{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on fariseos ijcon ocacquej, oquijtojquej: ―Yejhua in tlacatl quintequixtilia on xcuajcualtin espíritus san ican ipoder on diablo, on yejhuan inhueyi tlayecancau. \t Laakiin Farrisiintu goortay maqleen, waxay yidhaahdeen, Kanu jinniyada wax kale kuma saaro Be'elsebul oo ah madaxda jinniyada maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Nemixpan yonicchiu miyec tlajtlamach tlen cuajli itechcopa ipoder noTajtzin. ¿Catlejhua de in tlajtlamach ica nennechmojmotlasnequij? \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Shuqullo badan oo wanaagsan ayaan idinka tusay xagga Aabbahay. Shuqulladaas kee baad igu dhagxinaysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquimanahuij ipan nochi tlen teyolcocoj. Oquimacac tlamachilistli niman oquipalehuij para quipactis Faraón on irey on país Egipto. Niman on rey oquitlalij José quen más hueyi tlayecanquetl itech on país Egipto niman no sa no itech nochi tlin iyaxca on rey. \t laakiin Ilaah baa isaga la jiray oo dhibaatadiisii oo dhan ka samatabbixiyey, oo axsaan iyo xigmad ka siiyey Fircoon, oo ahaa boqorkii Masar; markaasuu isaguna wuxuu isagii taliye uga dhigay Masar iyo reerkiisii oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin on sihuaconetl, yejhuan quipiaya majtlactli huan ome xipan, onoquetzteu, niman quemaj opeu nejnemi. Niman nimantzin yejhuamej sanoyej otlamojcaitajquej. \t Kolkiiba gabadhii waa kacday oo socotay; waxay jirtay laba iyo toban sannadood. Dadkuna aad bay ula wada yaabeen.Aad buu ugu adkeeyey inaan ninna ogaan, wuxuuna u sheegay in cunto la siiyo iyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, xmoyolehuacan niman xmoyolchicahuacan. \t Sidaas daraaddeed xoogeeya gacmaha taagta daran iyo jilbaha tabarta yar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pablo oquijlij: ―¡Dios mitzmailis tejhua, omexayacyej! ¿Tehuaticaj ompa on para tinechtlajtlacolmacas quen quijtohua on tlanahuatijli? ¿Tlica titlanahuatia ma nechmajmailican niman ijcon xtictlacamati on tlanahuatijli? \t Markaasaa Bawlos ku yidhi, Ilaah baa kugu dhufan doona, kaaga derbi caddaysanow; ma waxaad u fadhidaa inaad sharciga igu xukuntid oo aad ku amartid in laygu dhufto si aan sharcigu lahayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac Apolos oquinec panos ne ica Acaya, on tocnihuan ne Efeso oquiyolejquej. Niman yejhuamej oquimijcuilohuilijquej se tlajcuilolamatl on tlaneltocaquej yejhuan chanejquej ne Acaya para ma cuajli quiselican. Ijcuac yejhua oajsic ne Acaya, sanoyej oquimpalehuij on yejhuan Dios ican itetlajsojtlalis oquichiu para ma tlaneltocacan. \t Oo markuu damcay inuu u sii dhaafo Akhaya, ayaa walaalihii dhiiro geliyeen, oo waxay xerta u qoreen inay soo dhoweeyaan isagii; markuu yimidna aad buu u caawiyey iyagii, kuwaasoo nimco ku rumaystay,maxaa yeelay, si xoog leh ayuu Yuhuuddii u garansiiyey oo caddaan ugu tusay Qorniinka in Ciise yahay Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen se tlatlalilistli cajsi se yolqui ijcuac on yolqui quinemilia ica cuajli nemi, no yejcos on temojtij tonajli ipan nochi quech tlacatl yejhuan chanti ipan in tlalticpactli. \t Waayo, sidaas oo kale ayaa ku dhacaysa kulli kuwa dunida oo dhan jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui niquelnamiqui quen tichocaya, niman aman nicnequisquia ma nimitzitztetzi para sanoyej nipaquis. \t Markaan ilmadaadii xusuusto waxaan aad u doonayaa inaan ku arko, inaan aad u farxo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej tictlajsojtlaj Dios pampa yejhua achtopa otechtlajsojtlac. \t Waynu jecel nahay isaga, waayo, isagaa hore inoo jeclaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicmaca tlaxtlahuijli Dios ica xacaj más onicuatequij yej san Crispo niman tocniu Gayo. \t Waxaan Ilaah ugu mahad naqayaa inaanan midkiinna baabtiisin, Kirisbos iyo Gayus maahee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac otonamiquej ne Asón, ompa oticselijquej ipan barco, niman otiajquej ne Mitilene. \t Oo kolkuu Asos nagula kulmay, waannu soo qaadnay, oo waxaannu nimid Mituleenee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquitlaxtlau para nochi totlajtlacol, niman otechtlapojpolhuij. \t kaas oo aynu ku leennahay madaxfurasho ah dembidhaafka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica ocsequi miyec tlajtojli Pedro oquiteixpantilij niman oquintlacanojnotz, oquimijlij: ―Xmejcuanican itech on tlajyohuilistli yejhuan quiselisquej on tlacamej yejhuan xcuajli nohuicaj. \t Hadallo kaloo badan ayuu markhaati ahaan ugu waaniyey isagoo leh, Naftiinna ka badbaadiya qarnigan qalloocan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui Nicodemo, on yejhuan achtoj oyajca quinotzato Jesús ijcuac tlayohua, oajsic niman cuajquiya canaj sempoajli huan majtlactli kilos ajhuialistin tlachijchiutli ican mirra niman iyayo se xojtli itoca áloes. \t Oo waxaa kaloo yimid Nikodemos kii markii hore habeennimada u yimid, wuxuuna keenay malmal iyo cuud isku qasan oo qiyaastii boqol rodol ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemiya se tlacatl itoca Barrabás, tzacuticatca ihuan ocsequimej yejhuan inhuan onoquetztejca. Yejhuamej otemictijcaj ijcuac onajcomancaj. \t Markaasaa waxaa jiray nin Baraabbas la odhan jiray oo ahaa mid lala xidhay kuwii kula kacay oo wax dilay markii fidmaddu dhacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman intzajlan on tlacamej miyequej tlajtlajtohuayaj. Sequimej quijtohuayaj: “Yejhua se cuajli tlacatl.” Pero ocsequimej quijtohuayaj: “Ca. Xcuajli tlacatl pampa quincajcayahua on tlacamej.” \t Dadkii badnaa aad bay uga gunuuneceen isaga, qaarkood waxay yidhaahdeen, Waa nin wanaagsan; qaar kalena waxay yidhaahdeen, Sidaas ma aha, laakiin dadkii badnaa ayuu khiyaaneeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac huajmostla, Pablo oquinhuicac on tlacamej, niman onochipahuato inhuan. Quemaj ocalac ne hueyi tiopan para quinmachiltis on tiopixquej quemanon tlamis on tonajli de chipahualistli, niman quemanon quintlaxtlahuilis inofrenda on nahuimej tlacamej. \t Markaasaa Bawlos nimankii kaxeeyey, oo maalintii dambena intuu iyagii isla daahiriyey ayuu macbudka galay, isagoo caddaynaya maalmihii isdaahirinta dhammaadkoodii, ilaa intii sadqada loo sadqeeyey mid kasta oo iyagii ka mid ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan quesqui tonajli, ohuajnocuepato Félix ihuan Drusila isihuau, yejhuan hebrea catca. Quemaj oquitlatitlanilij Pablo niman ocac yejhua ica on tlaneltoctli itech Jesucristo. \t Laakiin dhawr maalmood dabadeed ayaa Feelikos yimid isagoo ay naagtiisa Darusilla oo Yahuudiyad ahayd la socoto, oo wuxuu u cid dirsaday Bawlos, oo wuxuu ka maqlay wax ku saabsan rumaysadkuu rumaystay Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemiya se cuajli tlacatl itoca catca José yejhuan nochipa onohuicac quen quitocarohua. Yejhua chanej catca ipan on pueblo itoca Arimatea ne Judea. Yejhua tlapohuajli catca itech on tequihuajyotl yejhuan más hueyixticaj ne tiopan. \t Oo bal eeg, waxaa jiray nin Yuusuf la odhan jiray oo taliye ahaa, wuxuuna ahaa nin wanaagsan oo xaq ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan quicuasquej on pan yejhuan ne ilhuicac hualejticaj xmiquisquej. \t Tanu waa kibistii samada ka soo degtay, in qof kasta cuno oo uusan dhiman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj on atl oquitecac ipan se hueyi teposhuajcali niman opeu quimicxipajpaca on inomachtijcahuan niman quimicxihuajhuatzaya ican on tlaquentli yejhuan quipiaya ixijlan. \t Markaasuu biyo weel ku shubay oo bilaabay inuu xertiisa cagaha u maydho oo ku tirtiro tuwaalkii uu guntanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa, tej, xhuiyan pampa onapismic, niman nemejhuamej xonennechtlacualtijquej. Onamic, niman xonennechatlitijquej. \t Waayo, waan gaajooday, cuntona ima aydnaan siin, waan harraadsanaa, imana aydnaan waraabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato san secan oquinsentlalij intlayecancahuan on tiopixquej, on tequihuajquej niman on tlacamej, \t Bilaatos ayaa isugu yeedhay wadaaddadii sare iyo taliyayaashii iyo dadkii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimpanahuijquej on secan tlajpixquej, quemaj quej yejhua on ica ocan tlajpixquej. Quemaj ijcuac oajsiquej itech on tepostlatzacuilojli yejhuan tlapohui para ipan calle, on tepostlatzacuilojli san iselti otlapou. Oquisquej, niman quemaj ijcuac yoquipanahuijquej se calle, on ilhuicactequitquetl nimantzin oquitlalcahuij. \t Oo markay dhaafeen waardiyihii kowaad iyo kii labaad ayay waxay yimaadeen iriddii birta ahayd oo magaalada loo mari jiray; taas oo iyagii isaga furantay; markaasay ka baxeen oo waxay sii dhex mareen jid yar; markiiba malaa'igtii waa ka tagtay isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac sequimej inomachtijcahuan tlajtlajtojticatcaj ica on hueyi tiopan niman quen tlachijchiutli ican cualtetzitzintin temej niman yejhua ica on cualtetzitzintin tlajtlamach yejhuan ompa onotetlayocolijca quen ofrendas, Jesús oquijtoj: \t Oo qaar kolkay macbudka ka hadlayeen in dhagaxyo wanaagsan iyo hadiyado lagu qurxiyey, wuxuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pablo ohuajnotelquetz intlajcotian ne ipan on Areópago, niman oquijtoj: ―Tlacamej yejhuan nenchantij nican Atenas, nejhua niquita ica nemejhuamej sanoyej nentlaneltocaj. \t Markaasaa Bawlos oo Are'obagos dhex taagan wuxuu yidhi, Nimankiinan reer Ateenay ahow, wax kasta waxaan idinku garanayaa inaad tihiin kuwo ilaahyada ka cabsada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón Pedro ihuan ocse nomachtijquetl quicuitlapanhuijtiayaj Jesús. On ocse nomachtijquetl quixmatiya on más hueyi intlayecancau on tiopixquej. Yejhua ica no ihuan Jesús ocalac ipan iquiahuac on tlayecanquetl. \t Waxaa Ciise daba socday Simoon Butros iyo mid kale oo xer ah. Ninkaas xerta ahaa wadaadka sare waa garanayay, wuuna la galay Ciise barxadda wadaadkii sare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ne ipan on cojnepanojli campa icuapan ica Jesús, oquijcuiloltlalijquej tlica oquimictijquej. Niman on tlajcuilojli quijtohuaya: “In yejhua Jesús, inRey on hebreos.” \t Waxay meel madaxiisa ka korraysa ku qoreen ashtakadii lagu ashtakeeyey oo leh, KANU WAA CIISE BOQORKA YUHUUDDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac huajnonextis Cristo, yejhuan quinmandarohua on tlajpixquej, nenquiselisquej se tetlayocolijli sanoyej cualtzin yejhuan xqueman popolihui xquen se tetlayocolijli yejhuan ticseliaj ipan in tlalticpactli. \t Oo marka Adhijirka sare la muujiyo, idinku waxaad heli doontaan taajka ammaanta oo aan baabba'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "oquijlij: ―¿Tlinon ticchihuas tohuan, tejhua Jesús aquin otihualeu Nazaret? ¿Otihuajlaj para titechxoxotonico? Nejhua nimitzixmatzticaj, niman nicmatzticaj ica tejhua tiichipauConetzin Dios. \t Maxaa inoo dhexaya, Ciise reer Naasaredow? Ma waxaad u timid inaad na baabbi'iso? Anigu waa ku garanayaa kii aad tahay Kan Quduuska ah ee Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios omechmanahuij itech on tlajtlacojli yejhuan nemoteco catcaj, niman aman onemochijquej tlanamactin itech on yolmelajquilistli. \t oo idinkoo dembiga laydinka xoreeyey, xaqnimada ayaad addoommo u noqoteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica in nochipa ticchihuaj oración nemopampa. Tictlajtlaniliaj toDios ma mechchipahua ijcon quen omechnotz, niman ican ipoder ma quichihua nochi tlen cuajli ijcon quen onenquitlalijquej nemoyojlo itech. No ijqui tictlajtlaniliaj para ican ipoder ma cuajli tlami nemotequiu yejhuan nenquichihuaj pampa nentlaneltocaj. \t Sababtaas daraaddeed mar walba waannu idiin ducaynaa in Ilaaheen idinka dhigo kuwa istaahila yeedhistiisa oo uu xoog ku dhammeeyo doonis kasta oo wanaag ah iyo shuqulka rumaysadka,in magaca Rabbi Ciise dhexdiinna lagu ammaano, idinkana in laydinku dhex ammaano isaga, sida nimcada Ilaaheenna iyo Rabbi Ciise Masiix ay tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On inomachtijcahuan sanoyej otlamojcaitaquej ica on tlinon oquimijlij Jesús. Pero Jesús ocsejpa oquimijlij: ―Noconehuan, sanoyej ohuijticaj para on tlacamej calaquisquej ne campa Dios tlamandarohua on yejhuan quitlaliaj inyojlo ne ipan inrriquezas. \t Xertiisii hadalladiisii bay ka yaabeen. Laakiin Ciise mar kaluu u jawaabay oo ku yidhi, Ilma yahow, siday ugu adag tahay kuwa maalka isku halleeya inay boqortooyada Ilaah galaan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac ijcon oquijtoj, onocuep niman oquitac Jesús ica ompa nemiya, pero xquimatiya ica yejhua Jesús. \t Markay sidaa ku tidhi ayay dib u jeesatay oo ay aragtay Ciise oo taagan, mana ay garanaynin inuu Ciise yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhua oquijlij: ―On hebreos onocalactijquej ican intlajtol para mitztlajtlanilisquej para mostla xcuica Pablo ne imixpan on tetlacanonotzquej hebreos, pampa quinequij caquisquej más itech itlaj tlajtlamach para quimatisquej tla melahuac. \t Markaasuu ku yidhi, Yuhuuddu waxay ku heshiiyeen inay kuu weyddiistaan inaad berrito Bawlos shirka hor keentid sidii adigoo doonaya inaad u sii weyddiisatid wax ku saabsan isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj nechcuilia nonemilis, yej nejhua nictemaca ican cuajli noyojlo. Nihueli nictemacas nonemilis, niman no nihueli ocsejpa ninoyolitis. Ijcon noTajtzin onechnahuatij para nicchihuas. \t Ninna igama qaado, laakiin anaa iska bixiya. Waxaan leeyahay amar aan ku bixiyo, waanan leeyahay amar aan haddana ku soo qaato. Amarkan waxaan ka helay Aabbahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla nemejhuamej nenquintlajsojtlaj san yejhuamej on yejhuan no mechtlajsojtlaj, ¿tlinon cuajli nenquichihuaj más xquen ocsequimej? pampa hasta on tlajtlacolejquej ijqui quichihuaj. \t Haddaad jeceshihiin kuwa idin jecel, mahadmaad heshaan? Waayo, xataa dembilayaashuba way jecel yihiin kuwa jecel iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemechijlia in tlajtlamach para ma ca nenmojometlamatisquej niman nennechtlalcahuisquej. \t Waxaan waxyaalahaas idiinkula hadlay inaydnaan ka xumaanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xcahuilican Dios ma mechmandaro niman ma ca xmocahuilican on diablo ma mechmandaro, niman ijcon yejhua mechtlalcahuis. \t Haddaba Ilaah ka dambeeya, laakiin Ibliiska hor joogsada, wuu idinka carari doonaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon, tej, huelis quintlajtlacolmacas? Xacaj hueli pampa Cristo yejhuan omic niman ocsejpa oyoliu nemi ne iyecmacopa Dios campa topampa tlajtojticaj. \t Waa ayo kan wax xukumi doonaa? Waa Ciise Masiix kii dhintay, oo haddana kuwii dhintay ka sara kacay, oo Ilaah midigtiisa jooga, oo haddana inoo duceeya innaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otlan quinnajnahuatia on majtlactli huan ome inomachtijcahuan, onejcuanij ompa, niman oyaj para otemachtito niman otenojnotzato ne ipan ipueblos on región. \t Goortii Ciise amarkiisa u dhammeeyey laba iyo tobankii xertiisa ahaa, waxaa dhacay inuu meeshaas ka noqday inuu magaalooyinkooda wax ku baro oo ku wacdiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua in teicnelilistli oquipantlantij ijcuac ohuajlaj toTemaquixtijcatzin Jesucristo. Yejhua oquixoxotonij on ihueyilis on miquilistli, niman oquipantlantij nemilistli yejhuan xoc queman huelis tlamis ican on temachtijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t laakiinse haatan lagu muujiyey muuqashada Badbaadiyeheenna Ciise Masiix, kaas oo dhimashada baabbi'iyey, oo nolosha iyo dhimashola'aanta iftiinka ugu soo saaray xagga injiilka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquijlijquej: ―Señor, tejhuamej otiquelnamiquej ijcuac on tlacajcayajquetl oc nemiya, oquijtoj ica más saquin ipan yeyi tonajli yolihuis niman noquetztehuas ne ipan itlalcon. \t oo waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, waxaannu xusuusan nahay in khaa'inkaasu yidhi, intuu weli noolaa, Saddex maalmood dabadeed waan soo sara kacayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlacamej niman on tequihuajquej ipan on hueyican ocacquej in tlajtlamach, onajcomanquej. \t Markaasay dhib geliyeen dadkii badnaa iyo taliyayaashii magaalada oo waxyaalahaas maqlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlalcahui inelehuilis on telpocamej. Tejhua xtoca on tlen melajqui. Xpia tlaneltoctli, tetlajsojtlalistli niman yolsehuilistli. Ijcon xchihua inhuan nochimej on yolchipajquej yejhuan quinotzaj toTeco Jesucristo. \t Haddaba ka fogow damacyada xunxun ee dhallinyaronimada, laakiinse xaqnimo, iyo rumaysad, iyo jacayl, iyo nabad la raac kuwa Rabbiga uga yeedha qalbi daahir ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quinemilia hueyixticaj, niman xmelahuac hueyixticaj, tla ijcon, sa no yejhua nocajcayahua. \t Haddii nin isu maleeyo inuu weyn yahay isagoo aan waxba ku fillayn, wuu iskhiyaaneeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero itech ica iConetzin, toTajtzin Dios oquijtoj: Oh Dios, motlanahuatijli onyas para nochipa, niman tejhua titlamandarohua ican yolmelajcalistli. \t Laakiin Wiilka wuxuu ka yidhi, Carshigaagu, Ilaahow, waa weligiis iyo weligiis; Oo usha qummanaantuna waa usha boqortooyadaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ijquin oquichiquej oración: ―ToTeco, tejhua yejhuan tiquixmati inyojlo nochi tlacatl, xtechititi catlejhua tictlapejpenia intech in omemej \t Kolkaasay tukadeen oo yidhaahdeen, Rabbow, adigoo garanaya qalbiga dadka oo dhan, na tus labadan kaad dooratay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlajtoltij: ―Aman, tej, iteco on tlatocyo ican uvas, ¿tlinon quinchihuilis on xcuajcualtin medieros? Yejhua, tej, yas niman quinmimictis on medieros, niman on tlatoctli ocsequimej quinmacas. \t Haddaba sayidkii beerta canabka ah muxuu samayn doonaa? Wuu iman doonaa oo beerreyda dili doonaa, dad kalena ayuu beerta canabka ah u dhiibi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oquijtoj tlen melahuac. Yejhua ica xquimajhua chicahuac para ma quipiacan cuajli intlaneltoc. \t Markhaatigaasu waa run. Sababtaas aawadeed aad u canaano iyaga inay iimaanka si run ah ugu socdaan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlacamej nochihuiyan quistinemisquej ican itlahuil on hueyican. Niman on tlalticpacrreyes yesquej itech quitquisquej inhueyilis niman intetlacaitalis. \t Oo quruumuhuna waxay ku dhex socon doonaan iftiinkeeda, oo boqorrada dhulkuna ammaantooda iyaday soo gelin doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin on yejhuan sepojtoya ohuajnotelquetz imixpan on tlacamej, ocajcocu itlapech yejhuan ipan onoya niman oyaj ichan. Niman cueyilijtiaya Dios. \t Kolkiiba hortood ayuu kacay, oo qaatay wixii uu ku jiifay, oo gurigiisa tegey, isagoo Ilaah ammaanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, xnicmati quen ijqui oc hueli nemohueyimatij. Nonequi para nemejhuamej nemajmanasquiaj. Niman nonequi para xquixtican nemotzalan on tlacatl yejhuan quichihua on quen on tlajtlacojli. \t Weliba waad kibirsan tihiin, kamana aydnaan caloolxumaan, si kii waxaas sameeyey dhexdiinna looga saaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on ajacatl hualehua ne ica sur, nenquijtohuaj ica tona yes, niman ijqui nochihua. \t Oo goortaad aragtaan dabayl koonfureed oo dhacaysa waxaad tidhaahdaan, Kulaylku waa iman doonaa, waana noqda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa desde onenquiselijquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli hasta aman, nohuan nentequitij para ticteijliaj on cuajli temachtijli. \t wehelnimadiinna xagga ka-wadashaqaynta injiilka aawadeed maalintii ugu horraysay ilaa haatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Ah tzonteconchicajquej! ¿Tlen xnenquimatij ica on yejhuan omechchijchiu pani ipan nemotlalnacayo no oquichijchiu tlaijtic ipan nemoyojlo? \t Doqonno yahow, kii dusha sameeyey miyaanu gudahana samaynin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in onochiu san para otenquis on tlen oquijtoj nochihuas on tiotlajtojquetl ijcuac ijquin oquijcuiloj: \t Waxanu waa dhaceen in la arko wixii nebiga lagaga dhex hadlay markuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yonencaquej quen yocuijhuicaltij Dios. ¿Quen nenquinemiliaj nemejhuamej? Quemaj yejhuamej nochimej oquitlajtlacoltijquej para ma quimictican. \t Waad maqasheen caytanka. Maxay idinla tahay? Kulligood waxay xukumeen inuu dhimasho istaahilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan yayaj ihuan Saulo onomojtijquej pampa ocacquej on tlajtojli pero xacaj oquitaquej. \t Nimankii la sodcaalayayna hadalla'aan bay istaageen, iyagoo codkii maqlaya laakiin aan ninna arkaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, nonequiya ticalactisquia notomin ipan banco para ijcuac nejhua nihuajlasquia nicselisquia on tlen noyaxca niman on itlanca.” \t Haddaba waxaad lahayd inaad lacagtayda u dhiibto kuwa baangiga jooga, oo goortaan soo noqdo, waxayga iyo faa'iido ayaan qaadan lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para ma quichihua on tequitl quen apóstol, pampa Judas oquipoloj on tequitl ipampa itlajtlacol niman oyaj ne campa quitocarohua. \t inuu galo meeshii shuqulkan iyo rasuulnimadan oo Yuudas ka dhacay inuu meeshiisa tago.Markaasay u saami riteen; saamigiina wuxuu ku dhacay Matiyas; oo isagana waxaa lagu daray koob-iyo-tobankii rasuul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemejhuamej ma ca xmoyolajmanacan. Xneltocacan Dios niman nejhua no xnechneltocacan. \t Qalbigiinnu yuusan murugoon. Ilaah waad rumaysan tihiin, anigana i rumaysta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ezequías tajtli catca itech Manasés, niman Manasés tajtli catca itech Amón, niman Amón tajtli catca itech Josías. \t Xisqiyaahna wuxuu dhalay Manaseh, Manasehna wuxuu dhalay Aamoon, Aamoonna wuxuu dhalay Yoosiyaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinanquilij: ―On tlanahuatijli yejhuan más hueyi quijtosnequi yejhua in: “Xcaquican tlacamej yejhuan huajlehuaj ne Israel. ToTeco Dios, yejhua san se. \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Kan ugu horreeyaa waxaa weeye, Maqal, Israa'iilow, Rabbiga Ilaaheenna ah waa Rabbi keliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj on Espíritu Santo quijtohua: Xqueman ocsejpa niquelnamiquis intlajtlacol niman on tlen xcuajli quichihuaj. \t Oo dembiyadooda iyo xadgudubyadoodana mar dambe ma xusuusan doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla itequiu se tlacatl quixicos on tlitl, Dios quimacas cuajli itlaxtlahuil. \t Nin uun haddii shuqulkiisuu ku dul dhisay hadho, abaal buu heli doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ijcuac nemotech oniaj para nemechijlis itemachtil Dios, onicchiu xican huejhueyi tlajtojli, nion onitlajtoj quen se yejhuan sanoyej tlamatqui. \t Walaalayaalow, anna markaan idiin imid, lama iman hadal wanaaggiis ama xigmad, anoo idinku wacdiyaya maraggii laga furay Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato oquintlajtoltij: ―¿Niman, tej, tlinon nicchihuas ihuan on yejhuan nemejhuamej nenquitocayotiaj inRey on hebreos? \t Bilaatos baa mar kale u jawaabay oo ku yidhi, Haddaba maxaad doonaysaan inaan ku sameeyo kan aad ugu yeedhaan Boqorka Yuhuudda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlacamej ijcon oquitaquej, nochimej ojmojcatlachixquej niman ijquin quinojlayaj: ―¿Tlinon quipia itlajtol on tlacatl? ¡Ican itlajtol de tlanahuatijli niman poder quinnahuatia on xcuajcualtin espíritus, niman yejhuamej quitlacamatij! \t Yaab weyn ayaa ku wada dhacay; wayna isla wada hadleen oo yidhaahdeen, Waa maxay hadalkan? waayo, jinniyada wasakhda leh ayuu amar iyo xoog ku xukumaa, wayna ka baxaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquijtosnequi tla sa nipacticaj pampa itlaj nicselia. Yej tlinon nejhua nicnequi más xmiyequilican nemotetlayocolil ne ixpan Dios. \t Ma aha inaan hadiyad doonayo, laakiin waxaan doonayaa midhaha xaggiinna ku kordhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nocnihuan, nonequi titohuicasquej quen on Espíritu Santo quinequi, niman xquen totlalnacayo quinequi \t Sidaas daraaddeed, walaalayaalow, wax baa inagu waajib ah, laakiin waajib inooguma aha jidhka, inaynu u noolaanno sida jidhka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej yejhuamej quijtohuayaj: ―¿Tlica nenquicaquij in tlacatl? Yejhua quipia se xcuajli espíritu niman loco. \t Badidood waxay yidhaahdeen, Jinni buu qabaa, wuuna waalan yahay, ee maxaad u maqlaysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nihuajlas no ijqui nohuicasquej on tlacamej quen onohuicaquej ipan on tonaltin ijcuac nemiya Lot. Tlacuayaj niman atliyaj, tlacohuayaj niman tlanamacayaj, tocayaj niman quinchijchihuayaj incal. \t Sidaas oo kale ayay weliba ahayd maalmihii Luud. Wax bay cuni jireen oo cabbi jireen, wax bayna iibsan jireen oo iibin jireen, oo beeran jireen, oo dhisan jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtehuan nocamatlanis, nion xtehuan notzajtzilis. Niman no xacaj caquis sa tzajtzi ijcuac temachtia ipan calles. \t Ma uu ilaaqtami doono, mana qaylin doono, Ninnana codkiisa jidadka kama maqli doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa xchihuacan oración. \t Joogsila'aanna tukada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No quijtohua: Mitzquetztehuasquej ican inmahuan para ma ca timocxicocos ican se tetl. \t iyo, Inay gacmahooda sare kuugu qabtaan inaanay cagtaadu dhagax ku dhicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej hualejtoquej itech Israel, niman Dios oquinselij quen iconehuan. Intzajlan onen Dios ican ihueyilis, niman oquinmacac on pactos niman itlanahuatilhuan. Yejhuamej quipiaj on tlanahuatijli yejhuan quintitia quen ijqui nonequi quimahuistilisquej Dios niman no oquiselijquej on tlen Dios oquinmelajcaijlij. \t kuwa ah reer binu Israa'iil, oo leh carruur-ka-dhigidda, iyo ammaanta, iyo axdiyada, iyo sharciga siintiisa, iyo u-adeegidda Ilaah, iyo ballamada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion itlajtol xhueli calaqui ipan nemoyojlo, pampa xnennechneltocaj nejhua yejhuan onechajtitlan. \t Mana haysataan ereygiisa oo idinku sii jira, waayo, kii uu soo diray waad rumaysan weydeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nemajsij ipan se pueblo campa xmechseliaj, xquisacan ipan on calles niman xquijtocan: \t Laakiin magaalo alla magaaladaad gashaan, oo aan laydinka soo dhowayn, u soo baxa jidadkeeda, oo dhaha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pedro oquijlij: ―Nejhua xqueman tinechimpajpaquilis nocxihuan. Jesús oquijlij: ―Tla xnimitzimpajpaquilis, xoc nohuan timopohuas. \t Butros ayaa ku yidhi, Weligaa cagaha ii maydhi maysid. Ciise wuxuu ugu jawaabay, Haddaanan kuu maydhin, qayb iguma lihid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Zacarías oquitac on ilhuicactequitquetl, xoc quimatiya quen quichihuas niman sanoyej onomojtij. \t Goortuu Sakariyas arkay ayuu naxay, wuuna cabsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Sa no nejhua nicnemiliaya ica oncatca para niquinchihuilis miyec tlajtlamach tlen xcuajli on yejhuan quineltocaj Jesús yejhuan hualehua Nazaret. \t Runtii aniga qudhayduba waxaan mooday inay waajib igu tahay inaan sameeyo waxyaalo badan oo wada khilaafsan magaca Ciisaha reer Naasared."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, ijcuac Pilato yehuaticatca ne ipan on silla campa quintlajtlacolmaca on yejhuan xcuajcualtin tlacamej, on isihuau otlanahuatij ijquin ma quijlitij: “Ma ca itlaj ica timocalactis ticchihuilis on yolchipahuac tlacatl, pampa in tlayohua sanoyej temojtij onictemic san ipampa.” \t Kolkuu kursiga xukumaadda ku fadhiistay ayaa naagtiisii farriin u soo dirtay oo waxay ku tidhi, Ha dhex gelin xaajada ninkaas xaqa ah, waayo, maanta anigoo ku riyoonaya isaga, ayaan aad iyo aad u xanuunsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―Ijcon quen nemotlalnacayo cojtiticaj ijcuac nentlacuaj, no ijqui noalma cojtiticaj ijcuac nicchihua tlen quinequi on yejhuan onechajtitlan para nitlamis itequiu. Yejhua ica, tej, in tequitl sa no ijqui quen notlacual. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Cuntadaydu waa inaan sameeyo doonistii kii i soo diray oo aan shuqulkiisa dhammeeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Judas yoquicuaj on pan, nimantzin ipan iyojlo ocalac Satanás. Quemaj Jesús oquijlij: ―On tlen ticchihuas, nimantzin xchihua. \t Markuu koosaarta qaatay dabadeed, Shayddaan baa galay isagii. Sidaa daraaddeed Ciise wuxuu ku yidhi, Waxaad samaynayso dhaqso u samee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen ipampa se tlacatl otzimpeu on miquilistli ipan in tlalticpactli, no ijqui ipampa se tlacatl otzimpeu inyolihuilis on mimiquej. \t Dhimashadu nin bay ku timid, saas aawadeed sarakicidda kuwii dhintayna nin bay ku timid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican tlanahuajtijli yejhuan ompa nemiyaj sanoyej quiteixpanhuiayaj. \t Wadaaddadii sare iyo culimmadii ayaa istaagay, oo aad iyo aad bay u ashtakeeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "David xotlejcoc ne ilhuicac, pero sa no yejhua quijtohua: On toTajtzin Dios oquijlij toTeco: “Xmotlali nican ipan noyecmacopa \t Maxaa yeelay, Daa'uud samooyinka kor uma aadin; laakiin isaga qudhiisaa leh, Rabbigu wuxuu Sayidkayga ku yidhi, Midigtayda fadhiiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui ijcuac nemejhuamej tlamis nenquichihuasquej nochi tlen Dios mechnahuatia, nonequi nenquijtosquej: “Tejhuamej xticuajcualtin titequitquej, pampa oticchijquej san on yejhuan nonequi ticchihuasquej.” \t Sidaas oo kale idinkuna goortaad samaysaan wixii laydinku amray oo dhan, waxaad tidhaahdaan, Addoommo aan waxtar lahayn baannu nahay; wixii aannu lahayn inaannu samayno ayaannu samaynay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin oquinotitij Jacobo niman quemaj nochimej on apóstoles. \t Gortaasuu Yacquub u muuqday, markaas rasuullada oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nemij ixpan on hueyixticaj trono niman quimahuistiliaj Dios ican tonajli niman yehuajli ne ipan ihueyitiopan. Niman on yejhuan yehuaticaj ipan on hueyixticaj trono quinmanahuis pampa chantis inhuan. \t Sidaas daraaddeed waxay joogaan carshiga Ilaah hortiisa; oo waxay isaga ugu adeegaan macbudkiisa habeen iyo maalinba; oo kan carshiga ku fadhiyaana wuxuu dushooda ka dhisan doonaa taambuuggiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, ma ticnisihuican Dios ican nochi toyojlo niman ican san se tlaneltoctli yejhuan ajsiticaj. Ma ticnisihuican ican toyojlo yejhuan Cristo yoquichipau para ma ca sa titotlajtlacolmatican niman ican totlalnacayo yejhuan yoquipajpac ica on atl chipahuac. \t Taas daraaddeed aynu ugu soo dhowaanno qalbi run ah iyo hubaal rumaysad, iyadoo qalbiyadeenna laga nadiifiyey niyo shar leh, jidhkeennana lagu maydhay biyo daahir ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla sequimej xcajsicamatij on temachtijli ica temaquixtilistli yejhuan ticteijliaj, xcajsicamatij pampa yejhuamej yahuij ipan on ojtli para popolihuisquej. \t Laakiin injiilkayagu hadduu daboolan yahay, wuxuu ka daboolan yahay kuwa lumaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xtequitiltican on tlajtojli yejhuan quijijtohuaj nican tlalticpac niman yejhuan xitlaj quijtosnequi, pampa yejhuan ijcon quichihuaj saniman más onxinij ipan on tlen xcuajli. \t Laakiinse ka fogow hadalka aan micnaha lahayn, oo nijaasta ah, waayo, kuwaas waxay hore u sii wadi doonaan cibaadola'aanta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan ijquin quitequichihuilia Cristo, quipactia Dios niman quitlacaitaj on tlacamej. \t Kii waxaas Masiixa ugu adeega, Ilaah buu ka farxiyaa, xagga dadkana waa mid loo bogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, tej, ye nenquixmatztoquej quen teicnelia toTeco Jesucristo. Masqui yejhua quinopiyaliaya nochi, onochiu manyanqui topampa, para itechcopa imanyanalis tejhuamej otictopiyalijquej miyec ipan totlaneltoc. \t Waad garanaysaan nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix in isagoo hodan ah uu aawadiin miskiin u noqday, inaad miskiinnimadiisa hodan ku noqotaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on tlajtojli onechijlij: ―Nejhua niachtoj niman nisa ica nochi de nochi on tlajtlamach, no ijqui quen on abecedario pehua ican on letra A niman ontlami ican on letra Z. Ipan se tlajcuilolamatl xquijcuilo on tlen tiquita. Niman quemaj on tlajcuilolamatl xquintitlanili on chicomemej tiopantin yejhuan onoquej ne iregión Asia. Xtitlani ne ipan on huejhueyican Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia niman Laodicea. \t Wixii aad aragtid buug ku qor, oo waxaad u sii dirtaa toddobada kiniisadood; kuwaas oo ah tan Efesos, iyo tan Simurna, iyo tan Bergamos, iyo tan Tu'ateyra, iyo tan Sardis, iyo tan Filadelfiya, iyo tan La'odikiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on inomachtijcahuan ocajtejquej Jesús, niman ochojcholojquej. \t Markaasay xertii ka wada tageen oo carareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Sala teconeu catca itech Cainán, niman Cainán teconeu catca itech Arfaxad, niman Arfaxad teconeu catca itech Sem, niman Sem teconeu catca itech Noé, niman Noé teconeu catca itech Lamec, \t kan ahaa ina Qaynaan, kan ahaa ina Arfaksad, kan ahaa ina Sheem, kan ahaa ina Nuux, kan ahaa ina Lameg,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa nechtlajtlajtohuiliaj ica motetlajsojtlalis niman motlaneltoc yejhuan ticpia para toTeco Jesús niman motetlajsojtlalis para nochimej on teyaxcahuan itech Dios. \t waayo, waxaan maqlay jacaylka aad quduusiinta oo dhan u qabto iyo rumaysadka aad Rabbi Ciise ku rumaysato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia yejhua in xipampa nemotlamachilis, yej ipampa itlamachilis on yejhuan mechmachiltia. Pero yacaj huelis quijtos: “¿Tlica xhuelis nicchihuas on tlen nicnequi san ipampa itlamachilis ocse tlacatl? \t Waxaan leeyahay, niyada kan kale, ee ma aha taada. Waayo, xoriyaddayda maxaa loogu xukumaa mid kale niyadiis?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos oquijlijquej: ―¿Catlejhua tlamahuisojli titechititis para tiquitasquej ica mitzmelahua ticchihuas yejhua in? \t Sidaa aawadeed Yuhuuddu waa u jawaabtay oo ku tidhi isaga, Calaamadee baad na tusaysaa waxaad waxyaalahaas u samaynayso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Tla yacaj huajlau notech, niman yej quintlajsojtla más itaj, inan, isihuau, iconehuan, icnihuan yejhuan tlacamej niman yejhuan sihuamej, niman hasta sa no yejhua más quitlajsojtla inemilis xquen nejhua, yejhua xhuelis nonomachtijcau yes. \t Haddii qof ii yimaado oo aanu nicin aabbihiis iyo hooyadiis iyo afadiisa iyo carruurtiisa iyo walaalihiis, xataa naftiisana xer iima ahaan karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in nopan yoyetiyac. Pero no mojmostla nopan yetiya nochi on tlen nicomatzticaj intech nochimej on yejhuan tlaneltocaj nohuiyan. \t Waxyaalahaas dibadda ahna waxaa ii dheeraad ah waxaa maalin walba i dhiba ee ah kawelwelidda kiniisadaha oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin on rey oquititlan se itlajpixcau soldado, niman oquinahuatij para ma cuajqui on itzontecon Juan ipan se plato. On soldado oyaj, niman oquechtzontequito Juan ne campa tzacuticatca, \t Kolkiiba boqorkii wuxuu diray askari oo ku amray inuu madaxiisa soo qaado. Markaasuu tegay oo xabsiga madaxa kaga gooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nictestigotlalia Dios. Xoniaj ne Corinto quen onicnemilijca pampa xonicnec nemechajmanas. \t Laakiin Ilaah baan markhaati ugu yeedhayaa xagga naftayda, waxaan Korintos u iman waayay inaan idiin tudho.Ma aha inaannu sayid u ahaanno rumaysadkiinna, laakiin waxaannu nahay kuwa idinla wada shaqeeya farxaddiinna aawadeed, waayo, rumaysad ayaad ku taagan tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman miyequej on yejhuan otlaneltocaquej yayaj niman noyolcuitiayaj ica on tlin xcuajli tlajtlamach yejhuan oquichijquej. \t Markaasaa qaar badan oo rumaystay yimaadeen iyagoo qiranaya oo caddaysanaya falimahooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nejhua nicuajli tlajpixqui. On cuajli tlapixqui quitemaca inemilis impampa on borregos. \t Waxaan ahay adhijirka wanaagsan. Adhijirka wanaagsanu wuxuu naftiisa u bixiyaa idaha daraaddood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, onicmatlajcuilolchijchiu in tetlajpalohuilistli ican nejhua noma. Xquelnamiquican ica nitzacuticaj. Ma Dios mechtiochihua. Ma ijqui nochihua. \t Anigoo Bawlos ah ayaa salaantan gacantayda ku qoraya. Xusuusta xidhnaantayda. Nimco ha idinla jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej ye nenquimatztoquej ica Jesucristo ohuajlaj ipan in tlalticpactli para otechquixtilico on totlajtlacolhuan, niman ica yejhua xquipia tlajtlacojli. \t Oo idinku waad og tihiin in isagu u muuqday inuu dembiyadeenna inaga qaado, oo isagu dembi ma leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac ompa ye cuajtlajcalisquiaj, Jesús intlajcotian ohuajpanoc niman oyaj. \t Laakiin isagu intuu dhex maray ayuu iska tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ne ipan on hueyican itoca Efeso, Pablo oquincau Priscila niman Aquila, niman yejhua oyaj ipan intiopan on hebreos niman notentlaniyaj inhuan yejhuan ompa nosentlaliayaj. \t Markaasay waxay yimaadeen Efesos, oo halkaasuu iyagii kaga tegey; laakiin isagu wuxuu galay sunagogga oo la dooday Yuhuuddii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On istatl sanoyej cuajli, pero tla quipolos on ica poyec, ¿quen ijqui, tej, huelis ocsejpa poyec yes? On melahuac xhuelis. \t Haddaba cusbadu waa wanaagsan tahay, laakiin haddii cusbadu dhadhan beesho, maxaa lagu cusbaynayaa?Uma ay wanaagsana dhulka ama meeshii digada, waase la tuuraa. Kan dhego wax lagu maqlo lahu, ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato omojcatlachix ica yomic Jesús. Yejhua ica oquititlan se tlacatl para ma cuajhuica on capitán. Ijcuac on capitán ohuajlaj, Pilato oquitlajtoltij tla melahuac yomic Jesús. \t Bilaatos waa yaabay inuu hadda dhintay. Markaasuu wuxuu u yeedhay boqol-u-taliyihii oo weyddiiyey, Durba miyuu dhintay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla yejhua quinextia, ica tlen melahuac nemechijlia ica yejhua más sanoyej paqui ihuan on se borreguito yejhuan oquipolojca xquen inhuan on napoajli huan majtlactli huan chicnahui yejhuan xoquimpoloj. \t Oo hadday noqoto inuu helo, runtii waxaan idinku leeyahay, taas aad buu ugu farxaa si uusan ugu farxin sagaal iyo sagaashankii aan hallaabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui temechtlajcuilhuiaj yejhua in tlajtlamach para topaquilis ma ajsitia. \t Oo waxaannu waxyaalahan idiinku soo qoraynaa si ay farxaddiinnu u buuxsanto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua oninomojtij pampa tejhua tiyoltechicactic, niman ticmoyaxcatia on tlen xmoyaxca niman tictlani on itlanca on tlen tictemaca.” \t Waayo, waan kaa baqay, maxaa yeelay, nin ba'an baad tahay; waxaad qaadataa waxaanad dhigan, oo waxaad gurataa waxaanad beeran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquipijpinahuijquej niman oquitlajtlacolmacaquej masqui yejhua xoquichiu itlaj tlen xcuajli. Xqueman yacaj huelis quintenehuas iconehuan, pampa oquixtilijquej on inemilis nican tlalticpac. \t Intuu is-hoosaysiiyey baa gartiisii laga qaaday; Farcankiisii yaa sheegi doona? Maxaa yeelay, noloshiisa dhulkaa laga qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on soldados oquitaquej on ilhuicactequitquetl, onomojtijquej, ocuecuetlacaquej niman onocajquej quen omijmiquej. \t Oo cabsi aawadeed kuwii ilaalinayay waa gariireen, oo waxay noqdeen sida meydad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej xsan se tlajtojli quipiayaj. \t Laakiin sidaasuuna maraggoodii isku mid u ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac ica yejhuamej quineltocayaj ica yejhua hueli tepajtia, oquijlij on cocoxqui: ―Noconeu, motlajtlacolhuan yotlapojpolhuilojquej. \t Ciise kolkuu rumaysadkoodii arkay, ayuu ninkii curyaanka ahaa ku yidhi, Wiilkow, dembiyadaadu waa cafiyan yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on sihuatl no omic. \t Kulligood dabadeed naagtiina waa dhimatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquinmachiltij on tlajtlamach yejhuan oquijtojquej. Yejhua oquinmachiltij ica xnochihuas chica nemij, yej nochihuas ijcuac miyec xipan yoticpanoquej. Aman, tej, Cristo ocuajtitlan on Espíritu Santo ne ilhuicac para quimpalehuis on yejhuan mechmachtiaj ica on temachtijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Yejhuamej ye mechijlianij ica nochihuas on tlen on tiotlajtojquej oquijtojquej ye huejcahui. Hasta sa no on ilhuicactequitquej cajsicamatisnequij on temaquixtilistli yejhuan Dios mechmaca. \t Oo waxaa iyagii loo muujiyey inaanay iyagu isugu adeegin waxyaalahaas, laakiinse idinkay idiinku adeegeen, oo waxyaalahaas waxaa idin ogaysiiyey kuwii injiilka idinkaga wacdiyey Ruuxa Quduuska ah ee jannada laga soo diray; waxyaalahaas oo ay malaa'iguhuna jecel yihiin inay fiiriyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xonenquinisihuijquej on tepetl itoca Sinaí yejhuan yacaj hueli quimatoca campa on hebreos oquinisihuijquej ijcuac Moisés oquinmacac itlanahuatil Dios. Ipan on tepetl oncatca tlitl, niman tlasehualyotl, niman sanoyej tlayohuatoc catca, niman sanoyej temojtij ajacaya. \t Waayo, ma aydnaan iman buurtii la taaban karay, oo ololaysay, iyo madowgii, iyo gudcurkii, iyo duufaankii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicmati ica oncaj nitequitis intech on yejhuan griegos niman yejhuan xgriegos, niman intech on yejhuan tlamatquej niman on yejhuan xtlamatquej. \t Waxaa waajib la iigu leeyahay inaan wacdiyo Gariigga iyo Barbariyiinta, kuwa caqliga leh iyo kuwa garaadka la'ba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquijtoj: ―¡Dios más quintiochihua on yejhuan caquij itlajtol niman quitlacamatij! \t Laakiin wuxuu ku yidhi, Runtaa, laakiin waxaa barakaysan kuwa ereyga Ilaah maqla oo xajiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on policías oquinmachiltijquej on huejhueyi tequihuajquej yejhua on tlajtojli. Niman onomojtijquej ijcuac ocacquej ica romanos. \t Haddaba saraakiishii baa hadalladaas u sheegay xaakinnadii; oo kolkay maqleen inay reer Rooma yihiin ayay baqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se xnechititican on tomin. ¿Aquinon iyaxca yejhua in, niman aquinon itocayo nican tlajcuilolnesticaj ipan in tomin? Yejhuamej oquijlijquej: ―On tlanahuatijquetl César yejhuan itequihua nochi on país itoca Roma. \t Dinaar i tusa. Yaa leh masawirkan iyo qorniinkan ku yaal? Waxay yidhaahdeen, Kaysar baa leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "NoDios mechmacas nochi tlen nemejhuamej mechpolohua itechcopa ihueyi riquezas yejhuan oncaj ihuan Cristo Jesús. \t Ilaahaygu wuu idin siin doonaa wixii aad u baahan tihiin oo dhan, sida ay tahay hodantinimadiisa xagga ammaanta Ciise Masiix ku jirta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "quiselis aman ipan in tlalticpactli se ciento más de yejhua on tlen ocajteu. Quiselis se ciento más caltin, icnihuan, inanhuan, iconehuan niman itlalhuan. Pero no quiselis tlahuejli niman tlajtlamach ica quitlajyohuiltisquej. Niman ipan on tonaltin yejhuan huajlau, quiselis nemilistli yejhuan para nochipa. \t oo aan haatan oo la joogo helayn boqol laab guryo ah, iyo walaalo, iyo hooyooyin, iyo carruur, iyo beero, wuxuuna la heli doonaa silec, wakhtiga imanayana nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Aman on yejhuan chantij nican ipan in cajli yoquiseliquej temaquixtilistli, pampa in tlacatl no tlaneltoca quen Abraham otlaneltocac. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Maanta badbaadinta ayaa gurigan timid, waayo, isaguna waa ina Ibraahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej quinchihualtiaj on tlacamej cuajli ma quejehuacan on miyec tlanahuatiltin. Yejhua in sanoyej ohuijticaj para quejehuasquej. Pero yejhuamej nion siquiera ican se inmajpil quinequij tepalehuisquej. \t Waxay isku xidhxidhaan culaabo culculus oo waxay saaraan dadka garbihiisa, laakiin iyagu dooni maayaan inay fartooda ku dhaqaajiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no xacaj quitlalia on vino yencuic ipan on bolsas tlachijchiutin ican on cuetlaxtli ijsoltiquej, pampa on vino posonis niman on bolsas toponisquej, niman quemaj on vino ihuan on bolsas ixpolihuisquej. \t Ninna khamri cusub kuma shubo qarbeddo duug ah, haddii kale khamrigii cusbaa ayaa qarbeddada kala dildillaacinaya, oo waa daadanayaa; qarbeddaduna waa hallaabayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Agripa oquijlij Festo: ―Yejhua in tlacatl huelisquia ticmacahuasquiaj tla xquitlajtlanisquia para ajsis itech César. \t Markaasaa Agribba wuxuu Feestos ku yidhi, Ninkan waa la sii dayn kari lahaa haddii uusan Kaysar u ashtakoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsejpa ocalaquito ne ijtic on palacio, niman oquitlajtoltij Jesús: ―¿Canon tihualehua tejhua? Pero Jesús xitlaj ica oquinanquilij. \t oo haddana wuxuu galay guriga taliyaha oo ku yidhi Ciise, Xaggee baad ka timid? Laakiin Ciise jawaabna uma uu celinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tajtli oquijlij: “Noconeu, tejhua nochipa nohuan tinemi niman nochi tlen nicpia tejhua moyaxca. \t Markaasuu ku yidhi, Wiilkaygiiyow, weligaa waad ila joogtaa, oo waxayga oo dhan adigaa leh,laakiin waxaa inoo wanaagsanayd inaynu rayrayno oo faraxno, waayo, waalaalkaagani waa dhintay, wuuna soo noolaaday; wuu lumay, waana la helay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Omexayacyejquej! Nemejhuamej hueli nencajsicamatij tlinon nochihuas ne ipan cielo niman nican tlalticpac. ¿Tlica, tej, xhueli nencajsicamatij tlinon quijtosnequi on tlen nicchihua ipan in tonaltin? \t Labawejiilayaal yahow, waxaad kala garanaysaan muuqashada dhulka iyo cirka, laakiin wakhtigan sidee baad u kala garan weydaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlen xcuajli, on yejhua tlajtlacojli. Pero oncaj tlajtlacojli yejhuan tehuica ipan miquilistli para nochipa. \t Xaqdarrada oo dhammu waa dembi; oo waxaa jira dembi aan xagga dhimashada ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Manin ticmaca tlaxtlahuijli on motequichihuilijcau pampa oquichiu on tlen oticnahuatij? Cuajli ticmatztoquej ica ca. \t Miyuu addoonkii u mahad naqayaa, waayo, wuxuu sameeyey wixii la amray?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua nechmacas hueyilistli pampa quiselis on tlen melahuac noca nejhua niman mechpantlantilis. \t Wuu i ammaani doonaa, waayo, waxayguu qaadi doonaa, wuuna idiin sheegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua otechmaquixtij itech ipoder Satanás, niman otechtlalij ne campa tlamandarohua itlajsojcaConetzin. \t Isagu waa inaga samatabbixiyey xoogga gudcurka, oo wuxuu inoo beddelay boqortooyadii Wiilka jacaylkiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, on yejhuan nechtlahuelitaj, no quitlahuelitaj noTajtzin. \t Kii i neceb, waxaa kaluu neceb yahay Aabbahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oyejcoc on tequitquetl yejhuan oquiselijca majtlactli mil pesos, oquijlij on iteco: “Señor, nejhua nicmatzticatca ica tejhua xtiteicnelia, niman ticmoyaxcatia itlanca on tlen se quitequiti. \t Kii talantigii keliya helayna waa u yimid oo ku yidhi, Sayidow, waan ku garanayay inaad tahay nin qalbi engegan, oo aad wax ka guratid meel aanad wax ku beeran oo aad wax ka urursatid meel aanad wax ku firdhin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin, ocse tlamantic oquinnotitij omemej nomachtijquej chica yejhuamej yayaj ipan ojtli. \t Waxan dabadeed isagoo suurad kale ah ayuu u muuqday laba iyaga ah iyagoo sii socda oo beeraha tegaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca xquelcahuacan para nenquichihuasquej on tlen cuajli niman tehuan nentepalehuisquej ica on tlen nenquipiaj, pampa on yejhua huentli yejhuan quipactia Dios. \t Laakiinse inaad wax wanaagsan fashaan oo wax wada wadaagtaan ha illoobina; waayo, allabaryada caynkaas ah Ilaah aad buu ugu farxaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yopanoc on sábado, María on yejhuan hualehua ne Magdala, María inan Jacobo, niman Salomé ocojquej on ajhuiyalistli para conajhuiyalisquiaj on itlalnacayotzin Jesús. \t Goortii sabtidii dhammaatay Maryan tii reer Magdala, iyo Maryan oo ahayd Yacquub hooyadiis, iyo Saloome, waxay iibsadeen dhir udgoon inay u yimaadaan oo mariyaan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Herodes oquitzacu Juan pampa yejhua quijlijtinemiya Herodes: ―Itlanahuatil Dios xmitzcahuilia ticpias isihuau mocniu quen mosihuau. \t oo Yooxanaa wuxuu Herodos ku yidhi, Xalaal kuu ma aha inaad naagtii walaalkaa haysatid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itlajtlacol Adán xhuelis para notemachihuas ihuan itetlayocolil Dios yejhuan techmaca. Ijcon, tej, ipampa itlajtlacol Adán miyequej omiquej. Pero on temaquixtilistli yejhuan Dios yotetlayocolij itechcopa Jesucristo, más sanoyej hueyi niman yej para ijcuajlilis miyec tlacatl. \t Hadiyaddu ma aha sida dembiga, waayo, haddii nin keliya dembigiis kuwa badanu u dhinteen, de in ka sii badan waxaa kuwa badan u badatay nimcada Ilaah iyo hadiyadda nin nimcadiis ku timid, kan ah Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nicchihua pampa Jesucristo iConetzin Dios, yejhuan Silvano, Timoteo niman nejhua ica titemachtiaj, xqueman oquijtoj itlaj quichihuas, niman quemaj ijticopa quinemilijticaj itlaj ocse quichihuas. Itlajtol Cristo nochi cuajli melahuac nochihua. \t Waayo, Wiilka Ilaah oo ah Ciise Masiix, ee aannu aniga iyo Silwanos iyo Timoteyos dhexdiinna kaga wacdinnay, ma ahayn Haah iyo Maya, laakiin xaggiisa waa Haah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmotelti, yej san ica xmocahua ipan in tlajtlamach para ma quitacan nochimej quen ijqui ican nochi tlen cuajli tihueyixtiu. \t Waxyaalahan ku dadaal, oo nafsaddaada oo dhan u go' in horumarkaagu dadka oo dhan u muuqdo.Nafsaddaada iyo cilmigaagaba u digtoonow. Oo waxyaalahan ku sii soco, waayo, haddaad yeeshid, nafsaddaada iyo kuwa ku dhegaystaba waad badbaadin doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua intech nimitztitlani para tiquintitis on tlen melahuac. Ijcon, tej, tiquintitis para huelisquej xoc yasquej ipan on ojtli yejhuan quinhuica para ipan miquisquej, yej para huelis cajsisquej on ojtli yejhuan quinhuica itech temaquixtilistli. No ijqui, tej, tiquintitis para ma ca sa ma quinyecana ipoder on Satanás, yej ma quicuitlapanhuican Dios. Ijcon, tej, nochimej on yejhuan nechneltocaj quiselisquej on tetlapojpolhuilistli ica on intlajtlacol niman se chanyotl intzajlan on yolchipajquej.” \t inaad indhahooda furtid si ay gudcur uga soo jeestaan oo ay iftiinka ugu soo jeestaan, iyo inay ka soo leexdaan xoogga Shayddaanka oo ay Ilaah u yimaadaan, inay helaan dembidhaaf oo ay dhaxal la helaan kuwa quduus lagaga dhigay rumaysadka ay igu leeyihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oajsiquej ne Jerusalén niman Jesús ocalaquito ne iquiahuac on hueyi tiopan. Yejhua opeu quinhuajquixtia on yejhuan ompa tlanamacayaj niman tlacohuayaj. Oquinxixinilij inmesas on yejhuan quitepatiliayaj tomin, niman insietas on yejhuan quinnamacayaj palomas. \t Waxay yimaadeen Yeruusaalem. Ciisena macbudka ayuu galay oo bilaabay inuu ka eryo kuwii macbudkii wax ku iibinayay iyo kuwii wax ka iibsanayay. Wuxuuna rogay miisaskii kuwii lacagta bedbeddelayay iyo kursiyadii kuwii qoolleyaha iibinayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquijtoj toTeco: ―Simón, Simón, xcaqui. Nemoca yotlajtlan Satanás para mechtzejtzelos quen itlaj trigo, \t Simoonow, Simoonow, ogow, Shayddaanka ayaa ku doonay inuu kuu haadiyo sida sarreen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Campa oncaj on tlanahuatijli niman xquitlacamatij, no oncaj castigo. Pero campa xoncaj on tlanahuatijli, no xoncaj on xtetlacamatilistli. \t maxaa yeelay, sharcigu wuxuu keenaa cadho, laakiinse meeshii aan sharci jirin xadgudubna ma jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús quipiaya canaj sempoajli huan majtlactli xipan ijcuac opeu quichihua itequiu Dios. On tlacamej oquinemilijquej ica yejhua teconeu catca itech José pero xmelahuac itaj catca José. José teconeu catca itech Elí, \t Oo Ciise markuu bilaabay inuu wax baro, wuxuu ahaa qiyaas soddon jir, isagoo ahaa (sida loo moodayay) ina Yuusuf, kan ahaa ina Heli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tictlaliaj toyojlo itech Dios ica san tlinon tejhuamej tictlajtlanilisquej ijcon quen yejhua quinequi, yejhua techcaquis. \t Oo tanu waa kalsoonaanta aynu isaga u qabno, taasoo ah haddaynu wax uun doonistiisa ku barinno, isagu wuu ina maqlaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero achtopa xnequican para nenquichihuasquej nochi on tlen Dios mechnahuatia niman no xnequican cuajli nennemisquej quen yejhua nemi. Tla ijcon nenquichihuasquej, Dios mechmacas nochi tlen mechpolohua. \t Laakiin horta doondoona boqortooyadii Ilaah iyo xaqnimadiisa, oo waxaas oo dhan waa laydinku dari doonaa.Sidaa darteed berrito ha ka welwelina, waayo, berrito iyadaa isu welwelaysa. Maalinta sharkeedu waa ku filan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Xquitacan quen ijqui nemohuicaj inhuan nemotequitcahuan! Xonenquinmacaquej intlaxtlahuil on tlacamej yejhuan oquichijquej nemotequiu ne ipan nemotlatoc. ToTeco Dios yejhuan nochihuiyan tlamandarohua oquitac ica xonenquintlaxtlahuilijquej niman ye quincaquini quen quijitohuaj on xcuajli tlajtlamach nemotechcopa. \t Shaqaalayaashii beerihiinnii idiin gooyay mushahaaradoodii aad dulmiga uga reebateen way dhawaaqaysaa, qaylooyinkii kuwii beerihii gooyayna waxay galeen dhegaha Rabbiga Saba'ood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yoquinejnenquej macuijli noso chicuasen kilómetros, oquitaquej Jesús nejnentiu ipan on atl niman ye quinisihuijtiaya on barco. Niman yejhuamej onomojtijquej. \t Haddaba markay seeb ku wadeen qiyaas shan iyo labaatan ama soddon istaadiyon, waxay arkeen Ciise oo badda ku dul socda oo doonnida u soo dhowaanaya, wayna baqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla sa no nemejhuamej nemotlahuelitaj niman nemohuijsoquij inhuan ocsequimej, xmotacan sa no nemejhuamej pampa sa no nemejhuamej nemoxoxotonisquej. \t Laakiin haddaad isqaniintaan oo iscuntaan, iska dhawra yeydnan isbaabbi'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma onya paquilistli ne ilhuicac. Nemejhuamej yejhuan ompa nenchantij xpaquican. Pero ¡lástima para nemejhuamej yejhuan nenchanejquej ipan tlalticpactli niman ipan mar! pampa on diablo nemotech yoyejcoc. Yejhua yotemoc ican temojtij itlahuel pampa quimatzticaj ica xoc huejcajticaj quiselis icastigo. \t Haddaba samooyinka iyo kuwa dhex degganow, reyreeya. Waxaase hoogay badda iyo dhulka, maxaa yeelay, waxaa idiin soo degay Ibliiskii, oo aad u cadhaysan, oo weliba garanaya in wakhtigu ku yar yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman cuajli, nejhua nemechititis ica nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nicpia tequihuajyotl ipan in tlalticpactli para nitetlapojpolhuilis on tlajtlacoltin. Quemaj oquijlij on tlacatl yejhuan sepojtoya: ―Xmotelquetza, xcajcocui motlapech, niman xhuiya mochan. \t Laakiin si aad ku garataan in Wiilka Aadanahu dhulka ku leeyahay amar uu dembiyada ku cafiyo (markaasuu kii curyaanka ahaa ku yidhi), Kac oo sariirtaada qaado oo gurigaaga tag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yonitlan on tlen otinechnahuatij nicchihuas. Ijcon, tej, yonimitzhueyilij ipan in tlalticpactli. \t Dhulka ayaan kugu ammaanay, anoo dhammeeyey shuqulkaad ii dhiibtay inaan sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa inyesyo on toros niman on chitomej xqueman huelij quitequixtiliaj on tlajtlacojli. \t Waayo, ma suurtowdo in dibiyo iyo orgiyo dhiiggoodu dembiyo qaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, xchihuacan oración topampa. \t Walaalayaalow, noo soo duceeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj más oquitlajtoltijquej: ―Xtechijli, tej, aquin tejhua pampa ica oncaj ticpiasquej tlen tiquimijlisquej on yejhuan otechajtitlanquej. ¿Tlinon tiquijtohua moca tejhua? \t Waxay haddaba ku yidhaahdeen, Yaad tahay? si aannu jawaab ugu celinno kuwii na soo diray. Yaad isku sheegaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan yayaj ne tlayecapan, niman on yejhuan yayaj ne tlacuitlapan opeu tzajtzij: ―Ma noyectenehua Dios. Ma Dios quitiochihua on yejhuan ocuajtitlan. \t Kuwii hor socday iyo kuwii daba socdayba way qayliyeen oo yidhaahdeen, Hoosanna, waxaa barakaysan kan Rabbiga magiciisa ku imanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin María ocajsic iojhui. Nimantzin oyaj ipan on tepemej hasta oajsic ipan se pueblito yejhuan oncatca ne Judea. \t Maalmahaas Maryan baa kacday, oo waxay dhaqso u tagtay dhulkii buuraha lahaa ilaa magaalo ka mid ah reer Yahuudah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para nochi on yejhuan nechneltocas xmiquis, yej quipias nemilistli para nochipa. \t in mid kastoo isaga rumaystaa uu lahaado nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero nemejhuamej yejhuan nennechcaquij nemechijlia: Xquintlajsojtlacan on nemotlahuelicnihuan; xquinchihuilican tlen cuajli on yejhuan mechtlahuelitaj. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay kuwiinna maqlaya, Cadowyadiinna jeclaada, kuwa idin necebna wax wanaagsan u sameeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca, tej, xchihuacan quen yejhuamej pampa on nemoTajtzin ye quimatzticaj tlinon nemejhuamej mechpolohua ijcuac xe nenquitlajtlaniaj. \t Sidaa darteed ha ahaanina sidooda oo kale, waayo, Aabbihiin waa og yahay waxaad u baahan tihiin intaanad weyddiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan najmanaj, ma nemican quen xnajmanasquiaj, niman on yejhuan paquij, ma nemican quen xpaquisquiaj, niman on yejhuan tlacohuaj, ma nemican quen xinyaxca yesquia on tlen quicohuaj. \t oo kuwa ooyaana sidii iyagoo aan ooyin, kuwa farxaana sidii iyagoo aan farxin, kuwa wax iibsadaana sidii iyagoo aan waxba lahayn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, tej, xquijtohua ica intlajtlacolhuan on tlacamej yoquintlaxtlau san pampa caquij itlanahuatil Moisés, yej tla quitlacamatij nochi tlen tlanahuatia on tlanahuatijli. \t waayo, kuwa sharciga maqlaa ma aha kuwa xaqa Ilaah hortiis, laakiinse kuwa sharciga yeela xaq baa laga dhigi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej ye mechtocarosquia nentemachtijquej yesquiaj pampa miyec tonaltin nemomachtiaj. Pero oc nonequi para ocsejpa ma mechmelajcaijlican on tlen más xohuijticaj para nencajsicamatisquej itemachtilhuan Dios. On tlen xohuijticaj para nencajsicamatij itemachtilhuan Dios quen leche yejhuan conij on tzelicacoconej. Niman on yejhuan más ohuijticaj quen yejtic tlacuajli. Pero leche nenquinequij nenconisquej niman xnencuasquej on yejtic tlacuajli. \t Wakhtigii aad macallimiin noqon lahaydeen ayaad haddana u baahan tihiin in laydin baro waxyaalaha ugu horreeya ee Ereyada Ilaah, oo waxaad noqoteen sidii kuwa caano u baahan ee aan cunto adag u baahnayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nocnihuan, cada se de nemejhuamej xnemican quen nemiya ijcuac onenpejquej nenquineltocaj Cristo, niman xmohuicacan ihuan Dios. \t Walaalayaalow, nin kastaa sidii loogu yeedhay ha sii ahaado, isagoo Ilaah la jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Canaj ipan chicueyi tonajli más saquin ica ijcon oquijtoj, Jesús oquinhuicac Pedro, Jacobo niman Juan ihuan niman otlejcoc ipan se tepetl para oquichihuato oración. \t Abbaaraha siddeed maalmood hadalladan dabadood waxaa dhacay inuu waday Butros, iyo Yooxanaa, iyo Yacquub, oo buurtuu fuulay inuu ku tukado,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios ocalactij Cristo para tiopixqui ican imelajcatlajtol. \t Oo isagu dhaarla'aan wadaad kuma uu noqon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac on omemej inomachtijcahuan Juan ocacquej on tlen yejhua oquijtoj, oquicuitlapanhuiquej Jesús. \t Labadii xerta ahaydna way maqleen isagoo hadlaya, wayna raaceen Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman icuapan oncatca se tlajcuilojli, ican tlajtoltin griego, latín niman hebreo. On tlajtojli ijquin quijtohuaya: “In yejhua inRey on hebreos.” \t Meel ka korraysay isagana waxaa ku qorraa qorniin leh, KANU WAA BOQORKA YUHUUDDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oquiteyehualotoj on tlaneltocaquej, onotelquetz niman ocsejpa ocalac ipan on hueyican de Listra. Niman huajmostla oquis ihuan Bernabé niman oyajquej ipan on hueyican itoca Derbe. \t Laakiin intii xertii hareerihiisii taagnaayeen, ayuu kacay, markaasuu magaaladii galay; maalintii dambena wuu ka baxay oo Barnabas u raacay Derbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero in tlajtlamach Dios yotechcahuilij ma tiquixmatican itechcopa iEspíritu Santo. On Espíritu Santo quimati nochi. Yejhua hueli cajsicamati hasta on tlajtlamach yejhuan más hueyi quijtosnequij itech Dios. \t Innagase Ilaah baa inoogu muujiyey Ruuxa, waayo, Ruuxu wuxuu baadhaa wax kasta, xataa waxyaalaha hoos u dhaadheer oo Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús opeu quinmachtia ica yejhua aquin onochiu Tlacatl quijyohuis miyec tlajtlamach. On tlajtlajmatquej, niman intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios xquiselisquej. Yejhuamej quimictisquej, pero ipan yeyi tonajli yolihuis, niman noquetztehuas. \t Kolkaasuu bilaabay inuu baro inay waajib ugu tahay Wiilka Aadanahu inuu wax badan ku xanuunsado, oo ay waayeellada iyo wadaaddada sare iyo culimmadu diidaan, oo la dilo, oo saddex maalmood dabadeed uu soo sara kaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Temechijliaj, tej, on tlen otiquitaquej niman oticaquej, para nemejhuamej san secan tohuan xnemican, ijcon quen tejhuamej tinemij san secan ihuan Dios toTajtzin niman ihuan iConetzin Jesucristo. \t Wixii aannu aragnay oo aannu maqalnay ayaannu idiinka warramaynaa, si aad idinkuna noo soo wehelisaan; oo wehelnimadeennu waa mid la jirta Aabbaha iyo Wiilkiisa Ciise Masiix ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman xoc nentlanamactin ipan on tlajtlacojli, yej nentlanamactin itech Dios. Yejhua ica nemonemilis cuajli yejyejtias itech Dios niman ijcon, tej, no nenquiseliaj on nemilistli yejhuan para nochipa. \t Laakiin haatan idinkoo dembi laydinka xoreeyey oo aad addoommadii Ilaah noqoteen, waxaad midho ku haysataan quduusnaanta, oo ugu dambaysteeduna waa nolosha weligeed ah.Waayo, mushahaarada dembigu waa dhimashada, laakiinse hadiyadda Ilaah waa nolosha weligeed ah ee laga helo Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa otiquisquej, niman huajmostla otajsiquej ne ixpan Quió. Niman ipan ocse tonajli más, otajsiquej ne iatlatenco on tlalhuactli yejhuan oncaj atlajcotian itoca Samos, niman otitosehuijquej ne Trogilio. Niman huajmostla otajsiquej ne Mileto. \t Markaasaannu halkaas ka dhoofnay, oo waxaannu maalintii dambe nimid meel ka soo hor jeedda Khiyos; maalintii kalena waxaannu gaadhnay Samos; maalintii ku xigtayna waxaannu nimid Mileetos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua xnictejtemohua para on tlacamej ma nechtlacaitacan. Nemi ocse yejhuan quintejtemohua tlacamej para ma nechtlacaitacan. Yejhua teyolcuitia niman tetlajtlacolmaca. \t Anigu ammaantayda ma doono, waxaase jira mid doona oo xukuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlalilij yejhua in ejemplo: ―Xquitacan on cojtlaquilyotl itoca higuera niman no ocsequi cojtlaquilyotl. \t Markaasuu masaal kula hadlay, Bal eega berdaha iyo dhirta oo dhan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ticneltocaj Cristo para Dios quijtohua ica totlajtlacolhuan yoquintlaxtlau, ticpantlantiaj ica titlajtlacolejquej no ijqui quen on yejhuan xhebreos. ¿In quijtosnequi ica Cristo quichihua para tejhuamej ma titlajtlacolejquej? ¡Ca! In xejhua ica. \t Laakiinse markaynu doonaynay inaynu Masiix xaq ku noqonno, haddii la helo inaynu qudheennu dembilayaal nahay, Masiix miyuu yahay midiidinka dembiga? Ma suurtowdo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye nenquimatztoquej ica ijcuac quemach ye ica nemohuan oninen, oninen ipampa on cualolistli yejhuan niquijyohuiyaya. Yejhua ica chica ninemiya nemohuan, onemechijlij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Laakiin waad og tihiin in itaaldarrada jidhka aawadeed aan markii ugu horraysay injiilka idinku wacdiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Elisabet oquijtoj chicahuac, niman oquijlij María: ―Dios más omitztiochiu xquen nochimej on sihuamej, niman no yoquitiochiu on conetzintli yejhuan tictlacatilis. \t Markaasay cod dheer ku qaylisay oo tidhi, Dumarka dhexdooda waad ku barakaysan tahay, oo midhaha uurkaaga waa barakaysan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, pampa san secan nennemij ihuan Cristo, Dios yomechmacac nochi ocse tlamantic riquezas yejhuan itech quisa. Mechmaca ipan on tlen nenquijtohuaj niman ipan on tlen nenquimatij. \t Maxaa yeelay, wax walba hodan buu idinkaga dhigay, ha ahaato hadal walba iyo aqoon walbaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, in tlen nemechijlia, nemechijlia para mechpalehuis. Ninotlalia ihuan Apolos quen ejemplo para itechcopa toejemplo nenquimatisquej quen nonequi nemohuicasquej ijcon quen on Yectlajcuilojli temachtia. Niman tla nemohuicasquej quen on Yectlajcuilojli temachtia, xnemohueyimatisquej, niman ijcon xnenquinchicoitasquej se ihuan ocse temachtijquetl. \t Haddaba, walaalayaalow, waxyaalahan ayaan aawadiin u soo qaaday qudhayda iyo Abolloosba, inaad xaggayaga ka barataan inaydnaan ka gudbin waxyaalaha qoran oo aan midkiinna midka kale u faanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Festo ompa onocau Jerusalén canaj chicueyi tonajli noso majtlactli, niman quemaj oyaj ne Cesarea. Niman huajmostla onotlalij ne campa tetlacanonotzalo. Quemaj otlanahuatij ma cuajhuiquilican Pablo. \t Oo markuu iyagii dhex joogay in aan ka badnayn siddeed ama toban maalmood, ayuu wuxuu aaday Kaysariya, kolkaasuu maalintii dambe fadhiistay kursigii xukumaadda, oo wuxuu amray in Bawlos la keeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquitlalij Cristo quen se huentli. Yejhua oquitoyau iyesyo para ma quimpopolohuili intlajtlacol on tlacamej ijcuac quineltocasquej. Ijquin, tej, quiteititia ica yejhua yolmelajqui pampa achtoj nesiya ipan iijyohuilis ica xoquichihuilij cuenta intlajtlacol on tlacamej yejhuan achtoj nemiyaj. \t kan Ilaah u soo bixiyey inuu dhiiggiisa kafaaraggud ku noqdo xagga rumaysadka la rumaystay dhiiggiisa aawadiis, inuu xaqnimadiisa ku muujiyo dembidhaafka uu dembiyadii hore loo sameeyey ku dhaafay samirkii Ilaah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquimacaj Dios se huentli. On nemotlaneltoc yejhua huentli. Tla nimiquis, nipaquis, niman on pactli nemohuan nicpanos, pampa ica on noyesyo yejhua ica naxitis nemohuen. \t Oo weliba haddii laygu dul sadqeeyo allabariga iyo hawsha rumaysadkiinna, waan farxayaa, oo kulligiin waan idinla farxayaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmonenequican nennemisquej quen nemij on yehuan yononamictijquej. Pero tla saman nenquitlapejpeniaj nemoxelosquej se tiempo para san ica nemocahuasquej nenquichihuasquej oración, huelis para nemonenequisquej tla achtoj san se nemoyojlo nenquipiaj. Pero tla yotlan nenquichihuaj oración, más cuajli para ocsejpa nemohuicasquej quen quitocarohua nemij on yejhuan yononamictijquej. Ijcon xchihuacan para ma ca itlaj ica mechtlajcalis Satanás ipan tlajtlacojli. \t Ha isdiidina, wakhti aad ku heshiisaan inaad soon iyo tukasho u goosataan mooyaane, oo aad haddana isu timaadaan, si aan Shayddaanku idiin duufin iscelinla'aantiinna aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica ihuan tlajtlajtohuaya, ocalac campa oquinnextijtajsic miyequej tlacamej yonosentlalijcaj. \t Oo intuu isagii la hadlayay, ayuu soo galay, oo wuxuuna arkay kuwo badan oo isu yimid;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuacon María oquijtoj: ―Nejhua niitequichihuilijcau toTeco. Ma Dios, tej, nechchihuili on tlen otinechijlij. Quemaj on ilhuicactequitquetl oyaj. \t Maryan ayaa tidhi, Waa i kan, waxaan ahay addoontii Rabbiga. Sidaad u hadashay ha ii noqoto. Markaasaa malaa'igtii ka tagtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on xcuajcualtin espíritus oquimojcatlajtlanilijquej Jesús: ―Tla titechquixtis impan in tlacamej, xtechcahuili ma ticalaquican ne impan on pitzomej. \t Jinniyadii ayaa baryay iyagoo leh, Haddaad na saaraysid, noo dir daaqsinta doofaarrada ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ma ticmacacan nochi on tetlacaitalistli niman hueyilistli para nochipa on tohueyiRey yejhuan nemi nochipa, yejhuan xqueman miquis, yejhuan xhueli tiquitaj, yejhuan san yejhua Dios niman nochi quimati. Ma ijqui nochihua. \t Boqorka daa'imiska ah, oo aan dhiman karin, oo aan la arki karin, oo ah Ilaaha keligiis ah, maamuus iyo ammaanu ha u ahaadeen weligiis iyo weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo ohuajlaj niman oquiteijlij on cuajli tlamachtijli de yolsehuilistli nemotech yejhuan xnenhebreos, yejhuan huejca nennemiyaj itech Dios, niman intech on hebreos yejhuan nisiu nemiyaj. \t Oo markuu yimid ayuu nabad ku wacdiyey kuwiinnii fogaa, oo kuwii dhowaana nabad buu ku wacdiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa quitas quen ican chipahualistli timohuica, niman quen ijqui tictlacaita Dios. \t markay arkaan dabiicaddiinna daahirsan ee cabsida leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xnemilican ica nejhua nemechteixpanhuis itech noTajtzin. Yej mechteixpanhuis Moisés yejhuan itech yonenquitlalijquej nemotlamachalis. \t Ha u malaynina inaan Aabbaha idinku ashtakaynayo: kan idin ashtakaynayaa waa Muuse, kii aad isku hallayseen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xqueman oticaquej tla yacaj quimpajtilia ixtololojhuan se tlacatl yejhuan otlacat ciego. \t Tan iyo dunida bilowgeedii lama maqlin nin indhaha u furay qof indhala'aan ku dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Cristo omic ipan cojnepanojli, nejhua no ihuan onimic. Xoc ninemi, yej Cristo nemi ipan noyojlo. On nemilistli yejhuan aman nicpia ipan notlalnacayo, nicpia ican notlaneltoc itech iConetzin Dios, aquin sanoyej onechtlajsojtlac niman nopampa onotemacac para omic. \t Waxaa iskutallaabta laygula qodbay Masiixa, laakiin weli waan noolahay. Aniga ma aha kan nooli, laakiin Masiix ayaa igu dhex nool, oo nolosha aan haatan jidhka ku dhex noolahay waxaan ku noolahay rumaysadka xagga Wiilka Ilaah, kan i jeclaaday oo naftiisa u bixiyey daraadday.Nimcada Ilaah burin maayo, waayo, haddii xaqnimo sharciga laga helo, Masiix micnela'aan buu u dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhuamej yejhuan san titlacamej, ¿aquin tejhuamej para ihuan Dios timocamatlanisquej? ¿Huelis on contli yejhuan tlachijchiutli ican soquitl quijlis on yejhuan oquichijchiu, “¿Tlica ijquin otinechchijchiu?” \t Laakiinse, nin yahow, kumaad tahay kaaga Ilaah u jawaabayow? Wixii la sameeyey miyey kii sameeyey ku odhan doonaan, Maaxad sidan noogu samaysay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on tequihuajquej quinmojmotisnequiya ica quincastigarosquej, niman quemaj oquinmacajquej. Xoquinextijquej quen ijqui huelis quincastigarosquej pampa nochi tlacatl quiyectenehuaya Dios ipampa on tlen onochiu. \t Markaasay, intay sii cabsiiyeen, sii daayeen, waayo, waxay waayeen waxay ku taqsiiraan, dadka aawadiis; maxaa yeelay, dadkii oo dhammu waxay Ilaah ku ammaaneen wixii la sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj notenehua nemi ipan tlahuijli, pero quitlahuelita icniu, oc nemi ipan tlayehualyotl. \t Kan yidhaahda, Nuurkaan ku jiraa, oo walaalkiis neceb, wuxuu ku jiraa gudcurka ilaa imminkada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios otechmaquixtico niman otechnotz para ticpiasquej se nemilistli chipahuac yejhua itech. Ijquin oquichiu xpampa tla tejhuamej itlaj cuajli oticchijquej, yej pampa ijqui oquinec niman otechmacac teicnelilistli. Yejhua otechmacac in tetlajsojtlalistli itech Cristo Jesús achtoj ijcuac xe tzimpehua in tlalticpactli. \t Ilaah waa kan ina badbaadiyey oo yeedhid quduus ah inoogu yeedhay, mana aha xagga shuqulladeenna, laakiinse waa xagga qasdigiisa iyo nimcadiisa, oo uu waayadii hore hortood inagu siiyey Ciise Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ica más quitlajtoltiayaj, yejhua ohuajnahuatequetz, niman oquimijlij: ―San aquinon yejhuan xqueman tlajtlacohua, yejhua achtoj ma quimotla. \t Laakiin goortay sii wadeen inay weyddiiyaan, wuu istaagay, oo wuxuu ku yidhi, Kii idinka mid ah oo aan dembi lahayn, isagu horta dhagax ha ku tuuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yejhua in tlacatl xhualehuasquia itech Dios, xhuelisquia itlaj quichihuasquia. \t Ninkanu haddaanu xaggii Ilaah ka iman, waxba ma uu samayn kareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica nejhua najsi, xmomachti itlajtoltzin Dios ne ixpan on tojlamej. Xquinyolehua niman xquinmachti. \t Ilaa aan imaado, akhriska iyo waaninta iyo waxbaridda u digtoonow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen Jonás onen yeyi tonajli niman yeyi yehuajli ijtic on hueyi michin, no ijqui nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl yeyi tonajli niman yeyi yehuajli ninemis ne ijtic on tlajli. \t Waayo, sida Yoonis saddex maalmood iyo saddex habeen caloosha nibiriga ugu jiray, sidaasuu Wiilka Aadanahuna saddex maalmood iyo saddex habeen caloosha dhulka uga jiri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no yejhua Cristo otlajyohuij niman omic ipampa totlajtlacolhuan. Yejhua omic san sejpa para nochipa. Yejhua yejhuan yolmelajqui, omic topampa yejhuan xtiyolmelajquej para techhuicas itech Dios. Itlalnacayo omic pero iEspíritu oyoliu. \t Maxaa yeelay, Masiixba mar buu u xanuunsaday dembiyada. Isagoo xaq ah ayuu u xanuunsaday kuwa aan xaqa ahayn aawadood inuu inoo keeno Ilaah. Xagga jidhka waa laga dilay, laakiinse xagga ruuxa waa laga nooleeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Xquincahua on yejhuan mictoquej ixpan Dios ma quintocacan on inmicatzitzihuan, pero tejhua xhuiya niman xteijli on temachtijli yejhuan quitemachiltia quen ijqui Dios tlamandarohua. \t Laakiin wuxuu ku yidhi, Iska daa, meydadku ha aaseen meydadkooda, laakiin adigu bax oo boqortooyadii Ilaah ku naadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ipan in tlalticpactli on tlacamej mechitaj quen ijqui nemohuicaj. Yejhua ica nemejhuamej nennemij quen itlaj on tlahuijli yejhuan quintlahuilhuiya. Nochimej huelij quitaj se hueyican yejhuan oncaj icuapan se tepetl. \t Idinku waxaad tihiin iftiinkii dunida. Magaalo buur ku taallu ma qarsoomi karto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pablo oquijtoj: ―Ica quesqui tlajtojli noso tla miyec yesquia, nejhua nictlajtlanilia Dios ica xsan moselti tejhua timocuepasquia cristiano, yej hasta nochimej on yejhuan nechcaquij, aman nocuepasquiaj quen nejhua. Pero xnicnequisquia para no nensalijtiasquiaj ican in teposcadenas quen nejhua. \t Kolkaasaa Bawlos wuxuu yidhi, Waxaan Ilaah ka dooni lahaa in, haddii ay tahay wax yar iyo haddii ay tahay wax badan, ayan ahayn adiga oo keliya, laakiin in, inta maanta i maqlaysaa oo dhammu, ay wada noqdaan sida aan ahay oo kale, silsiladahan mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica desde on tonajli ijcuac oticaquej ica nemotlaneltoc niman nemotlajsojtlalis, xticajcahuaj para ticchihuaj oración nemopampa. Tictlajtlaniliaj Dios ma mechpalehui nenquimatisquej nochi on tlen quinequi para nenquichihuasquej itechcopa tlamatquilistli niman cajsicamatilistli yejhuan quisaj itech Dios. \t Sababtaas daraaddeed tan iyo maalintii aannu taas maqalnay ma aannu joojin inaannu idiin soo ducayno. Waxaannu Ilaah idiin baryaynaa inay idinka buuxsanto aqoonta doonistiisa xagga xigmadda iyo waxgarashada Ruuxa oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oyejcoc on tonajli yejhuan cuajli catca para Herodías. Ijcuac on Herodes oquichiu ilhuitl pampa yejhua ilhuiu catca, oquinnotz on tequihuajquej, niman on comandantes niman on huejhueyixtoquej ne Galilea. \t Goortii maalin wanaagsan timid, markii la xusuustay dhalashadii Herodos, ayuu diyaafad ugu yeedhay raggiisii waaweynaa iyo saraakiishiisii iyo cuqaashii Galili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on medieros oquitaquej on teconeu, opeu ijquin quinojlaj: “Yejhua in iconeu on tlalejquetl. Ijcuac miquis itaj, yejhua yes iyaxca nochi in tlajli. Aman ma ticmictican para totech nocahuas on herencia.” \t Laakiin beerreydii goortay wiilkii arkeen, waxay isku yidhaahdeen, Kanu waa kii dhaxalka lahaa, kaalaya aan dilnee oo dhaxalkiisa aynu qaadannee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se huelisquia quijtosquia ica oniquincuilij on ocsequimej tiopantin para onemechpalehuij, pampa yejhuamej onechmacaquej tomin para ohuel onemechpalehuij. \t Kiniisado kale ayaan dhacay, anigoo mushahaaro ka qaadaya, si aan idiinku adeego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―¿Nemejhuamej nenquitaj nochi yejhua in? Ica tlen melahuac nemechijlia, ica nican nion se tetl xnocahuas ipan ocse tetl, pampa nochi quixoxotonisquej. \t Laakiin wuu u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Miyaydnaan waxyaalahan oo dhan arkaynin? Runtii waxaan idinku leeyahay, Halkan lagu dul dayn maayo dhagax dhagax kale dushiisa oo aan la dumin doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ican tonenepil ticyectenehuaj Dios toTajtzin, niman no ican tonenepil tiquintenehuiliaj tlen xcuajli on tlacamej yejhuan Dios oquinchijchiu quen yejhua nemi ican iEspíritu. \t Isla isagaynu ku ammaannaa Rabbiga iyo Aabbaha, oo isla isagaynu ku habaarnaa dadka Ilaah ekaantiisa laga abuuray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac se sihuatl ye quitlacatilis se conetzintli, najmana pampa yoyejcoc on hora para nococos. Pero ijcuac yotlacat on conetzintli, xoc quelnamiqui on tla onococoj, pampa sanoyej paqui ica otlacat se conetl ipan in tlalticpactli. \t Naagtu goortay umulayso, way murugootaa, waayo, saacaddeedaa timid, laakiin markay ilmaha umusho, dhibtii dib uma xusuusato farxad aawadeed, waayo, nin baa dunida ku dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on soldados ocantequej Pablo ijcon quen oquinnahuatijquej. Niman ijcuac tlayohua ocuicaquej hasta ne ipan on hueyican itoca Antípatris. \t Sidaas daraaddeed ayaa askartii, sidii lagu amray, Bawlos kaxeeyeen, oo habeennimo keeneen Antibatris."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye ompa tinemiyaj quesqui tonajli, se tiotlajtojquetl itoca Agabo ohualeu Judea. \t Kolkaannu maalmo badan meeshaas joognay, waxaa Yahuudiya ka yimid nebi la odhan jiray Agabos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua in nemechijlia para ijcuac ajsis on tonaltin ijcuac ijcon mechchihuilisquej, nenquelnamiquisquej ica nejhua yonemechijlijca. 'Ijcuac onipeu onenmechmachtij, xonenmechijlij in tlajtlamach pampa nejhua nemohuan ninemiya. \t Laakiin waxaan waxyaalahaas idiinkula hadlay in markii saacaddoodu timaado aad xusuusataan inaan idiin sheegay. Tan iyo bilowgii waxyaalahaas idinkulama hadlin, maxaa yeelay, waan idinla joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yejhuamej oc ontlamatztiasquiaj ipan on chanyotl campa ohuajtlacajtejquej, huelisquiaj ocsejpa yasquiaj. \t Oo hadday xusuusnaayeen waddankii ay ka baxeen way heli lahaayeen wakhti ay ku noqdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej quipiayaj cuidado tlinon ica quitlajcalisquej para huelis itlaj ica quiteixpanhuisquej. \t iyagoo gaadaya inay ku qabtaan wixii afkiisa ka soo baxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, tla se de on tocnihuan quichihua itlaj tlajtlacojli, nemejhuamej yejhuan cuajli nenquitlacamatij on Espíritu Santo xpalehuican para ma nocuepa. Pero xchihuacan ican yolyemanilistli, niman nemochimej xquitacan cuajli para on diablo ma ca no mechtlatlatas para xtlajtlacocan nemejhuamej. \t Walaalayaalow, nin haddii xadgudub lagu qabto, kuwiinna Ruuxa raaca midka caynkaas ah ku soo celiya qabow, adigoo isdhawraya si aan adna laguu jirrabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj María oquitlajtoltij on ilhuicactequitquetl: ―¿Quen ijqui huelis nochihuas yejhua in, pampa nejhua xe yacaj tlacatl ihuan ninemi? \t Kolkaasaa Maryan waxay malaa'igtii ku tidhi, Sidee baa waxanu ku noqon doonaan? Anigu ninna garan maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnemilia nonequi nemechtitlanilis tocniu Epafrodito nemotlanahuatijcau yejhuan onencuajtitlanquej para nechpalehuis ipan nochi tlen nechpolojticaj. Yejhua nocniu itech Cristo niman notequipanojcaxiu ipan in tequitl niman ipan in tlajyohuilistli. \t Laakiinse waxaan lagamamaarmaan ku tiriyey inaan idiin soo diro Ebafroditos oo ah walaalkay iyo mid ila shaqeeya oo aan isku askar nahay, oo ah kii aad soo dirteen iyo midiidinkiinna xagga baahidayda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nejhua nimitzijlia ica tejhua tiPedro yejhuan quijtosnequi “tetl”, pampa tejhua oticpantlantij on tlen melahuac. Niman nochimej on yejhuan nechneltocasquej, quiselisquej in tlen melahuac. Niman ipoder on miquilistli xqueman huelis quintlanis. \t Anigu waxaan kugu leeyahay, Butros baad tahay, oo dhagaxan ayaan ka dul dhisan doonaa kiniisaddayda, oo albaabbadii Haadees kama adkaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ma ca sa xcahuilican ma mechtilana on tlajtlacojli ipan nemotlalnacayo para nenquitlacamatisquej on xcuajcualtin elehuilistin. \t Sidaas daraaddeed dembigu yuusan jidhkiinna dhimanaya u talin inaad damacyadiisa xunxun addeecdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa san se pan oncaj, timiyequej san se cuerpo titochihuaj. Ijquin nochihua pampa tinochimej ticuaj san se pan. \t Innagu in kastoo aynu badan nahay, waxaynu nahay jidh qudha, maxaa yeelay, waxaa jira kibis qudha, waayo, dhammaanteen waxaynu wada qaybsannaa kibista qudha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo nochi ica mechyolehua, pampa san secan ihuan nennemij, niman itetlajsojtlalis mechyoltlalia. Nennemij san secan ihuan iEspíritu Dios, niman nenquixmatij itetlajsojtlalis niman iteicnelilis. \t Haddaba haddii ay Masiixa ku jiraan dhiirrigelin iyo qalbiqabowjis jacayl ah iyo haddii ay ku jirto walaalnimo xagga Ruuxa iyo haddii ay ku jiraan jixinjix iyo naxariis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otlan tlajtlajtohua, oquimijlij on inomachtijcahuan: \t Waxaa dhacay goortii Ciise hadalladan oo dhan dhammeeyey, inuu xertiisii ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, oncaj ilhuicacnacayotl yejhuan onoquej ne ilhuicac niman tlalnacayotl yejhuan onoquej nican ipan in tlalticpactli. Pero on ilhuicacnacayomej onoquej ne ilhuicac no ocse tlamantic cualtetzitzintin xquen on tlalnacayomej yejhuan onoquej nican ipan in tlalticpactli. \t Oo waxaa jira jidhadhka samada iyo jidhadhka dhulka, laakiin ammaanta kuwa samadu waa mid, oo tan kuwa dhulkuna waa mid kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsejpa Jesús otemachtij ne itenco on mar. Ica sanoyej miyec tlacatl onosentlalij ne campa yejhua nemiya, Jesús otlejcoc ipan se barco yejhuan oncatca ipan on mar, niman onotlalij. On tlacamej nemiyaj ne itenco on mar. \t Haddana wuxuu bilaabay inuu badda agteeda wax ku baro, oo waxaa u soo ururay dad badan, sidaa darteed doonni ayuu fuulay, wuxuuna fadhiistay badda, dadkii badnaana waxay joogeen badda xeebteeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ica yeyi ilhuicactequitquetl oquitzonoquilij icopa on tlen quipiaya ipan on atoyamej niman on ameyaltin, niman nochi on atl onocuep yestli. \t Oo tii saddexaadna waxay fijaankeedii ku shubtay webiyaashii iyo ilihii biyaha ahaa; oo waxay noqdeen dhiig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pablo oquintlajpaloj, niman quemaj oquintlajtlajtohuilij nochi on tlajtlamach yejhuan Dios oquichiu, ne intzajlan on yejhuan xhebreos itechcopa itequiyo. \t Markuu iyagii salaamay dabadeedna, mid mid buu ugu sheegay waxyaalihii Ilaah dadka aan Yuhuudda ahayn dhexdooda kaga sameeyey shuqulkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xacaj oquijlijquej, yej san quinojliayaj tlinon quijtosnequi on ica quijtohua noyolihuitis niman noquetztehuas ne ipan itlalcon. \t Dhexdoodii ayay hadalkii haysteen oo iska weyddiinayeen, Waa maxay ka soo sara kiciddii kuwii dhintay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan onechajtitlan nohuan nemi. NoTajtzin xnoselti nechcahua, pampa nejhua nochipa nicchihua tlen yejhua cuelita. \t Oo kii i soo diray ayaa ila jira, keligay igama uu tegin, waayo, mar kasta waxaan sameeyaa waxa ka farxiya isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijlijquej: ―Tejhua yejhuan otitlacat tenticaj ican tlajtlacojli, ¿ticnemilia yej tejhua titechmachtis? Niman ocuajquixtijquej ipan on tiopan. \t Markaasay u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Dhammaantaaba dembiyo waad ku dhalatay ee ma wax baad na baraysaa? Kolkaasay dibadda ku tuureen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac itlaj tictoca, xtictoca xojtli para yejhua ma ixhua, yej tictoca on xinachtli trigo noso itlaj ocse. \t Oo waxaad beertidba ma beertid jidhka noqonaya, laakiin iniintoo qudha, ha ahaato iniin sarreen ah, ama iniin cayn kale ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'No ijqui onencacquej ica onijtoj: “Xtlajsojtla motetlajsojcau niman xtlahuelita motlahuelicniu.” \t Waad maqasheen in la yidhi, Waa inaad deriskaaga jeclaatid oo cadowgaaga necbaatid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on nomachtijquej oquinisihuijquej Jesús, niman oquitlajtoltijquej: ―¿Tlica tiquinnojnotza on tlacamej ican ejemplos? \t Markaasaa xertii u timid oo ku tidhi, Maxaad masaallo ugula hadashaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pilato oquitlajtoltij: ―¿Tejhua tiinRey on hebreos? Jesús oquinanquilij: ―Ijqui quen tejhua tiquijtohua. \t Bilaatos ayaa weyddiiyey, isagoo leh, Ma Boqorka Yuhuudda baad tahay? Wuu u jawaabay oo ku yidhi, Waad tidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―¿Tlica nennechtejtemohuayaj? ¿Tlica xnenquimatij ica nejhua ica oncaj ninotequimacas ipan on tlajtlamach yejhuan iyaxca noTajtzin? \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Maxaad ii doondoonayseen? Miyaanad ogayn inay igu waajib tahay inaan danta Aabbahay ku jeedo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica nonequi, tej, ma tictlapejpenijcan se intech in tlacamej yejhuan onenquej sa secan tohuan nochipa ijcuac toTeco Jesús quistinemiya totzajlan. \t Haddaba nimankii inala socday wakhti kasta intuu Rabbi Ciise ina soo dhex galay, inagana dhex baxay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, Dios xoc quintlajtlacolmaca on yejhuan nemij san secan ihuan Cristo Jesús, yejhuan nohuicaj quen on Espíritu Santo quinequi niman xquen intlalnacayo quinequi. \t Sidaas daraaddeed, kuwa Ciise Masiix ku dhex jiraa, haatan xukun ma laha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nemejhuamej nenquintlajsojtlaj san on yejhuan mechtlajsojtlaj, ¿tlin tetlayocolijli itech Dios nenquiselisquej yejhua ica on? Hasta on yejhuan tlacobrarojquej ipan impuestos ijqui quichihuaj. \t Waayo, haddaad jeceshihiin kuwa idin jecel, abaalkee baad leedihiin? Cashuurqaadayaashu miyaanay sidaas oo kale samayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicmatzticaj quen ijqui ninemi ipan mayantli, niman nicmatzticaj quen ijqui nicpia miyec tlaitlaj. Nicmatzticaj quen ijqui niteixnamiqui san quemanon, tla ijcuac nejhua nixhuiticaj noso ijcuac napismiqui, tla ijcuac nicpia miyec noso tla ijcuac nechpolojticaj. \t Waxaan aqaan saboolnimada, oo weliba waxaan aqaanna barwaaqada. Meel kasta iyo wax walba waxaan ku bartay dhergidda iyo gaajadaba, barwaaqada iyo baahidaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ninonahuatia nemohuan ican yolsehuilistli. Nejhua nemechmaca noyolsehuilis, pero xnemechmaca on yolsehuilistli yejhuan quitemacaj on tlalticpactlacamej. Ma ca xmoyolajmanacan, nion ma ca xmomojtican. \t Nabad baan idiinka tegayaa, nabaddaydana waan idin siinayaa, sida dunidu u siiso anigu idiin siin maayo. Qalbigiinnu yuusan murugoon, yuusanna biqin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlaneltocaquej impan itiopanhuan Cristo ne Judea xnechixmatiyaj. \t oo weliba laygama weji garanayn kiniisadaha Masiixa oo Yahuudiya ku yiil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlatiochiutin yesquej para on tequitquej yejhuan ijcuac huajlas inteco quinhuajnextis tlajtlachixtoquej. Ica tlen melahuac nemechijlia ica sa no inteco nochihuas intequichihuilijcau. Quemaj quinnotzas ma huajlacan ipan mesa niman quemaj quintlamacas. \t Waxaa barakaysan addoommadaas, kuwa sayidku goortuu yimaado, uu helo iyagoo soo jeeda. Runtii waxaan idinku leeyahay, Isagu waa guntan doonaa, oo cunto ayuu u fadhiisan doonaa, oo intuu iyaga u dhowaado ayuu u adeegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nicmatzticaj ica Dios mitzmacas nochi tlen tictlajtlanilis. \t Hadda waxaan garanayaa in wax alla waxaad Ilaah weyddiisatid uu ku siinayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej cada mojmostla xmoyolchicahuacan se ihuan ocse chica nenquipiaj in cuajli tonaltin, para ma ca nensemej nemoyoltechicahuasquej niman mechcajcayahuas on tlajtlacojli. \t Laakiin maalin kasta iswaaniya, intii la odhanayo, Maanta, inuusan midkiinna ku engegin khiyaanada dembiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in quemaj niquijtohua para achi ma mechpinajti. ¿Tlen nemotzajlan xnemi nion se tlamatqui yejhuan quimatis quen ijqui quixtlalos niman quinyectlalis nemocnihuan? \t Waxaan taas u leeyahay inaan idin ceebeeyo. Ma sidaas baa inaan dhexdiinna laga helaynin mid xigmad leh oo karaya inuu u gar qaybiyo walaalihiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijquin mitzijlia: Nejhua nicmati nochi tlen ticchihua. Nicmati ica sanoyej chicahuac titequiti nopampa niman no niquixmati moijyohuilis. Nicmatzticaj ica xhueli tiquinxicohua on xcuajcualtin tlacamej. Nejhua nicmatzticaj ica yotiquintlatlatac on yejhuan notenehuaj apóstoles pero xnejli apóstoles niman yotiquitac ica san tlacajcayajquej. \t Waan ogahay shuqulladaada, iyo hawshaada, iyo dulqaadashadaada, iyo inaadan u adkaysan karin kuwa sharka ah, iyo inaad tijaabisay kuwa rasuullada isku sheega iyagoo aan ahayn, oo waxaad ogaatay inay been yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ompa nemiyaj sequimej yejhuan sa quipijpiayaj Jesús, para quitasquej tla quipajtis on tlacatl ipan on tonajli de nesehuijli. Ijcon oquichijquej para quipiasquej tlinon ica huelis quiteixpanhuisquej. \t Markaasay fiirinayeen inuu sabtida bogsiinayo iyo in kale, si ay u ashtakeeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on carcejtlajpixqui oquimachiltij Pablo, oquijlij: ―On huejhueyi tequihuajquej nechnahuatiaj para ma nemechmacahua. Amantzin huelis nenyasquej. Xhuiyan ican yolsehuilistli. \t Markaasaa xabsihayihii hadalladaas u sheegay Bawlos, oo wuxuu ku yidhi, Xaakinnadii baa amar soo diray in laydin sii daayo; haddaba soo baxa oo nabad ku taga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios yejhuan quitemaca yolsehuilistli saniman quitlajcalis nemocxitlan on Satanás. Ma toTeco Jesucristo mechtiochihua hueyi. \t Oo Ilaaha nabaddu Shayddaan buu haddiiba cagihiinna hoostooda ku burburin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica onicualan inhuan, niman onicmelajcaijtoj ica xqueman calaquisquej ne campa nohuan nosehuisquej. \t Sidaas daraaddeed anigoo cadhaysan ayaan waxaan ku dhaartay, Iyagu nasashadayda ma geli doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia nemejhuamej nennechtejtemohuaj xpampa onencajsicamatquej tlen quijtosnequi on milagro yejhuan onicchiu yalohua ijcuac onemechtlacualtij, yej san pampa onentlacuajquej hasta campa onemixhuiquej. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Iima doondoontaan calaamooyinkii aad aragteen aawadood ee waa kibistii aad cunteen oo aad ka dheregteen aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús otlejcoc ne ipan se tepetl niman oquinhuajnotz san aquinomej yejhua oquinec. Niman yejhuamej oyajquej itech. \t Goortaasuu buurta fuulay; wuu u yeedhayna kuwii uu doonayay; wayna u yimaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocse tlamajhuisojli ones ne ilhuicac: ones se sanoyej hueyi niman temojtij yolqui itoca dragón. In yolqui chichiltic tlajtlachaya, niman quipiaya chicome itzontecon, majtlactli icuacuahuan, niman cada itzontecon quipiaya se corona. \t Oo haddana samada waxaa ka muuqatay calaamo kale; oo bal eeg waxaa la arkay masduulaa weyn oo cas, oo wuxuu lahaa toddoba madax iyo toban gees, oo madaxyadiisii waxaa u saarnaa toddoba taaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej oquineltocaquej on tlen Pablo quijtohuaya, pero ocsequimej xoquiselijquej. \t Oo qaar baa rumaystay waxyaalihii lagu hadlay, qaar kalena way rumaysan waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa oncatcaj chicuasen contin tlachijchiutin ican tetl niman ipan se contli hueli calaquiya canaj napoajli noso cien litros de atl. On hebreos quitequitiltiayaj on atl para nomajtequiayaj, niman ijcon nocahuayaj chipajquej ixpan Dios. \t Meeshaas waxaa yiil lix ashuun oo dhagax ah, oo loo dhigay caadada Yuhuudda oo daahirinta, mid kastaana wuxuu qaadi jiray qiyaas laba ama saddex metritas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej yej quiteixpanhuiayaj yejhua ica intlaneltoc niman yejhua ica on se tlacatl itoca Jesús aquin yomic yejhuan Pablo quijtohua ica nemi. \t laakiin waxay lahaayeen su'aalo isaga ka gees ah oo ku saabsan diintooda iyo mid Ciise la odhan jiray oo dhintay, laakiin Bawlos leeyahay inuu nool yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nomachtijquetl ma noyoltlali quijyohuis on tlajyohuilistli yejhuan quijyohuiya on itemachtijcau, niman on tlanamactli no quen yejhua on iteco. Tla nejhua nechtocayotiaj nidiablo, tla ijcon nemejhuamej más mechtocayotisquej ica tlajtlamach. \t Waa ku filan tahay qof xer ah inuu noqdo sida macallinkiisa, addoonkuna sida sayidkiisa. Hadday odayga reerka Be'elsebul ugu yeedhaan, intee ka badan ayay ugu yeedhi doonaan kuwa gurigiisa jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla on chanejquej ipan on huejhueyican intoca Tiro niman Sidón quitasquiaj on milagros yejhuan oquitaquej Corazín niman Betsaida, yejhuamej ye huejcahui cacahuasquia ica quichihuaj on tlen xcuajli. Niman yejhuamej notlaquentisquiaj ican tlaquentli yejhuan tlachijchiutli ican ichtli niman quinotemilisquiaj tliconextli ipan intzontecon para quiteititisquiaj ica yocajcajquej quichihuaj on tlen xcuajli. Yejhua ica temojtij yes para yejhuamej on yejhuan chantij ipan on pueblos itoca Corazín niman Betsaida pampa ijcuac oquitaquej on milagros xonoyolcuepquej. \t Waa kuu hoog, Khorasinay. Waa kuu hoog, Beytsayday, waayo, shuqulladii xoogga lahaa oo laydinku dhex sameeyey haddii Turos iyo Siidoon lagu samayn lahaa, goor horay toobad keeni lahaayeen, iyagoo dhar joonyad ah gashan oo dambas ku fadhiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan otlacuajquej canaj macuijli mil tlacamej, pero xtehuamej tlapohualti on sihuamej nion on coconej yejhuan no otlacuajquej. \t Kuwii cunayna waxay ku dhowaayeen shan kun oo nin oo aan naagaha iyo carruurtu ku jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquimelajcaijtoj itech on yejhuan nemi para nochipa, yejhuan oquitlalij on cielo, on tlalticpactli, on mar niman nochi on tlen impan oncaj niman nemi. Niman ijquin oquijtoj: ―Nochi amantzin nochihuas. \t oo inaan wakhti mar dambe jirayn ayay ugu dhaaratay kan weligiis iyo weligiisba nool, oo abuuray samada iyo waxyaalaha ku dhex jira, iyo dhulka iyo waxyaalaha ku dhex jira, iyo badda iyo waxyaalaha ku dhex jiraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman san pampa nennechneltocaj, nochi tlacatl mechtlahuelitas. \t Dadka oo dhan ayaa magacayga aawadiis idiin necbaan doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, quijtohuaj ica apóstoles pero xmelahuac apóstoles. Yejhuamej tequitij para tlacajcayahuaj. Yejhuamej nixpatlaj quen apóstoles para mechtlaneltoquiltisquej ica yejhuamej no melahuac apóstoles. \t Kuwaas oo kale waa rasuullo been ah iyo shaqeeyayaal khaa'inno ah iyagoo isu ekaysiinaya rasuullada Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin mitzijlia: Nejhua nicmatzticaj nochi tlen ticchihua. Nicmatzticaj ica tejhua xticpia san se moyojlo para cuajli tinechtlacamati, nion xticpia san se moyojlo para tinechtlalcahuiya. Nicnequi para xnechtlacamati noso xnechtlalcahui. \t Waan ogahay shuqulladaada iyo inaadan qabow iyo kulayl midna ahayn. Waxaan jeclaan lahaa inaad tahay qabow iyo kulayl midkood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios xoquinmactilij on ilhuicactequitquej para quimandarosquej on tlalticpactli yejhuan saquin onyas yejhuan aman tictenejtoquej. \t Waayo, dunida iman doonta oo aynu ka hadalno malaa'igaha kama uu hoosaysiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xtlacamatican on diablo, yej xmelajcanemican ipan nemotlaneltoc. No ijqui xmatztiacan ica nochihuiyan imanyan in tlalticpactli on nemocnihuan no ijqui quen nemejhuamej tlajyohuiyaj. \t Isaga hor joogsada, idinkoo iimaankiinna ku adag, oo garanaya in isla dhibaatooyinkaasu ay ku dhacaan walaalahiinna dunida ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac pehuas nochihuas in tlajtlamach, xmoyolehuacan niman sa xonajcotlachixtiacan, pampa saniman mechmaquixtisquej. \t Laakiin goortii ay waxaasu bilaabaan inay dhacaan, kor eega, madaxyadiinnana kor u qaada, waayo, madaxfurashadiinnu waa dhow dahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan otemoc sa no yejhua on yejhuan otlejcoc ne campa más tlacpac de nochi cielos, para sa no yejhua quitemiltia nochihuiyan ican iEspíritu. \t Waa isla kii hoos u degtay kan haddana kor u baxay oo samooyinka oo dhan ka sara maray si uu isaga buuxiyo wax kastaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa onatlalijquej oyajquej para Antioquía on hueyican campa on tlaneltocaquej oquitlajtlanijcaj Dios para ma quintiochihua ipan on tequitl yejhuan aman cuajli yotlanquej. \t meeshaasna waxay uga dhoofeen Antiyokh, taasoo ahayd meeshii iyaga lagaga ammaana geliyey nimcadii Ilaah shuqulkii ay sameeyeen aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Abraham oquis ne intlalpan on caldeos niman ochantito ipan on pueblo itoca Harán. Niman ijcuac yomic itataj, Dios oquititlan Abraham ipan in tlajli campa aman nemejhuamej nenchantij. \t Markaasuu ka soo kacay dalkii reer Kaldayiin oo wuxuu soo degay Haaraan; oo markuu aabbihiis dhintay ayaa Ilaah meeshaas isaga ka soo wareejiyey oo keenay dalkan aad haatan deggan tihiin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquijtojquej tlen tonajli para techtitlanisquej ne Italia, Pablo niman ocsequimej yejhuan tzacutoquej oquintemactilijquej itech se capitán itoca Julio. Yejhua quisa intech on miyequej soldados yejhuan itoca Augusto. \t Haddaba markii la goostay inaannu Itaaliya u dhoofo ayaa Bawlos iyo dhawr kale oo maxaabiis ah waxaa loo dhiibay boqol-u-taliye magiciisa Yulyos la odhan jiray oo ka tirsanaa ciidankii boqorka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús ohuajquis cuajmantiaya ihuitzcorona niman huajtlaquemejtitiaya ican on tlaquentli morado. Quemaj Pilato oquimijlij: ―¡Xquitacan, nican nemi in tlacatl! \t Ciise haddaba ayaa dibadda u soo baxay isagoo sita taajkii qodxanta ahaa iyo dharkii guduudnaa, oo Bilaatos ayaa ku yidhi iyaga, Bal eega ninka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Xticneltoca ica nejhua ninemi ihuan noTajtzin niman noTajtzin nohuan nemi? On tlajtlamach tlen nemechijlia ocse onechijlij. On tequitl yejhuan nesi ica nicchihua, noTajtzin yejhuan nopan nocahua quichihua notechcopa. \t Miyaadan rumaysan inaan Aabbaha ku jiro, Aabbuhuna uu igu jiro? Erayadaan idinkula hadlayo, anigu iskagama hadlayo, Aabbahase igu jira ayaa shuqulladiisa sameeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmosentlalican para nencuasquej innacayo on reyes, innacayo on yejhuan tlayecanquej militares, innacayo on yejhuan huejhueyixtoquej tlacamej, innacayo on caballos niman on yejhuan ipan on caballo tlejcohuaj. Nochimej tlacamej nenquincualisquej innacayo, masqui tlanamactin noso tlamacahualtin, masqui huejhueyixtoquej noso xhuejhueyixtoquej. \t aad idinku cunteene hilibka boqorrada, iyo hilibka kabtannada, iyo hilibka ragga xoogga badan, iyo hilibka fardaha iyo kuwa fuushan, iyo hilibka dadka oo dhan, xor iyo addoon, iyo yar iyo weynba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej tlatiochijtiyesquej niman yolchipajquej yesquej on yejhuan achtoj yolihuisquej niman noquetztehuasquej. Yejhuamej xmiquisquej ica ocpa quen on ocsequimej yesquej. Yejhuamej intiopixcahuan yesquej Dios niman Cristo. Niman mil xipan ihuan Cristo tequihuajtisquej. \t Waxaa barakaysan oo quduus ah kii ka qayb gala sarakicidda kowaad; kuwaas dhimashada labaadi amar kuma laha, laakiinse waxay wadaaddo u ahaan doonaan Ilaah iyo Masiixa, oo waxay isaga wax la xukumi doonaan kun sannadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón Pedro yotechtlajtlajtohuilij quen ijqui Dios achtopa oquinnotzato on xhebreos para quintlapejpenis yejhuan notenehuasquej ican itocatzin. \t Walaalayaalow, i dhegaysta, Simecoon waa ka warramay sidii Ilaah markii ugu horraysay u soo booqday dadka aan Yuhuudda ahayn inuu dad uga soo bixiyo iyaga magiciisa aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on Borreguito oquitlapoj on ica nahui sello, on ica nahui quen itlaj yolqui tlajtlachaya onicac onechijlij: ―¡Xhuajla niman xquita! \t Oo haddana markuu furay shaabaddii afraad ayaa waxaan maqlay xayawaankii afraad codkiisii oo leh, Kaalay oo arag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xpopolocan nochi tlen xcuajli nemotech oncaj yejhuan quisa ipan in tlalticpactli. Ma ca yacaj ma ahuilnemi. Xquixtican nochi on tlen xchipahuac ipan nemonemilis. Ma ca xcahuilican nemoelehuilis ma mechyecana, nion ma ca xnejnequican on yejhuan tlen xcuajli, nion ma ca xnequican nochi nenquimoyaxcatisquej. Tla nenquinequij nochi nenquimoyaxcatisquej, on sa no ijqui quen nenquimahuistilisquiaj on tlamachijchijhualtin intajtzitzihuan. \t Haddaba dila xubnihiinna dhulka yaal, kuwaas oo ah sino, iyo wasakhnimo, iyo kacsi xaaraan ah, iyo damac shar ah, iyo hunguri xumaan, taas oo ah sanam caabudid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej yejhuan nenquineltocaj iConetzin Dios nemechtlajcuilhuia yejhua in tlajtlamach para xmatican ica nenquipiaj nemilistli para nochipa. \t Waxyaalahan waxaan idiinku soo qoray, idinka oo rumaystay magaca Wiilka Ilaah, si aad u ogaataan inaad nolosha weligeed ah leedihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj José otlatitlan ma cuajhuiquilican itaj Jacob ne Egipto niman nochi ichanchanejcahuan yejhuan canaj yepoajli huan majtlactli ipan macuijli tlacamej catcaj. \t Markaasaa Yuusuf cid u diray oo u yeedhay aabbihiis Yacquub iyo dadkiisii oo dhan oo ahaa shan iyo toddobaatan qof."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, on yejhuan notlajtolpalehuiya itech on tlaixpan, ican ipromesa xsan itech on tlaixpan yej no itech on tlen oncaj ipan on tlaixpan. \t Haddaba kan meesha allabariga ku dhaartaa, wuxuu ku dhaartaa iyada iyo wixii dul saaran oo dhanba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli omemej tlacamej tequitisquej ne ipan tepetl. Se cuicasquej niman ocse cajtehuasquej. \t Markaas laba nin ayaa beerta ku jiri doona, mid waa la qaadi doonaa, midna waa laga tegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "NoTajtzin, xchihua para ma mitzhueyilican. Quemaj ocaquistic se tlajtojli ne ilhuicac yejhuan oquijtoj: “Yonicchiu para ma nechhueyilican, niman ocsejpa nicchihuas para ma nechhueyilican.” \t Aabbow, magacaaga ammaan. Haddaba waxaa samada ka yimid cod leh, Waan ammaanay, waanan ammaani doonaa mar kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On achtoj tlanahuatijli yejhuan quipia se promesa sa no yejhua in: “Xtlacaita motaj niman monan, \t Qaynuunkii kowaad oo ballan la jiraa waa kan, Aabbahaa iyo hooyadaa maamuus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itiopan Júpiter oncatca ne ixpan on hueyican. Niman itiopixcau Júpiter oquinhuajhuicac huacaxtin niman xochicoscamej ne ixpan itlatzacuilohuan on hueyican pampa yejhua niman on chanejquej quinequiyaj quinhuentlalilisquej on huacaxtin para ijqui quinmahuistilisquej Pablo niman Bernabé. \t Markaasaa wadaadkii Yubiter oo macbudkiisu ku yiil magaalada horteeda, wuxuu irdaha keenay dibiyo, iyo ubaxyo isku taxan, wuxuuna doonayay inuu dadkii badnaa la sadqeeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin oquimijlij: ―Ipan se pueblo nemiya se juez teyolcuitijquetl. Yejhua xquitlacaitaya Dios, nion oquipix teicnelilistli para on tlacamej. \t Waxaa magaalo joogay xaakin aan Ilaah ka baqi jirin, ninnana aan danayn jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero masqui oc titlajtlacolejquej catcaj, Cristo topampa omic. Ijquin, tej, Dios otechititij quen sanoyej techtlajsojtla. \t Laakiinse Masiixu waa inoo dhintay intaynu weli dembilayaal ahayn, oo sidaasuu Ilaah jacaylkiisii inoogu muujiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen nochimej miquij pampa itech Adán teconehuan, no ijqui nochimej yejhuan itech Cristo teyaxcahuan ocsejpa yolihuisquej. \t Siday dhammaan Aadan ugu wada dhintaan, sidaas oo kalaa dhammaan Masiixa loogu wada noolayn doonaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ilhuicactequitquetl oquinisihuij María niman oquijlij: ―Nimitztlajpalohua. ¡Dios yomitztiochiu! On toTeco mohuan nemi. Dios más omitztiochiu xquen nochimej on ocsequimej sihuamej. \t Malaa'igtii baa u soo gashay, oo waxay ku tidhi, Nabad, adigoo nimcaysan, Rabbiga ayaa kula jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquijtoj Jesús: ―Sen tlacatl quipiaya ome iconeu. \t Wuxuuna yidhi, Nin baa laba wiil lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej opejquej ijquin quinochtacatlajtlajtoltiayaj: ―¿Quen ijqui tiquijlisquej? Tla tiquijtosquej ica Dios ocuajtitlan, yejhua ijquin techijlis: “Tla ijcon, ¿tlica, xonenquineltocaquej on tlen Juan oquijtoj nocanejhua?” \t Dhexdooda ayay iskala hadleen iyagoo leh, Haddaynu nidhaahno, Xagga jannada, wuxuu odhanayaa, Maxaad u rumaysan weydeen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Zacarías oquitlajtoltij on ilhuicactequitquetl: ―¿Quen ijqui nicmatis ica on tlen otiquijtoj melahuac? pampa nejhua sanoyej ye nihuehuentzin niman nosihuau no ye lamajtzin. \t Sakariyas wuxuu malaa'igtii ku yidhi, Sidee baan waxan u garan doonaa? Waayo, anigu oday baan ahay, afadayduna waa da'weynaatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquimijlij: ―Nejhua nicpia tlen nicuas yejhuan nemejhuamej xnenquimatij. \t Laakiin wuxuu iyagii ku yidhi, Anigu waxaan haystaa cunto aan cuno oo aydnaan ogayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlica, tej, ijquin niquijtohua? ¿Tlen manin yej xnemechtlajsojtla? Dios quimatzticaj quen sanoyej nemechtlajsojtla. \t Waayo? Ma waxay tahay inaanan idin jeclayn? Ilaah baa garan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, nocnihuan, ticnequij temechtlajtlajtohuilisquej quen ijqui yonoteititij itetlajsojtlalis Dios impan on yejhuan tlaneltocaj ne Macedonia. \t Haddaba, walaalayaalow, waxaannu idin ogeysiinaynaa nimcada Ilaah oo la siiyey kiniisadaha Makedoniya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac inan ihuan ijcac on nomachtijquetl yejhuan sanoyej oquitlajsojtlac, oquijlij inan: ―Sihuatl, ompon nemi moconeu. \t Sidaa daraaddeed Ciise markuu arkay hooyadiis iyo kii xerta ahaa oo uu jeclaa oo ag taagan, ayuu hooyadiis ku yidhi, Islaan yahay, waa kaa wiilkaagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yejhua on promesa yejhuan Dios oquiprometerohuilij itech on toachtojtaj Abraham \t Oo ahaa dhaartii uu awoweheennii Ibraahim ugu dhaartay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej para ma ca nenquipolosquej on tlinon nemejhuamej yonencajsiquej, yej xselican nochi nemotlaxtlahuil. \t Iska jira si aydnaan u khasaarayn wixii aynu falnay, laakiinse si aad abaalgud dhan u heshaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ne ipan moxtli ocaquistic se tlajtojli yejhuan oquijtoj: ―In yejhua notlajsojcaConeu. Yejhua xtencaquican. \t Daruurtiina waxaa ka yimid cod leh, Kanu waa Wiilkayga aan jeclahay ee maqla isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquintlachicahuilij para ma ca yacaj quijlisquej on tlinon yejhua oquichiu. Quemaj Jesús otlanahuatij ma quitlacualtican on sihuaconetl. \t Aad buu ugu adkeeyey inaan ninna ogaan, wuxuuna u sheegay in cunto la siiyo iyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on inomachtijcahuan ijcon ocaquej, sanoyej omojcatlachixquej, niman ijquin oquijtojquej: ―Tla ijcon, tej, ¿aquinon huelis maquisas? \t Xertii goortay maqleen aad bay u yaabeen, oo waxay ku yidhaahdeen, Haddaba yaa badbaadi kara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tepanchinantli tlachijchiutli catca ican on tetl yejhuan itoca jaspe. On hueyican tlachijchiutli catca ican on chipahuac oro yejhuan petlani quen on tescatl yejhuan sanoyej chipahuac. \t Oo derbigeediina waxaa laga dhisay yasbid, oo magaaladuna waxay ahayd dahab saafi ah oo u eg muraayad saafi ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin omachiyac ne imanyan Galilea tlinon oquichiu Jesús. \t Markiiba warkiisii waa gaadhay dhulkii Galili ku wareegsanaa oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, hasta iConetzin xoquinenec para topampa oquitemacac, yej topampa oquitlalij iConetzin quen huentli para omic. Niman tla yejhua ijcon oquichiu, ¿hasta quen ijqui, tej, no ihuan iConeu xtechmacas nochi on ocsequi tlatiochihualistin? \t Kii aan xataa Wiilkiisa lexejeclaysan, laakiinse innaga dhammaanteen u bixiyey, sidee buusan wax walbana inoola siin doonin isaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Moisés sa tlamojcaitzticatca ica on tlen oquitac. Niman ijcuac oquinisihuij para más cuajli quitas, ocac itlajtol toTeco yejhuan quijtohuaya: \t Oo markii Muuse arkay ayuu wuxuu arkay la yaabay, oo intuu u soo dhowaanayay inuu arko, ayaa waxaa u yimid codkii Rabbiga oo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios omechmacac nemejhuamej on tetlayocoliltin yejhuan mechhueliltia on tlen aman hueli nenquichihuaj. Niman cada se de nemejhuamej omechmacac tetlayocoliltin sesetlamantic. Yejhua ica, nochipa ijcuac nenhuelisquej, cuajli xtequitiltican on tlen Dios omechmacac para nenquimpalehuisquej ocsequimej. \t Sida mid waluba u helay hadiyad, idinku isu adeega, sida wakiillo wanaagsan oo helay nimcada Ilaah ee badan ee kala cayncaynka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xhuiyan, niman xquijlican inomachtijcahuan niman Pedro ica inyecapan yas ne Galilea, niman ompa nemejhuamej nenquitasquej ijcon quen omechijlij. \t Laakiin taga, oo waxaad ku tidhaahdaan xertiisii iyo Butros, Wuu idin hor marayaa ilaa Galili. Halkaasna waad ku arki doontaan, siduu idinku yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej oquinmictijquej ican temej. Sequimej oquintlajcotequej ican sierra. Sequimej oquintlatlataquej, niman sequimej oquinmictijquej ican espadas. Sequimej nejecuanijtinemiyaj niman notlaquentiayaj ican incuetlaxyo on borreguitos niman incuetlaxyo on chitomej. Yejhuamej mayanquej catcaj, oquintlahuelitaquej niman oquintlajyohuiltijquej, niman inca onajahuiltijquej. \t Waana la dhagxiyey, miinshaarna waa lagu kala jeexay, waana la jirrabay, seefna waa lagu gowracay, wayna warwareegeen iyagoo qaba hargo idaad iyo hargo riyood, iyagoo caydh ah oo la dhibay oo la silciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios onechmachiltij on tlen iyanticatca quen yonemechijcuilohuilij ican quesqui tlajtojli. \t iyo sida qarsoodigii laygu ogeysiiyey wixii la ii muujiyey, sidii aan mar hore dhawr eray idiinku soo qoray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej yej yonenchipajquej itechcopa on temachtijli yejhuan yonemechijlij. \t Durba waad nadiifsan tihiin hadalkaan idinkula hadlay daraaddiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―On ostotzitzintin quipiaj intecal, niman on totomej quipiaj intepajsol, pero nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl xnicpia canon nicochis. \t Ciise ayaa ku yidhi, Dawacooyinku godad bay leeyihiin, shimbirraha cirkuna buulal bay leeyihiin, laakiin Wiilka Aadanahu meel uu madaxiisa dhigo ma leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, nemechijlia ica nican nemi on yejhuan más hueyixticaj xquen on hueyi tiopan. \t Waxaan idinku leeyahay, Mid macbudka ka sarreeya ayaa halkan jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yotlanquej nomachtiaj ne ipan on tiopan, miyequej hebreos niman on xhebreos yejhuan oquiselijquej intlaneltoc on hebreos yejhuan no quitlacaitayaj Dios, oyajquej inhuan Pablo niman Bernabé. Niman yejhuamej quintlacanonotzayaj on tlacamej ma nemican melajqui ipan itetlajsojtlalis Dios. \t Haddaba markii sunagogga laga tegey, kuwa badan oo Yuhuud ah iyo kuwa cibaadaysan oo Yuhuudda raacsan ayaa waxay raaceen Bawlos iyo Barnabas, kuwaas oo la hadlayay iyaga oo ku adkeeyey inay nimcada Ilaah ku sii wadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In sihuamej oyajquej ihuan Jesús, niman oquipalehuijquej ijcuac quistinemiya neca Galilea. No nemiyaj ompa ocsequimej sihuamej yejhuan ohualajquej ne Jerusalén ihuan Jesús. \t oo ah kuwa xataa intuu Galili joogay raaci jiray oo u adeegi jiray, iyo qaar kale oo badan oo Yeruusaalem u sii raacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ijcon oquichiu para xacaj huelis nohueyimatis ixpan. \t si aan qofna ugu faanin Ilaah hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa intlaneltoc, itajhuan Moisés xoquimacajsquej on tlanahuatijli yejhuan oquitemacac on rey para ma quinmictican nochi on oquichcoconej hebreos. Yej, ijcuac onen, oquiyanquej Moisés yeyi metztli. Ijcon oquichijquej pampa oquitaquej ica yejhua se cualtzin oquichconetl catca. \t Muusena markuu dhashay, waalidkiis rumaysad bay ku qariyeen saddex bilood, maxaa yeelay, waxay arkeen inuu ilmo wanaagsan yahay, kamana ay cabsan amarkii boqorka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xsan yejhua in, yej no tipaquij itech Dios itechcopa toTeco Jesucristo. Ipampa on tlen oquichiu, ticpiaj yolsehuilistli ihuan Dios. \t oo taas oo keliyana ma ahaane, weliba waxaynu ku faraxnaa Ilaah xagga Rabbigeenna Ciise Masiix, kan aynu haatan heshiiska ku helnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua xotlacuaj ompoajli tonajli niman ompoajli yehuajli, niman sanoyej oquipix apistli. \t Oo goortuu afartan maalmood iyo afartan habeen soomanaa, ayuu dabadeed gaajooday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquintlalij imahuan impan on coconej, niman quemaj ompa onejcuenij. \t Gacmihiisa ayuu saaray iyaga, markaasuu meeshaas ka tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca semej nemejhuamej nenahuilnemisquej nion ma ca semej nemejhuamej nenquichihuasquej on tlen xchipahuac quen Esaú yejhuan ijcuac apismiquiya, oquipatlac ican se tlacuajli on iherencia yejhuan oquipix pampa yencuiyotl catca. \t si aan dhillay u jirin ama qof cibaado la' sidii Ceesaw oo ahaa kii curadnimadiisii kala baxay wuxoogaa cunto ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oyejcoc on tonajli para onyas on ilhuitl yejhuan nochihua ijcuac nocua on pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli. Niman ipan on tonajli ica oncaj quihuentlaliaj on borreguito para quicuaj ipan on ilhuitl pascua. \t Waxaa timid maalintii Iidda Kibista-aan-khamiirka-lahayn, tan la leeyahay in neefka Kormaridda la gowraco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nictlali noyojlo itech toTeco ica yejhua mechpalehuis para ma ca nencajcahuasquej on ica nenquineltocaj Cristo. Pero quiselis icastigo on tlacatl masqui san aquinon yejhuan mechtlaneltocpolosnequi. \t Xagga Rabbiga waan idin hubaa inaydnaan wax kale ka fikirayn, laakiin kii idin dhibaa, xukunkiisuu qaadan doonaa mid kastuu yahayba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquijtoj ican itlajtolpalehuilis: ―¡Ma nimiqui tla xniquijtohua on tlen melahuac! Nejhua xniquixmati yejhua on tlacatl. Quemaj nimantzin otzajtzic se caxtil. \t Markaasuu bilaabay inuu caytamo oo ku dhaarto inaanu ninka garanayn. Kolkiiba diiqii baa ciyey.Markaasaa Butros wuxuu xusuustay hadalkii Ciise ku hadlay, Diiqu intaanu ciyin saddex goor ayaad i dafiri doontaa. Markaasuu baxay oo aad u ooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Saquin ijcuac yoyajquej icnihuan, yejhua no oyaj ne ipan on ilhuitl. Pero xoyaj teixpan, yej san ichtaca. \t Markii walaalihiis iiddii u kaceen, ayuu isaguna markaas xaggeeda u kacay, bayaan kuma tegin, laakiin sidii mid isqarinaya buu u tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui Pedro niman itehuicalhuan sanoyej cochisnequiyaj, onotlachaltijquej, niman oquitaquej on ihueyilis Jesús niman on omemej tlacamej yejhuan ompa inhuan nemiyaj. \t Laakiin Butros iyo kuwii la jiray ayaa hurdo la cuslaaday; oo goortay tooseen ayay arkeen ammaantiisa iyo labadii nin oo la taagan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yej ocse tlamantic. Tla yacaj ocsejpa quitlacamatis on tlanahuatijli yejhuan xoc quitlacamatiya, tla ijcon nochihua tlajtlacolej. \t Waayo, haddaan mar kale dhiso waxyaalihii aan dumiyey, waxaan isku caddaynayaa inaan ahay mid xad gudbay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui sanoyej temechtlajtlaniliaj, nocnihuan, ica xquinchicajcanotzacan on yejhuan xquinequij tequitisquej; xquinyolehuacan on yejhuan notzinquixtiaj; xquimpalehuican on yejhuan xcojtiquej ipan intlaneltoc, niman xpiacan ijyohuilistli inhuan nochimej. \t Oo waannu idin waaninaynaa, walaalayaalow, Kuwa si aan hagaagsanayn u socda la taliya, oo kuwa qalbi jabay dhiirigeliya, oo kuwa itaalka yar garab siiya, oo dadka oo dhanna u dulqaata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj, isihuau Zebedeo ihuan Jacobo niman Juan, on iconehuan, oquinisihuijquej Jesús. Niman isihuau Zebedeo ixpan onotlacuenquetz Jesús para oquitlajtlanilij se favor. \t Markaasaa waxaa u timid wiilashii Sebedi hooyadood iyadoo wadata wiilasheedii, wayna u sujuudday oo wax ka bariday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Xtechijli tla tejhua tiCristo. Yejhua oquimijlij: ―Tla nemechijlis ica niCristo, xnennechneltocasquej. \t Haddii aad Masiixa tahay, noo sheeg. Wuxuuse ku yidhi, Haddaan idiin sheego ma rumaysan doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Xtechijli, ¿quemanon ijcon nochihuas on tlajtlamach, niman tlen tlamajhuisojli noteititis ijcuac in tlajtlamach ye pehuas nochihuas? \t Noo sheeg, Goormay waxyaalahanu ahaan doonaan? Calaamadu maxay ahaan doontaa, goortii waxyaalahan oo dhan dhammaan u dhowaan doonaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimijlij: ―Yonemechijlij niman xnennechneltoquiliaj. ¿Tlica ocsejpa nenquinequij ma nemechijli? ¿Tlen no nenquinequij neninomachtijcahuan yesquej? \t Wuxuu ugu jawaabay, Horaan idiinku sheegay, mana aydnaan maqlin. Maxaad u doonaysaan inaad mar kale maqashaan? Idinkuna ma waxaad doonaysaan inaad xertiisa noqotaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua xnicnemilia ica on yejhuan nenquinseliaj quen sanoyej huejhueyixtoquej apóstoles más hueyi quimatij xquen nejhua. \t Waxaan u malaynayaa inaanan sina uga liidan rasuulladaas ugu waaweyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Ne campa tlamandarohua on ilhuicac chanej sa no ijqui quen on ilhuitl yejhuan oquichiu on rey ijcuac ononamictij itelpoch. \t Boqortooyada jannada waxay la mid tahay sidii boqor wiilkiisa aroos u dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oc tlajtlajtojticatca, ijcuac oyejcoc se tlacatl yejhuan ohualeu ne ichan Jairo, itlayecancau on tiopan. Niman on tlacatl oquijlij Jairo: ―Mochpocatzin yomic. Ma ca sa xpajsolo in temachtijquetl. \t Intuu weli hadlayay, waxaa gurigii taliyaha sunagogga ka yimid nin ku leh, Gabadhaadii waa dhimatay, ee Macallinka ha dhibin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xcaquican, aman nemechijlia on tlen ichtaca oncaj. Xtinochimej timiquisquej, pero tinochimej techtlalnacayopatlasquej. \t Eega, waxaan idiin sheegayaa wax qarsoon. Dhammaanteen ma wada dhiman doonno, laakiin dhammaanteen waa layna beddeli doonaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua onocuatequij niman ichanchanejcau. Quemaj ijquin otechtlajtlanilij: ―Tla nemejhuamej nenquitaj ica melahuac yonicneltocac toTeco, tiahuij nochan niman nemosehuisquej ompa. Niman otechteltij para ma titocahuacan ichan. \t Oo markii la baabtiisay iyada iyo dadkii gurigeeda, ayay naga bariday iyadoo leh. Haddaad qiyaasaysaan inaan Rabbiga aamin u ahay, gurigayga kaalaya oo jooga. Waana na yeelsiisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on hebreos yoquintzacuatoj ne ipan on país itoca Babilonia, Jeconías onochiu tajtli itech Salatiel, niman Salatiel onochiu tajtli itech Zorobabel. \t Goortii Baabuloon loo kaxeeyey dabadeed, Yekonyaah wuxuu dhalay Salaatii'eel, Salaatii'eelna wuxuu dhalay Serubaabel,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On soldados oquinojlijquej: ―Ma ca ma tictzajtzayanacan. Más cuajli ma titotlatlanican para tiquitasquej aquinon tetlanis yejhua quicuis. Ijcon, tej, otenquis on Yectlajcuilojli yejhuan quijtohua: “Oquinoxexelohuilijquej notlaquen niman ica on nomanto onotlatlanquej para ones aquinon iyaxca yes.” Ijcon, tej, oquichijquej on soldados. \t Sidaa daraaddeed waxay isku yidhaahdeen, Yeynan kala jeexin, laakiin aan u saami ridanno kii heli doona, inuu noqdo Qorniinka oo leh, Iyagu waxay qaybsadeen dharkaygii. Khamiiskaygiina way u saami riteen. Haddaba waxyaalahaas askartii baa samaysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, nocnihuan, xchihuacan canica para nenquimatisquej ican nochi nemoyojlo ica melahuac Dios yomechnotz niman yomechtlapejpenij. Tla ijcon nenquichihuasquej xqueman nenhuetzisquej. \t Sidaas daraaddeed, walaalayaalow, aad ugu dadaala inaad xaqiijisaan in laydiin yeedhay oo laydin doortay, waayo, haddii aad waxyaalahaas samaysaan, weligiin ma turunturoon doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no ye huejcahui nochimej on quech tiotlajtojquej yoquiteixpantilijcaj ica nochimej on yejhuan tlaneltocasquej itech quiselisquej tetlapojpolhuilistli intlajtlacol itechcopa itocatzin Jesús. \t Isaga nebiyada oo dhan ayaa u markhaati fura in mid kastoo isaga rumaystaa uu magiciisa ku helo dembidhaafka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion ma ca xmotlajtolpalehuican ican in tlalticpactli, pampa Dios yejhua quimandarohua in tlalticpactli. Nion ma ca xmotlajtolpalehuican ican Jerusalén, pampa on yejhua ihueyican on tohueyi Rey. \t Dhulkana ha ku dhaaranina, waayo, waa meeshuu cagihiisa dhigo; Yeruusaalemna ha ku dhaaranina, waayo, waa magaaladii Boqorkii weynaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa, tej, nion se tiopan xoniquitac ipan on hueyican pampa toTeco Dios yejhuan nochi hueli ihuan on Borreguito sa no yejhua tiopan. \t Oo dhexdeedana macbud kuma arag; waayo, Rabbiga ah Ilaaha Qaadirkaa iyo Wanka ayaa waxay yihiin macbudkeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero achtopa ica oncaj sanoyej nitlajyohuis, niman nechixnamiquisquej on tlacamej yejhuan nemij ipan in tonaltin. \t Laakiin kolka hore waxay waajib ugu tahay inuu wax badan ku xanuunsado oo uu qarniganu diido isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotelquetz, xtemoti niman ma ca xometlamati, yej inhuan xhuiya, pampa nejhua oniquinhuajtitlan. \t Haddaba kac oo hoosta tag oo raac, adoo aan shaki lahayn, maxaa yeelay, anaa soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica quinequiyaj quimictisquej, oquimachiltito on hueyi comandante ica on soldados ica nochi quech chanej ipan Jerusalén yonajcoman. \t Markay damceen inay isagii dilaan ayaa war u yimid sirkaalkii ka sarreeyey ciidankii in Yeruusaalem oo dhan rabshaysan tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihua, pampa Dios oquitlalij on tlacatl quen yejhua tlayecanquetl itech isihuau, ijcon quen Cristo yejhua tlayecanquetl intech on yejhuan quineltocaj. On yejhuan quineltocaj nochihuaj icuerpo niman sa no yejhua quinmaquixtia on tlaneltocaquej yejhuan nochihuaj icuerpo. \t Waayo, ninku waa madaxa afada sida Masiixuba u yahay madaxa kiniisadda isagoo ah badbaadiyaha jidhka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon semej temachtijquej ica on tlanahuatijli oquinemilijquej: “In tlacatl yocuijhuicaltij Dios ican itlajtol pampa yejhua notenehua quipia sa no ipoder Dios.” \t Kolkaasaa qaar culimmada ah waxay isku yidhaahdeen, Ninkan waa caytamayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquipopoloj itlanahuatil niman nochi on tlen ipan on tlanahuatijli technahuatia. In tlanahuatijli techtlahuelitaya niman techtlajtlacolmacaya. Pero ijcuac Cristo omic ipan cojnepanojli, Dios oquipopoloj on tlanahuatijli. \t Wuxuu baabbi'iyey dacwadii inoogu qornayd qaynuunnada oo inaga geesta ahayd, oo weliba intuu fogeeyey ayuu ku qodbay iskutallaabta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tiotlajtojquetl Isaías oquijcuilojca on tlinon Dios oquijlijca iconeu. Dios oquijlij: Xcaqui in. Nictitlanis se notenojnotzcau moyecapan. Yejhua quintlalilis inyojlo melajqui para mitzselisquej. \t Sidii Nebi Isayos u qoray, Eeg, waxaan hortaada soo dirayaa wargeeyahayga, Kan jidkaaga diyaargarayn doona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on nomachtijquej Jacobo niman Juan ijcon oquitaquej, oquijlijquej Jesús: ―ToTeco, ¿ticnequi para ma titlanahuatican ma huajhuetzi tlitl ne ilhuicac ijcon quen oquichiu on tiotlajtojquetl Elías para nochimej ma tlatlacan? \t Markaasaa xertiisii Yacquub iyo Yooxanaa goortay arkeen, waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, ma doonaysaa inaannu dab amarno inuu cirka ka soo dego oo baabbi'iyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej más notencojtiliayaj para ipan más oquiteixpanhuijquej: ―Ican itlamachtil quimajcomantinemi nochi tlacatl chanej Judea. Ohuajpeu ne Galilea, niman aman hasta nanica yotlamico. \t Laakiin way ku sii adkeeyeen iyagoo leh, Dadkuu kiciyaa, oo dalka Yahuudiya oo dhan ayuu wax baraa; dalka Galili ayuu ka soo bilaabay ilaa halkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui Cristo san sejpa onotemacac quen huentli para miyequej quinquixtilis intlajtlacolhuan. Quemaj ica ocpa huajnonextis, pero ijcuacon xpara quitequixtilis on tlajtlacojli, yej para quinmaquixtis on yejhuan quimachixtoquej. \t sidaas oo kalena Masiix, isagoo mar loo bixiyey inuu qaado dembiyada kuwa badan, ayuu dembila'aan mar labaad badbaadin ugu muuqan doonaa kuwa isaga sugaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon opeu ijquin quinemilia: “Nochi on tequitquej ichan notaj quipiaj más tlacuajli san quech quinequij quicuaj, niman nejhua nican ye nimicticaj ican apistli. \t Goortuu isgartay ayuu yidhi, Intee baa kuwa aabbahay kiraystay haysata kibis ka badan in ku filan, aniguna macaluul baan halkan ugu bakhtiyayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no quijtohua yejhua ipan ocse salmo: “Xticahuilis para ma ijtlacahui itlalnacayo moyecTequitcau.” \t Saas aawadeed wuxuu Sabuur kale ku yidhi, Kaaga quduuska ah uma oggolaan doontid inuu qudhmo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej xnenquimatij tlinon nenquitlajtlanij. ¿Nenhuelisquej nenquijyohuisquej on tlen nejhua ye oncaj para niquijyohuis? Yejhuamej oquijtojquej: ―Huelis titlajyohuisquej quen tejhua. \t Laakiin Ciise ayaa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Garan maysaan waxaad weyddiisanaysaan. Ma karaysaan inaad ka cabtaan koobka aan ku dhowahay inaan ka cabbo, iyo in laydinku baabtiiso baabtiiska laygu baabtiisay? Waxay ku yidhaahdeen, Waannu karaynaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xticnequij para yej nemocuepasquej tlatzijquej, yej ticnequij xtocacan inejemplo on yejhuan itechcopa intlaneltoc niman inijyohuilis quiselijtoquej on herencia yejhuan Dios oquitlalij ipan ipromesa. \t inaydnaan caajisiin noqon laakiin aad noqotaan kuwo ku dayda kuwa rumaysadka iyo dulqaadashada ku dhaxla ballamada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oyaj on ilhuicactequitquetl yejhuan ihuan tlajtohuaya, Cornelio oquinnotz omemej itlaquehualhuan. Niman no oquinotz se soldado yejhuan no cuajli quitlacaitaya Dios. \t Oo kolkii malaa'igtii isaga la hadashay ka tagtay, wuxuu u yeedhay laba midiidin iyo askari cibaadaysan oo ka mid ah kuwa had iyo goorba u adeegi jiray;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otiquitaquej quen on tocnihuan ne Macedonia oquichijquej, otictlajtlanilijquej Tito para nemotzajlan ma tlami quichihua on tequitl ica quisentlalis on ofrenda ijcon quen achtoj opeu quichihua. \t Sidaas daraaddeed Tiitos waannu ka barinnay, in siduu hortii u bilaabay, sidaas oo kale uu idiinku dhammeeyo nimcadatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nitlatzacuilyotl. Yejhuan notechcopa calaquis, nomaquixtis. Niman yejhua yes quen on se borrego yejhuan calaqui niman quisa ipan on corral niman quinextia tlen quicua. \t Waxaan ahay illinka, haddii qof uun xaggayga ka soo galo, wuu badbaadi doonaa, wuuna soo geli doonaa oo bixi doonaa, daaq buuna heli doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquitlajtoltijquej sequimej soldados: ―Niman tejhuamej, ¿tlinon nonequi ticchihuasquej? Niman yejhua oquimijlij: ―Ma ca yacaj itlaj xcuilican, nion ma ca yacaj xteixpanhuican quen itlaj yoquichiu ijcuac xnejli oquichiu niman xpaquican san ican on quech nenquitlanij. \t Markaasaa askarna weyddiisay oo ku tidhi, Annaguna maxaannu samaynaa? Wuxuu iyagii ku yidhi, Ninna ha dulmina, oo ninna ha masabidina; mushahaaradiinnana raalli ku ahaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on hueyican xonyas castigo pampa xoc yacaj tlajtlacos. Ihueyixticaj trono Dios onyas ne ipan on hueyican niman on Borreguito no ompa nemis. Ompa on itequitcahuan quimahuistilisquej. \t Oo mar dambena naclad ma jiri doonto, oo waxaa halkaas ku jiri doona Ilaah iyo Wanka carshigooda; oo addoommadiisuna way u adeegi doonaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yotlanes, yejhuamej on huejhueyi tequihuajquej oquintitlanquej on policías ican se tlanahuatijli para ma quinmacahuacan. \t Laakiin kolkii ay maalin noqotay ayaa xaakinnadii waxay direen saraakiishii oo leh, Nimankaas sii daa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Azor tajtli catca itech Sadoc, niman Sadoc tajtli catca itech Aquim, niman Aquim tajtli catca itech Eliud. \t Asoorna wuxuu dhalay Saadooq, Saadooqna wuxuu dhalay Akhiim, Akhiimna wuxuu dhalay Eliyuud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oconmintac, niman oquimijlij: ―On tlacamej xhuelij nomaquixtiaj, pero Dios nochi hueli quichihua. \t Ciise intuu eegay ayuu ku yidhi, Waxanu uma suurtoobaan dadka, laakiin wax waluba waa u suurtoobaan Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pablo niman itehuicalhuan oquisquej ne ipan intiopan on hebreos, on yejhuan xhebreos sanoyej oquintlajtlanilijquej ocsejpa ma quinnojnotzacan yejhua ica in tlajtlamach tlajtojli ipan ocse sábado. \t Kolkay baxayeen, dadkii waxay ka baryeen inay hadalladaas sabtida dambe kula hadlaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan quiteijlia on yectlajtojli yejhuan quiselia itech Dios, quinnojnotza tlacamej para ijqui quimiscaltia ipan intlaneltoc, para quinyolehua niman para quinyoltlalia. \t Laakiin kii wax sii sheegaa wuxuu dadka kula hadlaa hadallo wax dhisa oo gargaar iyo qalbiqaboojis leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Niman aman, tej, tlinon? Miyequej on hebreos xoquinextijquej on temaquixtilistli yejhuan sanoyej quitejtemohuayaj, pero on yejhuan Dios oquintlapejpenij quemaj oquinextijquej. On ocsequimej oyoltechicajquej \t Waa maxay haddaba? Wixii reer binu Israa'iil doondoonayeen ma ay helin, laakiinse kuwii la doortay waa heleen, intii kalena waa la engejiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Félix oquinahuatij on capitán ma quejehuati Pablo, pero no ma cahuilican quistinemi. Niman no ma quincahuili itetlajsojcahuan ma quitaquij niman ma quipalehuican itlaj ica. \t Markaasuu boqol-u-taliyihii ku amray in la ilaaliyo isagoo aan xidhnayn oo aan saaxiibbadiis laga joojin inay u adeegaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ijquin quijtosquej pampa xquinequisquej quitlalisquej ipan intlamachilis ica ipan on achtoj tiempo Dios oquitlalij on cielos niman in tlalticpactli ican itlajtol. Niman no xquinequisquej quitlalisquej ipan itlamachilis ica in tlalticpactli oquis ipan on atl niman itechcopa on atl. \t Waayo, iyagu kaas bay u illoobaan in waagii hore samooyin jireen iyo dhul erayga Ilaah biyo lagaga dhex abuuray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oquimijlij: “Ca, xnicnequi, pampa ijcuac nencuihuitlasquej on xcuajli xojtli, no huelis tehuan nencuihuitlasquej on trigo. \t Wuxuuse ku yidhi, Maya, waaba intaas oo goortaad gocondhada ururinaysaan aad sarreenka la rurujisaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa quiteijliayaj on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t meeshaasna ayay injiilka ku wacdiyeen dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman san secan ihuan Cristo xtitomojtiaj para ticnisihuiyaj Dios ican nochi toyojlo, pampa ticneltocaj Cristo. \t kaas oo aynu ku leennahay dhiirranaan, oo aynu iskuhallayn ugu geli karno xagga rumaysadka aynu isaga rumaysan nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj on rey Herodes sanoyej onajman. Pero pampa yejhua yonocalactijca ican itlajtol, niman impampa itenotzcahuan yejhuan ihuan tlacuaj, on rey oquichiu quen oquijtojca. \t Markaasaa boqorkii aad u calool xumaaday, laakiin dhaarihiisii iyo kuwii la fadhiyey aawadood ayuusan doonaynin inuu diido."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yacaj quiselia tetlatlatalistli para ma tlajtlaco, xcuajli para quijtos ica Dios quitlatlata. Yejhua in melahuac pampa Dios xqueman quiselia tetlatlatalistli para ma tlajtlaco, nion yejhua quitlatlata yacaj para ma tlajtlaco. \t Midna yuu odhanin kolkii la jirrabo, Xagga Ilaah baa layga jirrabay. Waayo, Ilaah laguma jirrabo shar, isaguna midna ma jirrabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ¿tlica nemejhuamej xnenquintlacaitaj on mayanquej? Xquelnamiquican ica on yejhuan ricos mechtequitiltiaj niman no mechtilanaj intech on tequihuajquej. \t Laakiin idinku waad maamuus jebiseen miskiinkii. Taajiriintu miyaanay idin dulmin oo miyaanay idiin jiidin maxkamadda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla onosentlalijquej ne Jerusalén on intlayecancahuan on hebreos, on tlajtlajmatquej niman on temachtijquej ican on tlanahuatijli. \t Markaasaa waxaa dhacday in maalintii dambe taliyayaashoodii iyo waayeelladoodii iyo culimmadoodii ay Yeruusaalem isugu soo wada urureen;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tej, quitemelajcaijliaya niman quiteititiaya ican iyectlajcuilol Dios ica Cristo ye oncatca para tlajyohuis niman ocsejpa noyolihuitis saquin ijcuac yomic. Niman quimijliaya: ―Sa no yejhua in Jesús, yejhuan nejhua ica nemechnojnotza, yejhua Cristo yejhuan Dios oquitlalij para techmaquixtis. \t isagoo caddaynaya oo muujinaya inay waajib ahayd in Masiixu silco oo ka soo sara kaco kuwii dhintay, wuxuuna yidhi, Ciisahan aan idinku wacdiyey waa Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquintac omemej ilhuicactequitquej ican intlaquen istac. Yejhuamej yejyehuaticatcaj ne campa oncatca on itlalnacayo Jesús. Ocse yehuaticatca ne campa itzontlan niman se ne icxitlan. \t Waxayna aragtay laba malaa'igood oo dhar cadcad xidhan oo fadhiya meesha meydka Ciise oolli jiray, mid madaxa, midna cagaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij on sihuatl: ―Motlajtlacol nochi yotlapojpolhuiloc. \t Wuxuu iyada ku yidhi, Dembiyadaadii waa cafiyan yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej onenquimicnelijquej on yejhuan tzacuticatcaj. Niman hasta ican pactli onenquimocahuilijquej omechquixtilijquej on tlen nemoyaxca, pampa nenquimatztoquej ica ne ilhuicac nenquipiaj on tlen más sanoyej cuajli niman ica nenquipiasquej para nochipa. \t Waayo, waad u naxariisateen kuwii xidhnaa, farxad baadna ku aqbasheen dhicitinka maalkiinna la dhacay, idinkoo og inaad idinka qudhiinnu maal ka wanaagsan oo raagaya haysataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xoc techpia tlanamactin, pampa ijcuac se miqui, nomanahuiya de ipoder on tlajtlacojli. \t Waayo, kii dhintay dembi wuu ka xoroobay oo xaq baa laga dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ticmacacan tlaxtlahuijli Dios ipampa iConetzin yejhuan otechmacac quen se hueyi tetlayocolijli yejhuan xacaj hueli quipantlantia ican tlajtojli. \t Ilaah baa mahad leh hadiyaddiisa aan la sheegi karin aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Juan xquinequiya cuatequis Jesús, niman oquijlij: ―Nejhua nechtocarohua tinechcuatequis, ¿niman yej tejhua notech tihuajlau para ma nimitzcuatequi? \t Yooxanaase waa diiday, isagoo leh, Anaa u baahan inaad i baabtiisto, adiguna miyaad ii timid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo xonechajtitlan para nitlacuatequis, yej onechajtitlan para nicteijlis on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Niman onechajtitlan xpara nicteijlis on temachtijli ican huejhueyi tlajtojli yejhuan quisa itech notlamatquilis para ma ca nicpopolos ipoder on imiquilis Cristo ne ipan on cojnepanojli. \t Waayo, Masiixu iima uu soo dirin inaan dad baabtiiso, laakiin wuxuu ii soo diray inaan dadka injiilka ku wacdiyo, ee ma aha inaan ku hadlo xigmadda hadalka, waaba intaasoo iskutallaabta Masiixa la caaqibo tiraaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej temachtijquej yejhuan xquitenehuasquej ica Jesucristo nemiya ipan in tlalticpactli ican itlalnacayo, Dios xoquinhuajtitlan. Yej yejhuamej hualehuaj itech on yejhuan quinequi quixoxotonilis itequiu Cristo. Yonencacquej ica huajlas niman aman nemechijlia ica ye nemij ipan in tlalticpactli tlacamej yejhuan quinequijquixoxotonis itequiu Cristo. \t Oo ruux walba oo aan qiran Ciise Masiix ku Ilaah ma aha; oo kanuna waa ruuxa kan Masiixa ka geesta ah oo aad maqasheen inuu imanayo, imminkana duniduu ku jiraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nicchihuas itequiu on yejhuan onechajtitlan ipan in tonaltin. Tej, huajlau on tonaltin ijcuac xacaj huelis tequitis. \t Waa inaan samayno shuqullada kii i soo diray intay maalin tahay; habeen baa imanaya mar aan ninna shaqayn karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica chocaticatca, onotlalij icxitlan Jesús niman opeu quimpajpaca icxihuan ican ixayo. Quemaj oquinhuajhuachilij ican itzon. No oquintencualij niman quemaj oquintequilij on aceite ajhuiyac. \t Way isdaba taagtay cagihiisa agtooda iyadoo ooyaysa, waxayna bilaabtay inay ilmada cagihiisa ku qoyso, oo ay timaha madaxeeda ku tirtirto, oo cagihiisay dhunkatay, oo cadarkii marisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no otlanahuatij ma quimpiacan caballos para yetias Pablo, niman no otlanahuatij para ma ca itlaj ipan nochihuas, yej cuicasquej cuajli hasta itech on Félix gobernador. \t Wuxuu kaloo ku yidhi, Keena neefaf ay Bawlos fuuliyaan oo nabad isaga ugu geeya taliye Feelikos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica intlayecancahuan on hebreos oquijlijquej on yejhuan opajtic: ―Aman in tonajli para titosehuiaj. Itlanahuatil Moisés xmitzcahuilia para ticmomamaltis mopetl. \t Sidaas daraaddeed Yuhuuddu waxay kii la bogsiiyey ku yidhaahdeen, Waa sabti, oo xalaal kuuma aha inaad sariirtaada qaadatid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Simeón oquintiochiu, niman oquijlij María: ―Xquita, Dios oquitlalij in conetzintli ipan itequiu. Miyec tlacatl yejhuan chanej ipan in país de Israel ixpolihuisquej pampa xquineltocasquej moconeu, niman miyec tlacatl no quiselisquej on nemilistli yejhuan para nochipa pampa quineltocasquej. Niman yejhua quiteititis on ojtli para calaquisquej ne itech Dios, pero miyequej yej quixnamiquisquej. \t Simecoon ayaa iyaga u duceeyey, wuxuuna hooyadiis Maryan ku yidhi, Ogow, wiilkan waxaa loo dhigay dhicidda iyo kicidda kuwa badan oo Israa'iil ku jira, iyo calaamo ka gees ahaan lagaga hadlo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl oajcotlachix, niman oquijlij: ―Niquinta tlacamej, pero nesi quen cojtin yehuan nejnemij. \t Kor buu u eegay oo yidhi, Waxaan arkayaa niman, oo waxay ii le'eg yihiin sida geedo socda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tejhuamej xoticselijquej on huejhueyi tlamatquilistli yejhuan on tlalticpactlacamej quipiaj, yej oticselijquej on Espíritu yejhuan hualehua itech Dios para yejhua ica hueli ticajsicamatij on tlatiochihualistin yejhuan Dios yotechmacac. \t Laakiin innagu ma aynu helin ruuxa dunida laakiinse Ruuxa Ilaah ka yimid, inaynu garanno waxyaalaha uu Ilaah nimco ahaan inoo siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Dios oquintlalcahuij niman oquincahuilij para ma quinmahuistilican on tlahuiltin yejhuan quech tlahuilohuaj ne ipan cielo ijcon quen tlajcuilolnesticaj ipan on intlajcuilolamau on tiotlajtojquej: Nemehuamej chanejquej ne Israel, ¿onenquinmictijquej on yolquej para nennechixpantilisquej nejhua ipan on ompoajli xipan ne tlapatlaco? \t Laakiin Ilaah baa ka jeestay, oo wuxuu faraha uga qaaday inay u adeegaan guutada samada; sida ay ugu qoran tahay kitaabka nebiyada, Bal reer binu Israa'iilow, afartankii sannadood oo aad cidlada joogteen, Ma anigaad i siiseen xoolo qalan iyo allabaryo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onotlacuenquetz ixpan Jesús onopachoj, niman ocajxitij ixayac hasta ipan tlajli, niman oquimacac tlaxtlahuijli. Niman on tlacatl chanej catca ne Samaria. \t Oo wejigiisa ayuu cagihiisa ag dhigay oo u mahad naqay. Wuxuuna ahaa reer Samaariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Desde aman ye pehua macuiltimej chanchanejquej ipan se chanyotl xexelijtiasquej. Yeyimej tlahuelnemisquej inhuan on ocse omemej niman on omemej inhuan on yeyimej. \t Waayo, intii haddeer ka dambaysa waxaa guri ku jiri doona shan kala soocan, saddex laba ka gees ah iyo laba saddex ka gees ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on sihuatl tlaquemej catca ican se tlaquentli yejhuan quipiaya on tlapalyo morado niman chichiltic. On itlaquen tlajmachyoj catca ican oro, ican cualtetzitzintin temej, niman ican perlas. Yejhua quimapixticatca se copa yejhuan tlachijchiutli ican oro. On copa tenticatca ican on tlen sanoyej molonqui ijtlacauqui niman ica on tlen sanoyej tetlajyeloj xchipahuac yejhuan onosentlalij ica itlacapajpatlalis. \t Oo naagtuna waxay qabtay dhar midabkiisu yahay casaan iyo guduud, oo waxaa kaloo ay ku sharraxnayd dahab iyo dhagaxyo qaali ah iyo luul, oo waxay gacanta ku haysatay koob dahab ah oo waxyaalihii karaahiyada ahaa ka buuxaan, kuwaas oo ahaa waxyaalihii nijaasta ahaa oo sinadeeda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej nenquijtohuaj ica se tlacatl huelis quijlis itaj noso inan yejhuan quipolohua itlaj: “Xhuelis nimitzpalehuis ica on tlen mitzpolohua pampa nochi tlen nicpia yonicmactilij Dios.” \t Laakiin waxaad leedihiin, Kan aabbihii ama hooyadii ku yidhaahda, Wixii aan idiin tari lahaa, hadiyad baan Ilaah ugu bixiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xnochimej on yejhuan nechijliaj: “NoTeco, noTeco”, calaquisquej ne campa noTajtzin ilhuicac chanej tlamandarohua, yej san yejhuamej on yejhuan quichihuaj on tlen quinequi noTajtzin ilhuicac chanej. \t Ma aha qof kasta oo igu yidhaahda, Rabbow, Rabbow, kuwa boqortooyadii jannada gelayaa, laakiin kii sameeya doonista Aabbahayga jannada ku jira, kaasaa gelaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on inomachtijcahuan oquiteijlijquej ijcon quen oquimijlij Jesús. Niman quemaj on tlacamej oquincahuilijquej para ma cuicacan. \t Kolkaasay waxay ku yidhaahdeen sida Ciise u amray, markaasay oggolaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli quijtohua: Tla on yejhuan cuajcualtin sa axcan huelij nomaquixtiaj, ¿tlinon impan nochihuas on yejhuan xcuajcualtin niman on tlajtlacolejquej? \t Haddaba haddii kan xaqa ahu si dhib leh ku badbaado, xaggee bay ka muuqan doonaan cibaadalaawaha iyo dembiluhu?Sidaas daraaddeed kuwa doonista Ilaah u xanuunsada, iyagoo samafalaya, naftooda ammaano ha ugu dhiibeen Abuuraha aaminka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xmoyolchicahuacan, pampa on tlen tlajtojli niman tlamatquilistli mechpolos, nejhua nemechmacas yejhuan nion se nemotlahuelicniu xhuelis quixicos nion xhuelis quixnamiquis. \t Waayo, waxaan idin siin doonaa af iyo xigmad aanay cadaawayaashiinna oo dhammu ka adkaan karin oo aanay ka gees hadli karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinnojnotza cuajli para ma ca yacaj huelis mitztlajtlacolmacas para ijqui huelis pinahuas san aquinon yejhuan quinequis mitzistlacos, pampa xhuelis quijtos tlen xcuajli nemoca. \t iyo hadal run ah oo aan ceeb lahayn, si midka geesta kaa ahu u ceeboobo, oo uusan u helin wax xun oo uu inaga sheego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on rey oquinnotz nochimej on tlayecanquej tiopixquej niman on yejhuan quinmachtiayaj on tlacamej ica on tlanahuatiltin, niman oquintlajtoltij canon tlacatis yejhua on Cristo yejhuan quitenehuaj Dios quitlapejpenia para tlamandaros. \t Oo intuu isu ururiyey wadaaddadii sare iyo culimmadii dadka oo dhan, ayuu weyddiiyey meeshii Masiixu ku dhalan lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon yoquijtoj, Jesús onoyolajman, niman imixpan oquijtoj: ―Ica tlen melahuac nemechijlia, semej nemejhuamej nechtemacas. \t Ciise markuu sidaas yidhi, ayuu ka qalbi xumaaday, wuxuuna bayaan u sheegay oo yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Midkiin ayaa i gacangelin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in onochiu para otenquis on tlen on tiotlajtojquetl Isaías oquijcuiloj. \t inay noqoto wixii nebi Isayos lagaga dhex hadlay, isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nemejhuamej fariseos, nenomexayacyejquej! Lástima, pampa nemijcomej quen on micacajli yejhuan ne camposanto cuajli quistaliaj san para cualtzin tlajtlacha, pero ijtic tenticaj ican micaomimej niman ican nochi tlajtlamach tlen xchipahuac. \t Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, waxaad u eg tihiin xabaalo la caddeeyey, kuwa dushoodu u eg tahay wax qurxoon, laakiin hoosta waxaa ka buuxa lafo dad dhintay iyo wasakh oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquincajsicamachiltij on tlen oncaj ipan on Yectlajcuilojli. \t Markaasuu garashadooda u furay si ay u gartaan Qorniinka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in Jesús oquimijlij on tlacamej ican ejemplos niman xitlaj quimijliaya tla xican ejemplo. \t Waxan oo dhan ayaa Ciise masaallo kula hadlay dadkii badnaa, oo masaalla'aan kulama uu hadlin iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlanes, oquiminnotz inomachtijcahuan, niman de yejhuamej oquintlapejpenij majtlactli huan ome nomachtijquej yejhuan oquintocayotij apóstoles. \t Oo goortay maalin noqotay ayuu xertiisii u yeedhay. Markaasuu laba iyo toban ka soo saaray, wuxuuna u bixiyey rasuullo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tla tinechmati quen se motequipanojcaxiu, xseli quen nejhua tinechselisquia. \t Haddaba haddaad igu tirinaysid inaan ahay saaxiibkaaga wax kula wadaaga, isaga u aqbal sidaad ii aqbali lahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no quijtohuaya: ―On yejhuan quisa ipan iyojlo se tlacatl, on quemaj quijtlacohua, \t Wuxuuna ku yidhi, Waxa ninka ka soo baxa, kuwaas weeye waxa ninka nijaaseeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tictlayejyecoltia motlalnacayo, achitzin mitzpalehuiya. Pero tla ticchihua on tlen Dios quipactia, mitzpalehuiya nochi ica. Aman techmaca on tlen cuajli, niman no techmacas on tlen cuajli ipan ocse nemilistli. \t waayo, jidhka waxbariddiisu wax yar bay tartaa, laakiinse cibaadaysigu si walba waxtar buu u leeyahay isagoo ballan u leh nolosha haatan joogta iyo tan imanaysaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noconetzitzihuan, nenteconehuan itech Dios, niman on yejhuan quinequij quixoxotonilisquej itequiu Cristo xomechcajcayajquej ican on xcuajli temachtijli, pampa on Espíritu Santo yejhuan nemotech nemi más cojtic xquen on diablo yejhuan nemi ipan in tlalticpactli. \t Carruurtiiyey, kuwa Ilaah baad tihiin, oo iyagaad ka adkaateen; maxaa yeelay, Ka idinku jira ayaa ka weyn ka dunida ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Cristo ican iEspíritu oyaj para oquinmachtito on almas yejhuan tzacuticatcaj. \t Ruuxii ayuu ku tegey oo wuxuu wacdiyey ruuxyadii xabsigii ku jiray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman sa no yejhua on Moisés yejhuan oquimijlij on hebreos: “Dios mechajtitlanilis se tiotlajtojquetl yejhuan sa no nemotzajlan quisas ijcon quen nejhua onechajtitlan. Xcaquican tlinon yejhua mechijlis.” \t Kanu waa Muusihii ku yidhi reer binu Israa'iil, Ilaah wuxuu walaalihiin idiinka dhex kicin doonaa nebi sidayda oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej nocuatlaltemisquej para quiteititisquej ica najmanaj. Chocasquej niman najmanasquej, niman quijtosquej: ―¡Ay, lástima para on hueyi ciudad! Ican irriquezas oricojtiaquej nochimej on yejhuan quipiayaj inbarco. ¡Pero ipan se hora nochi otlan! \t Oo iyana intay madaxa boodh ku shubteen ayay qayliyeen oo ooyeen oo baroorteen, oo waxay yidhaahdeen, Waxaa hoogtay oo hoogtay magaaladii weynayd oo kulli inta badda doonniyaha ku lahu ay dhexdeeda kaga taajireen maalkeedii, waayo, iyadii saacad keliya bay baabba'day."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tlacatl huajlaya itech Juan para quincuatequiaya, niman ijquin quimijliaya: ―Teconehuan intech cohuamej, ¿Aquinon omechmachiltij para xmomanahuican itech on temojtij castigo yejhuan huajlau? \t Haddaba wuxuu ku yidhi dadkii badnaa oo u soo baxay inuu baabtiiso iyaga, Dhal jilbisay, yaa idiinka digay inaad ka carartaan cadhada imanaysa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on comandante oquinnotz omemej icapitanes, niman oquinnahuatij para ma quinsentlalican ome ciento soldados yejhuan nejnemisquej, niman yepoajli huan majtlactli yejhuan yasquej ipan caballos niman ome ciento más yejhuan quitquisquej lanzas para yasquej ne Cesarea ipan chicnahui hora ica tlayohua. \t Markaasuu wuxuu u yeedhay laba ka mid ah boqol-u-taliyayaashii oo ku yidhi, Waxaad diyaarisaan inay saddexda saacadood oo habeennimo tagaan ilaa Kaysariya laba boqol oo askar ah iyo toddobaatan fardooley ah iyo laba boqol oo warmooley ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj inomachtijcahuan oquijlijquej: ―Tla se tlacatl xquipia permiso para nocahuas ihuan isihuau, más cuajli para xqueman yacaj nonamictis. \t Xertiisii waxay ku yidhaahdeen, Haddii nin xaalkiisu sidan yahay xagga naagtiisa, in la guursadaaba ma wanaagsana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, nocnihuan, in sanoyej hueyi quijtosnequi. Ma ca xmelajcaijtocan ica on cielo, nion ica on tlalticpactli, nion ica itlaj ocse tlajtlamach. Tla se tlacatl mechtlajtoltia itlaj yejhuan melahuac noso xmelahuac, san xquijtocan “quemaj” tla melahuac, noso xquijtocan “ca” tla xmelahuac. Ijcon xchihuacan para Dios xmechtlajtlacolmacas. \t Laakiin wax walba hortood, walaalahayow, ha dhaaranina; ha ku dhaaranina jannada, ama dhulka, ama dhaar kale; haahdiinnu haah ha ahaato, mayadiinnuna maya ha ahaato, yeydnan ku dhicin xukun hoostiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yacaj temachtis, ma temachti ican itlajtol Dios. Ijcuac yacaj quintequipanohua ocsequimej, ma quichihua ican on chicahualistli yejhuan Dios quimaca. Ijcon Dios quiselis yectenehualistli itechcopa Jesucristo. Niman quipias hueyilistli niman poder para nochipa. Ma ijqui nochihua. \t Haddii nin hadlo, ha u hadlo sidii isagoo ku hadlaya ereyga Ilaah; haddii nin adeegona, ha u adeego siduu Ilaah xoogga u siiyo, in wax walbaba Ilaah ku ammaanmo Ciise Masiix, kaasoo weligiis iyo weligiisba leh ammaanta iyo dowladnimadaba. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On yejhuan mechcaqui, nejhua nechcaqui. Niman on yejhuan xmechselia, nejhua xnechselia, niman on yejhuan xnechselia, xquiselia on yejhuan onechajtitlan. \t Kan idin maqlaa waa i maqlaa, kan idin diidaana, waa i diidaa, kan i diidaana, wuxuu diidaa kii i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nochipa nemotzajlan nenquimpiasquej on mayanquej, pero nejhua xnochipa nican nennechpiasquej nemohuan. \t Waayo, masaakiintu mar walba way idinla jiraan, aniguse mar walba idinlama joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmoyolyemanilican ixpan toTeco, niman yejhua mechhueyilis. \t Is-hoosaysiiya Rabbiga hortiisa, isna wuu idin sarraysiin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj Leví ohuajnotelquetz, ocajteu nochi, niman oyaj ihuan Jesús. \t Markaasuu wax walba ka tegey, wuuna kacay oo raacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquimijlij: ―Xtlachixtiacan, niman xchihuacan oración para on diablo xmechtlatlatas para xtlajtlacocan. Melahuac, tej, nemoespíritu quinequij quichihuas cuajli, pero nemonacayo xcojtic. \t Soo jeeda oo tukada inaydnaan jirrabaadda gelin. Ruuxu waa diyaar, laakiin jidhku waa itaal daranyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquitacan nomahuan niman nocxihuan, niman xmatican ica sa no nejhua. Xnechmatocacan niman xnechitacan. Tla san yacaj itonal xnacayoj nion omiyoj quen nenquitztoquej nicpia. \t Gacmahayga iyo cagahayga arka inaan anigu isagii ahay, i taabta oo arka, waayo, ruuxaan jiidh iyo lafo ma leh sidaad igu arkaysaan inaan leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica xsan se tlajtojli oquipixquej, opeu nosesemanaj. Pero ijcuac xe nosesemanayaj, Pablo oquimijlij in tlajtojli: ―Cuajli otlajtoj on Espíritu Santo itechcopa on tiotlajtojquetl Isaías ijcuac oquimijlij on toachtojtajhuan: \t Oo intay dhexdooda ka heshiin waayeen, ayay kala tageen, Bawlos se wax keliya ayuu ku hadlay, isagoo leh, Ruuxa Quduuska ah si hagaagsan ayuu uga dhex hadlay nebi Isayos markuu awowayaashiin la hadlay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej quinequiyaj cajsisquiaj, pero xacaj oquimayau. \t Qaarkood baa doonay inay qabtaan, laakiinse ninna faro ma uu saarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on xhebreos quineltocasquej ica yejhua quinmaquixtis. \t Oo quruumuhu waxay ku rajayn doonaan magiciisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, yejhuan techmaca yolsehuilistli, oquiyolihuitij niman oquetzteu ipan itlalcon toTeco Jesucristo yejhuan hueyiTlajpixqui intech on borreguitos. Yejhua hueyi Tlapixqui pampa itechcopa iyesyotzin, oquitzimpehualtij on yencuic pacto yejhuan para nochipa onyas. \t Haddaba Ilaaha nabadda oo ka soo celiyey kuwii dhintay Rabbigeenna Ciise oo ah Adhijirka weyn ee idaha, oo ku soo celiyey dhiigga axdiga weligiis ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yopanoc ica ome tlaxoxotonilistli, pero saniman huajlau on yejhuan ica yeyi tlaxoxotonilistli. \t Oo hooggii labaadna wuu dhammaaday; oo bal eeg, hooggii saddexaadna dhaqsuu u imanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se tlajtojli yejhuan ohualeu ne ilhuicac onicac nechijlia: ―Xquijcuilo yejhua in: “Sanoyej tlatiochiutin yesquej on yejhuan miquisquej desde aman para tlayecapan on yejhuan quineltocaj toTeco.” On Espíritu Santo no quijtohua: “¡Quemaj, sanoyej tlatiochiutin yesquej para yejhuamej! Yejhuamej nosehuisquej ica on intequiyo, niman Dios quintlaxtlahuilis on tlen oquichijquej.” \t Oo haddana waxaan samada ka maqlay cod igu leh, Qor, Waxaa barakaysan kuwa hadda ka dib dhimanaya iyagoo Rabbiga rumaysan. Ruuxii wuxuu leeyahay, Haah, iyagu waa inay ka nastaan hawshoodii, waayo, waxaa iyaga la socda shuqulladoodii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Quen nenquinemiliaj? Yejhuamej oquijtojquej: ―Yejhua tlajtlacolej, niman nonequi miquis. \t Maxay idinla tahay? Way u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Wuxuu istaahilaa dhimasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman nictlajtlanilia iDios toTeco Jesucristo, on tohueyiTajtzin, para ma mechmaca itechcopa on iEspíritu Santo tlamatquilistli niman cajsicamatilistli para más cuajli sa no yejhua nenquixmatisquej. \t in Ilaaha Rabbigeenna Ciise Masiix oo ah Aabbaha ammaanta uu ruuxa xigmadda iyo muujinta idinku siiyo aqoonta aad isaga taqaaniin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej nenquintejtemohuaj michimej. Pero aman xhuajhuiyan nohuan, niman nenquintejtemosquej tlacamej para nenquinhuicasquej itech Dios. \t Ciise wuxuu ku yidhi, I soo raaca. Waxaan idinka dhigayaa kuwa dadka jillaabta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, xnemechtlajcuilhuijticaj se yencuic tlanahuatijli para nenquichihuasquej. Yejhua in tlanahuatijli ye nenquipiayaj desde ijcuac onenquineltocaquej Cristo. Yejhua in tlanahuatijli yonencacaj. \t Gacaliyayaalow, qaynuun cusub idiin soo qori maayo, laakiin waxaan idiin soo qorayaa qaynuun hore oo aad tan iyo bilowgii haysateen. Qaynuunkii hore waa hadalkii aad bilowgii maqasheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua xitlaj nicchihuilia cuenta, nion nonemilis xitlaj quijtosnequi para nejhua. Yej san nicnequi nicnejnemis in ojtli ican pactli hasta campa tlamis nonemilis, niman nicnequi cuajli nitlamis on tequitl yejhuan onechmacac toTeco Jesús para noteixpantilis on cuajli tlajtojli ihueyiteicnelilis Dios. \t Laakiin naftayda uma xisaabo sidii mid qiimo ila leh, si aan u dhammeeyo tartankayga iyo shuqulkii aan Rabbi Ciise ka helay inaan u markhaati furo injiilkii nimcadii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oajsiquej ne campa itoca Gólgota, yejhuan quijtosnequi “Micatzontecomatlan”, \t Oo goortay yimaadeen meel Golgota la odhan jiray, tan la yidhaahdo meeshii dhakada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quipixticatca ipan ima se tlapojticaj tlajcuilolamatzintli. Niman ica iyecmaicxi ocholoj ipan on mar, niman ica iopochicxi ocholoj ipan tlalticpactli. \t oo gacanteedana waxay ku haysatay buug yar oo furan. Oo cagteedii midig waxay saartay badda, teedii bidixdana waxay saartay dhulka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nonequi ticpalehuisquej ican nochi tlajtlamach tlen ticpiaj on yejhuan techmachtia itlajtoltzin Dios. \t Kan hadalka la baraa wax walba oo wanaagsan qayb ha ka siiyo kan wax bara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ma ca xmomojtican pampa nemejhuamej más nenhueyi quijtosnequi xquen miyequej tototzitzintin. Tej, hasta nemotzon cada sesentetl oncaj tlapohuajli ixpan Dios. \t Laakiin timaha madaxiinna oo dhan waa tirsan yihiin. Ha baqina; waad ka qiima badan tihiin shimbirro badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xqueman oquijtojquej on tlen xmelahuac. Yejhuamej, tej, xquipiaj tlajtlacojli ne ixpan ihueyixticaj trono Dios. \t Oo afkooda innaba been lagama helin, iinna ma leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, aquin nemi san secan ihuan Cristo, yejhua yencuic tlacatl nochihua. On tlajtlamach isoltic opopoliu, niman yej nochi on tlen yencuic ohuajlaj. \t Sidaas daraaddeed haddii qof Masiix ku jiro waa abuur cusub, oo waxyaalihii hore way idlaadeen, bal eega, wax waliba way cusboonaadeene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnemilia nonequi nemechtitlanilis pampa sanoyej quinequi mechitas nemochimej. Yejhua mechelnamiqui ican ajmantli pampa nemejhuamej onenquimatquej ica yejhua cualohuaya. \t maxaa yeelay, isagu wuu idiin xiisooday kulligiin, oo aad buu u tiiraanyooday, waayo, idinku waad maqasheen inuu bukay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Quen ohuel onicchiu yejhua on? ¿Tlen yej, onemechtlaixpachohuilij intechcopa on tocnihuan yejhuan oniquintitlan nemotech? \t Miyaan faa'iido ahaan wax idiinkaga qaatay kuwii aan idiin soo diray midkoodna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ica techmanahuis intech on totlahuelicnihuan, para xican nemojtijli tictequipanosquej \t Inuu ina siiyo innagoo cadaawayaasheenna gacmahooda laynaga bixiyey Inaynu baqdinla'aan isaga ugu hawshoonno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon on itlajtoltzin toTeco nochayajtiaya niman nopanextiaya ipoder. \t Sidaasaa ereygii Rabbigu xoog ugu batay oo u adkaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ToTajtzin yejhuan onechajtitlan quipia nemilistli, niman nejhua itechcopa ninemi. Niman no ijqui, tej, yejhuan nechcuas san notechcopa nemis para nochipa. \t Sida Aabbaha nool ii soo diray, aniguna Aabbahaan u noolahay daraaddiis, sidaasaa kii i cunaa isaguna u nolaan doonaa daraadday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Oc xe yejco on tonajli para nias, pero para nemejhuamej san catlejhua tonajli cuajli para nenyasquej. \t Sidaa aawadeed Ciise wuxuu ku yidhi iyaga, Wakhtigaygu weli ma iman, laakiin wakhtigiinnu goor walba wuu joogaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In sihuatl quipiaya iconetzin, niman tzajtziya ica nococohuaya pampa ye quitlacatiliasquia iconetzin. \t oo uur bay lahayd; wayna qaylinaysay iyadoo foolanaysa oo xanuunsanaysa oo doonaysa inay umusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xmatztiacan nemochimej nemejhuamej, niman nochimej on quech chanejquej ipan in país de Israel, ica yejhua in tlacatl, yejhuan nican nemixpan nemi, yopajtic ican ipoder Jesucristo yejhuan hualehua Nazaret. Sa no yejhua on yejhuan onenquimajmasohualtiquej ne ipan cojnepanojli, niman yejhuan Dios oquiyolihuitij niman oquetzteu ne ipan itlalcon. \t dhammaantiin ogaada, idinka iyo dadka reer binu Israa'iil oo dhammu, in magaca Ciise Masiix, kii reer Naasared, oo aad iskutallaabta ku qodobteen, oo Ilaah ka sara kiciyey kuwii dhintay, daraaddiis ninkanu isagoo bogsaday halkan hortiinna ah ku taagan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Titechijlia tlajtlamach yejhuan xqueman ticaquiyaj niman ticnequij ticmatisquej tlinon quijtosnequi yejhua in. \t Waayo, waxaad dhegahayaga maqashiisaa waxyaalo qalaad. Sidaa darteed waxaannu doonaynaa inaannu ogaanno waxyaalahanu waxay yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro ocontilan on huilatzin ipan iyecma niman oquipalehuij para ma notelquetza. Nimantzin on huilatzin opajtiquej icxihuan niman icacayolhuan. \t Markaasuu intuu gacanta midigtaa ku dhegay ayuu sara kiciyey; oo markiiba cagihiisii iyo anqowyadiisiiba waa xoogaysteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej temechpialiaj miyec tetlajsojtlalistli yejhuan hasta ticnequisquiaj temechmacasquiaj, xsan yejhua on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, yej no hasta tonemilis pampa tejhuamej otemechtlajsojtlaquej sanoyej. \t Sidaas daraaddeed, annagoo aad idiin jecel, ayaannu ku faraxnay inaannu wax idin siinno, mana aha injiilka Ilaah oo keliya, laakiinse xataa naftayada, maxaa yeelay, waxaad noo noqoteen kuwo aan jecel nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―¿Tlica xmás cuajli nonamacasquia in ajhuiyalistli ica yeyi ciento denarios niman ica on tomin tiquimpalehuisquiaj on mayanquej? \t Maxaa cadarkan loogu iibin waayay saddex boqol oo dinaar, oo loo siin waayay masaakiinta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, xnemocahuiliaj ma mechmomojtican on yejhuan nemotlahuelicnihuan. Tla xnemomojtiaj, nenquintitiaj ica yejhuamej yahuij ipan ixpolohuilistli. Pero no ijqui nenquintitiaj ica sa no yejhua Dios mechmaquixtis. \t oo idinku innaba ha ka cabsanina cadaawayaashiinna, taas oo iyaga u ah calaamada halaagga, laakiinse waxay idiin tahay calaamada badbaadadiinna, taasuna waxay ka timaadaa xagga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No onicac yacaj ne tlaixpan ijquin quijtohuaya: ―Quemaj, toTeco Dios nochi hueli, ica tlen melahuac yotitetlaxtlahuilij niman oticchiu quen quitocarohua. \t Oo haddana waxaan maqlay meeshii allabariga oo leh, Haah, Rabbiyow Ilaaha Qaadirka ahow, waxaa run iyo xaq ah xukummadaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios onechtlalij quen se tequipanojquetl para mechpalehuis nemejhuamej yejhuan xnenhebreos. Yejhua onechmactilij para nemechijlis nochi itemachtil \t Taas waxaa la iiga dhigay midiidin xagga wakiilnimada Ilaah oo aniga aawadiin la ii siiyey inaan dhammaan erayga Ilaah ku wada wacdiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xpiacan tlahuejli inhuan ocsequimej. Ma ca xmohuejhueyimatican, yej xmohuicacan inhuan on yejhuan mayanquej. Ma ca xmomatican nentlamatquej. \t Midba midka kale ha la fikir ahaado, ha kibrina, laakiin kuwa hoose la socda. Kuwo isla caqli badan ha noqonina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios yolmelajqui niman quimati quen ijqui cuajli para quintlajyohuiltis on yejhuan mechtlajyohuiltiaj. \t Waayo, xagga Ilaah waa xaq inuu dhib ugu abaalgudo kuwa idin dhiba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquitlalij nochi tlajtlamach tlen oncaj niman tlen yolticaj itechcopa yejhua on yejhuan Tlajtojli. Xijtlaj tlen oncaj nion on tlen yolticaj onochijchiu tla xyejhua. \t Wax walba waxaa laga sameeyey xaggiisa, oo wixii la sameeyey lama samayn isaga la'aantiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quinxexelosnequi on yejhuan tlaneltocaj, xchicajcanotza sejpa noso ocpa para ma ca ma quichihua. Tla xmitztencaqui, xtlalcahui, \t Haddaad nin bidci ah mar iyo laba waanisid dabadeed ka leexo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Crispo, on tlayecanquetl ipan intiopan on hebreos, oquineltocac toTeco ihuan nochi ichanchanejcahuan. Niman no miyequej yejhuan chanejquej ne Corinto, ijcuac ocacquej on temachtijli, otlaneltocaquej niman onocuatequijquej. \t Markaasaa Kirisbos oo sunagogga u sarreeyey baa Rabbiga rumaystay, isaga iyo kuwii gurigiisa oo dhanba; kuwo badan oo reer Korintos ahna ayaa markay maqleen rumaystay, oo waa la baabtiisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, Dios quicnelia on yejhuan quinequi quicnelis niman, quiyoltechicahua on yejhuan quinequi quiyoltechicahua. \t Haddaba kuu doonayo wuu u naxariistaa, kuu doonayona qalbigiisuu engejiyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, aman nochimej yejhuan tlaneltocaj no quiseliaj on tlatiochihualistli quen oquiselij Abraham. \t Sidaas daraaddeed kuwa rumaysadka lahu waxay la barakaysan yihiin Ibraahimkii rumaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo ma quinmaca on tocnihuan yolsehuilistli niman tetlajsojtlalistli ican tlaneltoctli. \t Walaalaha ha u ahaadeen nabad iyo jacayl rumaysad la jiro oo xagga Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix ka yimid.Kulligood kuwa Rabbigeenna Ciise Masiix jacaylka aan dhammaanayn ku jecel, nimco ha u ahaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac se tlacatl yoltechicactic niman xquinequi noyolpatlas, on tlajyohuilistli sa no yejhua quinomiyequilijticaj para quiselis ipan on tonajli ijcuac Dios tetlaxtlahuilis. Ipan on tonajli Dios quipantlantis itetlajtlacolmacalis quen quitocarohua. \t Laakiin engegnaantaada iyo toobadla'aanta qalbigaaga aawadood waxaad cadho u urursanaysaa maalinta cadhada iyo muuqashada xukunka xaqa ah oo Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quen tlaxocolilistli yejhuan se sihuatl quimanelohua ican yeyi tlatemachihuajli harina niman quemaj najcocui nochi on tixtli de harina. \t Waxay u eg tahay khamiir naag intay qaadday ay saddex qiyaasood oo bur ah ku dhex qooshtay ilaa ay wada khamiireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij on tlacamej: ―¿Nemejhuamej onenhualajquej ican espadas niman cojtin para nennechajsisquej quen yacaj nitlachtequetl yesquia? Nejhua mojmostla nemohuan ninotlaliaya para nemechmachtiaya ne ipan ihueyitiopan Dios, niman xqueman onennechajsiquej. \t Saacaddaas qudheeda ayaa Ciise dadkii badnaa ku yidhi, Ma waxaad iila soo baxdeen seefo iyo ulo inaad i qabataan sidaan tuug ahay? Maalin walbaba macbudka ayaan fadhiyi jiray oo wax bari jiray, imana aydnaan qabsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin ocominnotz para ma huajhuiyan ihuan, niman yejhuamej ocajtejquej intataj Zebedeo ne ipan on barco inhuan on itlaquehualhuan, niman oyajquej ihuan Jesús. \t Markiiba wuu u yeedhay. Kolkaasay aabbahood Sebedi iyo shaqaalayaasha kaga soo tageen doonnida, oo isagay raaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oninen ne Damasco, on gobernador, yejhuan quipalehuiya on rey itoca Aretas, oquintlalij soldados ne ipan itlatzacuilolhuan on hueyican para nechajsisquej ijcuac ompa niquisasquia. \t Xagga Dimishaq taliyihii ka hooseeyey boqorkii Aretas ahaa ayaa gaadh ka qabtay magaalada reer Dimishaq si uu ii qabto.Markaas anigoo dambiil ku jira ayaa daaqad xagga derbiga hoos laygaga dejiyey oo aan gacmihiisii ka baxsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mojmostla nosentlaliayaj ne ipan on hueyi tiopan, niman inchajchan quicuayaj on Santa Cena, niman tlacuayaj san secan ican pactli niman yolyemanilistli. \t Oo maalin walba iyagoo isku wada qalbi ah ayay macbudka ku jiri jireen, oo kibistana guryahooday ku jejebin jireen, cuntadoodana farxad iyo qalbi daacad ah ayay ku cuni jireen.Ilaah bay ammaani jireen, oo dadka oo dhammuna waa u bogay iyaga. Ilaahna maalin walba kuwa badbaadaya ayuu ku dari jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan macuijli tonajli Ananías, on más hueyi tlayecanqui intech on tiopixquej, ohuajlaj ne Cesarea inhuan quesquimej on tlajtlajmatquej niman ihuan se tepantlajtojquetl yejhuan itoca catca Tértulo. Yejhuamej in oyajquej itech on gobernador niman oquiteixpanhuijquej Pablo. \t Kolkaasaa shan maalmood dabadeed waxaa yimid Ananiyas oo ahaa wadaadkii sare oo wata kuwo waayeellada ah iyo mid codkar ah oo Tertullos la odhan jiray; oo waxay taliyihii u sheegeen wax Bawlos ka gees ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ne ipan ipueblo David otlacat nemoTemaquixtijcau. Yejhua Cristo on toTeco. \t Waayo, maanta waxaa magaalada Daa'uud idiinku dhashay Badbaadiye oo ah Masiixa Rabbiga ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Omexayacyejquej! Cuajli oquijtoj on tiotlajtojquetl Isaías nemotechcopa ijcuac oquijcuiloj quen Dios oquijtoj. Oquijtoj: \t Labawejiilayaalow, Isayos aad buu wax idiinka sii sheegay markuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Hasta nipinahua niquijtos ica tejhuamej xotitoyolchicajquej para ijcon temechchihuilisquej. Nochi tlajtlamach yejhuan ocsequimej hueli ica nohueyitenehuaj, nejhua no hueli ica ninohueyitenehua, masqui in tlen niquijtohua niquijtohua quen yacaj loco. \t Waan ka xishoonayaa inaan idhaahdo, Waannu tabardaran nahay. Laakiin weliba wax kasta oo uu qof geesi ku yahay, aniguna geesi baan ku ahay (sida doqon ayaan u hadlayaa)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ma ticnemilican ica on hebreos. Yejhuamej quitlaliaj inyojlo itech itlanahuatil Moisés niman ican nohueyimatilistli notenehuaj iconehuan Dios. \t Laakiin adigu haddaad isku sheegtid Yuhuudi, oo sharciga isku hallaysid, oo Ilaah ku faantid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnicnequi nesis ica nemechmomojtisnequi ican notlajcuilolamahuan. \t Tan waxaan u idhi inaanan u ekaan sidii anigoo warqadahayga idinku cabsiinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman on sihuatl quiselia tetlacaitalistli ica tzonhuehueyac, pampa Dios oquimacac huehueyac itzon para ica nocuatlapachos. \t laakiin naagtu hadday timo dheer leedahay, waa u sharaf iyada. Waayo, timaha waxaa iyada loo siiyey hagoog."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj temachtijquetl mechonnotza niman xquiteijlia itemachtil Cristo, ma ca xselican nemochan, nion ma ca xtlajpalocan, \t Haddii nin idiin yimaado oo uusan cilmigan idiin keenin, gurigiinna ha soo gelinina, hana salaamina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin oyajquej nochihuiyan ompaca nijnisiu, niman oquinhuajhuicaquej on incocoxcahuan ipan cojtlapechtin hasta campa nemiya Jesús. \t Oo waxay orod ku wareegeen dalka u dhow oo dhan oo bilaabeen inay kuwa buka sariiro ugu soo qaadaan meeshii ay ku maqleen inuu joogo.Meel alla meeshuu galayba, tuulooyinka ama magaalooyinka ama beeraha, waxay suuqyada dhigeen kuwa buka, oo ay ka baryeen inay faraqa maradiisa oo keliya taabtaan, oo kuwii taabtay oo dhammuna way bogsadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quijtosquej: “Yejhua on tlacatl oquipehualtij on itequiu niman xohuel otlan.” \t iyagoo leh, Ninkanu wuxuu bilaabay inuu wax dhiso, waana dhammayn kari waayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on tlen iyanticaj, yejhuamej quimatisquej ipan ocse tonaltin. Nochi on yejhuan aman xquimatij, quimatisquej. \t Wax qarsoon ma jiro oo aan soo muuqan doonin, oo wax daboolanna ma jiro oo aan bannaan soo bixi doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in xitlaj ica tepalehuiya. In quen itlaj tlasehuajlotl de on tlen huajlas, pero nochi on tlen melahuac sa no yejhua Cristo. \t kuwaas oo ah hooska waxyaalaha iman doona, laakiinse jidhka waxaa iska leh Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on inomachtijcahuan oquitlajtoltijquej: ―Temachtijquetl, ¿tlica otlacat ciego in tlacatl? ¿Tlen manin pampa otlajtlacojquej itajhuan, noso sa no yejhua otlajtlacoj? \t Xertiisu waxay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Macallimow, yaa dembaabay, ma kan baa mise waa waalidkiis, inuu indhala'aan ku dhasho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatztoquej ica on tonemilis yejhuan oticpixquej ijcuac xe ticneltocayaj Cristo, onomajmasohualtiquej ipan cojnepanojli ihuan Cristo para ipoder on tlajtlacojli yejhuan ipan tonemilis oncatca oxoxoton, niman ijcon on tlajtlacojli ipan tonemilis xoc techpia tlanamactin. \t Waynu og nahay in dabiicaddeennii hore iskutallaabta lagula qodbay isaga, in jidhka dembigu baabba'o, si aynaan mar dambe addoommo ugu ahaan dembiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ica no ijqui oncaj pactli ne intzajlan on iilhuicactequitcahuan Dios ipampa se tlajtlacolejquetl yejhuan noyolpatla. \t Waxaan idinku leeyahay, Sidaas oo kale markii mid dembi leh toobad keenoba, farxad ayaa kaga jirta malaa'igaha Ilaah hortooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xoquimacac nion se herencia ipan in tlajli, nion siquiera campa quitlalis se icxi. Pero Dios oquimacac ipromesa ica quimacas yejhua niman sanquin ijcuac miquis quincahuilijtejhua ihuejcaconehuan, masqui ipan on tonaltin Abraham oc xquimpiaya iconehuan. \t oo dhaxalna kama uu siin, xataa meel uu cagtiisa dhigo; laakiin wuxuu isaga ka ballanqaaday inuu dalka mulki u siiyo isaga iyo farcankiisa ka dambeeyaba, in kastoo uusan dhal lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui nenquimatztoquej ica otemechijlijquej cada se de nemejhuamej quen quichihua se tajtli ihuan iconehuan. Otemechyolejquej niman otemechyolpactijquej. \t Sidaad og tihiin waxaannu midkiin kastaba kula macaamiloonnay sida aabbe carruurtiisa ula macaamiloodo, annagoo idin waaninayna oo idin dhiirigelinayna oo idiin markhaati furayna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tla Dios techmacasquia temaquixtilistli itechcopa on tlanahuatijli, tla ijcon xticselisquiaj itechcopa on promesa. Pero Dios oquimacac Abraham pampa ijqui oquitlalij ipan ipromesa. \t Waayo, haddii dhaxalka laga helo sharciga, ballanka lagama sii heleen; laakiinse Ilaah baa Ibraahim ballan ku siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xcajsicamatican ica on ijyohuilistli yejhuan toTeco techpialia, techpialia pampa quinequi techmacas tonaltin para ma ticselican itemaquixtilis. Ijquin, tej, yomechtlajcuilhuij on totlajsojcaicniu Pablo ican itlamatquilis yejhuan Dios yoquimacac. \t Sidii walaalkeen gacaliye Bawlos idiinku soo qoray xigmaddii la siiyey, ku tiriya in dulqaadashada Rabbigeennu tahay badbaado;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla Cristo xoyoliu niman xonoquetzteu, on temachtijli yejhuan ticteijliaj xitlaj quijtosnequi, niman on tlaneltoctli nenquipiaj no xitlaj quijtosnequi. \t Oo haddaan Masiixa la sara kicin, markaas wacdigayagu waa khasaare, rumaysadkiinnuna waa khasaare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sa no tejhuamej otiquitaquej iConetzin Dios niman ticteixpantiliaj ica toTajtzin ocuajtitlan para oquinmaquixtico in tlalticpactlacamej. \t Innagu waynu aragnay oo waxaynu markhaati u furaynaa in Aabbuhu Wiilka soo diray si uu Badbaadiyaha dunida u noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ica ome tlanahuatijli yejhuan no ijqui hueyi quijtosnequi quen on achtoj tlanahuatijli ijquin quijtohua: “Xquintlajsojtla ocsequimej no ijqui quen tejhua timotlajsojtla.” \t Ku labaad oo u ekina waa kan. Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sida naftaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On temachtijquetl ican itlanahuatil Dios oquijlij Jesús: ―Temachtijquetl, otiquijtoj cuajli. Melahuac, san se Dios nemi, niman xacaj ocse Dios. \t Waxaa culimmada mid ka mid ahu ku yidhi, Sida runta ah, Macallimow, si wanaagsan baad u hadashay markaad tidhi, Isagu waa mid keliya, oo mid kalena ma jiro isaga ma ahaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquimahuistilijquej on dragón pampa yejhua oquimacac itequihuajyo on xcuajli yolqui. Niman on xcuajli yolqui no ijquin oquimahuistilijquej niman quijtohuayaj: ―¿Aquinon nemi yejhuan no ijqui quen in yolqui? Niman, ¿aquinon huelis ihuan notlanis? \t markaasay masduulaagii caabudeen, maxaa yeelay, wuxuu amarkiisii siiyey bahalkii; iyaguna waxay caabudeen bahalkii, waxayna yidhaahdeen, Bal yaa bahalka la mid ah? Oo bal yaa awooda inuu la diriro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quipantlantia yejhua in, ijquin quijtohua: ―Quemaj, saniman ocsejpa nihuajlas. Ma ijqui nochihua. ¡Xhuajla toTeco Jesús! \t Haddaba kan waxyaalahan ka markhaati furayaa, wuxuu leeyahay, Haah, anigu dhaqsaan u imanayaa. Aamiin, Rabbi Ciisow, kaalay.Nimcada Rabbi Ciise ha la jirto quduusiinta oo dhan. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij on tetlacanojnotzquej: ―Tlacamej hebreos, xmotacan sa no nemejhuamej tlinon nenquinchihuilisquej on tlacamej. \t Markaasuu iyagii ku yidhi, Niman yahow reer binu Israa'iil, iska jira waxaad la damacsan tihiin inaad nimankaas ku samaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xcajmanacan iEspíritu Dios yejhuan yolchipahuac, pampa ica on Espíritu nemejhuamej omechsellarojquej para nesi ica neniconehuan Dios hasta ipan on tonajli ijcuac Cristo totemaquixtijcau yejcos para caxijtis totemaquixtilis. \t Ha calool xumaynina Ruuxa Quduuska ah oo Ilaah oo laydiinku shaabadeeyey maalinta madaxfurashada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj, ne ica iquisayan tonajli, oniquitac ompaca huajtlejcotiaya ocse ilhuicactequitquetl cuajquiya isello Dios on yejhuan nochipa nemi. On ilhuicactequitquetl chicahuac oquintzajtzilij on nahuimej ilhuicactequitquej yejhuan quipiaj poder para tlaitlacojsquej ipan in tlalticpactli niman ipan mar. \t Oo waxaan arkay malaa'ig kale oo ka soo baxaysa qorrax ka soo baxa oo haysata shaabadda Ilaaha nool; oo cod weyn bay ugu dhawaaqday afartii malaa'igood oo amarka lagu siiyey inay wax yeelaan dhulka iyo badda, oo waxay ku tidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej nenquistoquej nican ipan tlalticpactli, pero nejhua onihualeu ne ilhuicac. Nemejhuamej onenhualejquej ipan in tlalticpactli, pero nejhua xonihualeu ipan in tlalticpactli. \t Wuxuu ku yidhi iyaga, Idinku waxaad tihiin kuwa hoosta, aniguse waxaan ka mid ahay kuwa sare. Idinku waxaad tihiin kuwa dunidan, aniguse mid kama ihi kuwa dunidan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij on ocse tlacatl: ―Xhuajla nohuan. Pero yejhua oquijlij: ―NoTeco, xnechcahuili achtopa ma nihuiya para nicontocas notaj niman quemaj mohuan nias. \t Mid kalena ayuu ku yidhi, I soo raac. Laakiin isagu wuxuu ku yidhi, Sayidow, horta ii oggolow inaan tago oo aabbahay soo aaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xmelajcanemican san secan ihuan toTeco, notlajsojcaicnihuan. Nemechtlajsojtla niman sanoyej nicnequi nemechitas. Nemejhuamej nennopaquilis niman nennotetlayocolil. \t Sidaas daraaddeed walaalahayga aan jeclahay oo aan u xiisoonayow, idinku waxaad tihiin farxaddayda iyo taajkayga. Gacaliyayaalow, xagga Rabbiga saas ugu xoogaysta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac ocse ilhuicactequitquetl patlantinemiya ne ixco on cielo. Yejhua quitquiya on temachtilistli yejhuan para nochipa quitemaca on temaquixtilistli. Yejhua quitquiya para quimijlis on yejhuan chanejquej ipan in tlalticpactli, ipan nochi país, nochi raza, ipan nochi pueblo, niman no quimijlis nochi quech sesetlamantic tlajtoltin. \t Oo haddana waxaan arkay malaa'ig kale oo samada dhex duulaysa iyadoo wadata injiil daa'imis ah inay u naadiso kuwa dhulka deggan iyo quruun kasta iyo qabiil kasta iyo af kasta iyo dad kasta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Quemaj niquimijlis on yejhuan nemij ipan nopochma: “Xmejcuanican notech nemejhuamej yejhuan Dios yomechtlajtlacolmacac. Xhuiyan ne ipan on tlitl yejhuan nochipa tlicuitias. On tlitl Dios oquitlalij para on diablo niman on ilhuicactequitquej yejhuan aman quitequipanohua on diablo. \t Markaasuu kuwa bidixdiisa jooga ku odhan doonaa, Kuwa yahow inkaaranu, iga taga oo gala dabka weligiis ah kan Ibliiska iyo malaa'igihiisa loo diyaargareeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San nisiu campa yaya oquitac se cojtli itoca higuera. Pero ijcuac oquinisihuij, xoquinextilij itlaquilyo on cojtli, yej san ixojyo quipiaya. Quemaj Jesús oquijlij on higuera: ―Ma ca sa queman titlaquis. Niman on higuera nimantzin ohuac. \t Oo wuxuu arkay geed berde ah oo jidka ku ag yaal, kolkaasuu u yimid, waxbana kama uu helin, caleemo keliya maahee. Oo wuxuu ku yidhi, Hadda dabadeed weligaa midho yaanay kaa bixin, oo kolkiiba geedkii berdaha ahaa waa engegay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xtechmaca tlen ticuasquej on yejhuan mojmostla ica tipanotoquej. \t Kibis maalin nagu filan, maanta na sii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ican chicahuac tlajtojli nochimej tzajtziyaj, niman ijquin quijtohuayaj: Totemaquixtilis ticseliaj itech toDios yejhuan yehuaticaj ipan ihueyixticaj trono niman itech on Borreguito. \t Oo iyana waxay ku dhawaaqeen cod weyn, iyagoo leh, Badbaado waxaa leh Ilaahayaga carshiga ku fadhiya iyo Wanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtoltijquej: ―¿Canon nemi on tlacatl? Yejhua oquimijlij: ―Xnicmati. \t Kolkaasay waxay ku yidhaahdeen, Xaggee buu joogaa? Isaguse wuxuu ku yidhi, Ma ogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajli yejhuan huitzyoj quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan cuelcaquij itlajtol Dios. Pero pampa sa comatztoquej quen ijqui nopanoltisquej niman sanoyej quinequij notomintisquej, quelcahuaj itlajtol Dios. Ijcon, tej, itlajtol Dios xhueli quimpalehuiya yejhuamej. \t Kii qodxanta lagu dhex beerayna waa kan hadalka maqla oo kawelwelidda dunidan iyo sasabidda maalka ayaa hadalka ceejiya, oo wuxuu noqdaa midhola'aan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej san para oquimanahuijquej nonemilis, ica yonocajcaj nemiyaj para miquisquiaj nopampa. Niman aman xsan nejhua niquinmaca tlaxtlahuijli, yej no quinmacaj tlaxtlahuijli nochimej on tlaneltocaquej yejhuan xhebreos. \t oo noloshayda aawadeed qoortooda u dhibay. Keligay uma mahad naqayo, laakiinse kiniisadaha dadka aan Yuhuudda ahayn oo dhammuna ay ku mahad naqayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oc tlajtojticatca ijcuac oyejcoc Judas, on yejhuan inhuan on majtlactli huan ome nomachtijquej tlapohuajli catca. Niman yejhua cuajhuicaya sanoyej miyec tlacatl yejhuan cuajquiyaj inespadas, niman sequimej cuajquiyaj cojtin. Yejhuamej huajlayaj ican intlanahuatil on hebreos. \t Oo intuu weli hadlayay ayaa Yuudas oo laba-iyo-tobankii ka mid ahaa yimid, isaga iyo dad aad u badan oo seefo iyo ulo sita. Waxay ka yimaadeen wadaaddada sare iyo waayeellada dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej nemopopolohuaj, pampa xnenquimatij tlinon quijtohua on Yectlajcuilojli nion nenquimatij ica Dios nochi hueli quichihua. \t Laakiin Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Waad qaldan tihiin oo garan maysaan Qorniinka iyo xoogga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xohuelquej ocalaquej, pampa miyec tlacatl ompa nemiya. Yejhua ica otlejcoquej icuapan on cajli. Niman ijcuac yoquejcuanijquej on tejas, oquitemoltijquej on cocoxqui ipan icojtlapech intlajcotian on tlacamej, niman melajqui ixpan Jesús. \t Markay heli waayeen meel ay ka geliyaan dadkii badnaa aawadiis, ayay guriga dushiisa fuuleen, oo saqafka ayay ka dusiyeen isaga iyo sariirtiisii, oo ay dhex dhigeen Ciise hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yacaj tajtli quinemilia ica más cuajli para se ichpoch ma nonamicti pampa ye ichpochlamajtzintitiu niman quita ica más cuajli para nonamictis, ma quichihua on tajtli quen yejhua quinequis. Huelis nonamictis, yejhua on xtlajtlacojli. \t Nin uun hadduu u maleeyo inuu wax aan toosnayn ku falayo xagga bikraddiisa, hadday wakhtigii dhallinyaronimadeedii dhaafto oo sidaas loo baahnaado, ha sameeyo wuxuu dooni lahaa. Dembaabi maayo ee ha guursadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimat ica yejhuamej quinequiyaj quitlajtoltisquej, niman oquimijlij: ―Nejhua onemechijlij ica xhuejcajtica yes xoc nennechitasquej niman quemaj san xhuejcajtica más ocsejpa nennechitasquej. ¿In yejhua nenquimotlajtoltijtoquej? \t Ciise ayaa garanayay inay doonayeen inay wax weyddiiyaan, oo wuxuu ku yidhi, Ma waxaad isweyddiinaysaan xaalkan aan idhi, In yar dabadeed i arki maysaan, oo weliba in yar dabadeed waad i arki doontaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ica Pablo otlajtlan ajsis hasta itech on más hueyi tlayecanquetl romano para ompa quiyolcuitis, ijcuacon nejhua onitlanahuatij para ma quejehuatij hasta ijcuac nihuelis nictitlanis ne itech César. \t Laakiin markii Bawlos doonayay in la sii hayo ilaa boqorku gar gooyo, waxaan amray in la sii hayo ilaa aan isaga Kaysar u diro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl yejhuan quichijchihua on contli yejhua quitocarohua quijtos tlinon quichijchihuas ica on soquitl. Sa no ica on soquitl yejhua quitlapejnenia para quichijchihua se contli yejhuan ipan camanaj xochitl niman ocse para ipan tlasoltemalo. \t Dheriyasameeyuhu miyuusan lahayn amar uu ugu taliyo dhoobada inuu fud keliya in ka sameeyo weel cisa leh, inta kalena mid aan cisa lahayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Quemaj ijcuac canaj tlajcoihuan, ocaquistic se tlajtojli: “¡Ye huajlau on novio! ¡Xnamiquitij!” \t Habeenbadhkiise qaylo ayaa yeedhay, Arooskii waa soo socdaaye, soo baxa oo ka hor taga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin Dios oquinnahuatij pampa yoquitlalij on tonajli ijcuac nochi tlacatl quiyolcuitis ican iyolmelahualis itechcopa Cristo. Dios nochi tlacatl oquititij ica melahuac quichihuas ijcuac oquiyolihuitij Jesús niman oquetzteu ne ipan itlalcon. \t maxaa yeelay, wuxuu dhigay maalin uu dunida si xaq ah ugu xukumi doono ninkuu doortay, taasoo uu dhammaan ugu caddeeyey sarakicidda uu isagii ka soo sara kiciyey kuwii dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nochimej ohuajnotelquetzquej niman ocuicaquej Jesús ixpan Pilato. \t Markaasaa dadkoodii oo dhan kacay, oo waxay isagii hor geeyeen Bilaatos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla mocxi mitzchihuilia titlajtlacohua, xtequi. Ijcon xchihua pampa más cuajli ticpias san se mocxi ijcuac ticalaquis ne ilhuicac, xquen tla tajsitias niman yej mitzontlajcalis ne mictlan, \t Cagtaaduna hadday ku xumayso, iska jar. Waxaa kuu wanaagsan inaad lugla'aan nolosha ku gashid intii adigoo laba cagood leh lagugu tuuri lahaa jahannamada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui miyecpa onicnec nias nemechontas xohuel oniaj pampa ica oncatca nicteijlis on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli intzajlan on yejhuan xe queman caquiyaj. \t Sidaas daraaddeed marar badan baa layga hor joogsaday imaatinkii aan idiin iman lahaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquintlapejpenij on tlacamej yejhuan ipan in tlalticpactli xitlaj ica huejhueyixtoquej, niman no on yejhuan on tlalticpactlacamej quinchichihuaj niman quijtohuaj ica xitlaj quijtosnequij para quinxoxotonilis on tlen on tlalticpactlacamej quinemiliaj huejhueyi quijtosnequij. \t Waxyaalaha hoose iyo waxyaalaha la fududaystana Ilaah baa doortay, xataa waxyaalaha aan jirin, inuu waxyaalaha jira wax aan wax tarin ka dhigo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yau cominana ocse chicomemej más xcuajcualtin espíritus xquen yejhua, niman nochimej calaquij para chantisquej ijtic on tlacatl. Ijcuacon on tlacatl más sanoyej xcuajli nocahua xquen ijcuac san se on xcuajli espíritu quipiaya. No ijqui impan nochihuas in xcuajcualtin tlacamej yejhuan chantij ipan in tonaltin. \t Markaasuu tagaa oo wuxuu wataa toddoba jinni oo kale oo ka xunxun isaga, wayna galaan oo halkaas joogaan. Ninkaas wakhtigiisa dambe ayaa ka darnaada wakhtiga hore. Sidaasay u noqon doontaa qarnigan sharka leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―San aquinon yejhuan nopampa quiselis yacaj yejhuan yolyemanqui quen yejhua in conetl, nejhua nechselia, niman on yejhuan nechselia, xsan nejhua nechselia, yej no quiselia Dios on yejhuan onechajtitlan. \t Ku alla kii carruurta kan la mid ah midkood magacayga ku aqbalaa, wuu i aqbalaa, oo ku alla kii i aqbalaa, ima aqbalo, wuxuuse aqbalaa kan i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej quintzajtziliayaj on tepemej niman on temej: ―Topan xmalahuacan niman xtechiyanacan para ma ca techitas on yejhuan yehuaticaj ne ipan on hueyixticaj trono, niman para ma ca ticpiasquej on temojtij tlahuejli, yejhuan quitemacas on Borreguito, \t oo waxay ku yidhaahdeen buurihii iyo dhagaxyadii, Nagu soo dhaca oo naga qariya kan carshiga ku fadhiya wejigiisa iyo cadhada Wanka,waayo, waxaa timid maalintii weynayd oo cadhadooda; bal yaa awooda inuu istaago?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac huajtlejcojtiayaj ne itech on atl, on iEspíritu toTeco oquejcuanij Felipe nimantzin, niman on hueyi tequihuaj xoc oquitac, pero yejhua oyaj ipan iojhui ican pactli. \t Oo markay biyihii ka soo baxeen, ayuu Ruuxii Rabbigu dhuftay Filibos, bohonkuna mar dambe ma uu arkin isagii, maxaa yeelay, jidkiisii ayuu iska qaaday isagoo faraxsan.Laakiin Filibos waxaa laga helay Asootos, oo magaalooyinkuu dhex marayay oo dhan wuxuu ku wacdiyey injiilka ilaa intuu gaadhay Kaysariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Intzajlan xacaj nemiya yejhuan itlaj quipolojticatca, pampa nochimej on yejhuan quipiayaj intlalhuan noso incalhuan quinnamacayaj, niman on tomin cuajcuiyaj \t Mid wax la'aana iyaga kuma jirin, waayo, in alla intii dhul ama guryo lahayd way iibiyeen, oo qiimihii wixii la iibiyey ayay keeneen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquimachtijquej Moisés nochi on tlajtlamach yejhuan on egipcios nomachtiaj, niman Moisés nochi hueliya quijtohuaya niman quichihuaya. \t Muusena waxaa la baray xigmaddii Masriyiinta oo dhan; hadalladiisa iyo falimihiisana xoog buu ku lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlajpalocan nochimej on tocnihuan yejhuan mechyecanaj, niman nochimej on teyaxcahuan itech Dios. On tocnihuan yejhuan chantij Italia mechtlajpalohuaj. \t Igu salaama kuwa idin hoggaamiya oo dhan, iyo quduusiinta oo dhan. Kuwa Itaaliya ka yimaadaa way idin soo salaamayaan.Nimco ha idinla jirto kulligiin. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi yejhuan sanquen nemi niman nechneltoca, nemis para nochipa ne ilhuicac. ¿Ticneltoca yejhua on? \t Kii kasta oo nool oo i rumaystaa weligii ma dhiman doono. Waxan ma rumaysan tahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Marta sanoyej tequimiquiya, niman yejhua oyaj itech Jesús niman oquijlij: ―NoTeco, ¿tlen xticmomaca cuenta ica nocniu nopan cahua in tequitl? Tej, xquijli ma nechpalehui. \t Laakiin Maarta waxaa jiidanaysay hawl badan, oo intay u timid ayay ku tidhi, Sayidow, miyaanay waxba kula ahayn in walaashay i daysay inaan keligay adeego? Haddaba la hadal inay ila qabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On icnihuan ijcon oquijlijquej pampa nion yejhuamej xquineltocayaj. \t Xataa walaalihiis ma ay rumaysan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pero nejhua moca yonictlajtlan itech Dios para ma ca ticpolos motlaneltoc. Niman ijcuac tejhua yotimoyolcuep, xquimpalehui mocnihuan para ma melajcanemican. \t laakiin waan kuu baryootamay si aanu rumaysadkaagu u baabbi'in, adiguna goortaad hadaysantid walaalaha adkee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica oncaj ijqui quichihuas, pampa miyequej nemij on yejhuan xtetlacamatquej, niman más ne intzajlan on hebreos. Yejhuamej quijijtohuaj on tlen xitlaj quijtosnequi, niman quincajcayahuaj on tlacamej. \t Waayo, waxaa jira caasiyiin badan, iyo kuwa hadal xun ku hadla, iyo khaa'inno, oo khusuusan waa kuwa gudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemij yeyimej ne ilhuicac yejhuan quiteixpantiliaj ica Jesucristo melahuac iConeu Dios: toTajtzin, iTlajtoltzin, niman iEspíritu Santo. Niman in yeyimej san se tlajtojli quiteixpantiliaj. \t Oo waa Ruuxa kan maragga furaa, waayo, Ruuxa waa runta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, ye huejcahui oquijtoj Isaías: Tla toTeco yejhuan quinyecana on isoldados ne ilhuicac xquincahuilisquia on toachtojtajhuan quipiasquiaj inhuejcajconehuan, titocahuasquiaj quen on chanejquej ne huejhueyican Sodoma niman Gomorrra. \t oo sidii Isayos hore u yidhi, Haddaan Rabbigii Saba'ood farcan inoo reebin, Sidii Sodom baan noqon lahayn, oo sidii Gomora baa laynaga dhigi lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tictlajsojtlasquej Dios ican nochi toyojlo, ican nochi totlamachilis, ican nochi toalma niman ican nochi tochicahualis, niman tla tictlajsojtlasquej nochi tlacatl ijcon quen tejhuamej titotlajsojtlaj, yejhua ica in más ticpactiaj Dios xquen itlaj huentli tictlatisquiaj noso itlaj ica titlamanasquiaj. \t In laga jeclaado qalbiga oo dhan, iyo caqliga oo dhan, iyo nafta oo dhan, iyo xoogga oo dhan, iyo in deriska loo jeclaado sida nafta, taasaa ka sii wanaagsan allabaryo la wada gubo iyo allabaryo kale oo dhanba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xquinmachtican para ma quitlacamatican nochi tlen yonemechnahuatij. Niman xmatican ica nejhua mojmostla nemohuan ninemi hasta ijcuac tlatlalpolihuis. Ma ijqui nochihua. \t oo bara inay dhawraan wax walba oo aan idinku amray, oo bal eega had iyo goor ayaan idinla joogaa xataa ilaa wakhtigu dhammaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quipia itlamachilis, ma cajsicamatican cuajli. \t Haddii nin leeyahay dhego uu wax ku maqlo ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on apóstoles oquitzejtzelojquej imicxihuan para oquixinijquej on tlalteutli. Ijcon oquichijquej para oquintitijquej ica Dios xquinselis, yej quintlajtlacolmacas. Quemaj oyajquej ne ipan on hueyican itoca Iconio. \t Laakiin markay siigadii cagahooda ka dhabaandhabeen, dabadeed ayay waxay yimaadeen Ikoniyon.Xertiina waxaa ka buuxsamay farxad iyo Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla oncaj para yacaj quitzajtzacuasquej, quitzajtzacuasquej. Niman tla oncaj para yacaj quimictisquej ican espada, quimictisquej. Yejhua ica, tej, nonequi ma quixicocan on tlen nochihuas ican yolsehuilistli niman nochipa ma quineltocacan Dios on yejhuan iyaxcahuan Dios. \t Haddii nin dad xabbiso, isagana waa la xabbisi doonaa; oo haddii nin seef wax ku dilo, waa in isagana seef lagu dilo. Waa kaa samirka iyo rumaysadka quduusiintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman quisasquej ipan intlalcon. On yejhuan oquichijquej on tlen cuajli, yolisquej niman noquetztehuasquej ipan intlalcon para quipiasquej yencuic nemilistli yejhuan para nochipa. Pero on yejhuan oquichijquej on tlen xcuajli, yolisquej niman noquetztehuasquej para quintlajtlacolmacasquej. \t wayna ka soo bixi doonaan, kuwa wanaagga falay ilaa sarakicidda nolosha, kuwa sharka falayna ilaa sarakicidda xukunka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui quijtohuaj quen ijqui nemejhuamej nenquichixtoquej ma huajla ne ipan ilhuicac iConetzin Dios yejhuan oquiyolihuitij niman oquetzteu ne ipan itlalcon. Jesús, teConeu itech Dios, yejhua techmaquixtia ipan on temojtij tlajyohuilistli yejhuan huajlas. \t oo aad samada ka sugtaan Wiilkiisa uu kuwii dhintay ka soo sara kiciyey oo ah Ciisaha inaga samatabbixinaya cadhada imanaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on sihuatl oquijlij: ―On melahuac, noTeco, pero on chichimej yejhuan nemij ne itzintlan on mesa, quicuajcuaj on tlaxcaltejteinqui yejhuan xixini ne tlaltipan. \t Laakiin way u jawaabtay oo ku tidhi, Waa run, Sayidow, laakiin weliba eeyaha miiska hoostiisa ku jiraa waxay cunaan jajabka carruurta ka dhaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan iojhui, Pablo xoyaj ne Efeso para xmás miyec tonaltin nemis ne Asia. Ijcon oquichiu pampa quinequiya saniman ajsis ne Jerusalén para ompa nemis ipan on ilhuitl itoca Pentecostés tla yejhua huelisquia. \t Maxaa yeelay, Bawlos wuxuu goostay inuu Efesos dhaafo, inuusan wakhti Aasiya ku lumin; waayo, wuxuu ku degdegsanaa hadday u suurtowdo inuu maalintii Bentekoste Yeruusaalem yimaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on oquichconetl noscaltiaya niman chicajtiaya itech Dios. Niman yejhua ochantic ne campa tlapatlaco hasta ipan on tonajli ijcuac yejhua onoteititij itech on tlacamej yejhuan chantij ipan on país de Israel. \t Wiilkuna waa koray oo ruuxuu ka xoogoobay, wuxuuna joogay cidlada ilaa maalintii uu Israa'iil istusi lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No nican nemij on yejhuan chanejquej ne Frigia niman Panfilia niman ne Egipto, niman ne ipan iregiónes Africa yejhuan nisiu oncaj itech Cirene. Niman no nican nemij yejhuan hualehuaj ne Roma, sequimej hebreos pampa ijcon otlacatquej, niman ocsequimej onocuepquej hebreos pampa oquineltocaquej intlaneltoc on hebreos. \t iyo Farugiya iyo Bamfuliya, iyo Masar iyo meelaha Liibiya oo Kuranaya ku wareegsan, iyo ajanabiyo Rooma ka yimid oo ah Yuhuud iyo kuwa raacsan labadaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Xnentlanemiliaj niman nenquitemachtiaj on tlen xnencajsicamatij! ¿Catlejhua más hueyixticaj: on oro, noso on hueyi tiopan yejhuan quichipajticaj on oro? \t Doqonno yahow indhaha la'u, kee baa weyn, dahabka iyo macbudka dahabka quduus ka dhiga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca titohueyimatisquej. Ma ca tiquimpajsolosquej ocsequimej, nion ma ca tiquinnexicolitasquej ocsequimej. \t Yeynan iskibrin, oo iska xanaajin, oo isxaasidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ijcuac tejhuamej otemechijlijquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli xotemechpanextilijquej san ican tlajtlajtohuilistli, yej no ican poder, niman ican Espíritu Santo. Niman no cuajli nenquiyolmatztoquej ica in tlamachtijli yejhua tlen melahuac. Cuajli nenquimatztoquej ica quen ijqui titohuicayaj nemohuan ipampa on tlen cuajli para nemejhuamej. \t waayo, injiilkayagu idiinkuma iman hadal oo keliya, laakiinse wuxuu kaloo idiinku yimid xoog iyo Ruuxa Quduuska ah iyo hubaal badan. Waad garanaysaan caynkaannu dhexdiinna ku ahayn idinka aawadiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pedro ocontilan, niman oquijlij: ―Xmotelquetz, pampa nejhua no san nitlalticpactlacatl quen tejhua. \t Laakiin Butros baa kiciyey oo ku yidhi, Istaag; aniga qudhayduba nin baan ahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, on tlen más nonequi para itech se tequitquetl sa no yejhua in, ma cuajli quitlacamati nochi itlanahuatilhuan on iteco. \t Haddaba waxaa laga doonayaa wakiillada in aamin laga helo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquijtoj Jesús: ―On yejhuan Dios quinmandarohua nochihuaj quen on xinachtli yejhuan se tlacatl quitoca ne ipan tlajli. \t Wuxuuna yidhi, Sidaa weeye boqortooyadii Ilaah, sida nin abuur dhulka ku daadsha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij nochimej: ―Xmotacan sa no nemejhuamej niman xmotlapiacan para ma ca sanoyej xnequican nenmoyaxcatisquej tlajtlamach pampa inemilis se tlacatl xne hualejticaj itech on tlen miyec quipia. \t Wuxuu iyaga ku yidhi, Fiiriya oo iska ilaaliya damacnimada oo dhan, waayo, qof goortuu maal badnaado, noloshiisu kama timaado maalkuu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej cuajli quimatztoquej on tlajtlamach se hueli quimati itech ica Dios, pampa sa no yejhua Dios yoquintitij. \t maxaa yeelay, wixii Ilaah laga garan karo waa ka dhex muuqataa iyaga, waayo, Ilaah waa u muujiyey iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquititlan para conotzas se ichpochtli, yejhuan xe yacaj tlacatl quinixmachtiaya, itoca María. María yoquitlalijca compromiso para nonamictis ihuan se tlacatl itoca José yejhuan sa huejca teixhuiu itech David. \t ilaa gabadh bikrad ah oo u doonanayd nin la odhan jiray Yuusuf oo dhashii Daa'uud ahaa; gabadhana waxaa la odhan jiray Maryan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San huejcatzin nemiyaj miyequej sihuamej yejhuan ocuajhuicaquej Jesús de ne Galilea hasta Jerusalén para oquipalehuijquej. \t Waxaana halkaas joogay dumar badan oo meel fog ka eegayay, kuwii Ciise ka soo raacay Galili oo u adeegi jiray isaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipeuyan on semana ijcuac Jesús oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon, Jesús oquinotitij achtoj María on yejhuan hualehua ne Magdala, on yejhuan oquixtilijca chicomemej xcuajcualtin espíritus. \t Waaberigii maalintii ugu horraysay ee toddobaadka ayaa Ciise sara kacay, oo markii hore wuxuu u muuqday Maryan tii reer Magdala, tii uu toddoba jinni ka saaray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No quimpiayaj quesquimej michintzitzintin. Quemaj oquimacac tlaxtlahuijli Dios por yejhua on michimej, niman quemaj oquimijlij on inomachtijcahuan para ma quitexelohuilican. \t Waxay haysteen in yar oo kalluun yaryar ah. Oo intuu barakeeyey, wuxuu ku amray inay kuwaasna hortooda dhigaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica in sanoyej nitequiti. Nicchihua canica ica nochi chicahualistli yejhuan Cristo ican ipoder nechmaca. \t Taas ayaan u hawshoodaa anigoo aad u dadaalaya sida uu yahay shuqulkiisa si xoog leh igaga dhex shaqeeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajlas para quinhuajcastigaros on yejhuan xquixmatij Dios niman on yejhuan xquitlacamatij on temachtijli itech ica toTeco Jesucristo yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t oo dab ololaya ku jira, oo ka aargudanaya kuwa aan Ilaah aqoon iyo kuwa aan addeecin injiilka Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San tlinon yejhuan nenquichihuasquej noso nenquijtosquej, xchihuacan nochi ican itocatzin toTeco Cristo, niman xmacacan tlaxtlahuijli Dios itechcopa Cristo. \t Oo wax alla wixii aad ku samaysaan hadal ama shuqulba, magaca Rabbi Ciise ku wada sameeya oo Ilaaha Aabbaha ah ugu mahad naqa isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmacacan tlajyohuilistli niman ajmantli no ijqui quen onohueyilij niman onopactij ican irriquezas. Ijcon xmacacan pampa ipan iyojlo quijtohua: “Quen yacaj reina nican yehuaticaj. Nejhua xnicahuajli niman xqueman nichocas.” \t Oo intii ay isfaanisay iyo intii ay raaxaysatay oo kale, waxaad iyada siisaan caddibaad iyo murug; waayo, iyadu waxay qalbigeeda iska tidhaahdaa, Anigoo boqorad ah ayaan iska fadhiyaa, oo carmalna ma ihi, oo sinaba murug u arki maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios yomechnotz para aman nennentoquej san secan ihuan Jesucristo toTeco yejhuan iConetzin Dios. Niman sa no yejhua in Dios nochipa quichihua on tlen quijtohua. \t Ilaah waa aamin, kan xaggiisa laydiinku yeedhay xidhiidhka Wiilkiisa Ciise Masiix ee Rabbigeenna ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ipampa in tlajtlamach, huajlau on itlahuel Dios intech on yejhuan xquitlacamatij. \t waxyaalahaas oo daraaddood ay cadhada Ilaah ugu soo degto carruurta caasinimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nocnihuan, in cuajli panesticaj ica toachtojtata David omic niman oquitlaltocaquej ipan itlalcon, niman on itlalcon oc nican tohuan oncaj. \t Walaalayaalow, waxaan si bayaan ah idiinku sheegi karaa in awowe Daa'uud dhintay, lana aasay, xabaashiisuna ilaa maanta waa inagu dhex taal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan oquiselij majtlactli mil pesos oyaj niman oquiyanato ne ijtic tlajli itomin on iteco. \t Kii midka helayse, wuu baxay oo dhulka qoday oo lacagtii sayidkiisii ayuu ku qariyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yacaj yoquinomachtij on itlanahuatil Moisés niman on intlajcuilolamau on tiotlajtojquej, on huejhueyixtoquej tlayecanquej otlatitlanquej ma quimijlitij Pablo niman itehuicalhuan: ―Nocnihuan, tla nenquipiaj itlaj tlajtojli para nentechtlacanonotzasquej, huelis nenquijtosquej. \t Markii sharcigii iyo nebiyadii la akhriyey dabadeed kuwii sunagogga u sarreeyey ayaa cid u soo diray iyagoo leh, Walaalayaalow, haddaad dadka u haysaan hadal waana ah, dhaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquinquixtijquej on barcos itenco on atl, nochi ompa ocajtejquej niman oyajquej ihuan Jesús. \t Markay doonniyahoodii dhulkii geeyeen, ayay wax walba ka tageen, markaasay raaceen isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Sanoyej xhuelis tiquixitasquej on irriquezas Dios, on itlamatquilis niman icajsicamatilis! Xacaj hueli quiteijlia tlica Dios quichihua itlaj, nion xacaj cajsicamati quen ijqui quichihua on itequiu. \t Mool dheeraa hodantinimada iyo xigmadda iyo aqoonta Ilaah! Xukummadiisa lama baadhi karo, jidadkiisana lama raadin karo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica, tej, xmotacan sa no nemejhuamej quen nencaquij pampa on yejhuan quipia tlamachilistli, Dios quimacas más, pero on yejhuan xquipia tlamachilistli, hasta on yejhuan quinemilia quipia Dios quixtilis. \t Sidaa darteed u fiirsada sidaad u maqlaysaan, waayo, ku alla kii wax haysta waa la siin doonaa, ku alla kii aan waxba haysanse waa laga qaadi doonaa wixii loo maleeyo inuu haysto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac nentlajtlanij, xnenquiseliaj, pampa nentlajtlanij ican xcuajli elehuilistli. Nenquinequij nenquitlajtlanisquej para nenquitequitiltisquej ipan on tlen xcuajli nemoelehuilis quinequi. \t Waad weyddiisataan, mana heshaan, waayo, si xun baad u weyddiisataan inaad ku bixisaan damacyadiinna aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, oquitlalilijquej se tonajli para tlajtlajtosquej, niman ijcuac oajsic on tonajli, oyajquej sanoyej miyequej tlacamej ne campa Pablo chantiya. Niman cualcan hasta tiotlac quinmelajcaijliaya niman quimixpantiliaya quen Dios tlamandarohua. Quichihuaya canica para itechcopa on itlanahuatil Moisés niman on tlen oquijcuilojquej on tiotlajtojquej quinyolehuas ica Jesús. \t Oo intay maalin ka ballanqaadeen, ayay hoygiisii ugu yimaadeen iyagoo tiro badan, oo isna xaalkii aad buu ugu sii caddeeyey oo u marag furay boqortooyada Ilaah, oo wuxuu iyagii ku waaninayay wax Ciise ku saabsan oo ku yaalla sharciga Muuse iyo nebiyadiiba tan iyo aroortii ilaa fiidkii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla titlajyohuisquej, no tihuelisquej titlamandarosquej ihuan Cristo. Tla ticnenequisquej Cristo, yejhua no technenequis. \t haddii aynu adkaysanno, dee haddana wax baynu la xukumi doonnaa; haddii aynu isaga inkirnona, dee isna wuu ina diidi doonaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen Dios san on hebreos inDios? ¿Tlen xno inDios on yejhuan xhebreos? Melahuac, tej, ica on xhebreos no yejhua inDios \t Ama Ilaah ma Ilaaha Yuhuudda oo keliya baa? Miyuusan ahayn kan quruumaha kalena? Haah, waa yahay kan quruumaha kalena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, ¿tlinon nenquinemiliaj ipan nochihuas on yejhuan ipan cholohua iConetzin Dios? ¿Tlinon nochihuas intech on yejhuan xquixtlajsojtlaj on iyesyotzin Cristo yejhuan oquitzimpehualtij on yencuic ipacto Dios yejhuan ica yoquinchipahuilij on intlajtlacolhuan? ¿Tlinon nochihuas intech on yejhuan cuijhuicaltia iEspíritu Dios yejhuan yoquinmacac on ihueyi teicnelilis? Yejhuamej, tej, quiselisquej sanoyej más hueyi castigo. \t Taqsiir intee le'eg oo ka sii xun baad u malaynaysaan inuu istaahili doono kii Wiilka Ilaah ku joogjoogsaday, oo dhiigga axdiga oo isaga quduuska lagaga dhigay ku tiriyey wax aan quduus ahayn, oo caayay Ruuxa nimcada?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli Jesús ye quimatzticatca tlinon quichihuas, pero yejhua ijcon oquijlij san para quitas tlinon quijtos Felipe. \t Wuxuu waxaas ugu yidhi inuu jirrabo isaga, waayo, isaga qudhiisu waa ogaa wuxuu samayn lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ican on lino fino yehuan chipahuac niman petlani yejhuan oquimacaquej. On lino fino quijtosnequi on tlajtlamach yejhuan iyaxcahuan Dios quichihuaj ican inyolmelajquilis. \t Oo waxaa iyadii lagu amray inay xidhato dhar wanaagsan oo dhalaalaya oo daahir ah; waayo, dharka wanaagsanu waxa weeye falimihii xaqa ahaa oo quduusiinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Jesús no ijqui ocuicaquej ne itenco on hueyican Jerusalén niman ompa otlajyohuij, niman omic para ican iyesyo quinchipahuilia intlajtlacolhuan on tlacamej. \t Sidaas daraaddeed Ciisena si uu dadka quduus ugaga dhigo dhiiggiisa wuxuu ku xanuunsaday iridda dibaddeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xacaj quitlicuiltia itlahuil niman quemaj itlaj ica quitlapachohua noso quitlalia itzintlan tlapechtli, yej tlacpac quitlalia para on yejhuan ompa calaquij huelij tlachaj. \t Ma jiro nin, goortuu ilays shido, weel ku daboola, ama sariir hoos geliya, laakiin wuxuu saaraa meeshii ilayska si ay kuwa soo galaa iftiinka u arkaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa oc nenquichihuaj on tlen xcuajli nemotlalnacayo quinequi quen on tlalticpactlacamej quichihuaj. Tla nemonexicolitztoquej niman nemocualanijtoquej niman nemoxexelojtoquej, tla ijcon, tej, nenquichihuaj on tlen nemotlalnacayo quinequi niman nemohuicaj quen on ocsequimej tlalticpactlacamej nohuicaj. \t Maxaa yeelay, weli jidhkaad raacdaan, waayo, intii xaasidnimo iyo ilaaq dhexdiinna ku jiraan, miyaanaydin jidhka raacsanayn oo sida dadka miyaanaydin u soconayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on sihuatl ijcon ocac, oquijlij Jesús: ―Señor, nejhua niquita ica tejhua titiotlajtojquetl. \t Naagtii waxay ku tidhi, Sayidow, waan gartay inaad nebi tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on itlanahuatil Dios ijquin tlajcuilolnesticaj: “Yejhua in país nicnotzas ican ocse tlamantic tlajtoltin niman ica incamac on yejhuan xchanejquej. Pero masqui ijcon nicchihuas, xnechtencaquisquej. Yejhua in oquijtoj toTeco.” \t Waxaa sharciga ku qoran, Waxaan dadkan kula hadli doonaa afaf qalaad iyo bushimo dad kale, oo xataa sidaa daraaddeed ima maqli doonaan, ayuu Rabbigu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato oquimijlij: ―Ompa on nenquimpiaj quesquimej soldados. Xhuiyan, niman hasta campa nenhuelisquej cuajli xtlajpiacan on tlalcontli. \t Bilaatos wuxuu ku yidhi, Waardiyayaal baad leedihiin. Taga oo adkeeya in alla intaad adkayn taqaaniin.Markaasay tageen, iyaga iyo waardiyayaashii, oo xabaashay soo adkeeyeen, dhagixiina way shaabadeeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xnemili tlinon nimitzijlia, niman toTeco mitzpalehuis para ticajsicamatis nochi. \t Waxaan leeyahay ka fiirso, waayo, Rabbigu wuxuu ku siin doonaa wax walba garashadooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan cada tiopan oquintlalijquej on tlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan. Niman ijcuac yoquichiquej oración niman yonosauquej, ocomintlatlautijquej itech toTeco on yejhuan itech tlaneltocayaj. \t Oo markay iyagii kiniisad walba waayeello uga dooreen oo ay soon ku tukadeen, waxay iyagii ku ammaana geliyeen Rabbiga ay rumaysteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in nemilistli, yejhua Jesucristo. Yejhua onopantlantij niman tejhuamej otiquitaquej. Aman, tej, temechixpantiliaj ica melahuac otiquitaquej. Yejhua ica, tej, temechijliaj ica in nemilistli yejhuan para nochipa. Yejhua in nemilistli oncatca itech toTajtzin, niman aman sa no yejhua otechpantlantilij. \t Nolosha waa la muujiyey, oo waannu aragnay, waanan u marag furaynaa, oo waxaannu idiinka warramaynaa nolosha weligeed ah, ta Aabbaha la jirtay oo lanoo muujiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocsejpa oquitlajtoltijquej on yejhuan ciego catca: ―Niman tejhua, ¿tlinon tiquijtohua ica on tlacatl yejhuan omitzimpajtilij mixtololojhuan? Niman yejhua oquijtoj: ―Nejhua niquijtohua ica yejhua se tiotlajtojquetl. \t Waxay haddaba ninkii indhaha la'aa ku yidhaahdeen, Maxaad ka leedahay isaga, waayo, waa kan indhahaaga furaye? Wuxuu ku yidhi, Waa nebi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquijlij: ―Tla melahuac tejhua tiiConeu Dios, xonmotlajcali ne tlatzintlan, pampa ipan on Yectlajcuilojli quijtohua: Dios quinnahuatis on iilhuicactequitcahuan ma mitzpalehuican niman mitzquetztehuasquej ican inmahuan para ma ca timocxicocos ican tetl. \t oo ku yidhi, Haddaad tahay Wiilka Ilaah, hoos isu tuur, waayo, waa qoran tahay, Malaa'igihiisa ayuu amri doonaa, Oo gacmahooda ayay sare kuugu qaban doonaan, Inaanay cagtaadu dhagax ku dhicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyecpa on xcuajli espíritu quinequi quimictis. Camantica contlajcali ne ipan atl noso ne tlico. Xtechicneli niman xtechpalehui tla tihueli. \t Marar badan wuxuu ku tuuray dab iyo biyo inuu dumiyo, laakiin haddaad wax samayn kartid, noo naxariiso oo na caawi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on xcuajli yolqui cuijhuicaltiaya Dios, niman itocayo Dios, niman on ichanyou Dios niman no on yejhuan nemij ne ilhuicac. \t Markaasuu afkiisii u furay inuu Ilaah caayo, iyo inuu caayo magiciisa, iyo rugtiisa, iyo xataa kuwa samada deggan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon yoquijtoj, ochijchac ipan tlajli, oquichijchiu achijtzin soquitl ican icualac, niman oquitlalilij ipan ixtololojhuan on ciego. \t Markuu sidaas yidhi, ayuu dhulka candhuuf ku tufay, oo candhuuftii dhoobo ka sameeyey, markaasuu dhoobadii wuxuu mariyey ninkii indhihiisii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nenquitaj selia on cojtli, sa no nemejhuamej nenquimatij ica ye nisiu xompantla yes. \t goortay caleemo bixiyaan waad arkaysaan oo garanaysaan inuu roobku haddaba dhow yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, yejhuamej oquimajsiquej on apóstoles niman oquintzacuatoj. \t intay rasuulladii qabqabteen, xabsi ku rideen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yacaj huelis ijquin nechijlis: “Tla ijcon, ¿tlica quitlajtlacoltia Dios on tlacatl? Xacaj huelis quixnamiquis on tlen Dios quinequi quichihuas. \t Waxaad igu odhan doontaa, Muxuu weli ii eedaynayaa? Waayo, yaa doonistiisa ka gees noqda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ajacatl tlalpitza san canon quinequi. Ticaqui on tlen yejhua caquistilia, pero xticmati canon hualehua niman canon yau. No ijqui, tej, on yejhuan tlacatij ican on Espíritu Santo. \t Dabayshu way u dhacdaa meeshay doonto, waxaadna maqashaa xiinkeeda, laakiin ma ogid meeshay ka timaado iyo meeshay u kacdo; waa sidaas oo kale qof kasta oo Ruuxa ka dhasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica yexpa ohuajlaj intech, niman oquimijlij: ―¿Hasta aman nencochij niman nemosehuitoquej? Yoyejcoc on hora ijcuac nechtemactilisquej. Xquitacan. Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtemactilisquej ipan inmahuan on tlajtlacolejquej. \t Kolkii saddexaad ayuu yimid oo ku yidhi, Hadda seexda oo nasta, waa ku filan tahay. Saacaddii waa timid. Bal eega, Wiilka Aadanaha ayaa dembilayaal loo gacangelinayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ijquin oquinojlij: “Miyec tlajtlamach yejyejticaj niman ye ticpia para mitzajxilis miyec xipan. Xmosehui, xtlacua, xatli, niman xmopacti.” \t oo waxaan naftayda ku odhan doonaa, Nafay, waxaad leedahay alaab badan oo sannado badan loo dhigay. Naso oo wax cun oo cab oo farax."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ocuitlapannisihuij Jesús niman ocajsic itempan itlaquen niman quemaj nimantzin onoteltij on ica yeshuetziya. \t ayaa dhabarkiisa timid oo taabatay maradiisa darafteeda. Kolkiiba bixiddii dhiiggeeda ayaa joogsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On reyes yejhuan nemij ipan in tlalticpactli ihuan ocojcochquej niman ihuan oquipactijquej innemilis ica on tlen oquinajahuiltijquej. Ijcuac quitasquej ipocyo on tlitl yejhuan ica tlatlasquej, chocasquej niman najmanasquej. \t Oo boqorradii dunida oo iyada ka sinaystay oo la raaxaystay ayaa u ooyi doona oo u barooran doona markii ay arkaan qiiqa gubashadeeda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ticnequij xmatican tlinon impan nochihua on mimiquej para ma ca xmajmanacan quen ocsequimej yejhuan xquipiaj tlamachalistli. \t Laakiin walaalayaalow, dooni mayno inaad jaahil ka ahaataan waxa ku saabsan kuwii dhintay ee waxaannu doonaynaa inaydnaan calool xumaan sida kuwa kale oo aan rajo lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquipixquej se costumbre intzajlan on tiopixquej ica quitlapejpeniayaj se tiopixqui san ican suerte para calaquiya niman quitlatiaya on xochicopajli ipan ihueyi tiopan toTeco. \t sida caadadii wadaadnimadu u ahayd, in shuqulkiisu ahaa inuu foox shido goortuu macbudka Rabbiga galay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma cuajli quimati quen ijqui quiyecanas ichan, niman ma quichihua para iconehuan ma quitlacamatican niman ma quitlacaitacan. \t Waa inuu ahaado mid gurgiisa si wanaagsan ugu taliya, oo carruurtiisu ka dambeeyaan oo maamuusaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se temachtijquetl ican itlanahuatil Dios oquinanquilij niman oquijlij: ―Temachtijquetl, ica on tlen tiquijtohua, tejhuamej no tehuan titechcaquistilia. \t Kuwa sharciga yaqaan midkood ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, markaad waxaas leedahay, annagana waad na caayaysaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itech icojnepanol Jesús ompa nemiya inan niman icniu on inan yejhuan sihuatl. María on isihuau Cleofas no ompa nemiya ihuan María yejhuan hualehua Magdala. \t Waxaa Ciise iskutallaabtiisa ag taagnaa hooyadiis, iyo habaryartiis, Maryan afadii Kaloobaas, iyo Maryan tii reer Magdala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej, ma ca yej semej nemejhuamej xnenquiselisquej iteicnelilis Dios. Niman no xmotacan sa no nemejhuamej para ma ca nensemej yej nenmochihuasquej quen veneno niman ijcon nenquinmijtlacosquej miyequej. \t Fiiro u yeesha si aan ninna u gaadhi waayin nimcada Ilaah, waaba intaasoo xidid qadhaadhi soo baxaa oo idin dhibaa, oo qaar badanu ku nijaasoobaane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac otajsiquej ipan on hueyican itoca Siracusa yejhuan oncaj ipan itenco on mar, ompa otinenquej yeyi tonajli. \t Markaasaannu nimid Surakus, oo saddex maalmood ayaan halkaas sii joognay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro ohuajnotelquetz inhuan on majtlactli huan se apóstoles, niman ican chicahuac tlajtojli, oquijtoj: ―Tlacamej hebreos niman nemochimej aquin nenchantij nican Jerusalén, xmatican nemejhuamej yejhua in, niman cuajli xcaquican tlinon nemechijlis. \t Laakiin Butros intuu koob-iyo-tobankii isla taagay, ayuu sare u qaaday codkiisa oo ku yidhi iyaga, Niman yahow reer Yahuudiya iyo dhammaantiinan Yeruusaalem degganow, tan ogaada oo hadalladayda dhegaysta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero masqui miyequej tlacajcayajquej teixpantiliquej oyajquej niman oquijtojquej miyec tlen xmelahuac itechica Jesús, xohuel oquitlajtlacolmacaquej. Pero quemaj oyajquej omemej xcuajcualtin teixpantiliquej \t Waase heli waayeen, in kastoo markhaatiyaal badan oo been ahu yimaadeen. Laakiinse dabadeed waxaa yimid laba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj Elías niman Moisés ohuajnonextijquej imixpan. Niman on yeyimej inomachtijcahuan oquitaquej ica Elías niman Moisés ihuan tlajtlajtohuayaj Jesús. \t Markaasaa waxaa iyaga u muuqday Eliyaas iyo Muuseba, waxayna la hadlayeen Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pedro otlanahuatij ma quincuatequican ican itocatzin toTeco Jesús. Quemaj oquitlajtlanilijquej Pedro para ma nocahua quesqui tonajli inhuan. \t Markaasuu ku amray in lagu baabtiiso magaca Ciise Masiix. Kolkaasay ka baryeen inuu dhawr maalmood la joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua in melahuac, pampa ijcon quen on sihuatl oquixtijquej itech on tlacatl, no ijqui on tlacatl tlacati itech on sihuatl, niman yejhuamej nochimej quistoquej itech Dios. \t Waayo, sida naagtu ninka uga timid ayaa ninkuna naagta uga dhashay, wax kastana xagga Ilaah bay ka yimaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan sihuahuaj, notequimaca ica on tlajtlamach yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli pampa yejhua quinequi quipactis isihuau. \t Laakiin kii guursaday wuxuu u welwelaa waxyaalaha dunida siduu afadiisa uga farxin lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, tla yacaj tlajtlajtohua ican sesetlamantic yencuic tlajtojli, ma quichihua oración para Dios ma quimaca on tetlayocolijli yejhuan quihueliltis para huelis cajsicamatis niman quiteijlis on tlen quijtohua ica on sesetlamantic yencuiquej tlajtoltin. \t Sidaa daraaddeed kii af ku hadlaa, Ilaah ha ka baryo si uu u fasiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tlinon nejhua nicnocuitia niman xniquiyana, yej ica nejhua nictequipanohua inDios notajhuan ijcon quen quitocarohua yejhuan aman cuitiaj yencuic ojtli yejhuan on hebreos quijtohuaj ica xcuajli ojtli. Niman nicneltoca nochi tlen tlajcuilolnesticaj ipan itlanahuatil Moisés niman ipan intlajcuilolhuan on tiotlajtojquej. \t Laakiin tan baan kuu qiranayaa, inaan Ilaaha awowayaashayo ugu adeego sida Jidka ay yidhaahdaan dariiqo bidcinimo ah, anigoo rumaysan waxyaalaha sharcigu leeyahay oo dhan iyo waxyaalaha lagu qoray kitaabbadii nebiyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan quesqui tonajli más saquin on rey Agripa ihuan Berenice oyajquej ne Cesarea para oquitlajpalotoj Festo. \t Haddaba kolkii dhawr maalmood la soo dhaafay ayaa waxaa Kaysariya yimid oo Feestos soo salaamay boqor Agribba iyo Bernikee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, tla nejhua nias nemotech, nemechijlis on tlen yejhua quichihua niman on tlen tlajtlamach notechcopa quijtohua. Yejhua noca ixtlacati niman nechijtohuilia on tlen xmelahuac. Niman xsan yejhua ica in, yejhua no xquinselia tocnihuan. No ijqui, on yejhuan quinselisnequij on tocnihuan, yejhua no xquincahuilia niman quinhuajquixtia ipan on tiopan. \t Sidaas daraaddeed, haddaan imaado, waxaan xusuusin doonaa shuqulladiisa uu sameeyo isagoo hadallo xunxun nagu shubaya. Taasu kuma filla isaga, mana aqbalo walaalaha, kuwii aqbali lahaana wuu u diidaa, kiniisaddana wuu ka eryaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yejhua nemisquia ipan in tlalticpactli, xtiopixqui yesquia, pampa nican oc nemij on tiopixquej yejhuan quiteixpantiliaj on huentli sa no ijqui quen tlanahuatia on itlanahuatil Moisés. \t Haddaba hadduu dhulka joogi lahaa, wadaad ma uu ahaadeen, maxaa yeelay, waxaa jira kuwa hadiyado u bixiya sida sharcigu leeyahay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman cas huelis quesqui tonaltin nemotech ninocahuas, noso cas nemotech nicpanos nochi invierno chica sehua. Quemaj huelisquej nennechpalehuisquej ican on tlen nonequi para nejhua nicajsis nojhui. \t Mindhaa cabbaar baan idinla joogi doonaa, xataa xilliga qabowga oo dhan, si aad iigu ambabbixisaan meel alla meeshaan tegi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San caquiyaj on tlen sequimej quijtohuayaj: “On yejhuan achtoj techtlahuelitaya niman techtlajyohuiltiaya, aman yejhua temachtijtinemi ica on tlaneltocalistli yejhuan achtoj quinequiya quipopolos.” \t Laakiin waxay maqleen oo keliya in la yidhi, Kii mar ina silcin jiray, hadda wuxuu wax ku wacdiyayaa iimaankii uu mar kharribi jiray.Oo Ilaah bay u ammaaneen daraadday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Simón Pedro oquixnotz para ma quitlajtolti aquinon on yejhuan quitenehuaya quitemacas. \t Sidaa daraaddeed ayaa Simoon Butros calaamo u sameeyey oo ku yidhi, Noo sheeg yuu yahay kan uu ka hadlayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nemotzajlan semej quijtohua: “Nejhua ninopohua itech Pablo”, niman ocse quijtohua: “Nejhua ninopohua itech Apolos”, nemohuicaj quen on xcuajli tlalticpactlacamej nohuicaj. \t Waayo, markii mid yidhaahdo, Anigu waxaan ka mid ahay kuwa Bawlos, mid kalena, Anna Abolloos, miyaanaydin dad ahayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijtoj: ―Yacaj onechmatocac, pampa onicmat ijcuac oquis notech on poder para aquinon on onicpajtij. \t Laakiin Ciise wuxuu yidhi, Qof baa i taabtay, waayo, waxaan gartay in xoog iga baxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ¿tlinon ticcha? Xmotelquetz niman xmocuatequi, niman xquijli toTeco para ma mitzchipahua ica on motlajtlacolhuan.” \t Haddaba maxaad u sugaysaa? Kac ha lagu baabtiiso, oo dembiyadaada iska maydh, adoo magiciisa ku baryaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Melahuac on tlaneltoctli yejhua hueyi riqueza, tla se paqui san ica on quechquitzin quinopialia. \t Laakiin cibaadadu waa faa'iido weyn markii waxa la haysto raalli lagu yahay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon yejhuan nopampa quiselis yacaj yejhuan yolyemanqui quen yejhua in conetl, nejhua nechselia. \t oo ku alla kii magacayga ilmahan oo kale ku aqbalaa, wuu i aqbalaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquimacac on hueyilistli niman tequihuajyotl para nochimej on yejhuan nemij ne ilhuicac niman ipan in tlalticpactli, niman no on yejhuan yomiquej ma notlacuenquetzacan ixpan ijcuac caquisquej itocatzin. \t in jilib kastoo ah waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka jooga iyo waxyaalaha dhulka ka hooseeyaaba, ay magaca Ciise u wada sujuudaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nenquinemiliaj ica xmechpolohua itlaj tlatiochihualistli niman ica nenquimopialiaj miyec ixpan Dios. Niman masqui xqueman otitohuicaquej quen reyes, nemejhuamej nemohuicaj quen reyes yesquiaj. Nicnequisquia melahuac nenreyes yesquiaj, pampa tla ijcon nentequihuajquej yesquiaj niman tejhuamej no titequihuaquej yesquiaj nemohuan. \t Horaad u dheregteen, horaad hodan u noqoteen, la'aantayo sida boqorro ayaad wax u xukunteen. Waan jeclaan lahaa inaad wax xukuntaan, inaannu annaguna wax idinla xukunno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on nomachtijquej oquijlijquej: ―Temachtijquetl, san quemach catca on hebreos yejhuan ompa chanejquej quinequiyaj mitzmictisquej ican temej, ¿niman ocsejpa ticnequi tias ompa? \t Xertii waxay ku yidhaahdeen, Macallimow, Yuhuuddu waxay haddana doonayeen inay ku dhagxiyaan, ma waxaad mar kale u kacaysaa meeshaas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Nejhua no nicpia tlen nemechtlajtoltis. Tla nennechijlisquej on tlen nemechtlajtoltis, nejhua no nemechijlis ican tlen tlanahuatijli nicchihua in tlajtlamach. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Aniguna hal baan idin weyddiinayaa. Haddaad taas ii sheegtaan, aniguna waan idiin sheegi doonaa amarka aan waxan ku sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, cada se achtopa ma cuajli noyolita tla quipia tlajtlacojli ijcuac xe quicua on pan niman xe coni on vino. \t Nin kastaa ha is-imtixaamo, oo sidaas kibista wax ha uga cuno, oo koobka ha uga cabbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on yencuic pacto yejhuan niquinmacas ijcuac yopanoc itonaltin de on achtoj pacto sa no ijquin yes, quijtohua on toTeco: Nictlalis notlanahuatilhuan ipan inyojlo, niman niquintlajcuiloltlalis ipan intlamachilis. \t Kanu waa axdiga aan la dhigan doono iyaga Maalmahaas dabadood, ayaa Rabbigu leeyahay; Qaynuunnadayda waxaan gelin doonaa qalbigooda, Maankoodana waan ku qori doonaa; markaasuu wuxuu ku daray;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua Tercio, yejhuan niquijcuilojticaj in tlajcuilolamatl yejhuan Pablo nechijlijtiu, no nemechtlajpalohua ican itocatzin toTeco. \t Anigoo Tertiyos ah oo warqaddan qoray, Rabbigaan idinku salaamayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nenquintlajpalohuaj san on yejhuan nemocnihuan, ¿tlinon más cuajli nenquichihuaj xquen on ocsequimej quichihuaj? Tej, hasta on yejhuan xquixmatij Dios ijqui quichihuaj. \t Haddaad salaantaan walaalihiin oo keliya, maxaa dheeraad ah oo aad samaysaan? Dadka kale miyaanay sidaas oo kale samayn?Saas aawadeed u samaada sida Aabbihiinna jannadu u san yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nejhua xhueli itlaj nicchihua itechcopa notequiyo. Nejhua niteyolcuitia niman nitetlajtlacolmaca quen Dios nechijlia. Yejhua ica niteyolcuitia niman nitetlajtlacolmaca quen quitocarohua pampa xnicchihua tlen nejhua nicnequi, yej tlen quinequi noTajtzin yejhua onechajtitlan. \t Waxba keli ahaantayda ma samayn karo. Sidaan wax u maqlo ayaan u xukumaa, xukunkayguna waa xaq, waayo, doonistayda ma doono, waxaanse doonaa doonista kii i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej yejhuan quinequij nemisquej quen Cristo, nochipajtihuij ijcon quen yejhua nemi chipahuac. \t Oo mid kasta oo waxyaalahaas ka rajeeyaa isaga, naftiisuu daahiriyaa siduu isaguba daahir u yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios oquiyolihuitij niman oquetzteu ne ipan itlalcon. Yejhua oquimanahuij ipan ipoder on miquilistli pampa ipoder on miquilistli xohuel oquiteltlalij Jesús. \t Isaga Ilaah baa sara kiciyey, oo ka furfuray xanuunkii dhimashada, maxaa yeelay, dhimashadu ma xajin karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj cada sesentemej oquinnotz on yejhuan cuiquiliayaj iteco. On achtoj tlacatl oquitlajtoltij: “¿Quech ticuiquilia noteco?” \t Markaasuu u yeedhay mid walba oo sayidkiisu dayn ku lahaa. Kii hore ayuu ku yidhi, Sayidkaygu immisuu kugu leeyahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtoltijquej: ―Temachtijquetl, ¿quemanon nochihuas? ¿Tlen tlamajhuisojli noteititis ijcuac in tlajtlamach ye pehuas nochihuas? \t Markaasay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Macallimow, goormay waxyaalahanu ahaan doonaan, oo calaamadu maxay ahaan doontaa goortii waxyaalahanu ay dhowaan doonaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihuas pampa nejhua xniquijitohua on tlen nicnemilia, yej noTajtzin, yejhuan onechajtitlan, onechnahuatij yejhua ica on tlen niquijtos niman nicteititis. \t Waayo, anigu amarkayga kuma hadlin, laakiinse Aabbihii i soo diray isagaa i amray waxaan idhaahdo iyo waxaan ku hadloba.Oo waanan garanayaa inuu amarkiisu yahay nolosha weligeed ah. Sidaa daraaddeed waxaan ku hadlayaa, sidii Aabbuhu igu yidhi, sidaasaan ku hadlayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oyajquej intech on tiopixquej tlayecanquej niman on tlajtlajmatquej niman oquimijlijquej: ―Tejhuamej yotictlalijquej in promesa para xitlaj ticuasquej hasta queman ticmictiaj Pablo. \t Markaasay u yimaadeen wadaaddadii sare iyo waayeelladii, oo waxay ku yidhaahdeen, Nidar weyn ayaannu wada galnay, oo waxaannu isku dhaarsannay inaannan waxba dhadhamin ilaa aannu Bawlos dilno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan nemis ne ipan imil ixtlahuacan, ma ca nocuepas ichan para concuis itlaj itlaquen. \t Kii beer joogaana yaanu dib ugu noqon inuu dharkiisa soo qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nesis quen no tlaneltocaj, pero quinenequisquej on poder yejhuan quipia on tlaneltoctli. Ma ca inhuan timonelos on quenomej. \t Iyagu waxay haystaan u-ekaanta cibaadaysiga, laakiinse xooggiisay diidaan; kuwaas ka leexo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para nictequichihuilis Jesucristo intzajlan on yejhuan xhebreos. Yejhuamej niquimijlia on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan itech Dios quisticaj. Niman niquimijlia quen yacaj tiopixqui quimijlisia. Niquimijlia on temachtijli para nochihuasquej quen se huentli yejhuan Dios huelis quiselis, niman yejhuan on Espíritu Santo yoquichipau. \t inaan dadka aan Yuhuudda ahayn u noqdo midiidinkii Ciise Masiix, anigoo shuqulka wadaadnimada u qabanaya injiilka Ilaah, in sadaqada dadka aan Yuhuudda ahayn la aqbalo, iyadoo quduus lagaga dhigay Ruuxa Quduuskaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman toTeco Dios, xquita quen techchicajcanahuatiaj, niman xquincahuili motequitcahuan para ma quiteijlijcan motlajtol ican nochi yolchicahualistli. \t Laakiin Rabbiyow, eeg, way na cabsiinayaane; haddaba addoommadaada sii dhiirranaan oo dhan oo ay ereygaaga ku sheegaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On inomachtijcahuan oyajquej ne ipan on hueyican, niman ijqui oquinextijquej quen Jesús oquimijlij. Ompa, tej, ocuectlalijquej on tlacuajli para tlacuasquej ipan on ilhuitl pascua. \t Xertiisii ayaa baxday oo magaalada gashay, wayna heleen siduu u sheegay, oo cashada Iidda Kormaridda ayay diyaargareeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej cuajli nenquimatztoquej ica ipan se tlacsalistli miyequej tehuan notlatlanij, pero san se tetlani niman quiselia on tetlayocolijli. Nemejhuamej no ijqui xmotlatlanican ipan se tlacsalistli ixpan Dios, niman xmotlalocan para nenquitlanisquej on tetlayocolijli yejhuan Dios quinequi mechmacas. \t Miyaanad ogayn in kuwa tartan ku ordaa ay wada ordaan, laakiin mid uun baa dheefta hela? Sidaas u orda inaad heshaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua xonicnextilij itlaj tlen xcuajli oquichiu para yejhua miquis. Niman ica sa no yejhua otlajtlan para panos itech César Augusto, onicnemilij nictitlanis itech. \t Laakiin waxaan ogaaday inuusan samayn innaba wax dhimasho istaahila; oo isaga qudhiisuba wuxuu u ashtakooday boqorka, sidaas daraaddeed waxaan goostay inaan isaga diro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sequimej tlacamej yejhuan nemiya ompa oquintlajtoltijquej on inomachtijcahuan Jesús: ―¿Tlica nenquitojtomaj on polocotzin? \t Kuwa halkaa taagnaa qaarkood waxay ku yidhaahdeen, Maxaad samaynaysaan oo u furaysaan qaylka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej caquiyaj cuajli desde on pipitijquej hasta on yejhuan huejhueyimej, quijtohuayaj: “Yejhua in tlacatl yejhua ihueyi poder Dios.” \t Isagay dhammaantood, yar iyo weynba, wada dhegaysan jireen oo odhan jireen, Ninkanu waa xooggii Ilaah oo la odhan jiray Weyne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On omemej inomachtijcahuan oyajquej, niman oquinextijquej on polocotzin salijticaj ne ipan ojtli quiahuatenco, niman quemaj oquitojtonquej. \t Markaasay tageen oo heleen qayl ku xidhan irid agteed meel dibadda ah oo jidka dhexdiisaa, wayna soo fureen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nipaqui ica yohualajquej Estéfanas, Fortunato niman Acaico. Yejhuamej yoquichijquej on tlen nemejhuamej xhueliya nenquichihuaj pampa huejca nennemij. \t Waxaan ku faraxsanahay imaatinka Istefanas iyo Fortunatos iyo Akhaykos, maxaa yeelay, wixii xaggiinna ka dhinnaa iyagaa dhammaystiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijlij on nomachtijquetl: ―Ompon nemi monan. Niman ijcuacon on nomachtijquetl oquiselij ne ichan quen inan. \t Markaasuu kii xerta ahaana ku yidhi, Waa taa hooyadaa. Oo saacaddaas dabadeed kii xerta ahaa ayaa gurigiisii u kaxeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero cas yacaj nechijlis: “Sequimej quipiaj tlaneltoctli niman ocsequimej quichihuaj tlajtlamach yejhuan cuajli.” Tla yacaj nechijlis ijquin, niquijlis: “Xnechititi motlaneltoc xihuan on tlen cuajli yejhuan tlajtlamach ticchihua, niman nejhua nimitzititis notlaneltoc itechcopa on cuajli tlajtlamach yejhuan nicchihua. \t Laakiin waxaa la odhan doonaa, Adigu waxaad leedahay rumaysad, anna waxaan leeyahay shuqullo. I tus rumaysadkaaga aan shuqullada lahayn, anna rumaysadkayga shuqulladaydaan kugu tusi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijquin quijtohua ipan in Yectlajcuilojli: Dios yoquinyectlalilij para on yejhuan quintlajsojtlaj on tlajtlamach yejhuan xacaj oquitac nion ocac nion oquinemilij. \t laakiin sida qoran, Waxyaalo aanay ishu arkin, oo aanay dhegtu maqlin, Oo aan qalbiga dadka gelin, Wax kastoo ay yihiinba, Ilaah baa u diyaariyey kuwa isaga jecel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej huatlachixticatcaj ijtic on hueyilistli sanoyej petlani niman tlajtlajtohuayaj quen Jesús miquis ne Jerusalén. \t oo ammaan ku soo muuqday, oo waxay kala hadlayeen dhimashadiisa uu Yeruusaalem dhowaan ku dhammayn lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on fariseos oquijlijquej: ―Tejhua sa no moca titlajtohua, niman on tlen tiquijtohua xmelahuac. \t Sidaa aawadeed Farrisiintu waxay ku yidhaahdeen, Marag baad isu furaysaa, maraggaagguna run ma aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemotzajlan nemi on yejhuan notenehua ica sanoyej tlamatquij niman miyec cajsicamati, ma quiteititi ican cuajli inemilis ican yolyemanilistli yejhuan itlamatquilis quimaca. \t Kumaa idinku dhex jira oo xigmad iyo waxgarasho leh? Shuqulladiisa ha ku muujiyo dabiicaddiisa wanaagsan, isagoo leh qabowga xigmadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnechititican on tomin yejhuan ica notlaxtlahua on impuestos. Niman yejhuamej oquititijquej se tomin. \t I tusa lacagta cashuurta. Kolkaasay u keeneen dinaar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquichiu para nochimej ma quixmatican niman ma quijtocan ica yejhua inTeco, niman ijcon Dios toTajtzin quiselis hueyilistli. \t iyo in carrab kastaaba qirto in Ciise Masiix yahay Rabbiga in Ilaaha Aabbaha ah lagu ammaano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac nemejhuamej nenquichihuasquej oración, xcalaquican nemocalitic, xtzacuacan nemotlatzacuilyo, niman ompa xquichtacachihuacan nemooración itech nemoTajtzin. Niman nemoTajtzin, yejhuan quitas tlinon nemejhuamej nenquichtacachihuasquej, mechmacas nemotetlayocolil yejhuan nochimej quimatisquej. \t Laakiin adigu goortaad tukanaysid, qolkaaga qarsoon gal, oo goortaad albaabkaaga xidhid, Aabbahaaga meesha qarsoon ku jira bari, oo Aabbahaaga waxa qarsoon arka ayaa kuu abaalgudi doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlapani ipan icaja on pacto nemiyaj on ilhuicactequitquej intoca querubines yejhuan quiteititijticatcaj ica Dios ompa nemi ican hueyilistli. Yejhuamej compixticatcaj imastlacapalhuan san tlacpac ne lado campa notlapojpolhuiyaj on tlajtlacoltin. Pero aman xhuelis más temechnojnotzasquej yejhua ica on. \t dushiisana Keruubiimtii ammaanta oo hadhaynaya daboolka kafaaraggudka, waxyaalahaas oo aannan hadda gooni gooni uga hadli karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro ocsejpa oquinenec, niman nimantzin otzajtzic se caxtil. \t Haddaba Butros mar kale ayuu inkiray, oo markiiba diiqii baa ciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion ma ca xmotlajtolpalehuican ican nemotzontecon, pampa nion se nemotzon xhueli nencuepaj istac noso capotztic. \t Madaxaagana ha ku dhaaran, waayo, tin keliya kama dhigi kartid caddaan ama madow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on temachtijquej ica on tlanahuatijli niman on fariseos ocuajhuicaquej se sihuatl yejhuan oquinextiquej ipan tlajtlacojli ihuan itlacau. Oquitlalijquej ne tlajcotian imixpan nochimej. \t Culimmadii iyo Farrisiintii waxay u keeneen naag sino lagu qabtay. Markaasay dhexda joojiyeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noconetzitzihuan, ma ca xquinneltocacan on tlaixcajcayajquej tlamachijchihualtin tetajtzitzihuan. Ma ijqui nochihua. \t Carruurtiiyey, sanamyada iska ilaaliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsecan no quijtohua: “Quitasquej on yejhuan oquitzopinijquej. \t Oo Qorniin kale wuxuu leeyahay, Way arki doonaan kii ay wareemeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Nejhua yejhuan onochiu Tlacatl ica tlen melahuac nemechijlia, tla nemejhuamej xnenquicuaj nonacayo niman xnenconij noyesyo, xnennemisquej para nochipa. \t Ciise haddaba wuxuu ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Haddaydnan jidhkii Wiilka Aadanaha cunin oo dhiiggiisa cabbin nolosha kuma lihidin gudihiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl ijcuacon oquimijlij: ―¡Yejhua in nechtlatlachaltia ica nemejhuamej xnenquimatij canon hualehua niman nejhua onechimpajtilij nixtololojhuan! \t Ninkii baa u jawaabay oo ku yidhi, Waxakanu waa yaab inaydnaan garanaynin meeshuu ka yimid, isaguna uu indhaha ii furay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―Ijcuac se temachtijquetl ica on tlanahuatijli nomachtia quen Dios tlamandarohua, hueli quitemachtia on yencuic temachtilistli niman on yejhuan xencuic. Yejhua, tej, sa no ijqui quen se tlayejyejquetl ipan se cajli yejhuan quimati quen ijqui quixtia itech on tlen quipia tlajtlamach yejhuan yencuic niman yejhuan xencuic. \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Sidaa darteed mid kasta oo culimmada ka mid ah oo xer looga dhigay boqortooyada jannada, wuxuu u eg yahay nin reer odaygiis ah oo maalkiisa ka soo saara wax cusub iyo wax duug ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma itlatiochihualis toTeco Jesucristo ma nocahua nemotech. Ma ijqui nochihua. \t Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ruuxiinna ha la jirto. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xmatztiacan ica yejcos on tonajli ijcuac on montli quinquixtilisquej, niman ijcuacon quemaj nosahuasquej notemachtijcahuan. \t Laakiin maalmaha ayaa iman doona; oo kolkii arooska laga qaadi doono, kolkaasay maalmahaas soomi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ica ome ilhuicactequitquetl oquipitz itrompeta niman ne ipan mar ocontlajcalquej on quen se hueyi tepetl tlicuitiu. Niman de nochi on yexcantipan on quech oncatca mar, se parte onochiu yestli. \t Oo haddana waxaa ka dhawaajisay malaa'igtii labaad, markaasaa waxaa badda lagu tuuray wax le'eg buur weyn oo dab ka ololayo; markaasaa baddii saddex meelood oo meel baa dhiig noqotay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsejpa nemechijlia ica más ohuijticaj para se rico calaquis ne campa Dios tlamandarohua xquen para se camello panos ipan on campa tlacoyoniaj ican aguja. \t Haddana waxaan idinku leeyahay, Nin hodan ah inuu boqortooyada Ilaah galo waxaa ka hawl yar in awr irbad daloolkeed ka duso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa san ajsiya on tiempo ijcuac se ilhuicactequitquetl temohuaya ne ijtic campa naltilo niman quinelohuaya on atl. Quemaj on yejhuan achtopa calaquiya ne ijtic on atl pajtiya masqui san catlejhua cualolistli quipiaya. \t Maxaa yeelay, malaa'igta Rabbiga ayaa marmar warta ku soo degi jirtay oo biyaha qasi jirtay; oo kii ugu hor galay biyihii markii la qasay dabadeed wuu ka bogsaday cudur kastuu qabay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan xtlamatquej catcaj ijcuac oquitquiquej intlahuil, xoquitquiquej aceite para quitequilisquej on intlahuil. \t Kuwii doqonnada ahaa laambadahoodii bay qaateen, laakiin saliid ma ay qaadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in hueyi quijtosnequi. Sanoyej xmotlajsojtlatihuiyan ihuan ocsequimej pampa tla melahuac nenquintlajsojtlaj ocsequimej, nenquintlapojpolhuisquej masqui miyecpa tlajtlacosquej nemotech. \t Wax walba hortood idinku aad isu jeclaada, maxaa yeelay, jacaylku wuxuu qariyaa dembiyo faro badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi, tej, sa no ijqui. On hebreos xoc quitlacamatij Dios. Pero on nochihua san para Dios ma quimpiali teicnelilistli ijqui quen quimpia nemohuan. \t sidaas oo kalay iyaguna haatan caasi u noqdeen, in naxariistii laydin tusay, iyagana haatan loogu naxariisto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlajpalohuilistli nejhua, Pablo, nemechtlajcuilhuiya ican noma. Ijquin nemechititia ica melahuac in notlajcuilolamahuan. Ijquin niquijcuilohua. \t Anigoo Bawlos ah ayaan salaantan gacantayda ku qorayaa; waana u calaamo warqad kasta oo tayda ah. Sidaasaan u qoraa.Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ha idinla jirto kulligiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac no ohualajquej on yejhuan achtopa opeu tequitij, oquinemilijquej ica más hueyi quiselisquej intlaxtlahuil, pero cada se no san oquiselij se denario. \t Kuwii hore goortay yimaadeen waxay u malaynayeen inay wax ka badan helayaan, iyaguna sidaas oo kale dinaar dinaar bay heleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ipan on pueblo nemiya se tlacatl itoca catca Simón. Yejhua nahuajli catca, niman yoquincajcayajca on chanejquej ne Samaria, quimijliaya ica yejhua se tlacatl hueyixticaj. \t Waxaa jiray nin Simoon la odhan jiray oo markii hore magaalada wax ku sixri jiray oo dadka reer Samaariya ka yaabin jiray, isagoo isugu sheegaya inuu yahay nin weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xtlajcuilhui ipastor on tiopan de Efeso niman ijquin xquijli: In yejhua itlajtol on yejhuan quipia on chicome sitlalimej ipan iyecma niman yejhuan nemi intlajcotian on chicomemej candeleros tlachijchiutin ican oro. \t Kiniisadda Efesos ku taal malaa'igteeda waxaad u qortaa: Kan toddobada xiddigood gacantiisa midigtaa ku haystaa oo toddobada laambadood oo dahabka badhtankooda ku socdaa wuxuu kugu leeyahay waxyaalahan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ne campa on ocuilimej nochipa quicuasquej motlalnacayo, niman on tlitl xcaman sehuis. \t oo ah meeshii dixirigoodu uusan dhimanayn, dabkuna uusan ka demayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua ticneltoca ica nemi san se Dios. On tlen ticneltoca cuajli, pero xmatztia ica on xcuajcualtin espíritus no quineltocaj yejhua on, niman pampa tlaneltocaj cuecuetlacaj ican nemojtijli.” \t Waad rumaysan tahay in Ilaah yahay mid keliya. Taas waad ku wanaagsan tahay. Xataa jinniyaduna sidaas way rumaysan yihiin, wayna gariiraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocsejpa más oquijtoj: ―On tequihuajquej nohuijsoquisquej ihuan ocsequimej tequihuajquej, niman on países nomijmictisquej ihuan ocsequimej países. \t Markaasuu ku yidhi, Quruunba quruun bay ku kici doontaa, boqortooyona boqortooyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xcuajli para tlayecanquetl yes on yejhuan quemach tlaneltoca, pampa huelis nohueyimatis. Niman, tla ijcon quichihuas, Dios quitlajtlacolmacas niman quicastigaros quen oquichihuilij on diablo. \t Waa inuusan ahaan mid dhowaan rumaystay, waaba intaasoo intuu kibro uu Ibliiska xukunkiisa ku dhacaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon yejhuan xquitlacaitas on pan ijcuac quicuas, niman icopa toTeco ijcuac conis, quipias tlajtlacojli pampa xquitlacaita itlalnacayo niman iyesyo toTeco. \t Taas aawadeed ku alla kii kibista u cuna ama koobka Rabbiga u cabba si aan istaahilin, jidhka iyo dhiigga Rabbigu dushiisay noqon doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej cada se ma quimati quen ijqui quipias isihuau ican chipahualistli niman ican tetlacaitalistli. \t in midkiin kastaaba garto siduu weelkiisa ugu hayn lahaa quduusnaan iyo maamuus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquimijlij: ―In tlen nenconisquej noyesyo yejhuan ica notzimpehualtia on yencuic pacto, niman in noyesyo toyahuis para miyequej tlapojpolhuilos intlajtlacol. \t Wuxuu ku yidhi, Kanu waa dhiiggayga axdiga cusub kan kuwo badan loo daadshay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on ciudad yopanes inyesyo on tiotlajtojquej, niman on yejhuan iyaxcahuan Dios niman nochimej on yejhuan no oquinmictijquej ipan in tlalticpactli. \t Oo dhexdeeda waxaa laga helay dhiiggii nebiyadii iyo quduusiintii iyo dhiiggii kuwii dhulka lagu dilay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on yejhuan nemiyaj ne ipan barco onotlacuenquetzquej ne ixpan Jesús, niman oquimahuistilijquej. Oquijlijquej: ―Tlacaj melahuac tejhua tiiConetzin Dios. \t Kuwii doonnida ku jirayna way caabudeen isaga, oo waxay ku yidhaahdeen, Runtii, waxaad tahay Wiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―On tonajli de nesehuijli Dios oquitlalij impampa on tlacamej. Xoquintlalij on tlacamej ipampa on tonajli de nesehuijli. \t Markaasaa wuxuu ku yidhi iyaga, Sabtida waxaa loo sameeyey dadka aawadiis ee dadka looma samayn sabtida aawadeed.Sidaa darteed Wiilka Aadanahu waa sayidka sabtida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman techijliaj ica sequimej de nemejhuamej xtequitij ipan on tequitl yejhuan para notequipanosquej, pero notequimacaj ica on yejhuan xnonequi para quichihuasquej. \t Laakiin waxaannu maqalnay inay idin dhex joogaan kuwo si aan hagaagsanayn u socda oo aan innaba shaqayn, laakiin axwaalka dadka kale faraggeliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no xquitecaj on vino yejhuan yencuic ipan on bolsas yejhuan tlachijchiutin ican on cuetlaxtin ijsoltiquej, pampa on vino posonis niman on bolsas toponisquej niman quemaj on vino ihuan on bolsas ixpolihuisquej. Yejhua ica xtlalican on vino yencuic ipan on bolsas yencuiquej, pampa ijcon quemaj san secan cuajli nocahuas. \t Khamri cusubna laguma shubo qarbeddo duug ah, haddii kale qarbeddada ayaa qarxaya, khamriguna waa daadanayaa, qarbeddaduna waa hallaabayaan, laakiin khamri cusubse waxaa lagu shubaa qarbeddo cuscusub, labaduba waa sii raagayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Zacarías ohuajquis, xhueliya quinnojnotzaya. Yejhua ica on tlacamej ocajsicamatquej ica yejhua oquitac itlaj tetlatlachaltilistli yejhuan quen itemicpan ne ijtic on hueyi tiopan. Niman yejhua, tej, sa quinmanotzaya, pampa xoc hueliya tlajtohuaya. \t Markuu soo baxay ayuu la hadli kari waayay, markaasay garteen inuu macbudka wax ku arkay. Kolkaasuu gacanta ugu sii tilmaamayay iyaga, isagoo sii carrab la'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yacaj mitzhuica para mitzteixpanhuiya ne imixpan on tequihuajquej, xchihua canica para ihuan xmoyolsehui ipan ojtli, para ma ca mitzhuicas ixpan on tequihuaj, niman on tequihuaj mitztemacas intech on policías, niman on policías mitzajsisquej. \t Goortaad cadowgaaga u raacdo xaakinka, intaad jidka maraysaan ku dadaal si aad uga baxsato, inaanu xaakinka kuu jiidin, xaakinkuna askariga kuu dhiibin, askariguna xabsiga kugu tuurin.Waxaan kugu leeyahay, Halkaas ka soo bixi maysid ilaa aad siisid lacagta u yar oo ugu dambaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on tlacatl ijcon ocac, sanoyej onajman pampa sanoyej ricoj catca. \t Laakiin goortuu waxaas maqlay ayuu aad uga caloolxumaaday, waayo, aad buu hodan u ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquiajmancatlajtlanilij, oquijlij: ―Nochpocatzin ye micticaj. Nimitztlajtlanilia sanoyej, xhuiya, niman xtlaliti momahuan ipan yejhua para ma pajti, niman ma nemi. \t oo aad buu u baryay oo ku yidhi, Gabadhaydii yarayd waa sakaraad. Waan ku baryayaa, kaalay oo gacmahaaga saar inay bogsato oo noolaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye nisiu on tonajli ica Jesús tlejcos ne ilhuicac, opeu nejnemi ican yolchicahualistli para Jerusalén. Ijcon, tej, ocajsic iojhui para Jerusalén. \t Goortii wakhtigii isaga kor loo qaadi lahaa uu dhowaaday, wuxuu wejigiisa u jeediyey inuu Yeruusaalem tago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ocalac ne ipan on pueblo itoca Capernaum, se capitán romano oquinisihuij niman oquitlajtlanilij se favor. \t Goortuu Kafarna'um galay, waxaa u yimid boqol-u-taliye, isagoo baryaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimat ica on poder itech oquis. Yejhua ica ohuajnocuep ne tetzajlan niman oquitetlajtoltij: ―¿Aquinon oquimatocac notlaquen? \t Ciise kolkiiba wuxuu iska gartay in xoog ka baxay isagii, oo intuu cidhiidhiga ku soo jeestay ayuu yidhi, Yaa dharkayga taabtay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijtoj: ―Xquimijlican ma nosehuican nochimej. Ne campa nemiyaj oncatca miyec sacatl niman ompa onosehuijquej canaj macuijli mil tlacamej, niman on sihuamej xtlapohualtij inhuan. \t Markaasaa Ciise yidhi, Dadka fadhiisiya. Meeshaasina waxay lahayd doog badan. Haddaba nimankii waa fadhiisteen, tiradooduna qiyaastii waxay ahayd shan kun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―¿Nemejhuamej xqueman nenquimomachtianij on tlen oquichijca David ijcuac yejhua niman itehuicalhuan oapismiquej? \t Wuxuu ku yidhi, Miyaydnaan weligiin akhriyin wixii Daa'uud sameeyey markuu wax u baahnaa oo uu gaajaysnaa, isaga iyo kuwii la jiray?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oniquitac itzon istac quen itlaj lana yejhuan sanoyej istac noso quen on nieve. Niman ixtololojhuan quen itlaj tlimilinajli. \t Oo madaxiisa iyo timihiisuna waxay u caddaayeen sida suuf cad iyo sida baraf oo kale; oo indhihiisuna waxay ahaayeen sida dab ololkiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Cristo xqueman miqui, niman ijquin itequiu xqueman panohua itech ocse tlacatl. \t Isaguse wuxuu haystaa wadaadnimadiisa aan beddelmi karin, waayo, weligiis buu sii jirayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quitemachtia itlaj temachilistli yejhuan xmelahuac, niman xihuan yau on tlen melahuac itemachtil toTeco Jesucristo niman no xihuan yau on tlen chipahuac, \t Haddii nin dadka cilmi kale baro oo uusan u oggolaan hadalka runta ah oo Rabbigeenna Ciise Masiix iyo cilmiga raacsan cibaadada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan para nesis ica nenteconehuan itech on nemoTajtzin ilhuicac chanej. Yejhua, tej, quichihua para on tonaltzintli ma quisa impan on yejhuan xcuajcualtin tlacamej niman yejhuan cuajcualtin. Niman no quichihua para quiahui impan on yolchipajquej niman yejhuan xyolchipajquej. \t si aad u ahaataan wiilashii Aabbihiinna jannada ku jira, waayo, qorraxdiisa wuxuu u soo bixiya kuwa xun iyo kuwa wanaagsan, roobna wuu u di'iyaa kuwa xaqa ah iyo kuwa aan xaqa ahaynba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac huajlas on Espíritu Santo, yejhuan tecajsicamachiltis on tlen melahuac, yejhua mechmachtis nochi tlen melahuac pampa xmechijlis sa no yejhua itlamachilis, yej quijtos nochi tlen caqui itech noTajtzin. Niman no mechititis on tlajtlamach yejhuan más saquin nochihuas. \t Laakiin markuu kan Ruuxa runta ahu yimaado, wuxuu idinku wadi doonaa runta oo dhan, waayo, isagu iskama hadli doono, wuxuuse ku hadli doonaa wuxuu maqlo, wuxuuna idiin sheegi doonaa waxa imanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ma ca queman xquinmistlacocan ocsequimej para ijcon Dios no xmechistlacos, \t Ninna ha xukumina inaan laydin xukumin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Hasta nican ipan in tlajtojli yejhuamej on tlacamej ocacquej, pero ijcuac ijquin ocacquej opejquej tzajtzij chicahuac, quijtohuayaj: ―¡Ma miqui on tlacatl! ¡Xoc quimelahua nemis! \t Wayna dhegaysteen ilaa hadalkaas; markaasay codkoodii sare u qaadeen iyagoo leh, Dhulka ka fogee ninka caynkan ah, maxaa yeelay, ma qummana inuu noolaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In cuajli nesi ica tenquisa on tlen oquijcuilojcaj on tiotlajtojquej. Yejhuamej ijquin oquijcuilojcaj ipan in Yectlajcuilojli: \t Taasuna waxay raacsan tahay hadalladii nebiyada; siday ugu qoran tahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocuicaquej itech Anás. Anás imonta catca Caifás yejhuan ipan on xipan más hueyi tlayecanquetl catca intech on tiopixquej. \t oo markii hore waxay u geeyeen Annas, waayo, wuxuu ahaa soddoggii Kayafas oo ahaa wadaadkii sare sannaddaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "campa onocau yeyi metztli. Niman ijcuac ye yasquia para natlalisquia ipan barco para yas ne Siria, oquimat ica on hebreos oquipijpiyatoj para quimictisquej. Yejhua ica oquinemilij para nocuepas niman ocsejpa panos ne Macedonia. \t Oo markuu saddex bilood meeshaas joogay, oo Yuhuuddu shirqool u dhigtay, markuu u dhowaa inuu Suuriya u dhoofo, ayuu wuxuu goostay inuu Makedoniya ku soo dhex noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin nentecajcayahuaj. Moisés otlanahuatij: “Xtlacaita motaj niman monan.” Niman no oquijtoj: “Yejhuan itlaj xcuajli quitenehuilis itaj noso inan, ma quimictican.” \t Waayo, Muuse wuxuu yidhi, Aabbahaa iyo hooyadaa maamuus; oo kan aabbihii iyo hooyadii caayaa, dhimasho ha ku dhammaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimanotzquej itaj on conetzintli para quimatisquej quen ijqui yejhua quinequi quitocayotis. \t Waxay aabbihiis gacan ugu tilmaameen oo weyddiiyeen wuxuu doonayay in loogu yeedho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhuamej titeconehuan itech Dios, niman on yejhuan quixmatij Dios, cuelcaquij on tlamachtijli yejhuan tejhuamej titemachtiaj. Pero on yejhuan xteconehuan itech Dios xtechcaquij. Yejhua ica, ijcon tihuelisquej ticmatisquej tla se cuajli temachtijquetl noso tlacajcayaqui temachtijquetl. \t Innaguna kuwa Ilaah baynu nahay; ka Ilaah yaqaan waa ina maqlaa; oo ka aan kan Ilaah ahaynna inama maqlo. Taasaynu ku garanaynaa ruuxa runta ah iyo ruuxa qaladka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on huilatzin oquitac Pedro niman Juan ica oncalaquisquej ne ipan on hueyi tiopan, oquintlajtlanilij se tetlayocolijli. \t Isagu, markuu arkay Butros iyo Yooxanaa oo ku dhow inay macbudka galaan, ayuu dawarsaday iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotlajpalocan nochimej ihuan ocsequimej ican tetlajsojtlalistli. Xpiacan yolsehuilistli nemejhuamej yejhuan nennemij san secan ihuan Jesucristo. Ma ijqui nochihua. \t Isku salaama dhunkasho jacayl ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhuamej huajquistiayaj ne ipan on cajli, sequimej tlacamej ocuajhuiquilijquej Jesús se tlacatl nontzin yejhuan quipiaya se xcuajli espíritu. \t Kolkay baxeen, bal eeg, waxaa loo keenay nin Carrabla’ oo jinni qaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oticchiu quen oquitocaroj pampa on tlacamej oquinmictijquej on yejhuan moyaxcahuan niman on motiotlajtocahuan. Niman pampa ijcon oquichijquej sanoyej xcuajli, aman yotiquimonitij on yestli. Tej, ijqui quintocarohuaya. \t waayo, iyagu waxay daadiyeen dhiiggii quduusiintii iyo nebiyadii, oo adiguna waxaad ka waraabisay dhiig; waayo, way istaahilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica más nicnequi para nictitlanis, para ijcuac ocsejpa nenquitasquej nempaquisquej. Niman no ijqui nejhua xmás ninajmantias ijcuac nicmatis ica nemejhuamej yonenquitaquej ica xoc cualo. \t Sidaas daraaddeed anigoo aad u dadaalaya ayaan isagii soo diray, inaad faraxdaan markii aad mar kale aragtaan, oo ay anigana caloolxumadu iga yaraato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej yejhua ijcuac oyejcoc nican Roma onechtejtemoj sanoyej hasta campa onechnextij. \t Laakiinse markuu Rooma joogay wuxuu ku dadaalay inuu i daydayo, wuuna i helay.Rabbigu maalintaas ha u naxariisto. Oo adigu aad baad u taqaan intuu waxyaalo ka adeegay Efesos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in, tej, yejhua nemechijlia, niman nemechmactilia ican itlanahuatil toTeco ica ma ca sa xnemican quen yejhuamej on ocsequimej xhebreos yejhuan xquixmatij Dios. Yejhuamej quinemiliaj on tlajtlamach yejhuan sanenca. \t Haddaba sidaas daraaddeed Rabbiga waan idiinkugu markhaati furayaa, oo waxaan idinku leeyahay, Mar dambe ha ugu soconina sida dad aan Ilaah aaminin ugu socdaan xumaanta maankooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xoc nonequis yacaj quimachtis itehuical noso yacaj icniu, niman ijquin quijlis: “Xquixmati toTeco”, pampa nochimej nechixmatisquej. Desde on más pitentzin hasta on yejhuan más hueyi nechixmatis. \t Oo iyagu ma bari doonaan mid walba deriskiisa Iyo mid walba walaalkiis, iyagoo leh, Rabbiga garo, Waayo, kulli way i garan doonaan, Kan ugu yar ilaa kan ugu weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on nomachtijquej ocajsicamatquej ica ijcuac Jesús quinnojnotzticatca ica Elías, yejhua quitenejticatca Juan on tlacuatequijquetl. \t Markaasaa xertiisii garatay inuu kala hadlay Yooxanaa Baabtiisaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xitlaj oncaj yejhuan ica tiquixnamiquij on tlen melahuac, yej nochi ticchihuaj para ticpalehuiyaj on tlen melahuac. \t Waayo, annagu ma samayn karno wax runta ka gees ah, laakiinse waxaannu samayn karnaa wax runta la jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Jesús ocsejpa oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia: nejhua nitlatzacuilyotl campa calaquij on borreguitos. \t Haddaba Ciise ayaa mar kale ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Waxaan ahay illinka iduhu ka soo galaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús quimatzticatca tlinon yejhuamej quinemilijticatcaj, niman oquimijlij: ―Tla se país notlajcoxelohua, xoxotoni. Niman nochi hueyican noso chanyotl yejhuan noxexelohuaj ican tlahuejli, xqueman huejcahuij san secan nemij. \t Laakiin isagoo garanaya fikirradooda ayuu ku yidhi, Boqortooyo walba oo kala qaybsantaa, cid la' bay noqotaa, oo magaalo walba iyo guri walba oo kala qaysamaa, ma taagnaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman más najmanayaj pampa oquimijlij ica xoc queman quitasquej. Quemaj ihuan oyajquej hasta ne itech on barco. \t iyagoo sida badan ka caloolxun hadalkuu ku hadlay oo ahaa inayan mar dambe wejigiisa arki doonin. Markaasay sii ambabbixiyeen isagii ilaa doonnidii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No nictlajtlanilia ma mechpannextili quen sanoyej hueyi ipoder yejhuan topan tequiti yejhuan titlaneltocaj. Xacaj hueli quita quech ica hueyi on poder. Yejhua in poder sa no yejhua on yejhuan Dios oquiteititij ican sanoyej miyec icojtilis \t iyo waxa ay tahay weynaanta xooggiisa aan la koobi karin oo uu u hayo kuweenna rumaysan, sida uu u shaqeeyo xoogga itaalkiisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon huajpanotiaya se tlacatl itoca Simón yejhuan chanej catca ne Cirene. Yejhua itaj catca Alejandro niman Rufo, niman ohualeu campa otequitito ipan imijla. Yejhua oquinahuatijquej para ma quitqui on icojnepanol Jesús. \t Waxaa ag marayay nin beeraha ka yimid, oo reer Kuranaya ah, oo Simoon la odhan jiray, oo ahaa aabbihii Aleksanderos iyo Rufus, kan ay ku qasbeen inuu iskutallaabtiisa u qaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsic tlacualispan, otlayohuatiac nochihuiyan, niman tlajyohuatoc catca hasta ijqui oajsic ipan yeyi hora ica tiotlac. \t Goortii saacaddii lixaad la gaadhay, dhulka oo dhammu gudcur buu ahaa ilaa saacaddii sagaalaad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan notlaquentiaya ican itojmiyo on yolqui itoca camello, niman notlajcosalohuaya ican se ilpicatl tlachijchiutli ican cuetlaxtli. Quincuaya on yolcatzitzintin yejhuan quen chapolimej, niman no coniya on cojnecutli. \t Yooxanaa wuxuu guntanaa dharkiisii dhogorta geel ahaa, oo suun meged ahna dhexduu ku xidhnaa, oo wuxuu cunay ayax iyo malab dibadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on teteco sanoyej ocualan. Yejhua ica oquinnahuatij on cárcejtlapixquej ma castigarocan hasta queman quitlaxtlahuas nochi tlen cuiquiliaya. \t Markaasaa sayidkiisu cadhooday oo u dhiibay kuwa dadka silciya ilaa uu bixiyo wixii lagu lahaa oo dhan.Sidaas oo kalena ayaa Aabbahayga jannada ku jiraa idinku samayn doonaa, haddaan midkiin waliba qalbiga ka cafiyin walaalkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej cuajli quijtohuiliayaj Jesús niman pacatlachayaj ica on cualtzin tlajtojli yejhuan quimijliayaj. Pero ijquin quinotlajtoltiayaj: ―¿Tlica xejhua in iconeu José? \t Kulligood markhaati bay ahaayeen, wayna ka yaabeen hadallada nimcada leh oo afkiisa ka soo baxay, markaasay yidhaahdeen, Kanu miyaanu ahayn wiilkii Yuusuf?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin tlajcuilolnesticaj ipan on Yectlajcuilojli: “Onitlaneltocac, yejhua ica onitlajtlajtoj.” Tejhuamej no ticpiaj sa no yejhua on tlaneltoctli, niman yejhua ica titlajtlajtohuaj. \t Waxaannu leennahay isku ruuxa ee rumaysadka, sida qoran, waan rumaystay, taas aawadeed ayaan u hadlay; annaguna waan rumaysannaa, taas aawadeedna waannu u hadallaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquis, niman oyaj ipan on tepetl itoca Olivos inhuan on inomachtijcahuan quen miyecpa oquichiu. \t Markaasuu baxay oo Buur Saytuun tegey sidii caadadiisu ahayd, xertiina waa raacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac temi on matlatl, on michajsiquej quixtiaj ne itenco on mar, niman ompa notlaliaj para quintlapejpeniaj on michimej. Yejhuamej quejehuaj on yejhuan cuajcualtin ipan chiquiutin, niman quixiniaj on yejhuan xcuajcualtin. \t Kan markuu buuxsamay ay nimanku xeebta ku soo jiideen, wayna fadhiisteen oo kuwii wanaagsanaa weelal bay ku ururiyeen, kuwii xumaana way tuureen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica sanoyej miyequiyas on tlen xcuajli, miyequej xoc quipiasquej tetlajsojtlalistli intech ocsequimej. \t Dembigu waa badnaan doonaa, taa aawadeed qaar badan jacaylkoodu waa yaraan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocsejpa oquimijlij: ―Xyolsejtiacan nemejhuamej. Ijcon quen noTajtzin onechajtitlan, no ijqui nemechtitlani. \t Haddaba Ciise ayaa mar kale ku yidhi, Nabadi ha idinla jirto. Sida Aabbuhu ii soo diray ayaan anna idiin dirayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac onejcuanijquej san oncuaj, otlajtlajtojquej, quijtohuayaj: ―Yejhua in tlacatl xitlaj oquichiu para ica miquis, nion para quitzacuasquej. \t oo kolkii ay baxeen ayaa midba midkii kale la hadlay, oo waxay isku yidhaahdeen, Ninkanu innaba ma uu samayn wax istaahila dhimasho iyo silsilado toona.Markaasaa Agribba wuxuu Feestos ku yidhi, Ninkan waa la sii dayn kari lahaa haddii uusan Kaysar u ashtakoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Lamec teconeu catca itech Matusalén, niman Matusalén teconeu catca itech Enoc, niman Enoc teconeu catca itech Jared, niman Jared teconeu catca itech Mahalaleel, niman Mahalaleel teconeu catca itech Cainán, \t kan ahaa ina Metushelax, kan ahaa ina Enoog, kan ahaa ina Yaared, kan ahaa ina Mahalaleel, kan ahaa ina Qaynaan,kan ahaa ina Enoos, kan ahaa ina Seed, kan ahaa ina Aadan, kan ahaa ina Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on toTeco oquijlij: ―Omexayacyejquej, cada se nemejhuamej quitojtoma ihuacax noso ipoloco ipan on tonajli de nesehuijli niman cuica conatlitia. \t Laakiin Sayidka ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Labawejiilayaal yahow, mid kasta oo idinka mid ah miyaanu sabtida dibigiisa ama dameerkiisa ka soo furin golaha oo u wadin inuu soo waraabiyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On, tej, Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “Onimitztlalij titajtli niman mohuejcaconehuan nochayahuasquej ipan miyec países.” Ixpan Dios yejhuan Abrajam oquineltocac, Abraham yejhua tajtli. Dios sa no yejhua quinyolitia on mimiquej, niman yejhua san ican itlanahuatil quichihua para ma onyaj on yejhuan hasta aman xe oncaj. \t (sida qoran, Quruumo badan baan aabbe kaaga dhigay) Ilaaha uu rumaystay hortiisa, kan nooleeya kuwii dhintay oo u yeedha waxyaalaha aan jirin sida iyagoo jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ojtli yejhuan ipan oxinito quesqui xinachtli quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan san caquij itlajtol Dios. Pero huajlau on diablo niman quejcuania ipan inyojlo itlajtol Dios para ma ca ma quineltocacan niman ma ca ma nomaquixtican. \t Kuwii jidka yiil waa kuwa maqla, markaasaa Ibliisku yimaadaa, oo hadalka ayuu qalbigooda ka qaadaa, si aanay u rumaysan oo aanay u badbaadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca yacaj xmocahuilican itlaj ica mechcajcayahuas, pampa achtopa ijcuac xe ajsi on tonajli ica oncaj achtopa miyequej sanoyej xtetlacamatquej yesquej itech Dios, niman ijcuac nonextis on tlajtlacoltlacatl yejhuan quitlajtlacolmacasquej para quiselis xoxotonilistli. \t Sinaba yaan laydiin khiyaanayn, waayo, maalintaasu ma iman doonto ilamaa horta Ilaah laga fallaagoobo, oo la muujiyo ninka dembiga oo ah wiilka halaagga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon, tej, ticchihuasquej? ¿Más titlajtlacosquej pampa on tlanahuatijli xejhua techyecana yej techyecana iteicnelilis Dios? ¡Melahuac, tej, ica ca! \t Waa sidee haddaba? Sharciga kuma hoos jirno, oo waxaynu ku hoos jirnaa nimcada, sidaas daraaddeed miyaan dembaabnaa? Yaanay noqon!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on dragón oquitac ica yocuajtlajcalquej ipan in tlalticpactli, opeu cajsisnequi on sihuatl yejhuan oquitlacatilij iconeu. \t Oo masduulaagiina markuu arkay in hoos loogu tuuray xagga dhulka ayuu wuxuu silciyey naagtii ilmaha lab dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Elisabet ye quipiaya iconeu chicuasen metztli, Dios ocuajtitlan on ilhuicactequitquetl Gabriel ipan se pueblo de Galilea itoca Nazaret. \t Bishii lixaad Ilaah baa malaa'ig Jibriil u soo diray magaalada Galili oo Naasared la odhan jiray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on achtoj ilhuicactequitquetl oquipitz itrompeta. Ijcuac oquipitz itrompeta, ipan on tlalticpactli otejsiu niman ohuetz tlitl yejhuan nelijticaj ican yestli. Niman de nochi on yexcantipan cotontoc in tlalticpactli, se parte otlatlac. Niman de nochi on yexcantipan cotontoc on quech cojyoj oncatca, se parte otlatlac. No ijqui se parte otlatlac on xouyoj niman on sacayoj. \t Malaa'igtii kowaad ayaa ka dhawaajisay, markaasaa waxaa soo dhacay roob dhagaxyaale iyo dab dhiig ku dhex qasan yahay, oo waxaa lagu tuuray dhulka; markaasaa dunida saddex meelood oo meeli gubatay, oo dhirtana saddex meelood oo meel baa gubatay, oo cawskii qoyanaa oo dhammuna waa gubtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xnochimej tocnihuan quimatij yejhua in. Sequimej yejhuan ijqui nohuicayaj quinhueyiliayaj on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan, hasta aman quinemiliaj ica quinhueyiliaj ijcuac quicuaj on tlacuajli. Yejhua ica ijcuac quicuaj on tlacuajli, quinemiliaj quijtlacohuaj intlamachilis pampa xe cojtiquej impan intlaneltoc. \t Laakiin dad oo dhammu aqoontaas ma wada laha, laakiin qaar sanamka tan iyo hadda u bartay, waxay u qabaan waxay cunaan sidii wax sanam loo sadqeeyo, qalbigooda itaalka daranina wuu nijaasoobay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada se de tejhuamej yejhua techpatilis totlalticpacnacayo yejhuan xcojtic, para no ijqui nocahuas quen yejhua iilhuicaccuerpo yejhuan oquiselij ijcuac otlejcoc ne ilhuicac. Ijcon quichihuas ican ipoder yejhuan quipia para quimandarohua nochi tlajtlamach. \t Isagu wuxuu beddeli doonaa jidhkeenna liita inuu u ekaado jidhkiisa ammaanta leh, oo wuxuu ku beddelayaa xoogga uu isagu ku awoodo inuu wax kastaba isaga hoosaysiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quijtohua ica nochi tlacatl tlajtlacolej. Yejhua ica, tla titotenehuaj xtitlajtlacolejquej, on tlen tiquijtohuaj sa no ijqui quen tiquijtosquiaj ica Dios tlacajcayajquetl. Tla ijcon, xnejli ticneltocaj itlajtol. \t Haddaynu nidhaahno, Ma aynu dembaabin, waxaynu Ilaah ka dhignaa beenaaleh, oo ereygiisa inaguma jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla nemejhuamej nennemisquej nohuan niman nenquejehuasquej notlajtol impan nemoyojlo, nenhuelisquej nentlajtlanisquej san tlen nenquinequisquej, niman ijqui nochihuas. \t Haddaad igu jirtaan, oo ay erayadayduna idinku jiraan, weyddiista waxaad doonaysaanba, waana laydiin yeeli doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo otlajyohuij ipan itlalnacayo. Yejhua ica nemejhuamej no xnemican listos quen yejhua para nenquiselisquej tlajyohuilistli. Niman xquelnamiquican ica on yejhuan tlajyohuiya ipan itlalnacayo cajcahua on tlajtlacojli. \t Mar haddii Masiixu jidhka ku xanuunsaday, idinkuna sidaas oo kale isu diyaariya, idinkoo isku maan ah; maxaa yeelay, kii jidhka ku xanuunsaday waa ka joogsaday dembiga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj semej yejhuamej on yejhuan tepantlajtojquetl catca ican itlanahuatil Dios oquinec quistlacos Jesús, niman ijquin oquitlajtoltij: \t Oo midkood oo sharciga yaqaan ayaa wax weyddiiyey, isagoo jirrabaya, oo wuxuu ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ican chicahuac tlajtojli ijquin tzajtziya: ―Aman quemaj, yohuetz on hueyixticaj ciudad itoca Babilonia. Yejhua yonochiu chanyotl para on xcuajcualtin espíritus, chanyotl para nochi tlajtlamach xcuajcualtin ajacamej, niman yonochiu tepajsojli para on xchipajquej niman tlahuelejquej totomej. \t Markaasay ku dhawaaqday cod xoog weyn, oo waxay tidhi, Waxaa dhacday oo dhacday Baabuloontii weynayd, oo waxay noqotay hoygii shaydaanyada, iyo rugtii jinni kasta oo nijaas ah, iyo rugtii shimbir kasta oo nijaas ah oo la neceb yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac ye huajtlanestiu, Pablo oquintlacanonotz nochimej para ma tlacuacan, oquimijlij: ―Aman quipia majtlactli huan nahui tonajli ica nenquichixtoquej niman ijqui nennemij xnentlajtlacuaj. \t Oo intii waagu soo beryayay, ayaa Bawlos wuxuu dadkii oo dhan ka baryay inay wax cunaan, oo wuxuu yidhi, Maanta waa maalintii afar iyo tobnaad intii aad sugayseen oo aad iska soomanaydeen, oo aydnaan waxba qaadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquis ompa, niman oyaj ne Judea, niman ne campa iquisayan tonaltzintli campaca on atentli itoca Jordán. Ompa ocsejpa miyec tlacamej onosentlalijquej, niman ocsejpa Jesús opeu quinmachtia ijcon quen nochipa quichihuaya. \t Meeshaasuu ka soo kacay oo wuxuu galay soohdimaha Yahuudiya oo Webi Urdun ka shisheeya. Mar kale dadkii badnaa baa u soo ururay, oo sida caadadiisu ahaan jirtay, ayuu haddana wax baray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ninomojtia ica nemotlamachilis mechcajcayahuas quen on cohuatl ocajcayau Eva ican iistlacayohuan, niman xoc nenquitlajsojtlasquej Cristo ican nochi nemoyojlo. \t Laakiin waxaan ka baqayaa in maankiinna laga halleeyo lillaahinimada iyo daahirnimada xagga Masiix, sidii abeesadii xeeladdeedii Xaawa ugu khiyaanaysay oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej, oquichijquej oración impampa on tlaneltocaquej ne Samaria para ma quiselican on Espíritu Santo. \t kuwaasoo markay yimaadeen, u duceeyey iyaga inay Ruuxa Quduuska ah helaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Opanoquej cuajli ipan on tlimej yejhuan sanoyej tecuinticatcaj, oquinmanahuijquej para xoquinmictijquej ican espadas. Yejhuamej xcojtiquej catcaj pero oquiselijquej chicahualistli, yejhuamej ohuejhueyixtiajquej ijcuac oquichijquej querra otetlanquej intech insoldados intlahuelicnihuan. \t oo xooggii dabka ku demiyeen, oo seefta afkeedii kaga baxsadeen, oo itaaldarradii kaga xoogaysteen, oo dagaal ku itaal weynaadeen, oo colalkii shisheeyaha ku eryeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui ticpiaj in cajsicamatilistli ica ihuelilis Dios, sa no tejhuamej xhueli tictemachtiaj quen nonequi pampa tinemij quen itlaj contli tlachijchiutli ican soquitl. Ijcon, tej, pantlantiticaj ica on hueyi poder yejhuan topan oncaj xtotech quisticaj, yej hualejticaj itech Dios. \t Laakiin khasnaddan ayaannu ku haysannaa weelal dhoobo ah in xoogga weynaantiisa ay ka ahaato xaggii Ilaah ee aanay xaggayaga ka ahaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan oración para sanoyej cuajli ma nictemelajcaijli on temachtilistli quen nonequi. \t inaan u muujiyo, sida igu waajibka ah inaan uga hadlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oyejcoc on tonaltin para quitequisquej on uvas, on tlalejquetl oquititlan se itequichihuilijcau para ma quintlajtlaniliti on medieros on quech yejhua quitocarohua quiselis. \t Goortii xilligii yimid, ayuu addoon u soo diray beerreydii inuu beerreydii midhihii beerta ka soo qaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on Espíritu Santo onechijlij ma nihuiya inhuan niman ma ca itlaj ica ma niometlamati. Niman no nohuan oyajquej in chicuasemej tocnihuan. Niman ijcuac otejcoquej, oticalaquej ichan on tlacatl yejhuan quinequiya nechnotzas. \t Ruuxuna wuxuu ii sheegay inaan raaco iyaga, anoo aan shaki lahayn. Oo lixdatan walaalaha ihina way i raaceen; waxaannan galnay ninkii gurigiisii;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Amantzin on xtetlacamatilistli ye tequiti san ichtaca. Pero on yejhuan aman quiteltijticaj on xtetlacamatilistli san polihui quejcuanisquej iyecapan. \t Waayo, qarsoodiga dembigu haatan waa shaqaynayaa, laakiin kan haddeer joojinayaa wuxuu joojinayaa ilaa jidka laga qaado isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhuan oquijtojquej: ―Yejhua in tlacatl oquijtoj: “Nejhua huelis nicxoxotonis ihueyi tiopan Dios, niman ipan yeyi tonajli nitlamis ocsejpa nicchijchihuas.” \t oo waxay yidhaahdeen, Kanu wuxuu yidhi, Waan karayaa inan macbudka Ilaah dudumiyo oo saddex maalmood ku dhiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej nochi cuajli quichihuas. Ica oncaj nochipa cuajli quinselis itenotzcahuan ne ichan, cuelitas nochi tlen cuajli, cuajli noyecanas, yolmelajqui, yolchipahuac niman ica oncaj quiyecanas cuajli inemilis. \t laakiinse waa inuu ahaado mid martida soo dhoweeya, oo wanaag jecel, oo feeyigaan, oo xaq ah, oo quduus ah, oo iscelin kara;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, nicmati ica ipan notlalnacayo xitlaj oncaj tlen cuajli, pampa masqui sanoyej nicnequi nicchihuas on tlen cuajli, xhueli nicchihua. \t Waayo, waan ogahay inaan wax wanaagsanu igu dhex jirin, taas waxaan ula jeedaa, jidhkayga wax wanaagsanu kuma jiraan, waayo, waan ku talo jiraa inaan waxa wanaagsan sameeyo, laakiin ma sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua ica, tej, ica oncatca para nochihuas tlacatl no ijqui quen on itlalticpacicnihuan. Ijcon oquichiu para ohuel onochiu se hueyi tiopixqui yejhuan teicnelia niman quichihua nochi quen quitocarohua ixpan Dios. Yejhua ijcon onochiu hueyi tiopixqui para onohuentlalij impampa intlajtlacolhuan on tlacamej. \t Haddaba waxaa isaga u ekayd inuu wax walba ugu ekaado walaalihiis, inuu wadaad sare oo naxariis iyo aamin badan leh u noqdo xagga waxyaalaha Ilaah, si uu cadhotir ugu noqdo dembiyada dadka.Waayo, isaga qudhiisu wuu xanuunsaday isagoo la jirrabay, taas aawadeed wuu karaa inuu caawiyo kuwa la jirrabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tiquijtohuaj ica xtitlajtlacolejquej, sa no tejhuamej titocajcayahuaj, niman xtiquijtohuaj on tlen melahuac. \t Haddaynu nidhaahno, Dembi ma lihin, nafsaddeenna ayaynu khiyaanaynaa, oo runtuna inaguma jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlachixtiacan niman xchihuacan oración para xmechtlatlatas on diablo. Melahuac, tej, on nemoespíritu quinequi quichihuas cuajli, pero nemonacayo xcojtic. \t Soo jeeda oo tukada inaydnaan jirrabaadda gelin. Ruuxu waa diyaar, laakiin jidhku waa itaal daranyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla nejhua yejhuan melahuac nemoTemachtijcau niman nemoTeco yonemechicxipajpac, tla ijcon no ijqui nonequi nenquimochihuilisquej. \t Haddaba haddaan cagaha idiin maydhay anigoo ah Sayidka iyo Macallinka, idinkuna waa inaad cagaha isu maydhaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―¡Sanoyej nicnequiya nemohuan nicuas in tlacuajli ijcuac xe nitlajyohuia! \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Aad baan u doonayay inaan cashadan Iidda Kormaridda idinla cuno intaanan xanuunsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, on yejhuan nochi tlajtlamach tlacuajli quicua, ma ca ma quinemili ica xitlaj quimati on yejhuan xijqui tlacua. No ijqui on yejhuan san ican quijli nopanoltia, ma ca ma quistlaco on yejhuan quicua nochi quech tlajtlamach tlacuajli oncaj, pampa Dios no yoquiselij on tlacatl. \t Kii cunaa yuusan quudhsanin kii aan cunin, kii aan cuninna yuusan xukumin kii cuna, waayo, Ilaah baa aqbalay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan ochantijquej ne ipan on hueyican itoca Nínive ocacquej Jonás yejhuan oquimijlij on itemachtil Dios. Niman ijcuac ocacquej, yejhuamej ocajcajquej ica quichihuaj on tlen xcuajli. Tej, nemechijlia ica nican nemi on yejhuan más hueyixticaj xquen Jonás, niman on tlacamej yejhuan aman nemij xcajcahuaj ica quichihuaj on tlen xcuajli. Yejhua ica ijcuac on yejhuan aman nemij notelquetzasquej ixpan Dios ipan on tonajli ijcuac yejhua quintlaxtlahuilis nochimej, on yejhuan ochantijquej ne Nínive noquetztehuasquej niman quintlajtlacolmacasquej in tlacamej. \t Nimanka Nineweh waxay xisaabta isla taagi doonaan dadka qarnigan, wayna xukumi doonaan, waayo, waxay ku toobad keeneen wacdigii Yoonis, oo bal eeg, mid Yoonis ka weyn ayaa halkan jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero para yejhuamej on yejhuan mechpasolojtinemij itechica on circuncisión, ¡nicnequisquia nimantzin noxelosquiaj totech yejhuan ticneltocaj ica Cristo techmaquixtia! \t Waxaan jeclaan lahaa in kuwa idin wareeriyaa ay isgooyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocsejpa ohuajlaj, niman oquinnextijtejcoc cochij on inomachtijcahuan, pampa sanoyej cochisnequiyaj. Niman yejhuamej xquimatiyaj tlinon quijlisquej. \t Mar kale ayuu yimid oo arkay iyagoo hurda, waayo, indhahoodu lulmay la cuslaayeen, ma ayna garan waxay ugu jawaabaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "aman nicnequi nimitztlajtlanilis ican tetlajsojtlalistli. Nejhua, Pablo, yejhuan ye nihuehuentzin niman aman nitzacuticaj san ipampa Cristo Jesús, \t haddana waxaan ka jeclaan lahaa inaan ku baryo jacaylka aawadiis, anigoo ah duqii Bawlos, maxbuusna Ciise Masiix u ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, tej, yejhua ica oquincahuilij ma quichihuacan on xcuajli tlajtlamach yejhuan inelehuilis oquinec. Niman inelehuis tepinajti. Hasta on sihuamej onopatlaquej yej insihuaxihuan quinelehuiyayaj. \t Saas daraaddeed Ilaah wuxuu u daayay damacyo ceeb ah; waayo, dumarkoodu isticmaalkii loo abuuray waxay ku beddeleen mid ka gees ah kii loo abuuray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xtlachixtiacan, tej, pampa xnenquimatij tlen hora huajlas on nemoTeco. \t Haddaba soo jeeda, waayo, ma aad ogidin maalinta Rabbigiinnu imanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Semej yejhuamej itoca Lidia. Yejhua hualehuaya ipan on hueyican itoca Tiatira, niman tlanamacajquetl catca ica on tlaquentin finos yejhuan morado. Yejhua in sihuatl quitlacaitaya Dios. Yejhua tlacacticatca niman on toTeco oquitlapohuilij iyojlo niman oquiselij on tlen Pablo quijtohuaya. \t Oo naag Ludiya la odhan jiray, oo dhar guduudan iibin jirtay, oo magaalada Tu'ateyra ka iman jirtay, oo Ilaah caabudi jirtay baa na maqashay; taasoo Rabbigu qalbigeeda furay inay dhegaysato waxyaalihii Bawlos ku hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin niquijtohua pampa campaca onihuajpanotiaj oniquitac nochi on tlamachijchijhualtin nemotajtzitzihuan yejhuan nenquimmahuistiliaj. Niman no oniquitac se tlaixpan campa tlajcuilolnesticaj in tlajtojli: “Para on Dios yejhuan xacaj quixmati.” On, tej, yejhuan nemejhuamej nenquimahuistiliaj masqui xnenquixmatij, on yejhua Dios yejhuan nejhua nemechmachiltia. \t Waayo, markaan soo socday oo aan arkay waxyaalaha aad caabuddaan waxaan soo arkay oo kale meel allabari oo lagu qoray, Waxaa leh ilaah aan la oqoon. Haddaba waxaad oqoonla'aanta ku caabuddaan ayaan wax idiinka sheegayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquijlij Moisés: “Niquicnelis on yejhuan nicnequis niquicnelis, niman nictlajsojtlas on yejhuan nicnequis nictlajsojtlas.” \t Waayo, wuxuu Muuse ku yidhi, Waan u naxariisan doonaa kii aan u naxariisto, waanan u nixi doonaa, kii aan u naxo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimatocac, niman oquijlij: ―Nicnequi. Aman xpajti. Niman ijcuac Jesús ijcon oquijtoj, on cualolistli nimantzin opopoliu ipan on tlacatl. \t Oo intuu gacantiisa soo taagay, ayuu taabtay, oo ku yidhi, Waan doonayaa ee daahirsanow. Oo kolkiiba baraskii waa ka baxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan oquimijlij: ―On yejhuan quipia ome itlaquen, nonequi se quimacas on yejhuan xitlaj quipia, niman on yejhuan quipia tlen cuas, nonequi sequi quimacas on yejhuan xquipia. \t Kolkaasuu u jawaabay oo iyagii ku yidhi, Kii laba khamiis qabaa, ha siiyo kii aan waxba qabin; kii cunto qabaana, sidaas oo kale ha yeelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oquipanahuijquej on atl niman oyejcoquej ipan on pueblo itoca Gadara, yejhuan oncaj ipan on ocse ilado on atl ixpan Galilea. \t Waxay gaadheen dalka Gadareni ee ka soo hor jeeday Galili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej sanoyej onajmanquej, niman opejquej quitlajtoltiaj Jesús sesentemej: ―¿Tlen manin nejhua? Niman ocse no oquijtoj: ―¿Tlen manin nejhua? \t Markaasay calool xumaadeen, oo mid baa mid ku yidhi, Ma aniga baa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlajtlanilia para xtlacuacan para nencojtiquej yesquej, pampa xacaj quipolos nion se itzon. \t Haddaba waxaan idinka baryayaa inaad cunto qaadataan, waayo, taasu waa caafimaadkiinna aawadiis; maxaa yeelay, midkiinna tin keliyahu ka go'i maayo madaxiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ijquin oquinnanquilij on inomachtijcahuan Juan: ―Xhuiyan niman xquijlican Juan on tlen nemejhuamej nenquitztoquej niman nencactoquej. \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Taga oo Yooxanaa uga warrama waxaad aragteen iyo waxaad maqasheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quincastigarosquej ican xoxotonilistli para nochipa, niman huejca cominxinisquej de itech toTeco, niman ihueyilis niman ipoder. \t Waxaa lagu ciqaabi doonaa halaag weligiis ah, oo waxaa laga gooyn doonaa Rabbiga hortiisa iyo ammaanta xooggiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej oquitlapejpenij tlajyohuis ne inhuan on iconehuan Dios, niman oquitlalcahuij on paquilistli ne tlajtlacolpan campa san panosquia on ipaquilis. \t Oo wuxuu ka doortay in lala silciyo dadkii Ilaah intuu wakhti yar dembi ku farxi lahaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos oquijlijquej: ―Yejhua in tiopan ompoajli huan chichuasen xipan ohuejcajquej ica oquichijchijquej, ¿niman tejhua san ipan yeyi tonajli ticchijchihuas ocsejpa? \t Yuhuuddu haddaba waxay yidhaahdeen, Lix iyo afartan sannadood ayaa macbudkan la dhisayay, adiguna ma waxaad ku kicinaysaa saddex maalmood?