{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "chaq muQaH ropwIj. \t 我的缺陷並沒會成為一個嚴重的殘障。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "DuH \t 引导选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_CN", "text": "ngoq Da'el \t 输入您的密码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "DaH potlh'a' cha' vIqel: mamob'a'? pagh latlh yuQmeyDaq yaghmey lutu'lu''a'? \t 现在我转到第二个 大问题 去 宇宙中就只有我们, 还是另有其它生物?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "4 600 000 000 ben chen tera'. qaStaHvIS 500 000 000 DIS, ghaytan tera' luDablaHbe' yaghmey 'Iqmo' tuj. \t 在四十六億年前的地球, 前五億年或許還因為太熱不適合生物生存。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'ej chammaj 'Itlhmo' yuQmaj wISIghlaHqu'. wIDublaH 'ej wIQaw'laH. \t 正以几何级数增长, 相随的 是我们将环境或弄好或弄垮的技术才能,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'a 'IwmajDaq numutmoHbogh Duj, nuvaQmoHbogh Duj je lutu'lu'taH, poH nI' ret mataHmeH 'utmo' Dujvam. qaStaHvIS vatlh DIS poH veb \t 至於我们的基因指令 则仍带着那自私和好斗的本质 这或有利於我们过往求存 却又让我们於往后数百年内"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "qubchugh bIH, ghaytanHa' chen yaghmey QuptaHvIS tera'. \t 若是低的话, 就可预期要花尽 百亿年的绝大部分才会出现."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_TW", "text": "ghunlI' \t 軟體開發"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "tera'Daq chenpu' yaghmey. chenmoHta' pagh. 'e' wIHar. vaj chaq latlh yuQmeyDaq chenpu' yaghmey. 'ej qIbmajDaq law'law' yuQmey'e' DablaHbogh yaghmey. chay' chenpu' yaghmey wa'DIch? \t 我们相信生命从地球自我衍生, 故此生命确有可能出现於其它合适星球 - 星河中看来可有不少呢. 但我们仍未搅通生命是如何生成:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'a qen 'u' Dotlh wa'DIch wISovbe'chu'. pImchugh chuqmey poHmey je, \t 可直至最近, 我们仍对宇宙初生当时之 周围条件不甚了了."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "UFOmeyqoq vIqelbe'taH. qatlh taQwI'pu'vaD neH 'ang'egh Dujmeyvam? \t 我不信那些什么 '不明物体' 的报导. 它们干吗要单向那些古古怪怪的人现身呢?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ngugh pagh tu'lu'chugh, 'u' chenmoH nuq? \t 若是没有, 又是什么创造宇宙呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "SachtaH 'u' ghIq net tu'. \t 之后我们发现原来宇宙正在膨胀中."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_TW.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_TW", "text": "ghunlI'vaD pat \t 軟體開發工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "vaj pIm nger 'ay'mey. 'a chuqmey Da poHmey. \t 然而, 这演化律 及 初始条件 之界分 乃囿於\"时.空分明\"之概念内."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "nuq 'oH Human Segh San'e'? \t 人类的未来将会如何?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "ghojmoHwI''a', SoQvam DaghermeH bIvumqu'ta'mo' SoHvaD pItlho'. \t 也謝謝您把你思考的問題 分享給我們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "chen'eghmoHghach Qatlh wIyajlaw'. \t 我们相信已勘破了创造奥秘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "tlh - zho", "text": "yISra'el nortlhampu' muS HI'tlher. \t 希特勒恨猶太人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'ay' wa' wIyajchoHchu'lI'. ghu'mey le' wIyajchu'be'bogh lutu'lu' 'ach tlhoS choHtaHghach chutmey DIyaj. \t 第一部分我们取得良好进展, 除了 '至极端境况' 以外. 现在已对 演化规律于所有境况下之进程有所掌握."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "chaq 'u' 'oghlaHghach chaw' wIDoQnIS ghIq maHvaD DIlnIS 'u' Dabbogh Hoch'e'! \t 或许我们应将 '宇宙' 给注册 然后向每个生存於世的人收 '生活费'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "Stephen Hawking: ghaytan 'op vatlh loghqam juchbogh moQ qoDDaq tayqeqmaj lururbogh tayqeqmey'e' lutu'lu'be' nov jabbI'IDmey DItu'be'pu'mo'. pagh chaq ngaj tayqeq yInmey \t Stephen Hawking: 我認為很可能我們是在幾百光年內 我們是唯一的文明, 否則我們應該會聽到無線電波, 其他的文明沒有維持很久"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "maSovbe'. chenmeH yaghmey 'eb bopbogh De' law''e' lu'ang cha' Dochmey: \t 对於生命诞生的可能契机 我们有两项观测得来的佐证."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "maSovbe'. chenmeH yaghmey 'eb bopbogh De' law''e' lu'ang cha' Dochmey: \t 对於生命诞生的可能契机 我们有两项观测得来的佐证."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'u' Qup cha'bogh mIllogh'e' luchenmoHmeH tejpu' WMAP SIbDoH woj noch patmey lulo'ta'. 'u' Qup qechmeymaj rurqu' mIlloghvam. \t 所观测到的宇宙微波背景辐射 (即大爆炸之痕迹) 相当一致."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ropvammo' qaStaHvIS nI'bogh poHmey 'ej law'bogh potlh'a'meyvam vIbuSlaH. 'u' nger naQ 'oH ngoQ'a''e', \t 说真的, 这反倒让我比大部分人获得更多时间 以从事知识之追求. 终极目标是一套完备的宇宙论,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "pItlho'qu'bej. (quvmoHmeH wabmey) \t 真的非常感謝您。 (掌聲)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "novpu' Sov peghtaH'a' qum? nIDtaHchugh chaH, Qapbe'law'taH. novpu' nejtaH SETI jInmol, 'ej vumqu'taH tejpu', \t 如果政府為保密而壓制這些外星人資訊, 使得科學家沒有機會研究外星人相關知識, 目前對我似乎也不會是個有效的政策。 再者,雖然有很多廣泛或相關的專案或研究,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "jangmeH vumta' ghaH qaStaHvIS Soch tupmey. quvba' ghojmoHwI''a', TEDvaD SoQvam nI' ghItlhta'mo'. \t 這個答案需要七分鐘,這整個TED的演講 真的讓我大開眼界。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'a QobtaH ghu'maj. tlhoy law'choHtaH roghvaHmaj 'ej tlhoy tera' jo wInatlhtaH, \t 但我們正進入一個正在逐漸危險的人類歷史時期, 我們的人口與我們使用這個地球行星的資源,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_HK", "text": "DuH \t 開機選項"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "nI'taHvIS poH, mataHtaHmeH latlh qo'mey DIjaHnISqu'. reH tera'Daq maratlhlaHbe'. potlh'a'meyvam DInuDchugh, vaj wa''e' wItlhoj: \t 我们长活下去的唯一机会 不是一直呆着在地球 而是冲出太空去. 这些大问题之解答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'a qaStaHvIS vatlh DIS poH veb mataH wIneHchugh, loghDaq 'oH Sanmaj'e'. loghDaq lujaH nuvpu' vIneH \t 我們要再用未來幾百年把力氣 用在太空研究上, 這是為什麼我會傾向"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "ghu'vammo' wa''e' wIloylaH: 'op vatlh loghqam juchbogh moQ qoDDaq tayqeqmaj lururbogh tayqeqmey'e' lutu'lu'be'. \t 这可能昭示在我们现阶段文明发展之 方圆数百光年范围之内 并没有其它外星异文化."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'e' luchaw' ngermey chu' qaStaHvIS ghu'mey le'. vaj pImbe' poHmey chuqmey je. \t 而於极端条件下, 广义相对论及量子论 容许“时间”如同“空间”的另一维度般运作."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "vaj DuHpu'DI' yIn, rInpa' 500 000 000 DIS chenpu' yaghmey. tera' taHtaHghach poH nI' law' yaghmey taHbe'taHghach poH nI' puS, vaj nom chenpu' yaghmey, DuHpu'DI'. \t 所以在地球剛開始的 五億年沒有生物生存的可能, 但到了地球產生的十億年時 可能有基本形式的生命開始,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "ghu'vammo' wa''e' wIloylaH: 'op vatlh loghqam juchbogh moQ qoDDaq tayqeqmaj lururbogh tayqeqmey'e' lutu'lu'be'. \t 在我們現有的研究發展下,我們在宇宙用無線電波 在光年距離做宇宙測試的現象, 這似乎顯示我們並沒有任何外星人的文明,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ghuHvammo' qaStaHvIS qepmaj mayep. \t 我想, 我们会将之作为 这一周余下会谈之座右铭."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'e' luchaw' ngermey chu' qaStaHvIS ghu'mey le'. vaj pImbe' poHmey chuqmey je. \t 但在極端的條件下,相對論的變化以及量子理論時, 已經讓時間變成另一個影響太空的變量。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "wISImlaH. chenpu'DI' 'u' woj law' tlhuDlu'. \t 不同狀態的或然率。 這些預測可以由"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "vay' vIghel vIneH, nuqDaq 'oH mungmaj'e'? \t 您们的问题中我想聊一下的是: 您我何从?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "ghuHvammo' qaStaHvIS qepmaj mayep. \t 我們會把你的意見 當作我們在地球的的警訊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'a pagh nov ghe'naQmey Qoypu' chaH. \t 我們也沒有在電視的秀中看到任何訊息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "latlh yuQmeyDaq yaghmey lutu'lu''a'? \t 宇宙有沒有任何的外星生物?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "chen'eghmoHghach Qatlh wIyajlaw'. \t 我們認為我們已經解決的宇宙發生的秘密。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "vaj chutmey DIyajchu'DI', 'u' Dotlh wa'DIch wISovlaH. chen'eghmoHlaH 'u'. \t 这就将 '时.空'之间区别移除了 即是说 演化律 亦可决定初始状态."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qaSpa' SachchoHghach'a', vay' tu'lu''a' ? \t 然而大爆炸前可有什么吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'a qaStaHvIS vatlh DIS poH veb mataH wIneHchugh, loghDaq 'oH Sanmaj'e'. loghDaq lujaH nuvpu' vIneH \t 可若要超越未来数百年, 我们的前途在於太空. 正因此,我较倾向于 \"人\" 控 - ( man 於英语中可单指'人'或'男人')"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "latlh yuQmeyDaq yaghmey lutu'lu''a'? \t 宇宙有沒有任何的外星生物?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "vaj chutmey DIyajchu'DI', 'u' Dotlh wa'DIch wISovlaH. chen'eghmoHlaH 'u'. \t 这就将 '时.空'之间区别移除了 即是说 演化律 亦可决定初始状态."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "nI'taHvIS poH, mataHtaHmeH latlh qo'mey DIjaHnISqu'. reH tera'Daq maratlhlaHbe'. potlh'a'meyvam DInuDchugh, vaj wa''e' wItlhoj: \t 我們的唯一長期生存的機會, 並不是去在地球重建另一個行星, 而是去擴散到太空去。 回答這些問題的答案是,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "chaq muQaH ropwIj. \t 我的缺陷並沒會成為一個嚴重的殘障。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'ej Ser law' wIta'lI'. Su'Ijpu'mo' Satlho'. \t 正在進行好的發展。 謝謝您的聆聽!