥܕܬܐ ܕܦܝܠܕܠܦܝܐ ܟܬܘܒ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܩܕܝܫܐ ܫܪܝܪܐ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܩܠܝܕܐ ܕܕܘܝܕ ܐܝܢܐ ܕܦܬܚ ܘܠܝܬ ܕܐܚܕ ܘܐܚܕ ܘܠܝܬ ܕܦܬܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A od tego trojga pobita jest trzecia część ludzi od ognia i od dymu, i od siarki, które wychodziły z gąb ich. \t ܘܡܢ ܗܠܝܢ ܬܠܬ ܡܚܘܢ ܐܬܩܛܠܘ ܬܘܠܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܘܡܢ ܢܘܪܐ ܘܡܢ ܟܒܪܝܬܐ ܘܡܢ ܬܢܢܐ ܕܢܦܩ ܡܢ ܦܘܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem gdyśmy przyszli do Macedonii, ciało nasze żadnego odpoczynku nie miało, ale we wszystkiem byliśmy uciśnieni, zewnątrz walki, a wewnątrz postrachy. \t ܐܦ ܡܢ ܕܐܬܝܢ ܓܝܪ ܠܡܩܕܘܢܝܐ ܐܦܠܐ ܚܕ ܢܝܚ ܗܘܐ ܠܦܓܪܢ ܐܠܐ ܒܟܠ ܡܕܡ ܐܬܐܠܨܢ ܡܢ ܠܒܪ ܩܪܒܐ ܘܡܢ ܠܓܘ ܕܚܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jam rzekł: Panie! onić wiedzą, żemci ja podawał do więzienia i bijał w bóżnicach te, którzy wierzyli w cię. \t ܘܐܢܐ ܐܡܪܬ ܡܪܝ ܐܦ ܗܢܘܢ ܝܕܥܝܢ ܕܐܢܐ ܡܫܠܡ ܗܘܝܬ ܠܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܡܚܐ ܗܘܝܬ ܒܟܠ ܟܢܘܫܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܗܘܘ ܒܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A proszę was, bracia! znoście cierpliwie słowo napominania tego; bomci do was krótko pisał. \t ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܕܬܓܪܘܢ ܪܘܚܟܘܢ ܒܡܠܬܐ ܕܒܘܝܐܐ ܡܛܠ ܕܒܙܥܘܪܝܬܐ ܗܘ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bracia! jeźliby się kto z was obłądził od prawdy, a nawróciłby go kto, \t ܐܚܝ ܐܢ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܢܛܥܐ ܡܢ ܐܘܪܚܐ ܕܩܘܫܬܐ ܘܢܦܢܝܘܗܝ ܐܢܫ ܡܢ ܛܥܝܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z daleka stojąc dla bojaźni męki jego i mówiąc: Biada, biada, miasto ono wielkie Babilon, miasto ono mocne, iż w jednę godzinę przyszedł sąd twój! \t ܟܕ ܩܝܡܝܢ ܡܢ ܩܒܘܠ ܡܢ ܕܚܠܬܐ ܕܬܫܢܝܩܗ ܘܢܐܡܪܘܢ ܘܝ ܘܝ ܘܝ ܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ ܒܒܝܠ ܡܕܝܢܬܐ ܥܫܝܢܬܐ ܡܛܠ ܕܒܚܕܐ ܫܥܐ ܐܬܐ ܕܝܢܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A lud wprzód i pozad idący wołał, mówiąc: Hosanna synowi Dawidowemu! błogosławiony, który idzie w imieniu Pańskiem, Hosanna na wysokościach! \t ܟܢܫܐ ܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܩܕܡܘܗܝ ܘܐܬܝܢ ܒܬܪܗ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܐܘܫܥܢܐ ܠܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܒܪܝܟ ܗܘ ܕܐܬܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܐܘܫܥܢܐ ܒܡܪܘܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A z innych żaden nie śmiał się do nich przyłączyć; ale lud wiele o nich trzymał. \t ܘܡܢ ܐܢܫܐ ܐܚܪܢܐ ܐܢܫ ܠܐ ܡܡܪܚ ܗܘܐ ܕܢܬܩܪܒ ܠܘܬܗܘܢ ܐܠܐ ܡܘܪܒ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby pocieszone były serca ich, będąc spojone miłością, a to ku wszelkiemu bogactwu zupełnego i pewnego wyrozumienia, ku poznaniu tajemnicy Boga i Ojca, i Chrystusa, \t ܕܢܬܒܝܐܘܢ ܠܒܘܬܗܘܢ ܘܢܬܩܪܒܘܢ ܒܚܘܒܐ ܠܟܠܗ ܥܘܬܪܐ ܕܦܝܤܐ ܘܠܤܘܟܠܐ ܕܝܕܥܬܗ ܕܐܪܙܐ ܕܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo kto by chciał duszę swoję zachować, straci ją; a kto by stracił duszę swoję dla mnie, znajdzie ją. \t ܡܢ ܕܨܒܐ ܓܝܪ ܕܢܚܐ ܢܦܫܗ ܢܘܒܕܝܗ ܘܡܢ ܕܢܘܒܕ ܢܦܫܗ ܡܛܠܬܝ ܢܫܟܚܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie odrzucam tej łaski Bożej; bo jeźli przez zakon jest sprawiedliwość, tedyć Chrystus próżno umarł. \t ܠܐ ܛܠܡ ܐܢܐ ܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܢ ܓܝܪ ܒܝܕ ܢܡܘܤܐ ܗܝ ܙܕܝܩܘܬܐ ܡܫܝܚܐ ܡܓܢ ܡܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ty, gdy się modlisz, wnijdź do komory swojej, a zawarłszy drzwi swoje, módl się Ojcu twemu, który jest w skrytości; a Ojciec twój, który widzi w skrytości, odda ci jawnie. \t ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܡܬܝ ܕܡܨܠܐ ܐܢܬ ܥܘܠ ܠܬܘܢܟ ܘܐܚܘܕ ܬܪܥܟ ܘܨܠܐ ܠܐܒܘܟ ܕܒܟܤܝܐ ܘܐܒܘܟ ܕܚܙܐ ܒܟܤܝܐ ܢܦܪܥܟ ܒܓܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy dokończył Jezus tych mów, odszedł z Galilei, a przyszedł na granice Judzkie nad Jordan. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܫܠܡ ܝܫܘܥ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܫܩܠ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܐܬܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܝܗܘܕ ܠܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż tedy naśladujmy tego, co należy do pokoju i do społecznego budowania. \t ܗܫܐ ܒܬܪ ܫܠܡܐ ܢܪܗܛ ܘܒܬܪ ܒܢܝܢܐ ܚܕ ܕܚܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O wszystkiem, co się ze mną dzieje oznajmi wam Tychykus, miły brat i wierny sługa, i spółsługa w Panu, \t ܡܕܡ ܕܠܘܬܝ ܕܝܢ ܢܘܕܥܟܘܢ ܛܘܟܝܩܘܤ ܐܚܐ ܚܒܝܒܐ ܘܡܫܡܫܢܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܟܢܬܢ ܒܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przywodząc sobie na pamięć onę, która w tobie jest, nieobłudną wiarę, która pierwej mieszkała w babce twojej Loidzie i w matce twojej Eunice, a pewienem, że i w tobie mieszka. \t ܒܥܘܗܕܢܐ ܕܗܘܐ ܠܝ ܒܗܝܡܢܘܬܟ ܫܪܝܪܬܐ ܗܝ ܕܫܪܬ ܠܘܩܕܡ ܒܐܡܐ ܕܐܡܟ ܠܘܐܝܤ ܘܒܐܡܟ ܐܘܢܝܩܐ ܡܦܤ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܒܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówili do siebie: Któż nam odwali kamień ode drzwi grobowych? \t ܘܐܡܪܢ ܗܘܝ ܒܢܦܫܗܝܢ ܡܢ ܕܝܢ ܥܓܠ ܠܢ ܟܐܦܐ ܡܢ ܬܪܥܐ ܕܒܝܬ ܩܒܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto wierzy w mię, jako mówi Pismo, rzeki wody żywej popłyną z żywota jego. \t ܟܠ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪܘ ܟܬܒܐ ܢܗܪܘܬܐ ܕܡܝܐ ܚܝܐ ܢܪܕܘܢ ܡܢ ܟܪܤܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Począwszy od chrztu Janowego, aż do tego dnia, którego jest wzięty w górę od nas, był z nami świadkiem zmartwychwstania jego. \t ܕܐܩܦ ܡܢ ܡܥܡܘܕܝܬܗ ܕܝܘܚܢܢ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܐܤܬܠܩ ܡܢ ܠܘܬܢ ܕܗܘ ܢܗܘܐ ܥܡܢ ܤܗܕܐ ܕܩܝܡܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu Pan: Zzuj obuwie z nóg twoich; bo miejsce, na którem stoisz, jest ziemia święta. \t ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝܐ ܫܪܝ ܡܤܢܝܟ ܡܢ ܪܓܠܝܟ ܐܪܥܐ ܓܝܪ ܕܩܐܡ ܐܢܬ ܒܗ ܩܕܝܫܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któż jest, co zwycięża świat, tylko kto wierzy, iż Jezus jest Synem Bożym? \t ܡܢܘ ܓܝܪ ܕܙܟܐ ܠܗ ܠܥܠܡܐ ܐܠܐ ܗܘ ܕܡܗܝܡܢ ܕܝܫܘܥ ܒܪܗ ܗܘ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Temu świadectwo dawali bracia, którzy byli w Listrze i w Ikonii. \t ܘܟܠܗܘܢ ܬܠܡܝܕܐ ܕܡܢ ܠܘܤܛܪܐ ܘܡܢ ܐܝܩܢܘܢ ܡܤܗܕܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszeli go oni dwaj uczniowie mówiącego, i szli za Jezusem. \t ܘܫܡܥܘ ܬܪܝܗܘܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܟܕ ܐܡܪ ܘܐܙܠܘ ܠܗܘܢ ܒܬܪܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Królowa z południa stanie na sądzie z mężami rodzaju tego, i potępi je; bo przyjechała od kończyn ziemi, aby słuchała mądrości Salomonowej; a oto tu więcej, niżeli Salomon. \t ܡܠܟܬܐ ܕܬܝܡܢܐ ܬܩܘܡ ܒܕܝܢܐ ܥܡ ܐܢܫܐ ܕܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܘܬܚܝܒ ܐܢܘܢ ܕܐܬܬ ܡܢ ܥܒܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܕܬܫܡܥ ܚܟܡܬܗ ܕܫܠܝܡܘܢ ܘܗܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢ ܫܠܝܡܘܢ ܗܪܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nabrali gałązek palmowych i wyszli naprzeciwko niemu i wołali: Hosanna! błogosławiony, który idzie w imieniu Pańskiem, król Izraelski! \t ܫܩܠܘ ܤܘܟܐ ܕܕܩܠܐ ܘܢܦܩܘ ܠܐܘܪܥܗ ܘܩܥܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܐܘܫܥܢܐ ܒܪܝܟ ܗܘ ܕܐܬܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܡܠܟܐ ܕܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które pozdrowiwszy, rozpowiedział im wszystko porządnie, co Bóg uczynił między pogany przez usługę jego. \t ܘܝܗܒܢ ܠܗܘܢ ܫܠܡܐ ܘܡܫܬܥܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܦܘܠܘܤ ܒܬܪ ܒܬܪ ܟܠ ܡܐ ܕܥܒܕ ܐܠܗܐ ܒܥܡܡܐ ܒܬܫܡܫܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci jest, który po mnie przyszedłszy, uprzedził mię, któremum ja nie jest godzien, żebym rozwiązał rzemyk obuwia jego. \t ܗܢܘ ܗܘ ܕܒܬܪܝ ܐܬܐ ܘܗܘܐ ܠܗ ܩܕܡܝ ܗܘ ܕܐܢܐ ܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܐܫܪܐ ܥܪܩܐ ܕܡܤܢܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale się to Pawłowi nie zdało brać tego z sobą, który był odszedł od nich z Pamfilii, a nie chodził z nimi na onę pracę. \t ܦܘܠܘܤ ܕܝܢ ܠܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܕܒܪܗ ܥܡܗܘܢ ܡܛܠ ܕܫܒܩ ܗܘܐ ܐܢܘܢ ܟܕ ܗܢܘܢ ܒܦܡܦܘܠܝܐ ܘܠܐ ܐܙܠ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy Jezus dokończył tych podobieństw, puścił się stamtąd. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܫܠܡ ܝܫܘܥ ܡܬܠܐ ܗܠܝܢ ܫܢܝ ܡܢ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wstąpił też i Józef z Galilei z miasta Nazaretu do ziemi Judzkiej, do miasta Dawidowego, które zowią Betlehem, (przeto iż on był z domu i z familii Dawidowej;) \t ܤܠܩ ܗܘܐ ܕܝܢ ܐܦ ܝܘܤܦ ܡܢ ܢܨܪܬ ܡܕܝܢܬܐ ܕܓܠܝܠܐ ܠܝܗܘܕ ܠܡܕܝܢܬܗ ܕܕܘܝܕ ܕܡܬܩܪܝܐ ܒܝܬ ܠܚܡ ܡܛܠ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܒܝܬܗ ܘܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܕܘܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mówi Pismo do Faraona: Na tom cię samo wzbudził, abym okazał moc moję na tobie, a iżby opowiadane było imię moje po wszystkiej ziemi. \t ܐܡܪ ܓܝܪ ܒܟܬܒܐ ܠܦܪܥܘܢ ܕܠܗ ܠܗܕܐ ܐܩܝܡܬܟ ܕܐܚܘܐ ܒܟ ܚܝܠܝ ܘܕܢܬܟܪܙ ܫܡܝ ܒܐܪܥܐ ܟܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem jest widziany od Jakóba, potem od wszystkich Apostołów. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܐܬܚܙܝ ܠܝܥܩܘܒ ܘܒܬܪܗ ܠܫܠܝܚܐ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeden z nich, Kaifasz, będąc najwyższym kapłanem onego roku, rzekł im: Wy nic nie wiecie, \t ܚܕ ܕܝܢ ܡܢܗܘܢ ܕܫܡܗ ܩܝܦܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܗܘܐ ܕܗܝ ܫܢܬܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy obiad odprawili, rzekł Jezus Szymonowi Piotrowi: Szymonie Jonaszowy, miłujesz mię więcej niżeli ci? Rzekł mu: Tak jest, Panie! ty wiesz, że cię miłuję. Rzekł mu: Paśże baranki moje. \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܫܬܪܝܘ ܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܫܡܥܘܢ ܒܪ ܝܘܢܐ ܪܚܡ ܐܢܬ ܠܝ ܝܬܝܪ ܡܢ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܐܝܢ ܡܪܝ ܐܢܬ ܝܕܥ ܐܢܬ ܕܪܚܡ ܐܢܐ ܠܟ ܐܡܪ ܠܗ ܪܥܝ ܠܝ ܐܡܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Cóż? A oni mu rzekli: O Jezusie Nazareńskim, który był mąż prorok, mocny w uczynku i w mowie przed Bogiem i wszystkim ludem; \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܥܠ ܝܫܘܥ ܗܘ ܕܡܢ ܢܨܪܬ ܓܒܪܐ ܕܗܘܐ ܢܒܝܐ ܘܚܝܠܬܢ ܗܘܐ ܒܡܠܬܐ ܘܒܥܒܕܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܘܩܕܡ ܟܘܠܗ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będzie kazana ta Ewangielija królestwa po wszystkim świecie, na świadectwo wszystkim narodom. A tedyć przyjdzie koniec. \t ܘܬܬܟܪܙ ܗܕܐ ܤܒܪܬܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܒܟܠܗ ܥܠܡܐ ܠܤܗܕܘܬܐ ܕܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܘܗܝܕܝܢ ܢܐܬܐ ܫܘܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy one siedm chlebów i one ryby, uczyniwszy dzięki, łamał i dał uczniom swoim, a uczniowie ludowi. \t ܘܫܩܠ ܠܗܠܝܢ ܫܒܥܐ ܠܚܡܝܢ ܘܠܢܘܢܐ ܘܫܒܚ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܬܠܡܝܕܐ ܝܗܒܘ ܠܟܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mająca świadectwo w dobrych uczynkach, jeźli dzieci wychowała, jeźli gości przyjmowała, jeźli świętych nogi umywała, jeźli utrapionych wspomagała, jeźli każdego uczynku dobrego naśladowała. \t ܘܐܝܬ ܠܗ ܤܗܕܘܬܐ ܕܥܒܕܐ ܫܦܝܪܐ ܐܢ ܪܒܝܬ ܒܢܝܐ ܐܢ ܩܒܠܬ ܐܟܤܢܝܐ ܐܢ ܐܫܝܓܬ ܪܓܠܝܗܘܢ ܕܩܕܝܫܐ ܐܢ ܐܪܘܚܬ ܠܐܠܝܨܐ ܐܢ ܗܠܟܬ ܒܟܠ ܥܒܕ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I widziałem, jakoby morze szklane zmieszane z ogniem; a tych, co zwycięstwo otrzymali nad oną bestyją i nad obrazem jej, i nad piętnem jej, i nad liczbą imienia jej, stojących nad morzem szklanem, mających cytry Boże. \t ܘܚܙܝܬ ܐܝܟ ܝܡܐ ܕܙܓܘܓܝܬܐ ܕܦܬܝܟܐ ܒܢܘܪܐ ܘܠܕܙܟܘ ܡܢ ܚܝܘܬܐ ܘܡܢ ܨܠܡܗ ܘܡܢ ܡܢܝܢܐ ܕܫܡܗ ܕܩܝܡܝܢ ܠܥܠ ܡܢ ܝܡܐ ܕܙܓܘܓܝܬܐ ܘܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܩܝܬܪܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Iżem ci powiedział: Widziałem cię pod figowem drzewem, wierzysz; większe rzeczy nad te ujrzysz. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܥܠ ܕܐܡܪܬ ܠܟ ܕܚܙܝܬܟ ܬܚܝܬ ܬܬܐ ܡܗܝܡܢ ܐܢܬ ܕܪܘܪܒܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܬܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak jeźlibyś ofiarował dar twój na ołtarzu, a tam byś wspomniał, iż brat twój ma co przeciwko tobie, \t ܐܢ ܗܘ ܗܟܝܠ ܕܡܩܪܒ ܐܢܬ ܩܘܪܒܢܟ ܥܠ ܡܕܒܚܐ ܘܬܡܢ ܬܬܕܟܪ ܕܐܚܝܕ ܥܠܝܟ ܐܚܘܟ ܐܟܬܐ ܡܕܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł do wszystkiej krainy leżącej około Jordanu, każąc chrzest pokuty na odpuszczenie grzechów. \t ܘܐܬܐ ܒܟܠܗ ܐܬܪܐ ܕܚܕܪܝ ܝܘܪܕܢܢ ܟܕ ܡܟܪܙ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܬܝܒܘܬܐ ܠܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była w Jeruzalemie przy owczej bramie sadzawka, którą zowią po żydowsku Betesda, mająca pięć ganków. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܡܢ ܒܐܘܪܫܠܡ ܕܘܟܬܐ ܚܕܐ ܕܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܥܒܪܐܝܬ ܒܝܬ ܚܤܕܐ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܚܡܫܐ ܐܤܛܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźlibym omieszkał, abyś wiedział, jako się masz w domu Bożym sprawować, który jest kościołem Boga żywego, filarem i utwierdzeniem prawdy. \t ܘܐܢ ܗܘ ܕܝܢ ܕܡܘܚܪ ܐܢܐ ܕܬܕܥ ܐܝܟܢܐ ܘܠܐ ܠܡܬܗܦܟܘ ܒܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܝܬܝܗ ܥܕܬܐ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܥܡܘܕܐ ܘܫܬܐܤܬܐ ܕܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie uczynił żadnej różnicy między nami a nimi, wiarą oczyściwszy serca ich. \t ܘܡܕܡ ܠܐ ܦܪܫ ܒܝܢܝܢ ܘܠܗܘܢ ܡܛܠ ܕܕܟܝ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܠܒܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz większej części z nich nie upodobał sobie Bóg; albowiem polegli na puszczy. \t ܐܠܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܤܘܓܐܗܘܢ ܐܨܛܒܝ ܐܠܗܐ ܢܦܠܘ ܓܝܪ ܒܡܕܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będąc niezgodnymi między sobą, rozeszli się, gdy Paweł rzekł to jedno słowo: Iż dobrze Duch Święty powiedział przez Izajasza proroka, do ojców naszych, \t ܘܐܫܬܪܝܘ ܡܢ ܠܘܬܗ ܟܕ ܠܐ ܫܠܡܝܢ ܠܚܕܕܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܘ ܦܘܠܘܤ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܫܦܝܪ ܡܠܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܒܦܘܡ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܠܘܩܒܠ ܐܒܗܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Syn człowieczy przyjdzie w chwale Ojca swego z Anioły swoimi, a tedy odda każdemu według uczynków jego. \t ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܝܬ ܐܢܫܐ ܕܩܝܡܝܢ ܬܢܢ ܕܠܐ ܢܛܥܡܘܢ ܡܘܬܐ ܥܕܡܐ ܕܢܚܙܘܢ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܐܬܐ ܒܡܠܟܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mieli też trochę rybek, które pobłogosławiwszy, kazał i one przed lud kłaść. \t ܘܐܝܬ ܗܘܘ ܢܘܢܐ ܩܠܝܠ ܘܐܦ ܥܠܝܗܘܢ ܒܪܟ ܘܐܡܪ ܕܢܤܝܡܘܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takżeć i każdy z was, kto by się nie wyrzekł wszystkich majętności swoich, nie może być uczniem moim. \t ܗܟܢܐ ܟܠܢܫ ܡܢܟܘܢ ܕܠܐ ܫܒܩ ܟܠܗ ܩܢܝܢܗ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܗܘܐ ܠܝ ܬܠܡܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wiemy, iż zakon jest duchowny, alem ja cielesny, zaprzedany pod grzech. \t ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܢܡܘܤܐ ܕܪܘܚ ܗܘ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܒܤܪ ܐܢܐ ܘܡܙܒܢ ܐܢܐ ܠܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy się w imieniu Pana naszego Jezusa Chrystusa zgromadzicie, i z duchem moim, i z mocą Pana naszego, Jezusa Chrystusa, \t ܕܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܬܬܟܢܫܘܢ ܟܠܟܘܢ ܘܐܢܐ ܥܡܟܘܢ ܒܪܘܚ ܥܡ ܚܝܠܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bieżawszy naprzód, wstąpił na drzewo leśnej figi, aby go ujrzał; bo tamtędy iść miał. \t ܘܪܗܛ ܩܕܡܗ ܠܝܫܘܥ ܘܤܠܩ ܠܗ ܠܬܬܐ ܦܟܝܗܬܐ ܕܢܚܙܝܘܗܝ ܡܛܠ ܕܗܟܘܬ ܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܥܒܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego ja Paweł jestem więźniem Chrystusa Jezusa za was pogan; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܐܤܝܪܐ ܐܢܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܥܡܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Demetryjuszowi świadectwo jest dane od wszystkich, i od samej prawdy; lecz i my świadectwo o nim dajemy, a wiecie, iż świadectwo nasze prawdziwe jest. \t ܥܠ ܕܡܝܛܪܝܘܤ ܐܝܬ ܗܘ ܤܗܕܘܬܐ ܡܢ ܟܠܢܫ ܘܡܢܗ ܕܥܕܬܐ ܘܡܢܗ ܕܫܪܪܐ ܐܦ ܚܢܢ ܕܝܢ ܤܗܕܝܢܢ ܘܝܕܥ ܐܢܬ ܕܤܗܕܘܬܐ ܕܝܠܢ ܫܪܝܪܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A do któregokolwiek miasta weszlibyście, a przyjęliby was, jedzcie, co przed was położą; \t ܘܠܐܝܕܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܩܒܠܝܢ ܠܟܘܢ ܠܥܤܘ ܡܕܡ ܕܡܬܬܤܝܡ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto z uczynków zakonu nie będzie usprawiedliwione żadne ciało przed oblicznością jego, gdyż przez zakon jest poznanie grzechu. \t ܡܛܠ ܕܡܢ ܥܒܕܘܗܝ ܕܢܡܘܤܐ ܠܐ ܡܙܕܕܩ ܟܠ ܒܤܪ ܩܕܡܘܗܝ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܓܝܪ ܐܬܝܕܥܬ ܚܛܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tych stawili przed Apostołów, którzy pomodliwszy się, kładli na nich ręce. \t ܗܠܝܢ ܩܡܘ ܩܕܡܝܗܘܢ ܕܫܠܝܚܐ ܘܟܕ ܨܠܝܘ ܤܡܘ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus, i rzekł mu: Jeźli mię kto miłuje, słowo moje zachowywać będzie; i Ojciec mój umiłuje go, i do niego przyjdziemy, a mieszkanie u niego uczynimy. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܢ ܕܪܚܡ ܠܝ ܡܠܬܝ ܢܛܪ ܘܐܒܝ ܢܪܚܡܝܘܗܝ ܘܠܘܬܗ ܐܬܝܢ ܚܢܢ ܘܐܘܢܐ ܠܘܬܗ ܥܒܕܝܢ ܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oni tedy będąc odprowadzeni od zboru, szli przez Fenicyję i Samaryję, powiadając o nawróceniu poganów i uczynili wielką radość wszystkim braciom. \t ܘܠܘܝܬ ܫܕܪܬ ܐܢܘܢ ܥܕܬܐ ܘܪܕܝܢ ܗܘܘ ܒܟܠܗ ܦܘܢܝܩܐ ܘܐܦ ܒܝܬ ܫܡܪܝܐ ܟܕ ܡܫܬܥܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܦܘܢܝܐ ܕܥܡܡܐ ܘܥܒܕܝܢ ܗܘܘ ܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܠܟܠܗܘܢ ܐܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie przestawali na każdy dzień w kościele i po domach nauczać i opowiadać Jezusa Chrystusa. \t ܘܠܐ ܫܠܝܢ ܗܘܘ ܟܠܝܘܡ ܠܡܠܦܘ ܒܗܝܟܠܐ ܘܒܒܝܬܐ ܘܠܡܤܒܪܘ ܥܠ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy z sobą Piotra i dwóch synów Zebedeuszowych, począł się smęcić i tęsknić. \t ܘܕܒܪ ܠܟܐܦܐ ܘܠܬܪܝܗܘܢ ܒܢܝ ܙܒܕܝ ܘܫܪܝ ܠܡܬܟܡܪܘ ܘܠܡܬܥܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co gdy król Herod usłyszał, zatrwożył się, i wszystko Jeruzalem z nim. \t ܫܡܥ ܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܘܐܬܬܙܝܥ ܘܟܠܗ ܐܘܪܫܠܡ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli miłujecie te, którzy was miłują, jakąż łaskę macie? albowiem toż i grzesznicy właśnie czynią. \t ܐܢ ܓܝܪ ܡܚܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܚܒܝܢ ܠܟܘܢ ܐܝܕܐ ܗܝ ܛܝܒܘܬܟܘܢ ܐܦ ܓܝܪ ܚܛܝܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܚܒܝܢ ܠܗܘܢ ܪܚܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż pośle im Bóg skutek błędów, aby wierzyli kłamstwu, \t ܡܛܠܗܢܐ ܢܫܕܪ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ ܡܥܒܕܢܘܬܐ ܕܛܘܥܝܝ ܕܢܗܝܡܢܘܢ ܠܫܘܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus zwoławszy ich, rzekł im: Wiecie, iż ci, którym się zda, że władzę mają nad narody, panują nad nimi, a którzy z nich wielcy są, moc przewodzą nad nimi. \t ܘܩܪܐ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܤܬܒܪܝܢ ܪܫܐ ܕܥܡܡܐ ܡܪܝܗܘܢ ܐܢܘܢ ܘܪܘܪܒܢܝܗܘܢ ܫܠܝܛܝܢ ܥܠܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Teraz wam powiadam, przedtem niż się to stanie, abyście gdy się to stanie, uwierzyli, żem ja jest. \t ܡܢ ܗܫܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܩܕܡ ܕܢܗܘܐ ܕܡܐ ܕܗܘܐ ܬܗܝܡܢܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni pojmawszy Jezusa, wiedli go do Kaifasza, najwyższego kapłana, gdzie się byli zebrali nauczeni w Piśmie i starsi. \t ܘܗܢܘܢ ܕܐܚܕܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܐܘܒܠܘܗܝ ܠܘܬ ܩܝܦܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܐܝܟܐ ܕܤܦܪܐ ܘܩܫܝܫܐ ܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedzieli mu: Jezusa Nazareńskiego. Rzekł im Jezus: Jam jest. A stał z nimi i Judasz, który go wydawał. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܢܐ ܐܢܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܕܝܢ ܐܦ ܝܗܘܕܐ ܡܫܠܡܢܐ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako się wiele chlubił i rozkoszował, tak mu wiele dajcie mąk i smutku; bo mówi w sercu swojem: Siedzę jako królowa, a nie jestem wdową, i smutku nie ujrzę. \t ܥܠ ܡܕܡ ܕܫܒܚܬ ܢܦܫܗ ܘܐܫܬܥܠܝܬ ܕܐܝܟ ܗܟܢ ܫܘܢܩܐ ܘܐܒܠܐ ܡܛܠ ܕܒܠܒܗ ܐܡܪܐ ܕܝܬܒܐ ܐܢܐ ܡܠܟܬܐ ܘܐܪܡܠܬܐ ܠܝܬܝ ܘܐܒܠܐ ܠܐ ܐܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr szedł z nim z daleka aż do dworu najwyższego kapłana, i siedział z sługami, grzejąc się u ognia. \t ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܐܬܐ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܥܕܡܐ ܠܓܘ ܕܪܬܐ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܘܝܬܒ ܗܘܐ ܥܡ ܡܫܡܫܢܐ ܘܫܚܢ ܠܘܩܒܠ ܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który znalazłszy jednę perłę bardzo drogą, odszedł, i posprzedawał wszystko, co miał, i kupił ją. \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܫܟܚ ܡܪܓܢܝܬܐ ܚܕܐ ܝܩܝܪܬ ܕܡܝܐ ܐܙܠ ܙܒܢ ܟܠ ܡܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܘܙܒܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Temu wszyscy prorocy świadectwo wydają, iż przez imię jego odpuszczenie grzechów weźmie każdy, co w niego wierzy. \t ܘܥܠܘܗܝ ܐܤܗܕܘ ܟܠܗܘܢ ܢܒܝܐ ܕܟܠܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܫܡܗ ܢܩܒܠ ܫܘܒܩܢ ܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wszystek lud, który się był zszedł na to dziwowisko, widząc, co się działo, bijąc się w piersi swoje, wracał się. \t ܘܟܠܗܘܢ ܟܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ ܠܚܙܬܐ ܗܕܐ ܟܕ ܚܙܘ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܗܦܟܘ ܟܕ ܛܪܦܝܢ ܥܠ ܚܕܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatemem przyszedł do krain Syryi i Cylicyi; \t ܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܐܬܝܬ ܠܐܬܪܘܬܐ ܕܤܘܪܝܐ ܘܕܩܝܠܝܩܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nazajutrz weszli do Cezaryi. A Kornelijusz czekał ich, wezwawszy powinowatych swoich i bliskich przyjaciół. \t ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܥܠ ܠܩܤܪܝܐ ܩܘܪܢܠܝܘܤ ܕܝܢ ܡܩܘܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܟܕ ܡܟܢܫܝܢ ܠܗ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝ ܛܘܗܡܗ ܘܐܦ ܪܚܡܐ ܚܒܝܒܐ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ się upodobało Ojcu, aby w nim wszystka zupełność mieszkała. \t ܕܒܗ ܗܘ ܨܒܐ ܟܠܗ ܡܘܠܝܐ ܠܡܥܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Za największą radość miejcie, bracia moi! gdy w rozmaite pokusy wpadacie, \t ܟܠ ܚܕܘܐ ܬܗܘܐ ܠܟܘܢ ܐܚܝ ܟܕ ܬܥܠܘܢ ܠܢܤܝܘܢܐ ܡܫܚܠܦܐ ܘܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zgromadziwszy je przykazał im, aby nie odchodzili z Jeruzalemu, ale iżby czekali obietnicy ojcowskiej, o którejście mówić słyszeli ode mnie. \t ܘܟܕ ܐܟܠ ܥܡܗܘܢ ܠܚܡܐ ܦܩܕ ܐܢܘܢ ܕܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܠܐ ܢܦܪܩܘܢ ܐܠܐ ܕܢܩܘܘܢ ܠܫܘܘܕܝܗ ܕܐܒܐ ܗܘ ܕܫܡܥܬܘܢ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Osobiste \t ܦ݂ܰܪܨܽܘܦ݂ܳܝܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł tedy Pan: Słuchajcież, co mówi niesprawiedliwy sędzia. \t ܘܐܡܪ ܡܪܢ ܫܡܥܘ ܡܢܐ ܐܡܪ ܕܝܢܐ ܕܥܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zstąpił nań Duch Święty w kształcie cielesnym jako gołębica, i stał się głos z nieba, mówiąc: Tyś jest on Syn mój miły; w tobie mi się upodobało. \t ܘܢܚܬܬ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܠܘܗܝ ܒܕܡܘܬ ܓܘܫܡܐ ܕܝܘܢܐ ܘܩܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܐܢܬ ܗܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܕܒܟ ܐܨܛܒܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Zaiste błogosławiąc błogosławić ci będę i rozmnażając rozmnożę cię. \t ܘܐܡܪ ܕܡܒܪܟܘ ܐܒܪܟܟ ܘܡܤܓܝܘ ܐܤܓܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem zatyło serce ludu tego, a uszyma ciężko słyszeli, i oczy swe zamrużyli, żeby kiedy oczyma nie widzieli i uszyma nie słyszeli, a sercem nie zrozumieli, i nie nawrócili się, a uzdrowiłbym je. \t ܐܬܥܒܝ ܠܗ ܓܝܪ ܠܒܗ ܕܥܡܐ ܗܢܐ ܘܒܐܕܢܝܗܘܢ ܝܩܝܪܐܝܬ ܫܡܥܘ ܘܥܝܢܝܗܘܢ ܥܡܨܘ ܕܠܐ ܢܚܙܘܢ ܒܥܝܢܝܗܘܢ ܘܢܫܡܥܘܢ ܒܐܕܢܝܗܘܢ ܘܢܤܬܟܠܘܢ ܒܠܒܗܘܢ ܘܢܬܦܢܘܢ ܘܐܤܐ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Byli kamionowani, piłą przecierani, kuszeni, mieczem zabijani, chodzili w owczych i kozich skórach; byli w niedostatku, w ucisku, w niewczasach; \t ܐܚܪܢܐ ܐܬܪܓܡܘ ܐܚܪܢܐ ܐܬܢܤܪܘ ܐܚܪܢܐ ܒܦܘܡܐ ܕܤܝܦܐ ܡܝܬܘ ܐܚܪܢܐ ܐܬܟܪܟܘ ܟܕ ܠܒܝܫܝܢ ܡܫܟܐ ܕܐܡܪܐ ܘܕܥܙܐ ܘܤܢܝܩܝܢ ܘܐܠܝܨܝܢ ܘܡܛܪܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale gdy wygnany był on lud, wszedłszy, ujął ją za rękę jej, i wstała dzieweczka. \t ܘܟܕ ܐܦܩ ܠܟܢܫܐ ܥܠ ܐܚܕܗ ܒܐܝܕܗ ܘܩܡܬ ܛܠܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I słyszałem głos wielki z nieba mówiący: Oto przybytek Boży z ludźmi, i będzie mieszkał z nimi; a oni będą ludem jego, a sam Bóg będzie z nimi, będąc Bogiem ich. \t ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܪܒܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܗܐ ܡܫܪܝܐ ܕܐܠܗܐ ܥܡ ܒܢܝܢܫܐ ܘܫܪܐ ܥܡܗܘܢ ܘܗܢܘܢ ܥܡܐ ܕܝܠܗ ܢܗܘܘܢ ܘܗܘ ܐܠܗܐ ܥܡܗܘܢ ܘܢܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mówię wam poganom, ilem ja jest Apostołem pogan, usługiwanie moje zalecam, \t ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܥܡܡܐ ܐܢܐ ܕܐܝܬܝ ܫܠܝܚܐ ܕܥܡܡܐ ܠܬܫܡܫܬܝ ܡܫܒܚ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak zbory po wszystkiej Judzkiej ziemi i Galilei, i Samaryi miały pokój, budując się i chodząc w bojaźni Pańskiej, a przez pociechę Ducha Świętego rozmnażały się. \t ܒܪܡ ܕܝܢ ܥܕܬܐ ܕܒܟܠܗ ܝܗܘܕ ܘܒܓܠܝܠܐ ܘܒܫܡܪܝܢ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܫܠܡܐ ܟܕ ܡܬܒܢܝܐ ܗܘܬ ܘܪܕܝܐ ܒܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܘܒܒܘܝܐܐ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܤܓܝܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani tego mogą dowieść, co tu teraz na mię skarżą. \t ܘܠܐ ܕܢܚܘܘܢ ܡܛܝܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܩܕܡܝܟ ܥܠ ܡܕܡ ܕܗܫܐ ܡܩܛܪܓܝܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy siedział na górze oliwnej, przystąpili do niego uczniowie osobno, mówiąc: Powiedz nam, kiedy się to stanie, i co za znak przyjścia twego i dokonania świata? \t ܘܟܕ ܝܬܒ ܝܫܘܥ ܥܠ ܛܘܪܐ ܕܙܝܬܐ ܩܪܒܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܒܝܢܝܗܘܢ ܘܠܗ ܐܡܪ ܠܢ ܐܡܬܝ ܗܠܝܢ ܢܗܘܝܢ ܘܡܢܐ ܗܝ ܐܬܐ ܕܡܐܬܝܬܟ ܘܕܫܘܠܡܗ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oznajmuję wam, bracia! Ewangieliję, którąm wam opowiedział, którąście też przyjęli i w której stoicie. \t ܡܘܕܥ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܤܒܪܬܟܘܢ ܘܩܒܠܬܘܢܝܗܝ ܘܩܡܬܘܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W uniżeniu jego sąd jego zniesiony jest, a rodzaj jego któż wypowie? albowiem zniesiony był z ziemi żywot jego. \t ܒܡܘܟܟܗ ܡܢ ܚܒܘܫܝܐ ܘܡܢ ܕܝܢܐ ܐܬܕܒܪ ܘܕܪܗ ܡܢܘ ܢܫܬܥܐ ܕܡܫܬܩܠܝܢ ܚܝܘܗܝ ܡܢ ܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on obaczywszy chytrość ich, rzekł do nich: Czemuż mię kusicie? \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܤܬܟܠ ܚܪܥܘܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܡܢܐ ܡܢܤܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dał mu przymierze obrzezki; i tak Abraham spłodził Izaaka i obrzezał go dnia ósmego, a Izaak Jakóba, a Jakób dwunastu patryjarchów. \t ܘܝܗܒ ܠܗ ܕܝܬܩܐ ܕܓܙܘܪܬܐ ܘܗܝܕܝܢ ܐܘܠܕ ܠܐܝܤܚܩ ܘܓܙܪܗ ܒܝܘܡܐ ܬܡܝܢܝܐ ܘܐܝܤܚܩ ܐܘܠܕ ܠܝܥܩܘܒ ܘܝܥܩܘܒ ܐܘܠܕ ܠܬܪܥܤܪ ܐܒܗܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszelkić kapłan stoi na każdy dzień, służbę Bożą odprawując, a jednakież ofiary częstokroć ofiarując, które nigdy grzechów zgładzić nie mogą. \t ܟܠ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܓܝܪ ܕܩܐܡ ܗܘܐ ܘܡܫܡܫ ܟܠܝܘܡ ܗܢܘܢ ܒܗܢܘܢ ܕܒܚܐ ܡܩܪܒ ܗܘܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܡܬܘܡ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܠܡܕܟܝܘ ܚܛܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A po kilku dniach przyjechawszy Feliks, z Drusyllą, żoną swoją, która była Żydówką, kazał zawołać Pawła i słuchał go o wierze w Chrystusa. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܩܠܝܠ ܝܘܡܬܐ ܫܕܪ ܦܝܠܟܤ ܘܕܘܪܤܠܐ ܐܢܬܬܗ ܕܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܝܗܘܕܝܬܐ ܘܩܪܘ ܠܗ ܠܦܘܠܘܤ ܘܫܡܥܘ ܡܢܗ ܥܠ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on jej rzekł: Ufaj, córko! wiara twoja ciebie uzdrowiła; idźże w pokoju. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܐܬܠܒܒܝ ܒܪܬܝ ܗܝܡܢܘܬܟܝ ܐܚܝܬܟܝ ܙܠܝ ܒܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł mu niektóry z ludu: Nauczycielu! rzecz bratu memu, aby się ze mną podzielił dziedzictwem. \t ܐܡܪ ܠܗ ܕܝܢ ܐܢܫ ܡܢ ܗܘ ܟܢܫܐ ܡܠܦܢܐ ܐܡܪ ܠܐܚܝ ܦܠܓ ܥܡܝ ܝܪܬܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A kto będzie na dachu, niech nie zstępuje do domu, ani wchodzi, aby co wziął z domu swego; \t ܘܡܢ ܕܒܐܓܪܐ ܗܘ ܠܐ ܢܚܘܬ ܘܠܐ ܢܥܘܠ ܠܡܫܩܠ ܡܕܡ ܡܢ ܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Schodziło się też i mnóstwo z okolicznych miast do Jeruzalemu, przynosząc chorych i nagabanych od duchów nieczystych; a ci wszyscy byli uzdrowieni. \t ܐܬܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܤܓܝܐܐ ܠܘܬܗܘܢ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܕܚܕܪܝ ܐܘܪܫܠܡ ܟܕ ܡܝܬܝܢ ܗܘܘ ܟܪܝܗܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܗܘܝܢ ܗܘܝ ܠܗܘܢ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܘܡܬܚܠܡܝܢ ܗܘܘ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on jechał, słali szaty swoje na drodze. \t ܟܕ ܕܝܢ ܐܙܠ ܦܪܤܝܢ ܗܘܘ ܡܐܢܝܗܘܢ ܒܐܘܪܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Onejże godziny mówił Jezus do onej zgrai: Wyszliście jako na zbójcę z mieczami i z kijmi, pojmać mię; na każdy dzień siadałem u was, ucząc w kościele, a nie pojmaliście mię. \t ܒܗܝ ܫܥܬܐ ܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܟܢܫܐ ܐܝܟ ܕܥܠ ܓܝܤܐ ܢܦܩܬܘܢ ܒܤܦܤܪܐ ܘܒܚܘܛܪܐ ܕܬܐܚܕܘܢܢܝ ܟܠܝܘܡ ܠܘܬܟܘܢ ܒܗܝܟܠܐ ܝܬܒ ܗܘܝܬ ܘܡܠܦ ܘܠܐ ܐܚܕܬܘܢܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Brak nazwy \t ܠܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܫܡܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeźli kto słowa moje zachowywać będzie, śmierci nie ogląda na wieki. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܡܠܬܝ ܢܛܪ ܡܘܬܐ ܠܐ ܢܚܙܐ ܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zatrąbił pierwszy Anioł i stał się grad i ogieó zmieszany ze krwią; i zrzucono to na ziemię, a trzecia część drzew zgorzała i wszelka trawa zielona spalona jest. \t ܘܗܘ ܩܕܡܝܐ ܐܙܥܩ ܘܗܘܐ ܒܪܕܐ ܘܢܘܪܐ ܕܦܬܝܟܝܢ ܒܡܝܐ ܘܐܬܪܡܝܘ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܬܘܠܬܗ ܕܐܪܥܐ ܝܩܕ ܘܬܘܠܬܐ ܕܐܝܠܢܐ ܝܩܕ ܘܟܠ ܥܤܒܐ ܕܐܪܥܐ ܝܩܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jeźli jest jaka gadka o słowach i o imionach i o zakonie waszym, sami tego patrzcie; albowiem ja tego sędzią być nie chcę. \t ܐܢ ܕܝܢ ܙܛܡܐ ܐܢܘܢ ܥܠ ܡܠܬܐ ܘܥܠ ܫܡܗܐ ܘܥܠ ܢܡܘܤܐ ܕܝܠܟܘܢ ܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܝܢܬܟܘܢ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܗܘܐ ܕܝܢܐ ܕܗܠܝܢ ܨܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bywają usprawiedliwieni darmo z łaski jego przez odkupienie, które się stało w Chrystusie Jezusie. \t ܘܡܙܕܕܩܝܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܡܓܢ ܘܒܦܘܪܩܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliście go tylko słuchali i o nim wyuczeni byli, jako jest (ta) prawda w Jezusie, \t ܐܢ ܫܪܝܪܐܝܬ ܫܡܥܬܘܢܝܗܝ ܘܒܗ ܝܠܦܬܘܢ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܩܘܫܬܐ ܒܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zabraniających wstępować w małżeństwo, rozkazujących wstrzymywać się od pokarmów, które Bóg stworzył ku przyjmowaniu z dziękowaniem wiernym i tym, którzy poznali prawdę. \t ܘܟܠܝܢ ܠܡܙܕܘܓܘ ܘܡܦܪܩܝܢ ܡܢ ܡܐܟܠܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܠܗܐ ܒܪܐ ܐܢܝܢ ܠܚܘܫܚܐ ܘܠܬܘܕܝܬܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܘܝܕܥܝܢ ܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy zaiste jesteście chwałą naszą i radością. \t ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܬܫܒܘܚܬܢ ܘܚܕܘܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Poświęć je w prawdzie twojej; słowo twoje jest prawdą. \t ܐܒܐ ܩܕܫ ܐܢܘܢ ܒܫܪܪܟ ܕܡܠܬܟ ܕܝܠܟ ܫܪܪܐ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż to jawna jest, żeście listem Chrystusowym przez usługę naszę zgotowanym, napisanym nie inkaustem, ale Duchem Boga żywego, nie na tablicach kamiennych, ale na tablicach serc mięsnych. \t ܝܕܥܝܬܘܢ ܓܝܪ ܕܐܓܪܬܗ ܐܢܬܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܕܐܫܬܡܫܬ ܡܢܢ ܕܟܬܝܒܐ ܠܐ ܒܕܝܘܬܐ ܐܠܐ ܒܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܠܐ ܒܠܘܚܐ ܕܟܐܦܐ ܐܠܐ ܒܠܘܚܐ ܕܠܒܐ ܕܒܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając mu jeden, któremu było imię Kleofas, rzekł mu: Tyś sam przychodniem w Jeruzalemie, a nie wiesz, co się w niem w tych dniach stało? \t ܥܢܐ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܕܫܡܗ ܩܠܝܘܦܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܟܝ ܒܠܚܘܕܝܟ ܢܘܟܪܝܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܒܗ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przybieżawszy Filip, usłyszał go czytającego Izajasza proroka i rzekł: Rozumieszże, co czytasz? \t ܘܟܕ ܐܬܩܪܒ ܫܡܥ ܕܩܪܐ ܒܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܕܐܢ ܡܤܬܟܠ ܐܢܬ ܡܢܐ ܩܪܐ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy im on rzekł: Idźmy do przyległych miasteczek, abym i tam kazał; bom na to przyszedł. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܠܟܘ ܠܩܘܪܝܐ ܘܠܡܕܝܢܬܐ ܕܩܪܝܒܢ ܕܐܦ ܬܡܢ ܐܟܪܙ ܠܗܕܐ ܓܝܪ ܐܬܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówił im też: Wy czysto znosicie przykazania Boże, abyście ustawy wasze zachowali. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܦܝܪ ܛܠܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܦܘܩܕܢܐ ܕܐܠܗܐ ܕܬܩܝܡܘܢ ܡܫܠܡܢܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wojska, które są na niebie, szły za nim na koniach białych, obleczone lnem cienkim, białym i czystym. \t ܘܚܝܠܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܢܩܝܦܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܥܠ ܪܟܫܐ ܚܘܪܐ ܘܠܒܝܫܝܢ ܒܘܨܐ ܚܘܪܐ ܘܕܟܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemeśmy go słyszeli mówiącego: Iż ten Jezus Nazareński zburzy to miejsce i odmieni ustawy, które nam podał Mojżesz. \t ܚܢܢ ܓܝܪ ܫܡܥܢܝܗܝ ܕܐܡܪ ܕܝܫܘܥ ܗܢܐ ܢܨܪܝܐ ܗܘ ܢܫܪܝܘܗܝ ܠܐܬܪܐ ܗܢܐ ܘܢܚܠܦ ܥܝܕܐ ܕܐܫܠܡ ܠܟܘܢ ܡܘܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszystko, cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie, jako Panu, a nie ludziom. \t ܘܟܠ ܕܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܟܘܢ ܥܒܕܘ ܐܝܟ ܕܠܡܪܢ ܘܠܐ ܐܝܟ ܕܠܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz drudzy naśmiewając się, mówili: Ci się młodem winem popili. \t ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܡܡܝܩܝܢ ܗܘܘ ܒܗܘܢ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܗܠܝܢ ܡܐܪܝܬܐ ܐܫܬܝܘ ܘܪܘܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale aby się to więcej nie rozsławiało między ludźmi, zagroźmy im srodze, aby więcej w tem imieniu żadnemu człowiekowi nie mówili. \t ܐܠܐ ܕܠܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܢܦܘܩ ܒܥܡܐ ܛܒܐ ܗܢܐ ܢܬܠܚܡ ܠܗܘܢ ܕܬܘܒ ܠܐ ܢܡܠܠܘܢ ܒܫܡܐ ܗܢܐ ܠܐܢܫ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Dźwięk i wideo \t ܩ̈ܳܠܶܐ ܘܙܽܘܠ ܚܶܙܘ̈ܶܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy on sługa, znalazł jednego z spółsług swoich, który mu był winien sto groszy; a porwawszy go, dusił go, mówiąc: Oddaj mi, coś winien. \t ܢܦܩ ܕܝܢ ܥܒܕܐ ܗܘ ܘܐܫܟܚ ܠܚܕ ܡܢ ܟܢܘܬܗ ܕܚܝܒ ܗܘܐ ܠܗ ܕܝܢܪܐ ܡܐܐ ܘܐܚܕܗ ܘܚܢܩ ܗܘܐ ܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܒ ܠܝ ܡܕܡ ܕܚܝܒ ܐܢܬ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale niewiasta, jeźli zapuszcza włosy, jest jej ku poczciwości, przeto iż jej włosy dane są za przykrycie. \t ܘܐܢܬܬܐ ܡܐ ܕܡܪܒܝ ܤܥܪܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܗܝ ܠܗ ܡܛܠ ܕܤܥܪܗ ܚܠܦ ܬܟܤܝܬܐ ܗܘ ܐܬܝܗܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zasię przykazanie nowe piszę wam, które jest prawdziwe w nim i w was; iż ciemność przemija, a prawdziwa ona światłość już świeci. \t ܬܘܒ ܦܘܩܕܢܐ ܚܕܬܐ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܫܪܝܪܐ ܒܗ ܘܒܟܘܢ ܕܚܫܘܟܐ ܥܒܪ ܠܗ ܘܢܘܗܪܐ ܫܪܝܪܐ ܫܪܝ ܡܬܚܙܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy jest, bracia? Gdy się schodzicie, każdy z was ma psalm, ma naukę, ma język, ma objawienie, ma tłumaczenie; wszystko to niech się dzieje ku zbudowaniu. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܐܚܝ ܕܐܡܬܝ ܕܡܬܟܢܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐܝܢܐ ܡܢܟܘܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܡܙܡܘܪܐ ܢܐܡܪ ܘܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܝܘܠܦܢܐ ܘܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܓܠܝܢܐ ܘܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܠܫܢܐ ܘܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܦܘܫܩܐ ܟܠܗܝܢ ܠܒܢܝܢܐ ܢܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i wy, jeźlibyście językiem nie wydali mowy dobrze zrozumiałej, jakoż będzie zrozumiałe, co się mówi? albowiem będziecie tylko na wiatr mówić. \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܐܢ ܬܐܡܪܘܢ ܡܠܬܐ ܒܠܫܢܐ ܘܠܐ ܬܗܘܐ ܡܦܫܩܐ ܐܝܟܢܐ ܡܬܝܕܥ ܡܕܡ ܕܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܗܘ ܕܥܡ ܐܐܪ ܡܡܠܠܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie mieli potomstwa, przeto iż Elżbieta była niepłodna, a byli oboje podeszłymi w latach swoich. \t ܒܪܐ ܕܝܢ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܛܠ ܕܐܠܝܫܒܥ ܥܩܪܬܐ ܗܘܬ ܘܬܪܝܗܘܢ ܤܓܝܐܝ ܒܝܘܡܬܗܘܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyłączać was będą z bóżnic; owszem przyjdzie godzina, że wszelki, który was zabije, będzie mniemał, że Bogu posługę czyni. \t ܢܦܩܘܢܟܘܢ ܓܝܪ ܡܢ ܟܢܘܫܬܗܘܢ ܘܬܐܬܐ ܫܥܬܐ ܕܟܠ ܕܢܩܛܘܠܟܘܢ ܢܤܒܪ ܕܩܘܪܒܢܐ ܡܩܪܒ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O Tymoteuszu! strzeż tego, czegoć się powierzono, a brzydź się świecką próżnomównością i sprzeczaniem około fałszywie nazwanej umiejętności, \t ܐܘ ܛܝܡܬܐܐ ܐܙܕܗܪ ܒܡܕܡ ܕܐܬܓܥܠ ܠܟ ܘܥܪܘܩ ܡܢ ܒܢܬ ܩܠܐ ܤܪܝܩܬܐ ܘܡܢ ܗܦܟܬܐ ܕܝܕܥܬܐ ܕܓܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem cóż łatwiej rzec: Odpuszczone są tobie grzechy, czyli rzec: Wstań, a chodź? \t ܡܢܐ ܓܝܪ ܦܫܝܩ ܠܡܐܡܪ ܕܫܒܝܩܝܢ ܠܟ ܚܛܗܝܟ ܐܘ ܠܡܐܡܪ ܩܘܡ ܗܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szedł za Jezusem Szymon Piotr i drugi uczeń. A ten uczeń był znajomy najwyższemu kapłanowi, i wszedł z Jezusem do dworu najwyższego kapłana. \t ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܟܐܦܐ ܘܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܝܢ ܗܘܘ ܒܬܪܗ ܕܝܫܘܥ ܠܗܘ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܠܗ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܥܠ ܥܡ ܝܫܘܥ ܠܕܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Upatrzcież tedy, bracia! między sobą siedm mężów, dobre świadectwo mających, pełnych Ducha Świętego i mądrości, których byśmy postanowili nad tą sprawą. \t ܒܨܘ ܗܟܝܠ ܐܚܝ ܘܓܒܘ ܫܒܥܐ ܓܒܪܝܢ ܡܢܟܘܢ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܤܗܕܘܬܐ ܘܡܠܝܢ ܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܚܟܡܬܐ ܘܢܩܝܡ ܐܢܘܢ ܥܠ ܗܕܐ ܨܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzeczono jej, że większy będzie służył mniejszemu; \t ܐܬܐܡܪ ܓܝܪ ܕܩܫܝܫܐ ܢܗܘܐ ܥܒܕܐ ܠܙܥܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Węże brać będą, a choćby co śmiertelnego pili, nie zaszkodzi im; na niemocne ręce kłaść będą, a dobrze się mieć będą. \t ܘܚܘܘܬܐ ܢܫܩܠܘܢ ܘܐܢ ܤܡܐ ܕܡܘܬܐ ܢܫܬܘܢ ܠܐ ܢܗܪ ܐܢܘܢ ܘܐܝܕܝܗܘܢ ܢܤܝܡܘܢ ܥܠ ܟܪܝܗܐ ܘܢܬܚܠܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dwie będą mleć we młynie; jedna będzie wzięta, a druga zostawiona; \t ܘܬܪܬܝܢ ܢܗܘܝܢ ܛܚܢܢ ܒܪܚܝܐ ܚܕܐ ܡܬܕܒܪܐ ܘܚܕܐ ܡܫܬܒܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenci zasię wtóry cud uczynił Jezus, przyszedłszy z Judzkiej ziemi do Galilei. \t ܗܕܐ ܬܘܒ ܐܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܥܒܕ ܝܫܘܥ ܟܕ ܐܬܐ ܡܢ ܝܗܘܕ ܠܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przedtem, niż przyszli niektórzy od Jakóba, wespół z poganami jadał; a gdy ci przyszli, schraniał się i odłączał, bojąc się tych, którzy byli z obrzezania. \t ܕܥܕܠܐ ܢܐܬܘܢ ܐܢܫܐ ܡܢ ܠܘܬ ܝܥܩܘܒ ܥܡ ܥܡܡܐ ܐܟܠ ܗܘܐ ܟܕ ܐܬܘ ܕܝܢ ܢܓܕ ܗܘܐ ܢܦܫܗ ܘܦܪܫ ܡܛܠ ܕܕܚܠ ܗܘܐ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܡܢ ܓܙܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby doświadczenie wiary waszej daleko droższe niż złoto, które ginie, którego jednak przez ogieó doświadczają, znalezione było wam ku chwale i ku czci, i ku sławie w objawienie Jezusa Chrystusa, \t ܐܝܟܢܐ ܕܒܘܚܪܢܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܢܬܚܙܐ ܕܡܝܬܪ ܡܢ ܕܗܒܐ ܤܢܝܢܐ ܕܐܬܒܩܝ ܒܢܘܪܐ ܠܬܫܒܘܚܬܐ ܘܠܐܝܩܪܐ ܘܠܩܘܠܤܐ ܒܓܠܝܢܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: A wy kim mię być powiadacie? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܡܢܘ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ta miała siostrę, którą zwano Maryją, która usiadłszy u nóg Jezusowych, słuchała słów jego. \t ܘܐܝܬ ܗܘܬ ܠܗ ܚܬܐ ܕܫܡܗ ܡܪܝܡ ܘܐܬܬ ܝܬܒܬ ܠܗ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܕܡܪܢ ܘܫܡܥܐ ܗܘܬ ܡܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem spytał Jezus ojca jego: Jakoż mu się to dawno przydało? A on powiedział: Z dziecióstwa. \t ܘܫܐܠ ܝܫܘܥ ܠܐܒܘܗܝ ܕܟܡܐ ܠܗ ܙܒܢܐ ܗܐ ܡܢ ܕܗܟܢܐ ܗܘ ܐܡܪ ܠܗ ܗܐ ܡܢ ܛܠܝܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rozeszła się wieść o nim po wszystkiej Syryi; i przywodzono do niego wszystkie źle się mające, a rozmaitemi chorobami i mękami zdjęte, także i opętane, i lunatyki i powietrzem ruszone; i uzdrawiał je. \t ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܡܢ ܥܤܪܬ ܡܕܝܢܬܐ ܘܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܘܡܢ ܝܗܘܕ ܘܡܢ ܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć wierny jest Bóg, iż mowa nasza do was nie była: Tak i Nie. \t ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܐܠܗܐ ܕܠܐ ܗܘܬ ܡܠܬܢ ܕܠܘܬܟܘܢ ܐܝܢ ܘܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A żołnierze uplótłszy koronę z cierni, włożyli na głowę jego i płaszczem szarłatowym przyodziali go, \t ܘܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܓܕܠܘ ܟܠܝܠܐ ܡܢ ܟܘܒܐ ܘܤܡܘ ܠܗ ܒܪܫܗ ܘܟܤܝܘܗܝ ܢܚܬܐ ܕܐܪܓܘܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem sam Jezus świadectwo wydał, iż prorok w ojczyźnie swojej nie jest we czci. \t ܗܘ ܓܝܪ ܝܫܘܥ ܤܗܕ ܕܢܒܝܐ ܒܡܕܝܢܬܗ ܠܐ ܡܬܝܩܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I podobała się ta rzecz onemu wszystkiemu mnóstwu. I obrali Szczepana, męża pełnego wiary i Ducha Świętego, i Filipa, i Prochora, i Nikanora, i Tymona, i Parmena, i Mikołaja, nowonawróconego Antyjocheóczyka. \t ܘܫܦܪܬ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܩܕܡ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܓܒܘ ܠܐܤܛܦܢܘܤ ܓܒܪܐ ܕܡܠܐ ܗܘܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܠܦܝܠܝܦܘܤ ܘܠܦܪܟܪܘܤ ܘܠܢܝܩܢܘܪ ܘܠܛܝܡܘܢ ܘܠܦܪܡܢܐ ܘܠܢܝܩܠܐܘܤ ܓܝܘܪܐ ܐܢܛܝܘܟܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A słysząc to poganie, radowali się i wielbili słowo Pańskie, i uwierzyli, ilekolwiek ich było sporządzonych do żywota wiecznego. \t ܘܟܕ ܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܥܡܡܐ ܚܕܝܢ ܗܘܘ ܘܡܫܒܚܝܢ ܠܐܠܗܐ ܘܗܝܡܢܘ ܐܝܠܝܢ ܕܤܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechże tedy człowiek samego siebie doświadczy, a tak niech je z chleba tego i z kielicha tego niechaj pije. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܗܘܐ ܐܢܫ ܒܩܐ ܢܦܫܗ ܘܗܝܕܝܢ ܐܟܠ ܡܢ ܠܚܡܐ ܗܢܐ ܘܫܬܐ ܡܢ ܟܤܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I z rynku przyszedłszy, jeźliby się nie umyli, nie jedzą; i innych rzeczy wiele jest, które przyjęli ku trzymaniu, jako umywanie kubków, konewek, i miednic, i stołów. \t ܘܡܢ ܫܘܩܐ ܐܠܐ ܥܡܕܝܢ ܠܐ ܠܥܤܝܢ ܘܤܓܝܐܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܐܝܬ ܐܝܠܝܢ ܕܩܒܠܘ ܕܢܛܪܘܢ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܟܤܐ ܘܕܩܤܛܐ ܘܕܡܐܢܝ ܢܚܫܐ ܘܕܥܪܤܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Zmiana ustawień systemowych (wpływa na wszystkich użytkowników) \t ܗܦ݂ܽܘܟ݂ ܣܝܳܡ̈ܶܐ ܕ݂ܒ݂ܰܪ ܩܽܘܝܳܡܳܐ (ܥܳܕ݂ܶܐ ܟ݂ܽܠܗܽܘ̇ܢ ܚܽܘܫܳܚܳܢ̈ܶܐ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźliż wszystko ciało jest okiem, gdzież słuch? a jeźliż wszystko słuchem, gdzież powonienie? \t ܐܠܘ ܓܝܪ ܟܠܗ ܦܓܪܐ ܥܝܢܐ ܗܘܐ ܐܝܟܐ ܗܘܬ ܡܫܡܥܬܐ ܘܐܠܘ ܟܠܗ ܡܫܡܥܬܐ ܗܘܐ ܐܝܟܢܐ ܡܪܝܚ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem czas jest, aby się sąd począł od domu Bożego; a ponieważ najprzód zaczyna się od nas, jakiż będzie koniec tych, co są nieposłuszni Ewangielii Bożej? \t ܡܛܠ ܕܙܒܢܐ ܗܘ ܕܢܫܪܐ ܕܝܢܐ ܡܢ ܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܢ ܕܝܢ ܡܢܢ ܡܫܪܐ ܐܝܕܐ ܗܝ ܚܪܬܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܠܤܒܪܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż ty wiedzieć możesz, iż nie masz więcej dni tylko dwanaście, jakom ja przyszedł do Jeruzalemu, abym się modlił. \t ܟܕ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܠܡܕܥ ܕܠܝܬ ܠܝ ܝܬܝܪ ܡܢ ܬܪܥܤܪ ܝܘܡܝܢ ܕܤܠܩܬ ܠܐܘܪܫܠܡ ܠܡܤܓܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy to, ochrzczeni są w imię Pana Jezusowe. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܫܡܥܘ ܥܡܕܘ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ponieważ Bóg uwielbiony jest w nim, tedy go też Bóg uwielbi sam w sobie, i wnetże uwielbi go. \t ܘܐܢ ܐܠܗܐ ܐܫܬܒܚ ܒܗ ܘܐܦ ܐܠܗܐ ܡܫܒܚ ܠܗ ܒܗ ܘܡܚܕܐ ܡܫܒܚ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nikt niechaj nie szuka tego, co jest jego, ale każdy, co jest bliźniego. \t ܠܐ ܐܢܫ ܕܢܦܫܗ ܢܗܘܐ ܒܥܐ ܐܠܐ ܟܠܢܫ ܐܦ ܕܚܒܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Sprawujcież nie pokarm, który ginie, ale pokarm, który trwa ku żywotowi wiecznemu, który wam da Syn człowieczy; albowiem tego zapieczętował Bóg Ojciec. \t ܠܐ ܬܦܠܚܘܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܕܐܒܕܐ ܐܠܐ ܡܐܟܘܠܬܐ ܕܡܩܘܝܐ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܐܝܕܐ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܢܬܠ ܠܟܘܢ ܠܗܢܐ ܓܝܪ ܐܒܐ ܚܬܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem pewienem tego, iż ani śmierć, ani żywot, ani Aniołowie, ani księstwa, ani mocarstwa, ani teraźniejsze ani przyszłe rzeczy, \t ܡܦܤ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܠܐ ܡܘܬܐ ܘܠܐ ܚܝܐ ܘܠܐ ܡܠܐܟܐ ܘܠܐ ܫܘܠܛܢܐ ܘܠܐ ܚܝܠܐ ܘܠܐ ܕܩܝܡܢ ܘܠܐ ܕܥܬܝܕܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przyjdzie czas, gdy zdrowej nauki nie ścierpią, ale według swoich pożądliwości zgromadzą sobie sami nauczycieli, mając świerzbiące uszy, \t ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܙܒܢܐ ܕܠܝܘܠܦܢܐ ܚܠܝܡܐ ܠܐ ܢܫܬܡܥܘܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܪܓܝܓܬܗܘܢ ܢܤܓܘܢ ܠܢܦܫܗܘܢ ܡܠܦܢܐ ܒܚܘܬܚܬܐ ܕܡܫܡܥܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale pierwej musi wiele ucierpieć, i być odrzuconym od narodu tego. \t ܠܘܩܕܡ ܕܝܢ ܥܬܝܕ ܗܘ ܕܢܚܫ ܤܓܝܐܬܐ ܘܢܤܬܠܐ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bracia! módlcie się za nami. \t ܐܚܝ ܨܠܘ ܥܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli tedy Żydowie: Czterdzieści i sześć lat budowano ten kościół, a ty go we trzech dniach wystawisz? \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܠܐܪܒܥܝܢ ܘܫܬ ܫܢܝܢ ܐܬܒܢܝ ܗܝܟܠܐ ܗܢܐ ܘܐܢܬ ܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܡܩܝܡ ܐܢܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Piotr był we dworze na dole, przyszła jedna z dziewek najwyższego kapłana; \t ܘܟܕ ܫܡܥܘܢ ܠܬܚܬ ܒܕܪܬܐ ܐܬܬ ܥܠܝܡܬܐ ܚܕܐ ܕܪܒ ܟܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wziąwszy, szemrali przeciwko gospodarzowi, \t ܘܟܕ ܫܩܠܘ ܪܛܢܘ ܥܠ ܡܪܐ ܒܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Takci będą ostatni pierwszymi, a pierwsi ostatnimi; albowiem wiele jest wezwanych, ale mało wybranych. \t ܗܟܢܐ ܢܗܘܘܢ ܐܚܪܝܐ ܩܕܡܝܐ ܘܩܕܡܝܐ ܐܚܪܝܐ ܤܓܝܐܝܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܩܪܝܐ ܘܙܥܘܪܝܢ ܓܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzucili losy ich. I padł los na Macieja; a przyłączony jest spólnem zdaniem do jedenastu Apostołów. \t ܘܐܪܡܝܘ ܦܨܐ ܘܤܠܩܬ ܠܡܬܝܐ ܘܐܬܡܢܝ ܥܡ ܚܕܥܤܪ ܫܠܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem przełożoni nie są na postrach dobrym uczynkom, ale złym. A chcesz się nie bać zwierzchności, czyń, co jest dobrego, a będziesz miał pochwałę od niej; \t ܕܝܢܐ ܓܝܪ ܠܐ ܗܘܘ ܕܚܠܬܐ ܠܥܒܕܐ ܛܒܐ ܐܠܐ ܠܒܝܫܐ ܨܒܐ ܐܢܬ ܗܟܝܠ ܕܠܐ ܬܕܚܠ ܡܢ ܫܘܠܛܢܐ ܥܒܕ ܛܒܬܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܬܗܘܐ ܠܟ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli Chrystus nie jest wzbudzony, daremna jest wiara wasza i jeszczeście w grzechach waszych; \t ܘܐܢ ܡܫܝܚܐ ܠܐ ܩܡ ܒܛܠܐ ܗܝ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܘܥܕܟܝܠ ܒܚܛܗܝܟܘܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem my jesteśmy obrzezaniem, którzy duchem służymy Bogu i chlubimy się w Chrystusie Jezusie, a w ciele nie ufamy. \t ܓܙܘܪܬܐ ܓܝܪ ܚܢܢ ܐܝܬܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܦܠܚܝܢܢ ܠܐܠܗܐ ܒܪܘܚܐ ܘܡܫܬܒܗܪܝܢܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܠܐ ܬܟܝܠܝܢܢ ܥܠ ܒܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A każdemu bywa dane objawienie Ducha ku pożytkowi. \t ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܬܝܗܒ ܠܗ ܓܠܝܢܐ ܕܪܘܚܐ ܐܝܟ ܕܥܕܪܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na święto zwykł im był wypuszczać więźnia jednego, o którego by prosili. \t ܡܥܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܟܠ ܥܐܕܐ ܠܡܫܪܐ ܠܗܘܢ ܐܤܝܪܐ ܚܕ ܐܝܢܐ ܕܫܐܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiedząc, iż ten, który wzbudził Pana Jezusa, i nas wzbudzi przez Jezusa, i postawi z wami. \t ܘܝܕܥܝܢܢ ܕܗܘ ܡܢ ܕܐܩܝܡ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܐܦ ܠܢ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܢܩܝܡ ܘܢܩܪܒܢ ܥܡܟܘܢ ܠܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A bramy jego nie będą zamknięte we dnie; albowiem tam nocy nie będzie. \t ܘܬܪܥܝܗ ܠܐ ܢܬܬܚܕܘܢ ܒܐܝܡܡܐ ܠܠܝܐ ܓܝܪ ܠܐ ܢܗܘܐ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówicie: Byśmy byli za dni ojców naszych, nie bylibyśmy uczestnikami ich we krwi proroków. \t ܘܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܠܘ ܗܘܝܢ ܒܝܘܡܝ ܐܒܗܝܢ ܠܐ ܗܘܝܢ ܗܘܝܢ ܠܗܘܢ ܫܘܬܦܐ ܒܕܡܐ ܕܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć wam powiadam, że i Elijasz przyszedł, i uczynili mu cokolwiek chcieli, jako o nim napisano. \t ܐܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܦ ܐܠܝܐ ܐܬܐ ܘܥܒܕܘ ܒܗ ܟܠ ܡܐ ܕܨܒܘ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A prawie natenczas byli przytomni niektórzy, oznajmując mu o Galilejczykach, których krew Piłat pomieszał z ofiarami ich. \t ܒܗܘ ܕܝܢ ܙܒܢܐ ܐܬܘ ܐܢܫܝܢ ܐܡܪܘ ܠܗ ܥܠ ܓܠܝܠܝܐ ܗܢܘܢ ܕܦܝܠܛܘܤ ܚܠܛ ܕܡܗܘܢ ܥܡ ܕܒܚܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiele pierwszych będą ostatnimi, a ostatnich pierwszymi. \t ܘܟܠܢܫ ܕܫܒܩ ܒܬܐ ܐܘ ܐܚܐ ܐܘ ܐܚܘܬܐ ܐܘ ܐܒܐ ܐܘ ܐܡܐ ܐܘ ܐܢܬܬܐ ܐܘ ܒܢܝܐ ܐܘ ܩܘܪܝܐ ܡܛܠ ܫܡܝ ܚܕ ܒܡܐܐ ܢܩܒܠ ܘܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܢܐܪܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I był tam aż do śmierci Herodowej, aby się wypełniło, co powiedziano od Pana przez proroka, mówiącego: Z Egiptum wezwał syna mego. \t ܘܗܘܐ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܗ ܕܗܪܘܕܤ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܡܢ ܡܪܝܐ ܒܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܕܡܢ ܡܨܪܝܢ ܩܪܝܬ ܠܒܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czego gdy się lud dowiedział, szedł za nim; a przyjąwszy je, mówił im o królestwie Bożem; a te, którzy uzdrowienia potrzebowali, uzdrawiał. \t ܟܢܫܐ ܕܝܢ ܟܕ ܝܕܥܘ ܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܘܩܒܠ ܐܢܘܢ ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܥܠ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܤܢܝܩܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܐܤܝܘܬܐ ܡܐܤܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak i język mały jest członek, wszakże bardzo się wynosi. Oto maluczki ogieó, jako wielki las zapala! \t ܗܟܢܐ ܐܦ ܠܫܢܐ ܗܕܡܐ ܗܘ ܙܥܘܪܐ ܘܡܫܬܥܠܐ ܐܦ ܢܘܪܐ ܙܥܘܪܬܐ ܥܒܐ ܤܓܝܐܐ ܡܘܩܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I owszem daleko więcej członki, które się zdadzą być najmdlejsze w ciele, potrzebne są. \t ܐܠܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܝܠܝܢ ܗܕܡܐ ܕܡܤܬܒܪܝܢ ܕܡܚܝܠܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܗܘ ܤܘܢܩܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu Piotr powiedział: Choćby się wszyscy zgorszyli, ale ja nie. \t ܐܡܪ ܠܗ ܟܐܦܐ ܐܢ ܟܠܗܘܢ ܢܬܟܫܠܘܢ ܐܠܐ ܠܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Jezus rzekł do nich: Dla niedowiarstwa waszego; zaprawdę bowiem powiadam wam: Jeźlibyście, mając wiarę jako ziarno gorczyczne, rzekli tej górze: Przenieś się stąd na ono miejsce, tedy się przeniesie, a nic niemożebnego wam nie będzie. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܡܛܠ ܠܐ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܐܡܝܢ ܓܝܪ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢ ܬܗܘܐ ܒܟܘܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܝܟ ܦܪܕܬܐ ܕܚܪܕܠܐ ܬܐܡܪܘܢ ܠܛܘܪܐ ܗܢܐ ܕܫܢܐ ܡܟܐ ܘܢܫܢܐ ܘܡܕܡ ܠܐ ܢܚܤܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To gdy on do nich mówił, oto niektóry przełożony bóżnicy przyszedłszy pokłonił mu się, mówiąc: Córka moja dopiero skonała; ale pójdź, a włóż na nią rękę twoję, a ożyje. \t ܟܕ ܕܝܢ ܗܠܝܢ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܐܬܐ ܐܪܟܘܢܐ ܚܕ ܩܪܒ ܤܓܕ ܠܗ ܘܐܡܪ ܒܪܬܝ ܗܫܐ ܡܝܬܬ ܐܠܐ ܬܐ ܤܝܡ ܐܝܕܟ ܥܠܝܗ ܘܬܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy było rano, weszli w radę wszyscy przedniejsi kapłani i starsi ludu przeciwko Jezusowi, aby go zabili; \t ܟܕ ܕܝܢ ܗܘܐ ܨܦܪܐ ܡܠܟܐ ܢܤܒܘ ܥܠ ܝܫܘܥ ܟܠܗܘܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܥܡܐ ܐܝܟ ܕܢܡܝܬܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od tego czasu będzie Syn człowieczy siedział na prawicy mocy Bożej. \t ܡܢ ܗܫܐ ܢܗܘܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܝܬܒ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܕܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zamieszkawszy tam do czasu, odprawieni są z pokojem od braci do Apostołów. \t ܘܟܕ ܗܘܘ ܬܡܢ ܙܒܢܐ ܫܪܘ ܐܢܘܢ ܐܚܐ ܒܫܠܡܐ ܠܘܬ ܫܠܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A potemem widział, a oto otworzony był kościół przybytku świadectwa na niebie. \t ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܚܙܝܬ ܘܐܬܦܬܚ ܗܝܟܠܐ ܕܡܫܟܢܐ ܕܤܗܕܘܬܐ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pilnie się starając o uczciwe rzeczy, nie tylko przed Panem, ale też i przed ludźmi. \t ܝܨܝܦܝܢܢ ܓܝܪ ܕܫܦܝܪܬܐ ܠܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźliże będąc nieprzyjaciołmi, pojednaniśmy z Bogiem przez śmierć Syna jego; daleko więcej będąc pojednani, zachowani będziemy przez żywot jego. \t ܐܢ ܓܝܪ ܟܕ ܐܝܬܝܢ ܒܥܠܕܒܒܐ ܐܬܪܥܝ ܥܡܢ ܐܠܗܐ ܒܡܘܬܐ ܕܒܪܗ ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܝܬܝܪܐܝܬ ܒܬܪܥܘܬܗ ܢܚܐ ܒܚܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który wstawszy, wziął dzieciątko i matkę jego w nocy, i uszedł do Egiptu; \t ܝܘܤܦ ܕܝܢ ܩܡ ܫܩܠܗ ܠܛܠܝܐ ܘܠܐܡܗ ܒܠܠܝܐ ܘܥܪܩ ܠܡܨܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego elementu nie można uruchomić \t ܠܰܝܬ݁ ܥܒ݂ܺܝܕ݂ܬ݁ܳܐ ܢܰܦ݁ܺܝܩܬ݁ܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wyszedłszy Faryzeuszowie, uczynili wnet radę z Herodyjany przeciwko niemu, jakoby go stracili. \t ܘܢܦܩܘ ܦܪܝܫܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܥܡ ܕܒܝܬ ܗܪܘܕܤ ܘܡܠܟܐ ܢܤܒܘ ܥܠܘܗܝ ܐܝܟܢܐ ܕܢܘܒܕܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Monitorowanie i konfiguracja systemu \t ܡܶܣܬ݁ܰܟ݂ܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܙܗܺܝܪܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݂ܩܽܘܝܳܡܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, bracia! stójcie, a trzymajcie się nauki podanej, którejście się nauczyli lub przez mowę, lub przez list nasz. \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܐܬܩܝܡܘ ܘܚܡܤܢܘ ܒܦܘܩܕܢܐ ܕܝܠܦܬܘܢ ܐܢ ܒܡܠܬܐ ܘܐܢ ܒܐܓܪܬܐ ܕܝܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Będąc też tego pewien, że cokolwiek on obiecał, mocen jest i uczynić. \t ܘܐܫܪ ܕܡܕܡ ܕܡܠܟ ܠܗ ܐܠܗܐ ܡܫܟܚ ܠܡܓܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Starsi, którzy się w przełożeństwie dobrze sprawują, niech będą mieni za godnych dwojakiej czci, a zwłaszcza ci, którzy pracują w słowie i w nauce. \t ܩܫܝܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܫܦܝܪ ܡܬܕܒܪܝܢ ܠܐܝܩܪܐ ܥܦܝܦܐ ܢܫܘܘܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐܝܢ ܒܡܠܬܐ ܘܒܝܘܠܦܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jam go nie znał; ale który mię posłał chrzcić wodą, ten mi rzekł: Na kogo byś ujrzał Ducha zstępującego i zostającego na nim, tenci jest, który chrzci Duchem Świętym. \t ܘܐܢܐ ܠܐ ܝܕܥ ܗܘܝܬ ܠܗ ܐܠܐ ܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܕܐܥܡܕ ܒܡܝܐ ܗܘ ܐܡܪ ܠܝ ܕܐܝܢܐ ܕܚܙܐ ܐܢܬ ܕܢܚܬܐ ܪܘܚܐ ܘܡܩܘܝܐ ܥܠܘܗܝ ܗܢܘ ܡܥܡܕ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto że on często będąc pętami i łańcuchami związany, łańcuchy porwał, i pęta pokruszył; a nie mógł go nikt ukrócić. \t ܡܛܠ ܕܟܠ ܐܡܬܝ ܕܒܤܘܛܡܐ ܘܒܫܫܠܬܐ ܡܬܐܤܪ ܗܘܐ ܫܫܠܬܐ ܡܬܒܪ ܗܘܐ ܘܤܘܛܡܐ ܡܦܤܩ ܗܘܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܠܡܟܒܫܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak wszystkiego pokolenia od Abrahama aż do Dawida jest pokoleó czternaście, a od Dawida aż do zaprowadzenia do Babilonu, pokoleó czternaście, a od zaprowadzenia do Babilonu aż do Chrystusa, pokoleó czternaście. \t ܟܠܗܝܢ ܗܟܝܠ ܫܪܒܬܐ ܡܢ ܐܒܪܗܡ ܥܕܡܐ ܠܕܘܝܕ ܫܪܒܬܐ ܐܪܒܥܤܪܐ ܘܡܢ ܕܘܝܕ ܥܕܡܐ ܠܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ ܫܪܒܬܐ ܐܪܒܥܤܪܐ ܘܡܢ ܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ ܥܕܡܐ ܠܡܫܝܚܐ ܫܪܒܬܐ ܐܪܒܥܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy ukazują skutek zakonu, napisany na sercach swych, z poświadczaniem sumienia ich i myśli wespół siebie oskarżających albo też wymawiających, \t ܘܗܢܘܢ ܡܚܘܝܢ ܥܒܕܗ ܕܢܡܘܤܐ ܟܕ ܟܬܝܒ ܥܠ ܠܒܗܘܢ ܘܡܤܗܕܐ ܥܠܝܗܘܢ ܬܐܪܬܗܘܢ ܟܕ ܡܚܫܒܬܗܘܢ ܡܟܘܢܢ ܐܘ ܢܦܩܢ ܪܘܚܐ ܠܚܕܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz pasterze uciekli, a poszedłszy do miasta, opowiedzieli wszystko, i to, co się z onymi opętanymi stało. \t ܘܢܦܩܬ ܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܠܐܘܪܥܗ ܕܝܫܘܥ ܘܟܕ ܚܙܐܘܗܝ ܒܥܘ ܡܢܗ ܕܢܫܢܐ ܡܢ ܬܚܘܡܝܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Jezus chodził nad morzem Galilejskiem, ujrzał dwóch braci: Szymona, którego zowią Piotrem, i Andrzeja, brata jego, którzy zapuszczali sieć w morze; albowiem byli rybitwy. \t ܘܟܕ ܡܗܠܟ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ ܕܓܠܝܠܐ ܚܙܐ ܬܪܝܢ ܐܚܝܢ ܫܡܥܘܢ ܕܐܬܩܪܝ ܟܐܦܐ ܘܐܢܕܪܐܘܤ ܐܚܘܗܝ ܕܪܡܝܢ ܡܨܝܕܬܐ ܒܝܡܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܨܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A było tych, którzy jedli chleby, około pięciu tysięcy mężów. \t ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܕܐܟܠܘ ܠܚܡܐ ܚܡܫܐ ܐܠܦܝܢ ܓܒܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy padół będzie wypełniony, a każda góra i pagórek będzie zniżony, i miejsca krzywe wyprostują się, a ostre drogi będą gładkiemi; \t ܟܠܗܘܢ ܢܚܠܐ ܢܬܡܠܘܢ ܘܟܠܗܘܢ ܛܘܪܐ ܘܪܡܬܐ ܢܬܡܟܟܘܢ ܘܢܗܘܐ ܥܪܡܐ ܠܫܦܝܐ ܘܐܬܪܐ ܥܤܩܐ ܠܦܩܥܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na to wszystko, z czego mię obwiniają Żydowie, królu Agrypo! poczytam się być za szczęśliwego, iż dziś mam odpowiadać przed tobą. \t ܥܠ ܟܠ ܡܐ ܕܡܬܪܫܐ ܐܢܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܡܠܟܐ ܐܓܪܦܐ ܤܒܪ ܐܢܐ ܥܠ ܢܦܫܝ ܕܛܘܒܢܐ ܐܢܐ ܕܩܕܡܝܟ ܝܘܡܢܐ ܢܦܩ ܐܢܐ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A onej niewieście mówili: Iż już nie dla twojej powieści wierzymy; albowiemeśmy sami słyszeli i wiemy, że ten jest prawdziwie zbawiciel świata, Chrystus. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐܢܬܬܐ ܗܝ ܕܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܡܠܬܟܝ ܡܗܝܡܢܝܢ ܚܢܢ ܒܗ ܚܢܢ ܓܝܪ ܫܡܥܢ ܘܝܕܥܢ ܕܗܢܘ ܫܪܝܪܐܝܬ ܡܫܝܚܐ ܡܚܝܢܗ ܕܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Czyliście zapamiętali napominania, które wam jako synom mówi: Synu mój, nie lekceważ sobie kaźni Pańskiej, a nie trać serca, gdy od niego bywasz karany; \t ܘܛܥܝܬܘܢܝܗܝ ܠܝܘܠܦܢܐ ܐܝܢܐ ܕܐܝܟ ܕܠܒܢܝܐ ܐܡܪ ܠܟܘܢ ܒܪܝ ܠܐ ܬܗܡܐ ܡܢ ܡܪܕܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܠܐ ܬܪܦܐ ܢܦܫܟ ܐܡܬܝ ܕܡܢܗ ܡܬܟܘܢ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego łopata jest w ręku jego, a wyczyści bojewisko swoje, i zgromadzi pszenicę swoję do gumna, ale plewy spali ogniem nieugaszonym. \t ܗܘ ܕܪܦܫܐ ܒܐܝܕܗ ܘܡܕܟܐ ܐܕܪܘܗܝ ܘܚܛܐ ܟܢܫ ܠܐܘܨܪܘܗܝ ܘܬܒܢܐ ܡܘܩܕ ܒܢܘܪܐ ܕܠܐ ܕܥܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To tedy mówię, iż przymierza przedtem od Boga utwierdzonego względem Chrystusa, zakon, który po czterechset i po trzydziestu lat nastał, nie znosi, aby miał zepsuć obietnicę Bożą. \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܕܝܬܩܐ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܐܫܬܪܪܬ ܡܢ ܐܠܗܐ ܒܡܫܝܚܐ ܢܡܘܤܐ ܗܘ ܕܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪ ܐܪܒܥ ܡܐܐ ܘܬܠܬܝܢ ܫܢܝܢ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܤܠܝܗ ܘܢܒܛܠ ܡܘܠܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale rzecze kto: Jakoż wzbudzeni bywają umarli i w jakim ciele wychodzą? \t ܢܐܡܪ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܕܐܝܟܢܐ ܩܝܡܝܢ ܡܝܬܐ ܘܒܐܝܢܐ ܦܓܪܐ ܐܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem kto by chciał zachować duszę swą, straci ją; a kto by stracił duszę swą dla mnie i dla Ewangielii, ten ją zachowa. \t ܟܠ ܡܢ ܕܨܒܐ ܓܝܪ ܕܢܚܐ ܢܦܫܗ ܢܘܒܕܝܗ ܘܟܠ ܕܢܘܒܕ ܢܦܫܗ ܡܛܠܬܝ ܘܡܛܠ ܤܒܪܬܝ ܢܚܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemeś pięciu mężów miała, a teraz ten, którego masz, nie jest mężem twoim; toś prawdę powiedziała. \t ܚܡܫܐ ܓܝܪ ܒܥܠܝܢ ܗܘܘ ܠܟܝ ܘܗܢܐ ܕܐܝܬ ܠܟܝ ܗܫܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܥܠܟܝ ܗܕܐ ܫܪܝܪܬܐ ܐܡܪܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni znowu zawołali: Ukrzyżuj go! \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܬܘܒ ܩܥܘ ܙܩܘܦܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdyśmy przez wiele dni z wolna płynęli, a zaledwie przeciwko Knidowi przyjechali, przeto że nam wiatr nie dopuszczał, popłynęliśmy pod Kretę podle Salmonu. \t ܘܡܛܠ ܕܝܩܝܪܐܝܬ ܪܕܝܐ ܗܘܬ ܠܝܘܡܬܐ ܤܓܝܐܐ ܠܡܚܤܢ ܡܛܝܢ ܠܘܩܒܠ ܩܢܝܕܘܤ ܓܙܪܬܐ ܘܡܛܠ ܕܠܐ ܫܒܩܐ ܗܘܬ ܪܘܚܐ ܕܢܐܙܠ ܬܪܝܨܐܝܬ ܐܬܟܪܟܢ ܥܠ ܩܪܛܐ ܠܘܩܒܠ ܤܠܡܘܢܐ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ja, że prawdę mówię, nie wierzycie mi. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܫܪܪܐ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tych, którzy grzeszą, strofuj przed wszystkimi, aby i drudzy bojaźó mieli. \t ܠܐܝܠܝܢ ܕܚܛܝܢ ܩܕܡ ܟܠܢܫ ܟܘܢ ܕܐܦ ܫܪܟܐ ܕܐܢܫܐ ܢܕܚܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wypuścił im onego, który był dla rozruchu i mężobójstwa wsadzony do więzienia, o którego prosili; ale Jezusa podał na wolę ich. \t ܘܫܪܐ ܠܗܘܢ ܠܗܘ ܕܡܛܠ ܐܤܛܤܝܤ ܘܩܛܠܐ ܪܡܐ ܗܘܐ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܗܘ ܕܫܐܠܘ ܠܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܫܠܡ ܠܨܒܝܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy tedy przyszli do niego Samarytanie, prosili go, aby u nich został; i został tam przez dwa dni. \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܘܬܗ ܗܢܘܢ ܫܡܪܝܐ ܒܥܘ ܡܢܗ ܕܢܗܘܐ ܠܘܬܗܘܢ ܘܗܘܐ ܠܘܬܗܘܢ ܬܪܝܢ ܝܘܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Piłat, rzekł im zasię: Cóż tedy chcecie, abym uczynił temu, którego nazywacie królem żydowskim? \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܥܒܕ ܠܗܢܐ ܕܩܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem słyszeli je mówiące językami rozlicznemi i wielbiące Boga. Tedy odpowiedział Piotr: \t ܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܟܕ ܡܡܠܠܝܢ ܒܠܫܢ ܠܫܢ ܘܡܘܪܒܝܢ ܗܘܘ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jam odpowiedział: Ktoś jest, Panie? I rzekł do mnie: Jam jest Jezus Nazareński, którego ty prześladujesz. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܥܢܝܬ ܘܐܡܪܬ ܡܢ ܐܢܬ ܡܪܝ ܘܗܘ ܐܡܪ ܠܝ ܐܢܐ ܗܘ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܕܐܢܬ ܪܕܦ ܐܢܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł sługom swoim: Tenci jest Jan Chrzciciel; on to zmartwychwstał, i dlatego się cuda przez niego dzieją. \t ܘܐܡܪ ܠܥܒܕܘܗܝ ܗܢܘ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܗܘ ܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܝܠܐ ܡܤܬܥܪܝܢ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Piotr, rzekł mu: Choćby się wszyscy zgorszyli z ciebie, ja się nigdy nie zgorszę. \t ܥܢܐ ܟܐܦܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܦܢ ܟܠܢܫ ܢܬܟܫܠ ܒܟ ܐܢܐ ܡܬܘܡ ܠܐ ܐܬܟܫܠ ܒܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on jeszcze mówił do ludu, oto matka i bracia jego stali przed domem chcąc z nim mówić. \t ܟܕ ܗܘ ܕܝܢ ܡܡܠܠ ܠܟܢܫܐ ܐܬܘ ܐܡܗ ܘܐܚܘܗܝ ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ ܘܒܥܝܢ ܕܢܡܠܠܘܢ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tym, co gołębie sprzedawali, rzekł: Wynieście to stąd, a nie czyńcie domu Ojca mego domem kupieckim. \t ܘܠܗܢܘܢ ܕܡܙܒܢܝܢ ܝܘܢܐ ܐܡܪ ܫܩܘܠܘ ܗܠܝܢ ܡܟܐ ܘܠܐ ܬܥܒܕܘܢܗ ܠܒܝܬܗ ܕܐܒܝ ܒܝܬ ܬܐܓܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten przyszedł na świadectwo, aby świadczył o tej światłości, aby przezeó wszyscy uwierzyli. \t ܗܢܐ ܐܬܐ ܠܤܗܕܘܬܐ ܕܢܤܗܕ ܥܠ ܢܘܗܪܐ ܕܟܠܢܫ ܢܗܝܡܢ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na małą chwilę mniejszym uczyniłeś go od Aniołów, chwałą i czcią ukoronowałeś go i postanowiłeś go nad uczynkami rąk twoich, \t ܐܡܟܬܝܗܝ ܩܠܝܠ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܤܡܬ ܒܪܝܫܗ ܘܐܫܠܛܬܝܗܝ ܒܥܒܕܐ ܕܐܝܕܝܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby rzekło ucho: Ponieważem nie jest okiem, nie jestem z ciała; izali dlatego nie jest z ciała? \t ܘܐܢ ܬܐܡܪ ܐܕܢܐ ܥܠ ܕܠܐ ܗܘܝܬ ܥܝܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܡܢܗ ܡܢ ܦܓܪܐ ܠܘ ܡܛܠ ܗܕܐ ܠܝܬܝܗ ܡܢܗ ܡܢ ܦܓܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo mam za to, iż Bóg nas ostatnich Apostołów wystawił jakoby na śmierć skazanych; albowiem staliśmy się dziwowiskiem światu, Aniołom i ludziom. \t ܤܒܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܠܢ ܠܫܠܝܚܐ ܐܚܪܝܐ ܗܘ ܤܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܟ ܕܠܡܘܬܐ ܕܗܘܝܢ ܬܐܛܪܘܢ ܠܥܠܡܐ ܘܠܡܠܐܟܐ ܘܠܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I ten je wywiódł, czyniąc cuda i znamiona w ziemi Egipskiej i na morzu Czerwonem, i na puszczy, przez czterdzieści lat. \t ܗܢܘ ܕܐܦܩ ܐܢܘܢ ܟܕ ܥܒܕ ܐܬܘܬܐ ܘܬܕܡܪܬܐ ܘܓܒܪܘܬܐ ܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܒܝܡܐ ܕܤܘܦ ܘܒܡܕܒܪܐ ܫܢܝܢ ܐܪܒܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo gdybyśmy się sami rozsądzali, nie bylibyśmy sądzeni. \t ܐܠܘ ܓܝܪ ܢܦܫܢ ܕܝܢܝܢ ܗܘܝܢ ܠܐ ܡܬܕܝܢܝܢ ܗܘܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owa snać przyniesie owoc, a jeźli nie, potem je wytniesz. \t ܘܐܢ ܥܒܕܬ ܦܐܪܐ ܘܐܠܐ ܠܡܢܚܝ ܬܦܤܩܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówiąc: Jeźliś ty jest król żydowski, ratujże samego siebie. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܢ ܐܢܬ ܗܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܚܐ ܢܦܫܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Onego Ducha prawdy, którego świat przyjąć nie może; bo go nie widzi, ani go zna; lecz wy go znacie, gdyż u was mieszka i w was będzie. \t ܪܘܚܐ ܕܫܪܪܐ ܗܘ ܕܥܠܡܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܩܒܠܘܬܗ ܡܛܠ ܕܠܐ ܚܙܝܗܝ ܘܠܐ ܝܕܥܗ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܕܠܘܬܟܘܢ ܥܡܪ ܘܒܟܘܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odszedłszy tedy ci, którzy byli posłani, znaleźli, jako im był powiedział. \t ܘܐܙܠܘ ܗܢܘܢ ܕܐܫܬܕܪܘ ܘܐܫܟܚܘ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz jeden z żołnierzy włócznią otworzył bok jego, a zarazem wyszła krew i woda. \t ܐܠܐ ܚܕ ܡܢ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܡܚܝܗܝ ܒܕܦܢܗ ܒܠܘܟܝܬܐ ܘܡܚܕܐ ܢܦܩ ܕܡܐ ܘܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeto i indziej powiada: Nie dasz Świętemu twemu widzieć skażenia. \t ܘܬܘܒ ܐܡܪ ܒܕܘܟܬܐ ܐܚܪܬܐ ܕܠܐ ܝܗܒܬ ܠܚܤܝܟ ܕܢܚܙܐ ܚܒܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem korzeń wszystkiego złego jest miłość pieniędzy, których niektórzy pragnąc, pobłądzili od wiary i poprzebijali się wieloma boleściami. \t ܥܩܪܐ ܕܝܢ ܕܟܘܠܗܝܢ ܒܝܫܬܐ ܐܝܬܝܗ ܪܚܡܬ ܟܤܦܐ ܘܐܝܬ ܐܢܫܐ ܕܐܬܪܓܪܓܘ ܠܗ ܘܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܛܥܘ ܘܢܦܫܗܘܢ ܐܥܠܘ ܠܕܐܘܢܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A pisałem do was, bracia! poniekąd śmielej, jakoby was napominając przez łaskę, która mi jest dana od Boga. \t ܩܠܝܠ ܕܝܢ ܡܪܚܐܝܬ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܐܚܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܥܗܕܟܘܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܝ ܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto się tedy chlubi, niech się Panu chlubi. \t ܗܘ ܕܝܢ ܕܡܫܬܒܗܪ ܒܡܪܝܐ ܢܫܬܒܗܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A była blisko wielkanoc, święto żydowskie. \t ܩܪܝܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܥܕܥܕܐ ܕܦܨܚܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie upijajcie się winem, w którem jest rozpusta; ale bądźcie napełnieni duchem, \t ܘܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܪܘܝܢ ܒܚܡܪܐ ܕܒܗ ܐܝܬ ܐܤܘܛܘܬܐ ܐܠܐ ܐܬܡܠܘ ܒܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I bawili się przez cały rok przy onym zborze, i uczyli mnóstwo wielkie; a najpierwej w Antyjochii uczniowie nazwani są Chrześcijanami. \t ܘܟܕ ܐܫܟܚܗ ܐܝܬܝܗ ܥܡܗ ܠܐܢܛܝܟܝܐ ܘܫܢܬܐ ܟܠܗ ܐܟܚܕܐ ܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ ܒܥܕܬܐ ܘܐܠܦܘ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܗܝܕܝܢ ܩܕܡܝܬ ܐܬܩܪܝܘ ܒܐܢܛܝܘܟܝ ܬܠܡܝܕܐ ܟܪܤܛܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mąż nie jest stworzony dla niewiasty, ale niewiasta dla męża. \t ܘܐܦܠܐ ܓܝܪ ܓܒܪܐ ܐܬܒܪܝ ܡܛܠ ܐܢܬܬܐ ܐܠܐ ܐܢܬܬܐ ܡܛܠ ܓܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego i ja, nie mogąc tego dłużej znosić, posłałem go, abym się dowiedział o wierze waszej, by was snać nie kusił ten, co kusi, a nie była daremna praca nasza. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܐܢܐ ܠܐ ܚܡܤܢܬ ܥܕܡܐ ܕܫܕܪܬ ܕܐܕܥ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܕܕܠܡܐ ܢܢܤܝܟܘܢ ܡܢܤܝܢܐ ܘܢܗܘܐ ܥܡܠܢ ܤܪܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Godzili się nam dać czynsz cesarzowi, czyli nie? \t ܫܠܝܛ ܠܢ ܕܢܬܠ ܟܤܦ ܪܫܐ ܠܩܤܪ ܐܘ ܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom: Temu, co zwycięży, dam jeść z onej manny skrytej i dam mu kamyk biały, a na onym kamyku imię nowe napisane, którego nikt nie zna, tylko ten, który je przyjmuje. \t ܘܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܢܫܡܥ ܡܢܐ ܪܘܚܐ ܡܡܠܠ ܠܥܕܬܐ ܕܠܕܙܟܐ ܐܬܠ ܡܢ ܡܢܢܐ ܗܘ ܕܡܛܫܝ ܘܐܬܠ ܠܗ ܚܘܫܒܢܐ ܚܘܪܐ ܘܥܠ ܚܘܫܒܢܐ ܫܡܐ ܚܕܬܐ ܕܟܬܒܐ ܕܠܐ ܐܢܫ ܝܕܥ ܐܠܐ ܗܘ ܕܢܤܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż im rzekł Jezus: Gdy wywyższycie Syna człowieczego, tedy poznacie, żem ja jest, a sam od siebie nic nie uczynię, ale jako mię nauczył Ojciec mój, tak mówię. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܐܡܬܝ ܕܬܪܝܡܘܢܗ ܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܗܝܕܝܢ ܬܕܥܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܘܡܕܡ ܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܝ ܠܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܠܦܢܝ ܐܒܝ ܗܟܘܬ ܗܘ ܡܡܠܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zapomnieli byli uczniowie wziąć z sobą chleba, i nie mieli z sobą nic więcej, tylko jeden chleb w łodzi. \t ܘܛܥܘ ܕܢܤܒܘܢ ܠܚܡܐ ܘܐܠܐ ܚܕܐ ܓܪܝܨܬܐ ܠܝܬ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܒܤܦܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wieleć i innych cudów uczynił Jezus przed oczyma uczniów swoich, które nie są napisane w tych księgach. \t ܤܓܝܐܬܐ ܕܝܢ ܐܬܘܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܥܒܕ ܝܫܘܥ ܩܕܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܟܬܝܒܢ ܒܟܬܒܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto w mię wierzy, ma żywot wieczny. \t ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܐܝܬ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliżeć i szatan rozdzielony jest przeciwko sobie, jakoż się ostoi królestwo jego? albowiem powiadacie, iż ja przez Beelzebuba wyganiam dyjabły. \t ܘܐܢ ܤܛܢܐ ܥܠ ܢܦܫܗ ܐܬܦܠܓ ܐܝܟܢܐ ܬܩܘܡ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܒܒܥܠܙܒܘܒ ܡܦܩ ܐܢܐ ܕܝܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem i ci, którzy się obrzezują, nie zachowywują zakonu sami, ale chcą, abyście się wy obrzezali, żeby się z ciała waszego chlubili. \t ܐܦܠܐ ܓܝܪ ܗܢܘܢ ܗܠܝܢ ܕܓܙܪܝܢ ܢܛܪܝܢ ܢܡܘܤܐ ܐܠܐ ܨܒܝܢ ܕܬܬܓܙܪܘܢ ܕܒܒܤܪܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ ܢܫܬܒܗܪܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie opuszczając społecznego zgromadzenia naszego, jako niektórzy obyczaj mają, ale napominając jedni drugich, a to tem więcej, czem więcej widzicie, iż się on dzień przybliża. \t ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܫܒܩܝܢ ܟܢܘܫܝܢ ܐܝܟ ܕܐܝܬ ܥܝܕܐ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܐܠܐ ܒܥܘ ܚܕ ܡܢ ܚܕ ܝܬܝܪܐܝܬ ܟܡܐ ܕܚܙܝܬܘܢ ܕܩܪܒ ܝܘܡܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on im odpowiedział: Wam dano wiedzieć tajemnicę królestwa Bożego; ale tym, którzy są obcymi, wszystko się podawa w podobieństwach; \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܟܘܢ ܝܗܝܒ ܠܡܕܥ ܐܪܙܐ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܒܪܝܐ ܕܝܢ ܟܠ ܡܕܡ ܒܡܬܠܐ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Chcąc być nauczycielami zakonu, nie rozumieją ani tego, co mówią, ani co za pewne twierdzą. \t ܒܕܒܥܘ ܠܡܗܘܐ ܡܠܦܢܐ ܕܢܡܘܤܐ ܟܕ ܠܐ ܡܤܬܟܠܝܢ ܡܕܡ ܕܡܡܠܠܝܢ ܘܠܐ ܡܕܡ ܕܥܠܘܗܝ ܡܬܚܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pożądacie, a nie macie, zajrzycie i zawidzicie, a nie możecie dostać; wadzicie się i walczycie, wszakże nie otrzymujecie, przeto iż nie prosicie. \t ܡܬܪܓܪܓܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܝܬ ܠܟܘܢ ܘܩܛܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܛܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܐܬܝܐ ܒܐܝܕܝܟܘܢ ܘܢܨܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܩܪܒܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܝܬ ܠܟܘܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܫܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Sto bareł oliwy. I rzekł mu: Weźmij zapis twój, a siadłszy prędko, napisz pięćdziesiąt. \t ܐܡܪ ܠܗ ܡܐܐ ܡܬܪܝܢ ܡܫܚܐ ܐܡܪ ܠܗ ܤܒ ܟܬܒܟ ܘܬܒ ܒܥܓܠ ܟܬܘܒ ܚܡܫܝܢ ܡܬܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on porzuciwszy płaszcz swój, wstał, i przyszedł do Jezusa. \t ܗܘ ܕܝܢ ܤܡܝܐ ܫܕܐ ܠܒܫܗ ܘܩܡ ܐܬܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma oblubienicę, ten jest oblubieniec, a przyjaciel oblubieńca, który stoi, a słucha go, weseli się weselem dla głosu oblubieócowego; przetoż to wesele moje wypełnione jest. \t ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܟܠܬܐ ܚܬܢܐ ܗܘ ܪܚܡܗ ܕܝܢ ܕܚܬܢܐ ܗܘ ܕܩܐܡ ܘܨܐܬ ܠܗ ܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܚܕܐ ܡܛܠ ܩܠܗ ܕܚܬܢܐ ܗܕܐ ܗܟܝܠ ܚܕܘܬܐ ܕܝܠܝ ܗܐ ܡܡܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekli górom i skałom: Upadnijcie na nas i zakryjcie nas przed obliczem tego, który siedzi na stolicy i przed gniewem tego Baranka; \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܛܘܪܐ ܘܫܘܥܐ ܕܦܠܘ ܥܠܝܢ ܘܛܫܘ ܠܢ ܡܢ ܩܕܡ ܐܦܘܗܝ ܕܐܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Piszę wam, ojcowie! żeście poznali tego, który jest od początku. Piszę wam, młodzieńcy! żeście zwyciężyli onego złośnika. \t ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܒܗܐ ܕܝܕܥܬܘܢܝܗܝ ܠܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܥܠܝܡܐ ܕܙܟܝܬܘܢܝܗܝ ܠܒܝܫܐ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܛܠܝܐ ܕܝܕܥܬܘܢ ܠܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz gdy usłyszeli Faryzeuszowie, że zawarł usta Saduceuszom, zeszli się wespół. \t ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܕܫܬܩ ܠܙܕܘܩܝܐ ܐܬܟܢܫܘ ܐܟܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wyszedł drugi koó rydzy; a temu, który na nim siedział, dano, aby odjął pokój z ziemi, a iżby jedni drugich zabijali, i dano mu miecz wielki. \t ܘܢܦܩ ܤܘܤܝܐ ܤܘܡܩܐ ܘܠܕܝܬܒ ܥܠܘܗܝ ܐܬܝܗܒ ܠܗ ܠܡܤܒ ܫܠܡܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܠܚܕܕܐ ܢܢܟܤܘܢ ܘܐܬܝܗܒܬ ܠܗ ܚܪܒܐ ܪܒܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz uwielbij mię ty, Ojcze! u siebie samego tą chwałą, którąm miał u ciebie, pierwej, niżeli świat był. \t ܘܗܫܐ ܫܒܚܝܢܝ ܐܢܬ ܐܒܝ ܠܘܬܟ ܒܗܘ ܫܘܒܚܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܝ ܠܘܬܟ ܡܢ ܩܕܡ ܕܢܗܘܐ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I postanowił ich dwanaście, aby z nim byli, a iżby je wysłał kazać Ewangieliję: \t ܘܓܒܐ ܬܪܥܤܪ ܕܢܗܘܘܢ ܥܡܗ ܘܕܢܫܕܪ ܐܢܘܢ ܕܢܟܪܙܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zawoławszy go pan jego, rzekł mu: Sługo zły! wszystek on dług odpuściłem ci, żeś mię prosił. \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܝܗܝ ܡܪܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܥܒܕܐ ܒܝܫܐ ܗܝ ܟܠܗ ܚܘܒܬܐ ܫܒܩܬ ܠܟ ܕܒܥܝܬ ܡܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale iżby poznał świat, że miłuję Ojca, a jako mi rozkazał Ojciec, tak czynię. Wstańcież, pójdźmy stąd. \t ܐܠܐ ܕܢܕܥ ܥܠܡܐ ܕܪܚܡ ܐܢܐ ܠܐܒܝ ܘܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕܢܝ ܐܒܝ ܗܟܘܬ ܥܒܕ ܐܢܐ ܩܘܡܘ ܢܐܙܠ ܡܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dla tych rzeczy Żydowie w kościele mię pojmawszy, chcieli mię zabić. \t ܘܥܠ ܐܦܝ ܗܠܝܢ ܐܚܕܘܢܝ ܝܗܘܕܝܐ ܒܗܝܟܠܐ ܘܨܒܝܢ ܗܘܘ ܠܡܩܛܠܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A teraz, bracia! poruczam was Bogu i słowu łaski jego, który może pobudować i dać wam dziedzictwo między wszystkimi poświęconymi. \t ܘܗܫܐ ܡܓܥܠ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܠܐܠܗܐ ܘܠܡܠܬܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܕܗܝ ܡܫܟܚܐ ܒܢܝܐ ܠܟܘܢ ܘܝܗܒܐ ܠܟܘܢ ܝܘܪܬܢܐ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy to oni dziesięciu, rozgniewali się na onych dwóch braci. \t ܟܕ ܕܝܢ ܫܡܥܘ ܥܤܪܐ ܪܓܙܘ ܥܠ ܗܢܘܢ ܬܪܝܢ ܐܚܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby wszyscy czcili Syna, tak jako czczą Ojca; kto nie czci Syna, nie czci i Ojca, który go posłał. \t ܕܟܠܢܫ ܢܝܩܪ ܠܒܪܐ ܐܝܟ ܕܡܝܩܪ ܠܐܒܐ ܗܘ ܕܠܐ ܡܝܩܪ ܠܒܪܐ ܠܐ ܡܝܩܪ ܠܐܒܐ ܕܫܕܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Upadłszy tedy sługa on, pokłonił mu się, mówiąc: Panie! miej cierpliwość nade mną, a wszystko ci oddam. \t ܘܢܦܠ ܗܘ ܥܒܕܐ ܤܓܕ ܠܗ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܐܓܪ ܥܠܝ ܪܘܚܐ ܘܟܠ ܡܕܡ ܦܪܥ ܐܢܐ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Żołnierze tedy tak, jako im było rozkazano, wziąwszy Pawła, prowadzili go nocą do Antypatrydy. \t ܗܝܕܝܢ ܪܗܘܡܝܐ ܐܝܟ ܕܐܬܦܩܕܘ ܕܒܪܘܗܝ ܠܦܘܠܘܤ ܒܠܠܝܐ ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܐܢܛܝܦܛܪܤ ܡܕܝܢܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy? Mamyż nad nie? Żadnym sposobem; gdyżeśmy przedtem dowiedli, że Żydowie i Grekowie, wszyscy są pod grzechem, \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܚܝܕܝܢܢ ܝܬܝܪܐ ܕܩܕܡܢ ܦܤܩܢ ܥܠ ܝܗܘܕܝܐ ܘܥܠ ܐܪܡܝܐ ܕܬܚܝܬ ܚܛܝܬܐ ܐܢܘܢ ܟܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiących głosem wielkim: Godzien jest ten Baranek zabity, wziąć moc i bogactwo, i mądrość, i siłę, i cześć, i chwałę, i błogosławieństwo. \t ܘܐܡܪܝܢ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܫܘܝܬ ܗܘ ܐܡܪܐ ܢܟܝܤܐ ܠܡܤܒ ܚܝܠܐ ܘܥܘܬܪܐ ܘܚܟܡܬܐ ܘܥܘܫܢܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܘܒܘܪܟܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wiele ich tam uwierzyło weó. \t ܘܤܓܝܐܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Patrzajcie tedy, jakobyście ostrożnie chodzili, nie jako niemądrzy, ale jako mądrzy. \t ܚܙܘ ܗܟܝܠ ܐܝܟܢܐ ܬܗܠܟܘܢ ܙܗܝܐܝܬ ܠܐ ܐܝܟ ܤܟܠܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܚܟܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wejrzelibyście na tego, co ma świetną szatę, a rzeklibyście mu: Ty! siądź sam poczciwie! a ubogiemu byście rzekli: Ty! tam stój, albo siądź tu pod podnóżkiem moim! \t ܘܬܚܘܪܘܢ ܒܗܘ ܕܠܒܝܫ ܡܐܢܐ ܫܦܝܪܐ ܘܬܐܡܪܘܢ ܠܗ ܐܢܬ ܗܪܟܐ ܬܒ ܫܦܝܪ ܘܠܡܤܟܢܐ ܬܐܡܪܘܢ ܠܗ ܐܢܬ ܩܘܡ ܠܗܠ ܐܘ ܬܒ ܠܟ ܗܪܟܐ ܩܕܡ ܟܘܒܫܐ ܕܪܓܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugi Anioł wyszedł z kościoła, wołając głosem wielkim na tego, który siedział na obłoku: Zapuść sierp twój, a żnij, gdyż tobie przyszła godzina, abyś_żął, ponieważ się dostało żniwo ziemi. \t ܘܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܢܦܩ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܘܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܒܐ ܠܕܝܬܒ ܥܠ ܥܢܢܐ ܫܕܪ ܡܓܠܬܟ ܘܚܨܘܕ ܡܛܠ ܕܐܬܬ ܫܥܬܐ ܠܡܚܨܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo teraz my żyjemy, jeźli wy stoicie w Panu. \t ܘܗܫܐ ܗܘ ܚܝܝܢܢ ܐܢ ܐܢܬܘܢ ܬܬܩܝܡܘܢ ܒܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż wiedząc o tym strachu Pańskim, ludzi do wiary namawiamy, a Bogu jawnymi jesteśmy; i mam nadzieję, iż w sumieniach waszych jawnymi jesteśmy. \t ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢܢ ܗܟܝܠ ܕܚܠܬܗ ܕܡܪܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܗܘ ܡܦܝܤܝܢܢ ܠܐܠܗܐ ܕܝܢ ܓܠܝܢܢ ܤܒܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܠܡܕܥܝܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ ܓܠܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Syli zdało się tam zostać. \t ܒܪܡ ܗܘܐ ܨܒܝܢܗ ܕܫܝܠܐ ܕܢܩܘܐ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pisałem do zboru waszego; ale Dyjotrefes, który chce być przedniejszy między nimi, nie przyjmuje nas. \t ܒܥܐ ܗܘܝܬ ܐܟܬܘܒ ܠܥܕܬܐ ܐܠܐ ܗܘ ܕܪܚܡ ܕܢܗܘܐ ܩܕܡܝܐ ܕܝܠܗܘܢ ܕܝܘܛܪܦܝܤ ܠܐ ܡܩܒܠ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powiadam wam, iż się jeszcze musi to, co napisano, wypełnić na mnie, mianowicie: I z złoczyńcami policzony jest; boć te rzeczy, które świadczą o mnie, koniec biorą. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܐܦ ܗܕܐ ܕܟܬܝܒܐ ܘܠܐ ܕܬܬܡܠܐ ܒܝ ܕܥܡ ܥܘܠܐ ܐܬܡܢܐ ܟܠܗܝܢ ܓܝܪ ܕܥܠܝ ܐܫܬܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest, który sam o sobie świadczę; świadczy o mnie i ten, który mię posłał, Ojciec. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܕܤܗܕ ܐܢܐ ܥܠ ܢܦܫܝ ܘܐܒܝ ܕܫܕܪܢܝ ܤܗܕ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem my nie możemy tego, cośmy widzieli i słyszeli, nie mówić. \t ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚܝܢ ܚܢܢ ܕܡܐ ܕܚܙܝܢ ܘܫܡܥܢ ܕܠܐ ܢܡܠܠܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jozyjasz spłodził Jechonijasza i braci jego podczas zaprowadzenia do Babilonu. \t ܝܘܫܝܐ ܐܘܠܕ ܠܝܘܟܢܝܐ ܘܠܐܚܘܗܝ ܒܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak oni zatrzymali tę rzecz u siebie, pytając się między sobą, co by to było zmartwychwstać. \t ܘܐܚܕܘܗ ܠܡܠܬܐ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܕܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܕܡܐ ܕܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I usłyszałem głos mówiący do mnie: Wstań, Piotrze; rzeż, a jedz. \t ܘܫܡܥܬ ܗܘܝܬ ܩܠܐ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܠܝ ܫܡܥܘܢ ܩܘܡ ܟܘܤ ܘܐܟܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż wiecie, żeśmy każdego z was, jako ojciec dziatki swoje, napominali i cieszyli, \t ܐܝܟܢܐ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܢ ܚܕ ܚܕ ܡܢܟܘܢ ܐܝܟ ܐܒܐ ܡܢ ܒܢܘܗܝ ܒܥܝܢ ܗܘܝܢ ܘܡܠܝܢ ܗܘܝܢ ܒܠܒܟܘܢ ܘܡܤܗܕܝܢܢ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Onegoż dnia, byłliby kto na dachu, a naczynia jego w domu, niech nie zstępuje, aby je pobrał; a kto na roli, niech się także nie wraca do tego, co jest pozad. \t ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܡܢ ܕܒܐܓܪܐ ܗܘ ܘܡܐܢܘܗܝ ܒܒܝܬܐ ܠܐ ܢܚܘܬ ܕܢܫܩܘܠ ܐܢܘܢ ܘܡܢ ܕܒܚܩܠܐ ܗܘ ܠܐ ܢܬܗܦܟ ܠܒܤܬܪܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten najpierw znalazł Szymona, brata swego własnego, i rzekł mu: Znaleźliśmy Mesyjasza, co się wykłada Chrystus. \t ܗܢܐ ܚܙܐ ܠܘܩܕܡ ܠܫܡܥܘܢ ܐܚܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܫܟܚܢܝܗܝ ܠܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem żaden nic w skrytości nie czyni, kto chce być widziany; przetoż ty, jeźli takie rzeczy czynisz, objaw się światu. \t ܠܝܬ ܓܝܪ ܐܢܫ ܕܥܒܕ ܡܕܡ ܒܛܘܫܝܐ ܘܨܒܐ ܗܘ ܕܒܓܠܝܐ ܢܗܘܐ ܐܢ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܬ ܚܘܐ ܢܦܫܟ ܠܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Których są ojcowie i z których poszedł Chrystus ile według ciała, który jest nad wszystkimi Bóg błogosławiony na wieki. Amen. \t ܘܐܒܗܬܐ ܘܡܢܗܘܢ ܐܬܚܙܝ ܡܫܝܚܐ ܒܒܤܪ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܠܗܐ ܕܥܠ ܟܠ ܕܠܗ ܬܫܒܚܢ ܘܒܘܪܟܢ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Bóg nadziei niech was napełni wszelką radością i pokojem w wierze, abyście obfitowali w nadziei przez moc Ducha Świętego. \t ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܕܤܒܪܐ ܢܡܠܝܟܘܢ ܟܠܗ ܚܕܘܬܐ ܘܫܠܡܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܬܬܝܬܪܘܢ ܒܤܒܪܗ ܒܚܝܠܐ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż zebrawszy wszystkie przedniejsze kapłany i nauczyciele ludu, dowiadywał się od nich, gdzie by się miał Chrystus narodzić. \t ܘܟܢܫ ܟܠܗܘܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܕܥܡܐ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܐܝܟܐ ܡܬܝܠܕ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przyszedł strach wielki na wszystek zbór i na wszystkich, którzy to słyszeli. \t ܘܗܘܬ ܕܚܠܬܐ ܪܒܬܐ ܒܟܠܗ ܥܕܬܐ ܘܒܟܠܗܘܢ ܗܢܘܢ ܕܫܡܥܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo mówiła: Jeźli się tylko dotknę szaty jego, będę uzdrowiona. \t ܐܡܪܐ ܗܘܬ ܓܝܪ ܕܐܦܢ ܠܠܒܘܫܗ ܩܪܒܐ ܐܢܐ ܚܝܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wszakże we zborze wolę pięć słów zrozumiale przemówić, abym i drugich nauczył, niżeli dziesięć tysięcy słów językiem obcym. \t ܐܠܐ ܒܥܕܬܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܚܡܫ ܡܠܝܢ ܒܡܕܥܝ ܐܡܠܠ ܕܐܦ ܐܚܪܢܐ ܐܠܦ ܝܬܝܪ ܡܢ ܪܒܘ ܡܠܝܢ ܒܠܫܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo z wnętrzności serca ludzkiego pochodzą złe myśli, cudzołóstwa, wszeteczeństwa, mężobójstwa, \t ܡܢ ܠܓܘ ܓܝܪ ܡܢ ܠܒܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܢܦܩܢ ܡܚܫܒܬܐ ܒܝܫܬܐ ܓܘܪܐ ܙܢܝܘܬܐ ܓܢܒܘܬܐ ܩܛܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli się czego nauczyć chcą, niechże w domu mężów swoich pytają, ponieważ sromota niewiastom we zborze mówić. \t ܘܐܢ ܡܕܡ ܨܒܝܢ ܕܢܐܠܦܢ ܒܒܬܝܗܝܢ ܢܫܐܠܢ ܠܒܥܠܝܗܝܢ ܒܗܬܬܐ ܗܝ ܓܝܪ ܕܢܫܐ ܒܥܕܬܐ ܢܡܠܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz samym powołanym i Żydom, i Grekom każemy Chrystusa, który jest mocą Bożą i mądrością Bożą. \t ܠܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܩܪܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܪܡܝܐ ܡܫܝܚܐ ܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܚܟܡܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszli z Macedonii Sylas i Tymoteusz, ściśniony był w duchu Paweł, oświadczając Żydom, że Jezus jest Chrystusem. \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܗܘܘ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܫܝܠܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܐܠܝܨ ܗܘܐ ܒܡܠܬܐ ܗܘ ܦܘܠܘܤ ܡܛܠ ܕܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܩܘܒܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܘܡܓܕܦܝܢ ܗܘܘ ܟܕ ܡܤܗܕ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܝܫܘܥ ܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie mówi Pismo, iż z nasienia Dawidowego i z Betlehemu miasteczka, gdzie był Dawid, przyjdzie Chrystus? \t ܠܐ ܗܘܐ ܟܬܒܐ ܐܡܪ ܕܡܢ ܙܪܥܗ ܕܕܘܝܕ ܘܡܢ ܒܝܬ ܠܚܡ ܩܪܝܬܐ ܕܝܠܗ ܕܕܘܝܕ ܐܬܐ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówił im: Zaprawdę powiadam wam, iż są niektórzy z tych, co tu stoją, którzy nie ukuszą śmierci, ażby ujrzeli, że królestwo Boże przyszło w mocy. \t ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܝܬ ܐܢܫܐ ܕܩܝܡܝܢ ܬܢܢ ܕܠܐ ܢܛܥܡܘܢ ܡܘܬܐ ܥܕܡܐ ܕܢܚܙܘܢ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܬ ܒܚܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A około dziewiątej godziny zawołał Jezus głosem wielkim, mówiąc: Eli, Eli, Lama Sabachtani! to jest, Boże mój! Boże mój! czemuś mię opuścił? \t ܘܠܐܦܝ ܬܫܥ ܫܥܝܢ ܩܥܐ ܝܫܘܥ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytali go: Cóżeś tedy? Elijasześ ty? A on rzekł: Nie jestem. A oni: Prorokiemeś ty? i odpowiedział: Nie jestem. \t ܘܫܐܠܘܗܝ ܬܘܒ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܠܝܐ ܐܢܬ ܘܐܡܪ ܠܐ ܐܝܬܝ ܢܒܝܐ ܐܢܬ ܘܐܡܪ ܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie możecie pić kielicha Pańskiego i kielicha dyjabelskiego; nie możecie być uczestnikami stołu Pańskiego i stołu dyjabelskiego. \t ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܫܬܘܢ ܟܤܐ ܕܡܪܢ ܘܟܤܐ ܕܫܐܕܐ ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܫܬܘܬܦܘܢ ܒܦܬܘܪܐ ܕܡܪܢ ܘܒܦܬܘܪܐ ܕܫܐܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tego za ułożoną radą i przejrzeniem Bożem wydanego wziąwszy, a przez ręce niezbożników ukrzyżowawszy, zabiliście. \t ܠܗܢܐ ܕܦܪܝܫ ܗܘܐ ܠܗ ܠܗܕܐ ܒܡܩܕܡܘܬ ܝܕܥܬܗ ܘܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܐܫܠܡܬܘܢܝܗܝ ܒܐܝܕܝ ܪܫܝܥܐ ܘܙܩܦܬܘܢ ܘܩܛܠܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A położenie miasta onego jest czworograniaste, a długość jego taka jest, jako i szerokość. I pomierzył miasto ono trzciną na dwanaście tysięcy stajan; a długość i szerokość i wysokość jego równe są. \t ܘܡܕܝܢܬܐ ܡܪܒܥܐܝܬ ܤܝܡܐ ܘܐܘܪܟܗ ܐܝܟ ܦܬܝܗ ܘܡܫܚܗ ܠܡܕܝܢܬܐ ܒܩܢܝܐ ܥܠ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܐܤܛܕܘܬܐ ܐܘܪܟܗ ܘܦܬܝܗ ܘܪܘܡܗ ܫܘܝܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ i Chrystus nie podobał się samemu sobie, ale jako napisano: Urągania urągających tobie przypadły na mię. \t ܡܛܠ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܠܐ ܗܘܐ ܠܢܦܫܗ ܫܦܪ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܚܤܕܐ ܕܡܚܤܕܢܝܟ ܢܦܠ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł, Apostoł (nie od ludzi, ani przez człowieka, ale przez Jezusa Chrystusa i Boga Ojca, który go wzbudził od umarłych;) \t ܦܘܠܘܤ ܫܠܝܚܐ ܠܐ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܘܠܐ ܒܝܕ ܒܪܢܫܐ ܐܠܐ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ ܗܘ ܕܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sprawiedliwego Lota, onych niezbożników rozpustnem obcowaniem strapionego, wyrwał. \t ܐܦ ܠܠܘܛ ܙܕܝܩܐ ܕܡܬܩܦܚ ܗܘܐ ܡܢ ܗܘܦܟܐ ܕܒܛܢܦܘܬܐ ܕܗܠܝܢ ܕܕܠܐ ܢܡܘܤܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܦܨܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przybliżył się ku miasteczku, do którego szli, a on pokazywał, jakoby miał dalej iść. \t ܘܩܪܒܘ ܗܘܘ ܠܩܪܝܬܐ ܗܝ ܕܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܗܘ ܡܤܒܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܐܝܟ ܕܠܕܘܟܐ ܪܚܝܩܐ ܐܙܠ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bynajmniej, mówię wam: i owszem, jeźli pokutować nie będziecie, wszyscy także poginiecie. \t ܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܐܠܐ ܬܬܘܒܘܢ ܟܠܟܘܢ ܐܟܘܬܗܘܢ ܬܐܒܕܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Co się narodziło z ciała, ciało jest, a co się narodziło z Ducha, duch jest. \t ܡܕܡ ܕܝܠܝܕ ܡܢ ܒܤܪܐ ܒܤܪܐ ܗܘ ܘܡܕܡ ܕܝܠܝܕ ܡܢ ܪܘܚܐ ܪܘܚܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem i to, co chwałę miało, nie miało chwały w tej części, co się tknie onej przewyższającej chwały. \t ܐܝܟ ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܦܠܐ ܡܫܒܚܐ ܗܝ ܕܐܫܬܒܚܬ ܒܦܘܚܡܐ ܕܗܢܐ ܫܘܒܚܐ ܡܝܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ku temu wychodzili i dyjabli z wielu ich, wołając i mówiąc: Tyś jest on Chrystus, Syn Boży; ale on zgromiwszy je, nie dopuszczał im mówić; bo wiedzieli, iż on jest Chrystus. \t ܘܢܦܩܝܢ ܗܘܘ ܐܦ ܫܐܕܐ ܡܢ ܤܓܝܐܐ ܟܕ ܡܙܥܩܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܘܟܐܐ ܗܘܐ ܒܗܘܢ ܘܠܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܢܐܡܪܘܢ ܕܝܕܥܝܢ ܕܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poznawszy łaskę mnie daną, Jakób i Kiefas, i Jan, którzy się zdadzą być filarami, podali prawicę mnie i Barnabaszowi na towarzystwo, abyśmy my między poganami, a oni między obrzezanymi kazali. \t ܘܟܕ ܝܕܥܘ ܛܝܒܘܬܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܝ ܝܥܩܘܒ ܘܟܐܦܐ ܘܝܘܚܢܢ ܗܢܘܢ ܕܡܤܬܒܪܝܢ ܗܘܘ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܥܡܘܕܐ ܝܡܝܢܐ ܕܫܘܬܦܘܬܐ ܝܗܒܘ ܠܝ ܘܠܒܪܢܒܐ ܕܚܢܢ ܒܥܡܡܐ ܘܗܢܘܢ ܒܓܙܘܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wały wściekłe morskie, wyrzucające swoje sprośności, gwiazdy błąkające się, którym chmura ciemności zachowana jest na wieki. \t ܓܠܠܐ ܥܙܝܙܐ ܕܝܡܐ ܕܒܝܕ ܪܘܥܬܗܘܢ ܡܚܘܝܢ ܒܗܬܬܗܘܢ ܟܘܟܒܐ ܡܛܥܝܢܐ ܠܗܠܝܢ ܕܥܡܛܢܐ ܕܚܫܘܟܐ ܠܥܠܡ ܠܗܘܢ ܢܛܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Alem dlatego miłosierdzia dostąpił, aby na mnie pierwszym okazał Jezus Chrystus wszelką cierpliwość na przykład tym, którzy weó uwierzyć mają ku żywotowi wiecznemu. \t ܐܠܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܪܚܡ ܥܠܝ ܕܒܝ ܩܕܡܐ ܢܚܘܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܟܠܗ ܡܓܪܬ ܪܘܚܗ ܠܬܚܘܝܬܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕܝܢ ܕܢܗܝܡܢܘܢ ܒܗ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przystąpiwszy i on, który był dwa talenty wziął, rzekł: Panie! oddałeś mi dwa talenty, otom drugie dwa talenty zyskał niemi. \t ܘܩܪܒ ܗܘ ܕܬܪܬܝܢ ܟܟܪܘܗܝ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܬܪܬܝܢ ܟܟܪܝܢ ܝܗܒܬ ܠܝ ܗܐ ܬܪܬܝܢ ܐܚܪܢܝܢ ܐܬܬܓܪܬ ܥܠܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się oni modlili, zatrząsnęło się ono miejsce, na którem byli zgromadzeni, i napełnieni są wszyscy Duchem Świętym i mówili słowo Boże z bezpieczeństwem. \t ܘܟܕ ܒܥܘ ܘܐܬܟܫܦܘ ܐܬܬܙܝܥ ܐܬܪܐ ܕܒܗ ܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ ܘܐܬܡܠܝܘ ܟܠܗܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy czynicie uczynki ojca waszego. Rzekli mu tedy: My z nierządu nie jesteśmy spłodzeni, jednegoż Ojca mamy, Boga. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܒܕܐ ܕܐܒܘܟܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܚܢܢ ܡܢ ܙܢܝܘܬܐ ܠܐ ܗܘܝܢ ܚܕ ܐܒܐ ܐܝܬ ܠܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To się stało w Betabarze za Jordanem, gdzie Jan chrzcił. \t ܗܠܝܢ ܒܒܝܬ ܥܢܝܐ ܗܘܝ ܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܐܝܟܐ ܕܡܥܡܕ ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto wierny jest w małem, i w wielu wiernym jest; a kto w małem niesprawiedliwy, i w wielu niesprawiedliwym jest. \t ܡܢ ܕܒܩܠܝܠ ܡܗܝܡܢ ܐܦ ܒܤܓܝ ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܘܡܢ ܕܒܩܠܝܠ ܥܘܠ ܐܦ ܒܤܓܝ ܥܘܠ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz to wszystko, gdy bywa od światłości strofowane, bywa objawione; albowiem to wszystko, co bywa objawione, jest światłością; \t ܟܠ ܡܕܡ ܓܝܪ ܡܬܟܘܢ ܡܢ ܢܘܗܪܐ ܘܡܬܓܠܐ ܘܟܠܡܕܡ ܕܓܠܐ ܢܘܗܪܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A duchowie nieczyści, gdy go ujrzeli, upadali przed nim i wołali, mówiąc: Ty jesteś Syn Boży! \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܗܘܝ ܠܗܘܢ ܡܚܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܡܐ ܕܚܙܐܘܗܝ ܢܦܠܝܢ ܗܘܘ ܘܩܥܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܐܢܬ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Alem ja nic z tych rzeczy nie używał. I nie pisałem tego, aby się tak przy mnie działo; bo mnie daleko lepiej umrzeć, niżby kto przechwalanie moje miał próżnem uczynić. \t ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܐ ܐܬܚܫܚܬ ܒܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܘܠܘ ܡܛܠ ܗܕܐ ܟܬܒܬ ܕܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܠܝ ܦܩܚ ܠܝ ܓܝܪ ܕܡܡܬ ܐܡܘܬ ܘܠܐ ܕܐܢܫ ܫܘܒܗܪܝ ܢܤܪܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zaniósł mię w duchu na górę wielką i wysoką, i okazał mi miasto wielkie, ono święte Jeruzalem, zstępujące z nieba od Boga, \t ܘܐܘܒܠܢܝ ܒܪܘܚ ܠܛܘܪܐ ܪܒܐ ܘܪܡܐ ܘܚܘܝܢܝ ܠܡܕܝܢܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܐܘܪܫܠܡ ܕܢܚܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܡܢ ܨܝܕ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A od figowego drzewa nauczcie się tego podobieństwa: Gdy się już GałąË™ jego odmładza i puszcza liście, poznajecie, iż blisko jest lato. \t ܡܢ ܬܬܐ ܕܝܢ ܝܠܦܘ ܦܠܐܬܐ ܕܡܐ ܕܪܟ ܤܘܟܝܗ ܘܦܪܥܘ ܛܪܦܝܗ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܛܐ ܩܝܛܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on obróciwszy się, a wejrzawszy na ucznie swoje, zgromił Piotra, mówiąc: Idź ode mnie, szatanie; albowiem nie pojmujesz tego, co jest Bożego, ale co jest ludzkiego. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܬܦܢܝ ܘܚܪ ܒܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܟܐܐ ܒܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܙܠ ܠܟ ܠܒܤܬܪܝ ܤܛܢܐ ܕܠܐ ܪܢܐ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jakośmy nosili wyobrażenie ziemskiego, tak też będziemy nosili wyobrażenie niebieskiego. \t ܘܐܝܟ ܕܠܒܫܢ ܕܡܘܬܐ ܕܗܘ ܕܡܢ ܥܦܪܐ ܗܟܢܐ ܢܠܒܫ ܕܡܘܬܐ ܕܗܘ ܕܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jać muszę sprawować sprawy onego, który mię posłał, pokąd dzień jest; przychodzi noc, gdy żaden nie będzie mógł nic sprawować. \t ܠܝ ܘܠܐ ܠܡܥܒܕ ܥܒܕܐ ܕܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܥܕ ܐܝܡܡܐ ܗܘ ܐܬܐ ܠܠܝܐ ܕܐܢܫ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܦܠܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział tedy Jezus i rzekł im: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, nie może Syn sam od siebie nic czynić, jedno co widzi, że Ojciec czyni; albowiem cokolwiek on czyni, to także i Syn czyni. \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܡܫܟܚ ܒܪܐ ܥܒܕ ܡܕܡ ܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܗ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܚܙܐ ܠܐܒܐ ܕܥܒܕ ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܐܒܐ ܥܒܕ ܗܠܝܢ ܐܦ ܒܪܐ ܐܟܘܬܗ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mądrość tego świata głupstwem jest u Boga; bo napisano: Który chwyta mądrych w chytrości ich; \t ܚܟܡܬܗ ܓܝܪ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܠܠܘܬܐ ܗܝ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܟܬܝܒ ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܚܕ ܚܟܝܡܐ ܒܚܪܥܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na to Jezus odpowiadając rzekł im: Zaż nie dlatego błądzicie, iżeście nie powiadomi Pisma ani mocy Bożej? \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܗܕܐ ܛܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܬܒܐ ܘܠܐ ܚܝܠܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcież wy tedy doskonałymi, jako i Ojciec wasz, który jest w niebiesiech, doskonały jest. \t ܘܐܢ ܫܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܫܠܡܐ ܕܐܚܝܟܘܢ ܒܠܚܘܕ ܡܢܐ ܝܬܝܪ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܗܐ ܐܦ ܡܟܤܐ ܗܝ ܗܕܐ ܥܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr wyszedłszy precz, gorzko płakał. \t ܘܢܦܩ ܠܒܪ ܫܡܥܘܢ ܒܟܐ ܡܪܝܪܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Która inszych wieków nie była znajoma synom ludzkim, jako teraz objawiona jest świętym Apostołom jego i prorokom przez Ducha; \t ܗܘ ܕܒܕܪܐ ܐܚܪܢܐ ܠܐ ܐܬܝܕܥ ܠܒܢܝܢܫܐ ܐܝܟ ܕܗܫܐ ܐܬܓܠܝ ܠܫܠܝܚܘܗܝ ܩܕܝܫܐ ܘܠܢܒܝܘܗܝ ܒܪܘܚ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy tedy odpłynęli jakoby na dwadzieścia i pięć lub trzydzieści stajan, ujrzeli Jezusa chodzącego po morzu, przybliżającego się ku łodzi, i ulękli się. \t ܘܕܒܪܘ ܐܝܟ ܐܤܛܕܘܬܐ ܥܤܪܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐܘ ܬܠܬܝܢ ܘܚܙܘ ܠܝܫܘܥ ܟܕ ܡܗܠܟ ܥܠ ܝܡܬܐ ܘܟܕ ܩܪܒ ܠܘܬ ܤܦܝܢܬܗܘܢ ܕܚܠܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz i niewiasty niektóre z naszych przestraszyły nas, które raniuczko były u grobu; \t ܐܠܐ ܐܦ ܢܫܐ ܡܢܢ ܐܬܡܗܢ ܩܕܡ ܗܘܝ ܓܝܪ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy zrozumieli uczniowie, że o Janie Chrzcicielu mówił do nich. \t ܗܝܕܝܢ ܐܤܬܟܠܘ ܬܠܡܝܕܐ ܕܥܠ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Poznał tedy ojciec, iż to ona godzina była, której mu był rzekł Jezus: Iż syn twój żyje. I uwierzył sam i wszystek dom jego. \t ܘܝܕܥ ܐܒܘܗܝ ܕܒܗܝ ܫܥܬܐ ܕܒܗ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܕܒܪܟ ܚܝܐ ܘܗܝܡܢ ܗܘ ܘܒܝܬܗ ܟܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto mąż, imieniem Józef, który był senatorem, mąż dobry i sprawiedliwy, \t ܓܒܪܐ ܕܝܢ ܚܕ ܕܫܡܗ ܝܘܤܦ ܒܘܠܘܛܐ ܡܢ ܪܡܬܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܝܗܘܕ ܓܒܪܐ ܗܘܐ ܛܒܐ ܘܙܕܝܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zausznicy, obmówcy, Boga nienawidzący, potwarcy, pyszni, chlubni, wynalazcy złych rzeczy, rodzicom nieposłuszni, \t ܘܪܛܢܐ ܘܡܐܟܠܩܪܨܐ ܘܤܢܝܐܝܢ ܠܐܠܗܐ ܡܨܥܪܢܐ ܚܬܝܪܐ ܫܒܗܪܢܐ ܡܫܟܚܝ ܒܝܫܬܐ ܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܕܠܐܒܗܝܗܘܢ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wszedł w dom, pytali go osobno uczniowie jego: Czemużeśmy go wygnać nie mogli? \t ܟܕ ܥܠ ܕܝܢ ܠܒܝܬܐ ܝܫܘܥ ܫܐܠܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ ܠܡܢܐ ܚܢܢ ܠܐ ܐܫܟܚܢ ܠܡܦܩܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w drugi sabat niemal wszystko miasto się zgromadziło na słuchanie słowa Bożego. \t ܘܠܫܒܬܐ ܐܚܪܬܐ ܟܢܫܬ ܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܠܡܫܡܥ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli się też o czem inszem pytacie, to się może w porządnem zgromadzeniu odprawić. \t ܘܐܢ ܗܘ ܕܡܕܡ ܐܚܪܝܢ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܕܘܟܬܐ ܕܝܗܝܒܐ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܠܟܢܘܫܝܐ ܡܫܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy powstawszy w radzie niektóry Faryzeusz, imieniem Gamalijel, nauczyciel zakonny, zacny u wszystkiego ludu, rozkazał, aby na małą chwilę precz wywiedziono Apostoły; \t ܘܩܡ ܗܘܐ ܚܕ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܓܡܠܝܐܝܠ ܡܠܦ ܢܡܘܤܐ ܘܡܝܩܪ ܡܢ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܦܩܕ ܕܢܦܩܘܢ ܐܢܘܢ ܠܫܠܝܚܐ ܠܒܪ ܥܕܢܐ ܙܥܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni wstąpili w łódź, uciszył się wiatr. \t ܘܟܕ ܤܠܩܘ ܠܐܠܦܐ ܫܠܝܬ ܪܘܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż chcę wam przypomnieć, którzy już raz o tem wiecie, że chociaż Pan lud z ziemi Egipskiej wyswobodził, przecież potem tych, którzy nie wierzyli, potracił. \t ܠܡܥܗܕܘܬܟܘܢ ܕܝܢ ܨܒܐ ܐܢܐ ܟܕ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܠܗܝܢ ܕܐܠܗܐ ܟܕ ܚܕܐ ܙܒܢ ܠܥܡܐ ܡܢ ܡܨܪܝܢ ܦܪܩ ܗܝ ܕܬܪܬܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܗܝܡܢܘ ܐܘܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale każdy niechaj własnego swego uczynku doświadcza, a tedy sam w sobie chwałę mieć będzie, a nie w drugim. \t ܐܠܐ ܐܢܫ ܥܒܕܗ ܢܗܘܐ ܒܩܐ ܘܗܝܕܝܢ ܒܝܢܘܗܝ ܠܢܦܫܗ ܢܗܘܐ ܫܘܒܗܪܗ ܘܠܐ ܒܐܚܪܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zdumieli się wszyscy, i chwalili Boga, i napełnieni byli bojaźnią, mówiąc: Widzieliśmy dziś dziwne rzeczy. \t ܘܬܡܗܐ ܐܚܕ ܠܟܠܢܫ ܘܡܫܒܚܝܢ ܗܘܘ ܠܐܠܗܐ ܘܐܬܡܠܝܘ ܕܚܠܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܕܚܙܝܢ ܝܘܡܢܐ ܬܕܡܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I owszem, o człowiecze! któżeś ty jest, który spór wiedziesz z Bogiem? Izali lepianka rzecze lepiarzowi: Przeczżeś mię tak uczynił? \t ܐܢܬ ܗܟܝܠ ܡܢ ܐܢܬ ܐܘ ܒܪܢܫܐ ܕܦܬܓܡܐ ܠܐܠܗܐ ܝܗܒ ܐܢܬ ܕܠܡܐ ܐܡܪܐ ܓܒܝܠܬܐ ܠܡܢ ܕܓܒܠܗ ܕܠܡܢܐ ܗܟܢܐ ܓܒܠܬܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I począł zasię uczyć przy morzu; i zgromadził się do niego lud wielki, tak iż wstąpiwszy w łódź, siedział na morzu, a wszystek lud był przy morzu na ziemi. \t ܬܘܒ ܕܝܢ ܫܪܝ ܗܘܐ ܡܠܦ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐܡܢ ܕܢܥܒܕ ܓܝܪ ܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘܝܘ ܐܚܝ ܘܚܬܝ ܘܐܡܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem powiadam wam, że nie będę pił z rodzaju winnej macicy, aż przyjdzie królestwo Boże. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܐܫܬܐ ܡܢ ܝܠܕܐ ܕܓܦܬܐ ܥܕܡܐ ܕܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich Anioł: Nie bójcie się; bo oto zwiastuję wam radość wielką, która będzie wszystkiemu ludowi: \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܠܐܟܐ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܗܐ ܓܝܪ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܕܬܗܘܐ ܠܟܠܗ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albo prosiłliby o jaje, izali mu da niedźwiadka? \t ܘܐܢ ܒܪܬܐ ܢܫܐܠܝܘܗܝ ܠܡܐ ܗܘ ܥܩܪܒܐ ܡܘܫܛ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźliby trąba niepewny głos dała, któż się do boju gotować będzie? \t ܘܐܢ ܩܪܢܐ ܬܩܪܐ ܩܠܐ ܕܠܐ ܦܪܝܫ ܡܢܘ ܢܬܛܝܒ ܠܩܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto przychodzę rychło, a zapłata moja jest ze mną, abym oddał każdemu według uczynków jego. \t ܗܐ ܐܬܐ ܐܢܐ ܡܚܕܐ ܘܐܓܪܝ ܥܡܝ ܘܐܬܠ ܠܟܠܢܫ ܐܝܟ ܥܒܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on odpowiadając rzekł mu: Panie! zaniechaj go jeszcze i na ten rok, aż je okopię i obłożę gnojem; \t ܐܡܪ ܠܗ ܦܠܚܐ ܡܪܝ ܫܒܘܩܝܗ ܐܦ ܗܕܐ ܫܢܬܐ ܥܕ ܐܦܠܚܝܗ ܘܐܙܒܠܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jużeście nasyceni, jużeście ubogaceni, bez nas królujecie; a bodajeście królowali, abyśmy i my z wami pospołu królowali! \t ܡܢ ܟܕܘ ܤܒܥܬܘܢ ܠܟܘܢ ܘܥܬܪܬܘܢ ܘܒܠܥܕܝܢ ܐܡܠܟܬܘܢ ܐܫܬܘܦ ܕܝܢ ܐܡܠܟܬܘܢ ܕܐܦ ܚܢܢ ܢܡܠܟ ܥܡܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy przez wiarę zwalczyli królestwa, czynili sprawiedliwość, dostępowali obietnic, lwom paszczęki zawierali; \t ܐܝܠܝܢ ܕܒܗܝܡܢܘܬܐ ܙܟܘ ܠܡܠܟܘܬܐ ܘܦܠܚܘ ܟܐܢܘܬܐ ܘܩܒܠܘ ܡܘܠܟܢܐ ܘܤܟܪܘ ܦܘܡܐ ܕܐܪܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem w Chrystusie Jezusie ani obrzezka nic nie waży, ani nieobrzezka, ale nowe stworzenie. \t ܠܐ ܓܝܪ ܓܙܘܪܬܐ ܐܝܬܝܗ ܡܕܡ ܘܠܐ ܥܘܪܠܘܬܐ ܐܠܐ ܒܪܝܬܐ ܚܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A od onego czasu prosili o króla. I dał im Bóg Saula, syna Cysowego, męża z pokolenia Benjaminowego, przez lat czterdzieści. \t ܘܗܝܕܝܢ ܫܐܠܘ ܠܗܘܢ ܡܠܟܐ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ ܠܫܐܘܠ ܒܪ ܩܝܫ ܓܒܪܐ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܕܒܢܝܡܝܢ ܫܢܝܢ ܐܪܒܥܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli cię oko twoje gorszy, wyłup je i zarzuć od siebie; lepiej jest tobie jednookim wnijść do żywota, niżeli oba oczy mając, być wrzuconym do ognia piekielnego. \t ܘܐܢ ܗܘ ܕܥܝܢܟ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܚܨܝܗ ܘܫܕܝܗ ܡܢܟ ܛܒ ܗܘ ܠܟ ܕܒܚܕܐ ܥܝܢܐ ܬܥܘܠ ܠܚܝܐ ܘܠܐ ܟܕ ܐܝܬ ܠܟ ܬܪܬܝܢ ܥܝܢܝܢ ܬܦܠ ܒܓܗܢܐ ܕܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Biada wtóra przeszła, a oto biada trzecia przyjdzie rychło. \t ܗܐ ܬܪܝܢ ܘܝ ܐܙܠܘ ܘܗܐ ܘܝ ܕܬܠܬܐ ܐܬܐ ܡܚܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszetecznikom, samcołożnikom, ludokradcom, kłamcom, krzywoprzysiężcom, i jeźli co innego jest przeciwnego zdrowej nauce. \t ܘܠܙܢܝܐ ܘܠܫܟܒܝ ܥܡ ܕܟܪܐ ܘܠܓܢܒܝ ܒܢܝ ܚܐܪܐ ܘܠܕܓܠܐ ܘܠܥܒܪܝ ܥܠ ܡܘܡܬܐ ܘܠܟܠܡܕܡ ܕܐܝܬܘܗܝ ܤܩܘܒܠܐ ܠܝܘܠܦܢܐ ܚܠܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wiarą powołany będąc Abraham, usłuchał Boga, aby poszedł na ono miejsce, które miał wziąć za dziedzictwo i wyszedł, nie wiedząc, dokąd idzie. \t ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܐܒܪܗܡ ܟܕ ܐܬܩܪܝ ܐܫܬܡܥ ܕܢܦܘܩ ܠܐܬܪܐ ܗܘ ܕܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܤܒ ܠܝܪܬܘܬܐ ܘܢܦܩ ܟܕ ܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeden Bóg i Ojciec wszystkich, który jest nade wszystko i po wszystkich, i we wszystkich was. \t ܘܚܕ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܕܟܠ ܘܥܠ ܟܠ ܘܒܝܕ ܟܠ ܘܒܟܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni powiedzieli: Pan go potrzebuje. \t ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܕܠܡܪܢ ܡܬܒܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż lub jecie lub pijecie, lub cokolwiek czynicie, wszystko ku chwale Bożej czyńcie. \t ܐܢ ܐܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܟܝܠ ܘܐܢ ܫܬܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܐܢ ܡܕܡ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܠܡܕܡ ܠܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܠܗܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Wyście z niskości, a jam z wysokości; wyście z tego świata, a jam zasię nie jest z tego świata. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܕܠܬܚܬ ܐܢܬܘܢ ܘܐܢܐ ܡܢ ܕܠܥܠ ܐܢܐ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܗܢܐ ܐܢܬܘܢ ܥܠܡܐ ܐܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܡܢ ܗܢܐ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy odpowiadając Piotr i Apostołowie, rzekli: Więcej trzeba słuchać Boga, niż ludzi. \t ܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܥܡ ܫܠܝܚܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐܠܗܐ ܘܠܐ ܠܡܬܛܦܤܘ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܠܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam przyszedł w imieniu Ojca mego, a nie przyjmujecie mnie: jeźliżby przyszedł inny w imieniu swojem, onego przyjmiecie. \t ܐܢܐ ܐܬܝܬ ܒܫܡܗ ܕܐܒܝ ܘܠܐ ܡܩܒܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܘܐܢ ܐܚܪܝܢ ܢܐܬܐ ܒܫܡ ܢܦܫܗ ܠܗܘ ܬܩܒܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ten miał cztery córki panny, które prorokowały. \t ܘܐܝܬ ܗܘܝ ܠܗ ܒܢܬܐ ܒܬܘܠܬܐ ܐܪܒܥ ܕܡܬܢܒܝܢ ܗܘܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niechaj się nie trwoży serce wasze; wierzycie w Boga i w mię wierzycie. \t ܠܐ ܢܬܕܘܕ ܠܒܟܘܢ ܗܝܡܢܘ ܒܐܠܗܐ ܘܒܝ ܗܝܡܢܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stał się wielki płacz wszystkich, a upadając na szyję Pawłową, całowali go; \t ܘܗܘܬ ܒܟܬܐ ܪܒܬܐ ܒܟܠܗܘܢ ܘܥܦܩܘܗܝ ܘܡܢܫܩܝܢ ܗܘܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on lud gruby ujrzał onę gadzinę wiszącą u ręki jego, mówili jedni do drugich: Pewnie ten człowiek jest mężobójcą; bo choć z morza uszedł, przecię mu pomsta żywym być nie dopuściła. \t ܘܟܕ ܚܙܐܘܗ ܒܪܒܪܝܐ ܕܬܠܝܐ ܒܐܝܕܗ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܟܒܪ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܩܛܘܠܐ ܗܘ ܕܟܕ ܐܫܬܘܙܒ ܡܢ ܝܡܐ ܟܐܢܘܬܐ ܠܐ ܫܒܩܬܗ ܕܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważ im tedy Bóg dał równy dar i jako i nam, wierzącym w Pana Jezusa Chrystusa, i któżem ja był, abym mógł zabronić Bogu? \t ܐܢ ܗܟܝܠ ܐܠܗܐ ܫܘܝܐܝܬ ܝܗܒܗ ܡܘܗܒܬܐ ܠܥܡܡܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܘ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܝܟ ܕܐܦ ܠܢ ܐܢܐ ܡܢ ܗܘܝܬ ܕܐܤܦܩ ܗܘܝܬ ܕܐܟܠܐ ܠܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem niemożebne jest, aby ci, którzy są raz oświeceni i skosztowali daru niebieskiego, i uczestnikami się stali Ducha Świętego, \t ܐܠܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܢܘܢ ܕܚܕܐ ܙܒܢ ܠܡܥܡܘܕܝܬܐ ܢܚܬܘ ܘܛܥܡܘ ܡܘܗܒܬܐ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܘܢܤܒܘ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w dzień sabatu wyszliśmy przed miasto nad rzekę, gdzie zwykły bywać modlitwy, a usiadłszy mówiliśmy do niewiast, które się tam były zeszły. \t ܘܢܦܩܢ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܠܒܪ ܡܢ ܬܪܥܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܥܠ ܝܕ ܢܗܪܐ ܡܛܠ ܕܬܡܢ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܒܝܬ ܨܠܘܬܐ ܘܟܕ ܝܬܒܢ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܝܢ ܥܡ ܢܫܐ ܕܟܢܝܫܢ ܗܘܝ ܬܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy uczniowie zdumieli się nad temi słowami jego. Lecz Jezus zaś odpowiadając, rzekł im: Dziatki! jakoż jest trudno tym, co ufają w bogactwach, wnijść do królestwa Bożego. \t ܬܠܡܝܕܐ ܕܝܢ ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܡܠܘܗܝ ܘܥܢܐ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܒܢܝ ܟܡܐ ܥܛܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܬܟܝܠܝܢ ܥܠ ܢܟܤܝܗܘܢ ܕܢܥܠܘܢ ܠܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Cóż tedy? Czego Izrael szuka, tego nie dostąpił; ale wybrani dostąpili, a inni zatwardzeni są, \t ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܗܝ ܕܒܥܐ ܗܘܐ ܐܝܤܪܝܠ ܠܐ ܐܫܟܚ ܓܒܝܬܐ ܕܝܢ ܐܫܟܚܬ ܫܪܟܗܘܢ ܕܝܢ ܐܬܥܘܪܘ ܒܠܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oświadczam się przed Bogiem i Panem Jezusem Chrystusem, i przed Anioły wybranymi, abyś tych rzeczy przestrzegał, w osobach nie brakując, nic nie czyniąc z przychylności. \t ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܠܟ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܘܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܠܐܟܘܗܝ ܓܒܝܐ ܕܗܠܝܢ ܬܛܪ ܘܠܐ ܢܬܩܕܡ ܪܥܝܢܟ ܠܡܕܡ ܘܠܐ ܬܤܥܘܪ ܡܕܡ ܒܡܤܒ ܒܐܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni usłyszawszy, iż żyje, a iż jest widziany od niej, nie wierzyli. \t ܘܗܢܘܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܕܐܡܪܢ ܕܚܝ ܘܐܬܚܙܝ ܠܗܝܢ ܠܐ ܗܝܡܢܘ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A na ostatek po wszystkich umarła i ona niewiasta. \t ܒܚܪܬܐ ܕܝܢ ܕܟܠܗܘܢ ܡܝܬܬ ܐܦ ܐܢܬܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ponieważeśmy słyszeli, że niektórzy wyszedłszy od nas, zatrwożyli was słowy, wątląc dusze wasze, a mówiąc, że się musicie obrzezać i zakon zachowywać, którymeśmy tego nie poruczyli, \t ܫܡܝܥ ܠܢ ܕܐܢܫܝܢ ܡܢܢ ܢܦܩܘ ܘܕܠܚܟܘܢ ܒܡܠܐ ܘܐܗܦܟܘ ܢܦܫܬܟܘܢ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܕܬܗܘܘܢ ܓܙܪܝܢ ܘܢܛܪܝܢ ܢܡܘܤܐ ܐܝܠܝܢ ܕܚܢܢ ܠܐ ܦܩܕܢ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wzruszyliście przykazania Boże dla ustawy waszej. \t ܘܒܛܠܬܘܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܡܛܠ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܝܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uczynił z jednej krwi wszystek naród ludzki, aby mieszkał po wszystkiem obliczu ziemi, zamierzywszy przedtem rozrządzone czasy i zamierzone granice mieszkania ich; \t ܘܡܢ ܚܕ ܕܡ ܥܒܕ ܥܠܡܐ ܟܠܗ ܕܒܢܝܢܫܐ ܕܢܗܘܘܢ ܥܡܪܝܢ ܥܠ ܐܦܝ ܐܪܥܐ ܟܠܗ ܘܦܪܫ ܙܒܢܐ ܒܦܘܩܕܢܗ ܘܤܡ ܬܚܘܡܐ ܕܥܘܡܪܐ ܕܒܢܝܢܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy go tedy wiedli, uchwyciwszy Szymona niektórego Cyrenejczyka, idącego z pola, włożyli nań krzyż, aby go niósł za Jezusem. \t ܘܟܕ ܡܘܒܠܝܢ ܠܗ ܐܚܕܘ ܠܫܡܥܘܢ ܩܘܪܝܢܝܐ ܕܐܬܐ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܘܤܡܘ ܥܠܘܗܝ ܙܩܝܦܐ ܕܢܛܥܢ ܒܬܪܗ ܕܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus obróciwszy się do nich, rzekł: Córki Jeruzalemskie! nie płaczcie nade mną, ale raczej same nad sobą płaczcie i nad dziatkami waszemi. \t ܘܐܬܦܢܝ ܝܫܘܥ ܠܘܬܗܝܢ ܘܐܡܪ ܒܢܬ ܐܘܪܫܠܡ ܠܐ ܬܒܟܝܢ ܥܠܝ ܒܪܡ ܥܠ ܢܦܫܟܝܢ ܒܟܝܝܢ ܘܥܠ ܒܢܝܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wspomnijcie na dni pierwsze, w których będąc oświeceni, znosiliście wielki bój utrapienia, \t ܐܬܕܟܪܘ ܗܟܝܠ ܠܝܘܡܬܐ ܩܕܡܝܐ ܗܢܘܢ ܕܒܗܘܢ ܩܒܠܬܘܢ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܘܐܓܘܢܐ ܪܒܐ ܤܝܒܪܬܘܢ ܕܚܫܐ ܒܚܤܕܐ ܘܒܐܘܠܨܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem duchy nieczyste od wielu tych, którzy je mieli, wołając głosem wielkim wychodziły, a wiele powietrzem ruszonych i chromych uzdrowieni są. \t ܤܓܝܐܐ ܓܝܪ ܕܐܚܝܕܢ ܗܘܝ ܠܗܘܢ ܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܢܦܩܢ ܗܘܝ ܡܢܗܘܢ ܘܐܚܪܢܐ ܡܫܪܝܐ ܘܡܚܓܪܐ ܐܬܐܤܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A starać się będę o to ze wszelakiej miary, abyście wy i po zejściu mojem te rzeczy sobie przypominali. \t ܝܨܦ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܐܡܝܢܐܝܬ ܗܘܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܕܐܦ ܡܢ ܒܬܪ ܡܦܩܢܐ ܕܝܠܝ ܥܘܗܕܢܐ ܕܗܠܝܢ ܬܗܘܘܢ ܥܒܕܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże iż mi się uprzykrza ta wdowa, pomszczę się krzywdy jej, aby na ostatek przyszedłszy, nie była mi ciężką. \t ܐܦܢ ܡܛܠ ܕܡܠܐܝܐ ܠܝ ܗܕܐ ܐܪܡܠܬܐ ܐܬܒܥܝܗ ܕܠܐ ܒܟܠ ܥܕܢ ܬܗܘܐ ܐܬܝܐ ܡܗܪܐ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "My, którzyśmy z przyrodzenia Żydowie a nie z pogan grzesznicy, \t ܚܢܢ ܓܝܪ ܕܡܢ ܟܝܢܢ ܝܗܘܕܝܐ ܚܢܢ ܘܠܐ ܗܘܝܢ ܡܢ ܥܡܡܐ ܚܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami wszystkimi. Amen. \t ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy wziął one księgi, zaraz ono czworo zwierząt i oni dwadzieścia i cztery starcy upadli przed Barankiem, mając każdy z nich cytry i czasze złote, pełne wonnych rzeczy, które są modlitwy świętych. \t ܘܟܕ ܫܩܠܗ ܠܟܬܒܐ ܐܪܒܥ ܚܝܘܢ ܘܥܤܪܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܩܫܝܫܝܢ ܢܦܠܘ ܩܕܡܘܗܝ ܕܐܡܪܐ ܟܕ ܐܝܬ ܠܟܠܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܩܝܬܪܐ ܘܙܒܘܪܐ ܕܕܗܒܐ ܕܡܠܝܐ ܒܤܡܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܨܠܘܬܐ ܕܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Że mam wielki smutek i nieustawający ból w sercu mojem. \t ܕܟܪܝܘܬܐ ܗܝ ܠܝ ܪܒܬܐ ܘܟܐܒܐ ܕܡܢ ܠܒܝ ܠܐ ܫܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemci Dawid nie wstąpił do nieba, lecz sam powiada: Rzekł Pan Panu memu, siądź po prawicy mojej, \t ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܕܘܝܕ ܤܠܩ ܠܫܡܝܐ ܡܛܠ ܕܗܘ ܐܡܪ ܕܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܪܝ ܬܒ ܠܟ ܡܢ ܝܡܝܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I byłem ja u was w słabości i w bojaźni i w strachu wielkim, \t ܘܐܢܐ ܒܕܚܠܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܘܒܪܬܝܬܐ ܗܘܝܬ ܠܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A będziecie też wydani od rodziców i od braci i od krewnych i od przyjaciół, i zabiją niektóre z was; \t ܢܫܠܡܘܢܟܘܢ ܕܝܢ ܐܒܗܝܟܘܢ ܘܐܚܝܟܘܢ ܘܐܚܝܢܝܟܘܢ ܘܪܚܡܝܟܘܢ ܘܢܡܝܬܘܢ ܡܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Jezus mu rzekł: Przejrzyj, wiara twoja ciebie uzdrowiła. \t ܘܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܚܙܝ ܗܝܡܢܘܬܟ ܐܚܝܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na którym wszystko budowanie wespół spojone rośnie w kościół święty w Panu; \t ܘܒܗ ܡܬܪܟܒ ܟܠܗ ܒܢܝܢܐ ܘܪܒܐ ܠܗܝܟܠܐ ܩܕܝܫܐ ܒܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako też u Ozeasza mówi: Nazwię lud, który nie był moim, ludem moim, a onę, która nie była umiłowaną, nazwię umiłowaną. \t ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܒܗܘܫܥ ܐܡܪ ܕܐܩܪܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܗܘܘ ܥܡܝ ܥܡܐ ܕܝܠܝ ܘܠܠܐ ܐܬܪܚܡܬ ܐܬܪܚܡܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I jać wam sporządzam, jako mi sporządził Ojciec mój, królestwo, \t ܘܐܢܐ ܡܫܬܘܕܐ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܕܐܫܬܘܕܝ ܠܝ ܐܒܝ ܡܠܟܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego, Jezusa Chrystusa, Ojciec miłosierdzia a Bóg wszelkiej pociechy, \t ܡܒܪܟ ܗܘ ܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܒܐ ܕܪܚܡܐ ܘܐܠܗܐ ܕܟܠ ܒܘܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on mu rzekł: Człowiek niektóry sprawił wieczerzę wielką i zaprosił wielu; \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܓܒܪܐ ܚܕ ܥܒܕ ܐܚܫܡܝܬܐ ܪܒܬܐ ܘܩܪܐ ܠܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale się im zdały jako plotki słowa ich, i nie wierzyli im. \t ܘܐܬܚܙܝ ܒܥܝܢܝܗܘܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܐܝܟ ܫܢܝܬܐ ܘܠܐ ܗܝܡܢܘ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźli kto chodzi w nocy, obrazi się; bo w nim światła nie masz. \t ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܒܠܠܝܐ ܢܗܠܟ ܡܬܬܩܠ ܡܛܠ ܕܢܗܝܪܐ ܠܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto niektóry zakonnik powstał, kusząc go i mówiąc: Nauczycielu! co czyniąc odziedziczę żywot wieczny? \t ܘܗܐ ܤܦܪܐ ܚܕ ܩܡ ܕܢܢܤܝܘܗܝ ܘܐܡܪ ܡܠܦܢܐ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܕܐܪܬ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł Pan do sługi: Wynijdź na drogi i między opłotki, a przymuś wnijść, aby był napełniony dom mój. \t ܘܐܡܪ ܡܪܐ ܠܥܒܕܗ ܦܘܩ ܠܐܘܪܚܬܐ ܘܠܒܝܬ ܤܝܓܐ ܘܐܠܘܨ ܕܢܥܠܘܢ ܕܢܬܡܠܐ ܒܝܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Paweł i Sylwan, i Tymoteusz zborowi Tesaloniceńskiemu w Bogu Ojcu i w Panu Jezusie Chrystusie. Łaska wam i pokój niech będzie od Boga Ojca naszego, i od Pana Jezusa Chrystusa. \t ܦܘܠܘܤ ܘܤܠܘܢܘܤ ܘܛܝܡܬܐܤ ܠܥܕܬܐ ܕܬܤܠܘܢܝܩܝܐ ܕܒܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܘܫܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak, bracia moi mili! bądźcie mocni, nieporuszeni, obfitujący w uczynku Pańskim zawsze, wiedząc, iż praca wasza nie jest nadaremna w Panu. \t ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܘܚܒܝܒܝ ܗܘܘ ܡܫܪܪܝܢ ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܙܝܥܝܢ ܐܠܐ ܗܘܘ ܡܬܝܬܪܝܢ ܒܟܠܙܒܢ ܒܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܟܕ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܥܡܠܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܤܪܝܩ ܒܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pozdrawia was Arystarchus spółwięzieó mój i Marek, siostrzeniec Barnabaszowy, (o któremeście wzięli rozkazanie: Jeźliby do was przyszedł, przyjmijcież go.) \t ܫܐܠ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܪܤܛܪܟܘܤ ܫܒܝܐ ܕܥܡܝ ܘܡܪܩܘܤ ܒܪ ܕܕܗ ܕܒܪܢܒܐ ܗܘ ܕܐܬܦܩܕܬܘܢ ܥܠܘܗܝ ܕܐܢ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܬܩܒܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Idźcie do miasteczka, które jest przeciwko wam, a wszedłszy do niego, zaraz znajdziecie oślę uwiązane, na którem nikt z ludzi nie siedział; odwiążcież je, a przywiedźcie. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܠܩܪܝܬܐ ܗܝ ܕܠܩܘܒܠܢ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܝܠܐ ܕܐܤܝܪ ܕܐܢܫ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܠܐ ܪܟܒܗ ܫܪܘ ܐܝܬܐܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni odwiązywali ono oślę, rzekli panowie jego do nich: Przecz odwiązujecie oślę? \t ܘܟܕ ܫܪܝܢ ܠܗ ܠܥܝܠܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗܘܢ ܡܪܘܗܝ ܡܢܐ ܫܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܝܠܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli kto mniema, żeby czem był, nie będąc niczem, takiego zawodzi własny umysł jego. \t ܐܢ ܓܝܪ ܐܢܫ ܤܒܪ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܕܡ ܟܕ ܠܐ ܐܝܬܘܗܝ ܢܦܫܗ ܡܛܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wdowy miej w uczciwości, które prawdziwie są wdowami. \t ܠܐܪܡܠܬܐ ܝܩܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܪܡܠܬܐ ܐܢܝܢ ܒܫܪܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i stare niewiasty niech chodzą w ubiorze przystojnym, jako przystoi świętym; niech nie będą potwarliwe, nie kochające się w wielu wina, poczciwych rzeczy nauczające; \t ܘܐܦ ܩܫܝܫܬܐ ܗܟܢܐ ܕܢܗܘܝܢ ܒܐܤܟܡܐ ܕܝܐܐ ܠܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܘܠܐ ܢܗܘܝܢ ܐܟܠܢ ܩܪܨܐ ܘܠܐ ܢܗܘܝܢ ܡܫܥܒܕܢ ܠܚܡܪܐ ܤܓܝܐܐ ܘܢܗܘܝܢ ܡܠܦܢ ܫܦܝܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I żądał napełnić brzuch swój młótem, które jadały świnie; ale mu nikt nie dawał. \t ܘܡܬܪܓܪܓ ܗܘܐ ܠܡܡܠܐ ܟܪܤܗ ܡܢ ܚܪܘܒܐ ܗܢܘܢ ܕܐܟܠܝܢ ܗܘܘ ܚܙܝܪܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܝܗܒ ܗܘܐ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I posłał zasię trzeciego; ale oni i tego zraniwszy, wyrzucili precz. \t ܘܐܘܤܦ ܘܫܕܪ ܕܬܠܬܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܘܐܦ ܠܗܘ ܨܠܦܘܗܝ ܘܐܦܩܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się skończy tysiąc lat, będzie rozwiązany szatan z ciemnicy swojej, \t ܘܡܐ ܕܐܫܬܠܡ ܐܠܦ ܫܢܝܢ ܢܫܬܪܐ ܤܛܢܐ ܡܢ ܚܒܘܫܝܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przyjdź królestwo twoje; bądź wola twoja jako w niebie, tak i na ziemi. \t ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ ܢܗܘܐ ܨܒܝܢܟ ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wysoko nad wszystkie księstwa i zwierzchności, i mocy, i paóstwa, i nad wszelkie imię, które się mianuje, nie tylko w tym wieku, ale i w przyszłym; \t ܠܥܠ ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܐܪܟܘܤ ܘܫܘܠܛܢܐ ܘܚܝܠܐ ܘܡܪܘܬܐ ܘܠܥܠ ܡܢ ܟܠ ܫܡ ܕܡܫܬܡܗ ܠܐ ܒܠܚܘܕ ܒܥܠܡܐ ܗܢܐ ܐܠܐ ܐܦ ܒܕܥܬܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zawoławszy tedy bardzo, rozdarłszy go, wyszedł; i stał się on człowiek jako umarły, tak że ich wiele mówiło, iż umarł. \t ܘܩܥܐ ܫܐܕܐ ܗܘ ܤܓܝ ܘܫܚܩܗ ܘܢܦܩ ܘܗܘܐ ܐܝܟ ܡܝܬܐ ܐܝܟ ܕܤܓܝܐܐ ܢܐܡܪܘܢ ܕܡܝܬ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu odpowiedział Jan, mówiąc: Nauczycielu! widzieliśmy niektórego w imieniu twojem dyjabły wyganiającego, który nie chodzi za nami, i zabranialiśmy mu, przeto że nie chodzi za nami. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܘܚܢܢ ܪܒܝ ܚܙܝܢ ܐܢܫ ܕܡܦܩ ܫܐܕܐ ܒܫܡܟ ܘܟܠܝܢܝܗܝ ܥܠ ܕܠܐ ܢܩܦ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Niewiasta niech się uczy w milczeniu ze wszelkiem poddaństwem. \t ܐܢܬܬܐ ܒܫܠܝܐ ܗܘܬ ܝܠܦܐ ܒܟܠ ܫܘܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy poszli bracia jego, tedy i on szedł na święto, nie jawnie, ale jakoby potajemnie. \t ܟܕ ܕܝܢ ܤܠܩܘ ܐܚܘܗܝ ܠܥܕܥܕܐ ܗܝܕܝܢ ܐܦ ܗܘ ܤܠܩ ܠܐ ܒܓܠܝܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܒܛܘܫܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy się trzymał on chromy, który był uzdrowiony, Piotra i Jana, zbieżał się do nich wszystek lud do przysionka, który zwano Salomonowym, zdumiawszy się. \t ܘܟܕ ܐܚܝܕ ܗܘܐ ܠܫܡܥܘܢ ܘܠܝܘܚܢܢ ܪܗܛ ܟܠܗ ܥܡܐ ܟܕ ܬܗܝܪ ܠܘܬܗܘܢ ܠܐܤܛܘܐ ܕܡܬܩܪܐ ܕܫܠܝܡܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Panie! wspomnieliśmy, iż on zwodziciel powiedział, gdy jeszcze żyw był: Po trzech dniach zmartwychwstanę. \t ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܐܬܕܟܪܢ ܕܗܘ ܡܛܥܝܢܐ ܐܡܪ ܗܘܐ ܟܕ ܚܝ ܕܡܢ ܒܬܪ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܩܐܡ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on się począł przeklinać i przysięgać, mówiąc: Nie znam człowieka tego, o którym mówicie. \t ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܕܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܘܐܬܕܟܪ ܫܡܥܘܢ ܡܠܬܗ ܕܝܫܘܥ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗ ܕܩܕܡ ܕܢܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܬܠܬ ܬܟܦܘܪ ܒܝ ܘܫܪܝ ܕܢܒܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oznajmiłeś mi drogi żywota, a napełnisz mię radością przed obliczem twojem. \t ܓܠܝܬ ܠܝ ܐܘܪܚܐ ܕܚܝܐ ܬܡܠܝܢܝ ܒܤܝܡܘܬܐ ܥܡ ܦܪܨܘܦܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy nie stało wina, rzekła matka Jezusowa do niego: Wina nie mają. \t ܘܚܤܪ ܗܘܐ ܚܡܪܐ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܐܡܗ ܠܝܫܘܥ ܚܡܪܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ponieważ pismom jego nie wierzycie, i jakoż słowom moim uwierzycie? \t ܘܐܢ ܠܟܬܒܘܗܝ ܕܗܘ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟܢܐ ܠܡܠܝ ܕܝܠܝ ܬܗܝܡܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się w drugi sabat, że szedł Jezus przez zboża; i rwali uczniowie jego kłosy, a rękami wycierając jedli. \t ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܫܒܬܐ ܟܕ ܡܗܠܟ ܝܫܘܥ ܒܝܬ ܙܪܥܐ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܠܓܝܢ ܗܘܘ ܫܒܠܐ ܘܦܪܟܝܢ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܘܐܟܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który sam ma nieśmiertelność i mieszka w światłości nieprzystępnej, którego nie widział żaden z ludzi, ani widzieć może; któremu niech będzie cześć i moc wieczna. Amen. \t ܗܘ ܕܗܘ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܠܐ ܡܬܚܒܠ ܘܥܡܪ ܒܢܘܗܪܐ ܕܐܢܫ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܬܩܪܒ ܠܗ ܘܐܢܫ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܠܐ ܚܙܝܗܝ ܘܐܦܠܐ ܡܨܐ ܠܡܚܙܝܗ ܗܘ ܕܠܗ ܐܝܩܪܐ ܘܫܘܠܛܢܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Abyś nie był widziany od ludzi, że pościsz, ale od Ojca twojego, który jest w skrytości; a Ojciec twój, który widzi w skrytości, odda ci jawnie. \t ܐܝܟ ܕܠܐ ܬܬܚܙܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܕܨܐܡ ܐܢܬ ܐܠܐ ܠܐܒܘܟ ܕܒܟܤܝܐ ܘܐܒܘܟ ܕܚܙܐ ܒܟܤܝܐ ܗܘ ܢܦܪܥܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przetoż byłali doskonałość przez kapłaóstwo lewickie, (gdyż za niego wydany jest zakon ludowi), jakaż tego jeszcze była potrzeba, aby inszy kapłan według porządku Melchisedekowego powstał, a nie był według porządku Aaronowego mianowany? \t ܐܠܘ ܗܟܝܠ ܓܡܝܪܘܬܐ ܒܝܕ ܟܘܡܪܘܬܐ ܕܠܘܝܐ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܕܒܗ ܤܝV ܢܡܘܤܐ ܠܥܡܐ ܠܡܢܐ ܡܬܒܥܐ ܗܘܐ ܟܘܡܪܐ ܐܚܪܢܐ ܕܢܩܘV ܒܕܡܘܬܗ ܕܡܠܟܝܙܕܩ ܐܡܪ ܕܝܢ ܕܒܕܡܘܬܗ ܕܐܗܪܘܢ ܢܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz mówili: Nie w święto, aby nie był rozruch między ludem. \t ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܒܥܕܥܕܐ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܫܓܘܫܝܐ ܒܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przywiedli oślicę i oślę, i włożyli na nie szaty swoje, i wsadzili go na nie. \t ܘܐܝܬܝܘ ܠܚܡܪܐ ܘܠܥܝܠܐ ܘܤܡܘ ܥܠ ܥܝܠܐ ܢܚܬܝܗܘܢ ܘܪܟܒ ܥܠܘܗܝ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Otoć dam niektórych z bóżnicy szatańskiej, którzy się powiadają być Żydami, a nie są, ale kłamią. Oto sprawię, że przyjdą i będą się kłaniali przed nogami twemi, i poznają, żem ja cię umiłował. \t ܘܗܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܡܢ ܟܢܘܫܬܐ ܕܤܛܢܐ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܡܪܝܢ ܥܠ ܢܦܫܗܘܢ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܢܘܢ ܘܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܠܐ ܡܕܓܠܝܢ ܗܐ ܐܥܒܕ ܠܗܘܢ ܕܢܐܬܘܢ ܘܢܤܓܕܘܢ ܩܕܡ ܪܓܠܝܟ ܘܢܕܥܘܢ ܕܐܢܐ ܐܚܒܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które gdy jeszcze były w Galilei, chodziły za nim, a posługowały mu; i wiele innych, które z nim były wstąpiły do Jeruzalemu. \t ܗܢܝܢ ܕܟܕ ܗܘ ܒܓܠܝܠܐ ܢܩܝܦܢ ܗܘܝ ܠܗ ܘܡܫܡܫܢ ܠܗ ܘܐܚܪܢܝܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܤܠܩ ܗܘܝ ܥܡܗ ܠܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oto mąż z onego ludu zawołał, mówiąc: Nauczycielu! proszę cię, wejrzyj na syna mego; boć jedynego mam. \t ܘܓܒܪܐ ܚܕ ܡܢ ܟܢܫܐ ܗܘ ܩܥܐ ܘܐܡܪ ܡܠܦܢܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܐܬܦܢܝ ܥܠܝ ܒܪܝ ܕܝܚܝܕܝܐ ܗܘ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszelką mocą umocnieni będąc według chwalebnej mocy jego, ku wszelkiej cierpliwości i nieskwapliwości z radością, \t ܘܒܟܠ ܚܝܠ ܬܬܚܝܠܘܢ ܐܝܟ ܪܒܘܬܐ ܕܫܘܒܚܗ ܒܟܠ ܡܤܝܒܪܢܘ ܘܒܡܓܪܬ ܪܘܚ ܘܒܚܕܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz on odpowiadając mu, rzekł: O rodzaju niewierny! dokądże z wami będę? i dokądże was cierpieć będę? przywiedźcie go do mnie. \t ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܘܢ ܫܪܒܬܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܐܗܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܐܤܝܒܪܟܘܢ ܐܝܬܐܘܗܝ ܠܘܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy Paweł chciał wnijść do pospólstwa, nie dopuścili mu uczniowie. \t ܘܦܘܠܘܤ ܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܥܘܠ ܠܬܐܛܪܘܢ ܘܟܠܐܘܗܝ ܬܠܡܝܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I uderzył jeden z nich sługę najwyższego kapłana, i uciął mu ucho prawe. \t ܘܡܚܐ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܠܥܒܕܗ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܘܢܤܒܗ ܐܕܢܗ ܕܝܡܝܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wziąwszy z sobą Piotra, i Jakóba, i Jana, począł się lękać, i bardzo tęsknić; \t ܘܕܒܪ ܥܡܗ ܠܟܐܦܐ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܘܫܪܝ ܠܡܬܟܡܪܘ ܘܠܡܬܬܥܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy mu było czterdzieści lat, przyszło mu na myśl, aby nawiedził braci swych, syny Izraelskie. \t ܘܟܕ ܗܘܐ ܒܪ ܐܪܒܥܝܢ ܫܢܝܢ ܤܠܩ ܗܘܐ ܥܠ ܠܒܗ ܕܢܤܥܘܪ ܠܐܚܘܗܝ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A trzej są, którzy świadczą na ziemi: Duch i woda, i krew, a ci trzej ku jednemu są. \t ܘܐܝܬܝܗܘܢ ܬܠܬܐ ܤܗܕܝܢ ܪܘܚܐ ܘܡܝܐ ܘܕܡܐ ܘܬܠܬܝܗܘܢ ܒܚܕ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ani złodzieje, ani łakomcy, ani pijanicy, ani złorzeczący, ani ździercy królestwa Bożego nie odziedziczą. \t ܘܠܐ ܥܠܘܒܐ ܘܠܐ ܓܢܒܐ ܘܠܐ ܪܘܝܐ ܘܠܐ ܡܨܥܪܢܐ ܘܠܐ ܚܛܘܦܐ ܗܠܝܢ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܝܪܬܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I pytał nauczonych w Piśmie: O cóż spór macie między sobą? \t ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܤܦܪܐ ܡܢܐ ܕܪܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܡܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To usłyszawszy uczniowie, upadli na twarz swoję i bali się bardzo. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܬܠܡܝܕܐ ܢܦܠܘ ܥܠ ܐܦܝܗܘܢ ܘܕܚܠܘ ܛܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż ten, co się złącza z wszetecznicą, jednem ciałem z nią jest? albowiem mówi: Będą dwoje jednem ciałem. \t ܐܘ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܢ ܕܢܩܦ ܠܙܢܝܬܐ ܚܕ ܗܘ ܦܓܪ ܐܡܝܪ ܓܝܪ ܕܢܗܘܘܢ ܬܪܝܗܘܢ ܚܕ ܦܓܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz Michał Archanioł, gdy się z dyjabłem rozpierając wadził o ciało Mojżeszowe, nie śmiał podnieść przeciwko niemu sądu bluźnierczego, ale rzekł: Niech cię Pan zgromi. \t ܡܝܟܐܝܠ ܕܝܢ ܪܝܫ ܡܠܐܟܐ ܗܘ ܕܥܡ ܐܟܠܩܪܨܐ ܟܕ ܕܐܢ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܡܛܠ ܦܓܪܗ ܕܡܘܫܐ ܠܐ ܐܡܪܚ ܕܢܝܬܐ ܥܠܘܗܝ ܕܝܢܐ ܕܓܘܕܦܐ ܐܠܐ ܐܡܪ ܕܢܓܥܘܪ ܒܟ ܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale ten rodzaj nie wychodzi, tylko przez modlitwę i przez post. \t ܗܢܐ ܕܝܢ ܓܢܤܐ ܠܐ ܢܦܩ ܐܠܐ ܒܨܘܡܐ ܘܒܨܠܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I przygroził im, aby o nim nikomu nie powiadali. \t ܘܟܐܐ ܒܗܘܢ ܕܠܐܢܫ ܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܥܠܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale jeźliby się też odłączyła, niechajże zostaje bez męża, albo niech się z mężem pojedna, a mąż żony niechaj nie opuszcza. \t ܘܐܢ ܬܦܪܘܫ ܬܩܘܐ ܕܠܐ ܓܒܪܐ ܐܘ ܠܒܥܠܗ ܬܬܪܥܐ ܘܓܒܪܐ ܠܐܢܬܬܗ ܠܐ ܢܫܒܘܩ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przeczże tej maści nie sprzedano za trzysta groszy, a nie dano ubogim? \t ܠܡܢܐ ܠܐ ܐܙܕܒܢ ܡܫܚܐ ܗܢܐ ܒܬܠܬ ܡܐܐ ܕܝܢܪܝܢ ܘܐܬܝܗܒ ܠܡܤܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy byli w Salaminie, opowiadali słowo Boże w bóżnicach żydowskich, a mieli z sobą i Jana do usługi. \t ܘܟܕ ܥܠܘ ܠܤܠܡܢܐ ܡܕܝܢܬܐ ܡܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܡܠܬܗ ܕܡܪܢ ܒܟܢܘܫܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܝܘܚܢܢ ܡܫܡܫ ܗܘܐ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ćwicząca nas, abyśmy odrzekłszy się niepobożności i świeckich pożądliwości, trzeźwie i sprawiedliwie, i pobożnie żyli na tym świecie, \t ܘܪܕܝܐ ܠܢ ܕܢܟܦܘܪ ܒܪܘܫܥܐ ܘܒܪܓܝܓܬܐ ܕܥܠܡܐ ܘܢܚܐ ܒܥܠܡܐ ܗܢܐ ܒܢܟܦܘܬܐ ܘܒܟܐܢܘܬܐ ܘܒܕܚܠܬ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale wy powiadacie: Kto by rzekł ojcu albo matce: Dar, którykolwiek jest ode mnie, tobie pożyteczny będzie; a nie uczciłby ojca swego albo matki swojej, bez winy będzie. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܠ ܡܢ ܕܢܐܡܪ ܠܐܒܐ ܐܘ ܠܐܡܐ ܩܘܪܒܢܝ ܡܕܡ ܕܬܬܗܢܐ ܡܢܝ ܘܠܐ ܢܝܩܪ ܠܐܒܘܗܝ ܐܘ ܠܐܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego i ty się strzeż; albowiem się bardzo sprzeciwił słowom naszym. \t ܐܦ ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܙܕܗܪ ܡܢܗ ܛܒ ܓܝܪ ܙܩܝܦ ܠܘܩܒܠ ܡܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kielich błogosławienia, który błogosławimy, izali nie jest społecznością krwi Chrystusowej? Chleb, który łamiemy, izali nie jest społecznością ciała Chrystusowego? \t ܟܤܐ ܗܘ ܕܬܘܕܝܬܐ ܕܡܒܪܟܝܢܢ ܠܐ ܗܘܐ ܫܘܬܦܘܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܕܡܗ ܕܡܫܝܚܐ ܘܠܚܡܐ ܗܘ ܕܩܨܝܢܢ ܠܐ ܗܘܐ ܫܘܬܦܘܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܦܓܪܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak iż się on lud dziwował, widząc, że niemi mówią, ułomni uzdrowieni są, chromi chodzą, a ślepi widzą; i wielbili Boga Izraelskiego. \t ܐܝܟ ܕܢܬܕܡܪܘܢ ܟܢܫܐ ܗܢܘܢ ܕܚܙܝܢ ܚܪܫܐ ܕܡܡܠܠܝܢ ܘܦܫܝܓܐ ܕܡܬܚܠܡܝܢ ܘܚܓܝܪܐ ܕܡܗܠܟܝܢ ܘܤܡܝܐ ܕܚܙܝܢ ܘܫܒܚܘ ܠܐܠܗܐ ܕܝܤܪܝܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Filip był z Betsaidy, z miasta Andrzejowego i Piotrowego. \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܝܠܝܦܘܤ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܒܝܬ ܨܝܕܐ ܡܢ ܡܕܝܢܬܗ ܕܐܢܕܪܐܘܤ ܘܕܫܡܥܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zenasa nauczonego w zakonie i Apollona pilnie odprowadź, aby im na niczem nie schodziło. \t ܥܠ ܙܢܐ ܕܝܢ ܤܦܪܐ ܘܥܠ ܐܦܠܘ ܢܬܒܛܠ ܠܟ ܕܬܠܘܐ ܐܢܘܢ ܫܦܝܪ ܕܡܕܡ ܠܐ ܢܚܤܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przypadłszy tedy on spółsługa jego do nóg jego, prosił go, mówiąc: Miej cierpliwość nade mną, a oddam ci wszystko. \t ܘܢܦܠ ܗܘ ܟܢܬܗ ܥܠ ܪܓܠܘܗܝ ܒܥܐ ܡܢܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܓܪ ܥܠܝ ܪܘܚܐ ܘܦܪܥ ܐܢܐ ܠܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szedłem do Anioła, i rzekłem mu: Daj mi te książeczki. I rzekł mi: Weźmij, a zjedz je, a uczynią gorzkość w brzuchu twoim; ale w ustach twoich słodkie będą jako miód. \t ܘܐܙܠܬ ܠܘܬ ܡܠܐܟܐ ܟܕ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܗ ܠܡܬܠ ܠܝ ܠܟܬܒܘܢܐ ܘܐܡܪ ܠܝ ܤܒ ܘܐܟܘܠܝܗܝ ܘܢܡܪ ܠܟ ܟܪܤܟ ܐܠܐ ܒܦܘܡܟ ܢܗܘܐ ܐܝܟ ܕܒܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż, najmilsi moi! uciekajcie przed bałwochwalstwem. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܒܝܒܝ ܥܪܘܩܘ ܡܢ ܦܘܠܚܢܐ ܕܦܬܟܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy mi powiedziano o zasadzce, którą mieli uczynić Żydzi na tego męża, zarazem go posłał do ciebie, opowiedziawszy też tym, co nań skarżyli, aby przed tobą mówili to, co by przeciwko niemu mieli. Miej się dobrze. \t ܘܟܕ ܐܬܒܕܩ ܠܝ ܢܟܠܐ ܒܟܡܐܢܐ ܕܥܒܕܘ ܥܠܘܗܝ ܝܗܘܕܝܐ ܡܚܕܐ ܫܕܪܬܗ ܠܘܬܟ ܘܦܩܕܬ ܠܩܛܓܪܢܘܗܝ ܕܢܐܬܘܢ ܘܢܐܡܪܘܢ ܥܡܗ ܩܕܡܝܟ ܗܘܝ ܚܠܝܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szemrali Żydowie o nim, iż rzekł: Jam jest on chleb, który z nieba zstąpił. \t ܝܗܘܕܝܐ ܕܝܢ ܪܛܢܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ ܕܐܡܪ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܠܚܡܐ ܕܢܚܬܬ ܡܢ ܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówił do nich wiele w podobieństwach i rzekł: Oto wyszedł rozsiewca, aby rozsiewał; \t ܘܤܓܝ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܒܦܠܐܬܐ ܘܐܡܪ ܗܐ ܢܦܩ ܙܪܘܥܐ ܕܢܙܪܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale powiadam wam, iż nie będę pił odtąd z tego rodzaju winnej macicy, aż do dnia onego, gdy go będę pił z wami nowy w królestwie Ojca mego. \t ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܠܐ ܐܫܬܐ ܡܢ ܗܫܐ ܡܢ ܗܢܐ ܝܠܕܐ ܕܓܦܬܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܒܗ ܐܫܬܝܘܗܝ ܥܡܟܘܢ ܚܕܬܐ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Usłyszawszy o wierze waszej w Chrystusie Jezusie i miłości przeciwko wszystkim świętym, \t ܗܐ ܡܢ ܕܫܡܥܢ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܚܘܒܟܘܢ ܕܠܘܬ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przeszedłszy one strony i napomniawszy je szerokiemi słowy, przyszedł do Grecyi. \t ܘܟܕ ܐܬܟܪܟ ܐܢܘܢ ܠܐܬܪܘܬܐ ܗܠܝܢ ܘܒܝܐ ܐܢܘܢ ܒܡܠܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܬܐ ܠܗ ܠܗܠܤ ܐܬܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W niczem nie oszukując, ale we wszystkiem wierność uprzejmą pokazując, aby naukę zbawiciela naszego, Boga, we wszystkiem zdobili. \t ܘܠܐ ܗܘܘ ܓܢܒܝܢ ܐܠܐ ܢܚܘܘܢ ܫܪܪܗܘܢ ܛܒܐ ܒܟܠܡܕܡ ܕܢܨܒܬܘܢ ܒܟܠܡܕܡ ܝܘܠܦܢܗ ܕܐܠܗܐ ܡܚܝܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż też usiłujemy, bądź w ciele mieszkamy, bądź z ciała wychodzimy, onemu się podobać. \t ܘܡܬܚܦܛܝܢܢ ܕܐܢ ܥܢܘܕܐ ܚܢܢ ܘܐܢ ܥܡܘܪܐ ܠܗ ܗܘܝܢ ܫܦܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on rzekł: Nie szaleję, najmożniejszy Feście! aleć prawdziwe i zdrowe słowa powiadam. \t ܐܡܪ ܦܘܠܘܤ ܠܐ ܫܢܝܬ ܢܨܝܚܐ ܦܗܤܛܘܤ ܐܠܐ ܡܠܝ ܫܪܪܐ ܘܬܩܢܘܬܐ ܡܡܠܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jakoż sprwiedliwa jest, abym ja to rozumiał o was wszystkich, dlatego iż was mam w sercu mojem i w więzieniu mojem, i w obronie, i w utwierdzeniu Ewangielii, was, mówię, wszystkich, którzy jesteście ze mną uczestnikami łaski. \t ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܙܕܩ ܠܝ ܠܡܬܪܥܝܘ ܥܠ ܟܠܟܘܢ ܡܛܠ ܕܒܠܒܝ ܤܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܒܐܤܘܪܝ ܘܒܡܦܩ ܒܪܘܚܝ ܕܥܠ ܫܪܪܗ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܫܘܬܦܝ ܐܢܬܘܢ ܒܛܝܒܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy niektóra niewiasta, która cierpiała płynienie krwi ode dwunastu lat. \t ܐܢܬܬܐ ܕܝܢ ܚܕܐ ܕܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܒܡܪܕܝܬܐ ܕܕܡܐ ܫܢܝܢ ܬܪܬܥܤܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy go ujrzeli przedniejsi kapłani i słudzy ich, zawołali mówiąc: Ukrzyżuj, ukrzyżuj go! Rzekł im Piłat: Weźmijcie go wy, a ukrzyżujcie, boć ja w nim żadnej winy nie znajduję. \t ܟܕ ܕܝܢ ܚܙܐܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܕܚܫܐ ܩܥܘ ܘܐܡܪܝܢ ܨܠܘܒܝܗܝ ܨܠܘܒܝܗܝ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܝܠܛܘܤ ܕܒܪܘ ܐܢܬܘܢ ܘܙܘܩܦܘܗܝ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܒܗ ܥܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz pocieszyciel on, Duch Święty, którego pośle Ojciec w imieniu mojem, onci was nauczy wszystkiego, i przypomni wam wszystko, comkolwiek wam powiedział. \t ܗܘ ܕܝܢ ܦܪܩܠܛܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܗܘ ܕܡܫܕܪ ܐܒܝ ܒܫܡܝ ܗܘ ܢܠܦܟܘܢ ܟܠܡܕܡ ܘܗܘ ܢܥܗܕܟܘܢ ܟܠ ܡܐ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A odpowiadając Jezus, rzekł do zakonników, i do Faryzeuszów, mówiąc: Godzili się w sabat uzdrawiać? \t ܘܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܤܦܪܐ ܘܠܦܪܝܫܐ ܕܐܢ ܫܠܝܛ ܒܫܒܬܐ ܠܡܐܤܝܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się, gdy oni szli, że on wszedł do niektórego miasteczka, a niewiasta niektóra, imieniem Marta, przyjęła go do domu swego. \t ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܗܢܘܢ ܪܕܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܥܠ ܠܩܪܝܬܐ ܚܕܐ ܘܐܢܬܬܐ ܕܫܡܗ ܡܪܬܐ ܩܒܠܬܗ ܒܒܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten usłyszawszy o Jezusie, posłał do niego starszych z Żydów, prosząc go, aby przyszedłszy uzdrowił sługę jego. \t ܘܫܡܥ ܥܠ ܝܫܘܥ ܘܫܕܪ ܠܘܬܗ ܩܫܝܫܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܐܝܟ ܕܢܐܬܐ ܢܚܐ ܠܥܒܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pamiętajże tedy, skądeś wypadł, a pokutuj i czyń uczynki pierwsze; a jeźli nie chcesz, przyjdę przeciwko tobie rychło, a poruszę świecznik twój z miejsca swego, jeźlibyś nie pokutował. \t ܐܬܕܟܪ ܡܢ ܐܝܟܐ ܢܦܩܬ ܘܥܒܕ ܥܒܕܐ ܩܕܡܝܐ ܘܐܢܕܝܢ ܠܐ ܐܬܐ ܐܢܐ ܥܠܝܟ ܘܡܙܝܥ ܐܢܐ ܡܢܪܬܟ ܐܠܐ ܬܬܘܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Skromność wasza niech będzie wiadoma wszystkim ludziom; Pan blisko jest. \t ܘܡܟܝܟܘܬܟܘܢ ܬܬܝܕܥ ܠܘܬ ܟܠܢܫ ܡܪܢ ܩܪܝܒ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Izali nie mamy wolności jeść i pić? \t ܠܡܐ ܠܐ ܫܠܝܛ ܠܢ ܠܡܐܟܠ ܘܠܡܫܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeruzalem! Jeruzalem! które zabijasz proroki, i które kamionujesz te, którzy do ciebie byli posyłani: ilekroć chciałem zgromadzić dzieci twoje, tak jako zgromadza kokosz kurczęta swoje pod skrzydła, a nie chcieliście? \t ܐܘܪܫܠܡ ܐܘܪܫܠܡ ܩܛܠܬ ܢܒܝܐ ܘܪܓܡܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܠܝܚܝܢ ܠܘܬܗ ܟܡܐ ܙܒܢܝܢ ܨܒܝܬ ܕܐܟܢܫ ܒܢܝܟܝ ܐܝܟ ܕܟܢܫܐ ܬܪܢܓܘܠܬܐ ܦܪܘܓܝܗ ܬܚܝܬ ܓܦܝܗ ܘܠܐ ܨܒܝܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem się zaś ukazał Jezus uczniom u morza Tyberyjadzkiego, a ukazał się tak. \t ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܚܘܝ ܬܘܒ ܢܦܫܗ ܝܫܘܥ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܥܠ ܝܡܐ ܕܛܝܒܪܝܘܤ ܚܘܝ ܕܝܢ ܗܟܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby człowiek Boży był doskonały, ku wszelkiej sprawie dobrej dostatecznie wyćwiczony. \t ܕܢܗܘܐ ܓܡܝܪ ܒܪܢܫܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܟܠ ܥܒܕ ܛܒ ܡܫܠܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako też w Psalmie wtórym napisane jest: Syn mój jesteś ty, jam ciebie dziś spłodził. \t ܗܐ ܫܡܠܝܗ ܐܠܗܐ ܠܢ ܠܒܢܝܗܘܢ ܕܐܩܝܡ ܠܝܫܘܥ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܒܡܙܡܘܪܐ ܕܬܪܝܢ ܕܒܪܝ ܐܢܬ ܐܢܐ ܝܘܡܢܐ ܝܠܕܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak opuściwszy go, wszyscy uciekli. \t ܗܝܕܝܢ ܫܒܩܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܥܪܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A czworo onych zwierząt rzekło: Amen. A oni dwadzieścia i cztery starcy upadli i kłaniali się żyjącemu na wieki wieków. \t ܘܐܪܒܥ ܚܝܘܢ ܕܐܡܪܢ ܐܡܝܢ ܘܩܫܝܫܐ ܢܦܠܘ ܘܤܓܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mamy ołtarz, z którego nie mają wolności jeść ci, którzy przybytkowi służą. \t ܐܝܬ ܠܢ ܕܝܢ ܡܕܒܚܐ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܠܡܐܟܠ ܡܢܗ ܠܗܢܘܢ ܕܒܡܫܟܢܐ ܡܫܡܫܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć mam za to, żem nie był w niczem podlejszy, niżeli oni bardzo wielcy Apostołowie. \t ܪܢܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܡܕܡ ܠܐ ܒܨܪܬ ܡܢ ܫܠܝܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܛܒ ܡܝܬܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale dla uwarowania się wszeteczeństwa niech każdy ma swoję własną żonę, a każda niech ma swego własnego męża. \t ܐܠܐ ܡܛܠ ܙܢܝܘܬܐ ܐܢܫ ܐܢܬܬܗ ܢܐܚܘܕ ܘܐܢܬܬܐ ܠܒܥܠܗ ܬܐܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem się wrócę, a pobuduję zasię przybytek Dawidowy upadły, a obaliny jego zasię pobuduję i znowu go wystawię, \t ܕܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܐܗܦܘܟ ܘܐܩܝܡ ܡܫܟܢܗ ܕܕܘܝܕ ܐܝܢܐ ܕܢܦܠ ܘܐܒܢܐ ܡܕܡ ܕܢܦܠ ܡܢܗ ܘܐܩܝܡܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy to oni mówili do ludu, nadeszli ich kapłani i hetmani kościelni, i Saduceuszowie. \t ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܠܥܡܐ ܩܡܘ ܥܠܝܗܘܢ ܟܗܢܐ ܘܙܕܘܩܝܐ ܘܐܪܟܘܢܐ ܕܗܝܟܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A drugie padło między ciernie; ale ciernie wespół z niem wzrosły, i zadusiły je. \t ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܒܝܬ ܟܘܒܐ ܘܝܥܘ ܥܡܗ ܟܘܒܐ ܘܚܢܩܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mi rzekł: Dosyć masz na łasce mojej; albowiem moc moja wykonywa się w słabości. Raczej się tedy więcej chlubić będę z krewkości moich, aby we mnie mieszkała moc Chrystusowa. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܤܦܩܐ ܠܟ ܛܝܒܘܬܝ ܚܝܠܝ ܓܝܪ ܒܟܪܝܗܘܬܐ ܗܘ ܡܬܓܡܪ ܚܕܝܐܝܬ ܗܟܝܠ ܐܫܬܒܗܪ ܒܟܘܪܗܢܝ ܕܢܓܢ ܥܠܝ ܚܝܠܗ ܕܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale mu Jan bardzo zabraniał, mówiąc: Ja potrzebuję, abym był ochrzczony od ciebie, a ty idziesz do mnie? \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܘܚܢܢ ܟܠܐ ܗܘܐ ܠܗ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܤܢܝܩ ܐܢܐ ܕܡܢܟ ܐܬܥܡܕ ܘܐܢܬ ܠܘܬܝ ܐܬܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Nikodem i rzekł mu: Jakoż to być może? \t ܥܢܐ ܢܝܩܕܡܘܤ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܝܟܢܐ ܡܫܟܚܢ ܗܠܝܢ ܠܡܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale kto się ożenił, stara się o rzeczy tego świata, jakoby się podobał żonie. \t ܘܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܝܨܦ ܕܥܠܡܐ ܕܐܝܟܢܐ ܢܫܦܪ ܠܐܢܬܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlatego pocieszeni jesteśmy, bracia! z was w każdym utrapieniu i potrzebie naszej przez wiarę waszę; \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܒܝܐܢ ܒܟܘܢ ܐܚܝܢ ܥܠ ܟܠܗܝܢ ܥܩܬܢ ܘܐܘܠܨܢܝܢ ܡܛܠ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Czemuście się zatrwożyli, i czemu myśli wstępują do serc waszych? \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܡܢܐ ܡܬܙܝܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܢܐ ܤܠܩܢ ܡܚܫܒܬܐ ܥܠ ܠܒܘܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I każdemu, kto by mówił słowo przeciwko Synowi człowieczemu, będzie mu odpuszczone: ale temu, kto by przeciwko Duchowi Świętemu bluźnił, nie będzie odpuszczone. \t ܘܟܠ ܕܢܐܡܪ ܡܠܬܐ ܥܠ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܢܫܬܒܩ ܠܗ ܡܢ ܕܥܠ ܪܘܚܐ ܕܝܢ ܕܩܘܕܫܐ ܢܓܕܦ ܠܐ ܢܫܬܒܩ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A osiadłości i majętności sprzedawali, i udzielali ich wszystkim, jako komu było potrzeba. \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܩܢܝܢܐ ܡܙܒܢܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܡܦܠܓܝܢ ܗܘܘ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܤܢܝܩ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie może dobre drzewo owoców złych przynosić, ani drzewo złe owoców dobrych przynosić. \t ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܝܠܢܐ ܛܒܐ ܦܐܪܐ ܒܝܫܐ ܠܡܥܒܕ ܘܠܐ ܐܝܠܢܐ ܒܝܫܐ ܦܐܪܐ ܛܒܐ ܠܡܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ona rzekła: Tak jest, Panie! a wszakże i szczenięta jedzą odrobiny, które padają z stołu panów ich. \t ܗܝ ܕܝܢ ܐܡܪܬ ܐܝܢ ܡܪܝ ܐܦ ܟܠܒܐ ܐܟܠܝܢ ܡܢ ܦܪܬܘܬܐ ܕܢܦܠܝܢ ܡܢ ܦܬܘܪܐ ܕܡܪܝܗܘܢ ܘܚܐܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie chcę, abyście nie mieli wiedzieć bracia! iż ojcowie nasi wszyscy pod obłokiem byli i wszyscy przez morze przeszli; \t ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܬܕܥܘܢ ܐܚܝ ܕܐܒܗܝܢ ܟܠܗܘܢ ܬܚܝܬ ܥܢܢܐ ܗܘܘ ܘܟܠܗܘܢ ܒܝܡܐ ܥܒܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiecie i wy Filipensowie, iż na początku Ewangielii, gdym wyszedł z Macedonii, żaden mi zbór nie udzielił na rachunek dawania i brania, tylko wy sami; \t ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܦܝܠܝܦܤܝܐ ܕܒܫܘܪܝܐ ܕܤܒܪܬܐ ܟܕ ܢܦܩܬ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܐܦܠܐ ܚܕܐ ܡܢ ܥܕܬܐ ܐܫܬܘܬܦ ܠܝ ܒܚܘܫܒܢ ܡܤܒܐ ܘܡܬܠܐ ܐܠܐ ܐܢܬܘܢ ܒܠܚܘܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale napadłszy na miejsce, które miało z obu stron morze, otrącili okręt; a przodek okrętu uwięznąwszy, został nie ruszając się, lecz zad rozbijał się od gwałtownych wałów. \t ܘܓܫܬ ܐܠܦܐ ܒܕܘܟܬܐ ܕܪܡܐ ܒܝܢܬ ܬܪܝܢ ܥܘܡܩܝܢ ܕܝܡܐ ܘܐܬܚܪܝܬ ܒܗ ܘܩܡ ܥܠܝܗ ܓܒܗ ܩܕܡܝܐ ܘܠܐ ܡܬܬܙܝܥ ܗܘܐ ܓܒܗ ܕܝܢ ܐܚܪܝܐ ܐܫܬܪܝ ܡܢ ܩܛܝܪܐ ܕܓܠܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I po wszystkich bóżnicach częstokroć je trapiąc, przymuszałem bluźnić, a nader wściekle przeciwko nim postępując, prześladowałem je aż i do obcych miast. \t ܘܒܟܠ ܟܢܘܫܐ ܡܫܬܢܕ ܗܘܝܬ ܒܗܘܢ ܟܕ ܐܠܨ ܗܘܝܬ ܕܢܗܘܘܢ ܡܓܕܦܝܢ ܒܫܡܗ ܕܝܫܘܥ ܘܒܪܘܓܙܐ ܤܓܝܐܐ ܕܡܠܐ ܗܘܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܐܦ ܠܡܕܝܢܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܢܦܩ ܗܘܝܬ ܠܡܪܕܦ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mnie mówię, najmniejszemu ze wszystkich świętych dana jest ta łaska, abym między poganami opowiadał te niedościgłe bogactwa Chrystusowe. \t ܠܝ ܕܙܥܘܪܐ ܐܢܐ ܕܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܐܬܝܗܒܬ ܛܝܒܘܬܐ ܗܕܐ ܕܐܤܒܪ ܒܥܡܡܐ ܥܘܬܪܗ ܕܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܠܐ ܡܬܥܩܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy oni poczęli się smucić, i do niego mówić, każdy z osobna: Azażem ja jest? A drugi: Azaż ja? \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܫܪܝܘ ܡܬܬܥܝܩܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܚܕ ܚܕ ܠܡܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O głupi! To, co ty siejesz, nie bywać ożywione, jeźliby nie umarło. \t ܤܟܠܐ ܙܪܥܐ ܕܙܪܥ ܐܢܬ ܐܢ ܠܐ ܡܐܬ ܠܐ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on rzekł: Proszę cię tedy, ojcze! abyś posłał do domu ojca mego: \t ܐܡܪ ܠܗ ܡܕܝܢ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܐܒܝ ܕܬܫܕܪܝܘܗܝ ܠܒܝܬ ܐܒܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Błogosławieni ubodzy w duchu; albowiem ich jest królestwo niebieskie. \t ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܤܟܢܐ ܒܪܘܚ ܕܕܝܠܗܘܢ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyszedł rozsiewca, aby rozsiewał nasienie swoje; a gdy on rozsiewał, tedy jedno padło podle drogi i podeptane jest, a ptaki niebieskie podziobały je. \t ܢܦܩ ܙܪܘܥܐ ܠܡܙܪܥ ܙܪܥܗ ܘܟܕ ܙܪܥ ܐܝܬ ܕܢܦܠ ܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܘܐܬܕܝܫ ܘܐܟܠܬܗ ܦܪܚܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rozsiewca on rozsiewa słowo. \t ܙܪܘܥܐ ܕܙܪܥ ܡܠܬܐ ܙܪܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I nie mogli mu na to odpowiedzieć. \t ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ ܠܡܬܠ ܠܗ ܦܬܓܡܐ ܥܠ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A o pannach rozkazania Pańskiego nie mam; wszakże radę daję, jako ten, któremu Pan z miłosierdzia swego dał, aby był wiernym. \t ܥܠ ܒܬܘܠܘܬܐ ܕܝܢ ܦܘܩܕܢܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܠܐ ܐܚܝܕ ܐܢܐ ܡܠܟܐ ܕܝܢ ܝܗܒ ܐܢܐ ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܕܐܬܚܢܢܬ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܐܗܘܐ ܡܗܝܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wszedł zasię do ratusza i rzekł do Jezusa: Skądżeś ty jest? Lecz mu Jezus nie dał odpowiedzi. \t ܘܥܠ ܬܘܒ ܠܦܪܛܘܪܝܢ ܘܐܡܪ ܠܝܫܘܥ ܐܝܡܟܐ ܐܢܬ ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܦܬܓܡܐ ܠܐ ܝܗܒ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A oni się tem więcej zdumiewali, mówiąc między sobą: I któż może być zbawiony? \t ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܒܝܢܝܗܘܢ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto was słucha, mnie słucha: a kto wami gardzi, mną gardzi; a kto mną gardzi, gardzi onym, który mię posłał. \t ܡܢ ܕܠܟܘܢ ܫܡܥ ܠܝ ܫܡܥ ܘܡܢ ܕܠܟܘܢ ܛܠܡ ܠܝ ܗܘ ܛܠܡ ܘܡܢ ܕܠܝ ܛܠܡ ܛܠܡ ܠܡܢ ܕܫܠܚܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zatem rzekł im: Przecz jesteście tak bojaźliwi? Jakoż nie macie wiary? \t ܘܕܚܠܘ ܕܚܠܬܐ ܪܒܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܠܚܕ ܡܢܘ ܟܝ ܗܢܐ ܕܪܘܚܐ ܘܝܡܐ ܡܫܬܡܥܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ona niewiasta rzekła: Żaden, Panie! A Jezus jej rzekł: Ani ja ciebie potępiam; idźże, a już więcej nie grzesz. \t ܗܝ ܕܝܢ ܐܡܪܬ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܪܝܐ ܐܡܪ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܦܠܐ ܐܢܐ ܡܚܝܒ ܐܢܐ ܠܟܝ ܙܠܝ ܘܡܢ ܗܫܐ ܬܘܒ ܠܐ ܬܚܛܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Jezus zawoławszy po wtóre głosem wielkim, oddał ducha. \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܬܘܒ ܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܫܒܩ ܪܘܚܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Błąd podczas odczytywania pliku \"%s\": %s \t ܛܳܥܝܽܘܬ݂ܳܐ ܒ݂ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܕ݂ܰܟ݂ܢܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Sług nauczaj, aby byli poddani panom swoim, we wszystkiem się im podobając, nie odmawiając, \t ܥܒܕܐ ܠܡܪܝܗܘܢ ܢܫܬܥܒܕܘܢ ܒܟܠܡܕܡ ܘܢܫܬܦܪܘܢ ܘܠܐ ܗܘܘ ܡܥܨܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zaniechawszy ich, znowu odszedł i modlił się po trzecie, też słowa mówiąc. \t ܘܫܒܩ ܐܢܘܢ ܘܐܙܠ ܬܘܒ ܨܠܝ ܕܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܘܠܗ ܠܡܠܬܐ ܐܡܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł im tedy zasię Jezus: Ja idę, i będziecie mię szukać, a w grzechu waszym pomrzecie; gdzie ja idę, wy przyjść nie możecie. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܐܢܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܘܬܒܥܘܢܢܝ ܘܬܡܘܬܘܢ ܒܚܛܗܝܟܘܢ ܘܐܝܟܐ ܕܐܢܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Które są cieniem rzeczy przyszłych, ale prawdą jest ciało Chrystusowe. \t ܗܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܛܠܢܝܬܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕܢ ܦܓܪܐ ܕܝܢ ܡܫܝܚܐ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto mnie nienawidzi, i Ojca mego nienawidzi. \t ܡܢ ܕܠܝ ܤܢܐ ܘܐܦ ܠܐܒܝ ܤܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A posławszy do Macedonii dwóch z tych, którzy mu służyli, Tymoteusza i Erasta, sam do czasu został w Azyi. \t ܘܫܕܪ ܗܘܐ ܬܪܝܢ ܐܢܫܝܢ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܡܫܡܫܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܠܡܩܕܘܢܝܐ ܠܛܝܡܬܐܘܤ ܘܠܐܪܤܛܘܤ ܗܘ ܕܝܢ ܩܘܝ ܙܒܢܐ ܒܐܤܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem go pytali Faryzeuszowie i nauczeni w Piśmie: Przecz uczniowie twoi nie chodzą według podania starszych, ale nieumytemi rękoma chleb jedzą? \t ܘܫܐܠܘܗܝ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܠܡܢܐ ܬܠܡܝܕܝܟ ܠܐ ܡܗܠܟܝܢ ܐܝܟ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܩܫܝܫܐ ܐܠܐ ܟܕ ܠܐ ܡܫܓܢ ܐܝܕܝܗܘܢ ܐܟܠܝܢ ܠܚܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy miewał rozmowę w bóżnicy na każdy sabat i pozyskiwał i Żydy, i Greki. \t ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܒܟܠ ܫܒܐ ܘܡܦܝܤ ܗܘܐ ܠܝܗܘܕܝܐ ܘܠܚܢܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A przyszedłszy ten, który ciebie i onego wezwał, rzekłby tobie: Daj temu miejsce: a tedy byś ze wstydem począł siedzieć na pośledniem miejscu. \t ܘܢܐܬܐ ܗܘ ܡܢ ܕܠܟ ܘܠܗ ܩܪܐ ܘܢܐܡܪ ܠܟ ܕܗܒ ܕܘܟܬܐ ܠܗܢܐ ܘܬܒܗܬ ܟܕ ܩܐܡ ܐܢܬ ܘܐܚܕ ܐܢܬ ܕܘܟܬܐ ܐܚܪܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oni jedli, wziąwszy Jezus chleb, a pobłogosławiwszy łamał, i dał uczniom i rzekł: Bierzcie, jedzcie, to jest ciało moje. \t ܟܕ ܕܝܢ ܠܥܤܝܢ ܫܩܠ ܝܫܘܥ ܠܚܡܐ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܤܒܘ ܐܟܘܠܘ ܗܢܘ ܦܓܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem od tego czasu będzie ich pięć w domu jednym rozerwanych, trzej przeciwko dwom, a dwaj przeciwko trzem. \t ܡܢ ܗܫܐ ܓܝܪ ܢܗܘܘܢ ܚܡܫܐ ܒܒܝܬܐ ܚܕ ܕܦܠܝܓܝܢ ܬܠܬܐ ܥܠ ܬܪܝܢ ܘܬܪܝܢ ܥܠ ܬܠܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale Bóg, który cieszy uniżonych, pocieszył nas przez przyjście Tytusowe. \t ܐܠܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܡܒܝܐ ܠܡܟܝܟܐ ܒܝܐܢ ܒܡܐܬܝܬܗ ܕܛܛܘܤ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I szedł z nim wielki lud; a obróciwszy się, rzekł do nich: \t ܘܟܕ ܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܬܦܢܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Grobem otworzonym jest gardło ich, językami swemi zdradzali, jad żmiji pod wargami ich. \t ܩܒܪܐ ܦܬܝܚܐ ܓܓܪܬܗܘܢ ܘܠܫܢܝܗܘܢ ܢܟܘܠܬܢܝܢ ܘܚܡܬܐ ܕܐܤܦܤ ܬܚܝܬ ܤܦܘܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on wstawszy, szedł. A oto mąż Murzyn rzezaniec, komornik królowej murzyńskiej Kandaces, który był nad wszystkiemi skarbami jej, a przyjechał był do Jeruzalemu, aby się modlił; \t ܘܩܡ ܐܙܠ ܘܐܪܥܗ ܡܗܝܡܢܐ ܚܕ ܕܐܬܐ ܗܘܐ ܡܢ ܟܘܫ ܫܠܝܛܐ ܕܩܢܕܩ ܡܠܟܬܐ ܕܟܘܫܝܐ ܘܗܘ ܫܠܝܛ ܗܘܐ ܥܠ ܟܠܗ ܓܙܗ ܘܐܬܐ ܗܘܐ ܕܢܤܓܘܕ ܒܐܘܪܫܠܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I obróciwszy się do niewiasty, rzekł Szymonowi: Widzisz tę niewiastę? Wszedłem do domu twego, nie dałeś wody na nogi moje; ale ta łzami polała nogi moje, i włosami głowy swej otarła. \t ܘܐܬܦܢܝ ܠܘܬ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܘܐܡܪ ܠܫܡܥܘܢ ܚܙܐ ܐܢܬ ܐܢܬܬܐ ܗܕܐ ܠܒܝܬܟ ܥܠܬ ܡܝܐ ܠܪܓܠܝ ܠܐ ܝܗܒܬ ܗܕܐ ܕܝܢ ܒܕܡܥܝܗ ܪܓܠܝ ܨܒܥܬ ܘܒܤܥܪܗ ܫܘܝܬ ܐܢܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Znajomeć są Bogu od wieku wszystkie sprawy jego. \t ܝܕܝܥܝܢ ܡܢ ܥܠܡ ܥܒܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Radujcie się zawsze w Panu; znowu mówię, radujcie się. \t ܚܕܘ ܒܡܪܢ ܒܟܠܙܒܢ ܘܬܘܒ ܐܡܪ ܐܢܐ ܚܕܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale iżby się wypełniło słowo, które jest w zakonie ich napisane: Że mię darmo mieli w nienawiści. \t ܕܬܬܡܠܐ ܡܠܬܐ ܕܟܬܝܒܐ ܒܢܡܘܤܗܘܢ ܕܤܢܐܘܢܝ ܡܓܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Byście byli z świata, świat, co jest jego, miłowałby; lecz iż nie jesteście z świata, alem ja was wybrał z świata, przetoż was świat nienawidzi. \t ܘܐܠܘ ܡܢ ܥܠܡܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܠܡܐ ܠܕܝܠܗ ܪܚܡ ܗܘܐ ܐܠܐ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܢ ܥܠܡܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܓܒܝܬܟܘܢ ܡܢ ܥܠܡܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܤܢܐ ܠܟܘܢ ܥܠܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż posłaliśmy Judasa i Sylę, którzy wam i ustnie toż powiedzą. \t ܘܫܕܪܢ ܥܡܗܘܢ ܠܝܗܘܕܐ ܘܠܫܝܠܐ ܕܗܢܘܢ ܒܡܠܬܐ ܢܐܡܪܘܢ ܠܟܘܢ ܗܢܝܢ ܗܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie bądźcież tedy uczestnikami ich. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܗܘܘܢ ܠܗܘܢ ܫܘܬܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom. \t ܘܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܢܫܡܥ ܡܢܐ ܪܘܚܐ ܡܡܠܠ ܠܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie maszci go tu, ale wstał: wspomnijcie, jako wam powiadał, gdy jeszcze był w Galilei, \t ܠܝܬܘܗܝ ܬܢܢ ܩܡ ܠܗ ܥܗܕܝܢ ܕܡܠܠ ܥܡܟܝܢ ܟܕ ܗܘ ܒܓܠܝܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Sprzęt \t ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ta namowa nie jestci z tego, który was powołuje. \t ܦܝܤܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܗܘ ܕܩܪܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć nie posłał Bóg Syna swego na świat, aby sądził świat, ale aby świat był zbawiony przezeó. \t ܠܐ ܓܝܪ ܫܕܪ ܐܠܗܐ ܠܒܪܗ ܠܥܠܡܐ ܕܢܕܘܢܝܘܗܝ ܠܥܠܡܐ ܐܠܐ ܕܢܚܐ ܠܥܠܡܐ ܒܐܝܕܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A toć rozkazanie mamy od niego, aby ten, co miłuje Boga, miłował i brata swego. \t ܘܗܢܐ ܦܘܩܕܢܐ ܩܒܠܢ ܡܢܗ ܕܟܠ ܕܡܚܒ ܠܐܠܗܐ ܢܚܒ ܐܦ ܠܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Boć nie jest nic skrytego, co by objawione być nie miało, ani tajemnego czego by się dowiedzieć nie miano. \t ܠܝܬ ܕܝܢ ܡܕܡ ܕܟܤܐ ܕܠܐ ܢܬܓܠܐ ܘܠܐ ܕܡܛܫܝ ܕܠܐ ܢܬܝܕܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie byłci on tą światłością, ale przyszedł, aby świadczył o tej światłości. \t ܠܐ ܗܘ ܗܘܐ ܢܘܗܪܐ ܐܠܐ ܕܢܤܗܕ ܥܠ ܢܘܗܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "(Bądźcież) jako wolni, a nie jako ci, którzy wolność zasłoną złości mają, ale jako słudzy Boży. \t ܐܝܟ ܒܢܝ ܚܐܪܐ ܘܠܐ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܥܒܝܕܐ ܠܗܘܢ ܚܐܪܘܬܗܘܢ ܬܚܦܝܬܐ ܠܒܝܫܘܬܗܘܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܥܒܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć od początku stworzenia mężczyznę i niewiastę uczynił je Bóg. \t ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܕܝܢ ܕܟܪܐ ܘܢܩܒܬܐ ܥܒܕ ܐܢܘܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem sam Ojciec miłuje was, żeście wy mię umiłowali i uwierzyliście, żem ja od Boga przyszedł. \t ܗܘ ܓܝܪ ܐܒܐ ܪܚܡ ܠܟܘܢ ܕܐܢܬܘܢ ܪܚܡܬܘܢܢܝ ܘܗܝܡܢܬܘܢ ܕܐܢܐ ܡܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܢܦܩܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wyszedłszy Jezus ujrzał wielki lud, i użalił się ich, iż byli jako owce nie mające pasterza, i począł ich nauczać wiele rzeczy. \t ܘܢܦܩ ܝܫܘܥ ܚܙܐ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܝܗܘܢ ܕܕܡܝܢ ܗܘܘ ܠܥܪܒܐ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܪܥܝܐ ܘܫܪܝ ܗܘܐ ܠܡܠܦܘ ܐܢܘܢ ܤܓܝܐܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I stało się nazajutrz, że szedł do miasta, które zowią Naim, a szło z nim uczniów jego wiele i lud wielki. \t ܘܗܘܐ ܠܝܘܡܐ ܕܒܬܪܗ ܐܙܠ ܗܘܐ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܗ ܢܐܝܢ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܥܡܗ ܘܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale biada wam bogaczom! bo już macie pociechę waszę. \t ܒܪܡ ܘܝ ܠܟܘܢ ܥܬܝܪܐ ܕܩܒܠܬܘܢ ܒܘܝܐܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Insze podobieństwo przełożył im, mówiąc: Podobne jest królestwo niebieskie ziarnu gorczycznemu, które wziąwszy człowiek, wsiał na roli swojej. \t ܐܚܪܢܐ ܡܬܠܐ ܐܡܬܠ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܦܪܕܬܐ ܕܚܪܕܠܐ ܕܢܤܒ ܓܒܪܐ ܙܪܥܗ ܒܩܪܝܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli kto jest mądry i umiejętny między wami? niech pokaże dobrem obcowaniem uczynki swoje w mądrej cichości. \t ܡܢܘ ܡܢܟܘܢ ܕܚܟܝܡ ܘܪܕܐ ܢܚܘܐ ܥܒܕܘܗܝ ܒܗܘܦܟܐ ܫܦܝܪܐ ܒܚܟܡܬܐ ܡܟܝܟܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Z pokolenia Aserowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Neftalimowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Manasesowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; \t ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܐܫܝܪ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܢܦܬܠܝ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܡܢܫܐ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ci wszyscy trwali jednomyślnie na modlitwie i prośbach, z żonami i z Maryją, matką Jezusową, i z braćmi jego. \t ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܟܚܕܐ ܐܡܝܢܝܢ ܗܘܘ ܒܨܠܘܬܐ ܒܚܕܐ ܢܦܫ ܥܡ ܢܫܐ ܘܥܡ ܡܪܝܡ ܐܡܗ ܕܝܫܘܥ ܘܥܡ ܐܚܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A głos, którym słyszał z nieba, zasię mówił ze mną i rzekł: Idź, a weźmij te książeczki otworzone z ręki Anioła stojącego na morzu i na ziemi. \t ܘܩܠܐ ܫܡܥܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܬܘܒ ܕܡܡܠܠ ܥܡܝ ܘܐܡܪ ܙܠ ܤܒ ܠܟܬܒܘܢܐ ܕܒܐܝܕܗ ܕܡܠܐܟܐ ܕܩܐܡ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܥܠ ܝܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu: Złe, źle potraci, a winnicę najmie inszym winiarzom, którzy mu oddawać będą pożytki czasów swoich. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܢܘܒܕ ܐܢܘܢ ܘܟܪܡܐ ܢܘܚܕ ܠܐܚܪܢܐ ܦܠܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܝܗܒܝܢ ܠܗ ܦܐܪܐ ܒܙܒܢܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale tego z przodku nie zrozumieli uczniowie jego, ale gdy był Jezus uwielbiony, tedy wspomnieli, iż to było o nim napisane, a że mu to uczynili. \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܠܐ ܝܕܥܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܒܗܘ ܙܒܢܐ ܐܠܐ ܟܕ ܐܫܬܒܚ ܝܫܘܥ ܐܬܕܟܪܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܗܠܝܢ ܟܬܝܒܢ ܗܘܝ ܥܠܘܗܝ ܘܗܠܝܢ ܥܒܕܘ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy on rzecz czynił o sprawiedliwości i o powściągliwości, i o przyszłym sądzie, uląkł się Feliks i odpowiedział: Już teraz odejdź, a gdy czas upatrzę, każę cię zawołać. \t ܘܟܕ ܡܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܥܠ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܥܠ ܩܕܝܫܘܬܐ ܘܥܠ ܕܝܢܐ ܕܥܬܝܕ ܐܬܡܠܝ ܕܚܠܬܐ ܦܝܠܟܤ ܘܐܡܪ ܕܗܫܐ ܙܠ ܘܐܡܬܝ ܕܢܗܘܐ ܠܝ ܐܬܪܐ ܐܫܕܪ ܒܬܪܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Na każdy dzień umieram przez chwałę naszę, którą mam w Chrystusie Jezusie, Panu naszym. \t ܝܡܐ ܐܢܐ ܒܫܘܒܗܪܟܘܢ ܐܚܝ ܕܐܝܬ ܠܝ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܟܠܝܘܡ ܡܐܬ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tego, który jest w wierze słaby, przyjmujcie, nie na sprzeczania około sporów. \t ܠܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܟܪܝܗ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܗܒܘ ܠܗ ܐܝܕܐ ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܦܠܓܝܢ ܒܡܚܫܒܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "To piszę, nie przeto, abym was zawstydził; ale jako dziatki moje miłe napominam. \t ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܕܐܒܗܬܟܘܢ ܟܬܒ ܐܢܐ ܗܠܝܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܠܒܢܝܐ ܚܒܝܒܐ ܡܪܬܐ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz grzech wziąwszy przyczynę przez przykazanie, sprawił we mnie wszelką pożądliwość; albowiem bez zakonu grzech jest martwy. \t ܘܒܗܢܐ ܦܘܩܕܢܐ ܐܫܟܚܬ ܠܗ ܚܛܝܬܐ ܥܠܬܐ ܘܓܡܪܬ ܒܝ ܟܠ ܪܓܐ ܒܠܥܕ ܢܡܘܤܐ ܓܝܪ ܚܛܝܬܐ ܡܝܬܐ ܗܘܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w one dni przyszli prorocy z Jeruzalemu do Antyjochii. \t ܘܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܐܬܘ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܠܬܡܢ ܢܒܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tenże bój mając, jakiście widzieli we mnie, i jaki teraz o mnie słyszycie. \t ܘܬܤܝܒܪܘܢ ܐܓܘܢܐ ܐܝܟ ܗܘ ܕܚܙܝܬܘܢ ܒܝ ܘܗܫܐ ܫܡܥܝܬܘܢ ܥܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A rano: Dziś będzie niepogoda; albowiem się niebo pochmurne czerwieni. Obłudnicy! postawę nieba rozsądzić umiecie, a znamion tych czasów nie możecie. \t ܘܒܨܦܪܐ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܘܡܢܐ ܤܬܘܐ ܗܘ ܤܡܩܬ ܓܝܪ ܫܡܝܐ ܟܡܝܪܐܝܬ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܦܪܨܘܦܐ ܕܫܡܝܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܒܩܘܢ ܐܬܘܬܐ ܕܙܒܢܐ ܗܢܐ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܦܪܫܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od wszelkiego podobieństwa złości się wstrzymywajcie. \t ܘܡܢ ܟܠ ܨܒܘ ܒܝܫܐ ܥܪܘܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz nader obfitowała łaska Pana naszego z wiarą i z miłością, która jest w Chrystusie Jezusie. \t ܤܓܝܬ ܒܝ ܕܝܢ ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܘܗܝܡܢܘܬܐ ܘܚܘܒܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kamionowali Szczepana modlącego się i mówiącego: Panie Jezu! przyjmij ducha mojego! \t ܘܪܓܡܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܠܐܤܛܦܢܘܤ ܟܕ ܡܨܠܐ ܘܐܡܪ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܩܒܠ ܪܘܚܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Od krwi Abla aż do krwi Zacharyjasza, który zginął między ołtarzem, i kościołem; zaiste powiadam wam, będą jej szukać od rodzaju tego. \t ܡܢ ܕܡܗ ܕܗܒܝܠ ܥܕܡܐ ܠܕܡܗ ܕܙܟܪܝܐ ܗܘ ܕܐܬܩܛܠ ܒܝܢܝ ܗܝܟܠܐ ܠܡܕܒܚܐ ܐܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܬܬܒܥ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I otworzyła usta swoje ku bluźnierstwu przeciwko Bogu, aby bluźniła imię jego i przybytek jego, i tych, którzy mieszkają na niebie. \t ܘܦܬܚܬ ܦܘܡܗ ܠܡܓܕܦܘ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܕܬܓܕܦܝ ܒܫܡܐ ܘܒܡܫܪܝܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܫܪܝܢ ܒܫܡܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I zaraz kazał w bóżnicach Chrystusa, że on jest Synem Bożym. \t ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܡܟܪܙ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܥܠ ܝܫܘܥ ܕܗܘܝܘ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I dam je dwom świadkom moim, którzy prorokować będą tysiąc dwieście i sześćdziesiąt dni, obleczeni będąc w wory. \t ܘܐܬܠ ܠܬܪܝܢ ܤܗܕܝ ܠܡܬܢܒܝܘ ܝܘܡܝܢ ܐܠܦ ܘܡܐܬܝܢ ܘܫܬܝܢ ܟܕ ܥܛܝܦܝܢ ܤܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I będę wam za Ojca, a wy mi będziecie za synów i za córki, mówi Pan wszechmogący. \t ܘܐܗܘܐ ܠܟܘܢ ܠܐܒܐ ܘܐܢܬܘܢ ܬܗܘܘܢ ܠܝ ܠܒܢܝܐ ܘܠܒܢܬܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܕܟܠ ܐܚܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekł mu Jezus: Jeźlibym chciał, żeby on został, aż przyjdę, co tobie do tego? Ty pójdź za mną. \t ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܢܩܘܐ ܗܢܐ ܥܕܡܐ ܕܐܬܐ ܐܢܐ ܠܟ ܡܐ ܠܟ ܐܢܬ ܬܐ ܒܬܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którzy usłyszawszy to, jednomyślnie podnieśli głos swój ku Bogu i rzekli: Panie! tyś jest Bóg, któryś uczynił niebo i ziemię, i morze i wszystko, co w nich jest: \t ܘܗܢܘܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܐܟܚܕ ܐܪܝܡܘ ܩܠܗܘܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܐܡܪܘ ܡܪܝܐ ܐܢܬ ܗܘ ܐܠܗܐ ܕܥܒܕܬ ܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ ܘܝܡܡܐ ܘܟܠ ܕܐܝܬ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wyszedłszy tedy z więzienia, weszli do Lidyi, a ujrzawszy braci pocieszyli je i odeszli. \t ܘܟܕ ܢܦܩܘ ܡܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܥܠܘ ܠܘܬ ܠܘܕܝܐ ܘܚܙܘ ܬܡܢ ܠܐܚܐ ܘܒܝܐܘ ܐܢܘܢ ܘܢܦܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale im on rzekł: Nie lękajcie się; Jezusa szukacie onego Nazareńskiego, który był ukrzyżowany; wstał z martwych, nie masz go tu; oto miejsce, gdzie go było położono. \t ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܝܢ ܠܐ ܬܕܚܠܢ ܠܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܝܢ ܗܘ ܕܐܙܕܩܦ ܩܡ ܠܗ ܠܐ ܗܘܐ ܬܢܢ ܗܐ ܕܘܟܬܐ ܐܝܟܐ ܕܤܝܡ ܗܘܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mówiąc: Mężowie! cóż to czynicie? I myśmyć ludzie, tymże biedom jako i wy poddani, którzy wam opowiadamy, abyście się od tych marności nawrócili do Boga żywego, który uczynił niebo i ziemię i morze, i wszystko co w nich jest. \t ܘܐܡܪܝܢ ܓܒܪܐ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܚܢܢ ܒܢܝܢܫܐ ܚܢܢ ܚܫܘܫܐ ܐܟܘܬܟܘܢ ܕܡܤܒܪܝܢܢ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܗܠܝܢ ܒܛܠܬܐ ܬܬܦܢܘܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܚܝܐ ܗܘ ܕܥܒܕ ܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ ܘܝܡܡܐ ܘܟܠ ܕܐܝܬ ܒܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Żądając żądałem tego baranka jeść z wami, pierwej niżbym cierpiał. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܪܓܬܐ ܪܓܬܢܝ ܕܗܢܐ ܦܨܚܐ ܐܟܘܠ ܥܡܟܘܢ ܩܕܡ ܕܐܚܫ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale on tem więcej mówił: Bym z tobą miał i umrzeć, nie zaprę się ciebie. Toć też i wszyscy mówili: \t ܗܘ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܡܪ ܗܘܐ ܕܐܢ ܢܗܘܐ ܠܝ ܠܡܡܬ ܥܡܟ ܠܐ ܐܟܦܘܪ ܒܟ ܡܪܝ ܘܐܟܘܬܗ ܐܦ ܟܠܗܘܢ ܐܡܪܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale kto statecznie postanowił w sercu swem, potrzeby tego nie mając, lecz ma w mocy własną swoję wolę i to usądził w sercu swem, aby zachował pannę swoję, dobrze czyni. \t ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܫܪܝܪܐܝܬ ܦܤܩ ܒܪܥܝܢܗ ܘܠܐ ܐܠܨܐ ܠܗ ܨܒܘܬܐ ܘܫܠܝܛ ܥܠ ܨܒܝܢܗ ܘܗܟܢܐ ܕܢ ܒܠܒܗ ܕܢܛܪ ܒܬܘܠܬܗ ܫܦܝܪ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie potrzebuje to miasto słońca ani księżyca, aby świeciły w niem; albowiem chwała Boża oświeciła je, a świecą jego jest Baranek. \t ܘܠܐܡܪܐ ܘܠܡܕܝܢܬܐ ܠܐ ܡܬܒܥܐ ܫܡܫܐ ܘܠܐ ܤܗܪܐ ܕܢܢܗܪܘܢ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܐܢܗܪܬܗ ܘܫܪܓܗ ܐܝܬܘܗܝ ܐܡܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo którzykolwiek jesteście w Chrystusa ochrzczeni, w Chrystusaście się oblekli. \t ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܒܡܫܝܚܐ ܥܡܕܬܘܢ ܠܡܫܝܚܐ ܠܒܫܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odnowili się duchem umysłu waszego; \t ܘܬܬܚܕܬܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܡܕܥܝܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jam jest ona winna macica prawdziwa, a Ojciec mój jestci winiarzem. \t ܐܢܐ ܐܢܐ ܓܦܬܐ ܕܫܪܪܐ ܘܐܒܝ ܗܘ ܦܠܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy używają tego świata, jakoby źle nie używali; bo przemija kształt tego świata. \t ܘܐܝܠܝܢ ܕܡܬܚܫܚܝܢ ܒܥܠܡܐ ܗܢܐ ܠܐ ܠܒܪ ܡܢ ܙܕܩܐ ܕܚܫܚܬܐ ܥܒܪ ܠܗ ܓܝܪ ܐܤܟܡܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Partowie i Medowie, i Elamitowie, i którzy mieszkamy w Mezopotamii, w Judzkiej ziemi, i w Kapadocyi, w Poncie, i w Azyi; \t ܦܪܬܘܝܐ ܘܡܕܝܐ ܘܐܠܢܝܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܥܡܪܝܢ ܒܝܬ ܢܗܪܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܘܩܦܘܕܩܝܐ ܘܕܡܢ ܐܬܪܐ ܕܦܢܛܘܤ ܘܕܐܤܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, iż którzykolwiek ochrzczeni jesteśmy w Chrystusa Jezusa, w śmierć jego ochrzczeni jesteśmy? \t ܐܘ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܥܡܕܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܡܘܬܗ ܗܘ ܥܡܕܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Któryż z was człowiek, gdyby miał sto owiec, a straciłby jednę z nich, izali nie zostawia onych dziewięćdziesięciu i dziewięciu na puszczy, a nie idzie za oną, która zginęła, ażby ją znalazł? \t ܡܢܘ ܡܢܟܘܢ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܡܐܐ ܥܪܒܝܢ ܘܐܢ ܢܐܒܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܫܒܩ ܬܫܥܝܢ ܘܬܫܥܐ ܒܕܒܪܐ ܘܐܙܠ ܒܥܐ ܠܗܘ ܕܐܒܕ ܥܕܡܐ ܕܢܫܟܚܝܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jako człowiek, który precz odjeżdżając, zostawił dom swój, i rozdał urzędy sługom swoim, i każdemu robotę jego, i wrotnemu przykazał, aby czuł. \t ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܗܘ ܓܝܪ ܕܚܙܩ ܘܫܒܩ ܒܝܬܗ ܘܝܗܒ ܫܘܠܛܢܐ ܠܥܒܕܘܗܝ ܘܠܐܢܫ ܐܢܫ ܥܒܕܗ ܘܠܬܪܥܐ ܦܩܕ ܕܢܗܘܐ ܥܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy on stanąwszy nad nią, zgromił gorączkę, i opuściła ją; a zarazem wstawszy, posługiwała im. \t ܘܩܡ ܠܥܠ ܡܢܗ ܘܟܐܐ ܒܐܫܬܗ ܘܫܒܩܬܗ ܘܡܚܕܐ ܩܡܬ ܘܡܫܡܫܐ ܗܘܬ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo sprawiedliwość Boża w niej bywa objawiona z wiary w wiarę, jako napisano: Że sprawiedliwy z wiary żyć będzie. \t ܟܐܢܘܬܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܒܗ ܡܬܓܠܝܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܠܗܝܡܢܘܬܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܟܐܢܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܢܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I poczęli go pozdrawiać, mówiąc: Bądź pozdrowiony, królu żydowski! \t ܘܫܪܝܘ ܠܡܫܐܠ ܒܫܠܡܗ ܫܠܡ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: Oto widzę niebiosa otworzone i Syna człowieczego stojącego po prawicy Bożej. \t ܘܐܡܪ ܗܐ ܚܙܐ ܐܢܐ ܫܡܝܐ ܟܕ ܦܬܝܚܝܢ ܘܠܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܟܕ ܩܐܡ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ten począł bezpiecznie mówić w bóżnicy. Którego usłyszawszy Akwilas i Pryscylla, przyjęli go do siebie i dostateczniej mu wyłożyli drogę Bożą. \t ܘܫܪܝ ܥܝܢ ܒܓܠܐ ܡܡܠܠ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܟܕ ܫܡܥܘܗܝ ܐܩܠܘܤ ܘܦܪܝܤܩܠܐ ܐܝܬܝܘܗܝ ܠܒܝܬܗܘܢ ܘܡܠܝܐܝܬ ܚܘܝܘܗܝ ܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jednak teraz weselę się, nie dlatego, żeście zasmuceni byli, ale żeście zasmuceni byli w pokucie; albowiem byliście zasmuceni według Boga, żebyście w niczem nie szkodowali przez nas. \t ܐܠܐ ܚܕܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܥܒܕܬ ܠܝ ܠܐ ܥܠ ܕܟܪܝܬ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܟܪܝܘܬܟܘܢ ܠܬܝܒܘܬܐ ܐܝܬܝܬܟܘܢ ܟܪܝܬ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܒܕܐܠܗܐ ܐܝܟܢܐ ܕܒܡܕܡ ܠܐ ܬܚܤܪܘܢ ܡܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A iżby wyswobodził tych, którzy dla bojaźni śmierci po wszystek czas żywota podlegli byli niewoli. \t ܘܢܫܪܐ ܠܗܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܕܚܠܬܐ ܕܡܘܬܐ ܒܟܠܗܘܢ ܚܝܝܗܘܢ ܡܫܥܒܕܝܢ ܗܘܘ ܠܥܒܕܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale oni wziąwszy słuszną sprawę od Jazona i od innych, puścili je. \t ܘܢܤܒܘ ܥܪܒܐ ܡܢ ܐܝܤܘܢ ܘܐܦ ܡܢ ܐܚܐ ܘܗܝܕܝܢ ܫܪܘ ܐܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie będzie się wadził, ani będzie wołał, i nikt na ulicach nie usłyszy głosu jego; \t ܠܐ ܢܬܚܪܐ ܘܠܐ ܢܩܥܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܢܫܡܥ ܩܠܗ ܒܫܘܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Lecz którzykolwiek go przyjęli, dał im tę moc, aby się stali synami Bożymi, to jest tym, którzy wierzą w imię jego. \t ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܩܒܠܘܗܝ ܝܗܒ ܠܗܘܢ ܫܘܠܛܢܐ ܕܒܢܝܐ ܕܐܠܗܐ ܢܗܘܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A głowa jego i włosy były białe jako wełna biała, jako śnieg, a oczy jego jako płomieó ognia; \t ܪܫܗ ܕܝܢ ܘܤܥܪܗ ܚܘܪ ܐܝܟ ܥܡܪܐ ܘܐܝܟ ܬܠܓܐ ܘܥܝܢܘܗܝ ܐܝܟ ܫܠܗܒܝܬܐ ܕܢܘܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem Saduceuszowie mówią, iż nie masz zmartwychwstania, ani Anioła, ani ducha; ale Faryzeuszowie to oboje wyznawają. \t ܙܕܘܩܝܐ ܓܝܪ ܐܡܪܝܢ ܕܠܝܬ ܩܝܡܬܐ ܘܠܐ ܡܠܐܟܐ ܘܠܐ ܪܘܚܐ ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܡܘܕܝܢ ܒܟܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I opuściwszy ich, wstąpił zasię w łódź, i przeprawił się na drugą stronę. \t ܘܫܒܩ ܐܢܘܢ ܘܤܠܩ ܠܤܦܝܢܬܐ ܘܐܙܠܘ ܠܗܘ ܥܒܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który dał samego siebie na okup za wszystkich, co jest świadectwem czasów jego. \t ܗܘ ܕܝܗܒ ܢܦܫܗ ܦܘܪܩܢܐ ܚܠܦ ܟܠ ܐܢܫ ܤܗܕܘܬܐ ܕܐܬܬ ܒܙܒܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A widziałem jednę z głów jej, jakoby na śmierć zabitą; ale rana jej śmiertelna uleczona jest. Tedy się dziwowała wszystka ziemia i szła za oną bestyją. \t ܘܚܕܐ ܡܢ ܩܪܩܦܬܗ ܐܝܟ ܦܥܝܥܬܐ ܠܡܘܬܐ ܘܡܚܘܬܐ ܕܡܘܬܗ ܐܬܐܤܝܬ ܘܐܬܕܡܪܬ ܟܠܗ ܐܪܥܐ ܒܬܪ ܚܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy westchnąwszy serdecznie w duchu swym, rzekł: Przeczże ten rodzaj znamienia szuka? Zaprawdę powiadam wam, że nie będzie dane znamię temu rodzajowi. \t ܘܐܬܬܢܚ ܒܪܘܚܗ ܘܐܡܪ ܡܢܐ ܒܥܝܐ ܐܬܐ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܬܝܗܒ ܠܗ ܐܬܐ ܠܫܪܒܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł im: Czyjże to obraz i napis? \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܕܡܢܘ ܨܠܡܐ ܗܢܐ ܘܟܬܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy Herod ujrzawszy, że był oszukany od mędrców, rozgniewał się bardzo, a posławszy pobił wszystkie dziatki, które były w Betlehemie i po wszystkich granicach jego, od dwóch lat i niżej, według czasu, o którym się był pilnie wywiedział od mędrców. \t ܗܝܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܟܕ ܚܙܐ ܕܐܬܒܙܚ ܡܢ ܡܓܘܫܐ ܐܬܚܡܬ ܛܒ ܘܫܕܪ ܩܛܠ ܛܠܝܐ ܟܠܗܘܢ ܕܒܝܬ ܠܚܡ ܘܕܟܠܗܘܢ ܬܚܘܡܝܗ ܡܢ ܒܪ ܬܪܬܝܢ ܫܢܝܢ ܘܠܬܚܬ ܐܝܟ ܙܒܢܐ ܕܥܩܒ ܡܢ ܡܓܘܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł on szafarz sam w sobie: Cóż uczynię, gdyż pan mój odbiera ode mnie szafarstwo? Kopać nie mogę, żebrać się wstydzę. \t ܐܡܪ ܗܘ ܪܒܝܬܐ ܒܢܦܫܗ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܕܡܪܝ ܫܩܠ ܠܗ ܡܢܝ ܪܒܬ ܒܝܬܘܬܐ ܕܐܚܦܘܪ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܘܠܡܚܕܪ ܒܗܬ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A zastanowiwszy się Jezus, zawołał ich i rzekł: Cóż chcecie, abym wam uczynił? \t ܘܩܡ ܝܫܘܥ ܘܩܪܐ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܡܢܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܥܒܕ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Według troskliwego oczekiwania i nadziei mojej, iż się w niczem nie zawstydzę; ale z wszelakiem bezpieczeństwem, jako zawsze, tak i teraz, uwielbionym będzie Chrystus w ciele mojem, lub przez żywot, lub przez śmierć. \t ܐܝܟܢܐ ܕܡܤܒܪ ܐܢܐ ܘܡܤܟܐ ܐܢܐ ܕܒܡܕܡ ܠܐ ܐܒܗܬ ܐܠܐ ܒܓܠܝܘܬ ܐܦܐ ܐܝܟ ܕܒܟܠܙܒܢ ܐܦ ܗܫܐ ܢܬܪܘܪܒ ܡܫܝܚܐ ܒܦܓܪܝ ܐܢ ܒܚܝܐ ܘܐܢ ܒܡܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie pocałowałeś mię, ale ta jako weszła, nie przestała całować nóg moich. \t ܐܢܬ ܠܐ ܢܫܩܬܢܝ ܗܕܐ ܕܝܢ ܗܐ ܡܢ ܕܥܠܬ ܠܐ ܫܠܝܬ ܪܓܠܝ ܠܡܢܫܩܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A był na onem miejscu, gdzie był ukrzyżowany, ogród, a w ogrodzie grób nowy, w którym jeszcze nikt nie był położony. \t ܐܝܬ ܗܘܬ ܕܝܢ ܒܗܝ ܕܘܟܬܐ ܕܐܙܕܩܦ ܒܗ ܝܫܘܥ ܓܢܬܐ ܘܒܗ ܒܓܢܬܐ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܚܕܬܐ ܕܐܢܫ ܥܕܟܝܠ ܠܐ ܐܬܬܤܝܡ ܗܘܐ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Szli tedy i znaleźli oślę uwiązane u drzwi na dworze na rozstaniu dróg, i odwiązali je. \t ܘܐܙܠܘ ܐܫܟܚܘ ܥܝܠܐ ܕܐܤܝܪ ܥܠ ܬܪܥܐ ܠܒܪ ܒܫܘܩܐ ܘܟܕ ܫܪܝܢ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zrozumiawszy to, uciekli do miast Likaońskich, do Listry i do Derby, i do okolicznej krainy, \t ܘܟܕ ܝܕܥܘ ܫܢܝܘ ܘܐܬܓܘܤܘ ܒܡܕܝܢܬܐ ܕܠܘܩܢܝܐ ܠܘܤܛܪܐ ܘܕܪܒܐ ܘܩܘܪܝܐ ܕܚܕܪܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wtóre temu podobne to jest: Będziesz miłował bliźniego twego, jako samego siebie. Większego przykazania innego nad to nie masz. \t ܘܕܬܪܝܢ ܕܕܡܐ ܠܗ ܕܬܚܒ ܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ ܦܘܩܕܢܐ ܐܚܪܢܐ ܕܪܒ ܡܢ ܗܠܝܢ ܠܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Patrzcie, a strzeżcie się łakomstwa, gdyż nie w tem, że kto ma obfite majętności, żywot jego zależy. \t ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܙܕܗܪܘ ܡܢ ܟܠܗ ܝܥܢܘܬܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܝܬܝܪܘܬܐ ܕܢܟܤܐ ܐܝܬ ܚܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którą ujrzawszy Pan użalił się jej, i rzekł jej: Nie płacz! \t ܚܙܗ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܝܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܬܒܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tegoć nie mówił sam od siebie, ale będąc najwyższym kapłanem roku onego, prorokował, iż Jezus miał umrzeć za on naród; \t ܗܕܐ ܕܝܢ ܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܗ ܠܐ ܐܡܪ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܗܘܐ ܕܗܝ ܫܢܬܐ ܐܬܢܒܝ ܕܥܬܝܕ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܕܢܡܘܬ ܚܠܦ ܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "pl - syr", "text": "Nowości \t ܛܶܐܒ݁̈ܶܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tak dalece lepszego przymierza rękojmią stał się Jezus. \t ܗܢܐ ܟܠܗ ܡܝܬܪܐ ܕܝܬܩܐ ܗܕܐ ܕܗܘܐ ܒܗ ܥܪܒܐ ܝܫܘܥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A dym męki ich występuje na wieki wieków, i nie mają odpoczynku we dnie i w nocy, którzy się kłaniają bestyi i obrazowi jej, i jeźli kto bierze piętno imienia jej. \t ܘܬܢܢܐ ܕܬܫܢܝܩܗܘܢ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܢܤܩ ܘܠܝܬ ܠܗܘܢ ܢܦܐܫܐ ܐܝܡܡܐ ܘܠܠܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܤܓܕܝܢ ܠܚܝܘܬܐ ܘܠܨܠܡܗ ܘܠܡܢ ܕܫܩܠ ܪܘܫܡܐ ܕܫܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy oblubieniec odwłaczał z przyjściem, zdrzemały się wszystkie i posnęły. \t ܟܕ ܐܘܚܪ ܕܝܢ ܚܬܢܐ ܢܡ ܟܠܗܝܢ ܘܕܡܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Oddajcież mu, jako i on oddawał wam, a w dwójnasób oddajcie mu według uczynków jego; w kubku, który wam nalewał, nalejcie mu w dwójnasób. \t ܦܘܪܥܘܗ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܗܝ ܦܪܥܬ ܘܥܘܦܘ ܠܗ ܐܥܦܐ ܥܠ ܥܒܕܝܗ ܒܟܤܐ ܗܘ ܕܡܙܓܬ ܡܙܘܓܘ ܠܗ ܐܥܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiemeście byli jako owce błądzące; ale teraz jesteście nawróceni do pasterza i biskupa dusz waszych. \t ܕܛܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܝܟ ܥܪܒܐ ܘܐܬܦܢܝܬܘܢ ܗܫܐ ܠܘܬ ܪܥܝܐ ܘܤܥܘܪܐ ܕܢܦܫܬܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aby szukano od tego rodzaju krwi wszystkich proroków, która wylana jest od założenia świata, \t ܕܢܬܬܒܥ ܕܡܐ ܕܟܠܗܘܢ ܢܒܝܐ ܕܐܬܐܫܕ ܡܢ ܕܐܬܒܪܝ ܥܠܡܐ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Mówiąc: Tać jest krew przymierza, które wam Bóg przykazał. \t ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܢܐ ܗܘ ܕܡܐ ܕܕܝܬܩܐ ܗܝ ܕܐܬܦܩܕܬ ܠܟܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Według postanowienia wiecznego, które uczynił w Chrystusie Jezusie, Panu naszym, \t ܗܝ ܕܥܬܕ ܗܘܐ ܡܢ ܥܠܡܐ ܘܥܒܕܗ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Herod ujrzawszy Jezusa, uradował się bardzo; bo go z dawna pragnął widzieć, dlatego, iż wiele o nim słyszał, i spodziewał się, iż miał ujrzeć jaki cud od niego uczyniony. \t ܗܪܘܕܤ ܕܝܢ ܟܕ ܚܙܝܗܝ ܠܝܫܘܥ ܚܕܝ ܛܒ ܨܒܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܡܚܙܝܗ ܡܢ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܡܛܠ ܕܫܡܥ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܤܓܝܐܬܐ ܘܡܤܒܪ ܗܘܐ ܕܡܕܡ ܐܬܐ ܢܚܙܐ ܡܢܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy przyszli do