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ohuajlaj quen se teixpantiliquetl para oquiteixpantilico ica on yejhuan quitemaca tlamachilistli para ijcon nochimej huelisquej tlaneltocasquej. \t Isagu wuxuu u yimid markhaati furid, inuu u marag furo nuurka, inay dhammaan xaggiisa ka wada rumaystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xcuacan innacayo on yolquej yejhuan yoquinhuenchijquej intech on tlamachijchijhualtin tetajtzitzihuan; no ijqui ma ca xcuacan yestli nion innacayo on yolquej yejhuan san noquechmictiaj, niman ica ma ca yacaj ahuilnemis. Tla nenquitlacamatisquej yejhua in, cuajli nenquichihuasquej. Xyolsejtiacan nemejhuamej. \t Waa inaad ka fogaataan waxa sanamyada loo sadqeeyo, iyo dhiig, iyo waxa la ceejiyo, iyo sinada. Kuwaas haddaad iska dhawrtaan si wanaagsan baad yeeli doontaan. Nabadgelyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj hueli, pampa nochi tlajtlamach itech Dios hualejticaj, niman nochi in tlajtlamach oncaj san yejhua ipampa niman para ihueyilis yejhua. ¡Ma Dios quiseli hueyilistli para nochipa! Ma ijqui nochihua. \t Waayo, wax waluba isagay ka yimaadeen oo ku yimaadeen oo u yimaadeen aawadiis. Ammaanta isagaa leh weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Nochipa onyas on tlajtlamach yejhuan quinchihualtis on tlacamej para ma tlajtlacocan. Pero ¡lástima para on tlacatl yejhuan quinchihualtia ocsequimej tlajtlacohuaj! \t Wuxuu xertiisii ku yidhi, Ma suurtowdo inaan xumaantu iman, laakiin waa u hoog kan ay xumaantu ka timaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on omemej tlacamej tlachtequej oquinmajmasohualtijquej ipan cojnepanoltin ihuan Jesús, se iyecmacopa niman ocse iopochmacopa. \t Markaasaa waxaa iskutallaabo lagula qodbay laba tuug, mid midigtiisa, midna bidixdiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijquin, tej, oquimijlij: ―Ma temocan nohuan ne Cesarea on yejhuan más huejhueyixtoquej nemotech, niman tla itlaj oncaj tlen xcuajli itech on tlacatl, huelis quiteixpanhuisquej. \t Oo wuxuu ku yidhi, Haddaba kuwa idinku jira oo amarka lahu aniga ha ila tageen, oo haddii ninkaasu wax qallooc ah leeyahay, iyagu ha dacweeyeen isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On apóstoles niman on tocnihuan yejhuan nemiyaj imanyan ne Judea ocacquej ica on yejhuan xhebreos no yoquiselijquej on itlajtoltzin Dios. \t Haddaba rasuulladii iyo walaalihii Yahuudiya joogay ayay waxay maqleen in dadka aan Yuhuudda ahaynna ay ereygii Ilaah aqbaleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquincalactij, niman ompa onocajquej ipan on tlayohua. Niman huajmostla ohuajnotelquetz niman oyaj inhuan. Niman oyajquej san secan inhuan ocsequimej tocnihuan on yejhuan chanejquej ne Jope. \t Sidaas aawadeed ayuu gudaha ugu yeedhay oo marti geliyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan nochi on iyehualican Judea niman ipan nochi on iyehualican omachiyac on tlen Jesús oquichiu. \t Warkaas isaga ku saabsan ayaa gaadhay Yahuudiya oo dhan iyo dhulka ku wareegsan oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, hasta aman ipan in tonajli, on tlajli itoca Yestlajli. \t Sidaa darteed ilaa maanta dhulkaas waxaa loogu yeedhaa dhulkii dhiigga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―¿Tlica tinechijlia: “Tla tihuelis”? Tla yej tejhua ticneltoca, Dios nochi huelis mitzchihuilis. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Haddaad rumaysan karaysid, wax waluba waa u suurtoobaan ka rumaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yocacquej in tlajtlamach, ocueyilijquej Dios. Quemaj oquijlijquej Pablo: ―Cuajli, tocniu, pero ye tiquita ica intzajlan on hebreos miyec miles nemij yejhuan yotlaneltocaquej, niman nochimej yejhuamej sanoyej quinequi, para ma notlacamati itlanahuatil Moisés. \t Iyaguna, kolkay taas maqleen, ayay Ilaah ammaaneen; oo waxay ku yidhaahdeen isagii, Walaalow, waad aragtaa intay yihiin kumanyaalka rumaystay oo Yuhuudda ku dhex jira; kulligoodna sharcigay ku kulul yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in onochiu, oniquelnamic on tlen oquijtoj toTeco. Oquijtoj: “On melahuac ica Juan otlacuatequij ican atl, pero nemejhuamej nentlacuatequiltiyesquej ican Espíritu Santo.” \t Markaasaan xusuustay ereygii Rabbiga, siduu u yidhi, Runtii Yooxanaa wuxuu dadka ku baabtiisay biyo; laakiin idinka waxaa laydinku baabtiisi doonaa Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sa no yejhua Dios yoquimelajcatlalij toyojlo niman nemoyojlo itech Cristo niman itech tiyejyejtoquej. \t Laakiin kan ina wada xoogeeya xagga Masiixa oo ina subkay waa Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yonemechtlajcuilhuij ica on yejhuan quinequij mechcajcayahuasquej. \t Waxaan idiin soo qoray waxyaalahan ku saabsan kuwa idin khiyaanaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in yejhua xtemachti. No ijqui xteyolehua niman xtechicajcanotza ican nochi motlanahuatil. Xmota tejhua ma ca yacaj mitzpipinahuis. \t Waxyaalahan dadka kula hadal, oo ku waani, oo ku canaano, adigoo amar oo dhan leh. Oo ninna yuusan ku quudhsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ma ticchihuacan canica para ticalaquisquej niman titosehuisquej ihuan Dios. Ma ca yej nensemej nenquitocasquej inejemplo on yejhuan xoquitlacamatquej Dios niman no nenixpolijcanemisquej. \t Haddaba aynu u dadaalno inaynu nasashadaas galno inaan ninna caasinimadaas oo kale ku dhicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon nochimej on tetlacanojnotzquej yejhuan ompa yejyehuaticatcaj ontlachixquej ixco Esteban, niman oquitaquej ixayac yonocau quen ixayac se ilhuicactequitquetl. \t Oo kuwii shirka wada fadhiyey oo dhan, iyagoo aad u fiirinaya, waxay arkeen wejigiisii oo ah sidii weji malaa'igeed oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan ipan on trono yehuaticatca, petlanticatca quen itlaj tetl yejhuan cualtetzin itoca jaspe niman cornalina. Niman on trono quiyehualojticatca se cosemalotl, niman on cosemalotl petlanticatca xoxojqui quen on tetl itoca esmeralda. \t oo kii fadhiyey midabkiisu wuxuu u ekaa dhagax yasbid iyo dhagax sardiyos, oo carshigana waxaa ku wareegsanaa qaansoroobaad midabkeedu u eg yahay dhagax sumurud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Xnenquelnamiquij ica ijcuac oc ninemiya nemohuan nemechijliaya nochi yejhua in? \t Miyeydnaan xusuusnayn inaan waxyaalahan idiin sheegay markii aan weli idinla joogay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintlalilij yejhua in ejemplo: ―Nemiya se tlacatl yejhuan quinopiyaliaya miyec, niman ipan itlalhuan sanoyej otlatlac. \t Markaasuu masaal kula hadlay oo ku yidhi, Nin hodan ah dhulkiisa ayaa wax badan bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhuamej ticteijliaj ica Cristo omic ne ipan cojnepanojli para quipopolos tlajtlacojli. On yejhuan hebreos xquinequij quiselisquej in temachtilistli, niman on yejhuan xhebreos quijtohuaj ica xitlaj quijtosnequi. \t annaguse waxaannu dadka ku wacdinnaa Masiix oo iskutallaabta lagu qodbay, oo u ah xagga Yuhuudda wax lagu turunturoodo, xagga Gariigtana u ah nacasnimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tetlajsojtlalistli más hueyi yejhuan se huelis quipias sa no yejhua on ica ma miqui impampa itetlajsojcahuan. \t Ninna ma leh jacayl kan ka weyn inuu nin naftiisa u bixiyo saaxiibbadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nemochimej nenquiteijliaj on tiotlajtojli yejhuan nenquiseliaj itech Dios, niman calaqui se yejhuan xquimati on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, noso yejhuan xquineltoca Cristo, yejhua notlajtlacolmatis niman noyolpejpenas ijcuac caquis on tlen nochimej quijtojtoquej. \t Laakiin hadday dhammaantood wax sii sheegaan oo uu u yimaado mid aan rumaysanayn ama aan garanaynini, isaga waa la wada canaantaa, oo la wada xukumaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Lucas san yejhua nohuan nemi. Ijcuac tihuajlas, xcuajhuica Marcos, pampa yejhua huelis nechpalehuis ipan notequiu. \t Haatan Luukos oo keliya ayaa ila jooga. Markos soo kaxee oo ha ku soo raaco; waayo, waxtar buu igu leeyahay xagga adeegidda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa itlajtlacol se tlacatl, nochi tlacatl ica oncaj miquis. Pero xijqui yes para on tlacamej yejhuan quiselisquej ihueyi teicnelilis Dios, niman Dios quimaca cuenta ica intlajtlacolhuan yoquintlaxtau. Yejhuamej quipiasquej poder ipan inyencuicanemilis ipampa Jesucristo. \t Haddii mid dembigiisa aawadiis ay dhimasho ku talisay midkaas aawadiis, de si ka badanna kuwa hela badnaanta nimcada iyo hadiyadda xaqnimada, noloshay ku dhex talin doonaan kii kale aawadiis kaas oo ah Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on melahuac ica nemejhuamej nentohueyilis yesquej niman nentopaquilis yesquej. \t Waa idinka faankayaga iyo farxaddayaduba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Juan oquiteixpantilij nochi tlen ocac ica itlajtol Dios niman on tlen melahuac yejhuan oquititij Jesucristo. \t kaasoo ka markhaati furay erayga Ilaah iyo markhaatifuridda Ciise Masiix, iyo wixii uu isagu arkay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tocniu yejhuan quinopialia miyec, ma yoltentia ican pactli pampa xoc quitlalia iyojlo itech on tlin miyec yejhuan quipia. On yejhuan quinopialia miyec sa no ijqui quen se xochitl yejhuan oncaj ne ipan tepetl yejhuan xqueman hueli huejcahui oncaj, yej polihui. \t kii taajir ahuna ha ku faano hoosaysiintiisa, waayo, wuxuu u idlaan doonaa sida ubaxa cawska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yacaj quineltoca on tlen quijtohua on yejhuan ohuajtemoc ne ilhuicac, quiteixpantilia ica Dios quijtohua on tlen melahuac. \t Kii maraggiisa aqbalay wuxuu xaqiijiyey in Ilaah run yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niquijcuilohua yejhua in ican noma ica nejhua nictlaxtlahuas, masqui nihuelisquia nimitzelnamictis ica tejhua no tinechhuiquilia hasta moalma. \t Anigoo Bawlos ah waxaan gacantayda ku qorayaa, Anigaa bixin doona. Kugu odhan maayo, Wax baan kugu leeyahay xataa naftaadaba ha noqotee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca ma ticchihuacan quen Caín oquichiu, yejhuan teconeu catca itech on diablo, niman oquimictij icniu. ¿Niman tlica oquimictij? Oquimictij pampa Caín quichihuaya on tlen xcuajli, niman on icniu quichihuaya tlen cuajli. \t oo aynaan ahaanin sida Qaabiil oo ahaa kan sharka leh oo walaalkii dilay. Oo muxuu u dilay? Waayo, shuqulladiisu waxay ahaayeen shar, oo kuwii walaalkiisna xaq bay ahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej sanoyej tlamojcaitayaj, niman quijtohuayaj: ―¡Nochi hueli quichihua sanoyej cuajli hasta on nacastzatzamej hueli quintlacaquitia, niman on tenenepochmej quinchihuilia para ma tlajtocan cuajli! \t Aad iyo aad bay ula yaabsanaayeen, oo waxay yidhaahdeen, Wax walba si wanaagsan ayuu u sameeyey. Kuwa dhegaha la' wax buu maqashiiyaa, kuwa carrabka la'na wax buu ka hadliyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pablo otlejcoc, niman ijcuac yoquixeloj on pan niman yotlacuaj tohuan, ocsejpa otlajtlajtoj hasta ijqui otlanes. Ijcuac nochi otlan, oquis ompa. \t Oo markuu dusha aadayna oo kibis jejebiyey oo cunay oo wakhti dheer la hadlay iyagii, ilaa waagii beryay, ayuu markaas ka tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua san yejhua in nicmati ica ipan nochi huejhueyican campa niau, on Espíritu Santo nechmachiltia ica nechtzacuasquej niman on tlen teyolcocoj tlajyohuilistli nechcha. \t in Ruuxa Quduuska ahi magaalo kasta iigu markhaati furo mooyaane, isagoo leh, Waxaa ku sugaya silsilado iyo dhibaatooyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios quintiochihua on yejhuan quichihuaj canica para ma ca onyas tlahuejli ipan on tlacamej pampa Dios quintocayotis iconehuan. \t Waxaa barakaysan kuwa nabadda ka shaqeeyaa, waayo, waxaa loogu yeedhi doonaa wiilashii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Catlejhua, tej, de on omemej icniutin oquitlacamat itaj? Yejhuamej oquijtojquej: ―On yejhuan achtoj oquinotz itaj. Ijcuacon Jesús oquinmijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia, ica yejhuamej on yejhuan tlacobrarohuaj ne ipan on impuestos niman on sihuamej yejhuan san ica nocahuaj tlacapajpatlaj calaquisquej achtopa ne campa Dios tlamandarohua xquen nemejhuamej. \t Kee baa labadoodii doonistii aabbihiis yeelay? Waxay yidhaahdeen, Kii hore. Ciise ayaa ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Cashuurqaadayaasha iyo dhillooyinka ayaa idinka hor geli doona boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj María on yejhuan chanej ne Magdala oyaj quinmachiltito on nomachtijquej ica yejhua yoquitac inTeco, niman ica yejhua oquijlij in tlajtlamach. \t Maryan tii reer Magdala ayaa timid oo xertii ku tidhi, Waxaan arkay Sayidkii, oo waxay u sheegtay inuu waxyaalahaas iyada ku yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl onechijlij: ―In tlajtoltin yejhua tlen melahuac niman huelis nochimej quineltocasquej. Niman toTeco Dios, yejhuan quintlamachilistia on tiotlajtojquej, ocuajtitlan iilhuicactequitcau para oquintitij itequitcahuan on tlen saniman nochihuas. \t Oo markaasay malaa'igtii waxay igu tidhi, Erayadanu waa aamin iyo run; oo Rabbiga ah Ilaaha ruuxyada nebiyada ayaa malaa'igtiisii u soo diray inuu addoommadiisa tuso waxyaalaha waajibka ah inay dhowaan dhacaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ica ca. Yej, tla nemejhuamej xnencajcahuasquej ica nenquichihuaj on tlen xcuajli, nochimej nemejhuamej no ijqui nenmiquisquej. \t Waxaan idinku leeyahay, Maya, laakiin haddaanad toobad keenin, kulligiin sidaas oo kale ayaad u lumi doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa on itlaneltoc, Abraham oquitlacamat Dios ijcuac oquinotz para yas ne tetlalpan campa oquitlalij ipan ipromesa quimacas quen herencia. Yejhua oquis ne campa chantiya niman oyaj, masqui xquimatiya canon yaya. \t Ibraahim kolkii loo yeedhay, rumaysad buu ku addeecay inuu tago meeshuu ku heli lahaa dhaxalka, wuuna tegey isagoo aan garanaynin meeshuu ku socdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac María ijcon ocac, nimantzin onotelquetz niman oyaj oquitato Jesús. \t Iyaduna kolkay maqashay, dhaqso bay u kacday oo u tagtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Marta oquijlij: ―Quemaj, nejhua nicmatzticaj ica ocsejpa yolihuis ijcuac yolihuisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej ipan on sa ica nochi tonajli. \t Maartaa ku tidhi, Waan garanayaa inuu kici doono wakhtiga sarakicidda ee maalinta u dambaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on más hueyi tiopixquej oquincalactijquej para quixpantilisquej Dios ofrendas niman huentin. Yejhua ica on tohueyitiopixcau Cristo no ononec quipias tlinon quihuentlalis. \t Waayo, wadaad kasta oo sare waxaa loo doortay inuu hadiyado iyo allabaryo bixiyo, sidaas daraaddeed waa lagamamaarmaan in wadaadkan sarena haysto wax uu bixiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On inomachtijcahuan oquelcajquej para quitquisquej pan. San se pan oquitquijquej ne ipan on barco. \t Xertii waxay illoobeen inay kibis soo qaataan, oo doonnida kibis kuma ay haysan mid keliya maahane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ocalac ipan itiopan Dios ijcuac Abiatar yejhua on más hueyi intlayecancau catca intech yejhuamej on tiopixquej. Niman yejhua oquicuaj on pan yejhuan tlatiochiutli. Ijquin oquichiu masqui on itlanahuatil Moisés san quincahuiliaya on tiopixquej quicuayaj on pan. Niman David no oquinmacac on tlacamej yejhuan no ompa inhuan nemiya. \t Siduu guriga Ilaah u galay waagii wadaadkii sare ee Aabyaataar, oo uu u cunay kibistii tusniinta oo aan xalaal uu ahayn dad kale wadaaddada maahee, oo uu siiyey kuwii la jirayna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Oh nemejhuamej tlacamej yejhuan xoc nenquitocaj Dios! Nemejhuamej quen se sihuatl yejhuan ahuilnemi. ¿Xnenquimatij ica on yejhuan quinequij ican xcuajli elehuilistli on tlajtlamach yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli, yejhuamej nochihuaj itlahuelicnihuan Dios? San aquinon yejhuan ican xcuajli elehuilistli quinequi on tlajtlamach yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli nochihua itlahuelicniu Dios. \t Dhillayo iyo dhillooyin yahow, miyeydnaan garanayn inay saaxiibnimada dunidu Ilaah la col tahay? Sidaas daraaddeed kii kasta oo doonaya inuu saaxiib la ahaado dunida, Ilaah buu la col noqdaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui techtlajyohuiltiaj, Dios xqueman techtlalcahuiya. Niman masqui techxiniaj ipan tlajli, xqueman techpopolohuaj. \t waa lana silciyey, laakiin lanama dayrin, hoos baa lanoo tuuray, laakiin lanama baabbi'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nentetlantihuij ipan nochi ijcon quen cuajli nemohuicaj ican nemotlaneltoc, ica on quen hueli nentemachtiaj, ican nemotlaixmachilis, ican nochi nemoyojlo para nentepalehuiyaj, niman ica nemotetlajsojtlalis yejhuan nentechpialiaj. No ijqui xmohuicacan cuajli ica on quen nenquitemacaj on tlanechicojli. \t Laakiin sidaad wax kasta badnaan uga haysaan xagga rumaysadka, iyo hadalka, iyo aqoonta, iyo dadaalka oo dhan, iyo jacaylka aad noo qabtaan, waa inaad nimcadanna badnaan uga haysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui ticmati ica on tlen ticchihua cuajli, ma ca sa xchihua tla quijtohuaj ica on tlen ticchihua tlajtlacojli, \t Haddaba wanaaggiinna yaan la caayin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye huejcahui chica nemiya David ocajsicamat tlinon nochihuas. Yejhua ica otlajtoj itech ica Cristo yolihuis niman noquetztehuas ne ipan itlalcon, niman ica ialma xnocahuas ne mictlan, nion inacayo ijtlacahuis. \t wuxuu hore u arkay oo ka hadlay Masiixa sarakiciddiisa inaan isaga Haadees lagu dayn, jidhkiisuna qudhun arag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sa ica nochi yejhua oquititlan on yejhuan mero iconeu pampa oquinemilij: “Melahuac quitlacaitasquej noconeu.” \t Laakiin dabadeed wuxuu u soo diray wiilkiisii isagoo leh, Wiilkayga way maamuusi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ticoconej catcaj, on totlalticpactajhuan techcastigarohuayaj, niman tiquintlacaitayaj. ¿Tlica, tej, xmás cuajli tictlacamatisquej on toTajtzin ilhuicac chanej para ijqui ticpiasquej nemilistli? \t Oo weliba waxaynu lahayn aabbayaal xagga jidhka ah, oo ina edbiyey, oo waynu maamuusnay. Miyaynan intaas in ka badan ka dambaynayn Aabbaha ruuxyada oo aynaan noolaannayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on hebreos oquitaquej on tojlamej, sanoyej otlahuelmiquej. Quemaj opeu quitlajtolixnamiquij Pablo niman cuijhuicaltiayaj. \t Laakiin Yuhuuddu markay arkeen dadkii faraha badnaa, waxaa iyaga ka buuxsamay masayr, wayna beeneeyeen waxyaalihii Bawlos ku' hadlay, waana caayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac quinextia, quinsentlalia itetlajsojcahuan niman inisiuchantlacaj niman quimijlia: “Nohuan xpaquican pampa yonicnextij on tomin yejhuan onicpolojca.” \t Oo markay hesho, aan saaxiibbadeeda iyo derisyadeeda isugu yeedhin iyadoo ku leh, Ila farxa, waayo, waxaan helay daraakmadii iga luntay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tejhua, noconeu Timoteo, xmoyolchicahua ica on tetlajsojtlalistli yejhuan toyaxca pampa aman san secan tinemij ihuan Cristo Jesús. \t Haddaba, wiilkaygiiyow, ku xoogayso nimcada Ciise Masiix ku jirta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on rey Herodes ijcon ocac, sanoyej onomojtij, niman nochi tlacatl ne Jerusalén no onomojtij. \t Goortuu boqor Herodos waxan maqlay, ayuu welwelay, isaga iyo reer Yeruusaalem oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej techmelahua ijquin ma titlajyohuican pampa on tlen xcuajli oticchijquej, pero yejhua in tlacatl xitlaj tlajtlacojli quipia. \t Waayo, innaga waa inoo xaq, maxaa yeelay, waxaynu helnay abaalkii wixii aynu falnay, ninkanuse wax aan jid ahayn ma uu falin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij on ocsequimej: ―Nejhua nemechtlajtoltis yejhua in: ¿Tlinon techcahuilia itlanahuatil Moisés ticchihuasquej ipan on tonajli de nesehuijli, on tlen cuajli noso on tlen xcuajli? ¿Techcahuilia ticmaquixtilisquej inemilis se tlacatl noso tiquixtilisquej inemilis? \t Ciise wuxuu ku yidhi, Wax baan idin weyddiinayaa, Sabtida ma xalaal baa in wanaag la falo ama shar, in naf la badbaadiyo ama in la dilo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Ipan totlanahuatil quijtohua ica xtihuelisquej tictlajtlacolmacasquej se tlacatl tla xachtopa ticyolcuitisquej para ticmatisquej on tlen oquichiu. \t Miyaa sharcigeennu xukumaa nin, iyadoo aan marka hore laga maqlin isaga oo aan la garanaynin wuxuu sameeyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlayecanquej ocuelcaquej on tlen onicteijlij ne intzajlan on yejhuan xhebreos. Yejhua ica xoquichihualtijquej tocniu Tito yejhuan ompa nohuan nemiya, para quiselis on nescayotl ipan inacayo itoca circuncisión. Xoquichihualtijquej masqui yejhua xhebreo. \t Laakiin xataa Tiitos oo ila socday, isagoo Gariig ah, laguma qasbin in la gudo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero nemejhuamej ma ca nenquimocahuilisquej ma mechcuitican temachtijquej, pampa nochimej nemejhuamej nemicniutin niman nenquipiaj san se temachtijquetl. \t Laakiin yaan laydiinku yeedhin, Macallin, waayo, mid baa macallinkiinna ah, idinkuna kulli walaalo baad tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos oquijlijquej: ―Nion se ica on tlen cuajli oticchiu timitzmojmotlasnequij, yej pampa ticuijhuicaltia Dios ican motlajtol. Tejhua san titlacatl, pero timotenehua tiDios. \t Yuhuuddu waxay ugu jawaabeen, Shuqul wanaagsan aawadiis kugu dhagxin mayno, laakiin caytanka aawadiis iyo inaad adigoo nin ah Ilaah iska dhigayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onajsic ne ipan on hueyican itoca Troas para nitemachtis on temachtijli ica quen ijqui Cristo hueli temaquixtia, oniquitac ica oncaj miyec tequitl yejhuan huelisquia nicchihuasquia para toTeco. \t Markaan Taroo'as imid inaan injiilka Masiix kaga wacdiyo, ee uu Rabbigu irid iga furay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacamej oyajquej oquitatoj on tlen onochiu. Ijcuac oajsiquej ne campa nemiya Jesús, oquinextitoj on tlacatl, yejhuan ipan oquisquej on xcuajcualtin espíritus, yehuaticatca icxitlan Jesús. Niman ye nemiya ican itlaquen niman ocsejpa oquipix cuajli itlamachilis, niman yejhuamej onomojtijquej. \t Kolkaasaa dadkii u soo baxay inay arkaan wixii dhacay. Markaasay u yimaadeen Ciise, oo waxay arkeen ninkii jinniyadu ka baxeen, isagoo ag fadhiya Ciise cagihiisa oo dhar sita oo miyir qaba; wayna baqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On xcuajcualtin tlacamej yejhuan ocalaquej nemotzajlan xqueman cuajli tlajtlatohuaj, niman teijijtohuaj. Quichihuaj nochi on tlen xcuajli inelehuilis quinequi. Nohueyitenehuaj niman tepacanojnotzaj san para quinmacaj itlaj tlen quinequij. \t Kuwanu waa kuwa gunuunaca, oo cawda, oo damacyadooda xaaraanta ah ka daba orda, afkooduna wuxuu ku hadlaa hadallo isweyneyn ah, dadkana way u kala eexdaan inay faa'iido helaan aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemiya se tlacatl yejhuan ricoj catca. Yejhua notlaquentiaya quen yacaj rey ican on tlaquentli sanoyej patioj niman petlani. Niman mojmostla quichihuaya ilhuitl niman quicuayaj miyec tlajcuajli yejhuan sanoyej cuajli. \t Waxaa jiri jiray nin hodan ah oo dhar gududan oo jilicsan sidan jiray, maalin walbana barwaaqo aad buu ugu farxi jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "xtlacaita motaj niman monan, niman xquintlajsojtla ocsequimej quen tejhua timotlajsojtla. \t Aabbahaa iyo hooyadaa maamuus, oo Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sidaad naftaada u jeceshahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on achtoj tonajli ipeuyan on semana, on sihuamej sanoyej huelipan oyajquej itech on tlalcontli. Yejhuamej oquitquiquej on chahualistli ajhuiyac yejhuan oquicueltlalijquej. Niman no oquinhuicaquej ocsequimej sihuamej. \t Maalintii ugu horraysay ee toddobaadka, goortii waagii beryayay, ayay xabaashii yimaadeen, iyagoo wada dhirtii udgoonayd oo ay diyaargareeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, campa nemejhuamej nenquipiasquej nemorriquezas, no ompa onyas nemoyojlo. \t Waayo, meesha maalkaagu ku jiro, meeshaasaa qalbigaaguna ku jiri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa Demas yonechtlalcahuij niman yoyaj ne Tesalónica. Yejhua quinequiya tlajtlamach ipan in tlalticpactli. Crescente oyaj ne Galacia niman Tito ne Dalmacia. \t waayo, Deemaas intuu dunidan haatan la joogo jeclaaday ayuu iga tegey, oo wuxuu aaday Tesaloniika; Kereeskeesna wuxuu aaday Galatiya; Tiitosna wuxuu aaday Dalmatiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquimpalehuican on yejhuan teyaxcahuan itech Dios tla itlaj quimpolohua, niman cuajli xquinselican on yejhuan mechtlajpalohuaj. \t oo ku caawiya waxa quduusiintu u baahan yihiin, oo shisheeyaha martiggeliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej quinhuajhuicayaj inconetzitzihuan itech Jesús para ma quincuamatoca. Pero ijcuac on nomachtijquej ijcon oquitaquej, opejquej quimajhuaj on yejhuan quinhuajhuicayaj on coconej. \t Ilmo yaryar ayay u keeneen inuu taabto, laakiin goortii xertii aragtay, ayay canaanteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nejhua nictitlanis omemej noteixpantilijcahuan yejhuan quiteijlisquej on tlen niquimijlis ipan 1260 tonaltin. Niman yejhuamej tlaquemejquej yesquej ican on tlaquentli tlachijchiutli ican costales para quiteititisquej ica najmanaj. \t Oo labadayda markhaati waxaan siin doonaa xoog ay wax ku sii sheegaan kun iyo laba boqol iyo lixdan maalmood, iyagoo jawaanno qaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xselican itlatiochihualis toTeco Jesucristo niman itetlajsojtlalis Dios. Niman on Espíritu Santo nemohuan ma nemi. Ma ijcon nochihua. \t Nimcada Rabbi Ciise Masiix iyo jacaylka Ilaah iyo wehelnimada Ruuxa Quduuska ahu kulligiin ha idinla jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Saulo ohuetz ipan tlajli, niman ocac se tlajtojli yejhuan oquijlij: ―Saulo, saulo, ¿tlica tinechtlahuelita niman tinechtlajyohuiltijtinemi? \t Markaasuu dhulka ku dhacay, oo wuxuu maqlay cod isaga ku leh, Sawlosow, Sawlosow, maxaad ii silcinaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmelajcatlalican nemotlamachilis niman ma ca sa xchihuacan tlajtlacojli. Sequimej nemejhuamej xquixmatij Dios. Niman yejhua in niquijtohua para xpinahuacan. \t Si qumman u toosa oo hana dembaabina, waayo, qaar baan Ilaahba aqoonin. Waxaan taas u leeyahay inaan idinka xishoodsiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on yejhuan más hueyixticaj campa tlamandarohua on ilhuicac chanej, on yejhuan xnohueyimati yej nohuica quen yejhua in conetl. \t Ku alla kii haddaba isu hoosaysiiya sida ilmahan oo kale, kaas ayaa ugu weyn boqortooyada jannada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan chantiyaj ipan on pueblito xoquinequej quiselijquej pampa oquitaquej ica yau ne Jerusalén. \t Iyaguse ma ay dhowayn, waayo, wejigiisa ayaa u jeeday xagga Yeruusaalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocac se tlajtojli yejhuan oquijlij: ―Xmotelquetz, Pedro. Xtlamicti niman xtlacua. \t Oo waxaa isaga u yimid cod leh, Kac, Butrosow; gowrac oo cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Xmacacan César on tlen yejhua iyaxca, niman xmacacan Dios on tlen yejhua iyaxca. Yejhuamej sanoyej otlamojcaitaquej ijcon quen oquinnanquilij. \t Ciise baa u jawaabay oo ku yidhi, Kaysar siiya wixii Kaysar leeyahay, Ilaahna siiya wixii Ilaah leeyahay. Wayna ka yaabeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, no quinchancuiliaj on sihuacahualtzitzintin, niman sanoyej huejhueyac oraciones quijtohuaj imixpan on tlacamej para on tlacamej ma cuajli tlanemilican intech. Yejhuamej, tej, más hueyi castigo quiselisquej. \t kuwa wada laasta guryaha carmallada, oo tukashooyin dhaadheer istusid u tukada. Kuwaas waxay heli doonaan xisaab aad u daran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan on tonaltin nemiya se yejhuan tzacuticatca itoca Barrabás yejhuan nochi tlacatl quixmatiya ica xcuajli tlacatl. \t Markaasay waxay lahaayeen maxbuus caan ah oo la odhan jiray Baraabbas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, on tiotlajtojquej yejhuan otlajtlajtojquej ipampa toTeco Dios, yejhuamej quen ejemplos para tejhuamej. Ijcuac otlajyohuijquej, yejhuamej oquipixquej yolsehuilistli. \t Walaalayaalow, u qaata tilmaan dhibaato iyo dulqaadasho ah nebiyadii ku hadlay magaca Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ica xohuelquej ocalaquej pampa sanoyej tojlan catca, yej oquitlejcoltijquej ne icuatipan on cajli. Ompa, tej, ocuatlapojquej on cajli ne imelacan Jesús. Niman quemaj ocuajtemoltijquej on sepojtoc ican se cojtlapechtli. \t Goortay u soo dhowaan kari waayeen dadkii badnaa daraaddiis ayay saqafka dusha ka fureen meeshuu joogay. Goortii ay jebsheen, waxay ka soo dejiyeen sariirtii ninkii curyaanka ahaa ku jiifay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, tej, xnemican listos. Niman nochipa xchijtiacan oración para ijqui huelis nemomanahuisquej ipan nochi on tlajyohuilistli yejhuan nochihuas, niman para huelis nemomanasquej nixpan nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl. \t Laakiin wakhti walbaba soo jeeda, idinkoo Ilaah baryaya inaad xoog yeelataan si aad uga baxsataan waxaas dhici doonaa oo dhan, oo aad Wiilka Aadanaha isu hor taagtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinnahuati ma ca más ma quicacquican on tlajtoltin yejhuan quixnamiqui on tlen melahuac niman intech on tocayomej de yejhuamej on achtojtajtatin. Yejhua in xtechpalehuiya ticchihuaj itequiu Dios yejhuan ticchihuaj itechcopa totlaneltoc, yej san ica nocamahuijsoquilo. \t ama ayan dhegaysanin sheekooyin iyo abtirsiinyada aan dhammaadka lahayn oo keena su'aalo intay hor marin lahaayeen talada Ilaah oo rumaysadka ku jirta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac se tlacatl oquimelajcaijtoj itech on yejhuan más hueyixticaj xquen yejhua, xoc hueli más notencuicuij. \t Waayo, dadku waxay ku dhaartaan kan iyaga ka weyn, oo waxaa muran kasta oo kooda ah ugu dambaysa dhaar si loo xaqiiqaysto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon quen aman ticpiaj on tlalnacayotl quen Adán oquipix yejhuan tlachijchiutli ican tlajli, se tonajli ticpiasquej toilhuicacnacayo quen iilhuicacnacayo Cristo yejhuan quisticaj ne ilhuicac. \t Oo sidaynu ugu eg nahay kan cammuudda ah, sidaas oo kale ayaynu ugu ekaan doonnaa kan jannada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―¿Tlinon nenquinemiliaj nemejhuamej itechica Cristo on yejhuan Dios oquitlapejpenij para tlamandaros? ¿Aquinon itech huejca teixhuiu? Yejhuamej oquijlijquej: ―Yejhua huejca teixhuiu itech David. \t oo wuxuu ku yidhi, Yuu idinla yahay Masiixu? Waa ina ayo? Kolkaasay ku yidhaahdeen, Waa ina Daa'uud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nonequi nochipa nenquinyecnotzasquej niman nemotlajtol ma yemanqui para cuelcaquisquej. Niman no nonequi nenquimatisquej quen ijqui nenquinnanquilisquej cada se. \t Mar kasta hadalkiinnu nimco ha lahaado isagoo cusbo lagu daray, inaad ogaataan sida idinku waajibka ah inaad mid kasta ugu jawaabtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin, Simón niman on ocsequimej inomachtijcahuan Jesús oyajquej para oquitejtemotoj. \t Markaasaa Simoon iyo kuwii la jiray ka daba tageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Pedro ometlamatzticatca niman sa comatzticatca tlinon quijtosnequi on tlatlachalistli yejhuan oquitaca quen itemicpan, on tlacamej yejhuan oquinhuajtitlan Cornelio, tlajtlantiayaj canon ichan Simón. Quemaj oajsiquej ne iquiahuatenco. \t Haddaba Butros intuu si aad ah ugu wareersaday riyadii uu arkay waxay micneheedu ahayd, bal eega, nimankii Korneeliyos soo diray, iyagoo mar weyddiistay gurigii Simoon, ayay waxay istaageen albaabka hortiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej on yejhuan quichihuaj on tlen cuajli quipiasquej hueyilistli, tetlacaitalistli niman yolsehuilistli. Achtoj on hebreos quipiasquej niman no on yejhuan xhebreos. \t Laakiin ammaan iyo ciso iyo nabad baa u ahaan doona ku kasta oo wanaag sameeya, marka hore Yuhuudda, dabadeedna Gariigga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej cuajli nenquimatztoquej ica on tonajli ijcuac ilhuiu yes toTeco, yejcos ijcuac xacaj quimachixticaj, ijcon quen on tlachtequetl huajlau ijcuac tlayohua. \t Waayo, idinka qudhiinnuba qummaati baad u garanaysaan inay maalinta Rabbigu u imanayso sida tuug habeen u yimaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlajtojli sanoyej melahuac, niman cuajli para nochimej quineltocasquej. \t Hadalku waa run, waana mid istaahila in la wada aqbalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ijcuac ocsejpa nemohuan ninemis, más nencueyilisquej Cristo Jesús, pampa ocsejpa nemohuan ninemis. \t in faankiinnu Ciise Masiix ku bato xaggayga, joogistayda aan mar kale idinla joogo aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nemejhuamej onenquimictijquej on yejhuan quitemaca yencuic nemilistli. Pero Dios oquiyolihuitij niman oquetzteu ne ipan itlalcon, niman yejhua ica on tejhuamej ticteixpantiliaj. \t oo waxaad disheen Amiirkii nolosha, kan Ilaah ka sare kiciyey kuwii dhintay, annaguna markhaatiyaal baannu ka nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej xocajsicamatquej ica quitenehuaya on iTajtzin. \t Ma ayna garan inuu iyaga kala hadlay Aabbaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nenmatlisquej niman nentlacuasquej ipan nomesa. Niman nemotlalisquej ipan on huejhueyixtoquej sietas para nenquinyolcuitisquej niman nenquintlajtlacolmacasquej on majtlactli huan ome chanchanejquej itech Israel. \t si aad wax uga cuntaan oo uga cabtaan miiskayga oo boqortooyadayda ku jira, oo waxaad ku fadhiisan doontaan carshiyo idinkoo xukumaya laba-iyo-tobanka qolo oo Israa'iil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquijlij Jesús: ―Totemachtijcau, sanoyej cuajli ica nican tinemij. Ma ticchijchihuacan yeyi caltzitzintin, se para tejhua, ocse para Moisés, niman ocse para Elías. \t Markaasaa Butros la hadlay oo Ciise ku yidhi, Macallimow, waxaa inoo wanaagsan inaynu halkan joogno. Saddex waab aannu ka dhisno, mid adaan kuu dhisaynaa, midna Muuse, midna Eliyaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nejhua inhuan ninemiya ipan in tlalticpactli, on yejhuan otinechinmacac oniquinmanahuij ican mopoder. Oniquinmanahuij niman nion se xopoliu, yej san yejhua on yejhuan ye ijqui oncatca para polihuis para otenquis on tlen quijtohua on Yectlajcuilojli. \t Intaan iyaga la jiray, waxaan iyaga ku hayay magacaagii aad i siisay, waanan ilaaliyey, midkoodna ma lumin, wiilka halaagga maahee, in Qorniinku ahaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlen Jesús quichihuaya más nohuiyan machiyaya, niman miyec tlacatl nosentlaliaya itech para caquisquej niman para yejhua quimpajtilis incualolis. \t Laakiin weliba warkii isaga ku saabsanaa ayaa sii fiday; o dad aad u badan ayaa u yimid inay maqlaan, iyo in bukaankooda laga bogsiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Natanael oquijtoj: ―¿Intech on tlacamej yejhuan chantij ne Nazaret huelis quisas se yejhuan tepalehuis? Felipe oquijlij: ―Xhuajla niman xquitaqui. \t Nataana'el wuxuu ku yidhi, Ma wax wanaagsan baa ka iman kara Naasared? Markaasaa Filibos wuxuu ku yidhi, Kaalay oo arag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on sihuamej oquelnamiquej on tlen Jesús oquimijlijca. \t Markaasay hadalladiisii xusuusteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin, Elisabet on isihuau ones ica ye quipia iconeu, niman macuijli metztli oniyan ne ichan. Ijquin quinemiliaya: \t Maalmahaas dabadeed afadiisa Elisabed ayaa uuraysatay, oo shan bilood ayay isqarisay iyadoo leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Tlica xsan no nemejhuamej nenquitaj quen nemoyoltlaliaj ica cuajli? \t Maxaad qudhiinnu waxa xaqa ah u xukumi weydaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica aman tichipajtoquej niman xoc ticpiaj totlajtlacol, pampa Jesucristo oquichiu tlinon Dios oquinec ijcuac san sejpa niman para nochipa oquixpantilij on itlalnacayo quen itlaj huentli. \t Sida doonistaasu tahay, waxaa quduus laynagaga dhigay bixinta jidhka Ciise Masiix oo mar keliya la bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, sanoyej nemechtlajtlanilia ican itocatzin toTeco Jesucristo, cuajli xmohuicacan ihuan ocse niman ma ca xxexelijtiacan. Yej san se tlanemilistli niman nemoyojlo xpiacan. \t Walaalayaalow, waxaan magaca Rabbigeenna Ciise Masiix idinkaga baryayaa inaad dhammaantiin isku wax ku wada hadashaan, iyo inaydnaan kala qaybsamin, laakiin inaad ku dhammaataan isku maan iyo isku talo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús ohuajquis ne ijtic on atl, oquitac on ilhuicac otlapou, niman on Espíritu Santo huajtemohuaya quen itlaj paloma ipan. \t Markiiba intuu biyihii ka soo baxay wuxuu arkay samooyinkii oo kala dillaacay iyo Ruuxii oo sidii qoolley oo kale dushiisa ugu soo degaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús otetlajtoltij: ―¿Aquinon onechmatocac? Ijcuac nochimej oquinenequej, Pedro niman itehuicalhuan oquijtojquej: ―Temachtijquetl, tiquitzticaj in tlacamej sa mitzmapehuaj niman mitzpitzmictiaj, niman yej titlajtlani: “¿aquinon onechmatocac?” \t Markaasaa Ciise yidhi, Yuu yahay kan i taabtay? Markay wada dafireen, Butros iyo kuwa la jiray waxay ku yidhaahdeen, Macallimow, dadkii badnaa ayaa ku jiidhaya oo ku cidhiidhinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica oquijlijquej Jesús: ―¿Ticaqui tlen on yejhuamej in quijtohuaj? Niman Jesús oquimijlij: ―Quemaj nicaqui. ¿Tlen xqueman nenquimomachtiaj on Yectlajcuilojli campa quijtohua: “Oticchiu para on coconej niman on tzelicacoconej ma mitzcuicatlalican ica on melajqui yectenehualistli”? \t oo ku yidhaahdeen, Ma maqlaysaa kuwanu waxay leeyihiin? Ciise ayaa ku yidhi, Haah, miyaydnaan weligiin akhriyin, Ammaanta waxaad ku hagaajisay afka ilmaha yaryar iyo caanonuugga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej xchijchipajtiacan ican nochi tlen nenquichihuasquej quen Dios chipahuac yejhuan omechnotz para nenquiselisquej temaquixtilistli. \t laakiinse siduu kan idiin yeedhay quduuska u yahay, idinkuna sidaas oo kale dabiicaddiinna oo dhan quduus ku ahaada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús tlatlachaya iyehualijcan para quitas aquinon oquimatocac. \t Kolkaasuu hareerihiisii ka fiirfiiriyey inuu arko tan waxan samaysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on nomachtijquej oquitlajtoltijquej Jesús: ―¿Tlica, tej, on temachtijquej ican itlanahuatil Dios quijtohuaj ica Elías ica oncaj achtoj huajlas xquen tejhua yejhuan Dios omitztlapejpenij para techmandaros? \t Xertiisii waxay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Haddaba culimmadu maxay u yidhaahdaan, Eliyaas waa inuu horta yimaado?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in mechititia ica Dios nochipa quichihua tlen cuajli, pampa itechcopa on tlajyohuilistli nemochipahuaj para huelis nencalaquisquej ne campa Dios tlamandarohua. \t Taasu waxay muujisaa xukunka xaqa ah ee Ilaah, in laydinku tiriyo kuwo istaahila boqortooyada Ilaah, tan aad daraaddeed u xanuunsataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Xhuelis najmanasquej on yejhuan tlanotzaltin campa nonamictihua, chica on montli ompa inhuan nemi. Pero yejcos on tonajli ijcuac nejhua yejhuan quen nimontli nechquixtisquej on notlahuelicnihuan intech on notlanotzcahuan. Niman ijcuacon quemaj yejhuamej nosahuasquej ican ajmantli. \t Markaasaa Ciise ku yidhi, Dadka aroosku ma barooran karaan intuu aroosku la joogo? Laakiin waxaa iman doona maalmaha arooska laga qaadi doono, markaasay soomi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Nemochimej nemejhuamej nennechtlalcahuisquej pampa on Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “Nicmictis on tlajpixqui, niman on borregos pojpolihuisquej.” \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Kulligiin waad iga xumaan doontaan, waayo, waxaa qoran, Adhijirkaan dili doonaa, idahuna waa kala firdhi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquitac ne ajcopa tlapohuiya niman huajtemotiaya ipan tlajli se hueyi manta istac, huajsajsalijtiaya ipan nochi inahui yacapitzco. \t wuxuuna arkay samada oo furantay, oo waxaa soo degayay weel sida shiraaq weyn oo kale oo afartiisa geesood loogu soo dejinayo dhulka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac yoquichihuilijquej nochi on tlajtlamach ijcon quen on Yectlajcuilojli quijtohua ica nochihuas itech, oquitemoltijquej ipan on cojnepanojli niman oquitocaquej ipan se tlalcontli. \t Oo markay dhammeeyeen waxyaalihii laga qoray oo dhan, ayay geedkii ka soo dejiyeen oo xabaal geliyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on ocsequimej nomachtijquej oquijlijquej: ―Yotiquitaquej toTeco. Pero Tomás oquimijlij: ―Tla nejhua xniquita imahuan campa otlajtlalacaj on clavos, niman xompa nicalactia nomajpil, niman no xnicalactia noma ipan ijtinacastlan, xnicneltocas ica nemi. \t Haddaba xertii kale ayaa ku tidhi, Waxaannu aragnay Sayidkii. Laakiin wuxuu ku yidhi, Haddaanan gacmihiisa ku arkin calaamadii musmaarrada, oo aanan fartayda gelin nabarkii musmaarrada, oo aanan gacantayda gelin dhinaciisa, rumaysanba maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Natanael oquitlajtoltij: ―¿Quen tinechixmati? Niman Jesús oquijlij: ―Ijcuac Felipe xe mitznotzaya, nejhua onicmat ica tinemiya ne itzintlan on cojtli itoca higuera. \t Markaasaa Nataana'el wuxuu ku yidhi, Xaggee baad igu tiqiin? Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Intaan Filibos kuu yeedhin, markaad geedkii berdaha hoostiisa joogtay, ayaan ku arkay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, tla nictlajcalis ipan tlajtlacojli se nocniu ipampa on tlen nicua, xqueman ocsejpa nicuas nacatl para ma ca nictlajcalis ipan tlajtlacojli. \t Taa aawadeed haddii cunto walaalkay xumayso, hilib weligay ma cuni doono si aanan walaalkay u xumayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan quesqui tonajli más saquin, on telpochtli yejhuan más conetl oquisentlalij nochi tlajtlamach tlen iyaxca niman oyaj huejca ipan ocse país campa otlan quinajahuiltia itomin ican se xcuajli nemilistli. \t Maalmo aan badnayn dabadeed wiilkii yaraa waa wada urursaday wax walbaba, oo dhul fog ayuu u safray, halkaas ayuuna wixiisii ku khasaariyey, isagoo iska tumaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On totlalticpactajhuan ipan quesqui xipan otechcastigarojquej quen oquinemiliquej cuajli. Pero Dios techcastigarohua para ticpiasquej on tlen melahuac techpalehuis para techchipahuas quen yejhua chipahuac. \t Waayo, iyagu dhawr maalmood ayay inoo edbiyeen sidii la wanaagsanayd, laakiin isagu wuxuu inoo edbiya si inoo faa'iido ah si aynu uga qayb galno quduusnimadiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemejhuamej onencacquej ica onijtoj: “Aquin quixtepatzahua se tlacatl, yejhua no quixtepatzahuasquej. Aquin quitlajcalilia itlan se tlacatl, yejhua no quitlajcalilisquej itlan.” \t Waad maqasheen in la yidhi, Il il ha loo rido, iligna ilig ha loo rido."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In sihuatl oquichiu hasta campa ohuel. Yejhua yonachtojhuij ica yocajhuiyalij notlalnacayo para nechtlaltocasquej. \t Way samaysay waxay kartay. Waxay hore ugu soo baxday inay jidhkayga udgoonayso aasniintayda aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, cada se de nemejhuamej nenteconehuan itech Dios, niman xoc nentlanamactin. Niman pampa nemejhuamej neniconehuan, yejhua mechmaca nemoherencia pampa nenquineltocaj Cristo. \t Saasaadan mar dambe addoon u ahayn, laakiinse waxaad tahay wiilkiisa, oo haddaad wiilkiisa tahay, waxaadna tahay mid dhaxal leh xagga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac quistiayaj ipan on hueyican, oquinamiquej se tlacatl itoca Simón yejhuan chantiya ne Cirene. Niman on soldados oquichihualtijquej para ma quitquili icojnepanol Jesús. \t Goortay soo baxeen, waxay arkeen nin reer Kuranaya ah oo Simoon la odhan jiray, kan ay ku qasbeen inuu iskutallaabtiisa u qaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlacamatican ijcon pampa Dios quinequi xchihuacan on tlen cuajli para on yejhuan tzonteconchicajquej xhuelis itlaj mechijtohuilisquej. \t Waayo, Ilaah doonistiisu waxa weeye inaad samafalid ku aamusiisaan jaahilnimada nacasyada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin ijcuac ijcon yonochiu, José, on yejhuan chantiya ne Arimatea, oquitlajtlanilij permiso Pilato para quitquis itlalnacayo Jesús. José san ichtaca inomachtijcau catca Jesús, pampa quinmacasiya on hebreos. Pilato ocahuilij, niman José oyaj niman oquitquic itlalnacayo Jesús. \t Waxyaalahaas dabadeed, Yuusuf kii ahaa reer Arimataya, isagoo xer u ah Ciise laakiinse si qarsoon cabsidii uu ka cabsaday Yuhuudda aawadeed, wuxuu Bilaatos ka baryay inuu meydka Ciise qaado. Bilaatosna waa u fasaxay. Sidaa daraaddeed wuu yimid oo meydkiisii qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios toTajtzin quiselia itlaneltoc se tlacatl tla on tlaneltoctli xquipia ijtlacahualistli, yej quipia chipahualistli. Tlaneltoctli yejhuan xquipia ijtlacahualistli, yej quipia chipahualistli quitosnequi ica on tlacatl quimpalehuis icnomej niman sihuacahualtzitzintin ica on tlen quimpolohua. No on yejhuan cuajli tlaneltoca ixpan Dios, xquichihuas on tlen xcuajli yejhuan on tlajtlacolejquej quichihuaj. \t Cibaado daahir ah oo aan nijaas lahayn Ilaaha Aabbaha ah hortiisa waxay tahay in la xannaaneeyo agoonta iyo carmallada markay dhib ku jiraan, iyo in layska dhawro wasakhda dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Ma ijqui nochihua. Xhuiya. On xcuajli espíritu yoquis ne ijtic mochpoch pampa tlinon otinechijlij sanoyej cuajli. \t Kolkaasuu iyada ku yidhi, Hadalkaas aawadiis tag; jinnigii ayaa gabadhaada ka baxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinsentlalij on majtlactli huan ome apóstoles niman oquinmacac poder niman tlanahuatijli para quintequixtilisquej nochi on xcuajcualtin espíritus niman para tepajtisquej. \t Laba-iyo-tobankii ayuu isugu yeedhay, wuxuuna siiyey xoog iyo amar ay jinniyada oo dhan ku saaraan oo ay cudurro ku bogsiiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman desde ticonetl catca tiquixmati on iYectlajcuilol Dios yejhuan huelis mitztlamachilistis niman mitzhuicas itech on temaquixtilistli itechcopa motlaneltoc itech Cristo Jesús. \t tan iyo yaraantaadii waxaad garanaysay qorniinka quduuska ah oo badbaadada kugu garansiin kara rumaysadka Ciise Masiix lagu rumaysto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej quijtohuayaj: ―Quemaj, yejhua. Ocsequimej quijtohuayaj: ―Ca, xejhua, pero ijqui tlajtlachasnequi. Pero sa no yejhua quijtohuaya: ―Quemaj, melahuac nejhua. \t Qaar baa yidhi, Waa isagii, Qaarna waxay yidhaahdeen, Maya, laakiin waa u eg yahay. Isagaa yidhi, Isagii baan ahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nicpia noteixpantilijcau yejhuan más hueyi quijtosnequi xquen yejhua on tlen oquijtoj Juan. On tlen noTajtzin onechmacac para ma nicchihua quiteixpantilia ica melahuac noTajtzin onechajtitlan niman no in tlajtlamach nicchihua. Yejhuamej quiteititia ica melahuac noTajtzin onechajtitlan. \t Laakiin maraggaan leeyahay waa ka weyn yahay kii Yooxanaa, waayo, shuqullada Aabbuhu i siiyey inaan dhammeeyo waa kuwaan hadda samaynayo, wayna ii marag furayaan in Aabbuhu i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on iquiahuac on templo ma ca xtemachihua pampa on yoquinmactilijquej on yejhuan xhebreos. Yejhuamej yeyi xipan huan tlajco quichojcholosquej on yejyeticaj hueyican Jerusalén. \t Oo barxadda macbudka dibaddiisa ku taal iska daa, oo ha qiyaasin; waayo, iyada waxaa la siiyey quruumaha; oo magaalada quduuska ahna waxay ku tuman doonaan intii laba iyo afartan bilood ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on onochiu, inomachtijcahuan Jesús xocajsicamatquej on tlajtlamach. Pero ijcuac Jesús otlejcoc ne ilhuicac, oquelnamiquej ica nochi yejhua on ye ijqui tlajcuilolnesticatca yejhua itech, niman ica ijqui mero ipan onochiu. \t Markii hore xertiisii waxyaalahaas ma ay garan, laakiin markii Ciise ammaanmay dabadeed ayay xusuusteen in waxyaalahaas xaggiisa laga qoray iyo in waxyaalahaas lagu sameeyey isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios techyoltlalia ipan nochi on tlin techpajsolohua, para tejhuamej no huelis tiquinyoltlalisquej on yejhuan quipiaj tepajsolohualistli. Niman tiquinyoltlalisquej ican on sa no yejhua teyoltlalijli yejhuan Dios ica techyoltlalia. \t kan naga gargaara dhibtayada oo dhan inaannu kuwa dhib kasta ku jira ugu gargaari karno gargaarka Ilaah nagu gargaaray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ye nenquimatztoquej ica ijcuac on pajsolohuilistli quitlatlatas nemotlaneltoc, sa no yejhua mechcojtilis para más huelisquej nenquixicosquej nochi tlajtlamach ican yolsehuilistli. \t idinkoo og tijaabinta rumaysadkiinnu inay dulqaadasho keento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj nimantzin on ichpochtli ocsejpa ocalaquito. Oquitlajtlanito, oquijlij on rey: ―Ipan se plato xnechmaca amantzin itzontecon Juan on tlacuatequijquetl. \t Kolkiiba boqorkii ayay dhaqso ugu timid oo weyddiisatay iyadoo leh, Waxaan doonayaa haddaba madaxii Yooxanaa Baabtiisaha inaad xeedho igu siiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman icnihuan oquijlijquej: ―Ma ca nican xmocahua. Xhuiya ne Judea para on monomachtijcahuan yejhuan ompa nemij no ma quitacan on milagros yejhuan tictenehua ticchihua. \t Walaalihiis haddaba waxay ku yidhaahdeen, Halkan ka bax oo Yahuudiya tag in xertaadiina aragto shuqullada aad samaynaysid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―In Yectlajcuilojli quijtohua: “Xsan ican tlaxcajli huelis nemis on tlacatl, yej no ican nochi tlajtojli yejhuan Dios quijtohua.” \t Laakiin wuu u jawaabay oo ku yidhi, Waa qoran tahay, Dadku waa inaanu kibis oo keliya ku noolaan, laakiin waa inuu eray walba oo afka Ilaah ka soo baxa ku noolaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon ohuajlaj para techmaquixtico itech on tlanahuatijli yejhuan otictlacamatquej quen tlanamactin ijcon Dios ohuel otechselij para iconehuan. \t inuu furto kuwii sharciga ku hoos jiray inuu carruurtiis inaga dhigo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tiquitaj, tej, ica on tetlayocolijli yejhuan se quihueliltia tlajtlajtos ican ocse tlamantic yencuiquej tlajtoltin on yejhua quiteititia para on yejhuan xe tlaneltocaj, niman xpara on yejhuan yotlaneltocaquej. Pero on tetlayocolijli yejhuan se quihueliltia quiteijlis on tiotlajtojli yejhuan quiselia itech Dios, yejhua quiteititia para on yejhuan tlaneltocaquej niman xpara on yejhuan xe tlaneltocaj. \t Haddaba afafku calaamo uma aha kuwa rumaysta ee waxay calaamo u yihiin kuwa aan rumaysan, wax sii sheegidduse calaamo uma aha kuwa aan rumaysan, laakiin waxay calaamo u tahay kuwa rumaysta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon yejhuan quitenehuas ica Jesús yejhua iConetzin Dios, Dios nemi san secan ihuan on tlacatl, niman on tlacatl san secan nemi ihuan Dios. \t Ku alla kii qirta inuu Ciise yahay Wiilka Ilaah, Ilaah baa ku sii jira isaga, isaguna wuu ku sii jiraa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'No ijqui nemechijlia ica tla nenomemej nican ipan in tlalticpactli nemotlajtolmacasquej ican nochi nemoyojlo para itlaj nenquitlajtlanisquej noTajtzin ilhuicac chanej, yejhua mechmacas. \t Weliba waxaan idinku leeyahay, Haddii laba idinka mid ahu dhulka ku heshiiyaan wax kastoo ay baryaan, way uga noqon doontaa xagga Aabbahayga jannada ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ma ticmacacan Dios tlaxtlahuijli pampa ticseliaj se yencuic lugar yejhuan xhuelis nejcuanis. Ma ticmahuistilican Dios ican nochi cuidado niman ican tetlacaitalistli quen quipactia, \t Sidaas daraaddeed innagoo helayna boqortooyo aan la gariirin karin, aynu mahad naqno si aynu Ilaah uga farxinno innagoo cibaado iyo cabsi ugu adeegayna;waayo, Ilaaheennu waa dab wax baabbi'iya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on sihuatl oquimacaquej ome imajtlapalhuan de se hueyi cuactli itoca águila para ohuel oyejteu ixpan on cohuatl campa xoc huelis quipajsolos. Niman yejhua oyaj huejca ne ipan on tlapatlaco campa quitequipanotiasquej yeyi xipan huan tlajco. \t Oo waxaa naagtii la siiyey laba baal oo gorgor weyn si ay uga duusho maskii ilaa meesheedii cidlada ku tiil, halkaasoo iyada lagu quudiyo wakhti, iyo wakhtiyo, iyo wakhti badhkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmocahuilican mechcajcayahuacan. Oncaj tlajtojli yejhuan ijquin quijtohua: “On xcuajcualtin tehuicaltin quijtlacohuaj on tlen cuajli sequimej quichihuaj.” \t Yaan laydin khiyaanayn, kuwa xun lasocodkoodu waa halleeya asluubta wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on medieros oquitaquej on teconeu, oquinojlijquej: “Yejhua in iconeu on tlalejquetl. Ijcuac miquis itataj, yejhua yes iyaxca nochi in tlajli. Aman, tej, ma ticmictican iconeu para tejhuamej toyaxca yes.” \t Laakiin beerreydii goortay arkeen, waxay isku yidhaahdeen, Kanu waa kii dhaxalka lahaa; aan dilnee, si aynu dhaxalka u lahaanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cas huelis techajajhuasquej yejhua ica in tlen aman onochiu niman xticpiaj tlinon ica titenanquilisquej tla techtlajtoltisquej tlica otajcomanquej. \t Haddaba waxaa khatar inoo ah in laynagu ashtakeeyo rabshaddii maanta aawadeed, iyadoo aan sababu u jirin; taasoo aynaan kari doonin inaynu wax ka sheegno buuqan.Oo goortuu waxyaalahaas ku hadlay dabadeed ayuu ururkii kala diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej in xonijtlacojquej inhuan on sihuamej. Yejhuamej, tej, xqueman oahuilnenquej. Niman san canon yau on Borreguito yejhuamej ompa ihuan yahuij. Yejhuamej oquincojquej intzajlan on tlalticpactlacamej. Niman yejhuamej nochihuaj achtoj ofrenda para Dios niman para on Borreguito. \t Kuwanu waa kuwii aan naagaha ku nijaasoobin; waayo, iyagu waa daahir; kuwanu waa kuwa Wanka u raaca meel alla meeshuu tagoba. Kuwan waxaa laga soo iibsaday dadka inay midhaha ugu horreeya u noqdaan Ilaah iyo Wankaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan quesqui tonaltin otictlalij xmás hueyixticaj xquen on ilhuicactequitquej. Oticmacac hueyilistli niman tetlacaitalistli, niman no oticmacac tlanahuatijli para quinahuatis nochi on tlen oticmachijchiu. \t Waxaad isaga wax yar ka hoosaysiisay malaa'igaha. Waxaanad taaj uga dhigtay ammaan iyo murwad, Oo waxaad ka sarraysiisay shuqullada gacmahaaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sequimej fariseos oquinisihuijquej Jesús para quitlatlatasquej. Oquitlajtoltijquej: ―¿On tlanahuatijli cahuilia se tlacatl noxotonis ihuan isihuau? \t Markaasaa Farrisiintu u timid oo weyddiisay, Ma xalaal baa in nin naagtiisa furo? Wayna jirrabayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sen sihuacahualtzintli tehuan ticpohuas ipan lista san yejhuan yocajxitij yepoajli xipan, niman tla oquipix san sentetl ihuehuentzin, \t Ha la qoro carmal aan lixdan sannadood ka yarayn oo nin keliya naag u ahaan jirtay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan apismiquiyaj oquinmacac nochi tlen cuajli niman xitlaj oquinmacac on yejhuan ricos. \t Kuwii gaajaysnaa ayuu wax wanaagsan ka dhergiyey, Kuwii hodanka ahaana iyagoo madhan ayuu diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada se sa no yejhua ma nota tla cuajli nohuica. Aquin notas ica cuajli nohuica, yejhua notlacaitas. Yejhua, tej, ma paqui xpampa más cuajli nohuica ipan inemilis xquen ocse tlacatl, yej pampa cuajli nohuica quen Dios quinequi. \t Laakiin nin kastaa shuqulkiisa ha tijaabiyo, dabadeedna faan ayuu iska heli doonaa oo ku kale kama heli doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquelnamiqui moprima Elisabet yejhuan quijtohuiliaj tetzacatl. Aman ye quipia chicuasen metztli ica conehua masqui yejhua lamajtzin. \t Bal eeg, ina-adeertaa Elisabedna wiil bay uuraysatay iyadoo da'weyn; oo tanuna waxay tii madhalays loogu yeedhi jiray u tahay bisheedii lixaad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itlanahuatil Moisés xacaj oquiyolchipau. Pero aman ticpiaj se temachtijli yejhuan huelis techyolchipahuas. Niman yejhua in temachtijli techmaca tlamachalistli niman techijlia quen huelisquej ticnisihuisquej Dios. \t maxaa yeelay, sharcigu waxba ma uu kaamilin. Oo waxaa la keenay rajo ka wanaagsan oo aynu Ilaah ugu dhowaanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla, chica yejhuamej yajtiayaj ipan ojtli niman sa nisiu para ajsisquej ne Jope, Pedro otlejcoc ne icuapan on cajli, canaj tlacualispan, para quichihuas oración. \t Haddaba maalintii dambe intay safrayeen oo magaalada ku soo dhowaanayeen, ayaa Butros wuxuu tegey gurigii dushiisa inuu ku tukado abbaaraha saacaddii lixaad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej nochi ocse tlamantic. Dios achtopa cuajli otechtlatlatac, niman quemaj oquitlalij iyojlo totech para otechmactilij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Titemachtiaj xpara on tlacamej ma paquican tohuan, yej para Dios ma paqui tohuan yejhuan techita cuajli ipan toyojlo. \t laakiinse siduu Ilaah noogu bogay inuu nagu ammaaneeyo injiilka, sidaasaannu u hadalnaa, mana aha inaannu dadka ka farxinno, laakiinse inaannu ka farxinno Ilaaha qalbigayaga imtixaama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo mechtiochihuacan niman ma mechmacacan yolsehuilistli. \t Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheenna ah iyo Rabbi Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman masqui quitayaj Jesús, tlinonon quintzacuiliaya para ma ca ma quimatican aquin yejhua. \t Laakiin waa la indhasaabay si aanay u garanayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on majtlactli huan se nomachtijquej oyajquej ne Galilea ipan on tepetl campa Jesús oquimijlij para yasquej. \t Markaasaa koob-iyo-tobankii xerta ahaa Galili tageen ilaa buurtii Ciise kula ballamay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlacatl quimati quen nenquintlacamatij on temachtilti yejhuan yonenquiselijquej, niman yejhua ica on sanoyej nipaqui. Pero nicnequi sanoyej xyolchicajquej para nenquichihuasquej on tlen cuajli, niman ma ca para nenquichihuasquej on tlen xcuajli. \t Warkii addeeciddiinnu wuxuu gaadhay dadka oo dhan. Sidaas daraaddeed aad baan idiinku faraxsanahay, laakiin waxaan jeclaan lahaa inaad garaad u lahaataan waxa wanaagsan, oo aad ka eedla'aataan waxa sharka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj quej yejhua on ocse oyaj itech niman oquijlij: “Señor, motomin ocse macuijli yoquitlan.” \t Markaasaa kii labaad yimid isagoo leh, Sayidow, minahaagii waxaa laga faa'iiday shan mina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej yejhuan chantiyaj ne Jerusalén opeu quinotlajtoltiaj: ―¿Tlen xejhua in quitejtemojtinemij para quimictisquej? \t Sidaa aawadeed qaar ka mid ah kuwa Yeruusaalem waxay yidhaahdeen, Kanu miyaanu ahayn kay doonayaan inay dilaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in omachiyato nohuiyan ipan on hueyican de Jope, niman miyequej otlaneltocaquej itech on toTeco. \t Taasna waa laga wada ogaaday Yaafaa oo dhan; kuwa badanna waa rumaysteen Rabbiga.Waxaana dhacday inuu maalmo badan Yaafaa la joogay nin la yidhaahdo Simoon oo megdeeye ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa onocajquej inhuan on tlaneltocaquej quen canaj se xipan, niman oquinmachtijquej sanoyej miyequej. Ompa ne Antioquía on tlaneltocaquej quemach ye ica oquintocayotijquej cristianos. \t markuu soo helayna, ayuu Antiyokh keenay. Waxaana dhacday inay sannad dhan kiniisadda la urureen oo ay dad badan wax bareen, oo meeshii ugu horraysay ee xertii loogu yeedhay Masiixiyiin waxay ahayd Antiyokh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman yejhuamej on yejhuan xquixmatij Dios, xcajsicamatij tlica xoc nemonelohuaj inhuan ipan on miyec xcuajli tlajtlamach yejhuan quichihuaj. Yejhua ica yejhuamej mechtenehuiliaj tlen xcuajli. \t Oo markii aydnaan iyaga u raacin nejisnimadaas badan, way idinla yaabaan oo way idin caayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia, ica tla nentlaneltocaj niman xnenometlamatij, xsan yejhua on tlen onicchihuilij on higuera huelis nenquichihuasquej, yej no huelis nenquijlisquej yejhua in tepetl: “Xmejcuanij nican, niman xcalaqui ne ijtic on mar”, niman ijqui nochihuas. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Haddaad rumaysan tihiin oo aydnaan shakiyin, wixii geedkii berdaha ahaa ku dhacay oo keliya ma aad samayn doontaan, laakiin weliba haddaad buurtan ku tidhaahdaan, Ruq, baddana isku tuur, way noqonaysaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onemechnojnotz niman onemechmachtij xonictequitiltij cualtzin tlajtojli, nion tlajtojli yejhuan se tlamatquetl quitequitiltia. Yej, onemechnojnotz ican ipoder on Espíritu Santo. \t Laakiin hadalkayga iyo wacdigayga kuma aan hadlin hadallo sasabasho iyo xigmad ah, laakiin waxaan ku hadlay tusidda Ruuxa iyo xoogga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on capitán ijcon ocac, oyaj oquimachiltito on comandante, oquijlij: ―Xmota sa no tejhua tlinon ticchihuas, pampa tlacaj yejhua in tlacatl romano. \t Markii boqol-u-taliyihii taas maqlayna, wuxuu u tegey sirkaalkii sare oo u sheegay, isagoo leh, Maxaad samaynaysaa? Waayo, ninkanu waa nin reer Rooma ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xitlaj ticchihuaj itlaj yejhuan xquiseliaj on tlacamej, para ma ca yacaj quijtohuilis tlen xcuajli on totequiu. \t Annagu ninna wax uu ku turunturoodo uma dhigno, si aan adeegiddayada waxba looga sheegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatij ica Dios xejhua inDios on mimiquej, yej yejhua inDios on yoltoquej, pampa para yejhua melahuac nochimej quipiaj nemilistli. \t Laakiin isagu ma aha Ilaaha kuwa dhintay, laakiin waa Ilaaha kuwa nool, waayo, dhammaan isagay u nool yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ompa nemiya se tlacatl itoca Ananías. Yejhua sanoyej cuajli quitlacamatiya itlanahuatil Moisés niman nochimej on hebreos yejhuan chantiyaj ne Damasco sanoyej cuajli quitlacaitayaj yejhua. \t Oo mid la odhan jiray Ananiyas, oo nin cibaadaysan ahaa sida sharcigu leeyahay, oo ahaa mid Yuhuuddii halkaas joogtay oo dhanba marag wanaagsan u furtay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xquinmacacan tetlayocolili on mayanquej niman nemocahuasquej nochi chipahuac hasta nemoyojlo. \t Laakiin waxa gudaha ah sadaqad u bixiya, oo bal eeg, wax walba waa idiin nadiifsan yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj hueli notech huajlau tla xquinotza noTajtzin. Niman nejhua nicyolitis niman niquetztehuas ipan itlalcon ipan on sa ica nochi tonajli. \t Ninna iima iman karo hadduusan Aabbihii i soo diray soo jiidin, aniguna maalinta u dambaysa waan soo sara kicin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquimpajtican on yejhuan palanij innacayo niman on ocsequimej cocoxquej. Xquinyolihuitican on mimiquej. Xquintequixtilican on xcuajcualtin espíritus. Nemejhuamej xican tomin nenquiseliaj yejhua in poder, yejhua ica xtequitiltican niman ma ca xtecobrarocan. \t Kuwa bukana bogsiiya, kuwii dhintayna sara kiciya, kuwa baraska lehna nadiifiya, jinniyadana saara, hadiyad ahaan baad ku hesheen ee hadiyad ahaanna ku siiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ihuan miyequej inomachtijcahuan ohuajtemoc ne ipan on tepetl, niman campa tlaixmanco ompa onoteltij. Niman ompa nemiyaj miyequej tlacamej yejhuan chanejquej nochihuiyan ne Judea, niman on hueyican Jerusalén niman ipan on huejhueyican de Tiro niman de Sidón yejhuan oncaj ipan itenco on mar. Yejhuamej in ompa oyajquej para ocaquitoj Jesús niman para itech oquipajtitoj incualolis. \t Markaasuu hoos ula degay, oo bannaan ayuu istaagay, isaga iyo qaar badan oo xertiisa ah, iyo dad badan oo Yahuudiya iyo Yeruusaalem iyo xeebaha Turos iyo Siidoon uga yimaadeen inay maqlaan iyo in cudurradooda laga bogsiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin ticneltocaj pampa ticmatztoquej ica Cristo oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon niman yejhua ica xoqueman ocsejpa miquis. On yej, miquilistli xoc quipias. \t Waynu og nahay in Masiixa oo kuwii dhintay ka sara kacay uusan mar dambe dhimanayn; dhimashadu mar dambe u talin mayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej cuajli onennechcaquej ijcuac onemechijlij ica nejhua xniCristo, yej se yejhuan Dios ocuajtitlan iyecapan. \t Idinka qudhiinnu markhaatiyaal baad tihiin inaan idhi, Anigu ma ihi Masiixa, laakiin hortiisa ayaa lay soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Dios otechnotz. Sequimej tejhuamej tiquistoquej intzajlan on hebreos niman sequimej intzajlan on yejhuan xhebreos. \t xataa kuweenna uu u yeedhay oo uusan uga yeedhin Yuhuudda oo keliya laakiinse uu uga yeedhay quruumaha kalena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnochimej quipiaj poder para tepajtiaj. No xnochimej, tej, tlajtlajtohuaj ican ocsequi yencuic tlajtoltin noso hueli cajsicamati niman quiteijlia on tlen nijtohua ica on ocsequi yencuic tlajtoltin. \t Dhammaan ma wada leeyihiin hadiyado wax lagu bogsiiyo? Dhammaan ma ku hadlaan afaf kala cayn ah? Dhammaan wax ma fasiraan?Laakiin aad u doona hadiyadaha u waaweyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús opeu quintlaliliaj ejemplos, oquimijlij: ―Sen tlalejquetl oquitocac miyec uvas. Quemaj ocorraltij niman oquichijchiu se pilaj campa quipatzcasquej on uvas. Niman no oquichijchiu se torre para huelis quitlajpias on itlal. Niman quemaj oquinnextij sequimej medieros yejhuan tehuan tlaxelohuaj para quitlajpiasquej on uvas. Quemaj on tlalejquetl onejcuanij niman oyaj ipan ocse país. \t Markaasuu wuxuu bilaabay inuu masaallo kula hadlo iyaga. Nin baa wuxuu beertay beer canab ah, oo ood ku heraaray, dabadeedna god macsareed ka dhex qoday, oo munaarad ka dhisay, oo niman beerrey ah u kiraystay, oo dal kale tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero María oquejeu ipan iyojlo nochi yejhua in tlajtojli niman sanoyej ica tlanemiliaya. \t Maryanse hadalkaas oo dhan ayay haysatay oo qalbigeeda kaga fikirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nictlajtlani: ¿manin Dios yej yoquitlalcahuij on yejhuan iconehuan? ¡Melahuac, tej, ica ca! pampa sa no nejhua nihebreo. Nihualejticaj itech Abraham niman no niquisticaj ipan ichanchanejcau toachtojtaj Benjamín. \t De waxaan leeyahay, Ilaah miyuu xooray dadkiisii? Ma suurtowdo. Waayo, anba waxaan ahay mid reer binu Israa'iil ah, oo farcankii Ibraahim ah, oo qabiilkii Benyaamiin ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajtlanilican Dios ma nechmanahui intech on tlacamej xtlaneltocaquej yejhuan nemij ne Judea. Niman no xtlajtlanilican para on tocnihuan nemij ne JerusaLén ma quiselican ican pactli on tlen niquimitquilia \t in layga samatabbixiyo kuwa caasiyiinta ah oo Yahuudiya jooga, iyo in hawshayda aan Yeruusaalem u qabanayo ay noqoto mid ay quduusiintu aqbalaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ipan on tonajli xoquitlaj nennechtlajtoltisquej. Ica tlen melahuac, tej, nemechijlia ica noTajtzin mechmacas nochi tlen nenquitlajtlanilisquej ican notoca. \t Oo maalintaasna waxba ima weyddiin doontaan. Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Haddii aad wax uun weyddiisataan Aabbaha, magacayga ayuu idinku siin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac oajsiquej intech on ocsequimej nomachtijquej, oquitaquej sanoyej tojlamej san secan nemiyaj niman sequimej temachtijquej ican itlanahuatil Dios notencuicuiticatcaj inhuan on nomachtijquej. \t Markay xertii u yimaadeen, waxay arkeen dad faro badan oo la jooga. Culimmaduna wax bay weyddiinayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Pedro oc nototonijticatca ne itech on tlitl, oquijlijquej: ―¿Tejhua xnotiitemachtijcau on tlacatl? Niman Pedro oquinenec, oquijtoj: ―Ca, nejhua ca. \t Simoon Butros ayaa taagnaa oo dabka kulaalayay. Haddaba waxay ku yidhaahdeen, Adiguna ma waxaad tahay xertiisii midkood? Markaasuu inkiray oo yidhi, Ma ihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnechmelahua nicchihuas ican notomin tlen nejhua nicnequis? ¿Noso yej tinexicolmiqui pampa nejhua nitepalehuiya ican teicnelilistli?” \t Miyaynan igu hagaagsanayn inaan waxayga ku sameeyo wixii aan doonayo? Ma waxaase ishaadu u xun tahay wanaagsanaantayda aawadeed?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac se yencuic cielo niman se yencuic tlalticpactli pampa on achtoj cielo niman on achtoj tlalticpactli yopopolijcaj niman xoc oncatca mar. \t Oo waxaan arkay samo cusub iyo dhul cusub; waayo, samadii hore iyo dhulkii hore way dhammaadeen; oo baddiina mar dambe ma ay jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin xchihuacan, pampa Dios tequiti ipan nemoyojlo. Yejhua mechchihualtia sanquen nenquinequij niman nenhuelij nenquichihuasquej on cuajli yejhuan quipactia. \t waayo, waa Ilaah kan idinkaga dhex shaqeeya xagga doonista iyo xagga shuqulkaba farxaddiisa wanaagsan aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimat ica on yejhuan ciego catca ocuajquixtijquej ne ipan on tiopan. Niman ijcuac oquinamic, oquijlij: ―¿Ticneltoca iConetzin Dios? \t Ciise ayaa maqlay inay dibadda ku tuureen, wuuna helay oo ku yidhi, Wiilka Ilaah ma rumaysan tahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yotechmacac se hueyi Temaquixtijquetl yejhuan huejca teixhuiu itech David yejhuan itequipanojcau. \t Badbaadiye xoog leh ayuu inoogu kiciyey Gurigii midiidinkiisa Daa'uud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús otemoc ipan on pueblo itoca Capernaum, yejhuan oncaj ipan on iyehualican Galilea. Niman ipan on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj ompa opeu quiminmachtia on tlacamej. \t Wuxuuna u degay Kafarna'um oo magaalada Galili ah. Oo maalmihii sabtida ayuu dadka wax barayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús otlan quiminmachtia on tlacamej, oquijlij Simón: ―Xcuica yejhua in barco ne campa más achi huejcatlan niman ompa xconchapanican nemomatlahuan para nenquimajsisquej on michimej. \t Goortuu hadalkii dhammeeyey ayuu Simoon ku yidhi, Meesha biyaha u dheer gee, oo shabagyadiinna ku dejiya si aad kalluun u heshaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon, tej, quijtohua on Yectlajcuilojli? On Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “Abraham oquineltocac Dios niman san yejhua ica on, Dios oquiselij quen se yejhuan yolmelajqui.” \t Maxaa Qorniinku leeyahay? Ibraahimna Ilaah buu rumaystay, oo waxaa isaga loogu tiriyey xaqnimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yoninochiu quen se loco pampa sa no nejhua ninocuajli tenehua, pero on nemejhuamej onennechchihualtijquej ijqui ma nicchihua. Más cuajli yesquia yej nemejhuamej cuajli noca nentlajtosquiaj, pampa masqui nejhua xhueyi niquijtosnequi, más hueyi niquijtosnequi xquen on apóstoles yejhuan nenquinseliaj quen huejhueyixtoquej. \t Doqon baan noqday; idinkaase igu qasbay. Waxay ahayd inaad i ammaantaan, waayo, sinaba ugama aan liidan rasuulladii ugu wada waaweynaa, in kastoo aanan waxba ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa ticmacaj tlaxtlahuijli Dios para nochimej nemejhuamej, niman nochipa temechelnamiquij ican tooración. \t Had iyo goorba Ilaah baannu idiinku mahad naqnaa kulligiin, annagoo baryadayada idinku xusuusanayna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yeyimej xcuajcualtin espíritus oquinsentlalijquej on reyes ne campa ican tlajtojli hebreo itoca Armagedón. \t Oo iyana waxay boqorradii ku soo ururiyeen meesha afka Cibraaniga lagu yidhaahdo Armageddoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Lucas totlajsojcatepajtijcau niman Demas mechtlajpalohuaj. \t Waxaa idin soo salaamaya Luukos oo ah gacaliyaha dakhtarkaa iyo Deemaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no mohuan nemij sequimej yejhuan quitocaj on temachtijli yejhuan Nicolás otemachtij niman intemachtil nictlahuelita. \t Weliba waxaad kaloo haysataa kuwo sidaas oo kale u xajiya waxbariddii dadka Nikolas raaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xchihuacan oración itech Dios para ma ca nencholosquej ipan on tonaltin ijcuac sanoyej sehuas, nion ipan on tonajli ijcuac nosehuiaj on hebreos, \t Barya inaan cararkiinnu noqon wakhtiga qabowga ama sabtida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui quen on nanahualtin Janes niman Jambres oquixnamiquej Moisés, yejhuamej in tlacamej no ijqui quixnamiquij on tlajtojli tlen melahuac. Intlamachilis noijtlacohua, xitlaj quimatij itech ica on tlaneltoctli. \t Siday Yannees iyo Yambarees isu hor taageen Muuse, saas oo kalay kuwanuna runta isu hor taagaan; waana niman maankoodu kharribmay oo xagga iimaankana laga nacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlayohua niman tlajocaj tzajtzitinemiya, niman nocojcocohuaya ican temej ne imanyan on ostomej campa notocayaj on mimiquej niman ipan on tepemej. \t Weligiiba, habeen iyo maalin, ayuu buuraha iyo xabaalaha joogi jiray isagoo qaylinaya oo dhagaxyona isku jarjaraya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On majtlactlimej reyes san se tequitl quipiasquej niman impoder ihuan intequihuajyo quimacasquej on xcuajli yolqui. \t Kuwanu waa isku maan, oo iyagu xooggooda iyo amarkooda waxay siiyeen bahalka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nemejhuamej Dios omechnotz para nennemisquej tlamacahualtin itech on tlanahuatijli. In xquijtosnequi ica cuajli para nenquichihuasquej on tlen xcuajli yejhuan nemotlalnacayo quinequij, yej nochi ocse tlamantic xchihuacan. Xmopalehuican sequimej ihuan ocsequimej ican tetlajsojtlalistli. \t Waayo, walaalayaalow, waxaa laydiinku yeedhay xorriyad, laakiin xorriyaddiinna jidhka marmarsiinyo ha uga dhigina, laakiin midkiinba midka kale kalgacayl ha ugu adeego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica yejhuamej yayaj ipan ojtli, se tlacatl oquijlij Jesús: ―NoTeco, nicnequi nias mohuan san canon tejhua tias. \t Oo intay jidka ku socdeen nin baa ku yidhi isaga, Waan ku raacayaa meel alla meeshaad tagtidba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on hueyixticaj tequitquetl oquimat ica Jesús ohuaquis ne Judea niman ica yoyejcoc Galilea, oyaj oquitato niman oquicnotlajtlanilij para ma huiya ichan niman ma quipajti iconeu yejhuan ye micticatca. \t Isagu markuu maqlay inuu Ciise Yahuudiya ka yimid oo Galili gaadhay, ayuu u tegey oo ka baryay inuu u yimaado oo wiilkiisa bogsiiyo, waayo, dhimashuu u dhowaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman aman on ica yolihuisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej, ¿xnenquimomachtianij on tlen Dios omechijlij? Yejhua ijquin oquijtoj: \t Laakiin xagga sarakicidda kuwii dhintay miyaydnaan akhriyin wixii Ilaah idinkula hadlay, markuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in onochiu yexpa, niman quemaj nimantzin on hueyi manta istac ocsejpa otlejcoc. \t Taasuna waxay dhacday saddex goor; markiibana weelkii waa loo qaaday samada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac xoquinextijquej, onocuepquej ne Jerusalén para ompa oquitejtemotoj. \t Oo markay heli waayeen ayay Yeruusaalem ku noqdeen oo ka doondooneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Herodías, tej, sanoyej quitlahuelitaya Juan, niman quinequiya quimictis, pero yejhua xhueliya \t Sidaa darteed ayaa Herodiya ka dhiriftay oo doonaysay inay disho, mase karin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: “Pampa xacaj techtlaquehua.” Ijcuacon oquimijlij: “Nemejhuamej no xhuiyan, xtequititij ne ipan notlal, niman nemechtlaxtlahuilis quen quitocarohua.” \t Waxay ku yidhaahdeen Maxaa yeelay, cidna nama kiraysan. Wuxuu ku yidhi, Idinkuna beerta canabka ah taga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on fariseo yejhuan oquinotz Jesús, ijcon oquitac, oquinemilij: “Tla yejhua in tlacatl melahuac tiotlajtojquetl yesquia, quimatisquia aquinon quimatocaticaj niman ica xcuajli nohuica, pampa yejhua se tlajtlacolej.” \t Farrisigii u yeedhay isaga, goortuu arkay, ayuu isla hadlay isagoo leh, Ninkan hadduu nebi yahay, wuu ogaan lahaa naagtan taataabatay cid ay tahay iyo waxay tahay inay tahay dembile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica quitlatiaya on xochicopajli, nochi on tlacamej quichijticatcaj oración ne quiahuac ixpan on hueyi tiopan. \t Saacaddii fooxa ayaa dadkii badnaa oo dhammu dibadda ku tukanayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on hora, yejhuamej ocajsiquej inmojhui para Jerusalén campa oquinnextitoj on majtlactli huan se apóstoles niman on intehuicalhuan san secan nemiyaj. \t Saacaddaas qudheeda ayay kaceen oo Yeruusaalem ku noqdeen, waxayna arkeen koob-iyo-tobankii iyo kuwii la jiray oo isu ururay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios xoquintlapojpolhuij on tlacamej yejhuan nemiyaj ye huejcahui, yej ocuajtitlan se temojtij quiautli para oapachijquej on xcuajcualtin tlacamej. Niman san oquimaquixtij Noé, on yejhuan oquiteijlij quen ijqui se huelis cuajli nohuicas quen nonequi, inhuan ocse chicomemej tlacamej más. \t Oo dunidii horena uma u tudhin, laakiinse wuxuu badbaadshay Nuux, oo ahaa mid xaqnimada wax ku wacdiya, iyo toddoba qof oo kale, markuu daadkii ku soo daayay dunidii cibaadalaawayaasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noso, ¿quen ijqui hueli tiquijlia mocniu: “Ma nimitzcajcahualti on quesqui tlajtlacojli”, ijcuac sa no tejhua ticpia miyec tlajtlacojli? ¡Omexayacyej! Achtopa xcajcahua on miyec tlajtlacojli yejhuan ticpia, niman quemaj huelis ticajcahualtis mocniu on quesqui tlajtlacojli yejhuan yejhua quipia. \t Sidee baad walaalkaa ugu odhan kartaa, Walaalow i daa, saxarka ishaada ku jira aan kaa saaree, adiga oo aan arkaynin dogobka ishaada ku jira? Labawejiile yahow, horta dogobka ishaada ku jira iska saar, goortaasaad bayaan u arkaysaa inaad saxarka isha walaalkaa ku jira ka saarto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa ipan on tlatzacuiltenco tejtemiyaj miyequej cocoxquej yejhuan coxomej, ciegos niman on yejhuan sepohuiyaj. Yejhuamej quichixticatcaj ma nolini on atl, \t Meelahaas waxaa jiifay dad badan oo buka oo indha la' oo laxaad la' oo curyaan ah. Waxay sugayeen biyuhu inay dhaqaaqaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oyejcoc se tlacatl yejhuan oquimijlij: ―Xcaquican. On tlacamej yejhuan onenquintzacucaj nemij ne hueyi tiopan, niman quinmachtiaj on tlacamej. \t Mid baa intuu u yimid ku yidhi, Ogaada, nimankii aad xabsiga ku riddeen, macbudkay dhex taagan yihiin, oo dadkay wax ku barayaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ican miyec iyolquexanalis oquinisihuij on tlalcontli. On tlalcontli se teostotl catca niman quipiaya se tetl yejhua quitzacuticatca on itenco. \t Sidaa daraaddeed Ciise oo mar kale qalbi xumaaday ayaa xabaashii yimid. Waxay ahayd god, dhagax baana saarnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica omachiyato intech on nomachtijquej ica on nomachtijquetl xmiquis. Pero Jesús xoquijlij ica yejhua xmiquis, yej oquijtoj: “Tla nejhua nicnequi para yejhua nemis hasta ijcuac ocsejpa nihuajlas, ¿tlin ticmati tejhua?” \t Haddaba waxaa walaalaha ku dhex faafay hadalkaas oo leh, Kaas oo xerta ka mid ahaa ma dhiman doono. Laakiin Ciise kuma odhan, Ma dhiman doono, wuxuuse yidhi, Haddaan doonayo inuu joogo ilaa aan imanayo, maxaa kaa galay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xcololocan nemotlaquen niman xpiacan listo nemotlahuil yejhuan cuajli tlahuilohua \t Dhexdiinnu ha xidhnaato, laambadihiinnuna ha baxaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemechijlia ica ipan on tonajli ijcuac Dios tetlaxtlahuilis, yejhuamej más hueyi tlajyohuilistli quiselisquej xquen on tlacamej yejhuan ochantijquej ne Tiro niman Sidón. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Maalinta xisaabta Turos iyo Siidoon waa idinka xisaab fududaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica oquimatquej on tocnihuan ne Roma ica sa nisiu tinemij, oquisquej para otechnamiquitoj hasta ne ipan on pueblito itoca Tres Tabernas. Niman ocsequimej oyajquej más tlayecapan hasta on plaza itoca Apio. Niman ijcuac Pablo oquintac, oquimacac tlaxtlahuijli Dios, niman más onoyolchicau. \t Oo halkaasna walaalihii markii ay maqleen warkayagii, ayay u soo baxeen inay naga hor yimaadaan, oo waxay soo gaadheen tan iyo Suuqa Abbiyus iyo Saddexdii Makhaayadood. Oo Bawlosna markuu arkay iyagii ayuu Ilaah ku mahad naqay oo sii dhiirranaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihua canica para xhuajla chica xe ajsi invierno ijcuac sehua. Mitztlajpalohuaj Eubulo, Pudente, Lino, Claudia niman nochimej tocnihuan. \t Ku dadaal inaad wakhtiga qabowga hortiis ii timaadid. Waxaa ku soo salaamaya Yubulos iyo Budees iyo Liinos iyo Kalawdiya iyo walaalaha oo dhan.Rabbigu ruuxaaga ha la jiro. Nimcona ha kula jirto. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero pampa ompa xoquinnextijquej, ocuajtejchihuilanquej Jasón inhuan ocsequimej tocnihuan ne imixpan on tequihuajquej ipan on hueyican, niman otzajtzitiajquej: ―Yejhuamej in tlacamej nochi huiyan yocajcomanquej nochi tlalticpactlacatl. Aman yohualajquej nican, \t Oo markay waayeen, ayay Yasoon iyo kuwo walaalo ah ku hor jiideen taliyayaashii magaalada iyagoo ku qaylinaya oo leh, Kuwii dunida rogay ayaa halkanna yimid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Otzajtzic ijcon pampa Jesús yoquijlijca: ―Xcuajli espíritu, xquisa ijtic in tlacatl. \t Waayo, wuxuu ku yidhi, Ka soo bax ninka, jinni wasakh lahow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos opeu sa no yejhuamej quinotlajtoltiayaj: ―¿Canon, tej, yas campa xhuelis ticonextisquej? ¿Manin yas intech on hebreos yejhuan chajchayajcachantij intzajlan on griegos niman cominmachtis on griegos? \t Sidaa aawadeed Yuhuuddu waxay isku yidhaahdeen, Kanu xaggee buu tegi doonaa oo aynaan ka heli doonin? Ma wuxuu u tegi doonaa kuwa ku kala firidhsan dadka Gariigta ah, oo wax bari doonaa dadka Gariigta ah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquintlalilij se ejemplo para quintitis ica nonequi nochipa quichihuasquej oración, niman xqueman cajcahuasquej. \t Si Ciise u tuso inay waajib ku tahay iyaga inay mar walba tukadaan oo aanay ka qalbi jabin, wuxuu iyaga kula hadlay masaal isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin Jesús oquis ne Galilea niman ohuajlaj itech on atentli Jordán para Juan ocuatequij. \t Markaasaa Ciise Galili ka yimid oo Webi Urdun ugu tegey Yooxanaa inuu baabtiiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Espíritu Santo niman isihuau on Borreguito ijquin quijtohuaj: ―Xhuajla. Niman on yejhuan caquis, no ma quijto: ―Xhuajla. Niman on yejhuan amiqui, ma huajla. Niman yejhuan quinequi, ma coni on atl yejhuan tetlayocolijli niman yejhuan quitemaca nemilistli. \t Ruuxa iyo aroosadduba waxay yidhaahdaan, Kaalay. Oo kii maqlaana ha yidhaahdo, Kaalay. Oo kii harraadsanuna ha yimaado. Oo kii doonayaaba biyaha nolosha hadiyad ahaan ha u qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noso ca, ¿yej ticnequij tictlahuelcuitisquej toTeco? ¿Tlen ticpiaj más poder xquen yejhua? \t Miyaynu Rabbiga ka hinaasinnaa? Miyaynu isaga ka xoog badan nahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinmelnamiquican nemotlayecancahuan yejhuan omechmachtijquej ica on itemachtil Dios. Xquelnamiquican nochi tlen cuajli oquis ipan innemilis, niman xmohuicacan ican tlaneltoctli quen yejhuamej nohuicaj. \t Xusuusta hoggaamiyayaashiinna idiin sheegay ereyga Ilaah. Oo ka fiirsada waxa ka yimaada asluubtoodii, oo iimaankoodii ku dayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ompa oajsiquej, ochantitoj ne ipan on pueblo itoca Nazaret. Yejhua in onochiu san para otenquis on tlen oquijtojca on tiotlajtojquetl ijcuac oquijcuiloj ica Jesús quitocayotisquej nazareno. \t Wuxuuna yimid oo degay magaalada Naasared la odhan jiray si ay u noqoto wixii nebiyada lagaga hadlay, Waxaa loogu yeedhayaa Naasaraani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Dios oquimacac más hueyilistli yejhuan xacaj ocse quipia, niman tlanahuatijli on yejhuan más hueyi quijtosnequi xquen yacaj ocse quipia. \t Haddaba sidaas daraaddeed Ilaah isaga aad buu u sarraysiiyey, oo wuxuu isaga siiyey magaca magac kasta ka sarreeya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquinciegotilij niman oquinyoltechijcau. Ijquin oquichiu para ma ca ma cajsicamatican tlinon quijtosnequi on tlen oquitaquej, niman ma ca tlaneltocasquej impan inyojlo, niman para ma ca ma huajnocuepacan notech para niquintlapojpolhuis. \t Wuu indhatiray, qalbigoodana ayuu engejiyey, Si aanay indhahooda wax ugu arkin, oo aanay qalbigoodana wax ugu garan, Oo aanay u soo noqon, Oo aanan u bogsiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlalilij yejhua in ejemplo: ―Sen tlacatl quipiaya se higuera cojtli ne ipan itlal, niman se tonajli yejhua oquitato tla yotlac, pero xitlaj oquinextilij itlaquilyo. \t Markaasuu masaalkan ku hadlay, Nin baa wuxuu lahaa geed berde ah oo beertiisii canabka ahayd lagu beeray. Waa u yimid isagoo midho ka doonaya, waxbana kama uu helin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin opanoquej ipan iregión Pisidia, niman oajsiquej ipan on iregión Panfilia. \t Markaasay sii dhex mareen Bisidiya oo yimaadeen Bamfuliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla yacaj mechtlajtoltia tlica nenquitojtomaj, xquijlican ica nemoTeco quitequitiltis. \t Haddii laydin weyddiiyo oo laydinku yidhaahdo, Maxaad u furaysaan? waxaad ku tidhaahdaan, Sayidkaa u baahan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "nimitztlatquitia: xtlacamati itlanahuatil Cristo. Ma ca ticpatlas, niman ma ca yacaj ticahuilis ma quitenehuili on tlen xcuajli on itlanahuatil, hasta queman huajlas toTeco Jesucristo. \t inaad amarka ku xajisid iinla'aan iyo ceebla'aan ilaa Rabbigeenna Ciise Masiix muuqdo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on yejhuan Tlajtojli nemiya ipan in tlalticpactli. Masqui Dios oquitlalij in tlalticpactli itechcopa yejhua, on tlalticpactlacamej xoquixmatquej. \t Wuxuu ku jiray dunida, dunidana waxaa laga sameeyey xaggiisa, oo duniduna ma ay garanayn isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticneltocaj inteixpantilis on tlacamej, pero iteixpantilis Dios más sanoyej hueyi quijtosnequi pampa iteixpantilis Dios yejhuan otechijlij ica iConeu. \t Haddii aynu maragfurka dadka aqbali lahayn, maragfurka Ilaah baa ka weyn, waayo, maragfurka Ilaah waa kan oo ah inuu Wiilkiisa ka marag furay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oconquitzquij ima on sihuaconetl, niman oquijlij: ―Talita, cumi ―yejhuan quijtosnequi: Sihuaconetl, nejhua nimitzijlia, xmotelquetza. \t Kolkaasuu gabadhii gacanteeda qabtay oo ku yidhi, Talita qumi, taasoo micneheedu yahay, Gabadhay, waxaan ku leeyahay, Kac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica tlacuajticatcaj, Jesús ocontilan on pan, niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios. Niman quemaj ijcuac yoquitlatlapan, oquinmacac on inomachtijcahuan. Oquimijlij: ―Xcuacan. In pan yejhua quixnescayotia notlalnacayo. \t Oo intay wax cunayeen, Ciise ayaa kibis qaaday oo barakeeyey, wuuna jejebiyey oo iyaga siiyey oo yidhi, Qaata, tanu waa jidhkaygiiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa xnemi más de se Dios. Yejhua, tej, quinmaca cuenta ica intlajtlacolhuan on hebreos yoquitlaxtlau ipampa intlaneltoc niman on xhebreos no ipampa intlaneltoc quinmaca cuenta ica intlajtlacolhuan yoquitlaxtlau. \t hadday tahay in Ilaah mid keliya yahay oo uu kuwa gudan xaq kaga dhigi doono rumaysadka, kuwa buuryoqabka ahna rumaysadka.De miyaannu haddaba sharciga ku burinnaa rumaysadka? Yaanay noqon! Laakiin sharciga waannu taagnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on tlen oncaj, on tlen Dios oquichijchiu, quichixtoquej niman sanoyej quinequisquiaj ma yecotetzi on tonajli ijcuac Dios quimpanextis on yejhuan iconehuan. \t Uunku wuxuu filasho aad u weyn ku sugaa muujinta carruurta Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achijtzin más saquin, on yejhuan ompa nemiyaj oquinisihuijquej Pedro niman oquijlijquej: ―Melahuac, tejhua no tehuan titlapoajli, pampa tixmachyoj hasta ica titlajtlajtohua. \t Wuxoogaa yar dabadeed kuwii ag taagnaa ayaa u yimid oo Butros ku yidhi, Run weeye, adiguna midkood baad tahay, waayo, hadalkaaga ayaa ku muujinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no yejhuamej, tej, nemopampa quichihuasquej oración niman mechpialisquej miyec tetlajsojtlalistli ipampa on hueyi teicnelilistli yejhuan Dios oquintitij nemotechcopa. \t Way idiin duceeyaan, wayna idiin xiisoodaan nimcada aad u badan ee Ilaah ee idinku jirta aawadeed.Ilaah baa mahad leh hadiyaddiisa aan la sheegi karin aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, xmoyolehuacan se ihuan ocse, niman xmoyolchicahuacan ican tlaneltoctli ihuan ocsequimej ijqui quen nenquichijtoquej. \t Sidaas daraaddeed midkiinba midka kale ha dhiirrigeliyo oo ha dhiso sidaad yeelaysaan oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquijtoj Jesús: ―¿Tlinon ica más huelis niquixnescayotis on itequihuayo Dios? \t Haddana wuxuu yidhi, Maxaan boqortooyada Ilaah u ekaysiiyaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús sa no yejhua oquijtoj ica se tiotlajtojquetl xquitlacaitaj on yejhuan chanejquej. \t Oo Ciise ayaa ka marag kacay inaan nebi waddankiis murwad ku lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlacatl cholojtehua pampa tequiti san ica quitlaxtlahuiliaj, niman para yejhua xitlaj quijtosnequi on borregos. \t Wuu cararaa, waayo, isagu waa ciidan uun, oo idaha waxba kama gelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj san secan onotlajtolmacaquej para yejhua ica on tomin cohuasquej se tlajli, yejhuan itoca Alfarero, campa quintocasquej on yejhuan xchanejquej. \t Markaasay ka wada hadleen oo waxay ku iibsadeen dhulka dheriyasameeyaha in shisheeyaha lagu aaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San ipampa totlajtlacol, toTeco Jesús oquimictijquej. Niman quemaj yejhua oyoliu san para Dios huelis techmacas cuenta ica totlajtlacolhuan yoquitlaxtlau. \t kii loo bixiyey xadgudubkeenna aawadiis oo loo sara kiciyey inuu xaq inaga dhigo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús opeu quinnojnotza on tlacamej niman oquintlalilij yejhua in ejemplo: ―Sen tlalejquetl oquitocac miyec uvas, niman ijcuac yoquitocac oquintlanejtij sequimej medieros para quitlapilisquej ican on uvas. Niman on tlalejquetl onejcuanij niman oyaj ipan ocse país para miyec tonaltin. \t Wuxuu bilaabay inuu masaalkan dadka kula hadlo. Nin baa wuxuu beertay beer canab ah, oo niman beerrey ah u kiraystay, markaasuu dal kale tegey, oo wax badan ku maqnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman titemachtiaj ican nochi yolchicahualistli pampa ticpiaj in tlamachalistli ica on yencuic pacto. \t Haddaba rajo caynkaas ah oo aannu leennahay aawadeed bayaan ayaannu u hadalnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac ninosentlalia inhuan on tlaneltocaquej, más nicuelita niquijtos san canaj macuijli tlajtojli yejhuan cuajli cajsicamatij para on ocsequimej cuajli niquinmachtia, xquen tla niquijtosquia majtlactli mil tlajtojli ican ocse tlamantic yencuiquej tlajtoltin yejhuan xhuelis cajsicamatisquej. \t laakiin kiniisadda dhexdeeda, meeshii aan toban kun oo eray af kaga hadli lahaa, waxaan ka jeclaan lahaa inaan shan eray garashadayda ku hadlo inaan kuwa kalena wax baro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ne Egipto opeu tequihuajti se rey yejhuan xoquimat itech ica José. \t tan iyo intii boqor kale oo aan Yuusuf oqooni Masar ka kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla se de nemejhuamej itlaj quitlajyohuiltia, ma quichihua oración. Tla se paqui, ma quiyectenehua Dios ican tlacuicajli. \t Mid dhibaataysanu ma idinku dhex jiraa? Ha ducaysto. Mid faraxsanu ma jiraa? Ha gabyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ocac ica Juan tzacuticaj, oyaj ne Galilea. \t Maarkuu maqlay in Yooxanaa la qabtay, ayuu Galili ku leexday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej san huejca ontlachixtiasquej pampa quimacajsisquej on itlajyohuilis, niman quijtosquej: ―¡Ay, lástima de tejhua tihueyixticaj ciudad Babilonia! ¡Sanoyej ticojtiticatca ciudad! Niman aman san ipan se hora oticselij mocastigo. \t iyagoo meel fog la taagan cabsida caddibaaddeeda, oo waxay odhan doonaan, Waxaa hoogtay oo hoogtay magaalada weyn oo Baabuloon, taasoo ah magaalada xoogga badan! Waayo, xukunkaagu saacad keliya buu ku yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Simón Pedro, niitequitcau Jesucristo niman niiapóstol. Nemechijcuilohuilia yejhua in tlajcuilolamatl nemejhuamej yejhuan sanoyej hueyi quijtosnequi nemotlaneltoc no ijcon sanoyej hueyi quijtosnequi totlaneltoc. Oticselijquej yejhua in tlaneltoctli pampa toDios niman toTemaquixtijcau Jesucristo yolmelaqui. \t Anigoo ah Simoon Butros, oo addoon iyo rasuulba u ah Ciise Masiix, waxaan warqaddan u qorayaa kuwa helay iimaan qaali ah oo keenna la mid ah, oo ku helay xaqnimada Ilaaheenna iyo Badbaadiyeheenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij: ―Sen tlacatl oquitemacac se hueyi tiotlac tlajcuajli, niman otlanahuatij ma quinnojnotzatij miyequej tlacamej. \t Wuxuuse ku yidhi, Nin baa casho weyn sameeyey, oo dad badan u yeedhay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Satanás ijtic ocalac Judas. Judas no itoca Iscariote, niman yejhua inhuan on majtlactli huan ome nomachtijquej tlapohuajli catca. \t Markaasaa Shayddaanku wuxuu galay Yuudas, kan Iskariyod la odhan jiray, isagoo ka mid ah tirada laba-iyo-tobanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios sanoyej patioj omechcou. Yejhua ica xtlacaitacan Dios ican nemocuerpo, niman ican nemoalmas, pampa in ometipan yejhua iyaxca Dios. \t waayo, qiimo weyn baa laydinku soo iibsaday. Sidaa aawadeed Ilaah jidhkiinna ku ammaana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San secan ihuan Jesús no cuicayaj ome xcuajcualtin tlacamej para quinmictisquej. \t Waxaana lala waday laba kale oo xumaanfalayaal ah in lala dilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlacamej ijcon ocacquej, nochimej otlamojcaitaquej ica on itemachtil Jesús. \t Dadkii badnaa goortay taas maqleen ayay waxbariddiisii ka yaabeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijquin oquijlijquej: ―Tla tejhua tiinRey on hebreos, sa no tejhua xmomaquixti. \t oo waxay ku yidhaahdeen, Haddii aad tahay boqorka Yuhuudda, isbadbaadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Felipe oquijlij: ―Tla ticneltoca Cristo ican nochi moyojlo, huelis. On tlacatl oquijlij: ―Nicneltoca ica Jesucristo yejhua iConetzin Dios. \t Oo Filibos wuxuu ku yidhi, Haddaad qalbigaaga oo dhan ka rumaysatid, waa suurtowdaa. Wuuna u jawaabay oo yidhi, Waxaan rumaysanahay in Ciise Masiix yahay Wiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios achtoj onechtlapejpenij para nictequipanos ijcuac xe nitlacati. Quemaj ijcuac oyejcoc on cuajli tonajli, yejhua onechnotz ican iteicnelis. \t Laakiin Ilaaha uurkii hooyaday iga doortay, oo nimcadiisa iigu yeedhay, markuu ku farxay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nonequi nentechpiasquej quen itequitcahuan Cristo, yejhuan ticpiaj on tequitl para tictemachtiaj on tlen Dios quichtacapiaya. \t Ha lanagu tiriyo inaannu nahay midiidinyada Masiixa iyo wakiillada waxyaalaha qarsoon ee Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin ye nisiu catca para on hebreos quichihuasquej on ilhuitl itoca pascua. \t Markaasna waxaa dhowayd Iiddii Kormaridda ee ahayd iiddii Yuhuudda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yopanoc yejhua in tlajtlamach, Pablo oquitlalij iyojlo ontenotzas ne ica Macedonia niman Acaya, niman quemaj yas ne Jerusalén. Niman quijtohuaya ica saquin ijcuac yotenojnotzato ne Jerusalén, ica oncaj no yas Roma. \t Haddaba markii waxyaalahaasu dhammaadeen ayaa Bawlos ruuxiisa kula talo jiray inuu Yeruusaalem tago markuu Makedoniya iyo Akhaya sii dhex maray dabadeed, isagoo leh, Markaan meeshaas tago dabadeed, waa inaan Roomana arko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan tlajtlacohuaj xquitlacamatij itlanahuatilhuan Dios. On tlajtlacojli quijtosnequi xnotlacamati on itlanahuatilhuan Dios. \t Kii kasta oo dembi falaa wuxuu falaa caasinimo; oo dembigu wuxuu yahay caasinimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xitlaj ica quipalehuis on tlacatl tla quinoyaxcatis nochi tlen oncaj ipan in tlalticpactli niman sa no yejhua popolihuis noso noxoxotonis. \t Waayo, nin maxay u taraysaa hadduu dunida oo dhan helo oo uu islumiyo oo khasaaro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej nemejhuamej cuajli nenquimatztoquej ica onitequit ican nomahuan para onictlan on tlen nechpolohuaya niman no niquimpalehuiya on yejhuan nohuan nemiyaj. \t Idinka qudhiinnu waad og tihiin inay gacmahanu u adeegeen waxaannu u baahnayn aniga iyo kuwii ila joogayba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua no cuajli oninomachtij nochi yejhua on tlajtlamach yejhuan onochiu desde ne itzimpeuyan. Yejhua ica, tejhua hueyixticaj Teófilo, nicuitia cuajli para nimitztlajcuilhuis niman nimitzmelajcailis ipan iyojhui on quen ijqui onochiu on tlajtlamach. \t Sidaa darteed anigana waxaa ila wanaagsanayd inaan, anigoo tan iyo bilowgii wax walba oo dhacay aad u gartay, si hagaagsan kuugu qoro, Te'ofilosow sharaf weyn lahow,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on tlacamej oquimatquej, oyajquej ihuan. Niman Jesús oquinselij niman oquinnojnotz ica on quen Dios tlamandarohua impan on yejhuan quinocahuiliaj, niman Jesús no oquimpajtij on cocoxquej. \t Laakiin dadkii badnaa, goortay ogaadeen, way soo raaceen. Markaasuuna iyaga soo dhoweeyey, oo wuxuu kala hadlay wax ku saabsan boqortooyadii. Ilaah, oo kuwii u baahnaa in la bogsiiyona wuu bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin Zacarías ohuel otlajtoj ocsejpa, niman opeu quiyectenehua Dios. \t Kolkiiba afkiisii ayaa furmay, oo carrabkiisiina waa debcay, markaasuu hadlay oo Ilaah ammaanay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ocse notlajcuilolamau onemechijlij para ma ca inhuan xmonelocan on yejhuan ahuilnemij. \t Waxaan warqaddaydii idiinku soo qoray inaydnaan kuwa sinaysta raacin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajpixquej onocuepquej ne campa oquincajquej on inborreguitos. Niman chica nocuepayaj, ocueyilijquej niman oquiyectenejquej Dios ipampa nochi on tlen ocacquej niman oquitaquej. Nochi onochiu quen on ilhuicactequitquetl oquimijlij. \t Adhijirraduna way noqdeen iyagoo Ilaah ku ammaanaya oo ku weynaynaya waxyaalihii ay maqleen oo ay arkeen oo dhan, sidii iyaga loogu sheegay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica in, tej, ninotlacuenquetza ixpan iTajtzin toTeco Jesucristo, \t Sababtaas daraaddeed waxaan ugu jilba joogsadaa Aabbaha hortiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ipan in tlajcuilolamatl yonemechijcuilohuilij xican nemojtijli para ocsejpa nemechelnamictia ica on tlajtlamach. Ijquin yonemechijcuilohuilij pampa Dios ican iteicnelilis onechtlalij para niapóstol, \t Laakiinse siyaalaha qaarkood dhiirranaan badan baan idiinku soo qoray inaan idin xusuusiyo, nimcadii xagga Ilaah layga siiyey aawadeed,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Inhuan in tocnihuan tictitlanij ocse tocniu yejhuan miyecpa otictlatlataquej, niman yejhua miyec ocse tlamantic otechititij ica quinequi ican nochi iyojlo para tepalehuis. Niman pampa quipia iyojlo nemotech, aman más sanoyej quinequi ican nochi iyojlo tepalehuis. \t Waxaannu iyaga la dirnay walaalkeen kan aannu marar badan caddaynay inuu waxyaalo badan ku dadaalo, haddeerna weliba wuu ka sii dadaal badan yahay hubaasha weyn ee uu xaggiinna ku qabo aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa Herodes quitlacaitaya Juan, niman quimatzticatca ica yejhua cuajli tlacatl yolchipahuac. Yejhua ica Herodes quimanahuiaya. Ijcuac Herodes contaya sanoyej cuelcaquiya, masqui xoc quimatiya tlen quichihuas. \t waayo, Herodos baa Yooxanaa ka baqay. Wuxuu ogaa inuu yahay nin qumman oo quduus ah, wuuna ilaaliyey. Oo goortuu maqlay waa wareeray, farxadna wuu ku maqlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl onihuajlaj para oniquinmaquixtico on yejhuan ixpolijtoquej. \t Waayo, Wiilka Aadanahu wuxuu u yimid inuu badbaadsho kii lumay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios ican ihueyi teicnelilis niman miyec tetlajsojtlalistli \t Laakiinse Ilaaha naxariista hodanka ka ahu wuxuu inagu jeclaaday jacaylkiisa weyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman cominxinisquej on xcuajcualtin tlacamej ne tlico campa sanoyej chocasquej niman notlantisisquej. \t oo waxay ku tuuri doonaan foornada dabka. Halkaa waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nentlaneltocasquej nochi on tlen nemejhuamej nenquitlajtlanisquej ijcuac nenquichihuasquej oración, nenquiselisquej. \t Oo wax kasta oo aad tukasho ku baridaan idinkoo rumaysan waad heli doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sen tlacatl itoca Demetrio yejhuan platero catca, quinchijchihuaya ican plata tiopantzitzintin yejhuan quen itiopan on tonantzin Diana. Sa no yejhua in tequitl ica quitlaniyaj miyec tomin para on yejhuan tequitij ihuan. \t Maxaa yeelay, ninkoo Deemeetriyos la odhan jiray oo lacagtume ahaa, oo macbudyo yaryar oo Di'ana lacag ka samayn jiray, wuxuu sancaawiyadii u keeni jiray faa'iido aan yarayn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xmotacan sa no nemejhuamej. Ma ca xmoyoltechicahuacan ica on tlen xcuajli, nion ma ca xtlahuantinemican, nion itlaj xcomatztiacan on tlen ica nemotequipanosquej para ma ca huajlas on tonajli ijcuac xnencomatztoquej ica huajlas. \t Laakiin iska jira, yaan qalbiyadiinnu la cuslaan dhereg badan iyo sakhraannimo iyo ka welwelidda ifkan, oo yaan maalintaasu idiin soo kedin sida dabin oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on medieros ompa oquimajsiquej itequichihuilijcahuan on tlalejquetl. Se oquimajmailijquej, ocse oquimictijquej, niman on ocse oquitemojmotlaquej. \t Markaasaa beerreydu addoommadiisii qabatay, mid way garaaceen, mid kalena way dileen, mid kalena way dhagxiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oyaj ne Belén para onijcuiloto ipan on censo ihuan María yejhuan quipiaya compromiso para ihuan nonamictis. María, tej, ye quipiaya iconeu. \t in lala qoro Maryan oo ahayd tii u doonanayd oo uurka lahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj otlanahuatij para on ocsequimej ma huiyan ipan tablas noso ipan itlajcotzitzihuan on barco. Niman ijcon onochiu ica tinochimej otajsiquej ne ipan on tlajli niman otimaquisquej. \t oo inta kalena qaar ha ku dabaasho looxaan, qaarna waxyaalo kale oo ay doonnida ka sii qaataan. Oo sidaas daraaddeed waxay noqotay inay dhammaantood dhulkii u baxsadeen iyagoo nabdoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ocse tonaltin onenquichijquej on tlen xcuajli. Pero aman nenquichihuaj on tlen cuajli, pampa nennemij san secan ihuan toTeco. Yejhua ica xnemican ipan itlahuil Dios niman xchihuacan tlen cuajli. \t haatanse waxaad Rabbiga ku tihiin nuur; haddaba u socda sida carruurta nuurka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Tlen xsan se tomin valerohuaj omemej tototzitzintin? Pero nion semej yejhuamej on tototzitzintin hueli huetzi tla on toTajtzin xcahuilia. \t Laba shimbirrood miyaan beesad lagu iibin? Middoodna dhulka ku dhici mayso amarka Aabbihiin la'aantiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oyejcoquej semej hebreos yejhuan hualehuaj ne Antioquía niman ne Iconio. Niman yejhuamej oquinyolejquej on tlacamej ne Listra para oquitemojmotlaquej Pablo. Quemaj ica cuitiayaj ye cuajli yomic, oquitejchihuilanquej para neca caltenco. \t Laakiin waxaa Antiyokh iyo Ikoniyon ka yimid Yuhuud, oo markay dadkii badnaa yeelsiiyeen, ayay Bawlos dhagxiyeen, oo magaaladii ka jiideen, iyagoo u malaynaya inuu dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla semej nemejhuamej xnenquimatij on tlen cuajli nenquichihuasquej, xtlajtlanilican Dios cuajli tlamatquilistli, niman yejhua mechmacas. Yejhua, tej, melahuac nochimej quinmaca, niman xitlaj quiteixcomaca. \t Laakiin haddii midkiin xigmad u baahan yahay, ha ka baryo Ilaah, kan kulli si deeqsinimo ah u siiya isagoo aan canaanan, oo waa la siin doonaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan quesqui tonajli Pablo oquijlij Bernabé: ―Ocsejpa tiahuij ticominnotzaj on tocnihuan yejhuan chantij ne ipan nochi on huejhueyican campa oticteijlijquej on itlajtol toTeco, para tiquitasquej quen nemij. \t Maalmo dabadeed Bawlos ayaa wuxuu Barnabas ku yidhi, Hadda aynu ku noqonno oo booqanno walaalaha jooga magaalo kasta oo aynu ereyga Rabbiga ku wacdinnay inaan soo aragno siday yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman melahuac ipan on tonaltin nictitlanis noEspíritu itech notequitcahuan tlacamej niman notequitcahuan sihuamej, niman quiteijlisquej on tiotlajtojli yejhuan quiselisquej itech Dios. \t Haah, oo maalmahaas addoommadayda, rag iyo dumarba, Ruuxaygaan ku shubi doonaa, iyaguna wax bay sii sheegi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui ihuan Jesús oquinmajmasohualtijquej impan cojnepanoltin omemej tlachtequej. Se oquimajmasohualtijquej iyecmacopa niman ocse iopochmacopa. \t Markaasaa waxaa iskutallaabo lagu la qodbay laba tuug, mid midigta, midna bidixda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac onejcoc nican Jerusalén niman nicchihuaya oración ne ipan on hueyi tiopan, oniquitac se tlatlachalistli quen notemicpan. \t Oo waxaa dhacday, markaan Yeruusaalem ku soo noqday dabadeed, intaan macbudka ku tukanayay, inaan riyooday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicpia sanoyej hueyi ajmantli niman nochipa ninoyolcocojticaj. \t in caloolxumo weyn iyo xanuun aan joogsanaynin ay ku jiraan qalbigayga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos oquitlajtlanilijquej Pilato ma tlanahuati ma quimicxipojpostequican on yejhuan oquinmajmasohualtiquej ipan incojnepanol, niman ma quimejcuanican on intlalnacayo ne ipan incojnepanol. Ijcon oquitlajtlanilijquej Pilato pampa ye viernes catca niman xquinequiyaj para on tlalnacayomej nocahuasquej ne ipan cojnepanoltin ipan sábado on tonajli ijcuac nosehuiaj on hebreos. Niman yejhua in sábado más hueyixticatca xquen ocsequi sábados pampa ye ajsiticatca on ilhuitl pascua. \t Sidaa daraaddeed Yuhuuddii, inaan meydadku sabtida iskutallaabaha sii saarnaan, waxay Bilaatos ka baryeen in lugaha laga jebiyo oo meydadka la qaado, waayo, waxay ahayd Maalintii Diyaargarayska, oo maalinta sabtidaas waxay ahayd maalin weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla on tlanahuatijli yejhuan san achijtzin tonaltin tlanahuatia oquipix hueyilistli, on yencuic pacto, yejhuan para nochipa oncaj, más quipia hueyilistli. \t Waayo, haddii waxa idlaanayaa ammaan lahaan jiray, intee ka badan baa waxa hadhaa ammaan leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, ¿tlica ticpiaj on tlanahuatijli? On tlanahuatijli onotlaquechilij para on tlacatl quititia itlajtlacol. Niman on tlanahuatijli cuajli catca hasta ijcuac ohuajlaj ihuejcaconeu Abraham on yejhuan oquipix on promesa. On tlanahuatijli oquitemachiltijquej on ilhuicactequitquej, niman Moisés onotequimacac ixpan Dios ica on tlanahuatijli para oquinmacac on tlacamej. \t Haddaba sharcigu waa maxay? Waxaa loogu daray xadgudubyo aawadood, ilaa farcankii loo ballanqaaday yimaado, oo waxaa xagga malaa'igaha lagaga amray dhexdhexaadiye gacantiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Antes yasquiaj oquimijlij: ―On pixquilistli sanoyej hueyi, pero xmiyequej nemij on pixcaquej para pixcasquej. Yejhua ica, tej, xtlajtlanilican iTeco on pixquilistli para ma quinhuajtitlani más tequitquej para ma pixcaquij. \t Wuxuuna ku yidhi, Waxa beerta laga gooynayaa way badan yihiin, shaqaalayaashuse waa yar yihiin. Sidaa darteed Sayidka beergooyska barya inuu shaqaalayaal beertiisa u soo diro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica quipanahuiayaj on atl, Jesús ococh. Niman ipan on atl opeu temojtij ajaca, hasta on barco opeu temi ican atl, niman ye mero polaquiyaj. Sanoyej temojtijcatca. \t Laakiin intay socdeen ayuu seexday, oo waxaa baddii ku soo dhacay duufaan weyn oo dabayl ah; doonnidiina ayaa buuxsamaysay, oo halis bay ku jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on omemej teixpantiliquej ocacquej se chicahuac tlajtojli yejhuan oquinhuajnotz ne ilhuicac, niman oquimijlij: ―Xhuajtlejcocan nican tlacpac. Niman yejhuamej ipan se moxtli otlejcoquej chica intlahuelicnihuan conitzticatcaj quen tlejcohuayaj. \t Oo waxay samada ka maqleen cod weyn oo ku leh, Halkan soo fuula. Markaasay samada tegeen iyagoo daruur ku dhex jira, oo cadaawayaashoodiina way arkeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman inmicatlalnacayo quintlajcalisquej ipan icalles on hueyican, campa toTeco oquimajmasohualtiquej ipan cojnepanojli. On chanejquej ipan on hueyi ciudad nohuicaj xcuajli quen on tlacamej chanejquej ne Sodoma niman Egipto. Yejhua ica quitocayotiaj on hueyican Sodoma niman Egipto. \t Oo meydadkoodu waxay oolli doonaan jidka magaalada weyn oo xagga ruuxa laga yidhaahdo Sodom iyo Masar, halkaasoo Rabbigooda iskutallaabta lagu qodbay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla noxelosquej itech Dios, xoc huelis ocsejpa noyolcuepasquej, pampa yejhuamej ocsejpa quimajmasohualtiaj ipan cojnepanojli iConetzin Dios niman quipinajtisquej imixpan on tlacamej. \t oo dabadeedna dhacay, ma suurtowdo in loo cusboonaysiiyo toobadkeenidda, iyagoo mar kale Wiilka Ilaah iskutallaabta isugu qodbaya oo bayaan u ceebaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos ocomapejquej Alejandro ne teixpan niman semej tlacamej yejhuan nemiyaj ne intzajlan on tojlamej oquitlajtlajtohuilijquej on tlen nochihua. Quemaj Alejandro oquintlajtlanilij ican ima on tlacamej para ma ca sa ma nahuatican, pampa quinequiya tlajtos ne teixpan para quinmanahuis on yejhuan quintlahuelitaj. \t Markaasay Aleksanderos ka soo saareen dadkii badnaa isagoo ay Yuhuuddii hore u soo tuurayaan. Markaasaa Aleksanderos gacan taagay, oo wuxuu damci lahaa inuu af isku daafaco dadka hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman no ijqui, masqui tejhuamej timiyequej, san se cuerpo tihuajtochihuaj ihuan Cristo. Ijcon, tej, ipan se cuerpo tisesentenemij niman se ihuan ocse titopalehuiyaj. \t sidaas oo kalaan, innagoo badan, Masiixa isku jidh ku nahay, oo midba midka kale waa xubnihiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “¿Aquinon quimati on tlen toTeco Dios quinemilia? Noso, ¿canon nemi on yejhuan hueli quitlacanonotza toTeco Dios ica on tlen sa no yejhua quichihua?” \t Waayo, bal yaa soo ogaaday maanka Rabbiga? Bal yaase lataliyihiisii noqday?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xquimixtlalocan on xochimej quen ijqui noscaltiaj. Yejhuamej xtequitij nion tlajtzomaj. Pero nejhua nemechijlia masqui on rey Salomón notlaquentiaya ican itlaquen sanoyej pepetlaca, xqueman ijqui onotlaquentij cualtzin quen se xochitl. \t Fiiriya ubaxyada, siday u baxaan, ma ay shaqeeyaan, ma ayna miiqdaan. Weliba waxaan idinku leeyahay, Xataa Sulaymaan wakhtiga ammaantiisii oo dhan dhar uma uu gashan jirin sida kuwan midkood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan quen itlaj tlahuijli catca yejhuan tlicuiya niman cuajli tlahuilohuaya. Itlahuil omechititij on cuajli ojtli para ipan nemohuicasquej. Niman quesqui tonaltin onenquitlalijquej nemoyojlo ican paquilistli para nenyasquej ipan on cuajli ojtli. \t Isagu wuxuu ahaa laambad baxaysa oo ifaysa, idinkuna waxaad doonayseen inaad saacad ku faraxdaan nuurkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua omic para ican iyesyo otechchipahuilij nochi totlajtlacolhuan, niman xsan totlajtlacolhuan, yej no intlajtlacolhuan nochi on tlalticpactlacamej. \t Oo isaguna wuxuu dembiyadeenna u yahay kafaaraggudka; oo kuweenna oo keliya uma aha ee weliba wuxuu u yahay dembiyada dunida oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, nocnihuan, xmoyolchicahuacan ipan nemotlaneltoc, niman xquejehuacan on temachtijli yejhuan otemechijlijquej ijcuac tinemiyaj nemohuan niman yejhuan otemechtlajcuilolmacaquej. \t Sidaas daraaddeed, walaalayaalow, xoogaysta, oo cilmigii laydin baray xajista, ha noqoto wixii hadal laydinku baray ama wixii warqaddayada laydinku baraye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmás nicnequi nicmatis quen ijqui nemejhuamej niman on huejhueyixtoquej ipan in tlalticpactli nechixtlalosquej ica on tlen nicchihua niman nitemachtia. Nion nejhua xnoca ninixtlalojticaj. \t Laakiin waa ila yar tahay inaad idinku i xukuntaan ama in dad kale i xukumo; xataa aniga qudhaydu isma xukumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús oquimijlij: “Nejhua ijqui notoca”, ohuajquetztiajquej ipan tlajli. \t Sidaa daraaddeed Ciise markuu ku yidhi, Isagii baan ahay, dib bay u socdeen, oo dhulkay ku dhaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onicac quen miyec tlacatl tlajtlajtohuaya. Ocaquistic quen caquisti on hueyi atl ijcuac huejcatlan ontoyajticaj, niman quen ijcuac sanoyej chicahuac tlacomoni. On tlajtojli ijquin quijtohuaya: ¡Ma quiyectenehuacan toDios! pampa on toTeco Dios yejhuan nochi hueli yopeu tlamandarohua. \t Oo haddana waxaan maqlay wax u eg maqluuq badan codkood, iyo biyo badan codkood, iyo onkod xoog weyn codkiis, oo waxay lahaayeen, Halleeluuya, waayo, waxaa wax xukuma Rabbiga Ilaahayaga oo Qaadirka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmatztiacan, tej, nocnihuan, ica san itechcopa Jesús hueli temechmachiltiaj quen Dios mechtlapojpolhuilia nemotlajtlacol. \t Sidaas darteed, walaalayaalow, garta in ninkan xaggiisa dembidhaafka laydinkaga wacdiyey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsequimej yejhuan quemach tlaneltocaj itech on xcuajli temachtijli, xquinmaquixtican ijcon quen tlatlasquiaj ipan tlitl. Niman on ocsequimej yejhuan sanoyej quineltocaj on xcuajli temachtijli, xquimicnelican pero ican miyec cuidado para ma ca nenquichihuasquej quen yejhuamej quichihuaj. Niman yej no xtlajyelitacan intlajtlacolhuan quen nenquintlajyelitasquiaj on tlaquentin yejhuan temajlojquej. \t qaarna dabka ka dhufta oo badbaadiya, qaarna u naxariista idinkoo cabsanaya oo nacaya xataa dharka jiidhka ku wasakhoobay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ma ca xmijitocan se ihuan ocse. Tla nenmijitosquej se ihuan ocse, Dios mechyolcuitis niman mechtlajtlacolmacas. Niman yejhua ye nemi listo para huajlas. \t Ha iska cabanina, walaalayaalow, yaan laydin xukumine. Bal ogaada, xaakinku albaabbada hortooduu taagan yahaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xtlajcuilhui ipastor on tiopan ne Tiatira niman ijquin xquijli: In yejhua itlajtol on yejhuan iConeu Dios, yejhuan quipia ixtololojhuan quen itlaj tlimilinajli niman icxihuan petlantoquej quen on tepostli itoca bronce. \t Kiniisadda Tu'ateyra ku taalna malaa'igteeda waxaad u qortaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui nenquimatztoquej ica xqueman itlaj onemechtlajtlanij, sequimej quijtohuaj onemechtlaixpachohuilij ican tlacajcayahualistli. \t Hase ahaatee, anigu idinma aan culaysin, laakiin khaa'in baan noqday oo sir baan idinku qabtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pablo oquijtoj yejhua in, on hebreos oquisquej, niman sa no yejhuamej sanoyej onocamatlanquej. \t Oo markuu waxyaalahaas ku yidhi ayaa Yuhuuddii iska tageen, iyagoo isla murmaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on tlajtojli onechajnanquilij ne ilhuicac ica ocpa quijtohua: “Tlen Dios oquichipau, ma ca xquijto ica xchipahuac.” \t Laakiin markii labaad cod baa samada ka soo jawaabay oo yidhi, Wixii Ilaah nadiifiyey, xaaraan ha ka dhigin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On majtlactli huan ome families yejhuan hualehuaj itech toachtojtaj Israel quichixtoquej para tenquisas ipromesa Dios chica quitequipanohuaj ican tonajli niman ican yejhuajli. Yejhua ica in tlamachalistli yejhuan nicpia, tejhua rey Agripa, aman nechteixpanhuiaj on hebreos. \t Oo laba iyo tobankayaga qabiilba waxay Ilaah aad ugu adeegaan habeen iyo maalinba iyagoo rajaynaya in ay ballankaas helaan. Haddaba boqorow, Yuhuuddu waxay igu ashtakeeyeen wax rajadaas ku saabsan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Festo oquinnanquilij ica Pablo tzacuticaj ne Cesarea, niman ica yejhua yas nimantzin ompaca. \t Habase yeeshee Feestos wuxuu ugu jawaabay in Bawlos lagu dhawrayo Kaysariya, iyo in isaga qudhiisuba dhaqsiyo halkaas u aadayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Yonemechijlij ica nejhua. Tla nejhua nennechtejtemohuaj, tla ijcon in ocsequimej xquincahuilican ma huiyan. \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Waan idiin sheegay inaan isagii ahay. Haddaba haddaad i doonaysaan, kuwan iska daaya, ha tageene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac cuicaticatcaj Jesús para conmajmasohualtisquej ipan cojnepanojli, oquinahuatijquej se tlacatl itoca Simón yejhuan chanejquetl catca ne Cirene. Yejhua ohualeu imijla. Oquichihualtijquej ma quimama on cojnepanojli ne icuitlapan Jesús. \t Kolkay wadeen, waxay qabteen Simoon reer Kuranaya ah isagoo beeraha ka soo socda, waxayna saareen iskutallaabtii inuu Ciise ka daba qaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Jesús yetiaya ipan on polocotzin, on tlacamej quisojtiayaj intlaquen ipan ojtli. \t Oo intuu socday, dharkoodii ayay jidka ku gogleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nejhua yejhuan niiConeu Dios nemechmanahuis, nemejhuamej melahuac nennemisquej tlamanahuiltin intech nemotlajtlacolhuan. \t Sidaas aawadeed haddii Wiilku idin xoreeyo, runtii xor baad ahaan doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquinisihuijquej, niman oquijlijquej: ―¡Cuajli xnemi, tiinRey on hebreos! Niman oquixayacahuijhuitequej. \t Markaasay u yimaadeen oo ku yidhaahdeen, Nabad Boqorka Yuhuuddow, wayna dharbaaxeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on nomachtijquej opeu ijquin quinochtacaijliaj: ―On quijtohua pampa xoticuajquiquej pan. \t Markaasay isla wada hadleen oo isku yidhaahdeen, Sababtaasu waa kibistii aannan soo qaadan aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon nenquipiasquej on tetlatlatalistli yejhuan nenquinequij nenquitasquej tla melahuac Cristo notechcopa tlajtohua noso ca. Cristo xquipolohua poder para mechmelajcatlalis, yej quiteititis ipoder. \t waayo, waxaad doondoonaysaan wax caddeeya in Masiixu iga dhex hadlayo, kan aan xaggiinna ku itaalka yarayn, laakiinse dhexdiinna ku xoogga badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on Espíritu Santo quimelajcaijtohua ica ijcuac sa itlajtlancan yes in tonaltin, sequimej noxelosquej itech on tlaneltoctli. No ijqui quintlacamatisquej on tlacajcayajquej espíritus niman on temachtiltin yejhuan hualehuaj intech on xcuajcualtin espíritus. \t Laakiin Ruuxu bayaan buu u sheegayaa in wakhtiga ugu dambaysta qaar ka fogaan doono iimaanka, iyagoo dhegaysanaya ruuxaxa khiyaaneeya iyo cilmiyada jinniyada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quenimej tlacamej tiquinnahuatiaj niman tiquinchicajcaijliaj ipan itlanahuatil toTeco Jesucristo, ma tequitican ica cuajloticaj para huelis quipiasquej on tlen ica notequipanosquej. \t Kuwa caynkaas ah waxaannu Rabbi Ciise Masiix ku amraynaa oo ku waaninaynaa inay xasilloonaan ku shaqaystaan oo kibistooda cunaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ica masqui xnoquetztehuasnequisquia para conmacas, pero san pampa itetlajsojcau quitlajtlanilia, yejhua noquetztehuas niman quimacas nochi tlen quipolojticaj. \t Waxaan idinku leeyahay, In kastoo aanu kici doonin oo aanu siin doonin saaxiibnimadiisa aawadeed, weliba baryo badnaantiisa aawadeed ayuu u kici doonaa oo u siin doonaa in alla intuu u baahan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhua ocontilan on chicome pan niman on michintzitzintin, niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios. Quemaj oquitlatlapan niman oquinmacac on inomachtijcahuan, niman on inomachtijcahuan oquinxexelohuilijquej on tlacamej. \t Markaasuu toddobadii kibsood iyo kalluunkii soo qaaday, oo goortuu ku mahad naqay ayuu kala jejebiyey oo xertii siiyey, xertiina dadkii badnaa ayay siiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan canica para xmejehuacan ijcon quen aman san secan nennemij itechcopa on Espíritu. Niman xcahuilican on Espíritu ma mechmaca yolsehuilistli yejhuan mechsentlalia semej ihuan ocsequimej. \t Ku dadaala inaad midownimada xagga Ruuxa ku xajisaan xidhiidhka nabadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pablo oquintlajtoltij: ―¿Tlinon ica onemocuatequijquej? Niman yejhuamej oquijlijquej: ―Ican itlacuatequilis Juan. \t Markaasuu ku yidhi, Haddaba maxaa laydinku baabtiisay? Oo waxay ku yidhaahdeen, Baabtiiskii Yooxanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nemejhuamej inhuan on tetlacanonotzquej xquijlican on comandante ma mechajhuiquili Pablo mostla. Xquijlican ica nemejhuamej nenquinequij nenquimatisquej más itech itlaj tlajtlamach para nenquimatisquej tla melahuac. Niman tejhuamej tinemisquej listos para ticmictisquej ijcuac oc xe yejco. \t Haddaba idinka iyo shirkuba waxaad sirkaalka sare garansiisaan inuu isagii idiin keeno sidii idinkoo doonaya inaad aad u sii garataan waxyaalaha ku saabsan isagii; annaguna, intuusan soo dhowaan, diyaar baannu nahay inaannu dilno isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica ocpa oyaj, niman ijquin oquichiu oración: ―NoTajtzin, tla xhuelis para tejhua ticchihuas para ma ca niquijyohuis in tlajyohuilistli, tla ijcon ma nochihua tlen tejhua ticnequi. \t Haddana mar labaad ayuu tegey oo tukaday isagoo leh, Aabbow, haddii aanay suurtoobin in koobkanu i dhaafo anigoo cabba maahee, sidaad doonaysid ha noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej oniquintlahuelitac niman oniquintlajyohuiltij on yejhuan quineltocaj Cristo. Niyolmelaqui catcaj. Xacaj quipiaya tlinon quijtos notechcopa, pampa onicchiu nochi quen on tlanahuajtijli quijtohua. \t xagga qiiradana waxaan ahaa mid silcin jiray kiniisadda, xagga xaqnimada sharciga ku jirtana waxaan ahaa eedlaawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xquinselican ocsequimej nemochan niman ma ca xquichtacatlatohuilican nenmojticopa. \t Ismartiqaada gunuunacla'aan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Tla melahuac Dios nemoTaj yesquia, nemejhuamej nennechtlajsojtlasquiaj, pampa nejhua nihualehua itech Dios niman aman nican ninemi. Xonihuajlaj san pampa onicnec, yej onihuajlaj pampa Dios onechajtitlan. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Haddii Ilaah aabbihiin yahay, waad i jeclaan lahaydeen, maxaa yeelay, Ilaah baan ka soo baxay oo ka imid, aniguna iskama iman, ee isagaa i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yejhuamej, tej, hueli quintlamachilistiaj ocsequimej, ¿tlica, tej, xsa no yejhuamej no notlamachilistiaj? Niman tla yejhuamej quiteijliaj xcuajli para tlachtequilos, ¿tlica, tej, yejhuamej no tlachtequij? \t haddaba kaaga kan kale wax baraa, sow wax isbari maysid? Kaaga dadka ku wacdiya, Waxba ha xadina; adigu miyaad wax xaddaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on inomachtijcahuan oquitlachaltitoj, niman oquijlijquej: ―¡ToTeco, xtechmaquixti! ¡Ye tiamimictoquej! \t Markaasaa xertiisii u timid oo toosisay, iyagoo leh, Sayidow, na badbaadi, waannu lumaynaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquijlij: ―Ca, noTeco, xacaj. Quemaj Jesús oquijlij: ―Tej, nion nejhua xnimitztlajtlacolmaca. Aman xhuiya, pero ma ca ocsejpa titlajtlacos. \t Waxay ku tidhi, Ninna, Sayidow. Ciisena wuxuu ku yidhi, Anna ku xukumi maayo. Soco, oo hadda ka dib ha dembaabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa nochi tlen techmaca in tlalticpactli xhualehua itech toTajtzin, yej nican quisa ipan in tlalticpactli. On xcuajli elehuilistli yejhuan tonacayo quipia, niman on tlen xcuajli yejhuan tiquixpacaitaj, niman nochi on tlajtlamach tlen ticpiaj yejhuan quichihua para yejhua ica ma titohueyimatican, xquisa itech toTajtzin, yej quisa ipan in tlalticpactli. \t Maxaa yeelay, waxaa dunida ku jira oo dhan oo ah damaca jidhka, iyo damaca indhaha, iyo faanka nolosha, xagga Aabbaha kama yimaadaan ee waxay ka yimaadaan xagga dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xcomatztiacan on tlen mostla nochihuas, pampa cada tonajli ye oncaj tlen nenquiselisquej yejhuan ica nemocahuasquej. Cada tonajli, tej, nenquipiasquej problemas san quech huelis nenquixicosquej. \t Sidaa darteed berrito ha ka welwelina, waayo, berrito iyadaa isu welwelaysa. Maalinta sharkeedu waa ku filan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma tictlalican se ejemplo ica on acatlapitzajli niman on arpa yejhuan xquipiaj nemilistli. Tla on yejhuan tlatzotzona xtlatzotzona quen quitocarohua, xacaj hueli quimati tlinon quitzotzona. \t Xataa waxyaalo aan naf lahayni markay dhawaaqaan, ha ahaadeen ama biibiile ama kataarad, haddaanay dhawaaqa kala soocin, sidee baa loo kala garanayaa waxa la yeedhiyo ama waxa kataaradda laga dhawaajiyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nixpan timotlacuenquetzas niman tinechmahuistilis, nochi yejhua on moyaxca yes. \t Haddaba haddaad hortayda i caabuddid, kulli adaa lahaan doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticneltocaj ica Jesús omic niman onoyolihuitij niman onoquetzteu. Yejhua ica, tej, ticneltocaj ica Dios quinhuicas ihuan Jesús on tlaneltocaquej yejhuan yomiquej ijcuac huajlas ocsejpa. \t Waayo, haddaynu rumaysan nahay in Ciise dhintay oo haddana soo sara kacay, de sidaas oo kalaa kuwii Ciise rumaysnaa oo dhintay Ilaah la keeni doonaa isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on Borreguito oquitlapoj on ica macuijli sello, ne itzintlan on tlaixpan oniquintac inalma on yejhuan oquinmictijquej pampa quineltocayaj itlajtol Dios, niman pampa quiteijliayaj itlajtol. \t Oo haddana markuu furay shaabaddii shanaad waxaan meeshii allabariga hoosteeda ku arkay nafihii kuwii loo dilay eraygii Ilaah aawadiis, iyo markhaatigii ay fureen aawadiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on Espíritu Santo oquiyecan notlamachilis niman on ilhuicactequitquetl onechhuicac ne tlapatlaco. Ompa, tej, oniquitac se sihuatl yeticatca ipan se xcuajli yolqui. On xcuajli yolqui chichiltic tlajtlachaya niman nochi itlacayo tenticatca ican tocayomej yejhuan cuijhuicaltiayaj Dios. On xcuajli yolqui chicome itzontecon quipiaya niman majtlactli icuacuau. \t Markaasay waxay igu qaadday Ruuxa, oo waxay i geeysay cidlada; markaasaan arkay naag fuushan bahal guduudan oo ay ka buuxaan magacyo cay ahu, oo wuxuu lahaa toddoba madax iyo toban gees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on hebreos yejhuan quiyoltlaliayaj María ne ichan oquitaquej ica María nimantzin oquis, oquicuitlapanhuiquej. Yejhuamej quinemiliayaj ica María yau ne itech on tlalcontli para ompa onchocas. \t Haddaba Yuhuuddii iyada guriga la joogtay oo u tacsiyaynaysay, markay arkeen Maryan inay dhaqso u kacday oo baxday, ayay raaceen, iyagoo u malaynaya inay xabaashii tegayso inay meeshaas ku baroorato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―¿Tlica nijtohua ica Cristo yejhuan Dios oquitlapejpenij para temaquixtis yejhua huejca teixhuiu itech David? \t Wuxuuna ku yidhi, Sidee bay u yidhaahdaan, Masiixu waa ina Daa'uud?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "María on yejhuan hualehua ne Magdala, niman María yejhuan inan José oquitatoj canon ocahuatoj itlalnacayotzin Jesús. \t Maryan tii reer Magdala iyo Maryan oo ahayd hooyadii Yoosee waxay arkeen meeshii la dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on cuajli tlajli yejhuan ipan oxin on xinachtli quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan ican cuajli inyojlo melahuac cuelcaquij itlajtol Dios niman quiseliaj niman quixicohuaj nochi on tetlatlatalistli. Yejhuamej quipiaj cuajli intlaquilyo. \t Kuwa dhulka wanaagsanna waxay yihiin kuwa, intay maqlaan, qalbi wanaagsan oo fiican hadalka ku haysta, oo dulqaadasho ayay midho ku dhalaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticalaquij ipan on yencuic ojtli yejhuan quipia nemilistli. Cristo otechtlapohuilij on tlatzacuililtlaquentli para tihuelisquej tajsisquej itech Dios. On tlatzacuililtlaquentli quijtosnequi sa no yejhua itlalnacayo. \t oo ah waddo cusub oo nool oo uu inooga banneeyey daaha, kaas oo ah jidhkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman miyec ocsequi tlamach quijliayaj para oquipijpinahuijquej. \t Wax badan oo kalena ayay ku lahaayeen iyagoo caayaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yotlanes, nochimej intlayecancahuan on tiopixquej niman on tlajtlajmatquej intech hebreos oquinojlijquej quen ijqui quimictisquej Jesús. \t Goortii aroortii la gaadhay wadaaddadii sare iyo waayeelladii dadka oo dhan ayaa Ciise wax ka gees ah ka wada hadlay si ay u dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan xnechtlajsojtla xquejehua on tlen niquijtohua. In cuajli tlajtojli yejhuan yonemechijlij xquisa notech, yej quisa itech noTajtzin yejhuan onechajtitlan. \t Kii aan i jeclayn, ereygayga ma xajiyo: ereygaad maqlaysaanna kayga ma aha, laakiin waxaa leh Aabbaha i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa Jesús oquimijlij: ―Ipan in tlayohua, nochimej nemejhuamej nennechtlalcahuisquej, pampa on Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “Nicmictis on tlajpixqui, niman on borregos nopojpolosquej.” \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Caawa kulligiin waa iga xumaan doontaan, waayo, waxaa qoran, Adhijirkaan dili doonaa oo idaha foofka ahu waa kala firdhi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca san xmohuicacan ican yolchipahualistli quen Dios quichihua, yej no xmotlajsojcapalehuican quen nemicniutin. Niman ma ca san xmotlajsojcapalehuican, yej no xmotlajsojtlacan. \t cibaadadiinnana kalgacayl walaalnimo, kalgacaylkiinna walaalnimona jacayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on tlacatl ijcon ocac, oyaj onajmantiaj, pampa sanoyej rico catca. \t Ninkii dhallinyarada ahaa goortuu hadalkaas maqlay ayuu baxay isagoo calool xun, waayo, wuxuu ahaa mid waxyaalo badan leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xnenquimatij tlinon nochihuas mostla. Aman, tej, ¿tlinon quijtojticaj nemonemilis? Yejhua sa no ijqui quen on ayautli yejhuan huajnonextia pero nimantzin popolihui. \t kuwiinnan aan garanaynin waxa berri dhici doona. Noloshiinnu waa maxay? Waayo, idinku waxaad tihiin ciiryaamo, tan wakhti yar muuqata dabadeedna libidha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua quintitis ica quinyolcuitis niman quintlajtlacolmacas, pampa on diablo, yejhuan tlamandarohua ipan in tlalticpactli, ye cuajli yoquitlajtlacolmacaquej. \t xagga xukunka, waayo, kan madaxda dunida ah waa la xukumay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin, tej, Moisés oquimijlij on toachtojtajhuan: “Ijcon quen toTeco Dios onechajtitlan no ijqui cuajtitlanis se tiotlajtojquetl, niman yejhua on tiotlajtojquetl quisas intzajlan nemocnihuan. Xtencaquican nochi on quech tlajtlamach tlen yejhua mechijlis, \t Muuse wuxuu yidhi, Rabbiga Ilaaha ahu wuxuu walaalihiinna dhexdooda idiinka kicin doonaa nebi anoo kale ah. Waa inaad isaga ka dhegaysataan wax kastuu idinku yidhaahdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon yonochiu, Jesús ocsejpa oquinnotitij on inomachtijcahuan ne itenco on mar itoca Tiberias. Ijcuacon ijquin oquinnotitij. \t Waxyaalahaas dabadeed Ciise ayaa mar kale xertii isugu muujiyey Bad Tiberiyas agteeda. Oo sidatan ayuu isu tusay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej xmechtocarohua ijcon nemohuicasquej. Yej ocse tlamantic. Yejhuan nemotzajlan más hueyixticaj nonequi nohuicas quen xhueyixticaj, niman yejhuan tlamandarohua nonequi nohuicas quen on yejhuan tepalehuijquetl. \t Idinkuse sidaas ma ahaan doontaan, laakiin kan dhexdiinna ugu weyn, ha noqdo sida kan yar; kan u sarreeyaana, ha noqdo sida kan adeega."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinchihuilican ocsequimej on tlen nemejhuamej nenquinequisquiaj para yejhuamej ma mechchihuilican. \t Oo sidaad doonaysaan in dadku idiin sameeyo, idinkuna sidaas oo kale u sameeya iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San tlinon yejhuan nemejhuamej nentlajtlanisquej ican notoca, nicchihuas. \t Haddii aad wax igu weyddiisataan magacayga, waan samayn doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on ocsequimej sanoyej ocualanquej, niman opeu notlajtoltiaj tlinon huelis quichihuilisquej Jesús. \t Markaasay aad u cadhoodeen, oo waxay ka wada hadleen waxay Ciise ku samayn lahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nemejhuamej hebreos nenquiselisquej nochi castigo impampa on cuajcualtin tlacamej yejhuan oquinmictijquej huajpejtoc itech Abel hasta itech Zacarías iconeu Berequías, yejhuan nemejhuamej onenquimictijquej itzajlan on tiopan niman on tlaixpan ne quiahuac. \t inuu dushiinna ku soo dego dhiiggii xaqa ahaa oo dhulka ku daatay oo dhan oo laga bilaabo dhiigga Haabiil kii xaqa ahaa ilaa dhiigga Sakariyas ina Barakiyas kan aad ku disheen meesha quduuska ah iyo meeshii allabariga dhexdooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ijquin quijtohua in Yectlajcuilojli: “Ma ca ma nohueyitenehuacan, yej ma quiyectenehuacan toTeco.” \t in sida qoran, Kii faanaa, Rabbiga ha ku faano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on yejhuan sepojtoya nimantzin onotelquetz, ocajcocu itlapech, niman quemaj imixpan nochimej ohuajquis. Yejhua ica nochimej sanoyej omojmojcatlachixquej, niman opeu cueyiliaj Dios. Quijtohuayaj: ―Xqueman tiquitayaj ijquin. \t Kolkiiba wuu kacay oo sariirtiisii qaatay; wuuna baxay dadkii oo dhan hortooda, sidaa darteed ayay la wada yaabeen, wayna ammaaneen Ilaah, oo waxay yidhaahdeen, Weligayo sidan oo kale ma aannu arag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Asa tajtli catca itech Josafat, niman Josafat tajtli catca itech Joram, niman Joram tajtli catca itech Uzías. \t Aasana wuxuu dhalay Yoosafaad, Yoosafaadna wuxuu dhalay Yooraam, Yooraamna wuxuu dhalay Cusyaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ¿tlinon nochihuas tla nemejhuamej tlaneltocaquej nemosentlaliaj niman nemochimej pehua nentlajtohuaj ican ocse tlamantic yencuiquej tlajtoltin, niman nemotzajlan calaquij on yejhuan xquimatij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, noso on yejhuan xquineltocaj Cristo? ¿Tlen xquijtosquej ica nemejhuamej yonenlojlocojtiaquej? \t Haddaba haddii kiniisadda oo dhammu isu timaado, oo ay ku wada hadlaan afaf, oo haddii dad aan garanaynin ama aan rumaysanayni soo galaan, miyaanay odhanaynin, Waad waalan tihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtopa sanoyej nemechtlajtlanilia xtlajtlanilican Dios on tlen polihui, xchihuacan oración, tepampa xchihuacan oraciones, niman xmacacan tlaxtlahuijli Dios para nochi tlacatl. \t Sidaas daraaddeed ugu horraysta waxaan kugu waaninayaa inaad Ilaah u baridid, oo aad u tukatid, oo aad u ducaysid, oo aad u mahad naqdid dadka oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman miyequej hebreos oyajquej quinnotzatoj Marta niman María para quinyoltlalisquej pampa omic inicniu. \t Yuhuud badan waxay u yimaadeen Maarta iyo Maryan inay walaalkood uga tacsiyeeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, tej, xonenquinisihuijquej yejhua on tepetl itoca Sinaí, yej yonenquinisihuijquej on tepetl itoca Sión campa oncaj on ihueyican Dios. Dios yejhua nochipa nemi. Yejhua in quijtosnequi on Jerusalén yejhuan ne ilhuicac oncaj. Yonenquinnisihuijquej on sanoyej miyequej ilhuicactequitquej \t Laakiin idinku waxaad timaadeen Buur Siyoon iyo magaaladii Ilaaha nool oo ah Yeruusaalemtii jannada, oo waxaad u timaadeen guutooyin malaa'igo ah oo isu soo ururay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac mechajhuicasquej niman mechtemacasquej ne intech on tequihuajquej, ma ca sa xcomatztiacan tlinon nenquijtosquej, niman ma ca xnemilijtiacan. Xquijtocan tlinon Dios mechmacas para nenquijtosquej ipan on hora, pampa xnemejhuamej nentlajtosquej, yej tlajtos on Espíritu Santo. \t Oo goortii laydin wado oo laydin gacangeliyo, horta ha ka welwelina wixii aad ku hadli doontaan; laakiin wixii saacaddaas laydin siiyo, waxaas ku hadla, waayo, ma aha idinka kuwa hadlayaa laakiin waa Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No sa ica nochi, nenmochimej cuajli xnemican sequimej inhuan ocsequimej ican pactli. Xmajmanacan ijcuac se itlaj cajmana. Xmotlajsojtlacan sequimej inhuan ocsequimej quen icniutin. Xteicnelican niman xyolyemanixtiacan. \t Ugu dambaysta, waxaan idinku leeyahay, Kulligiin isku maan ahaada, oo isu jixinjixa, oo sida walaalo isu jeclaada, oo isu naxariista, oo is-hoosaysiiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xquictican bolsa, nion tomin, nion cactin. Niman ma ca xmoteltican para yacaj nenquitlajpalosquej ipan ojtli. \t Ha qaadanina kiish, ama qandi, ama kabo, ninnaba jidka ha ku nabdaadinina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman noTajtzin yejhuan onechajtitlan no noca teixpantilia. Nemejhuamej xqueman onencacquej ijcuac tlajtlajtohua, xqueman onenquitaquej quen tlajtlacha. \t Aabbihii i soo dirayna waa ii marag furay. Idinkuna codkiisa ma maqlin goornaba, mana aydnaan arkin muuqiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no ijqui, tla se chanyotl noxexelos, niman pehuas nohuijsoquisquej sa no yejhuamej, on chanyotl xhuelis onyas. \t Haddii gurina kala qaybsamo, gurigaasu ma taagnaan kari doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijlij on tlacatl yejhuan quipiaya se ima huaqui: ―Xmelahua moma. Niman ijcuac oquimelau, opajtic on ima, niman cuajli onocau quen on ocse ima. \t Markaasuu ninkii ku yidhi, Gacantaada soo taag. Wuuna soo taagay, oo way bogsatay sida tan kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, aman nicnequi nemechilis ica nejhua xoc nicpias tlajtlacojli tla yacaj ixpolihuis, \t Sidaas daraaddeed waxaan maanta idiinku warramayaa inaan daahir ka ahay dadka oo dhan dhiiggiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi oquijcuijloquej ijqui quen otechmachiltijquej on yejhuan oquiteixpantilijquej nochi on tlajtlamach tlen onochiu desde itzimpeuyan niman oquiteijlijquej itlajtol Dios. \t siday noo ogeysiiyeen kuwii tan iyo bilowgii arkay oo Ereygii u shaqeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on yejhuan quinemiliaj melajcanemij, ma notacan sa no yejhuamej para ma ca huetzisquej. \t Sidaa daraaddeed kii u malaynaya inuu taagan yahay, ha iska eego inuusan dhicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej nenquijtohuaj ica se tlacatl huelis quijlis itaj noso inan: “Xhuelis nimitzpalehuis ica on tlen mitzpolohua pampa yej Corbán.” (Corbán quijtosnequi on tlinon nicpia yonicmactilij Dios). \t Laakiin waxaad leedihiin, Haddii nin aabbihii iyo hooyadii ku yidhaahdo, Wixii aan idiin tari lahaa oo dhan waa Qurbaan, waxa weeye, Waa sadaqad aan Ilaah siiyey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In se ejemplo. Se tlacatl quinemilia huelis quicuas nochi quech sesetlamantic tlacuajli oncaj, pero ocse tlacatl xcajsicamati niman quinemilia san huelis quicuas quijli. \t Mid baa rumaysan inuu wax walba cuno, kii itaal yarse wuxuu cunaa khodaarta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica xnicpia tlinon niquijcuilohuilis on tohueyi tlayecancau César yejhua ica in tlacatl, onicuajhuicac nemixpan, niman más tejhua mixpan, rey Agripa, para ticyolcuitisquej niman ijqui nejhua nicpias tlinon niquijcuilos. \t Haddaba anigu ma hayo wax xaqiiqa ah oo ninkan ku saabsan oo aan sayidkayga u qoro. Sidaas daraaddeed ayaan isaga hortiinna u keenay, iyo khusuusan adiga hortaada, boqor Agribbow, in kolkii loo imtixaamo dabadeed aan helo wax aan qoro.Waayo, waxay ila eg tahay caqliyaraan in maxbuus la diro iyadoo aan aad loo xaqiijin wixii lagu ashtakeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac quisa tonajli niman pehua chicahuac tona, on xochitl pilini niman ixochiyo huetzi, niman on icualtzinyo popolihui. On yejhuan quinopialia miyec popolihui sa no ijqui quen on xochitl. Ijcuac on yejhuan quinopialia miyec quitlantiu más riquezas, yejhua miqui. \t Qorraxdu waxay la soo baxdaa kulaylka, wayna engejisaa cawska, oo ubaxiisuna wuu daataa, quruxda midabkiisuna way ka luntaa; sidaas oo kale ayaa taajirku ugu lumi doonaa socodkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ompa nemiya se sihuatl tiotlajtojquetl, itoca Ana, yejhuan itaj catca Fanuel, yejhuan quisa ipan on ihuejcachanej Aser. Yejhua sanoyej lamajtzin catca. Ijcuac ononamictijca san chicome xipan onen ihuan ihuehuentzin. \t Waxaa jirtay nebiyad Anna la odhan jiray, ina Fanuu'eel, oo ahayd qoladii Aasheer, wayna da'weynayd; nin bayna la jirtay toddoba sannadood bikradnimadeeda dabadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "temechtlajcuilhuiaj nemejhuamej tocnihuan yejhuan nennemij ipan itiopan Dios ompa ipan on hueyican itoca Corinto, yejhuan nenteyaxcahuan itech Dios pampa san secan nennemij ihuan Cristo Jesús. Dios omechnotz para nennemij yolchipajquej inhuan on yejhuan nochihuiyan quiyectenehuaj toTeco Jesucristo yejhuan no inTeco quen tejhuamej. \t waxaannu warqaddan u qoraynaa kiniisadda Ilaah ee Korintos ku taal, kuwa quduus lagaga dhigay Ciise Masiix ee loogu yeedhay quduusiin, iyo kuwa meel kasta jooga oo ku barya magaca Rabbigeenna Ciise Masiix oo ah Rabbigooda iyo keennaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oconchapanijquej on matlatl, ocajsiquej miyec michin niman hasta ye cocotoniya on matlatl. \t Goortay waxaas yeeleen waxay ku qabteen kalluun tiro badan, shabagyadooduna way kala dillaaci gaadheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui Juan tlacuatequiaya ne Enón nisiu Salim pampa ompa oncatca miyec atl. On tlacamej huajlayaj itech niman yejhua quincuatequiaya. \t Yooxanaana wuxuu dad ku baabtiisayay Caynoon oo ku dhow Saalim, waayo, meeshaasu waxay lahayd biyo badan, iyaguna way yimaadeen, waana la baabtiisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica onotemacac ma quimictican para ijcon oquitlaxtlau on castigo de tlajtlacojli niman ijqui oquimaquixtij nochi tlacatl. Ijcuac cuajli oajsic on tonajli, Jesús omic para oquipanextij ica Dios quinequi nochi tlacatl ma maquisa. \t oo naftiisii dadka oo dhan furashadooda u bixiyey, oo wakhtigiisii qummanaa loo markhaati furay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej huelis nenquintasquej tla tlacajcayajquej noso ca ica on tlen quichihuaj. Tej, xqueman notequi uvas ipan on huitzcojtin, nion higos ipan on xicojhuitztin. \t Midhahooda ayaad ku garan doontaan. Canab ma laga guraa geed qodxan leh? Berdena ma laga guraa yamaarugga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nimitzelnamictia ica xtequitilti on tetlayocolijli yejhuan oticselij itech Dios ijcuac mopan oniquintlalij nomahuan. \t Taas daraaddeed waxaan ku xusuusinayaa inaad kicisid hadiyadda Ilaah ee kugu jirta oo kuugu timid gacmosaariddaydii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocajsiquej Jesús, niman ocuicaquej ne ichan on más hueyi intlayecancau on tiopixquej. Niman Pedro san huejca cuitlapanhuijtiaya. \t Markaasay isagii qabteen oo kaxeeyeen, oo wadaadkii sare gurigiisa ayay geliyeen. Laakiin Butros baa meel fog ka daba socday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Moisés se cuajli tequichijquetl catca. Nochi oquichiu quen quitocarohua ipan on itequiu yejhuan Dios oquimacac intech on hebreos. Yejhua itequiu catca para quinmachiltiaya ica on tlajtlamach yejhuan Dios quimijlis más saquin. \t Oo runtii Muuse gurigiisa oo dhan aamin buu ugu ahaa sida midiidin, inuu markhaati u ahaado waxyaalaha mar dambe lagu hadli doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nemechijlia ica miyequej xhebreos nochihuiyan ipan in tlalticpactli hualehuasquej, niman notlalisquej para tlacuasquej ihuan Abraham, Isaac niman Jacob ne campa Dios ilhuicac chanej tlamandarohua. \t Waxaan idinku leeyahay, Qaar badan ayaa bari iyo galbeed ka iman doona oo la fadhiisan doona Ibraahim iyo Isxaaq iyo Yacquub boqortooyadii jannada gudaheeda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cuajli cojtlaquijlyotl xhuelis quipias xcuajli itlaquilyo, nion on xcuajli cojtlaquijlyotl xhuelis quipias cuajli itlaquilyo. \t Geed wanaagsanu midho xun ma dhali karo, geed xumina midho wanaagsan ma dhali karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej otzajtziquej: ―¡Ma miqui! ¡Ma miqui! ¡Xmajmasohualtican ipan cojnepanojli! Pilato oquimijlij: ―¿Tla ijcon, nenquinequij ma nicmajmasohualtia ipan cojnepanojli nemoRey? Pero on tlayecanquej tiopixquej oquijlijquej: ―Tejhuamej xticpiaj ocse rey. Torey san yejhua César. \t Sidaa daraaddeed waxay ku qayliyeen, Kaxee, kaxee, iskutallaabta ku qodob. Markaasaa Bilaatos wuxuu ku yidhi, Boqorkiinna miyaan iskutallaabta ku qodbaa? Wadaaddadii sare ayaa ugu jawaabay, Boqor ma lihin Kaysar maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on magos oquitaquej onoteltij on sitlalin, sanoyej ocuelitaquej niman sanoyej opaquilistlamatquej. \t oo goortay xiddigtii arkeen ayay farxad aad u weyn ku farxeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ocse oquijtoj: “Nejhua onicou macuijli yunta huacax, niman ye niau niconmintas tla huelij cuajli tequitij. Tla ijcon xnechtlapojpolhui ica xnias ipan on tiotlac tlajcuajli.” \t Mid kale ayaa yidhi, Waxaan iibsaday shan qindi oo dibi ah, oo waan tegayaa inaan imtixaamo. Waxaan kaa baryayaa inaad iga raalli ahaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijtoj: “Dios miyequej oquinnotz, pero xmiyequej on yejhuan oquintlapejpenij.” \t Waayo, kuwo badan baa loo yeedhay, laakiin kuwo yar baa la doortay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Judá teconeu catca itech Jacob, niman Jacob teconeu catca itech Isaac, niman Isaac teconeu catca itech Abraham, niman Abraham teconeu catca itech Taré, niman Taré teconeu catca itech Nacor, \t kan ahaa ina Yacquub, kan ahaa ina Isxaaq, kan ahaa ina Ibraahim, kan ahaa ina Tara, kan ahaa ina Naakoor,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa se notetlajsojcau huejca ohualeu niman san quemach oyejcoc nochan, niman xnicpia tlinon nicualtis.” \t waayo, saaxiibkay ayaa safar iiga yimid, oo waxaan hor dhigo ma hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Abraham no quen se tajtli para on yejhuan quipiaj on nescayotl itoca circuncisión. Pero yejhua xintaj pampa quipiaj on nescayotl ipan inacayo, yej pampa yejhuamej quipiaj intlaneltoc quen totataj Abraham oquipix ijcuac xe quinotlaliliaya circuncisión. \t iyo inuu aabbaha gudniinta u noqdo kuwa aan ahayn kuwa gudan oo keliya laakiinse kuwa ku socda tallaabooyinka rumaysadka ee Aabbeheen Ibraahim haystay intuu buuryoqabka ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oajsiquej ne Betsaida, niman ocuajhuiquilijquej se tlacatl yejhuan ciego catca. On tlacamej sanoyej oquitlajtlanilijquej Jesús para ma quimatoca. \t Markaasay yimaadeen Beytsayda. Oo waxay u keeneen nin indha la' oo ay ka baryeen inuu taabto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, tej, xotechnotz para ticchihuasquej on tlen xchipahuac, yej para ticchihuasquej on tlen chipahuac. \t Waayo, Ilaah wasakhnimo inooguma yeedhin, laakiinse wuxuu inoogu yeedhay quduusnaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nemechijlia ica Cristo onochiu tequichijquetl intech on hebreos. Ijcon, tej, caxitia on promesas yejhuan Dios oquintlalilij on toachtojtajhuan, niman ijquin oquiteititij ica Dios nochipa quichihua tlen quijtohua. \t Waayo, waxaan idinku leeyahay, Masiixu wuxuu noqday kuwa gudan midiidinkooda, runta Ilaah aawadeed, inuu u xaqiijiyo ballamadii awowayaashii hore la siiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On países ompa quitquisquej hueyilistli niman tetlacaitalistli. \t oo waxay iyada soo gelin doonaan ammaanta iyo cisada quruumaha;oo gudaheedana sinaba uma ay geli doonaan wax nijaas ah amase kii sameeya karaahiyo iyo been; laakiinse waxaa keliyahoo geli doona kuwa ku qoran kitaabka nolosha ee Wanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman noTaj xquiyolcuitia nion quitlajtlacolmaca yacaj tlacatl, yej nejhua onechmacac nochi on tequihuajyotl para niteyolcuitis niman nitetlajtlacolmacas, \t Aabbuhu ninna ma xukumo, laakiin xukunka oo dhan wuxuu siiyey Wiilka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimat ica yejhuamej ican xcuajli inyojlo ijcon quitlajtoltiayaj san para cajcayahuasquej. Yejhua ica ijquin oquimijlij: ―¿Tlica nennechnequiliaj para ma niquijto itlaj yejhuan ica huelis nennechteixpanhuisquej? \t Laakiin khiyaanadooda wuu gartay, oo wuxuu ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlaneltoctli quijtosnequi ica ticyolmelajcamatztoquej ica ticselisquej on tlen ticchaj, niman masqui xtiquitaj on tlen nochihuas ticmatij ican nochi toyojlo ica nochihuas. \t Rumaysadku waa hubaasha waxyaalaha la rajeeyo, iyo xaqiiqaynta waxyaalaha aan la arkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on diablo oquitlalcahuij Jesús. Niman on ilhuicactequitquej ohualajquej itech Jesús niman oquipalehuijquej. \t Markaasaa Ibliiskii ka tegey, oo waxaa u yimid malaa'igo, wayna u adeegeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tlacamej oajsiquej ne campa yejhua nemiya, niman quinhuajhuicayaj coxomej, ciegos, nontzitzintin, on yejhuan xquipiayaj se imicxi noso inma niman miyequej ocsequimej cocoxquej. Oquintlalijquej icxitlan Jesús, niman yejhua oquimpajtij. \t Kolkaasaa waxaa u yimid dad fara badan oo wada kuwa curyaan ah iyo kuwa indha la' iyo kuwa carrab la' iyo kuwa addimmo la' iyo qaar badan oo kale, oo waxay iyaga dhigeen cagihiisa agtooda, wuuna bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on Yectlajcuilojli quijtohua ica nochi tlacatl tlajtlacolej. Ijcon quitohua para on yejhuan quineltocaj Jesucristo huelis quiselisquej on temaquixtilistli yejhuan Dios oquitlalij ipan ipromesa. \t Laakiin Qorniinku wax walba dembiguu ku hoos xidhay in ballanka rumaysadka ee Ciise Masiix la siiyo kuwa rumaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj xquintequipanohua on yejhuan quen quinta, niman más yejhuamej on yejhuan ichanchanejcahuan, tla ijcon, tej, xquichihua tlen on cuajli tlaneltoctli technahuatia, niman más xcuajli quichihua xquen yejhua on yejhuan xtlaneltoca. \t Laakiin qof hadduusan dadkiisa dhaqaalayn, khusuusan kuwa gurigiisa jooga, kaasu iimaankuu ka hor yimid, wuuna ka sii liitaa mid aan rumaysanayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua tecastigarohua quen quitocarohua niman ica on tlen melahuac. Yejhua, tej, yoquitlalilij icastigo on hueyixticaj tlacapajpatlaquetl, yejhuan ican iahuilnemilis yoquijtlacoj nochi tlacatl. Dios, tej, yocuepiltij on tlacapajpatlaquetl on ica oquinmictij on itequichihuilijcahuan. \t waayo, waxaa run iyo xaq ah xukummadiisa, maxaa yeelay, isagu wuu xukumay dhilladii weynayd ee dhulka ku hallaysay sinadeedii; oo dhiiggii addoommadiisiina gacanteeda wuu ka aaray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquijlij: ―On melahuac, noTeco, pero hasta on chichimej quicuaj on tlacuajli tejteinqui yejhuan xixini ipan tlajli yejhuan onehua ne ipan inmesa on inteco. \t Waxay tidhi, Waa run, Sayidow, laakiin weliba eeyahu waxay cunaan jajabka ka dhaca miiska sayidkooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan nohuicaj quen quinyecana on Espíritu, quipantlantiaj miyec tlajtlamach yejhuan cuajli itechcopa on Espíritu. Yejhuamej tetlajsojtlaj, paquij, noyolsehuiaj, noijyohuiyaj, tenotzquej, ican cuajli inyojlo tepalehuiyaj, nochipa quichihuaj on tlen quijtohuaj, \t Laakiin midhaha Ruuxu waa jacayl, farxad, nabad, dulqaadasho, roonaan, wanaag, aaminnimo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ¿tlica yacaj quistlacohua icniu? Niman ocse, ¿tlica yacaj quinemilia quen xitlaj quimajmati icniu? Tinochimej, tej, tiasquej ixpan Cristo para yejhua techyolcuitis niman techtlaxtlahuilis quen nonequi. \t Adigu maxaad walaalkaa u xukuntaa? amase adigu maxaad walaalkaa u quudhsataa? Waayo, kulligeen waxaynu hor istaagi doonnaa kursiga xukumaadda Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on omemej tlaneltocaquej no oquitetlajtlajtohuilijquej tlinon impan onochiu ne ipan ojtli, niman quen ijqui oquimatquej ica Jesús oquinnotz ijcuac oquitlapan on pan. \t Iyaguna waxay ka warrameen wixii jidka ka dhacay iyo siday isaga ugu garteen kala jejebintii kibista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on iteco oquijlij: “Xhuiya ipan on calles niman ipan on ojtin, niman xquinchihualti ocsequimej ma huajlacan para ma temi nochan. \t Markaasaa sayidkii wuxuu addoonkii ku yidhi, Jidadka iyo wadiiqooyinka oodaha u bax, oo dadka ku qasab inay soo galaan, si uu gurigaygu u buuxsamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús niman on inomachtijcahuan oyajquej neca ipan on pueblos nisiu Cesarea de Filipo. Neca ipan ojtli oquintlajtoltij on inomachtijcahuan: ―On tlacamej, ¿quen quijtohuaj aquin nejhua? \t Markaasaa Ciise iyo xertiisii waxay tageen oo galeen tuulooyinka Kaysariya Filibos. Xertiisii ayuu jidka ku weyddiiyey, oo wuxuu ku yidhi, Dadku yay igu sheegaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca yacaj ma nocajcayahua. Tla yacaj quinemilia tlamatqui pampa quipia tlamatquilistli, yejhuan quisa ipan in tlalticpactli, ma nocuepa quen on yejhuan xtlamatqui itech in tlalticpactli, para ijcon melahuac quipias on tlamatquilistli yejhuan quisa itech Dios. \t Ninna yuusan iskhiyaanayn. Haddii nin dhexdiinna joogaa uu u malaynayo inuu wakhtigan xigmad leeyahay, doqon ha noqdo si uu xigmad u yeesho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xtlamachilistlachacan para cuajli xtlanemilican. Cuajli xmoyecanacan. Xmachacan ican nochi nemoyojlo iteicnelilis Dios yejhuan nenquiselisquej ijcuac Jesucristo huajlas. \t Haddaba isku giijiya guntiga maankiinna, dhug yeesha, oo aad u rajeeya nimcada laydiin keeni doono markii Ciise Masiix la muujiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios yoquitlalij on tlen melahuac yejhuan cojtiticaj, niman xqueman polihuis quen itlaj cimiento ipan tepantli. Niman ipan on cimiento quipia in cuajli tlajtojli: “ToTeco quimixmatzticaj yejhuan melahuac iyaxcahuan”, niman “Ma cajcahuacan nochi tlen xcuajli nochimej on yejhuan quitenehuaj ica quineltocaj Cristo.” \t Habase yeeshee aasaaskii adkaa oo Ilaah dhigay wuu taagan yahay, isagoo leh sumaddan, Rabbigu wuu yaqaan kuwiisa; oo mid kasta oo magaca Rabbiga soo qaada xaqnimola'aanta ha ka tago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, ijcuac on mimiquej yolihuisquej, xnonamictisquej nion on tatajtin quitemacasquej imichpochhuan para ma nonamictican. Ijcuacon nemisquej quen iilhuicactequitcahuan Dios yejhuan nemij ne ilhuicac. \t Waayo, wakhtiga sarakicidda kuwii dhintay dabadeed, layskuma guursado, guurna layskuma siiyo, laakiin waxay yihiin sida malaa'igaha Ilaah oo jannada ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsejpa oquitlajtoltijquej: ―¿Tlinon omitzchihuilij? ¿Quen ijqui oquichiu para omitzimpajtilij mixtololojhuan? \t Waxay haddaba ku yidhaahdeen, Muxuu kugu sameeyey? Sidee buu indhahaaga u furay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Inilhuiu on hebreos itoca tabernáculos ye nisiu catca \t Iiddii Yuhuudda oo tii waababka ahayd way dhowayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua xquen on ocsequimej huejhueyi tiopixquej. Yejhuamej cada mojmostla ica oncaj quinmictiaj on yolcamej para quixpantiliaj Dios on huentli, achtoj ipampa intlajtlacolhuan niman quemaj ipampa intlajtlacolhuan on tlacamej. Pero Jesús san sejpa niman para nochipa oquixpantilij Dios on huentli, niman yejhua in onochiu ijcuac sa no yejhua onohuentlalij. \t kan aan u baahnayn inuu maalin walba allabari u bixiyo sida wadaaddadii sare, kolka hore dembiyadiisa aawadood, dabadeedna kuwa dadka aawadood; tan mar keliya ayuu sameeyey markuu isbixiyey.Waayo, sharcigu niman itaaldaran ayuu wadaaddo sare ka dhigaa, laakiin hadalka dhaarta oo sharciga ka dambeeyey wuxuu ka dhigaa Wiil weligiis kaamil ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtoj xcajsicamatican yejhua in. Ipan on sa ica nochi tonaltin nemisquej tlacamej yejhuan quipijpinahuisquej on tlen nenquineltocaj. Yejhuamej quichihuasquej on tlen inxcuajli elehuilis quinequi. \t Marka hore waxaad og tihiin in maalmaha ugu dambeeya kuwa majaajiloodaa ay la iman doonaan majaajilo iyagoo damacyadooda daba socda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica oquitac ica on hebreos ocuelitaquej on tlen oquichiu, no ocajsic niman oquitzacu Pedro. Yejhua in onochiu ipan on ilhuitl ijcuac nocua on pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli. \t Oo markuu arkay inay ka farxisay Yuhuuddii, ayuu weliba ku daray inuu soo qabto Butros. Maalmahaasna waxay ahaayeen maalmihii Iidda Kibista-aan-khamiirka-lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Dios mechmaca iEspíritu Santo niman quichihua milagros nemotzajlan pampa nenquitlacamatij on tlanahuatijli? ¡Ca! Yejhua quichihua pampa melahuac nenquineltocaj on temachtijli ica Cristo, yejhuan onencacquej. \t Haddaba kan Ruuxa idin siiya oo shuqullada xoogga leh idinku dhex sameeyaa, ma wuxuu ku sameeyaa shuqullada sharciga mise maqlidda rumaysadka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajtoltin yejhuan quijtohua ica Dios oquiselij quen se yejhuan yolmelajqui, xonijcuiloj san para Abraham. \t Wixii loo tiriyey looma qorin isaga aawadiis oo keliya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no yejhua David oquimelajcaijtoj ican on Espíritu Santo: NoDios oquijlij noTeco: “Xmotlali nican ipan noyecma hasta queman nimitztlalis tlayecanquetl intech on yejhuan motlahuelicnihuan.” \t Daa'uud qudhiisuna, isagoo Ruuxa Quduuskaa ku hadlaya, ayuu wuxuu yidhi, Rabbigu wuxuu Sayidkayga ku yidhi, Midigtayda fadhiiso, Ilaa aan cadaawayaashaada cagahaaga hoostooda geliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatztoquej ica quipiaj hueyi tlatiochihualistli on yejhuan oquixicojquej ican yolsehuilistli on tlajyohuilistli. Nemejhuamej nencaquinij quen ijqui Job oquixicoj on tlajyohuilistli ican yolsehuilistli niman quen ijqui toTeco oquitiochiu ica on tlen cuajli ijcuac yotlajyohuij. ToTeco sanoyej tenotzqui niman teicneliani. \t Bal ogaada! Waxaynu ugu yeedhnaa kuwo barakaysan kuwii adkaystay. Waad maqasheen adkaysashadii Ayuub, waadna aragteen dhammaadkii qasdiga Rabbiga, waayo, Rabbigu waa raxmad badan yahay, naxariisna wuu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Coconej, nochi ica xquintlacamatican nemotajhuan, pampa in yejhua quipactia toTeco. \t Carruurtoy, waalidkiinna wax kastaba ku addeeca, waayo, taasu waa ka farxisaa Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On tlacamej quintemacasquej imicnihuan ma quinmictican, niman on tatajtin no quintemacasquej inconehuan, niman on teconehuan quintlahuelixnamiquisquej intajhuan niman quichihuasquej para ma miquican. Ijcon quinchihuilisquej pampa yejhuamej nechneltocaj. \t Walaalba walaalkiis wuxuu u dhiibi doonaa in la dilo, aabbena wiilkiisa, carruurna waalidkood ayay ku kici doonaan oo dhimashay gaadhsiin doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj yejhua cahuajli catca hasta ye quipiaya napoajli huan nahui xipan. Xcaman quisaya ipan on hueyi tiopan, yej quitequipanohuayaj toTeco ican tonajli niman yehuajli, ican nesahuajli niman ican oraciones. \t Waxayna ahayd carmal xataa afar iyo siddeetan sannadood, macbudkana kama ay tegin, laakiin Ilaah ayay soon iyo salaad habeen iyo maalinba ku caabudaysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On majtlactli cuacuautli yejhuan otiquitac ipan on xcuajli yolqui, quitlahuelitasquej on tlacapajpatlaquetl. Yejhuamej quitlaquijquixtilisquej niman quitetzotzolosquej. No quicuasquej inacayo on tlacapajpatlaquetl, niman quitlatisquej. \t Oo tobankii gees oo aad aragtay iyo bahalkii waxay nebcaan doonaan dhillada, oo iyada way bi'in doonaan oo qaawin doonaan, oo hilibkeedana way cuni doonaan, oo kulligeedna waxay ku gubi doonaan dab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xnenquineltocaj on tlen yejhua oquijcuiloj. Yejhua ica, ¿quen ijqui, tej, huelis nenquineltocasquej on tlen nejhua nemechijlia? \t Laakiin haddaydnan rumaysan wuxuu qoray, sidee baad u rumaysan doontaan ereyadayda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ompa tehuan yaya se sihuatl yejhuan quipia majtlactli huan ome xipan ica yeshuetztinemiya. Niman nochi tlen quipiaya oquipopoloj intech on tlapajtijquej, niman xacaj ohuel oquipajtij. \t Naag laba iyo toban sannadood dhiigbixid qabtay, oo wixii ay ku noolaan lahayd oo dhan dhakhtarro ku bixisay, oo ku bogsan kari weyday, midna xaggiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tequihuajquej nohuijsoquisquej inhuan ocsequimej tequihuajquej niman on países nomictisquej inhuan ocsequimej países. Onyas apistli, niman onyas miyec cualolistli, niman tlalolinis miyecan. \t Waayo, quruunba quruun bay ku kici doontaa, boqortooyona boqortooyo, oo waxaa meelo kala duwan ka dhici doona abaaro iyo dhulgariir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On diáconos itech Dios yejhuan cuajli quichihuaj intequiu, quitlanij tetlacaitalistli niman no más noyolchicajtihui para tenojnotzaj xican pinahualistli itech Cristo Jesús. \t Waayo, kuwa sida iyagoo ah caawiyayaasha kiniisadda si wanaagsan ugu adeega, waxay nafsaddooda u helaan derejo wanaagsan iyo dhiirranaan badan oo ay iimaanka Ciise Masiix ku dhiirran yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No xhueliyaj quineltocayaj, pampa Isaías ijquin no oquijcuilojca: \t Sidaa aawadeed ayay rumaysan kari waayeen, waayo, Isayos ayaa haddana yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oniquitac on toTeco, niman onechijlij: “Xmotlasihuiti. Nimantzin xquisa nican Jerusalén pampa xquiselisquej on tlen noca tiquijtos.” \t oo waxaan arkay isagoo igu leh, Degdeg, oo dhaqso Yeruusaalem uga bax; maxaa yeelay, markhaatigaad ii furaysid kaama ay aqbali doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon ocajsicamatquej ica Jesús xoquimijlij para ma notacan sa no yejhuamej itech on tlaxocolilistlii de pan, yej oquimijlij para ma notacan itech on intemachtil on fariseos niman on saduceos. \t Markaasay garteen inaanu ku lahayn, Iska jira khamiirka kibista, laakiin waxbaridda Farrisiinta iyo Sadukiinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica yejhua in onochiu, on inomachtijcahuan quitlajtlaniliayaj Jesús: ―Temachtijquetl, nimantzin xtlacua. \t Kolkaasay xertiisii baryeen iyagoo leh, Macallimow, wax cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa intlaneltoc sequimej yejhuamej oquintlanquej on países, niman sequimej yejhuamej otequihuajtiquej ican yolmejmelajcalistli, niman oquiselijquej on tlajtlamach yejhuan Dios oquitlalij ipan ipromesa. Impampa intlaneltoc, Dios oquinmanahuij intech on tecuani yolquej para xoquincuajquej. \t Rumaysad bay kaga adkaadeen boqortooyooyin, oo xaqnimo ku sameeyeen, oo ballamo ku heleen, oo afafka libaaxyada ku xidheen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Cristo quen se yolchipahuac teconeu, cuajli oquichiu nochi itequiu yejhuan Dios oquimacac intech iconehuan. Niman tiiconehuan tla tiquejehuaj totlaneltoc niman totlamachalis yejhuan ipan titohuicaj ixpan ocsequimej hasta ijcuac nochi tlamis. \t Laakiin Masiix aamin buu u ahaa sida wiil gurigiisa ka sarreeya; oo gurigiisu waa innaga haddaynu ilaa ugu dambaysta dhiirranaanteenna iyo faanka rajadeenna aad u xajinno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―¡Oh, nemejhuamej tlacamej yejhuan xnennechneltocaj! ¿Hasta quemanon ninemis nemohuan? ¿Hasta quemanon nemechijyohuis? Xcuajhuicacan nican on telpochtli. \t Markaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Qarni yahow rumaysadka daranu! Ilaa goormaan idinla jiri doonaa? Ilaa goormaan idiin dulqaadan doonaa? Ii keena isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on saduceos xoc oquinemilijquej itlaj más quitlajtoltisquej. \t Kol dambe kuma ay dhicin inay wax weyddiiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla se tlacatl cuijhuicaltis on Espíritu Santo, Dios xqueman quitlapojpolhuis, yej nochipa quipias itlajtlacol. \t laakiin ku alla kii caaya Ruuxa Quduuska ah, weligiis cafiga heli maayo, laakiin wuxuu eed u leeyahay dembi weligiis ah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman totlaixmatilis xajsiticaj, niman on tiotlajtojli yejhuan Dios techmaca no xajsiticaj. \t Waayo, waxaynu naqaan waa qabyo, oo si qabyo ahaan ah ayaynu wax u sii sheegnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on tlen tlajtlamach onochiu para techititiaj ica ma ca ticnejnequisquej on tlen xcuajli tlajtlamach quen yejhuamej oquichijquej. \t Waxyaalahaasi waxay inoo noqdeen masaallo si aynaan waxyaalaha sharka ah u damcin siday iyagu u damceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, xcajsicamatiyaj on achtoj pacto. Niman aman, ijcuac quinomachtiaj on achtoj pacto, oc xcajsicamatij. Nesi quen on tlaquentli yejhuan quixtlapachohuaya Moisés oc quintlapachohuilia incajsicamatilis. Pero se san cajsicamati ijcuac quineltoca Cristo. \t Laakiin fikirradoodii way adkaadeen. Waayo, tan iyo maalintaas markii axdiga hore la akhriyo, indho shareerkaas ayaa hadha isagoo aan laga saarin, kan xagga Masiix ka idlaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nemechtlajsojtla ica on tetlajsojtlalistli yejhuan Dios mechpialia. Ijcon quen se tlacatl quimaca ichpoch se telpochtli para nonamictia, nejhua no ijqui onemechtemacac para xmonamictican san ihuan Cristo. Ijcon oninocalactij para huelis nemechtemactilis itech Cristo quen se chipahuac ichpochtli. \t Waxaan idiinku masayrsanahay masayr xagga Ilaah ah, waayo, waxaan idiin guuriyey nin keliya, inaan idiin dhiibo Masiix idinkoo ah bikrad daahir ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oyaj achijtzin más tlayecapan niman, ijcuac onotlacuenquetz niman oquitlalij ixayac ipan tlajli, oquichiu oración itech Dios, niman oquijlij: ―NoTajtzin, tla huelisquia, xnechcahuili ma ca niquijyohuis yejhua in tlajyohuilistli, pero ma ca ma nochihua quen nejhua nicnequi, yej ma nochihua quen tejhua ticnequi. \t Wuxoogaa ayuu hore u socday, oo wejigiisuu u dhacay oo tukaday isagoo leh, Aabbow, hadday suurtowdo, koobkanu ha i dhaafo, hase ahaatee, yaanay noqon sidaan doonayo laakiin sidaad doonaysid ha noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocajhuac on xcuajli espíritu, niman oquijlij: ―¡Ma ca xnahuati, niman xquisa ijtic yejhua in tlacatl! \t Ciise baa canaantay oo ku yidhi, Aamus oo ka soo bax."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ma ca xmomojtican masqui xnenmiyequej, pampa nemoTajtzin quipia pactli para mechcahuilis nencalaquisquej ne campa yejhua tlamandarohua. \t Ha baqina, idoyahow yari, waayo, Aabbihiin waxaa ka farxiya inuu boqortooyada idin siiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui onyasquiaj ne ipan cielo noso ipan in tlalticpactli on tlajtlamach yejhuan notenehuasquia dioses, niman masqui onyasquiaj miyequej yejhua in dioses niman tecomej, \t Waayo, in kastoo ay samada iyo dhulkaba jiraan wax ilaahyo lagu sheego, sidii iyadoo ilaahyo badan iyo sayidyo badni jiraan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa nochimej oquitaquej, niman sanoyej onomojtijquej. Quemaj nimantzin Jesús oquimijlij: ―¡Xmoyolchicahuacan niman ma ca xmomojtican! Nejhua niJesús. \t Waayo, way wada arkeen, wayna nexeen. Markiiba wuu la hadlay oo ku yidhi, Kalsoonaada, waa aniga ee ha baqina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej miquij ipampa on tlajtlacojli, niman on tlajtlacojli quipia poder para techmictia ipampa on itlanahuatil Moisés. \t Micida dhimashadu waa dembiga, oo xoogga dembiguna waa sharciga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios ijquin oquinanquilij: “Yonicnocahuilij chicome mil tlacatl yejhuan xonotlacuenquetzquej ixpan on yejhuan xnejli dios Baal.” \t Laakiinse jawaabtii Ilaah oo u timid isaga maxay leedahay? Waxaan nafahaantayda ula hadhay toddoba kun oo nin oo aan Bacal u jilba joogsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ica ome ilhuicactequitquetl oquitzonoquilij icopa on tlen quipiaya ipan mar, niman on mar onocuep yestli quen iyesyo se micatzintli. Niman nochi tlen yolticatca ipan on mar omic. \t Oo tii labaadna fijaankeedii waxay ku shubtay badda; markaasay baddii noqotay sidii nin dhintay dhiiggiis oo kale, oo waxyaalihii ku noolaa oo dhammu way wada dhinteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tiquitaj, tej, ica xnochimej apóstoles, nion nochimej tiotlajtojquej. Xnochimej temachtijquej nion nochimej quichihuaj milagros. \t Dhammaan ma wada rasuullo baa? Dhammaan ma wada nebiyo baa? Dhammaan ma wada macallimiin baa? Dhammaan ma wada cajaa'ibyo sameeyayaal baa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "xmomaquixti sa no tejhua, niman xhuajtemo ipan on cojnepanojli. \t isbadbaadi oo iskutallaabta ka soo deg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ye ijqui huajnochijtiu para nocahua para nemechmacahuilia se yejhuan tzacuticaj ipan in hueyi ilhuitl pascua. ¿Nenquinequij, tej, ma nemechmacahuili inRey on hebreos? \t Laakiin waxaad leedihiin caado inaan mid idiin sii daayo Iidda Kormaridda. Haddaba ma doonaysaan inaan idiin sii daayo Boqorkii Yuhuudda?Kolkaasay dhammaan mar kale qayliyeen iyagoo leh, Ninkan ma aha, laakiin Baraabbas. Baraabbas wuxuu ahaa waxdhace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ica intzajlan nochimej on tlacamej, xqueman yacaj otlacat yejhuan más hueyixticaj tiotlajtojquetl quen Juan on tlacuatequijquetl. Pero in no melahuac ica on yejhuan quinocahuilis ma quimandaro Dios más hueyi tetlajsojtlalistli quipias xquen Juan quipia, masqui yejhua xmás hueyixticaj quen Juan. \t Waxaan idinku leeyahay, Intii dumar ka dhalatay, mid Yooxanaa ka weyn ma jiro, laakiin kan boqortooyada Ilaah ugu yar ayaa ka weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui se levita opanoc ompaca, niman ijcuac oquitac on tlacatl, san oquipanahuij niman no ocse lado ocomelau. \t Sidaas oo kalena nin reer Laawi ah goortuu meeshaas yimid oo arkay, ayuu dhinaca kale maray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocontilan on pan, niman ijcuac yoquimacac tlaxtlahuijli Dios, oquitlatlapan niman oquinmacac. Quemaj ijquin oquimijlij: ―In pan quixnescayotia notlalnacayo yejhuan nohuentlalis nemopampa. In xcuacan para ica xnechelnamiquican. \t Kibisna wuu qaaday, oo goortuu mahad naqay, ayuu kala jejebiyey, oo iyaga siiyey, isagoo leh, Tanu waa jidhkaygii laydiin bixiyey. Waxan xusuustayda u sameeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa xoc queman tlayohuas, niman on yejhuan ompa chantisquej xquitequitiltisquej itlahuil on lámparas noso itlahuil on tonaltzintli, pampa on toTeco Dios quintlahuilhuis. Niman yejhuamej para nochipa tlamandarosquej quen reyes. \t Oo mar dambe habeen ma jiri doono, oo iyana uma baahnaan doonaan laambad iftiinkeed iyo iftiinka qorraxda toona; waayo, waxaa iyaga iftiimin doona Rabbiga Ilaaha ah, oo iyana waxay talin doonaan weligood iyo weligood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej nemocualtzinca nonequi quisas ipan nemoyojlo, ijcon quen se sihuatl quisa icualtzinca ipan iyojlo ijcuac yolyemanqui niman tenotzqui. In, tej, yejhua hueyi quijtosnequi ixpan Dios. \t laakiinse ha ahaato inta qalbiga ee qarsoon, taasoo leh wax aan baabba'ayn ee ah ruuxa qabow oo aamusan, kaasoo Ilaah hortiisa qiimo badan ku leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Herodes cualaniya intech on tlacamej yejhuan chantiyaj ipan on huejhueyican intoca Tiro niman Sidón. Yejhua ica on chanejquej Tiro niman Sidón onocajquej san se tlajtojli niman oyajquej itech Herodes. Pero achtoj oquinoamigarojquej niman oquitlaquejquej se tlacatl itoca Blasto yejhuan hueyi tlayecanqui catca ichan on rey Herodes. Quemaj oyajquej itech Herodes niman oquitlajtlanilijquej ma ca sa ma quintlahuelita. Ijquin oquitlajtlanilijquej, pampa yejhuamej quiseliayaj tlacuajli yejhuan quisaya ipan on región de on rey. \t Dadka Turos iyo Siidoon ayuu aad uga xumaaday; markaasay u yimaadeen isagii iyagoo isku wada qalbi ah, oo waxay la saaxiibeen Balaastos kii gurigii boqorka u talin jiray, oo nabad bay ka baryeen, maxaa yeelay, waddankooda waxaa cuntada siin jiray waddankii boqorka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tej, Pablo onocau se xipan huan tlajco ne Corinto, niman oquinmachtij on itlajtoltzin Dios. \t Meeshaasna sannad iyo lix bilood ayuu joogay, oo wuxuu dhexdooda barayay ereyga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero on toachtojtajhuan xoquinequej oquitlacamatquej, yej neca ocomapejquej, niman ocsejpa quinequiyaj para nocuepasquej ne Egipto. \t Isaga awowayaasheen ma ay doonaynin inay addeecaan, laakiin intay iska riixeen ayay qalbigooda geliyeen inay Masar dib ugu jeestaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ma ticajcahuacan on tlen más xohuijticaj itemachtilhuan Cristo, niman ma titochicahuacan. Aman, tej, ma ca ocsejpa ma titomachtican san ica on yolpatlalistli itech on tlajtlamach tlen nenquichihuaj yejhuan mechhuicaj itech on miquilistli, nion san yejhua ica on tlaneltoctli itech Dios. \t Taas daraaddeed aynu iska dayno ka hadlidda waxyaalihii ugu horreeyey ee Masiix, oo hore aynu ugu soconno kaamilnimada, oo yeynan mar kale dhigin aasaaska ka-toobadkeenidda shuqulladii dhintay, iyo iimaanka xagga Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquinanquilij niman oquijlij on yejhuan oquimachiltij: ―¿Aquinon on nonan, niman aquinomej on nocnihuan? \t Laakiin wuu u jawaabay oo ku yidhi kii u sheegay, Yaa hooyaday ah oo yaa walaalahay ah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa xitlaj quijtosnequi tla ticpias circuncisión noso ca. Yej hueyi quijtosnequi tla tictlacamatis itlanahuatilhuan Dios. \t Gudniintu waxba ma aha; gudniinla'aantuna waxba ma aha, laakiin waxaa waajib ah in la xajiyo qaynuunnada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero saniman oyejcoquej sequimej barcos yejhuan ohualejquej ipan on hueyican itoca Tiberias. Yejhuamej oyejcoquej ne campa nisiu ocuajquej on pan ijcuac on toTeco oquimacac tlaxtlahuijli Dios. \t Laakiin waxaa Tiberiyas ka yimid doonniyo, wayna u soo dhowaadeen meeshii kibistii lagu cunay markuu Rabbigu mahad naqay dabadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Xmotelquetza. Xcajcocui mopetl niman xhuiya. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Kac oo sariirtaada qaado oo soco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla itequiu se tlacatl xquixicos on tlitl, yejhua quipolos itequiu, masqui sa yejhua nomaquixtis. Pero yejhua nomaquixtis quen se tlacatl yejhuan huajquistiquisa itlajcotian on tlitl ne ichan. Ichan tlatlas pero yejhua nomaquixtis. \t Nin uun haddii shuqulkiisu gubto, wuu khasaari doonaa, isaga qudhiisuse wuu badbaadi doonaa, laakiin sidii wax dab laga soo baxshay oo kaluu u badbaadi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej cuajli nenquimatij quen ijqui quijtohua on tiotlajtojli: On tetl yejhuan on tepanchijquej xoquiselijquej, aman yejhua yonotlalij yacatztica. \t Miyaanaydin weligiin Qorniinka ka akhriyin Dhagixii kuwa wax dhisaa ay diideen, Kaasu wuxuu noqday madaxa rukunka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan notlajtolpalehuiya itech on hueyi tiopan, ican ipromesa xsan itech on tiopan notlajtolpalehuiya, yej no itech Dios yejhuan ompa chanti. \t Oo kii macbudka ku dhaartaa, wuxuu ku dhaartaa isaga iyo kan dhex degganba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemechijlia ica ipan on tlayohua cochisquej omemej san secan. On se cuicasquej niman ocse cajtehuasquej. \t Waxaan idinku leeyahay, Habeenkaas laba nin ayaa sariir wada joogi doona; mid waa la qaadi doonaa, kan kalena waa laga tegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús otlanahuatij para on tlacamej ma notlajtlalican ipan tlajli. \t Oo wuxuu dadkii badnaa ku amray inay dhulka fadhiistaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, xoc tejhuamej tiquimpohuaj ocsequimej quen cuajcualtin tlacamej noso xcuajcualtin tlacamej san pampa ijcon nesi intequiu ipan in tlalticpactli. Masqui ijcuac xe tictlacamatiyaj, ijcon oticchijquej ihuan Cristo, pero aman xoc ticchihuaj. \t Taa aawadeed tan iyo haddeer ninna jidhka ku garan mayno, in kastoo aannu Masiix jidhka ku garan jirnay, haddase isaga sidaas u sii garan mayno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlaneltocaquej hebreos yejhuan ohualajquej ihuan Pedro omojcatlachixquej ica ne impan on yejhuan xhebreos no oquiseliquej on Espíritu Santo yejhuan itetlayocolil Dios. \t Oo kuwii ka mid ahaa kuwii gudnaa oo rumaystay, iyagoo ahaa intii Butros la timid, way wada yaabeen, maxaa yeelay, xataa dadka aan Yuhuudda ahayn ayaa lagu soo shubay hadiyadda Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Xcaquican cuajli tlinon nemechilhuis. Sen tlacatl oyaj oquixinito on xinachtli de trigo. \t Dhegaysta, waxaa baxay beerrey inuu wax beero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ica oncaj más hueyixtias niman nejhua yej más nitemotias. \t Isagu waa inuu kordho, aniguse waa inaan yaraado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej yej nenquinmijyohuiliaj on yejhuan mechchihualtiaj xquintequichihuilican quen nentlanamactin yesquiaj. Yejhuamej mechtomincualijtoquej, mechnoyaxcatiaj, mechitaj ican techichihualistli, niman mechyacahuijhuitequij. \t Idinku waad u dulqaadataan nin hadduu idin addoonsado, hadduu wixiinna cuno, hadduu wax idinka qaato, hadduu isa sarraysiiyo, hadduu wejiga idinka dharbaaxo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlan onohueyicatzajtzilij, ohuajnotelquetz, niman oyaj ne intech on inomachtijcahuan. Ijcuac intech oajsic, oquintac cochtoquej, pampa yoquinsiahuitij inajman. \t Goortuu tukashadiisii ka soo kacay, ayuu xertii u yimid oo wuxuu arkay iyagoo caloolxumo la hurda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye huejcahui ijquin oquijtoj intechcopa on iyectiotlajtojcahuan \t (Siduu afkii nebiyadiisii quduuska ahaa tan iyo bilowgii uga hadli jiray),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej melahuac hebreo on yejhuan hebreo ipan iyojlo. Niman on nescayotl itoca circuncisión yejhuan melahuac, oncaj ipan teyojlo. On nescayotl yejhuan melahuac se tlacatl quiselia itechcopa on Espíritu Santo niman xpampa on ica quitlacamati itlanahuatil on tlanahuatijli. On yejhuan melahuac hebreo xquiselia yectenehualistli intech on tlacamej, yej itech Dios. \t laakiin waxaa Yuhuudi ah kii hoosta Yuhuudi ka ah; gudniintuna waa tan qalbiga, ee ku jirta ruuxa, oo aan ku jirin qorniinka; kaas ammaantiisu kama timaado dadka, waxayse ka timaadaa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios, tej, oquitlalij Cristo para on más hueyi tiopixqui sa no ijqui quen Melquisedec. \t Oo Ilaah baa isaga wuxuu ku magacaabay wadaad sare sidii derejadii Malkisadaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon ipan onochiu Himeneo niman Alejandro. Niman yejhuamej oniquintemacac itech Satanás para ma ca más ma cuijhuicaltican Dios ica intlajtol. \t Waxaana ka mid ah Humenayos iyo Aleksanderos, oo aan Shayddaan u dhiibay si ay u bartaan inayan wax caayin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro niman on ocsequimej apóstoles otlananquilijquej: ―Quimelahua tictlacamatisquej achtoj Dios xquen nemejhuamej yejhuan san nentlacamej. \t Laakiin Butros iyo rasuulladii ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Waa inaannu Ilaah addeecno intaannu dad addeeci lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocomintac iyehualican on inomachtijcahuan, niman oquimijlij: ―Sanoyej ohuijticaj para huelis Dios quinmandaros on yejhuan ricos. \t Ciise ishuu wada mariyey oo xertiisuu ku yidhi, Kuwa hodanka ah waa ku adag tahay inay boqortooyada Ilaah galaan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij on tlacamej niman on inomachtijcahuan: \t Dabadeed Ciise ayaa dadkii badnaa iyo xertiisii la hadlay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús ocalac ipan se cajli, on ciegos oquinisihuijquej, niman Jesús oquintlajtoltij: ―¿Nemejhuamej nenquineltocaj ica huelis nemechpajtis? Yejhuamej oquijtojquej: ―Quemaj, toTeco. \t Goortuu guriga galay ayay nimankii indhaha la'aa u yimaadeen. Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Ma rumaysan tihiin inaan waxan yeeli karo? Waxay ku yidhaahdeen, Haah, Sayidow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nicpia tlamachalistli itech Dios no ijquin quen quipiaj yejhuamej in tlacamej, ica on mimiquej yolihuisquej nochimej, sanquen on yejhuan yolmelajquej niman on yejhuan xyolmelajquej. \t Oo waxaan xagga Ilaah ka rajaynayaa waxyaalaha ay kuwan qudhooduba filanayaan, waana inay jiri doonto sarakicidda ay kuwa xaqa ah iyo kuwa aan xaqa ahayn soo sara kici doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac itajhuan oquitaquej, opacatlachixquej, niman inan oquijlij: ―Noconetzin, ¿tlica ijquin otitechchihuilij? Motaj niman nejhua sanoyej yotimojcamiquej chica nimitztejtemohuaj. \t Goortay arkeen isagii way la yaabeen, oo hooyadiis ayaa ku tidhi, Wiilkaygiiyow, maxaad sidaas noo yeeshay? Bal eeg, aniga iyo aabbahaa caloolxumo waannu kugu doondoonnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on rey Herodes ocac ica notenehua Jesús pampa itoca nohuiyan yomachiyac. Sequimej quijtohuayaj: ―Jesús hueli quichihua on milagros pampa melahuac, tej, yejhua Juan yejhuan Dios yoquiyolihuitij niman yoquetzteu ne intzajlan on mimiquej. \t Boqor Herodos ayaa warkii Ciise maqlay, waayo, magiciisa ayaa meel walba laga wada ogaaday. Kolkaasuu yidhi, Yooxanaa Baabtiisaha ayaa kuwii dhintay ka soo sara kacay, sidaa darteeda shuqulladan xoogga leh waa ku dhex jiraan oo shaqaynayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―¿Tlica nencochtoquej? Xmotelquetzacan, niman xchihuacan oración para xmechtlatlatas on diablo. \t Markaasuu ku yidhi, Maxaad u huruddaan? Kaca oo tukada inaydnaan jirrabaadda gelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ohuajtlanes, intlajtlajmatcahuan on tlayecanquej hebreos, niman intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican tlanahuatijli onosentlalijquej niman ocuicaquej Jesús imixpan on tetlacanonotzquej. Ompa ijquin oquitlajtoltijquej Jesús: \t Kolkuu waagii beryay, waxaa ururay waayeelladii dadka oo ahaa wadaaddadii sare iyo culimmadiiba, oo waxay isagii geeyeen shirkoodii iyagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xcalactijtetzi san aquinon para tlajtlajmatqui yes para ma ca yej no tehuan tictlaxtlahuas on tlajtlacojli de ocse, yej xmejehua chipahuac. \t Ninna gacmaha degdeg ha u saarin, dad kale dembiyadoodana ha ka qayb gelin. Nafsaddaada daahirsanaan ku dhawr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa nejhua aquin oninochiu Tlacatl xonihuajlaj para nechtequipanosquej, yej para nitetequipanos niman nictlaxtlahuas ica nonemilis para niquinmaquixtis miyec tlacatl. \t Waayo, Wiilka Aadanahu uma iman in loo adeego laakiin inuu adeego iyo inuu naftiisa dad badan furashadooda u bixiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Xnechajcuilican nican. \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Halkan iigu keena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, noTaj nechtlajsojtla niman nechititia nochi tlen yejhua quichihua. Yejhua nechititis tlajtlamach yejhuan más huejhueyi xquen yejhua in para nicchihuas. Ijcon tej, nemejhuamej mechmojcatlachaltis. \t Waayo, Aabbuhu Wiilkuu jecel yahay, oo wuxuu tusaa wuxuu isagu sameeyo oo dhan, oo wuxuuna tusi doonaa shuqullo kuwan ka waaweyn inaad la yaabtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Nicodemo oquitlajtoltij: ―¿Quen ijqui huelis nochihuas yejhua in? \t Nikodemos ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Sidee baa waxyaalahaas u noqon karaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquis itech on atempan Jordán. Niman on Espíritu Santo nochi ica quiyecanaya Jesús niman ocuicac ne campa tlapatlaco. \t Ciise waxaa ka buuxsamay Ruuxa Quduuska ah, oo Webi Urdun ayuu ka noqday, oo Ruuxii baa cidlada u kaxeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Lástima de yejhuamej! pampa xquitlacamatij Dios sa no ijqui quen Caín oquichiu. ¡Lástima de yejhuamej! pampa notlajcalij quiteititiaj ma tlajtlacocan ocsequimej pampa quinequij quitlanisquej tomin quen Balaam oquichiu. Niman no ¡lástima de yejhuamej! pampa miquij ica xquitlacamatij on tlanahuatijli no ijqui quen Coré omic. \t Waa u hoog iyaga, waayo, waxay raaceen jidkii Qaabiil, oo faa'iido aawadeed ayay Balcaam qaladkiisii ugu yaaceen, oo waxay ku halligmeen fallaagadii Qorax."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihua canica para ticchihuas on tlen technahuatia totlaneltoc. Xmoyaxcati on nemilistli yejhuan para nochipa, pampa yejhua ica Dios omitznotz, niman cuajli otimotlajtolpanextij ica motlaneltoc imixpan miyequej tlaneltocaquej. \t Dagaalka wanaagsan oo iimaanka dagaallan, oo qabso nolosha weligeed ah, oo laguugu yeedhay, oo aad qirashada wanaagsan ku hor qiratay markhaatiyaal badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon, tej, nenquinequij? Ijcuac nias nemotech, ¿nenquinequij para nemechnotzas ican notlahuel, noso nemechnotzas ican tetlajsojtlalistli niman yolyemanilistli? \t Maxaad doonaysaan? Ma inaan ul idiinla imaado, mise jacayl iyo ruux qabow?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios yoquipanextij iteicnelilis yejhuan nochi tlacatl cuajcuilia temaquixtilistli. \t Waayo, nimcadii Ilaah way muuqatay, iyadoo badbaado u keenaysa dadka oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma toTeco Jesucristo mechtiochihua nemochimej nemejhuamej. Ma ijqui nochihua. \t Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ha idinla jirto kulligiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quijtohuayaj ica Bernabé yejhua dios Júpiter, niman Pablo yejhua dios Mercurio, pampa yejhua más tlajtlajtohuaya. \t Barnabasna waxay u bixiyeen Yubiter; Bawlosna waxay u bixiyeen Merkuriyos, maxaa yeelay, wuxuu ahaa kii hadalka waday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlen aman nenconisquej ica in copa quixnescayotia noyesyo yejhuan ica notzimpehualtia on yencuic pacto, niman in noyesyo toyahuis para miyequej tlapojpolhuilos intlajtlacol. \t Waayo, kanu waa dhiiggayga axdiga cusub kan kuwo badan loo daadshay dembidhaafkooda aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla tiquijtosquej ica on tlacamej ocuajtitlanquej, nochimej in tlacamej techmictisquej ican temej, pampa yejhuamej xometlamatij ica Juan itiotlajtojcau Dios. \t Laakiin haddii aynu nidhaahno, Xagga dadka, dadka oo dhan ayaa ina dhagxinaya, waayo, waa la aaminsiiyey inuu Yooxanaa nebi ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, Jesús xoc quistinemiya ne intzajlan on hebreos, yej oquis ne Judea niman oyaj ne ipan se pueblo itoca Efraín yejhuan nisiu tlapatlaco. Ompa onocau inhuan inomachtijcahuan. \t Sidaa daraaddeed mar dambe Ciise bayaan uma dhex marin Yuhuudda, wuuse ka tegey meeshaas, ilaa meel u dhowayd cidlada, ilaa magaalo la yidhaahdo Efrayim, halkaasuuna xertii la joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca ma yacaj nohueyitenehua ica itequiu, yej ma nohueyitenehua ica on tequitl yejhuan toTeco quichihua itechcopa. \t Kii faanaa, Rabbiga ha ku faano.Ma aha ka qudhiisa ammaana ka loo bogaa, laakiin waa ka uu Rabbigu ammaano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cielo niman in tlalticpactli popolihuis, pero notlajtol xqueman popolihuis. \t Cirka iyo dhulku waa idlaan doonaan, laakiinse ereyadaydu ma idlaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica, ijcuac nenquimpalehuisquej on yejhuan quimpolojticaj, ma ca xpantlantican quen quichihuaj on omexayacyejquej ne ipan on tiopantin niman ipan calles. Yejhuamej quichihuaj san para on tlacamej ma quintlacaitacan. Pero nejhua ica tlen melahuac nemechijlia ica san yejhua ica on tlen quichihuaj ye quipiaj intetlayocolil. \t Haddaba markaad sadaqad bixinayso, buun ha ugu dhufan hortaada sida labawejiilayaashu sunagogyada iyo jidadka ku sameeyaan si dadku u ammaanaan. Runtii waxaan idinku leeyahay, Abaalgudkoodii way heleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi in tlanahuatiltin nesi quen sanoyej hueyi quijtosnequi, pampa on yejhuan quitlacamatij sanoyej tequitij para cuajli quejehuasquej intlaneltoc, niman para yolyemanquej yesquej niman para quitlajyohuiltisquej intlalnacayo. Pero xitlaj ica tepalehuiya para quitlajcalisquej on xcuajli elehuilistli. \t Waxyaalahaasu sida haqiiqada ah waxay leeyihiin muuqasho xigmad ah xagga caabudidda qof naftiisa ku qasbo iyo is-hoosaysiinta iyo saxariirinta jidhka, laakiinse iyagu faa'iido ma leh ay ku hor joogsadaan dherjinta jidhka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Nejhua xhuajlau notic nion se xcuajli espíritu. Yejhua in nopanextia pampa nictlacaita noTajtzin, pero nemejhuamej xnennechtlacaitaj. \t Ciise wuxuu ugu jawaabay, Jinni ma qabo, laakiin Aabbahay baan murweeyaa, idinkuna waad i murwad jebisaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on tlajtlamach opeu ijcuac rey Herodes tequihua catca ipan iregión Judea. Ipan on tonaltin nemiya se tiopixqui itoca catca Zacarías, yejhuan tehuan nopohuaya ipan igrupo on tiopixquej Abías. Isihuau Zacarías itoca catca Elisabet. Yejhua on huejca teixhuiu catca itech on tiopixqui itoca Aarón. \t Wakhtigii Herodos ahaa boqorkii Yahuudiya, waxaa jiray wadaad la odhan jiray Sakariyas, oo ka mid ahaa safkii Abiya; haweenaydiisuna waxay ka mid ahayd hablihii reer Haaruun, magaceedana waxaa la odhan jiray Elisabed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quijtohuayaj ica achtopa oquitacaj Pablo ipan on hueyican ihuan Trófimo, on yejhuan chanej ne Efeso. Yejhua ica quinemiliayaj ica Pablo yocuicac ne ipan on hueyi tiopan. \t Maxaa yeelay, mar hore waxay magaalada kula arkeen Torofimos oo reer Efesos ahaa, kaasoo ay u maleeyeen in Bawlos macbudka keenay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero masqui oquijlijquej ica Lázaro cualohuaya, ome tonajli más onocau ne campa nemiya. \t Sidaa aawadeed markuu maqlay inuu buko, laba maalmood oo kale ayuu meeshuu joogay iska sii joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on itetequipanojcaxiu ixpan onotlacuenquetz niman ijquin oquicnotlajtlanilij: “Xnechijyohuili, niman nochi nimitztlaxtlahuilis tlen nimitzhuiquilia.” \t Addoonkii uu la shaqayn jiray ayaa haddaba cagihiisii isku riday oo baryay, oo ku yidhi, Ii dulqaado, anna waan bixin doonaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nimitzmacas illaves on campa Dios tlamandarohua. On tlen tejhua xtictecahuilis ma nochihua nican ipan in tlalticpactli, Dios ne ilhuicac no ijqui quijtos ica on tlacamej xquintocarohua nohuicasquej ijcon. Niman on tlen tejhua tictecahuilis nochihua nican ipan in tlalticpactli Dios ne ilhuicac no ijqui quijtos ica on tlacamej huelisquej nohuicasquej ijcon. \t Waxaan ku siin doonaa furayaasha boqortooyada jannada, oo wax alla wixii aad dhulka ku xidho ayaa jannada ku xidhnaan doona, oo wax alla wixii aad dhulka ku furto ayaa jannada ku furnaan doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma toTeco Jesucristo mechtiochihua nochimej nemejhuamej. Ma ijqui nochihua. \t Nimcada Rabbi Ciise Masiix ha la jirto ruuxiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, tla totetlayocolil techhueliltia titeyolehuaj, nonequi yejhua ticchihuasquej. Niman tla techhueliltia para itlaj tictetlayocoliaj, nonequi ticchihuasquej hasta campa tihuelisquej. Noso tla techhueliltia titeyecanaj, ma tiquitacan cuajli quen titeyecanasquej. Niman tla yej techhueliltia tiquimpalehuiyaj on yejhuan itlaj quimpolojticaj, tla ijcon nonequi ticchihuasquej ican pactli. \t kii wax waaniyaana, si fiican wax ha u waaniyo; kii wax bixiyaana, deeqsinimo wax ha u bixiyo; kii wax u taliyaana, dadaal wax ha ugu taliyo; kii wax u naxariistaana, farxad wax ha ugu naxariisto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimajsiquej niman oquintzacuquej hasta huajmostla, pampa ijcuacon ye tiotlac catca. \t Markaasay qabqabteen oo xabbiseen ilaa maalintii ku xigtay, maxaa yeelay, durba fiidkii bay ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pedro oquijlij: ―Eneas, Jesucristo mitzpajtia. Xmotelquetza niman xcuectlali motlapech. Quemaj nimantzin Eneas onotelquetz. \t Markaasaa Butros wuxuu ku yidhi, Ayne'asow, Ciise Masiix baa ku bogsiinaya; kac oo sariirtaada gogol. Oo markiiba wuu kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej yejhuan caquiyaj quipacaitayaj ica on cuajli itlamatquilis yejhuan ica tenanquiliaya. \t Dadkii maqlay oo dhan ayaa la yaabay garashadiisii iyo jawaabihiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on hebreos oquinyolchicajquej on sihuamej yejhuan quitlacaitayaj Dios niman yejhuan más huejhueyixtoquej niman on tlacamej yejhuan más huejhueyixtoquej ipan on región. Quemaj opeu quintlahuelitaj niman quintlayohuiltiaj Pablo niman Bernabé hasta queman oquintotocaquej ipan on yehualican. \t Laakiin Yuhuuddu waxay soo kiciyeen dumarkii cibaadada iyo sharafta lahaa iyo raggii madaxda magaalada ahaa, silec bayna Bawlos iyo Barnabas ku kiciyeen, oo soohdintoodii bay ka eryeen iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pablo ihuan Bernabé miyec tonaltin onocajquej ompa inhuan on tlaneltocaquej. \t Markaasay wakhti aan yarayn xertii la joogeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Pilato ohuajquis para oquinnotz, niman oquimijlij: ―¿Tlinon ica nenquiteixpanhuiyaj yejhua in tlacatl? \t Bilaatos haddaba ayaa u soo baxay iyagii oo ku yidhi, Maxaad ku ashtakaynaysaan ninkan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Quemaj nemejhuamej mechtemacasquej para mechtlajyohuiltisquej, niman mechmictisquej, niman san nopampa nochi tlacatl mechtlahuelitas. \t Markaasaa dhib laydiin gaysan doonaa, waana laydin dili doonaa, oo magacayga aawadiis ayaa quruumaha oo dhammi idiin nebcaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquimijlij: ―Tej, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nicpia tequihuayotl para niquijtos tlinon cuajli para se quichihuas ipan on tonajli de nesehuijli. \t Markaasuu iyagii ku yidhi, Wiilka Aadanahu waa sayidka sabtida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Agripa oquijlij Festo: ―Nejhua no nicnequisquia nicaquis on tlacatl. Niman Festo oquijlij: ―Mostla ticaquis. \t Markaasaa Agribba wuxuu Feestos ku yidhi, Aniguba waxaan jeclaan lahaa inaan ninka maqlo. Markaasuu yidhi, Berritaad maqlaysaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xmatican yejhua in, ica tla se tlacatl tlayecanqui ican ichanchanecahuan quimatisquia tlen hora huajlas on tlachtequetl, yejhua xcochisquia niman xcahuilisquia on tlachtequetl ma quitlapohuili ical para quitlachtequilis. \t Laakiin tan ogaada, odayga reerku hadduu ogaan lahaa wakhtiga tuuggu imanayo, wuu soo jeedi lahaa, oo ma uu daayeen in gurigiisa la jebiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemiyaj sequimej sihuamej yejhuan ocsejpa oquiselijquej inmicatzitzihuan yoltoquej. Ocsequimej omiquej ican tlamach temojtij tlajyohuilistli. Ijcuac quinmacahuasnequiyaj, yejhuamej xoquinequej, yej quinequiyaj para Dios quinyolihuitis niman quinquetztehuas ipan intlalcon para quipiasquej se nemilistli yejhuan más cuajli. \t Dumar baa waxay heleen kuwii ka dhintay iyagoo la sara kiciyey, qaar kalena waa la xanuujiyey ilaa ay ka dhinteen iyagoo aan aqbalin in la samatabbixiyo si ay ku gaadhaan sarakicid ka wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xitlaj nicnequi nicchihuas tla tejhua xticnequi. Nejhua xnicnequi ticchihuas on favor ican xcuajli moyojlo, yej nicnequi ma quisa ipan cuajli moyojlo. \t Laakiinse ma aanan doonayn inaan sameeyo wax aadan ila ogayn, inaan wanaaggaagu noqon dirqi laakiinse uu noqdo ikhtiyaar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnemilican nochipa quen ijqui nenhuelisquej nenquiselisquej itetlajsojtlalis Dios. Niman xchacan on yencuic nemilistli para nochipa yejhuan toTeco Jesucristo techmacas ican iteicnelilis. \t nafsaddiinna ku haya jacaylka Ilaah, idinkoo sugaya naxariista Rabbigeenna Ciise Masiix oo idin geeynaysa nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan inojhui, Pablo niman Silas opanoquej ipan inhueyican intoca Anfípolis niman Apolonia niman quemaj oajsiquej ne ipan on hueyican itoca Tesalónica, campa on hebreos quipiayaj intiopan. \t Haddaba markay sii dhex mareen Amfibolis iyo Abollooniya ayay waxay yimaadeen Tesaloniika meeshaas oo sunagogga Yuhuuddu ahaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on capitán ocac quitenehuaj Jesús, oquinnahuatij on tlajtlajmatquej tlayecanquej yejhuan quisayaj intzajlan on hebreos para ma quicnotlajtlanilitij Jesús para ma quipajtiti on itequichihuilijcau. \t Goortuu maqlay wax Ciise ku saabsan, ayuu waayeelladii Yuhuudda u diray isaga, oo ka baryay inuu yimaado oo addoonkiisa bogsiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On tlalejquetl sa iconeu itech ohuajnocau, yejhuan sanoyej quitlajsojtlaya. Quemaj sa ye ica quej yejhua oquititlan. On tlalejquetl quinemiliaya: “In noconeu quemaj quitlacaitasquej.” \t Weliba wuxuu lahaa wiil keliya oo uu jeclaa. Kolkii ugu dambaysay ayuu u soo diray isagii, oo wuxuu yidhi, Wiilkayga way maamuusi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pablo quinemiliaya xcuajli para cuicasquej pampa ne Panfilia onoxelojca intech niman xoyaj inhuan ne ipan on tequitl. \t Laakiin Bawlos waxaa la wanaagsanaatay inayan kaxaysan isaga kaasoo iyaga kaga tegey Bamfuliya oo aan shuqulkii iyaga u raacin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne campaca Jesús opanoc, oncatca se cojtli itoca sicómoro. Niman Zaqueo onotlaloj niman otlejcoto ne ipan on cojtli para ohuel oquitac Jesús. \t Hore buu u orday, oo wuxuu fuulay geed sukomoor inuu isaga arko, waayo, goor dhow jidkaas ayuu soo mari lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más cuajli para ticchihuas in quen timitzijlisquej. Nican totzajlan nemij nahuimej tlacamej yejhuan oquitlalijquej se promesa itech Dios, niman aman ye quinequij quichihuasquej. \t Sidaas darteed waxaannu kuu sheegayno yeel. Waxaa nala jooga afar nin oo nidar galay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xmotacan sa no nemejhuamej, pampa san nopampa semej nemejhuamej mechtemacasquej ne intech on tequihuajquej, niman semej nemejhuamej mechhuihuitequisquej ne ipan intiopanhuan on hebreos, niman semej nemejhuamej mechhuicasquej san nopampa ne intech on presidentes niman intech on reyes. Ijcuacon noca nentenojnotzasquej. \t Laakiin iska jira. Waxaa laydiin dhiibi doonaa shirar, oo sunagogyo waa laydinku karbaashi doonaa; taliyayaal iyo boqorro hortooda ayaad daraadday u istaagi doontaan inaad markhaati u ahaataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On yejhuan xnohuan nopohua, quejecohua quiteltlalis notequiu. Niman on yejhuan xnohuan pixca, quichajchayahua on tlaquilyotl. \t Kan aan ila jirin waa iga gees, oo kan aan ila ururin waa firdhiyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero pampa sa comatztoquej quen ijqui nopanoltisquej, niman sanoyej quinequij notomintisquej, niman ocsequi tlajtlamach quinejnemiliaj, quelcahuaj on itlajtol Dios. Ijcon itlajtol Dios xhueli quimpalehuiya yejhuamej. \t laakiin kawelwelidda dunidan, iyo sasabidda maalka, iyo damacyada wax kale ayaa gala oo hadalkii ceejiya, oo wuxuu noqdaa midhola'aan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on hebreos oquijlijquej: ―Tejhuamej ticpiaj se tlanahuatijli niman totlanahuatil quijtohua ica oncaj miquis, pampa yonoteneu iConetzin Dios. \t Yuhuuddii ayaa ugu jawaabtay, Sharci baannu leennahay, sharcigaas xaggiisana waa inuu dhinto, waayo, wuxuu iska dhigay Wiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “Ijcon quen melahuac niyolticaj, quijtohua toTeco, no melahuac ica nochi tlacatl nixpan notlacuenquetzas niman nochimej teixpan quijtosquej ica melahuac nejhua niDios.” \t Waayo, waxaa qoran, Anigu waa noolahay, ayaa Rabbigu leeyahay, oo jilib waluba anuu ii sujuudi doonaa, Carrab walubana Ilaah buu qiri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nenquipiaj nexicolistli ipan nemoyojlo noso nochipa nenquinemiliaj tlen cuajli san para nemejhuamej, tla ijcon ma ca xmohueyimatican yejhua ica on nemotlamatquilis. Ma ca xnemilican ica nenquipiaj tlamatquilistli, pampa xnejli nenquipiaj. \t Haddaad xaasidnimo qadhaadh iyo iskala qaybqaybin ku haysataan qalbigiinna, ha faanina, runtana been ha ka sheegina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No huelis ijquin nenquintlatlatasquej tla Dios oquinhuajtitlan: on yejhuan teconehuan itech in tlalticpactli tlajtlajtohuaj ican tlajtlamach ica in tlalticpactli, niman on tlacamej yejhuan teconehuan itech in tlalticpactli cuelcaquij on tlamachtijli yejhuan yejhuamej temachtiaj. \t Iyagu waa kuwa dunida; oo taas aawadeed waxay ka hadlaan waxa dunida, oo duniduna way maqashaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Temechelnamiquij ixpan Dios toTajtzin quen ijqui ipampa nemotlaneltoc nenquichihuaj miyec tequitl, niman quen ijqui ipampa nemotetlajsojtlalis nenquitequipanohuaj, niman quen ijqui ipampa nemotlamachalis itech toTeco Jesucristo nenmelajcanemij. \t Waxaannu joogsila'aan Ilaaheenna oo ah Aabbeheenna hortiis ku xusuusannaa shuqulka rumaysadkiinna iyo hawsha jacaylkiinna iyo dulqaadashada rajadiinna ee ku jira Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Simeón 12,000, on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Leví 12,000, on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Isacar 12,000, \t Qabiilka reer Simecoonna waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun; Qabiilka reer Laawina waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun; Qabiilka reer Isaakaarna waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej ijquin nonequi nenquijtosquej: “Tla toTeco quinequi, tinemisquej niman ticchihuasquej yejhua in noso yejhua on.” \t Waa inaad tidhaahdaan, Haddii Rabbigu doonayo, waannu noolaan doonnaa oo waxaannu samayn doonnaa tan ama taas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Oh nemejhuamej yejhuan nenchantij ne Jerusalén, nemejhuamej nenquinmictiaj on tiotlajtojquej niman nenquintemojmotlaj on yejhuan Dios mechinhuajtitlanilia! ¡Miyecpa onicnec nemechsentlalis quen yejhua on cuanaca quinsentlalia iconehuan itzintlan imajtlapalhuan, pero xonenquinequej! \t Yeruusaalemay, Yeruusaalemay, tan nebiyada dishoy oo kuwa loo soo diray dhagxisoy! Intee baan marar badan jeclaaday inaan carruurtaada u soo ururiyo xataa sida dooradu carruurteeda baalasheeda hoostooda ugu ururiso, laakiin idinku ma aydnaan jeclayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj quej on ocse oyaj itech niman oquijlij: “Señor, nican oncaj motomin yejhuan oniquejeu ican se pañito. \t Kii kalena waa yimid isagoo leh, Sayidow, waa kaa minahaagii aan maro yar ku guntay oo meel dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tinochimej ticselijtihuij itech ihueyilis sanoyej miyec tlatiochihualistli. \t Dhammaanteen waxaynu buuxnaantiisa ka helnay nimco ka nimco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquimatztoquej ica ijcuac xe nenquineltocayaj Cristo, mechcajcayahuayaj para nenquihueyilisquej on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan yejhuan xhuelij quijtohuaj nion se tlajtojli. \t Waad og tihiin in, markaad dad aan Ilaah aaminin ahaan jirteen, laydin geeyn jiray sanamyada aan hadli karin, si laydinku geeyn jirayba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xniquijtosnequi, tej, ica on tlamachijchihualtin totajtzitimej quipiaj itlaj hueyilistli, nion xniquijtosnequi ica on nacatl yejhuan quihuentlaliaj ne tlaixpan más hueyi quijtosnequi xquen itlaj ocse nacatl. \t Haddaba maxaan leeyahay? Wax sanam loo sadqeeyo waa wax? Ama, sanam baa wax ah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquipanahuijquej on mar, oajsiquej ipan on tlajli itoca Genesaret campa oquisalotoj inbarco. \t Oo markay gudbeen waxay yimaadeen dalka Gennesared, oo doonnidiina xeebtay ku xidheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej tlaneltocaquej yejhuan hualehuaj ne Chipre niman ne Cirene ocalaquej ne Antioquía campa oquinnojnotzquej on xhebreos. Oquintlajtlajtohuilijquej on cuajli tlajtojli ica toTeco Jesús. \t Laakiin waxaa jiray qaar iyaga ka mid ah oo ahaa niman reer Qubrus iyo reer Kuranaya ahaa, kuwaasoo, kolkay Antiyokh yimaadeen, xataa Gariiggiina la hadlay, iyagoo ku wacdiyaya Rabbi Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero in miyec tlajtlamach yejhuan achtoj sanoyej hueyi quijtosnequiyaj para nejhua, aman niquita quen on yejhuan xijtla quijtosnequij ipampa Cristo. \t Habase yeeshee waxyaalihii faa'iidada ii ahaa kuwaas Masiixa aawadiis ayaan khasaare ku tiriyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan quinequij para nenquitlacamatisquej on tlanahuatijli, quichihuaj miyec tlajtlamach yejhuan cuajli san para xquinhuelitacan. Pero ijcuac ijcon quichihuaj, quichihuaj ican xcuajli inyojlo. On tlen yejhuamej quinequij, mechxelosquej notech para yejhuamej nenquintlajsojtlasquej. \t Aad bay idinku doondoonayaan si aan wanaagsanayn, laakiin waxay doonaan inay idinka kaayo xidhaan, si aad idinku iyaga u doondoontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ijcon nocuepa, pampa para Dios on tlamatquilistli yejhuan quisa ipan in tlalticpactli xitlaj quijtosnequi. Niman in Yectlajcuilojli quijtohua: “Dios quintlajcali on sanoyej tlamatquej sa no yejhua ica on intlacajcayahualis.” \t Waayo, xigmadda dunidan doqonnimay la tahay Ilaah. Waayo, waxaa qoran, Isagu kuwa xigmadda leh ayuu khiyaanadooda ku qabtaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua onictocac on xinachtli ipan nemoyojlo, niman Apolos ocatequij, pero Dios yejhua oquiscaltij. \t Anigu waan beeray, Abolloosna wuu waraabiyey, laakiin Ilaah baa koriyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ¿tlinon nochihuas tla semej hebreos xquichihuasquej on tlen Dios oquitlalij ipan ipromesa? ¿Yejhua in quijtosnequi ica Dios xoc quichihuas on tlen oquitlalij ipan ipromesa? \t Haddaba, maxaa jira, haddii qaar aanay rumaysad lahayn? Rumaysaddarradoodu miyey Ilaah aaminnimadiisa burin doontaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on apóstoles onosentlalijquej ihuan Jesús, ijquin oquitlajtoltijquej: ―ToTeco, ¿ipan in tonaltin ticmanahuis yejhua in país de Israel para ocsejpa iselti noyecanas? \t Sidaas daraaddeed markay isu yimaadeen, ayay weyddiiyeen isaga oo waxay ku yidhaahdeen, Rabbow, ma haddeer baad boqortooyada u soo celinaysaa Israa'iil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo oquisentlalij quesqui cojtli yejhuan huaqui niman ocontlalij ne tlico. Ijcuacon se cohuatl ompa ohuajquis ica ye tlatlaya niman ipan ima Pablo ocuaj niman onopiloj. \t Laakiin Bawlos ayaa soo ururshay xaabo badan, oo wuxuu saaray dabka, kolkaasaa kulaylka daraaddiis waxaa soo baxay jilbis oo gacantiisuu ku dhegay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia, nemejhuamej nenchocasquej niman nenmajmanasquej, niman on tlalticpactlacamej paquisquej. Pero masqui nenmajmanasquej, nemoajmanalis nocuepas paquilistli. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Waad ooyi doontaan oo barooran doontaan, duniduse waa farxi doontaa. Waad murugoon doontaan, laakiin murugaddiinnu waxay u rogman doontaa farxad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ye concalactisquiaj ne ijtic on hueyi tepancajli itoca cuartel, Pablo oquijlij on comandante: ―¿Tinechcahuilia ma nitlajto achijtzin? Niman yejhua oquijlij: ―¿Hueli titlajtohua griego? \t Markay u dhowayd in Bawlos qalcaddii la keeno ayuu sirkaalkii sare ku yidhi, Ma ii suurtowdaa inaan wax ku idhaahdo? Markaasuu ku yidhi, Af Gariig ma taqaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nictlajtlanilia Dios ica nochimej yejhuan quineltocaj Cristo mopampa ma cuajli ma cajsicamatican nochi on tlatiochihualistli yejhuan ticpiaj itechcopa Jesucristo. \t Oo waxaan baryayaa in wadaagidda iimaankaagu uu socodsiiyo aqoonta wax kasta oo wanaagsan oo inoogu jira Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtopa ma quintlatlatacan, niman tla xoquichijquej on tlen xcuajli, cuajli para yejhuamej no diáconos yesquej itech Dios. \t Kuwaas marka hore ha la tijaabiyo, dabadeedna sida iyagoo ah caawiyayaasha kiniisadda ha u adeegeen hadday eed la' yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ijqui in, ijcuac nenquitasquej nochi yejhua in tlajtlamach ye nochijticaj, xmatican ica ye nisiu para nihuajnocuepas ocsejpa. \t Idinkuna sidaas oo kale goortaad aragtaan waxaas oo dhacaya, garta inuu Wiilka Aadanahu dhow yahay oo albaabbada ag joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquicahuilij nochi tlacatl onohuicajquej ipan on xipanteitalistli para huelis quimpialis teicnelilistli intech nochimej. \t Waayo, Ilaah kulli wuxuu ku wada xidhay caasinimo inuu u wada naxariisto kulli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj más saquin toachtojtajhuan oquinmacaquej inconehuan on tlaquentiopan. Niman quemaj yejhuamej oquitquiquej ijcuac oyajquej ihuan Josué niman oquinoyaxcatijquej intlal on xhebreos yejhuan Dios oquinquixtij imixpan on toachtojtajhuan. Ijcon, tej, onochiu hasta ipan on tonaltin ijcuac David nemiya. \t Kaas ayaa awowayaasheen markoodii la soo qaadeen Yashuuca markay galeen oo qaateen dhulkii quruumihii Ilaah awowayaasheen hortooda ku eryay, ilaa waagii Daa'uud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xnencajsicamatij ica para tejhuamej más cuajli yes tla se tlacatl miquis para ma ca quixoxotonisquej nochi in país. \t oo ka fiirsan maysaan inay idiin roon tahay in nin keli ahu dadka u dhinto oo aan quruunta oo dhammu lumin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj intlayecancahuan on tiopixquej inhuan on temachtijquej ican tlanahuatijli, niman on tlajtlajmatquej intech on hebreos onosentlalijquej ne iquiahuac on ipalacio Caifás. Yejhua on más hueyi intlayecancau on tiopixquej. \t Markaasaa wadaaddadii sare iyo waayeelladii dadka waxay isku urursadeen barxadda wadaadkii sare oo Kayafas la odhan jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "otechmaquixtij. Pero otechmaquixtij xpampa tejhuamej oticchijquej on tlen cuajli, yej pampa yejhua otechicnelij. Otechmaquixtij ican iEspíritu Santo yejhuan otechpajpac para ticpiasquej yencuic nemilistli, niman yejhua otechyencuilij. \t ayuu ina badbaadiyey. Inaguma uu badbaadin shuqullada xaqnimada oo aynu samaynay, laakiinse naxariistiisa aawadeed wuxuu inagu badbaadiyey nadiifinta dhalashadii labaad iyo cusboonaysiinta Ruuxa Quduuska ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on Espíritu yejhuan Cristo oquinmacac oquintitij on tlen Cristo quijyohuis niman saquin quipias hueyilistli, yejhuamej quinequiyaj quimatisquej aquinonon yejhua niman quemanon nochihuas. \t Waxayna raadiyeen wixii iyo wakhtigii Ruuxii Masiixa oo iyaga ku jiray uu u tilmaamay markuu horay uga sii markhaati furay waxyaalaha Masiixu ku xanuunsan doono iyo waxyaalaha ammaanta ah oo iyaga ka daba iman doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ipan on hueyican nochimej sanoyej paquiyaj. \t Magaaladaasna aad baa looga farxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Opeu quiahui, ohuejhueyiyaquej on atepeyamej, niman opeu temojtij tlahuitequi on ajacatl ipan on cajli. On cajli ohuetz, niman sanoyej temojtij quen oxoxoton. \t Roobkii waa da'ay, daadkiina waa yimid, dabayshiina waa dhacday, wayna ku dhaceen gurigaas, wuuna dumay, dumiddiisuna waa weynayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan para mechtlacaitasquej on yejhuan xtlaneltocaj niman para ma ca yacaj nenquitlajtlanilisquej itlaj ica mechpalehuis. \t inaad sida idiin eg ugu socotaan xagga kuwa dibadda jooga, oo aydnaan waxba u baahnaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac Moisés ye quipiaya ompoajli xipan, oquinec cominnotzas on ichantlacaj hebreos. \t Laakiin markuu gaadhay afartan sannadood oo buuxa ayaa waxaa qalbigiisa gashay inuu walaalihiis oo reer binu Israa'iil ahaa soo booqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui sanoyej cualtzin ticmacas tlaxtlahuijli Dios, mooración xhuelis quiscaltis on ocse tlacatl ipan itlaneltoc. \t Si wanaagsan baad u mahad naqdaa, laakiin kan kale ma dhisna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In, tej, yejhua iconeu on cojxinqui, niman no yejhua inan María. Yejhua icnihuan Jacobo, José, Simón niman Judas. \t Kanu miyaanu ahayn wiilkii nijaarka? Miyaan hooyadiis la odhan Maryan? Walaalihiisna Yacquub iyo Yoosee iyo Simoon iyo Yuudas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On majtlactli huan se apóstoles oquijtojquej: ―Melahuac, tej, toTeco yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon. Niman Simón yoquitac. \t iyagoo leh, Hubaal Sayidku waa sara kacay, oo wuxuu u muuqday Simoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ojtli campa ohuetz on xinachtli sa no ijqui quen on inyojlo sequimej tlacamej yejhuan quicaquij on itlajtol Dios. Pero nimantzin huajlau on diablo, niman quitlalcahualtia ica on itlajtol Dios yejhuan oquitocaquej ipan inyojlo. \t Waa kuwan kuwii jidka yiil meeshii hadalka lagu beeray, oo goortay maqlaan, Shayddaan baa kolkiiba yimaada oo ka qaada hadalkii lagu beeray iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijlij: ―Xhuiya xmixpajpacati ne campa naltilo itoca Siloé. Siloé quijtosnequi “on yejhuan notitlani.” Yejhua ica on ciego oyaj niman onixpajpac, niman ijcuac ohuajnocuepato ye hueliya tlachaya. \t oo ku yidhi, Bax oo ku soo maydho balliga Siloo'am la yidhaahdo (oo fasirkiisii yahay, Waa la diray). Wuu tegey haddaba oo soo maydhay, markaasuu yimid isagoo wax arkaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj cualo, quen nejhua no nicualosquia. Niman tla yacaj quitlajcali se tocniu ipan tlajtlacojli, nechyolcocohua niman nechcualania. \t Kumaa itaaldaran oo anna aanan itaal darnayn? Kumaa la xumeeyey oo aanan ka guban?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion xnoteijlis: “Ye nican oncaj” noso “Nepa oncaj” pampa Dios ye nemotzajlan nemi listo para mechmandaros. \t Lamana odhan doono, Waa tan! ama, Waa taas! waayo, bal eega, boqortooyada Ilaah waa idinku dhex jirtaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtechijli, ijcuac yolihuilos, ¿catlejhua itech tesihuau yes de yejhuamej on chicomemej icniutin, pampa nochimej oquipixquej quen insihuau? \t Wakhtiga sarakicidda kuwii dhintay iyaga kee bay naagtiisii ahaan doontaa? Waayo, toddobadu way wada guursadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on yejhuan onochajchayajquej oyajquej nochihuiyan quiteijlijtiayaj on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Haddaba kuwii kala firidhsanaa, meel walba oo ay mareenba ereygii bay ku wacdiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se temachtijquetl ica on tlanahuatijli oquinisihuij Jesús niman oquijlij: ―Temachtijquetl, nimitzhuicas san canon tejhua tias. \t Kolkaasaa culimmada midkood u yimid oo ku yidhi, Macallimow, waan ku raacayaa meeshaad tagtidba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―¿Tlica monomachtijcahuan xquitlacamatij incostumbre on achtojtajhuan? Monomachtijcahuan, tej, xnomajtequiaj ijcuac tlacuaj ijqui quen on achtojtatajtin tlamandarohuaj. \t Xertaadu maxay xeerka waayeellada uga gudbaan? Waayo, ma faro xashaan goortay kibis cunayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Quemaj nejhua niquimijlis on yejhuan niquintlalis ipan noyecma: “Nemejhuamej yejhuan noTajtzin omechtiochiu, xhuajlacan niman xcalaquican ne campa nitlamandarohua quen Rey. Ompa Dios otlayectlalij para nemejhuamej, desde ijcuac oquichijchiu in tlalticpactli. \t Markaasaa Boqorku kuwa midigtiisa jooga ku odhan doonaa, Kaalaya, kuwa Aabbahay barakeeyeyow, oo dhaxla boqortooyada tan iyo aasaaskii dunida laydiin diyaargareeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on policías oajsiquej xoquinnextijquej on apóstoles. Yejhua ica ohuajnocuepquej niman oquitemachiltitoj. \t Laakiin saraakiishu markay xabsiga yimaadeen waa ka waayeen iyagii; markaasay shirkii ku noqdeen oo u warrameen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman tla nochimej cuajli quimatij ica oquichiu miyec cuajli tequitl. In quijtosnequi tla cuajli oquinyecan teconehuan, tla ne ichan cuajli quinselia on yejhuan xchanejquej, tla quimpalehuiya on yejhuan teyaxcahuan itech Dios ican yolyemanalistli, tla quimpalehuiya on yejhuan tlajyohuiyaj, niman tla quichihua nochi tlen cuajli tequitl. \t oo loogu marag furay inay shuqullo wanaagsan samaysay, hadday carruur korisay, hadday shisheeyaha marti soori jirtay, hadday quduusiinta cagaha u maydhay, hadday kuwii dhibaataysnaa u gargaartay, hadday shuqul kasta oo wanaagsan aad ugu dadaashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac yolihuisquej niman noquetztehuasquej intzajlan on mimiquej, on yejhuan Dios quincahuilis ajsisquej ne ilhuicac, xoc nonamictisquej nion on tatajtin quintemacasquej inconehuan para ma nonamictican. \t laakiin kuwa loo xisaabay inay istaahilaan inay gaadhaan wakhtigaas iyo ka soo sarakicidda kuwii dhintay ma guursadaan, guurna lama siiyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, yejhuan nitlajtlajmatquetl tlayecanqui itech tocnihuan, nimitztlajcuilhuia yejhua in tlajcuilolamatl, notlajsojcaicniu Gayo, yejhuan melahuac nimitztlajsojtla. \t Anigoo odayga ah waxaan warqaddan u qorayaa gacaliye Gayos oo aan runta ku jeclahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon ocac, chica temachtijticatca ne ipan on hueyi tiopan, ican chicahuac tlajtojli oquijtoj: ―¿Melahuac nennechixmatij niman nenquimatztoquej canon nihualehua? Nejhua xonihuajlaj san pampa nejhua onicnec, yej onihuajlaj pampa onechajtitlan on yejhuan melahuac. Niman nemejhuamej xnenquixmatij. \t Ciise haddaba macbudkuu ka dhex qayliyey isagoo wax baraya oo leh, Waad i taqaanniin, waana og tihiin meeshaan ka imid; anigu qudhayda kuma aan iman, laakiin kii i soo diray waa run, kan aydnaan garanaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia, ica on hebreos yejhuan aman nemij, quiselisquej nochi on castigo yejhuan hualejticaj intech on yejhuan oquinmictijquej. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Waxyaalahan oo dhan ayaa qarnigan ku dul degi doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On omemej sihuamej icniutin otlatitlanquej ma quijlitij Jesús: ―ToTeco, on motejtlajsocau cualo. \t Sidaa aawadeed walaalihii farriin bay Rabbiga u direen iyagoo leh, Sayidow, ogow, kii aad jeclayd waa bukaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús onejcuanij, niman oyaj ne itenco on mar inhuan inomachtijcahuan. Niman sanoyej miyec tlacatl yejhuan chanej ne Galilea oyajquej no. No ijqui oyajquej yejhuan chanejquej ne Judea, \t Laakiin Ciise xertiisii ayuu badda kula noqday; waxaana raacay dad badan oo ka yimid Galili, iyo Yahuudiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquimijlij: ―¿Tlica sanoyej nemomojtiaj? ¡Nemejhuamej semi achijtzin nenquipiaj tlaneltoctli! Quemaj onotelquetz niman oquinahuatij on ajacatl niman on mar ma ca sa tlamach ma quichihua. Nimantzin nochi onoteltij niman nochi cuajli onocau. \t Kolkaasuu wuxuu ku yidhi, Maxaad u baqaysaan, rumaysadyarayaalow? Markaasuu kacay, oo canaantay dabaysha iyo badda, oo xawaal weyn baa dhacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej ohuijticaj para nicmati catlejhua más nicnequi. Nicnequi nimiquis para nias itech Cristo, pampa on más cuajli yesquia para nejhua. \t Laakiinse anigu labada dhexdoodaan ku dhibtoonayaa, oo waxaan jeclahay inaan tago oo Masiixa la joogo, waayo, taasu aad bay iigu roon tahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon ocac, oquitlatlachaltij, niman oquimijlij on yejhuan cuicatiayaj: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica nion se hebreo xqueman niquita sanoyej tlaneltoca quen yejhua in tlacatl. \t Goortuu Ciise taas maqlay, wuu ka yaabay, wuxuuna ku yidhi kuwii la socday, Runtii waxaan idinku leeyahay, Rumaysad sidan u weyn oo kale reer binu Israa'iil kama dhex helin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon nochimej xoc onahuatquej, niman san tlacaquiyaj chica Bernabé niman Pablo quitemachiltiayaj ica on tlamahuisoltin niman milagros yejhuan Dios oquichiu intechcopa yejhuamej intzajlan on yejhuan xhebreos. \t Dadkii badnaa oo dhammu way wada aamuseen; wayna dhegaysteen Barnabas iyo Bawlos markay uga warramayeen intay ahaayeen calaamooyinkii iyo yaababkii Ilaah gacantooda ku sameeyey dadka aan Yuhuudda ahayn dhexdooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato ocsejpa oquitlajtoltij, oquijlij: ―¿Xitlaj ica titlananquilis? Xquita quech san tlajtlamach ica mitzteixpanhuijtoquej. \t Bilaatos baa kol dambe wax weyddiiyey isagoo leh, Miyaanad waxba ka jawaabayn? Bal eeg intii ay kugu ashtakaynayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlacobrarojquetl san huejca onocau niman xquinequiya nion achijtzin para ajcotlachas ne ilhuicac, yej san noyelpanhuitequiya ican ajmantli niman quijtohuaya: “¡Oh Dios, noTajtzin, xnechicneli! Nejhua sanoyej nitlajtlacolej.” \t Laakiin cashuurqaadihii meel fog ayuu ka istaagay, ma uuna doonaynin inuu indhihiisa cirka u qaado, laakiin laabtiisa ayuu garaacay isagoo leh, Ilaahow, ii naxariiso anigoo dembi leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne tetzajlan nemiya se levita, itoca catca José, yejhuan ijqui oquichiu. Yejhua otlacat ne ipan on tlalhuactli itoca Chipre. Niman on apóstoles oquitocayotijquej Bernabé yejhuan quijtosnequi teyoltlalijquetl. \t Markaasaa Yuusuf oo rasuulladu ugu yeedhi jireen Barnabas, kan lagu micneeyey Wiilkii dhiirigelinta, oo qoladiisu Laawi ahayd oo reer Qubrus u dhashay,intuu beer uu lahaa iibshay ayuu lacagtii keenay oo soo hor dhigay rasuullada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nictequixtilia on xcuajcualtin espíritus ican iEspíritu Dios, niman yejhua in quijtosnequi ica Dios yohuajlaj para mechmandaros. \t Laakiin haddaan jinniyada ku saaro Ruuxa Ilaah, waxaa idiin timid boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui Dios otechquetzteu ihuan Cristo Jesús, niman otechsehuij ne ilhuicac campa sa no Cristo yehuaticaj. \t Oo innagana isagii buu inala soo sara kiciyey, oo wuxuu isagii inala fadhiisiyey meelaha jannada xagga Ciise Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xtejhuamej on yejhuan quitlalcahuiyaj Dios niman ixpolihuij para nochipa. Yej tejhuamej on yejhuan ticpiaj tlaneltoctli niman ijqui tiquejehuaj toalma. \t Innagu ma ihin kuwa halaagga dib ugu noqda, laakiin waxaynu nahay kuwa rumaysad leh si naftu u badbaaddo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin ijcuac Jesús tlacuajticatca ne ichan Leví, sequimej tlacamej yejhuan tlacobrarojquej ica on impuestos niman on ocsequimej yejhuan tlajtlacolejquej onosentlalijquej ihuan Jesús niman inomachtijcahuan ne ipan mesa. Ijcon onochiu pampa miyequej yayaj ihuan Jesús. \t Waxaa dhacay markii Ciise gurigiisa cunto u fadhiistay in kuwa badan oo cashuurqaadayaal iyo dembilayaal ah Ciise iyo xertiisii la fadhiistay; waayo, way badnaayeen, wayna raaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica niquinnequilia on sihuacahualtzitzintin yejhuan coconej ma nonamictican, ma tlascaltican, ma cuajli tlachacan in calijtic, niman ma ca ma cahuilican on totlahuelicniu para ma techistlaco. \t Haddaba waxaan doonayaa inay carmallada dhallintayaru guursadaan, oo carruur dhalaan, oo gurigooda u taliyaan, oo ayan cadowga isu jebin inuu caayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac on yejhuan itlajcuilojcau on hueyican ohuel oquintlacahualtij on tlacamej, oquimijlij: ―Tlacamej yejhuan nenchanejquej nican Efeso, nochi tlacatl quimatzticaj ica in hueyican Efeso yejhua oquimactilijquej para quitlapias itiopan in tohueyi nantzin Diana, niman on tetonantzin yejhuan ohualeu ne ilhuicac. \t Markuu karaanigii magaaladu aamusiiyey dadkii badnaa, ayuu ku yidhi, Nimankiinan reer Efesosow, ninkee baan oqoon in magaalada Efesos ay tahay ta ilaalisa macbudka Di'anada weyn iyo sanamkii Yubiter ka soo dhacay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin nijtohua: “Nochi tlen nicnequi, huelis nicchihuas.” On melahuac, pero xnochi tlen huelis nicchihuas huelis nechpalehuis ica on tlen cuajli. Masqui huelis niquijtos: “Nochi tlen nicnequis huelis nicchihuas”, pero nejhua xitlaj nicnocahuilis ma nechchihualti para nicchihuas on tlen xcuajli. \t Wax waliba waa ii xalaal, laakiin wax waliba iima roona. Wax waliba waa ii xalaal, laakiin waxba ima addoonsan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, oyajquej ipan nochi on pueblitos, niman temachtiayaj on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli niman quimpajtijtiayaj on cocoxquej nochihuiyan. \t Markaasay baxeen, oo tuulooyinka ayay dhex mareen, iyagoo injiilka ku wacdiyaya oo meel walbaba kuwa buka ku bogsiinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquimijlij Jesús: ―Ma ticontlalican ica semej nemejhuamej quipia se itetlajsojcau niman canaj ipan tlajcoyehuajli yau ichan on itetlajsojcau niman quijlia: “Notetlajsojcau, xnechtlanejti yeyi pan, \t Wuxuuna ku yidhi, Kiinnee baa saaxiib leh oo saqdadhexe u tegaya oo ku odhanaya, Saaxiibow, saddex kibsood i amaahi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cornelio quitlacaitaya Dios niman san secan ihuan nochi ichanchanejcahuan quimahuistiliayaj Dios ican nochi inyojlo. No quitemacaya miyec tomin para quimpalehuiyaya on hebreos yejhuan quimpolohuaya, niman nochipa oquichiu oración itech Dios. \t Ninkaasu nin cibaadaysan buu ahaa, oo Ilaah buuna ka cabsan jiray, isaga iyo gurigiisuba, dadkana sadaqooyin badan buu siin jiray, oo had iyo goorna Ilaah buu baryi jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Dios, yejhuan nochi tlen tlajtlamach oncaj para yejhua, niman oncaj yejhua itechcopa, oquichiu quen quitocarohua ijcuac oquitemactilij Cristo itech itlajyohuilis ne ipan on cojnepanojli. Niman yejhua ica onaxitij para huelis quinmaquixtis iconehuan. Ijcon, tej, Cristo onochiu se tlayecanquetl yejhuan oquiyecan miyec tlacatl para quipiasquej temaquixtilistli. \t Waayo, waa u ekayd kan wax walba u yihiin, oo wax walba ka yimaadeen, markuu carruur badan ammaan u keeno, inuu bilaabaha badbaadadooda xanuun ku kaamilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman cada sesentemej quipiayaj chicuasen inmajtlapal. Niman itzintlan niman icuitlapan inmajtlapal tenticatca ican ixtololojtin no ijqui quen tenticatca ipan nochi itlalnacayo. Cada tonajli niman cada yejhuajli xcajcahuayaj ica ijquin quijtohuayaj: ¡Yectli, yectli, yectli, toTeco Dios nochi hueli; nochipa nemiya, niman aman yolticaj, niman nochipa nemis! \t Oo afarta xayawaan mid waluba wuxuu lahaa lix baal, oo hareerahooda iyo gudahooduba waa indho miidhan; oo habeen iyo maalin midna ma nastaan, oo waxay yidhaahdaan, Quduus, quduus, quduus waxaa ah Rabbiga ah Ilaaha Qaadirka ah, oo jiray oo jira oo iman doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquicahuatoj Moisés ne tlapatlaco, ichpoch on rey ne Egipto oquinextito, niman oquiscaltij quen iconeu yesquia. \t markii la tuurayna, Fircoon gabadhiisii ayaa qaadatay oo sidii wiilkeedii oo kale u korsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nimantzin ohuajtlalolin, pampa se ilhuicactequitquetl, yejhuan toTeco ocuajtitlan, ohuajtemoc ne ilhuicac. Ijcuac oyejcoc ne itech on tlalcontli, oquejcuanij on tetl yejhuan ica tentzacuticatca niman ipan onotlalij. \t Oo bal eeg, waxaa jiray dhulgariir weyn, waayo, malaa'igta Rabbiga ayaa intay samada ka soo degtay timid oo dhagixii ka giringirisay oo ku dul fadhiisatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatztoquej, tej, ica ijcuac Dios tetlajtlacolmaca, itetlajtlacolmacalis quixtia ipan on tlen melahuac se quichihua. \t Oo waxaannu og nahay in xukunka Ilaah uu ka gees yahay kuwa waxyaalaha caynkaas ah sameeya, sida runta ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihuas pampa on huejhueyi tlajtlamach yejhuan tohueyi Dios onechchihuilij. Yejhua yolchipahuac. \t Waayo, kan xoogga leh ayaa waxyaalo waaweyn ii sameeyey; Magiciisuna waa Quduus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xquijcuilo on tlinon tiquita, on tlen aman nochihua niman on tlen nochihuas. \t Haddaba waxaad qortaa waxyaalahaad aragtay iyo waxyaalaha hadda jira iyo waxyaalaha hadda ka dib dhici doona.Toddobada xiddigood oo aad ku aragtay gacantayda midigtaa iyo toddobada laambadood oo dahabka ah qarsoodigooda micnihiisu waxaa weeye sidan, toddobada xiddigood waxaa weeyaan malaa'igaha toddobada kiniisadood, toddobada laambadoodna waxaa weeyaan toddobada kiniisadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in sanoyej melahuac, tla se quinequi tequitis quen tlayecanquetl intech iconehuan Dios, sanoyej cuajli tequitl quinequi quichihuas. \t Hadalku waa run, Haddii nin doonayo shuqulka hoggaamiyaha kiniisadda, shuqul wanaagsan buu doonayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, nicnequi para nenquimatisquej yejhua in. Cada se de nemejhuamej nonequi nemis listo para nentlacaquisquej. No xmatican ica xmechtocarohua nimantzin nentlajtosquej noso nimantzin nencualanisquej, \t Waad garanaysaan tan, walaalahayga aan jeclahayow. Laakiin nin walba ha u dhaqsado maqlinta, oo ha u gaabiyo hadalka, cadhadana ha u gaabiyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, ma ca yacaj ma quita quen xitlaj quijtosnequi. Yej cuajli ihuan xnajnahuatican ican yolsehuilistli para ma cajsi iojhui niman ma huajla notech, pampa yejhua nicchixticaj inhuan on ocsequimej tocnihuan. \t Haddaba ninna yuusan fududaysan isaga. Laakiin nabad ku soo ambabbixiya, ha ii yimaadee, waayo, waxaan filanayaa inuu walaalaha soo raaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa oncatca se jarro tenticatca ican on xococ vino. Yejhua ica oquipatzojquej se esponja ican on vino. Quemaj oquitlalijquej ipan se acatl, niman ocontlalilijquej ne ipan icamac. \t Markaas waxaa meeshaas yiil weel khal ka buuxo. Sidaa daraaddeed geed isbonji la yidhaahdo bay khalkii ka buuxiyeen, markaasay kor saareen geed husob la yidhaahdo oo afkiisa ku dhoweeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlajtoltij inomachtijcahuan: ―Niman ijcuac yonictlatlapan on chicome pan, niman quemaj oniquintlacualtij on nahui mil tlacatl, ¿quesqui chiquiutin de tlatlajcotzitzin yejhuan onocau onenquisentlalijquej? Niman yejhuamej oquijtojquej: ―Chicome. \t Oo goortii aan toddobadii kibsood afartii kun u kala jejebiyey, immisa dambiilood oo jajab ka buuxa ayaad soo ururiseen? Waxay ku yidhaahdeen, Toddoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitac ome barco ne itenco on atl. On michajsiquej yehuaticatcaj niman quipajpacticatcaj inmatl. \t oo wuxuu arkay laba doonniyood oo badda ag taal; laakiin kalluumaystayaashii waa ka degeen, oo shabagyadoodii ayay maydhayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on tlacamej oquisquej ne ipan on hueyican niman oyajquej ne campa nemiya Jesús. \t Markaasay magaaladii ka soo baxeen, wayna u imanayeen isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On itlajtol Dios nochayajtiaya intech miyequej ocsequimej. Niman on nomachtijquej sanoyej miyequixtiayaj ne Jerusalén, niman hasta miyequej tiopixquej quiseliayaj on tlaneltoctli. \t Markaasaa ereygii Ilaah faafay, tiradii xertiina Yeruusaalem aad ugu badatay, oo tiro badan oo wadaaddo ahina iimaankay yeeleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon onihuetz ipan tlajli. Quemaj onicac se tlajtojli nechijliaya: “Saulo, Saulo, ¿tlica sanoyej tinechtlahuelita niman tinechtlajyohuiltia? \t Markaasaan dhulka ku dhacay, oo waxaan maqlay cod igu leh, Sawlosow, Sawlosow, maxaad ii silcinaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús xitlaj ica oquinanquilij. Yejhua ica Pilato otlamojcaitac, niman xquimatiya tlinon quinemilis. \t Laakiin Ciise weli waxba ugama jawaabin, sidaa darteed Bilaatos waa la yaabay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on comandante oquijlij: ―Nejhua ica miyec tomin onictlaxtlau para oninochiu romano. Niman Pablo oquijlij: ―Pero nejhua ca pampa ijqui onitlacat. \t Kolkaasaa sirkaalkii sare u jawaabay oo ku yidhi, Waddaninimadan waxaan siistay lacag badan. Laakiin Bawlos wuxuu ku yidhi, Anigu reer Rooma ayaan u dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niccha para nimitzitas saniman, niman ijcuacon cuajli tejhuamej titonojnotzasquej. \t Laakiin waxaan rajaynayaa inaan dhowaan ku arko, oo aynu afkeenna iskula hadli doonno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "De nochi on yexcantipan on quech yolquej nemiyaj ijtic mar, se parte omiquej. Niman de nochi on yexcantipan quech barcos oncatcaj ipan mar, se parte oxoxotonquej. \t oo waxaa halkaas ku dhintay uunkii badda ku jiray oo nafta lahaa saddex meelood oo meel, oo doonniyihiina saddex meelood oo meel baa la baabbi'iyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua mechontas xsan pampa onictlajtlanij ma huiya nemotech, yej pampa sanoyej mechonmatzticaj. \t Waayo, wuu aqbalay baryadayadii, laakiin isaga qudhiisu aad buu u doonayaa inuu idiin yimaado, maxaa yeelay, wuu idiin xiisoonayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlalejquetl oquititlan ocse itequichihuilijcau, niman on medieros oquimictijquej. Miyequej ocsequimej no ijqui oquinchihuilijquej. Sequimej oquinmajmailijquej, niman sequimej oquinmictijquej. \t Haddana mid kale ayuu u soo diray, wayna dileen; oo qaar kale oo badan ayuu diray. Qaar waa la garaacay; qaarna waa la dilay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi nihueli nicxicohua tlen nopan huajlau pampa Cristo yejhua nechpalehuiya. \t Wax walba waan ku samayn karaa gargaarkiisa kan i xoogeeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma toTeco Jesucristo mechtiochihua nenmochimej nemejhuamej. Ma ijqui nochihua. \t Nimcada Rabbi Ciise ha la jirto quduusiinta oo dhan. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ocsejpa otlejcoc ipan on barco, on tlacatl yejhuan quimpiaya on xcuajcualtin espíritus sanoyej oquitlajtlanilij para ma huiya ihuan. \t Intuu doonnida fuulayay, kii jinniyada qabi jiray ayaa baryay inuu raaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no nejhua nicnequisquia para ma ca xmonamictican quen nejhua xninonamictia, pero nochi tisesentlamantiquej. Sequimej Dios oquintlayocolij insihuau noso inhuehuentzin, niman ocsequimej oquintlayocolij impaquilis masqui xnonamictiaj. \t De waxaan jeclaan lahaa in nimanka oo dhammu ay sidayda oo kale yihiin. Laakiin nin kastaaba hadiyad gooni ah ayuu Ilaah ka helaa, midkan sidan, kaasna sidaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej ijcuac nemosahuasquej, cuajli xmixamican niman xmopeinarocan. \t Laakiin adigu goortaad soontid, madaxaaga saliid marso oo fool dhaqo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ma ca xpiacan quen nemotlahuelicniu, yej xtlacanonotzacan quen yacaj nemocniu. \t Weliba sida cadow ha ula macaamiloonina, laakiin sida walaalkiin u waaniya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero quijtohuayaj: ―Ma ca ijcon ticchihuasquej ipan on ilhuitl para ma ca najcomanasquej on tlacamej. \t Laakiin waxay yidhaahdeen, Yaanay noqon wakhtiga iidda si aan rabshad dadka uga dhex kicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo otechmanahuij itech on tlanahuatijli para tinemij tlamacahualtin. Yejhua ica xmelajcanemican ipan on tlamacahualistli, niman ma ca ocsejpa xmotemacacan ipan on tlanahuatijli quen tlanamactin. \t Xorriyad ayuu Masiixu inagu xoreeyey. Haddaba adkaada, oo mar dambe yaan laydinku qaban harqoodka addoonnimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nocnihuan, xquintlapejpenican chicome tlacatl nican nemotzajlan yejhuan quintlacaitaj, niman yejhuan on Espíritu Santo nochi ica quinyecana ipan inemilis niman yejhuan quipiaj miyec tlamatquilistli. Quemaj yejhuamej tiquincalactisquej ipan yejhua on tequitl. \t Haddaba, walaalayaalow, waxaad dhexdiinna ka xushaan toddoba nin oo sharaf leh, oo ay ka buuxaan Ruuxa iyo xigmaddu, oo aynu u dooranno shuqulkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in tlamajhuisoltin quichihuasquej on aquin tlaneltocasquej. Quinquixtisquej on xcuajcualtin espíritus ica notoca. Tlajtosquej ican ocsequi yencuic tlajtojli. \t Calaamooyinkanna ayaa la socon doona kuwa rumaysta. Magacayga ayay jinniyo ku saari doonaan, afaf cuscusubna ayay ku hadli doonaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On fariseos oquitlajtoltijquej Jesús quemanon pehuas tlamandaros Dios, niman yejhua oquimijlij: ―On ica yejcos ijcuac Dios tlamandaros, on xquen itlaj hueyilistli yejhuan huelis yacaj quitas. \t Farrisiintii goortay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Goormay boqortooyada Ilaah imanaysaa? wuxuu ugu jawaabay, Boqortooyada Ilaah dhawrid ku iman mayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nicnemilia quen ninohuica, notlamachilis xnechtlajtlacolmaca. Pero yejhua in xquijtosnequi ica xnicpia tlajtlacojli. ToTeco yejhua nechtlajtlacolmacas tla nicpia tlajtlacojli. \t Waayo, waxba iskuma ogi, laakiinse ma aha taas aawadeed in xaq layga dhigay, waayo, waa Rabbiga kan i xukumaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman hasta on tlachtequej yejhuan no oquinmajmasohualtijquej impan cojnepanoltin cuijhuicaltiayaj Jesús. \t Tuugaggii iskutallaabaha lagu la qodbayna sidaas oo kale ayay u caayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―¿Tlinon nenquinequij ma nemechchihuili? \t Wuxuu ku yidhi, Maxaad doonaysaan inaan idiin sameeyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticnequij ticchihuasquej canica para ma ca yacaj techtejtenehuas ijcon quen ticnechicohuaj on miyec ofrenda. \t Waxaannu iska jiraynaa inaan qofna nagu masabidin deeqsinimadan aannu ka adeegno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan nohuan nemiyaj oquitaquej melahuac on tlahuijli niman onomojtijquej, pero xocacquej itlajtol on yejhuan nechnotzticatca. \t Oo kuwii ila joogayna runtii waxay arkeen iftiinkii, laakiin ma ay maqlin kii ila hadlay codkiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yeyi tonajli huan tlajco on tlacamej chanejquej ipan nochi pueblo, niman nochi raza, niman nochi quech sesetlamantic tlajtoltin, niman nochi país quitasquej inmicatlalnacayo on teixpantiliquej, niman yejhuamej xquitecahuilisquej para on omemej micatzitzintin ma quintlaltocacan. \t Oo saddex maalmood iyo badh ayaa waxaa meydadkooda daawan doona dad ka yimid dadadka iyo qabiilooyinka iyo afafka iyo quruumaha; oo umana ay oggolaan doonaan in meydadkooda qabri la geliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tla on diablo noxelos intech on xcuajcualtin espíritus niman pehuas quinhuijsoquis, xoc huelisquej itlaj quichihuasquej. \t Haddii Shaydaanna isku kaco oo qaybsamo, ma taagnaan karo. Laakiin wuxuu leeyahay dhammaansho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlacatl quinequiya quimatocas Jesús, pampa ipoder quisaya itech niman quimpajtiaya nochimej. \t Dadkii badnaa oo dhan waxay doonayeen inay taabtaan isaga, waayo, xoog baa ka soo baxay oo wada bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In xcuajli yolqui oquitequitiltij nochi on hueyi tequihuajyotl yejhuan iyaxca on achtoj xcuajli yolqui. Niman yejhua oquitequitiltij ne ixpan on achtoj xcuajli yolqui. Yejhua quichihuaya para nochimej on tlacamej chanejquej ipan in tlalticpactli ma quimahuistilican on achtoj xcuajli yolqui, yejhuan opajtic ipan on itlacocol yejhuan nesiya ica miquisquia. \t Oo wuxuu bahalkii kowaad hortiisa wax kaga qabtay amarkiisii oo dhan. Oo dunida iyo kuwa degganba wuxuu ka dhigay inay caabudaan bahalkii kowaad oo nabarkii uu u dhintay bogsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On, tej, yejhuan calaquij ne campa ihuan Dios nosehuiaj, nosehuiaj ican intequiu ijcon quen Dios onosehuij ijcuac oquichijchiu yejhua in tlalticpactli. \t Waayo, kii nasashadiisa galay, isaga qudhiisuna waa ka nastay shuqulladiisii sidii Ilaah kuwiisii uga nastay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On omemej yolchipajquej catcaj ixpan Dios niman quitlacamatiyaj nochi on itlanahuatilhuan niman on tlen oquijtoj toTeco, niman ijcon, tej, xacaj hueliya itlaj ica quintlajtlacolmacaya. \t Labadooduba xaq bay ku ahaayeen Ilaah hortiisa, oo qaynuunnadii iyo xukummadii Rabbiga ayay eedla'aan ku socon jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej yej xijqui nenquichihuaj. Xcuajli nenquitechihuiliaj niman nentetlachtequiliaj. Niman nenquinchihuiliaj yejhua on nemocnihuan itech Cristo. \t Laakiin idinka qudhiinnu wax baad xumaysaan oo dulantaan, oo xataa walaalihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on hueyi tiopan ohuajquisquej yejhuamej on chicomemej ilhuicactequitquej yejhuan quipiayaj on chicome plagas. Yejhuamej tlaquemejquej catcaj ica on tlaquentli itoca lino yejhuan chipahuac niman petlanqui. No ijqui mamalinticatca inyelpan se ilpicatl tlachijchiutli ican oro. \t Markaasaa macbudkii waxaa ka soo baxay toddobadii malaa'igood oo haystay toddobada belaayo, oo waxay qabeen dhar daahir ah oo dhalaalaya, oo laabtana waxaa ugu xidhnaa suuman dahab ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon oquijtoj: ―¡Xquitacan! Nejhua niquita on ilhuicac tlapojticaj, niman yejhua on yejhuan onochiu Tlacatl ompa ijcaticaj iyecmacopa Dios. \t oo wuxuu yidhi, Bal eega, waxaan arkayaa samooyinkii oo la furay iyo Wiilkii Aadanaha oo midigta Ilaah taagan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac onoyolihuitij niman onoquetzteu ipan itlalcon, on Espíritu Santo oquipanextij ica poder ica yejhua iConeu Dios. \t oo sarakiciddii uu ka sara kacay kuwii dhintay ay ku caddaysay inuu xagga ruuxa quduusnimada yahay Wiilka Ilaah oo xoog leh oo ah Rabbigeenna Ciise Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús xocahuilij, yej oquijlij: ―Xhuiya mochan, niman xquimijli on quen tiquinta nochi on huejhueyi tlajtlamach tlen Dios omitzchihuilij, niman quen omitzicnelij. \t Ciisese uma fasaxin, laakiin wuxuu ku yidhi, Gurigaaga iyo dadkaaga u tag oo u sheeg waxa weyn oo Rabbigu kuu sameeyey iyo siduu kuugu naxariistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocac on tlen quijtohuayaj, niman oquimijlij: ―¿Tlica nenquipajsolohuaj yejhua in sihuatl? Yejhua in tlen yejhua nechchihuilia sanoyej cuajli. \t Ciise goortuu gartay ayuu ku yidhi, Maxaad naagta u dhibaysaan? Shuqul wanaagsan ayay igu samaysaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onemechijcuilohuilij yejhua on tlajcuilolamatl, sanoyej nipajsolihuiya niman ninajmanaya ipan noyojlo, niman hasta nichocaya. Nejhua xonemechtlajcuilhuij para nemechajmanas, yej onemechtlajcuilhuij para xmatican quen sanoyej hueyi tetlajsojtlalistli nemechpialia. \t Waayo, dhib badan iyo silica qalbiga ayaan idinku soo qoray anigoo aad u ilmaynaya, oo ma aha inaad calool xumaataan, laakiin inaad garataan jacaylka aad u sii badan ee aan idiin qabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on capitán oquijlij: ―NoTeco, nejhua xnechmelahua para tejhua ticalaquis nochan. San ican motlajtol xtlanahuati, niman notequichihuilijcau pajtis. \t Markaasaa boqol-u-taliyihii u jawaabay oo ku yidhi, Sayidow, anigu ma istaahilo inaad saqafka gurigayga hoostiisa soo gashid, laakiin hadal keliya dheh, midiidinkayguna waa bogsan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, Pedro nemiya ne ipan cárcel pero on tlaneltocaquej ipampa nohueyica tzajtziliayaj itech Dios ican nochi inyojlo. \t Sidaas darteed Butros xabsigaa lagu hayay; laakiin kiniisadda baa Ilaah aad iyo aad ugu bariday isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pilato oquitlajtoltij: ―¿Tejhua tiinrey on hebreos? Jesús oquinanquilij: ―Quemaj, ijqui quen tejhua tiquijtohua. \t Bilaatos wuxuu weyddiiyey, Ma Boqorka Yuhuudda baad tahay? Wuu u jawaabay oo ku yidhi, Waad tidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj niquinhuajtitlanis on noilhuicactequitcahuan para quinsentlalisquej nochimej on yejhuan Dios yoquintlapejpenij nochihuiyan ipan in tlalticpactli. \t Markaasuu wuxuu soo diri doonaa malaa'igihiisa, oo kuwuu doortay ayuu ka soo ururin doonaa afarta jahood ee meesha dhulka ugu fog ilaa meesha cirka ugu fog."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xcahuilican nemotlamachilis ma mechtlajtlacolmacacan. Ijcon on yejhuan mechtenehuiliaj on tlen xcuajli, pampa cuajli nemohuicaj itech Cristo, pinahuasquej itechcopa intlajtol. \t idinkoo qalbi wanaagsan leh, in markii wax xun laydinka sheego, ay ceeboobaan kuwa caaya dabiicaddiinna wanaagsan ee xagga Masiixa ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne Iconio Pablo niman Bernabé san secan ocalaquej ipan intiopan on hebreos niman cualtzin oquinnojnotzquej. Ijcon, tej, miyequej otlaneltocaquej, sanquen on hebreos niman on yejhuan xhebreos. \t Waxaa Ikoniyon ka dhacday inay wada galeen sunagogga Yuhuudda, oo siday u hadleen aawadeed dad badan oo Yuhuud iyo Gariigba ah ayaa rumaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Ca! Tejhuamej xtechpolohua in amatlaixmatijli de se tlacatl, pampa sa no nemejhuamej nennemij quen tlajcuilolamamej yejhuan ipan toyojlo tlajcuilolnesticaj. Niman yejhua in tlajcuilolamatl nochi tlacatl huelis quixmatis niman quinomachtis. \t Idinku waxaad tihiin warqaddayada ee qalbigayaga ku qoran, tan ay dadka oo dhammu garanayaan oo akhriyaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on más hueyixticaj tiopixqui hebreo calactia inyesyo on yolquej ne ipan on más yectenehualoyan quen itlaj huentli para quintlapojpolhuiyaj on tlajtlacoltin. Pero intlalnacayo on yolquej quintlatiaj ne itenco on hueyican. \t Waayo, neefafka dhiiggooda wadaadka sare keeno meesha quduuska ah dembiga aawadiis jidhadhkooda waxaa lagu gubaa xerada dibaddeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Isaí tajtli catca itech rey David. Rey David tajtli catca itech Salomón, niman inan Salomón cahuajli catca itech Urías. \t Yesayna wuxuu dhalay boqor Daa'uud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui Cristo oquimajmasohualtiquej ipan cojnepanojli quen xquipiasquia poder, aman yejhua nemi ican ipoder Dios. Tejhuamej no xticpiaj poder quen Cristo xoquipix, pero ihuan Cristo tinemisquej ican ipoder Dios para temechmelajcatlalisquej. \t Waayo, isagoo itaaldaran ayaa iskutallaabta lagu qodbay, laakiin wuxuu ku nool yahay xoogga Ilaah. Annaguba isaga waannu la itaal yar nahay, laakiin isagaannu xaggiinna kula noolaan doonnaa xoogga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen Jonás onochiu tlamajhuisojli para on tlacamej yejhuan chantiyaj ne Nínive, no ijqui nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl ninochihuas tlamajhuisojli para on tlacamej yejhuan nemij ipan in tonaltin. \t Waayo, sida Yoonis calaamo ugu noqday reer Nineweh, sidaas oo kale ayuu Wiilka Aadanahu calaamo ugu ahaan doonaa qarnigan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "oquimijlij: ―Xquisacan nican, pampa on ichpocatzin xe miqui, yej san cochtica. Niman yejhuamej san ocuetzquilijquej. \t wuxuu ku yidhi, Ka leexda, yartu ma dhiman, waase huruddaa. Wayna ku qosleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa aman nemechijlia ica xoc ocsejpa nemohuan nicuas hasta on tonajli ijcuac tenquisas on tlen in tlacuajli quijtosnequi ne campa Dios tlamandarohua. \t Waayo, waxaan idinku leeyahay, Mar dambe tan ma cuni doono ilaa ay ku dhammaystiranto boqortooyada Ilaah dhexdeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on chicome ilhuicactequitquej yejhuan quipiayaj on chicome trompetas ohuajnomanquej para tlapitzasquej. \t Markaasaa toddobadii malaa'igood oo toddobada buun haystay waxay isu diyaariyeen inay ka dhawaajiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocanatoj Pablo niman ocuicaquej ne hueyi tetlacanonotzaloyan itoca Areópago. Ompa oquijlijquej: ―Xtechijli tlinon quijtosnequi yejhua in yencuic temachtijli yejhuan ticuajqui. \t Markaasay isagii qabteen, oo waxay u kaxeeyeen Are'obagos iyagoo ku leh, Ma ogaan karnaa waxay tahay waxbariddan cusub oo aad ku hadlaysid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintitlan ne Belén ica in tlanahuatijli, oquimijlij: ―Xhuiyan ne Belén, niman cuajli xtejtemocan on conetzintli. Ijcuac nenquinextisquej, xnechijlijtiquisacan para nejhua no nias niconmahuistilis. \t Kolkaasuu Beytlaxam cid u diray oo ku yidhi, Taga oo ilmaha aad u doondoona, oo goortaad heshaan i soo ogeysiiya si aan anna ugu tago oo u caabudo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ne ilhuicac onicac se chicahuac tlajtojli yejhuan oquijtoj: ―Yoyejcoc on itemaquixtilis niman ipoder toDios. Yejhua yopeu tlamandarohua niman Cristo no yoquiselij tequihuajyotl. Nochi in ticmatij ica melahuac, pampa aman on yejhuan nochipa ican tonajli niman ican yehuajli quinteixpanhuiaya on tocnihuan ixpan toDios yocuajtlajcalquej de ne ilhuicac. \t Oo haddana waxaan samada ka maqlay cod weyn oo leh, Haatan waxaa yimid badbaadadii, iyo xooggii, iyo boqortooyadii Ilaaheenna, iyo amarkii Masiixiisa; maxaa yeelay, kii walaalaheen dacweyn jiray hoos baa loo tuuray, kaasoo iyaga ku dacweyn jiray Ilaaheenna hortiisa habeen iyo maalinba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan quinyecana on Espíritu Santo, teconehuan itech Dios. \t In alla intii Ruuxa Ilaah hoggaamiyo, waa carruurta Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on yejhuan ciego catca ocuicaquej intech on fariseos. \t Markaasaa kii markii hore indhaha la'aa waxaa loo geeyey Farrisiintii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús otlejcoc ipan on se barco yejhuan iyaxca Simón, niman oquitlajtlanilij Simón para achijtzin ma calacti ne atlajcotian. Quemaj Jesús onotlalij ne ipan on barco niman oquiminmachtij on tlacamej yejhuan nemiyaj ne atlatenco. \t Markaasuu fuulay doonniyihii middood oo Simoon lahaa, wuxuuna ka baryay inuu in yar dhulka ka durkiyo. Markaasuu fadhiistay oo dadkii wax ka dhex baray doonnidii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yoquimajmasohualtijquej ipan on cojnepanojli, on soldados onotlatlanquej para quitasquej cada se tlinon quitquis de yejhua on itlaquen Jesús. Ijquin onochiu on tlen oquijtoj on tiotlajtojquetl: “Onotlatlanquej ican suertes para se oquinoyaxcatij notlaquen.” \t Oo goortay iskutallaabta ku qodbeen, dharkiisay qaybsadeen, wayna saami riteen si wixii nebigu ku hadlay u noqdaan, Dharkaygii bay qaybsadeen oo maradaydii bay saami u riteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos oquijtojquej: ―Xquitacan quen sanoyej quitlajsojtlaya. \t Sidaa daraaddeed Yuhuuddu waxay yidhaahdeen, Bal eega, siduu u jeclaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nictlalis ocse ejemplo. Nemotzajlan se tlacatl quinemilia ica se tonajli más hueyixticaj xquen ocse. Pero nemi ocse tlacatl yejhuan quijtohua ica nochi tonaltin sa no ijqui. Cada se, tej, ma nomelajcatlali ipan itlamachilis. \t Nin bay la tahay in maalinu maalinta kale ka fiican tahay, mid kalena waxay la tahay in maalmaha oo dhammu isku mid yihiin. Mid kastaaba maankiisa aad ha ugu hubsado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj iyecmacopa on yejhuan yehuaticatca ipan on hueyixticaj trono oniquitac se tlajcuilolamatl mimilijtica. On tlajcuilolamatl tlajcuilojlo sanquen ijtic niman icuitlapan, niman campa ontlantoc ica mimilijticaj quipia chicome sellos. \t Oo anna kii carshiga ku fadhiyey gacantiisa midigta waxaan ku arkay kitaab wax kaga qoran yihiin dul iyo hoosba, oo waxaa ku shaabadaysnaa toddoba shaabadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen iyanticatca itech Dios, xacaj oquipantlantilij ipan ocse tonaltin, pero aman ican iEspíritu Santo quimpantlantilia on yejyetoquej apóstoles niman tiotlajtojquej. \t kaas oo aan qarniyadii kale loogu ogeysiin bini aadmiga sida haatan Ruuxu ugu muujiyey rasuulladiisa iyo nebiyadiisa quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Tlacamej, niquita ica ipan in tojhui nochihuas on tlen temojtij. Sanquen in barco niman itlamamal ticpolosquej, niman hasta no huelis timiquisquej tejhuamej. \t oo wuxuu ku yidhi, Niman yahow, waxay ila tahay in dhoofkanu lahaan doono waxyeello iyo khasaaro badan, umana ahaan doonaan shixnadda iyo doonnida oo keliya, laakiin xataa nafaheennu khatar bay ku sugan yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ocahuilijquej on xcuajli yolqui nohueyitenehuas niman cuijhuicaltis Dios. Niman no ocahuilijquej tlamandaros ompoajli huan ome metztli. \t Markaasaa waxaa isagii la siiyey af ku hadlaya waxyaalo waaweyn iyo cay; oo haddana waxaa la siiyey amar uu ku sii shaqeeyo laba iyo afartan bilood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Dios oquinec, onechpantlantilij iConetzin para niquinmijlis on xhebreos ica on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Ijcuac in onochiu, xacaj itech oniaj para nicmatis tlinon nitemachtis. \t inuu Wiilkiisa iga dhex muujiyo inaan dadka aan Yuhuudda ahayn ku wacdiyo isaga warkiisa, isla markaasba lama aan tashan bini aadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin tlajcuilolnesticaj ipan on itlanahuatil Moisés: “Ma ca xtentematlayoti on huacax ijcuac quiteinia on trigo chica cacahuayo quixtia.” Dios ijcon oquijtoj xsan pampa oquinmelnamic on huacaxtin, \t Waayo, waxaa ku qoran sharciga Muuse, Waa inaadan dibiga af xidhin markuu sarreenka burburinayo. Ma Ilaah baa dibiyada oo keliya dhawra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnechcaquican. Nejhua, Pablo, nemechijlia nemejhuamej yejhuan Cristo omechmanahuij itech on tlanahuatijli, ica Cristo xhuelis mechpalehuis tla nenquitlaliaj nemoyojlo itech on circuncisión ica yejhua mechpalehuis para nenquitlanisquej temaquixtilistli. \t Bal ogaada, aniga oo Bawlos ah waxaan idinku leeyahay, Haddii laydin gudo, Masiixu waxba idiin tari maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On apóstoles ohuajquisquej ne imixpan on tetlacanojnotzquej ican pactli, pampa Dios oquincahuilij oquimpijpinahuijquej pampa quineltocayaj Jesús. \t Markaasay shirkii hortiisii ka tageen, iyagoo ku faraxsan in lagu tiriyey inay istaahilaan in Magaca aawadiis loo maamuus jebiyo.Maalin walba macbudka dhexdiisa iyo guryahaba kama ay joojin inay dadka baraan oo ku wacdiyaan wax ku saabsan Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacamej pehuas quimijlisquej on tepemej: “Topan xxinican”, niman no quimijlisquej on tepetzitzintin: “Xtechiyanacan.” \t Markaasay bilaabi doonaan inay buuraha ku yidhaahdaan, Nagu soo dhaca, oo ay gumburahana ku yidhaahdaan, Na qariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San se nemi teTeco para nochimej, san se tlaneltoctli para nochimej, san se tlacuatequilistli para nochimej, \t Oo waxaa jira Rabbi keliya iyo iimaan keliya iyo baabtiis keliya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ToTeco Jesucristo yejhua Espíritu, niman campa nemi iEspíritu, ompa nemij tlamanahuiltin para on tlaneltocaquej. \t Rabbigu waa Ruuxa, oo meeshii Ruuxa Rabbigu joogana, waxaa jira xorriyad.Laakiin dhammaanteen innagoo aan indho shareernayn, ammaanta Rabbiga ayaynu arkaynaa sidii oo muraayad lagu arko, oo isu-ekaanta ayaa laynoo roogayaa, ammaan ilaa ammaan, sida tan xagga Rabbiga Ruuxa ah ka timaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oyaj ihuan, niman oyajquej miyequej tlacamej ihuan. Sa quipitzmictiayaj. \t Markaasaa Ciise raacay, dad faro badanna waa la socday, wayna cidhiidhiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquimatztoquej ica xqueman otemechyecnojnotzquej ican sanoyej cualtzin tlajtojli para xtechtlajsojtlacan, nion xotictequitiltijquej tlajtojli yejhuan ica huelis tictlanisquej tomin. Yejhua ica in, Dios yejhua ixpantiticaj. \t Sidaad og tihiin, marnaba kuma aannu isticmaalin hadal sasabasho ah ama damacnimo qarsoon, oo taas Ilaah baa marag ka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús yotlan quiteijlia in tlajtlamach, oquis ne Galilea, niman oyaj ne ipan on yehualican itoca Judea yejhuan onocau ne campa iquisayan tonaltzintli de on atentli Jordán. \t Waxaa dhacay in, goortuu Ciise hadalladan dhammeeyey, uu Galili ka tegey, oo wuxuu yimid soohdimaha Yahuudiya, oo Webi Urdun ka shisheeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman pampa yejhua in xacaj huelis quiyanas, nonequi ma ca sa xnahuatican niman ma ca itlaj xchihuacan tla xachtopa cuajli nenquinemiliaj tlinon nenquichihuasquej. \t Waxyaalahaasu waa wax aan la dafiri karin, sidaas daraaddeed waxaa idinku waajib ah inaad xasilloonaataan oo aydnaan samayn wax qamaam ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San nemopantlantiaj ica nenteconehuan intech on yejhuan oquinmictijquej on tiotlajtojquej. \t Sidaasaad isugu marag furaysaan inaad tihiin wiilasha kuwii nebiyada dilay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On apóstoles quichihuayaj miyec milagros niman tlamajhuisoltin ne intzajlan on tlacamej. Niman nochimej on tlaneltocaquej nosentlaliayaj ne campa itoca iCorredor Salomón. \t Rasuulladii waxay gacmahooda dadka dhexdiisa ku sameeyeen calaamooyin iyo yaabab badan; iyagoo isku wada qalbi ah ayay waxay wada joogeen Balbaladii Sulaymaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on Espíritu Santo oquijlij Felipe: ―Xhuiya niman xnisihui on carreta. \t Ruuxuna wuxuu Filibos ku yidhi, Ku dhowow, oo gaadhigan raac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica nochi tlacatl quitasquej on tlen nochihuas ipan in tlalticpactli, yolpopolihuisquej ican innemojtil, pampa nochi quech cojtiticaj ne ipan cielo nolinis. \t Dadkuna waxay la suuxi doonaan baqdin iyo filasho waxa dunida iman doona, waayo, xoogagga cirka ayaa la gariirin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On capitán ocuicac on telpochtli ne itech on comandante niman oquijlij: ―Pablo yejhuan tzacuticaj onechnotz niman onechtlajtlanilij para ma nicuajhuica motech yejhua in telpochtli, pampa quipia tlinon mitzijlis. \t Sidaas daraaddeed ayuu kaxeeyey oo u geeyey sirkaalkii sare oo ku yidhi, Bawlos oo maxbuuska ah ayaa ii yeedhay, oo wuxuu i weyddiistay inaan kuu keeno wiilka oo war qaba inuu kuu sheego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ismael yejhuan otlacat sa no ijqui quen tlacatij nochimej on coconej, oquitlahuelitac niman quitlajyohuiltiaya Isaac yejhuan otlacat itechcopa on Espíritu. Ijcon quen ipan on tonaltin onochiu, aman sa no ijqui nochihua. \t Laakiin markaas kii jidhka ka dhashay wuxuu silciyey kii Ruuxa ka dhashay, haatanna waa sidaas oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquintitlan on itequitcahuan para ma quimanatij on yejhuan itenotzcahuan yejhuan yoquinnotzcaj ipan ilhuitl. Pero on yejhuan yoquinnotzcaj xoquinequej oyajquej ipan in ilhuitl. \t Addoommadiisii ayuu u diray inay u yeedhaan kuwa arooska loogu yeedhay, mana ay doonaynin inay yimaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, xmotacan sa no nemejhuamej. 'Tla mocniu tlajtlacohua motech, xmelajcanotza ica on tlen oquichiu, niman tla noyolpatla, xtlapojpolhui. \t Iska dhawra. Walaalkaa hadduu dembaabo, canaano; hadduuna toobad keeno, cafi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhua, yejhuan ticuajli tlacatl itech Dios, xtlalcahui nochi on. Yej xpia yolmelahualistli, yolchipahualistli, tlaneltocalistli, tetlajsojtlalistli, ijyohuilistli niman yolyemanalistli. \t Laakiinse adigu, nin yahow Ilaah, waxyaalahan ka carar; oo raac xaqnimada, iyo cibaadada, iyo iimaanka, iyo jacaylka, iyo dulqaadashada, iyo qabownimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niquijtosnequi ma titoyolehuacan se ihuan ocse ica on tlaneltoctli yejhuan ticpiaj. \t taasuna waa inaan idinkula dhiirranaado rumaysadka, kiinna iyo kaygaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on ilhuicactequitquetl oquijlij: ―Ma ca xmomojti, Zacarías. Dios yocac mooraciones, niman mosihuau Elisabet quitlacatilis ioquichconeu. Tictocayotis Juan. \t Laakiin malaa'igtii baa ku tidhi, Ha baqin, Sakariyasow, waayo, baryadaadii waa la maqlay; afadaada Elisabedna wiil bay kuu dhali doontaa, magiciisana waxaad u bixin doontaa Yooxanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica oquiprometerohuilij niman onocalactij ican itlajtol para quimacas san tlinon yejhua quitlajtlanis. \t Kolkaasuu dhaar ku ballanqaaday inuu siiyo wixii ay weyddiisatoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan achtopa ocacquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli xoquipixquej on nesehuijli ihuan Dios pampa xoquitlacamatquej. Ijcon, tej, ticmatij ica polihui para ocsequimej calaquisquej niman ihuan nosehuisquej. \t Haddaba waxaa hadhay qaar gelaya, oo kuwii kolkii hore warkii wanaagsanaa lagu wacdiyey way geli waayeen caasinimo aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yejhua xquinteltlalis on tonaltin, nochimej miquisquej. Pero Dios quinteltlalis on tonaltin impampa on yejhuan yoquintlapejpenij. \t Oo haddaan wakhtigaas la gaabin ninna ma uu badbaadeen, laakiin kuwa la doortay aawadood ayaa wakhtigaas loo gaabin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemechijlia ocse ejemplo ica yejhua on tonajli ijcuac nihuajlas. Ijcuac nihuajlas nicchihuas quen oquichiu on tlacatl yejhuan, ijcuac ye yas ipan ocse país, oquinnotz on itequitcahuan niman oquinmactilij itomin para ma ica tequitican, ijcuac xac yes. \t Maxaa yeelay, waa sidii nin dal kale tegaya, oo addoommadiisii u yeedhay oo xoolihiisii u dhiibay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no yejhua Cristo quipantlantia ihueyilis Dios. Sa no yejhua quixnescayotia nochi quen ijqui nemi Dios, niman no yejhua quejehua nochi on tlen oncaj ican itlajtol yejhuan quipia poder. Quemaj ijcuac yomic Cristo ne ipan cojnepanojli para otechquixtilij totlajtlacol, onotlalij iyecmacopa inesehuilpan campa tlamandarohua Dios ne ilhuicac. \t Oo isagu waa dhalaalka ammaantiisa iyo u-ekaanta ahaantiisa, oo wax walba wuxuu ku hayaa erayga xooggiisa, oo goortuu daahirinta dadka dembiyadooda sameeyey dabadeed ayuu wuxuu fadhiistay Weynaha xagga sare midigtiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yejhua in nemechijlia: Xcahuilican on Espíritu Santo ma mechyecana. Niman tla nenquitlacamatisquej on Espíritu, xnenquichihuasquej on tlen xcuajli yejhuan nemotlalnacayo quinequi. \t Laakiin waxaan leeyahay, Ruuxa ku socda, kolkaas aydnaan damaca jidhka yeelayne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sen tlacatl oyaj itech Jesús niman oquitlajtoltij: ―Cuajli temachtijquetl, ¿tlinon cuajli nicchihuas para nicselis on nemilistli yejhuan para nochipa? \t Oo mid baa intuu yimid ku yidhi, Macallin wanaagsanow, maxaa wanaagsan oo aan sameeyaa inaan nolosha weligeed ah helo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocalac ne iquiahuac on ihueyi tiopan Dios, niman oquinhuajquixtij on yejhuan ompa tlanamacaticatcaj niman tlacojticatcaj. Oquinxixinilij inmesas on yejhuan quitepatiliayaj tomin, niman insietas on yejhuan quinnamacayaj palomas. \t Ciise wuxuu galay macbudka Ilaah oo ka eryay kulli kuwii macbudka wax ku iibinayay iyo kuwii wax ka iibsanayay, oo wuxuuna rogay miisaskii kuwii lacagta bedbeddelayay iyo kursiyadii kuwii qoolleyaha iibinayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihuas ipan on tonajli ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajnonextis. \t Si la mid ah ayay noqon doontaa maalinta Wiilka Aadanahu soo muuqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica ompa tipanohuayaj, otiquitaquej on tlalhuactli itoca Chipre yejhuan oncaj atlajcotian. Niman oticajquej on tlalhuactli ipan toopochmacopa niman oticomelajquej hasta ne ica Siria. Quemaj otajsiquej hasta on hueyican itoca Tiro campa on barco oquitlatemoltilijquej. \t Oo kolkii Qubrus noo muuqatay, ayaannu dhinaca bidixda ka marnay oo u dhoofnay Suuriya, oo waxaannu ku degnay Turos, maxaa yeelay, meeshaasaa doonnidu shixnaddeedii ku dejin lahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "noso tla cas ica oniquijtoj ican chicahuac tlajtojli ijcuac ompa oninen ne intlajcotian. Ompa, tej, ijquin oniquijtoj: “Aman nemejhuamej nennechtlajtlacolmacatoquej pampa nicneltoca ica yolihuisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej.” \t haddii ayan ahayn codkan keliya oo aan ku dhawaaqay markaan iyaga dhex taagnaa oo idhi, Wax ku saabsan sarakicidda kuwii dhintay ayaad maanta igu xukumaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman imonan Simón ompa onoya ipan se tlapechtli. Yejhua quipiaya totonqui. Niman nimantzin oquijlijquej Jesús ica on imonan Pedro cualo. \t Simoon soddohdiis baa qandho la jiiftay, oo kolkiiba waxay isaga u sheegeen wax iyada ku saabsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On fariseos oquitlajtoltijquej on tlacatl ica quen ijqui aman hueli tlachaya. Yejhua oquimijlij: ―Onechtlalilij soquitl ipan nixtololojhuan, niman oninixpajpac, niman aman nitlacha. \t Mar kale haddaba Farrisiintii waxay weyddiiyeen siduu araggiisa ku helay. Markaasuu wuxuu ku yidhi, Dhoobuu indhahayga mariyey, oo aan maydhay, oo wax baan arkayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ticonijtocan ica se tocniu tlacatl noso tocniu yejhuan sihuatl quipolohua itlaquen noso on tlen quicuas. \t Walaal wiil ah ama walaal gabadh ah hadday arradan yihiin oo cuntadii maalinta u baahan yihiin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmoquixtilican nochi tecuatotonalistli, nochi xcuajli elehuilistli, nochi tlahuejli, nochi tzajtzilistli, nochi tetejtenehualistli niman nochi xecyotl. \t Haddaba qadhaadh iyo dhirif iyo cadho iyo qaylo iyo cay oo dhammi ha idinka fogaadeen iyo xumaan kastaaba;oo idinka midkiinba midka kale ha u roonaado, oo ha u qalbi jilicsanaado, idinkoo iscafiyaya sidii Ilaahba Masiixa idiinku cafiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinnanquilij: ―¿Nemejhuamej no xonencajsicamatquej on tlinon oniquijtoj? Xnencajsicamatij ica nochi tlen calaqui ipan icamac se tlacatl xejhua quijtlacohua, \t Wuxuu iyaga ku yidhi, Idinkuna ma sidaasaad garashola'aan u tihiin? Miyaydnaan garanaynin in waxa dibadda joogaa oo dadka galaa ayan nijaasayn karin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinhuica niman xmochipahua san secan inhuan. Quemaj xtlaxtlahua para noximasquej. Ijqui nochimej quitasquej ica xnejli on tlen moca oquimijlijquej, yej quitasquej ica tejhua no cuajli tictlacamati on tlanahuatijli. \t kuwaas kaxee oo isla daahiri oo kharashka iyaga ka bixi inay madaxa xiirtaan; markaasay dhammaan waxay wada ogaan doonaan inaanay waxba ahayn waxyaalihii lagaa sheegay, laakiin inaad adiga qudhaadu si hagaagsan u socotid oo aad sharciga dhawrtid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ocacquej on tlajtojli, intlayecancahuan on tiopixquej niman intlayecancau on policía ne ipan on hueyi tiopan niman on huejhueyi tiopixquej oometlamatquej, niman quinotlajtoltiayaj canon onquisas nochi yejhua in tlen onochiu. \t Haddaba markii sirkaalkii macbudka iyo wadaaddadii sare hadalladaas maqleen, waxay la fajaceen waxyaalahaasu waxay noqon doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman semej inomachtijcahuan, yejhuan Jesús sanoyej quitlajsojtlaya, nemiya inacastlan ne campa tlacuajticatcaj. \t Waxaa joogay oo laabta Ciise ku tiirsanaa xertiisa midkood oo uu Ciise jeclaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Pedro oc tlajtlajtojticatca, on Espíritu Santo impan oyejcoc nochimej on yejhuan caquiyaj on tlajtojli. \t Intii Butros weli ku hadlayay hadalladaas ayaa Ruuxa Quduuska ah ku soo degay kuwa ereyga maqlay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquinmanahuij on yejhuan nemiyaj quen tlanamactin ipan nochi innemilis pampa quimacajsiyaj on miquilistli. \t iyo inuu furo kulli kuwii cimrigoodii oo dhan addoonnimo ugu hoos jiray cabsida dhimashada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, cuajli impan nochihua tlen on tiotlajtojquetl Isaías oquijtoj: Nemejhuamej ican nemonacashuan nentlacaquisquej, pero xitlaj nencajsicamatisquej. Ican nemixtololojhuan nentlachasquej, pero xnenquimatisquej tlinon quijtosnequi on tlen nenquitasquej. \t Iyagay u noqotay waxsheegidda Isayos iyadoo leh, Maqal baad ku maqli doontaan mana garan doontaan, Idinkoo arkaya wax baad arki doontaan, idiinmana dhaadhici doonto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oncaj sesetlamantic tlajtlamach yejhuan xquitecahuilia ma nonamictihua. Sequimej xhueli nonamictiaj pampa xcuajli tlacatij. Ocsequimej xhueli nonamictiaj pampa on mismos tlacamej quinquixtiliaj on tlen quinchihualtia ma nonamictican. Niman ocsequimej xquinequij nonamictisquej pampa quinequij más huelisquej quichihuasquej on tequitl yejhuan para Dios. On yejhuan noyolchicahuas para nemis iselti, ma quichihua. \t Waayo, waxaa jira bohommo sidaas kaga dhashay uurkii hooyadood, oo waxaa jira bohommo dadku dhufaanay, oo waxaa jira bohommo isaga dhigay bohommo boqortooyada jannada aawadeed. Kii hadalkan aqbali karaa, ha aqbalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac yonochiu on, nochimej ocsequimej yejhuan cualoj ipan on tlalhuactli no oyajquej itech, niman no oquimpajtij. \t Oo markii waxaas la sameeyey dabadeed ayaa intii kale oo cudurro qabtay oo gasiiraddii joogtay oo dhammu wada yimaadeen, oo iyana waa la bogsiiyey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli Pedro niman Juan san secan tlejcotiayaj ne ipan on hueyi tiopan ipan yeyi hora ica tiotlac, on hora ijcuac nochihuaya oración. \t Haddaba saacaddii sagaalaad oo wakhtigii salaadda ah ayaa Butros iyo Yooxanaa macbudka tageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma timelajcanemican ipan on tlamachalistli yejhuan ticteijliaj ica ticpiaj. Ma ca ticpatlasquej totlaneltoc, pampa Dios melahuac quichihuas on ipromesa yejhuan otechtlalilij. \t Aynu aad u xajinno qirashada rajadeenna liicliicashola'aan, maxaa yeelay, kan inoo ballanqaaday waa aamin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nejhua nictlajtlani: ¿tlica ijcuac on hebreos ohuetzquej, Dios para yeica xoc quinchihuilia cuenta? ¡Melahuac, tej, ica ca! Pero pampa xotetlacamatquej, aman on yejhuan xhebreos yejhuamej huelij maquisaj. Ijcon nochihua para on yejhuan teconehuan itech Israel no ma quinequican on temaquixtilistli yejhuan quipiaj on yejhuan xhebreos. \t Haddaba waxaan leeyahay, Miyey turunturoodeen inay dhacaan? Maya, ma suurtowdo! Laakiin dhicitinkoodii aawadiis ayaa badbaadinu ugu timid quruumaha kale inay ka hinaasaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero san para ma ca más nopantlantis intzajlan on tlacamej on tlen oquichijquej, ma tiquinmojmotican ica tiquincastigarosquej para ma ca sa ma tenojnotzacan ican itoca Jesús. \t Laakiin si ayan dadka ugu sii faafin, aynu cabsiinno si ayan hadda ka dib magacan ninna ugula hadlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero inca on hebreos ijquin oquijtoj Isaías: “Masqui on yejhuan hualejtoquej itech on tajtli Israel sanoyej miyequej quen itlaj xajli yejhuan oncaj ijtic mar, san quesquimej maquisasquej, \t Oo Isayos wuxuu ku qayliyey wax Israa'iil ku saabsan isagoo leh, In kastoo tirada reer binu Israa'iil noqoto sida cammuudda badda, intii hadhay waa badbaadi doontaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tiquintitia on tocnihuan in tlajtlamach, cuajli titequitqui yes itech Jesucristo, niman timoyolchicahuas ican on tlajtojli yejhua ica on tlaneltoctli niman ican on cuajli temachtilistli yejhuan tictlacamati. \t Haddaad walaalaha waxyaalahan xusuusisid waxaad ahaan doontaa Ciise Masiix midiidinkiisa wanaagsan, adigoo hadallada iimaanka iyo cilmiga wanaagsan oo aad raacday ku xoogaysanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej xhueli quitaj se sihuatl xican xcuajli elehuilistli. Xqueman siahuij ica tlajtlacohuaj. Yejhuamej quintlacalij ipan tlajtlacojli on yejhuan xcojtiquej ipan intlaneltoc. Inyojlo quelehuiya tomin. Dios quijtohua ica yejhuamej quiselisquej intlaxtlahuil. \t Waxay leeyihiin indho sino miidhan ah oo aan dembi ka joogsan karin. Kuwa aan adkayn ayay sasabtaan, waxayna leeyihiin qalbi damacxumaan ku noqnoqda, oo waa dad nacladeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajtlacojli quitemaca tlaxtlahuijli ican miquilistli, pero Dios quitemaca tetlayocolijli ican nemilistli yejhuan para nochipa. Niman on nemilistli ticseliaj itechcopa Cristo Jesús toTeco. \t Waayo, mushahaarada dembigu waa dhimashada, laakiinse hadiyadda Ilaah waa nolosha weligeed ah ee laga helo Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otlan nomachtia, oquitzacu on tlajcuilolamatl, oquimacac on tlapalehuijquetl ipan on tiopan niman quemaj onotlalij. Niman nochimej on yejhuan nemiyaj ipan on tiopan sa conitzticatcaj. \t Intuu kitaabkii duudduubay ayuu midiidinka u dhiibay oo fadhiistay; oo dadkii sunagoggii ku jiray oo dhan ayaa indhaha ku taagay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xacaj yejhuan yoconic on vino yejhuan ye quipia tonaltin ica oncaj, quinequis conis on vino yencuic pampa quijtohua: ”On vino yejhuan ye quipia tonaltin ica oncaj, más huelic.” \t Ma jiro nin, hadduu khamri duug ah cabbay, doonaya kan cusub, waayo, wuxuu leeyahay, Kan duugga ah ayaa wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "“Aman toTeco ijquin onechchihuilij ican iteicnelilis para xoc nipinahuas imixpan on tlacamej.” \t Sidaasaa Rabbigu iigu sameeyey maalmihii uu i eegay inuu ceebtayda dadka dhexdooda iiga qaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, yejhuan quipia cajsicamatilistli, Dios quimacas más, niman on yejhuan xquipia cajsicamatilistli, Dios quixtilis hasta nochi quech quipia. \t Kii wax haysta waa la siin doonaa. Kii aan waxba haysanse waa laga qaadi doonaa wuxuu haysto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin nochi tlacatl yaya cada se ipan ipueblo campa nemiya san secan ichanecahuan para ompa onijcuiloto ipan on censo. \t Dhammaan waxay u wada tageen in la qoro, mid kastaba magaaladiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Caifás ijcon oquijtoj xpampa melahuac ijqui oquis ipan iyojlo. Yejhua oquijtoj pampa yejhua on más hueyi intlayecancau catca intech on tiopixquej ipan on xipan, niman Dios oquitlamachilistij para ma quijto ica Jesús miquis ipampa on país campa chanejquej on hebreos. \t Waxaas iskama odhan, laakiin isagoo ah wadaadka sare sannaddaas, wuxuu sii sheegay in Ciise quruunta u dhiman doono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Xhuajla, tej. Ijcuacon Pedro otemoc ipan on barco, niman opeu nejnemi ipan on mar para yas campa nemi Jesús. \t Wuxuu ku yidhi, Kaalay. Oo Butros markuu doonnida ka degay ayuu biyaha ku dul socday inuu Ciise u tago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej nicpiani tequitl, niman on tlen tepajsoloj. Miyecpa hasta xnechmaca tiempo nicochis. Nejhua niquijyohuiyani apistli niman amictli. Miyecpa onajapismic. Sanoyej niquijyohuiyani on secutli, niman xonicpix tlaquentli. \t Waxaanna ku jiray dhib iyo daal, marar badanna hurdola'aan iyo gaajo iyo harraad, marar badanna cuntola'aan iyo qabow iyo arrad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quiteixpantilia ica on tlen yoquitac niman yocac, pero xacaj quineltoca on tlen yejhua quijtohua. \t Wuxuu arkay oo maqlay waxaas ayuu ka marag furaa, ninnana maraggiisa ma aqbalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac onotelquetzquej, xoc yacaj más oquitaquej, yej san Jesús iselti. \t Goortay indhahooda kor u qaadeen, cidna ma ay arkin Ciise keliya maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquijlij: ―NoTeco, ¿tlica xhuelis nias aman? Nicpia noyojlo para nimiquis san mopampa tla nonequi. \t Butros ayaa ku yidhi, Sayidow, maxaan hadda kuu raaci kari waayay? Naftaydaan aawadaa u bixin doonaaye.Ciise ayaa ugu jawaabay, Miyaad naftaada u bixin doontaa aawaday? Runtii, runtii, waxaan kugu leeyahay, Diiqu ciyi maayo ilaa aad saddex kol i dafirtid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yonechmacac itlanahuatil para niteyolcuitis niman nitetlajtlacolmacas pampa oninochiu Tlacatl. \t Wuxuuna siiyey amar uu wax ku xukumo, maxaa yeelay, waa Wiilka Aadanaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui nesiya ica in tlen Dios oquinmelajcaijlij xhuelisquia nochihuasquia, Abraham otlamachix niman otlaneltocac niman yejhua ica Dios oquitlalij tajtli yejhuan ihuejcaconehuan onochayajquej ipan miyec países ijcon quen Dios yoquijlijca: “Mohuejcaconehuan miyequej yesquej.” \t Ibraahim rajuu wax ku rumaystay iyadoo aan rajo jirin inuu aabbe u noqdo quruumo badan, sida waxyaalihii lagula hadlay leeyihiin, Farcankaagu sidaasuu noqon doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios oquiyolihuitij niman oquetzteu ipan itlalcon. \t Laakiin Ilaah baa ka sara kiciyey kuwii dhintay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquisquej on fariseos ipan intiopan on hebreos, niman opejquej notlajtoltiaj quen ijqui huelisquej quimictisquej Jesús. \t Laakiin Farrisiintu waa baxeen, oo waxay ka wada hadleen si ay u dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ca, tejhua yej tiquijlia: “Xnechchihuili tlen nicuas, niman xnemi nican para tiquitas tlen nechpolohua chica nejhua nitlacua niman natli. Quemaj quej tejhua huelis titlacuas niman tatlis.” \t Laakiin miyaanu ku odhan doonin, Diyaari waxaan ku casheeyo, oo gunto, oo ii adeeg intaan wax cunayo oo cabbayo, kolkaa dabadeed ayaad wax cuni oo cabbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej niquijtosnequi ica ijcuac on yejhuan xquixmatij Dios itlaj quihuentlaliaj ipan intlaixpan, xDios quihuentlaliliaj, yej quihuentlaliliaj on yejhuan xcuajcualtin espíritus. Niman nejhua xnicnequi xmohuicacan inhuan on xcuajcualtin espíritus. \t Laakiin waxyaalaha ay dadka aan Yuhuudda ahayn sadqeeyaan, waxay u sadqeeyaan jinniyo, ee Ilaah uma sadqeeyaan. Dooni maayo inaad jinniyada wax la wadaagtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimijlij iteco on cajli: “Xtlachixtiacan, tej, pampa xnenquimatij quemanon nejcos, tla tlayohua, noso tlajcoihuan, noso ijcuac tzajtzitoquej on caxtiltin, noso ijcuac yotlanes.” \t Soo jeeda haddaba, waayo, idinku ma ogidin sayidkii guriga lahaa goortuu imanayo, inay tahay makhrib, ama habeenbadhkii, ama goortii diiqu ciyo, ama aroortiiba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús xitlaj ica oquinanquilij nion se tlajtojli. Yejhua ica on gobernador otlamojcaitac, niman xquimatiya tlinon quinemilis. \t Laakiin uguma uu jawaabin xataa eray keliya, sidaa darteed taliyihii ayaa aad ula yaabay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimixtlaloj inomachtijcahuan niman oquimijlij yejhuamej inseltimej: ―Melahuac tlatiochiutin on yejhuan quitaj on tlen nemejhuamej nenquitaj. \t Wuxuuna u jeestay xertiisa oo keli ahaan ugu yidhi, Waxaa barakaysan indhaha arka waxaad aragtaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ican hueyi chicahualistli on apóstoles oc quiteixpantiliayaj quen toTeco Jesús onoyolihuitij niman onoquetzteu ne ipan itlalcon. Niman Dios sanoyej oquintiochiu nochimej yejhuamej. \t Oo rasuulladu xoog weyn bay sarakicidda Rabbi Ciise uga marag fureen; oo nimco badan baa dhammaantood ku soo dul degtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xhuiyan, tej, ipan iesquinas on calles, niman nochimej on yejhuan nenquinnamiquisquej xquinnotzacan ma huajhuiyan ipan in ilhuitl.” \t Haddaba taga meesha jidadka ku kala leexdaan, oo in alla intaad heshaan arooska ugu yeedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ajsi ichan, quinsentlalia itetlajsojcahuan niman inisiuchantlacaj niman quimijlia: “Nohuan xpaquican, pampa yonicnextij on borreguito yejhuan onicpolojca.” \t Oo goortuu guriga yimaado, aan isugu yeedhin saaxiibbadiisa iyo derisyadiisa, isagoo ku leh, Ila farxa, waayo, waxaan helay laxdaydii iga hallowday?