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "maSovbe'. chenmeH yaghmey 'eb bopbogh De' law''e' lu'ang cha' Dochmey: \t 我們有兩個可觀察的證據 可以參考。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qaStaHvIS yInwIj. Do' 'e' botqu'be' ropwIj. \t 與替這些問題找答案, 很幸運,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ghuHvammo' qaStaHvIS qepmaj mayep. \t 我們會把你的意見 當作我們在地球的的警訊。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qatlh 'u' chenmoH SachchoHghach'a', 'ej qatlh jaS chenbe' 'u'. \t 宇宙缘何要从大霹雳中冒出呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "chaq muQaH ropwIj. \t 我的残疾并没造成严重障礙;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "cholHa'taH qIbmey Hop. vaj 'op poH ret wa' DaqDaq Sumbej. \t 遠方的銀河正在漸漸地遠離我們。 這個行星比宇宙剛形成時更靠近,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "wutlhDaq yagh Hegh chovnatlhmey DItu'pu'. 3 500 000 000 ben Hegh yaghmeyvam. \t 首先我们有来自35亿年前 的海藻化石."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qaStaHvIS yInwIj. Do' 'e' botqu'be' ropwIj. \t 并找出这些问题之答案. 我一直都非常幸运"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "ropvammo' qaStaHvIS nI'bogh poHmey 'ej law'bogh potlh'a'meyvam vIbuSlaH. 'u' nger naQ 'oH ngoQ'a''e', \t 说真的, 这反倒让我比大部分人获得更多时间 以从事知识之追求. 终极目标是一套完备的宇宙论,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'u' Qup cha'bogh mIllogh'e' luchenmoHmeH tejpu' WMAP SIbDoH woj noch patmey lulo'ta'. 'u' Qup qechmeymaj rurqu' mIlloghvam. \t Wmap衛星佐證, 這些觀察數據可以取得 宇宙早期形成的微波。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'a qaStaHvIS vatlh DIS poH veb mataH wIneHchugh, loghDaq 'oH Sanmaj'e'. loghDaq lujaH nuvpu' vIneH \t 可若要超越未来数百年, 我们的前途在於太空. 正因此,我较倾向于 \"人\" 控 - ( man 於英语中可单指'人'或'男人')"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "chen'eghmoHghach Qatlh wIyajlaw'. \t 我们相信已勘破了创造奥秘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "qaSpa' SachchoHghach'a', vay' tu'lu''a' ? \t 然而大爆炸前可有什么吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "wutlhDaq yagh Hegh chovnatlhmey DItu'pu'. 3 500 000 000 ben Hegh yaghmeyvam. \t 第一是地球在 三十五億年前的化石。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'ej Ser law' wIta'lI'. Su'Ijpu'mo' Satlho'. \t 而我们已有良好进展. 感谢您们的聆听."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "jangmeH vumta' ghaH qaStaHvIS Soch tupmey. quvba' ghojmoHwI''a', TEDvaD SoQvam nI' ghItlhta'mo'. \t 准备这答案已花了7分多钟, 真让我深切体会到 这整个演讲为TED所付出之 让人难以置信之慷慨."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "ropvammo' qaStaHvIS nI'bogh poHmey 'ej law'bogh potlh'a'meyvam vIbuSlaH. 'u' nger naQ 'oH ngoQ'a''e', \t 事實上,或許使我可以有更多時間與找到更多人 來去追求我想要的知識 這個最終目標在宇宙的理論"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'u' tIn law' Hoch tIn puS. 'u' qan law' Hoch qan puS. \t 沒有一個東西比宇宙更大或更老。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "Maxwell 'ul peQ je nger. Einstein tlham nger. latlh chutmey je. chutmeyvam pablu'chu'taH choHtaHvIS 'u' Dotlh. \t 像'麦克斯韦方程组' 和 '广义相对论' 以其于同一刻设定整个时空之状态, 而决定了宇宙之演化进程."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "mIwvam wInuDchugh, vaj ngoD wItlhoj: 15 000 000 000 ben wa' DaqDaq Hoch qIbmey lutu'lu'. ngugh qaS SachchoHghach'a', 'u' chenchoHghach. \t 如果我們更近 從以宇宙的起源來看, 在一百五十億年前, 大爆炸是宇宙的開始,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "ngoDvammo'. 'u' vIyaj reH 'e' vInID 'ej potlh'a'meyvam vIHaD \t 研究人類的太空飛行。 我用我的一生去研究瞭解這個宇宙"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "DaH potlh'a' cha' vIqel: mamob'a'? pagh latlh yuQmeyDaq yaghmey lutu'lu''a'? \t 现在我转到第二个 大问题 去 宇宙中就只有我们, 还是另有其它生物?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'a wej nuSuchbe'law' latlh yuQmey nganpu'. \t 另一方面,我們似乎沒有資訊顯示外星人來訪,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "SachtaH 'u' ghIq net tu'. \t 之後,人們發現宇宙是一直在膨脹的。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "Stephen Hawking: ghaytan 'op vatlh loghqam juchbogh moQ qoDDaq tayqeqmaj lururbogh tayqeqmey'e' lutu'lu'be' nov jabbI'IDmey DItu'be'pu'mo'. pagh chaq ngaj tayqeq yInmey \t 霍金: 我想我们应该是 数百光年范围内之独一文明; 否则我们应已收听到电波. 另一种可能是, 该等文明都维持不久,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "vaj chutmey DIyajchu'DI', 'u' Dotlh wa'DIch wISovlaH. chen'eghmoHlaH 'u'. \t 這個想法解除了原先時間與空間 是分開獨立的假設,這也使得宇宙演化的研究直接會影響到宇宙起源的探索。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qaSpa' tera' maH DIS poH 1920 choHbe' 'u' 'e' luHar Hoch. \t 上世纪20年代之前, 所有人都以为宇宙基本上是处于稳态, 流金岁月, 持恒不变."