Kapernaum, przystąpili do Piotra ci, którzy podatek wybierali, i rzekli: Izali nauczyciel wasz nie daje podatku? \t ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܩܪܒܘ ܗܢܘܢ ܕܢܤܒܝܢ ܬܪܝܢ ܬܪܝܢ ܙܘܙܝܢ ܕܟܤܦ ܪܫܐ ܠܘܬ ܟܐܦܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܪܒܟܘܢ ܠܐ ܝܗܒ ܬܪܝܢ ܙܘܙܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I mieli natenczas więźnia znacznego, którego zwano Barabbasz. \t ܐܤܝܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܝܢ ܐܤܝܪܐ ܝܕܝܥܐ ܕܡܬܩܪܐ ܒܪ ܐܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A usłyszawszy to oni dziesięciu, poczęli się gniewać na Jakóba i na Jana. \t ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܥܤܪܐ ܫܪܝܘ ܪܛܢܝܢ ܥܠ ܝܥܩܘܒ ܘܝܘܚܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ale rośćcie w łasce i w znajomości Pana naszego i Zbawiciela, Jezusa Chrystusa, któremu niech będzie chwała i teraz, i na czasy wieczne. Amen. \t ܗܘܝܬܘܢ ܕܝܢ ܡܬܪܒܝܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܘܒܝܕܥܬܐ ܕܡܪܢ ܘܦܪܘܩܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܕܐܠܗܐ ܐܒܐ ܕܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܐܦ ܗܫܐ ܘܒܟܠܙܒܢ ܘܠܝܘܡܝ ܥܠܡܐ ܐܡܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przyszedł do uczniów swoich i rzekł im: Śpijcież już i odpoczywajcie; oto się przybliżyła godzina, a Syn człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. \t ܗܝܕܝܢ ܐܬܐ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܡܟܘ ܡܟܝܠ ܘܐܬܬܢܝܚܘ ܗܐ ܡܛܬ ܫܥܬܐ ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܫܬܠܡ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܕܚܛܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy Jezus dotknął się ich i rzekł: Wstańcie, a nie bójcie się. \t ܘܐܬܩܪܒ ܠܘܬܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܩܪܒ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܩܘܡܘ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeźli tedy niesprawiedliwość nasza Bożą sprawiedliwość zaleca, cóż rzeczemy? Azaż niesprawiedliwy jest Bóg, który gniew przywodzi? (Po ludzku mówię.) \t ܐܢ ܕܝܢ ܥܘܠܢ ܟܐܢܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܡܩܝܡ ܡܢܐ ܢܐܡܪ ܠܡܐ ܥܘܠ ܗܘ ܐܠܗܐ ܕܡܝܬܐ ܪܘܓܙܗ ܐܝܟ ܒܪܢܫܐ ܗܘ ܡܡܠܠ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Zaprzał się zasię Piotr, a zarazem kur zapiał. \t ܘܬܘܒ ܟܦܪ ܫܡܥܘܢ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A ci, czego nie znają, to bluźnią; a co z przyrodzenia znają, jako bezrozumne bydła w tem się psują, \t ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܒܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܡܓܕܦܝܢ ܒܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܟܝܢܐܝܬ ܐܝܟ ܚܝܘܬܐ ܚܪܫܬܐ ܡܦܤܝܢ ܒܗܝܢ ܡܬܚܒܠܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "O tem, co jest w górze, myślcie, nie o tem, co jest na ziemi. \t ܕܠܥܠ ܐܬܪܥܘ ܘܠܐ ܕܒܐܪܥܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Napisał też Piłat i napis, i postawił nad krzyżem; a było napisane: Jezus Nazareński, król żydowski. \t ܘܟܬܒ ܐܦ ܠܘܚܐ ܦܝܠܛܘܤ ܘܤܡ ܥܠ ܙܩܝܦܗ ܟܬܝܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܗܟܢܐ ܗܢܐ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Aleć wierny jest Pan, który was utwierdzi i strzec będzie od złego. \t ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܕܝܢ ܡܪܝܐ ܕܗܘ ܢܢܛܪܟܘܢ ܘܢܫܘܙܒܟܘܢ ܡܢ ܒܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A w oneż dni, gdy nader wielki lud był, a nie mieli, co by jedli, zwoławszy Jezus uczniów swoich, rzekł im: \t ܒܗܢܘܢ ܕܝܢ ܝܘܡܬܐ ܟܕ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܘܠܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܡܕܡ ܕܢܐܟܠܘܢ ܩܪܐ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy im wiele plag zadali, wrzucili je do więzienia przykazawszy stróżowi więzienia, aby ich dobrze opatrzył. \t ܘܟܕ ܢܓܕܘ ܐܢܘܢ ܤܓܝ ܐܪܡܝܘ ܐܢܘܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܦܩܕܘ ܠܢܛܪ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܕܢܛܪ ܐܢܘܢ ܙܗܝܪܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł do nich: Godzili się w sabat dobrze czynić, czyli źle czynić? człowieka zachować, czyli zabić? a oni milczeli. \t ܐܡܪ ܕܝܢ ܐܦ ܠܗܘܢ ܫܠܝܛ ܒܫܒܬܐ ܠܡܥܒܕ ܕܛܒ ܐܘ ܕܒܝܫ ܢܦܫܐ ܠܡܚܝܘ ܐܘ ܠܡܘܒܕܘ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܫܬܝܩܝܢ ܗܘܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy hetman wziąwszy go za rękę i ustąpiwszy na stronę, wywiadywał się: Cóż to jest, co mi masz powiedzieć? \t ܘܐܚܕܗ ܒܐܝܕܗ ܟܠܝܪܟܐ ܠܥܠܝܡܐ ܘܢܓܕܗ ܠܚܕ ܓܒܐ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗ ܕܡܢܐ ܐܝܬ ܠܟ ܕܬܐܡܪ ܠܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem któż poznał zmysł Pański? Któż go będzie uczył? Ale my zmysł Chrystusowy mamy. \t ܡܢܘ ܓܝܪ ܝܕܥ ܪܥܝܢܗ ܕܡܪܝܐ ܕܢܠܦܝܘܗܝ ܠܢ ܕܝܢ ܪܥܝܢܐ ܕܡܫܝܚܐ ܐܝܬ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Rzekli mu: Iż nas nikt nie najął; i rzekł im: Idźcie i wy do winnicy, a co będzie sprawiedliwego, weźmiecie. \t ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܕܠܐ ܐܢܫ ܐܓܪܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܠܟܪܡܐ ܘܡܕܡ ܕܘܠܐ ܢܤܒܝܢ ܐܢܬܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A Piotr z Janem pilnie na niego patrząc, rzekli: Wejrzyj na nas! \t ܘܚܪܘ ܒܗ ܫܡܥܘܢ ܘܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܚܘܪ ܒܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdyż w nim mieszka wszystka zupełność bóstwa cieleśnie. \t ܕܒܗ ܥܡܪ ܟܠܗ ܡܘܠܝܐ ܕܐܠܗܘܬܐ ܓܘܫܡܢܐܝܬ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Także i kielich, gdy było po wieczerzy mówiąc: Ten kielich jest nowy testament we krwi mojej; to czyńcie, ilekroć pić będziecie, na pamiątkę moję \t ܗܟܢܐ ܡܢ ܒܬܪ ܕܐܚܫܡܘ ܐܦ ܟܤܐ ܝܗܒ ܘܐܡܪ ܗܢܐ ܟܤܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܒܕܡܝ ܗܟܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝܢ ܟܠ ܐܡܬܝ ܕܫܬܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܕܘܟܪܢܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A niektóry mąż, imieniem Szymon, był przedtem w onem mieście bawiący się nauką czarnoksięską i lud Samaryjski mamił, powiadając się być czymś wielkim. \t ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܡܢ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܤܝܡܘܢ ܕܥܡܝܪ ܗܘܐ ܠܗ ܒܗ ܒܡܕܝܢܬܐ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܘܒܚܪܫܘܗܝ ܡܛܥܐ ܗܘܐ ܠܥܡܐ ܕܫܡܪܝܐ ܟܕ ܡܘܪܒ ܗܘܐ ܢܦܫܗ ܘܐܡܪ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܪܒܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiele ich z braci w Panu serca nabywszy z moich związek, śmielszymi są, bez bojaźni mówić słowo. \t ܘܤܘܓܐܐ ܕܐܚܐ ܕܒܡܪܢ ܐܬܬܟܠܘ ܥܠ ܐܤܘܪܝ ܘܐܫܝܚܘ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܠܐ ܕܚܠܐ ܠܡܡܠܠܘ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo jeźlić zmartwychwstania nie masz, tedyć i Chrystus nie jest wzbudzony. \t ܘܐܢ ܚܝܬ ܡܝܬܐ ܠܝܬ ܐܦܠܐ ܡܫܝܚܐ ܩܡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I odpowiadając Piotr, rzekł do Jezusa: Panie! dobrze nam tu być; jeźli chcesz, uczynimy tu trzy namioty, tobie jeden, i Mojżeszowi jeden, i Elijaszowi jeden. \t ܥܢܐ ܕܝܢ ܟܐܦܐ ܘܐܡܪ ܠܝܫܘܥ ܡܪܝ ܫܦܝܪ ܗܘ ܠܢ ܕܬܢܢ ܢܗܘܐ ܘܐܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܢܥܒܕ ܬܢܢ ܬܠܬ ܡܛܠܝܢ ܚܕܐ ܠܟ ܘܚܕܐ ܠܡܘܫܐ ܘܚܕܐ ܠܐܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ocućcież się ku sprawiedliwości, a nie grzeszcie; albowiem niektórzy nie mają znajomości Bożej; ku zawstydzeniu waszemu mówię. \t ܐܥܝܪܘ ܠܒܟܘܢ ܙܕܝܩܐܝܬ ܘܠܐ ܬܚܛܘܢ ܐܝܬ ܓܝܪ ܐܢܫܐ ܕܝܕܥܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܝܬ ܒܗܘܢ ܠܒܗܬܬܟܘܢ ܗܘ ܐܡܪ ܐܢܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak wypełniło się Pismo, które mówi: I uwierzył Abraham Bogu, i przyczytano mu to ku sprawiedliwości, i przyjacielem Bożym nazwany jest. \t ܘܫܠܡ ܟܬܒܐ ܕܐܡܪ ܕܗܝܡܢ ܐܒܪܗܡ ܒܐܠܗܐ ܘܐܬܚܫܒܬ ܠܗ ܠܙܕܝܩܘ ܘܪܚܡܐ ܕܐܠܗܐ ܐܬܩܪܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Owszem i sami w sobie mieliśmy wyrok śmierci, abyśmy nie ufali sami w sobie, ale w Bogu, który wzbudza umarłych; \t ܘܥܠ ܢܦܫܢ ܦܤܩܢ ܡܘܬܐ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܠܢ ܬܘܟܠܢܐ ܥܠ ܢܦܫܢ ܐܠܐ ܥܠ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܡܩܝܡ ܡܝܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wiele ich z ludu uwierzyli weó i mówili: Chrystus gdy przyjdzie, izaż więcej cudów uczyni nad te, które ten uczynił? \t ܤܓܝܐܐ ܕܝܢ ܡܢ ܟܢܫܐ ܗܝܡܢܘ ܒܗ ܘܐܡܪܝܢ ܡܫܝܚܐ ܡܐ ܕܐܬܐ ܠܡܐ ܕܝܬܝܪܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܐܬܘܬܐ ܕܥܒܕ ܗܢܐ ܥܒܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jeźliby przyszedł o wtórej straży, i o trzeciej straży przyszedłliby, a tak by ich znalazł, błogosławieni są oni słudzy. \t ܘܐܢ ܒܡܛܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܐܘ ܕܬܠܬ ܢܐܬܐ ܘܢܫܟܚ ܗܟܢܐ ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܐ ܗܢܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpiwszy on, który był wziął pięć talentów, przyniósł drugie pięć talentów, mówiąc: Panie! oddałeś mi pięć talentów, otom drugie pięć talentów zyskał niemi. \t ܘܩܪܒ ܗܘ ܕܢܤܒ ܗܘܐ ܚܡܫ ܟܟܪܝܢ ܘܩܪܒ ܚܡܫ ܐܚܪܢܝܢ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܚܡܫ ܟܟܪܝܢ ܝܗܒܬ ܠܝ ܗܐ ܚܡܫ ܐܚܪܢܝܢ ܐܬܬܓܪܬ ܥܠܝܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przystąpili do Jezusa z Jeruzalemu nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie, mówiąc: \t ܗܝܕܝܢ ܩܪܒܘ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܦܪܝܫܐ ܘܤܦܪܐ ܕܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܘܐܡܪܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo mówili: Ma ducha nieczystego. \t ܡܛܠ ܕܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܐܝܬ ܒܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Jeszcze aż do tej godziny i łakniemy, i pragniemy, i nadzy jesteśmy, i bywamy policzkowani, i tułamy się, \t ܥܕܡܐ ܠܗܕܐ ܫܥܬܐ ܟܦܢܝܢܢ ܘܨܗܝܢܢ ܘܥܪܛܠܝܝܢܢ ܘܡܬܩܦܚܝܢܢ ܘܒܝܬ ܩܝܡܐ ܠܝܬ ܠܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Skruszenie z biedą w drogach ich, \t ܫܚܩܐ ܘܕܘܘܢܐ ܒܐܘܪܚܬܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I rzekł: Kornelijuszu! wysłuchana jest modlitwa twoja, a jałmużny twoje przyszły na pamięć przed obliczność Bożą. \t ܘܐܡܪ ܠܝ ܩܘܪܢܠܝܐ ܐܫܬܡܥܬ ܨܠܘܬܟ ܘܠܙܕܩܬܟ ܕܘܟܪܢܐ ܗܘܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem z serca wychodzą złe myśli, mężobójstwa, cudzołóstwa, wszeteczeństwa, złodziejstwa, fałszywe świadectwa, bluźnierstwa. \t ܡܢ ܠܒܐ ܗܘ ܓܝܪ ܢܦܩܢ ܡܚܫܒܬܐ ܒܝܫܬܐ ܓܘܪܐ ܩܛܠܐ ܙܢܝܘܬܐ ܓܢܒܘܬܐ ܤܗܕܘܬ ܫܘܩܪܐ ܓܘܕܦܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A on się zaprzał przed wszystkimi, mówiąc: Nie wiem, co powiadasz. \t ܗܘ ܕܝܢ ܟܦܪ ܩܕܡ ܟܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢܐ ܐܡܪܐ ܐܢܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem cielesne ćwiczenie mało jest pożyteczne; lecz pobożność do wszystkiego jest pożyteczna, mając obietnicę żywota teraźniejszego i przyszłego. \t ܕܘܪܫܐ ܓܝܪ ܕܦܓܪܐ ܙܒܢܐ ܗܘ ܙܥܘܪܐ ܡܘܬܪ ܟܐܢܘܬܐ ܕܝܢ ܒܟܠ ܡܕܡ ܡܘܬܪܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܫܘܘܕܝܐ ܕܚܝܐ ܕܙܒܢܐ ܗܢܐ ܘܕܥܬܝܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bądźcie naśladowcami moimi, jakom i ja Chrystusowy; \t ܐܬܕܡܘ ܒܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܢܐ ܒܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Gdy się jeszcze były dziatki nie narodziły, ani co dobrego albo złego uczyniły, aby się ostało postanowienie Boże według wybrania, nie z uczynków, ale z tego, który powołuje, \t ܥܕܠܐ ܢܬܝܠܕܘܢ ܒܢܝܗ ܘܠܐ ܢܤܥܪܘܢ ܛܒܬܐ ܐܘ ܒܝܫܬܐ ܩܕܡܬ ܐܬܝܕܥܬ ܓܒܝܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܗܝ ܬܩܘܐ ܠܐ ܒܥܒܕܐ ܐܠܐ ܒܝܕ ܡܢ ܕܩܪܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Azaż nie wiecie, że komu się stawiacie za sługi ku posłuszeństwu, tegoście sługami, komuście posłuszni; bądź grzechowi ku śmierci, bądź posłuszeństwu ku sprawiedliwości? \t ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܡܢ ܕܡܛܝܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܦܫܟܘܢ ܕܬܫܬܡܥܘܢ ܠܗ ܠܥܒܕܘܬܐ ܕܝܠܗ ܐܢܬܘܢ ܥܒܕܐ ܕܗܘ ܕܡܫܬܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܐܢ ܠܚܛܝܬܐ ܘܐܢ ܠܡܫܡܥ ܐܕܢܐ ܕܟܐܢܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy zdrowo uszli, dopiero poznali, iż onę wyspę Melitą nazywano. \t ܘܡܢ ܒܬܪܟܢ ܝܠܦܢ ܕܡܠܝܛܐ ܡܬܩܪܝܐ ܗܝ ܓܙܪܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tobie mówię: Wstań, a weźmij łoże twoje, a idź do domu twego. \t ܠܟ ܐܡܪ ܐܢܐ ܩܘܡ ܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܙܠ ܠܒܝܬܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tomci wam napisał, abym przyszedłszy, nie miał smutku z tych, z których miałbym się weselić; pewien będąc o was wszystkich, że radość moję wszyscy za swoję macie. \t ܘܕܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܗܝ ܗܕܐ ܕܠܐ ܟܕ ܐܬܐ ܢܟܪܘܢ ܠܝ ܗܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܘܠܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܢܚܕܘܢܢܝ ܬܟܝܠ ܐܢܐ ܕܝܢ ܥܠ ܟܠܟܘܢ ܕܚܕܘܬܝ ܕܟܠܟܘܢ ܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pókim był dziecięciem, mówiłem jako dziecię, rozumiałem jako dziecię, rozmyślałem jako dziecię; lecz gdym się stał mężem, zaniechałem rzeczy dziecinnych. \t ܟܕ ܝܠܘܕܐ ܗܘܝܬ ܐܝܟ ܝܠܘܕܐ ܡܡܠܠ ܗܘܝܬ ܘܐܝܟ ܝܠܘܕܐ ܡܬܪܥܐ ܗܘܝܬ ܘܐܝܟ ܝܠܘܕܐ ܡܬܚܫܒ ܗܘܝܬ ܟܕ ܗܘܝܬ ܕܝܢ ܓܒܪܐ ܒܛܠܬ ܗܠܝܢ ܕܛܠܝܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A którzy wprzód szli, i którzy pozad szli, wołali, mówiąc: Hosanna, błogosławiony, który idzie w imieniu Pańskiem! \t ܘܗܢܘܢ ܕܩܕܡܘܗܝ ܘܗܢܘܢ ܕܒܬܪܗ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܐܘܫܥܢܐ ܒܪܝܟ ܗܘ ܕܐܬܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlaczego, mówię tobie, odpuszczono jej wiele grzechów, gdyż wiele umiłowała; a komu mało odpuszczono, mało miłuje. \t ܚܠܦ ܗܕܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܫܒܝܩܝܢ ܠܗ ܚܛܗܝܗ ܤܓܝܐܐ ܡܛܠ ܕܐܚܒܬ ܤܓܝ ܗܘ ܕܝܢ ܕܩܠܝܠ ܡܫܬܒܩ ܠܗ ܩܠܝܠ ܡܚܒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I kłaniali się onemu smokowi, który dał moc bestyi; kłaniali się też bestyi, mówiąc: Któż podobny bestyi? Któż z nią walczyć może? \t ܘܤܓܕܘ ܠܬܢܝܢܐ ܕܝܗܒ ܫܘܠܛܢܐ ܠܚܝܘܬܐ ܘܤܓܕܘ ܠܚܝܘܬܐ ܠܡܐܡܪ ܡܢܘ ܕܕܡܐ ܠܚܝܘܬܐ ܗܕܐ ܘܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܩܪܒܘ ܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bo wiążą brzemiona ciężkie i nieznośne, i kładą je na ramiona ludzkie, lecz palcem swoim nie chcą ich ruszyć. \t ܘܐܤܪܝܢ ܡܘܒܠܐ ܝܩܝܪܬܐ ܘܤܝܡܝܢ ܥܠ ܟܬܦܬܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܒܨܒܥܗܘܢ ܠܐ ܨܒܝܢ ܕܢܩܪܒܘܢ ܠܗܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy mu odpowiedzą i oni, mówiąc: Panie! kiedyśmy cię widzieli łaknącym, albo pragnącym, albo gościem, albo nagim, albo chorym, albo w więzieniu, a nie służyliśmy tobie? \t ܗܝܕܝܢ ܢܥܢܘܢ ܐܦ ܗܢܘܢ ܘܢܐܡܪܘܢ ܡܪܢ ܐܡܬܝ ܚܙܝܢܟ ܟܦܢܐ ܐܘ ܨܗܝܐ ܐܘ ܐܟܤܢܝܐ ܐܘ ܥܪܛܠܝܐ ܐܘ ܟܪܝܗܐ ܐܘ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܠܐ ܫܡܫܢܟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Bierzcie za przykład, bracia moi! utrapienia i cierpliwości proroków, którzy mówili w imieniu Pańskiem. \t ܕܡܘܬܐ ܠܢܒܝܐ ܤܒܘ ܠܟܘܢ ܐܚܝ ܠܡܓܪܬ ܪܘܚܐ ܕܐܘܠܨܢܝܟܘܢ ܗܢܘܢ ܕܡܠܠܘ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A sam Pan nasz, Jezus Chrystus i Bóg a Ojciec nasz, który nas umiłował i dał pociechę wieczną, i nadzieję dobrą przez łaskę, \t ܗܘ ܕܝܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܗܘ ܕܐܚܒܢ ܘܝܗܒ ܠܢ ܒܘܝܐܐ ܕܠܥܠܡ ܘܤܒܪܐ ܛܒܐ ܒܛܝܒܘܬܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A jam go nie znał; ale aby był objawiony Izraelowi, dlategom ja przyszedł, chrzcząc wodą. \t ܘܐܢܐ ܠܐ ܝܕܥ ܗܘܝܬ ܠܗ ܐܠܐ ܕܢܬܝܕܥ ܠܐܝܤܪܝܠ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܝܬ ܐܢܐ ܕܒܡܝܐ ܐܥܡܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I wylał trzeci Anioł czaszę swoję na rzeki i źródła wód, i obróciły się w krew. \t ܘܡܠܐܟܐ ܕܬܠܬܐ ܐܫܕ ܙܒܘܪܗ ܒܢܗܪܘܬܐ ܘܒܥܝܢܬܐ ܕܡܝܐ ܘܗܘܘ ܕܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem odszedł Barnabasz do Tarsu, aby szukał Saula, a znalazłszy go, przyprowadził go do Antyjochii. \t ܘܗܘ ܢܦܩ ܗܘܐ ܠܛܪܤܘܤ ܠܡܒܥܐ ܠܫܐܘܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A posławszy je do Betlehemu, rzekł: Jechawszy, pilnie się wywiadujcie o tem dzieciątku; a gdy znajdziecie, oznajmijcie mi, abym i ja przyjechawszy, pokłonił mu się. \t ܘܫܕܪ ܐܢܘܢ ܠܒܝܬ ܠܚܡ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܥܩܒܘ ܥܠ ܛܠܝܐ ܚܦܝܛܐܝܬ ܘܡܐ ܕܐܫܟܚܬܘܢܝܗܝ ܬܘ ܚܘܐܘܢܝ ܕܐܦ ܐܢܐ ܐܙܠ ܐܤܓܘܕ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A strzeżcie się ludzi; albowiem was będą wydawać do rady, i w zgromadzeniach swoich was biczować będą. \t ܐܙܕܗܪܘ ܕܝܢ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܡܫܠܡܝܢ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܠܒܝܬ ܕܝܢܐ ܘܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܢܢܓܕܘܢܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem jeźli Bóg Aniołom, którzy byli zgrzeszyli, nie przepuścił, ale strąciwszy ich do piekła, podał łańcuchom ciemności, aby byli zachowani na sąd: \t ܐܢ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܥܠ ܡܠܐܟܐ ܕܚܛܘ ܠܐ ܚܤ ܐܠܐ ܒܫܫܠܬܐ ܕܥܡܛܢܐ ܥܓܢ ܐܢܘܢ ܒܬܚܬܝܬܐ ܘܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܕܢܬܢܛܪܘܢ ܠܕܝܢܐ ܕܫܘܢܩܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Uchodząc tego, aby nam kto nie przyganił dla tej obfitości, którą się przez nas usługuje, \t ܩܢܝܛܝܢܢ ܕܝܢ ܒܗܕܐ ܕܠܐ ܐܢܫ ܢܤܝܡ ܒܢ ܡܘܡܐ ܒܗܕܐ ܪܒܘܬܐ ܕܡܫܬܡܫܐ ܡܢܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Pokój zostawuję wam, pokój on mój daję wam; nie jako daje świat, ja wam daję; niechże się nie trwoży serce wasze, ani się lęka. \t ܫܠܡܐ ܫܒܩ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܫܠܡܐ ܕܝܠܝ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟܢܐ ܕܝܗܒ ܥܠܡܐ ܐܢܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܠܐ ܢܬܕܘܕ ܠܒܟܘܢ ܘܠܐ ܢܕܚܠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I było o nim wielkie szemranie między ludem; bo jedni mówili: Że jest dobry; a drudzy mówili: Nie, ale zwodzi lud. \t ܘܪܛܢܐ ܤܓܝܐܐ ܡܛܠܬܗ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܟܢܫܐ ܐܝܬ ܗܘܘ ܓܝܪ ܕܐܡܪܝܢ ܕܛܒ ܗܘ ܘܐܚܪܢܐ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܠܐ ܐܠܐ ܡܛܥܐ ܠܥܡܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Ja mam nadzieję o was w Panu, iż nic inszego rozumieć nie będziecie; a ten, który was turbuje, odniesie sąd, ktokolwiek jest. \t ܐܢܐ ܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠܝܟܘܢ ܒܡܪܢ ܕܡܕܡ ܐܚܪܝܢ ܠܐ ܡܬܪܥܝܬܘܢ ܘܐܝܢܐ ܕܕܠܚ ܠܟܘܢ ܗܘ ܢܤܝܒܪܝܘܗܝ ܠܕܝܢܐ ܡܢ ܕܐܝܬܘܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem mówisz: Jestem bogaty i zbogaciłem się, a niczego nie potrzebuję; a nie wiesz, żeś ty biedny i mizerny, i ubogi, i ślepy, i nagi. \t ܡܛܠ ܕܐܡܪܬ ܕܥܬܝܪܐ ܐܢܬ ܘܥܬܪܬ ܘܥܠ ܡܕܡ ܠܐ ܤܢܝܩ ܐܢܐ ܘܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܕܐܢܬ ܗܘ ܡܚܝܠܐ ܘܕܘܝܐ ܘܡܤܟܢܐ ܘܥܪܛܠܝܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A nie iżby często ofiarował samego siebie, jako najwyższy kapłan wchodzi do świątnicy co rok ze krwią cudzą; \t ܐܦܠܐ ܕܢܩܪܒ ܢܦܫܗ ܙܒܢܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܟ ܕܥܒܕ ܗܘܐ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܘܥܐܠ ܒܟܠ ܫܢܐ ܠܒܝܬ ܡܩܕܫܐ ܒܕܡܐ ܕܠܐ ܕܝܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy minęli pierwszą i wtórą straż, przyszli do bramy żelaznej, która wiedzie do miasta; a ta się im sama przez się otworzyła. A wyszedłszy, przeszli jednę ulicę, a zarazem odstąpił Anioł od niego. \t ܘܟܕ ܥܒܪܘ ܡܛܪܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܘܕܬܪܬܝܢ ܐܬܘ ܥܕܡܐ ܠܬܪܥܐ ܕܦܪܙܠܐ ܘܐܬܦܬܚ ܠܗܘܢ ܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܗ ܘܟܕ ܢܦܩܘ ܘܥܒܪܘ ܫܘܩܐ ܚܕ ܦܪܩ ܡܢ ܠܘܬܗ ܡܠܐܟܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Który tam przyszedłszy a ujrzawszy łaskę Bożą, uradował się i napominał wszystkich, aby w przedsięwzięciu serca trwali przy Panu. \t ܘܟܕ ܐܬܐ ܠܬܡܢ ܘܚܙܐ ܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܚܕܝ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗܘܢ ܕܒܟܠܗ ܠܒܗܘܢ ܢܗܘܘܢ ܢܩܝܦܝܢ ܠܡܪܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Albowiem nigdyśmy nie używali mowy pochlebnej, jako wiecie; aniśmy pod zasłoną czego łakomstwu dogadzali; Bóg jest świadkiem; \t ܐܦܠܐ ܓܝܪ ܡܡܬܘܡ ܐܬܚܫܚܢ ܒܡܡܠܠܐ ܫܕܠܐ ܐܝܟ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܒܥܠܬܐ ܕܝܥܢܘܬܐ ܐܠܗܐ ܤܗܕ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Nie bądźcież tedy im podobni, gdyż wie Ojciec wasz, czego potrzebujecie, pierwej niżbyście wy go prosili. \t ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܕܡܘܢ ܠܗܘܢ ܐܒܘܟܘܢ ܓܝܪ ܝܕܥ ܡܢܐ ܡܬܒܥܐ ܠܟܘܢ ܥܕܠܐ ܬܫܐܠܘܢܝܗܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Odpowiedział Jezus: Jeźli się ja sam chwalę, chwała moja nic nie jest. Jestci Ojciec mój, który mię chwali, o którym wy powiadacie, że jest Bogiem waszym. \t ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܢ ܐܢܐ ܡܫܒܚ ܐܢܐ ܢܦܫܝ ܫܘܒܚܝ ܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܐܝܬܘܗܝ ܐܒܝ ܕܡܫܒܚ ܠܝ ܗܘ ܕܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܠܗܢ ܗܘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Dlategom się rozgniewał na ten naród i rzekłem: Ci zawsze błądzą sercem, a oni nie poznawają dróg moich. \t ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܐܢܬ ܠܝ ܒܕܪܐ ܗܘ ܘܐܡܪܬ ܕܥܡܐ ܗܘ ܕܛܥܐ ܠܒܗܘܢ ܘܗܢܘܢ ܠܐ ܝܕܥܘ ܐܘܪܚܬܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A gdy weszła córka onej Herodyjady i taócowała, i podobała się Herodowi i spółsiedzącym, rzekł król do dzieweczki: Proś mię o co chcesz, a dam ci. \t ܘܥܠܬ ܒܪܬܗ ܕܗܪܘܕܝܐ ܪܩܕܬ ܘܫܦܪܬ ܠܗ ܠܗܪܘܕܤ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܤܡܝܟܝܢ ܥܡܗ ܘܐܡܪ ܡܠܟܐ ܠܛܠܝܬܐ ܫܐܠܝ ܡܢܝ ܡܕܡ ܕܨܒܝܐ ܐܢܬܝ ܘܐܬܠ ܠܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Przetoż ja, aczem odległy ciałem, lecz przytomny duchem, jużem jakobym był przytomny, osądził tego, który to tak popełnił, \t ܐܢܐ ܓܝܪ ܟܕ ܪܚܝܩ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܒܦܓܪ ܘܩܪܝܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܪܘܚ ܡܢ ܟܕܘ ܕܢܬ ܐܝܟ ܩܪܝܒܐ ܠܗܘ ܡܢ ܕܗܕܐ ܤܥܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wy jesteście przyjaciele moi, jeźli czynić będziecie, cokolwiek ja wam przykazuję. \t ܐܢܬܘܢ ܪܚܡܝ ܐܢܬܘܢ ܐܢ ܬܥܒܕܘܢ ܟܠ ܕܡܦܩܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy wszystkich strach zdjął, a wielbili Boga, mówiąc: Prorok wielki powstał między nami, a Bóg nawiedził lud swój. \t ܘܐܚܕܬ ܕܚܠܬܐ ܠܐܢܫܐ ܟܠܗܘܢ ܘܡܫܒܚܝܢ ܗܘܘ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪܝܢ ܕܢܒܝܐ ܪܒܐ ܩܡ ܒܢ ܘܤܥܪ ܐܠܗܐ ܠܥܡܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Każdy bowiem, kto prosi, bierze; a kto szuka, znajduje; a temu, co kołacze, będzie otworzono. \t ܟܠ ܓܝܪ ܕܫܐܠ ܢܤܒ ܘܕܒܥܐ ܡܫܟܚ ܘܠܐܝܢܐ ܕܢܩܫ ܡܬܦܬܚ ܠܗ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dzień sądny, niżeli wam. \t ܒܪܡ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܝܢ ܕܠܨܘܪ ܘܠܨܝܕܢ ܢܗܘܐ ܢܝܚ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܐܘ ܠܟܝܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Którego my opowiadamy, napominając każdego człowieka i ucząc każdego człowieka we wszelkiej mądrości, abyśmy wystawili każdego człowieka doskonałym w Chrystusie Jezusie; \t ܗܘ ܕܚܢܢ ܡܟܪܙܝܢܢ ܘܡܠܦܝܢܢ ܘܡܤܟܠܝܢܢ ܠܟܠ ܒܪܢܫ ܒܟܠ ܚܟܡܐ ܕܢܩܝܡ ܠܟܠ ܒܪܢܫ ܟܕ ܓܡܝܪ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A tak chociażem pisał do was, nie pisałem dla tego, który krzywdę uczynił, ani dla owego, któremu się krzywda stała, ale dla tego, iżby wam wiadoma była ona pilność nasza o was przed oblicznością Bożą. \t ܬܗܘܐ ܕܝܢ ܗܕܐ ܕܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܡܤܟܠܢܐ ܐܦ ܠܐ ܡܛܠ ܗܘ ܡܢ ܕܡܤܟܠ ܒܗ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܬܬܝܕܥ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܚܦܝܛܘܬܟܘܢ ܕܡܛܠܬܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Widząc też onego człowieka z nimi stojącego, który był uzdrowiony, nie mieli co przeciwko temu mówić. \t ܘܚܙܝܢ ܗܘܘ ܕܩܐܡ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܚܓܝܪܐ ܗܘ ܕܐܬܐܤܝ ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܡܕܡ ܠܡܐܡܪ ܠܘܩܒܠܗܘܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Tedy przywiedli Jezusa do najwyższego kapłana: a zeszli się do niego wszyscy przedniejsi kapłani, i starsi, i nauczeni w Piśmie. \t ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܠܘܬ ܩܝܦܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܐܬܟܢܫܘ ܠܘܬܗ ܟܠܗܘܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܩܫܝܫܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A wy, bracia! nie słabiejcie, dobrze czyniąc. \t ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܠܐ ܬܡܐܢ ܠܟܘܢ ܠܡܥܒܕ ܕܫܦܝܪ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Potem wszedł i on drugi uczeń, który był pierwej przyszedł do grobu, i ujrzał, a uwierzył. \t ܗܝܕܝܢ ܥܠ ܐܦ ܗܘ ܬܠܡܝܕܐ ܕܐܬܐ ܩܕܡܝܐ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܚܙܐ ܘܗܝܡܢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto zwycięży, uczynię go filarem w kościele Boga mojego, a więcej z niego już nie wynijdzie; i napiszę na nim imię Boga mego i imię miasta Boga mego, nowego Jeruzalemu, które zstępuje z nieba od Boga mego i imię moje nowe. \t ܘܕܙܟܐ ܐܥܒܕܗ ܥܡܘܕܐ ܒܗܝܟܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܒܪ ܠܐ ܢܦܘܩ ܬܘܒ ܘܐܟܬܘܒ ܥܠܘܗܝ ܫܡܐ ܕܐܠܗܝ ܘܫܡܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܚܕܬܐ ܐܘܪܫܠܡ ܐܝܕܐ ܕܢܚܬܐ ܡܢ ܐܠܗܝ ܘܫܡܐ ܕܝܠܝ ܚܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "A to wszystko z Boga jest, który nas z samym sobą pojednał przez Jezusa Chrystusa i dał nam usługiwanie tego pojednania, \t ܘܟܠ ܡܕܡ ܗܘܐ ܚܕܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܪܥܝܢ ܠܗ ܒܡܫܝܚܐ ܘܝܗܒ ܠܢ ܬܫܡܫܬܐ ܕܬܪܥܘܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom. \t ܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܢܫܡܥ ܡܢܐ ܪܘܚܐ ܡܡܠܠ ܠܥܕܬܐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "I żądał widzieć Jezusa, co by zacz był; lecz nie mógł przed ludem, bo był małego wzrostu. \t ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܚܙܐ ܠܝܫܘܥ ܕܡܢܘ ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܡܢ ܟܢܫܐ ܡܛܠ ܕܒܩܘܡܬܗ ܙܥܘܪ ܗܘܐ ܙܟܝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/pl-syr.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "pl - syr", "text": "W nadziei się weselący, w ucisku cierpliwi, w modlitwie ustawiczni; \t ܗܘܝܬܘܢ ܚܕܝܢ ܒܤܒܪܟܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܡܤܝܒܪܝܢ ܐܘܠܨܢܝܟܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܡܝܢܝܢ ܒܨܠܘܬܐ"}