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ye ica yexpa nias nemechontas. Tla nensemej nenquipiaj itlaj yejhuan ica nenquiteixpanhuisquej yacaj, nejhua niquixtlalos. Nochi tlateixpanhuilistli yejhuan nenquintlalilisquej ocsequimej, ica oncaj quimelajcaijtosquej omemej noso yeyimej teixpantijquej. \t Socodkan aan idiin imanayo waa kaygii saddexaad. Laba ama saddex markhaati afkooda ayaa eray walba lagu xaqiiqayn doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon ocac, oquijlij: ―Oc mitzpolohua sa se cosa. Xhuiya mochan niman xnamaca nochi tlen ticpia niman on tomin xquinmaca on mayanquej. Tla ijcon ticchihuas, ticpias riquezas ne ilhuicac. Niman quemaj xhuajla niman xnechhuica. \t Ciise goortuu waxaas maqlay ayuu ku yidhi, Weli wax keliya ayaa kuu dhiman. Waxaad haysatid oo dhan iibi, oo masaakiinta u qaybi, oo waxaad jannada ku lahaan doontaa maal, ee kaalay oo i soo raac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on tlalticpactlacamej oquiselijquej hueyi tlatiochihualistli pampa on hebreos xotetlacamatquej, niman on yejhuan xhebreos oquiselijquej temaquixtilistli pampa ixpolijtoquej on hebreos. Tla ijcon onochiu, más sanoyej cuajli yes ijcuac nochimej on hebreos yejhuan Dios quinmaquixtis nochimej tlaneltocasquej. \t Haddaba haddii dhicitinkoodii yahay taajirnimadii dunida, liidnaantoodiina tahay taajirnimadii quruumaha kale, de buuxnaantooduna intee bay sii badin doontaa taajirnimadii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yejhua xmitztencaqui, tla ijcon, xcuica se noso ome tlacatl más para nochi tlen nijtos ma quimati ome noso yeyi teixpantiliquej. \t Laakiin hadduu ku maqli waayo, mid ama laba kale wado, si hadal walba loogu adkeeyo afka laba ama saddex markhaati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan canica para nennemisquej ican yolsehuilistli. Ma ca nemocalactisquej campa nemejhuamej xmechtocarohua, niman ma ca xtlatzijquej, yej xtequitican ican nemomahuan ijcon quen tejhuamej otemechmachtijquej. \t oo aad u dadaashaan inaad nabdoonaataan, oo aad dantiinna ku joogtaan oo aad gacmihiinna ku shaqaysaan, sidaannu idinkugu amarnay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhua xtlacamati melajqui tlinon omitzmachtijquej niman yejhuan ticneltoca, pampa tejhua ticmatzticaj aquinomej omitzmachtijquej. \t Laakiinse adigu ku sii soco waxyaalihii aad baratay oo aad hubsatay, adigoo garanaya kuwii aad ka baratay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Semej yejhuamej on tlayecanquej oquitlajtoltij Jesús: ―Cuajli temachtijquetl, ¿tlinon nonequi nicchihuas para nicselis on yencuic nemilistli yejhuan para nochipa? \t Taliye ayaa weyddiiyey isagoo leh, Macallin wanaagsanow, maxaan sameeyaa inaan nolosha weligeed ah dhaxlo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On apóstoles oquijlijquej toTeco: ―Xtechmaca más tlaneltoctli. \t Markaasay rasuulladii waxay Rabbiga ku yidhaahdeen, Rumaysad noo kordhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman masqui aman oncaj miyec partes ipan totlalnacayo, nochi on partes san se tlalnacayotl nochihuaj. \t Haatanse waa xubno badan laakiin waa jidh qudha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, huelis tiquijtosquej ican nochi confianza: Yejhua on noTeco yejhua nechpalehuijticaj. Yejhua ica xnicmacajsis on tlen huelis nechchihuilis yacaj tlacatl. \t Sidaas daraaddeed innagoo ku kalsoon waxaynu nidhaahnaa, Rabbigu waa kaalmeeyahayga, oo anigu cabsan maayo; Bal maxaa dad igu samayn doonaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ¿aquinomej quintenehuaya Dios ijcuac oquimelajcaijtoj ica xcalaquisquej ne campa ihuan nosehuisquej? Dios quintenehuaya on yejhuan xoquitlacamatquej. \t Oo yuu ku dhaartay inaanay nasashadiisa gelin, kuwii isaga addeeci waayay mooyaane?Oo waxaynu aragnaa inaanay geli karin rumaysaddarro aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla yacaj mitzhuica ne juzgado para mitzteixpanhuis, nimantzin ihuan cuajli xmocahua ne ipan ojtli para ma ca mitztemacas ne itech on tequihuaj. Ijquin xchihua pampa tla mitztemacas itech on tequihuaj, on tequihuaj mitztemacas itech on policía niman mitzajsisquej. \t Dhaqso cadowgaaga ula heshii intaad jidka kula socoto, si aan cadowgu xaakinka kuugu dhiibin, xaakinkuna askariga kuugu dhiibin, oo xabsi lagugu tuurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua mechititis se hueyi calijtic ne tlapani campa ye tlaojoncaj. Ompa, tej, xchijchihuacan on tlacuajli. \t Wuxuu idin tusayaa qoolad weyn oo sare oo goglan, halkaa ku diyaargareeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cualtzin xmotlajpalocan inhuan ocsequimej ican tetlajsojtlalistli. Nochimej on tlaneltocaquej itech Cristo mechtlajpalohuaj. \t Midkiinba midka kale ha ku salaamo dhunkasho quduus ah. Kiniisadihii Masiixa oo dhammu waa idin soo salaamayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xselican miyec tlatiochihualistli niman yolsehuilistli itechcopa nemoteixmachilis itech Dios niman Jesús on toTeco. \t Nimco iyo nabadu ha idinku bateen xagga aqoonta Ilaah iyo Rabbigeenna Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla otajsiquej ne ipan on hueyican itoca Sidón yejhuan oncaj ne atlatenco. Niman Julio opeu cuajli quinotza Pablo. Yejhua quitaya quen on yejhuan xpreso yesquia. Ijcon, tej, ocahuilij para ma quinnotzati itetlajsojcahuan para yejhuamej huelisquej itlaj ica quipalehuisquej. \t Oo maalintii dambe waxaannu nimid Siidoon; markaasaa Yulyos u naxariistay Bawlos oo fasax u siiyey inuu saaxiibbadiis u tago oo uu dhaqaalo ka helo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no tla se sihuatl noxotonis ihuan ihuehuentzin, niman nonamictis ihuan ocse tlacatl, yejhua tlacapajpatla. \t Naagna haddii ay ninkeeda furto oo mid kale guursato ayay sinaysataa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan quichihuaj canica para quitejtemohuaj on hueyilistli, niman tetlacaitalistli niman nemilistli yejhuan para nochipa itechcopa on tlen cuajli quichijtoquej, Dios quinmacas yencuic nemilistli yejhuan para nochipa quipiasquej. \t kuwa dulqaadashada shuqulka wanaagsan ku doondoonaa ammaan iyo ciso iyo dhimashola'aan, wuxuu siin doonaa nolosha weligeed ah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on tonaltin chica inomachtijcahuan Juan ompa nemiyaj, Jesús oquimpajtij miyequej tlacamej ica on cualolistin niman cocolistin, niman ica on xcuajcualtin espíritus, niman no oquinmacac tlachalistli miyequej on yejhuan ciegos. \t Saacaddaas qudheeda ayuu dad badan ka bogsiiyey bukaankooda iyo cudurradooda iyo jinniyadooda sharka leh. Indhoolayaal badanna wuxuu ugu roonaaday inay wax arkaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro no oquijtoj: ―Tlacamej hebreos, xcaquican in tlen niquijtos. Dios cuajli omechititij ica Jesús yejhuan hualehua ne Nazaret melahuac yejhua iConeu. Ijcon, tej, Dios omechititij ican huejhueyi tetlatlachaltilistli, milagros niman tlamajhuisoltin yejhuan yejhua oquichiu nemotzajlan itechcopa Jesús ijcon quen nemejhuamej cuajli nenquimatztoquej. \t Rag yahow reer binu Israa'iil, hadalladan maqla; Ciisihii reer Naasared oo ahaa nin Ilaah idiinku caddeeyey shuqullo xoog leh iyo yaabab iyo calaamooyin oo Ilaah ku sameeyey isaga gacantiisa idinka dhexdiinna, sidaad idinka qudhiinnuba u og tihiin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan otlacuajquej macuijli mil tlacamej. \t Kuwii kibistii cunayna waxay ahaayeen shan kun oo nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla David ijcon oquijtoj ica Cristo yejhua iTeco, tla ijcon, tej, ¿Quen ijqui Cristo hueli huejca teixhuiu itech David? \t Haddaba Daa'uud ayaa ugu yeedhay Sayid, ee sidee buu wiilkiisa u yahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato oquimijlij: ―¿Tlinon, tej, xcuajli oquichiu? Pero yejhuamej ocsejpa más chicahuac otzajtziquej: ―¡Xmajmasohualti ipan cojnepanojli! \t Markaasaa Bilaatos ku yidhi, Waa maxay sharkuu falay? Laakiin aad bay u sii qayliyeen oo yidhaahdeen, Iskutallaabta ku qodob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, onemechtecuitlan para nemechitas niman nemechnotzas. Aman, tej, nican ninemi nisalijticaj ica in teposcadena san ipampa on totlamachalis itech Cristo on Mesías yejhuan ticpia tejhuamej tihebreos. \t Sababtaas daraaddeed ayaan idiin yeedhay inaan idin arko oo aan idinla hadlo; maxaa yeelay, rajadii reer binu Israa'iil sugayaan daraaddeed ayaan silsiladdan ugu xidhnahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui ijcon oquichiu para sa no yejhua ixpan quinhuajtelquetzas on yejhuan quineltocaj, petlanquej ipan inalma, xican ijtlacahualistli, nion pijpilichtiquej, nion quipiasquej tlinon ica quiyolpajsolosquej, yej yolchipajquej yesquej niman nochi ica cuajcualtin yesquej. \t si uu kiniisadda isugu keeno iyadoo qurux badan, oo aan lahayn ama bar ama duudduub ama wax la mid ah, laakiinse inay ahaato mid quduus ah oo aan iin lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej texoxotoniaj niman tetlajyohuiltiaj nochihuiyan campa yahuij. \t Jidadkooda waxaa yaal hoog iyo ba';"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Nejhua teixpan onitlajtlajtoj ixpan nochi tlacatl. Nochipa nitemachtiaya ipan on tiopantin niman ipan on hueyi tiopan campa nosentlaliaj nochimej on hebreos. Ijcon, tej, xitlaj san oniquichtacaijtoj. \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Bayaan baan dunida ula hadlay, oo weligay wax baan ku bari jiray sunagogyada iyo macbudka, meesha ay Yuhuudda oo dhammi isugu timaado, oo waxba si qarsoon uma odhan jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon oticaquej, tejhuamej niman on tocnihuan yejhuan chanejquej ipan on hueyican Cesarea sanoyej ticajmancatlajtlaniliayaj Pablo para ma ca ma huiya ne Jerusalén. \t Annaga iyo kuwii meeshaas joogayba, markaannu waxyaalahaas maqalnay, waxaannu isagii ka barinnay inuusan Yeruusaalem tegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xacaj oticualijquej tlaxcajli yejhuan xotictlaxtlahuilijquej. Yej otitequitquej ican tonajli niman yehuajli para nion aquin de nemejhuamej otictequimacaquej. \t Ninnana kama aannu cunin kibis aannan wax ka bixin, laakiin dhib iyo daal ayaannu ku shaqaysannay habeen iyo maalinba inaannan midkiinna culaysin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hueyi tequihuaj oquitlajtoltij Felipe: ―Xchihua se favor. Xnechijli, on tiotlajtojquetl, ¿aquinon quijtohuilia in tlajtlamach? ¿Sa no yejhua notenehuaya, noso quijtohuilia yacaj ocse? \t Bohonku wuxuu Filibos u jawaabay oo ku yidhi, Waxaan kaa baryayaa, Nebigu yuu ka hadlayaa? Ma isaga qudhiisaa mise waa mid kale?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac se xcuajli espíritu quisa ijtic se tlacatl, pehua quistinemi campa tlayohuatoc. Quitejtemojtinemi canon nosehuis. Niman ijcuac xhueli quinextia, quinemilia: \t Jinniga wasakhda leh goortuu ninka ka baxo, wuxuu maraa meelo aan biyo lahayn isagoo nasasho doonaya, mana helo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin on intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican tlanahuatijli oquejecojquej ocajsiquej Jesús para contzacuasquej, pampa quimatzticatca ica on ejemplo oquintenehuilij yejhuamej. Pero xocajsiquej, pampa quinmacajsiyaj on tlacamej. \t Saacaddaas qudheeda ayaa culimmadii iyo wadaaddadii sare dooneen inay isagii qabtaan; laakiin dadkay ka baqeen; waayo, waxay garteen inuu masaalkan iyaga kaga hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on comandante Lisias ohuajlaj niman xsan cuajli otechcuijcuilij. \t Laakiin waxaa yimid sirkaalkii sare oo Lusiyas la yidhaahdo, oo gacantayada xoog kaga baxshay isagii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ijcon quen oquintlalilij ipan ipromesa on toachtojtajhuan, Abraham niman nochi quech teconehuan para nochipa. \t Ibraahim iyo farcankiisii weligoodba (Siduu awowayaasheennii ula hadlay)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa otechtlalij ipan icuerpo quen tiinacayo niman tiiomiyohuan. \t waayo, innagu waxaynu nahay xubnihii jidhkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui nejhua xompa nemohuan ninemi, quen ompa nemohuan ninemisquia. Tla ijcon, tej, on tlacatl yejhuan quichihua on quen on tlajtlacojli ye cuajli yonictlajtlacolmacac quen nictlajtlacolmacasquia tla ompa ninemisquia. \t Waayo, runtii, in kastoo jidhkaygu idinka maqan yahay, ruuxaygu waa idinla joogaa, oo sidii aniga oo jooga ayaan kii waxaas sameeyey ku xukumay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman niquelnamiqui ica no onicuatequij ichanchanejcahuan Estéfanas, pero xniquelnamiqui tla yacaj más onicuatequij. \t Waxaan kaloo baabtiisay kuwii guriga Istefanas joogay. Weliba garan maayo inaan qaar kale baabtiisay iyo in kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhua quiselis temojtij tlajyohuilistli yejhuan Dios quimacas ican nochi ifuerza, pampa yejhua sanoyej cualani. Niman quitlajyohuiltisquej imixpan on yolchipajquej ilhuicactequitquej niman ixpan on Borreguito ican tlitl niman azufre. \t isna wuxuu ka cabbi doonaa khamriga cadhada Ilaah oo lagu shubay koobka cadhadiisa isagoo aan badhxanayn; oo waxaa isaga lagu silcin doonaa dab iyo baaruud malaa'igaha quduuska ah hortooda iyo Wanka hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitac ica on inomachtijcahuan yosiauquej ica quinejnemitiayaj on barco pampa on ajacatl quimixnamiquiya. Niman canaj ipan yeyi hora ica cualcan, yejhua nejnentiaya ne ixco on mar hasta ijqui oajsic ne campa nemiyaj on inomachtijcahuan. Yejhua quinemiliaya quimpanahuis. \t Wuxuu arkay iyagoo wadidda ku dhibtoonaya, waayo, dabaysha ayaa ka gees ahayd. Wakhtigii gaadhka afraad oo habeenka ayuu u yimid isagoo badda ku dul socda, wuuna iska dhaafi lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan más hueyi quijtosnequi, xmotlajsojtlacan ihuan ocsequimej, pampa on tetlajsojtlalistli cajxitia nochi in tlajtlamach. \t oo waxyaalahaas oo dhan waxaad ka dul huwataan jacayl, kaas oo ah xidhiidhka kaamilnimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocuiquilijquej Jesús se tlacatl ciego niman nontzin yejhuan quipia se xcuajli espíritu. Jesús oquipajtij. Ijcon, tej, on tlacatl ohuel otlachix niman ohuel otlajtoj. \t Markaasaa waxaa loo keenay jinnoole indha la' oo carrab la', wuuna bogsiiyey, sidaa darteed ninkii carrabka la'aa waa hadlay oo wax arkay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on nomachtijquej cada se oquitlalij ipan iyojlo para tlapalehuis san quech huelis niman quintitlanilisquej on tocnihuan yejhuan chantiyaj ne Judea. \t Markaasaa mid kasta oo xertii ka mid ihiba, sidii tabartiisu ahayd, wuxuu goostay inuu caawimaad u diro walaalihii Yahuudiya jooga,oo sidaasay yeeleen, oo waxay waayeelladii ugu sii dhiibeen gacanta Barnabas iyo Sawlos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquimijlij Jesús: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica sequimej yejhuan aman nican nemij quitasquej Dios tlamandaros ican poder ijcuac xe mijmiquij. \t Wuxuu iyaga ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Kuwa halkan taagan qaarkood sinaba dhimasho uma dhadhamin doonaan ilaa ay arkaan boqortooyada Ilaah oo xoog ku imanaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl yejhuan oniquitac cholojticatca ne ipan mar niman ipan tlalticpactli, ocajcocu iyecma para ne ilhuicac, \t Markaasaa malaa'igtii aan arkay oo ku taagnayd badda iyo dhulka ayaa gacanteedii midig samada kor ugu taagtay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yacaj quixnamiquisnequi on tlen niquijtohua, ma quimati ica nion tejhuamej yejhuan tiapóstoles, nion on tlaneltocaquej xticpiaj ocse costumbre. \t Laakiin haddii nin u eg yahay mid ilaaq jecel, caadadaas oo kale annagu ma lihin, kiniisadaha Ilaahna ma laha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlayohuac, Jesús niman on inomachtijcahuan oquisquej ipan on hueyican. \t Mar alla markii qorraxdu dhacday ayay magaalada ka baxeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ican nochi poder niman melajquitlajtojli, oquincamatlan on hebreos teixpan. Yejhua quiteititijtiaya ican on Yectlajcuilojli itech ica Jesús yejhua Cristo yejhuan Dios oquitlalij para tlamandaros. \t maxaa yeelay, si xoog leh ayuu Yuhuuddii u garansiiyey oo caddaan ugu tusay Qorniinka in Ciise yahay Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan ijcon oquitlalijquej on promesa más de ompoajli tlacamej catca. \t Kuwa isku dhaartayna waxay ka badnaayeen afartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: “Yejhua in yestli yejhua quitzimpehualtia on pacto yejhuan Dios omechnahuatij nenquitlacamatisquej.” \t isagoo leh, Kanu waa dhiiggii axdiga oo Ilaah idinku amray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac se cojtiticaj tlacatl cuajli nemi armado niman quitlapia ichan, on tlen ompa quipia xacaj hueli quicuilia. \t Nin xoog leh oo hubaysan markuu ilaalinayo barxaddiisa, alaabtiisu waa nabad gelaysaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen miyequej onocuepquej tlajtlacolejquej san ipampa se tlacatl xoquitlacamat Dios, no ijqui Dios miyequej quinselis quen on yejhuan yolmelajquej pampa se tlacatl oquitlacamat Dios. \t Waayo, sida nin keliya caasinimadiisii kuwa badan dembilayaal looga dhigay, sidaas oo kalena nin keliya addeeciddiis ayaa kuwa badan xaq looga dhigi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Tlica nennechijliaj, “noTeco, noTeco”, niman xnenquichihuaj on tlen nemechijlia? \t Maxaad iigu yeedhaan, Rabbow, Rabbow, oo aad u yeeli weydaan wixii aan leeyahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej no quinequij on más cuajcualtin sietas, ne ipan on tiopantin. Niman quinequi quipiasquej on yejhuan más huejhueyixtoquej sietas ne campa ilhuipan. \t iyo kursiyada hore oo sunagogyada, iyo meelaha hore oo diyaafadaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oyaj ne campa nemiyaj on inomachtijcahuan, niman oquimijlij: ―¿Hasta aman nencochij niman nenmosehuitoquej? Yoyejcoc on hora ijcuac nechtemactilisquej nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl ipan inmahuan on tlajtlacojquej. \t Markaasuu xertii u yimid oo ku yidhi, Hadda seexda oo nasta. Bal eega, saacaddii waa dhow dahay, oo Wiilka Aadanaha ayaa dembilayaal loo gacangelinayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan nemiyaj ipan on tiopan, ijcuac ijcon ocacquej quen oquijtoj Jesús sanoyej ocualanquej. \t Markii kuwii sunagogga ku jiray oo dhan waxaas maqleen ayay aad u cadhoodeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Zorobabel tajtli catca itech Abiud, niman Abiud tajtli catca itech Eliaquim, niman Eliaquim tajtli catca itech Azor. \t Serubaabelna wuxuu dhalay Abihuud, Abihuudna wuxuu dhalay Eliyaaqiim, Eliyaaqiimna wuxuu dhalay Asoor,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Abraham on nemoachtojtaj opac pampa oquimat ica nihuajtlacatisquia ipan in tlalticpactli. Yejhua itechcopa itlaneltoc onechitac niman yejhua ica opac. \t Aabbihiin Ibraahim waa ku reyreeyey inuu maalintayda arko, wuuna arkay oo ku farxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman iconehuan on sihuatl niquinmictis. Ijcuac ijcon nicchihuas, on tlaneltocaquej quimatisquej ica nejhua nochi cuajli nicmati tlinon oncaj ipan itlamachilis niman ipan iyojlo cada se, niman cada se nictlaxtlahuilis quen nonequi on tlen quichihua. \t Oo waxaan carruurteeda ku dili doonaa dhimasho, kiniisadaha oo dhammuna waxay ogaan doonaan inaan ahay kan baadhbaadha kelyaha iyo qalbiyada, oo anna midkiin walbaba waxaan wax u siin doonaa sida shuqulladiinnu yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no ijqui, tej, ijcuac nenquichihuasquej oración, xtlapojpolhuican on yejhuan mechchihuiliaj on tlen xcuajli, para ijcon on nemoTajtzin yejhuan nemi ne ilhuicac no mechtlapojpolhuis ica nemotlajtlacol. \t Oo kolkaad tukasho u taagan tihiin, cafiya haddii aad dad wax ku leedihiin, si Aabbihiinna jannada ku jiraa xumaantiinna idiin cafiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijlij on cojtli: ―Ma ca sa queman yacaj quicuas motlaquilyo. Niman on inomachtijcahuan ocacquej. \t Ciise baa u jawaabay oo geedkii ku yidhi, Hadda dabadeed weligaa ninna yuu midho kaa cunin. Xertiisiina waa maqashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, xtechijli tlinon ticnemilia. ¿Itlanahuatil Moisés techcahuilia titlatlaxtlahuasquej ican impuestos itech César yejhuan itequihuaj nochi on país de Roma? \t Haddaba noo sheeg waxay kula tahay, Ma xalaal baa in cashuur Kaysar la siiyo ama inaan la siin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Judas Iscariote, se on ica majtlactli huan ome inomachtijcahuan Jesús, oyaj intech intlayecancahuan on tiopixquej para oquintlajtlatohuilito quen ijqui huelis quinmactilis Jesús. \t Yuudas Iskariyod oo ahaa mid laba-iyo-tobanka ka mid ah ayaa u tegey wadaaddada sare inuu u gacangeliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijcon quichihuas pampa campa omemej noso yeyimej nopampa nosentlaliaj, nejhua ompa ninemi inhuan. \t Waayo, meeshii laba ama saddex qof ay magacayga isugu soo ururaan, halkaas anigu dhexdoodaan joogaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Cuajli xcaquican yejhua in, niman ma ca xquelcahuacan. Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtemactilisquej intech on tlacamej. \t Hadalladanu ha galeen dhegihiinna, waayo, Wiilka Aadanaha ayaa dadka loo gacangelin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijtoj: ―Xquincahuilican on coconej ma huajhuiyan notech, niman ma ca xquinteltican, pampa on tlacamej yejhuan nemij quen coconej calaquisquej ne campa Dios tlamandarohua. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Ilmaha daaya oo ha u diidina inay ii yimaadaan, waayo, kuwan oo kale ayaa ka mid ah boqortooyada jannada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Canon, tej, oncaj on tohueyimatilis ica titotenehuaj ticuajcualtin? Tohueyimatilis opopoliu. ¿Tlica opopoliu? Opopoliu pampa xotihuelquej oticchijquej on tlen tlanahuatia on tlanahuatijli niman yejhua ica oticneltocaquej Jesucristo. \t Haddaba faankii meeh? Waa reebban yahay. Sharci caynkee ah buu ku hadhay? Ma xagga shuqulladaa? Maya; laakiinse wuxuu ku hadhay sharciga rumaysadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac ica cuajli oquinanquilij, oquijlij: ―San polihui achijtzin para timotemacas itech Dios para yejhua mitzmandaros. Niman xoc yacaj onoyolchicau para itlaj quitlajtoltis. \t Markii Ciise arkay inuu miyir ku jawaabay, wuxuu ku yidhi, Boqortooyada Ilaah kama aad fogid. Markaas dabadeed ninna kuma dhicin inuu wax weyddiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman intlajcotian on nahui yejhuan quen itlaj yolquej tlajtlachayaj, onicac se tlajtojli yejhuan quijtohuaya: ―Yejcos on tonaltin ijcuac se quitlanis san se litro trigo, noso san yeyi litro iteyo cebada ipan se tonajli, pero ma ca xquijtlaco on aceite nion on vino. \t Oo waxaan afartii xayawaan badhtankooda ka maqlay wax cod la moodo oo leh, Koombo sarreen ah qiimaheedu waa dinaar, saddex koombo oo shaciir ahna qiimahoodu waa dinaar, saliidda iyo khamrigana wax ha yeelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquitlalij Simón yejhuan no oquitocayotij Pedro. \t Waxay ahaayeen Simoon, kan uu Butros u bixiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequisquia ninemis nemohuan nimantzin aman para más cuajli nihuelis nemechnojnotzas. Xnicmati, tej, tlinon nicnemilis nemotechica. \t Waxaan jeclaan lahaa inaan haatan idinla joogo oo aan codkayga beddelo, waayo, waan idinka shakiyayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios yejhuan quitemaca yolsehuilistli ma nemi nemohuan. Ma ijqui nochihua. \t Ilaaha nabaddu ha idinla jiro kulligiin. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús xoquichihuilij cuenta. Quemaj on inomachtijcahuan oquinisihuijquej Jesús niman sanoyej oquitlajtlanilijquej: ―Xnahuati ma huiya pampa huajtzajtzitiu tocuitlapan. \t Laakiin hadal uguma uu jawaabin. Markaasaa xertiisii u timid oo ka bariday iyagoo leh, Eri, waayo, way inaga daba qaylinaysaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca yacaj ixcoejehuas niman quichihuas on tlen xcuajli itech icniu, pampa nochi ica on toTeco mechcastigaros chicahuac, ijcon quen tejhuamej yotemechijlijcaj. \t inaan ninna xadgudbin oo walaalkiis xaalkan ku xumayn, maxaa yeelay, Rabbigu waa mid ka aarguda waxyaalahan oo dhan sidaannu mar hore idiinku dignay oo idiinku sii sheegnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli ijcuac Jesús iselti quichijticatca oración, niman on inomachtijcahuan ompa ihuan nemiyaj, oquintlajtoltij: ―On tlacamej, ¿quen quijtohuaj aquin nejhua? \t Intuu keli ahaan u tukanayay, ayaa xertiisii la joogtay, markaasuu weyddiiyey isagoo leh, Dadkii badnaa yay igu sheegaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua mitzijlis tlinon tejhua ticchihuas. Yejhua chanti ihuan ocse tlacatl itoca Simón yejhuan curtidor. Ichan on curtidor oncaj ne nisiu itech on mar. \t Wuxuu marti u yahay nin Simoon la yidhaahdo oo megdeeye ah oo gurigiisu ku yaal badda dhinaceeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquisquej ne ipan cárcel, yejhuamej oyajquej ne ichan Lidia. Ompa oquintaquej Pablo niman Silas on tocnihuan. Niman ijcuac Pablo niman Silas yoteyoltlalijquej, oyajquej. \t Oo markay xabsigii ka soo baxeen waxay galeen gurigii Ludiya, oo kolkay walaalihii arkeenna ayay dhiirigeliyeen oo ka tageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "on ica macuijli ican ónice, on ica chicuasen ican cornalina, on ica chicome ican crisólito, on ica chicueyi ican berilo, on ica chicnahui ican topacio, on ica majtlactli ican crisoprasa, on ica majtlactli huan se ican jacinto, niman on ica majtlactli huan ome ican amatista. \t kii shanaadna wuxuu ahaa sardonug, kii lixaadna wuxuu ahaa sardiyos, kii toddobaadna wuxuu ahaa khirusolitos, kii siddeedaadna wuxuu ahaa berullos, kii sagaalaadna wuxuu ahaa tobasiyos, kii tobnaadna wuxuu ahaa khirusobrasos, kii koob iyo tobnaadna wuxuu ahaa yakintos, kii laba iyo tobnaadna wuxuu ahaa ametustos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús chicahuac otzajtzic, niman quemaj ohuajnotlamilij. \t Markaasaa Ciise cod weyn ku dhawaaqay oo ruuxii bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nochimej on tlaneltoquej hebreos ne Jerusalén yocaquej on tlajtlamach, xoc itlaj oquijtohuilijquej Pedro, yej oquiyectenejquej Dios, oquijtojquej: ―Tla ijcon, Dios no yoquincahuilij on yejhuan xhebreos ma noyolcuepacan niman ijcon quipiasquej yencuic nemilistli para nochipa. \t Oo markay waxyaalahaas maqleen, ayay dooddii ka aamuseen, Ilaah bayna ammaaneen, oo waxay yidhaahdeen, Haddaba xataa dadka aan Yuhuudda ahaynna Ilaah baa siiyey toobadkeen inay nolol helaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac se tlacatl nosentlalia san secan ihuan on toTeco, san se espíritu huajnochihuaj. \t Laakiin kii Rabbiga raacaa waa la ruux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsic ipan on pueblo, ocalac ichan Zacarías niman oquitlajpaloj Elisabet. \t oo waxay gashay gurigii Sakariyas, oo salaantay Elisabed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocajhuaquej, niman oquijlijquej: ―Tejhua tiinomachtijcau yejhua on tlacatl, pero tejhuamej tiinnomachtijcahuan Moisés. \t Markaasay caayeen oo waxay ku yidhaahdeen, Adigu xertiisa baad tahay, annaguse waxaannu nahay xertii Muuse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ocsequimej quinmelahua nemotech quiselisquej on tlen ica notequipanosquej, tejhuamej más sanoyej techmelahua. Pero tejhuamej xticuij on tlen techmelahua. Yej ocse tlamantic ticchihuaj. Nochi ticualijyohuijtihuij para ma ca noteltlalis itlaj ica on cuajli tlajtojli de Cristo. \t Qaar kale hadday waxaas jid idiinku leeyihiin, miyaannan annagu si ka badan idiinku lahayn? Hase ahaatee, waxan noo jidka ah kuma aannu isticmaalin, laakiin wax walba waannu u dulqaadannaa inaannan sina u joojin injiilka Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanencaj nechmahuistiliaj, pampa yejhuamej quitemachtiaj on tlanahuatiltin yejhuan on tlacamej oquitlalijquej quen itlanahuatilhuan yesquiaj Dios. \t Si aan micne lahayn ayay ii caabudaan, Iyagoo dadka wax ku baraya amarrada dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xmás nencajsicamtij tlica ijquin titohuicaj. Pero ticnequij para cuajli nencajsicamatisquej para on tonajli ijcuac huajlas toTeco Jesús, huelis nenpaquisquej topampa sa no ijqui quen tejhuamej tipaquisquej nemopampa. \t Sidaad si ahaan noogu garateen inaannu faankiinna nahay, sidaas oo kale idinkuna kayagaad tihiin maalinta Rabbigeenna Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tequihuajquej oquinquixtij ne campa tequihuajtiticatcaj niman oquinmamacac hueyilistli on yejhuan yolyemanquej. \t Kuwii xoogga lahaa ayuu carshiyadoodii ka soo dejiyey Oo kuwii hooseeyey ayuu sarraysiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ijcon quen Sara, yejhuan quitlacamatiya Abraham niman oquitlacaitac ijcuac oquitocayotij “noteco.” Nennemisquej quen Sara tla nenquitocasquej iejemplo ica nenquichihuasquej on tlen cuajli niman xitlaj nenquimacajsisquej. \t Saarahba sidaasoo kalay Ibraahim u addeeci jirtay, oo ay ugu yeedhi jirtay, Sayidow; oo idinna haddii aad wanaag fashaan oo aydnaan ka cabsan wixii argaggax leh waxaad tihiin carruurteeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on hueyi manta huajlayaj nochi tlajtlamach yolqui yejhuan najnahui imicxihuan, niman on quech yolquej yejhuan notilanaj ipan tlajli niman on quech totomej yejhuan patlanij. \t oo waxaana ku jiray jinsi kasta oo xayawaan afar lugood leh iyo waxa dhulka gurguurta iyo haadda cirka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnapaloj on coconej, niman oquintlalij imahuan impan, niman oquintiochiu. \t Gacmihiisuu ku qaaday oo intuu calaacalihiisa saaray, ayuu barakeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequisquia para ma ca xconmatztiacan on tlajtlamach yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli. On yejhuan xsihuahuaj notequimaca ica on tlajtlamach yejhuan oncaj ipan itequiu toTeco pampa yejhuamej quinequij quipactisquej. \t Waxaan jeclaan lahaa inaad welwel la'aataan. Kii aan guursanin wuxuu u welwelaa waxyaalaha Rabbiga, siduu Rabbiga uga farxin lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman se chicahuac tlajtojli yejhuan hualehuaya ne ilhuicac oquijtoj: ―Xquita, aman intzajlan on tlacamej chanti Dios. Yejhua inhuan chantis, niman yejhuamej itech teyaxcahuan yesquej. Sa no yejhua Dios inhuan chantis niman yejhua nochihuas inDios. \t Markaasaan maqlay cod weyn oo carshiga ka yeedhaya oo leh, Bal eeg, rugta Ilaah waxay la jirtaa dadka, oo isna wuxuu la degganaan doonaa iyaga, oo iyana waxay ahaan doonaan dadkiisa, oo Ilaah qudhiisuna wuxuu la jiri doonaa iyaga, oo wuxuu ahaan doonaa Ilaahood;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcon, tej, xquinchihuilican ocsequimej nochi on tlajtlamach tlen nemejhuamej nenquinequisquiaj ma mechchihuilican ocsequimej, pampa nochi on itlanahuatil Moisés niman nochi on yectlajcuilotin yejhuan on tiotlajtojquej oquijcuilojquej yejhua tlanahuatia. \t Haddaba wax kasta oo aad doonaysaan in laydinku sameeyo, idinkuna sidaas oo kale u sameeya; waayo, kanu waa sharcigii iyo nebiyadii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca tisiahuican para ticchihuasquej on tlen cuajli, pampa ijcuac ajsis on tonajli para tipixcasquej, ticpixcasquej on cuajli xinachtli tla xticsiaucahuasquej. \t Oo wanaagfalidda yeynan ka daalin, waayo, wakhtigeeda ayaynu wax ka goosan doonnaa haddaynan ka qalbi jabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca mitzmojcatlachalti on ica nimitzijlia: “Ica oncaj ocsejpa titlacatis.” \t Ha la yaabin haddaan ku leeyahay, Waa inaad mar kale dhalataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, otechmacac on yejhuan sanoyej huejhueyi ipromesas, niman huejhueyi quijtosnequi para intechcopa on ipromesas nemejhuamej huelis nennemisquej niman nennemisquej quen Dios. Niman no huelis nenquisasquej ipan on tlen xcuajli yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli ipampa xcuajli elehuilistli. \t Wuxuu kuwaas inagu siiyey ballamadiisa qaaliga ah oo aad iyo aad u waaweyn, inaad kuwaas ku noqotaan kuwo ka qayb qaata dabiicadda Ilaah, idinkoo ka baxsaday kharribaadda dunida ku jirta ee ku timid damaca jidhka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Félix ocac nochi in, yejhua ye cuajli cajsicamatiya quen on cristianos nohuicaj ipan iojhui Dios. Ijcuac ocac in tlajtlamach oquintlalilij para ocse tonajli quichihuasquej itlaj. Ijquin oquimijlij: ―Ijcuac huajlas Lisias on comandante, tlamis nicmatis on tlinon nicchihuas. \t Laakiin Feelikos oo aad u sii garanaya wax ku saabsan Jidka ayaa xaajadoodii dib u dhigay oo yidhi, Kolkii sirkaalka sare oo Lusiyas ah yimaado ayaan xaajadiinna dhammaan u garan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no nictlajtlanilia Dios para nemejhuamej cuajli xcajsicamatican inhuan nochimej on iyaxcahuan, quen itlaj sanoyej patlahuac, niman hueyac, niman huejcatlan, niman tlacpac on itetlajsojtlalis Cristo. \t inaad jacayl xidid iyo aasaas ku yeelataan, iyo inaad u xoogaysataan si aad quduusiinta oo dhan ula garataan waxa ay yihiin ballaadhka iyo dhererka iyo korudheerida iyo hoosudheerida,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yejhua techhueliltia cuajli tictetlajtlajtohuiliaj on yencuic pacto. On yencuic pacto xejhua on tlanahuatijli yejhuan tlajcuilolnesticaj, yej yejhua on tlen quisa itech on Espíritu Santo. On tlanahuatijli yejhuan tlajcuilolnesticaj quitemaca miquilistli, pero on Espíritu Santo quitemaca nemilistli. \t kan haddana naga dhigay kuwa ku filan inaannu ka adeegno axdiga cusub, ma aha xagga qorniinka, laakiin xagga ruuxa, waayo, qorniinku wax buu dilaa, laakiin ruuxu wax buu nooleeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―¡Sanoyej mechpolohua cajsicamatilistli, niman sanoyej nemohuejcahuaj para nenquineltocaj nochi on tlen oquijtojquej on tiotlajtojquej! \t Markaasuu ku yidhi, Nacasyo yahow oo qalbigoodu ka raagay inuu rumaysto wixii nebiyada oo dhammi ay ka hadleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús onomalacachoj niman oquijlij Pedro: ―¡Xnechtlalcahui nican Satanás! Tejhua tinechteltia para xnicchihuas on tlen Dios quinequi. Tejhua xticnemilia quen Dios, yej ticnemilia quen on tlacamej. \t Laakiin Butros ayuu u soo jeestay oo ku yidhi, Gadaal iga mar, Shayddaan yahow. Waad i xumaynaysaaye, waayo, waxyaalaha Ilaah kama fikirtid, waxaadse ka fikirtaa waxyaalaha dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, masqui tla xtemechitayaj ijcuac temechtlalcahuiyayaj ipan achijtzin tonaltin, tejhuamej nochipa temechpiayaj ipan toyojlo, niman sanoyej ticnequiyaj tiasquej temechontasquej. \t Laakiin, walaalayaalow, annagoo wakhti yar lanaga kiin qaaday, xagga isla-joogidda ee ayan ahayn xagga qalbiga, aad iyo aad baannu ugu dadaalnay inaannu wejigiinna aragno, annagoo xiiso weyn u qabna;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui onenquiselijquej itlanahuatil Moisés intechcopa on ilhuicactequitquej, xnenquitlacamatij. \t Waxaad sharciga u hesheen sidii wax malaa'igahu hagaajiyeen, laakiinse ma aydnaan xajin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlajtoltij on temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman on fariseos: ―¿Totlanahuatil techcahuilia para ipan on tonajli de nesehuijli nopajtis se yejhuan cualo? ¿Quemaj noso ca? \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo kuwii sharciga yiqiin iyo Farrisiintii ku yidhi, isagoo leh, Ma xalaal baa in sabtida wax la bogsiiyo, mise maya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa ica nochi, nocnihuan, xnemilican nochi tlen melahuac, nochi yejhuan quimelahua tetlacaitalistli, nochi tlen melajqui, nochi tlen chipahuac, nochi tlen xtetlahueltia, niman nochi yejhuan quimelahua yectenehualistli. Xnemilican nochi tlen más cuajli niman yejhuan quitocarohua quiyectenehuasquej. \t Ugu dambaysta, walaalayaalow, waxaan idinku leeyahay, Wax kasta oo run ah, iyo wax kasta oo sharaf leh, iyo wax kasta oo xaq ah, iyo wax kasta oo daahir ah, iyo wax kasta oo door ah, iyo wax kasta oo wanaag laga sheego, haddii wanaag ku jiro iyo haddii ammaanu ku jirto, waxyaalahan ka fiirsada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero masqui ijcon ticchihua, no nicpia tlinon ica nimitzchicajcanotzas. On sihuatl Jezabel yejhuan notenehua tiotlajtojquetl, ticahuilia quinmachtia on notequitcahuan. Niman yejhua quinmachtia para ma ahuilnemican niman para ma quicuacan on tlajtlamach yejhuan nohuentlaliaj intech on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan. \t Laakiinse wax baan kuu haystaa, waayo, waxaad oggoshahay naagta Yesebeel la yidhaahdo oo nebiyad isku sheegta; oo waxay addoommadayda bartaa oo ku sasabtaa inay sinaystaan oo ay cunaan waxyaalo sanamyo loo bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac Jesús ocontilan on macuijli pan niman on ome michimej, oajcotlachix ne ilhuicac niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios para on tlacuajli. Niman quemaj ijcuac yoquitlatlapan on pan, oquinmacac on inomachtijcahuan para ma quinxexelohuilican on tlacamej. \t Markaasuu wuxuu qaaday shantii kibsood iyo labadii kalluun, oo intuu cirka eegay, ayuu barakeeyey, oo kala jejebiyey, oo xertiisii siiyey, inay dadkii badnaa hortooda dhigaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman Dios omechtlalij yejhua itech ican yolsehuilistli itechcopa imiquilis itlalnacayo Cristo. Ijcon oquichiu para mechpias ixpan chijchipajquej, xican ijtlacohualistli niman xican ijixcomacalistli. \t laakiinse haatan isagu wuxuu idinkula heshiiyey jidhkiisii aadmiga oo dhintay, inuu isagu hortiisa idin keeno idinkoo quduus ah oo aan iin iyo eed midna lahayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin, tej, nopan nochihua. Ijcuac nicnequi nicchihuas on tlen cuajli, xnihueli pampa on tlajtlacojli oncaj ipan notlalnacayo. \t Haddee waxaan arkaa qaynuunka in shar ila jiro in kastoo aan doonayo inaan waxa wanaagsan sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon yonochiu, Jesús ihuan inan, icnihuan niman inomachtijcahuan oyajquej ne ipan on pueblo itoca Capernaum campa onenquej quesqui tonajli. \t Waxaas dabadeed wuxuu tegey Kafarna'um, waxaana la socday hooyadiis iyo walaalihiis iyo xertiisii, oo maalmo aan badnayn ayay meeshaas joogeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ohualeu itlajtol toTajtzin ne ilhuicac. Quijtohua: ―Tejhua tinotlajsojcaConetzin, niman sanoyej moca nipacticaj. \t Waxaa samooyinka ka yimid cod leh, Adigu waxaad tahay Wiilkayga aan jeclahay oo aan ku faraxsanahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Jesús tlejcotiaya ne ilhuicac niman yejhuamej ontlachixticatcaj, omemej tlacamej tlaquenistaquej ohuajnonextijquej intech, \t Oo intuu sii socday, iyagoo samada aad u fiirinaya, ayaa waxaa isa soo ag taagay laba nin oo dhar cadcad qaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yejhua cuajli niman cuelita Dios toTemaquixtijcatzin, \t Taasu way wanaagsan tahay, waana mid Ilaaha Badbaadiyeheenna ahu aqbali karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin onosentlalijtetzquej sanoyej tojlamej tlacamej hasta xoc onaquiyaj. Sanoyej oten on cajli, nion siquiera ne quiahuatenco xoc onaquiyaj. Yejhua quitemachtiaya on itlajtol toTajtzin. \t Markaasaa waxaa is-urursaday dad badan, sidaa daraaddeed meel ay joogsadaan ayay ka waayeen xataa albaabka hortiisii, oo iyaga ayuu ereygii kula hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se itequichihuilijcau on tlayecanquetl itech on tiopixquej, yejhuan quen quitaya on tlacatl yejhuan Pedro oquinacastzonteca, ijquin oquitlajtoltij Pedro: ―¿Xihuan onimitzitac ne ipan cojtlaquilyoj? \t Addoommadii wadaadka sare midkood oo qaraabo ay ahaayeen kii Butros uu dhegta ka gooyay wuxuu yidhi, Miyaanan beerta kugula arkin isaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mitztlajpalohuaj on iconehuan mocniu sihuatl yejhuan no Dios oquitlapejpenij. Ma ijqui nochihua. \t Carruurtii walaashaada la doortay way ku soo salaamayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xcahuilican on yolsehuilistli yejhuan Cristo mechmaca ma mechyecana ipan nemoyojlo, pampa yejhua ica in Dios omechnotz para nennemisquej ipan san se cuerpo. Niman xpiacan tetlajsojcamachilistli. \t Oo nabadda Masiixuna ha ku taliso qalbiyadiinna, taas oo laysugu kiin yeedhay isku jidh keliya; oo mahadnaqayaal ahaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlacamej, cada se de nemejhuamej xtlajsojtlacan nemosihuau niman ma ca xtetlajtlahueltijquej inhuan. \t Nimankow, idinkuna afooyinkiinna jeclaada oo ha ku qadhaadhoobina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quinmachtiaya san ican ejemplos niman xitlaj quimijliaya tla xican ejemplo. Pero ijcuac Jesús sa iselti nemiya inhuan on inomachtijcahuan, yejhua quinmachtiaya tlinon quijtosnequi on ejemplos. \t Laakiin masaalla'aan kulama uu hadlin, oo markay keligood ahaayeen ayuu wax walba xertiisii u fasiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj inan ijquin oquimijlij on yejhuan ompa tequichihuayaj: ―Xchihuacan nochi tlen yejhua mechijlis. \t Kolkaasaa hooyadiis waxay midiidinyadii ku tidhi, Wax kastuu idinku yidhaahdo, yeela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―NoTajtzin hasta aman tequiti, niman nejhua no nitequiti. \t Laakiin Ciise wuxuu ugu jawaabay, Aabbahay tan iyo imminka ayuu shaqeeyaa, aniguna waa shaqeeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Omechijlij ica yejhua yejhuan onochiu Tlacatl ica oncatca ipan inmahuan on tlajtlacolejquej quitemacasquej, niman ica quimajmasohualtiquej ipan cojnepanojli, niman ipan yeyi tonajli yolihuis niman noquetztehuas ipan itlalcon. \t isagoo leh, Wiilka Aadanaha waa in loo gacangeliyo dembilayaasha, oo iskutallaabta lagu qodbo, oo maalinta saddexaad uu soo sara kaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuan quistinemi ipan tlajtlacojli, yejhua teconeu itech on diablo, pampa on diablo yejhua tlajtlacolej desde ijcuac nochi otzimpeu. Niman on iConetzin Dios ohuajlaj para quixoxotonico on tlen yejhua on diablo quichihua. \t Kii dembi falaa wuxuu yahay kan Ibliiska; oo Ibliisku tan iyo bilowgii ayuu dembaabayay. Taas aawadeed ayuu Wiilka Ilaah u muuqday inuu baabbi'iyo shuqullada Ibliiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No sa no ijqui, on yejhuan tehuan notlatlani xhuelis quiselis itlaxtlahuil tla yejhua xquitlacamati ireglamentos on ahuilistli. \t weliba haddii nin galo cayaaraha loo loollamo, taaj looma saaro hadduusan sida qaynuunka ah u loollamin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma Dios quintiochihua nochimej on yejhuan quitlajsojtlaj toTeco Jesucristo ican tetlajsojtlalistli yejhuan xqueman nopatla. Ma ijqui nochihua. \t Kulligood kuwa Rabbigeenna Ciise Masiix jacaylka aan dhammaanayn ku jecel, nimco ha u ahaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye tiotlactitiaya, on majtlactli huan ome nomachtijquej oquijlijquej: ―Xquintijtitlani on tlacamej para ma quitejtemotij canon cochisquej niman tlen quicuasquej ipan on pueblitos niman mijmiyecan campa san nijnisiu, pampa nican campa tinemij xitlaj oncaj. \t Goortii maalintii dhammaanaysay laba-iyo-tobankii ayaa yimid iyagoo ku leh, Dadka badan dir si ay u tagaan tuulooyinka iyo beeraha ku wareegsan, oo ay ugu hoydaan oo cunto uga helaan, waayo, meeshan cidlada ah ayaynu joognaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ilhuicactequitquetl onechijlij: “Ma ca xmomojti, Pablo, pampa ica oncaj timoteititis ne itech César, on más hueyi tlayecanquetl romano, niman san mopampa Dios xcahuilis yacaj miquis on yejhuan mohuan nemij ipan in barco.” \t Waxay igu tidhi, Bawlosow, ha cabsan; waayo, waa inaad Kaysar hortiisa istaagtaa; oo weliba bal eeg, Ilaah wuxuu adiga ku wada siiyey kuwa kula socda oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nimitzmanahuis intech on hebreos niman intech on yejhuan xhebreos, yejhuan aman intech nimitztitlani. \t anigoo kaa samatabbixinaya dadka iyo quruumaha aan kuu diri doonaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla se quistinemi ican yehuajli, najantiquisa pampa quipolohua tlahuijli. \t Laakiin qof hadduu habeenka socdo, wuu turunturoodaa, waayo, iftiinku kuma jiro isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac on tomin, oquintlajtoltij: ―¿Aquinon ixayac yejhua in, niman aquinon itocayo in nican tlajcuilolnesticaj ipan in tomin? \t Wuxuu ku yidhi, Yaa leh masawirkan iyo qorniinkan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nenquipiaj on iEspíritu Dios ipan nemoyojlo, tla ijcon xnemohuicaj quen nemotlalnacayo quinequi, yej nemohuicaj quen on Espíritu quinequi. Niman tla yacaj xquipia iEspíritu Cristo, yejhua xteyaxca itech Cristo. \t Laakiin idinku kuma aad dhex jirtaan jidhka, illowse waxaad ku dhex jirtaan Ruuxa, haddii Ruuxa Ilaah idinku dhex jiro. Laakiin nin hadduusan Ruuxa Masiixa lahayn, de kaasu kiisii ma aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nicmatzticaj ica nochipa tinechcaqui, pero aman ijquin niquijtohua impampa in tlacamej yejhuan nican nemij, para ma quineltocacan ica tejhua otinechajtitlan. \t Waana ogaa inaad mar kasta i maqasho, laakiin dadkan badan oo hareerahayga taagan aawadood ayaan taas u idhi inay rumaystaan inaad adigu i soo dirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj quej on ica yeyi teicniu ononamictij ihuan on sihuacahuajli, niman hasta ijqui oquijsatoj nochimej on icniutin. Nochimej, tej, omiquej, niman nion se xoquitlascaltililij on sihuatl. \t oo kii saddexaadna waa dumaalay. Sidaasay toddobadii u wada guursadeen, carruurna kama ay tegin, wayna dhinteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sihuamej, cada se de nemejhuamej xtlacamatican nemohuehuentzin. In yejhua nonequi nenquichihuasquej pampa nentlaneltocaj itech toTeco. \t Dumar yahow, nimankiinna ka dambeeya sida ay ugu habboon tahay xagga Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquijtoj: “Nican nihuajlau, noTajtzin, para nicchihuas tlinon tejhua ticnequi sa no ijqui quen noca tlajcuilolnesticaj ipan on tlajcuilolamatl.” \t Markaasaan idhi, Bal eeg, waxaan u imid Inaan sameeyo doonistaada, Ilaahow. Kitaabka duudduuban wax igu saabsan baa ku qoran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quipiaj intlamachilis yejhuan xhueli cuajli tlanemiliaj. Yejhuamej xquipiaj on nemilistli yejhuan hualehua itech Dios, pampa xtlamatquej niman yoltechicajquej. \t Waxgarashadoodii way madoobaatay, oo jaahilnimada iyaga ku jirta aawadeed iyo qalbi engegnaantooda aawadeed ayay ajanabi uga noqdeen nolosha Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús quimatzticatca tlinon yejhuamej quinemilijticatcaj, niman oquimijlij: ―¿Tlica ijcon nenquinemiliaj? \t Laakiin Ciise goortuu fikirradoodii gartay ayuu u jawaabay oo ku yidhi, Maxaad qalbiyadiinna uga fikiraysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla ocsejpa oquisquej ne Betania, niman ne ipan ojtli Jesús apismiquiya. \t Maalintii dambe, markay Beytaniya ka yimaadeen, wuu gaajaysnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej xcuajli yes para on sihuamej yejhuan ipan on tonaltin yocanquej inconeu, niman on sihuamej yejhuan ipan on tonaltin tlachichitisquej. \t Laakiin waa u hoog kuwa uurka leh iyo kuwa wakhtigaas ilmo nuujinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Ica tlen melahuac nimitzijlia ica aman ipan in tlayohua, ijcuac xe tzajtzi on caxtil ocpa, tejhua tiquijtos yexpa ica xtinechixmati. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Runtii waxaan kugu leeyahay, Maalintan, xataa caawa, intaan diiqu laba goor ciyin, saddex kol ayaad i dafiri doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquitemacaquej sequi tomin, Jasón niman on ocsequimej, oquinmacaquej. \t Oo kolkay Yasoon iyo kuwii kale dammiin ka qaadeen, ayay sii daayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yotlan quicuaj on tiotlac tlacuajli, no ijqui ocontilan on copa, niman oquijtoj: “In vino quixnescayotia on yencuic pacto yejhuan notzimpehualtis ica noyesyo. Niman nochipa ijcuac nenconisquej, ica xnechelnamiquican.” \t Sidaas oo kalena cashada dabadeed ayuu qaaday koobkii, isagoo leh, Koobkanu waa axdiga cusub ee dhiiggayga. Tan u sameeya inaad igu xusuusataan mar alla markaad cabtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, mocniu yejhuan xcojtic ipan itlaneltoc polihuis san ipampa on tlen timotenehua ticmati. Xquelnamiqui ica Cristo no ipampa omic. \t Waayo, waxaa aqoontaada aawadeed lumaya ka itaalka daran oo ah walaalkaagii uu Masiixu aawadiis u dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ijcuac pehua nentlacuaj, cada se nachtojhuiya para quinotilanilia tlinon quicuas. Niman chica sequimej nocahuaj ican apistli, ocsequimej hasta tlajtlahuanij. \t Waayo, mid kasta cashadiisuu kan kale ka hor cunaa, mid waa gaajaysan yahay, midna waa sakhraansan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijquin yopanoc, Bernabé oquitejtemoto Saulo ne Tarso, niman ijcuac oquinextij, ocuicac ne Antioquía. \t Markaasuu Tarsos tegey inuu Sawlos ka doono;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquinanquilijquej: ―Huelis titlajyohuisquej quen tejhua. Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―Melahuac, nentlajyohuisquej ijcon quen nejhua, niman nenquixicosquej tlajtlamach ijcon quen nejhua. \t Waxay ku yidhaahdeen, Waannu karaynaa. Markaasaa Ciise ku yidhi, Koobka aan ka cabbayo waad ka cabbi doontaan, oo baabtiiska laygu baabtiisay waa laydinku baabtiisi doonaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mechtlajpalohua tocniu Gayo yejhuan ichan ninocajtinemi, niman no ompa ichan nosentlaliaj in yejhuan tlaneltocaj. Erasto on yejhuan tesorero ipan on hueyican niman tocniu Cuarto no mechtlajpalohuaj. \t Gayos, oo aniga iyo kiniisadda oo dhammuba aannu marti u nahay, wuu idin soo salaamayaa. Erastos oo ah qasnajiga magaalada, iyo walaalkeen Kowartos way idin soo salaamayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan se tonajli de nesehuijli, Jesús temachtijticatca ipan se tiopan. \t Maalin sabti ah sunagogyada midkood ayuu wax ku barayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlen Juan noca oquijtoj xnechpolohua, yej san nemechelnamictia on tlen yejhua noca oquijtoj para huelis nennechneltocasquej niman nenmaquisasquej. \t Aniguse xagga dadka marag kama aan qaato, laakiin waxyaalahan waxaan u idhaahdaa inaad badbaaddaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quijtohuaj ica quixmatij Dios, pero ica on tlen quichihuaj quiteititiaj ica xnejli. Yejhuamej, tej, sanoyej tetlahuelitaj, niman xtetlacamatquej, niman nion se tequitl xhueli cuajli quichihuaj. \t Waxay afka ka qirtaan inay Ilaah yaqaaniin, laakiin camalladooday isaga kaga hor yimaadaan, iyagoo karaahiyo iyo caasiyiin ah, oo xagga shuqul wanaagsan oo dhan laga nacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej nenquintejtemohuaj michimej. Pero aman xhuajhuiyan nohuan niman nenquintejtemosquej tlacamej para nenquinhuicasquej itech Dios. \t Oo wuxuu ku yidhi, I soo raaca, waxaan idinka dhigayaa kuwa dadka jillaabta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj semej on tlajtlajmatquej onechtlajtoltij: ―¿Aquinomej in yejhuan ican istac tlaquentli tlaquemejquej? niman ¿Canon hualehuaj? \t Oo odayaashii midkood baa jawaabay oo wuxuu igu yidhi, Kuwan khamiisyada cadcad qabaa yay yihiin, xaggee bayse ka yimaadeen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocniu, motetlajsojtlalis nechmaca miyec yolpactli niman yolehualistli pampa ica otiquinyolpachihuitijquej iyaxcahuan Dios. \t Waayo, jacaylkaaga waxaan ku haystay farxad iyo dhiirranaan badan, maxaa yeelay, qalbiga quduusiinta adaa qabowjiyey, walaalkayow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on Espíritu Santo nochi ica quinyecanaya. Quemaj opejquej tlajtlajtohuaj ican sesetlamantic yencuic tlajtojli ijcon quen on Espíritu Santo quinchihualtiaya para ma tlajtlajtocan. \t Kolkaasaa waxaa kulligood ka wada buuxsamay Ruuxa Quduuska ah, oo waxay bilaabeen inay afaf kale ku hadlaan sidii Ruuxu iyaga u siiyey hadalka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nocnihuan, tla nejhua nias nemotech niman nemechnojnotzas ican sesetlamantic tlajtoltin, ¿tlinon ica mechpalehuis on tlen niquijitos? Xitlaj ica mechpalehuis. Pero tla nias nemotech niman nemechmelajcaijlis on tlen Dios onechijlij, noso nemechmacas itlaj tlamatquilistli yejhuan quisa itech on tlen melahuac, noso nemechijlis itlaj tiotlajtojli yejhuan onicselij itech Dios, noso itlaj nemechmachtis, tla ijcon melahuac nihueli nemechpalehuiya. \t Laakiin hadda, walaalayaalow, haddaan idiin imaado, anigoo afaf ku hadlaya, maxaan idiin tari doonaa, haddaanan idinkula hadlin muujin ama aqoon ama wax sii sheegid ama waxbarid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi aquin quichihuas on tlen Dios quinequi, yejhua nocniu tlacatl, noso nocniu sihuatl, niman yejhua nonan. \t Ku alla kii yeela doonistii Ilaah kaasaa walaalkay iyo walaashay iyo hooyaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nejhua oniaj itech on ilhuicactequitquetl niman oniquijlij ma nechmaca on tlajcuilolamatzintli, niman yejhua onechijlij: ―Nicancaj. Xcua. Mocamac ticmatis tzopelic quen itlaj necutli, pero ijcuac tictolos, ne mojtic ticmatis ica chichic. \t Markaasaan malaa'igtii u tegey, oo waxaan ku idhi, Buugga yar i sii. Markaasay igu tidhi, Qaado oo cun; oo wuxuu calooshaada ka dhigi doonaa qadhaadh, laakiin intuu afkaaga ku jiro wuxuu u macaanaan doonaa sida malab oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, xchacan ican yolsehuilistli on tlajtlamach yejhuan mechpajsolohua hasta queman toTeco Jesucristo huajlas. Xquitacan quen ijqui on tocaquetl quicha ican yolsehuilistli on tonaltin para quiselia on tlacyotl. Yejhua quicha ican yolsehuilistli on tonaltin ijcuac quiahui. \t Haddaba, walaalayaalow, dulqaata ilaa imaatinka Rabbiga. Bal ogaada, ninka beerrey ahu wuxuu sugaa midhaha qiimaha leh ee dhulka, isagoo u dulqaata ilaa uu helo roobka hore iyo kan dambe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajtlajmatquej yejhuan cuajli tlayecanaj itech on tlaneltocaquej, yejhuamej ma quintlacaitacan. Pero ma más quintlacaitacan yejhuamej on yejhuan san ica nocahuaj quiteijliaj niman temachtiaj. \t Waayeellada si wanaagsan wax ugu taliya ha lagu tiriyo kuwo istaahila in labanlaab loo maamuuso, khusuusan kuwa ku hawshooda waxwacdinta iyo waxbaridda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman cuajli nejhua nemechititis ica nejhua, yejhuan oninochiu Tlacatl, nicpia tequihuajyotl ipan in tlalticpactli para nitetlapojpolhuilis on tlajtlacoltin. Quemaj oquijlij on tlacatl yejhuan sepojtoya: ―Tejhua nimitzijlia, xmoquetztehua, xcajcocui motlapech niman xhuiya mochan. \t Laakiin si aad ku garataan in Wiilka Aadanahu dhulka ku leeyahay amar uu dembiyada ku cafiyo (ayuu ninkii curyaanka ahaa ku yidhi), Waxaan kugu leeyahay, Kac oo sariirtaada qaado oo gurigaaga tag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin oixtlajtlapojquej niman oquixmatquej ica yejhua Jesús, niman quemaj yejhua san ohuajnopoloj. \t Markaasaa indhahoodu furmeen, oo isagay garteen, wuuna ka libdhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nicnequi xmatican ica miyecpa onicnec nemechonnotzas, pero hasta aman xnechcahuiliaj niau. Nicnequi nias para yacamej niquinyolchicahuas niman niquinyolcuepas para más ma quineltocacan Dios ijcon quen nicchihua inhuan on ocsequimej yejhuan xhebreos. \t Walaalayaalow, dooni maayo inaad garan weydaan inaan marar badan damcay inaan idiin imaado inaan idinkana midho idinku dhex lahaado sida aan quruumaha kale ugu dhex leeyahay, laakiin waa layga hor joogsaday ilaa haatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, Dios techmaca cuenta ica totlajtlacolhuan yoquintlaxtlau pampa Cristo yotoyau iyesyo niman yomic topampa. Tla ijcon, tej, oncaj más tlinon ica Cristo techmanahuis itech itlahuel Dios. \t Haddaba haddaynu haatan dhiiggiisa xaq ku noqonnay, de si ka badanna isagaynu kaga badbaadi doonnaa cadhada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquitlalij Jesús hueyi tlayecanquetl niman temaquixtijquetl ne iyecmacopa para cahuilis on hebreos ma noyolcuepacan niman para quipopolosquej nochi quech tlajtlacojli. \t Ilaah baa isaga gacantiisa midigeed sare ugu qaaday inuu ahaado Amiir iyo Badbaadiye si uu Israa'iil toobad iyo dembidhaaf u siiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica yejhua on tetl yejhuan onemechijlij, on sa no yejhua in, ica san aquin huetzis ipan on tetl notepojpostequis, niman tla on tetl yacaj ipan onhuetzis, cuejcuechtilis. \t Oo kan dhagaxan ku dhacaa, wuu jejebi doonaa, oo kan uu ku dhaco, wuu burburin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa ica nochi, nocnihuan, xchihuacan oración topampa para on itemachtil toTeco nimantzin ma nochayahua, niman ma quiselican ican tetlacaitalistli, ijcon quen onochiu nemotzajlan. \t Ugu dambaysta, walaalayaalow, waxaan idinku leeyahay, Noo soo duceeya in ereyga Rabbigu dhaqso u faafo oo loo ammaano sida dhexdiinna loogu ammaano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej ohuijticaj para yacaj miquis ipampa se yolmelajqui tlacatl. Cas nemi se yejhuan quipia iyojlo para miquis ipampa on yejhuan semi sanoyej cuajli tlacatl. \t Mar dhif ah mid waa u dhintaa nin xaq ah, mindhaase qof waa ku dhici lahaa inuu nin wanaagsan u dhinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj otzajtzic ican chicahuac tlajtojli quen ijcuac nanalca se león. Niman ijcuac otzajtzic, chicomepa ocaquistic quen tlacomonajli oquinanquilij. \t oo markaasay ku dhawaaqday cod weyn oo u eg libaax ciyaya, oo markay qaylisay ayaa toddobadii onkodba onkodeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on diablo oquijlij: ―Nejhua nimitzmacas nochi tequihuajyotl niman on hueyilistli yejhuan oncaj ipan in países. Nochi yejhua in onechmacaquej, yejhua ica nihuelis nicmacas san aquin nicnequis nicmacas. \t Markaasaa Ibliisku wuxuu ku yidhi, Amarkan oo dhan waan ku siinayaa iyo ammaantoodaba, waayo, waa lay siiyey; oo kii aan doonayo ayaan siiyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ipan tlajli, oquitaquej tlitl niman ipan on tlixochtli oncatcaj michin niman pan. \t Haddaba markay dhulkii u soo degeen waxay arkeen dab dhuxul ah iyo kalluun saaran iyo kibis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On gobernador Herodes ocac tlen Jesús quichihuaya, niman xquimatiya tlinon quinemilis, pampa sequimej quijtohuayaj ica Juan yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon, \t Markaasaa taliye Herodos maqlay waxa dhacay oo dhan, wuuna shakiyey, waayo, qaar baa yidhi, Yooxanaa ayaa kuwii dhintay ka soo sara kacay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Bernabé se cuajli tlacatl catca yejhuan on Espíritu Santo nochi ica quiyecanaya. No ijqui oquipix sanoyej hueyi tlaneltoctli. Yejhua ica on yejhuan tlaneltocayaj itech toTeco más omiyequiyaquej. \t maxaa yeelay, nin wanaagsan buu ahaa oo waxaa ka buuxsamay Ruuxa Quduuska ah iyo rumaysad; dad badan baana Rabbiga u kordhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On itlajtlacol Adán xhuelis para notemachihuas ihuan on temaquixtilistli yejhuan Dios techmaca. San ipampa se tlajtlacojli, tlajtlacolmacalistli oyejcoc. Pero on temaquixtilistli oyejcoc saquin ijcuac yoquichijquej miyec on tlen tlajtlacojli, niman Dios otechmacac cuenta ica totlajtlacolhuan yoquitlaxtlau. \t Hadiyaddu ma aha sida mid qof dembaabay ku timid, waayo, mid xukunkiis wuxuu keenay ciqaab, laakiin hadiyaddu waxay dembiyo badan ugu timid inay xaq ka dhigto kuwo badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijquin oquijtoj, miyequej oquineltocaquej. \t Intuu waxyaalahaas ku hadlayay, dad badan ayaa rumaystay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua mechititis se hueyi calijtic ye listo ne ipan on sa ica nochi caltlanepantli tlacpac. Ompa, tej, xchihuacan on tlacuajli. \t Wuxuu idin tusayaa qollad weyn oo sare oo goglan oo diyaar ah; halkaa inoogu diyaargareeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej temojtij on tlen nochijticatca hasta Moisés ijquin oquijtoj: “Nicuecuetlaca ican nemojtijli.” \t Muuqashadiina cabsi intay ka qabtay Muuse wuxuu yidhi, Aad iyo aad baan u cabsanayaa oo waan gariirayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Nacor teconeu catca itech Serug, niman Serug teconeu catca itech Ragau, niman Ragau teconeu catca itech Peleg, niman Peleg teconeu catca itech Heber, niman Heber teconeu catca itech Sala, \t kan ahaa ina Seruukh, kan ahaa ina Ragaw, kan ahaa ina Faleg, kan ahaa ina Xeber, kan ahaa ina Salah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ihuan yejhua no yau totlajsojcaicniu Onésimo. Yejhua cajxitia nochi tlen Dios quinequi, niman yejhua se nemochanejcau. Yejhuamej mechijlisquej nochi tlinon nochihua nican. \t oo weliba waxaan isaga la soo diray walaalkeen Oneesimos, kaas oo ah mid aamin ah iyo gacaliye, oo idinka mid ah. Iyagu waxay idiinka warrami doonaan waxa meeshan ka dhacay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj quinequiyaj cajsisquiaj, pero xacaj ocajsic pampa oc xe ajsiya on tonajli para yejhua in nochihuas. \t Sidaa aawadeed waxay dooneen inay qabtaan, laakiin ninna faro ma uu saarin, waayo, saacaddiisii weli ma iman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ijqui, tej, omemej noso yeyimej ma quitemachtican on tiotlajtojli yejhuan oquiselijquej itech Dios, niman chica temachtia nemochimej xquixtlalocan tla melahuac oquiselijquej itech Dios on tlen quitemachtiaj. \t Nebiyadana laba ama saddex ha hadleen, kuwa kalena ha kala xukumeen waxay leeyihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yotiquixmatquej on tlen melahuac niman titlajtlacojtoquej ican toyoltechicahualis, tla ijcon, xoc onyas huentli para on totlajtlacol. \t Haddaynu badheedh u dembaabno kolkaynu aqoonta runta helnay dabadeed, allabari dambe oo dembiyo loo bixiyaa ma hadho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej quimijlianij ica tejhua tiquinmachtia nochi quech hebreos yejhuan nemij intzajlan on yejhuan xhebreos ne ipan ocsequi regiónes, ma quitlalcahuican on tlen otlanahuatij Moisés. Yejhuamej quimijliaj ica tiquinmachtia ma ca ma quitlalican on nescayotl itoca circuncisión ipan inconehuan nion ma ca ma nohuicacan quen on hebreos. \t Iyagana waa loo sheegay wax kugu saabsan inaad Yuhuudda quruumaha ku dhex jirta bartid inay Muuse ka tagaan adigoo u sheegaya inaanay carruurtooda gudin oo aanay caadooyinka ku socon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej tla se de nemejhuamej tlajyohuia pampa yejhua quineltoca Cristo, xquitocarohua pinahuas, yej ma cueyili Dios pampa yejhua tlaneltocaquetl. \t Laakiin haddii nin u xanuunsado sida isagoo Masiixi ah, yaanu ceebsan, laakiinse Ilaah ha ku ammaano magacan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oninocuep para onicontac aquinon nechnotzaya niman oniquitac chicome candeleros tlachijchiutin ican oro. \t Oo anna dib baan u jeestay inaan arko codkii ila hadlay, oo markii aan dib u jeestay waxaan arkay toddoba laambadood oo dahab ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin chantiyaj ne Jerusalén hebreos yejhuan cuajli quitlacaitayaj Dios. Yejhuamej huajhualehuayaj de nochihuiyan ipan in tlalticpactli. \t Markaas waxaa Yeruusaalem joogay Yuhuud oo ahaayeen niman cibaado leh oo ka yimid quruun kasta oo samada hoosteeda joogta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in mayancatlacatl quinequiya quicuas on tlen xiniya ne ipan imesa on tlacatl rico. Niman on chichimej quipajpalohuiliayaj itzotzohuan. \t oo doonaya in la siiyo jajabkii miiska ninkii hodanka ahaa ka dhacay. Eeyduna way iman jireen oo boogihiisa leefleefi jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xmoyolpatla pampa tla xtimoyolpatlas, saniman nias motech niman niquinhuijsoquis ica on espada yejhuan nocamac quisa. \t Haddaba sidaas daraaddeed toobad keena, haddii kalese dhaqsaan idiinku iman, oo waxaan iyaga kula diriri doonaa seefta afkayga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlachicahuilia nenmochimej yejhuan nenquicaquij itemachtil Dios yejhuan ipan in tlajcuilolamatl nesticaj: tla yacaj quimiyequilis in tlajtlamach, Dios quimiyequilis on plagas yejhuan ye tlajcuiloloncaj ipan in tlajcuilolamatl. \t Oo anigu waxaan ku idhaahdaa nin kasta oo maqla erayadii wax sii sheegidda ee kitaabkan lagu qoray, Haddii nin wax ku daro iyaga, Ilaah wuxuu isaga ku dari doonaa belaayooyinka kitaabkan ku qoran;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman Cristo quinnahuatia nochimej on yejhuan tlayecanquej, nochimej on yejhuan tequihuajquej, nochimej on yejhuan quipiaj poder, nochimej on yejhuan huejhueyixtoquej niman nochimej on yejhuan san tlinon ica huelisquej notenehuasquej ipan in tonaltin niman no ipan on tonaltin huajlas. \t Oo wuxuu isaga ka sarreeysiiyey madax kasta, iyo amar kasta, iyo xoog kasta, iyo sayidnimo kasta, iyo magac kasta oo la magacaabay, mana aha wakhtigan oo keliya, laakiinse xataa kan imanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Nejhua no nicpia tlen nemechtlajtoltis. Tla nennechijlisquej, nejhua no nemechijlis ican tlen tequihuajyotl nicchihua in tlajtlamach. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Aniguna hal baan idin weyddiinayaa, ii jawaaba, waanan idiin sheegi doonaa amarka aan waxan ku sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se ilhuicactequitquetl oniquitac ijcaticatca ipan on tonaltzintli. Yejhua sanoyej chicahuac oquintzajtzilij nochimej on totomej yejhuan patlantinemij ne ixco on cielo. Yejhua ijquin oquimijlij: ―Xhuajlacan niman xmosentlalican para nencuasquej on hueyi quijtosnequi tlacuajli yejhuan Dios quitemaca. \t Oo markaasaan arkay malaa'ig qorraxda dhex taagan; oo intay cod weyn ku dhawaaqday ayay waxay haadda samada dhex duusha oo dhan ku tidhi, Kaalaya oo u soo urura cashada weyn oo Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej, pampa on tlacamej mechtemacasquej intech on tetlacanonotzquej, niman no mechhuihuitequisquej ipan intiopanhuan. \t Laakiin dad iska jira, waayo, waxay idiin dhiibi doonaan shirar, oo sunagogyadooda ayay idinku karbaashi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac se tetlajsojtla quen nonequi, xquipia nemojtijli, pampa campa oncaj on tetlajsojtlalistli yejhuan chipahuac xoncaj nemojtijli. Tla se nomojtia, yejhua nomojtia pampa quinemilia ica quiselis icastigo. Yejhua ica tla se nomojtia, quijtosnequi ica yejhua xtetlajsojtla quen Dios quinequi. \t Jacaylku baqdin ma leh, laakiin jacaylka kaamilka ahi baqdinta dibadduu u saaraa, waayo, baqdintu ciqaab bay leedahay. Oo kii baqaana kaamil kuma noqdo jacaylka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―¿Xqueman nenquimomachtianij yejhua in Yectlajcuilojli yejhuan ijquin quijtohua? On tetl yejhuan xoquiselijquej on tepanchijquej aman yejhua yonotlalij yacatztica. Yejhua in ijqui oquitlalij on toTeco, niman ticmojcaitaj tlen tiquitaj. \t Markaasaa Ciise ku yidhi iyaga, Miyaanaydin weligiin Qorniinka ka akhriyin, Dhagaxii kuwa wax dhisaa ay diideen, Wuxuu noqday madaxa rukunka. Tanu xagga Rabbiga bay ka timid, Oo waa ku yaab indhahayaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen se soldado quiselia se casco para quitzacuilia itzontecon, no ijqui xselican temaquixtilistli. Niman ijcon quen se soldado quiselia se espada para quinhuisoqui on intlahuelicnihuan, no ijqui nemejhuamej xselican on iespada on Espíritu yejhuan itlajtoltzin Dios. \t Oo waxaad qaadataan koofiyada badbaadada iyo seefta Ruuxa oo ah erayga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, ¿tlica xoticalactij notomin ipan banco para tla yonejcoc nochan nicselijtejcosquia on itlanca?” \t Maxaad haddaba lacagtaydii baangiga u dhigi weyday, si, markaan imaado, aan u soo qaato lacagtaydii iyo faa'iidadeediiba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quitemachtiaj costumbres yejhuan tejhuamej xtihuelisquej ticselisquej, nion ticchihuasquej, pampa tiromanos. \t oo waxay na barayaan caadooyin aan noo xalaal ahayn inaannu aqbalno oo yeelno annagoo reer Rooma ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on fariseos ijcon oquitaquej, oquimijlijquej on inomachtijcahuan: ―¿Tlica on nemotemachtijcau tlacua inhuan on yejhuan tlacobrarohuaj ica on impuestos niman inhuan on ocsequimej tlajtlacolejquej? \t Goortii Farrisiintu arkeen ayay xertiisii ku yidhaahdeen, Macallinkiinnu muxuu cashuurqaadayaasha iyo dembilayaasha ula cunaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ijcuac yotlachicau, on tlacatl nimantzin calactilia machete, pampa yoyejcoc on pixquilistli. \t Laakiin goortii midhuhu soo bislaadaan, kolkiiba ayuu mindi la galaa, waayo, wakhtigii beergooyska ayaa yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, pampa sanoyej quelehuiyaj tomin, mechcajcayahuasquej ica on cuentos yejhuan san yoquinejnemilijquej para mechijlisquej. Pero desde ye huejcahui Dios ye nemi listo para quintlajtlacolmacas niman quintlaxoxotonilis. \t Damac xumaan bay hadallo iskayeelyeel ah idinkaga baayacmushtari doonaan, kuwaas oo xukunkoodii waa hore lagu xukumay uusan haatan raagayn, halligaaddoodiina ayan gam'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yejhua notlanahuatil: Xmotlajsojtlacan ihuan ocsequimej ijcon quen nejhua nemechtlajsojtla. \t Kanu waa qaynuunkayga inaad isjeclaataan sidaan idiin jeclaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On noachtojtajhuan samaritanos oquimahuistilijquej Dios nican ipan in tepetl, pero nemejhuamej yejhuan nenhebreos nenquijtohuaj ica nonequi ticmahuistilisquej ne Jerusalén. \t Awowayaashayo buurtan ayay ku caabudi jireen, idinkuse waxaad tidhaahdaan, Yeruusaalem waa meeshii la leeyahay in lagu caabudo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noconetzitzihuan, nemechtlajcuilhuiya yejhua in tlajtlamach para ma ca nentlajtlacosquej. Pero tla yacaj tlajtlacohua, ticpiaj totepantlajtojcau yejhuan techpalehuis para ticselisquej tetlapojpolhuilistli itech toTajtzin Dios. In tepantlajtojquetl yejhua Jesucristo yejhuan yolmelajqui. \t Carruurtaydiiyey, waxaan waxyaalahan idiinku soo qorayaa si aydnaan u dembaabin; oo qof uun hadduu dembaabo, waxaynu xagga Aabbaha ku leennahay Dhexdhexaadiye, waana Ciise Masiix kan xaqa ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo cuajli ome xipan ompa onocau ne ipan on cajli yejhuan oquitlaneu. Niman yejhua quinseliaya nochimej on yejhuan yayaj itech. \t Oo laba sannadood oo dhan ayuu iska degganaa hoy uu isagu kiraystay, oo kulli intii u soo gashay oo dhanna wuu soo wada dhoweeyey.Oo isagoo aad u dhiirran ayuu wuxuu ku wacdiyi jiray boqortooyada Ilaah, wuxuuna bari jiray waxyaalaha ku saabsan Rabbi Ciise Masiix, cidnana uma diidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Otimicaj pampa otitoxelojcaj itech Dios, pero aman ticpiaj nemilistli pampa tinemij san secan ihuan Dios. Yejhua in ticmatztoquej pampa tiquintlajsojtlaj on tocnihuan. On yejhuan xquintlajsojtla ocsequimej oc mictoquej. \t Waxaynu og nahay inaynu dhimashada ka soo gudubnay oo aynu u soo gudubnay nolosha, maxaa yeelay, walaalaha ayaynu jecel nahay. Oo ka aan walaalkii jeclayn, dhimashaduu ku sii hadhaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa onenmiquej ihuan Cristo. Aman nenquipiaj nemonemilis iyanticaj ihuan yejhua yejhuan nemi san secan ihuan Dios. \t Waayo, idinku waad dhimateen, oo noloshiinnuna Masiixay kula qarsoon tahay Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlacamej oquitaquej ica on nontzitzintin tlajtohuaj, on yejhuan quimpolohuaya imicxi noso inma quinmacaya, on coxomej cuajli nejnemiyaj niman on ciegos hueliyaj tlachaj, sanoyej opacatlachixquej. Niman opejquej cueyiliaj inDios on hebreos. \t Sidaas daraaddeed baa dadkii yaabay goortay arkeen kuwii carrabka la'aa oo hadlaya iyo kuwii lugaha la'aa oo bogsaday iyo kuwii curyaanka ahaa oo socda iyo kuwii indhaha la'aa oo wax arkaya, waxayna ammaaneen Ilaaha reer binu Israa'iil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ocsequi tonaltin, Onésimo para tejhua se tlanamactli catca yejhuan xtequitqui, pero aman tequitqui sanquen para tejhua niman para nejhua. \t kii waagii hore aan waxtarka kuu lahaan jirin, haatanse adiga iyo anigaba wax ina tara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Nagai teconeu catca itech Maat, niman Maat teconeu catca itech Matatías, niman Matatías teconeu catca itech Semei, niman Semei teconeu catca itech José, niman José teconeu catca itech Judá, \t kan ahaa ina Ma'ad, kan ahaa ina Matatiyas, kan ahaa ina Semey, kan ahaa ina Yuusuf, kan ahaa ina Yuuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero oquitlaxtlau se tlajli ica on tomin yejhuan oquitlanca ican on tlen xcuajli oquichiu. Niman ohuajnotlajcal campa tlacpac niman oijtitetzayan niman nochi on icuitlaxcol ochajchapan. \t Haddaba ninkaasu meel ayuu ku iibsaday abaalgudka xaqdarradiis; oo intuu madax madax u dhacay ayuu dhexda ka kala dillaacay, oo mindhicirkiisii oo dhammuna waa ka soo daatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquejcuanijquej Jesús ne ichan Caifás niman ocuicaquej ne ipan ipalacio on gobernador. Ye huajtlanestiaya niman on hebreos xocalaquej ne ipan on palacio para ma ca nijtlacosquej ixpan Dios. Tla nijtlacosquej ixpan Dios xhuelis quicuasquej on tiotlac tlajcuajli ipan on ilhuitl pascua. Yejhua ica xocalaquej ne ipan on palacio. \t Haddaba Ciise ayay ka kaxeeyeen Kayafas ilaa guriga taliyaha. Waxay ahayd aroortii hore, oo iyagu ma ay gelin guriga taliyaha si aanay u nijaasoobin, laakiinse inay cashadii Iidda Kormaridda wax ka cunaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on yejhuan oquiselijquej itemachtil onocuatequijquej. Niman ipan on tonajli canaj yeyi mil tlacamej tehuan onopojquej intech on tlaneltocaquej. \t Markaasaa kuwii hadalkiisii aqbalay la baabtiisay, oo waxaa maalintaas lagu daray iyaga abbaaraha saddex kun oo qof."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niitequitcau Jesucristo. Dios onechnotz niman onechcalactij para niapóstol. Yejhua onechtlapejpenij para nicteijlis on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Waxaa warqaddan qoraya Bawlos oo ah addoonkii Ciise Masiix, oo loogu yeedhay inuu rasuul ahaado, oo gooni looga dhigay injiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ipan quesqui tonajli más saquin, ocsejpa Jesús oyejcoc ne Capernaum. Niman ocacquej ica yejhua nemiya ne techan. \t Dhawr maalmood dabadeed goortuu haddana Kafarna'um galay, waxaa la maqlay inuu guriga joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacatl oquijlij: ―¿Catlejhuamej on tlanahuatiltin? Niman Jesús oquijlij: ―Ma ca titemictis; ma ca tisihuapajpatlas; ma ca titlachtequis; ma ca yacaj tictlajtolquetztehuilis; \t Wuxuu ku yidhi, Kuwee? Ciise ayaa ku yidhi, Waa inaanad qudh gooyn, Waa inaanad sinaysan, Wan inaanad wax xadin, Waa inaanad marag been ah furin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tlapiayaj ica on pitzomej, ijcuac oquitaquej tlinon onochiu, ican innemojtil onotlajtlalojquej para oquitetlajtlajtohuilitoj ne ipan on hueyican niman nochihuiyan techachan yejhuan oncatcaj ipan tepemej. \t Kuwii daajin jiray markay arkeen waxa dhacay, ayay carareen oo dadkii magaalada iyo beerahaba ayay u warrameen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequisquia ica nochimej nemejhuamej nenquipiasquiaj tetlayocolijli yejhuan mechhueliltis nentlajtlajtosquej ican sesetlamantic yencuiquej tlajtoltin. Pero más sanoyej cuajli yesquia tla nenquipiasquiaj on tetlayocolijli yejhuan mechhueliltisquia nenquiteijlisquiaj on tiotlajtojli yejhuan nenquiseliaj itech Dios. On yejhuan quiteijlia on tiotlajtojli más hueyi quijtosnequi xquen on yejhuan hueli tlajtlajtohua ican sesetlamantic yencuiquej tlajtoltin. Pero tla se hueli cajsicamati niman quiteijlia on tlen nijtohua ican on yencuiquej tlajtoltin para on yejhuan tlaneltocaquej noscaltiaj ipan intlaneltoc, no ijqui hueyi quijtosnequi. \t Waxaan jeclaan lahaa inaad dhammaantiin afaf ku wada hadashaan, laakiin waxaan ka sii jeclaan lahaa inaad wax sii sheegtaan. Kii afaf ku hadlaa hadduusan fasirin, waxaa ka sii weyn kii wax sii sheega, si ay kiniisaddu u hesho wax ay ku dhisanto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne campa oquimajmasohualtiquej Jesús ipan cojnepanojli oncatca se cojtlaquilyoj. Niman ipan on cojtlaquilyoj oncatca se yencuic tlalcontli ijtic se teostotl campa xe yacaj contocayaj. \t Meeshii isaga iskutallaabta lagu qodbay waxaa ku tiil beer, beerta dhexdeedana waxaa ku tiil xabaal cusub oo aan ninna weli la dhigin.Haddaba Maalintii Diyaargarayska oo Yuhuudda aawadeed ayay meeshaas Ciise u dhigeen, waayo, xabaashii waa dhowayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yejhua ica sanoyej titequitij niman tiquijyohuiyaj tlahuejli, pampa san se toyojlo yotictlalijquej itech on Dios yejhuan yolticaj, yejhuan nochi tlacatl itemaquixtijcau, niman más para yejhuamej on yejhuan quineltocaj. \t Sababtan daraaddeed waannu u hawshoonnaa oo u dadaalnaa, maxaa yeelay, waxaannu rajo ku leennahay Ilaaha nool oo Badbaadiyaha u ah dadka oo dhan, khusuusan kuwa rumaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne itech ojtli yejyehuaticatcaj omemej ciegos. Niman ijcuac ocacquej ica Jesús ompaca panotiaya, oquitzajtzilijquej: ―¡ToTeco huejca teixhuiu itech David, xtechicneli niman xtechpalehui! \t Oo laba nin oo indha la' ayaa jidka ag fadhiyey, oo goortay maqleen in Ciise ag marayo ayay qayliyeen iyagoo leh, Sayidow, ina Daa'uudow, noo naxariiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlayohuac, Jesús nemiya ne itech mesa inhuan on majtlactli huan ome nomachtijquej. \t Goortii makhribkii la gaadhay, laba-iyo-tobankii xerta ahaa ayuu cunto ula fadhiistay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Herodes quinequiya quimictis Juan, pero quinmacajsiya on tlacamej, pampa nochimej quineltocayaj ica Juan se tiotlajtojquetl. \t oo goortuu doonay inuu dilo, dadkii badnaa ayuu ka baqay, maxaa yeelay, waxay u haysteen sidii nebi oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej fariseos!, pampa ne ipan tiopantin nenquinequij nemotlalisquej ipan on sietas campa notlaliaj on huejhueyixtoquej, niman nenquinequij para ne ipan on plazas ma mechtlajpalocan ican miyec tetlacaitalistli. \t Waa idiin hoog, Farrisiin yahay, waayo, waxaad jeceshihiin kursiyada hore oo sunagogyada, iyo salaanta suuqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero Dios mechtiochihua nemejhuamej, pampa nentlachaj ican nemixtololojhuan, niman nenquimatij tlinon quijtosnequi on tlen nenquitaj. Niman no nencajsicamatij on tlen nencaquij niquijtohua. \t Laakiin waxaa barakaysan indhihiinna, waayo, wax bay arkaan, iyo dhegihiinna, waayo, wax bay maqlaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pilato oquitac ica xhuelis quimanahuis Jesús, yej más najcomanayaj on tlacamej, otlanahuatij ma cuilitij atl. Niman quemaj onomajtequij imixpan nochimej on tlacamej, niman oquimijlij: ―Nejhua xnicpias tlajtlacojli tla miquis in yolchipahuac tlacatl. Ompa xcontilican. \t Bilaatos goortuu arkay inuusan waxba ka tari karin in rabshad kacdo maahee, ayuu biyo qaatay oo dadka hortooda ku gacmo dhaqday oo wuxuu yidhi, Anigu waan ka eedla'ahay ninkan xaqa ah dhiiggiisa. Idinku yeelkiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noso tla on nacastli quijtosquia: “Nejhua xnixtololojtli niman yejhua ica xnitlapohuajli ipan on tlalnacayotl”, xsan yejhua ica on xoc tlapohuajli yes ipan on tlalnacayotl. \t Hadday dhegtu tidhaahdo, Anigu isha ma ihi, taas aawadeed jidhka ka mid ma ihi, taasu sabab u noqon mayso inaanay jidhka ka mid ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla on achtoj pacto cuajli yesquia, xoc nonequisquia on yejhuan ica ome pacto. \t Waayo, haddii axdigii hore uusan eed lahayn, mid labaad meella looma dooneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica miyec tlacatl oyajquej quinamiquitoj Jesús pampa oquimatquej on milagros yejhuan oquichiu. \t Sidaa daraaddeed dadkii badnaa waa u kaceen inay ka hor tagaan, waayo, waxay maqleen inuu calaamadaas sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla se xquimati quen ijqui quiyecanas ichanchanejcahuan ¿quen ijqui huelis quinyecanas iconehuan Dios? \t Laakiin nin hadduusan garanayn si uu gurigiisa ugu taliyo, sidee buu kiniisadda Ilaah u xanaanayn doonaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Juan oquimijlij: ―Melahuac nejhua nemechcuatequia ican atl. Pero huajlau ocse yejhuan quipia más hueyitilistli xquen nejhua, niman nejhua xnechmelahua nion se achijtzin nictojtomas icacmecayo. Yejhua, tej, mechcuatequis ican Espíritu Santo niman ican tlitl. \t ayaa Yooxanaa kulligood u jawaabay oo ku yidhi, Anigu waxaan idinku baabtiisaa biyo, laakiin waxaa imanaya ku iga itaal weyn, kan aanan istaahilin inaan yeelmihii kabihiisa furo. Isagu wuxuu idinku baabtiisi doonaa Ruuxa Quduuska ah iyo dab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac Jesús oquincajteu on tlacamej niman ocalaquito ipan techan, inomachtijcahuan oquitlajtoltijquej para ma quimijli tlinon quijtosnequi on ejemplo. \t Markuu dadka ka tegey oo guri galay ayaa xertiisii masaalladii wax ka weyddiisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nocnihuan, huejca teixhuihuan itech Abraham, niman nemejhuamej xhebreos yejhuan nenquitlacaitaj Dios, yejhua in cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli omechajtitlanilijquej nemejhuamej. \t Walaalayaalow, idinkoo ah farcankii Ibraahim iyo kuwa idinku dhex jira oo Ilaah ka cabsadow, innaga ayaa laynoo soo diray ereyga badbaadintan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Xhuajlacan, xquitaquij se tlacatl yejhuan onechpanextijlij nochi tlen yonicchiu. ¿Manin yejhua Cristo? \t Kaalaya oo arka ninkii ii sheegay wax walba oo aan sameeyey. Miyaanu kani ahayn Masiixa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquimijli on huehuentzitzintin ma quiteltican inelehuilis, ma nohuicacan cuajli para quiselisquej tetlacaitalistli, ma nemican ican cuajli tlamachilistli, ma cuajcualtin ican intlaneltoc niman on tetlajsojtlalistli niman on tlen ica nijyohuia. \t Odayaashu waa inay feejignaadaan oo dhug yeeshaan oo digtoonaadaan oo ay si run ah ugu socdaan iimaanka iyo jacaylka iyo dulqaadashada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan on tlinon onemechmachtij, niman onenquiselijquej notech, niman on tlen notech onencacquej, niman onenquitaquej onicchiu. Ijcon xchihuacan, niman Dios yejhuan mechmaca yolsehuilistli nemohuan nemis. \t Idinku sameeya waxyaalihii aad barateen, oo aad hesheen, oo aad maqasheen, oo aad aniga igu aragteen; oo Ilaaha nabadduna wuu idinla jiri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Ma tihuian ne Judea ocsejpa. \t Markaas dabadeed ayuu xertii ku yidhi, Yahuudiya aan haddana tagno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on Pilato oquijlij: ―¿Xticaqui nochi on tlen ica mitzteixpanhuiyaj? \t Markaasaa Bilaatos ku yidhi, Miyaanad maqlaynin waxa badan oo ay kugu marag furayaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cocoxqui oquijlij: ―Señor, xnicpia aquin nechcalactis ijtic on atl ijcuac nolinia. Ijcuac nicnequi nicalaquis, ocse achtopa calaqui. \t Ninkii bukay wuxuu u jawaabay, oo ku yidhi, Sayidow, nin ma lihi inuu warta igu rido markii biyaha la qaso, laakiin markaan imaado, mid kale ayaa iga hor gala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se tlacatl yejhuan nemiya ne intzajlan on tlacamej oquijlij ican chicahuac tlajtojli: ―Temachtijquetl, por favor xquita nosenteconeu, \t Oo bal eeg, nin dadkii badnaa ka mid ah ayaa qayliyey isagoo leh, Macallimow, waxaan kaa baryayaa inaad wiilkayga eegto, waayo, waa madigayga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oc tlajtojticatca, ijcuac miyec tlacatl itech oajsic. Niman Judas yejhuan inhuan on nomachtijquej tlapohuajli catca, huajlaya tlayecapan, niman oquinisihuij Jesús para oquitencuaj. \t Intuu weli hadlayay, bal eeg, waxaa yimid dad badan, oo kii Yuudas la odhan jiray oo laba-iyo-tobanka ka mid ahaa ayaa hortooda socday. Wuxuuna u soo dhowaaday Ciise inuu dhunkado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos opejquej sa no yejhuamej nocamahuisojquij. Quijtohuayaj: ―¿Quen ijqui, tej, huelis sa no inacayo techcualtis? \t Sidaa aawadeed Yuhuuddu way isla murmeen iyagoo leh, Kanu sidee buu jidhkiisa inoo siin karaa inaannu cunno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo mechmacacan intlatiochihualis niman inyolsehuilis. \t Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheen ah iyo Rabbi Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero ijcuac on mismo tlacatl ohuajquis ne itech iteco, oquinamic se itetequipanojcaxiu yejhuan cuiquiliaya quesqui pesos tomin. Yejhua ica nimantzin ocajsic iquechtlan, opeu cocojpatzca, niman ijquin quijliaya: “¡Xnechtlaxtlahuili tlen tinechhuiquilia!” \t Laakiin addoonkaas ayaa baxay oo helay mid ka mid ah addoommadii uu la shaqayn jiray, kii uu ku lahaa boqol dinaar. Wuu qabtay oo intuu ceejiyey ayuu ku yidhi, Bixi waxa lagugu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac cuajli yotlacuajquej, oconxinijquej on trigo ipan on mar para ma ca sa yetixtias on barco. \t Oo markii ay cuntada ka dhergeen, ayay doonnidii fududeeyeen, oo sarreenkiina waxay ku tuureen badda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnahuatij ma notlajtlalican ipan on sacatl ojoncuaj. \t Kolkaasuu ku amray inay cawska koox koox ugu fadhiisiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquixtilijquej itlaquen, niman oquitlaliltijquej se tlaquentli morado. \t Dharkiisii ayay ka qaadeen oo waxay u geliyeen dhar guduudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yacaj oquijlij Jesús: ―Monan niman mocnihuan ompa nemij ipan ojtli, niman mitznotzasnequij. \t Mid baa ku yidhi, Bal eeg, hooyadaa iyo walaalahaa ayaa dibadda taagan oo doonaya inay kula hadlaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús ihuan inomachtijcahuan no oquinnotzquej ipan on tlanamictilistli. \t Waxaana arooska loogu yeedhay Ciise iyo xertiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan se tonajli ijcuac nosehuiaj on hebreos, Jesús nejnentiaya ne campaca tlatocyoj ican trigo. Inomachtijcahuan opeu apismiquij niman opeu quimaxicopinaj on trigo para quicuasquej on iteyo. \t Wakhtigaas Ciise wuxuu sabtidii dhex maray beeraha, xertiisuna waa gaajaysnayd, oo waxay bilaabeen inay sabuulladii jartaan oo cunaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in nemechijlia para nenquipiasquej yolsehuilistli, pampa san secan nennemij nohuan. Ipan in tlalticpactli nentlajyohuisquej, pero xpiacan yolchicahualistli pampa nejhua yonictlan nochi quech oncaj niman nemij ipan in tlalticpactli. \t Waxyaalahaas waxaan idiinkula hadlay inaad nabad igu haysataan. Dunida ayaad dhib kala kulantaan, laakiinse kalsoonaada, anaa ka adkaaday dunidaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ma ca xnemilican tla nejhua onihuajlaj para onicpopoloco on itlanahuatil Moisés niman itemachtilhuan on tiotlajtojquej. Nejhua onihuajlaj xpara onicpopoloco, yej para onictlacamatico niman para onicteititico nochi tlen quijtosnequi on tlanahuatijli. \t Ha u malaynina inaan u imid inaan sharciga ama qorniintii nebiyada baabbi'iyo; uma aan iman inaan baabbi'iyo, laakiin waxaan u imid inaan wada oofiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ihuan Tito tictitlanij se tocniu yejhuan nochihuiyan ipan on tiopantin on tlaneltocaquej quitlacaitaj, pampa yejhua cuajli quiteijlijtiu on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Waxaannu isaga la dirnay walaalka ammaantiisa xagga injiilku kiniisadaha oo dhan wada gaadhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipartes totlalnacayo yejhuan nesi quen xipan cuenta tictlaliaj, nonequij cuajli tictlapachosquej. No ijqui ipartes totlalnacayo yejhuan xmás ticpanextiaj, más cuajli tictlapachosquej. \t oo kuwa jidhka oo aynu u malayno inay u maamuus yar yihiin, kuwaas ayaynu ka sii maamuusnaa kuwa kale, oo xubnaheenna cawrada ah baa ka xurmo badan kuwa kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman niau Jerusalén niman niquitqui se ofrenda para iteyaxcahuan Dios yejhuan ompa nemij, \t laakiinse haatan waxaan aadayaa Yeruusaalem inaan u adeego quduusiinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ocacquej on itlanahuatil on rey, on magos oyajquej. Niman on sitlalin yejhuan oquitaquej ne ipan impaís yejhuan oncaj ne iquisayan on tonajli yaya inyecapan, niman onoteltito ne campa nemiya on conetzintli. \t Goortay boqorkii maqleen ayay tageen, oo xiddigtii ay bari ka arkeen ayaa hor kacday ilaa ay timid oo ay kor joogsatay meeshii ilmuhu joogay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ne tlaixpan ohuajquis ocse ilhuicactequitquetl yejhuan quipia itequiu para quitlajpiaya on tlitl. Niman yejhua ican chicahuac tlajtojli oquinotz on yejhuan quipiaya ihoz tlatequi, niman oquijlij: ―Xtequitilti mohoz tlatequi, niman xsentlali itlaquilyo on uvas yejhuan oncaj ipan on tlalticpactli pampa yochicau. \t Oo haddana malaa'ig kale oo dabka xukunta ayaa waxay ka soo baxday meeshii allabariga; oo waxay cod weyn ugu dhawaaqday tii manjada afka badan haysatay iyadoo ku leh, Manjadaada afka badan soo dir, oo waxaad ururisaa canabka dhulka rucubyadiisa; maxaa yeelay, canabkii waa bislaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero saniman nias nemechontas tla toTeco quinequi. Ijcuacon niquitas tla on nohueyimatquej melahuac quipiaj poder noso san tlajtlajtohuaj. \t Laakiin dhowaan baan idiin iman doonaa, haddii Rabbigu yidhaahdo, oo markaasaan garan doonaa kuwa kibray xooggooda, ee ma aha hadalkooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jacob tajtli catca itech José yejhuan ihuehuentzin catca María, niman María nantli catca itech Jesús. Yejhua no itoca Cristo yejhuan quijtosnequi on yejhuan Dios quitlalia para tlamandaros. \t Yacquubna wuxuu dhalay Yuusuf oo ahaa ninkii Maryan, tii Ciise, kan Masiix la yidhaahdo, ka dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada xipan itajhuan Jesús yayaj ne Jerusalén para companohuayaj on ilhuitl itoca pascua. \t Sannad walba waalidkiisii waxay Yeruusaalem u tegi jireen Iiddii Kormaridda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xhuiyan niman ijquin xteijlitij: “Ye huajlau on tonajli ijcuac Dios tlamandaros nican quen tlamandarohua ne ilhuicac.” \t Oo intaad socotaan wacdiya, oo waxaad ku tidhaahdaan, Boqortooyadii jannadu waa dhow dahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Aman, nocnihuan, nemechtemactilia itech Dios niman itech on itlajtoltzin ica ihueyiteicnelilis yejhuan quipia poder para mechyolchicahuas ipan nemotlaneltoc, niman mechmacas se herencia ne intech on yejhuan yolchipajquej. \t Imminka waxaan idinku ammaano gelinayaa Ilaah iyo ereyga nimcadiisa kaasoo kara inuu idin dhiso oo dhaxal idinka dhex siiyo kuwa quduus laga dhigay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ma ca san aquinon ma calaqui para temachtis, pampa nenquimatztoquej ica Dios más techtlajtlacoltis tejhuamej yejhuan titemachtiaj tla xcuajli titemachtiaj. \t Macallimiin badan ha noqonina, walaalahayow, idinkoo garanaya inaynu heli doonno xukun ka sii weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ocalaquito ne campa nomalacachohua on mar tlaijtic quen itlan ome atentli yesquia, niman ompa otlalac on barco ipan on xajli. Niman on yejhuan tlayecapan yau ompa otilinito ijtic on xajli niman xoc ohuel onolinij. Niman on yejhuan tlacuitlapan yau otlapou ica on atl, pampa sanoyej cojtic nahuiltiaya on mar yejhuan noquetztehuaya. \t Laakiin waxay ku dhaceen meel laba badood isaga darmadaan, markaasaa doonnidii dhulka ku dhufatay; oo dhankeedii hore ayaa meel ku liimbaaday oo waxay noqotay wax aan la dhaqdhaqaajin karin, laakiin dhankii dambe wuxuu bilaabay inuu ku burburo mawjadihii xooggooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oniquitac onihuetztiaj icxitlan quen micatzintli. Pero yejhua nopan oquitlalij iyecma niman onechijlij: ―Ma ca xmomojti. Nejhua niachtoj niman nisa ica nochi de nochi on tlajtlamach. \t Oo markii aan arkay ayaan ku hor dhacay sidii mid dhintay. Oo markaasuu gacantiisii midigta ahayd i saaray, oo wuxuu igu yidhi, Ha cabsan. Anigu waxaan ahay kan ugu horreeyey iyo kan ugu dambeeya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochihuiyan nimantzin omachiyato on tlen onochiu. \t Markaasaa warkaasu dalkaas oo dhan gaadhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Omemej sihuamej san secan tistiasquej. On se cuicasquej niman ocse cajtehuasquej. \t Waxaana jiri doona laba naagood oo wax isla shiidi doona, mid waa la qaadi doonaa, tan kalena waa laga tegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Natanael oquijlij: ―Temachtijquetl, tejhua tiiConeu Dios. Tejhua tiiRey on hebreos. \t Kolkaasaa Nataana'el u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, waxaad tahay Wiilka Ilaah, oo waxaad tahay boqorkii Israa'iil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yoquitlejcoltijquej ipan on hueyi barco, quemaj quichihuayaj canica para quitlajcosalosquej on hueyi barco. Quemaj pampa nomojtiayaj calaquisquej ipan on xajli itoca Sirte, oquintemoltijquej on tlaquentli intoca velas niman ijqui oquinhuicac on ajacatl san canica. \t Oo kolkii ay kor u soo bixiyeen ayay waxay ku isticmaaleen xadhko wax tara oo doonnidiina way adkeeyeen, oo iyagoo ka cabsanaya inay Surtis oo bacaad ah ku dhacaan, ayay waxay dejiyeen shiraaqii, oo sidaasaa loo kaxaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ijcon quen noTajtzin onechmacac on tequihuajyotl. Yejhuamej, tej, quinmandarosquej países ica on cojtic tequihuajyotl yejhuan sanoyej hueli quinxixinia on países quen se tlacatl hueli cuejcuechtilia se contli. \t Oo wuxuu ku xukumi doonaa ul bir ah, sida weelasha dheriyasameeyuhu ay u burburaan; sida aan aniguba Aabbahay uga helay:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquisquej para quitequipanosquej Jesucristo, niman xitlaj tlapalehuilistli quiseliaj intech on yejhuan xtlaneltocaj. \t maxaa yeelay, magiciisa aawadiis ayay u ambabbexeen iyagoo aan waxba ka qaadan dadka aan Yuhuudda ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, yeyi tlamantli yejhuan xqueman tlamis: tlaneltocalistli, tlamachalistli niman tetlajsojtlalistli. Pero on tetlajsojtlalistli yejhua más hueyi quijtosnequi. \t Haddabase waxa waaraa waa saddexdan, rumaysad iyo rajo iyo jacayl; laakiin kuwan waxaa ugu wada weyn jacayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oyajquej ipan se barco ne tlapatlaco campa xacaj nemi. \t Kolkaasay keli ahaantooda doonni raaceen oo meel cidla' ah tageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica sequimej yejhuan aman nican nemij, ijcuac xe mimiquij, nechitasquej nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl pehuas nitlamandaros. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Kuwa halkan taagan qaarkood sinaba dhimasho uma dhadhamin doonaan ilaa ay arkaan Wiilka Aadanaha oo boqortooyadiisa ku imanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman onquisaj tlajtlacolejquej pampa xquichihuaj on tlen oquijtocaj quichihuasquej. \t Iimaankoodii hore way naceen, oo sidaas daraaddeed waa la xukumay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "nicchihuas on tlen noTajtzin onechnahuatij para in tlalticpactlacamej quimatisquej ica nejhua nictlajsojtla noTajtzin. Xmotelquetzacan, ma titejcuanican nican. \t Laakiin tani waa in dunidu ku garato inaan Aabbaha jeclahay iyo inaan sameeyo sida Aabbuhu igu amray. Kaca, aynu meeshan ka tagnee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, nochihuiyan campaca yau in espíritu cajsi niman quitlajcali ipan tlajli, niman ompa sanoyej camaposonalquisa, niman sanoyej notlancochtijsi, niman cuecuetlaca. Yoniquintlajtlanilij in monomachtijcahuan para ma quixtilican on xcuajli espíritu, pero xohuelquej. \t Meel alla meeshuu ku qabtoba, wuu ridaa; markaasuu afka ka xumbeeyaa, wuuna ilka jirriqsadaa oo qallalaa. Waxaan xertaada ka baryay inay ka saaraan, wayna kari waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquimixtlaloj on inomachtijcahuan oquimijlij: ―Dios mechtiochihua nemejhuamej pobres, pampa nencalaquisquej ne campa Dios tequihuajtiticaj. \t Markaasuu kor u fiiriyey oo xertiisii eegay oo ku yidhi, Waxaa barakaysan kuwiinna masaakiinta ah, waayo, boqortooyadii Ilaah idinkaa leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ocac ica quitenehuayaj Jesús on yejhuan hualehua Nazaret, opeu tzajtzi: ―Jesús, huejca teixhuiu ne itech David, xnechicneli. \t Goortuu maqlay inuu yahay Ciisihii reer Naasared, wuxuu bilaabay inuu aad u qayliyo oo yidhaahdo, Ciise, ina Daa'uudow, ii naxariiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios oquitac ica on tlacamej xcuajli onohuicaquej ipan on achtoj pacto. Yejhua ica ipan in Yectlajcuilojli Dios ijquin oquijtoj intech ica on tlacamej: Oquijtoj on toTeco: Huajlas on tonajli ijcuac nictlalis se yencuic pacto inhuan on tlacamej chanejquej ne Israel niman ne Judea. \t Wuxuu yidhi, isagoo iyaga eedaynaya, Bal eega, maalmihii waa imanayaan, ayaa Rabbigu leeyahay, Oo anigu axdi cusub baan la dhigan doonaa reer Israa'iil iyo reer Yahuudah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtoltijquej: ―Tla ijcon, ¿aquin tejhua? ¿Tejhua titiotlajtojquetl Elías? Niman Juan oquijtoj: ―Ca, xnejhua. Quemaj ijquin oquitlajtoltijquej: ―Tla ijcon, ¿Tejhua titiotlajtojquetl on yejhuan ica oncaj huajlas? Niman yejhua oquijtoj: ―Ca. \t Markaasay weyddiiyeen, Haddaba yaad tahay? Ma Eliyaas baad tahay? Wuxuuna yidhi, Ma ihi. Ma nebigii baad tahay? Wuxuuna ku jawaabay, Maya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan cochi, cochi ijcuac tlayohua, niman yejhuan tlahuani, quen tlahuanticaj ijcuac tlayohua. \t Waayo, kuwa seexdaa habeenkay seexdaan, kuwa sakhraamaana habeenkay sakhraamaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ocacquej ica on mimiquej yolihuisquej niman noquetztehuasquej ipan intlalcon, sequimej san cuejhuetzquiliayaj, pero ocsequimej quijtohuayaj: ―Ticnequij timitzcaquisquej ocsejpa yejhua ica on. \t Haddaba kolkay maqleen wax ku saabsan ka soo sarakicidda kuwii dhintay, qaar waa ku qosleen, laakiin qaar kale waxay yidhaahdeen, Mar kale ayaannu waxan kaa maqli doonnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlatiochiutli yes on tequitquetl yejhuan ijcuac huajlas iteco cuajnextis quichijticaj on tlen oquinahuatij. \t Waxaa barakaysan addoonkaas kan sayidkiisu goortuu yimaado uu helayo isagoo sidaas samaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej oniquintlacanonotz sanquen on hebreos niman on yejhuan xhebreos ica nonequi noyolcuepasquej itech Dios niman para ma quineltocacan toTeco Jesucristo. \t anigoo Yuhuudda iyo Gariigta labadoodaba uga warramaya si ay Ilaah ugu toobad keenaan oo ay u aaminaan Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero in yejhuan tlacajcayajquej temachtijquej quihuijhuicaltiaj on tlen xcajsicamatij. Yejhuamej quen xcuajcualtin tepeyolquej yejhuan xtlanemiliaj, niman nohuicaj quen yolquej. Tlacatij para quimajsij niman quinmictiaj. Yejhuamej no ijqui miquisquej quen miquij on tepeyolquej. \t Laakiinse kuwanu waa sida xayawaan aan caqli lahayn oo u dhashay in la qabsado oo la dilo, oo waxay caayaan wax aanay garanayn. Hubaal iyagu halligaaddooda ayay ku halligmi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nican nemi yejhua in sihuatl yejhuan huejca teixhuiu itech Abraham niman ye quipia majtlactli huan chicueyi xipan ica Satanás ijcon oquichihualtij. ¿Xquitocarohuaya nomanahuis de on cualolistli ipan on tonajli de nesehuijli? \t Oo naagtan oo ina Ibraahim ah oo Shayddaanku siddeed iyo toban sannadood xidhay, miyaanay lahayn in maalinta sabtida ah laga fura xidhmaddaas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xmoyoltlalican sequimej ihuan ocsequimej ica in tlajtojli. \t Sidaas daraaddeed hadalladan midkiinba midka kale ha ugu qalbi qabowjiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on tlacamej oquitaquej ica xompa nemiya Jesús nion inomachtijcahuan, ocalaquej ipan on barcos niman oyajquej oquitejtemotoj ne Capernaum. \t Markii dadkii badnaa arkeen inaan Ciise halkaas joogin iyo xertiisiiba, waxay fuuleen doonniyihii, wayna yimaadeen Kafarna'um, iyagoo Ciise doondoonaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejcos on tonajli ijcuac sa no yejhuamej noxoxotonisquej. Yejhuamej sa quimahuistiliaj quen dioses yesquiaj on xcuajcualtin tlajtlamach yejhuan quelehuiaj. Yejhuamej nohueyimatij ica on tlin quitocarohua pinahuasquiaj. Yejhuamej sa comatztoquej on tlajtlamach yejhuan para in tlalticpactli. \t oo kuwaas dhammaadkoodu waa halligaad, ilaahooduna waa caloosha, ammaantooduna waxay ku jirtaa ceebtooda, oo waxay ka fikiraan waxyaalaha dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocalac Jesús ne ipan on hueyican Jerusalén, niman quemaj oyaj ne calijtic ipan on hueyi tiopan. Ompa oquitac nochi tlen quichijticatcaj. Niman pampa sanoyej, niman oquitlalijquej neca ipan ojtli. ye tiotlac catca, oyaj ne Betania inhuan on inomachtijcahuan. \t Markaasaa Ciise Yeruusaalem yimid oo galay macbudka. Goortuu hareeraha iyo wax walbaba eegay, oo gabbalkiina dhacay, ayuu Beytaniya laba-iyo-tobankii ula baxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Ma ca sa xhuiya ipan in pueblo. Niman ma ca itlaj xteijli. \t Kolkaasuu gurigiisii u diray, oo wuxuu ku yidhi, Tuulada ha gelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan totlajcuilolamahuan xitlaj ocse temechijcuilohuiliaj, yej san on yejhuan hueli nenquimomachtiaj niman nencajsicamatij. Niman temechnequiliaj para no huelis nencajsicamatisquej tlica ijquin titohuicaj. \t Wax kale idiin soo qori mayno waxaad akhridaan oo aad garanaysaan mooyaane, oo waanan rajaynayaa inaad sii garan doontaan ilaa dhammaadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne intzajlan on tlacamej ohuajtlajtoj se tlacatl yejhuan oquijlij Jesús: ―Temachtijquetl, xquijli nocniu ma nechxelohuili on herencia yejhuan nechtocarohua. \t Oo mid dadka ka mid ah ayaa ku yidhi, Macallimow, walaalkay u sheeg inuu dhaxalka ila qaybsado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Xmoquetztehua, niman xmocuepa ihuan on conetzintli niman inan ne ipan on mopaís Israel, pampa on yejhuan quinequiya quimictis on conetzintli aman yomic. \t Kac oo kaxee ilmaha iyo hooyadiis, oo dhulka Israa'iil tag, waayo, kuwii ilmaha naftiisa doonayay waa dhinteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on temachtijquej ican on tlanahuatijli niman on fariseos quipijpiayaj Jesús para quitasquej tla quipajtis on tlacatl ipan on tonajli de nesehuijli. Ijcon oquichijquej para quinextilisquej tlinon ica huelis quiteixpanhuisquej. \t Culimmadii iyo Farrisiintii ayaa fiirinayay inuu sabtida wax bogsiinayo iyo in kale, si ay ugu helaan wax ay ku ashtakeeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin ohuetztiaj icxitlan Pedro niman omic. Ijcuac ocalaquitoj on telpocamej, oquitatoj yomic. Yejhuamej oquixtijquej niman oquitocatoj inacastlan ihuehuentzin. \t Markiiba intay ku hor dhacday isaga, ayaa naftii ka dhacday; markaasaa nimankii dhallinyarada ahaa soo galeen, oo waxay arkeen iyadoo meyd ah, markaasay intay qaadeen ku aaseen ninkeedii agtiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica oyajquej niman oquijlijtoj Juan: ―Temachtijquetl, cuajli xcaqui ica on yejhuan mohuan nemiya ne ica iquisayan tonajli on atentli Jordán yejhuan tejhua ica otiteixpantilij, aman tlacuatequiya niman nochi tlacatl huajlau itech. \t Markaasay u yimaadeen Yooxanaa oo ku yidhaahdeen, Macallimow, kii kula jiray Webi Urdun shishadiisa oo aad marag u furtay ayaa dad baabtiisaya, oo dadka oo dhan way u imanayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli Jesús ocalac ipan se barco ihuan on inomachtijcahuan, niman oquimijlij: ―Tiahuij ne ipan ocse ilado in atl. Quemaj oyajquej. \t Maalmahaas middood waxaa dhacay inuu doonni fuulay isaga iyo xertiisiiba, wuxuuna iyaga ku yidhi, Dhanka kale oo badda aan u gudubno, goortaasay dhaqaaqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "campa imixpan onixpatlac. Ixayac onocau petlanqui quen on tonaltzintli, niman on itlaquen sanoyej cualtzin opetlancaistayac. \t Hortoodana ayuu ku beddelmay, wejigiisuna sida qorraxda oo kale ayuu u dhalaalay, dharkiisuna sida nuurka oo kale ayuu u caddaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej tetlajtoltisquej: “¿Tlica hasta aman xhuajlau Cristo ijcon quen oquijtoj? Desde omiquej on toachtojtajhuan, oc sa no ijqui tiquitaj tlaojoncaj quen ijcuac nochi otzimpeu.” \t oo waxay odhan doonaan, Ballankii imaatinkiisii meeh? Waayo, haatan iyo maalintii awowayaashii ay dhinteen wax waluba waxay u socdaan sidii ay ahaayeen tan iyo bilowgii abuurniinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma sa no toTeco Jesucristo, niman Dios toTajtzin, yejhuan techtlajsojtla niman ican iteicnelilis otechmacac yolehualistli para nochipa niman se cuajli tlamachalistli, \t Rabbigeenna Ciise Masiix qudhiisa iyo Ilaaha Aabbeheen ah, kan ina jeclaaday oo nimcadiisa inagu siiyey dhiirranaanta weligeed ah iyo rajada wanaagsan,qalbiyadiinna ha dhiirrigeliyo oo ha ku xoogeeyo shuqul iyo hadal walba oo wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xacaj hueli quintequichihuilia omemej tecomej, pampa se quitlajsojtlas niman ocse quitlahuelitas, noso se quipialis cuajli iyojlo niman ocse quitlalcahuis. Ijcon, tej, xacaj huelis quitequichihuilis Dios niman no quinotequimacas on tomin. \t Ninna laba sayid uma shaqayn karo, waayo, mid buu nacayaa, kan kalena wuu jeclaanayaa, ama mid buu la jirayaa, kan kalena wuu quudhsanayaa. Uma wada shaqayn kartaan Ilaah iyo maal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo cada se ocse tlamantic otechmacac tetlayocolilti yejhuan techhueliltia ticchihuaj on tlen aman hueli ticchihua. Yejhua otechmacac cada tisesentemej on tetlayocoliltin yejhuan oquinec para tihuelisquej tictequipanosquej Dios. \t Laakiinse midkeen kastaba nimcada waxaa laynoo siiyey sida ay tahay qiyaasta hadiyadda Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios nochi yoquimactilij Cristo para quinahuatis. Niman no oquitlalij Cristo quen intzontecon nochimej on tlaneltocaquej yejhuan sa no yejhuamej nochihuaj quen itiopan. \t Wax kastana wuxuu ka hoosaysiiyey cagihiisa, oo wuxuu isaga madax wax kasta ka sarreeyaa uga dhigay kiniisadda,taas oo ah jidhkiisa oo ah buuxidda kan wax kasta meel walba ku buuxiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón Pedro oquitlajtoltij Jesús: ―ToTeco, ¿canon tiau? Niman Jesús oquijlij: ―Campa nejhua niau, xhuelis tias aman, pero más saquin quemaj tias. \t Simoon Butros ayaa ku yidhi, Sayidow, xaggee baad tegaysaa? Ciise wuxuu ugu jawaabay, Meeshaan tegayo hadda ii raaci kari maysid, laakiin mar dambe waad i soo raaci doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ¿tlinon huelis tiquijtosquej? Tla Dios quipia iyojlo para techpalehuis, ¿aquinon huelis techyacatzacuilis? \t Haddaba maxaan waxyaalahan ka nidhaahnaa? Haddii Ilaah inala gees yahay, yaa inaga gees ah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquijtoj: Sen ichpochtli yejhuan xe yacaj tlacatl quinixmachtia canas iconetzin, niman quitlacatilis se oquichconetl. Niman on oquichconetl itoca yes Emanuel. Emanuel quijtosnequi: Dios tohuan nemi. \t Gabadh bikrad ah baa uuraysan doonta oo wiil umuli doonta, Magiciisana waxaa loo bixin doonaa, Cimmaanuu'eel; kan micnihiisu yahay, Ilaah baa inala jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Itlanahuatil Moisés cahuilia se tlacatl quitlalia se amatl campa quijtohua ica noxotonia ihuan isihuau. \t Waxay yidhaahdeen, Muuse waa fasaxay in warqaddii furniinta la dhigo oo la furo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej on tlacamej yejhuan onenquej desde Adán hasta Moisés omiquej masqui intlajtlacolhuan xijqui catca quen itlajtlacol Adán. Yejhua xoquitlacamat itlanahuatil Dios. Adam quixnescayotiaya on yejhuan huajlasquia. \t Habase ahaatee waagii Aadan ilaa Muuse dhimashadu waxay u talisay xataa kuwii aan u dembaabin sidii xadgudubkii Aadan kan ah masaalka kan iman lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nescayotl yejhuan tlen melahuac sa no tejhuamej ticteititiaj pampa ticmahuistiliaj Dios itechcopa on Espíritu Santo, niman tipaquij pampa tinemij san secan ihuan Cristo Jesús. Niman no ticteititiaj on nescayotl pampa xtictlaliaj toyojlo para ticselisquej temaquixtilistli itech on tlen nochihua ipan tonacayo. \t waayo, innagu waxaynu nahay kuwa gudan oo Ruuxa Ilaah ku caabuda, oo Ciise Masiix ku faana, oo aan jidhkana ku kalsoonayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios yotechcuectlalij para ticselisquej yejhua on yencuic tlalnacayotl, niman otechmacac on Espíritu Santo para techmelajcaititia ica ticselisquej. \t Maxaa yeelay, kan waxakan inoo sameeyey waa Ilaah, kan carbuunta Ruuxa ina siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan yoquixmatquej toTeco Jesucristo aquin toTemaquixtijcau yonotzinquixtijquej itech on tlen xcuajli yejhuan on tlalticpactlacamej quichihuaj. Pero tla yejhuamej ocsejpa nocuepaj para quichihuasquej on quen on xcuajli tlajtlamach yejhuan quinyoltlani, más xcuajli nocahuas innemilis xquen achtoj quipiayaj. \t Waayo, markii ay nijaasta dunida kaga baxsadeen aqoontii Rabbiga ah Badbaadiyeheenna Ciise Masiix, haddii ay haddana ku dhex murgaan oo laga adkaado, xaalkooda dambe waa ka sii xumaadaa kii hore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej miyec tlacatl yayaj ihuan, pampa yoquitacaj on milagros yejhuan oquichiu ica oquimpajtij on cocoxquej. \t Dad badanna way raaceen, waayo, waxay arkeen calaamooyinkii uu ku sameeyey kuwii bukay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, Dios mechtlajsojtla nemejhuamej. Niman ticmatztoquej ica yejhua omechtlapejpenij, \t Annagu waannu og nahay, walaalaha Ilaah jecel yahayow, in Ilaah idin doortay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin se tlacatl onotlalojtiquis. Yejhua oquictic se tojtontli momoxtic, niman oquipatzo ican xococ vino. Quemaj ocontlalij ipan sen acatl ica oconitij Jesús. Quemaj oquijtoj: ―Xcahuacan, ma tiquitacan tla huajlau Elías cuajtemohuis. \t Mid baa orday, oo geed isbonji la yidhaahdo khal uga soo buuxshay, oo intuu cawsduur saaray ayuu siiyey inuu cabbo, wuxuuna yidhi, Daaya aannu aragnee inuu Eliyaas yimaado oo soo dejiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Tomás yejhuan tehuan caxitia on majtlactli huan ome nomachtijquej, niman yejhuan cuitiaj cohuatzin, xompa inhuan nemiya ijcuac ohualajca Jesús. \t Laakiin Toomas mid laba iyo tobanka ka mid ah oo Didumos la odhan jiray lama joogin markuu Ciise yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Xnechtlalcahui, Satanás, pampa on Yectlajcuilojli quijtohua: “Xtlacaita moTeco Dios, niman san yejhua xtequipano.” \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Waa qoran tahay, Waa inaad caabuddo Rabbiga Ilaahaaga ah oo waa inaad isagoo keliya u adeegto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhuamej ijcon ocacquej, otlamojcaitaquej, niman ijqui oquitlalcahuijquej, niman oyajquej. \t Oo goortay taas maqleen, way yaabeen, wayna iska daayeen oo ka tageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica panohuaya nochihuiyan, oquinyolchicajtiaj on tocnihuan ican itlajtol. Quemaj oajsic ne Grecia \t Oo kolkuu meelahaas sii dhex maray oo uu hadal badan ku dhiirrigeliyey iyagii, ayuu wuxuu yimid dalka Gariigta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ca, yej ocse tlamantic. Ipartes totlalnacayo yejhuan nesi quen xmás huejhueyixtoquej, más nonequij sanoyej. \t Xataa xubnaha jidhka oo loo maleeyo inay u itaal yar yihiin, iyaga qudhooda waa loo baahan yahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, ¿aquinomej on ilhuicactequitquej? Nochimej on ilhuicactequitquej yejhuamej espíritus cuajcualtin yejhuan tepalehuijtoquej. Niman Dios quintitlani para comimpalehuiyaj on yejhuan quiseliaj temaquixtilistli. \t Miyaanay kulligood ahayn ruuxyo kaalmeeya oo loo soo diray inay shuqul u qabtaan kuwa badbaadada dhaxli doona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ticxicohuaj on tlajyohuilistli ixpan Dios, ticpactiaj. Niman ijcuac ijcon ticpactiaj Dios, ticchaj on tlen otechmelajcaijlij. \t dulqaadashaduna aqoon dheer, aqoonta dheeruna rajo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla ijqui yesquia quen nenquinemiliaj, ¿aquinon quinmaca poder on yejhuan nemochantlacaj para no quitequixtiliaj on xcuajcualtin espíritus? Sa no yejhuamej quiteititiaj ica xcuajli nentlanemiliaj. \t Anigu haddii aan jinniyada ku saaro Be'elsebul, wiilashiinna yay ku saaraan? Sidaa darteed iyagu waxay ahaanayaan xaakinnadiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Espíritu Santo oquintitlan Bernabe niman Saulo, niman yejhuamej otemotoj ne Seleucia niman ompa onatlalijquej para oyajquej ne ipan on tlalhuactli itoca Chipre yejhuan oncaj ne itlajcotian on mar. \t Haddaba iyagoo Ruuxa Quduuska ahu soo diray waxay tageen Selukiya; meeshaasna waxay uga dhoofeen Qubrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itajhuan on ichpocaconetl sa tlachixticatcaj, pero Jesús oquimijlij ma ca yacaj quijlisquej on tlen onochiu. \t Waalidkeedii waa yaabeen, wuxuuse amray inaanay ninna u sheegin waxa dhacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon oquijtoj, nochimej on itlajhuelicnihuan opinajquej. Pero nochi tlacatl paquia ipampa on huejhueyi tlajtlamach tlen Jesús quichihuaya. \t Goortuu waxaas yidhi cadaawayaashiisii oo dhan way wada ceeboobeen, dadkii oo dhanna ayaa ku reyreeyey wax walba oo ammaanta lahaa oo uu falay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui ipan on tonaltin ijcuac nemiya on tiotlajtojquetl Eliseo, ne Israel nemiyaj miyequej tlacamej yejhuan quipiayaj on temojtij cualolistli itoca lepra. Pero Eliseo xoquipajtij nion se de yejhuamej, yej oquipajtij Naamán, yejhuan chantiya ne Siria. \t Wakhtigii Nebi Eliishaana waxaa Israa'iil ku jiray dad badan oo baras leh, midkoodna lama daahirin Nacamaan reer Suuriya maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua niquinmaca on nemilistli yejhuan para nochipa, niman yejhuamej xqueman miquisquej, niman xacaj huelis nechincuijcuilis. \t Oo waxaan iyaga siiyaa nolosha weligeed ah, weligoodna ma lumi doonaan, oo ninna kama dhufsan doono gacantayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica tla xachtopa nimiquis, xhuelis nictemacas yencuic nemilistli. Nejhua no niijqui quen se iteyo on trigo. Tla se iteyo on trigo xnotoca ipan tlajli, xhueli quitlaquitia miyec, yej nocahua iselti. Pero tla notoca ipan tlajli, tla ijcon, noscaltia niman quitlaquitia miyec. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Xabbad sarreen ah haddaanay dhulka ku dhicin oo dhiman, keligeed bay iska jiraysaa, laakiin hadday dhimato, midho badan bay dhashaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej tlacamej oquijcuilojquej quen ijqui onochiu on tlajtlamach opanoc totzajlan. \t Dad badan waxay ku dadaaleen inay soo hagaajiyaan sheeko ku saabsan wixii dhexdayada lagu sameeyey oo la hubsaday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nicnemilia ica más nemisquia ican pactli, tla xoc nonamictisquia. Niman no nicnemilia ica iEspíritu Dios onechmacac tetlacanonotzajli yejhuan yonemechmacac. \t Laakiin way ka sii faraxsanaan lahayd hadday iska joogto, siday aniga ila tahay, oo anigu waxaan u malaynayaa inaan Ruuxa Ilaah leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on sihuatl yehuan quimatzticatca tlinon ipan yonochiu, ohuajlaj itech Jesús, niman onotlacuenquetz ixpan. Yejhua sanoyej nomojtiaya, niman cuecuetlacaya. Yejhua oquijlij nochi tlen melahuac. \t Naagtiise waa baqday oo gariirtay iyadoo garanaysa wixii loogu sameeyey. Markaasay timid oo hortiisa ku dhacday oo runtii oo dhan u sheegtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero toTeco nochipa quichihua tlen quijtohua. Niman yejhua mechyolchicahuas niman mechmanahuis itech on diablo. \t Laakiinse Rabbigu waa aamin; wuuna idin xoogayn doonaa, sharkana wuu idinka ilaalin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman nocnihuan, xpaquican pampa nenteyaxcahuan itech toTeco. Para nejhua xnechpajsolohua ocsejpa nemechijlis on tlen yonemechtlajcuilhuijca, niman cuajli para ocsejpa niquijtos para nenmelajcanemisquej ipan nemotlaneltoc. \t Walaalahayow, ugu dambaysta, waxaan idinku leeyahay, Rabbiga ku farxa. Sida xaqiiqadaa anigu inaan isla wixii idiin soo qoro dhib iguma aha, laakiinse idinka way idiin roon tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in tlalticpactli xe oncatca, Dios oquitlapejpenij Cristo para quitoyahuas iyesyo niman ijcon mechmaquixtis. Pero Cristo san quemach onesico niman omic nemopampa. \t Isaga horaa loo yiqiin intaan dunida la aasaasin, laakiinse wakhtiyadii dhammaadkoodii ayaa loo muujiyey idinka aawadiin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej xchihuacan quen nejhua nicchihua. Nicchihua canica para nochi on tlen nicchihua ica niquimpactia nochimej. Xnictejtemohua on tlen cuajli san para nejhua, yej nictejtemohua on tlen cuajli para ocsequimej, para ijcon yejhuamej nomaquixtisquej. \t sidaan aniguba dadka oo dhan uga farxiyo wax kastaba, anigoo aan doonaynin waxa ii roon, laakiin waxa kuwa badan u roon, si ay u badbaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquintlalij Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo yejhuan iconeu Alfeo, Tadeo, Simón on yejhuan no tehuan catca ne intech on intoca cananistas, \t iyo Andaros, iyo Filibos, iyo Bartolomayos, iyo Matayos, iyo Toomas, iyo Yacquub ina Alfayos, iyo Tadayos, iyo Simoon reer Kaana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ma ca xpaquican pampa tla on xcuajcualtin espíritus mechtlacamatij, yej xpaquican pampa nemotoca ye tlajcuilolnesticaj ne ilhuicac. \t Laakiin tan ha ku farxina in jinniyadu ay idinka dambeeyaan, laakiin ku farxa in magacyadiinnu ay jannada ku qoran yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otlan tlajtlajtohua, se fariseo oquinotz para ihuan ontlacuas ichan. Yejhua ica Jesús ocalac ichan on fariseo niman onotlalij itech mesa. \t Goortuu hadlayay, nin Farrisi ah ayaa weyddiistay inuu wax la cuno; wuuna galay gurigiisa, oo cunto u fadhiistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej ma tiquijtocan on tlen melahuac ican tetlajsojtlalistli, niman nochipa ma titoscaltican ican nochi tlen cuajli para tinemisquej quen Cristo yejhuan tlayecanquetl ipan on cuerpo. \t Laakiinse innagoo si jacayl ah runta ugu hadlayna aynu wax walba ku korno xaggiisa, kan madaxa ah oo ah Masiixa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlen xchipahuac ompa xqueman calaquis, nion yejhua on yejhuan nijtlacohua ixpan Dios noso on yejhuan tlacajcayahua. Ompa, tej, calaquisquej san yejhuamej on yejhuan tlajcuilolnesticaj intoca ipan itlajcuilolamau on Borreguito yejhuan quijtohua aquinomej quipiaj nemilistli para nochipa. \t oo gudaheedana sinaba uma ay geli doonaan wax nijaas ah amase kii sameeya karaahiyo iyo been; laakiinse waxaa keliyahoo geli doona kuwa ku qoran kitaabka nolosha ee Wanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús nochimej oquinnotz para ma huajhuiyan nisiu, niman oquimijlij: ―Nemejhuamej ye nenquimatztoquej ica nemij xhebreos yejhuan huejhueyixtoquej, niman yejhuamej quinmandarohuaj ocsequimej tlayecanquej, niman yejhua in tlayecanquej tlamandarohuaj ipan on países xican teicnelilistli. \t Laakiin Ciise ayaa u yeedhay oo ku yidhi, Idinku waad garanaysaan in quruumaha madaxdoodu ay u taliyaan, oo kuwooda u waaweynna ay xukun ku leeyihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj xquitencaqui yejhua in tlinon tiquijtohuaj ipan in tlajcuilolamatl, xpiacan cuidado aquinon, niman ma ca sa xchihuilican cuenta para ijqui ma pinahua. \t Haddii nin addeeci waayo waxaannu warqaddan ku qornay, ninkaas iska jira oo ha raacina si uu isugu yaxyaxo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli, ijcuac on fariseos niman on inomachtijcahuan Juan nosahuayaj, sequimej tlacamej oyajquej itech Jesús, niman oquijlijquej: ―On innomachtijcahuan on fariseos niman inomachtijcahuan Juan nosahuaj. ¿Tlica on monomachtijcahuan xnosahuaj? \t Xertii Yooxanaa iyo Farrisiintii ayaa soomi jiray. Isagay u yimaadeen oo waxay ku yidhaahdeen, Xertii Yooxanaa iyo xertii Farrisiintu maxay u soomaan oo ay xertaadu u soomi weydaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac inomachtijcahuan Jesús yejhuan ihuan ompa nemiyaj oquitaquej tlen ye nochijticaj, oquijlijquej: ―ToTeco, ¿ma titeixnamiquican ican espada? \t Kuwii ag joogay goortay garteen waxa dhici doona, waxay yidhaahdeen, Sayidow, seef miyaannu ku dhufannaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on apóstoles san oquilocojmatquej on tlen yejhuamej oquimijlijquej niman xoquineltocaquej. \t Hadalladaas waxay la noqdeen wax aan micne lahayn, wayna rumaysan waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Lástima para nemejhuamej ijcuac nochi tlacatl mechijtohuilia on tlen cuajli. On inachtojtajhuan no ijqui quinmijtohuiliayaj on yejhuan xmelahuac tiotlajtojquej. \t Waa idiin hoog markii dadka oo dhammu wanaag idinka sheego, waayo, awowayaashood sidaasay nebiyadii beenta ahaa ku samayn jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oncaj sesetlamantic tetlayocoliltin yejhuan se tlacatl huelis quiselis, pero san se Espíritu Santo quintemaca. \t Waxaa jira hadiyado kala cayn ah, laakiin waa isku Ruux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Judá tajtli catca intech Fares niman Zara, niman innan Fares niman Zara itoca catca Tamar. Fares tajtli catca itech Esrom, niman Esrom tajtli catca itech Aram. \t Yahuudahna wuxuu Tamar ka dhalay Feres iyo Serah, Feresna wuxuu dhalay Esroom, Esroomna wuxuu dhalay Araam,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej ocse tlamantic xchihua. Ijcuac ticpias itlaj ilhuitl, xquinnotza on yejhuan mayanquej, on yejhuan macocoxquej noso icxitlajcomej, on yejhuan coxomej niman on yejhuan ciegos. \t Laakiin goortaad diyaafad samayso waxaad u yeedhaa masaakiinta iyo kuwa laxaadka la' iyo curyaannada iyo indhoolayaasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nochimej on hebreos niman xhebreos yejhuan chantiyaj ne Efeso oquimatquej yejhua in, onomojtijquej niman sanoyej oquitlacaitaquej toTeco Jesús. \t Markaasaa waxaa taas wada ogaaday Yuhuuddii iyo Gariigtii oo dhan oo Efesos joogtay; baqdinna waa wada gashay dhammaantood, magaca Rabbi Ciisena waa la weyneeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocalac ne ipan on hueyi tiopan, niman chica yejhua ompa temachtiaya, oquinisihuijquej intlayecancahuan on tiopixquej niman on intlajtlajmatcahuan on hebreos, niman oquitlajtoltijquej: ―¿Tlen tlanahuatijli ticpia para ticchihua yejhua in tlajtlamach? ¿Aquinon, tej, omitzmacac yejhua on tlanahuatijli? \t Oo goortuu macbudkii galay, intuu wax barayay waxaa u yimid wadaaddadii sare iyo waayeelladii dadka, oo waxay ku yidhaahdeen, Amarkee baad waxan ku samaysaa? Oo yaa amarkan ku siiyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sa no ipan hora de on tlayohua, on carcejtlajpixqui oquinhuajquixtij niman oquimpajpaquilij on campa oquinhuijhuitequej. Niman quemaj nimantzin yejhua niman nochimej ichanchanejcahuan onocuatequijquej. \t Markaasuu wakhtiga habeenka qudhiisa iyagii kaxeeyey oo nabrahoodii ka maydhay; oo markiiba waa la baabtiisay isagii iyo dadkiisii oo dhanba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tlacatl oyaj oquitatoj, niman quijtohuayaj: ―Masqui Juan xitlaj tlamajhuisojli oquichiu, nochi tlen oquijtoj ica in tlacatl melahuac. \t oo qaar badan baa u yimid isaga, waxayna ku yidhaahdeen, Runtii Yooxanaa calaamo ma samayn, laakiin wax walba oo Yooxanaa ka yidhi ninkan run bay ahaayeen.Kuwa badan baana halkaa ku rumaystay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacamej yejhuan chanejquej ne iquisayan tonajli niman ne icalaquiyan tonajli, niman ne ica norte niman ne ica sur, huajlasquej para notlalisquej tlacuasquej ne ilhuicac ichan Dios. \t Waxay ka iman doonaan bari iyo galbeed iyo woqooyi iyo koonfur, waxayna dhex fadhiisan doonaan boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon, tej, más hueyixticaj, on tlayecanquetl yejhuan tlacua ipan mesa, noso on tetlamacajquetl? Niquijtohua ica on tlayecanquetl yejhuan tlacua. Pero nejhua, masqui nimotlayecancau, ninemi nemotzajlan quen se yejhuan tetlamaca. \t Waayo, kee baa weyn, ma kan cuntada u fadhiya baa mise waa kan adeega? Miyaanu ahayn kan cuntada u fadhiya? Aniguse sida kan adeega ayaan idiin dhex joogaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman para mechititia ica nemejhuamej nenteconehuan itech, Dios ocuajtitlan ipan toyojlo iEspíritu on iConetzin. Niman on Espíritu techchihualtia para tiquijliaj Dios: “NoTajtzin!” \t Oo wiilashiisa aad tihiin daraaddeed ayaa Ilaah u soo diray Ruuxa Wiilkiisa qalbiyadeenna dhexdooda, isagoo dhawaaqaya oo leh, Aabbow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin nicnequi nicchihuas pampa nicuitia xcuajli notitlanis itech César se yejhuan tzacuticaj niman xnoteijlis tlinon ica quiteixpanhuiyaj. \t Waayo, waxay ila eg tahay caqliyaraan in maxbuus la diro iyadoo aan aad loo xaqiijin wixii lagu ashtakeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj canaj tlacualispan, oh rey, chica niajtiaya ipan nojhui, oniquitac se tlahuijli yejhuan ohualeu ne ilhuicac. On tlahuijli más sanoyej petlaniya xquen on itlahuil tonaltzintli. Niman noyehualican opetlan niman no inyehualican on yejhuan nohuan yayaj. \t ayaan waxaan hadhkii arkay, intaan jidka marayay, iftiin samada ka baxaya oo qorraxda ka sii dhalaal dheer, oo ka iftiimaya hareerahayga aniga iyo kuwii ila socdayba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xqueman yacaj quitaya Dios. Pero isenTeconetzin yejhuan toTajtzin sanoyej quitlajsojtla yejhua yoquipantlantij. \t Ninna ma arkin Ilaah marnaba, Wiilka keliya oo laabta Aabbaha ku jira kaasaa inoo sheegay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Masqui onemechtlapejpenij nemejhuamej majtlactli huan ome, nemotzajlan nemi se yejhuan quitequipanohua on diablo. \t Ciise wuxuu ugu jawaabay, Miyaanan idin dooran idinkoo laba iyo toban ah? Mid idinka mid ahna waa cifriid.Wuxuu ka hadlay Yuudas ina Simoon Iskariyod, waayo, isaguu ahaa kan gacangelin lahaa, isagoo laba-iyo-tobankii ka mid ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on tonajli, omemej on tlaneltocaquej yayaj ipan se pueblo itoca Emaús, yejhuan oncaj canaj majtlactli huan se kilómetros itech Jerusalén. \t Laba ka mid ah iyaga waxay maalintaas qudheeda ku socdeen tuulo la odhan jiray Emma'us, tan Yeruusaalem u jirtay lixdan istaadiyon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtoj ijcuac xe itlaj quichihuaya, Andrés oyaj quitejtemoto Simón on icniu, niman oquijlij: ―Yoticnextijquej on Mesías ―yejhuan quijtosnequi Cristo yejhuan Dios oquitlalij para ma tlamandaro. \t Isagu wuxuu hortii doonay walaalkiis Simoon oo ku yidhi, Waannu helnay Masiixa (kan lagu fasiro Kiristooska)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui quen nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl xonihuajlaj para nechpalehuisquej, yej para nitepalehuis, niman nictemacas nonemilis para niquinmaquixtis miyec tlacatl. \t sida Wiilka Aadanahu uusan ugu iman in loo adeego laakiin inuu adeego iyo inuu naftiisa dad badan furashadooda u bixiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa on intlayecancahuan on tiopixquej niman on hebreos yejhuan más huejhueyixtoquej oyajquej itech niman opeu quiteixpanhuiyaj Pablo. \t Markaasaa wadaaddadii sare iyo raggii Yuhuudda u waaweynaa waxay isagii u sheegeen wax Bawlos ka gees ah, wayna baryeen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Yacaj otechlocojteneu? Tla tinemij locos, on para ticpalehuisquej Dios. Niman tla xtinemij locos, on para nemejhuamej temechpalehuisquej. \t Maxaa yeelay, haddii aannu waalan nahay waa Ilaah aawadiis, haddii aannu miyir qabnona waa aawadiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "“Ocsejpa nias ne nochan campa oniquis.” Ijcuac yejco, quinextia on tlacatl quen se cajli yejhuan xacaj quitequitiltia, tlachpancan ijtic, niman cuajli tlaojoncaj. \t Markaasuu yidhaahdaa, Waxaan ku noqonayaa gurigaygii aan ka baxay, oo goortuu yimaado wuxuu helaa isagoo madhan oo xaaqan oo hagaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac ne ilhuicac huajtemohuaya se ilhuicactequitquetl cuajmapixtiaya se hueyi teposcadena niman illave on pozo yejhuan xnejsi quech ica huejcatlan. \t Oo markaasaan arkay malaa'ig samada ka degaysa, oo waxay gacanta ku haysatay furihii yaamayska iyo silsilad weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in omechmachtij on totlajsojcaEpafras yejhuan tequiti para Dios quen nejhua. Yejhua cuajli tlapalehuijquetl de Cristo, niman tequiti nemohuan topampa. \t Sidaasaad ka barateen gacaliyeheenna Ebafras oo addoon nala ah, oo Masiixa u ah midiidin aamin ah aawadeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'No ijqui, tla yacaj ichtequi quinequi calaquis ichan se tlacatl yejhuan cojtiticaj para quixtilis on tlinon quipia, achtoj ica oncaj quisalos on yejhuan cojtic tlacatl. Niman ijcuacon huelis quicuilis nochi on tlen quipia ipan ichan. \t Ninna nin xoog leh gurigiisa ma geli karo inuu alaabtiisa dhaco hadduusan kolkii hore ninka xoogga leh xidhin, goortaasuu gurigiisa dhici doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimitztlajtlanilia para nochimej yejhuamej ma san secan nemican. Oh, noTajtzin, ma yejhuamej san secan tohuan nemican ijcon quen tejhua tinemi niman nejhua mohuan ninemi. Melahuac, tej, ma san secan nemican tohuan para on tlalticpactlacamej ma quineltocacan ica tejhua otinechajtitlan. \t inay dhammaan mid ahaadaan, sidaad adigu, Aabbow, iigu jirtid, aniguna aan kuugu jiro, inay iyaguna inoogu jiraan, in dunidu rumaysato inaad i soo dirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Chica nemejhuamej nennejnemij, ¿Tlinon ica nemotencuicuitihuij? ¿Tlica nemajmanaj? \t Markaasuu ku yidhi, Maxay yihiin hadalladan aad isku haysaan intaad socotaan? Wayna istaageen iyagoo fool qulubsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nicchihua oración para nemejhuamej, nochipa nicchihua ican pactli, \t oo kol kasta markaan kulligiin idiin duceeyo, waxaan idiin soo duceeyaa anigoo faraxsan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin Judas, yejhuan chanej ne Galilea, ohuajlaj ipan on tonaltin ijcuac onijcuiloloc ne ipan on censo. Niman miyequej ihuan oquistinenquej, pero no omic niman nochimej yejhuan ihuan oquistinenquej onochajchayajquej. \t Ninkaas dabadiis, waagii dadka la qori jiray, waxaa kacay Yuudas kii reer Galili, oo dad buu duufsaday; isaguna waa dhintay, oo intii addeecday oo dhammuna way kala firdheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yotitonajnapalojquej, otitlecoquej ne ipan barco niman yejhuamej onocuepquej para inchajchan. \t oo isnabadgelyaynay; kolkaasaannu doonnidii fuulnay, iyaguse guryahoodii bay ku noqdeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on comandante ocontilan on telpochtli ipan ima, niman ocuicac neca ocsecan niman oquitlajtoltij: ―¿Tlinon ticnequi tinechijlis? \t Markaasaa sirkaalkii sare gacanta ku qabtay isagii oo gees ula leexday oo gooni ahaan u weyddiiyey isagoo leh, Waa maxay warkaad qabtaa inaad ii sheegtid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xoc nechmelahua tinechitas quen nimoconeu. Aman sa xnechpohua quen semej yejhuamej on motequichihuilijcahuan.” \t Kol dambe ma istaahilo in laygu yeedho wiilkaaga, ee iga dhig sida kuwa aad kiraysatay midkood oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada se de tejhuamej ma tiquimpactican ocsequimej ica on tlen cuajli para yejhuamej. Ijcon nonequi ticchihuasquej para yejhuamej noscaltisquej ipan intlaneltoc. \t Midkeen kastaaba deriskiisa ha ka farxiyo inuu ku wanaagsanaado oo ku dhismo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Pedro ohuajlaj Jerusalén, on tlaneltocaquej hebreos yejhuan quejehuayaj on circuncisión ocajhuaquej. \t Oo markii Butros Yeruusaalem yimid, kuwii ka mid ahaa kuwii gudnaa ayaa la murmay isagii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla itlaj xcuajli onicchiu niman melahuac cuajli para nimiquis, xninonenequi nimiquis. Pero tla ipan nochi on tlen tlajtlamach ica nechteixpanhuiyaj xitlaj oncaj yejhuan melahuac onicchiu, tla ijcon xacaj quimelahua para intech nechtemacasquej. Nejhua nictlajtlani para ma nipano itech César para yejhua nechyolcuitis. \t Haddaba haddii aan xumaan falay oo aan galay wax dhimasho istaahila, geeri diidi maayo; laakiin waxyaalahan ay kuwanu igu dacwaynayaan haddii aan wax run ah lagu arag, ninna iima gacangelin karo iyaga. Waxaan u ashtakoonayaa Kaysar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oyejcoquej on inomachtijcahuan niman otlamojcaitaquej ica Jesús tlajtlajtohuaya ihuan se sihuatl. Pero xacaj oquitlajtoltij tlinon quinequiya on sihuatl, noso tlica tlajtlajtohuaya Jesús ihuan on sihuatl. \t Isla markii waxaa timid xertiisii, wayna la yaabeen markay arkeen inuu naag la hadlayo. Weliba ninna ma odhan, Maxaad doonaysaa? amase, Maxaad ula hadlaysaa iyada?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman semej yejhuamej oquinacastzontec se tlacatl itlaquehual on más hueyi intlayecancau on tiopixquej. Oquitequilij inacas ipan iyecmacopa. \t Markaasaa midkood wuxuu ku dhuftay wadaadka sare addoonkiisii, oo dhegta midigta ka gooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo ica oncaj tlamandaros hasta ijcuac Dios quintlajcalis icxitlan nochimej on itlahuelicnihuan niman quitlacamatisquej. \t Waayo, waa inuu wax xukumo ilaa uu cadaawayaashiisa oo dhan cagihiisa hoostooda geliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on fariseos niman on temachtijquej ican on itlanahuatil Dios xoquiselijquej itemachtil Dios niman yejhua ica xonocuatequijquej itech Juan. \t Laakiin Farrisiintii iyo kuwii sharciga yiqiin ayaa waanadii Ilaah naftooda darteed u diiday iyagoo aan Yooxanaa baabtiisin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más cuajli tla ijcuac canaj mitznotzasquej, xmotlali ipan on sieta yejhuan para on yejhuan xhuejhueyixtoquej, para ijcuac motech huajlas on yejhuan omitznotz, mitzijlis: “Notetlajsojcau, xmotlaliti ne ipan on más hueyixticaj sieta.” Ijqui ticselis tetlacaitalistli imixpan on tlanotzaltin yejhuan ompa itech on mesa mohuan yejyehuatiasquej. \t Laakiin goortii laguu yeedho, tag oo meesha u hoosaysa fadhiiso, si kii kuu yeedhay kolkuu yimaado uu kuugu yidhaahdo, Saaxiibow, sare u soco. Markaasaad ammaan ku lahaan doontaa kuwa cuntada kula fadhiya oo dhan hortooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitejtemoto tequitl itech se tlacatl yejhuan chanej ipan on país, niman on tlacatl oquititlan imijla para quintlapialis ica on ipitzohuan. \t Goortaasuu tegey oo isku daray nin dadka dhulkaas ah, kan u diray beerihiisa inuu doofaarro daajiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Machiya, tej, ica nemotzajlan nemi se tlacatl yejhuan quipia itlacpanan quen imosaj. On quen on tlajtlacojli sanoyej xcuajli hasta on yejhuan xquixmatij Dios xijcon quichihuaj. \t Meel walba waxaa laga maqlay in dhexdiinna ay sino ku jirto, sinada caynkaas ahna xataa dadka aan Yuhuudda ahayn ma qabaan, taasoo ah inuu midkiin naagtii aabbihii haysto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yoyejcoc on hueyi tonajli para techmacasquej intlahuel. Xacaj huelis quixicos on tlahuejli. \t waayo, waxaa timid maalintii weynayd oo cadhadooda; bal yaa awooda inuu istaago?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan on pueblos nijnisiu iyehualican, no yayaj tojlamej ne Jerusalén. Quinhuicayaj incocoxcahuan niman on yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus. Niman nochi pajtiyaj. \t Oo waxaa kaloo ku soo ururay dad badan oo ka yimid magaalooyinkii Yeruusaalem ku wareegsanaa, iyagoo wada dad buka iyo kuwo jinniyo wasakh lahu derdereen; oo kulligood waa la wada bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nejhua sanoyej nichocaya pampa xquinextiayaj aquinon quimelahua para quitlapos on tlajcuilolamatl, nion para quitas ijtic, nion nomachtis. \t Oo markaasaan aad u ooyay, maxaa yeelay, lama helin mid istaahila inuu kitaabka kala bixiyo ama eego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ticyectenehuacan Dios, iTajtzin toTeco Jesucristo, yejhuan otechtiochiu ican nochi ocse tlamantic tlatiochihualistli para toalma ijcon quen yejhuamej ne ilhuicac quipiaj. Yejhua otechtiochiu pampa san secan itech tinemij ihuan Cristo. \t Ammaanu ha u ahaato Ilaaha ah Aabbaha Rabbigeenna Ciise Masiix. Wuxuu Masiix inagu siiyey barako kasta oo Ruuxa ka timid ee ku jirta meelaha jannada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on fariseos ijquin oquitlajtoltijquej: ―¿Tla ijcon, tej, tlica Moisés otlanahuatij para se tlacatl quimacas se amatlajcuilojli on isihuau campa quijtos ica ihuan noxotonia, niman quemaj ma cahua? \t Markaasay waxay ku yidhaahdeen, Haddaba Muuse muxuu u amray in warqaddii furniinta iyada la siiyo oo la furo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on nomachtijquej ijcon oquitaquej, omojcatlachixquej niman oquitlajtoltijquej Jesús: ―¿Quen ijqui, tej, ohuel nimantzin ohuac on higuera? \t Xertii goortay arkeen way yaabeen oo waxay ku yidhaahdeen, Geedkii berdaha ahaa sidee buu kolkiiba u engegay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Judá teconeu catca itech Joana, niman Joana teconeu catca itech Resa, niman Resa teconeu catca itech Zorobabel, niman Zorobabel teconeu catca itech Salatiel, niman Salatiel teconeucacta itech Neri, \t kan ahaa ina Yo'anna, kan ahaa ina Reesa, kan ahaa ina Serubaabel, kan ahaa ina Salaatii'eel, kan ahaa ina Neeri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nimitzijlia ica tejhuamej titlajtlajtohuaj ica on tlen ticmatij, niman ica on tlen yotiquitaquej ticteixpantiliaj, pero nemejhuamej temachtijquej xnenquineltocaj tlen temechijliaj. \t Runtii, runtii, waxaan ku leeyahay, Waxaannu naqaan ayaannu ka hadalnaa, oo waxaannu aragnay ayaannu ka marag furnaa, idinkuna maraggayaga ma aqbashaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―¿Tlinon ticnequi ma nimitzchihuili? Niman on ciego oquijlij: ―NoTeco, xchihua para ma nitlacha. \t Maxaad doonaysaa inaan kuu sameeyo? Wuxuu ku yidhi, Sayidow, inaan wax arko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquintac on tojlamej, sanoyej oquimicnelij, pampa yejhuamej najmanayaj niman xquipiayaj yolchicahualistli. Yejhuamej nemiyaj quen on borreguitos yejhuan xquipiaj intlajpixcau. \t Laakiin goortuu dadkii badnaa arkay ayuu u naxariistay, waayo, way dhibaataysnaayeen oo kala firidhsanaayeen sidii ido aan adhijir lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Yejhua in quijtosnequi ica ticahuaj quen xitlaj quijtosnequi yejhua on tlanahuatijli? ¡Melahuac, tej, ica ca! Yej ticpantlantiaj ica on tlanahuatijli hueyi quijtosnequi. \t De miyaannu haddaba sharciga ku burinnaa rumaysadka? Yaanay noqon! Laakiin sharciga waannu taagnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej in teixpantiliquej quipiaj poder para quichihuasquej ma ca quiahui ipan on tonaltin chica yejhuamej quiteijliaj on tiotlajtojli yejhuan quiselia itech Dios. No ijqui quipiaj poder para yejhua on atl cuepasquej yestli. Niman san queman quinequisquej, huelis quichihuasquej ipan in tlalticpactli nochi quech sesetlamantic plagas oncaj. \t Kuwanu waxay leeyihiin amar ay samada ku xidhaan, si aan roob u di'in inta ay wax sii sheegayaan, oo waxay kaloo leeyihiin amar ay biyaha dhiig kaga dhigaan oo ay dhulkana ugu soo dejiyaan belaayo kasta mar alla markii ay doonayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ¿tlinon ica quipalehuis se tlacatl tla notenehua ica quineltoca Cristo, pero xquichihua on tlen cuajli? ¿Huelis quimaquixtis itlaneltoc in tlacatl tla ijquin tlaneltoca? ¡Ca! \t Maxay tartaa, walaalahayow, haddii nin yidhaahdo, Rumaysad baan leeyahay, laakiin aanu shuqullo lahayn? Rumaysadku ma badbaadin karaa isaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhua onechijlij yejhua in, oninotlacuenquetz icxitlan on ilhuicactequitquetl para nicmahuistilis, pero yejhua onechijlij: ―Ma ca ijcon xchihua. Nejhua, tej, san niitequichihuilijcau Dios, sa no ijqui quen tejhua niman mocnihuan yejhuan melajcanemij ipan on tlen melahuac yejhuan Jesús oquipanextij. Tejhua san Dios xmahuistili. Yejhua on, tej, tlen melahuac yejhuan Jesús oquipanextij, yejhua quintlamachilistia on tiotlajtojquej. \t Inaan isaga caabudo aawadeed ayaan cagihiisa ugu hor dhacay. Oo isna markaasuu wuxuu igu yidhi, Iska jir oo saas ha yeelin. Anigu waxaan addoon la ahay adiga iyo walaalahaaga haya markhaatifuridda Ciise. Ilaah u sujuud, waayo, markhaatifuridda Ciise waa ruuxa wax sii sheegidda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nemejhuamej fariseos, nenomexayacyejquej! Lástima, pampa nenquichihuaj para ma mechitacan quen sanoyej nencuajcualtin tlacamej, pero nemoyojlo tenticaj ican on tlen nenquitlanij ipan on tlachtecyotl niman ipan on nexicolyotl. \t Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, koobka iyo saxanka dushaad ka nadiifisaan, laakiin gudaha waxaa ka buuxa dulun iyo damacbadnaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Judas niman Silas, yejhuan no tiotlajtojquej, sanoyej oquinyolejquej niman oquinyolchicajquej on tocnihuan ican miyec tlajtojli. \t Yuudas iyo Silas, iyagoo qudhooduna nebiyo ahaa, ayay hadallo badan walaalihii ku waaniyeen oo ku xoogeeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla Cristo yonenquiselijquej, nemoalma quipia nemilistli pampa Dios mechselia quen on yejhuan yolmelajquej, masqui nemotlalnacayo yomic ipampa on tlajtlacojli. \t Oo haddii Masiixu idinku dhex jiro, jidhku waa meyd dembiga aawadiis; laakiinse ruuxu waa nolosha xaqnimada aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquiteijlijquej on itlajtol Dios ne ipan on hueyican Perge, otemotoj ne ipan on hueyican Atalia. \t Oo kolkay ereyga kaga hadleen Berga ayay waxay tageen Ataliya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej techhuihuitequinij, techtzajtzacuanij, niman miyec tlacatl techixnamiquini. Niman ticpianij sanoyej chicahuac tequitl, niman quemanyan xticochij nion titlacuaj. \t iyo karbaashyo, iyo xabsiyo, iyo rabshooyin, iyo hawlo, iyo soo jeedid, iyo soomid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac quitlaltocaj on tlalnacayotl, yejhua tlalticpacnacayotl, pero ijcuac on tlalnacayotl yolihuis niman noquetztehuas, ilhuicacnacayotl yes. Tla oncaj on tlalticpacnacayotl, tla ijcon no oncaj on ilhuicacnacayotl. \t Waxaa la beeraa jidh naf leh, waxaana la sara kiciyaa jidh ruux leh. Hadduu jiro jidh naf leh, jidh ruux lihina waa jiraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac Herodes ocac, oquijtoj: ―Yejhua in Juan on tlacuatequijquetl yejhuan onitlatitlan para oquechtzontequej. Aman yonoyolihuitij niman yonoquetzteu ne intzajlan on mimiquej. \t Laakiin Herodos goortuu maqlay wuxuu yidhi, Kanu waa Yooxanaa, kii aan madaxa ka gooyay. Kuwii dhintay ayuu ka soo sara kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nonequi nochipa ticmacasquej tlaxtlahuijli Dios nemopampa. Yejhua in cuajli para ticchihuasquej, pampa nemotlaneltoc más noscaltijtiu, niman on tetlajsojtlalistli yejhuan cada se nenquipiaj inhuan ocsequimej más hueyixtiu. \t Waxaa nagu waajib ah, walaalayaalow, inaannu mar walba aawadiin Ilaah ugu mahad naqno, sida noo eg, maxaa yeelay, rumaysadkiinnu aad buu u kordhayaa, jacaylka aad kulligiin isu qabtaanna waa badnaanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej nochi ocse tlamantic. Yejhuamej on tlayecanquej oquimatquej ica Dios onechmacac in tequitl para nicteijlis on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli intzajlan on yejhuan xquipiaj on nescayotl de circuncisión ipan innacayo, sa no ijqui quen oquimacac Pedro on tequitl para quiteijlis intzajlan on yejhuan quipiaj on nescayotl ipan innacayo. \t Laakiinse kolkay arkeen in laygu ammaaneeyey injiilka kuwa buuryoqabka ah, xataa sidii Butros loogu ammaaneeyey injiilka kuwa gudan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in onochiu ijcon quen on tiotlajtojquetl Isaías oquijcuilojca: Yacaj nemi ne campa tlapatlaco niman ijqui tzajtzi: “Xyectlalican nemoyojlo pampa ye huajlau toTeco. Xmejmelahuacan nemonemilis ijcon quen on tlacamej cueltlaliaj niman quimejmelahuaj se ojtli ijcuac huajlau se tlacatl yejhuan hueyixticaj. \t siday ugu qoran tahay kitaabkii hadallada Nebi Isayos, Waa codka kan cidlada kaga qaylinaya, Jidka Rabbiga hagaajiya, Waddooyinkiisa toosiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnisihuican Cristo yejhuan quen se tetl yejhuan yolticaj. Dios oquitlapejpenij para quitlalis quen yecatztica yejhuan más hueyixtias tetl ipan itiopan. Masqui Dios oquitlapejpenij Cristo niman para yejhua sanoyej hueyi quijtosnequi, on tlacamej xoquiselijquej. \t kaas oo aad u imanaysaan, oo ah dhagax nool, oo dadku diiday, laakiin xagga Ilaah laga doortay oo qaali ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej tlatiochijtiyesquej on yejhuan quichipahuaj intlaquen para huelis cuasquej on tlen quitlaquitia on cojtlaquijlyotl yejhuan quitemaca nemilistli, niman huelis calaquisquej ipan on tlatzacuilyotl ne ipan on hueyican. \t Haddaba waxaa barakaysan kuwa khamiisyadooda maydha, si ay amar ugu lahaadaan inay u yimaadaan geedka nolosha, oo ay magaalada irdaha ka soo galaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on yejhuan nemij ipan on tlahuijli quijtohuaj on tlen melahuac, niman quichihuaj on tlen cuajli, niman yolmelajquej. \t waayo, midhaha nuurku waxay ku wada jiraan wanaag iyo xaqnimo iyo run oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Catlejhua más xtepopoloj niquijtos: “Motlajtlacolhuan yotlapojpolhuilojquej”, noso niquijtos: “Xmoquetztehua, xcajcocui motlapech niman xnejnemi”? \t Iyamaa hawl yar, in curyaanka lagu yidhaahdo, Dembiyadaadu waa cafiyan yihiin, ama in lagu yidhaahdo, Kac oo sariirtaada qaado oo soco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa oquinextito se tlacatl itoca Eneas yejhuan ye quipiaya chicueyi xipan ica onoya ipan itlapech, pampa sepojtoya. \t Halkaasna wuxuu ka helay nin la odhan jiray Ayne'as, kaas oo siddeed sannadood sariirtiisa jiifay, maxaa yeelay, curyaan buu ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan calaquis ipan on tlatzacuilyotl, yejhua tlajpixqui ica on borregos. \t Laakiin kii illinka ka soo galaa waa adhijirka idaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac nicchihua on tlen xnicnequi, notlamachilis nechmachiltia ica on tlanahuatijli melahuac cuajli. \t Laakiin haddaan sameeyo waxa aanan doonayn, de markaas waxaan gartay in sharcigu wanaagsan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacamej, yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus notlajcaliyaj icxitlan Jesús, niman on xcuajcualtin espíritus chicahuac tzajtziyaj, quijtohuayaj: ―Tejhua tiiConetzin Dios. \t Oo jinniyada wasakhda lehna goortay arkeen, hortiisii ayay isku tuureen oo qayliyeen, oo waxay yidhaahdeen, Adigu waxaad tahay Wiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa miyequej huajlasquej yejhuan ican noTocatzin cualij tojtiasquej: “Nejhua niCristo”, niman miyequej quincajcayahuasquej. \t Waayo, qaar badan ayaa magacayga ku iman doona, oo waxay odhan doonaan, Anigu waxaan ahay Masiixa, oo qaar badan ayay khiyaanayn doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On inomachtijcahuan oquilijquej: ―Tiquitzticaj ica in tlacamej mitzpitzmictiaj. Yejhua ica, ¿tlica titlajtlani aquinon oquimatocac notlaquen? \t Xertiisii ayaa ku tidhi, Adigu waad aragtaa dadka badan oo ku cidhiidhinaya. Ma waxaad na leedahay, Yaa i taabtay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac ocse xcuajli yolqui huajquistiu ipan on tlalticpactli. In xcuajli yolqui quipiaya ome icuacuahuan quen icuacuau se borreguito, pero itlajtol caquistiya quen itlajtol on dragón. \t Oo haddana waxaan arkay bahal kale oo dhulka ka soo baxaya, oo wuxuu lahaa laba gees oo u eg wan geesihiis, oo wuxuu u hadlayay sidii masduulaa oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsequi xinachtli oxinito intzajlan on huitzcojtin. On huitzcojtin saniman onoscaltijquej niman oquixomictiquej imilyo on trigo. \t Qaar kalena waxay ku dhaceen qodxan, qodxantiina waa soo baxday oo ceejisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui titlajyohuiyaj achijtzin nican ipan in tlalticpactli, on tlen tiquijyohuiyaj san panohua. Niman pampa tiquijyohuiyaj, Dios techmacas hueyilistli yejhuan para nochipa ticpiasquej. Niman on hueyilistli más sanoyej hueyi quijtosnequi xquen on tlen aman tiquijyohuiyaj. \t Waayo, dhibtayada fudud ee wakhtiga yar ah ayaa aad iyo aad noogu sii yeesha culayska ammaanta ee weligiis ah.Ma fiirsanno waxyaalaha la arko, laakiin waxyaalaha aan la arkin, waayo, waxyaalaha la arko in dhawr ah ayay sii joogaan, laakiin waxyaalaha aan la arkini weligood bay sii joogaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj semej on nahuimej yejhuan quen yolquej tlajtlachayaj oquinmacatiaj sesentemej se copa tlachijchiutli ican oro. Cada copa tentiaya ica on itlahuel Dios yejhuan nochipa nemi. \t Oo afartii xayawaan midkood ayaa wuxuu toddobadii malaa'igood siiyey toddoba fijaan oo dahab ah oo ay ka buuxdo cadhadii Ilaaha weligiis iyo weligiisba nool.Markaasaa macbudkii waxaa ka buuxsamay qiiq ka yimid xagga ammaanta Ilaah iyo xagga xooggiisa; oo ninna ma uu geli karin macbudkii ilamaa la dhammeeyo toddobadii belaayo oo ay toddobadii malaa'igood haysteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas ican nohueyilis inhuan nochimej noilhuicactequitcahuan, nihuajlas ican tlanahuajtijli para nitetlajtlacolmacas niman niteyectenehuas. \t Goortii Wiilka Aadanahu ammaantiisa ku yimaado, isaga iyo malaa'igaha oo dhan, markaasuu carshiga ammaantiisa ku fadhiisan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocuicaquej on telpochtli yolticaj, niman sanoyej onoyoltlalijquej. \t Wiilkiina way keeneen isagoo nool, si aan yarayn baana loo qalbi qaboojiyey iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on tlajtojli “ocsejpa”, quijtosnequi ica Dios quejcuanis nochi on tlajtlamach yejhuan huelij nohuihuijxohuaj, niman quincahuas on yejhuan xqueman huelij nohuihuijxohuaj. \t Erayadii ahaa, Weliba mar kale, micnehoodu waxaa weeye in la qaadi doono waxyaalihii la gariiriyey sidii waxyaalo la sameeyey, si waxyaalihii aan la gariirinu u hadhaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechixpantilia ica yejhua sanoyej notequimaca nemopampa, niman no impampa on yejhuan nemij ne ipan on huejhueyican Laodicea niman ne Hierápolis. \t Waxaan ugu markhaati furayaa inuu u hawshoodo idinka aawadiin iyo kuwa La'odikiya jooga iyo kuwa Hi'erabolis jooga aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Judas quipiaya on bolsa campa quejehua tomin. Yejhua ica sequimej oquinemilijquej ica Jesús quijliaya itlaj ma cohuati tlen quitequitiltisquej ipan on ilhuitl, noso itlaj ma quinmaca on mayanquej. \t Yuudas baa kiishaddii lacagta hayay, taas aawadeed qaar waxay u maleeyeen in Ciise ku yidhi, Soo iibi waxaynu iidda u baahan nahay, ama, Masaakiinta wax sii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhuan quinequi nochi tlacatl ma maquisa niman ma quimati on tlen melahuac. \t Wuxuu doonayaa in dadka oo dhammu badbaado oo ay runta gartaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman otiquinnextijquej on tlaneltocaquej yejhuan chantiyaj ne, niman ompa inhuan otitocajquej chicome tonajli. On tlaneltocaquej oquijlijquej Pablo para ma ca ma huiya ne Jerusalén quen on Espíritu Santo oquinmachiltij. \t Oo markaannu xertii ka helnay, ayaannu meeshaas joognay toddoba maalmood; oo kuwaasu waxay Ruuxa ugu sheegeen Bawlos inaanu Yeruusaalem cag saarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ocsequi xinachtli oxin campa cuajli tlajli. Ijcuac oquis, onoscaltij niman oquipix cuajli itlaquilyo, niman cada xinachtli oquitlaquitij ciento iteyo. Ijcuac Jesús otlan quijtohua yejhua in, ican chicahuac tlajtojli oquimijlij: ―Tla nemejhuamej nenquipiaj nemotlacaquilis, xcajsicamatican on ejemplo. \t Qaar kalena dhul wanaagsan bay ku dhaceen oo soo baxeen, waxayna midho dhaleen boqol jibbaar. Goortuu waxan yidhi, ayuu qayliyey oo yidhi, Kan dhego wax lagu maqlo lahu ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas ihuan noilhuicactequitcahuan, niman nihuajlas ican ihueyilis noTajtzin. Niman ijcuacon cada se nictlaxtlahuilis quech quitocarohua on tlen oquichiu. \t Waayo, Wiilka Aadanahu wuxuu ammaanta Aabbihiis kula iman doonaa malaa'igihiisa, markaasuu nin kasta ugu abaalgudi doonaa siduu falay.Runtii waxaan idinku leeyahay, Kuwa halkan taagan qaarkood sinaba dhimasho uma dhadhamin doonaan ilaa ay arkaan Wiilka Aadanaha oo boqortooyadiisa ku imanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On itlaquen sanoyej opetlan, niman oistayac ijcon quen xacaj tlapacquetl ipan in tlalticpactli hueli tlapaca, niman tlastalia sanoyej. \t Dharkiisu aad buu caddaan ula dhalaalay sidii midka dhulka wax ku caddeeya aanu u caddayn karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, tictomachtisquej itemachtil Dios yejhuan más hueyi quijtosnequi, tla techmaca hueyac nemilistli. \t Oo tan waynu samayn doonnaa haddii Ilaah idmo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itech Cristo cuajli nesi nochi inemilis Dios. \t waayo, buuxnaanta Ilaahnimada oo dhammu waa ku jirtaa isagoo jidh leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtitemachtiaj itlajtol Dios quen miyequej quichihuaj yejhuan temachtiaj para quitlanisquej tomin. Yej titemachtiaj quen Dios otechnahuatij. Yejhua ica titemachtiaj ican nochi toyojlo ixpan Dios san secan ihuan Cristo. \t Waayo, innagu la mid ma nihin kuwa badan ee ereyga Ilaah ka baayacmushtara, laakiin sida kuwa daacadda ah iyo kuwa Ilaah ayaynu Masiix ugu hadallaa Ilaah hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ne nemotzajlan miyequej nemij yejhuan cocoxquej, yejhuan xcojtiquej, niman sequimej yomiquej. \t Sababtaas aawadeed ayay badidiinnu u itaal daranyihiin, oo u bukaan, oo qaar aan yaraynu u dhinteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon ma ticchihuacan pampa nion Cristo sa no yejhua onopactij. In Yectlajcuilojli quijtohua on tlen Cristo oquijlij Dios: “Nopan ohuetz intlahuel on yejhuan mitztlahuelitayaj.” \t Waayo, Masiixiiba naftiisii kama uu farxin, laakiinse sida qoran, Caydii kuwii adiga ku caayay ayaa igu kor dhacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtoltijquej: ―¿Quen ijqui, tej, onochiu ica aman hueli titlacha? \t Sidaa daraaddeed waxay ku yidhaahdeen, Haddaba sidee bay indhahaagu u furmeen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia, ica on iteco quimactilis on tequitquetl nochi tlen yejhua quipia para quejehuas. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Wuxuu leeyahay oo dhan ayuu ka sarreeysiin doonaa isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, ocse tlamantic notequimaca on sihuatl yejhuan tehuan nemi niman on yejhuan ichpochtli. On yejhuan ichpochtli notequimaca ica on tlajtlamach yejhuan oncaj ipan itequiu toTeco para ijqui yejyejticaj itech Dios sanquen ican itlalnacayo niman ialma. Pero on sihuatl yejhuan tehuan nemi, notequimaca ica on tlajtlamach yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli para quipactia ihuehuentzin. \t Afada iyo bikraddu waa kala duwan yihiin. Tii aan la qabinu waxay u welweshaa waxyaalaha Rabbiga si ay quduus uga ahaato xagga jidhka iyo xagga ruuxa. Tii guursatay waxay u welweshaa waxyaalaha dunida si ay ninkeeda uga farxiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero más cuajli para nemejhuamej ninemis ipan in tlalticpactli, para huelis nemechpalehuis. \t laakiinse inaan jidhka ku sii jiro aad baa loogu sii baahan yahay idinka aawadiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on fariseos quijtohuayaj: ―Yejhua in tlacatl quitequixtilia on xcuajcualtin espíritus, pampa on poder quiselia itech intlayecancau sa no yejhuamej on espíritus. \t Laakiin Farrisiintii waxay yidhaahdeen, Wuxuu jinniyada ku eryaa madaxda jinniyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quinequi xmochipahuacan niman ma ca xahuilnemican. \t Maxaa yeelay, doonista Ilaah waxaa weeyaan inaad quduus ahaataan oo aad sino ka fogaataan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On armastin yejhuan tiquintequitiltiaj ijcuac tehuan titohuisoquij xquenomej inarmas on ocsequimej tlalticpactlacamej. On armastin yejhuan tiquintequitiltiaj quipiaj ipoder Dios niman hueli quixoxotoniaj ipoder on diablo. \t waayo, hubka dagaalkayagu ma aha xagga jidhka, laakiin xoog bay leeyihiin Ilaah hortiisa in qalcado lagu dumiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nican totzajlan nemij on tiopixquej yejhuan quiseliaj se parte yejhuan iyaxca Dios de nochi on majtlactli parte yejhuan quipia. On tiopixquej miquij. Pero on Yectlajcuilojli quijtohua ica xomic Melquisedec yejhuan oquiselica se parte de nochi on majtlactli parte. \t Oo halkan waxaa meeltobnaadyada qaata dadka dhinta, laakiin halkaas mid loo markhaati furay inuu nool yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica yejhuamej on sihuamej yayaj, Jesús oquinnotitij niman oquintlajpaloj. Niman yejhuamej oquinisihuijquej, niman oquinapalojquej icxihuan, niman oquimahuistilijquej. \t Kolkaasaa Ciise ka hor yimid oo ku yidhi, Nabad. Markaasay u dhowaadeen oo intay cagihiisa qabteen ayay caabudeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ireyes in tlalticpactli san secan nemiyaj niman on tlayecanquej onosentlalijquej para quixnamiquisquej ican tlahuejli toTeco Dios niman iCristo yejhuan oquitlapejpenij para techmandaros. \t Boqorrada dhulku col bay u taagnaayeen. Taliyayaashuna intay is-urursadeen Ayay waxay caasi ku noqdeen Rabbiga iyo Masiixiisa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Nemejhuamej nenquitemachtiaj on tlen xnencajsicamatij! ¿Catlejhua más hueyixticaj: on ofrenda, noso on tlaixpan yejhuan quichipajticaj on huintli? \t Indhoolayaal yahow, haddaba kee baa weyn, hadiyadda iyo meesha allabariga oo hadiyadda quduus ka dhigta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niquijtosnequi ica nemochimej sesetlamantic nenquijtohuaj. Sequimej quijtohuaj: “Nejhua ninopohua itech Pablo”, ocsequimej quijtohuaj: “Nejhua ninopohua itech Apolos”, niman sequimej quijtohuaj: “Nejhua ninopohua itech Pedro”, niman ocsequimej quijtohuaj: “Nejhua ninopohua itech Cristo.” \t Tan waxaan ula jeedaa midkiin inuu leeyahay, Waxaan ka mid ahay kuwa Bawlos; mid kalena, Kuwa Abolloos; mid kalena, Kuwa Keeyfas; mid kalena, Kuwa Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nion se nemotzon xpolihuis. \t Tinna madaxiinna kama lumi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijcuilojquej ica Cristo yejhuan Dios oquitlalij para tlamandaros ye oncatca para tlajyohuis niman ica ijcuac yomic yejhua achtopa yolihuis ne intech on mimiquej, niman quimijlis on yejhuan hebreos niman on yejhuan xhebreos quen ijqui huelis quiselisquej temaquixtilistli. \t taasoo ah in Masiixu xanuunsan doono, iyo sida isagoo ah kii kowaad oo kuwii dhintay ka soo sara kacay uu iftiin ugu naadin doono dadka iyo quruumahaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl, yejhuan opajtic ican on milagro, quipiaya más de ompoajli xipan. \t Waayo, ninkii calaamadan lagu bogsiiyey waa ka weynaa afartan sannadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Manin cas Onésimo yejhua ica omitztlalcahuij para achijtzin tonaltin para aman ticselis para nochipa. \t Mindhaa wuxuu cabbaar kaaga maqnaa inaad weligaa haysatid;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman on Espíritu Santo ohuajtemoc quen itlaj paloma ipan Jesús. Niman quemaj ocaquistic se tlajtojli ne ilhuicac yejhuan quijtohuaya: ―Tejhua tinotlajsojcaConetzin, niman moca nipacticaj. \t oo Ruuxa Quduuska ah ayaa dushiisa ku soo degay isagoo muuqasho jidh leh oo qoolley u eg, waxaana samada ka yimid cod leh, Adigu waxaad tahay Wiilkayga aan jeclahay; ee waan kugu faraxsanahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimijlij: ―Xcaquican. Aman titlejcotihuij para Jerusalén campa nejhua aquin oninochiu Tlacatl nechtemactilisquej intech on tlayecanquej tiopixquej niman intech on temachtijquej ican itlanhuatil Dios. Yejhuamej nechtlajtlacolmacasquej para nechmictisquej, niman nechtemacajsquej intech on xhebreos. \t oo wuxuu ku yidhi, Waxaynu ku soconnaa Yeruusaalem. Wiilka Aadanaha waxaa loo dhiibi doonaa wadaaddada sare iyo culimmada; oo waxay ku xukumi doonaan dhimasho. Waxayna u dhiibi doonaan dadka aan Yuhuudda ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui pampa Cristo nemi ipan nemoyojlo, onenquiselijquej on nescayotl itoca circuncisión. Pero xejhua on nescayotl yejhuan notetlalilia ipan tenacayo quen quichihuaj on hebreos, yej yejhua ica on nescayotl yejhuan Cristo oquitlalij ipan teyojlo. On yejhuan quipiaj on nescayotl ipan inyojlo xoc quichihuaj on tlen inxcuajli elehuilis quinequi. \t Oo isaga xaggiisaa laydinkaga guday gudniin aan gacmo lagu samayn markii aad gudniinta Masiixa ku xoorteen jidhka aadmiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yoquinocuicatijquej se tlacuicajli, oyajquej ne ipan on tepetl itoca Olivos. \t Goortay gabay ammaan ah ku gabyeen waxay u baxeen Buur Saytuun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Tlen nejhua niquijtohua quemaj melahuac masqui sa no nejhua noca nitlajtohua, pampa nicmati canon nihualehua niman canon niau. Pero nemejhuamej xnenquimatij canon nihualehua nion canon niau. \t Ciise baa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, In kastoo aan marag isu furo, maraggaygu waa run, waayo, waxaan garanayaa meeshaan ka imid iyo meeshaan tegayo, idinkuse garan maysaan meeshaan ka imid ama meeshaan tegayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yejhua on tequitquetl nocuepas xcuajli tlacatl, niman quinemilis ica iteco nohuejcahuas para huajlas, \t Laakiin haddii addoonkaas sharka leh qalbigiisa ka yidhaahdo, Sayidkaygu waa raagay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oquinanquilij: ―¿Quen ijqui, tej, nicajsicamatis tla xacaj nechmachtia? Ijcuacon oquitlajtlanilij Felipe para ma tlejco niman ma notlali ihuan. \t Kolkaasuu yidhi, Sidee baan ku garan karaa in lay toosiyo mooyaane? Markaasuu Filibos ka baryay inuu soo fuulo oo la fadhiisto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa onicnec nicteijlis on cuajli tlajtojli ne campa xe quixmatij ica Cristo. Ijquin onicnec nicchihuasquej pampa xonicnec nitemachtis ne campa ocse tlacatl otequit. \t Sidaasaan u hawaystay inaan injiilka ku wacdiyo meel aan Masiixa awil lagu magacaabin, si aanan ugu dul dhisin aasaaska nin kale dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsejpa onopachoj niman otlajcuiloj ipan tlajli. \t Mar kale ayuu foororsaday, oo haddana dhulka wax ku qoray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej onejcuanijquej itech on tetlajsojtlalistli niman opeu tlajtlajtohuaj tlajtlamach yejhuan xtepalehui. \t Waxyaalahan qaar baa seegay, oo waxay ku leexdeen hadal aan micne lahayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa nenquineltocaj, nenquiseliaj temaquixtilistli para nemoalma. \t Waxaadna helaysaan waxa rumaysadkiinnu ku dhammaado oo ah badbaadada naftiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatztoquej ica on yejhuan iconehuan Dios xoc quistinemij ipan tlajtlacojli, pampa Cristo yejhuan iConetzin Dios quinmejehuas, niman on diablo xquinmatocas. \t Waan og nahay in ku alla kii Ilaah ka dhashay aanu dembaabin. Maxaa yeelay, kii ka dhashay Ilaah naftiisuu ilaaliyaa, oo ka sharka lihina ma taabto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tla se iparte totlalnacayo tlajyohuiya, nochimej on ocsequimej no tlajyohuiyaj; niman ijcuac se parte quiselia tetlacaitalistli, nochimej on ocsequimej no paquij. \t Haddii xubin qudha xanuunsato, xubnaha oo dhammu way la xanuunsadaan. Haddii xubin la maamuuso, xubnaha oo dhammu way la farxaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Jesús oquintlajtoltij on majtlactli huan ome inomachtijcahuan: ―¿Nemejhuamej no nenquinequij nennechtlalcahuisquej? \t Haddaba Ciise wuxuu laba-iyo-tobankii ku yidhi, Idinkuna ma doonaysaan inaad tagtaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, hasta aman oncaj se nesehuijli yejyejticaj campa on iconehuan Dios huelisquej nosehuisquej quen yejhua onosehuij ipan on chicome tonajli. \t Sidaas daraaddeed waxaa dadka Ilaah u hadha nasasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tiquitaj ica Dios xquichicoita se tlacatl ihuan ocse. \t maxaa yeelay, Ilaah dadka uma kala eexdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on tlacamej oquitlalcahuijquej Dios; nochimej sanencaj nemij. Nion se xquichihua on tlen cuajli. \t Dhammaantood gees bay u wada leexdeen, waxay wada noqdeen wax aan wax tar lahayn; Mid wanaag falaa ma jiro, midnaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac Jesús oquitac, ocualan, niman oquimijlij: ―Xquincahuacan on coconej notech ma huajlacan, niman ma ca xquinteltican pampa yejhuan yolyemanquej quen in coconej calaquisquej ne campa Dios tlamandarohua. \t Laakiin Ciise goortuu arkay, wuu cadhooday, oo wuxuu ku yidhi, Ilmaha yaryar daaya, ha ii yimaadeene, hana diidina, waayo, kuwan oo kale ayaa ka mid ah boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlacamej quijtojtiasquej: “Oncaj yolsehuilistli niman xoncaj on tlen techmictis”, nimantzin huajlas tlaxoxotonilistli impan yejhuamej niman xhuelis yejtehuasquej. Nochihuas quen nochihua ijcuac on tlen tecoco nimantzin huajlau ipan on sihuatl yejhuan quinemitia iconetzin. \t Markay leeyihiin, Waa nabad iyo salaamad, kolkaasaa filashola'aan halaaggu u qaban doonaa sida fooshu naag uur leh u qabato; iyaguna sinaba ugama baxsan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tinemij ihuan Cristo Jesús, xitlaj quijtosnequi tla oticselijquej circuncisión noso ca. Yej tlinon hueyi quijtosnequi ma tinemican quen tiyencuiquej tlacamej ipan tonemilis. \t Waayo, gudniinta iyo buuryoqabnimada midna waxba ma tarto, laakiinse waxaa wax tara abuurid cusub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquimijlij: ―Tla nemejhuamej nenquipiaj nemotlamachilis, xcajsicamatican on ejemplo. \t Oo wuxuu ku yidhi, Kan dhego wax lagu maqlo lahu ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicodemo, yejhuan oquitatoya Jesús ijcuac tlayohua, niman yejhuan inhuan nopohua on fariseos, oquimijlij: \t Nikodemos (kii markii hore Ciise u yimid, isagoo ah midkood) wuxuu iyaga ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa nochimej yejhuan teconehuan itech Dios quitlanij in tlalticpactli. Ican totlaneltoc tictlanij in tlalticpactli. \t Ku alla kii ka dhashay Ilaah, wuxuu ka adkaadaa dunida, oo waxaa libta ka adkaata dunida ah rumaysadkeenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero itlalnacayo on yejhuan Dios oquiyolihuitij niman oquetzteu xotlalpalan. \t laakiin kii Ilaah sara kiciyey, ma uu qudhmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman ican cuajli tiempo otechititij itemachtil. Dios toTemaquixtijcau onechnahuatij para nicteijlis. \t laakiinse wakhtiyadiisii goonida ahaa uu hadalkiisii ku muujiyey wacdigii laygu ammaaneeyey sida Ilaaha Badbaadiyeheenna ahu u amray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej yejhuan no nennemij ompa ne Tiatira, yejhuan xnenquitlacamatij on quenon temachtijli niman xnenquixmatij on tlen yejhuamej quitenehuaj huejhueyi ichtacayo Satanás, nemechijlia ica xoc itlaj ica nemechtlajtlacoltis. \t Laakiinse intiinna kale oo Tu'ateyra joogta, in alla intiinna aan waxbariddan haysan, oo sida ay iyagu yidhaahdaan, aan aqoon waxyaalaha moolka dheer oo Shayddaanka, idinka waxaan idinku leeyahay, Dushiinna culaab kale saari maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ijcuac ohualajquej nican san secan, xhuejcajticaj, yej huajmostla nimantzin oninotlalij ne campa niteyolcuitia niman onitlanahuatij ma nechanilitij on tlacatl. \t Haddaba markii ay halkan wada yimaadeen, anigu innaba siima aan raagin ee maalintii dambe ayaan waxaan ku fadhiistay kursigii xukumaadda, oo waxaan amray in ninka la keeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquintitlan itech Jesús para quitlajtoltisquej tla yejhua melahuac Cristo yejhuan ye oncaj para huajlas, noso yej quichasquej ocse. \t Markaasaa Yooxanaa wuxuu u yeedhay laba xertiisii ah oo Ciise u soo diray, oo ku yidhi, Miyaad tahay kan imanaya mise mid kalaannu dhawrnaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oquipanextij itetlajsojtlalis niman inequilis Dios toTemaquixticatzin, \t Laakiinse markii raxmaddii Ilaaha Badbaadiyeheenna ah iyo jacaylkii uu dadka u qabay muuqdeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús ijcon oquimat, oquis ne Judea para ocsejpa oyaj ne Galilea. \t ayuu Yuhuudiya ka tegey, wuxuuna mar kale u kacay Galili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlanahuati ma quichihuacan tlen cuajli, ma nochihuacan ricos ican nochi cuajli tequitl niman ma quipiacan inyojlo para quitemacasquej niman quitexelohuilisquej on tlen quipiaj. \t Oo waani inay wax san sameeyaan, oo ay shuqullo wanaagsan hodan ku ahaadaan, oo ay deeqsi ahaadaan, oo ay dadka kale wax siiyaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Otlananquilij, Jesús oquimijlij: ―On melahuac ica Elías achtoj huajlas niman quiyectlalis nochi tlajtlamach. Tla ijcon, ¿tlica tlajcuilolnesticaj ipan on Yectlajcuilojli ica nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtlajyohuiltisquej sanoyej niman xnechselisquej? \t Markaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Waa run in Eliyaas horta imanayo oo wax walba soo celinayo. Oo sidee uga qoran tahay xagga Wiilka Aadanaha inuu wax badan ku xanuunsan doono oo la nici doono?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli quijtohua: “Dios nochi tlajtlamach oquimactilij Cristo para quimandaros.” Pero ijcuac quijtohua ica nochi tlajtlamach oquimactilij, xquijtosnequi ica Dios tehuan onotemactilij. \t Waayo, Wax walba cagihiisa hoostooduu geliyey. Laakiin markuu yidhaahdo, Wax walba waa la hoos geliyey, way cad dahay in laga reebay kan wax walba hoostiisa geliyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua nechajcuitlamanhuijtiu ipan notequiu. Niman nejhua nion achijtzin xnechmelahua nictojtomas icacmecayo, pampa más hueyixticaj xquen nejhua. \t oo ah kan iga daba imanaya, kan aanan istaahilin inaan yeelmaha kabtiisa furo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On fariseos, yejhuan quinejnequiyaj on tomin, cacticatcaj nochi on tlen Jesús quijtohuaya niman san cuejhuetzquiliaya. \t Farrisiintii lacagta jeclayd ayaa waxaas oo dhan maqashay, wayna ku qosleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on hueyi tiopan tenticatca ican poctli ipampa ihueyilis niman ipoder Dios. Niman xacaj hueliya calaquiya ne ipan on hueyi tiopan san chica on chicomemej ilhuicactequitquej xe tlamiyaj quixiniayaj on chicome plagas. \t Markaasaa macbudkii waxaa ka buuxsamay qiiq ka yimid xagga ammaanta Ilaah iyo xagga xooggiisa; oo ninna ma uu geli karin macbudkii ilamaa la dhammeeyo toddobadii belaayo oo ay toddobadii malaa'igood haysteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no nemejhuamej cuajli xmixtlalocan para nenquitasquej tla nenmelajcanemij ipan nemotlaneltoc. ¡Xmotlatlatacan! Ye nenquimatztoquej ica Cristo nemopan nemi. Tla xnenquimatij ica Cristo nemopan nemi, tla ijcon nemejhuamej xmelahuac nentlaneltocaj. \t Isjirraba inaad iimaanka ku jirtaan iyo in kale, oo bal istijaabiya. Oo miyeydnaan is-ogayn in Ciise Masiix idinku jiro haddaydnan ahayn kuwo aan loo bogin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on ocsequimej tetequipanojquej ijcon oquitaquej, sanoyej oquinyolcocoj, niman oyajquej oquitlajtlajtohuilitoj inteco nochi tlen oquitaquej onochiu. \t Haddaba kuwii la shaqayn jiray, goortay arkeen wixii dhacay, aad bay u calool xumaadeen, oo intay sayidkooda u yimaadeen, ayay u sheegeen wixii dhacay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios omechnotz para nenquipiasquej yejhua in itechcopa on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, yejhuan tejhuamej temechmachtiaj, para no tohuan nenquiselisquej on ihueyilis toTeco Jesucristo. \t tan uu idiinku yeedhay injiilkayaga inaad heshaan ammaanta Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Tla itlaj xmelahuac oniquijtoj, xquijto tlica xmelahuac. Pero tla melahuac on tlen oniquijto, ¿tlica, tej, tinechmailia? \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Haddii aan si xun u hadlay, xumaanta ka marag fur, haddaan si wanaagsan u hadlayse, maxaad ii dharbaaxaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacajcayajquej temachtisquej ica xcuajli nonamictilos, niman ica xcuajli nocuas sequi tlacuajli, masqui Dios nochi oquichijchiu para on yejhuan tlaneltocaj niman yoquixmatquej on tlen melahuac quiselisquej ican tlaxtlahuijli. \t Waxay diidaan in la guursado, oo amraan in laga fogaado cuntooyinka Ilaah u abuuray in kuwa rumaysta oo runta yaqaanu mahadnaqid ku aqbalaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac opeu niquinnojnotza, on Espíritu Santo impan ohuajlaj ijcon quen topan ohuajlaj ijcuac quemach yeica topan oyejcoc. \t Oo kolkaan bilaabay inaan hadlo ayaa Ruuxa Quduuska ah ku soo degay iyaga siduu bilowgii inoogu soo degay innagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon omojcatlachixquej pampa quincaquiyaj on xhebreos tlajtlajtohuaj ica sesetlamantic yencuic tlajtoltin, niman no quincaquiliayaj quiyectenehuayaj Dios. \t Waayo, waxay maqleen iyagoo afaf ku hadlaya oo Ilaah weynaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica oncaj quejehuas on melajqui temachtilistli yejhuan yoquiselijquej itech temachtijquej, para ijqui no huelis quinyolehuas ocsequimej ica on melajqui temachtijli niman quinyolyemanilis on yejhuan tlaixnamiquij. \t isagoo xajinaya hadalka aaminka ah oo ah sidii loo baray, inuu awoodo inuu cilmiga runta ah ku waaniyo oo ku canaanto kuwa muranka miidhan ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on chicome tlacomonajli ohuajtlajtojquej, nejhua niquijcuilosnequiya on tlen oquijtojquej. Pero quemaj ne ilhuicac onicac ocse tlajtojli yejhuan onechijlij: ―Ma ca xquijcuilo on tlen oquijtojquej on chicomemej tlacomonaltin, yej xquichtacapia. \t Oo markii toddobadii onkod onkodeen, waxaan ku dhowaa inaan wax qoro; markaasaan maqlay cod samada ka leh, Shaabad ku xidh waxyaalaha toddobada onkod ay ku onkodeen, oo ha qorin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato ica yexpa ijquin oquimijlij: ―¿Tlica? ¿Tlinon, tej, xcuajli oquichiu? Nejhua xonicnextilij tlajtlacojli yejhuan quimelahua para miquis. Yejhua ica san nicastigaros, niman quemaj nicmacahuas. \t Markaasuu wuxuu kolkii saddexaad ku yidhi, Waayo? Waa maxay sharka kanu sameeyey? Kuma aan helin sabab lagu dilo, taas aawadeed waan edbinayaa oo sii daynayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca, tej, xquimpajsolocan. Yejhuamej quen on ciegos quinyecanaj ocsequimej ciegos. Tla se ciego quiyecanas ocse ciego, nochimej on omemej onxinisquej ne campa huejcatlan. \t Iska daaya. Iyagu waa indhoolayaal indhoolayaal hagayaye. Laakiin nin indha la' hadduu nin indha la' hago, labadooduba god bay ku dhici doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pedro ohuajnotelquetz niman onotlaloj hasta ne itech on tlalcontli. Ijcuac yejhua onopachoj para ontlachix ijtic on tlalcontli, oquitac ica ocsecan onoquej on tlaquentin. Quemaj yejhua onocuep niman tlamojcaitaya ipampa on tlen onochiu. \t Laakiin Butros ayaa kacay oo xabaashii u orday, markaasuu foororsaday oo wuxuu arkay maryihii keligood oo meel yaal; markaasuu ka tegey oo gurigiis ku noqday isagoo ka yaabban wixii dhacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli, canaj ipan yeyi hora ica tiotlac, oquitac se tlatlachalistli quen itemicpan, se ilhuicactequitquetl yejhuan Dios ocuajtitlan. On ilhuicactequitquetl oquijlij: ―¡Cornelio! \t Abbaaraha sagaalka saacadood oo maalmeed wuxuu riyo bayaan ugu arkay malaa'igtii Ilaah oo u soo gelaysa oo ku leh isaga, Korneeliyosow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimayauquej, niman ocajsiquej. \t Markaasay gacmaha saareen, wayna qabteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquijtoj ica quinmaquixtis iconehuan. Niman tla on hebreos xnochimej quipiaj temaquixtilistli, xquijtosnequi ica Dios xotenquis on tlen oquijtoj. Yej cuajli xmatican ica xnochimej yejhuan hualejtoquej itech Israel Dios quimpohua quen ihuejcaconehuan. \t Laakiin mana aha sidii iyadoo ereygii Ilaah dhacay. Waayo, kuwa Israa'iil ka dhashay kulligood reer binu Israa'iil ma wada aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús onocuep ne ipan ocse ilado on atl, on tlacamej oquiselijquej ican pactli, pampa nochimej quichixticatcaj. \t Markii Ciise noqday ayaa dadkii badnaa farxad ku qaatay, waayo, way wada sugayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Inhuan oquititlan yejhua in tlajcuilolamatl: \t Markaasuu qoray warqad sidan ah:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica nochimej yejhuan tlajtlacohuaj, yejhuamej tlanamactin itech on tlajtlacojli. \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii kasta oo dembi sameeyaa waa addoonkii dembiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac on xcuajli yolqui niman on yejhuan reyes ipan in tlalticpactli ihuan insoldados, yonosentlalijcaj para notlanisquej ihuan on yejhuan yeticatca ipan on caballo istac niman isoldados. \t Oo markaasaan arkay bahalkii iyo boqorradii dhulka iyo ciidammadoodii oo u soo wada ururay inay la diriraan kii faraska fuushanaa iyo ciidankiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla yacaj mitzteixpanhuiya niman quinequi mitzcuilis motlaquen, xcahuili no ma quitqui mogában. \t oo kii doonaya inuu ku ashtakeeyo oo khamiiskaaga kaa qaato, maradaadana u daa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa miyecpa yonemechijlij niman ocsejpa nemechijlia hasta ican nixayo, ica miyequej nemij quen tlahuelicniutin itech on tlen onochiu ipan icojnepanol Cristo. \t Waayo, waxaa jira kuwa badan oo socda oo aan marar badan wax idiinka sheegay, oo aan haddana anigoo ooyaya idiin sheegayo inay yihiin cadaawayaasha iskutallaabta Masiixa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica on fariseos san secan nemiyaj, Jesús ijquin oquintlajtoltij: \t Kolkii Farrisiintii isu yimaadeen ayaa Ciise wax weyddiiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac oajsic tlacualispan, otlayohuatiac nochihuiyan, niman tlayohuatoc catca hasta ijqui oajsic ipan yeyi hora ica tiotlac. \t Hadda saacaddii lixaad ilaa saacaddii sagaalaad dhulka oo dhammu gudcur buu ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nochi tlacatl yejhuan chanti ipan on pueblo oquis para oquitato Jesús campa yejhua nemiya. Niman ijcuac oquitaquej, oquimojcatlajtlanilijquej para ma nejcuani ne intlalpan ica. \t Markaasaa magaaladii oo dhan lagaga soo baxay inay Ciise ka hor tagaan. Goortay arkeen, waxay ka baryeen inuu soohdintooda ka noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocalaquito ne ijtic on hueyi tiopan niman opeu quinhuajquixtia on yejhuan ompa tlanamacayaj niman tlacohuayaj. \t Wuxuu galay macbudka oo bilaabay inuu ka eryo kuwii wax ku iibinayay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Marta quipiaya se icniu sihuatl itoca catca María. Niman María onotlalij icxitlan Jesús para ocac on tlinon yejhua quijtohuaya. \t Waxayna lahayd walaal Maryan la odhan jiray, oo iyaduna waxay ag fadhiisatay cagihii Sayidka oo ereygiisa maqashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús temachtijtinemiya ipan intiopan on hebreos nochihuiyan ne imanyan Galilea. No quinquixtiliaya on tlacamej xcuajcualtin espíritus. \t Wuxuu galay sunagogyadoodii Galili ku yiil oo dhan; dadkana ayuu ka wacdiyey, jinniyadiina ayuu dadka ka saaray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on nomachtijquej oquitaquej nejnentiu ne ixco on mar, yejhuamej cuitiayaj se xcuajli tlamojtiloni. Yejhuamej chicahuac otzajtziquej, \t Laakiin goortay arkeen isagoo badda ku dul socda, waxay moodeen inuu muuqasho yahay, markaasay qayliyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla ijcon nenquichicoitaj se tlacatl itech ocse. Nenteixtlalohuaj ican xcuajli nemoyojlo. \t miyeydnaan kala qaybsamin oo miyeydnaan noqonin kuwa fikirrada sharka leh wax ku xukuma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquijlij: ―Xnicpia plata nion oro, yej tlen nejhua nicpia nimitzmaca. Ican itocatzin Jesucristo, yejhuan hualehua Nazaret, nimitznahuatia xmotelquetza niman xnejnemi. \t Laakiin Butros baa ku yidhi, Lacag iyo dahab midna ma haysto, laakiin waxaan haystaan ku siinayaa. Magaca Ciise Masiix, kii reer Naasared, ku soco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli ne campa Jesús temachtiaya, yejyehuaticatcaj sequimej fariseos, niman on temachtijquej ica on tlanahuatiltin yejhuan hualehuayaj san mijmiyecan nochimej ipan on pueblos de Galilea, de Judea niman no de on hueyican itoca Jerusalén. Niman Jesús oquipix ipoder Dios para quimpajtiaya on cocoxquej. \t Maalmahaas middood waxaa dhacay inuu wax barayay, oo halkaasna waxaa ag fadhiyey qaar Farrisiinta iyo macallimiintii sharciga ah oo ka yimid magaalo walba oo Galili iyo Yahuudiya iyo Yeruusaalem; xoogga Rabbiguna waa la jiray isaga si uu u bogsiiyo kuwa buka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "on iteco huajlas ipan on tonajli niman ipan on hora ijcuac yejhua xquimatztias ica huajlas. \t addoonkaas sayidkiisu wuxuu iman doonaa maalin aanu filayn iyo saacad aanu ogayn,oo waa kala jeexi doonaa oo wuxuu ka dhigi doonaa mid qayb la hela labawejiilayaasha. Halkaa waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No nictlajtlanilia Dios ma mechpannextili ipan nemocajsicamatilis tlinon on tlamachalistli yejhuan ica omechnotz para nenquiselisquej, niman quen sanoyej hueyi herencia yejhuan Dios quinmaca iteyaxcahuan. \t Oo waxaan Ilaah baryayaa in indhaha qalbigiinna la nuuriyo, si aad u ogaataan waxa ay tahay rajada yeedhistiisu, iyo waxa ay tahay hodantinimada ammaanta dhaxalkiisa ee ku jirta quduusiinta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oajsiquej ne Jericó. Niman ijcuac Jesús ye quistiaya ipan on hueyican inhuan on inomachtijcahuan niman sanoyej miyequej tlacamej, se ciego, itoca Bartimeo, iconeu Timeo, yehuaticatca ne itenco on ojtli. Quinotlajtlanilijticatca tlanechicojli. \t Kolkaasay yimaadeen Yerixoo, oo goortuu Yerixoo ka soo baxayay, isaga iyo xertiisii iyo dad faro badanba, nin indha la' oo Bartimayos la odhan jiray, oo ina Timayos ahaa, ayaa jidka ag fadhiyey oo dawarsanayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San ompaca nisiu miyequej pitzomej tlacuajcuajtinemiyaj. \t Waxaa iyaga ka fogaa daaqsin doofaarro badan ah oo daaqaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan notenehuaj huejhueyi tlayecanquej, xonechijlijquej ma nicpatla on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan nicteijlia. (Pero xnotequiu tla yejhuamej huejhueyi tlayecanquej noso ca, pampa Dios xqueman techchicoita tla sequimej huejhueyixtoquej noso ca.) \t Laakiinse kuwii loo maleeyey inay sharaf leeyihiin (wax kastoo ay ahaayeen, waxba igama gelin; waayo, Ilaah dadka wejigiisa uma kala eexdo) waxaan leeyahay, Kuwii sharafta lahaa waxba iguma ay darin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlajtoltij: ―¿Nencajsicamatij nochi yejhua in? Yejhuamej oquijtojquej: ―Quemaj, toTeco. \t Waxyaalahan oo dhan ma garateen? Waxay ku yidhaahdeen, Haah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitlajtoltij on tajtli: ―¿Quesqui xipan ica quipia motelpoch in xcuajli espíritu? Yejhua oquinanquilij: ―Hasta ijcuac pitentzin. \t Markaasuu aabbihiis weyddiiyey, Intee buu waxan qabay? Kolkaasuu yidhi, Tan iyo yaraantiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "“Nejhua niinDios on moachtojtajhuan. NiiDios Abraham, Isaac niman Jacob. Ijcuacon Moisés opeu mojcacuecuetlacaya, niman xquichihuaya canica para ontlachas.” \t Anigu waxaan ahay Ilaaha awowayaashaa, Ilaaha Ibraahim iyo Ilaaha Isxaaq iyo Ilaaha Yacquub. Markaasaa Muuse gariiray oo ku dhici waayay inuu eego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Satanás, yejhuan quimpiaj on tlalticpactlacamej quen indios, yoquintlamachilispoloj para ma ca cajsicamatisquej on cuajli temachtijli yejhuan quipantlantia ihueyilis Cristo. Niman Cristo quipanextia Dios. \t Ilaaha wakhtigani wuu ka indho tiray maanka kuwa aan rumaysanaynin, inaan iftiinka injiilka ee ammaanta Masiix, kan ah u-ekaanta Ilaah, uu ifin iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noso, ¿quen ijqui hueli tiquijlia mocniu: “Ma nimitzcajcahualti on quesqui tlajtlacojli”, ijcuac tejhua ticpia miyec tlajtlacojli? \t Sidee baad walaalkaa ugu odhan doontaa, I daa, saxarka ishaada ku jira aan kaa saaree; oo dogob baa ishaada ku jiree?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa, tej, oquimajmasohualtiquej ipan cojnepanojli. Niman ihuan yejhua omemej más oquinmajmasohualtiquej ipan cojnepanoltin inajnacastlan niman Jesús intlajcotian. \t meeshaasay iskutallaabaha ku qodbeen isaga iyo laba kale, midba gees, Ciisena dhexda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica quijtohua in Yectlajcuilojli: Nicteititis ica on tlamatquej xitlaj quijtosnequi on intlamatquilis. Ocsecan nicomapehuas incajsicamatilis on yejhuan notenehuaj ica nochi cajsicamatij. \t Maxaa yeelay, waxaa qoran, Xigmadda kuwa xigmadda leh waan baabbi'in doonaa, Oo garashada kuwa garashada leh ayaan diidi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tejhuamej ticteixpantiliaj nochi in quech tlajtlamach, niman no quiteixpantilia on Espíritu Santo yejhuan oquinmacac Dios on yejhuan quitlacamatij. \t Waxyaalahaas annagaa ka marag ah, waxaa kaloona ka marag ah Ruuxa Quduuska ah oo Ilaah siiyey kuwa addeeca isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac ocalaquitoj ne ijtic on ostotl yejhuan tlalcontli, oquitaquej ipan yecmatli se telpochtli. Ompa yehuaticaj niman tejcuixticaj ican se hueyac tlaquentli istac. Niman yejhuamej sanoyej onomotiquej. \t Goortay xabaashii galeen waxay arkeen nin dhallinyar oo midigta fadhiya oo khamiis cad gashan, markaasay aad u nexeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Pablo oquitac on tlatlachalistli, nimantzin oticchijquej canica para otiajquej ne Macedonia. Ye cuajli ticyolmatzticatcaj ica Dios technotzticatca para tiquimijlisquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Oo markuu riyadii arkay dabadeed markiiba waxaannu doonnay inaannu Makedoniya tagno, taasoo nala noqotay in Ilaah noogu yeedhay inaannu iyaga injiilka ku wacdinno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on nomachtijquej oquijlijquej: ―ToTeco, tla san yococh, quijtosnequi huelis pajtis. \t Sidaa daraaddeed xertii waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, hadduu hurdo wuu bogsanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj otiquisquej ne Sidón ipan barco, niman pampa on ajacatl techixnamiquiya, otiajquej ipan topochma inacastlan on tlalhuactli itoca Chipre yejhuan oncaj atlajcotian campaca xnojhuitia más on ajacatl. \t Oo haddana halkaas waannu ka dhoofnay, oo waxaannu ka hoos marnay Qubrus, maxaa yeelay, dabayshu waa na haysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj notlalia hueyi tiopixqui niman quiselia on hueyilistli san pampa quinequi, yej Dios quitlalia sa no ijqui quen oquichiu ihuan Aarón. \t Ninna murwadda iskama qaato, laakiin waa kii Ilaah ugu yeedho siduu Haaruun ugu yeedhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ipan nemoyojlo oncaj in tlajtlamach niman in noscaltia ipan nemoyojlo, nemonemilis xsanencaj onyas, yej nenquichihuasquej tlajtlamach para Dios pampa nemotlaixmachilis yejhuan nenquipiaj itech ica toTeco Jesucristo. \t Haddii aad waxyaalahaas leedihiin oo ay idinku badan yihiin, iyagu waxay idinka dhigayaan kuwo aan cajisiin ama midhalaawayaal ahayn xagga aqoonta Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xchihuacan canica para nentetlajsojtlasquej, niman no xnequican on tetlayocoliltin yejhuan on Espíritu Santo quitemaca. Niman más cuajli xnequican on tetlayocolijli yejhuan mechhueliltis nenquiteijlisquej on tiotlajtojli yejhuan Dios quitemaca. \t Jacaylka raaca, oo weliba hadiyadaha Ruuxa ka yimaada aad u doona, oo siiba doona inaad wax sii sheegtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua, tej, timorricojtenehua, niman tiquijtohua ica xitlaj mitzpolohua, pero xticmati ica ixpan Dios tejhua hasta ixco tlajli tinemi, xticselia teicnelilistli xitlaj ticpijpia, tixpajpayatic niman titetzotzoltic. \t Waxaad tidhaahdaa, Taajir baan ahay, oo maal baan helay, oo waxba uma baahni, oo ma ogid inaad tahay tan belaysan, oo loo naxo, oo miskiinka ah, oo indhaha la', oo qaawan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On iconeu oquijlij: “¡Ca! ¡Xnicnequi nias!” Pero más saquin cuajli ononemilij niman oyaj otequitito. \t Wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Dooni maayo, laakiin kolkaas dabadeed ayuu isqoomameeyey oo aaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla Dios xmechcastigarohua ijcon quen quincastigarohua nochimej on iconehuan, quijtosnequi ica nemejhuamej xmelahuac neniconehuan, yej san nenteichtacateconehuan. \t Laakiin haddaan laydinku edbin edbinta laga wada qayb galo, haddaba waxaad tihiin garacyo, oo wiilashiisii ma ihidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nonequi para ninohueyitenehuas, ninohueyitenehuas ica on tlajtlamach yejhuan quiteititiaj ica xnicojtic. \t Hadday tahay inaan faano waxaan ku faanayaa waxyaalaha ku saabsan itaaldarradayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquintlalij Jacobo iconeu Zebedeo, niman Juan yejhuan icniu Jacobo. Jesús oquintocayotij Boanerges yejhuan quijtosnequi tetlajtlahuelmej. \t iyo Yacquub ina Sebedi, iyo Yooxanaa, Yacquub walaalkiis, iyaga wuxuu u bixiyey Bo'anerges, waxaa weeye wiilashii onkodka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nochipa nemotzajlan nenquimpiasquej on mayanquej, niman san quemanon nenquinequisquej huelis nenquinchihuilisquej cuajli. Pero nejhua xnochipa nican nennechpiasquej nemohuan. \t Waayo, masaakiintu mar walba way idinla jiraan. Markaad doonaysaan wax wanaagsan waad u samayn kartaan. Aniguse mar walba idinlama joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―San aquinon yejhuan noxotonis ihuan isihuau niman nonamictis ihuan ocse sihuatl, yejhua sihuapajpatla. Yejhua tlajtlacohua itech ica on achtoj isihuau. \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Ku alla kii naagtiisa furaa oo mid kale guursadaa ayaa ka sinaysta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yehuaticatca Jesús ne ipan on tepetl itoca Olivos, on nomachtijquej oyajquej itech niman ijquin sa iseltimej oquichtacaijlitoj: ―Xtechijli, ¿quemanon nochihuas on tlajtlamach, niman tlinon tlamajhuisojli noteititis ijcuac tejhua tihuajlas ocsejpa, niman ijcuac tlatlalpolihuis? \t Oo goortuu Buur Saytuun fadhiistay, xertii ayaa keli ahaan ugu timid oo waxay ku yidhaahdeen, Noo sheeg, Goormay waxyaalahanu ahaan doonaan, oo calaamada imaatinkaaga iyo dhammaadka wakhtiga dunidu maxay ahaan doontaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui san impampa on ilhuicactequitquej, on sihuatl nonequi nocuatlapachos para quiteititis ica quinocahuilia ma quiyecana ihuehuentzin. \t Taas aawadeed naagtu waxay leedahay inay madaxeeda ku lahaato astaanta amarka, malaa'igaha aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ica ome tlanahuatijli san yejhua in: “Xquintlajsojtla ocsequimej no ijqui quen tejhua timotlajsojtla.” Xitlaj ocse tlanahuatiltin yejhuan más hueyi quijtosnequi quen yejhua in ome. \t Ku labaad waa kan, Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sida naftaada. Qaynuun kale oo kuwan ka weyn ma jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac Jesús temachtiaya ne ipan on hueyi tiopan, quijtohuaya: ―¿Tlica on temachtijquej ican itlanahuatil Dios quijtohuaj ica Cristo, yejhuan Dios oquitlapejpenij para temandaros, yejhua teconeu ne itech David? \t Ciise baa u jawaabay oo ku yidhi, intuu macbudka wax ku barayay, Culimmadu sidee bay u yidhaahdaan, Masiixu waa ina Daa'uud?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacamej sanoyej mojcatlachayaj quen temachtiaya pampa yejhua temachtiaya quen se tequihuaj. \t Waxbariddiisiina way la yaabeen, waayo, hadalkiisu amar buu lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlanahuatijli yejhuan más hueyi quijtosnequi ipan on Yectlajcuilojli sa no yejhua in: “Xquintlajsojtla ocsequimej ijcon quen tejhua timotlajsojtla.” Tla melahuac nenquichihuaj on tlen quijtohua in tlanahuatijli, cuajli nenquichihuaj. \t Haddaba haddaad oofisaan sharciga boqornimada siduu Qorniinku leeyahay, Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sida naftaada, si wanaagsan baad yeeshaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca tiquinhueyilican on tlamachijchiutin intajtzitzihuan quen sequimej yejhuamej oquichijquej, pampa in Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “On tlacamej onotlalijquej para otlacuajquej niman otlahuanquej, niman quemaj opeu nijtotiaj.” \t Oo kuwa sanamka caabuda ha ahaanina siday qaarkood u ahaayeen. Sida qoran, Dadku waxay u fadhiisteen inay wax cunaan oo wax cabbaan, oo waxay u kaceen inay cayaaraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua xnimitztlajtlanilia xquinquixti intzajlan on tlalticpactlacamej, yej nimitztlajtlanilia xquinmanahui itech on diablo. \t Kaa baryi maayo inaad iyaga dunida ka qaaddid, waxaanse kaa baryayaa inaad ka dhawrtid kan sharka leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan oquitaquej quen ijqui onochiu itech on yejhuan quipiaya on xcuajcualtin espíritus, oquintlajtlajtohuilijquej on yejhuan quemach ompa oyajquej quen ijqui onochiu. \t Kolkaasaa kuwii arkay waxay iyaga u sheegeen sida jinnoolihii loo bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nochimej oyolchicajquej niman no otlacuajquej. \t Markaasay wada dhiirranaadeen dhammaantood, oo iyagiina wax bay cuneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijquin oquijlij: ―NoTeco, notequichihuilijcau nemi ipan tlapechtli ne nochan. Yejhua sepojtoc, niman sanoyej nococohua. \t oo leh, Sayidow, midiidinkaygii guriguu jiifaa, isagoo curyaannimo u buka oo aad u xanuunsanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Nocnihuan, ye ijqui oncatca para nochihuas on tlen oquijtoca on Espíritu Santo itechcopa David ipan on Yectlajcuilojli yejhua ica on Judas on aquin oquinyecan on yejhuan ocajsiquej Jesús. \t Walaalayaalow, waxaa waajib ahaa in Qorniinku noqdo, kaas oo Ruuxa Quduuska ahu waagii hore afka Daa'uud kaga hadlay waxa ku saabsan Yuudas oo ahaa kii waday kuwii qabtay Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada rey yejhuan yau para onohuisoquij ihuan ocse rey, achtopa quixtlalohua tla huelis quixnamiquis ican majtlactli mil isoldados on ocse rey yejhuan huajlau ican sempoajli mil isoldados. \t Ama boqorkee u tegaya inuu boqor kale dagaal u baxo, isagoo aan kolkii hore fadhiisan oo tashan inuu toban kun kala hor tegi karo kan labaatan kun ula imanaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato ocsejpa ohuajquis, niman oquimijlij on hebreos: ―Xquitacan, nican nicuajhuica para xmatican ica xitlaj nicnextilia tlen xcuajli oquichiu. \t Bilaatos haddana dibadduu u baxay oo ku yidhi iyaga, Eega, isagaan idiin soo bixinayaa inaad ogaataan inaanan eed ku helin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, nocnihuan, temechijlisquej yejhua ica on ijcuac huajlas Jesucristo niman techsentlalis itech. Sanoyej temechtlajtlaniliaj \t Xagga Rabbi Ciise Masiix imaatinkiisa iyo ururkeenna aynu la kulmi doonno isaga, waxaannu idinka baryaynaa, walaalayaalow,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Melahuac, tej, nemechijlia ica Dios huelis quintlapojpolhuis on tlacamej nochi intlajtlacol niman on tlahuijhuicaltilistli san catlejhua nochi quech ica tlahuijhuicaltihuaj. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Bini-aadmiga waa loo cafiyi doonaa dembiyadii oo dhan iyo caydii ay ku caytamaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne tlacpac ipan cielo nicteititis tlamajhuisoltin, niman ipan tlalticpactli nicteititis miyec milagros. Onyas yestli, tlitl niman moxtli yejhuan tlapoctemas. \t Oo waxaan samada sare ka muujin doonaa yaabab, Dhulka hoosena waxaan ka muujin doonaa calaamooyin, Kuwaas oo ah dhiig iyo dab iyo uumiskii qiiqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa on Borreguito yejhuan nemi ne ixpan on hueyixticaj trono quintlapixcapias quen se tlapixqui. Yejhua, tej, quimpias quen borreguitos, niman quinhuicas campa meya atl yejhuan quitemaca nemilistli. Niman Dios quimpopolohuilis nochi choquistli. \t waayo, Wanka carshiga badhtankiisa jooga ayaa wuxuu ahaan doonaa adhijirkooda, oo wuxuu iyaga u hoggaamin doonaa ilaha biyaha nolosha; oo Ilaahna indhahooda ilmo kastuu ka tirtiri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on tlacatl yejhuan toca, on quen on yejhuan quiteijlia on itlajtoltzin Dios niman on xinachtli quen itlajtol Dios. \t Beerreygu wuxuu beeraa hadalka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Cornelio oquinanquilij: ―Ye quipia nahui tonajli ipan in hora nejhua ninosahuaya. Niman ipan yeyi hora ica tiotlac ijcuac nicchijticatca nooración ne nochan, nimantzin se tlacatl tlaquemej ican se tlaquentli petlanqui onotelquetz nixpan. \t Markaasaa Korneeliyos wuxuu ku yidhi, Afar maalmood oo hore, saacaddan oo kale, ayaan joogay anoo gurigayga saacaddii sagaalaad ku tukanaya; oo bal eeg waxaa i hor istaagay nin qaba dhar dhalaalaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua onemechmachtij quen ijqui Jesucristo hueli techmaquixtia. Yejhua ica tla hasta semej de tejhuamej, noso se ilhuicactequitquetl yejhuan hualehuas ne ilhuicac, cuajteijlijtias itlaj temachtijli ocse tlamantic, ma Dios quimaca ihueyi castigo. \t Laakiinse annaga ha noqoto ama malaa'ig samada ka timid ha noqotee, kii idinku wacdiya injiil aan ahayn kaannu idinku wacdinnay, ha inkaarnaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac quisa tonajli nenquijtohuaj: “Aman quiahuis, pampa ne itech on cielo tlachichilejtoc niman tlamoxtentoc.” ¡Omexayacyejquej! Nemejhuamej hueli nenquimatij tlinon quijtosnequi on tlen nochihua ne itech cielo, pero xhueli nenquimatij tlinon quijtosnequi on tlajtlamach yejhuan nochihua nemotzajlan ipan in tonaltin. \t Aroortiina waxaad tidhaahdaan, Maanta roob baa da'aya, waayo, cirku waa guduudan yahay, waana kicinsan yahay. Waxaad taqaaniin sida loo garto muuqashada cirka, laakiin ma kala garan kartaan calaamooyinka wakhtiyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quipia iConetzin Dios ipan iyojlo, no quipia yejhua in nemilistli. Pero on yejhuan xquipia iConetzin Dios ipan iyojlo, xquipia yejhua in nemilistli. \t Kan Wiilka haystaa, noloshuu leeyahay. Kii aan Wiilka Ilaah haysanna nolosha ma leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nitlajtlajtos nemohuan san achijtzin más, pampa ye huajlau on diablo yejhuan tlamandarohua ipan in tlalticpactli. Masqui yejhua xquipia poder para nechtlanis, \t Mar dambe wax badan idinlama sii hadli doono, maxaa yeelay, kan madaxda dunida ahu wuu imanayaa, isaguna waxba iguma laha.Laakiin tani waa in dunidu ku garato inaan Aabbaha jeclahay iyo inaan sameeyo sida Aabbuhu igu amray. Kaca, aynu meeshan ka tagnee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios quitlajtlacolmacas on yejhuan itlaj quicua ican ometlamatilistli, pampa xquineltoca ica Dios quinequi para ma quicua. Nochi tlen se quichihua ican ometlamatilistli, yejhua tlajtlacojli. \t Laakiinse kii shakiya, hadduu cuno, waa xukuman yahay, maxaa yeelay, rumaysad wax kuma cuno, oo wax kastoo aan rumaysadka ka imaninu waa dembi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin on comandante oquinsentlalij isoldados niman on intlayecancahuan niman nochimej yejhuamej onotlajtlalojquej ne campa nemiyaj on tlacamej. Ijcuac on tlacamej oquitaquej on comandante niman isoldados, xoc oquimailijquej Pablo. \t Markaasuu wuxuu watay askar iyo kuwo boqol askari u taliya, hoos buuna u soo orday; iyaguna, markay arkeen sirkaalkii sare iyo askartii, ayay Bawlos garaacidda ka daayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Nejhua nipan yejhuan quitemaca yencuic nemilistli. Yejhuan notech huajlau xqueman apismiquis, niman yejhuan nechneltocas xqueman amiquis. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Anigu waxaan ahay kibista nolosha. Kii ii yimaadaa ma gaajoon doono, kii i rumaystaana ma harraadi doono weligiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yej quemaj, cuajli onenquichijquej para nohuan onenquijyohuijquej on mayantli. \t Habase yeeshee si wanaagsan baad yeesheen markaad dhibaatadayda ila qaybsateen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman quijtosquej: ―¡Ah, lástima para on hueyixticaj ciudad! Yejhua quen sihuatl catca yejhuan tlaquemej ican lino fino niman ican tlaquentli morado niman chichiltic, niman tlajmachyoj ican oro, ican cualtetzitzintin temej niman ican perlas. \t oo waxay odhan doonaan, Waxaa hoogtay oo hoogtay magaalada weyn, tii qabi jirtay dhar wanaagsan, iyo dhar guduudan, iyo dhar cas, oo ku sharraxnaan jirtay dahab, iyo dhagaxyo qaali ah, iyo luul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Oh, nemejhuamej yejhuan nenchantij ne Galacia! ¿Hasta canon nemajsij ica xhueli nentlanemiliaj? ¿Aquinon omechoncajcayau para ma ca nenquitlacamatisquej in temachtijli yejhuan melahuac? Cuajli onencajsicamatquej quen ijqui Cristo omic ipan cojnepanojli nemopampa. \t Garaadlaawayaasha reer Galatiyow, yaa idin sasabtay, kuwiinna indhahooda la hor dhigay Ciise Masiix oo iskutallaabta lagu qodbay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xhuiya niman ijquin xquimijlij on tlacamej: Ica nemonacashuan nentlacactiasquej, pero xitlaj nencajsicamatisquej. Niman ica nemixtololojhuan nentlachixtiasquej, pero xitlaj nenquitasquej. \t oo ku yidhi, Adigu dadka u tag, oo waxaad ku tidhaahdaa, Maqal baad ku maqli doontaan, mana garan doontaan; Idinkoo arkaya, wax baad arki doontaan, idiinmana dhaadhici doonto;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan ipan inmahuan nemiya Jesús ica ohuetzcaquej niman oquihuijhuitequej. \t Nimankii Ciise qabtay way ku kajameen oo garaaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, ninomojtia pampa nemejhuamej semi cuajli nenquinseliaj on yejhuan quipatlaj on temachtijli itech ica Jesús, niman ijqui ocse tlamantic mechmachtiaj xquen tejhuamej. Niman nenquiseliaj se espíritu ocse tlamantic xquen on Espíritu Santo yejhuan achtoj onenquiselijquej, niman no nenquiseliaj se temachtijli yejhuan quijtohua ica quitemaca temaquixtilistli masqui yejhua on temachtijli sesetlamantic xquen on yejhuan achtoj onenquiselijquej. \t Waayo, haddii mid yimaado oo idinku wacdiyo Ciise kale oo ah ku aanan ku wacdiyin, ama haddii aad heshaan ruux ka duwan kii aad hesheen, ama injiil ka duwan kii aad aqbasheen, si wanaagsan ayaad ugu dulqaadataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xhuelis nenconisquej ipan icopa toTeco, niman no nenconisquej ipan incopa on xcuajcualtin espíritus. Niman no xhuelis nentlacuasquej ipan imesa on toTeco, niman nentlacuasquej ipan inmesa on xcuajcualtin espíritus. \t Iskuma wada cabbi kartaan koobka Rabbiga iyo koobka jinniyada. Kama wada qayb geli kartaan miiska Rabbiga iyo miiska jinniyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijlij: ―¡Oh sihuatl, sanoyej hueyi motlaneltoc ticpia! Ma nochihua quen tejhua ticnequi. Ijcuacon nimantzin opajtic on ichpoch. \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Naagtay, rumaysadkaagu waa weyn yahay ee ha kuu noqoto sidaad doonaysid. Oo saacaddaasba gabadheedii waa bogsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijtoj: ―Ica tlen melahuac nemechijlia, ica tla nemotlamachilis xnopatla niman xnocuepa quen intlamachilis on coconej, xnencalaquisquej ne campa tlamandarohua on ilhuicac chanej. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Haddaydnan soo jeesan oo aydnaan noqon sida carruur oo kale, boqortooyada jannada ma geli doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xsan yejhua ica on tipaquij, yej no tipaquij ijcuac tlamach ica tipajsolihuij pampa ticmatztoquej ica on tlapajsolihuistli techpalehuiyaj para ticxicohuaj nochi. \t Oo taas oo keliya ma aha, laakiinse waxaynu ku faraxnaa dhibaatooyinkeenna, innagoo og in dhibaatadu dulqaadasho keento;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ipan ome tonajli Jesús oquis ne Samaria niman ocajsic iojhui para oyaj ne Galilea. \t Labadaas maalmood dabadeed meeshaas ayuu ka tegey oo Galili aaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlajtlamach yejhuan oticchijchiu, oticmacac on tlacatl para yejhua quimandarohua. Ijcon, tej, ijcuac Dios oquimacac nochi on tlajtlamach para quimandaros, xitlaj oquixcau para oquimacac ma quimandaro. Masqui Dios ijcon oquijtoj, hasta aman on tlacatl xtiquitaj tla hueli quimandarohua nochi on tlajtlamach. \t Wax walbana cagihiisaad ka hoosaysiisay. Isagoo wax walba isaga ka hoosaysiiyey, wax uu dhaafay oo aanu isaga ka hoosaysiinini ma jiraan, laakiin imminka weli ma aragno wax walba oo isaga laga hoosaysiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman ipan in sa ica nochi tonaltin, Dios yotechnotz itechcopa iConetzin. Dios oquichijchiu nochi tlen oncaj itechcopa iConetzin, niman aman yoquimactilij nochi iConetzin. \t laakiin maalmahan ugu dambaystooda wuxuu inagula hadlay Wiilkiisa uu ka dhigay kan wax walba dhaxla, kan uu duniyooyinkana ku sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quixnamiquis niman noquetztehuas para ipan nochi yejhuan quipia itocatzin Dios noso on tlen on tlacamej quimahuistiliaj. Niman ijqui onotlalis ipan itiopan Dios quen melahuac yejhua yesquia Dios, niman sa no yejhua notenehuas Dios. \t kan ka geesta ah oo iska sarraysiiya wax alla waxa Ilaah la yidhaahdo oo dhan iyo waxa la caabudo oo dhan, oo sidaasuu u dhex fadhiistaa macbudka Ilaah isagoo qudhiisu Ilaah iska dhigaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua onemechtitlan xpixcatij ne campa xonentocaquej. Ocsequimej otequitquej niman nemejhuamej sa nenquiseliaj on tlen yoquitequitquej. \t Waxaan idiin diray inaad gooysaan wixii aydnaan ku hawshoon. Kuwa kale baa hawshooday, hawshoodiina waad gasheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmomojtican nemejhuamej yejhuan nenchantij ipan on hueyican itoca Sión. Xquitacan, nemoRey. Hualetiu ipan se poloco. \t Ha biqin, gabadhii Siyoonay; bal eeg, Boqorkaagu waa imanayaa isagoo fuushan qayl dameereed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan xquinequis quiselis on tlajyohuilistli ipan inemilis niman xquinequis nohuan yas, xquimelahua noyaxca yes. \t Kan aan iskutallaabtiisa soo qaadan oo aan i soo raacin, ima istaahilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Zaqueo ohuajnotelquetz niman oquijlij on toTeco: ―Xcaqui, noTeco, on tlen nicpia tlajcotipan niquinmacas on yejhuan mayanquej. Niman tla yacaj onicajcayajca para ohuel onictlachtequilij, naupa sa no ijqui nicuepilis on quech oniquichtequilijca. \t Sakhayos waa istaagay oo Rabbiga ku yidhi, Bal eeg, Sayidow, maalkayga badhkiisa ayaan masaakiinta siinayaa, oo haddii aan nin wax ka dulmay, waxaan u celinayaa afar laab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On, tej, melahuac ica sequimej quiteijliaj on temachtilistli ica Cristo pampa nechnexicolitaj niman pampa nechyecapanahuisnequij ican on tetlacaitalistli yejhuan nemotech nicpia. Yejhuamej quiteijliaj on temachtijli xican yolchipahualistli, niman quinequij nohueyilisquej. No ijqui quinemiliaj nechtlajyohuiltisquej aman chica nitzacticaj. Pero ocsequimej quiteijliaj on temachtilistli ican cuajli inyojlo. Yejhuamej quichihuaj ican tetlajsojtlalistli, pampa quimatztoquej ica Dios oquitecahuilij para onechtzacuquej para nicmanahuis on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Runtii waxaa jira qaar Masiixa ku naadiya xaasidnimo iyo dirir, qaarna waxay ku naadiyaan niyo wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan chantij ipan in tlalticpactli sanoyej paquisquej ipampa inmiquilis. Yejhuamej quichihuasquej ilhuitl hasta quinotlayocolisquej itlaj pampa on omemej tiotlajtojquej sanoyej quimpajsolohuayaj. \t Oo kuwa dhulka degganuna way ku farxi doonaan oo rayrayn doonaan, oo midkoodba midka kale wuxuu u diri doonaa hadiyado; maxaa yeelay, labadan nebi waxay saxariiriyeen kuwa dhulka deggan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nemechyectenehua pampa nochipa nennechelnamiquij niman nenquitlacamatij on temachtilistli yejhuan onemechmacac. \t Waxaan idinku ammaanayaa inaad wax walba igu xusuusataan oo aad u xagsataan cilmiga sidaan idiinku sheegay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Herodes antes quitzacuasquia Juan, Juan oquicuatequij miyec tlacatl. Niman no ocuatequij Jesús. Quemaj chica Jesús quichihuaya oración, on ilhuicac otlapou, \t Markii dadkii oo dhan la baabtiisay, waxaa dhacay in Ciisena la baabtiisay, oo intuu tukanayay ayaa samadu furantay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsic on sábado, opeu temachtia ipan intiopan on hebreos. Niman miyec tlacatl oquicac, niman otlamojcaitajquej. Oquijtojquej: ―¿Hasta canon ohuelito nochi in tlen quijtohua? niman ¿aquinon oquimacac in tlamatquilistli? niman ¿quen quichihua in milagros? \t Goortii sabtida la gaadhay ayuu bilaabay inuu sunagogga wax ku baro; dad badan oo maqlayaana way la yaabeen, oo waxay yidhaahdeen, Ninkanu xaggee buu waxyaalahan ka helay? Oo xigmaddan la siiyeyna maxay tahay in xataa shuqulladan oo xoogga leh gacmihiisu sameeyaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan ijcon tlanemilia, xquitocarohua quinemilis ica toTeco quipalehuis. \t Ninkaasu yuusan u malayn inuu Rabbiga wax ka heli doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero in quen in xcuajli espíritu huelis nenquitequixtilisquej san ican oración niman nesahuajli. \t Laakiin caynkan waxba kuma soo baxo tukasho iyo soon maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquichiu pampa quinemiliaya: “Tla san nicajsis itlaquen, nipajtis.” \t Waayo, waxay tidhi, Haddaan dharkiisa iska taabto uun, waan bogsanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan se tonajli Jesús nemiya ne itenco on atl itoca Genesaret. Niman miyec tlacatl oyaj itech niman hasta quipitzmictiayaj para caquisquej itemachtil Dios. \t Intii dadkii oo dhan isku soo cidhiidhiyeen inay ereygii Ilaah maqlaan, ayuu is-ag taagay badda Gennesared;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tejhuamej ticteixpantiliaj nochi ica on tlajtlamach tlinon Jesús oquichiu ne Judea niman ne Jerusalén. Niman más saquin oquimictijquej, oquimajmasohualtijquej ipan cojnepanojli, \t Annagu markhaatiyaal baannu ka nahay waxyaalihii oo dhan oo uu ku sameeyey waddanka Yuhuudda iyo Yeruusaalem labadaba. Isaguna waa kii ay dileen markay geedkii ka soo deldeleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan sa no on tonaltin Anás niman Caifás yejhuamej más huejhueyixticatcaj tlayecanquej intech on tiopixquej. Ipan on tonaltin Juan, on iconeu Zacarías, oquiselij se yectlajtojli itech Dios ne campa tlapatlaco. \t oo Annas iyo Kayafas wadaaddadii sare ahaan jireen, markaasaa ereygii Ilaah cidlada ugu yimid Yooxanaa ina Sakariyas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quinequij temachtijquej yesquej ican itlanahuatil Moisés, masqui yejhuamej xcajsicamatij tlinon quijtohuaj, nion tlinon quitemachtiaj xican pinahualistli. \t oo waxay doonayaan inay noqdaan macallimiinta sharciga in kastoo ayan garanayn waxay yidhaahdaan ama waxay ku xaqiiqeeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quinequi para nochimej on yejhuan quimatij aquinon nejhua yejhuan niiConeu Dios niman nechneltocaj, ma quipiacan nemilistli para nochipa. Niman nejhua niquinyolitis niman niquimquetztehuas ipan intlalcon ipan on sa ica nochi tonajli. \t Waayo, tanu waa doonistii Aabbahay in mid kasta oo Wiilka arka oo rumaysta uu nolosha weligeed ah lahaado, aniguna maalinta u dambaysa waan soo sara kicin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero María onocau ne quiahuac itech on tlalcontli niman chocaya. Chica chocaya, onopachoj para ontlachix ijtic on tlacontli, \t Laakiin Maryan ayaa xabaashii dibaddeeda taagnayd iyadoo ooyaysa. Haddaba intay ooyaysay bay xabaashii ku foororsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ca. Yej nenquitquiyaj on itiopantzin on dios Moloc niman on isitlalin on dios Renfán. Yejhua in tlajtlamach onenquinmachijchijquej para onenquinmahuistilijquej. Yejhua ica, tej, nejhua nemechquixtis ne ipan nemopaís niman nemechtitlanis más huejca iyacapan on Babilonia. \t Weliba waxaad qaadateen taambuuggii Molokh Iyo xiddigtii ilaaha Remfan, Oo ah waxyaalihii aad u samaysateen inaad caabuddaan. Haddaba waxaan idiin kaxayn doonaa Baabuloon shishadeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui xchihua quen on ejemplo yejhuan onimitzmachtij itech on cuajli temachtilistli, niman xmocahua ipan on tlaneltoctli niman tetlajsojtlalistli yejhuan ticpiaj pampa tinemij ihuan Cristo Jesús. \t Masaalkii erayada runta ahaa ee aad iga maqasheen ku xaji rumaysadka iyo jacaylka Ciise Masiix ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús xocahuilij yacaj más ihuan ocalac, yej san Pedro niman on omemej icniutin Jacobo niman Juan. \t Ninnana uma oggolaanin inuu raaco, Butros, iyo Yacquub, iyo Yooxanaa oo ahaa Yacquub walaalkiis, maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nemechtlajcuilhuiya nemejhuamej yejhuan nenquixmatij on tlanahuatijli. Nemejhuamej ye nenquimatztoquej ica on tlanahuatijli san hueli quimandarohua yacaj chica yejhua yolticaj. \t Mise ma waydaan ogayn, walaalayaalow, in sharcigu nin u taliyo intuu nool yahay oo keliya? (Waxaan la hadlayaa dadka sharciga yaqaan.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para tejhuamej san se Dios ticpiaj. Yejhua toTajtzin yejhuan oquitlalij nochi tlajtlamach niman tejhuamej tinemij para yejhua. Niman no san se toTeco ticpia, niman on toTeco yejhua Jesucristo. Yejhua itechcopa onotlalij nochi tlajtlamach niman itechcopa tinemij. \t laakiin innagu waxaynu leennahay Ilaah keliya oo Aabbaha ah, kan wax waluba ka yimaadaan oo innagana isagaa ina leh, iyo Sayid keliya oo Ciise Masiix ah, kan wax waluba ku ahaadeen oo innaguna isagaynu ku ahaannay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On países ocualanquej. Pero aman ye cuajli yoyejcoc on tonajli para tiquinyolcuitis niman tiquintlaxtlahuilis on mimiquej. Niman no yoyejcoc on tonajli para tiquintlaxtlahuilis motequichihuilijcahuan, on tiotlajtojquej, niman on yejhuan otiquintlapejpenij para moyaxcahuan niman on yejhuan mitztlacaitaj. Tejhua tiquintlaxtlahuilis sanquen on yejhuan huejhueyixtoquej niman on yejhuan xhuejhueyixtoquej. Niman no yoyejcoc on tonajli para tiquinxoxotonis on yejhuan quixoxotoniaj on tlalticpactli. \t Oo quruumihiina way cadhoodeen, oo waxaa yimid cadhadaadii iyo wakhtigii kuwii dhintay la xukumi lahaa iyo wakhtigii abaalgudkooda la siin lahaa nebiyada addoommadaada ah iyo quduusiinta iyo kuwa magacaaga ka cabsada, yaryar iyo waaweynba, oo la baabbi'in lahaa kuwa dhulka baabbi'iya.Markaasaa waxaa samada laga furay macbudkii Ilaah; oo waxaa macbudkiisa gudihiisa ka muuqday sanduuqii axdigiisa; markaasaa waxaa soo dhacay hillaac, iyo codad, iyo onkod, iyo dhulgariir, iyo roob dhagaxyaale oo weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa tlamachixticaj hasta ijcuac Dios quinmactilis on itlahuelicnihuan para quinmandaros. \t isagoo markaas dabadeed sugaya ilaa cadaawayaashiisa cagihiisa hoostooda la geliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaconehuan, xoc ninemis miyec tonaltin nemohuan. Nemejhuamej nennechtejtemosquej, pero sa no ijqui quen oniquimijlij on hebreos no ijqui nemechijlia aman: Xhuelis nenyasquej campa nejhua niau. \t Carruur yahay yaryari, weli in yar baan idinla joogayaa. Waad i dooni doontaan, oo sidaan Yuhuuddii ku idhi, Meeshaan tegayo iman kari maysaan, idinkana hadda sidaasaan idinku leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xquixtlalocan nochi, niman xquejehuacan nochi tlen cuajli. \t Wax walba tijaabiya, waxa fiicanna xajiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'NoTajtzin nechtlajsojtla pampa nictemaca nonemilis para noborregos. Niman quemaj ocsejpa ninoyolihuitis. \t Sidaas daraaddeed Aabbuhu waa i jecel yahay, waayo, naftaydaan bixiyaa inaan mar kale qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Nejhua ninemiya ne ipan on hueyican itoca Jope. Niman ijcuac nicchihuaya nooración, oniquitac se tlatlachalistli quen notemicpan. Oniquitac on quen itlaj hueyi manta istac yejhuan ne ajcopa huajtemohuaya. Huajsajsalijtiaya ipan on inaucan yacapitzco niman yejcotoya hasta campa nejhua ninemiya. \t Anigu waxaan joogay magaalada Yaafaa la yidhaahdo oo waan tukanayay, markaas waxaan khilaawo ku arkay riyo oo ahayd weel soo degaya sida shiraaq weyn oo kale oo afartiisa geesood samada lagaga soo dejinayo; wuuna ii soo dhowaaday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej sanoyej nenquimomachtiaj on Yectlajcuilojli, pampa nenquinemiliaj ica nenquinextisquej nemilistli yejhuan para nochipa ijcuac yejhua nenquimomachtiaj. Yejhua ica mechtocarohua nenquimatisquej ica on Yectlajcuilojli yejhua mechtenquixtilia noca nejhua. \t Qorniinka ayaad baadhaan, waayo, waxaad u malaynaysaan inaad nolosha weligeed ah ka helaysaan, waana iyaga kuwa ii marag furayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquipatlaquej on tlen melahuac itech ica Dios yejhua ica on tlen tlacajcayahualistli. Yejhuamej quitlacaitaj niman cueyiliaj on tlen Dios oquitlalij, pero xquitlacaitaj niman xcueyiliaj Dios aquin quitocarohua quiselis yectenehualistli para nochipa. Ma ijqui nochihua. \t maxaa yeelay, runtii Ilaah bay been ku beddeleen, oo waxay caabudeen oo u adeegeen ummadda intay caabudi lahaayeen kan uumay oo weligiis ammaanta leh. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicmaca tlaxtlahuijli Dios ica yejhua oquitlalilij Tito ipan iyojlo sa no yejhua on yolehualistli para mechpalehuis quen nejhua nicpia. \t Laakiin Ilaah baa mahad leh kan qalbiga Tiitos geliyey dadaalka aan idiin qabno oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica se tetequichihuilijquetl xejhua más hueyixticaj xquen on iteco, niman nion on yejhuan canaj quititlanij xejhua más hueyixticaj xquen on yejhuan quititlani. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Addoon kama weyna sayidkiis, mid la soo dirayna kama weyna kii soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niiapóstol Jesucristo ican itlanahuatil Dios toTemaquixtijcatzin niman toTeco Jesucristo yejhuan totlamachalis. \t Anigoo Bawlos ah oo rasuulkii Ciise Masiix ku ah amarka Ilaaha Badbaadiyeheenna ah iyo Ciise Masiix oo rajadeenna ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oajsiquej ne ocsecan itenco on mar ipan iregión Gadara. \t Waxay yimaadeen dhanka kale oo badda ilaa dalkii Gadareni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In tlacamej yejhuan aman nemij xcuajcualtin niman yoquitlalcahuijquej Dios. Yejhuamej nechijliaj ma nicchihua se milagro para niquintitis ica Dios onechajtitlan. Pero xniquintitis ocse más milagro, yej san yejhua on tlen oquichiu on tiotlajtojquetl Jonás. Quemaj oquincau, niman oyaj. \t Waxaa calaamo doonaya qarni shareed oo sina leh, calaamose lama siin doono calaamadii Yoonis maahee. Markaasuu iska daayay iyaga oo ka tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "“In tlacatl, ¿tlica tlajtlajtohua ijquin? In tlacatl cuijhuicaltia Dios. Xacaj hueli quitetlapojpolhuilia on tlajtlacojli, yej san yejhua Dios.” \t Ninkanu muxuu sidan ugu hadlayaa? Wuu caytamayaa. Ayaa dembiyo cafiyi kara Ilaah keliya maahee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on más hueyi tlayecanquetl intech on tiopixquej sanoyej ocualan niman onotlaquencocotontiaj, niman oquijtoj: ―Yejhua in tlacatl yocuijhuicaltij Dios ican itlajtol. Tej, ¿tlinon para tiquinnequij más teixpantiliquej? Nemejhuamej yonencaquej quen yocuijhuicaltij Dios. \t Markaasaa wadaadkii sare dharkiisii jeexjeexay isagoo leh, Wuu caytamay. Maxaynu markhaatiyaal weli ugu baahan nahay? Bal eega, haddeer waad maqasheen caytanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tla aman yejhuamej Dios no oquinmacac sa no yejhuaj on tetlayocolijli yejhuan tejhuamej otechmacac ijcuac oticneltocaquej toTeco Jesucristo, ¿aquin nejhua para niquixnamiquis Dios? \t Haddaba haddii Ilaah iyaga siiyey isku hadiyaddii, siduu inoo siiyey markii aynu Rabbi Ciise Masiix rumaysannay, anigu kumaan ahaa kaygan Ilaah diidi karaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimpajtij miyequej on cocoxquej, on yejhuan cada se quipiaya ocse tlamantic cualolistin, niman miyequej oquinquixtilij on xcuajcualtin espíritus. Pero xquincahuiliaya para on xcuajcualtin espíritus ma tlajtocan, pampa yejhuamej quimatzticatcaj ica yejhua aquinon. \t Oo wuxuu bogsiiyey dad badan oo cudurro kala cayncayn ah qabay, dadkana jinniyo badan buu ka saaray, oo uma oggolaanin jinniyadu inay hadlaan, waayo, isagay garanayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In temaquixtilistli xticseliaj itechcopa on cuajli tequitl yejhuan ticchihuaj, para ijcon xacaj huelis ica nohueyimatis. \t laakiinse waa hadiyadda Ilaah, mana aha xagga shuqullada, si aan ninna ugu faanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquijlij: ―Nochi tlacatl achtoj quitemaca on más huelic vino niman ijcuac on tenotzaltin miyec yoconiquej, quinmacaj on vino yejhuan xmás huelic. Pero tejhua yej otiquejeu on más huelic vino para más saquin tictemaca. \t oo ku yidhi, Nin kastaa marka hore wuxuu soo saaraa khamriga wanaagsan, oo markay u cabbaan siday doonayaan dabadeedna ayuu keenaa kan liita; adiguse khamriga wanaagsan ilaa haddeer ayaad dib u dhigtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niiapóstol Jesucristo pampa Dios ijqui oquinec onechtlalij. Nejhua ihuan tocniu Timoteo temechtlajcuilhuiaj nemejhuamej tocnihuan yejhuan nennemij ipan itiopan Dios ompa ipan on hueyican itoca Corinto, niman para nochimej teyaxcahuan itech Dios yejhuan chantij imanyan on iregión Acaya. \t Bawlos oo rasuulkii Ciise Masiix ku ah doonista Ilaah, iyo walaalkeen Timoteyos waxaannu warqaddan u qoraynaa kiniisadda Ilaah oo Korintos ku taal iyo kulli quduusiinta Akhaya oo dhan jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa on isihuasenteconeu yejhuan quipiaya canaj majtlactli huan ome xipan ye micticatca. Chica Jesús yaya, miyec tlacatl oyaj ihuan niman hasta quipitzmictiayaj. \t Waayo, gabadh keliya buu lahaa, iyadoo abbaaraha laba iyo toban sannadood jirtay, wayna sakaraadaysay. Laakiin intuu socday dadkii badnaa ayaa cidhiidhiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj yejhuan iconeu Dios quistinemi ipan tlajtlacojli, pampa inemilis Dios nocahua ipan. Niman yejhua xhuelis más quistinemis ipan tlajtlacojli, pampa yejhua yotlacat itech Dios. \t Ku alla kii Ilaah ka dhashay dembi ma falo; maxaa yeelay, Ilaah dabiicaddiisu way ku sii jirtaa isaga; oo ma dembaabi karo, waayo, wuxuu ka dhashay Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan on tequitl ican cuajli nemoyojlo quen nenquichihuasquiaj para toTeco niman xpara tlacamej. \t Niyo wanaagsan ku adeega sida idinkoo Rabbiga u adeegaya oo aan dad u adeegin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, Jesucristo quitlalia on yencuic pacto para nochimej on yejhuan Dios oquinnotz huelisquej quiselisquej on herencia yejhuan oquitlalij ipan ipromesa quipiasquej para nochipa. Yejhua on hueli nochihua pampa imiquilis Cristo oquitlaxtlau para intlajtlacolhuan yejhuan oquichijquej chica tequitiya on achtoj pacto. \t Oo sidaas daraaddeed isagu waa dhexdhexaadiyaha axdiga cusub in kuwii loo yeedhay ay helaan dhaxalka weligiis ah oo la ballanqaaday, waayo, dhimashadu waxay u noqotay ka madaxfurashada xadgudubyada lagu sameeyey axdigii hore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, noTajtzin, ne campa tinemi, xnechmaca sa no yejhua on hueyilistli yejhuan mohuan nicpiaya ijcuac in tlalticpactli xe oncatca. \t Haddana, Aabbow, adiga qudhaadu igu ammaan ammaantaan kula lahaa intaan dunidu jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac sanoyej yonotencuicuiquej, ohuajnotelquetz Pedro niman oquijtoj: ―Nocnihuan, nemejhuamej nenquimatztoquej ica ye huejcahui Dios onechtlapejpenij nemotzajlan para on yejhuan xhebreos niquimijlis on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli para yejhuamej no ma tlaneltocacan. \t Oo kolkay wax badan su'aaleenna, Butros baa istaagay oo ku yidhi iyagii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica sanoyej nemechtlajtlanilia, xquititican ica oc nenquitlajsojtlaj. \t Sidaa daraaddeed waxaan idinka baryayaa inaad jacaylkiinna u caddaysaan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijquin oquijlijquej Jesús: ―Temachtijquetl, yejhua in sihuatl oticnextijquej ihuan se tlacatl ipan tlajtlacojli. \t oo waxay isagii ku yidhaahdeen, Macallimow, naagtan waxaa lagu qabtay sino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj semej yejhuamej on majtlactli huan ome nomachtijquej, itoca Judas Iscariote, oyaj oquinnotzato intlayecancahuan on tiopixquej. \t Markaas mid laba-iyo-tobankii ka mid ahaa oo Yuudas Iskariyod la odhan jiray ayaa u tegey wadaaddada sare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús onojhuitlalij para Jerusalén, opanoc intzajlan on iregión Samaria niman Galilea. \t Waxaa dhacay intay Yeruusaalem ku sii socdeen inuu Samaariya iyo Galili dhex marayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nicnequi xmatican ica aman más miyec tlacatl caqui niman quineltoca on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli ipampa nochi tlen nopan onochiu. \t Haddaba, walaalayaalow, waxaan jeclaan lahaa inaad ogaataan in waxyaalihii igu dhacay ay injiilka horumar u noqdeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ma ca xtlalcahuican nemotlaneltoc, pampa yejhua on tlaneltocalistli mechajcuilis se hueyi tlaxtlahuijli. \t Sidaas daraaddeed ha iska tuurina dhiirranaantiinna abaalgudka weyn leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios mechmaca miyec iteicnelilis, iyolsehuilis niman itetlajsojtlalis. \t Naxariis iyo nabad iyo jacayl ha idiin bateen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli nemejhuamej nenquimatisquej ica ninemi ihuan noTajtzin, niman nemejhuamej nohuan nennemij, niman nejhua ninemi nemohuan. \t Maalintaas waxaad garan doontaan inaan Aabbahay ku jiro, idinna aad igu jirtaan, anna aan idinku jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on ichpochtli opeu techcuitlapanhuia tejhuamej niman Pablo. Niman tzajtziya chicahuac ijquin: ―Yejhuamej in tlacamej quitequipanohuaj on más hueyixticaj Dios, niman mechpantlantiliaj on quen hueli Dios temaquixtia. \t Taasaa Bawlos iyo annaga na soo raacday, wayna qaylisay iyadoo leh, Nimankanu waa addoommadii Ilaaha ugu sarreeya, kuwaasoo idinku wacdiyaya jidka badbaadada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej ocse tlamantic, tejhuamej temechpiaj quen itlaj yejhuan selic, quen yejhua on nantli yejhuan quimiscaltia iconetzitzihuan ican tetlajsojtlalistli. \t Laakiin dhexdiinna waxaannu idiinku roonayn sida mid carruurteeda nuujisa ay iyaga u dhaqaalayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On teconehuan itech se familia quipiaj nacatl niman yestli ipan intlalnacayo. Yejhua ica Jesús no onochiu tlacatl niman oquipix nacatl niman yestli ipan itlalnacayo. Ijcon onochiu para ohuel omic, niman itechcopa imiquilis oquixoxotonij on diablo yejhuan quipiaya poder para temictis. \t Carruurtu waxay qayb ka heleen jidh iyo dhiig, taas aawadeed isaguna sidaas oo kale ayuu uga qayb qaatay, inuu dhimasho ku baabbi'iyo kii xoogga dhimashada lahaa, oo ah Ibliiska,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, ihuan Silvano niman Timoteo, niquijcuilohua yejhua in tlajcuilolamatl para on tlaneltocaquej yejhuan nemij itech Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo ne ipan on tiopan yejhuan oncaj ipan on hueyican Tesalónica. Ma Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo mechmacacan tlatiochihualistli niman yolsehuilistli. \t Annagoo ah Bawlos iyo Silwanos iyo Timoteyos waxaannu warqaddan u qoraynaa dadka Tesaloniika kiniisaddooda oo ku jirta Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix. Nimco ha idinla jirto iyo nabadu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo miyec tonajli ompa onocau. Quemaj ononahuatij inhuan on tocnihuan niman onatlalij ipan barco para oyaj ne ica Siria. Niman ihuan oyaj Priscila niman Aquila. Pero ne Cencrea, ijcuac xe natlaliaya ipan barco, Pablo achtopa onoxin pampa quipiaya se promesa itech Dios niman ijcon otenquis. \t Markaasaa Bawlos maalmo badan sii joogay, dabadeed ayuu walaalihii ka tegey, oo wuxuu u dhoofay Suuriya, isagoo ay la socdaan Bariskilla iyo Akula, wuxuuna Kenekhreya hore ugu xiirtay madaxa, maxaa yeelay, nidar buu galay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ican iteicnelilis oquiselij David, niman David oquitlajtlanilij para cahuilis ma quichijchihuili se tiopan para iDios Jacob chantis. \t Daa'uudna Ilaah hortiis ayuu wanaag ka helay, oo wuxuu weyddiistay inuu Ilaahii Yacquub u helo meel uu dego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pablo oquis ompa intlajcotian yejhuamej. \t Haddaba Bawlos waa ka dhex tegey iyagii.Laakiin niman baa raacay isagii oo rumaystay; kuwaasoo ay ka mid ahaayeen Diyonusiyos ki Are'obagos, iyo haweenay la odhan jiray Damaris, iyo kuwo kale oo la socdayba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xmotlajpalocan cada se ihuan ocsequimej ican tetlajsojtlalistli. \t Dhunkasho quduus ah midkiinba midka kale ha ku salaamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemechixmati niman nicmatzticaj ica xnenquitlajsojtla Dios. \t Laakiin waan idin aqaan inaan jacaylka Ilaah idinku jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús quimatzticatca tlinon quinemilijticatcaj, niman oquimijlij: ―San catlejhua gobierno yejhuan notlajcoxelohua, xoxotoni. Niman tla ipan se chanyotl on chanejquej noxelohuaj ican tlahuejli, no ijqui xoxotonij. \t Laakiin isagoo garanaya fikirradooda ayuu ku yidhi, Boqortooyo walba oo kala qaybsantaa, cidla' bay noqotaa, guri guri ka qaybsamaana waa dumaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, ¿tlinon nemopan nochihua? ¿Canon oncaj on paquilistli yejhuan onenquipixquej notech? Nejhua hueli nicteixpantilia ica nemejhuamej tla san huelisquia, hasta nemoquixtilisquiaj nemixtololojhuan para nennechinmacasquiaj. \t Haddaba meeday farxaddiinnii? Waayo, waxaan idiinku markhaati furayaa inaad ii bixin lahaydeen indhihiinna oo aad i siin lahaydeen, hadday suurtowbi lahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Oc xnencajsicamatij nion nenquelnamiquij on macuijli pan ica onicxeloj intech on macuijli mil tlacamej, niman ica más saquin quesqui chiquiutin onenquisentlalijquej tlen onocau? \t Miyaydnaan weli garan ama miyaydnaan xusuusnayn shantii kibsood oo shantii kun cuntay, iyo intii dambiilood oo aad ka soo ururiseen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla Dios quimacas se yencuic temachtilistli yacaj ocse yejhuan yehuaticaj, tla ijcon, on yejhuan temachtia ma nocajcahua niman ma cahuili tlajto on yejhuan quemach oquiselij yencuic temachtilistli. \t Laakiin haddii wax loo muujiyo mid ag fadhiya, kii hore ha aamuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on yejhuan yehuaticatca ipan on moxtli oquipanoltijtiquis ihoz ipan on tlalticpactli niman oquisentlalij itlaquilyo on tlalticpactli. \t Markaasaa kii daruurta ku fadhiyey wuxuu manjadiisii ku soo tuuray dhulka, oo midhihii dhulkiina waa la gooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yejhuan quitlajpalos no nochihuas quen itehuical ica on tlen xcuajli quichihua. \t waayo, kii salaamaa, wuxuu ka qayb galaa shuqulladiisa sharka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquinhuajtitlanilij in tlajtojli on hebreos. Oquiteijlij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca yolsehuilistli niman hueli ticseliaj itechcopa Jesuscristo. Yejhua iTeco nochi tlacatl. \t Ereygii ayuu u soo diray reer binu Israa'iil isagoo ku wacdiyaya nabad xagga Ciise Masiix. Isagu waa wax walba Rabbigood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xhuiyan niman cuajli xcajsicamatitican tlinon quijtosnequi yejhua in Yectlajcuilojli ijcuac ijquin quijtohua: “Nejhua nicnequi teicnelilistli, amo tla yej nenquinhuentlalisquej on yolquej.” Ijcon quemaj nenquimatisquej ica nejhua xonihuajlaj para niquinnotzas on yejhuan yolmelajquej, yej para niquinnotzas on yejhuan tlajtlacolejquej. \t Laakiin taga oo barta hadalkan micnihiisa, Waxaan doonayaa naxariis ee ma aha allabari, waayo uma aan imanin inaan kuwa xaqa ah u yeedho, laakiin inaan dembilayaasha u yeedho ayaan u imid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa san aquinon xquitencaquis tlen quijtohua on tiotlajtojquetl, xoxotonis, niman quixelosquej itech on ipaís Israel.” Ijcon, tej, oquijtoj Moisés. \t Waxay noqon doontaa in naf kastoo aan nebigaas dhegaysan dadka laga dhex saari doono oo la baabbi'in doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Catlejhua más xtepopolo niquijtos: “Motlajtlacolhuan yotlapojpolhuiloquej”, noso yej niquijtos: “Xmoquetztehua niman xnejnemi”? \t Iyamaa hawl yar, in la yidhaahdo, Dembiyadaadu waa kaa cafiyan yihiin, ama in la yidhaahdo, Kac oo soco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemochimej nemochihuaj itlalnacayo Cristo, niman cada se de nemejhuamej se parte ipan on itlalnacayo. \t Idinku waxaad tihiin jidhka Masiix iyo xubno ka mid ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimixtlaloj niman oquimajhuac, oquimijlij: ―Nemejhuamej xnenquimatij tlinon nemojtic yocalac. \t Isaguse waa ku jeestay oo canaantay iyaga, oo ku yidhi, Garan maysaan caynkii ruuxa aad ka tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquinnotitij saquin ijcuac yotlajyohuij niman yomic, niman oquichiu miyec tlajtlamach para yejhuamej quimatisquej ica melahuac yolticaj. Ijcon quinnonextijtinemiya hasta ipan ompoajli tonaltin, niman quinnojnotzaya quen Dios tlanahuatia. \t Markuu xanuunsaday dabadeed, iyagii ayuu isagoo nool waxyaalo badan oo la hubo isugu muujiyey, oo muddo afartan maalmood ah ayuu iyagii u muuqday, oo kala hadlay waxyaalaha ku saabsan boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ipan notlalnacayo nicmati ica oncaj yejhua in ocse tlanahuatijli yejhuan no quinequi nechnahuatis. Yejhua in tlanahuatijli de tlajtlacojli quitlahuelixnamiqui on itlanahuatil Dios yejhuan noyojlo cuelita. Yejhua in tlanahuatijli de tlajtlacojli yejhuan oncaj ipan notlalnacayo, nechpia quen nitzacuticaj. \t Laakiin waxaan xubnahayga ka arkaa qaynuun kale, isagoo la dagaallamaya qaynuunka maankayga oo maxbuus iiga dhigaya qaynuunka dembiga oo xubnahayga ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquichiu para nochi tlacatl ma quiyectenehua ipampa on ihueyi teicnelilis yejhuan xsan oquitemachiu ica otechmacac itechcopa itlajsojcaConetzin. \t in la ammaano cisada nimcadiisa ee uu inagu siiyey kan uu jecel yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan quiselia se tiotlajtojquetl pampa on tiotlajtojquetl quichihua itequiu Dios, sa no ijqui quiselis itlaxtlahuil quen quimacaj se tiotlajtojquetl. Niman yejhuan quiselia se cuajli tlacatl pampa yejhua cuajli tlacatl, sa no ijqui quiselis itlaxtlahuil quen quimacaj se cuajli tlacatl. \t Kan nebi ku aqbala nebi magiciis, wuxuu heli doonaa nebi abaalkiis, kan qof xaq ah ku aqbala qof xaq ah magiciis, wuxuu heli doonaa qof xaq ah abaalkiis.Ku alla kii kuwan yaryar koob biyo qabow oo keliya ku siiya qof xer ah magiciis, runtii waxaan idinku leeyahay, abaalkiisu ka lumi maayoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onotlajtlalijquej itech Jesús para oquitlajpixquej. \t Meeshaasna ayay fadhiisteen oo dhawreen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye huajtlanestiaya, Jesús nemiya ne itenco on mar, pero on nomachtijquej xquimatiyaj ica yejhua. \t Laakiin markii waagu beryay Ciise wuxuu taagnaa xeebta, xertiisiise ma ay garanaynin inuu Ciise yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nemejhuamej fariseos! ¡Nemejhuamej nenomexayacyejquej! Nemejhuamej quen nentlalcontin yejhuan xnestoquej, niman on tlacamej impan panohuaj. Ijcon tej, on tlacamej panohuaj nemotech niman xquimatij ica nenquincajcayahuaj ican nemotlamachtil. \t Waa idiin hoog, waayo, waxaad tihiin sida xabaalo aan muuqanaynin; nimanka dul marayaana aanay garanaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej hebreos yejhuan ohualejquej ihuan María oquineltocaquej ijcuac oquitaquej on tlen Jesús oquichiu. \t Sidaa aawadeed qaar badan oo Yuhuuddii ah oo Maryan u yimid oo arkay wuxuu sameeyey ayaa rumaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “On achtoj tlacatl, yejhua Adán. Ijcuac Dios oquitlalij, oquimacac nemilistli.” Pero on sa ica nochi Adán, yejhua Cristo. Niman Cristo ican iEspíritu quitemaca on yencuic nemilistli para nochipa. \t Haddaba waxaa qoran, Aadan oo ahaa ninkii ugu horreeyey wuxuu noqday naf nool, Aadankii ugu dambeeyeyse wuxuu noqday ruux wax nooleeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej san se atl espiritual oconiquej yejhuan Dios oquinmacac itech on tetl. Niman on tetl quijtosnequi Cristo yejhuan ompa inhuan yaya. \t oo dhammaantoodna ay u wada cabbeen isku cabbid ruuxa ah, waayo, waxay ka cabbeen dhagaxa ruuxa ah oo ka daba imanayay iyaga, dhagaxuna wuxuu ahaa Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin on nomachtijquej oquinisihuijquej Jesús niman oquitlajtoltijquej: ―¿Aquinon más hueyixticaj ne campa tlamandarohua on ilhuicac chanej? \t Saacaddaas ayaa xertii u timid Ciise oo waxay ku yidhaahdeen, Yaa haddaba boqortooyada jannada ugu weyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, on yejhuan ijcon tlajtlajtohuaj cuajli quiteititiaj ica oc quitejtemohuaj se chanyotl campa chantisquej para nochipa. \t Waayo, kuwa waxyaalahan oo kale yidhaahdaa waxay muujiyaan inay doondoonayaan waddan kooda ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ijquin oquijlij Abraham: “Ica tlen melahuac, tej, nimitztiochihuas niman niquinmiyequilis on yejhuan mohuejcaconehuan yesquej.” \t isagoo leh, Hubaal waan ku barakayn doonaa, oo waan ku kordhin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon canaj tlacualispan catca ipan on tonajli ijcuac xe ajsi on ilhuitl pascua. Quemaj Pilato oquimijlij on hebreos: ―¡Nican nemi nemoRey! \t Haddaba waxay ahayd Maalintii Diyaargarayskii Kormaridda, abbaaraha saacaddii lixaad. Oo wuxuu Yuhuudda ku yidhi, Bal eega boqorkiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Melquisedec, masqui xotlacat quen ihuejcaconehuan Leví, oquiselij on majtlactli parte itech Abraham, niman oquitiochiu Abraham yejhuan oquinselij ipromesas Dios. \t Laakiin kii aan iyaga ku abtirsanin ayaa wuxuu Ibraahim ka qaatay meeltobnaadyo, oo barakeeyey kii ballamada loo qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xejhua cojxinqui, niman iconeu María? ¿Xejhua icniu Jacobo, niman José, niman Judas niman Simón? ¿Xnican ipan in pueblo chantij on icnihuan yejhuan sihuamej? Niman onotlahueltijquej ipampa. \t Kanu miyaanu ahayn nijaarkii, ina Maryan, kii walaal u yahay Yacquub, iyo Yoosee, iyo Yuudas, iyo Simoon; gabdhihii walaalihiis ahaana miyaanay inala wada joogin? Wayna ka xumaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in no nochihuas ipan on tonajli ijcuac Dios itechcopa Jesucristo quintlajtlacolmacas on tlen iyanticaj ipan inyojlo on tlacamej. Nochi yejhua in nochihuas quen on cuajli tlajtojli ica temaquixtilistli quijtohua yejhuan nicteijlia. \t maalinta Ilaah waxyaalaha qarsoon ee dadka ku xukumi doono Ciise Masiix sida injiilkaygu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no niquijcuilohua para on tocniu sihuatl Apia, niman Arquipo yejhuan totequipanojcaxiu ipan in tequitl, niman para nochimej on tocnihuan yejhuan nosentlaliaj mochan. \t iyo walaashayo Afiya, iyo Arkhibbos oo askar nala ah, iyo kiniisadda gurigaaga ku taal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon, on tlatzacuililtlaquentli yejhuan pilcaya ne ijtic on hueyi tiopan ohuajtlajcocoton tlacpac hasta tlatzintlan. \t Markaasaa daahii macbudka kor ilaa hoos laba u kala dillaacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yejhua xquiselis quen itlanahuatil toTeco, ma ca xselican on tlen yejhua quijtos. \t Nin uuni hadduusan ogayn tan, isagana lama yaqaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac xe timiquiyaj ihuan Cristo, titlajtlacohuayaj quen toyojlo quinequiya. Niman ijcuac oticmatquej tlen oquijtoj on tlanahuatijli, toyojlo más quinequiya tlajtlacos, niman yejhua in otechajcuilij on miquilistli. \t Waayo, markii aynu jidhka ku dhex jirnay, damacyadii dembiyada ee sharciga ka yimid waxay ka dhex shaqaynayeen xubnaheenna inay midho u soo bixiyaan dhimasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij Jesús: ―Totetlajsojcau Lázaro cochi, pero nicontlachaltis. \t Waxyaalahaas ayuu ku hadlay, oo dabadeedto wuxuu ku yidhi iyaga, Saaxiibkeen Laasaros waa hurdaa, laakiin waan u tegayaa inaan soo toosiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato oquimijlij: ―¿Tlinon, tej, xcuajli oquichiu? Pero yejhuamej más chicahuac ocsejpa otzajtziquej: ―¡Xmajmasohualti ipan cojnepanojli! \t Oo wuxuu yidhi, Waayo, waa maxay sharkuu falay? Laakiin aad bay u sii qayliyeen oo yidhaahdeen, Iskutallaabta ha lagu qodbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otemoc ipan on barco, oquinisihuij se tlacatl yejhuan chanej ne Gadara. Yejhua in tlacatl ye quipiaya miyec tonaltin ica quipiaya on xcuajcualtin espíritus. Yejhua xquitlaliaya itlaquen nion chantiya ipan cajli, yej san neca nemiya ijtic on teostomej yejhuan imijtic quintocayaj on mimiquej. \t Goortuu dhulka u degay waxaa la kulmay nin magaalada ka yimid oo jinniyo qaba. Wakhti dheer dhar ma sidan jirin, gurina ma joogi jirin, laakiin xabaalaha ayuu dhex joogi jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan tlamatquej ichpocamej oquinnanquilijquej: “Ca, pampa tla ijcon xcaxilis para tejhuamej niman nemejhuamej. Más cuajli, xhuiyan campa quinamacaj, niman xcohuacan yejhuan para nemejhuamej.” \t Laakiin kuwii caqliga lahaa ayaa u jawaabay oo waxay ku yidhaahdeen, Maya, waaba intaas oo ay nagu filnaan waydaa annaga iyo idinka; bal u taga kuwa iibiya oo ka soo iibsada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios otechititij miyec iteicnelilis, niman otechmacac nochi tlamatquilistli niman cajsicamatilistli. \t Nimcadaas wuxuu inoogu badiyey xagga xigmadda iyo miyirka oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús otlan tlajtlajtohua niman on tojlan sanoyej mojcatlachaya ica on tlen yejhua quimijliaya, \t Waxaa dhacay goortii Ciise hadalladan dhammeeyey, in dadkii oo dhammu waxbariddiisa la yaabeen,waayo, wuxuu wax u barayay sida mid amar leh oo uma uu baraynin sida culimmada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica onemechijcuilohuilij ipan on ocse tlajcuilolamatl quen onicchiu pampa xonicnec nias niman nicselis ajmantli nemotech, pampa más quitocarohuaya nennechpactisquej. Nicyolmatzticaj ica tla nipaquis, no nenpaquisquej nemochimej. \t Waxakan ayaan u qoray inaanan markaan imaado ka calool xumaan kuwa aan ku farxi lahaa, anigoo idinku aaminsan dhammaantiin inay farxaddaydu tahay farxadda kulligiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej yoticajquej on tlen xcuajli san nochtacachihua niman on tlen tepinajtij. Xtitlacajcayajtinemij nion ticpatlaj itemachtil Dios. Yej ixpan Dios ticpantlantiaj on tlen melahuac, niman ijcon itlamachilis cada tlacatl yejhuan techixmatztoquej quimatij ica cuajli titohuicaj. \t laakiin waxaannu diidnay waxyaalihii qarsoonaa oo ceebta ahaa, annagoo aan sirta ku soconaynin ama aan ereyga Ilaah qalloocinaynin, laakiin muujinta runta ayaannu niyada dadka oo dhan isugu bognaa Ilaah hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ohualajquej on yejhuan ocalaquej para tequitisquej canaj ipan macuijli hora ica tiotlac, cada se oquiselij itlaxtlahuil se denario. \t Goortay yimaadeen, kuwii saacaddii koob iyo tobnaad baxay, waxay wada heleen dinaar dinaar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan teyaxcahuan itech Cristo Jesús, xoc quincahuilia on intlalnacayo ma quichihuacan on tlen xcuajli quen yejhuamej quelehuiaj niman quinequi quichihuaj. \t Kuwa Ciise Masiix waxay iskutallaabta ku qodbeen jidhka iyo kacsigiisa xaaraanta ah iyo damacyadiisa sharka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemejhuamej melahuac nenquineltocasquiaj on tlen oquijtoj Moisés, no nennechneltocasquiaj, pampa yejhua otlajcuiloj noca nejhua. \t Waayo, haddaad Muuse rumaysateen, anigana waad i rumaysan lahaydeen, waayo, wax buu iga qoray.Laakiin haddaydnan rumaysan wuxuu qoray, sidee baad u rumaysan doontaan ereyadayda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquimijlij: ―Yejhua on tlacatl yejhuan itoca Jesús oquichijchiu soquitl niman onechtlalilij ipan nixtololojhuan. Quemaj onechijlij: “Xhuiya ne campa naltilo itoca Siloé niman xmixpajpaca.” Oniaj, tej, niman ijcuac oninixpajpac, ohuel onitlachix. \t Wuxuu ugu jawaabay, Ninka Ciise la yidhaahdo ayaa dhoobo sameeyey oo indhahayga mariyey, oo wuxuu igu yidhi, Siloo'am u kac, oo ku soo maydho, Sidaa aawadeed ayaan tegey, oo markaan soo maydhay ayaan arag helay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman yajtoya itlajcotian ipan ipatlahuac calle on hueyican. Niman inajnacastlan on atentli oncatca on cojtlaquijlyotl yejhuan quitemaca nemilistli. On cojtlaquijlyotl majtlactli huan ome tlaquiyaj ipan cada xipan. Cada metztli tlaquiyaj. Niman ixojyo quitequitiltiayaj quen pajtli para ica nopajtiayaj on países. \t iyo jidkii magaalada dhexdiisa. Webiga dhankiisan iyo dhankiisaasba waxaa ku yiil geedkii nolosha oo dhalaya laba iyo toban cayn oo midho ah, oo midhihiisana dhalaya bil kasta; oo geedka caleemihiisuna waxay quruumaha u ahaayeen bogsiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, aman ica yoninocau para no nemechmachtis on yejhuan nenchanejquej ne Roma on temachtijli ica temaquixtilistli. \t Sidaas daraaddeed anigu diyaar baan u ahay inaan injiilka ku wacdiyo kuwiinna Rooma joogana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac nihuajlas, nicuaquis castigo para nochi yejhuan xcuajli tlacatl no ijqui quen on tzopilomej huajlahuij ne campa xintoquej on yolquej yejhuan yomiquej. \t Meel alla meeshii bakhtigu yaal, halkaas ayaa gorgorraduna isugu ururi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―Nejhua yejhuan nitequichihua para cajsicamatisquej on tlajtlamach ica Dios nemis nemotzajlan san quesqui tonaltin más. Yejhua ica xselican on tlaixmachilistli chica nenhuelij para ma ca on xtlaixmachilistli tetlanis. Yejhuan xcajsicamati, xquimati canica yau. \t Ciise haddaba ayaa ku yidhi, Weli in yar nuurka ayaa idinla jiraya. Socda intaad nuurka haysataan, si aan gudcurku idiin soo gaadhin. Kan gudcurka ku socdaana ma yaqaan meeshuu u socdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj huelis quinteixpanhuis on yejhuan Dios yoquintlapejpenij pampa Dios yoquijtoj ica intlajtlacolhuan yoquitlaxtlau. \t Yaa ashtakayn doona kuwa Ilaah doortay? Waa Ilaah kan wax xaq ka dhigaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, cuajli ticmatis nochi on tlen melahuac itechica on tlajtlamach yejhuan omitzmachtijquej. \t inaad garatid hubniintii hadalkii lagu baray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on hueyixticaj tequitquetl oquijlij: ―Señor, nimantzin xhuajla antes miquis noconeu. \t Sirkaalkii wuxuu ku yidhi, Sayidow, kaalay intaan wiilkaygu dhiman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemisquej sequimej yejhuan mechijlisquej: “Nican nemi” noso “Nepa nemi.” Pero nemejhuamej ma ca xhuiyan, nion ma ca xquinhuicacan, \t Waxaana laydinku odhan doonaa, Waa taas! Waa tan! Ha bixina, hana raacina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios mechtiochihuas nemejhuamej ijcuac on tlacamej mechhuijhuicaltiaj, niman mechcojcocosquej, niman mechtenehuilisquej tlajtlamach tlen xmelahuac san pampa nennechneltocaj. \t Waad barakaysan tihiin goortii laydin caayo, oo laydin silciyo, oo wax walba oo xun oo been ah laydinka sheego aawaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Ijcuac onemechtitlan niman onemechijlij ma ca xquitquican itlaj bolsa, nion tomin, nion cactin, ¿itlaj omechpoloj? Yejhuamej oquijtojquej: ―Xitlaj otechpoloj. \t Wuxuuna ku yidhi, Goortaan idin diray kiishadla'aan iyo qandila'aan iyo kabola'aan, wax ma u baahnaydeen? Waxay yidhaahdeen, Maya, waxba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xpiacan cuidado on tlen on Espíritu Santo quimijlia on tlaneltocaquej. \t Kii dheg lahu ha maqlo waxa Ruuxu ku leeyahay kiniisadaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej sanoyej ocualan niman onotlaquencocotontiaj, niman oquijtoj: ―¿Tlinon para tiquinnequij más teteixpantilijquej? \t Markaasaa wadaadkii sare dharkiisii jeexjeexay oo yidhi, Maxaannu markhaatiyaal weli ugu baahan nahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on toTeco oquitac on sihuacahualtzintli, oquicnelij, niman oquijlij: ―Ma ca xchoca. \t Rabbigu goortuu arkay iyada, ayuu u naxariistay oo ku yidhi, Ha ooyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No xchihuacan oración para ma techmanahui intech on xcuajcualtin tlacamej niman on yejhuan cuejhuelitaj quichihuaj on tlen xcuajli, pampa xnochimej quipiaj tlaneltoctli. \t oo lanaga badbaadiyo dadka qalloocan oo sharka ah, waayo, rumaysad lama wada laha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa Dios otechmacac iEspíritu, ticmatij ica tinemij san secan ihuan yejhua niman yejhua san secan tohuan nemi. \t Ruuxiisuu ina siiyey oo taasaynu ku garanaynaa inaynu ku sii jirno isaga, isaguna inagu sii jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlen nenquichihuasquej, xchihuacan ican tetlajsojtlalistli. \t Wax kastoo aad samaysaanba, jacayl ku sameeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Erasto onocau ne Corinto, niman Trófimo onicau cualo ne Mileto. \t Erastos wuxuu ku hadhay Korintos; laakiinse Torofimos oo buka ayaan Mileetos uga soo kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquipiasquiaj tlajtlacojli, tla xnicchihuasquia intzajlan on tlen xqueman yacaj oquichiu. Pero miyec tlajtlamach yoquitaquej onicchiu, niman yej nechtlahuelitaj niman no quitlahuelitaj noTajtzin. \t Haddaanan dhexdooda ku samayn shuqullada aan nin kale samayn, dembi ma ay lahaadeen, haddase aniga iyo Aabbahayba way na arkeen oo na nebcaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On melahuac ica yejhua más pitentzin xinachtli xquen nochimej on xinachtin yejhuan onoquej. Pero ijcuac noscaltia, nochihua más hueyi xquen nochi on tlen quitocaj. Yejhua hueyiya quen itlaj hueyi cojtli, niman hasta on totomej huajlahuij itech niman notepajsoltiaj ipan imatzitzihuan. \t Taas waa ka wada yar tahay iniinaha oo dhan, laakiin goortay weynaato, way ka weyn tahay dhalatada oo dhan, oo waxay noqotaa geed dheer si ay shimbirraha cirku u yimaadaan oo laamaheeda ugu degaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua in ijquin nochihua para tenquisa on tlajtojli yejhuan tlajcuilolnesticaj ipan intlanahuatil yejhuan quijtohua: “Onechtlahuelitaquej, pero nion oncaj tlinon ica.” \t Laakiin sidaas waxay u noqotay inuu dhammaado hadalka sharcigooda ku qorani, Way ii nebcaadeen sababla'aan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej tlacuayaj niman atliyaj, niman nonamictiayaj niman quintemacayaj imichpochhuan para ma nonamictican, hasta ijqui oyejcoc on tonajli ijcuac Noé ocalac ijtic on barco. Niman quemaj ohuajlaj on apachihuilistli niman nochimej yejhuamej oamimiquej. \t Wax bay cuni jireen oo cabbi jireen, wayna guursan jireen oo guur baa la siin jiray, ilaa maalintii Nuux uu doonnida galay, oo daadkii yimid oo wada baabbi'iyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquinemiliaj nentlamatquej, yejhua ica nenquimpialiaj ijyohuilistli on yejhuan locos. \t Waayo, idinku si farxadleh ayaad doqonnada ugu dulqaadataan idinkoo caqli leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj itech ohuajlaj on yejhuan oquiselij sempoajli mil pesos, niman oquijlij: “Señor, otinechmacac sempoajli mil pesos, niman nican ticpia in ocse sempoajli mil pesos yejhuan onictlan.” \t Kii labadii talanti helayna waa yimid oo yidhi, Sayidow, waxaad ii dhiibtay laba talanti; eeg, laba talanti oo kale ayaan ka faa'iiday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan in Yectlajcuilojli Dios ijquin oquijlij on rey de Egipto: “Nejhua onimitztlalij tirrey, san para nihuelis nicpantlantis nopoder itechcopa on milagros yejhuan mopan nicchihuas. Niman ijquin nochimej quimatisquej aquin nejhua imanyan nochi in tlalticpactli.” \t Waayo, Qorniinku wuxuu Fircoon ku leeyahay, Tan daraaddeed baan kuu sara kiciyey inaan xooggayga adiga kaa dhex muujiyo iyo in magacayga dhulka oo dhan lagu faafiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on yejhuan tlaneltocaj nohuiyan ipan on inyehualican Judea, Galilea niman Samaria quipiayaj yolsehuilistli niman noyolchicahuayaj. Quitlacaitayaj on toTeco, niman quimpalehuiya on Espíritu Santo. Ijcon, tej, más miyequixtiayaj. \t Sidaas darteed kiniisaddii ku tiil Yahuudiya iyo Galili iyo Samaariya oo dhan nabad bay lahayd, waana dhisantay oo badatay iyadoo ku socota cabsida Rabbiga iyo gargaarka Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xtlajtlanilican Dios on tlen mechpolohua, niman yejhua mechmacas. Xtejtemocan on tlen mechpolohua, niman nenquinextisquej. Xtetepinican on tlatzacuilyotl, niman Dios mechtlapohuilis. \t Weyddiista oo waa laydin siin doonaa; doona oo waad heli doontaan: garaaca oo waa laydinka furi doonaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on soldados oquintejtequej imecayohuan on barquito niman ocahuilijquej ma huiya. \t Markaasaa askartii xadhkaha huuriga ka jareen oo ay huurigii sii daayeen inuu dhaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios omechmacac iEspíritu. Aman xnechijlican, ¿onenquiselijquej on Espíritu Santo pampa onenquitlacamatquej on itlanahuatil Moisés, noso pampa onenquineltocaquej on temachtijli itech ica Cristo yejhuan onencacquej? \t Waxaan keliyahoo idinka doonayaa inaan idinka barto, Ruuxa ma waxaad ku hesheen shuqullada sharciga mise maqlidda rumaysadka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "tla ijcon itequiu on Espíritu Santo quipanextia más sanoyej hueyilistli. \t sidaanay u ahayn adeegidda ruuxa inay la ahaan doonto ammaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ipan macuijli hora ica tiotlac, ocsejpa oyaj ne plaza, niman ompa oquintac ocsequimej tlacamej yejhuan xitlaj quichihuayaj. Yejhua ica oquimijlij: “¿Tlica nican yonensetonalojquej niman xnentequitij?” \t Saacaddii koob iyo tobnaad intuu baxay wuxuu arkay qaar kale oo taagtaagan, oo wuxuu ku yidhi, Maxaad maalintii oo dhan halkan shuqulla'aan ula taagtaagan tihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, on Yectlajcuilojli quijtohua ica Abraham oquipix ome iconeu. Se iconeu oquipix ihuan se tlanamactli itoca Agar, niman ocse oquipix ihuan on yejhuan cuajli isihuau yejhuan tlamacahuajli. On isihuau itoca Sara. \t Waayo, waxaa qoran in Ibraahim laba wiil lahaa, kii uu addoonta ka dhalay iyo kii uu naagta xorta ah ka dhalay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, xquipantlantiayaj intlaneltoc pampa yejhuamej más cuelitayaj para tlacamej ma quintlacaitacan xej para Dios ma quintlacaita. \t waayo, waxay ammaanta Ilaah ka jeclaayeen ammaanta dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nennechajnotztihuij yejhua ica on temachtiltin niman on tetocayohuan niman on nemotlanahuatil. Yejhua ica sa no nemejhuamej ompa xquitilican. Nejhua xnicnequi nitequihua yes yejhua ica on quen on tlajtlamach. \t laakiin hadday yihiin su'aalo ku saabsan hadallo iyo magacyo iyo sharcigiinna, idinka qudhiinnu fiiriya, maxaa yeelay, anigu dooni maayo inaan waxyaalahaas xaakin u ahaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica nejhua yejhuan niiConeu Dios xhueli nicchihua itlaj noselti, yej san nihueli nicchihua on tlen niquita quichihua noTaj. On tlen noTaj quichihua no nicchihua. \t Haddaba Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Wiilku keli ahaantiis waxba ma samayn karo, wuxuu arko Aabbahoo samaynaya mooyaane. Wax kastoo isagu sameeyo ayaa Wiilkuna sidiisa u sameeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatij ica Cristo xocalac ipan on tiopan tlamachijchiutli de tlacamej yejhuan san quixnescayotia yejhuan melahuac tiopan oncaj ne ilhuicac. Yej Cristo ocalac sa no ne ilhuicac campa nemi ihuan Dios para topampa tlajtojticaj. \t Masiixu ma uu gelin meel quduus ah oo gacmo lagu sameeyey, oo u eg tan runta ah, laakiin wuxuu galay jannada qudheeda inuu hadda Ilaah hortiisa inooga muuqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xtlajcuilhui ipastor on tiopan ne Esmirna niman ijquin xquijli: In yejhua itlajtol on yejhuan omic niman ocsejpa oyoliu, yejhuan achtoj niman sa ica nochi de nochi tlajtlamach. \t Kiniisadda Simurna ku taalna malaa'igteeda waxaad u qortaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl oquijlij: ―Xmotlaquenti niman xquintlali mocachuan. Ijcuac Pedro yoquichiu, on ilhuicactequitquetl oquijlij: ―Xtlali motlaquen hueyac niman xnechcuitlapanhui. \t Markaasaa malaa'igtii waxay ku tidhi, Gunto oo kabahaaga xidho. Taas buuna yeelay. Markaasay waxay ku tidhi isagii, Dharkaagii huwo oo i soo raac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan se cajli hueyi campa tlayejyehualo ican on tlajtlamach, quinxelohuaj on yejhuan pepetlacaj noso más cuajcualtin quen on yejhuan tlachijchiutin ican oro niman ican plata. Niman no oncaj quintlaliaj on yejhuan xpetlanij quen on yejhuan tlachijchiutin ican cojtli niman ican soquitl. Yejhuamej on tlachijchiutin ican oro niman ican plata inteco quintequitiltia ipan se tequitl de itlaj ilhuitl, niman on tlachijchiutin ican soquitl niman ican cojtli quintequitiltia san tlamach ica. \t Haddaba kuma jiraan guri weyn weelal dahab iyo lacag keliya ahi, laakiinse waxaa kaloo yaal kuwo qoryo iyo dhoobo ah; oo qaarkoodna wax sharaf leh ayay taraan, qaarna wax aan sharaf lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tlajtlajtohua san on tlen yejhua quinemilia, quichihua san para on tlacamej ma cueyilican. Pero on yejhuan quichihua canica para yej ma quihueyilican on yejhuan otehuajtitlan, on yejhua quijtohua tlen melahuac niman xqueman tlacajcayahua. \t Kan qudhiisu iska hadlaa, ammaantiisuu doonaa, laakiin kan doona ammaanta kan soo diray, kaasaa run ah, oo xaqdarro kuma jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nicastigaros, niman quemaj nicmacahuas. \t Taas aawadeed waan edbinayaa oo sii daynayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, ocalaquitoj ijtic on tlalcontli, pero xoquinextijquej itlalnacayo Jesús. \t Markaasay galeen, laakiin kama ay helin meydkii Rabbi Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua tiquimixmati itlanahuatilhuan Dios: “Ma ca xtemicti, ma ca xahuilnemi, ma ca xtlachtequi, ma ca yacaj xtlajtolquetztehuili, ma ca xtlacajcayahua, xtlacaita motaj niman monan.” \t Qaynuunnada waad taqaan. Waa inaanad sinaysan, Waa inaanad qudh gooyn, Waa inaanad waxba xadin, Waa inaanad marag been ah furin, Waa inaanad waxba dulmin, Aabbahaa iyo hooyadaana maamuus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquitlajtoltij: ―ToTeco, ¿otictlalij in ejemplo san para tejhuamej, noso para nochimej? \t Butros ayaa ku yidhi, Sayidow, ma annaga ayaad masaalkan nagula hadlaysaa ama dadka oo dhan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua xonocau ne Nazaret, yej ochantito ne Capernaum. Capernaum yejhua se pueblo yejhuan oncatca ne itenco on mar itoca Galilea niman ipan inyehualican Zabulón niman Neftalí. \t oo intuu Naasared ka tegey, wuxuu yimid oo degay Kafarna'um, tan badda agteeda ahayd oo ku jirtay soohdimaha Sebulun iyo Naftaali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nican nemij tlacamej yejhuan chanejquej ipan on miyecan. Sequimej chantij ne Partia, sequimej ne Media, sequimej ne Elam, sequimej ne Mesopotamia, sequimej ne Judea, sequimej ne Capadocia, sequimej ne Ponto niman sequimej ne Asia. \t Innagoo ah reer Bartiya iyo Mediya iyo Ceelaam, iyo kuwa deggan Mesobotamiya, iyo Yahuudiya iyo Kabbadokiya, iyo Bontos iyo Aasiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan on tonaltin ompa nemiyaj canaj se ciento ipan sempoajli yejhuan nosentlalijticatcaj. Niman quemaj Pedro ohuajnotelquetz intlajcotian nochimej, niman oquijtoj: \t Oo wakhtigaas ayaa Butros walaalaha dhexdooda istaagay (oo waxaa wada jiray dad badan oo qiyaastoodu ahayd boqol iyo labaatan); markaasuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on toTeco oquijlij: ―Xmotelquetza niman xhuiya ne ipan on calle quitocayotiaj “Melajqui”. Niman ompa xtejtemo ne ichan Judas se tlacatl itoca Saulo yejhuan hualehua ne Tarso. Aman, tej, yejhua nohueyicatzajtzilijticaj, \t Markaasaa Rabbigu wuxuu ku yidhi, Kac oo aad jidka la yidhaahdo Toosane, oo waxaad guriga Yuudas ka doontaa nin la yidhaahdo Sawlos oo reer Tarsos ah; oo bal eeg, waa tukanayaaye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nemejhuamej oc nentlanamactin catcaj ipan on tlajtlacojli, xnennemiyaj ipan on yolmelajquilistli. \t Waayo, markaad addoommadii dembiga ahaan jirteen, xagga xaqnimada waxaad ahaydeen xor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Noso quimacas se cohuatl ijcuac quitlajtlanilis se michin? \t Ama hadduu kalluun weyddiisto, abeeso siinaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Esclavos, nochi ica xquintlacamatican nemoteco nican ipan in tlalticpactli. Ma ca xquintlacamatican san ijcuac yejhuamej mechitztiasquej para yejhuamej mechijlisquej ica nencuajcualtin. Pero xquintlacamatican ican nochi nemoyojlo, pampa nenquitlacaitaj toTajtzin. \t Addoommadow, wax kastaba ku addeeca kuwa xagga jidhka sayidyadiinna ah; hana ahaanina kuwo markii loo jeedo oo keliya shaqeeya sida kuwa dadka ka farxiya, laakiinse ku adeega qalbi daacad ah, idinkoo Rabbiga ka cabsanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quijtohuayaj: ―¿Tlinon tiquinchihuilisquej, tej, in tlacamej? Nochimej yejhuan chantij Jerusalén quimatztoquej ica yejhuamej oquichijquej se hueyi milagro niman tejhuamej xhuelis tiquiyanasquej. \t Maxaynu nimankan ku samaynaa? Waayo, inay calaamo caan ah faleen waa u muuqataa kuwa Yeruusaalem jooga oo dhan; mana dafiri karno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Santiago, niitequitcau itech Dios niman toTeco Jesucristo. Nemechtlajpalohua nemejhuamej majtlactli ihuan ome familias teconehuan itech Israel yejhuan nenchajchayajtoquej nochihuiyan ipan in tlalticpactli. \t Yacquub, oo ah addoonkii Ilaah iyo Rabbi Ciise Masiix, wuxuu salaan gaadhsiinayaa laba iyo tobanka qolo oo kala firidhsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuacon on yejhuan cuijsoquia on itehuical oquimapejtiaj Moisés, niman oquijlij: “¿Aquinon omitztlalij para toca titequihuaj yes niman para titechtlajtlacolmacas? \t Laakiin kii deriskiisii dulmayay, ayaa isaga iska riixay oo ku yidhi, Yaa nooga kaa dhigay taliye iyo xaakin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, tla on Satanás noxelos inhuan on xcuajcualtin espíritus, ¿quen ijqui huelis onyas nochipa ipoder? Yejhua in niquijtohua pampa nemejhuamej nenquijtohuaj ica nictequixtilia on xcuajcualtin espíritus ican ipoder on Beelzebú. \t Shayddaankuna hadduu kala qaybsamo, boqortooyadiisu sidee bay u taagnaan doontaa? Waayo, waxaad tidhaahdaan, Waxaad jinniyo ku saartaa Be'elsebul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin otlacat Jesucristo. María, on inan, yoquitlalijca compromiso para nonamictis ihuan José. Pero ijcuac xe san secan nemij, yejhua oquimat ica yocan se conetzintli. On conetzintli quitlacatilis ipampa ipoder on Espíritu Santo. \t Dhalashadii Ciise Masiix sidanay ahayd. Kolkii hooyadiis Maryan u doonanayd Yuusuf, intaanay isu iman, waxaa la arkay iyadoo Ruuxa Quduuskaa ka uuraysatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijquin mitzijlia: Nejhua nicmatzticaj nochi tlen ticchihua. Aman xcaqui, nejhua yonimitztlapohuilij se tlatzacuilyotl yejhuan xacaj huelis quitzacuas. Masqui tejhua xmás ticojtic, tictlacamati notemachtil, niman xtinechnenequi. \t Waan ogahay shuqulladaada (oo bal eeg, waxaan hortaada dhigay albaab furan oo aanu ninna xidhi karin), waayo, waxaad leedahay wuxoogaa xoog ah, oo eraygaygiina waad dhawrtay, oo magacaygiina ma aad inkirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On apóstoles oquitlacamatquej niman ijcuac otlanes ocalaquej ne ipan on hueyi tiopan niman opeu temachtiaj. Ijcuac yoajsic inmás hueyi tlayecancau on tiopixquej niman on yejhuan ihuan ompa nemiyaj, oquinsentlalijquej nochimej on tetlacanojnotzquej niman nochimej on tlajtlajmatquej hebreos. Quemaj oquintitlanquej on policías ne ipan cárcel para cominnanasquiaj on apóstoles. \t Markay taas maqleen ayay, intay aroortii macbudkii galeen, dadkii wax bareen. Laakiin wadaadkii sare iyo kuwii la jiray ayaa yimid, oo waxay isugu yeedheen shirkii iyo duqowdii reer binu Israa'iil oo dhan, markaasay cid u direen xabsigii in kuwii xidhnaa laga keeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquinhuajquixtij, niman oquintlajtoltij: ―Tlacamej, ¿tlinon nonequi nicchihuas para nimaquisas? \t markaasuu dibadda u soo saaray, oo ku yidhi, Sayidyadow, maxaa igu waajib ah inaan yeelo inaan ku badbaado?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan, pampa Dios xquiselia on tlacatl yejhuan nohueyitenehua ica itequiu, yej Dios quiselia on tlacatl yejhuan toTeco quijtohua ica cuajli yoquichiu itequiu. \t Ma aha ka qudhiisa ammaana ka loo bogaa, laakiin waa ka uu Rabbigu ammaano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocsejpa oyaj ne itenco on mar. Onosentlalij miyec tlacatl, niman oquinmachtij. \t Haddana wuu u baxay badda xeebteeda, oo dadkii oo dhan baa u yimid, wuuna wax baray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ohuajnonextijquej omemej tlacamej ihuan tlajtlajtohuayaj, niman on tlacamej yejhuamej catcaj Moisés niman Elías. \t Oo bal eeg, laba nin ayaa la hadlayay isaga, waxayna ahaayeen Muuse iyo Eliyaas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ocsequimej tiopixquej sanoyej omiyequiyajquej, pampa sa ompa mictiayaj niman ijcon xoc hueliyaj quichihuayaj intequiu. \t Iyaguna waxay noqdeen wadaaddo tiro badan, maxaa yeelay, dhimashada ayaa ka joojisay inay sii jiraan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla nejhua, tej, xniquinhuajnojnotzasquia, yejhuamej xquipiasquiaj tlajtlacojli. Pero aman xacaj huelis quijtos: “Ijcuac onitlajtlacoj, xonicmat ica on tlen onicchiu tlajtlacojli.” \t Haddaanan iman oo aanan la hadlin, dembi ma ay lahaadeen, laakiin hadda dembigooda marmarsiinyo uma haystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan niquintlajsojtla, niquinchicajcanotza, niman niquincastigarohua ijcuac quichihuaj on tlen xcuajli. Yejhua ica, xnechtlacamati ican nochi moyojlo niman xmoyolpatla. \t In alla inta aan jeclahay waan canaantaa oo edbiyaa, sidaas daraaddeed qiiro yeelo oo toobad keen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimijlij: ―¿Quesqui pan nenquipiaj? Xhuiyan, niman xquitacan quesqui nenquipiaj. Niman quemaj ijcuac oquimatquej, oquijlijquej: ―Ticpiaj macuijli pan niman ome michimej. \t Markaasuu ku yidhi, Immisa kibsood baad haysaan? Soo eega. Oo markay ogaadeen, waxay ku yidhaahdeen, Shan kibsood iyo laba kalluun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on inomachtijcahuan Juan oquimatquej ica yomic Juan, ohualajquej niman ocuicaquej. Quemaj oquitocatoj ne ipan se tlalcontli. \t Tan goortii xertiisii maqashay, ayay yimaadeen oo meydkiisii qaadeen oo aaseen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman iteco on cajli ijquin xquijlican: “On Temachtijquetl oquijtoj: ¿Canon oncaj on calijtic campa niconcuas on tiotlac tlacuajli ipan on ilhuitl pascua inhuan on nonomachtijcahuan?” \t Waxaad ninka guriga leh ku tidhaahdaan, Macallinkii wuxuu kugu leeyahay, Meeday qooladdii martidu oo aan xertayda kula cuni doono cashada Iidda Kormaridda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl ocontilan on tlicontli, niman oquitemiltij ican itlixochyo on tlitl yejhuan oncatca ipan on tlaixpan, niman quemaj ocontlajcal ipan on tlalticpactli. Nimantzin opeu tlacomoni, tlacocomoca, tlapetlani niman tlalolini. \t Markaasaa malaa'igtii waxay qaadatay idankii, oo waxay ka buuxisay dabkii meesha allabariga, kolkaasay waxay ku tuurtay dhulka; markaasaa waxaa dhacay onkod, iyo codad, iyo hillaac, iyo dhulgariir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj inhuan onocuep para Nazaret, niman yejhua quintlacamatiya. Niman inan quejehuaya ipan iyojlo nochi on tlajtlamach yejhuan onochiu. \t Kolkaasuu raacay oo Naasared tegey, wuuna ka dambeeyey iyaga; laakiinse hooyadiis hadalkaas oo dhan qalbigeeda ayay ku haysatay.Ciisena wuxuu ku koray xigmad iyo dherer iyo nimco, Ilaah iyo dadka hortooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sanoyej cuelitayaj caquiyaj, pampa ye quipiaya miyec tonaltin yoquimixcajcayajca ica inajhuajlo yejhuan hueliya quichihuaya. \t Sababtii ay u dhegaysteenna waxay ahayd inuu wakhti dheer iyaga sixirkiisa kaga yaabiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on tlaneltocaquej san se inyojlo niman san se intlamachilis quipiayaj. Niman xacaj quijtohuaya tla itlaj iyaxca catca on tlen quipiaya, yej nochi on tlajtlamach insepanyaxca catca. \t Oo intoodii badnayd oo rumaysatay isku qalbi iyo naf bay ahaayeen; midkoodna ma odhan, Waxaan leeyahay waa waxaygii, laakiin wax waluba waa ka dhexeeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon hueli achtopa itlaj quimaca toTeco Dios, para quemaj quej yejhua no itlaj ica cuajcuepilia? \t Yaase awil wax siiyey oo loo abaalgudi doonaa?Waayo, wax waluba isagay ka yimaadeen oo ku yimaadeen oo u yimaadeen aawadiis. Ammaanta isagaa leh weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlajcuilhuiya ica in quen in ejemplos de tlanamactin pampa xhueli cuajli nencajsicamatij in tlajtlamach. Aman, tej, ijcon quen achtoj onenquitemacaquej nemotlalnacayo quen tlanamactin ipan on tlen xchipahuac niman ipan on tlen xcuajli para nenquichihuayaj on tlajtlacojli, no ijqui aman xtemacacan nemotlalnacayo quen tlanamactin ipan on yolmelajquilistli para nemonemilis cuajli yejyejtias itech Dios. \t Sida dadkaan u hadlayaa jidhkiinna itaaldarradiisa aawadeed. Waayo, sidii aad xubnihiinna uga dhigi jirteen addoommadii wasakhnimada iyo dembiga inaad dembi fashaan, sidaas oo kalena haatan xubnihiinna ka dhiga addoommadii xaqnimada quduusnaanta aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero miyequej yejhuan saniman calaquij campa Dios tlamandarohua, xhuejhueyixtiasquej, niman miyequej yejhuan más saquin calaquij campa Dios tlamandarohua huejhueyixtiasquej. \t Kuwa badan oo hore waa dambayn doonaan, kuwa dambena waa horrayn doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sen tlacatl diácono itech Dios, san itech se sihuatl tehuehuentzin yes, niman no cuajli quinyecanas iconehuan niman ichan. \t Caawiyayaasha kiniisaddu mid kastaaba naag keliya ha guursado, hana noqdeen kuwo si wanaagsan ugu talinaya carruurtooda iyo guryahooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa tla se tlacatl ican nochi iyojlo quitemaca quech yejhua hueli quitemaca, Dios quiselilia on ofrenda. Yejhua, tej, xhueli quitlajtlanilia tlen se xquipia. \t Waayo, haddii diyaar la yahay, sida loo haysto ayaa loo aqbalaa ee ma aha sidaan loo haysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli nicmatzticaj ica ijcuac nemotech najsis, Cristo sanoyej techtiochihuas. \t Oo waxaan ogahay markaan idiin imaado inaan ku iman doono buuxnaanta barakada Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On itlanahuatil Moisés technahuatia tictemojmotlasquej niman ticmictisquej in quen in sihuatl. ¿Tejhua tej, quen tiquijtohua? \t Hadda Muuse wuxuu sharciga nagu amray in la dhagxiyo tan oo kale, adiguse maxaad ka leedahay iyada?