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "wutlhDaq yagh Hegh chovnatlhmey DItu'pu'. 3 500 000 000 ben Hegh yaghmeyvam. \t 首先我们有来自35亿年前 的海藻化石."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "nuq 'oH Human Segh San'e'? \t 人類的未來是什麼?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'ej chammaj 'Itlhmo' yuQmaj wISIghlaHqu'. wIDublaH 'ej wIQaw'laH. \t 正以几何级数增长, 相随的 是我们将环境或弄好或弄垮的技术才能,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "vay' vIghel vIneH, nuqDaq 'oH mungmaj'e'? \t 我想討論的問題是, 第一、我們從哪裡來?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "jImev \t 正在退出..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "Qujmey \t 游戏和娱乐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "Qugh'a' wIbotlaH'a'? Qatlh. qaStaHvIS 'uy' DIS poH veb... Qatlhqu'! \t 人祸难逃. 更别说未来千百万年了."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "Chris Anderson: ghojmoHwI''a' wa' DuH DawIv net poQchugh, ghaytan qIbmajDaq mamob'a'? tayqeqmaj 'Itlh law' Hoch 'Itlh puS. DuH'a'? chay' bIHar? \t 安德信: 教授, 若您必须二选其一作猜测, 此刻您是较相信还是较不相信 我们是天河中唯一 现水平或更高水平之智能文化?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'a wej nuSuchbe'law' latlh yuQmey nganpu'. \t 另一方面,我們似乎沒有資訊顯示外星人來訪,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ghojmoHwI''a', SoQvam DaghermeH bIvumqu'ta'mo' SoHvaD pItlho'. \t 教授, 我们衷心感谢您今天为与我们分享您的问题 所作出之卓越贡献."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "Qujmey \t 遊戲及娛樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "vaj DuHpu'DI' yIn, rInpa' 500 000 000 DIS chenpu' yaghmey. tera' taHtaHghach poH nI' law' yaghmey taHbe'taHghach poH nI' puS, vaj nom chenpu' yaghmey, DuHpu'DI'. \t 故此生命於 其变得可能后的5亿年间方出现, 这相对於像地球之类百亿年期的星体 只算是一段短时间."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_CN", "text": "jImev \t 正在退出..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "nov quchwI'pu'mo' DuQanmeH negh yIDIlQo'! ghaytan 'utbe'chu'. \t 卖保险给那些 怕被外星人绑架的人,看来是个不错的选择。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'a QobtaH ghu'maj. tlhoy law'choHtaH roghvaHmaj 'ej tlhoy tera' jo wInatlhtaH, \t 但我们正迈入历史中一个愈发危险的时段. 我们的人囗和对地球有限资源的耗用,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_HK", "text": "ngoq Da'el \t 輸入您的密碼:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "tera'Daq chenpu' yaghmey. chenmoHta' pagh. 'e' wIHar. vaj chaq latlh yuQmeyDaq chenpu' yaghmey. 'ej qIbmajDaq law'law' yuQmey'e' DablaHbogh yaghmey. chay' chenpu' yaghmey wa'DIch? \t 我们相信生命从地球自我衍生, 故此生命确有可能出现於其它合适星球 - 星河中看来可有不少呢. 但我们仍未搅通生命是如何生成:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "ngugh pagh tu'lu'chugh, 'u' chenmoH nuq? \t 若是没有, 又是什么创造宇宙呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "qubchugh bIH, ghaytanHa' chen yaghmey QuptaHvIS tera'. \t 如果存在機率非常低,那也大概會在 後來的十億年發展出生物,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "vaj pIm nger 'ay'mey. 'a chuqmey Da poHmey. \t 然而,這些關於宇宙演化的理論 是依據時間與空間是分開並獨立的假設。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "Maxwell 'ul peQ je nger. Einstein tlham nger. latlh chutmey je. chutmeyvam pablu'chu'taH choHtaHvIS 'u' Dotlh. \t 像'麦克斯韦方程组' 和 '广义相对论' 以其于同一刻设定整个时空之状态, 而决定了宇宙之演化进程."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'ej Ser law' wIta'lI'. Su'Ijpu'mo' Satlho'. \t 而我们已有良好进展. 感谢您们的聆听."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "mIwvam wInuDchugh, vaj ngoD wItlhoj: 15 000 000 000 ben wa' DaqDaq Hoch qIbmey lutu'lu'. ngugh qaS SachchoHghach'a', 'u' chenchoHghach. \t 我们若往后推算, 就会发现我们必都曾於约150亿年前 互相堆叠在一起. 正是这 \"霹雳大爆炸\" - 宇宙之起始."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "ghojmoHwI''a', SoQvam DaghermeH bIvumqu'ta'mo' SoHvaD pItlho'. \t 教授, 我们衷心感谢您今天为与我们分享您的问题 所作出之卓越贡献."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "ngugh pagh tu'lu'chugh, 'u' chenmoH nuq? \t 如果沒有,那到底是什麼創造了宇宙?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "DaH potlh'a' natlIS vIqel: nuq 'oH Human Segh San'e'? \t 這帶我們進入最後一個大問題, 人類的未來,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "Maxwell 'ul peQ je nger. Einstein tlham nger. latlh chutmey je. chutmeyvam pablu'chu'taH choHtaHvIS 'u' Dotlh. \t 麥斯威爾的理論到相對論決定宇宙的演化 在太空中一個特定時間點內 決定宇宙的狀態。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "chay' chenpu' 'u'? 'u'Daq mamob'a'? \t 這個宇宙如何產生? 我們在宇宙中是孤單的嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "Qaw''eghmo'. CA: Hawking ghojmoHwI''a', bIjangta'mo' qatlho'. \t 但可能自我毀滅過。 Chris Anderson:教授,謝謝您的答案,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'u' tIn law' Hoch tIn puS. 'u' qan law' Hoch qan puS. \t 没什么比宇宙更广大更久远的了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'ej Ser law' wIta'lI'. Su'Ijpu'mo' Satlho'. \t 正在進行好的發展。 謝謝您的聆聽!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "maSovbe'. chenmeH yaghmey 'eb bopbogh De' law''e' lu'ang cha' Dochmey: \t 我們有兩個可觀察的證據 可以參考。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "tlh - zho", "text": "yISra'el nortlhampu' muS HI'tlher. \t 希特勒恨猶太人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "nov quchwI'pu'mo' DuQanmeH negh yIDIlQo'! ghaytan 'utbe'chu'. \t 我想對於要確認是否有外星人存在, 我們的研究將是一個安全的背書。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'a QobtaH ghu'maj. tlhoy law'choHtaH roghvaHmaj 'ej tlhoy tera' jo wInatlhtaH, \t 但我们正迈入历史中一个愈发危险的时段. 我们的人囗和对地球有限资源的耗用,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'ay' wa' wIyajchoHchu'lI'. ghu'mey le' wIyajchu'be'bogh lutu'lu' 'ach tlhoS choHtaHghach chutmey DIyaj. \t 第一部分我们取得良好进展, 除了 '至极端境况' 以外. 现在已对 演化规律于所有境况下之进程有所掌握."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_HK", "text": "ghunlI' \t 軟件開發"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "chay' chenpu' 'u'? 'u'Daq mamob'a'? \t 宇宙何来? 宇宙中就只有我们?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ghu'vammo' wa''e' wIloylaH: 'op vatlh loghqam juchbogh moQ qoDDaq tayqeqmaj lururbogh tayqeqmey'e' lutu'lu'be'. \t 这可能昭示在我们现阶段文明发展之 方圆数百光年范围之内 并没有其它外星异文化."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_HK", "text": "Personal settings \t 多種硬體的設定Personal settings"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qatlh 'u' chenmoH SachchoHghach'a', 'ej qatlh jaS chenbe' 'u'. \t 為什麼宇宙是經由大爆炸而形成呢?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "DaH potlh'a' natlIS vIqel: nuq 'oH Human Segh San'e'? \t 这送我到了最后一个大问题: 人类的前途."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "chay' chenpu' 'u'? 'u'Daq mamob'a'? \t 宇宙何来? 宇宙中就只有我们?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'a qen 'u' Dotlh wa'DIch wISovbe'chu'. pImchugh chuqmey poHmey je, \t 但是,近來在第二個宇宙起源的發現 沒有很多進展。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "vaj pIm nger 'ay'mey. 'a chuqmey Da poHmey. \t 然而, 这演化律 及 初始条件 之界分 乃囿於\"时.空分明\"之概念内."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "mIwvam wInuDchugh, vaj ngoD wItlhoj: 15 000 000 000 ben wa' DaqDaq Hoch qIbmey lutu'lu'. ngugh qaS SachchoHghach'a', 'u' chenchoHghach. \t 我们若往后推算, 就会发现我们必都曾於约150亿年前 互相堆叠在一起. 正是这 \"霹雳大爆炸\" - 宇宙之起始."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "Qaw''eghmo'. CA: Hawking ghojmoHwI''a', bIjangta'mo' qatlho'. \t 但可能自我毀滅過。 Chris Anderson:教授,謝謝您的答案,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'a pagh nov ghe'naQmey Qoypu' chaH. \t 我們也沒有在電視的秀中看到任何訊息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "chay' chenpu' 'u'? 'u'Daq mamob'a'? \t 這個宇宙如何產生? 我們在宇宙中是孤單的嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_CN", "text": "Qujmey \t 游戏和娱乐"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "cholHa'taH qIbmey Hop. vaj 'op poH ret wa' DaqDaq Sumbej. \t 辽远星系一直飞离我们. 这意味着它们必定曾相靠近."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'ay' wa' wIyajchoHchu'lI'. ghu'mey le' wIyajchu'be'bogh lutu'lu' 'ach tlhoS choHtaHghach chutmey DIyaj. \t 我們在第一部份有一些進展, 在宇宙演化的部分 多了一些知識,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "Stephen Hawking: ghaytan 'op vatlh loghqam juchbogh moQ qoDDaq tayqeqmaj lururbogh tayqeqmey'e' lutu'lu'be' nov jabbI'IDmey DItu'be'pu'mo'. pagh chaq ngaj tayqeq yInmey \t 霍金: 我想我们应该是 数百光年范围内之独一文明; 否则我们应已收听到电波. 另一种可能是, 该等文明都维持不久,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "novpu' Sov peghtaH'a' qum? nIDtaHchugh chaH, Qapbe'law'taH. novpu' nejtaH SETI jInmol, 'ej vumqu'taH tejpu', \t 若真有一个甚麽政府阴谋要将报导打住 从而将外星人所带来之科学识据为己有, 那可真像个既离奇, 亦从未见效的举措. 再说, 即便SETI计划已进行广泛探索,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "chaq muQaH ropwIj. \t 我的残疾并没造成严重障礙;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "wISImlaH. chenpu'DI' 'u' woj law' tlhuDlu'. \t 宇宙在不同情况下诞生的可能性。 这些推论与 WMAP卫星"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "nuq 'oH Human Segh San'e'? \t 人类的未来将会如何?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "UFOmeyqoq vIqelbe'taH. qatlh taQwI'pu'vaD neH 'ang'egh Dujmeyvam? \t 我手上沒有什麼飛碟資料, 為什麼他們只出現在特定人士面前?