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús otzajtzic chicahuac: ―NoTajtzin, ipan momatzin nimitzmactilia nonemilis. Ijcuac ijcon oquijtoj, omic. \t Markaasaa Ciise cod weyn ku dhawaaqay oo yidhi, Aabbow, gacmahaaga ayaan ruuxayga u dhiibayaa. Goortuu waxaas yidhi, ayuu ruuxii bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan ihuan Jesús yayaj oquijtojquej: ―In yejhua tiotlajtojquetl Jesús, on yejhuan chanej Nazaret yejhuan oncaj ipan on región itoca Galilea. \t Dadkii badnaa ayaa yidhi, Kanu waa nebiga Ciise la yidhaahdo oo ka yimid Naasared tii Galili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej tlatiochiutli on yejhuan quitecaquistilia in tiotlajtojli yejhuan Dios ocuajtitlan. Niman no sanoyej tlatiochiutin on yejhuan caquij in tiotlajtojli niman quitlacamatij pampa ye nisiu on tonaltin ijcuac nochi in tlen nican tlajcuilolnesticaj nochihuas. \t Waxaa barakaysan ka akhriya iyo kuwa maqla erayadii wax sii sheegidda, oo xajiya waxyaalaha ku qoran, waayo, wakhtigii wuu dhow yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús quistinemiya ne ipan on icorredor on hueyi tiopan itoca Icorredor Salomón. \t Ciisena wuxuu dhex socday macbudka xagga Balbalada Sulaymaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ompa oajsiquej, oquitaquej ica on tetl yejhuan ica tentzacuticatca on tlalcontli ye cueptoya. \t Oo waxay arkeen dhagixii oo xabaashii laga giringiriyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, xmotlapiacan para ma ca nensemej nenquipiasquej xcuajli nemoyojlo yejhuan xoc quineltocas niman noxelos itech on Dios yejhuan nochipa nemi. \t Iska jira, walaalayaalow. Yaanu qalbi shar leh oo aan rumaysad lahayni midkiinna ku jirin, idinkoo Ilaaha nool ka dheeraanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oncaj miyec sesetlamantic tlinon ica quitequipanohuaj toTeco, pero san se toTeco tinochimej tictequipanohuaj. \t Waxaana jira adeegid kala cayn ah, waana isku Rabbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Judas, niitequitcau Jesucristo, niman niicniu Jacobo. Nemechtlajcuilhuiya nemejhuamej yejhuan Dios toTajtzin omechnotz para iconehuan niman omechxeloj intech on tlajtlacolejquej niman mechejehua pampa nennemij san secan ihuan Jesucristo. \t Anigoo Yuudas ah oo ah addoonkii Ciise Masiix, Yacquubna walaalkiis ah, waxaan warqaddan u qorayaa kuwa loo yeedhay oo Ilaaha Aabbaha ahu jecel yahay, Ciise Masiixna loo dhawray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sen itequitcau toTeco xquitocarohua tehuan nocualanijtinemis, yej quemaj, cuajli tenotzqui yes ihuan nochi tlacatl. Yejhua nonequi huelis temachtis, niman no ijqui ma cuajli quijyohui tlajtlamach yejhuan ipan nochihua. \t Addoonka Rabbigu waa inuusan ilaaqtamin, laakiin waa inuu ahaado mid dadka u wada roon, oo waxbaridda ku wanaagsan, oo dulqaadasho badan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla moma mitzchihuilia titlajtlacohua, xtequi. Ijcon xchihua pampa más cuajli ticpias san se moma ijcuac ticalaquis ne ilhuicac xquen tiquimpias ome momahuan niman tias ne mictlan campa on tlitl tetlatij para nochipa, \t Haddii gacantaadu ku xumayso, iska jar; waxaa kuu wanaagsan inaad gacanla'aan nolosha ku gashid intii aad adigoo laba gacmood leh ula tegi lahayd jahannamada ee ah dabkii aan la demin karayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yoquiteijlijquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli ne ipan on hueyican, miyec otlaneltocaquej. Quemaj onocuepquej para on huejhueyican Listra, Iconio niman Antioquía. \t Oo markay magaaladaas injiilkii ku wacdiyeen oo kuwo badan xer ka dhigeen, ayay ku noqdeen Lustara iyo Ikoniyon iyo Antiyokh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac tihuajlas, xcuajqui nogaban yejhuan onicau ne Troas ichan Carpo, niman nolibros, niman xcuajqui namahuan yejhuan más nechpolojticaj. \t Markaad soo kacdid ii soo qaad shuluggayga aan kaga tegey Karbos oo Taroo'as jooga, buwaagtiina ii soo qaad khusuusan idiinta wax lagu qoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman san aquinon yejhuan quimacas siquiera se vaso asesec semej nonomachtijcahuan, ica tlen melahuac quipias itlaxtlahuil. \t Ku alla kii kuwan yaryar koob biyo qabow oo keliya ku siiya qof xer ah magiciis, runtii waxaan idinku leeyahay, abaalkiisu ka lumi maayoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ocuajtitlan se tlacatl itoca Juan. \t Waxaa jiray nin xagga Ilaah laga soo diray, magiciisuna wuxuu ahaa Yooxanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan sa no yejhua on camactli quisa yectenehualistli niman tlahuijhuicaltilistli. Notlajsojcaicnihuan, xcuajli para ijcon ticchihuasquej. \t Isku af baa waxaa ka soo baxa ammaan iyo habaar. Walaalahayow, waxyaalahanu waa inaanay sidaas noqon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlacatl xquimatiya aquinon oquipajtij, pampa Jesús onejcuanij itech on miyec tlacatl yejhuan ompa nemiya. \t Kii la bogsiiyeyse ma uu oqoonin kuu ahaa, waayo, Ciise waa tegey, maxaa yeelay, dad badan ayaa meeshaas joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan sa no yejhua on tonajli, Jesús oquis ne ipan on cajli niman onotlalij ne itenco on mar. \t Maalintaas Ciise ayaa guriga ka baxay oo fadhiistay badda agteeda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman nenquimatztoquej tlinon quiteltia on tlajtlacoltlacatl para ma ca huajlas más saniman ijcuac xe ajsi on tonajli cuajli para yejhua. \t Haatan waad garanaysaan waxa joojinaya in isaga wakhtigiisa la muujiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua onihuajlaj nemotech ican itocatzin noTajtzin, niman nemejhuamej xnennechseliaj. Pero tla huajlas ocse yejhuan tlajtlajtos ica sa no itlamachilis, on quemaj nenquiselisquej. \t Waxaan ku imid Aabbahay magiciis, idinkuna waad i aqbali weydeen. Haddiise mid kale magiciisa ku yimaado, kaasaad aqbalaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla para ocsequimej xniapóstol, para nemejhuamej quemaj niapóstol, pampa nemejhuamej onenquineltocaquej on toTeco ijcuac onemechmachtij. On yejhua ica nesi ica melahuac niapóstol. \t Xataa haddaanan kuwa kale rasuul u ahayn, idinka waa idiin ahay, waayo, waxaad tihiin shaabadda rasuulnimadayda xagga Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajli ne intzajlan on huitzcojtin campa ipan oxin on xinachtli quijtosnequi on yejhuan caquij itlajtol Dios pero xhueli tlaqui pampa sa comatztoquej quen ijqui nopanoltisquej niman sanoyej quinequij notomintisquej niman paquisquej ipan innemilis. \t Kuwii qodxanta ku dhex dhacayna waa kuwan maqla oo intay socdaan waxaa ceejiya welwelidda iyo hodantinimada iyo farxadda ifkan, midho bisilna ma dhalaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlanquej on tonaltin ica Zacarías tequiti ne ipan on hueyi tiopan, oquis niman oyaj ichan. \t Kolkii maalmihii shuqulkiisii wadaadnimadu dhammaadeen ayuu wuxuu tegey gurigiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pilato ijcon ocac, otlajtlan tla Jesús chanej ne Galilea. \t Bilaatos goortuu maqlay, wuxuu weyddiiyey inuu ninku reer Galili yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin otitotlatlajtlalilijquej niman otiajquej ne Jerusalén. \t Maalmahaas dabadeedna, alaabtayadii baannu diyaarsannay, oo waxaannu tagnay Yeruusaalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon ohuajquisquej on fariseos, niman opejquej quinotlajtoltiaj inhuan on itetlajsojcahuan Herodes quen ijqui huelisquej quimictisquej Jesús. \t Markaasaa Farrisiintu baxeen, oo markiiba waxay kala tashadeen Herodosiintii si ay u dilaan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj opeu nejnemiyaj tlejcotiayaj para Jerusalén. Jesús yaya ipan ojtli inyecapan on inomachtijcahuan, niman yejhuamej cuitlapanhuijtiayaj. Yejhuamej on inomachtijcahuan tlamojcaitayaj niman on ocsequimej tojlamej nomojtiayaj. Jesús oquinnotz on inomachtijcahuan niman ocsejpa oquimijlij on tlajtlamach tlinon ipan nochihuas. \t Waxay ku socdeen jidka xaggii Yeruusaalem, Ciisena waa hor marayay. Wayna yaabeen oo intay daba socdeen way baqeen. Kolkaasuu laba-iyo-tobankii haddana waday oo bilaabay inuu u sheego waxa isaga ku dhici doona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ticmatztoquej ica iConetzin Dios yohuajlaj, niman yotechmacac cajsicamatilistli para tiquixmatisquej yejhuan melahuac Dios. Aman tinemij san secan ihuan on yejhuan melahuac Dios. Yejhua in quijtosnequi tinemij san secan ihuan iConetzin. Jesucristo yejhua melahuac Dios, niman yejhua techmaca yencuic nemilistli para nochipa. \t Waxaynu og nahay in Wiilka Ilaah yimid, oo wuxuu ina siiyey garasho si aynu ugu garanno kan runta ah; innaguna waa ku jirnaa kan runta ah, oo ah Wiilkiisa ee Ciise Masiix ah. Kanu waa Ilaaha runta ah iyo nolosha weligeed ah.Carruurtiiyey, sanamyada iska ilaaliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihuas ijcuac tlatlalpolihuis. On ilhuicactequitquej quisasquej para quinxelosquej on yejhuan xcuajcualtin tlacamej intech on yejhuan cuajcualtin tlacamej. \t Sidaasay ahaan doontaa dhammaadka wakhtiga dunidu. Malaa'igahu way soo bixi doonaan oo waxay kuwa sharka leh ka dhex sooci doonaan kuwa xaqa ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemejhuamej xnentetlapojpolhuiyaj, yejhua no xmechtlapojpolhuis. \t Haddii aanad cafiyin, Aabbihiinna jannada ku jira xumaantiinna idiin cafiyi maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajpalocan on nohebreoicniu Herodión, niman on icniutin ipan ichanecau Narciso yejhuan quineltocaj Cristo. \t Xigaalkay Herodiyosna igu salaama. Iguna salaama kuwa reer Narkisos oo Rabbiga ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús yohuajquis ipan on barco, oquinamiquito se tlacatl yejhuan quipiaya se xcuajli espíritu. Ohualeu neca ijtic ostomej campa notocayaj on mimiquej. \t Goortuu doonnidii ka degay, kolkiiba waxaa la kulmay nin xabaalaha ka soo baxay oo jinni wasakh leh qaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman on tlajli yejhuan trigojyoj sa no yejhua in tlalticpactli. On cuajli xinachtli quijtosnequi on tlacamej yejhuan teconehuan itech Dios, niman on xcuajli xojtli quijtosnequi on yejhuan teconehuan itech diablo, \t beertuna waa dunida. Abuurka wanaagsanna waa wiilasha boqortooyada, gocondhadiina waa wiilasha kan sharka leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemanyan techtlacaitaj, niman quemanyan xtechtlacaitaj. Quemanyan quijtohuaj ica ticuajcualtin tlacamej, niman quemanyan quijtohuaj ica xticuajcualtin tlacamej. Quemanyan techpiaj quen tlacajcayajquej masqui tiquijtohuaj on tlen melahuac. \t haddii lana maamuuso iyo haddii lana maamuus jebiyoba, haddii war xun lanaga sheego, iyo haddii war wanaagsan lanaga sheegoba, sida annagoo ah khaa'inno laakiin kuwa runta ah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nochi otzimpeu, ye nemiya iConeu Dios yejhuan Tlajtojli. Niman yejhua on yejhuan Tlajtojli ihuan Dios nemiya niman sa no yejhua Dios. \t Bilowgii waxaa jiray Ereyga, Ereyguna wuxuu la jiray Ilaah, Ereyguna wuxuu ahaa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ocsequimej quijtohuayaj: ―Xacaj yejhuan quipia se xcuajli espíritu hueli ijcon tlajtohua. ¿Tlen hueli se xcuajli espíritu quimpajtia imixtololojhuan on coxcatzitzintin? \t Qaar kale waxay yidhaahdeen, Hadalladaasu ma aha kuwa nin jinni qaba. Jinni miyuu indhaha u furi karaa nin indha la'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Ocsequimej oquinmaquixtij, pero sa no yejhua xhueli nomaquixtia. Tla melahuac yejhua inRey on hebreos, ma huajtemo ne ipan on cojnepanojli niman ticneltocasquej. \t Kuwa kale ayuu badbaadiyey, qudhiisa isma badbaadin karo. Waa Boqorka Israa'iil; haddeer iskutallaabta ha ka soo dego, annaguna waannu rumaysan doonnaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no Dios, on yejhuan mechmaca yolsehuilistli, ma mechyolchipahua nemejhuamej nochi cuajli. Niman ma mechejehuili nemoespíritu, nemoalma niman nemotlalnacayo para xquipias ijtlacohualistli ijcuac huajlas toTeco Jesucristo. \t Ilaaha nabadda qudhiisu quduus ha idinka wada dhigo, oo ruuxiinna iyo naftiinna iyo jidhkiinna dhammaan ha la wada ilaaliyo, iyagoo ceeb la' markii Rabbigeenna Ciise Masiix yimaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica on huilatzin yejhuan opajtic quimayantiaya Pedro niman Juan, nochi tlacatl isijcapan oyajquej ican mojcatlachalistli intech ne quiahuac campa itoca iCorredor Salomón. \t Oo intuu Butros iyo Yooxanaa ku dhegganaa ayay dadkii oo dhammu ku soo wada ordeen balbaladii la odhan jiray Balbaladii Sulaymaan iyagoo aad u yaabsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman Cristo nemi ne ilhuicac iyecmacopa Dios campa oncaj tetlacaitalistli niman tlanahuatijli niman campa on ilhuicactequitquej niman on tequihuajquej niman on yejhuan quipiaj poder quitlacamatztoquej. \t Ciise Masiix jannaduu galay oo wuxuu joogaa gacanta midigta oo Ilaah, oo malaa'igaha iyo kuwa amarka leh iyo kuwa xoogga leh oo dhanba waa laga hoosaysiiyey isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San se cajli ipan xmocahuacan ne campa quiselisquej nemotetlajpalohualis. Xtlacuacan niman xconican on tlinon yejhuamej mechmacasquej, pampa on tequitquetl quimelahua quipias itlaxtlahuil. Ma ca nenquipatlasquej on chanyotl. \t Gurigaas qudhiisa jooga, idinkoo cunaya oo cabbaya waxay haystaan, waayo, shaqaaluhu waa istaahilaa abaalgudkiisa. Guriba guri ha u dhaafina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on inomachtijcahuan oquijlijquej: ―Aman quemaj cuajli titechnojnotza xoc ican ejemplos. \t Xertiisii ayaa ku tidhi, Bal eeg, bayaan baad hadda u hadlaysaaye, oo masaal ku hadli maysid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ijquin oquitlajtoltijquej: ―¿Tlen tlamajhuisojli titechititis para ma tiquitacan niman timitzneltocasquej? ¿Tlinon, tej, ticchihuas? \t Sidaa darteed waxay ku yidhaahdeen, Haddaba calaamadee baad samaynaysaa inaannu aragno oo ku rumaysanno? Maxaad, samaynaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro oquinenec ican in tlajtojli: ―Sihuatl, nejhua xniquixmati. \t Isaguse waa dafiray oo ku yidhi, Naag yahay, anigu garanba maayo isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on sihuamej nimantzin onejcuanijquej ne itech on tlalcontli ican nemojtijli niman no ican miyec paquilistli. Yejhuamej onotlajtlalojquej para oquinmachiltitoj on nomachtijquej on tlen oquimijlij on ilhuicactequitquetl. \t Dhaqsoba waxay xabaashii kala tageen baqdin iyo farxad weyn, oo waxay u ordeen inay xertiisa u warramaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xmoyolchicahuacan, señores, pampa nicyolmelajcamati ica nochi nochihuas ijcon quen onechijlij on iilhuicactequitcau Dios. \t Haddaba, niman yahow, kalsoonaada, waayo, anigu Ilaah waan rumaysanahay inay noqon doonto sidii la ii sheegay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi, nocnihuan, para xmatican tlinon impan onochiu on toachtojtajhuan yejhuan oyajquej ihuan Moisés. Nochimej yejhuamej onenquej itzintlan on moxtli, niman nochimej yejhuamej itlajcotian opanoquej on Mar Rojo. \t Walaalayaalow, anigu dooni maayo inaad garan weydaan siday awowayaasheen oo dhammu daruurta uga wada hooseeyeen, oo ay dhammaantood badda u wada dhex mareen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in nomachtijquetl yejhua quiteixpantilia nochi quen oquitac in tlajtlamach, niman oquijcuiloj nochi in tlajtlamach ipan in tlajcuilolamatl. Niman ticmatij ica on tlen quijtohua, yejhua tlen melahuac. \t Kan weeye kii xerta ahaa oo u marag furay waxyaalahan, oo qoray waxyaalahan, oo waxaannu garanayna maraggiisu inuu run yahay.Waxaana jira waxyaalo badan oo kale oo Ciise sameeyey, oo haddii mid mid loo wada qoro, waxaan u malaynayaa inaan dunidu qaaddeen buugagga laga qoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli on mayanqui omic, niman on ilhuicactequitquej ocuicaquej para nemis ihuan Abraham ne ilhuicac. On tlacatl yejhuan ricoj catca no omic, niman oquitocato. \t Waxaa dhacay inuu miskiinkii dhintay, oo malaa'igahu waxay u qaadeen laabtii Ibraahim. Ninkii hodanka ahaana waa dhintay, waana la aasay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman pampa, nemejhuamej niman tejhuamej titlaneltocaj itech toTeco, tictlaliaj toyojlo nemotech ica nemejhuamej nenquichihuaj niman nenquichijtiasquej on tlen temechnahuatiaj. \t Xaggiinnana Rabbiga waannu aaminsan nahay inaad samaysaan oo aad samayn doontaan wixii aannu idinku amarno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej quimatij ica on tlen oticnextijquej ican totlaneltoc sanoyej hueyi quijtosnequi: Dios ohuajlaj quen se tlacatl; on iEspíritu Santo oquipantlantij ica yejhua chipahuac. On ilhuicactequitquej oquitaquej. Onotemachiltij ipan tlalticpactli. On tlacamej oquineltocaquej nochihuiyan ipan in tlalticpactli. Niman quemaj ocuicaquej ne ilhuicac. \t Oo muranla'aan qarsoodiga cibaadadu waa weyn yahay. Isaga jidh baa lagu muujiyey, oo ruux baa xaq laga caddeeyey, malaa'iguhuna way arkeen, quruumahana waa laga dhex wacdiyey, dunidana waa laga rumaystay, ammaanna kor baa loogu qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios toTajtzin ma quipia hueyilistli para nochipa. Ma ijqui nochihua. \t Haddaba ammaanu ha u ahaato Ilaaha Aabbeheenna ah weligiis iyo weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yoniquinmachiltij aquin tejhua, niman oc moca nitemachiltis para on tetlajsojtlalistli yejhuan tinechpialia ma intech onya, niman para sa no nejhua intech ma ninemi. \t Magacaagaan iyagii garansiiyey, waanan garansiin doonaa, in jacaylkii aad i jeclayd uu ku jiro iyaga, anna aan iyaga ku jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintequichihuilican xsan ijcuac yejhuamej mechitztiasquej, yej xquintequichihuilican quen nenitlanamachuan Cristo yejhuan nenquichihuaj on tlen Dios quinequi ican nochi nemoyojlo. \t Ha ahaanina kuwo markii loo jeedo oo keliya shaqeeya sida kuwa dadka ka farxiya, laakiinse ahaada sida addoommada Masiixa, idinkoo doonista Ilaah xagga qalbiga ka samaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan xejhua on yejhuan tequichihua para cajsicamatisquej on tlajtlamach ica Dios, yej yejhua san quiteixpantilia ica oncaj on tlahuijli. \t Isagu nuurka ma uu ahayn, laakiin wuxuu u yimid inuu nuurka u marag furo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca sa xquijtocan on xcuajli tlajtojli, yej san xquijtocan tlen cuajli yejhuan quimpalehuis ocsequimej noscaltis intlaneltoc, niman quinmacas tlatiochihualistli on yejhuan caquisquej. \t Hadal qudhun ahu yuusan afkiinna ka soo bixin, laakiinse ku hadla waxa u wanaagsan dhisidda loo baahan yahay inay nimceeyaan kuwa maqla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj, sanoyej miyec quipia tlinon ica quimpalehuiya. On achtoj ica Dios oquinmacac para quejehuasquej iYectlajcuilol. \t Si walba wuu u badan yahay; marka hore waxaa Yuhuudda lagu ammaaneeyey hadallada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj mechijlia: “¿Tlica nenquitojtomaj?” xquijlican ica nemoTeco quinequi niman ica nimantzin cuajtitlanis. \t Haddii nin idinku yidhaahdo, Maxaad waxan u samaynaysaan? waxaad ku tidhaahdaan, Sayidkaa u baahan, oo kolkiiba wuu u soo diri doonaa halkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica Jesús quichijticatca oración, onixpatlac niman on itlaquen sanoyej oistayac niman opetlan. \t oo intuu tukanayay, araggii wejigiisa ayaa si kale noqday, dharkiisuna caddaan ayuu la dhalaalayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquixtlapachojquej niman oquixayacahuijhuitequej, niman ijquin oquijlijquej: ―Xtlajto tiotlajtojquetl. Xtechijli aquinon omitzhuitec. \t Oo intay indhaha ka xidheen ayay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Noo sheeg, yuu yahay kan kugu dhuftay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac nejhua nemotech najsis, niquintitlanis ne Jerusalén on tlacamej yejhuan nenquitlapejpenisquej. Niquinmacas tlajcuilolamamej campa quijtos ica tiquintitlanij, niman yejhuamej quitquisquej nemoofrendas para quinhuiquilisquej on tocnihuan yejhuan ompa chanejquej. \t Oo markaan imaado, kuwaad u bogteen ayaan warqado u dhiibi doonaa, oo waxaan u diri doonaa inay hadiyaddiinna Yeruusaalem geeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo, tej, oquintenquixtij nochi ipromesas Dios. Yejhua ica ipampa Cristo tiquijtohuaj: “Ma ijqui nochihua.” Niman ijcon Dios quiselia hueyilistli. \t Waayo, in kastoo ay badan yihiin ballamadii Ilaah, waxaa isaga xaggiisa ku jira, Haahda, oo weliba xaggiisa waxaa ku jira, Aamiinta, in xaggeenna Ilaah laga ammaano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan nonenequisquej nopampa imixpan on tlacamej, nejhua no ijqui ninonenequis impampa ne imixpan iilhuicactequitcahuan Dios. \t Laakiin kii igu diida dadka hortiisa, malaa'igaha Ilaah hortooda ayaa lagu diidi doonaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xcahuilican on tlajtlacojli ma quitequitilti nion se parte nemotlalnacayo para ma quichihua on tlen xcuajli. Yej xcahuilican ma Dios mechtequitilti quen on tlacamej yejhuan omiquej pero ocsejpa oyolihuiquej niman onoquetztejquej ipan intlalcon. Xtemacacan, tej, cada parte nemotlalnacayo itech Dios para ma quichihua on tlen cuajli. \t Xubnihiinnana dembiga ha u siinina sida qalabka xaqdarrada, laakiin Ilaah isa siiya sida idinkoo ah kuwo ka soo noolaaday kuwii dhintay, xubnihiinnana Ilaah u siiya sida qalabka xaqnimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oyajquej on yejhuan oquintitlanca Juan, Jesús opeu tenojnotza ica Juan niman oquimijlij: ―¿Aquin onenquitatoj ne tlapatlaco? ¿Onenquitatoj se tlacatl yejhuan nolinia itlaneltoc quen se ohuatl nolinijticaj ica on ajacatl? \t Kuwii Yooxanaa diray goortay tageen, wuxuu bilaabay inuu dadkii badnaa wax uga sheego Yooxanaa. Maxaad cidlada ugu baxdeen? Ma waxay ahayd inaad soo aragtaan cawsduur dabaylu ruxayso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye nisiu catca para onyas on ilhuitl yejhuan nochihua ijcuac nocua on pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli. On ilhuitl itoca pascua. \t Waxaa soo dhowaatay Iiddii Kibistii-aan-khamiirka-lahayn oo la yidhaahdo Kormaridda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemiyaj sanoyej tojlan tlacamej pampa oquimpajtij miyequej cocoxquej, niman yejhua ica nochimej yejhuan quipiayaj cualolistli quitelosnequiyaj para pajtisquej. \t Waayo, dad badan ayuu bogsiiyey, sidaa daraaddeed ayay waxay ugu kufeen si ay kuwii cudur qabay oo dhan u taabtaan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―¿Canon ticnequi ma ticchijchihuatij? \t Waxay ku yidhaahdeen, Xaggee baad doonaysaa inaannu ku diyaargarayno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac onocuepquej inchan, oquicueltlaliquej on ajhuiyalistli tzacuanqui niman aceite para itlacayo Jesús. Quemaj quen tlanahuatia itlanahuatil Moisés, onosehuijquej ipan on tonajli de nesehuijli. \t Markaasay noqdeen, oo dhir udgoon iyo cadar soo diyargareeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj otlejcoc ne ipan on barco, niman quemaj onoteltij on ica chicahuac ajacaya. On inomachtijcahuan sanoyej otlamachilispolijquej niman sanoyej otlamojcaitaquej. \t Markaasuu doonnidii iyaga ugu tegey, dabayshuna waa joogsatay. Aad iyo aad bay u nexeen oo ula yaabeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatztoquej ica Dios quitequitiltia para cuajli, nochi on tlajtlamach yejhuan impan nochihua on yejhuan quitlajsojtlaj, on yejhuan oquintlapejpenij para quichihuaj on tlen quinequi. \t Oo waxaynu og nahay in wax waliba wanaag ugu wada shaqeeyaan kuwa Ilaah jecel, xataa kuwa qasdigiisa loogu yeedhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac tinochimej yotimaquisquej otechijlijquej ica on tlalhuactli campa tinemiyaj itoca Malta. \t Oo kolkii aannu wada baxsannay ayaan ogaannay in gasiiraddaas la yidhaahdo Melita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj opeu quinmelajcaijlia nochi on temachtijli campa quijtohua itech ica yejhua ipan in Yectlajcuilojli. Ohuajpeu ipan itlajcuilolhuan Moisés niman quemaj on ocsequimej tlajcuiloltin yejhuan on ocsequimej tiotlajtojquej oquijcuilojquej. \t Markaasuu ka bilaabay Muuse iyo nebiyada oo dhan, Qorniinka oo dhanna ayuu uga micneeyey wixii isaga qudhiisa ku saabsanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Innemilis tenticaj ican nochi tlajtlamach tlen xcuajli. Ahuilnemij, xyolmelajquej, quitejelehuiliaj tlajtlamach quen xquitocarohua niman quinchihuiliaj xcuajli ocsequimej. Yejhuamej ican nochi inyojlo nexicolmiquij, temictiaj, quipejpehualtiaj tlahuejli, tlacajcayahuaj, quichihua nochi tlin xcuajli niman chacuamej. \t iyagoo ay ka buuxaan xaqdarrada, iyo sharnimada, iyo damacnimada, iyo xumaanta oo dhammu; waxaa kaloo ay ka buuxaan hinaasada, iyo dilidda, iyo ilaaqda, iyo khiyaanada, iyo camalxumaanta, oo waxay yihiin kuwa wax xun ku faqa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon, tej, xmitztlacaitas? ¿Aquinon xmitzhueyilis toTeco? San tejhua, tej, tiyectli. Niman nochi tlacamej de nochihuiyan países huajlasquej mixpan niman mitzmahuistilisquej, pampa yones ica motequiu oticchiu quen quitocarohua. \t Rabbiyow, bal ayaan kaa cabsan doonin oo aan magacaaga ammaani doonin? Waayo, adiga keligaa ayaa quduus ah; maxaa yeelay, quruumaha oo dhammu way iman oo hortaada ayay ku sujuudi doonaan; waayo, falimahaagii xaqa ahaa waa la muujiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac yeyimej xcuajcualtin espíritus yejhuan quen atemomej tlajtlachayaj. Yejhuamej quisayaj icamac on dragón, niman icamac on xcuajli yolqui niman no icamac on yejhuan xmelahuac tiotlajtojquetl. \t Markaasaan arkay saddex jinni oo nijaas ah oo ka soo baxaya masduulaagii afkiisii, iyo bahalka afkiisii, iyo nebigii beenta ahaa afkiisii, oo waxay u ekaayeen rahyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan oquiselij sempoajli mil pesos sa no ijqui oquichiu, niman no oquitlan ocse sempoajli mil pesos. \t Sidaas oo kale kii labada helayna, laba kale ayuu faa'iiday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman pehuas quinhuihuitequis on ocsequimej tequitquej, niman no notlalis tlacuas niman tlahuanis inhuan on tlahuanquej, \t oo uu bilaabo inuu garaaco kuwii la shaqayn jiray, oo uu wax la cuno oo wax la cabbo kuwa sakhraanka ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ijcuac on tlacamej onosentlalijquej, Pilato oquintlajtoltij: ―¿Aquinon nenquinequij ma nemechmacahuili: Barrabás, noso Jesús, on yejhuan no itoca Cristo? \t Haddaba goortay isu urureen, Bilaatos ayaa ku yidhi, Iyamaad doonaysaan inaan idiin sii daayo? Baraabbas ama Ciise kan Masiixa la yidhaahdo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman noconiu Timoteo, nimitztlactitia para xchihua canica para tictlanis on tlen xcuajli ican motlaneltoc, niman ican se tlamachilistli yejhuan xmitztlajtlacolmacas. Yejhua in tlanahuatijli cuajli nohuica ihuan on tlen on tiotlajtojquej oquijtojquej ica tejhua ijcuac omitznojnotzquej ican itocatzin Dios. \t Wiilkaygii Timoteyosow, waxaan kugu ammaanaynayaa amarkan oo ah sidii waxyaalihii hore laguugu sheegay, inaad iyaga dagaal wanaagsan ku dagaallantid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero pampa miyequej ahuilnemij, más cuajli para cada tlacatl quipias isihuau, niman cada sihuatl quipias ihuehuentzin. \t Laakiin si aan loo sinaysan, nin kastaa afadiisa oo qudha ha haysto, naag kastaana ninkeeda oo qudha ha haysato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mateo, Tomás, Jacobo iconeu Alfeo, Simón, yejhuan intech on cananistas nopohuaya, \t Matayos iyo Toomas, iyo Yacquub ina Alfayos, iyo Simoon oo la odhan jiray Qiiroleh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnicchihua on tlen cuajli yejhuan nicnequi, yej oc niconchijtiu on tlen xcuajli yejhuan xnicnequi. \t Waayo, waxa wanaagsan oo aan doonayo inaan falo, ma sameeyo, laakiinse waxa sharka ah oo aanan doonayn inaan falo, ayaan sameeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús inhuan oyaj. Pero ijcuac ye nisiu nemiyaj ne ichan on capitán, yejhua on capitán oquinnahuatij sequimej itetlajsojcahuan para ijquin ma quijlitij Jesús: ―NoTeco, ma ca xmopajsolo pampa nejhua xnechmelahua para ticalaquis nochan. \t Markaasaa Ciise raacay, oo isagoo aan guriga ka fogayn, ayaa boqol-u-taliyihii saaxiibbo u soo diray oo ku yidhi, Sayidow, ha isdhibin, waayo, anigu ma istaahilo inaad saqafka gurigayga hoostiisa soo gashid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―San aquinon yejhuan nopampa quiselia yejhua in conetl, nejhua nechselia. Niman yejhuan nejhua nechselia, no quiselia on yejhuan onechajtitlan. Ijcon, tej, on yejhuan más xitlaj quijtojticaj nemotzajlan, on yejhuan más hueyixticaj. \t markaasuu ku yidhi iyaga, Ku alla kii magacayga ku aqbala ilmahan, wuu i aqbalaa, oo ku alla kii i aqbalaa, wuxuu aqbalaa kii i soo diray, waayo, kii idiinku wada yar, kaas ayaa u weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin ijcuac Judas yoquis, Jesús oquijtoj: ―Aman noteititia nohueyilis, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl. Niman no ihueyilis Dios noteititia notechcopa. \t Haddaba markuu baxay, Ciise ayaa yidhi, Hadda Wiilka Aadanahu waa ammaanmay, Ilaahna waa ku ammaanmay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemejhuamej nenteconehuan itech Dios pampa nenquipiaj tlaneltoctli itech Cristo Jesús. \t Waayo, kulligiin waxaad wiilashii Ilaah ku tihiin rumaysad idinkoo ku jira Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on yejhuan quintlatlatas on tlajtlacojli, quimatisquej sanoyej ohuijticaj, pero on Espíritu Santo yejhua quimpalehuis. \t Waayo, mid walba dab baa lagu cusbayn doonaa.Cusbadu waa wanaagsan tahay, laakiin cusbadu hadday dhadhan beesho, maxaad wax ku cusbaynaysaan? Cusbo isku lahaada, nabadna isu ahaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhuamej yotlanquej quiteijliaj on tiotlajtojli yejhuan quiselisquej itech Dios, on xcuajli yolqui yejhuan quijsa ipan on pozo yejhuan xnejsi quech ica huejcatlan quinhuijsoquis, niman quintlanis, niman quinmictis. \t Oo markii ay dhammeeyaan markhaatifuridda waxaa la diriri doonaa bahalka yaamayska ka soo bixi doona, oo wuu ka adkaan doonaa, wuuna dili doonaa iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, on yejhuan xquitlacamatis san catlejhua tlanahuatijli, masqui on tlanahuatijli yejhuan xmás hueyi quijtosnequi, niman quinmachtis ocsequimej para no ijqui ma quichihuacan, yejhua pitentzin yes ne campa Dios yejhuan ilhuicac chanej tlamandarohua. Pero on yejhuan quitlacamatis nochi on tlanahuatijli, niman quinmachtis ocsequimej para no ijqui ma quichihuacan, yejhua hueyi yes ne campa Dios tlamandarohua. \t Sidaa darteed kii jebiya qaynuunnadan kuwa ugu yar midkood, oo sidaas dadka u bara, waxaa loogu yeedhi doonaa kan uga yar boqortooyadii jannada, laakiin kii yeela oo bara, waxaa loogu yeedhi doonaa kan weyn boqortooyadii jannada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tiquintlacamatij itlanahuatilhuan Dios, tla ijcon, ticmatztoquej ica yejhua tiquixmatij. \t Oo taas ayaynu ku garanaynaa inaynu naqaan isaga, haddaynu qaynuunnadiisa adkayno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Yejhua in quijtosnequi ica on tlen cuajli yejhua yonechmictij? ¡Melahuac, tej, ica ca! Itechcopa on tlanahuatijli yejhuan cuajli, on tlajtlacojli onechmacac miquilistli para quipanextia ica melahuac yejhua tlajtlacojli. Yejhua ica itechcopa on tlanahuatijli oquiteititij ica on tlajtlacojli sanoyej xcuajli. \t Haddaba wixii wanaagsanaa miyey dhimasho ii noqdeen? Ma suurtowdo! Laakiin dembigu, inuu muuqdo inuu dembi yahay, ayuu wax wanaagsan igaga dhex shaqeeyey oo dhimasho ii keenay, in dembigu amarka ku noqdo dembi miidhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla Pablo niman tejhuamej otiajquej para oticnotzato Jacobo, niman no ompa nemiyaj nochimej on tlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan. \t Maalintii ku xigtayna Bawlos oo nala socda ayaannu waxaannu u tagnay Yacquub; waayeelladii oo dhammuna way joogeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Semej yejhuamej, itoca Cleofas, oquinanquilij: ―Nochi tlacatl quimatzticaj tlinon yonochiu ipan in tonaltin ne Jerusalén. ¿Tlen san tejhua de nochi quech ompa chanti ne Jerusalén xticmati on tlen yonochiu? \t Midkood oo Kale'obas la odhan jiray, ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Ma adigoo keliya oo Yeruusaalem deggan oo aan ogayn wixii ayaamahan meeshaas ka dhacay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli nicmatzticaj ica xoncaj on tlen huelis techxelos itech itetlajsojtlalis Dios. On miquilistli, noso on nemilistli xhuelisquej. Niman yejhua on ilhuicactequitquej noso on ajacamej yejhuan tequihuajquej, niman nochi on ocsequimej ajacamej no xhuelisquej. No xhuelisquej, tej, techxelosquej itech itetlajsojtlalis Dios on tlen aman nochihua noso on tlen ocse tonajli nochihuas. \t Waayo, waxaan hubaa inaan dhimashada, ama nolosha, ama malaa'igaha, ama kuwa madaxda ah, ama waxyaalaha haatan jooga, ama waxyaalaha iman doona, ama kuwa xoogga leh,ama kor, ama hoos, ama uun kaleeto inaga sooci karin jacaylka Ilaah oo ku jira Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on tojlamej oquitaquej ica yoyejcoc Jesús, sanoyej otlamojcaitaquej niman onotlajtlalojquej para oquitlajpalojtetzitoj. \t Kolkiiba dadkii badnaa markay isaga arkeen aad bay u yaabeen oo ku soo ordeen oo nabdaadiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan omechcajcayau sa no ijqui quen tlaxocolilistli. Ijquin nijtohua: “San achijtzin tlaxocolilistli cajcocui nochi tixtli de harina.” No sa no ijqui san se tlacatl yejhuan quitemaca on xcuajli temachtilistli, nochi tlacatl najcomana ica on xcuajli temachtilistli. \t In yar oo khamiir ah cajiinka oo dhan bay khamiirisaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on nomachtijquej opeu nootaj. Yejhuamej xquimatiyaj aquinon quitenehuaya Jesús. \t Markaasay xertii is-eegeegeen iyagoo aan garanaynin kii uu ka hadlayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Simón oquitac ica on Espíritu Santo huajlaya ijcuac on apóstoles quitlaliayaj inmahuan impan on tlaneltocaquej, oquintequihuiltij tomin, \t Haddaba Simoon markuu arkay in markii rasuulladu gacmahooda saareen, waxaa la siiyey Ruuxa Quduuska ah, ayuu lacag u taagay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on rey Herodes onajman, pero pampa yonocalactijca ican itlajtol, niman impampa on itenotzcahuan yejhuan ihuan tlacuaj, on rey otlanahuatij para ma quimacacan. \t Boqorkii waa calool xumaaday, laakiin dhaarihiisii iyo kuwii la fadhiyey aawadood ayuu ku amray in la siiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlanamacaquej ican palomas oquimijlij: ―¡Yejhua on xquejcuanican nican! ¡Ma ca xmercado chihuacan ipan ical noTajtzin! \t Kuwii qoolleyaha iibinayayna wuxuu ku yidhi, Waxyaalahan halkan ka qaada. Guriga Aabbahay ha ka dhigina guri baayacmushtari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ican itocatzin toTeco Jesucristo, nochipa xmacacan tlaxtlahuijli Dios toTajtzin ipampa nochi tlajtlamach. \t Mar kasta Ilaaha Aabbaha ah wax walba mahad ugu naqa magaca Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa se tonajli polihuiya ijcuac on hebreos quipanohuaj on ilhuitl itoca pascua. Jesús quimatzticatca ica yoyejcoc on tiempo para yejhua cajtehuas in tlalticpactli niman yas itech iTajtzin. Yejhua nochipa oquintlajsojtlac on iyaxcahuan yejhuan nemij ipan in tlalticpactli, pero aman quintitiaj quech ica sanoyej quintlajsojtla. \t Iidda Kormaridda horteed Ciise wuxuu garanayay inay timid saacaddiisii uu dunidan ka tegi lahaa ilaa Aabbaha, oo siduu u jeclaa kuwiisii dunida joogay, ayuu u jeclaa tan iyo dhammaadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui ma quintitican ica ma noyecanacan cuajli, ma chipajquej, ma tlayecanacan cuajli ipan inchan, ma yolyemanquej, niman ma quintlacamatican inhuehuentzitzihuan ican tetlacaitalistli, para ma ca yacaj quijtohuilis on tlen xcuajli itech ica itlajtoltzin Dios. \t oo ay digtoonaadaan, oo ay daahir noqdaan, oo ay gurigooda ka shaqeeyaan, oo ay wanaagsanaadaan, iyagoo nimankooda ka dambeeya, si aan ereyga Ilaah loo caayin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús cochticatca nepa tlacuitlapan ipan se cuejtomatl. Niman quemaj oquitlachaltitoj, niman oquijlijquej: ―Totemachtijcau, ¿tlica yej ticochticaj chica tejhuamej ye tiamimictoquej? ¡Xtechpalehui! \t Isaguna wuxuu joogay xaggii dambe ee doonnida isagoo barkin ku hurda. Markaasay toosiyeen oo ku yidhaahdeen, Macallimow, miyaanay waxba kula ahayn inaynu lunno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―¡Xtechcahua! ¿Tlinon ticchihuas tohuan tejhuamej, Jesús aquin otihualeu Nazaret? ¿Otihuajlaj para titechxoxotonis? Nejhua nimitzixmatzticaj, niman nicmatzticaj ica tejhua tiichipajcaConetzin Dios. \t Na daa! Maxaa inoo dhexaya, Ciise reer Naasaredow? Ma waxaad u timid inaad na baabbi'iso? Anigu waa ku garanayaa kii aad tahay, Kan Quduuska ah ee Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mechajquixtisquej ne ipan on tiopantin. Niman ajsis on tonajli ijcuac san aquinon mechmictis quinemilis ica quitequipanohua Dios. \t Waxay idinka saari doonaan sunagogyada, weliba saacaddaa imanaysa in mid walboo idin dilaa uu u malaynayo inuu Ilaah u adeegayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla Cristo xoyol niman xonoquetzteu, tla ijcon, nemotlaneltoc xitlaj ica mechpalehuiya niman oc mechtlajtlacolmacaticaj Dios. \t Oo haddii aan Masiixa la sara kicin, rumaysadkiinnu waa khasaare, oo weli dembiyadiinna ayaad ku jirtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oquichijquej ilhuitl ipan ilhuiu Herodes, imixpan on itenotzcahuan onijtotij ichpoch Herodías. Niman Herodes sanoyej ocuelitac quen onijtotij on ichpochtli. \t Goortii maalintii la xusuustay dhalashadii Herodos timid, gabadhii Herodiya ayaa dadkii dhexdiisa ku cayaartay, oo Herodos ayay ka farxisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero on tonajli niman on hora para tlatlalpolihuis xacaj quimati, nion yejhuamej on ilhuicactequitquej ne ilhuicac nemij, nion nejhua yejhuan niiConeu Dios. Yej san Dios toTajtzin quimati. \t Laakiin maalintaas iyo saacaddaas ninna waxba kama oga, malaa'igaha jannada iyo Wiilka toona, midna ma oga, Aabbahay keliya maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Otlacat ciego xpampa tla yejhua otlajtlacoj, noso itajhuan otlajtlacojquej. Yej ijcon otlacat para itech nopantlantis on tlen Dios hueli quichihua. \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Ninkan iyo waalidkiis midna ma dembaabin, laakiin waa in shuqullada Ilaah lagu muujiyo isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ijquin nijtohua: Tla ipan in cuajli tonajli nemejhuamej nencaquij mechnotza Dios, ma ca xmoyoltechicahuacan quen oquichijquej on yejhuan oquitlahuelixnamiquej. \t inta la leeyahay, Maanta haddaad codkiisa maqashaan, Qalbiyadiinna ha adkaynina sidii wakhtigii dhirifka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan ihuan Jesús nemiyaj ijcuac oconotz Lázaro ne ipan itlalcon ijcuac oquiyolitij niman oquetzteu, quitetlajtlajtohuiliayaj nochi tlen oquitaquej. \t Haddaba waxaa marag furay dadkii badnaa ee la joogay markuu Laasaros xabaasha uga yeedhay oo uu kuwa dhintay ka soo sara kiciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac ocuajhuicac on yencuiyotl iConeu ipan in tlalticpactli, oquijtoj: Ma quimahuistilican nochimej on ilhuicactequitquej Dios. \t Oo weliba, markuu curadka dunida dhex keenayay, wuxuu yidhi, Malaa'igaha Ilaah oo dhammu isaga ha caabudeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman Dios xoc mechpalehuis, yej mechtlalcahuis. \t Bal eega, gurigiinnii waa laydiin daayay isagoo cidla ah.Waayo, waxaan idinku leeyahay, Ima arki doontaan hadda dabadeed ilaa aad tidhaahdaan, Waxaa barakaysan kan Rabbiga magiciisa ku imanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocuiquilijquej Jesús on polocotzin. Quemaj oquitlalijquej intlaquen ipan on polocotzin, niman oquitlejcoltijquej Jesús. \t Markaasay Ciise u keeneen, oo dharkoodii bay qaylkii dusha ka saareen, oo Ciise ayay fuusheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica notlajsojcaicnihuan, xquintlalcahuijtiacan on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan. Ma ca sa xquinmahuistilican. \t Sidaa daraaddeed, gacaliyayaalow, sanamcaabudidda ka carara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen nemejhuamej onenquiselijquej yejhua Cristo Jesús para nemoTeco, no xnemican san secan ihuan. \t Haddaba sidaad u aqbasheen Rabbi Ciise Masiix, ku socda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, nitzacuticaj pampa nicteijlia on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli nemotzajlan nemejhuamej yejhuan xnenhebreos. \t Sababtaas daraaddeed anigoo Bawlos ah waxaan Ciise Masiix maxbuus ugu ahay idinka oo ah dad aan Yuhuud ahayn aawadiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej techpactia temechijliaj ica totlamachilis techmachiltia ica nochipa titohuicaj ican yolchipahualistli niman yolcuajlilistli yejhuan quisa itech Dios. Ijcon, tej, titohuicaj ihuan nochi tlacatl, niman no melahuac nemohuan titohuicaj. Ijcon yotitohuicaquej xpampa techyecana totlamatquilis, yej pampa techyecana itetlajsojtlalis Dios. \t Waxaannu ku faanaynaa, qalbigayaguna marag furayaa, inaannu dunida ugu soconnay quduusnimo iyo daacadnimo xagga Ilaah, ee uguma aan socon xigmadda jidhka laakiinse nimcada Ilaah, oo khusuusan xaggiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús quimatzticatca tlinon yejhuamej quinemilijticatcaj. Yejhua ica, tej, oquimijlij: ―¿Tlica nenquinemiliaj on tlen xcuajli? \t Ciise oo fikirradooda garanaya ayaa ku yidhi, Maxaad haddaba shar ugu fikiraysaan qalbiyadiinna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ome semana on ajacatl oc techhuijhuicaya ne ipan on atl itoca Mar Adria. Niman on sa ica nochi yejhuajli canaj tlajcoihuan on tlacamej yejhuan quitequitiltia on barco oquimatquej ica on barco ye ajsiticatca itech tlajli. \t Laakiin intii badda Adriya hore iyo gadaal nalagu kaxeeyey, kolkii habeenkii afar iyo tobnaad la gaadhay, goor habeenbadhkii ku dhow, ayaa baxriyiintii waxay u maleeyeen inay dhul ku soo dhowaanayeen;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquintitlan Pedro niman Juan ica in tlanahuatijli: “Xhuiyan. Xchijchihuatij on tlacuajli para ticuasquej ipan on ilhuitl pascua.” \t Markaasaa Ciise wuxuu diray Butros iyo Yooxanaa isagoo ku leh, Taga oo Kormaridda inoo soo diyaargareeya aan cunnee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnisihuij, niman oquimijlij: ―Nejhua yonechmacaquej nochi tequihuajyotl para nitlamandarohua ne ilhuicac niman nican ipan in tlalticpactli. \t Oo Ciise ayaa u yimid oo la hadlay, oo wuxuu ku yidhi, Amar oo dhan ayaa samada iyo dhulka laygu siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nemejhuamej fariseos, nenomexayacyejquej! Lástima, pampa nenquinchijchihuiliaj inmicacal on tiotlajtojquej, niman nenquitlatlajmachyotiaj ne campa toctoquej on yejhuan cuajcualtin tlacamej catcaj. \t Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, waxaad dhistaan xabaalaha nebiyada, oo waxaad qurxisaan qabriyada kuwii xaqa ahaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nententoquej ican inemilis Dios pampa nemejhuamej nennemij san secan ihuan Cristo yejhuan quinyecana nochimej on tequihuajquej niman nochimej on yejhuan quipiaj poder. \t oo waa laydin buuxiyey idinkoo ku jira isagoo ah madaxa taaliye kasta iyo amar kasta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Melahuac yoniquintac quen tlajyohuiyaj noconehuan yejhuan chantij ne Egipto, niman niquincaqui quen chocaj ican ajmantli. Aman yonitemoc para niquinmanahuis. Xhuajla, tej, nimitztitlanis ne Egipto.” \t Dadkayga Masar jooga rafaadkooda waan arkay, taahoodana waan maqlay, oo waxaan u imid inaan samatabbixiyo; haddaba kaalay, Masar baan kuu diri doonaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajpalocan Rufo yejhuan sanoyej cuajli tlaneltocaquetl, niman inan yejhuan nechpia quen iconeu. \t Igu salaama Rufus kan Rabbigu doortay iyo hooyadiis oo hooyaday oo kale ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On icsan costumbre san se oncatca ica on tlen quicuasquej, ica on tlen conisquej niman ica on quen nochipahuasquej ican atl. Yejhua in tlanahuatiltin tlapalehuijticatcaj san chica xe yejcoya on tonajli ijcuac Dios quipatlas on tlajtlamach. \t iyagoo ku saabsan cuntooyin iyo cabbitin iyo maydhmaydhid kala duwan oo ah amarrada jidhka oo keliya oo la dejiyey ilaa wakhtiga hagaajinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej omojmojcatlachixquej, niman nochimej quinotlajtoltiayaj yejhuamej: ―¿Tlinon in? In nesi yencuic tlamachtijli. Ican itequihuajyo Dios in tlacatl tlamandarohua, niman hasta on xcuajcualtin espíritus quitlacamatij. \t Kulligoodba ayay la wada yaabeen, sidaa aawadeed iyaga dhexdooda way isweyddiiyeen oo yidhaahdeen, Waa maxay waxani? Ma wax barid cusub baa? Xataa jinniyadii wasakhda lahayd amar buu ku amraa, wayna yeelaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Marta oquimat ica Jesús ompa ye ajsitiaya, oquis oquinamiquito, pero María onocau ne inchan. \t Maarta haddaba markay maqashay in Ciise imanayo, ayay ka hor tagtay, Maryanse gurigay iska fadhiday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej no nennemij ipan on cimiento yejhuan Dios oquitlalij ica on iapóstoles niman on tiotlajtojquej. Ijcon quen yejhua on tlacatl, ijcuac quichijchihua se cimiento para ical, quitlalia se tetl yejhuan más hueyi, itoca “yacatztica”, niman itech noyecana para cuajli nochi quichijchihua on ical; Dios no oquitlalij ipan on icimiento se tetl yejhuan más hueyixticaj, niman on tetl sa no yejhua Cristo Jesús. \t oo waxaa laydinka dul dhisay aasaaskii rasuullada iyo nebiyada, oo waxaa dhagaxii geeska ee ugu weynaa idiin ah Ciise Masiix qudhiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa on tiopixqui xcojtic ipan itlaneltoc, ica oncaj quiteixpantilia huentin xsan ipampa intlajtlacolhuan on tlacamej, yej no ipampa itlajtlacolhuan yejhua. \t Oo sidaas daraaddeed waa inuu qudhiisa wax ugu bixiyo dembiyada aawadood, siduu dadka wax ugu bixiyo oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlalticpactlacamej xhuelis itlaj ica mechtlahuelitasquej nemejhuamej. Pero nejhua quemaj nechtlahuelitaj pampa niquinmixcomaca nochi on tlen tlajtlamach xcuajli quichihuaj. \t Dunidu idinma nebcaan karto, anigase way i neceb tahay, waayo, waxaan ka marag furaa in shuqulladeedu ay shar yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Ijcuac yacaj mitznotzas para tehuan ticpanos on ilhuitl campa nonamictihua, ma ca timosehuis ipan on lugar más hueyixticaj, pampa huelis yejcos ocse yejhuan más hueyixticaj tlanotzajli xquen tejhua. \t Markii nin kuugu yeedho aroos, kursiga hore ha fadhiisan, waaba intaasoo isagu nin kaa murwad weyn ugu yeedho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, xquelnamiquican quen ijqui nennemiyaj ijcuac Dios omechnotz para nenquineltocaj Jesucristo. Xnenmiyequej onenquipixquej miyec tlamatquilistli yejhuan quistica ipan in tlalticpactli, nion onenquipixquej tequihuajyotl, niman no xonenquipixquej on hueyilistli. \t U fiirsada waxa laydiinku yeedhay, walaalayaalow, sidaan loogu yeedhin qaar badan oo xigmad leh xagga jidhka, ama qaar badan oo xoog leh, ama qaar badan oo gob ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sitlalimej huajxinisquej ne ipan cielo, niman hasta on tlen cojtilijticaj on cielo nolinis. \t xiddiguhuna cirka waa ka soo dhici doonaan, xoogagga cirka ku jirana waa la gariirin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca no ijqui ma ticchihuacan quen sequimej yejhuan xoc nosentlaliaj tohuan campa ticmahuistiliaj Dios. Yej ma titoyolehuacan se ihuan ocse, niman más ma toyolehuacan pampa ticmatij ica ye nisiu huajlau toTeco. \t Yeynan iska daynin isku ururkeenna sida ay tahay caadada dadka qaarkood, laakiin aan isdhiirrigelinno, khusuusan markaad aragtaan inay Maalintu soo dhowaanayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato onocalactij niman otlanahuatij ijcon quen yejhuamej quinequiyaj. \t Markaasaa Bilaatos wuxuu xukumay in loo yeelo waxay weyddiisteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tiopixquej yejhuan tequitij quen itlanahuatil Moisés tlanahuatia, xquincahuilia para quiselisquej temaquixtilistli itechcopa Cristo yejhuan huentli para tejhuamej. \t Waxaynu leennahay meel allabari, oo kuwa taambuugga ka adeega aanay amar u lahayn inay wax ka cunaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on diablo ocuicac ipan se tepetl yejhuan sanoyej hueyi. Ompa oquititij nochi países yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli niman on hueyilistli yejhuan impan oncaj. \t Haddana Ibliiskii ayaa buur aad u dheer geeyey, wuxuuna tusay boqortooyooyinka dunida oo dhan iyo ammaantooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quitoca on xinachtli niman on yejhuan catequia san nochi ijquej. Pero cada se Dios quitlaxtlahuilis quen nonequi itequiu. \t Kan beeraa iyo kan waraabiyaa waa isku mid, laakiin mid kastaa wuxuu heli doonaa abaalkiis siday hawshiisu ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onictlajtlanilij Tito para ma mechnotzati, niman ihuan onictitlan ocse tocniu. Ijcuac Tito omechitato ¿omechixpachohuilij itlaj? ¿Tlen yej, xnejli ticpiaj san se toyojlo para itlaj ticchihuaj? ¿Tlen tej, xnejli nohuica quen nejhua ninohuica? \t Tiitos waan waaniyey, walaalkeenna waan la diray isagii. Tiitos miyuu faa'iido ahaan wax idiinkaga qaatay? Miyaannan isku ruux ku socon? Miyaannan isku tallaabooyin ku socon?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej in tlacamej xtlajtlahuanquej quen sequimej nemejhuamej nenquinemiliaj, pampa quemach cualcan ijcuac chicnahui hora. \t Waayo, kuwanu ma sakhraansana sidaad u malaynaysaan inay sakhraansan yihiin; maxaa yeelay, tanu waa saacaddii saddexaad ee maalmeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ma ca xcomatztiacan nenquijtosquej: “¿Tlinon ticuasquej? noso ¿tlinon ticonisquej? noso ¿tlinon ica titotlaquentisquej?” \t Sidaa darteed ha ku welwelina, idinkoo leh, Maxaannu cunaynaa? ama, Maxaannu cabbaynaa? ama, Maxaannu huwanaynaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhua yau niman cominana ocsequi chicome yejhuan más xcuajcualtin espíritus xquen yejhua, niman nochimej nochantiaj ijtic on tlacatl. Yejhua ica on tlacatl más xoc cuajli nemi xquen achtopa nemiya. \t Markaasuu tagaa oo wuxuu wataa toddoba jinni oo kale oo ka xunxun isaga, wayna galaan oo halkaas joogaan. Ninkaas wakhtigiisa dambe ayaa ka darnaada wakhtiga hore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej on hebreos oquimatquej ica Jesús nemiya ne Betania niman ompa oyajquej. Oyajquej xsan para contasquej Jesús, yej no para contasquej Lázaro yejhuan Jesús oquiyolihuitij niman oquetzteu ne intzajlan on mimiquej. \t Haddaba dad badan oo Yuhuud ah baa waxay ogaadeen inuu halkaas joogo, wayna u yimaadeen, ma aha Ciise aawadii oo keliya laakiin inay arkaan Laasarosna, kii uu kuwii dhintay ka soo sara kiciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla Dios quinmacasquia herencia san pampa quitlacamatij on tlanahuatijli, tla ijcon xitlaj ica tlapalehuisquia on tlaneltoctli, niman on tlen Dios oquimelajcaijlij quipolosquia ihueyilis. \t Waayo, haddii kuwa sharciga leh ay noqdaan kuwa dhaxalka leh, de markaas rumaysadkii waxaa laga dhigay wax aan waxtar lahayn, ballankiina waa la buriyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan oquinotz Jesús no oquijlij: ―Ijcuac ticnequis titetlacualtis tiotlac noso tlayohua, ma ca xquinnotza motetlajsojcahuan, nion mocnihuan, nion on yejhuan sa huejca mocnihuan, nion on monisiuchantlacaj yejhuan xitlaj quinpolohuaj, para ma ca sa no yejhuamej no quemantica mitznotzasquej niman ijcuacon quen mitzcuepilisquej on tlen achtopa tiquincualtis. \t Wuxuuna ku yidhi kii u yeedhay, Goortaad qado ama casho samayso, ha u yeedhin saaxiibbadaada ama walaalahaa ama xigaalkaa ama derisyadaada hodanka ah, waaba intaasoo iyaguna ay markooda kuu yeedhaan, oo ay abaalgud kugu noqotaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xquintencaqui on camahuijsoquilistin yejhuan xitlaj quijtosnequij. Ye ticmatzticaj ica ompa pehua nocuajcualanihua. \t Iska diid su'aalaha nacasnimada iyo jaahilnimada ah, adigoo og inay dagaallo dhalaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios otechmaquixtij itech on hueyi temojtij miquilistli, niman ijqui techmaquixtijtias. Yejhua, tej, itech ticpiaj totlamachalis ica techmaquixtijtias, \t Isagaa naga samatabbixiyey dhimasho saas u weyn, wuuna na samatabbixin doonaa, kan aannu rajaynayno inuu weliba na samatabbixin doono;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma toTeco Jesucristo mechtiochihua ica ihueyi teicnelilis. \t Nimcada Rabbi Ciise Masiix ha idinla jirto.Dhammaantiin jacaylkaygu ha idinla jiro xagga Ciise Masiix. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Ananiás, yejhuan on más hueyi tiopixqui tlayecanqui, oquinnahuatij on yejhuan nisiu nemiyaj itech Pablo ma camahuitectiacan. \t Kolkaasaa wadaadkii sare oo Ananiyas la odhan jiray ku amray kuwii ag taagnaa inay afka ku dhuftaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nejhua nictequixtilia on xcuajcualtin espíritus ican ipoder on diablo quen nennechtenehuiliaj, tla ijcon, ¿aquinon quinmaca poder para quitequixtiliaj on yejhuan nopohuaj nemotech? Sa no yejhuamej, tej, quijtosquej tla melahuac noso ca on tlen onennechijlijquej. \t Oo anigu haddii aan jinniyada ku saaro Be'elsebul, wiilashiinnu yay ku saaraan? Sidaa darteed iyagu waxay ahaanayaan xaakinnadiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on hebreos yejhuan xtlaneltocayaj oquinexicolitaquej Pablo, niman yejhua ica oquinsentlalijquej sequimej xcuajcualtin tlacamej yejhuan san quijquistinemiyaj ipan calles. Yejhuamej oquimajcomanquej on chanejquej ipan on hueyican. Yejhuamej ipan oyajquej ical Jasón niman quitejtemojtiayaj Pablo niman Silas para quinquixtisquej niman quintemactilisquej intech on tlacamej. \t Laakiin Yuhuuddii oo ka masayrsan ayaa nimanka suuqa ka soo kaxaysatay kuwo shar leh, urur bayna isu keeneen, oo magaaladii bay buuq ka dhigeen; oo markay gurigii Yasoon weerareen ayay waxay dooneen inay iyagii dadka u soo saaraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac ompa onoc, niman oquitac ica ye huejcahui cualo, oquitlajtoltij: ―¿Ticnequi tipajtis? \t Markii Ciise arkay isagoo jiifa, oo gartay inuu wakhti dheer bukay, wuxuu ku yidhi, Ma doonaysaa inaad bogsato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen se telpochtli yejhuan tehuan notlatlalohua campa notlatlanij sanoyej noyolchicahua para tetlanis, nejhua no ijqui. Sanoyej ninoyolchicahua para nictlanis on tetlayocolijli yejhuan Dios quinequi nicselis ne ilhuicac pampa ninemi san secan ihuan Cristo Jesús. \t Anigu waxaan dadaal ugu roorayaa xagga goolka iyo ilaa abaalgudka yeedhista sare oo Ilaah oo ah xagga Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmactilican Dios nochi on tlajtlamach yejhuan san nencomatztoquej pampa yejhua quinequi mechpalehuis. \t Welwelkiinna oo dhan isaga saara, maxaa yeelay, isagu dan buu idinka leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero toTeco nechijlia: “Ticpia notetlajsojtlalis. Xmitzpolohua más. Nopoder más cuajli noteititia ijcuac se tlacatl xcojtic.” Yejhua ica nipaqui ninohueyimati ica xnicojtic, pampa ijqui nicpantlantia ipoder Cristo. \t Oo isagu wuxuu igu yidhi, Nimcadaydu way kugu filan tahay; maxaa yeelay, xooggaygu wuu ku dhan yahay itaaldarrada. Sidaa aawadeed anigoo faraxsan ayaan ku faanayaa itaaldarrooyinkayga in xoogga Masiixu igu soo dego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xmohuicacan itech ica Dios para nennemisquej quen yejhua, pampa nemejhuamej nentetlajsojcaconehuan yejhua itech. \t Haddaba ahaada kuwo ku dayda Ilaah idinkoo ah sida carruur la jecel yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, Agar iejemplo on tepetl itoca Sinaí yejhuan oncaj ne ipan on ilado Arabia. Agar no iejemplo on hueyican itoca Jerusalén yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli campa nemij on hebreos. Jerusalén niman nochimej on hebreos nemij tlanamactin itech on tlanahuatijli quen Agar, niman iconehuan nemiyaj tlanamactin itech Abraham. \t Haagaartanu waa Buur Siinay oo Carabiya ku taal, oo waxay ka dhigan tahay Yeruusaalemta haatan joogta; waayo, waa la addoonsaday iyada iyo carruurteedaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ne itech on hueyixticaj trono ocaquistic se tlajtojli yejhuan quijtohuaya: Xcueyilican toDios nochimej nemejhuamej yejhuan nenquitequichihuiliaj niman nenquitlacaitaj, sanquen on huejhueyixtoquej niman on yejhuan xhuejhueyixtoquej. \t Markaasaa cod baa ka soo baxay carshigii, oo wuxuu yidhi, Ilaaheenna ammaana, addoommadiisa oo dhammow, kuwiinna isaga ka cabsadow, yar iyo weynba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej temachtijquej ican on tlanahuatijli oquijlijquej Jesús: ―Temachtijquetl, cuajli on tlen otiquijtoj. \t Culimmada qaarkood ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, si wanaagsan ayaad u hadashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia: Moisés xejhua oquitemacac on pan yejhuan ilhuicac hualejticaj. Yej noTajtzin yejhua quitemaca on pan yejhuan melahuac ne ilhuicac hualejticaj. \t Haddaba Ciise wuxuu ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Muuse samada idinkama siin kibistii, laakiin Aabbahay baa samada idinka siiya kibista runta ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon, tej, itequiu Pablo noso Apolos? Tejhuamej, san tiitequitcahuan Dios yejhuan totechcopa onenquineltocaquej toTeco Cristo. Cada se de tejhuamej san oticchijquej on tequitl yejhuan toTeco otechmacac. \t Haddaba muxuu yahay Abolloos? Bawlosna muxuu yahay? Waxay yihiin midiidinyadii aad xaggooda ku rumaysateen, oo mid kasta sida Rabbigu u siiyey isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquijtoj Jesús: ―Ica tlen melahuac nemechijlia, ica nemejhuamej nenquitasquej tlapojtias on ilhuicac niman on iilhuicactequitcahuan Dios tlejcosquej niman temosquej nopan yejhuan oninochiu Tlacatl. \t Markaasuu ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Waxaad arki doontaan samadoo furan iyo malaa'igaha Ilaah oo kor u kacaya oo ku soo degaya Wiilka Aadanaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tejhua, notequipanojcaxiu yejhuan xcaman timocahua nohuan ipan in tequitl, nimitztlajtlanilia xquimpalehui yejhuamej in tocnihuan, pampa yejhuamej cuajli nohuan oquixicojquej on chicajcatequitl yejhuan oticchijquej ica on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Yejhuamej no otequitquej san secan ihuan Clemente niman ocsequimej yejhuan nohuan otequitquej. Yejhuamej intoca ye tlajcuilolnestoquej ne ipan on tlajcuilolamatl campa oncaj intoca on yejhuan quipiaj nemilistli para nochipa. \t Ka ila shaqeeya oo runta ahow, waxaan kaa baryayaa inaad dumarkaas caawiso, waayo, iyaga iyo Kaleemeentos iyo kuwa kaloo ila shaqeeyaba oo magacyadoodu ku qoran yihiin kitaabka nolosha, waxay iila dhibtoodeen injiilka aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej nemejhuamej nenquichihuayaj on quen on tlajtlacojli. Pero itechcopa toTeco Jesucristo, niman itechcopa on iEspíritu toDios, yomechyolchipajquej niman nenmejetoquej itech Dios, niman sa no Dios oquijtoj ica motlajtlacolhuan yonotlaxtlau. \t Qaarkiin sidaas oo kale baad ahaan jirteen, laakiin waa laydinka maydhay, quduus baa laydinka dhigay, xaq baa laydinkaga dhigay magaca Rabbi Ciise Masiix iyo Ruuxa Ilaaheenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac ica on tlacatl onajman, oquijtoj: ―¡Sanoyej ohuijticaj para Dios quinmandaros on yejhuan ricos! \t Ciise goortuu arkay, wuxuu yidhi, Kuwa hodanka ah waa ku adag tahay inay boqortooyada Ilaah galaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on fariseos oquimatquej ica Jesús oquincamatzacu on saduceos, san secan onosentlalijquej, niman quej yejhuamej oquinisihuijquej Jesús. \t Laakiin Farrisiintii goortay maqleen inuu Sadukiintii aamusiiyey ayay isu yimaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, Dios ican itlamatquilis oquijtoj: “Niquintitlanilis tiotlajtojquej niman apóstoles, niman sequimej yejhuamej quinmictisquej niman ocsequimej quintlahuelitasquej niman tlamach ica quintlajyohuiltisquej.” \t Sidaa darteed xigmadda Ilaah ayaa tidhi, Waxaan u diri doonaa nebiyo iyo rasuullo; qaarkood waa la dili doonaa oo la silcin doonaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Yejhua ica ma ticueyilican Dios para nochipa! Ma ijqui nochihua. \t Isagaa ammaanta leh weligiis iyo weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlinon nejhua sanoyej nicnequi niman niccha ma ca nicmatis pinahualistli ixpan Dios, yej nitlajtos ican nochi yolchicahualistli para Cristo quen nochipa onitlajtoj. Niman nejhua nicnequi ica nicueyilis Cristo ican notlalnacayo. Niman xnotequiu quen ijqui tla ican nonemilis noso ican nomiquilis. \t sida aan aad iyo aad u filanayo oo u rajaynayo, inaanan waxba ku ceeboobin, laakiinse siday weligeed ahaan jirtay in haddeerna dhiirranaan oo dhan Masiixa lagu ammaano jidhkayga, hadday tahay nolol iyo hadday tahay dhimashoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Campa Dios tlamandarohua oncaj xsan tlajtoltin, yej no oncaj poder. \t Waayo, boqortooyada Ilaah hadal ma aha, ee waa xoog.Maxaad doonaysaan? Ma inaan ul idiinla imaado, mise jacayl iyo ruux qabow?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Marta oquijlij Jesús: ―NoTeco, tla nican tinemisquia, nocniu xmiquisquia. \t Markaasaa Maarta waxay Ciise ku tidhi, Sayidow, haddaad halkan joogtid, walaalkay ma uu dhinteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yejcos on tonaltin ijcuac on tlacamej xoc cuelcaquisquej on cuajli tlamachtijli. Ijcuac on, nochimej ican inelehuilis nosentlalisquej intech miyequej ocsequimej tlamachtijquej para ma quinmachtican ican nochi tlen yejhuamej quinequisquej caquisquej. \t Waayo, waxaa iman doona wakhti aan dadku u adkaysan doonin cilmiga runta ah, laakiinse iyagoo dheguhu cuncunayaan ayay waxay u urursan doonaan macallimiin siday damcaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on iteicnelilis Dios techmachtia ma ticajcahuacan nochi tlen xcuajli niman nochi elehuilistli yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli. Niman no techmachtia ma titonahuatican cuajli, ma tiyolmelajcanemican niman ma tiyecnemican ipan in tlalticpactli. \t oo ina baraysa inaynu cibaadola'aanta iyo damacyada dunida diidno, oo aynu wakhtigan haatan la joogo digtoonaan iyo xaqnimo iyo cibaado ku noolaanno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan in tlalticpactli on achtoj tlacatl otlajtlacoj niman ipampa on tlajtlacojli oncaj miquilistli. Niman aman nochimej miquisquej pampa nochimej tlajtlacohuaj. \t Haddaba sida dembigu nin keliya dunida ugu soo galay, dhimashaduna dembiga ugu timid, sidaasaa dhimashadiina u gaadhay dadka oo dhan, waayo, waa la wada dembaabay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli quijtohua ica Cristo ica oncaj huejca teixhuiu yes itech rey David niman ica tlacatis ne Belén sa no ipan on pueblo campa onen David. \t Qorniinku miyaanu odhan, Masiixu wuxuu ka iman doonaa farcanka Daa'uud iyo tuuladii Beytlaxam oo Daa'uud joogay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no nejhua noca ninoteixpantilia, niman noTajtzin yejhuan onechajtitlan, no yejhua noteixpantilis. \t Anigu waxaan ahay kii isu marag fura, oo Aabbahaygii i soo dirayna ayaa ii marag fura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica tlacuajticatcaj, Jesús ocontilan on pan, niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios. Ijcuac yoquitlatlapan, oquinmacac on inomachtijcahuan, niman ijquin oquimijlij: ―Nochimej nemejhuamej xcuacan yejhua in pan. In pan quixnescayotia notlalnacayo. \t Oo intay wax cunayeen, Ciise ayaa kibis qaaday oo barakeeyey, wuuna jejebiyey oo xertii siiyey oo yidhi, Qaata oo cuna. Tanu waa jidhkaygiiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquitlajtoltij: ―Xnechijli, ¿melahuac san ichquich in onenquinamacaquej nemotlal? Niman yejhua oquinanquilij: ―Quemaj, san ichquich. \t Markaasaa Butros u jawaabay oo ku yidhi, Inaad dhulkii intaas ku iibiseen iyo in kale, ii kala sheeg. Markaasay tidhi, Haah, intaasaannu ku iibinnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa ijcuac nemechelnamiqui, nicmaca tlaxtlahuijli noDios. \t Mar kastoo aan idin xusuustaba Ilaahay baan u mahadnaqaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman cominxinisquej ne tlico campa yejhuamej sanoyej chocasquej niman notlantotopotzasquej. \t Oo waxay ku tuuri doonaan foornada dabka, halkaas waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla ijcon yesquia, tejhuamej yejhuan ticteixpantiliaj ica Dios oquiyolihuitij niman oquetzteu Cristo ipan itlalcon, san tictlajtolquetztehuilisquiaj Dios. Tla xhuelis yolihuisquej on mimiquej, tla ijcon, yejhua xnejli oquiyolihuitij Cristo. \t Waxaa la arkayaa inaannu markhaatiyaal been ah ka nahay xagga Ilaah, waayo, waxaannu u marag furnay inuu Masiixa sara kiciyey, kan aanu sara kicin haddii aan kuwii dhintay la sara kicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pedro oquimijlij: ―Nemejhuamej nenquimatztoquej ica itlaneltoc se hebreo xcahuilia nosentlalis ihuan se yejhuan xhebreo noso calaquis ichan. Pero Dios onechititij ica xcuajli para yacaj nicuitis ijtlacauquej noso xchipahuac ixpan Dios. \t markaasuu ku yidhi iyagii, Idinka qudhiinnu waa og tihiin inay xaaraan u tahay nin Yahuudi ah inuu ku darmado ama u dhowaado nin quruun kale ah; hase ahaatee Ilaah baa i tusay inaanan ninna ku sheegin nin xaaraan ah ama aan nadiif ahayn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsequimej, san para quitlatlatasquej, quitlajtlaniliayaj ma quichihua se tlamajhuisojli milagrosa yejhuan ne ilhuicac quisticaj. \t Markaasaa kuwa kale oo jirrabaya waxay ka doonayeen inuu calaamo cirka ka tuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, nenquimatij ica aman nemejhuamej nenchanejquej ne ilhuicac masqui nenchantij quesqui tonaltin más nican ipan in tlalticpactli. Yejhua ica sanoyej nemechtlajtlanilia ma ca xcahuilican ma mechyecana on xcuajli nemoelehuilis yejhuan noxixicohua ihuan nemoalma. \t Gacaliyayaalow, waxaan idiin baryayaa, idinkoo ah sidii qariib iyo dad sodcaal ah, inaad ka fogaataan damacyada jidhka oo nafta la dagaallama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Cristo omic ne ipan cojnepanojli, Dios oquitlaquijquixtilij on diablo niman on yejhuan quipiaj poder ipan ajacatl, niman oquimpijpinajtij ne teixpan. Itechcopa icojnepanol Cristo, Dios oquintlan. \t Isagu hubkuu ka qaaday taliyayaasha iyo kuwa amarka leh, oo bayaan ayuu u ceebeeyey, isagoo iyaga kaga guulaysanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Pablo quinchaya Silas niman Timoteo ne Atenas, noyolcocohuaya, pampa oquitac ica on hueyican tenticaj ica on tlamachijchijhualtin tetajtzitzihuan. \t Haddaba Bawlos intuu Ateenay ku sugayay iyagii, ruuxiisu waa kacay markuu arkay magaalada oo sanamyo ka buuxaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac Pilato ijcon ocac, otlanahuatij ma cuajquixtitij Jesús niman yejhua ohuajnotlalij ne ipan nesehuilpan campa tequihuajti niman tetlajtlacolmaca. Ne campa onotlalij ican tlajtojli hebreo quitocayotiayaj Gabata. Quijtosnequi on tepejpechyoj. \t Haddaba Bilaatos markuu hadalladaas maqlay, ayuu Ciise dibadda u soo saaray, oo wuxuu ku fadhiistay kursiga xukumaadda, meesha la yidhaahdo Sallaxa Dhagaxa ah oo af Cibraanigana lagu yidhaahdo Gabbata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nemoachtojtajhuan ocuajquej yejhua on maná ne campa tlapatlaco. Xonenquej para nochipa, yej omiquej. \t Awowayaashiin waxay cidlada ku cuneen maannada, oo ay dhinteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlen tiquijyohuiyaj, tiquijyohuiyaj para temechpalehuiyaj. Niman para ijcon quen más miyequej quiseliaj itlatiochihualis Dios, no más miyequej ma quimacacan tlaxtlahuijli para yejhua quiselis más hueyilistli. \t Waayo, wax waliba waa aawadiin, in nimcada kuwa badan ku badanu ay mahad u badiso xagga ammaanta Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl yejhuan no quichihua on tlen quichihuaj on tlacamej yejhuan quintlajtlacolmaca, quitocarohua quimati ica quiselis on tejmoti tlajtlacolmacalistli yejhuan Dios quimacas. \t Nin yahow, ma waxay kula tahay, kolkaad xukuntid kuwa waxyaalaha caynkaas ah sameeya oo aad isla wixiina sameeysid, inaad xukunka Ilaah ka baxsan doonto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xtequitican ica on tlacuajli yejhuan saniman tlami, yej xtequitican ica on tlacuajli yejhuan quisa itech Dios yejhuan quitemaca nemilistli para nochipa. Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl mechmacas yejhua in tlacuajli pampa toTajtzin oquipantlatij ica nicpia on tlanahuatijli para ijquin nicchihuas. \t Ha u shaqaynina cuntada hallaabaysa, laakiin u shaqeeya cuntada sii jiraysa ilaa nolosha weligeed ah ee Wiilka Aadanahu idin siin doono, waayo, isaga Aabbaha Ilaaha ah ayaa caddeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in yejhua más hueyixticaj niman yejhua yecatzticaj de nochimej on tlanahuatiltin. \t Kanu waa qaynuunka ugu weyn oo ugu horreeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quinmejecohuilis para quintlajyohuiltis, yejhuamej incamac quixtiaj tlitl niman quimictiaj intlahuelicniu. Ijcon tej, miquis yejhuan quinmejecohuilis quintlajyohuiltis. \t Oo haddii nin damco inuu wax yeelo, dab baa afkooda ka soo bixi doona oo gubi doona cadaawayaashooda; oo haddii nin damco inuu wax yeelo, waa in saas loo dilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios toTemaquixtijcau huelis mechejehuas para ma ca nenhuetzisquej ipan tlajtlacojli. Niman yejhua huelis mechhuicas nenchipajquej xican tlajtlacojli niman sanoyej nempaquisquej itech campa yejhua nemi ican ihueyilis. \t Oo kan kara inuu turunturada idinka ilaaliyo oo uu ammaantiisa idin hor taago, idinkoo aan iin lahayn oo aad u faraxsan,isagoo ah Ilaaha keligiis ah oo Badbaadiyeheenna ah, ammaan iyo weynaan iyo xoog iyo amar ha u ahaadeen xagga Rabbigeenna Ciise Masiix, wakhtiga oo dhan ka hor iyo haatan iyo weligeedba. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pantlantiticaj, tej, ica Dios xquijtos ica itlajtlacolhuan on yejhuan quitlacamati yejhua on tlanahuatijli yoquintlaxtlau, pampa on Yectlajcuilojli quijtohua: “San aquin on yejhuan itechcopa itlaneltoc yolmelajqui, nemis para nochipa.” \t Inuusan ninna sharciga xaq ku noqon Ilaah hortiisa waa bayaan, waayo, Kii xaq ahu rumaysad buu ku noolaan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman impampa yejhuamej sa no nejhua ninotemaca para yejhuamej huelis chipahuilosquej ica motlajtoltzin. \t Oo aawadood ayaan quduus iskaga dhigaa, in iyagana xagga runta quduus lagaga dhigo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itechcopa Cristo nochi iconehuan Dios sajsalijtoquej san secan quen se cuerpo yejhuan cuajli sajsalijticaj nochihuiyan. Ijcuac cada parte icuerpo Cristo cuajli tequiti, nochi cuajli noscaltia niman nochicahualtijtiu ican tetlajsojtlalistli. \t kaas oo jidhka oo dhammu si wanaagsan isugu haysto oo isugu wada xidhan yahay caawimaadda xubin kastaaba keento sida xubin kastaaba u shaqayso qiyaasteeda oo ugu kordhiso jidhka inuu jacayl ku dhismo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac ica on tlacamej sanoyej ye nosentlalijticatcaj. Ocajhuac on xcuajli espíritu: ―Tejhua, aquin yoticau nontzin niman nacastzatza in telpochtli, xquisa ne ijtic, niman ma ca ocsejpa ticalaquis ijtic. \t Ciise goortuu arkay dadkii oo u soo ordaya, ayuu jinnigii wasakhda lahaa canaantay oo ku yidhi, Jinni yahow carrabka iyo dhegaha la'u, waxaan kugu amrayaa, Ka soo bax oo kol dambena ha ku noqon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca ma tlachacan, yej ma ixpajpayatican. Niman ma nochipa quintepotzopia on intlamamal. \t Indhahoodu ha madoobaadeen si aanay waxba u arkin, Dhabarkoodana foorari weligiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin tlajcuilolnesticaj ipan on Yectlajcuilojli: “Yejhua ica on tlacatl cahuas itataj niman inanaj para nosentlalis ihuan isihuau. Ijcon, tej, on omemej nochihuasquej san se cuerpo.” \t Oo sababtaas aawadeed nin wuxuu ka tegayaa aabbihiis iyo hooyadiis, wuxuuna la joogayaa naagtiisa, oo labaduba waxay noqonayaan isku jidh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan corintios, yotemechnojnotzquej melajqui niman temechtlajsojtlaj ican nochi toyojlo. \t Afkayagu waa idiin furan yahay, idinka dadka Korintosow, qalbigayaguna si weyn buu idiinku furan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan canica niman ma ca xtlatzihuican. Niman ican nochi nemoyojlo xtequipanocan toTeco. \t Dadaalka ha ka caajisina, ruuxa ku kululaada, oo Rabbiga u adeega."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Felipe ohuajnotelquetz niman oyaj. Niman ipan ojtli oquinamic se tlacatl yejhuan hualehua ne Etiopía. On tlacatl eunucoj catca. Yejhua hueyi tequihuaj catca yejhuan nemiya quen tesorero ica on quech tomin quipiaya on sihuatl itoca Candace yejhuan tequihuaj catca nochi on iregión Etiopía. Yejhua on tlacatl oyajca ne Jerusalén para oquimahuistilito Dios. \t Wuuna u kacay oo aaday; oo waxaana ku soo baxay nin bohon oo Xabashi ah oo amar weyn ka hoos hayay Kandake boqoraddii Xabashida, wuuna u talin jiray maalkeeda oo dhan, wuxuuna Yeruusaalem u yimid inuu Ilaah caabudo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhua huajlas, quintitis on tlalticpactlacamej ica nemij ipan tlajtlacojli, niman ica huelis quipiasquej yolmelahualistli, niman ica Dios quinyolcuitis niman quintlajtlacolmacas. \t Isagu markuu yimaado wuxuu dunida ku caddayn doonaa xagga dembiga iyo xaqa iyo xukunka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua Juan nemechtlajcuilhuia nemejhuamej tlaneltocaquej ne ipan on chicomemej tiopantin yejhuan oncaj ne Asia. Ma Dios mechtiochihua niman ma mechmaca yolsehuilistli. Yejhua aman yolticaj, niman nochipa nemiya, niman nochipa nemis. Niman on chicomemej espíritus no ijqui ma mechtiochihuacan niman ma mechmacacan yolsehuilistli. Yejhuamej nemij ixpan Dios ne campa tlanahuatia. \t Anigoo Yooxanaa ah waxaan waxyaalahan u soo qorayaa toddobada kiniisadood oo Aasiya ku yaal. Nimco iyo nabadu ha idiinka yimaadeen kan jira oo jiray oo iman doona, iyo xagga toddobada ruux oo carshigiisa hor jooga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in tlalticpactli xe oncatca, Dios otechtlapejpenij para tinemisquej san secan ihuan Cristo. Otechtlapejpenij para ticpiasquej toyojlo chipahuac, niman para xticpiasquej tlajtlacojli ne ixpan Dios. \t xataa siduu inoogu doortay isaga dhexdiisa intaan dunida la aasaasin ka hor inaynu quduus ahaanno oo iin la'aanno isaga hortiisa, isagoo ina jecel,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se oquimacac canaj ompoajli huan majtlactli mil pesos, ocse oquimacac canaj sempoajli mil pesos, niman ocse canaj majtlactli mil pesos. Oquinmacac san quech se hueli quitequitiltis. Quemaj yejhua oyaj ipan ocse país. \t Mid wuxuu siiyey shan talanti, midna wuxuu siiyey laba, midna wuxuu siiyey mid; mid kasta sidii tabartiisu ahayd, markaasuu dhoofay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "quen tequitquej yejhuan quichixtoquej inteco ma huajnocuepati ne campa nonamictihua, para nimantzin quitlatlapohuilisquej oc yejcotetzis niman quitetepinis on tlatzacuilyotl. \t Idinkuna ahaada sida niman sayidkooda sugaya, goortuu arooska ka soo noqdo, inay markiiba ka furaan markuu yimaado oo garaaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―¿Tlica tiquijtohua ica nicuajli? Dios san yejhua iselti cuajli, niman tejhua ticnemilia ica nejhua xniDios. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Maxaad iigu yeedhaysaa, Wanaagsanow? Mid wanaagsan ma jiro mid maahee, kaasuna waa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsic ne Galilea, on yejhuan ompa chanejquej cuajli oquiselijquej, pampa yejhuamej no oyajcaj ne Jerusalén ipan on ilhuitl pascua, niman oquitaquej nochi tlen yejhua ompa oquichiu. \t Haddaba markuu Galili yimid, dadkii Galili way soo dhoweeyeen, iyagoo arkay wuxuu ku sameeyey Yeruusaalem oo dhan wakhtigii iidda, waayo, iyaguna iiddii way tageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlacamej yejhuan chanejquej ipan on lugar oconixmatquej, oquitemachiltitoj nochihuiyan ipan on regiónes ica Jesús ye ompa nemi. Yejhua ica oquinhuajhuicaquej nochimej on cocoxquej ne campa Jesús nemiya. \t Oo nimankii halkaas degganaa goortay garteen isaga, waxay cid u direen dalkaas ku wareegsan oo dhan, oo waxay u keeneen kuwa buka oo dhan,oo waxay ka baryeen inay faraqa maradiisa keliya taabtaan, oo kuwii taabtayna way bogsadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman más cuajli xquixmatisquiaj quen ijqui se nohuicas ican yolmelajquilistli xquen aman quixmatij niman quitlalcahuiyaj on yectlanahuatijli yejhuan oquiselijquej. \t Intii ay jidka xaqnimada aqoon lahaayeen oo ay dib uga noqon lahaayeen amarka quduuska ah oo iyaga la siiyey, waxaa uga wanaagsanaan lahayd inayan aqoon jidkaas.Wixii maahmaahda runta ah lagu yidhi ayaa iyaga ku dhacay. Eeygu wuxuu ku noqdaa mantaggiisa. Doofaarraddii maydhatayna waxay dib ugu noqotaa gelgelinta dhoobada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijtoj Jesús: ―Nejhua onihuajlaj ipan in tlalticpactli para niquintlaxtlahuilis on tlacamej quen nonequi quiselisquej. On yejhuan xhuelij cajsicamatij on tlajtlamach ica Dios, yejhuamej niquimpalehuis para huelis cajsicamatisquej. Niman on yejhuan notenehuaj cajsicamatij, masqui xnejli, xniquimpalehuis para ma cajsicamatican. Ijcon tej, yejhuamej quen ciegos impan intlamachilis pampa xcajsicamatij on tlajtlamach itech ica Dios. \t Ciise wuxuu yidhi, Waxaan dunidan u imid xukun, kuwa aan wax arkin inay wax arkaan, kuwa wax arkaana inay indho beelaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Opeu techmapehua niman ica xoc ohuel otiajquej campa ticnequiyaj tiasquiaj pampa on ajacatl sanoyej cojtic, otictocahuilijquej ma techhuica san canica. \t oo markii doonnidii la qabsaday oo ay wejiga siin kari weyday dabaysha, ayaannu iska dhiibnay, kolkaasay na kaxaysatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquelnamiquican quen ijqui Moisés achtoj oquimijlij on tlacamej nochi quen tlanahuatiaya on tlanahuatijli. Quemaj oquisaloj itojmiyo on borreguito yejhuan chichiltic ipan se cojtzintli itoca hisopo. Niman quemaj ocayotij inyesyo on huacaxcoconej niman on chito conetl para ica oquipatzoj. Niman ica ocajhuichij on tlajcuiloamatl campa tlajcuilolnesticaj on tlanahuatijli niman nochimej on tlacamej. \t Waayo, markii Muuse amar kasta kula hadlay dadka oo dhan sida sharcigu leeyahay, wuxuu qaaday dhiiggii weylalka iyo orgiyada, iyo biyo, iyo dhogor guduudan, iyo geed husob la yidhaahdo, oo wuxuu ku rusheeyey kitaabka qudhiisa iyo dadka oo dhanba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús quixtilijticatca se tlacatl on xcuajli espíritu yejhuan oquinontilijca, niman ijcuac on xcuajli espíritu oquis, on nontzin otlajtoj. Niman yejhua ica on tlacamej otlamojcaitaquej. \t Wuxuu saarayay jinni carrab la'. Waxaana dhacay goortuu jinnigii baxay inuu kii carrabka la'aa hadlay, dadkiina way yaabeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on Espíritu Santo ocuicac Jesús campa tlapatlaco, para on diablo ompa ma quitlatlata Jesús. \t Goortaasaa Ruuxu Ciise cidlada u kaxeeyey in Ibliisku jirrabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero canaj tlacualispan ijcuac niaya ipan nojhui, niman sa nisiu catca para najsis ne Damasco, nimantzin opetlan noyehualican se cojtic tlahuijli yejhuan ohualeu ne ilhuicac. \t Oo waxaa dhacday, intaan sodcaalayay oo Dimishaq u soo dhowaanayay, iyadoo duhur ah, in dhaqsiba iftiin weyn oo samada ka yimid hareerahayga ka iftiimay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocsejpa oquijtojquej: ―¡Ma quiyectenehuacan toDios! Tej, ipocyo on hueyi ciudad yejhuan yotlatlac xqueman noteltis. \t Oo haddana mar labaad ayay yidhaahdeen, Halleeluuya. Oo qiiqeeduna kor buu u baxaa weligiis iyo weligiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ¿tlica nenquitlatlataj Dios yejhua on ica nenquintlaliliaj yejhuamej in tlaneltocaquej se tlamamajli yejhuan nion tejhuamej nion on toachtojtajhuan xtihuelij tiquitquij? \t Haddaba maxaad Ilaah u jirrabaysaan inaad harqood qoorta xerta saartaan, kaasoo innaga iyo awowayaasheen aynaan qaadi karin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa on tlinon quicua xcalaqui ne ipan iyojlo, yej calaqui ne ijtic icuitlaxcol, niman quemaj quisa ne ipan itlalnacayo. Ijcon oquijtoj ica nochi quech tlacuajli oncaj cuajli para nocuas. \t Waayo, qalbigiisa ma galaan, laakiin calooshiisay galaan, oo waxay ku dhacaan meesha lagu xaaro. Sidaasuu cuntada oo dhan ku nadiifiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on, Pilato oquinmactilij para ma quimajmasohualtican ipan cojnepanojli, niman on soldados ocuicaquej. \t Markaasuu haddaba u dhiibay in iskutallaabta lagu qodbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Espíritu Santo yejhuan onenquiselijquej xmechhuica para nentlanamactin yesquej ocsejpa itech nemojtilistli, yej quichihua para nenteconehuan itech Dios. Yejhua ica tiquijtohuaj: “ToTajtzin.” \t Waayo, ma aydnaan helin ruuxa addoonnimada inaad mar kale cabsataan, laakiinse waxaad hesheen Ruuxa carruur idinka dhigay, kan aynu ku qaylinno Aabbow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan, pampa xtitohuisoquij inhuan on tlalticpactlacamej. Yej titohuisoquij inhuan on xcuajcualtin espíritus yejhuan quipiaj poder niman nemij ne tlacpac. Titoxixicohuaj inhuan on espíritus yejhuan quipiaj tlanahuatijli, niman tequihuajyotl, niman yejhuan quinnahuatiaj on xcuajcualtin tlacamej nican ipan in tlalticpactli. \t Waayo, innagu lama legdanno bini-aadan, laakiinse waxaynu la legdannaa kuwa madaxda ah iyo kuwa amarka leh iyo taliyayaasha dunida gudcurka ah iyo ruuxyada sharka ah oo samooyinka ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ipan in tlayohua onechnotitij se ilhuicactequitquetl yejhuan ocuajtitlan Dios, on yejhuan itech niteyaxca niman nictequipanohua. \t Waayo, xalayto ayaa waxaa i soo ag istaagtay malaa'igtii Ilaaha i leh oo aan weliba u adeego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquitac ompaca panohuaya Jesús, oquijtoj: ―Xquitacan on tlacatl. On iborreguito Dios. Dios ocuajtitlan para quihuentlalisquej quen se borreguito. \t Oo wuxuu arkay Ciise oo socda, markaasuu yidhi, Bal eega Wanka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Pero san ticpiaj macuijli pan niman ome michin. \t Waxay ku yidhaahdeen, Halkan waxba kuma hayno shan kibsood iyo laba kalluun maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, yejhuan otlanahuatij ma petlani on tlahuijli ne campa tlayohuatoc, no yotechhueliltij para yotiquixmatquej ihueyilis ipan toyojlo yejhuan Jesucristo oquipantlantij. \t Waayo, waa Ilaah kan yidhi, Iftiin ha ka ifo gudcur, kan qalbiyadeenna uga ifay inuu iftiinka aqoonta ammaanta Ilaah inaga siiyo Ciise Masiix wejigiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ocsejpa yopanoc ipan ocse lado de on mar ipan on barco, onosentlalij miyec tlacatl itech. Niman yejhua ompa nemiya itenco on mar. \t Markii Ciise haddana dhanka kale doonnida ugu gudbay ayaa dad faro badan u soo ururay, isaguna badda agteeda ayuu joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nemechijlia ica on rey Salomón xqueman onotlaquentij quen se de yejhua on xochitl masqui sanoyej onocualnextij ica on yejhuan patio itlaquehuan. \t Weliba waxaan idinku leeyahay, Xataa Sulaymaan wakhtigii ammaantiisa oo dhan dhar uma uu gashan jirin sida kuwan midkood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in cuajli tlajtojli yejhuan techijlia quen ijqui tlamandarohua on yejhuan ilhuicac chanej, noteijlis nochihuiyan ipan in tlalticpactli para nochimej países ma quixmatican on tlen melahuac. Niman ijcuac nochihuiyan yonoteijlij, ijcuacon tlatlalpolihuis. \t Oo injiilkan boqortooyada ayaa dunida oo dhan lagu wacdiyi doonaa inuu marag u noqdo Quruumaha oo dhan, dabadeedna ugudambaysta ayaa iman doonta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ica nahui ilhuicactequitquetl oquipitz itrompeta niman oquimotlaquej no ijqui se parte de on tonaltzintli, de on metztli niman de on sitlalimej. Yejhua ica, tej, nochi on yexcantipan quech tlahuijli quipiayaj oquipolojquej. Ijcon, tej, xoc otlahuilpantic ipan se parte de on tlajocaj niman de on yehuajli. \t Oo haddana waxaa ka dhawaajisay malaa'igtii afraad, markaasaa waxaa wax lagu dhuftay qorraxda saddex meelood oo meel, iyo dayaxa saddex meelood oo meel, iyo xiddigaha saddex meelood oo meel, in saddex meelood oo meeli ay gudcur noqoto, iyo in maalinta saddex meelood oo meeli aanay iftiimin, habeenkuna uu noqdo sidaas oo kale.Haddana waxaan arkay oon maqlay gorgor dhex duulaya samada isagoo cod weyn ku leh, Waxaa hoogay oo hoogay oo hoogay kuwa dhulka deggan, sababtuna waa buunanka dhawaaqooda hadhay oo saddexda malaa'igood ay dhowaan ka dhawaajin doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: Semi saniman huajlas on yejhuan ica oncaj huajlas, niman yejhua xnohuejcahuas. \t Wakhti yar dabadeed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas, on tlacamej ijcon quichihuasquej quen oquichijquej ipan on tonaltin ijcuac nemiya Noé. \t Sida wakhtigii Nuux ahaa, sidaas oo kale ayaa imaatinka Wiilka Aadanahu ahaan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ¡iyesyo Cristo más quipia poder xquen inyesyo on toros niman on chitomej! Yejhua, tej, itechcopa on Espíritu Santo yejhuan nochipa nemi, onotemacac ixpan Dios quen se huentli yejhuan nochi chipahuac. Ijcon tej iyesyo quichipahua on tlen xcuajli ipan totlamachilis yejhuan techtlajtlacolmaca oncaj yejhuan techhuica ipan miquilistli, para yej ma tihuelican tictequipanocan Dios yejhuan nochipa nemi. \t intee ka badan ayuu dhiigga Masiix, kan Ruuxa weligiis ah isugu bixiyey Ilaah isagoo aan eed lahayn, niyadiinna ka nadiifin kara shuqullada dhintay si aad ugu adeegtaan Ilaaha nool?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman quitlacuicatiayaj Moisés yejhuan itequichihuilijcau Dios, niman no itlacuical on Borreguito. On tlacuicajli ijquin quijtohuaya: Hueyi niman tetlatlachaltij nochi on tlen yoticchiu toTeco Dios yejhuan nochi tihueli. Timohuica quen quitocarohua niman melajqui, oh tejhua yejhuan tiRey para nochi países. \t Oo iyana waxay ku gabyeen addoonkii Ilaah oo Muuse ahaa gabaygiisii iyo gabaygii Wanka iyagoo leh, Rabbiyow Ilaaha Qaadirka ahow, shuqulladaadu way weyn yihiin, oo yaab bay leeyihiin. Boqorka quruumahow, jidadkaagu waa xaq oo waa run."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuatl yejhuan otiquitac quijtosnequi on hueyi hueyican yejhuan quimandarohua nochi quech rey nemi ipan in tlalticpactli. \t Oo naagtii aad aragtayna waxa weeye magaalada weyn oo u talisa boqorrada dhulka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yonemechtlajcuilhuij nemejhuamej tatajtin pampa aman yonenquixmatquej yejhuan ye nemiya ijcuac nochi otzimpeu. Yonemechtlajcuilhuij nemejhuamej telpocamej pampa nenchichicajtoquej, niman itlajtol Dios oncaj ipan nemoyojlo, niman pampa yonenquitlanquej on diablo. \t Aabbayaashow, wax baan idiin soo qoray, maxaa yeelay, waad garanaysaan kan tan iyo bilowgii jira. Ragga dhallinyarada ahow, wax baan idiin soo qoray, maxaa yeelay, waad xoog weyn tihiin, oo ereyga Ilaah baa idinku jira, oo kan sharka ah ayaad ka adkaateen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj José ocou se tlaquentli istac sanoyej patioj. Niman ijcuac oquitemohuij on itlalnacayo Jesús, oquitejcuix ican on tlaquentli istac. Quemaj oquitocato ne ijtic se ostotl yejhuan oquichcuajquej ipan tetl. Niman ne itenco ocuejcueptiajquej se tetl sanoyej hueyi, niman ica oquitentzacu. \t Markaasaa Yuusuf wuxuu soo iibsaday kafan, wuuna soo dejiyey isaga, oo kafantii ku duudduubay, oo wuxuu geliyey xabaal dhagax ka qodnayd, oo xabaashii afkeedii wuxuu ku soo giringiriyey dhagax weyn.Maryan tii reer Magdala iyo Maryan oo ahayd hooyadii Yoosee waxay arkeen meeshii la dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús onocueptiquis, ocontac on sihuatl, niman oquijlij: ―Xmoyolchicahua, noconeu. Aman yotipajtic pampa otitlaneltocac. Quemaj nimantzin opajtic. \t Laakiin Ciise intuu ku soo jeestay oo arkay, ayuu wuxuu ku yidhi, Gabadhay, kalsoonow; rumaysadkaaga ayaa ku bogsiiyey. Oo naagtii baa saacaddaas bogsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niapóstol. Niapóstol xpampa san yacajmej tlacamej onechcalactijquej, nion xpampa Dios oquinchihualtij on tlacamej para ma nechcalactican. Yej niapóstol pampa onechcalactij Jesucristo ihuan iTajtzin Dios yejhuan oquiyoliutij niman oquetzteu ne ipan itlalcon. \t Waxaa warqaddan qoraya Bawlos oo ah rasuul aan xagga dadka ka iman, oo aan dadna ku iman, laakiinse ku yimid Ciise Masiix iyo Ilaaha Aabbaha ah oo isaga ka sara kiciyey kuwii dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne itech on hueyixticaj trono quisayaj tlapetlanaltin, tlacaquistiya niman tlacomoniya. Niman ixpan on hueyixticaj trono, tlicuiticatcaj chicome tlahuiltin. On chicome tlahuiltin sa no yejhua on chicome iespíritus Dios. \t Oo carshigiina waxaa ka soo baxay hillaac iyo codad iyo onkod. Oo waxaa jiray toddoba laambadood oo dab ah oo carshiga hortiisa ka ololaya, kuwaas oo ah toddobada Ruux oo Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Tejhuamej tiihuejcaconehuan Abraham niman xqueman yacaj otechpix tlanamactin. ¿Quen ijqui, tej, tiquijtohua ica ticpiasquej temanahuilistli? \t Waxay ugu jawaabeen, Farcankii Ibraahim baannu nahay, oo weligayo addoommo ninna uma ahayn. Maxaad u leedahay, Waa laydin xorayn doonaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintlalij imahuan ipan niman nimantzin on sihuatl onomelajcatelquetz, niman opeu quihueyilia Dios. \t Kolkaasuu gacmihiisa saaray, oo kolkiiba way toosnaatay, oo Ilaah bay ammaantay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye tlayohuatitiaya, ohuajlaj se tlacatl rico itoca José. Yejhuan hualehuaya ipan on pueblo itoca Arimatea. Yejhua no inomachtijcau catca Jesús. \t Goortay casarkii ahayd waxaa yimid nin reer Arimataya oo hodan ah oo Yuusuf la odhan jiray, oo isaguna Ciise xertiisa ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica niquinnojnotza ican ejemplos, pampa masqui quitaj on tlen nicchihua, yejhuamej xquinomacaj cuenta, niman masqui caquij on tlen niquijtohua, yejhuamej xcajsicamatij. \t Sidaa darteed ayaan masaallo ugula hadlaa, waayo, iyagoo arkaya ma arkaan, oo iyagoo maqlaya ma maqlaan, mana gartaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús quitlajsojtlaya Marta inhuan icnihuan María niman Lázaro. \t Ciise ayaa jeclaa Maarta iyo walaasheed iyo Laasaros."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on capitán romano yejhuan ijcaya ixpan Jesús oquitac quen ijqui otzajtzic, niman quen ijqui omic, oquijtoj: ―Yejhua in tlacatl melahuac iConetzin catca Dios. \t Kolkaasaa boqol-u-taliyihii oo meel ku toosan taagnaa markuu arkay inuu sidaas ruuxiisii u baxshay, wuxuu yidhi, Runtii, ninkanu wuxuu ahaa Wiilkii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On lamajtzitzintin no xquinnojnotza sa no ijqui quen ticchihuasquia ihuan monan niman on ichpocamej no quen mocnihuan yesquiaj ican nochi chipahualistli. \t habrahana sida hooyooyin oo kale u waani, naagaha dhallintayarna sida walaalo oo kale, adigoo daahir ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Alejandro, on yejhuan quitequiti tepostli, onechchihuilij miyec xcuajli. ToTeco quitlaxtlahuilis nochi tlinon yejhua oquichiu. \t Aleksanderos, kii naxaasta tumi jiray, wax xun oo badan buu ii yeelay; Rabbigu wuxuu ugu abaalgudi doonaa sidii camalladiisu ahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquipanahuijquej on mar, oajsiquej ipan on tlajli itoca Genesaret. \t Oo markay gudbeen waxay yimaadeen dalka Gennesared."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Bernabé quinequiya ma cuicacan Juan, yejhuan no itoca Marcos. \t Barnabas wuxuu doonayay inay kaxaystaan Yooxanaa oo la odhan jiray Markos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, ma ca ma tictemachtican san on temachtilistli yejhuan quitenehuaj on tlacuatequilistli, niman on ica nenquitlalisquej nemomahuan impan on tlaneltocaquej, niman nion yejhua on ica yolihuisquej on mimiquej, niman on ica Dios para nochipa quincastigaros noso quintiochihuas on tlacamej. \t iyo waxbaridda baabtiisyada, iyo gacmo-dul-saaridda, iyo sarakicidda kuwii dhintay, iyo xukunka weligiis ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios mechtlajsojtla niman yomechtlajpejpenij. Yejhua ica, tej, xmopantlantican ican teicnelilistli, ican cuajlilistli, ican yolyemanilistli, ican cuajli tenotzalistli itlaj ica, niman ican ijyohuilistli. \t Haddaba sidaas daraaddeed idinku sida kuwa Ilaah doortay oo quduuska ah oo la jecel yahay, huwada qalbi leh naxariis iyo roonaan iyo is-hoosaysiin iyo qaboobaan iyo dulqaadasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlen nejhua niquijtohua sa no yejhua in. Dios oquitlalij se promesa ihuan Abraham. Ijcuac Dios oquitlalij se promesa ihuan Abraham, sa no ijqui oquitlalij quen on tlayecanquetl quifirmarohua on tlalamamej para iconehuan. Yejhua ica on itlanahuatil Moisés, yejhuan ohuajlaj ipan nahui cientos treinta xipan saquin, xhuelis quixoxotonis niman cahuas quen xocuitlaj quijtosnequi on ipromesa Dios. \t Waxaan leeyahay, Ilaah baa axdi hore u dhigay, oo sharcigii afar boqol iyo soddon sannadood dabadeed yimid ma buriyo axdigaas oo ballanka ma baabbi'iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on yejhuan nocahua ihuan Cristo, xoc más quistinemi ipan tlajtlacojli. On yejhuan quistinemi ipan tlajtlacojli, xquimati quen nemi Cristo, nion xquixmati. \t Ku alla kii isaga ku sii jiraa, ma dembaabo; ku alla kii dembaabaa ma uu arkin isaga, oo weliba ma yaqaan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ipan se tonajli ijcuac tejhuamej tiayaj ne campa quichihuaj oración, oticnamiquej se ichpochtli yejhuan quipiaya se xcuajli espíritu yejhuan quichihualtiaya para quimatiya tlinon nochihuas. Yejhua tlanamactli catca itech se familia niman quitlaniya miyec tomin para on yejhuan intech nemiya. \t Oo waxaa dhacday, markii aannu u sii soconnay meeshii lagu tukan jiray, in ay naga hor timid gabadh jinni wax sheega qabtaa, taasoo waxsheegiddeeda faa'iido badan ugu keeni jirtay sayidyadeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej huelij quinmachtiaj nochi tlajtlamach yolquej, totomej, cohuamej niman on yolquej yejhuan ipan mar nemij, niman ye quinmachtianij. \t Cayn walba oo ah dugaag, iyo haad, iyo waxa bogga ku gurguurta, iyo waxa badda ku jiraba waa la rabbeeyaa, oo waxaa lagu rabbeeyey dabiicadda dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onocuep para ocontac on sihuatl, niman oquijlij Simón: ―Onicalac mochan niman xotinechmacac atl para nocxihuan. Pero, ¿tiquita yejhua in sihuatl? Yejhua in sihuatl oquinpajpac nocxihuan ican ixayo, niman oquinhuajhuatz ican itzon. \t Kolkaasuu naagtii u jeestay, oo wuxuu Simoon ku yidhi, Naagtan ma aragtaa? Anigu gurigaagaan galay; biyo cagahayga iima aad siin, laakiin iyadu cagahayga ayay ilmadeeda ku qoysay oo ay timaheeda ku tirtirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan in Yectlajcuilojli Jesucristo quijlia Dios: Niquimijlis on nocnihuan aquin tejhua. Niman nimitzyectenehuas ican tlacuicajli intzajlan on tlaneltocaquej campa nosentlaliaj. \t isagoo leh, Magacaaga waxaan u sheegi doonaa walaalahay, Oo ururka dhexdiisa ayaan kugu ammaani doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, notlajsojcaicnihuan, chica nemejhuamej nenquimachixtoquej on tonajli, xchihuacan canica para Dios mechnextijtejcos nenquipialiaj yolsehuilistli, niman ma ca mechnextijtejcos ican itlaj tlen xchipahuac nion ican itlaj yejhuan mechtlajtlacolmacas. \t Sidaas daraaddeed, gacaliyayaalow, idinkoo waxyaalahaas sugaya, ku dadaala in laydin helo idinkoo nabdoon oo aan wasakh iyo eed lahayn Ilaah hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan in nonequi tlamatquilistli. Tla yacaj hueli cajsicamati on tlen xacaj hueli, ma quixtlalo inúmero on xcuajli yolqui pampa on número inyaxca tlacamej. Niman on número sa no ijqui in: 666. \t Xigmaddii waa tan. Kii waxgarasho lahu ha tiriyo nambarka bahalka; waayo, waxa weeye nin nambarkiis, oo nambarkiisuna waxa weeye lix boqol iyo lix iyo lixdan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquinhuicac ichan, ompa oquintlacualtij. Niman sanoyej opac inhuan nochimej pampa yoquineltocac Dios. \t Haddaba gurigiisuu iyagii keenay oo cunto hor dhigay. Isagoo Ilaah rumaysanna ayuu aad ula farxay kuwii gurigiisa joogay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nenquichihuaj pampa cas nenquinemiliaj nonequi nenquiteititisquej ica on yejhuan inhuan nencalactoquej más cuajli quineltoca Cristo xquen on ocsequimej. \t Waayo, dhexdiinna waa inay jiraan waxyaalo idinkala sooco in kuwa loo bogay ay idinka dhex muuqdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej nohueyimatij pampa quipiaj itlanahuatil Moisés, pero xquitlacaitaj Dios pampa xquichihuaj on tlen tlanahuatia sa no yejhua on tlanahuatijli. \t Kaaga sharciga ku faana, miyaad Ilaah ku cisa jebisaa sharciga aad gudubtay aawadiis?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no xquinyolehua ma ca ma tlachtequican, yej quemaj nochi cuajli ma quichihuacan para on inteco quintlalisquej inyojlo intech. Ijcon, tej, nochimej quimatisquej impampa on tlamachtilistli ica Dios toTemaquixtijcau yejhua sanoyej cuajli. \t oo ayan wax ka xadin, laakiin waa inay aaminnimo wanaagsan oo dhan muujiyaan, inay si kasta cilmiga Ilaaha Badbaadiyeheenna ah ammaan ugu soo jiidaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhuamej ocacquej on tlajtlamach, ocualanquej sanoyej ipan inyojlo itechcopa Esteban, hasta notlantisiyaj ican intlahuel. \t Haddaba markay waxyaalahaas maqleen way ka xanaaqeen oo u ilka jirriqsadeen isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San tlinon yejhuan nenquichihuasquej, xchihuacan ican cuajli nemoyojlo quen nenquitequipanojtiasquiaj toTeco niman xejhuamej on tlacamej. \t Wax alla wixii aad samaysaanba, xagga qalbiga ka sameeya, sidii idinkoo Rabbiga u samaynaya oo aan dad aawadiis u samaynayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yonemechmacac on temachtilistli yejhuan onicselij itech toTeco. On temachtilistli sa no yejhua in. Sa no ipan on tlayohua, ijcuac toTeco Jesús oquitemactilijquej, ocontilan on pan, \t Waayo, Rabbigaan ka helay wixii aan idiin dhiibay, taasoo ah, in Rabbi Ciise habeenkii la gacangeliyey uu kibis qaaday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli nesticaj ica nemejhuamej quen se tlajcuilolamatl yejhuan Cristo oquititlan totechcopa. Yejhua in tlajcuilolamatl xonijcuiloj ican tlajpajli, yej ican iEspíritu on Dios yejhuan nochipa nemi. Yejhua in tlajcuilolamatl xipan itlaj tetl onijcuiloj, yej ipan nemoyojlo. \t idinkoo muuqanaya inaad tihiin warqadda Masiixa ee ah taannu ka adeegnay, ee aan khad lagu qorin, laakiinse lagu qoray Ruuxa Ilaaha nool, oo aan lagu qorin looxyo dhagax ah dushood laakiin lagu qoray looxyo qalbiyo jiidh ah dushood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac intlayecancahuan on tiopixquej niman on fariseos ocacquej on ejemplos yejhuan Jesús quintlaliliaya, oquimatquej ica Jesús intechcopa tlajtohuaya. \t Wadaaddadii sare iyo Farrisiintii goortay masaalladiisii maqleen waxay garteen inuu iyagu ka hadlay.Goortay dooneen inay qabtaan ayay dadkii badnaa ka baqeen, waayo, waxay u haysteen nebi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla Dios ican iteicnelilis oquintlapejpenij, tla ijcon xoquintlapejpenij pampa itlaj cuajli oquichijquej. Tla Dios quintlapejpenisquia pampa itlaj cuajli quichihuasquiaj, tla ijcon xnejli ican iteicnelilis quintlapejpenisquia. \t Laakiinse haddii nimco lagu doortay, de haddaba ma aha mar dambe xagga shuqullada, haddii kalese nimcadu mar dambe nimco ma aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin nochihuas, pampa yejhua hueyixtias ixpan Dios. Yejhua xconis vino nion itlaj se yejhuan tetlahuantij, niman on Espíritu Santo nochi ica quiyecanas desde ijcuac tlacatis. \t waayo, Rabbiga hortiisa nin weyn buu ku ahaan doonaa, mana cabbi doono khamri ama wax lagu sakhraamo. Waxaana xataa uurka hooyadiis kaga buuxsami doona Ruuxa Quduuskaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan oteixpantilij ijcuac on tlayecanquej hebreos chanejquej ne Jerusalén oquintitlanquej tiopixquej niman levitas itech para quitlajtoltisquej aquin yejhua. \t Kanu waa maraggii Yooxanaa furay, markii Yuhuuddu Yeruusaalem uga soo direen wadaaddo iyo kuwo reer Laawi ah inay weyddiiyaan oo ku yidhaahdaan, Yaad tahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica más cuajli notecas on vino yencuic ipan on bolsas tlachijchiutin ican cuetlaxtin yencuiquej para ijcon on ome tlamantin cuajli quixicosquej. \t Laakiin khamri cusub waa in lagu shubaa qarbeddo cuscusub.Ma jiro nin, hadduu khamri duug ah cabbay, doonaya kan cusub, waayo, wuxuu leeyahay, Kan duugga ah ayaa wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac xe oncatca itlanahuatil Moisés ye oncatca tlajtlacojli ipan in tlalticpactli, masqui Dios xoquintlajtlacolmacac on tlacamej ijcuac xe oncatca on tlanahuatijli. \t waayo, dembigu duniduu ku jiray intaan sharcigu iman, laakiin dembi lama tiriyo markii aan sharci jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Dios oquitlalij se pacto ihuan Abraham niman oquinahuatij ma quitlali se nescayotl, itoca circuncisión, ipan inacayo para nestias ica oquiselij on pacto. Quemaj Abraham onochiu tajtli ican Isaac niman ipan oquitlalij on nescayotl de circuncisión ijcuac quipiaya chicueyi tonajli ica onen. Niman no ijqui oquichiu Isaac ihuan Jacob on iconeu, niman Jacob no ijqui oquichiu inhuan iconehuan on yejhuan onochijquej tatajtin intech on majtlactli huan ome chanejquej de Israel. \t Oo wuxuu isaga siiyey axdiga gudniinta; haddaba Ibraahim wuxuu dhalay Isxaaq, oo maalintii siddeedaad ayuu guday isaga; Isxaaqna wuxuu dhalay Yacquub; Yacquubna wuxuu dhalay laba-iyo-tobankii aynu ka soo farcannay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ijcuac nemejhuamej nemosentlaliaj para nencuaj isanta cena on toTeco, xoc yejhua melahuac isanta cena toTeco nenquicuaj, \t Sidaa daraaddeed markaad isu timaadaan, isuguma timaadaan inaad cashada Rabbiga cuntaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quijtohua: “Nejhua nictlajsojtla Dios”, pero quitlahuelita icniu, yejhua quijtohua on tlen xmelahuac pampa tla se xquitlajsojtla icniu yejhuan quita, no xquitlajsojtla Dios yejhuan xquita. \t Haddii qof yidhaahdo, Ilaah waan jeclahay, oo uu walaalkiis neceb yahay, waa beenaaleh, maxaa yeelay, kan aan jeclayn walaalkii uu arko sidee buu u jeclaan karaa Ilaaha uusan arag?Oo waxaynu isaga ka haysannaa qaynuunkan, kaas oo ah, Kii Ilaah jecel, walaalkiina ha jeclaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xhuiyan nemejhuamej ne ipan on ilhuitl. Nejhua xe niau pampa oc xe ajsi on tonajli para nias. \t Idinku iidda u kaca, anigu iiddan weli u kici maayo, waayo, wakhtigaygu weli ma dhammaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Saniman nochimej on ichantlacaj on hueyican onajcomanquej niman oometlamatquej. Yejhuamej nimantzin impan oyajquej niman oquinmajsiquej tocnihuan Gayo niman Aristarco yejhuan chanejquej ne Macedonia niman yejhuan ihuan Pablo quistinemiyaj. Ijcuac oquinmajsiquej, nochimej san secan oquintejchihuilanquej hasta ne ipan on plaza campa onosentlaliaj ijcuac itlaj noteititia. \t Magaaladii oo dhammuna waa wada qasnayd; waxayna qabsadeen Gayos iyo Aristarkhos oo ahaa niman reer Makedoniya oo la socdaali jiray Bawlos, markaasay iyagoo isku wada qalbi ah te'atradii ku yaaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Macuijli de yejhuamej xtlamatquej catcaj, niman on ocse macuijli huej quemaj tlamatquej catcaj. \t Shantood waxay ahaayeen doqonno, shanna caqli bay lahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye tiotlac catca, on inomachtijcahuan Jesús ohualajquej itech, niman oquijlijquej: ―Ye tiotlac, niman xacaj nican chanti. Xquintitlani on tlacamej para ma huiyan ipan on pueblitos niman ma cohuacan tlen quicuasquej. \t Goortii makhribkii la gaadhay ayaa xertiisii u timid oo ku tidhi, Meeshu waa cidlo, wakhtigiina waa dhammaaday, haddaba dadka dir si ay tuulooyinka u tagaan oo cunto u soo iibsadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero oniquijtoj: “Ca, noTeco, pampa nejhua xqueman nicua itlaj on tlen xchipahuac yejhuan itlanahuatil Moisés xtechcahuilia ticuasquej.” \t Laakiin waxaan idhi, Saas yaanay noqon, Rabbiyow, maxaa yeelay, wax xaaraan ah oo aan nadiif ahayn, weligay afkayga ma gelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Ca, xquipiaj tlica yasquej. Sa no nemejhuamej xquinmacacan tlinon quicuasquej. \t Laakiin Ciise wuxuu ku yidhi, Uma ay baahna inay tagaan, idinku siiya waxay cunaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej huajlayaj icuitlapan, huajtzajtzitiayaj: ―¡Ma miqui! ¡Ma miqui! \t waayo, dadkii faraha badnaa waa daba socday, iyagoo qaylinaya oo leh, Naga fogeeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Abraham yejhua ejemplo ica Dios quintiochihua on yejhuan quineltocaj. On Yectlajcuilojli quijtohua: “Abraham cuajli oquineltocac on tlen Dios oquijlij, niman yejhua ica Dios oquiselij quen yolmelajqui.” \t Sidaas oo kalaa Ibraahim Ilaah u rumaystay, oo waxaa isaga loogu tiriyey xaqnimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijlijquej: ―¡Tejhua yej tiloca! Pero yejhua quiteijliaya ica melahuac. Ijcuacon yejhuamej quijtohuayaj: ―On xejhua Pedro. Cas san iángel. \t Markaasay waxay ku yidhaahdeen iyadii, Waad waalan tahay. Laakiin way ku sii adkaysatay inay sidaa tahay. Iyaguse waxay yidhaahdeen, Waa malaa'igtiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on cohuatl ocuajquixtij icamac miyec atl quen itlaj atepeyatl para catoctis on sihuatl. \t Oo maskiina wuxuu afkiisa ka tufay oo naagtii ka daba tuuray biyo ah sidii webi, si uu durdurku u qaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsecan ipan on Yectlajcuilojli no oquijlij: Tejhua titiopixqui para nochipa sa no ijqui quen Melquisedec. \t Meel kalena wuxuu ka yidhi. Adigu weligaaba wadaad baad tahay Sidii derejadii Malkisadaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin, ijcuac yoquintitlan on tlacamej, Jesús otlejcoc ipan on tepetl para iselti oquichihuato oración. Ijcuac otlayohuac, Jesús iselti ompa nemiya. \t Goortuu dadkii badnaa diray ayuu keligiis buurta fuulay inuu ku tukado, oo goortii makhribka la gaadhay keli ahaantiis ayuu halkaas joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―On yejhuan quemach otlan naltia xoc nonequi nochi nopajpacas, yej san icxihuan, pampa nochihuiyan chipajticaj. Nemoyojlo chijchipajtoquej, masqui xnochimej. \t Ciise ayaa ku yidhi, Kii maydhni uma baahna inuu maydho cagihiisa mooyaane, laakiin waa wada nadiifsan yahay, idinkuna waa nadiifsan tihiin, laakiin dhammaantiin ma aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios nochi quimati niman san yejhua toDios, niman yejhua toTemaquixtijcau. Itechcopa Jesucristo nomati ica yejhua quipia nochi tetlacaitalistli, hueyilistli, niman poder para tlamandarohua, niman tequihuajyotl. Nochi yejhua in oquimpix ijcuac xe oncatca in tlalticpactli, aman quimpia niman quimpias para nochipa. Ma ijqui nochihua. \t isagoo ah Ilaaha keligiis ah oo Badbaadiyeheenna ah, ammaan iyo weynaan iyo xoog iyo amar ha u ahaadeen xagga Rabbigeenna Ciise Masiix, wakhtiga oo dhan ka hor iyo haatan iyo weligeedba. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan itlaquen niman ipan imetzcojyo tlajcuilolnestiaya in tocayotl: “Rey impan nochimej on reyes niman inTeco impan nochimej on tetecohuan.” \t Oo dharkiisa iyo bowdadiisana waxaa ugu qornaa magac, kaas oo ah BOQORKA BOQORRADA, IYO SAYIDKA SAYIDYADA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman san ipampa yejhua tiyolihuitoquej, niman titoliniaj niman tinemij. In nochihua quen on sequimej nemocuicatijcahuan oquijtojquej: “Tejhuamej titeconehuan itech Dios.” \t maxaa yeelay, isagaynu ku nool nahay, kuna soconnaa, kuna jirnaa; sidaasoo kuwo ka mid ah gabayayaashiinnu ay yidhaahdeen, Weliba innaguna waxaynu nahay farcankiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oconanquilij, niman oquijlij: ―NoTeco, tla tejhua, xtlanahuati ma nihuiya ipan on atl hasta campa tejhua tinemi. \t Markaasaa Butros u jawaabay oo ku yidhi, Sayidow, haddaad tahay adiga, igu amar inaan biyaha kuugu dul imaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, yej nemechijlisnequiya ma ca ihuan xmonelocan on yejhuan notenehua quineltoca Cristo, pero nemi ipan ahuilnemilistli, noso sanoyej tlajtlamach quinoyaxcatisnequi, noso quinyectenehua on tlamachijchiutin itajtzitzihuan, noso tetejtenehua, noso tlahuani, noso tlachtequi. Nion siquiera ihuan xtlacuacan on yejhuan ijcon quichihua. \t Laakiin hadda waxaan idiin soo qoray, Ha raacina qof walaal la yidhaahdo hadduu sinaysto, ama wax badan damco, ama sanam caabudo, ama wax caayo, ama sakhraamo, ama wax dulmo. Waa inaydnaan kaasoo kale xataa wax la cunin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsejpa nemechijlia ica xnicmati tla onechhuicacaj ican notlalnacayo noso ca, san Dios quimati. \t Oo waxaan garanayaa ninkaas, laakiin inuu jidhka ku jiray iyo inaanu jidhka ku jirin garan maayo, Ilaah baase garan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen yejhua oquinmacac ocsequimej no ijqui xmacacan. Niman on tlen yejhua oquichiu, ocpatipan sa no ijqui xmacacan. Ijcon quen chichic oquineloj se tlaonijli para ocsequimej, nemejhuamej ocpa más chichic xnelocan para yejhua. \t Iyada wax u siiya sidii ay wax idiin siisay oo kale, oo weliba u sii labanlaaba sida shuqulkeedu ahaa; oo koobkii ay wax idiinku qastay, wax ugu qasa labanlaab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Melahuac, tej, ica ca! Tla Dios xcuajli quichihuasquia ijcuac techcastigarohua, ¿quen ijqui, tej, huelisquia quintlajtlacolmacasquia on tlalticpactlacamej? \t Ma suurtowdo! Hadduu xaq daranyahay, sidee baa Ilaah dunida u xukumi doonaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ma ca xsiahuican para nenquichihuasquej on tlen cuajli. \t Idinkuse, walaalayaalow, wanaagfallidda ha ka qalbi jabina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej tla tinemij, tinemij para toTeco, niman tla timiquij, timiquij para toTeco. Tla tinemij noso tla timiquij, titeyaxcahuan itech toTeco. \t Waayo, haddii aynu nool nahay, Rabbigaynu u nool nahay; oo haddii aynu dhimannona, Rabbigaynu u dhimannaa, sidaas daraaddeed haddii aynu nool nahay iyo haddii aynu dhimannoba, Rabbigaa ina leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua yotechtlalilij isello yejhuan quiteititia ica itech titeyaxcahuan, niman ipan toyojlo yocuajtitlan iEspíritu Santo yejhuan techititijticaj ica melahuac ticselisquej nochi on tlatiochihualistli yejhuan otechmacac ipromesa. \t kan haddana ina shaabadeeyey oo carbuunta Ruuxa inagu siiyey qalbigeenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―¿Tlica, tej, on Espíritu Santo oquichihualtij David para ma quijto ica Cristo “noTeco”, pampa David ijquin oquijtoj: \t Wuxuu ku yidhi, Haddaba Daa'uud sidee buu Ruuxa ugaga yeedhay Rabbi? isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquinanquilij: ―Ica tlen melahuac nimitzijlia ica aman nohuan tinemis ne ilhuicac. \t Wuxuu ku yidhi, Runtii waxaan kugu leeyahay, Maanta Firdooska ayaad igula jiri doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, temachtijtinemiya Jesús ne ipan on tiopantin yejhuan oncaj ipan on iregión Galilea. \t Sunagogyada Galilina ayuu dadka ka dhex wacdiyi jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Nejhua xnimitzijlia tla hasta chicompa tictlapojpolhuis, yej nimitzijlia hasta yepoajli huan majtlactli ica chicomepa. \t Ciise ayaa ku yidhi, Kugu odhan maayo, Ilaa toddoba goor, laakiin, Ilaa toddobaatan goor oo toddoba ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Xhuajla nohuan, niman xquincahua on yejhuan mictoquej ixpan Dios ma quintocacan on inmicatzitzihuan. \t Laakiin Ciise ayaa ku yidhi, I soo raac; oo iska daa meydadku ha aaseen meydadkooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Totetlajsojtlalis quijtosnequi ica tictlacamatij itlanahuatilhuan Dios. Niman on tlanahuatijli, yejhuan nemejhuamej onencaquej desde ijcuac onempejquej nenquineltocaj Cristo, san yejhua in: xtetlajsojtlacan nochipa. \t Tanu waa jacayl inaynu amarradiisa ku soconno. Amarkiina waa kan, waana sidaad tan iyo bilowgii u maqli jirteen inaad ku socotaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pablo oquimixquechij on tetlacanonotzquej niman oquimijlij: ―Nocnihuan, hasta ipan in tonajli nejhua ninemi ixpan Dios ican notlamachilis chipahuac. \t Markaasaa Bawlos shirka aad u fiiriyey oo ku yidhi, Walaalayaalow, ilaa maalintan ayaan qalbi wanaagsan ku noolaa Ilaah hortiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ticomatzticaj on tlajtlamach yejhuan motlalnacayo quinequi, sa no yejhua mitzmictis, pero tla ticomatzticaj on tlajtlamach yejhuan on Espíritu Santo quinequi, sa no yejhua mitzmacas nemilistli niman yolsehuilistli. \t Jidhka kafikiriddiisu waa dhimashada, laakiinse Ruuxa kafikiriddiisu waa nolosha iyo nabadda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin catcaj, nemejhuamej onenquichijquej miyec xcuajli quen on yejhuan xquixmatij Dios. Nenquichijtetziyaj nochi xcuajli yejhuan ohuajlaj ipan nemotlamachilis, onenquelehuijquej on tlen xcuajli, niman onentlahuantinencaj. Onenquichijquej xcuajli ilhuimej, niman ipan ilhuimej sanoyej nentlahuaniyaj, niman nenquinhueyiliayaj on tlamachijchihualtin nemotajtzitzihuan yejhuan Dios xmechcahuilia. \t Waayo, waxaa idinku filan wakhtigii hore oo aad doonistii dadka aan Ilaah aaminin samayn jirteen, markii aad ku socon jirteen nejisnimo, iyo damacyadii jidhka, iyo sakhraannimo, iyo rabshad, iyo khamricabbid, iyo sanamcaabudid xaaraan ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ononajnahuatij inhuan on tlacamej. Quemaj yejhua otlejcoc ipan barco niman oyaj ne ipan on región yejhuan oncaj itech on hueyican itoca Magdala. \t Kolkuu dadkii badnaa diray dabadeed ayuu doonni fuulay, oo wuxuu galay soohdimaha Magadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tetlajsojtla xpaqui ica on tlen xcuajli quichihuaj ocsequimej, yej paqui ijcuac quita tetlani on tlen cuajli. \t xaqdarrada kuma farxo, laakiin wuxuu ku farxaa runta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui huejhueyi tesiutli ohualeu ipan cielo niman ohuajxinquej impan on tlalticpactlacamej. Cada se tesiutli canaj cuarenta kilos yetic catca. Niman on tlacamej ocuijhuicaltijquej Dios ipampa on tesiutli yejhuan sanoyej temojtij catca. \t Oo waxaa samada ka soo daatay oo dadka ku soo dul daatay roob dhagaxyaale, oo dhagax kastaba miisaankiisu le'eg yahay talanti; markaasaa dadkii waxay Ilaah u caayeen belaayadii roob dhagaxyaalaha aawadeed, maxaa yeelay, belaayadiisu aad bay u weynayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nejhua nemechijlia ica más cuajli ica nenquitequitiltiaj on riquezas de yejhua in tlalticpactli para quimpalehuisquej on mayanquej niman ijcon nenquipiasquej nemotetlajsojcahuan yejhuan ijcuac on riquezas tlamis mechselisquej ne ilhuicac campa para nochipa nennemisquej. \t Oo waxaan idinku leeyahay, Saaxiibbo ku samaysta maalka xaqdarrada in goortuu dhammaado ay idiinku dhoweeyaan degmooyinka weligood ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Agripa oquijlij: ―¿Ticnemilia ica san ica on quesqui tlajtojli tinechyolehuas para ninocuepas cristiano? \t Markaasaa Agribba wuxuu Bawlos ku yidhi, Wax yar baad igu oggolaysiinaysaa inaan Masiixi noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quijliayaj: ―Tejhua yejhuan ticxoxotonis ihueyi tiopan Dios niman ipan yeyi tonajli ocsejpa tlamis ticchijchihuas, xmomaquixti sa no tejhua. Tla melahuac tiiConeu Dios, xhuajtemo ipan on cojnepanojli. \t waxay yidhaahdeen, Kaaga macbudka duminayow oo saddex maalmood ku dhisayow, isbadbaadi, haddii aad tahay Wiilka Ilaah, oo iskutallaabta ka soo deg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ica yeyi ilhuicactequitquetl oquinhuajtocac on achtoj omemej ilhuicactequitquej, niman ican chicahuac tlajtojli ijquin oquijtoj: ―Tla yacaj quimahuistilia on xcuajli yolqui niman on tlamachijchiutli de itlachalis on xcuajli yolqui yejhuan oquichijchiuquej, niman quinocahuilia ma quitlalican on nescayotl ipan ixcuateu noso ipan ima, \t Oo haddana waxaa soo raacday malaa'ig kale oo saddexaad, iyadoo cod weyn ku leh, Haddii nin caabudo bahalka iyo sanamkiisa, ama uu aqbalo sumad in lagaga dhigo wejiga ama gacanta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon oquijtoj, se ipolicía on hueyi tiopan yejhuan ompa nemiya oquixayacahuitectiaj, niman oquijlij: ―¿Ijcon ticnanquilia on más hueyi intlayecancau on tiopixquej? \t Markuu sidaas yidhi saraakiishii midkood oo ag taagnaa ayaa Ciise dharbaaxay isagoo leh, Ma saasaad ugu jawaabaysaa wadaadka sare?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro ohuajnotelquetz niman oyaj inhuan. Ijcuac oajsic, ocuicaquej ne ipan on cajlitic campa oncatca on itlalnacayo on micatzintli. Niman nochimej on sihuacahualtin chocayaj niman oquiteyehualojquej para oquititijquej on tlaquentin niman on cuetin yejhuan Dorcas oquinchijchiu ijcuac nemiya. \t Markaasaa Butros kacay oo raacay iyagii. Oo kolkuu yimidna, waxay geeyeen qolladdii sare; carmalladii oo dhammina waa ag taagnaayeen iyagoo ooyaya oo tusaya garbageliyaashii iyo dharkii Dorkas samaysay intay la joogi jirtay iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocaquistic se tlajtojli ne ilhuicac yejhuan oquijtoj: ―Yejhua in yejhua notlajsojcaConetzin yejhuan itech nipacticaj. \t oo cod baa samooyinka ka lahaa, Kanu waa Wiilkayga aan jeclahay, oo aan ku faraxsanahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlacamej oquimajhuaquej on ciegos para ma ca sa ma nahuatican, pero yejhuamej yej más otzajtziquej: ―¡ToTeco, huejca teixhuiu itech David, xtechicneli niman xtechpalehui! \t Dadkii badnaa ayaa canaantay si ay u aamusaan, laakiin si ka badan ayay u qayliyeen iyagoo leh, Sayidow, ina Daa'uudow, noo naxariiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmosentlali ihuan yacaj yejhuan xtlaneltoca itech Cristo. ¿Quen ijqui yacaj yejhuan yolmelajqui huelis nohuicas san secan ihuan yacaj yejhuan xyolmelajqui? On sa no ijqui quen tlastalyotl xnohuica ihuan on tlayohualyotl. No ijqui on yejhuan yolchipahuac ocse tlamantic ihuan on yejhuan xyolchipahuac. \t Ha noqonina kuwo ku xidhan kuwa aan rumaysanaynin, waayo, sidee bay xaqnimada iyo dembigu isu weheliyaan, ama sidee bay iftiinka iyo gudcurku isu dhex galaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Xhuiya xcanati mohuehuentzin niman quemaj xhuajlacan nican. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Tag oo ninkaagii u soo yeedh, oo halkan kaalay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nemechijlia ica xnenhuelisquej nencalaquisquej ne campa Dios yejhuan ilhuicac chanej tlamandarohua tla xnenmohuicasquej más cuajli xquen on temachtijquej ican on tlanahuatijli niman on fariseos nohuicaj. \t Waayo, waxaan idinku leeyahay, Xaqnimadiinnu haddaanay ka badnaan tan culimmada iyo Farrisiinta, geliba maysaan boqortooyadii jannada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicniu, timohuicaticaj cuajli ican nochi on tlen tiquinchihuilia on tocnihuan, niman más intech on yejhuan xchanejquej yejhuan xtiquimixmati. \t Gacaliyow, aaminnimaad ku samaysaa shuqul kasta oo aad u samaysid walaalaha iyo shisheeyahaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on Borreguito ocontilan on tlajcuilolamatl mimilijticaj, ixpan onotlacuenquetzquej on nahuimej yejhuan quen yolquej niman on sempoajli huan nahui tlajtlajmatquej. Cada se quipiayaj se arpa, niman quitquiyaj copas tlachijchiutin ican oro. On copas tetentiayaj ican copajli, niman on copajli quijtosnequi inoraciones on teyaxcahuan itech Dios. \t Oo markuu kitaabkii qaatay ayaa afartii xayawaan iyo afar iyo labaatankii odayba waxay ku dhaceen Wankii hortiisa iyagoo midkood waluba wato kataarad iyo fijaanno dahab ah oo foox ka buuxo oo ah baryadii quduusiinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oniaj pampa Dios onechpantlantilijca ica nonequi nias. Ijcuac ompa onajsic, oniquintecuitlan san yejhuamej on yejhuan más tlayecanquej, niman oniquintlajtlajtohuilij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan nicteijlia intzajlan on yejhuan xhebreos. Ijcon oniquinsentlalij niman oniquinnotz, pampa nicnequiya ma ca quijtosquej xcuajli niman sanenca on tlinon nicchihua. Ijcon, tej, sanenca yesquia pampa yejhuamej huelisquiaj xquitecahuilisquiaj para ocsequimej ma quiselican on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan nicteijlia. \t Sidii la iigu muujiyey ayaan u tegey, oo waxaan iyaga hor dhigay injiilka aan dadka aan Yuhuudda ahayn ku wacdiyo, laakiinse waxaan gooni ahaan u tusay kuwii sharafta lahaa, si aanan u ahaan mid waxtarla'aan iska ordaya ama hore u orday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocac tlinon yejhuamej oquijtojquej, niman oquimijlij: ―Para on yejhuan xcualoj xquimpolohua on tepajtijquetl, pero on yejhuan cualoj quemaj. \t Laakiin goortuu maqlay, wuxuu yidhi, Kuwa ladan dhakhtar uma baahna, laakiin kuwa buka ayaa u baahan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli ticchihuas tla xticuas nacatl, nion ticonis vino, nion ticchihuas itlaj yejhuan ica najantiquisas mocniu, noso yejhuan contlajcali ipan tlajtlacojli, noso yejhuan quiyemanilis itlaneltoc. \t Waa wanaagsan tahay inaadan hilib cunin ama khamri cabbin ama samayn wax kaleto oo walaalkaa ku turunturoodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Juan oquinnanquilij: ―Nejhua on aquin tzajtzi ne campa tlapatlaco: “Xmelajcatlalican nemoyojlo para nenhuelisquej nenquiselisquej toTeco.” No ijqui niquijtohua quen oquijtoj on tiotlajtojquetl Isaías. \t Wuxuu yidhi, Waxaan ahay codka kan cidlada kaga qaylinaya, Jidka Rabbiga toosiya, siduu nebi Isayos u yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xtechijli: ¿Itlanahuatil Moisés techcahuilia tontlatlaxtlahuasquej ican impuestos itech César yejhuan itequihuaj on país Roma? \t Ma xalaal baa inaannu cashuur Kaysar siinno ama inaannan siin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac mechhuicasquej para mechteixpanhuisquej ne ipan on tiopantin, noso imixpan on yejhuan tlanahuatia noso on tequihuajquej, ma ca xcomatztiacan quen ijqui nentlananquilisquej noso tlinon nenquijtosquej, \t Goortay idin hor keenayaan sunagogyada, iyo taliyayaasha, iyo kuwa amarka leh, ha ka welwelina sidii iyo wixii aad ku jawaabi doontaan ama waxaad odhan doontaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onemechititij ica melahuac niapóstol intechcopa on tlamajhuisoltin, tetlatlachaltij niman milagros masqui onicxicoj sequimej tepajsolohuilistli ican miyec ijyohuilistli ijcuac nemotech oninen. \t Hubaal rasuul calaamooyinkiis ayaa si dulqaad leh laydiinka dhex sameeyey xagga calaamooyin iyo yaabab iyo shuqullo xoog leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman nechyolcuitiaj san ipampa on tlamachalistli yejhuan nicpia ica Dios quinyolihuitis on mimiquej ijcon quen yoquimijlijcaj on toachtojtajhuan. \t Haddaba waxaan haatan halkan u taaganahay in la ii xukumo rajadii ballankii Ilaah u qaaday awowayaashayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej Dios yomechcahuilij para nenquimatisquej on tlinon iyanticatca quen ijqui yejhua tlamandarohua. Pero on ocsequimej niquinnojnotza ican ejemplos para ijcuac quitasquej on tlen nicchihua niman caquisquej on ejemplos, ma ca ma cajsicamatican. \t Wuxuu ku yidhi, Idinka waa laydin siiyaa inaad waxa qarsoon ee boqortooyadii Ilaah garataan, kuwa kalese masaallo ayaa loogu sheegaa, si ay goortay arkayaan ayan u arkin, oo si ay goortay maqlayaan ayan u garan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ma ca inhuan xmonelocan. \t Sidaas daraaddeed ha ahaanina kuwa iyaga waxyaalahaas la qaybsada; waayo, mar baad ahaydeen gudcur,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itetlajsojtlalis Cristo techchihualtia ma ticteijlican on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, pampa ticmatztoquej ica yejhua oquiselij incastigo nochi tlacatl ijcuac omic. Yejhua ica aman Dios quita nochi tlacatl quen yoquiselijcaj incastigo de on miquilistli. \t Waayo, jacaylka Masiix ayaa na qasba, annagoo tan xisaabna inuu mid dhammaan u dhintay, sidaa daraaddeed ayay dhammaan dhinteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se tlacatl ijquin oquitlajtoltij: ―ToTeco, ¿san quesquimej on yejhuan nomaquixtisquej? Niman yejhua oquijtoj: \t Mid baa wuxuu ku yidhi, Sayidow, ma yar yihiin kuwa badbaadayaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on tiotlajtojquej desde Samuel hasta aman otlajtlajtojquej ica ijcon nochihuasquia ipan in tonaltin. \t Nebiyadii oo dhan tan iyo Samuu'eel iyo kuwii ka dambeeyey, in alla intii hadashay, waxay wada sheegeen maalmahan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Bernabé ocontilan Saulo niman oquimixpantilij on apóstoles. Oquintlajtlajtohuilij quen ijqui Saulo oquitac toTeco ne ipan ojtli, niman quen ijqui toTeco oquinotz. Niman no oquitetlajtlajtohuilij quen ne Damasco Saulo otemachtij ican yolchicahualistli pampa Jesús. \t Laakiin Barnabas baa kaxeeyey, oo wuxuu u geeyey rasuulladii oo u sheegay siduu Rabbiga ugu arkay jidka, iyo inuu la hadlay, iyo siduu Dimishaq geesinimo ugu wacdiyey magaca Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac quiteixpanhuisquej on tlajtlajmatquetl tlayecanqui itech tocnihuan, ma ca xneltoca tlen quijtohuaj tla xnemi ome noso yeyi teixpantiliquetl yejhuan quijtosquej tla melahuac oquichiu on tlen xcuajli. \t Nin waayeel ah ashtako ha ku qaadin, laba ama saddex qof oo ku markhaati fura mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero itlayecancahuan on hebreos xquinequiyaj quineltocasquej ica yejhua ciego catca niman ica aman hueliya tlacha, hasta oquinnotzquej itajhuan on yejhuan opajtic, \t Sidaa aawadeed Yuhuuddu kama rumaysanin inuu indha la'aa, oo uu araggiisa helay, ilaa ay u yeedheen waalidkii kii araggiisa helay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tajtli oquimijlij on itequichihuilijcahuan: ¡Amantzin xcuaquican on yejhuan más cuajli tlaquentli, niman xtlaquentican! Xtlaliltican se anillo ipan imajpil, niman no xcactican. \t Laakiin aabbihii ayaa addoommadiisii ku yidhi, Dhaqso u soo bixiya khamiiska ugu wanaagsan oo u geliya, kaatunna gacanta u geliya, kabona cagaha u geliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquipalehuij on país itoca Israel yejhuan itequipanojcau. Yejhua xoquelcau quipialis teicnelilistli on país, \t Midiidinkiisii Israa'iil ayuu caawiyey Inuu xusuusto inuu u naxariisto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ica sa no yejhua nemoyojlo yejhuan achtoj onenquipixquej, ocsejpa pehua xsentlalican on ofrenda hasta nentlamisquej. Xtemacacan, tej, quech nenhuelisquej, \t Laakiin hadda shaqaddii dhammeeya, in sidaad diyaar u ahaydeen, aad haddana ugu dhammaysaan waxaad awooddaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej san tepijpinahuiayaj, niman quijtohuayaj: ―On yej tlajtlahuanquej. \t Qaar kalena waa ku qosleen oo waxay yidhaahdeen, Kuwan waxaa ka buuxa khamri cusub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon, tej, quijtosnequi yejhua on ica quijtohua, “xhuejcajtica yes”? Xticajsicamatij tlinon ica technojnotza. \t Haddaba waxay yidhaahdeen, Waa maxay waxan uu leeyahay, In yar dabadeed? Garan mayno wuxuu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Omemej tlacamej nemisquej ne ipan tepetl. On se cuicasquej niman ocse cajtehuasquej. \t Waxaana beerta ku jiri doona laba nin, mid waa la qaadi doonaa, kan kalena waa laga tegi doonaa.Markaasay u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Xaggee, Sayidow? Wuxuuna ku yidhi, Meeshii bakhtigu yaal, halkaas ayaa gorgorraduna isugu ururi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Abraham tajtli catca itech Isaac, niman Isaac tajtli catca itech Jacob, niman Jacob tajtli catca intech Judá niman icnihuan Judá. \t Ibraahim wuxuu dhalay Isxaaq, Isxaaqna wuxuu dhalay Yacquub, Yacquubna wuxuu dhalay Yahuudah iyo walaalihiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios, yejhuan quitemaca ijyohuilistli niman teyoltlalilistli, mechpalehui para san se nemoyojlo nenquipiasquej inhuan ocsequimej, ijcon quen iejemplo Jesucristo mechititia, \t Ilaaha dulqaadashada iyo gargaariddu ha ka dhigo in midkiinba midka kale la fikir ahaado sida Ciise Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no xquimelnamiquican on ilhuicactequitquej yejhuan oquipolojquej intequiu niman yejhuan oquitlalcahuijquej inchan ne ilhuicac. Dios oquinsaloj ican teposcadenas yejhuan quipiasquej para nochipa, niman oquintzacu ipan tlayehualyotl campa quimpias hasta queman ajsis on hueyi tonajli ijcuac quinyolcuitis niman quintlaxtlahuilis. \t oo malaa'igihii aan dhawrin madaxtinimadoodii, laakiinse rugtoodii ka tegey, wuxuu ilaa xukunka maalinta weyn ku hayaa silsilado weligood ah iyagoo gudcur ku hoos jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijtoj: ―Xmoteltican. Ma ijqui. Quemaj Jesús oquimatoquilij inacas on tlaquehuajli niman oquipajtij. \t Laakiin Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Sii daaya. Markaasuu dhegtiisa taabtay oo bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa ticmacaj tlaxtlahuijli Dios, iTataj toTeco Jesucristo, ijcuac ticchihuaj oración nemopampa. \t Waxaannu ku mahad naqnaa Ilaaha ah Aabbaha Rabbigeenna Ciise Masiix, annagoo had iyo goorba idiin soo ducaynayna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero se tlacatl itoca catca Ananías ihuan Safira isihuau no oquinamacaquej se tlajli. \t Laakiin nin Ananiyas la odhan jiray, isagoo haweenaydiisii Safira la jirto, ayuu xoolihiisii qaar iibshay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ica on trompeta chicahuac quipitzasquej, niquinhuajtitlanis on noilhuicactequitcahuan para quinsentlalisquej nochimej on yejhuan Dios yoquintlapejpenij nochihuiyan ipan in tlalticpactli. \t Oo wuxuu soo diri doonaa malaa'igihiisa oo wata buun weyn, oo kuwuu doortay ayay ka soo ururin doonaan afarta jahood cirka meesha ugu fog ilaa meesheeda kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquinotz se conetl, niman oquitlalij ne imixpan. \t Markaasuu wuxuu u yeedhay ilmo yar, oo dhexdooda ayuu joojiyey oo yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquimijlijquej: ―Tlacamej galileos, ¿man tlica sa nemonajcotlachixtoquej ne ipan cielo? Yejhua in Jesús sa no yejhua quen nemotzajlan yoquis para otlejcoc ne ilhuicac, ocsejpa huajlas sa no ijqui quen onenquitaquej oyaj. \t oo waxay ku yidhaahdeen, Nimankiinan reer Galiliyow, maxaad la taagan tihiin oo aad samada u eegaysaan? Ciisahan samada laydiinka sare qaaday, sidaad u aragteen isagoo samada u socda oo kale ayuu u iman doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tojlamej ohuajnotelquetzquej para impan Pablo niman Silas, niman on huejhueyi tequihuajquej oquinnahuatijquej sequimej tlacamej ma quintlaquenquixtican niman ma quinhuitequican. \t Markaasaa dadkii badnaa ku wada kaceen; oo xaakinnadiina dharkoodii bay ka jeexeen, waxayna ku amreen in la uleeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nimantzin onitlatitlan ma mitztejtemotij, niman oticchiu cuajli ica otihuajlaj. Aman, tej, titochimej tinemij nican ixpan Dios para ticaquisquej nochi tlen on toTeco omitznahuatij. \t Sidaas darteed markiiba cid baan kuu soo diray; oo si wanaagsan baadna u samaysay inaad timid. Haddaba sidaa darteed dhammaantayo halkan waa wada joognaa Ilaah hortiisa, inaannu maqalno waxyaalihii Rabbigu kugu amray oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato ocsejpa ocalaquito ne ipan ipalacio, oconotz Jesús niman ijquin oquitlajtoltij: ―¿Tejhua tiinRey on hebreos? \t Bilaatos haddaba guriga taliyaha ayuu mar kale galay oo Ciise u yeedhay, oo wuxuu ku yidhi, Adigu ma waxaad tahay Boqorka Yuhuudda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej on nomachtijquej oyajquej para inchan. \t Haddaba xertii ayaa mar kale guryahoodii ku noqotay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticaquij ica totzajlan oquisquej sequimej tlacamej yejhuan xican totlanahuatil oyajquej niman yomechnojnotzatoj. Yejhuamej mechonpajsolohuaj ican intlajtol niman yomechtlamachilispolojquej, pampa yomechijlijquej nonequi nenquiselisquej on nescayotl itoca circuncisión ipan nemonacayo niman nonequi nenquitlacamatisquej itlanahuatil Moisés. \t Waxaannu maqallay in kuwo annaga naga tegey hadallo idinku dhibeen, nafihiinnana rogayeen, kuwaasoo aannan u amrin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios onechajtitlan quen itenojnotzcau para nicteijlis in temachtilistli yejhuan aman ipampa nitzacuticaj. Xchihuacan oración para nejhua nicteijlis in temachtilistli ican yolchicahualistli quen nonequi nicchihuas. nenmelajcanemisquej. \t kaas oo aan u ahay mid ergo ah oo silsilad ku xidhan, inaan cabsila'aan ugu hadlo sida igu waajibka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocontac ne huejca se cojtli, itoca higuera, niman xojyo catca. Yejhua oyaj ne para quitas tla quipia itlaquilyo. Ijcuac oquinisihuij on cojtli, xoquinextilij itlaquilyo, yej san ixojyo pampa ijcuacon xe tiempo catca para quipias itlaquilyo. \t Meel fog wuxuu ka arkay geed berde ah oo caleen leh. Wuu u yimid inuu haddana wax ka helo. Goortuu u yimid waxba kama uu helin caleemo keliya maahee, waayo, wakhtigii berdaha ma ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on miyequej soldados ihuan intlayecancau niman impolicías on hebreos ocajsiquej Jesús, niman oquisalojquej. \t Haddaba askartii iyo ninkii u sarreeyey iyo saraakiishii Yuhuudda ayaa Ciise qabtay, markaasay xidhxidheen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús onejcuanij niman oyaj ne ipan on región campa nisiu intech on omemej huejhueyican intoca Tiro niman Sidón. \t Ciise ayaa meeshaas ka baxay, oo dhinacyada Turos iyo Siidoon ayuu u leexday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechmelajcaijlia ica nemiyaj miyequej sihuacahualtin ne ipan Israel ipan on tonaltin ijcuac Elías on tiotlajtojquetl nemiya, ijcuac yeyi xipan huan tlajco xoquiau niman sanoyej oncatca apistli ipan nochi on país de Israel. \t Laakiin runtii waxaan idinku leeyahay, Wakhtigii Eliyaas waxaa Israa'iil ku jiray carmallo badan oo nimankoodii ka dhinteen markii cirku saddex sannadood iyo lix bilood xidhmay oo abaar weyni dhulka oo dhan ka dhacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús nemiya ne Betania ichan Simón, on yejhuan oquipatijca ijcuac palaniya inacayo. \t Ciise goortuu Beytaniya joogay oo ku jiray guriga Simoon kii baraska qabi jiray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej sanoyej yonenmajmanquej pampa onemechijlij in tlajtlamach. \t Waxyaalahaas aan idinkula hadlay aawadood, qalbigiinna murug baa ka buuxsantay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajpalocan Amplias, notetlajsojcau itechcopa toTeco. \t Ambaliyas, gacaliyahayga xagga Rabbigana igu salaama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On omemej cojtin intoca olivos niman on omemej candeleros yejhuan onoquej ixpan iTeco in tlalticpactli quijtosnequi in omemej teixpantiliquej. \t Oo kuwanu waa labada geed oo saytuunka ah iyo labada laambadood oo hor taagan Rabbiga dhulka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui ma notlacaita intech on yejhuan xtlaneltocaj para ma ca nopijpinajtis niman onhuetzis ipan imahuan on diablo. \t Weliba waa inuu markhaati wanaagsan ka helo kuwa dibadda ah, waaba intaasoo uu ku dhacaa cay iyo dabinka Ibliiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on apóstoles yejhuan nemiyaj ne Jerusalén oquimatquej ica miyec tlacatl ne Samaria yoquiselijquej itemachtil Dios, ompa oquintitlanquej Pedro niman Juan. \t Haddaba markii rasuulladii Yeruusaalem joogay maqleen in Samaariya ereygii Ilaah aqbashay, ayay waxay u soo direen Butros iyo Yooxanaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, on toTeco mitzcastigaros ican ipoder. Tixpajpayatis niman quesqui tonaltin xhuelis tiquitas on tonaltzintli. Quemaj nimantzin oixpajpayat niman ipan otlayohuatiac. Opeu nopapalacachohua niman quitejtemohuaya aquinon quitzquis ipan ima pampa xoc tlachaya. \t Haddaba, bal eeg, gacanta Rabbigu waa ku saaran tahay, oo waad indha beeli doontaa, adigoo aan qorraxda arkayn intii wakhti ah. Kolkaasaa markiiba waxaa ku soo dhacday isagii ceeryaamo iyo gudcur; wuuna warwareegay oo doondoonay nin gacanta ku haga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijtoj: ―¡Oh tlacamej yejhuan xtlaneltocaj niman xmelajqui tlanemiliaj! ¿Hasta quemanon más nemohuan ninemis? ¿Hasta quemanon nemechxicos? Nican xcuajhuicacan on telpochtli. \t Ciise wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Qarni yahow rumaysadka daranu oo madaxa adagu, ilaa goormaan idinla jiri doonaa, oo ilaa goormaan idiin dulqaadan doonaa? Halkan iigu keena isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón oquijlij: ―Temachtijquetl, tejhuamej nochi tlayohua otiquejecojquej tiquimajsisquej on michimej niman xqueman itlaj oticajsiquej. Pero pampa tejhua titechnahuatia, tejhuamej ticonchapanisquej in matlatl. \t Simoon baa u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, xalay oo dhan ayaannu hawshoonnay, waxbana ma aannu qaban, laakiin hadalkaaga dartii shabagyada waan dejinayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui nejhua achtopa nicuijhuicaltiaya Dios, niman nictlahuelitaya niman nictlajyohuiltiaya niman nicpijpinajtiaya, yejhua sanoyej onechicnelij, pampa nejhua xe nitlaneltocaya niman xnicmactiya tlinon nicchihuaya. \t in kastoo aan hore u ahaan jiray mid dadka caaya oo silciya, oo dhiba, laakiin waa la ii naxariistay, waayo, aqoonla'aan baan ku sameeyey, anigoo aan rumaysanayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Xhuajlacan niman xquitacan. Quemaj oyajquej niman oquitaquej canon chanti, niman ompa ihuan onocajquej hasta queman otlayohuac pampa ye tiotlac catca, canaj ipan nahui hora ijcuac oyejcoquej. \t Wuxuu ku yidhi, Kaalaya oo arka, Markaasay yimaadeen oo arkeen meeshuu degganaa, wayna la joogeen maalintaas. Goortaas waxay ahayd abbaaraha saacaddii tobnaad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Temechtlajcuilhuiyaj ica iTlajtoltzin Dios yejhuan techmaca yencuic nemilistli yejhuan para nochipa. In iTlajtoltzin Dios sa no yejhua Jesucristo, niman yejhua ye nemiya ijcuac nochi otzimpeu. Yejhua oticaquej tlajtlajtohua niman otiquitaquej ican tixtololojhuan. Yejhua otiquitaquej niman oticmatocaquej ican tomahuan. \t Waxaannu idiin soo qoraynaa wax ku saabsan wixii tan iyo bilowgii jiray, oo aannu maqalnay, oo aannu indhahayaga ku aragnay, oo aannu eegnay, oo ay gacmahayagu taabteen oo Ereyga nolosha ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon miyequej yejhuan quichihuayaj ica on innahuajlo ocuajquiquej inlibros niman oquintlatijquej teixpan. Ijcuac oquipojquej quech valerohuayaj nochi on quech libros, valerohuayaj canaj ompoajli huan majtlactli mil tomin tlachijchiutin ican plata. \t Kuwii sixir fali jirayna qaarkood intay kitaabbadoodii ururiyeen ayay dadka hortooda ku wada gubeen; wayna tiriyeen qiimadooda, oo waxay arkeen inay ahayd konton kun oo gogo' oo lacag ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no tejhuamej oticaquej on tlajtojli yejhuan hualehuaya ne ilhuicac ijcuac tinemiyaj ihuan toTeco ipan on yejyeticaj tepetl. \t Oo codkaas aannu maqalnay wuxuu ka yimid samada markii aannu buurta quduuska ah isaga la joognay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Melahuac noTajtzin, ijcon oticchiu quen oticnec. \t Haah, Aabbow, waayo, sidaas ayaa kaa farxisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in tlajtlamach yonochiu, Jesús oyaj ne Jerusalén campa on hebreos quichijticatcaj se ilhuitl para Dios. \t Waxaas dabadeed waxaa jirtay iiddii Yuhuudda, oo Ciise ayaa Yeruusaalem u kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In se tocayomej de itajhuehuentzitzihuan Jesucristo yejhuan teicniu itech David niman Abraham. \t Kanu waa kitaabkii abtirsiinyada Ciise Masiix, ina Daa'uud, ina Ibraahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlachicahuilij: ―Cuajli xcaquican yejhua in. Xmotacan sa no nemejhuamej ica intlaxocolilis on fariseos niman itlaxocolilis on rey Herodes. \t Markaasuu wuxuu ku amray, oo ku yidhi, Iska eega oo iska jira khamiirka Farrisiinta iyo khamiirka Herodos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Hasta opajtiquej on cocoxquej ijcuac ica quintemoltiayaj on pañitos niman on tlaquentin on yejhuan oquinteloj Pablo ican itlalnacayo. Niman on xcuajcualtin espíritus no quisayaj intech. \t sidaas aawadeedna waxaa jidhkiisa kuwii bukay looga keenay marooyin yaryar ama macawiso, markaasaa cudurradii iyagii daayeen, jinniyadiina waa ka baxeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocuajhuicaquej on polocotzin ne itech Jesús. Ijcuacon yejhuamej oquitlalijquej intlaquen ipan on polocotzin, niman quemaj Jesús otlejcoc ipan. \t Waxay qaylkii u keeneen Ciise, dharkoodana ayay dusha ka saareen, wuuna ku fadhiistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ipan se tonajli Herodes oquitlalij para tlajtos inhuan on chanejquej ne Tiro niman Sidón. Niman quemaj ipan on tonajli onotlaquentij ica on tlaquentli yejhuan san reyes ica notlaquentiaj. Quemaj ohuajnotlalito ipan inesehuilpan campa tequihuajti niman oquinnotz on tlacamej ican se cualtzin tenojnotzalistli. \t Maalintii la ballamay ayaa Herodos wuxuu gashaday dharkii boqornimada oo carshiga ku fadhiistay, markaasuu iyaga qudbad u jeediyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijqui tej, cada se ica oncaj tiquijlisquej Dios nochi tlen cuajli niman on tlen xcuajli ticchihuaj. \t Sidaasaa midkeen kastaba Ilaah ula xisaabtami doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On omemej notlajtlalohuayaj, pero on ocse más sanoyej onotlaloj xquen Pedro niman achtopa yejhua oajsic itech on tlalcontli ne ijtic on teostotl. \t Way wada ordeen labadoodiiba, oo kii kale oo xerta ahaa ayaa Butros ka dheereeyey, oo uga hor maray xabaashii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niquintlapojpolhuilis on tlen xcuajli oquichijquej, niman xqueman ocsejpa niquelnamiquis intlajtlacolhuan. \t Waayo, iyagoo xaqdaran baan u naxariisan doonaa, Dembiyadoodana kol dambe ma xusuusan doono.Kolkuu yidhi, Axdi cusub, ayuu kii hore duug ka dhigay. Laakiin kan duugoobayaa oo gaboobayaa wuxuu u dhow yahay inuu libdho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, José niman Nicodemo oquitquiquej itlalnacayo Jesús, niman oquitetejcuixquej ica on tlaquentli fino itoca lienzo yejhuan oquitlalilijquej on se tlaneloltipan ajhuiyalistli. Oquichijquej quen quichihuaj on hebreos ijcuac quintocaj on mimiquej. \t Haddaba waxay qaadeen meydkii Ciise oo ku duudduubeen maryo iyo dhir udgoon siday caadada aasniinta Yuhuuddu ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj onotlajtlalijquej ojoncuaj sejsen ciento niman tlatlajco ciento. \t Waxay u fadhiisteen safaf boqol boqol iyo konton konton ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oyaj ne intech on inomachtijcahuan, niman oquinnextito cochtoquej. Niman oquijlij Pedro: ―Simón, ¿ticochi? ¿Xtihueli titlachixticaj nion se hora? \t Markaasuu yimid oo wuxuu arkay iyagoo hurda, oo wuxuu Butros ku yidhi, Simoonow, ma huruddaa? Miyaad kari wayday inaad saacad keliya soo jeeddo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Juan, ninemocniu. Pampa ninemi san secan ihuan Jesús quen nemejhuamej, san secan nemohuan nicpia tlajyohuilistli niman temaquixtilistli niman tlaxicohualistli. Ninemiya ne ipan on tlalhuactli itoca Patmos yejhuan oncaj atlajcotian. Ompa onechontotocaquej pampa nicteijliaya on itemachtil Dios niman on tlen nicmati ica Jesucristo. \t Anigoo Yooxanaa ah oo walaalkiin ah iyo mid idinkala qayb galay dhibaatada iyo boqortooyada iyo dulqaadashada ku jira Ciise, waxaan gasiiradda Batmos la yidhaahdo u joogay erayga Ilaah iyo u markhaatifuridda Ciise aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin ijcuac otinechtlajpaloj, noconetzin onolinij ican pactli nican nojtic. \t Bal eeg, markii codkii salaantaadu dhegahayga ku dhacay, ilmaha uurkayga ku jira ayaa farxad la boodbooday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen achi ticualo ipan mojti, ma ca san atl xconi, yej no xconi achijtzin vino. \t Laakiinse hadda ka dib biyo oo keliya ha cabbin, illowse wuxoogaa yar oo khamri ah u cab calooshaada iyo cudurradaada mararka badan kugu soo noqnoqda daraaddood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon, tej, onenquitatoj? ¿Onenquitatoj se tlacatl yejhuan tlaquempepetlacaj? Nemejhuamej nenquimatztoquej ica on yejhuan sanoyej tlaquempepetlacaj nemij ne inchan on reyes. \t Laakiin maxaad u baxdeen? Ma waxay ahayd inaad soo aragtaan nin dhar jilicsan qaba? Kuwa dharka jilicsan qaba waxay joogaan guryaha boqorrada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica Pedro ijcon tlajtohuaya, ohuajlaj se moxtli yejhuan oquintlapachoj niman ijcuac oquitaquej ica yomoxcalaquej, onomojtijquej. \t Intuu waxaas lahaa, waxaa timid daruur oo iyagay hadhaysay, wayna baqeen kolkay daruurtii galeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej nemejhuamej nemechtitlanilia notetlajsojtlalis ican itocatzin Cristo Jesús. Ma ijqui nochihua. \t Dhammaantiin jacaylkaygu ha idinla jiro xagga Ciise Masiix. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada hueyi tiopixqui quitlapejpeniaj intzajlan on tlacamej niman quintlaliaj para panos ixpan Dios impampa on tlacamej. Yejhua no quinteixpantilis inofrendas niman huentli ipampa intlajtlacolhuan on tlacamej. \t Wadaad sare oo kasta, oo dadka laga dhex bixiyo, waxaa dadka loogu doortaa waxyaalaha Ilaah ku saabsan, inuu hadiyado iyo allabaryoba u bixiyo dembiyada aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon tinochimej tinemisquej san secan itech on tlaneltoctli niman ipan on tlaixmachilistli ica iConetzin Dios. Ijcon ticojtitiasquej ipan tonemilis, niman tichicajtiasquej no ijqui quen Cristo. \t ilaa aynu wada gaadhno midnimada rumaysadka iyo aqoonta Wiilka Ilaah oo aynu noqonno dad waaweyn xagga qiyaasta koridda ee buuxnaanta Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ipan on Yectlajcuilojli on Espíritu Santo quijtohua: Tla ipan in tonajli nemejhuamej nencaquij mechnotza Dios, \t Haddaba waa sidan waxa Ruuxa Quduuska ahi leeyahay, Maanta haddaad codkiisa maqashaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua, tej, on Espíritu Santo yejhuan mechtlamachilistis ica on tlen melahuac. On tlalticpactlacamej xhuelij quiseliaj, pampa xhuelij quitaj nion quixmatij. Pero nemejhuamej nenquixmatij, pampa yejhua nemohuan nemi niman nemohuan nocahuas. \t waxaa weeye, Ruuxa runta ah oo aanay dunidu qaadan karin, waayo, ma aragto, garanna mayso, idinkuse waad garanaysaan, waayo, wuu idinla jiraa, wuuna idinku jiri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ocacquej Juan, nochimej on tlacamej niman hasta on yejhuan tlacobrarojquej ica impuestos oquitaquej ica Dios melajcanemi, niman yejhua ica onocuatequijquej itech Juan. \t Dadkii maqlay oo dhan iyo cashuurqaadayaashiiba waxay caddeeyeen inuu Ilaah yahay xaq, iyagoo ah kuwii lagu baabtiisay baabtiiskii Yooxanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On fariseos niman intlayecancahuan on tiopixquej yotlanahuatijcaj ica tla se quimati canon nemi Jesús, ma quitemachiltican para huelis cajsisquej. \t Wadaaddadii sare iyo Farrisiintii waxay amar ku bixiyeen, Hadduu qof ogaado meeshuu joogo waa inuu sheego, ha la qabtee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin intoca catca on apóstoles: Simón, yejhuan Jesús oquitocayotij Pedro, Andrés icniu Simón, Jacobo, Juan, Felipe, Bartolomé, \t oo waxay ahayeen Simoon, kan uu Butros u bixiyey, iyo walaalkiis Andaros, iyo Yacquub iyo Yooxanaa, iyo Filibos iyo Bartolomayos, iyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aristarco, notehuical yejhuan ihuan nitzacuticaj, niman Marcos, iprimo Bernabé, mechtlajpalohuaj. Nemejhuamej yonenquiselijquej tlanahuatijli para quen ijqui nenquiselisquej Marcos. Tla yau mechnonotza, xselican cuajli. \t Waxaa idin soo salaamaya Aristarkhos oo ila xidhan, iyo Markos oo Barnabas abti u yahay, kaas oo wax isaga ku saabsan laydinku amray; hadduu idiin yimaado aqbala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquitacan, Cristo huajlau ipan moxtli. Niman nochi tlacatl quitas hasta on yejhuan oquicocojquej. Niman nochimej on tlalticpactlacamej chocasquej yejhua ipampa. Quemaj melahuac ijqui nochihuas. Ma ijqui nochihua. \t Bal eega, wuxuu la imanayaa daruuraha, oo waxaa isaga arki doona il kasta iyo kuwii isaga wareemay; oo qabiilooyinka dhulka oo dhammuna isagay u barooran doonaan. Haah, saas ha ahaato. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuacon on yejhuan yolchipajquej nechtlajtoltisquej: “ToTeco, ¿quemanon otimitzitaquej ican apistli niman otimitztlacualtijquej? ¿Noso quemanon otimitzitaquej ican amictli, niman otimitzatlitijquej? \t Markaasaa kuwa xaqa ahu u jawaabi doonaan iyagoo leh, Sayidow, goormaannu ku aragnay adigoo gaajaysan oo aannu cunto ku siinnay, ama adigoo harraadsan oo aannu ku waraabinnay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Melahuac nejhua oniquis itech noTajtzin niman onihuajlaj ipan in tlalticpactli. Niman aman nicajtehuas in tlalticpactli niman ocsejpa nias itech noTajtzin. \t Aabbaha ayaan ka imid oo dunida imid. Haddana waan ka tegayaa dunida oo Aabbahaan u tegayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye canaj tlacualispan catca otlayohuatiac nochihuiyan, hasta ijqui oajsic yeyi hora ica tiotlac. \t Haddaba waxay ahayd abbaaraha saacaddii lixaad, dhulka oo dhammuna gudcur buu noqday ilaa saacaddii sagaalaad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Jacobo, Pedro niman Juan, on yejhuan más huejhueyixtoquej intech on tlaneltocaquej, oquimatquej ica melahuac Dios yejhua onechmacac in cuajli tequitl. Niman quemaj otechmaquitzquijquej nejhua niman Bernabé. Ijcon otechselijquej quen intehuicalhuan ipan itequiu Dios, niman ocuelitaquej para tejhuamej ma ticteijlitij on itlajtol Dios ne intech on yejhuan xhebreos niman yejhuamej intech on hebreos. \t oo kolkay ogaadeen nimcada lay siiyey, Yacquub iyo Keeyfas iyo Yooxanaa, iyagoo loo sharfay sida tiirar, waxay aniga iyo Barnabas na siiyeen gacanta midigta oo wehelnimada, inaannu annagu u tagno dadka aan Yuhuudda ahayn, iyaguna ay u tagaan kuwa gudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla on tlanahuatijli huelisquia quinyolchipahuasquia on yejhuan quinmahuistiliaj Dios, on quen on huentin, xoc queman quinteixpantilisquiaj, pampa on tlacamej noyolchipahuasquiaj san sejpa niman ijcon xoc nomatisquiaj tlajtlacolejquej. \t Haddii kale miyaan la joojiyeen in allabaryo la bixiyo? Maxaa yeelay, caabudayaashu, iyagoo mar la nadiifiyey, mar dambe dembiyo iskama ay garteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on sihuatl ocsejpa ocontac, niman oquimijlij on yejhuan ompa nemiyaj: ―In tlacatl tehuan nopohua itech Jesús. \t Gabadhii baa aragtay oo bilowday haddana inay kuwii ag taagnaa ku tidhaahdo, Kanu waa midkood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ipoder toTeco quipiayaj niman yejhua ica miyequej otlaneltocaquej niman onopatlaquej itech toTeco. \t Gacanta Rabbiguna waa la jirtay iyaga; oo kuwa tiro badan oo rumaystay baa Rabbiga u soo jeestay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhuamej yejhuan oticneltocaquej oticalaquej ne ipan on nesehuijli ihuan Dios quen yejhua oquijtoj: Yejhua ica onicualan intechcopa niman onicmelajcaijtoj ica xqueman calaquisquej ne campa nohuan nosehuisquej. Ijquin oquijtoj, masqui Dios otlan itequiu desde ijcuac oquitlalij in tlalticpactli. \t Waayo, kuweenna rumaystay, nasashadaas waynu galnaa, siduu u yidhi, Sidaas daraaddeed anigoo cadhaysan ayaan waxaan ku dhaartay, Iyagu nasashadayda ma geli doonaan, in kastoo ay shuqulladii ka dhammaadeen aasaaska dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No san huejcatzin sequimej sihuamej conitzticatcaj Jesús. Ompa nemiya María on yejhuan hualehua Magdala, Salomé, niman María on yejhuan inan Jacobo on yejhuan más teyic, niman José. \t Waxaana joogay dumar meel fog ka eegayay, oo waxaa ku dhex jirtay Maryan tii reer Magdala, iyo Maryan oo ahayd Yacquub Yare iyo Yoosee hooyadood, iyo Saloome,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon yejhuamej ican pactli oquiselijquej ne ipan barco, niman nimantzin sa oquitaquej yoajsiquej ne ipan on tlajli campa yayaj. \t Sidaa aawadeed waxay doonayeen inay doonnida ku qaadaan, oo markiiba doonnidu waxay joogtay dhulkay u socdeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi yejhua on popolihuis, pero tejhua tinemis para nochipa. Nochi on tlen oticchijchiu ijsolihuis quen ijsolihui itlaj tlaquentli. \t Iyagu way baabbi'i doonaan, adiguse waad sii jiraysaa; Oo kulligood sida dhar bay u duugoobi doonaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios xoquintlapojpolhuij on ilhuicactequitquej yejhuan otlajtlacojquej, yej ocominxinij ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan niman tlayohuatoc. Ompa salijtoquej ican cadenas hasta ipan on tonajli ijcuac Dios quinyolcuitis niman quintlaxtlahuilis. \t Maxaa yeelay, Ilaah uma tudhin malaa'igihii dembaabay, laakiinse wuxuu iyagii ku tuuray cadaabta, oo wuxuu ku riday godad gudcur ah iyagoo xukun aawadiis loo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios quintiochihua on yejhuan quijyohuiyaj ijcuac quintlahuelitaj san pampa quichihuaj on tlen cuajli. Quintiochihua pampa nemisquej ne campa Dios yejhuan ilhuicac chanej tlamandarohua. \t Waxaa barakaysan kuwa xaqnimada aawadeed loo silciyo, waayo, boqortooyada jannada iyagaa leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa xchihuacan oración. Xtlachicahuilican niman xtlajtlanilican Dios quen on Espíritu Santo mechyecanas. Xtlachixtiacan niman xchihuacan oración impampa nochimej on yejhuan teyaxcahuan itech Dios. \t Mar kasta Ilaah wax kaga barya Ruuxa baryo iyo duco kastaba, oo taas ku dhawra adkaysasho oo dhan iyo u-ducaynta quduusiinta oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ijcuac Jesús yoquinnojnotz, Dios ocuicac ne ilhuicac campa onotlalij ipan iyecmatzin. \t Haddaba Rabbi Ciise goortuu la hadlay dabadeed ayaa samada loo qaaday, wuxuuna fadhiistay Ilaah midigtiisa.Iyaguna way baxeen oo meel kasta oo ay tageen dadkii bay wacdiyeen, Rabbiguna waa la shaqaynayay iyaga, isagoo hadalka ku xaqiijinaya calaamooyinkii la socday. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ticyectenehuacan toTajtzin Dios yejhuan iDios niman iTajtzin toTeco Jesucristo, pampa yejhua techicnelijticaj niman nochipa techyoltlalijticaj. \t Waxaa barako leh Ilaaha ah Aabbaha Rabbigeenna Ciise Masiix, oo ah Aabbaha naxariista leh iyo Ilaaha gargaarka oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In, tej, quijtosnequi ica ne ipan on cojnepanojli Dios nemiya ihuan Cristo, niman ompa otlahuelseu inhuan on tlalticpactlacamej, niman oquinselij, niman itech quintlalijticatca ican yolsehuilistli. Yejhua xquichihuilijticatca cuenta on intlajtlacol. Niman tejhuamej otechtlalij para tictemachiltisquej on temachtijli yejhuan quijtohua quen ijqui Dios tlahuelsehui inhuan on tlalticpactlacamej niman quinselia itech ican yolsehuilistli. \t taas waxa weeye, Ilaah duniduu Masiix kula heshiiyey, isagoo aan dembiyadooda ku xisaabaynin, oo noo dhiibay hadalka heshiisnimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej ochocaquej, niman oquinajnapalojquej niman oquitejtencuajquej Pablo. \t Markaasay kulligood aad u wada ooyeen, oo Bawlos qoorta kaga dhaceen oo dhunkadeen,iyagoo sida badan ka caloolxun hadalkuu ku hadlay oo ahaa inayan mar dambe wejigiisa arki doonin. Markaasay sii ambabbixiyeen isagii ilaa doonnidii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsic niman oquitac quen ijqui Dios yoquintiochiu, sanoyej opac. Quemaj yejhua oquintlacanonotz on tlaneltocaquej para nochipa ma tlaneltocatiacan itech toTeco niman ma quitocatiacan ican nochi inyojlo. \t kaasoo farxay markuu yimid oo arkay nimcada Ilaah; wuxuuna kulligood ku waaniyey inay Rabbiga ku xajistaan niyad qalbiga ka timid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman opejquej tzajtzij: ―¿Tlinon ticnequi tohuan Jesús tejhua tiiConetzin Dios? ¿Otihuajlaj nican para titechcastigaros masqui xe ajsi on tonajli para ticselisquej tocastigo? \t Way qayliyeen iyagoo leh, Maxaa inoo dhexeeya, Wiilka Ilaahow? Ma waxaad halkan u timid inaad wakhtiga hortiis na silciso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej yejhuan xnenhebreos achtoj xonenquitlacamatquej Dios, pero aman yejhua mechicnelia pampa on hebreos xoc oquitlacamatquej. \t Waayo, idinkuba mar baad Ilaah caasi ku ahaydeen, laakiinse haatan waxaa laydiinku naxariistay kuwaas caasinimadooda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocsejpa oquintitlan ocsequimej itequitcahuan, niman oquimijlij: “Xquimijlican on yejhuan yotiquinnotzcaj ica ye nicpia listo on tlacuajli. Nohuacaxhuan niman ocsequimej yolquej yejhuan tojtomajquej yoquinmictijquej, niman nochi on tlacuajli ye oncaj listo. Ma hualajtetzican ipan in ilhuitl.” \t Haddana addoommo kale ayuu diray oo wuxuu ku yidhi, Kuwii loo yeedhay waxaad ku tidhaahdaan, Bal eega, cuntadaydii waan diyaargareeyey, dibiyadaydii iyo neefafkaygii buurbuurnaana waa la qalay, wax walubana waa diyar, ee arooska kaalaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocac tlinon oquijtojquej, niman oquimijlij: ―Para on yejhuan xcualoj xnonequij on tepajtijquetl, pero on yejhuan cualoj quemaj. Nejhua xonihuajlaj para niquinnotzas on yejhuan yolmelajquej, yej para niquinnotzas on yejhuan tlajtlacolejquej. \t Ciise goortuu maqlay ayuu ku yidhi, Kuwa ladan dhakhtar uma baahna, laakiin kuwa buka ayaa u baahan. Uma aan imanin inaan kuwa xaqa ah u yeedho, laakiin inaan dembilayaasha u yeedho ayaan u imid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xoquinotitij nochi tlacatl, yej san tejhuamej yejhuan Dios otechtlapejpenij para ticteixpantilisquej, tejhuamej yejhuan ihuan otitlacuajquej niman ihuan otatliquej saquin ijcuac yonoyolihuitij niman yonoquetzteu ne ipan itlalcon. \t uma muujin dadka oo dhan, laakiin wuxuu u muujiyey markhaatiyaashii Ilaah hore u doortay, xataa annaga oo isaga wax la cunnay oo la cabnay markuu kuwii dhintay ka soo sara kacay dabadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On pacto xijcon yes quen onictlalij ihuan inachtojtajhuan ipan on tonajli ijcuac onicomintilan para oniquinquixtij ne ipan on país itoca Egipto. Yejhuamej xoquitlacamatquej on pacto yejhuan oniquintlalilij. Niman yejhua ica oniquintlalcahuij, oquijtoj on toTeco. \t Oo aan ahayn axdigii aan awowayaashood la dhigtay oo kale Maalintii aan iyaga gacanta qabtay inaan ka kaxeeyo dalka Masar, Waayo, iyagu kuma ay sii socon axdigaygii, Aniguna farahaan ka qaaday, ayaa Rabbigu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocuicaquej Jesús ne itech on más hueyi intlayecancau on tiopixquej. Niman ompa onosentlalijquej nochimej on tlayecanquej tiopixquej, niman on tlajtlajmatquej, niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios. \t Ciisena waxay u geeyeen wadaadkii sare, waxaana u soo ururay wadaaddadii sare iyo waayeelladii iyo culimmadii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, aman ye titeconehuan itech Dios. Hasta aman xtechititia quen ijqui tinemisquej. Pero ticmatztoquej ica ijcuac Cristo huajlas, tinemisquej quen yejhua, pampa tiquitasquej quen mero nemi. \t Gacaliyayaalow, imminka waxaynu nahay carruurta Ilaah; oo weli waxaynu noqon doonno lama muujin, laakiin waxaynu og nahay in goortuu muuqdo aynu noqon doonno sidiisa oo kale, waayo, waynu arki doonnaa isaga siduu yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onotelquetz, oquinahuatij on ajacatl, niman oquijlij on mar: ―Xmotelti, niman ma ca sa tlamach xchihua. Niman quemaj ohuajnoteltij on ajacatl. Nimantzin nochi ocactiaj, niman nochi cuajli onocau. \t Kolkaasuu kacay oo dabayshii canaantay, oo badduu ku yidhi, Aamus oo xasil. Markaasaa dabayshii degtay oo xawaal weyn baa dhacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Moisés omechnahuatij xtlalican on nescayotl itoca circuncisión ipan nemoquichconehuan. Moisés xejhua oquipehualtij, yej on iachtojtajhuan. Yejhua ica nenquitlaliaj on nescayotl ipan se oquichconetl niman nenquichihuaj masqui ipan on nesehuiltonajli. \t Sidaa aawadeed Muuse wuxuu idin siiyey gudniinta (kamana iman Muuse, waxayse ka timid awowayaashii); idinku sabtida ayaad nin guddaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica intzajlan nochimej on tlacamej xqueman yacaj otlacat yejhuan más hueyixticaj xquen Juan on tlacuatequijquetl. Pero in no melahuac ica on yejhuan quinocahuilia ma quimandaro Dios, más hueyixticaj xquen Juan. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Intii dumar ka dhalatay, mid Yooxanaa Baabtiisaha ka weyn kama dhex kicin, laakiin kan boqortooyadii jannada ugu yar ayaa ka weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xitlaj oncaj yejhuan iyanticaj niman ijqui nocahua, yej quipantlantisquej. Niman xitlaj yejhuan ichtaca oncaj yejhuan xacaj quimatis, yej nochi nopanextis. \t Waayo, wax qarsoon ma jiro oo aan soo muuqan doonin, wax daboolanna ma jiro oo aan la garan doonin oo aan bannaan soo bixi doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on sihuatl oquijlij: ―Señor, xnechmaca yejhua on atl para ma ca ocsejpa namiquis, nion nihuajlas nicuajquixtis atl ijtic in pozo. \t Naagtii waxay ku tidhi, Sayidow, biyahan i sii inaanan haddana harraadin oo aanan halkan iman inaan ka dhaansado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sequimej fariseos oquintlajtoltijquej: ―¿Tlica nenquichihuaj on tequitl yejhuan itlanahuatil Moisés xquitecahuilia nochihuas ipan on tonaltin de nesehuijli? \t Laakiin Farrisiintii qaarkood waxay ku yidhaahdeen, Maxaad u samaynaysaan wixii aan xalaal ahayn in sabtida la sameeyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yejhua notequipanojcau yejhuan onictlapejpenij, quijtohua Dios. Yejhua nictlajsojtla, niman itech nipacticaj. Ipan nictlalia noEspíritu para quimijlis on xhebreos ica cada se nictlaxtlahuilis quen quitocarohua on tlen quichihua. \t Eeg midiidinkaygii aan doortay, Kan aan jeclahay oo ay naftaydu ku faraxsan tahay. Ruuxayga ayaan dul saari doonaa, Wuxuuna quruumaha u sheegi doonaa xukunka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Abraham oquijlij: “Tla xquinequij caquisquej Moisés niman on tiotlajtojquej, no ijqui xtlaneltocasquej, masqui yacaj yolihuis niman noquetztehuas intzajlan on mimiquej niman quinnojnotzas.” \t Wuxuuse ku yidhi, Haddii ay maqli waayaan Muuse iyo nebiyada, in kastoo qof kuwii dhintay ka soo sara kaco, la oggolaysiin kari maayo inay rumaystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlayecanquej intech on hebreos quinequiyaj cajsisquej Jesús para quitzacuasquej, pampa quimatzticatcaj ica on ejemplo oquintenehuilij yejhuamej. Pero xocajsiquej, pampa nomojtiayaj quincualanisquej on tlacamej. Yejhua ica ocajtejquej niman xitlaj oquichihuilijquej. \t Markaasay waxay dooneen inay qabtaan, laakiin dadkay ka baqeen; waayo, way garteen inuu masaalka iyaga kaga hadlay, markaasay iska daayeen oo ka tageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman, xmoyolchicahuacan pampa xacaj quipolos inemilis nican nemotzajlan. San yejhua in barco polihuis. \t Haddaba waxaan idinku waaninayaa inaad kalsoonaataan; waayo, midkiinna nafta waayi maayo, laakiin waxaa keliyahoo dumaya doonnida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica Jesús quisaya, se tlacatl ohuajnotlaloj itech, niman onotlancuaquetz ixpan, niman oquitlajtoltij: ―Cuajli temachtijquetl, ¿tlinon nicchihuas para nicselis on nemilistli yejhuan para nochipa? \t Goortuu jidka u soo baxay, mid baa ku soo orday oo intuu u jilba joogsaday ayuu weyddiiyey oo ku yidhi, Macallin wanaagsanow, maxaan sameeyaa inaan nolosha weligeed ah dhaxlo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica on yejhuan quichihua on tlen nejhua niquijtohua, xqueman miquis. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Haddii qof uun ereygayga xajiyo, weligiis dhimasho ma arki doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "quen quijtohua ipan in Yectlajcuilojli: “On yejhuan miyec oquisentlalij xitlaj ica onocau, niman on yejhuan xmiyec oquisentlalij xoquipoloto.” \t sida qoran, Kii wax badan soo gurtay, waxba uma hadhin, kii wax yar soo gurtayna, waxba kama dhinmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin on tlacatl opajtic, ocontilan ipetl niman onejnen. Pero yejhua in onochiu ipan on tonajli ijcuac nosehuiaj on hebreos. \t Markiiba ninkii waa bogsaday, wuuna qaatay sariirtiisii oo socday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "María quitlacatilis se conetzintli, niman tictocayotis Jesús pampa yejhua quinmaquixtis ican intlajtlacolhuan on yejhuan quineltocasquej. \t Oo waxay umuli doontaa wiil, magiciisana waxaad u bixin doontaa Ciise, waayo, dadkiisa ayuu dembiyadooda ka badbaadin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej xticchihuaj quen Moisés, yejhuan nixtlapachohuaya ican se tlaquentli para on hebreos xquitayaj quen ijqui popolijtiaya on petlanqui hueyilistli yejhuan xhueliya huejcahui ipan oncaj. \t Ma nihin sida Muuse, kan indho shareertay inaan reer binu Israa'iil aad u eegin dhammaadka tan idlaanaysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús ohuajnocuep, niman ocomintac on ocsequimej inomachtijcahuan, niman ijquin ocajhuac Pedro: ―Xnechtlalcahui Satanás. Tejhua Pedro, xticnemilia quen Dios, yej tejhua ticnemilia quen on tlacamej. \t Laakiin Ciise markuu soo jeestay oo xertiisii eegay, ayuu Butros canaantay, oo wuxuu ku yidhi, Gadaal iga mar, Shayddaan yahow, waayo, waxyaalaha Ilaah kama fikirtid, waxaadse ka fikirtaa waxyaalaha dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ye quimatzticatca tlinon ipan nochihuas. Yejhua ohuajnonextij, niman oquintlajtoltij: ―¿Aquinon nenquitejtemohuaj? \t Sidaa daraaddeed Ciise isagoo og waxa ku dhici doona oo dhan ayuu baxay oo ku yidhi iyaga, Kumaad doondoonaysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnotz on inomachtijcahuan, niman oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica yejhua in mayanqui sihuacahualtzintli más hueyi oquitlalij ihuentomin xquen nochimej ocsequimej yejhuan yocahuacoj intomin ipan on caja. \t Markaasuu xertiisii u yeedhay oo ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Carmalkan miskiinta ah waxay ku ridday wax ka badan wixii ay dhammaan ku ridayaan khasnaddii.Waayo, kulligood waxay kaga rideen waxoodii badnaa, iyaduse miskiinnimadeeday kaga ridday wixii ay lahayd oo dhan, xataa wixii ay ku noolaan lahayd oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yoixhuiquej, Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Xsentlalican nochi on tlen onocau para ma ca itlaj ma ixpolihui. \t Markay wada dhergeen, wuxuu xertiisii ku yidhi, Ururiya jajabkii hadhay, waxba yaanay ka hallaabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Felipe oquijlij: ―Se tlacatl nonequi tequitis canaj ome ciento tonaltin para huelis cohuas pan para nochimej in tojlamej. Masqui Ijcon quichihuasquia xcajxilis nion siquiera para cada se quicuas pitentzin. \t Filibos wuxuu ugu jawaabay, Laba boqol oo dinaar oo kibis ahi kuma filla in nin walba wax yar qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero pampa sanoyej onechtlahuelixnamiquej on hebreos, oniquitac ica nonequiya nipanos nican itech César, masqui tla xnicpia tlinon ica niquinteixpanhuis on nochantlacaj. \t Laakiin Yuhuuddu markay taas qilaafeen ayaa waxaa dirqi igu noqotay inaan Kaysar u ashtakoodo; taasuna ma ahaan inaan haystay wax aan quruuntayda ku dacwaynayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xneltocacan, pampa ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas, nochi tlacatl nechitas quen on tlapetlanajli nochi tlacatl quita ijcuac ne iquisayan tonaltzintli ompa pehua petlani niman hasta ne icalaquiyan tonaltzintli ontlami petlani. \t Waayo, sida hillaacu bari uga yimaado oo u ifiyo galbeed, sidaas oo kale ayaa imaatinka Wiilka Aadanahu ahaan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma toTeco ma quicneli ipan on tonajli ijcuac huajnocuepas. Tejhua ye ticmatzticaj cuajli quen miyecpa otechpalehuij ne Efeso. \t Rabbigu maalintaas ha u naxariisto. Oo adigu aad baad u taqaan intuu waxyaalo ka adeegay Efesos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej in xyolchipajquej yasquej ne campa para nochipa nemisquej ipan tlajyohuilistli, pero on yejhuan yolchipajquej yasquej ne campa para nochipa quipiasquej on nemilistli. \t Kuwanuna waxay geli doonaan taqsiirta weligeed ah, kuwa xaqa ahuse waxay geli doonaan nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac xe huajlaya Jesús, Juan oquimijlij nochimej on chanejquej Israel ica nonequi noyolcuepasquej niman nocuatequisquej. \t oo intuusan imanba, Yooxanaa wuxuu dadka Israa'iil oo dhan hore ugu wacdiyey baabtiiska toobadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xnejnequican nemohuicasquej quen on tlajtlacolejquej nohuicaj, nion ma ca xtlajsojtlacan on tlen oncaj ipan in tlalticpactli. Tla yacaj quinequi nohuicas quen on tlajtlacolejquej nohuicaj, yejhua xquitlajsojtla Dios toTajtzin, \t Dunida iyo waxyaalaha dunida ku jira toona ha jeclaanina. Qof uun hadduu dunida jeclaado, jacaylka Aabbuhu kuma jiro isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman itechcopa Cristo, tla tihebreos noso ca, tihuelisquej tiasquej itech toTajtzin san ican se Espíritu. \t waayo, labadeennaba isagaynu Ruux keliya ugu galnaa Aabbaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yej ican on tlen patioj iyesyo Cristo. Yejhua onohuentlalij quen se borreguito yejhuan nochi cuajli niman xquipia ijtlacahuilistli. \t laakiinse waxaa laydinku soo furtay dhiiggii qaaliga ahaa oo Masiix oo ah sidii wan yar oo aan wax ceeb ah iyo iin toona lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocsejpa opeu quinnojnotza ican ejemplos, niman ijquin oquimijlij: \t Ciise ayaa u jawaabay oo mar kale masaallo kula hadlay, oo wuxuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon de nemejhuamej yejhuan quinequis tlayecantias, ica oncaj yejhua tepalehuis quen se tlanamactli. \t oo ku alla kii doonaya inuu idiin horreeyo, addoonkiinna waa inuu ahaado,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl oquiselij tlanahuatijli para rey, niman quemaj onocuep para oyaj ipan ipaís. Ijcuac oajsic ichan, oquintlatitlanilij on yejhuan oquincahuilijtejca itomin. Yejhua oquintecuitlan para quimatis quech yoquitlan cada se. \t Goortuu soo noqday isagoo boqortooyadii qaatay, wuxuu ku amray in loo yeedho addoommadii uu lacagtii u dhiibay inuu ogaado mid kasta intuu ka faa'iiday baayacmushtarigii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac Juan yocasiquej, Jesús oajsic ne Galilea campa quitemachtiaya on cuajli tlajtojli ica quen ijqui Dios tlamandarohua. \t Kolkii Yooxanaa la qabtay dabadeed, Ciise wuxuu yimid Galili, oo wuxuu dadka ku wacdiyey injiilka Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlayohuac, on barco yaya ne atlajcotian ipan on mar, niman Jesús nemiya iselti ne ipan on tepetl. \t Goortii makhribkii la gaadhay, doonnidii waxay joogtay badda dhexdeeda, isaguna keligiis ayuu dhulka joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xhueli tiquijtohuaj ica on tlacamej ocuajtitlanquej Juan. Yejhuamej nomojtiayaj, pampa nochimej quijtohuayaj ica Juan melahuac se tiotlajtojquetl catca. \t Laakiin haddii aynu nidhaahno, Xagga dadka ayuu ka yimid, dadkay ka baqeen. Waayo, kulli waxay u haysteen Yooxanaa inuu nebi yahay.Markaasay Ciise u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Garan mayno. Ciisena wuxuu ku yidhi, Aniguna idiin sheegi maayo amarka aan waxan ku sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quijtohua ipan on Yectlajcuilojli: “Nemejhuamej xchijchipajtiacan pampa nejhua nichipahuac.” \t maxaa yeelay, waxaa qoran, Idinku waa inaad quduus ahaataan, waayo, aniguba quduus baan ahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Judas, on yejhuan quitemactiliaya Jesús, ijquin oquimijlijca on tlacamej: ―On yejhuan nictencuas, yejhua Jesús. Xcajsican. In, tej, yejhua señal oquinmacac Judas on tlacamej. \t Kii gacangeliyey ayaa calaamo kula ballamay oo ku yidhi, Mid alla midkaan dhunkado waa isagii ee qabta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Pedro oconteteloj on tlatzacuilyotl de on quiahuac, se ichpochtli itoca Rode oyaj para quitas aquinon. \t Markuu albaabka iridda garaacayna, waxaa timid gabadh midiidin ah oo Roda la odhan jiray inay maqasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pero itlajtol Dios onyas para nochipa. On itlajtol Dios, yejhua on temachtijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan yomechijlijquej. \t Laakiinse erayga Rabbigu weligiisba wuu waaraa. Haddaba kaasu waa eraygii warka wanaagsanaa oo laydinku wacdiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej ohuajnotelquetz imixpan nochimej, niman oquitlajtoltij Jesús: ―¿Xitlaj ica titlananquilis? ¿Tlinon in quiteixpantilijtoquej yejhuamej in moca tejhua? \t Markaasaa wadaadkii sare dhexda istaagay oo Ciise weyddiiyey isagoo leh, Miyaanad waxba ka jawaabayn? Kuwanu waxay kugu marag furayaan waa maxay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen Dios oquimelajcaijlij Abraham sa no yejhua in: “Ijcuac yejcos on cuajli tonajli, nihuajlas, niman Sara quitlacatilis se conetzintli.” \t Waayo, kanu waa hadal ballan ah, Wakhtigan oo kale ayaan kuu iman doonaa, oo Saarah waxay dhali doontaa wiil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios onechtlapejpenij para nicteijlis in temachtijli, niman onechtitlan quen apóstol para niquinmachtis on yejhuan xhebreos. \t kaas oo laygu doortay inaan noqdo mid wax wacdiya iyo rasuul iyo macallinba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica tla se tlacatl notenehua quipia tlaneltoctli niman itlaneltoc xquichihualtia para quichihuas on tlajtlamach yejhuan cuajli, tla ijcon itlaneltoc xitlaj quijtosnequi. Yejhua quen on yejhuan mictoc. \t Haddaba sidaas oo kale rumaysadku haddaanu shuqullo lahayn keli ahaantiisu waa meyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Para on yejhuan yahuij ipan on ojtli de ixpolihuilistli, xitlaj quijtosnequi on cuajli temachtijli yejhuan techijlia quen ijqui Cristo topampa omic ne ipan on cojnepanojli. Pero para tejhuamej yejhuan tiahuij ipan on ojtli de temaquixtilistli, on temachtilistli quipia ipoder Dios. \t Waayo, hadalka ku saabsan iskutallaabtu waa u nacasnimo kuwa lumaya, laakiin waa u xoogga Ilaah kuweenna badbaadaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tiopixqui hebreo mojmostla conchihua intequiu. Yejhuamej mojmostla sa no ijqui conteixpantiliaj on huentin, masqui on quen on huentin xqueman hueli quitequixtilia on tlajtlacojli. \t Wadaad waluba maalin kastuu istaagaa isagoo adeegaya oo marar badan bixinaya allabaryo isku mid ah, kuwa aan marnaba dembiyo qaadi karin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nemechnotza quen se tajtli quinnotza iconehuan. Xnechtlajsojtlacan on quen nejhua nemechtlajsojtla. \t Haddaba idinkuna sidaas oo kale abaalgud ahaan u qalbi furnaada. Waxaan idiinla hadlayaa sida carruutayda oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac ica on sihuatl tlahuanqui catca ican inyesyo on iyaxcahuan Dios niman ican inyesyo on yejhuan omiquej pampa cuajli otenojnotzquej itech ica Jesús. Ijcuac ijcon oniquitac, sanoyej onimojcatlachix. \t Markaasaan arkay naagtii oo ku sakhraantay dhiiggii quduusiinta iyo dhiiggii kuwii Ciise u markhaati furay. Oo markaan iyadii arkay ayaan aad ula yaabay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ijcuac Cristo ohuajlaj ipan in tlalticpactli, oquijlij Dios: Xticnequi huentli nion ofrenda de on yolquej. Pero se tlalnacayotl otictlalij para nejhua ijcuac onitlacat. \t Saas daraaddeed kolkuu Masiixu dunida soo galay wuxuu lahaa, Allabaryo iyo qurbaan ma aad doonaynin, Laakiin jidh baad ii diyaarisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on xcuajcualtin espíritus sanoyej quitlajtlaniliayaj Jesús: ―Xtechtitlani ne intech on pitzomej niman ma ticalaquican impan. \t Jinniyadii oo dhan baa baryeen, oo waxay ku yidhaahdeen, Noo dir doofaarrada inaannu galno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Saulo oc tlamomojtijtinemiya niman quintlajtohuilijticatca ica quinmijmictis on tlaneltocaquej itech toTeco. Yejhua ica, tej, oyaj itech on inmás hueyi tlayecancau on tiopixquej, \t Laakiin Sawlos oo weli dhaaranaya inuu cabsiiyo oo dilo xerta Rabbiga, ayuu wuxuu u tegey wadaadkii sare,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo oquijtoj: ―Xnechtlapojpolhuican nocnihuan. Xijcon niquijtosquia tla nicmatisquia ica on yejhua más hueyi tiopixqui tlayecanquetl, pampa ijquin quijtohua on Yectlajcuilojli: “Ma ca ticuijhuicaltis on yejhuan tlayecana intech mochantlacaj.” \t Bawlosna wuxuu ku yidhi, Walaalayaalow, anigu ma aan garanaynin inuu wadaadkii sare yahay; maxaa yeelay, waxaa qoran, Waa inaanad wax shar ah kaga hadlin nin dadkaaga u taliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In tlajtojli sanoyej melahuac: Tla ihuan yotimiquej, sa no ijqui ihuan tinemisquej. \t Hadalkanu waa dhab, Haddii aynu isaga la dhimannay, dee haddana waynu la noolaan doonnaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yoniquinmacac motemachtil yejhuan otinechmacac, niman yejhuamej yoquiselijquej. Aman yejhuamej quimatij ica melahuac motech onihualeu, niman quineltocaj ica tejhua otinechajtitlan. \t Waayo, erayadaad i siisay ayaan siiyey iyaga, wayna aqbaleen, run ahaan bayna u garteen inaan kaa imid, wayna rumaysteen inaad i soo dirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quitlacamatij itlanahuatilhuan Dios san secan ihuan Cristo nocahuaj, niman Cristo inhuan nemi. Niman itechcopa iEspíritu yejhuan otechmacac ticmatztoquej ica yejhua tohuan nemi. \t Oo kii xajiya qaynuunnadiisa, wuu ku sii jiraa isaga, isaguna wuu ku sii jiraa. Oo saasaynu ku garanaynaa inuu isagu inagu sii jiro xagga Ruuxa uu ina siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej oquiyectenejquej Jesús, niman ican pactli onocuepquej para Jerusalén. \t Markaasay isaga caabudeen, oo waxay Yeruusaalem kula noqdeen farxad weyn;oo goor walbaba macbudka ayay ku jireen iyagoo Ilaah ammaanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne itzimpeuyan itepanchinan on hueyican oncatcaj majtlactli huan ome cimientos, niman impan tlajcuilolnesticatcaj intoca on majtlactli huan ome iapóstoles on Borreguito. \t Oo derbigii magaaladuna wuxuu lahaa laba iyo toban aasaas, oo dushooda waxaa ku qornaa laba iyo tobankii rasuul ee Wanka laba iyo tobankoodii magac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pedro oajsic ipan on cajli, Cornelio ohuajquis para oquinamiquito niman onotlacuenquetz ixpan para quimahuistilisquia. \t Markuu Butros soo galay, ayaa Korneeliyos ka hor yimid, lugihiisana ku dhacay, waana caabuday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquitac Pedro ompa nototonijticatca itech on tlitl, opeu quitlajtlata, niman oquijlij: ―Tejhua no tiquistinemiya ihuan Jesús yejhuan hualehua Nazaret. \t oo markay aragtay Butros oo dabka kulaalaya, ayay dayday oo tidhi, Adiguna waxaad la jirtay Ciisihii reer Naasared."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nochimej yejhuamej on tlacamej omiquej, oc oquineltocaquej ica Dios quichihuas on tlen oquitlalij ipan ipromesa. Yejhuamej xoquiselijquej, pero sanoyej paquiyaj pampa ipan intlaneltoc quiyolmatzticatcaj ica on promesa tenquisas masqui polihuis miyec tonaltin para tenquisas. Ijcon oquijteijlijquej ica xchanejquej ipan in tlalticpactli, yej ne ilhuicac. \t Kuwaasu kulligood rumaysad bay ku wada dhinteen, iyagoo aan helin waxyaalihii loo ballanqaaday, laakiin meel fog bay ka arkeen oo way aqbaleen, oo waxay qirteen inay dhulka ku ahaayeen shisheeyayaal iyo dad sodcaal ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinanquilij: ―Nicpatzos se tlajcotipantzin pan, niman on aquin nicmacas, on yejhua. Ijcon, tej, oquipatzoj se tlajcotipantzin pan niman oquimacac Judas Iscariote, iconeu Simón. \t Markaasaa Ciise ugu jawaabay, Waa kii aan koosaarta u dari doono oo aan siin doono. Haddaba markuu koosaarta u daray ayuu qaaday oo siiyey Yuudas Iskariyod ina Simoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca sa ma quichihua on tlen xcuajli, niman ma quichihua nochi tlen cuajli. Ma quitejtemo yolsehuilistli inhuan ocsequimej niman ican nochi iyojlo ma quejeco quipias. \t Oo ha ka leexdo shar, oo wanaag ha sameeyo; Nabad ha doondoono oo ha raacdaysto;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla otitosentlalijquej ihuan Cristo ipan imiquilis, tla ijcon, tej, on no melahuac ica ihuan tiyolisquej niman titoquetztehuasquej. \t Haddaynu isaga kula midownay dhimasho tiisa u eg, de sidaas oo kalena sarakicid tiisa u eg waynu kula midoobi doonnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero iconeu on sihuatl yejhuan icniu Pablo oquimat yejhua in tlen onijtoj. Yejhua ica oyaj ne ipan on hueyi tepancajli niman oquimachiltij Pablo. \t Laakiin Bawlos wiilkuu abtiga u ahaa wuxuu maqlay gaadmadoodii, markaasuu yimid oo qalcaddii galay oo Bawlos u warramay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oniquitac Jacobo on yejhuan icniu toTeco Jesucristo, pero xoniquintac on ocsequimej apóstoles. \t Laakiin rasuulladii kale midna kama arag, Yacquub oo ah Sayidka walaalkiis mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, quinequiyaj cajsisquej, pero quinmacajsiyaj on tlacamej, pampa on tlacamej quineltocayaj ica Jesús se tiotlajtojquetl yejhuan tlajtlajtohua ica on tlen Dios quimachiltia. Yejhua ica, tej, xocajsiquej. \t Goortay dooneen inay qabtaan ayay dadkii badnaa ka baqeen, waayo, waxay u haysteen nebi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa Cristo nemejhuamej nenquineltocaj Dios, yejhuan oquiyolihuitij niman oquetzteu ipan itlalcon niman oquimacac hueyilistli. Ijcon, tej, nemejhuamej nenquipiaj nemotlaneltoc niman nemotlamachalis itech Dios. \t idinkoo isaga aawadiis ku ah kuwa rumaysan Ilaaha isaga ka soo sara kiciyey kuwii dhintay oo ammaanay isaga, in rumaysadkiinna iyo rajadiinnu ay Ilaah ku xidhnaadaan aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlalejquetl oquinanquilij semej yejhuamej, niman oquijlij: “Notetlajsojcau, nejhua xnimitzixpachohuilia motomin. ¿Tlen xmohuan oninocau para nimitztlaxtlahuilis se denario? \t Laakiin wuu u jawaabay oo midkood ku yidhi, Saaxiibow, xumaan kuguma aan samayn. Sow dinaar igulama heshiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―¿Tlica xmelahuac quipia majtlactli huan ome horas on tonajli? Tej, tla se quistinemi ican tonajli, xnajantiquisa pampa nochi nesi ican on tlahuijli yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli. \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Maalintu miyaanay laba iyo toban saacadood ahayn? Qof hadduu maalinta socdo ma turunturoodo, waayo, wuxuu arkaa iftiinka dunidan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman on ejemplo yejhua in quijtosnequi: On xinachtli quijtosnequi itlajtol Dios. \t Masaalku waa kan: Abuurku waa ereygii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, itetlajsojtlalis Dios xnoselia pampa se ijqui quinequi noso pampa se itlaj quichihua, yej noselia ipampa iteicnelilis Dios. \t Sidaas daraaddeed xagga kan doonaya ma aha, xagga kan ordana ma aha, laakiinse waa xagga Ilaaha naxariista leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlen ye huejcahui onijcuiloj ipan on Yectlajcuilojli, onijcuiloj para techmachtia. Onijcuiloj para ma ticpiacan totlamachalis itechcopa on ijyohuilistli niman teyoltlalilistli yejhuan techmaca on Yectlajcuilojli. \t Waayo, wax alla wixii hore loo qorayba waxaa loo qoray waxbarashadeenna, inaynu dulqaadashada iyo gargaarka Qorniinka rajo ku lahaanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nicnequisquia nican nohuan ma nocahua para nechpalehuis chica nitzacuticaj san ipampa on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Yejhua nechpalehuisquia quen tla tejhua tinechpalehuisquia tla tinemisquia nican. \t Waxaan jeclaan lahaa inaan sii hayo inuu aawadaa iigu adeego inta aan injiilka u xabbisanahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Tlen nemotzajlan nemi se yejhuan noyolchicahuas para quimacas iconeu se tetl ijcuac quitlajtlanilis se tlaxcajli? \t Ninkiinnee baa haddii wiilkiisu kibis weyddiisto, dhagax siinaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocontilan on pan niman, ijcuac yoquimacac tlaxtlahuijli Dios, oquinmacac on inomachtijcahuan, niman on nomachtijquej oquinxexelohuilijquej nochimej on yejhuan ompa yejyehuaticatcaj. Sa no ijqui oquichiu ica on michimej niman nochimej yejhuamej oquimajxilij san quech quinequiyaj. \t Haddaba Ciise kibistuu qaaday, oo goortuu mahad naqay ayuu u qaybiyey kuwii fadhiyey, sidaas oo kalena kalluunkii intay doonayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ma ca nimantzin nenometlamatisquej. Ma ca yacaj nemocahuilisquej mechtlamachilispolos yejhua ica on tlajtojli yejhuan quijtos ica on tonajli ijcuac ilhuiu toTeco yopanoc. Ma ca nentlamachilispolihuisquej tla saman yacaj omechijlij in ican se tiotlajtojli yejhuan quitenehua quiselia itech Dios, noso ican temachtilistli, noso tla saman yacaj mechijlis ica in tejhuamej otiquijcuilojquej ipan se tlajcuilolamatl. \t inaan caqligiinnu dhaqso u qasmin ama aydnaan ku argaggixin ruux, ama hadal, ama warqad sida mid annagu aannu soo dirnay, sidii iyadoo maalintii Rabbigu hadda joogto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Quen ijqui, tej, huelis nentlaneltocasquej tla sa no nemejhuamej nenquimoseliliaj on tlacaitalistli niman xnenquitejtemohuaj on tetlacamatilistli yejhuan san yejhua Dios quitemaca? \t Sidee baad u rumaysan kartaan, idinkoo dhexdiinna ammaan iska aqbalaya, oo aydnaan doonayn ammaanta ka timaada Ilaaha keligiis ah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej in tocnihuan oyacatztiajquej niman otechchatoj ne ipan on hueyican itoca Troas. \t Laakiin kuwaasu mar horay tageen oo waxay nagu sugayeen Taroo'as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on sihuacahuajli yejhuan nemi para nopactis, yejhua yomic ixpan Dios masqui nemi. \t Laakiin tii raaxaysi u noolaataa waa meyd intay nooshahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica san secan cuajli otitlanemilijquej ica cuajli para tiquintlapejpenisquej sequimej tlacamej yejhuan totzajlan quisaj para mechontasquej. Yejhuamej yahuij san secan inhuan in totlajsojcaicnihuan Bernabé niman Pablo \t sidaas daraaddeed waxaa nala wanaagsanaatay, annagoo isku qalbi noqonnay, inaannu soo dooranno niman aannu idiinla soo dirno gacaliyayaashayadii Barnabas iyo Bawlos,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ¡xquitacan quen hueyixticatca Melquisedec! Abraham tohueyitajhuehuentzin hasta oquimacac majtlactli parte on tlen oquitlanito ipan on guerra. \t Haddaba ka fiirsada ninkanu siduu u weynaa, kan Ibraahim oo madaxda awowayaashii ahi meeltobnaad ka siiyey boolidii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocse tlacatl, yejhuan no inomachtijcau, oquijlij: ―NoTeco, xnechcahuili achtopa ma nihuiya para nicontocas notaj niman quemaj mohuan nias. \t Mid kale oo xertiisa ah ayaa ku yidhi, Sayidow, horta ii oggolow inaan tago oo aabbahay soo aaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquipolohuaya para yacaj quijlis quen ijquimej on tlacamej pampa sa no yejhua quimatzticatca tlinon oncaj ipan inyojlo on tlacamej. \t oo uma baahnayn in laga marag furo dadka, waayo, isaga qudhiisu waa yiqiin waxa dadka ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemejhuamej nenquintlapojpolhuiliaj intlajtlacolhuan on tlacamej, intlajtlacolhuan pojpolihuisquej. Niman tla xnenquintlapojpolhuiliaj intlajtlacolhuan, intlajtlacolhuan xpojpolihuis. \t Nin alla ninkaad dembiyadiisa cafidaan way cafiyan yihiin, nin alla ninkaad dembiyadiisa ku celisaan way ceshan yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintlajtoltij tlen hora opeu pajtitiu iconeu, niman oquijlijquej: ―Yalohua ipan la una ijcuac tiotlac ocau on totonqui. \t Markaasuu wuxuu iyagii weyddiiyey saacadduu ladnaaday. Waxay ku yidhaahdeen, Shalayto saacaddii toddobaad ayaa qandhadii daysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin otlejcoc ipan barco inhuan on inomachtijcahuan, niman oyajquej ne Dalmanuta. \t Kolkiiba xertiisii ayuu doonni la fuulay, oo wuxuu yimid dhinacyada Dalmanuuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achijtzin más saquin Jesús yaya ipan se pueblo itoca Naín, niman ihuan yayaj on inomachtijcahuan niman miyequej ocsequimej tlacamej. \t Markii dambe waxaa noqotay inuu galay magaalada Na'in la odhan jiray; waxaana raacay xertiisii, iyo dad badanba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej temojtij tonhuetzis ipan itlahuel Dios yejhuan nochipa nemi. \t Waa wax aad cabsi u leh in lagu dhaco gacmaha Ilaaha nool."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacatl onotlacuenquetz ixpan Jesús, niman oquijlij: ―NoTeco, nimitzneltoca. \t Markaasuu ku yidhi, Waa rumaysnahay, Sayidow. Wuuna caabuday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa ijcuac se quitlalia iyojlo itech on tomin, ompa pehua nochi tlajtlamach tlen xcuajli. Niman sequimej yejhuan oquelehuijquej tomin, oquelcajquej intlaneltoc, niman aman quipiaj miyec ajmantli ipan innemilis. \t Waayo, jacaylka lacagtu waa xididka xumaatooyinka oo dhan, oo qaar intay higsanayeen ayay iimaankii ka ambadeen, oo waxaa muday tiiraanyo badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej, tej, ma ca nemopan nochihuas on tlen oquijcuilojquej on tiotlajtojquej ijcuac oquijtojquej: \t Sidaas darteed iska jira inaanay idinku dhicin wixii nebiyadu sheegeen iyagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmojlican on tlen xmelahuac ihuan ocsequimej, pampa nemonemilis yonenquipatlaquej. Xoc nennemij nion nemohuicaj quen achtopa catca. \t Been ha isu sheegina, waayo, idinku waad iska xoorteen dabiicaddii hore iyo falimaheediiba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yonemechtlajcuilhuij ican quesqui tlajtojli ipan yejhua in tlajcuilolamatl yejhuan tocniu Silvano oquijcuiloj quen nejhua oniquijlij. Nejhua cuajli nicmati ica yejhua cuajli iyojlo. Onemechtlajcuilhuij para onemechtlacanonotz niman onemechpantlantilij ica iteicnelilis Dios melahuac. Xmelajcanemican ipan on teicnelilistli. \t Waxaan warqad yar idiinku soo qoray gacanta walaalkeen Silwanos oo aan ku tirinayo inuu aamin yahay. Oo waxaan idinku waaninayaa oo marag ahaan idiinku sheegayaa in tanu tahay nimcada Ilaah oo run ah. Taas ku adkaada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xsehuican on itliu on Espíritu Santo. \t Ruuxa ha deminina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Temachtijquetl, ¿catlejhua tlanahuatijli más hueyixticaj ipan on itlanahuatil Moisés? \t Macallimow, qaynuunkee baa sharciga uga weyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj tlanamactli catca ijcuac oquineltocac Cristo, ma ca ma nopajsolo yejhua ica on. Pero tla yejhua quita ica huelis quimacahuasquej, ma quichihua canica para xoc tlanamactli yes. \t Ma laguu yeedhay adigoo addoon ah? Dan ha u gelin. Laakiin haddaad karayso inaad xorowdid, waa inaad aqbashid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nicpia tlen nemechijlis nemejhuamej yejhuan xnenhebreos. Dios onechmacac in tequitl para nemechpalehuis niman para nejhua hueyi quijtosnequi in notequiu. \t Laakiin waxaan la hadlayaa kuwiinnan oo ka mid ah dadka aan Yuhuudda ahayn. Haddaba anigoo ah rasuulkii dadka aan Yuhuudda ahayn, hawshayda waan derejeeyaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlajli oquipalehuij on sihuatl. On tlajli otlapou niman oconic on atepeyatl yejhuan on dragón icamac oquixtij. \t Markaasaa dhulku naagtii caawiyey, oo afka kala qaaday, oo wuxuu liqay webigii masduulaagu afkiisa ka soo tuuray.Oo masduulaagii aad buu ugu sii cadhooday naagtii, oo wuxuu u soo kacay inuu la diriro farcankeedii kale oo hadhay oo amarrada Ilaah xajiyo oo Ciise u markhaati furo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua ninemi inhuan niman tejhua tinemi nohuan para yejhuamej huajnochihua san se niman ijqui on tlalticpactlacamej huelis quimatisquej ica tejhua otinechajtitlan, niman ica moconehuan tiquintlajsojtla quen nejhua tinechtlajsojtla. \t Iyagaan ku jiraa, adna anigaad igu jirtaa, inay mid ku dhan yihiin, in dunidu garato inaad i soo dirtay, iyo inaad iyaga u jeclaatay, sidaad ii jeclaatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman se telpochtli quitocaya Jesús san huejca. Niman san quitquia se sábana ica notlapachojtiaya. Niman ocajsiquej, \t Waxaa daba socday nin dhallinyaro ah oo qaawanaantiisa maro jilicsan ka huwaday; wayna qabteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, cuajli nicmatzticaj ica nemejhuamej nententoquej ican cuajlilistli niman ican nochi tlamatquilistli, niman huelis nemotlacanonotzasquej. \t Oo aniga qudhayduna waxaan idiin hubaa, walaalahayow, inuu wanaag idinka buuxo, oo laydinka buuxiyey aqoon oo dhan, oo aad kartaan inaad iswaanisaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan tlayecanquetl catca ipan on tiopan ocualan pampa Jesús otepajtij ipan on tonajli de nesehuijli, niman yejhua oquimijlij on tlacamej: ―Chicuasen tonajli oncaj para tequitihuas. Ipan on tonaltin xhuajlacan para nemopajtisquej, niman ma ca ipan on tonajli de nesehuijli. \t Kii sunagogga u sarreeyey ayaa cadho ku jawaabay, waayo, Ciise maalintii sabtida ahayd ayuu wax bogsiiyey, wuxuuna dadkii badnaa ku yidhi, Waxaa jira lix maalmood oo dadkii leeyihiin inay shaqeeyaan. Maalmahaas haddaba kaalaya, ha laydin bogsiiye, ee ha imanina maalinta sabtida ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa on tocnihuan yejhuan chanejquej ne ipan on inregión Macedonia niman Acaya ican pactli oquinemilijquej para oquisentlalijquej se ofrenda, niman quintitlaniliaj on tocnihuan mayanquej yejhuan nemij ne Jerusalén. \t Waayo, dadka Makedoniya iyo Akhaya waxay aad u jeclaysteen inay wax u ururiyaan masaakiinta ka midka ah quduusiinta Yeruusaalem joogta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan para ijcuac huajlas Cristo, nipaquis, pampa nicmatis ica on tequitl yejhuan onicchiu nemotzajlan xsanencaj onicchiu. \t idinkoo hore u soo fidinaya ereyga nolosha, si aan anigu u helo wax aan ku faano maalinta Masiixa, taas oo ah inaanan micnela'aan u ordin oo aanan micnela'aan u hawshoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon, tej, Pedro oquimat on tlen onochiu, niman oquijtoj: ―Aman nicajsicamati ica melahuac on toTeco ocuajtitlan iilhuicactequitcau para onechmanahuico itech ipoder Herodes niman itech nochi tlen on hebreos quinemiliayaj nechchihuilisquej. \t Oo markii Butros isgartay ayuu wuxuu yidhi, Imminka run ahaantii waan garanayaa in Rabbigu malaa'igtiisii soo diray oo iga bixiyey gacanta Herodos iyo wixii dadka Yuhuuddu filanayeen oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on ocsequimej oquijlijquej: ―¡Ma ca! Yej xcahua. Tiquitasquej tla huajlas Elías niman cuajmanahuis. \t Kuwa kale ayaa yidhi, Daaya aynu aragnee inuu Eliyaas yimaado oo badbaadiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon ocac, oquijtoj: ―Yejhua on cualolistli xquimictis, yej san para noteititis ihueyilis Dios niman no itechcopa nechteititis nohueyilis nejhua yejhuan niiConeu Dios. \t Laakiin Ciise markuu taas maqlay wuxuu yidhi, Bukaankanu kan dhimashada ma ahaa, laakiin waa ammaanta Ilaah aawadeed in Wiilka Ilaah lagu ammaano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Xhuajlacan niman xtlacuacan. Niman nion se nomachtijquetl xoquinemilij quitlajtoltis aquin yejhua pampa quimatzticatcaj ica yejhua inTeco. \t Markaasaa Ciise wuxuu iyaga ku yidhi, Kaalaya oo quraacda. Oo xertii midkoodna kuma uu dhicin inuu yidhaahdo, Kumaad tahay? waayo, waxay garanayeen inuu Sayidka yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Xconchapanican nemomatlau iyecmacopa on barco niman nenquimajsisquej michimej. Ijqui oquichijquej niman quemaj xoc hueliyaj quixtiayaj on inmatlau ne ijtic on atl pampa sanoyej miyec michin ijtic huajlaya. \t Markaasuu ku yidhi, Shabagga ku tuura dhinaca midigta ee doonnida, waadna heli doontaane. Haddaba way tuureen, oo ma ayna karin inay soo jiidaan, kalluunka faro badnaantiisa aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on diablo ocuicac icuapan se hueyi tepetl, niman nimantzin oquititij nochi on países yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli. \t Oo markuu kor u kaxeeyey wuxuu wakhti yar ku tusay quruumaha dunida oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan on hora, Jesús chicahuac otzajtzic: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―yejhuan quijtosnequi: NoDios, noDios, ¿tlica tinechtlalcahuia? \t Saacaddii sagaalaad Ciise ayaa cod weyn ku dhawaaqay oo yidhi, Eloy, Eloy, lama sabakhtani? taasoo micneheedu yahay, Ilaahayow, Ilaahayow, maxaad ii dayrisay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquintlajtoltijquej: ―¿In yejhua nemotelpoch yejhuan nenquijtohuaj ciego otlacat? ¿Quen ijqui, tej, aman hueli tlacha? \t oo weyddiiyeen, iyagoo leh, Kanu ma wiilkiinnii baa aad leedihiin, Wuxuu ku dhashay indhala'aan? Sidee buu hadda wax ku arkaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej ica oncaj quixpantilisquej Cristo nochi on tlen xcuajli quichihuaj. Niman Cristo nemi listo para quinyolcuitis niman quintlaxtlahuilis on yejhuan nemij niman no on yejhuan yomiquej. \t Iyagu waxay faleen waxay kala xisaabtami doonaan kan diyaarka u ah inuu xukumo kuwa nool iyo kuwa dhintayba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen on yejhuan tlaneltocaj quitlacamatij Cristo, no ijqui on sihuamej ican nochi tlajtlamach ma quintlacamatican inhuehuentzitzihuan. \t Laakiinse sida kiniisaddu uga dambayso Masiixa, afooyinkuna ha uga dambeeyeen nimankooda xagga wax kastaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquijlij: ―Masqui nochimej mitztlalcahuisquej, nejhua ca. \t Laakiin Butros ayaa ku yidhi, In kastoo kulligood kaa xumaadaan, aniguse kaa xumaan maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Sequimej quijtohuaj ica tejhua tiJuan on tlacuatequijquetl, ocsequimej quijtohuaj ica tejhua tiElías, niman más ocsequimej quijtohuaj ica tejhua tiJeremías noso yacaj ocse tiotlajtojquetl. \t Waxay yidhaahdeen, Qaar waxay yidhaahdaan, Yooxanaa Baabtiisaha, qaarna Eliyaas, qaar kalena waxay yidhaahdaan, Yeremyaah, ama nebiyada midkood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla niquita ica nonequi no nias, yejhuamej nohuan yasquej. \t Oo hadday ila noqoto inaan aniguna tago, way i raaci doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicmati ica saniman nimiquis quen toTeco Jesucristo yonechmachiltij. \t Waayo, waan ogahay inay dhaqso u imanayso goortii aan jidhkan ka tegi lahaa siduu Rabbigeenna Ciise Masiix i ogeysiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on inreyes in tlalticpactlacamej inhuan on huejhueyixtoquej, inhuan on tlayecanquej militares, inhuan on yejhuan ricos, inhuan on yejhuan quipiaj tequihuajyotl, inhuan nochi tlacatl yejhuan tlanamactin, inhuan nochi tlacatl yejhuan tlamacahualtin oniyanatoj ijtic on teostomej niman intzajlan on temej yejhuan onoquej ipan on tepemej. \t Oo boqorradii dunida, iyo amiirrada, iyo saraakiisha sare, iyo taajiriinta, iyo kuwa xoogga weyn ah, iyo addoon kasta iyo mid kasta oo xor ahuba, waxay ku dhuunteen godadka iyo dhagaxyada buuraha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej oquijlijquej chicahuac ocsejpa: ―¡Xmajmasohualti ipan cojnepanojli! \t Iyaguna mar kale ayay ku qayliyeen, Iskutallaabta ku qodob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ocalac ipan on más yectenehualoyan san sejpa niman para nochipa. Ijcuac ocalac ipan on más yectenehualoyan, xoquitquic inyesyo on chitomej niman on huacaxcoconej para quiteixpantilis, yej sa no yejhua iyesyo. Ijcon oquitlaxtlau para nochipa totlajtlacolhuan ican iyesyo. \t Mar buu wada galay meeshii quduuska ahayd, isagoo aan orgiyo iyo weylal dhiiggoodii wadin, laakiin wuxuu waday dhiiggiisa, sidaasuu furasho weligeed ah inoogu helay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nochimej on yejhuan nechcaquij niman quichihuaj on tlen nejhua niquijtohua, yejhuamej quen on tlacatl tlajmatqui yejhuan oquitlalij ical ipan se tepetlatl yejhuan tilahuac niman chicahuac. \t Haddaba qof kasta oo ereyadaydan maqla oo yeela, waxaa loo ekaysiinayaa nin caqli leh oo gurigiisa ka dul dhisay dhagaxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no nijtohua ijquin: “On tlacuajli oncaj para calaqui ipan on teijti niman on ijtitl oncaj para quiselia on tlacuajli.” On melahuac, pero se tonajli yes xoc onyasquej tlacuajli nion ijtitl pampa Dios ijqui quichihuas. Pero on tocuerpo xoncaj para ahuilnemilistli. Yej ticpiaj tocuerpo para ticchihuasquej on tlen toTeco quinequi, niman toTeco nemi para quejehuas tocuerpo. \t Cuntada waxaa loo sameeyey caloosha, calooshana cuntada, laakiin Ilaah baa baabbi'in doona tan iyo taaba. Jidhka looma samayn sinada ee waxaa loo sameeyey Rabbiga, Rabbiguna jidhkuu xannaaneeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijtoj: ―NoTajtzin onechmactilij nochi tlajtlamach. Xacaj quimati aquinon nejhua yejhuan niteConeu, yej sa no noTajtzin. Niman xacaj quimati aquinon noTajtzin, yej san nejhua niteConeu, niman yejhuamej on yejhuan nicnequi niquimimpanextilia. \t Aabbahay wax walbaba waa ii dhiibay; oo ninna Wiilka garan maayo cid uu yahay Aabbaha maahee, oo ninna Aabbaha garan maayo cid uu yahay, Wiilka maahee, iyo kii Wiilku doonayo inuu u muujiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman para quipiasquej tlamachalistli ipan in yencuic nemilistli para nochipa. Dios, yejhuan xhueli tecajcayahua, oquitlalij ipan ipromesa on yencuic nemilistli ijcuac in tlalticpactli xe oncatca. \t iyagoo rajaynaya nolosha weligeed ah oo Ilaaha aan beenta sheeginu u ballanqaaday waayadii hore hortood,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nemechtitlanilia para mechijlis quen ijqui tinemij niman ijqui mechyolehuas. \t Waxaan isaga idiinku soo diray isla sababtan inaad xaaladdayada ogaataan iyo inuu qalbigiinna dhiirrigeliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa itlaneltoc, Isaac oquiprometerohuilij Jacob ihuan Esaú miyec tlatiochihualistli yejhuan saquin oquiselijquej. \t Isxaaq rumaysad buu ugu duceeyey Yacquub iyo Ceesaw xagga waxyaalaha iman doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac semej nemejhuamej nenquipiaj tlinon ica nenquiteixpanhuiaj yacaj ocse tocniu, ¿hasta tlica conteixpanhuiya intech on tequihuajquej yejhuan xtlaneltocaj niman xquiteixpanhuiya intech on iyaxcahuan Dios? \t Midkiin haddii uu xaal ku haysto kan kale, miyuu ku dhacaa inuu ku dacweeyo kuwa aan xaqa ahayn hortooda, oo aanu ku dacwayn quduusiinta hortooda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquinhuajhuicaquej, oquinmanquej ixpan on tetlacanojnotzquej, niman on más hueyi tlayecanqui intech on tiopixquej oquintlajtoltijquej. \t Markaasay, intay soo kaxeeyeen, shirka soo hor taageen. Kolkaasaa wadaadkii sare weyddiiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ohuajnopachoj itech on sihuatl niman quemaj ocajhuac on totonqui para ma cahua, niman on totonqui ocau on sihuatl. Nimantzin yejhua onoquetzteu niman opeu quintlacualtia. \t oo intuu isa soo dul taagay ayuu qandhadii canaantay, wayna daysay. Kolkiiba way kacday oo u adeegtay iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oyaj achijtzin más tlayecapan, niman onixacamantetlajcal ne ipan tlajli. Oquichiu oración tla huelisquia xquipanosquia on tlajyohuilistli yejhuan ipan huajlas. \t Wuxoogaa ayuu hore u socday oo dhulkuu ku dhacay, wuxuuna tukaday in hadday suurtowdo saacaddu ay dhaafto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan se tonajli de nesehuijli ijcuac on hebreos nosehuiaj, Jesús oyaj otlacuato ichan se tlayecanquetl fariseo, niman on ocsequimej fariseos sa quipijpiayaj. \t Maalin sabti ah markuu galay mid ka mid ah kuwa Farrisiinta u sarreeya gurigiisa inuu kibis cuno, waxaa dhacay inay fiirinayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on diablo yejhuan oquincajcayau on países ocontlajcalquej ne tlico campa tecuinticaj azufre, campa no nemiyaj on xcuajli yolqui niman on xmelahuac tiotlajtojquetl. Ican tonajli niman yejhuajli para nochipa ompa tlajyohuijtiasquej. \t Oo Ibliiskii iyaga khiyaanayn jirayna waxaa lagu dhex tuuray baddii dabka iyo baaruudda ahayd, halkaas oo ay ku jiraan bahalkii iyo nebigii beenta ahaa, oo iyaga waxaa la cadaabi doonaa habeen iyo maalinba weligood iyo weligoodba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, nocnihuan, on tlen nonequi nenquichihuasquej sa no yejhua in. Ijcuac nemosentlalisquej, cada se ma quipia on tlen quitlacuicatis, noso itlaj quitemachtis, noso quiteijlis on tiotlajtojli yejhuan oquiselij itech Dios, noso tlajtlajtos ican ocse tlamantic yencuic tlajtojli, noso quiteijlia on tlen nijtohua ica on ocse tlamantic yencuic tlajtojli. Nochi tlajtlamach ma nochihua para ma quimpalehui ica ma noscaltican ipan intlaneltoc on tlaneltocaquej. \t Maxaa jira haddaba, walaalayaalow? Markaad isu timaadaan, mid kasta hees sabuur ah buu leeyahay, midna waxbarid buu leeyahay, midna muujin buu leeyahay, midna af buu leeyahay, midna fasiraad buu leeyahay. Wax walba ha loo sameeyo dhisniin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman yonenquiselijquej nemilistli yejhuan yencuic niman ye cajsitihuij más ixmatilistli itech Dios para más hueli nennemij ijcon quen yejhua on yejhuan omechchijchiu. \t oo waxaad huwateen dabiicadii cusbayd taas oo loo cusboonaysiinayo aqoon sida ay tahay u-ekaanta kan iyada abuuray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj on tlacatl yejhuan quinopiyaliaya miyec opeu ijquin quinemilia: “¿Tlinon nicchihuas? Xnicpia canon niquejehuas on tlen otlac.” \t Kolkaasuu isla tashaday isagoo leh, Maxaan sameeyaa, waayo, ma haysto meel aan ku ururiyo wixii ii baxay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Satanás, tej, quinmandarohua on xcuajcualtin espíritus. Niman tla sa no yejhua quitequixtilia on xcuajcualtin espíritus, ¿quen ijqui, tej, huelis san secan nemisquej? \t Haddii Shayddaan Shayddaan saaro, waa kala qaybsamaa. Haddaba boqortooyadiisu sidee bay u taagnaan doontaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa otiquinnextijquej sequimej tocnihuan, niman otechnotzquej para se semana ompa inhuan ma titocahuacan. Niman quemaj ompa otiquisquej niman otiajquej para on hueyican itoca Roma. \t Oo halkaas waxaan ka helnay walaalo, oo waxay naga baryeen inaan toddoba maalmood iyaga la sii joogno, oo sidaas ayaan Rooma ku nimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitemachijquej on atl para quimatisquej quech ica huejcatlan, niman oquipojquej quipia sempoajli huan majtlactli huan chicuasen metros. Niman ijcuac otinejnenquej achijtzin, ocsejpa oquitemachijquej on atl, niman oquipojquej quipia san sempoajli huan chicomej metros. \t kolkaasay moolkii badda qiyaas ka qaadeen, oo waxay heleen inuu yahay labaatan baac, oo haddana kolkay in yar socdeen ayay mar kale qiyaas qaadeen, oo waxay heleen inuu yahay shan iyo toban baac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on inteco oquitecuitlan on itequipanojcau, niman oquijlij: “¡Xcuajli tequipanojquetl! Nejhua onimitzpojpolohuilij nochi quech tinechhuiquiliaya, pampa tejhua ijqui otinechicnotlajtlanilij. \t Markaasaa sayidkiisii u yeedhay oo ku yidhi, Addoon yahow sharkaluhu! Waxaan kugu lahaa oo dhan waan kuu dhaafay, waayo, waad i bariday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan quichixticatcaj Zacarías ne quiahuac xoquimatquej tlinon quinemilisquej, pampa yejhua yohuejcajca ica xhuajquisaya ne ijtic on hueyi tiopan. \t Dadkuna waxay sugayeen Sakariyas, oo waxay la yaabeen siduu macbudka ugu raagay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquijlij: ―Man, ¿tlica onemotlajtolmacaquej para nenquitlatlatasquej iEspíritu toTeco? Aman nican quiahuatenco huajlahuij on yejhuan yoquitocatoj mohuehuentzin, niman aman tejhua no mitzhuicasquej niman mitzontocasquej. \t Laakiin Butros baa ku yidhi, Sidee baad ugu heshiiseen inaad Ruuxa Rabbiga jirrabtaan? Bal eeg, kuwii ninkaaga soo aasay cagahoodii albaabka agtiisay ka soo sanqadhayaane. Adigana way ku qaadi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―On yejhuan nohuan tlapalohua ipan noplato, yejhua nechtemactilis. \t Wuu u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Kii saxanka gacanta ila gesha kaasaa i gacangelin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tocnihuan yejhuan chanejquej catcaj ne Listra niman ne Iconio cuajli quitlacaitayaj Timoteo. \t Isagana walaalihii Lustara iyo Ikoniyon joogay baa u marag furay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios huelis mechmacas nochi tlajtlamach tlatiochihualistli para ijcon huelis nochipa nenquipiasquej on tlen mechpolohua, niman no nenquipiasquej quech huelis ica nentlapalehuisquej ipan nochi cuajli tequitl. \t Ilaah wuxuu karaa inuu nimco oo dhan idiin badiyo inaad mar walba wax kasta oo idinku filan haysataan inaad shuqul kasta oo wanaagsan ku badisaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―Ijcuac on tonajli calaqui, nemejhuamej nenquijtohuaj: “Aman xquiahuis, pampa ne itech on cielo tlachichilejtoc.” \t Wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Goortii ay makhrib tahay waxaad tidhaahdaan, Waxay noqonaysaa maalin wanaagsan, waayo, cirku waa guduudan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, ijcuac yolihuis, ¿catlejhua itech tesihuau yes de yejhuamej on chicomemej icniutin, pampa nochimej oquipixquej quen insihuau? \t Haddaba wakhtiga sarakicidda kuwii dhintay toddobadoodii kee bay naagtiisii ahaan doontaa? Waayo, kulligood way wada guursadeen iyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne ipan intiopan on hebreos nemiya se tlacatl yejhuan quipiaya se xcuajli espíritu. Niman on tlacatl otzajtzic, \t Markaasaa waxaa sunagoggoodii ku jiray nin jinni wasakh leh qaba, wuuna qayliyey, oo wuxuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Félix no quinequiya niman quichixticatca para Pablo ma quimaca tomin para quimacahuas. Yejhua ica miyecpa quitlatitlaniliaya para ihuan tlajtohuaya. \t Wuxuu rajaynayay in Bawlos lacag siiyo isagii, sidaas daraaddeed ayuu marar badan u soo cid diray oo la hadlay isagii.Laakiin markii laba sannadood dhammaatay waxaa Feelikos jagadiisa qaatay Borkiyos Feestos; Feelikosna isagoo doonaya inuu Yuhuuddii ka farxiyo ayuu Bawlos daayay isagoo xidhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlica yej xnenquipiaj nemotlamachilis? Achtoj cuajli onempejquej nemohuicaj ica on Espíritu Santo. ¿Aman nemocuepasquej para nenquitlacamatisquej on tlanahuatijli ican nemonacayo? \t Ma sidaasaad u garaadla'dihiin? Idinkoo Ruuxa ku bilaabay miyaad haatan jidhka ku dhammaynaysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac quinextia se yejhuan sanoyej patioj, yau ichan, niman quinamaca nochi tlen quipia, niman cohua on perla. \t Goortuu xabbad luul ah oo ganac weyn helay, ayuu baxay, oo wuxuu lahaa oo dhan ayuu iibiyey oo iibsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on inomachtijcahuan oquelnamiquej on Yectlajcuilojli yejhuan quijtohua: “Ican nochi noyojlo nictlacaita motiopan.” \t Xertiisii waxay xusuusteen in la qoray. Qiiradaan gurigaaga u qabo ayaa i gubaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijtoj: ―NoTaj san onechajtitlan intech on hebreos yejhuan ixpolijtinemij. \t Laakiin wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, La iima soo dirin, idaha lunsan oo reer binu Israa'iil maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijtojquej: ―¿Manin in xejhua Jesús, on iconeu José? Tejhuamej tiquixmatij itaj niman inan. Yejhua ica ¿quen ijqui, tej, aman quijtohua ica hualejticaj ne ilhuicac? \t Waxayna yidhaahdeen, Kanu miyaanu ahayn Ciise, ina Yuusuf, kaannu aabbihiis iyo hooyadiis naqaan? Hadda sidee buu u leeyahay, Samada baan ka soo degay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli ijcon nicnemilis nemotech, pampa nemechpia ipan noyojlo, niman pampa nemejhuamej onenquiselijquej on iteicnelilis Dios quen nejhua onicselij. Ijcon nochihua masqui nitzacuticaj, noso ninemi imixpan on tequihuajquej campa nicmanahuiya on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, campa niquintitia ica on yejhua tlen melahuac. \t Haddaba sidaas daraaddeed waa igu qumman tahay inaan sidaas kulligiin idiinka fikiro, waayo, qalbigaan idinku hayaa, maxaa yeelay, kulligiin waxaad tihiin kuwo nimcada igala qayb qaata xagga xidhnaantayda iyo xagga daaficidda iyo xaqiiqaynta injiilkaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej tlatiochiutli on tlacatl yejhuan aquin toTeco xquichihuilia cuenta itlajtlacolhuan. \t Waxaa barakaysan ninkii Rabbigu uusan dembi u tirinayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquitencac ica Pedro, sanoyej opac. Yejhua ica xoquitlatlapohuilij, yej onotlaloj ne calijtic niman oquiteijlito ica Pedro nemi ne quiahuatenco. \t Kolkay codkii Butros garatay, farxad darteed bay albaabka u furi weyday, laakiin gudaha bay ku orodday, wayna sheegtay in Butros iridda hor taagan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nennechtocayotiaj Temachtijquetl niman nemoTeco, niman cuajli quen nenquijtohuaj, pampa melahuac nejhua. \t Waxaad iigu yeedhaan, Macallin iyo Sayid, waadna ku hagaagsan tihiin, waayo, waan ahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios mechtiochihua nochimej nemejhuamej. Ma ijqui nochihua. \t Nimco ha idinla jirto kulligiin. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman quemaj nechitasquej nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl, nihuajlas ipan on moxtli ican nohueyi poder niman ican nohueyilis. \t Markaasay waxay arki doonaan Wiilka Aadanaha oo daruuraha ku imanaya isagoo leh xoog badan iyo ammaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ma ca xmomojtican. Nemejhuamej más nenhueyiquijtosnequij xquen miyequej tototzitzintin. \t Sidaa darteed ha baqina, waad ka qiima badan tihiin shimbirro badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin on nomachtijquej oquinotzquej Jesús san iselti, niman oquitlajtoltijquej: ―¿Tlica tejhuamej xotihuelquej otiquixtijquej on xcuajli espíritu? \t Markaas xertii ayaa keli ahaan Ciise ugu timid oo ku tidhi, Annagu maxaannu u saari kari waynay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xcaquican in, notlajsojcaicnihuan. Dios oquintlapejpenij on yejhuan mayanquej ipan in tlalticpactli para ma ricojtican ican tlaneltoctli, niman para nemisquej ne campa Dios tlamandarohua ijcon quen oquitlalij ipan ipromesa para on yejhuan quitlajsojtlaj. \t I dhegaysta, walaalahayga aan jeclahayow. Miyaan Ilaah u dooran kuwa ah masaakiinta xagga dunida inay ahaadaan kuwa hodan ku ah rumaysadka oo dhaxla boqortooyaduu u ballanqaaday kuwa isaga jecel?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimat ipan iyojlo ica xpacatlajtlajtohuayaj yejhua ica on, niman oquintlajtoltij: ―¿Mechtlahuelcuitia on yejhuan oniquijto? \t Laakiin Ciise qudhiisu wuu ogaa in xertiisu taas ka gunuunacday, wuxuuna ku yidhi, Taas ma ka xun tihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús yotlan quijtohua in tlajtlamach, oquis inhuan inomachtijcahuan niman oquipanahuitoj on atentli itoca Cedrón. Ompa oncatca se cojtlaquilyoj campa Jesús ocalac inhuan on inomachtijcahuan. \t Ciise markuu waxyaalahaas yidhi wuu la baxay xertiisii oo kala gudbay Tog Qidroon, meeshay ku tiil beer uu galay, isaga iyo xertiisiiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli Jesús quichijticatca oración. Niman ijcuac otlan, semej inomachtijcahuan oquijlij: ―ToTeco, xtechmachti quen ijqui ticchihuasquej oración ijcon quen Juan oquinmachtij on inomachtijcahuan. \t Meel buu ku tukanayay, oo goortuu dhammeeyey, mid xertiisa ka mid ah ayaa ku yidhi, Sayidow, na bar si loo tukado, sida Yooxanaa xertiisa u baray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin omechijlijquej: “Ipan on tonaltin ijcuac ye nisiu para Cristo huajlas ocsejpa, nemisquej tlacamej yejhuan quipijpinahuisquej on tlajtlamach tlen chipahuac niman quitocasquej on inelehuilis yejhuan xchipahuac.” \t Waxay idinku yidhaahdeen, Ugu dambaysta waxaa jiri doona kuwa wax ku majaajilooda, oo daba socda damacyadooda aan cibaadada lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oajsic on chicome tonajli, otiquisquej. Nochimej on tlaneltocaquej ihuan insihuahuan niman inconehuan otechcahuatoj hasta ne atlatenco. Niman ne itenco on mar otitotlacuenquetzquej niman oticchiquej oración. \t Oo markii maalmahaasu noo dhammaadeen ayaannu ka tagnay oo sii soconnay; oo dhammaantood, iyaga iyo dumarkoodii iyo carruurtoodiiba, ayay na sii ambabbixiyeen ilaa magaalada dibaddeeda; markaasaannu xeebta ku jilba joogsannay oo tukannay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion xnechmelahua para nejhua nimitznotzas. San xtlanahuati niman notequichihuilijcau pajtis. \t Saas aawadeed uma aan malaynaynin inaan istaahilo inaan kuu imaado; laakiin hadal dheh, midiidinkayguna waa bogsan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Melahuac nejhua nemechcuatequiya ican atl para noteititia ica yonencajcaquej nenquichihuaj on tlen xcuajli, pero yejhua on yejhuan nechajtoca quipia más poder xquen nejhua, niman nejhua xnechmelahua nion achijtzin para nicacquixtis. Yejhua, tej, mechcuatequis ican Espíritu Santo niman ican tlitl. \t Anigu biyo ayaan idinku baabtiisaa ilaa toobadda, laakiin kan iga daba imanayaa waa iga itaal weyn yahay, kan aanan istaahilin inaan kabihiisa u qaado. Isagu wuxuu idinku baabtiisi doonaa Ruuxa Quduuska ah iyo dab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on Espíritu Santo no techijlia sa no yejhua. Achtopa quijtohua: \t Oo taas Ruuxa Quduuska ahuna markhaati ahaan buu noogu sheegaa, waayo, kolkuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ¿quen ijqui titomanahuisquej itech itlahuel Dios tla san ticajahuilmatij on temaquixtilistli yejhuan sanoyej hueyi quijtosnequi? ToTeco achtopa oquitemachtij yejhua in temachtijli ica temaquixtilistli, niman más saquin on yejhuan oquicaquej otechijlijquej ica on temaquixtilistli yejhua melahuac. \t sidee baynu u baxsan doonnaa haddaynu dayacno badbaadintan weyn oo Rabbigu kolkii hore ku hadlay oo kuwii maqlayna inoo xaqiiqeeyeen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochihuiyan campa tiahuij, nochipa tinemij listos para tiquijyohuisquej on miquilistli quen Jesús nemiya listo para oquijyohuij on miquilistli. Ijcon, tej, nochihua para nochimej ma quitacan ica inemilis Cristo ye tohuan oncaj. \t Mar walba jidhkaannu ku sidnaa dhimashada Ciise in haddana nolosha Ciise ay jidhkayaga ka muuqato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oniquintac ixpan Dios majmanticatcaj on mimiquej yejhuan huejhueyixtoquej niman yejhuan xhuejhueyixtoquej. Quemaj oquintlapojquej on tlajcuilolamamej niman no oquitlapojquej ocsen tlajcuilolamatl yejhuan quijtohua aquinon quipia yencuic nemilistli para nochipa. On mimiquej oquinyolcuitij niman oquintlaxtlahuilij quen quitocarohua ica on tlen oquichijquej nochi quech tlajcuilolnesticaj. \t Oo markaasaan arkay kuwii dhintay, yar iyo weynba, iyagoo taagan carshiga hortiisii, markaasaa waxaa la furay kitaabbadii; oo haddana waxaa la furay kitaab kale oo ah kii nolosha; oo kuwii dhintay waxaa lagu xukumay waxyaalihii kitaabbadii ku qornaa, sidii ay shuqulladoodii ahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman yotechtenquixtilij tejhuamej yejhuan tiinconehuan. Otechtenquixtilij ijcuac oquiyolihuitij niman oquetzteu Jesús ne ipan itlalcon. Ijcon onochiu quen tlajcuilolnesticaj ipan on ica ome salmo: “Tejhua tinoConeu niman aman on tlacamej quimatisquej ica tejhua tinoConeu.” \t oo ah sidii Ilaah ballankaas ugu oofiyey carruurteenna markuu Ciise sara kiciyey, sida ay Sabuurka labaadna ugu qoran tahay. Waxaad tahay Wiilkayga, maantaan ku dhalay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon nejhua oniquijlij: “ToTeco, yejhuamej quimatztoquej ica nohuiyan ipan intiopan on hebreos niquintzajtzacutinemiya ipan cárceles, niman niquinmajmailiaya on yejhuan mitzneltocaj. \t Markaasaan idhi, Rabbiyow, iyaga qudhoodu way og yihiin inaan xidhxidhay oo aan sunagog walba ku garaacay kuwa ku rumaystay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej ipan nochi países yotlajtlacojquej yejhua ipampa. Niman nochimej reyes ipan in tlalticpactli ihuan yotlajtlacojquej ica on tlen xcuajli. Niman no on tlasemanquej yorricojtiaquej ica on tlen tlajtlamach yejhua ica nopactiaj. \t Waayo, quruumihii oo dhammu waxay ku dhaceen khamrigii cadhada sinadeeda; oo boqorradii dhulka oo dhammuna iyaday ka sinaysteen, oo baayacmushtariyadii dunidu waxay ku taajireen xooggii barwaaqadeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Desde ijcuacon opeu miyequej on yejhuan cuicatinemiyaj onocuepquej, niman xoc ihuan oquistinenquej. \t Taas dabadeed xertiisii intii badnayd dib bay uga noqdeen, oo mar dambe lama ay socon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, ¿aquinomej yes on yejhuan inca ticpiasquej totlamachalis, topaquilis niman tocoronas yejhuan techyolpactis, tla xsa no nemejhuamej? Melahuac nentopaquilis yesquej ijcuac toTeco huajnocuepas, niman ijcuac titoteititisquej ixpan. \t Maxaa yeelay, waa ayo rajadayada iyo farxaddayada iyo taajka faanidda oo ahaan doona Rabbigeenna Ciise Masiix hortiisa goortuu yimaado? Sow idinka ma aha?Waa idinka faankayaga iyo farxaddayaduba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnenquimatij ica nemejhuamej nenitiopan Dios, niman ica iEspíritu Dios chanti ipan nemoyojlo? \t Miyaanaydin garanaynin inaad tihiin macbudkii Ilaah oo uu Ruuxa Ilaah idinku jiro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on, nemejhuamej huelis ijquin nenquijtosquej: “Quemaj, pero on hebreos oquincuilijquej inojhui de temaquixtilistli para tejhuamej ma ticpiacan on ojtli de temaquixtilistli.” \t Haddaba waxaad odhan doontaa, Laamihii waxaa loo jebiyey in aniga laygu tallaalo meeshoodii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej tlacamej ocajhuaquej niman oquijlijquej para ma ca sa ma nahuati. Pero yejhua más chicahuac tzajtziya: ―Huejca teixhuiu ne itech David, xnechicneli. \t Qaar badan baa canaantay si uu u aamuso, laakiin si ka badan ayuu ugu qayliyey, Ina Daa'uudow, ii naxariiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ticonijtocan ica ne campa nemosentlaliaj ticueyilia Dios ipan moalma ican ocse yencuic tlajtojli, nemi se tlacatl yejhuan xmitztlajtolcaqui. Ijcuac ticmacas tlaxtlahuijli Dios, on tlacatl yejhua xhuelis quijtos: “Ma ijqui nochihua”, pampa yejhua xquimatis tlinon tiquijtohua. \t Haddii kale haddaad ruuxa ku ducaysid, kii meesha jooga oo aan garanaynin, sidee buu u odhan doonaa, Aamiin, markaad mahad naqaysid, hadduusan garanaynin waxaad leedahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ToDios quintlapojpolhuiya pampa sanoyej quimicnelia. Ican iteicnelilis quinhuajtitlanilis on Temaquixtijquetl yejhuan hualehua ne ilhuicac. \t Ee laga hela naxariista weyn ee Ilaaheenna, Tan qorraxda soo baxda xagga sare inaga soo booqan doonta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on Espíritu Santo nochi ica quiyecanaya Pedro. Niman Pedro oquijtoj: ―Nemejhuamej tlayecanquej intech on tlacamej, niman nemejhuamej aquin nentlajtlajmatquej hebreos, \t Markaasaa Butros oo Ruuxa Quduuska ahi ka buuxo wuxuu iyaga ku yidhi, Kuwiinnan dadka u taliya iyo waayeelladow,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechnotza on yejhuan xe nonamictiaj. ToTeco xoquijtoj on tlen cuajli para ticchihuasquej, yej nemechijlia tlen nejhua nicnemilia. Niman nicnemilia ica nechmelahua nenquitlalisquej nemoyojlo notech ipampa on hueyi teicnelilistli yejhuan toTeco yonechmacac. \t Amar bikradaha ku saabsan kama haysto xagga Rabbiga, laakiin waxaan kula talinayaa sida mid Rabbiga naxariis ka helay inuu aamin ahaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tlacatl xmelahuac hebreo san pampa tlacati itech se familia yejhuan hebreo, nion xejhua melahuac circuncisión yejhuan notetlaliliaj ipan tlalnacayo. \t Waayo, kii dadka sida Yuhuudi ugu muuqdaa, Yuhuudi ma aha; gudniinta jidhka ka muuqataana, gudniin ma aha;laakiin waxaa Yuhuudi ah kii hoosta Yuhuudi ka ah; gudniintuna waa tan qalbiga, ee ku jirta ruuxa, oo aan ku jirin qorniinka; kaas ammaantiisu kama timaado dadka, waxayse ka timaadaa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlajtoltij on inomachtijcahuan: ―¿Tlinon ica nenmotencuicuiticatcaj inhuan on temachtijquej ican itlanahuatil Dios? \t Kolkaasuu weyddiiyey, Maxaad isweyddiinaysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion xotinechtencuaj ijcuac otinechtlajpaloj, pero yejhua desde ijcuac nican onicalaquico xcajticaj ica quintencua nocxihuan. \t Dhunkasho ima aad dhunkan, iyaduse tan iyo wakhtigaan soo galay kama dayn inay cagahayga dhunkato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej yejhuan ompa nemiyaj ocacquej, niman ijquin oquijtojquej: ―Yejhua in tlacatl quinotza on tiotlajtojquetl Elías. \t Kuwa halkaas taagnaa qaarkood ayaa goortay maqleen, yidhi, Kanu wuxuu u yeedhayaa Eliyaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica xotihuelquej oticchijquej ma techtencaqui, ijqui oticajquej, yej otiquijtojquej: ―Ma nochihua tlen toTeco quinequis. \t Oo markii la yeelsiin waayay, waannu iska daynay, oo waxaannu nidhi, Rabbiga doonistiisu ha noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onontlachix niman oniquitac on Borreguito ijcaticatca ipan on tepetl itoca Sión. Ihuan yejhua nemiyaj 144,000 tlacamej yejhuan ipan inixcuateu tlajcuilolnesticatca itocayo on Borreguito niman itocayo on iTajtzin. \t Oo bal eeg, waxaan arkay Wankii oo ku dul taagan Buur Siyoon, oo waxaa isaga la jiray boqol iyo afar iyo afartan kun oo qof, oo waxaa wejiga ugu qornaa isaga magiciisa iyo magaca aabbihiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan xnochipa nemis nohuan, quitequechehuasquej notech niman huaquis quen se cuamatli. Tla ijcon nochihuas on cuamatli ye quisentlalijtiasquej para quitlatisquej. \t Qof uun hadduusan igu jirin waxaa loo tuuraa sida laan oo kale, waana qallalaa, markaasaa la ururiyaa, oo dabka lagu tuuraa, oo la gubaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui nohuiyan topan huajlau on tlen tepajsolo, xqueman san titocahuaj. Ijcuac sanoyej tlajtlamach xcuajli topan huajlau niman ijcon xticmatij tlinon ticchihuasquej, xqueman ticpolosquej totlamachalis. \t Wax walba waa lanagu dhibay, laakiin lanama cidhiidhiyin, waannu qalbi walaacnay, laakiin ma aannu quusan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej sa quimachixtoquej aquinon huelis quimictisquej. \t Cagahoodu waxay u dheereeyaan inay dhiig daadiyaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Sanoyej cuajli on istatl para tlacuajli, pero ijcuac xoc poyec, xacaj ocsejpa hueli quichihuilia para poyeya. Xnemican cuajli sa no ijqui quen on istatl, niman xchantican inhuan ocsequimej ican yolsehuilistli. \t Cusbadu waa wanaagsan tahay, laakiin cusbadu hadday dhadhan beesho, maxaad wax ku cusbaynaysaan? Cusbo isku lahaada, nabadna isu ahaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua mechijlis: “Nejhua nemechijlia ica xnicmati canon nenhualehuaj. Xnechtlalcahuican nochimej nemejhuamej yejhuan nenquichihuaj on tlen xcuajli.” \t Markaasuu odhan doonaa, Waxaan idinku leeyahay, Garan maayo meeshaad ka timaadeen; iga taga kulligiin oo xaqdarrada ka shaqeeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in onochiu para otenquisquej on tlen toTeco oquijtoca itechcopa on tiotlajtojquetl. \t Waxaas oo dhan waxay u dhaceen in la arko wixii Rabbigu kaga dhex hadlay nebiga, isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Incamac molonqui ijnecuisti quen on tlalcontli yejhuan quitentlapojhuaj. Ican intlajtol quijtohuaj on tlen ica tlacajcayahuaj. Niman intlajtol quipia quen iascayo yejhuan ica teijtlacohuaj quen on cohuatl quichihua ijcuac tecua. \t Hungurigoodu waa xabaal furan; Carrabbadooda wax bay ku khiyaaneeyeen; Bushimahooda waxaa ku hoos jira sun jilbis;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijlij: ―¿Tiquinta in huejhueyimej caltin? Nican xnocahuas nion se tetl tlapani ipan ocse pampa nochi quixoxotonisquej. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Guryahan waaweyn ma arkaysaa? Halkan lagu dul dayn maayo dhagax dhagax kale dushiisa oo aan la dumin doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnipinahua, tej, para nicteijlis on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, pampa on yejhua ipoder Dios para quinmaca temaquixtilistli nochimej on yejhuan quineltocaj. On temaquixtilistli achtoj opeu quipiaj on hebreos, pero aman no pehua intech on yejhuan xhebreos. \t Waayo, anigu injiilka ka xishoon maayo, maxaa yeelay, waa u xoogga Ilaah xagga badbaadinta ku alla kii rumaysta, marka hore Yuhuudda dabadeedna Gariigga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Dios oquintlalcahuij on hebreos, yejhua otlahuelseu inhuan on yejhuan xhebreos niman oquinselij. Tla ijcon oquichiu, ¿tlinon, tej, nochihuas ijcuac ocsejpa quinselis on hebreos? San no ijqui quen yolisiaj on mimiquej. \t Waayo, haddii xooriddoodu tahay maslaxadda dunida, aqbaliddoodii maxay noqon doontaa, soo noolaadka kuwii dhintay mooyaane?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa on tlacamej yejhuan xquineltocaj Dios san yejhua on tlajtlamach quitejtemohuaj. Pero nemoTajtzin ye quimatzticaj ica mechpolohua on tlajtlamach. \t waayo, quruumaha dunidu waxaas oo dhan ayay doondoonaan; laakiin Aabbihiin waa og yahay inaad waxaas u baahan tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla se sihuatl nocacahua noso noxotonia ihuan ihuehuentzin, ma ca ma nonamicti ihuan ocse tlacatl, noso tla hueli ma noyoltlali ihuan ihuehuentzin. Niman no ijqui on tlacatl ma ca ma nocacahua noso noxotoni ihuan isihuau. \t Laakiin hadday ka tagto, ha iska guur la'aato ama ninkeedii ha la heshiiso; oo ninkuna yaanu afadiisa ka tegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitemachtij yejhua in tlajtlamach ne ipan on tiopan yejhuan oncaj ne Capernaum. \t Waxyaalahaas ayuu sunagogga kaga dhex hadlay intuu Kafarna'um wax ku barayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej hasta aman xhueli itlaj cajsicamatij ijcuac quinomachtiaj on tlen oquijcuiloj Moisés. Quen itlaj tlaquentli quinmixtlapachojticaj. \t Laakiin tan iyo maalintaas mar alla markii Muuse wax laga akhriyo dabool ayaa qalbigooda saaran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej nomachtijquej oquinotlajtoltijquej se ihuan ocse: ―¿Tlinon quijtosnequi ijcuac oquijtoj: “Xhuejcajtica yes niman xoc nennechitasquej, niman quemaj san xhuejcajtica nennechitasquej ocsejpa”, niman ica no oquijtoj: “Pampa nejhua niau campa nemi noTajtzin”? \t Sidaa daraaddeed xertiisa qaarkood waxay isku yidhaahdeen, Waa maxay waxan uu inagu leeyahay, In yar dabadeed i arki maysaan, oo weliba in yar dabadeed waad i arki doontaan, iyo, Maxaa yeelay, Aabbahaan u tegayaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nejhua niconetl catca, nitlajtlajtohuaya niman nitlanemiliaya quen se conetl. Pero ijcuac onitlacatiac, xoc oninohuicac quen se conetl. \t Markaan ilmo yar ahaan jiray, sidii ilmo oo kale ayaan u hadli jiray, sidii ilmo oo kale ayaan wax u garan jiray, sidii ilmo oo kale ayaan u fikiri jiray, laakiinse haatan waxaan noqday nin weyn, oo waxyaalihii carruurnimada waan iska fogeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan cuajli tlacatl quijtohua tlajtlamach tlen cuajli pampa ipan iyojlo quipia on tlen cuajli. Niman on yejhuan xcuajli tlacatl quijtohua tlajtlamach tlen xcuajli pampa ipan iyojlo xquipia on tlen cuajli. \t Ninka wanaagsani wuxuu maalka wanaagsan ka soo saaraa wax wanaagsan, kan sharka lihina wuxuu maalka sharka leh ka soo saaraa wax shar ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Desde ijcuac onenquineltocaquej Cristo, onencacquej ica nonequi titotlajsojtlasquej inhuan ocsequimej. \t Oo kanu waa warkii aad tan iyo bilowgii maqlayseen, kaasoo ah inaynu isjeclaanno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej, tej, tipaquisquej tla xnonequis chicahuac temechcastigarosquej, pampa on quijtosnequi ica cuajli nemohuicaj. Niman ticchihuaj oración para más xmoyectlalijtiacan. \t Waayo, waannu ku faraxnaa markaannu itaal yar nahay, idinkuna aad itaal weyn tihiin. Wax kalena Ilaah baannu ka baryayna oo waa kaamilnimadiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipartes totlalnacayo yejhuan más ticpanextiaj xmás polihui notlapachos cuajli. Dios, tej, oquichijchiu on totlalnacayo para ma quiselij más tetlacaitalistli on parte yejhuan xmás cualtzin. \t Xubnaheenna aan cawrada ahaynse waxba uma baahna. Laakiin Ilaah baa jidhka isku hagaajiyey isagoo tan ugu daran maamuus badan siinaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnictlalia noyojlo itech nonacayo, masqui nihuelisquia nictlalisquia. Tla yacaj quipia quen ijqui confiaros on nacatl, nejhua más sanoyej, \t in kastoo aan aniga qudhayduba jidhka ku kalsoonahay, haddii nin u malaynayo inuu jidhka ku kalsoon yahay anigu waan ka sii daranahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsejpa quinequiyaj cajsisquej, pero Jesús ocholojteu intech. \t Sidaa aawadeed mar kale ayay dooneen inay qabtaan, wuuna ka baxsaday gacantooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo oquimat ica ne ipan on tetlacanonotzaloyan nemiyaj sequimej saduceos niman sequimej fariseos. Yejhua ica ican chicahuac tlajtojli oquijtoj: ―Nocnihuan, nejhua nifariseo niman niteconeu itech se fariseo. Niman nemejhuamej nennechtlajtlacolmacatoquej pampa nicneltoca ica yolihuisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej. \t Laakiin Bawlos markuu gartay in dadka qaarkiis Sadukiin yahay, qaarka kalena ay Farrisiin yihiin, ayuu shirkii ka dhex qayliyey oo yidhi, Walaalayaalow, anigu waxaan ahay Farrisi oo ah Farrisiinta wiilkood, oo wax ku saabsan rajada iyo sarakicidda kuwii dhintay ayaa laygu xukumayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac noTajtzin cuajtitlanis on Espíritu Santo ican notocatzin para mechyolchicahuas niman mechpalehuis, yejhua nochi mechmachtis niman mechelnamictis nochi tlen yonemechijlij. \t laakiin Gargaaraha Ruuxa Quduuska ah oo Aabbuhu ku soo diri doono magacayga, wax kasta ayuu idin bari doonaa, wuxuuna idin xusuusin doonaa wax kasta oo aan idinku idhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Intlayecancahuan on tiopixquej, niman nochimej on tetlacanojnotzquej quitejtemohuayaj quen ijqui quiteixpanhuisquej Jesús para ijqui huelis quimictisquej. \t Wadaaddadii sare iyo shirkii oo dhan ayaa waxay dooneen markhaati been ah oo Ciise ka gees ah si ay u dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon sequimej yejhuan nopohuaj intech on fariseos on yejhuan otlaneltocacaj, ohuajnotelquetzquej niman oquijtojquej: ―On xhebreos yejhuan tlaneltocaj ica oncaj quiselisquej on nescayotl de circuncisión ipan innacayo, niman nonahuatisquej ma quitlacamatican itlanahuatil Moisés. \t Laakiin waxaa kacay kuwo dariiqadii Farrisiinta ahaa oo rumaysnaa, kuwaasoo leh, Waa in la gudo iyaga, oo lagu amro inay sharciga Muuse xajiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, saniman nihuajlas. On tlen ticpia xquejehua, para ma ca yacaj mitzcuilis motetlayocolil yejhuan Dios quinequi mitzmacas. \t Anigu dhaqsaan u imanayaa. Haddaba xaji waxaad haysatid si aan ninna taajkaaga kaaga qaadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In huelisquia nonamacasquia para notlanisquiaj tomin canaj sa no ijqui quen quitlani se tlacatl tla tequiti se xipan. Niman ica on tomin tiquimpalehuisquiaj on mayanquej. Niman yejhuamej cajhuayaj on sihuatl. \t Waayo, cadarkan waxaa lagu iibin kari lahaa wax saddex boqol oo dinaar ka badan oo masaakiinta la siin lahaa, wayna ku gunuunaceen iyadii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yolihuilos, ¿catlejhua itech tesihuau yes de yejhuamej on chicomemej icniutin, pampa nochimej oquipixquej quen insihuau? \t Haddaba wakhtiga sarakicidda kuwii dhintay, iyaga kee bay naagtiisa ahaan doontaa? Waayo, toddobadu way wada guursadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi cuajli tetlayocolijli ticseliaj yejhuan ajsiticaj, hualehua ne tlacpac. Nochi on tetlayocolijli hualehua itech toTajtzin yejhuan oquichijchiu nochi on tlahuiltin ne ipan cielo. ToTajtzin xquen on tlasehuajlomej yejhuan nochipa nopatlajtiu, yej yejhua nochipa quichihua on tlen cuajli. \t Hadiyad kasta oo wanaagsan iyo hibo kasta oo kaamil ah kor bay ka timaadaa iyadoo ka soo degaysa xagga Aabbaha nuurarka isagoo aan lahayn rogrogmad ama hoos laallaabasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nonequi para nemejhuamej xmanahuican pampa sequimej xcuajcualtin tlacamej yocalaquej nemotzajlan ican tlacajcayahualistli. On Yectlajcuilojli yejhuan onijcuiloj ye huejcahui quijtohua ica itlahuel Dios yejhuan yejhuamej quiselisquej. Yejhuamej xcuajcualtin tlacamej yejhuan mechmachtiaj ica huelis nenquichihuasquej on tlen xcuajli san tlen nenquinequisquej nenquichihuasquej pampa Dios ican itetlajsojtlalis mechtlapojpolhuilia nochi nemotlajtlacolhuan. No ijqui yejhuamej xquiseliaj Dios yejhuan otechnoyaxcatij niman tosenteTeco Jesucristo. \t Waayo, waxaa jira niman qarsoodi idiinku soo galay, waana kuwii waa hore xukunkan loo qoray, oo ah kuwa aan cibaadada lahayn, oo nimcada Ilaaheenna ku beddela nijaas, oo inkira Ciise Masiix oo ah Sayidkeenna iyo Rabbigeenna keliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac se sihuatl tetequichihuilijquetl oquitac Pedro yehuaticaj itech on tlitl, oquixquechij niman oquijtoj: ―Yejhua in tlacatl no ompa ihuan nemiya. \t Laakiin gabadh baa intay aragtay isagoo dabka iftiinkiisa fadhiya, aad bay u dayday oo tidhi, Kanuna waa la jiray isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui yejhua yejcos canaj tlajcoihuan noso cualcan, tlatiochiutli yesquej on tequitquej tla inteco quinnextijtejco tlajtlachixtoquej. \t Hadduu yimaado wakhtigii gaadhka labaad ama kan saddexaad oo uu helo iyagoo sidaas ah, kuwaas ayaa barakaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin quijtohua ipan on tlajcuilolamatl itoca Oseas: On tlacamej yejhuan xnoyaxcahuan catcaj niquinnoyaxcatis. Niman on yejhuan xniquintlajsojtlaya niquintlajsojtlas. \t Siduu Hooseeca ka dhex yidhi, Kuwo aan dadkaygii ahayn ayaan u bixin doonaa, Dadkayga, Tu aan ahayn gacalisadaydiina waxaan u bixin doonaa, Gacaliso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsequi xinachtli oxinito ipan tepetlayoj campa xmás oncaj tlajli. On xinachtli nimantzin oquis, pampa xmás huejcatlan oncatca on tlajli campa oxin. \t Qaar kalena waxay ku dhaceen dhul dhagax ah oo aan carro badan lahayn; kolkiiba way soo baxeen, waayo, carradu hoos uma dheerayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan san quinequij nomachtiaj on tlen xohuijticaj para casijcamatisquej itemachtil Dios, quen tzelicacoconej. Yejhuamej, tej, xe cajsicamatij catlejhua on melajcanemilistli. \t Waayo, mid kasta oo ay cuntadiisu caano tahay aqoon uma laha hadalka xaqnimada, waayo, waa ilmo yar.Laakiin cuntada adag waxaa leh dadka waaweyn oo ah kuwa ku isticmaalidda kaskooda ku kala garta wanaagga iyo xumaanta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon onochiu pampa on saduceos quijtohuaj ica on mimiquej xyolihuisquej ocsejpa niman ica xnemij ilhuicactequitquej nion espíritus, pero on fariseos quineltocaj nochi in tlajtlamach. \t Maxaa yeelay, Sadukiintu waxay yidhaahdaan, Ma jiraan sarakicidda ama malaa'ig ama ruuxba; laakiin Farrisiintu kulligoodba way qirtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin ne itech on ilhuica tequitquetl ohuajnonextijquej sanoyej miyequej ocsequimej ilhuicactequitquej yejhuan ohualejquej ne tlacpac ilhuicac. Yejhuamej cueyiliayaj Dios niman quijtohuayaj: \t Dhaqsoba waxaa malaa'igtii la jirtay guuto fara badan oo jannada ka timid, wayna ammaanayeen Ilaah oo lahaayeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nejhua oninomojtij, niman oniaj oniquiyanato motomin ne ijtic tlajli. Pero nican ticpia on tlen otinechmacac.” \t Waana baqay, oo intaan tegey ayaan talantigaagii dhulka ku qariyey. Bal eeg, waa kan kaagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinanquilij: ―Nejhua niojtli, niman nitlin melahuac, niman no ninemilistli. Tej, san nejhua notechcopa huelis ajsisquej ne itech on Tajtli. \t Markaasaa Ciise wuxuu Toomas ku yidhi, Anigu waxaan ahay jidka iyo runta iyo nolosha. Ninna Aabbaha uma yimaado, xaggayguu ku yimaado maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej onenquitaquej, niman Dios no, ica otitohuicaquej chipahuac niman yolmelajquej nemotech yejhuan nentlaneltocaj. Xacaj huelis techtlajtlacolmacas. \t Idinkuna markhaati baad ka tihiin, Ilaahna wuu ka yahay, sidaannu daahir iyo xaq iyo ceebla'aan kula macaamiloonnay kuwiinna rumaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on Borreguito oquitlapoj on ica chicome sello, ne ilhuicac canaj tlajco hora otlacactiaj. \t Oo haddana markuu furay shaabaddii toddobaad, intii nus saac ah waxaa samada ka dhacday aamusnaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlacamej yejhuan noxelohuaj itech Dios quen on tlajli yejhuan quitlaquiltia huitztli niman ocsequi tlajtlamach tlen xcuajli xojtli yejhuan xitlaj ica tepalehui. Nisiu para Dios castigaros on tlajli niman yejhua quitlatis. Ijcon nochihuas intech on tlacamej yejhuan noxelohuaj itech Dios. \t laakiin hadduu dhalo qodxan iyo yamaarug, waxtar ma leh, oo habaar buu ku dhow yahay, ugudambaystiisana waa in la gubaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicyolmatzticatca ica cuajli nennechselisquej. Yejhua ica onicnemilijca nemechnotztiquisasquia ijcuac niasquia ne Macedonia, niman no ijcuac nihuajnocuepasquia ocsejpa nemechajnotztiquisasquia. Ijcon, tej, huelisquia nemechpactisquia ocpa. No ijqui, ijcuac nihuajnocuepasquia, huelisquia nennechpalehuisquiaj ica on tlen nechpolosquia ijcuac niasquia ne Judea. \t Hubaalkaas daraaddiis ayaan doonayay inaan horta idiin imaado inaad barako labaad haysataan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin oxinquej ipan on ixtololojhuan on quen ixcacahuayohuan, niman ocsejpa ohuel otlachix. Quemaj Saulo ohuajnotelquetz, niman onocuatequij. \t Oo markiiba waxaa indhihiisa ka soo dhacay wax xuubab u eg, wuuna helay araggiisii; markaasuu kacay oo waa la baabtiisay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac nesi ica nemejhuamej cuajli ye nenquitlacamatij Cristo, ticpiasquej toyojlo para ticastigarosquej on yejhuan oc xquitlacamatij. \t annagoo u diyaar ah inaannu ka aarsanno caasinimo oo dhan markii ay addeeciddiinnu kaamil noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquinselilij niman imixpan oquicuaj. \t Markaasuu qaaday oo hortooda ku cunay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla on tlalticpactlacamej mechtlahuelitaj, xmatican ica achtopa onechtlahuelitaquej nejhua. \t Dunidu hadday idin nebcaato, waad garanaysaan inay hortiin i nebcaatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xtechtlapojpolhuili totlajtlacolhuan ijcon quen tejhuamej tiquintlapojpolhuiyaj on yejhuan tlajtlamach xcuajli techchihuiliaj. Niman xtechpalehui para ma ca titlajtlacosquej, yej xtechejcuanili nochi tlin xcuajli. \t Oo naga cafi dembiyadayada, waayo, annaguba waa u cafinnaa mid walba oo aannu qaan ku leennahay, oo jirrabaaddana ha noo kaxayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ma ca xmojcatlachacan tla mechtlahuelitaj on tlajtlacolejquej. \t Walaalayaalow, ha la yaabina haddii ay dunidu idin neceb tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui onomojtijquej Jacobo niman Juan, iconehuan Zebedeo, yejhuan itequipanojcaxihuan catca Simón. Pero Jesús oquijlij Simón: ―Ma ca xmomojti, pampa desde aman xoc tiquintejtemos michimej para tiquinmajsis, yej tiquintejtemos tlacamej para tiquiminmachtis on itlajtol Dios. \t Sidoo kalena waxaa la yaabay Yacquub iyo Yooxanaa oo wiilashii Sebedi ahaa, kuwii wehello Simoon la ahaa. Ciisena wuxuu Simoon ku yidhi, Ha baqin, hadda iyo hadhowba dad baad jillaabi doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yej pampa tejhuamej techajmatzticatca. Yejhua in tlanahuatijli tlajtohua ica tejhuamej yejhuan tiitlaquehualhuan toTeco. Yejhua ica, tej, sanquen on tlacatl yejhuan tlaxoponia niman on yejhuan pixca quitocarohua tequitisquej ican tlamachalistli para cada se quiselis on tlacyotl yejhuan quitocarohua. \t mise innagoo dhan buu inoola jeeda? Hubaal, aawadeen baa loo qoray, waayo, kan beerta qodaa waa inuu rajo ku qodo, kan tumaana waa inuu tumo isagoo rajaynaya inuu wax qayb u helo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Felipe ononextito ne ipan on hueyican itoca Azoto. Yejhua panotiaya niman quiteijlijtiaya on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Ijcon quichihuaya ipan nochimej on pueblos hasta ijqui oajsic ne Cesarea. \t Laakiin Filibos waxaa laga helay Asootos, oo magaalooyinkuu dhex marayay oo dhan wuxuu ku wacdiyey injiilka ilaa intuu gaadhay Kaysariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquintlalijquej Pedro niman Juan ne imixpan, oquintlajtoltijquej: ―¿Aquinon itlanahuatil, noso aquinon ica itoca onenquipajtiquej yejhua on tlacatl? \t Oo intay dhexda soo taageen bay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Xooggee ama magacee baad waxan ku samayseen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechijlis ica on tocniu Apolos. Sanoyej onicyoleu para ihuan on ocsequimej tocnihuan ma mechnotzati, niman xoquinec oyaj ipan in tonaltin. Pero yas ijcuac huelis ocsejpa. \t Xagga walaalka Abolloos aad baan u baryay isaga inuu walaalaha sii raaco oo idiin yimaado, laakiin raalli kama uu ahayn inuu haatan yimaado, laakiin wuu iman doonaa markuu nefis helo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua mitzijlis on cuajli tlajtojli yejhuan mitzmacas temaquixtilistli ihuan nochi mochanchanejcahuan. \t kaasoo kugula hadli doona hadallo aad ku badbaadi doontid, adiga iyo dadka gurigaaga oo dhammiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac canaj ipan yeyi hora ica cualcan, Jesús nejnentiaya ne ixco on mar niman oquinnisihuij inomachtijcahuan. \t Wakhtiga gaadhkii afraad oo habeenka ayuu u yimid isagoo badda ku dul socda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sa ica nochi tonajli ipan on ilhuitl yejhua más hueyi quitosnequi. Ipan on tonajli Jesús onotelquetz niman ican chicahuac tlajtojli oquijtoj: ―Tla yacaj amiqui, ma huajla notech niman ma atli. \t Maalintii u dambaysay, oo ahayd maalintii weynayd ee iidda, Ciise ayaa istaagay oo qayliyey isagoo leh, Haddii qof uun harraado, ha ii yimaado, hana cabbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa tinemij san secan ihuan Cristo, Dios otechmacac toherencia. Ijcuac in tlalticpactli xe oncatca, Dios otechtlapejpenij para techmacas yejhua on herencia quen yejhua oquinec. Nochi tlajtlamach tlen yejhua quichihua, quichihua quen yejhua quinequi, pampa yejhua quichihua nochi quen yejhua quita cuajli. \t Isagaynu dhaxal ku helnay innagoo laynagu doortay qasdiga kan wax kasta kaga shaqeeya sida ay tahay talada doonistiisu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Naasón teconeu catca itech Aminadab, niman Aminadab teconeu catca itech Aram, niman Aram teconeu catca itech Esrom, niman Esrom teconeu catca itech Fares, niman Fares teconeu catca itech Judá, \t kan ahaa ina Caminadaab, kan ahaa ina Araam, kan ahaa ina Esroom, kan ahaa ina Feres, kan ahaa ina Yahuudah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua niyejhua on pan yejhuan quitemaca on yencuic nemilistli yejhuan para nochipa. \t Anigu waxaan ahay kibista nolosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on cuajli tlajli quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan ica cuelcaquij niman cajsicamatij itlajtol Dios, niman intech quisa se cuajli tlaquiliyotl. Yejhuamej sa no ijqui quen on xinachtli yejhuan oquitlaquitij se ciento iteyo, niman ocsequimej sa no ijqui quen on yejhuan oquitlaquitij yepoajli, noso sa no ijqui quen on yejhuan oquitlaquitij sempoajli huan majtlactli. \t Kii dhulka wanaagsan lagu beeray waa kan erayga maqla oo garta, oo isagu waa kan midho dhala, mid boqol, midna lixdan, midna soddon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios mechtiochihua nemejhuamej ijcuac on tlacamej mechtlahuelitasquej, ijcuac xmechselisquej, ijcuac mechhuijhuicaltisquej, niman ijcuac mechtejtenehuasquej san pampa nennechneltocaj nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl. \t Waad barakaysan tihiin goortii dadku idin necbaado, oo goortay dhexdooda idinka saaraan, oo idin caayaan, oo magacyadiinna sida wax shar leh u tuuraan Wiilkii Aadanaha aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica xoc queman niconis iyayo in uva hasta ipan on tonajli ijcuac niconis yencuic iyayo on uvas campa tlamandarohua Dios. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Mar dambe midhaha geedka canabka ah kama cabbi doono ilaa maalinta aan boqortooyada Ilaah ka cabbi doono kan cusub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl niquinhuajtitlanis noilhuicactequitcahuan para quinhuajsentlalisquej niman quinquixtisquej intzajlan on tlacamej yejhuan niquinmandarohua nochimej on yejhuan quichihuaj para ocsequimej ma tlajtlacocan, niman on yejhuan quichihuaj on tlen xcuajli. \t Wiilka Aadanaha ayaa malaa'igihiisa diri doona, oo waxay boqortooyadiisa ka ururin doonaan wax kasta oo xumeeya iyo kuwa dembiga fala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemiya se fariseo itoca Nicodemo yejhuan tlayecanquetl catca intech on hebreos. \t Waxaa jiray nin ka mid ahaa Farrisiinta oo la odhan jiray Nikodemos oo Yuhuudda taliye u ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan cada se on Espíritu Santo quipantlantia ipoder para quimpalehuiya nochimej. \t Laakiin mid kasta waxaa muujinta Ruuxa loo siiyaa waxtar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yohuajlaj Cristo, niman aman yejhua hueyi tiopixqui ipan on cuajli tlajtlamach yejhuan oncaj ipan on yencuic pacto. Yejhua ocalac ipan on tiopan ne ilhuicac yejhuan xacaj tlacatl oquichijchiu pampa xipan in tlalticpactli quisticaj. Yejhua on tiopan más cuajli niman más melajqui xquen on tiopan campa on tiopixquej tequitij. \t Masiixu wuxuu yimid, isagoo ah wadaadka sare ee waxyaalaha wanaagsan oo iman doona. Taambuuggii wadaadnimadiisu wuxuu ahaa ku ka weyn oo ka kaamilsan, oo aan gacmo lagu samayn, kaasu waxaa weeyaan mid aan abuuristan ka iman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quijtohua toTeco yejhuan oquitemachiltij in tlajtlamach desde ne ye huejcahui. \t Taas waxaa yidhi Rabbiga waxyaalahaas muujiyey tan iyo bilowgii dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ticchihuaj canica para nochipa ticpactisquej toTeco tla tinemij nican ican totlalticpacnacayo noso ne ilhuicac xican totlalticpacnacayo. \t Sidaa daraaddeed haddaynu joogno iyo haddaynu maqnaannoba aad baynu u doonaynaa inaynu isaga ka farxinno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pablo oquichicajcaijlij: ―Xmoquetztehua niman xmomelajcatelquetza. Quemaj on coxo otzicuin niman opeu nejnemi. \t wuxuuna cod dheer ku yidhi, Cagahaaga sare isugu taag. Markaasuu booday oo socday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on huilatzin cacticatca tlinon Pablo quijtohuaya. Quemaj Pablo oquixquechij niman oquitac ica on huilatzin quineltocaya ica Dios huelis quipajtis. \t Isagu wuxuu maqlay Bawlos oo hadlaya, kaasoo indhaha aad ugu fiiriyey, gartayna inuu rumaysad uu ku bogsan karo leeyahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ipampa itlaneltoc, Dios oquiselij quen se yejhuan yolmelajqui. \t Sidaas daraaddeedna waxaa loogu tiriyey xaqnimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tojlan yejhuan nemiyaj iyehualijcan Jesús ne calijtic, oquijlijquej: ―Monan niman mocnihuan nemij ipan calle, niman quinequij mitzitasquej. \t Dad badan baa agtiisa fadhiyey oo waxay ku yidhaahdeen, Bal eeg, hooyadaa iyo walaalahaa dibadday joogaan oo waa ku doonayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más cuajli xcahuilican ma ihuan noscalti hasta ma chicahui on trigo. Niman ijcuac yochicau, niquinnahuatis on pixcaquej achtopa ma quisentlalican on xcuajli xojtli niman ma quisalocan por manojos para tlatlas. Niman quemaj niquinnahuatis ma quisentlalican on trigo niman ma quitlalican ipan nocuescon.” \t Labadoodu ha isla baxaan ilaa beergooyska, oo wakhtiga beergooyska waxaan kuwa gooya ku odhanayaa, Horta waxaad ururisaan gocondhadii, oo xidhmo xidhmo isugu xidha in la gubo, laakiin sarreenka ku soo ururiya maqsinkayga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman huelisquia tiquijtosquiaj ica Leví niman nochi on ihuejcaconehuan, yejhuan aman quitlajtlanij on majtlactli parte, no oquimacaquej Melquisedec on majtlactli parte ijcuac Abraham oquimacac. \t Waxaa la odhan kara, Laawiga meeltobnaadyada qaataana, Ibraahim meeltobnaadyo ayuu ku bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onemechijlij ica nenmiquisquej ican nemotlajtlacol. Tla xnennechneltocaj ica nejhua niCristo yejhuan Dios onechtlalij para nitlamandaros, nenmiquisquej ipan nemotlajtlacol. \t Haddaba waxaan idinku idhi, Dembiyadiinna waad ku dhiman doontaan, waayo, haddaydnan rumaysan inaan isagii ahay, dembiyadiinna ayaad ku dhiman doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej xquimahuistiliaj ihueyilis Dios yejhuan xqueman miqui, yej quimahuistiliaj on yejhuan tlamachijchijhualti intajtzitzihuan. In intajtzitzihuan tlajtlacha quen tlacamej yejhuan miquij noso ican intlachalis on totomej, cohuamej niman on yolquej yejhuan quipiaj nahui imicxi. \t Ammaantii Ilaaha aan dhimanin ayay ku beddeleen sanam u eg nin dhimanaya iyo haad iyo xayawaan iyo waxa bogga ku gurguurta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in ticmatij pampa itechcopa totlaneltoc niman xitechcopa on tlen tiquitaj. \t waayo, waxaynu ku soconnaa rumaysadka ee ma aha aragga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, ma titotlajsojtlacan inhuan ocsequimej, pampa on tetlajsojtlalistli hualehua itech Dios. Yejhua ica on yejhuan tetlajsojtla yejhua teconeu itech Dios niman quixmati Dios. \t Gacaliyayaalow, aynu isjeclaanno; waayo, Ilaah baa leh jacaylka; oo mid walba oo jecel, wuxuu ka dhashay Ilaah, Ilaah buuna yaqaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa tla nejhua nemechajmanasquia, tla ijcon, ¿aquinomej huelisquiaj nechpactisquiaj yej san no nemejhuamej yejhuan onemechajman? \t Waayo, haddaan idin calool xumeeyo, waa kee kan iga farxinayaa kii aan calool xumeeyey maahee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―¿Man tlica nemejhuamej no xnenquitlacamatij on itlanahuatil Dios, san para nenquitlacamatij on nemocostumbres? \t Wuu u jawaabay oo ku yidhi, Idinkuba maxaad amarkii Ilaah uga gudubtaan xeerkiinna aawadiis?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman pampa yejhua sanoyej noyolcocojticatca, ican más yolchicahualistli onohueyicatzajtzilij. Yejhua, tej, nitoniaya, niman itonil catca quen yestli huejhueyi yejhuan chipinticatca ipan tlajli. \t Isagoo aad u xanuunsan ayuu dadaal ku tukaday, dhididkiisuna wuxuu noqday sida dhibicyo dhiig ah oo dhulka ku dhacaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa san yejhua ipampa miyequej on hebreos ye notzijtzinquixtiayaj ne intech niman yej quineltocayaj Jesús. \t Waayo, aawadiis ayaa Yuhuud badani ku tagtay oo Ciise rumaysatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli ijcuac Dios teyolcuitis niman tetlajtlacolmacas, on sihuatequihua tlayecanquetl ne Sur noquetztehuas niman quintlajtlacolmacas on tlacamej yejhuan aman nemij. Ijcon huelis quichihuas pampa yejhua ohualeu ne campa más huejca oncaj on pueblo ipan in tlalticpactli para ocaquico itlamatquilis Salomón, niman nejhua nican ninemi yejhuan más nihueyixticaj xquen Salomón niman on yejhuan aman nemij xnechchihuiliaj cuenta. \t Boqoradda koonfureed waxay xisaabta la kici doontaa dadka qarnigan, wayna xukumi doontaa, waayo, waxay ka timid meesha dhulka ugu shishaysa inay xigmadda Sulaymaan maqasho, oo bal eeg, mid Sulaymaan ka weyn ayaa halkan jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Xquinhuajhuicacan sequimej michimej yejhuan quemach onenquimajsiquej. \t Markaasaa Ciise ku yidhi iyagii, Keena qaar kalluunkaad hadda soo qabateen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica Pedro oc quinemilijticatca tlinon quijtosnequi on tlen oquitaca, on Espíritu Santo oquijlij: ―Xquita. Mitztejtemohuaj yeyimej tlacamej. \t Oo Butros intuu riyadii ka fikirayay ayaa Ruuxu wuxuu ku yidhi, Bal eeg, saddex nin baa ku raadinaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nochimej on tlacamej yejhuan ompa nemiyaj niman oquitaquej tlinon onochiu, oyajyajquej inchan niman noyelpanhuitequiyaj. \t Dadkii oo dhan oo daawasho isugu yimid, goortay arkeen wixii dhacay, ayay noqdeen iyagoo laabta garaacaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlen otechpanextilij nochihuas ijcuac tlamis in tonaltin. Ipan on tonaltin, Dios quisentlalis nochi tlajtlamach yejhuan oquitlalij ne ilhuicac niman nican ipan in tlalticpactli para Cristo quimandaros. \t oo ugu talaggalay dhammaadka wakhtiga inuu Masiixa ku ururiyo wax kasta, waxa samooyinka ku jira iyo waxa dhulka joogaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa onictequipanoj toTeco ican nochi yolyemanilistli, niman ican miyec choquistli niman itzajlan miyec tlajyohuilistli yejhuan onechchihuilijquej on hebreos. \t anigoo Rabbiga ugu adeegaya is-hoosaysiin oo dhan, iyo ilmo, iyo jirrabaaddaha igu dhacay markii Yuhuuddu sirqoollada ii dhigtay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan, pampa yejhuan quitlajtlani quiselia, niman yejhuan quitejtemohua quinextia, niman yejhuan quitetepinia on tlatzacuilyotl, quitlatlapohuiliaj. \t waayo, mid kasto oo weyddiista waa la siiyaa, kii doonaana waa helaa, kii garaacana waa laga furi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oajsiquej campa on tletlejcotiasquiaj ipan igradas on tepancajli, oquichijquej para oquechpanojtiajquej Pablo pampa on tlacamej sanoyej cualaniyaj. \t Oo markii Bawlos sallaankii fuulay, waxaa dhacay in askartii kor u qaadday isagii dadkii badnaa xooggooda aawadiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on notlahuelicnihuan yejhuan xquinequiyaj niinrey yes, xnechinhuajhuiquilican niman nixpan xquinmictican.” \t Laakiin cadowyadaydan oo aan doonin inaan boqor u ahaado halkan keena oo hortayda ku laaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, campa nenquipiasquej nemoriquezas, no ompa nenquipiasquej nemoyojlo. \t Waayo, meesha maalkiinnu ku jiro, meeshaasaa qalbigiinnuna ku jiri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nenquitlaliaj on nescayotl ipan se oquichconetl ipan on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj para nenquitlacamatij itlanahuatil Moisés, tla ijcon ¿tlica nennechtlahuelitaj ica onicpajtilij nochi itlalnacayo se tlacatl ipan on tonajli? \t Haddii sabtida nin la gudo, si aan sharciga Muuse u jabin, ma waxaad iigu cadhoonaysaan nin aan dhammaantiis sabtidii bogsiiyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquejehua motlaneltoc niman no xquejehua motlamachilis para ma ca mitztlajtlacolmacas. Sequimej xoquichihuilijquej cuenta itech intlamachilis ijcuac oquintlajtlacolmacac niman yejhua ica oquipolojquej intlaneltoc. \t adigoo haysta iimaan iyo qalbi wanaagsan. Waxyaalahaas dadka qaarkood way iska tuureen, oo waxay iimaankooda ka dhigeen sida doonni burburtay.Waxaana ka mid ah Humenayos iyo Aleksanderos, oo aan Shayddaan u dhiibay si ay u bartaan inayan wax caayin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemiyaj intzajlan on yejhuan tlaneltocaj ne Antioquía semej tiotlajtojquej niman temachtijquej. Yejhuamej catcaj Bernabé, Simón yejhuan no itoca Niger, Lucio on yejhuan hualehua ne Cirene, Manaén yejhuan ihuan onoscaltij Herodes on yejhuan gobernador ne Galilea niman Saulo. \t Haddaba kiniisaddii Antiyokh ku tiil waxaa joogay nebiyo iyo macallimiin, kuwaas oo ahaa Barnabas, iyo Simecoon oo la odhan jiray Niger, iyo Lukiyos oo reer Kuranaya ah, iyo Mana'een oo la koray taliye Herodos, iyo Sawlos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan quichihuaj on tlen cuajli huajlahuij itech para nopantlantis ica quichihuaj on tlen Dios quinnahuatia. \t Laakiinse kii runta falaa, nuurkuu yimaadaa si shuqulladiisu u muuqdaan in Ilaah laga sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej fariseos yejhuan ompa ihuan nemiyaj, ijcuac ijcon ocacquej, oquitlajtoltijquej: ―¿Tiquijtosnequi ica tejhuamej quen ticiegos impan totlamachilis niman yejhua ica xticajsicamatij on tlajtlamach itech ica Dios? \t Kuwii Farrisiinta ahaa oo la joogay ayaa waxyaalahaas maqlay, oo waxay ku yidhaahdeen, Annaguna ma indha la' nahay?Ciise ayaa ku yidhi, Haddaad indhala'aan lahaydeen, dembi ma aydin lahaateen, laakiinse haatan waxaad tidhaahdaan, Wax baannu aragnaa. Dembigiinnu waa sii jiraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Hasta aman titlajyohuiyaj ican apistli niman amictli, niman techpolohua totlaquen. On tlacamej sanoyej techtlajyohuiltiaj niman xticpiaj tochan ipan in tlalticpactli. \t Tan iyo saacaddan waan gaajaysan nahay, waanan harraadsan nahay, waanan arradan nahay, waa nala garaacay, oo meel aan ku hoyannona ma lihin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ixpan Dios niman toTeco Jesucristo, yejhuan quinyolcuitis niman quintlajtlacolmacas on yejhuan nemij niman on yejhuan mimiquej, ijcuac huajlas niman tlamandaros quen se rey, nimitznahuatia \t Waxaan kugu amrayaa Ilaah hortiis iyo Ciise Masiix oo xukumi doona kuwa nool iyo kuwii dhintayba hortiisa, oo waxaan kaloo kugu amrayaa muuqashadiisa iyo boqortooyadiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, tej, xmatican ica on tlajtlacojli xhueli mechtilana pampa nemejhuamej yonenmiquej ihuan Cristo. Niman no xmomatican ica nennemij ihuan Jesucristo para Dios mechtequitiltia. \t Sidaas oo kalena idinku isku tiriya inaad dembiga u tihiin kuwo dhintay, oo aad Ilaah u tihiin kuwo nool xagga Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej ne Berea más cuajli tlaneltocayaj xquen on yejhuan chantiyaj ne Tesalónica. Ican cuajli inyojlo ocacquej on temachtilistli, niman mojmostla quitejtemohuayaj ipan on Yectlajcuilojli para quitasquej tla melahuac on tlen quimijliayaj. \t Haddaba kuwaasu waa ka sharaf badnaayeen kuwii Tesaloniika joogay, maxaa yeelay, ereygay aqbaleen iyagoo xiiso weyn u qaba oo maalin kasta baadhaya Qorniinka inay hubsadaan waxyaalahaasi inay sidaas yihiin iyo in kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuatl yejhuan melahuac cahualtzintli niman yonocau iselti, san quitlalia itlamachalis itech Dios. Yejhua quichihua oración niman san yejhua itech quinotlajtlanilijticaj ican tonajli niman yehuajli. \t Waayo, tii carmal run ah oo cidlootay, waxay rajo ku leedahay Ilaah, habeen iyo maalinna baryada iyo tukashada way sii waddaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nican tlajtlajtojticaj teixpan, niman xacaj itlaj quijlia. ¿Manin on tequihuajquej melahuac quineltocaj ica in tlacatl yejhua Cristo yejhuan Dios oquitlalij para tlanahuatiquetl yes? \t Bal fiiriya, bayaan buu u hadlaa, waxbase kuma yidhaahdaan. Taliyayaashu runtii ma og yihiin inuu kanu yahay Masiixa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simeón oquinapaloj on conetzintli niman oquihueyilij Dios, oquijtoj: \t markaasuu gacmihiisa ku qaaday, oo Ilaah ammaanay, oo yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquimatztoquej yejhua ica on quen Dios oquititlan on Espíritu Santo itech Jesús, yejhuan hualehua ne Nazaret, para quipia poder. Niman no ijqui, tej, nemejhuamej nenquimatztoquej quen ijqui Jesús nohuiyan oquichijtinen on tlen cuajli niman nochimej on yejhuan itlaj ica quintlajyohuiltiaya ica ipoder on diablo oquimpajtijtinen, pampa Dios ihuan nemiya. \t iyo siduu Ilaah Ciisaha reer Naasared ku subkay Ruuxa Quduuska ah iyo xoogga. Isagu waa wareegi jiray, wanaagna wuu fali jiray, oo wuxuu bogsiin jiray kuwii Ibliisku caddibay oo dhan; maxaa yeelay, Ilaah baa la jiray isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej no ijqui tlajyohuisquej quen ocsequimej yejhuan yejhuamej quintlajyohuiltiaj. Nomatij ican paquilistli ijcuac quistinemij, niman quichihuaj nochi tlen inxcuajli elehuilis quinequi ne campa ocsequimej hueli quintaj. Yejhuamej nochihuaj tlen tepinajtij niman xyolchipajquej ijcuac nemohuan nemij ipan on ilhuimej campa nemotitia tetlajsojtlalistli se ihuan ocse. Ijcon nohuicaj chica ican paquilistli tecajcayahuaj. \t Xaqdarradooda waxaa loogu abaalgudaa xaqdarro, oo waxaa iyaga la wanaagsan inay maalinnimada raaxaystaan. Iyagu waa waskhaamiin iyo ceebaalowyo, oo markay idinla feeysteeyaan waxay ku raaxaystaan khiyaanadooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac se istac moxtli. Niman ipan on moxtli yehuaticatca quen se tlacatl. Ipan itzontecon quipiaya se corona tlachijchiutli ican oro, niman quimapixticatca se tepostli tlatequi itoca hoz yejhuan quitequitiltiaj ijcuac pixcalo. \t Oo bal eeg, haddana waxaan arkay daruur cad, oo waxaan daruurta dusheeda ku arkay mid fadhiya oo u eg bini aadan, oo waxaa madaxa u saarnaa taaj dahab ah, oo gacantana wuxuu ku haystay manjo af badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla saman yacaj yejhuan tlaneltoca tlacatl noso yejhuan sihuatl quipia sihuacahuajli ipan ichan, ma yejhua quitequipano. Ma ca ma impan yetiya nochimej on tlaneltocaquej, para ijcon yejhuamej ocsequimej huelisquej quimpalehuisquej yejhuan melahuac xacaj ipan tlacha. \t Haddii naag rumaysanu ay leedahay carmallo ha u gargaarto iyaga, oo kiniisadda yaan la culaysin, si ay u gargaarto kuwa carmallada runta ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman inhuan oquititlanquej yejhua in tlajcuilolamatl: Tejhuamej tiapóstoles, niman titlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan, niman tejhuamej titeicnihuan temechontlajpalohuaj nemochimej tocnihuan xhebreos yejhuan chantij ne Antioquía niman yejhuan chantij ipan on inregión Siria niman Cilicia. \t Markaasay qoreen oo iyagii la direen warqad leh, Annagoo ah rasuullada iyo walaalaha waayeellada ah waxaannu soo salaamaynaa walaalaha ka mid ah dadka aan Yuhuudda ahayn oo jooga Antiyokh iyo Suuriya iyo Kilikiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej on yejhuan quinequij notomintisquej xquixicohuaj on tetlatlatalistli yejhuan quintlajcalisnequi ipan tlajtlacojli. Yejhuamej quipiaj miyec xcuajli inelehuilis yejhuan quinhuica campa teyolcocoj niman campa xoxotonij. \t Laakiin kuwa doonaya inay taajir noqdaan, waxay ku dhacaan duufsasho iyo dabin iyo damacyo badan oo nacasnimo ah waxyeellona leh, oo dadka ku hafiya baabbi'in iyo halaag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xselican cuajli ican itocatzin toTeco ijcon quen nonequi on yejhuan teyaxcahuan itech Dios. Niman xpalehuican ica on tlen quipolohua, pampa yejhua miyequej yoquimpalehuij niman hasta nejhua no yonechpalehuij. \t inaad iyada ku dhowaysaan Rabbiga, sida quduusiinta u eg, oo aad ku caawintaan wax kasta oo ay idiinka baahan tahay, waayo, iyaduba kuwa badan bay caawintay iyo xataa aniga qudhayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para tla Dios quinequi, ma najsi nemotech ican hueyi pactli niman ijqui tiyolpachihuisquej. \t inaan farxad idiinku imaado haddii Ilaah doonayo, oo aan idinla nasto.Ilaaha nabaddu ha idinla jiro kulligiin. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ijcuacon sanoyej miyec onyas tlajyohuilistli quen yejhuan xqueman oncaj desde ijcuac Dios oquitlalij in tlalticpactli, niman xqueman yes. \t Waayo, maalmahaas waxay ahaan doonaan dhib sida mid aan jirin tan iyo bilowgii abuurniinta oo Ilaah abuuray, mana jiri doonto weligeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej tlalhuactzitzintin yejhuan oncatcaj atlajcotian niman on tepemej opolijquej. \t Oo gasiirad kastaaba way carartay, buurihiina lama helin.Oo waxaa samada ka soo daatay oo dadka ku soo dul daatay roob dhagaxyaale, oo dhagax kastaba miisaankiisu le'eg yahay talanti; markaasaa dadkii waxay Ilaah u caayeen belaayadii roob dhagaxyaalaha aawadeed, maxaa yeelay, belaayadiisu aad bay u weynayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan oquintitlancaj onocuepquej ichan on capitán niman oquinextitoj on tequichihuilijquetl yopajtic. \t Kuwii la soo dirayna kolkay gurigii ku noqdeen, waxay heleen addoonkii oo ladan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "tla ijcon, iteco huajlas ipan on tonajli ijcuac yejhua xquichixticaj, niman ipan on hora ijcuac xquimati. Niman quemaj iteco temojtij quicastigaros, niman cahuas inhuan on yejhuan xquitlacamatij. \t addoonkaas sayidkiisu wuxuu iman doonaa maalin aanu filayn oo saacad aanu ogayn, oo waa kala jeexi doonaa, oo wuxuu ka dhigi doonaa mid qayb la hela kuwa aan aaminka ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero masqui ijcon ticchihua, nicpia tlinon ica nimitzchicajcanotzas. Xoc tinechtlajsojtla quen achtoj otinechtlajsojtlac. \t Laakiin wax baan kuu haystaa, waayo, jacaylkaagii hore waad ka tagtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen onemechijlij ica Cristo yonopantlantij ica melahuac ijqui yonochiu nemopan. \t sida laydiinku adkeeyey maraggii Masiixa loo furay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquijlij: ―NoTeco, tejhuamej yoticajquej nochi tlen ticpiayaj, niman tiquistinemij mohuan. ¿Tlinon, tej, ticpiasquej? \t Markaas Butros ayaa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Annagu wax walba waannu ka soo wada tagnay, waana ku raacnay. Maxaannu haddaba heli doonnaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo on iConetzin Dios, yejhua oquipantlantico quen ijqui yejhua nemi yejhuan xnesi inemilis quen ijqui oncaj. Niman Cristo yejhua nemi desde ijcuac nochi tlen oncaj xe oncatca. \t Isagu waa suuraddii Ilaaha aan la arki karin, oo ah curadka uunka oo dhan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatztoquej ica on tlanahuatijli cuajli tla se quitequitiltia quen Dios quinequi para notequitiltis. \t Waxaynu og nahay in sharcigu wanaagsan yahay haddii loo isticmaalo si sharciga ku qumman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Quemaj iteco on tlatoctli ijquin oquinemilij: “¿Quen ijqui nicchihuas? ¡Ah, aman nicmati! Nictitlanis notlajsojcaconeu. Cas ijcuac quitasquej quitlacaitasquej.” \t Markaasaa sayidka beerta wuxuu yidhi, Maxaan sameeyaa? Waxaan dirayaa wiilkaygaan jeclahay, malaha way maamuusi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlayecanquej tiopixquej oquinchihualtijquej on tlacamej para ma tlajtlanican Barrabás, niman ma ca ma quitlajtlanican Jesús. \t Laakiin wadaaddadii sare ayaa dadka kiciyey, oo waxay yidhaahdeen inay u roon tahay inuu Baraabbas u sii daayo iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon yejhua opeu ijquin quijtohua: ―Amantzin nican nemixpan otenquis on tlen quijtohua in Yectlajcuilojli. \t Markaasuu bilaabay inuu ku yidhaahdo, Maanta Qorniinkan dhegihiinnu maqlay waa rumoobay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej nicchihua quen in Yectlajcuilojli quijtohua: Yejhuamej quitasquej on yejhuan xqueman intech omachiyato. Niman cajsicamatisquej on tlen xqueman ocacquej ica yejhua. \t Laakiinse, sida qoran, Waxaa arki doona kuwo aan warkiisu u iman, Kuwii aan maqlinuna waa garan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quichihuas canica para quimaquixtis inemilis ipan in tlalticpactli, quipolos ialma. Pero on yejhuan quipolos inemilis san nopampa quimaquixtis ialma. \t Kan doona inuu naftiisa badbaadiyo waa lumin doonaa, laakiin kan lumiya ayaa badbaadin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquinisihuijquej Jesús niman opeu sanoyej quicnotlajtlaniliaj, quilayaj: ―Yejhua in capitán quimelahua niman cuajli para ticpalehuis, \t Goortay Ciise u yimaadeen, aad bay u baryeen oo ku yidhaahdeen, Isagu waa istaahilaa inaad waxaas u yeeshid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla xnicchihua itequiu noTajtzin, ma ca xnechneltocacan. \t Haddaanan samayn shuqullada Aabbahay, ha i rumaysanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ocse tonaltin, tinochimej ijcon tinemiyaj. Tictlacamatiyaj on xcuajli toelehuilis. Ticchihuayaj nochi tlajtlamach tlen xcuajli yejhuan quinequiya totlalnacayo niman totlamachilis. Yejhua ica, tej, pampa ijcon ticchihuayaj, tiayaj itech ihueyitlahuel Dios sa no ijqui quen ocsequimej yahuij. \t Iyaga dhexdooda mar baynu dhammaanteen ku dhaqmi jirnay damacyada jidhkeenna, innagoo samaynayna waxyaalaha jidhka iyo maanku ay doonayaan, oo innaguna xagga dabiicadda waxaynu ka ahayn carruurtii cadhada sida dadka kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nemechijlia ica san aquinon yejhuan noxotonis ihuan isihuau, pero xpampa on sihuatl itlaj quichtacachijtinemi ihuan se tlacatl, niman nonamictis ihuan ocse sihuatl, yejhua sihuapajpatla. Niman on yejhuan nonamictis ihuan on sihuatl yejhuan yocajquej, no sihuapajpatla. \t Waxaan idinku leeyahay, Ku alla kii naagtiisa ku fura wax aan sino ahayn, oo mid kale guursadaa, wuu sinaystaa. Oo kii guursada tii la furay wuu sinaystaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla on icxitl quijtosquia: “Nejhua xnimatli niman yejhua ica xnitlapohuajli ipan on tlalnacayotl”, xsan yejhua ica on xoc tlapohuajli yes ipan on tlalnacayotl. \t Hadday cagtu tidhaahdo, Anigu gacan ma ihi, taas aawadeed jidhka ka mid ma ihi, taasu sabab u noqon mayso inaanay jidhka ka mid ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quichihuas para miyequej tlacamej yejhuan teconehuan itech Israel ma nocuepacan niman ma quitlacamatican toTeco yejhuan inDios. \t Reer binu Israa'iil badidoodana ayuu Rabbiga Ilaahooda ah ku soo jeedin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej nochi quech ticchihuaj yejhua ica, ticteititiaj ica tiitequitcahuan Dios. In se ejemplo. Tejhuamej, tej, ican miyec ijyohuilistli ticxicohuaj on tlajyohuilistli, tlajtlamach techpolohua niman miyec tepajsolohualistli yehuan oticpixquej. \t Laakiin sida midiidinyada Ilaah ayaannu wax walba isugu caddaynaynaa dulqaadasho badan, annagoo ku dhex jirna dhibaatooyin, iyo baahi, iyo cidhiidhiyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj tinochimej otihuetzquej ipan tlajli. Niman nejhua onicac se tlajtojli yejhuan nechijliaya ican tlajtojli hebreo: “Saulo, Saulo, ¿tlica tinechtlahuelita niman tinechtlajyohuiltia? Sa no tejhua timococohua sa no ijqui quen on huacax quichihua ijcuac quitelicsa icuatipan on yejhuan ica quitzopiniaj.” \t Oo kolkii aannu dhammaantayo dhulka ku wada dhacnay, ayaan maqlay cod afka Cibraaniga ku hadlaya oo igu leh, Sawlosow, Sawlosow, maxaad ii silcinaysaa? Way kugu adag tahay inaad harraatidid wax ku muda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsic, oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Xchihuacan oración para ma ca on Satanás mechtlajcalis ipan tlajtlacojli. \t Markuu meeshii joogay ayuu ku yidhi, Tukada inaydnaan jirrabaadda gelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla nenquintlapojpolhuisquej ocsequimej ica on tlen xcuajli mechchihuiliaj, nemoTajtzin ilhuicac chanej no mechtlapojpolhuis. \t Waayo, haddaad dadka u cafidaan xumaantooda, Aabbihiinna jannada ku jira ayaa idin cafiyi doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa yonenmiquej ihuan Cristo, xoc polihui mechmandaros on temachtilistli niman incostumbres on tlalticpactlacamej. Yejhua ica, ¿tlica oc nennemij quen on yejhuan xtlapohualtij itech imiquilis Cristo? ¿Tlica nenquitlacamatij on tlanahuatiltin \t Haddii aad Masiixa kala dhimateen waxyaalaha dunida ugu horreeya, maxaad sidii idinkoo dunida ku nool isaga hoosaysiisaan qaynuunnada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej más xtejtemocan nenquiselisquej itech Dios on tetlayocoliltin yejhuan más quimpalehuis on yejhuan tlaneltocaquej. Niman aman nejhua nemechititis se ojtli yejhuan más sanoyej cuajli. \t Laakiin aad u doona hadiyadaha u waaweyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para, tla saman ninohuejcahuas, yejhua in tlajcuilojli mitzititia quen ijqui nonequi se nohuicas ipan ichan Dios. Yejhua on ichan Dios quijtosnequi on yejhuan tlaneltocaj itech Dios yejhuan melahuac yolticaj. Niman yejhuamej quejehuaj niman quimanahuiyaj on tlen melahuac. \t in, haddii aan wax badan raago, aad ogaato sida waajibka ah oo loogu camal fali lahaa guriga Ilaah dhexdiisa, oo ah kiniisadda Ilaaha nool iyo tiirka iyo aasaaska runtaa.Oo muranla'aan qarsoodiga cibaadadu waa weyn yahay. Isaga jidh baa lagu muujiyey, oo ruux baa xaq laga caddeeyey, malaa'iguhuna way arkeen, quruumahana waa laga dhex wacdiyey, dunidana waa laga rumaystay, ammaanna kor baa loogu qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquitlajtoltij: ―Sihuatl, ¿tlica tichocaticaj? ¿Aquinon tictejtemohua? Yejhua oquinemilij ica on aquin oquinotz, yejhua on yejhuan quitlapia on cojtlaquilyoj. Yejhua ica oquijlij: ―Señor, tla tejhua oticuicac, xnechijli canon oticau para nejhua nicuicas. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Haweenay yahay, Maxaad u ooyaysaa? Kumaad doondoonaysaa? Iyadoo u malaynaysa inuu yahay ninkii beerta ka shaqaynayay waxay ku tidhi, Adeerow, haddaad isagii halkan ka qaadday, ii sheeg meeshaad dhigtay, anna waan ka soo qaadan doonaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin semej yejhuamej onotlalojtiquis, ocuito on quen itlaj tlaquentli momoxtic itoca esponja, niman oquipolactij ipan on vinagre. Quemaj ocontlalij icuapan se acatl niman ocontlalij itech iten Jesús para ma quipachichina. \t Kolkiiba midkood baa orday oo qaaday geed isbonji la yidhaahdo, oo khal uga soo buuxshay, oo intuu cawsduur saaray ayuu siiyey inuu cabbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oniquitac ica sanoyej xoc ijqui quichihuaj quen on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli techmachtia para ticchihuasquej, imixpan nochimej ijquin oniquijlij Pedro: “Tejhua aquin tihebreo, ticchihuaya niman timohuicaya quen on yejhuan xhebreo. ¿Tla ijcon tej, tlica aman ticnequi tiquincuepas on yejhuan xhebreos para ma nohuicacan quen hebreos?” \t Kolkaan arkay inayan si hagaagsan ugu soconayn runta injiilka, ayaan kulli hortooda Keeyfas ku idhi, Adigoo Yuhuudi ah haddaad u dhaqanto sida dadka aan Yuhuudda ahayn, oo aadan ahaan sida Yuhuudda, sidee baad ugu qasbaysaa dadka aan Yuhuudda ahayn inay u dhaqmaan sida Yuhuudda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ican nemoyojlo nochipa nenquichihuaj on tlen cuajli, ¿aquinon, tej, mechpajsolos? \t Haddii aad waxa wanaagsan ku dadaashaan, bal yaa wax idin yeeli doona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej ocuajquej san se tlacuajli espiritual yejhuan Dios oquinmacac de ne ilhuicac. \t iyo siday dhammaantood u wada cuneen isku cunto ruuxa ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac totlalticpacnacayo yejhuan quen itlaj soyacajli xoxotonis, ticmatztoquej ica Dios techmacas ne ilhuicac se ilhuicacnacayotl yejhuan nochipa onyas. Yejhua on ilhuicacnacayotl xtlacatis itech se sihuatl. \t Waayo, waxaynu og nahay, haddii gurigeenna dhulka ee taambuug ahu uu dumo, inaynu Ilaah xaggiisa ku leennahay dhismo, mana aha guri gacmo lagu sameeyey, waase mid jannooyinka weligii ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj semej fariseos niman on temachtijquej ican tlanahuatijli yejhuan ohualejquej ne ipan on hueyican de Jerusalén oquinisihuijquej Jesús, niman oquitlajtoltijquej: \t Markaas waxaa Yeruusaalem Ciise uga yimid niman Farrisiin iyo culimmo ah, oo waxay ku yidhaahdeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion Herodes xoquinextilij tlajtlacojli, pampa ocsejpa yonechajtitlanilij. Xquitacan, xitlaj oquichiu yejhuan quimelahua para yejhua miquis. \t Herodosna kuma uu helin, wuuna noo soo celiyey, oo ma jiro wax dhimasho istaahila oo uu sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan nohueyimatij niman xquitlacamatij on tlen melahuac, yej quitlacamatij on tlen xcuajli, ica itlahuel Dios quinmacas intlajyohuilis. \t laakiin kuwa iskala qaybqaybiya, oo aan runta addeecin, laakiinse xaqdarrada addeeca, waxaa u ahaan doona cadho iyo ciil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo niman Bernabé sanoyej onotencuicuiquej inhuan on tlacamej ica on circuncisión. Quemaj oquinemilijquej oquintitlanquej Pablo niman Bernabé inhuan ocsequimej on yejhuan ompa nemiyaj para oyajquej ne Jerusalén niman oquinnotzatoj on apóstoles niman on yejhuan tlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan. Ijcon, tej, nochimej quimatisquej catlejhua temachtijli yejhuan melahuac más cuajli. \t Oo markii Bawlos iyo Barnabas wax aan yarayn kula murmeen oo ku su'aaleen iyaga, ayaa walaalihii waxay doorteen Bawlos iyo Barnabas iyo kuwo kale oo iyaga ka mid ah inay Yeruusaalem aadaan oo ay u tagaan rasuulladii iyo waayeelladii inay su'aashan kala hadlaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl onechijlij: ―¿Tlica yotimojcatlachix? Nejhua nimitzmachiltis iichtacalis on sihuatl, niman on xcuajli yolqui yejhuan ipan yetinemi yejhuan quipia on chicome itzontecon niman on majtlactli icuacuau. \t Markaasaa malaa'igtii waxay igu tidhi, War, maxaad u yaabtay? Waxaan kuu sheegi doonaa qarsoodiga naagta iyo bahalka iyada sida oo leh toddobada madax iyo tobanka gees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tohuan oyajquej semej on nomachtijquej yejhuan hualehuaj ne Cesarea para otechhuicaquej ne ichan se tlacatl, itoca Mnasón, on yejhuan hualehua ne Chipre. Niman yejhua ye huejcahui tlaneltocaquetl catca. Ompa ihuan otitosehuijquej. \t Oo waxaa na raacay qaar ka mid ahaa xerta Kaysariya iyagoo wada mid Manasoon la odhan jiray oo reer Qubrus ahaa oo xertii hore ka mid ahaa, kaasoo aannu u hoyan lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xpacanemican ipampa nemotlamachalis. Ijcuac nentlajyohuisquej, xpiacan ijyohuilistli. Ma ca queman xcajcahuacan ica nenquichihuaj oración. \t Rajada ku farxa, dhibta u dulqaata, tukashada wadiddeeda ku sii adkaysta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen yonemechtlajcuilhuij xquijtosnequi ica nemechnahuatia para xmonamictican, yej nemechcahuilia. \t Laakiin taas fasax ahaan ayaan u leeyahay ee amrise maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan iojhui, ica oncatca para panos ipan on yehualican itoca Samaria. \t Oo wuxuu lahaa inuu Samaariya dhex maro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ne Antioquía, oquinsentlalijquej on tlaneltocaquej niman oquintlajtlajtohuilijquej nochi tlajtlamach yejhuan Dios oquichiu intechcopa, niman quen ijqui toTeco oquincahuilij on yejhuan xhebreos ma huelican tlaneltocacan. \t Oo markay yimaadeen oo kiniisaddii isu ururiyeen waxay uga warrameen waxyaalihii Ilaah iyaga la sameeyey oo dhan iyo siduu albaabka iimaanka ugu furay dadkii aan Yuhuudda ahayn.Markaasay wakhti aan yarayn xertii la joogeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotlacamatican inhuan ocsequimej ican itetlacaitalis Dios. \t Midkiinba midka kale ha iska hoosaysiiyo idinkoo Masiixa ka cabsanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero más saquin, ijcuac Herodes yomic, se ilhuicactequitquetl yejhuan toTeco ocuajtitlan oquinotitij ipan temictli José ne Egipto, niman oquijlij: \t Laakiin goortuu Herodos dhintay, malaa'igtii Rabbiga ayaa riyo ugu muuqatay Yuusuf oo Masar jooga, iyadoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on itenotzcahuan xoquitencaquej. Semej yejhuamej oyaj oquintato itlalhuan, niman ocse oyaj otlasemanato. \t Laakiin way fududaysteen, oo iska tageen, mid beertiisuu aaday, mid kalena wuxuu aaday baayacmushtarigiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Intlajtlacol sequimej tlacamej nimantzin pa nesi ijcuac xe ajsi on tonajli ijcuac Dios quitlaxtlahuilis ican tlajyohuilistli. Pero intlajtlacol ocsequimej xpa nesi, yej hasta ajsis on tonajli ijcuac Dios quintlaxtlahuilis. \t Dadka qarkood dembiyadoodu waa bayaan, oo waxay u hor marayaan xukunka, dadka qaarkoodna kuwoodu way daba socdaan.Sidaas oo kalena waxaa jira shuqullo wanaagsan oo bayaan ah, kuwa aan caynkaas ahaynna lama qarin karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla mixtololoj mitzchihuilia para titlajtlacohua, xquixti. Ijcon xchihua pampa más cuajli ticpias san se mixtololoj ijcuac ticalaquis ne campa Dios tlamandarohua, xquen tla tajsitias niman yej mitzontlajcalis ne mictlan, \t Haddii ishaadu ku xumayso, iska bixi. Waxaa kuu wanaagsan inaad boqortooyada Ilaah gashid adigoo il keliya leh intii adigoo laba indhood leh lagugu tuuri lahaa jahannamada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xoc hueyi quijtosnequij on tlajtlamach pampa más hueyi quijtosnequi niquixmati Jesucristo quen noTeco. Ipampa Cristo nochi on tlajtlamach onicau niman nicpohua quen itlaj tlasojli para hueli nicnoyaxcatia Cristo, \t Runtii anigu wax kasta ayaan khasaare ku tirinayaa wanaagga aqoonta aan aqaan Rabbigayga Ciise Masiix aawadiis, kaas oo aan aawadiis wax kasta ugu khasaaray, oo haatan waxaan ku tirinayaa inay yihiin qushaash inaan Masiix faa'iido ahaan u helo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se de intiotlajtojcahuan de Creta oquijtoj: “Nochantlacaj sanoyej chacuamej, no quen yolquej yejhuan xcuajcualtin, sanoyej tlacuanij niman tlatzijquej.” \t Mid iyaga ka mid ahaa oo nebigoodii ahaa ayaa wuxuu yidhi, Reer Kereetee weligood waa beenaalayaal, iyo dugaag xun, iyo kuwo cir weyn oo caajisiin ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej temachtijquej ican itlanahuatil Dios!, pampa xnenquincahuiliaj on tlacamej ma cajsicamatican on tlajtlamach ica Dios. Nemejhuamej xnenquiseliaj on tlajtlamach niman xnenquincahuiliaj ocsequimej quiselisquej yejhuan quinequij. \t Waa idiin hoog, sharciga sheegayaal yahow, waayo, furihii garashada ayaad qaaddeen. Idinka qudhiinnu ma gelin, oo kuwii gelayayna ayaad ka hor joogsateen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye nenquimatztoquej ica cada se, tla tlanamactli noso ca, quiselis itech toTeco sa no ijqui quech tlen cuajli quichihua. \t idinkoo garanaya wax kasta oo wanaagsan oo mid kasta sameeyo inuu Rabbiga isla waxaas ka helayo hadduu yahay addoon iyo hadduu yahay xorba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on yejhuan cuajcualtin petlanisquej quen on tonaltzintli ne campa inTajtzin tlamandarohua. Tla nemejhuamej nenquipiaj nemotlamachilis, xcajsicamatican on ejemplo. \t Markaasaa kuwa xaqa ah ku dhalaali doonaan boqortooyada Aabbahood sida qorraxdu u dhalaalayso. Kan dhego lahu ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada semej nemejhuamej yejhuan quinequi quichijchihuas se torre, achtopa notlalia para quixtlalohua itomin tla caxilis para tlamis on torre. \t Waayo, midkiinnee doonaya inuu noobiyad dhiso oo aan kolkii hore fadhiisan inuu xisaabo intay ku kacayso, inuu ogaado inuu haysto wax uu ku dhammeeyo iyo in kale?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsequi xinachtli oxinito intzajlan on huitzcojtin. On huitzcojtin saniman onoscaltijquej niman oquixomictijquej imilyo on trigo. Yejhua ica xotlac. \t Qaar kalena waxay ku dhex dhaceen qodxan, qodxantiina waa soo baxday oo ceejisay, oo midho ma ay dhalin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On xcuajli elehuilistli yejhua quitzmolinaltia on tlajtlacojli. Niman ijcuac on tlajtlacojli yoquichiu, on tlacatl miqui ixpan Dios. \t Dabadeed damacu kolkuu uuraysto wuxuu dhalaa dembi, dembiguna kolkuu weynaado wuxuu keenaa dhimasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijlij: ―Xhuiya, Satanás, pampa ipan on Yectlajcuilojli quijtohua: “Xmahuistili moTeco Dios, niman san yejhua xtequipano.” \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Shayddaan yahow, bax, waayo, waa qoran tahay, Waa inaad caabuddo Rabbiga Ilaahaaga ah oo waa inaad isaga keliya u adeegto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Felipe oyaj niman oquitlajtlajtohuilij Andrés on tlen oquijlijquej. Niman quemaj on omemej san secan oyajquej oquitlajtlajtohuilitoj Jesús on tlen quijtohuayaj. \t Markaasaa Filibos u yimid oo Andaros u sheegay, oo haddana Andaros iyo Filibos baa wada yimid, oo ay Ciise u sheegeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica oquijlijquej Jesús: ―Xticmatij aquinon ocuajtitlan. Ijcuacon yejhua oquimijlij: ―Yejhua ica nejhua no xnemechijlis aquinon onechmacac tlanahuatijli para nicchihua yejhua in tlajtlamach. \t Markaasay Ciise u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Garan mayno. Isaguna wuxuu ku yidhi, Aniguna idiin sheegi maayo amarka aan waxan ku sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On xcuajli yolqui yejhuan yolticatca niman aman xoc yolticaj sa no yejhua on ica chicueyi rey. Yejhua no tehuan ne intech on chicomemej reyes nopohua, niman ijcuac ica ocpa yotlamandaroj, yas para ma quimictican. \t Oo bahalkii markii hore jiray oo aan haatan jirin, isaga qudhiisuna waa mid siddeedaad oo toddobaduu ka mid yahay; oo wuxuu tegi doonaa halaag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsecan ipan on Yectlajcuilojli no quijtohua: Nemejhuamej yejhuan xnenhebreos xpaquican inhuan on yejhuan hebreos. \t Oo haddana wuxuu leeyahay, Quruumahow, la reyreeya dadkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ye ompa nemiyaj on tlateixpanhuijquej, xitlaj ocuajquiquej tlinon ica quiteixpanhuiaj más temojtij quen nejhua nicnemiliaya. \t Laakiin markii ay mudduciyaashii istaageen, ma ay keenin innaba wax xumaan ah oo u eg wixii aan filanayay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Judas yoquicuaj yejhua on pan, nimantzin oquis. Ijcuacon ye tlayohua catca. \t Isagu haddaba markuu koosaartii qaatay, markiiba ayuu baxay, oo waxayna ahayd habeennimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli quijtohua: Nochi tlacatl sa no ijqui quen itlaj xojtli, niman ihueyilis on tlacatl sa no ijqui quen on xochitl ne ipan on tepetl. On xojtli pilini niman huetzi ixochiyo, \t Waayo, Wax kasta oo jiidh lahu waa sida caws oo kale, Oo quruxdiisa oo dhammuna waa sida ubaxa duurka oo kale, Haddaba cawsku wuu engegaa, ubaxuna wuu dhacaa;Laakiinse erayga Rabbigu weligiisba wuu waaraa. Haddaba kaasu waa eraygii warka wanaagsanaa oo laydinku wacdiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ne ichan on tlayecanquetl ipan on tiopan, Jesús oquitac ica on tlacamej sanoyej yonajcomanquej, niman ica chocayaj, niman sa amancatzajtziyaj sanoyej. \t Kolkaasuu yimid gurigii taliyaha sunagogga, oo wuxuu arkay buuqa iyo kuwa ooyaya oo aad u barooranaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ne ilhuicac onochiu se guerra. On yacatzticaj ilhuicactequitquetl itoca Miguel niman iilhuicactequitcahuan onohuijsoquej ihuan on dragón niman on ilhuicactequitquej yejhuan aman quitequipanohuaj on diablo. \t Markaasaa samada waxaa ka dhacay dagaal, oo Mikaa'iil iyo malaa'igihiisii waxay u soo baxeen inay la diriraan masduulaagii; oo masduulaagii iyo malaa'igihiisiina way la dirireen;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, tej, otechmacac on ipromesa niman oquimelajcaijtoj ican itlajtol. In ome tlamantli xhueli nopatlaj, pampa Dios xqueman quijtohua on tlen xmelahuac. Yejhua ica tinochimej yejhuan ticmatij ica yotechmaquixtij, ticpiaj toyolehualis para timelajcanemij ipan on tlamachalistli yejhuan otechprometerohuilij. \t in laba waxyaalood, oo aan beddelmi karin, oo aan suurtoobin inuu Ilaah been ka sheego, aynu ku helno dhiirranaan xoog leh innagoo magangal u soo cararnay si aynu u qabsanno rajada ina hor taal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi xmocahua ne Efeso sa no ijqui quen onimitznahuatij ijcuac nejhua oniaj ne Macedonia. Xmocahua niman xquinnahuati on tlacamej yejhuan temachtiaj on tlaixcajcayaqui temachtijli ma ca más ma quitemachtican. \t Sidaan kugu waaniyey markaan Makedoniya tegayay ayaan haatanna kugu waaninayaa inaad Efesos sii joogtid oo aad kuwo ku amartid inayan cilmi kale dadka barin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen se quixtia itlaquen ijcuac yotlajlohuac, no ijqui xcajcahuacan on xcuajli nemoelehuilis yejhuan itlajcauqui niman mechcajcayahuaya. \t Waa inaad iska xoortaan dabiicaddii hore, oo ku saabsanayd socodkiinnii aad ku socon jirteen, taas oo kharribanta xagga damacyada khiyaanada;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman cueyiliayaj Dios nopampa. \t Oo Ilaah bay u ammaaneen daraadday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitzquilij ima, niman ijqui ocau on totonqui. Quemaj yejhua onoquetzteu niman opeu quintlacualtia. \t Markaasuu gacanteeda taabtay, qandhadiina waa ka baxday. Wayna kacday oo u adeegtay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onihuajlaj, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl. Ijcuac nejhua yejhuan nitlacuani niman natlini onihuajlaj, yejhuamej oquijtojquej ica melahuac nitlacuan, niman ica sanoyej natlini. Niman oquijtojquej ica nitetlajsojcau itech on tlajtlacolejquej niman on yejhuan tlacobrarojquej ica on impuestos. Pero on ihueyi tlamatquilis Dios noteititia yejhua ica on tlen nochihua. \t Wiilka Aadanahuse waa yimid isagoo wax cunaya oo cabbaya, oo waxay yidhaahdaan, Eeg, waa nin cir weyn oo khamriyacab ah oo saaxiib la ah cashuurqaadayaal iyo dembilayaal. Xigmaddu inay xaq tahay waa lagu caddeeyaa shuqulladeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla san secan tinemij ihuan Cristo Jesús, xitlaj quijtosnequi tla ticpiaj circuncisión noso ca. Yej quemaj hueyi quijtosnequi ma ticpiacan tlaneltoctli, niman in tlaneltoctli ma quichihua para ma titetlajsojtlacan. \t Maxaa yeelay, xagga Ciise Masiix gudniinta iyo buuryoqabnimada midna wax ma tarto, laakiinse waxaa wax tara rumaysadka ku shaqeeya jacayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlen tiquijtos ica oncaj cuajli ihuan nohuicas on cuajli tlamachtijli. \t Laakiinse adigu ku hadal waxyaalaha ku habboon cilmiga runta ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pedro, niiapóstol Jesucristo. Nemechtlajcuilhuiya nemejhuamej yejhuan xnenchantij nemochan, yej nenchajchayajtinemij imanyan inyehualican Ponto, Galacia, Capadocia, Asia niman Bitinia. \t Anigoo ah Butros oo ah rasuulkii Ciise Masiix waxaan warqaddan u qorayaa qariibbada ku kala firidhsan Bontos, iyo Galatiya, iyo Kabbadokiya, iyo Aasiya, iyo Bituniya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimat on tlinon quinojlayaj, niman oquimijlij: ―¿Tlica nenquijtohuaj ica xnenquipiaj pan? ¡Nemejhuamej semi achijtzin nenquipiaj tlaneltoctli! \t Ciise oo gartay ayaa ku yidhi, Maxaad isula hadlaysaan, rumaysadyarayaalow? Ma kibista aydnan haysan aawadeed baa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Saniman ipan on achtoj tonajli ipeuyan on semana, ijcuac oc tlayohuatoc catca, María, yejhuan chantiya ne ipan on pueblo itoca Magdala, oyaj ne itech on tlalcontli. Niman ijcuac oajsic, oquitac ica xoc ompa oncatca on tetl yejhuan quitentzacuticatca on teostotl. \t Maalintii ugu horraysay ee toddobaadka Maryan tii reer Magdala ayaa aroortii hore xabaashii timid, intay weli gudcur ahayd, oo waxay aragtay dhagaxii oo xabaashii laga qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Noso quimacas se colotl ijcuac quitlajtlanis se totoltetl? \t Ama hadduu ukun weyddiisto, dabaqallooc siinaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman onechijlij: “Cornelio, Dios yoquiselij mooración, niman yoquitac on tlen tejhua tictetlayocolia para tiquimpalehuiya on yejhuan itlaj quimpolojticaj. \t oo wuxuu yidhi, Korneeliyosow, baryadaadii waa la maqlay, sadaqooyinkaagiina Ilaah hortiisa waa laga xusuustay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ijcuac onennechnotzquej, onihuajlaj niman xitlaj oniquijtoj. Aman, tej, nicnequi nicmatis tlinon ica onennechtlatitlanilijquej. \t sidaas aawadeed, markii la ii yeedhay, waxaan imid diididla'aan. Saas darteed waxaan idin weyddiinayaa sababtii aad iigu soo yeedheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no xacaj quitlalia on vino yencuic ipan on bolsas yejhuan tlachijchiutin ican on cuetlaxtin ijsoltiquej, pampa on vino posonis, niman on bolsas toponisquej, niman quemaj on vino ihuan on bolsas ixpolihuisquej. Yejhua ica xtlalican on vino yencuic ipan on bolsas yencuiquej. \t Khamri cusubna qarbeddo duug ah laguma shubo, haddii kale khamrigii cusbaa ayaa qarbeddada kala dildillaacinaya, khamriguna waa daadanayaa, qarbeddaduna waa hallaabayaan, laakiin khamriga cusubse waxaa lagu shubaa qarbeddo cuscusub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quimatzticatca ica más hueyi quijtosnequi para quijyohuis on tlahuejli ipampa Cristo xquen tla quipiasquia nochi on iriqueza Egipto. Ijquin oquinemilij pampa yejhua oquimat ica Dios quimacas tlaxtlahuijli. \t isagoo ku tirinaya cayda lagu caayo Masiixa aawadiis inay ka qiimo weyn tahay maalka Masar, waayo, wuxuu filanayay abaalgudka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ocalaquitoj ne ipan on cajli, niman oquitaquej on conetzintli ihuan María on inan. Quemaj onotlacuenquetzquej ixpan on conetzintli niman oquimahuistilijquej. Quemaj oquitlapojquej on incaja niman oquitlayocolijquej copajli yejhuan tlatla, incienso niman mirra. \t Markaasay gurigii galeen oo waxay arkeen ilmihii iyo Maryan hooyadiis, wayna dhaceen oo caabudeen isaga, oo intay khasnadahoodii fureen waxay isaga u dhiibeen hadiyado dahab iyo beeyo iyo malmal ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicuitia ye nenquimatztoquej quen Dios onechmactilij in tequitl para nemechijlis nemejhuamej yejhuan xnenhebreos ica iteicnelilis. \t Hubaal waxaad maqasheen wakiilnimada nimcada Ilaah oo la iigu kiin dhiibay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quineltoca xquitlajtlacolmacasquej, pero on yejhuan xquineltoca ye quipia tlajtlacolmacalistli san pampa xquineltoca isenteConetzin Dios. \t Kii isaga rumaystaa ma xukumna, laakiinse kii aan isaga rumaysan, hore ayaa loo xukumay, maxaa yeelay, wuxuusan rumaysan magaca Wiilka Ilaah oo keliya oo dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xnemilican niman xtlachixtiacan, pampa nemotlahuelicniu on diablo quinequi mechxoxotonis. Yejhua quistinemi quen itlaj león yejhuan nanalcatinemi niman quitejtemojtinemi aquinon quicuas. \t Feeyignaada oo soo jeeda, waayo, cadowgiinna Ibliiska ahu sida libaax ciyaya ayuu u wareegaa oo u doondoonaa cid uu liqo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ican nochi iyojlo quimatzticatca ica Dios quipia poder para quichihuas nochi tlen oquimelajcaijlij. \t oo aad u huba in wixii uu u ballanqaaday uu samayn karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xcahuilican Dios para cuajli ma quiyencuili nemoyojlo niman nemocajsicamatilis. \t oo waa inaad ku cusboonaataan ruuxa maankiinna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui Moisés omechmacac on tlanahuatijli, nion semej nemejhuamej xnenquitlacamatij on tlanahuatijli. Yejhua ica, ¿tlica nenquinequij nennechmictisquej? \t Miyaan Muuse sharciga idin siin? Midkiinnana sharciga ma yeelo. Maxaad u doonaysaan inaad i dishaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquinanquilijquej: ―Xtechcahuili ma titotlalican monacastlan ijcuac tipehuas titlamandaros ican mohueyilis, se ipan moyecmacopa niman se ipan mopochmacopa. \t Waxay ku yidhaahdeen, Na sii inaannu fadhiisanno mid midigtaada, kii kalena bidixdaada xaggii ammaantaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin Herodes oquijtoj pampa yejhua otlanahuatij para ma cajsican Juan, niman oquisalojquej ican teposcadena ne campa tzacuticaj para quipactis Herodías. Yejhua in Herodías, isihuau catca Felipe on icniu Herodes, pero Herodes oquicuilij para yejhua isihuau. \t Waayo, Herodos qudhiisa ayaa cid diray oo Yooxanaa qabtay oo u xabbisay walaalkiis Filibos naagtiisii Herodiya aawadeed, waayo, wuu guursaday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yotiajquej otipanoquej itech se tlalhuactzintli itoca Clauda yejhuan oncaj atlajcotian. Otipanoquej icuitlapan on tlalhuactzintli campaca xnojhuitia más on ajacatl. Niman ompa salijticatca se barquito itech on hueyi barco. Niman sa axcan otictilanquej on barquito. \t Oo waxaannu ku orodnay gasiirad yar oo Kalawda la yidhaahdo dugsigeed, oo annagoo aad u dhibtoonnay ayaan waxaan awood u helnay inaan huurigii aad u xidhno;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quitlacuicatiayaj se yencuic tlacuicajli: Tejhua mitzmelahua tiquitzquis on tlajcuilolamatl mimilijticaj niman tictlapos isellos, pampa omitzmictijcaj, niman ican moyesyo otitechcou para otitechteyaxcatij itech Dios. Tlacamej de nochimej razas, nochi quech sesetlamantiquej tlajtoltin, nochi pueblos niman nochi países otiquincou para Dios. \t Oo waxay ku gabyeen gabay cusub iyagoo leh, Adigu waxaad istaahishaa inaad kitaabka qaadato oo aad shaabadihiisa furto; waayo, waa lagu gowracay, oo waxaad Ilaah dhiiggaaga ugu soo iibisay dad ah qabiil kasta iyo af kasta iyo dad kasta iyo quruun kasta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua xoquinnotz, yej oyaj para ica yexpa oquichiu oración, niman sa no yejhua tlajtojli oquijtoto. \t Wuu iska daayay oo haddana ka tegey, oo mar saddexaad ayuu tukaday isagoo haddana hadalkii oo kale ku hadlaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinnanquilij: ―Aman xnemotequiu nenquimatisquej quemanon niman tlen tonajli toTajtzin oquitlalij para nochihuas. San yejhua quipia tequihuajyotl para quijtohua quemanon nochihuas. \t Markaasuu iyaga ku yidhi, Dantiinna ma aha inaad ogaataan wakhtiyada iyo xilliyada uu Aabbuhu amarkiisa kaga dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinanquilij: ―Aman xticajsicamati tlinon nicchijticaj, pero más saquin ticajsicamatis. \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Waxaan samaynaya, garan maysid imminka, laakiinse dabadeed waad garan doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua melahuac, tej, yonemechcuatequij ican atl, pero yejhua mechcuatequis ican Espíritu Santo. \t Anigu waxaan idinku baabtiisay biyo, isaguse wuxuu idinku baabtiisi doonaa Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica noyojlo sanoyej paqui niman nipacatlajtohua. Niman masqui notlalnacayo miquis, ninosehuis ican tlamachalistli, \t Taas aawadeed qalbigaygu waa farxay, carrabkayguna waa reyreeyey; Weliba jidhkaygu rajuu ku nasan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtoj nemoalmas mictoyaj ixpan Dios ipampa on tlen xcuajli onenquichijquej niman ipampa on nemotlajtlacolhuan. \t Idinku waxaad ku dhimateen xadgudubyadiinna iyo dembiyadiinna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa nicmaca tlaxtlahuijli Dios ipampa on hueyi tlatiochihualistli yejhuan omechmacac itechcopa Cristo Jesús. \t Mar kasta Ilaahay ayaan idiinku mahad naqaa, nimcadii Ilaah ee Ciise Masiix laydinku siiyey aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua hueli quinmijyohuiya on yejhuan xquimatij tlen cuajli niman on yejhuan quipolojtoquej on cuajli ojtli, pampa sa no yejhua xcojtic ipan itlaneltoc quen yejhuamej. \t Isagu waa u naxariisan karaa kuwaan aqoonta lahayn iyo kuwa qaldan, maxaa yeelay, isaga qudhiisuba wuu itaal daranyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman quimatztoquej ica nochi tlajtlamach yejhuan otinechmacac hualehua motech, \t Hadda waxay garanayaan wax kastoo aad i siisayba inay xaggaaga ka yimaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen Cristo xexelijticaj ipan miyec partes? Noso ¿tlin yej nejhua Pablo nemopampa onimic ne ipan cojnepanojli? ¿Noso yej onemocuatequijquej ican notocatzin? \t Masiixu miyuu qaybsamaa? Bawlos miyaa iskutallaabta laydiinku qodbay? Ama ma waxaa laydinku baabtiisay magaca Bawlos?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmocahuacan ipan san catlejhua cajli campa nemajsisquej hasta ijcuac nemejcuanisquej ipan on pueblo. \t Guri alla gurigaad gashaan jooga, meeshaasna ka baxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on nahuimej yejhuan quen itlaj yolquej tlajtlachayaj quijtohuayaj: ―¡Ma ijqui nochihua! Niman on sempoajli huan nahui tlajtlajmatquej onotlacuenquetzquej niman oquimahuistilijquej on yejhuan para nochipa quipia nemilistli. \t Markaasaa afartii xayawaan waxay yidhaahdeen, Aamiin. Odayaashiina way dhaceen oo sujuudeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sa no nemejhuamej nenquimatztoquej, nocnihuan, ica xsanencaj otemechnojnotzquej. \t Waayo, walaalayaalow, waxaad og tihiin imaatinkayagii aannu idiin nimid inuusan noqon mid aan waxtar lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijquin oquinnanquijlij. Cuajli oquinmelajcaijlij: ―Nejhua xniCristo yejhuan Dios oquitlalij para tlamandaros. \t Isagu waa qirtay, mana uu inkirin, oo wuxuu qirtay oo yidhi, Anigu ma ihi Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On melahuac ica Juan otlacuatequij ican atl, pero xhuejcajticaj yes nemejhuamej nentlacuatequiltiyesquej ican on Espíritu Santo. \t waayo, runtii Yooxanaa wuxuu dadka ku baabtiisay biyo, laakiinse waxaa laydinku baabtiisi doonaa Ruuxa Quduuska ah maalmo aan badnayn dabadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl yejhuan ricoj catca oquijlij: “Ca, notaj Abraham, yejhuamej xquincaquisquej. Pero tla yacaj comintas yejhuan yolihuis niman noquetztehuas intzajlan on mimiquej, yejhuamej cajcahuasquej ica quichihuaj on tlen xcuajli.” \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Maya, Aabbe Ibraahimow, laakiin haddii qof kuwii dhintay uga tago, way toobad keeni doonaan.Wuxuuse ku yidhi, Haddii ay maqli waayaan Muuse iyo nebiyada, in kastoo qof kuwii dhintay ka soo sara kaco, la oggolaysiin kari maayo inay rumaystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Xxoxotonican yejhua in tiopan niman ipan yeyi tonajli ocsejpa niquetztehuas. \t Ciisena waa u jawaabay oo ku yidhi, Macbudkan dumiya, oo saddex maalmood dabadeed ayaan kicin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, yejhuan xquiselia in cuajli temachtilistli xquiselia yacaj ocse tlacatl, yej sa no Dios yejhuan techmaca Espíritu Santo. \t Sidaas daraaddeed kii diidaa, dad ma diido, wuxuuse diidaa Ilaaha idin siiya Ruuxiisa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oncaj ocsequi miyec tlajtlamach yejhuan Jesús oquichiu. Niman nicnemilia ica tla niquijcuilosquia cada se de nochi on tlajtlamach, xonyasquia canon quintlalisquia ipan in tlalticpactli para nochi on tlajcuilolamamej. Ma ijqui nochihua. \t Waxaana jira waxyaalo badan oo kale oo Ciise sameeyey, oo haddii mid mid loo wada qoro, waxaan u malaynayaa inaan dunidu qaaddeen buugagga laga qoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimacaquej sequi michin yejhuan tlihuaqui niman se achijtzin necutli. \t Kolkaasay waxay siiyeen in kalluun duban ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej oquinanquilijquej: ―Mojtic nemi se xcuajli espíritu. ¿Aquinon quinequi mitzmictis? \t Dadkii badnaa waxay ugu jawaabeen, Jinni baad qabtaa. Yaa doonaya inuu ku dilo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa ijquin opeu quiteixpanhuiyaj Jesús, niman oquijtojquej: ―Yejhua in tlacatl oticaquej quimajcomantinemi in tochantlacaj. Quimijlia ica xquitocarohua ontlatlaxtlahuasquej ica on impuestos ne itech César itequihuaj on país de Roma. Niman no notenehua yejhua Cristo, se rey. \t Kolkaasay bilaabeen inay ku ashtakeeyaan iyagoo leh, Waxaannu aragnay ninkan oo quruuntayada rogaya, oo diidaya in Kaysar cashuur la siiyo, oo odhanaya inuu qudhiisu yahay Masiix oo boqor ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa ijcuac nencuasquej in pan niman nenconisquej in vino, nenquipantlantijtiasquej hasta queman toTeco ocsejpa huajlas ica yejhua nemopampa omic. \t Waayo, mar alla markaad kibistan cuntaan oo aad koobkan cabtaan, waxaad muujinaysaan dhimashada Rabbiga ilaa uu yimaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Yejhua ica nejhua no xnemechijlis aquinon onechmacac tequihuajyotl para nicchihua yejhua in tlajtlamach. \t Ciisena wuxuu ku yidhi, Aniguna idiin sheegi maayo amarka aan waxan ku sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yotlacuajquej, Jesús oquitlajtoltij Simón Pedro: ―Simón, iconeu Jonás, ¿más tinechtlajsojtla xquen yejhuamej in? Pedro oquijlij: ―Quemaj. NoTeco, tejhua ticmati ica nimitztlajsojtla. Jesús oquijlij: ―Tla ijcon xquintlacualti noborreguitos. \t Haddaba markay quraacdeen dabadeed Ciise wuxuu Simoon Butros ku yidhi, Simoon ina Yoonisow, kuwan ma iga jeceshahay? Wuxuu ku yidhi, Haah, Sayidow, waad og tahay inaan ku jeclahay. Markaasuu ku yidhi, Baraarkayga daaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuan chanejquej ipan on pueblo Capernaum sanoyej nohueyimatij ipampa on hueyilistli yejhuan quipia ipueblo. Yejhuamej quinemiliaj quinmacas Dios hueyilistli ne ilhuicac pero quinmacas tlajyohuilistli ne mictlan. \t Adiguna Kafarna'umay, samada ma laguu sarraysiin doonaa? Waxaa lagu dejin doonaa Haadees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Nohueyitenehuaj ica quitequichihuiliaj Cristo? Nejhua nictequichihuilia Cristo más xquen yejhuamej. Nicmati ica ijcon quen niquijtohua, caquisti quen niloco. Nejhua, tej, más sanoyej yonitequit xquen yejhuamej, más yonechmajmatinenquej xquen yejhuamej, más miyecpa yonechtzajtzacutinenquej, niman miyecpa nisiu catca para nimiquis. \t Iyagu ma Masiix bay u adeegaan? Si ka sii badan ayaan ugu adeegaa. Sidii qof waalan ayaan u hadlayaa. Waan ka hawlo badnaa, waanan ka xabsi badnaa, karbaashyo tirola'aan ahna waa laygu dhuftay, marar badanna dhimashaan ku dhowaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on Espíritu Santo oquimachiltijca ica yejhua xmiquis hasta quitas on Cristo yejhuan toTeco cuajtitlanis. \t Waxaana Ruuxii Quduuska ahaa u muujiyey inaanu dhimasho arag intaanu Rabbiga Masiixiisa arkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, nion on yejhuan quitoca on xinachtli, nion on yejhuan catequiya, itlaj quijtosnequi, yej san Dios hueyi quijtosnequi, pampa yejhua quiscaltia on tlatoctli. \t Taa aawadeed waxba ma aha kan beeraa, ama kan waraabiyaa, laakiin waa Ilaah kan koriyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oyejcoc on tonaltin para quitequisquej on uvas, on tlalejquetl yejhuan oquitocac on uvas oquititlan itequichihuilijcau para ma quintlajtlaniliti on medieros on quech yejhua quitocarohua quiselis. Pero yejhuamej oquimajmailijquej on tequichihuilijquetl niman ocotitlanquej. Xitlaj oquimacaquej. \t Goortii xilligii yimid, ayuu addoon u soo diray beerreydii inay isaga siiyaan midhaha beerta, laakiin beerreydii ayaa garaacday oo waxla'aan ku dirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on tequipanojquej oyajquej ipan on calles, niman oquinsentlalijquej nochimej on yejhuan oquinnamiquej. Oquisentlalijquej, tej, on yejhuan xcuajcualtin tlacamej niman on yejhuan cuajcualtin tlacamej. Niman ijcon on cajli oten ican tlanotzaltin. \t Markaasaa addoommadaas jidadkay u baxeen, oo ay soo ururiyeen kuwii ay heleen oo dhan, kuwii sharka lahaa iyo kuwii wanaagsanaaba; gurigii arooskana waxaa laga buuxiyey marti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No xtlajpalocan María yejhuan sanoyej yotequit nemotech. \t Maryanna igu salaama, tan aad idiinku dadaashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon Dios mechmacas yolsehuilistli on yejhuan más hueyi de nochi quech se tlacatl huelis cajsicamatis. Niman in yolsehuilistli quejehuas nemoyojlo niman nemotlamachilis pampa itechcopa Cristo Jesús nennemij san secan ihuan. \t Oo nabadda Ilaah oo waxgarasho kasta ka sarraysa ayaa waxay qalbiyadiinna iyo fikirradiinna ku dhawri doontaa Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, niPablo, yejhuan Dios onechcalactij para niiapóstol Jesucristo quen yejhua oquinec. Nejhua ihuan tocniu Sóstenes \t Bawlos oo loogu yeedhay inuu doonistii Ilaah ku ahaado rasuulkii Ciise Masiix, iyo walaalkeen Soostenees,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlanemilican itechcopa on tiotlajtojquetl Elías. Yejhua sa no ijqui tlacatl catca quen tejhuamej. Yejhua oquichiu oración ican nochi iyojlo para ma ca ma quiahui, niman xoquiau yeyi xipan huan tlajco. \t Eliyaas wuxuu ahaa nin dabiicaddeenna oo kale leh. Aad buu Ilaah u baryay inaan roob di'in, roobna saddex sannadood iyo lix bilood dhulka kuma uu di'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej yejhuan oquincaquej otlamojcacaquej ica on tlen on tlajpixquej quijtohuayaj. \t Dadkii maqlay oo dhanna ayaa ka yaabay waxyaalihii adhijirradu u sheegeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtoltijquej Jesús: ―¿Tlica, tej, quijtohuaj on temachtijquej ican itlanahuatil Dios ica Elías ica oncaj achtoj huajlas xquen tejhua yejhuan Dios omitztlapejpenij para techmandaros? \t Markaasay waxay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Culimmadu maxay u yidhaahdaan, Eliyaas waa inuu horta yimaado?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ohuajlaj semej on chicome ilhuicactequitquetl yejhuan quipiayaj on chicome copas, niman onechijlij: ―Xhuajla, niman nimitzititis quen Dios quitlajtlacolmacas niman quicastigaros on hueyi tlacapajpatlaquetl yejhuan yehuaticaj ipan nochi on mares. \t Markaasaa waxaa timid toddobadii malaa'igood oo toddobada fijaan haystay middood, oo way ila hadashay, waxayna igu tidhi, Kaalay halkan, waxaan ku tusi doonaa xukunka dhillada weyn oo biyaha badan ku dul fadhida,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quinemiliayaj ica Jesús yaya intzajlan on tlacamej. Yejhua ica ijcuac se tonajli yonejnencaj, quemaj opeu quitejtemohuaj intech on ichanchanecahuan niman intech iteixmatcahuan. \t laakiin iyagoo u malaynaya inuu dadka la socdo, ayay maalin sii socdeen, markaasay ka dhex doondooneen xigaalkooda iyo kuway isbarteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niccha para saniman nias nimitzontas, pero achtoj nimitztlajcuilohuia yejhua in \t Waxaan rajaynayaa inaan dhowaan kuu imaado, laakiin waxaan waxyaalahan kuugu soo qorayaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca inhuan ocsequimej xmocamatlanij ica on tlen tejhua ticnemilia, yej san tejhua xconmati ihuan Dios. On tlacatl paqui yejhuan xometlamati itech on tlen quichihua. \t Rumaysadka aad leedahay, Ilaah hortiis u hayso. Waxaa faraxsan kii aan isku xukumin wixii la qumman isaga.Laakiinse kii shakiya, hadduu cuno, waa xukuman yahay, maxaa yeelay, rumaysad wax kuma cuno, oo wax kastoo aan rumaysadka ka imaninu waa dembi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tej, ye quipia quesqui xipan ica xniaya Jerusalén, niman aman oniaj para onictecahuilito on tetlayocoliltin intech on nochantlacaj niman para niconcahuas ofrendas. \t Haddaba sannado badan dabadeed ayaan waxaan u imid inaan quruuntayda u keeno sadaqooyin iyo qurbaanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquimatij ica Dios quijtohua ica itlajtlacolhuan se tlacatl yoquintlaxtlau ipampa on tlen cuajli quichihua, niman xsan yejhua ica on itlaneltoc. \t Waxaad garanaysaan in nin shuqullo lagu caddeeyo inuu xaq yahay oo aan lagu caddayn rumaysadka oo keliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihuas ijcuac toTeco huajlas ipan on tonajli para quihueyilisquej on iyaxcahuan Dios, niman no ijcuac on yejhuan oquineltocaquej Jesucristo paquilistlachasquej yejhua itech. No ijqui nemejhuamej nennemisquej inhuan pampa onenquineltocaquej toteixpantilis. \t markuu yimaado maalintaas in isaga lagu ammaano quduusiintiisa oo lagula yaabo kuwii rumaystay oo dhan, maxaa yeelay, markhaatifurkayagii aan idiin sheegnay waa la rumaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús más neca ocuicac Pedro niman on omemej iconehuan Zebedeo, niman opeu sanoyej najmana niman noyolcocohua. \t Oo wuxuu watay Butros iyo labada wiil oo Sebedi, oo wuxuu bilaabay inuu calool xumaado oo tiiraanyoodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quitohuayaj: ¡Ma ijqui nochihua! Ma toDios quiseli aman niman para nochipa on yectenehualistli, on hueyilistli, on tlamatquilistli, on tetlajsojcamachilistli, on tetlacaitalistli, on poder niman on chicahualistli. Ma ijqui nochihua. \t iyagoo leh, Aamiin; Ilaahayagu weligiis iyo weligiis ha lahaado barako, iyo ammaan, iyo xigmad, iyo mahad, iyo ciso, iyo xoog, iyo itaal. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhuan quijtohuaj: “Ma ca xcua yejhua in, nion ma ca xmati, niman nion ma ca xtelo”? \t kuwaas oo leh, Ha qaban, Ha dhadhamin, Ha taaban?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ocajsicamat yejhua in, oyaj ichan María, yejhuan inan Juan. Juan no itoca Marcos. Ompa miyequej on tlaneltocaquej san secan nemiya nohueyicatzajtzilijticatcaj. \t Kolkuu waxaas ka fikiray, wuxuu yimid gurigii Maryan, oo ahayd hooyadii Yooxanaa oo Markos la odhan jiray; meeshaasoo dad badan ku urursanaayeen oo ku tukanayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica yejhuamej on sihuamej yayaj, sequimej soldados, yejhuan quitlajpiayaj on tlalcontli, oyajquej ne ipan on hueyican, niman oquintlajtlajtohuilijquej intlayecancahuan on tiopixquej nochi on tlen onochiu. \t Intay sii socdeen ayaa waardiyayaashii qaarkood magaaladii yimid, oo waxay wadaaddadii sare uga warrameen wixii dhacay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan yeyi tonajli más, tejhuamej ican tomahuan oticominxinijquej ipan mar ocsequi tlajtlamach on tlen tequiti ne ipan on barco. \t Oo maalintii saddexaadna waxay gacmahoodii ku tuureen alaabtii doonnida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Xcaquican yejhua in nemejhuamej yejhuan nenricos! Xixayoquisacan niman xtzajtzican ican ajmantli ipampa on tlen tecocoj nenquijyohuisquej. \t Bal kaalaya hadda, kuwiinnan taajiriinta ahow, ooya oo ka baroorta dhibaatooyinka idinku soo degaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej oquineltocaquej on tlen xnejli niman oquipolojquej intlaneltoc. Ma Dios mitzmaca itlatiochihualis. Ma ijqui nochihua. \t oo qaar qirashadeeda aawadeed iimaanka ku gafeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej oquitlajtlanilijquej, quen hueyi favor, para ma quinhuajtitlanili Pablo ne Jerusalén. Ijquin oquijlijquej pampa yejhuamej quinemiliayaj compijpiasquej ne ipan ojtli para quimictisquej. \t oo axsaan ka weyddiisteen inuu isaga Yeruusaalem u soo diro; iyagoo shirqool u dhigaya inay jidka ku dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon nochimej otzajtziquej: ―¡Yejhua on ma ca xmacahua! ¡Xmacahua Barrabás! Niman Barrabás, se tlachtequetl catca. \t Kolkaasay dhammaan mar kale qayliyeen iyagoo leh, Ninkan ma aha, laakiin Baraabbas. Baraabbas wuxuu ahaa waxdhace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquinnotz niman oquimijlij: ―Nemejhuamej ye nenquimatztoquej ica nemij xhebreos yejhuan huejhueyixtoquej, niman yejhuamej quinmandarohuaj ocsequimej tlayecanquej, niman yejhuamej in tlayecanquej tlamandarohuaj ipan on países xican teicnelilistli. \t Laakiin Ciise baa u yeedhay oo ku yidhi, Idinku waad garanaysaan in kuwa loo malaynayo inay quruumaha madaxdooda yihiin ay u taliyaan, oo kuwooda u waaweynna ay xukun ku leeyihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nenquichicoitaj se tlacatl ihuan ocse, nentlajtlacohuaj, niman Dios mechtlajtlacolmacas pampa xnenquitlacamatij itlanahuatil. \t Laakiin haddaad dadka u kala eexataan waad dembaabtaan, oo sharcigu wuu idinku caddeeyey inaad tihiin kuwa xadgudbay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chicuasen tonajli más saquin, Jesús oquinotz Pedro, Jacobo niman Juan niman oquinhuicac san yejhuamej ipan se tepetl sanoyej hueyi. Ompa oquitaquej Jesús ica onixpatlac. \t Lix maalmood dabadeed Ciise wuxuu waday Butros iyo Yacquub iyo Yooxanaa; oo wuxuu keligood geeyey buur dheer, hortoodana ayuu ku beddelmay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Oh miquilistli! ¿canon oncaj mopoder para titechmictis? ¡Oh tlalcontli! ¿canon oncaj mopoder para titechtlanis?” \t Dhimashoy, meeday libtaadii? Dhimashoy, meeday micidaadii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Abraham oquijlij: “Yejhuamej ompa quipiaj on tlen oquijcuilojquej Moisés niman on tiotlajtojquej. Ma yejhuamej quincaquican.” \t Laakiin Ibraahim wuxuu ku yidhi, Waxay leeyihiin Muuse iyo nebiyada ee ha maqleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ica iteicnelilis onechcalaquij quen nitlayecanquetl tepanchijchiquetl. Onictlalij on cimiento campa notlalis se cajli, niman ocse tlacatl oquetzteu on tepantli ipan on cimiento. Pero cada se ma nota sa no yejhua quen ijqui cuajli quetztehuas on tepantli. \t Sida dhise xigmad leh waxaan aasaaskii ku dhigay nimcadii Ilaah i siiyey, oo mid kalena wuu ka dul dhisayaa. Laakiin mid kastaa ha ka fiirsado siduu uga dul dhisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhuamej xtitlamachixtoquej ipan on tlanahuatijli. Tejhuamej itechcopa on Espíritu niman pampa ticneltocaj Cristo titlamachixtoquej ica Dios techijlis ica totlajtlacolhuan yoquintlaxtlau. \t Waayo, innagu xagga Ruuxa waxaynu rumaysad ku sugnaa rajada xaqnimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman, nocniu sihuatl, sanoyej nimitztlajtlanilia ma titetlajsojtlacan. Yejhua in tlen nimitztlajcuilhuia xejhua yencuic tlanahuatijli, yej sa no yejhua on yejhuan oticpixquej desde ijcuac otipejquej ticneltocaj Cristo. \t Oo haatan waxaan kaa baryayaa, murwoy, sidii anigoo aan kuu soo qorayn amar cusub laakiinse kii aynu tan iyo bilowgii haysannay, kaasoo ah inaynu isjeclaanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan tetlanquej yesquej, tlaquemejquej yesquej ican istac tlaquentli. Xniquintocayopopolos ne ipan on tlajcuilolamatl yejhuan quijtohua aquinomej quipiaj on yencuic nemilistli para nochipa, yej niquintocayotenehuas ne ixpan noTajtzin niman imixpan on ilhuicactequitquej. \t Kii guulaystaa sidaasuu u xidhan doonaa dhar cad; oo anna sinaba magiciisa ugama tirtiri doono kitaabka nolosha, oo waxaan magiciisa ka qiran doonaa Aabbahay hortiisa iyo malaa'igihiisa hortooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ica ocpa oniquinnotzatoya, oniquinchicajcanahuatijca yejhuamej on yejhuan quichihuayaj tlajtlacojli, niman nochimej on ocsequimej. Aman ica huejca ninemi, ocsejpa niquinchicajcanahuatia ica ijcuac ocsejpa nias nemechonnotzas, nochimej yejhuan oc tlajtlacohuaj niquincastigaros. \t Markii horaan idhi, haddana waan leeyahay; sidaan idinku idhi markii labaad oo aan idinla joogay, ayaan haatanna anoo idinka maqan ku leeyahay kuwii hadda ka hor dembaabay iyo inta kale oo dhanba in haddaan mar kale imaado, aanan u tudhayn iyaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui on hebreos de ne Antioquía yejhuan tlaneltocaj oquipixquej ome inxayac, pampa no oquichijquej quen Pedro oquichiu. Hasta Bernabé no ompa tehuan ijqui oquichiu. \t Yuhuudda inteedii kalena sidaas oo kalay labawejiilayaal la ahaayeen isaga, sidaas daraaddeed labawejiilenimadoodii waxay la tagtay xataa Barnabas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa nochimej nemejhuamej nenteconehuan ipan tlahuijli niman tonajli. Nemejhuamej xnenteconehuan ipan tlayohua nion ipan tlayehuajlotl. \t Waayo, kulligiin waxaad tihiin carruurta nuurka iyo carruurta maalinnimada, innagu ma nihin kuwa habeennimada iyo gudcurka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijquin mitzijlia: Nejhua niquixmati quen titlajyohuia niman ica xitlaj ticpia, masqui ica tlen melahuac tejhua tirrico ixpan Dios. No nicmatzticaj ica on yejhuan notenehuaj hebreos mitzijtohuiliaj on tlen xcuajli. Pero yejhuamej xmelahuac nopohuaj quen hebreos, yej nopohuaj ihuan Satanás. \t Waan ogahay dhibaatadaada iyo faqiirnimadaada (laakiin taajir baad tahay), iyo cayda ay kugu caayaan kuwa Yuhuudda isku sheegaa oo aan ahayn, laakiinse ah kuwa sunagogga Shayddaanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocse oquijtoj: “Quemach oninonamictij, niman yejhua ica xnihuelis nias.” \t Mid kale ayaa yidhi, Naag baan guursaday, sidaa darteed ma iman karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In, tej, ica yexpa oquinnotitij Jesús on inomachtijcahuan ijcuac yoyoliu niman yonoquetzteu ne ipan itlalcon. \t Taasu waa markii saddexaad oo Ciise xertii isu muujiyey markii uu kuwa dhintay ka soo sara kacay dabadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no otemechtlactitijquej para xmohuicacan quen mechtocarohua nemohuicasquej, yejhuan neniconehuan Dios aquin omechnotz para nenquipiasquej nemilistli ne campa yejhua tlamandarohua niman oncaj hueyilistli. \t inaad u socotaan si istaahisha Ilaaha idiinku yeedhay boqortooyadiisa iyo ammaantiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yejhuamej xquitequichihuiliaj toTeco Jesucristo, yej san quichihuaj quen inxcuajli elehuilis quinequi. Yejhuamej quintlamachilispopolohuaj ican incualtzin tlajtol niman inyemancatlajtol on tlacamej yejhuan xtlamatquej. \t Kuwa caynkaas ahu Rabbigeenna Masiix uma adeegaan, laakiinse waxay u adeegaan calooshooda; hadalkooda macaan oo wanaagsan bay ku khiyaaneeyaan qalbiyada jaahiliinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej xpaquican ica no nenquipiaj sequi itlajyohuilis Cristo para no más sanoyej nempaquisquej ijcuac nopanextis ihueyilis. \t Laakiinse sidaad u tihiin kuwo ka qayb qaatay waxyaalaha Masiixu ku xanuunsaday, farxa, inaad farxad aad u weyn ku faraxdaan marka ammaantiisa la muujiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tej, masqui Abraham sanoyej ye huehuentzin catca niman ye nisiu catca para miquis, yejhua ohuel oquipix ihuejcaconehuan. Niman otlacatquej sanoyej miyequej ihuejcaconehuan ijcon quen miyequej onoquej on sitlalimej ne ipan cielo niman ijcon quen on xajli yejhuan oncaj ne itenco on mar yejhuan xhueli yacaj quipohua. \t Sidaas daraaddeedna waxaa mid sidii nin dhintay oo kale ah ka dhashay dad u badan sida xiddigaha cirka iyo sida cammuudda badda xeebteeda taal oo aan la tirin karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac tlapojticaj on ilhuicac. Niman ne campa huajtlapojticaj ohuajnonextij se istac caballo. Ipan on caballo yeticatca se tlacatl yejhuan itoca Fiel niman no itoca Melajcatlacatl. Niman yejhua tetlajtlacolmaca quen quitocarohua niman tlahuijsoqui quen quitocarohua. \t Oo bal eeg, waxaan arkay samadii oo furantay, iyo faras cad, oo kii fuushanaana waxaa la odhan jiray Aamin iyo Run; oo isagu xaqnimuu wax ku xukumaa oo uu ku diriraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on sihuatl nonamictia, xoc yejhua iyaxca on itlalnacayo, yej quimactilia ihuehuentzin. Sa no ijqui, tej, on tlacatl ijcuac nonamictia, xoc yejhua iyaxca on itlalnacayo, yej quimactilia on isihuau. \t Afadu jidhkeeda uma taliso, laakiin ninkaa u taliya, sidaas oo kale ninku jidhkiisa uma taliyo, laakiin afadaa u talisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tla nicchihua on tlen xnicnequi nicchihuas, xoc nejhua ijcon nicchihua, yej on tlajtlacojli yejhuan nicpia nechchihualtia. \t Laakiin haddaan sameeyo wixii aanan doonayn inaan falo, de haatan ma aha aniga kan sameeyaa, laakiinse waa dembiga igu dhex jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itechica on ilhuicactequitquej Dios oquijtoj: Nicchihua para on ilhuicactequitquej nechtequichihuiliaj nimantzin quen on ajacatl panohua nimantzin. Niman nicchihua para notequitcahuan tlaxoxotoniaj quen on tlitl tlaxoxotonia. \t Oo xagga malaa'igahana wuxuu ka yidhi, Wuxuu malaa'igihiisa ka dhigaa dabaylo, Kuwa u adeegana dab ololkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhuamej ye tichanejquej ne ilhuicac. Niman aman sa ticchixtoquej on toTemaquixtijcau toTeco Jesucristo ma hualehua de ne ilhuicac. \t Laakiinse innaga waddaninimadeennu waxay ku jirtaa jannada halkaasoo aynu weliba ka sugayno Badbaadiye kaas oo ah Rabbi Ciise Masiix.Isagu wuxuu beddeli doonaa jidhkeenna liita inuu u ekaado jidhkiisa ammaanta leh, oo wuxuu ku beddelayaa xoogga uu isagu ku awoodo inuu wax kastaba isaga hoosaysiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Noso ca yej xnenquimatij ica hasta on ilhucactequitquej tiquintlajtlacolmacasquej? Tla tejhuamej tiquintlajtlacolmacasquej on ilhuicactequitquej, tla ijcon, más huelis tiquintlajtlacolmacasquej on tlacamej yejhuan quichihuaj tlajtlamach ipan in nemilistli. \t Miyeydnaan ogayn inaynu malaa'igaha xukumi doonno? Intee ka badan baa waxyaalaha noloshan ku saabsan aynu xukumaynaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on nomachtijquej sanoyej paquiyaj niman on Espíritu Santo nochi ica quinyecanayaj. \t Xertiina waxaa ka buuxsamay farxad iyo Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej onocuepquej ne campa nemiyaj on ocsequimej, pero no xoquinneltoquilijquej. \t Markaasay baxeen oo kuwii kale u sheegeen, kuwaasina ma ay rumaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "David no quijtohua: Inilhuihuan ma ica nopopolocan niman Dios ma quintlajtlacolmaca niman ma quintlajyohuilti ipampa on ilhuimej yejhuan quichihuaj. \t Daa'uudna wuxuu yidhi, Miiskoodu ha u noqdo dabin iyo wax qabsada iyaga, Iyo wax ay ku turunturoodaan, iyo wax ka aarguta iyaga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ¿hueli se cojtli itoca higuera quitlaquitis se tlaquilyotl itoca aceituna, noso on icuamecayo uvas quitlaquitis se tlaquilyotl itoca higos? ¡Ca! No sa no ijqui, tej, se ameyajli poyec xhueli cueponaltis atl yejhuan xpoyec. \t Walaalahayow, geed berde ahu miyuu dhali karaa saytuun, ama geed canab ahu miyuu dhali karaa midho berde ah? Sidaas oo kalena biyo dhanaanu macaan ma ay noqon karaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua ocsejpa otlachix niman oquipix nemilistli, niman nimantzin onotelquetz. Quemaj Jesús otlanahuatij ma quitlacualtican on ichpocaconetl. \t Ruuxeedii ayaa ku soo noqday, oo markiiba way kacday, oo wuxuu amray in cunto la siiyo iyada.Waalidkeedii waa yaabeen, wuxuuse amray inaanay ninna u sheegin waxa dhacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nejhua nitlajtlajtosquia ican intlajtol ocsequimej tlacamej niman intlajtol ilhuicactequitquej, pero xnitetlajsojtla, notlajtol xitlaj ica tlapalehuiya, yej san caquisti quen se tambor yejhuan cuini noso se campana yejhuan tzilini. \t Haddaan ku hadlo afafka dadka iyo malaa'igaha, laakiinse aanan jacayl lahayn, waxaan noqday naxaas dhawaaqaysa ama saxan bir ah oo sanqadhaya oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlachixtiacan, tej, para ma ca san isicapan nihuajnocuepas ijcuac xnennechchixtoquej, niman nemechnextijtejcos nencochij. \t waayo, waaba intaasuu idinku soo kediyaa oo uu idin helaa idinkoo hurda.Waxaan idinku leeyahay ayaan dadkii oo dhan ku leeyahay, Soo jeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin on xcuajcualtin espíritus oquisquej ipan on tlacatl niman ocalaquej impan on pitzomej. Niman yejhuamej on pitzomej nochimej oquiquistequej niman ne ipan on teostotl campa huejcatlan oxixinitoj hasta ijtic on mar niman nochimej oamimiquej. \t Markaasay jinniyadii ninkii ka baxeen oo doofaarradii galeen. Daqsintiina jarka hoos bay uga yaacday ilaa badda, wayna ku bakhtiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlacaita niman xquimpalehui on sihuacahualtzitzintin yejhuan melahuac quimpolojticaj. \t Maamuus carmallada runta ah oo nimankoodii ka dhinteen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Quen ijqui, tej, huelis yacaj calaquis ichan se tlacatl yejhuan sanoyej cojtic niman cuilis on tlen quipia, tla xachtopa quisalohua? San ijcon, tej, huelis quixtilis on tlen yejhua quipia. \t Ama qof sidee buu kan xoog leh gurigiisa u geli karaa oo alaabtiisa u dhici karaa, haddaanu kolkii hore kan xoogga leh xidhin? Markaasuu gurigiisa dhici doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nenteyaxcahuan itech Cristo, tla ijcon, nenteconehuan itech Abraham, niman ihuan Abraham nenquiselisquej on herencia yejhuan Dios oquitlalij ipan ipromesa. \t Haddaad tihiin Masiixa kuwiisa, waxaad tihiin Ibraahim farcankiisa oo ah kuwa dhaxalka leh sida ballanku leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on yejhuan yomica onotlalij niman opeu tlajtlajtohua, niman Jesús oquimactilij inan. \t Kolkaasaa kii dhintay sara fadhiistay oo bilaabay inuu hadlo, oo markaasaa Ciise isagii u dhiibay hooyadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nicnequi para xmatican yejhua in tlen melahuac yejhuan iyanticatca para ma ca xmomatican tlamatquej. On tlen melahuac sa no yejhua in: on hebreos yonoyoltechicajcaj para xquiselisquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Pero yejhuamej noyoltechicajtiasquej san chica nochimej tlaneltocasquej on xhebreos yejhuan Dios quinmaquixtis. \t Walaalayaalow, anigu dooni maayo, inaad jaahil ka ahaataan qarsoodigan, waabase intaas ood iskibrisaan. Adkaan aan dhammayn baa ku dhacday reer binu Israa'iil ilaa tirada buuxda oo quruumuhu soo gasho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mopan yejcos on xcuajli tonaltin ijcuac on motlahuelicnihuan mitzyehualtzacuasquej ican se tepanchinantli. Sa no yejhuamej mitzyehualosquej niman nochihuiyan mitzmajmasquej. \t Waayo, maalmuhu way kuu iman doonaan markii cadowyadaadu ay xaggaaga dhufays u soo qodan doonaan, oo ay kugu wareegi doonaan oo ay dhinac walba kaa celin doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla titoyolcuitiaj itech Dios, yejhua quichihuas on tlen oquijtoj. Yejhua quiyecchihuas niman techtlapojpolhuilis totlajtlacolhuan, niman techchipahuas itech nochi tlen xcuajli. \t Haddaynu dembiyadeenna qiranno, isagu waa aamin iyo caaddil inuu dembiyadeenna inaga cafiyo, oo uu inaga nadiifiyo xaqdarrada oo dhan.Haddaynu nidhaahno, Ma aynu dembaabin, waxaynu Ilaah ka dhignaa beenaaleh, oo ereygiisa inaguma jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ican itlamatquilis xoquincahuilij on tlacamej ma quixmatican sa no yejhua itechcopa on tlamatquilistli yejhuan quistica ipan in tlalticpactli. Yej Dios oquitlalij iyojlo para quinmaquixtis on yejhuan tlaneltocaj itechcopa on temachtijli yejhuan ticteijliaj, masqui yejhua in temachtijli nesi quen xitlaj quijtosnequi para on tlalticpactlacamej. \t Dunidu Ilaah kuma ay garanaynin xigmaddeeda, laakiin Ilaah xigmaddiisa aawadeed ayuu ku farxay inuu kuwa rumaysta ku badbaadiyo nacasnimadii wacdiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej yejhua in sa no yejhua on yejhuan oquipantlantijca on tiotlajtojquetl Joel ijcuac oquijtoj: \t Laakiin waxanu waa wixii lagaga dhex hadlay nebi Yoo'eel,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla on mimiquej xyolihuisquej niman xnoquetztehuasquej, ¿tlica, tej, sequimej impampa nocuatequiyaj? ¿Tlinon para, tej, ijcon quichihuaj tla xquineltocaj ica ipan ocse tonajli on mimiquej yolihuisquej? \t Haddii kale maxay samayn doonaan kuwa loo baabtiisay kuwii dhintay? Haddii aan kuwii dhintay la sara kicinba, maxaa haddana loogu baabtiisaa iyaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Niman nicmati ica nennechijlisnequij in tlajtojli: “Tepajtijquetl, sa no tejhua xmopajti.” Niman no nennechijlisnequij: “On tlen otechmachiltijquej ica oticchiu ne Capernaum, no ijqui xchihua nican ipan in pueblo campa otimoscaltij.” \t Kolkaasuu ku yidhi, Shakila'aan waxaad masaalkan igu odhan doontaan, Dhakhtarow, isbogsii. Wax kastoo aannu maqalnay oo Kafarna'um lagu sameeyey, halkan dhulkaagana ku samee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye huajlau on tonajli para Dios quinyolcuitis niman quintlaxtlahuilis yejhuan tiiconehuan. Tla yejhua toca pehuas ica techcastigaros tejhuamej yejhuan tiiconehuan, ¿quen ijqui quisasquej on yejhuan xquitlacamatij on temachtijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli? \t Waayo, waxaa la gaadhay wakhtigii dadka Ilaah xukunka laga bilaabi lahaa, oo haddii innaga marka hore laynaga bilaabo, kuwa aan injiilka Ilaah addeecin muxuu aakhirkoodu ahaan doonaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero se tonajli ijcuac ijcon oquichiu, on xcuajli espíritu ijquin oquinnanquilij, oquijtoj: ―Niquixmati Jesús, niman nicmati aquinonon on Pablo, pero nemejhuamej, ¿nenaquinomej? \t Markaasaa jinnigii u jawaabay oo ku yidhi iyagii, Ciise ayaan garanayaa, Bawlosna waan aqaan, idinkuse yaad tihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica oquetzteu intech on mimiquej para xoc queman ijtlacahuis itlalnacayo huelis nenquitasquej ipan yejhua in Yectlajcuilojli yejhuan quijtohua: “Nemejhuamej nemechmacas on melahuac yectlatiochihualistli yejhuan onicprometerohuilij David.” \t Isagii buu ka sara kiciyey kuwii dhintay inuusan mar dambe qudhun ku noqon, sidaas daraaddeed ayuu sidan ku hadlay, isagoo leh, Waxaan idin siin doonaa barakooyinka runta ah oo Daa'uud loo ballanqaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon oquimijlij, oquintitij imahuan niman icxihuan. \t Goortuu waxaas yidhi, ayuu tusay gacmihiisa iyo cagihiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yejhua ica ome milagro oquichiu Jesús ijcuac ohuajquis ne Judea niman oyaj ne Galilea. \t Haddaba tanu waa calaamadii labaad oo Ciise sameeyey markuu Yahuudiya ka tegey oo Galili yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon yoquijtoj, Marta oyaj oquinotzato on icniu María, niman san oquichtacaijlij yejhua in: ―On Temachtijquetl nican nemi niman mitznotza. \t Markay taas tidhi, way tagtay oo hoos ahaan ugu soo yeedhay walaasheed Maryan, oo waxay ku tidhi, Macallinkii halkan buu joogaa, waana kuu yeedhayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yejhua Cristo yejhuan inRey on hebreos, ma huajtemo ne ipan on cojnepanojli para tiquitasquej niman ticneltocasquej ica melahuac yejhua inRey on hebreos. Niman on yejhuan ompa pilcayaj ipan on cojnepanoltin no cuijhuicaltiayaj Jesús. \t Masiixa oo ah Boqorka Israa'iil haddeer iskutallaabta ha ka soo dego si aannu u aragno oo u rumaysanno. Kuwii iskutallaabaha lagula qodbayna ayaa caayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica oquintejtequej imecayohuan on yejhuan ica notilanayaj on anclas niman oquincajquej ipan on mar. Quemaj nimantzin oquexanijquej on mecamej yejhuan ica sasalijticaj on cojtli yejhuan quiyecanayaj on barco. Niman ijcuac oquitlejcoltijquej ipan ajacatl on tlaquentli itoca vela yejhuan tlayecapan yau, on barco opeu quinisihuiya on atlatenco. \t Markaasay barroosinnadii badda ku xooreen oo badda ku sii daayeen, oo isla markaasba waxay fureen xadhkihii shukaanaha ku xidhnaa, oo intay shiraaqii dabaysha u sii daayeen, ayay xeebta ku hagaageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman yejhuamej nimantzin oquitlalcahuijquej on barco niman intaj, niman ihuan oyajquej. \t Markiiba doonnidii iyo aabbahood way ka soo tageen oo way raaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlalcontin otlapojquej, niman miyequej on mimiquej yejhuan Dios iyaxcahuan oyoliuquej. \t Xabaalihiina waa furmeen, oo quduusiin badan oo hurdayna meydadkoodii waa la kiciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, sanoyej nemechtlajtlanilia para xmotacan sa no nemejhuamej intech on yejhuan texexelohuaj niman tetlamachilispolohuaj ican intlaneltoc niman quixnamiquij on temachtilti yejhuan yonenquiselijquej. On quenomej xquintlalcahuican \t Haddaba walaalayaalow, waxaan idinka baryayaa inaad fiiro u lahaataan kuwa kicinaya iskala qaybinta iyo xumaatooyinka oo ka geesta ah cilmiga aad barateen, kana leexda iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlacatl otlamojcaitac, niman oquijtoj: ―¿Manin in yejhua huejca teixhuiu itech David yejhuan Dios oquitlapejpenij para techmandaros? \t Kolkaasaa dadkii badnaa oo dhammu yaabeen oo waxay yidhaahdeen, Kanu miyaanu ahayn ina Daa'uud?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen Jesucristo catca, aman oc ijqui, niman nochipa ijqui yes. \t Ciise Masiix waa isku mid shalay iyo maanta iyo weligiiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tlacatl oyaj ihuan, niman ompa oquimpajtij on cocoxquej. \t Waxaana soo raacay dad aad u badan, oo halkaas ayuu ku bogsiiyey iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijtoj: ―¿Nemejhuamej no oc xnencajsicamatij? \t Kolkaasuu wuxuu yidhi, Idinku weli ma garashola'aan baad tihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "quiselis miyec más ipan in tonaltin, niman ipan on tonaltin yejhuan huajlau quiselis nemilistli yejhuan para nochipa. \t oo aan haatan helayn labanlaab badan, wakhtiga imanayana nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica yejhuan quiselia on yejhuan nictitlani, no nejhua nechselia. Niman on yejhuan nejhua nechselia, no quiselia on yejhuan onechajtitlan. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kan aqbala ku alla kaan soo diro ayaa i aqbala, oo kan i aqbalaana wuxuu aqbalaa kii i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocsejpa oquimijlij: ―Nejhua niau, niman nemejhuamej nennechtejtemosquej, pero nenmiquisquej ipan nemotlajtlacol. Tej, campa nejhua niau, nemejhuamej xhuelis nenyasquej. \t Sidaas aawadeed wuxuu haddana ku yidhi iyaga, Waan tegayaa, waadna i doondooni doontaan, waadna ku dhiman doontaan dembigiinna. Meeshaan tegayo iman kari maysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Chica nemij ipan in tlalticpactli, on tlacamej niman on sihuamej nonamictiaj niman on tatajtin quintemacasquej imichpochhuan para ma nonamictican. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Wiilashii wakhtigan waa guursadaan, guurna waa la siiyaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tlacatl cuitlapanhuijtiayaj Jesús, niman yejhua ohuajnocuep niman oquimijlij: \t Waxaa isaga la socday dad badan. Markaasuu u jeestay, oo wuxuu ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yotimaquisquej pampa ticpiaj yejhua on tlamachalistli. Pero tla on tlen ticmachayaj yonochiu, tla ijcon xoc itlaj ticmachasquej pampa on tlen ticmachayaj yonochiu. \t Waayo, waxaynu ku badbaadnay rajo, laakiin rajadii la arko rajo ma aha, maxaa yeelay, waa ayo kan rajeeyaa wuxuu arko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cielo niman in tlalticpactli popolihuis, pero notlajtol xqueman popolihuis. \t Cirka iyo dhulku waa idlaan doonaan, laakiinse hadalladaydu ma idlaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac yoquisalojquej Jesús, ocuicaquej niman oquitemactilitoj ne itech on gobernador Poncio Pilato. \t Markaasay xidheen oo kaxeeyeen, oo waxay u dhiibeen taliyihii Bilaatos ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on nomachtijquej oyajquej, niman oquichijquej quen Jesús oquinnahuatij. \t Markaasaa xertii tagtay, oo sida Ciise ku amray ayay yeeleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa nejhua mohuan ninemi. Xacaj huelis itlaj mitzchihuilis, pampa miyec tlacatl noyaxcahuan ipan in hueyican. \t maxaa yeelay, anaa kula jooga, ninnana kuma dhici doono inuu wax ku yeelo, waayo, dad badan baan magaaladan ku leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla Dios nechmaca poder para nictequixtilia on xcuajcualtin espíritus, yejhua in quijtosnequi ica Dios yohuajlaj para nemoca tlamandaros. \t Laakiin haddaan jinniyada ku saaro farta Ilaah, waxaa idiin timid boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquimat tlinon quichihuasnequiyaj on hebreos. Ican tonajli niman yehuajli yejhuamej quipijpiayaj ipan itlatzacuijlohuan on hueyican para quimictisquej. \t laakiin Sawlos waa ogaaday tashigoodii. Haddaba habeen iyo maalinba irdaha magaalada bay ka fiirin jireen inay dilaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on hueyican, nisiu itech on tlatzacuilyotl itoca de las Ovejas, oncatca se campa naltilo yejhuan ica tlajtojli hebreo itoca Betesda. Ne campa naltilo quipiaya macuijli tlatzacuiltenco. \t Waxaa Yeruusaalem jirtay, Albaabka Idaha agtiisa, war biyo ah oo af Cibraani lagu yidhaahda Beytesda oo leh shan balbaladood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon oquijtoj, Pablo oconcuic pan niman imixpan nochimej oquimacac tlaxtlahuijli Dios. Quemaj ocuajtlapan niman opeu tlacua. \t Oo markii uu saas yidhi, ayuu wuxuu soo qaatay kibis, oo dadkii oo dhan hortooda ayuu Ilaah ugu mahad naqay, oo intuu kala jebiyey ayuu bilaabay inuu wax cuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, nemechijlia xquincahuacan in tlacamej. Ma ca itlaj ica xmocalactican, pampa on intemachtil on apóstoles noso on tlen nochihua tla san intech tlacamej quisa, popolihuis. \t Haddaba waxaan idinku leeyahay, Nimankan faraha ka qaada oo iska daaya; waayo, taladan ama shuqulkanu hadday dad ka yimaadeen, waa baabbi'i doonaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne Listra yehuaticatca se tlacatl yejhuan xhueliya nejnemiya pampa icxihuan xcojtiquej catca desde ijcuac otlacat. Xqueman ohuel onejnen. \t Lustara waxaa fadhiyey nin aan cagaha xoog ku lahayn, oo tan iyo markuu uurka hooyadii ka dhashay curyaan ahaa, kaasoo aan weligiis socon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pablo niman Bernabé onixcojtilijquej, niman oquimijlijquej: ―Ijqui nonequiya para achtopa nemejhuamej yejhuan nenhebreos temechmacasquej itlajtoltzin Dios. Pero aman pampa xnenquinequij nenquiselisquej, niman pampa nencuitiaj xmechmelahua on nemilistli yejhuan para nochipa, temechtlalcahuisquej niman yej tiasquej intech on yejhuan xhebreos. \t Haddaba Bawlos iyo Barnabas ayaa geesinimo ku hadlay iyagoo leh, Waxay ahayd lagama maarmaan in ereyga Ilaah markii hore idinka laydinkula hadlo. Laakiin idinku waad diiddeen, oo waxaad isku xukunteen sidii kuwo aan istaahilin nolosha weligeed ah, oo bal eega, sidaas aawadeed waxaannu u jeesanaynaa dadka aan Yuhuudda ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nenquitemacaj nemotlapalehuilis, xsan quiseliaj nemotetlayocolil on yejhuan iaxcahuan Dios, yej ticchihuaj para Dios no quimacaj miyec tlaxtlahuijli. \t Waayo, samaynta shuqulkani ma dhammaystirto waxa dhiman ee ay quduusiintu u baahan yihiin oo qudha, laakiin waxaa kale oo ay kordhisaa in Ilaah aad loogu mahad naqo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tequitquetl tlayecanqui opeu quinemilia: “¿Aman tlinon nicchihuas? Noteco nechquixtilia on tequitl. Xnicojtic para nictequitis on tlajli, niman nipinahua ninotlajtlayehuis. \t Markaasaa wakiilkii isku yidhi, Maxaan sameeyaa, waayo, sayidkayga ayaa wakiilnimadii iga qaadaya? Itaal aan wax ku qodo ma lihi, inaan dawarsadona waan ka xishoonayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on inomachtijcahuan oquitlajtoltijquej tlinon quijtosnequi on ejemplo. \t Markaasaa xertiisii weyddiisay oo ku tidhi, Muxuu yahay masaalkan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ipan xpiacan nemonelhuayo quen on cojtli nonelhuayotia ipan tlajli. Niman yejhua ipan xmoquitzquican quen on tepantli noquitzquia ipan on cimiento. Niman más xmocojtilican ipan nemotlaneltoc ijcon quen omechmachtijquej. Niman xmacacan hueyi tlaxtlahuijli Dios. \t idinkoo isaga xidid ku yeeshay oo ku dhismay, oo rumaysadkiinna ku adkaaday, taas oo ah sidii laydiin baray, oo aad u mahad naqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej hasta aman xe nenmiquij ipampa on tlajtlacojli yejhuan ihuan titoxixicohuaj. \t Idinkoo dembi la dagaallamaya weli iskama aydnaan celin ilaa dhiig idinka daato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa intlaneltoc, on hebreos ohuetz on tepantli ne iyehualican on hueyican itoca Jericó ijcuac yejhuamej chicome tonajli oquiyehualojquej. \t Derbiyadii Yerixoo rumaysad bay ku dumeen kolkii toddoba maalmood lagu warwareegay dabadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on toTeco oquimijlij: ―Tla nenquipiasquiaj nemotlaneltoc, masqui sanoyej pitentzin quen yejhua on ixinachyo mostaza, huelisquia nenquijlisquiaj in cojtli sicómoro: “Xmohuihuitla nican niman xmotocati ne ipan mar”, niman on cojtli mechtlacamatisquia. \t Rabbiguna wuxuu ku yidhi, Haddaad leedihiin rumaysad iniin khardal le'eg, waxaad ku odhan lahaydeen geedkan sukamin, Ruq, oo badda ku beeran, wuuna idin addeeci lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej tocnihuan yejhuan nican nemi mechtlajpalohuaj. Xmotlajpalocan ihuan ocsequimej ican miyec tetlajsojtlalistli. \t Walaalaha oo dhammu way idin soo salaamayaan. Isku salaama dhunkasho quduus ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nejhua xnicajsicamati on tlajtojli yejhuan se ica nechnotza, tla ijcon itech ninochihua quen on yejhuan xchanej, niman yejhua notech nochihua no quen se yejhuan xchanej. \t Haddaba haddaanan garanaynin micnaha codka, waxaan kii hadlaya u ahaan doonaa nin qalaad, kan hadlayaana nin qalaad ayuu ii ahaan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquichiu yejhua in para quiteititia para nochipa quen sanoyej hueyi iteicnelilis yejhuan xhueli tiquitaj quech ica hueyi niman on tetlajsojtlalistli yejhuan techmaca itechcopa Cristo. \t si uu wakhtiyada imanaya hodantinimada weyn oo nimcadiisa ugu muujiyo roonaanta uu inoogu qabo xagga Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica san opanoquej itechica Misia niman otemotoj ne ipan on pueblo itoca Troas. \t markaasay soo dhaafeen Musiya oo waxay yimaadeen Taroo'as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua san topampa onotemacac ipan miquilistli para techmaquixtia itech nochi quech tlajtlacojli oncaj, niman para techchipahua cuajli. Yejhua otechchipau para technoyaxcatia itech, niman para ticpiasquej miyec nequilistli para ticchihuasquej nochi tlen cuajli. \t Isagu nafsaddiisuu u bixiyey aawadeen, inuu dembi oo dhan inaga furto oo uu inaga dhigto dad daahirsan oo uu isagu leeyahay oo ku dadaalaya shuqullo wanaagsan.Waxyaalahan dadka kula hadal, oo ku waani, oo ku canaano, adigoo amar oo dhan leh. Oo ninna yuusan ku quudhsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui Jesús oquichiu miyec milagros imixpan, xquineltocayaj. \t Laakiin in kastuu calaamooyin badan ku sameeyey hortooda, weli ma ay rumaysan isaga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Sara tlamacahuajli. Yejhua ejemplo de Jerusalén yejhuan oncaj ne ilhuicac. On Jerusalén tlamacahuajli, niman yejhua tochan. \t Laakiinse Yeruusaalemta sare waa xor, waana hooyadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xsan quitlacaitaj, yej no oquitlapejpenijquej para tohuan quistinemis, niman techpalehuis ticteititisquej on totetlajsojtlalis itechcopa on ofrenda yejhuan tictemacaj. Ijquin ticchihuaj para toTeco quiselis hueyilistli niman para ticteititisquej ica melahuac ticnequij titepalehuisquej. \t Sidaas oo keliyana ma aha, laakiin isagu waa kii ay kiniisaduhu ka dhigeen inuu nala socdaalo hadiyaddan aawadeed tan aannu uga adeegno Rabbiga ammaantiisa aawadeed iyo in la arko diyaarnimadayada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin Jesús oquitzquij ipan ima, niman oquijlij: ―¡Semi achijtzin ticpia tlaneltoctli! ¿Tlica otiometlamat? \t oo markiiba Ciise gacantiisuu u taagay oo qabtay oo ku yidhi, Rumaysadyare yahow, maxaad u shakiday?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij: ―Nemejhuamej xnentlaneltocaj tla xnenquitaj tlamajhuisoltin niman milagros. \t Haddaba Ciise wuxuu ku yidhi, Haddaanad calaamooyin iyo yaabab arkin, marnaba ma rumaysan doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oyaj, oquinmachiltito on inomachtijcahuan Jesús, yejhuan sanoyej najmanayaj, niman chocayaj. \t Iyadu waa tagtay oo waxay u sheegtay kuwii la joogi jiray, iyagoo barooranaya oo ooyaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej ohuajquisquej, oquitetlajtlajtohuilijquej nochihuiyan on tlen Jesús oquichiu. \t Laakiin iyagu way baxeen oo warkiisa ku fidiyeen dhulkaas oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocajhuac on xcuajli espíritu, niman oquijlij: ―¡Ma ca xnahuati! ¡Xquisa ijtic yejhua in tlacatl! Quemaj on xcuajli espíritu imixpan oquitlajcaltiaj on tlacatl, niman quemaj oquis, pero xoc itlaj oquichihuilij. \t Ciise baa canaantay oo ku yidhi, Aamus oo ka soo bax. Jinniguna goortuu ninkii dhexda ku tuuray ayuu ka soo baxay, waxbana ma uu yeelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocsejpa otzajtzic chicahuac, niman ijcuacon ohuajnotlamilij. \t Markaasaa Ciise goortuu mar kale cod weyn ku dhawaaqay, ruuxii bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yonochiu nochi yejhua on, toTeco oquititlan se ilhuicactequitquetl yejhuan oquinotz Felipe, niman oquijlij: ―Xmotelquetza niman xhuiya ne ica ipan sur ipan on ojtli yejhuan temohua ne Jerusalén niman yau hasta Gaza. Yejhua on ojtli panohua ne campa tlapatlaco. \t Laakiin Rabbiga malaa'igtiisa ayaa waxay la hadashay Filibos, iyadoo ku leh, Kac oo aad xagga koonfureed, oo waxaad raacdaa jidka Yeruusaalem ka taga ilaa Gaasa taasoo cidla ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion ma ca tictlatlatacan iijyohuilis toTeco Dios quen sequimej yejhuamej oquichijquej, niman yejhua ica omiquej ijcuac oquincuajcuajquej on cohuamej. \t Oo yeynan jirrabin Rabbiga siday qaarkood u jirrabeen oo ay masasku u baabbi'iyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Quemaj onyas tlamajhuisojli ipan on tonaltzintli, ipan on metztli, niman impan on sitlalimej. Niman nican ipan in tlalticpactli on tlacamej yejhuan chantij ipan on países xquimatisquej tlinon quichihuasquej niman sanoyej nomojtisquej, pampa sanoyej temojtij caquistis on mar niman quen noquetztehuas on mar. \t Calaamooyin ayaa laga arki doonaa qorraxda, iyo dayaxa, iyo xiddigaha; dhulkana waxaa ku jiri doona dhib quruumahu ka welwelaan guuxa badda iyo hirarka aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica ompa onenquej miyec tonaltin, Festo oquitlajtlajtohuilij on tlinon ica quiteixpanhuiyaj Pablo. Oquijlij: ―Nican nemi se tlacatl yejhuan Félix ocajteu tzacuticaj. \t Oo kolkii ay maalmo badan halkaas joogeen ayaa Feestos wuxuu boqorkii hor dhigay dacwadii Bawlos, oo wuxuu ku yidhi, Waxaa jira nin Feelikos ka tegey isagoo maxbuus ah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocajsiquej, oquimictijquej, niman itlalnacayo oquixtijquej ne ipan on tlatocyo ican uvas. \t Way qabteen, wayna dileen, oo beertii canabka ahayd dibaddeeda ku tuureen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon quen Dios oquintlajtlacolmacac nochimej ipampa itlajtlacol Adán, no ijqui Dios quimaca cuenta ica intlajtlacolhuan yoquintlaxtlau niman quinmaca yencuic nemilistli nochi tlacatl ipampa imelajcatequiyo Jesucristo. \t Haddaba dembiga nin keliya aawadiis waxaa dadka oo dhan ugu yimid xukun, sidaas oo kalena nin keliya xaqnimaduu sameeyey aawadeed waxaa dadka oo dhan ugu timid hadiyad in xaq laga dhigo oo ay noolaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nemechijlia: Ma ca xcuepiltican on xcuajli tlacatl tlen yejhua mechchihuilia. Yej tla mitzmailia se lado ipan moxayac, no xmaca on ocse lado moxayac. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Sharka ha hor istaagina, laakiin ku alla kii dhabanka midig kaa dharbaaxa, kan kalena u jeedi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi oquinmelajcaijlij ica ijqui nochihuas. Ijcuacon Pedro oquixeloj neca ocsecan niman opeu cajhua. \t Hadalkaas bayaan buu ugu hadlay. Markaasaa Butros gees u waday oo bilaabay inuu canaanto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nemechijlia ica san aquinon yejhuan quitas se sihuatl ican xcuajli elehuilistli, yejhua ye sihuapajpatla ipan iyojlo ihuan on sihuatl. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Nin walba oo qof dumar ah damac u eegaa, durba qalbigiisuu kaga sinaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ijquin quijtohua toTeco: Xquisacan ne intzajlan on yejhuan xtlaneltocaj, niman intech xmoxelocan. Ma ca xmatocacan on tlen xchipahuac, niman nejhua nemechselis. \t Sidaa daraaddeed, Ka soo baxa dhexdooda oo ka soocma, ayuu Rabbigu leeyahay, Oo ha taabanina wax aan daahir ahayn, Waanan idin aqbali doonaa.Waxaan idiin ahaan doonaa Aabbe, Oo idinkuna waxaad ii ahaan doontaan wiilal iyo gabdho, ayuu Rabbiga Qaadirka ahu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlica nejhua tinechtlajtoltia? Xquintlajtolti on yejhuan nechcaquiyaj. Yejhuamej ma quijtocan tlinon niquimijliaya. Yejhuamej quimatztoquej tlinon notemachtil. \t Maxaad ii weyddiinaysaa? Weyddii kuwa maqlay waxaan kula hadlay. Bal eeg, kuwaasaa og waxaan idhi e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "IConeu Dios quitemaca on nemilistli yejhuan para nochipa. Niman on nemilistli quitemaca tlamachilistli quen tlahuijli para on tlacamej cajsicamatisquej on tlajtlamach ica Dios. \t Isaga waxaa ku jirtay nolol, noloshuna waxay ahayd nuurka dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica on tlacamej cacticatcaj on tlajtlamach yejhuan Jesús quimijlijticatca, oquintlalilij ocse ejemplo, pampa ye nisiu Jerusalén nemiya niman on tlacamej quinemiliayaj ica san yejcotetzis on ica Dios tlamandaros. \t Goortay waxaas maqleen, masaal buu ku daray oo ku hadlay, waayo, wuxuu ku dhowaa Yeruusaalem, waxayna u maleeyeen boqortooyada Ilaah inay markiiba soo muuqan doonto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tonajli sanoyej yolic yaya on barco niman sa axcan otajsiquej ixpan on hueyican Gnido. Niman ica oc techixnamiquiya on ajacatl, xoc tihueliyaj tinejnemiyaj. Yejhua ica otiajquej ocsecan inacastlan on tlalhuactli itoca Creta yejhuan oncaj atlajcotian campaca xnojhuitiayaj más on ajacatl niman otipanoquej imelacan Salmón. \t Oo kolkii aannu maalmo badan aayar soconaynay, waxaannu dhib ku nimid Kinidos horteeda, oo dabayshii ayaa noo diiday inaan hore u sii soconno, kolkaasaannu ka hoos marnay Kereetee oo ka hor jeedda Salmoonee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, hasta on tzontli ipan nemotzontecon nochi oncaj tlapohuajli cada sesentetl. \t Timaha madaxiinna oo dhan waa tirsan yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin, tej, itocatzin toTeco Jesucristo quiselis hueyilistli nemopampa, niman yejhua no mechhueyilis ican iteicnelilis toDios niman toTeco Jesucristo. \t in magaca Rabbi Ciise dhexdiinna lagu ammaano, idinkana in laydinku dhex ammaano isaga, sida nimcada Ilaaheenna iyo Rabbi Ciise Masiix ay tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero José ihuan María xnemiyaj quen on yejhuan yononamictijquej masqui ihuan nemiya, yej hasta ijcuac otlacat on conetzintli. Niman ijcuac otlacat on conetzintli, José oquitocayotij Jesús. \t uma uuse tegin iyada ilaa ay wiil umushay, oo wuxuu magiciisa u baxshay Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca sa no nemejhuamej nemocajcayahuasquej. Ma ca xnemilican ica nenhuelisquej nentlajtlacosquej niman Dios xmechtlaxtlahuilis, pampa Dios ica oncaj mechcastigaros. Tlen quitoca on tlacatl sa no yejhua quipixca. \t Yaan laydin khiyaanayn; Ilaah laguma majaajiloodo, waayo, nin kastaa wax alla wuxuu beerto ayuu goosan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Tejhua rey Agripa, sanoyej nipaqui pampa aman ninomanahuis mixpan yejhua ica on nochi quech tlajtlamach ica nechteixpanhuiyaj on hebreos. \t Boqor Agribbow, waxaan isku tirinayaa mid faraxsan inaan maanta hortaada isaga daafaco waxyaalihii ay Yuhuuddu igu soo dacweeyeen oo dhan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ica on tlacuajli yejhuan yoquihuentlalijcaj intech on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan, ticmatztoquej ica nion se xoncaj noso xnemi yejhuan melahuac Dios de yejhuan on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan. Niman no ticmatztoquej ica san se Dios nemi. \t Haddaba xagga cunidda waxyaalaha sanamyada loo sadqeeyo, waxaynu garanaynaa inuusan sanam waxba dunida ka ahayn oo aan Ilaah jirin mid mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua xonemechijlisnec xquintlalcahuican on yejhuan xquixmatij Dios. On, tej, melahuac ica yejhuamej ahuilnemij, sanoyej tlamach quinejnequij quipiasquej, tlachtequij niman quinyectenehuaj on tlamachijchiutin intajtzitzinhuan. Pero para huelisquia nenquintlalcahuisquiaj nonequisquia nenquisasquiaj ipan in tlalticpactli. \t Ulama jeedo kuwa sinaysta ee dunidan, iyo kuwa damaca badan iyo kuwa wax dulma, iyo kuwa sanamka caabuda, waayo, hadday sidaas tahay waxay noqon lahayd inaad dunida ka baxdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on itlajtoltzin toTeco nochayajtiaya niman noteijliaya nochihuiyan. \t Laakiin Rabbiga ereygiisu waa kordhay oo batay.Barnabas iyo Sawlos ayaa ka soo noqday Yeruusaalem markay shuqulkoodii soo dhammaysteen, oo waxay wateen Yooxanaa oo la odhan jiray Markos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica oc sanoyej chicahuac ajacaya, niman on ajacatl sanoyej techcojcoxoniaya, huajmostla sequi itlamamal on barco opeu cominxiniaj ne ipan mar. \t Oo sidii aannu duufaankii aad ugu hawshoonaynay, ayay maalintii dambe shixnaddii badda ku tuureen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos onochijquej itlahuelicnihuan Dios pampa xoquiselijquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Yejhua ica Dios yej nemejhuamej omechselij yejhuan xnenhebreos. Pero Dios oquintlapejpenij on hebreos. Yejhua ica oc quintlajsojtla impampa inachtojtajhuan. \t Xagga injiilka iyagu waa cadaawayaal aawadiin, laakiinse xagga doorashada waa kuwo la jecel yahay awowayaasha aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Herodes otlanahuatij ma quitejtemotij, pero xohuel oquinextijquej. Yejhua ica oquinyolcuitij on soldados niman quemaj otlanahuatij ma quinmictican. Quemaj Herodes oquis ne Judea niman oyaj ne Cesarea campa onocau quesqui tonaltin. \t Oo Herodos markuu raadiyey isagii oo heli waayay, ayuu wuxuu imtixaamay askartii, oo wuxuu ku amray in iyaga la laayo. Markaasuu Yahuudiya ka tegey oo Kaysariya aaday, oo meeshaasuu joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Nohueyitenehuaj ica hebreos? Nejhua no nihebreo. ¿Nohueyitenehuaj ica hualejtoquej itech ichanchanejcahuan Israel? Nejhua no nihualejticaj itech ichanchanejcahuan Israel. ¿Nohueyitenehuaj ica hualejtoquej itech Abraham? Nejhua no nihualejticaj itech Abraham. \t Iyagu ma Cibraaniyo baa? Anna waan ahay. Ma reer binu Israa'iil baa? Anna waan ahay. Ma dhashii Ibraahim baa? Anna waan ahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "“Hasta itlalteuyo nemopueblo yejhuan onocau ipan tocxihuan tictzejtzelohuaj para temechititiaj ica nencualaniaj Dios. Pero xmatican ica Dios yomechnisihuij para mechmandaros.” \t Xataa siigada magaaladiinna ee cagahayaga soo raacday, waannu idinku tirtiraynaa, laakiin kan ogaada, Boqortooyadii Ilaah waa dhow dahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac yoquichijquej oración niman yonosauquej, oquitlalijquej inmahuan impan yejhuamej niman oquintitlanquej ipan inojhui. \t Markay soomeen oo duceeyeen oo gacmahoodii saareen dabadeed ayay direen iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "xmatican cuajli ica san aquinon yejhuan quicuepa on tlajtlacolej ipan on xcuajli ojtli campa yau quimaquixtis ialma on tlajtlacolej ipan on miquilistli, niman quichihuas para miyec tlajtlacojli ma notlapojpolhui. \t ogaada in kii dembilaha qaladka jidkiisa ka soo celiyaa uu dembilihii naftiisa dhimasho ka badbaadin doono oo uu dembiyo badan qarin doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Lástima para in tlalticpactlacamej pampa sanoyej oncaj tlinon se ica huetzi ipan tlajtlacojli. Nochipa ijcon yes, pero sanoyej xcuajli yes para on tlacatl yejhuan itech pehua on tlajtlacojli. \t Waa u hoog dunida xumaanta aawadeed! Xumaantu waa inay timaado, laakiin waa u hoog ninka ay xumaantu ka timaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Jesús on chanej Nazaret. Jesús oquimijlij: ―Nejhua ijqui notoca. Judas, on yejhuan quitemactilij Jesús no ompa inhuan nemiya. \t Waxay ugu jawaabeen, Ciisihii reer Naasared. Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Isagii baan ahay. Waxaana iyaga la taagnaa Yuudas kii gacangeliyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin, toTeco oquintlapejpenij yepoajli huan majtlactli tlacamej, niman ojomemej iyecapan oquintitlan ipan nochi pueblos niman lugares campa yejhua yasquia. \t Waxaa dabadeed Rabbigu wuxuu soo bixiyey toddobaatan kale, oo laba laba ayuu hortiisa u diray ilaa magaalo walba iyo meel walba oo uu tegi lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla ocse tajtli ican nochi iyojlo niman xpampa polihui, yej iselti quinemilia ica cuajli niman quisetlalia ipan iyojlo para quejehuas ichpoch nochipa iselti, cuajli quichihua. \t Kii qalbigiisa ka adkaysta, isagoo aan la qasbin, laakiin nafsaddiisa u taliya, uuna qalbigiisa ka goostay inuu bikraddiisa iska sii hayo, si wanaagsan buu falaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej cuajli nenquimatztoquej ica on yejhuan quichihuaj itequiu Dios ipan ihueyi tiopan on hebreos quiseliaj intlacual ne itech on tiopan. Niman on yejhuan quinhuentlaliaj on yolquej ne tlaixpan no quiseliaj on huentli quen cada se caxilia. \t Miyeydnaan ogayn kuwa waxyaalaha quduuska ah ka shaqeeyaa inay macbudka wax ka cunaan, kuwa meesha allabariga ka adeegaana inay meesha allabariga qayb ku leeyihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On cuajli cojtlaquilyotl xhuelis quipias xcuajli itlaquilyo nion on xcuajli cojtlaquilyotl xhuelis quipias cuajli itlaquilyo. \t Waayo, ma jiro geed wanaagsan oo midho xun dhalaa, welibana ma jiro geed xun oo midho wanaagsan dhalaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnotz, niman oquimijlij: ―¿Quen ijqui huelis on diablo quixtis on xcuajcualtin espíritus tla sa no yejhua? \t Kolkaasuu iyagii u yeedhay oo masaallo kugu yidhi, Sidee baa Shayddaan Shayddaan u saari karaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús otlanahuatij para on tlacamej ma notlajtlalican ne ipan tlajli. Quemaj ocontilan on chicome pan, niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios. Quemaj oquitlatlapan, niman oquinxelohuilij on inomachtijcahuan para ma quinxelohuilican on tlacamej. Niman oquinxelohuilijquej nochi on quech ica tojlan. \t Kolkaasuu dadkii badnaa ku amray inay dhulka fadhiistaan. Markaasuu toddobadii kibsood soo qaaday, oo goortuu ku mahad naqay ayuu kala jejebiyey oo xertiisii siiyey inay hortooda dhigaan. Markaasay dadkii badnaa hor dhigeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman ica yonitequitlan ipan in inyehualican, niman ica miyec xipan yonicnectinen nemechontas, \t laakiinse haatan anigoo aan meelahakan meel dambe ku lahayn, oo idin boholyoobayay sannado badan inaan idiin imaado,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijlij: ―Xhuiya mochan. Moconeu xmiquis. On tlacatl oquineltocac tlinon Jesús oquijlij, niman oyaj. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Soco, wiilkaagii waa nool yahay. Markaasaa ninkii rumaystay hadalkii Ciise ku yidhi, wuuna socday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in melahuac, pampa ipan iyojlo quisa on xcuajcualtin tlamachilistli, on temictilistli, on sihuapajpatlalistli, on ahuilnemilistli, on tlachtequilistli, on tetlajtolcatztehualistli, niman on tlahuijhuicaltilistli. \t Waayo, waxaa qalbiga ka soo baxaa fikirrada sharka leh iyo dilidda iyo sinada iyo galmada xaaraanta ah iyo tuuganimada iyo maragga beenta ah iyo cayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhua ijcon oquitac, oquichijchiu se tlachijchihualmecatl niman nochimej oquintlahuelhuijhuitec ihuan inborregos niman inhuacaxhuan. On yejhuan quitepatiliayaj tomin, oquinxixinilij intomin ipan tlajli, niman oquinxixinilij inmesa. \t Markaasuu xadhko karbaash ka sameeyey, kulligoodna ayuu macbudka ka eryay, dibiyada iyo idaha labadaba, lacagtiina wuu ka daadiyey kuwii bedbeddelayay, miisaskoodiina wuu rogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquimijlij: ―Ma ca itlaj xquictican para ipan ojtli, nion cojtopijli, nion bolsa, nion tlacuajli, nion tomin. Niman san se nemotlaquen xquitquican. Ma ca ome. \t Wuxuuna ku yidhi, Waxba safarka ha u qaadanina, ama ul, ama qandi, ama kibis, ama lacag. Laba khamiisna ha qaadanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xticmatij quen ijqui aman hueli tlacha, nion xticmatij aquinon oquimpajtilij ixtololojhuan. Yejhua xtlajtoltican. Yejhua xoc conetl niman sa no yejhua huelis mechijlis quen ijqui opajtic. \t laakiin siduu hadda wax ku arko garan mayno, kii indhihiisii furayna garan mayno. Isaga weyddiiya. Waa nin weyn. Waa isu hadli doonaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On yejhuan mechselia, sa no ijqui quen nejhua nechselisquia. Niman yejhuan nechselia no quiselia on yejhuan onechajtitlan. \t Kan idin aqbalaa wuu i aqbalaa, kan i aqbalaana, wuxuu aqbalaa kan i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui notenehuaj tlamatquej, yejhuamej onquisaj tontos. \t Iyagoo kuwo caqli leh isku sheegaya ayay nacasoobeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua nohuicaya ihuan on gobernador Sergio Paulo, se tlacatl yejhuan quipia cajsicamatilistli. On gobernador otlanahuatij ma quinotzatij Bernabé niman Saulo pampa quinequiya caquis on itlajtoltzin Dios. \t kaas oo la jiray taliye Sergiyos Bawlos oo ahaa nin garasha leh. Kaasu markuu u yeedhay Barnabas iyo Sawlos, wuxuu doonayay inuu ereyga Ilaah maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in yopanoc, onicac quen miyec tlacatl chicahuac tlajtlajtohuaya ne ilhuicac. Yejhuamej quijtohuayaj: ¡Ma quiyectenehuacan toDios! Yejhua temaquixtia. Hueyixticaj niman quipia hueyi poder. \t Oo waxyaalahaas ka dib waxaan maqlay wax u eg cod weyn oo maqluuq badan oo samada ku jira, oo waxay lahaayeen, Halleeluuya; badbaado iyo ammaan iyo xoog waxaa leh Ilaahayaga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "José oquitemohuij itlalnacayo Jesús, niman oquitejcuix ican se tlaquentli istac yejhuan patioj niman chipahuac. \t Yuusuf goortuu meydkii qaaday ayuu kafan nadiif ah ku duudduubay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemonemilis más hueyi quijtosnequi xquen on tlacuajli, niman nemotlalnacayo más hueyi quijtosnequi xquen on tlaquentli. \t Waayo, naftu waa ka roon tahay cuntada, jidhkuna waa ka roon yahay dharka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ica nahui ilhuicactequitquetl oquitzonoquilij icopa on tlen quipiaya ipan on tonaltzintli, niman on tonaltzintli oquiselij poder para quintonaltlatis on tlacamej. \t Oo tii afraadna waxay fijaankeedii ku shubtay qorraxda; oo waxaa qorraxdii la siiyey amar ay dadka ku gubto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ichpochtli oquis niman oquitlajtoltijtetzito inan. Oquijlij: ―¿Tlinon nictlajtlanilis? Niman yejhua oquijlij: ―Xtlajtlanili itzontecon Juan on tlacuatequijquetl. \t Markaasay baxday oo hooyadeed ku tidhi, Maxaan weyddiistaa? Oo waxay tidhi, Madaxa Yooxanaa Baabtiisaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onicac se tlajtojli yejhuan onechijlij: “Xmotelquetz, Pedro. Xtlamicti niman xtlacua.” \t Oo waxaan maqlay cod igu leh, Kac, Butrosow, gowrac oo cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tlaneltocaj ne Asia mechtlajpalohuaj. Aquila niman Priscila, niman on tlaneltocaquej yejhuan nosentlaliaj ne ichan, sanoyej mechtlajpalohuaj ican itocatzin toTeco. \t Kiniisadaha Aasiya way idin soo salaamayaan. Akula iyo Bariskillana aad bay idiin soo salaamayaan xagga Rabbiga, iyaga iyo kiniisadda gurigooda ku taalba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús nemiya ipan se pueblo, ompa oyejcoc se tlacatl yejhuan quipiaya se cualolistli itoca lepra. On cualolistli quipalanaltijtiaya san miyecan ipan itlalnacayo. Ijcuac yejhua on tlacatl oquitac Jesús, ixpan onotlacuenquetz niman ixayac hasta ipan tlajli oquitlalij. Niman yejhua ijquin sanoyej oquitlajtlanilij: ―Señor, tla ticnequi, huelis tinechpajtis. \t Goortuu magaalooyinka middood ku jiray, waxaa la arkay nin baras miidhan ah. Isaguna markuu Ciise arkay, wejigiisuu dhulka dhigay oo ka baryay isagoo leh, Sayidow, haddaad doonaysid waad i daahirin kartaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ijcon quen on tlajtlacojli oquipix poder para otemictij, iteicnelilis Dios no ijqui quipia poder para techmaca on nemilistli yejhuan para nochipa. Yejhua in nochihua ipampa on yolmelajcalistli yejhuan ticselia itechcopa toTeco Jesucristo. \t in, sida dembigu dhimashada ugu taliyey, sidaas oo kalena ay nimcadu ugu taliso xaqnimo ilaa nolosha weligeed ah ee xagga Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in yonochiu, Jesús quistinemiya ne Galilea. Xquinequiya quistinemis ne Judea pampa ompa itlayecancahuan on hebreos quinequiyaj quimictisquej. \t Waxyaalahaas dabadeed Ciise ayaa Galili ku dhex wareegay, waayo, ma u doonaynin inuu Yahuudiya ku wareego, maxaa yeelay, Yuhuuddu waxay doonayeen inay dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on carcejtlajpixqui otlachix, niman ijcuac oquitac ica ipuertas on cárcel tlapojtoquej, ocuajxicopin iespada para nomictisquia, pampa quinemiliaya on yejhuan tzacuticatcaj yochojcholojquej. \t Xabsihayihiina markuu hurdada ka toosay oo arkay albaabbadii xabsiga oo wada furmay, ayuu seeftiisii la baxay oo ku dhowaaday inuu isdilo, maxaa yeelay, wuxuu u malaynayay maxaabiistii inay baxsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ohualajquej on fariseos niman opeu notencuicuij ihuan Jesús. Quitlajtlaniliayaj ma quintiti itlaj milagro ne ipan cielo. Ijquin oquijtojquej para oquitlatlataquej. \t Markaasaa Farrisiintu u soo baxday, oo waxay bilaabeen inay wax weyddiiyaan, oo waxay ka doonayeen inuu calaamo cirka ka tuso, si ay u jirrabaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquinmacac poder para quimpajtisquej on cocoxquej, niman para quintequixtilisquej on xcuajcualtin espíritus. \t iyo inay u leeyihiin amar ay cudurro ku bogsiiyaan oo ay jinniyo ku saaraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa toTeco san isijcapan quincastigaros.” \t waayo, Rabbigu hadalkiisa dhulkuu ku samayn doonaa, isagoo dhammaystiraya oo soo gaabinaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon oquimat, onejcuanij ompa niman oyaj ipan barco campaca xacaj nemi. Pero ijcuac on tlacamej oquimatquej ica Jesús ye yau, yejhuamej oquisquej ipan on pueblos, niman onejnentiajquej ocuitlapanhuijquej. \t Ciise goortuu taas maqlay, ayuu halkaas doonni kaga soo noqday, oo meel cidla ah ayuu keligiis tegey. Dadkii badnaana goortay warkaas maqleen, ayay magaalooyinka lug kaga soo raaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj mitzchihualtia tiquitquis se tlamamajli ipan se kilómetro, xquitqui ipan ome kilómetro. \t oo ku alla kii kugu qasba inaad mayl la socotid, laba la soco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj yejhuamej on yejhuan oquitaquej quen ijqui onochiu, nochi oquitetlajtlajtohuilijquej quen onochiu ica on yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus, niman quen onochiu ica on pitzomej. \t Kolkaasaa kuwii arkay waxay u sheegeen sidii ay u dhacday jinnoolihii iyo warkii doofaarrada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ye nemi aquin quiyolcuitis niman quitlajtlacolmacas on yejhuan xnechselia niman xquitlacamati notlajtol. On tlajtojli yejhuan yoniquijtoj on yejhua quiyolcuitis niman quitlajtlacolmacas ipan on sa ica nochi tonajli. \t Kii i diida oo aan erayadayda aqbalin, wuxuu haystaa mid xukuma; ereygaan ku hadlay baa xukumi doona isaga maalinta u dambaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on xhebreos noca huetzcasquej, niman nechchijchasquej, niman nechhuihuitequisquej niman nechmictisquej. Niman quemaj ipan yeyi tonajli niyolihuis niman ninoquetztehuas ipan notlalcon. \t Wayna ku kajami doonaan, oo ku tufi doonaan, oo karbaashi doonaan, wayna dili doonaan, saddex maalmood dabadeedna wuu soo sara kici doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tetlanquej yesquej niquincahuilis nohuan ma notlalican ne campa nitlanahuatia, ijcon quen nejhua yonitetlan niman ihuan noTajtzin yoninotlalij ne campa yejhua tlanahuatia. \t Kii guulaysta, waxaan siin doonaa amar uu carshigayga igula fadhiisto, sida aan aniguba u guulaystay, oo aan Aabbahay ugula fadhiistay carshigiisa.Kii dheg lahu ha maqlo waxa Ruuxu ku leeyahay kiniisadaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xacaj nomachtijquetl más hueyixticaj xquen on itemachtijcau, nion yacaj tlanamactli más hueyixticaj xquen on iteco. \t Qof xer ahu macallinkiisa kama sarreeyo, addoonkuna sayidkiisa kama sarreeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuacon on tlacamej oquitlajtlanquej se rey para yejhua quinyecanas, niman Dios oquinmacac Saúl quen rey para ompoajli xipan. Saúl on iconeu Cis niman on huejca teixhuiu catca itech Benjamín. \t Dabadeed waxay weyddiisteen boqor, markaasaa Ilaah wuxuu iyagii siiyey Saa'uul ina Qiish oo ahaa nin reer Benyaamiin intii afartan sannadood ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yopanoc on tonaltin ica José niman María yonochipajquej ijcon quen tlanahuatia itlanahuatil Moisés, yejhuamej ocuicaquej Jesús ne Jerusalén niman oquiyaxcatijquej on toTeco Dios. \t Kolkii maalmihii nadiifiskeeda u dhammaadeen sidii sharciga Muuse lahaa, waxay geeyeen Yeruusaalem inay Rabbiga u dhiibaan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ne Chipre, ocalaquej ipan se hueyican itoca Salamina. Ompa opejquej quiteijliaj on itlajtoltzin Dios ne ipan intiopanhuan on hebreos, niman Juan yejhuan no itoca Marcos quimpalehuiyaya. \t Oo kolkay Salamis joogeen, ereygii Ilaah bay ku wacdiyeen sunagogyada Yuhuudda; oo Yooxanaa ayay kaaliye u haysteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj Pedro oquijlij: ―Ananías, ¿tlica oticahuilij Satanás ocalac ipan moyojlo niman omitzchihualtij para ticajcayahuasnequiya on Espíritu Santo? ¿Tlica, tej, sequi otiquixpachoj on tomin yejhuan ica omitztlaxtlahuilijquej on motlal? \t Laakiin Butros baa ku yidhi, Ananiyasow, maxaa Shayddaanku qalbigaaga u geliyey inaad Ruuxa Quduuska ah been u sheegtid oo aad qiimihii dhulka qaar la hadhid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo otechyoltlalico ijcuac otechtlalij san secan inhuan on hebreos niman on yejhuan xhebreos. Oquipopoloj on tlahuejli yejhuan techxelojticatca quen itlaj tepantli. \t Waayo, isagu waa nabaddeenna, oo waa kan labada mid ka dhigay, oo dumiyey qoqobkii derbiga dhexe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xqueman caquisti tla quitenehuaj ica yejhua oquipix itaj, noso inan, noso on itajhuehuentzitzihuan. No ijqui xqueman caquisti tla quitenehuaj on ijcuac otlacat nion on ijcuac yejhua omic. Ijcon, tej, yejhua para nochipa hueyi tiopixqui quen iConeu Dios. \t Aabbe ma lahayn, hooyona ma lahayn, abtirsiinyona ma lahayn, oo isagoo aan lahayn bilowga maalmaha ama dhammaadka nolosha laakiin loo ekaysiiyey Wiilka Ilaah, ayuu weligiis wadaad sii ahaanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Elí teconeu catca itech Matat, niman Matat teconeu catca itech Leví, niman Leví teconeu catca itech Melqui, niman Melqui teconeu catca itech Jana, niman Jana teconeu catca itech José, \t kan ahaa ina Matad, kan ahaa ina Laawi, kan ahaa ina Malki, kan ahaa ina Yanna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtopa oquijtoj ica Dios xquinequi nion xcuelita on huentli, nion ofrenda de on yolquej, nion on ofrendas yejhuan quitlatiaj ne ipan on tlaixpan yejhuan notlalia para ma notlapojpolhui on tlajtlacojli. Ijquin oquijtoj masqui on tlacamej tlahuentlaliayaj quen on tlanahuatijli tlanahuatia. \t Siduu horay u yidhi, Allabaryo iyo qurbaan iyo waxyaalo la bixiyo oo la gubo iyo dembi allabaryadiis ma aad doonayn, kumana aad faraxsanayn, kuwaas oo loo bixiyo sida sharcigu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Quen ijqui, tej, tiquijtosquej? Tiquijtosquej ica aman Dios quinselia on yejhuan xhebreos itechcopa on intlaneltoc quen on yejhuan yolmelajquej, masqui nion siquiera quitejtemohuayaj quen ijqui Dios quinselis quen on yejhuan yolmelajquej. \t Maxaan nidhaahnaa haddaba? Dadka aan Yuhuudda ahayn oo aan xaqnimada raacin, waxay heleen xaqnimada, oo ah xaqnimada rumaysad lagu helo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ica yonahuiltijquej, oquixtilijquej on tlaquentli morado, niman oquitlaliltijquej on yejhuan yejhua itlaquen. Niman quemaj ocuicaquej para quimajmasohualtisquej ipan on cojnepanojli. \t Oo goortay ku majaajiloodeen dabadeed ayay dharkii ka qaadeen oo dharkiisii bay u geliyeen, markaasay wadeen in iskutallaabta lagu qodbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in onochiu ne campa itoca Betábara yejhuan nocahua ne ica iquisayan tonajli de on atentli Jordán campa Juan tlacuatequiaya. \t Waxyaalahaasu waxay ka dhaceen Beytaniya taas oo ku taal Webi Urdun shishadiisa, oo ahayd meeshii Yooxanaa dadka ku baabtiisayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús ocontac, niman sanoyej oquitlajsojcaitac, niman oquijlij: ―Sanquen mitzpolohua se cosa. Xhuiya mochan niman xnamaca on tlen ticpia, niman on tomin xquinmaca on mayanquej. Tla ijcon ticchihuas, ticpias riquezas ne ilhuicac. Niman quemaj xhuajla nohuan, niman xmomamalti mocojnepanol. \t Markaasaa Ciise intuu eegay jeclaaday oo ku yidhi, Wax keliya ayaa kuu dhiman. Tag oo iibi waxaad haysatid oo dhan, oo masaakiintana sii, oo waxaad jannada ku lahaan doontaa maal; ee kaalay oo i soo raac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oyajquej para oquihuentlalitoj ome cocotetzitzintin noso ome palomas ijcon quen tlanahuatia itlanahuatil toTeco. \t iyo inay allabari u bixiyaan siday ugu qoran tahay sharciga Rabbiga, Laba qoolley ama laba xamaam oo yaryar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica sanoyej nonequi titetlapojpolhuis pampa ne campa tlamandarohua on ilhuicac chanej sa no ijqui quen se rey yejhuan oquinec quixtis cuentas inhuan on itequipanojcahuan. \t Sidaa darteed boqortooyada jannada waxaa loo ekaysiiyaa nin boqor ah oo doonayay inuu addoommadiisa ka xisaab qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ma mechyolehua niman ma mechmelajcatlali para nenquijtosquej niman nenquichihuasquej nochi tlen cuajli. \t qalbiyadiinna ha dhiirrigeliyo oo ha ku xoogeeyo shuqul iyo hadal walba oo wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no ijqui nemejhuamej yejhuan xnenhebreos onenquineltocaquej Jesucristo, ijcuac onencacquej on temachtilistli yejhuan tlen melahuac, on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Niman ijcuac onenquineltocaquej, Dios omechsellaroj ica on Espíritu Santo yejhuan omechprometerohuilijca. Niman ijcon nenteyaxcahuan yejhua itech. \t Oo weliba idinku isagaad ku maqasheen ereyga runta ah, kaas oo ah injiilka badbaadadiinna, oo weliba idinku markii aad rumaysateen ayaa laydinku shaabadeeyey Ruuxa Quduuska ah oo uu ballanqaaday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquinequij itlaj, niman san pampa xhueli nenquipiaj, nentemictisnequij. Tla se quipia itlaj cualtzin, nennexicolmiquij, niman pampa xhueli nenquipiaj, nemocamahuijsojquij tehuan niman nentehuijsoquij. Xnenquipiaj tlen nenquinequij pampa xnenquitlajtlaniliaj Dios. \t Waad damacdaan, mana lihidin; waad dishaan, waadna xaasiddaan, mana heli kartaan; waad dirirtaan, waadna dagaallantaan, mana lihidin, waayo, ma aad weyddiisataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, masqui yoquitaca tlinon yoquichijca ican on pan niman on michin, hasta aman xcajsicamatiyaj on milagro yejhuan Jesús oquichiu. Quipiayaj on intlamachilis sanoyej chicahuac. \t Waayo, iyaga kibistii waxba kama ay garanin, maxaa yeelay, qalbigoodu waa engegnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej ocualanquej itechcopa Jesús. Pero yejhua oquimijlij: ―Sen tiotlajtojquetl nochihuiyan quitlacaitaj, pero ipan ipueblo niman intzajlan ichanchanecahuan xquitlacaitaj. \t Wayna ka xumaadeen, laakiin Ciise wuxuu ku yidhi, Nebi murwad la' ma jiro, waddankiisa iyo gurigiisa dhexdooda maahee.Halkaas shuqullo badan oo xoog leh kuma samayn rumaysadla'aantooda aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on achtoj tonajli ica on ilhuitl, ijcuac nocuaya on pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli, niman ijcuac quihuentlaliaj on borreguito, on inomachtijcahuan Jesús oquitlajtoltijquej: ―¿Canon ticnequi ma tihuiyan niman ma timitzcuectlalilitij on tlacuajli yejhuan ticuas ipan in ilhuitl pascua? \t Maalinta ugu horraysay oo Iiddii Kibistii-aan-khamiirka-lahayn, goortii neefka Kormaridda la gowraco ayaa xertiisii ku tidhi, Xaggee baad doonaysaa inaannu tagno oo ku diyaargarayno inaad cuntid cashada Iidda Kormaridda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on soldados yoquimajmasohuatiquej Jesús ipan cojnepanojli, oquitilanquej itlaquen niman naucantipan oquixelojquej, niman sejsetemej oquicuiquej. Niman no oquitilanquej itlaquen pani, itoca manto, yejhuan xtlajtzontli catca yej san se hueyi catca. \t Haddaba askartii markay Ciise iskutallaabta ku qodbeen, dharkiisay qaateen oo ay afar meelood ka dhigeen, askari waliba meel buu qaatay, khamiiskiina way qaateen. Khamiiskii meella kama tollayn dusha iyo hoosta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se tlacatl chanej ne ipan on iregión Samaria yejhuan panotiaya ipan on ojtli. Ijcuac yejhua oquitac on tlacatl tlacocojli, oquicnelij. \t Laakiin nin reer Samaariya ah intuu socday ayuu meeshiisa yimid, oo markuu arkay ayuu u naxariistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos quitejtemohuayaj itechcopa on tlanahuatijli quen ijqui Dios quinselis quen on yejhuan yolmelajquej, pero yejhuamej xoquitlacamatquej nochi on tlen on tlanahuatijli tlanahuatia. \t laakiin reer binu Israa'iil iyagoo raaca sharciga xaqnimada, sharcigaas ma ay gaadhin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ijcuac se tlacatl cualani, yejhua xquichihua on tlen Dios cuelita. \t waayo, dad cadhadiisu ma keento xaqnimada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sihuatl, tejhua xticmati, pero cas mohuehuentzin quiselis temaquixtilistli san mopampa. Noso tejhua tlacatl, tejhua xticmati, pero cas mosihuau quiselis temaquixtilistli san mopampa. \t Waayo, sidee baad ku garanaysaa, naag yahay, inaad ninkaaga badbaadin doonto iyo in kale? Ama sidee baad ku garanaysaa, nin yahow, inaad naagtaada badbaadin doonto iyo in kale?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlen niquijtohua, niquijtohua para nemechpalehuis, xpara yej nemechteltlalis ica nemonamictisquej. Nicnequisquia xnemican cuajli, niman xmotemacacan ican nochi nemoyojlo ipan itequiu toTeco. \t Tan waxaan idinku leeyahay waxtarkiinna aawadii ee ma aha inaan qool idin geliyo, laakiin in waxa roon la arko iyo inaad Rabbiga u adeegtaan kalajeedsadla'aan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ijcuacon sanoyej miyec onyas tlajyohuilistli quen yejhuan xqueman oncaj desde ijcuac otzimpeu yejhua in tlalticpactli, niman xqueman onyas. \t Waayo, markaas waxaa jiri doona dhib weyn sida mid aan jirin tan iyo dunida bilowgeedii ilaa hadda, mana jiri doonto weligeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman itaj oquitlajtlan se amatl para ompa quijcuilos quen itoca yes on iconeu. Niman ijquin oquijcuiloj: “Itoca Juan.” Niman nochimej omojcatlachixquej yejhua ica in. \t Markaasuu wuxuu weyddiistay loox oo ku qoray, isagoo leh, Magiciisu waa Yooxanaa. Wayna wada yaabeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, ica tlen melahuac xohuajlaj para oquimpalehuico on ilhuicactequitquej, yej oquimpalehuico on yejhuan tlaneltocaj quen Abraham otlaneltocac. \t Waayo, runtii, ma uu qaadan suuradda malaa'igaha, wuxuuse qaatay tan dhashii Ibraahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in nochihua, pampa intlamachilis in tlacamej xtequiti. Yejhuamej nonacastzajtzacuasquej niman nixtzajtzacuasquej para ma ca tlachasquej ican imixtololojhuan, nion ma ca tlacaquisquej ican innacashuan, nion ma ca itlaj cajsicamatisquej ican intlamachilis, nion ma ca nocuepasquej notechica para nejhua niquinmaquixtis. \t Waayo, dadkan qalbigoodu waa qallafsanaaday, Oo dhib bay dhegahooda wax ugu maqlaan, Indhahoodana way isku qabteen; Si aanay indhaha wax ugu arkin, Oo dhegaha wax ugu maqlin, Oo qalbiga wax ugu garan, Si aanay u soo noqon, Oo aanan u bogsiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin oquijlij: ―¡Hueyi tlacajcayajquetl niman xompayejyehua! Tejhua tiiconeu on diablo niman tiquixnamiqui nochi on tlen cuajli. ¿Xqueman ticajcahuas ica titepopolojtinemis ipan on imelajcaojhuitzin toTeco? \t oo ku yidhi, Kaaga khiyaanada iyo xumaanta oo dhammu ka buuxsantay oo ah wiilka Ibliiska iyo cadowga xaqnimada oo dhan, miyaanad ka joogsanayn qalloocinta aad ku qalloocinaysid jidadka toosan oo Rabbiga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "oquinyolitij toalmas san secan ihuan Cristo, masqui toalmas mictoyaj ixpan ipampa totlajtlacol. Dios omechmaquixtij ican iteicnelilis. \t oo sidaas daraaddeed markii aynu xadgudubyadeenna ku dhimannay wuxuu inala soo noolaysiiyey Masiix. Idinku nimco baad ku badbaaddeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej itech sa no yejhua on Espíritu quiseliaj on tetlayocolijli yejhuan quinhueliltia quichihuaj milagros, niman ocsequimej quiseliaj on tetlayocolijli yejhuan quinhueliltia quiteijliaj on tiotlajtojli yejhuan quiseliaj itech Dios. On Espíritu sequimej quinmaca on tetlayocolijli yejhuan quinhueliltia para quitaj catlejhua tetlayocolijli quisa itech on Espíritu Santo niman catlejhua quisa itech on xcuajcualtin espíritus. Sequimej quiseliaj on tetlayocolijli yejhuan quinhueliltia tlajtlajtohuaj ocsequi yencuic tlajtoltin. Niman sequimej quiseliaj on tetlayocolijli yejhuan quinhueliltia para huelij cajsicamati niman quiteijlia on tlen nijtohua ican on yencuic tlajtoltin. \t Mid kalena shuqullo cajaa'ib leh, mid kalena wax sii sheegidda, mid kalena kalasoocidda ruuxyada, mid kalena afaf kala cayn ah, mid kalena afafka fasiriddooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejcos on tlajtlacoltlacatl ihuan ipoder Satanás. Niman yejcos ican nochi poder, niman tlamajhuisoltin, niman milagros yejhuan tecajcayahuaj. \t Kaas imaatinkiisu waa sida shuqul Shayddaan oo leh xoog iyo calaamooyin iyo cajaa'ibyo been ah oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, xquintitlani tlacamej ne Jope para ma cuajhuicacan se tlacatl itoca Simón, yejhuan no san quixmatij Pedro. \t Haddaba waxaad niman u dirtaa Yaafaa inay u soo yeedhaan Simoon kan la yidhaahdo Butros."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xcaquican yejhua in ocse ejemplo: Nemiya se tlalejquetl yejhuan ne ipan itlal oquitocac uvas. Quemaj ocorraltij, niman oquichijchiu se pila campa quipatzcasquej on uvas. Niman no oquichijchiu se torre para huelis nochi cuidarosquej. 'Quemaj oquinnextij sequimej medieros para ma tequitican niman cuidarosquej on uvas. Niman quemaj yejhua onejcuenij niman oyaj ipan ocse país. \t Maqla masaal kale. Waxaa jiri jiray nin oday reer u ah, oo beer canab ah beertay, oo ood ku heeraaray, dabadeedna god macsareed ka dhex qoday, oo munaarad ka dhisay, oo niman beerrey ah u kiraystay, oo dal kale tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan quineltocasquej ica Jesús yejhua Cristo yejhuan Dios oquijtlalij para tlamandarohua, yejhuamej iconehuan Dios. Nochimej yejhuan quitlajsojtlaj se tajtli no ijqui quintlajsojtlaj iconehuan on tajtli. \t Ku alla kii rumaysta inuu Ciise yahay Masiixa, Ilaah buu ka dhashay; oo ku alla kii jecel kan dhalay, kan isaga ka dhashayna wuu jecel yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechijlis tlinon nicnemilia yejhua ica on ofrenda. Más cuajli para tlamis nenquisentlalisquej on ofrenda yejhuan onenquipehualtijquej on ocse xipan catca. Nemejhuamej xsan nenachtojmej para opeu nenquichihuaj on tequitl, yej no para onenquinequej nenquichihuaj on tequitl. \t Oo sidan ayaan idinkula talinayaa, waayo, tanu way idiin dhaantaa idinkoo ah kuwii sannaddii hore ugu hor bilaabay inay sameeyaan, mana aha inaad samaysaan oo keliya, laakiin waanad doonaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquimijlij: ―¿Nemejhuamej xqueman nenquimomachtianij on tlen oquichijca David ijcuac yejhua niman itehuicalhuan oapismiquej? \t Laakiin wuxuu ku yidhi, Miyaydnaan akhriyin wixii Daa'uud sameeyey goortuu gaajooday, isaga iyo kuwii la jiray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli viernes on hebreos cuectlaliayaj nochi tlajtlamach para xtequitiyaj ipan on tonajli sábado. Ipan in tonajli viernes, ijcuac ye tlayohuatitiaya, \t Haddaba waxay ahayd Maalintii Diyaargarayska, taas oo ah maalinta sabtida ka horraysa, oo markii makhribkii la gaadhay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan noyaxcahuan no moyaxcahuan, niman nochimej yejhuan moyaxcahuan noyaxcahuan, niman yejhuamej nechhueyiliaj. \t Waxayga oo dhan adaa leh, waxaagana anaa leh, iyagana waan ku ammaanmay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quipia iyojlo para quichihuas on tlen Dios quinequi, huelis quimatis tla notemachtil hualehua itech Dios noso tla san nitemachtia on tlen nicnemilia. \t Haddii nin doonayo inuu doonistii Ilaah sameeyo, wuu garan doonaa waxbaridda, inay tahay tii Ilaah amase aan qudhaydu iska hadlayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej omojcatlachixquej, niman oquijtojquej: ―¿Tlinon itequiu yejhua in tlacatl ica hasta on ajacatl niman on mar quitlacamatij? \t Haddaba nimankii waa yaabeen, oo waxay isku yidhaahdeen, Waa nin caynkee ah kan xataa dabaysha iyo badduba yeelaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla, ipan on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj, intlayecancahuan on tiopixquej niman on fariseos oyajquej, oquitatoj Pilato, \t Maalintii dambe oo ku xigtay Maalintii Diyaargarayska, wadaaddadii sare iyo Farrisiintii waxay u wada yimaadeen Bilaatos,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon nemopan nochihuas, huelis noca nentenojnotzasquej. \t Waxayna idinku noqon doontaa marag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otajsiquej ne Roma, on capitán oquinmactilij on carcejtlapixqui. Pero Pablo ocahuilijquej nemis ocsecan ihuan se soldado yejhuan oquitlalijquej para quitlapias. \t Oo markii aannu Rooma galnay ayaa Bawlos waxaa loo oggolaaday inuu keli ahaantiis u joogo isaga iyo askarigii dhawrayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nitlajtohua ica on tlen noTajtzin nechititia, niman nemejhuamej nenquichihuaj tlen nemotaj mechijlia. \t Waxaan xaggii Aabbahay ku soo arkay ayaan ka hadlaa, idinkuna waxaad samaysaan wixii aydin aabbihiin ka maqasheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ijcon oquijlijquej san para oquitlatlataquej, niman ijqui ye huelisquiaj quiteixpanhuisquiaj. Pero Jesús ohuajnopachoj niman opeu tlajcuilohua ipan tlajli ican imajpil. \t Waxay waxaas u yidhaahdeen, iyagoo jirrabaya, si ay u helaan wax ay ku ashtakeeyaan. Laakiin Ciise waa foororsaday, oo farta ayuu dhulka wax ku qoray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquijlij: ―Motomin mohuan ma popolihui, pampa ticnemilia ica in poder yejhuan Dios quitemaca huelis ticohuas. \t Laakiin Butros baa wuxuu ku yidhi, Lacagtaadu ha kula baabba'do, maxaa yeelay, waxaad u malaysay in hadiyadda Ilaah lacag lagu helo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlajpalocan Asíncrito, Flegonte, Hermas, Patrobas, Hermes niman on tocnihuan yejhuan ompa inhuan nemij. \t Igu salaama Asunkiritos, iyo Filegoon, iyo Hermees, iyo Batrobas, iyo Hermaas, iyo walaalaha iyaga la jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijquin oquijtoj, on fariseos ihuan on saduceos opeu notencuicuij niman on tetlacanonotzquej onotlajcoxelojquej. \t Oo markuu sidaas yidhina, waxaa Farrisiintii iyo Sadukiintii ka dhex dhacay muran, ururkiina waa kala qaybsamay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen tejhua ticnemilia más tihueyixticaj xquen on achtoj totaj Jacob yejhuan otechmacac in pozo? Yejhua atliya nican niman no iconehuan, niman iyolcahuan atliyaj nican. \t Miyaad ka weyn tahay awowahayagii Yacquub oo ceelka na siiyey oo isaga qudhiisu ka cabbay iyo wiilashiisii iyo xoolihiisuba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nemechijlia ica san aquinon yejhuan cualanis ihuan ocse, ica oncaj onotelquetzas ixpan on tequihuaj, niman quitlajtlacolmacas. Niman san aquinon yejhuan cuijhuicaltis ocse, ica oncaj onotelquetzas imixpan on tetlacanonotzquej. Niman san aquinon yejhuan quijlis ocse ica semi tonto, huelis yas ipan on tlitl yejhuan oncaj ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Mid walba oo walaalkiis u cadhoodaa wuxuu galabsadaa xukunka, oo kii walaalkiis ku yidhaahda, Nacas yahow, wuxuu galabsadaa in shirka la geeyo, oo kii yidhaahda, Doqon yahow, wuxuu galabsadaa jahannamada dabka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej xoquichihuilijquej cuenta on tlen nochijticatca, yej hasta ijcuac opeu quiahui niman on atl nochimej oquinmictij. Ijcon, tej, quen ipan on tonaltin onochiu, no ijqui nochihuas ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas. \t wayna garan waayeen ilaa daadkii yimid oo kulligood wada qaaday, sidaas oo kale ayaa imaatinka Wiilka Aadanahu ahaan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa Dios ijquin quijtohua: Tejhua titiopixqui para nochipa sa no ijqui quen Melquisedec. \t Waayo, isaga waxaa loogu markhaati furay, Adigu weligaaba wadaad baad tahay Sidii derejadii Malkisadaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On inDios in hebreos oquintlapejpenij toachtojtajhuan, niman oquinmiyequilij on hebreos ijcuac chantiyaj ne tetlalpan itoca Egipto. Niman ican ipoder oquinquixtij ompa. \t Ilaaha dadkan reer binu Israa'iil wuxuu doortay awowayaasheen, dadkana buu sarraysiiyey markay dhulka Masar degganaayeen, oo gacan taagan buuna kaga soo saaray iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "xcahua mohuen ne ipan on tlaixpan niman xhuiya itech on tlacatl. Achtopa ihuan xmoyoltlaliti, niman quemaj ocsejpa xhuiya ne itech on tlaixpan niman xtemaca mohuen. \t hadiyaddaada ku dhaaf meeshii allabariga horteeda, tag, oo horta walaalkaa la soo heshii, dabadeed kaalay oo hadiyaddaada bixi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman ocuajquic itzontecon ipan se plato. Yejhua oquimacac on ichpochtli, niman on ichpochtli oquimacac inan. \t Madaxiisiina ayuu xeedho ku soo qaaday oo gabadhii siiyey, gabadhiina waxay siisay hooyadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica sanoyej ohuijticaj, para Dios yejhuan ilhuicac chanej quimandaros se tlacatl yejhuan rico. \t Markaasaa Ciise wuxuu xertiisii ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Nin hodan ah inuu boqortooyada jannada galo waa ku adag tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Xmotacan sa no nemejhuamej intech on temachtijquej ican tlanahuatijli yejhuan cuelitaj tlaquenhuejhueyacquistinemij, niman quinequij ican miyec tetlacaitalistli ma quintlajpalocan neca ipan plaza, niman quinequij on más cuajli sietas ne ipan on tiopantin, niman ipan on ilhuimej quinequij nosehuisquej ipan on más huejhueyixtoquej sietas. \t Iska jira culimmada oo doonaya inay khamiisyo dhaadheer ku socdaan, oo jecel salaanta suuqa, iyo kursiyada hore oo sunagogyada, iyo meelaha hore oo diyaafadaha,kuwa wada laasta guryaha carmallada, oo tukashooyin dhaadheer istusid u tukada. Kuwaas waxay heli doonaan xisaab aad u daran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nopampa ticxicohua on, tlajyohuilistli niman no sanoyej titequiti nopampa. Niman nochi yejhua in xtisiahui ica ticchihua. \t Waad dulqaadataa, oo dhib baad ugu adkaysatay magacayga aawadiis, kamana aad daalin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Xmatican quen ijqui sanoyej techtlajsojtla Dios toTajtzin! Yejhua techtlajsojtla hasta techtocayotia iconehuan, niman melahuac tiiconehuan. On yejhuan xiconehuan xtechixmatij, pampa xquixmatij Dios. \t Bal ogaada siduu yahay jacaylka Aabbuhu ina siiyey, taasoo ah in laynoogu yeedho carruurta Ilaah, oo saasaynu nahay. Sidaa aawadeed dunidu ina garan mayso, maxaa yeelay, isagaba ma ay garanaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on tonajli canaj ipan chicnahui hora ica cualcan, ocsejpa oquis, niman ne ipan plaza oquintac ocsequimej tlacamej yejhuan xtequitij. \t Oo saacaddii saddexaad ayuu baxay, oo wuxuu arkay qaar kale oo suuqa shuqulla'aan la taagtaagan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla ijcon, on mimiquej yejhuan oquineltocaquej Cristo no ixpolijtoquej. \t Oo weliba kuwii Masiixa rumaysnaa oo dhintayna, way halligmeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocominmajpilhuij on inomachtijcahuan, niman oquijtoj: ―In yejhuamej nonan niman nocnihuan, \t Gacantiisa ayuu xertiisa ku taagay oo yidhi, Waa kuwan hooyaday iyo walaalahay!Waayo, ku alla kii yeela doonista Aabbahayga jannada ku jira, kaasaa walaalkay iyo walaashay iyo hooyaday ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej más nosentlalijticatcaj iyehualican Jesús, niman yejhua opeu tlajtlajtohua, quijtohuaya: ―On tlacamej yejhuan nemij ipan in tonaltin yejhuamej xcuajcualtin. Nechtlajtlaniliaj ma nicchihua se tlamajhuisojli milagrosa, pero xnicchihuas, yej san on itlamajhuisol on tiotlajtojquetl Jonás. \t Goortii dadkii badnaa isugu soo ururayeen, wuxuu bilaabay inuu yidhaahdo, Qarniganu waa qarni shareed; calaamo bay doonayaan, lamana siin doono, calaamada Yoonis maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios otechselij tiiconehuan itechcopa on temachtijli yejhuan melahuac. Ijcon oquichiu para tejhuamej ma tinemican quen on achtoj iconehuan ipan ifamilia. \t Isagoo doonaya ayuu hadalka runta ah inagu dhalay si aynu u noqonno midhaha ugu horreeya oo uunkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero huajlau on tonajli niman sa no aman ijcuac on yejhuan melahuac quinequij quimahuistiliaj toTajtzin, quimahuistilisquej ne impan inyojlo niman ica tlen melahuac quen Dios quinequi. ToTatzin, tej, ijqui quinequi ma quichihuacan on yejhuan quimahuistiliaj. \t Laakiin saacaddii baa imanaysa, waana joogtaa imminkada, markii caabudayaasha runta ihi ay Aabbaha ku caabudi doonaan ruuxa iyo runta, waayo, Aabbuhu wuxuu doonayaa caabudayaashaas oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman on achtoj pacto oquipix tlanahuatiltin yejhuan otlanahuatij quen quimahuistilisquej Dios. Niman on tiopan campa oquimahuistilijquej oncaj nican ipan in tlalticpactli. \t Xataa axdigii hore wuxuu lahaa qaynuunno ku saabsan caabudid, iyo meel quduus ah ee dunidatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Tla ticnequi nochi ica ticuajli tlacatl yes, xhuiya mochan, niman xnamaca on tlen ticpia niman on tomin xquinmaca on mayanquej. Tla ijcon ticchihuas, ticpias riquezas ne ilhuicac. Niman quemaj xhuajla niman xhuiya nohuan. \t Ciise ayaa ku yidhi, Haddaad doonaysid inaad samaatid, tag oo iibi waxaad haysatid, oo masaakiinta sii, oo waxaad jannada ku lahaan doontaa maal; ee kaalay oo i soo raac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlacamatican nochi on tequihuajquej yejhuan on tlacamej quintlaliaj para ijcon nochimej quitlacaitasquej toTeco. Xtlacamatican on más hueyi tequihuaj emporador yejhuan quipia más hueyi tequihuajyotl. \t Rabbiga daraaddiis u addeeca amar kasta oo dadka, ama ha ahaado boqorka ka sarreeya dadka oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in tlajcuilolnesticaj ipan on tlajcuilolamatl yejhuan itlanahuatil Moisés. Ticmatztoquej, tej, ica nochi tlen quijtohua on tlajcuilolamatl, quimijlia on yejhuan on tlanahuatijli quinnahuatia. Ijcon quimijlia para nochi tlacatl ma ca sa ma quipia tlinon ica tenanquilisquej yejhuan quimpalehuis para nomanahuisquej, yej ixpan Dios ma noyolcuitican quen onohuicaquej. \t Waannu og nahay in wax alla wixii sharcigu yidhaahdo, uu ku leeyahay kuwa sharciga ku hoos jira, in af kasta la xidho, oo dunida oo dhammu ay Ilaah ku hor gar darnaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin oajsic ne Efeso se hebreo itoca catca Apolos yejhuan otlacat ne Alejandría. Yejhua sanoyej cuajli quiteijliaya on temachtijli niman cuajli quixmatiya on Yectlajcuilojli. \t Haddaba waxaa Efesos yimid Yuhuudi Abolloos la odhan jiray oo reer Iskanderiya ahaa, oo wuxuu ahaa nin hadalyaqaan ah, oo Qorniinka garasho xoog leh u leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yoniquitac niman aman nicteixpantilia ica yejhua iConeu Dios. \t Anigu waan arkay, waana u marag furay in kanu yahay Wiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Moisés, tej, yejhua oquinquixtij on hebreos ne Egipto. Niman yejhua oquichiu milagros niman tlamajhuisojli ne Egipto niman ne ipan on mar Rojo, niman ne tlapatlaco campa onenquej ompoajli xipan. \t Kanaa iyaga Masar ka soo saaray, oo yaabab iyo calaamooyin ku sameeyey Masar, iyo Badda Cas, iyo cidlada afartan sannadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nochi on tlen yotiquijtojquej sa no yejhua in: ticpiaj se hueyi tiopixqui, niman aman ne ilhuicac yejhua nosehuijticaj iyecmacopa on nesehuilpan campa on tohueyi Dios tlamandarohua. \t Waxyaalihii la yidhi wixii ugu muhimsanaa waa kan, Waxaynu leennahay wadaad sare oo caynkaas ah, kan fadhiistay midigta carshiga Weynaha jannooyinka ku jira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla tiquijtosquej ica on tlacamej ocuajtitlanquej, tehuamej tiquinmacajsij on tlacamej, pampa nochimej quineltocaj ica Juan se tiotlajtojquetl. \t Laakiin haddii aynu nidhaahno, Xagga dadka, dadka badan ayaynu ka baqaynaa, waayo, Yooxanaa sida nebi oo kale ayay kulli u haystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimitztlajcuilhuia in tlajcuilolamatl, Timoteo, notlajsojcaconetzin itech Jesucristo. Ma Dios toTajtzin niman Cristo Jesús toTeco ma mitzmacacan intlatiochihualis niman inteicnelilis niman inyolsehuilis. \t waxaan warqaddan u qorayaa Timoteyos oo xagga iimaanka ku ah wiilkayga runta ah. Nimco iyo naxariis iyo nabadu ha kaaga yimaadeen Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla ijcuac otlanes, Jesús oquis ipan on hueyican niman oyaj campa tlapatlaco. Niman on tlacamej quitejtemohuayaj. Niman ijcuac oquinextijquej, quejecohuayaj quiteltisquej para ma ca ma nejcuani intech. \t Goortii ay maalintii noqotay, ayuu baxay oo meel cidla ah tegey; dadkii badnaana way doondooneen oo u yimaadeen. Wayna qabteen si aanu uga tegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nemoyehuejcatajhuan onechtlajtlataquej nejhua nemoDios, masqui ipan ompoajli xipan oquitaquej on tlajtlamach yejhuan nejhua onicchiu. \t Meeshii ay awowayaashiin igu jirrabeen, oo ay igu tijaabiyeen, Oo ay afartanka sannadood shuqulladaydii ku arkeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nemechtlalilia se ejemplo yejhuan niquixtia ipan innemilis on tlacamej. Ajsi on tonaltin ijcuac se tlacatl tlayecanqui ipan ichanchanejcahuan quinmaca iconehuan se herencia. Ijcuac quintlaxelohuilia, cada se quimaca se itlalamau. Niman ijcuac on iconehuan yoquinseliquej intlalamau cuajli firmado, yejhuamej xoc huelij quixoxotoniaj para ocse tlamantic quichijchihuaj, nion quipatlaj, masqui on san tlacatl oquichijchiu. \t Walaalayaalow, sida dadkaan u hadlayaa, In kastoo ay tahay xataa axdiga dadka, mar haddii la hubiyo, lama buriyo, waxbana laguma daro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi xnechijyohuican achijtzin nemejhuamej ica on tlen nemechijlis masqui caquisti quen niloco. Por favor xnechijyohuican. \t Waxaan jeclaan lahaa inaad iigu dulqaadataan doqonnimadayda yar. Laakiin waad ii dulqaadataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nochimej nemejhuamej yejhuan cuajli yochicau nemonemilis ipan on tlaneltoctli, no ijqui nonequi xnemilican quen nejhua nicnemilia. Tla itlaj ocse tlamantli nenquinemiliaj ocse tlamantic, Dios no mechititis yejhua in. \t Sidaas daraaddeed in alla inteennii kaamil ahu aan sidaas ku fikirno, oo haddii aad si kala duwan wax kaga fikirtaan, xataa waxaas Ilaah baa idiin muujin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Temachtijquetl, Moisés oquijcuiloj para tejhuamej ica tla yacaj icniu miqui niman cajtehua isihuau, niman tla xitlaj iconeu cajtehua, icniu ihuan nonamictis isihuau niman ma yejhua tlaxinacho quen icniu yesquia. \t Macallimow, Muuse wuxuu noo qoray, Nin walaalkiis hadduu dhinto oo naag ka tago isagoo aan ilmo lahayn, walaalkiis naagtiisa waa inuu dumaalo oo uu carruur walaalkiis u dhalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oniquistinen quen huejca chanej, niman xonennechsehuijquej nemochan. Nejhua onechpoloj notlaquen, niman xonennechmacaquej. Nejhua onicualoc niman no nitzacuticatca, pero xonennechnotzatoj.” \t Qariib baan ahaa, imana aydnaan soo dhowayn, waan qaawanaa, dharna ima aydnaan huwin, waanan bukay oo xabsi ku jiray oo ima aydnaan soo booqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemechijlia ica ipan on tonajli ijcuac Dios teyolcuitis niman tetlajtlacolmacas, yejhuamej más hueyi castigo quiselisquej xquen on tlacamej ne Tiro niman Sidón. \t Laakiin maalinta xisaabta Turos iyo Siidoon waa idinka xisaab fududaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on teteco oquinnahuatij on yejhuan ompa nemiyaj: “Xcuilican on majtlactli mil pesos, niman xmacacan on yejhuan aman quipia cien mil pesos, \t Haddaba talantigii ka qaada oo u dhiiba kan tobanka talanti haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on Espíritu Santo nochi ica quiyecanaya Saulo, yejhuan no itoca Pablo, niman Pablo opeu quitlajtlata Elimas. \t Laakiin Sawlos, oo ahaa Bawlos, kaasoo Ruuxa Quduuska ahu ka buuxsamay, ayaa aad u fiiriyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xitech tontlachixtoquej on tlajtlamach tlen tiquitaj, yej tejhuamej itech tontlachixtoquej on tlajtlamach tlen xtiquitaj, pampa on tlajtlamach tlen tiquitaj san panohuaj, pero on tlen xtiquitaj oncaj para nochipa. \t Ma fiirsanno waxyaalaha la arko, laakiin waxyaalaha aan la arkin, waayo, waxyaalaha la arko in dhawr ah ayay sii joogaan, laakiin waxyaalaha aan la arkini weligood bay sii joogaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman intlalnacayo on tlen nemij ipan in tlalticpactli xnochi sa no ijqui. On tlacamej, on huejhueyi yolquej, on totomej niman on michimej nochi ocse tlamantic nacayojquej. \t Hilib oo dhammu isku hilib ma aha, laakiin waxaa jira hilibka dadka iyo hilibka kaloo dugaagga, iyo hilibka kaloo shimbirraha, iyo hilibka kaloo kalluunka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Para yejhua in Cristo Jesús onechtequitiltij quen itenojnotzcau, niman iapóstol niman temachtijquetl ne intech on yejhuan xhebreos para niquinmachtis ica on tlaneltoctli niman on tlen melahuac. Nejhua niquijtohua tlen melahuac itech Cristo niman xnitecajcayahua. \t Taas daraaddeed baa layga dhigay inaan noqdo mid wax wacdiya oo rasuul ah oo macallin dadka aan Yuhuudda ahayn ugu ah iimaan iyo run. Taasu waa runtay, oo been sheegi maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On achtoj ilhuicactequitquetl oyaj niman oquitzonoquilij icopa on tlen quipiaya ipan on tlalticpactli. Ijcuacon nochi tlacatl yejhuan quipiaya inescayo on xcuajli yolqui niman quimahuistiliaya on tlamachijchiutli de itlachalis on yolqui oquiselijquej tzotzomej yejhuan sanoyej xcuajli niman sanoyej tecocojquej. \t Markaasaa waxaa tagtay middii kowaad, oo waxay fijaankeedii ku shubtay dhulka, oo wuxuu dadkii sumaddii bahalka lahaa oo caabuday sanamkiisii u noqday boog xun oo halis ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on Espíritu Santo, yejhuan Jesucristo omechmacac, nocahua ipan nemoyojlo. Yejhua ica xpolihui para yacaj mechmachtis, pampa iEspíritu Dios mechmachtia nochi tlajtlamach. Itemachtijli melahuac, niman xqueman mechmachtis on tlen xmelahuac. Yejhua ica, tej, nochipa san secan ihuan Cristo xnemican, ijcon quen mechmachtia on Espíritu Santo. \t Subkidda aad ka hesheen isaga way idinku sii jirtaa; oo uma baahnidin in cidina wax idin barto; laakiin sida subkiddiisu wax walba idiin barto, oo ay run u tahay, beenna aanay u ahayn, waa inaad siday wax idiin bartay ugu sii jirtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla Agripa niman Berenice oajsiquej ne ipan on hueyi cajli campa teyolcuitihua. Niman yejhuamej cuajli huajcualnestiajquej niman ompa ocalaquitoj inhuan on capitanes niman on tlacamej más huejhueyixtoquej ne ipan on hueyican. Quemaj ican itlanahuatil Festo, ocanatoj Pablo. \t Sidaas daraaddeed maalintii dambe ayaa Agribba iyo Bernikee waxay la yimaadeen bandhig weyn, oo waxay soo galeen maxkamaddii, iyaga iyo nimankii sare iyo raggii magaalada ugu waaweynaa. Markaasaa Feestos wuxuu amray in Bawlos loo keeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquitaquej on tlen Pablo oquichiu, on chanejquej opeu tzajtzij ican intlajtol licaonia, quijtohuayaj: ―¡On dioses yonopanextijquej quen tlacamej niman yotemoquej totzajlan! \t Markii dadkii badnaa arkeen wixii Bawlos sameeyey, ayay codkoodii sare u qaadeen, iyagoo afkii Luka'oniya ku leh, Ilaahyadu waxay inoogu yimaadeen iyagoo sidii niman u eg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj José onoquetzteu niman ocuicac on conetzintli ihuan inan ne Israel. \t Markaasuu kacay oo kaxeeyey ilmihii iyo hooyadiis, oo dalkii Israa'iil tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa ica nochi, nocnihuan, xmocojtilican ihuan toTeco, niman ica on ihueyicojtilis. \t Ugu dambaysta waxaan idinku leeyahay, Ku xoogaysta Rabbiga iyo xoogga itaalkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacamej yejhuan ompa tlacacticatcaj oquijtojquej ica ocaquistic se tlacomonajli, niman ocsequimej quijtohuayaj ica se ilhuicactequitquetl ocuajnotz. \t Haddaba dadkii badnaa oo ag taagnaa, way maqleen, oo waxay yidhaahdeen, Waa onkod. Qaar kale waxay yidhaahdeen, Malaa'ig baa la hadashay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej xquinmacacan tlen quicuasquej. Niman yejhuamej oquijtojquej: ―Xticpiaj más tlacuajli yej san yejhuan in macuijli pan niman in ome michimej. ¿Ticnequi ma ticohuatij tlacuajli para nochimej in tlacamej? \t Wuxuuse ku yidhi, Idinku siiya waxay cunaan. Waxay ku yidhaahdeen, Annagu wax ka badan shan kibsood iyo laba kalluun ma hayno, inaannu tagno oo dadkan oo dhan cunto u soo iibinno maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac niquintlapojpolhuilis intlajtlacolhuan, nochihuas quen oniquijtoj ipan on pacto yejhuan niquimpialia. \t Oo kanu waa axdigayga aan la dhigan doono iyaga, Markaan dembigooda ka qaadi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xacaj ohuel oquinanquilij nion ican se tlajtojli. Niman desde ipan on tonajli nochimej pinahuayaj para itlaj quitlajtoltisquej. \t Ninna hadal uguma jawaabi karin, oo maalintaas dabadeed ninna kuma dhicin inuu mar dambe wax weyddiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Aman, tej, nemechijlia ica nochimej yejhuan quipantlantisquej imixpan on tlacamej ica nohuan nopohuaj, nejhua yejhuan niteConeu itech Dios no ijqui niquimpantlantis imixpan iilhuicactequitcahuan Dios ica nohuan nopohuaj. \t Weliba waxaan idinku leeyahay, Mid walba oo igu qirta dadka hortiisa, ayaa Wiilka Aadanahu ku qiran doonaa malaa'igaha Ilaah hortooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Herodes oquiselij inyectenehualis on tlacamej quen Dios yesquia. Yejhua ica nimantzin se ilhuicactequitetl yejhuan toTeco ocuajtitlan ocastigaroj ican ocuilimej niman opeu quicuaj hasta ijqui omic, pampa yejhua xocueyijilij Dios. \t Markiiba ayaa malaa'igtii Rabbigu ku dhufatay, maxaa yeelay, Ilaah ma uu ammaanin; markaasaa waxaa cunay dixiryo, oo naftiina ka dhacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sanoyej miyequej miles tlacamej onosentlalijquej hasta sa notlajtlajcaliyaj. Pero Jesús achtoj opeu quimijlia on inomachtijcahuan: ―Xmotacan sa no nemejhuamej ican intlaxocolilis on fariseos. In quijtosnequi on inomexayacalis. \t Markii dadkii badnaa oo tirola'aanta ahaa isa soo tubeen, ilaa ay qaarba qaar ku joogjoogsadeen, wuxuu bilaabay inuu kolkii hore xertiisa ku yidhaahdo, Iska jira khamiirka Farrisiinta kan ah labawejiilenimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan quixicos hasta ijcuac nochi tlamis, on yejhua maquisas. \t Laakiin kii adkaysta ilaa ugu dambaysta, kaasaa badbaadi doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "José huejca teixhuiu catca itech David. Yejhua ica oquis ipan on pueblo itoca Nazaret, yejhuan oncaj ipan on iregión Galilea, niman oyaj ne ipan on pueblo itoca Belén, yejhuan oncaj ipan on iregión Judea campa otlacatca David. \t Yuusufna Galili ayuu ka kacay, oo magaaladii Naasared ka tegey, oo wuxuu aaday Yahuudiya ilaa magaaladii Daa'uud oo Beytlaxam la odhan jiray, maxaa yeelay, wuxuu ahaa dadkii iyo dhashii Daa'uud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On mimiquej yejhuan nemiyaj ijtic on mar oquisquej, niman on miquilistli oquintemacac on mimiquej niman ipan intlalcon oquisquej. Nochi on mimiquej niman cada sesentemej oquinyolcuitijquej niman oquintlaxtlahuilijquej quen quitocarohua on tlen oquichijquej. \t Markaasaa baddii waxay sii daysay kuwii dhintay oo dhexdeedii ku jiray; oo dhimashadii iyo Haadeesna waxay sii daayeen kuwii dhintay oo dhexdoodii ku jiray; markaasaa iyagii waxaa laga xukumay nin walba sidii shuqulladiisu ahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nechpolojticatca notlaquen, niman onennechmacaquej. Onicualoc, niman onennechpalehuijquej. Nitzacuticatca niman onennechitacoj.” \t waan qaawanaa oo dhar baad i huwiseen, waan bukay oo waad i soo booqateen, xabsi baan ku jiray oo waad ii timaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac huajtemohua ipan cielo ocse ilhuicactequitquetl yejhuan quipia poder. Yejhua huajtlapachijtiaya ican se moxtli, niman icuapan cuajquiya se cojsemalotl. Ixayac petlaniya quen on tonaltzintli, niman icxihuan quen pilares yejhuan tlicuiticatca. \t Oo haddana waxaan arkay malaa'ig kale oo xoog weyn oo samada ka soo degaysa, iyadoo daruur huwan, madaxeedana waxaa saarnaa qaansoroobaad, wejigeeduna wuxuu u ekaa qorraxda oo kale, cagaheeduna waxay u ekaayeen tiirar dab ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac iTeco on chanyotl notelquetzas niman quitzacuas on tlatzacuilyotl, tla nemejhuamej ipan ojtli onemocajquej, nenquitetelosquej on tlatzacuilyotl niman nenquijtosquej: “ToTeco, xtechtlatlapohuili.” Pero yejhua mechijlis: “Nejhua xnicmati canon nenhualehuaj.” \t Goortii ninkii guriga lahaa kaco oo albaabka xidho, oo aad bilowdaan inaad dibadda istaagtaan oo aad albaabka garaacdaan, idinkoo leh, Sayidow, naga fur; isaguna waa u jawaabi doonaa oo idinku odhan doonaa, Garan maayo meeshaad ka timaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman masqui xoquinextilijquej tlinon ica huelis quimictisquej, yejhuamej oquitlajtlanilijquej Pilato para ma tlanahuati ma quimictican. \t Oo in kastoo ayan ka helin sabab lagu dilo, ayay waxay Bilaatos weyddiisteen in la dilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej xhuiyan ne campa on hebreos chantij. Yejhuamej quen iborreguitos Dios yejhuan polijcanemij. \t laakiin waxaad u tagtaan idaha lunsan oo guriga Israa'iil ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijlijquej on sihuatl: ―Aman ticneltocaj xsan pampa yejhua on tlen otitechijlij, yej no pampa sa no tejhuamej yoticacquej. Niman ticmatztoquej ica melahuac yejhua on temaquixtiquetl yejhuan quinmaquixtis on tlalticpactlacamej. \t oo waxay naagtii ku yidhaahdeen, Imminka waxaannu u rumaysanaynaa ma aha hadalkaaga aawadiis, maxaa yeelay, qudhayadu waannu maqalnay, waannuna naqaan kanu inuu runtii yahay Badbaadiyaha dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon cuajli onochiu on tlen quijtohua on Yectlajcuilojli yejhuan quijtohua: “Abraham oquineltocac Dios, niman ipampa itlaneltoc Dios oquiselij quen se yolmelajqui tlacatl.” Niman Abraham oquitocayotijquej itetlajsojcau Dios. \t Waxaa rumoobay Qorniinka leh, Ibraahimna Ilaah buu rumaystay, oo waxaa isaga loogu tiriyey xaqnimo, oo waxaa loogu yeedhay saaxiibkii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ye nicmatzticaj ica melahuac nenquinequij nenquimpalehuisquej. On yejhuan chantij ne Macedonia, ican paquilistli niquimijlijtiu ica desde se xiutli catca nemejhuamej yejhuan nenchantij ne Acaya ye nenquipiaj nemoyojlo para nentlapalehuisquej. Niman pampa ocacquej quen onenquimpalehuijquej, saquin nochimej yejhuan chantij ne Macedonia onoyolejquej para no ijqui tlapalehuisquej. \t waayo, waan garanayaa diyaarnimadiinna aan kuwa Makedoniya idinku faaniyey, in dadka Akhaya sannaddii hore ay diyaar ahaayeen, oo jacaylkiinna kulaylkiisuna badidood buu sii kiciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla xhuelis, ijcuac on ocse rey oc huejca nemi, itech quintitlanilis sequimej tlacamej para contlajtlanilisquej tlinon quinequi on ocse rey para ma nopiali yolsehuilistli. \t Ama haddii kale intuu kan kale weli fog yahay, ayuu ergo soo diraa oo uu weyddiistaa wax lagu heshiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ocuajquiquej se tomin, niman Jesús oquintlajtoltij: ―¿Aquinon ixayac yejhua in, niman aquinon itocayo in nican tlajcuilolnesticaj ipan in tomin? Yejhuamej oquinanquilijquej: ―On tequihua César yejhuan quimandarohua nochi on país itoca Roma. \t Wayna u keeneen, oo wuxuu ku yidhi, Yaa leh masawirkan iyo qorniinkan? Waxay ku yidhaahdeen, Kaysar baa leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xcajsicamatican in ejemplo itech on higuera. Ijcuac on imahuan seliaj niman pehua xojyoquisaj, nemejhuamej nenquimatij ica ye nisiu on xopantlaj. \t Haddeer geedka berdaha ah masaal ka garta. Intii laantiisu curdan tahay oo caleemo bixinayso, waxaad garanaysaan inuu roobku dhow yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli de nesehuijli otiquisquej ipan on hueyican niman otiajquej itech se atentli campa on hebreos quichihuaj oración. Ompa otihuajtotlalijquej niman otiquinnotzquej on sihuamej yejhuan yonosentlalijcaj. \t Maalintii sabtida ahayd ayaannu iridda ka baxnay, oo waxaannu tagnay webi dhinaciis, meeshaas oo aannu u malaynay meel lagu tukado; markaasaannu fadhiisannay, oo waxaannu la hadallay dumarkii urursanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuamej ijcuac caquisquej on temachtijli, ma ca ma nahuatican, yej san ma tlacaquican ican yolyemanilistli. \t Naagtu aamusnaan wax ha ku barato iyadoo isdambaysiinaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Herodes oquijtoj: ―Sa no nejhua onitlanahuatij para ma quiquechtzontequican Juan. ¿Manin, tej, aquinon on tlacatl yejhuan nicaqui quitenehuaj quichihua miyec tlajtlamach? Niman Herodes quichihuaya canica para quitas Jesús. \t Markaasaa Herodos wuxuu yidhi, Yooxanaa madaxaan ka gooyay, Yuu yahay kan aan waxan ka maqlayo? Oo wuxuu doonayay inuu arko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Neri teconeu catca itech Melqui, niman Melqui teconeu catca itech Adi, niman Adi teconeu catca itech Cosam, niman Cosam teconeu catca itech Elmodam, niman Elmodam teconeu catca itech Er, \t kan ahaa ina Malki, kan ahaa ina Addi, kan ahaa ina Koosam, kan ahaa ina Elmoodam, kan ahaa ina Ceer,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nemejhuamej onenquichijquej quen xitlaj quijtosnequi on itlanahuatil Dios, pampa nemohuicaj ipan on costumbres yejhuan on huehuetquej tlajtlajmatquej otemachtijquej. Niman nenquichihuaj miyec ocsequi tlajtlamach sa no ijqui. \t Ereygii Ilaah ayaad ku buriseen xeerkiinna aad bixiseen, oo wax badan oo kuwan oo kale ah ayaad samaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon oquijtoj xsan ipampa on país, yej no para quinsentlalis nochimej on iconehuan Dios yejhuan nochajchayajtinemij. \t quruuntii oo keliya uma aha, laakiin inuu mid keliya isugu soo ururiyo carruurtii Ilaah oo kala firidhsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―San ica on se tequitl onicchiu ipan on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj niman nemochimej nentlamojcaitaj. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Shuqul keliya ayaan sameeyey, kulligiinna waad la yaabteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej hebreos oquinomachtijquej on tlajcuilojli pampa on campa oquimajmasohualtiquej Jesús ipan cojnepanojli xhuejca oncatca itech on hueyican. Niman on tlajcuilojli tlajcuilolnesticatca ican tlajtojli hebreo, griego niman latín. \t Haddaba Yuhuudda badideed ayaa qorniinkaas akhriday, waayo, meeshii Ciise iskutallaabta lagaga qodbay waa u dhowayd magaalada, oo qorniinkii wuxuu ku qorraa af Cibraaniga iyo af Roomaaniga iyo af Gariigga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej nipaqui itech toTeco, pampa nemejhuamej ocsejpa opeu nennechpalehuiyaj ican tomin. In xquijtosnequi tla onennechelcajcaj ica nennechpalehuisquej, yej nemejhuamej xnenquipiayaj. \t Laakiin Rabbiga aad baan ugu faraxsanahay inaad haatan ugu dambaysta mar kale iga fikirteen; taas oo aad ka fikiri jirteen laakiin aad fursad u weydeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ica tlen melahuac nemechijlia ica nochi in tlamahuijsoltin nochihuas ijcuac xe miquij on tlacamej yejhuan nemij ipan in tonaltin. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Qarniganu ma idlaan doono intaanay wax walba dhicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon titlajtlacohua itech se tocniu, niman tictlamachilispolohua, tejhua no titlajtlacohua itech Cristo. \t Markaad walaalaha sidaas ugu dembaabtaan oo aad qalbigooda itaalka daran u xumaysaan, waxaad ku dembaabtaan Masiix.Taa aawadeed haddii cunto walaalkay xumayso, hilib weligay ma cuni doono si aanan walaalkay u xumayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tetequichihuilijquej niman on policías oquitlalijcaj tlitl de tecojli niman majmaniyaj ica nototonijticatcaj pampa sehuaya. Pedro no ompa inhuan nemiya chica nototonijticatca itech on tlitl. \t Markaasaa waxaa taagnaayeen addoommadii iyo saraakiishii oo dab dhuxul ah sameeyey, maxaa yeelay, dhaxan bay ahayd, wayna kulaalayeen. Butrosna wuu la joogay, isagoo taagan oo dabka kulaalaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ihuan oyajquej hasta ne Asia Sópater, on yejhuan chanej Berea, Aristarco niman Segundo, yejhuan chanequej ne Tesalónica, Gayo, on yejhuan chanej Derbe, niman Tíquico niman Trófimo, on yejhuan chanejquej ne ica iregión Asia. Timoteo no oyaj ihuan. \t Waxaana isagii ilaa Aasiya sii raacay Soobater ina Burhus oo reer Beroya ah, iyo Aristarkhos iyo Sekundos oo reer Tesaloniika ah, iyo Gayos oo reer Derbe ah, iyo Timoteyos, iyo Tukhikos iyo Torofimos oo reer Aasiya ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in yejhua iteixpantilis Dios yejhuan oquijtoj itech iConeu. Oquixpantilij ica otechmacac yencuic nemilistli para nochipa niman ica in nemilistli otechmacac itechcopa iConeu. \t Maragguna waa kan, kaas oo ah in Ilaah ina siiyey nolosha weligeed ah, oo ay noloshanu Wiilkiisa ku jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan nochi tlajtlamach ma ca ican tlahueltlajtojli nion ma ca ican camahuijsoquilistli, \t Haddaba wax walba ku sameeya gunuunac iyo muran la'aantood,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, sa no tejhuamej titenojnotzaj de nemejhuamej ican paquilistli nochihuiyan ipan on itiopanhuan Dios. Ticteijliaj on ijyohuilistli niman tlaneltoctli yejhuan nemejhuamej nenquiteititiaj intzalan on tetlahuelitilistli niman tlajtlamach tlajyohuilistli. \t Sidaas daraaddeed waxaannu idinku faannaa kiniisadaha Ilaah dhexdooda, waana dulqaadashadiinna iyo rumaysadkiinna aad ku dhex leedihiin silecyada iyo dhibaatooyinka aad u adkaysataan oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nitetlajtlacolmacasquia, notetlajtlacolmacalis melajqui yesquia, pampa xnoselti nitetlajtlacolmacas. NoTajtzin yejhuan onechajtitlan ihuan nitetlajtlacolmacasquia. \t Haddaan xukumo, xukunkaygu waa run, waayo, anigu keligay ma ihi, laakiin waa aniga iyo Aabbahaygii i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej otiquitaquej ijcuac Dios toTajtzin oquimacac Cristo tlacaitalistli niman hueyilistli, niman itlajtol Dios oquijtoj ican hueyilistli: “In yejhua notlajsojcaConeu yejhuan nechpactijticaj.” \t Waayo, isagu wuxuu xagga Ilaaha Aabbaha ah ka helay maamuus iyo ammaan markii cod sidaas ahu isaga uga yimid xagga ammaanta aad u weyn ee yidhi, Kanu waa Wiilkayga aan jeclahay oo aan ku faraxsanahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Coconej, se conetl ma quintlacamati itajhuan ijcon quen on toTeco otechnahuatij, pampa yejhua in sanoyej cuajli. \t Carruurtay, waalidkiinna ku addeeca xagga Rabbiga, waayo, taasu waa qumman tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej on tlacamej oquijtojquej: ―¡Tejhuamej niman toconehuan titotlajtlacolmacasquej yejhua ica on imiquilis! \t Dadkii oo dhammu waa wada jawaabeen oo yidhaahdeen, Dhiiggiisu annaga iyo carruurtayadaba ha dul saarnaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nenquitasquej nochihuas yejhua on tlen xcuajli tlaijtlacohua niman on tlen tetzinquixtia quitlalisquej ne campa xquitocarohua para nemis ijcon quen on tiotlajtojquetl Daniel oquijcuiloj. (Ijcuac timomachtis, xcajsicamati sanoyej cuajli.) Quemaj on yejhuan nemisquej ne Judea, ma ontlatlacsacan neca ipan tepeyoj. \t Laakiin goortaad aragtaan waxa baas oo hallaynta ah oo taagan meeshii uusan lahayn inuu taagnaado (kii akhriyaa ha garto), markaas kuwa Yahuudiya joogaa buuraha ha u carareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, tla ticpiaj tlen ticuaj niman no ticpiaj totlaquen, ma tipaquican san yejhua ica on. \t Laakiinse haddaynu haysanno dhar iyo dhuuni, way inagu filnaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―¡Xseli motlachalis! Nimantzin on ciego ohuel otlachix. Quemaj Jesús oquijlij: ―Aman oticselij motlachalis pampa otitlaneltocac ica nimitzpajtisquia. Ijcuacon yejhua oyaj ihuan Jesús, niman quihueyiliaya Dios. Niman nochimej tlacamej yejhuan oquitaquej yejhua on no oquiyectenejquej Dios. \t Markaasaa Ciise ku yidhi, Wax arag; rumaysadkaaga ayaa ku bogsiiyey.Kolkiiba ayuu wax arkay, wuuna raacay oo Ilaah ammaanay. Dadkii oo dhanna goortay arkeen, ayay Ilaah ammaaneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquintac on tronos, niman on yejhuan yoquiselijcaj tequihuajyotl para teyolcuitisquej niman tetlaxtlahuilisquej ompa yejyehuaticatcaj. No ijqui oniquintac inalma on yejhuan oquinquechtzontecaj pampa quiteijliayaj on temachtijli ica Jesús niman pampa oquitemachtijquej itlajtol Dios. Yejhuamej xoquimahuistilijquej on xcuajli yolqui, nion yejhua on tlamachijchiutli de itlachalis yejhuan oquichijchiuquej. Niman no xoquinnocahuilijquej ma quintlalilican inescayo on xcuajli yolqui ipan inixcuateu nion ipan inma. Yejhuamej oyolihuiquej niman onoquetztejquej niman se mil xipan ihuan Cristo otequihuajtiquej. \t Oo markaasaan arkay carshiyo, oo waxaa kuwa ku fadhiyey la siiyey amar ay ku xukumaan; oo haddana waxaan arkay nafihii kuwii madaxa looga jaray markhaatigii ay Ciise u fureen aawadiis, iyo eraygii Ilaah aawadiis, iyo kuwii aan caabudin bahalkii iyo sanamkiisa toona, oo aan aqbalin in sumaddii lagaga dhigo wejigooda iyo gacantooda; way soo noolaadeen oo kun sannadood ayay Masiix wax la xukumeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―Sanoyej ninajmana. Machixti niajmancamiquis. Nemejhuamej nican xmocahuacan, niman xtlachixtiacan. \t Markaasuu ku yidhi, Naftaydu aad bay u calool xun tahay tan iyo dhimasho; halkan jooga oo ila soo jeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xhuiyan. Nemechtitlani quen borreguitos intzajlan on lobos. \t Socda, oo ogaada, waxaan idiin dirayaa sida baraar oo yeey ku dhex jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Timoteo, xquejehua tlen omitztlactitiquej. Ma ca xcaqui tlen xchipahuac niman xitlaj quijtosnequi yejhuan quijijtohuaj on tlalticpactlacamej. Nion ma ca xcaqui on xcuajli temachtiltin yejhuan sequimej quitejtenehuaj tlaixmachilistli pero xnejli tlaixmachilistli. \t Timoteyosow, wixii laguu dhiibay ilaali, oo ka leexo hadalka aan micnaha lahayn oo nijaasta ah iyo muranka aqoonta beenta ah,oo qaar qirashadeeda aawadeed iimaanka ku gafeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj oquitac on toTajtzin, yej san nejhua yejhuan itech onihualeu oniquitac yejhua. \t Ma aha in nin arkay Aabbaha, kii Ilaah ka yimid mooyaane. Isagu waa arkay Aabbaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nictlajtlanilia toTajtzin ma cojtili nemoalma itechcopa iEspíritu ican ipoder yejhuan quisa itech ihueyi riquezas, \t in sida hodantinimada ammaantiisu ay tahay uu idin siiyo itaal aad Ruuxiisa kaga xoogaysataan xagga gudihiinna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Iteco oquijlij: “¡Sanoyej cuajli! Tejhua ticuajli tequitquetl, niman oticchiu quen onicnec. Aman ica xomitzixcajcayau on achijtzin, más miyec nimitzmactilis. Xcalaqui niman nohuan xpaqui.” \t Sayidkiisii ayaa ku yidhi, Si wanaagsan baad yeeshay, addoon yahow wanaagsan oo aaminka ahu. Wax yar ayaad aamin ku ahayd, wax badan baan madax kaaga dhigayaa. Farxadda sayidkaaga gal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, ¿tlinon nonequi nicchihuas? Nicchihuas sanquen. Pero masqui ipan noalma nicchihuas oración ica ocsequi yencuiquej tlajtoltin, no nicchihuas ipan se tlajtojli ican nocajsicamatilis. Noalma tlacuicatis ican ocse yencuic tlajtojli, pero no nitlacuicatis ipan on tlajtojli ican nocajsicamatilis. \t Maxaa jira haddaba? Ruuxa ayaan Ilaah ku baryi doonaa, laakiin waxaan kaloo isaga ku baryi doonaa garashada. Ruuxa ayaan ku heesi doonaa, oo garashadana waan ku heesi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In sa no ijqui, ijcuac nemejhuamej nenquitasquej nochi yejhua in tlajtlamach ye nochijticaj, xmatican ica ye listo para nihuajnocuepas ocsejpa. \t Idinkuna sidaas oo kale goortaad waxan oo dhan aragtaan, garta inuu dhow yahay oo albaabbada ag joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuan titocahuasquej ican tonemilis techhuicas inhuan yejhuamej ne ipan moxtli para ticonnamiquisquej toTeco ne ipan ajacatl. Ijcon tinemisquej ihuan toTeco para nochipa. \t dabadeedna kuweenna nool oo hadha ayaa iyaga kor loola qaadi doonaa daruuraha dhexdooda inaynu Rabbiga hawada kula kulanno, oo sidaasaynu Rabbiga weligeen ula joogi doonnaa.Sidaas daraaddeed hadalladan midkiinba midka kale ha ugu qalbi qabowjiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlaneltocaquej ipan on tiopan ne Jerusalén oquimatquej in tlajtlamach, yejhuamej oquititlanquej Bernabé hasta Antioquía. \t Oo warkii iyaga ku saabsanaa baa wuxuu soo gaadhay kiniisaddii Yeruusaalem ku tiil; markaasay Barnabas tan iyo Antiyokh u direen;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Yejcos on tonaltin ijcuac nemejhuamej nenquinequisquej para nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas nemohuan masqui san se tonajli, pero xninemis nemohuan. \t Markaasuu xertii ku yidhi, Maalmuhu waa iman doonaan goortaad dooni doontaan inaad aragtaan maalmaha Wiilka Aadanaha middood, mana arki doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oajsic hora para tlacuasquej, Jesús onosehuij itech on mesa inhuan inomachtijcahuan. \t Goortii saacaddii timid ayuu fadhiistay, isaga iyo rasuulladiiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica inomachtijcahuan Juan oyajquej, Jesús opeu quinnojnotza on tlacamej ica Juan, niman oquimijlij: ―¿Aquinon onenquitatoj ne tlapatlaco? ¿Onenquitatoj se tlacatl yejhuan nolinia itlaneltoc quen se ohuatl nolinijticaj ica on ajacatl? \t Markay tageen, Ciise wuxuu bilaabay inuu dadkii badnaa wax uga sheego Yooxanaa oo wuxuu yidhi, Maxaad cidlada ugu baxdeen? Ma waxay ahayd inaad soo aragtaan cawsduur dabaylu ruxayso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Nemejhuamej nenquinemiliaj ica titomanahuisnequij nemixpan? ¡On xnejli! Yej tejhuamej titlajtohuaj ixpan Dios niman quen toTeco Jesucristo quinequi. Niman nochi tlen ticchihuaj, notlajsojcaicnihuan, ticchihuaj para xmoscaltican ipan nemotlaneltoc. \t Haatan waxaad u malaynaysaan inaannu iska kiin daafacayno. Ilaah hortiisa waxaannu u hadlaynaa sida kuwo Masiix, oo gacaliyayaalow, wax kastaba waxaannu u samaynaa si aad u dhisantaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Semej yejhuamej on omemej yejhuan ocacquej Juan niman oquicuitlapahuij Jesús, itoca Andrés yejhuan icniu Simón Pedro. \t Mid ka mid ah labadii maqashay Yooxanaa oo raacday, wuxuu ahaa Andaros, Simoon Butros walaalkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijlijquej: ―¿Tejhua no tihualehua ne Galilea? Xmomachti on Yectlajcuilojli, niman tiquitas ica ne Galilea xqueman hualehuaj tiotlajtojquej. \t Kolkaasay u jawaabeen oo waxay ku yidhaahdeen, Adiguna ma reer Galili baad tahay? Doondoon, oo arag inaan nebi ka kacayn Galili.Markaasaa nin kastaa wuxuu u baxay gurigiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nesi quen se tlacatl yejhuan oquitlalij se cajli. Yejhua achtopa huejcatlan otlachcuac para huejcatlan oquipehualtij on cimiento ipan on tepetlatl. Niman ijcuac ohueyiyac on atepeyatl, on atl chicahuac oquichcuato on cajli, pero nion xoocolinij, pampa huejcatlan otzimpeu on cimiento ipan on tepetlatl. \t Isagu wuxuu u eg yahay nin guri dhisay, oo qoday oo hoos u dheereeyey; aasaaskiina ayuu dhagax weyn ka dul dhisay. Goortii daadku yimid ayaa webigu ku soo jabay gurigaas, xoog uu ku gilgilose ma lahayn, waayo, si wanaagsan ayaa loo dhisay.Laakiin kii maqla oo aan yeelin, wuxuu u eg yahay nin dhulka ka dhisay guri aan aasaas lahayn. Kan webigu ku soo jabay, oo kolkiiba ayuu dumay, oo dumiddii gurigaasu waa weynayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on comandante oquinisihuij niman ijcuac yocajsic Pablo, otlanahuatij ma quisalocan ican ome teposcadenas. Quemaj oquintlajtoltij on tojlamej aquinonon yejhua niman tlinon oquichiu. \t Markaasaa sirkaalkii sare ku soo dhowaaday oo qabtay isagii, oo wuxuu ku amray in lagu xidho laba silsiladood; waana weyddiiyey ninkuu yahay iyo wuxuu sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ocse tonajli de nesehuijli, Jesús ocalac ipan se tiopan niman ompa temachtiaya. Ompa nemiya se tlacatl yejhuan quipiaya on iyecma huaqui. \t Waxaa sabti kale dhacay inuu sunagogga galay oo wax ku baray; halkaasna waxaa joogay nin gacantiisa midigeed engegnayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne ichan noTajtzin oncaj miyec chanyotl campa huelis chantihuas. Tla xonyasquia miyec chanyotl, xnemechijlisquia. Aman, tej, niau para niconyectlalis ne campa nemonchantisquej. \t Guriga Aabbahay wuxuu leeyahay hoyaal badan. Haddaanay sidaas ahayn waan idiin sheegi lahaa, maxaa yeelay, waxaan u tegayaa inaan meel idiin sii diyaariyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oyejcotetz se tlacatl itoca Jairo. Yejhua se tlayecanquetl ne ipan intiopan on hebreos. Ijcuac oquitac Jesús, ixpan onotlacuenquetz. \t Waxaa u yimid taliyayaasha sunagogga midkood ee Yayros la odhan jiray, oo markuu arkay, cagihiisa ayuu isku riday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye quisasquiaj para yasquej ne impaís, Dios oquinnahuatij ipan se temictli ma ca nocuepacan itech on rey Herodes. Yejhua ica on magos onocuepquej ne impaís ipan ocse ojtli. \t Markaasaa riyo loogu digay inaanay Herodos ku noqon, oo dhulkoodii ayay jid kale u mareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xmotelquetz, pampa nejhua yonimitztlapejpenij para tejhua tinechtequipanos niman para tejhua ticteixpantilis on tlajtlamach on tlen noca yotiquitac niman on tlen noca tiquitas. \t Laakiin bal sara joogso, oo cagahaaga ku istaag; waayo, sababtan aawadeed ayaan kuugu muuqday inaan kaaga dhigo midiidin iyo markhaati waxyaalihii aad igu aragtay iyo waxyaalaha aan kuugu muuqan doonaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On itlayecancahuan hebreos yonotlajtolmacacaj para cuajquixtisquej ne tiopan san aquinon yejhuan quiteixpantilis ica Jesús yejhua Cristo. Yejhua ica ijcon oquijtojquej on itajhuan pampa quinmacajsiyaj itlayecancahuan on hebreos. \t Waxyaalahaas waxay waalidkiis u yidhaahdeen, waayo, Yuhuudday ka baqeen. Maxaa yeelay, Yuhuuddu waxay mar hore ku heshiiyeen in qof uun hadduu u qirto inuu yahay Masiixa, sunagogga laga saaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quijtohuaya: ―Xcajcahuacan ica nenquichihuaj on tlen xcuajli, pampa ye huajlau on tonaltin ijcuac Dios tlamandaros nican quen tlamandarohua ne ilhuicac. \t Toobad keena, waayo, boqortooyadii jannadu waa dhow dahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero masqui oquijtojquej in tlajtlamach, hasta axcan ohuelquej quinteltlalijquej on tlacamej yejhuan quinequiyaj quinhuentlalilisquej huacaxtin para yejhuamej niman ijqui quinmahuistilisquej. \t Markay waxyaalahaas yidhaahdeen, ayay dadkii badnaa dhib kaga joojiyeen inay u sadqeeyaan iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xoc titohuicasquej quen coconej yejhuan ijcuac quinmachtiaj yencuic temachtiltin nimantzin quipatlatetzij intlamachilis, niman onxinij ipan tlacajcayahualistli, pampa quincajcayahuaj on tlacamej yejhuan sanoyej quimatij quen tlacajcayahuasquej. Yejhuamej quinhuicasnequej ipan on ojtli xcuajli. \t Waa inaynaan mar dambe ahaan carruur rogrogmanaysa oo lagu kaxaysto dabayl kasta oo cilmi ah xagga dulanka dadka iyo khiyaanada iyo sirta qaladka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac mechtemactilisquej intech on tequihuajquej, ma ca sa xcomatztiacan tlinon nenquijtosquej noso quen ijqui nenquijtosquej, pampa ijcuac ajsis on hora para nentlajtosquej, Dios mechmacas tlinon nenquijtosquej. \t Laakiin goortay idin gacangeliyaan, ha ka welwelina sidaad u hadli doontaan ama waxaad ku hadli doontaan, waayo, waxaad ku hadli doontaan ayaa saacaddaas laydin siin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca xnemilican tla xitlaj huelis nochihuas nemotech pampa nenteconehuan itech Abraham. Nejhua nemechijlia ica hasta in temej Dios huelis quincuepas teconehuan itech Abraham. \t hana ku fikirina inaad tidhaahdaan, Waxaannu leennahay Ibraahim oo aabbe noo ah. Waayo, waxaan idinku leeyahay, Ilaah waa karaa inuu dhagaxyadan carruur uga kiciyo Ibraahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―Xmotacan sa no nemehuamej para ma ca yacaj mechcajcayahuas, \t Ciise ayaa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Iska eega yaan laydin khiyaanayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla nemejhuamej nennechtlajsojtlaj, xtlacamatican notlanahuatilhuan. \t Haddii aad i jeceshihiin, qaynuunnadayda waad xajin doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuamej yejhuan oquinmachiltitoj on apóstoles yejhuamej in: María yejhuan hualehua ne Magdala, Juana niman María on inan Jacobo inhuan on ocsequimej sihuamej. \t Waxay ahaayeen Maryantii reer Magdala, iyo Yo'anna, iyo Maryan oo ahayd Yacquub hooyadii; dumarkii kalena oo la jiray ayaa waxaas rasuulladii u sheegay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nipan yejhuan ne ilhuicac ohualeu. Yejhua in pan xijqui quen yejhua on maná yejhuan ocuajquej nemoachtojtajhuan niman omiquej. Yejhuan quicuas in pan yejhuan nictenehua, nemis para nochipa. \t Tanu waa kibista samada ka soo degtay, ma aha sida tii awowayaashiin cuneen oo ay dhinteen. Kii kibistan cunaa, weligiis wuu noolaan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan achtoj de nejhua ohualajquej tlachtequej, pero on borregos xoquitencaquej. \t Kuwii hortay yimid oo dhammu waa tuugag iyo waxdhacayaal, iduhuse ma maqlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sanoyej otlapetlan, otlacaquistic chicahuac, otlacocomocac, niman in tlalticpactli ohuihuixcac ican se tlalolinalistli sanoyej temojtij. On tlalolinalistli yejhuan ocuihuixoj in tlajli xqueman onochijca chicahuac quen yejhua in desde ijcuac opeu nemij on tlacamej. \t Markaasaa waxaa dhacay hillaac iyo codad iyo onkod; oo waxaa dhacay dhulgariir weyn oo aan weligiis isagoo kale la arag intii dad dhulka joogay, oo wuxuu ahaa dhulgariir aad u weyn oo aad u xoog badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nimiquis quen Dios otlanahuatij, pero ¡lástima para on tlacatl yejhuan nechtemactilis! \t waayo, Wiilka Aadanahu waa baxayaa sidii loo gooyay, laakiin hoog waxaa leh ninkaas gacangelinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlanquej tlajtlajtohuaj, Jacobo oquijtoj: ―Nocnihuan, xnechcaquican: \t Kolkay aamuseen dabadeed ayaa Yacquub u jawaabay, isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac on tlacamej oquitaquej on milagro yejhuan Jesús oquichiu, oquijtojquej: ―Melahuac in yejhua tiotlajtojquetl on yejhuan ye oncatca para huajlasquia ipan in tlalticpactli. \t Haddaba dadkii markay arkeen calaamadii uu sameeyey, waxay yidhaahdeen, Runtii, kanu waa nebigii dunida iman lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "tlachtequilistli, on tlen xcuajli elehuilistli, tlacajcayahualistli, xtetlacamatilistli, nexicolistli tetlajtojquetztehuilistli, nohueyimatilistli, tontojtililistli niman nochi tlajtlamach tlen xcuajli nochihua. \t iyo damacnimada, iyo sharka, iyo khiyaanada, iyo camal xumaanta, iyo il xun, iyo cayda, iyo kibirka, iyo nacasnimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma yejhua in Dios mechmaca nochi on cuajli tlajtlamach yejhuan nenquitequitiltisquej para nenquichihuasquej on tlen yejhua quinequi. Niman itechcopa Jesucristo ma quichihua ipan tonemilis on tlen yejhua quipactia. On hueyilistli para nochipa ma quiseli Cristo. Ma ijqui nochihua. \t kaamil ha idinkaga dhigo wax kasta oo wanaagsan si aad u samaysaan doonistiisa, oo waxa isaga ka farxiya ha inooga dhex shaqeeyo Ciise Masiix, kan ammaanta leh weligiis iyo weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj sa no yejhua notlaxtlahuilia tla tequiti quen soldado. Niman on yejhuan quitoca uvas hueli quicua on tlacyotl yejhuan quisa ipan icojtlaquilyo. Niman on yejhuan quimpixtinemi on borreguitos hueli xconi on leche ijcuac yoquimpatzcac. \t Askarigee baa qarashkiisa weligiis iska bixiya? Yaa beer canab ah beera oo aan midhaheeda cunin? Ama yaa adhi daajiya oo aan caanaha adhiga dhamin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on capitán niman on soldados, yejhuan ompa inhuan quitlajpiayaj Jesús, oquimatquej tlalolinticaj niman oquitaquej ocsequi tlajtlamach nochijticaj, sanoyej onomojtijquej, niman oquijtojquej: ―In tlacatl melahuac iConeu catca Dios. \t Boqol-u-taliyihii iyo kuwii la jiray oo Ciise dhawrayay, goortay arkeen dhulgariirkii iyo wixii dhacay, aad bay u baqeen oo yidhaahdeen, Runtii, kanu wuxuu ahaa Wiilkii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onemechtlajcuilhuij ica on yejhuan sanoyej xcuajli oquichiu. Xsan nejhua onechajman yej nemejhuamej no achi omechajman. Nejhua niquijtohua “achi” san para xnicpanoltis on tlen niquijtohua. \t Laakiin mid uuni hadduu qof calool xumeeyey, aniga ima uu calool xumayn, laakiin dhammaantiin buu si ahaan idiin calool xumeeyey; dooni maayo inaan idin culaysiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin inan se ichpochtli, yejhuan quipiaya se xcuajli espíritu, oquimat ica Jesús nemiya ne ipan on cajli. Yejhua oyaj itech niman ixpan onotlacuenquetz. \t Kolkaasaa naag gabadheedu jinni wasakh leh qabtay ayaa warkiisa maqashay, oo intay timid ayay lugihiisa isku tuurtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios quintiochihua on yejhuan yolchipajquej pampa yejhuamej quitasquej Dios. \t Waxaa barakaysan kuwa qalbiga ka daahirsan, waayo, Ilaah bay arki doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon yejhuamej ononacastzajtzacuquej niman chicahuac otzajtziquej niman quemaj nochimej san secan ipan oyajquej. \t Laakiin markaasay cod weyn ku qayliyeen oo dhegaha furaysteen, oo iyagoo isku wada qalbi ah ku yaaceen isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac sanoyej yoquincojcocojquej ica sanoyej yoquintlacohuijhuitequej, oquintzacuatoj. Niman on carcejtlajpixqui oquinahuatijquej sanoyej cuajli ma quinmita. \t Oo markay ulo badan ku dhufteen, ayay xabsiga ku rideen iyagoo ku amraya xabsihayihii inuu aad u ilaaliyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on pueblo nemiya se sihuatl yejhuan xcuajli nohuicaya. Niman ijcuac yejhua oquimat ica Jesús oyaj otlacuato ichan on fariseo, oyaj oquitquic se botella tlachijchiutli ican tetl yejhuan fino. On botella tentiaya ican aceite ajhuiyac. \t Bal eeg, naag magaalada joogtay oo dembi lahayd goortay ogaatay inuu gurigii Farrisiga cunto u fadhiyo, waxay soo qaadatay weel alabastar ah oo cadar ku jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nomachtijquej quijtohuayaj: ―¡Dios ma quitiochihua on Rey yejhuan huajlau ican itocatzin toTeco! ¡Ma onya yolsehuilistli ne ilhuicac, niman ma Dios quiseli hueyilistli! \t iyagoo leh, Waxaa barakaysan Boqorka Rabbiga magiciisa ku imanaya. Nabadi jannada ha ku jirto, ammaantuna meelaha ugu sarreeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “On yejhuan xhebreos san nemopampa quijtohuiliaj Dios on tlen xcuajli.” \t Waayo, magaca Ilaaha waa lagaga caytamaa quruumaha dhexdooda idinka daraaddiin, sida qoran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli machixticaj ica toTeco hualejticaj ne ipan ifamilia Judá. Niman Moisés xejhua on familia oquiteneu ijcuac otlajtlajtoj ica on tiopixquej. \t Waa cad dahay in Sayidkeennu ka soo baxay Yahuudah, oo ah qolo aan Muuse kaga hadlin wax wadaaddo ku saabsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se ilhuicactequitquetl yejhuan ne ilhuicac ohualeu, oquinotitij niman oquimacac yolchicahualistli. \t Markaasaa waxaa samada kaga muuqatay malaa'ig isaga xoogaynaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlacamej, xmotencaquican cuajli inhuan nemosihuahuan. Niman xquintlacaitacan quen nonequi pampa yejhuamej más malhuiltin xquen nemejhuamej, niman pampa yejhuamej no nemohuan quiselisquej se nemilistli yejhuan Dios otechmacac ican iteicnelilis. Ijcon cuajli xmohuicacan inhuan nemosihuahuan para ma ca itlaj quitzacuilis nemooraciones. \t Nimankow, idinkuna sidaas oo kale afooyinkiinna aqoon kula dhaqma sidii iyagoo ah weel tabardaran, oo iyaga maamuusa sida kuwa idinla dhaxla nimcada nolosha, si aan baryadiinna loo hor joogsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla itlaj nenquintlanejtiaj san yejhuamej on yejhuan nenquinemiliaj intech nenquiselisquej ocsejpa sa no ijqui, ¿tlinon cuajli nenquichihuaj más xquen ocsequimej? Xitlaj más cuajli nenquichihuaj xquen ocsequimej pampa on tlajtlacolejquej no itlaj quintlanejtiaj on yejhuan no tlajtlacolejquej para intech quiseliaj ocsejpa sa no ijqui. \t Haddaad wax amaahisaan kuwa aad ka rajaynaysaan inaad ka heshaan, mahadmaad heshaan? Waayo, xataa dembilayaashuba way amaahiyaan dembilayaasha inay ka helaan intii oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mechhuicasquej imixpan on gobernadores niman reyes san pampa nennechneltocaj. Ijcuac ijcon nemopan nochihuas, noca xtlajtocan imixpan niman imixpan on yejhuan xhebreos. \t Oo waxaa aawaday laydiin hor geeyn doonaa taliyayaal iyo boqorro inay marag ku noqoto iyaga iyo dadka aan Yuhuudda ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sihuamej, se sihuatl ma quitlacamati ihuehuentzin quen quitlacamati on toTeco. \t Dumar yahow, nimankiinna ka dambeeya sidaad Rabbiga uga dambaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no Dios mechmelajcapias hasta ijcuac nochi tlamis, para ma ca mechtlajtlacolmacas ijcuac huajlas toTeco Jesucristo. \t kan haddana idinku adkayn doona ilaa dhammaadka, inaad eedla'aataan maalinta Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús ocontilan ima on telpochtli, niman oquipalehuij para onotelquetz. \t Laakiin Ciise ayaa gacanta qabtay oo kiciyey; markaasuu kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero semej on yejhuan ompa nemiyaj ihuan Jesús oquixicopintiaj iespada niman oquinacastzontec se tlacatl itlaquehual on más hueyi tlayecanqui intech on tiopixquej. \t Midkooda oo ag taagnaa ayaa seeftiisa soo bixiyey, oo wuxuu ku dhuftay wadaadkii sare addoonkiisii, oo dheg buu ka gooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ma ca xmohueyimatican niman xnemilican más nencuajcualtin xquen on hebreos. Tla ijqui nenquinemiliaj, san xmatican ica xnemejhuamej nenquimacaj Dios on temaquixtilistli yej yejhua mechmaca. \t ha ka faanin laamaha, laakiinse haddii aad faantid, bal ogow inaadan ahayn kan xididka sida, laakiinse xididkaa adiga ku sida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nimatzin ohuajnonextijquej Moisés niman Elías otlajtlajtojquej ihuan Jesús. \t Oo bal eeg, waxaa iyaga u muuqday Muuse iyo Eliyaas oo la hadlaya isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xitlaj oncaj yejhuan más nechpactia xquen ijcuac nicaqui ica noconehuan quitlacamatij on tlen melahuac. \t Ma lihi farxad tan iiga weyn inaan maqlo in carruurtaydu ay runta ku socdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquelnamiquican tlinon ipan onochiu isihuau Lot. \t Naagtii Luud xusuusta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui yejhua tlapohuajli catca itech on tequihuajyotl, yejhua xocuelitac on tlen oquinemilijquej on ocsequimej nion on tlen oquichijquej. Yejhua, tej, quichaya quemanon pehuas tlamandaros Dios. \t (isaguna raalli kama ahayn waanidoodii iyo falniinkoodii), wuxuuna ahaa reer Arimataya oo ahayd magaalo Yuhuudda, kan boqortooyada Ilaah sugayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquijtoj pampa on temachtijquej ican itlanahuatil Dios quijtojticatca ica yejhua quipiaya se xcuajli espíritu. \t waayo, waxay yidhaahdeen, Jinni wasakh leh ayuu qabaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on diablo oquijlij: ―Nochi yejhua in nimitzmacas tla tejhua timotlacuenquetzas niman tinechmahuistilis. \t Wuxuuna ku yidhi, Waxyaalahan oo dhan waan ku siinayaa haddaad sujuuddid oo i caabuddid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajtlajtocan ihuan ocsequimej ica on salmos. Xtlacuicatican himnos de yectenehualistli niman tlacuicaltin itech Dios. Xtlacuicatican niman xcueyilican ican nochi nemoyojlo itech on toTeco. \t Iskula hadla sabuurro iyo heeso ammaan ah iyo gabayo xagga ruuxa, idinkoo gabyaya oo Rabbiga qalbigiinna ka ammaanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij: ―Nejhua niquinyolihuitia on yejhuan mimiquej niman niquinmaca nemilistli ocsejpa. Yejhuan nechneltocas, masqui miquis, nemis ocsejpa. \t Ciise ayaa ku yidhi, Anigu waxaan ahay sarakicidda iyo nolosha. Kii i rumaystaa, in kastoo uu dhinto, wuu noolaan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro ohuajnocuep, niman oquitac ica quicuitlapanhuiya on nomachtijquetl yejhuan Jesús sanoyej quitlajsojtlaya. On yejhua on nomachtijquetl yejhuan ijcuac otlacuaquej inacastlan Jesús nemiya, niman oquitlajtoltij: “NoTeco, ¿aquinon on yejhuan mitztemacas?” \t Butros markuu jeestay wuxuu arkay kii xerta ahaa oo Ciise jeclaa oo daba socda; isagu wuxuu ahaa kii laabta Ciise ku tiirsanaa wakhtigii cashada oo ku yidhi, Sayidow, waa kuma kan ku gacangelin doonaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac se tojtli yejhuan patlantinemiya ne ixco on cielo. Niman ican chicahuac tlajtojli onicac oquijtoj: ―¡Lástima, lástima, lástima para on yejhuan chantij ipan on tlalticpactli, ipampa on tlen nochihuas ijcuac on ocse yeyimej ilhuicactequitquej quipitzasquej intrompeta! \t Haddana waxaan arkay oon maqlay gorgor dhex duulaya samada isagoo cod weyn ku leh, Waxaa hoogay oo hoogay oo hoogay kuwa dhulka deggan, sababtuna waa buunanka dhawaaqooda hadhay oo saddexda malaa'igood ay dhowaan ka dhawaajin doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oquineltocaquej on cuajli tlajtojli yejhuan Felipe quiteijliaya ica quen ijqui Dios tlamandarohua niman ica Jesucristo, nocuatequiayaj sanquen tlacamej niman sihuamej. \t Laakiin markay rumaysteen injiilka boqortooyada Ilaah iyo magaca Ciise Masiix oo Filibos ku wacdiyey ayaa iyaga rag iyo dumarba la baabtiisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Abraham oquijlij: “Noconeu, xquelnamiqui ica tejhua oticselij nochi tlen cuajli ipan monemilis, niman Lázaro oquiselij nochi tlen xcuajli. Pero aman yejhua quiselia paquilistli, niman tejhua titlajyohuiya. \t Laakiin Ibraahim wuxuu ku yidhi, Wiil yahow, xusuuso inaad waxaagii wanaagsanaa heshay intii aad noolayd, si la mid ah ayuu Laasaros waxa xun helay, laakiin haddeer isaga halkan ayaa lagu raaxaysiiyey, adiguse waad silcaysaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ticontlalican ica on ocse cuajnanquilis nepa icalijtic, niman quijlis: “Ma ca xnechpajsolo. Notlatzacuilyou cuajli tzacuticaj, niman noconehuan nohuan nemij ipan tlapechtli. Xnihuelis ninoquetztehuas para nimitzonmacas.” \t Kaasaana gudaha ka jawaabaya oo odhanaya, Ha i dhibin. Albaabka waa la xidhay; carruurtayduna sariirtay ila jiiftaa; umana kici karo inaan wax ku siiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on diablo oquijlij: ―Tla melahuac titeConeu itech Dios, xnahuati yejhua in tetl ma nochihua tlaxcajli. \t Markaasaa Ibliisku wuxuu ku yidhi, Haddaad tahay Wiilka Ilaah ku dheh dhagaxan, Kibis noqo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos xonechnextijquej tehuan ninotencuicui, nion niquinmajcomantinemiya on tlacamej ne ipan on hueyi tiopan, noso ne ipan intiopanhuan on hebreos, niman xcanaj ipan on hueyican. \t Anigoo qof la doodaya ama dad badan kicinaya laygama helin ama macbudka ama sunagogyada ama magaalada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―Nejhua ica oncaj nitemachtis on cuajli tlajtojli no ipan on ocsequimej pueblos quen Dios tlamandarojticaj, pampa yejhua ica Dios onechajtitlan. \t Laakiin wuxuu iyagii ku yidhi, Waa inaan magaalooyinka kalena injiilka boqortooyada Ilaah ku wacdiyo, waayo, sidaa darteeda waa la ii soo diray.Sunagogyada Galilina ayuu dadka ka dhex wacdiyi jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón niman nochimej yejhuan ihuan nemiyaj otlamojcaitaquej, pampa ocajsiquej miyec michin. \t Maxaa yeelay, isaga iyo kuwii la jirayba, waxay la yaabeen kalluunkii badnaa oo ay qabteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemij yejhuan tlajtlajtohuaj ican sesetlamantic yencuiquej tlajtoltin, ma tlajtocan san ome noso yeyimej, niman ma ca san setipan ma tlajtocan. Niman se ma quiteijli on tlen nijtohua ica on ocse tlamantic yencuiquej tlajtoltin. \t Haddii nin uun af ku hadlo, ha ahaadeen laba, ama hadday u bataan, saddex, oo midba markiisa ha hadlo, midna ha fasiro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, ¿tlinon ica quipalehuis se tlacatl tla yejhua quinoyaxcatis nochi tlen oncaj ipan in tlalticpactli niman quipolos ialma? \t Waayo, nin maxay u taraysaa hadduu dunida oo dhan helo oo uu naftiisa lumiyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ijcuacon on yejhuan nemisquej ne Judea ma cholocan niman ma huiyan ne ipan tepemej. \t markaas kuwa Yahuudiya joogaa, buuraha ha u carareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ohualajquej on yejhuan inomachtijcahuan Juan, niman oquitquiquej on itlalnacayo niman ocahuatoj ipan tlalcontli. Quemaj oyajquej oquimachiltitoj Jesús on tlinon onochiu. \t Markaasaa xertiisii timid, oo meydkiisay qaadeen oo aaseen, kolkaasay tageen oo Ciise u warrameen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocse tonajli ocsejpa onosentlalij miyec tlacatl. Yejhuamej xquipiayaj tlen cuasquej niman Jesús oquinnotz on inomachtijcahuan, niman oquimijlij: \t Maalmahaas dadkii aad buu u badnaa oo waxay cunaanna ma haysan, markaasaa Ciise xertiisii u yeedhay oo ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsequi xinachtli oxin intzajlan on huitzcojtin, niman on tlen oixhuac oxomic pampa semi ihuan oquis on huitzcojtin. \t Qaar kalena waxay ku dhex dhaceen qodxan, qodxantiina waa la soo baxday oo ceejisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, tej, omechquixtij ipan on nemilistli yejhuan onenquiselijquej intech on ye huejcahui nemotajhuan. Yejhua on xcuajli nemilistli xomechpalehuij. Niman nemejhuamej cuajli nenquimatztoquej ica quech onotlaxtlau nemotemaquixtilis. On nemotemaquixtilis xonotlaxtlau ican tlajtlamach yejhuan tlamis quen yejhua on oro noso plata, \t Waxaad og tihiin inaan dabiicaddiinnii bilaashka ahayd oo aad awowayaashiin ka dhaxasheen laydinkaga soo furan waxyaalaha baabba'aya oo ah sida lacagta iyo dahabka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pablo oquimijlij: ―Tejhuamej, yejhuan no tiromanos, otechhuijhuitequej teixpan niman xachtoj otechixtlalojquej, yej otechtzajtzacuquej. ¿Niman aman quinequij san ichtaca techmacahuasquej? ¡Ca, ijcon ca! Ma huajhuiyan yejhuamej, ma techquixtiquij. \t Laakiin Bawlos baa wuxuu iyagii ku yidhi, Caddaan bay noogu garaaceen annagoo aan nala xukumin oo ah niman reer Rooma, oo waxayna nagu rideen xabsi; imminkana ma qarsoodii bay nooga saarayaan? Sidaas ma aha; laakiin iyaga qudhoodu ha yimaadeen oo dibadda ha noo saareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tlajtlajtohua ican sesetlamantic yencuiquej tlajtoltin, xquinnojnotza on tlacamej, yej san quinojnotza Dios, pampa on tlacamej xcajsicamatij tlinon yejhua quijtohua. On tlen quijtohua, on Espíritu Santo quichihualtia para ma quijito on tlen iyanticaj. \t Waayo, kii af uusan aqoon ku hadlaa, lama hadlo dadka, wuxuuse la hadlaa Ilaah, waayo, ninna ma garto; laakiin Ruuxa ayaa waxyaalaha qarsoon kaga dhex hadliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oquimijlij: ―Nemocajcayahuaj niman nentecajcayahuaj, ijcuac nenquejcuaniaj itlanahuatil Dios para nentemachtiaj quen nemejhuamej nemohuicaj. \t Markaasuu ku yidhi, Qaynuunkii Ilaah aad baad u diiddaan inaad xeerkiinna xajisaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon más niquijtos? Nechpolosquia tiempo para nitlajtlajtosquia itech ica Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel niman on tiotlajtojquej. \t Oo maxaan kale oo idhaahdaa? Waayo, wakhtigu waa igu gaabnaan doonaa haddaan wax ka sheegi lahaa Gidcoon, iyo Baaraaq, iyo Samsoon, iyo Yeftaah, iyo Daa'uud, iyo Samuu'eel iyo nebiyadii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajtlanilican Dios para ma quintiochihua on yejhuan mechhuijhuicaltiaj; xchihuacan oración impampa on yejhuan mechchihuiliaj tlen xcuajli. \t Kuwa idin habaara u duceeya, kuwa idin caayana Ilaah u barya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ohuajlaj intech on hebreos niman on hebreos xoquiselijquej. \t Wuxuu u yimid kuwiisii, kuwiisiina ma ay aqbalin isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Tlacatis ipan on pueblo itoca Belén yejhuan oncaj ne Judea, pampa on tiotlajtojquetl ijquin oquijcuiloj: \t Oo waxay ku yidhaahdeen, Beytlaxamtii Yahuudiya, waayo, sidaasaa nebigii u qoray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on soldados oquiselijquej on tomin, niman oyajquej oquichihuatoj quen oquimijlijquej. Niman desde ipan on tonajli hasta aman ijqui quitetlajtlajtohuiliaj on hebreos. \t Markaasay lacagtii qaateen oo yeeleen sidii lagu yidhi. Hadalkanu maalintaas ilaa maanta waa ku dhex firdhisanaa Yuhuudda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios toTajtzin omechtlapejpenijca para iconehuan pampa oquimat ica ipan in tonaltin nenquineltocasquej Jesucristo. Itechcopa on Espíritu Santo, Dios omechchipahuilij nemotlajtlacol para nenquitlacamatisquej Jesucristo niman para Cristo ma mechchipahua ican iyesyotzin. Xpiacan, tej, miyec tlatiochihualistli niman yolsehuilistli. \t oo lagu doortay aqoontii Ilaaha Aabbaha ahu hore u sii ogaa, oo quduus lagaga dhigay Ruuxa, xagga addeecidda iyo rushaynta dhiiggii Ciise Masiix. Nimco iyo nabadu ha idiin bateen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui ma ca ma tlahuani, nion quitejtemojtinemis tlahuejli, nion quixpachos tetomin. Pero yej quemaj yejhua ma tenotzqui niman ma yolyemanqui, niman ma ca sanoyej quelehuis tomin. \t oo uusan sakhraan noqon, oo uusan gacan fududaan, laakiin waa inuu noqdo mid tudhid badan, oo uusan ilaaq lahayn, oo uusan lacag jeclayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nejhua nemechmaca se tequihuajyotl quen noTajtzin onechmacac. \t Waxaan idiin yeelayaa boqortooyo sida aabbahay iigu yeelay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ¿Tlinon ticchihuasquej, tej? On tojlamej caquisquej ica yotihuajlaj, niman ijcuacon nosentlalisquej. \t Haddaba waa maxay? Way wada maqli doonaan inaad timid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi in yejhuan xcuajli hualehua ne ipan iyojlo se tlacatl, niman yejhua ica más nijtlacohua. \t Waxyaalahan shar leh oo dhammu gudahay ka soo baxaan oo ninka nijaaseeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac tlayohua se ilhuicactequitquetl, yejhuan toTeco ocuajtitlan, oquitlapoj itlatzacuilyo on cárcel, oquinquixtij, niman oquimijlij: \t Laakiin malaa'igtii Rabbiga ayaa habeennimo albaabbadii xabsiga ka furtay, oo intay dibadda u soo saartay, ku tidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin ticchihuasquej pampa ijqui otechnahuatij toTeco, quijtohuaya: Onimitztlalij para ticteixpantilis intech on yejhuan xhebreos, niman para tejhua ticuicas on temaquixtijli nochihuiyan imanyan in tlalticpactli. \t Maxaa yeelay, sidaasaa Rabbigu nagu amray isagoo leh, Waxaan kaa dhigi doonaa iftiinka quruumaha, Inaad badbaadinta u noqotid ilaa meeshii dunida ugu fog."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yotimonamictij, ma ca tehuan timocacahuas. Niman tla xe timonamictia, ma ca xnejnequi timonamictis. \t Miyaad naag ku xidhan tahay? Ha doonin inaad ka furnaato. Miyaad naag ka furan tahay? Ha doonin naag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon oquicaquilijquej, oquitlajtoltijquej: ―¿Canon ijcon nochihuas, toTeco? Niman yejhua oquimijlij: ―Campa tlajcaltos on yolqui yejhuan yomic, ompa nosentlalisquej on tzopilomej. Yejhua ijquin oquijtoj pampa no ijqui yes ne campa nemisquej on yejhuan xtlaneltocaj itech Dios. Ompa quinyolcuitisquej niman quintlajtlacolmacasquej. \t Markaasay u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Xaggee, Sayidow? Wuxuuna ku yidhi, Meeshii bakhtigu yaal, halkaas ayaa gorgorraduna isugu ururi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ijcuacon opeu quintlajtlajtohuilia on inomachtijcahuan ica yejhua ica oncaj yas ne Jerusalén, niman ica ompa on tlajtlamatquej, niman on tlayecanquej tiopixquej niman on temachtijquej ican tlanahuatijli quitlajyohuiltisquej ican miyec tlajtlamach. Niman oquimijlij ica yejhua quimictisquej, pero ipan yeyi tonajli yolihuis niman noquetztehuas ne ipan itlalcon. \t Kolkaa dabadeed Ciise Masiix ayaa bilaabay inuu xertiisii u sheego inay waajib ugu tahay inuu Yeruusaalem tago, oo xanuun badan ka helo waayeellada iyo wadaaddada sare iyo culimmada, oo la dilo, oo maalinta saddexaad la sara kiciyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ye nicpia noyojlo para ica yexpa nemechonnotzas, niman ocsejpa xitlaj nemechtlajtlanis. Nejhua, tej, xnictejtemohua on tlen nenquipiaj, yej sa no nemejhuamej nemechtejtemohua. Cuajli nesi, tej, ica on tatajtin yejhuamej nonequi quintequipanosquej inconehuan, niman xejhuamej on inconehuan quitequipanosquej intahuan. \t Markan waa markii saddexaad oo aan diyaar u ahay inaan idiin imaado; oo idinma culaysin doono, maxaa yeelay, idinkaan idin doonayaa ee ma doonayo wixiinna; waayo, ma aha inay carruurtu waalidkood wax u kaydiso, laakiin waa inuu waalidku carruurta wax u kaydiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquijyohuiyaj on tlajtlamach pajsolohuilistli niman tetlatlatalistli san para quitlatlatasquej nemotlaneltoc para nopantlantis tla melahuac nentlaneltocaj. Nenquimatij quen ijqui on tlacamej quitlatlataj on oro ican tlitl para quitasquej tla melahuac nochi yejhua. Tej, nemotlaneltoc más hueyi quijtosnequi xquen on oro yejhuan hueli popolihui. Tla cuajli quisas nemotlaneltoc itech on tetlatlatalistli, nenquiselisquej yectenehualistli niman hueyilistli niman tetlacaitalistli ipan on tonajli ijcuac Jesucristo huajlas ocsejpa. \t Si loo tijaabiyo rumaysadkiinna, oo aad uga sii qaalisan dahabka oo ah wax baabba'a in kastoo dab lagu tijaabiyo. Markaasaa laga helayaa mahad iyo ammaan iyo ciso markii Ciise Masiix la muujiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "NoTajtzin yejhuan onechinmacac noborregos, yejhua más hueyi xquen yacaj ocse. Yejhua ica xacaj huelis quintecuilis itech. \t Aabbahaygii i siiyey iyaga ayaa wax walba ka weyn, oo ninna kama dhufsan karo gacanta Aabbahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yocuajquej on tlacuajli, no ijqui oquinmacac on copa niman oquijtoj: ―Yejhua in tlen aman nenconisquej ica in copa quixnescayotia on yencuic pacto yejhuan notzimpehualtis ica noyesyo, niman san nemopampa toyahuis. \t Sidaas oo kale cashada dabadeed koobkuu qaaday isagoo leh, Koobkanu waa axdiga cusub oo dhiiggayga aawadiin loo daadshay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon ocuajtitlan Juan para ma otlacuatequij? ¿Dios ocuajtitlan, noso on tlacamej ocuajtitlanquej? Quemaj yejhuamej opejquej ijquin quinochtacatlajtlajtoltiayaj: ―¿Quen ijqui tiquijlisquej? Tla tiquijtosquej ica Dios ocuajtitlan, yejhua techijlis: “Tla ijcon, ¿Tlica xonenquineltocaquej on tlen Juan oquijtoj notechica?” \t Baabtiiskii Yooxanaa xaggee buu ka yimid? Ma wuxuu ka yimid xagga jannada mise dadka? Dhexdooda ayay iskala hadleen iyagoo leh, Haddaynu nidhaahno, Xagga jannada, wuxuu inagu odhanayaa, Haddaba maxaad u rumaysan weydeen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajli yejhuan huitzyoj quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan cuelcaquij itlajtol Dios. \t Kuwanna waa kuwii qodxanta lagu dhex beeray, kuwa hadalka maqla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac nochi yoquitlamijca on tomin, sanoyej opeu tlasojti tlacuajli ne ipan on país, niman opeu ajapismiqui. \t Goortuu wada bixiyey dabadeed ayaa abaar daran dhulkaas ka dhacday, wuuna bilaabay inuu baahdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin, ijcuac Jesús tlacuajticatca ne ichan Mateo, sequimej tlacamej yejhuan tlacobrarojquej ica on impuestos niman no ocsequimej yejhuan tlajtlacolejquej onosentlalijquej ihuan Jesús niman inomachtijcahuan ne itech mesa. \t Waxaa dhacay, goortii Ciise guriga cunto u fadhiistay, in cashuurqaadayaal iyo dembilayaal badanu yimaadeen, oo ay la fadhiisteen Ciise iyo xertiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quinselia on tlacamej quen yolmelajquej ipampa intlaneltoc yejhuan quipiaj itech Jesucristo. Ijcon Dios quichihua para nochimej yejhuan quineltocaj Cristo, pampa yejhua xquinchicoita on hebreos inhuan on xhebreos. \t waxaana weeyaan xaqnimada Ilaah ee lagu helo rumaysadka xagga Ciise Masiix oo u ah in alla inta rumaysata oo dhan, waayo, kala duwanaan ma leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticaquiliaj quijtohua ica Jesús yejhuan hualehua Nazaret cuajxoxotonis in yectiticaj tiopan, niman cuajpatlas in tlajtlamach tlanahuatijli yejhuan Moisés otechmacac. \t waayo, waxaannu maqalnay isagoo leh, Ciisahan reer Naasared meeshan buu dumin doonaa, wuxuuna beddeli doonaa caadooyinkii Muuse inooga tegey.Oo kuwii shirka wada fadhiyey oo dhan, iyagoo aad u fiirinaya, waxay arkeen wejigiisii oo ah sidii weji malaa'igeed oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla on soldados yejhuan nejnemiyaj ohuajnocuepquej para ipan on hueyi tepancajli, niman on yejhuan yayaj ipan caballos ocuicaquej Pablo. \t Laakiin maalintii dambe ayay fardooleydii daayeen inay isaga sii raacaan, iyaguna waxay ku noqdeen qalcaddii;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nencualanij, ma ca xtlajtlacocan. Niman on tlahuejli ma ca xpiacan nochi tonajli, yej saniman xmoyoltlalican. \t Haddaad cadhootaan, ha dembaabina. Qorraxdu yay idinka dhicin idinkoo cadhaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla on tlacamej mechtenehuiliaj on tlen xcuajli pampa nenquineltocaj Cristo, nenquiseliaj itlatiochihualis Dios, pampa on Espíritu Santo yejhuan quipia hueyilistli nemi nemopan. On tlacamej quijtohuaj on tlen xcuajli itech Cristo, pero nemejhuamej nenquitlacaitaj. \t Haddii magaca Masiix aawadiis laydin caayo, waad barakaysan tihiin, maxaa yeelay, waxaa idin dul jooga Ruuxa ammaanta oo ah Ruuxa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintitlan ma quiteijlitij on temachtijli ica Dios quinequi tlamandaros inca yejhuamej on yejhuan quinocahuiliaj, niman para quimpajtisquej on cocoxquej. \t Wuuna diray inay boqortooyadii Ilaah ku wacdiyaan dadka oo ay bogsiiyaan kuwa buka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on quech tojlamej yejhuan xquimatij itlanahuatil Moisés quiselisquej tlajtlacolmacalistli yejhuan Dios quinmacas. \t Laakiin dadkan badan oo aan sharciga garanaynin waa inkaaran yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yocuajtemoltij ne ipan cojnepanojli on itlalnacayo Jesús, oquitetejcuix ican se tlaquentli patioj, niman quemaj ocahuato ijtic se teostotl campa xqueman yacaj quitocayaj. \t Markaasuu soo dejiyey oo kafan ku duudduubay, oo wuxuu geliyey xabaal dhagax ka qodnayd, meel aan weligeed ninna la dhigin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej niman nejhua sa no yejhua lucha ipan tinemij. Aman yonenquitaquej quen ijqui yonilucharoj niman ocsequimej no mechijliaj quen ijqui nilucharotiu. \t idinkoo ku dadaalaya isku dadaalkii aad igu aragteen oo haatanna aad igu maqashaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua ocpa ninosahua ipan se semana, niman de nochi on tlen nictlani ompa niquixtia on diezmo niman nimitzmaca.” \t Toddobaadkiiba laba kol ayaan soomaa, waxaan haysta oo dhanna toban meelood ayaan meel ka bixiyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro yehuaticatca ne quiahuac, niman se sihuatl tequichihuilijquetl oquinisihuij niman oquijlij: ―Tejhua no tiquistinemiya ihuan Jesús, on yejhuan hualehua ne Galilea. \t Butros wuxuu fadhiyey barxadda dibadda ah, markaasaa gabadh u timid oo waxay ku tidhi, Adiguna waxaad la jirtay Ciisihii reer Galili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquinec quipantlantis on tlen quichtacapiaya intech on iyaxcahuan, para yejhuamej ma quimatican ica on sanoyej cuajli tlajtlamach yejhuan quipia para on xhebreos. Niman on tlen iyanticatca sa no ijqui in. Ipan cada se de nemejhuamej Cristo ompa nemi. In quijtosnequi ica nemejhuamej yejhuan xnenhebreos inhuan on hebreos nenquipiasquej nemilistli para nochipa. \t Kuwaas Ilaah baa ku farxay inuu iyaga ogeysiiyo waxa ay tahay hodantinimada ammaanta qarsoodigan ee ku dhex jira quruumaha, kaas oo ah Masiixa idinku jira oo ah rajada ammaanta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nochi tlen cuajli cojtlaquijlyotl quipia cuajli itlaquilyo, niman nochi tlen xcuajli cojtlaquijlyotl quipia xcuajli itlaquilyo. \t Sidaasaa geed kasta oo wanaagsanu midho wanaagsan u dhalaa, geedkii xumina midho xun u dhalaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nejhua impampa motech nitlajtlani. Xictlajtlani impampa on tlalticpactlacamej, yej impampa on yejhuan otinechinmacac pampa yejhuamej moyaxcahuan. \t Iyaga waan kuu baryayaa; kuu baryi maayo dunida, laakiin waxaan kuu baryayaa kuwaad i siisay, waayo, waa kuwaagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nimiquis quen quijtohua on Yectlajcuilojli, pero ¡lástima para on tlacatl yejhuan nechtemactilis! Más cuajli yesquia tla xqueman tlacatisquia. \t Wiilka Aadanahu waa baxayaa, siday u qoran tahay, laakiin hoog waxaa leh ninkaas Wiilka Aadanaha gacangelinaya. Waxaa ninkaas u wanaagsanaan lahayd inaanu dhalan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, Dios yotechpanextilij quen ijqui hueli techselia quen tiyolmelajquej, pero xpampa tla tictlacamatij on tlanahuatijli. Niman yejhua on nomelajcaita ipan on itlajcuilolamahuan Moisés niman ipan intlajcuilolamahuan on tiotlajtojquej. \t Laakiin haatan sharciga la'aantiis ayaa xaqnimadii Ilaah la muujiyey, waxaana u marag furay sharciga iyo nebiyadii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pablo oquinotz se on capitán niman oquijlij: ―Xcuica yejhua in telpochtli ne itech on comandante, pampa quipia tlinon comachiltis. \t Markaasaa Bawlos wuxuu u yeedhay boqol-u-taliyayaashii midkood oo ku yidhi, Wiilkan u gee sirkaalka sare, maxaa yeelay, war buu qabaa inuu u sheego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocsejpa oquintlajtoltij: ―¿Aquinon nenquitejtemohuaj? Niman yejhuamej oquijtojquej: ―Jesús on yejhuan chanej Nazaret. \t Mar kale haddaba ayuu weyddiiyey, oo ku yidhi, Kumaad doondoonaysaan? Oo waxay ku yidhaahdeen, Ciisihii reer Naasared."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajtlacojli xhuelis mechchihualtis nenquichihuasquej on tlen xcuajli, xpampa on tlanahuatijli mechyecana, yej mechyecana iteicnelilis Dios. \t Waayo, dembigu idiinma talin doono, maxaa yeelay, sharciga kuma hoos jirtaan, laakiinse waxaad ku hoos jirtaan nimcada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on mismo tiempo on barco ye atlajcotian yaya, niman on olas ontlahuitequiyaj itech on barco, pampa sanoyej chicahuac ajacatl tlahuitequiya intech yejhuamej. \t Doonniduse durba wax badan ayay dhulka ka fogaatay oo hirarku waa dhibeen, waayo, dabaysha ayaa ka gees ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús miyecpa quintlalcahuiyaya on tlacamej niman yaya ne campa tlapatlaco para ompa quichihuaya oración. \t Markaasuu, intuu ku noqday meelo cidla ah, ku tukaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xtejhua on egipcio aquin oquipehualtij on ica onajcomanaloc ye huejcajticatzin niman oquinhuicac on nahui mil tlacatl temictianimej ne campa tlacauyan? \t Haddana miyaanad ahayn Masrigii maalmahan hortoodii rabshad kiciyey oo afarta kun oo nin oo dhiigqabayaal ah cidlada u kaxeeyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "NoTeco, aman ye huelis tinechcahuilis para ma nimiqui ican yolsehuilistli, pampa aman yoticchiu tlinon otinechprometerohuilij nejhua nimotequipanojcau. \t Rabbiyow, imminka addoonkaagu nabad ha ku tago, Sida hadalkaagu ahaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ticmatztoquej ica Dios xquijtohua ica itlajtlacolhuan se tlacatl yoquintlaxtlau pampa quitlacamati on itlanahuatil Moisés, yej pampa quineltoca ica Jesucristo ipampa omic ne ipan cojnepanojli. Yejhua ica, no tejhuamej ticneltocaj ica Jesucristo topampa omic para ijcon Dios quijtohua ica totlajtlacolhuan yoquintlaxtlau. In nochihua itechcopa on totlaneltoc itech Cristo niman xpampa tictlacamatij itlanahuatil Moisés. Sa no ijqui quen onijcuiloj ipan on Yectlajcuilojli: Dios xquijtos ica itlajtlacolhuan yacaj tlacatl yoquintlaxtlau pampa quitlacamati itlanahuatil Moisés. \t ayaynu weliba garanaynaa inaan nin xaq ku noqon shuqullada sharciga, rumaysadka uu Ciise Masiix ku rumaystay mooyaane, xataa innagu waan rumaysannay Ciise Masiix inaynu xaq ku noqonno rumaysadka Masiix ee ayan ahayn shuqullada sharciga, maxaa yeelay, shuqullada sharciga ninna xaq kuma noqon doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ocsequimej insoldados oquinmictijquej ica on espada yejhuan quisaya icamac on yejhuan yeticatca ipan on caballo istac. Niman nochimej on totomej ocuajquej innacayo hasta campa oyolasiquej. \t oo intoodii kalena waxaa lagu laayay kii faraska fuushanaa seeftiisii afkiisa ka soo baxday; oo haaddii oo dhammu waxay ka dhergeen hilibkoodii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on soldados oyajquej itech Jesús oquitaquej ica yomic. Yejhua ica xoc oquicxipostequej. \t Laakiin markay Ciise u yimaadeen oo ay arkeen inuu durba dhintay kama ay jebin lugihii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nochimej on soldados yejhuan nemij ipan palacio, niman nochimej ocsequimej quimatztoquej ica nitzacuticaj pampa nicneltoca Cristo. \t sidaas daraaddeed waxaa askartii boqorka iyo kuwa kale oo dhanba u wada muuqday inaan Ciise Masiix aawadiis u xidhnahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimijlij: ―Nejhua yonitlajtlacoj pampa yonictemactilij se tlacatl yolchipahuac para ma quimictican. Pero yejhuamej oquijlijquej: ―Niman aman, ¿tlinon totequiu tejhuamej? ¡On, tejhua ompa xcontili quen ticchihuas! \t oo wuxuu ku yidhi, Waan dembaabay markaan gacangeliyey dhiig eed la'. Laakiin waxay ku yidhaahdeen, Maxaa noogu jira? Yeelkaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Josías tajtli catca intech Jeconías niman icnihuan. Niman yejhuamej nemiyaj ipan on tonaltin ijcuac on hebreos oquimajsiquej niman oquintzacuatoj ne ipan on país itoca Babilonia. \t Yoosiyaahna wuxuu dhalay Yekonyaah iyo walaalihiis waagii Baabuloon loo kaxeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on toachtojtajhuan ica ocpa oyajquej ne Egipto, José oquichiu para ma quixmatican on icnihuan, niman no oquichiu para irey Egipto ma quimati aquinon itech hualejticaj. \t Oo markii labaad waxaa walaalihiis la aqoonsiiyey Yuusuf; markaasaa Fircoon wuxuu gartay Yuusuf qoladiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onotlacuenquetz niman chicahuac otzajtzic: ―NoTeco, ma ca tiquintlajtlacolmacas yejhua ica in tlajtlacojli. Niman quemaj ijcuac ijquin oquijtoj, ohuajnotlamilij. \t Markaasuu jilba joogsaday oo cod weyn ku qayliyey oo ku yidhi, Rabbiyow, dembigan dushooda ha ka dhigin. Oo markuu sidaas yidhi, ayuu dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quijliayaj: “Yejhuamej in yejhuan sa otlatocatiajquej para tequitisquej san se hora otequitquej niman sa no ijqui otiquintlaxtlahuilij quen tejhuamej yejhuan nochi se tonajli otitequitquej campa tonayan.” \t oo waxay ku yidhaahdeen, Kuwan dambeeyey waxay shaqeeyeen saacad keliya, oo waad nagala mid dhigtay annagoo sidnay shaqadii cuslayd ee maalinta iyo kulaylkii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej yoniquinmicnotlajtlanilij on monomachtijcahuan para ma quixtilican on xcuajli espíritu, pero xohuelquej. \t Waxaan xertaada ka baryay inay ka saaraan, wayna kari waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús quimatzticatca tlinon yejhuamej quinemiliayaj, niman oquijlij yejhua on tlacatl yejhuan quipiaya ima huaqui: ―Xmotelquetza niman xhuia ne tlajcotian. On tlacatl onotelquetz niman ompa oyaj. \t Isaguse wuxuu gartay fikirradoodii; goortaasuu ninkii gacanta engegnaa ku yidhi, Kac oo dhexda isa soo taag. Wuuna kacay oo istaagay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl oquitemachiu itepanchinan on hueyican ica on tlatemachilcojtli yejhuan ica tlatemachihuaj on tlalticpactlacamej. Ijcuac otlan quitemachihua, oniquitac ica yepoajli huan nahui metros quipiaya. \t Oo waxay qiyaastay derbigeedii, oo wuxuu noqday boqol iyo afar iyo afartan dhudhun, sidii ay ahayd qiyaastii ninku, kaasoo ah malaa'ig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej no nenyoltoquej niman quen nentemej. Yejhua ica, tej, xmotemacacan para Dios ma mechtequitilti quen nentemej yesquiaj para quichijchihuas itiopan. No ijqui xmocahuilican para Dios ma mechtlali quen tiopixquej yejhuan chijchipajquej para nenquintlalisquej huentin yejhuan Dios huelis quiselis, pampa nenquineltocaj Jesucristo. \t Idinkuna sida dhagaxyo noolnool ayaa waxaa laydinka dhisayaa guri ruux ah inaad ahaataan wadaaddo quduus ah si aad xagga ruuxa uga bixisaan allabariyo uu Ilaah ku aqbalo Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman yonencaquej quen niquijtohua ica ye niau, niman ica ninocuepas para ocsejpa nemohuan ninemis. Tla melahuac nennechtlajsojtlasquiaj, nenquipaquilismatisquiaj on ica niau itech noTajtzin, pampa yejhua más hueyixticaj xquen nejhua. \t Waad maqasheen inaan idinku idhi, Waan tegayaa, waanan idiin imanayaa. Haddaad i jeclaateen, waad farxi lahaydeen, waayo, Aabbahaan u tegayaa, maxaa yeelay, Aabbuhu waa iga weyn yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ToTeco Jesús oquimat ica on fariseos oquimatquej ica yejhua quimpia más nomachtijquej niman tlacuatequiaya más xquen Juan. \t Kolkii Ciise ogaaday inay Farrisiintu maqleen inuu yeelanayay oo baabtiisayay xer ka badan intii Yooxanaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuamej san se inyojlo quipiayaj niman nosentlaliayaj mojmostla para quichihuayaj oración. Ijcon oquichijquej ihuan icnihuan Jesús, niman María on inan Jesús niman ihuan ocsequimej sihuamej. \t Kuwaas oo dhammu, iyagoo isku wada qalbi ah, ayay ku sii adkaysteen tukasho, iyaga iyo dumarka, iyo Maryan oo ahayd Ciise hooyadiis, iyo walaalihiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa itlaneltoc, Abraham ocuicac Isaac on isenteconeu para quihuentlalisquia ijcuac Dios oquitlatlatac. Masqui Dios ijquin oquiprometerohuilij Abraham: “Itechcopa Isaac ticpias mohuejcaconehuan”, yejhua nemiya listo para quihuentlalisquia on san ica nochi iconeu. \t Ibraahim kolkii la jirrabay, rumaysad buu Isxaaq allabari ahaan ugu bixiyey. Kii ballamada aqbalay ayaa wuxuu bixinayay wiilkiisii keliyaha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlajpalocan nochimej tocnihuan ican hueyi tetlajsojtlalistli. \t Walaalaha oo dhanna dhunkasho quduus ah ku salaama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no xquintlacamatican on tequihuajquej gobernadores yejhuan quinmactilia on tlanahuatijli para quincastigarosquej on yejhuan quichihuaj on tlen xcuajli, noso para quintlacaitasquej on yejhuan quichihuaj on tlen cuajli. \t amase taliyayaasha uu isagu u soo diray inay ka aargutaan kuwa xumaanta sameeya oo ay ammaanaan kuwa samaanta fala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xcaquican, tej, on tlen quijtosnequi iejemplo on tlaxinijquetl. \t Haddaba maqla masaalkii beerreyga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin ijcuac yotlanquej oquistinenquej, on yepoajli huan majtlactli nomachtijquej onocuepquej ican pactli niman oquijlijquej Jesús: ―¡ToTeco, hasta on xcuajcualtin espíritus otechtlacamatquej ijcuac otiquinnahuatijquej ican motocatzin yejhuan otitechmacac! \t Toddobaatankii farxad ayay la soo noqdeen, iyagoo leh, Sayidow, xataa jinniyadu magacaaga ayay nooga dambeeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsejpa quijtohua in Yectlajcuilojli: Nochimej nemejhuamej yejhuan xnenhebreos xyectenehuacan Dios. Niman nemejhuamej tlacamej nemochimej xhueyitenehuacan. \t Oo haddana, Rabbiga ammaana, quruumahoo dhammow, Dadkoo dhammuna ha ammaano isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicmaca tlaxtlahuijli Dios ica nejhua más nitlajtlajtohua ican ocse tlamantic yencuiquej tlajtoltin xquen nemochimej. \t Waxaan Ilaah ugu mahad naqayaa inaan afaf ku hadlo intaad dhammaantiin ku hadashaan in ka badan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xitlaj oncaj nion xacaj nemi yejhuan huelis niyanas ixpan Dios, yej nochi tlen oncaj niman nemi panesticaj niman pantlantiticaj ixpan. Yejhua, tej, ica oncaj ixpan titoyolcuitisquej ican nochi tlen ticchihuaj. \t Oo uun aan hortiisa ka muuqani ma jiro, laakiin wax waliba way qaawan yihiin oo bannaan yihiin indhihiisa hortooda, kan aynu ku tirsan nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, miyequej tlacamej yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus quimpajtiaya niman on xcuajcualtin espíritus tzajtziyaj chicahuac ijcuac quisayaj impan on tlacamej. Niman miyequej on yejhuan sepohuiyaj niman huilatzitzintin quimpajtiaya. \t Waayo, kuwo badan oo jinniyo wasakh leh qabay, jinniyadii oo cod weyn ku qaylinaya ayaa ka soo baxay, oo kuwo badan oo curyaan ahaa iyo laangadhayaashiiba waa la bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se hueyi tlamajhuisojli ones ne ilhuicac. Niman ijquin catca on tlamajhuisojli: se sihuatl huajpetlanticatca quen petlani on tonaltzintli, niman on metztli icxitlan oncatca, niman quimanticatca se corona yejhuan quipiaya majtlactli huan ome sitlalin. \t Markaasaa waxaa samada ka muuqatay calaamo weyn, taas oo ahayd naag qorraxda huwan, oo dayaxuna wuxuu ka hooseeyey cagaheeda, madaxana waxaa u saarnaa taaj laba iyo toban xiddigood ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman ipan se tonajli niaya ne ipan on hueyican itoca Damasco para niconminanasquia on yejhuan quineltocaj Jesús. Ijquin niaya ican on amatlanahuatiltin yejhuan on tlayecanquej intech on tiopixquej onechmacaquej. \t Oo markaan Dimishaq u sodcaalayay, boqorow, anigoo wata amarkii iyo dardaarankii wadaaddada sare,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnotz nochimej on tlacamej, niman oquimijlij: ―Xcaquican niman xcajsicamatican. \t Markaasuu dadkii badnaa u yeedhay oo ku yidhi, Maqla oo garta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nocnihuan, ticnequij ica xmatican on tlen temojtij tlajyohuilistli oticpixquej ne ica Asia. Topan oyejcoc se tlahuejli sanoyej hueyi hasta xoc hueliya ticxicohuayaj. Ticnemiliayaj xoc tiquisasquej ican nemilistli. \t Walaalayaalow, dooni mayno inaad ka garaad la'aataan waxa ku saabsan dhibtayada ee xagga Aasiya nagaga dhacday, in hoos aad lanoogu celiyey si xooggayaga dhaafsiisan, sidaas aawadeed ayaannu xataa nolosha uga quusannay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla on ocsequimej xnenquintlapojpolhuiliaj on tlen xcuajli mechchihuiliaj, nemoTajtzin no xmechtlapojpolhuilis on tlen xcuajli onenquichijquej. \t Laakiin haddaanad dadka cafiyin, Aabbihiinnu xumaantiinna idiin cafiyi maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oajsic ne ipan iregión on hueyican itoca Cesarea de Filipo, oquintlajtoltij on inomachtijcahuan: ―Nejhua oninochiu Tlacatl, pero on tlacamej, ¿quen quijtohuaj aquin nejhua? \t Ciise goortuu dhinacyada Kaysariya Filibos yimid ayuu xertiisii weyddiiyey, oo wuxuu ku yidhi, Dadku yay ku sheegaan Wiilka Aadanaha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquelnamiquican nemejhuamej ica nemiya se tlacatl itoca Teudas yejhuan quijtohuaya ica yejhua se tlacatl hueyixticaj, niman oquistinen ihuan canaj nahui ciento tlacamej. Pero se tonajli yacaj oquimictij niman nochimej yejhuan ihuan oquistinenquej onochajchayajquej, niman nochi ompa otlan. \t Maxaa yeelay, hadda ka hor waxaa kacay Tudas, isagoo nin weyn iska dhigaya, kaasoo niman badan oo qiyaas afar boqol gaadhaa raaceen. Isagii waa la dilay, oo intii addeecday oo dhammuna way kala firdheen, oo waxay noqdeen wax aan waxba ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato oquijlij: ―¿Tlen ticnemilia ica nejhua nihebreo? On mochantlacaj niman on tlayecanquej tiopixquej yejhuamej omitztemacaco notech. ¿Tlen tlinon oticchiu? \t Bilaatos ayaa ugu jawaabay, Ma Yuhuudi baan ahay? Quruuntaadii iyo wadaaddadii sare ayaa ii soo kaa gacangeliyeye. Maxaad samaysay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica miyequej tiotlajtojquej niman on yejhuan cuajcualtin tlacamej sanoyej oquinequej quitasquej yejhua in tlen nemejhuamej nenquitaj, pero xoquitaquej. Niman yejhuamej sanoyej oquinequej caquisquej in tlen nemejhuamej nencaquij, pero xocacquej. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Nebiyo badan iyo niman xaq ah ayaa doonay inay arkaan waxaad aragtaan, mana arkin, iyo inay maqlaan waxaad maqashaan, mana ay maqlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yehua in Nicodemo oyaj oquinotzato Jesús ijcuac tlayohua, niman oquijlij: ―Temachtijquetl, ticmatztoquej ica Dios omitzajtitlan para otitechmachtico, pampa xacaj hueli quiteititia ipoder ican milagros quen tejhua ticchihua tla Dios xihuan nemi. \t Isagu habeenkuu u yimid Ciise, wuxuuna ku yidhi, Macallimow, waannu og nahay inaad tahay macallin ka yimid Ilaah, waayo, ninna ma samayn karo calaamooyinkan aad samayso haddaan Ilaah la jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on tlacamej omojcatlachixquej niman ocueyilijquej Dios, niman ican miyec nemotijli oquijtojquej: ―Aman yotiquitaquej on tlajtlamach yejhuan xqueman tiquitayaj. \t Markaasay wada yaabeen oo Ilaah ammaaneen, aad bayna u baqeen, oo waxay yidhaahdeen, Maanta waxaannu aragnay waxyaalo yaab leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, in yejhuan ica ome tlajcuilolamatl nemechtitlanilia. Niman ipan in omemej notlajcuilolamahuan onicnec nemechtlanemililtia ipan on tlen chipahuac itechcopa cuajli tenojnotzalistli. \t Gacaliyayaalow, tanu waa warqaddii labaad oo aan idiin soo qoray, oo labadoodaba waxaan maankiinna daacadda ah ku guubaabinayaa xusuusin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquimixpantilijquej on huejhueyi tequihuajquej, oquijtojquej. ―Yejhuamej in tlacamej hebreos, niman cajcomantinemij in tohueyican. \t oo markay xaakinnadana u keeneen, waxay yidhaahdeen, Nimankanu iyagoo Yuhuud ah ayay si weyn magaaladayada u dhibayaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotelquetzacan. Tiahuij. Ye huajlau on yejhuan nechtemactilis. \t Kaca aan tagnee. Eega, kii i gacangelin lahaa waa soo dhow yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ma ca xmocahuilican yacaj mechistlaco ica on tlen nenquicuaj niman nenconij, noso ica on tla xnenquichihuaj on ilhuimej, noso ijcuac yencuic metztli, noso ica on tla nion xnenquejehuaj on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj. \t Haddaba ninna yuusan idinku xukumin wax ku saabsan cunto ama cabbid ama maalin iid ah ama bil dhalatay ama maalmaha sabtida,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús opeu quiteijlia ijqui quen on tlacamej yejhuan chantij ipan on pueblos campa más oquichiu imilagros ica sanoyej tlajtlacohuayaj. Yejhua ijquin temachtiaya, pampa on tlacamej yejhuan chantij ipan on pueblos xcajcahuayaj ica quichihuayaj on tlen xcuajli. \t Dabadeed wuxuu bilaabay inuu canaanto magaalooyinkii uu shuqulladiisa xoogga leh badidooda ku dhex sameeyey, waayo, ma ay toobad keenin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan oquijlij Jesús: ―Notemachtijcau, otiquitaquej se tlacatl yejhuan ica motocatzin quintequixtiliaya on xcuajcualtin espíritus. Pero oticnahuatijquej ma ca sa ijqui ma quichihua pampa xtohuan quistinemi. \t Yooxanaa baa u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, waxaannu aragnay qof magacaaga jinniyo ku saaraya. Nama uu soo raaco. Waannu u diidnay, waayo, isagu nama uu soo raaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatij ica tlen quijtohua on Yectlajcuilojli xqueman huelis nopatlas. Dios oquintocayotij dioses yejhuamej on tlacamej yejhuan oquiselijquej itlajtoltzin. \t Hadduu Ilaah kuwii ereygiisu u yimid ku sheegay ilaahyo (oo Qorniinkana lama jebin karo),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej quemaj nemechijlia aquinon quitocarohua nenquimacajsisquej. Xmacajsican Dios yejhuan ijcuac se yoquimictij, quemaj ican ipoder hueli contlajcali ne campa temojtij tetlajyohuiltiloyan. Melahuac, tej, nemechijlia yejhua xmacajsican. \t Laakiin waxaan idinkaga digayaa kaad ka baqi lahaydeen. Ka baqa kan kolkuu dilo dabadeed amar u leh inuu jahannamada ku tuuro. Runtii, waxaan idinku leeyahay, Kaas ka baqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla yej, yejhua on tocniu sihuatl quipia ihuehuentzin yejhuan xtlaneltoca, niman on tlacatl masqui ijcon paqui para ihuan chanti, ma ca ma nocacahua noso noxotoni ihuan. \t Oo afadii nin aan rumaysanayni qabo oo isna raalli ka yahay inuu la joogo, yaanay ninkeeda ka tegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On policías yejhuan quitlajpiaj on tiopan onocuepquej ne campa nemiyaj on fariseos niman intlayecancahuan on tiopixquej. Quemaj ijquin oquintlajtoltijquej on policías: ―¿Tlica xonencuajhuicaquej? \t Saraakiishii haddaba waxay u yimaadeen wadaaddadii sare iyo Farrisiintii, iyaguna waxay ku yidhaahdeen, Maxaad u keeni weydeen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej san ocuetzquilijquej, pampa quimatzticatcaj ica on ichpocaconetl yomic. \t Wayna ku qosleen, iyagoo og inay dhimatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo mechmacacan tlatiochihualistli niman yolsehuilistli. \t Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheenna ah iyo Rabbi Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, intzajlan on yejhuan tlaneltocaquej, Dios oquincalactij miyequej ipan intequiu. Achtoj ocalactij apóstoles, ica ome tiotlajtojquej, ica yeyi temachtijquej, ica nahui on yejhuan quichihua milagros, quemaj on yejhuan huelij tepajtiaj, quemaj on yejhuan tepalehuiyaj, quemaj on yejhuan teyecanaj, niman quemaj on yejhuan tlajtlajtohuaj ican ocsequi yencuic tlajtoltin. \t Ilaah markii hore kiniisadda qaar wuxuu uga dhigay rasuullo, markii labaadna qaar kale nebiyo, markii saddexaadna qaar kale macallimiin, dabadeedna qaar cajaa'ibyo sameeya, qaarna kuwo leh hadiyado wax lagu bogsiiyo, qaarna kaalmeeyayaal, qaarna taliyayaal, iyo qaar afaf kala cayn ah ku hadla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Cristo yejhuan yolchipahuac omechmacac iEspíritu Santo. Yejhua ica nenmochimej nenquimatij on tlen melahuac. \t Laakiin idinku waxaad leedihiin subkid ka timid Kan Quduuska ah, oo wax walba waad taqaaniin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa itlaneltoc Moisés, ijcuac yotlacatiac, xonocalactij nemis quen teconeu itech ichpoch on yejhuan rey ne Egipto. \t Muuse markuu weynaaday rumaysad buu ku diiday in loogu yeedho wiilkii gabadha Fircoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan ontlamatztoquej ipan on tlajtlamach yejhuan intlalnacayo quinequi, tlahuelicniutin nemij ihuan Dios pampa nion xquinequij quitlacamatisquej itlanahuatil, nion xhuelij quitlacamatij. \t maxaa yeelay, jidhka kafikiriddiisu waa la col Ilaah, waayo, ma hoos gasho sharciga Ilaah, mana hoos geli karto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlayecanquetl intech on tiopixquej oquitlajtoltij Jesús ica on inomachtijcahuan, niman ica on tlen quitemachtiaya. \t Haddaba wadaadkii sare wuxuu Ciise wax ka weyddiiyey xertiisii iyo waxbariddiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onechpactij sanoyej ijcuac oniquinnextij sequimej moconehuan yejhuan quitlacamatij on temachtijli yejhuan melahuac ijcon quen toTajtzin otechnahuatij. \t Aad baan ugu farxay markaan arkay carruurtaadii qaarkood oo runta ku socda, waana sidaynu Aabbaha amar uga helnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Icimiento on tepanchinantli tlajmachyoj catca ican nochi sesetlamantic cualtetzitzin temej. On achtoj icimiento tlajmachyoj catca ican jaspe, on ica ome ican zafiro, on ica yeyi ican ágata, on ica nahui ican esmeralda, \t Oo derbigii magaalada aasaaskiisiina waxaa lagu sharraxay dhagaxyo qaali ah oo cayn kasta ah. Aasaaskii kowaad wuxuu ahaa yasbid, kii labaadna wuxuu ahaa safayr, kii saddexaadna wuxuu ahaa khalkedoon, kii afraadna wuxuu ahaa sumurud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica sequimej yejhuan aman nican nemij quitasquej Dios tlamandaros ijcuac xe mimiquij. \t Laakiin run baan idiin sheegayaa, Kuwa halkan taagan qaarkood sinaba dhimasho uma dhadhamin doonaan ilaa ay arkaan boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui xchihuacan oración nopampa, para Dios ma nechmaca tlajtojli ijcuac nitlajtos, niman para huelis nitlajtos ican yolchicahualistli para nictemachtis on tlen iyanticaj itech on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Oo anigana iigu soo duceeya in lay siiyo hadal aan afka ku furo inaan cabsila'aan u muujiyo qarsoodiga injiilka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlalejquetl oquititlan ocse itequichihuilijcau, pero yejhua on tequichihuilijquetl no oquitlahuelixnamiquej niman oquimajmailijquej, niman oquititlanquej. Xitlaj oquimacaquej. \t Haddana wuxuu diray addoon kale, kaasna way garaaceen, oo ceebeeyeen, oo waxla'aan ku direen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla quitlalia on cimiento niman quemaj xoc hueli tlami, tla ijcon, quitasquej ocsequimej niman pehuas cuejhuetzquilisquej. \t Waaba intaasoo markuu aasaaska dhigo oo uu dhammayn kari waayo, kuwa eegaya oo dhammu ay bilaabaan inay ku qoslaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chicuasen tonajli más saquin, Jesús ocuicac Pedro, niman on icniutin Jacobo niman Juan, niman inseltimej oyajquej ipan se tepetl sanoyej hueyi \t Lix maalmood dabadeed Ciise wuxuu waday Butros iyo Yacquub iyo walaalkiis Yooxanaa, oo wuxuu keligood geeyey buur dheer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman sa no yejhuamej tlajtlajtohuaj ica nemonemilis ijcuac otemechnojnotzcaj. Niman quitetlajtlajtohuiliaj quen ijqui cuajli onentechselijquej, niman quen ijqui onenquintlalcahuijquej on tlamachijchijhualtin nemotojtajtzitzihuan catcaj para onenquitlacamatquej Dios, niman opeu nenquitequipanohuaj on yejhuan melahuac Dios niman yejhuan nochipa nemi. \t Waayo, iyaguba waxay ka warramaan wax nagu saabsan oo ah sidaannu idiinku soo galnay, iyo sidaad sanamyadii uga jeesateen oo Ilaah ugu soo jeesateen, inaad u adeegtaan Ilaaha nool oo runta ah,oo aad samada ka sugtaan Wiilkiisa uu kuwii dhintay ka soo sara kiciyey oo ah Ciisaha inaga samatabbixinaya cadhada imanaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on micatzintli ohuajquis ipan imahuan niman icxihuan tecuixticatca ican ilpicatl niman ixayac tecuixticatca ican tlaquentli. On hebreos ijcon quitequitiltiayaj ijcuac quintejcuiyaj on mimiquej. Jesús oquimijlij: ―Xtojtomacan niman xcahuilican ma huia. \t Markaasaa kii dhintay soo baxay, isagoo gacmaha iyo cagaha ay kafan kaga xidhan tahay, wejigana maro kaga xidhan tahay. Kolkaasuu Ciise wuxuu ku yidhi iyaga, Fura oo daaya, ha socdee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa miyequej huajlasquej yejhuan ican noTocatzin cualijtojtiasquej: “Nejhua niCristo.” Niman yejhuamej quincajcayahuasquej miyequej. \t Qaar badan ayaa magacayga ku iman doona, oo waxay odhan doonaan, Anigu waxaan ahay isaga, oo qaar badan ayay khiyaanayn doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej oquintlapejpenijquej omemej: sen tlacatl itoca José, yejhuan no itoca Barsabás yejhuan no san quixmatiyaj Justo, niman ocse yejhuan itoca Matías. \t Markaasay laba iska soo saareen, kuwaas oo ahaa Yuusuf oo la odhan jiray Barsabaas ee naanaystiisu ahayd Yuustos, iyo Matiyas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Nejhua oniquitac ohuetzico Satanás ne ilhuicac quen itlaj tlapetlanajli. \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Waxaan arkay Shayddaankoo sida hillaac samada uga soo dhacaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Felipe otemoc ipan se hueyican ne Samaria niman opeu tenojnotzaya ica Cristo. \t Markaasaa Filibos wuxuu tegey magaalada Samaariya, oo wuxuu dadka ku wacdiyey Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on nomachtijquetl yejhuan Jesús sanoyej quitlajsojtlaya, oquijlij Pedro: ―¡Yejhua toTeco! Niman ijcuac Simón Pedro ocac ica yejhua inTeco, nimantzin onotlaquentijtihuetz pampa onotlaquenquixtijca. Quemaj ijcuac onotlaquentij, onatlajcal. \t Kii xerta ahaa oo Ciise jeclaa ayaa ku yidhi Butros, Waa Sayidkii. Haddaba markuu Simoon Butros maqlay inuu Sayidka yahay, ayuu dharkiisa guntaday (waayo, wuu qaawanaa), oo wuxuu isku tuuray badda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nochimej oquijlijquej: ―¿Tla ijcon tejhua titeConeu itech Dios? Jesús oquimijlij: ―Quemaj. Ijqui quen nemejhuamej nenquijtohuaj. \t Markaasay waxay wada yidhaahdeen, Haddaba miyaad tahay Wiilka Ilaah? Wuxuu ku yidhi, Waad tidhaahdeen inaan ahay.Markaasay yidhaahdeen, Maxaannu markhaati weli ugu baahan nahay? Waayo, qudheenna ayaa afkiisa ka maqalnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatztoquej ica on tlanahuatijli cuajli niman quisa itech on Espíritu Santo. Pero nejhua ican notlalnacayo xnicuajli niman ninemi tlanamatli itech on tlajtlacojli. \t Waayo, waxaynu og nahay in sharcigu ku saabsan yahay ruuxa, laakiinse anigu waxaan ahay mid jidhka raaca oo lagu iibiyey dembiga hoostiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla on tlacamej yejhuan chantij ipan on cajli cuajli mechselisquej, Dios quintiochihuas ican yolsehuilistli. Pero tla yejhuamej xcuajli mechselisquej, Dios xquinmacas yolsehuilistli. \t oo hadduu gurigu istaahilo, nabaddiinnu ha ku soo degto, laakiin haddaanu istaahilin, nabaddiinnu ha idinku soo noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ican chicahuac tlajtojli ijquin quijtohuayaj: ―ToTeco yejhuan nochi tihueli, tejhua tichipahuac niman nochipa ticchihua on tlen tiquijtohua, ¿hasta quemanon más timohuejcahuas para tiquinyolcuitis niman tiquintlaxtlahuilis on yejhuan chantij ipan on tlalticpactli yejhuan otechmictijquej? \t oo iyana waxay ku dhawaaqeen cod weyn iyagoo leh, Sayidkayaga quduuskaa oo runtahow, ilaa goormaadan xukumayn oo aadan dhiigayaga nooga aarayn kuwa dhulka jooga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ijquin pampa on Yectlajcuilojli quijtohua: On yejhuan quinequi paquis ipan inemilis niman quinequi quipanos ican cuajli tonaltin, ma quejehua inenepil para ma ca ma quijto on tlen xcuajli, niman iten para ma ca yacaj ma cajcayahua. \t Kii doonaya inuu nolol jeclaado, Oo arko maalmo wanaagsan, Carrabkiisa shar ha ka joojiyo, Bushimihiisana yaanay khiyaano ku hadlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "José niman inan Jesús sanoyej oquintlatlachaltij on tlen Simeón quijtohuaya itech ica on conetzintli. \t Markaasaa aabbihiis iyo hooyadiis ka yaabeen waxyaalihii lagaga hadlay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej sanoyej oquitlajtlanilijquej Jesús para ma quisa ompaca ne. \t Markaasay bilaabeen inay baryaan inuu soohdintooda ka noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Marta, Marta, sa tlamach ticomatzticaj niman timopajsolohua ican miyec tlajtlamach. \t Laakiin Sayidku waa u jawaabay oo ku yidhi, Maarta, Maartay, wax badan ayaad ka welwelaysaa oo isku dhibaysaa.Laakiin mid baa loo baahan yahay, Maryanna waxay dooratay intii roonayd oo aan laga qaadi doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquinisihuijquej Felipe yejhuan chanej catca ne Betsaida de Galilea, niman ijquin oquijlijquej: ―Señor, ticnequij tiquitasquej Jesús. \t Kuwaas haddaba waxay u yimaadeen Filibos oo ahaa reer Beytsayda ee Galili, wayna weyddiisteen oo waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, waxaannu doonaynaa inaannu Ciise aragno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan canica para inhuan nochimej xnemican ican yolsehuilistli, niman xpiacan yolchipahualistli pampa xacaj quitas on toTeco tla xyolchipajticaj. \t Nabad kula dadaala dadka oo dhan, iyo quduusnaanta aan la'aanteed ninna Rabbiga arki doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi yejhua on quichihua Dios yejhuan itechcopa Cristo otlahuelseu tohuan niman otechselij ican yolsehuilistli. Niman Dios no yejhua otechtequiutij para itech ma tiquinhuicacan nochimej ocsequimej, para yejhua tlahuelsehuis inhuan, niman quinselis ican yolsehuilistli. \t Laakiin wax waliba waa xagga Ilaah kan inagula heshiiyey Masiix, oo na siiyey adeegidda heshiisnimada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac xe quitlaliayaj in tlalticpactli, Dios oquimat aquinomej iyaxcahuan yesquej. Dios, tej, xoquintlalcahuij on yejhuan iyaxcahuan. ¿Tlen xnenquimatij tlinon quijtohua on Yectlajcuilojli campa Elías ican ioración oquinteixpanhuij on hebreos? Ijquin, tej, oquijtoj Elías: \t Ilaah dadkiisii uu hore u yiqiin ma xoorin. Mise ma waydaan aqoon waxa Qorniinku ka sheegayo Eliyaas? siduu Ilaah ugu cawday isagoo reer binu Israa'iil ka cabanaya oo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquimijlij: ―Xhuiyan niman xquijlican on tlacajcayajquetl: “Xquita, aman niman mostla niquintequixtilia on xcuajcualtin espíritus niman niquimpajtia on cualoj, niman para huiptla nochi nitlamis.” \t Wuxuu iyaga ku yidhi, Idinku u taga oo dawacaas u sheega, Bal eeg, maanta iyo berriba ayaan jinniyo saarayaa oo dad bogsiinayaa, maalinta saddexaadna ayaan kaamilmayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinmajhua para ma ca quitencaquican on quen on cuentos yejhuan on hebreos quinejnemiliaj, nion ma ca ma caquican intlanahuatil on tlacamej yejhuan xquiseliaj on tlen melahuac. \t iyagoo aan dhegaysanayn sheekooyinka Yuhuudda iyo amarrada dadka runta ka leexanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ijcuac yoquinhuajquixtij nochimej iborregos, nejnemi inyecapan, niman on borregos quicuitlapanhuiaj pampa quitencaquij itlajtol. \t Markuu kuwiisa wada saaro, wuu hor kacaa, iduhuna way raacaan, waayo, codkiisay garanayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej sanoyej oquitlajtlanilijquej para ompa ma nocahua inhuan quesqui tonajli, pero yejhua xoquinec. \t Oo markay weyddiisteen inuu wakhti ka sii dheer joogo, ma uu oggolaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnahuatij para ma ca yacaj ma quijlijcan ica yejhua Cristo. \t Markaasuu ku amray inayan ninna isaga u sheegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tetlajsojtla quipia iyojlo para quixicohua nochi tlajtlamach tlen xcuajli, para quineltoca on tlen cuajli intech ocsequimej, para quinnequilia nochi cuajli ma huajla impan ocsequimej, niman para quimijyohuis ocsequimej. \t Wax walba wuu u dulqaataa, wax walba wuu rumaystaa, wax walba wuu rajeeyaa, wax walba wuu u adkaystaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ica on tlatlajcotzitzin tlen onocau, oquitemiltiquej majtlactli huan ome chiquiutin. \t Oo waxay soo gureen laba iyo toban dambiilood oo ka buuxa jajabkii iyo kalluunka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ne itzintlan on tepetl campa nemiyaj on tojlamej tlacamej, se tlacatl oquinisihuij Jesús niman ixpan onotlacuenquetz, niman oquijlij: \t Goortay dadkii badnaa u yimaadeen, ayaa nin u yimid isaga, oo intuu u jilba joogsaday ayuu ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in sanoyej xcuajli xsan pampa totequiyo xoc yacaj quitlacaitas, yej no itiopan tonantzin Diana xoc yacaj quitlacaitas. Niman ijqui xoc quitlacaitasquej ihueyilis in tonantzin yejhuan nochi chanej Asia niman nochihuiyan imanyan in tlalticpactli quihueyiliaj. \t Khatar uma aha shuqulkeenna oo keliya in la quudhsado, laakiin waxay khatar u tahay oo kale in macbudka ilaahadda weyn oo Di'ana la fududaysto, weynaanteedana laga baabbi'iyo, taasoo Aasiya oo dhan iyo duniduba ay wada caabudaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej otechtlajsojcaitaquej sanoya. Niman ijcuac otiquisquej, otechtlayocolijquej ica nochi tlajtlamach yejhuan tictequitiltisquej ipan tojhui. \t oo kuwaasuna waxay nagu sharfeen sharaf badan; oo markii aannu dhoofaynay ayay doonnida noo saareen wax alla wixii aannu u baahnayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin Jesús oquinnotitij on majtlactli huan se inomachtijcahuan chica tlacuajticatcaj. Ijcuacon oquimajhuac pampa xtlaneltocayaj niman ipampa inyoltechicahualis. Yejhuamej xoquinneltocaquej on yejhuan oquitaquej achtoj ica oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon. \t Dabadeed wuxuu u muuqday koob-iyo-tobankii goortay cunto u fadhiyeen. Wuuna u canaantay rumaysaddarradooda iyo qalbi engegnaantooda, waayo, ma ayna rumaysan kuwii isaga arkay goortuu sara kacay dabadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, notlajsojcaicnihuan, xmotlapialican, pampa nemejhuamej ye nenquimatij nochi yejhua in. Xmotlapiacan para ma ca mechajcajcayahuasquej ica on xmelahuac cuajli temachtijli on yejhuan quitemachtiaj on tlacamej yejhuan xquitlacamatij itlanahuatil Dios, niman ijcon xnenquipolosquej ica cuajli ihuan nemohuica Cristo. \t Sidaas daraaddeed, gacaliyayaalow, idinkoo waxyaalahan hore u garanayay, isjira, yaan laydinku kaxaysan qaladka kuwa sharka ah oo aydnaan ka dhicin adkaantiinna.Laakiinse ku kora nimcada iyo aqoonta Rabbigeenna ah Badbaadiyeheenna Ciise Masiix. Isaga ammaanu ha u ahaato haatan iyo weligeedba. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús opeu quinmachtia, oquimijlij: ―Xmotacan sa no nemejhuamej para ma ca yacaj mechcajcayahuas, \t Ciise baa u jawaabay oo bilaabay inuu ku yidhaahdo, Iska eega yaan laydin khiyaanayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin oquijlij: ―Xmocuepa para mochan niman xtetlajtlajtohuili nochi on huejhueyi tlajtlamach tlen Dios omitzchihuilij. Yejhua ica on tlacatl oyaj, niman oquintlajtlajtohuilij nochimej ipan on hueyican nochi tlen Jesús oquichihuilij. \t Gurigaaga ku noqo oo dadka ogeysii waxa weyn oo Ilaah kuu sameeyey. Markaasuu tegey oo wuxuu magaalada oo dhan ku naadiyey waxa weyn oo Ciise u sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej tejhuamej, tej, ticneltocaj ica yotimaquisquej ican itetlajsojtlalis toTeco Jesús no ijqui quen yejhuamej. \t Laakiin waxaan rumaysan nahay inaynu ku badbaadi doonno nimcadii Rabbi Ciise siday ugu badbaadi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihua canica para saniman xnechitaqui \t Ku dadaal inaad dhaqso iigu timaadid;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui on diáconos ipan itiopan Dios, ma nemican quen on yejhuan huelis quintlacaitasquej, niman ma nochipa quijtocan on tlen melahuac. Ma ca tlahuanisquej, nion quinequis tomin yejhuan san quitecuilisquej. \t Sidaas oo kalena caawiyayaasha kiniisaddu waa inay ahaadaan dad la maamuuso oo ayan noqon laba-hadallayaal, oo ayan khamri badan cabbin, oo ayan faa'iidada ceebta ah jeclaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no ma ticonijtocan ica se de on yejhuan notenehua tlaneltoca quijlis: “Cuajli xnemi. Xmotlaquenti para ma ca tisecuis, niman xtlacua”, pero xquimaca on tlen quipolojticaj para itlalnacayo. ¿Tlinon ica quipalehuis on tlinon quijlia? \t oo midkiin ku yidhaahdo iyaga, Nabad gala, diirsada oo dherga, oo weliba aydnaan siin waxa jidhku u baahan yahay, maxay tartaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xqueman ticnemiliaj titotlanisquej nion titotlatlatasquej inhuan on yejhuan notenehuaj sanoyej cuajcualtin tlacamej. Ijcuac se tehuan notlatlani niman tehuan notlatlata quiteititia ica yejhua semi xtlamatqui. \t Waayo, kuma dhacno inaannu isku tirinno ama isu ekaysiinno kuwa is-ammaana. Laakiin iyaga qudhooda oo isku qiyaasaya qudhooda oo isu ekaysiinaya qudhooda waa garaadlaawayaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nemechmelajcaijlia ixpan Dios ica in yejhuan nemechijcuilohuilia melahuac ijqui onicchiu. Xnemechcajcayahua. \t Waxan aan idiin soo qorayo, Ilaah hortiis, been ka sheegi maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Juan ohuajlaj, nosahuaya niman xitlaj coniya. Pero yejhuamej oquijtojquej ica yejhua oquipix se xcuajli espíritu. \t Waayo, Yooxanaa waa yimid isagoo aan waxba cunaynin oo cabbaynin, oo waxay yidhaahdaan, Jinni buu qabaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On temachtijquetl ican on tlanahuatijli oquinanquilij: ―Xtlajsojtla moTeco Dios ican nochi moyojlo, ican nochi moalma, ican nochi mochicahualis niman ican nochi motlamachilis, niman xtlajsojtla motlalticpacicniu no ijqui quen tejhua timotlajsojtla. \t Isagaa u jawaabay oo ku yidhi, Waa inaad Rabbiga Ilaahaaga ah ka jeclaataa qalbigaaga oo dhan, iyo naftaada oo dhan, iyo xooggaaga oo dhan, iyo caqligaaga oo dhan, deriskaagana waa inaad u jeclaataa sida naftaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin otlatlachixquej inyehualican niman xoc yacaj más oquitaquej, yej san Jesús iselti. \t Dhaqsiba goortii ay hareerahooda fiiriyeen, mar dambe ma ay arkin cid kale oo iyaga la joogta Ciise keliya maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij on tlacatl yejhuan mahuaquiya, ma notelquetza ne tlajcotian. \t Kolkaasuu ninkii gacanta engegnaa ku yidhi, Dhexda isa soo taag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hueyican quiyehualojtoya se hueyi niman tlacpac tepanchinantli. Quipiaya majtlactli huan ome tlatzacuilyomej niman nemiya se ilhuicactequitquetl ipan cada tlatzacuilotl. Niman intoca on majtlactli huan ome familias yejhuan hualehuaj itech Israel tlajcuilolnesticatcaj ipan on tlatzacuilyomej. \t oo waxay lahayd derbi weyn oo dheer; oo waxay kaloo lahayd laba iyo toban irdood, oo irdahana waxaa ka taagnaa laba iyo toban malaa'igood; oo waxaa ku qornaa magacyo, kuwaas oo ah magacyadii laba iyo tobanka qabiil oo reer binu Israa'iil;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlacatl ocajsiquej on hebreos niman quimictisquiaj, pero nejhua onicmanahuij ican nosoldados pampa onicajsicamat ica yejhua romano. \t Markii Yuhuuddu qabatay ninkan oo ay u dhowaayeen inay dilaan, ayaan askar la imid oo bixiyey, markaan ogaaday inuu reer Rooma yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Semej yejhuamej on fariseos oquinotz Jesús para ihuan tlacuas. Niman Jesús oyaj ichan on fariseo niman onotlalij itech on mesa. \t Farrisiinta midkood ayaa weyddiistay inuu wax la cuno, wuuna galay gurigii Farrisiga oo cunto u fadhiistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ica yeyi ilhuicactequitquetl oquipitz itrompeta niman se hueyi sitlalin ohualeu ipan cielo yejhua huajtlicuitiaya quen se ocopijli. De nochi on yexcantipan quech atoyamej niman ameyaltin oncatcaj ipan in tlalticpactli, se parte ohuetz impan. \t Oo haddana waxaa ka dhawaajisay malaa'igtii saddexaad, markaasaa waxaa samada ka soo dhacday xiddig weyn oo sidii laambadeed u ololaysa, oo waxay ku dul dhacday webiyaasha saddex meelood oo meel, iyo ilihii biyaha ahaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui ijcon oquiselijquej, más miyequej xoquipactijquej Dios, niman yejhua ica más miyequej omijmiquej imanyan on tlapatlaco. \t Laakiin Ilaah kuma farxin badidood, oo waxaa iyaga lagu rogay cidlada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan in tlalticpactli, tej, xticpiaj chanyotl yejhuan para nochipa onyas, yej ticchaj ocse chanyotl yejhuan huajlas. \t Waayo, innagu halkan kuma lihin magaalo sii raagaysa, laakiin waxaynu doondoonaynaa tan iman doonta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlica xoquinextijquej? Xoquinextijquej pampa xoquitejtemojquej itechcopa on tlaneltoctli, yej oquitejtemojquej itechcopa on tetlacamatilistli yejhuan oquipialijquej on tlanahutijli. Yejhua ica onantiquisquej pampa Cristo quen itlaj tetl yejhuan tetlajtlacali. \t Tan sababteedu waa maxay? Maxaa yeelay, rumaysad kuma ay doondoonin, shuqullada samayntooda mooyaane. Waxay ku turunturoodeen dhagaxii turunturada;sida qoran, Bal eega, waxaan Siyoon dhex dhigayaa dhagax lagu turunturoodo oo ah sallax lagu xumaado; Oo kii rumaysta isaga ma ceeboobi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onopachoj para ontlachix ijtic on tlalcontli niman san oquitac ompa oncaj on tlaquentin istaquej, pero xocalaquito. \t Markaasuu foororsaday, oo wuxuu arkay maryihii oo yaal, laakiinse ma uu gelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimajmasohualtijquej ne ipan on cojnepanojli, niman yejhuamej onotlatlanquej para quitasquej cada se tlinon quitquis ica yejhua on itlaquen Jesús. \t Oo goortay iskutallaabta ku qodbeen, dharkiisay qaybsadeen, wayna saami ku riteen mid kasta wuxuu qaadan lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xsan yejhua on tlen Dios oquichijchiu tlajyohuiya, yej tejhuamej no yejhuan ye ticpiaj on Espíritu Santo quen achtoj parte de nochi on tlen Dios techtlayocolis. Tejhuamej no sanoyej titlajyohuiyaj chica ticchixtoquej ma yejcotetzi on tonajli ijcuac Dios techselis para tiiconehuan ijcuac ipan totlalnacayo xoc itlaj techpajsolos. \t Iyagoo keliya ma aha, laakiin innagana waa sidaas oo kale, kuweenna haysta midhihii ugu horreeyey ee Ruuxa, xataa innaga qudheennu dhexdeenna ayaynu ka taahnaa, innagoo sugayna carruurnoqoshadeenna, taasu waxaa weeyaan samatabbixinta jidhkeenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, ¿tlinon ica quipalehuis se tlacatl, tla yejhua quinoyaxcatis nochi tlen oncaj ipan in tlalticpactli niman quipolos ialma? Xitlaj, tej, ica quipalehuis, pampa xitlaj oncaj yejhuan se tlacatl huelis ica quitlaxtlahuas ialma. \t Waayo, nin maxay u taraysaa hadduu dunida oo dhan helo oo uu naftiisa lumiyo? Ama nin muxuu u bixiyaa naftiisa beddelkeeda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, quen on tlacatl quitlajsojtla itlalnacayo, ijqui nonequi quitlajsojtlas isihuau. Yejhuan quitlajsojtla isihuau sa no yejhua notlajsojtla. \t Haddaba sidaas oo kale nimanka waxaa ku waajib ah inay afooyinkooda u jeclaadaan sida jidhkooda oo kale. Waayo, kii afadiisa jeclaadaa wuxuu jeclaadaa nafsaddiisa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ne campa Dios tlamandarohua on tlen ticuas noso ticonis xitlaj quijtosnequi. Pero on yolmelajcalistli niman yolsehuilistli, niman on pactli yejhuan ticpiaj itechcopa on Espíritu Santo, yejhua hueyi quijtosnequi. \t Waayo, boqortooyada Ilaah ma aha cunid iyo cabbid, laakiinse waa xaqnimada iyo nabadda iyo farxadda ku jira Ruuxa Quduuskaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on, tej, nonequi xtictlatzijcamatisquej ica on tlen yoticaquej, yej más tiquejehuasquej para ma ca ticpolosquej on ojtli. \t Taa aawadeed waa inaynu aad u dhegaysanno waxaynu maqalnay waaba intaasoo ay inaga fakadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej on yejhuan chantiyaj ipan on hueyican onosentlalijquej ne quiahuatenco. \t Markaasaa dadkii magaalada oo dhan albaabka ku soo ururay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús panohuaya ipan on ojtli para Jerusalén, opajpanotiaj ipan pueblos niman ipan pueblitos campa temachtiaya. \t Oo wuxuu dhex marayay magaalooyin iyo tuulooyin isagoo wax baraya, Yeruusaalemna ayuu ku socday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej itech on yejhuan quichihuaj on tlen xcuajli niman quinequij quitetlalilisquej ipan tenacayo on nescayotl itoca circuncisión. \t Eeyaha iska jira, oo iska jira kuwa sharka sameeya, oo iska jira gudniinta beenta ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon nochihuas, nochimej on hebreos maquisasquej quen quijtohua ipan in Yectlajcuilojli. Quijtohua: Ne campa itoca Sión hualehuas se temaquixtijquetl, niman quixtis on tlajtlacojli intech on hebreos. \t oo sidaasay reer binu Israa'iil oo dhammu u wada badbaadi doonaan, sida qoran, Waxaa Siyoon ka soo bixi doona Bixiyaha. Wuxuu Yacquub ka sii jeedin doonaa cibaadola'aanta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xacaj teixpan ica tlajtlajtohuaya pampa quinmacajsiyaj itlayecancahuan on hebreos. \t Haddaba ninna bayaan isaga ugama hadlin cabsiday ka cabsanayeen Yuhuudda aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ihuan inomachtijcahuan más onejnen niman oajsic ipan se pueblito, niman ompa se sihuatl itoca Marta oquiselij ichan. \t Intay socdeen wuxuu galay tuulo. Markaasaa qof dumar ah oo Maarta la odhan jiray ayaa gurigeeda gelisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xcahuilican yacaj mechcajcayahuas ica on tlajtoltin yejhuan xquipia tlamachilistli, pampa melahuac ipampa in tlajtlamach tlen xcuajli huajlau ihueyitlahuel Dios impan yejhuamej on yejhuan xquitlacamatij. \t Ninnaba yuusan idinku khiyaanayn hadal aan micne lahayn; waayo, waxyaalahaas daraaddood ayaa cadhada Ilaah ugu soo degtaa carruurta caasinimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ontlachix icuitlapan niman ica oquitac cuajcuitlapanhuiyayaj on omemej tlacamej oquimijlij: ―¿Tlinon nenquitejtemohuaj? Yejhuamej oquijlijquej: ―Temachtijquetl, ¿canon tichanti? \t Markaasaa Ciise soo jeestay, waana arkay iyagoo raacaya, kolkaasuu ku yidhi, Maxaad doonaysaan? Waxay ku yidhaahdeen, Rabbi (waxaa lagu fasiraa Macallin), Xaggee baad deggan tahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ye ipan ima quipia on iaventador para ica cajcahuis on trigo niman quixtilis on itlajsojlo. On trigo quejehuas ipan icuescon, pero on itlajsojlo quitlatis ipan on tlitl yejhuan xqueman sehuis. \t Masaftiisu gacantiisay ku jirtaa inuu goobtiisa wax lagu tumo aad u safeeyo oo sarreenkana maqsinkiisa ku soo ururiyo, laakiin buunshaha ayuu dab aan demeyn ku gubi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Hasta Moisés otechmachiltij ica on mimiquej yolihuij niman noquetztehuaj. Ijcuac on tlacotepajsojli tlicuiticatca, toTeco Dios ompa oquijlij Moisés ica yejhua iDios Abraham, Isaac niman Jacob. \t Laakiin in kuwii dhintay la sara kiciyo Muuse ayaa tilmaamay xaggii geedka markuu Rabbiga ugu yeedhay Ilaaha Ibraahim iyo Ilaaha Isxaaq iyo Ilaaha Yacquub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa cajsi se xcuajli espíritu yejhuan quichihualtia san tzajtzitehua niman quemaj sanoyej quitzejtzelohua hasta camaposonalquisa. Sanoyej quitlajyohuiltia niman xquinequi quitlalcahuis. \t oo bal eeg, jinni baa qabsada, oo dhaqsiba wiilkaa qayliya, jinniguna waa gilgilaa, oo wiilku afkuu ka xumbeeyaa; dhib ayaa jinnigu kaga baxaa, isagoo aad u burburinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'In tlen niquijtohua xpara nochimej nemejhuamej. Nejhua niquixmatzticaj inyojlo nochimej on yejhuan yoniquintlapejpenij. Pero ica oncaj nochihuas on tlen quijtohua on Yectlajcuilojli: “On yejhuan nohuan tlacua, yonocuep notlahuelicniu.” \t Dhammaantiin ka hadli maayo; waan garanayaa kuwaan doortay. Laakiin Qorniinka leh, Kan kibistayda cuna ayaa cedhibtiisa ii qaaday, waa inuu ahaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, xquitocarohua ninohueyimatis ica nicteijlia on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, pampa on yejhua nechtocarohua nicchihuas. ¡Lástima de nejhua, tla xnicteijlis on temachijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli! \t Waayo, haddaan dadka injiilka ku wacdiyo, wax aan ku faano ma aha, waayo, wax baa i qasbaya, maxaa yeelay, waa ii hoog haddaanan dadka injiilka ku wacdiyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla quinquitzquisquej cohuamej, noso tla conisquej on veneno, xquinchihuilis daño. Quintlalisquej inmahuan impan on cocoxquej niman quimpajtisquej. \t abeesooyin ayay qaadi doonaan, oo hadday cabbaan wax lagu dhimanayo waxba ma yeeli doono, gacmo ayay kuwii buka dul saari doonaan, wayna bogsan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlalican melajquej ipan intlamachilis on yejhuan ometlamatij. \t Kuwa shakisan u naxariista;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On tlen chipahuac ma ca xquinmacacan on tlacamej yejhuan sanoyej xcuajli inyojlo, pampa yejhuamej quen chichimej yejhuan huajnocuepasquej nemotech, niman mechcuajcuasquej. Niman on tlen hueyi quijtosnequi ma ca xquinmacacan on tlacamej yejhuan quen pitzomej, para ma ca yej ipan chojcholosquej. \t Waxa quduuska ah eeyaha ha siinina, luulkiinnana doofaarrada hortooda ha ku tuurina, si ayan ugu tuman oo ayan idinku soo jeesan oo ayan idiinkala jeexjeexin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlanemilican itech on tlajtlamach yejhuan oncaj ne ilhuicac, niman ma ca yejhuan oncaj nican ipan in tlalticpactli, \t Ka fikira waxyaalaha korka yaal, hana ka fikirina waxyaalaha dhulka yaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On omemej tlajtlajtojtiayaj nochi yejhua ica on tlen yonochijca. \t Waxay ka wada hadlayeen wixii dhacay oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on toTeco oquijlij: ―Nemejhuamej fariseos san tlapani nemochipahuaj quen se quichipahua san icuitlapan on taza noso icuitlapan on plato, pero ipan nemoyojlo nententoquej ica on tlen nenquiteixpachohuiliaj niman ica on tlen xcuajli nenquichihuaj. \t Sayidka ayaa ku yidhi, Haddeer idinkoo Farrisiin ah waxaad dusha ka nadiifisaan koobka iyo xeedhada, laakiin xaggiinna hoose waxaa ka buuxa dulun iyo shar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Cohuamej! ¡Teconehuan intech on cohuamej! ¿Quen ijqui nemomaquixtisquej itech on castigo yejhuan oncaj ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan? \t Abeesooyin yahow, dhal jilbisay, sidee baad uga baxsan doontaan xisaabta jahannamada?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xoc cohuasquej canela, tlajtlamach tlen ajhuiyac, xochicopajli, on perfumes itoca mirra niman olíbano, vino, aceite, harina yejhuan más cuajli niman trigo, niman no yolquej yejhuan tlamamaj, borregos, caballos, carros yejhuan quitilanaj on caballos, niman hasta tlacamej tlanamactin. In quijtosnequi innemilis on tlacamej. \t iyo qorfe, iyo xawaash, iyo uunsi, iyo barafuun, iyo foox, iyo khamri, iyo saliid, iyo bur wanaagsan, iyo sarreen, iyo lo', iyo ido, iyo fardo, iyo gaadhifardood, iyo addoommo, iyo nafaha dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Iyaxca on tequihua César. Quemaj Jesús oquimijlij: ―Xmacacan César on tlen yejhua iyaxca, niman no xmacacan Dios on tlen yejhua iyaxca. \t Waxay ku yidhaahdeen, Kaysar baa leh. Markaasuu ku yidhi, Haddaba Kaysar siiya wixii Kaysar leeyahay, Ilaahna siiya wixii Ilaah leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquijtoj: ―¿Tlica nenchocaj niman nennechyolajmanasnequij? Nejhua, tej, nicpia noyojlo xsan para nechsalosquej, yej no para ipampa toTeco Jesús nimiquis ne Jerusalén. \t Markaasaa Bawlos u jawaabay oo ku yidhi, Maxaad samaynaysaan oo aad u ooyaysaan oo ii qalbi jebinaysaan? Maxaa yeelay, diyaar uma ihi inaan xidhnaado oo keliya, laakiinse waxaan u diyaarahay inaan Yeruusaalem ku dhinto magaca Rabbi Ciise aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ica xnohuejcahuas ica quimpalehuis. Pero ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas, ¿niquinhuajnextis on tlacamej ipan in tlalticpactli yejhuan tlaneltocaj? \t Waxaan idinku leeyahay, Dhaqsoba wuu u xaq siin doonaa; hase ahaatee goortuu Wiilka Aadanahu yimaado, markaas rumaysad ma ka heli doonaa dhulka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej opejquej sa tlamach ica notlamiyaj ica xhuelisquej yasquej ipan on tiotlac tlajcuajli. On achtoj tlacatl oquijtoj: “Quinamantzin oniconcou se tlajli, niman ica oncaj nicontas. Nimitztlajtlanilia xnechtlapojpolhui ica xnias ipan on tiotlac tlajcuajli.” \t Markaasay kulligood waxay bilaabeen inay fikir keliya ku marmarsiiyoodaan. Kii u horreeyey ayaa ku yidhi, Beer baan iibsaday, oo waa inaan tago oo aan soo arko. Waxaan kaa baryayaa inaad iga raalli ahaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, Dios oquintlapejpenij on tlacamej yejhuan imixpan on tlalticpactlacamej nesij xtlamatquej, niman on yejhuan nesij xitlaj quijtosnequi para quimpinajtiaj on yejhuan notenehuaj tlamatquej niman on yejhuan notenehuaj hueyi quijtosnequij. \t laakiinse Ilaah wuxuu doortay waxyaalaha nacasnimada ah ee dunida inuu ceebeeyo kuwa xigmadda leh, oo Ilaah baa doortay waxyaalaha itaalka daran inuu ceebeeyo waxyaalaha itaalka leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oajsic oquimachiltijquej ica Lázaro ye quipia nahui tonajli ica tlaltoctoc. \t Haddaba markuu Ciise yimid wuxuu ogaaday inuu afar maalmood xabaasha ku jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnenquimatij ica nemocuerpo yejhua se parte ipan icuerpo Cristo? Tla ijcon, ¿nictlalis in nocuerpo yejhuan se parte icuerpo Cristo san secan ihuan icuerpo se sihuatl yejhuan ahuilnemi? ¡Ca, xqueman! \t Miyaanaydin garanaynin jidhadhkiinnu inay yihiin xubnaha Masiixa? Haddaba miyaan qaadaa xubnaha Masiixa oo dhillo xubnaheed ka dhigaa? Yaanay noqon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Tlica xnonamacaj macuijli tototzitzintin ican san ica macuijli centavos? Pero nion semej yejhuamej xquimelcahua Dios. \t Shan shimbirrood miyaan laba beesadood lagu iibin? Oo midna lagama illaawin Ilaah hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Iteco oquicnelij, niman oquipopolohuilij on icuenta niman oquimacau. \t Markaasaa addoonkaas sayidkiisii u naxariistay, wuuna sii daayay, oo amaahdii wuu u dhaafay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On temachtijli yejhuan nejhua nemechmaca xtepopoloj para nenquitlacamatisquej, niman on tlanahuatijli yejhuan nejhua nemechmaca no xtepopoloj. \t Waayo, harqoodkaygu waa dhib yar yahay, oo rarkayguna waa fudud yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nias ne ica Macedonia niman tla yonipanoc ompaca, nias ne campa nemochan. \t Markaan Makedoniya soo maro dabadeed ayaan idiin iman doonaa, waayo, Makedoniya waan soo marayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yopanoc yejhua in tlajtlamach, ocsejpa nihuajlas niman nicalactis quen rey se tlacatl yejhuan tehuan tlacatis intech ihuejcaconehuan David. Ijcon quen se tlacatl ocsejpa quichijchihua ical ijcuac tlaxixini, nejhua no nicchihuas para on hebreos ma quipiacan se rey, \t Waxyaalahaas dabadeed waan soo noqon doonaa, Oo mar labaad ayaan dhisi doonaa taambuuggii Daa'uud oo dhacay; Oo mar labaad ayaan dhisi doonaa jajabkiisa, Waanan taagi doonaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nemejhuamej onenquiteititijquej itemachtil toTeco, niman xsan Macedonia niman Acaya, yej nochihuiyan quimatztoquej ica nemotlaneltoc yejhuan nemejhuamej nenquipiaj itech Dios. Yejhua ica aman xoquitlaj ticpiaj tlinon más tiquimijlisquej. \t Waayo, ereygii Rabbigaa idinka dhawaaqay, mana aha Makedoniya iyo Akhaya dhexdooda oo keliya, laakiinse rumaysadkiinna xagga Ilaah wuxuu gaadhay meel kasta; oo sidaas daraaddeed uma aannu baahnin inaannu wax nidhaahno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero semej on yejhuan nemiyaj ihuan Jesús oquixicopintiaj iespada, niman oquinacastzontec se tlacatl itlaquehual on más hueyi intlayecancau on tiopixquej. \t Oo bal eeg, mid ka mid ah kuwii Ciise la jiray ayaa gacanta fidiyey, oo seeftiisa soo bixiyey, oo wuxuu ku dhuftay wadaadka sare addoonkiisii, oo dheg buu ka gooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquintlajtoltij: ―¿Canon onenquitocaquej? Niman oquijlijquej: ―ToTeco, xhuajla xquitaqui. \t Markaasuu yidhi, Xaggee baad dhigteen? Waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, kaalay oo arag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Eliaquim teconeu catca itech Melea, niman Melea teconeu catca itech Mainán, niman Mainán teconeu catca itech Matata, niman Matata teconeu catca itech Natán, \t kan ahaa ina Mele'as, kan ahaa ina Menna, kan ahaa ina Matata, kan ahaa ina Naataan, kan ahaa ina Daa'uud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne campa tlapatlaco onen ompoajli tonaltin niman on diablo ompa oquitlatlatac Jesús para tlajtlacos. Ipan on ompoajli tonaltin, Jesús xotlacuaj. Yejhua ica sanoyej apismiquiya. \t Afartan maalmood ayaa Ibliisku jirrabayay. Maalmahaasna waxba ma cunin. Goortay maalmihii dhammaadeen ayuu gaajooday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―Xcahuacan, ¿Tlica nenquipajsolohuaj? Yejhua in tlen yejhua nechchihuilia sanoyej cuajli. \t Laakiin Ciise baa ku yidhi, Daaya. Maxaad iyada u dhibaysaan? Shuqul wanaagsan ayay igu samaysaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mitztlajpalohuaj Epafras, notequipanojcaxiu yejhuan tzacutoquej san ipampa Cristo Jesús. \t Waxaa ku soo salaamaya Ebafras oo xagga Ciise Masiix maxbuus ila ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nencalaquisquej ipan se cajli, ijquin xtetlajpalocan: “Xpiacan yolsehuilistli.” \t Goortaad guriga gelaysaan, nabdaadiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nochi on tlajtlamach quitlacamatis Cristo, sa no yejhua iConeu Dios notemactilis itech Dios yejhuan oquimactilij nochi on tlajtlamach yejhuan quimandarohua. Ijcuacon Dios cuajli quimandaros nochi san se hueyi. \t Markii wax walba la hoos geliyo isaga, markaas ayaa Wiilka qudhiisana la hoos gelin doonaa kan wax walba hoos geliyey isaga, inuu Ilaah wax walba u ahaado dhammaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla titeconehuan itech Dios, ticselisquej on herencia yejhuan otechmelajcaijlij. In herencia ticselisquej ihuan Cristo tla ihuan titlajyohuiyaj para más saquin ticselisquej on hueyilistli yejhua ihuan. \t Oo haddaynu carruur nahay, de haddaba waxaynu nahay kuwo wax dhaxla, kuwo Ilaah dhaxla oo Masiix wax la dhaxla, haddii aynu isaga la xanuunsanno, in laynala ammaano isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua Pablo, Apolos, Pedro, on tlalticpactli, on nemilistli, on miquilistli, yejhua in tonaltin niman on tonaltin huajlau, Dios oquintlalij para mechpalehuisquej. \t ha ahaadeen ama Bawlos, ama Abolloos, ama Keeyfas, ama dunida, ama nolosha, ama dhimashada, ama waxyaalaha haatan jooga, ama waxyaalaha iman doona, dhammaan idinkaa leh.Idinkuna kuwa Masiix baad tihiin, Masiixuna waa kan Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon ma quichihua pampa se tlacatl yejhuan xquineltoca Cristo quiselia se tlatiochihualistli itech Dios pampa isihuau quineltoca Cristo. Niman no ijqui se sihuatl yejhuan xtlaneltoca quiselia se tlatiochihualistli pampa ihuehuentzin tlaneltoca. Tla xijcon yesquia, inconehuan xhuelisquiaj quiselisquiaj itlatiochihualis Dios, pero aman quiseliaj. \t Waayo, ninka aan rumaysanayni wuxuu quduus ku noqdaa xagga naagta, oo naagta aan rumaysanaynina waxay quduus ku noqotaa xagga ninka rumaysan, haddii kale carruurtiinna wasakh bay ahaan lahaayeen, laakiin haatan waa quduus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Jesús oquintlalilij yejhua in ejemplo: \t Markaasuu masaalkan kula hadlay, oo ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa nemiya se capitán romano yejhuan quipiaya se itequichihuilijcau niman sanoyej quitlajsojtlaya. On itequichihuilijcau sanoyej cualohuaya niman ye micticatca. \t Boqol-u-taliye addoonkiisii uu jeclaa ayaa bukay oo dhimashuu u dhowaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro oquitzquij ipan ima niman oquipalehuij para onotelquetz. Quemaj ocominnotz on sihuacahualtin niman on tocnihuan, niman oquimixpantilij yolticaj. \t Markaasuu gacan siiyey oo kiciyey; oo markuu u yeedhay quduusiintii iyo carmalladiiba, iyadoo nool ayuu hor taagay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman quen ayautitlan tiquitaj on tlajtlamach itech ica Dios. Tejhuamej san tiquitaj quen tiquitasquiaj ipan se espejo yejhuan xcuajli tlacha. Pero ijcuac yejcos on tlen ajsiticaj, nochi on tlajtlamach itech ica Dios cuajli tiquitasquej. Aman xnochi cuajli niquixmati on tlajtlamach ica Dios. Pero ijcuac yejcos on tlen ajsiticaj, nochi cuajli niquixmatis quen Dios nechixmati. \t Haatan si aan caddaan ahayn ayaynu muraayad wax ugu aragnaa, laakiin markaas ka fool ka fool ayaynu wax u arki doonnaa. Hadda si qabyo ahaan ah ayaan wax u garanayaa, laakiin markaas waxaan u garan doonaa sidii la ii gartay.Haddabase waxa waaraa waa saddexdan, rumaysad iyo rajo iyo jacayl; laakiin kuwan waxaa ugu wada weyn jacayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla on yejhuan xquipiaj on nescayotl itoca circuncisión niman quichihuaj on tlen tlanahuatia on tlanahuatijli, tla ijcon quinselis Dios quen quipiasquiaj on nescayotl, masqui xmelahuac quipiaj. \t Haddaba haddii mid buuryoqab ahu xajiyo qaynuunnada sharciga, buuryoqabnimadiisii miyaan loo tirin doonin sida gudniin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Teconehuan intech cohuamej! Xnenhuelisquej nenquijtosquej on tlajtlamach tlen cuajli ijcuac nemejhuamej xnencuajcualtin. Tej, on tlen quisa ipan tecamac hualehua ne ipan teyojlo campa yejhua ica tlatentoc. \t Dhal jilbisay, sidee baad wax wanaagsan ugu hadli karaysaan idinkoo shar leh? Waayo, afku wuxuu ku hadlaa waxa qalbiga ku badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, xpaquican sanoyej ijcuac nemejhuamej nenquijyohuiyaj tlajtlamach pajsolohuilistli \t Walaalahayow, kolkaad jirrabaaddo kala cayncayn ah kala kulantaan, kulli farxad u tirsada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Moisés no yejhua onen inhuan on tlacamej yejhuan onosentlalijquej ne campa tlapatlaco. Yejhua onen ihuan on ilhuicactequitquetl yejhuan oquinotz ne ipan on tepetl itoca Sinaí niman inhuan on toachtojtajhuan. Niman no yejhua oquiselij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca nemilistli para otechpanoltilij. \t Kanu waa kii ku dhex jiray kiniisaddii cidlada oo la jiray malaa'igtii isaga kala hadashay Buur Siinay iyo awowayaasheen, kii la siiyey hadallada nool inuu ina siiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcon, tej, tla ijcuac tictemaca mohuen ne tlaixpan tiquelnamiqui ica ocse itlaj ica motech cualani, \t Haddaba haddaad hadiyaddaada meesha allabariga keento, oo meeshaas aad ku xusuusatid in walaalkaa wax kuu haysto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In tlalnacayotl yejhuan xhueli huejcahui oncaj, ica oncaj nopatlas ica on ilhuicacnacayotl yejhuan para nochipa onyas. Niman yejhua in totlalnacayo yejhuan hueli miqui ica oncaj nopatlas ica on ilhuicacnacayotl yejhuan xcaman miquisquej. \t Waayo, kan qudhmayaa waa inuu gashado qudhunla'aanta, oo kan dhimanayaana waa inuu gashado dhimashola'aanta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Andrés ocuicac Simón ne campa Jesús nemiya. Niman ijcuac Jesús oquitac, oquijlij: ―Tejhua tiSimón iconeu Jonás, pero motoca yes Cefas ―yejhuan quijtosnequi Pedro. \t Markaasuu wuxuu u geeyey Ciise. Ciisena intuu eegay ayuu wuxuu ku yidhi, Adigu waxaad tahay Simoon ina Yoonis. Waxaa lagu odhan doonaa Keeyfas (oo fasirkiisu yahay Butros)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On xcuajli yolqui yejhuan otiquitac, sa no yejhua on yejhuan achtoj yolticatca, pero aman xoc yolticaj. Niman masqui xoc yolticaj yejhua huajquisas ne ijtic on pozo yejhuan xnejsi quech ica huejcatlan, niman quemaj sa yeyica quixotonisquej. Desde ijcuac otzimpeu on tlalticpactli ye oncatca se tlajcuilolamatl campa nesticatca intoca on tlacamej yejhuan quipiasquej nemilistli para nochipa. Pero on tlacamej yejhuan xtlajcuilolnesticaj intoca ipan on tlajcuilolamatl, mojcatlachasquej ijcuac quitasquej on xcuajli yolqui. Yejhuamej mojcatlachasquej pampa on xcuajli yolqui yolticatca niman aman xoc yolticaj. Pero ocsejpa huajlas. \t Bahalkii aad aragtay wuu jiray, haddase ma jiro; oo wuxuu dhowaan ka soo bixi doonaa yaamayska, oo wuxuu tegi doonaa halaag. Oo kuwa dhulka jooga oo aan magacooda lagu qorin kitaabka nolosha waagii dunida la aasaasay, markay bahalka arkaan waxay la yaabi doonaan siduu markii hore u jiray, oo uusan haatan u jirin, oo uu hadda ka dib u jiri doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro oquijlij: ―On yejhuan xchanejquej. Quemaj Jesús oquijlij: ―Tla ijcon, on chanejquej xquintocarohua para quitlaxtlahuasquej. \t Goortuu yidhi, Shisheeyaha, Ciise ayaa ku yidhi, Haddaba wiilashu waa ka reebban yihiin.Laakiin si aynan u xumayn iyaga, badda tag, oo jillaab ku tuur, oo kalluunka kolka hore soo baxa soo qaad, oo goortaad afkiisa furtid waxaad ka heli doontaa istater. Kaas qaad oo inooga bixi aniga iyo adigaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Hasta aman nemejhuamej xe itlaj nenquitlajtlanij ican notoca. Xtlajtlanican tlen nenquinequisquej niman nenquiselisquej para ajsitias nemopaquilis. \t Tan iyo imminka waxba magacayga kuma weyddiisan. Weyddiista, waanad heli doontaan, inay farxaddiinnu buuxsanto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui onochiu itech on sihuatl itoca Rahab, on yejhuan tlacapajpatlatinemiya. Yejhua cuajli oquinselij on yejhuan Josué oquintitlan para quitasquej quen ijqui tlaojoncaj ne hueyican Jericó, niman no yejhua oquimpalehuij para ocholojquej ijcuac hualajticatcaj intlahuelicnihuan. Yejhua ica Dios oquijtoj ica itlajtlacolhuan yoquintlaxtlau. \t Sidaas oo kale miyaan dhilladii Raxab ahayd shuqullo lagu caddayn inay xaq tahay kolkay soo dhowaysay basaasyadii oo ay jid kale u dirtay?Sida jidhkii aan ruux lahaynu meyd u yahay, sidaas oo kaluu rumaysadkii aan shuqullo lahaynuna meyd u yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlacamej, se tlacatl ma quitlajsojtla isihuau ijcon quen Cristo oquintlajsojtlac on yejhuan quineltocaj niman impampa onotemacac para omic. \t Nimankow, idinkuna afooyinkiinna u jeclaada siduu Masiixuba u jeclaaday kiniisadda oo uu nafsaddiisii u bixiyey iyada aawadeed,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Man tlica cada se de tejhuamej tiquincaquij tlajtohuaj ican totlajtol yejhuan tejhuamej ipan otixtlamatquej? \t Sidee baa midkeen waluba u maqlaa iyagoo ku hadlaya afkeenna aynu ku dhalannay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ome xipan oquinmachtij. Ijcon tej, sanquen on hebreos niman on griegos yejhuan chantiyaj Asia ocacquej on itlajtoltzin toTeco Jesús. \t Taasuna laba sannadood ay socotay, si dadkii Aasiya degganaa, oo Yuhuud iyo Gariigba lahaa, ay u wada maqleen ereyga Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica oc nemiya ihuan on iapóstoles ijquin oquinnahuatij Jesús: ―Ma ca xquisacan Jerusalén, yej xchacan para nenquiselisquej on Espíritu Santo yejhuan toTajtzin oquijtoj ica mechajtitlanilis ijcon quen nejhua onemechijlij. \t Oo intuu iyagii la shiray, ayuu wuxuu kula dardaarmay, oo ku yidhi, Yeruusaalem ha ka tegina, laakiinse suga ballankii Aabbaha oo aad iga maqasheen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye quimpajpacasquia icxihuan Simón Pedro, Simón Pedro oquijlij: ―NoTeco, ¿tejhua tinechimpajpaquilis nocxihuan? \t Wuxuu haddaba u yimid Simoon Butros. Kaasaa ku yidhi, Sayidow, ma adaa cagaha ii maydhaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato ica oncatca para quinmacahuilis se tlacatl yejhuan tzacuticatca on tlacamej ipan on ilhuitl. \t Waayo, waajib bay ahayd inuu iidda mid u sii daayo iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tecomej, xchihuacan tlen mechtocarohua itech on tlacamej niman sihuamej yejhuan nemotlacohualhuan. Xquelnamiquican ica nemejhuamej no nenquipiaj nemoTeco yejhuan nemi ne ilhuicac. \t Sayidyadow, addoommadiinna siiya waxa xaqa ah oo u qalma, idinkoo garanaya inaad jannada Sayid ku leedihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman ijcuac yopanoc on ompoajli xipan, se ilhuicactequitquetl oquinotitij ican se tlimilinajli ipan se tlacotepajsojli ne campa tlapatlaco, nisiu on tepetl itoca Sinaí. \t Markii afartan sannadood dhammaatay dabadeed ayaa waxaa isagii Buur Siinay cidladeedii uga muuqatay malaa'ig ku dhex jirta geed dab ka ololayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlajcuilhuia in tlajcuilolamatl ijcuac xe nemechonta, para ijcuac nemotech najsis, ma ca nemopan yetiyas notlanahuatil yejhuan toTeco onechmacac. Yejhua onechmacac in tlanahuatijli para nemechiscaltis ipan nemotlaneltoc niman xpara nemechxoxotonis. \t Sababtan aawadeed ayaan waxyaalahan u qoray intaan maqnaa, si aanan markaan joogo si adag idiinkula macaamiloon sida amarkii Rabbigu ii siiyey inaan idinku dhiso oo aanan idinku dumin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ninemis huelis nictequipanos Cristo, niman tla nimiquis nictlanis nochi on tlen Dios nechmacas. \t Waayo, aniga waxaa nolosha ii ah Masiixa, oo dhimashaduna waa ii faa'iido."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, tej, yonentlacatquej ocsejpa. Onenquiselijquej yencuic nemilistli yejhuan xqueman tlamis. Nemotajhuan niman nemonanhuan xomechmacac in yencuic nemilistli pampa on nemilistli yejhuan yejhuamej omechmacaquej tlamis. Onenquiselijquej in yencuic nemilistli itechcopa itlajtol Dios, yejhuan oncaj niman onyas para nochipa. \t Idinka mar kale laydinkuma dhalin abuur baabba'aya, laakiinse waxaa laydinku dhalay abuur aan baabba'ayn oo ah erayga Ilaah oo nool oo waara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ma ca xpinahua para ticteixpantilis ica toTeco Jesucristo, nion notechcopa yejhuan nitzacuticaj san ipampa. Yej no xseli in tlajyohuilistli yejhuan huajlau san ipampa on temachtijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Niman xmatztia ica Dios techyolchicahuas ijcuac ticselisquej on tlajyohuilistli. \t Sidaas daraaddeed ha ka xishoon u markhaatifuridda Rabbigeenna ama aniga oo isaga maxbuus u ah, laakiinse dhibaatada injiilka kaga qayb qaado xoogga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac itecohuan on sihuatlanamactli oquitaquej ica xoc huelis quitlanisquej tomin yejhua itechcopa, ocajsiquej Pablo niman Silas niman oquinhuicaquej ne ipan on plaza yejhuan hueyixticaj campa nemij on tequihuajquej. \t Laakiin sayidyadeedii, markay arkeen in rajadii faa'iidadoodu dhammaatay, ayay Bawlos iyo Silas qabteen, oo waxay u jiideen suuqa, taliyayaasha hortooda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemejhuamej onencaquej ica onijtoj: “Ma ca xsihuapajpatlacan nion xtlacapajpatlacan.” \t Waad maqasheen in la yidhi, Waa inaanad sinaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios yejhuan nochi tlacatl quixmati ipan iyojlo otechpantlantilij ica no quinselia ijcuac oquititlan on iEspíritu Santo ijcon quen tejhuamej otechajtitlanilij. \t Oo Ilaaha qalbiga garta ayaa u markhaati furay iyaga, wuxuuna iyaga siiyey Ruuxa Quduuska ah siduu innagana inoo siiyey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua, tej, huelis cuajli tictetlajtoltis ica quemach quipia majtlactli huan ome tonajli ijcuac oniaj ne Jerusalén para onicmahuistilito Dios. \t Adigu waad ogaan karaysaa inayan laba iyo toban maalmood ka badnayn kolkii aan Yeruusaalem caabudidda u tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On majtlactli huan ome tlatzacuilyomej tlachijchiutli catcaj ican majtlactli huan ome perlas. Cada se tlatzacuilyotl oquichijchiuquej ican se perla. On patlahuac icalle on hueyican tlachijchiutli catcaj ican chipahuac oro yejhuan petlani quen on tescatl yejhuan sanoyej chipahuac. \t Oo laba iyo tobankii irdoodna waxay ahaayeen laba iyo toban luul, oo kii kastoo irdihii ka mid ahaaba wuxuu ahaa luul, oo magaaladii jidkeediina wuxuu ahaa dahab saafi ah oo u eg muraayad wax laga dhex arko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui más nipitentzin xquen on yejhuan pipitiquej iyaxcahuan Dios, yejhua ican iteicnelilis onechmacac in tequitl para niquimijlis on yejhuan xhebreos ica irriquezas Cristo yejhuan xhuelis tictemachihuasquej. \t Aniga oo quduusiinta oo dhan ugu liita waxaa nimcadan la ii siiyey inaan dadka aan Yuhuudda ahayn ku wacdiyo hodantinimada Masiixa oo aan la baadhi karin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on ocsequimej, tej, oquitlalijquej inhuentomin yejhuan yoquinsobraroj, pero in sihuatl, masqui mayanqui, oquitemacac nochi tlen quipiaya para notequipanos. \t Waayo, kuwaas oo dhan waxoodii badnaa ayay wax kaga rideen hadiyadaha, iyaduse miskiinnimadeeda waxay kaga ridday wixii ay ku noolaan lahayd oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua in yejhuan nemechtlajcuilhuia nesi quen se yencuic tlanahuatijli pampa Cristo quitlacamatiya in tlanahuatijli niman aman nemejhuamej no yopeu nenquitlacamatztihuij. Ticmatij ica yejhua in melahuac pampa on tlayehualyotl ye polijtiu niman ye tlahuilohua on yejhuan melahuac tlahuijli. \t Oo weliba qaynuun cusub ayaan idiin soo qorayaa, kaas oo isaga iyo idinkaba run idinku dhex ah, maxaa yeelay, gudcurku waa dhammaanayaa, oo nuurka runta ahuna imminkuu iftiimayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac José niman María yoquichijquej nochi on tlen tlanahuatia on itlanahuatil toTeco, onocuepquej para oyajquej ipan on impueblo itoca Nazaret yejhuan oncaj ne ipan iregión Galilea. \t Goortay wax walba dhammeeyeen sida sharciga Rabbigu leeyahay, waxay ku noqdeen Galili ilaa magaaladoodii Naasared."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua oniquijlij: ―Señor, tejhua ticmati aquinomej niman canon hualehuaj. Niman yejhua onechijlij: ―In yejhuamej on yejhuan yohuajquisquej ipan on temojtij tlajyohuilistli. Niman yejhuamej oquimpacquej intlaquen niman oquimistalijquej ican iyesyo on Borreguito. \t Oo waxaan ku idhi, Sayidkaygiiyow, waad taqaan. Markaasuu wuxuu igu yidhi, Kuwanu waa kuwii ka soo baxay dhibaatadii weynayd, oo waxay khamiisyadoodii ku maydheen oo ku caddeeyeen dhiiggii Wanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nemiyaj ihuan Jesús, yejhuamej oquitaquej ica sequimej inomachtijcahuan Jesús tlacuayaj, masqui xnomajtequiayaj quen on huehuetquej tlajtlajmatquej oquijtocaj ica nonequi nomajtequisquej. \t Goortaasay arkeen xertiisii qaarkooda oo kibis ku cunaya gacmo nijaasaysan, waxa weeye gacmo aan dhaqnayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman miyequej quitocasquej on xcuajli tlajtlamach yejhuan on tlacajcayajquej temachtijquej quitemachtisquej. Niman san ipampa on tlen quichihuaj, on yejhuan xtocnihuan quitenehuilisquej tlen xcuajli on yectlajtojli yejhuan melahuac. \t Kuwa badan baa raaci doona ficiladooda nijaasta ah, oo sababtooda ayaa loo caayi doonaa jidka runta ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ye huejcahui quimatzticatca on tlen nenquichihuilisquiaj Jesús niman yejhua oquitlalij ipan iyojlo para notecahuilis nenquitemactilisquej intech on xcuajcualtin tlacamej para ma quimajmasohualtican ipan cojnepanojli. \t markii isaga lagu gacangeliyey taladii Ilaah goostay oo uu hore u ogaa, gacanta sharcilaawayaasha ayaad ku qabateen, waadna ku qodobteen iskutallaabta oo disheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen nemiyaj on yejhuan tlacajcayajquej tiotlajtojquej intzajlan on hebreos, no ijqui nemisquej nemotzajlan on yejhuan tlacajcayajquej temachtijquej. Yejhuamej mechmachtisquej ican xcuajli temachtijli yejhuan huelis quixoxotonis nemotlaneltoc. Niman ijcuac mechmachtisquej, yejhuamej quichihuasquej canica para ma ca nenquimomacasquej cuenta ica mechmachtiaj ica on temachtijli yejhuan xmelahuac cuajli. Yejhuamej quinenequisquej toTeco yejhuan oquinmaquixtij, niman ijcon nimantzin impan huajlas tlaxoxotonilistli. \t Laakiinse waxaa dadkii ka dhex kacay nebiyo been ah, oo idinkana sidaas oo kale waxaa idinku dhex jiri doona macallimiin been ah, oo qarsoodi idinku keeni doona bidcinimo wax halligaysa, iyagoo diidaya xataa Sayidkii soo iibsaday, oo dushooda ku soo dejinaya halligaad dhaqso ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli, tej, yoticpanextijquej ica in tlacatl quen se cualolistli sanoyej tepajsoloj. Yejhua quichijtinemi para ma najcomanacan on hebreos nohuiyan imanyan in tlalticpactli. Niman yejhua tlayecanqui intech on yejhuan noxelojtinemij quintenehuaj nazarenos. \t Maxaa yeelay, waxaannu aragnay in ninkanu yahay nin baas oo fidmad ka dhex kiciya Yuhuudda dunida joogta oo dhan, waana kan horgalaha u ah dariiqada Naasaraaniyiinta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin, tej, oquimijlij: ―Ijquin tlajcuilolnesticaj, ica Cristo ica oncatca miquis, niman ipan yeyi tonajli yolihuis niman noquetztehuas ne ipan itlalcon. \t Wuxuuna ku yidhi, Sidaasay u qoran tahay, Waa inuu Masiixu silco, oo uu maalinta saddexaad kuwa dhintay ka soo sara kaco,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman pampa on tlacatl yejhuan oquipajtiquej ompa inhuan ijcaticatca, yejhuamej xohuelquej itlaj oquimixcomacaquej. \t Markay arkeen ninkii la bogsiiyey oo la taagan iyaga, waxba way ka odhan kari waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quipia tlinon ica panoticaj niman quita se icniu quipolojticaj, niman yejhua xquicnelia, ¿quen ijqui huelis quijtos ica quipia tetlajsojtlalistli itech Dios? \t Laakiin kan leh xoolaha dunidan, oo arka walaalkiis oo baahan, oo qalbigiisa ka xidha, sidee baa jacaylka Ilaah ugu jiraa isaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac tiquintlaliliaj teposcualijli ne ipan incamac on caballos para techtlacamatij, tihuelij tiquinhuicaj campa ticnequij. \t Haddaba haddaynu fardaha afkooda xakame gelinno inay ina addeecaan, jidhkooda oo dhanna waynu jeedinnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Saulo quimijliaya ican más yolchicahualistli on hebreos ica Jesús melahuac yejhua on Cristo yejhuan Dios oquitlalij para techmaquixtis. Ijcon oquichiu hasta opejquej ometlamatij on yejhuan chantiyaj ne Damasco. \t Laakiin Sawlos xooggiisii baa u sii kordhay, wuuna wareeriyey Yuhuuddii Dimishaq joogtay isagoo caddaynaya inuu kanu yahay Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San pampa ijcon nemoteixpanhuijtoquej, nenquiteititijtoquej ica sanenca nentlaneltocaj. Más cuajli nenquijyohuisquej on ijcuac xcuajli mechchihuiliaj. Más cuajli nenquimocahuilisquej ma mechcuilican itlaj. \t Haddaba waa idiin wada daran tahay in midkiinba midka kale dacweeyo. Maad iska daysaan, ha laydin xumeeyee? Maad iska daysaan, ha laydin dulmee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Otinechititij on ojtli yejhuan nechhuica ne campa oncaj on nemilistli. Niman ne mixpan tinechyoltemitis ican pactli. \t Waxaad i tustay jidadka nolosha, Hortaadana farxad baad iga buuxin doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pilato oquijlij: ―¿Xitlaj ica tinechnanquilia? ¿Tlen xticmati ica nicpia tequihuajyotl para nimitzmajmasohualtis ipan cojnepanojli niman no nicpia tequihuajyotl para nimitzmacahuas? \t Sidaa daraaddeed Bilaatos ayaa ku yidhi, Miyaanad ila hadlayn? Miyaanad ogayn inaan leeyahay amar aan kugu sii daayo iyo amar aan iskutallaabta kugu qodbo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Icuitlapan on ica ome tlatzacuililtlaquentli yejhuan quinxelojticaj on ome partes, oncatca on parte campa cuitiaj más tlayectenehuajloyan. \t Daaha labaad shishediisa waxaa ku jiray taambuuggii la odhan jiray, Quduuskii Quduusyada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tlacatl quitlapohuilia on tlatzacuilyotl para ma calaqui on tlajpixqui. Quemaj on borregos yejhuan iyaxcahuan quitencaquij ijcuac quintocayotia. Quemaj quinquixtia. \t Illinjoogaha ayaa isaga illinka ka fura, iduhuna codkiisay maqlaan, idihiisana magacyadooda ayuu ugu yeedhaa, oo dibadduu u kaxeeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca itlaj xcomatztiacan, yej nochipa xchihuacan oración, niman xtlajtlanilican Dios ican tlaxtlahuijli nochi tlen mechpolohua. \t Waxba ha ka welwelina, laakiinse wax kastaba baryadiinna Ilaah ku ogeysiiya tukasho iyo duco mahadnaqid la jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui chicomepa mitzchihuilis tlajtlacojli ipan se tonajli niman cada ves huajlas niman mitzalijlis: “Aman xoc ocsejpa nicchihuas”, tla ijcon quitocarohua tictlapojpolhuis. \t Hadduu toddoba goor maalintii kugu dembaabo, oo toddoba goor kuu soo jeesto, isagoo leh, Waa toobad keenay, waa inaad cafido."