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "SachtaH 'u' ghIq net tu'. \t 之后我们发现原来宇宙正在膨胀中."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "latlh yuQmeyDaq yaghmey lutu'lu''a'? \t 有外星异生物么?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ngoq Da'el \t 輸入您的密碼:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "nuq 'oHpu' 'u' Dotlh wa'DIch'e'? DuH Dotlhmey law'. ghaytan qaSbogh DuHmey lutu'lu' 'ej ghaytanHa' qaSbogh DuHmey lutu'lu'. \t 宇宙可能會從完全沒有的狀態自發地產生。 此外,我們可以計算宇宙創造的的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "chaq 'u' 'oghlaHghach chaw' wIDoQnIS ghIq maHvaD DIlnIS 'u' Dabbogh Hoch'e'! \t 或許我們應該開始去尋找太空 是否有多樣的生物存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "vaj qubbe'law' chenmeH yaghmey 'ebmey. \t 这意味着生命出现的概率是颇高的."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_CN", "text": "Personal settings \t 硬件设置Personal settings"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'a wej nuSuchbe'law' latlh yuQmey nganpu'. \t 另一方面, 我们似乎从未见有外星人到访."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_HK", "text": "Qujmey \t 遊戲及娛樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'a pagh nov ghe'naQmey Qoypu' chaH. \t 我们还没有收听到任何外太空电视答问节目."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "vaj qubbe'law' chenmeH yaghmey 'ebmey. \t 當時生物存在的機率相對地高。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "nov quchwI'pu'mo' DuQanmeH negh yIDIlQo'! ghaytan 'utbe'chu'. \t 卖保险给那些 怕被外星人绑架的人,看来是个不错的选择。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'a 'IwmajDaq numutmoHbogh Duj, nuvaQmoHbogh Duj je lutu'lu'taH, poH nI' ret mataHmeH 'utmo' Dujvam. qaStaHvIS vatlh DIS poH veb \t 但我們的基因解碼研究 已經使我們有積極的進展, 使我們未來可以比過去生存的更好 我們在未來一百年,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "nuq 'oH Human Segh San'e'? \t 人類的未來是什麼?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "qaStaHvIS yInwIj. Do' 'e' botqu'be' ropwIj. \t 并找出这些问题之答案. 我一直都非常幸运"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'a qen 'u' Dotlh wa'DIch wISovbe'chu'. pImchugh chuqmey poHmey je, \t 可直至最近, 我们仍对宇宙初生当时之 周围条件不甚了了."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "Qugh'a' wIbotlaH'a'? Qatlh. qaStaHvIS 'uy' DIS poH veb... Qatlhqu'! \t 或未來幾百萬年, 都將很難避免未來的災難。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "4 600 000 000 ben chen tera'. qaStaHvIS 500 000 000 DIS, ghaytan tera' luDablaHbe' yaghmey 'Iqmo' tuj. \t 地球於46亿年前形成 头约5亿年相信仍太热了."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'a pagh nov ghe'naQmey Qoypu' chaH. \t 我们还没有收听到任何外太空电视答问节目."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "novpu' Sov peghtaH'a' qum? nIDtaHchugh chaH, Qapbe'law'taH. novpu' nejtaH SETI jInmol, 'ej vumqu'taH tejpu', \t 若真有一个甚麽政府阴谋要将报导打住 从而将外星人所带来之科学识据为己有, 那可真像个既离奇, 亦从未见效的举措. 再说, 即便SETI计划已进行广泛探索,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "qaStaHvIS nungbogh vatlh DIS poH, Ser law' wIta'ta'. \t 顯現我們過去幾百年的努力的輝煌成就。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "qatlh 'u' chenmoH SachchoHghach'a', 'ej qatlh jaS chenbe' 'u'. \t 為什麼宇宙是經由大爆炸而形成呢?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "Qaw''eghmo'. CA: Hawking ghojmoHwI''a', bIjangta'mo' qatlho'. \t 就自我毁灭掉. 安德信: 霍金教授, 谢谢您的解答."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "cholHa'taH qIbmey Hop. vaj 'op poH ret wa' DaqDaq Sumbej. \t 辽远星系一直飞离我们. 这意味着它们必定曾相靠近."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "qaSpa' tera' maH DIS poH 1920 choHbe' 'u' 'e' luHar Hoch. \t 上世纪20年代之前, 所有人都以为宇宙基本上是处于稳态, 流金岁月, 持恒不变."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "cha' 'ay'mey ghaj 'u' nger naQ 'e' wIHarpu'. chutmey'e' pabbogh 'u' lutu'lu'. \t 我們以前認為相關理論 有兩部分, 第一是"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "qaStaHvIS yInwIj. Do' 'e' botqu'be' ropwIj. \t 與替這些問題找答案, 很幸運,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "ngoDvammo'. 'u' vIyaj reH 'e' vInID 'ej potlh'a'meyvam vIHaD \t 或许我应说, 由人驾驶之太空旅航. 我一生都在探究想要了解宇宙"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "UFOmeyqoq vIqelbe'taH. qatlh taQwI'pu'vaD neH 'ang'egh Dujmeyvam? \t 我不信那些什么 '不明物体' 的报导. 它们干吗要单向那些古古怪怪的人现身呢?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qubchugh bIH, ghaytanHa' chen yaghmey QuptaHvIS tera'. \t 若是低的话, 就可预期要花尽 百亿年的绝大部分才会出现."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "wISImlaH. chenpu'DI' 'u' woj law' tlhuDlu'. \t 不同狀態的或然率。 這些預測可以由"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "cha' 'ay'mey ghaj 'u' nger naQ 'e' wIHarpu'. chutmey'e' pabbogh 'u' lutu'lu'. \t 过往我们都认为宇宙论 可分成两部分. 首先, 是定律"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "Qugh'a' wIbotlaH'a'? Qatlh. qaStaHvIS 'uy' DIS poH veb... Qatlhqu'! \t 人祸难逃. 更别说未来千百万年了."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "chaq 'u' 'oghlaHghach chaw' wIDoQnIS ghIq maHvaD DIlnIS 'u' Dabbogh Hoch'e'! \t 或许我们应将 '宇宙' 给注册 然后向每个生存於世的人收 '生活费'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_HK", "text": "ghunlI'vaD pat \t 軟件開發工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'ay' wa' wIyajchoHchu'lI'. ghu'mey le' wIyajchu'be'bogh lutu'lu' 'ach tlhoS choHtaHghach chutmey DIyaj. \t 我們在第一部份有一些進展, 在宇宙演化的部分 多了一些知識,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "tera'Daq chenpu' yaghmey. chenmoHta' pagh. 'e' wIHar. vaj chaq latlh yuQmeyDaq chenpu' yaghmey. 'ej qIbmajDaq law'law' yuQmey'e' DablaHbogh yaghmey. chay' chenpu' yaghmey wa'DIch? \t 我們相信地球是自然地產生生物。 所以,也有可能在其他適合生存的行星上也會有生物, 而且這種星球在銀河裡應該很多。 但我們還不知道生命剛剛形成的形式。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ghunlI'vaD pat \t 软件开发工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "4 600 000 000 ben chen tera'. qaStaHvIS 500 000 000 DIS, ghaytan tera' luDablaHbe' yaghmey 'Iqmo' tuj. \t 地球於46亿年前形成 头约5亿年相信仍太热了."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "vaj DuHpu'DI' yIn, rInpa' 500 000 000 DIS chenpu' yaghmey. tera' taHtaHghach poH nI' law' yaghmey taHbe'taHghach poH nI' puS, vaj nom chenpu' yaghmey, DuHpu'DI'. \t 故此生命於 其变得可能后的5亿年间方出现, 这相对於像地球之类百亿年期的星体 只算是一段短时间."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "Chris Anderson: ghojmoHwI''a' wa' DuH DawIv net poQchugh, ghaytan qIbmajDaq mamob'a'? tayqeqmaj 'Itlh law' Hoch 'Itlh puS. DuH'a'? chay' bIHar? \t Chris Anderson: 教授如果你願意做個猜測的話, 我想請問你相信在銀河裡面 我們是否是唯一 最高而有文明的高智商動物?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "chutmeyvam 'oH 'u' nger naQ 'ay' wa''e'. 'u' Dotlh wa'DIch 'oH 'ay' cha''e'. \t 第二是沒有任何 關於宇宙起源的疑問。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "vay' vIghel vIneH, nuqDaq 'oH mungmaj'e'? \t 您们的问题中我想聊一下的是: 您我何从?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "Sehlaw \t 附屬應用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "nI'taHvIS poH, mataHtaHmeH latlh qo'mey DIjaHnISqu'. reH tera'Daq maratlhlaHbe'. potlh'a'meyvam DInuDchugh, vaj wa''e' wItlhoj: \t 我们长活下去的唯一机会 不是一直呆着在地球 而是冲出太空去. 这些大问题之解答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "Chris Anderson: ghojmoHwI''a' wa' DuH DawIv net poQchugh, ghaytan qIbmajDaq mamob'a'? tayqeqmaj 'Itlh law' Hoch 'Itlh puS. DuH'a'? chay' bIHar? \t 安德信: 教授, 若您必须二选其一作猜测, 此刻您是较相信还是较不相信 我们是天河中唯一 现水平或更高水平之智能文化?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'a 'IwmajDaq numutmoHbogh Duj, nuvaQmoHbogh Duj je lutu'lu'taH, poH nI' ret mataHmeH 'utmo' Dujvam. qaStaHvIS vatlh DIS poH veb \t 至於我们的基因指令 则仍带着那自私和好斗的本质 这或有利於我们过往求存 却又让我们於往后数百年内"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "qaSpa' SachchoHghach'a', vay' tu'lu''a' ? \t 但在大爆炸之前,是否有宇宙呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_HK", "text": "jImev \t 正在離開..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'ej chammaj 'Itlhmo' yuQmaj wISIghlaHqu'. wIDublaH 'ej wIQaw'laH. \t 是快速的成長以及我們高速的科技發展 已經大量改變這個地球的生態,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'u' tIn law' Hoch tIn puS. 'u' qan law' Hoch qan puS. \t 没什么比宇宙更广大更久远的了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "DaH potlh'a' natlIS vIqel: nuq 'oH Human Segh San'e'? \t 这送我到了最后一个大问题: 人类的前途."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_CN", "text": "ghunlI'vaD pat \t 软件开发工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "DaH potlh'a' cha' vIqel: mamob'a'? pagh latlh yuQmeyDaq yaghmey lutu'lu''a'? \t 現在轉到第二個問題, 我們是唯一在宇宙中的唯一生物嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "pItlho'qu'bej. (quvmoHmeH wabmey) \t 真的非常感谢您. (掌声)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qIbvamDaq QublaHbogh latlh yaghmey lutu'lu'be'chugh, mataHnISqu'! \t 若我们是星河里唯一智能生物, 就必须确保自己能存活并延续下去."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'a wej nuSuchbe'law' latlh yuQmey nganpu'. \t 另一方面, 我们似乎从未见有外星人到访."