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ticpiaj tohueyitiopixcau yejhuan tlamandarohua ipan ichan Dios. \t Oo waxaynu haysannaa wadaad weyn oo ka sarreeya guriga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla se país noxexelos, niman pehuas nohuijsoquisquej sa no yejhuamej, on país xhuelis nemis. \t Haddii boqortooyo kala qaybsanto, boqortooyadaasu ma taagnaan karto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquijtoj Jesús: ―Nemechijlis quen ijqui Dios tlamandarohua. Masqui Dios quinmandarohua aman sanoyej achijtzin on tlacamej, pero más miyequiyasquej. \t Wuxuuna yidhi, Maxaynu boqortooyadii Ilaah la masaysiinnaa, oo masaalkee baynu u ekaysiinnaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla yacaj tequiti, quimacaj itlaxtlahuil niman on xsan quitlayocoliaj, yej quimacaj pampa quitlani ica on itequiu. \t Haddee kii shaqeeya abaalgudkiisa looguma tiriyo sida nimco laakiinse sida qaan oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on quech tinemiyaj ompa ipan barco titlapohualtin 276. \t Oo intayadii doonnidii ku jirtay oo dhammu waxaannu ahayn laba boqol iyo lix iyo toddobaatan qof."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlajcuilhuia xpampa tla xnenquimatij on tlen melahuac, yej nemechtlajcuilhuia pampa nenquimatij. Niman nenquimatztoquej ica itech on tlen melahuac xhueli no ompa quisa on tlen xmelahuac. \t Wixii aan idiin soo qoray uma aan soo qorin aqoonla'aantiinna xagga runta aawadeed, laakiin waxaan u soo qoray aqoonta aad runta taqaaniin iyo inaanay beenina runta ka iman aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitlajtoltij: ―¿Quen ijqui motoca? Niman yejhua oquijlij: ―Nejhua nicpia miyec notoca. Ijcon oquijtoj pampa sanoyej miyequej catcaj on xcuajcualtin espíritus yejhuan nemiyaj ijtic on tlacatl. \t Markaasaa Ciise weyddiiyey oo ku yidhi, Magacaa? Oo wuxuu ku yidhi, Liijon; waayo, jinniyo badan ayaa galay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On Dios yejhuan oquichijchiu in tlalticpactli niman nochi tlajtlamach yejhuan ipan oncaj. On ilhuicac niman in tlalticpactli yejhua iyaxca niman quimandarohua. Yejhua xchanti ipan on tiopantin yejhuan on tlacamej quichijchihuaj. \t Ilaaha sameeyey dunida iyo waxyaalaha ku jira oo dhanba, oo ah Rabbiga samada iyo dhulka, ma deggana macbudyo gacmo lagu sameeyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye nisiu nemiyaj ne Jerusalén campa oncatca on pueblo itoca Betfagé, ne ipan on tepetl itoca Olivos, Jesús oquintitlan omemej inomachtijcahuan, \t Goortay Yeruusaalem ku soo dhowaadeen oo ay Beytfaage galeen ilaa Buur Saytuun, markaasaa Ciise laba xer ah diray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tejhuamej otictocaquej ipan nemoyojlo on tlen yectli tlajtojli, tla ijcon ¿xno techtocarohua ticpixcasquej nemotzalan on tlen ica titopanoltisquej? \t Haddaannu idinku beernay waxyaalaha ruuxa, ma wax weyn baa haddaannu waxyaalaha jidhka idinka urursaano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios quintiochihua on yejhuan quimpalehuiyaj ocsequimej ican teicnelilistli pampa Dios no itlaj ica quimicnelis. \t Waxaa barakaysan kuwa naxariista leh, waayo, waa loo naxariisan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Macuilpa onechmajmailijca on hebreos niman cada sepa onechhuitequej sempoajli huan majtlactli ipan chicnahui. \t Shan goor Yuhuuddu waxay i karbaasheen afartan mid la'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijtoj: ―Sen tlacatl oquintlanejtij tomin omemej tlacamej. Se tlacatl oquitlanejtij macuijli cientos denarios, niman ocse ompoajli huan majtlactli. \t Waxaa jiray amaahiye laba nin amaah ku lahaa, mid wuxuu ku lahaa shan boqol oo dinaar, midka kalena konton."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemejhuamej tecomej, sa no ijqui cuajli xmohuicacan ihuan on tlacamej niman sihuamej yejhuan nemotlacohualhuan. Ma ca itlaj ica nenquinmomojtisquej. Xquelnamiquican ica nemejhuamej niman nemotlacohualhuan ne ilhuicac nenquipiaj san se nemoTeco yejhuan itech nenteyaxcahuan, niman on nemoTeco xquichicoita se tlacatl ihuan ocse. \t Sayidyadow, idinkuna isla waxaas iyaga u sameeya, oo cabsiinta iska daaya, waayo, waad og tihiin inuu kan ah Sayidkooda iyo kiinnaba jannada ku jiro, oo uusan dadka u kala eexan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In, tej, xquijtosnequi tla pampa nenquimpalehuisquej on ocsequimej, niman nemejhuamej itlaj ma mechpolojtiu. \t Waayo, tan u odhan maayo in kuwa kale la daayo oo idinka laydin dhibo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej oquintlatlachaltij on ihueyilis Dios. Chica nochimej tlamocaitzticatcaj ica nochi on tlen Jesús quichihuaya, yejhua oquimijlij on inomachtijcahuan: \t Kulli way ka wada yaabeen Ilaah weynaantiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on mimiquej yolihuisquej, xnonamictisquej nion on tatajtin quitemacasquej imichpochhuan para ma nonamictican. Ijcuacon nemisquej quen iilhuicactequitcahuan Dios yejhuan nemij ne ilhuicac. \t Waayo, goortay kuwii dhintay ka soo sara kacaan layskuma guursado, guurna layskuma siiyo, laakiin waxay yihiin sida malaa'igaha jannada ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ¿tlinon quijtohua on Yectlajcuilojli? Quijtohua: “Xconquixti on sihuatlanamactli ihuan iconeu, pampa iconeu on sihuatlanamactli xhuelis quiselis on herencia yejhuan quiselis iconeu on yejhuan tlamacahuajli.” \t Laakiin maxaa Qorniinku leeyahay? Addoonta iyo wiilkeedaba eri, waayo, wiilka addoontu dhaxal la wadaagi maayo wiilka naagta xorta ah.Sidaas daraaddeed, walaalayaalow, innagu ma nihin addoon carruurteed, laakiinse waxaynu nahay naagta xorta ah carruurteed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On apóstoles miyec milagros niman tlamajhuisoltin oquichijquej, niman yejhua ica nochimej tlamojcaitayaj. \t Oo naf kasta cabsi baa gashay; oo rasuulladii waxay sameeyeen yaabab iyo calaamooyin badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej oquichijquej más xquen tejhuamej titlamachayaj. Achtoj sa no yejhuamej onotemacaquej itech toTeco, niman quemaj totech, sa no ijqui quen Dios oquinec. \t oo mana aha sidaan rajaynay, laakiin hortii way isa siiyeen Rabbiga iyo annagaba sidii Ilaah doonayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yolqui ican icuitlapil, de nochi on yexcantipan quech oncatcaj sitlalimej ne ipan cielo, oquintejchihuilan se parte. Niman on se parte oquinhuajxinij ipan tlalticpactli. On sihuatl nemiya lista para tlanemitis. Niman on dragón onotelquetz ixpan on sihuatl para sanquen huajnemis iconetzin yejhua nimantzin quicualisquia on conetzintli. \t Oo dabadiisiina waxay soo jiidday xiddigihii samada saddex meelood oo meel, oo waxay ku soo tuurtay dhulka; markaasaa masduulaagii wuxuu is-hor taagay naagtii ku dhowayd inay umusho, si uu ilmaha uga liqo markay umusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yocalac tonajli, yejhuamej quinhuajhuicayaj nochimej on quech cualohuayaj, niman on yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus. \t Makhribkii goortay qorraxdii dhacday, waxay u keeneen kuwa buka oo dhan iyo kuwa jinniyo qaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan xcuajcualtin tlacamej niman tlacajcayajquej tlacamej, inyojlo más ijtlacautias. Tlacajcayahuasquej niman sa no yejhuamej yoquincajcayaquej. \t Laakiinse dadka sharka leh iyo khaa'innadu aad iyo aad bay u sii xumaan doonaan, iyagoo wax khiyaaneeya, lana khiyaaneeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan se itzontecon on xcuajli yolqui nesiya quen tlacocojli catca para miquis. Pero on itlacocol yejhuan nesiya ica miquis, opajtic. Ijcuac nochi tlacatl chanejquej ipan in tlalticpactli ijcon oquitac, otlamojcaitaquej niman opeu quitlacamatij on xcuajli yolqui. \t Oo markaasaan arkay madaxyadiisii midkood oo u eg mid la gowracay; oo nabarkii uu u dhintay wuu bogsaday; oo dunida oo dhammuna waxay la yaabtay bahalkii;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon semej on yejhuan nopohuaj ipan intiopan on hebreos, itoca “Tlanamactin Tlamacahualtin”, inhuan ocsequimej yejhuan hualehuaj ne intech on huejhueyican Cirene niman Alejandría, niman ne Cilicia niman Asia, opejquej quitlajtolixnamiquij Esteban. \t Laakiin waxaa kacay oo Istefanos la murmay kuwii sunagogga la odhan jiray sunagogga Libertiinta, iyo kan reer Kuranaya, iyo reer Iskanderiya, iyo kuwa Kilikiya iyo Aasiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quijtohua ica Jesús xejhua Cristo yejhuan iConetzin toTajtzin Dios, xnohuica ihuan toTajtzin. Pero on yejhuan quijtohua ica Jesús melahuac Cristo yejhuan iConetzin toTajtzin Dios, yejhua nohuica ihuan toTajtzin. \t Ku alla kii Wiilka inkiraa, ma leh Aabbaha; laakiin kan Wiilka qirtaa Aabbuhuu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemejhuamej ye nenquimatztoquej canon niau, niman ye nenquixmatztoquej on ojtli. \t Oo meeshaan tegayo iyo jidkaba waad taqaaniin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui cuicatinemiyaj sequimej sihuamej on yejhuan oquinquixtilijca on xcuajcualtin espíritus niman oquimpajtijca ica incualolis. Semej on sihuamej yejhuan ompa yayaj itoca María yejhuan no itoca catca Magdalena. Itech in sihuatl oquisquej on chicomemej xcuajcualtin espíritus. \t iyo naago laga bogsiiyey jinniyo shar leh iyo cudurro. Waxay ahaayeen Maryantii la odhan jiray tii reer Magdala, ee toddoba jinni ka baxeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hueyican petlaniya ican ihueyilis Dios. On ipetlanalis ijcon catca quen ipetlanalis on yejhuan más cualtzin tetl itoca jaspe, niman tlanespan quen tescatl yejhuan itoca cristal. \t oo magaaladii waxay lahayd ammaanta Ilaah; oo nuurkeedu wuxuu u ekaa dhagax aad u qaali ah, oo sidii dhagaxa yasbidka oo u dhalaalaya sidii madarad oo kale;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, nocnihuan, nicnequi nemechelnamictis on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan ica onemechnojnotz. In temachtilistli, yejhua onenquiselijquej, niman aman ipan nenmelajcanemij. \t Walaalayaalow, waxaan idin ogeysiinayaa injiilka aan idinku wacdiyey, oo aad idinkuna aqbasheen, oo aad ku taagan tihiin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onimitzcau ne ipan on tlalhuactli itoca Creta para xchihua tlinon nejhua xonitlan, niman para tiquincalactis on tlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan ipan itequiu Dios campa tlaneltocaj ipan cada pueblo, sa no ijqui quen nejhua onimitznahuatij. \t Sababtaas daraaddeed ayaan Kereetee kaaga dhex tegey inaad hagaajisid waxyaalaha hadhay iyo inaad waayeello magaalo walba ka dooratid sidaan kuugu amray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquis ompa, ipan iojhui oquitac se tlacatl itoca Mateo yehuaticatca ne campa tlacobrarohua ican impuestos. Niman Jesús oquijlij: ―Xhuajla nohuan. Mateo nimantzin ohuajnotelquetz niman oyaj ihuan Jesús. \t Ciise kolkuu meeshaas ka tegey intuu socday ayuu wuxuu arkay nin la odhan jiray Matayos oo fadhiya meeshii cashuurta lagu qaado, oo wuxuu ku yidhi, I soo raac. Markaasuu kacay oo raacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On yejhuan quinomachtis itlajcuilol Daniel ma cajsicamati. Yejhua otlajcuiloj ica yejhua on tlen tlaijtlacohua niman on tlen tetzinquixtia cuajtlalisquej ne campa tlayectiticaj. Ijcon, tej, ijcuac nemejhuamej nenquitasquej ica yejhua on tlen Daniel oquijcuiloj ye nochijticaj ne campa yectiticaj, \t Haddaba goortaad aragtaan waxa baas oo hallaynta ah ee lagaga hadlay nebi Daanyeel, oo taagan meesha quduuska ah (kii akhriyaa ha garto),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nicteijlisquia on tiotlajtojli yejhuan nicselisquia itech Dios, niman nicmatisquia nochi tlajtlamach tlen yejhua quichtacapia, niman sanoyej nitlajmatqui yesquia, niman nicpiasquia nochi on tlaneltoctli para huelisquia niquimejcuanisquia on tepemej ica notlaneltoc, pero xnitetlajsojtla, xitlaj niquijtosnequi. \t Oo haddaan leeyahay hadiyadda wax sii sheegidda, oo aan garanayo waxyaalaha qarsoon oo dhan iyo aqoonta oo dhan, iyo haddaan leeyahay rumaysadka oo dhan oo aan buuraha ku dhaqaajiyo, laakiinse aanan jacayl lahayn, waxba ma ihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús quitejtemojtinemiyaj. Niman ijcuac ye nemiyaj ne ipan on hueyi tiopan, ijquin quinotlajtoltiayaj: ―¿Tlinon nenquinemiliaj? ¿Nenquinemiliaj ica huajlas ipan in ilhuitl, noso ca? \t Sidaa daraaddeed ayay Ciise doondooneen, oo waxay isku yidhaahdeen, iyagoo macbudka dhex taagan, Maxay idinla tahay? Ma inuusan iidda imanaynin baa?Wadaaddadii sare iyo Farrisiintii waxay amar ku bixiyeen, Hadduu qof ogaado meeshuu joogo waa inuu sheego, ha la qabtee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San nencaj nechmahuistiliaj, pampa yejhuamej quitemachtiaj on tlanahuatiltin yejhuan sa no yejhuamej on tlacamej oquitlalijquej quen itlanahuatilhuan yesquiaj Dios. \t Si aan micne lahayn ayay ii caabudaan, Iyagoo dadka wax ku baraya amarrada dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan ompa nemiyaj quitzticatcaj nochi tlen onochiu, niman on tequihuajquej ica melahuac quihuetzcayaj Jesús ica in tlajtojli: ―Yejhua oquinmaquixtij ocsequimej. Aman, tej, tla melahuac yejhua Cristo yejhuan Dios oquitlapejpenij, sa no yejhua ma nomaquixti. \t Dadkuna way taagnaayeen iyagoo daawanaya. Taliyayaashuna way ku qosleen iyagoo leh, Kuwa kale ayuu badbaadiyey, kanu ha isbadbaadiyo, hadduu yahay Masiixa Ilaah, kan uu doortay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquinmanotzquej on intequipanojcaxihuan yejhuan nemiyaj ipan on ocse barco para ma quimpalehuijquij. Niman yejhuamej ohualajquej, niman oquitemiltijquej on ome barco ican michimej niman hasta ye polaquisnequiyaj. \t Markaasay u gacan haadiyeen wehelladoodii doonnida kale ku jiray inay yimaadaan oo caawiyaan. Wayna yimaadeen, oo waxay buuxiyeen labadii doonniyood, sidaa darteed ayay u dhowaadeen inay degaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Tla yacaj quinequi nohuan yas, ma quelcahua on tlen quinequi, ma nemi listo para tlajyohuis noso miquis nopampa, niman ma nohuan huiya. \t Markaasaa Ciise wuxuu xertiisii ku yidhi, Mid uun hadduu doonayo inuu iga daba yimaado, ha dayriyo doonistiisa, iskutallaabtiisana ha soo qaato oo ha i soo raaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero chica on macuijli ichpocamej xtlamatquej ocohuatoj on aceite, oyejcoc on novio. Quemaj on ichpocamej yejhuan quimachayaj oyajquej ihuan on novio ipan on ilhuitl campa nonamictihuaj. Ijcuac yejhuamej ocalaquej ipan on ilhuitl on tlatzacuilyotl onotzacu. \t Markay tageen inay soo iibsadaan, ninkii arooska ahaa ayaa yimid, oo kuwii diyaarka ahaa ayaa la galay guriga arooska, albaabkiina waa la xidhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Nenquijnehuaj pampa xnenquimatij tlinon quijtohua on Yectlajcuilojli, nion nenquimatij ica Dios nochi hueli quichihua. \t Ciise baa u jawaabay oo ku yidhi, Sidaa darteed miyaydnaan qaldamin? Waayo, Qorniinka iyo xoogga Ilaah midna garan maysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhuamej yejhuan titeconehuan ipan tonajli, ica oncaj ma nochipa tinemican ican cuajli totlamachilis. Ma titotzacuilican ican totlaneltoc niman totetlajsojtlalis ijcon quen on soldado notzacuilia iyelpan ican se escudo. Niman no ma ticpiacan tlamachalistli de temaquixtilistli sa no ijqui quen on casco yejhuan ica quitzacuilia itzontecon se soldado. \t Laakiin innagoo kuwa maalinta ah aan feeyignaanno, oo gashanno hubka laabta oo rumaysadka iyo jacaylka ah iyo koofiyadda rajada badbaadada ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocahuato ipan se yencuic tlalcontli yejhuan oquichijchiu ipan se techinantli. Niman quemaj ocuejcueptiaj se tetl sanoyej hueyi para oquitentzacu. Niman ijcuac yoquitentzacu on tlalcontli, oyaj. \t oo wuxuu geliyey xabaashiisii cusbayd, tan uu dhagax ka qoday, oo xabaashii afkeedii wuxuu ku soo giringiriyey dhagax weyn, wuuna ka tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ye nemiya ihuan Dios ijcuac nochi otzimpeu. \t Isagu Ilaah buu la jiray bilowgii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman otlejcoquej ipan se barco niman opeu quipanahuiyaj on mar para ajsisquej ne Capernaum. Ye tlayohua catca niman Jesús oc xe huajnocuepaya intech. \t Waxayna fuuleen doonni, oo badday ka tallaabayeen ilaa Kafarna'um. Oo markiiba gudcur bay ahayd, Ciisena weli uma uu iman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tinochimej ticchihuaj miyec tlajtlamach tlen xcuajli. Pero tla yacaj nochipa ican inenepil san quijtohua on tlen cuajli, melahuac yejhua cuajli tlacatl, niman hueli cuajli quimandarohua nochi itlalnacayo. \t Waayo, dhammaanteen wax badan baynu ku gafnaa. Haddii nin ku gafi waayo hadalka, kaasu waa nin kaamil ah, wuuna xakamayn karaa jidhka oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nonequi para tiquejehuas motlamachilis para ticajsicamatis on tlen Dios quinequi para ticchihuas, niman para ma ca ticpolos itlaj mocajsicamatilis. \t Haddaba iska jir si iftiinka kugu jiraa aanu gudcur u ahaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej teijijtohuaj, istlacatij, quitlahuelitaj Dios, xtetlacaita, nohueyimatij niman nohueyitenehuaj. Quinemiliaj tlajtlamach más tlen xcuajli para quichihuaj niman xquitlacamatij intajhuan. \t iyo kuwa wax xanta, iyo kuwa Ilaah neceb, iyo kuwa wax caaya, iyo kuwa kibirka badan, iyo kuwa faanka badan, iyo kuwa wax shar ah hindisa, iyo kuwa waalidkood caasiga ku ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ocahuilijquej ma tlahuijsoqui intech on yejhuan iyaxcahuan Dios, niman ma quintlani. No ijqui oquimacaquej tequihuajyotl para quinmandaros nochi raza, nochi pueblo, nochi quech sesetlamantic tlajtoltin, niman nochi país. \t Oo haddana waxaa isagii la siiyey amar uu kula dagaallamo quduusiinta oo uu kaga adkaado; oo haddana waxaa la siiyey amar uu ku xukumo qabiil kasta iyo dad kasta iyo af kasta iyo quruun kasta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ica ca, yej tla nemejhuamej xnencajcahuasquej ica nenquichihuaj on tlen xcuajli, nochimej nemejhuamej no ijqui nenmiquisquej. \t Waxaan idinku leeyahay, Maya, laakiin haddaydnan toobad keenin, kulligiin sidaas oo kale ayaad u lumi doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quinequi nechtequipanos, ica oncaj yas nohuan, niman ijcon campa nejhua ninemis, no ompa nemis on yejhuan nechtequipanos. Tla yacaj nechtequipanos, noTajtzin quitlacaitas. \t Qof uun hadduu ii adeego, ha i soo raaco, meeshaan joogona, midiidinkayguna wuu joogi doonaa. Qof uun hadduu ii adeego, Aabbuhu waa murwayn doonaa isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua onihuajlaj ipan in tlalticpactli para nictemacas cajsicamatilistli, niman ijcon, tej, san aquinon yejhuan nechneltocas quiselis tlamachilistli. \t Waxaan dunida u imid inaan nuur u ahaado, in mid kasta oo i rumaystaa uusan gudcurka ku sii jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Quen ijqui, tej, hueli tiquita on quesqui tlajtlacojli yejhuan quichihua se mocniu niman xtiquita on miyec tlajtlacojli yejhuan tejhua ticchihua? \t Saxarka isha walaalkaa ku jira maxaad u aragtaa, dogobka ishaada ku jirase aad u fiirsan weydaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhuan quipia cuajli iyojlo itech on tlen achijtzin, no ipan on tlen miyec quipia cuajli iyojlo. Niman on yejhuan xcuajli quipia iyojlo itech on tlen achijtzin no ipan on tlen miyec xquipia cuajli iyojlo. \t Kan waxa u yar aamin ku ah, ayaa weliba wax badan aamin ku ah. Kan waxa u yar ku xaqdaran, ayaa waxa badanna ku xaqdaran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon oquimijlij, on tlacatl yejhuan quipiaya on xcuajli espíritu impan onotlajcal niman quechica cojtic oquintlajtlan. Ijcon, tej, on tlacamej onotlajtlalojquej para ipan calle tetzotzoltiquej niman tlacocoltin. \t Haddaba ninkii jinniga qabay baa ku booday iyagii, wuuna ka xoog badiyey kulligood, oo ka adkaaday, sidaas darteed ayay gurigaas ka carareen, iyagoo qaawan oo dhaawacan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo sa no yejhua nemonemilis, niman ijcuac yejhua nopanextis, ijcuacon nemejhuamej no nemopanextisquej ihuan yejhua. Niman no ihuan nenquipiasquej ihueyilis. \t Masiixa oo ah nolosheenna, markuu soo muuqdo, kolkaasaad idinkuna ammaan kula soo muuqan doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in yencuic rey oquincajcayau tlamach ica on tochantlacaj hebreos, niman xcuajli oquimpix on toachtojtajhuan hasta quinchihualtiaya para ma quincahuatij inconehuan ne tlapatlaco yejhuan quemach tlacatij para ompa ma miquican. \t Isaguna waa khiyaaneeyey dadkeenna, awowayaasheenna wuu xumeeyey, oo wuxuuna ku qasbay inay ilmahoodii yaryaraa iska tuuraan si ayan u sii noolaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl xquitocarohua nocuatlapachos, pampa on tlacatl sa no yejhua itlachalis Dios niman yejhua quiteititia ihueyilis Dios. Pero on sihuatl quiteititia ihueyilis on tlacatl \t Nin waa inuusan madaxa dedan, waayo, ninku wuxuu yahay u-ekaanta iyo ammaanta Ilaah; naagtuna waxay tahay ammaanta ninka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman itlayecancahuan on hebreos tlamojcaitayaj, niman quijtohuayaj: ―¿Quen quimati yejhua in miyec tlajtlamach, niman xonomachtij? \t Sidaa aawadeed Yuhuuddii ayaa la yaabtay iyagoo leh, Sidee baa kanu qorniinka u yaqaan isagoo aan weligiis baran?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Moisés oquitlalij on tlanahuatijli pampa on tlacamej sanoyej yoltechicajquej. \t Ciisena wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Qalbi engegnaantiinna aawadeed ayuu amarkaas idiinku dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otiquisquej ne Tiro ipan barco, otajsiquej ne ipan on hueyican itoca Tolemaida. Ompa otiquintlajpalojquej on tocnihuan niman se tonajli inhuan otitocajquej. \t Oo markii dhoofkii aannu Turos ka soo dhoofnay noo dhammaaday, waxaannu nimid Botolemays; markaasaannu walaalihii soo salaannay oo maalin la joognay iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma tiquixquechican Jesús yejhuan itech hualehua totlaneltoc niman sa no yejhua quimelajcatlalia. Jesús xoquichihuilij cuenta on tlen tepinajtij ijcuac omic ne ipan cojnepanojli, pampa quimatzticatca ica tla yotlajyohuij, quipias pactli. Niman yejhua onotlalij iyecmacopa on nesehuilpan campa tlamandarohua Dios. \t innagoo fiirinayna Ciise oo ah Bilaabaha iyo Dhammeeyaha rumaysadkeenna, kii farxaddii hor tiil daraaddeed u adkaystay iskutallaabta, isagoo fududaysanaya ceebta, oo fadhiistay midigta carshiga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan nohuan nemij mitztlajpalohuaj. Xquintlajpalo on totetlajsojcahuan itech tlaneltoctli. Ma Dios mechtiochihua nochimej nemejhuamej. Ma ijqui nochihua. \t Kuwa ila jooga oo dhammu way ku soo salaamayaan. Igu salaan kuwa iimaanka nagu jecel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Natán teconeu catca itech David, niman David teconeu catca itech Isaí, niman Isaí teconeu catca itech Obed, niman Obed teconeu catca itech Booz, niman Booz teconeu catca itech Salmón, niman Salmón teconeu catca itech Naasón, \t kan ahaa ina Yesay, kan ahaa ina Coobeed, kan ahaa ina Bocas, kan ahaa ina Salmoon, kan ahaa ina Naasoon,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Más huelis achtoj popolihuis on cielo niman on tlalticpactli, xquen yejhua on itlanahuatil toTeco quipolos se pitelotzin yejhuan más pitentzin. \t Laakiin in sharciga dhibic keliya ka dhacdo waxaa ka hawl yar in cirka iyo dhulku ay idlaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tiquijnehuaj ipan totlaneltoc, Dios oc ican cuajli iyojlo quichihuas on tlen yoquijtoj, pampa Dios xqueman huelis sa no yejhua notlajtolcuepas. \t haddii aynu nahay aaminlaawayaal, isagu weli waa aamin; waayo, isagu isma burin karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On melahuac, pero yejhuamej oquincuilijquej pampa xotlaneltocaquej, niman nemejhuamej nenquipiaj on ojtli de temaquixtilistli pampa nentlaneltocaj. Yejhua ica, tej, ma ca xmohueyimatican, yej xmotacan sa no nemejhuamej \t Waa tahay. Rumaysaddarradoodii baa loo jebiyey, adna waxaad ku taagan tahay rumaysadkaaga. Ha iskibrin, laakiinse cabso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on tonajli, on achtoj tonajli ipeuyan on semana ijcuac tlayohua, on nomachtijquej onosentlalijquej ipan se cajli. Cuajli oquintzajtzacuquej on tlatzacuilomej pampa quinmacajsiyaj on hebreos. Masqui cuajli tlatzajtzacutoyaj, Jesús ocalac niman onotelquetztajsic ne intlajcotian, niman ijquin oquintlajpaloj: ―Xyolsejtiacan nemejhuamej. \t Haddaba maalintaas markay makhribkii ahayd, ayaantii u horraysay ee toddobaadka, oo ay albaabbadu xidhnaayeen meeshay xertu joogtay cabsida ay Yuhuudda ka cabsadeen aawadeed, ayaa Ciise yimid oo isdhex taagay, oo wuxuu ku yidhi, Nabadi ha idinla jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui itech ica iConetzin Dios oquijtoj: Oh tejhua, noTeco, ijcuac xe itlaj oncatca, otictlalij in tlalticpactli niman ican momahuan no oticchijchiu nochi on tlen oncaj ne ipan cielos. \t Oo, Adigu Rabbiyow, bilowgii dhulkaad aasaastay, Samooyinkuna waa shuqullada gacmahaaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj más achi saquin, ohuajlaj se ajacatl sanoyej chicahuac, niman on atl oncoxoniya ne ijtic on barco hasta ye temiya. \t Waxaa kacay duufaan weyn oo dabayl ah, hirarkiina doonniday ku dhaceen ilaa ay doonnidii buuxsamaysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onemechmachiltij on temachtilistli yejhuan onicselij. Yejhua más hueyixticaj xquen ocse itlaj temachtilistli. On temachtilistli sa no yejhua in. Cristo omic san ipampa totlajtlacolhuan, quen on Yectlajcuilojli quijtohua. \t Waayo, markii ugu horraysay waxaan idiin dhiibay waxaan aniguba helay, oo waxa weeye, Masiixu wuxuu u dhintay dembiyadeenna sida Qorniinku leeyahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej oquijlijquej on rey: “Pero Señor, yejhua ye quipia majtlactli.” \t Waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, toban mina ayuu hayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ohuajnonextij quen itlaj tlitl yejhuan tlicuitiu niman onoxexeloj impan cada se quen itlan nenepiltin. \t Markaasaa carrabbo u kala qaybsamaya sida dab oo kale iyaga u muuqday oo ku dul fadhiistay midkood kasta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para nochimej ma nechtlacaitacan quen quitlacaitaj noTaj. Yejhuan xnechtlacaitaj, no xquitlacaitaj noTaj yejhuan onechajtitlan. \t in dadka oo dhammu Wiilka maamuuso siday Aabbaha u maamuusaan. Kii aan Wiilka maamuusi, ma maamuuso Aabbaha soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin tlajcuilolnesticaj ipan in Yectlajcuilojli: Xquita, ne campa itoca Sión nictlalia se tlacatl quen itlaj tetl yejhuan ica nantiquisalo niman quen itlaj tepetlatl yejhuan tetlajcali. Pero on yejhuan quineltocas xqueman quipinahuismatis. \t sida qoran, Bal eega, waxaan Siyoon dhex dhigayaa dhagax lagu turunturoodo oo ah sallax lagu xumaado; Oo kii rumaysta isaga ma ceeboobi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noborregos nechtencaquij, niman nejhua niquimixmati niman nechcuitlapanhuiaj. \t Idahaygu codkaygay maqlaan, waanan garanayaa iyaga, wayna i raacaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan ipan on tonajli nemis ne icuatipan on cajli, ma ca huajtemos para concuis itlaj ne icalijtic. \t Kii guri fuushanuna yaanu guriga u soo degin oo gelin inuu wax ka soo qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemejhuamej no onencaquej ica ye huejcahui Moisés otemachtij: “Ma ca ijqui ticahuas on tlen ticprometerohua, yej xchihua on tlen ican tlajtolpalehuilistli ticprometerohua itech toTeco.” \t Weliba waad maqasheen in kuwii hore lagu yidhi, Waa inaanad nidarradaada jebin, laakiin waa inaad Rabbiga u yeeshaa nidarradaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica itajhuan oquijtojquej: “Yejhua xtlajtoltican. Yejhua xoc conetl.” \t Sidaa aawadeed waalidkiis waxay ku yidhaahdeen, Waa nin weyn ee weyddiiya isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj mechmacas masqui san se vaso atl pampa nennoyaxcahuan, melahuac quiselis itlaxtlahuil yejhuan Dios quimacas. \t Ku alla kii koob biyo ah magacayga idinku siiyaa, maxaa yeelay, waxaad tihiin kuwa Masiix, runtii waxaan idinku leeyahay, Abaalkiisuu ka lumi maayoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlacamatican niman xquintlajsojtlacan sanoyej ipampa on tequitl yejhuan quichihuaj. Xnemican ican yolsehuilistli sequimej ihuan ocsequimej. \t oo aad iyaga aad iyo aad jacayl ugu derejaysaan shuqulkooda aawadiis. Nabad ku wada jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Judas nimantzin oquinisihuij Jesús, niman oquijlij: ―¡Yahuilij, temachtijquetl! Niman oquitencuaj. \t Kolkiiba Ciise buu u yimid oo ku yidhi, Nabad, Macallimow; wuuna dhunkaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nixpanti ica xsan oquitemacaquej nochi quech hueliyaj, yej hasta quech ohuelquej niman más. Niman ijcon oquichijquej, pampa ijqui oquitlalijquej ipan inyojlo, niman xpampa yacaj oquimijlij ica ijcon nonequi quitemacasquej. \t Waayo, waxaan u marag furayaa inay tabartooda ku siiyeen, oo weliba si dhaafsiisan tabartooda, siday u doonayeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero toTeco xcahuilis para on tlacamej tlajyohuisquej miyec tonaltin pampa quimicnelis on yejhuan yoquintlapejpenij. Tla yejhua quincahuilisquia tlajyohuisquiaj miyec tonaltin, nochimej miquisquiaj. \t Oo haddaan Rabbigu wakhtigaas gaabin, ninna ma uu badbaadeen, laakiin kuwuu doortay aawadood ayuu wakhtigaas u gaabshay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'In tlajtlamach yonemechijlij ican ejemplos. Pero yejcos on tonajli ijcuac xoc nemechnojnotzas ican ejemplos, yej cuajli nemechnojnotzas itech ica noTajtzin. \t Waxyaalahaas ayaan masaallo idinkula hadlay. Waxaa imanaysa goortii aanan mar dambe masaallo idinkula hadli doonin, laakiin aan bayaan idiinkaga warrami doono Aabbaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquinanquilij: ―Nejhua xnitlamandarohua nican ipan in tlalticpactli quen se rey. Tla nitlanahuatisquia nican, on yejhuan nohuan quistinemij nechmanahuisquiaj para nejhua xnechtemacasquiaj intech on hebreos. Pero nejhua xnitlamandarohua nican ipan in tlalticpactli. \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Boqortooyadaydu tan dunidan ma aha. Haddii boqortooyadaydu tan dunidan tahay, midiidinyadaydu waa ii diriri lahaayeen inaan Yuhuudda la ii gacangelin. Imminkase boqortooyadaydu tan halkan ma aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on yejhuan iyaxcahuan Dios mechtlajpalohuaj. \t Quduusiinta oo dhammi way idin soo salaamayaan.Nimcada Rabbi Ciise Masiix iyo jacaylka Ilaah iyo wehelnimada Ruuxa Quduuska ahu kulligiin ha idinla jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticpiaj se hueyi tiopixqui yejhuan hueli techicnelia ijcuac xticojtiquej, pampa sa no yejhua oquijyohuij miyec tetlatlatalistli para ma tlajtlaco quen tejhuamej tiquijyohuiyaj miyec tetlatlatalistli para ma titlajtlacocan. Pero yejhua xotlajtlacoj. \t Waayo, ma aynu lihin wadaad sare oo aan itaaldarradeenna ka nixi karin, laakiin waxaynu leennahay mid si walba loo jirrabay sideenna oo kale, oo aan weliba dembi lahayn.Haddaba aynu carshiga nimcada dhiirranaan ugu soo dhowaanno si aynu naxariis u qaadanno oo aynu u helno nimco ina caawisa wakhtiga baahida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on fariseos oquimijlij: ―¿Aquinon de nemejhuamej xnimantzin conquixtia tla se ipoloco noso ihuacax onhuetzi ijtic se pozo ipan on tonajli de nesehuijli? \t Wuxuu iyaga ku yidhi, Kiinnee baa leh dameer ama dibi ceel ku dhacay oo aan maalin sabti ah dhaqso uga soo bixinaynin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ohuajnahuatequetz niman ica xoc yacaj oquitac yej san yejhua on sihuatl, oquijlij: ―Sihuatl, ¿canon nemij on yejhuan mitzteixpanhuiyaj? ¿Xacaj omitztlajtlacolmacac? \t Ciise ayaa istaagay oo ku yidhi iyadii, Naag yahay, xaggee bay joogaan? Ninna miyaanu ku xukumin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemejhuamej yejhuan nenquijtohuaj: “Aman noso mostla tiasquej neca ipan on hueyican noso ipan ocse hueyican, niman tinemisquej ompa se xipan, niman titlanamacasquej, niman tictlanisquej tomin”, xcaquican yejhua in. \t Bal kaalaya hadda, kuwiinnan yidhaahda, Maanta ama berri waxaannu tegi doonaa magaalo, oo halkaasaannu sannad joogi doonnaa, waannu baayacmushtari doonnaa oo faa'iidaysan doonnaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacamej sanoyej temojtij otonaltlatlaquej, pero xoquipatlaquej inyojlo nion xocueyilijquej Dios yejhuan quimandarohua on plagas, yej ocuijhuicaltijquej Dios. \t Markaasaa dadkii waxaa lagu gubay kulayl weyn, oo waxay caayeen magicii Ilaaha belaayooyinka u taliya, oo ma ay toobad keenin inay isaga ammaanaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, pampa Dios omechyolihuitij niman omechquetzteu ihuan Cristo, xnequican nochi tlajtlamach riquezas yejhuan oncaj ne ilhuicac campa Cristo yehuaticaj iyecmacopa Dios ican hueyilistli. \t Haddaba haddii laydinla soo sara kiciyey Masiix, doondoona waxyaalaha korka yaal, meesha uu Masiixu joogo, isagoo fadhiya midigta Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tequihuaquej nohuijsoquisquej inhuan ocsequimej tequihuajquej, niman on países nohuijsoquisquej inhuan ocsequimej países, niman tlalolinis miyecan, niman onyas apistli. Pero in xica nochi yes, yej más onyas tlajyohuilistli. \t Waayo, quruunba quruun bay ku kici doontaa, boqortooyona boqortooyo, oo waxaa meelo kala duwan ka dhici doona dhulgariir iyo abaaro. Waxanu waa bilowga hoogagga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla on hebreos ocsejpa pehuaj tlaneltocaj, Dios quinmacas on ojtli de temaquixtilistli, pampa yejhua quipia poder para ocsejpa quinmacas. \t Iyagana haddayan rumaysaddarradoodii ku sii socon, waa lagu tallaali doonaa meeshoodii, waayo, Ilaah waa awoodaa inuu iyaga mar kale ku tallaalo meeshoodii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quinemilia quipia on tetlayocolijli yejhuan quihueliltia para quiteijlia on tiotlajtojli yejhuan quiselia itech Dios, noso quinemilia ica quipia ocse tetlayocolijli, nonequi cuajli quimatis ica in tlen nemechtlajcuilhuijticaj yejhua itlanahuatil toTeco. \t Nin uun hadduu isu maleeyo inuu nebi yahay, ama mid Ruuxa raaca, ha garto waxyaalahaan idiin soo qorayo inay yihiin qaynuunka Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aram tajtli catca itech Aminadab, niman Aminadab tajtli catca itech Naasón, niman Naasón tajtli catca itech Salmón. \t Araamna wuxuu dhalay Caminadaab, Caminadaabna wuxuu dhalay Naasoon, Naasoonna wuxuu dhalay Salmoon,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nijtohua: Xtlacha tejhua yejhuan ticochi. Xmoquetztehua niman xquisa ne intzajlan on mimiquej yejhuan quichihuaj on tlen xcuajli. Tla ijcon ticchihuas, Cristo mitztlahuilhuis. (In quijtosnequi Cristo mitzmaquixtis.) \t Sidaas daraaddeed isagu wuxuu yidhi, Kaaga hurdow toos, oo kuwii dhintay ka kac, oo Masiixuna waa ku iftiimin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej ocuetzquilijquej. Quemaj Jesús oquinquixtij ne quiahuac on yejhuan ompa nemiyaj, niman ocuicac san itataj niman on inanaj on sihuaconetl, niman yejhuamej on yeyimej inomachtijcahuan. Niman ocalacquej ne campa onoc on sihuaconetl. \t Iyaguse aad bay ugu qosleen, laakiin goortuu kulligood dibadda u saaray, wuxuu waday gabadhii aabbeheed iyo hooyadeed iyo kuwii isaga la jiray, wuxuuna galay meeshii gabadhu jiiftay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquijtoj pampa yejhua niman on ocsequimej sanoyej yonomojtijcaj, niman yejhua xoc quimatiya tlinon quijtos. \t Waayo, ma uu garanaynin wuxuu ku jawaabo, maxaa yeelay, aad bay u baqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan tehuan notlatlanij ipan se tlacsalistli, quejehuaj intlalnacayo para tlaxicosquej. Yejhuamej ijcon quichihuaj para tetlanij niman quiseliaj quen intetlayocolil se cuaxochitl tlachijchiutli ican xojtli. Yejhuamej quiseliaj on cuaxochitl yejhuan xhuejcahui oncaj, pero tejhuamej titotlatlanij para ticselisquej se tetlayocolijli yejhuan nochipa onyas. \t Kii cayaarta aad ugu dadaalaa, wax walba ayuu iska dhawraa. Kuwaasu haddaba waxay sidaas u yeelaan inay taaj dhammaanaya helaan, innaguse waxaynu helaynaa mid aan dhammaanaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej xnenquinequij notech nenhuajlasquej para nenquipiasquej yejhua on nemilistli. \t Idinkuna dooni maysaan inaad ii timaadaan inaad nolol lahaataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on nomachtijquej xcajsicamatiyaj tlinon yejhua quimijliaya, pampa xe quincahuiliayaj quimatisquej. Niman yejhuamej nomojtiayaj quitlajtoltisquej Jesús ma quinmelajcaijli on tlen quimijlijticatca. \t Laakiin hadalkaas ayay garan waayeen, waana laga qariyey si ayna u garan, wayna ka cabsadeen inay hadalkas wax ka weyddiiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quichihuaj on tlen xcuajli quelehuiya intlalnacayo, ixmachyojquej yejhua ica on tlajtlamach tlen xcuajli quichihuaj. Yejhuamej ahuilnemij, niman quichihuaj on tlen xcuajli niman xchipahuac. \t Shuqullada jidhku waa muuqdaan, waana kuwan, sino, wasakhnimo, dhillanimo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon miyequej quiteititisquej quen quinemiliaj ipan inyojlo. Niman para tejhua, nochi yejhua in quen itlaj espada yes yejhuan quitzopinis moalma. \t si ay qalbiyo badan fikirradoodu u muuqan doonaan. Adigana seef baa naftaada ka mudhbixi doonta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Juan yejhuan tzacuticatca oquimat tlinon Cristo quichihuaya, yejhua oquintitlan omemej inomachtijcahuan \t Goortii Yooxanaa xabsiga ka maqlay shuqulladii Masiixa, laba xertiisii ah ayuu u soo diray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ohualajquej, niman oquijlijquej Jesús: ―Temachtijquetl, ticmatztoquej ica nochipa tiquijtohua on tlen melahuac. Tejhua xtictencaqui on tlen quijtohuaj motech ica on tlacamej masqui huejhueyixtoquej. Yej melahuac ticteititia quen Dios quinequi ma titohuicacan. Xtechijli, ¿itlanahuatil Moisés techcahuilia titlatlaxtlahuasquej ican impuestos itech César yejhuan itequihuaj on país de Roma? ¿Tontlatlaxtlahuasquej, noso xtontlatlaxtlahuasquej? \t Goortay yimaadeen waxay ku yidhaahdeen, Macallimow, waannu og nahay inaad run tahay oo aanad ninna u eexan, waayo, dadka wejigooda ma eegtid, jidka Ilaahse aad run ku bartid. Ma xalaal baa in cashuur Kaysar la siiyo ama inaan la siin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ipampa totlaneltoc Dios techmaca cuenta ica totlajtlacolhuan yoquintlaxtlau. Yejhua ica ihuan yejhua ticpiaj yolsehuilistli itechcopa toTeco Jesucristo. \t Sidaas daraaddeed innagoo xaq laynagaga dhigay rumaysad, nabad baynu xagga Ilaah ku haysannaa Rabbigeenna Ciise Masiix;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla ipan on tlen xnemoyaxca xnenquipiaj cuajli nemoyojlo, xacaj, tej, mechmacas on tlen nemoyaxca yes. \t Haddii aydnaan wixii qof kale leeyahay aamin ku ahayn, yaa idin siinaya wixiinna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oajsiquej ne campa onotlalnamiqui Misia niman Bitinia, quichihuayaj canica para san panosquej ipan on iregión Bitinia, pero on Espíritu Santo xoquincahuilij. \t oo markay Musiya u dhowaadeen waxay isku dayeen inay Bituniya galaan; laakiin Ruuxa Ciise uma oggolaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ica ome teicniu ononamictij ihuan on sihuacahuajli, niman quemaj no omic in teicniu, niman on sihuatl xoquitlascaltililij. \t Kii labaadna wuu guursaday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús no oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Nemiya se tlacatl yejhuan quinopiyaliaya miyec niman quipiaya se tequitquetl tlayecanqui. Niman yejhua in tlacatl yejhuan iteco on tequitquetl oquijlijquej ica on tequitquetl san quinempolohuilia itequiu. \t Haddana wuxuu xertii ku yidhi, Waxaa jiri jiray nin hodan ah oo wakiil lahaa, kan loogu ashtakeeyey inuu alaabtiisa khasaarinayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nejhua nemechijlia ica ipan on tonajli ijcuac Dios quintlaxtlahuilis on tlacamej, nochimej yejhuamej quimacasquej cuenta Dios nochi on tlen camaijnehuaj. \t Waxaan idinku leeyahay, Eray kasta oo aan waxtar lahayn oo dadku ku hadlo, maalinta xisaabta xisaab bay ka bixin doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Ananías oyaj ne ipan on cajli campa nemiya Saulo. Ijcuac ocalaquito, oquitlalij imahuan ipan Saulo, niman oquijlij: ―Nocniu Saulo, on toTeco Jesús yejhuan omitznotitij ne ipan on ojtli campa tihuajlaya, onechajtitlan para ocsejpa huelis titlachas, niman para on Espíritu Santo nochi ica mitzyecanas. \t Markaasaa Ananiyas tegey oo gurigii galay, oo intuu gacmihiisa dul saaray, ayuu wuxuu ku yidhi, Walaal Sawlosow, Rabbi Ciise oo kuugu muuqday jidkaad ku timid baa ii soo diray inaad araggaaga heshid iyo in Ruuxa Quduuska ahu kaa buuxsamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tequitquej ohualajquej itech on iteco on tlajli, niman oquijlijquej: “Señor, tla yejhua on xinachtli yejhuan otictocac ne ipan on motlal cuajli catca, ¿canon, tej, ohualeu on xcuajli xojtli?” \t Kolkaasaa odayga reerka addoommadiisu u yimaadeen oo ku yidhaahdeen, Sayidow, miyaanad abuur wanaagsan beertaada ku abuurin? Xaggee haddaba gocondhadu uga timid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj caqui notlajtol niman xquitlacamati, xnejhua niquiyolcuitis nion niquitlajtlacolmacas, pampa nejhua onihuajlaj xpara niquinyolcuitis niman niquintlajtlacolmacas in tlalticpactlacamej, yej para niquinmaquixtis. \t Nin uun hadduu erayadayda maqlo oo uusan xajin, xukumi maayo, waayo, uma iman inaan dunida xukumo, waxaanse u imid inaan dunida badbaadiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacamej yejhuan quiyecanaj on barco quichihuayaj canica para quisasquej ne ipan on barco. Yejhuamej oquijtojquej ica quimpilohuilisquiaj anclas ipan mar ne iyecapan on barco masqui tla xnejli. Yej yoquitemoltijcaj on barquito ne ipan mar. \t Oo baxriyiintii ayaa waxay damceen inay doonnida ka baxsadaan, oo waxay badda qarsoodi ugu dejiyeen huurigii sidii iyagoo barroosinno ka tuuraya doonnidii xaggeeda hore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, noconetzitzihuan, nochipa xnemican san secan ihuan Cristo, para xnempinahuasquej niman xnenmojmotisquej ijcuac yejhua huajlas. \t Oo imminka, carruurtiiyey, ku sii jira isaga; in kolkuu muuqdo aynu kalsoonaan doonno oo aynaan wakhtiga imaatinkiisa ka xishoonin inaynu hor tagno.Haddaad og tihiin inuu xaq yahay, waxaad weliba ogaataan in mid walba oo xaqnimo falaa uu isaga ka dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacamej oquitlajtoltijquej Juan: ―¿Tlinon, tej, nonequi ticchihuasquej? \t Markaasaa dadkii badnaa weyddiiyeen, oo waxay ku yidhaahdeen, Haddaba maxaannu samaynaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "on sempoajli huan nahui tlajtlajmatquej no notlacuenquetzayaj ixpan niman quimahuistiliayaj on yejhuan nemi para nochipa. Yejhuamej no quitlaliayaj incoronas ixpan on hueyixticaj trono, niman ijquin quijtohuayaj: \t ayaa afar iyo labaatanka oday waxay ku hor dhici doonaan kan carshiga ku fadhiya, oo waxay caabudi doonaan kan nool weligiis iyo weligiis, oo taajajkoodana waxay ku tuuri doonaan carshiga hortiisa, iyagoo leh,Rabbigayagow, Ilaahayagow, adigu waad istaahishaa inaad heshid ammaanta iyo cisada iyo xoogga, waayo, wax kasta adaa abuuray, maxaa yeelay, doonistaada aawadeed ayay u ahaadeen oo u abuurmeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Aman nejhua niau para mohuan ninemis. Xoc ninocahuas ipan in tlalticpactli, pero yejhuamej nocahuasquej ipan in tlalticpactli. NoyecTajtzin, xquinmanahui ican mopoder yejhuan otinechinmacac para san secan ma nemican ijcon quen tejhua nohuan tinemi. \t Anigu dunida sii joogi maayo; kuwanuse duniday joogayaan, aniguna waan kuu imanayaa. Aabbe Quduusow, iyaga ku hay magacaagii aad i siisay, inay mid ahaadaan sideenna oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua on tlen oquimijlij xocajsicamatquej, pampa nochi on tlajtlamach tlen oquimijlij Dios xoquincahuilij ma cajsicamatican. Yejhuamej, tej, nion achijtzin xquimatiyaj tlinon ica tlajtlajtojticatca. \t Laakiin waxyaalahaas waxba kama ay garan, hadalkaasna waa ka qarsoonaa, mana ay garan wixii la yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nonequi ma quixicocan tlajyohuilistli ican yolsehuilistli on yejhuan iyaxcahuan Dios, yejhuan quitlacamatztihuij itlanahuatilhuan niman quimelajcapiaj intlaneltoc itech Jesús. \t Waa kaa samirkii quduusiinta, kuwaas oo ah kuwa xajiya amarrada Ilaah iyo iimaanka Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On diablo yoquitlalijca ipan iyojlo Judas Iscariote, itelpoch Simón, on tlamachilistli para quitemacas Jesús intech on tlayecanquej hebreos. Jesús quimatzticatca ica sa no yejhua ohualeu ne itech Dios, niman ica ocsejpa yas itech. No ijqui quimatzticatca ica toTajtzin yoquimacac nochi tlanahuatijli. Yejhua ica, ijcuac tlacuajticatcaj, ohuajnoquetzteu ne itech on mesa, ocuajquixtij on itlaquen pani niman onoxijlansaloj ican se tlaquentli huan ica nohuajhuatzaj. \t Ibliiska ayaa markii hore qalbiga Yuudas Iskariyod ina Simoon geliyey inuu Ciise gacangeliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon quen on cojtlaquilyotl itoca higuera xini itlaquiliyo masqui xe chicahui ijcuac cuihuixohua on sanoyej chicahuac ajacatl, no ijqui oniquitac oxinquej ipan tlajli on sitlalimej. \t oo xiddigihii samaduna waxay ku soo daateen dhulka sida geed berde ahi u tuuro midhihiisa aan bislaan markii dabayl weyni ruxdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Ijcuac nemejhuamej nencalaquisquej ipan on hueyican, nenquinamiquisquej se tlacatl yejhuan quitqui se tzotzocojli ican atl. Xcuitlapanhuican, tej, hasta ne campa oncalaquis, \t Wuxuu ku yidhi, Bal eega, goortaad magaalada gashaan waxaa idinla kulmi doona nin ashuun biyah sita. Isaga raaca oo ka daba gala guriguu galo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocsejpa ohuajlaj ne Caná campa on atl oquicuepca vino. Ompa nemiya se hueyixticaj itequitcau on rey, yejhuan ne ipan on hueyican Capernaum quipiaya se iconeu cualohuaya. \t Haddaba mar kale ayuu yimid Kaana tii Galili oo ahayd meeshuu biyihii khamriga kaga dhigay. Meeshaasna waxaa joogay sirkaal wiilkiisii ku bukay Kafarna'um."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman ijquin ocontzajtzilijquej Jesús: ―¡Jesús, Temachtijquetl, xtechicneli niman xtechpalehui! \t Markaasay codka kor u qaadeen iyagoo leh, Ciisow, Macallimow, noo naxariiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato oquimayau Jesús niman otlanahuatij ma quitlatzhuitequican. \t Markaasaa Bilaatos haddaba Ciise watay oo karbaashay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa nemiya se tlacatl yejhuan quipiaya se ima huaqui. No nemiyaj quesquimej tlacamej yejhuan quinequiyaj quinextilisquej tlinon ica huelisquej quiteixpanhuisquej Jesús. Yejhua ica oquitlajtoltijquej: ―¿Totlanahuatil techcahuilia para ticpajtisquej se cocoxqui ipan on tonajli ijcuac titosehuiaj? \t Oo waxaa joogay nin gacan engegan. Goortaasay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Ma xalaal baa in sabtida wax la bogsiiyo? si ay ugu ashtakeeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, on achtoj pacto no onotzimpehualtica ica miquilistli ijcuac on yestli otoyau. \t Haddaba xataa axdigii hore laguma gelin dhiigla'aan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ompa nemiyaj Anás yejhuan on más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej, Caifás, Juan, Alejandro niman on ocsequimej yejhuan nopohuaj ipan ichanchanecahuan on más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej. \t waxaana joogay Annas oo ahaa wadaadkii sare, iyo Kayafas, iyo Yooxanaa, iyo Aleksanderos, iyo in alla intii wadaadka sare xigaalo la ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús quimelahua quiselis más tetlacaitalistli xquen Moisés, no ijqui quen se tlacatl quiselia más tetlacaitalistli xquen on cajli yejhuan yejhua quichijchihua. \t Waayo, waxaa isaga lagu tiriyey inuu istaahilo ammaan ka badan tii Muuse, sida kan guriga dhisa uga murwad badan yahay guriga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ixpan on hueyixticaj trono niman ixpan on Borreguito, oniquitac sanoyej miyec tlacatl ijcac, niman xacaj hueliya quimpohuaya pampa sanoyej miyequej. Yejhuamej ohualejquej ipan nochihuiyan países, nochi raza, nochi pueblo niman nochi sesetlamantic tlajtoltin. Yejhuamej tlaquemequejcatcaj ican istac tlaquentli yejhuan hueyac, niman quimapixticatcaj isoyayo on dátil. \t Oo bal eeg, waxyaalahaas ka dib waxaan arkay dad faro badan, oo aan ninna tirin karin, oo lagala soo baxay quruun kasta, iyo qabiil kasta, iyo dad kasta, iyo af kasta, oo taagan carshiga hortiisa iyo Wanka hortiisa, iyagoo qaba khamiisyo cadcad, gacmahana ku haysta caleemo timireed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon, on soldados ocuicaquej Jesús ne iquiahuac on palacio, niman oquinnotzquej nochimej on ocsequimej soldados. \t Markaasaa askartii isaga geeyeen barxaddii dhexdeeda, taasoo la odhan jiray Baraytoriyon, waxayna isugu yeedheen askartii oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ItlajsojcaConetzin oquitlaxtlau ican iyesyo totlajtlacolhuan, niman aman Dios yotechtlapojpolhuilij ican ihueyi teicnelilis. \t Isaga, sida ay hodantinimada nimcadiisu tahay, waxaynu dhiiggiisa ku leennahay madaxfurasho ah dembidhaafkeenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yopanoc on ilhuitl ijcuac nocua on pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli, tejhuamej otiquisquej ne Filipos ipan barco, niman ipan macuijli tonajli otiquimajsitoj ne Troas campa otitocajquej chicome tonajli. \t Maalmihii Iiddii Kibistii-aan-khamiirka-lahayn dabadeed waxaannu ka dhoofnay Filiboy, oo shan maalmood ayaan iyagii ugu nimid Taroo'as; taasoo aannu toddoba maalmood joognay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tocuerpo miyec partes ica tlachijchiutli, niman cada parte quipia oc se tlamantic tequitl. \t Waayo, sida aynu xubno badan ugu leennahay jidhkeenna, oo aan xubnaha oo dhammuna isku shuqul u ahayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla on tlacamej quichihuasquej on tlen cuajli ican cuajli inyojlo, cuajli para ijqui ma quichihuacan nemotech. Niman nochipa ijqui ma quichihuacan hasta ijcuac nejhua xnemohuan ninemis. \t Waa wanaagsan tahay in aad loo doondoono wixii wanaagsan had iyo goorba, oo ayan ahayn markaan idinla joogo oo keliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tej, on hueyi dragón ocuajquixtijquej ne ilhuicac. On dragón sa no yejhua on yehuejcahui cohuatl yejhuan ocajcayau nochi tlacatl chanej ipan in tlalticpactli. Yejhua itoca diablo noso Satanás. Yejhua, tej, niman iilhuicactequitcahuan yejhuan aman quitequipanohuaj oquinhuajxinijquej ipan in tlalticpactli. \t Oo masduulaagii weynaa oo ahaa maskii duqa ahaa hoos baa loo soo tuuray, kaasoo la yidhaahdo Ibliis iyo Shayddaan, kii dunida oo dhan khiyaaneeyey. Waxaa isaga lagu soo tuuray dhulka, oo malaa'igihiisiina hoos baa loola soo tuuray isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero miyequej oquineltocaquej, niman oquijtojquej: ―Ticneltocaj ica in tlacatl yejhua Cristo pampa xacaj huelis huajlas yejhuan quichihuas más milagros quen yejhua in tlacatl. \t Laakiin qaar badan oo dadkii ahi way rumaysteen, waxayna yidhaahdeen, Masiixu markuu yimaado miyuu samayn doonaa calaamooyin ka badan kuwii kanu sameeyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen nenquipiaj xnamacacan, niman on tomin xquinmacacan on yejhuan mayanquej. Ijcon, tej, xpiacan riquezas yejhuan xqueman ijsolihuij, niman xsentlalican riquezas ne ilhuicac campa xqueman tlamis, niman campa on tlachtequetl xhuelis calaquis nion itlacuanyo conixpolos. \t Iibiya waxaad leedihiin oo sadaqo bixiya. Samaysta kiishash aan duugoobaynin, oo maal aan dhammaanaynin ku urursada jannada, meesha aan tuug ku soo dhowaan oo aan aboor ku baabbi'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Judas ijcon oquijtoj xpampa melahuac quimicneliaya on mayanquej, yej pampa yejhua tlachtequetl. Yejhua quejehuaya on bolsa ican tomin niman quichtequiya sequi on tlen ipan on bolsa quitlaliayaj. \t Sidaas uma uu odhan dan uu ka lahaa masaakiinta, laakiin wuxuu u yidhi wuxuu ahaa tuug, oo kiishadda lacagta ayuu hayn jiray, wuuna kala bixi jiray wixii lagu rido."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios xocuajtitlan Elías nion se itech on sihuacahualtin yejhuan nemiyaj ne Israel, yej itech se yejhuan nemiya ipan on pueblo de Sarepta yejhuan oncaj ipan on iyehualican Sidón. \t Laakiin middoodna Eliyaas looma dirin, naag carmal ah oo magaalada Sarefta oo dalka Siidoon ku jirtay maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yotlanes, xtlaixtlaliayaj ipan on tlalhuactli, pero contayaj on campa nesiya quen oncalactoc on atl campa quipia on xalatentli itoca bahía. Ompaca, tej, quinequiyaj concalaquisquej on barco tla huelisquiaj. \t Oo markii waagii beryay, ayay dhulkii garan waayeen; laakiin waxay arkeen marso xeeb leh, oo waxay doonayeen inay doonnidii halkaas ku kaxeeyaan hadday karaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla xhueli nemoteltlaliaj, xmonamictican, pampa más cuajli nemonamictisquej xquen nenquipiasquej elehuilistli hasta campa xoc hueli. \t laakiin hadday iscelin kari waayaan, ha guursadeen; waayo, waxaa dhaanta inay guursadaan intay guban lahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ma ca xsentlalican nemorriquezas nican ipan in tlalticpactli campa on pochahuistli quijtlacohua niman nochi on tlajtlamach san ixpolihui, niman campa on ichtequej calaquij niman tlachtequij. \t Maal ha ku urursanina dhulka, meesha aboorka iyo miridhku ku baabbi'iyaan, iyo meesha tuugaggu jebiyaan oo ka xadaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quinmachtiaya on cuajli tlajtojli ican ejemplos hasta campa xoc hueliyaj cajsicamatiyaj. \t Masaallo badan oo tan oo kale ah ayuu ereyga kula hadlay intii ay maqli karayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin Dorcas ocualoc niman omic. Niman ijcuac yoquipajpacquej itlalnacayo, ocahuatoj ipan se cajlitic campa ica ome caltlanepantli niman ompa oquitecaquej. \t Wakhtigaas waxaa dhacday inay bukootay, wayna dhimatay, kolkay maydheenna waxay dhigeen qollad sare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan otlaneltocaquej cuajli nohuicayaj san secan ican san se inyojlo. Niman se ihuan ocse quinomacayaj nochi tlajtlamach tlen quipiayaj. \t Oo kuwii rumaystay oo dhammu waa wada jireen, wax walubana waa ka wada dhexeeyeen;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No xhuelis, tej, quichihuas on tlen oncaj ne ilhuicac noso ipan tlalticpactli. No, nion se de nochi on tlajtlamach yejhuan Dios oquinchijchiu xhuelis techxelos itech on itetlajsojtlalis Dios yejhuan otechmacac itechcopa toTecotzin Cristo Jesús. \t ama kor, ama hoos, ama uun kaleeto inaga sooci karin jacaylka Ilaah oo ku jira Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj, tej, noca pinahua niman ica pinahua on tlen nictemachtia, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl no ica nipinahuas ijcuac nihuajlas ican nohueyilis, ican ihueyilis noTajtzin niman inhueyilis on yejyejtoquej iilhuicactequitcahuan. \t Maxaa yeelay, ku alla kii ka xishooda aniga iyo ereygaygaba, Wiilka Aadanaha ayaa ka xishoon doona isaga, goortuu ku yimaado ammaantiisa iyo ammaanta Aabbihiis iyo tan malaa'igaha quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on yejhuan quichihuaj on tlen xcuajli quipiasquej tlajyohuilistli niman ajmantli. Achtoj on hebreos quipiasquej niman no on yejhuan xhebreos. \t iyo dhibaato iyo cidhiidhiba, oo waxay u ahaan doonaan naf kasta oo dadka sharka sameeya, marka hore Yuhuudda, dabadeedna Gariigga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On notlaquehual tzajtzi ipan se tlapatlaco. Quimijlia on tojlamej tlacamej: “Xyectlalican nemoyojlo pampa ye huajlau toTeco. Xmejmelahuacan nemonemilis ijcon quen on tlacamej cueltlaliaj niman quimejmelahuaj se ojtli ijcuac huajlau se tlacatl yejhuan hueyixticaj.” \t Waa codka kan cidlada kaga qaylinaya, Jidka Rabbiga hagaajiya, Waddooyinkiisa toosiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhua oquintlalcahuij, niman onejcuenij ne ipan on hueyican. Oyaj ne ipan on pueblo itoca Betania, campa onocau ipan on tlayohua. \t Markaasuu ka tegey iyaga oo magaaladii ka baxay ilaa Beytaniya, oo halkaasuu ku hoyday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Felipe oquijlij: ―NoTeco, xtechcahuili ma tiquitacan on toTajtzin, niman san yejhua ica on tiyolpachihuisquej. \t Filibos baa ku yidhi, Sayidow, Aabbaha na tus, waana nagu filan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Felipe, masqui ye quipia miyec tonaltin ica nemohuan ninemi, ¿oc xtinechixmati? On yejhuan nechita, no quita on Tajtli. Yejhua ica ¿tlica tinechtlajtlanilia ma nemechititi on Tajtli? \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Ma intaas badan baan idinla joogay, oo aanad i garanaynin, Filibosow? Kii i arkay wuxuu arkay Aabbaha. Sidee baad u leedahay, Aabbaha na tus?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajlayaj cuajcaquiyaj nochimej on chanejquej ipan on hueyican itoca Jerusalén, niman on yejhuan nochihuiyan chantiyaj ne Judea, niman ne nisiu itech on atentli itoca Jordán. \t Markaas waxaa u soo baxay dadka Yeruusaalem, iyo kuwa Yahuudiya oo dhan iyo kuwa dalka Urdun ku wareegsan oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on Espíritu Santo nochi ica quiyecanaya Esteban, niman yejhua ontlachix ne ilhuicac niman oquitac ihueyilis Dios, niman Jesús ompa ijcaticatca iyecmacopa Dios. \t Laakiin isagoo Ruuxa Quduuska ahu ka buuxo ayuu samada aad u fiiriyey, oo wuxuu arkay ammaanta Ilaah iyo Ciise oo midigta Ilaah taagan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pilato oquinnanquilij: ―¿Nenquinequij para ma nemechmacahuili inRey on hebreos? \t Bilaatos baa u jawaabay oo ku yidhi, Ma waxaad doonaysaan inaan idiin sii daayo Boqorka Yuhuudda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui on yejhuan notlajtolpalehuiya itech ilhuicac ican ipromesa, no notlajtolpalehuiya itech on nesehuilpan campa tequihuajti Dios, niman no itech sa no yejhua Dios yejhuan ompa nosehuia. \t Oo kii jannada ku dhaartaana, wuxuu ku dhaartaa carshiga Ilaah iyo kan ku dul fadhiyaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on yejhuan xquixmatij itlanahuatil Moisés niman tlajtlacohuaj popolihuisquej, masqui itlanahuatil Moisés xquintlajtlacolmacas. No ijqui, tej, on yejhuan quixmatij itlanahuatil Moisés niman tlajtlacohuaj, no quintlajtlacolmacasquej quen yejhua on tlanahuatijli tlanahuatia. \t In alla intii sharcila'aan dembaabtay, sharcila'aan bay halligmi doonaan, oo in alla intii sharciga hoostiisa ku dembaabtayna, sharcigaa lagu xukumi doonaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para ican itetlajsojtlalis Jesucristo yoquitlaxtlau totlajtlacolhuan niman ijqui ticselisquej nemilistli para nochipa yejhuan ticmachixtoquej. \t inaynu, innagoo quduus laynagaga dhigay nimcadiisa, rajada ku noqonno kuwo nolol weligeed ah dhaxla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui on yejhuan tequiti ican miltequitl, yejhua quitocarohua achtoj quiselis on tlen yotlac. \t Ninka beerta leh ee hawshoodaa waa inuu ahaadaa kan ugu horreeya oo midhaha ka qayb qaata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan on mar nimantzin opeu sanoyej chicahuac ajaca niman on atl yejhuan noquetztehuaya hasta calaquiyaj ijtic on barco. Pero Jesús cochticatca. \t Oo waxaa badda ka kacay duufaan weyn, ilaa ay hirarku qariyeen doonnida, laakiin isagu waa hurday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nejhua yejhuan niRey niquimijlis: “Ica tlen melahuac nemechijlia ica nochi on tlen ica onenquipalehuijquej intech in nocnihuan yejhuan xhuejhueyixtoquej, sa no nejhua onennechpalehuijquej.” \t Markaasaa Boqorkii u jawaabi doonaa oo ku odhan doonaa, Runtii waxaan idinku leeyahay, In alla intaad u samayseen mid ka mid ah walaalahaygan u yaryar, waad ii samayseen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij on tlacatl: ―Xmoquetztehua niman xhuiya. Otipajtic pampa otitlaneltocac. \t Markaasuu ku yidhi, Kac oo soco. Rumaysadkaaga ayaa ku bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac canaj tlajcoihuan catca, Pablo niman Silas quichihuayaj oración niman quinocuicatiaya tlacuicaltin itech ica Dios. On ocsequimej yejhuan tzacuticatcaj comincacticatcaj. \t Laakiin abbaaraha habeenbadhka Bawlos iyo Silas ayaa tukanayay oo Ilaah gabay ku ammaanayay, maxaabiistuna way dhegaysanayeen;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Judas, on yejhuan oquitemactilij Jesús, oquitac ica Jesús yoquitlajtlacoltijquej para miquis, onoyolpatlac niman on sempoajli huan majtlactli piezas de tomin tlachijchiutin ican plata oquincuepilij intlayecancahuan on tiopixquej niman on tlajtlajmatquej. \t Markaas Yuudas, oo ahaa kii gacangeliyey, goortuu arkay in la xukumay, ayuu isqoomameeyey, oo soddonkii gogo' oo lacagta ahaa ayuu wadaaddadii sare iyo waayeelladii ku celiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi tlen nemejhuamej nentlajtlanisquej ican notoca, nejhua nicchihuas para noTajtzin quiselis hueyilistli notechcopa yejhuan niiConeu. \t Oo wax alla waxaad magacayga ku weyddiisataan, waan samayn doonaa in Aabbuhu ku ammaanmo Wiilka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmohuicacan cuajli imixpan on yejhuan xquixmatij Dios. Ijcon masqui cas quitenehuaj ica yonenquichijquej on tlen xcuajli, yejhuamej quitasquej on tlen cuajli yejhuan nemejhuamej nenquichihuaj. Niman quemaj quiyectenehuasquej Dios ijcuac ajsis on tonajli para techtlaxtlahuilis. \t Quruumaha dhexdooda dabiicad wanaagsan ku dhaqma, in meeshii ay wax xun idinkaga sheegi lahaayeen sidii idinkoo ah kuwo xumaan fala, ay shuqulladiinna wanaagsan oo ay arkaan Ilaah ku ammaanaan maalinta booqashada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua tiquimixmati on tlen Dios tlanahuatia: “Ma ca xsihuapajpatla, ma ca xtemicti, ma ca xtlachtequi, ma ca yacaj xtlajtolquetztehuili, xtlacaita motaj niman monan.” \t Qaynuunnada waad taqaan, Waa inaanad sinaysan, Waa inaanad qudh gooyn, Waa inaanad wax xadin, Waa inaanad marag been ah furin, Aabbahaa iyo hooyadaana maamuus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemiya ne ipan on hueyican itoca Cesarea se tlacatl itoca Cornelio. Yejhua on tlacatl tlayecanqui catca ica se ciento soldados niman yejhua on se ciento soldados notocayotiaya Italiano. \t Haddaba waxaa Kaysariya joogay nin la odhan jiray Korneeliyos, oo taliye u ahaa boqol askari oo la odhan jiray Ciidankii Talyaaniga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, nictlajtlanilia Dios para nemejhuamej xquixmatican on itetlajsojtlalis, masqui xqueman huelis nochi cuajli nencajsicamatisquej on itetlajsojtlalis, niman para nentemisquej ica sa no yejhua Dios. \t iyo inaad ogaataan jacaylka Masiixa oo aqoonta dhaafa, si ay idiinka buuxsanto Ilaah buuxnaantiisa oo dhammu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xhueliyaj quitentlaniyaj, pampa yejhua tlajtohuaya ica on tlamachilistli yejhuan quimacaya on Espíritu Santo. \t Iyaguna waa is-hor taagi kari waayeen xigmaddii iyo Ruuxii uu ku hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in yectiticaj temachtijli cuajli nohuica ihuan on temachtijli ica temaquixtilistli yejhuan Dios tlatiochijquetl onechmactilij para nicteijlis. \t oo ah sida injiilka ammaanta Ilaaha barakada leh oo laygu ammaaneeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oquinanquilij: ―Notlajsojcaicnihuan niman tatajtin, xnechcaquican. On hueyixticaj Dios oquinotitij totataj Abraham ijcuac yejhua nemiya ne Mesopotamia, ijcuac xe onchantiya ne Harán. \t Markaasuu ku yidhi, Walaalo iyo aabbayaalow, dhegaysta, Ilaaha Ammaantu wuxuu u muuqday awoweheen Ibraahim markuu Mesobotamiya joogay intuusan Haaraan degin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimat ica quinequiyaj quitehuilanasquej para quitlalisquej inrey. Yejhua ica ocsejpa onejcuanij niman iselti oyaj ne ipan on tepetl. \t Ciise wuxuu gartay inay imanayaan inay qabtaan oo boqor ka dhigaan, sidaas daraaddeed ayuu mar kale keligiis buurta u baxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on rey oquijlij: “¡Xcuajli tequichihuilijquetl! Sa no ican motlajtol nimitztlajtlacolmaca. Tejhua ticmatzticatca ica niyoltechicactic, pampa nicnoyaxcatia on tlen xnoyaxca niman nictlani itlanca on tlen nictemaca. \t Wuxuu ku yidhi, Waxaa afkaaga ka soo baxay ayaan kugu xukumayaa, addoon yahow sharka leh. Waad ogayd inaan ahay nin ba'an oo qaato wixii aanan dhigan oo gurto wixii aanan beeran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nemejhuamej nenchanejquej. Xoc nennemij quen on tlacamej yejhuan san tepal chantij ne campa tetlalpan, pero Dios mechnahuatia sa no ijqui quen quinnahuatia on ocsequimej iyaxcahuan. \t Sidaas daraaddeed idinku mar dambe ma ihidin ajanabiyo iyo shisheeyayaal, laakiinse quduusiintaad isku waddan tihiin, oo waxaad ka mid tihiin reerka Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onemechmachtij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, xitlaj onennechtlaxtlahuilijquej. Nejhua oninotequipanoj para ohuel onemechpalehuij. Ijcuac ijcon onicchiu ¿onitlajtlacoj? \t Dembi miyaan falay markaan is-hoosaysiiyey in idinka laydin sarraysiiyo, maxaa yeelay, injiilka Ilaah ayaan idinku wacdiyey hadiyad ahaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yonitlan, ocsejpa nihuajlas para nemechhuicas para nemejhuamej no nennemisquej campa nejhua ninemis. \t Oo haddaan tago oo meel idiin diyaariyo, mar dambe waan soo noqon doonaa, oo xaggaygaan idiin qaadan doonaa, in meeshaan joogo, idinkuna aad joogtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, sanoyej nemechtlajtlanilia ipampa toTeco Jesucristo niman ipampa on tetlajsojtlalistli yejhuan on Espíritu Santo mechmaca, san secan nohuan xchihucan oración ican nochi nemoyojlo itech Dios nopampa. \t Walaalayaalow, waxaan idinku baryayaa Rabbigeenna Ciise Masiix iyo jacaylka Ruuxa, inaad igula dadaashaan tukashooyinkiinna markaad Ilaah ii baridaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej onoyoltechicajquej niman xoquinequej otlaneltocaquej, yej ixpan on tlacamej opeu cuijhuicaltiaj on iojhui Dios. Yejhua ica, tej, Pablo onoxeloj intech niman oquinhuicac on tlaneltocaquej ipan iescuela se tlacatl itoca Tiranno. Niman mojmostla ompa tlajtlajtohuaya. \t Laakiin qaarkood markay madax adkaadeen oo caasiyoobeen, iyagoo xumaan kaga hadlaya Jidka dadkii badnaa hortooda, ayuu iyagii ka tegey oo xertii ka soo soocay, oo maalin walba ayuu dad kula doodi jiray iskoolka Turannos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin on tlacatl otlacac. No ijqui ohuajnomajmacau isasaliuyan inenepil niman ohuel otlajtoj cuajli. \t Markiiba dhegihiisa waa furmeen oo carrabkiisii xidhnaa waa debcay, oo si bayaan ah ayuu u hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica, tejhua rey Agripa, onictlacamat itlajtol Jesús yejhuan ne ilhuicac ohualeu. \t Sidaas daraaddeed, boqor Agribbow, kuma aan caasiyoobin riyadii samada ka timid;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon yejhuan cajsicamati itemachtil Dios, Dios quipalehuis para más cajsicamatis sanoyej miyec. Pero on yejhuan xcajsicamati itemachtil Dios, quixtilisquej on tlen achijtzin cajsicamati. \t Waayo, ku alla kii wax haysta waa la siin doonaa, waana loo badin doonaa, kii aan waxba haysanse, waa laga qaadi doonaa wuxuu haysto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon ipan huetzis on tetl, tepojpostequis, niman tla on tetl yacaj ipan huetzis, quicuejcuechtilis. \t Mid kasta oo dhagaxaas ku dhacaa, wuu jejebi doonaa, laakiin kan uu ku dhoco, wuu burburin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui nicpia miyec más tlen nicnequi para nenquimatisquej, xnicnequi nemechijcuilohuilis ipan in tlajcuilolamatl. Yej niccha nias nemechontas niman nemechnojnotzas para ijcon tinochimej ajsis topaquilis. \t In kastoo aan hayo wax badan oo aan idiin soo qoro, ma aan jeclayn inaan warqad iyo khad idiinku soo qoro; laakiinse waxaan rajaynayaa inaan idiin imaado oo aan afkayga idinkula hadlo, si ay farxaddiinnu u buuxsanto.Carruurtii walaashaada la doortay way ku soo salaamayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Titlajtlajtohuaj pampa ticmatztoquej ica Dios yejhuan oquiyolihuitij niman oquetzteu toTeco Jesús ne ipan itlalcon no techyolihuitis niman techquetztehuas ipan totlalcon, pampa tinemij san secan ihuan Jesús. Niman san secan nemohuan techhuicas ne ixpan. \t Waannu garanaynaa in kan sara kiciyey Rabbi Ciise uu inala sara kicin doono Ciise, oo hortiisuu ina wada keeni doonaa idinka iyo annagaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nescayotl itoca circuncisión melahuac quimpalehuisquia tla quitlacamatisquiaj nochi itlanahuatil Moisés. Pero tla xquitlacamatij on tlanahuatijli, tla ijcon on nescayotl xitlaj quijtosnequi. \t Waayo, hubaal gudniintu wax bay tartaa, haddaad sharciga yeeshid, laakiin haddaad sharciga gudubtid, gudniintaadii waxay noqotay buuryoqabnimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Andrés, yejhuan semej on inomachtijcau niman yejhuan icniu Simón Pedro, oquijlij: \t Markaasaa xertiisii midkood oo Andaros la odhan jiray oo Simoon Butros walaalkiis ahaa wuxuu ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman itechcopa on atl ye huejcahui Dios no ocapachoj in tlalticpactli niman oquixoxotonij. \t kuwaas oo dunidii waagaas jirtay ay ku baabba'day iyadoo daad qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nocnihuan yejhuan xhebreos, yejhua in nemechijlia: on hebreos quipiaj on ojtli de temaquixtilistli. Pero Dios oquincuilij sequimej hebreos niman omechyaxcatilij nemejhuamej yejhuan xnenhebreos. Aman, tej, nenquipiaj sa no yejhua on temaquixtilistli. \t Laakiinse haddii laamihii qaarkood laga jebiyey, oo adigoo saytuundibadeed ah lagugu tallaalo meeshoodii, oo aad ka qayb gasho wanaagga xididka geedka saytuunka ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, xquelnamiqui toachtojta Abraham. Dios oquijtoj ica itlajtlacolhuan yoquintlaxtlau ipampa on tlen oquichiu ijcuac ocuentij iconeu Isaac ne tlaixpan. \t Miyaan awowgeen Ibraahim shuqullo lagu caddaynin inuu xaq yahay goortuu wiilkiisii Isxaaq meeshii allabariga ku bixiyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan ipan on tonajli nemis ne icuapan ical, ma ca huajtemos para itlaj quixtis ne icalijtic. \t Kii guri fuushanuna yaanu u soo degin inuu wixii gurigiisa ku jira soo qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, pampa ticmatij ica nochi ijcon xoxotonis, ¿tlinon nonequi ticchihuasquej? Nonequi titohuicasquej ican yolchipahualistli niman yolcualilistli. \t Haddii waxyaalahan oo dhammu ay sidaas u baabbi'i doonaan, haddaba dad caynkee ah baa idinku waajib ah inaad noqotaan si aad ugu dhaqantaan dabiicad quduus ah iyo cibaado,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onemechmachtij on temachtijli yejhuan xtepopoloj, pampa nemejhuamej quen nenselicacoconej yejhuan xe huelij tlacua, yej san oc chichij. Niman hasta aman nenquiteititiaj ica xhueli nencajsicamatij on temachtijli yejhuan más ohuijticaj \t Waxaan idin siiyey caano ee idinma aan siin cunto, waayo, weli ma aydaan cuni karin, haatanna weli ma aad kartaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman miyequej on yejhuan huejhueyixtoquej, ompa xoc huejhueyixtiasquej. Niman miyequej on yejhuan xhuejhueyixtoquej, ompa yejhuamej huejhueyixtiasquej. \t Laakiin kuwa badan oo hore waa dambayn doonaan, kuwa dambena waa horrayn doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xpiacan ijyohuilistli ihuan ocsequimej, niman xmotlapojpolhuican tla yacaj mechtlahuelcuitia, ijcon quen Cristo omechtlapojpolhuij. \t Midkiinba midka kale ha u dulqaato oo ha cafiyo, haddii mid ka cabanayo mid kale; xataa sida Rabbiguba idiin cafiyey, idinkuna sidaas oo kale yeela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan xtlacaquij, yej oc tlajtlacohuaj, xquimajhua imixpan nochimej para ijcon on ocsequimej iconehuan Dios ma nomojtican. \t Kuwa dembaaba inta kale oo dhan hortooda ku canaano in kuwa kalena ay cabsadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquixtij on xcuajli espíritu, on nontzin opeu tlajtohua. On tlacamej tlamojcaitayaj niman quijtohuayaj: ―Ipan in país itoca Israel xqueman tiquitayaj tlajtlamach quen yejhua in. \t Oo goortii jinnigii la saaray, ninkii carrabka la'aa waa hadlay, dadkii badnaana way yaabeen oo waxay yidhaahdeen, Sidaas oo kale Israa'iil weligeed laguma arag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oajsic ihuan on inomachtijcahuan campa itoca Getsemaní. Niman sequimej inomachtijcahuan ijquin oquimijlij: ―Chica nicchihua oración, nican xmotlajtlalican. \t Markaasaa Ciise la yimid iyaga meel Getsemane la odhan jiray, oo wuxuu xertii ku yidhi, Halkan fadhiista intii aan halkaas tegayo oo ku soo tukanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Inan Jesús, ijcuac otlan on vino ipan on ilhuitl, oquijlij Jesús: ―Xocuitlaj vino. \t Markii khamrigu dhammaaday Ciise hooyadiis waxay isaga ku tidhi, Khamri ma ay qabaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej miyecpa oquisalojcaj ican teposcadenas niman tepostli yehualtic yejhuan para quiteltiaya imahuan niman icxihuan. Pero nochipa ijcuac quitlaliliayaj, yejhua quitecojcotonaya on teposcadenas, niman quincuejcuechtiliaya on tepostin yejyehualtiquej. Niman xacaj hueliya quiteltiaya. \t Maxaa yeelay, marar badan bir cagaha iyo silsilado waa lagu xidhi jiray, silsiladihiina ayuu iska gooyn jiray, bir cagahana wuu kala jejebin jiray. Ninna ka adkaan kari waayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, nemechnotza quen Cristo quichihuasquia ican iyolyemanilis niman itetlajsojtlalis. Sequimej quijtohuaj ica niyolyemanqui ijcuac ompa nemohuan ninemi, pero ijcuac xompa nemohuan ninemi chicahuac nemechnotza ipan notlajcuilolamau. \t Aniga qudhayda oo Bawlos ah waxaan idinku baryayaa qabownimada iyo raxmadda Masiixa, anigoo is-hoosaysiiya markaan dhexdiinna joogo, laakiin xaggiinna geesi ku ah markaan idinka maqnahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nemelajcanemij ican nemotlaneltoc, ajsis on tonajli ijcuac nenquiselisquej on nemilistli yejhuan para nochipa. \t Waa inaad naftiinna ku haysataan dulqaadashadiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xacaj quitlicuiltia itlahuil niman quitlalia campa iyantias, nion itzintlan itlaj chiquiutli. Yej quitlalia campa tlacpac para quintlahuilhuiya on yejhuan calaquisquej ijtic on cajli. No ijqui, tej, ijcuac se quimati itech ica Dios xquitocarohua quiyanas. \t Ma jiro nin, goortuu ilays shido, dhiga meel qarsoon ama weel hoostiisa, laakiin wuxuu saaraa meeshii ilayska si ay kuwa soo galaa iftiinka u arkaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej on yejhuan quinequij quitlacamatisquej on itlanahuatil Moisés, Dios quintlajtlacolmacas, pampa ijqui quijtohua on Yectlajcuilojli: “Dios quitlajtlacolmacas on yejhuan xnochipa quichihuas nochi on quen tlanahuatia on tlanahuatijli.” \t In alla intii shuqullada sharciga isku hallaysaa, inkaar bay ku hoos jiraan; waayo, waxaa qoran, Waa inkaaran yahay ku kasta oo aan ku sii soconin inuu sameeyo wax kasta oo ku qoran kitaabka sharciga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yotlayohuac, oajsic Jesús inhuan on majtlactli huan omemej nomachtijquej. \t Goortii makhribkii la gaadhay ayuu laba-iyo-tobankii la yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quitiochihuas on tequitquetl yejhuan ijcuac huajlas iteco, cuajnextis cuajli quichijticaj itequiu. \t Waxaa barakaysan addoonkaas kan sayidkiisu goortuu yimaado uu helayo isagoo sidaas samaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlica, tej, xonencajsicamatquej ica xejhua on pan nictenejticatca ijcuac onemechijlij ica xmotacan sa no nemejhuamej itech intlaxocolilis on fariseos niman saduceos? \t Sidee baad u garan weydeen inaanan kibis idinkala hadlayn? Iska jira khamiirka Farrisiinta iyo Sadukiinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero miyequej yejhuan ocacquej on temachtilistli otlaneltocaquej. Niman oquimpojquej san on yejhuan tlacamej oajsic canaj macuijli mil tlacamej. \t Laakiin qaar badan oo hadalkii maqlay waa rumaysteen; oo tiradii nimanku waxay noqotay abbaaraha shan kun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on nomachtijquej ijcon ocacquej, nimantzin onotlacuenquetzquej ican inxayac hasta ipan tlajli, niman sanoyej onomojtijquej. \t Xertiina goortay maqleen, ayay wejigooda u dhaceen, aad bayna u baqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús yehuaticatca ne nisiu itech on caja ne ipan on hueyi tiopan campa contlaliaj on huentomin. Ompa oquintac on tlacamej concajticatcaj inhuentomin. Miyequej yejhuan ricos conxinijticatcaj miyec tomin. \t Ciise wuxuu fadhiistay meel ka hor jeedda khasnaddii, oo wuxuu eegayay sida dadku lacagta ugu ridayo khasnaddii. Qaar badan oo hodon ah ayaa wax badan ku riday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on hebreos oquiteyehualojquej, niman oquijlijquej: ―¿Hasta quemanon titechometlamachilispias? Tla tejhua tiCristo, amantzin cuajli xtechijli. \t Yuhuuddu haddaba waxay isugu soo urureen hareerihiisa oo ku yidhaahdeen, Tan iyo goormaad shaki nagu sii wadi doontaa? Haddii aad Masiixa tahay bayaan noogu sheeg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej xcuajli quitlacamatij Cristo, on yejhuan tlayecanquetl campa tejhuamej titochihuaj icuerpo. Yejhua techtlacualtijticaj niman techsentlalijticaj san secan quen se tlalnacayotl yejhuan cuajli sajsalijticaj nochihuiyan. Niman Dios no techiscaltia. \t oo aan xajisanayn Madaxa jidhka oo dhammu wax ka helo, oo xubnaha iyo seedaha isku haysta, oo kordhinta Ilaah ku kordha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquita, tej, quen sanoyej teicneliani Dios. Pero no xquita quen tlahuelej. Yejhua tlahuelej intech on yejhuan oquichichihuilijquej on itemaquixtilis, pero teicneliani nemotech. Niman yejhua mechicnelis tla nennejnemisquej ipan itetlajsojtlalis. Pero tla xnennejnemisquej ipan itetlajsojtlalis, mechcuilis nemoojhui de temaquixtilistli quen oquinchihuilij on hebreos. \t Bal hadda fiiri roonaanta iyo adkaanta Ilaah; kuwii dhacay xaggooda adkaantiisaa la jirta, laakiinse xaggaaga waxaa la jirta roonaanta Ilaah, haddaad roonaantiisa ku sii socotid, haddii kaleeto adna waa lagu gooyn doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nemechinhuajtitlanilis on tiotlajtojquej, on tlajmatquej, niman on temachtijquej. Pero sequimej nenquinmictisquej, sequimej nenquimajmasohualtisquej ipan cojnepanojli, niman ocsequimej nenquinhuihuitequisquej ne ipan on tiopantin. Niman campa cada pueblo ocsequimej oniyanasquej nencomintejtemosquej para más nenquintlajyohuiltisquej. \t Sidaa darteed, waxaan idiin soo dirayaa nebiyo iyo kuwa xigmadda leh iyo culimmo. Qaarkood waad dili doontaan oo iskutallaabta ku qodbi doontaan, qaarkoodna sunagogyadiinna ayaad ku karbaashi doontaan, oo magaalo ilaa magaalo ayaad ku silcin doontaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Icamac huajquistiaya se espada sanoyej tlatequi, yejhuan ica quintlanis on países. Yejhua quinmandaros ican hueyi tequihuayotl. Niman quinchihualtis quen quichihuiliaj on uvas ijcuac quipatzcaj. In quijtosnequi ica quintlaxtlahuilis ican temojtij tlajyohuilisltli yejhuan hualehua ipan on itlahuel Dios yejhuan nochi hueli. \t Oo afkiisana waxaa ka soo baxday seef af badan inuu ku laayo quruumaha; oo wuxuu iyaga ku xukumi doonaa ul bir ah, oo wuxuu ku tumay macsaraddii canabka oo xanaaqii cadhada Ilaaha Qaadirkaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on toTeco oquijlij: ―Xhuiya, pampa on tlacatl yonictlapejpenij para tenojnotzas noca nejhua intech on yejhuan xhebreos, niman inreyes niman on hebreos. \t Laakiin Rabbigu wuxuu ku yidhi, Soco, maxaa yeelay, wuxuu ii yahay weel aan doortay inuu magacayga hor geeyo dadka aan Yuhuudda ahayn iyo boqorrada iyo reer binu Israa'iil;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej noyolcuitijtiayaj ican intlajtlacolhuan, niman Juan quincuatequiaya ipan on atentli itoca Jordán. \t markaasuu Webi Urdun ku baabtiisay iyagoo dembiyadooda qiranaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac otlapoyau, on tlalejquetl oquijlij on yejhuan quiyecanaya on tequitl: “Xquinquixti on tlaquehualtin, niman xquintlaxtlahuili inca xtlapehua on yejhuan sa otlatocatiajquej ica ocalaquej, niman inca tontlamis on yejhuan achtopa ocalaquej.” \t Goortii makhribkii la gaadhay, sayidkii beertii canabka ahayd ayaa wakiilkiisii ku yidhi, Shaqaalayaasha u yeedh oo mushahaaradooda sii, oo waxaad ka bilowdaa kuwii ugu dambeeyey ilaa kuwii ugu horreeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ompa tehuan nemiya se sihuatl yejhuan quipia majtlactli huan ome xipan ica yeshuetztinemiya. Yejhua oquinisihuij Jesús icuitlapan niman ocajsic itempan itlaquen. \t Kolkaas naag laba iyo toban sannadood dhiigbixid qabtay ayaa dhabarkiisa timid oo taabatay maradiisa darafteeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Tla yejhua xquichihuasquia on tlen xcuajli xtimitzajhuiquilisquiaj. \t Way u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Ninkanu haddaanu ahayn xumaanfale, kuuma aannu soo gacangelinneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan ma onya listo se barco campa huelis tlejcos, para ma ca quipitzmictisquej on tlacamej. \t Xertiisii wuu la hadlay oo wuxuu ku yidhi, Doonni yar ha i sugto dadkii badnaa aawadiis si ayan ii cidhiidhiyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica san secan quistinemiyaj neca ipan on iregión Galilea, Jesús oquimijlij: ―Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtemactilisquej intech on tlacamej, \t Intay Galili ku warwareegayeen, Ciise ayaa ku yidhi, Wiilka Aadanaha ayaa dadka loo gacangelin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niquelnamiqui quen cuajli titlaneltoca ica se moyojlo ijcon quen moabuelita Loida niman monanaj Eunice oquipixquej achtopa. Aman cuajli nicyolmatzticaj ica no ijqui ticpia. \t Waxaan xusuustay rumaysadka aan labada weji lahayn oo kugu jira, oo markii horena ku jiri jiray ayeeyadaa Lowis iyo hooyadaa Yunikee, adigana waan kugu aaminsanahay inuu kugu jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, tlinon nejhua niquijtosnequi sa no yejhua in: xoc ticpiaj miyec tonaltin. Yejhua ica ipan in quesqui tonaltin, on yejhuan yononamictijquej ma nemican quen xnonamictisquiaj para ma quichihuacan itequiu toTeco. \t Laakiin waxaan leeyahay, walaalayaalow, wakhtiga waa la soo gaabiyey, hadda kaddib kuwa naagaha qabaa ha ahaadeen sidii iyagoo aan qabin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on xcuajcualtin espíritus sanoyej oquitlajtlanilijquej Jesús para ma ca quintitlanis ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan. \t Markaasay ka baryeen inaanu amrin inay yaamayska tagaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios omechnotz para nenquiselisquej temaquixtilistli itechcopa iteicnelilis Cristo. Yejhua ica nitlamojcaita pampa niquita nimantzin ye nenquitlalcahuijtoquej Dios niman yopeu nenquitocaj on ocse temachtijli yejhuan sequimej quijtohuaj ica on más cuajli temachtijli para quitemaca temaquixtilistli. \t Waxaan la yaabsanahay dhaqsiiyaha aad uga dhaqaaqaysaan kii nimcada Masiixa idiinku yeedhay, oo aad u leexanaysaan injiil kale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemejhuamej nenquipiaj nemotlamachilis, xcajsicamatican on ejemplo. \t Kan dhego wax lagu maqlo lahu ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Bernabé niman Saulo otlanquej intequiu ne Jerusalén, ohuajnocuepquej. Niman no ocuajhuicaquej Juan yejhuan no itoca Marcos. \t Barnabas iyo Sawlos ayaa ka soo noqday Yeruusaalem markay shuqulkoodii soo dhammaysteen, oo waxay wateen Yooxanaa oo la odhan jiray Markos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica, tej, tla moma noso mocxi mitzchihuilia titlajtlacohua, xtequi niman huejca xcontlajcali. Ijcon xchihua, pampa más cuajli tinemis timatejtepoltic noso tiicxitejtepoltic, ijcuac ticalaquis ne ilhuicac, xquen tla tajsitias niman yej mitzontlajcalisquej ne ipan on tlitl yejhuan para nochipa mitztlatis. \t Haddii gacantaadu ama cagtaadu ku xumayso, iska jar, oo iska tuur. Waxaa kuu wanaagsan inaad gacanla'aan iyo lugla'aan nolosha ku gashid intii adigoo laba gacmood iyo laba cagood leh lagugu tuuri lahaa dabka weligiis ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para xonyas tlinon ica mechtlajtlacolmacasquej niman para nenchipajtiasquej. Ijcon xchihuacan para intlajcotian on xcuajcualtin tlacamej yejhuan xcuajli tlanemiliaj, ma mechitacan ica nenteconehuan xican ijtlacohualistli itech Dios. Nemejhuamej nempetlanij intlajcotian on xcuajcualtin tlacamej quen on sitlalimej petlanij ne ipan cielo chica nemejhuamej nenquitemachtijtoquej on temachtilistli yejhuan quitemaca yencuic nemilistli. \t inaad ceeb iyo eed la'aataan, idinkoo ah carruurtii Ilaah oo aan iin lahayn, oo ku dhex jira qarni qalloocan oo qallafsan, kuwaas oo aad uga dhex muuqataan sida nuurar dunida ku dhex jira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nimitzijlia ica ompa xtiquisas hasta tictlaxtlahuas on sa ica nochi motomin yejhuan mitzquixtilisquej. \t Runtii waxaan kugu leeyahay, Halkaas ka soo bixi maysid ilaa aad siisid beesadda ugu dambaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Omachiyato itequiu ne imanyan Siria. Yejhua ica oquinhuajhuiquilijquej nochimej on yejhuan quijyohuijticatcaj nochi sesetlamantic cualolistin niman cocolistin, niman on yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus, niman on yejhuan san sojsotlahuiyaj niman on yejhuan sepohuiyaj. Niman Jesús oquimpajtij. \t Warkiisuna waa gaadhay Suuriya oo dhan, oo waxay u keeneen kuwii bukay oo dhan, oo cudurro kala cayncayn ah iyo silic qabay, iyo kuwo jinni qaba, iyo kuwo suuxdin qaba, iyo kuwa curyaan ah, wuuna bogsiiyey.Waxaana raacay dad badan oo ka yimid Galili iyo Dekabolis iyo Yeruusaalem iyo Yahuudiya iyo Webi Urdun shishadiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para Cristo ma nemi ipan nemoyojlo itechcopa nemotlaneltoc. Niman nictlajtlanilia Dios para nemejhuamej xmocojtilican ipan on tetlajsojtlalistli yejhuan nenquipiaj quen se cojtli yejhuan huejcatlan noquitzquia ican inelhuayo, niman quen se cajli yejhuan huejcatlan tzimpehua. \t iyo in Masiixu qalbiyadiinna degganaado xagga rumaysadka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej xchihuacan san ichtaca. Tla ijcon nenquichihuasquej, nemoTajtzin yejhuan quitas tlinon nenquichtacachihuasquej mechmacas nemotetlayocolil yejhuan nochimej quimatisquej. \t si ay sadaqaddaadu u qarsoonaato, oo Aabbahaaga waxa qarsoon arka ayaa kuu abaalgudi doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Zaqueo nimantzin ohuajtemoc, niman ican pactli oquiselij Jesús. \t Dhaqso ayuu u soo degay, oo farxad ayuu ku soo dhoweeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicpia más miyec tlen nicnequi para ticmatis, pero xnicnequi nimitzijcuilohuilis ipan in tlajcuilolamatl. \t Waxaan hayay waxyaalo badan oo aan kuu soo qoro, laakiinse dooni maayo inaan qalin iyo khad kuugu soo qoro.Laakiin waxaan rajaynayaa inaan dhowaan ku arko, oo aynu afkeenna iskula hadli doonno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua, tej, yas niman quinhuajmictis on medieros niman on tlatoctli ocsequimej quinmacasquej para cuidarosquej. Ijcuac on tlacamej ijcon ocacquej on ejemplo, oquimatquej ica on iteco on uvasyo quijtosnequi Dios, niman on xcuajcualtin tequitquej quijtosnequi sa no yejhuamej. Yejhua ica oquijtojquej: ―¡Xnejli! Dios xquichihuas. \t Wuu iman doonaa oo beerreydaas dili doonaa, oo dad kale ayuu beerta canabka ah u dhiibi doonaa. Goortay taas maqleen waxay yidhaahdeen, Yaanay noqon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Semej nemejhuamej nenmajtlactli huan ome yejhuan quipatzohua on pan ipan on plato campa nejhua nicpatzohua on pan. \t Wuu u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Waa mid ka mid ah laba-iyo-tobankii oo saxanka gacanta ila gesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on sihuatl ocajteu itzotzocol niman oyaj ne ipan on hueyican, niman oquimijlito on tlacamej: \t Sidaa aawadeed naagtii ayaa ashuunkeedii ka tagtay, oo magaaladay u baxday, oo waxay ku tidhi dadkii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman desde ijcuacon, Judas quipiaya cuidado on cuajli tiempo para quinmactilis Jesús. \t Markaas dabadeed wuxuu doonayay goor wanaagsan oo uu u soo gacangeliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niitequipanojcau Dios niman niiapóstol itech Jesucristo. Jesucristo onechajtitlan para oniquinhuajcuilij, niman para ma hueyiya intlaneltoc on yejhuan Dios oquintlapejpenij, niman para quixmatisquej on tlen melahuac ica totlaneltoc, \t Anigoo Bawlos ah oo Ilaah addoon u ah, Ciise Masiixna rasuul u ah, siday yihiin iimaanka kuwa Ilaah doortay iyo aqoonta runta oo ah xagga cibaadada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihua ican se nenepijli. Masqui yejhua sanoyej pitentzin ipan totlalnacayo, ijcuac yejhua tlajtlajtohua miyec tlamach nochihua. Xtlanemilican itechcopa on tlitl. On tlitl pehua pitentzin, pero hueli noscaltia niman hasta hueli quitlatia se hueyi tepetl. \t Sidaas oo kalena carrabku waa qayb yar, waxyaalo waaweyn buuna ku faanaa. Bal eega dab yaru intuu qoryo shido."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan tlachtequi, ma cajcahua ica tlachtequi, niman ma pehua tequiti. Niman ma quichihua on tequitl yejhuan ica cuajli quitlacaitasquej. Ma tequiti para ma quipia tlinon quinmacas on yejhuan mayanquej. \t Kii wax xadi jiray yuusan mar dambe wax xadin, laakiinse ha hawshoodo isagoo gacmihiisa ku shaqaynaya oo wax wanaagsan samaynaya si uu u haysto wax uu siiyo ka wax u baahan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xquimpiacan quen nemotlactihuan on yejhuan Dios omechmactilij para nenquintlajpiasquej, yej xquinyecanacan ican cuajli ejemplo. \t Oo weliba ha u dhawrina faa'iido ceeb ah daraaddeed, laakiinse ku dhawra maan diyaar ah, hana u xukumina sida idinkoo sayidyo u ah kuwaad u talisaan, laakiinse idaha masaallo u noqda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijquin tiquijtohuaj, ¿nemejhuamej nenquinemiliaj titotenehuasnequij ticuajcualtin tlacamej para xtechselican? ¿Nenquinemiliaj ica techpolohua itlaj amatlaixmatijli yejhuan temechititisquej campa quijtohuaj ica ticuajcualtin tlacamej, noso nenquinemiliaj ica nemechtlajtlanisquej para xtechmacacan amatlaixmatijli de nemejhuamej quen ocsequimej quichihuaj? \t Miyaannu bilaabaynaa inaannu haddana is-ammaanno? Ama miyaannu u baahan nahay warqado ammaan ah in laydiin diro ama in laydiinka soo diro sida qaar kale?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen nejhua onimitzicnelij, tejhua no ijqui nonequi tiquicnelis on motetequipanojcaxiu.” \t Miyaanad lahayn inaad kii kula shaqayn jiray u naxariisatid sidaan anigu kuugu naxariistay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica xnoquixtilis se letra nion se punto itlanahuatil Dios chica onyas on cielo niman in tlalticpactli. Xitlaj noquixtilis hasta nochihuas nochi tlen onijcuiloj. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Intaan cirka iyo dhulku idlaan, xaraf ama dhibic keliya ka idlaan mayso sharciga ilaa ay wada noqdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman se telpochtli yejhuan itoca catca Eutico yehuaticatca ipan on ventana. Niman ica Pablo onohuejcau ica temachtia, on telpochtli opeu sanoyej cochisnequi. Ijcuac cochticatca sanoyej, ohuetztetzico ipan on yeyi caltlanepantli hasta ipan tlajli. Niman oquetztehuato yomic. \t Waxaana daaqadda fadhiyey nin dhallinyaro ah oo la odhan jiray Yutukhos, isagoo hurdo weyn la dhacay; oo intii Bawlos weli hadalkii sii dheeraynayay ayaa wiilkii oo aad u hurdaysan dabaqaddii saddexaad ka soo dhacay, oo isagoo meyd ah baa la qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan Tlajtojli otlacat niman totzajlan onen. Yejhua sanoyej otetlajsojtlac niman otemachtij tlen melahuac. Niman otiquitaquej ihueyilis. On hueyilistli yejhua quipia pampa yejhua isenTeconeu toTajtzin. \t Ereyguna jidh buu noqday, oo waa ina dhex joogay, oo waxaannu aragnay ammaantiisii, taas oo ahayd ammaantii u ekayd tan Wiilka keliya ee Aabbaha, ee nimco iyo run ka buuxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús no oquintlalilij yejhua in ocse ejemplo: ―On tlacamej yejhuan Dios quinmandarohua ipan in tlalticpactli miyequixtihuij sa no ijqui quen iteyo mostaza ijcuac se tlacatl yoquitocac ipan itlal nomayehualojtiu. \t Masaal kale ayuu u saaray oo wuxuu yidhi, Boqortooyada jannada waxay u eg tahay iniin khardal, tan uu nin qaaday oo beertiisa ku beeray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ompa otiquisquej otiajquej san atlatentli hasta otajsiquej ipan se hueyican itoca Regio. Niman ijcuac huajmostla opeu ajaca achijtzin ica on tonalajacatl yejhuan quisa ne sur. Niman huajmostla otajsiquej ne ipan on pueblo itoca Puteoli. \t Oo halkaasaannu ka wareegnay oo waxaannu gaadhnay Regiyon; oo maalin dabadeed waxaa kacday dabayl koonfureed, oo maalintii labaadna waxaannu nimid Botiyolos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj nemi yejhuan xquitlajsojtla itlalnacayo, yej quitlacualtia niman cuidarohua quen Cristo quichihua para on yejhuan quineltocaj, \t maxaa yeelay, ninna weligiis ma nebcaan jidhkiisa, laakiinse wuu quudiyaa, wuuna xannaaneeyaa, sida Masiixuba u xannaaneeyo kiniisadda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon huelis quitlanis yejhua in tlalticpactli? San yejhua on yejhuan quineltocas ica Jesús yejhua iConetzin Dios. \t Waa ayo kan dunida ka adkaadaa, kan rumaystaa inuu Ciise yahay Wiilka Ilaah mooyaane?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquintac, oquimijlij: ―Xhuiyan; xmoteitititij ne intech on tiopixquej. Niman chica yejhuamej yayaj, opajtiquej. \t Goortuu arkay, wuxuu ku yidhi, Taga oo istusa wadaaddada. Oo waxaa dhacay, intay sii socdeen, inay daahirsameen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huelipan cualcan, ipan on achtoj tonajli ipeuyan on semana, oyajquej ne itech on tlalcontli campa José oquitocato itlalnacayotzin Jesús. Ye huajquistiaya on tonaltzintli. \t Waaberigii maalintii ugu horraysay ee toddobaadka waxay yimaadeen xabaasha goortii qorraxdu soo baxday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin ijcuac yopanoc yejhua on, Jesús oquis, niman oquitac se tlacatl itoca Leví yehuaticatca ne campa tlacobrarohuaya ica impuestos. Niman Jesús oquijlij: ―Xhuajla nohuan. \t Waxyaalahaas dabadood ayuu baxay, oo wuxuu arkay cashuurqaade Laawi la odhan jiray oo fadhiya meeshii cashuurta lagu qaado, oo wuxuu ku yidhi, I soo raac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej tlapajtijquej sanoyej yoquitlajyohuiltijcaj. Yejhua yoquitlajtlamijca nochi on tlinon quipiaya, pero xopajtic, yej más tlanahuiya. \t Silec badanna ayay dhakhtarro badan ka heshay, oo wixii ay lahayd oo dhanna ayay ku bixisay, mana roonaanin laakiinse way ka sii dartay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On gobernador ocsejpa oquinnotz, niman oquintlajtoltij: ―¿Catlejhua de in omemej nenquinequij ma nemechmacahuili? Niman yejhuamej oquijtojquej: ―Barrabás. \t Laakiin taliyihii ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Labadooda kee baad doonaysaan inaan idiin sii daayo? Waxay yidhaahdeen, Baraabbas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac ica on tlacamej otlaneltocaquej, oquijlij on yejhuan cualo: ―Tlacatl, motlajtlacolhuan yonimitzintlapojpolhuilij. \t Goortuu rumaysadkoodii arkay ayuu ku yidhi, Nin yahow, dembiyadaadu waa kaa cafiyan yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oc xe calaquiya ne ipan on pueblo, yej nemiya campa Marta oquinamiquito. \t Ciise weli ma iman tuulada, laakiin wuxuu weli joogay meeshii Maarta kaga hor tagtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmatican ica on tetlatlatalistin yejhuan nenquimpiaj sa no ijqui on tetlatlatalistin yejhuan ocsequimej tlalticpactlacamej quimpiaj. Pero Dios yolmelajqui niman mechpalehuis para on tetlatlatalistin ma ca nemopan huajlacan yejhuan sanoyej temojtij yejhuan nemejhuamej xhuelis nenquixicosquej. Yej ijcuac mechtlatlatasquej, Dios mechmacas se ojtli campaca huelis nenquitlalcahuisquej on tetlatlatalistli, niman ijqui huelis nenquixicosquej. \t Jirrabaadna idinma qabsan tan dadka wada qabsata mooyaane, laakiin Ilaah waa aamin, mana oggolaan doono in laydin jirrabo intaad karaysaan in ka badan, laakiin markii laydin jirrabo wuxuu samayn doonaa jid aad kaga baxsataan si aad ugu adkaysan kartaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, Juan oquistinen nochihuiyan campa nisiu itech on atentli Jordán. Quimijlijtiaya on tlacamej ica nonequi nocuatequisquej para quiteititisquej ica yonoyolpatlaquej, niman Dios quintlapojpolhuis intlajtlacolhuan. \t Wuxuu yimid Webi Urdun hareerihiis oo dhan isagoo dadka ku wacdiyeya baabtiiskii toobadda dembidhaafka aawadiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nomachtijquej oquinanquilijquej: ―Pampa on toTeco quitequitiltis. \t Waxay ku yidhaahdeen, Sayidkaa u baahan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Uzías tajtli catca itech Jotam, niman Jotam tajtli catca itech Acaz, niman Acaz tajtli catca itech Ezequías. \t Cusyaahna wuxuu dhalay Yootam, Yootamna wuxuu dhalay Axaas, Axaasna wuxuu dhalay Xisqiyaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequi xinachtli oxin ipan cuajli tlajli. Onoscaltij, niman sanoyej cuajli otlac. Sequi oquitlaquitij sempoajli huan majtlactli iteyo, niman sequi yepoajli iteyo, niman sequi se ciento. \t Qaar kalena dhul wanaagsan bay ku dhaceen, oo intay baxeen ayay koreen oo midho dhaleen. Mid wuxuu dhalay soddon, midna lixdan, midna boqol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Aser 12,000, on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Neftalí 12,000, on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Manasés 12,000, \t Qabiilka reer Aasheerna waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun; Qabiilka reer Naftaalina waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun; Qabiilka reer Manasehna waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion oniaj ne Jerusalén para oniquintejtemoto on yejhuan más achtojmej apóstoles xquen nejhua para nechijlisquej tlinon nictemachtis. Yej nimantzin oniaj ne iregión Arabia campa noselti oninen. Niman quemaj más saquin ompa oninocuep para oniaj ne ipan on hueyican itoca Damasco. \t Yeruusaalemna uma aan aadin kuwii hortay rasuullada ahaa, laakiinse waxaan aaday dalka Carabta, dabadeedna waxaan ku soo noqday Dimishaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on tajtli oquelnamic ica sa no ipan on hora ijcuacon ijcuac Jesús oquijlij: “Moconeu xmiquis.” Yejhua ica, tej, ihuan nochi ichanchanejcahuan oquineltocaquej Jesús. \t Markaasaa aabbuhu gartay inay saacaddaas ahayd saacaddii Ciise ku yidhi, Wiilkaagii waa nool yahay. Markaasaa isagii qudhiisu rumaystay iyo kuwii gurigiisii joogay oo dhan.Haddaba tanu waa calaamadii labaad oo Ciise sameeyey markuu Yahuudiya ka tegey oo Galili yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ninemis ipan in tlalticpactli, huelis más nitequitis para Cristo. Yejhua ica xhueli nicmati catlejhua más nicnequi, tla miquilistli noso nemilistli. \t Laakiinse inaan jidhka ku sii noolaado, hadday taasu tahay midhaha hawshayda, waxaan doorto garan maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniconcuic on tlajcuilolamatzintli ipan ima on ilhuicactequitquetl niman onicuaj. Nocamac onicmat tzopelic quen itlaj necutli, pero ijcuac onictoloj, ne ipan nojti onicmat chichic. \t Markaasaan buuggii yaraa ka qaatay malaa'igta gacanteedii, waanan cunay, oo intuu afkayga ku jiray wuxuu u macaanaa sida malab oo kale; oo markii aan cunay ayaa calooshaydii qadhaadh noqotay.Oo iyana waxay igu tidhi. Waa inaad mar kale wax ka sii sheegtid dad badan iyo quruumo badan iyo afaf badan iyo boqorro badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinmachtij on tlacamej: ―Ye nenquimatztoquej tlinon quijtohua in Yectlajcuilojli: “Nochan itoca yes cajli campa nochihua oración para nochimej on tlacamej chanejquej ipan nochi países”, pero nemejhuamej yonencuepquej campa on tlachtequej nosentlaliaj. \t Markaasuu wax baray oo ku yidhi, Miyaanay qornayn, Gurigayga waxaa quruumaha oo dhan loogu yeedhi doonaa guriga tukashada? Idinkuse waxaad ka dhigteen god tuugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin onajcomanaloc ica on cuajli tlajtojli. \t Haddaba waxaa wakhtigaas kacday rabshad aan yarayn oo ku saabsan Jidka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ome tonajli ilhuitl yes itoca pascua. Ipan on ilhuitl quicuaj pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli. Niman intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios ichtaca quitejtemohuiliayaj quen ijqui cajcayahuasquej Jesús para cajsisquej, niman quimictisquej. \t Laba maalmood dabadeed waxaa jiray Iiddii Kormaridda iyo Iiddii Kibistii-aan-khamiirka-lahayn. Wadaaddadii sare iyo culimmadii waxay doonayeen si ay khiyaano ugu qabtaan oo ay u dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman más miyequej on tlacamej yejhuan ompa yayaj oquisojquej intlaquen ipan ojtli, niman sequimej oquitejtequej inxojyo on cojtin niman oquitlalijquej neca ipan ojtli. \t Dadka badidooda ayaa dharkoodii jidka ku goglay, qaar kalena laamo ayay geedaha ka soo jareen oo jidka ku gogleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin on tlatzacuililtlaquentli yejhuan pilcaya ne ijtic on hueyi tiopan ohuajtlajcotecoton tlacpac hasta tlatzintlan. No otlalolin niman on temej otlajtlapanquej. \t Oo bal eeg, daahi macbudka ayaa kor ilaa hoos laba u kala dillaacay, dhulkiina waa gariiray, dhagaxyadiina waa kala dildillaaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquimijlij: “Nemejhuamej no xhuiyan, xtequititij ne ipan notlal, niman nemechtlaxtlahuilis quen quitocarohua.” Niman yejhuamej oyajquej. \t oo wuxuu kuwaas ku yidhi, Idinkuna beerta canabka ah taga oo wixii xaq ah ayaan idin siin doonaa. Wayna tageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli yejhuan Dios oquitlapejpenij, ijcuac tejhuamej xotihuelquej otitomaquixtijquej, Cristo omic impampa on xcuajcualtin tlacamej. \t Waayo, innagoo weli itaaldaran ayuu Masiixu wakhti qumman u dhintay kuwa aan cibaadada lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman hasta Simón no otlaneltocac niman onocuatequij. Yejhua opeu cuicatinemi Felipe, niman ica oquitac on huejhueyi tlamajhuisoltin niman milagros yejhuan nochihuaya sanoyej tlapacaitaya. \t Simoon qudhiisuna waa rumaystay, oo markii la baabtiisay dabadeed, had iyo goorba wuxuu la socon jiray Filibos, wuuna la yaabay markuu arkay calaamooyinkii iyo yaababkii waaweynaa oo uu sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, masqui xcuajli najsiticaj ninemi quen Cristo quinequi, niquelcahua nochi tlen nocahua tlacuitlapan niman nicchihua canica para nicajsis on tlen oncaj tlayecapan, para yejhua ica ninajxitijtias quen se tlacatl yejhuan nochi cuajli. \t Walaalahayow, anigu ku tirin maayo inaan aniga qudhaydu weli qabsaday, laakiinse wax keliya ayaan samaynayaa, waxyaalihii iga dambeeyey intaan illoobo ayaan waxaan laacayaa waxyaalaha iga horreeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tiquijtohuaj ica tinemij san secan ihuan Dios niman oc titlajtlacohuaj, tla ijcon, xtiquijtohuaj on tlen melahuac niman xticchihuaj quen nonequi. \t Haddaynu nidhaahno, Wehelnimo ayaynu la wadaagnaa isaga, oo aynu gudcurka ku soconno, been baynu sheegnaa, oo runta ma falno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua in nechpactia, pampa nicmatzticaj ica ican nemooraciones niman ican itlapalehuilis iEspíritu Jesucristo, nochi cuajli nopan nochihuas. \t Waayo, waxaan ogahay in taasu badbaado ay iigu noqonayso xagga ducadiinna iyo caawimaadda Ruuxa Ciise Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman on fariseos, ijcuac oquitaquej ica inhuan tlacuaya on tlacobrarojquej niman tlajtlacolejquej, oquimijlijquej on inomachtijcahuan Jesús: ―¿Tlica nemotemachtijcau tlacua niman coni inhuan on tlacobrarojquej niman on tlajtlacolejquej? \t Culimmadii iyo Farrisiintii markay arkeen isagoo dembilayaal iyo cashuurqaadayaal wax la cunaya, waxay xertiisii ku yidhaahdeen, Waa sidee? Wuxuu wax la cunaa oo la cabbaa cashuurqaadayaal iyo dembilayaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In quenimej sihuamej nochipa nomachtiaj, pero xqueman huelij cajsicamatij on tlen melahuac. \t oo weligood wax baranaya, laakiinse aan marnaba awoodin inay runta gartaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero oc xquineltocayaj, pampa tlamojcaitayaj niman sanoyej paquilistlamatiyaj. Yejhua ica Jesús oquimijlij: ―¿Itlaj nenquipiaj para nicuas? \t Intay yaabsanaayeen iyagoo aan weli rumaysan farxad aawadeed, wuxuu ku yidhi, Halkan wax la cuno ma ku haysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquinhuajhuicaquej imixpan on apóstoles, niman on apóstoles impampa onohueyicatzatzilijquej on niman oquitlalijquej inmahuan impan. \t Kuwaasay rasuulladii hor keeneen; oo markay tukadeen dabadeed, ayay gacmahoodii saareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tohueyi Dios xchanti ipan tiopantin yejhuan tlacamej quichijchihuaj. Ijquin quijtohua on tiotlajtojquetl: \t Hase ahaatee Kan ugu sarreeya ma dego guryo gacmo lagu sameeyo; sida nebigu leeyahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmohuicacan quen tlacamej yejhuan tlamacaltin. Pero ma ca xnemilican pampa nemomacahualis, nenhuelisquej nenquichihuasquej on tlen xcuajli. Yej más cuajli xmohuicacan quen itlacohualhuan Dios. \t idinkoo xor ah oo aan xorriyaddiinna ugu isticmaalayn sidii jubbad aad xumaanta ku qarisaan, laakiinse sidii idinkoo ah addoommo Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―¿Melahuac ticpia moyojlo para timiquis san nopampa? Ica tlen melahuac nimitzijlia ica ijcuac xe tzajtzi on caxtil, tejhua yexpa tiquijtos ica xtinechixmati. \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Miyaad naftaada u bixin doontaa aawaday? Runtii, runtii, waxaan kugu leeyahay, Diiqu ciyi maayo ilaa aad saddex kol i dafirtid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan tejhua otinechinmacac intzajlan on tlalticpactlacamej oniquinmachiltij aquin tejhua. Moyaxcahuan catcaj, niman tejhua otinechinmacac, niman yoquitlacamatquej on tlen otiquijtoj. \t Magacaagaan u muujiyey dadkii aad dunida iga siisay. Kuwaagii bay ahaayeen, oo anaad i siisay, iyaguna ereygaagay xajiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Otictemachtijquej on tlen melahuac niman oticpanextijquej ipoder Dios ipan nochi tlen oticchijquej. Tictequitiltiaj on yolmelajcanemilistli quen toarmas para titeixnamiquij niman para titomanahuiyaj ijcuac techixnamiquij. \t iyo hadalka runtaa, iyo xoogga Ilaah, iyo hubka xaqnimada ee midigta iyo bidixdaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In ijquin nochihuas pampa xitlaj oncaj yejhuan Dios xhuelis quichihuas. \t Waayo, wax aan Ilaah kari doonin ma jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xselican ican nochi yolpactli quen itequitcau toTeco, niman nochipa xpiacan tetlacaitalistli intech on yejhuan no ijqui quen yejhua. \t Sidaas daraaddeed idinkoo aad u faraxsan isaga Rabbiga ku qaabbila, oo kuwa isaga la mid ahna maamuusa,maxaa yeelay, shuqulka Masiixa aawadiis ayuu dhimasho ugu dhowaaday, markuu nafsaddiisa khatar u geliyey inuu dhammaystiro wixii ka dhinnaa hawshii aad ii qabateen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No mitztlajpalohuaj Marcos, Aristarco, Demas niman Lucas, yejhuan nechpalehuiyaj ipan notequiyo. \t iyo Markos, iyo Aristarkhos, iyo Deemaas, iyo Luukos, kuwaas oo ila shaqeeya.Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ruuxiinna ha la jirto. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa quinmachtiaya inomachtijcahuan. Yejhua oquinmachtij, oquimijlij: ―Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtemactilisquej intech on tlacamej niman nechmictisquej, pero ipan yeyi tonajli niyolihuis niman ninoquetztehuas ipan notlalcon. \t Waayo, xertiisii ayuu wax barayay, oo wuxuu ku yidhi, Wiilka Aadanaha ayaa dadka loo gacangelinayaa, wayna dili doonaan oo markii la dilo, saddex maalmood dabadeed, ayuu sara kici doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Nenquinemiliaj ica nejhua onihuajlaj para oniquinsentlalico on tlalticpactlacamej ican yolsehuilistli? Nemechijlia ica ca, yej nopampa noxexelosquej. \t Miyaad u malaynaysaan inaan u imid inaan nabad dhulka siiyo? Waxaan idinku leeyahay, Maya, laakiinse kalasoocid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac yopanoquej on tonaltin ican tlajyohuilistli, xoc tlahuilos on tonaltzintli niman on metztli xoc petlanis. \t Laakiin wakhtigaas, dhibtaas dabadeed, qorraxdu waa madoobaan doontaa, dayaxuna ma nuuri doono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli Nicyolmatzticaj ica Dios, yejhuan opeu quichihua cuajli itequiu ipan nemoyojlo, quichijtias hasta ipan on tonajli ijcuac Jesucristo huajlas. \t Anigu waxaan aaminsanahay in kan shuqul wanaagsan idinku dhex bilaabay uu dhammayn doono ilamaa maalinta Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on tocnihuan oquimatquej yejhua on, ocuicaquej Saulo ne Cesarea, niman ompa ocontitlanquej para Tarso. \t Kolkii walaalihii garteen, waxay keeneen Kaysariya, oo waxay u sii direen Tarsos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tla tictlajsojtlaj Dios niman on tocnihuan ican nochi toyojlo quen yejhua quinequi, xtitomojtisquej ixpan Dios ijcuac techyolcuitis niman techtlaxtlahuilis. Xtitomojtisquej ipan on tonajli pampa titetlajsojtlaj nican ipan in tlalticpactli quen Cristo tetlajsojtla. \t Taasaa jacaylku kaamil inoogu noqday si aynu kalsoonaan u lahaanno maalinta xisaabta; maxaa yeelay, siduu isagu yahay ayaynu innaguna dunidan ku nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sihuamej, no ijqui xtlacaitacan nemohuehuentzin. Ijcon, tej, tla se de nemejhuamej quipia ihuehuentzin yejhuan xquineltoca itemachtil Dios, huelis noyolehuas ica on quen tejhua timohuicas, niman xafuerza ticnojnotzas, \t Sidaas oo kalena, dumar yahow, nimankiinna ka dambeeya in xataa haddii qaar uusan erayga addeecin ay erayga la'aantiis ku soo hanuunsamaan dabiicadda afooyinkooda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Silas niman Timoteo ohuajlajquej Macedonia niman oyejcoquej campa nemiya Pablo, Pablo xoc oquinchijchiu on tlaquencaltin, yej sa ica nocahuaya quiteijliaya on temachtijli niman quimixpantiliaya on hebreos ica Jesús yejhua Cristo yejhuan Dios oquitlalij para ma tlamandaro. \t Laakiin markii Silas iyo Timoteyos Makedoniya ka yimaadeen, hadalka ayaa haystay Bawlos isagoo Yuhuudda hortooda ka sheegaya in Ciise yahay Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ne Cesarea, on gobernador oquimacaquej on tlajcuilolamatl niman no oquimactilijquej Pablo. \t kuwaasu markay Kaysariya yimaadeen oo ay warqaddii u dhiibeen taliyaha, ayay Bawlos hor taageen isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on diablo oquinisihuij Jesús, niman oquijlij: ―Tla tejhua tiiConeu Dios, xquinnahuati in temej ma nochihuacan tlaxcaltin. \t Markaasaa duufiyihii u yimid oo ku yidhi, Haddaad tahay Wiilka Ilaah, dhagaxyadan ku dheh, Kibis noqda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xnoyolica catca pampa xonicnextijtajsic ompa tocniu Tito. Yejhua ica inhuan oninohuatij on tocnihuan ica ye niau ne Macedonia niman quemaj oniaj. \t ruuxaygu ma nasan, waayo, ma aan helin walaalkay Tiitos, laakiin iyagaan nabadgelyeeyey oo Makedoniyaan u kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nejhua, yejhuan nitzacuticaj pampa nitequiti para toTeco, sanoyej nemechtlajtlanilia ica xmohuicacan quen quitocarohua nenquichihuasquej para cuajli ihuan nemocahuasquej ijcon quen Dios omechnotz para nenquichihuasquej. \t Haddaba sidaas daraaddeed anigoo maxbuus ku ah Rabbiga, waxaan idinka baryayaa inaad yeedhistii laydiinku yeedhay ugu socotaan si istaahil ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, nocnihuan, itechcopa iyesyo Jesucristo tictlaliaj toyojlo para ticalaquisquej ne ipan on más tlayectenehuajloyan. \t Taas daraaddeed, walaalayaalow, waxaynu haysannaa dhiirranaan inaynu meesha quduuska ah ku galno dhiigga Ciise,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma tipaquican niman ma titemican ican pactli. Ma ticyectenehuacan ihueyilis, pampa yoyejcoc on tonajli para nonamictis on Borreguito niman quitlalhuichihuilisquej. Isihuau yonotlayectlalilij \t Aynu rayrayno oo aad u faraxno, oo aynu ammaanno isaga; waayo, arooskii Wanku wuu yimid, oo afadiisiina way isdiyaarisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman para ijqui quintlajtlacolmacasquej nochimej on yejhuan xotlaneltocaquej ipan on tlen melahuac, yej ocuelitaquej más on tlen xcuajli. \t in kuwa aan runta rumaysan, laakiinse xaqdarrada ku farxay, kulligood la wada xukumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yexpa yonictlajtlanilij toTeco para ma nechquixtili on tlajyohuilistli. \t Waxaas aawadiis saddex goor ayaan Rabbiga ka baryay in waxaasi iga fogaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, yejhuan nenchantij ipan on hueyican itoca Filipos, nenquimatztoquej ica ijcuac achtopa oniquis ipan nemoregión de Macedonia ijcuac yonemechijlijca on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, xacaj ocsequimej tlaneltocaquej onechpalehuijquej ican tetlayocolijli nion oquiselijquej tlatiochihualistli, yej san nemejhuamej. \t Idinka qudhiinnuba waad taqaaniin, reer Filiboyow, in injiilka bilowgiisii markii aan Makedoniya ka soo kacay aan kiniisaduna ila qaybsan waxa ku saabsan bixinta iyo helidda, idinkoo keliya mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin ijcuac yoquimicxipajpac, Jesús ocsejpa oquinaquij on itlaquen pani, ohuajnotlalij itech on mesa niman oquimijlij: ―¿Nencajsicamatij on tlen onemechchihuilij? \t Haddaba markuu cagihii u maydhay iyagii, oo dharkiisa qaatay, oo haddana fadhiistay, markaasuu ku yidhi, Ma garanaysaan waxaan idinku sameeyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocuahuijhuitequej ican se ojtlatl, oquichijchaquej, niman onotlacuenquetzquej ixpan sa no ijqui quen quimahuistiliasquiaj. \t Madaxana ayay cawsduur kaga dhufteen, oo wayna ku candhuufeen, oo u jilba joogsadeen, oo u sujuudeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón oquijlij: ―NoTeco, nejhua ninemi listo para mohuan nechtzacuasquej niman hasta para mohuan nimiquis. \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Sayidow, diyaar baan u ahay inaan kuu raaco xabsiga iyo dhimashadaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tlajtlamach oquitlajtoltij, pero Jesús xitlaj ica oquinanquilij. \t Markaasuu su'aalo badan weyddiiyey, laakiin waxba uma uu jawaabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica on omemej tlacamej xhueliyaj cuepayaj on tomin, on yejhuan oquintlanejtij on tomin oquimimpopolohuilij tlen quitehuiquiliayaj. Aman xnechijli, ¿catlejhua de on omemej más oquipialij tetlajsojtlalistli? \t Goortii ay waayeen waxay bixiyaan, ayuu labadoodiiba u dhaafay. Haddaba iyamaa ahaan doona kan jacayl badan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oquimatquej ica yejhua hebreo, sa setipan nochimej otzajtziquej hasta canaj ome hora: ―¡Hueyi tonantzin Diana para tejhuamej efesios! \t Laakiin kolkay garteen inuu Yuhuudi yahay ayay dhammaan intii laba saacadood ah isku cod ku qayliyeen iyagoo leh, Waxaa weyn Di'anada reer Efesos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San ipampa Marcos xonotencaquej niman yejhua ica onoxexelojquej. Bernabé ocuicac Marcos niman ocajsiquej inojhui ipan barco para Chipre. \t Waxaa dhacay khilaaf weyn; sidaas daraaddeed way kala tageen, markaasaa Barnabas kaxaystay Markos, oo wuxuu u dhoofay Qubrus;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo otechmanahuico ipan on tlajyohuilistli yejhuan on tlanahuatijli tlanahuatia para tiquijyohuisquej ijcuac oquiselij totlajyohuilis yejhuan Dios oquimacac. On Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “On yejhuan quipilohuaj ipan se cojtli quiselia tlajyohuilistli.” \t Masiix wuxuu inaga furtay inkaartii sharciga, isagoo inkaar inoo noqday, waayo, waxaa qoran, Mid kasta oo geed ka soo deldelanu wuu inkaaran yahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac se istac hueyixticaj trono, niman no oniquitac on yejhuan ipan yehuaticatca. Niman on tlalticpactli niman on cielo totoca oyejtejquej ixpan on yejhuan yehuaticaj ipan on hueyixticaj trono niman xoquinextijquej canon niyanasquej. \t Oo markaasaan arkay carshi weyn oo cad, iyo kii ku fadhiyey, oo wejigiisa dhulkii iyo samadii ay ka carareen, oo iyagiina meel looma helin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xniquijtohua pampa nechpolojticaj, pampa nejhua ye nicmati quen ninemi ican pactli san ica on tlen nicpia. \t Ka hadli maayo baahi, waayo, waxaan bartay inaan raalli ku ahaado hadba xaaladdii aan ku jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquinmijlij: ―Xhuiyan ne ipan on pueblito yejhuan oncaj ne tlayecapan. Niman ijcuac nemoncalactiasquej, nenquitasquej salijticaj se polocotzin yehuan xqueman yacaj ipan tlejcohua. Xtojtomacan, tej, niman xnechajhuiquilican. \t Wuxuuna ku yidhi, Tuulada idinka soo hor jeedda taga, oo kolkiiba markaad gashaan waxaad ka helaysaan qayl xidhan oo aan ninna weligii fuulin. Soo fura oo keena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yejhuamej on yehuan xhebreos ocacquej on tlajtojli, paquiyaj niman opejquej quijtohuaj ica on itlajtoltzin toTeco sanoyej cuajli. Niman otlaneltocaquej nochimej on yejhuan Dios oquintlapejpenij para quipiasquej nemilistli para nochipa. \t Haddaba markii dadkii aan Yuhuudda ahayn taas maqleen, ayay ku farxeen oo ereygii Ilaah ammaaneen; oo waxaana rumaystay kuwii nolosha weligeed ah loo dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia: ijcuac Abraham xe nemiya, nejhua ye ninemiya. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Intaan Ibraahim jirin anaa ah.Markaasay dhagaxyo u gurteen inay ku tuuraan, laakiin Ciise waa dhuuntay, wuuna ka baxay macbudka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua Juan oniquitac on yejyejticaj hueyican, on yencuic Jerusalén, huajtemotiaya ne ilhuicac campa Dios nemi. On hueyican nochi sanoyej cualtzin nesiya, quen se sihuamontli ijcuac nonamictia, cualtzin notlaquentia para quipactia inovio. \t Oo haddana waxaan arkay magaalada quduuska ah, taasoo ah Yeruusaalem cusub oo samada ka soo degaysa xagga Ilaah, iyadoo loo diyaariyey sidii aroosad ninkeedii loo sharraxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onontlachix, niman oniquitac oquis se caballo chichiltic. On yejhuan ipan yetiaya oquiselij se espada niman tequihuayotl para quichihua guerras ipan in tlalticpactli, niman quichihuas para on tlacamej ma nomictican. \t Markaasaa waxaa soo baxay faras kale oo xamar ah; oo kii fuushanaana waxaa la siiyey amar inuu dunida nabadda ka qaado iyo in dadka midba midka kale dilo; oo waxaa la siiyey seef weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin canaj ipan 450 xipan, oquinyecan on hebreos intechcopa on jueces, hasta ipan on tonaltin ijcuac onemico on tiotlajtojquetl Samuel. \t waxyaalahaas dabadeedna wuxuu siiyey xaakinno ilaa nebi Samuu'eel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli Jesús otepetlejcoc para quichihuas oración. Niman ne ipan on tepetl nochi tlayohua oquichiu oración itech Dios. \t Maalmahaas waxaa dhacay inuu buurta u baxay inuu tukado. Habeenkii oo dhan wuxuu waday inuu Ilaah u tukado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui nejhua achi ninohueyitenehua ica on totlanahuatil, xitlaj ica nipinahua pampa toTeco otechmacac yejhua in tlanahuatijli para temechiscaltisquej ipan nemotlaneltoc, niman xpara temechxoxotonisquej. \t Waayo, in kastoo aan si badan ugu faanayo amarkayaga uu Rabbigu noo siiyey inaannu idinku dhisno ee aanu noo siin inaannu idinku duminno, weliba layma ceebayn doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocontzajtzilij se tequichihuilijquetl niman oquitlajtoltij tlinon nochihuaya. \t Markaasuu midiidinyada midkood u yeedhay oo weyddiiyey, Waa maxay waxaas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman san aquinon yejhuan nechtenehuilis se tlajtojli yejhuan xcuajli nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl, Dios huelis quitlapojpolhuilis, pero on yejhuan quitenehuilis tlen xcuajli on Espíritu Santo, Dios xquitlapojpolhuis ipan in nemilistli nion ipan ocse. \t Ku alla kii ku hadla hadal Wiilka Aadanaha ka gees ah waa loo cafiyi doonaa, laakiin ku alla kii ku hadla hadal Ruuxa Quduuska ah ka gees ah looma cafiyi doono wakhtigan iyo wakhtiga iman doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, notlajsojcaicnihuan, pampa Dios sanoyej otechtiochiu ican iteicnelilis, nejhua sanoyej nemechtlajtlanilia xmotemactilican itech Dios quen itlaj huentli yejhuan yolticaj niman yejyejticaj ijcon quen yejhua cuelita. Tla ijcon nenquichihuasquej, nenquimahuistilisquej Dios quen nonequi. \t Haddaba, walaalayaalow, waxaan idinku baryayaa Ilaah naxariistiisa inaad jidhkiinna Ilaah u siisaan sida allabari nool oo quduus ah oo Ilaah ku farxo, waana cibaadaysigiinna caqliga leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yacaj itlaj ica nijtlacohua ipan itlalnacayo, nalpichaj ican inyesyo on toros niman on chitomej, niman itliconexyo on sihuahuacax conetl yejhuan tlatla ne ipan on tlaixpan. Ijcuac ijcon nalpichaj, on yestli niman on tliconextli quipiaj poder para quiyectlalia niman quichipahua ipan itlalnacayo. \t Waayo, haddii orgiyo iyo dibiyo dhiiggooda, iyo qaalin dambaskeeda lagu rusheeyo kuwa nijaasoobay, ay quduus ka dhigaan in jidhka la nadiifiyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa nemiya se tlacatl yejhuan ye quipiaya sempoajli huan majtlactli huan chichueyi xipan ica cualohuaya. \t Oo waxaa meeshaas joogay nin siddeed iyo soddon sannadood bukay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacatl yejhuan iteco on xcuajli tequitquetl tlayecanqui oquiyecteneu pampa oquipix itlamachilis para oquichiu ijcon ipan on itequiu. Quemaj Jesús oquijtoj: ―Lástima pampa on tlalticpactlacamej más quimatij quen ijqui quitequitiltia on tlajtlamach ipan on tlin xcuajli, xijqui quen on iconehuan Dios quichihuaj ica on tlin cuajli. \t Sayidkiisii ayaa wakiilkii xaqa darnaa faaniyey, waayo, si caqli leh ayuu u sameeyey, waayo, wiilashii wakhtigan waxay wiilasha iftiinka kaga caqli badan yihiin waxa qarnigooda ku saabsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on cimiento se calchijquetl huelis quiscaltis on tepantli ican oro, plata noso ican cualtzitzintin temej. Noso yejhua huelis quichijchihuas ican cojtli, sacatl noso milohuatl. \t Laakiin nin hadduu aasaaska ku dul dhiso dahab, ama lacag, ama dhagaxyo qaali ah, ama qoryo, ama caws, ama bal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ijcuac oquiyolitij niman oquetzteu Cristo ipan itlalcon, niman oquitlalij iyecmacopa ne ilhuicac. \t ee uu kaga shaqeeyey Masiixii, goortuu kuwii dhintay ka soo sara kiciyey, oo uu fadhiisiyey meelaha jannada xagga midigtiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej ye nenquimatztoquej nochi tlen onochiu yehuejcahui inhuan on hebreos. Pero san nicnequi nemechelnamictis ica masqui toTeco Dios oquinquixtij nochimej on hebreos ne Egipto, más saquin on yejhuan xoquineltocaquej on tlen oquijtoj oquincastigaroj ican miquilistli. \t Hadda, in kastoo aad hore u tiqiineen wax kasta, waxaan jeclahay inaan idin xusuusiyo sidii Rabbigu dad uga badbaadiyey dalka Masar, dabadeedna u baabbi'iyey kuwii aan rumaysan isaga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se ilhuicactequitquetl cojtic oquetzteu se tetl. On tetl sanoyej hueyi catca, quen imetl se hueyi molino. Quemaj ocontlajcal on tetl ipan mar, niman oquijtoj: ―Babilonia, on hueyixticaj ciudad no ijcon contlajcalisquej ne tlatzintlan, niman xoc queman ocsejpa más nenquitasquej. \t Markaasaa malaa'ig xoog weynu waxay kor u qaadatay dhagax u eg dhagaxshiid weyn, oo waxay ku dhex tuurtay badda, oo waxay tidhi, Magaalada weyn oo Baabuloon sidaas oo kale xoog baa hoos loogu tuuri doonaa, oo hadda ka dibna lama heli doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla ijcon ticchihuasquej, on tlen topan nochihuas sanoyej temojtij yes. Dios techtlajtlacolmacas niman techcastigaros ica on tecuinqui tlitl yejhuan ica quinxoxotonis on yejhuan quitlahuelitaj. \t Laakiin waxaa u hadha filasho cabsi leh oo xukun, iyo dab kulul oo baabbi'in doona kuwa Ilaah ka geesta ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Nion nenquelnamiquij on chicome pan onicxeloj intech nahui mil tlacamej, niman ica más saquin quesqui chiquiutin onenquisentlalijquej tlen onocau? \t Ama toddobadii kibsood oo afartii kun cuntay iyo intii dambiilood oo aad ka soo ururiseen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ipan nemonemilis nenquipiaj tlinon ica nenquiteixpanhuisquej yacaj ocse tocniu, ¿tlica nenconteixpanhuiyaj intech on jueces yejhuan xtlaneltocaj? \t Haddaba haddii aad leedihiin axwaal ku saabsan waxyaalaha noloshan, kuwa aan waxba ka ahayn kiniisadda miyaad ka dhigaysaan inay xukumaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios mechmacas nochi tlajtlamach riquezas para ican nemoyojlo nochipa huelis nenquitemacasquej más miyec nemotlapalehuilis. Niman ijquin miyequej quimacasquej tlaxtlahuijli Dios ipampa nemoofrenda yejhuan totechcopa nenquitemacaj para tiquinmactiliaj on tocnihuan. \t Wax kasta idinka waa laydinku hodansiin doonaa xagga deeqsinimada inaga dhex shaqaysa oo dhan ee aawadeed Ilaah loogu mahad naqo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemejhuamej notetlajsojcahuan, nemechijlia ma ca xmacajsican on yejhuan huelij quimictiaj on tlalnacayotl niman quemaj xoc huelij itlaj más quichihuaj. \t Waxaan idinku leeyahay, saaxiibbadayow, Ha ka baqina kuwa jidhka dila, oo aan dabadeed wax kale samayn karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on yejhuan ricos quitemacaj san yejhua on tlen yoquinsobraroj. Pero in sihuatl, masqui mayanqui, oquitemacac nochi hasta on tlen ica nopanoltisquia. \t Waayo, kulligood waxay kaga rideen waxoodii badnaa, iyaduse miskiinnimadeeday kaga ridday wixii ay lahayd oo dhan, xataa wixii ay ku noolaan lahayd oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintitlanquej sequimej fariseos niman sequimej herodianos para quichihualtisquej Jesús quijtos itlaj ican itlajtol yejhuan huelis ica quiteixpanhuisquej. \t Waxay u soo direen Farrisiinta iyo Herodosiinta qaarkood si ay hadalkiisa ugu qabtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman nejhua niapóstol pampa Dios onechtlalij ijqui ican iteicnelilis. Niman iteicnelilis yejhuan onechmacac xsan ijqui onicuajcau. Yej nejhua más sanoyej yonitequit xquen on ocsequimej apóstoles, masqui xsa no nejhua nitequiti, yej iteicnelilis Dios tequiti notechcopa. \t Laakiin Ilaah nimcadiisa ayaan ku ahay waxaan ahayba, oo nimcadiisii lay siiyeyna wax aan waxtar lahayn ma ay noqon, laakiin anigu waxaan u hawshooday si ka badan dhammaantood, anigase ma aha laakiin waa nimcada Ilaah ee ila jirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xtetlajtlacolmacacan san isijcapan. Yej san xtlajtlacolmacacan yacaj tla melahuac nenquimatij ica oquichiu tlen xcuajli. \t Aragtida waxba ha ku xukumina, laakiin ku xukuma xukunka xaqa ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac Juan oquitac ica miyequej fariseos niman saduceos huajlayaj para nocuatequisquej, oquimijlij: ―Nemejhuamej yejhuan nenquichihuaj on xcuajli quen nencohuamej, ¿aquinon omechmachiltij para xmomanahuican itech on temojtij castigo yejhuan huajlau? \t Laakiin goortuu arkay qaar badan oo Farrisiin iyo Sadukiin ah oo baabtiiskiisa yimid wuxuu ku yidhi, Dhal jilbisay, yaa idiinka digay inaad ka carartaan cadhada imanaysa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquitaquej, oquintlajtlajtohuilijquej on tlen on ilhuicactequitquetl oquimijlij itech ica yejhua on conetzintli. \t Oo goortay arkeen, waxay ogeysiiyeen hadalka ilmahan looga sheegay iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui cuajli quimatztoquej ica Dios otlanahuatij ma miquican on yejhuan quichihuaj on tlen xcuajli tlajtlamach, yejhuamej oc más quichihuaj. Niman hasta ican pactli quintaj on yejhuan no ijqui quichihuaj. \t Iyagoo garanaya qaynuunka Ilaah in kuwa waxyaalahaas sameeyaa ay dhimasho istaahilaan, ayaanay samayn waxyaalahaas oo keliya ee weliba waxay u bogaan kuwa sameeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac panotiayaj ipan ojtli, oyejcoquej campa oncatca atl. Niman on hueyi tequihuaj oquijlij Felipe: ―Nican oncaj atl. ¿Xhuelis tinechcuatequis? \t Kolkay waddada marayeen waxay yimaadeen meel biyah, bohonkuna wuxuu yidhi, Bal eeg, waa biyo. Maxaa iga celinaya in lay baabtiiso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquimijlij: ―Xacaj cuajqui se tlahuijli, niman quitlalia ne itzintlan se chiquiutli noso ne itzintlan tlapechtli. On tlahuijli nenquitlaliaj ne tlacpac para ijcon ma tlahuilpanti cuajli. \t Wuxuuna iyaga ku yidhi, Ilays ma waxaa loo keenaa in la hoos geliyo weel ama sariir? Sow lama saaro meeshii ilayska?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, melahuac quen quijtohua se tlajtojli: “Se tlatoca niman ocse pixca.” \t Hadalku waa ku run kan, Mid baa beera, mid kalena waa gooyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla ijcon nochihuas, ¿quen ijqui nochihuas on tlen quijtohua on Yectlajcuilojli campa quijtohua ica ye ijqui oncaj para ijquin nochihuas? \t Haddaba sidee buu u noqon doonaa Qorniinku kan leh, Waa in sidaasu noqotaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro quinnojnotztinemiya on tocnihuan nochihuiyan, niman oyaj para oquintato on teyaxcahuan itech Dios yejhuan chantiyaj ne ipan on pueblo Lida. \t Oo waxaa dhacay intuu Butros marayay dhinacyada oo dhan inuu u yimid quduusiintii Ludda degganayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquis ne ipan iregión Tiro, niman ohuajlaj ipan on hueyican itoca Sidón. Quemaj yejhua oyaj imanyan on iyehualican yejhuan quipia majtlactli pueblos, niman oajsic ne itech on mar itoca Galilea. \t Mar kale ayuu soohdimaha Turos ka soo tegey oo Siidoon maray oo badda Galili yimid, soohdimaha Dekabolisna ayuu soo dhex maray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon, tej, tiquijtosquej ica Abraham yejhuan toachtojtaj? \t Haddaba maxaynu nidhaahnaa inuu helay Ibraahim oo awowgeennii hore ahaa xagga jidhka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla melahuac yesquia xyolihuisquiaj niman xnoquetztehuasquiaj on mimiquej, tla ijcon, nion Cristo xoyoliu niman xonoquetzteu. \t Haddii aan kuwii dhintay la sara kicin, Masiixana lama sara kicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla oajsiquej ne Cesarea campa Cornelio quinchixticatca inhuan ocsequimej yejhuan achi quen quinmita niman on yejhuan más cuajli itetlajsojcahuan yejhuan yoquinsentlalijca. \t Maalintii dambe waxay soo galeen Kaysariya. Korneeliyosna iyaguu sugayay isagoo isugu yeedhay xigtadiisii iyo saaxiibbadiisii u dhowaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Simón Pedro oquijlij: ―Tejhua tiCristo yejhuan Dios oquitlapejpenij para tlamandaros. Tejhua tiiConetzin Dios yejhuan melahuac nemi. \t Simoon Butros ayaa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Waxaad tahay Masiixa ah Wiilka Ilaaha nool."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla on tlanahuatijli yejhuan tetlajtlacolmaca ican miquilistli quipiaya hueyilistli, más sanoyej quipia hueyilistli on yencuic pacto yejhuan techmachiltia quen Dios quijtohua ica totlajtlacolhuan yoquitlaxtlau. \t Waayo, hadday adeegidda xukunka keentaa ammaan ahayd, adeegidda xaqnimada keentaa aad bay uga ammaan badan tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica sanoyej nemechtlajtlanilia ijcuac nemechonnotzas, ma ca nennechchihualtisquej chicahuac nemechnotzas quen niquinnotzas semej yejhuan techijtohuiliaj ticchihuaj on tlajtlamach quen yacaj tlacatl quichihuasquia, niman xquen tlanahuatia Dios. Melahuac ninemi listo para chicahuac niquinnotzas on tlacamej yejhuan ijcon nechijijtohuaj. \t Laakiin waxaan idinka baryayaa inaanan anigu markaan joogo geesi ku ahaan hubaashaas aan u malaynayo inaan geesi ku ahaado xagga kuwa nagu tirinaya inaannu sida jidhka ku soconno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnenquipiaj nemochan campa huelis nentlacuasquej niman nenatlisquej? Ijcon quen nenquichihuaj, nenquiteititiaj ica xnenquinnequij on tlaneltocaquej niman nenquimpinajtiaj on yejhuan xitlaj quipiaj. ¿Tlinon nenquinemiliaj quitocarohua nemechijlis yejhua ica on? ¿Nemechyectenehuas? ¡Ca, xnemechyectenehuas! \t Sow ma lihidin guryo aad wax ku cuntaan oo wax ku cabtaan? Mise kiniisadda Ilaah baad fududaysanaysaan, oo aad kuwa aan waxba haysan ceebaynaysaan? Maxaan idinku idhaahdaa? Ma waxanaan idinku ammaanaa? Idinku ammaani maayo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuan quichihua tlen xcuajli quiselis itlaxtlahuil de on tlen xcuajli oquichiu, pampa Dios xquichicoita se tlacatl ihuan ocse. \t Waayo, kii xumaan falaa wuxuu dib u heli doonaa xumaantuu falay, waayo, dadka looma kala eexdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquimictijquej Esteban moteixpantilijcau, nejhua no tehuan ompa ninemiya. Nejhua no onictemacac notlajtol para oquimictijquej. Niman oniquimpialij intlaquehuan on yejhuan oquimictijquej Esteban. \t oo markii la daadshay dhiigga Istefanos oo ahaa markhaatigaaga, aniguna waan ag taagnaa oo u oggolaanayay oo haynayay kuwii isagii dilay dharkoodii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac se tajtli achtoj quichijchihua on amatlajli para iconeu ijcuac yejhua xe miqui, yejhua on amatlajli xitlaj quijtosnequi hasta miqui on tajtli, niman quemaj on amatlajli quitequitiltia. \t Waayo, meeshii dardaaran jiro waa lagamamaarmaan inuu kii dardaarmay dhinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ijcuac ajsis on hora ica nentlajtosquej, on Espíritu Santo yejhua mechijlis tlinon nenquijtosquej. \t waayo, Ruuxa Quduuska ah ayaa saacaddaas idin bari doonaa wixii aad leedihiin inaad tidhaahdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej tlatiochiutli on yejhuan xqueman ometlamatis san nopampa. \t oo waxaana barakaysan kan aan iga xumaanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ocalac ne Jerusalén, nochi tlacatl ipan on hueyican onajcoman, niman miyequej otlajtlanquej: ―¿Aquinon in? \t Oo goortuu Yeruusaalem galay, magaalada oo dhan waa kacsanayd, iyagoo leh, Kanu yuu yahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ticmatztoquej ica nion se tlanahuatijli xonijcuiloj para yejhuan cuajli tlacatl. On tlanahuatijli oncaj para on xompayejyehuamej niman yejhuan xtetlacamatij, niman on xcuajcualtin tlacamej, niman on tlajtlacolejquej, niman on yejhuan xyolchipajquej, niman on yejhuan xquitlacaitaj Dios nion itlanahuatil, niman on yejhuan quimictia itaj noso inan, niman nochimej on temictijquej. \t Sidaynu u og nahay, sharciga looma samayn nin xaq ah, laakiin waxaa loo sameeyey sharcilaawayaasha, iyo caasiyiinta, iyo cibaadalaawayaasha, iyo dembilayaasha, iyo kuwa aan quduuska ahayn, iyo kuwa nijaasta ah, iyo kuwa aabbahood dila, iyo kuwa hooyadood dila, iyo gacankudhiiglayaasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman opeu quinmachtia miyec tlajtlamach ican ejemplos. Quimijliaya: ―Sen tlaxinijquetl oyaj tlaxinito. \t Markaasuu wax badan masaallo ugu sheegay isagoo leh, Beerrey baa baxay inuu wax beero,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemejhuamej no nennechteixpantilisquej, pampa desde onipeu nitemachtia, nohuan nennemij. \t Idinkuna waad marag furi doontaan, waayo, tan iyo bilowgii waad ila jirteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nipaqui masqui xnicojtic, niman nechhuijhuicaltiaj, niman nechpolohua tlajtlamach, niman nechtocatinemij, niman niquijyohuiyaj miyec tlajtlamach yejhuan onechpasoloj ipampa Cristo. Ijquin, tej, nipaqui pampa ijcuac más xnicojtic, Cristo nechmaca icojtilis. \t Sidaa aawadeed waxaan ku farxaa itaaldarrooyin iyo hadallo cay ah iyo baahiyo iyo silecyo iyo dhibaatooyin Masiix aawadiis, waayo, markaan itaal daranahay, ayaan xoog badnahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no yejhua on ilhuicactequitquetl yejhuan yacatzticaj itoca Miguel, ijcuac omic Moisés quinocuijcuiliaya itlalnacayo ihuan on diablo. Ijcuac on xoquinemilij tla quitocarohua para cajhuas, yej san oquijlij: “Ma toTeco mitzajhua ipampa on tlen xcuajli ticchihua.” \t Laakiin Mikaa'iil oo ah malagga sare markuu Ibliiska kula murmayay meydkii Muuse aawadiis, kuma uu dhicin inuu xukun cay ah ku xukumo, laakiinse wuxuu ku yidhi, Rabbigu ha ku canaanto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Canon hualehua ica nocualanihua niman nohuijsoquilo nemotzajlan? Hualehua itech on xcuajli nemoelehuilis yejhuan sanoyej tequiti ipan nemoyojlo. \t Dagaallada iyo dirirta idinku dhex jira xaggee bay ka yimaadaan? Miyaanay ka imanin damacyadiinna ku dhex dagaallamaya xubnihiinna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla on soldado yejhuan quipia tequitl para quipitzas on trompeta xquipitza quen quitocarohua, xacaj quichihuas cuenta para yas ipan guerra. \t Hadduu buunku ku dhawaaqo cod aan la kala garan, yaa dagaal isu diyaargarayn doona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej xchihuacan canica para Dios ma mechmandaro niman ma quinmandaro ocsequimej. Tla ijcon nenquichihuasquej nenquiselisquej in tlajtlamach yejhuan mechpolohua. \t Laakiin doondoona boqortooyadiisa, oo waxaas oo dhan waa laydiinku dari doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquinisihuij, niman oquipajtilij ican aceite niman vino ne campa tlacocojli, niman oquitejcuilij ican pitzahuac tlaquentli. On samaritano cuajhuicaya iyolcau niman oquitlejcoltij ipan. Quemaj ocuicac ipan se chanyotl campa nosehuiaj on nejnenquej niman ompa oquipalehuij. \t Wuuna u dhowaaday, oo nabrihiisii ka duudduubay, oo saliid iyo khamri ku shubay, markaasuu saaray neefkiisii, oo hudheel geeyey, waana u dadaalay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj mechchihuilia itlaj xcuajli, ma ca no ijqui xcuepilican. Xchihuacan canica para nenquichihuasquej nochi tlen cuajli imixpan nochi tlacatl. \t Ninna shar shar ha uga celinina. Ka fikira inaad samaysaan waxa wanaagsan dadka oo dhan hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla yejhuamej on tlanamactin quipiaj inteco yejhuan tlaneltocaj, ma ca quincahuacan ica quintlacaitacan pampa aman quen icniutin ica on intlaneltoc. Yej no más cuajli ma quintequichihuilican, pampa on yejhuan quinseliliaj on cuajli intequiu yejhuamej tlaneltocaj niman quen tlajsojcaicniutin. Xtemachti niman xtechicajcaijli yejhua in. \t Kuwii sayidyo rumaysan lahu yaanay quudhsan, maxaa yeelay, waa walaalo; laakiin ha u adeegeen intay quudhsan lahaayeen, maxaa yeelay, kuwa shuqulkooda wanaagsan ka faa'iidaa waa kuwa rumaysan oo la jecel yahay. Dadka waxyaalahan bar oo ku waani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quichihuaj canica para onyas yolyemanalistli niman ijcon yolmelajcanemij. \t Midhaha xaqnimada nabad waa loogu beeraa kuwa nabadda ka shaqeeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac panos on se mil xipan, Satanás xoc tzacutias, yej quimacahuasquej. \t Oo markii kunkii sannadood ay dhammaadaan ayaa Shayddaanka laga furi doonaa xabsigii lagu xabbisay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nochi tlen Dios oquichijchiu nochi cuajli. Niman xtechtocarohua xticselisquej, yej ticselisquej ican tlaxtlahuijli, \t Waayo, wax kasta oo Ilaah abuuray wuu wanaagsan yahay, waana inaan waxba la diidin haddii mahadnaqid lagu aqbalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yejhua yoquipantlantij ica nochi cuajli quitlacamatia Dios, oquinmacac temaquixtilistli nochimej on yejhuan quitlacamatij. \t oo goortuu kaamil noqday wuxuu kuwa isaga addeeca oo dhan u noqday sababta badbaadada weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, sanoyej xnequican on tlen nochi itlajtol Dios quen on coconej yejhuan selicacoconej sanoyej quinequij chichisquej. Sanoyej xnequican para ica nemoscaltisquej chica nenquiseliaj temaquixtilistli, \t oo sida carruur dhallaan ah u jeclaada caanaha ruuxa ee saafiga ah, si aad ugu kortaan xagga badbaadada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacatl yejhuan ricoj catca oquijtoj: “Tla ijcon, tej, notaj Abraham, nimitzicnotlajtlanilia xcontitlani Lázaro ichan notaj \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Aabbow, waxaan kaa baryayaa haddaba inaad guriga aabbahay isaga u dirtid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ticxoxotoniaj nochi on xcuajli tlateixpanhuijli yejhuan ica techixnamiquij. Ticxoxotoniaj on nohueyimatilistli yejhuan quichihua para se xhueli quiselia cajsicamatilistli itech ica Dios. Nochi tlamachilistli ticchihualtiaj ma quitlacamati Cristo. \t Waxaannu baabbi'innaa murannada, iyo wax kasta oo sarreeya oo aqoonta Ilaah iska sarraysiiya, oo fikir kasta maxbuus baannu ka dhignaa, si uu Masiix u addeeco,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac mechtlahuelitasquej niman tlajtlamach ica mechtlajyohuiltisquej ipan se pueblo, xhuiyan ipan ocse. Tej, ica tlen melahuac nemechijlia ica nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas ijcuac nemejhuamej xe tlami nenyahuij ipan nochi inpueblos on hebreos. \t Laakiin goortay magaaladan idinku silciyaan, tan kale u carara, waayo, runtii waxaan idinku leeyahay, Magaalooyinka Israa'iil ma wada gaadhi doontaan ilaa Wiilka Aadanahu yimaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquijlij Jesús: ―NoTeco, ¡sanoyej cuajli ica nican tinemij! Tla ticnequi, ma ticchijchihuacan yeyi caltzitzintin, se para tejhua, ocse para Moisés niman ocse para Elías. \t Markaasaa Butros u jawaabay oo wuxuu Ciise ku yidhi, Sayidow, waxaa inoo wanaagsan inaynu halkan joogno. Haddaad doonayso saddex waab ayaan halkan ka dhisayaa, mid adaan kuu dhisayaa, midna Muuse, midna Eliyaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sa no toTeco, yejhuan itech tzimpehua on yolsehuilistli, ma mechmaca yolsehuilistli nochipa niman ican nochi tlen sesetlamantic nochihuas. Ma toTeco nochimej nemohuan ma nemi. \t Haddaba Rabbiga nabadda qudhiisu mar walba si kasta nabad ha idiin siiyo. Rabbigu kulligiin ha idinla jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej onotencojtilijquej para ompa inhuan ma nocahua ican in tlajtojli: ―Nican tohuan xmocahua, pampa ye tiotlactijticaj, niman ye tlayohua. Yejhua ica Jesús ompa inhuan onocau. \t laakiin way oggolaysiiyeen iyagoo leh, Nala joog, waayo, makhribku waa dhow yahay, maalintiina durba waa dhammaatay. Markaasuu la galay inuu la joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajpalocan Apeles yejhuan Dios oquitlatlatac niman yoquitac ica melahuac quineltoca Cristo. Niman no xtlajpalocan ichanchanejcahuan Aristóbulo. \t Abellees kan Masiixu u bogayna igu salaama. Kuwa reer Aristobulosna igu salaama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj semej on chicomemej ilhuicactequitquej yejhuan quipiayaj on chicome copas tetentoquej ican on chicome plagas notech ohuajlaj, niman onechijlij: ―Xhuajla, niman nimitzititis on sihuamontli yejhuan aman isihuau on Borreguito. \t Markaasaa waxaa yimid mid ka mid ah toddobadii malaa'igood oo haystay toddobadii fijaan oo ay ka buuxeen toddobadii belaayo ee ugu dambeeyey; oo iyana way ila hadashay, oo waxay igu tidhi, Bal kaalay halkan oo waxaan ku tusayaa aroosadda oo ah Wanka afadiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Yonenquelcajquej on tlen Dios oquijtoj ijcuac omechtlacanonotz nemejhuamej quen neniconehuan? Ijquin oquijtoj: Noconeu, ijcuac toTeco mitzmaca icastigo para mitzmelajcatlalis, cuajli xcaqui. Niman no ijcuac mitzchicajcanotza ma ca ticpolos moyolehualis, \t Waxaad illowdeen waanada idiinla hadasha sida wiilal oo kale. Wiilkaygiiyow, ha fududaysan Rabbiga edbintiisa, Hana itaal beelin kolkuu ku canaanto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Intech on miyequej cocoxquej no oquisquej on xcuajcualtin espíritus yejhuan tzajtziyaj niman quijtohuayaj: ―Tejhua titeConeu itech Dios. Pero Jesús quimajhuatiaya niman xquincahuiliaya ma tlajtocan, pampa yejhuamej quimatzticatcaj ica yejhua Cristo. \t Jinniyona dad badan ayay ka soo baxeen, iyagoo qaylinaya oo leh, Adigu waxaad tahay Wiilka Ilaah. Isaguse waa canaantay oo uma oggolaanin inay hadlaan, waayo, waxay garanayeen inuu Masiixa yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajtlajtohuilican ica aman tlachaj on yejhuan ciegos, niman ica on yejhuan huilatzitzintin quistinemij, niman on yejhuan palaniyaj innacayo pajtij, niman on yejhuan nacastzatzamej tlacaquij, niman on yejhuan mimiquej yolihuij niman noquetztehua ipan intlalcon. Niman no xtlajtlajtohuilican ica on yejhuan mayanquej caquij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Kuwii indhaha la'aa wax bay arkaan, kuwii lugahala'aana way socdaan, kuwii baraska qabayna waa la nadiifiyey, kuwii dhegahala'aana wax bay maqlaan, kuwii dhintayna waa la kiciyey, masaakiintana injiilka waa lagu wacdiyaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlayecanquej tiopixquej quiteixpanhuiayaj ican miyec tlajtlamach. \t Markaasaa wadaaddadii sare wax badan ku ashtakeeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan in ijqui oquitlalij on toTeco niman ticmojcaitaj tlen tiquitaj. \t Tanu xagga Rabbiga bay ka timid; Oo waa ku yaab indhahayaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij on sihuatl: ―Aman yotimaquis pampa otitlaneltocac. Xhuiya ican yolsehuilistli. \t Wuxuu naagtii ku yidhi, Rumaysadkaaga ayaa ku badbaadiyey ee nabad ku tag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui mechtlajpalohuaj nochimej on teyaxcahuan itech Dios yejhuan nemij nican Roma, niman más yejhuamej on yejhuan quitequichihuiliaj in César, on más hueyi tlayecanquetl, ipan in hueyi país itoca Roma. \t Quduusiinta oo dhammu way idin soo salaamayaan, khusuusan kuwa guriga Kaysar jooga.Nimcada Rabbi Ciise Masiix ha la jirto ruuxiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in Yectlajcuilojli no ijquin quijtohua: “Tla motlahuelicniu apismiqui, xtlacualti, niman tla amiqui, xcatliti. Ijcuac ijcon ticchihuas yejhua quipinahuismatis on tlen omitzchihuilij.” \t Laakiin haddii cadowgaagu gaajaysan yahay, cunto sii; hadduu harraadsan yahayna, waraabi, waayo, haddaad saas samayso waxaad madaxiisa ku kor ururin doontaa duxulo dab ah.Sharku yuusan kaa adkaan, laakiinse sharka wanaag kaga adkow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ilhuicactequitquej oquitlajtoltijquej: ―Sihuatl, ¿tlica tichocaticaj? Yejhua oquimijlij: ―Pampa yoquejcuanijquej noTeco niman xnicmati canon ocahuatoj. \t Oo waxay ku yidhaahdeen, Haweenay yahay, maxaad u ooyaysaa? Markaasay ku tidhi, Waxaan u ooyayaa, Sayidkaygii bay qaadeen, oo garanna maayo meeshay dhigeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ne ipan cielo oniquitac ocse hueyi niman tetlatlachaltij tlamajhuisojli. Oniquintac chicomemej ilhuicactequitquej yejhuan oquipixquej on chicome sa ica nochi plagas. On yejhua sa ica nochi plagas pampa ijcuac tlamis on plagas, no tlamis itlahuel Dios. \t Oo haddana waxaan samada ku arkay calaamo kale oo weyn oo cajaa'ib leh, waxayna ahayd toddoba malaa'igood oo haysta toddoba belaayo, oo ahaa kuwii ugu dambeeyey, waayo, waxaa iyaga ku dhex dhammaatay cadhadii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús no oquimijlij on tlacamej: ―Ijcuac nemejhuamej nenquitaj ica on moxtli noquetztehua ne ica icalaquiyan tonaltzintli, nimantzin nenquijtohuaj ica quiahuis, niman melahuac ijqui nochihua. \t Weliba wuxuu dadkii badnaa ku yidhi, Goortaad aragtaan daruur gabbaldhac ka soo baxaysa, kolkiiba waxaad tidhaahdaan, Roob baa soo socda, oo sidaasuu noqdaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Judas, on yejhuan xejhua Iscariote, oquijlij: ―NoTeco, ¿tlica timoteititis san totech tejhuamej, niman xintech on tlalticpactlacamej? \t Yuudas (Yuudas Iskariyod ma aha) ayaa ku yidhi isaga, Sayidow, maxaa dhacay oo annaga aad isugu kaaya muujin doontaa, dunidana aadan isugu muujin doonin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej ma ca xmohueyimatican, yej xmonotzacan ican yolyemanalistli. Xquimijyohuican semej ihuan ocsequimej niman xquimpalehuican ica on tetlajsojtlalistli yejhuan nenquipiaj. \t idinkoo leh is-hoosaysiin iyo qalbiqaboobaan oo dhan iyo samir, oo midkiinba midka kale jacayl ugu dulqaadanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijquin mitzijlia: Nejhua nicmatzticaj nochi tlen ticchihua niman no nicmatzticaj canon tichanti. Tichanti campa on Satanás quipia itrono. Pero masqui nepa tichanti, notech ticuajpixtiu motlaneltoc. Masqui oquimictijquej on yejhuan melahuac notenojnotzacau Antipas ompa campa chanti Satanás, tejhua xotinechcau. \t Waan ogahay meeshaad deggan tahay inay tahay meesha carshiga Shayddaanku yaal; oo magacayga waad xajisaa, mana aad inkirin iimaankayga xataa waagii Antibas joogay, isagoo ahaa markhaatigaygii iyo kaygii aaminka ahaa oo dhexdiinna lagu dilay meesha Shayddaanku deggan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac más tiotlac, on inomachtijcahuan oquijlijquej: ―Xacaj chanti nican, niman ye tiotlactiticaj. \t Goortii maalintii hore u badatay ayaa xertiisii u timid oo ku tidhi, Meeshu waa cidlo, haddana maalintii horay u badatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla toTeco Jesús quinequi, saniman nictitlanis Timoteo para mechontas. Nicmatzticaj ica ijcuac ocsejpa huajlas notech, nechpactis ica on tlen de nemejhuamej nechijlis. \t Laakiinse waxaan Rabbi Ciise ka rajaynayaa inaan dhowaan idiin soo diro Timoteyos si aan aniguna ugu farxo markii aan xaaladdiinna ogaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin yopanoquej, Dios ocahuilij nochi tlacatl ma quichihua quen quinequi. \t kaasoo qarniyada tegey quruumaha oo dhan u oggolaaday inay jidadkooda ku socdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquis ne ipan intiopan on hebreos, niman oyaj ihuan Jacobo niman Juan ne inchan Simón niman Andrés. \t Oo markiiba kolkay sunagoggii ka soo baxeen, waxay galeen guriga Simoon iyo Andaros, iyaga iyo Yacquub iyo Yooxanaaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, yejhuamej oquijlijquej Jesús ica xquimatij aquinon ocuajtitlan Juan para ma tlacuatequi. \t Markaasay waxay ugu jawaabeen inaanay garan meeshuu ka yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On fariseos niman on saduceos oquitatoj Jesús, pampa quinequiyaj quitlatlatasquej. Yejhuamej oquijlijquej ma quichihua ne imixpan itlaj milagro yejhuan ne ilhuicac quisticaj para quitasquej ica Dios ocuajtitlan. \t Waxaa u yimid Farrisiintii iyo Sadukiintii iyagoo jirrabaya, oo waxay ka baryeen inuu calaamo cirka ka tuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quintitis ica huelis quipiasquej yolmelahualistli, pampa nejhua niau campa nemi noTajtzin, niman nemejhuamej xoc más nennechitasquej. \t xagga xaqa, waayo, Aabbahaan u tegayaa, imana arki doontaan mar dambe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xoquipix ihueyilis Dios niman onochiu quen se tetequichihuilijquetl. \t laakiinse wuu ismadhiyey, oo wuxuu qaatay addoon suuraddiis, oo wuxuu noqday mid dad u eg,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi oquintlajtlajtohuilij tlen onochiu, niman quemaj oquintitlan ne Jope. \t oo markuu wax walba u sheegay, ayuu wuxuu u diray Yaafaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica yejhuamej tlajtlajtojtiayaj niman notencuicuitiayaj ica in tlajtlamach, sa no Jesús oquinnisihuij niman opeu inhuan nejnemi. \t oo waxay noqotay intay wada hadlayeen oo wax isweyweyddiinayeen, in Ciise qudhiisa u soo dhowaaday oo la socday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, nocnihuan, ican in tlajtojli tlami niquijcuilohua in tlajcuilolamatl. Xpiacan pactli. Xtejtemocan quen nenquichihuasquej nochi tlen cuajli. Xselican on tlen yonemechijlij ipan in tlajcuilolamatl. San se tlamachilistli xpiacan. Xpiacan yolsehuilistli, niman toDios yejhuan quitemaca yolsehuilistli niman tetlajsojtlalistli nemohuan nemis. \t Ugu dambaysta, walaalayaalow, waxaan idinku leeyahay, Nabadgelyo. Qummanaada, dhiirranaada, isku fikir ahaada, nabad ku jooga, oo Ilaaha jacaylka iyo nabaddu wuu idinla joogi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlalnacayo niquixtlamachtia quen nonequi para nechtlacamatis. Ijcon nicchihua para xnechquixtisquej ipan on tlacsalistli niman ijcon xnicpolos notetlayocolil ijcuac yotlan nicteijlia on itlajtoltzin Dios. \t Laakiin jidhkaygaan dhibaa oo addoon ka dhigaa si markaan qaar kale injiilka ku wacdiyo aan qudhayda lay diidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla se tlacatl quichihua on tlen xcuajli, masqui oc ma quichijtiu. Niman on yejhuan quichihua on tlen quijtlacohua ixpan Dios, masqui oc ma quichijtiu. Pero nonequi, tej, para on yejhuan quichihua cuajli ma quichijtiu on tlen cuajli, niman on yejhuan yolchipahuac ijcon ma yolchipajtiu nochipa. \t Oo kii xaqdaranu xaqdarro ha sii sameeyo; oo kii nijaas ahna nijaas ha laga sii dhigo; kii xaq ahuna xaqnimo ha sii sameeyo; kii quduus ahuna quduus ha laga sii dhigo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej onosentlalijquej ihuan niman otlaneltocaquej. Se yejhuan otlaneltocac itoca Dionisio yejhuan tetlacanonotzquetl ne Areópago. Niman se sihuatl itoca Dámaris inhuan ocsequimej no otlaneltocaquej. \t Laakiin niman baa raacay isagii oo rumaystay; kuwaasoo ay ka mid ahaayeen Diyonusiyos ki Are'obagos, iyo haweenay la odhan jiray Damaris, iyo kuwo kale oo la socdayba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onechijlij: ―Ijqui yonochiu. Nejhua niachtoj niman nisa ica nochi de nochi on tlajtlamach, no ijqui quen on abecedario pehua ican on letra A niman ontlami ican on letra Z. On yejhuan amiqui, nicmacas on atl yejhuan ameya ipan on ameyajli niman quitemaca nemilistli. Niman xnechtlaxtlahuilis, yej nejhua san nictlayocolis. \t Oo wuxuu igu yidhi, Iyagu way ahaadeen. Anigu waxaan ahay Alfa iyo Oomeega, iyo bilowgii iyo dhammaadka. Oo kii harraadsan waxaan hadiyad ahaan uga waraabin doonaa isha biyaha nolosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nemechchihuilia in para nemejhuamej no xchihuacan quen nejhua yonicchiu. \t Waxaan idin siiyey masaal inaad samaysaan sidaan idinku sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ohuajlaj Juan on tlacuatequijquetl yejhuan nosahua niman xconi vino, niman nemejhuamej nenquijtohuaj ica quipia se xcuajli espíritu. \t Waayo, Yooxanaa Baabtiisaha waa yimid isagoo aan kibis cunaynin oo aan khamri cabbaynin; waxaadna tidhaahdaan, Jinni buu qabaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sen tlalnacayotl xnochijchihua san ica se parte, yej ican miyec partes. \t Waayo, jidhku xubin qudha ma aha ee waa xubno badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej in tlacamej nion xquipiaj tlinon ica quiteititisquej tla melahuac onicchiu on tlajtlamach yejhuan ica nechteixpanhuiyaj. \t Kuumana ay caddayn karaan waxyaalihii ay imminka igu dacwaynayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On castigo yejhuan yoquiselij ijcuac nenmiyequej onencastigarojquej ye cuajloncaj. \t Taqsiirtan kuwa badani ay saareen way ku filan tahay kaasoo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquis ne ipan on hueyi tiopan, niman ye yajticatca, ijcuac on inomachtijcahuan oquinisihuijquej para quititisquej quen tlachijchiutli on hueyi tiopan. \t Ciise ayaa macbudka ka baxay, oo intuu tegayay ayaa xertiisii u timid inay tusaan dhismaha macbudka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon oquitaquej, nochimej opejquej quichtacatlatohuiliayaj, niman quijtohuayaj tlica Jesús ocalaquito niman nocahua ichan se tlajtlacolej. \t Dadkii goortay arkeen, kulligood way wada gunuunaceen, iyagoo leh, Nin dembi leh ayuu u marti galay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen xninohuica quen on tlalticpactlacamej, yejhuamej no xnohuicaj quen on tlalticpactlacamej. \t Iyagu kuwa dunida ma aha, sidaanan kan dunida u ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quitiochihuas on yejhuan xqueman ometlamatis san nopampa. \t oo waxaana barakaysan kan aan iga xumaanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin ma ticchihuacan chica ticchaj on hueyi tonajli yejhuan itech ticpiaj totlamachalis. Ipan on hueyi tonajli huajlas tohueyi Dios yejhuan toTemaquixtijcatzin Jesucristo. \t innagoo sugayna rajada barakaysan iyo muuqashada ammaanta Ilaaheenna weyn oo ah Badbaadiyeheenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej no ijqui xtlamachixtiacan, pampa ijcuac xnenquinemilijtiasquej, nihuajlas nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl. \t Idinkuna diyaar ahaada, waayo, saacad aydnaan u malaynaynin ayaa Wiilka Aadanahu imanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej sa no yejhua nenquichihuaj on tlen quichihua nemotaj. Quemaj yejhuamej oquijlijquej: ―Tejhuamej xtiteichtacaconehuan. San se tajtli ticpiaj niman on yejhua Dios. \t Waxaad samaysaan shuqullada aabbihiin. Markaasay ku yidhaahdeen, Annagu kuma aannu dhalan sino. Aabbe keliya ayaannu leennahay oo waa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa xpaquican itech toTeco. Ocsejpa niquijtohua: ¡xpaquican! \t Mar kasta Rabbiga ku faraxsanaada, oo weliba waxaan idin leeyahay, Farxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nochi on coconej yomiquej, onochiu on tlen onijtoj itechcopa on tiotlajtojquetl Jeremías ijcuac oquijcuiloj: \t Markaas waxaa noqotay wixii nebi Yeremyaah lagaga dhex hadlay, isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla Dios quimaca cuenta ica itlajtlacolhuan yoquitlaxtlau ipampa on tlajtlamach yejhuan oquichiu, sa no Abraham huelisquia nohueyimatisquia ipampa on tlen cuajli oquichiu. Pero Abraham xitlaj oquichiu para huelis nohuiyimatis ixpan Dios. \t Waayo, haddii Ibraahim shuqullo xaq ku noqday, wax uu ku faano buu leeyahay ee Ilaah hortiisa ma aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmocahuilican mechquixtilican on nemotetlayocolil yejhuamej on yejhuan nopohuaj quen sanoyej yolyemanquej niman quinyectenehuaj on ilhuicactequitquej. Yejhuamej quijtohuaj ica quiseliaj intlamatquilis intechcopa on tetlajtlachalistin yejhuan quen intemicpan, niman sanoyej nohueyimatij ican intlamachilis yejhuan ica quinemiliaj nochi tlajtlamach de in tlalticpactli. \t Ninna yuusan abaalgudkiinna idinka dulmin isagoo idin oggolaysiinaya is-hoosaysiinta iyo malaa'ig caabudidda, oo dhex gelaya waxyaalaha uusan arkin, oo micnela'aan ugu kibraya maankiisa aadmiga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinmelnamicti on tlaneltocaquej ica ma quitlacaitacan on gobierno niman on yejhuan quipiaj tequihuayotl. Ma quintlacamatican niman ma quipiacan inyojlo para quichihuasquej nochi tlajtlamach tlen cuajli. \t Xusuusi iyaga inay taliyayaasha iyo kuwa amarka leh ka dambeeyaan, oo ay dhego nuglaadaan, oo ay shuqul kasta oo wanaagsan diyaar u ahaadaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin, ijcuac xe apachihuilo, on tlacamej tlacuayaj, atliyaj, nonamictiayaj niman quitemacayaj inichpochhuan para ma nonamictican hasta ipan on tonajli ijcuac Noé ocalac ipan barco. \t Waayo, siday wax u cunayeen oo wax u cabbayeen, oo u guursanayeen oo loogu guurinayay maalmihii daadka hortiisa ilaa maalintii Nuux doonnida galay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemejhuamej nenquimatztoquej ica más saquin, ijcuac Esáu quinequiya quiselis on herencia itech itaj, xoc ohuel. Niman masqui sanoyej ochocac, xoc ohuel onoyolpatlac niman ijcon xohuel oquipatlac on tlen oquichiu. \t Waayo, waad og tihiin, xataa kolkuu dabadeedto jeclaaday inuu dhaxlo barakada, in loo diiday, in kastoo uu doondoonay, isagoo ilmo daadinaya, waayo, ma uu helin meel uu ka soo noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquimijlij: ―¿Quech nennechtlaxtlahuilisquej tla nemechmactilis Jesús? Ijcuacon yejhuamej oquitlaxtlahuilijquej sempoajli huan majtlactli piezas de tomin tlachijchiutin ican plata. \t oo ku yidhi, Maxaad doonaysaan inaad i siisaan? Anna waan idiin soo gacangelin doonaaye. Oo waxay bixiyeen soddon gogo' oo lacag ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan Dios ocuajtitlan quitojhua on itlajtol Dios, pampa Dios oquimacac iEspíritu ican nochi ihueyilis. \t Waayo, kii Ilaah soo diray ayaa ereygii Ilaah ku hadla, maxaa yeelay, isagu qiyaas kuma siiyo Ruuxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica Jesús yehuaticatca ne itech on mesa, oquinisihuij se sihuatl. Yejhua quitquiya se botella tlachijchiutli ican on tetl yejhuan fino. On botella tentiaya ican ajhuiyalistli yejhuan sanoyej patioj. Niman on sihuatl oquitoyau on ajhuiyalistli ipan itzontecon Jesús. \t waxaa u timid naag haysa weel alabastar ah oo cadar qaali ah ku jiro, oo waxay ku shubtay madaxiisa intuu cuntada u fadhiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tiquitaj, tej, ica on itlahuel Dios, desde ne ilhuicac hualehua para yejco intech on xcuajcualtin niman xyolmelajquej tlacamej yejhuan, impampa intlajtlacolhuan xcahuiliaj ma nopantlanti on tlen melahuac. \t Cadhadii Ilaah ayaa samada laga muujiyey iyadoo ka gees ah cibaadodarrada iyo xaqdarrada dadka oo dhan, kuwaasoo runta ku joojiya xaqdarro;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato ocsejpa oquinnotz on tlacamej, pampa quinequiya quimacahuas Jesús. \t Mar kale Bilaatos ayaa iyaga la hadlay isagoo doonaya inuu Ciise sii daayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ica oncaj tonxinisquej ipan se tlalhuactzintli yejhuan oncaj atlajcotian. \t Habase yeeshee waa inaynu ku dhacno gasiirad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más sanoyej ohuijticaj para se rico calaquis ne campa Dios tlamandarohua xquen para se camello panos ipan on campa tlacoyoniaj ican aguja. \t waayo, nin hodan ah inuu boqortooyada Ilaah galo waxaa ka hawl yar in awr irbad daloolkeeda ka duso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijlij: ―Ica tlen melahuac nimitzijlia, tla yacaj tlacatl xnocuatequia ican atl niman xtlacati itechcopa on Espíritu Santo, xhuelis calaquis ne campa tlamandarohua Dios. \t Ciise baa ugu jawaabay, Runtii, runtii, waxaan kugu leeyahay, Qof haddaanu ka dhalan biyo iyo Ruuxa, boqortooyadii Ilaah geli kari maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej yejhuan nensamaritanos xnenquimatij aquinon nenquimahuistiliaj, pero tejhuamej yejhuan tihebreos ticmatij aquinon ticmahuistiliaj pampa on temaquixtilistli quisa totech. \t Idinku waxaad caabuddaan waxaydnaan oqoon, annaguse waxaannu caabudnaa waxaannu naqaan, waayo, badbaadintu waxay ka timaadaa Yuhuudda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on Yectlajcuilojli quijtohua: “Ma ca xtensalo on huacax ijcuac quiteinia on tlayojli noso on trigo.” No ijqui: “On tequitqui quitocarohua quitlaxtlahuilisquej.” \t Waayo, Qorniinku wuxuu leeyahay, Waa inaadan dibiga af xidhin markuu sarreenka burburinayo. Wuxuu kaloo leeyahay, Shaqaalahu waa istaahilaa abaalgudkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In Yectlajcuilojli quijtohua: “¿Aquinon quimati on tlen toTeco quinemilia? ¿Aquinon huelis quimachtis Dios?” Pero tejhuamej ticpiaj on Espíritu Santo yejhuan techititia tlinon Cristo quinemilia. \t Waayo, yaa gartay maanka Rabbiga inuu wax baro isaga? Laakiin annagu waxaannu leennahay maanka Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Topampa xchihuacan oración. Tejhuamej ticyolmatztoquej ica totlamachilis xhuelis techtlajtlacolmacas, pampa ticnequij nochi tlajtlamach ticchihuasquej cuajli. \t Noo soo duceeya; waayo, waxaannu hubnaa inaannu leennahay niyo wanaagsan annagoo doonayna inaannu wax kasta si qumman ugu soconno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj Jesús oquimijlij: ―Aman xquixtican achijtzin niman xquitquilican on yejhuan tlayecanquetl ipan in ilhuitl. Niman yejhuamej ijqui oquichijquej. \t Kolkaasuu wuxuu ku yidhi, Ka soo dhura oo u geeya ka miiska arooska madaxda u ah, wayna u geeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin ijcuac ijcon nochihuas, miyequej xoc nechneltocasquej, niman notlahuelitasquej semej ihuan ocsequimej, niman notemactilisquej semej ihuan ocsequimej. \t Maarkaas qaar badan ayaa xumaan doona, midba mid buu gacangelin doonaa, wayna isnebcaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac nenquitlajtlanilisquej tlamatquilistli, xneltocacan ica yejhua melahuac mechmacas. Ma ca xometlamatican tla mechmacas noso ca, pampa on yejhuan ometlamati sa no ijqui quen on atl yejhuan oncaj ne ipan mar, yejhuan on ajacatl coxonia niman cuajmapehua nanica niman ocsejpa neca quitilana. \t Laakiin rumaysad ha ku baryo, isagoo aan shakiyayn, waayo, kii shakiyaa wuxuu la mid yahay hirka badda oo dabayshu kaxayso oo rogrogto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tíquico, totlajsojcaicniu niman tlapalehuijquetl yejhuan ican cuajli iyojlo nochipa quichihua on tlen melahuac ipan itequiu toTeco, mechtlajtlajtohuilis nochi tlajtlamach yejhuan nopan nochihua para nemejhuamej no xmatican. \t Laakiinse inaad ogaataan axwaashayda iyo sidaan ahayba, waxaa idiin wada sheegi doona Tukhikos oo xagga Rabbiga ku ah walaalkay gacaliye iyo midiidin aamin ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimixtlaloj, niman oquimijlij: ―Tla xijqui tej, ¿tlinon quijtosnequi yejhua in Yectlajcuilojli? Ijquin tlajcuilolnesticaj: On tetl yejhuan xoquiselijquej on tepanchijquej aman yejhua yacatztica. \t Laakiin wuu eegay oo ku yidhi, Haddaba muxuu yahay waxan la qoray, Dhagaxii kuwa wax dhisaa ay diideen, Kaasu wuxuu noqday madaxa rukunka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocalac, niman oquimijlij: ―¿Tlica nenmajcomanaj, niman nenchocaj? On sihuaconetl xmiqui, yej san cochtica. \t Goortuu galay wuxuu ku yidhi, Maxaad sidaas ugu buuqaysaan oo u ooyaysaan? Gabadhu ma dhiman, waase huruddaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimitzijlia ica on miyec itlajtlacol aman yotlapojpolhuiloc ipampa ihueyitetlajsojtlalis. Pero on yejhuan achijtzin itlajtlacol quitlapojpolhuiliaj san achijtzin quiteititia itetlajsojtlalis. \t Sidaa darteed waxaan kugu leeyahay, Dembiyadeedii badnaa waa cafiyan yihiin, waayo, aad bay u jeclayd. Kii wax yar loo dhaafay, ayaa wax yar jecel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itech sa no yejhua on Espíritu sequimej quiseliaj cojtic tlaneltoctli, niman ocsequimej quiseliaj poder para huelij quimpajtiaj on cocoxquej. \t Mid kale Ruuxu rumaysad buu siiyaa, mid kalena hadiyado wax lagu bogsiiyo ayuu isku Ruuxu siiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Judas oquitlalij iyojlo san secan inhuan, niman opeu quitejtemohua quemanon cuajli para quitemactilis Jesús ijcuac on tlacamej xnemisquej itech. \t wuuna oggolaaday, oo wuxuu doonayay goor wanaagsan inuu u soo gacangeliyo intii dadka maqnaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj huajnonextis on tlajtlacoltlacatl, niman toTeco Jesús quimictis ican ijyo yejhuan quisa ipan icamac, niman quixoxotonis ican ipepetlacalis ijcuac huajlas. \t Markaas waxaa la muujin doonaa sharcilaawaha, kan Rabbi Ciise ku halligi doono neefta afkiisa, oo imaatinka muuqashadiisa uu ku baabbi'in doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac ye nisiu para nochihuas on tlen Dios yoquimelajcaijlica Abraham, on hebreos ne Egipto sanoyej omiyequiaquej. \t Laakiin markuu soo dhowaaday wakhtigii ballankii Ilaah kula ballamay Ibraahim, ayay dadkii ku soo kordheen oo ku bateen Masar,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quen se tlanamactli, pampa ica oncaj quintlacamati on tlacamej yejhuan quiscaltiaj. Niman quejehuiliayaj iherencia chica yejhua noscaltia para quimacasquej hasta ipan on tonajli ijcuac itataj oquijtoj cuajli para quiselis. \t laakiinse wuxuu ka hooseeyaa kuwa ilaaliya iyo wakiillo ilaa maalintii aabbihiis ka ballamay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oquijtoj on, oquinnahuatij on tojlamej ma huijhuiyan. \t Oo goortuu waxyaalahaas ku hadlay dabadeed ayuu ururkii kala diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yoyajquej on magos, se ilhuicactequitquetl yejhuan toTeco ocuajtitlan oquinotitij José itemicpan, niman oquijlij: ―Xmoquetztehua niman xcuica on conetzintli niman inan ne Egipto. Ompa xnemican hasta ijcuac nimitzijlis ica cuajli para nenquisasquej, pampa Herodes quitejtemos on conetzintli para quimictis. \t Goortay ka tageen, malaa'igtii Rabbiga ayaa Yuusuf riyo ugu muuqatay, iyadoo leh, Kac oo kaxee ilmaha iyo hooyadiis, oo Masar u carar oo halkaas joog ilaa aan kuu soo sheego, waayo, Herodos ayaa ilmaha dooni doona inuu dilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Melahuac onencacquej ica yejhua, niman omechmachtijquej on tlen melahuac yejhuan oncaj itech Jesús. \t hadday run tahay inaad isaga maqasheen oo isaga laydinku baray sida runtu Ciise ugu jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquitqui motlaxtlahuil niman xhuiya. Nejhua onicnec para yejhua in yejhuan saquin ocalac para tequitis sa no ijqui ma quiseli itlaxtlahuil quen tejhua ticselia. \t Waxaaga qaado oo tag. Waxaan doonayaa inaan kan ugu dambeeya siiyo intaan ku siiyey oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Tla sa no nejhua ninotlacaita, notlacaitalis xitlaj quijtosnequi. Pero noTajtzin quemaj nechtlacaita, on yejhuan nemejhuamej nenquijtohuaj ica nemoDios. \t Ciise wuxuu ugu jawaabay, Haddaan is-ammaano, ammaantaydu waxba ma aha. Waa Aabbahay kan i ammaanaa, kaad ku sheegtaan Ilaahiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman yoajsic tiempo para nechtemacasquej itech Dios quen on huentli. Aman nisiu para nimiquis. \t Waayo, haatan allabari ahaan baa lay bixinayaa, oo wakhtigii aan tegi lahaa waa yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro opeu tlajtlajtohua, niman oquijtoj: ―Aman nicmati ica melahuac Dios xquichicoita se tlacatl ihuan ocse, \t Markaasaa Butros afkiisa kala qaaday oo wuxuu yidhi, Runtii waxaan garanayaa Ilaah inuusan dadka u kala eexan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac yoquinnahuatijquej on tlacamej ma huiyan, on nomachtijquej ocuicaquej Jesús ipan on barco ijcon quen nemiya. Ocsequimej barcos oyajquej ihuan. \t Goortay dadkii badnaa direen, isagay wadeen intuu doonnidii ku jiray, oo doonniyo yaryar oo kalena way la jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen ticuaj xejhua techpatla ihuan Dios. Xitlaj ica techpalehuis tla ticuasquej, nion xitlaj ticpolosquej tla xticcuasquej. \t Cuntadu ina hor joojin mayso Ilaah. Haddaynan cunin waxba inagama dhacaan, haddaynu cunnona waxba inooma kordhaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ica ipan on tonajli ijcuac Dios teyolcuitis niman tetlajtlacolmacas, on pueblo más temojtij quiselis icastigo xquen on tlacamej yejhuan chantij ipan on hueyican Sodoma. \t Waxaan idinku leeyahay, Maalintaas Sodom ayaa ka xisaab fududaan doonta magaaldaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ohuajlaj se tlacatl itech Jesús yejhuan palaniya inacayo ican on cualolistli itoca lepra. Ixpan onotlacuenquetz niman oquiajmancatlajtlanilij. Oquijlij: ―Tla ticnequi, huelis tinechpajtis. \t Markaasaa waxaa u yimid nin baras leh, wuuna jilba joogsaday oo baryay, oo ku yidhi, Haddaad doonaysid waad i daahirin kartaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman cuajli, nejhua niquita ica on tlen aman tiquijyohuiyaj xitlaj quijtosnequi tla tiquixtlalosquej ihuan on hueyilistli yejhuan saquin ticselisquej. \t Waxaan ku tirinayaa in waxyaalaha wakhtigan la joogo lagu xanuunsadaa ayan istaahilin in lala simo ammaanta iman doonta oo laynoo muujin doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, Dios xqueman oquijlij yacaj ilhuicactequitquetl: Xmotlali noyecmacopa, hasta queman niquintlanis on motlahuelicnihuan para tiquinmandaros. \t Malaa'igihii tee buu marnaba ku yidhi, Midigtayda fadhiiso Ilaa aan cadaawayaashaada cagahaaga hoostooda geliyo?Miyaanay kulligood ahayn ruuxyo kaalmeeya oo loo soo diray inay shuqul u qabtaan kuwa badbaadada dhaxli doona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No xquintlajpalocan on tocnihuan yejhuan nosentlaliaj ichan Priscila niman Aquila. No xtlajpalocan on notetlajsojcau Epeneto yejhuan ne Acaya achtopa yejhua oquineltocac Cristo. \t Iguna salaama kiniisadda gurigooda ku jirta. Igu salaama gacaliyahay Ebaynetos, kan ah midhaha ugu horreeya ee Aasiya xagga Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ilhuicactequitquetl no ijquin onechijlij: ―On mares yejhuan otiquitac impan yehuaticaj on tlacapajpatlaquetl quijtosnequi pueblos, tojlamej, países niman on yejhuan sesetlamantic tlajtoltin. \t Markaasay waxay igu tidhi, Biyihii aad aragtay oo ay dhilladu ku dul fadhiday waxa weeyaan dadad iyo maqluuqyo iyo quruumo iyo afaf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios xejhua oquichiu, pampa yejhua mechnotzticaj itech Cristo. \t Taladanu kama iman kan idiin yeedhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej xteconehuan intech tlalticpactlacamej yejhuan tlacatij quen nochi tlacatl, nion huajtlacatij pampa innan niman intaj quinequij, yej otlacaticoj pampa Dios oquinec para tlacatisquej itech. \t oo aan ka dhalan dhiigga, ama doonistii jidhka, ama dad doonistiis, laakiin waxay ka dhasheen Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos niman on yejhuan xhebreos onotlajtolmacaquej inhuan on tequihuajquej para quinhuijhuicaltisquej niman quintemojmotlasquej on apóstoles. \t Markii dadkii aan Yuhuudda ahayn iyo Yuhuuddaba, iyaga iyo taliyayaashoodii, ay ku yaaceen inay caayaan oo dhagxiyaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on fariseos oquinojlijquej: ―¡Xquitacan, xitlaj otictlanquej! ¡Xquitacan, nochi tlacatl ipan in tlalticpactli oquiselijquej yejhua! \t Haddaba Farrisiintii waxay dhexdoodii isku yidhaahdeen, Waad arkaysaan sidaydnaan waxba u taraynin. Eega, dunidii oo dhan baa raacdaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechtlajtoltis ica on yejhuan ipan se tonajli ocajsicamatquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, niman oquiselijquej on tetlayocolijli yejhuan Dios oquinmacac, niman oquipixquej on Espíritu Santo ipan inyojlo, \t Kuwii mar loo iftiimiyey, oo hadiyaddii jannada dhadhamiyey, oo laga dhigay kuwa ka qayb galay Ruuxa Quduuskaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua niman noTajtzin san se tinemij. \t Aniga iyo Aabbuhu mid baannu nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemooro niman nemoplata yoteposquis. Ipan on tonajli ijcuac Dios mechtlaxtlahuilis, on teposquisalyotl quiteititis ica onenquitlajsojtlaquej nemotomin niman xonenquimpalehuijquej on yejhuan mayanquej. Yejhua ica quen itlaj tlitl nenquiselisquej on tlajyohuilistli ipan nemotlalnacayo. Yonenquimiyequilijquej nemorriquezas ipan in sa ica nochi tonaltin. \t Dahabkiinnii iyo lacagtiinniiba way mirdheen, miridhkooduna markhaati buu idinku noqon doonaa, wuxuuna jidhkiinna u cuni doonaa sida dabka oo kale. Maal baad u urursateen maalmaha ugu dambeeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―On xcuajcualtin tlacamej, yejhuan ixcoejehuaj Dios quen se sihuatl ixcoejehua ihuehuentzin, quinequij quitasquej se tlamajhuisojli milagrosa. Pero xniquintitis ocse más, yej san yejhua on tlen oquichiu on tiotlajtojquetl Jonás. \t Markaasuu wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Qarni shareed oo sina leh ayaa calaamo doonaya, calaamona lama siin doono calaamada nebi Yoonis maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac José otlachix, ihuan ononamictij María quen on ilhuicactequitquetl yejhuan toTeco ocuajtitlan oquinahuatij. \t Markaasaa Yuusuf hurdadii ka kacay oo yeelay sidii malaa'igtii Rabbigu ku amartay, oo naagtiisii ayuu qaatay;uma uuse tegin iyada ilaa ay wiil umushay, oo wuxuu magiciisa u baxshay Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica oquinnahuatijquej ma huajquisacan ne campa onosentlalijquej on tetlacanojnotzquej, niman quemaj on tequihuajquej onotlajtlajtoltijquej. \t Laakiin intay amreen inay shirka dibadda uga baxaan, ayay wada hadleen iyagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi tlalticpactlacatl quitas quen temaquixtis Dios.” \t Uunka oo dhammuna badbaadinta Ilaah ayay arki doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj saquin ijcuac Jesús sa iselti nemiya inhuan on inomachtijcahuan niman sa quesqui tlacatl, yejhuamej oquitlajtlanilijquej Jesús para ma quimijli tlinon quijtosnequi on ejemplos. \t Goortuu keligiis ahaa kuwii la joogay iyo laba-iyo-tobankii wax bay masaalladii ka weyddiiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnisihuican Dios niman yejhua mechnisihuis. Nemejhuamej tlajtlacolejquej, xmoquixtilican nemotlajtlacolhuan quen se tlacatl quinoquixtilia on tlajli ijcuac nomajtequiya. Nemejhuamej yejhuan nenquinequij tlajtlamach ipan in tlalticpactli ican xcuajli nemoelehuilis niman no nenquinequij nenquitocasquej Dios, xchipahuacan nemoyojlo. \t U soo dhowaada Ilaah, isaguna wuu idiin soo dhowaan doonaa. Dembilayaashow, gacmihiinna nadiifiya. Labaqalbiilayaashow, qalbiyadiinna daahiriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj inisiuchantlacaj niman on yejhuan quixmatiyaj ica ciego catca oquijtojquej: ―¿Tlen yejhua in tlacatl xejhua on yejhuan notlajtlanechicohuiliaya? \t Sidaa daraaddeed derisyadii iyo kuwii hortii arki jiray inuu miskiin yahay, waxay yidhaahdeen, Kanu miyaanu ahayn kii fadhiyi jiray oo dawarsan jiray?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman campa on ocuilimej nochipa quicuasquej motlalnacayo, niman campa on tlitl xcaman sehuis. \t oo ah meeshii dixirigoodu uusan dhimanayn, dabkuna uusan ka demayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej in tlacamej nechtlacaitaj ican on tlen quijtohuaj, pero xnechtlacaitaj ican inyojlo. \t Dadkanu bushimahooda ayay igu maamuusaan, Laakiin qalbigoodu waa iga fog yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua quichihuaya canica, niman oquijtoj: ―Masqui hasta ijqui mohuan nimiquis, nejhua xniquijtos ica xnimitzixmati. Niman nochimej ijqui quijtohuayaj. \t Laakiin aad buu ugu celceliyey, Haddaan leeyahay inaan kula dhinto, kolleyba ku dafiri maayo. Kulligoodba sidaas oo kale ayay yidhaahdeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej totehuicalhuan oyajquej itech on tlalcontli, niman oquitaquej quen on sihuamej oquijtojquej. Pero xoquitaquej Jesús. \t Qaarkood oo nala joogay ayaa xabaashii tegey, oo waxay arkeen sidii dumarku yidhi, laakiin isagase ma ay arkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen calaqui icamac se tlacatl xejhua quijtlacohua, pero on yejhuan quisa ipan iyojlo, on quemaj yejhua quijtlacohua. \t Ma jiraan wax dibadda jooga oo intay ninka galaan nijaasayn karaa, laakiin waxa isaga ka soo baxa kuwaasaa waxa ninka nijaaseeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, ma ca ma mechmojcatlachaltican on tecocoj tetlatlatalistli yejhuan nenquijyohuiaj. Ma ca xnemilican ica itlaj yencuic yohuetz nemopan yejhuan xqueman huetzi impan ocsequimej. \t Gacaliyayaalow, ha la yaabina jirrabaadda dabka ah oo idinku dhex dhacday in laydiin tijaabiyo sida iyadoo ay idinku dhaceen wax la yaab lihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyecpa on juez xoquinec quipalehui on sihuacahuajli, pero más saquin ononemilij: “Masqui xnictlacaita Dios nion nicpia teicnelilistli para tlacamej, \t Intii wakhti ah ayuu yeeli waayay, laakiin dabadeed wuxuu isku yidhi, In kastoo aanan Ilaah ka baqin, oo aanan ninna danayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemechijlia ica ipan on tonajli ijcuac Dios tetlaxtlahuilis, yejhuamej on yejhuan chantij ne Capernaum más hueyi tlajyohuilistli quiselisquej xquen on tlacamej yejhuan ochantijquej ne Sodoma. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Maalinta xisaabta, dalka Sodom ayaa kaa xisaab fududaan doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in oquichiu, onotemacac sa no yejhua ne ipan on cojnepanojli para oquipopoloj on ley yejhuan quipiaya tlanahuatiltin niman ocsequi iasica. Oquichiu para san secan quinsentlalia on hebreos niman yejhuan xhebreos, niman ijqui oquinmacac yolsehuilistli. \t isagoo jidhkiisii ku buriyey cadownimadii taas oo ah sharciga amarrada ku jira qaynuunnada, inuu isaga qudhiisu labadii isugu abuuro nin cusub, isagoo saas nabad ku samaynaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin oquimijlijquej: ―Sanoyej otimechchicajcanahuatijquej para ma ca sa xtemachtican ican itoca Jesús. Aman xquitacan on tlen onenquichijquej. Yonenquitemiltijquej ican nemotemachtil imanyan nochi Jerusalén niman nenquinequij nentechtlajtlacoltisquej ica imiquilis on tlacatl. \t oo yidhi, Waxaannu aad idiinku amarnay inaydnaan magacan wax ku barin; laakiin bal eega, waxaad Yeruusaalem ka buuxiseen waxbariddiinnii, oo weliba waxaad damacsan tihiin inaad ninkan dhiiggiisii dusha naga saartaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quixoxotonis on itiopan Dios, sa no yejhua Dios quixoxotonis on tlacatl, pampa itiopan Dios yejyejticaj, niman on tiopan sa no nemejhuamej. \t Nin uuni hadduu macbudka Ilaah kharribo, isaga Ilaah baa kharribi doona, waayo, macbudkii Ilaah waa quduus, kaad idinku tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi tlen tictlajtlanisquej yejhua techmacas, pampa tictlacamatij itlanahuatilhuan niman ticchihuaj tlinon quipactia. \t Oo wax kastoo aynu ka barinno waynu ka helnaa, maxaa yeelay, qaynuunnadiisa ayaynu xajinnaa, oo waxaynu falnaa waxa isaga ka farxiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios mechtiochihua nemejhuamej yejhuan nemapismiquij, pampa nemejhuamej nemixhuisquej. 'Dios mechtiochihua nemejhuamej yejhuan aman nenchocaj, pampa nemejhuamej nempaquisquej. \t Waxaana barakaysan kuwiinna haddeer gaajaysan, waayo, waad dhergi doontaan. Waxaana barakaysan kuwiinna haddeer ooyaya, waayo, waad qosli doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Melahuac yejhua cualohuaya, niman ye miquiya. Pero Dios oquicnelij, niman xsan yejhua. Nejhua no onechicnelij para xonicpix más ajmantli de in yejhuan ye nicpia. \t oo xaqiiqa isagu wuu bukay oo dhimashuu ku dhowaaday, laakiinse Ilaah baa u naxariistay isaga, mana aha isaga oo keliya, laakiinse anigana wuu ii naxariistay, inaanan lahaan caloolxumo caloolxumo dul saaran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ohuajnotelquetz se tiotlajtojquetl itoca Agabo, niman oquitemachiltij itechcopa on Espíritu Santo ica onyas chicahuac mayantli imanyan in tlalticpactli. Niman yejhua in onochiu ijcuac Claudio tequihuaj catca. \t Markaasaa mid iyaga ka mid ah oo Agabos la odhan jiray ayaa istaagay, oo wuxuu Ruuxa ku sheegay in abaar weyni dunida ku dhici doonto, taas oo dhacday wakhtigii Kalawdiyos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yejhuamej oquitaquej Jesús, oquimahuistilijquej. Pero sequimej ometlamatiyaj. \t Oo goortay arkeen isagii, way caabudeen, laakiin qaar baa shakiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ohuajtemoc ne ipan tepetl, miyec tlacatl oquicuitlapanhuij. \t Goortuu buurta ka soo degay, dad badan baa soo raacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otiquisquej ne Troas, oticajsiquej tojhui ipan barco melajqui hasta otajsiquej ipan on tlalhuactli yejhuan oncaj atlajcotian itoca Samotracia. Niman huajmostla otajsiquej hasta on pueblo itoca Neápolis. \t Haddaba ayaannu Taroo'as ka dhoofnay, oo waxaannu toos u aadnay Samotraki, maalintii xigtayna waxaannu nimid Ne'abolis;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yohuajnocuepatoj ne itech on tlalcontli, nochi oquintlajtlajtohuilijquej on majtlactli huan se apóstoles niman nochimej on ocsequimej. \t Wayna ka soo noqdeen xabaashii, oo waxaas oo dhan ayay u sheegeen koob-iyo-tobankii iyo kuwii kale oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa nimitzelnamiqui ipan nooración ican tonajli niman ican yehuajli. Nicmaca tlaxtlahuijli noDios aquin nictequipanohua ican notlamachilis yejhuan xnechtlajtlacolmaca, quen yejhuamej on nohuejcatajhuan oquichijquej. \t Waxaan ku mahad naqayaa Ilaaha aan qalbi daahir ah ugu adeego siday awowayaashay ugu adeegi jireen, anigoo habeen iyo maalinba joogsila'aan baryadayda kugu xusuusanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Quemaj, melahuac on tlen otiquijtoj. Niman no nemechijlia ica nennechitasquej nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl, ninotlalis iyecmacopa Dios yejhuan quipia nochi poder. Niman no nennechitasquej nihuajlas ipan on moxtli yejhuan ne ilhuicac quisticaj. \t Ciise ayaa ku yidhi, Waad tidhi. Hase ahaatee waxaan idinku leeyahay, Hadda dabadeed waxaad arki doontaan Wiilka Aadanaha oo fadhiya midigta xoogga Ilaah oo ku imanaya daruuraha cirka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacatl oquijlij Jesús: ―Jesús, xnechelnamiqui ijcuac tinemis quen Rey. \t Markaasuu ku yidhi, Ciisow, i xusuuso goortaad boqortooyadaada ku timaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no toTeco huajtemos ne ilhuicac ican tlajtojli de tequihuajquetl, ican itlajtol on ilhuicactequitquetl yejhuan yecatzticaj, niman ican itrompeta Dios. Ijcuacon on tlaneltocaquej yejhuan yomiquej, Cristo achtopa yejhuamej quinyolihuitis niman quinquetztehuas. \t Maxaa yeelay, Rabbiga qudhiisu samaduu kala soo degi doonaa qaylo iyo codka malaa'igta sare iyo buunka Ilaah, kolkaasay kuwii Masiixa rumaysnaa oo dhintay horta soo kici doonaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan nemis ne ipan imil, ma ca nocuepas ichan para concuis itlaj itlaquen. \t Kii beerta joogaana yaanu dib ugu noqon inuu dharkiisa soo qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne ipan on tiopan nemiya se tlacatl yejhuan quipiaya se xcuajli espíritu. Yejhua on espíritu se demonio. Niman yejhua chicahuac otzajtzic: \t Waxaana sunagogga joogay nin jinni wasakh leh qaba. Cod weyn ayuu ku qayliyey, oo wuxuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato oquijlij: ―¿Niman catlejhua on tlen melahuac? Ijcuac ijcon yoquitlajtoltij, ocsejpa ohuajquis para oquinnotz on hebreos, niman oquimijlij: ―Xitlaj nicnextilia tla itlaj tlanahuatijli xoquitlacamat in tlacatl. \t Bilaatos ayaa ku yidhi, Waa maxay runtu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquichijquej pampa xhueliyaj quixicohuayaj on tlanahuatijli yejhuan ijquin quijtohuaya: “Xmictican ican temej noso ican espada on yejhuan contlalis icxi ipan on tepetl, masqui se yolqui.” \t Waayo, uma ay adkaysan karin wixii lagu amray, markii lagu yidhi, Xataa haddii neef buurta taabto, waa la dhagxin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman melahuac nenquintlajsojtlaj nochimej on tocnihuan yejhuan chantij nochihuiyan ne Macedonia. Pero sanoyej temechtlajtlaniliaj, nocnihuan, ica nemotetlajsojtlalis más ma miyequiya. \t Waayo, sidaasaad jeceshihiin kulli walaalaha jooga Makedoniya oo dhan. Laakiin waxaannu idinku waaninaynaa, walaalayaalow, inaad intaas aad uga sii badisaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onontlachix, niman oniquitac se caballo istac. On yejhuan ipan yetiaya quitquiya se arco niman iflecha. Oquimacaquej se corona, niman oquisteu quen se tetlanquetl para ontetlanis. \t Oo bal eeg, waxaan arkay faras cad oo kii fuushanaana wuxuu haystay qaanso, oo waxaa isaga la siiyey taaj; oo wuxuu soo baxay isagoo guulaysanaya, wuxuuna u soo baxay inuu guulaysto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijtic on hueyi tiopan Jesús ocomintac on ricos quitlaliayaj tomin ijtic on caja campa nosentlalia on huentomin. \t Kor buu u eegay, oo wuxuu arkay kuwa hodanka ah oo hadiyadahoodii khasnadda ku ridaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tetlajsojtla xqueman tlamis itetlajsojtlalis. Pero yejcos on tonaltin ijcuac xoc nonequis para noteijlis on tiotlajtojli yejhuan quiseliaj itech Dios, nion xoc tlajtolos ican sesetlamantic yencuic tlajtoltin, niman xoc onyas on tlaixmatilistli. \t Jacaylku weligii ma idlaado. Hadday wax sii sheegiddii jirto, way baabbi'i doontaa, hadday afaf jiraan way dhammaan doonaan, hadday aqooni jirto way baabbi'i doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinchipahuili innemilis itechcopa on tlen melahuac. Motlajtol yejhua tlen melahuac. \t Iyaga quduus kaga dhig runta, ereygaagu waa rune."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej fariseos oquijtojquej: ―On tlacatl ica ijcon oquichiu xhualehua itech Dios, pampa xquitlacamati on tlanahuatijli yejhuan technahuatia para ma ca ma titequitican ipan on tonajli ijcuac titosehuiayaj yejhuan tihebreos. Pero ocsequimej quijtohuayaj: ―¿Quen ijqui huelisquia quinchihuasquia in huejhueyi milagros tla yejhua tlajtlacolej yesquia? Niman ijquin onotlajcoxelojquej. \t Sidaa aawadeed Farrisiinta qaarkood waxay yidhaahdeen, Ninkan xaggii Ilaah kama iman, waayo, sabtida ma dhawro. Qaar kalese waxay yidhaahdeen, Sidee baa nin dembi leh calaamooyinkan oo kale u samayn karaa? Markaasay kala qaybsameen dhexdoodii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinisihuij Jerusalén ne ipan on tepetl itoca Olivos campa oncatcaj on pueblitos itoca Betfagé niman Betania. Ijcuacon oquintitlan omemej inomachtijcahuan, \t Goortay Yeruusaalem ku soo dhowaadeen, halka Beytfaage iyo Beytaniya, xaggii Buur Saytuun, xertiisii ayuu laba ka diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj, hasta ipan majtlactli huan nahui xipan, ocsejpa oniaj ne Jerusalén. Ipan in tonaltin oniaj ihuan Bernabé, niman no onicuicac Tito. \t Afar iyo toban sannadood dabadeed ayaan mar kale Yeruusaalem aaday, Barnabasna wuu ila jiray, oo Tiitosna waan kaxaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon, tej, onenquitatoj? ¿Onenquitatoj se tlacatl yejhuan tlaquempepetlaca? Nemejhuamej nenquimatztoquej ica on yejhuan sanoyej tlaquempepetlacaj niman cuelitaj nemisquej campa paquiloyan, nemij inchan on yejhuan reyes. \t Laakiin maxaad u baxdeen? Ma waxay ahayd inaad soo aragtaan nin dhar jilicsan qaba? Kuwa dharka wanaagsan qaba oo hodan ku nool waxay joogaan guryaha boqorrada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Mocniu ocsejpa yolihuis. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Walaalkaa waa sara kici doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa miyequej oquineltocaquej Jesús. \t Kuwa badan baana halkaa ku rumaystay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xonennechtlapejpenijquej, yej nejhua onemechtlapejpenij niman onemechtlalij ipan notequiu para xhuiyan niman xpiacan miyec tlacyotl yejhuan nocahuas para nochipa. Quemaj noTajtzin mechmacas nochi tlen nenquitlajtlanilisquej ican notoca. \t Idinku ima aydnaan dooran, laakiinse anaa idin doortay, waanan idiin diray inaad tagtaan oo midho soo dhashaan, iyo in midhihiinnu sii jiraan, in wax alla waxaad Aabbaha magacayga ku weyddiisataan uu idin siiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica masqui niapóstol itech Cristo niman nicpia tlanahuatijli para nimitznahuatis tlinon cuajli para tejhua ticchihuas, \t Sidaas daraaddeed, in kastoo aan Masiixa ku leeyahay dhiirranaan badan inaan kugu amro waxa kuu eg,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yej, quijtosnequi nochi san se ijqui ma onya. Aman nemejhuamej nenquipiaj tlinon ica huelis nenquimpalehuisquej ipan on tlen quimpolohua ocsequimej. Niman sa no ijqui, ipan ocse tonajli yes yejhuamej quipiasquej tlinon ica mechpalehuisquej ipan on tlen mechpolos. Ijquin, tej, nochi san se ijqui onyas, \t laakiin sida ay sinnaantu tahay, wax ka siiya waxa badan ee aad wakhtigan la joogo haysataan, waayo, way baahan yihiin, inay waxooda badan wax idinka siiyaan markaad baahataan, si ay sinnaani u dhacdo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa nicmaca tlaxtlahuijli noDios ijcuac nimitzelnamiqui ipan nooración, \t Had iyo goorba Ilaahay baan kuugu mahad naqaa, anigoo baryadayda kugu xusuusanaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on hebreos oquijlijquej: ―Aman cuajli ticmatij ica ticpia se xcuajli espíritu. Abraham niman nochimej on tiotlajtojquej omiquej, niman tejhua tiquijtohua: “Yejhuan quichihua on tlen nejhua niquijtohua, xqueman miquis.” \t Yuhuuddu waxay ku yidhaahdeen isaga, Imminka waxaannu garanaynaa inaad jinni qabto. Ibraahim waa dhintay iyo nebiyadiiba, adiguna waxaad leedahay, Haddii qof uun hadalkayga xajiyo, weligiis dhimasho ma dhadhamin doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmatican tlinon quijtosnequi in tetlajsojtlalistli. In tetlajsojtlalistli xquijtosnequi ica otictlajsojtlaquej Dios, yej yejhua otechtlajsojtlac hasta ocuajtitlan iConetzin para omic ipan cojnepanojli para techtlapojpolhuilia totlajtlacolhuan. \t Oo taas jacayl baa ku jira, mana aha inaynu Ilaah jeclayn, laakiinse isagaa ina jeclaaday, oo wuxuu Wiilkiisa u soo diray si uu kafaaraggudka dembiyadeenna u noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl yejhuan ipan oquisquej on xcuajcualtin espíritus sanoyej oquitlajtlanilij Jesús para ma cahuili ihuan huiya, pero yejhua oquinahuatij para ma nocahua. \t Laakiin ninkii jinniyadii ka baxeen ayaa ka baryay isaga inuu raaco, laakiin wuu diray isagoo ku leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On inomachtijcahuan sanoyej omojcatlachixquej niman ijquin oquijtojquej: ―Tla ijcon, tej, ¿aquinon huelis maquisas? \t Aad bay u yaabeen, waxayna isku lahaayeen, Haddaba yaa badbaadi kara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintlajtoltij on tlacamej: ―¿Totlanahuatil tlinon techcahuilia ticchihuasquej ipan on tonajli de nesehuijli? ¿Techcahuilia ticchihuilisquej on tlen cuajli on tlacamej, noso on tlen xcuajli? ¿Techcahuilia ticmaquixtisquej on nemilistli, noso ticmictisquej? Pero yejhuamej xoquinanquilijquej. \t Oo wuxuu iyaga ku yidhi, Sabtida ma xalaal baa in wanaag la falo ama shar; in naf la badbaadiyo ama la dilo? Laakiin way iska aamuseen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nonequi nochipa ticmacasquej tlaxtlahuijli Dios nemopampa, nocnihuan yejhuan toTeco mechtlajsojtla, pampa Dios omechtlapejpenij ijcuac nochi quemach otzimpeu. Omechtlapejpenij para nemomaquixtisquej itechcopa on chipahualistli yejhuan on Espíritu Santo mechmaca, niman ican nemotlaneltoc ipan on tlen melahuac. \t Laakiin waxaa nagu waajib ah inaannu mar walba aawadiin Ilaah ugu mahad naqno, walaalayaasha Rabbigu jecel yahayow, waayo, waxaa Ilaah bilowgii idiin doortay badbaado ka timaada Ruuxa quduus idinka dhigaya, iyo rumaysadka runta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej yejhuan xmelahuac tocnihuan ocalaquej ne totzajlan. Ocalaquej quen teistlacojquej para quinequiyaj quimatisquej tla melahuac xtictlacamatij on tlanahuatijli, pampa tinemij san secan ihuan Cristo. Niman no quinequiyaj techchihualtisquej para ma tictlacamatican on tlanahuatijli. \t walaalaha beenta ah oo qarsoodiga lanoogu soo geliyey daraaddood, kuwa noogu soo galay inay basaasaan xorriyaddeenna aynu Ciise Masiix ku haysanno, inay na addoonsadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej ocse tlamantic xnemican. Nemejhuamej xtenotzacan, niman xmoyolyemanilican ihuan ocsequimej, niman xmotlapojpolhuican ihuan ocsequimej ijcon quen Dios omechtlapojpolhuij itechcopa Cristo. \t oo idinka midkiinba midka kale ha u roonaado, oo ha u qalbi jilicsanaado, idinkoo iscafiyaya sidii Ilaahba Masiixa idiinku cafiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechmelajcaijlia, nocnihuan, ica ijcon quen melahuac nennechpactiaj pampa nentlaneltocaj itech Cristo, no melahuac ica mojmostla nechmictisnequij. \t Faanka aan idiin qabo xagga Rabbigeenna Ciise Masiix ayaan ku caddaynayaa, walaalayaalow, inaan maalin walba dhinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in yejhua itlanahuatil Dios, ica ma ticneltocacan iConetzin Jesucristo, niman ma titotlajsojtlacan inhuan ocsequimej quen yejhua yotechnahuatij. \t Oo kanu waa qaynuunkiisa, kaasoo ah inaynu rumaysanno magaca Wiilkiisa Ciise Masiix ah, oo aynu isjeclaanno, siduu qaynuunka inoo siiyey.Oo kii xajiya qaynuunnadiisa, wuu ku sii jiraa isaga, isaguna wuu ku sii jiraa. Oo saasaynu ku garanaynaa inuu isagu inagu sii jiro xagga Ruuxa uu ina siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa sa no yejhua toTajtzin mechtlajsojtla. Mechtlajsojtla pampa nemejhuamej nennechtlajsojtlaj niman nenquineltocaj ica nejhua itech onihualeu. \t Waayo, Aabbaha qudhiisu wuu idin jecel yahay, maxaa yeelay, waad i jeclaateen, oo waadna rumaysateen inaan xagga Ilaah ka imid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca xcahuilican on diablo ma mechchihualti nenquichihuasquej nion achijtzin on tlen xcuajli. \t Ibliiskana meel ha siinina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on chanejquej ne Atenas niman on huejca chanejquej yejhuan no ompa chantiyaj xitlaj quinequiyaj, yej san quinequiyaj quitetlajtlajtohuilisquej noso caquisquej itlaj yejhuan yencuic. \t (Haddaba reer Ateenay oo dhammi iyo dadkii qalaad oo halkaas degganaa, wakhtigooda wax kale kuma ay dhaafin inay sheegaan ama maqlaan wax cusub mooyaane.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Oncaj se ojtli yejhuan tehuica ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan, niman ocse yejhuan tehuica ne ilhuicac campa oncaj on nemilistli yejhuan para nochipa. Ne campa pehua on ojtli yejhuan tehuica ne mictlan oncaj se tlatzacuilyotl yejhuan patlahuac, niman on ojtli no patlahuac. Miyequej quinejnemij on ojtli patlahuac niman miyequej calaquij ipan on puerta. Pero pitztic on puerta yejhuan oncaj ne campa pehua on ojtli yejhuan tehuica ne campa oncaj on nemilistli, niman on ojtli pitzahuac. On ojtli pitzahuac ohuijticaj para quinejnemij, niman xmiyequej quinextiaj on tlatzacuilyotl para ompa calaquisquej. Pero nemejhuamej xcalaquican ipan on tlatzacuilyot yejhuan pitztic, niman xhuiyan ipan on ojtli yejhuan pitzahuac. \t Iridda cidhiidhsan ka gala, waayo, iriddu waa weyn tahay, jidkuna waa ballaadhan yahay kan xagga baabbi'idda u kaca, oo kuwa ka galaa waa badan yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmatztia ica nejhua nijcac tequiahuatempan niman nictetelohua on tlatzacuilyotl. Tla yacaj caquis ica niconotzticaj niman quitlapos itlatzacuilyou, nicalaquis niman ihuan nitlacuas, niman yejhua nohuan tlacuas. \t Bal eeg, albaabkaan taaganahay oo garaacayaa; haddaba haddii nin codkayga maqlo oo albaabka iga furo, waan u soo gelayaa, oo waan la cashayn, isna wuu ila cashayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios opac ica nochi tlen yejhua inemilis oquitlalij ipan Cristo. \t Waayo, waxaa Aabbaha ka farxisay in buuxnaanta oo dhammu ay isaga ku jirto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onihuajlaj para noxexelosquej on tlacamej. Nopampa se telpochtli quipias tlahuejli itech itaj, niman se ichpochtli quipias tlahuejli itech inan, niman se sihuamontli quipias tlahuejli itech imonan. \t Waxaanse u imid inaan nin cadow kaga dhigo aabbihiis, gabadhna hooyadeed, naagna soddohdeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye nisiu para tlamis nochi tlajtlamach. Yejhua ica, cuajli xnemilican niman cuajli xmocahuacan para nenhuelisquej nenquichihuasquej oración. \t Haddaba wax walba dhammaadkoodu wuu dhow yahay, sidaas daraaddeed digtoonaada, oo tukashada u feeyignaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica ocpa ocsejpa oquitlajtoltij: ―Simón, iconeu Jonás, ¿tinechtlajsojtla? Pedro oquijlij: ―Quemaj. NoTeco, tejhua ticmatzticaj ica nimitztlajsojtla. Yejhua oquijlij: ―Tla ijcon xquintlapia noborregos. \t Haddana wuxuu mar labaad ku yidhi isaga, Simoon ina Yoonisow, ma i jeceshahay? Wuxuu ku yidhi, Haah, Sayidow, waad og tahay inaan ku jeclahay. Markaasuu ku yidhi, Idahayga ilaali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aquin conis on atl yejhuan nicmacas xqueman amiquis, pampa on atl yejhuan nicmacas yejhua nochihuas ijtic quen itlaj ameyajli yejhuan quimacas nemilistli para nochipa. \t laakiin ku alla kii ka cabba biyahaan siin doono, weligiis ma harraadi doono, laakiin biyahaan siin doono waxay gudihiisa ku noqon doonaan il biyo ka duulayaan tan iyo nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla semej nemejhuamej quipia se itequichihuilijcau niman tla yejhua yohuajnocuepato ne campa tlaxoponia noso quintlapixtiaya on huacaxtin, ¿manin tiquijlia: “Xcalaqui; xmotlali niman titlacuas”? \t Laakiin kiinnee baa leh addoon dhulka jaraya ama adhi jiraya, oo ku odhan doona goortuu beerta ka yimaado, Dhaqso u kaalay oo cunto u fadhiiso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintitlan ne Macedonia omemej itlapalehuijcahuan Timoteo niman Erasto, niman yejhua onocau quesqui tonajli ne Asia. \t Markaasuu wuxuu Makedoniya u diray laba ka mid ah kuwii isaga u adeegi jiray oo ahaa Timoteyos iyo Erastos, isaga qudhiisuse wuxuu ku hadhay Aasiya intii muddo ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuacon on soldados oquinemilijquej para nochimej on tzacutoquej quinmictisquej para ma ca chojcholosquej ijcuac tlanelojtiasquej. \t Markaasaa askartii waxay ku taliyeen inay maxaabiista laayaan, si aan midkoodna intuu dabaasho uga baxsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on chanejquej ipan on hueyican tlajcoxelijticatcaj. Sequimej nopohuayaj inhuan on hebreos niman sequimej inhuan on apóstoles. \t Markaasaa dadkii badnaa oo magaaladu kala qaybsameen, oo qaar waxay raaceen Yuhuudda, qaarna rasuulladii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xquintlacaitacan in pipitiquej coconej. Tej, nemechijlia ica ne ilhuicac on inilhuicactequitcahuan nochipa nemij ne ixpan on noTajtzin ilhuicac chanej. \t Iska jira inaydnaan yaryarkan midkood quudhsan, waayo, waxaan idinku leeyahay, Mar walba malaa'igahooda jannada ku jira ayaa wejiga Aabbahayga jannada ku jira eegaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On yejhuan xitlaj ica nechixnamiqui nohuan nopohua, niman on yejhuan xnohuan tlasentlalia tepopolohua. \t Kan aan ila jirin waa iga gees, oo kan aan ila ururin waa firdhiyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, Jesús yejhua tohueyitiopixcau yejhuan techpolohuaya. Yejhua yolchipahuac, niman xoncaj itlaj tlinon ica huelis yacaj quijixcomacas. Yejhua xquipia itlaj tlajtlacojli. Yejhua xnemi ne intzajlan on tlajtlacolejquej, niman más tlacpac nemi xquen on cielos. \t Waayo, wadaad sare oo caynkan ahu waa inagu habboonaa, mid quduus ah oo aan khiyaano iyo wasakh toona lahayn, oo dembilayaasha ka soocan, oo samooyinka laga sarraysiiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman para nemejhuamej, notlajsojcaicnihuan, masqui tejhuamej ijcon tiquijtohuaj, ticyolmelacamatztoquej ica melahuac nenquipiaj hueyi tlatiochiutli yejhuan nenquiseliaj ihuan temaquixtilistli. \t Laakiin gacaliyayaalow, wax ka wanaagsan oo idinku saabsan ayaa lana aaminsiiyey iyo waxyaalaha badbaadada, in kastoo aannu sidan u hadalnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican tlanahuatijli ocualanquej ijcuac oquitaquej on sanoyej cuajli tlajtlamach yejhuan Jesús quichihuaya. Niman no ocualanquej ijcuac ocacquej on coconej ijquin tzajtziyaj ne ipan on hueyi tiopan: “¡Ma noyectenehua in huejca teixhuiu itech rey David!” \t Laakiin wadaaddada sare iyo culimmadu goortay arkeen waxyaalaha yaabka leh oo uu suubbiyey iyo carruurta macbudka ka qaylinaysa, iyagoo leh, Hoosanna ha u jirto ina Daa'uud, way cadhoodeen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no ipampa itlaneltoc, Moisés oquipehualtij on ilhuitl itoca pascua, niman otlanahuatij ma quimajhuichican on tlatzacuilyomej ican inyesyo on borreguitos. Ijcon otlanahuatij para on ilhuicactequitquetl, yejhuan quipiaya poder para temictis, xhuelis quimictis on conetl yejhuan yencuiyotl ipan inchanchanecahuan on hebreos. \t Rumaysad buu ku sameeyey Kormaridda iyo dhiigga rushayntiisii inuusan Baabbi'iyihii curadyadu iyaga taaban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac se tlacatl quineltoca toTeco, on tlaquentli yejhuan quixtlapachohua popolihui. \t Laakiin mar alla markii loo soo leexdo Rabbiga daboolka waa laga qaadaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oconmintac, niman oquimijlij: ―On tlacamej xhuelisquej nomaquixtisquej, pero Dios huelis quinmaquixtis pampa para Dios xitlaj ohuijticaj quichihua. \t Markaasaa Ciise eegay oo ku yidhi, Waxanu uma suurtoobaan dadka, waxbase uma aha Ilaah, waayo, wax waluba waa u suurtoobaan Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Niman tlica sa nencomatztoquej on nemotlaquen? Cuajli xquintacan quen ijqui noscaltiaj on xochimej ne ipan tepetl. Yejhuamej xtequitij nion quichijchihuaj intlaquen. \t Maxaad dharka ugu welweshaan? Fiiriya ubaxyada duurka siday u baxaan, ma ay shaqeeyaan, ma ayna miiqdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On melahuac tlinon nijtohua, ica se tlamacajtli para quichihuas san tlen yejhua quinequis, pero xnochi cuajli on tlajtlamach. Se tlamacajtli para quichihuas san tlen yejhua quinequis, pero xnochi on tlajtlamach hueli teiscaltia ipan tlaneltoctli. \t Wax waliba waa xalaal, laakiin wax waliba ma roona. Wax waliba waa xalaal, laakiin wax waliba wax ma dhisaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on trigo onoscaltij niman omiyahuatlapan, no ompa ones on xcuajli xojtli. \t Laakiin markii geedku soo baxay oo uu midho dhalay, markaasaa gocondhadii soo muuqatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquintlalij itequitcahuan para quinyectlalisquej nochimej on yejhuan iyaxcahuan Dios para ijcon yejhuamej huelisquej quitequipanosquej Dios, niman ijqui quiscaltisquej icuerpo Cristo. \t Sababtuna waa kaamilidda quduusiinta xagga shuqulka adeegidda, iyo xagga dhisidda jidhka Masiixa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia, ica on yejhuan nechneltoca quipia on nemilistli yejhuan para nochipa. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii i rumaystaa, wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej xonahuatquej. Quemaj Jesús oconquitzquij on yejhuan cualo, niman oquipajtij niman oquijlij ma huiya. \t Laakiin way aamuseen. Isaguse, intuu ninkii qabtay, ayuu bogsiiyey, markaasuu sii daayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ocsequi tonaltin catcaj nemejhuamej nemimictoyaj ixpan Dios ipampa nemotlajtlacol niman ipampa ielehuilis nemotlalnacayo yejhuan nenquipiayaj. Pero aman Dios mechmaca nemilistli ihuan Cristo. Niman otechtlapojpolhuilij nochi totlajtlacol. \t Idinkoo ku dhintay xadgudubyadiinnii iyo buuryoqabnimadii jidhkiinna ayuu weliba isaga idinla soo noolaysiiyey, isagoo inaga cafiyey xadgudubyadeennii oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej xocajsicamatquej tlinon on yejhua oquimijlij. \t Laakiin way garan waayeen hadalkii uu kula hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman de nochi yejhua on tlajtlamach yejhuan ica itlanahuatil Moisés xohuel omechtlapojpolhuijquej, itechcopa Jesús nochimej yejhuan quineltocaj quiselisquej tetlapojpolhuilistli. \t nin kasta oo isaga rumaystana xaq baa lagaga dhigay wax walba oo sharciga Muuse uusan xaq idinkaga dhigi karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sequimej fariseos oquinisihuijquej Jesús para quitlatlatasquej, niman ijquin oquitlajtoltijquej: ―¿On tlanahuatijli cahuilia se tlacatl noxotonis ihuan isihuau masqui san itlaj icatzin? \t Markaasaa Farrisiintii u timid, iyagoo jirrabaya, oo waxay ku yidhaahdeen, Ma xalaal baa in nin sabab kasta naagtiisa ku furo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pablo oquinanquilij: ―Ninemi nican campa tetlacanonotza igobierno César campa quimelahua nechyolcuitis. On hebreos xitlaj niquinchihuiliaya tlen xcuajli, ijcon quen tejhua cuajli ticmatzticaj. \t Laakiin Bawlos wuxuu yidhi, Anigu waxaan hor taaganahay kursigii xukumaadda oo Kaysar; halkanay igu waajib tahay in laygu xukumo. Anigu Yuhuudda innaba xumaan kuma aan samayn, sidaad aad ugu og tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on sempoajli huan nahui tlajtlajmatquej tlayecanquej inhuan on nahuimej yejhuan quen yolquej, onotlacuenquetzquej hasta ixco on tlajli niman oquimahuistilijquej Dios yejhuan yehuaticaj ipan ihueyixticaj trono. Yejhuamej quijtohuayaj: ―¡Ma ijqui nochihua! ¡Ma quiyectenehuacan toDios! \t Markaasaa afar iyo labaatankii oday iyo afartii xayawaan ayaa sujuuday, oo waxay caabudeen Ilaaha carshiga ku fadhiya iyagoo leh, Aamiin, Halleeluuya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro oquijlij: ―Masqui hasta mohuan nimiquis, nejhua xnimitznenequis. Niman nochimej on nomachtijquej sa no ijqui oquijtojquej. \t Butros wuxuu ku yidhi, In kastoo aan leeyahay inaan kula dhinto, kolleyba ku dafiri maayo. Xertii oo dhammuna sidaasay wada yidhaahdeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niquintlahuelitaya niman niquintlajyohuiltiaya hasta sequimej omiquej on yejhuan quitocayaj iojhui Cristo. Niman sanquen tlacamej niman sihuamej niquinhuicaya para niquintzacuaya ipan cárcel. \t Jidkanna waan silcin jiray tan iyo dhimasho, anigoo xidhaya oo xabsiga geeynaya rag iyo dumarba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nochi tlacatl oquitac nejnemi niman cueyilia Dios, \t Dadkii oo dhammuna waxay arkeen isagoo socda oo Ilaah ammaanaya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pablo otemoco niman onixacaman ipan on telpochtli niman oquinapaloj. Niman oquimijlij on tocnihuan: ―Ma ca xmomojtican, yejhua yolticaj. \t Markaasaa Bawlos hoos u soo degay oo ku dul dhacay isagii, waana isku duubay, isagoo leh, Ha buuqina; maxaa yeelay, naftii waa ku jirtaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquijyohuican nemejhuamej on castigo, pampa ijcon Dios mechpia quen iconehuan. ¿Tlen nemi yacaj teconeu yejhuan xquicastigarohua itaj? \t U adkaysta edbinta. Ilaah wuxuu idiinla macaamiloodaa sida wiilal oo kale; waayo, waa wiilkee kan aanu aabbihii edbin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Moisés oquitemacac on tlanahuatijli pero on tetlajsojtlalistli niman on tlen melahuac ocuajquic Jesucristo. \t Waayo, sharciga waxaa loo soo dhiibay Muuse, laakiinse nimcada iyo runtu waxay ku yimaadeen Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimijlij: ―¡Lástima para yejhuamej on yejhuan chantij ipan on pueblo itoca Corazín niman ipan on pueblo itoca Betsaida! Xcuajli yes para yejhuamej pampa Dios sanoyej quincastigaros. Ijquin quinchihuilis pampa oquitaquej miyec milagros, pero xocajcajquej ica oquichijquej on tlen xcuajli. Tla on chanejquej ipan on huejhueyican intoca Tiro niman Sidón quitasquiaj on milagros yejhuan oquitaquej Corazín niman Betsaida, yejhuamej cahuasquiaj ica quichihuasquiaj on tlen xcuajli. Niman yejhuamej quitlalisquiaj tlaquentli tlachijchiutli ican ichtli niman quinotemilisquiaj tliconextli ipan intzontecon, para quiteititisquiaj ica yocajcajquej quichihuaj on tlen xcuajli. \t Waa kuu hoog, Khorasinay; waa kuu hoog, Beytsayday; waayo, shuqulladii xoogga lahaa oo laydinku dhex sameeyey, haddii Turos iyo Siidoon lagu samayn lahaa, goor horay toobad keeni lahaayeen, iyagoo dhar joonyad ah gashan oo dambas ku fadhiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijcon oquichiu para tejhuamej, yejhuan tihebreos niman yejhuan achtopa oticneltocaquej Cristo, ma tinemican quen yejhua cuelita para huelis quiyectenehuilisquej ihueyilis. \t in kuweenna markii hore Masiixa wax ku rajeeyey aynu ahaanno kuwo aawadood lagu ammaano Ilaah cisadiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan yeyi tonajli más saquin, oncatca se tlanamictilistli ne ipan on pueblo itoca Caná de Galilea. Inan Jesús ompa nemiya. \t Maalintii saddexaad waxaa Kaana tii Galili jiray aroos, Ciise hooyadiisna halkaasay joogtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman on ica yolisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej, ¿xnenquimomachtianij iamau Moisés campa oquijcuiloj on tiotlajtojli ica Dios nemiya ne ijtic on tlacotepajsojli, niman oquinotz Moisés? Oquijlij ijquin: “Nejhua niiDios Abraham, niman niiDios Isaac, niman niiDios Jacob.” \t Oo xagga kuwii dhintay in la sara kiciyo miyaydnaan kitaabkii Muuse ka akhriyin sidii Ilaah geedkii ugala soo hadlay oo yidhi, Anigu waxaan ahay Ilaaha Ibraahim iyo Ilaaha Isxaaq iyo Ilaaha Yacquub?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xquintlajsojtlacan ocsequimej sa no ijqui quen Cristo otechtlajsojtlac. Yejhua onohuentlalij topampa quen se ofrenda niman se huentli yejhuan sanoyej ajhuiyac itech Dios. \t Jacayl ku socda siduu Masiixuba idiin jeclaa, oo uu nafsaddiisii inoogu bixiyey inuu Ilaah u ahaado qurbaan iyo allabari oo uu ahaado caraf udgoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero san xtlananquilican “quemaj” noso “ca”, pampa nochi tlen ocsequi nenquijtosquej hualehuas itech on diablo. \t Laakiin hadalkiinnu ha ahaado, Haah, haah, maya, maya; wixii intaas ka badan sharkuu ka yimaadaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yacaj quitlajsojtla Dios, Dios cuajli quixmatzticaj. \t Laakiin qof uuni hadduu Ilaah jecel yahay, Ilaah baa garanaya isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlen Dios quinmaca on yejhuan oquintlapejpenij, xqueman quincuilia. \t Waayo, hadiyadaha iyo yeedhidda Ilaah ka soo noqosho ma leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan oquinotzatoj Juan oquinhuajtitlancaj on fariseos. \t Kuwa la soo diray waxay ka yimaadeen Farrisiinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa itlaneltoc, on tlacapajpatlaquetl itoca Rahab, xomic inhuan on ichanejcahuan yejhuan xotetlacamatquej, pampa yejhua cuajli oquinselij on hebreos yejhuan oquitatoj quen tlaojoncaj Jericó. \t Dhilladii Raxab rumaysadkeedii aawadiis lama ay halligmin kuwii caasiyiinta ahaa, maxaa yeelay, basaasyadii bay nabad ku dhowaysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Notetlajsojcau, ¿tlinon ica tihuajlau? Quemaj on tlacamej oquinisihuijquej Jesús, niman ocajsiquej. \t Kolkaasaa Ciise ku yidhi, Saaxiibow, maxaad u timid? Markaasay yimaadeen, oo gacmahooda ayay Ciise saareen oo qabteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yehuaticatca Jesús ne ipan on tepetl itoca Olivos ne ixpan on hueyi tiopan, Pedro, Jacobo, Juan niman Andrés san iseltimej oquitlajtoltijquej: \t Oo intuu Buur Saytuun fadhiistay, meel macbudka ku toosan, Butros iyo Yacquub iyo Yooxanaa iyo Andaros waxay keli ahaan u weyddiiyeen, oo ku yidhaahdeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios omechnotz para nenquichihuasquej on tlen cuajli masqui nentlajyohuisquej. San yejhua Cristo otlajyohuij nemopampa, niman ijcon omechititij quen ijqui no nonequi nenquichihuasquej. \t Waayo, taasu waa wixii laydiinku yeedhay, maxaa yeelay, Masiix baa idiin xanuunsaday, oo wuxuu idinkaga tegey masaal inaad tallaabooyinkiisa raacdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nicpiasquia nosihuau, no nechmelahuasquia nicuicatinemisquia campa niau ijcon quen quichihuaj on ocsequimej apóstoles, niman icnihuan on toTeco, niman Pedro. \t Miyaannan jid u lahayn inaannu haweenay walaal ah kaxaysanno sida rasuullada kale iyo walaalaha Rabbiga iyo Keeyfas ay sameeyaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman pampa nemejhuamej nenquineltocaj Dios, yejhua mechmanahuiya ican ipoder hasta ipan on sa ica nochi tonajli ijcuac mechititis ica yocaxitij nemotemaquixtilis. \t Idinku waxaad tihiin kuwo xoogga Ilaah iyo rumaysadka lagu dhawro ilaa badbaadada diyaarka u ah in wakhtiga ugu dambaysta la muujiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios no quimati quen ijqui cuajli para mechmacas nesehuijli nemejhuamej yejhuan nentlajyohuijtoquej ijcon quen tejhuamej techmacas. Niman in nochihuas ijcuac ajsis on tonajli ica toTeco Jesús huajnonextis ne ilhuicac itlajcotian tlitl ihuan ipoderosos ilhuicactequitquej. \t iyo inuu kuwiinna la dhibay nala kiin nasiyo markii Rabbi Ciise samada ka muuqdo, isagoo wata malaa'igaha xooggiisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nemejhuamej sanoyej nempaquij masqui cas nenquijyohuisquej quesqui tonaltin miyec tlajtlamach tetlatlatalistli. \t Taas waad ku faraxsan tihiin in kastoo, haddii ay waajib tahay, aad haatan wakhti yar ku murugootaan jirrabaaddo badan oo kala cayncayn ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua quen se itemecayo on uvas niman nemejhuamej quen nennomatzitzihuan. Xitlaj huelis nenquichihuasquej tla xnennemisquej nohuan. On yejhuan nochipa nemis nohuan niman nochipa ninemis ihuan quipias miyec itlaquilyo. \t Anaa ah geedka canabka ah, idinna waxaad tihiin laamihii. Kii igu jira oo anna aan ku jiro, kaasaa midho badan dhala, maxaa yeelay, la'aantay waxba ma samayn kartaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicpia tlinon ica ninohueyitenehuas, masqui xitlaj nictlanis tla ninohueyitenehuas. Ninohueyitenehua ica on tlatlachalistin yejhuan quen notemicpan oniquintac, niman on tlajtlamach tlen sa no yejhua toTeco onechmachiltij. \t Waa inaan faano in kastoo aanay waxtar lahayn, laakiin waxaan gaadhi doonaa riyooyin iyo waxa Rabbigu muujiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on itlayecancahuan on hebreos más quinequiyaj quimictisquej, pampa xsan xquitlacaitaya on nesehuiltonajli, yej no oquijtoj ica Dios yejhua iTaj, niman ijcon, tej, onoteneu ica yejhua nemi sa no ijqui quen Dios. \t Sidaa aawadeed ayaa Yuhuuddu aad u sii dooneen inay dilaan, sababtu ma ahayn sabtidii uu jebiyey keliya, laakiin waxay ahayd inuu Ilaah ugu yeedhay Aabbihiis, iyo inuu isagu Ilaah iskala mid dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua xnemechcahuas quen icnomej, yej ninocuepas para nemohuan nichantis. \t Idiinkama tegi doono agoonnimo, ee waan idiin imanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xacaj quitlamanilia se tlaquentli ijsoltic ica on tlaquentli yejhuan yencuic, pampa on yejhuan yencuic tlaquentli tzolihui niman más hueyica quitzayana on tlaquentli ijsoltic. \t Ninna karriin cusub kuma tolo dhar duug ah, waayo, tan lagu buuxin lahaa ayaa dharka ka go'da, oo jeexdintu waa ka sii xumaataa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Aman, tej, nemechijlia: Ma ca xcomatztiacan on tlen nencuasquej para nenquipiasquej nemilistli, nion on tlen ica nenquitlaquentisquej nemotlalnacayo. \t Markaasuu xertiisii ku yidhi, Sidaa darteed waxaan idinku leeyahay, Ha ugu welwelina naftiinna waxaad cuni doontaan, jidhkiinnana waxaad huwin doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlen Jesús oquichiu ne Caná de Galilea, yejhua iachtoj milagro. Yejhua in tlamajhuisojli oquiteititij ihueyilis, niman on inomachtijcahuan oquineltocaquej. \t Calaamooyinka Ciise tii ugu horraysay waxay ahayd tan uu ku sameeyey Kaana tii Galili, oo wuxuu ku muujiyey ammaantiisii, xertiisiina way rumaysteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quiyaxcatia Dios on achtoj tlaxcajli yejhuan quisa itech on tixtli, tla ijcon, tej, nochi on tixtli no iyaxca Dios. Niman ijcuac inelhuayo se cojtli caxcatia Dios, nochi on imahuan no yejhua iyaxca. No ijqui, tej, pampa Abraham achtoj iyaxca Dios, no ijqui on ihuejcajconehuan iyaxcahuan Dios. \t Inta ugu horraysa oo cajiinku hadday quduus tahay, de cajiinkuna wuu yahay, haddii xididku quduus yahayna, de laamahuna way yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, pampa sanoyej miyec tlacatl oquipanextij itlaneltoc totech, ocse lado ma ticontlalican on tlen techteltia, niman on tlajtlacojli yejhuan techicximamalina, niman ma titotlalocan ican ijyohuilistli ipan on ojtli yejhuan ticpiaj toyecapan. \t Sidaas daraaddeed, innagoo haysanna markhaatiyaal badan oo sida daruur u weyn oo inagu wareegsan, aynu iska dhigno culays kasta iyo dembiga dhibyaraanta inoogu dhegaya, oo aynu adkaysasho ku orodno tartanka ina hor yaal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ijcuac Dios oquitlalij on tlacatl xoquixtij itech on sihuatl, yej on sihuatl oquixtijquej itech on tlacatl. \t Waayo, ninku xagga naagta kama uu iman, laakiin naagtuse xagga ninka ayay ka timid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej canaj macuijli mil catcaj. Pero Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Xquinnahuatican ma nosehuican ipan grupos de ompoajli huan majtlactli ne ipan on sacayo. \t Waayo, waxay ku dhowaayeen shan kun oo nin. Wuxuu xertiisii ku yidhi, U fadhiisiya koox koox konton konton ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ipan in tonaltin quiteititia ica yejhua yolmelajqui niman quimijlia yejhuan quineltocaj Cristo ica intlajtlacolhuan yoquintlaxtlau. \t waxaa weeye muujinta xaqnimadiisa ee haatan joogta inuu isaga qudhiisu xaq ahaado iyo kan xaq ka dhiga kan Ciise rumaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej sanoyej nomojtiayaj, niman quinojliayaj ihuan ocsequimej: ―¿Manin aquin tlacatl in ica on ajacatl niman on mar quitlacamatij? \t Aad bay u baqeen, oo waxay isku yidhaahdeen, Haddaba yuu yahay kan xataa dabaysha iyo badduba yeelaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman campa xmechselisquej, xquisacan ipan on pueblo niman xtzejtzelocan ipan nemocxi on tlalteutli, para ma quimatican ica yejhuamej cualaniaj Dios. \t Kuwa alla kuwii aan idin soo dhowayn, markaad magaaladaas ka baxdaan siigada cagihiinna ka dhabaandhaba inay marag ka gees ah ku ahaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica nejhua xnicmatiya quen ijqui huelis nicyolcuitis yejhua ica in, nejhua onictlajtoltij tla quinequisquia yas ne Jerusalén niman yej ompa quiyolcuitisquej yejhua ica in tlajtlamach. \t Haddaba anigoo ka shakiyaya sidii aan waxyaalahan u sii haybin lahaa, ayaan waxaan isagii weyddiistay bal inuu Yeruusaalem tegayo oo meeshaas lagu xukumo waxyaalahan iyo in kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej oquijtojquej: ―Xpolihui más tlateixpanhuijquej. Sa no tejhuamej yoticaquej tlen quijtohua. \t Markaasay yidhaahdeen, Maxaannu markhaati weli ugu baahan nahay? Waayo, qudheenna ayaa afkiisa ka maqalnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijquin oquimijlijquej: ―Xquimijlican on tlacamej ica ijcuac tlayohua, chica nemejhuamej nencochticatcaj, on inomachtijcahuan ohualajquej niman oquichtequej itlalnacayo. \t oo waxay ku yidhaahdeen, Waxaad tidhaahdaan, Xertiisii ayaa habeennimo timid oo xadday isaga intii aannu hurudnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan tetlanquej yesquej, niquintlalis para hueyixtiasquej quen pilares ne ipan itiopan noDios. Yejhua, tej, xqueman nejcuanis ompa. Niman ipan niquijcuilos itocayo noDios niman itocayo on hueyican yejhuan iyaxca noDios. On hueyican sa no yejhua on yencuic Jerusalén yejhuan hualejticaj ne ilhuicac niman itech Dios. Ipan on yejhuan tetlanquej yesquej, no niquijcuilos noyencuic tocayo. \t Kii guulaysta waxaan ka dhigi doonaa tiir ku jira macbudka Ilaahayga, halkaasna mar dambe kama bixi doono, oo waxaan dushiisa ku qori doonaa magaca Ilaahayga, iyo magaca magaalada Ilaahayga, taas oo ah Yeruusaalemta cusub, oo samada iyo xagga Ilaahayga ka soo degaysa, iyo xataa magacayga cusub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, nemechtlajtlanilia ma ca nencajcahuasquej ica nenquitequichihuilisquej Dios ipampa on tlen niquijyohuiya nemopampa. Yejhua in tlen niquijyohuiya yejhua cuajli para nemejhuamej niman mechmaca tlacaitalistli. \t Sidaas daraaddeed waxaan idinka baryayaa inaydnaan ku qalbi jabin dhibaatooyinkayga aan daraaddiin u maray, waayo, taasu waa idiin ammaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotlachalti, niman xyolchicahua on tlen oc ticpia yejhuan ye nisiu catca para miquisquia. Niquita ica xoticajxitij ticchihua nochi on tlen Dios quinequi. \t Haddaba soo jeed, oo adkee waxyaalaha kuu hadhay oo dhimashada ku dhow; waayo, shuqulladaadii ma aan helin iyagoo kaamil ku ah Ilaahayga hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquichiu pampa yejhua oquinemilij: “Tla san nicajsis itlaquen, nejhua nipajtis.” \t Waayo, waxay isku tidhi, Haddaan maradiisa iska taabto uun, waan bogsanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon quijtosnequi on ica otechijlij: “Nennechtejtemosquej pero xnennechnextisquej”, niman “Xhuelis nenyasquej ne campa nejhua ninemis”? \t Waa maxay hadalkan uu yidhi? Waad i doondooni doontaan, imana heli doontaan, meeshaan joogona ma iman kari doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on inomachtijcahuan oquitaquej nejnentiu ne ixco on mar, sanoyej onomojtijquej. Yejhuamej oquijtojquej: ―¡Aj! ¡Ne nemi se tlamojtiloni! Niman omojcatzajtziquej. \t Oo xertiisii goortay arkeen isagoo badda ku dul socda, way nexeen oo waxay yidhaahdeen, Waa muuqasho, oo baqdin bay la qayliyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, ixpan Dios yejhuan quimaca nemilistli nochi tlen yolticaj, niman no ixpan Jesucristo, yejhuan sanoyej cuajli onotlajtolpanextij ica iteixpantilis ixpan Poncio Pilato, \t Ilaah hortiis kan wax kasta nooleeya, iyo Ciise Masiix hortiis, kan Bontiyos Bilaatos hortiisa qirashada wanaagsan ku qirtay, waxaan kugu amrayaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero san xhuejcajticaj itech on barco sanoyej chicahuac otlahuitec on ajacatl itoca Nordeste. \t Laakiin wakhti aan dheerayn dabadeed ayaa waxaa ka soo kacay duufaan weyn oo magiciisa la yidhaahdo Yurokludoon;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús más noscaltijtiaya ipan itlalnacayo niman más cajsitiaya itlamatquilis, niman quipactiaya Dios niman on tlacamej. \t Ciisena wuxuu ku koray xigmad iyo dherer iyo nimco, Ilaah iyo dadka hortooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onechijlij: ―¡Saniman ocsejpa nihuajlas! Sanoyej tlatiochiutli yes on yejhuan quitlacamatis in temachtijli yejhuan tlajcuilolnesticaj ipan in tlajcuilolamatl yejhuan techititia on tlen nochihuas. \t Oo bal eeg, anigu dhaqsaan u imanayaa. Haddaba waxaa barakaysan kii xajiya erayada wax sii sheegidda oo kitaabkan lagu qoray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nemejhuamej fariseos, nenomexayacyejquej! On tlajtlamach yejhuan nenquipiaj, se nenquiyaxcatiaj Dios itech on majtlactli. In se ejemplo, nenquiyaxcatiaj se menta, se anís niman se comino. Pero xnenquichihuaj on tlen más hueyi quijtosnequi ipan on temachtilistli yejhuan oncaj ipan on tlanahuatijli campa quijtohua ica nonequi nemohuicasquej ican melajcanemilistli, ican teicnelilistli niman ican tlaneltoctli. In yejhua mechmelahua nenquichihuasquej ihuan on tlen nenquichihuaj. \t Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, reexaanta iyo kabsarta iyo kamuunta toban meelood ayaad meel ka bixisaan, oo waxaad dhaafteen wixii sharciga ugu cuslaa, waxaa weeye xukunka iyo naxariista iyo iimaanka. Waxaad lahaydeen inaad waxan samaysaan oo aydnaan kuwa kale dhaafin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman quijtohuayaj: ―Tlacamej, ¿tlica nenquichihuaj yejhua in? Tejhuamej san titlacamej no quen nemejhuamej. Niman temechijliaj on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli para in tlajtlamach yejhuan xitlaj ica mechpalehuiyaj xcajcahuacan. Yej xmopatlacan itech Dios on yejhuan melahuac yolticaj, on aquin oquichijchiu cielo, niman in tlalticpactli, niman on mar niman nochi tlen impan oncaj. \t oo leh, Niman yahow, maxaad waxyaalahan u samaynaysaan? Annagu waxaannu nahay niman idinla dabiicad ah, oo waxaannu idiin keenaynaa war wanaagsan inaad ka soo jeesataan waxyaalahan aan micnaha lahayn oo u jeesataan Ilaaha nool, kaasoo sameeyey samada iyo dhulka iyo badda iyo waxyaalaha ku jira oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Dios onechicnelij, nejhua yejhuan más nihueyi tlajtlacolej, para Jesucristo ohuel oquiteititij nochi iyohuilis. Ijcon, tej, nejhua niejemplo para yejhuamej on yejhuan quineltocasquej Jesucristo niman quipiasquej nemilistli para nochipa. \t Laakiin sababtaas daraaddeed waa la ii naxariistay in, anigoo ah kan ugu daran, Ciise Masiix iga muujiyo dulqaadashadiisa oo dhan, inaan masaal u noqdo kuwa hadda dabadeed isaga rumaysan doona inay nolol weligeed ah helaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ijcuac oquiselijquej intlaxtlahuil, opeu cualanij itechcopa on tlalejquetl. \t Oo intay qaadanayeen ayay odaygii reerka ku gunuunaceen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On xcuajli yolqui niman on reyes notlanisquej ihuan on Borreguito. Pero on Borreguito quintlanis pampa toTeco yejhua inTeco impan nochimej on tetecohuan niman Rey impan nochimej on reyes. Niman on yejhuan nemij ihuan on Borreguito, Dios oquinnotz niman oquintlapejpenij, niman cuajli onohuicaquej ihuan on Borreguito. \t Kuwaasu waxay la diriri doonaan Wanka, oo Wankuna wuu ka adkaan doonaa, maxaa yeelay, isagu waa Sayidka sayidyada iyo Boqorka boqorrada; oo haddana kuwa isaga la jira waa kuwa loo yeedhay, oo la doortay, oo aaminiinta ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, pampa nemejhuamej nenquinequij nenquiselisquej on tetlayocoliltin yejhuan on Espíritu Santo quitemaca, xchihuacan canica para nenquipiasquej on yejhuan quimpalehuis para quimiscaltis ipan intlaneltoc on tlaneltocaquej. \t Sidaasoo kale idinkuna, idinkoo ku kulul hadiyadaha ruuxa, aad u dadaala inaad hadiyado badan u lahaataan kiniisadda dhisniinteeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on itiopan Dios yejhuan oncaj ne ilhuicac otlapou, niman calijtic nesticatca on caja campa yejticatca on majtlactli tlanahuatijli. Niman sanoyej otlapetlan, otlacaquistic, otlacomon, otlalolin niman chicahuac otejsiu. \t Markaasaa waxaa samada laga furay macbudkii Ilaah; oo waxaa macbudkiisa gudihiisa ka muuqday sanduuqii axdigiisa; markaasaa waxaa soo dhacay hillaac, iyo codad, iyo onkod, iyo dhulgariir, iyo roob dhagaxyaale oo weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin, ijcuac yoquintitlan on tlacamej, yejhua otlejcoc ipan se tepetl, niman ompa oquichiu oración. \t Goortuu kala diray, ayuu buurta tegey inuu ku tukado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa ijcuac tlayohua, Pablo oquitac se tlatlachalistli quen itemicpan. Oquitac se tlacatl yejhuan chanej ne Macedonia. Niman yejhua ijcaticatca ixpan niman ijquin sanoyej quitlajtlaniliaya: “Xhuiya ne Macedonia niman xtechpalehui.” \t Oo habeennimo ayaa Bawlos wax riyo ku arkay. Waxaa taagnaa nin reer Makedoniya ah isagoo ka baryaya oo leh, Makedoniya kaalay oo na caawi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Judas, on yejhuan quitemactilisquia Jesús, no quixmatia ompa, pampa Jesús miyecpa onosentlalitoya inhuan inomachtijcahuan ompa ne. \t Yuudasna, kii gacangeliyey, meeshaas wuu garanayay, waayo, Ciise marar badan ayuu meeshaas xertiisii la tegi jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ocalac ichan Dios niman ihuan itehuicalhuan oquicuaj on pan yejhuan oquihuentlalilijcaj Dios, masqui on itlanahuatil Moisés san quincahuiliaya on tiopixquej quicuayaj on pan. \t siduu gurigii Ilaah u galay oo uu u cunay kibistii tusniinta, tan aan xalaal u ahayn inuu cuno ama in kuwii la jiray cunaan, wadaaddada keliya maahee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on huilatzin otzicuin, niman ijcuac onotelquetz, opeu nejnemi. Quemaj inhuan Pedro niman Juan ocalac ne ipan on hueyi tiopan, nejnentiaya, niman tzicuintiaya niman quiyectenetiaya Dios. \t Intuu kor u booday ayuu istaagay oo socod bilaabay; markaasuu iyaga macbudkii la galay, isagoo socda oo boodboodaya oo Ilaah ammaanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, san secan xtocacan noejemplo. Niman xquintacan on yejhuan quitocaj noejemplo, \t Walaalayaalow, idinku kulligiin igu wada dayda, oo u fiirsada kuwa sidaas u socda xataa sidaad annaga masaal noogu haysataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quimaca on xinachtli se tlacayotl quen yejhua quinequi. Niman cada ocse tlamantic xinachtli Dios quimaca itlacayo quen cuajli para quipias. \t Laakiin Ilaah wuxuu iyada siiyaa jidh siduu u doonayay, iniin kastana jidhkeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa nejhua nemechijlia ica on tlen noca tlajcuilolnesticaj ipan on Yectlajcuilojli ica oncaj nochihuas. On Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “Inhuan xcuajcualtin tlacamej oquipojquej.” Nochi, tej, tlen noca tlajcuilolnesticaj tenquisas. \t Waayo, waxaan idinku leeyahay, Waa inuu igu dhammaado qorniinkan leh, Waxaa isaga lagu tiriyey sharcilaawayaasha. Waayo, waxa igu saabsani dhammaad bay leeyihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Ma ticonijtocan ica semej nemejhuamej quipia cien borreguitos niman se oquipoloj. ¿Xquincatehua on napoajli huan majtlactli huan chicnahui ne campa tlacualcan niman yau contejtemohua on se borreguito yejhuan oquipoloj hasta caman quinextia? \t Ninkiinnee baa tiro ido ah leh, oo middood ka hallowday, aan sagaal iyo sagaashanka cidlada kaga tegin, oo aan tii hallowday ka daba tegin, ilaa uu soo helo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion se yejhuan tequihuajquetl ipan in tlalticpactli cajsicamati itlamatquilis Dios. Tla cajsicamatisquiaj xquipilosquiaj on tohueyiTeco ipan cojnepanojli. \t tan madaxda wakhtigan midkoodna aanu garanaynin, waayo, hadday garan lahaayeen, iskutallaabta kuma ay qodbeen Rabbiga ammaanta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa on itlaneltoc ochantic ne tetlalpan campa Dios oquitlalij ipan ipromesa, masqui para yejhua san tepal chanej catca. Ochajchantitiaj ipan se cajli tlachijchiutli ican tlaquentli. Isaac niman Jacob no ijcon ochantiquej yejhuan no oquiselijquej sa no yejhua promesa. \t Rumaysad buu ku degganaa dhulkii loo ballanqaaday sidii dhul qalaad, wuxuuna taambuugyo la degganaa Isxaaq iyo Yacquub oo ahaa kuwii la dhaxlay isku ballan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios yejhuan oquijtoj: “Ma ca xsihuapajpatlacan nion xtlacapajpatlacan”, no oquijtoj: “Ma ca xtemictican.” Ijcon, tej, tla yacaj xosihuapajpatlac noso xotlacapajpatlac, pero otemictij, tla ijcon yejhua tlajtlacolej. \t Waayo, kii yidhi, Ha sinaysan; wuxuu kaloo yidhi, Cidna ha dilin. Haddaanad sinaysanin laakiin aad dad disho, waxaad noqotay ku sharciga ku xadgudbay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otemechnojnotzquej ica ipoder toTeco Jesucristo niman ica yejhua huajlas ocsejpa, xoticnejnemilijquej quen itlaj cuentos para ica otemechcajcayajquej, yej ican tixtololojhuan otiquitaquej on toTeco ican ihueyilis. \t Annagu ma aannu raacin sheekooyin khiyaano lagu hindisay, markii aannu idin ogeysiinnay xoogga iyo imaatinka Rabbigeenna Ciise Masiix, laakiinse waxaannu ahayn markhaatiyaal indhaha ku arkay weynaantiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xhueli tiquijtohuaj ica itlaj hueli ticchihuaj toseltimej. Yej nochi tlen hueli ticchihuaj Dios techhueliltia, \t ma aha inaannu isku filan nahay inaannu wax ka tashanno xagga qudhayada, laakiin iskufillaantayadu waa xagga Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi, tej, para nemejhuamej xquintlacamatican on quenomej tocnihuan niman nochimej on yejhuan tepalehuiyaj niman tequitij ipan iteqiu Dios. \t inaad ka dambaysaan kuwaas oo kale iyo mid kasta oo la shaqeeya oo hawshooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin semej tlacamej ohualejquej ne Judea niman quinmachtiayaj on tocnihuan ica tla xquiselisquej on nescayotl ipan innacayo itoca circuncisión ijcon quen Moisés oquinnahuatij on hebreos, xhuelisquej maquisasquej. \t Niman Yahuudiya ka yimid ayaa walaalihii wax baray iyagoo leh, Haddaan caadada Muuse laydinku gudin, badbaadi kari maysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemantica nemejhuamej teixpan omechhuijhuicaltijquej niman omechcojcocojquej. Niman quemantica otiquinmicnelij on yejhuan no ijcon oquixicojquej miyec tlajyohuilistli. \t Mar waxaa laydinku ban dhigay cay iyo dhibaatooyin, marna waxaad wax la wadaagteen kuwa sidaas oo kale loo galay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in achtoj xcaquican. Onechijlijquej ica ijcuac nemosentlaliaj ipan nemotiopan, xsan se nemotlamachilis nenquipiaj, niman yejhua on achi nicneltoca. \t Horta haddaba waxaan maqlay inaad iskala qaybisaan markaad kiniisadda isugu timaadaan, badhna waan rumaysanahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nemejhuamej nenquelnamiquij quen ijqui otitequitquej niman oticchijquej canica para otictlanquej tonemilis. Titequitiyaj ican tonajli niman yehuajli para nion aquin de nemejhuamej onemechtequimacaquej chica tejhuamej temechmachtiayaj on itemachtil Dios yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Waayo, waad xusuusan tihiin, walaalayaalow, sidaannu dhib iyo daal ugu shaqaynay habeen iyo maalinba, inaannan midkiinna culaysin, oo waxaannu idinku wacdinnay injiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ye yaya ne Jerusalén, se lado oquinhuicac on majtlactli huan ome inomachtijcahuan, niman ijquin oquimijlij: \t Intuu Ciise Yeruusaalem ku socday, laba-iyo-tobankii ayuu keli ahaantood waday, oo intay jidka ku socdeen ayuu ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia, on yejhuan xcalaquis ipan itlatzacuilyou on corral campa nemij borregos, yej calaquis san canon, yejhua tlachtequetl. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii aan xerada idaha illinka ka soo gelin ee meel kale ka soo fuulaa, kaasi waa tuug iyo waxdhace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oniaj nemotech, nicmatiya xnicojtic, ninomojtiaya niman nimojcacuecuetlacaya. \t Oo waxaan idinkula joogay itaaldarro, iyo cabsi, iyo gariir badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica José onoquetzteu sa no ipan on tlayohua, niman oquejcuanij on conetzintli ihuan inanaj, niman ocajsiquej on ojtli para oyajquej ne Egipto. \t Wakhti habeen ah ayuu kacay, oo ilmihii iyo hooyadiis kaxeeyey, oo Masar tegey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin ohuajtlacocomocac ne ilhuicac quen ijcuac sanoyej chicahuac ajaca. Niman on ajacatl ocaquistic ijtic nochi on cajli campa yejhuamej yejyehuaticatcaj. \t Oo waxaa filanla'aan samada ka yimid sanqadh sida dabayl xoog leh oo aad u dhacaysa, oo waxay buuxisay gurigii ay fadhiyeen oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oquimaniltijquej se huitzcorona, niman oquimacuitijquej se acatl ipan iyecma. Quemaj ixpan onotlacuenquetzquej niman ica huetzcayaj. Quijliayaj: ―¡Cuajli xnemi tejhua Rey intech on hebreos! \t Markaasay taaj qodxan uga taxeen oo madaxiisay saareen, cawsduurna gacantiisa midigtaa ayay u geliyeen, oo intay hortiisa jilba joogsadeen oo ku majaajiloodeen ayay waxay ku yidhaahdeen, Nabad, Boqorka Yuhuuddow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Tejhuamej totaj Abraham. Pero Jesús oquimijlij: ―Tla nemejhuamej melahuac nenteconehuan yesquiaj itech Abraham, nenquichihuasquiaj on tlajtlamach yejhuan oquichiu. \t Markaasay u jawaabeen oo waxay ku yidhaahdeen, Aabbahayo waa Ibraahim. Ciise ayaa ku yidhi, Haddaad carruurtii Ibraahim tihiin, shuqullada Ibraahim waad samayn lahaydeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlahuijli yejhua melahuac. Yejhua ohuajlaj ipan in tlalticpactli niman tequichihua para nochi tlacatl cajsicamatis on tlamachilistli yejhuan melahuac. \t Kaasu wuxuu ahaa nuurka runta ah oo iftiimiya nin walba oo dunida yimaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan yolmelajqui quipias nemilistli ican itlaneltoc, pero tla nechtlalcahuiya, xnipaquis ihuan. \t Laakiin kayga xaqa ahu rumaysad buu ku noolaan doonaa;Innagu ma ihin kuwa halaagga dib ugu noqda, laakiin waxaynu nahay kuwa rumaysad leh si naftu u badbaaddo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ticonijtocan ica se tlacatl yejhuan rico oncalaqui ne campa nosentlaliaj on tlaneltocaquej. Yejhua sa majpilpetlantiu ican anillos tlachijchiutin ican oro niman no quitlalijtiu itlaquen yejhuan patioj. Niman no ma ticonijtocan ica se mayanquitzin no oncalaqui, pero yejhua ican itlaquen sosoltzin. \t Haddii nin kaatun dahab ah iyo dhar quruxsan qabaa shirkiinna soo galo, oo haddana haddii nin kale oo miskiin ah oo dhar uskag leh qabaa soo galo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achijtzin más saquin, quej ocse oquitac Pedro niman oquijlij: ―Tejhua no inhuan tiquistinemiya. Pero Pedro oquijtoj: ―Ca, tlacatl, xnejhua. \t Wuxoogaa yar dabadeed qof kale ayaa arkay oo yidhi, Adiguna midkood baad tahay. Butros baase yidhi, Nin yahow, anigu ma ihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "InDios on toachtojtajhuan oquiyolihuitij niman oquetzteu Jesús on yejhuan onenquimictijquej ijcuac onenquimajmasohualtiquej ne ipan cojnepanojli. \t Ilaahii awowayaashayo ayaa soo sara kiciyey Ciisihii aad geedka ku deldesheen oo disheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Ma ca xtlacahualtican pampa on yejhuan quitenquixtia notoca para quichihua on milagros xhuelis más saquin itlaj nechijtohuilis tlen xcuajli. \t Laakiin Ciise baa yidhi, Ha u diidina, waayo, ninna ma jiro oo yaab xoog leh magacayga ku sameeyaa oo dhaqso hadal xun iga odhan karaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhuamej oquisquej ipan on barco, on tojlamej nimantzin oquixmatquej Jesús. \t Goortay doonnida ka soo degeen, kolkiiba dadku way garteen isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "temechtlajcuilhuiyaj ne Colosas nemejhuamej yejhuan nenteyaxcahuan itech Dios niman nenmelajcanemij ipan tlaneltoctli itech Cristo. Ma Dios toTajtzin mechtiochihua niman ma mechmaca iyolsehuilis. \t waxaannu warqaddan u qoraynaa quduusiinta iyo walaalaha aaminka ah ee Masiixa ku jira oo Kolosay jooga. Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheenna ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Aman sanoyej ninoyolcocohua. ¿Tlinon niquijlis noTajtzin? ¿Niquijlis: “NoTajtzin, xnechmanahui itech on tlajyohuilistli tlen aman nopan nochihuas”? ¡Ca! Xijcon niquijlis pampa yejhua ica on onihuajlaj ipan in tlalticpactli. \t Haatan naftaydu waa murugootay, oo maxaan idhaahdaa? Aabbow, saacaddan iga badbaadi. Laakiin taas aawadeed ayaan saacaddan u soo gaadhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon tlacajcayajquetl? Cuajli ticmatztoquej ica tlacajcayajquetl san yejhua on yejhuan quijtohua ica Jesús xejhua Cristo on yejhuan Dios oquitlapejpenij para techmandaros. Yej on tlacatl quinequi quixoxotonilis itequiu Cristo, pampa quijtohua ica Dios xejhua toTajtzin niman ica Jesús xejhua iConetzin. \t Waa kuma beenaaluhu, kan dafira inuu Ciise yahay Masiixa mooyaane? Isagu waa kan Masiixa ka geesta ah, waana kan dafira Aabbaha iyo Wiilkaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Juan tlamiya on itequiyo, oquijtoj: “¿Quen nenquinemiliaj aquin nejhua? Xnejhua on aquin nemejhuamej nenquinemiliaj. Yejhua huajlau saquin de nejhua niman nejhua xnechmelahua para nictomilis icachuan ipan icxihuan.” \t Oo intii Yooxanaa shuqulkiisa dhammaynayay, wuxuu yidhi, Yaad u malaynaysaan inaan ahay? Anigu isagii ma ihi. Laakiin, bal eega, waxaa iga daba imanaya mid aanan istaahilin inaan kabaha cagihiisa ka furo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquitlalij se ejemplo, oquijlij: ―Sen tlacatl oquis Jerusalén niman temohuaya ipan on ojtli yejhuan yau ipan on hueyican itoca Jericó. Niman ipan on ojtli oquitzacuilijquej sequimej tlachtequej yejhuan nochi oquicuilijquej, hasta itlaquen. Oquimajmailijquej niman oquitlajcaltejquej sotlajtoc. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Nin baa Yeruusaalem ka soo degayay oo Yerixoo ku socday; wuxuuna ku dhex dhacay tuugag, oo intay dharka ka furteen oo garaaceen ayay ka tageen oo daayeen isagoo bestiis ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in Juan yas iyecapan toTeco ican on iyolchicahualis niman on poder yejhuan oquipix on tiotlajtojquetl Elías. Yas iyecapan toTeco, niman quichihuas para on tatajtin ma quintlajsojtlacan inconehuan, niman no quichihuas para on yejhuan xquitlacamatij Dios ma quipiacan on tlamatquilistli, ijcon quen on yejhuan cuajcualtin tlacamej quipiaj. Ijcon quinmelajcatlalis on tlacamej para huelisquej quiselisquej on toTeco. \t Isaguna wuxuu ku hor mari doonaa ruuxii iyo xooggii Eliyaas inuu aabbayaasha qalbiyadooda ku soo jeediyo carruurta, iyo inuu caasiyiinta ku soo celiyo xigmadda kuwa xaqa ah, inuu Rabbiga u diyaargareeyo dad hagaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Aman ye niau campa tejhua tinemi, pero chica oc ninemi ipan in tlalticpactli niquijtohua in tlatlamach para yejhuamej ma quipiacan sa no yejhua on paquilistli yejhuan nejhua nicpia. \t Haddana waan kuu imanayaa, oo waxyaalahan ayaan ku hadlayaa intaan dunida joogo inay haystaan farxaddayda oo ay ka buuxsanto iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on xcuajcualtin tlacamej oquimictijquej Esteban, no opeu quintlahuelitaj niman quintlajyohuiltiaj on ocsequimej tlaneltocaquej. Niman ochochojlojquej hasta neca Fenicia niman Chipre, niman hasta neca ipan on hueyican Antioquía. Niman quiteijlijtiayaj itlajtoltzin Dios, pero san quimijliayaj on hebreos. \t Haddaba kuwii u kala firidhsanaa, dhibaatadii kacday Istefanos aawadiis, waxay u sodcaaleen tan iyo Foynike iyo Qubrus iyo Antiyokh, iyagoo aan ereyga kula hadlin ninna, Yuhuudda oo keliya mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ijcuac Jesús oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon, on inomachtijcahuan oquelnamiquej in tlen yejhua oquijtojca. Yejhua ica oquineltocaquej on Yectlajcuilojli niman on tlajtojli yejhuan oquimijlijca. \t Sidaa aawadeed markuu ka soo sara kacay kuwii dhintay, xertiisii way soo xusuusteen inuu taas ka hadlay, wayna rumaysteen Qorniinka iyo hadalkii Ciise yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin otzajtziteu on caxtil ica ocpa. Quemaj Pedro oquelnamic on tlen Jesús oquijlijca: “Achtoj ijcuac xe tzajtzi on caxtil ocpa, tejhua tinechnenequis yexpa.” Niman ijcuac yejhua oquelnamic on tlajtojli opeu choca. \t Kolkii labaad ayaa diiqii ciyey; oo Butros wuxuu xusuustay hadalkii Ciise ku hadlay, Diiqu intaanu laba goor ciyin, saddex kol ayaad i dafiri doontaa, oo intuu ka fikirayay ayuu ooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Salomón tajtli catca itech Roboam, niman Roboam tajtli catca itech Abías, niman Abías tajtli catca itech Asa. \t Sulaymaanna wuxuu dhalay Rexabcaam, Rexabcaamna wuxuu dhalay Abyaah, Abyaahna wuxuu dhalay Aasaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Pero aman tla ticpia mobolsa niman motomin, xquitqui, niman tla xticpia moespada xnamaca motlaquen para xcohua moespada. \t Markaasuu ku yidhi, Laakiin haddeer kii kiishad qabaa ha qaato, sidaas oo kalena qandi ha qaato. Kii aan midna qabinna, dharkiisa ha iibiyo, oo seef ha iibsado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Se tiotlajtojquetl nochihuiyan quitlacaitaj, pero ne ipan ipueblo niman on quen quinta niman ichanchanecahuan xquitlacaitaj. \t Laakiin Ciise wuxuu ku yidhi, Nebi murwad la' ma jiro, waddankiisa, iyo dadkiisa, iyo gurigiisa dhexdooda maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in onochiu para otenquis on tlen oquiteijlijca on tiotlajtojquetl Isaías, ijcuac oquijtoj: “Sa no yejhua otechpopolohuilij on tocualolis, niman oquitquic on tococolis.” \t si ay u noqoto wixii nebi Isayos lagaga dhex hadlay isagoo leh, Isagaa qaatay bukaankeennii, cudurradeenniina wuu isku raray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtoltijquej: ―¿Tlinon nonequi ticchihuasquej para tictequitisquej on tlajtlamach yejhuan Dios quinequi ma ticchihuacan? \t Sidaas aawadeed waxay ku yidhaahdeen, Maxaannu yeelnaa si aannu shuqullada Ilaah u samayno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtoj nemejhuamej xnenteyaxcahuan catcaj itech Dios, pero aman neniyaxcahuan. Achtoj xnenquimatiyaj iteicnelilis Dios, pero aman yonenquiselijquej iteicnelililis. \t Idinku waagii hore dad ma aydin ahayn, laakiinse haatan waxaad tihiin dadka Ilaah, idinku markii hore naxariis ma aydin helin, laakiinse haatan naxariis baad hesheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, Dios ican ihueyi teicnelilis omechmaquixtij itechcopa nemotlaneltoc itech Cristo. In temaquixtilistli onenquiselijquej xpampa itlaj yejhuan cuajli onenquichijquej, yej pampa Dios omechtlayocolij. \t Waayo, idinku waxaad ku badbaaddeen nimco xagga rumaysadka, mana aha wax xaggiinna ka yimid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on nomachtijquej oquitaquej tlinon quichihua on sihuatl, ocualanquej niman opeu ijquin quijtohuaj: ―¿Tlica oixpoliu yejhua on? \t Laakiin xertu goortay arkeen, way cadhoodeen oo waxay yidhaahdeen, Khasaaradanu maxay ku noqotay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nicpia se tlanahuatijli para on yejhuan yononamictijquej. In xejhua notlanahuatil, yej itlanahuatil toTeco. On tlanahuatijli sa no yejhua in. On sihuatl ma ca ma nocacahua noso noxotoni ihuan ihuehuentzin. \t Laakiin kuwa guursaday waxaan ku amrayaa, kan amrayaa aniga ma aha laakiin waa Rabbiga, Afadu yaanay ninkeeda ka tegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhuan iyanticatca para nochi tlacatl. Pero aman Dios oquipantlantij intech on iyaxcahuan. \t Wuxuu ahaa wax aan la garanayn oo qarsoonaa tan iyo weligiis iyo qarni kasta, laakiinse haatan waxaa loo muujiyey quduusiintiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijtoj: ―¡Lástima para nemejhuamej no!, temachtijquej ican itlanahuatil Dios, pampa ocsequimej nenquintlamamaltiaj ica on tlamamajli yejhuan sanoyej yetic para quitquisquej. Pero nemejhuamej nion siquiera ican se nemomajpil nenquinequij nenconquictzisquej. \t Markaasuu ku yidhi, Idinkana waa idiin hoog, sharciga sheegayaal yahow, waayo, waxaad nimanka ku rartaan wax culus oo qaadiddoodu dhib leedahay; idinkuse farihiinna middood kuma taabataan culaabta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica más ticyolmelajcaneltocaj ica melahuac on cuajli tlajtojli yejhuan on tiotlajtojquej oquijcuilojquej. Nemejhuamej cuajli nenquichihuasquej tla nenquitencaquisquej on cuajli tlajtojli, pampa mechpalehuis nencajsicamatisquej on tlajtlamach ica Dios hasta ijcuac Jesucristo ocsejpa huajlas niman mechmachtis. \t Oo waxaynu haysannaa hadalka nebiyadii sii sheegeen, oo aad loo sii xaqiijiyey, oo waad ku wanaagsan tihiin inaad u fiirsataan hadalkaas sida laambad meel gudcur ah ka ifaysa, ilaa waagu beryayo oo xiddigta waaberi qalbigiinna ka soo baxdo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin huelis nenquimatisquej aquinomej teconehuan itech Dios niman aquinomej teconehuan itech on diablo. Tla yacaj xquichihua tlen cuajli noso xquitlajsojtla icniu, yejhua xteconeu itech Dios. \t Tan ayay carruurta Ilaah iyo carruurta Ibliisku ku kala muuqdaan; ku alla kii aan xaqnimo falin ma aha kan Ilaah, oo waxaa la mid ah kan aan walaalkii jeclayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman nimitzontitlanilia. Yehua sa no ijqui quen noyojlo yesquia. \t Waan kuu soo celinayaa, isagoo qalbigayga ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nenquixicohuaj on tlajyohuilistli yejhuan xmechtocarohua nenquipiasquej san pampa nenquimatij quen ijqui Dios quinequi para nemohuicasquej, tla ijcon, mechtlacaitasquej. \t Waayo, tanu waa wax loo bogo haddii nin niyada xagga Ilaah uga adkaysto dhibaatooyinka, isagoo xaqdarro ku xanuunsanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, Cristo otechtlalij para tiitenojnotzcahuan. Niman aman sa no Dios mechnojnotza totechcopa. Aman, tej, sanoyej temechtlajtlaniliaj quen technahuatia Cristo: xcahuilican Dios ma tlahuelsehui nemohuan, niman mechselis ican yolsehuilistli. \t Sidaas daraaddeed ergo ayaannu u nahay Masiix aawadiis, sidii Ilaah oo idinka baryaya xaggayaga, Masiix aawadiis waxaannu idinku baraynaa, Ilaah la heshiiya.Wuxuu isaga oo aan dembi aqoonin ka dhigay inuu dembi noqdo aawadeen, inaynu noqonno xaqnimada Ilaah ee ku jirta isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tej, miyequej hebreos otlaneltocaquej niman intzajlan on griegos no miyequej otlaneltocaquej, sanquen on sihuamej yejhuan más quintlacaitaj niman on tlacamej. \t Sidaas darteed kuwa badan oo iyaga ka mid ah baa rumaystay iyo dumar Gariig ah oo sharaf leh iyo niman aan fara yarayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús yotlan quijtohua in tlajtlamach, oajcotlachix ne ilhuicac, niman oquijtoj: ―NoTajtzin, yoyejcoc yejhua on hora. Xnechhueyili nejhua yejhuan nimoConeu para nejhua no ma nimitzhueyili. \t Waxyaalahaas Ciise ayaa ku hadlay, markaasuu indhihiisii kor u qaaday xagga samada oo yidhi, Aabbow, saacaddii way timid. Ammaan Wiilkaaga inuu Wiilku ku ammaano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejcos on tonajli ijcuac nejhua yejhuan quen nimontli nechquixtisquej intech on notenotzcahuan. Niman ijcuacon quemaj yejhuamej nosahuasquej. \t Laakiin waxaa iman doona maalmaha arooska laga qaadi doono, markaasay soomi doonaan maalintaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui tejhuamej titlalticpactlacamej, tejhuamej xtitohuisoquij quen on ocsequimej tlacamej ipan in tlalticpactli quichihuaj. \t Maxaa yeelay, in kastoo aannu jidhka ku soconno, sida jidhka uma dagaallanno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, se tlacatl más hueyi quijtosnequi xquen on borreguito. Ijcon, tej, totlanahutil techcahuilia ticchihuasquej on tlen cuajli ipan on tonajli ijcuac titosehuiaj. \t Haddaba nin intee buu ka qiima badan yahay lax! Sidaa darteed waa xalaal in sabtida wanaag la sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechijlis quen ijqui ninomanahuis intech on yejhuan nechixcomacaj tlajtlamach. \t Daafacaaddayda aan kuwa i imtixaama iskaga daafaco waa tan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús más neca oquinhuicac Pedro, Juan niman Jacobo. Niman Jesús opeu sanoyej najmana niman noyolcocohua. \t Oo wuxuu watay Butros iyo Yacquub iyo Yooxanaa, oo wuxuu bilaabay inuu calool xumaado oo tiraanyoodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquintlajtoltij: ―¿Quesqui pan nenquipiaj? Yejhuamej oquijlijquej: ―Chicome. \t Goortaasuu weyddiiyey, Immisa kibsood baad haysaan? Waxay ku yidhaahdeen, Toddoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Pedro ijcon tlajtohuaya, se moxtli yejhuan sanoyej istac oquintlapachoj. Niman quemaj ipan on moxtli ocaquistic se tlajtojli yejhuan oquijtoj: ―In yejhua notlajsojcaConeu yejhuan itech nipacticaj. Yejhua xtencaquican. \t Intuu weli hadlayay, daruur dhalaalaysa ayaa hadhaysay, oo cod baa daruurtii ka soo baxay oo yidhi, Kanu waa Wiilkayga aan jeclahay oo aan ku faraxsanahay. Maqla isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onocuep para oyaj ne ica iquisayan tonajli de on atentli Jordán niman onocau campa otlacuatequij Juan. \t Haddana wuxuu u baxay Webi Urdun shishadiisa ilaa meeshii Yooxanaa markii hore ku jiray, isagoo dad ku baabtiisaya, meeshaasuuna joogay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero quijtohuayaj ma ca ipan on ilhuitl para ma ca on tlacamej najcomanasquej. \t Waayo, waxay yidhaahdeen, Yaanay noqon wakhtiga iidda si aan rabshad dadka uga dhex kicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnemilican cuajli tlinon nenquicaquij, pampa ica on tlen tejhua tictequitiltia para tiquintlajtlacolmaca ocsequimej, Dios no yejhua quitequitiltis para mitztlajtlacolmacas. Niman más miyec ica mitztlajtlacolmacas. \t Kolkaasuu ku yidhi, U fiirsada waxaad maqlaysaan; qiyaastii aad ku qiyaastaan ayaa laydiinku qiyaasi doona oo ayaa laydiin kordhin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquijtoj: “Xtlacaita motaj niman monan.” Niman no oquijtoj: “Yejhuan itlaj xcuajli quitenehuilis itaj noso inan, ma quimictican.” \t Waayo, Ilaah wuxuu amray, Aabbahaa iyo hooyadaa maamuus, oo Kan aabbihii ama hooyadii caayaa, dhimasho ha ku dhammaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej yejhuan melahuac neniconehuan Dios, yejhuan nenquinemiliaj quen onemechmachtij itechica Cristo, nictlajtlanilia Dios ma mechmaca iyolsehuilis niman iteicnelilis. \t In alla intii qaynuunkan ku socota, iyo Israa'iilka Ilaahba, nabad iyo naxariisuba dushooda ha ahaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma quichihua nochi in tlajtlamach pampa Dios quintlacaita on yejhuan yolmelajquej, niman caqui inoración. Pero yejhua xquinchihuilia cuenta yejhuan quichihuaj tlen xcuajli. \t Waayo, Rabbiga indhihiisu waxay fiiriyaan kuwa xaqa ah, Dhegihiisuna waxay u furan yihiin baryadooda; Laakiin wejiga Rabbigu waa ka gees kuwa sharka sameeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xhueyi quijtosnequi tla on ocsequimej apóstoles más otequitquej, noso yej nejhua más onitequit. Yej on tlen más hueyi quijtosnequi sa no yejhua on ica tinochimej ticteijliaj sa no yejhua temachtijli, niman in temachtijli nenquineltocaj. \t Haddaba ha ahaato aniga ama iyaga, sidaasaannu u wacdinnaa oo idinna u rumaysateen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús nimantzin oquinnahuatij on inomachtijcahuan para ma calaquican ipan on barco, niman ma yecatztiacan ne ocse ilado on mar ipan on pueblo itoca Betsaida, chica yejhua quinnahuatiaya on tlacamej para ma huiyan. \t Kolkiiba wuxuu xertiisii ku amray inay doonnida fuulaan oo ay hortiis tagaan dhanka kale oo Beytsayda intuu dadkii badnaa dirayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in tlalticpactli ye tlantiu ihuan nochi on tlen xcuajli ipan oncaj yejhuan on tlacamej quelehuiyaj. Pero on yejhuan quichihuas tlen Dios quinequi nemis para nochipa. \t Oo duniduna way idlaanaysaa, iyo damaceeduba; laakiin kan doonista Ilaah yeelaa wuu jirayaa weligiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsic ipan se pueblito, oquisquej oquinamiquitoj majtlactlimej tlacamej yejhuan quipiayaj on cualolistli yejhuan palania innacayo itoca lepra. Yejhuamej san huejca onomajmanquej \t Oo goortuu tuulo galay, waxaa la kulmay toban nin oo baras leh oo meel fog ka istaagay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xtocacan noejemplo ijcon quen nejhua nictoca iejemplo Cristo. \t Igu dayda sidaan aniguba Masiix ugu daydo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej onencaj ye huejcahui sa no ipan on tonaltin ijcuac nemiya Noé. Niman nochi on tonaltin chica Noé quichijchihuaya on acajli, yejhuan Dios oquinahuatij para ma quichijchihua, Dios quinchaya xican tlahuejli para quitlacamatisquiaj, pero yejhuamej ononenecquej. Xquelnamiquican ica ipan on acajli Dios oquimaquixtij san quesquimej tlacamej, san chicueyimej tlacamej. Yejhua oquinmaquixtij ipan atl. \t kuwaas oo waagii hore ahaa caasiyiin markii dulqaadashada Ilaah ay sugaysay intii maalmihii Nuux oo la diyaarinayay doonnidii, taasoo ay biyihii kaga badbaadeen dhawr qof oo ah siddeed nafood oo keliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, on tlen onochiu impan on tlaneltocaquej itech Dios ne Judea yejhuan teconehuan itech Cristo Jesús, no ijqui onochiu nemohuan. Omechtlahuelitaquej niman omechtlajyohuiltijquej yejhuamej on nemochanejcahuan sa no ijqui quen on iconehuan Dios ne Judea otlajyohuijquej intech on inchanejcahuan hebreos. \t Waayo, walaalayaalow, waxaad noqoteen kuwo ku dayday dadka kiniisadaha Ilaah oo Yahuudiya jooga, kuwaas oo ah kuwa Ciise Masiix, maxaa yeelay, idinkuna waxaad dadkiinna ka hesheen dhibtaas oo kale, siday iyaguba uga heleen Yuhuudda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan tequiti san pampa quitlaxtlahuiliaj, ijcuac quita huajlau on yolqui lobo, quincahua on borregos niman cholojtehua, pampa yejhua xtlajpixqui niman on borregos xiyaxcahuan. Quemaj on yolquej quinmajsi on borregos niman quinchajchayahuaj. \t Kan ciidanka ah oo aan adhijirka ahayn, iduhuna aanay kuwiisa ahayn, kolkuu arko yeeyda oo soo socota, wuu ka tagaa idaha oo ka cararaa. Markaasay yeeydu qabsataa oo kala firdhisaa iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nentlajtlanij itlaj ocse más hueyi quijtosnequi, nonequi nenyasquej ijcuac nosentlalisquej on huejhueyi tequihuajquej. \t Laakiin haddii aad doonaysaan wax ku saabsan axwaal kale, waxaa lagu gar gooyn doonaa ururkii sharciga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pablo oquimachiltij on capitán niman isoldados: ―Tla yejhuamej in xnocahuaj nican ipan in barco, nemejhuamej xnenhuelisquej nenmaquisasquej. \t Markaasaa Bawlos boqol-u-taliyihii iyo askartii ku yidhi, Kuwanu haddayan doonnida sii joogin, idinku badbaadi kari maysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, chica tictequichihuiliaj Cristo nemotzajlan, on miquilistli no techtlamijtiu ica yolic, pero yejhua ica on nemejhuamej nenquiseliaj nemilistli yejhuan para nochipa. \t Sidaa daraaddeed annaga dhimashadu way naga dhex shaqaysaa, laakiin noloshu idinkay idinka dhex shaqaysaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Ananías ijcon ocac, oquijlij: ―NoTeco, ye niquincaquilijtinemi miyequej ica on tlacatl quech san tlajtlamach yoquinchihuilij on yejhuan otiquintlapejpenij para moyaxcahuan ne Jerusalén. \t Laakiin Ananiyas baa u jawaabay oo ku yidhi, Rabbiyow, waxaan dad badan ka maqlay ninkanu intuu shar badan u gaystay quduusiintaada Yeruusaalem jooga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xmixtlalo niman cuajli xquita on tlen tictemachtia. Tejhua no ijqui cuajli ipan xmohuica. Tla ijquin ticchihuas, timomaquixtis niman no tiquinmaquixtis on yejhuan mitzcaquisquej. \t Nafsaddaada iyo cilmigaagaba u digtoonow. Oo waxyaalahan ku sii soco, waayo, haddaad yeeshid, nafsaddaada iyo kuwa ku dhegaystaba waad badbaadin doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Hueli ameyaj atl yejhuan xpoyec niman atl yejhuan poyec ipan san se ameyajli? ¡Ca! \t Ishu miyey isku meel ka soo wada daysaa biyo macaan iyo kuwa qadhaadh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero impan cuajli otenquis on quen quijtohua on tlajtojli: “On chichi ocsejpa quicua isotlal, niman on pitzotl yejhuan quemach oconaltijquej ocsejpa onosoquipopolactij.” \t Wixii maahmaahda runta ah lagu yidhi ayaa iyaga ku dhacay. Eeygu wuxuu ku noqdaa mantaggiisa. Doofaarraddii maydhatayna waxay dib ugu noqotaa gelgelinta dhoobada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, ¿aquinon onenquitatoj? ¿Onenquitatoj se tiotlajtojquetl? Quemaj on melahuac, niman yejhua más hueyixticaj xquen se tiotlajtojquetl. \t Laakiin maxaad u baxdeen? Ma waxay ahayd inaad nebi soo aragtaan? Haah, waxaan idinku leeyahay, mid nebi ka sarreeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnitlajtlajtos itlaj ica ocse tequitl. San nitlajtlajtos ica on tlen Cristo oquichiu notechcopa intzajlan on xhebreos. Aman, tej, yejhuamej quitlacamatij Dios ipampa on tlen oniquinmachtij niman on tlen onicchiu \t Waayo, kuma dhici doono inaan waxba ka hadlo wixii Masiixii iga dhex shaqeeyey mooyaane, dadka aan Yuhuudda ahayn addeeciddooda aawadeed, oo uu igaga dhex shaqeeyey hadal iyo camal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ojtli yejhuan ipan oxinito quesqui xinachtli quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan ica caquij itlajtol Dios yejhuan quimijlia ica Dios quinequi quinmandaros, niman xcajsicamatij. Yejhua ica on Satanás huajlau niman quinquixtilia itlajtol Dios ipan inyojlo. \t Mid kasta oo hadalka boqortooyada maqla oo aan garan, waxaa u yimaada kan sharka leh oo ka dhifta wixii qalbigiisa lagu beeray. Waa kan kii jidka geestiisa lagu beeray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica tla tejhuamej tihualejtoquej itech Dios quen tiiconehuan, xquitocarohua ticnemilisquej tla Dios quen on tlamachijchijhualtin nemotajtzitzihuan yejhuan tlachijchiutin ican oro, noso plata noso itlaj tetl, on yejhuan san tlachijchiutli cualtzin noso tla on yejhuan san tlacamej quinejnemiliaj. \t Haddaba innagoo ah Ilaah farcankiis waa inaynaan ka fikirin in Ilaahnimadu ay la mid tahay dahab ama lacag ama dhagax oo lagu xardhay sancada iyo farsamada dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej opejquej quichijchaj, niman oquixtlapachojquej, niman ocuijhuitequej. Niman quijliayaj: ―Xtlajto tiotlajtojquetl. Xtechijli aquinon omitzmailij. Niman quemaj on policías yejhuan tlajpiaj ipan on hueyi tiopan ocuicaquej, niman ocuijhuitequej. \t Qaar waxay bilaabeen inay candhuuf ku tufaan oo wejigiisa daboolaan oo garaacaan, waxayna ku yidhaahdeen, Wax sheeg. Askartiina way dharbaaxeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla yacaj mechijlia: “¿Tlica nenquintojtomaj on polocomej?”, xquijlican ica on nemoTeco quinnequi niman ica nimantzin cuajtitlanis. \t oo haddii nin wax idinku yidhaahdo, waxaad ku tidhaahdaan, Sayidkaa u baahan, oo kolkiiba wuu soo diri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej tlacamej yejhuan cuajli quitlacamatij Dios oquitocatoj Esteban, niman sanoyej oquichoquilijquej. \t Markaasaa niman cibaado leh Istefanos aaseen oo aad ugu baroorteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onontlachix, niman oniquitac se caballo costic. On yejhuan ipan yetiaya cuitiayaj Miquilistli, niman on yejhuan nisiu cuajtocaya cuitiayaj Mictlan. Oquinmacaquej poder ipan se nahui partetipan in tlalticpactli para quinmictisquej on tlacamej ican guerras, ican apistli, ican cualolistli niman ican on tecuanimej yolquej yejhuan quisasquej ipan in tlalticpactli. \t Oo bal eeg, waxaan arkay faras cirro leh; oo kii fuushanaana magiciisu wuxuu ahaa Dhimasho; oo waxaa la socday Haadees. Oo waxaa iyaga la siiyey amar ay ku xukumaan dunida waaxdeed oo ay ku laayaan seef, iyo abaar, iyo dhimasho, iyo dugaagga dhulka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocontilancaj temej para quimojmotlasquiaj. Pero Jesús oniyan, niman oquisteu ne ipan on hueyi tiopan. \t Markaasay dhagaxyo u gurteen inay ku tuuraan, laakiin Ciise waa dhuuntay, wuuna ka baxay macbudka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quinchancuiliaj on sihuacahualtzitzintin, niman quichihuaj oración sanoyej huejcahuij para on tlacamej ma cuajli tlanemilican intech. Yejhuamej, tej, quiselisquej más hueyi castigo. \t Waxay yihiin kuwa wada laasta guryaha carmallada, oo tukashooyin dhaadheer ayay istusid u tukadaan. Kuwaas waxay heli doonaan xisaab aad u daran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej tlacamej oyejcoquej yejhuan ocualajantiajquej ipan cojtlapechtli se tlacatl yejhuan sepojtoya. Niman quinequiyaj calactisquej ne calijtic niman quitlalisquej ixpan Jesús. \t Markaasaa niman waxay sariir ku soo qaadeen nin curyaan ah, waxayna doonayeen inay gudaha geliyaan oo hortiisa dhigaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa nemiya se sihuatl yejhuan ye quipiaya majtlactli huan chicueyi xipan ica cualohuaya, pampa on xcuajli espíritu yejhuan ijqui oquichihuilij. Yejhua on sihuatl sa nopachojtinemiya, niman nion achijtzin xhueliya nomelajcatelquetzaya. \t Oo bal eeg, waxaa joogtay naag siddeed iyo toban sannadood cudur qabtay, wayna isku soo jabnayd, mana ay kari karin inay istoosiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onicac se tlajtojli yejhuan ne ilhuicac caquistiya quen caquisti on hueyi atl ijcuac huejcatlan ontoyajticaj, niman quen ijcuac chicahuac tlacomoni. Niman no onicac ijcon caquistiya quen caquistij on arpas ijcuac quintzotzonaj. \t Markaasaan samada ka maqlay cod u eg biyo badan codkood iyo onkod weyn codkiis; oo codkii aan maqlayna wuxuu u ekaa kataaraley ka dhawaajinaysa kataaradahooda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa xticnequij tinemisquej san ican toalmas yejhuan xquipiaj intlalnacayo. \t Haddii aynu huwan nahay laynama heli doono innagoo qaawan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xneltocacan, pampa huajlasquej on tlacajcayajquej yejhuan notenehuasquej Cristos noso tiotlajtojquej. Niman quichihuasquej huejhueyi tlamajhuisoltin niman milagros para tecajcayahuasquej, niman hasta on yejhuan Dios yoquintlapejpenij. Pero yejhuamej xhuelisquej quincajcayahuasquej on yejhuan Dios yoquintlapejpenij. \t Waayo, waxaa kici doona Masiixyo been ah iyo nebiyo been ah, oo waxay samayn doonaan calaamooyin waaweyn iyo yaabab, si ay xataa kuwa la doortay u khiyaaneeyaan hadday u suurtowdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej quitlacuicatiayaj se yencuic tlacuicajli ne ixpan on hueyixticaj trono, niman imixpan on yejhuan quen yolquej tlajtlachaj niman no imixpan on tlajtlajmatquej tlayecanquej. On tlacuicajli xacaj hueliya quitlacuicatiaya. Yej hueliyaj san yejhuamej on 144,000 yejhuan omaquisquej ipan on tlalticpactli intzajlan on tlajtlacolejquej. \t markaasay carshiga hortiisa iyo afartii xayawaan iyo odayaasha hortoodii waxay ku gabyeen gabay cusub; oo gabaygaas ninna ma baran karin, boqol iyo afar iyo afartanka kun oo dunida laga soo iibsaday mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ipampa on yejhuan Dios oquintlapejpenij, niquijyohuiya nochi tlajtlamach para yejhuamej ma quiselican temaquixtilistli. In temaquixtilistli petlani para nochipa, niman ticseliaj ijcuac tinemij san secan ihuan Cristo Jesús. \t Haddaba wax walba waxaan ugu adkaystaa kuwa la doortay aawadood inay iyana helaan badbaadada ammaanta weligeeda leh oo ku jirta Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan iyecma quipiaya chicome sitlalimej, niman ipan icamac huajquisticatca se espada yejhuan semi sanoyej tlatequi ocan. Ijcon quen petlani on tonaltzintli ijcuac sanoyej chicahuac tona, ijqui opetlan ixayac. \t Oo gacantiisa midigtaana wuxuu ku haystay toddoba xiddigood, oo afkiisana waxaa ka soo baxay seef soofaysan oo laba af leh, jaahiisuna wuxuu u ekaa qorraxda oo xoog u dhalaalaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nenquitocayotiaj “toTajtzin” on yejhuan toDios, xquelnamiquican ica yejhua xtechicoita itech se tlacatl ihuan ocse ijcuac quintlaxtlahuilia, yej quintlaxtlahuilia quen se quichihua. Yejhua ica, tej, xtlacaitacan Dios ican nemojtijli ipan nochi tonaltin quech nennemisquej ipan in tlalticpactli. Niman xquelnamiquican ica tinemij ipan in tlalticpactli quen xtichanejquej. \t Haddaad Aabbow ugu yeedhaan kan nin walbaba u xukuma eexashola'aan iyo sida shuqulkiisu yahay, cabsi Ilaah isku dhaafiya wakhtiga aad qariibka tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman xcaquican, nemopan nicuajtitlanis on Espíritu Santo yejhuan noTajtzin omechilijca ica mechmacas. Pero xmocahuacan nican Jerusalén hasta ijcuac nenquiselisquej on poder yejhuan ne tlacpac hualehuas. \t Oo bal eega, waxaan idiin soo dirayaa ballankii Aabbahay, laakiin magaalada jooga ilaa xoog laydinka huwiyo xagga sare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nochimej on hebreos quimatztoquej quen ijqui ninohuicaya intzajlan desde ijcuac niconetl. Yejhuamej quimatztoquej quen ninemiya ne nochan niman ne Jerusalén. \t Yuhuuddu dhammaantoodba tan iyo yaraantaydii way wada yaqaaniin camalka noloshayda, taasoo bilowga aan kula dhex jiray quruuntayda oo aan Yeruusaalem la joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon, tej, cada se quitlaxtlahuilis quen quitocarohua ica on tlen se oquichiu. \t kan nin kasta u siin doona sida shuqulkiisu ahaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Cristo melahuac oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon. Niman yejhua yacatzticaj intech on mimiquej yejhuan yolihuisquej niman noquetztehuasquej ipan intlalcon. \t Laakiinse haatan Masiixa ayaa kuwii dhintay laga sara kiciyey, isagoo ah midhaha ugu horreeya ee kuwa dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―On temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman on fariseos quipiaj tlanahuatijli para quinoquitzquiltiaj on itequiu Moisés. Yejhua ica, aman yejhuamej nonequi temachtiaj ica on itlanahuatil Moisés. \t oo wuxuu ku yidhi, Culimmada iyo Farrisiinta waxay ku fadhiistaan kursiga Muuse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej tlaneltocaquej onemechijcuilohuilij se tlajcuilolamatl, pero on tlacatl Diótrefes xquiselia notlanahuatil, pampa yejhua nohueyimati niman yejhua ica quinequi noyacatztlalia nemotzajlan. \t Wax baan kiniisadda u soo qoray, laakiinse Diyotrefees oo jecel inuu iyaga ka sarreeyo, na aqbali maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quichihuaj tlajtlamach yejhuan tepinajtij ne ipan nemoilhuihuan campa nentlacuaj ican tetlajsojtlalistli. Yejhuamej tlacuaj niman tlaonij ican paquilistli san secan, nion quintaj tla ocsequimej quimpolohua. San nelnamiquij yejhuamej. Masqui ijcon nohuicaj xpinahuaj. Yejhuamej quen itlaj moxtli yejhuan xquipia atl niman cuica ajacatl, pampa notenehuaj ica quimatij miyec tlajtlamach itech ica Dios, pero innemilis quiteititiaj ica xnejli. No ijcomej quen on cojtlaquijlomej yejhuan xijsijcan tlaquij ijcuac yoyejcoc on tonaltin para tlaquisquej. On cojtin ocpa ixpolijtoquej. Ixpolijtoquej pampa huaquij, niman pampa xnelhuayojquej. Ijcon, tej, on tlacamej no ocpa ixpolijtoquej. Ixpolijtoquej pampa xquipiaj yencuic nemilistli, niman no ipampa itlahuel Dios. \t Kuwanu waa dhagaxyo qarsoon oo ku dhex jira cashooyinkiinna jacaylka markay idinla faysteeyaan iyagoo aan cabsanaynin; waxayna yihiin adhijirro naftooda jira, iyo daruuro aan biyo lahayn oo dabaylo kaxeeyaan, iyo geedo jiilaal oo aan midho lahayn, oo laba goor dhintay, oo la rujiyey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No nican nemij on tlacamej yejhuan hualehuaj ne Creta niman ne Arabia. Tinochimej tiquincaquij on apóstoles tlajtlajtohuaj ica on itlamajhuisolhuan Dios cada se ican itlajtol. \t iyo reer Kereetee iyo Carabta, waxaynu maqlaynaa iyagoo ku hadlaya afafkeenna oo ka hadlaya Ilaah waxyaalihiisa waaweyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin Dios oquinquixtilij Saúl quen rey, niman ocalactij David para rey. Oquiteixpantilij quijtohua: “Nejhua niquixmati David, iconeu Isaí. Yejhua se tlacatl yejhuan sanoyej nechpactia niman quichihuas nochi tlen nicnequis.” \t Kolkuu isagii boqortooyadii ka wareejiyeyna, wuxuu u kiciyey iyagii Daa'uud inuu boqorkooda noqdo; kaasoo uu u markhaati furay isagoo leh, Waxaan ogaaday Daa'uud oo ina Yesay ah inuu yahay nin ah sida qalbigaygu doonayo oo samayn doona waxaan doonayo oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan notlaneltoc hebreo, miyequej yejhuan inhuan oninoscaltij niquintlaniya, pampa ican nochi noyojlo más sanoyej cuajli nochi niquejehuaya on tlen nohuejcatajhuan oquichijquej niman onechmachtijquej. \t Oo kuwa badan oo asaaggay ah oo aan isku waddan nahay ayaan kaga hor maray diinta Yuhuudda, anigoo aad iyo aad ugu adag xeerarkii awowayaashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nechitasquej, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl, nihuajlas ipan se moxtli ican nohueyi poder niman ican nohueyilis. \t Markaasay arki doonaan Wiilka Aadanaha oo daruur ku imanaya, isagoo leh xoog iyo ammaan weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on nomachtijquej oquitlachaltitoj Jesús, niman oquijlijquej: ―¡Temachtijquetl! ¡Temachtijquetl! ¡Ye tiapolactoquej! Quemaj Jesús onotelquetz niman ocajhuac on ajacatl niman on atl yejhuan najcocuiya. Nimantzin nochi onoteltij niman nochi cuajli onocau. \t Markaasay isaga u yimaadeen oo intay toosiyeen ayay ku yidhaahdeen, Macallimow, Macallimow, waa lumaynaaye. Kolkaasuu kacay oo canaantay dabayshii iyo hirarkii biyaha. Goortaasay degeen oo xawaal baa dhacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on diablo xocajcayau Adán, yej ocajcayau Eva, niman yejhua ohuetz ipan tlajtlacojli. \t Aadanna lama khiyaanayn, laakiin naagtii baa inta la khiyaaneeyey waxay noqotay mid xadgudubtay.Laakiinse waxay ku badbaadi doontaa carruurdhalidda, hadday ku sii socdaan rumaysad iyo jacayl iyo quduusnaan iyagoo digtoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on sihuatl nomaquixtis ijcuac quinemitis iconehuan, tla nochipa tlaneltocatias, niman tetlajsojtlas, niman tla quipias yolchipahualistli, niman quiteltis ielehuilis. \t Laakiinse waxay ku badbaadi doontaa carruurdhalidda, hadday ku sii socdaan rumaysad iyo jacayl iyo quduusnaan iyagoo digtoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi para on yejhuan hebreos quen nejhua ma noxicocan ipampa on temaquixtilistli yejhuan on xhebreos quipiaj. Tla on hebreos noxicosquej, cas huelis sequimej maquisasquej. \t si aan uga hinaasiyo kuwa aan isku jidhka nahay oo aan qaarkood badbaadiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on tiopixquej oyajquej oquinnotzatoj on tlajtlajmatquej. Niman ijcuac san secan yoquinojlijquej quen ijqui quiyanasquej on tlen melahuac ica Jesús yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon, yejhuamej oquinmacaquej miyec tomin on soldados. \t Iyaguna goortay waayeelladii la shireen oo ay wada hadleen, ayay askartii lacag badan siiyeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac onechmachiltijquej ica yotlatlajtlalijcaj para quimictisquiaj in tlacatl, nimantzin onimitzontitlanilij. Niman no oniquimijlij on aquin quiteixpanhuiyaj ma quitatij motech tlinon ica on ica quitlahuelitaj. Cuajli xnemi. \t Haddaba markii la ii sheegay in loo heshiiyey in ninkii la gaadi doono, ayaan dhaqso kuugu soo diray isagii, anigoo ku amraya kuwii soo dacwaynayay inay hortaada ku dacweeyaan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia, san aquinon quijlisquia yejhua on tepetl: “Xmejcuani nican niman xcalaqui ne ijtic on mar”, niman xometlamatztias ipan iyojlo, on tlen quijtos nochihuas. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Ku alla kii buurtan ku yidhaahda, Ruq, baddana isku tuur, oo aan qalbigiisana ka shakiyin laakiin rumaysta in wuxuu yidhi ay noqonayso, waa u ahaan doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipocyo on tlitl yejhuan quintlajyohuiltijticaj para nochipa quistias. Niman nochipa ican tonajli niman ican yehuajli xquipiaj nesehuijli on yejhuan quimahuistiliaj on xcuajli yolqui niman on tlamachijchiutli de itlachalis on xcuajli yolqui yejhuan oquichijquej, niman on yejhuan quiseliaj on nescayotl yejhuan techititia itoca. \t Oo qiiqa caddibaaddooda kor buu u baxayaa weligiis iyo weligiis, oo kuwa caabuda bahalka iyo sanamkiisa, iyo ku alla kii aqbala sumadda magiciisa nasasho heli maayaan habeen iyo maalin toona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitlajtoltij: ―¿Tlinon ticnequi ma nimitzchihuili? On ciego oquijlij: ―Temachtijquetl, xchihua para ma nitlacha. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Maxaad doonaysaa inaan kuu sameeyo? Indhoolihii baa ku yidhi, Sayidow, inaan wax arko.Markaasaa Ciise ku yidhi, Soco. Rumaysadkaaga ayaa ku bogsiiyey. Kolkiiba ayuu wax arkay, oo jidka buu la qaaday isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xcajcahuacan nochi tlen xchipahuac niman nochi miyec tlajtlamach yejhuan xcuajli oncaj. Xselican ican yolyemanalistli itemachtil Dios yejhuan oquitlalij ne ipan nemoyojlo. Yejhua on, tej, temachtijli quipia poder para quimaquixtis nemoalma. \t Sidaas daraaddeed iska fogeeya wasakhnimada oo dhan iyo badnaanta xumaanta; oo qabownimo ku qaata hadalka laydinku tallaalay, kan naftiinna badbaadin kara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla on tlalnacayotl nochi ixtololojtli yesquia, ¿quen ijqui, tej, huelisquia tlacaquisquia? Noso tla on tlalnacayotl nochi nacastli yesquia, ¿quen ijqui, tej, huelisquia tlajnecuisquiaj? \t Haddii jidhka oo dhammu il wada ahaan lahaa, meeye dhegihii wax lagu maqli lahaana? Hadduu dhammaan dhego wada ahaan lahaa, meeh sankii wax lagu urin lahaana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ne iquiahuatenco on tlacatl yejhuan ricoj catca notlaliaya se mayancatlacatl itoca Lázaro yejhuan nochi itlalnacayo tzotzoyoj catca. \t Oo waxaa albaabkiisa la dhigi jiray miskiin Laasaros la odhan jiray, isagoo boogo miidhan leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquitilan ipan ima, niman ocuicac neca caltempan. Niman ijcuac oquitlalilij icualac ipan ixtololojhuan, oquintlalij imahuan ipan, niman quemaj oquitlajtoltij: ―¿Ye tihueli tiquita itlaj? \t Markaasuu ninkii indhaha la'aa gacanta qabtay, oo tuulada dibadda uga saaray, oo goortuu indhaha kaga tufay oo gacmihiisii saaray, wuxuu weyddiiyey, Wax ma arkaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hueyican naucan quipia iesquina. Ijcon quech ica hueyac no ijqui ica patlahuac. On ilhuicactequitquetl oquitemachiu on hueyican ica on tlatemachilcojtli, niman oniquitac ica 22,000 kilómetros ica hueyac quipiaya, niman ica tlacpac niman patlahuac sa no ijqui quipiaya. \t Oo magaaladuna waxay u dhisnayd afar gees, oo dhererkeeduna wuxuu le'ekaa ballaadhkeeda; oo markaasay waxay magaaladii ku qiyaastay cawsduurkii, oo waxay noqotay laba iyo toban kun oo istaadiyon; oo dhererkeeda iyo ballaadhkeeda iyo sarajooggeeduba waa isla ekaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tonenepil quen itlaj tlitl yejhuan ne mictlan hualejticaj itliyo. Yejhua oncaj ipan totlalnacayo, niman tlajtlajtohua ican nochi tlajtlamach tlen xcuajli ipan in tlalticpactli. Quijtlacohua nochi tonemilis niman yejhua techajmana ipan toyojlo ipampa on tlen ica tiquijtohuaj. \t Carrabkuna waa dab, waana dunida xaqdarrada. Carrabku wuxuu ku dhex jiraa xubnaheenna, waana kan wasakheeya jidhka oo dhan oo ololiya orodka abuurista, oo jahannamadu isagay ololisaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej tiquitaj Jesús yejhuan Dios oquitlalij xmás hueyixticaj xquen on ilhuicactequitquej ipan quesqui tonaltin. Ijcon oquichiu ica ihueyi teicnelilis para omic ipampa nochi tlacatl. Ijcon, tej, tiquitaj ica aman yejhua quipia hueyilistli niman tetlacaitalistli pampa otlajyohuij niman omic ne ipan on cojnepanojli. \t Laakiin waxaynu aragnaa Ciise, kan wax yar malaa'igaha laga hoosaysiiyey, isagoo xanuunka dhimashada aawadiis ammaan iyo murwad taaj loogu geliyey inuu nimcada Ilaah dhimashada ugu dhadhamiyo qof walba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero para nemejhuamej xijqui yes. Yej aquin quinequis hueyixtias nemotzajlan ica oncaj yejhua teserviros intech ocsequimej. \t Laakiin sidaasu dhexdiinna ma aha, laakiin ku alla kii doonaya inuu dhexdiinna u weynaado, midiidinkiinna waa inuu ahaado,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nochimej on griegos ocajsiquej Sóstenes, on yejhuan tlayecanquetl ipan intiopan on hebreos, niman ocuijhuihuitecquej. Masqui ijcon oquichihuilijquej sa no ompa ixpan on gobernador, yejhua xoquinchihuilij cuenta. \t Kolkaasay kulligood waxay qabteen Sostenees oo sunagogga u sarreeyey, wayna ku garaaceen isagii kursigii xukumaadda hortiisa. Galliyona dan kama gelin waxyaalahaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Simón Pedro oquijlij: ―NoTeco, ¿aquinon huelis itech tiasquej? San on motlajtoltzin yejhuan tiquijtohua yejhua quitemaca nemilistli yejhuan para nochipa. \t Markaasaa Simoon Butros wuxuu ugu jawaabay, Sayidow, yaannu u tagnaa? Adigaa haya erayadii nolosha weligeed ahe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Sequimej quijtohuaj ica tejhua tiJuan on tlacuatequijquetl, ocsequimej qujtohuaj ica tejhua tiElías, niman no sequimej quijtohuaj ica tise on ye huejcahui tiotlajtojquej yejhuan yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon. \t Way u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Yooxanaa Baabtiisaha; qaar kalena waxay yidhaahdeen, Eliyaas, qaarna waxay yidhaahdeen, Nebi nebiyadii hore ah oo soo sara kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquixeloj ocsecan niman ijquin opeu cajhua: ―NoTeco, ¡Ma ca Dios quinequi ijcon nochihuas! ¡Tejhua xmitztocarohua para ijcon mopan nochihuas! \t Markaasaa Butros gees u waday oo bilaabay inuu canaanto, oo wuxuu ku yidhi, Ilaah ha kaa hayo, Sayidow, taasu weligaa kuuma noqon doonto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlen on ica tihuelis xpalehui Zenas, on tepantlajtojquetl, niman on Apolos. Xquinmaca nochi tlen huelis para ma quistinemican, niman ma ca itlaj ma quimpolo. \t Ku dadaal inaad Seenaas kan sharciga yaqaan iyo Abolloos soo ambabbixisid si ayan waxba ugu baahan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Herodes oquimat ica on magos yej oquelcahuijquej, sanoyej ocualan, niman oquinnahuatij isoldados para ma quinmictican nochi on oquichcoconej de ome xipan para tlatzintlan yejhuan chantiyaj ne Belén niman iyehualican. Yejhua san ipan nohuicaya on tonajli yejhuan on magos oquijlijquej. \t Goortuu Herodos arkay inay nimankii xigmadda lahaa ku cayaareen isagii, ayuu aad u cadhooday, oo cid buu u diray oo laayay wiilashii yaryaraa oo dhan, kuwii laba sannadood jiray iyo kuwii ka yaraa oo joogay Beytlaxam iyo meelaha u dhow oo dhan, sida wakhtigii uu nimankii xigmadda lahaa ka hubsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on sihuatl oquinisihuij niman ixpan onotlacuenquetz, niman oquijlij: ―¡NoTeco, xnechpalehui! \t Laakiin iyadu way u timid oo sujuudday, oo waxay tidhi, Sayidow, i caawi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquinnahuatij ma ca itlaj quitquisquej para ipan ojtli san incojtopil. Oquimijlij para ma ca quitquisquej inbolsa, nion tlaxcajli, nion tomin, \t Wuxuuna ku amray, Waxba safarka ha u qaadanina ul maahee. Kibis iyo qandi iyo lacag kiishad ku jirta ha qaadanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj inmás hueyi tlayecancau on tiopixquej oquitlajtoltij Esteban: ―¿Tlen melahuac nochi yejhua in quen mitzteixpanhuiyaj? \t Markaasaa wadaadkii sare wuxuu yidhi, Waxanu ma saasaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlen quijtohua se tlacatl hualehua ipan iyojlo, niman in quijtlacohua on tlacatl. \t Laakiin waxa afka ka soo baxaa, qalbigay ka yimaadaan; oo kuwaas weeye waxa ninka nijaaseeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan on Yectlajcuilojli campa quinomachtijtiaya ijquin quijtohua: Ocuicaquej para miquis quen itlaj borrego. Niman ijcon quen on borreguito xnahuati ijcuac quiximaj, no ijqui yejhua xitlaj oquijtoj. \t Haddaba meeshuu Qorniinka ka akhriyeyey waa tan, Isaga sidii wan la qalayo baa loo kaxeeyey; Oo sidii lax ku aamusan ninka dhogorta ka xiira hortiisa, Isagu afkiisa ma uu furo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej opanoquej ne Siria niman Cilicia, niman ompaca quinyolchicajtiayaj on yejhuan tlaneltocaj. \t Oo wuxuu dhex maray Suuriya iyo Kilikiya isagoo kiniisadihii xoogaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on tlacamej yejhuan aman nemij quinyolcuitisquej ipampa inmiquilis nochimej on tiotlajtojquej desde ijcuac otzimpeu in tlalticpactli. \t in qarnigan la weyddiiyo dhiiggii nebiyada oo dhan oo daatay tan iyo aasaaskii dunida,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui nicnequi on sihuamej ma notlaquentican cuajli quen nonequi. Ma ca ma texixicoltican. Ma ca sanoyej ma cualnextican intzon. Ma ca notlajmachyotican ican oro nion ican perlas, nion ma ca ma quitlalican tlaquentli yejhuan sanoyej patioj. \t Sidaas oo kalena naaguhu waa inay, iyagoo xishoonaya oo digtoon, isku sharraxaan dhar qof xishood leh ku habboon, oo ayan isku sharraxin timo tidcan, iyo dahab ama luul ama dhar qaali ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Para Dios quiteititis itlalhuel niman ipoder, yejhua oquimijyohuilijca on yejhuan quintocarohuaya quiselisquej icastigo. \t Bal maxay la tahay Ilaah haddii, isagoo doonaya inuu cadhadiisa muujiyo oo xooggiisa dadka ogeysiiyo, uu samir badan ugu dulqaatay weelasha cadhada oo loo diyaariyey baabbi'idda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan notlaquentiaya ican tlaquentli yejhuan tlachijchiutli ican itojmiyo on camello, niman quitlaliaya ilpicatl tlachijchiutli ican cuetlaxtli. Yejhua quincuaya on yolcatzitzintin yejhuan quen chapolimej, niman no coniya on cojnecutli. \t Yooxanaa qudhiisu wuxuu guntanaa dharkiisii dhogorta geel ahaa, oo suun meged ahna dhexduu ku xidhnaa, cuntadiisuna waxay ahayd ayax iyo malab dibadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sequimej quijtohuayaj: ―Yejhua in yejhua Cristo yejhuan Dios oquitlalij para tlanahuatiquetl yes. Pero ocsequimej oquijtojquej: ―Yejhua in xejhua Cristo pampa Cristo xhualehuas Galilea. \t Qaar kalena waxay yidhaahdeen, Kanu waa Masiixii. Qaarse waxay yidhaahdeen, Laakiin Masiixii ma wuxuu ka imanayaa Galili?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman, ma ticmacacan hueyilistli Dios yejhuan hueli quichihuas miyec más de on yejhuan tejhuamej hueli tictlajtlaniaj noso on yejhuan ticnemiliaj, pampa ipoder topan tequiti. \t Haddaba kan awooda inuu inoo sameeyo wax aad iyo aad uga sii badan waxa aynu weyddiisanno ama ku fikirno oo dhan sida u yahay xoogga inaga dhex shaqeeya,isaga ammaanu ha ugu ahaato kiniisadda iyo Ciise Masiixba tan iyo qarniyada oo dhan iyo weligiis iyo weligiisba. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej ocuelcaquej yejhua ica in, niman oquitlapejpenijquej Esteban yejhuan quineltocaya Jesús ican nochi iyojlo, niman yejhuan quinocahuiliaya quiyecanaya ipan nochi inemilis on Espíritu Santo. No oquintlapejpenijquej Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas niman Nicolás yejhuan hualehuaj ne Antioquía. Ijcuac Nicolás xe quineltoca Cristo, oquineltocac Dios quen on hebreos masqui xhebreo. \t Hadalkiina waa ka wada farxiyey dadkii badnaa oo dhan; oo waxay doorteen Istefanos oo ahaa nin ay ka buuxaan rumaysad iyo Ruuxa Quduuska ahu, iyo Filibos, iyo Barokhoros, iyo Nikanoor, iyo Timoon, iyo Barmenaas, iyo Nikolas kii reer Antiyokh oo diinta soo galay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquimijlij: ―Xmoyolcuepacan niman xmocuatequican cada se de nemejhuamej ican itocatzin Jesucristo para nemotlajtlajcolhuan mechtlapojpolhuilisquej, niman nenquiselisquej itetlayocolil Dios yejhuan on Espíritu Santo. \t Markaasaa Butros iyagii ku yidhi, Toobad keena, oo midkiin kasta ha lagu baabtiiso magaca Ciise Masiix dembidhaafkiinna aawadiis, oo waxaad heli doontaan hadiyadda ah Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nejhua ijcon nemechnojnotza para nipaquis nemopampa niman nemejhuamej nemopaquilis ajsitias. \t Waxaan waxyaalahaas idiinkula hadlay in farxaddaydu idinku jirto, iyo inay farxaddiinnu buuxsanto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijlij Tomás: ―Nican xcalacti momajpil ipan nomahuan. Xquintaj nomahuan. Niman xcuajqui moma niman xcalacti nican nojtinacastlan. Ma ca sa xometlamatztia, yej xnechneltoca. \t Markaasuu Toomas ku yidhi, Fartaada keen oo arag gacmahayga, oo gacantaadana keen oo geli dhinacayga, oo ha rumaysad la'aanin laakiin rumayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato oquijlij: ―Tla ijcon, tej, ¿tejhua tiRey? Jesús oquinanquilij: ―Nejhua niRey quen tejhua tiquijtohua. Nejhua onitlacat niman onihuajlaj ipan in tlalticpactli para onicteixpantilico on tlen melahuac. Nochimej yejhuan quitlacamatij on tlen melahuac, caquij tlen nejhua niquijtohua. \t Sidaa daraaddeed Bilaatos ayaa ku yidhi, Haddaba ma boqor baad tahay? Ciise ayaa ugu jawaabay, Waad tidhaahdaa inaan boqor ahay. Taas ayaan u dhashay, oo taas ayaan dunida u imid, inaan marag u furo runta. Mid kasta oo kan runta ah wuu maqlaa codkayga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlayecanquetl ipan on ilhuitl xquimatiya canon ohualeu, yej san yejhuamej on tequichijquej quimatzticatcaj yejhuan oquixtijquej on atl. On tlayecanquetl oquimat on atl yejhuan tlacueptli vino niman quemaj oquinotz on montli \t Kii madaxda ahaa markuu dhadhamiyey biyihii khamriga noqday ma uu ogayn meel ay ka yimaadeen, laakiin midiidinyadii oo soo dhuray way ogaayeen; markaasaa kii madaxda ahaa u yeedhay ninkii arooska ahaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Sen tocaquetl otlaxinito. Ijcuac tlaxiniaya, sequi xinachtli oxinito ipan ojtli niman ipan ochojcholojquej, niman on totomej oquicuajquej. \t Beerrey baa baxay inuu abuurkiisa beero, oo intuu beerayay, qaar baa jidka geestiisa ku dhacay, oo waa lagu tuntay, oo shimbirrihii cirka ayaa cunay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oniquitac sempoajli huan nahui tronos yejhuan quiyehualojticatcaj on yejhuan achtoj trono oniquitac. Niman ipan on sempoajli huan nahui tronos, yehuaticatcaj sempoajli huan nahui tlajtlajmatquej. Yejhuamej tlaquemejquej catcaj ican tlaquentli istac niman ipan intzontecon quipiayaj coronas yejhuan tlachijchiutin ican oro. \t Oo carshigii hareerihiisana waxaa yiil afar iyo labaatan carshi oo kale; oo carshiyadii dushoodana waxaan ku arkay afar iyo labaatan oday oo ku fadhiya, oo dhar cad qaba; madaxana waxaa u saarnaa taajaj dahab ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tinochimej oticselijquej san se Espíritu Santo. Ijcuac oticselijquej, san se tlalnacayotl otitochijquej masqui tihebreos noso xtihebreos, masqui titlanamactin noso titlamacahualtin. Tinochimej, tej, oticselijquej san se Espíritu. \t Waayo, Ruux qudha ayaa dhammaanteen jidh qudha inagu baabtiisay, haddaynu nahay Yuhuud ama Gariig, ama addoommo ama kuwa xor ah, oo waxaa laynaga waraabiyey Ruux qudha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'San aquinon yejhuan quitlajcalis ipan tlajtlacojli semej yejhuamej in pipitiquej yejhuan nechneltoca quiselis ihueyi tlahuel Dios. Más cuajli yesquia, ijcuac xe quichihua on tlajtlacojli, iquechtlan quipilohuilisquiaj se tetl yejhuan imetl on molino, niman contlajcalisquiaj ne ipan on mar. \t Ku alla kii xumeeya yaryarkan i rumaystay midkood, waxaa u roon in dhagaxshiid luqunta looga lalmiyo oo badda lagu tuuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús quijtosnequiya ica Lázaro yomic, niman on nomachtijquej quinemiliayaj ica Lázaro san cochiya. \t Ciise wuxuu ka hadlayay dhimashadiisa, iyaguse waxay u maleeyeen inuu ka hadlayo nasashada hurdada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pablo oquitzajtzilitiaj chicahuac, oquijlij: ―Ma ca itlaj xmochihuili. Tinochimej nican tinemij. \t Laakiin Bawlos baa cod weyn ku qayliyey isagoo leh, Waxba ha isyeelin; maxaa yeelay, kulligayo halkaannu wada joognaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa itlajcotian on quiahuac otlatlatijquej, niman iyehualican on tlitl onotlajtlalijquej, niman Pedro no ompa intzajlan onotlalij. \t oo goortay barxadda dhexdeeda dab ka shideen, oo ay wada fadhiisteen, ayaa Butros dhexdooda fadhiistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Hasta ipan on tonaltin ijcuac nemiya Juan on tlacuatequijquetl, on itlanahuatil Moisés niman intlamachtilhuan on tiotlajtojquej ipan onohuicaquej. Niman desde ijcuacon, noteijliaj on yencuic tlajtojli yejhuan techmachiltiaj quen ijqui Dios tlamandarohua. Niman aman nochimej quinchihualtiaj quen ijqui quincalactisquej campa Dios tlamandarohua. \t Sharciga iyo nebiyadu waxay jireen ilaa Yooxanaa; tan iyo wakhtigaas injiilka boqortooyada Ilaah waa lagu wacdiyey, oo mid walbaba xoog buu ku galaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla titemachtiaj ica Cristo oyoliu niman onoquetzteu ne ipan itlalcon, ¿tlica, tej, semej nemejhuamej quijtohuaj ica xhuelis yolihuisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej? \t Haddii dadka lagu wacdiyey in Masiixa kuwii dhintay laga sara kiciyey, sidee baa qaarkiin u yidhaahdaa, Sarakicidda kuwii dhintay ma jirto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica cuajli xmotacan sa no nemejhuamej quen nemohuicasquej. Ma ca xmohuicacan quen on yejhuan xtlajmatquej, yej xmohuicacan quen tlajmatquej. \t Haddaba ka digtoonaada sidaad u socotaan, oo ha u soconina sida kuwo aan caqli lahayn, laakiinse u socda sida kuwo caqli leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, ¿yejhua in quijtosnequi ica itlanahuatil Moisés xnohuica ihuan ipromesas Dios? Ca, pampa tla on tlanahuatijli yejhuan onotemacac huelisquia techmacasquia nemilistli, tla ijcon, ticselisquiaj yolmelajcalistli intechcopa on tlanahuatijli. \t Haddaba sharcigu miyuu ka gees yahay ballamadii Ilaah? Ma suurtowdo, waayo, haddii sharci wax noolayn kara laysa siiyey, sida runta ah, xaqnimada waxaa laga heli lahaa sharciga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ohualajquej semej telpocamej, niman oquitejcuixquej itlalnacayo. Quemaj ocuicaquej niman oquitocatoj. \t Markaasaa nimankii dhallinyarada ahaa, intay kaceen, isagay duudduubeen, markaasay qaadeen oo soo aaseen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sitlalin itoca catca chichiyalistli. Yejhua ica, tej, de nochi on yexcantipan quech oncatca atl ipan in tlalticpactli, se parte ochichiyac niman miyec tlacatl omic. \t oo xiddigta magaceedana waxaa la yidhaahdaa Qadhaadh; oo biyihiina saddex meelood oo meel baa qadhaadh noqotay; dad badanuna wuxuu ku dhintay biyihii, maxaa yeelay, qadhaadh baa laga dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onochiu ijcon quen tlajcuilolnesticaj ne ipan on Yectlajcuilojli. Quijtohua: “Otlapohualquis inhuan on xcuajcualtin.” \t Oo waxaa rumoobay Qorniinkii yidhi, Waxaa isaga lagu tiriyey sharcilaawayaasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Cristo, masqui yejhua iConeu Dios, otlajyohuij. Niman itechcopa on itlajyohuilis ocajsicamat quen quitlacamti Dios. \t In kastuu wiil ahaa, weliba wuxuu addeecid ku bartay waxyaalihii uu ku xanuunsaday;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yej san ma quitequitiltican incac niman insentetlaquen. \t Kabo gashada, laakiin laba khamiis ha gashanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica tejhuamej nonequi tiquimpalehuisquej on yejhuan ijcon nemij tla itlaj quimpolohua, para huelisquej quiteijlisquej on tlen melahuac. \t Sidaas daraaddeed waxaa inagu waajib ah inaynu kuwaas oo kale soo dhowayno, si aynu u noqonno kuwa runta kala wada shaqeeya iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej opeu notencuicuij ica on aquinon más hueyixtias. \t Dhexdoodana waxaa ku jirtay dood ku saabsanayd midkood lagu tirinaya inuu ugu weyn yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj huelis quimatis quen ijqui quinemilia se tlacatl, yej sa no yejhua on tlacatl quimati ipan itlamachilis. Sa no ijqui, tej, xacaj quimati quen ijqui quinemilia Dios, yej san on iEspíritu quimati. \t Waayo, dadka dhexdood yaa garanaya nin waxyaalihiisa, ruuxa ninka ku jira mooyaane? Sidaas oo kalena ninna garan maayo waxyaalaha Ilaah, Ruuxa Ilaah mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac huajmostla, otemoquej ne ipan on tepetl, niman miyec tlacatl oquinamiquito Jesús. \t Maalintii xigtay, goortay buurta ka soo degeen, waxaa dhacay in dad badni la kulmay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Judas Iscariote, iconeu Simón, yejhuan no tehuan tlapohuajli catca intech on majtlactli huan ome inomachtijcahuan Jesús niman sa no yejhua, yejhuan quitemactilis, oquijlij: \t Laakiin Yuudas Iskariyod, oo ahaa mid xertiisii ka mid ah, oo gacangelin lahaa, wuxuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnenquimatij nemejhuamej ica ijcuac se tlacatl nosentlalia ihuan se sihuajahuilnenquetl, yejhuamej san se cuerpo huajnochihuaj? In Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “On omemej san se cuerpo huajnochihua.” \t Miyaanaydin ogayn inuu kii dhillo raacaa la jidh yahay? Waayo, Ilaah wuxuu leeyahay, Labadu waxay noqon doonaan isku jidh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemiya se tlacatl itoca catca Lázaro yejhuan cualohuaya. Yejhua chanej catca ne ipan on pueblo itoca Betania yejhuan no ipueblo María niman icniu Marta. \t Waxaa jiray nin buka oo ah Laasaros reer Beytaniya ee joogay tuulada Maryan iyo walaasheed Maarta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua otechnahuatij ma ticteijlican in cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli niman ma ticteixpantilican ica yejhua on Jesús Dios yoquitlalij para quinyolcuitis niman quintlajtlacolmacas on yejhuan nemij niman on yejhuan yomiquej. \t Wuxuu nagu amray inaannu dadka wacdinno, aannuna markhaati u furno inuu kanu yahay kii Ilaah ka dhigay xaakinka kuwa nool iyo kuwa dhintayba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, Abraham hasta David, onochiu majtlactli huan nahui itajhuehuentzitzihuan Cristo. Niman David hasta on tonaltin ijcuac on hebreos oquimajsiquej niman oquintzacuatoj ne Babilonia, no onochiu majtlactli huan nahui itajhuehuentzitzihuan Cristo. Niman desde on tonaltin ijcuac on hebreos oquimajsiquej niman oquintzacuatoj ne Babilonia hasta onen Cristo, no ijqui onochiu majtlactli huan nahui itajhuehuentzitzihuan Cristo. \t Haddaba abtirsiinyada oo dhan oo Ibraahim ilaa Daa'uud waa afar iyo toban oday, Daa'uud ilaa waagii Baabuloon loo kaxeeyeyna waa afar iyo toban oday, waagii Baabuloon loo kaxeeyey ilaa Masiixana waa afar iyo toban oday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se temachtijquetl ican on itlanahuatil Dios, onotelquetz niman oquinotzato Jesús para quitlatlatas. Oquitlajtoltij: ―Temachtijquetl, ¿tlinon cuajli nicchihuas para nicpias nemilistli yejhuan para nochipa? \t Mid sharciga yaqaan ayaa istaagay oo jirrabay, isagoo leh, Macallimow, maxaan sameeyaa si aan ku dhaxlo nolosha weligeed ah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj itlajcotian on hueyixticaj trono niman imixpan on quen yolquej niman on tlajtlajmatquej oniquitac ijcaticatca se Borreguito. Ipan on Borreguito nesticatca ica yoquimictijcaj. Yejhua quipiaya chicome icuacuahuan niman chicome ixtololohuan yejhua quijtosnequij on chicome iespíritus Dios yejhuan imanyan nochi in tlalticpactli oquinhuajtitlanquej. \t Oo carshiga badhtankiisii iyo afarta xayawaan iyo odayaasha badhtankoodii waxaan ku arkay Wan taagan oo ah sida mid la gowracay oo leh toddoba gees iyo toddoba indhood oo ah toddobada Ruux oo Ilaah, oo loo soo diray dunida oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuacon niquimijlis: “Xqueman onemechixmat. Xnechtlalcahuican nemejhuamej yejhuan nenquichihuaj on tlen xcuajli.” \t Markaasaan ku odhan doonaa, Weligay idinma aqoon, iga taga, dembifalayaalow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac nemejhuamej nemosahuasquej, ma ca xtlalican nemoxayac ican ajmantli quen quichihuaj on omexayacyejquej. Yejhuamej, tej, ijcon quichihuaj san para on tlacamej ma quitacan ica yejhuamej nosautoquej. Ica tlen melahuac nemechijlia ica san yejhua ica on tlen quichihuaj ye quipiaj intetlayocolil. \t Kolkaad soontaan ha ahaanina sida labawejiilayaashu u fool qulubsan yihiin, waayo, way isfoolxumeeyaan si ay dadka ugu muuqdaan inay sooman yihiin. Runtii waxaan idinku leeyahay, Abaalgudkoodii way heleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuatl oquijlij: ―Nejhua nicmatzticaj ica huajlas on Mesías yejhuan itoca Cristo. Ijcuac yejhua huajlas, nochi tlajtlamach techmelajcailis. \t Naagtii waxay ku tidhi, Waa ogahay Masiixu inuu imanayo (kan Kiristoos la yidhaahdo); oo markuu yimaado, wax walba ayuu noo sheegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Juan no oquimat nochi yejhua on, pampa inomachtijcahuan oquitlajtlajtohuilijquej. Quemaj oquinnotz omemej inomachtijcahuan, \t Yooxanaa xertiisa ayaa waxaas oo dhan uga warrantay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on chanejquej quichixticatcaj tla posahuis ima noso tla nimantzin huetzis niman miquis. Pero ijcuac yohuejcau quichixtoquej niman ica oquitaquej xitlaj ipan nochihuaya, oquipatlaquej intlamachilis niman opeu quijtohuaj ica Pablo yejhua se dios. \t Laakiin iyagii waxay filanayeen inuu haddiiba bararo ama uu markiiba dhaco isagoo meyd ah; laakiin kolkii ay wakhti dheer dhawrayeen oo ay arkeen inaan waxyeello ku dhicin isagii, ayay fikirradoodii beddeleen, oo waxay isku yidhaahdeen, Isagu waa ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon yejhuamej oquijtojquej: ―Xquita toTeco, nican oncaj ome espadas. Yejhua oquimijlij: ―¡Ah, xnencajsicamatij tlinon niquijtosnequi! Ma ijqui. \t Markaasay waxay yidhaahdeen, Sayidow, bal eeg, laba seefood ayaa halkan yaale. Wuxuu ku yidhi, Waa ku filan tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej niquintlajtlanilia on sihuamej, Evodia niman Síntique, ma quipiacan san se inyojlo quen icniutin itech toTeco. \t Waxaan waaninayaa Yu'odiya, oo waxaan waaninayaa Suntukhee inay labadoodu xagga Rabbiga isku maan ahaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan xquipia iEspíritu Dios, xquiselia on tlajtlamach yejhuan on Espíritu temachtia pampa para yejhua on xitlaj quijtosnequi. Niman xhueli cajsicamati on tlajtlamach pampa on san yejhuan quipia iEspíritu Dios hueli cajsicamati. \t Ninka nafta raacaa ma aqbalo waxyaalaha Ruuxa Ilaah, waayo, nacasnimo bay u yihiin, mana garan karo, maxaa yeelay, ruuxa ayaa lagu imtixaamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tlacatl tlajtlacohua ijcuac xquichihua on tlen quimati cuajli para quichihuas. \t Haddaba kii garanaya inuu wax wanaagsan sameeyo laakiin aan samayn, dembi bay u tahay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ipan nochi yejhua in, ticmatztoquej ica titetlanij nochipa itechcopa Cristo yejhuan otechtlajsojtlac. \t Maya, waxyaalahan oo dhan dhexdooda aad baynu ugu guulaysannaa kii ina jeclaa xaggiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, niman ican ocsequi miyec más tlachicahualistli, Juan quinmachiltiaya on tlacamej itech ica on cuajli tlajtojli. \t Digniin badan oo kale ayuu dadka ku wacdiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej no ijqui. Ijcuac xe huajlaya toTeco Jesús, ticoconej catcaj. Pampa tihebreos ica oncatca tictlacamatiyaj on itlanahuatil Moisés, niman nemejhuamej yejhuan xnenhebreos no ica oncatca nenquitlacamatiyaj on intlanahuatilhuan on yejhuan más tlajtlajmatquej ipan nemotlaneltoc. \t Sidaas oo kale innagu markaynu carruur ahayn, waxaa ina addoonsan jiray waxyaalaha aasaaska ah ee dunida;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquintitlan sequimej iyecapan, niman yejhuamej oyajquej ipan se pueblito yejhuan oncaj ne ipan on iregión Samaria para oquitejtemotoj canon nosehuis. \t Markaasuu hortiisa cid u diray, oo intay tageen ayay galeen tuulo reer Samaariya ah inay wax u diyaariyaan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli ne ipan on hueyi tiopan, Jesús quinmachtiaya on tlacamej niman quimijliaya on temachtijli yejhan quitemaca temaquixtilistli. Intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios san secan ihuan on tlajtlajmatquej oajsiquej itech Jesús, \t Maalmahaa middood intuu Ciise dadka macbudkii wax ku barayay oo injiilka kaga dhex wacdiyeyey, waxaa dhacay in wadaaddada sare iyo culimmada ula yimaadeen waayeellada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "on comandante otlanahuatij para ma cuicacan ne ijtic on hueyi tepancajli. Quemaj otlanahuatij ma cuijhuitequican para ma quijto tlica on tlacamej itechcopa tzajtziyaj ican tlahuejli. \t ayaa sirkaalkii sare wuxuu amray in isagii qalcaddii la soo geliyo, oo wuxuu u sheegay in karbaash lagu imtixaamo si uu ku ogaado sababtii ay sidaas ugu qaylinayeen isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj semej on tlajtlajmatquej onechijlij: ―Ma ca sa xchoca. Xquita on León. Yejhua in se tlacatl yejhuan hualejticaj itech Judá niman hualejticaj itech rey David. Yejhua yotetlan niman yejhua ica huelis quitlapos on chicome sellos niman quitlapos on tlajcuilolamatl mimilijticaj. \t Markaasaa odayaashii midkood wuxuu igu yidhi, Ha ooyin, bal eeg, Libaaxa qabiilka reer Yahuudah ka mid ah oo ah xididkii ka yimid Daa'uud ayaa wuxuu ku guulaystay inuu furo kitaabka iyo toddobadiisa shaabadoodba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―¿Tlen xonimitzijlij ica tla titlaneltoca tiquitas ihueyilis Dios? \t Ciise wuxuu ku yidhi, miyaanan kugu odhan, Haddaad rumaysatid, waxaad arki lahayd ammaanta Ilaah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On soldados no huetzcayaj. Oquinisihuijquej niman oconitijquej vinagre. \t Askartiina waa ku majaajiloodeen, oo intay u yimaadeen, ayay khal siiyeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nencajsicamatij in tlajtlamach niman pehua ijqui nenquichihuaj, Dios mechtiochihuas. \t Haddaad waxyaalahan garanaysaan, waad barakaysan tihiin haddaad yeeshaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, xitlaj oticuajquijquej ipan in tlalticpactli, niman ijcuac timiquisquej xitlaj tiquitquisquej. \t waayo, dunida waxba ma aynu keenin, waxbana ka qaadan kari mayno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa san yejhua ica on ticmatis ica on tlacatl quitlalcahuiya on tlen cuajli niman quichihua tlajtlacojli. Niman yejhua quimatzticaj ica xcuajli on tlen quichihua. \t adigoo garanaya in ninka caynkaas ahu qalloocan yahay oo dembaabo isagoo isxukumay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oajsiquej ne ipan on pueblo itoca Capernaum. Ijcuac oyejcoc on tonajli sábado, yejhua on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj, Jesús ocalac ne ipan intiopan on hebreos, niman ompa otemachtij. \t Markaasay Kafarna'um galeen, oo markiiba sabtida wuxuu galay sunagogga oo dadka wax baray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ijquin xchihuacan oración: ToTajtzin aquin tinemi ne ilhuicac, ma mitzyectenehua nochi tlacatl. \t Haddaba sidatan u tukada, Aabbahayaga jannada ku jirow, magacaagu quduus ha ahaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon yej oncatca para nochihuas on tlen oquijcuiloj on tiotlajtojquetl Isaías: ToTeco, ¿aquinon yoquineltocac totemachtil? Masqui oquitaquej mopoder, ¿aquinon tlaneltoca? \t inuu noqdo hadalka nebi Isayos oo uu ku hadlay, Rabbiyow, yaa warkayagii rumaystay, Oo yaa gacantii Rabbiga loo muujiyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Herodes oquitac Jesús, sanoyej opac, pampa miyec tonaltin quinectinemiya quitas. Yoquimachiltijcaj yejhua ica on miyec tlajtlamach oquichiu, niman yejhua ica quinectinemiya quitas ma quichihua se milagro. \t Herodos goortuu Ciise arkay, aad buu u farxay, maxaa yeelay, ilaa wakhti dheer ayuu doonayay inuu arko, waayo, wax buu ka maqlay, oo wuxuu rajaynayay inuu calaamo ka arko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sen tlajtlajmatquetl tlayecanquetl itech tocnihuan ica oncaj cuajli nemis para ma ca yacaj huelis quitlajtlacolmacas. Ica oncaj quipias san se isihuau. Niman iconehuan ica oncaj tlaneltocaquej yesquej, niman tetlacamatisquej niman ma ca quinteixpanhuisquej itlaj ica tlen xcuajli quichihuaj. \t hadduu mid waliba yahay nin aan ceeb lahayn, oo naag keliya qaba, oo leh carruur rumaysan, oo aan rabshad iyo caasinimo lagu dacwaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan quicua nonacayo niman coni noyesyo nemis san secan nohuan, niman nejhua no ninemis san secan ihuan. \t Kii jidhkayga cuna oo dhiiggayga cabba wuu igu jiraa, anna waan ku jiraa isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Nemejhuamej xnentlachaj ican nemixtololoj, nion xnentlacaquij ican nemonacas? ¿Tlen xnenquelnamiquij? \t Indho baad leedihiin, miyaydnaan waxba arkaynin? Dhegona waad leedihiin, miyaydnaan waxba maqlaynin oo aydnaan xusuusnayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion se de tejhuamej nemi san para sa no yejhua, nion miqui san para sa no yejhua. \t Midkeenna naftiisa uma noola, midkeenna naftiisa uma dhinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on tonaltin otlacat Moisés niman yejhua oquipacaitac Dios. Niman Moisés oquiscaltijquej yeyi metztli ichan itaj. \t Muusena wakhtigaasuu dhashay, oo wuxuu ahaa wax qurux badan; oo saddex bilood ayaa gurigii aabbihiis lagu hayay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "“NoTeco, motiotlajtocahuan yoquinmictijquej, niman motlaixpanhuan yoquinxoxotonijquej. Aman noselti yoninocau, niman no quinequij nechmictisquej.” \t Rabbow, nebiyadaadii way dileen, meelahaagii allabarigana way dumiyeen, oo keligay baa hadhay, oo naftayday doondoonayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nemiyaj chicomemej icniutin yejhuan tlacamej. On yejhuan yencuiyotl ononamictij, niman quemaj omic, pero on sihuatl xoquitlascaltililij. \t Haddaba waxaa jiray toddoba walaalo ah. Kii ugu horreeyey naag buu qabay, wuuna dhintay carruurla'aan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nemotaj yejhua on diablo, niman nenquinequij nenquichihuasquej tlinon yejhua quinequi. On diablo desde otzimpeu in tlalticpactli temictijquetl. Xqueman quijtohua on tlen melahuac, pampa xquipia ipan iyojlo on tlen melahuac. Ijcuac quijtohua on tlen xmelahuac, san quijtohua quen nochipa nohuica, pampa yejhua tlacajcayajquetl niman yejhua intaj on yejhuan tlacajcayahuaj. \t Idinku waxaad tihiin kuwo aabbahood Ibliiska yahay, oo waxaad doonaysaan inaad samaysaan damacyada aabbihiin. Tan iyo bilowgii wuxuu ahaa mid dhiig qaba, runtana kuma uu joogsan, waayo, runtu kuma jirto isaga. Markuu been ku hadlo, tiisuu ku hadlaa, waayo, waa beenaaleh, waana beenta aabbaheed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquinhuajhuicaquej sequimej coconej ne itech Jesús para yejhua impan ma quintlali imahuan, niman para impampa quichihuas oración. Pero on nomachtijquej opejquej quimajhuaj on yejhuan quinhuajhuicayaj on coconej. \t Markaasaa ilmo yaryar loo keenay inuu gacmiihiisa saaro oo uu u duceeyo, laakiin xertii ayaa canaanatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Intzajlan on yejhuan yencuic innemilis xoc nesij aquinon xhebreos noso hebreos, nion aquinomej on yejhuan oquiselijquej on nescayotl ipan intlalnacayo itoca circuncisión noso ca, nion aquinomej xchanejquej, noso on yejhuan quen yolqui tecuani, nion tlanamactin, noso on yejhuan xtlanamactin. Yejhua in melahuac, pampa Cristo quinyecana nochimej on yejhuan yencuic innemilis, niman yejhua nemi impan nochimej yejhuamej. \t Halkaas ma jiri karaan Gariig ama Yuhuudi, mid gudan ama mid buuryoqab ah, reer Barbari, ama reer Iskutees, addoon ama xor; laakiinse Masiixu waa wax walba, oo wax walba wuu ku jiraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij on tlacamej: ―¿Onenhuajlajquej nemejhuamej ican espadas niman cojtin para nennechajsicoj quen yacaj nitlachtequetl yesquia? \t Ciise baa u jawaabay oo ku yidhi, Ma waxaad iila soo baxdeen seefo iyo ulo inaad i qabataan sidaan tuug ahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón Pedro, Tomás, on yejhuan cuitiayaj cohuatzin, niman Natanael yejhuan chantiya ne Caná de Galilea, iconehuan Zebedeo, niman ocse omemej inomachtijcahuan Jesús san secan nemiyaj. \t Waxaa wada joogay Simoon Butros, iyo Toomas ka la yidhaahda Didumos, iyo Nataana'el oo ahaa kii Kaana tii Galili, iyo wiilashii Sebedi, iyo laba kale oo xertiisa ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ocsequi tonaltin catcaj, xonenyajquej itech Dios niman nemoyojlo tlahueloncatca ihuan Dios pampa nenquichihuayaj tlajtlamach tlen xcuajli. \t Idinku waa hore waxaad ahaydeen kuwo ajanabi laga dhigay, oo maankiinnana cadow baad ka ahaydeen xagga shuqulladiinna sharka ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej tlanamactin, xquintlacamatican nemoteco ican nochi tetlacaitalistli. Ma ca san xquintlacamatican yejhuamej on yejhuan cuajcualtin niman tenotzquej, yej no yejhuamej on yejhuan xcuajcualtin. \t Midiidinyadow, ka cabsada oo ka dambeeya sayidyadiinna, mana aha kuwa wanaagsan oo idiin roon oo keliya, laakiinse xataa kuwa qalloocan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj isoldados on gobernador ocuicaquej Jesús ne ipan palacio, niman nochi on quech soldado ompa nemiya oquiyejyehualojquej. \t Markaasaa taliyaha askartiisii waxay Ciise geeyeen guriga taliyaha, oo waxay isaga ku soo ururiyeen askartii oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuatl oquicac ica Jesús hueli tepajtia. Yejhua ica yejhua ohuajlaj inhuan on tlacamej. Oquinisihuij Jesús san icuitlapan, niman ocajsic itlaquen. \t Markay Ciise warkiisa maqashay ayay dadkii soo dhex martay oo dhabarkiisa timid, markaasay maradiisa taabatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sen tlanamactli xqueman tehuan tlapohuajli ipan se chanyotl, pero se teconeu quemaj nochipa tehuan tlapohuajli ipan on chanyotl. \t Oo addoonkuna guriga kuma sii jiro, wiilkuse waa ku sii jiraa weligiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―¿Tla ijcon, aman nentlaneltocaj? \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Hadda ma rumaysan tihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oquijlij: “Nicuiquilia cien hueyi tlatemachijtli ica on aceite.” Ijcuacon on tequitquetl tlayecanqui oquijlij: “Nican oncaj tlin tictehuiquilia. Nimantzin xmotlali niman ocse xchijchihua yejhuan san ompoajli huan majtlactli.” \t Wuxuu yidhi, Boqol qiyaasood oo saliid ah. Markaasuu ku yidhi, Wixii laguu qoray soo qaad, oo dhaqso u fadhiiso oo qor, Konton."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman cuajli nemechititis ica nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nicpia tequihuayotl ipan in tlalticpactli para nictetlapojpolhuilis on tlajtlacojli. Quemaj Jesús oquijlij on tlacatl yejhuan sepojtoc: \t Laakiin si aad ku garataan in Wiilka Aadanahu dhulka ku leeyahay amar uu dembiyada ku cafiyo (ayuu ninkii curyaanka ahaa ku yidhi),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niiapóstol Jesucristo. Dios onechajtitlan quen oquinec para nicteijlis ica on yencuic nemilistli yejhuan Dios otechprometerohuilij yejhuan ticpiaj ijcuac tinemij san secan ihuan Cristo Jesús. \t Anigoo Bawlos ah oo rasuulkii Ciise Masiix ku ah doonista Ilaah, sida uu leeyahay ballanka nolosha Ciise Masiix ku jirta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa onenquej hasta ijcuac omic Herodes. Yejhua in onochiu para otenquis on tlen oquijtojca on toTeco itechcopa on tiotlajtojquetl. Yejhua oquijtoj: “Onicnotz noconeu para ma quisa ne Egipto.” \t oo halkaasuu joogay ilaa dhimashadii Herodos, inay noqoto wixii Rabbigu kaga dhex hadlay nebiga, isagoo leh, Wiilkayga ayaan Masar uga yeedhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ilhuicactequitquetl oquipanoltijtiquis ihoz ipan on tlalticpactli niman oquisentlalij on uvas yejhuan oncaj ipan on tlalticpactli. Quemaj oconxinij ne campa quipatzcasquej. In quijtosnequi on itlahuel Dios yejhuan ye huajlau. \t Markaasaa malaa'igtii waxay manjadeedii ku soo tuurtay dhulka, oo waxay soo ururisay canabka dhulka, oo waxay ku tuurtay macsaraddii canabka oo weyn oo cadhada Ilaah.Oo canabkiina waxaa lagu tuntay magaalada dibaddeeda, oo waxaa macsaraddii ka soo baxay dhiig, wuxuuna gaadhay tan iyo fardaha xakamahooda, ilaa kun iyo lix boqol oo istaadiyon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Xonenhuelquej pampa onenometlamatquej tla huelisquia pajtis noso ca. Ica tlen melahuac nemechijlia ica tla nenquipiaj nemotlaneltoc masqui ichtetzin on quen on iteyo on mostaza huelis nenquijlisquej on tepetl: “Xmejcuanij nican niman xhuiya ne ocsecan”, niman on tepetl nejcuanis. Ijcon, tej, nochi huelis nenquichihuasquej tla melahuac nenquipiaj nemotlaneltoc. \t Wuxuu ku yidhi, Waa rumaysadyaraantiinna aawadeed. Runtii waxaan idinku leeyahay, Haddaad leedihiin rumaysad iniin khardal le'eg, waxaad buurtan ku odhan doontaan, Halkan ka dhaqaaq oo halkaas tag, wayna dhaqaaqi doontaa, oo waxba ma kari waayi doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ican iteicnelilis yotechmacac in tequitl para ma tictetlajtlajtohuilican on yencuic pacto. Yejhua ica xqueman ticpolohuaj totlamachalis. \t Sidaas daraaddeed sida lanoogu naxariistay, annagoo haysanna adeegiddan, qalbi jabi mayno;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion ma ca tiahuilnemican quen sequimej yejhuamej oquichijquej, niman san ipan se tonajli omiquej sempoajli huan yeyi mil tlacamej. \t Oo yeynan sinaysanin siday qaarkood u sinaysteen oo saddex iyo labaatan kun ay maalin keliya u dhinteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocsecan oquinnotz on majtlactli huan ome nomachtijquej, niman oquimijlij: ―Aman tiahuij ne Jerusalén campa tenquisas nochi tlen on tiotlajtojquej oquijcuilojquej noca nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl. \t Laba-iyo-tobankii ayuu watay oo ku yidhi, Waxaynu ku soconnaa Yeruusaalem, oo wax walba oo nebiyadu qoreen ayaa Wiilka Aadanaha u noqon doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlen xcuajli tlajtlamach iyanticatca ipan iyojlo nopanextis. Niman notlacuenquetzas para quiyectenehuas Dios niman quijtos ica Dios melahuac nemotzajlan nemi. \t Waxyaalaha qarsoon ee qalbigiisa waa la muujiyaa, oo taa aawadeed wejigiisuu u dhici doonaa oo Ilaah ayuu caabudi doonaa isagoo odhanaya, Runtii Ilaah waa idin dhex joogaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej opejquej ijquin quinochtacatlajtlajtoltiayaj: ―¿Quen ijqui tiquijlisquej? Tla tiquijtosquej ica Dios ocuajtitlan, yejhua ijquin techijlis: “Tla ijcon, ¿tlica xonenquineltocaquej on tlen Juan oquijtoj notechica?” \t Dhexdooda ayay iskala hadleen iyagoo leh, Maxaynu nidhaahnaa? Haddaynu nidhaahno, Xagga jannada, wuxuu inagu odhanayaa, Haddaba maxaad u rumaysan weydeen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa xmelahuac cuajli tinechtlacamati nion xmelahuac tinechtlalcahuiya, nicpia ipan noyojlo para nimitztlalcahuis. \t Haddaba waad diirran tahay, oo qabow iyo kulayl midna ma ihid, sidaas daraaddeed afkaygaan kaa tufi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ilhuicactequitquetl oquinanquilij: ―Nejhua niGabriel, niman niitequitcau Dios. Dios, tej, onechajtitlan ma nimitznotzaqui para nimitzijlis in cuajli tlajtojli. \t Malaa'igtii baa u jawaabtay oo ku tidhi, Anigu waxaan ahay Jibriil oo Ilaah hortiisa istaaga. Waxaa la ii soo diray inaan kula hadlo oo aan warkan wanaagsan kuu keeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua in melahuac ica xoncaj ocse más cuajli temachtijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli de yejhua on yejhuan ica onemechmachtij. Yej tlinon quemaj sequimej mechmachtiaj para xojometlamatican, niman quipatlaj on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan ticpiaj itechcopa Cristo. \t oo aan ahayn mid kale, laakiin waxaa jira kuwo idin dhibaya, oo doonaya inay injiilka Masiixa qalloociyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij inomachtijcahuan: ―Xneltocacan ica nejhua ninemi ihuan noTajtzin, niman noTajtzin nohuan nemi. Pero tla xnenhuelij nenquineltocaj itechcopa on tlen nemechijlia, xneltocacan itechcopa on tequitl tlen nicchihua. \t I rumaysta inaan Aabbaha ku jiro, oo Aabbuhuna aniga igu jiro, haddii kale shuqullada aawadood ii rumaysta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios otechtlayocolij sanoyej miyec iEspíritu itechcopa Jesucristo toTemaquixtijcatzin, \t oo uu aad inoogu shubay oo uu inoogu soo dhiibay Badbaadiyeheenna ah Ciise Masiix;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui on cualolistli yejhuan onicpix onochiu quen se tepajsolohuilistli nemotech, nemejhuamej xonennechtlajyelmatquej nion onenquijtojquej tla xnennechselisquej. Yej onennechselijquej quen yacaj iilhuicactequitcau Dios. Onennechselijquej quen sa no nejhua niJesucristo yesquia. \t Waxa ku saabsan jidhkayga oo idin jirrabay ma aydnaan quudhsan, mana aydnaan nicin, laakiin waxaad ii aqbasheen sidii malaa'ig Ilaah, xataa sidii Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on majtlactlimej nomachtijquej oquimatquej tlinon oquitlajtlanquej on omemej icniutin, sanoyej intechcopa ocualanquej. \t Tobankii goortay taas maqleen ayay labadii walaalaha ahayd u cadhoodeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinyolehua on tlanamactin para ma quintlacamatican inteco ican nochi tlen cuajli tequitl. Ma quinyolpactican, niman ma ca ma tetlajtolixnamiquican. \t Addoommaduna waa inay sayidyadooda ka dambeeyaan, oo ay wax kasta kaga farxiyaan, oo ayan la murmin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijtoj: ―Xmotacan sa no nemejhuamej, niman ma ca nenquimocahuilisquej mechcajcayahuasquej, pampa huajlasquej miyequej yejhuan ican noTocatzin cualijtojtiasquej: “Nejhua niCristo”, niman “Aman yoyejcoc on tonajli.” Pero nemejhuamej ma ca xhuiyan inhuan. \t Markaasuu yidhi, Iska eega yaan laydin khiyaanayn, waayo, qaar badan ayaa magacayga ku iman doona, oo waxay odhan doonaan, Anigu waxaan ahay isaga; iyo, Wakhtigu waa soo dhowaaday. Ha raacina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajpehua ica iyesyo Abel niman ontlami hasta ica iyesyo Zacarías, yejhuan oquimictijquej itzajlan on tiopan niman on tlaixpan ne quiahuac. Yejhua ica ocsejpa nemechijlia ica on tlacamej yejhuan aman nemij quinyolcuitisquej ipampa on inyesyo on tiotlajtojquej. \t oo laga bilaabo dhiiggii Haabiil ilaa dhiiggii Sakariyas kii ku dhintay meeshii allabariga iyo meesha quduuska ah dhexdooda. Runtii, waxaan idinku leeyahay, Qarnigan ayaa la weyddiin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sen ilhuicactequitquetl yejhuan toTeco Dios ocuajtitlan oquinhuajnotitij. Niman ihueyilis toTeco Dios quen se tlahuijli opetlan inyehualican on tlajpixquej. Ijcuacon, yejhuamej sanoyej onomojtijquej. \t Malaa'igtii Rabbiga ayaa ag istaagtay, oo ammaanta Rabbiga ayaa iftiimisay hareerahooda, aad bayna u baqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onemechtlajcuilhuij ica onicnemilij nemechontas, sequimej nemejhuamej onenquinemilijquej ica xican cuajli noyojlo onemechijlij, pampa xonemechitato quen onemechtlajcuilhuij ica nicchihuas. ¿Nemejhuamej nenquinemiliaj ica ijcuac nicnemilia itlaj nicchihuas, nicnemilia quen yacaj tlacatl yejhuan más saquin notlajtolpatla? \t Haddaba markaan waxaas doonayay miyaan rogrogay? Ama waxaan goosto miyaan u goostaa sida uu ninka jidhka raacaa u goosto, inay xaggayga noqoto, Haah, haah, iyo Maya, maya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac nenquitasquej ica miyec soldados yoquiyehualoj on Jerusalén, ijcuacon xmatican ica saniman xoxotonis. \t Laakiin goortaad aragtaan Yeruusaalem oo colal ku wareegsan yihiin, markaas ogaada in hallaynteedu dhow dahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero lástima para nemejhuamej ricos, pampa on paquilistli yejhuan nenquipiaj tlamis sa no ipan in tlalticpactli. \t Hoog waxaa leh kuwiinna hodanka ah, waayo, gargaarkiinna waad hesheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej onenquintlajtlacolmacaquej niman onenquinmictijquej on yolmelajquej yejhuan xhuelij nomanahuiyaj. \t Waad xukunteen, waadna disheen kan xaqa ah. Isaguna isma kiin hor taago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oajsic, tej, ipan se pueblo ne Samaria itoca Sicar. Yejhua in pueblo oncatca san nisiu itech on tlajli yejhuan Jacob oquimacac José on iconeu. \t Haddaba wuxuu yimid magaalada Samaariya, oo Sukhar la odhan jiray, oo ku dhowayd dalkii Yacquub siiyey wiilkiisii Yuusuf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Nejhua nihebreo. Onitlacat ne Tarso yejhuan oncaj ne Cilicia, pero oninoscaltij nican Jerusalén. Gamaliel onechmachtij. Yejhua sanoyej onechmachtij quen melahuac tlanahuatia on tlanahuatijli yejhuan toachtojtajhuan otlanahuatijquej. Niman nicchihuaya canica para ican nochi noyojlo nictlacamatiya Dios ijcon quen nemejhuamej nenquichihuaj aman. \t Waxaan ahay nin Yuhuudi ah oo ku dhashay Tarsos oo ku taal Kilikiya, laakiin magaaladan baa laygu koriyey anoo Gamalii'eel hoostiisa wax laygu baray sidii caadadii adkayd oo sharcigii awowayaasheen, anigoo Ilaah qiiro u leh sida aad dhammaantiin maanta tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onicnanquilij, oniquijlij: “¿Aquin tejhua Señor?” Niman yejhua onechijlij: “Nejhua niJesús yejhuan onihualeu ne Nazaret, sa no yejhua on yejhuan tictlahueltotocatinemi.” \t Markaasaan u jawaabay oo ku idhi, Yaad tahay, Sayidow? Markaasuu igu yidhi, Waxaan ahay Ciisaha reer Naasared oo aad silcinaysid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nemejhuamej nenquinequij nenquineltocasquej intemachtil, Juan sa no yejhua on tiotlajtojquetl Elías yejhuan onijtoj ica huajlas. \t Haddii aad doonaysaan inaad tan aqbashaan, Kanu waa Eliyaas kan iman lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ijqui oquichijquej niman nochimej onotlajtlalijquej. \t Sidaasay yeeleen oo wada fadhiisiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmoyolchicahuacan, tej, para ma ca sa nencomatztiasquej tlen tlajtojli nenquijtosquej para nemomanahuisquej. \t Sidaa darteed qalbiyadiinna geliya inaydnaan hore ugu fikirin waxaad ku jawaabi doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús huajquistiaya ne ipan on hueyi tiopan, se on inomachtijcau oquijlij: ―Notemachtijcau, xquita. Sanoyej huejhueyimej on temej yejhuan ica tlachijchiutin on caltin niman sanoyej huejhueyimej on caltin. \t Goortuu macbudka ka baxay, xertiisa midkood ayaa ku yidhi, Eeg, Macallimow, dhagaxyada iyo dhismaha siday u weyn yihiin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero itech on tlanahuatijli yejhuan techyecanaya ican itequihuajyo, aman yotimiquej. Yejhua ica aman tihuelij tictequichihuiliaj Dios ica on yencuic nemilistli yejhuan techmaca on Espíritu Santo niman xejhua ica on tlanahuatijli isoltic. \t Laakiinse haatan sharcigii waa laynaga furay, innagoo ka dhimannay wixii aynu ku hoos xidhnayn, si aynu ugu adeegno cusaybka ruuxa ee aynaan ugu adeegin gabowga qorniinka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quitequi nochi nomatzitzihuan yejhuan xtlaqui, pero quitlacuijcuilia niman quichipahua on nomatzitzihuan yejhuan tlaquij para más ma tlaquican. \t Laan walba oo igu taal oo aan midho dhalin, wuu gooyaa, oo mid kasta oo midho dhasha ayuu nadiifiyaa si ay midho ka sii badan u dhasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ne campa itoca “Micatzontecomatl”, ompa, tej, Jesús oquimajmasohualtiquej ipan cojnepanojli, niman on omemej xcuajcualtin tlacamej no oquinmajmasohualtiquej ipan cojnepanoltin. Se nemiya iyecmacopa Jesús niman ocse ipan iopochmacopa. \t Markay yimaadeen meeshii la yidhaahda dhakada, halkaasay iskutallaabo ku qodbeen isaga iyo xumaanfalayaashii, mid midigta, kan kalena bidixda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on sempoajli huan nahui tlajtlajmatquej tlayecanquej, yejhuan yejyehuaticatcaj ipan intronos, onotlacuenquetzquej niman hasta ipan tlajli oquitquijquej inxayac ne ixpan Dios, niman oquimahuistilijquej. \t Oo afar iyo labaatankii oday oo carshiyadooda ku fadhiyey Ilaah hortiisa way dhaceen, oo intay wejigooda dhulka saareen, ayay Ilaah caabudeen, iyagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ticteititiaj ica tiitequitcahuan Dios ipampa toyolchipahualis, ipampa on totlaixmatilis yejhuan ticseliaj ipan on tlen melahuac, niman ipampa on toijyohuilis. No ticchihuaj on tlen cuajli para ocsequimej, niman topan oncaj on Espíritu Santo, niman totetlajsojtlalis chipahuac. \t annagoo isku caddaynayna daahirnimo, iyo aqoon, iyo samir, iyo roonaan, iyo Ruuxa Quduuskaa, iyo jacayl aan labaweji lahayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin nochihuas, pampa inyojlo in tlacamej yotechicajquej para ma ca cajsicamatisquej ican inyojlo on tlen melahuac. Niman innacashuan tzatzacutoquej para ma ca cuelcaquisquej ican innacashuan on tlen melahuac. Niman imixtololojhuan xtlacha para ma ca quitasquej on tlen melahuac. Tla ijcon nochihuasquiaj noyolpatlasquiaj niman niquinpajtisquia inalma. \t Waayo, dadkan qalbigoodu waa qallafsanaaday, Oo dhib bay dhegahooda wax ugu maqlaan, Indhahoodana way isku qabteen; Si aanay indhaha wax ugu arkin, Oo dhegaha wax ugu maqlin, Oo qalbiga wax ugu garan, Si aanay u soo noqon, Oo aanan u bogsiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pedro ocac ica otzajtzic on caxtil, oquelnamic on tlin Jesús oquijlijca: “Ijcuac xe tzajtzi on caxtil, tejhua yexpa tinechnenequis.” Niman quemaj Pedro oquis ompa niman sanoyej oajmancachocac. \t Markaasaa Butros wuxuu xusuustay hadalkii Ciise ku hadlay, Diiqu intaanu ciyin saddex goor ayaad i dafiri doontaa. Markaasuu baxay oo aad u ooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan xquiselis on tlajyohuilistli ipan inemilis quen se tlacatl yejhuan quitqui icojnepanol ne campa quimictisquej niman xyas nohuan, xhuelis para yejhua nonomachtijcau yes. \t Ku alla kii aan iskutallaabtiisa soo qaadan oo aan iga daba iman, xer iima ahaan karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "hasta ma nimitztlali tetlanqui intech on yejhuan motlahuelicnihuan.” \t Ilaa aan cadaawayaashaada cagahaaga hoostooda geliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Apolos opeu tenojnotza ipan intiopan on hebreos ican yolchicahualistli. Pero ijcuac Priscila niman Aquila ocacquej, oquinotzquej san iselti niman más cuajli oquitlajtlajtohuilijquej on iojhui Dios. \t oo wuxuu bilaabay inuu geesinimo kaga dhex hadlo sunagogga. Laakiin Bariskilla iyo Akula, markay maqleen isagii, ayay kaxaysteen, kolkaasay aad ugu sii caddeeyeen jidka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ichpoch Herodías no ocalac, niman onijtotij. Niman on rey Herodes niman yejhuan oquinnotz sanoyej ocuelitaquej. Yejhua ica Herodes oquijlij on ichpochtli: ―Xnechtlajtlanili nochi san tlinon ticnequis, niman nimitzmacas. \t Kolkaasaa gabadhii Herodiya qudheedu soo gashay oo cayaartay, oo waxay ka farxisay Herodos iyo kuwii la fadhiyey, kolkaasaa boqorkii baa wuxuu gabadhii ku yidhi, Wax alla wixii aad doonaysidba i weyddiiso, waanan ku siinayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, xnonequi temechijcuilohuilisquej ica on ijcuac huajlas toTeco, nion ica on tlen achtoj nochihuas ijcuac yejhua huajlas. \t Walaalayaalow, uma baahnidin in laydiin soo qoro wax ku saabsan wakhtiyada iyo xilliyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada xipan ipan on ilhuitl itoca pascua, Pilato quinmacahuiliani on tlacamej se tlacatl yejhuan tzacuticatca yejhuan yejhuamej quitlajtlaniyaj. \t Iiddaas wuxuu iyaga u sii dayn jiray maxbuuskay doonayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlatiochiutli yes on tlacatl yejhuan quixicos on pajsolohuilistli, pampa ijcuac cuajli yoquixicoj, quiselis se corona quen itetlayocojlil. Quiselis yencuic nemilistli para nochipa yejhuan Dios oquitlalij ipan ipromesa para on yejhuan quitlajsojtlaj. \t Waxaa barakaysan ninka jirrabaadda u sii adkaysta, waayo, goortii loo bogo, wuxuu heli doonaa taajka nolosha kan Ilaah u ballanqaaday kuwa isaga jecel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon quen Moisés oquipiloj on cohuatl ne campa tlapatlaco, ica oncaj no ijqui nechajcopilosquej nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl \t Sidii Muuse abeesadii kor ugu qaaday cidlada, sidaasoo kale Wiilka Aadanaha waa in kor loo qaado,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ipan on tonajli ijcuac Lot oquis ne ipan on hueyican itoca Sodoma, otliquiau ican tlitl niman azufre, niman ijqui nochimej omiquej. \t Laakiin maalintii Luud ka baxay Sodom ayay dab iyo baaruud cirka kaga soo daateen oo wada baabbi'iyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ipan on mesa inhuan yehuaticatca, ocontilan on pan niman oquitiochiu. Quemaj oquitlapan niman oquinmamacac. \t Waxaa dhacay kolkuu cunto ula fadhiistay inuu kibista qaaday, oo barakeeyey, oo intuu kala jejebiyey ayuu siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nochipa nicchihua canica para notlamachilis xnechtlajtlacolmacas ixpan Dios niman ixpan nochi tlacatl. \t Tan ayaan ku dadaalayaa inaan had iyo goorba qabo qalbi aan xumaan u keenin xagga Ilaah iyo xagga dadba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―¿Tlen huelisquej nosahuasquej on yejhuan tlanotzaltin campa nonamictihua chica on montli ompa inhuan nemi? Ijcuac on montli ompa nemi tehuan, xhuelisquej nosahuasquej. \t Markaasaa Ciise ku yidhi, Dadka aroosku miyay soomi karaan intuu aroosku la joogo? In alla intii aroosku la joogo ma ay soomi karaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac xe ticnamacaya ¿xmoyaxca catca on tlajli? Niman ijcuac oticnamacac ¿xmoyaxca catca on tomin? ¿Tlica, tej, ijcon oticnemilij ticchihuas? Ticnemilia tejhuamej otitechcajcayau, yej xmati ica Dios ticajcayahuasnequiya. \t Markaad haysatay, miyaanay waxaagii ahayn? Oo markii la iibshay dabadeedna, miyaanad adigu u talin? Maxaad waxan qalbigaaga u gelisay? Dad been uma aad sheegin, waxaadse u sheegtay Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej on tlaneltocaquej, niman nochimej yejhuan oquimatquej on tlen onochiu, sanoyej onomojtijquej. \t Markaasaa cabsi weyni gashay kiniisaddii iyo kuwii waxyaalahaas maqlay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Achtoj ma niquimpalehui on nochantlacaj hebreos. Tejhua xtihebrea. Tla nimitzpalehuis, yejhua in sa no ijqui quen nicualtisquia se chichi intlacual on iconehuan Dios. \t Kolkaasuu ku yidhi, Kolka hore carruurtu ha dheergaan, waayo, ma wanaagsana in carruurta kibistooda la qaado oo eeyaha loo tuuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on chicome países yejhuan oncatca ne ipan on tlajli itoca Canaán oquinxoxotonij para oquinmacac intlalhuan on hebreos quen inherencia. \t Oo markuu toddoba quruumood ka baabbi'iyey dhulka Kancaan dabadeed ayuu dhulkoodii dhaxal u siiyey iyagii abbaaraha afar boqol iyo konton sannadood;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacamej opejquej tzajtzij: ―¡Yejhua in yejhuan tlajtohua xan yacaj tlacatl, yej se dios! \t Dadkiina waa qayliyeen, oo waxay yidhaahdeen, Kanu waa ilaah codkiis ee ma aha bini-aadan codkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan nechcaqui niman xquichihua on tlen nitlanahuatia, nesi quen se tlacatl yejhuan san ixco tlajli oquitlalij ical niman xican cimiento. Yejhua ica ijcuac on atepeyatl ohueyiyac niman chicahuac oquichcuato ohuetz, niman nochi cuajli oxoxoton. \t Laakiin kii maqla oo aan yeelin, wuxuu u eg yahay nin dhulka ka dhisay guri aan aasaas lahayn. Kan webigu ku soo jabay, oo kolkiiba ayuu dumay, oo dumiddii gurigaasu waa weynayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xmotacan sa no nemejhuamej. Xselican itlajtol on yejhuan mechnotza. Tla on hebreos xonomanahuijquej ipan on miquilistli ijcuac xoquiselijquej itlajtol Moisés yejhuan nemiya ipan in tlalticpactli, sanoyej pantlantijticaj ica tejhuamej más xhuelis titomanahuisquej, tla tictlalcahuisquej itlajtol Dios yejhuan nemi ne ilhuicac. \t Digtoonaada si aydnaan u diidin kan hadlaya; waayo, haddayan baxsan kuwii diiday kii dhulka ku waaniyey, si ka badan innaguna ma baxsan doonno haddaynu ka jeesanno kan jannada ka hadlaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnanquilij on inomachtijcahuan Juan: ―Xhuiyan niman xquijlican Juan on tlen nemejhuamej yonenquitaquej niman yonencaquej. Xtlajtlajtohuilican ica aman tlachaj on yejhuan ciegos catcaj, niman on yejhuan huilatzitzintin catcaj quistinemij, niman on yejhuan palaniyaj innacayo pajtij, niman on yejhuan nacastzatzamej catcaj tlacaquij, niman on yejhuan mimiquej yolihuij niman noquetztehuaj ipan intlalcon. Niman no xtlajtlajtohuilican ica on yejhuan mayanquej caquij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Taga oo Yooxanaa uga warrama waxaad aragteen iyo waxaad maqasheen. Kuwii indhaha la'aa wax bay arkaan, kuwii lugahala'aana way socdaan, kuwii baraska qabayna waa la nadiifiyey, kuwii dhegahala'aana wax bay maqlaan, kuwii dhintayna waa la kiciyey, masaakiintana injiilka waa lagu wacdiyaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtitohueyitenehuaj ocsejpa nemotech, yej ticnequij para nemejhuamej xyolpachijtiacan ipampa totequiu, niman ijcon huelis nenquinnanquilisquej on tlacamej yejhuan nohueyiliaj ica on tlen nesi niman xejhua ica on tlen oncaj ipan inyojlo. \t Annagu haddana isu kiin ammaani mayno, laakiin waxaannu idin siinaynaa waxaad aawadayo ku faantaan, inaad lahaataan waxaad ugu jawaabtaan kuwa wejiga ku faana ee aan qalbiga ku faanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman noyojlo nopactia itech Dios yejhuan noTemaquixtijcau, \t Ruuxayguna wuxuu ku reyreeyey Ilaaha Badbaadiyahayga ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmocahuilican ma mechtlani on tlen xcuajli. Yej ica on tlen cuajli xtlanican on tlen xcuajli. \t Sharku yuusan kaa adkaan, laakiinse sharka wanaag kaga adkow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Pedro niman Juan oc quinnojnotzayaj on tlacamej, ohualajquej on tiopixquej ihuan on intlayecancau on policía ipan on hueyi tiopan niman on saduceos. \t Intay dadkii la hadlayeen ayaa wadaaddadii iyo sirkaalkii macbudka iyo Sadukiintii u yimaadeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui yejhuamej oquimatquej ica Dios nemi, xoquitlacaitaquej quen Dios nion xoquimacaquej tlaxtlahuijli. Pero intlamachilis xoc hueli quinemilia on tlamach yejhuan tepalehuij, niman inyoltechicahualis hasta xoc hueli itlaj tlen cuajli cajsicamatij. \t Maxaa yeelay, iyagoo Ilaah garanaya ayayan isaga Ilaah ahaan u ammaanin, umana ay mahad naqin, laakiin fikirradoodii waa xumaadeen, qalbigoodii garaadka la'aana waa madoobaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijquin oquichiu san para otenquis on tlen oquijtoj on tiotlajtojquetl ijcuac ijquin oquijcuiloj: Nitenojnotzas ican ejemplos, niman niquijtos on tlajtlamach yejhuan ichtaca oncaj desde ijcuac Dios oquichijchiu in tlalticpactli. \t Si ay u noqoto wixii nebiga lagaga dhex hadlay isagoo leh, Afkayga waxaan ku furayaa masaallo, Oo wax qarsoonna tan iyo aasaaskii dunida ayaan ku dhawaaqayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquimijlij: ―San tlen xojtli noso cojtli yejhuan noTajtzin ilhuicac chanej xoquitocac, hasta ipan inelhuayo nohuihuitlas. \t Laakiin wuu u jawaabay oo ku yidhi, Geed walba oo aan Aabbahayga jannada ku jiraa abuurin waa la rujin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon yejhua ican itlanahuatil inan oquijlij Herodes: ―Nican ipan se plato xnechmaca itzontecon Juan on tlacuatequijquetl. \t Iyadoo hooyadeed hore ula soo talisay ayay tidhi, Halkan xeedho igu soo sii madaxa Yooxanaa Baabtiisaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On tonajli niman on hora ijcuac tlatlalpolihuis xacaj quimati, nion yejhuamej on ilhuicactequitquej ne ilhuicac nemij, nion nejhua, yejhuan niiConeu Dios. Yej san noTajtzin quimati. \t Laakiin maalintaas iyo saacaddaas ninna waxba kama oga, malaa'igaha jannada ku jira iyo Wiilka toona, midna ma oga, Aabbaha keliya maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tenojnotzaya ican yolchicahualistli ipampa toTeco. Yejhua tlajtlajtohuaya niman nocamatlaniya inhuan on hebreos yejhuan tlajtlajtohuaj on tlajtojli griego, pero yejhuamej quinequiliayaj quimictisquej. \t wuxuuna la hadlay oo la dooday Yuhuuddii Gariigta ahayd; iyaguse waxay doondooneen inay dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac tlaxinijtiaya, sequi xinachtli oxinito ipan ojtli, niman on totomej ohualajquej niman ocuajquej. \t oo intuu beerayay qaar baa jidka geestiisa ku dhacay. Kolkaasaa shimbirro yimaadeen oo cuneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin yonictlapojpolhuilij para ma ca techtlanis Satanás, pampa cuajli tiquixmatztoquej tlinon yejhua quinequi quichihuas. \t inaan Shayddaan inaga faa'iidaysan, waayo, innagu ma nihin kuwo jaahil ka ah xeeladdiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itequiu Cristo quen tiopixqui más cuajli xquen intequiu on ocsequimej tiopixquej, sa no ijqui quen on pacto yejhuan Cristo oquitzimpehualtij san topampa itech Dios más cuajli xquen on achtoj pacto, niman quisticaj ipan on más cuajcualtin promesas. \t Laakiin haatan wuxuu helay shuqul aad uga wanaagsan siduu u yahay dhexdhexaadiyaha axdiga ka wanaagsan ee lagu dhisay ballamo ka wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua nochipa quinnotitiaya aquin yejhua ica on tlen cuajli quinchihuiliaya. Yejhua quichihua para quiahui niman para cuajli tlatlaqui. Yejhua, tej, techmaca on tlen ticuaj niman on tlen ica tipaquij. \t Hase ahaatee isu maragfurla'aan iskama sii dayn, laakiin wanaag buu sameeyey, oo wuxuu samada idinka siiyey roob iyo xilliyo barwaaqo ah, isagoo qalbiyadiinna ka dherginaya cunto iyo farxad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quipiaj tetlayocolijli yejhuan quinhueliltia para quiteijliaj on tiotlajtojli yejhuan oquiselijquej itech Dios yolyemanquej yesquej para quincahuilijtiasquej ocsequimej tlajtosquej, \t Oo ruuxyada nebiyadu waa ka dambeeyaan nebiyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achijtzin más tlayecapan Jesús oquintac ocse omemej icniutin intoca catcaj Jacobo niman Juan. Yejhuamej iconehuan Zebedeo. Yejhuamej quitlamanilijticatcaj inmatl ipan se barco ihuan intaj. Jesús oquinnotz, \t Markuu meeshaas hore uga socday wuxuu arkay laba kale oo walaalo ah, Yacquub ina Sebedi iyo walaalkiis Yooxanaa, iyagoo aabbahood doonnida kula jira oo shabagyadoodii hagaajinaya, wuuna u yeedhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemejhuamej quen on istatl yejhuan on tlacamej ica quipoyeliaj on nacatl para ma ca ijtlacahuis. Dios quimpoyelia on tlalticpactlacamej nemotechcopa para ma ca ijtlacahuisquej ican tlajtlacojli. Niman nemejhuamej no nenquimatij ica tla on istatl quipolos on ipoyecyo, xhuelis ocsejpa quitequitiltisquej. On xoc itlaj ica tepalehuij, yej san para quixiniaj ne ipan ojtli niman nochi tlacatl ipan cholohua. \t Idinku waxaad tihiin cusbadii dhulka, laakiin haddii cusbadu dhadhan beesho, maxaa lagu cusbaynayaa? Dabadeed waxba tari mayso in dibadda loo tuuro oo dadku ku tunto maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios oquijlij: “Xquisa nican motlalpan niman xquincajtehua mochanejcahuan, niman xhuiya ne ipan on tetlalpan yejhuan nimitzititis.” \t oo wuxuu ku yidhi, Ka soo kac waddankaaga iyo dadkaaga, oo kaalay dalka aan ku tusi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion se tlahuijli xoc tlicuis ipan on ciudad. Niman no xoc nonamictihuas, masqui motlasemancahuan más sanoyej huejhueyixticatcaj ipan on tlalticpactli niman ican monahuajlo otiquincajcayau nochimej países. \t oo laambad iftiinkeedna mar dambe dhexdaada innaba kama ifi doono, oo codkii arooska iyo aroosaddana dhexdaada innaba mar dambe lagama maqli doono, waayo, baayacmushtariyadaadu waxay ahaayeen amiirradii dhulka, maxaa yeelay, saaxirnimadaadii ayaa quruumaha oo dhan lagu khiyaaneeyey.Oo dhexdeeda waxaa laga helay dhiiggii nebiyadii iyo quduusiintii iyo dhiiggii kuwii dhulka lagu dilay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xacaj hueliya tlacohuaya nion tlanamacaya tla xquipiaya on nescayotl. On nescayotl quijtosnequi itoca on xcuajli yolqui noso on inúmero de itoca. \t iyo inaanu ninna awoodin inuu wax iibiyo ama iibsado, kii sumadda leh mooyaane, taasoo ah magaca bahalka ama nambarka magiciisa.Xigmaddii waa tan. Kii waxgarasho lahu ha tiriyo nambarka bahalka; waayo, waxa weeye nin nambarkiis, oo nambarkiisuna waxa weeye lix boqol iyo lix iyo lixdan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa niquita ica nican sanoyej huelis nitequitis niman noscaltis itequiu toTeco. Pero no ijqui niquita ica miyequej nemij yejhuan nechixnamiquij. \t Waayo, waxaa la ii furay albaab weyn oo shuqul ah, cadaawayaal badanina way jiraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios quichihuaya huejhueyi milagros itechcopa Pablo. \t Ilaahna wuxuu gacmaha Bawlos ku sameeyey cajaa'ibyo khaas ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemohuicayaj quen on ocsequimej tlacamej yejhuan nemij ipan in tlalticpactli. Nenquitlacamatiyaj on xcuajli espíritu itoca diablo yejhuan quinnahuatia ican ipoder on xcuajcualtin espíritus ne tlacpac ipan ajacatl. Yejhua no aman tequiti ipan inyojlo on yejhuan xquitlacamatij Dios. \t kuwaas oo aad markii hore ugu socon jirteen sida socodka wakhtigan iyo sida madaxda xoogga hawada oo ah ruuxa haatan ka dhex shaqaynaya carruurta caasinimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on yejhuan aman xhuejhueyixtoquej ijcuacon huejhueyixtiasquej, niman on yejhuan aman huejhueyixtoquej ijcuacon xhuejhueyixtiasquej. \t Ogaada, kuwa ugu dambeeya ayaa ugu horrayn doona, kuwa ugu horreeyaana way ugu dambayn doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimitzijlia in pampa miyequej tlacajcayajquej quistinemij imanyan in tlalticpactli. Yejhuamej quijtohuaj ica Jesucristo xohuajlaj ican itlalnacayo. On yejhuan quijtohua ijcon, yejhua tlacajcayajquetl, niman yejhua quinequi quixoxotonilis itequiu Cristo. \t Waayo, khaa'inno badan baa dunida u soo baxay, waana kuwa aan qiran in Ciise Masiix jidh ku yimid. Kaasu waa khaa'inka iyo ku Masiixa ka gees ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin on tequichihuilijquetl oquijtoj: “Señor, yonicchiu tlen otinechnahuatij niman oc oncaj campa notlalisquej ocsequimej más.” \t Kolkaasaa addoonkii ku yidhi, Sayidow, waxaad amartay waa la yeelay, oo weli meel baa bannaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj ne imixpan on tlajtlacolejquej noca pinahua niman ica pinahua on tlen nictemachtia, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl no ica nipinahuas ijcuac nihuajlas ican ihueyilis noTataj niman inhuan on yolchipajquej ilhuicactequitquej. \t Haddaba ku alla kii qarnigan dembiga iyo sinada leh kaga xishooda aniga iyo hadalkaygaba, Wiilka Aadanaha ayaa ka xishoon doona isaga markuu ammaantii Aabbihiis kula yimaado malaa'igaha quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman quinmactiliayaj on apóstoles. Niman on apóstoles quinxelohuiliayaj ocsequimej quen se quipolojticaj. \t oo rasuullada soo hor dhigeen; oo waxaa wax loo qaybshay mid kasta siduu wax ugu baahnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman para on ocsequimej niquinnahuatia, xican itlajtol toTeco, yej ican notlajtol, ica tla se tocniu quipia isihuau yejhuan xquineltoca Cristo, niman on sihuatl masqui ijcon paqui para ihuan chanti, ma ca ma nocacahua noso noxotoni ihuan. \t Kuwa kale anigu waxaan ku leeyahay ee ma aha Rabbiga, Hadduu mid walaal ah qabo afo aan rumaysanayn, oo ayna raalli ka tahay inay la joogto, yaanu ka tegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica san ipan se tonajli quipias in plagas. Quipias miquilistli, ajmantli, apistli niman tlatlas. Ijcon nochihuas pampa toTeco Dios yejhuan yoquitlajtlacolmacac sanoyej quipia poder. \t Sidaas daraaddeed maalin keliya waxaa iyada u iman doona belaayooyinkeeda, kuwaas oo ah dhimasho iyo murug iyo abaar; oo iyada kulligeed waxaa lagu gubi doonaa dab, waayo, Rabbiga Ilaaha ah oo iyada xukumay waa xoog badan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nejhua ican cuajli noyojlo nictemacas nochi on tlen nicpia, niman xsan yejhua on, yej nejhua no nictemacas nonemilis ipampa nemoalma. Nicpia noyojlo para ijcon nicchihuas, masqui nesi ica más nemechtlajsojtlatiu nemejhuamej, yej más xnennechtlajsojtlaj. \t Anna si farxad leh ayaan isu bixin, naftiinnaanan isu bixin. Haddii aan aad idiin jeclahay, ma si ka yar baa lay jecel yahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yotlan caquisti on tlajtojli, oquitaquej ica Jesús sa iselti nemiya. Yejhuamej xoc onahuatquej niman xacaj itlaj oquijlijquej ipan on tonaltin on tlen oquitaquej. \t Goortii codkii ahaaday Ciise keliya ayaa la arkay; markaasay iska aamuseen, oo maalmahaas ninna uma ay sheegin wixii ay arkeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlanahuatijli tlanahuatia ipan casi nochi on tlajtlamach ma nochipahua ican yestli, niman tla xnotoyahua on yestli, xitlaj tlajtlacojli notlapojpolhuiya. \t Inta badan wax walba waxaa lagu nadiifiyaa dhiig sida sharcigu leeyahay, oo dhiigdaadinla'aan dembidhaaf ma jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan ompa nemiyaj itech Pablo oquijlijquej: ―¿Ijcon ticuijhuicaltia on más ihueyi tiopixcau Dios? \t Markaasaa kuwii ag taagnaa waxay ku yidhaahdeen, Ilaah wadaadkiisa sare miyaad caayaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlalticpactlacamej quinemiliaj ica semi xtitlamatquej pampa tictlacamatij Cristo, niman nemejhuamej nenquinemiliaj ica sanoyej nentlamatquej. On tlalticpactlacamej quinemiliaj ica xtitlajtlajtohuaj ican tequihuajyotl niman nemejhuamej nenquinemiliaj ica nentlajtlajtohuaj ican hueyi tequihuajyotl. On tlalticpactlacamej xtechtencaquij, yej nemejhuamej mechtlacaitaj. \t Annagu waxaannu nahay Masiixa aawadiis doqonno, idinkuse caqli baad ku leedihiin xagga Masiixa. Annagu waa xoog darannahay, idinkuse waad xoog badan tihiin, idinku ammaan baad leedihiin, annaguse waa maamuus la' nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin, ijcuac tlayohua, on tocnihuan oquintitlanquej Pablo niman Silas ne ica Berea. Niman ijcuac oajsiquej ompa ipan on hueyican, ocalaquej ne ipan intiopan on hebreos. \t Oo markiiba walaalihii waxay habeennimo Bawlos iyo Silas u direen Beroya, kuwaas oo kolkay meeshaas yimaadeen galay sunagogga Yuhuudda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noso tla on yejhuan mechchihuiliaj on tlen cuajli san yejhuamej nenquinchihuiliaj on tlen cuajli, ¿tlinon cuajli nenquichihuaj más xquen ocsequimej? pampa on yejhuan tlajtlacolejquej no ijqui quichihuaj. \t Haddaad wanaag u fashaan kuwa wanaag idiin fala, mahadmaad heshaan? Waayo, xataa dembilayaashuba sidaasay yeelaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijlijquej: ―ToTeco, nochipa xtechmaca yejhua in pan. \t Haddaba waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, kibistan mar walba na sii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquinhuajtotocac ne campa tetlacanonotzalo. \t Markaasuu iyagii ka eryay kursigii xukumaadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ma ca xcomatztiacan on tlen nencuasquej nion on tlen nenconisquej, nion ma ca xometlamatican \t Ha doondoonina waxaad cuntaan iyo waxaad cabtaan, oo ha shakiyina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj semej yejhuamej, ijcuac onotac yopajtic, onocuep, niman ican chicahuac tlajtojli cueyiliaya Dios. \t Midkood goortuu arkay inuu bogsaday, ayuu soo jeestay oo cod weyn Ilaah ku ammaanay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlalnacayotl xcojtic niman xquipia tetlacaitalistli ijcuac quitlaltocaj, pero ijcuac on tlalnacayotl yolihuis niman noquetztehuas, quiselis tetlacaitalistli niman cojtic yes. \t Waxaa lagu beeraa maamuusla'aan, waxaana lagu sara kiciyaa ammaan, waxaa lagu beeraa itaaldarro, waxaa lagu sara kiciyaana xoog."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej oyajquej oquintatoj on fariseos niman oquintlajtlajtohuilijquej on tlen Jesús oquichiu. \t Qaarkoodse way u tageen Farrisiintii, oo waxay u sheegeen wuxuu Ciise sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon quen Dios ican ipoder oquiyolitij niman oquetzteu Cristo ne ipan itlalcon, no quichihuas ijquin tohuan. \t Ilaah waa sara kiciyey Rabbiga, innagana xooggiisa ayuu inagu sara kicin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla huelipan, ijcuac oc tlayohuatoc catca, Jesús onocoteu, niman oquis ipan on pueblo, niman oyaj neca campaca xacaj nemi. Ompa oquichihuato oración. \t Aroortii hore intaan weli waagii beryin ayuu kacay oo wuxuu tegey meel cidla ah, halkaasuuna ku soo tukanayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pedro ocuitlapanhuijtiaj san huejca hasta queman oajsic ne ijtic iquiahuac on cajli yejhuan ical on yejhuan más hueyi intlayecancau on tiopixquej. Niman ompa yehuaticatca inhuan on policías yejhuan tlajpiayaj ipan on hueyi tiopan. Nototonijticatcaj ne itech on tlitl. \t Butros baa meel fog ka soo daba socday, oo wuxuu galay barxadda wadaadkii sare oo la fadhiistay askartii, dabkana ayuu kulaalay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿San yejhua in yejhuan xhebreo ohuajnocuepato, para cueyilia Dios? \t Miyaan la arag kuwa u soo noqday inay Ilaah ammaanaan, shisheeyahan maahee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tehuehuentzin nonequi quimactilis isihuau nochi tlen nonequi quiselis. Niman on tesihuau no ijqui nonequi quimactilis ihuehuentzin nochi tlen nonequi quiselis. \t Ninku afada waxa ku qumman ha siiyo, sidaas oo kale afaduna ninka waxa ku qumman ha siiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan, pampa tla se quicua on pan niman coni ivino toTeco, niman xquinemilia tlinon quijtosnequi ica itlalnacayo toTeco omic, quiselis itlahuel Dios, pampa quicua on pan niman coni on vino xijqui quen quitocarohua. \t Waayo, kii cuna oo cabba, xukun ayuu naftiisa u cunaa oo u cabbaa isagoo aan jidhka garanaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochihuiyan campa calaquiya ipan huejhueyican, noso pueblos, noso cuadrillas, yejhuamej oquintlajtlalijquej on incocoxcahuan ne ipan calles, niman quitlajtlaniliayaj Jesús para ma quinocahuili ma cajxilican on itlaquen, masqui san itencotzin. Niman nochimej on yejhuan ocajxilijquej itlaquen oquimpajtij. \t Meel alla meeshuu galayba, tuulooyinka ama magaalooyinka ama beeraha, waxay suuqyada dhigeen kuwa buka, oo ay ka baryeen inay faraqa maradiisa oo keliya taabtaan, oo kuwii taabtay oo dhammuna way bogsadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemajsij ipan se pueblo campa xmechselisquej, nion mechcaquisquej, xtzejtzelocan nemocxi on tlalteutli ijcuac nenquisasquej. Melahuac, tej, nemechijlia ica ijcuac Dios quiyolcuitis niman quitlajtlacolmacas on pueblo, más tlajyohuis xquen Sodoma niman Gomorra. \t Meel alla meeshaan idin soo dhowayn oo aan idin maqlin, goortaad halkaas ka tegaysaan, siigada cagihiinna ka dhabaandhaba inay marag ka gees ah ku ahaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej nicnequi nemechitas para nemechmacas itlaj tetlayocolijli yejhuan quisa itech on Espíritu Santo para xmelajcanemican. \t Waayo, aad baan u doonayaa inaan idin arko oo idin siiyo hadiyad Ruuxa ka timaada inaad ku xoogaysataan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oyaj ichan Pedro, niman ompa oquitac imonan Pedro onoc ipan itlapech ican totonqui. \t Ciise goortuu guriga Butros galay, wuxuu arkay Butros soddohdiis oo jiifta oo qandhaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemejhuamej nemohuicasquiaj quen on tlalticpactlacamej yejhuan xnechneltocaj, yejhuamej mechtlajsojtlasquiaj quen yejhuamej notlajsojtlaj. Pero nejhua onemechtlapejpenij intzajlan on tlalticpactlacamej. Yejhua ica on tlalticpactlacamej mechtlahuelitaj pampa xoc nemohuicaj quen yejhuamej. \t Haddaad kuwa dunida ahaan lahaydeen, dunidu kuweeda way jeclaan lahayd, laakiin kuwa dunida ma ihidin, waanse idinka doortay dunida, taas aawadeed dunidu way idin neceb tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On fariseos niman nochimej on hebreos xtlacuaj, tla xachtoj nomajtequiaj quen on huehuetquej tlajtlajmatquej oquijtojcaj ica cuajli para quichihuasquej. \t Waayo, Farrisiinta iyo Yuhuudda oo dhammu waxba ma cunaan haddayan gacmahooda aad u dhaqin, si ay u xajiyaan xeerkii waayeellada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquitlaliltijquej se tlaquentli morado, niman oquichijchijquej se huitzcorona, niman oquimaniltijquej ne ipan itzontecon. \t Waxay u geliyeen dhar guduudan, oo taaj ayay qodxan uga texeen, oo madaxiisay saareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica toTeco sanoyej onechicnelij niman onechmacac tlaneltoctli niman tetlajsojtlalistli, yejhuan ticpiaj pampa tinemij san secan ihuan Cristo Jesús. \t Nimcada Rabbigeenna waxay aad iyo aad ula badatay rumaysadka iyo jacaylka ku jira Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Para on yejhuan xnomaquixtiaj, on temachtijli quen itlaj ascayotl yejhuan temictia, pero para on yejhuan nomaquixtiaj, on temachtijli quinmaca nemilistli. ¿Aquinon, tej, huelis cuajli temachtis ica ipoder? ¡Xacaj hueli temachtis! \t kuwa dambe udgoonka xagga dhimasho ilaa dhimasho, kuwa kalena udgoonka xagga nolol ilaa nolol. Oo yaa ku filan waxyaalahan?Waayo, innagu la mid ma nihin kuwa badan ee ereyga Ilaah ka baayacmushtara, laakiin sida kuwa daacadda ah iyo kuwa Ilaah ayaynu Masiix ugu hadallaa Ilaah hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, yejhuamej xoc omemej, yej yonochiu san se. Yejhua ica se tlacatl xhuelis quixelos on tlen Dios oquisentlalij. \t Sidaa darteed haatan iyagu laba ma aha, laakiin waa isku jidh. Haddaba wixii Ilaah isku xidhay, ninna yaanu kala furin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para quitlajtoltisquej tla yejhua melahuac Cristo yejhuan ye oncaj para huajlas, noso yej quichasquej ocse. \t oo ku yidhi, Miyaad tahay kan imanaya mise mid kale aannu dhawrnaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nemoTajtzin ilhuicac chanej no xquinequi para semej yejhuamej in pipitiquej ma polihuican. \t Sidaas oo kale, ma aha doonista Aabbihiinna jannada ku jira in yaryarkan midkood lumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma huajla on tonaltin ijcuac ticmandaros nochi tlacatl. Ipan in tlalticpactli on tlacamej ma quichihuacan on tlen ticnequi ijcon quen nochihua ne ilhuicac. \t Boqortooyadaadu ha timaado, doonistaada dhulka ha lagu yeelo sida jannada loogu yeelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla David ijcon oquijtoj ica Cristo yejhua iTeco, tla ijcon, tej, ¿quen ijqui Cristo hueli huejca teixhuiu itech David? \t Haddaba Daa'uud hadduu ugu yeedhay isaga Sayid, sidee buu wiilkiisa u yahay?Ninna hadal uguma jawaabi karin, oo maalintaas dabadeed ninna kuma dhicin inuu mar dambe wax weyddiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Saquin ijcuac yocajsiquej Pedro, ocalaquijquej ipan cárcel campa oquitemactilijquej intech najnahuitipan soldados niman on cada se nahuitipan soldado quipiaya nahui soldado. Herodes quinemiliaya quixtis ixpan on chanejquej para quiyolcuitis ijcuac yopanoc on ilhuitl pascua. \t Oo kolkuu qabtayna, wuxuu ku riday xabsi, oo u dhiibay afar kooxood oo afar askari ah inay ilaaliyaan, isagoo doonaya inuu Iidda Kormaridda dabadeed dadka u soo saaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquelnamiqui nochipa Jesucristo, ica yejhua huejca teixhuiu itech rey David niman ica yejhua onoyolihuitij niman onoquetzteu ocsejpa ijcuac yomica. Ijcon nicuajteijlijtiu ipan on temachtijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Bal xusuuso Ciise Masiix, kan kuwii dhintay ka soo sara kacay, oo Daa'uud ka soo farcamay, sida uu leeyahay injiilka aan idinku wacdiyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijquin quinojlayaj se ihuan ocse: ―¿Tlen xmelahuac sanoyej otechpactij chica techajnojnotztiaya ipan ojtli niman techajpantlantilijtiaya on tlen itech ica yejhua tlajcuilolnesticaj ipan on Yectlajcuilojli? \t Markaasay isku yidhaahdeen, Miyaan qalbigeennu gubanin intuu jidka inagula hadlayay iyo intuu Qorniinkii inoo furayay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "campa on ocuilimej nochipa quicuasquej motlalnacayo, niman on tlitl xcaman sehuis. \t oo ah meeshii dixirigoodu uusan dhimanayn, dabkuna uusan ka demayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On achtoj Adán quisa ipan in tlalticpactli niman tlachijchiutli ican tlajli. Yejhua oquis itech in tlalticpactli, niman on sa ica nochi Adán quisa ne ilhuicac. \t Ninkii ugu horreeyey waa kan dhulka oo cammuud ah, ninkii labaadna waa kan jannada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac se tlacati itech inan quiselia san nemilistli ipan itlalnacayo para nemis quen inan, pero ijcuac tlacati itech on Espíritu Santo quiselia yencuic nemilistli ipan ialma. \t Waxa jidhka ka dhashaa waa jidh, waxa Ruuxa ka dhashaana waa ruux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechnahuatia ican itlanahuatil toTeco ma quinomachtican yejhua in tlajcuilolamatl ixpan nochimej tocnihuan. \t Rabbigaan idinku dhaarinayaaye, Warqaddan ha loo akhriyo walaalaha oo dhan.Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ha idinla jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinon de nemejhuamej huelis nechititis ica nicpia se tlajtlacojli? Niman tla niquijtohua tlen melahuac, ¿tlica xnennechneltocaj? \t Midkiinnee baa dembi igu caddaynaya? Haddaan runta sheego, maxaad ii rumaysan weydaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, ocuajquixtijquej on teconeu ne ipan on uvasyoj, niman oquimictijquej. Quemaj Jesús oquintlajtoltij: ―Aman, tej, iteco on uvasyo, ¿tlinon quinchihuilis on xcuajcualtin medieros? \t Markaasay beertii canabka ahayd dibaddeeda ku tuureen, wayna dileen. Haddaba sayidkii beerta canabka ah muxuu iyaga ku samayn doonaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tetlanquej yesquej niman ican nochi innemilis nechtlacamatisquej, niquinmacas on tequihuajyotl para quinmandarosquej nochi países \t Kii guulaysta oo shuqulladayda sii xajiya tan iyo ugu dambaysta, waxaan siin doonaa amar uu ku xukumo quruumaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―¿Tlica tinechcuitia nicuajli? On yejhuan cuajli san Dios iselti, niman tejhua ticnemilia ica nejhua san nitlacatl niman xniDios. Pero xcaqui tlen nimitzijlis. Tla ticnequi tonchantis ne ilhuicac, xquintlacamati on tlanahuatiltin. \t Wuxuu ku yidhi, Maxaad wax iiga weyddiinaysaa wanaagga? Waxaa jira mid wanaagsan. Haddaad doonaysid inaad nolosha gashid, qaynuunnada dhawr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yacaj quichihua on tlen Dios quijtohua, tla ijcon, melahuac ican nochi iyojlo quitlajsojtla. \t Laakiin kan ereygiisa adkeeya, runtii, Ilaah jacaylkiisu wuu ku dhan yahay isaga. Taas aynu ku garanaynaa inaynu isaga ku jirno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nonequi nenquipiasquej ijyohuilistli para huelis nenquichihuasquej on tlinon Dios quinequi, niman ijqui huelis nenquiselisquej on tlen yejhua omechprometerohuilij. \t Waayo, waxaad dulqaadasho ugu baahan tihiin si aad u qaadataan wixii laydiin ballanqaaday markaad doonista Ilaah samaysaan dabadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oniaj ne Jerusalén, on tiopixquej tlayecanquej niman on tlajtlajmatquej ne intech on hebreos ohualajquej notech ipampa on tlacatl. Yejhuamej quiteixpanhuiyayaj niman nechtlajtlaniliayaj ma nictlajtlacolmaca. \t kaasoo waagii aan Yeruusaalem joogay ay wadaaddadii sare iyo waayeelladii Yuhuuddu igu soo dacweeyeen iyagoo doonaya in la xukumo isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquichiu para techmacas on teicnelilistli yejhuan oquimprometerohuijlij toachtojtajhuan, niman xquelcahua ichipahuac pacto. \t Iyo inuu u naxariisto awowayaasheen, Iyo inuu axdigiisii quduuska ahaa xusuusto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin, tej, quijtohua in Yectlajcuilojli: Oh Dios, san mopampa nochipa on tlacamej techmictisnequij. Techmatij quen itlaj borreguitos yejhuan quinmictiaj. \t Sida qoran, Adiga daraaddaa ayaa lanoo laayaa maalinta oo dhan, Waxaa lanoo tiriyey sida ido la qalayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ne ipan on hueyican, otlejcoto ipan on cajli yejhuan oncaj ipan ome caltlanepantli campa nosentlaliayaj. Ompa nemiyaj Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo on iconeu Alfeo, Simón on yejhuan nopohua ipan on partido itoca cananista, niman Judas iconeu Jacobo. \t Oo markay magaaladii galeen, waxay aadeen qolladdii sare, meeshay joogi jireen Butros iyo Yooxanaa iyo Yacquub iyo Andaros, iyo Filibos iyo Toomas, iyo Bartolomayos, iyo Matayos, iyo Yacquub ina Alfayos, iyo Simoon Qiiroleh, iyo Yuudas ina Yacquub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ToTeco Dios, tejhua mitzmelahua para ticselis hueyilistli, tetlacaitalistli, niman poder, pampa tejhua nochi tlajtlamach otictlalij niman quen tejhua oticnec otiquintlalij niman onoquej. \t Rabbigayagow, Ilaahayagow, adigu waad istaahishaa inaad heshid ammaanta iyo cisada iyo xoogga, waayo, wax kasta adaa abuuray, maxaa yeelay, doonistaada aawadeed ayay u ahaadeen oo u abuurmeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej onechyolpachihuitijquej quen nemejhuamej omechyolpachihuitijquej. On tlacamej quen yejhuamej quitocarohua quiselisquej totlacaitalis. \t Waayo, ruuxayga iyo kiinnaba iyagaa nasiyey. Taa aawadeed aqoonsada kuwaas oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijlij: ―Xquejehua moespada campa oticxicopin, pampa nochimej yejhuan temictiaj ican espada, no yejhua ica miquisquej. \t Markaasaa Ciise ku yidhi, Seeftaada meesheedii ku celi, waayo, kuwa seefo qaada oo dhammu seef bay ku halligmi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ipan notlacsalis ixpan Dios, xsecan niconmelahua, niman xsa quen ijqui nicchihua itequiu Cristo quen quichihua on tlahuisoquetl yejhuan san ipan ajacatl panohua imatepayol. \t Haddaba anigu uma ordo qasdila'aan, uma feedhtamo sida mid dabaysha ku dhufanaya.Laakiin jidhkaygaan dhibaa oo addoon ka dhigaa si markaan qaar kale injiilka ku wacdiyo aan qudhayda lay diidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhuamej ijquin ocacquej, yejhuamej sanoyej opacquej, niman onotlajtolmacaquej para Judas quimacasquej tomin. Quemaj Judas opeu quitejtemohua quen ijqui quitemactilis Jesús. \t Iyagu markay maqleen ayay farxeen oo waxay ka ballanqaadeen inay lacag siiyaan. Markaasuu doonayay goor wanaagsan oo uu u soo gacangeliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Oh! nemejhuamej yejhuan xmás nenquineltocaj Dios, tla on xojtli yejhuan quen aman in oncaj ipan tepetl, Dios ijqui quitlaquentia niman huajmostla quitlatiaj, ¿tlen xmás mechtlaquentis nemejhuamej? \t Laakiin haddii Ilaah sidaa u huwiyo cawska maanta duurka ku yaal oo berrito moofada lagu ridayo, sidee ka badan ayuu idiin huwinayaa, rumaysadyarayaalow?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pablo oquijtoj yejhua in tlajtlamach para nomanahuis, Festo otzajtzic: ―¡Tejhua tiloco, Pablo! Pampa sanoyej yotimomachtij, yotilocojtiac. \t Oo intuu saas isu daafacayay, ayaa Feestos cod weyn ku dhawaaqay oo yidhi, Bawlosow, waad waalan tahay. Barashadaadii badnayd ayaa waalli kuu beddeshay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nicchihuas canica para ijcuac nejhua nimiquis nemejhuamej nochipa nenquelnamiquisquej in tlajtlamach. \t Waxaan ku dadaali doonaa inaad tegiddayda dabadeed mar kastaba awooddaan inaad waxyaalahan xusuusataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tiquitaj ica xnochimej ihuejcaconehuan Abraham teconehuan itech Dios, pero san on coconej yejhuan tlacatij ipampa on tlen Dios otemelajcaijlij nopohuaj quen melahuac hualejtoquej itech Abraham. \t Taas waxaa weeyaan, inaan carruurta jidhku ahayn carruurta Ilaah, laakiin carruurtii loo ballanqaaday ayaa farcan lagu tiriyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan ijcon quijtohua nesi quen semi tonto, pampa ijcuac itlaj xinachtli quitocaj, xcaman ixhua niman noscaltia tla xachtopa palani inacayo on xinachtli ne ijtic tlajli. \t Doqon yahow, waxaad adigu beertid ma noolaado haddaanu dhiman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero no ticpia on tlinon ica nimitzhueyitenehuas. Tictlahuelita on tlen quichihuaj on xcuajcualtin tlacamej yejhuan quitlacamatij itemachtil Nicolás. Nejhua no nictlahuelita itemachtil. \t Laakiinse tan aad leedahay, waxaad neceb tahay dadka Nikolas raaca shuqulladooda oo aan aniguna necbahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xnemili tla Dios omitztlalij más tihueyixticaj xquen on ocsequimej. ¿Itlaj ticpia yejhuan xDios omitzmacac? ¡Ca, xitlaj! Yej nochi tlen ticpia Dios omitzmacac. Tla ijcon, tej, ¿tlica timohueyimati quen on tlen ticpia sa no tejhua motechquisticaj? \t Waayo, yaa kaa soocay? Maxaad haysataa oo, aanad helin? Laakiin haddaad heshay, bal maxaad u faanaysaa sidii adigoo aan helin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquejcuanijquej on tetl. Niman Jesús oajcotlachix ne ilhuicac, niman oquijtoj: ―NoTajtzin, nimitzmaca tlaxtlahuijli pampa tinechcaqui. \t Markaasay dhagaxii ka qaadeen. Ciisena indhihiisuu kor u taagay oo yidhi, Aabbow, waan kuugu mahad naqayaa inaad i maqashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xohuelquej itlaj ica oquinanquilijquej. \t Wayna uga jawaabi kari waayeen waxyaalahaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej iteixmatcahuan Jesús, niman on sihuamej yejhuan ohuapejquej cuajhuicatiayaj de ne Galilea, san huejca conitzticatcaj on tlajtlamach. \t Waxaa meel fogna ka taagnaayeen kuwii Ciise yiqiin oo dhan iyo dumarkii Galili ka soo raacay, iyagoo waxaas dayaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijlijquej ica Jesús yejhuan hualehua Nazaret ompaca panoticatcaj. \t Waxay u sheegeen in Ciisihii Reer Naasared ag marayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on yejhuan nemij quen tlanamactin, ma quipiacan miyec tetlacaitalistli itech on inteco para ma ca xcuajli tlajtolos ica Dios, niman itechcopa on totemachtilis. \t In alla intii addoommo ah oo ka hoosaysa harqoodka addoonnimada, sayidyadooda ha ku tiriyeen kuwo maamuus oo dhan istaahila, si aan magaca Ilaah iyo cilmiga loo caayin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne ipan on hueyican itoca Jope nemiya se sihuatl tlaneltocaquetl itoca catca Tabita, yejhuan ipan griego quijtosnequi Dorcas. Yejhua in sihuatl nochipa quichihuaya on tlen cuajli niman quimpalehuiyaya on yejhuan tla itlaj quimpolohuaya. \t Haddaba waxaa Yaafaa joogi jirtay naag xer ah oo la odhan jiray Tabita taasoo micneheedu yahay Dorkas. Naagtaas waa camal wanaagsanayd, sadaqooyinna waa bixin jirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In tlajtlamach nemejhuamej xteixpantilican. \t Idinkuna waxyaalahaas ayaad markhaati ka tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo quinequiya calaquis ompa para quinnotzas on tlacamej, pero on tlaneltocaquej xocahuilijquej. \t Kolkii Bawlos damcay inuu dadkii dhex galo, xertii uma ay oggolaan isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nicmatzticaj ica on tlen noTajtzin onechnahuatij para nemechijlis, quitemaca on nemilistli yejhuan para nochipa. Yejhua ica on tlen nejhua niquijtohua, niquijtohua quen yejhua onechijlij. \t Oo waanan garanayaa inuu amarkiisu yahay nolosha weligeed ah. Sidaa daraaddeed waxaan ku hadlayaa, sidii Aabbuhu igu yidhi, sidaasaan ku hadlayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Juan oquimijlij: ―Xtlacobrarocan san quech tlanahuatia on tlanahuatijli niman ma ca ipan xtecuilican. \t Isaguna wuxuu ku yidhi, Waxaa laydiin amray wax ka badan ha qaadanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquimacaquej on tlajcuilolamatl yejhuan on tiotlajtojquetl Isaías oquijcuilojca. Niman ijcuac oquitlapoj, oquinextij on campa tlajcuilolnesticaj: \t Waxaa loo dhiibay kitaabkii Nebi Isayos, oo goortuu kitaabkii furay ayuu helay meeshii lagu qoray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicmaca tlaxtlahuijli toTeco Jesucristo yejhuan onechmacac poder, pampa yejhua onechititij ica quitlalia iyojlo notech ijcuac onechtlajlij ipan itequiu. \t Waxaan ku mahad naqayaa kan xoogga i siiyey oo ah Rabbigeenna Ciise Masiix, waayo, wuxuu igu tiriyey mid aamin ah intuu hawshiisa ii doortay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quinemilia cajsicamati tlajtlamach, quijtosnequi ica oc xcajsicamati quen nonequi. \t Qof uuni hadduu u malaynayo inuu wax garanayo, weli garan maayo siduu u garan lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman semej on tlajtolmatquej, on yejhuan notocayotiaj epicúreos niman on estoicos, opejquej ihuan notencuicuij. Niman sequimej quijtohuayaj: ―¿Tlinon techijlisnequi yejhua in istlacatqui? Niman ocsequimej quijtohuayaj: ―Nesi quen quiteijlijtinemi inca ocsequimej dioses. Ijquin quijtohuayaj pampa Pablo quimijliaya ica Jesús niman quen onoyolihuitij niman onoquetzteu ipan itlalcon. \t Waxaana la kulmay isagii kuwo ka mid ah faylosuufiinta Ebikuriyiin iyo Istoo'ikiin ah. Qaar baa waxay yidhaahdeen, Ninkan dawdarka ihi muxuu odhan doonaa? Qaar kalena waxay yidhaahdeen, Wuxuu u eg yahay nin ilaahyo qalaad wax ka sheega; maxaa yeelay, wuxuu dadkii ku wacdiyey Ciise iyo sarakicidda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocuajtocac on ica ome ilhuicactequitquetl yejhuan oquijtoj: ―¡Yohuetz! ¡Yohuetz on hueyi hueyican ne Babilonia! Niman on yejhuan chanejquej Babilonia quichihualtiaj nochi tlacatl ipan nochi países ma quintlacamatican on ocsequimej dioses. \t Oo malaa'ig kale oo labaad ayaa soo raacday, oo waxay lahayd, Waxaa dhacday oo dhacday Baabuloontii weynayd, taasoo quruumaha oo dhan ka waraabisay khamrigii cadhada sinadeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onocuep para Galilea niman nochi ica oquipalehuij ipoder on Espíritu Santo. Niman nochihuiyan oquimatquej on tlacamej tlinon quichihuaya Jesús. \t Markaasaa Ciise wuxuu xooggii Ruuxa kula noqday Galili, warkiisuna wuxuu gaadhay dhulka ku wareegsan oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on tlanahuatiltin yejhuan oncaj ipan on tlanahuatijli cuajli nenquichihuasquej ijcuac nenquitlacamatisquej yejhua in se tlanahuatijli: “Xquintlajsojtla ocsequimej sa no ijqui quen tejhua timotlajsojtla.” \t Waayo, sharciga oo dhammu hadal keliya buu ku dhammaaday, waana kan, Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sidaad naftaada u jeceshahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xacaj ocse hueli temaquixtia, pampa Dios xocuajtitlan yacaj ocse tlacatl ipan in tlalticpactli yejhuan itechcopa huelis timaquisasquej. \t Mid kale badbaadada lagama helo, maxaa yeelay, ma jiro magac kale samada hoosteeda oo dadka dhexdooda loo bixiyey oo waajib inoo ah inaynu ku badbaadno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nemechijlia: Ma ca itlaj ica xmotlajtolpalehuican. Ma ca xmotlajtolpalehuican ica on ilhuicac, pampa ompa nosehuijticaj Dios ican nochi tequihuajyotl. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Ha dhaaraninaba; jannada ha ku dhaaranina, waayo, waa carshigii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onotelquetz ocajsic ojtli niman oyaj ne ichan itaj. 'Ijcuac oc huejca huajlaya, on itaj ocontac niman oquicnelij. Onotlaloj oquinamiquito. Oquinapaloj niman oquitencuaj. \t Markaasuu kacay, oo wuxuu u yimid aabbihii, laakiin intuu weli ka fogaa ayaa aabbihiis arkay, waana u naxariistay, oo ku soo orday oo qoortuu iskaga duubay, oo dhunkaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús nimantzin oquinnotz, niman oquimijlij: ―Xmoyolchicahuacan. Nejhua niJesús. Ma ca xmomojtican. \t Markiiba Ciise waa la hadlay oo ku yidhi, Kalsoonaada, waa aniga ee ha baqina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion xhuelis itlaj ica quitequipanosquej on tlacamej, pampa yejhua xitlaj quipolohua, yej sa no yejhua otechmacac tinochimej tijyo niman tonemilis, no ijqui nochi tlajtlamach. \t gacmo dadna looguma adeego sidii isagoo wax u baahan, maxaa yeelay, dhammaan isagaa siiya nolosha iyo neefta iyo wax walbaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman hasta aman ticpiaj se melajqui tlamachalistli, pampa ticmatij ica ijcon quen nentlajyohuiyaj quen tejhuamej, no ijqui nenquiselisquej sa no yejhua on teyoltlalilistli quen tejhuamej. \t Oo rajadayada aannu idiin qabnaa waa hubaal, annagoo garanayna inaad tihiin kuwo xanuunsiga qayb ku leh, sidaas oo kalena waxaad tihiin kuwo gargaarka qayb ku leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman onicnextij ica san quiteixpanhuiyaj yejhua ica on intlanahuatil, pero xoncatca tlinon ica quimictisquiaj nion siquiera para calactisquej ipan cárcel. \t kaasoo aan markaas gartay inay isaga ku dacweeyeen su'aalo ku saabsan sharcigooda, laakiin inaan lagu ashtakayn wax uu ku istaahilo in la dilo ama in la xidho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac se quimpannextilia on intlajtlacol ican itlahuil Dios, quintitia ica yejhuamej sanoyej xcuajcualtin, pampa on tlahuijli hueli quipannextia nochi. \t Laakiinse wax kastaba markii la kashifo ayaa lagu muujiyaa nuurka; waayo, wax alla wixii la muujiyaaba waa nuur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pablo niman Bernabe oajsiquej ne Jerusalén, cuajli oquinselijquej on tlaneltocaquej, on apóstoles niman on tlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan. Quemaj yejhuamej oquitetlajtlajtohuilijquej nochi on tlajtlamach tlen Dios oquichiu intechcopa yejhuamej. \t Oo markay Yeruusaalem yimaadeen, ayaa kiniisaddii iyo rasuulladii iyo waayeelladiiba soo dhoweeyeen, markaasay waxay uga warrameen waxyaalihii Ilaah iyaga la sameeyey oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca yacaj ma quitenehuilican on tlen xcuajli, yej ma nemican inhuan ocsequimej ican yolsehuilistli, niman ma tenotzquej, niman ma nopanextican ican yolyemanilistli itech nochi tlacatl. \t oo ayan ninna caayin oo noqon kuwa ilaaq badan, laakiinse dadka oo dhan roonaan iyo qaboobaan ha tuseen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús panotiaya, oquitac se tlacatl yejhuan otlacat ciego. \t Ciise intuu socday, wuxuu arkay nin indhala'aan ku dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tictocasquej ica on tlen xcuajli quelehuiya totlalnacayo, ican totlalnacayo ticpixcasquej on xoxotonilistli niman miquilistli. Pero tla tictocasquej ica on tlen quinequi on Espíritu Santo, ica on Espíritu Santo ticpixcasquej nemilistli para nochipa. \t Waayo, kii jidhkiisa wax ku beertaa wuxuu jidhka ka goosan doonaa qudhun, laakiin kii Ruuxa wax ku beertaa, wuxuu Ruuxa ka goosan doonaa nolol weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticpiaj miyec tlen temechijlisquej itech ica yejhua in más hueyi tiopixqui, pero sanoyej ohuijticaj para temechijlisquej pampa sanoyej yolic nencajsicamatij. \t Waxaannu haysanna waxyaalo badan oo aannu kan kaga hadalno, laakiin waa fasir adag yahay dhegaculayskiinna aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nemejhuamej yonenquimomachtijquej yejhua in tlajcuilojli, xchihuacan canica para on tocnihuan yejhuan nosentlaliaj ne ipan on tiopan de Laodicea no ma quinomachtican. No xmomachtican yejhua on tlajcuilojli nicontitlanis ne Laodicea. \t Warqaddan markii laydinka dhex akhriyo, haddana ha laga dhex akhriyo kiniisadda reer La'odikiya, oo idinkuna akhrista warqadda aad La'odikiya ka heli doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa xnemican nohuan, niman nejhua no nochipa ninemis nemohuan. Tla xnennemisquej nohuan, xhuelis nentlaquisquej sa no ijqui quen imahuan on uvas xhuelisquej tlaquisquej tla xquipia itemecayo. \t Igu jira, anna aan idinku jiree. Sida laantu keligeed aanay midho u dhali karin haddaanay geedka canabka ah ku oollin, sidaas oo kale idinkuna ma dhali kartaan haddaydnan igu jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa Cristo, Dios omechmacac tonaltin xsan para nenquineltocasquej Cristo, yej para no nentlajyohuisquej ipampa. \t Maxaa yeelay, waxaa laydinku siiyey Masiixa aawadiis, mana aha inaad isaga rumaysataan oo keliya, laakiinse inaad isaga daraaddiisna u xanuunsataan,idinkoo ku dadaalaya isku dadaalkii aad igu aragteen oo haatanna aad igu maqashaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocsejpa oquinnotz on tlacamej niman oquimijlij: ―Nejhua quen se tlahuijli ipan in tlalticpactli yejhuan huelis quintlahuilhuis intlamachilis on tlalticpactlacamej para cajsicamatisquej. Yejhuan nechhuicas cajsicamatis tlajtlamach ica Dios niman on cajsicamatilistli quimacas yencuic nemilistli. \t Haddaba Ciise ayaa mar kale la hadlay iyaga, oo wuxuu ku yidhi, Anigu waxaan ahay nuurka dunida. Kii i soo raacaa, gudcurka kuma socon doono, wuxuuse lahaan doonaa nuurka nolosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan oración, niman ipan nemooración ma onya listo nemotlamachilis. Niman ma ca xquelcahuacan para nenquimacasquej tlaxtlahuijli Dios. \t Haddaba baryada ku sii adkaada, idinkoo ku soo jeeda oo mahad naqaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yolmelajqui tlacatl, yejhuan inhuan ochantic on xcuajcualtin tlacamej, mojmostla noyolajmanaya pampa quitaya niman caquiya on tlen xcuajli tlajtlamach quichihuayaj. \t Waayo, ninkaas xaqa ahaa iyaguu dhex degganaa, oo waxaa naftiisii xaqa ahayd maalin ka maalin silciyey camaladoodii sharciga ka geesta ahaa markuu arkay oo maqlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onechijlijquej: ―Ica oncaj ticteijlis on tlen Dios mitzijlis ica on miyec pueblos, países, sesetlamantic tlajtoltin, niman reyes. \t Oo iyana waxay igu tidhi. Waa inaad mar kale wax ka sii sheegtid dad badan iyo quruumo badan iyo afaf badan iyo boqorro badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nicpia tequihuayotl para niquijtos tlinon cuajli para se quichihuas ipan on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj. \t Waayo, Wiilka Aadanahu waa sayidkii sabtida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pablo oquis ipan on tiopan niman oyaj inacastlan on tiopan campa chantiya se tlacatl itoca Justo yejhuan quimahuistiliaya Dios. \t Markaasuu meeshaas ka tegey, oo wuxuu galay gurigii ninka Tiitos Yuustos la odhan jiray, kaasoo Ilaah caabudi jiray, oo gurigiisu ku xigay sunagogga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquijlij Jesús: ―Cuajli xtechmelajcaijli yejhua in ejemplo. \t Markaasaa Butros u jawaabay oo ku yidhi, Masaalkaa noo caddee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnotz on inomachtijcahuan niman oquimijlij: ―Nejhua niquimicnelia in tlacamej, pampa ye quipia yeyi tonajli ica nican nohuan nemij niman xquipiaj tlinon quicuasquej. Xnicnequi niquintitlanis inchajchan tla xtlacuaj, pampa huelis sotlahuisquej ne ipan ojtli. \t Markaasaa Ciise xertiisii u yeedhay oo ku yidhi, Dadka badan ayaan u naxariisanayaa, waayo, durba saddex maalmood ayay ila joogeen, oo waxay cunaanna ma haystaan. Dooni maayo inaan diro iyagoo sooman waaba intaas oo ay jidka ku itaal beelaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa oquitlalijquej itlalnacayo Jesús pampa on tlalcontli nisiu oncatca, niman pampa ye pehuaya on tonajli ijcuac nosehuisquej on hebreos. \t Haddaba Maalintii Diyaargarayska oo Yuhuudda aawadeed ayay meeshaas Ciise u dhigeen, waayo, xabaashii waa dhowayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua Belén yejhuan tioncaj ne ipan iregión Judá xtejhua más tipitentzin intzajlan on ocsequimej huejhueyican niman pueblos, pampa motech Belén quisas se tlayecanquetl yejhuan quinyecanas on noconehuan hebreos. \t Adigu Beytlaxam, oo dhulka Yahuudah ahay, Kuma aad yaridba caaqillada Yahuudah dhexdooda, Waayo, waxaa adiga kaa soo bixi doona taliye, Kan dadkayga Israa'iil u talin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on tlayohua, ijcuac para huajmostla Herodes quinequiya quixtis Pedro ixpan on chanejquej, Pedro cochticatca intzajlan omemej soldados. Yejhua salijticatca ican ome teposcadenas, niman on ocsequimej soldados tlajpiayaj ne carcejquiahuatenco. \t Oo markii Herodos damcay inuu soo saaro, isla habeenkaas Butros wuxuu kala dhex hurday laba askari isagoo ku xidhan laba silsiladood; waardiyayaalna albaabka hortiisa ayay xabsiga ka ilaalinayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xnechtlatlachaltia tla itequitcahuan no nixpatlaj quen cuajcualtin tlacamej. Pero yejhuamej quiselisquej intlaxtlahuil quen nonequi ica on tlen quichihuaj. \t Haddaba wax weyn ma aha haddii ay midiidinyadiisuna isu ekaysiiyaan midiidinyada xaqnimada, iyagoo dhammaanshahoodu u ahaan doono sida shuqulladooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in ipromesa Dios para nemejhuamej, niman para nemoconehuan, niman para nochimej on yejhuan huejca nemisquej, niman para nochimej on quech toTeco Dios quinnotzas. \t Maxaa yeelay, ballanka waxaa leh idinka iyo carruurtiinna iyo kuwa fog oo dhan in alla intii Rabbiga Ilaaheenna ahu u yeedho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On chanejquej ne Jerusalén niman intlayecancahuan xquimatiyaj aquinon catca Jesús, nion xcajsicamatiyaj on tlen quinomachtiayaj ipan inamau on tiotlajtojquej ipan nochi quech sábados. Pero sa no yejhuamej otenquisquej intlajtol on tiotlajtojquej ijcuac oquimictijquej Jesús. \t Waayo, kuwii Yeruusaalem joogay iyo taliyayaashoodii waa garan waayeen isaga iyo codadkii nebiyada oo sabti walba la akhriyi jiray, sidaas daraaddeed ayay waxyaalihii dhammeeyeen markay xukumeen isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan tenexicolitaj niman san quinemiliaj on tlen cuajli para yejhuamej, sa no yejhuamej xcuajli nohuicaj, niman intech oncaj nochi on tlajtlamach tlen xcuajli. \t Waayo, meeshii xaasidnimo iyo iskala qaybqaybinu ku jiraan, meeshaas waxaa ku jira iskuqasnaan iyo falniin kasta oo shar leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tíquico yejhua totlajsojcaicniu itech toTeco. Yejhua tlapalehuijquetl yejhuan nochipa quichihua tlen Dios quinequi niman nohuan quitequipanohua. Mechtlajtlajtohuilis quen ijqui nopan nochihua. \t Axwaalkayga oo dhan waxaa idiin sheegi doona walaalkeen Tukhikos oo ah gacaliye iyo midiidin aamin ah oo addoon ila ah xagga Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tej, on tlacamej yejhuan ocalaquej nemotzajlan no quichihuaj on tlen xcuajli. Intemic quinyecana para quichihuasquej tlajtlamach yejhuan quimijtlacohuilia intlalnacayo. Yejhuamej xquitlacaitaj itequihuajyo Dios, niman quinhuijhuicaltiaj on huejhueyixtoquej ilhuicactequitquej. \t Weliba kuwan riyooda sidaas oo kalay jidhkooda u nijaaseeyaan, sayidnimadana u nacaan, oo kuwa derejada leh u caayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Pedro ocontac, ijquin oquitlajtoltij Jesús: ―NoTeco, niman yejhua in yej ¿tlinon ipan nochihuas? \t Haddaba Butros markuu arkay, wuxuu Ciise ku yidhi, Sayidow, kanna ka warran?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnenquimatij ica nemejhuamej yejhuan nenteyaxcahuan itech Dios nenquintlajtlacolmacasquej on tlalticpactlacamej? Niman tla ijcon nenquichihuasquej, ¿tlen nion on xnenhuelij nenquixtlalohuaj on tlajtlamach yejhuan xitlaj más hueyi quijtosnequi? \t Mise waydnaan garanaynin in quduusiintu ay dunida xukumi doonaan? Oo haddaad dunida xukuntaan, ma waxaad tihiin kuwa aan istaahilin inay waxyaalaha yaryar xukumaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Espíritu Santo nochi ica oquiyecan Zacarías itaj on oquichconetl niman ica on yectlajtojli yejhuan Dios oquimacac, oquijtoj: \t Markaasaa aabbihiis Sakariyas waxaa ka buuxsamay Ruuxa Quduuska ah, waxna wuu sii sheegay isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica on novio polihuiya para yejcos, nochimej opeu cochisnequij, niman ijqui ocochquej. \t Laakiin ninkii arooska ahaa waa raagay, taas daraaddeed ayay wada lulmoodeen oo seexdeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús quimatzticatca ipan iyojlo tlinon yejhuamej quinemilijticatcaj, niman oquimijlij: ―¿Tlica ijcon nenquinemiliaj ipan nemoyojlo? \t Kolkiiba Ciise ruuxiisuu ka ogaaday inay sidaas qalbiyadooda ka fikirayaan, oo wuxuu ku yidhi, Maxaad waxan qalbiyadiinna ugaga fikiraysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―¿Tlinon, tej, onochiu? Niman yejhuamej oquijlijquej: ―On tlen onochiu itech Jesús yejhuan hualehua ne Nazaret. Yejhua tiotlajtojquetl catca niman ixpan Dios niman imixpan on tlacamej oquipix hueyi poder ica on tlen quichihuaya niman ica on tlen quijtohuaya. \t Wuxuu ku yidhi, Wax maxay ah? Waxay ku yidhaahdeen, Wixii ku saabsanaa Ciisihii Reer Naasared, kii ahaa nin nebi ah oo xoog u lahaa wax falniin iyo hadal ah Ilaah iyo dadka oo dhan hortooda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin onochiu. Ijcuac yejhua ompa onen, tlacuaya inhuan on tocnihuan yejhuan xhebreos. Niman ipan on tonaltin ohualajquej sequimej hebreos de Jerusalén yejhuan oquinhuajtitlan Jacobo. Yejhuamej in hebreos quinequiyaj para nochimej on tocnihuan ma quiselican on nescayotl itoca circuncisión ipan innacayo. Niman ijcuac Pedro ijcon oquitac, opeu notzinquixtia, niman ijqui oquintlalcahuij on yejhuan xhebreos, pampa quinmacajsiya on hebreos ica itlaj quijlisquej. Pedro oquipix ome ixayac, pampa yejhua quimatzticatca ica nonequi para inhuan nonelos on yejhuan xhebreos, pero yejhua xoc ijqui oquichiu. \t Maxaa yeelay, intaan qaar Yacquub ka iman, Keeyfas wuxuu wax la cuni jiray dad aan Yuhuud ahayn, laakiinse markay yimaadeen, wuu ka soo noqday oo ka soocmay, isagoo kuwa gudan ka cabsanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tlayecapan yayaj ocajhuaquej niman oquijlijquej para ma ca sa ma nahuati, pero yejhua oc más tzajtziya: ―¡Huejca teixhuiu itech David, xnechicneli niman xnechpalehui! \t Kuwa hor marayay ayaa canaantay si uu u aamuso, laakiin si ka badan ayuu ugu qayliyey, Ina Daa'uudow, ii naxariiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro opeu quijtohua: ―Ma nimiqui tla xniquijtohua on tlen melahuac. Nejhua xniquixmati on tlacatl aquin nenquijtohuaj. \t Laakiin wuxuu bilaabay inuu habaaro oo dhaarto isagoo leh, Anigu garan maayo ninkaas aad ka hadlaysaan.Kolkii labaad ayaa diiqii ciyey; oo Butros wuxuu xusuustay hadalkii Ciise ku hadlay, Diiqu intaanu laba goor ciyin, saddex kol ayaad i dafiri doontaa, oo intuu ka fikirayay ayuu ooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj, ijcuac oajsic ne campa nemiya Jesús, María onotlacuenquetz icxitlan, niman oquijlij: ―NoTeco, tla nican tinemisquia, nocniu xmiquisquia. \t Haddaba Maryan markay timid meeshii Ciise joogay oo ay aragtay isaga, waxay ku dhacday cagihiisa iyadoo ku leh, Sayidow, haddaad halkan joogtid, walaalkay ma uu dhinteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnotz nochimej on tlacamej, niman oquimijlij: ―Xcaquican nemochimej niman xcajsicamatican. \t Markaasuu dadkii badnaa haddana u yeedhay oo ku yidhi, I maqla kulligiin oo garta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On achtoj tlajtlachaya quen itlaj león, on yejhuan ica ome tlajtlachaya quen itlaj huacax, niman on yejhuan ica yeyi oquipix ixayac quen tlacatl, niman on yejhuan ica nahui tlajtlachaya quen itlaj tojtli itoca águila ijcuac patlantiu. \t Xayawaankii kowaad wuxuu u ekaa libaax, xayawaankii labaadna wuxuu u ekaa weyl, xayawaankii saddexaadna wuxuu lahaa weji u eg weji nin, xayawaankii afraadna wuxuu u ekaa gorgor duulaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej. Xquipia tlica nenhuetzisquej pampa ye nemechmachiltijticaj nochi tlen nochihuas. \t Laakiin idinku iska jira, wax walbaba horaan idiinku sheegaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Cristo ica oncaj nocahuas ne ilhuicac hasta ijcuac Dios nochi tlajtlamach cuajli quitlalis, ijcon quen oquijtoj intechcopa on iyectiotlajtojcahuan yejhuan onenquej ye huejcahui. \t kan ay waajibka tahay inay samadu aqbasho tan iyo wakhtiyada la soo celinayo wax walba oo Ilaah kaga hadlay afkii nebiyadiisii quduuska ahaa tan iyo bilowgii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij on itequitcahuan: “Nochi ye oncaj listo para on ilhuitl, pero on yejhuan ye tlanotzalticatcaj xquinmelahuaya huajlasquej. \t Markaasuu addoommadiisii ku yidhi, Arooskii waa diyaar, kuwii loo yeedhayse ma ay istaahilin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero xnicchihua oración san impampa yejhuamej, yej no impampa on yejhuan nechneltocasquej itechcopa on temachtilistli yejhuan quiteijlisquej on yejhuan yotinechinmacac. \t Kuwan oo keliya kuu baryi maayo, waxaanse weliba kuu baryayaa kuwa igu rumaysanaya hadalkooda aawadiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye huejcahui on sihuamej yejhuan chipajquej catcaj niman quineltocayaj Dios ijcon onocualtzintilijcaj. Cada se de yejhuamej quitlacamatiya ihuehuentzin \t Waayo, sidaasoo kalaa waagii hore dumarkii quduuska ahaa oo Ilaah wax ka rajayn jiray ay isu qurxin jireen, iyagoo nimankoodii ka dambeeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlajtoltij on inomachtijcahuan: ―Niman nemejhuamej, ¿quen nenquijtohuaj aquin nejhua? Pedro oquijlij: ―Tejhua tiCristo, yejhuan Dios oquitlapejpenij para tlamandaros. \t Markaasuu weyddiiyey, oo wuxuu ku yidhi, Idinkuse yaad igu sheegtaan? Butros ayaa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Waxaad tahay Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, tla on sihuatl nosentlalia ihuan ocse tlacatl chica ihuehuentzin nemi, yejhua nochihua tlacapajpatlaquetl. Pero tla ihuehuentzin miqui, on tlanahuatijli yejhuan quinahuatia on sihuatl xoc hueli quinahuatia, niman masqui yejhua nonamictis ihuan ocse tlacatl, xnochihua tlacapajpatlaquetl. \t Sidaas daraaddeed inta ninkeedu nool yahay, hadday nin kale naag u noqoto, waxaa loogu yeedhi doonaa dhillo, laakiinse ninkeedu hadduu dhinto, sharciga way ka furan tahay, oo sidaas daraaddeed dhillo ma aha in kastoo ay nin kale naag u noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón, on yejhuan tehuan tlapohuajli catca ne intech on cananistas, niman Judas Iscariote, yejhuan más saquin oquitemactilij Jesús. \t iyo Simoon reer Kaana, iyo Yuudas Iskariyod, kii gacangeliyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj opeu quitlajpalohuaj, quijliayaj: ―¡Cuajli xnemi tejhua Rey intech on hebreos! \t Markaasay salaameen oo waxay ku yidhaahdeen, Nabad, Boqorka Yuhuuddow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ipan on pueblo campa yayaj, ones quen Jesús nejnemiya más tlayecapan. \t Goortaasay ku soo dhowaadeen tuuladay ku socdeen, isaguna wuxuu iska dhigay mid sii fogaanaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlacatl ma quita ica nentenotzquej. Ye nisiu para huajlas toTeco. \t Qabownimadiinna dadka oo dhammu ha ogaado, waayo, Rabbigu waa soo dhow yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon otenquis on tlen Jesús oquijtojca ica yejhua ijcon miquis. \t inuu ahaado hadalkii Ciise ku hadlay kolkuu sheegay siduu u dhiman doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquelnamiquican ica Dios xnemotech opeu quitemaca itlajtol, niman ica no xsan nemejhuamej onenquiselijquej. \t Maxaa jira! Ma idinkay ahaayeen kuwii uu ereyga Ilaah ka soo baxay, mise keligiin buu idiin yimid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijtoj: ―San quesqui tonaltin nemohuan ninemis, niman quemaj nias itech on yejhuan onechajtitlan. \t Ciise haddaba wuxuu ku yidhi, Weli in yar baan idinla joogayaa, markaasaan u tegayaa kii i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcuac tiitlahuelicnihuan catcaj Dios, yejhua otechmacac yolsehuilistli itechcopa imiquilis iConetzin, tla ijcon, tej, aman oncaj más tlinon ica huelis timaquisasquej itechcopa inemilis pampa otechmacac yolsehuilistli. \t Waayo, haddii, intaynu col la ahayn, Ilaah inagula heshiiyey dhimashadii Wiilkiisa, de si ka badanna, innagoo la heshiis ah, ayaynu ku badbaadi doonnaa noloshiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se on yejhuan tehuan ompa nemiyaj, oquinanquilij: ―Temachtijquetl, nican onimitzajhuiquilij notelpoch yejhuan quipia se xcuajli espíritu yejhuan quinontzintilia. \t Markaasaa dadkii badnaa midkood wuxuu ugu jawaabay, Macallimow, waxaan kuu keenay wiilkayga jinni carrab la' qaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Nemejhuamej nenquitemachtiaj on tlajtlamach yejhuan xnencajsicamatij! Nemejhuamej nenquitemachtiaj on tlajtlamach yejhuan xhueyi quijtosnequi. Pero on yejhuan hueyi quijtosnequi, xnenquichihuaj. \t Hoggaamiyayaal yahow indhaha la'u oo kaneecada iska miira oo awrka liqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xquelnamiqui quech tetlajsojtlalistli otinechpialij achtoj. Aman, tej, xmoyolpatla niman xnechtlajsojtla quen achtoj oticchiu. Tla xtimoyolpatlas, nias niman nimitzquixtilis on mocandelero. \t Haddaba xusuuso meeshii aad ka dhacday, oo toobad keen, oo shuqulladaadii hore samee; haddii kalese anigu waan kuu iman doonaa oo laambaddaada waan ka qaadi doonaa meesheeda haddii aadan toobad keenin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua xonihuajlaj para niquinnotzas on yejhuan yolmelajquej, yej on yejhuan tlajtlacolejquej para amo ma quichihuacan on tlen xcuajli. \t Anigu uma aan imanin inaan kuwa xaqa ah u yeedho, laakiin inaan dembilayaashase toobadda ugu yeedho ayaan u imid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, Cristo ican se huentli nochi cuajli niman para nochipa oquintlajtlacolquixtij on yejhuan yolchipajquej. \t Maxaa yeelay, bixin keliya ayuu kaamil kaga dhigay weligood kuwa quduus laga dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej fariseos nenquitemachtiaj on tlen xnencajsicamatij. Achtopa, tej, xchipahuacan nemoyojlo, niman quemaj nemotlalnacayo no chipahuis. \t Farrisi yahow indhaha la'u, horta koobka gudaha ka nadiifi in dushiisuna nadiifsanaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on Espíritu Santo sanoyej oquipactij Jesús niman Jesús oquijtoj: ―Nimitzhueyilia noTajtzin, iTeco ilhuicac niman tlalticpactli, pampa otiquinmiyanilij in tlajtlamach on yejhuan tlajmatquej niman on tlacajsicamatquej, niman otiquimpantlantilij on yejhuan mitzneltocaj quen coconej. Quemaj, noTajtzin, ijquin oticchiu pampa tejhua ijqui oticnec. \t Saacaddaas qudheeda ayuu Ruuxa Quduuska ah ku reyreeyey oo yidhi, Waan kugu mahad naqayaa, Aabbow, Rabbiga samada iyo dhulkow, waayo, waxyaalahan ayaad kuwa caqliga iyo garashada leh ka qarisay, oo waxaad u muujisay ilmo yaryar. Haah, Aabbow, waayo, sidaas ayaa kaa farxisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios xocuajtitlan iConetzin, intech on tlalticpactlacamej para quintlajtlacolmacas, yej para on tlalticpactlacamej ma nomaquixtican itechcopa. \t Ilaah Wiilka uguma soo dirin dunida inuu xukumo dunida, laakiin wuxuu u soo diray inay dunidu ku badbaaddo isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on itequipanojcau xquipiaya tlinon ica quitlaxtlahuas icuenta. Yejhua ica on rey otlanahuatij para ma quinamacacan quen tlanamactli san secan ihuan isihuau, iconehuan niman no ma quinamacacan nochi tlen quipia, san para notlaxtlahuas on icuenta. \t Laakiin wuxuu ku bixiyo ma uu haysan. Markaasaa sayidkii wuxuu ku amray in la iibiyo isaga iyo naagtiisa iyo carruurtiisa iyo wuxuu lahaa oo dhan, oo lagu bixiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua in xica nochi. On cohuatzitzintin iconehuan Rebeca san se tajtli quipiayaj yejhuan toachtojtajta itoca Isaac. \t Oo taas oo keliyana ma ahee, laakiin Rebeqahna mid bay u uuraysatay, kaas oo ahaa aabbeheen Isxaaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocalac ocsejpa ne ipan se tiopan. Niman ompa nemiya se tlacatl yejhuan quipiaya se ima huaqui. \t Kol dambe wuxuu galay sunagogga; halkaasna waxaa joogay nin gacan engegan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman nemi san se Dios niman Tajtli para nochimej. Yejhua teTeco impan nochimej, niman tequiti impan nochimej, niman no nemi impan nochimej. \t iyo Ilaah keliya oo kulli Aabbe u ah, oo wax walba ka sarreeya, oo wax walba ka dhex shaqeeya, oo wax walba ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihua, pampa Dios xotechmacac on tlinon ica titlanemilisquej para titopinajtisquej, yej para techcojtilis, niman para titetlajsojtlasquej niman para cuajli titonahuatisquej. \t Waayo, Ilaah inama uu siin ruuxa cabsida, laakiinse wuxuu ina siiyey ruuxa xoogga iyo jacaylka iyo miyirka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos oquijlijquej: ―¿Xtiquijtohuaj tlen melahuac ijcuac tiquijtohuaj ica tejhua tisamaritano niman mojtic huajlau on xcuajli espíritu? \t Yuhuuddu waxay ugu jawaabeen, Miyaannan run ku hadlin markaannu nidhi, Reer Samaariya baad tahay, oo jinni baad qabtaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon ocac, sanoyej oquitlatlachaltij. Quemaj ohuajnocuep niman oquimixtlaloj on tlacamej yejhuan quicuitlapanhuijtiayaj niman oquijtoj: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica nion se hebreo xqueman niquita sanoyej tlaneltoca quen yejhua in tlacatl. \t Goortuu Ciise taas maqlay, wuu ka yaabay, oo intuu dadkii la socday ku jeestay ayuu ku yidhi, Waxaan idinku leeyahay, Rumaysad sidaas u weyn oo kale reer binu Israa'iil kama dhex helin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica on yejhuan xquiselis itequihuayo Dios quen yacaj conetl, xqueman calaquis campa Dios tlamandarohua. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Ku alla kii aan boqortooyada Ilaah u aqbalin sida ilmo yar oo kale, meeshaas ma uu geli doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua hasta aman xnicmatisquia aquin yejhua, pero yejhua on yejhuan onechajtitlan ma nitlacuatequi ican atl onechijlij: “Ijcuac tiquitas temos on Espíritu Santo niman on aquin ipan nocahuas, ticmatis ica on yejhua tlacuatequis ican Espíritu Santo.” \t Anigu ma aan aqoonin isaga, laakiin kii ii soo diray inaan dadka biyo ku baabtiiso, wuxuu igu yidhi, Kii aad ku aragtid Ruuxa oo ku soo degaya oo ku dul joogsanaya, kaasu waa kan dadka ku baabtiisa Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon onicchiu para nemotlaneltoc ma quistia itech ipoder Dios niman ma ca itech intlamatquilis on tlamatquej. \t inaan rumaysadkiinnu ku tiirsanaan xigmadda dadka, laakiin inuu xoogga Ilaah ku tiirsanaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ticpajsolohua mocniu ican on tlen ticua, xoc timohuica ican tetlajsojtlalistli. Ma ca xchihua para yacaj ma polihui yejhuan Cristo ipampa omic, san ipampa on tlen ticua. \t Waayo, haddii walaalkaa cuntadaada ka calool xumaado, jacaylka kuma sii socotid. Cuntadaada ha ku baabbi'in kii Masiixu u dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintacan on totomej yejhuan patlantinemij ne ipan ajacatl. Yejhuamej xtocaj nion pixcaj, nion quejehuaj ipan se cuescontli on tlen quicuasquej. Niman xcahua, tej, on nemoTajtzin ilhuicac chanej quinmacaticaj tlen quicuaj. ¿Tlica nemejhuamej xmás nenhueyi quijtosnequij xquen yejhuamej on totomej? \t Shimbirraha cirka eega, waayo, waxba ma beeraan, waxna ma gurtaan, maqsinnona waxba kuma urursadaan, oo Aabbihiinna jannada ku jira ayaa cunto siiya. Idinku miyaydnaan ka roonayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "nicpia tlamachalistli ica aman quemaj huelis nemechontas ijcuac nias ne España. Niman quemaj ijcuac yonicpix pactli ica yonemechitac ipan quesqui tonaltin, nicnequi nennechpalehuisquej ica on tlen nechpolos para najsis ne España. \t markaan Isbaanya tago waxaan rajaynayaa inaan sodcaalkayga idinku arko oo idinna aad halkaas iga ambabbixisaan, markaan cabbaar idinku raaxaysto dabadeed,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotlajsojtlacan se ihuan ocse quen icniutin, niman sanoyej xmotlacaitacan sequimej ihuan ocsequimej. \t Kalgacayl walaalnimo isku wada jeclaada, midkiinba midka kale ha hor derejeeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlica xhueli nencajsicamatij on tlen nemechijlia? On pampa xnenquinequij nenquiselisquej notemachtil. \t Maxaad hadalkayga u garan weydeen? Waayo, hadalkayga ma maqli karaysaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin intojtoca on majtlactli huan ome apóstoles: achtopa Simón, yejhuan no itoca Pedro, niman Andrés on icniu, Jacobo niman Juan on icniu yejhuan iconehuan Zebedeo, \t Laba-iyo-tobanka rasuul magacyadoodu waa kuwan, Kan ugu horreeyaa waa Simoon, kan Butros la odhan jiray, iyo walaalkiis Andaros, iyo Yacquub ina Sebedi, iyo walaalkiis Yooxanaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ne intzajlan on tetlacanojnotzquej nemiya se fariseo, itoca Gamaliel, yejhuan temachtijquetl catca ica on tlanahuatijli. Nochi tlacatl sanoyej quitlacaitayaj. Yejhua onotelquetz niman otlanahuatij ma quinquixtican on apóstoles achijtzin ne quiahuac. \t Laakiin waxaa shirkii iska dhex taagay mid Farrisiinta ka mid ahaa oo la odhan jiray Gamalii'eel, kaas oo ahaa macallinkii sharciga, dadkuna aad u maamuusi jireen, oo wuxuu amray in nimanka dibadda cabbaar loo saaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquinemilij: “Aman ye nicmati tlinon nicchihuas. Niquinxoxotonis nocuesconhuan, para ocsequimej niquinchijchihuas yejhuan más huejhueyimej, niman ompa niquejehuas nochi on tlen otlac niman nochi tlen ye nicpia.” \t Markaasuu yidhi, Sidan ayaan samayn doonaa. Maqsinnadaydii ayaan dumin doonaa oo kuwa ka waaweyn ayaan dhisan doonaa; halkaasna ayaan ku urursan doonaa sarreenkayga iyo alaabtayda oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica nejhua oc ninemiya ne Tesalónica, nemejhuamej onennechtitlanilijquej ofrendas quesquipa. \t Waayo, xataa markii aan Tesaloniika joogay, idinku mar iyo labaad ii soo dirteen wixii aan u baahnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yej quemaj, ma tiquejehuacan nochi on tlen cuajli yejhuan yotictajxilijquej. \t Laakiin wixii aynu hore u gaadhnay, isla waxaas aynu ku soconno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, tej, melahuac xquelcahuas quintlaxtlahuilis ican temojtij tlajyohuilistli nochimej on yejhuan quichihuaj on tlen xchipahuac quen inxcuajli elehuilis quinequi niman on yejhuan xquitlacaitaj itequihuajyo Dios. On yejhuan tlacajcayajquej temachtijquej xipan teitaj niman nohueyimatij. Yejhuamej xnomojtiaj para quinhuijhuicaltiaj on tlayecanquej ilhuicactequitquej. \t khusuusan kuwa jidhka raaca, iyagoo damaca nijaasta ah ku socda, oo sayidnimada quudhsada. Iyagu waa indha adag yihiin oo waa macangag, kamana cabsadaan inay kuwa derejada leh caayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej xoquinanquilijquej pampa yejhuamej cualijitojtiayaj aquinon más hueyixticaj intzajlan. \t Laakiin way aamuseen, waayo, intay jidka ku socdeen waxay ka wada hadlayeen kan ugu weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oajsic on ilhuitl itoca Pentecostés, nochimej on tlaneltocaquej san secan ompa nemiyaj niman san se inyojlo quipiayaj. \t Oo kolkii maalintii Bentekoste la gaadhay, meel bay kulligood wada joogeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Catlejhua más xtepopoloj para niquijtos: “Motlajtlacolhuan yotlapojpolhuiloquej”, noso yej niquijtos: “Xmotelquetz niman xnejnemi”? \t Iyamaa hawl yar, in la yidhaahdo, Dembiyadaadu waa cafiyan yihiin, ama in la yidhaahdo, Kac oo soco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa ye ticpiayaj miyec tonajli ica xtitlacuayaj, Pablo ohuajnotelquetz ne totlajcotian niman oquijtoj: ―Señores, más cuajli nennechtencaquisquiaj niman xtiquisasquiaj ne Creta para xtitlajyohuisquiaj nion xitlaj ixpolihuisquia. \t Oo kolkii ay wakhti dheer cuntola'aan sii joogeen ayaa Bawlos dhexdooda istaagay, oo wuxuu ku yidhi, Niman yahow, waxaa idinku habboonayd inaad i maqashaan oo aydaan Kereetee ka soo dhoofin oo helin waxyeelladan iyo khasaaradan toona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero cas yacaj tetlajtoltis: “¿Quen ijqui, tej, yolihuisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej? ¿Catlejhua on tlalnacayotl quipiasquej?” \t Laakiin mid baa odhan doona, Sidee baa kuwii dhintay loo sara kiciyaa? Oo jidh caynkee ah bay ku yimaadaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj se ilhuicactequitquetl, yejhuan toTeco ocuajtitlan, ohuajnonextij nisiu itech Zacarías. On ilhuicactequitquetl ijcaticatca iyecmacopa on tlaixpan campa notlatiani on xochicopajli. \t Markaasaa waxaa isaga u soo muuqatay malaa'igtii Rabbiga oo taagnayd meeshii fooxa lagu shido midigteeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman in tequitquetl, yejhuan xitlaj ica servirohua, xcontlajcalican ne campa tlayohuatoc campa chocas niman notlantotopotzas.” \t Oo addoonka aan waxtarka lahayn ku tuura gudcurka dibadda ah. Halkaas waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, on tlacatl oyaj ne ipan on región yejhuan quimpia majtlactli pueblos, niman nochi oquitetlajtlajtohuilij tlinon Jesús oquichiu ipampa, niman nochimej tlamojcaitayaj. \t Kolkaasuu tegey oo bilaabay inuu Dekabolis ku naadiyo waxa weyn oo Ciise u sameeyey, oo dhammaan bay la wada yaabeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no nemechijlia ica aman tzimpehua ica xoc niconis iyayo in uvas, yej hasta ipan on tonajli ijcuac nemohuan niconis on yencuic iyayo uvas ne campa toTajtzin tlamandarohua. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Hadda dabadeed anigu kama cabbi doono midhahan geedka canabka ah ilaa maalinta aan iyadoo cusub idinkula cabbayo boqortooyada Aabbahay dhexdeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla se tlacatl quinomachtia ican nochi iyojlo on tlanahuatijli yejhuan ajsiticaj niman yejhuan techmanahuiya, tla ijcon, yejhua tlatiochiutli yes ipan nochi on tlen quichihuas. Pero on tlacatl ica oncaj quinomachtijtias mojmostla, niman xquelcahuas on tlen quinomachtia, niman no quichihuas on tlen quijlia on temachtijli. \t Laakiin kii fiiriya sharciga kaamilka iyo xorriyadda ah oo ku sii socda, isagoo aan ahayn kan maqla oo illooba laakiin kan shuqulka yeela, kaasu waa ku barakaysnaan doonaa yeeliddiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlachixtiacan, tej, niman xmelajcanemican ipan nemotlaneltoc. Xmoyolchicahuacan niman xpiacan chicahualistli ipan nemotlaneltoc. \t Soo jeeda, iimaanka ku adkaada, rag ahaada, xoogooba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac nechmajmasohualtisquej ipan cojnepanojli nican ipan in tlalticpactli, sa no nejhua niquinyoltilanas nochimej notech. \t Aniguna haddii kor layga qaado dhulka, dhammaan xaggaygaan u soo jiidi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in tlalnacayotl yejhuan xhueli huejcahui oncaj yonopatlac ica on ilhuicacnacayotl yejhuan para nochipa onyas, niman ijcuac in tlalnacayotl yejhuan hueli miqui yonopatlac ica on ilhuicacnacayotl yejhuan xcaman miquis, ijcuacon ye huelis nijtos on tlen ipan in Yectlajcuilojli tlajcuilolnesticaj: “On miquilistli yoxoxoton, aman on tetlanilistli yotetlan. \t Markii kan qudhmayaa uu gashado qudhunla'aanta, oo kan dhimanayaana uu gashado dhimashola'aanta, markaas hadalka qorani wuu noqon doonaa ee ah, Dhimashadii waxaa liqday libtii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nitlamacha ica no nihuelis niyolihuis niman ninoquetztehuas intech on mimiquej. \t si kasta ha ahaatee haddii aan gaadhi karo sarakicidda kuwii dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochihuiyan campa tlahuejhuejcatlan ica oncaj quintlaltemasquej, niman nochimej tepemej niman tepetzitzintin ica oncaj calahuasquej para tlaixmanasquej. On ojtli xmelajqui ica oncaj quinmelahuasquej, niman on ojtli yejhuan xixmanqui ica oncaj quixmanasquej. \t Dooxo walba waa la buuxin doonaa, Qar iyo buur walbana waa la gaabin doonaa, Wixii qalloocanna waa la toosin doonaa, Jidadka xunxunna waa la simi doonaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ijqui quen se tlacatl oquitocac on iteyo on itoca mostaza. On mostaza quipia más pitentzin iteyo xquen nochi quech xinachtli yejhuan oncaj nican ipan in tlalticpactli. \t Wuxuu yahay sida iniin khardal oo kale, tan goortii dhulka lagu beero waa ka wada yar tahay iniinaha dhulka ku jira oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquimatquej ica cuajli on itlajtol Dios, niman no oquimatquej ipoder on tonaltin yejhuan huajlau. \t oo dhadhamiyey eraygii wanaagsanaa ee Ilaah iyo xoogagga wakhtiga iman doona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tocnihuan no ma quipiacan impan inyojlo para quichihuasquej on tlen cuajli niman ijcon huelis quimpalehuisquej ocsequimej ica on yejhuan quimpolohua itlaj. Ijcon innemilis itlaj ica ma tlapalehuican. \t Dadkeennuna ha barto inay shuqullo wanaagsan ugu dadaalaan caawimaadda loo baahan yahay, inayan kuwo aan midho lahayn noqonin.Kuwa ila jooga oo dhammu way ku soo salaamayaan. Igu salaan kuwa iimaanka nagu jecel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero David tiotlajtojquetl catca niman yejhua quimatzticatca ica Dios oquijtojca quichihuas niman oquimelajcaijtoj ica semej ihuejcaconehuan notlalis ne ipan inesehuilpan para tequihuaj yes. \t Haddaba isagoo nebi ahaa oo ogaa in Ilaah dhaar ugu dhaartay isaga inuu dhashiisa midkood carshigiisa ku fadhiisin doono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuatl ohualeu ne Sirofenicia niman tlajtohuaya griego. Oquiajmancatlajtlanilij Jesús para ma quixtili on xcuajli espíritu yejhuan nemiya ijtic ichpoch. \t Naagtii waxay ahayd Gariig, qolo ahaanna Surofoynike. Oo waxay ka bariday inuu jinniga gabadheeda ka saaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej no quimatztoquej, niman huelis quiteixpantilisquej ica desde ye huejcahui nifariseo. Tejhuamej yejhuan tifariseos más titohuicaj ipan totlaneltoc xquen on ocsequimej hebreos. \t Haddii ay raalli ku yihiin inay ii marag furaan, iyaguba tan iyo horraantii aqoon bay u lahaayeen sidii aan ugu dhaqmi jiray dariiqada diintayada ugu qiiro adag anoo Farrisi ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlalcahuican, tej, on ahuilnemilistli. Xoncaj ocse tlajtlacojli yejhuan quijtlacohua icuerpo se tlacatl xquen yejhua on quen on tlajtlacojli. \t Ka carara sinada. Dembi kaloo kasta oo nin falo, jidhka waa ka dibadda, laakiin kii dhillanimada falaa jidhkiisuu ku dembaabaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ninomojtia ica ijcuac nemechontas, xnemechnextijtajsis quen nejhua nicnequisquia, niman nemejhuamej no xnennechitasquej quen nenquinequisquiaj. Ninomojtia niquitas ica nemocamatlanij, niman nemonexicolitaj, niman nemotlahuelitaj, niman nentlahuelnemij, niman nentzotzocamej, niman nemijitohuaj, niman nemoistlacohuaj, niman nemohueyimatij, niman xcuajli nemohuicaj. \t Waayo, waxaan ka cabsanayaa in, kolkaan imaado, aan idinka waayo sidaan doonayo inaad ahaataan, idinna aad iga weydaan sidaad doonaysaan inaan ahaado, waaba intaasoo ay jiraan dirir, iyo masayr, iyo xanaaq, iyo iskala qaybqaybin, iyo cay, iyo xan, iyo qabweynaan, iyo rabshooyin;waaba intaasoo kolkaan mar kale imaado uu Ilaahay hortiinna igu hoosaysiiyaa, oo aan u baroortaa kuwo badan oo hadda ka hor dembaabay, oo aan ka toobad keenin wasakhnimadii iyo sinadii iyo nejisnimadii ay faleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajli yejhuan tepetlayoj quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan cuelcaquij itlajtol Dios, niman ican pactli quiseliaj on tlajtojli. \t Si la mid ahna kuwan waa kuwii dhul dhagax ah lagu beeray, kuwii goortay hadalkii maqlaanba kolkiiba farxad bay ku qaataan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios quintiochihua on yejhuan najmanaj pampa Dios yejhua quinyoltlalis. \t Waxaa barakaysan kuwa baroorta, waayo, waa la qalbiqabowjin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xoc cohuasquej on oro, plata, on cualtzitzintin temej, on perlas, on tlaquentli más cualtzin itoca lino, niman on tlaquentli yejhuan itoca seda, niman on tlaquentli morado niman on tlaquentli chichiltic. No ijqui xoc cohuasquej nochi tlajtlamach cojtli ajhuiyac, nochi tlajtlamach yejhuan tlachijchiutli ican marfil, cojtin cualtetzitzintin, noso on tepostli itoca bronce, noso hierro, noso on tlajtlamach yejhuan tlachijchiutli ica on cualtejtzin tetl itoca mármol. \t shixnaddaas oo ah dahab, iyo lacag, iyo dhagaxyo qaali ah, iyo luul, iyo dhar wanaagsan, iyo dhar guduudan, iyo xariir, iyo dhar cas, iyo alwaax kasta oo tu'inos ah, iyo weel kasta oo foolmaroodi laga sameeyey, iyo weel kasta oo alwaax qaali ah laga sameeyey, iyo kuwa laga sameeyey naxaas, iyo bir, iyo marmar,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica tinemij ican totlalticpacnacayo, tictoicnotlajtlaniliaj. In xquijtosnequi ica ticnequij ticpopolosquej totlalnacayo, yej ticnequij ma ticpatlacan totlalticpacnacayo ica on ilhuicacnacayomej para on tlalnacayososojli yejhuan hueli miqui ma popolihui ipan on yencuic nemilistli. \t Haddaba kuweenna taambuuggan ku jiraa waynu taahnaa, innagoo layna culaysiyey, ma aha inaynu doonayno in layna qaawiyo, laakiin in layna huwiyo, si ay noloshu u liqdo waxa dhimanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac noscaltis nemotlaneltoc, quemaj huelis ticteijlisquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli ne campa más huejhuejca de nemejhuamej. Pero xqueman titohueyitenehuasquej ica oticchijquej on tequitl yejhuan ocsequimej yoquipehualtijquej. \t si aannu injiilka ugu wacdinno meelaha idinka shisheeya oo aanan ku faanin waxa laga diyaariyey qof kale soohdintiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquijtoj: ―¿In tlacamej yejhuan no yoquiselijquej on Espíritu Santo sa no ijqui quen tejhuamej, huelis yacaj tlatzacuilis para nocuatequisquej? \t Markaasaa Butros u jawaabay, oo ku yidhi, Ma nin baa biyaha diidi kara, si aan loogu baabtiisin kuwaas oo ah kuwa Ruuxa Quduuska ah helay sidaannu annaguna u helnay?Markaasuu ku amray in lagu baabtiiso magaca Ciise Masiix. Kolkaasay ka baryeen inuu dhawr maalmood la joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oajsic ne ichan on tlayecanquetl, niman oquitac ica on músicos nemiyaj listos para contocasquej on ichpocatzin, niman ica on tlacamej sa najcomantinemiyaj, \t Ciise goortuu guriga taliyaha galay oo arkay kuwa biibiilayaasha yeedhinaya iyo dadka buuqaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmajmanacan; xmoyolcococan, niman xchocacan. Xmoteltican ma ca sa xhuetzcacan, yej ma quisa nemixayo. Xmoteltican ma ca sa xpaquican, yej pehua xmajmanacan. \t Dhibtooda oo baroorta oo ooya. Qosolkiinnu baroor ha u rogmado, farxaddiinnuna caloolxumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nechcha notlaxtlahuil yejhuan nicselis pampa cuajli niyolmelajcanemiya. On toTeco yejhuan yolmelajqui teyolcuitijquetl nechmacas on tlaxtlahuijli ipan on tonajli ijcuac huajlas. Niman xsan nejhua nechmacas, yej no quinmacas nochimej on yejhuan ican pactli quimachaj on tonajli ijcuac huajlas Cristo. \t Haddaba waxaa la ii dhigay taajkii xaqnimada oo Rabbiga ah xaakinka xaqa ahu i siin doono maalintaas; oo keligayna ima siin doono, laakiin kuwa muuqashadiisa jecel oo dhanna wuu siin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero chica yaya ipan ojtli ne nisiu Damasco, nimantzin ohuajpetlan ne iyehualican se tlahuijli yejhuan hualejticatca ne ilhuicac. \t Oo kolkuu sodcaalay, waxaa dhacday inuu Dimishaq u soo dhowaaday; oo dhaqsiba waxaa hareerihiisa ka iftiimay iftiin samada ka yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla Juan oquitac Jesús ye ompa quinnisihuijtiaya niman oquijtoj: ―Xquitacan yejhua on tlacatl. Yejhua quihuentlalisquej quen se borreguito para Dios quintlapojpolhuilis intlajtlacolhuan nochimej on tlalticpactlacamej. \t Maalintii labaad Yooxanaa wuxuu arkay Ciise oo ku soo socda, oo wuxuu yidhi, Bal eega Wanka Ilaah ee dembiga dunida qaadaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa nemotzajlan nenquimpiasquej on mayanquej, pero nejhua xnochipa nican nennechpiasquej. \t Waayo, masaakiintu mar walba way idinla jiraan, aniguse idinlama joogo mar walba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui Cristo sa no yejhua Dios, yejhua oquinocahualtij on tlajtlamach yejhuan Dios quimelahua quipia. Yejhua ica tej, para achitzin tiempo xoc onenquen Dios nemi. \t Isagu wuxuu lahaa suuradda Ilaah, oo inuu Ilaah la mid ahaado kuma uu tirin in taasu tahay boobis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnejhua ican nomahuan onicchijchiu nochi in tlajtlamach?” \t Miyaan gacantaydu samayn waxyaalahan oo dhan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, xquelnamiquican ica ipan on tonaltin catca, nemejhuamej nenxelijticatcaj itech Cristo. No ijqui nenxelijticatcaj intech on hebreos de Israel yejhuan iconehuan Dios, niman xihuan nemonelohuayaj on pactos yejhuan Dios quimpiaya inhuan on hebreos. Nennemiyaj ipan in tlalticpactli xican tlamachalistli niman xihuan Dios. \t Waagaas Masiix baad ka soocnaydeen, oo shisheeyaad ka ahaydeen dawladda reer binu Israa'iil, oo ajanabi baad ka ahaydeen axdiyada ballanka, idinkoo aan rajo lahayn, oo aan dunida Ilaah ku lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Cristo omic topampa, otechititij tlinon quijtosnequi tiquintlajsojtlasquej on tocnihuan. Yejhua ica, tej, tejhuamej nonequi tiquimpalehuisquej on tocnihuan ican tetlajsojtlalistli niman tla saman nonequi hasta tepampa timiquisquej. \t Taasaynu jacaylka ku garanaynaa, waayo, isagu naftiisuu u bixiyey aawadeen; oo innaguna waa inaynu nafteenna u bixinno walaalaheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on apóstoles ohuajtemoquej ne ipan on tepetl, yejhuan quitocayotiaj Olivos, niman ocsejpa oyajquej ne Jerusalén. On tepetl Olivos oncaj sa ompaca nisiu ne Jerusalén, san on quech itlanahuatil Moisés quitecahuilia para se nejnemis ipan sábado ijcuac on hebreos nosehuiaj. \t Markaasay Yeruusaalem ku noqdeen iyagoo ka yimid buurtii Saytuun la odhan jiray, oo u dhowayd Yeruusaalem, oo u jirtay maalin sabtiyeed socodkeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne ipan cárcel, ijcuac otlanes, sanoyej onajcomanquej on soldados pampa xquimatiyaj tlinon onochiu ihuan Pedro. \t Markii waagu beryay, qasmid aan yarayn ayaa askartii ka dhex kacday waxa Butros ku dhacay aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ica chicome ilhuicactequitquetl oquipitz itrompeta, niman nimantzin chicahuac ocaquistijquej tlajtoltin ne ilhuicac. On tlajtoltin ijquin quijtohuayaj: Nochi tequihuajyotl oncaj ipan in tlalticpactli yoquinoyaxcatij toTeco Dios niman iCristo; niman para nochipa toTeco Dios tlamandaros. \t Markaasaa waxaa ka dhawaajisay malaa'igtii toddobaad, oo waxaa samada ka yeedhay codad waaweyn, oo waxay yidhaahdeen, Boqortooyadii dunidu waxay noqotay boqortooyadii Rabbigeenna iyo Masiixiisa, oo isna boqor buu ahaan doonaa weligiis iyo weligiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnenquimatij ica tinochimej yejhuan yotitocuatequijquej para ticteititiaj ica titosentlaliaj ihuan Cristo Jesús, no yotitocuatequijquej para ticteititiaj ica ihuan otimiquej? \t Mise ma waydaan ogayn in kulli inteenna lagu baabtiisay Ciise Masiix dhexdiisa, lagu dhex baabtiisay dhimashadiisa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ne ixpan on hueyixticaj trono oncatca on tlen nesiya quen se mar tlachijchiutli ican tescatl. Yejhuan sanoyej chipahuac quen tescatl yejhuan pepetlaca. Tlajcotian niman iyehualican on hueyixticaj trono nemiyaj nahuimej on quen yolquej yejhuan imixpan niman incuitlapan tentoya ican imixtololojhuan. \t Oo carshigii hortiisana waxaa yiil wax la mid ah bad muraayad ah oo u eg madarad, oo carshiga badhtankiisa iyo carshiga hareerihiisa waxaa joogay afar xayawaan oo hor iyo dibba indho miidhan ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac quitasquej ipocyo on tlitl yejhuan ica tlatlas on ciudad, quijtosquej: ―¡Xoncatca ocse ciudad sanoyej hueyixticaj quen yejhua in ciudad! \t oo way qayliyeen markii ay arkeen qiiqii gubashadeeda, waxayna yidhaahdeen, Bal magaaladee baa la mid ah magaalada weyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquinnanquilij: “Ica tlen melahuac nemechijlia ica nejhua xnemechixmati.” \t Laakiin wuu u jawaabay oo ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Anigu idin garan maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac ocacquej ica Jesús yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon, niman ica María oquitac, yejhuamej xoquineltocaquej. \t Iyaguna goortay maqleen inuu nool yahay oo ay aragtay, way rumaysan waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on imixtololojhuan opajtiquej. Niman Jesús sanoyej oquintlachicahuilij. Oquimijlij: ―Xchihuacan canica para ma ca yacaj quimatis aquinon omechpajtij. \t Markaasaa indhahoodii furmeen. Ciise aad buu u amray, oo ku yidhi, Iska jira; ninna yaanu ogaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nocnihuan, nicnequi para xcajsicamatican ica on tetlayocoliltin yejhuan on Espíritu Santo mechmaca yejhuan mechhueliltia nenquichihuaj on tlen aman hueli nenquichihuaj. \t Walaalayaalow, dooni maayo inaad jaahil ka ahaataan waxa ku saabsan hadiyadaha Ruuxa ka yimaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquicnelij. Oquimatocac, niman oquijlij: ―Nicnequi. Aman xpajti. \t Kolkaasaa Ciise u naxariistay, oo intuu gacantiisa soo taagay, ayuu taabtay oo ku yidhi, Waa doonayaa ee daahirsanow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman melahuac on xcuajcualtin tlacamej ipan in tlalticpactli quintlajyohuiltisquej nochimej yejhuan quinequisquej nemisquej yolchipajquej itech Cristo Jesús. \t Runtii, kulli inta doonaysa inay si cibaado leh Ciise Masiix ugu noolaadaan waa la silcin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "“Nejhua niachtoj niman nisa ica nochi de nochi on tlajtlamach ijqui quen on abecedario pehua ican on letra A niman ontlami ican on letra Z”, quijtohua on toTeco Dios yejhuan nochi hueli. Yejhua aman yoltica, niman nochipa nemiya, niman nochipa nemis. \t Rabbiga Ilaaha ahu wuxuu leeyahay, Anigu waxaan ahay Alfa iyo Oomeega, oo ah kan jira oo jiray oo iman doona, iyo Qaadirka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua nochi cuajli oquichiu quen quitocarohua on tequitl yejhuan Dios oquimacac, ijcon quen Moisés cuajli oquichiu on tequitl yejhuan Dios oquimacac intech on hebreos. \t Aamin buu u ahaa kan doortay, sidii Muuseba gurigiisii oo dhan aaminka ugu ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on ilhuitl ye tlajcotipan yaya ijcuac Jesús ocalac ne ipan on hueyi tiopan, niman opeu temachtia. \t Laakiin markay ahayd iidda dhexdeeda Ciise wuxuu u kacay macbudka, wax ayuuna ku baray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan ixcuateu on sihuatl tlajcuilolnestiaya se tocayotl yejhuan xacaj cajsicamatiya tlinon quijtosnequi. On tocayotl ijquin quijtohuaya: “On hueyixticaj Babilonia yejhua innan nochimej on tlacapajpatlaquej niman nochi on tlen sanoyej molonqui ijtlacauqui ipan on tlalticpactli.” \t oo waxaa wejiga ugu qornaa magac ah qarsoodi, oo ah Baabuloonta weyn ee hooyada u ah dhillooyinka iyo waxyaalaha karaahiyada ah oo dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica on tonajli xoc tlachaya, ne ijtic on hueyi tiopan on tlatzacuililtlaquentli ohuajtlajcotetzayan. \t Qorraxdu way madoobaatay, daahii macbudkuna dhexda ayuu ka kala dillaacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica on ofrenda yejhuan nosentlalis para ica nenquimpalehuisquej on yejhuan iyaxcahuan Dios, xnonequi para nemechtlajcuilhuis, \t Looma baahna inaan idiin soo qoro wax ku saabsan caawimaadda xagga quduusiinta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua pampa niquijtohua on tlen melahuac, xnennechneltocaj. \t Laakiin runta aan ku hadlo aawadeed waad i rumaysan weydeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yotlan quijtohua on tlajtlamach, Jesús otlejcotiaj ne ipan cielo chica on apóstoles sa conitzticatcaj. Niman quemaj se moxtli oquitlapachoj niman xoc ohuel más oquitaquej. \t Oo kolkuu waxyaalahaas yidhi dabadeed, iyagoo eegaya, ayaa sare loo qaaday isagii, oo daruur baa indhahoodii ka qarisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oyejcoquej campa nemiya Jesús, oquitaquej on tlacatl yejhuan ipan oquisquej on xcuajcualtin espíritus. Yejhua yehuaticatca, niman ye nemiya ican itlaquen, niman ye quipiaya cuajli itlamachilis. Yejhuamej sanoyej onomojtijquej. \t Markaasay u yimaadeen Ciise, oo waxay arkeen jinnoolihii isagoo fadhiya oo dhar sita oo miyir qaba, wayna baqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica yejhua no oyaj niman oquimijlij on yejhuan yomiquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Dios ye quintlaxtlahuilia ipan intlalnacayo ican miquilistli ijcon quen quitlaxtlahuilis nochi tlacatl. Pero Cristo oquimijlij on cuajli tlajtojli de temaquixtilistli para inalmas huelisquej nemisquej quen Dios nemi. \t Waayo, taas aawadeed injiilka waxaa lagu wacdiyey xataa kuwii dhintay in iyaga jidhka lagu xukumo sida dadka, laakiinse ay ruuxa ku noolaadaan sida Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman cada nesehuiltonajli Pablo yaya ipan intiopan on hebreos campa inhuan notentlaniya hasta queman quintlaneltoquiltiaya on hebreos niman on griegos. \t Oo wuxuu sabti walba sunagogga kula doodi jiray oo soo jeedin jiray Yuhuud iyo Gariigba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinsentlalij on majtlactli huan ome inomachtijcahuan, niman oquinmacac poder para ma quitequixtilican on xcuajcualtin espíritus niman para quipajtisquej nochi cocolistli niman masqui san catlejhua cualolistli. \t Markaasuu wuxuu u yeedhay laba-iyo-tobankii xertiisa ahaa oo wuxuu siiyey amar ay jinniyo wasakh leh ku saaraan oo ay bugto walba iyo cudur walba ku bogsiiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ¿quemanon ijcon oquiselij? ¿Ijcon oquiselij ijcuac ye quipia on nescayotl itoca circuncisión noso achtoj? Dios oquiselij Abraham quen yolmelajqui ijcuac xe quiseliaya on nescayotl. \t Sidee baa haddaba loogu tiriyey? Ma markuu gudnaa, mise markuu buuryoqabka ahaa? Ma aha markuu gudnaa, laakiinse waa markuu buuryoqabka ahaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, on tlen onenquijtoquej ipan tlayohuajlotl, caquistis ipan tonajli ijcuac tlastastoc. Niman on tlen onoichtacaijtoj calijtic, quijtosquej chicahuac ne icuapan on caltin. \t Sidaa darteed wax kasta oo aad gudcurka ku dhex tidhaahdeen, iftiinka ayaa laga maqli doonaa, oo wixii aad dhegta iskagala hadasheen qoolal qarsoon ayaa guryaha dushooda lagaga dhawaaqi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon otlaneltocaquej sequimej hebreos, niman onosentlalijquej ihuan Pablo niman Silas. No otlaneltocaquej miyequej griegos yejhuan quitlacaitayaj Dios, niman miyequej sihuamej yejhuan huejhueyixtoquej. \t Oo waxaa la rumaysiiyey oo Bawlos iyo Silas isku daray qaar iyaga ka mid ah oo ahaa Gariig fara badan oo cibaadaysan iyo dumarka madaxda ah oo aan fara yarayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Semej yejhuamej on xcuajcualtin tlacamej yejhuan ompa ihuan pilcayaj, ijquin quijixcomacaya: ―Tla tiCristo, sa no tejhua xmomaquixti, niman tejhuamej no xtechmaquixti. \t Xumaanfalayaashii deldelnaa midkood ayaa caayay isagoo leh, Miyaanad ahayn Masiixa? Annaga iyo qudhaadaba badbaadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman ijcuac nencaquisquej ica oncaj guerras nisiu niman no neca huejca, ma ca xmoyolpajsolocan. Tej, nochi on ica oncaj achtopa nochihuas. Pero ijcuac ijcon nochihuas, oc xejhua tiempo para ipan in tlalticpactli tlatlajtlamis. \t Goortaad dagaallo maqashaan iyo dagaallo hadalhayntood ha baqanina. Waxaasu waa inay dhacaan, laakiin dhammaadku weli weeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nencaquisquej ica nisiu oncaj on guerra, niman ica neca huejca no oncaj. Pero ma ca xmoyolpajsolocan pampa nochi on ica oncaj achtoj nochihuas. Pero ijcuac ijcon nochihuas oc xejhua tonajli para tlatlajtlamis. \t Oo waxaad maqli doontaan dagaallo iyo dagaallo hadalhayntood. Iska jira, hana baqanina, waayo, waxaasu waa inay dhacaan, laakiin dhammaadku weli weeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on nomachtijquej oquinisihuijquej Jesús, niman oquijlijquej: ―¿Ticmati ica on fariseos ocualanquej ijcuac ocacquej on tlen otiquijtoj? \t Markaasaa xertii u timid oo ku tidhi, Ma og tahay Farrisiintii inay ka xumaadeen markay hadalkii maqleen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ticmatij ica ticmati nochi tlajtlamach. Niman xpolihui yacaj itlaj mitztlajtoltis, pampa ticmati tlinon se mitztlajtoltisnequi ijcuac xe mitznotza. Yejhua ica in ticneltocaj ica otihualeu itech Dios. \t Imminka waannu garanaynaa inaad wax walba taqaan, oo aadan u baahnayn qofna inuu wax ku weyddiiyo. Taas aawadeed waannu rumaysan nahay inaad Ilaah ka timid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ompa yejyehuaticatcaj sequimej temachtijquej ican itlanahuatil Dios. Ijquin yejhuamej quinemilijticatcaj ipan inyojlo: \t Laakiin halkaa waxaa joogay qaar culimmada ah oo iska fadhiyey oo qalbiyadooda ka fikirayay, oo waxay isku yidhaahdeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nenquitlacamatztiasquej notlanahuatilhuan, nenquiselijtiasquej notetlajsojtlalis ijcon quen nejhua nictlacamatztiu itlanahuatilhuan noTajtzin niman nicselijtiu itetlajsojtlalis. \t Haddaad qaynuunnadayda xajisaan, jacaylkaygaad ku jiri doontaan, sidaan qaynuunnada Aabbahay u xajiyey, oo aan jacaylkiisa ugu jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on itaj Publio onoya tlapechco, cualohuaya ican totonqui niman yestlalijli. Pablo oyaj oquinotzato, niman ijcuac yoquichiu oración, ipan oquintlalij imahuan niman oquipajtij. \t Oo waxay noqotay in Bobliyos aabbihiis jiifsaday isagoo qandho iyo dabadhiig qaba. Markaasaa Bawlos isagii u galay oo intuu u duceeyey ayuu gacmihiisii saaray oo wuu bogsiiyey isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ma ca xquitquican tomin. \t Dahab ama lacag ama naxaas kiishadihiinna ha ku haysanina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotzacuilican ican nochi on armas yejhuan Dios mechmaca, para huelis nenmelajcanemisquej ijcuac yonenquitlanquej itlacajcayahualis on diablo. \t Oo hubka Ilaah oo dhan qaata, si aad u awooddaan inaad sirta Ibliiska hor istaagtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintitlan omemej inomachtijcahuan, niman oquimijlij: ―Xhuiyan ne ipan on hueyican, niman ompa nenquinamiquisquej se tlacatl yejhuan quitqui se tzotzocojli ican atl. Xhuiyan ihuan. \t Wuxuu diray laba xertiisii ah oo ku yidhi, Magaalada gala, oo waxaa idinla kulmi doona nin ashuun biyah sita; isaga raaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quitas ica icniu quichihua tlajtlacojli yejhuan xcuica ipan miquilistli para nochipa, nonequi quichihuas oración ipampa on icniu, niman Dios quimacas ialma icniu nemilistli para ma ca ixpolihuis. Nejhua niquijtohua ica on yejhuan quichihua tlajtlacojli yejhuan xcuica ipan miquilistli para nochipa. Pero yacaj hueli quichihua on tlajtlacojli yejhuan cuica ipan miquilistli para nochipa. Yejhua on quen on xnemechijlia para ipampa xchihuacan oración. \t Haddii qof uun arko walaalkii oo samaynaya dembi aan xagga dhimashada ahayn, waa inuu Ilaah baryo; isaguna noloshuu siin doonaa kuwa samaynaya dembi aan xagga dhimashada ahayn. Waxaa jira dembi xagga dhimashada ah. Oo anigu odhan maayo, Kaas ha ka tukado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Miyec tlajtlamach sanencaj onenquijyohuijquej? Tla nemocuepasquej itech on tlanahuatijli, on melahuac sanencaj yes. Pero xnicnemilia ica nemocuepasquej itech on tlanahuatijli. \t Ma waxtarla'aan baad wax badan ugu xanuunsateen? hadday waxtarla'aan ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tictlajtlaniliaj para nenhuelisquej nenquitlacaitasquej niman nenquipactisquej toTeco ican nemonemilis. Nenhuelisquej nenquichihuasquej nochi tlajtlamach tlen cuajli, niman cada mojmostla más cuajli nenquixmatisquej Dios. \t inaad u socotaan si Rabbiga istaahisha oo aad wax kasta isaga kaga farxisaan, idinkoo midho ku soo saaraya shuqul kasta oo wanaagsan oo ku sii kordhaya aqoonta Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tetlacanojnotzquej ocacquej on, cualaniyaj sanoyej hasta quinequiliayaj para quinmictisquej on apóstoles. \t Laakiin markay taas maqleen, way ka xanaaqeen, oo waxay ku tashadeen inay laayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca sa xmohuicacan quen on tlalticpactlacamej nohuicaj, yej xcahuilican Dios ma yejhua quiyencuili nemotlamachilis. Ijquin, tej, nenquimatisquej tlinon Dios quinequi: on tlen cuajli, on tlen quipactia niman nochi on tlen chipahuac. \t Ha u ekaanina dadka ifkan, laakiinse ku beddelma cusboonaanta maankiinna inaad hubsataan waxa ay tahay doonista Ilaah oo wanaagsan oo isagu ku farxo oo kaamilka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa intzajlan on tojlamej semej tzajtziyaj niman quijtohuayaj de ocse tlajtlamach niman ocsequimej no de ocse tlajtlamach. Niman ica xitlaj hueliya cajsicamati on tlen melahuac yejhua ica on pampa onajcomanaloc, otlanahuatij ma cuicuacan Pablo ne ijtic on hueyi tepancajli itoca cuartel campa chantij on soldados. \t Qaar waxay ku qayliyeen wax, qaarna wax kale, dadkii badnaa dhexdiis, oo markuu runtii garan kari waayay rabshaddii aawadeed ayuu ku amray in qalcaddii la geeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica nimitztlajcuilohuilia, cuajli niyolmati ica tejhua ticchihuas on tlen nimitztlajtlanilia. Niman nicmatzticaj ica tejhua más miyec ticchihuas tlinon nejhua nimitztlajtlanilia. \t Waxaan aaminsanahay addeeciddaada, oo sidaas daraaddeed ayaan warqaddan kuugu soo qorayaa, anigoo garanaya inaad samaynaysid wax ka sii badan waxaan leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla nemejhuamej yejhuan xnencuajcualtin tlacamej nenquimatij quen nenquinmacasquej nemoconehuan on tlajtlamach tlen cuajli, sanoyej pantlannesticaj ica nemoTajtzin ilhuicac chanej quinmacas Espíritu Santo on yejhuan quitlajtlanilisquej. \t Haddaba idinka oo shar leh haddaad garanaysaan inaad hadiyado wanaagsan carruurtiinna siisaan, intee ka badan ayaa Aabbihiinna jannada ku jiraa Ruuxa Quduuska ah uu siin doonaa kuwa isaga weyddiista?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhuamej quistiayaj ne ipan on hueyican itoca Jericó, miyec tlacatl ocuitlapanhuij Jesús. \t Kolkay Yerixoo ka tegayeen waxaa raacay dad aad u badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Melahuac, nocniu, xnechchihuili on favor pampa titlaneltocajquetl itech toTeco. Xpacti noyojlo quen tinocniu itech Cristo. \t Haah, walaalkayow, xagga Rabbiga farxad aan kaa helo, qalbigaygana xagga Masiixa ku qabowji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In tlen nemechijlijticaj xnemechijlia ican itlanahuatil toTeco, yej nemechijlia quen se loco, pampa ninohueyitenehua. \t Waxaan ku hadlayo ugu hadli maayo sida Rabbigu doonayo, laakiin si doqonnimo ah iyo si geesinimadan faanka ah ayaan ugu hadlayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Aman, tej, tla yejhua on mixtololoj yejhuan ticpia moyecmacopa mitzchihuilia para titlajtlacohua, xquixti niman xtlajcali. Más cuajli ticpolos se parte de on motlalnacayo niman ma ca nochi motlalnacayo contlajcalisquej ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan. \t Haddii ishaada midig ku xumayso, iska bixi oo iska tuur, waayo, waxaa kuu wanaagsan in xubnahaaga mid kaa lunto intii jidhkaaga oo dhan jahannamada lagu tuuri lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús ohuajnocuep niman oquimijlij: ―Sihuamej de Jerusalén, ma ca nopampa xchocacan, yej sa no nemejhuamej nemopampa xchocacan niman impampa nemoconehuan. \t Laakiin Ciise intuu u soo jeestay, wuxuu ku yidhi, Gabdhaha Yeruusaalemow, ha ii ooyina, laakiin u ooya qudhiinna iyo carruurtiinna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xtechtlapojpolhuili totlajtlacolhuan ijcon quen tejhuamej tiquintlapojpolhuiyaj on yejhuan tlajtlamach xcuajli techchihuiliaj. \t Oo naga cafi qaamahayaga sidaannu u cafinnay kuwa noo qaamaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tepinajtij para tiquijtosquej on tlen yejhuamej quichtacachihuaj. \t waayo, waxay qarsoodiga ku sameeyaan waa ceeb xataa in laga hadlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Yotiquitaca, niman sa no nejhua yejhuan ihuan titlajtojticaj. \t Ciise ayaa ku yidhi, Waad aragtay, waana isaga kan kula hadlayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj onicac oquintenejquej 144,000 tlacatl yejhuan oquinmixmachyotijquej. Yejhuamej in tlacamej oquisquej intech majtlactli huan ome familias niman in majtlactli huan ome familias hualehuaj itech on tlacatl itoca Israel. \t Oo waxaan maqlay intoodii la shaabadeeyey tiradoodii, waxayna ahaayeen boqol iyo afar iyo afartan kun oo intaasaa laga shaabadeeyey qabiilooyinka reer binu Israa'iil oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman tla mocniu mitzchihuilia itlaj tlen xcuajli, xnotza san iselti niman xquijli on tlinon xcuajli omitzchihuilij. Tla quiselia on itlajtlacol niman noyoltlalia, yejhua ocsejpa cuajli mohuan nocahuas. \t Oo haddii walaalkaa kugu dembaabo, u tag oo canaano, adiga iyo isaga keli ahaantiinna. Hadduu ku maqlo, walaalkaa waad soo ceshatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tla se tlacatl nochipahuas, yejhua petlanis quen on tlajtlamach tlachijchiutli ican oro yejhuan iteco quixelohua niman quitequitiltia ipan se tequitl yejhuan hueyixticaj, pampa yejhua huelis tequitis ipan nochi tlen cuajli. \t Sidaas daraaddeed haddii nin iska daahirsho kuwan, kaasu wuxuu ahaan doonaa weel sharaf leh, oo quduus laga dhigay, oo sayidka wax u tara, oo shuqul kasta oo wanaagsan loo diyaariyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xtechpalehui para ma ca titlajtlacosquej, yej xtechejcuanilij nochi tlen xcuajli. Timitztlajtlaniliaj yejhua in pampa ticpia tequihuajyotl, niman poder, niman hueyilistli para nochipa. Amén. \t Oo jirrabaadda ha noo kaxayn, laakiin sharka naga du. Waayo, boqortooyada iyo xoogga iyo ammaanta adigaa leh weligaa. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj semej fariseos niman on yejhuan temachtijquej ican itlanahuatil Moisés oquijlijquej Jesús: ―Temachtijquetl, ticnequij tiquitasquej xchihua itlaj tlamajhuisojli milagrosa. \t Markaas qaar culimmada iyo Farrisiinta ah ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, waxaannu doonaynaa inaannu calaamo kaa aragno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon oquijtoj, quitenejticatca Judas Iscariote, iconeu Simón, pampa Judas quitemactilisquia masqui yejhua tlapohuajli intech on majtlactli huan ome nomachtijquej. \t Wuxuu ka hadlay Yuudas ina Simoon Iskariyod, waayo, isaguu ahaa kan gacangelin lahaa, isagoo laba-iyo-tobankii ka mid ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús onoteltij, niman oquijtoj: ―Xquijlican ma huajla nican. Quemaj oquinotzatoj, niman oquijlijquej: ―Xmoyolchicahua. Xmotelquetza. Yejhua mitznotza. \t Kolkaasaa Ciise joogsaday oo yidhi, U yeedha. Markaasay ninkii indhaha la'aa u yeedheen oo ku yidhaahdeen, Kalsoonow, kac, waa kuu yeedhayaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ijcuac on tlajtlacoltin yoquitlapojpolhuijquej, xoc polihui para notemacas más ofrendas ipampa on tlajtlacojli. \t Markii waxyaalahan la cafiyo, wax dambe oo dembi loo bixiyaa ma jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús otlejcoc ipan se barco niman on inomachtijcahuan oyajquej ihuan. \t Goortuu doonnida fuulay, xertiisii ayaa raacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua ninochihuas nemoTaj, niman nemejhuamej nennoconehuan yesquej. Ijquin quijtohua on toTeco nochi hueli quichihua. \t Waxaan idiin ahaan doonaa Aabbe, Oo idinkuna waxaad ii ahaan doontaan wiilal iyo gabdho, ayuu Rabbiga Qaadirka ahu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan nohueyilia quipias nocnelilistli, pero on yejhuan nocnelis quipias hueyilistli. \t Oo ku alla kii isa sarraysiiya waa la hoosaysiin doonaa, oo ku alla kii is-hoosaysiiyana waa la sarraysiin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onotlalij, niman oquinnotz on majtlactli huan ome inomachtijcahuan. Niman quemaj oquimijlij: ―On yejhuan quinequis hueyixtias, yejhua ma nochihua quen se tlanamactli, niman ma quinserviro nochimej. \t Intuu fadhiistay laba-iyo-tobankii ayuu u yeedhay oo ku yidhi, Haddii qof doonayo inuu dadka u horreeyo, isagaa ugu wada dambayn doona, midiidin buuna u wada noqon doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma toTeco Jesucristo nemochimej ma mechtiochihua hueyi. Ma ijqui nochihua. \t Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ha idinla jirto kulligiin. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yopanoc on ica onajcomanaloc, Pablo oquinnotz nochimej on nomachtijquej. Niman quemaj ijcuac yoquintlacanonotz niman yoquinnajnapaloj, otlajtlanahuatij, niman oyaj ne Macedonia. \t Markii rabshaddii dhammaatay dabadeed Bawlos ayaa xertii u cid diray oo dhiirrigeliyey, markaasuu nabadgelyeeyey oo baxay inuu Makedoniya tago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac quipitzasquej on sa ica nochi trompeta, tinochimej titotlalnacayopatlasquej nimantzin quen ijcuac se san hualijcopi. Ijquin nochihuas pampa ijcuac on trompeta quipitzasquej, on mimiquej yolihuisquej niman noquetztehuasquej ipan intlalcon para xocaman ocsejpa miquisquej. Ijcuacon, tej, tinochimej titotlalnacayopatlasquej. \t dhaqsiba, intaan il laysku qaban, markii buunka ugu dambeeya la yeedhiyo; waayo, buunku waa dhawaaqi doonaa oo kuwii dhintayna qudhunla'aan baa la sara kicin doonaa, waana layna beddeli doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtoj oniaj ne intech on yejhuan nemij ne Damasco, quemaj intech on yejhuan nemij ne Jerusalén niman quemaj oniaj ipan nochi iregión Judea niman no intech on yejhuan xhebreos. Onictemachtij para ma cajcahuacan ica quichihua on tlen xcuajli niman para ma quicuitlapanhuican Dios, niman ma quichihuacan cuajli tlajtlamach yejhuan ica quiteititisquej ica yonoyolpatlaquej. \t laakiin waxaan horeba ugu sheegay kuwii joogay Dimishaq iyo Yeruusaalem iyo dalka Yahuudiya oo dhan iyo weliba dadka aan Yuhuudda ahayn, inay toobad keenaan oo ay Ilaah u soo noqdaan, iyagoo samaynaya shuqullo toobad istaahila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nonequi ticchihuasquej chica ticchaj ma yejco on tonajli ijcuac Dios nochi quinahuatis. Niman nonequi ticchihuasquej canica para saniman ma yejcotetzi. Ipan on tonajli on cielo tlatlas niman popolihuis. Niman nochi tlen oncaj patis ica on tlitl. \t idinkoo sugaya oo aad ugu dadaalaya imaatinka maalinta Ilaah, taasoo samooyinku iyagoo ololaya ay baabbi'i doonaan, waxyaalaha abuuranna iyagoo gubanaya ayay dhalaali doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquintlalijlij in ocse ejemplo: ―Xacaj quitequi on tlaquentli yencuic para ica quitlamanilia on yejhuan tlaquentli ijsoltic. Tla se ijcon quichihua, quixpolohua on yencuic tlaquentli, niman no on tlaquentli yencuic xoc cuajli ihuan nocahua on tlaquentli ijsoltic. \t Weliba wuxuu kula hadlay masaal isagoo leh, Ninna karriin kama jeexo dhar cusub inuu dhar duug ah ku tolo, haddii kale tan cusub ayuu jeexayaa, oo karriintii laga soo gooyay dharkii cusbaa la heshiin mayso kan duugga ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xquixmatztiacan más cuajli toTeco on toTemaquixtijcau Jesucristo, niman xmoscaltican más ican itetlajsojtlalis. Sanquen aman niman para nochipa, yejhua ma quiseli hueyilistli. Ma ijqui nochihua. \t Laakiinse ku kora nimcada iyo aqoonta Rabbigeenna ah Badbaadiyeheenna Ciise Masiix. Isaga ammaanu ha u ahaato haatan iyo weligeedba. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac oniquis Jerusalén, oniaj neca ipan inregión Siria niman Cilicia. \t Markaas dabadeed waxaan imid xagga dalalka Suuriya iyo Kilikiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua in tlacamej xmás cuajli quitzquiaj on tlajtojli. Yejhua ica ijcuac impan huajlau on tlen tepajsoloj niman quintlahuelitaj niman tlajtlamach ica quintlajyohuiltiaj ipampa itlajtol Dios, nimantzin cahuaj intlaneltoc. \t xididse isagu ma leh, laakiin wakhti yar bay sii jiraan, markii dambe goortii dhib ama silac u dhoco hadalka aawadiis, markiiba way ka xumaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada se, tej, nonequi nemis quen nemiya ijcuac opeu quineltoca Cristo. \t Nin kastaa sidii loogu yeedhay, ha sii ahaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Abraham ijcon ochajchantitiaj pampa ican itlaneltoc quichaya para Dios cuicas ne ilhuicac campa oncaj on hueyican yejhuan sa no Dios otlatlajtlalij niman otlachijchiu cuajli ican cojtiquej cimientos. \t Waayo, wuxuu filanayay magaalo aasaas leh oo kan dhisay oo sameeyey uu Ilaah yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in achtoj censo oquichichiquej ijcuac Cirenio tequihuaj catca ipan on iregión Siria. \t Qorniinkaas kolkii ugu horreeyey waxaa la sameeyey markii Kuranayos xukumi jiray Suuriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac on ilhuicactequitquej onocuepquej ne ilhuicac, on tlajpixquej opeu quinojliaj ihuan ocsequimej: ―Tiahuij, tej, ne Belén, niman ticontasquej on tlen onochiu yejhuan otechmachiltij on toTeco. \t Waxaa dhacay markii malaa'igihii ka tageen oo jannada ku noqdeen in adhijirradii isku yidhaahdeen, Haddana aan tagno xataa ilaa Beytlaxam, aan aragnee waxaas dhacay oo Rabbiga ina ogeysiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On achtoj tlacatl oyaj itech, niman oquijlij: “Señor, motomin ocse majtlactli yoquitlan.” \t Kii hore ayaa u yimid oo ku yidhi, Sayidow, minahaagii ayaa toban kale laga faa'iiday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac oajsic ne Cesarea, oyaj para Jerusalén. Niman ijcuac ompa yoquintlajpaloto on tlaneltocaquej, otemoc para Antioquía. \t Oo markuu Kaysariya ku soo degay, ayuu wuxuu u aaday oo salaamay kiniisadda, markaasuu Antiyokh aaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnechijlican, ¿aquinon ocuajtitlan Juan para otlacuatequij? ¿Dios ocuajtitlan noso on tlacamej ocuajtitlanquej? \t Baabtiiskii Yooxanaa ma wuxuu ka yimid xagga jannada mise dadka? Ii jawaaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin oquijtoj David: Tlatiochijtin on yejhuan Dios yoquintlapojpolhuilij nochi on tlen xcuajli oquichijquej niman quipopolohua intlajtlacol. \t Waxaa barakaysan kuwa xadgudubyadooda la cafiyey,2 Oo dembiyadooda la daboolay.1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac nemiyaj ne ipan mesa tlacuayaj, Jesús oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica semej nemejhuamej nechtemactilis. Yejhua nican tlacuajticaj nohuan. \t Oo intay fadhiisteen oo wax cunayeen, Ciise baa yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Midkiin oo wax ila cunaya ayaa i gacangelin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xonenquiselijquej yejhua on yejhuan yolchipahuac niman yolmelajqui, yej onenquitlajtlanilijquej Pilato ma mechmacahuili se temictijquetl. \t Laakiin idinku waxaad diideen Kan Quduuska iyo Xaqaba ah, oo waxaad weyddiisateen nin dhiig qaba in laydiin sii daayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon oquijtoj, oquipantlantilij quen ijqui Pedro miquis niman ijqui quihueyilis Dios. Quemaj oquijlij: ―¡Xhuajla nohuan! \t Wuxuu waxaas u yidhi inuu tuso dhimashaduu Ilaah ku ammaani doono. Markuu waxaas yidhi dabadeed, wuxuu ku yidhi, I soo raac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye ticmatztoquej ica oncaj miyec sesetlamantic tlajtoltin ipan in tlalticpactli, niman cada se quipia quen ijqui najsicamati. \t Mindhaa waxaa dunida jira codad badan oo kala cayn ah, oo mid aan micne lahayni ma jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlacatl mechtlahuelitas san pampa nennechneltocaj. Pero yejhuan melajcanemis ican itlaneltoc hasta ijcuac nochi tlamis, Dios yejhua quimaquixtis. \t Dadka oo dhan ayaa magacayga aawadiis idiin necbaan doona, laakiin kan ilaa ugu dambaysta adkaysta, kaasaa badbaadi doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla ijcuacon yacaj mechijlis: “Xquitacan, nican nemi Cristo”, noso “Xquitacan, nepa nemi”, ma ca xneltocacan. \t Maarkaas haddii laydinku yidhaahdo, Waa kan Masiixa ama waa kaas, ha rumaysanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemejhuamej nennechixmatisquiaj, no nenquixmatisquiaj noTajtzin. Niman desde aman nenquixmatij niman ye nenquitztoquej. \t Haddaad i garateen, Aabbahayna waad garan lahaydeen. Hadda ka dib waad garanaysaan, waadna aragteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlen quitemachtiaj hueyicatias quen se temojtij cualolistli itoca cáncer yejhuan noscaltia ipan tonacayo hasta techmictia. Ijcon onochiu impan Himeneo niman Fileto \t oo hadalkoodu sida waraabowgu u faafo ayuu u sii faafi doonaa; iyaga waxaa ka mid ah Humenayos iyo Fileetos,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman ocsequimej quijtohuayaj ica on yejhua on tiotlajtojquetl Elías yejhuan yononextij. Niman ocsequimej quijtohuayaj ica semej on ye huejcahui tiotlajtojquej yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon. \t qaarna waxay yidhaahdeen, Eliyaas ayaa soo muuqday, qaar kalena waxay yidhaahdeen, Nebi nebiyadii hore ah ayaa soo sara kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan xquipiaj on nescayotl ipan intlalnacayo, pero quitlacamatij itlanahuatil Moisés, quintlajtlacolmacasquej on yejhuan xquitlajcamatij on tlanahuatilij masqui quipiaj on nescayotl niman quitlajcuilolpiaj on tlanahuatijli. \t Oo kan jinsigiisu buuryoqab yahay, hadduu sharciga dhammeeyo, miyuusan ku xukumi doonin kaaga sharciga gudba, in kastoo aad haysatid qorniinka iyo gudniinta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman miyequej más otlaneltocaquej ijcuac ocacquej on tlen sa no yejhua quijtohuaya. \t Markaasaa kuwo kale oo badani rumaysteen hadalkiisii aawadiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "NotlajsojcaTeófilo, ipan on achtoj tlajcuilolamatl oniquijcuiloj nochi ica on tlajtlamach tlen Jesús oquichiu niman oquitemachtij ijcuac opeu itequiu \t Te'ofilosow, hadalkii hore waxaan ka qoray wax kasta oo Ciise bilaabay inuu sameeyo oo baro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman para nenquixmatisquej, nemejhuamej nenquinextisquej on conetzintli tetejcuixticaj ican se tlaquentli, niman onoc ipan se canoa. \t Oo waxaa calaamo idiin ahaan tan, waxaad heli doontaan ilmo maro ku duudduuban oo ku jiifa qabaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica onicualan inhuan on tlacamej, niman oniquijtoj: “Nochipa inyojlo quinequij on tlen xcuajli, niman yejhuamej xoquinequej quimatisquej quen onictlalij para nohuicasquej.” \t Taas daraaddeed qarnigan waan u cadhaysnaa, Oo waxaan idhi, Had iyo goorba qalbigooday ka qaldamaan, Oo iyagu ma ay aqoon jidadkaygii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac miyequej inomachtijcahuan ijcon ocacquej, oquijtojquej: ―Yejhua in tlen quijtohua sanoyej ohuijticaj para ticselisquej. ¿Aquinon huelis quiselis in temachtijli? \t Sidaa aawadeed xertiisii badidood markay maqleen, waxay yidhaahdeen, Hadalkaasu waa adag yahay. Yaa maqli kara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej otiyacatztiajquej niman otitotlalijquej ipan barco hasta ne Asón. Nepa oticantiquisquej Pablo quen yejhua oquijtoj, pampa yejhua san onejnentiaj neca. \t Laakiin annagoo ka hor marayna, waxaannu aadnay doonnida, oo Asos u dhoofnay, meeshaasoo aannu doonaynay inaannu Bawlos ka qaadno; maxaa yeelay, sidaasuu kula ballamay isagoo ku talo jiray inuu lugeeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Simón Pedro oajsic icuitlapan niman ocalaquito ne ijtic on tlalcontli. Yejhua no oquitac ompa oncaj on tlaquentin istaquej. \t Haddana Simoon Butros oo daba socday baa yimid, markaasuu xabaashii galay, oo wuxuu arkay maryihii oo yaal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihuas pampa nejhua no nicmati quen niquintlacamati on yejhuan nechmandarohuaj, niman nejhua no niquimpia soldados yejhuan nechtlacamatij ijcuac niquinmandarohua. Ijcuac se nicnahuatia canaj ma huiya, yau. Ijcuac ocse niquijlis ma huajla, huajlau. Niman ijcuac on notequichihuilijcau nicnahuatia itlaj ma quichihua, quichihua. \t Waayo, anigu waxaan ahay nin laga sarreeyo oo askar baa iga hoosaysa. Kan waxaan ku idhaahdaa, Tag, wuuna tagaa; mid kalena, Kaalay, wuuna yimaadaa; midiidinkaygana, Waxan samee, wuuna sameeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatztoquej ica hasta aman nochi tlen Dios oquichijchiu nococohua niman choca quen se sihuatl ijcuac quitlacatilia se conetzintli. \t Waayo, waxaynu og nahay in uunka oo dhammu wada taahayo oo wada foolanayo ilaa haatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xtlajcuilhui ipastor on tiopan ne Pérgamo niman ijquin xquijli: In yejhua itlajtol on yejhuan quipia on espada yejhuan sanoyej tlatequi ocan. \t Kiniisadda Bergamos ku taalna malaa'igteeda waxaad u qortaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlan on ilhuitl niman nochi tlacatl nocuepaya para ichan, on oquichconetl Jesús onocau ne Jerusalén. Pero inan niman itaj xoquimatquej ica yejhua onocau. \t Oo goortay maalmihii dhammaysteen, oo ay noqonayeen, ayaa Ciise wiilkii ahaa ku hadhay Yeruusaalem, waalidkiisuna ma ogayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oquijtoj: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica yejhua in mayanqui sihuacahualtzintli más hueyi oquitlalij ihuentomin xquen nochimej ocsequimej. \t Markaasuu yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Carmalkan miskiinta ah waxay ku ridday wax ka badan wixii ay dhammaan ku rideen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua ye ticmatzticaj ica nochimej on chanejquej imanyan Asia onechtlalcahuijquej, no ijqui yejhuamej in Figelo niman Hermógenes. \t Waad og tahay in kuwii Aasiya joogay oo dhammu ay iga leexdeen, waxaana ka mid ah Fugelos iyo Hermogenees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin nochihuas ijcuac on mimiquej yolihuisquej niman noquetztehuasquej. On tlalnacayotl palani ijcuac quitlaltocaj, pero ijcuac on tlalnacayotl yolihuis niman noquetztehuas, xcaman palanis ocsejpa. \t Sarakicidda kuwii dhintayna waa sidaas oo kale. Waxaa lagu beeraa qudhun, waxaana lagu sara kiciyaa qudhunla'aan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac tejhuamej titemachtiaj ica on tlajtlamach, ticchihuaj quen iEspíritu Dios techijlia, niman xquen quisa ipan totlamatquilis. Ijcon, tej, melajqui tiquimpantlantiaj intech on yejhuan quipiaj iEspíritu Dios on tlajtlamach yejhuan quisaj itech Dios. \t Waxyaalahaasna ayaannu ku hadalnaa, kumase hadalno hadallo la baro ee ah xigmadda dadka, laakiin waxa Ruuxu baro, annaga oo waxyaalaha ruuxa ah ku simayna waxyaalaha ruuxa ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on ica ome teicniu no ihuan ononamictij, niman no omic. Nion yejhua xocajteu iconeu. No ijqui opanoc on ica yeyi teicniu. \t Kii labaad baa dumaalay, wuuna dhintay, isaguna dhal kama tegin, oo sidaas oo kalaa ku dhacday kii saddexaad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac nemejhuamej nemajsisquej ipan se hueyican noso ipan se pueblo, ompa xtejtemocan yacaj cuajli tlacatl yejhuan nenhuelisquej nenquitlalisquej nemoyojlo itech, niman ichan xmocahuacan hasta ijcuac ocse pueblo nenyasquej. \t Magaalo alla magaaladaad gashaan iyo tuuloba, ka doona mid istaahila, oo halkaas jooga ilaa aad ka tegaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In tlacamej texejxelohuaj. Yejhuamej quichihuaj san tlinon intlalnacayo quinequi. Niman no xquipiaj iEspíritu Dios. \t Kuwanu waa kuwa dadka kala erya, oo nafta dunida u nool iyagoo aan Ruuxa lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Niman san ipan se hora otlan nochi on miyec riqueza! Nochimej on yejhuan tlamandarohuaj ipan on barcos, on yejhuan pajxalohuaj ipan on barcos, on marineros, niman nochimej on yejhuan tequitij ipan on mar huejca huajnotelquetzasquej. \t Waayo, maalka saas u badanu saacad keliya buu ku baabba'ay. Oo waxaa meel fog istaagay naakhude kasta, iyo mid kasta oo dhoofa, iyo ragga baxriyiinta ah, iyo in alla inta badda ka faa'iidaysata,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac otlan quijtohua in tlajtlamach, ohuajnotelquetz on rey, niman on gobernador, niman Berenice, niman on yejhuan tehuan onotlalijcaj ompa. \t Markaasaa boqorkii kacay iyo taliyihii iyo Bernikee iyo kuwii la fadhiyey oo dhammu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Tejhua xtihebrea. Tla nimitzpalehuis, yejhua in sa no ijqui quen nicualtisquia se chichi intlacual on iconehuan Dios. \t Wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Ma wanaagsana in carruurta kibistooda la qaado oo eeyaha loo tuuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro ihuan Juan oquixquechijquej, niman Pedro oquijlij: ―Xtechalita. \t Markaasaa Butros, oo Yooxanaa la socdo, intuu aad u fiiriyey isaga, ku yidhi, Na soo eeg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua xoquinec, yej ocuicac campa tzacutias hasta quitlaxtlahuilis nochi tlen cuiquilia. \t Isaguse ma uu doonaynin, laakiin wuu baxay oo xabsiga ku tuuray ilaa uu bixiyo wixii lagu lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, nocnihuan, ijcon quen Isaac teconeu itech Sara, pampa Dios yejhua ipromesa, tejhuamej no titeconehuan itech Dios. \t Innaguna, walaalayaalow, waxaynu nahay carruurtii ballanka sida Isxaaq oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Jesús opeu ijquin quinmachtia: \t Kolkaasuu afkiisa kala qaaday oo wax baray, isagoo leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos ocsejpa ocontilanquej temej para quimojmotlasquiaj. \t Markaasay Yuhuuddu haddana dhagaxyo u gurteen inay dhagxiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xnemilican ica on Yectlajcuilojli xitlaj quijtosnequi ijcuac quijtohua: On iEspíritu Dios yejhuan ocuajtitlan totech sanoyej cualani ijcuac iconehuan quitocaj on tlen xcuajli. \t Mise waxaad u malaynaysaan in Qorniinku micnela'aan ku hadlo, Ruuxa uu ka dhigay inuu ina dhex joogo ayaa aad iyo aad inoo jecel isagoo inoo masayra?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica on nenquiteititiaj ica nenquitlaliaj nemoyojlo ipan on tlen oquichijquej on nemoachtojtajhuan. Yejhuamej, tej, oquinmictijquej on tiotlajtojquej, niman nemejhuamej nenquinchijchihuiliaj on inmicacal. \t Haddaba waxaad tihiin markhaatiyaal oo aad oggoshihiin shuqulkii awowayaashiin, waayo, iyagaa dilay, idinkuna waad dhistaan xabaalahooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Noso ma ticonijtocan ica se sihuatl quipia majtlactli tomin tlachijchiutli ican plata niman se quipolohua. ¿Xquitlicuiltia itlahuil niman pehua tlachpana chica ican miyec cuidado quitejtemohua on tomin hasta caman quinextia? \t Ama naagtee baa toban daraakmo oo lacag ah leh, oo hadday daraakmo lumiso, aan laambad shidin, oo aan guriga xaaqin, oo aan dadaal ku doonin ilaa ay hesho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej sa ometlamatiyaj niman mojcatlachayaj. Niman quijtohuayaj: ―¿Tlen xchanejquej ne Galilea nochimej in yejhuan tlajtlajtohuaj? \t Oo dhammaantood way wada nexeen oo yaabeen, oo waxay yidhaahdeen, Bal eeg, kuwan hadlaya oo dhammu miyaanay reer Galili ahayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on tlajtojli ocsejpa oquinotz, niman oquijlij: ―Tlen Dios oquichipau, ma ca xquijto ica xchipahuac. \t Mar labaad codkii baa u yimid isagoo leh, Wixii Ilaah nadiifiyey, xaaraan ha ka dhigin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más cuajli nentlajyohuisquej ipampa on tlen cuajli nenquichihuasquej, tla Dios quinequi, xquen tla nentlajyohuisquej ipampa on tlen xcuajli nenquichihuasquej. \t Waayo, haddii ay doonista Ilaah tahay, waxaa ka wanaagsan inaad samafalidda u xanuunsataan intii aad u xanuunsan lahaydeen sharfalidda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oajsic on tonajli para Elisabet quitlacatilis iconetzin, niman oquitlacatilij se oquichconetl. \t Hadda Elisabed wakhtigii ay umuli lahayd ayaa la joogay, oo wiil bay dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan nemotlanahuatil tlajcuilolnesticaj ijcuac omemej teixpantiliquej san se tlajtojli quijtohuaj, on tlen quijtohua melahuac. \t Sharcigiinna waxaa ku qoran, Laba nin maraggoodu waa run."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero san se tlamantli oncaj yejhuan más hueyi quijtosnequi. Niman María oquitlapejpenij on tlen más cuajli, niman xacaj quicuilis. \t Laakiin mid baa loo baahan yahay, Maryanna waxay dooratay intii roonayd oo aan laga qaadi doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac, David ipan on tonaltin ijcuac nemiya niman ijcuac otlan itequiyo ijcon quen quinequiya Dios, yejhua omic. Niman quemaj ocahuatoj ne campa toctoquej itajhuan niman otlalpalan itlalnacayo. \t Maxaa yeelay, Daa'uud markuu qarnigiisa ugu shaqeeyey talada Ilaah dabadeed ayuu dhintay, waana lala xabaalay awowayaashiis, wuuna qudhmay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica cuajli nicyolmatzticaj ica nemohuan ninocahuas para nemechpalehuis más nemoscaltisquej, niman para más nenquipiasquej paquilistli ipan nemotlaneltoc. \t Waan aaminsanahay oo waan ogahay inaan sii joogi doono, oo aan kulligiin idinla sii joogi doono horumarkiinna iyo farxadda rumaysadkiinna aawadood,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xtlajtlajtocan ica on tlen tepinajtij, nion yejhua on tlen xquipia tlamachilistli, noso on xcuajli camanajli, pampa yejhua in tlajtlamach xtechtocarohua para tiquijtosquej, yej ma ticmacacan tlaxtlahuijli Dios. \t iyo ceeb, iyo hadal nacasnimo ah, iyo kaftan bilaash ah, oo aan idinku habboonayn, laakiinse waxaa idinku wacan mahadnaqid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sa ica nochi onechnotitij, nejhua yejhuan sa quen on conetzintli yejhuan san huetzi. \t Markii ugu dambaysayna aniga oo dhicis oo kale ah, ayuu ii muuqday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtoltijquej: ―Tej, ¿tlen aquin tejhua? Niman Jesús oquimijlij: ―Nejhua desde ijcuac onipeu nitemachtia yonemechijlijca aquin nejhua. \t Haddaba waxay ku yidhaahdeen, Yaad tahay? Ciise wuxuu ku yidhi, Kii aan tan iyo bilowgii idinkala hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itechcopa niman ipampa Jesucristo, Dios onechmacac iteicnelilis. Niman ican iteicnelilis onechtitlan quen apóstol para ma niquinnojnotzati on xhebreos yejhuan chantij ipan nochi países. Niconminnojnotza para ma quineltocacan niman ma quitlacamatican Dios. \t kan aannu ku helnay nimco iyo rasuulnimo, inaannu addeecidda rumaysadka magiciisa daraaddiis ugu geeyno quruumaha oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―On tlatzacuilyotl yejhuan tlapojticaj ne ilhuicac pitzahuac. Xchihuacan canica para xcalaquican ne ipan on tlatzacuilyotl pampa nemechijlia ica miyequej quinequisquej calaquisquej pero xhuelisquej. \t Wuxuuna ku yidhi, Aad u dadaala inaad iridda cidhiidhsan ka gashaan, waayo, waxaan idinku leeyahay, Qaar badan ayaa dooni doona inay galaan, mana kari doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nicnequiya nicmatis tlica quiteixpanhuiyaj. Yejhua ica onicuicac imixpan on hebreos tetlacanonotzquej. \t Anigoo doonaya inaan ogaado sababtii ay ku dacwaynayeen, ayaan isagii shirkoodii hor keenay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Anás oquititlan itech Caifás on yejhuan inmás hueyi tlayecancau on tiopixquej. Jesús oc salijtiaya. \t Annas haddaba wuxuu isagoo xidhxidhan u diray Kayafas oo ahaa wadaadka sare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on iapostolhuan Jesús onosentlalijquej ihuan, niman oquitlajtlajtohuilijquej nochi tlinon oquichijquej, niman tlinon otemachtijquej. \t Rasuulladii ayaa Ciise u soo ururay, oo waxay u sheegeen wixii ay sameeyeen oo dhan iyo wixii ay bareenba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlen Dios itequiu yejhuan xtiquitaj hueli ticmatij itechcopa on tlajtlamach yejhuan oquitlalij. Desde ijcuac in tlalticpactli oquitlalij, cuajli pantlantiticaj ica yejhua Dios niman ica ipoder xqueman tlamis. Yejhua ica, tej, ijcuac quintlajtlacolmacasquej, xhuelisquej itlaj ica tenanquilisquej yejhuan quimpalehuis para nomanahuisquej. \t Tan iyo abuurniinta dunida waxyaalihiisii aan la arki karin ayaa bayaan loo arkaa, iyagoo laga garto waxyaalihii la sameeyey, xataa xooggiisa daa'imiska ah iyo ilaahnimadiisa, si ayan marmarsiinyo u lahaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quitlaliaj ipan impromesa ica xnemisquej tlanamactin itech yacaj nion itlaj, pero sa no yejhuamej nemij tlanamactin ipan inxcuajli nohuicalis. Se tlacatl ye nemi tlanamactli itech on tlen yoquiyoltilan. \t oo waxay iyaga ugu ballanqaadaan xorriyad, laakiinse iyaga qudhooduba waa addoommadii kharribaadda. Waayo, wixii ka adkaada nin ayaa isaga addoonsada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "tla nemejhuamej nentlajtlanij ica on tlen cuajli yejhuan onochiu ipan in tlacatl huilatzin, niman quen ijqui opajtic, nemechijlis. \t haddii maanta naloo imtixaamayo falimihii wanaagsanaa oo loo sameeyey nin xoogdaran iyo sidii ninkan loo bogsiiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman san yejhua ica on onechajsiquej on hebreos ne ipan on hueyi tiopan niman quichihuayaj canica para nechmictisquej. \t Waxyaalahaas aawadood baa Yuhuuddu macbudka gudihiisa iigu qabteen, oo waxay isku dayeen inay i dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ichtacayotl sa no yejhua in ica itechcopa on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, on yejhuan xhebreos sa no yejhua on herencia quiseliaj yejhuan inherencia on hebreos, niman san secan nemij ipan se tlalnacayotl. No ijqui aman san secan quiselisquej on tlen Dios oquitlalij ipan ipromesa. \t Taas waxaa weeyaan in haatan dadka aan Yuhuudda ahayn ay yihiin kuwo wax inala dhaxla, oo aan isku jidh nahay, oo ay inagula qayb qaataan ballankii Ciise Masiix xagga injiilka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhuan nochi quech familias yejhuan nemij ne ilhuicac niman nican ipan in tlalticpactli itech quiseliaj intoca. \t kaas oo magiciisa lagu magacaabay reerka oo dhan inta jannada ku jirta iyo inta dhulka joogtaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nomachtijquej oquichijquej on tlen Jesús oquinnahuatij, niman otlatlajtlalijquej on tlacuajli para nocuas ipan on ilhuitl pascua. \t Xertii waa samaysay sida Ciise ku amray oo cashada Iidda Kormariddii ayay diyaargareeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla cualcan oyajquej, niman oquitaquej ica on higuera yohuac hasta ipan inelhuayo. \t Subaxdii goortay ag marayeen, waxay arkeen geedkii berdaha ahaa oo xididdada ka engegay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa nemiyaj miyequej pitzomej ipan se tepetl campa tlacuajcuajtinemiyaj. \t Buurta sinteedana waxaa joogay daaqsin weyn oo doofaarro ah oo daaqaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, Pilato oquimacau on tlacatl yejhuan tzacuticatca pampa onoquetztejca para quixtisquia on tequihuaj de Jerusalén, niman pampa otemictijca. Oquimacau on yejhuan oquitlajtlanquej niman Jesús oquinmactilij quen yejhuamej oquinequej. \t Wuuna sii daayay kii fallaagada iyo dilidda xabsiga loogu riday oo ay weyddiisteen, laakiin Ciise buu u dhiibay iyaga siday doonayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oyajquej ne calijtic, on inomachtijcahuan ocsejpa quitlajtlanilijquej para ma quinmelajcaijlij on tlen oquimijlijcaj on fariseos. \t Goortay guriga ku jireen, xertiisii ayaa haddana waxaas wax ka weyddiiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on tlahuijhuicaltilistli niman tlahuejli hasta incamac yonomat. \t Afkooda waxaa ka buuxa habaar iyo qadhaadh;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On majtlactli cuacuautli yejhuan otiquitac quijtosnequi on majtlactlimej reyes yejhuan hasta aman xe pehuaj tlamandarohuaj. Pero san ipan se achijtzin tiempo san secan ihuan on xcuajli yolqui quiselisquej on tequihuajyotl para tlamandarosquej quen reyes. \t Oo tobankii gees oo aad aragtay waa toban boqor, oo aan weli helin boqortooyo; laakiinse intii saacad ah waxay amar la heleen bahalka sida boqorro oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xoquijtojquej on tiotlajtojquej ica Cristo ica oncaj tlajyohuis ijcuac xe quiselia hueyilistli? \t Masiixa miyaanay waajib ku ahayn inuu waxaas oo dhan ku silco oo uu ammaantiisa galo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero se soldado oquitzopinij ijtinacastlan ican ilanza. Quemaj nimantzin oquis yestli niman atl. \t Laakiin mid askartii ka mid ah ayaa dhinaca Ciise waran kaga wareemay, oo markiiba waxaa ka soo baxay dhiig iyo biyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquijlijquej: ―Xtechijli ¿tlen tequihuajyotl ticpia para ticchihua yejhua in tlajtlamach? ¿Aquinon, tej, omitzmacac yejhua on tequihuajyotl? \t oo la hadleen oo ku yidhaahdeen, Noo sheeg, Amarkee baad waxan ku samaysaa? Oo yuu yahay kan amarkan ku siiyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on tocnihuan oquinomachtijquej on tlajcuilolamatl, sanoyej opacquej ipampa on yoltlalilistli yejhuan oquiselijquej. \t Markay akhriyeenna ayay waanadii ku farxeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlis quen aquinon nesi on yejhuan notech huajlau niman nechcaqui niman quichihua on tlen nejhua nitlanahuatia. \t Kii kasta oo ii yimaada, oo ereyadayda maqla, oo yeela, waxaan idin tusayaa kuu u eg yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajlayaj cuajcaquiyaj nochimej on chanejquej ipan on hueyican Jerusalén niman on yejhuan nochihuiyan chantiyaj ne Judea. Niman ijcuac yejhuamej yonoyolcuitijquej, Juan quincuatequiayaj ne ipan on atentli itoca Jordán. \t Markaasaa waxaa u soo baxay dadkii Yahuudiya oo dhan iyo kuwii Yeruusaalem oo dhan, oo kulligoodna Webi Urdun ayuu ku baabtiisay, iyagoo dembiyadooda qiranaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquimijlij: ―Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl ica oncaj niquijyohuis miyec tlajtlamach. On tlajtlajmatquej niman intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios xnechselisquej. Nechmictisquej, pero ipan yeyi tonajli niyolihuis niman ninoquetztehuas ipan notlalcon. \t isagoo leh, Waxay waajib ugu tahay Wiilka Aadanahu inuu wax badan ku xanuunsado, oo ay waayeellada iyo wadaaddada sare iyo culimmadu diidaan, oo la dilo, oo maalinta saddexaad la sara kiciyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, oquisentlalijquej on tlatlajcotzitzintin tlen onocau itech on macuijli pan tlachijchiutin ican cebada niman oquitemiltiquej majtlactli huan ome chiquiutin. \t Sidaa aawadeed ayay ururiyeen, oo laba iyo toban dambiilood ayay ka buuxiyeen jajabkii ka hadhay kuwii shantii kibsood oo shaciirka ahayd cunay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús, tej, oquis oquimamajtiaj icojnepanol para oyaj ne campa quitocayatiaj Micatzontecomatl, yejhuan ican on tlajtojli hebreo itoca Gólgota. \t Wayna kaxeeyeen Ciise. Markaas isagoo sita iskutallaabta ayuu u kacay meeshii Dhakada la yidhaahdo, oo af Cibraaniga lagu odhan jiray Golgota,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj sanoyej apismiqui, ma tlacua ichan para ma ca quiselis itlahuel Dios ijcuac tehuan nosentlalia. On ocsequi tlajtlamach niconyectlalis ijcuac nejhua nemechontas. \t Nin uun hadduu gaajoodo, gurigiisa wax ha ka soo cuno, inaydnaan xukun isugu iman. Intii kale waxaan hagaajin doonaa markaan imaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato oquimijlij: ―Xcuicacan. Nemejhuamej xyolcuitican niman xtlajtlacolmacacan quen no nemotlanahuatil. On hebreos oquijlijquej: ―Pero itlanahuatil César xtechcahuilia yacaj ticmictisquej. \t Haddaba Bilaatos wuxuu ku yidhi, Idinku qaata, oo sharcigiinna ku xukuma. Yuhuuddu waxay ku yidhaahdeen, Xalaal nooma aha inaannu nin dillo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquijtoj: “¿Tlinon nonequi nicchihuas noTeco?” Niman on toTeco onechijlij: “Xmotelquetz niman xhuiya ne Damasco. Ompa mitzijlisquej nochi on tlen Dios oquitlalij para ticchihuas.” \t Markaasaan ku idhi, Maxaan sameeyaa, Rabbiyow? Kolkaasaa Rabbigu igu yidhi, Kac oo Dimishaq gal; meeshaasaana laguugu sheegi doonaa waxa ku saabsan waxyaalihii lagu amray inaad samaysid oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On fariseos ocacquej tlinon quijtohuayaj ica Jesús, niman yejhua ica yejhuamej inhuan intlayecancahuan on tiopixquej oquintitlanquej on policías yejhuan tequitij ne ipan on tiopan para cajsisquiaj. \t Farrisiintu way maqleen dadkii badnaa oo ka gunuunacayay waxaas ku saabsanaa isaga, wadaaddadii sarena iyo Farrisiintii waxay u direen saraakiil inay soo qabtaan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua, tej, oyaj oquintato on intlayecancahuan on tiopixquej niman on yejhuan tlayecanquej ipan on hueyi tiopan para oquintlajtlajtohuilito ica quen ijqui huelis quinmactilis Jesús. \t Markaasuu tegey, oo wuxuu la hadlay wadaaddada sare iyo madaxdii askarta si uu ugu gacangeliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquitlajtlanilij se amatlanahuatijli yejhuan ica nopresentarosquia ne ipan intiopanhuan on hebreos ne hueyican Damasaco, niman comintejtemosquia on yejhuan quitlacamatiyaj on cuajli temachtijli. Niman ijcuac quinnextisquia sanquen tlacamej niman sihuamej, quinhuajtzacuasquia ne Jerusalén. \t oo weyddiistay warqado uu la tago Dimishaq ilaa sunagogyada, si hadduu helo dadkii Jidka, ha ahaadeen rag ama dumarba, uu iyagoo xidhxidhan Yeruusaalem u keeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman yoyejcoc on tonaltin ijcuac Dios quinyolcuitis niman quintlaxtlahuilis nochimej in tlalticpactlacamej. Niman aman yejhua quixtilis itequihuajyo on yejhuan itequihua in tlalticpactli. \t Imminka weeye markii dunidan la xukumi lahaa, imminka kan madaxda dunida ah dibaddaa lagu tuuri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman aman tejhuamej no temechmachiltiaj on cuajli tlajtojli ica on tlen Dios oquitlalij ipan ipromesa on toachtojtajhuan. \t Oo waxaannu idin keenaynaa war wanaagsan oo ku saabsan ballankii awowayaasheen loo ballanqaaday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―¿Nemejhuamej huelis nenquinnesahualtisquej on tlanotzaltin ne campa nonamictihua chica on montli ompa inhuan nemi? \t Ciise wuxuu ku yidhi, Ma ku dirqi karaysaan saaxiibbadii arooska inay soomaan kolkuu aroosku la joogo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej xtemechteltiliaj totetlajsojtlalis, yej nemejhuamej nentechteltiliaj nemotetlajsojtlalis. \t Annagu idinma aannan cidhiidhiyin, laakiin waxaa idin cidhiidhiyey jacaylkiinna oo qudha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhuamej ticmachixtoquej on yencuic cielo ihuan on yencuic tlalticpactli yejhuan Dios otechprometerohuilij. Ompa, tej, nochimej nohuicasquej yolmelajquej. \t Laakiinse sidii uu inoo ballanqaaday, waxaynu sugaynaa samooyin cusub iyo dhul cusub oo xaqnimo dhex deggan tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua on Espíritu Santo ocuicac Simeón para oyaj ipan on hueyi tiopan. Niman ijcuac José niman María ocuicaquej on conetzintli Jesús ne ipan on hueyi tiopan para oquichihuilijquej tlinon on tlanahuatijli tlanahuatia, \t Oo wuxuu Ruuxii ku galay macbudka, oo goortii waalidkii keeneen wiilkii Ciise ahaa inay caadadii sharciga ku sameeyaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocalac ne ipan itiopan Dios niman oquitilan on pan yejhuan tlatiochiutli. Quemaj ocuaj on pan niman no oquiminmacac on yejhuan ompa inhuan nemiyaj, masqui on itlanahuatil Moisés san quimincahuiliaya on tiopixquej quicuayaj on pan. \t siduu gurigii Ilaah u galay oo uu u qaaday kibistii tusniinta oo u cunay oo u siiyey kuwii la jiray, tan aan xalaal u ahayn in la cuno wadaaddada maahee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquijtohuaj: “Oc polihui nahui metztli para pixcalos.” Pero nejhua nemechijlia: Xquitacan nochimej on tlalticpactlacamej. Yejhuamej no ijqui quen se hueyi tlatoctli yejhuan yochicau para nopixcas. \t Miyaydnaan odhanin, Waxaa weli hadhay afar bilood oo markaas ayaa beerta la gooynayaa? Bal eega, waxaan idin leeyahay, Indhihiinna kor u qaada oo daya beeraha inay u cad yihiin beergooyska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl oquijlij: ―Nochi yejhua in desde niconetl nicuajtlacamatztiu. \t Markaasuu yidhi, Kuwaas oo dhan tan iyo yaraantaydii waan dhawray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijtoj: ―¿Xnochimej on majtlactlimej opajtiquej? ¿Canon nemij on ocse chicnahuimej? \t Ciisena waa u jawaabay oo ku yidhi, Tobankii miyaanay daahirsamin? Laakiin meeye sagaalkii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xmohuicacan para cuajli nenquiteititisquej ica melahuac yonencajcaquej nenquichihuaj on tlen xcuajli. \t Haddaba midho toobad istaahila soo bixiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquinanquilij: ―Masqui nochimej mitztlalcahuisquej, nejhua ca. \t Laakiin Butros ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Hadday kulli kaa xumaadaan, anigu weligay kaa xumaan maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajtoltin yejhuan nenquijtosquej xnemoyaxca yes, yej on iEspíritu nemoTajtzin yejhua mechmacas on tlajtoltin. \t Waayo, ma aha idinka kuwa hadlayaa laakiin waa Ruuxa Aabbihiin kan idinka dhex hadlayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ma ca xnemilican ica nejhua onicuajquic yolsehuilistli ipan tlalticpactli. Nejhua, tej, xonicuajquic yolsehuilistli, yej nopampa notlahuelitalos. \t Ha u malaynina inaan u imid inaan nabad dhulka u keeno; uma aan iman inaan nabad keeno, laakiin inaan seef keeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Felipe oyaj niman oquinextij Natanael. Niman yejhua oquijlij: ―Yoticnextijquej on tlacatl yejhuan oquiteneu Moisés ipan on itlajcuilolamahuan ican tlanahuajtijli, niman no on tiotlajtojquej ica otlajcuilojcaj. Yejhua Jesús iconeu José yejhuan chanej ipan on pueblo itoca Nazaret. \t Markaasaa Filibos wuxuu doonay Nataana'el oo ku yidhi, Waxaannu helnay kii Muuse sharciga ku qoray wax isaga ku saabsan, oo nebiyadiina ay qoreen wax isaga ku saabsan, waana Ciisihii reer Naasared oo ah ina Yuusuf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on hebreos opeu quitlajtolixnamiquij niman opeu cuijhuicaltiaj Pablo. Ijcuacon ocuajtzejtzeloj itlaquen para oquintitij ica quincajtehua, niman oquimijlij: ―Nemejhuamej nenquipiasquej tlajtlacojli tla nemixpolihuisquej. Nejhua xoc ninotequimacas para nemejhuamej. Aman nejhua ye niau intech on yejhuan xhebreos. \t Oo markay is hor taageen oo caytameen, isagu dharkiisuu hurgufay oo ku yidhi iyagii, Dhiiggiinnu madaxiinna ha dul ahaado; anigu nadiif baan ahay, hadda ka dib waxaan u tegi doonaa dadka aan Yuhuudda ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otlan quiteijlia in ejemplos, oyaj. \t Kolkii Ciise masaalladan dhammeeyey, ayuu halkaas ka tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ican mopoder ma quimpajtican on cocoxquej niman ma quinchihuacan tlamajhuisoltin niman milagros ican itocatzin moyecConetzin Jesús. \t intii aad gacantaada u soo fidinaysid si aad ugu bogsiisid, si calaamooyin iyo yaabab ugu samaysmaan magaca Midiidinkaaga quduuska ah Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xacaj hueli quinemilis ica on yejhuan quiselia on tlatiochihualistli más hueyixticaj xquen on yejhuan quitiochihua. \t Laakiin muranla'aan kan yar waxaa barakeeya kan ka wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on toTeco oquijtoj: ―Xcaquican on tlen oquijtoj on xcuajli juez teyolcuitijquetl. \t Markaasaa Rabbigu yidhi, Maqla wixii xaakinkii xaqa darnaa yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac se mitzixmati tejhua yejhuan san moselti melahuac tiDios, niman nejhua niJesucristo yejhuan otinechajtitlan, yejhua quipia on nemilistli yejhuan para nochipa. \t Tanu waa nolosha weligeed ah inay ku gartaan, adoo ah Ilaaha runta ah oo keliya, iyo inay gartaan Ciise Masiix, kii aad soo dirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ohuajlaj nechitaco, niman ijcuac oyejcoc onechijlij: “Nocniu Saulo, ocsejpa xseli motlachalis.” Niman nimantzin onitlachix niman oniquitac yejhua. \t ayaa ii yimid oo iskay ag taagay isagoo igu leh, Walaal Sawlosow, araggaaga hel. Oo saacaddiiba waan arkay isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tiotlajtojquetl Isaías otlajcuiloj itech ica Juan ijcuac ijquin oquijcuiloj: Yacaj nemi ne campa tlapatlaco niman ijqui tzajtzi: Xyectlalican nemoyojlo pampa ye huajlau toTeco. Xmejmelahuacan nemonemilis ijcon quen on tlacamej cueltlaliaj niman quimejmelahuaj se ojtli ijcuac huajlau se tlacatl yejhuan hueyixticaj. \t Waayo, kan waa kii nebi Isayos ka hadlay kolkuu yidhi, Waa codka kan cidlada kaga qaylinaya, Jidka Rabbiga hagaajiya, Waddooyinkiisa toosiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica nemiyaj ne Belén, oyejcoc on tonajli para María quitlacatilis iconetzin. \t Waxaa dhacay kolkay halkaas joogeen in maalmihii ay umuli lahayd dhammaadeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla Dios quipatla intequiu on tiopixquej, no ica oncaj nopatlas on tlanahuajijli. \t Waayo, wadaadnimada markii la beddelo waa lagamamaarmaan in sharcigana la beddelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa se tlayecanquetl ipan on tiopan quipias nochi tlen tlajtlamach imactilis Dios, yejhua nonequi cuajli nohuicas para ma ca yacaj itlaj ica quijixcomacas. No xquitocarohua nohueyimatis, niman yejhuan xsan ica achijtzin nimantzin cualanis, nion xtlahuantinemis, nion xquitejtemotinemis tlahuejli, nion xcuejhuelitas quiteixpachohuilis tomin. \t Waayo, hoggaamiyaha kiniisaddu waa inuu ceeb la'aado sida wakiilka Ilaah; oo uusan madax adkaan, oo uusan camal fududaan, oo uusan sakhraan noqon, oo uusan gacan fududaan, oo uusan faa'iidada ceebta ah jeclaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios mitztiochihuas pampa masqui yejhuamej xhuelisquej mitzcuepilisquej on tlacuajli, tejhua ticpias motlaxtlahuil ipan on tonajli ijcuac on yejhuan yolchipajquej yolihuisquej niman noquetztehuasquej ipan intlalcon. \t oo aad barakaysnaan doontaa, waayo, iyagu maleh waxa ay kuugu abaalgudaan, laakiin waxaa laguu abaalgudi doonaa wakhtiga sarakicidda kuwa xaqa ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿San on yejhuan hebreos quipiasquej in tlatiochihualistli? ¡Ca! On yejhuan xhebreos no quipiasquej in tlatiochihualistli. Otiquijtojquej san pampa Abraham oquineltocac, Dios oquiselij quen se yejhuan yolmelajqui. \t Haddaba barakadan miyaa lagaga hadlay kuwa gudan oo keliya, mise kuwa buuryoqabka ahna waa lagaga hadlay? Waayo, waxaannu nidhaahnaa, Ibraahim rumaysadkiisii waxaa loogu tiriyey xaqnimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijtoj: ―¡Oh tlacamej yejhuan xtlaneltoca niman xmelajqui tlanemiliaj! ¿Hasta quemanon nemohuan ninemis niman nemechxicos? Nican xcuajhuica moconeu. \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Qarni yahow rumaysadka daranu oo madaxa adagu, ilaa goormaan idinla jiri doonaa, oo ilaa goormaan idiin dulqaadan doonaa? Wiilkaaga halkan keen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan quicua nonacayo niman coni noyesyo quipia nemilistli para nochipa, niman nejhua nicyolitis niman niquetztehuas ipan itlalcon ipan on sa ica nochi tonajli. \t Oo kii jidhkayga cuna oo dhiiggayga cabba wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah, oo maalinta u dambaysa waan soo sara kicin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pero Jesús oyaj ne ipan on tepetl itoca Olivos. \t Ciisese wuxuu u baxay Buur Saytuun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, quen yejhuamej nohuicaj quiteititiaj ica on tlanahuatijli tlajcuiloloncaj ipan inyojlo. Intlamachilis no quiteixpantiliaj yejhua on, pampa quemantica quintlajtlacolmaca noso quemantica quinmanahuiya. \t Waxay muujiyaan shuqulka sharciga oo qalbiyadooda ku qoran, iyagoo garashadoodu u markhaati furayso, oo fikirradoodu midba midka kale ashtakaynayo ama marmarsiinyo samaysanayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oyaj itech Pilato, niman oquitlajtlanilij itlalnacayo Jesús. Niman Pilato otlanahuatij ma quimacacan. \t Kaasu wuxuu u tegey Bilaatos oo ka baryay Ciise meydkiisii. Markaasaa Bilaatos amray in loo dhiibo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, ipan on Salmos tlajcuilolnesticaj ica sa no David ijquin quijtohua: Dios oquijlij noTeco: “Xmotlali nican ipan noyecma, \t Daa'uud qudhiisa ayaa kitaabkii Sabuurrada ku leh, Rabbigu wuxuu Sayidkayga ku yidhi, Midigtayda fadhiiso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac achtopa oninomanahuij intech on yejhuan huejhueyixtoquej tlacamej, xacaj onechpalehuij, yej nochimej onechtlalcahuijquej. Nicnequisquia ma ca Dios quincastigaros pampa ijcon onechchihuilijquej. \t Isdaafacaaddaydii hore ninna isma kay garab taagin, laakiinse kulli waa layga wada tegey. Taas yaan dushooda laga dhigin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On temachtijquej yejhuan oquiselijquej on nescayotl de circuncisión sa no yejhuamej xquichihuaj tlen on tlanahuatijli quijtohua. Pero yejhuamej quinequij para nenquiselisquej on nescayotl de circuncisión para yejhuamej huelisquej nohueyilisquej pampa mechchihualtisquej xpiacan on nescayotl de circuncisión ipan nemonacayo. \t Xataa kuwa gudanu sharciga ma xajiyaan, laakiin waxay u doonayaan in laydin gudo inay jidhkiinna ku faanaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on diablo ocuicac ipan on yejyejticaj hueyican Jerusalén, niman oquitlejcoltij ne campa más tlacpac ipan on hueyi tiopan, \t Markaasaa Ibliisku magaaladii quduuska ahayd geeyey, wuxuuna saaray munaaraddii macbudka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac ijcon yoniquitac, oniquitac se ilhuicactequitquetl huajtemohuaya ne ilhuicac. Yejhua oquipix hueyi tequihuajyotl niman ican ipetlanalis otlastayac ipan in tlalticpactli. \t Waxyaalahaas ka dib waxaan arkay malaa'ig kale oo samada ka soo degaysa, waxayna lahayd amar weyn; oo dhulkuna wuxuu la iftiimay dhalaalkeedii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Yejcos on tonajli ijcuac nochi on tlen amantzin nenquitztoquej xoxotonis, niman nion se tetl xnocahuas ipan ocse tetl. \t Waxaa imanaya maalmo goortii kuwaas aad arkaysaan aan dhagax dhagax kale dushiisa lagu dul dayn doonin oo aan la dumin doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajli yejhuan tepetlayoj quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan ica cuelcaquij itlajtol Dios niman ican pactli quiseliaj. \t Oo kii meelaha dhagaxa ah lagu beeray waa kan hadalka maqla oo kolkiiba farxad ku qaata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica in, nochimej on ichantlacaj otlamojcaitaquej. Niman nochihuiyan ipan on tepemej yejhuan oncaj ipan on iregión Judea noteijliaya on tlen onochiu. \t Dadkii agtooda joogay oo dhammu way wada cabsadeen, oo hadalladan oo dhan waa lagaga hadlayay dalkii buuraha lahaa oo Yahuudiya oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xtlajcuilhui ipastor on tiopan de Filadelfia niman ijquin xquijli: In yejhua itlajtol on yejhuan melahuac niman yolchipahuac, niman yejhuan quipia illave David. On tlen yejhua quitlapohua, xacaj hueli quitzacua; niman on tlen yejhua quitzacua, xacaj hueli quitlapohua. \t Kiniisadda Filadelfiya ku taalna malaa'igteeda waxaad u qortaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Melahuac nemejhuamej fariseos nenquimacaj Dios nemodiezmo ican on menta, niman ruda niman nochi tlajtlamach quijli. Pero masqui ijcon nenquichihuaj, ¡lástima para nemejhuamej! pampa xnemohuicaj ihuan ocsequimej ican yolchipahualistli quen nonequi, nion xnenquitlajsojtlaj Dios quen nonequi. Ijcuac nenquimacaj Dios nemodiezmo, no nonequi nenquichihuasquiaj yejhua in ocsequij tlajtlamach. \t Laakiin waa idiin hoog, Farrisiin yahay, waayo, reexaanta iyo kabsarta iyo khodaarta oo dhan toban meelood ayaad meel ka bixisaan, oo waxaad dhaaftaan xukunka iyo jeclaanta Ilaah. Waxaad lahaydeen inaad waxan samaysaan oo aydnaan kuwa kale dhaafin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnenquimatij ica nemocuerpo yejhua itiopan on Espíritu Santo? Yejhua in Espíritu, Dios omechmacac, niman yejhua chanti nemopan. Ijcon, tej, nemocuerpo xnemoyaxca. \t Ama miyaanaydin ogayn jidhkiinnu inuu yahay macbudka Ruuxa Quduuska ah ee idinku jira ee aad Ilaah ka hesheen? Oo idinku isma lihidin,waayo, qiimo weyn baa laydinku soo iibsaday. Sidaa aawadeed Ilaah jidhkiinna ku ammaana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej, notlajsojcaicnihuan, xmopalehuican ihuan ocsequimej para nemoscaltisquej ipan nemochipajcatlaneltoc. Xchihuacan oración ican ipoder Espíritu Santo. \t Laakiinse, gacaliyayaalow, nafsaddiinna ku dul dhisa rumaysadkiinna aad quduuska u ah, oo Ruuxa Quduuska ah ku tukada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemotlajsojtlaj semej ihuan ocsequimej, nochi tlacatl quitas ica nennotemachtijcahuan. \t Sidaasay dadka oo dhammi idinku garan doonaan inaad xertaydii tihiin, haddaad jacayl isu qabtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús otlejcoc ipan se tepetl niman ompa onotlalij ihuan inomachtijcahuan. \t Kolkaasaa Ciise buurta u baxay, halkaasna ayuu xertiisii la fadhiistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquisquej Perge niman oyajquej ne ipan on pueblo itoca Antioquía de Pisidia. Niman ipan on nesehuiltonajli, ocalaquej ne ipan intiopan on hebreos niman onotlalijquej. \t Laakiin iyagu kolkii ay ka tageen Berga waxay yimaadeen Antiyokh oo Bisidiya ku jirta; oo maalintii sabtidana sunagogga ayay galeen oo fadhiisteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada se ma nohuica quen toTeco oquitlalij ipan itequiu, niman ma nemi quen nemiya ijcuac opeu quineltoca Cristo. Yejhua in nitlanahuatia ipan nochi on tiopantin. \t Hase ahaatee, mid kastaa ha u socdo sidii Rabbigu ugu qaybshay iyo sidii Ilaah mid kasta ugu yeedhay. Oo sidaasaan kiniisadaha oo dhan ku amraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa on itlaneltoc, Sara oquiselij on chicahualistli para onochiu nantli, masqui sanoyej ye lamajtzin catca para quimpiasquia iconehuan. Yejhua, tej, oquipix se iconeu pampa oquineltocac ica Dios quichihuas quen oquitlalij ipan ipromesa. \t Saarah qudheedu rumaysad bay ku heshay xoog ay ku uuraysato, oo iyadoo dhaaftay wakhtigii dhalmada ayay dhashay, waayo, waxay ku tirisay ku aamin ah kii u ballanqaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On temachtijquetl ican on tlanahuatijli oquijtoj: ―On yejhuan oquicnelij. Ijcuacon Jesús oquijlij: ―Tla ijcon, xhuiya niman no ijqui xteicneli. \t Wuxuu ku yidhi, Kii u naxariistay. Markaasaa Ciise ku yidhi, Tag oo sidaas oo kale yeel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Pablo impan oquitlalij imahuan, on Espíritu Santo impan ohuajlaj, niman opeu tlajtlajtohuaj ican sesetlamantic yencuic tlajtojli niman oquitojquej on tiotlajtojli yejhuan oquiselijquej itech Dios. \t Markii Bawlos gacmaha dul saarayna ayaa Ruuxa Quduuska ahu ku soo degay iyagii; markaasay afaf kale ku hadleen oo ay wax sii sheegeen;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua sanoyej petlanqui catca quen itlaj tlapetlanajli, niman itlaquen istac catca quen itlaj nieve. \t Midabkeedu wuxuu u ekaa hillaac, dharkeeduna wuxuu u caddaa sida baraf cad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ninemi intzajlan on hebreos, ninochihua quen yejhuamej para niquinhuicas itech Cristo. In quijtosnequi ica ijcuac ninemi intzajlan on yejhuan quitlacamatij itlanahuatil Moisés, nictlacamati on tlanahuatijli masqui xnonequi para nictlacamatis on tlanahuatijli. Ijquin nicchihua para niquinhuicas itech Cristo on yejhuan quitlacamatij on tlanahuatijli. \t Yuhuudda waxaan u noqday sida Yuhuudi oo kale, si aan Yuhuud kale u soo kordhiyo. Kuwa sharciga ka hooseeyana, sida mid sharciga ka hooseeya ayaan u noqday, aniga oo aan sharciga ka hoosayn, si aan kuwa sharciga ka hooseeya u soo kordhiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej de nochihuiyan países nixpan nosentlalisquej. Quemaj on yejhuan yolchipajquej niquinxelos intech on yejhuan xyolchipajquej, ijcon quen on tlajpixqui quinxelohua on iborreguitos itech on ichivos. \t Quruumaha oo dhan ayaa hortiisa lagu soo ururin doonaa oo wuxuu u kala sooci doonaa mid mid sida adhijirku u kala sooco idaha iyo riyaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua onicuajhuicac itech momachtijcahuan, pero yejhuamej xohuelquej oquipajtijquej. \t oo waxaan u keenay xertaada, wayna bogsiin kari waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oquijlij itaj: “Tejhua ticmatzticaj miyec xipan yonimitztequichihuilij, niman nochipa nimitztlacamati, pero xqueman tinechmaca nion se chito conetl para nicchihuas se ilhuitl inhuan notetlajsojcahuan. \t Laakiin wuu u jawaabay, oo wuxuu aabbihiis ku yidhi, Bal eeg, intaas oo sannadood ayaan kuu shaqaynayay, oo weligay amarkaaga kama aan xadgudbin, oo weligaa waxar iima aad siin inaan saaxiibbadayda la farxo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On xcuajli yolqui yejhuan oniquitac tlajtlachaya quen itlaj tigre, pero icxihuan quipiaya quen icxihuan se oso niman icamac quipiaya quen icamac se león. Niman on dragón oquimacac ipoder, niman itrono niman hueyi tlanahuatijli, on xcuajli yolqui yejhuan ohuajquis ijtic on mar. \t Oo bahalkii aan arkay wuxuu u ekaa shabeel, oo cagihiisuna waxay u ekaayeen cago orso, afkiisuna wuxuu u ekaa af libaax; markaasaa masduulaagii wuxuu isaga siiyey xooggiisii iyo carshigiisii iyo amar weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemotech ajsi Timoteo, xchihuacan canica para nemohuan ma paqui niman ma ca itlaj contematztias, pampa yejhua quitequichihuilia toTeco ijcon quen nejhua. \t Timoteyos hadduu yimaado, dhawra, oo cabsila'aan ha idinkula joogo, waayo, wuxuu ka shaqeeyaa shuqulka Rabbiga sidayda oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl oquijlij: ―Señor, xnechijli aquinonon para huelis nicneltocas. \t Markaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Yuu yahay, Sayidow, aan rumaystee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nemechijlia ica Elías yohuajlaj, niman xoquixmatquej, yej oquichihuilijquej nochi tlen xcuajli yejhuamej oquinequej. No ijqui nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtlajyohuiltisquej. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Eliyaas horuu u yimid, wayna garan waayeen, laakiin wax kasta oo ay doonayeen ayay ku sameeyeen isaga. Sidaas oo kalena Wiilka Aadanahu xanuun buu ka heli doonaa iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on rey ijquin oquinnahuatij on yejhuan tetlamacayaj: “Xmasajsalocan niman xquicxisajsalocan, niman xcontlajcalican campa tlayohuatoc campa chocas niman notlantotopotzas.” \t Markaasaa boqorkii wuxuu midiidinyadii ku yidhi, Lugaha iyo gacmaha ka xidha, oo gudcurka dibadda ah ku tuura; halkaas waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon yejhuan quitlalcahuia on itemachtil Cristo niman quitoca ocse temachtilistli, xnemi san secan ihuan Dios. Pero on yejhuan nocahua itech itemachtil Cristo, san secan ihuan toTajtzin nemi, niman no nemi san secan ihuan Jesucristo on iConetzin. \t Mid kasta oo dhaafa oo aan cilmiga Masiixa ku sii socon, kaasu Ilaah ma leh; laakiin kii cilmiga ku sii socdaa, Aabbaha iyo Wiilka labadaba wuu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ican itlajtol toTajtzin niman ican oración nocahua chipahuac. \t waayo, waxaa quduus lagaga dhigaa ereyga Ilaah iyo ducada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xcaquisquej on tlen melahuac, yej caquisquej on tlacajcayajquej tlajtoltin. \t oo dhegahooday runta ka leexin doonaan, oo waxay u jeedin doonaan sheekooyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ijcuac nochimej onocuatequijquej ica on moxtli niman ica on mar, onochijquej inomachtijcahuan Moisés. \t iyo sidii dhammaantood xaggii Muuse loogu baabtiisay daruurta iyo baddaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ocuajhuicaquej on sihuapoloco ihuan iconetzin. Quemaj impan oquintlalijquej intlaquen, niman Jesús otlejcoc ipan on polocotzin. \t Dameertii iyo qaylkii ayay keeneen, oo dharkoodii bay dusha ka saareen, wuuna ku fadhiistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquimijlij: ―On melahuac ica nentlajyohuisquej quen nejhua. Niman nemocuatequisquej quen nejhua pero yejhua on para nemotlalisquej noyecmacopa niman ipan nopochmacopa, nejhua xnechmelahua ompa nemechtlalis, yej ompa noTajtzin quintlalis on yejhuan yoquintlapejpenij. \t Wuxuu ku yidhi, Runtii koobkayga waad ka cabbi doontaan, oo baabtiiska laygu baabtiisay waa laydinku baabtiisi doonaa, laakiin inaad midigtayda iyo bidixdayda fadhiisataan anigu malihi inaan idin siiyo, laakiin waxaa la siin doonaa kuwa Aabbahay u diyaargareeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Xnenquimatij tlinon nenquitlajtlanij. ¿Nenhuelisquej nenquijyohuisquej on tlen nejhua niquijyohuis? ¿Nenhuelisquej nenquixicosquej tlajtlamach ijcon quen nejhua nicxicos? \t Laakiin Ciise wuxuu ku yidhi, Garan maysaan waxaad weyddiisanaysaan. Ma karaysaan inaad ka cabtaan koobka aan ku dhowahay inaan ka cabbo, iyo in laydinku baabtiiso baabtiiska laygu baabtiisay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimijlij: ―Nemejhuamej Dios yomechcahuilij para nenquimatisquej on tlinon iyanticatca quen ijqui yejhua tlamandarohua. Pero on ocsequimej niquinmachtia san ican ejemplos \t Kolkaasuu ku yidhi, Idinka waa laydin siiyaa inaad waxa qarsoon ee boqortooyada Ilaah garataan, laakiin kuwa dibadda jooga wax walba waxaa loogu sheegaa masaallo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nemejhuamej nenquichihuaj itlaj tlen xcuajli, niman yejhua ica mechcastigarohuaj, xacaj mechtlacaitas. Pero tla nentlajyohuiyaj pampa onenquichijquej on tlen cuajli, niman cuajli nenquixicohuaj ican yolsehuilistli, quemaj Dios mechtlacaitas. \t Markii aad dembaabtaan, oo laydin garaaco, haddii aad u dulqaadataan, maxay ammaan leedahay? Laakiinse markaad wanaag fashaan oo aad xanuunsataan, haddii aad u dulqaadataan, taasu waa wax Ilaah u bogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nican ixpan on tlaneltocaquej ipan in tiopan, yejhuamej yoquiteixpantilijquej on tetlajsojtlalistli yejhuan tiquimpialia. Nimitzontlatlantilia, ijcuac ocsejpa yasquej, xquimpalehui, tla itlaj quimpolohua ipan inojhui ijcon quen Dios quipactia. \t Iyagu jacaylkaagay kiniisadda horteeda kaga markhaati fureen. Wanaag baad samayn lahayd haddii aad iyaga u ambabbixisid sida Ilaah istaahilo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on ilhuicactequitquej quiyehualojticatcaj on hueyixticaj trono, on tlajtlajmatquej, niman on nahuimej yejhuan quen itlaj yolquej tlajtlachayaj. Yejhuamej, tej, ixpan on hueyixticaj trono onotlacuenquetzquej ican inxayac ipan tlajli niman oquimahuistilijquej Dios. \t Oo malaa'igihii oo dhammuna waxay taagnaayeen carshiga hareerihiisa iyo odayaashii iyo afartii xayawaan hareerahooda; oo carshiga hortiisii ayay ku dhaceen oo intay wejigooda dhulka saareen ayay Ilaah caabudeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman san aquinon yejhuan itlaj xcuajli nechtenehuilis, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl huelis quitlapojpolhuilisquej on tlen quijtos. Pero on yejhuan cuijhuicaltis on Espíritu Santo, xhuelis quitlapojpolhuilisquej on tlen quijtos. \t oo mid walba oo ku hadla hadal Wiilka Aadanaha ka gees ah, waa loo cafiyi doonaa, laakiin kii caaya Ruuxa Quduuska ah looma cafiyi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnahuatij on inomachtijcahuan para ma calaquican ipan on barco, niman ma yecatztiacan ipan ocse ilado on mar chica yejhua quinnahuatiaya on tlacamej. \t Kolkiiba wuxuu xertiisii ku amray inay doonnida fuulaan oo ay hortiis tagaan dhanka kale, intuu dadkii badnaa dirayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej ocajsiquej, niman oquimajmailijquej on tequichihuilijquetl. Ocontitlanquej niman xitlaj oquimacaquej. \t Markaasay qabteen oo garaaceen oo waxla'aan ku direen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon nenquinemilisquiaj tla nennechitasquiaj nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nitlejcohua ne campa achtoj ninemiya? \t Haddaba maxay noqon haddaad aragtaan Wiilka Aadanaha oo kor ugu baxaya meeshuu markii hore joogi jiray?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sa no ompa campa oquimijlijcaj: “Nemejhuamej xnennoyaxcahuan”, ompa quimijlisquej ica yejhuamej teconehuan itech Dios yejhuan nochipa nemi. \t Oo waxay noqon doontaa, meeshii laga yidhi iyaga, Dadkayga ma ihidin, Meeshaas waxaa looga bixin doonaa, Carruurtii Ilaaha nool."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica quimichtacanahuatiayaj ocsequimej tlacamej para ma quijtocan ica yejhuamej ocaquilijcaj cuijhuijhuicaltia Moisés niman Dios. \t Markaasay niman laaluusheen, oo nimankii baa waxay yidhaahdeen, Waxaannu maqalnay isagoo Muuse iyo Ilaahba caayaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On rey David otlajtlatoj itech ica Jesús. Oquijtoj: Nejhua nochipa niquitaya toTeco Dios nixpan nemi. Xoncaj itlaj yejhuan nechmojtis pampa yejhua noyecmacopa nemi. \t Waayo, Daa'uud baa isaga ka hadlay, oo yidhi, Had iyo jeerba Rabbigaan hortayda ku arki jiray, Maxaa yeelay, midigtayduu joogaa si aan la ii dhaqaajin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla se sihuatl xnocuatlapachohua ijcuac quichihua oración noso ijcuac quiteijlia on tiotlajtojli yejhuan quiselia itech Dios, yejhua xquitlacaita ihuehuentzin, niman sa no ijqui quen noximasquia. \t Oo naag kasta oo tukata ama wax sii sheegta iyadoo aan gambaysnayn, madaxeeday ceebaysaa. Waayo, waxay la mid tahay sidii iyadoo madax xiiran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon yejhuan quitlahuelita icniu, yejhua se temictijquetl ipan iyojlo. Niman nemejhuamej nenquimatztoquej ica xacaj yejhuan temictijquetl quipia yencuic nemilistli yejhuan para nochipa. \t Ku alla kii walaalkii neceb waa dhiigqabe, oo idinkuna waad og tihiin inaanu dhiigqabena lahayn nolosha weligeed ah oo ku sii jiraysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chicuasen tonajli polihuia ica ajsis on ilhuitl pascua, Jesús oyaj ne ipan on pueblo itoca Betania. Lázaro on tlacatl yejhuan Jesús yoquiyolitijca niman yoquetztejca ne ipan itlalcon, chantiya ipan on pueblo. \t Haddaba lix maalmood ka hor Iidda Kormaridda, Ciise wuxuu yimid Beytaniya, meeshuu joogay Laasaros, kii Ciise kuwa dhintay ka soo sara kiciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemejhuamej no nentehuamej omechnotzquej para no nenteyaxcahuan itech Cristo. \t Idinkuna kuwaas dhexdooda aad ku jirtaan oo ah kuwii loo yeedhay oo Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa Pilato quinequiya cuajli nocahuas inhuan on tlacamej, oquinmacahuilij Barrabás. Quemaj oquinnahuatij on isoldados para ma cuijhuitequican Jesús. Niman quemaj oquitemactilij para ma quimajmasohualtican ipan cojnepanojli. \t Bilaatos wuxuu doonayay inuu sameeyo waxa dadku raalli ka yahay, sidaa darteed ayuu Baraabbas u sii daayay, oo goortuu Ciise karbaashay ayuu u dhiibay in iskutallaabta lagu qodbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más ohuijticaj para se rico calaquis ne campa Dios tlamandarohua xquen para se camello panos ne campa tlacoyonia se aguja. \t Nin hodan ah inuu boqortooyada Ilaah galo waxaa ka hawl yar in awr irbad daloolkeed ka duso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cielo niman in tlalticpactli popolihuis, pero notlajtol xqueman popolihuis ifuerza. \t Cirka iyo dhulku waa idlaan doonaan, laakiinse ereyadaydu ma idlaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej, nocnihuan, xnennemij ipan tlayehuajlotl. Yejhua ica on tonajli ijcuac ilhuiu yes toTeco xhuelis mechmojcatlachaltis quen yacaj tlachtequetl, \t Laakiinse idinku, walaalayaalow, gudcur kuma jirtaan in maalintaasu sida tuug idiin qabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Aquinon on tequitquetl yejhuan nochipa quichihua quen iteco quinahuatia niman quipia cuajli itlamachilis? On tequitquetl sa no yejhua on, yejhuan iteco quimactilia ichanchanecahuan niman itequitcahuan para quimacas on tlen quicuasquej ijcuac nonequi. \t Haddaba yuu yahay addoonka aaminka ah oo caqliga leh, kan sayidkiisu dadka gurigiisa u sarreeysiiyey inuu cuntada siiyo wakhtigeeda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquejehua on tlen Dios omitzmactilij ica ipoder on Espíritu Santo yejhuan tohuan chanti. \t Ammaanadii wanaagsanayd ee laguu dhiibay ku dhawr Ruuxa Quduuska ah oo inagu dhex jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on tlaneltocaquej yocacquej, nochimej yejhuamej onohueyicatzajtzilijquej itech Dios ican san se inyojlo. Oquijlijquej: ―ToTeco, tejhua tiDios yejhuan oticchijchiu on cielo, niman in tlalticpactli, niman on mar niman nochi tlajtlamach tlen impan oncaj. \t Oo markay taas maqleen, iyagoo isku wada qalbi ah, ayay codkoodii sare ugu qaadeen Ilaah oo yidhaahdeen, Rabbiyow, adigu waxaad tahay kan sameeyey samada, iyo dhulka, iyo badda, iyo waxa ku jira oo dhan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Xnenquitlacamatij on tlinon Dios omechnahuatij, pero nenquitlacamatij yejhua on tlinon on huehuetquej tlajtlajmatquej otemachtijcaj. Niman nenquichihuaj ocsequi miyec tlajtlamach no ijqui. \t Idinku qaynuunkii Ilaah waad ka tagtaan, oo waxaad xajisaan xeerka dadka, sida dhaqidda dheriyada iyo koobabka, oo wax kale oo badan oo kuwaas la mid ah ayaad samaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsequi xinachtli oxin ipan tepetlayoj, niman ijcuac in xinachtli oquis, nimantzin ohuajhuac pampa oquipoloto tlacuechahualistli. \t Qaar kalena waxay ku dhaceen dhagax; kol alla kolkii ay soo baxeen way engegeen, waayo, qoyaan ma lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquijtoj: ―Tlacatl, xnicmati tlinon on tiquijtojticaj. Quemaj nimantzin ijcuac Pedro oc tlajtojticatca, otzajtzic on caxtil. \t Laakiin Butros wuxuu ku yidhi, Nin yahow, anigu garan maayo waxaad leedahay. Kolkiiba intuu weli hadlayay, diiqii baa ciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsic on tonaltin para notequis on uvas, on tlalejquetl oquintitlan itequichihuilijcahuan intech on medieros para ma quintlajtlanilitij on medieros quech yejhua quitocarohua quiselis. \t Oo goortii xilligii midhahu soo dhowaaday ayuu addoommadiisii u soo diray beerreydii inay midhihiisii u soo qaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on quech nechinmacas noTajtzin huajlasquej notech, niman on yejhuan huajlasquej notech niquinselis. \t Dhammaan wuxuu Aabbuhu i siiyo way ii iman doonaan, oo kii ii yimaadana ma eryi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, sa no yejhua on Moisés on yejhuan xoquitlacamatquej niman oquijlijquej: “¿Aquinon omitztlalij para toca tequihuaj yes niman para titechtlajtlacolmacas?” Dios oquititlan para tlayecanquetl niman para temaquixtijquetl yes. Ijcon oquititlan itechcopa on ilhuicactequitquetl yejhuan oquinotitij ne ipan on tlacotepajsojli. \t Muusahakan ay diideen oo ku yidhaahdeen, Yaa kaa dhigay taliye iyo xaakin? Isagaa Ilaah ugu soo diray gacanta malaa'igtii geedka uga soo muuqatay inuu ahaado taliye iyo samatabbixiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Tlacatl, ¿aquinon onechtlalij nemotzajlan quen se tequihuaj noso tlaxelojquetl? \t Laakiin wuxuu ku yidhi, Ninkow, yaa iiga kiin dhigay xukume ama qaybiye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon nemejhuamej pehuas nenquijtosquej: “Tejhuamej mohuan otitlacuajquej niman otatliquej, niman tejhua otitemachtij ipan tocalles.” \t Markaasaad bilaabi doontaan inaad tidhaahdaan, Hortaada ayaannu wax ku cuni jirnay oo ku cabbi jirnay, oo jidadkayaga ayaad wax ku bari jirtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej patioj omechcou Cristo. Yejhua ica ma ca xmocahuilican mechpiacan tlanamactin on tlacamej. \t Qiimo weyn baa laydinku soo iibsaday; addoommada dadka ha noqonina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan oquiteixpantilij Cristo ijcuac oquijtoj: “In yejhua nictenehuaya ijcuac oniquijtoj ica on yejhuan nechajtocatiaya ipan notequiu, yejhua más hueyixticaj xquen nejhua pampa ijcuac onitlacat yejhua ye nemiya.” \t Yooxanaa waa u marag furay isaga, wuxuuna ku qayliyey oo yidhi, Kanu waa kii aan idhi, Kan iga daba imanayaa waa iga horreeyey, waayo, hortay buu jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlajcuilhuia nemejhuamej tatajtin pampa aman yonenquixmatquej yejhuan ye nemiya ijcuac nochi otzimpeu. Nemechtlajcuilhuia nemejhuamej telpocamej pampa yonenquitlanquej on diablo. Yonemechtlajcuilhuij nemejhuamej noconetzitzihuan pampa yonenquixmatquej toTajtzin. \t Aabbayaashow, wax baan idiin soo qorayaa, maxaa yeelay, waad garanaysaan kan tan iyo bilowgii jira. Ragga dhallinyarada ahow, wax baan idiin soo qorayaa, maxaa yeelay, idinku kan sharka ah ayaad ka adkaateen. Carruurtaydiiyey, wax baan idiin soo qoray, maxaa yeelay, Aabbaha waad garanaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nejhua yonicselij nochi, niman hasta más quech nonequi. Desde onennechajtitlanilijquej nemotetlayocolil itechcopa Epafrodito, xoc nechpolohua. In tomin quen itlaj on ajhuiyac popochtli yejhuan on tlacamej quipopotzaj ijcuac quimacaj Dios se huentli, yejhuan Dios quiselia, niman quipactia. \t Laakiinse anigu wax kastaba waan haystaa, oo waan barwaaqaysanahay. Waan dheregsanahay, waayo, waxaan Ebafroditos ka helay wixii aad ii soo dirteen, kuwaas oo ah allabari Ilaah aqbali karo oo uu aad ugu farxo oo caraf udgoon leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca xquijtocan ica san nicnejnemilia on tlen nemechijlia pampa on itlanahuatil Moisés on ijqui quijtohua. \t Waxyaalahaas ma sida dad baan u leeyahay? Oo sharcigu miyuusan waxyaalahaas oo kale lahayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On tequitquetl, yejhuan oquiselij ompoajli huan majtlactli mil pesos, oquitequitiltij on tomin, niman ijqui oquitlan ocse ompoajli huan majtlactli mil pesos. \t Isla markiiba kii shantii talanti helay ayaa tegey oo ku baayacmushtaray, oo wuxuu faa'iiday shan talanti oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac tlayohua, on tlaneltocaquej oquitlalijquej Saulo ijtic se hueyi chiquiutli ne campa tlapojticaj on tepanchinantli yejhuan quiyehualojtoya on hueyican. Quemaj oquitemoltijquej niman ijqui ocholoj. \t laakiin xertiisii baa habeen qaadday oo derbiga ka sii daysay iyagoo dambiil ku dejinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "“Otemechtlapichilijquej ica on acatlapitzajli quen quintlapichiliaj ipan se nonamictilistli, pero nemejhuamej xonemijtotijquej. Otemechcuicatlalijquej ica on tlacuicajli teajman yejhuan nocuicatiaj ijcuac se miqui niman xonenchocaquej.” \t iyagoo leh, Biibiile baannu idiin yeedhinnay, oo waad cayaari weydeen, waannu baroorannay oo waad calaacali weydeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nejhua nictitlanis motech Artemas noso Tíquico, xchihua canica para xnechitaqui ne Nicópolis, pampa nejhua onictlalij noyojlo para ompa nicpanos on invierno. \t Markaan kuu soo diro Artemaas ama Tukhikos aad ugu dadaal inaad iigu timaado Nikobolis, waayo, waxaan goostay inaan xilliga qabow meeshaas joogi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan canaj ompoajli xipan Dios oquimijyohuilij on quen yejhuamej nohuicayaj ne campa tlapatlaco. \t Oo wakhti abbaaraha afartan sannadood ah ayuu dabiicaddoodii ugu dulqaatay cidlada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Saulo onocau ne Jerusalén niman inhuan quistinemiya. \t Markaasuu iyagii la joogay, isagoo la gelaya, kalana baxaya Yeruusaalem, geesinimona dadka ugu wacdiyaya magaca Rabbiga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma tiacan, tej, niman ihuan ma titosentlalitij ne itenco on hueyican, niman ma tiquijyohuican on tepijpinahualistli yejhuan yejhua oquijyohuij. \t Haddaba aynu isaga ugu tagno xerada dibaddeeda, innagoo qaadayna caydii la caayay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tíquico onictitlan ne hueyican Efeso. \t Laakiinse Tukhikos waxaan u diray Efesos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaconehuan, aman ocsejpa niquijyohuijticaj on tlen tecocoj nemopampa, quen se nantli yejhuan nococohua ijcuac quinemitia iconetzin. Niman nitlajyohuijtias hasta ijcuac nemonemilis nocahuas quen inemilis Cristo. \t Carruurtaydiiyey, mar kalaan idin foolanayaa ilaa Masiix idinku dhex abuurmo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nejhua xnictejtemohua para on tlacamej ma nechtlacaitacan. \t Anigu dadka ammaan kama qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ocac yejhua in, oquijlij Jairo: ―Ma ca xmomojti, yej san xtlaneltoca melahuac, niman mochpocatzin pajtis. \t Laakiin Ciise goortuu maqlay, wuxuu ugu jawaabay, Ha baqin ee iska rumayso, wayna bogsan doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua niyejhua on pan yejhuan quitemaca nemilistli niman yejhuan ne ilhuicac ohualeu. Yejhuan quicuas yejhua in pan nemis para nochipa. On pan yejhuan nejhua nicmacas sa no yejhua nonacayo yejhuan nicuentlalis para on tlalticpactlacamej huelisquej nemisquej para nochipa. \t Anigu waxaan ahay kibista nool ee samada ka soo degtay. Haddii qof uun kibistan cuno, weligiis wuu noolaan doonaa. Oo kibistaan siin doonaa waa jidhkayga, nolosha dunida aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi xmatican ica in tocniu itoca Febe, cuajli sihuatl. Yejhua quimpalehuiya ica itequiu Dios on yejhuan tlaneltocaj ne ipan on pueblo itoca Cencrea. \t Waxaan idin barayaa walaasheen Foybi oo ah mid u adeegta kiniisadda ku taal Kenekhreya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ilhuicactequitquetl oquijlij: ―On Espíritu Santo mopan huajlas, niman ipoder on yejhuan más hueyixticaj Dios quichihuas se milagro tejhua mopan. Yejhua ica on conetzintli yejhuan tlacatis chipajtias niman cuitisquej iConetzin Dios. \t Malaa'igtii waa u jawaabtay oo ku tidhi, Ruuxa Quduuska ah ayaa kugu soo degi doona, oo xooggii Kan ugu sarreeya ayaa hoosiis kuu noqon doona, sidaa darteed kan quduuska ah oo kaa dhalan doona waxaa loogu yeedhi doonaa Wiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj quinemilia ica cuajli quipia itlaneltoc ixpan Dios niman xnota sa no yejhua tlinon quijtohua inenepil, sa no yejhua nocajcayahua niman on tlinon quichihua ixpan Dios xitlaj quijtosnequi. \t Haddii mid isu maleeyo inuu cibaado badan yahay, oo uusan afkiisa xakamayn, laakiin uu qalbigiisa khiyaaneeyo, kaas cibaadadiisu waa wax aan waxtar lahayn.Cibaado daahir ah oo aan nijaas lahayn Ilaaha Aabbaha ah hortiisa waxay tahay in la xannaaneeyo agoonta iyo carmallada markay dhib ku jiraan, iyo in layska dhawro wasakhda dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xselican on tlacatl yejhuan xmás cuajli cajsicamati on temachtijli yejhuan ticneltocaj. Pero ma ca nemotlajtolhuisoquisquej ica on tlen yejhua xcajsicamati. \t Kii rumaysadka ku itaal yar soo dhoweeya, mana aha inaad ra'ayiyadiisa la murantaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua no quinchihuaya huejhueyi tlamajhuisoltin milagrosas hasta ne ipan on cielo hualehuaya tlitl para huetziya ipan tlajli imixpan on tlacamej campa hueli quitaj. \t Oo wuxuu sameeyey calaamooyin waaweyn, wuuna karay xataa inuu dab samada ka soo dejiyo oo dhulka ku soo tuuro dadka hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman nochipa notlahuelitztinemi intzajlan on tlacamej yejhuan ijtlacauqui intlamachilis niman xquimatij on tlen melahuac. Yejhuamej quinemiliaj yejhua in tlaneltoctli ica notomintisquej. Xquintlalcahui on quenomej. \t iyo murannada dadka maankoodu kharribmay oo runta waayey, iyagoo u malaynaya in cibaadadu tahay wax faa'iido laga helo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlaltocaquej, niman ipan yeyi tonajli oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon, ijcon quen on Yectlajcuilojli quijtohua. \t waa la aasay isaga, oo maalintii saddexaad ayaa la sara kiciyey, sida Qorniinku leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquijlijquej ica melahuac yejhua chanej ne Galilea, oquititlanilij Herodes on gobernador de Galilea, yejhuan ipan on tonaltin nemiya ne Jerusalén. \t Goortuu ogaaday inuu ka mid ahaa kuwii Herodos xukumo, wuxuu u diray Herodos, kan qudhiisu Yeruusaalem joogay wakhtigaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tiopixquej tequitij ipan se tiopan yejhuan quixnescayotia on tiopan yejhuan oncaj ne ilhuicac. On tiopan campa on tiopixquej tequitij quen itlasehuajlo on tiopan yejhuan oncaj ne ilhuicac. Ticmatij ica yejhua in melahuac, pampa ijcuac Moisés ye listo catca para quichijchihuas on tiopan tlachijchiutli ican tlaquentli, Dios oquijlij: “Sanoyej xmota sa no tejhua para ticchijchihuas on tiopan tlachijchiutli ican tlaquentli sa no ijqui quen on ejemplo onimitzititij ne ipan tepetl.” \t kuwa u adeega waxa ah u-ekaanta iyo hooska waxyaalaha jannada, sidii Muuse loogu digay kolkuu ku dhowaa inuu taambuugga sameeyo. Waayo, wuxuu yidhi, Aad ugu fiirso inaad wax walba u samayso siduu ahaa u-ekaanshihii buurta lagugu tusay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan ompa quipanahuiyayaj cuijhuicaltiayaj, niman nocuahuihuixohuayaj, pampa sa ica nahuiltiayaj. \t Kuwii ag marayayna waa caayeen, oo intay madaxooda luleen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac Dios oquitlalij in tlalticpactli, oquitlalij se tlacatl niman se sihuatl. \t Laakiin tan iyo bilowgii abuurniinta, Ilaah wuxuu sameeyey lab iyo dhaddig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No xchihuacan oración topampa para Dios ma quinyolmatoca on tlacamej para huelis titenojnotzasquej ican temachtilistli de Cristo on yejhuan iyanticatca para on tlacamej. Aman nitzacuticaj pampa nitenojnotza ica on temachtilistli de Cristo. \t Oo weliba annagana noo soo duceeya in Ilaah noo furo albaabka hadalka, si aannu uga hadalno qarsoodiga Masiixa, kaas oo aan u xidhnahay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tlajtlajtohuaya ipan intiopan inhuan on hebreos niman inhuan on griegos yejhuan quitlacaitayaj Dios, niman mojmostla notentlaniya ne ipan plaza inhuan on yejhuan ompa nemiyaj. \t Saas daraaddeed ayuu Yuhuuddii iyo nimankii cibaadaysnaa kula xaajooday sunagogga, suuqa dhexdiisana ayuu maalin walba kula xaajooday kuwii kula kulmayba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan oquintitlan Juan, oquinisihuijquej Jesús niman oquijlijquej: ―On tlacuatequijquetl Juan, otechajtitlan para timitztlajtoltisquej tla tejhua tiCristo yejhuan ye oncaj para huajlas noso yej ticchasquej ocse. \t Nimankii goortay u yimaadeen, waxay ku yidhaahdeen, Yooxanaa Baabtiisaha ayaa noo soo kaa diray isagoo leh, Miyaad tahay kan imanaya mise mid kalaannu dhawrnaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa cuajli yonenquimatquej ica toTeco melahuac cuajli. \t haddii aad dhadhamiseen in Rabbigu raxmad leeyahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, para ma ca timitzhuejcahuitij, sanoyej timitztlajtlaniliaj ica motetlajsojtlalis xtechtencaqui san ica quesqui tlajtojli. \t Laakiin si aanan kuu sii daalin, waxaan kaa baryayaa inaad raxmaddaada nooga maqashid dhawr eray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Jasón oquinselij ichan. Niman nochimej yejhuamej xipan quitaj on itlanahuatil César tohueyi tlayecancau ne Roma, pampa quijtohuaj ica nemi ocse rey yejhuan itoca Jesús. \t iyagoo uu Yasoon martiggeliyey; kuwaas oo dhanna waxay falaan wax ka gees ah amarrada Kaysar, iyagoo leh, Waxaa jira boqor kale oo Ciise ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej on chanejquej ne Jerusalén cuajli oquimatquej quen onochiu, niman ijcon, tej, on tlajli oquitocayotijquej Acéldama, yejhuan ican intlajtol quijtosnequi Yestlajli. \t Kolkaasaa kuwii Yeruusaalem joogay oo dhammu ay wada ogaadeen; sidaas daraaddeed meeshaas waxaa afkooda loogu bixiyey Akeldama, taas oo micneheedu yahay, meeshii dhiigga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica ijcuacon Pedro oc quitetelohuaya on tlatzacuilyotl. Niman ijcuac otlatlapojquej niman oquitaquej ica yejhua, omojcatlachixquej. \t Laakiin Butros waa sii garaacay, oo kolkay albaabka fureenna, way arkeen isagii, wayna yaabeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui on sihuatlamandarojquetl ne Sur ohualeu ne campa sanoyej huejca para ocaquico on itlamatquilis Salomón. Tej, nemechijlia ica nican nemi on yejhuan más hueyixticaj xquen Salomón. Yejhua ica on sihuatlamandarojquetl ne Sur no noquetztehuas ipan on tonajli ijcuac Dios quintlaxtlahuilis nochimej, niman yejhua quintlajtlacolmacas in tlacamej yejhuan chantij ipan in tonaltin. \t Boqoradda koonfureed waxay xisaabta la kici doontaa dadka qarnigan, wayna xukumi doontaa, waayo, waxay ka timid meesha dhulka ugu shishaysa inay xigmadda Sulaymaan maqasho, oo bal eeg, mid Sulaymaan ka weyn ayaa halkan jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimitztlactitia ixpan Dios niman toTeco Jesucristo, niman imixpan on yectitoquej ilhuicactequitquej tlatlapejpeniltin, xquintlacamati yejhua in tlanahuatiltin. Ma ca san sequimej tiquimpalehuis, nion ma ca yacaj ticchicoitas. \t Waxaan Ilaah iyo Ciise Masiix iyo malaa'igaha la doortay hortooda kugu waaninayaa inaad waxyaalahan ku dhawrtid eexashola'aan, oo aadan waxba samayn adoo dadka kala jeclaanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye huejcahui on tiotlajtojquej, yejhuan oquijtojquej ica nenquiselisquej in temaquixtilistli ican iteicnelilis Dios, oquitejtemojquej niman ican nochi inyojlo otetlajtlajtoltijquej para quimatisquej quen ijqui onyas in temaquixtilistli. \t Nebiyadii sii sheegay nimcada idiin imanaysa waxay doondooneen oo aad u raadiyeen wax ku saabsan badbaadadaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xcajhua yejhuan huehuentzin, yej san xtlacanonotza quen yacaj motaj yesquia. Niman on telpocamej xquinnotza quen mocnihuan. \t Nin waayeel ah ha canaanan, laakiin u waani sida aabbe oo kale; dhallinyaradana u waani sida walaalo oo kale;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon yesquia, miyecpa miquisquia desde ijcuac in tlalticpactli otzimpeu. Pero aman, ijcuac sa itlajtlancan in tonaltin, yejhua san sejpa niman para nochipa onotemacac quen se huentli para quitequixtilia on tlajtlacojli. \t Haddii kale lagamamaarmaan bay ahayd inuu marar badan xanuunsado tan iyo aasaaskii dunida; laakiin haatan oo dhammaadkii wakhtiga ah isaga mar keliya ayaa la muujiyey inuu dembiga ku baabbi'iyo allabarigiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nemiyaj chicomemej icniutin yejhuan tlacamej. Yejhua on yejhuan yencuiyotl ononamictij, pero omic niman xitlaj iconeu ocajteu. \t Waxaa jiray toddoba walaalo ah. Kii ugu horreeyey naag buu qabay, wuuna dhintay, dhalna kama tegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica in, on yejhuan cuitequisquiaj Pablo nimantzin onejcuanijquej. Niman on comandante, ijcuac ocajsicamat ica Pablo yejhua romano no, onomojtij ica oquisalojca. \t Haddaba kuwii doonayay inay isagii imtixaamaan markiiba way ka tageen, xataa sirkaalkii sarena waa cabsaday markuu ogaaday inuu yahay reer Rooma, maxaa yeelay, wuu xidhay.Laakiin maalintii dambe, isagoo doonaya inuu hubsado waxa Yuhuuddu ku dacwaysay, ayuu isagii furay, oo wuxuu wadaaddadii sare iyo shirka oo dhan ku amray inay isu yimaadaan, markaasuu Bawlos hoos u keenay oo soo hor taagay iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocuajquiquej itzontecon ipan se plato, niman oquimacaquej on ichpochtli. Quemaj yejhua oquitquic niman oquimactilij inan. \t Madaxiisiina waxaa lagu keenay xeedho, oo gabadhii la siiyey, iyaduna hooyadeed bay u keentay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica ninemi ipan in tlalticpactli, niquintlamachilistia on tlacamej para cajsicamatisquej tlajtlamach itech ica Dios. \t Intaan dunida joogo, waxaan ahay nuurkii dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua on yejhuan impan onochiu on toachtojtajhuan onotlajcuiloltlalij ipan on Yectlajcuilojli quen se ejemplo para ma ca no ijqui ticchihuasquej, yejhuan tinemij ipan in sa ica nochi tonaltin. \t Waxyaalahaasi waxay iyaga ugu dhaceen masaal ahaan, oo waxaa loo qoray in laynagu waaniyo innagoo wakhtiyada dhammaatinkoodii ina soo gaadhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman itechcopa iyesyo on Borreguito niman on temachtijli itech ica Cristo yejhuan oquiteixpantiliquej, on tocnihuan sa no yejhuamej otetlanquej. Yejhuamej, tej, xonomojtijquej quipolosquej innemilis, yej onoyolchicajquej para miquisquej. \t Oo waxay isagii kaga adkaadeen dhiiggii Wanka iyo eraygii markhaatifuriddooda; oo iyagu naftoodii kalama ay lexejeclaabin xataa dhimasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quiteijliaya on quen Dios tlamandarohua niman quitemachtiaya itech ica toTeco Jesucristo. Niman Pablo xitlaj ica ontelihuiya chica temachtiaya, niman xacaj quipajsolohuaya. \t Oo isagoo aad u dhiirran ayuu wuxuu ku wacdiyi jiray boqortooyada Ilaah, wuxuuna bari jiray waxyaalaha ku saabsan Rabbi Ciise Masiix, cidnana uma diidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nitlamacha saniman yejhua nemechtitlanilis ijcuac yoniquitac quen ijqui nopan nochihuas. \t Sidaas daraaddeed waxaan rajaynayaa inaan haddiiba isaga idiin soo diro markii aan arko sida ay xaaladdaydu u socoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquinnisihuij. Oquinminmatocac niman oquimijlij: ―Xmotelquetzacan, ma ca xmomojtican. \t Markaasaa Ciise u yimid oo taabtay oo ku yidhi, Kaca, hana baqina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa Dios achtopa oquichijchiu Adán niman quemaj Eva. \t Waayo, markii hore Aadan baa la sameeyey, dabadeedna Xaawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma itlatiochihualis toTeco Jesucristo onya nemotech. Ma ijqui nochihua. \t Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ha idinla jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac xe ticuaj on santa cena, tictlajtlaniliaj toTeco ma quitiochihua on vino. Niman ijcuac ticonij on vino, titopanextiaj ica san secan tinemij intechcopa iyesyo Cristo. No ijqui ijcuac ticuaj on pan yejhuan tictlatlapanaj, titopanextiaj ica san secan tinemij itechcopa icuerpo Cristo. \t Koobka barakada leh ee aynu u ducayno miyaanu ahayn islawadaagidda dhiigga Masiix? Kibistaynu jebinnaa, miyaanay ahayn islawadaagidda jidhka Masiix?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, yejhua hueli quinmaquixtia para nochipa on yejhuan yejhua itechcopa quinisihuiyaj Dios, pampa yejhua nochipa nemi para inca quitlajtlanilijticaj Dios ma quimpalehui. \t Sidaas daraaddeed dhammaan buu u badbaadin karaa kuwa Ilaah ugu dhowaada isaga, maxaa yeelay, isagu weligiis waa nool yahay si uu ugu duceeyo iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oajsic ne campa pehuas temos ipan on tepetl itoca Olivos, nochimej on miyequej nomachtijquej opejquej paquij, niman quiyectenehuayaj Dios ican chicahuac tlajtoli pampa nochi on tlamajhuisoltin yejhuan oquitaquej. \t Goortuu ku soo dhowaanayay xataa meeshii Buur Saytuun laga dego, dadkii oo dhan oo xertii ahaa ayaa bilaabay inay farxaan, oo cod weyn Ilaah ku ammaanaan waxa xoogga leh oo dhan oo ay arkeen aawadood,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tejhua ma ca xquinneltoquili, pampa más de ompoajli tlacamej quipijpiaj, niman onocalactijquej ican intlajtol para xtlacuasquej nion xitlaj conisquej hasta queman quimictiaj Pablo. Aman, tej, ye nemij listos niman sa quichaj para tiquinnanquilis ica on tlen quitlajtlanij. \t Haddaba yaanay ku oggolaysiin; maxaa yeelay, waxaa isagii gaadaya kuwa ka badan afartan nin oo iyaga ka mid ah, kuwaasoo nidar galay inayan wax cunin, waxna cabbin ilaa ay isaga dilaan; haddana diyaar bay yihiin, iyagoo ballanqaad kaa filanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ma ca ma ticochican quen ocsequimej, yej ma titlajtlachixtiacan ican cuajli totlamachilis. \t sidaas daraaddeed yeynan seexan sida kuwa kale yeelaan, laakiinse aan soo jeedno oo aan feeyignaanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitlajtoltij: ―¿Tlinon ticnequi? Yejhua oquijlij: ―Xtlanahuati para ne campa titlamandaros yejhuamej in notlajsojcaconehuan se ma notlali moyecmacopa niman ocse ipan mopochmacopa. \t Wuxuu ku yidhi, Maxaad doonaysaa? Waxay ku tidhi, Amar in labadaydan wiil mid midigtaada, midna bidixdaada, boqortooyadaada ka fadhiistaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios mitztiochihua para tejhua yejhuan oticneltocac ica nochihuas on tlen toTeco oquijtoj. \t Waxaa barakaysan tii rumaysatay; waayo, waxyaalihii xagga Rabbiga looga sheegay ayay dhici doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on majtlactli huan omemej apóstoles oquinsentlalijquej nochimej on nomachtijquej, niman oquimijlijquej: ―Xcuajli para tejhuamej ticajcahuasquej ica ticteijlisquej on itlajtol Dios para titexelohuilisquej on tlajcuajli. \t Markaasaa laba-iyo-tobankii, intay isugu yeedheen kuwa badan oo xerta ka mid ahaa, waxay ku yidhaahdeen, Ma wanaagsana inaannu ereyga Ilaah iska dayno oo aannu miisas ka adeegno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui nenquipiasquiaj canaj majtlactli mil temachtijquej yejhuan mechmachtisquiaj ican itemachtil Cristo, xnenquipiasquiaj miyec tajtli. Nejhua oninochiu quen nemotaj, pampa ijcuac onemechijlij on temachtilistli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, onenquiselijquej. \t In kastoo aad leedihiin toban kun oo Masiix idinku rabbeeyey, aabbayaal badan ma lihidin, waayo, Ciise Masiix ayaan idinku dhalay xagga injiilka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej on yejhuan intech on machiyaya yejhua on, pehuayaj tlanemiliayaj niman ijquin quinotlajtoltiayaj: ―¿Manin tlinon itequiu yes in oquichconetl? Melahuac ipoder toTeco ipan oncaj. \t Kuwa waxyaalahaas maqlay oo dhan ayaa qalbigooda geliyey oo waxay yidhaahdeen, Haddaba ilmahanu muxuu noqon doonaa? Waayo, gacantii Rabbiga ayaa la jirtay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ohualajquej inan niman icnihuan Jesús. Yejhuamej onocajquej ipan calle, niman otlatitlanquej ma quinotzatij Jesús. \t Markaasaa waxaa yimid walaalihiis iyo hooyadiis, oo dibadday istaageen, waxayna u direen cid ugu yeedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no ijqui ticpiaj se herencia yejhuan Dios techehuilijticaj ne ilhuicac. On herencia xqueman huelis xoxotonis, nion xhuelis ijtlacahuis, nion xhuelis polihuis icualtzinca. \t oo aynu helno dhaxal aan dhammaanayn, oo aan nijaasoobayn, oo aan baabba'ayn, oo jannada laydiinku kaydiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yacaj mechijlis: “In tlacuajli yoquihuentlalilijcaj intech on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan”, tla ijcon ma ca xcuacan ipampa on yejhuan ijcon omechmachiltij, niman para ma ca nenquijtlacohuilisquej itlamachilis. \t Laakiin haddii laydinku yidhaahdo, Tanu waa wax sanam loo sadqeeyey, ha cunina, kan idiin sheegay aawadiis iyo niyada aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "IConetzin Dios más hueyixticaj pampa Dios nion se ilhuicactequitquetl xqueman oquijlij: Tejhua tinoConeu, niman aman on tlacamej quimatisquej ica nimoTaj. Niman Dios no xacaj ilhuicactequitquetl oquijlij: Nejhua nimoTaj yes, niman tejhua tinoConeu yes. \t Malaa'igihii tee buu marnaba ku yidhi, Adigu waxaad tahay Wiilkayga, Maantaan ku dhalay? Oo weliba, Waxaan isaga u noqon doonaa Aabbe, Oo isaguna wuxuu ii noqon doonaa Wiil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yejhua no xquintencaqui, tla ijcon, san secan xquinotza on tlaneltocaquej ipan itiopan Dios para no ma quitlacanonotzacan. Niman tla yejhua xquintencaqui, tla ijcon xpiacan, quen se yejhuan xquineltoca Dios noso quen se tlaixpachohuani tlacobrarojquetl ican on rentas. \t Oo hadduu iyaga maqli waayo, dadka kiniisadda u sheeg, oo hadduu dadka kiniisadda maqli waayona, ha kuu ahaado sida qof aan Ilaah aaminin iyo cashuurqaade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman sanoyej tictoicnotlajtlaniliaj pampa sanoyej ticnequij ticpatlasquej totlalticpacnacayo ica on ilhuicacnacayotl \t Kan baynu ku dhex taahnaa innagoo u xiisoonayna inaynu huwanno rugteenna xagga jannada ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmacaj tlaxtlahuijli pampa oticaquej ica on nemotlaneltoc nenquipiaj itech Cristo Jesús, niman on nemotetlajsojtlalis nenquimpialiaj nochimej on yejhuan iyaxcahuan Dios. \t Waxaannu maqalnay rumaysadkiinna xagga Ciise Masiix iyo jacaylka aad quduusiinta oo dhan u qabtaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan sa no on tonajli semej saduceos oquitatoj Jesús. Yejhuamej temachtiayaj ica xhuelis yolihuisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej. Yejhua ica ijquin oquijlijquej: \t Maalintaas waxaa u yimid Sadukiin kuwii odhan jiray, Sarakicidda kuwii dhintay ma jirto. Oo waxay weyddiiyeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac Galión gobernador catca ne Acaya, on hebreos san secan oquixnamiquej Pablo. Yejhuamej ocasijquej niman ocuicaquej ne campa tetlacanonotzalo. \t Laakiin kolkii Galliyo ahaa taliyaha Akhaya, Yuhuuddii oo isku qalbi ah baa ku kacday Bawlos, oo waxay hor keeneen kursigii xukumaadda iyagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua xquitlajcali on yejhuan xcojtic xijqui quen se tlacatl quitlajcali se acatl yejhuan xcuajli. Yejhua xquisehuis itlahuil ialma on yejhuan xhueyi tlahuijli quipia ipan ialma, xquen se tlacatl quisehuia yejhua on mecha yejhuan sa popocaticaj. Yejhua quimpalehuijtias hasta queman tetlanis nochi on tlen cuajli. \t Cawsduur nabar leh ma jebin doono, Dubaalad qiiqaysana ma demin doono, Ilaa uu xukunka u soo bixiyo libta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nemejhuamej nenquimatztoquej ica Estéfanas ihuan ichanchanejcahuan achtopa yejhuamej opejquej quineltocaj Cristo ne Acaya. Niman no nenquimatztoquej ica aman quimpalehuiyaj on yejhuan iteyaxcahuan Dios ican nochi inyojlo. \t Walaalayaalow, waad garanaysaan kuwa guriga Istefanas jooga inay yihiin midhaha ugu horreeyey ee Akhaya iyo inay isu bixiyeen inay quduusiinta u adeegaan. Waxaan idinka baryayaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In xcuajcualtin espíritus huelij quinchihuaj milagros. Niman yejhuamej quisayaj comintlamachilismacayaj nochimej on reyes ipan on tlalticpactli para quinsentlalisquej. Ijquin quichihuasquej para nohuijsoquisquej ihuan Dios ipan on ihueyitonal Dios yejhuan nochi hueli. \t waayo, waxay ahaayeen ruuxyo jinniyo oo calaamooyin samaynaya, kuwaas oo u taga boqorrada dunida oo dhan inay u soo ururiyaan dagaalka maalinta weyn oo Ilaaha Qaadirka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, ma ca sa no nemejhuamej itlaj xtecuepiltican, yej xcahuilican Dios ma yejhua tetlayohuilti, pampa in Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “Nejhua nictecuepiltis; nitetlaxtlahuilis quen nonequi.” Ijquin quijtohua toTeco. \t Gacaliyayaalow, ha aarsanina, laakiin meel u banneeya cadhada Ilaah, waayo, waxaa qoran, Aarsasho anigaa leh; anaa u abaalmarin, ayaa Rabbigu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on yejhuan yehuaticatca ipan on hueyixticaj trono oquijtoj: ―Xquita, nejhua nicyencuilia nochi on tlajtlamach. No ijqui oquijtoj: ―Xquijcuilo in tlen ticacticaj pampa in tlen nimitzijlijticaj yejhua tlen melahuac niman nochimej cuajli para quineltocasquej. \t Markaasaa kii carshiga ku fadhiyey wuxuu yidhi, Bal eeg, wax kastaba cusayb baan ka dhigayaa. Oo wuxuu igu yidhi, Qor, waayo, erayadanu waa aamin iyo run."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ohualajquej itech Juan sequimej tlacobrarojquej ica on impuestos para yejhua ma quincuatequi. Niman no oquitlajtoltijquej: ―Temachtijquetl, ¿tlinon nonequi ticchihuasquej? \t Markaasaa waxaa u yimid cashuurqaadayaal in la baabtiiso, waxayna ku yidhaahdeen, Macallimow, annaguna maxaannu samaynaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquimijlij: ―Ma ca xmomojtican. Nenquitejtemohuaj Jesús on yejhuan hualehua Nazaret niman oquimajmasohualtiquej ne ipan on cojnepanojli. Pero aman yoyoliu niman yonoquetzteu. Yejhua xnican nemi. Xquitacan nican campa oquitlalijcaj itlalnacayotzin. \t Wuxuu ku yidhi, Ha nexina. Waxaad doonaysaan Ciisihii reer Naasared, kan iskutallaabta lagu qodbay. Wuu sara kacay, oo halkan ma joogo. Waa taa meeshii la dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijlij: ―Xcaqui tlin timitzijlis. Ma ca yacaj tiquijlis on tlen onicchiu. Yej san xhuiya niman xmoteititi ne itech on tiopixqui para mitzitas ica xoc ticualo, niman xcuentlali on tlen Moisés otenahuatij para on tlacamej quitasquej ica yotipajtic. \t oo Ciise ayaa ku yidhi, Iska eeg, oo ninna ha u sheegin, laakiin jidkaaga iska mar, oo wadaadka istus, oo bixi hadiyaddii Muuse amray, marag iyaga ha u ahaatee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nicpia miyec tlinon más nemechijlis, pero nemejhuamej xhuelis nencajsicamatisquej aman. \t Wax badan oo kalaan leeyahay inaan idiin sheego, laakiin imminka qaadi kari maysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla xnemi yejhuan hueli quiteijlia on tlen nijtohua ica on ocse tlamantic yencuiquej tlajtoltin, tla ijcon, ma ca yacaj ma tlajtlajto ica on yencuiquej tlajtoltin ne campa nosentlaliaj, yej cada se ma tlajto san ipan iyojlo niman ma conmati san ihuan Dios. \t laakiin haddaan mid fasiraa jirin, kiniisadda ha ka aamusnaado, oo isagu ha la hadlo qudhiisa iyo Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej hebreos yejhuan quintequixtilijtinemiyaj on xcuajcualtin espíritus oquinequej quitequitiltisquej itocatzin toTeco Jesús para quitequixtilisquej on xcuajcualtin espíritus. Yejhua in quichihuayaj on chicomemej iconehuan on hebreo itoca Esceva yejhuan tlayecanqui intech on tiopixqui. Quimijliayaj on xcuajcualtin espíritus: ―Temechnahuatia xquisacan ican itocatzin Jesús on yejhuan Pablo quiteijliaj. \t Laakiin kuwo Yuhuudda wareegi jirtay ka mid ah oo jinniyosaarayaal ah baa waxay ku talo jireen inay kuwii jinniyada qabay ka dul yidhaahdaan magaca Rabbi Ciise, iyagoo leh, Waxaan idinku dhaarinayaa Ciisaha Bawlos dadka ku wacdiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Telpocamej, no ijqui xquintlacamatican on yejhuan más huehuentzitzintin. Xmohuicacan ihuan ocsequimej ican yolyemanilistli pampa on Yectlajcuilojli quijtohua: Dios xquinselia on yejhuan nohueyimatquej, pero yejhua quimpalehuiya ican iteicnelilis on yejhuan yolyemanquej. \t Sidaasoo kalena dhallinyaraday, odayaasha ka dambeeya, oo kulligiinba is-hoosaysiiya, in midkiinba midka kale u adeego, maxaa yeelay, Ilaah waa hor joogsadaa kuwa kibra, laakiinse kuwa is-hoosaysiiya ayuu nimco siiyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia, ica yejhuan nechneltocas quichihuas on tequitl tlen nicchihua. Niman yejhua quichihuas on tequitl yejhuan más huejhueyi, pampa nejhua niau itech noTajtzin. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii i rumaystaa, shuqullada aan sameeyo, isna wuu samayn doonaa, oo shuqullo kuwan ka waaweynna wuu samayn doonaa, maxaa yeelay, Aabbahaan u tegayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nemejhuamej nenquipiaj miyec tlacyotl, noTajtzin quiselia hueyilistli, niman ijqui nenquiteititiaj ica nemejhuamej melahuac nennotemachtijcahuan. \t Waxaa Aabbahay ku ammaanmaa inaad midho badan dhashaan, waxaadna noqon doontaan xertayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on icniutin nochimej yomiquej, quej yejhua on sihuatl omic. \t Markay wada dhinteen dabadeed naagtiina waa dhimatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quijtohua: “Ijcuac sa itlajtlancan on tonaltin, nictitlanis noEspíritu itech nochi tlacatl. Niman nemoconehuan tlacamej niman nemoconehuan sihuamej quiteijlisquej on tiotlajtojli yejhuan quiseliaj itech Dios. Niman nemotelpochhuan quitasquej tlachalistli yejhuan quen intemicpan, niman on huehuentzitzintin incochpan temiquisquej. \t Ilaah baa yidhi, Maalmaha ugu dambaysta waxyaalahanu waa noqon doonaan, Ruuxayga ayaan ku shubi doonaa dad oo dhan; Oo wiilashiinna iyo hablihiinnu wax bay sii sheegi doonaan, Raggiinna dhallinyarada ahuna wax bay arki doonaan, Odayaashiinnuna riyooyin bay ku riyoon doonaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon inmás hueyi tlayecancau on tiopixquej niman nochimej on yejhuan ihuan nemiyaj yejhuan nopohuayaj inhuan on saduceos sanoyej quinnexicolitayaj on apóstoles. \t Laakiin waxaa kacay wadaadkii sare iyo kuwii la socday oo dhan, kuwaas oo ka mid ahaa dariiqada Sadukiinta; markaasay iyagoo aad u xanaaqsan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhuamej quitojtonticatcaj on polocotzin, on iteco oquintlajtoltij: ―¿Tlica nenquitojtomaj on polocotzin? \t Kolkay qaylka furayeen ayaa kuwii lahaa ku yidhaahdeen, Maxaad qaylka u furaysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, notlajsojcaicnihuan, xmelajcanemican ipan nemotlaneltoc. Ma ca xcahuilican itlaj ma mechejcuani itech nemotlaneltoc. Nochipa xchihuacan itequiu toTeco ican nochi nemoyojlo, pampa ye nenquimatztoquej ica on tequitl xsanencaj nenquichihuasquej ijcuac nenquichihuaj san secan ihuan toTeco. \t Sidaa daraaddeed, walaalahaygii aan jeclahayow, noqda kuwa adag, oo aan dhaqaaqayn, oo had iyo goorba shuqulka Rabbiga si aad ah u sameeya, idinkoo og hawshiinnu inayan khasaare ahayn xagga Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij: ―Noconeu, otipajtic pampa otitlaneltocac. Xhuiya ican yolsehuilistli. On cualolistli xoc ticpia. \t Kolkaasuu wuxuu iyada ku yidhi, Gabadhay, rumaysadkaaga ayaa ku bogsiiyey. Nabad ku tag, cudurkaagiina ka bogso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nochipa ijcuac tihuelisquej, nochimej ma tiquinchihuilican on tlen cuajli, niman más on yejhuan quineltocaj Jesucristo. \t Sidaas daraaddeed markaynu wakhtiga haysanno, kulli aan wanaag u samayno, khusuusan dadka rumaysadka leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on tlacamej quen canaj majtlactli huan omemej catcaj. \t nimankii oo dhanna waxay ahaayeen abbaaraha laba iyo toban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman miyequej tlacajcayajquej yejhuan notenehuaj tiotlajtojquej huajnesisquej, niman miyequej quincajcayahuasquej. \t Waxaa kici doona nebiyo badan oo been ah, oo qaar badan ayay khiyaanayn doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pilato oquimijlij: ―Tlen yoniquijcuiloj, yoniquijcuiloj. \t Bilaatos ayaa ugu jawaabay, Waxaan qoray ayaan qoray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on apóstoles niman on tlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan, ihuan nochi on tlaneltocaquej ne ipan on tiopan, oquinemilijquej ica cuajli yes para quintlapejpenisquej sequimej tlacamej intech niman quintitlanisquej ne Antioquía ihuan Pablo niman Bernabé. Yejhuamej in oquitlapejpenijquej Judas, yejhuan no itoca catca Barsabás, niman Silas. Yejhuamej in omemej tlacamej hueyixticatcaj intzajlan on tocnihuan. \t Kolkaasay la wanaagsanaatay rasuulladii iyo waayeelladii iyo kiniisaddii oo dhan inay iska dhex doortaan niman ay Antiyokh ula diraan Bawlos iyo Barnabas, kuwaas oo ahaa Yuudas oo la odhan jiray Barsabaas iyo Silas oo ahaa niman madax ah walaalaha dhexdooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Noso ca yej xqueman nenquimomachtiaj on itlanahuatil Moisés, ica on tiopixquej ipan hueyi tiopan xnosehuiaj ipan on tonaltin ijcuac nosehuiaj on hebreos, niman ica yejhuamej xquipiaj tlajtlacojli ijcuac ijquin quichihuaj? \t Ama miyaydnaan sharciga ka akhriyin in wadaaddadii macbudka ku jira sabtida, ay sabtida ka dhigaan wax aan quduus ahayn oo ay ka eed la' yihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimatocac, niman oquijlij: ―Nicnequi. Xpajti aman. Ijcuac yejhua ijcon oquijtoj, inacayo on tlacatl nimantzin opajtic. \t Ciise intuu gacantiisa soo taagay, ayuu taabtay, oo ku yidhi, Waan doonayaa ee daahirsanow. Kolkiiba baraskiisa wuu ka daahirsanaaday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on hebreos yejhuan xtlaneltocayaj oquimajcomanquej tlamach oquimijlijquej on yejhuan xhebreos para ma cualanican intechcopa on tocnihuan. \t Laakiin Yuhuuddii caasiyiinta ahayd ayaa waxay dadkii aan Yuhuudda ahayn ku kiciyeen oo si xun ugu direen walaalihii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xmatican, nocnihuan, ica xonicselij san itech yacaj tlacatl on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan onemechijlij. \t Walaalayaalow, waxaan idin ogaysiinayaa in injiilka aan idinku wacdiyey uusan ka iman xagga dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noconetzitzihuan, ma ca xmocahuilican yacaj mechcajcayahua. On yejhuan quichihua tlen cuajli, yejhua cuajli tlacatl ijcon quen Cristo cuajli. \t Carruurtiiyey, yaan cidi idin khiyaanayn; kii xaqnimo falaa waa xaq siduu isaguba xaq u yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocsejpa oyaj, niman oquichiu oración sa no ijqui oquijtoj. \t Mar kale ayuu tegey oo tukaday isagoo hadalkii oo kale ku hadlaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi para xmatican ica tocniu Timoteo xoc tzacuticaj. Tla saniman huajlau nican, nicuicas ijcuac nemechontas. \t Ogaada in walaalkeen Timoteyos la sii daayay, kan hadduu dhaqso u yimaado, aannu idin soo wada arki doonno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús ijcon oquijtoj, on cualolistli nimantzin opopoliu ipan on tlacatl. Opajtic inacayo. \t Kolkiiba baraskii waa ka baxay, oo wuu daahirsanaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Xquimicnelis para quinmictis on xcuajcualtin medieros. Niman yejhua quintejtemos ocsequimej medieros yejhuan quitequitisquej on uvas, niman ijcuac ajsis on tonajli quimacasquej quech quitocaros quiselis. \t Waxay ku yidhaahdeen, Nimankaas belaayada ah si baas buu u baabbi'in doonaa; beerta canabka ahna wuxuu u kiraysan doonaa beerrey kale, kuwa isaga siin doona midhihiisa xilligooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on carcejtlajpixqui oquitlajtlan tlahuijli, niman ocalactiquis ne ipan cárcel. Niman mojcacuecuetlacatiaya onotlajcaltajsic icxitlan Pablo niman Silas. \t Markaasuu cid u diray siraaddo, oo gudaha ku booday isagoo baqdin la gargariiraya, oo wuxuu ku hor dhacay Bawlos iyo Silas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlasemanquej yejhuan yotlanamacaquej ica on quen on tlajtlamach niman oricojtiaquej itechcopa on ciudad, san huejca ontlachixtiasquej pampa quimacajsisquej on itlajyohuilis. Yejhuamej chocasquej niman najmanasquej, \t Oo baayacmushtariyadii alaabtaas lahaa oo iyada taajir ku noqday, waxay meel fog la istaagi doonaan cabsida caddibaaddeeda iyagoo ooyaya oo barooranaya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ma ca xmoyoltechicahuacan quen oquichijquej on yejhuan oquitlahuelixnamiquej ijcuac oquitlatlataquej ne campa tlapatlaco. \t Qalbiyadiinna ha adkaynina sidii wakhtigii dhirifka, Sidii maalintii jirrabaadda ee cidlada dhexdeeda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato oquimijlij on intlayecancahuan on tiopixquej inhuan on tlacamej: ―Xitlaj nicnextilia tla itlaj xcuajli oquichiu in tlacatl. \t Dabadeed Bilaatos wuxuu wadaaddadii sare iyo dadkii ku yidhi, Anigu ninkan eed kuma aan helin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj xquitlajsojtla toTeco, ma itlahuel Dios ipan ma huajla. ¡ToTeco ye huajlau! \t Qof uun hadduusan Rabbiga jeclayn, ha inkaarnaado. Rabbigeennu waa imanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijlijquej: ―¿Tlica ijcon itoca yes? Ipan mochanecahuan xacaj nemi yejhuan ijcon itoca. \t Waxay ku yidhaahdeen, Xigaalkaaga kuma jiro qof magacaas loo bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Tlinon ica huelis niquimixtlalos on tlacamej yejhuan nemij ipan in tonaltin? Yejhuamej ijcomej quen on telpocamej yejhuan nosehuiaj ne ipan plaza, niman ijquin quintzajtziliaj on intetlajsojcahuan: \t Maxaan qarnigan u ekaysiiyaa? Wuxuu u eg yahay carruur suuqa fadhida oo kuwa kale u yeedhaysa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej otlacuajquej niman cuajli oixhuiquej. Quemaj on nomachtijquej ica on tlatlajcotzitzin tlen onocau oquitemiltijquej majtlactli huan ome chiquiutin. \t Dhammaantood way wada cuneen oo ka dhergeen, oo waxay soo gureen jajabkii hadhay oo laba iyo toban dambiilood ka buuxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ne ixpan Dios, chicome ilhuicactequitquej oniquitac ompa majmaniyaj, niman cada se oquiselij se trompeta. \t Markaasaan waxaan arkay toddobadii malaa'igood oo Ilaah hortiisa taagan, oo waxaa la siiyey toddoba buun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nocnihuan, tejhuamej quen xtiteconehuan itech on yejhuan sihuatlanamactli, yej quen titeconehuan itech on yejhuan tlamacahuajli. \t Sidaas daraaddeed, walaalayaalow, innagu ma nihin addoon carruurteed, laakiinse waxaynu nahay naagta xorta ah carruurteed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quen tlahuijli yejhuan quitlahuilhuis on ojtli itech Dios para on yejhuan xhebreos niman quinmacas hueyilistli moconehuan hebreos. \t Oo ah iftiin quruumaha lagu muujiyo, Iyo ammaanta dadkaaga Israa'iil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús xonahuat. Xtenanquiliaya. On más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej ocsejpa oquitlajtoltij, oquijlij: ―¿Tejhua tiCristo, tiiConeu on Dios yejhuan quiselia yectenehualistli? \t Isaguse waa iska aamusay oo waxba uma jawaabin. Mar kale wadaadkii sare ayaa weyddiiyey oo ku yidhi, Miyaad tahay Masiixa oo ah Wiilka Kan la ammaano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocsejpa oajsiquej ne Jerusalén. Niman chica Jesús ompa quistinemiya ne ipan on hueyi tiopan, oquinisihuijquej intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman on tlajtlajmatquej. \t Mar kale ayay Yeruusaalem yimaadeen. Oo goortuu macbudkii dhex marayay waxaa u yimid wadaaddadii sare iyo culimmadii iyo waayeelladii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj miyec tonajli oquinnotitijtinen on yejhuan ihuan otlejcocaj ne ica Galilea para Jerusalén. Aman, tej, yejhuamej quiteixpantiliaj intech in tlacamej. \t oo maalmo badan waxaa isagii arkay kuwii kala yimid Galili ilaa Yeruusaalem kuwaasoo hadda ah markhaati furayaashiisii xagga dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijcon oquintlajtoltij pampa oquimat ica intlayecancahuan on tiopixquej san ican innexicol oquimactilijquej Jesús. \t Waayo, wuxuu ogaa inay hinaaso ugu soo dhiibeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On itlanahuatil Moisés quincalactia huejhueyi tiopixquej on tlacamej yejhuan tlajtlacolejquej. Pero on imelajcatlajtol Dios, yejhuan saquin oquitemacac xquen on tlanahuatijli, ocalactij hueyi tiopixqui on iConeu, yejhuan nochi ica yolchipahuac para nochipa. \t Waayo, sharcigu niman itaaldaran ayuu wadaaddo sare ka dhigaa, laakiin hadalka dhaarta oo sharciga ka dambeeyey wuxuu ka dhigaa Wiil weligiis kaamil ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oquiteixpantilij Juan on tlen oquitac. Yejhua oquijtoj: ―Nejhua oniquitac quen ohuajtemoc ne ilhuicac on Espíritu Santo. Yejhua ohuajtemoc quen itlaj paloma niman ipan yejhua onocau. \t Yooxanaa waa marag furay isagoo leh, Waxaan arkay Ruuxa oo samada uga soo degaya sidii qoolley oo kale, wuuna dul joogsaday isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Juan oquijlij: ―Temachtijquetl, otiquitaquej se tlacatl yejhuan ican motocatzin quintequixtiliaya on xcuajcualtin espíritus, pero tejhuamej oticnahuatijquej ma ca sa ijqui ma quichihua, pampa xtohuan quistinemi. \t Yooxanaa baa u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, waxaannu aragnay qof magacaaga jinniyo ku saaraya, oo waannu u diidnay, waayo, isagu nama uu soo raaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on xhebreos yejhuan xquipiaj itlanahuatil Moisés, quichihuaj sa no ijqui quen tlanahuatia on tlanahuatijli, yejhuamej quiteititiaj ica itlanahuatil Dios oncaj ipan inyojlo, masqui xquipiaj itlanahuatil Moisés. \t Markii dadka aan Yuhuudda ahayn oo aan sharciga lahaynu, ay dabiicadda ka sameeyaan waxyaalaha sharciga, kuwan aan sharciga lahaynu waa isu sharci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "oquijlij: ―Nimitzcaquis ijcuac yejcosquej on aquin mitzteixpanhuiyaj. Quemaj otlanahuatij ma cuicacan niman ma quejehuatij ne ipan on ipalacio Herodes. \t ayuu wuxuu ku yidhi, Waan maqli doonaa dacwadaada markii kuwii ku dacwaynayay yimaadaan; markaasuu ku amray in lagu hayo gurigii taliyaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On itajhuan oquijtojquej: ―Ticmatij ica in yejhua totelpoch niman ica ciego otlacat. \t Waalidkiis waxay haddaba ugu jawaabeen, Waannu garanaynaa kani inuu wiilkayagii yahay oo uu indhala'aan ku dhashay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tla mechijlisquej: “Xquitacan, nepa nemi Cristo campa tlapatlaco”, ma ca xhuiyan. Noso tla mechijlisquej: “Xquitacan nican iyanticaj ijtic in caltzintli”, ma ca xneltocacan. \t Haddaba hadday idinku yidhaahdaan, Bal eega, wuxuu joogaa cidlada, ha u bixina. Bal eega, wuxuu joogaa qolalka qarsoon, ha rumaysanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquinmelajcaijlij Abraham ihuan ihuejcaconehuan ica quiselisquej in tlalticpactli quen inherencia. Pero Dios xoquimelajcaijlij yejhua in pampa Abraham oquitlacamat on tlanahuatijli, yej pampa oquineltocac Dios niman yejhua ica Dios oquiselij quen se yejhuan yolmelajqui. \t Waayo, ballankii lagula ballamay Ibraahim ama farcankiisii inuu ku noqdo kii dunida dhaxli lahaa, uguma iman sharciga, laakiinse wuxuu ugu yimid xaqnimada rumaysadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlachtequetl huajlau san para tlachtequi, temictia niman tlaxoxotonia. Pero nejhua onihuajlaj para quipiasquej nemilistli, niman ipan innemilis nochi cuajli quisas. \t Tuuggu wax kale uma yimaado inuu wax xado oo dilo oo halleeyo mooyaane, aniguse waxaan u imid inay nolosha haystaan oo ay badnaan u haystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quipia iEspíritu Dios ican nochi tlajtlamach hueli quimati tla melahuac noso xmelahuac. Pero yejhua xacaj tlacatl yejhuan xquipia iEspíritu Dios huelis quixcomacas. \t Kii ruuxa raacaa wax walbuu imtixaamaa, laakiinse isaga qudhiisa ninna ma imtixaamo.Waayo, yaa gartay maanka Rabbiga inuu wax baro isaga? Laakiin annagu waxaannu leennahay maanka Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla para ijcon, ¿tlica, tej, xnicchihua on tlen xcuajli para Dios más ma quiseli on hueyilistli?” Sequimej quijtohuaj ica yejhua on nictemachtia, pero yejhuamej xican cuajli inyojlo quijtohuaj. Dios quintlajtlacolmacas quen quitocarohua. \t Maxaannu u odhan weynaa, Shar aan samayno in wanaag yimaado? sida lanoo hafro oo ay qaar naga sheegaan sidii annagoo nidhaahna. Xukunka ay kuwaasu helaan waa xaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in Jesús oquijtoj ica on Espíritu Santo yejhuan quiselisquej on yejhuan quineltocasquej. Ipan on tonaltin oc xe huajlaya on Espíritu Santo, pampa Jesús oc xe tlejcohuaya ne ilhuicac para quiselis hueyilistli. \t Waxaas ayuu kaga hadlay Ruuxa oo ay kuwii isaga rumaystay heli doonaan, waayo, Ruuxa weli lama bixin, maxaa yeelay, Ciise weli ma ammaanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac niquitzticatca on Borreguito quitlapojticatca on yejhuan ica chicuasen sello, sanoyej chicahuac otlalolin. On tonaltzintli ocapotzeu quen itlaj micatlaquentli, niman on metztli onocau quen itlaj yestli. \t Oo haddana waxaan arkay markii uu furay shaabaddii lixaad, markaasaa waxaa dhacay dhulgariir weyn; oo qorraxduna waxay u madoobaatay sidii joonyad dhogor ah, oo dayaxii oo dhammuna wuxuu noqday sidii dhiig oo kale;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlanemilican itech Jesús, yejhuan sanoyej oquijyohuij nochi on tlajtlamach yejhuan oquichihuilijquej on tlajtlacolejquej. Ijcon xtlanemilican para ma ca nensiahuisquej nion nenquipolosquej nemoyolehualis. \t Haddaba ka fiirsada kii u adkaystay hadalkii ka geesta ahaa oo dembilayaasha inaydnaan daalin oo aanay nafihiinnu itaal beelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua sanoyej apismiquiya niman oquinec tlacuas. Pero chica quichijchihuiliayaj tlen quicuas, oquitac se tlatlachalistli quen itemicpan. \t waana gaajooday oo wuxuu doonayay inuu wax cuno; laakiin intay wax u diyaarinayeen ayuu riyooday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj nomachtijquetl más hueyixticaj xquen on yejhuan quimachtia. Pero ijcuac tlamis nomachtis, no ijqui yes quen on yejhuan quimachtia. \t Qof xer ah macallinkiisa kama sarreeyo, laakiin mid walba markuu wanaag u dhan yahay wuxuu noqon doonaa sida macallinkiisa oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xitlaj huelis techxelos itech itetlajsojtlalis Cristo. ¿Tlen huelis quichihuas on tlen teajman, noso on tlen teyolcocoj, noso on tlahuejli niman tlajyohuilistli, noso apistli, noso tla polihui on tlaquentli, noso peligro, noso miquilistli? ¡Ca! Xitlaj huelis techxelos itech itetlajsojtlalis Cristo. \t Yaa jacaylka Masiixa inaga sooci doona? Ma dhibaato, mise cidhiidhi, mise silic, mise baahi, mise arrad, mise khatar, mise seef?