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ngugh pagh tu'lu'chugh, 'u' chenmoH nuq? \t 如果沒有,那到底是什麼創造了宇宙?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "latlh yuQmeyDaq yaghmey lutu'lu''a'? \t 有外星异生物么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "'ej chammaj 'Itlhmo' yuQmaj wISIghlaHqu'. wIDublaH 'ej wIQaw'laH. \t 是快速的成長以及我們高速的科技發展 已經大量改變這個地球的生態,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qaSpa' SachchoHghach'a', vay' tu'lu''a' ? \t 但在大爆炸之前,是否有宇宙呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "qaSpa' tera' maH DIS poH 1920 choHbe' 'u' 'e' luHar Hoch. \t 直到一九二零年代, 人們認為宇宙本質上是固定的, 不會隨著時間改變。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "cha' 'ay'mey ghaj 'u' nger naQ 'e' wIHarpu'. chutmey'e' pabbogh 'u' lutu'lu'. \t 过往我们都认为宇宙论 可分成两部分. 首先, 是定律"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "'e' luchaw' ngermey chu' qaStaHvIS ghu'mey le'. vaj pImbe' poHmey chuqmey je. \t 而於极端条件下, 广义相对论及量子论 容许“时间”如同“空间”的另一维度般运作."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "qIbvamDaq QublaHbogh latlh yaghmey lutu'lu'be'chugh, mataHnISqu'! \t 如果我們是銀河裡唯一高智慧生物, 我們應該確認是否能永續生存,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "jangmeH vumta' ghaH qaStaHvIS Soch tupmey. quvba' ghojmoHwI''a', TEDvaD SoQvam nI' ghItlhta'mo'. \t 准备这答案已花了7分多钟, 真让我深切体会到 这整个演讲为TED所付出之 让人难以置信之慷慨."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ngoDvammo'. 'u' vIyaj reH 'e' vInID 'ej potlh'a'meyvam vIHaD \t 或许我应说, 由人驾驶之太空旅航. 我一生都在探究想要了解宇宙"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_HK.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_HK", "text": "Sehlaw \t 附屬應用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "chutmeyvam 'oH 'u' nger naQ 'ay' wa''e'. 'u' Dotlh wa'DIch 'oH 'ay' cha''e'. \t 第二是沒有任何 關於宇宙起源的疑問。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "qatlh 'u' chenmoH SachchoHghach'a', 'ej qatlh jaS chenbe' 'u'. \t 宇宙缘何要从大霹雳中冒出呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "novpu' Sov peghtaH'a' qum? nIDtaHchugh chaH, Qapbe'law'taH. novpu' nejtaH SETI jInmol, 'ej vumqu'taH tejpu', \t 如果政府為保密而壓制這些外星人資訊, 使得科學家沒有機會研究外星人相關知識, 目前對我似乎也不會是個有效的政策。 再者,雖然有很多廣泛或相關的專案或研究,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "vaj qubbe'law' chenmeH yaghmey 'ebmey. \t 这意味着生命出现的概率是颇高的."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "qIbvamDaq QublaHbogh latlh yaghmey lutu'lu'be'chugh, mataHnISqu'! \t 若我们是星河里唯一智能生物, 就必须确保自己能存活并延续下去."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "ngoq Da'el \t 输入您的密码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "pItlho'qu'bej. (quvmoHmeH wabmey) \t 真的非常感謝您。 (掌聲)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'a 'IwmajDaq numutmoHbogh Duj, nuvaQmoHbogh Duj je lutu'lu'taH, poH nI' ret mataHmeH 'utmo' Dujvam. qaStaHvIS vatlh DIS poH veb \t 但我們的基因解碼研究 已經使我們有積極的進展, 使我們未來可以比過去生存的更好 我們在未來一百年,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "Qaw''eghmo'. CA: Hawking ghojmoHwI''a', bIjangta'mo' qatlho'. \t 就自我毁灭掉. 安德信: 霍金教授, 谢谢您的解答."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "'u' Qup cha'bogh mIllogh'e' luchenmoHmeH tejpu' WMAP SIbDoH woj noch patmey lulo'ta'. 'u' Qup qechmeymaj rurqu' mIlloghvam. \t 所观测到的宇宙微波背景辐射 (即大爆炸之痕迹) 相当一致."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "qaStaHvIS nungbogh vatlh DIS poH, Ser law' wIta'ta'. \t 显示我们于过去数百年取得可观进展."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "pItlho'qu'bej. (quvmoHmeH wabmey) \t 真的非常感谢您. (掌声)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "tlh - zho", "text": "wISImlaH. chenpu'DI' 'u' woj law' tlhuDlu'. \t 宇宙在不同情况下诞生的可能性。 这些推论与 WMAP卫星"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/tlh-zh_CN.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "tlh - zh_CN", "text": "DuH \t 引导选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_tw.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_tw", "text": "chen'eghmoHghach Qatlh wIyajlaw'. \t 我們認為我們已經解決的宇宙發生的秘密。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "ghuHvammo' qaStaHvIS qepmaj mayep. \t 我想, 我们会将之作为 这一周余下会谈之座右铭."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TED2020/v1/moses/tlh-zh_cn.txt.zip", "collection": "TED2020", "source": "TED2020", "original_code": "tlh - zh_cn", "text": "qaStaHvIS nungbogh vatlh DIS poH, Ser law' wIta'ta'. \t 显示我们于过去数百年取得可观进展."}