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman miyec quitlajtolquetztehuiliayaj Jesús, pero xsan se tlajtojli quipiayaj. \t Waayo, qaar badan baa marag been ah ku fureen, laakiin maraggoodii isku mid ma ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Felipe oquinisihuij niman ocac ica nomachtiaya on itlajcuilolamau on tiotlajtojquetl Isaías. Niman oquitlajtoltij, oquijlij: ―¿Ticajsicamati on tlen ticmomachtia? \t Oo Filibos markuu ku orday, wuxuu maqlay isagoo akhriyaya kitaabka nebi Isayos, wuxuuna ku yidhi, Ma garanaysaa waxaad akhriyaysid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo on yejhuan tlacobrarojquetl catca ican impuestos, Jacobo yejhuan iconeu Alfeo, Lebeo, yejhuan no itoca Tadeo, \t iyo Filibos, iyo Bartolomayos, iyo Toomas, iyo Matayos oo cashuurqaadaha ahaa, iyo Yacquub ina Alfayos, iyo Tadayos,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Xnencajsicamatij ica nochi tlen calaqui ipan icamac se tlacatl yau ipan ijti niman quemaj quisa ipan on itlalnacayo? \t Miyaydnaan garanaynin, Wax kasta oo afka galaa calooshay tagaan, oo waxaa lagu tuuraa meesha lagu xaaro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej ohuajnotelquetz, niman oquijlij Jesús: ―¿Xitlaj ica titlananquilis? ¿Tlinon in quiteixpantilijtoquej yejhuamej in moca tejhua? \t Markaasaa wadaadkii sare istaagay oo ku yidhi, Miyaanad waxba ka jawaabayn? Kuwanu waxay kugu marag furayaan waa maxay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquelnamic quen Jesús ocajhuac on cojtli, niman oquijlij: ―Notemachtijcau, xquita on higuera yejhuan oticajhuac para ma ca sa tlaquis. Aman yejhua yohuac. \t Markaasaa Butros soo xusuustay, oo wuxuu ku yidhi, Macallinkaygiiyow, eeg, geedkii berdaha ahaa oo aad habaartay waa engegay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua otechmaquixtij para on tlatiochihualistli de temaquixtilistli, yejhuan Dios oquimacac Abraham, ma notemaca itechcopa Cristo Jesús intech on yejhuan xhebreos. Ijcon, tej, itechcopa totlaneltoc tinochimej ticseliaj on Espíritu Santo yejhuan Dios oquitlalij ipan ipromesa. \t inay barakadii Ibraahim quruumaha ugu timaado Ciise Masiix; inaynu ballankii Ruuxa ku helno rumaysad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Abraham ijquin oquichiu pampa yejhua oquineltocac ica Dios quipia poder para quinyolihuitis on mimiquej. Niman masqui Isaac xomic, Abraham oquiselij quen on yejhuan ocsejpa oyoliu ne intzajlan on mimiquej. \t Wuxuu ku tirinayay in Ilaah ka kicin karo xataa kuwii dhintay; oo sida masaal oo kale ayuu isagii uga helay kuwii dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nimitztlacanonotza ica notech xcohua on chipahuac oro yejhuan yoquichipajquej ica on tlitl para ijcon melahuac tirricoj yes. Niman no ijqui notech xcohua on istac tlaquentli para ica timotlaquentis niman ijcon on mopinajcatlalnacayo xoc teixpan onyas. Niman para huelis titlachas, no notech xcohua on pajtli para tiquintlalilis mixtololojhuan. \t Sidaas daraaddeed waxaan kugula talinayaa inaad iga iibsatid dahab dab lagu safeeyey, si aad taajir u noqotid, iyo dhar cad si aad u xidhatid oo aanay ceebta qaawanaantaadu u muuqan, iyo indhakuul aad indhaha marsatid si aad wax u aragtid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquis ompa ipan iojhui, oquitac Leví iconeu Alfeo. Yejhua yehuaticatca ne campa tlacobrarohua ica on impuestos. Niman Jesús oquijlij: ―Xhuajla nohuan. Leví nimantzin ohuajnotelquetz niman oyaj ihuan Jesús. \t Goortuu ag marayay, wuxuu arkay Laawi ina Alfayos, isagoo fadhiya meesha cashuurta lagu qaado, oo uu ku yidhi isaga, I soo raac. Wuuna kacay oo raacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Itech san se tlacatl yejhua oquixtij nochi quech tlacamej nemij ipan in países yejhuan onoquej imanyan in tlalticpactli. Niman cuajli oquitlalij quemanon niman canon tlamandarosquej, \t oo quruun kasta oo bini-aadmi ah ayuu isaga mid dhigay inay dunida dusheeda oo dhan degganaadaan isagoo gooyay xilliyaduu hore u diyaarshay iyo xadadka degmooyinkooda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla se de nemejhuamej tlajyohuia, ma ca ma tlajyohui pampa yejhua otemictij, noso otlachtec, noso xnohuica ipan itlanahuatil on gobierno, noso nocalactia campa xquitocarohua. \t Haddaba midkiinna yuusan u xanuunsan sida isagoo ah gacankudhiigle, ama tuug, ama sharfale, ama mid faraggeliya axwaasha dadka kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ma ca sa xtecajcayahuacan, yej cada se de nemejhuamej xquijtocan on tlen melahuac inhuan tocnihuan, pampa tinochimej tinemij ipan san se cuerpo. \t Sidaas daraaddeed beenta iska fogeeya, oo midkiin waluba deriskiisa run ha kula hadlo, waayo, innaga midkeenba midka kale wuxuu u yahay xubnihiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ne Capernaum, ocalaquej ne ipan se cajli, niman Jesús oquintlajtoltij: ―¿Tlinon nencualijijtojtiayaj ne ipan ojtli? \t Markaasuu yimid Kafarna'um, oo intuu gurigii joogay ayuu weyddiiyey, Maxaad ka wada hadlayseen intaad jidka ku soo socoteen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, yejhuan oninochiu Tlacatl onihuajlaj xpara niquinxoxotonilis innemilis on tlacamej, yej para niquinmaquixtilis. Quemaj oyajquej ipan ocse pueblito. \t Markaasay waxay aadeen tuulo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej yoniquinmacac sa no yejhua on hueyilistli yejhuan tejhua otinechmacac para san secan ma nemican, ijcon quen tejhua niman nejhua tinemij san secnec. \t Oo ammaantaad i siisay iyagaan siiyey, inay mid ahaadaan sidaynu mid u nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no yejhua in temachtijli temechchiliaj yejhuan Jesucristo otechmachtij. Otechmachtij ica Dios sa no yejhua tlahuijli pampa yejhua yolchipahuac niman xoncaj itlaj tlayehuajlotl ipan inemilis. \t Warkii aannu ka maqalnay oo aan idiinka warramayno wuxuu yahay, in Ilaah nuur yahay, oo isaga aan gudcur ku jirin innaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Jesús quimijliaya in tlajtlamach, se intlayecancau on hebreos ohuajlaj itech niman ixpan onotlacuenquetz. Niman yejhua oquijlij: ―Nochpotzin quinamantzin omic, pero tla tejhua tias niman ipan tictlalis moma, yejhua ocsejpa yolihuis. \t Intuu waxan kula hadlayay, waxaa u yimid taliye oo u sujuuday oo ku yidhi, Gabadhaydu haddeer bay dhimatay, laakiin kaalay oo gacantaada saar oo way noolaanaysaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yoyoliu, oquinotitij Pedro, niman quemaj on majtlactli huan omemej apóstoles. \t Markaasuu Keeyfas u muuqday, markii dambena laba iyo tobankii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xtlajcuilhui ipastor on tiopan ne Laodicea niman ijquin xquijli: In yejhua itlajtol on yejhuan melahuac. Yejhua itestigo Dios yejhuan nochipa cuajli quichihua itequiu. Yejhua quijtohua on tlen melahuac niman yejhua oquitlalij nochi tlen oncaj itechcopa Dios. \t Kiniisadda La'odikiya ku taalna malaa'igteeda waxaad u qortaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nochipajcaicnihuan yejhuan Dios omechnotz para nenyasquej ne ilhuicac, ma ca nenquixcahuasquej Cristo Jesús yejhua apóstol niman más hueyi tiopixqui ipan totlaneltoc. \t Haddaba walaalaha quduuska ah oo ka qayb gala yeedhniinta jannadow, u fiirsada Ciise oo ah Rasuulka iyo Wadaadka sare ee iimaanka aynu qiranno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on sihuatl yejhuan tlapixqui ne quiahuatempan ijquin oquitlajtoltij Pedro: ―¿Tlen tejhua xno tiitemachtijcau on tlacatl? Pedro oquijtoj: ―Ca, nejhua ca. \t Gabadhii albaabka ilaalinaysay waxay Butros ku tidhi, Adiguna ma waxaad tahay mid ka mid ah ninkan xertiisa? Wuxuu ku yidhi, Ma ihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijtoj ican chicahuac tlajtojli: ―Yejhuan nechneltoca xsan nejhua nechneltoca, yej no quineltoca noTajtzin yejhuan onechajtitlan. \t Ciise ayaa ku dhawaaqay oo yidhi, Kii i rumaystaa, ima rumaysto, wuxuuse rumaystaa kan i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tajtli tlahuelnemis ihuan on itelpoch niman on telpochtli ihuan itaj. Niman on nantli tlahuelnemis ihuan ichpoch, niman on ichpoch ihuan inan. On monantli tlahuelnemis ihuan on isihuamon, niman on sihuamontli ihuan on imonan. \t Waa kala soocmayaan, aabbe wiil ka gees ah iyo wiil aabbe ka gees ah, hooyo gabadh ka gees ah iyo gabadh hooyadeed ka gees ah, soddoh afadii wiilkeeda ka gees ah iyo afadii wiilkii soddohdeed ka gees ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijlij: ―Ica tlen melahuac nimitzijlia, ica ipan sa no in tlayohua, ijcuac xe tzajtzi on caxtil, tejhua tiquijtos yexpa ica xtinechixmati. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Runtii waxaan kugu leeyahay, Caawa qudheeda intaan diiqu ciyin, saddex kol ayaad i dafiri doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "IConetzin Dios oquinyecapanahuij on ilhuicactequitquej, niman yejhua oquiselij se tequitl yejhuan más hueyi quijtosnequi xquen intequiu on ilhuicactequitquej. \t isagoo aad uga wanaagsan malaa'igaha siduu u dhaxlay magac ka sii wanaagsan kooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan xipan iyojlo oncaj in tlajtlamach, xcajsicamati on tlajtlamach itech ica Dios. Yejhua oquelcau ica on itlajtlacolhuan yonotlapojpolhuij. \t Waayo, kii waxyaalahaasu ka maqan yihiin wuu indha la' yahay oo arag gaaban yahay, oo wuxuu illoobay in dembiyadiisii hore laga safeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Herodes ihuan isoldados oquipijpinahuijquej niman ica onajahuiltijquej. Quemaj oquitlaquentijquej quen se rey ican se tlaquentli patioj. Niman Herodes ocsejpa oquititlan Jesús itech Pilato. \t Herodos ayaa fududaystay oo ku majaajilooday, isaga iyo askartiisiiba, oo intuu dhar dhalaalaya u geliyey ayuu Bilaatos u celiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon ¿tlinon ica quipalehuiya tla se hebreo? Noso tla on hebreos quipiaj on circuncisión, ¿on yejhua quimpalehuis? \t Haddaba maxay Yuhuuddu dadka kale dhaantaa? Ama gudniinta waxtarkeedu waa maxay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, xnochimej yejhuan hualejtoquej itech Abraham nopohuaj quen ihuejcajconehuan, pampa Dios ijquin oquijlijca Abraham: “Nopohuaj mohuejcajconehuan san itech Isaac.” \t Farcankii Ibraahim oo ay yihiin aawadeed kulligood carruur kuma wada aha, laakiin waxaa la yidhi, Kuwa Isxaaq ka farcama ayaa farcankaaga loogu yeedhi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ne campa ica ome parte san yejhua on más hueyi tiopixqui calaqui, niman yejhua san sejpa calaqui ipan se xipan. Niman ijcuac oncalaqui ica oncaj quitqui yestli para quiteixpantilia sa no ipampa itlajtlacolhuan niman no ipampa on intlajtlacolhuan on tlacamej yejhuan oquichijquej ijcuac xoquimatquej ica otlajtlacojquej. \t Laakiin kan labaad waxaa sannaddiiba mar gala wadaadka sare oo keliya, isagoo aan dhiigla'aan gelaynin. Oo dhiiggaas wuxuu u bixiyaa naftiisa iyo dembiyada dadku aqoonla'aanta ku sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej miyec tlajtlamach quitlaliaj ipan impromesa niman xitlaj quitemacaj. Yejhua ica yejhuamej, tej, nesij quen on ameyaltin yejhuan xquipiaj atl, noso quen itlaj moxtli yejhuan xquipia atl niman cuica ajacatl. Dios yoquitlalij se lugar campa más capostic on tlayohua niman para nochipa ompa nemisquej, \t Kuwanu waa ilo aan biyo lahayn, iyo ceeryaamo uu duufaan kaxeeyo, oo waxaa iyaga daraaddood loo sii dhigay madowga gudcurka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlalejquetl oquititlan on ica yeyi itequichihuilijcau, pero on medieros ipan on uvasyoj no ocojcocojquej niman ocuajquixtijquej. \t Haddana mid saddexaad ayuu diray, kaasna way dhaawaceen oo iska tuureen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlacatl tlacacticatca ijcuac Jesús ijquin oquimijlij inomachtijcahuan: \t Dadkii oo dhan oo maqlaya, ayuu xertiisii ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on itequipanojcau onotlacuenquetz ixpan on iteco niman oquicnotlajtlanilij: “Señor, xnechijyohuili, niman nochi nimitztlaxtlahuilis tlen nimitzhuiquilia.” \t Addoonkii haddaba wuu dhacay, oo intuu sujuuday, ayuu wuxuu ku yidhi, Ii dulqaado, anna waan wada bixin doonaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oquijlij: ―Ican notlajtol nimitzijlia: “Nochi tlinon tinechtlajtlanis nimitzmacas, masqui hasta tlajcotipan in campa nejhua nitlamandarohua.” \t Kolkaasuu wuxuu ugu dhaartay, Wax alla wixii aad i weyddiisatidba, waan ku siinayaa ilaa boqortooyadayda badhkeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tetlajsojtla quimijyohuia ocsequimej niman yolyemanqui. On yejhuan tetlajsojtla xnexicolej, niman xnohueyitenehua nion nohueyimati. \t Jacaylku waa samir badan yahay, waana raxiim, jacaylku ninna ma xasdo, jacaylku ma faano, mana kibro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tequitquetl yejhuan xquimati tlinon quinequi iteco, niman quichihuas on tlajtlamach yejhuan nonequi quiselis san achijtzin castigo. On yejhuan miyec quinahuatiaj ica oncaj miyec quichihuas. Niman on yejhuan más miyec quinahuatiaj no ijqui ica oncaj más miyec quichihuas. \t Laakiin kii aan ogayn oo yeelayse wixii garaacid istaahila, wax yar baa la garaaci doonaa. Mid kasta oo wax badan la siiyey, wax badan ayaa laga dooni doonaa, oo kan wax badan loo sii dhiibtay, wax ka badan ayaa la weyddiisan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij on inomachtijcahuan: ―¿Canon nenquipiaj ne motlaneltoc? Pero yejhuamej sanoyej onomojtijquej niman otlatlachixquej niman quinotlajtoltiayaj semej ihuan ocsequimej: ―¿Manin aquin tlacatl in ica hueli quimandarohua on ajacatl niman on atl, niman yejhuamej quitlacamatij? \t Markaasuu wuxuu iyaga ku yidhi, Rumaysadkiinnii meeh? Iyagoo baqaya oo yaabban waxay isku yidhaahdeen, Haddaba yuu yahay kan amra xataa dabaysha iyo biyaha oo ay yeelaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yejhuan nictenehuaya ijcuac oniquijtoj: “Se tlacatl yejhuan nechajcuitlapanhuiya ipan notequiu yejhua más hueyixticaj xquen nejhua pampa ijcuac onitlacat, yejhua ye nemiya.” \t Kanu waa kii aan idhi, Waxaa iga daba imanaya nin iga horreeyey, waayo, hortay buu jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlanahuatijli yejhuan achtoj quipiaya hueyilistli, ihuan quita on yencuic pacto, nejsi ica xoc quipia hueyilistli, pampa on yencuic pacto más sanoyej quipia hueyilistli. \t Waayo, wixii ammaan lahaan jiray, ammaan kama lahayn wixii kan ku saabsan, ammaanta ka sarraysa aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan, on tlacuatequijquetl, tlacuatequiaya ne ipan on tlapatlaco, niman quinmachtiayaj on tlacamej ma noyolcuepacan niman ma nocuatequican, niman Dios quintlapojpolhuis intlajtlacol. \t Waxaa yimid Yooxanaa kan cidlada dadka ku baabtiisayay oo ku wacdiyeyey baabtiiskii toobadda dembidhaafka aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui Cristo yejhua tlayecanquetl itech on icuerpo. Icuerpo quijtosnequi nochimej on tlaneltocaquej. Yejhua quinmaca nemilistli on yejhuan nochihuaj icuerpo. Ijcuac xe yacaj noquetztehuaya ipan itlalcon, yejhua achtoj onoquetzteu ipan itlalcon para ijcon noyecatztlalij ipan nochi tlajtlamach tlen nemi niman tlen oncaj. \t Oo isagu waa madaxa jidhka, kaas oo ah kiniisadda, oo isagu waa bilowgii iyo curadka kuwii dhintay ka kacay, si uu uga horreeyo wax kastaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Salmón tajtli catca itech Booz, niman inan Booz itoca catca Rahab. Booz tajtli catca itech Obed, niman inan Obed itoca catca Rut. Obed tajtli catca itech Isaí, \t Salmoonna wuxuu Raxab ka dhalay Bocas, Bocasna wuxuu Ruud ka dhalay Coobeed, Coobeedna wuxuu dhalay Yesay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej oquisquej, niman oyajquej. Quinmachtijtiayaj on tlacamej para ma noyolcuepacan. \t Markaasay baxeen oo waxay wacdiyeen dadkii si ay u toobad keenaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin, ijcuac on Espíritu Santo oquiyecan notlamachilis, yejhua on ilhuicactequitquetl onechhuicac ipan se hueyi niman tlacpac tepetl. Ompa yejhua onechititij on hueyi niman yejyejticaj hueyican Jerusalén, huajtemotiaya ne ilhuicac campa Dios nemi. \t Oo iyana waxay igu qaadday Ruuxa, oo waxay i geeysay buur weyn oo dheer, oo waxay i tustay magaalada Yeruusaalem oo quduuska ah oo samada ka soo degaysa xagga Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in nemechijlia, pampa sequimej ichanchanejcahuan Cloé onechijlijquej ica nenmocamahuijsoquij. \t Walaalahayow, dadkii Khalo'ee ayaa iiga kiin warramay in ilaaqi idin dhex taal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Judas Iscariote yejhuan más saquin oquitemactilij Jesús. \t iyo Yuudas Iskariyod, kii gacangeliyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Simón Pedro oquitac on tlen onochiu, onotlacuenquetztiaj ixpan Jesús niman oquijlij: ―Xnechtlalcahui, noTeco, pampa nejhua nitlajtlacolej. \t Laakiin Simoon Butros goortuu waxaas arkay, ayuu Ciise jilbihiisa isku tuuray, oo wuxuu ku yidhi, Sayidow, waxaan ahay nin dembi leh, ee iga tag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquimijlij: ―¿Nemejhuamej xqueman nenquimomachtiaj ipan on Yectlajcuilojli ica on yejhuan oquintlalij ijcuac quemach nochi otzimpeu, oquintlalij tlacatl niman sihuatl? \t Wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Miyaydnaan akhriyin, Kii bilowgii uumay iyaga wuxuu ka dhigay lab iyo dhaddig,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhua oquijlij on tlacatl yejhuan quinotequiyotiaya on tlajli: “Xquita, ye quipia yeyi xipan ica nicualitztinemi higos nican ipan in cojtli, niman xqueman niquita tla tlaqui. Más cuajli xtzontequi. ¿Tlinon para ne san tlalcuiticaj niman xtlaqui?” \t Wuxuu beer-ka-shaqeeyihii ku yidhi, Bal eeg, saddex sannadood ayaan imanayay oo berdahan midho ka doonayay, kamana helin. Jar, muxuu dhulka u khasaarinayaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ticyectenehuacan Dios iTajtzin toTeco Jesucristo pampa ican hueyi iteicnelilis otechmacac yencuic nemilistli. Ijcon, tej, otitlacatquej ocsejpa. Yejhua ica ticpiaj tlamachalistli yejhuan melahuac, pampa Jesucristo onoyolihuitij niman onoquetzteu ipan itlalcon. \t Ammaanu ha u ahaato Ilaaha ah Aabbaha Rabbigeenna Ciise Masiix. Naxariistiisa badan aawadeed ayuu mar kale ina dhalay inaynu rajo nool ku helno sarakiciddii Ciise Masiix ka soo sara kacay kuwii dhintay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nimantzin se ilhuicactequitquetl yejhuan toTeco ocuajtitlan ohuajnonextij, niman on cárcel oten ican tlahuijli. Quemaj on ilhuicactequitquetl ocuihuixoto Pedro inacastlan, niman oquitlachaltij. Quemaj oquijlij: ―Xmotelquetza nimantzin. Ijcuacon on teposcadenas oxixinquej ne ipan imahuan Pedro. \t Oo bal eega, malaa'igtii Rabbiga baa is-ag taagtay, oo iftiin baana xabsiga iftiimiyey. Markaasay Butros dhinaca ku dhufatay oo toosisay, oo waxay ku tidhi, Dhaqso u kac. Kolkaasaa silsiladihiina gacmihiisii ka dhaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuamej yejhuan ohuajpequej cuajhuicatiaya Jesús de ne Galilea no oyajquej ihuan José. Yejhuamej oquitatoj on tlalcontli, niman quen ijqui oquitlalijquej itlalnacayo Jesús. \t Dumarkii kala yimid Galili ayaa daba socday oo arkay xabaashii iyo sida meydkiisii loo dhigay.Markaasay noqdeen, oo dhir udgoon iyo cadar soo diyargareeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús mojmostla temachtiaya ipan on hueyi tiopan, pero intlayecancau on tiopixquej, niman on temachtijquej ican itlanahuatil Moisés niman on tlayecanquej ipan on hueyican quitejtemohuiliayaj quen ijqui huelis quimictisquej. \t Maalin walba ayuu macbudka ku jiri jiray isagoo wax baraya; laakiin wadaaddada sare iyo culimmada iyo madaxda dadku waxay dooneen inay dilaan,oo ay waayeen waxay ku sameeyaan, waayo, dadka oo dhan ayaa aad u dhegaysanayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcon quen on tlachtequetl, xqueman quimatij tlen hora canaj ontlachtequi, no ijqui yejcos on tonajli ijcuac toTeco ocsejpa huajlas. Ijcuacon on cielo popolihuis ican se temojtij niman chicahuac tlacaquistilistli. Niman nochi tlen oncaj xoxotonis ican tlitl. In tlalticpactli niman nochi tlen ipan oncaj tlatlas. \t Laakiinse maalinta Rabbigu waxay u iman doontaa sida tuug oo kale; maalintaas oo ay samooyinku baabbi'i doonaan iyagoo sanqadh weynu ka yeedhayso, oo waxyaalaha abuuranna iyagoo gubanaya ayay baabbi'i doonaan. Dhulka iyo shuqullada ku jirana waa la gubi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On tlacatl yejhuan quinequi calaquis ne campa Dios tlamandarohua, no quitejtemojtinemi on perlas yejhuan sanoyej cualtetzitzintin. \t Haddana boqortooyada jannadu waxay u eg tahay baayacmushtari luul wanaagsan doonaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej tlayecanquej yejhuan nenquitemachtiaj on tlen xnencajsicamatij! Lástima, pampa nenquijtohuaj: “Tla yacaj quitlalia se promesa, niman notlajtolpalehuiya itech on hueyi tiopan ica quichihuas on promesa, ipromesa xoc itlaj quijtosnequi. Pero tla notlajtolpalehuiya itech on oro yejhuan oncaj ne ipan on hueyi tiopan, on quemaj melahuac hueyi quijtosnequi ipromesa niman yejhua ica nonequi quichihuas on tlen oquitlalij ipan ipromesa.” \t Waa idiin hoog, hoggaamiyayaal yahow indhaha la'u oo leh, Ku alla kii macbudka ku dhaarta, waxba ma aha, laakiin ku alla kii dahabkii macbudka ku dhaarta, wuxuu ku dhaartay waa lagu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquijtoj: ―¡Tla ticajsicamatisquia ica ipan in tonajli huelisquia ticselisquia yolsehuilistli, xticselisquia icastigo Dios! Pero aman yejhua on omitziyanilijquej niman xhueli ticmati. \t isagoo leh, Adigu haddii aad maalintan garan lahayd waxa nabad ah! Laakiin hadda waa laga qariyey indhahaaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl onechititij on atentli. Niman on atl ipan on atentli chipahuac catca quen itlaj tescatl itoca cristal. Niman on atl yejhuan oncaj ipan on atentli quitemaca nemilistli. On atl huajquistoya ne itech ihueyixticaj trono Dios, niman itech on Borreguito, \t Markaasay malaa'igtii i tustay webi ah biyaha nolosha, oo u dhalaalaya sidii madarad oo kale, oo ka soo baxaya carshigii Ilaah iyo Wanka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yejhuamej otlejcoquej ipan on barco, onoteltij on ica chicahuac ajacaya. \t Oo markay doonnida fuuleen, dabayshu waa joogsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús xtlacuatequiaya, yej san inomachtijcahuan tlacuatequiayaj. \t (in kastoo Ciise qudhiisu uusan baabtiisin, laakiin xertiisu way baabtiisayeen),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua notenehua yoquitlalij iyojlo itech Dios. Aman, tej, ma Dios quimaquixti tla melahuac quitlajsojtla, pampa yejhua oquijtoj: “Nejhua niiConeu Dios.” \t Ilaah buu isku halleeyey, haddeer ha bixiyo hadduu isaga ku faraxsan yahay, waayo, wuxuu yidhi, Waxaan ahay Wiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla sa no tejhuamej achtopa cuajli titoyolitasquej tla ticpiaj tlajtlacojli, xticselisquej itlahuel Dios. \t Laakiin haddaynu innagu dhexdeenna iska xukumi lahayn, laynama xukumeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In se ejemplo. Tejhua timotenehua ica nochi ticmati ica on tlacuajli. ¿Tlinon nochihuas, tej, tla yacaj tocniu yejhuan xcojtic ipan itlaneltoc mitzitas titlacuas ne ijtic on tiopan campa oncaj on yejhuan tlamachijchihualtin intajtzitzihuan, niman no noyolehuas quicuas on tlacuajli yejhuan yoquihuentlalijquej? \t Haddii qof ku arko adigoo aqoonta leh oo cunto ugu fadhiya meeshii sanamyada, hadduu qalbiga ka itaal daranyahay, qalbigiisu miyaanu ku adkaanaynin inuu cuno waxa sanamyada loo sadqeeyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Tiberio César quipiaya caxtojli xipan ica tequihuaj catca ipan on hueyi país Roma, Poncio Pilato gobernador catca ne Judea, Herodes gobernador catca ne Galilea, niman Felipe on icniu Herodes gobernador catca ne Iturea niman ne Traconite, niman Lisanias gobernador catca ne Abilinia. \t Waxay ahayd sannaddii shan iyo tobnaad oo Tiberiyas Kaysar boqranaa, markii Bontiyos Bilaatos xukumi jiray Yahuudiya, oo Herodos taliye u ahaa Galili, walaalkiis Filibosna taliye u ahaa Ituraya iyo dalkii Tarakhoonitis, oo Lusaniyas taliye u ahaa Abilene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej!, pampa nenquinchijchihuaj inmicacal on tiotlajtojquej yejhuan sa no on nemoachtojtajhuan oquinmictijquej. \t Waa idiin hoog, waayo, waxaad dhistaan xabaalaha nebiyada, awowayaashiinse way dileen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan xhebreos quitejtemohuaj nochi yejhua in tlajtlamach. Pero nemoTajtzin ilhuicac chanej quimatzticaj ica nochi yejhua in mechpolohua. \t Waayo, quruumuhu waxaas oo dhan ayay doondoonaan. Aabbihiinna jannada ku jiraa waa og yahay inaad waxaas oo dhan u baahan tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej otlacuajquej, niman cuajli oixhuiquej. \t Dhammaantood way wada cuneen, oo ka dhergeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Agripa oquijlij Pablo: ―Huelis titlajtos para xmomanahui, tejhua. Pablo ijcuacon oquitelquetz ima niman opeu tlajtohua ijquin para nomanahuis: \t Markaasaa Agribba wuxuu Bawlos ku yidhi, Waa laguu fasaxay inaad nafsaddaada u hadashid. Kolkaasaa Bawlos gacantiisa fidiyey oo isdaafacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nochi yejhua in nemechijlijticaj chica nemohuan ninemi. \t Waxyaalahaas ayaan idinkula hadlay intaan idinla joogay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On yejhuan quitlajsojtlas itaj noso inan más xquen nejhua, xquimelahua noyaxca yes. Niman yejhuan quitlajsojtlas itelpoch noso ichpoch más xquen nejhua, xquimelahua noyaxca yes. \t Kan aabbihiis iyo hooyadiis iga jecel, ima istaahilo, oo kan wiilkiisa iyo gabadhdiisa iga jecel, ima istaahilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aman, tej, tlinon? ¿Tejhuamej hebreos más tihuejhueyixtoquej ixpan Dios xquen on yejhuan xhebreos? ¡Melahuac, tej, ica ca! Nejhua yonicteititij ica nochimej tlajtlacohuaj, sanquen on hebreos niman on yejhuan xhebreos. \t Waa maxay haddaba? Miyaynu dhaannaa iyaga? Maya, sinaba. Waayo, horaannu u dacweynay Yuhuudda iyo Gariigtaba inay kulligood dembi ku hoos jiraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej ma quichihuacan cuajli tequitl quen on sihuamej yejhuan quitenehuaj quitlacaitaj Dios. \t Laakiinse ha isku sharraxeen shuqullo wanaagsan oo u eg dumarka cibaadada qira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero san aquinon yejhuan quitlajcalis ipan tlajtlacojli semej yejhuamej in pipitiquej coconej yejhuan nechneltocaj, quiselis hueyi castigo. Más cuajli yesquia ijcuac xe quichihua on tlajtlacojli iquechtlan quipilohuilisquiaj se tetl hueyi yejhuan imetl on molino niman contlajcalisquiaj ne ipan on mar campa más huejcatlan. \t Laakiin ku alla kii xumeeya yaryarkan i rumaystay midkood, waxaa u roon in dhagaxshiid luqunta looga lalmiyo oo badda moolkeeda lagu hafiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Jesús ohuanoquetzteu niman ihuan inomachtijcahuan oyajquej ihuan on tlacatl. \t Markaasaa Ciise kacay oo raacay, isaga iyo xertiisiiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlahueltlajtlatac, niman sanoyej onajman sa ica on inyoltechicahualis. Niman oquijlij on tlacatl: ―Xmelahua moma. On tlacatl oquimelau ima niman opajtic. \t Goortuu iyaga isha mariyey isagoo cadhaysan oo qalbigiisii ka tiiraanyooday qalbi engegnaantooda aawadeed, wuxuu ninkii ku yidhi, Gacanta soo taag. Kolkaasuu soo taagay, oo gacantiisu way bogsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman tla ijcuacon yacaj mechijlis: “Xquitacan, nican nemi Cristo”, noso “Xquitacan, ompa on nemi”, ma ca xneltocacan. \t Markaas haddii nin idinku yidhaahdo, Waa kan Masiixii, ama, Waa kaas, ha rumaysanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin, Leví oquichiu se hueyi ilhuitl para Jesús ne ichan, niman ompa miyequej nemiyaj yejhuan tlacobrarohuaj ica impuestos niman ocsequimej más tlacamej yejhuan ompa inhuan san secan yejyehuaticatcaj itech mesa. \t Laawi wuxuu gurigiisa ugu sameeyey diyaafad weyn. Waxaana joogay qaar badan oo cashuurqaadayaal ah iyo qaar kale oo cunto ula fadhiya iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Temojtij tlalolinis ipan miyecan, niman onyas apistli niman miyec cualolistli. Niman ne ipan cielo miyec tlajtlamach temojtij nesis, niman huejhueyi tlamajhuisoltin. \t Waxaa meelo kala duwan ka dhici doona dhulgariir iyo abaaro iyo cudurro, samadana waxaa laga arki doonaa waxyaalo cabsi leh iyo calaamooyin waaweyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús ompa onen ompoajli tonaltin campa nemij on huejhueyi yolcamej yejhuan tecuanimej. Niman on diablo ompa oquitlatlatac Jesús para ma tlajtlaco. Quemaj ohualajquej on ilhuicactequitquej, niman ompa quipalehuiyayaj. \t Afartan maalmood buu cidlada joogay, Shayddaan baana jirrabay oo wuxuu la jiray dugaagga, malaa'igahuna waa u adeegeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nemejhuamej xnenquixmatiyaj Dios, nentlanamactin catcaj intech dioses yejhuan xmelahuac dioses. \t Laakiinse markii aydnaan Ilaah garanayn, waxaad addoommo u ahaydeen kuwo aan ilaahyo ahayn xagga dabiicadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―“Xtlajsojtla on moTeco Dios ican nochi moyojlo, ican nochi moalma niman ican nochi motlamachilis.” \t Kolkaasuu ku yidhi isaga, Waa inaad Rabbiga Ilaahaaga ah ka jeclaataa qalbigaaga oo dhan iyo naftaada oo dhan iyo caqligaaga oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quinequij quipiasquej on yejhuan más huejhueyixtoquej sietas ne campa ilhuipan, niman on más cuajcualtin sietas ne ipan on tiopantin. \t waxay jecel yihiin meelaha hore oo diyaafadaha, iyo kursiyada hore oo sunagogyada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tejhua, noconetzin Juan, mitztocayotisquej itiotlajtojcau on más hueyixticaj Dios, pampa tejhua tias iyecapan on toTeco para ticuectlalijtias iojhuihuan. \t Adiguna, ilma yahow, waxaa laguugu yeedhi doonaa nebigii Kan ugu sarreeya, Waayo, waxaad hor mari doontaa Rabbiga hortiisa inaad jidadkiisa diyaargaraysid;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ica miyequej tiotlajtojquej niman reyes oquinequej quitasquej niman caquisquej on tlen nemejhuamej nenquitaj niman nencaquij, pero xohuelquej. \t waayo, waxaan idinku leeyahay, Nebiyo iyo boqorro badan ayaa doonay inay arkaan waxaad aragtaan, mana arkin, iyo inay maqlaan waxaad maqashaan, mana ay maqlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, ican iyojlo Dios, niiapóstol Jesucristo. Niquijcuilohua yejhua in tlajcuilolamatl para nemejhuamej yejhuan nenteyaxcahuan itech Dios, yejhuan nenchantij ne ipan on hueyican itoca Efeso, niman yejhuan nochipa nenquichihuaj on tlen Cristo Jesús quinequi. \t Anigoo Bawlos ah, oo rasuul u ah Ciise Masiix xagga doonista Ilaah, waxaan warqaddan u qorayaa quduusiinta Efesos joogta iyo kuwa aaminka ah oo Ciise Masiix ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin semej tiotlajtojquej ohuajtemoquej ne Jerusalén niman oyajquej para Antioquía. \t Wakhtigaas waxaa Yeruusaalem ka yimid nebiyo inay Antiyokh tagaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itechcopa Jesucristo on tlanahuatijli yejhuan quisa itech on Espíritu Santo yonechmanahuij itech on tlanahuatijli de tlajtlacojli. On tlanahuatijli de tlajtlacojli nechhuicaya ipan miquilistli, pero aman on Espíritu Santo nechhuica ipan nemilistli. \t Waayo, qaynuunka Ruuxa nolosha ee ku dhex jira Ciise Masiix ayaa iga xoreeyey qaynuunka dembiga iyo dhimashada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, nican totzajlan nemiyaj chicomemej icniutin. On achtoj teicniu ononamictij, niman omic. Niman ica xoquipix iconehuan, on icniu ihuan on sihuacahuajli ononamictij. \t Waxaa nala jiray toddoba walaalo ah. Kii ugu horreeyey ayaa guursaday, wuuna dhintay, dhalna ma lahayn, wuxuuna naagtiisii uga tegey walaalkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla xnennechneltocaj ijcuac nemechnojnotza ica on tlajtlamach yejhuan quisa ipan in tlalticpactli, ¿quen ijqui nennechneltocasquej tla nemechnojnotzas ica on tlajtlamach yejhuan quisa ne ilhuicac? \t Haddaan wixii dunida idiin sheegay oo aad rumaysan weydeen, sidee baad u rumaysanaysaan haddaan waxa jannada idiin sheego?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No niquijlis on tlacatl: “¿Hasta canon tajsi ica xhueli titlanemilia? ¿Ticnequi ticmatis ica on tlaneltoctli yejhuan xnopanextia ica on tlen cuajli se quichihua, yejhua se tlaneltoctli yejhuan sanencaj? \t Doqonow, ma doonaysaa inaad garatid in rumaysadka aan shuqullada lahaynu aanu waxba tarin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on tlen tepinajtij tlajtlamach quichihuaj nesi quen iposonajlo on mar ijcuac sanoyej cualani. Yejhuamej xhuelij teyecanaj quen itlaj sitlalimej yejhuan quisaj intech inojhui xoc huelij teyecanaj. Dios oquitlalij campa sanoyej tlayohuatoc campa on tlacamej nemisquej para nochipa. \t iyo hirar kacsan oo badda, oo ceebtoodu xumbaynayso, iyo xiddigo ambaday, oo madowga gudcurka weligood loo hayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica nemotech oninen, niman nechpolohuaya on tlinon ica ninopanoltis, nion nensemej xitlaj onemechtlajtlanij, pampa on tocnihuan yejhuan ohualejquej ne Macedonia onechmacaquej on tlen nechpolojticatca. Xonemechtlajtlanij on tlen nechpolohuaya, niman xqueman nemechtlajtlanis. \t Markaan idinla joogay oo aan wax u baahnaa, ninna culays kuma aan hayn, waayo, walaalihii markay Makedoniya ka yimaadeen waxay ii dhammaystireen waxaan u baahnaa, oo si kastana waan isu celiyey si aanan idiin culaysin, waanan isa sii celin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on yejhuan nemisquej ne Judea ma ontlatlacsacan neca ipan tepemej. Niman on yejhuan nemisquej ne Jerusalén ma quisacan ompa, niman on yejhuan ipan tepetl nemisquej ma ca ma calaquican ocsejpa ne Jerusalén. \t Markaas kuwa Yahuudiya joogaa buuraha ha u carareen, kuwa gudaheeda ku jiraana ha ka baxeen, kuwa beeraha joogaana yaanay gelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica tejhuamej ticpiaj nemilistli ipan in tlalticpactli, mojmostla techmictisnequij ipampa Jesús. Pero on nochihua para nopanextia inemilis Jesús ipan in tomicatlalnacayo. \t Waayo, annagoo nool waxaa weligayo lanoo bixiyaa dhimasho Ciise aawadiis, in haddana nolosha Ciise ka muuqato jidhkayaga dhimanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In se ejemplo. Tla yacaj ye quipiaya on nescayotl ipan inacayo itoca circuncisión ijcuac opeu quineltoca Cristo, ma ijqui nocahua. Niman tla yacaj xquipiaya on nescayotl ijcuac opeu quineltoca Cristo, ma ijqui nocahua \t Nin gudan ma loo yeedhay? Gudniinla'aan yaanu noqon. Nin aan gudnayn ma loo yeedhay? Yaan la gudin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Felipe oquipehualtij quinojnotza desde on Yectlajcuilojli yejhuan quinomachtijticatca, niman hasta nochi oquitlajtlajtohuilij on cuajli tlajtojli itech ica Jesús. \t Filibos baa afkiisa furay, oo intuu Qorniinkan ka bilaabay ayuu isaga ku wacdiyey Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechijlia ica ijcuac on tlacobrarojquetl oyaj ichan, xoc quipiaya tlajtlacojli. Pero on fariseo xoquitlapojpolhuijquej, pampa on yejhuan nohueyilia, masqui xquinequis nocnelis, niman on yejhuan nocnelia, quihueyilisquej. \t Waxaan idinku leeyahay, Kan iyo kii kale, kan baa gurigiisa tegey isagoo la caddeeyey inuu xaq yahay; waayo, mid kasta oo isa sarraysiiya waa la hoosaysiin doonaa, oo kii is-hoosaysiiyana waa la sarraysiin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oc tlajtojticatca ijcuac oyejcoc Judas, on yejhuan tehuan nopohua intech on majtlactli huan ome nomachtijcamej. Niman yejhua cuajhuicaya miyec tlacatl yejhuan cuajquiya inespadas, niman sequimej cuajquiyaj cojtin. Yejhuamej huajlayaj ican intlanahuatil on tlayecanquej tiopixquej, niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman on tlajtlajmatquej. \t Kolkiiba intuu weli hadlayay ayaa Yuudas oo laba-iyo-tobankii ka mid ahaa yimid, isaga iyo dad aad u badan oo seefo iyo ulo sita. Waxay ka yimaadeen wadaaddada sare iyo culimmada iyo waayeellada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ohuajlaj se tlacatl, itoca José, yejhuan hualehua ne ipan on pueblo itoca Arimatea. Yejhua tehuan catca intech on tetlacanonotzquej ne ipan on hueyi tiopan, niman nochimej quitlacaitayaj. Yejhua no quichaya quemanon pehuas tlamandaros Dios. Yejhua onoyolchicau, niman oyaj itech Pilato para oquitlajtlanilij itlalnacayo Jesús. \t waxaa yimid Yuusuf kii reer Arimataya oo ahaa taliye murwad leh, oo isna boqortooyadii Ilaah ayuu sugayay. Isagu wuxuu dhiranaan ugu galay Bilaatos oo ka baryay Ciise meydkiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tiquintitlanij Judas niman Silas on yejhuan no ijqui mechmachiltisquej ica yejhua in tlen temechtlajcuilhuiyaj. \t Sidaas aawadeed waxaannu soo dirnay Yuudas iyo Silas kuwaasoo iyaguna afka idiinka sheegi doona waxyaalahaas oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On gobernador oquinomachtij on tlajcuilolamatl niman quemaj otlajtlan canon otlacat Pablo. Niman ijcuac oquimat ica yejhua otlacat ne Cilicia, \t Markuu akhriyeyna, wuxuu weyddiiyey gobolkii uu ka yimid; oo kolkuu ogaaday inuu Kilikiya ka yimid,ayuu wuxuu ku yidhi, Waan maqli doonaa dacwadaada markii kuwii ku dacwaynayay yimaadaan; markaasuu ku amray in lagu hayo gurigii taliyaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On comandante quinequiya cajsicamatis on tlen melahuac on tlinon ica on hebreos quiteixpanhuiyaj Pablo. Yejhua ica huajmostla oquitojton Pablo ica on teposcadena niman otlanahuatij ma huajhuiyan niman ma nosentlalican on tiopixquej tlayecanquej niman nochimej on tetlacanonotzquej. Quemaj oquixtij Pablo niman oquitelquetz imixpan. \t Laakiin maalintii dambe, isagoo doonaya inuu hubsado waxa Yuhuuddu ku dacwaysay, ayuu isagii furay, oo wuxuu wadaaddadii sare iyo shirka oo dhan ku amray inay isu yimaadaan, markaasuu Bawlos hoos u keenay oo soo hor taagay iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej, ijcuac on Espíritu Santo huajlas nemopan, nenquiselisquej on poder. Niman nennechteixpantilisquej ne Jerusalén, niman imanyan Judea, niman Samaria, niman nochihuiyan ipan in tlalticpactli. \t Laakiinse waxaad heli doontaan xoog markii Ruuxa Quduuska ahi idinku soo dego; oo markhaatiyaal ayaad iiga noqon doontaan Yeruusaalem, iyo Yahuudiya oo dhan, iyo Samaariya, iyo meesha dunida ugu fog."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua in nochipa niman nochihuiyan cuajli ticseliaj. Yejhua ica sanoyej timitztlasojcamachiliaj tejhua hueyi gobernador Félix. \t Annaguna si walba iyo meel walba ayaannu ku aqbalnaa, adigan Feelikos ah oo sharafka weyn lahow, oo aad iyo aad ayaannu ugu mahad naqaynaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej ninomojtia nicmatis tla on tequitl yejhuan onicchiu nemotzajlan sanencaj onicchiu. \t Waxaan ka baqayaa inaan waxtarla'aan idinkugu hawshooday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej totzajlan oquisquej, pero ica tlen melahuac xnejli tocnihuan. Tla tocnihuan yesquiaj, nocahuasquiaj totech. Pero yejhuamej totzajlan oquisquej para onopantlantij ica yejhuamej xtocnihuan. \t Way inaga baxeen, laakiin kuweennii ma ay ahayn; hadday kuweennii ahaayeen, way inala joogi lahaayeen; laakiin way inaga baxeen oo taasaa caddaynaysa inaanay kulligood inaga mid ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemejhuamej no nenquijtohuaj: “Tla yacaj quitlalia se promesa, niman notlajtolpalehuiya itech on tlaixpan ica quichihuas, ipromesa xoc itlaj quijtosnequi. Pero tla notlajtolpalehuiya itech on huintli yejhuan oncaj ne tlapani ipan on tlaixpan, on quemaj melahuac hueyi quijtosnequi ipromesa niman yejhua ica nonequi quichihuas on tlen oquitlalij ipan ipromesa.” \t Oo weliba waxaad leedihiin, Ku alla kii meesha allabariga ku dhaarta waxba ma aha, laakiin ku alla kii ku dhaarta hadiyadda dul saaran, wuxuu ku dhaartay waa lagu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman xcajcahuacan nochi yejhua in tlajtlamach: tlahuejli, temojtij cualanilistli, on yolehualistli para nenquinchihuilisquej ocsequimej on tlen xcuajli, tetejtenehualistli, niman nochi xcuajli camanajli yejhuan quisa ipan nemocamac. \t Laakiinse haatan iska fogeeya waxyaalahan oo dhan, kuwaas oo ah xanaaq, iyo cadho, iyo xumaan, iyo cay, iyo hadalka ceebta ah oo afkiinna ka baxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on Jesús, yejhua quen se tetl yejhuan nentepanchijquej xonenquiseliquej. Pero aman yejhua yonochiu yacatztica. \t Isagu waa dhagixii idinkoo wax dhisa aad diiddeen, oo noqday madaxa rukunka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, temechnahuatiaj ican itocatzin toTeco Jesucristo, para xtlalcahuican san aquinon tocniu yejhuan xquinequi tequitis niman yejhuan xnohuica cuajli ihuan on temachtijli yejhuan tejhuamej otemechmacaquej. \t Hadda walaalayaalow, waxaannu magaca Rabbigeenna Ciise Masiix idinku amraynaa inaad ka fogaataan walaal kasta oo si aan hagaagsanayn u socda oo aan ku soconayn cilmigii ay naga heleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Xnochimej tlacamej huelisquej quijyohuisquej inseltimej nemisquej, yej san on yejhuan Dios quinequi para ijqui nemisquej. \t Laakiin wuxuu ku yidhi, Dadka oo dhammu ereygan ma wada aqbali karaan, kuwii la siiyey mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochi yejhua in nochihua para tenquisa on tlen oquijtojquej on tiotlajtojquej ipan on Yectlajcuilojli. Quemaj nochimej on nomachtijquej ontlatlacsaquej, niman sa iselti ocajtejquej Jesús. \t Laakiin waxan oo dhan ayaa noqday in qorniinka nebiyadu rumoobo. Markaasaa xertii oo dhammu ka wada tageen oo carareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua rey Agripa, ¿ticneltoca on tlen oquijtojquej on tiotlajtojquej? Nejhua nicmatzticaj ica ticneltoca. \t Boqor Agribbow, nebiyadii ma rumaysan tahay? Waan ogahay inaad rumaysan tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tonaltzintli capotzehuis niman on metztli chichilihuis quen itlaj yestli. In nochihuas ijcuac xe huajnopantlantia on hueyi quijtosnequi ilhuiu toTeco. \t Qorraxdu waxay u beddelmi doontaa gudcur, Dayaxuna wuxuu u beddelmi doonaa dhiig, Intaanay iman maalinta Rabbigu, Taas oo ah maalin weyn oo caan ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechijlia yejhua in ijcuac xe nochihua, para ijcuac nochihuas, nemejhuamej nenquineltocasquej ica nejhua melahuac nejhua. \t Hadda dabadeed waxaas ayaan idiin sheegayaa intaanay dhicin, in markay dhacaan aad rumaysataan inaan ahay isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, nimacaticaj niman no niapóstol. Nejhua oniquitac toTeco Jesús. Niman sa no nemejhuamej onentlaneltocaquej ipampa on tequitl yejhuan nemotzajlan onicchiu para toTeco. \t Miyaanan xor ahayn? Miyaanan rasuul ahayn? Miyaanan arkin Rabbigeenna Ciise? Miyeydnaan ahayn shuqulkayga xagga Rabbiga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquinemilijquej ica cuajli para ijcon quichihuasquej. Niman melahuac nonequi quincuepilisquej on hebreos pampa on tlaneltocaquej hebreos oquixelojquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli inhuan on xhebreos. Yejhua ica on yejhuan xhebreos nonequi quixelosquej on tlen tlajtlamach quipiaj inhuan on hebreos. \t Way jeclaysteen, waana ku waajib inay sameeyaan. Waayo, dadka aan Yuhuudda ahayn hadday noqdeen kuwo ka qayb galay waxyaalahooda ruuxa, de markaas waxaa ku waajib ah iyaga inay ugu adeegaan waxyaalaha jidhka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej yejhuan ticojtiquej ipan totlaneltoc nonequi tiquimpalehuisquej ipan impasolol on yejhuan xcojtiquej impan intlaneltoc. Ma ca, tej, sa no tejhuamej ma titopactican. \t Kuweenna xoogga leh waxaa inagu waajib ah inaynu qaadno itaaldarrada kuwa xoogga yar, oo aynaan nafteenna ka farxin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on iteco sanoyej quitlajyohuiltis, niman quitlalis inhuan on omexayacyejquej campa chocas niman notlantotopotzas. \t oo waa kala jeexi doonaa oo wuxuu ka dhigi doonaa mid qayb la hela labawejiilayaasha. Halkaa waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli oncaj para on teconeu itech Dios ma hueltiu niman ma noyectlalijtiu para quichihuas nochi tlen cuajli. \t in ninka Ilaah u ahaado mid dhan oo aad loogu diyaariyey shuqul kasta oo wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma toTeco mechpalehui para más nenquimatisquej on itetlajsojtlalis Dios niman para nenquipiasquej iijyohuilis Cristo. \t Rabbigu qalbiyadiinna ha ku toosiyo jacaylka Ilaah iyo dulqaadashada Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua tlaquemej catca ican se tlaquentli oquipatzojquej ican yestli, niman yejhua itoca: Dios iTlajtoltzin. \t Oo isna wuxuu qabay dhar dhiig lagu rusheeyey, magiciisana waxaa la odhan jiray ereyga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli, on itlajtol Dios ocuihuijxoj yejhua in tlalticpactli. Pero aman quijtohua: “Ocsejpa, tej, nitlahuihuijxos, pero xsan in tlalticpactli nicuihuijxos, yej no nicuihuijxos yejhua on cielo.” \t kan codkiisii wakhtigaas gariiriyey dhulka; laakiin hadda wuu ballanqaaday isagoo leh, Weliba mar kale ayaan gariirin doonaa dhulka, dhulka oo keliyana ma aha ee xataa samadana waan gariirin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Notemachtil xnoyaxca. Onicselij itech on yejhuan onechajtitlan. \t Ciise ayaa haddaba u jawaabay oo ku yidhi, Waxbariddaydu tayda ma aha, laakiin waxaa leh kan i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon oquijtoj, oquitecaquistilij quen miquis ipan on cojnepanojli. \t Wuxuu waxaas u yidhi inuu tuso siduu u dhiman doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquintlalcahuij huejca quen se ica mahuejca ijcuac tlamotla ican tetl, niman onotlacuenquetz niman onohueyicatzajtzilij. \t Markaasuu intii dhagax la tuuro ka durkay, wuuna jilba joogsaday oo tukaday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Teichtacahuiquej yesquej, xnixmojtisquej itlaj quichijtetzisquej, nohueyimatisquej, sa quinejnectiasquej on impaquilis ipan in tlalticpactli xej quitetemosquej tlinon ica quipactisquej Dios. \t iyo kuwo gacangeliyayaal ah, iyo kuwo haad ah, iyo kuwo isla weyn, iyo kuwa raaxaysi jecel intii ay Ilaah jeclaan lahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ohuajlaj se moxtli yejhuan oquintlapachoj, niman quemaj ipan on moxtli ocaquistic se tlajtojli yejhuan oquijtoj: ―In yejhua notlajsojcaConeu. Yejhua xtencaquican. \t Kolkaasaa waxaa timid daruur oo iyaga hadhaynaysa, daruurtiina waxaa ka yimid cod leh, Kanu waa Wiilkayga aan jeclahay ee maqla isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan nechita no quita on yejhuan onechajtitlan. \t Kii i arkaana, wuxuu arkaa kan i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlacatl sequi oquixpachoj on tomin niman on ocsequi oquinmactilij on apóstoles quen nochi yesquia. Niman isihuau nochi quimatzticatca. \t markaasuu qiimihii, haweenaydiisii oo la og, intuu qaar la hadhay, qaar keenay oo rasuulladii soo hor dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, yejhuan oninochiu Tlacatl onihuajlaj para onictejtemoco niman oniquicmaquixtico on yejhuan ixpolijtoquej. \t Waayo, Wiilka Aadanahu wuxuu u yimid inuu kii hallaabay doondoono oo badbaadiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj oniquelehuilij itomin nion itlaquen para nejhua. \t Ma aan damcin ninna lacagtiis, ama dahabkiis, ama dharkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero toTeco onechijlij: “Xhuiya, pampa nejhua nimitztitlani huejca intech on yejhuan xhebreos.” \t Markaasuu igu yidhi, Tag, maxaa yeelay, waxaan kuu dirayaa meel fog inaad dadka aan Yuhuudda ahayn ugu tagtid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl yejhuan ricoj catca sanoyej tlajyohuiaya ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan, niman oajcotlachix nepa tlacpac campa ocontac Abraham ihuan Lázaro. \t Intuu Haadees ku jiray ayuu indhihiisa kor u qaaday isagoo aad u silcaya; wuxuuna meel fog ka arkay Ibraahim, iyo Laasaros oo laabtiisa ku tiirsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xselican pampa yejhua ye miquiya pampa quitequipanohua Cristo. Oquitlalij inemilis ne campa huelisquiaj miquisquia san para onechpalehuico ica on yejhuan nemejhuamej xohuel ica onennechpalehuijquej. \t maxaa yeelay, shuqulka Masiixa aawadiis ayuu dhimasho ugu dhowaaday, markuu nafsaddiisa khatar u geliyey inuu dhammaystiro wixii ka dhinnaa hawshii aad ii qabateen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen achtoj yotiquijtojcaj, aman ocsejpa niquijcuilohua: tla yacaj quiteijlia se temachtijli yejhuan quitenehua quitemaca temaquixtilistli, pero xijqui quen onenquiselijcaj achtopa, ma Dios quimaca ihueyi castigo on tlacatl. \t Sidii aannu markii hore nidhi, waxaan haatanna leeyahay, Haddii nin idinku wacdiyo injiil kale oo aan ahayn kii aad aqbasheen, ha inkaarnaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―ToTeco, san ticnequij ma tihuelican titlachacan. \t Waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, in indhuhu noo furmaan ayaannu doonaynaa.Ciise intuu u naxariistay ayuu indhahooda taabtay oo kolkiiba wax bay arkeen, wayna raaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, ye huajlau on tonajli niman sa no amantzin ijcuac nemejhuamej nemoxeyelosquej. Cada se yas sa canica niman noselti nennechcahuasquej. Pero xnoselti ninemis pampa noTajtzin nohuan nemis. \t Ogaada, saacaddii baa imanaysa, waana timid, kolkaad u kala firdhi doontaan mid kasta xaggiisa, anna keligay baad iga tegi doontaan, oo weliba keligay ma ihi, waayo, waxaa ila jooga Aabbaha.Waxyaalahaas waxaan idiinkula hadlay inaad nabad igu haysataan. Dunida ayaad dhib kala kulantaan, laakiinse kalsoonaada, anaa ka adkaaday dunidaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlanemilican intechcopa on barcos. Masqui sequimej barcos sanoyej huejhueyimej niman masqui sanoyej chicahuac ajaca, san ica se cojtli pitentzin on tlacatl yejhuan quiyecanaj on barco hueli cuica campa quinequi. \t Ogaada, xataa doonniyaha, in kastoo ay waaweyn yihiin, oo dabaylo waaweynu kaxeeyaan, weliba waxaa loogu jeediyaa shukaan aad u yar meeshii ninka wada qushigiisu doonayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin on rey Herodes opeu quintlahuelita niman quintlajyohuiltia sequimej yejhuan tlaneltocaj itech toTeco. \t Haddaba wakhtigaas boqorkii Herodos ahaa ayuu wuxuu gacmihiisa u fidiyey inuu dhibo qaar ka mid ah kuwa kiniisadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on tlacatl sa cominitzticatca quinemiliaya ica quiselis itlajtzin intech yejhuamej. \t Markaasuu u fiirsaday iyaga, isagoo filanaya inuu iyaga wax ka helo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman se sihuatl cananea yejhuan chantiya ipan on región ohuajtzajtzitiaj itech Jesús: ―¡NoTeco, huejca teixhuiu itech David, xnechicneli niman xnechpalehui! Nochpoch quipia se xcuajli espíritu niman sanoyej temojtij quitlajyohuiltia. \t Oo naag reer Kancaan ah ayaa soohdimahaas ka soo baxday oo qaylisay iyadoo leh, Ii naxariiso, Sayidow, ina Daa'uudow. Gabadhayda jinni baa si xun u waalaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman itiopan sa no yejhua icuerpo Cristo. Yejhua quitemiltia on icuerpo ican iEspíritu sa no ijqui quen on iEspíritu nemi nochihuiyan. \t taas oo ah jidhkiisa oo ah buuxidda kan wax kasta meel walba ku buuxiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Judas oconxinij on tomin ne ijtic on hueyi tiopan, niman quemaj oyaj onoquechmictito. \t Markaasuu lacagtii macbudka gudihiisa ku daadshay oo ka tegey, wuuna baxay oo isdeldelay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsic ipan ipueblo, opeu temachtia ne ipan intiopan on tlacamej. Yejhuamej oometlamatquej niman ocualancatlanemilijquej. Yejhua ica quijtohuayaj: ―¿Canon ohuelito in tlacatl on tlamatquilistli? ¿Quen ijqui hueli quichihua yejhua in milagros? \t Oo markuu waddankiisa yimid, ayuu sunagoggooda wax ku baray, sidaa darteed way yaabeen oo yidhaahdeen, Ninkanu xaggee buu ka helay xigmaddan iyo shuqulladan xoogga leh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuacon yejhuamej nechijlisquej: “Señor, ¿quemanon otimitzitaquej ican apistli, noso ican amictli, noso quen huejca tichanej, noso mitzpolojticatca motlaquen, noso ticualo, noso titzacuticaj niman xotimitzpalehuijquej?” \t Iyaguna markaasay u jawaabi doonaan oo ku odhan doonaan, Sayidow, goormaannu ku aragnay adigoo gaajaysan ama harraadsan ama qariib ah ama qaawan ama buka ama xabsi ku jira oo aannu ku kalmayn waynay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquitacan ica tlen letras huejhueyi yejhuan nican nemechtlajcuilhuijticaj ican nejhua noma. \t Bal eega xuruufta waaweyn oo aan gacantayda idiinku soo qoray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "nimitztlajtlanilia se favor para Onésimo, yejhuan aman yonochiu noconeu itech Cristo nican campa nitzacuticaj. \t Waxaan kuu baryayaa wiilkayga Oneesimos oo aan dhalay anigoo xabbisan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oncaj se hueyi atlautli sanoyej tlacpac yejhuan techxelohua. Niman on yejhuan nican nemij yejhuan quinequij yasquej ompa on xhuelij, nion yejhuamej on yejhuan ompa on nemij xhuelij huajlahuij nican.” \t Weliba annaga iyo idinka waxaa layna dhex dhigay bohol aad u weyn, si kuwa doonaya inay halkan ka sii tallaabaan inay idiin yimaadaan aanay u karin, oo kuwa xaggaasna ayna noogu soo tallaabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, xohuel onemechnotz quen niquinnotza on yejhuan yochicajquej ipan intlaneltoc, yej onemechnotz quen on yejhuan quichihuaj on tlen inxcuajli elehuilis quinequi, niman quen nenselicacoconej itech Cristo. \t Anna, walaalayaalow, idiinlama aan hadli karin sida idinkoo ruuxa raaca, laakiin idinkoo jidhka raaca sida kuwo ilmo yaryar ah oo ku jira Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ica onyas se tonajli ijcuac nochi tlen oncaj ipan in tlalticpactli xoc ijtlacahuis. Nochi tlajtlamach nomanahuis ijcon quen iconehuan Dios no nomanahuisquej. \t taasoo la rajaynayo in uunka qudhiisana laga xorayn doono addoonnimada qudhunka ah oo la gelin doono xorriyadda ammaanta carruurta Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej tontos, xquichihuaj tlen quijtohuaj, xacaj quitlajsojtlaj, xtetlapojpolhuiyaj niman xteicneliaj. \t iyo kuwa garaadka la', iyo kuwa axdiga jebiya, iyo kuwa aan kalgacaylka lahayn, iyo kuwa aan naxariista lahayn.Iyagoo garanaya qaynuunka Ilaah in kuwa waxyaalahaas sameeyaa ay dhimasho istaahilaan, ayaanay samayn waxyaalahaas oo keliya ee weliba waxay u bogaan kuwa sameeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica Jesús nemiya ipan on hueyi tiopan, semej ciegos niman coxomej oquinisihuijquej, niman yejhua oquimpajtij. \t Waxaana macbudka ugu yimid kuwa indha la' iyo kuwa luga la'; wuuna bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin on Espíritu Santo oquiyecan notlamachilis ican poder. Quemaj oniquitac se hueyixticaj trono ne ilhuicac, niman ipan on hueyixticaj trono aquinonon yehuaticatca. \t Haddiiba waxaan ku jiray Ruuxa, oo bal eeg, waxaa jiray carshi samada qotoma, oo mid baa carshigii ku fadhiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero para nemejhuamej xijqui yes. Yej aquin quinequis hueyixtias nemotzajlan, ica oncaj quimpalehuis on ocsequimej. \t Laakiin sidaasu dhexdiinna ahaan mayso, laakiin ku alla kii doonaya inuu dhexdiinna u weynaado, midiidinkiinna waa inuu ahaado,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on yejhuan quinamictia ichpoch cuajli quichihua, pero on yejhuan xquinamictia ichpoch más cuajli quichihua. \t Sidaasna kii bikraddiisa u guuriyaa si wanaagsan ayuu falaa, iyo kii bikraddiisa aan u guurinin si ka wanaagsan ayuu falaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin, Juan on yejhuan tlacuatequijquetl ohuajlaj ipan itlapatlaco Judea, niman oquinmachtij on tlacamej yejhuan itech ohualajquej. \t Maalmahaas waxaa yimid Yooxanaa Baabtiisaha isagoo cidlada Yahuudiya wax ku wacdiyaya, oo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos nonequi calaquisquej ne campa Dios tlamandarohua, pero xcalaquisquej. Yej quinhuajxinisquej ipan tlayehuajlotl campa chocasquej niman notlantisisquej. \t laakiin wiilashii boqortooyada waxaa lagu tuuri doonaa gudcurka dibadda ah. Meeshaas waxaa jiri doonta baroor iyo ilkojirriqsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan xsan se quinemilia quichihuas, yej san tlajtlamach quinequi quichihuas, xquimatis tla cuajli noso tla xcuajli para quichihuas. \t Labaqalbiiluhu wuu ka rogrogmadaa socodkiisa oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nicmatzticaj ica onechhuicacaj ne ilhuicac campa onicac on tlen xacaj quipia tlajtojli para quiteijlis, nion xnotecahuilia para yacaj ma quiteijli. \t Isaga kor baa loogu qaaday Firdooska, oo wuxuu maqlay erayo aan lagu hadlin oo aan nin loo idmin inuu ku hadlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Ijqui nonequi para se tocniu quiteixpanhuis yacaj ocse intech on jueces yejhuan xtlaneltocaj? ¡Nemechijlia, tej, ica ca! \t laakiin in walaal walaalkii dacweeyo oo uu weliba ku dacweeyo kuwa aan rumaysnayn hortooda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, yejhuan nitzacuticaj ipampa Cristo Jesús, niquijcuilohua in tlajcuilolamatl san secan ihuan tocniu Timoteo para tejhua, Filemón, totequipanojcaxiu ipan itequiu Cristo. \t Anigoo Bawlos ah oo Ciise Masiix maxbuus u ah, iyo walaalkeen Timoteyos, waxaannu warqaddan u qoraynaa Filemon oo ah gacaliyahayaga nala shaqeeya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xquipiayaj inconehuan, pampa Elisabet tetzacatl catca, niman sanoyej ye huehuentzitzintin catcaj. \t Ilmo ma ay lahayn, waayo, Elisabed madhalays bay ahayd, oo labadooduba way da'weynaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej. Ma ca yacaj xcahuilican mechcajcayahua ica on xcuajli temachtilistli yejhuan tecajcayahua ica on tlen xmelahuac. On quen on tlajtlamach temachtilistli, san intemachtilis niman incostumbres on tlalticpactlacamej. On temachtilistli xquisa itech Cristo. \t Iska jira yaan ninna idinku dhicin faylosofiyadiisa iyo khiyaanadiisa bilaashka ah xagga caadooyinka dadka iyo waxyaalaha dunida ugu horreeya oo aan ka iman xagga Masiixa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan noyojlo nicuelita itlanahuatil Dios. \t Waayo, sharciga Ilaah ayaan kaga farxaa ninka gudaha ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús panotiaya nochihuiyan ipan pueblos niman cuadrillas. Niman nochihuiyan yejhua temachtijtiaya ipan intiopanhuan on hebreos niman quiteijlijtiaya on cuajli tlajtojli ica quen ijqui Dios tlamandarohua. Jesús quipajtijtiaya nochi cocolistli niman masqui san catlejhua cualolistli. \t Ciise wuxuu ku wareegay magaalooyinka iyo tuulooyinka oo dhan, oo sunagogyadooda ayuu wax ku barayay, oo injiilka boqortooyadii ku wacdiyeyey, oo bugto walba iyo cudur walba ayuu bogsiinayay:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ipan chicueyi tonajli ijcuac oninen onicselij ipan nonacayo on nescayotl itoca circuncisión. No ijqui nejhua nihebreo, niman nihualehua itech noachtojtataj Benjamín. No nitlajtlajtohua ica on tlajtojli itoca hebreo yejhuan intlajtol notajhuan, niman cuajli oniquejeu on tlanahuatijli pampa nifariseo catca. \t Aniga waxaa lay guday maalintii siddeedaad, oo waxaan ahay jinsiga reer binu Israa'iil, oo waxaan ka ahay qabiilka Benyaamiin, oo waxaan ahay Cibraani ka mid ah Cibraaniyada; oo xagga sharcigana waxaan ahay Farrisi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla xtitlajtlacohuaj, yej tinemij yolchipajquej quen Dios nemi, tla ijcon, tej, san secan tinemij inhuan ocsequimej niman iyesyotzin Jesucristo, yejhuan iConetzin Dios, techchipahuilia nochi totlajtlacolhuan. \t Laakiin haddaynu nuurka ku soconno siduu isaguba nuurka ugu jiro, wehelnimo ayaynu isla wada wadaagnaa, oo dhiigga Ciise, oo Wiilkiisa ah, wuxuu inaga nadiifiyaa dembi oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otlan quimijlia in tlajtlamach, on temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman on fariseos opejquej quixnamiquij niman sa tlajtlamach quitlajtoltiayaj. \t Oo kolkuu meeshaas ka baxay, culimmada iyo Farrisiintu waxay bilaabeen inay aad ugu dhirfaan iyo inay wax badan kaga hadlisiiyaan,iyagoo gaadaya inay ku qabtaan wixii afkiisa ka soo baxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, xoc nejhua nicchihua on tlen xnicnequi, yej yejhua on tlajtlacojli yejhuan nicpia yejhua nechchihualtia. \t Haddabase haatan ma aha aniga kan waxaas sameeyaa, laakiinse waa dembiga igu dhex jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej: ―Sen tlacatl itoca Cornelio, yejhuan tlayecanquetl ica se ciento soldados, otechajtitlan. Yejhua in tlacatl yolmelajqui niman quitlacaita Dios. Nochi quech hebreos quitlacaitaj in tlacatl. Sen iilhuicactequitcau Dios oquijlij para ma mitztlatitlanili ichan, niman tiquijlis on tlen ticpia para tiquijlis. \t Markaasay waxay ku yidhaahdeen, Korneeliyos oo boqol askari u taliya oo nin xaqa ah, Ilaahna ka cabsada, oo quruunta Yuhuudda oo dhammuna wanaaggiisa u markhaati furto, waxaa u digay isaga malaa'ig quduus ah inuu gurigiisa kuugu yeedho, hadallona kaa maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ma ca xtlanemilican quen coconej. Nemejhuamej xchijchipajtiacan quen on coconej yejhuan xnomatij quichihuaj on tlen xcuajli. Pero ijcuac nentlanemilisquej, xchihuacan quen on tlacamej yejhuan yochijchicajquej. \t Walaalayaalow, carruur ha ka noqonina xagga maanka, xagga xumaantase dhallaan ka ahaada, laakiin xagga maanka dad waaweyn ka ahaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ica oncaj nicnejnemitis nojhui aman, mostla niman huiptla, pampa nochi tiotlajtojquetl ica oncaj miquis ne Jerusalén. \t Laakiin waa inaan socdo maanta iyo berri iyo maalinta ku xigtaba, waayo, ma noqon karto nebi inuu ku dhinto Yeruusaalem dibaddeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In Juan yejhua on tenojnotzquetl yejhuan itechcopa in Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: On yejhuan noachtotenojnotzcau nictitlanis moyecapan para yejhua mitzyectlalilis mojhui para tias ipan. \t Kanu waa kii laga qoray, Eeg, waxaan hortaada soo dirayaa wargeeyahayga, Kan jidkaaga kuu sii diyaargarayn doona hortaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen xcuajli yejhuan nemotlalnacayo quelehuiya quicualania on iEspíritu Dios, niman on tlen cuajli quinequi on Espíritu no quicualania on tlen xcuajli yejhuan nemotlalnacayo quelehuiyaj. Sa no yejhuamej tlahuelnemij. Yejhua ica xnenquichihuaj san tlen nenquinequij. \t Waayo, damaca jidhku waa ka gees Ruuxa, Ruuxuna waa ka gees jidhka, maxaa yeelay, kuwanu waa kala gees, si aydnaan u samayn waxyaalahaad doonaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijquin mitzijlia: Nejhua niquixmati motequiu, motetlajsojtlalis, motlaneltoc, niman moijyohuilis. Niman nicmatzticaj ica aman más titequiti xquen achtopa. \t Waan ogahay shuqulladaada, iyo jacaylkaaga, iyo rumaysadkaaga, iyo adeegiddaada, iyo samirkaaga, iyo inay shuqulladaadii dambe ka sii badan yihiin kuwaagii hore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero nicuajtitlanis on tlapalehuijquetl yejhuan quisas itech noTajtzin. Yejhua on Espíritu Santo yejhuan tecajsicamachiltis on tlen melahuac. Ijcuac yejhua huajlas nechteixpantilis. \t Laakiin markuu yimaado Gargaaraha oo aan xagga Aabbaha ka soo diri doono, isagoo ah Ruuxa runta oo xagga Aabbaha ka soo baxa, ayuu ii marag furi doonaa.Idinkuna waad marag furi doontaan, waayo, tan iyo bilowgii waad ila jirteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, nemochimej huelis cada se nenquijtosquej on tiotlajtojli yejhuan nenquiseliaj itech Dios para nochi on tlaneltocaquej cuajli cajsicamatztiasquej niman noyolejhuasquej. \t Waayo, dhammaantiin mid mid baad wax u sii wada sheegi kartaan, si ay dhammaan wax u bartaan oo dhammaan loogu wada gargaaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac toTeco techyolcuitia, yejhua techcastigarohua para ma ca techtlajtlacolmacas inhuan on tlalticpactlacamej. \t Markii layna xukumo, Rabbiga ayaa ina edbiya, inaan laynala xukumin dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in onochiu para otenquis on tlen oquiteijlijca on tiotlajtojquetl Isaías, ijcuac oquijtoj: \t si ay u noqoto wixii lagaga dhex hadlay nebi Isayos isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica in Yectlajcuilojli quijtohua: Ijcuac otlejcoc ne ilhuicac, oquinmanahuijteu on yejhuan tzacuticatcaj ican tlajtlacojli, niman oquinmacateu on tetlayocoliltin on tlacamej. \t Sidaas daraaddeed wuxuu yidhi, Markuu kor u baxay ayuu wuxuu qabtay oo kaxeeyey kuwii maxaabiista ahaan jiray, Wuxuuna dadka siiyey hadiyado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nictequipanohua Dios ican nochi noyojlo ica nicteijlia on cuajli tlajtojli ica on iConetzin. Dios cualitzticaj ica nochipa nemechelnamiqui ipan nooración. \t Waayo, Ilaah, kan aan ruuxayga ugu adeego xagga injiilka Wiilkiisa, ayaa markhaati iiga ah sidaan maalin walbaba joogsila'aan baryadayda idiinku xusuusto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac in nochijticatca, on teconeu yejhuan yencuiyotl nemiya ipan tepetl. Niman ijcuac ohuajnocuepato niman oajsic nisiu ichan, oconcac on tlapitzquej ichan niman no ocontac nijtotihua. \t Laakiin wiilkiisii weynaa beerta buu ku jiray, oo intuu soo socday oo guriga u soo dhowaanayay, wuxuu maqlay muusika iyo cayaar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pedro nemiya ne tlatzintlan ne quiahuac, ohuajlaj se sihuatl yejhuan quipalehuiya on más hueyi tlayecanquetl intech on tiopixquej. \t Butros intuu hoosta joogay xaggii barxadda, waxaa u timid mid ka mid ah hablihii wadaadkii sare u shaqaynayay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pedro onocajca ne quiahuatenco. Yejhua ica on nomachtijquetl yejhuan quixmatiya inmás hueyi tlayecancau on tiopixquej oquisaco niman otlajtlajtoj ihuan on sihuatl yejhuan tlapixqui ne quiahuatenco, niman ocalactij Pedro. \t Butros se wuxuu taagnaa albaabka agtiisa oo dibadda ah. Sidaa daraaddeed kii kale oo xerta ahaa oo wadaadka sare garanayay ayaa dibadda u soo baxay oo la hadlay tii albaabka ilaalinaysay, oo Butros ayuu soo geliyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij: ―Ica tlen melahuac nimitzijlia, tla yacaj xoc sejpa tlacatis, xhuelis calaquis campa Dios tlamandarohua. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Runtii, runtii waxaan kugu leeyahay, Qof haddaanu mar kale dhalan, boqortooyadii Ilaah arki kari maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquintlajtoltij: ―¿Onenquiselijquej on Espíritu Santo ijcuac onentlaneltocaquej? Yejhuamej oquinanquilijquej: ―Ca, tejhuamej xqueman oticaquej tla nemi on Espíritu Santo. \t Markaasuu ku yidhi iyagii, Ruuxa Quduuska ah ma hesheen markaad rumaysateen? Kolkaasay ku yidhaahdeen, Maya, maba aannu maqlin in Ruuxa Quduuska ahi jiro iyo in kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye nicmatzticaj ica nemejhuamej nenihuejcaconehuan Abraham. Pero nenquinequij nennechmictisquej, pampa xnenquiseliaj tlen nemechijlia. \t Waan garanayaa inaad farcankii Ibraahim tihiin, laakiin waxaad doonaysaan inaad i dishaan, waayo, hadalkaygu meel idinkuma haysto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipampa itlaneltoc, Moisés oquis ne Egipto xican nemojtijli masqui on rey ocualan. Yejhua oquijyohuij on tlen tepajsoloj pampa yejhua quen quitzticatca Dios yejhuan xacaj hueli quita. \t Rumaysad buu kaga tegey Masar isagoo aan ka cabsanayn boqorka cadhadiisii, waayo, wuxuu u adkaystay sidii mid fiirinaya kan aan la arkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on intlayecancau on policía niman on policías oyajquej niman oquimanatoj on apóstoles san ica cuajloticaj, pampa quinmacajsiaj on tlacamej. Cuitiayaj ica on tlacamej quinmojmotlasquiaj. \t Markaasaa sirkaalkii, isagoo saraakiil kale la socoto, intuu tegey, rabshadla'aan u soo kaxeeyey; waayo, waxay ka baqeen dadku inuu dhagxiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac Pablo tlajtohuaya ica on yolmelacalistli, niman on quen titoyecanasquej, niman on ijcuac Dios techyolcuitis niman techtlajtlacolmacas, Félix onomojtij niman oquijlij: ―Aman ye cuajli. Xhuiya. Ijcuac nihuelis ocsejpa nimitztlatitlanilis. \t Oo intuu kala hadlayay xaqnimada iyo iscelinta iyo xukunka imanaya, ayaa Feelikos cabsaday oo u jawaabay oo ku yidhi, Haatan iska tag; oo markaan wakhti wanaagsan helo ayaan kuu yeedhan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in ome tlanahuatijli quitzquijticaj nochi itlanahuatil Moisés niman intemachtilhuan on tiotlajtojquej. \t Sharcigii oo dhan iyo nebiyadiiba waxay sudhan yihiin labadan qaynuun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej cualaniyaj pampa Pedro niman Juan quinmachtiayaj on tlacamej ica Jesús onoyoliutij niman onoquetzteu ne ipan itlalcon niman yejhua ica on mimiquej no yolihuisquej. \t iyagoo ka xumaaday, maxaa yeelay, waxay dadkii bareen oo Ciise ku ogeysiiyeen sarakicidda kuwii dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yacaj yejhuan xcuajli iyojlo ijquin hueli quijtohua: “Aman tla xnicchihua on tlen onictlalij ipan nopromesa, ocsequimej más hueli cajsicamatij ica Dios nochipa quichihua quen quijtohua. Ijquin, tej, yejhua más quiselia hueyilistli. Tla ijcon, ¿tlica nechtlajtlacolmaca quen quitlajtlacolmaca on tlacatl tlajtlacolej?” \t Runta Ilaah hadday beentayda ugu badatay ammaantiisa, de maxaa aniga haddana weli la iigu xukumaa sida mid dembi leh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quinnahuatiaya para ma ca quiteijlisquej aquin yejhua. \t Wuxuuna ku amray inaanay cidna u sheegin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios quitiochihua on yejhuan huajlau para techmandaros cuajli quen otlamandaroj David ye huejcahui. ¡Ma Dios ne ilhuicac noyectenehua! \t Waxaa barakaysan boqortooyada imanaysa oo aabbeheen Daa'uud. Hoosanna ha ku jirto meelaha ugu sarreeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, Dios oquinnotz on yejhuan oquintlalij para nemij quen iConeu. Xsan oquinnotz, yej quinmaca cuenta ica intlajtlacolhuan yoquitlaxtlau, niman on yejhuan oquinmacac cuenta ica intlajtlacolhuan yoquitlaxtlau no oquinmacacac hueyilistli. \t Oo kuwuu hore u doortayna, haddana wuu u yeedhay, kuwuu u yeedhayna, haddana xaq buu ka dhigay, kuwuu xaq ka dhigayna, haddana wuu ammaanay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tocniu yejhuan mayanqui, ma yoltentia ican pactli pampa Dios yejhua cueyilia. \t Walaalkii hooseeyaa ha ku faano sarraysiintiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla melahuac nicchihua itequiu, xneltocacan impampa on tlen tlajtlamach nicchihua masqui xnenquinneltocaj on tlen onemechijlij. Ijcon tej, xneltocacan para xmatican ica melahuac noTajtzin san se nohuan nemi, niman nejhua san se ihuan ninemi noTatzin. \t Laakiin haddaan sameeyo, in kastoo aydnaan i rumaysanayn, shuqullada rumaysta, inaad ogaataan oo garataan in Aabbuhu igu jiro, anna Aabbaha aan ku jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xacaj quitocarohua nohueyimatis pampa quitoca se temachtijquetl yejhuan quinemilia ica más hueyi quijtosnequi. Dios omechmacac nochimej on temachtijquej niman nochi on tlajtlamach para mechpalehuis. \t Taa aawadeed ninna yaanu dadka ku faanin. Waayo, wax walba idinkaa leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica huajtemohuayaj ne ipan on tepetl, Jesús oquinnahuatij para ma ca yacaj quijlisquej on tlinon oquitaquej hasta ijcuac yejhua, aquin onochiu Tlacatl, yonoyolihuitij niman yonoquetzteu ne ipan itlalcon. \t Markay buurta ka soo degayeen, wuxuu ku amray inaanay ninna u sheegin waxay arkeen intaanu Wiilkii Aadanahu kuwii dhintay ka soo sara kicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oquitac on temojtij ajacatl, onomojtij niman opeu apolaqui. Quemaj ijquin otzajtzic: ―¡Xnechmaquixti, noTeco! \t Laakiin goortuu dabayshii arkay ayuu baqay, oo markuu bilaabay inuu dego ayuu qayliyey oo ku yidhi, Sayidow, i badbaadi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijtoj: ―Yejhua ica in onemechijlij ica xacaj huelis notech huajlas, tla toTajtzin xquitlalia ipan iyojlo para ma huajla. \t Markaasuu yidhi, Taas aawadeed waxaan idinku idhi, Qofna iima iman karo haddaan Aabbuhu awood siin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xhuejca nemiyaj de ne atentli, san canaj cien metros. Niman on ocsequimej nomachtijquej oajsiquej ne itenco on atl ipan on barco. Yejhuamej quitejchihuilantiajquej on inmatlau yejhuan tentiaya ican michimej. \t Laakiin xertii kale waxay ku yimaadeen sixiimadda yar (waayo, kama ay fogayn dhulka, laakiin waxay u jireen qiyaastii laba boqol oo dhudhun), waxayna jiidayeen shabaggii kalluunka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quineltocas on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli niman nocuatequis nomaquixtis. Pero on yejhuan xquineltocas quitlajtlacolmacasquej. \t Kii rumaysta oo la baabtiiso waa badbaadi doonaa, laakiin kii aan rumaysanin waa la xukumi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios xoquincalactij on ocsequimej para tiopixquej ican imelajcatlajtol, pero Cristo ocalactij tiopixqui ican imelajcatlajtol, quen on Yectlajcuilojli quijtohua: ToTeco ican imelajcatlajtol oquijtoj, niman xqueman quipatlas. Ijquin oquijtoj: “Tejhua titiopixqui para nochipa sa no ijqui quen Melquisedec.” \t Iyagu dhaarla'aan bay wadaaddo ku noqdeen, laakiin isagu wuxuu ku noqday dhaarta kan ku yidhi, Rabbigu waa dhaartay, kana soo noqon maayo, Adigu weligaaba wadaad baad tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, xquimelnamiquican on chanejquej ne impan on huejhueyican Sodoma niman Gomorra niman on ocsequimej yejhuan oncatcaj nijnisiu. On tlacamej ahuilnemiyaj niman yejhuamej nonejnequiyaj ihuan ocsequimej tlacamej quen se tesihuau yesquiaj. No ijqui, on sihuamej nonejnequiyaj ihuan ocsequimej sihuamej quen se tehuentzin yesquiaj. Dios oquincastigaroj on huejhueyican ican tlitl para quiteititia ica ijqui niman para nochipa quincastigaros on tlajtlacolejquej. \t Si la mid ah Sodom iyo Gomora iyo magaalooyinkii kale ee ku wareegsanaa oo sinaystay oo jidh kale uga daba orday, ayaa masaal laga dhigay, iyagoo ciqaabta dabka weligiis ah ku silcaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej ipan nemoyojlo xtlacaitacan Cristo ica yejhua nemoTeco. Nochipa xnemican listos para nenquinnanquilisquej nochimej on yejhuan mechtlajtoltisquej de nemotlamachalis. Pero ijcuac nenquinnanquilisquej, xchihuacan ican yolyemanilistli niman tetlacaitalistli. \t Rabbiga Masiixa ah qalbiyadiinna quduus kaga dhiga, oo mar kasta diyaar u ahaada inaad u jawaabtaan nin alla ninkii wax idinka weyddiiya sabab ku saabsan rajada aad leedihiin, laakiinse qabow iyo cabsi ugu jawaaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquinnotz on coconej ma huajlacan itech, niman oquimijlij inomachtijcahuan: ―Xquincahuacan on coconej notech ma huajlacan, niman ma ca xquinteltican, pampa on yejhuan yolyemanquej quen in coconej calaquisquej ne campa Dios tlamandarohua. \t Laakiin Ciise ayaa u yeedhay oo ku yidhi, Ilmaha yaryar daaya, ha ii yimaadeene, hana diidina, waayo, kuwan oo kale ayaa ka mid ah boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman nonequi ticchihuasquej ilhuitl niman tipaquisquej, pampa mocniu quen yomica, pero aman ocsejpa quipia nemilistli. Yejhua yopolijca, pero aman yones.” \t laakiin waxaa inoo wanaagsanayd inaynu rayrayno oo faraxno, waayo, waalaalkaagani waa dhintay, wuuna soo noolaaday; wuu lumay, waana la helay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nomachtijquej oyajquej ipan on pueblito niman oquinextijquej ijcon quen Jesús oquimijlij. \t Markaasay kuwii la diray tageen oo heleen sidii lagu yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman nennemij san secan itech Cristo Jesús. Nemejhuamej yejhuan huejca nennemiyaj itech Dios, sa no yejhua omechnisiutlalij itechcopa iyesyo Cristo ijcuac omic. \t Laakiinse kuwiinna mar hore fogaa, haatan waxaad ku jirtaan Ciise Masiix, oo waxaa laydinku soo dhoweeyey dhiigga Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in Caifás sa no yejhua yejhuan oquimijlijca on hebreos ica más cuajli para yejhuamej tla miquis se tlacatl ipampa on país. \t Kayafas wuxuu ahaa kii kula taliyey Yuhuudda inay u roon tahay in nin keliyahu dadka u dhinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquincajcayau on tlalticpacchanejquej ican on tlamajhuisoltin milagrosas yejhuan ocahuilijquej quichihuas ixpan on ocse xcuajli yolqui. Niman oquinnahuatij ma quixcopinacan ican se tlamachijchiutli de itlachalis on achtoj xcuajli yolqui yejhuan nemiya masqui tlacocojli catca ican espada. \t Oo kuwa dhulka deggan wuxuu ku khiyaaneeyey calaamooyinkii isaga loo siiyey inuu ku sameeyo bahalkii hortiisa; isagoo kuwa dhulka deggan ku leh, Waa inaad sanam u samaysaan bahalka seefta nabarkeedii ku yaal ee soo noolaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej tipaquis niman no miyequej paquisquej ipampa itlacatilis moconeu. \t Waxaad heli doontaa farxad iyo rayrayn; dad badanna dhalashadiisa ayay ku farxi doonaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinmelnamicti in tlajtlamach niman xquinnahuati ixpan toTeco, ma ca ica on tlen xcuajli nocamahuijsoquican. In xitlaj ica quimpalehuiya, yej quintlamachilispojpolohua on yejhuan tlacaquij. \t Waxyaalahan iyaga xusuusi oo Rabbiga hortiisa ku amar inayan hadal ku murmin, waayo, kaasu faa'iido ma leh, laakiinse kuwa maqla ayuu sii kharribaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nitequichihua para cajsicamatij tlajtlamach itech ica Dios. Yejhua ica, chica ninemi nemotzajlan, xnechneltocacan para nenquipiasquej tlaixmachilistli. Ijcuac Jesús otlan quijtohua in tlajtlamach, oyaj niman yejhuamej xoc oquimatquej canica oyaj. \t Intaad nuurka haysataan, rumaysta nuurka, inaad noqotaan wiilasha nuurka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli, ijcuac yejhuamej in quitequipanohuayaj toTeco niman nosahuayaj, on Espíritu Santo oquijtoj: ―Xquincalactican Bernabé niman Saulo ipan on tequitl yejhuan onictlapejpenij para quichihuasquej. \t Oo markay Rabbiga caabudayeen oo soomanaayeen ayaa Ruuxa Quduuska ahu wuxuu ku yidhi, Barnabas iyo Sawlos iigu sooca shuqulkii aan ugu yeedhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para ica san se inyojlo niman ica san se tlajtojli ma quiyectenehuacan Dios, iTajtzin toTeco Jesucristo. \t inaad isku qalbi iyo isku af ku ammaantaan Ilaaha ah Aabbaha Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tonajli xotiquitaquej on tonaltzintli nion on sitlalimej, niman ica sanoyej temojtij techhuitequiya on ajacatl, yoticpolojca nochi on tlamachalistli tla huelisquia titomaquixtisquiaj. \t Oo markii intii maalmo badan ah ayan qorraxdii iyo xiddigihii toona ifin, oo duufaan aan yaraynuna uu nagu dhacayay, ayaa rajadii aannu badbaado ku rajaynaynay oo dhan nalaga qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no xquelnamiquican ica on ricos quitenehuiliaj on tlen xcuajli on itocatzin Cristo yejhuan nochimej nonequi quitlacaitasquej niman no san ipampa mechtocayotiaj cristianos. \t Miyaanay caayin magaca wanaagsan oo laydiinku yeedhay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan on ocse sábado onosentlalijquej sa quen nochimej on chanejquej para caquisquej on itlajtoltzin Dios. \t Sabtida dambe ayaa magaaladii oo dhan in yar mooyaane isugu timid inay maqasho ereyga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ma tiquinmijlican in pampa ye huejcahui hasta aman ye ticmatztoquej ica ijqui ipan cada pueblo nemij yejhuamej yejhuan quitecaquistiliaj itlanahuatil Moisés, niman nemij on yejhuan quinomachtiaj cada sábado ipan intiopan on hebreos. \t Maxaa yeelay, tan iyo qarniyadii hore waxaa Muuse magaalo walba ku leeyahay kuwa dadka ku wacdiya waxa isaga ku saabsan, oo sabti walba sunagogyadaa laga akhriyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nisiu sa ompacatzin oncatcaj itlalhuan on tlacatl itoca Publio yejhuan yacatzticaj ne ipan on tlalhuactli. Yejhua sanoyej cuajli otechselij niman ompa otinenquej ihuan yeyi tonajli. Yejhua sanoyej tenotzqui. \t Haddaba meeshaas waxaa u dhowaa dhulal uu leeyahay ninkii gasiiradda madaxda u ahaa oo magiciisa la odhan jiray Bobliyos. Kaasuna waa na soo dhoweeyey, oo intii saddex maalmood ah ayuu si sharaf ah noo marti qaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej de yejhuamej calaquij techajchan niman ican intemachtil quincajcayahuaj on sihuamej yejhuan xcojtiquej niman tlajtlacohuaj, niman quitocaj on tlen xcuajli pampa quinyecana inelehuilis. \t Waayo, kuwaas waxaa ka mid ah kuwa guryaha gala, oo ambiya naagaha caqliga la' oo dembiyadu ku raran yihiin, oo damacyada kala duduwanu ay la tageen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, xmelajcanemican. Ijcon quen se soldado notlajcosalohua ican iilpicau ijcuac yau campa nomictilo, no ijqui xmotlajcosalocan ica on tlen melahuac. Ijcon quen se soldado notzacuilia iyelpan ican iarmas, no ijqui xmotzacuilican ican on yolmelahualistli. \t Haddaba istaaga idinkoo runta dhexda ku xidhan, oo laabtana laabdhawrka xaqnimada ku xidhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ican nemotlajtol yejhuan cuajli xnemotlajtlacolmacasquej, pero ican nemotlajtol yejhuan xcuajli nemotlajtlacolmacasquej. \t Waayo, hadalladaada ayaa lagugu caddayn doonaa inaad xaq tahay, oo hadalladaada ayaa lagugu xukumi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui sanoyej quintlatlatayaj ican tlajyohuilistli, impaquilis sanoyej hueyi. Yejhua ica ican nochi inyojlo oquitemacaquej hasta quech ohuelquej, masqui yejhuamej sanoyej mayanquej. \t si, markii dhib lagu tijaabiyey, farxaddooda badan iyo miskiinnimadooda weyni ay ugu badnaadeen hodantinimada deeqsinimadooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pablo oquitlapejpenij Silas. Quemaj on tocnihuan oquintemactilijquej ipan itetlajsojtlalis toTeco, niman Pablo ihuan Silas oyajquej. \t laakiin Bawlos wuxuu doortay Silas, markaasuu baxay isagoo ay walaalihii ku ammaana gelinayaan nimcadii Ilaah.Oo wuxuu dhex maray Suuriya iyo Kilikiya isagoo kiniisadihii xoogaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, xnicnequi ma ixpolihui iteicnelilis Dios. Tla Dios huelisquia quijtosquia ica itlajtlacolhuan yacaj tlacatl yoquintlaxtlau san ica quitlacamati on tlanahuatijli, tla ijcon xitlaj ica techpalehuisquia imiquilis Cristo. \t Nimcada Ilaah burin maayo, waayo, haddii xaqnimo sharciga laga helo, Masiix micnela'aan buu u dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quintitis ica tlajtlacolejquej pampa xnechneltocaj. \t xagga dembiga, waayo, way i rumaysan waayeen;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tlajcuilolamatl itoca Salmos ijquin quijtohua: Ma tla cajtehua ne ichan niman ma ca sa yacaj chantis ompa. Niman ocsecan no ijquin quijtohua: Ma ocse cajsi itequiu. \t Waayo, waxaa kitaabkii Sabuurrada lagu qoray, Gurigiisu cidla' ha noqdo, Ninnana yuusan meeshaas degin; iyo Wakiilnimadiisa mid kale ha qabto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in yopanoc, Jesús oyaj inhuan inomachtijcahuan ne Judea campa quesqui tonaltin ompa inhuan onocau. Niman Jesús oquinnahuatij inomachtijcahuan ma tlacuatequican. \t Waxaas dabadeed Ciise iyo xertiisii waxay yimaadeen dalka Yahuudiya, oo meeshaas ayuu iyaga la joogay oo dad ku baabtiisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan otlacuajquej canaj nahui mil tlacamej, pero xtehuamej tlapohualti on sihuamej nion on coconej yejhuan no otlacuajquej. \t Dadkii cunayna waxay ahaayeen afar kun oo rag ah oo aan naagaha iyo carruurtu ku jirin.Kolkuu dadkii badnaa diray dabadeed ayuu doonni fuulay, oo wuxuu galay soohdimaha Magadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijtoj: ―Xquejcuanican on tetl. Pero Marta yejhuan icniu on micatzintli, oquijlij: ―NoTeco, amantzin sanoyej yomoloniac pampa ye quipia nahui tonajli ica omic. \t Ciise ayaa yidhi, Dhagaxa ka qaada. Maarta oo ahayd kii dhintay walaashiis, waxay ku tidhi, Sayidow, hadda wuu urayaa, waayo, afar maalmood buu mootanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica, ne campa tlamandarohua on yejhuan ilhuicac chanej, no ijcon nochihua quen on tlalejquetl yejhuan quipia uvas ipan se hueyi tlajli. Yejhua in tlacatl, ijcuac cualcan oquis, oquintejtemoto tlaquehualtin para quitequilisquej on uvas. \t Boqortooyada jannada waxay u eg tahay nin oday reer u ah oo aroortii hore baxay inuu shaqaalayaal u kireeyo beertiisa canabka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on nomachtijquej ijcon ocacquej, opeu notlajtoltiaj: ―¿Manin yej yacaj yoquitlacualtico? \t Haddaba xertiisii waxay isku yidhaahdeen, Ma loo keenay wuxuu cuno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon on tlacamej xquitasquej ica nemosautoquej, yej san nemoTajtzin yejhuan xnesticaj quimatis. Yejhua quitas tlinon nenquichtacachihuasquej, niman yejhua mechmacas nemotetlayocolil yejhuan nochimej quimatisquej. \t si aadan dadka ugu muuqan inaad sooman tahay, laakiin aad ugu muuqatid Aabbahaaga meel qarsoon ku jira, oo Aabbahaaga waxa qarsoon arkaa waa kuu abaalgudi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ijquin oquimijlij: ―¿Quen nenquinemiliaj yejhua in? Sen tlacatl quipiaya ome iconeu. Niman on yejhuan yencuiyotl ijquin oquijlij: “Noconeu, aman xtequititi ne ipan notlal para tictequis uvas.” \t Maxay idinla tahay? Nin baa laba wiil lahaa. Wuxuu u yimid kii hore oo ku yidhi, Wiilkaygiiyow, aad beerta canabka ah oo maanta ka shaqee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Ma ca sa xtlahueltlajtotiacan. \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Ha ka gunuunecina dhexdiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquijlij noTeco: “Xmotlali nican ipan noyecma, hasta queman ma nimitztlali tlayecanquetl intech on yejhuan motlahuelicnihuan”? \t Rabbigu wuxuu Sayidkayga ku yidhi, Midigtayda fadhiiso, Ilaa aan cadaawayaashaada cagahaaga hoostooda geliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman mojmostla saniman cualcan nochi tlacatl yaya ne hueyi tiopan para concacquiya Jesús. \t Dadka oo dhammuna aroortii ayay macbudka ugu iman jireen inay dhegaystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan, pampa ipan on tonaltin onyas castigo. Ijcuacon, tej, tenquisas nochi tlen tlajcuilolnesticaj ipan in Yectlajcuilojli. \t Waayo, kuwanu waa maalmo aargudasho in wixii la qoray oo dhammu ay noqdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman ica sa no yejhua itequiyo quipiaya quen yejhuamej para quichijchihuaj tlaquencaltin, yejhua ompa inhuan onocau para san secan tequitiyaj. \t Isaguna la shuqul buu ahaa, sidaas darteed ayuu ula joogay iyagii, wayna shaqeeyeen; waayo, xagga shuqulkooda waxay ahaayeen taambuug-sameeyayaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla on gobernador caquis, tejhuamej ticyoltlalisquej niman ticchihuasquej para ma ca itlaj mechchihuilisquej. \t Oo haddii taliyihii waxan maqlo, waannu rumaysiinaynaa oo waannu idiin welwel tiraynaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac huajmostla, on tlacamej yejhuan onocajcaj ipan on ocse itenco on mar oquimatquej ica on nomachtijquej oyajquej ipan on san ica nochi barco ompa nemiya, niman ica Jesús xinhuan oyaj. \t Maalintii labaad dadkii badnaa oo badda dhankeeda kale taagnaa, waxay arkeen inaan doonni kale joogin mid maahee, oo aan Ciisena taas la fuulin xertiisii, laakiin in xertiisii keligood baxeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, xquejehuacan ipan nemoyojlo on temachtijli yejhuan omechmachtijquej desde onenquineltocaquej Cristo. Tla on temachtijli nocahua ipan nemoyojlo, nemejhuamej nemocahuasquej ihuan Cristo on iConetzin Dios niman ihuan toTajtzin Dios. \t Haddaba idinku waxaad tan iyo bilowgii maqlayseen ha idinku sii jiro. Haddii wixii aad tan iyo bilowgii maqlayseen idinku sii jiro, idinkuna waxaad ku sii jiri doontaan Wiilka iyo Aabbaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tiopan yejhuan Jesús quitenehuayaj sa no de yejhua itlalnacayo. \t Isaguse wuxuu ka hadlayay macbudka jidhkiisa ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on pueblo, ocuiquilijquej ican cojtlapechtli se tlacatl yejhuan sepojtoya. Ijcuac Jesús oquitac intlaneltoc, oquijlij on cocoxqui: ―Xmoyolchicahua, noconeu. Motlajtlacolhuan yotlapojpolhuiloquej. \t Kolkaasay waxay u keeneen nin curyaan ah oo sariir ku jiifa. Ciise oo rumaysadkooda arka ayaa ninkii curyaanka ahaa ku yidhi, Wiilkow, kalsoonow, dembiyadaadu waa kaa cafiyan yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ToTeco Dios quijtohua: “On ilhuicac on campa nehuaticaj niman on tlalticpactli on campa nicholojticaj. Tla ijcon, tej, xhuelis tinechchijchihuilis tiopan campa nichantis. Nion xoncaj canon campa ninosehuis. \t Samadu waa carshigayga, Dhulkuna waa meeshaan cagaha saarto, Rabbigu wuxuu leeyahay, Guri caynmaad ii dhisi doontaan? Ama maxay tahay meeshaan ku nastaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ijcuacon oquimijlij: ―Ipan nemotlanahuatil tlajcuilolnesticaj ica Dios oquijtoj: “Nemejhuamej nendioses.” \t Ciise wuxuu ugu jawaabay, Miyaanay ku qorrayn sharcigiinna, Waxaan idhi, Idinku waxaad tihiin ilaahyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "tla nemejhuamej nentechpalehuiyaj ican nemooraciones. Niman tla miyequej topampa quichihuaj inoraciones, miyequej no quimacasquej tlaxtlahuijli Dios ipampa on tlatiochihualistli yejhuan techmaca ijcuac yoquinanquilij nemooración. \t idinkoo nagu wada kaalmaynaya baryadaad noo baridaan, in barakada lana siiyey kuwa badan daraaddood, dad badan ay ku mahad naqaan aawadayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin Pedro oyaj ne ipan on hueyican itoca Antioquía. Niman ijcuac nejhua ompa oniquitac, onictlacanonotz, pampa yejhua quichijticatca on tlen xcuajli. Yejhua onoxeloj intech on yejhuan xhebreos. \t Laakiinse Keeyfas kolkuu Antiyokh yimid, waan hor joogsaday, maxaa yeelay, wuu eedaysnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on ocse xcuajli tlacatl ocajhuatiaj itehuical, niman ijquin oquijlij: ―¿Xticmacajsi Dios, masqui sa no yejhua castigo tiquijyohuiya? \t Laakiin kii kale ayaa jawaabay oo canaantay isagoo leh, Miyaanad xataa Ilaah ka baqin, waayo, isku xukun baad tihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua on quen on huentin san quinmelnamictiaj intlajtlacolhuan cada xipan, \t Laakiin allabaryadaas waxaa sannad walba lagu xusuustaa dembiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tejhuamej ticnequij xtlanahuati ma cuajli quitlajpiatij on tlalcontli hasta ma ajsi on yeyi tonajli para on inomachtijcahuan ma ca cualichtequisquej on itlalnacayo, niman quemaj quimijlisquej on tlacamej: “Aman yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon.” Tla ijcon nochihuas, más temojtij onyas tlacajcayahualistli xquen ijcuac oquijtoj ica ijcon quichihuas. \t Haddaba amar in xabaashii aad loo dhawro ilaa maalinta saddexaad inaan xertiisu iman oo xadin oo aanay dadka ku odhan, Kuwii dhintay wuu ka soo sara kacay, oo aanay khiyaanada dambe ka sii xumaan tii hore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on iteco oquinotz on tequitquetl tlayecanqui, niman oquijlij: “¿Tlinon quijtosnequi yejhua in yejhuan moca nechijliaj? Xnechcahuili nochi quen yau motequiu yejhuan yoticchiu, pampa aman tejhua xoc tinotequitcau yes tlayecanqui.” \t Markaasuu u yeedhay oo ku yidhi, Waa maxay waxan kugu saabsan ee aan maqlayo? I sii xisaabtii wakiilnimadaada, waayo, hadda ka dib wakiil sii ahaan kari maysid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac yejhuamej ijcon ocacquej, oquimatquej ica oquintlajtlacolmacac intlamachilis, niman cada se de yejhuamej oquisquej. Achtoj opejquej on yejhuan más huehuetquej. Niman ijcuac nochimej yoquisquej, Jesús iselti onocau ihuan on sihuatl yejhuan ompa onocau ne ixpan. \t Iyagu markay waxaas maqleen, ayay iska daba baxeen midba mid, waayeelladii ka bilaabato ilaa kii u dambeeyey. Ciisena keligiis ayuu hadhay iyo naagtii dhexda joogtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej oquiselijquej on tlen Gamaliel oquijtoj. Quemaj ijcuac oquinhuajhuicaquej on apóstoles, oquinnotzquej, niman ijcuac yoquinhuijhuitequej, oquinnahuatijquej ma ca sa tenojnotzacan ican itoca Jesús. Quemaj oquinmacaquej. \t Markaasay ku raaceen isaga; oo intay rasuulladii u yeedheen, ayay garaaceen, oo waxay ku amreen inayan magaca Ciise ku hadlin, markaasay sii daayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye nicmatzticaj tlinon nicchihuas para nicpias aquin nechselisquej inchan ijcuac nejhua xnicpias tequitl.” \t Waan garanayaa waxaan samaynayo, in goortii wakiilnimada layga saaro ay dadku guryahooda iigu dhowayn doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on dragón niman on ilhuicactequitquej yejhuan aman quitequipanohuaj on diablo xohuelquej otetlanquej. Yejhua ica, tej, xoc ohuel onenquej ne ilhuicac. \t kamana ay adkaan, meeshoodiina mar dambe samada lagama helin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej yejhuan nemiyaj intzajlan on tlacamej, ijcuac ijcon ocacquej, oquijtojquej: ―Tlacaj melahuac, in tlacatl yejhua tiotlajtojquetl yejhuan ica oncatca para huajlas. \t Sidaa aawadeed dadkii badnaa qaarkood, goortay hadalladaas maqleen, waxay yidhaahdeen, Runtii kanu waa nebigii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan borreguitos niquintlalis ipan noyecma, niman on yejhuan chivos niquintlalis ipan nopochma. \t Idaha wuxuu joojin doonaa midigtiisa, riyahana bidixdiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pablo opeu tlajtohua para nomanahuis, niman oquijtoj: ―Xitlaj ica nitlajtlacohua ipan intlanahuatil on hebreos, nion itech on hueyi tiopan, niman nion itech César yejhuan más hueyi tlayecanquetl ne Roma. \t Markii Bawlos isdaafacayay, ayuu wuxuu yidhi, Anigu innaba kuma dembaabin sharciga Yuhuudda ama macbudka iyo Kaysar toona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oquijtoj: “Nican nihuajlau, noTajtzin, para nicchihuas tlinon tejhua ticnequi.” Yejhua in quijtosnequi ica yejhua oquimpopoloj on huentin ipan on achtoj pacto niman onohuentlalij ipan on ica ome pacto. \t Markaasuu yidhi, Bal eeg, waxaan u imid inaan sameeyo doonistaada. Wuxuu rujiyey kii kowaad si uu ka labaad u taago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On miyec tlajyohuilistli yejhuan huajlau ipan Cristo, no topan huajlau. No ijqui itechcopa Cristo ticseliaj se hueyi teyoltlalijli. \t Waayo, sida xanuunsigii Masiixu uu noogu badan yahay, sidaas oo kalena gargaarkayagu xagga Masiix wuu noogu badan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla on cojtlaquilyotl yejhua cuajli, quitlaquitia cuajli itlaquiliyo. Niman tla on cojtlaquilyotl yejhua xcuajli, xcuajli tlaqui itlaquiliyo. Yejhua ica, tej, on cojtlaquilyotl nenquixmatisquej tla cuajli noso xcuajli ica on itlaquiliyo. \t Ama geedka wanaajiya iyo midhihiisaba, ama geedka xumeeya iyo midhihiisaba, waayo, geedka waxaa lagu gartaa midhihiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman onochiu ica se tiopixqui ompaca panotiaya ipan on ojtli, pero ijcuac oquitac ica ompa tlajcaltoc on tlacatl, yej san oquipanahuij ocse lado ocomelau. \t Waxay noqotay in wadaad jidkaas ku soo degayay, oo markuu arkay ayuu dhinaca kale maray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nenquipiaj iEspíritu Dios on yejhuan oquiyolitij Jesús niman oquiquetzteu ipan itlalcon, no quimacas yejhua yencuic nemilistli nemomicatlalnacayo itechcopa iEspíritu yejhuan nenquipiaj. \t Laakiin haddii Ruuxii kii Ciise kuwii dhintay ka soo sara kiciyey idinku dhex jiro, kii Ciise Masiix kuwii dhintay ka soo sara kiciyey, jidhkiinna dhimanayana wuxuu ku noolayn doonaa Ruuxiisa idinku dhex jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa, tej, ichan catca. Niman xacaj hueliya quiteltiaya, nion siquiera ican on teposcadenas. \t Isagu xabaalaha ayuu dhex fadhiyi jiray, oo ninna xataa silsilad kuma xidhi kari jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla sa no nejhua noca ninoteixpantilia nenhuelisquiaj nenquijtosquiaj ica on tlen niquijtohua xmelahuac. \t Haddaan isu marag furo, maraggaygu run ma aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajsojtla on moTeco Dios ican nochi moyojlo, ican nochi moalma, ican nochi motlamachilis, niman ican nochi mochicahualis.” Yejhua in, tej, tlanahuatijli yejhuan más hueyi quijtosnequi. \t Waa inaad Rabbiga Ilaahaaga ah ka jeclaataa qalbigaaga oo dhan, iyo naftaada oo dhan, iyo caqligaaga oo dhan, iyo xooggaaga oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ixtololojhuan quen itlaj tlimilinajli catca niman miyec coronas quitquiya ipan itzontecon. Niman yejhua ipan tlajcuilolnesticatca se tocayotl yejhuan xacaj quimatiya tlinon quijtosnequi, yej san yejhua quimatiya. \t Oo indhihiisuna waxay u ekaayeen ololka dabka, madaxiisana waxaa u saarnaa taajaj badan; oo waxaa ugu qornaa magac aanu ninna aqoon isaga mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquintlajtoltij: ―¿Quesqui pan nenquipiaj? Niman yejhuamej oquijlijquej: ―Chicome niman quesqui michintzitzintin. \t Ciise ayaa ku yidhi Immisa kibsood baad haysaan? Waxay yidhaahdeen, Toddoba iyo wuxoogaa kalluun yaryar ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Abraham saquin oquiselij on nescayotl. Niman icircuncisión yejhua señal noso sello ipampa itlaneltoc ica Dios oquiselij quen se yejhuan yolmelajqui. Pampa Dios oquiselij Abraham quen yolmelajqui ijcuac xe quinotlaliliaya icircuncisión, Abraham nochihua quen se tajtli para nochimej on yejhuan quineltocaj Dios, masqui xquipiaj circuncisión. Ijcon, tej, Dios quinselia quen on yejhuan yolmelajquej. \t oo wuxuu helay calaamada gudniinta, tan ahayd shaabaddii xaqnimada oo rumaysadkii uu haystay intuu buuryoqabka ahaa; inuu noqdo aabbihii inta rumaysata oo dhan in kastoo ay buuryoqab yihiin, in xaqnimo loo tiriyo iyaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua otiquijtoj itechcopa moEspíritu Santo niman itechcopa motequitcau David: ¿Tlica najcomanaj on países? ¿Tlica on tlalticpactlacamej quinemiliaj on tlen xitlaj quijtosnequi? \t kii Ruuxa Quduuska ah kaga hadlay afkii awowahayo Daa'uud oo ahaa midiidinkaagii oo yidhi, Quruumuhu maxay u cadhoodeen, Dadkuna maxay ugu fikireen wax aan waxba ahayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos, tej, ocacquej onopitz se trompeta niman itlajtol Dios. Ijcuac ocacquej on tlajtojli, sanoyej oquitlajtlanquej para ma ca sa ma quinnotza. \t iyo dhawaaqii buunka, iyo codkii erayada, oo ahaa codkii ay kuwii maqlay Muuse ka baryeen inaan eray dambe lagula hadlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oniquitac se ilhuicactequitquetl, yejhuan quipia poder. Niman in ilhuicactequitquetl ican chicahuac tlajtojli quijtohuaya: ―¿Aquinon quimelahua quitlapos isellos on tlajcuilolamatl mimilijticaj niman ijqui huelis tlapohuis? \t Oo waxaan arkay malaa'ig xoog weyn oo ku naadinaysa cod weyn, oo leh, Bal yaa istaahila inuu kitaabka kala bixiyo oo uu furo shaabadihiisa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yoniquinmacac motemachtil, pero on tlalticpactlacamej quintlahuelitaj, pampa yejhuamej xoc nohuicaj quen on tlalticpactlacamej no ijqui quen nejhua xninohuica quen on tlalticpactlacamej. \t Ereygaagii ayaan siiyey, oo dunidu waa nebcaatay, waayo, iyagii kuwa dunida ma aha, sidaanan kan dunida u ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijtoj: ―Nejhua, Jesús, onictitlan noilhuicactequitcau para nochi in tlajtlamach quipantlantis intzajlan nochimej on tlaneltocaquej ne ipan on tiopantin. Nejhua niquisticaj niman nihuejca tixhuiu itech rey David, niman nejhua nipetlanqui quen on sitlalin yejhuan cualcan huajquisa. \t Oo anigoo Ciise ah ayaan malaa'igtaydii u soo diray inay waxyaalahan idiinku markhaati furto kiniisadaha aawadood. Anigu waxaan ahay xididkii iyo farcankii Daa'uud, iyo xiddigta waaberi oo dhalaalaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―On yejhuan quitoca on cuajli xinachtli sa no nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl, \t Markaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Kii abuur wanaagsan abuuray waa Wiilka Aadanaha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej onocajquej ipan on hueyi tiopan niman quiyectenehuayaj Dios. Ma ijqui nochihua. \t oo goor walbaba macbudka ayay ku jireen iyagoo Ilaah ammaanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej san ma tiquintlajcuilhuican para ma ca quicuasquej on nacatl yejhuan yacaj quihuenchihua intech on tlamachijchijhualtin itajtzitzihuan, ma ca yacaj ahuilnemis, niman ma ca cuasquej innacayo on yolquej yejhuan san noquechmictiaj, niman no ma ca cuasquej yestli. \t laakiin inaynu u qorno iyagii inay ka fogaadaan wasakhnimada sanamyada, iyo sinada, iyo waxa la ceejiyo, iyo dhiigga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac xe yaya ipan on país, oquinnotz majtlactlimej itequichihuilijcahuan para cada se quimacas huejhueyi tomin. Quemaj oquinmijlij: “San chica nihuajlau, xtlacohuacan niman xtlanamacacan ica in tomin.” \t Wuxuu u yeedhay tobankiisa addoon, oo wuxuu u dhiibay toban mina, oo ku yidhi, Ku baayacmushtara ilaa aan soo noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui hueli nencuaj nochi tlajtlamach, xmotacan sa no nemejhuamej para ma ca nenquitlajcalisquej ipan tlajtlacojli yacaj yejhuan xcojtic ipan itlaneltoc. \t Laakiin iska dhawra si aan ikhtiyaarkiinnu wax lagu turunturoodo ugu noqon kuwa itaalka daran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in onochiu san para otenquis on tlen sa no Jesús oquijtoca: “On yejhuan otinechinmacac nion se xopoliu.” \t Wuxuu saas u yidhi inuu dhammaado hadalkii uu ku hadlay oo ahaa, Kuwii aad i siisay, midkoodna ma lumin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa tla Dios oquincuilij on hebreos inojhui de temaquixtilistli yejhuan achtoj quipiayaj, nemejhuamej yejhuan sa ica ocpa mechyaxcatilia no huelis mechcuilis. \t waayo, haddaan Ilaah u tudhin laamihii asliga ahaa, de adna kuu tudhi maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej oquitlajtoltijquej Jesús: ―¿Tlica miyecpa nosahuaj niman quichihuaj oraciones on yejhuan nohuicaj ihuan Juan niman on yejhuan nohuicaj ihuan on fariseos, pero monomachtijcahuan tlacuaj niman atlij? \t Waxay ku yidhaahdeen, Xerta Yooxanaa marar badan bay soomaan oo tukadaan, kuwa Farrisiintuna sidaas oo kale ayay yeelaan, laakiin kuwaagu wax bay cunaan oo cabbaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon nochihuas sanoyej xmopactican niman xtemican ican paquilistli, pampa ne ilhuicac nenquiselisquej se hueyi tlaxtlahuijli. On inachtojtajhuan no ijqui oquinchihuilijquej on tiotlajtojquej. \t Maalintaas reyreeya oo farxad ku boodbooda, waayo, bal ogaada, abaalgudkiinnu waa ku weyn yahay jannada, waayo, awowayaashood sidaasay nebiyadii ku samayn jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nejhua nicteititia ihueyilis Dios, tla ijcon Dios no quiteititis nohueyilis, niman saniman ijqui quichihuas. \t Haddii Ilaahu ku ammaanmay isaga, Ilaahna waa ammaani doonaa isaga qudhiisa, oo markiiba wuu ammaani doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica pampa ticmacajsij toTeco, ticchihuaj canica para ocsequimej tlacamej ma quineltocacan niman ma quitlacamatican Dios. Pero Dios ye quimatzticaj ica ticchihuaj yejhua on ican yolchipahualistli, niman titlamachaj ica nemotlamachilis no ye quimatzticaj. \t Sidaa daraaddeed annagoo garanayna cabsida Rabbiga, ayaannu dadka aaminsiinnaa; laakiin Ilaah waannu u muuqannaa, waana rajaynaynaa inaannu qalbiyadiinnana u muuqanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xnenquimatij ica on xcuajcualtin tlacamej xhuelis calaquisquej ne campa Dios tlamandarohua? Ma ca xmocajcayahuacan, yej cuajli xmatican ica on yejhuan ahuilnemij, noso on yejhuan quiyectenehuaj on tlamachijchiutin intajtzitzihuan, xcalaquisquej ne campa Dios tlamandarohua. No xcalaquisquej on yejhuan sihuapajpatlaj, noso tlacapajpatlaj, noso on sihuamej yejhuan quelehuiaj sihuamej, noso on tlacamej yejhuan quelehuiaj tlacamej. \t Ama miyeydnaan ogayn in kuwa xaqa darani ayan dhaxlayn boqortooyadii Ilaah? Yaan laydin khiyaanayn. Ama dhillayaasha, ama kuwa sanamka caabuda, ama kuwa sinaysta, ama khaanisiinta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ohuajlaj ocse ilhuicactequitquetl niman onotelquetz ixpan on tlaixpan ican se tlicontli tlachijchiutli ican oro. Ompa oquimacaquej miyec copajli para quitlalis san secan ihuan inoraciones on yejhuan teyaxcahuan itech Dios. Niman oquihuentlalij on copajli ipan on tlaixpan tlachijchiutli ican oro yejhuan oncaj ixpan on hueyixticaj trono. \t Oo haddana waxaa timid malaa'ig kale, oo waxay is-ag taagtay meeshii allabariga, iyadoo haysata idan dahab ah, oo waxaa la siiyey foox badan si ay ugu darto baryadii quduusiinta oo dhan oo ay ugu shiddo meeshii allabariga oo dahabka ahayd oo carshiga hortiisa tiil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnicnequi ipan in tonaltin nemechnotztiquisa san achijtzin ipan nojhui, yej nicnequi ninocahuas quesqui tonaltin nemohuan, tla toTeco quinequi. \t Waayo, dooni maayo inaan hadda idin arko markaan sii socdo, maxaa yeelay, waxaan rajaynayaa inaan cabbaar idinla joogo, haddii Rabbigu idmo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xneltocacan pampa huajlasquej on tlacajcayajquej yejhuan notenehuasquej Cristos noso tiotlajtojquej. Niman yejhuamej quichihuasquej on tlamajhuisoltin niman milagros para tecajcayahuasquej niman hasta on yejhuan Dios yoquintlapejpenij. Pero yejhuamej xhuelisquej quincajcayahuasquej on yejhuan Dios yoquintlapejpenij. \t Waayo, waxaa kici doona Masiixyo been ah iyo nebiyo been ah, oo waxay samayn doonaan calaamooyin iyo yaabab si ay xataa kuwa la doortay u khiyaaneeyaan hadday u suurtowdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinahuatij on tlacatl para ma ca yacaj quitlajtlajtohuilis aquinon oquipajtij. Oquijlij: ―San xhuiya niman xmoteititi ne itech on tiopixqui para mitzitas ica xoc ticualo. Niman pampa yotipajtic, xcuentlali on tlen Moisés otlanahuatij. Ijcon, tej, on tlacamej quitasquej ica yotipajtic. \t Markaasuu ku amray, Ninna ha u sheegin, laakiin jidkaaga mar oo wadaadka istus. Waxaad daahirsanaantaada u bixisaa wixii Muuse amray, marag iyaga ha u ahaatee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tisiahuij sanoyej ica titequitij ican tomahuan. Ijcuac techhuijhuicaltiaj, tictlajtlaniliaj Dios ma quintiochihua on yejhuan techhuijhuicaltiaj. Niman ijcuac techtlahuelitaj niman techtlajyohuiltiaj, tejhuamej tiquimijyohuiyaj. \t Waana hawshoonnaa annagoo gacmahayaga ku shaqayna; markii lana caayona waan ducaynaa; markii lana silciyona waan dulqaadannaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi Yectlajcuilojli itech Dios huajliticaj, niman yejhua otechmacac para aman techpalehuiya. On Yectlajcuilojli techmachtia on tlen melahuac, techchicajcanotza, quiyectlalia on tlen xcuajli, niman temachtia quen ijqui onyas se nemilistli melajqui. \t Qorniin kastaa wuxuu ku ahaaday Ruuxa Ilaah oo waxtar buu u leeyahay waxbaridda, iyo canaanashada, iyo hagaajinta, iyo edbinta xagga xaqnimada;in ninka Ilaah u ahaado mid dhan oo aad loogu diyaariyey shuqul kasta oo wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ma ca san xtlaneltocacan, yej no xchihuacan canica para huelis nenquichihuasquej on tlen cuajli. Niman ma ca san xchihuacan on tlen cuajli, yej no xchihuacan canica para más nencajsicamatisquej más ica Dios. \t Sababtaas daraaddeed idinkuna aad u dadaala, oo rumaysadkiinna waxaad ku dartaan wanaag, wanaaggiinnana aqoon,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in más sanoyej cuajli pantlantiticaj ica ohuajlaj se yencuic tiopixqui yejhuan sa no ijqui quen Melquisedec. \t Oo weliba aad bay u sii cad dahay, haddii wadaad kale oo Malkisadaq u egi kaco,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion ma ca nenquimocahuilisquej ma mechcuitican tlayecanquej, pampa san nejhua niCristo yejhuan Dios onechtlalij para tlamandaros, ninemotlayecancau. \t Yaan laydiinku yeedhin sayiddo, waayo, mid baa sayidkiinna ah, kaasu waa Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ma ticmacacan tlaxtlahuijli Dios, pampa on miquilistli yotictlanquej itechcopa toTeco Jesucristo. \t Laakiin Ilaah baa mahad leh kan libta inagu siiya Rabbigeenna Ciise Masiix.Sidaa daraaddeed, walaalahaygii aan jeclahayow, noqda kuwa adag, oo aan dhaqaaqayn, oo had iyo goorba shuqulka Rabbiga si aad ah u sameeya, idinkoo og hawshiinnu inayan khasaare ahayn xagga Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli quijtohua itech ica Cristo: Yejhua nion se tlajtlacojli xoquichiu, nion ocajcayau yacaj. \t Isagu ma uu dembaabin, khiyaanona afkiisa lagama helin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihua canica para cuajli tonixnesis ixpan Dios quen se cuajli tequitqui, yejhuan xitlaj ica pinahua ipan itequiu pampa cuajli melajqui quiteijlia in tlajtojli tlen melahuac. \t Ku dadaal inaad nafsaddaada loo bogay Ilaah siisid, adigoo ah shaqeeye aan dadka ka xishoonin, oo hadalka runta ah si hagaagsan u wada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlacatl mechtlahuelitas san pampa nennechneltocaj. Pero on yejhuan quixicos nochi, on yejhua maquisas. \t Dadka oo dhan ayaa magacayga aawadiis idiin necbaan doona, laakiin kan ilaa ugu dambaysta adkaysta kaasaa badbaadi doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos ocsejpa oquinotzquej on tlacatl yejhuan ciego catca, niman oquijlijquej: ―Xtechijli ixpan Dios tlen melahuac. Tejhuamej ticmatztoquej ica on tlacatl tlajtlacolej. \t Haddaba mar labaad ayay ninkii indhaha la'aa u yeedheen oo ku yidhaahdeen, Ilaah ammaan. Waxaannu garanaynaa inuu ninkanu dembi leeyahaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nenquixmatisquej tlen melahuac, niman on tlen melahuac yejhua mechmanahuis. \t Oo waxaad garan doontaan runta; runtiina waa idin xorayn doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Techteltiaj tiquinnojnotzasquej on yejhuan xhebreos para yejhuamej no ma nomaquixtican. Ijcon quen nochipa quichihuaj, más quimiyequiliaj intlajtlacol hasta campa xoc hueli. Pero aman ye cuajli on itlahuel Dios impan yohuajlaj. \t Oo waxay noo diidaan inaannu dadka aan Yuhuudda ahayn la hadalno inay badbaadaan. Sidaasay mar walba dembiyadooda u dhammaystiraan, laakiin ugu dambaysta cadhada waa ku dul degtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlanahuati, tej, ma canatij Simón, yejhuan no itoca Pedro, ne ipan on hueyican itoca Jope. Yejhua nemi ne ichan se tlacatl, no itoca Simón, yejhuan curtidor niman chanti nisiu itech on mar. Ijcuac huajlas, tlajtlajtos mohuan.” \t Sidaas darteed Yaafaa cid u dir oo u yeedho Simoon, kan Butros la yidhaahdo. Wuxuu marti ku yahay guriga Simoon megdeeye oo badda dhinaceeda yaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on fariseos oyajquej, niman san secan oquinojlijquej quen ijqui quichihualtisquej Jesús itlaj ma quimijli yejhuan ica huelis quiteixpanhuisquej. \t Markaasaa Farrisiintii baxeen, oo waxay ka wada hadleen si ay hadalkiisa ugu qabtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ma ca xquinmacajsican on tlacamej. Tej, nochi on temachtijli yejhuan iyanticaj pa nesis, niman nochi on temachtijli yejhuan ichtaca oncaj machiyas. \t Sidaa darteed ha ka baqina, waayo, wax daboolan ma jiro oo aan soo muuqan doonin, wax qarsoonna ma jiro oo aan la garan doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon yejhua oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica san aquinon yejhuan quicahuas ichan, noso itajhuan, noso icnihuan, noso isihuau, noso iconehuan san ipampa itequiu Dios, \t Wuxuuna ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay. Ma jiro nin boqortooyada Ilaah aawadeed uga tegey guri, ama afo, ama walaalo, ama waalid, ama carruur,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in cielos niman in tlalticpactli yejhuan amantzin oncaj itechcopa sa no yejhua itlanahuatil Dios yejyejtoquej para quinxoxotonis ican tlitl. Dios quimejeticaj para ipan on tonajli ijcuac quintlajtlacolmacas niman quinxoxotonis nochimej on xyolchipajquej tlacamej. \t Laakiinse samooyinka haatan jira iyo dhulkaba isku eray baa dab loogu kaydiyey, oo waxaa loo hayaa maalinta xisaabta iyo halligaadda dadka cibaadalaawayaasha ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej tlacamej yejhuan nemij ipan in tlalticpactli quipiaj intlalnacayo quen on achtoj tlacatl Adán oquipix yejhuan Dios oquichijchiu ican tlajli. Pero on tlacamej yejhuan nemisquej ne ilhuicac quipiasquej inilhuicacnacayo quen Cristo yejhuan oquis ne ilhuicac. \t Sida kan cammuudda ah kuwa cammuud ahina waa sidaas oo kale, oo sida kan jannada, kuwa jannaduna waa sidaas oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nicnequi nochihuiyan on tlacamej ma quetztehuacan inmahuan ican chipahuac inyojlo niman ma quichihuacan oración. Ma ca ma quichihuacan oración ijcuac tlahuantoquej nion itlaj ocse yejhuan xcuajli ma quinotenehuilican. \t Taas daraaddeed waxaan doonayaa in raggu meel walba ku tukado iyagoo gacmo quduus ah kor u qaadaya oo aan cadho iyo muran lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli ijcuac nejnentiaya ne itenco on mar itoca Galilea, Jesús ocomintac Simón niman icniu Andrés. Yejhuamej michajasiquej catcaj, niman conchapaniayaj inmatl ne ipan on atl. \t Markuu badda Galili ag marayay, wuxuu arkay Simoon iyo walaalkiis Andaros, iyagoo shabag badda ku tuuraya, waayo, waxay ahaayeen kuwa kalluun jillaabta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Herodes xoquinec, yej oquichiu ocse tlin xcuajli. Oquitzacu Juan. \t ayaa Herodos waxan oo dhan weliba ku daray inuu Yooxanaa ku xidho xabsigii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac Jesús ocontilan on macuijli pan niman ome michin, oajcotlachix ne ilhuicac niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios para on tlacuajli. Niman quemaj oquitlatlapan on pan, niman oquinmacac inomachtijcahuan para ma quinxelohuilican on tlacamej. No oquitexelohuilijquej on ome michin. \t Isaguna wuxuu qaaday shantii kibsood iyo labadii kalluun, oo intuu cirka eegay ayuu barakeeyey, kibistiina ayuu kala jejebiyey oo xertiisii siiyey inay hortooda dhigaan, labadii kalluunna wuu u qaybiyey giddigood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin Jesús oquis Nazaret de Galilea, niman Juan ocuatequij ne ipan on atentli itoca Jordán. \t Wakhtigaas waxay noqotay in Ciise ka yimid Naasared tii Galili, oo Yooxanaa baa Webi Urdun ku baabtiisay isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San otechtlajtlanilijquej ma tiquimelnamiquican on hebreos cristianos yejhuan mayanquej niman ma tiquimpalehuican ican tomin. Niman nejhua ican pactli niman ican noyojlo onicnec nicchihuas. \t Waxay keliyahoo doonayeen inaannu masaakiinta xusuusanno, taas oo aan ku dadaalayay inaan sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijqui onicchiu ne Jerusalén. Ican intlanahuatil on yejhuan tlayecanquej intech on tiopixquej, miyequej teyaxcahuan itech Dios niquintzajtzacuaya. Niman nejhua no tehuan onicmat para ma quinmictican. \t Oo sidaasaan ku sameeyey Yeruusaalem; weliba waxaan xabsi ku xidhay kuwo badan oo quduusiin ah, anigoo amar ka wata wadaaddada sare, oo kolkii la dilayayba waan ku raacsanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―¿Tlinon tlajcuilolnesticaj ipan on tlanahuatijli? ¿Quen ijqui ticajsicamati? \t Wuxuu ku yidhi, Maxaa sharciga ku qoran? Sidee baad u akhridaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla se sihuacahualtzintli quipia iconehuan noso ixhuihuan, ma yejhuamej in teconehuan quichihuacan para quintequipanosquej intajhuan quen quitocarohua. Ijqui, tej, quitlaxtlahuasquej on tetlajsojtlalistli yejhuan achtopa yejhuamej oquipixquej itech intajhuan ijcuac pipitiquej catca. Yejhua in sanoyej cuajli niman quixpacaita Dios. \t laakiin haddii naag carmal ahu carruur leedahay ama carruurteedu ay carruur leedahay, iyagu marka hore ha barteen inay dadkooda si cibaado leh kula macaamiloodaan, waalidkoodna u cawilceliyaan, waayo taasu way wanaagsan tahay, waana mid Ilaah aqbali karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on miquilistli niman on tlalcontin ocominxinijquej ne tlico campa nemij on tlacamej yejhuan ica ocpa miquij. \t Oo dhimashadii iyo Haadeesba waxaa lagu tuuray baddii dabka ahayd. Oo taasu waa dhimashadii labaad oo ah badda dabka ah.Oo ku alla kii aan kitaabkii nolosha laga helin isagoo ku qoran, waxaa lagu tuuray baddii dabka ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on tlacatl cahuas itaj niman inan para nosentlalis ihuan isihuau. \t Sababtaas aawadeed nin wuxuu ka tegayaa aabbihiis iyo hooyadiis, wuxuuna la joogayaa naagtiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on capitán romano oquitac tlinon onochiu, ijquin ocueyilij Dios, niman oquijtoj: ―Ica tlen melahuac, in tlacatl yolchipahuac catca. \t Boqol-u-taliyihii goortuu arkay wixii dhacay, ayuu Ilaah ammaanay oo yidhi, Hubaal ninkanu xaq buu ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquipantlantij quen techtlajsojtla ijcuac ocuajtitlan isenteConetzin ipan tlalticpactli para itechcopa iConetzin ma ticpiacan nemilistli para nochipa. \t Ilaah baa Wiilkiisa keliya oo dhashay dunida u soo diray si aynu ugu noolaanno isaga, oo taasaa jacaylka Ilaah laynoogu muujiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ijcon quen on hebreos xquicuaj pan yejhua quipia tlaxocolilistli ipan on ilhuitl pascua, no ijqui tejhuamej ma tiquixtican nochi xcuajlilistli niman tlajtlacojli totzajlan. Niman ijcon ma tinemican ixpan Dios ican cuajli toyojlo niman ican melajcanemilistli. \t Haddaba yeynan ku iidin khamiirkii hore ama khamiirka xumaanta iyo sharka, laakiin aan ku iidno kibista khamiirka la' ee daacadda iyo runta ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej miquisquej ipan guerra, niman ocsequimej quintzacuasquej nochihuiyan países. Niman on yejhuan xhebreos quichojcholosquej on hueyican Jerusalén hasta tlamis on tonaltin quech quincahuilisquej ijqui quichihuasquej. \t Waxayna ku dhici doonaan seef afkeeda, oo waa la qabsan doonaa, oo quruumaha oo dhan la geeyn doonaa; quruumuhuna Yeruusaalem ayay ku tuman doonaan ilaa wakhtiga quruumuhu ka dhammaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Judas, on yejhuan quitemactiliaya Jesús, ijquin oquimijlijca on tlacamej: ―On yejhuan nictencuas, yejhua Jesús. Xcajsican, cuajli xsasalocan niman xcuicacan. \t Kii gacangeliyey ayaa calaamo kula ballamay oo ku yidhi, Mid alla midkaan dhunkado waa isagii. Qabta oo kaxeeya oo dhawra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua sanoyej cuajli oquinnahuatij para ma ca yacaj ijcon quijlisquej. \t Laakiin wuu waaniyey oo wuxuu ku amray inaanay ninna waxaas u sheegin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Pablo ye tlajtosquia, Galión oquimijlij on hebreos: ―Tla nennechajcuilisquiaj itlaj tlen sanoyej xcuajli noso itlaj sanoyej hueyi tlajtlacojli yesquia, quemaj nemechtencaquisquia nemejhuamej hebreos. \t Laakiin kolkii Bawlos u dhowaa inuu afkiisa kala qaado ayaa Galliyo Yuhuuddii ku yidhi, Kuwiinnan Yuhuudda ahow, xaajadii hadday tahay xaqdarro ama xumaan shar ah, sababtaas waan idiinku dulqaadan lahaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yeyi tlatzacuilyotl oncatca campa iquisayan tonaltzintli, ocse yeyi ne tlacpac ica, ocse yeyi ne tlatzintlan ica, niman ocse yeyi ne campa icalaquiyan tonaltzintli. \t oo xagga bari waxay ku lahayd saddex irdood, woqooyina waxay ku lahayd saddex irdood, koonfurna waxay ku lahayd saddex irdood, galbeedna waxay ku lahayd saddex irdood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―¿Xqueman nenquimomachtianij on tlen oquichijca David ijcuac yejhua niman itetequipanojcaxihuan oapismiquej? \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Miyaydnaan akhriyin wixii Daa'uud sameeyey goortuu gaajooday, isaga iyo kuwii la jiray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquimijlij: ―Ma ca xmomojtican. Xhuiyan, xquinmachiltitij nocnihuan ma huiyan ne Galilea, niman ompa nechitasquej. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Ha baqina. Taga oo walaalahay u sheega inay Galili tagaan, oo halkaasay igu arki doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nenquipiaj in tlaneltoctli niman tetlajsojtlalistli pampa nenquimachaj on tlen yejyejticaj para nemejhuamej ne ipan ilhuicac. Opeu nenquipiaj in tlamachalistli ijcuac onencacquej on melahuac cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli \t rajada jannada laydiin dhigay aawadeed, taas oo aad hore ugu maqasheen hadalka runta ah oo injiilka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in nemechijlia pampa yejhuan quinequis quimaquixtis inemilis ipan in tlalticpactli, quipolos ialma, pero yejhuan san nopampa niman san ipampa on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli quipolos inemilis ipan in tlalticpactli, yejhua quiselis nemilistli para ialma. \t Kan doonaya inuu naftiisa badbaadiyo, waa lumin doonaa, laakiin kan naftiisa u lumiya aawaday iyo injiilka aawadii, kaasaa badbaadin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac semej yejhuamej on yejhuan yejyehuaticatcaj ne itech on mesa ijcon ocac, oquijlij Jesús: ―Melahuac tlatiochiutli yes on yejhuan quicuas pan ne ilhuicac campa Dios tlamandarohua. \t Kuwa cuntada ula fadhiyey midkood, goortuu waxaas maqlay, wuxuu isaga ku yidhi, Waxaa barakaysan kan kibis ku cuni doona boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej, tej, xhuelis ticajcahuasquej ica tiquijtosquej on tlajtlamach yejhuan yotiquitaquej niman yoticaquej. \t waayo, waxyaalihii aannu aragnay oo maqallay iskama dayn karno inaannu ka hadalno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac on chanejquej oquitaquej on cohuatl onopiloj ipan ima niman oquicuaj, opeu quinojliaj: ―Sa ica melahuac in tlacatl cas se hueyi temictiani. Masqui tla omaquis ipan mar, ica oncaj quiselia itlaxtlahuil. Itlaj tlajtlacol xcahuilia nemis. \t Oo barbariyiintiina markay arkeen bahalkii gacantiisa ka laalaaday ayaa midkoodba wuxuu mid kale ku yidhi, Shakila'aan ninkanu waa nin dhiig qaba, waayo, in kastoo uu baddii nabdoonaan kaga baxsaday, haddana xaqnimadu uma oggolaan inuu sii noolaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "nicpalehuis yejhua in sihuatl san pampa sanoyej huajlajtinemi niman nechpajsolohua niman ma ca yej nechyolajxitis.” \t weliba dhibta ay carmalkan i dhibayso aawadeed, waan xaq siin doonaa, si aanay marar badan iigu soo noqnoqon oo ii daalin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, xohuelquej ocajcayajquej ica on tlen imixpan on tlacamej quijtohuaya. Yej, yejhuamej otlamojcaitaquej, pampa Jesús ijcon oquinnanquilij niman xoc onahuatquej. \t Hadalkiisa way ku qaban kari waayeen dadka hortiisa, wayna ka yaabeen jawaabtiisa, oo way aamuseen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on nomachtijquej opejquej nocamatlanij yejhua ica on aquinon más hueyixtias ne intzajlan. \t Waxaa ka dhex kacday dood ay islahaayeen, Kee baa ahaan doonaa kan inoo weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac in tlacatl oquitac Jesús, otzajtzic niman onotlacuenquetztiaj ixpan. Niman quemaj oquijlij ican chicahuac tlajtojli: ―¿Tlinon ticnequi nohuan, Jesús, tejhua titeConeu itech Dios yejhuan más hueyixticaj? Sanoyej nimitztlajtlanilia ma ca tinechtlajyohuiltis. \t Goortuu arkay Ciise, ayuu qayliyey, hortiisana ayuu isku tuuray oo cod weyn ayuu ku yidhi, Maxaa inoo dhexeeya, Ciisow, adigoo ah Wiilka Ilaaha sarow? Waxaan kaa baryayaa, Ha i silcin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua quemaj niquixmati pampa itech nihualehua, niman yejhua onechajtitlan. \t Anigu waa aqaan, waayo, isagaan ka imid, wuuna i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin xoc yeshuetziya. On sihuatl nimantzin oquimat ipan itlalnacayo ica opajtic. \t Kolkiiba bixiddii dhiiggeeda ayaa joogsatay oo waxay jidhkeedii ka garatay inay cudurkii ka bogsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Nemejhuamej nenquimatztoquej ica polihui ocse ome tonajli para onyas on ilhuitl pascua. Ipan on tiempo, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl, nechtemactilisquej para nechmajmasohualtisquej ipan cojnepanojli. \t Waxaad og tihiin laba maalmood dabadeed inay tahay Iiddii Kormaridda, oo Wiilka Aadanaha waxaa loo gacangelinayaa in iskutallaabta lagu qodbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noconetzitzihuan, yoyejcoc on sa ica nochi tonaltin. Nemejhuamej ye nencaquinij ica ipan on sa ica nochi tonaltin huajlas se tlacatl yejhuan quinequi quixoxotonilis itequiu Cristo. Aman, tej, miyequej nemij yejhuan quinequij quixoxotonisquej itequiu Cristo. Yejhua ica ticmatztoquej ica in sa ica nochi tonaltin. \t Carruurtiiyey, waa saacaddii u dambaysay, oo sidaad maqasheen inuu kan Masiixa ka geesta ahi imanayo, weliba imminka kuwa badan oo Masiixa ka gees ah ayaa kacay, taa aawadeed ayaynu ku garanaynaa inay saacaddii u dambaysay tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in Yectlajcuilojli no quijtohua: “On toTeco quimatzticaj ica on tlen quinemiliaj on tlamatquej xitlaj quijtosnequi.” \t oo haddana, Rabbigu waa garanayaa tashiyada kuwa xigmadda leh inayan waxba tarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ocsejpa oquinnotzquej niman oquinnahuatijquej para ma ca más tenojnotzasquej nion temachtisquej ican itocatzin Jesús. \t Markaasay u yeedheen oo ku amreen inayan aslanba Ciise magiciisa ku hadlin, waxna ku barin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon impan nochihuas on tlacamej yejhuan quimiyequiliaj riquezas para san yejhuamej, niman ixpan Dios onesij xitlaj quipia. \t Sidaas oo kale weeye kan maal urursada oo aan Ilaah u hodan ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticpiaj tlaneltoctli, niman más ticnequisquiaj ma tictlalcahuican totlalticpacnacayo niman ma tichantitij ihuan toTeco. \t Waynu kalsoon nahay, oo waxaynu ka jecel nahay inaynu jidhka ka maqnaanno oo aynu Rabbiga la joogno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui titajmanaj, xqueman ticpolohuaj topaquilis. Masqui timayanquej, miyequej tiquinrricojtiliaj itech Dios. Niman masqui xitlaj ticpijpiaj, nochi tlajtlamach toyaxca. \t sida kuwo la calool xumeeyey, laakiin weli had iyo goorba farxa, sida masaakiin, laakiin dad badan hodansiiya, sida kuwo aan waxba haysanin laakiin wax walba leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ne campa calaquis, xquijlican iteco on cajli: “On Temachtijquetl quijtohua: ¿canon oncaj on calijtic campa nicuas on tlajcuajli ipan on ilhuitl pascua inhuan nonomachtijcahuan?” \t Meeshuu galo waxaad ninkii guriga lahaa ku tidhaahdaan, Macallinkii wuxuu leeyahay, Meeday qolladdaydii martidu oo aan xertayda kula cuni doono cashada Iidda Kormaridda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ohuajtlayohuac on inomachtijcahuan Jesús otemotoj ne itech mar. \t Markii makhribkii la gaadhay ayaa xertiisii badda u baxday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Abraham oquixtlaloj itetzacalis Sara niman ica sa no yejhua Abraham ye nisiu para miquis pampa itlalnacayo ye quipiaya canaj cien xipan, xoquipoloj itlaneltoc. \t Isagoo aan rumaysadkii ku tabaryaraan wuxuu ka fikiray jidhkiisii sida meyd oo kale ahaa (isagoo boqol jir ku dhow) iyo meydnimadii maxalkii Saarah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Salomón yejhua oquichijchihuilij ihueyi tiopan Dios. \t Laakiinse Sulaymaan baa guri u dhisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa xticahuilis noalma nocahuas ne mictlan nion xticahuilis itlalnacayo moyolchipajcau para ma ijtlacahui. \t Maxaa yeelay, naftayda Haadees kuma dayn doontid, Kaaga Quduuska ahna uma dayn doontid inuu qudhun arko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan tlamatquej catcaj oquitquiquej aceite ican imbotella. \t Kuwa caqliga lahaase laambadahoodii bay qaateen iyo weelal saliidu ku jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquimixtlalocan on cacalomej ica xtocaj nion pixcaj, nion quipiaj incuescon noso cajli para tlayejyehua. Pero Dios quintlacualtia. ¡Nemejhuamej, tej, más sanoyej nenhueyiquijtosnequij xquen on totomej! \t Tukayaasha fiiriya, waayo, waxba ma beeraan, waxna ma gurtaan, mana haystaan maqsin ama meel ay wax ku urursadaan, oo Ilaah baa cunto siiya. Intee baad ka roon tihiin shimbirraha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oncaj campa nesticaj ipan on Yectlajcuilojli campa quitenehua on chicome tonajli. Ijquin, tej, quijtohua: Dios otlan itequiu, niman ipan on chicome tonajli onosehuij. \t Waayo, isagu meel buu maalintii toddobaad sidan ka yidhi, Maalintii toddobaad Ilaah baa shuqulladiisii oo dhan ka nastay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nemechtlachicahuilia xmohuicacan quen ninohuica. \t Haddaba waxaan idinka baryayaa inaad igu dayataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac María ocac on ilhuicactequitquetl, oquimojcacac itlajtol, niman sa no yejhua quinotlajtoltiaya tlica ijquin quitlajpalohuaya. \t Markaasay hadalkii ka naxday, oo waxay isku tidhi, Maxay tahay salaantan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato oquintlajtoltij: ―¿Niman tlinon nicchihuas ihuan Jesús, yejhuan no itoca Cristo? Nochimej oquijtojquej: ―¡Xmajmasohualti ipan cojnepanojli! \t Markaasaa Bilaatos wuxuu ku yidhi, Haddaba maxaan ku sameeyaa Ciise kan Masiixa la yidhaahdo? Kulligood waxay wada yidhaahdeen, Iskutallaabta ha lagu qodbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nonequi se yejhuan oixpantic nochi ijcuac Juan oquicuatequij Jesús hasta on tonajli ijcuac yejhua oyaj ne ilhuicac. Ijqui nonequi ma se nochihua teixpantiliquetl tohuan ica melahuac Jesús onoyolihuitij niman onoquetzteu ne ipan itlalcon. \t oo ka bilaabmay baabtiiskii Yooxanaa ilaa maalintii sare laynooga qaaday isaga, iyagii midkood waa inuu markhaati ina gala ahaado sarakiciddiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on comandante oquijlij ma huiya on telpochtli, niman oquinahuatij ma ca yacaj quijlis tla yoquitemachiltij yejhua on. \t Haddaba sirkaalkii sare wiilkii buu iska diray isagoo ku amraya oo leh, Ninna ha u sheegin inaad waxyaalahan ii muujisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemejhuamej nenquipiaj nemotlamachilis, xcajsicamatican on tlen oniquijtoj. \t Haddii nin dhego wax lagu maqlo leeyahay ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Tla ijcon, tej, xmacacan César on tlen yejhua iyaxca, niman xmacacan Dios on tlen yejhua iyaxca. \t Markaasuu ku yidhi, Haddaba Kaysar siiya wixii Kaysar leeyahay, Ilaahna siiya wixii Ilaah leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlasemanquej yejhuan nemij ipan in tlalticpactli no chocasquej niman najmanasquej ipampa on ciudad, pampa xoc nemisquej yejhuan quinocohuilisquej on tlen quinamacaj. \t Oo baayacmushtariyadii duniduna iyaday u ooyaan oo u baroortaan, waayo, ninna hadda ka dib iibsan maayo shixnaddoodii;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj toTeco onomalacachoj niman ocontac Pedro. Ijcuacon Pedro oquelnamic on tlen yejhua yoquijlijca: “Sa no aman ijcuac xe tzajtzi on caxtil tejhua tiquijtos yexpa ica xtinechixmati.” \t Markaasaa Rabbigu soo jeestay oo Butros eegay; Butrosna wuxuu xusuustay ereygii Rabbiga siduu ku yidhi, Maanta intaanu diiqu ciyin, saddex kol ayaad i dafiri doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ohuajnoquetztejquej niman oquixtijquej Jesús ipan on pueblo. On pueblo itoca Nazaret oncatca ipan se tepetl. Quemaj ocuicaquej más tlacpac ipan on tepetl para cuajtlajcalisquiaj ne ipan on teostotl campa más tlacpac. \t Markaasay kaceen oo magaaladii ka saareen, waxayna u kaxeeyeen buurtii magaaladoodii ka dhisnayd qarkeedii inay ka tuuraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On fariseo ijcaticatca niman ijquin quichihuaya ioración: “Oh Dios, noTajtzin, nimitzmaca tlaxtlahuijli pampa nejhua xnicchihua quen on ocsequimej yejhuan quiteixpachohuiliaj itlaj, niman xyolmelajquej niman sihuapajpatlaj. No ijqui nimitzmaca tlaxtlahuijli pampa xnicchihua quen yejhua in tlacobrarojquetl ican impuestos. \t Farrisigii intuu istaagay ayuu waxyaalahan isugu tukaday, Ilaahow, waxaan kuugu mahad naqayaa inaanan ahayn sida nimanka kale oo wax dulma, iyo kuwa xaqa daran, iyo dhillayaasha, ama xataa sida cashuurqaadahan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac xe huajlaya Jesucristo, on tlanahuatijli techmandarohuaya. Niman on tlanahuatijli tictlacamatzticatcaj hasta ijcuac ohuajlaj Jesucristo. \t Laakiinse intaan rumaysadku iman waxaa laynagu hoos hayay sharciga, innagoo xidhan, ilaa rumaysadka la muujiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman pampa nemejhuamej ye neniyaxcahuan Dios, ma ca nion achijtzin xtenehuacan on ahuilnemilistli, nion itlaj ocse yejhuan xchipahuac, nion itlaj yejhuan hueyi elehuilistli. \t Laakiinse sida ay quduusiinta ugu eg tahay, marnaba yaan dhexdiinna laga sheegin sino, iyo wasakh oo dhan, iyo damacnimo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tequichihuilijquetl ohuajnocuepato niman nochi yejhua on tlen ica oquinanquilijquej, oquitlajtlajtohuilij on iteco. Ijcuacon on iteco ocualan niman oquijlij on itequichihuilijcau: “Amantzin xhuiya ipan icalles niman iojhui in hueyican, niman nican xquinhuajhuica on yejhuan mayanquej, niman on yejhuan macocoxquej, niman icxitlajcotzitzintin, niman on ciegos niman on coxomej.” \t Markaasaa addoonkii yimid, oo waxaas ayuu sayidkiisii u sheegay. Kolkaasaa sayidkii gurigu cadhooday, oo wuxuu addoonkiisii ku yidhi, Dhaqso jidadka iyo surimmada magaalada u bax oo soo kaxee masaakiinta iyo kuwa laxaadka la' iyo indhoolayaasha iyo curyaannada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman mojmostla ne hueyi tiopan niman techajchan xcajcahuayaj ica temachtiayaj niman tenojnotzayaj ica Jesucristo. \t Maalin walba macbudka dhexdiisa iyo guryahaba kama ay joojin inay dadka baraan oo ku wacdiyaan wax ku saabsan Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman otitechtlalij quen reyes niman tiopixquej para tictequichihuilisquej Dios niman tejhuamej titlanahuatisquej ipan tlalticpactli. \t oo waxaad iyagii ka dhigtay inay Ilaaheenna u ahaadaan boqortooyo iyo wadaaddo; oo iyana dhulka ayay wax ku xukumi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oniquitac on quen itlaj mar tlachijchiutli ican tescatl nenelijticatca ican tlitl. Ompa majmaniyaj on yejhuan oquitlanquej on xcuajli yolqui, niman on tlamachijchiutli de itlachalis on achtoj xcuajli yolqui yejhuan oquichijchiuquej, niman no ihuan on yejhuan itoca huelis ticmatisquej itechcopa inúmero. Yejhuamej ompa quipiaya on arpas yejhuan Dios oquinmacac, \t Markaasaan arkay wax u eg bad muraayad ah oo dab ku dhex qasan yahay iyo kuwii iyagoo guulaysan ka yimid xaggii bahalkii iyo xaggii sanamkiisii iyo xaggii nambarkii magiciisa, oo dul taagan baddii muraayadda ahayd iyagoo haysta kataaradihii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica, tej, nemechijlia: Ma ca xcomatztiacan on tlen nenquicuasquej niman on tlen nenconisquej, nion nemotlaquen yejhuan mojmostla mechpolojticaj. ¿Tlen xnenquimatij ica on nemilistli más hueyi quijtosnequi xquen yejhua on tlacuajli, niman on tlalnacayotl más hueyi quijtosnequi xquen yejhua on tlaquentli? \t Sidaa darteed waxaan idinku leeyahay, Ha ugu welwelina naftiinna waxaad cuni doontaan, iyo waxaad cabbi doontaan, jidhkiinnana ha ugu welwelina waxaad u huwan doontaan. Naftu miyaanay ka roonayn cuntada, jidhkuna miyaanu ka roonayn dharka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, sa no ijqui. Hasta aman nocahuaj quesquimej yejhuan Dios ican iteicnelilis oquintlapejpenij. \t Sidaas oo kale wakhtigan la joogona waxaa jira kuwo hadhay oo nimco lagu doortay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro niman Juan oquintlalijquej inmahuan impan yejhuamej, niman ijqui oquiselijquej on Espíritu Santo. \t Markaasay gacmahooda saareen, oo waxay heleen Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niman Timoteo, yejhuan itequipanojcahuan Jesucristo, temechtlajcuilhuiyaj nochimej nemejhuamej yejhuan neniyaxcahuan Dios yejhuan nennemij ne ipan on hueyican itoca Filipos. Temechtlajpalohuaj nemejhuamej yejhuan nentlayecanaj intech iconehuan Dios, niman no on yejhuan tlapalehuijquej, niman nochimej on yejhuan iconehuan Dios itechcopa Cristo Jesús. \t Annagoo ah Bawlos iyo Timoteyos, oo ah addoommadii Ciise Masiix, waxaannu warqaddan u qoraynaa kulli quduusiinta Ciise Masiix oo magaalada Filiboy la jooga hoggaamiyayaasha kiniisadda iyo caawiyayaasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican tlanahuatijli, inhuan on fariseos niman on tlajtlajmatquej no ijqui ica huetzcayaj, niman yejhuamej quinojlayaj: \t Sidaas oo kale ayaa wadaaddada sare ugu majaajiloodeen, iyaga iyo culimmada iyo waayeelladaba, oo waxay yidhaahdeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cajli cuajli noquitzquia ihuan Cristo niman noscaltia para nochihua se tiopan yejyeticaj itech toTeco. \t Oo dhismaha oo dhammu isaguu si wanaagsan isugu haystaa oo weynaadaa, oo wuxuu Rabbiga u noqdaa macbud quduus ah.Idinkana isagaa laydinku wada dhisay inaad ahaataan rugtii Ilaah xagga Ruuxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac ononahuatij inhuan, oquimijlij: ―Ica oncaj nias ne Jerusalén para ompa nicpanos on ilhuitl yejhuan huajlau. Pero ocsejpa nemechalitas tla Dios quinequi. Quemaj ocsejpa onatlalij ipan barco niman ijqui oquis ne Efeso. \t laakiin markuu ka tegey ayuu ku yidhi, Mar kalaan idiin soo noqon doonaa haddii Ilaah doonayo, markaasuu Efesos ka dhoofay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xoc nohuicaj quen quitocarohua ipan on melajcaojtli, niman nocuepaj para quitocaj iejemplo Balaam iconeu Beor. Yejhua sanoyej quinequiya quitlanis tomin niman yejhua ica oquichiu tlen xcuajli. \t Jidkii qummanaa ayay ka leexdeen oo way ambadeen, waxayna raaceen jidkii Balcaam ina Becoor oo jeclaaday abaalgudka xaqdarrada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo ma mechmacacan hueyi tlatiochihualistli niman yolsehuilistli. \t Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―NoTeco xpalehui notelpoch ican teicnelilistli. Yejhua san sojsotlajtinemi niman sanoyej temojtij tlajyohuiya. Miyecpa onhuetzi ipan tlitl niman miyecpa ipan atl. \t Sayidow, wiilkayga u naxariiso, waayo, suuxdin buu qabaa oo aad buu u xanuunsadaa, oo marar badan wuxuu ku dhacaa dabka, marar badanna biyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocontilan on copa, oquimacac tlaxtlahuijli Dios, niman oquimpanoltilij on inomachtijcahuan. Yejhua ijquin oquimijlij: ―Nochimej nemejhuamej xconican yejhua in. \t Kolkaasuu koobkii qaaday oo mahad naqay oo siiyey iyaga, oo wuxuu ku yidhi, Kulligiin ka cabba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac on capitán oquimachiltij ica melahuac yomic, Pilato ocahuilij José para ma quitemolti on itlalnacayotzin Jesús. \t Goortuu ka gartay boqol-u-taliyihii, ayuu meydkii Yuusuf siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nochipa ma ticyectenehuacan Dios itechcopa Jesucristo yejhuan tohueyi tiopixcau. Ijcon Dios quiselis totlayectenehualis quen itlaj huentli yejhuan tiquixpantilisquej ican totlajtol. \t Haddaba xaggiisa aynu had iyo goor Ilaah ugu bixinno allabariga ammaanta, kaas waxaa weeye dibnaha magiciisa qirta midhahooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan xtlamach quijtohuaj totechcopa, on tohuan nopohua. \t Waayo, kan aan inaga gees ahayn waa inala gees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquijlican on yejhuan chanti ipan on hueyican itoca Sión: “Xquitacan, moRey huajlau motech. Yejhua xhuajnohueyimatztiu, yej hualetiu ipan se poloco yejhuan pitentzin. On polocotzin teconeu itech on yolqui yejhuan tlamama.” \t Gabadha Siyoon u sheega, Bal eeg, boqorkaagu waa kuu imanayaa, Isagoo qalbi qabow, oo dameer fuushan Iyo qayl dameereed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca quipias ican on elehuilistli de telpocamej nion ican on xcuajli nequilistli ijcon quen quichihuaj on tlacamej yejhuan xquixmatij Dios. \t mana aha inuu hammadda damaca xaaraanta ah ku socdo sida dadka aan Ilaah aqoonin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Isaías no quijtohua ipan itlajcuilol: Se huejca teixhuiu itech Isaí huajlas. Yejhua quinmandaros on yejhuan xhebreos. Niman yejhuamej itech quitlalisquej intlamachalis. \t Oo haddana Isayos wuxuu leeyahay, Waxaa jiri doona xididkii Yesay, Iyo kan u kacaya inuu u taliyo quruumaha, Isagayna quruumuhu wax ku rajayn doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Quen nenquinemiliaj? ¿Tlinon quichihua se tlacatl yejhuan quipia se ciento iborreguitos ijcuac se quipolohua? Yejhua, tej, cajtehua on napoajli huan majtlactli huan chicanhui ne ipan tepetl niman yau contejtemohua on yejhuan oquipoloj. \t Maxay idinla tahay, Nin hadduu tiro ido ah leeyahay oo middood ay ka hallowdo, miyaanu sagaal iyo sagaashanka buuraha dushooda kaga tegin oo doonin tii hallowday?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej in tlacamej quijtohuiliaj on tlen xcuajli ica on tlajtlamach yejhuan xcajsicamatij. In tlacamej nemij quen yolquej pampa xhuelij tlanemiliaj, yej san quichihuaj on tlen intlalnacayo quinequi. Niman on tlajtlamach yejhuan quichihuaj quimpopolohua. \t Laakiin kuwanu wax kastoo ayan garanaynba way caayaan, oo waxay ku baabba'aan waxay abuuristooda ku garanayaan sida xayawaanka aan caqliga lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Sanoyej xcuajli yes para on sihuamej yejhuan ipan on tonaltin yocanquej inconetzin niman on sihuamej yejhuan ipan on tonaltin tlachichitisquej! \t Laakiin waa u hoog kuwa uurka leh iyo kuwa wakhtigaas ilmo nuujinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ocacquej yejhua in, sanoyej onoyolcocojquej niman oquitlajtoltijquej Pedro niman on ocsequimej apóstoles: ―Tocnihuan, ¿tlinon ticchihuasquej? \t Markay taas maqleen ayaa qalbiga laga wareemay, markaasay ku yidhaahdeen Butros iyo rasuulladii kale, Walaalayaalow, maxaannu falnaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Yejhuan nechtlajsojtla quejehuas on tlen niquijtohua. Niman noTajtzin quitlajsojtlas, niman noTajtzin niman nejhua tihuajlasquej para ihuan tichantisquej. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Haddii nin i jecel yahay, ereygayguu xajin doonaa, Aabbahayna waa jeclaan doonaa, oo waannu u iman doonnaa, waanna la joogi doonnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nemejhuamej temechijliaj ican itlajtol toTeco ica tejhuamej yejhuan titocahuasquej ican tonemilis hasta ijcuac huajlas toTeco, xachtoj techhuicas de on yejhuan yomiquej. \t Waayo, tan waxaannu idiinku leennahay ereyga Rabbiga in kuweenna nool oo hadha ilaa imaatinka Rabbiga, sinaba ugama hor mari doonno kuwii dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac Bernabé niman Pablo oquimatquej yejhua in, onotlaquentetzajtzayanquej para oquiteititijquej ica on tlacamej quichihuayaj on tlen xcuajli. Quemaj isijcapan onocalaquijquej ne intzajlan on tojlamej tzajtzitihuij, \t Laakiin rasuulladii Barnabas iyo Bawlos markay maqleen, ayay dharkoodii jeexjeexeen, oo dadkii badnaa ku soo dhex boodeen, iyagoo ku dhawaaqaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca itlaj xchihuacan ican nexicojli nion pampa nenquinequij nemohueyimatisquej, yej ican yolyemanilistli xmomatican ica ocsequimej más huejhueyixtoquej xquen nemejhuamej. \t Idinku waxba ha ku samaynina iskala-qaybqaybin iyo faan bilaash ah, laakiinse wax walba ku sameeya is-hoosaysiin, idinkoo midkiinba midka kale ku tirinayo inuu ka kale isaga ka wanaagsan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijquin oquimijlij intlayecancahuan on tiopixquej, niman on tlayecanquej ipan on hueyi tiopan niman on tlajtlajmatquej yejhuan ohualejquej ocanacoj: ―¿Onennechajsicoj ican espadas niman cojtin quen yacaj nitlachtequetl yesquia? \t Kuwa u yimid, waxa weeye, wadaaddadii sare, iyo madaxdii askarta oo macbudka, iyo waayeelladii, waxaa Ciise ku yidhi, Ma waxaad iila soo baxdeen seefo iyo ulo sidaan tuug ahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui xnitlanamactli itech yacaj tlacatl, nochi tlacatl itech ninochihua tlanamactli para más miyequej niquinhuicas itech Cristo. \t Waayo, in kastoo aan xor ka ahaa dad oo dhan, dhammaan ayaan addoon isaga dhigay, si aan qaar kaloo badan u soo kordhiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, oquintitlanquej on yejhuan notenehuaj cuajcualtin tlacamej para oquipijpiatoj Jesús. Yejhuamej oquichihualtijquej itlaj ma quijto yejhuan huelis ica quitemactilisquej itech on gobernador. \t Wayna dayayeen, oo ay u soo direen jaajuusiin iska dhigaya dad xaq ah, si ay hadalkiisa ugu qabtaan, oo ay ugu gacangeliyaan talada iyo amarka taliyaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin, Herodes, on gobernador ne Galilea, ocac on tlen huejhueyi quichihuaya Jesús. \t Waagaas taliye Herodos ayaa warkii Ciise maqlay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Nejhua no nicpia tlen nemechtlajtoltis. \t Markaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Aniguna hal baan idin weyddiinayaa, iina sheega."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica on itlampetlanalis on tlahuijli onechcoxcatzintilij, on yejhuan nohuan nemiyaj onechmayantiajquej hasta ne Damasco. \t Markaan waxba arki waayay dhalaalkii iftiinka aawadiis, kuwii ila joogay ayaa gacanta igu hagay oo waxaan imid Dimishaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej on ocsequimej xquinequiyaj tehuan nonelosquej, masqui quipiayaj miyec tetlacaitalistli intech on apóstoles niman on tlaneltocaquej. \t Laakiin kuwii kale midkoodna kuma dhicin inuu iyaga ku darmado, hase ahaatee dadkii waa sharfeen iyaga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on temachtijquej ica on tlanahuatijli niman on fariseos opeu ijquin quinemiliaj: “¿Aquinon in tlacatl? ¿Tlica cuijhuicaltijticaj Dios ican itlajtol? Xacaj hueli quitetlapojpolhuilia on tlajtlacojli, yej san Dios.” \t Markaasaa culimmadii iyo Farrisiintii waxay bilaabeen inay fikiraan iyagoo leh, Ayuu yahay kan caytamayaa? Ayaa dembiyo cafiyi kara Ilaah keliya maahee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa quipialis teicnelilistli nochimej yejhuan quitlacaitasquej. \t Tan iyo ab ka ab naxariistiisu waxay gaadhaa Kuwa isaga ka cabsada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ijqui, tej, nochihua nemohuan. Tla ipan nemotlajtol xnenquijtohuaj tlajtojli yejhuan huelis najsicamatis, ¿quen ijqui, tej, yacaj huelis cajsicamatis on tlen nenquijtohuaj? Tla ijcon nentlajtlajtohuaj, on tlen nenquijitohuaj san yau ipan ajacatl, niman xtepalehuiya. \t Sidaasoo kalena idinku markaad af ku hadashaan haddaydnan ku hadlin hadal la garto, sidee baa loo garanayaa waxa lagu hadlayo? Waayo, dabayshaad la hadlaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquitacan, nejhua onenmechmacac poder para impan nencholosquej on cohuamej niman on colomej, niman para nenquitlanisquej nochi icojtilis on totlahuelicniu, niman xitlaj huelis mechcocos. \t Bal ogaada, waxaan idin siiyey amar aad kula tumataan abeesooyin iyo dabaqalloocyo iyo xoogga oo dhan ee cadowga; innaba waxba idinma yeeli doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan tlayecapan yayaj, niman on yejhuan tlacuitlapan yayaj, opejquej tzajtzij: ―¡Ticyectenehuaj in huejca teixhuiu itech rey David! ¡Ma Dios quitiochihua on yejhuan ocuajtitlan! ¡Ma ne ilhuicac noyectenehua! \t Dadkii badnaa oo hor socday iyo kuwii daba socday waxay ku qayliyeen, Hoosanna ha u jirto ina Daa'uud. Waxaa barakaysan kan Rabbiga magiciisa ku imanaya, Hoosanna ha ku jirto meelaha ugu sarreeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, on iEspíritu Dios techpalehuiya ica on tlen xtihuelij, pampa tejhuamej xhueli ticchihuaj oración quen nonequi. Pero sa no yejhua on Espíritu Santo quitlajtlanilia Dios topampa ican chochocalistli yejhuan xacaj hueli quijtohua ican tlajtojli tlinon quijtosnequi. \t Sidaasoo kalena Ruuxu wuxuu inaga caawimaa itaaldarradeenna, waayo, garan mayno wax inoo eg oo aynu ku tukanno, laakiin Ruuxa qudhiisu waa inoo duceeyaa isagoo ku taahaya taah aan sanqadhayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tiquitaj, tej, ica nochi on tlanahuatiltin chipajquej niman cada se tlanahuatijli chipahuac, niman yejhua melajqui niman cuajli. \t Haddabase sharcigu waa quduus, amarkuna waa quduus, waana xaq, wuuna wanaagsan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ompa oquis. Niman chica nejnentiaya, omemej ciegos oquitocaquej, niman quitzajtzilijtiayaj: ―¡Xtechicneli, xtechpalehui tejhua huejca teixhuiu itech David! \t Ciise intuu meeshaas ka tegayay, waxaa daba socday laba nin oo Indhala’, iyagoo qaylinaya oo leh, Ina Daa'uudow, noo naxariiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nemechijlia ica nochi on tlen nenquitlajtlanij ijcuac nenquichihuasquej oración, xneltocacan ica nenquiselisquej, niman nenquipiasquej. \t Sidaa darteed, waxaan idinku leeyahay, wax kasta oo aad tukasho ku baridaan, rumaysta inaad hesheen oo way idiin ahaan doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac opanoc on tonajli ica nosehuiaj on hebreos niman yohuajtlanes ipan on tonajli domingo, María yejhuan hualehua ne Magdala ihuan on ocse María oyajquej oquitatoj on tlalcontli. \t Sabtidii dabadeed goortii waagii beryayay maalintii ugu horraysay ee toddobaadka, Maryantii reer Magdala iyo Maryantii kale waxay u yimaadeen inay xabaashii arkaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on rey oquimijlij on yejhuan ompa nemiyaj: “Xcuilican on tomin niman xmacacan on yejhuan quipia majtlactli tomin.” \t Markaasuu ku yidhi kuwii ag taagnaa, Minaha ka qaada oo u dhiiba kan tobanka mina haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in, tej, nemechnahuatia: Xmotlajsojtlacan nemejhuamej ihuan ocsequimej. \t Waxyaalahaas ayaan idiinku amray inaad isjeclaataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Festo, ijcuac yoquintlajtoltij on itetlacanonotzcahuan, oquinanquilij Pablo: ―Otictlajtlan para tipanos itech César. Aman, tej, itech César tias. \t Markaasaa Feestos, markuu shirka la tashaday, ayuu wuxuu ku jawaabay, Kaysar baad u ashtakootay; Kaysar baad u tegaysaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero pampa Festo quinequia inhuan cuajli nocahuas on hebreos, oquitlajtoltij Pablo: ―¿Ticnequi tias ne Jerusalén niman ompa niquixtlalos ica in tlajtlamach? \t Laakiin Feestos isagoo doonaya inuu Yuhuudda kaga farxiyo, ayuu wuxuu ku jawaabay oo Bawlos ku yidhi, Ma doonaysaa inaad Yeruusaalem tagto oo waxyaalahan halkaas hortayda lagugu xukumo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ma iteicnelilis toTeco Jesucristo onyaj ne itech nemoespíritu. Ma ijqui nochihua. \t Walaalayaalow, nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ruuxiinna ha la jirto. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquimijlij: ―Nemejhuamej xquintlacualtican. Niman oquijlijquej: ―¿Ticnequi ma tihuiyan, niman ma ticohuatij pan? Sen tlacatl nonequi tequitis canaj chicueyi metztli para huelis cohuas on pan para nochimej in tojlamej. \t Kolkaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Idinku siiya waxay cunaan. Waxay ku yidhaahdeen, Miyaannu tagnaa inaannu soo iibinno laba boqol oo dinaar oo kibis ah oo aannu siinno inay cunaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pedro san huejca oquitocac hasta queman oajsic ne iquiahuac on cajli yejhuan ical on yejhuan más hueyi tlayecanquetl intech on tiopixquej. Ijcuac ompa ocalac, onotlalij inhuan on policías yejhuan tlajpiaj ipan ihueyi tiopan Dios para quitas quen ijqui tlamis on tlen nochijticatca. \t Laakiin Butros baa meel fog ka soo daba socday ilaa barxadda wadaadkii sare, wuuna galay oo askartii la fadhiistay inuu ugudambaysta arko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej on yejhuan caquiyaj sa mojcatlachayaj, niman quijtohuayaj: ―¿In tlacatl xejhua quintlahuelita niman quintlajyohuiltia on yejhuan ne Jerusalén quiyectenehuayaj itocatzin Jesús? ¿Xsa no yejhua yejhuan ohuajlaj nican para quinhuicas presos on yejhuan tlaneltocaquej itech Jesús, niman comintemactilis intech intlayecancahuan on tiopixquej? \t Dadkii maqlay oo dhammuna waa yaabeen, oo waxay yidhaahdeen, Kanu sow ma aha kii Yeruusaalem ku layn jiray kuwa magacaas ugu yeedhi jiray? Oo sababtaas ayuu halkan u yimid inuu iyagoo xidhxidhan hor keeno wadaaddada sare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen xticmati ica nejhua nihuelisquia nictlajtlanilisquia noTajtzin más de majtlactli huan ome tlatecpantli iilhuicactequitcahuan, niman yejhua amantzin nechinhuajtitlanilisquia? \t Ma waxaad u malaynaysaa inaanan Aabbahay baryi karin oo uusan haddeer ii soo diri karin malaa'igo laba iyo toban guuto ka badan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nemechelnamictijtias yejhua in tlajtlamach, masqui ye nenquimatztoquej niman ye nenmelajcanemij ipan on cuajli temachtijli yejhuan yonenquiselijquej. \t Sidaas daraaddeed anigu had iyo goorba diyaar baan u ahaan doonaa inaan waxyaalahan idin xusuusiyo, in kastoo weliba aad taqaaniin oo laydinku adkeeyey runta aad haysataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios otechmacac yejhua in tlanahuatijli: “On yejhuan quitlajsojtla Dios no ma quitlajsojtla icniu.” \t Oo waxaynu isaga ka haysannaa qaynuunkan, kaas oo ah, Kii Ilaah jecel, walaalkiina ha jeclaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios xacaj oquichicohuij nican totech yejhuan tihebreos nion yejhuamej intech on xhebreos, yej oquinyolchipau pampa otlaneltocaquej. \t oo inama kala soocin innaga iyo iyaga, laakiin qalbiyadooda rumaysad buu ku nadiifiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl oquimijlij on sihuamej: ―Ma ca xmomojtican. Nejhua nicmatzticaj ica onenquitacoj Jesús yejhuan oquimajmasohualtijquej ipan on cojnepanojli. \t Malaa'igtii ayaa u jawaabtay oo naagihii ku tidhi, Ha baqina, waayo, waxaan ogahay inaad doonaysaan Ciise, kan iskutallaabta lagu qodbay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Lástima para nemejhuamej yejhuan nemijixhuitoquej pampa nenquipiasquej apistli. 'Lástima para nemejhuamej yejhuan aman nempaquij, pampa nenchocasquej niman nemajmanasquej. \t Hoogna waxaa leh kuwiinna haddeer dheregsan, waayo, waad gaajoon doontaan; hoogna waxaa leh kuwiinna haddeer qoslaya, waayo, waad barooran doontaan oo ooyi doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on diablo ocuicac Jesús ne ipan on hueyican itoca Jerusalén niman oquitlejcoltij ne campa más tlacpac ipan on hueyi tiopan, niman oquijlij: ―Tla melahuac tejhua titeConeu itech Dios, xonmotlajcali ne tlatzintlan, \t Markaasuu Yeruusaalem geeyey, wuxuuna saaray munaaraddii macbudka oo ku yidhi, Haddaad tahay Wiilka Ilaah, halkan hoos iskaga tuur;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticpiaj yencuic nemilistli itechcopa on Espíritu Santo. Yejhua ica ma ticahuilican on Espíritu Santo ma techyecana. \t Haddii aynu Ruuxa ku nool nahay, aynu Ruuxana ku soconno.Yeynan iskibrin, oo iska xanaajin, oo isxaasidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, tejhuamej xoc tixtlapachijtoquej quen Moisés. Yej ica hueli tiquitaj ihueyilis toTeco quen tiquitasquiaj ipan itlaj espejo, niman ijcon sa no tejhuamej titochijtihuij quen toTeco ipan ihueyilis. Nochi yejhua in quichihua toTeco yejhuan Espíritu. \t Laakiin dhammaanteen innagoo aan indho shareernayn, ammaanta Rabbiga ayaynu arkaynaa sidii oo muraayad lagu arko, oo isu-ekaanta ayaa laynoo roogayaa, ammaan ilaa ammaan, sida tan xagga Rabbiga Ruuxa ah ka timaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcomej quen on coconej yejhuan nahuiltiaj ne plaza niman on intehuicalhuan quintzajtziliaj: “Otemechtlapichilijquej ica on acatlapitzaltin quen quintlapichiliaj ipan se nonamictilistli, pero nemejhuamej xonemijtotijquej. Otemechcuicatlalijquej ica on tlacuicajli teajman yejhuan quinocuicatiaj ijcuac se miqui niman xonenchocaquej.” \t Waxay u eg yihiin carruur suuqa fadhida oo isu yeedhyeedhaysa iyagoo leh, Biibiile baannu idiin yeedhinnay, oo waad cayaari weydeen, waannu baroorannay oo waad ooyi weydeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ompa ocajsiquej; oquixtijquej ne ipan on uvasyoj, niman oquimictijquej. \t Way qabteen oo beertii canabka ahayd dibaddeeda ku tuureen, wayna dileen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin, tej, quisentlalijtiasquej miyec tlajtlamach ne ilhuicac campa yejetias cuajli. Niman on melahuac yes. Ijcon, tej, yejhuamej huelisquej quipiasquej nemilistli on yejhuan melahuac nemilistli para nochipa. \t iyagoo wakhtiga imanaya u dhiganaya aasaas wanaagsan, inay nolosha runta ah qabsadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua nochipa tequihuaj yes ipan on país de Israel, niman on ica tequihuaj yes xsan ontlamis. \t Weligiiba wuxuu boqor u ahaan doonaa dadkii Yacquub, boqornimadiisuna ma idlaan doonto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej icnihuan yejhuan sihuamej no nican totzajlan chantij. ¿Canon, tej, hueli quimati niman quichihua nochi yejhua in tlajtlamach? \t Gabdhihii walaalihiis ahaana miyaanay inala wada joogin? Haddaba kanu xaggee buu waxyaalahan oo dhan ka helay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla Jesús oquinemilij para yas ne Galilea. Niman ijcuac oquinextij Felipe, oquijlij: ―Xhuajla nohuan. \t Maalintii labaad wuxuu doonayay inuu Galili tago, oo wuxuu helay Filibos. Ciisena wuxuu ku yidhi, I soo raac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ica ye nisiu huajlaya on ilhuitl itoca pascua yejhuan on hebreos quejehuayaj, Jesús oyaj ne ipan on hueyican Jerusalén. \t Iiddii Kormaridda oo Yuhuudda waa dhowayd, oo Ciisena wuxuu u kacay Yeruusaalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman san aquinon yejhuan quitlajtlanilia toTeco para ma maquisa, toTeco quimaquixtis. \t Oo waxay noqon doontaa in ku alla kii magaca Rabbiga ku dhawaaqaa, uu badbaadi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Iconehuan Dios yejhuan nemij nican ipan Babilonia, niman yejhuan no oquintlapejpenij quen nemejhuamej, mechtlajpalohuaj. Niman Marcos yejhuan quen noconeu yesquia, mechtlajpalohua. \t Waxaa idin soo salaamaya tan Baabuloon joogta oo laydinla doortay, iyo wiilkayga Markos.Isku salaama dhunkasho jacayl ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noconetzitzihuan, ma ca san xteijlican ica nenquipiaj tetlajsojtlalistli, nion ma ca san xquijtocan ica nenquintlajsojtlaj on tocnihuan, yej melahuac xquintlajsojtlacan ican nochi nemoyojlo niman xquintitican ica nenquintlajsojtlaj ica nochi on tlen nenquichihuaj. \t Carruurtaydiiyey, yeynan ku jeclaanin hadalka iyo afka toona, laakiin camalka iyo runta aan ku jeclaanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan quineltoca iConetzin Dios quipia nemilistli para nochipa, pero on yejhuan xquitlacamati xquipias yejhua in nemilistli, yej quiselis on temojtij itlahuel Dios. \t Kii Wiilka rumaystaa, wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah, kii aan Wiilka rumaysanse, nolosha ma arki doono, laakiin cadhadii Ilaah ayaa ku taal isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quinemiliaj huelis quintlamachilistisquej on yejhuan xitlaj quimajmatij niman huelis quinmachtisquej on yejhuan quen coconej ixpan Dios, pampa ipan on tlanahuajtijli quipiaj nochi on tlaixmachilistli niman nochi on tlen melahuac. \t iyo kan doqonnada qumaatiya, iyo macallinka carruurta, adigoo sharciga ku haysta muuqashadii aqoonta iyo runta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ica macuijli ilhuicactequitquetl oquitzonoquilij icopa on tlen quipiaya ipan itrono on xcuajli yolqui, niman nochihuiyan campa tlanahuatiaya onocau ipan tlayehuajlotl. On tlacamej sanoyej onococojquej hasta nonenepilcuayaj. \t Oo tii shanaadna waxay fijaankeedii ku shubtay carshigii bahalka; boqortooyadiisiina way madoobaatay, oo iyana xanuun aawadiis ayay carrabkoodii la ruugeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemejhuamej nentlacuaj, noso nenatlij, noso itlaj ocse nenquichihuaj, nochi xchihuacan para Dios ma quiseli hueyilistli. \t Haddaba haddaad wax cuntaan, ama wax cabtaan, ama wax kastaad samaysaan, dhammaan u wada sameeya Ilaah ammaantiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nicmati ica nemotlaneltoc nenquipiaj itech toTeco Jesús, niman nenquipiaj nemotetlajsojtlalis itech on yejhuan iyaxcahuan Dios. \t Anigu waxaan maqlay rumaysadkiinna xagga Rabbi Ciise, iyo jacaylka aad quduusiinta oo dhan u qabtaan, oo sidaas daraaddeed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijtoj: ―NoTajtzin, tejhua tihueli nochi. Xnechmaquixti ican in tlajyohuilistli yejhuan nechcha, pero ma ca ma nochihua quen nejhua nicnequi, yej ma nochihua quen tejhua ticnequi. \t Wuxuuna yidhi, Aabbow, Aabbe, wax walbaba waad karaysaa. Koobkan iga qaad, laakiin yaanay noqon waxaan doonayo, ee waxaad doonaysid ha noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in melahuac pampa on amatlajli xitlaj quijtosnequi para on teconeu tla oc yolticaj on tajtli. On amatlajli san hueli quitequitiltia ijcuac on tajtli yomic. \t Waayo, dardaaranka waa la fuliyaa meeshii dhimasho jirto, maxaa yeelay, waxba ma taro intii kii dardaarmay nool yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oyejcoc on tonajli yejhuan Dios oquitlapejpenij, ocuajtitlan iConetzin yejhuan otlacat itech se sihuatl. Niman pampa hebreo catca, on tlanahuatijli yejhua oquimandaroj. \t laakiinse markii wakhtigii buuxsamay, Ilaah wuxuu soo diray Wiilkiisii, isagoo naag ka dhashay oo sharciga ku hoos dhashay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on tlajtlamach yejhuan notequitiltiaya ipan on tiopan quen itlasehuajlo on tlen oncaj ne ilhuicac, niman nonequiya nochipahuasquej ican inyesyo on huacaxcoconej niman on chito coconej yejhuan onochijquej huentli. Pero on tlajtlamach tlen oncaj ne ilhuicac yejhuan xsan tlasehualyotl, yej quinequij on yejhuan más cuajli huentli xsan iyesyo on yolquej. \t Haddaba lagamamaarmaan bay ahayd in u-ekaanta waxyaalaha jannooyinka ku jira kuwan lagu nadiifiyo; laakiin waxyaalaha jannada qudhooda waa in lagu nadiifiyo allabaryo kuwan ka wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsequi xinachtli oxinito ipan tepetlayoj campa xmás oncaj tlajli, niman on xinachtli nimantzin oixhuac, pampa xmás huejcatlan oncatcaj on tlajli campa oxin. \t Qaar kalena waxay ku dhaceen dhul dhagax ah oo aan carro badan lahayn; kolkiiba way soo baxeen, waayo, carradu hoos uma dheerayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej tihebreos pampa ijqui otitlacatquej. Tejhuamej ticpiaj niman tictlacamatij on tlanahuatijli. Yejhua ica tejhuamej tiquintocayotiaj on yejhuan xhebreos tlajtlacolejquej. \t Innagoo jinsigeennu Yuhuud yahay, oo aan ahayn dembilayaal aan Yuhuud ahayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac ica on tenotzaltin quitlapejpeniayaj on más huejhueyixtoquej sietas ne itech on mesa, oquitlalij yejhua in ejemplo: \t Goortuu arkay kuwii loo yeedhay siday kursiyada hore u doorteen, ayuu masaal kula hadlay oo ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej oquimijlij: ―Tla yacaj quinequi nohuan yas, ma quelcahua on tlen quinequi, ma nemi listo para tlajyohuis mojmostla no ijqui quen se tlacatl tlayohuia sanoyej ijcuac quimamajtiu icojnepanol ne campa quimictisquej, niman nohuan ma huajla. \t Markaasuu wuxuu kulligood ku yidhi, Mid uun hadduu doonayo inuu iga daba yimaado, ha dayriyo doonistiisa, iskutallaabtiisana maalin walba ha soo qaato oo ha i soo raaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Moisés no ocajhuichij ican yestli on tiopan yejhuan tlachijchiutli catca ican tlaquentli niman nochi on tlajtlamach yejhuan notequitiltiaya ijcuac quimahuistiliayaj Dios ne ipan on tiopan. \t Sidaas oo kalena taambuugga iyo weelasha lagu adeego oo dhan ayuu ku rusheeyey dhiiggii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica tlacuayaj, oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia, ica semej nemejhuamej nechtemactilis. \t oo intay wax cunayeen ayuu ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Midkiin ayaa i gacangelin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemechijlia tlen melahuac. Más cuajli para nemejhuamej ma nihuiya, pampa tla nejhua xnias, xhuajlas on tlapalehuijquetl. Pero tla nias, nejhua nicuajtitlanis nemotech. \t Laakiin runta ayaan idiin sheegayaa, Waxaa idiin roon inaan tago. Haddaanan tegin, Gargaaruhu idiinma iman doono, laakiin haddaan tago waan idiin soo diri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlajcuilhuia nemejhuamej noconetzitzihuan pampa Dios yoquintlapojpolhuij nemotlajtlacolhuan ipampa Jesucristo. \t Wax baan idiin soo qorayaa, carruurtiiyey, maxaa yeelay, dembiyadiinnii waa laydinka cafiyey magiciisa aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej on yejhuan nechcaquij niman xquichihuaj on tlen nejhua niquijtohua, yejhuamej quen on tlacatl xtlajmatqui yejhuan oquitlalij ical ipan xajli. \t Qof kasta oo ereyadaydan maqla oo aan yeelin, waxaa loo ekaysiinayaa nin doqon ah oo gurigiisa carrada ka dul dhisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tajtli oquitato on ocse iconeu, niman no sa no ijqui oquijlij. Niman yejhua in iconeu oquijlij: “Quemaj nias.” Pero yejhua xoyaj. \t Markaasuu wuxuu u yimid kii labaad, oo sidii oo kale ku yidhi. Isaguna wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Waa yahay, waan tegayaa, sayidow, laakiin ma uu tegin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihuas pampa nonacayo yejhua melahuac tlacuajli, niman noyesyo yejhua melahuac atlilistli. \t Waayo, runtii jidhkaygu waa cunto, dhiiggayguna runtii waa wax la cabbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua hueyixtias niman itoca yes teConeu itech on yejhuan más hueyixticaj Dios. Niman Dios toTeco quitlalis para Rey yes niman quipias on tequihuajyotl yejhuan ihuejcataj David oquipix. \t Nin weyn buu ahaan doonaa, waxaana loogu yeedhi doonaa Wiilka Kan ugu sarreeya, Rabbiga Ilaaha ahuna wuxuu siin doonaa carshigii awowgiis Daa'uud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo mechtiochihuacan, niman mechmacacan yolsehuilistli. \t Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheenna ah iyo Rabbi Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej sa mojcatlachixticatcaj niman xquimatiyaj tlinon quinemilisquej. Quinotlajtoltiayaj ihuan ocsequimej: ―¿Tlinon quijtosnequi yejhua in? \t Markaasay wada yaabeen oo shakiyeen, oo waxay isku yidhaahdeen, Tani micneheedu waa maxay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se ihuan ocse xmopialican on tetlajsojtlalistli yejhuan chipahuac. Xtlahuelitacan on tlen xcuajli niman xchihuacan on tlen cuajli. \t Jacaylku ha noqdo mid aan labaweji lahayn, sharka karha, wanaagga xagsada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Temachtijquetl, ipan itlanahuatil Moisés ijquin oquijcuiloj para tejhuamej. Tla se tlacatl miqui niman xican iconehuan cajtehua on sihuatl, icniu on tlacatl ica oncaj nonamictis ihuan on sihuacahuajli, niman ihuan tlascaltis para on coconej nemisquej quen iconehuan yesquia on icniu yejhuan omic. \t Oo waxay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Macallimow, Muuse wuxuu noo qoray, Nin walaalkiis hadduu dhinto isagoo naag leh oo aan carruur lahayn, walaalkiis naagtiisa waa inuu dumaalo oo uu carruur walaalkiis u dhalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan ompa chanejquej sanoyej cuajli otechchihuilijquej. Sanoyej cuajli otechselijquej, niman pampa quiahuiya niman ica sanoyej sehua catca, yejhuamej oquitlalijquej se hueyi tlitl para ompa ma titototonican. \t Oo barbariyiintii waxay na tuseen raxmad khaas ah; waayo, iyagu waxay shideen dab, oo dhammaantayona way na soo dhoweeyeen, sababtuna waa roobkii wakhtigaas jiray daraaddiis iyo dhaxantii daraaddeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica aman tlamach niquijyohuiya. Pero nejhua xnipinahua, pampa nicmatzticaj aquin yonicneltocac. Niman cuajli nicyolmatzticaj ica yejhua huelis quejehuas on tlen onechtlactitij hasta ipan on tonajli ijcuac ocsejpa huajlas. \t Sababtaas aawadeed ayaan waxyaalahan ugu xanuunsanayaa; laakiinse ka xishoon maayo, waayo, waan garanayaa kan aan rumaystay, oo waxaan aaminsanahay inuu awoodo inuu dhawro wixii aan ku ammaanaystay ilaa maalintaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlen nemejhuamej nenquinemiliaj ica on majtlactli huan chichuasen tlacamej yejhuan omiquej ijcuac impan oxoton on torre ne Siloé, yejhuamej más quipiayaj tlajtlacojli xquen on yejhuan chantiyaj ne Jerusalén? \t Ama siddeed iyo tobankii oo munaaradda Siloo'am ay ku soo dhacday oo ay dishay, ma waxay idinla tahay, inay ka gef badnaayeen dadka Yeruusaalem joogay oo dhan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ica yejhua techmaquixtis intech on totlahuelicnihuan niman itech inpoder nochimej on yejhuan techtlahuelitaj. \t Inuu inaga badbaadiyo cadaawayaasheenna iyo gacanta kuwa ina neceb oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, ye nenquimatztoquej ica ne campa Cristo niman Dios tlamandarohua, on yejhuan quistinemi ipan ahuilnemilistli, noso yejhuan yolchipahuac, noso yejhuan nochi quinoyaxcatisnequi xhuelis calaquis. On yejhuan nochi quinoyaxcatisnequi xhuelis calaquis, pampa on tlen sanoyej quinequi sa no ijqui quen quinyectenehuasquia on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan. \t Waayo, taas waad taqaaniin in dhillay, ama qof wasakh ah, ama nin damac xun oo sanam caabudaa, uusan innaba dhaxal ku lahayn boqortooyada Masiix iyo Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj san secan oquinnotitij más de macuijli ciento tocnihuan. Más miyequej yejhuamej oc nemij, masqui sequimej yomiquej. \t Markaasuu wuxuu mar keliya u muuqday kuwo ka badan shan boqol oo walaalo ah, kuwo weli intoodii badnayd ay hadda joogto, laakiin qaar baa dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla se cualo, ma quinnotza tocnihuan yejhuan tlajtlajmatquej ipan on tiopan para yejhuamej ipampa ma quichihuacan oración niman ma quitlalilican on aceite ican itocatzin toTeco. \t Mid bukaa ma idinku dhex jiraa? Ha u yeedho waayeellada kiniisadda, oo iyagu ha u duceeyeen, oo saliid ha ku mariyeen magaca Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yoquiteixpantilijquej niman yotenojnotzquej ican itlajtoltzin Dios, Pedro niman Juan onocuepquej para Jerusalén. Niman ipan miyec pueblitos ne Samaria campa huajpanotiayaj ompa quiteijliayaj on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Haddaba iyagu markay marag fureen oo Rabbiga ereygiisa ku hadleen, waxay ku noqdeen Yeruusaalem, waxayna tuulooyin badan oo reer Samaariya ah ku wacdiyeen injiilka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman más nipaqui pampa tejhua tiquixmati nochi on quen nohuicaj yejhuan hebreos niman nochi on tlen tlajtlamach ica notencuicuij. Yejhua ica nimitztlajtlanilia cuajli xnechcaqui ican ijyohuilistli. \t maxaa yeelay, adigu waxaad khusuusan xariif ku tahay caadooyinka iyo su'aalaha oo dhan oo Yuhuudda dhex yaalla; haddaba waxaan kaa baryayaa inaad ii dulqaadatid oo aad i maqashid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "“Nejhua niiDios Abraham, nejhua niiDios Isaac niman nejhua niiDios Jacob.” Ticmatij ica Dios xejhua inDios on mimiquej, yej yejhua inDios on yoltoquej. \t Anigu waxaan ahay Ilaaha Ibraahim iyo Ilaaha Isxaaq iyo Ilaaha Yacquub? Isagu ma aha Ilaaha kuwa dhintay, laakiin waa Ilaaha kuwa nool."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jacob oquimat ica ne Egipto oncatca trigo, ompa oquintitlan iconehuan yejhuan toachtojtajhuan. Ipan in tonaltin quemach yeica oyajquej. \t Laakiin markii Yacquub maqlay in Masar sarreen jiro, ayuu markii ugu horraysay awowayaasheen diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jacobo niman Juan, iconehuan Zebedeo, oquinisihuijquej Jesús, niman oquijlijquej: ―Totemachtijcau, tejhuamej ticnequij xtechchihuili tlen nimitztlajtlanisquej. \t Waxaa u yimid Yooxanaa iyo Yacquub oo ahaa wiilashii Sebedi, oo waxay ku yidhaahdeen, Macallimow, waxaannu doonaynaa inaad noo yeeshid wixii aannu weyddiisanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej ocuajhuicaquej on telpochtli ne campa nemiya Jesús. Ijcuac oquitac Jesús, nimantzin on xcuajli espíritu oquitzejtzeloj on telpochtli, niman ohuetz ipan tlajli. Onotlalcuejcuep, niman otemposonalquis. \t Markaasay u keeneen. Goortuu arkay, kolkiiba jinnigii waa gilgilay; dhulkuuna ku dhacay oo laballegdeeyey isagoo afka ka xumbaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on carcejtlajpixqui oquiselij on tlanahuatijli, oquintzacu Pablo niman Silas más hasta tlaijtic. Niman ompa oncatca se cojtli yejhuan cojcoyonqui catca itoca cepo. Niman ompa oquincalactilijquej imicxihuan niman cuajli oquintepitzcualtilijquej. \t isaguna markuu amar caynkaas ah helay, wuxuu iyagii ku riday xabsigii ugu hooseeyey, cagahoodana qori buu aad ugu xidhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ijcon quen ne iquisayan tonajli huajpehua nesi on tlapetlanajli niman on tlami hasta ne icalaquiyan on tonajli, sa no ijqui nochihuas ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas. \t Waayo, sida hillaacu markuu dhinaca hoose oo cirka ka hillaaco oo ilaa dhinaca kale oo hoose oo cirka u ifiyo, sidaas oo kale ayuu Wiilka Aadanahuna ahaan doonaa maalintiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ¿aquinomej on yejhuan ompoajli xipan Dios inhuan ocualan? Ocualan inhuan on yejhuan otlajtlacojquej, niman omiquej ne campa tlapatlaco. \t Oo yuu afartan sannadood u cadhaysnaa? Miyaanay ahayn kuwii dembaabay oo meydadkoodu cidlada ku dhacdhaceen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tatajtin, ma ca xquincuajcualanican nemoconehuan, para ma ca najmanasquej hasta campa yolajsisquej. \t Aabbayaashow, carruurtiinna ha ka cadhaysiinina, yeeyan qalbi jabine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla mechyecana on Espíritu, tla ijcon, xnenquitlacamatij on tlanahuatijli. \t Laakiinse haddii Ruuxu idin hoggaamiyo, sharciga kuma hoos jirtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijlij: ―Sa no nejhua yejhuan nimitznojnotza. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Anigoo kula hadlaya ayaa ah isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac ontlachixquej, oquitaquej ica on tetl yejhuan sanoyej hueyi ye cueptoc. \t Goortay eegeen waxay arkeen dhagixii oo la giringiriyey; oo aad buu u weynaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, tla Dios sanoyej ijcon otechtlajsojtlac, no ijqui nonequi titotlajsojtlasquej inhuan ocsequimej. \t Gacaliyayaalow, haddii Ilaah sidaa inoo jeclaaday, waa inaynu isjeclaanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuamej sanoyej onomojtijquej hasta ixco on tlajli onopachojquej. Pero on tlacamej oquimijlijquej on sihuamej: ―¿Tlica intzajlan on mimiquej nenquitejtemohuaj on yejhuan yolticaj? \t Dumarkii iyagoo cabsanaya ayay wejigooda hoos ugu foororiyeen dhulka. Markaasay ku yidhaahdeen iyaga, Maxaad kan nool uga dhex doondoonaysaan kuwii dhintay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquinisihuij on hueyican itoca Jericó, se ciego yehuaticatca ipan ojtli notlajtlayehuiticatca. \t Waxaa noqotay markuu Yerixoo ku soo dhowaaday, in nin indha la' jidka ag fadhiyey oo dawarsanayay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquichiu on ica ome teicniu, quemaj on ica yeyi teicniu, niman ijqui onochijtiaj hasta otlanquej on chicomemej icniutin. \t Sidaas oo kalaa ku dhacday kii labaad, iyo kii saddexaad ilaa kii toddobaad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquintlalilij yejhua in ejemplo, pero yejhuamej xocajsicamatquej tlinon quinequiya quimijlis. \t Masaalkaas Ciise ayaa kula hadlay iyaga, laakiin ma ay garan waxyaaluhuu kala hadlayay xaggooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Nejhua niquinmicnelia on tlacamej, pampa ye quipiaj yeyi tonajli ica nican nohuan nemij niman xquipiaj tlinon quicuasquej. \t Dadka badan ayaan u naxariisanayaa, waayo, durba saddex maalmood ayay ila joogeen, oo waxay cunaanna ma haystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa nicuajteijlijtiu on temachtijli niquijyohuiya tlajtlamach yejhuan tlajyohuilistli, hasta ica nechtzajtzacuaj quen yacaj on tlacatl xompayejyehua. Pero on itlajtoltzin Dios xhueli quitzacuaj. \t kan aan u dhibtoodo oo aan u xidhnahay sidii mid wax xun falay; laakiinse erayga Ilaah ma xidhna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla on yejhuan chanejquej ipan on cajli noso ipan on pueblo xmechselisquej nion xquinequisquej mechcaquisquej, tla ijcon xquisacan niman xtzejtzelocan nemocxi ica on tlalteutli. \t Oo ku alla kii aan idin soo dhowayn, oo aan hadalladiinna maqlin, goortaad gurigaas ama magaaladaas ka baxaysaan, siigada cagihiinna ka dhabaandhaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xoc queman ompa quincaquisquej on tlacuicatijquej. Xoc queman caquistisquej quintzotzonaj on arpas, nion quimpitzaj on flautas niman on trompetas ipan on ciudad. Niman nion se tlacatl xoc tequitis ipan tlajtlamach tequitl, niman no xoc caquistisquej on molinos ipan on ciudad. \t Oo mar dambe dhexdaada lagama maqli doono codka kataaralayda, iyo muusikalayda, iyo kuwa biibiilaha ka dhawaajiya, iyo kuwa turumbada ka dhawaajiya; oo dhexdaada innaba lagama heli doono sancalow sanco kasta ha qabtee; oo sanqadha dhagaxshiidkana dhexdaada innaba lagama maqli doono mar dambe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tixtololoj xhueli quijlia on toma: “Xtinechpolohua.” Nion totzontecon hueli quimijlia tocxihuan: “Xnennechpolohuaj.” \t Ishu gacanta kuma odhan karto, Kuuma baahni; madaxuna cagaha kuma odhan karo, Idiinma baahni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinanquilij: ―¿Tejhua tihueyitemachtijquetl ipan Israel niman xticmati yejhua in tlajtlamach? \t Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Ma waxaad tahay macallinka Israa'iil, oo aadan weliba waxyaalahaasna garanayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocontilan se copa yejhuan quipia iyayo on uvas, niman ijcuac yoquimacac tlaxtlahuijli Dios, ijquin oquijtoj: ―Xconican yejhua in niman xmopanoltilijtiacan. \t Markaasuu koob qaaday, oo goortuu mahad naqay ayuu yidhi, Kan qaata oo qaybsada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinnanquilij: ―Cuajli oquijtoj on tiotlajtojquetl Isaías nemotechcopa nemejhuamej omexayacyequej, ijcuac oquijcuiloj quen Dios oquijtoj. Oquijtoj: Yejhuamej in tlacamej nechtlacaitaj san ica incamac, pero xnechtlacaitaj ican inyojlo. \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Isayos aad buu wax idiinka sii sheegay, labawejiilayaalow, siday u qoran tahay, Dadkanu bushimahooda ayay igu maamuusaan, Laakiin qalbigoodu waa iga fog yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinextij se poloco niman ipan otlejcoc quen quijtohua on Yectlajcuilojli: \t Ciise wuxuu helay dameer yar oo fuulay, siday ugu qoran tahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyecpa nejhua niquintlahuelitaya niman niquintlajyohuiltiaya ne ipan on tiopantin pampa nicnequiya ma quinenequican intlaneltoc. Niman ica sanoyej nechcualaniayaj, miyecan niquintejtemojtinemiya para niquintlajyohuiltis. \t Oo marar badan ayaan iyaga ku ciqaabay sunagogyada oo dhan, oo waxaan qasbay inay caytamaan; oo intaan aad iyo aad ugu cadhooday, ayaan iyaga ku silciyey tan iyo xataa magaalooyin ajanabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica, tej, niquijtohua ica xcuajli para tiquimpajsolosquej on xhebreos yejhuan cajcahuaj on inachtojtlaneltoc para quitlacamatij Dios. \t Sidaas daraaddeed taladaydu waxay tahay inaynaan dhibin kuwa ka mid ah dadka aan Yuhuudda ahayn oo Ilaah u jeestay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo omic ipampa nochi tlacatl para on yejhuan nemisquej ma ca quinoyaxcatican innemilis, yej ma quimactilican on yejhuan impampa omic niman onoquetzteu ipan itlalcon. \t Isagu wuxuu u dhintay dhammaan in kuwa nooli aanay u sii noolaan nafsaddooda laakiin ay u sii noolaadaan kan aawadood u dhintay oo u sara kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui on ica ome xcuajli yolqui oquinchihualtij nochimej, masqui huejhueyixtoquej noso xhuejhueyixtoquej, masqui ricos noso mayanquej, masqui tlanamactin noso tlamacahualtin, ma quintlalilican se nescayotl ipan inyecma noso ipan imixcuateu. \t Oo haddana wuxuu ka dhigay in kulli, yar iyo weyn, iyo taajir iyo faqiir, iyo xor iyo addoonba sumad lagaga dhigo gacanta midigta ama wejiga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on tlacamej onotlajcoxelojquej ipampa Jesús. \t Sidaa daraaddeed dadkii badnaa waa kala qaybsamay aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pedro ocsejpa oquinenec niman onocalactij ican itlajtol. Oquijtoj: ―Nemechyolmelajcaila ica nejhua xniquixmati yejhua on tlacatl. \t Haddana dhaar ayuu ku dafiray oo yidhi, Anigu garan maayo ninka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman cuajtitlanis on Jesús on yejhuan Cristo yejhuan Dios yoquitlalij para tequihuaj yes. \t oo uu soo diro Ciise Masiix, kii uu hore idiinku doortay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi xmatican ica sanoyej ninotequimaca chicahuac nemopampa, niman impampa on yejhuan nemij ne ipan on hueyican itoca Laodicea, niman impampa nochimej yejhuan xnechixmatij. \t Waxaan jeclaan lahaa inaad ogaataan sida weyn oo aan idiinku dadaalayo idinka iyo kuwa La'odikiya jooga iyo in alla intii aan arag wejigayga anoo nool;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, nemejhuamej no nochipa xnemican listos, pampa ijcuac xnenquinemilijtiasquej ica nihuajlas, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl ijcuacon nihuajlas. \t Sidaa darteed idinkuna diyaar ahaada, waayo, saacad aydnaan u malaynaynin ayaa Wiilka Aadanahu imanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, sanoyej temechtlajtlaniliaj xquimpialican tetlacaitalistli on yejhuan tequitij nemotzajlan, yejhuan mechyecanaj niman mechmelajcatlaliaj, pampa yejhuamej quipiaj tlanahuatijli itech toTeco. \t Laakiinse waxaannu idinka baryaynaa, walaalayaalow, inaad maamuustaan kuwa idinku dhex hawshooda, oo xagga Rabbiga idinkaga sarreeya oo idinla taliya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquimijlij: ―Xhuiyan ipan on pueblito yejhuan oncaj ne tlayecapan. Ne campa nemoncalactiasquej, nenquitasquej se sihuapoloco salijticaj ihuan se polocotzin. Xquintojtomacan niman xnechinhuajhuiquilican. \t oo wuxuu ku yidhi, Tuulada idinka soo hor jeedda taga, oo kolkiiba waxaad ka helaysaan dameer xidhan iyo qayl la jooga. Soo fura oo ii keena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on rey no ijqui oquijlij: “Tejhua nimitzmactilis macuijli pueblos para titequihuaj yes.” \t Kaasna wuxuu ku yidhi, Adna shan magaalo u sarree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlen nenquineltocaj xquejehuacan hasta ijcuac nejhua ocsejpa nihuajlas. \t Habase yeeshee waxa aad haysataan xajiya ilaa aan imaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on telpochtli quinisihuiaya Jesús, on xcuajli espíritu oquitlajcal ipan tlajli niman sanoyej oquitzejtzeloj. Pero Jesús nimantzin ocajhuac on xcuajli espíritu, oquipajtij on telpochtli niman quemaj oquimactilij itaj. \t Intuu weli soo socday, jinnigii ayaa jeexjeexay oo gilgilay. Markaasaa Ciise jinnigii wasakhda lahaa canaantay, wiilkiina ayuu bogsiiyey oo aabbihiis ku celiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin on tajtli otzajtzic chicahuac: ―Nejhua nicneltoca, pero xnechpalehui más ma nitlaneltoca quen melahuac nonequi. \t Kolkiiba wiilka aabbihiis ayaa qayliyey oo oohin ku yidhi, Sayidow, waan rumaysanahay, iga caawi rumaysaddarradayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xonentlacatquej hebreos, niman on hebreos xomechtlacaitaquej, pampa xacaj omechtlalilij on nescayotl ipan nemonacayo itoca circuncisión quen yejhuamej. \t Haddaba sidaas daraaddeed idinku xusuusta inaad waa hore xagga jidhka ka ahaan jirteen dad aan Yuhuud ahayn, oo kuwa gudan la yidhaahdo oo xagga jidhka gacmo lagu guday ay idiinku yeedhi jireen buuryoqab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin on sihuamej oquitlalcahuijquej on tlalcontli niman sa mojcacuecuetlacatiayaj. Xacaj oquijlijquej quen ijqui oquitaquej, pampa sanoyej nomojtiayaj. \t Markaasay dhaqso u soo baxeen oo xabaasha ka soo carareen, waayo, way gariireen oo yaabeen. Ninnana waxba kuma ay odhan, maxaa yeelay, way baqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Aman, tej, on Espíritu Santo nechchihualtia nias ne Jerusalén, niman nion nicmati tlinon ompa nopan nochihuas. \t Hadda bal eega, Yeruusaalem baan tegayaa anoo Ruuxa ku xidhan oo aan garanaynin waxyaalaha halkaas igaga dhici doona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onechyolcuitijquej, quinequiyaj nechmacahuasquej, pampa xonechnextilijquej itlaj yejhuan ica nechmelahuasquia nimiquis. \t Iyaguna, markii ay i imtixaameen, waxay damceen inay iska kay daayaan, maxaa yeelay, sabab dhimasho istaahisha aanay igu jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan más conetl catca oquijlij itaj: “Notaj, xnechxelohuili aman on tlin ticpia yejhuan noyaxca yes.” Niman on tajtli oquintlajcoxelohuilij on tlen quipiaya. \t Kii yaraa ayaa aabbihii ku yidhi, Aabbow, waxaaga qaybtii aan heli lahaa i sii. Markaasuu iyaga u qaybiyey wuxuu ku noolaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nicnemilia ica tejhuamej apóstoles Dios otechcau hasta tlacuitlapan, quen on tlacamej yejhuan yoquintlahuelcajquej ipan miquilistli, niman ica tlacatij quen on yejhuan tetlamahuisoltiaj imixpan on tlacamej niman on ilhuicactequitquej. \t Waayo, waxaan u malaynayaa in Ilaah na soo saaray, annagoo ah rasuulladii ugu dambeeyey, sida kuwa dhimashada lagu xukumay oo kale, maxaa yeelay, wax la daawado ayaa lanooga dhigay dunida, iyo malaa'igaha, iyo dadkaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in temachtijli yoquimelajcaijtojca ipan on Yectlajcuilojli intechcopa on itiotlajtojcahuan. \t Injiilkaas ayuu Ilaah markii hore nebiyadii ku ballanqaaday xagga Qorniinka quduuska ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla miyec tlacatl yejhuan ye nemiya ne Jerusalén para quipanosquej on ilhuitl pascua ocacquej ica Jesús ajsis ne Jerusalén. \t Maalintii xigtay dad badan oo u yimid iiddii, markay maqleen inuu Ciise Yeruusaalem imanayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua ticteixpantilis itech nochi tlacatl on tlen otiquitac niman oticac. \t Maxaa yeelay, dadka oo dhan hortiisa waxaad isaga uga markhaati furaysaa waxaad aragtay oo aad maqashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quinamacayaj intlal niman nochi tlen quipiayaj, niman on tomin quinxelohuiliayaj quen cada se quipolojticatca. \t oo intay iibiyeen waxyaalahoodii iyo alaabtoodiiba ayay dhammaan u wada qaybiyeen sidii nin kasta baahidiisu ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―On yejhuan pehua yau nohuan niman noteltia, nemi quen se tlacatl yejhuan pehua tequiti ica on tepostlaxoponajli, niman quemaj icuitlapan on tlacha. On yejhuan ijcon quichihua xitlaj ica hueli tlapalehuiya ne campa Dios tlamandarohua. \t Ciise ayaa ku yidhi, Ma jiro nin gacantiisa mixaraatka saara oo dib u eega, oo u qalma boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ne ipan cielo quitasquej notlamajhuisol, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl. Niman ijcuacon nochi tlajtlacoltlacatl quipias hueyi ajmantli, niman nechitas nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl, nihuajlas ican nohueyi poder niman nohueyilis. Nihuajlas ipan on moxtli yejhuan quisa ne ilhuicac. \t Markaasaa waxaa cirka ka soo muuqan doona calaamada Wiilka Aadanaha, markaas ayaa qolooyinka dhulka oo dhammu barooran doonaan, oo waxay arki doonaan Wiilka Aadanaha oo daruuraha cirka ku imanaya isagoo leh xoog iyo ammaan weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla Dios otechmacac on tetlayocolijli yejhuan techhueliltia para tiquimpalehuisquej ocsequimej, nonequi, tej, ma titepalehuican. Niman tla Dios techhueliltia para titemachtisquej, no nonequi para ma titemachtican. \t Ama hadday tahay adeegid, aan aad u adeegno; kii wax baraana, si fiican wax ha u baro;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej hasta nemotajhuan, nemocnihuan, on yejhuan sa huejca nemochanecahuan niman nemotetlajsojcahuan sa no yejhuamej mechtemajcasquej. Niman sequimej nemejhuamej mechchihuilisquej para mechmictisquej. \t Laakiin idinka waxaa idin gacangelin doona waalidkiinna, iyo walaalahiinna, iyo xigaalkiinna, iyo saaxiibbadiinna, qaarkiinnana waa la dili doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtoltijquej: ―¿Aquinon omitzijlij: “Xcajcocui mopetl niman xhuiya”? \t Oo waxay weyddiiyeen, oo ku yidhaahdeen, Yuu yahay ninkii kugu yidhi, Sariirtaada qaado oo soco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ipan in Yectlajcuilojli tlajtohua de Cristo: Xcaquican, nictlalia se tetl yejhuan para yecatztica ne ipan on chanyotl itoca Sión. Onictlapejpenij yejhua in tetl, niman para nejhua in tetl sanoyej hueyi quijtosnequi. In tetl quijtosnequi noConeu. On yejhuan quineltocas yejhua, xqueman pinahuas. \t Maxaa yeelay, waxaa Qorniinku leeyahay, Bal eega, waxaan Siyoon dhex dhigayaa dhagax geeseed oo weyn, oo la doortay, oo qaali ah, Oo kii isaga rumaystaa ma ceeboobi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xpiacan cuidado on tlen on Espíritu Santo quimijlia on tlaneltocaquej. On yejhuan tetlanquej yesquej xqueman ocpa miquisquej niman xyasquej ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan. \t Kii dheg lahu ha maqlo waxa Ruuxu ku leeyahay kiniisadaha. Kii guulaysta dhimashada labaad waxba yeeli mayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon nochihuasquej, tlamachilistlachasquej niman nomanahuisquej itech on diablo yejhuan quinnoyaxcatia niman quinchihualtia ma quichihuacan on tlen yejhua quinequi. \t oo ay dabinka Ibliiska ka baxsadaan, iyagoo lagu qabtay si ay muraadkiisa u yeelaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xcahuilican on ijyotilistli ma tlami quipatla nemonemilis, para nenyolcojtiquej yesquej niman xitlaj mechpolos. \t Oo dulqaadashadu ha dhammayso shuqulkeeda si aad kaamil u ahaataan oo aad u dhanaataan, oo aydnaan waxba ugu baahnaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xcaqui, on sihuatl nictlajcalis ipan tlapechtli para sanoyej cualos, niman no on yejhuan ihuan ahuilnemij niquinxinis ipan on sanoyej temojtij tlajyohuilistli tla xnoyolpatlaj niman xcajcahuaj on ica ihuan cojcochtinemij. \t Bal eeg, haddaba iyada sariir baan ku dul tuurayaa, oo kuwii iyada la sinaystana waxaan ku dhex tuurayaa dhibaato weyn, haddii ayan ka toobad keenin shuqulladeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on teconeu oquijlij itaj: “Ay notaj, yonitlajtlacoj itech Dios niman motech. Aman xoc nechmelahua tinechitas quen nimoconeu.” \t Markaasaa wiilkii ku yidhi, Aabbow, waxaan ku dembaabay jannada iyo hortaadaba; kol dambe ma istaahilo in laygu yeedho wiilkaaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on hebreos oquimictijquej toTeco Jesús niman on tiotlajtojquej. On hebreos otechtotocaquej, niman yejhuamej xquipactiaj Dios. Nemij quen tlahuelicniutin intech nochimej tlacamej. \t oo ah kuwii dilay Rabbi Ciise iyo nebiyadiiba, oo annagana dibadda noo eryay, oo aan Ilaah ka farxin, dadka oo dhanna ka geesta ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pablo oquimijlij: ―Juan quincuatequiyaya on tlacamej para quiteititiayaj ica yejhuamej yocajcajquej ica quichihuaj on tlen xcuajli. Niman quemaj quimijliaya ica nonequi quineltocasquej on aquin huajlas saquin. On aquin huajlas saquin quijtosnequi Jesús on Cristo yejhuan Dios oquitlalij para tlamandaros. \t Bawlosna wuxuu ku yidhi, Yooxanaa wuxuu dadka ku baabtiisay baabtiiska toobadda, isagoo dadkii ku leh, Waa inaad rumaysataan kan iga daba iman doona, isagoo ula jeeda Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ijquin oquijtoj, oquimilpitz niman oquimijlij: ―Xselican on Espíritu Santo. \t Oo markuu waxaas yidhi ayuu ku neefsaday oo ku yidhi, Aqbala Ruuxa Quduuskaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on xcuajli espíritu sanoyej chicahuac oquitzejtzeloj on tlacatl, niman otzajtzic chicahuac. Quemaj oquis. \t Goortii jinnigii wasakhda lahaa gilgilay oo cod weyn ku qayliyey, ayuu ka soo baxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, on yejhuan nemejhuamej itlaj nenquitlapojpolhuilisquej, nejhua no nictlapojpolhuilis. Tla oncatca tlinon nictlapojpolhuilis, onicchiu san nemopampa ixpan Cristo. \t Kii aad wax ka cafidaan, aniguna waan ka cafiyaa: waxaan anigu ka cafiyeyna, haddaan wax ka cafiyey, waxaan uga cafiyey aawadiin Masiix hortiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua otechijlij ica sanoyej nemotlajsojtlaj ijcon quen on Espíritu Santo mechititia. \t kaas oo weliba noo caddeeyey jacaylkiinna Ruuxa ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pero yejhua ocajteu on isábana niman ijqui oyaj tetzotzoltic. \t Laakiin maradii jilicsanayd ayuu ka tegey oo ka cararay isagoo qaawan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej on yejhuan oquiselijquej niman itech otlaneltocaquej, oquinmacac permiso para onochijquej iconehuan Dios. \t Laakiin in alla intii aqbashay, wuxuu siiyey amar ay carruurtii Ilaah ku noqdaan, kuwaasu waa kuwii magiciisa rumaystay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, tej, xteicnelican ijcon quen nemoTajtzin teicnelia. \t Naxariis lahaada sida Aabbihiin naxariis u leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej ocuijhuicaltijquej Dios ilhuicac chanej ipampa on ica nococohuayaj niman on tzotzomej yejhuan oquipixquej. Pero masqui ijcon impan onochiu, xocajcajquej on tlen xcuajli. \t oo xanuunkoodii iyo nabrahoodii aawadood waxay caayeen Ilaaha samada, oo shuqulladoodiina kama ay toobad keenin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xqueman otitocahuilijquej otechtlamachilispatlaquej, pampa oticnequej tiquejehuasquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli para ma ajsitia nemotech quen nonequi nenquipiasquej. \t In runta injiilku idinla sii jirto, taas daraaddeed ayaannan saacad qudha u hoos gelin iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niiapóstol Jesucristo pampa Dios quinequi. Nejhua niman tocniu Timoteo \t Anigoo ah Bawlos, oo ah rasuulkii Ciise Masiix xagga doonista Ilaah, iyo walaalkeen Timoteyos,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on ilhuicactequitquetl oquijlij: ―Ma ca xmomojti María, pampa Dios yomitztiochiu. \t Malaa'igtii baa ku tidhi, Ha baqin, Maryamay, waayo, nimco ayaad Ilaah ka heshay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman ipan se tlatlachalistli yejhuan quen itemicpan yejhua oquitac se tlacatl itoca Ananías yejhuan ocalaquito, niman ipan oquitlalij imahuan para ocsejpa huelis tlachas. \t oo wuxuu arkay nin la yidhaahdo Ananiyas isagoo u soo gelaya oo gacmihiisa dul saaraya inuu araggiisii helo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios no opac pampa itechcopa Cristo nochi tlajtlamach tlen oncaj niman tlen nemi, tla nican ipan in tlalticpactli noso ne ilhuicac, intech onoyoltlalij para oquitlalij yolsehuilistli. Ijquin onochiu itechcopa imiquilis Cristo yejhuan oquitoyau iyesyo ne ipan cojnepanojli. \t iyo inuu isaga wax kastaba xaggiisa kula heshiiyo, isagoo kula nabday dhiiga iskutallaabtiisa; hadday yihiin waxyaalaha dhulka jooga ama hadday yihiin waxyaalaha samooyinka ku jiraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ocalaquitoj Pablo, oquinisihuijquej on hebreos yejhuan ohualejquej Jerusalén. Niman oquiteixpanhuijquej ican miyec tlajtlamach yejhuan temojtij, pero xhueliyaj itlaj quiteititiayaj tla melahuac. \t Oo kolkuu yimid, Yuhuuddii Yeruusaalem ka timid ayaa hareerihiisii soo istaagtay, oo waxay keeneen dacwooyin badan oo waaweyn, oo ayan iyagu xaqiijin karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua in tlacamej xmás cuajli quitzquiaj on tlajtojli. Yejhua ica, ijcuac impan huajlau on tlen tepajsoloj niman on tlen tetlajyohuiltia ipampa itlajtol Dios, nimantzin cahuaj intlaneltoc. \t Xididse isagu ma leh, laakiin wakhti yar buu sii jiraa, oo goortii dhib ama silec ugu dhaco erayga aawadiis, markiiba waa ka xumaadaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlajpalocan on tocnihuan Priscila niman Aquila yejhuan onechpalehuijquej ipan itequiu Cristo Jesús. \t Igu salaama Bariska iyo Akula kuwa iila shaqeeya Ciise Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatij niman ticneltocaj ica Dios techtlajsojtla. Dios sa no yejhua tetlajsojtlalistli. On yejhuan tetlajsojtla san secan nemi ihuan Dios, niman Dios san secan nemi ihuan. \t Oo innaguna waan garanaynaa oo waan rumaysan nahay jacaylka Ilaah inoo qabo. Ilaah waa jacayl; oo kii ku sii jiraa jacaylka, Ilaah buu ku sii jiraa, Ilaahna isaguu ku sii jiraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on pan yejhuan Dios quitemaca sa no yejhua on pan yejhuan ohuajtemoc ne ilhuicac niman quinmaca yencuic nemilistli on tlalticpactlacamej. \t Waayo, kibista Ilaah waa kan samada ka soo degay oo dunida nolosha siiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pablo onomatzejtzeloj ne ipan tlitl niman on cohuatl ompa ohuetzito niman xitlaj ipan onochiu. \t Habase yeeshee bahalkii ayuu dabka iskaga tuuray, oo innaba waxyeello ma gaadhin isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej oquijlijquej: ―Tla ijcon, tla xtejhua tiCristo, nion tiElías, nion yejhua on tiotlajtojquetl yejhuan ica oncaj huajlas, ¿tlica, tej, titlacuatequiya? \t Markaasay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Haddaba maxaad dadka u baabtiistaa haddaanad ahayn Masiixa ama Eliyaas ama nebigii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimat ica yejhuamej ijcon quitlajtoltiayaj san para cajcayahuasquej. Yejhua ica ijquin oquimijlij: ―Omexayacyejquej, ¿tlica nennechchihualtisnequij ma nemechijli itlaj yejhuan ica huelis nennechteixpanhuisquej? \t Laakiin Ciise ayaa sharkoodii gartay, oo wuxuu ku yidhi, Maxaad ii jirrabaysaan, labawejiilayaal yahow?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nomachtijquej opejquej tenojnotzaj niman temachtijtiyaj nochihuiyan. Niman toTeco quimpalehuiyaya, niman itechcopa on milagros yejhuan onochiu ijcuac temachtijtiayaj, quintitiaya on tlacamej ica intemachtil yejhua tlen melahuac. \t Iyaguna way baxeen oo meel kasta oo ay tageen dadkii bay wacdiyeen, Rabbiguna waa la shaqaynayay iyaga, isagoo hadalka ku xaqiijinaya calaamooyinkii la socday. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ontzajtzic: “Notaj Abraham, ¡xnechpiali teicnelilistli! Xnahuati Lázaro ma quipatzo icuatipan imajpil ican atl, niman ma huajla, ma quiseseliqui nonenepil, pampa sanoyej nitlajyohuijticaj ipan in tlitl.” \t Markaasuu qayliyey oo yidhi, Aabbe Ibraahimow, ii naxariiso, oo Laasaros ii soo dir inuu fartiisa caaraddeeda biyo ku tiinbiyo oo carrabkayga ku qabowjiyo, waayo, anigu ololkan ayaan ku silcayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua otechtlalij quen reyes niman tiopixquej para tictequichihuilisquej on Dios iTajtzin. ¡Ma quiseli Cristo hueyilistli niman poder para nochipa! Ma ijqui nochihua. \t oo boqortooyo inaga dhigay inaynu wadaaddo u ahaanno Ilaaha ah Aabbihiis, isaga ammaanu ha u ahaato iyo dowladnimo weligiis iyo weligiisba. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsequimej otlajyohuijquej pampa oquinhuetzcaquej niman oquinhuijhuitequej, niman quemantica hasta oquinsalojquej niman oquintzacuquej. \t Qaar kalena waxay jirrabaad ahaan ula kulmeen majaajilo iyo karbaashid iyo weliba silsilado iyo xabbis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ica tlen melahuac nemechijlia: Yejhuan cuajli caqui on tlen niquijtohua niman quineltoca on yejhuan onechajtitlan quipia nemilistli para nochipa. Niman xquitlajtlacolmacasquej, yej ialma yonomanahuij itech miquilistli, niman aman quipia nemilistli para nochipa. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii ereygayga maqla oo rumaysta kii i soo diray, wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah, xukunna geli maayo, laakiin dhimashadii ayuu ka soo gudbay oo nolosha u soo gudbay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yacaj quijtohua ica quixmati Dios niman xquintlacamati itlanahuatilhuan, yejhua nochihua se tlacajcayajquetl, niman xquijtohua on tlen melahuac. \t Kan yidhaahda, Waan aqaan isaga, oo aan qaynuunnadiisa adkayn, waa beenaaleh, oo runtu kuma jirto isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochi yejhua in tlajtlamach onemechititij ica ijquin nonequi nentequitisquej niman nenquimpalehuisquej on yejhuan itlaj quimpolohua. Niman xquelnamiquican on itlajtoltzin toTeco Jesús quen yejhua oquijtoj: “Más paqui on yejhuan quitemaca xquen on yejhuan quiselia.” \t Wax walba waan idin tusay si ay waajib idiinku tahay, idinkoo sidaas oo kale u hawshoonaya, inaad caawisaan kuwa itaalka yar, oo aad xusuusataan ereyadii Rabbi Ciise siduu isaga qudhiisu yidhi, In wax la helo, waxaa ka barako badan in wax la bixiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli Jesús oquichiu oración. Ijquin oquijtoj: ―Nimitzyectenehua noTajtzin, tejhua yejhuan iTeco on ilhuicac niman in tlalticpactli. Nimitzyectenehua pampa nochi in tlajtlamach xotiquinmachiltij on tlajmatquej niman on tlacajsicamatquej, pero otiquinmachiltij on yejhuan quen coconej. \t Wakhtigaas Ciise ayaa hadalkan yidhi, Aabbow, Rabbiga samada iyo dhulkow, waan kugu mahad naqayaa, waayo, waxyaalahan ayaad kuwa caqliga iyo garashada leh ka qarisay, oo waxaad u muujisay ilma yaryar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej oquijtojquej: ―Yejhua in tlacatl quintequixtilia on xcuajcualtin espíritus ica ipoder on Beelzebú yejhuan intlayecancau. \t Laakiin qaarkood ayaa yidhi, wuxuu jinniyada ku saaraa Be'elsebul oo ah madaxda jinniyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquijlij: ―Quemaj noTeco. Nejhua nicneltoca ica tejhua tiCristo yejhuan Dios ocuajtitlan para tlamandaros. Niman nicneltoca ica tejhua tiiConeu Dios yejhuan ye ijqui oncatca para huajlas ipan in tlalticpactli. \t Waxay ku tidhi, Haah, Sayidow, waan rumaysnahay inaad tahay Masiixa oo ah Wiilka Ilaah ee dunida iman lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Simón oquimijlij: ―Nopampa xchihuacan oración itech on toTeco para ma ca nopan nochihuas on tlen yonennechijlijquej. \t Markaasaa Simoon u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Rabbiga ii barya inaan waxyaalahaas aad ku hadasheen midkoodna igu dhicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Er teconeu catca itech Josué, niman Josué teconeu catca itech Eliezer, niman Eliezer teconeu catca itech Jorim, niman Jorim teconeu catca itech Matat, \t kan ahaa ina Yooses, kan ahaa ina Eliiceser, kan ahaa ina Yoorim, kan ahaa ina Matad, kan ahaa ina Laawi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijtoj ica on yejhuan quiteixpanhuiyaj ica oncaj huajlasquej motech. Aman sa no tejhua huelis ticyolcuitis niman ijcon ticmatis ica nochi in tlajtlamach yejhuan tejhuamej ica ticteixpanhuiyaj melahuac. \t oo wuxuu kuwii soo dacwaynayay ku amray inay hortaada yimaadaan. Isaga markaad adiga qudhaadu imtixaantid waad ka ogaan kari doontaa waxyaalahan aannu isaga ku dacwaynayno oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nocahuasquej quiahuac on xompayejyehuamej quen chichimej, on nanahualtin, on yejhuan ahuilnemij, on temictianimej, on yejhuan quinmahuistiliaj on tlamachijchijhualti intajtzitzihuan niman nochimej on yejhuan quinejnequij caquij on tlen xmelahuac niman tlacajcayahuaj. \t Haddaba dibadda waxaa jooga eeyihii, iyo saaxiriintii, iyo kuwa sinaysta, iyo gacankudhiiglayaashii, iyo kuwa sanamyada caabuda, iyo ku kasta oo been jecel ama sheega."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xcajsicamatican in ejemplo itech on higuera. Ijcuac on imahuan seliaj, niman quisa on ixouyo, nemejhuamej nenquimatij ica ye nisiu xopantlaj. \t Haddeer geedka berdaha ah masaal ka garta. Intii laantiisu curdan tahay oo caleemo bixinayso, waxaad garanaysaan inuu roobku dhow yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac tictlacamatij itlanahuatilhuan Dios, sa no yejhua tictlajsojtlaj. Niman itlanahuatilhuan xyejyetiquej, \t Waa kan jacaylka Ilaah, kaasoo ah inaynu qaynuunnadiisa xajinno; oo qaynuunnadiisuna ma cusla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oquinanquilij: ―¿Aquin tejhua Señor? Niman on tlajtojli oquinanquilij: ―Nejhua niJesús aquin tinechtlahuelita niman tinechtlajyohuiltijtinemi. Sa no tejhua timocojcocohua ijcon quen nocojcocohua se huacax ijcuac quitejtelicsa ipunta on tlen ica quitzopinijtihuij ijcuac tequiti. \t Markaasuu ku yidhi, Yaad tahay, Sayidow? Wuxuuna ku yidhi, Waxaan ahay Ciisaha aad silcinaysid;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xcajcahua on tlen xcuajli ticchihua, niman xtlajtlanili Dios para tiquitas tla mitztlapojpolhuilis on tlen ticnemilia ipan moyojlo, \t Sidaas aawadeed xumaantaadan ka toobad keen, Rabbigana ka bari in fikirka qalbigaaga lagaa cafiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xtlajtlanilican iTeco on tlaquilyotl más ma quinhuajtitlani on pixcaquej para ma pixcaquij. \t Sidaa darteed Sayidka beergooyska barya inuu shaqaalayaal beertiisa u soo diro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oquichiu canica para tlaijtlacos ipan on hueyi tiopan. Pero oticajsiquej niman oticnequej ticyolcuitisquej niman tictlajtlacolmacasquej ijcon quen tlanahuatia on totlanahuatil. \t oo wuxuu aad ugu dadaalay inuu macbudka nijaaseeyo; oo weliba annagu waan soo qabannay isagii, oo waxaannu ku xukumi lahayn wax sharcigayaga ku saabsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen noTajtzin quitemaca nemilistli para nochipa, no ijqui nejhua yejhuan niiConeu nictemaca nemilistli para nochipa. \t Sida Aabbuhu nolol isugu leeyahay, sidaasuu Wiilka u siiyey inuu nolol isugu lahaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtihuelij ticajsicamatij quen ijqui se tlacatl niman isihuau huelij nemij quen se cuerpo masqui on melahuac. In quijtosnequi más hueyi de on se tlacatl niman on sihuatl yejhuan nonamictiaj. In, tej, quijtosnequi on namictijli de Cristo niman on yejhuan itech tlaneltocaj. \t Qarsoodiganu waa weyn yahay, laakiinse waxaan ka hadlayaa Masiixa iyo kiniisadda.Habase yeeshee idinka midkiin waluba afadiisa ha u jeclaado sida naftiisa oo kale, oo afaduna ninkeeda ha maamuusto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para quinyolcuitis niman quintlaxtlahuilis nochimej on tlacamej. Niman yejhua quintlajtlacolmacas nochimej on xcuajcualtin tlacamej ipampa nochi on tlen xcuajli oquichijquej, niman ipampa nochi on tlen xcuajli intlajtol yejhuan oquijtohuilijquej Dios.” \t inuu xukun ku soo dejiyo kulli, iyo inuu kuwa aan cibaadada lahayn oo dhan ku caddeeyo shuqulladoodii cibaadola'aanta ahaa oo ay cibaadola'aanta ku sameeyeen, iyo waxyaalihii adkaa oo dhan oo ay dembilayaasha aan cibaadada lahaynu isaga ka sheegeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuan xquixmatij xquicuitlapanhuiaj, yej ontlatlacsaj pampa xquitencaquij on yejhuan xquixmatij. \t Nin qalaadna raaci maayaan, laakiin way ka cararayaan, waayo, codka kuwa qalaad garan maayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesucristo impampa on tlajtlacoltin san sejpa oquiteixpantilij san se huentli niman para nochipa. Quemaj onotlalij iyecmacopa Dios. \t laakiin isagu kolkuu allabari keliya mar keliya dembiyo u bixiyey ayuu fadhiistay midigta Ilaah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In oquichijquej pampa ipan itlanahutil on toTeco ijquin tlajcuilolnesticaj: “Nochi yejhuan yencuiyotl oquichconetl ma quiyaxcatican on toTeco.” \t (siday ugu qoran tahay sharciga Rabbiga, Curad walba oo lab ah waxaa loogu yeedhi doonaa quduus xagga Rabbiga),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinanquilij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica san aquinon yejhuan quicahuas ichan, icnihuan, itaj, inan, isihuau, iconehuan, noso itlalhuan, san nopampa niman ipampa on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, \t Ciise wuxuu ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Ma jiro nin aawaday iyo injiilka aawadiis uga tegey guri, ama walaalo, ama hooyo, ama aabbe, ama carruur, ama beero,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijlij: ―¡María! Yejhua onocueptiquis itech, niman oquijlij ican tlajtojli hebreo: ―¡Raboni! ―yejhuan quijtosnequi Temachtijquetl. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Maryamay. Markaasay jeesatay oo afka Cibraaniga ku tidhi, Rabbooni, ee ah Macallimow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon oquichijquej. Oquititlanquej Bernabé niman Saulo para ocahuatoj on intetlayocolil intech on tlajtlajmatquej ipan on tiopantin ne Judea. \t oo sidaasay yeeleen, oo waxay waayeelladii ugu sii dhiibeen gacanta Barnabas iyo Sawlos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac nejhua yoniyoliu niman yoninoquetzteu ne ipan notlalcon, nias ne Galilea nemoyecapan. \t Laakiin markii kuwii dhintay layga sara kiciyo, dabadeed ayaan Galili hortiin tegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocsejpa onechijlij: ―Ma ca xquiyana in temachtijli yejhuan ipan in tlajcuilolamatl nesticaj pampa ye nisiu huajlau on tonaltin para nochihuas nochi in tlajtlamach. \t Oo haddana waxay igu tidhi, Shaabad ha ku xidhin erayada wax sii sheegidda oo kitaabkan lagu qoray, waayo, wakhtigii waa dhow yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ciego ompa oquichapanij on igaban, onotelquetz, niman oyaj ne campa nemi Jesús. \t Intuu maradiisa iska tuuray ayuu booday oo Ciise u yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on diablo yotlan quitlatlata Jesús, oquitlalcahuij sequi tonaltin. \t Ibliiskiina markuu jirrabaad walba dhammeeyey ayuu ka tegey intii wakhti ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman sa no ijqui, Cristo xejhua onotlalij hueyi tiopixqui, yej Dios oquitlalij tohueyitiopixcau niman oquimacac on hueyilistli ijcon quen Dios oquijlijca: Tejhua tinoconeu niman aman on tlacamej quimatisquej ica nimoTaj. \t Sidaas oo kale Masiixu isma ammaanin inuu noqdo wadaad sare, laakiin waxaa doortay kan ku yidhi, Adigu waxaad tahay Wiilkayga, Maantaan ku dhalay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xtechmaca tlen ticuasquej on yejhuan mojmostla ica tipanotoquej. \t Maalinba maalin kibistayada nagu filan na sii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nocnihuan, ijcuac nemosentlalisquej para nenquicuasquej on isanta cena toTeco, xquinchacan ocsequimej para ijcon san secan pehuas nentlacuasquej. \t Taa aawadeed, walaalahayow, markaad isugu timaadaan inaad wax cuntaan, isa suga.Nin uun hadduu gaajoodo, gurigiisa wax ha ka soo cuno, inaydnaan xukun isugu iman. Intii kale waxaan hagaajin doonaa markaan imaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onechijlij: “On yejhuan inDios toachtojtajhuan omitztlapejpenij para tiquixmatis on tlen yejhua quinequi, niman para tiquitas on yejhuan yolmelajqui niman para ticaquis itlajtol yejhuan quisa icamac. \t Markaasuu igu yidhi, Ilaaha awowayaasheen ayaa ku doortay inaad doonistiisa ogaatid, iyo inaad Kan Xaqa ah aragtid oo aad afkiisa cod ka maqashid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquichijchijquej se huacaxconetl niman oquinmictijquej yolquej para ocuentlalilijquej itech on intotajtzin, niman opacquej yejhua ica on tlen oquichijchijquej ican inmahuan. \t Markaasay waxay wakhtigaas sameeyeen weyl, oo sanamkii waxay u keeneen allabari, oo waxay ku farxeen shuqulkii gacmahoodu sameeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nemotlamachilis xcajsicamati on tlen cuajli para nenquichihuasquej, nemoalma quipia tlayohualyotl. Niman xoncaj ocse tlayohualyotl yejhuan más capostic xquen yejhua on. \t Laakiin ishaadu hadday xun tahay, jidhkaaga oo dhammi gudcur buu ahaan doonaa. Haddaba iftiinka kugu jira hadduu gudcur yahay, gudcurkaasu sidee buu u weyn yahay!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―Nejhua nemechijlia ica tla yejhuamej nocamatzacuasquej, yej in temej tzajtzisquej. \t Markaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Waxaan idinku leeyahay, Kuwani hadday aamusaan, dhagaxyada ayaa qaylin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ohuajlaj se temachtijquetl ican itlanhuatil Dios, niman yejhua ocac quen ijqui notencuicuiyaj Jesús. Yejhua ocac ica Jesús cuajli otlananquilij. Yejhua ica on temachtijquetl oquitlajtoltij: ―¿Catlejhua más hueyi quijtosnequi on tlanahuatijli de nochi? \t Kolkaasaa culimmada midkood u yimid, oo markuu maqlay iyagoo wada hadlaya, oo markuu gartay inuu si wanaagsan u jawaabay, ayuu wax weyddiiyey oo ku yidhi, Qaynuunkee baa ka horreeya kuwa kale oo dhan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne Damasco chantiya se nomachtijquetl itoca Ananías. Niman toTeco oquinotz ipan se tlatlachalistli yejhuan quen itemicpan, niman oquijlij: ―Ananías. Niman yejhua oquinanquilij: ―Nican ninemi noTeco. \t Haddaba waxaa Dimishaq joogay nin xer ah oo la odhan jiray Ananiyas; oo Rabbigu wuxuu kula hadlay riyo, isagoo ku leh, Ananiyasow. Isna wuxuu ku yidhi, Waa i kan, Rabbiyow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quita ixayac quen ijqui oncaj, pero ijcuac yoquitlalcahuij on espejo, nimantzin quelcahua quen ijqui oncaj ixayac. \t Waayo, wuu isfiiriyaa, oo iska tagaa, oo markiiba is-illoobaa siduu ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman se cocoxqui yejhuan quipiaya on cualolistli itoca lepra oquinisihuij Jesús. Ijcuac oquinisihuij, ixpan onotlacuenquetz, niman oquijlij: ―Señor, tla ticnequi, huelis tinechpajtis. \t Oo bal eeg, waxaa u yimid nin baras leh oo caabuday, oo ku yidhi, Sayidow, haddaad doonaysid, waad i daahirin kartaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocsejpa Jesús oquintlalij imahuan ne ipan ixtololojhuan on tlacatl. Niman quemaj on tlacatl sa sentlachixticatca, niman quemaj nochi cuajli oquitac. \t Kolkaasuu mar kale gacmihiisii indhaha ka saaray. Markaasuu aad iyo aad wax u eegay, wuuna bogsaday, oo wax walba bayaan buu u arkay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquintlajtoltij: ―Niman nemejhuamej, ¿quen nenquijtohuaj aquin nejhua? Niman Pedro oquijlij: ―Tejhua tiCristo yejhuan ohualeu itech Dios. \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Idinkuse yaad igu sheegtaan? Butros ayaa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Masiixii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne imixpan on ocsequimej nesi sanoyej nencuajcualtin tlacamej, pero nemojtic tenticaj ican on tlen xmelahuac niman ican tlajtlacojli. \t Sidaas oo kalena idinku dusha waxaad dadka ugu eg tihiin dad xaq ah, laakiin gudaha waxaa idinka buuxa labawejiilenimo iyo dembi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On fariseo hasta omojcatlachix ijcuac oquitac ica Jesús xonomajtequij para tlacuas. \t Farrisigii markuu arkay waa yaabay, waayo, cuntada horteed ma uu faraxalan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquitatoj Jesús sequimej saduceos yejhuan quijtohuaj ica xhuelis yolihuisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej. Yejhuamej ijquin oquijlijquej Jesús: \t Waxaa u yimid qaar Sadukiin ah, kuwii odhan jiray, Sarakicidda kuwii dhintay ma jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ticanas moconetzin niman tictlacatilis se oquichconetl. Niman tictocayotis Jesús. \t Bal eeg, waad uuraysan doontaa, oo wiil baad umuli doontaa, magiciisana waxaad u bixin doontaa Ciise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla nemejhuamej yejhuan xnencuajcualtin tlacamej nenquimatij quen cuajli nenquinmacasquej nemoconehuan tlajtlamach on tlen cuajli, sanoyej pantlannestiacaj ica nemoTajtzin ilhuicac chanej mechmacas on tlen cuajli yejhuan nenquitlajtlanilisquej. \t Haddaba idinka oo shar leh haddaad garanaysaan inaad hadiyado wanaagsan carruurtiinna siisaan, intee ka badan ayaa Aabbihiinna jannada ku jiraa wax wanaagsan uu siin doonaa kuwa isaga weyddiista?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato oquijcuiloj se tlajcuilojli niman otlanahuatij ma quitlalitij ne ipan on cojnepanojli. On tlajcuilojli quijtohuaya: “In Jesús yejhuan chanej Nazaret yejhua inRey on hebreos.” \t Bilaatosna wax buu qoray oo ku dhejiyey iskutallaabta dusheeda, waxaana ku qorraa, CIISIHII REER NAASARED, BOQORKA YUHUUDDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón Pedro oquijlij: ―Tla ijcon, noTeco, ma ca san xnechimpajpaquili nocxihuan, yej no xnechimpajpaquili nomahuan niman notzontecon. \t Markaasaa Simoon Butros ku yidhi, Sayidow, cagaha keliya ha ii maydhin, laakiin gacmaha iyo madaxana ii maydh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitilan se conetl niman oquitelquetz ne imixpan. Quemaj oquinapaloj, niman oquimijlij on inomachtijcahuan: \t Ilmo yar ayuu qaaday oo dhexdooda joojiyey, oo goortuu gacmihiisii ku soo qaaday ayuu iyaga ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ohuajquis niman oyaj ne ipan on pueblo campa onoscaltij. Niman on inomachtijcahuan oyajquej ihuan. \t Meeshaas ayuu ka tegey oo waddankiisii yimid, xertiisiina way soo raaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in María yejhua on yejhuan oquitequilijca toTeco, on ajhuiyalistli itoca nardo ipan icxihuan niman oquinhuajhuatz ican itzon. In María icniu Lázaro yejhuan cualohuaya. \t Maryantaasu waxay ahayd tii Rabbiga cadar marisay oo cagihiisa timaheeda ku tirtirtay, oo walaalkeed Laasaros bukay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Nican nemi se oquichconetl yejhuan quipia macuijli pan tlachijchiutin ican cebada niman ome michintzitzintin. Pero ¿tlinon quijtojticaj yejhua in achijtzin tlacuajli para in miyec tlacatl? \t Halkan waxaa jooga wiil qaba shan kibsood oo shaciir ah iyo laba kalluun, laakiin waxaasi maxay u tarayaan dad sidan u badan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua in tlen onijcuiloj, onijcuiloj para nemejhuamej xneltocacan ica Jesús yejhua Cristo iConetzin Dios, niman para ijcuac nenquineltocasquej nenquipiasquej yencuic nemilistli itechcopa Jesucristo. \t Laakiin waxyaalahan waxaa loo qoray inaad rumaysataan inuu Ciise yahay Masiixa, Wiilka Ilaah, iyo inaad nolosha ku lahaataan magiciisa idinkoo rumaysanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No nonequi ticmatis ica sa itlajtlancan on tonajli sanoyej xcuajli tonaltin yes. \t Bal tan ogow, maalmaha ugu dambeeya waxaa iman doona wakhtiyo dhib badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej on xcuajcualtin espíritus sanoyej quitlajtlaniliayaj Jesús para ma ca ma quinquixti ompaca ne. \t Aad buuna uga baryay inaanu dalka ka eryin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtejtemocan quen huelis nenquipactisquej toTeco. \t Tijaabiya waxa Rabbigu aad ugu farxo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios xhuelis ticpactisquej tla xitech ticpiaj totlaneltoc, pampa para se huelis quinisihuis, ica oncaj quineltocas ica yejhua melahuac nemi, niman ica Dios quimacas tlaxtlahuijli on yejhuan melahuac quitejtemohuaj. \t Oo rumaysadla'aantiis ma suurtowdo in isaga laga farxiyo, taas aawadeed kan Ilaah u yimaadaa waa inuu rumaysto inuu jiro oo uu yahay kan u abaalguda kuwa isaga doondoona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, xmoyolcuepacan niman xpatlacan nemonemilis para nemotlajtlacol popolihuis. Niman toTeco Dios mechajtitlanilis on tonaltin ijcuac mechyoltlalis, \t Haddaba toobad keena oo soo noqda, si dembiyadiinna loo tirtiro, si ay wakhtiyo qabowjis lihii uga yimaadaan Rabbiga hortiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica oquimijlij: ―Ijcuac nemejhuamej nennechmajmasohualtisquej ipan se cojnepanojli, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl, ijcuacon nenquimatisquej aquin nejhua. Niman nenquimatisquej ica xitlaj nicchihua yejhuan san nejhua nicnequi, yej san niquijtohua on tlen noTajtzin yonechmachtij. \t Sidaas aawadeed Ciise ayaa ku yidhi, Markaad Wiilka Aadanaha kor u qaaddaan, markaasaad garan doontaan inaan isagii ahay iyo inaanan keligay waxba samaynaynin, laakiin sida Aabbuhu ii baray ayaan waxyaalahaas ugu hadlaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nemechijlia ica Dios huelis quintlapojpolhuis nochi intlajtlacolhuan on tlacamej niman nochi tlahuijhuicaltilistli. Pero tla yej cuijhuicaltis on Espíritu Santo, yejhua xqueman quintlapojpolhuis. \t Sidaa darteed waxaan idinku leeyahay, Dembi walba iyo cay walba waa loo cafiyi doonaa dadka, laakiin cayda Ruuxa Quduuska ah ka gees ah looma cafiyi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla se tlacatl nonamictia, xtlajtlacohua. Niman tla se ichpochtli nonamictia, no xtlajtlacohua. Pero on yehuan nonamictiaj tlajtlamach quimpajsolohua ipan in nemilistli, niman nejhua nicnequisquia ma ca ma quipiacan. \t Laakiin haddaad guursatid ma aad dembaabin, bikraduna hadday guursato ma ay dembaabin, laakiin kuwaas oo kale xagga jidhka dhib bay ka heli doonaan, laakiin dhibtaasaan idinka celin lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ica in sihuatl oquitoyau on aceite ajhuiyalistli ipan notlalnacayo, oquichiu para nechpalehuis ijcuac nechtocasquej ipan notlalcon. \t Waxay cadarkan jidhkayga ugu shubtay inay aasniintayda ii diyaargarayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios techpalehuiya ican icuajlilis para tictlanij on xcuajli toelehuilis. Yejhua ica on Yectlajcuilojli quijtohua: Dios xquinselia on yejhuan nohueyimatij, yej yejhua quimpalehuiya ican iteicnelilis on yolyemanquej. \t Laakiin isagu wuxuu bixiyaa nimco badan oo badan. Haddaba Qorniinku wuxuu leeyahay, Ilaah waa hor joogsadaa kuwa kibra, laakiin kuwa is-hoosaysiiya ayuu nimco siiyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen calaqui icamac se tlacatl xquijtlacohua, yej yejhua on tlen quisa icamac se tlacatl, yejhua quijtlacohua. \t Ma aha waxa afka gala waxa ninka nijaaseeyaa, laakiin waxa afka ka soo baxa, kaas ayaa ninka nijaaseeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj otlanahuatij para on tlacamej ma notlajtlalican ipan on sacayoj. Quemaj ijcuac ocontilan on macuijli pan niman on ome michimej, oajcotlachix ne ilhuicac niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios para on tlacuajli. Niman quemaj oquitlatlapan on pan niman oquinmacac on inomachtijcahuan para ma quinxexelohuilican on tlacamej. \t Kolkaasuu dadkii badnaa ku amray inay cawska ku fadhiistaan. Isaguna wuxuu qaaday shantii kibsood iyo labadii kalluun, oo intuu cirka eegay ayuu barakeeyey oo kibistii kala jejebiyey oo xertiisii siiyey, xertiina dadkii badnaa bay siiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman ma ticonijtocan ica nemejhuamej nenquitlacaitaj on yejhuan notlaquentia ican itlaquen patioj niman nenquijliaj: “Xmotlali nican ipan in cuajli sieta”, pero no nenquijliaj on mayanquitzin: “Tejhua xmotelquetza ne”, noso nenquijliaj: “Xmotlali ne ipan tlajli.” \t oo aad fiirisaan ka dharka quruxdasan qaba oo aad ku tidhaahdaan, Adigu kaalay oo halkan wanaagsan fadhiiso, oo aad ku tidhaahdaan ka miskiinka ah, Adigu xaggaas istaag ama halkan cagahayga ag fadhiiso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Dios oquiyolihuitij niman oquetzteu iConeu yejhuan Jesús, achtoj omechajtitlanilij nemejhuamej para mechtiochihuas para cada se de nemejhuamej nenquipatlasquej nemonemilis niman nenquitlalcahuisquej on tlen xcuajli. \t Ilaah markuu Midiidinkiisii kiciyey, idinkuu markii hore idiin soo diray inuu idin barakeeyo markuu midkiin kasta dembiyadiisa ka soo jeediyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej nitlajtlajtohua ica on itlamatquilis Dios yejhuan xacaj oquimat ipan ocse tonaltin. In tlamatquilistli quijtosnequi on temaquixtilistli yejhuan ijcuac in tlalticpactli xe oncatca, Dios oquitlalij ipan iyojlo para techmacas. \t laakiin qarsoonaan ayaannu ugu hadallaa xigmadda Ilaah oo la qariyey, oo Ilaah dunida horteed ka dhigay ammaanteenna aawadeed,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xtlalcahui on camahuijsoquilistin yejhuan xitlaj quijtosnequij, tlen quijcuilohuaj inca toachtojtajhuan, niman on tlahuejli yejhuan quinopialiaj niman camahuisoquilistli ica itlanahuatil Moisés. On nochi xhuelis quimpalehuis niman xitlaj quijtosnequi. \t Laakiin ka fogow su'aalaha nacasnimada ah, iyo abtirsiinyada, iyo murannada, iyo ilaaqda sharciga ku saabsan, waayo, waxtar iyo micne toona ma leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa itlaneltoc José, ijcuac ye nisiu para miquis, oquijtoj ica más saquin on hebreos quisasquej ne ipan on país itoca Egipto, niman otlanahuatijteu tlinon quichihuasquej ica on iomiyohuan ijcuac quisasquej. \t Yuusufna markii dhimashadiisii dhowayd rumaysad buu kaga hadlay bixitinka reer binu Israa'iil, wuxuuna ka dardaarmay lafihiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios xoquitlalij on tlacatl para yejhua on sihuatl, yej oquitlalij on sihuatl para yejhua on tlacatl. \t Maxaa yeelay, ninka looma abuurin naagta aawadeed, laakiin naagtase ninka aawadiis ayaa loo abuuray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús no oquintlalilij in ocse ejemplo: ―Niman ipan in tlalticpactli campa Dios tlamandarohua sa no ijqui quen se tlajli campa se tlacatl quitoca ican cuajli xinachtli. \t Masaal kale ayuu u saaray, oo wuxuu yidhi, Boqortooyada jannada waxaa loo ekaysiiyaa nin beertiisa abuur wanaagsan ku abuuray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin xchihua, pampa nemechijlia ica nion aquin de on yejhuan achtopa oniquinnotz xquicuasquej on tiotlac tlajcuajli yejhuan nictemacas.” \t Waayo, waxaan idinku leeyahay, Nimankaas loo yeedhay midkoodna cashadayda dhadhamin maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero niquintitlani in tocnihuan para ma ca yej xijqui onquisas on tlen cuajli yonicteijlij ica nemejhuamej. Ijcon, tej, nennemisquej ican nemoofrenda sa no ijqui quen oniquimijlij on tocnihuan chantij ne Macedonia. \t Laakiin waxaan u dirayaa walaalaha si aan faanka aannu idinku faaninnay micnela'aan loogaga dhigin xaalkan, inaad diyaar u ahaataan sidaan idhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on fariseos niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios tlahueltlajtohuayaj niman ijquin quijtohuiliayaj Jesús: ―Yejhua in tlacatl quinselia on tlajtlacolejquej niman inhuan tlacua. \t Kolkaasay Farrisiintii iyo culimmadiiba gunuunaceen, iyagoo leh, Ninkanu dembilayaashuu soo dhoweeyaa oo wax la cunaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua xitlaj ocse ica nicnequi ninohueyilis, yej san ican imiquilis toTeco Jesucristo ipan icojnepanol. Pampa itechcopa imiquilis Cristo ipan icojnepanol, yejhua in tlalticpactli para nejhua micticaj, niman nejhua nimicticaj para in tlalticpactli. \t Laakiinse yaanay noqon inaan wax kale ku faano iskutallaabta Rabbigeenna Ciise Masiix mooyaane, tan dunidu iigu musmaarantay, anna aan dunida ugu musmaarmay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquitacoj Jesús sequimej saduceos yejhuan quijtohuaj ica xhuelis yolihuisquej on mimiquej. Quemaj oquijlijquej: \t Markaasaa waxaa u yimid Sadukiin kuwii odhan jiray, Sarakicidda kuwii dhintay ma jirto. Oo waxay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa niquita ica ticpia nexicolistli ipan moyojlo, niman mitzpia on motlajtlacol quen tlanamactli. \t Waayo, waxaan arkaa adigoo ku jira xammeetida qadhaadhnimada, kuna xidhan xaqdarrada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa ica Dios onechpalehuij hasta ipan in tonajli, niquimixpantilia sanquen on yejhuan xhueyixtoquej niman on yejhuan hueyixtoquej. Niman xqueman itlaj ocse más niquimijlia, yej san on yejhuan on tiotlajtojquej niman Moisés oquijtojquej ica nochihuas. \t Haddaba anigoo caawimaad ka helay xag Ilaah ayaan waxaan ilaa maanta u taaganahay inaan marag furo oo aan u sheego yar iyo weynba, anigoo aan innaba wax kale sheegayn wixii nebiyadii iyo Muuse ay sii sheegeen inay ahaan doonaan mooyaane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noso on yejhuan nican nemij, ma quijtocan tla itlaj xcuajli oquinextijquej notech ijcuac nejhua oninen imixpan on tetlacanonotzquej, \t Haddii kalese nimankan qudhoodu ha sheegeen xaqdarradii ay igu heleen markii aan shirka hor istaagay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Quemaj oajsiquej on ocsequimej ichpocamej, niman oquijtojquej: “¡Señor, Señor, xtechtlatlapohuili!” \t Dabadeedna waxaa yimid bikradihii kale, oo waxay yidhaahdeen, Sayidow, Sayidow, naga fur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xacaj hueli quitlani temaquixtilistli ican on tlen quichihua, pampa in temaquixtilistli se tetlayocolijli para tlajtlacolejquej. Yejhua ica se tlacatl ica oncaj quineltocas Dios para Dios quimaca cuenta ica itlajtlacolhuan yoquitlaxtlau. \t Laakiin kii aan shaqayn illowse rumaysta kan xaq ka dhiga kuwa aan cibaadada lahayn, rumaysadkiisa waxaa lagu tiriyaa xaqnimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman ne hueycan Jerusalén, niman ne Idumea, niman ne iquisayan tonajli de on atentli Jordán, niman ne nisiu on hueyican Tiro niman on hueyican Sidón. Yejhuamej oyajquej para oquitatoj Jesús pampa ocacquej nochi tlinon quichihuaya. \t iyo Yeruusaalem, iyo Idumiya, iyo Webi Urdun shishadiisa, iyo kuwa ag joogay Turos iyo Siidoon; dad tiro badan goortii ay maqleen waxa weyn ee uu samaynayay ayay u yimaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajpalo Prisca niman Aquila, niman ichanchanejcahuan Onesíforo. \t Igu salaan Bariska iyo Akula iyo reerkii Oneesiforos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac on Borreguito oquitlapoj on achtoj sello. Ijcuac oquitlapoj, onicac itlajtol se de on nahuimej yejhuan quen itlaj yolquej tlajtlachayaj. Itlajtol caquistiya quen itlaj tlacomonajli, niman onechijlij: ―¡Xhuajla niman xquita! \t Oo waan arkayay markii Wankii furay toddobadii shaabadood middood, oo waxaan maqlay afartii xayawaan midkood oo codkiisa la moodo onkod leh, Kaalay oo arag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquis ne ipan on tiopan niman ocalac ne ichan Simón. Imonan Simón sanoyej cualohuaya ican totonqui, niman oquitlajtlanilijquej Jesús para ma quipajti. \t Markaasuu sunagoggi ka soo kacay, oo wuxuu galay gurigii Simoon. Simoon soddohdiisna qandho weyn ayay qabtay, markaasay isaga u baryeen aawadeed,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios otechchijchiu. Niman yejhua otechchijchiu itechcopa Cristo Jesús para ma ticchihuacan tlen cuajli tequitl yejhuan Dios desde ye huejcahui oquitlalij para ma ticchihuacan. \t Waayo, innagu waxaynu nahay wixii uu sameeyey, oo waxaa laynoogu uumay Ciise Masiix shuqullada wanaagsan aawadood oo Ilaah hore ugu diyaariyey inaynu ku soconno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia, ica ne imanyan in tlalticpactli campa noteijlis on temachtilistli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, no noteijlis on tlen oquichiu in sihuatl para yejhua no quelnamiquisquej. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Dunida oo dhan meel alla meeshii injiilkan lagu wacdiyo, waxay samaysay ayaa xusuusteeda lagaga hadli doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nicnequi para cuajli xmatican ica yejhuan tlajtohua ican ipoder on Espíritu Santo xhuelis quijtos: “¡Jesús yejhua xcuajli tlacatl!” Niman no on yejhuan xtlajtohua ican ipoder on Espíritu Santo, xhuelis quijtos: “¡Jesús yejhua toTeco!” \t Sidaa daraaddeed waxaan idin ogeysiinayaa inaan nin Ruuxa Ilaah ku hadlaa odhanaynin, Ciise waa inkaaran yahay, oo aan ninna odhan karin, Ciise waa Rabbi, inuu Ruuxa Quduuska ah ku hadlo mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ne campa Dios ilhuicac chanej tlamandarohua no ijqui quen se matlatl yejhuan conchapaniaj ipan mar niman quisentlalia miyec sesetlamantic michimej. \t Haddana boqortooyada jannadu waxay u eg tahay shabag badda lagu tuuray oo cayn walba lagu ururiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa san secan oquinojlijquej para san ichtacatzin cajsisquej Jesús niman quimictisquej. \t Oo waxay ka wada hadleen si ay Ciise khiyaano ugu qabtaan oo ay u dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan ohuajlaj, yejhua Jesucristo. Yejhua oquipanextij ica yejhua iConeu Dios ijcuac onocuatequij ipan atl niman no ijcuac oquitoyau iyesyo ne ipan on cojnepanojli. Xsan ica onocuatequij, pero yej ica no oquitoyau iyesyo. On Espíritu Santo sa no yejhua quiteixpantilia nochi yejhua in, niman on Espíritu nochipa quijtohua on tlen melahuac. \t Kanu waa kii biyo iyo dhiig ku yimid, oo ah Ciise Masiix; biyo keliya kuma iman, laakiin wuxuu ku yimid biyo iyo dhiig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nexicolejquej, temictianimej, tlahuantinemij niman xsan cuajloticaj paxalohuaj, niman quichihuaj ocsequi tlajtlamach más yejhuan sa no ijqui. Nemechijlia ocsejpa ijcon quen yonemechijlijca, ica on yejhuan quichihuaj yejhua in tlajtlamach xhuelisquej calaquisquej ne campa Dios tlamandarohua. \t xaasidnimo, sakhraannimo, rabshooyin iyo waxyaalo la mid ah. Kuwaas waan idiinka digayaa, sidaan markii horeba idiinku sheegay, in kuwa waxyaalaha caynkaas ah sameeyaa ayan dhaxli doonin boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla on tehuehuentzin noso on tesihuau yejhuan xtlaneltoca yejhua quinequi tecahuas noso noxotonis, ma quichihua. Ijcon, tej, on tocniu tlacatl noso on tocniu sihuatl nocahuas tlamacajtli, pampa Dios otechnotz para tinemisquej ican yolsehuilistli. \t Laakiin haddii kan aan rumaysanayni tago, ha iska tago. Waxaas oo kale walaalka ama walaashu uma xidhxidhna. Ilaah wuxuu inoogu yeedhay nabad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on rey sanoyej ocualan, niman oquintitlan isoldados para no ma quinmictitij on yejhuan otemictijquej, niman para quitlatisquej on impueblo. \t Laakiin boqorkii markuu maqlay wuu cadhooday, oo askartiisii buu u diray oo baabbi'iyey kuwaasoo dhiig qabay, magaaladoodiina wuu gubay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin oniquintac, niman onicac intlajtol miyequej ilhuicactequitquej. Yejhuamej quiyehualojticatcaj on hueyixticaj trono inhuan on nahuimej yejhuan quen itlaj yolquej tlajtlachayaj, niman on tlajtlajmatquej. Ompa nemiyaj millones niman millones de yejhuamej. \t Oo anna carshigii iyo xayawaanadii iyo odayaasha hareerahoodii waxaan ku arkay oo ka maqlay malaa'igo badan codkood, oo tiradooduna waxay ahayd toban kun oo meelood oo min toban kun ah, iyo kumaan kun;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quipiaj miyec tlajtlamach nican tlalticpac, xquinnahuati ma ca ma nohueyimatican, nion ma quitlalican inyojlo itech on miyec tlen quipiaj, pampa on san panos. Más cuajli tla yej itech Dios quitlalisquej inyojlo. Yejhua yolticaj niman techmacaticaj nochi tlen ica tompanotoquej para cuajli tinemij. \t Kuwa dunidatan haatan la joogo hodanka ku ah waani inayan iskibrin oo ayan maalka aan la hubin isku hallayn, laakiinse ay isku halleeyaan Ilaaha wax kasta si deeqsinimo ah inoo siiya si aynu ugu raaxaysanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla totlamachalis itech Cristo techpalehuis san para ipan in nemilistli, tla ijcon, semi tixpolijtoquej ipan se hueyi ajmantli xquen nochimej on ocsequimej yejhuan nemij ipan in tlalticpactli. \t Haddaynu noloshan oo keliya Masiix ku rajayn lahayn, waxaynu ahaan lahayn kuwa u liita dadka loo naxo oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Hasta ijcuac Juan ohuajlaj, nochimej on tiotlajtojquej niman on itlanahuatil Moisés otlajtlajtojquej quen ijqui Dios tlamandaros. \t Waayo, nebiyadii iyo sharcigu waxay wax sii sheegeen ilaa Yooxanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman ye niau para ninemis ihuan on yejhuan onechajtitlan, niman nion se nemejhuamej nechtlajtoltia ¿canon tiau? \t Laakiin hadda waxaan u tegayaa kii i soo diray, midkiinna i weyddiin maayo, Xaggee baad tegaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, cada se tlalticpactlacatl quinomamaltis on yejhuan quichihua nican ipan in tlalticpactli. \t Waayo, nin kastaaba waa inuu culaabtiisa qaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Semej nemejhuamej nohueyimatij, pampa quinemiliaj xqueman nias nemechonotzas. \t Qaar baa kibray sidii anigoo aan idiin imanaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac nochi yejhua in yopanoc, Jesús quimatzticatca ica nochi itequiu yotlan, niman para otenquis on Yectlajcuilojli, oquijtoj: ―Namiqui. \t Markaas dabadeed Ciise isagoo garanaya wax kasta inay dhammaadeen, in Qorniinku ahaado, ayuu yidhi, Waan harraadsanahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onechajtitlan para nictemachiltis ica yoyejcoc on tonaltin ijcuac Dios ican iteicnelilis quintiochihuas on yejhuan hualasquej itech. \t Iyo inaan dadka ogeysiiyo sannadda qaabbilaadda ah ee Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj on hueyi tequihuaj otlanahuatij ma quiteltican on carreta. Quemaj Felipe niman on hueyi tequihuaj otemoquej ompa ne itech on atl, niman Felipe ocuatequij. \t Markaasuu amray in gaadhigu joogsado; labadooduna biyahay galeen, Filibos iyo bohonkuba, oo wuu baabtiisay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otlan oquijtoj nochi in tlajtlamach imixpan on tlacamej, oyaj ne Capernaum. \t Goortuu hadalladiisa ku dhammeeyey dadka dhegaysadkooda ayuu Kafarna'um galay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más cuajli para nemejhuamej ica xompa ninemiya ijcuac Lázaro cualohuaya, pampa aman huelis nicchihuas itlaj yejhuan mechpalehuis nentlaneltocasquej. Yejhua ica nipaqui. Ma tihuian, ma tiquitatij. \t Anigu waa ku faraxsanahay aawadiin inaanan halkaas joogin si aad u rumaysataan, laakiin aan u tagno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin ma ticchihuacan, pampa Dios xotechtlalij para ticselisquej itlahuel, yej para ticselisquej temaquixtilistli itechcopa toTeco Jesucristo. \t Waayo, Ilaah inooma uu dooran cadhada, laakiinse wuxuu inoo doortay inaynu ku badbaadno Rabbigeenna Ciise Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on tlacamej chanejquej ipan on país quitlahuelitayaj on tlacatl. Yejhua ica yejhuamej oquintitlanquej quesquimej tlacamej yejhuan san ocuitlapanhuijquej para oquiteijlitoj: “Xticnequij para yejhua in tlacatl torey yes.” \t Laakiin dadkii magaaladiisa ayaa nacay, oo waxay ka daba direen ergo iyagoo leh, Dooni mayno ninkaas inuu boqor noo ahaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej cuajli nenquimatztoquej tlinon onochiu nochihuiyan ne ipan iyehualijyan Judea. Ohuajpeu ne ipan iyehualijyan Galilea, saquin ijcuac Juan yotemachtij niman yotlacuatequij. \t Idinka qudhiinnu waad taqaaniin ereygaas lagu faafiyey Yahuudiya oo dhan oo laga soo bilaabay Galili, baabtiiskii Yooxanaa ku wacdiyey dabadeed,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquelnamiquican on tonaltin onenpanoquej ijcuac onencajsicamatquej itlajtol Cristo. Ipan on tonaltin nemejhuamej miyec tlajyohuilistli onenquixicojquej ican ijyohuilistli. \t Laakiin xusuusta maalmihii hore, kolkii laydin iftiimiyey dabadeed, oo aad u adkaysateen dagaal weyn oo xanuunno badan leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on tonajli Pilato niman Herodes onoyolsehuiquej. Achtoj yejhuamej notlahuelitayaj. \t Maalintaas qudheeda Herodos iyo Bilaatos saaxiibbo bay noqdeen, intii ka horraysayse cadaawe bay isu ahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pablo oquijlij: ―Nejhua xniloco, hueyixticaj Festo, yej in tlen niquijtohua melahuac niman quipia cajsicamatilistli. \t Laakiin Bawlos wuxuu yidhi, Feestoskii aad u sarreeyeyow, anigu ma aan waalni, laakiin waxaan ku hadlayaa erayo run ah iyo feeyignaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan quipiaj itlamatquilis Dios nemij chipajquej. Niman no quinequij yolsehuilistli inhuan ocsequimej, niman nemij yolyemanquej, niman nocalactiaj quinojnotzasquej on yejhuan ocse tlamantic inemilis. No ijqui yejhuamej sanoyej teicnelianij, niman quitechihuiliaj miyec tlajtlamach tlen cuajli, niman xqueman techicoitaj, niman nochi on quichihuaj ican nochi inyojlo. \t Laakiin xigmaddii kor ka timaadaa horta waa daahir, dabadeedna waa nabad iyo qabow iyo mid si dhib yar loola heshiiyo, oo waxaa ka buuxa naxariis iyo midho wanaagsan, mana leh u-kala-eexasho ama labaweji.Midhaha xaqnimada nabad waa loogu beeraa kuwa nabadda ka shaqeeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica iteco quimactilis on tequitquetl nochi tlen yejhua quipia para quejehuas. \t Runtii waxaan idinku leeyahay. Wuxuu leeyahay oo dhan ayuu ka sarraysiin doonaa isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on sihuatl oyejteu. Oyaj neca tlapatlaco campa Dios yoquiprepararohuilijca campa xitlaj quipolos para 1260 tonaltin. \t Oo naagtiina waxay u carartay xagga cidlada, halkaasoo Ilaah iyada uga diyaariyey meel lagu quudiyo kun iyo laba boqol iyo lixdan maalmood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Noso quemanon otimitzitaquej ticualo, noso titzacuticaj niman otimitzitatoj?” \t Goormaannu ku aragnay adigoo buka ama adigoo xabsi ku jira oo aannu kuu nimid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua xmota ica yejhua, pampa yejhua sanoyej yoquitlahuelitac totemachtil. \t Adiguna iska jir isaga, waayo, aad buu hadalkayaga u hor joogsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhua nochipa xpia on cuajli tlamachilistli, xmoyolchicahua ipan tlajyohuilistli, xpia moyojlo para ticteijlis on tlamachalistli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, niman nochi cuajli xtlami on tlen motequiu. \t Laakiinse adigu mar kasta digtoonow, oo dhibta u adkayso, oo shuqulka wacdiyaha qabo, oo adeegiddaada dhammee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla ijcuac ohuajtlanes, ocsejpa oyaj ne ipan on hueyi tiopan. Nochi tlacatl oquinisihuij, niman yejhua onotlalij niman opeu quinmachtia. \t Aroortii hore ayuu haddana macbudka yimid, dadkii oo dhammuna way u yimaadeen, oo intuu fadhiistay, ayuu wax baray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica desde ipan on tonajli on tequihuajquej hebreos oquinejnemilijquej quen ijqui quimictisquej Jesús. \t Haddaba maalintaas wixii ka dambeeyey waxay ku tashadeen inay dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xcaquican cuajli. Ipan noyojlo nicmati ica nion nensemej nemejhuamej yejhuan nemotzajlan onitlajtlajtoj quen ijqui Dios tlamandarohua, xoc ocsejpa nennechitasquej. \t Hadda, bal eega, waxaan ogahay in dhammaantiin oo aan ku dhex wareegi jiray oo aan boqortooyada ku wacdiyi jiray aydnaan mar dambe wejigayga arki doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman ma ticyectenehuacan Dios yejhuan huelis mechmelajcatlalis ipan nemotlaneltoc. Yejhua mechmelajcatlalis itechcopa on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan nicteijlia niman itechcopa on temachtijli ica Jesucristo. Yejhua in temachtijli cuajli quisa ijcon quen Dios yoquipanextij on iyanalistli yejhuan achtoj iyanticatca desde ijcuac xe oncatca in tlalticpactli. \t Haddaba ammaanu ha u ahaato kan kara inuu idinku xoogeeyo injiilkayga iyo wacdiga ku saabsan Ciise Masiix iyo muujinta qarsoodiga oo qarsoonaa tan iyo weligiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtlajtohuilijquej on itlajtoltzin toTeco niman nochimej on ocsequimej yejhuan ihuan chantiyaj. \t Oo ereyga Rabbiga ayay kula hadleen isaga iyo kuwii gurigiisa joogay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan ocajsiquej Jesús ocuicaquej itech Caifás, on yejhuan más hueyi intlayecancau on tiopixquej. Ompa on temachtijquej ican tlanahuatijli niman on tlajmatquej san secan nemiyaj. \t Kuwii Ciise qabtay waxay u geeyeen Kayafas oo ahaa wadaadkii sare, ilaa meeshii culimmada iyo waayeelladu ku urursanaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejcos on tonajli para Dios quitlaxtlahuilis nochi tlacatl, miyequej nechijlisquej: “NoTeco, noTeco, tejhuamej otitemachtijquej ican motocatzin, niman ican motlanahuatil otictequixtilijquej on xcuajcualtin espíritus, niman ican motocatzin oticchijquej miyec milagros.” \t Maalintaas qaar badan baa igu odhan doona, Rabbow, Rabbow, miyaannan magacaaga wax ku sii sheegin, oo miyaannan magacaaga jinniyo ku saarin, oo miyaannan magacaaga wax badan oo xoog leh ku samayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tepetlayoj yejhuan sequi xinachtli ipan oxin, quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan caquij on itlajtol Dios niman quiseliaj ican pactli. Pero san tlaneltocaj ipan quesqui tonaltin, pampa on itlajtol Dios xnonelhuayotia huejcatlan ipan inyojlo. Yejhua ica ijcuac quintlatlata on tlen xcuajli noxelohuaj itech on tlaneltoctli. \t Kuwii dhagaxa yiilna waa kuwa goortay maqlaan, hadalka farxad ku qaata, kuwanna xidid ma leh; laakiin wakhti yar ayay rumaystaan, wakhtiga duufsashadana way iska noqdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne campa nonamictilo, on montli yejhua quiselia sihuamontli. Niman itetlajsojcau on montli no sanoyej paqui ijcuac caqui tlajtlajtohua on montli. Nejhua quen itetlajsojcau on montli. Ijcon, tej, sanoyej nipaqui ijcuac nicaqui ica nochi tlacatl yau itech Jesús. \t Kii aroosadda qabaa waa arooska, laakiin saaxiibka arooska oo ag taagan oo maqla isaga, aad buu ugu farxaa codkii arooska daraaddiis. Sidaa aawadeed farxaddaydu waa dhan tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yejhua on tequitquetl quinemilis ica on iteco oc polihui para huajlas, niman pehuas quinhuisoquis on tlacamej tequitquej niman on sihuamej tequitquej, niman san tlacuas, niman atlis niman tlahuantinemis, \t Laakiin haddii addoonkaas qalbigiisa ka yidhaahdo, Sayidkayga imaatinkiisii waa raagay, oo uu bilaabo inuu garaaco midiidinyada ragga iyo dumarka ahaa, iyo inuu wax cuno oo wax cabbo oo sakhraamo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios oquitlalij cada parte ipan totlalnacayo quen yejhua oquinec. \t Haatanse Ilaah baa siduu doonayay xubnaha middood kastaba jidhka ugu hagaajiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on, tej, tlen nenquijtohuaj quijtosnequi ica on tlacatl xoc quitocarohua quipalehuis itaj noso inan ica on tlen quipolohua. Ijcon, tej, nemejhuamej yonencuepquej quen xitlaj quijtosnequi on itlanahuatil Dios san para nenquitlacamatij on costumbres yejhuan otemachtijcaj on achtojtatajtin. \t aabbihii ama hooyadii maamuusi maayo. Xeerkiinna ayaad erayga Ilaah ku buriseen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on majtlactlimej nomachtijquej oquimatquej tlinon oquitlajtlanquej, sanoyej ocualanquej intechcopa Jacob niman Juan. \t Tobankii goortay taas maqleen waxay bilaabeen inay Yacquub iyo Yooxanaa u cadhoodaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero quen nejhua yonemechijlij, nemejhuamej xnennechneltocaj masqui yonennechitaquej. \t Laakiin waxaan idiin sheegay inaad i aragteen, mase rumaysataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman oquijlijquej: ―Xtlajto, tiotlajtojquetl. Tejhua Cristo, xtechijli aquinon omitzmailij. \t oo waxay ku yidhaahdeen, Noo sheeg, Masiixow. Yuu yahay kan kugu dhuftay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no on yejhuan notenojnotzcahuan nonequi quinmachtisquej on tlacamej para ma noyolpatlacan, niman ijcon intlajtlacolhuan quintlapojpolhuilisquej. Yejhua in temachtijli quiteijlisquej ipan países nochihuiyan, pero yejhuamej ica oncaj pehuasquej nican Jerusalén. \t iyo in toobaddii iyo dembidhaafka magiciisa lagu wacdiyo quruumaha oo dhan oo laga bilaabo Yeruusaalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "campa Jesús topampa oyacatztiaj para otechtlapohuilij on ojtli itech Dios. Ijcon Jesús onocau hueyi tiopixqui para nochipa sa no ijqui quen Melquisedec. \t meeshii Ciise sida horseed inoo galay isagoo noqday wadaad sare oo weligiis ah sidii derejadii Malkisadaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Herodes rey catca, Jesús otlacat ne ipan on pueblo itoca Belén yejhuan oncaj ne Judea. Niman más saquin, oyejcoquej ne ipan on hueyican itoca Jerusalén sequimej tlacamej yejhuan intoca magos. Yejhuamej ohualejquej ipan on país yejhuan nocahua ne iquisayan on tonajli. \t Goortii Ciise ku dhashay Beytlaxamtii Yahuudiya, waagii Herodos boqorkii ahaa, waxaa Yeruusaalem bari kaga yimid niman xigmad leh iyagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlamican on tlajtlacojli yejhuan opejquej quichihuaj on nemoachtojtajhuan. \t Idinku haddaba dhammaystira qiyaastii awowayaashiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi cojtlaquijlyotl yejhuan xcuajli quipia itlaquilyo quitzontequij niman quitlatiaj. \t Geed kasta oo aan midho wanaagsan dhalin waa la jaraa oo dabka lagu tuuraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua on ilhuicactequitquetl oquimijlij: ―Ma ca xmomojtican, pampa onihuajlaj para nemechmachiltico se cuajli tlajtojli, yejhuan huelis quipactis nochi tlacatl. \t Markaasaa malaa'igtii ku tidhi, Ha baqina, waayo, ogaada, waxaan idiin keenay war wanaagsan oo leh farxad weyn oo u ahaan dadka oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Hueyixtica Dios ne ilhuicac, niman nican ipan tlalticpactli ma onya yolsehuilistli intzajlan on tlacamej yejhuan quipiaj tetlajsojtlalistli! \t Ilaah ha ku ammaanmo meelaha ugu sarreeya, Xagga dhulkana nabad ha ahaato dadka ka farxiya Ilaah dhexdooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ninemi intzajlan on yejhuan xcojtiquej ipan intlaneltoc, nejhua ninochihua quen yejhuamej para niquimpalehuis más ipan intlaneltoc. Yejhua ica nenquitaj ica ninohuica quen cada se nohuica para ijcon masqui sa quen ijqui hueli semej nomaquixtisquej. \t Xagga kuwa itaalka daran waxaan u noqday mid itaaldaran, si aan kuwa itaalka daran u soo kordhiyo. Dadka oo dhan ayaan wax kasta u noqday inaan si kastaba qaar ku badbaadiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ninemi intzajlan on yejhuan xquipiaj itlanahuatil Moisés, ninohuica quen yejhuamej para niquinhuicas itech Cristo on yejhuan xquipiaj on tlanahuatijli. Yejhua in xquijtosnequi tla xnitlacamati itlanahuatil Dios, pampa nejhua melahuac nictlacamati itlanahuatil Cristo. \t Xagga kuwa aan sharciga lahayn, sida mid aan sharci lahayn ayaan u noqday anigoo aan ahayn mid sharci la' xagga Ilaah, laakiin sharci leh xagga Masiix, si aan u soo kordhiyo kuwa aan sharciga lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xoticneltocac tlinon onimitzijlij. Yejhua ica tinontias. Xhuelis titlajtos hasta ijcuac tlacatis moconeu. \t Bal eeg, waad aamusnaan doontaa, mana hadli kari doonto, ilaa maalinta waxyaalahan dhici doonaan, waayo, waad rumaysan weyday hadalladayda wakhtigooda la oofin doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquimijlij: ―Nejhua sanoyej ninajmana. Machisti niajmancamiquis. Nemejhuamej nican xmocahuacan, niman xtlachixtiacan. \t Markaasuu ku yidhi, Naftaydu aad bay u calool xun tahay tan iyo dhimasho; halkan jooga oo soo jeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No niquimpia ocsequimej borregos yejhuan xtlapohualti ipan in corral. No ica oncaj niquinhuajhuicas. Yejhuamej cuajli quitencaquisquej notlajtol niman nechtlacamatisquej. Ijcon, tej, san secan nemisquej niman no san se tlapixqui nemis. \t Ido kale ayaan leeyahay oo aan kuwa xeradan ahayn, kuwaasna waa inaan keenaa, waxayna maqli doonaan codkayga, oo waxaa jiri doona adhi keliya iyo adhijir keliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Jesús más cuajli oquimijlij: ―Lázaro yomic. \t Ciise haddaba ayaa bayaan ugu yidhi, Laasaros waa dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocajsiquej on xcuajli yolqui san secan ihuan on xmelahuac tiotlajtojquetl. Ijcuac xe cajsij on xmelahuac tiotlajtolquetl, oquinchiu tlamajhuisoltin milagrosas ixpan on xcuajli yolqui. Itechcopa on tlamajhuisoltin, oquincajcayau on yejhuan oquinocahuilijquej ma quintlalilican inescayo on xcuajli yolqui niman oquimahuistilijquej on tlamachijchiutli de itlachalis on yejhuan oquichijchiuquej. Ijcon tej, on xcuajli yolqui niman on xmelahuac tiotlajtojquetl yoltoquej ocominxinijquej ne tlico campa tecuinticaj ican azufre. \t Markaasaa la qabtay bahalkii iyo nebigii beenta ahaa oo calaamooyinka hortiisa ku samayn jiray, kuwaasoo uu ku khiyaanayn jiray kuwii aqbalay sumaddii bahalka iyo kuwii u sujuuday sanamkiisii, oo labadoodii iyagoo nool ayaa waxaa lagu dhex tuuray baddii dabka ahayd, oo baaruuddu ka ololaysay;oo intoodii kalena waxaa lagu laayay kii faraska fuushanaa seeftiisii afkiisa ka soo baxday; oo haaddii oo dhammu waxay ka dhergeen hilibkoodii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli, ijcuac Dios teyolcuitis niman tetlajtlacolmacas, on yejhuan chantiyaj ne ipan on hueyican itoca Nínive noquetztehuasquej niman quintlajtlacolmacasquej on tlacamej yejhuan aman nemij. Ijcon quichihuasquej pampa on yejhuan ochantijquej Nínive onoyolpatlaquej ijcuac Jonás oquintlajtlajtohuilij itemachtil Dios. Niman nejhua nican ninemi yejhuan más nihueyixticaj xquen Jonás niman on yejhuan aman nemij xonoyolpatlaquej ijcuac oniquintlajtlajtohuilij itemachtil Dios. \t Nimanka Nineweh waxay xisaabta isla taagi doonaan dadka qarnigan, wayna xukumi doonaan, waayo, waxay ku toobad keeneen wacdigii Yoonis, oo bal eeg, mid Yoonis ka weyn ayaa halkan jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San xnemilican, tej, ica tla nemejhuamej yejhuan sa ica ocpa mechyaxcatiliaj on temaquixtilistli Dios ohuel mechmacac, más sanoyej, tej, pantlantiticaj ica ocsejpa más huelis quinyaxcatis on yejhuan intech hualejticaj. \t Waayo, haddii adiga lagaa soo gooyay saytuun dibadeed oo si aburiddiisa ka gees ah laguugu tallaalay geed saytuun wanaagsan ah, intee baa in ka sii badan kuwan oo ah laamihii asliga ahaa loogu tallaali doonaa geedkoodii saytuunka ahaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui nocnihuan, nemejhuamej yonenmiquej itech on tlanahuatijli pampa yonenmiquej ihuan Cristo. Niman aman nennemij san secan ihuan Cristo yejhuan oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon. Yejhua in onochiu para tictequichihuiliaj Dios. \t Sidaas daraaddeed, walaalahayow, jidhkii Masiixa baa meyd idinka dhigay xagga sharciga, in mid kale idin lahaado, oo ah kii kuwii dhintay laga sara kiciyey inaynu Ilaah midho u soo bixinno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on tonajli ompa nemiyaj sequimej tlacamej yejhuan oquitlajtlajtohuilijquej Jesús quen ijqui Pilato otlanahuatijca para oquinmictijquej sequimej tlacamej yejhuan chanejquej ne Galilea niman ica on inyesyo oquinelojquej ihuan inyesyo on yolquej yejhuan on galileos oquinmictijquej para se huentli. \t Wakhtigaas qudhiisa waxaa joogay qaar wax uga sheegay dadka reer Galili oo Bilaatos dhiiggooda ku daray allabarigooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnicpia ocse yejhuan no ijqui quinemilia quen nejhua, yejhuan melahuac notequimacas de nochi tlen cuajli para nemejhuamej. \t Waayo, ma aan hayo nin isaga la mid ah oo xaaladdiinna si dhab ah uga welwelaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa tla nemejhuamej nentetlajtlacoltisquej, Dios no mechtlajtlacoltis. Niman quech nemejhuamej ica nentetlajtlacoltisquej, Dios no sa no ijqui ica mechtlajtlacoltis. \t Waayo, xukunkii aad ku xukuntaan ayaa laydinku xukumi doonaa, oo qiyaastii aad ku qiyaastaan ayaa laydinku qiyaasi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa yotictlacamat notlanahuatil niman ticxicohua ican tlajyohuilistli, nejhua no nimitzmanahuis ipan on hora ijcuac yejcos on tlajyohuilistli yejhuan nochi tlajtlacolej ipan huajlas. Yejhua on tlajyohuilistli onyas, para nochi tlalticpactlacatl notlatlatas. \t Adigu waxaad dhawrtay ereygayga oo aad dulqaadatay, oo sidaas daraaddeed waxaan kaa dhawri doonaa saacadda jirrabaadda oo dhowaan u imanaysa dunida oo dhan inay jirrabto kuwa dhulka deggan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac ocontac Jesús huejcatzin, huajlau onotlaloj campa yejhua nemiya, niman ixpan onotlacuenquetz. \t Laakiin goortuu Ciise meel fog ka arkay, ayuu ku soo orday oo u sujuuday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xmojlican nemotlajtlacolhuan ihuan ocsequimej, niman xchihuacan oración impampa ocsequimej para ijcon nemejhuamej nempajtisquej. Ioración on yolmelajqui tlacatl yejhuan ican nochi iyojlo quichihua, sanoyej quipia poder niman hueli quichihua miyec. \t Midkiinba midka kale dembiyadiisa ha u qirto oo ha u duceeyo si aad u bogsataan. Nin xaq ah baryadiisa shaqaysa wax badan bay kartaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xquinmacajsican on yejhuan hueli quimictiaj nemotlalnacayo pero xhuelij itlaj quichihuiliaj nemoalma. Yej xmacajsican Dios yejhuan huelis quixoxotonis nemotlalnacayo niman cahuas nemoalma ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan. \t Ha ka baqina kuwa jidhka dila, laakiin aan karin inay nafta dilaan, waxaadse ka baqdaan kan jahannamada ku hallayn kara nafta iyo jidhkaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Temachtijquetl, Moisés oquijtoj ica tla miqui se tlacatl yejhuan xoquipix iconehuan, icniu on tlacatl ica oncaj nonamictis ihuan on sihuacahuajli, niman ihuan tlascaltis para on coconej nemisquej quen iconehuan yesquia on icniu yejhuan omic. \t oo ku yidhaahdeen, Macallimow, Muuse wuxuu yidhi, Haddii nin dhinto isagoo aan carruur lahayn, walaalkiis waa inuu naagtiisa dumaalo oo uu carruur walaalkiis u dhalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca san xcajsicamatican yejhua on, yej no cuajli xmoteltlalican ican nemoelihuilis. Niman ma ca san cuajli xmoteltlalican ican nemoelehuilis, yej no cuajli xxicocan on tlajyohuilistli. Niman ma ca san cuajli xxicocan on tlajyohuilistli, yej no xmohuicacan ican yolchipahualistli quen Dios quichihua. \t aqoontiinnana iscelin, iscelintiinnana dulqaadasho, dulqaadashadiinnana cibaado,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlamachilistli oncatcaj intzajlan on xcuajcualtin tlacamej niman xcuajcualtin espíritus, niman yejhuamej xhuelij quipopolohuaj on tlamachilistli. \t Nuurkuna wuxuu ka ifayaa gudcurka, gudcurkuna kama badin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, sanoyej nicnequiya para nemechtlajcuilhuis ica on temaquixtilistli yejhuan ticpiaj san secan. Pero aman nicuitia ica nonequi achtoj nemechtlajcuilhuis para nemechtlacanonotzas. Xmanahuican on tlamachtijli yejhuan ticneltocaj yejhuan Dios san sejpa niman para nochipa oquitemacac intech on yejhuan iyaxcahuan. \t Gacaliyayaalow, intaan aad u dadaalayay inaan idiin soo qoro wax ku saabsan badbaadada inaga dhexaysa, waxaa dirqi igu noqday inaan idiin soo qoro oo aan idinku waaniyo inaad aad ugu dadaashaan iimaankii mar la wada siiyey quduusiinta oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhuan yonoxelojquej itech on tlen melahuac. Yejhuamej quijtohuaj ica Dios yoquinyoliticaj niman yoquinquetztejcaj on mimiquej, niman ica in quintlamachilispojpolohuaj ipan intlaneltoc sequimej tlaneltocaquej. \t oo ah kuwa xagga runta ka gefay iyagoo leh, Sarakicidda waa horaa la soo dhaafay, oo qaar bay iimaanka ka halleeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "NoyecTajtzin, on tlalticpactlacamej xmitzixmatij, pero nejhua nimitzixmati, niman yejhuamej in yejhuan achtopa otinechinmacac ye quimatztoquej ica tejhua otinechajtitlan. \t Aabbaha xaqa ahow, dunidu kuma ay garanaynin, laakiinse waan ku garanayay; kuwanna waxay garanayeen inaad i soo dirtay.Magacaagaan iyagii garansiiyey, waanan garansiin doonaa, in jacaylkii aad i jeclayd uu ku jiro iyaga, anna aan iyaga ku jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Para temechtlajcuilhuisquej más yejhua ica on quen ijqui nemotlajsojtlasquej quen icniutin itech Cristo, xoc nonequi, pampa Dios cuajli yomechmachtij. \t Laakiinse xagga jacaylka walaalaha loo qabo uma aad baahnidin in wax laydiin soo qoro, maxaa yeelay, idinka qudhiinnaba Ilaah baa idin baray in midkiinba midka kale jeclaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on sihuatl oquitlacatilij se oquichconetl yejhuan tlamandaros ican cojtic poder ipan nochimej on tlacamej chantij ipan nochihuiyan países. Pero on iconeu ocanilijtiquisquej niman ocuicaquej itech Dios, niman ixpan on ihueyixticaj trono. \t Oo waxay umushay ilmo lab; kaas oo loo xugmay inuu quruumaha oo dhan ul bir ah ku xukumo; oo ilmaheediina waxaa kor loogu qaaday xagga Ilaah iyo carshigiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan iconehuan Dios caquij on itlajtoltzin Dios. Pero nemejhuamej xneniconehuan Dios. Yejhua ica xnenquinequij nencaquisquej. \t Kii Ilaah kuwiisa ka mid ah, erayada Ilaah ayuu maqlaa, sidaas daraaddeed idinku maqli maysaan, waayo, Ilaah kuwiisii ma ihidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua niachtoj niman nisa ica nochi de nochi on tlajtlamach. Nejhua nitlatzimpehuajli niman sa nitlatlajtlamijli no ijqui quen on abecedario pehua ican on letra A niman ontlami ican on letra Z. \t Anigu waxaan ahay Alfa iyo Oomeega, kan ugu horreeyey iyo kan ugu dambeeya, bilowgii iyo dhammaadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin on nomachtijquej más sanoyej miyequixtiayaj. Niman on yejhuan tlajtlajtohuaj griego opeu chicotlajtohuayaj intech on yejhuan tlajtlajtohuaj hebreo, pampa on sihuacahualtin de on griegos xijqui quiseliayaj tlajcuajli quen on sihuacahualtin intech on hebreos ijcuac mojmostla quinxelohuiliayaj on tlajcuajli. \t Waagaas waxaa dhacay, intii xertu badnaysay, in Yuhuuddii Gariigta ahayd ay ka gunuunaceen Cibraaniyadii, maxaa yeelay, carmalladoodii laga dhintay wixii maalin walba la siin jiray looguma hagarbixin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon quen se tlacatl notlaquentia ican itlaquen chipahuac, nemejhuamej no xmotlaquentican ica on yencuic nemilistli yejhuan Dios quitemacac. Xmelajcanemican quen Dios yolmelajqui niman yolchipahuac. \t oo aad huwataan dabiicadda cusub oo loo abuuray inay Ilaah ugu ekaato xaqnimada iyo quduusnimada runta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej quijtohuaj ica ipan notlajcuilolamahuan sanoyej nitlahuelej niman nitlajtolcojtic, pero ijcuac nemohuan ninemi, xnejli nitlajtolcojtic niman xcuelcaquij notlajtol. \t Waayo, waxay yidhaahdaan, Warqadihiisu culays iyo xoog bay leeyihiin, laakiin joogidda jidhkiisu way tabardaran tahay, oo hadalkiisana waa la fududaystaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, onemochijquej ejemplo para nochimej on tlaneltocaquej ne impan Macedonia niman Acaya. \t Sidaas daraaddeed masaal baad u noqoteen kuwa rumaystay oo Makedoniya iyo Akhaya jooga oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús sa nisiu yaya itech Jerusalén, niman ijcuac ocontac on hueyican, ochocac, \t Oo markuu ku soo dhowaaday, ayuu magaalada arkay oo u ooyay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Felipe chanej catca ipan on pueblo itoca Betsaida campa no chantiyaj Andrés niman Pedro. \t Filibos wuxuu ahaa reer Beytsayda taas oo ah magaaladii Andaros iyo Butros."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, tla se tocniu quitlalcahuiya on ojtli yejhuan melahuac niman yacaj cuajcuepas ocsejpa, \t Walaalahayow, haddii midkiin ka leexdo runta, oo mid soo celiyo isaga,ogaada in kii dembilaha qaladka jidkiisa ka soo celiyaa uu dembilihii naftiisa dhimasho ka badbaadin doono oo uu dembiyo badan qarin doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin, Augusto yejhuan más hueyi tlayecanquetl catca ipan on hueyi país Roma, otlanahuatij para nochi on ichantlacaj ipan on país ma quitemacatij intoca ne ipan on censo. \t Wakhtigaas waxaa dhacay in amar ka soo baxay Kaysar Awgustus in dadka dunida jooga oo dhan la qoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, chica oc ticpiaj on promesa para ticalaquisquej ne campa oncaj nesehuijli ihuan Dios, ma titotacan sa no tejhuamej sanoyej para ma ca nensemej nemejhuamej xhuelis nencalaquisquej. \t Sidaas daraaddeed aynu cabsanno, inta ballan nasashadiisa lagu gelayaa jiro, inaan midkiinna u ekaan mid gaadhi waayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios yolmelajqui. Yejhua xquelcahuas nemotequiu nion on tetlajsojtlalistli yejhuan onenquititijquej ijcuac onenquimpalehuijquej on tlaneltocaquej, niman hasta aman nenquimpalehuiyaj. \t Waayo, Ilaah ma xaqdarra, mana illoobo shuqulkiinna iyo jacaylka aad magiciisa u qabtaan, maxaa yeelay, quduusiinta ayaad u adeegteen oo weli waad u adeegtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ocse ilhuicactequitquetl ohuajquis ne ipan on tiopan, niman oquinotz ican chicahuac tlajtojli on yejhuan yehuaticatca ipan on moxtli, niman ijquin oquijlij: ―Xtequitilti mohoz ipan on tlalticpactli niman xsentlali on tlaquilyotl pampa on hora yoyejcoc niman on tlaquilyotl yochicau. \t Oo haddana malaa'ig kale ayaa waxay ka soo baxday macbudkii, oo waxay cod weyn ugu dhawaaqday kii daruurta ku fadhiyey, iyadoo leh, Manjadaada soo dir oo beerta goo; waayo, saacaddii beergooysku way timid; maxaa yeelay, midhihii dhulka oo la gooyn lahaa way bislaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cuajli tlacatl quijtohua nochi tlen cuajli, pampa on tlen cuajli oncaj ipan iyojlo, niman on xcuajli tlacatl quijtohua on tlen xcuajli, pampa on tlen xcuajli oncaj ipan iyojlo. On tlen se tlacatl quijtohua ican icamac, on sa no yejhua ica tenticaj iyojlo. \t Ninka wanaagsan wuxuu maalka wanaagsan oo qalbiga ku jira ka soo saaraa wax wanaagsan; kan sharka lehna wuxuu sharka ka soo saaraa wax shar ah; waayo, afkiisu wuxuu ku hadlaa waxa qalbiga ku badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa tla nemejhuamej nemohuicaj quen nemotlalnacayo quinequi, nemoalma miquis. Pero nemoalma quipias nemilistli tla itechcopa on Espíritu Santo nenquipopolohuaj on tlajtlacojli yejhuan nenquichihuaj. \t waayo, haddaad sida jidhka u noolaataan, hubaal waad dhiman doontaan, laakiin haddaad falimaha jidhka Ruuxa ku dishaan, waad noolaan doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicuitia cuajli, chica oc ninemi, para nemechelnamictis in tlajtlamach tlinon ica yonemechnojnotz. \t Waxaa ila qumman in in alla intii aan jidhkan ku jiro aan xusuusin idinku guubaabiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on temachtijquetl ican on tlanahuatijli quinequiya quimanahuis itlajtol. Yejhua ica, tej, ocsejpa oquitlajtoltij Jesús: ―¿Aquinonon notlalticpacicniu yejhuan nonequi nictlajsojtlas? \t Laakiin isagoo doonaya inuu iscaddeeyo inuu xaq yahay, ayuu Ciise ku yidhi, Yaa deriskayga ah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xpiacan cuidado on tlen aman nemechijlis: \t Hadduu jiro nin dheg lahu ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús nemiya ne Jerusalén ipan on ilhuitl pascua, miyequej oquineltocaquej ijcuac oquitaquej on milagros yejhuan quichihuaya. \t Markuu Yeruusaalem joogay wakhtigii Iiddii Kormaridda dad badan ayaa magiciisa rumaystay markay arkeen calaamooyinkuu sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquis ipan on barco, oquitac ica miyec tlacatl ompa quichixticatca. Yejhua oquimicnelij niman oquimpajtij on cocoxquej yejhuan quinhuicayaj. \t Goortuu degay ayuu dad badan arkay, wuuna u naxariistay, oo kuwoodii bukay ayuu bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa totlaneltoc Jesucristo yotechmacac iteicnelilis Dios niman aman timelajcanemij ipan iteicnelilis. Niman totlamachalis techpactia ica Dios tinochimej techmacas hueyilistli. \t kan xaggiisa aynu rumaysad ku galnay nimcadan aynu dhex taagan nahay, oo waxaynu ku faraxnaa rajada ammaanta Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchocacan pampa yejcos on tonajli ijcuac ijquin nijtos: “Dios quintiochihua on sihuamej yejhuan tetzacamej, on sihuamej yejhuan xqueman canaj inconeu niman on chichihualtin yejhuan xqueman tlachichitiaj.” \t waayo, bal eega, wakhtigu waa imanayaa goortay odhan doonaan, Waxaa barakaysan madhashada iyo uurarka aan weligood dhalin iyo naasaha aan weligood la nuugin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhua oquintlajtlanilij ican ima para ma ca ma nahuatican niman quemaj oquintlajtlajtohuilij quen ijqui toTeco oquixtij ne ipan cárcel. No ijqui oquimijlij: ―Yejhua in quen nopan onochiu xquinmachiltican on tocniu Jacobo niman on ocsequimej tocnihuan. Quemaj oquis niman oyaj ne ica ocsecan. \t Laakiin isagoo u gacan haadinaya inay aamusaan ayuu wuxuu u sheegay sida Rabbigu xabsiga uga soo saaray. Wuxuuna ku yidhi, Waxyaalahan u sheega Yacquub iyo walaalahaba. Markaasuu ka tegey oo meel kale aaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onihuajlaj nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl. Ijcuac nejhua yejhuan nitlacuani niman niatlini onihuajlaj, nemejhuamej onenquijtojquej ica melahuac nitlacuani niman ica sanoyej niatlini. Niman onenquijtojquej ica nitetlajsojcau itech on tlajtlacojquej niman on yejhuan tlacobrarojquej ica on impuestos. \t Wiilka Aadanahu waa yimid isagoo wax cunaya oo cabbaya, waxaadna tidhaahdaan, Eeg, waa nin cir weyn oo khamriyacab ah oo saaxiib la ah cashuurqaadayaal iyo dembilayaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pablo ohuajnotelquetz, niman oquintlajtlanilij ican ima para ma ca ma nahuatican. Quemaj oquijtoj: ―Tlacamej hebreos niman xhebreos yejhuan nenquitlacaitaj Dios, xcaquican. \t Markaasaa Bawlos istaagay isagoo gacan haadinaya, oo wuxuu yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla, ijcuac on samaritano ye yas, oquixtij tomin ipan ibolsa niman ome denarios oquimacac on iteco on chanyotl, niman oquijlij: “Xpalehui yejhua in tlacatl, niman tla itlaj más quipolos, nejhua nimitztlaxtlahuilis ijcuac nihuajlas ocsejpa.” \t Maalintii dambe wuxuu soo bixiyey laba dinaar, oo siiyey ninkii hudheelkii lahaa, oo ku yidhi, U dadaal, oo wixii dambe oo kaaga baxa, soo noqodkayga ayaan kuu celin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan más hueyixticaj mechpalehuis. \t Laakiin kan idiinku weyn waa inuu ahaado midiidinkinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On temachtijli yejhuan on ilhuicactequitquej oquiteijlijquej melahuac otlanahuatij, niman nochimej yejhuan xoquitlacamatquej nion xoquiselijquej oquiselijquej on castigo quen nonequi. \t Waayo, haddii hadalkii malaa'iguhu ku hadleen xaqiiq ahaa, oo kii kasta oo xadgudub iyo caasinimo sameeyey uu helay abaalgud xaq ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo oquiteneu in tlajtlamach ijcuac quijcuilohua ipan nochi itlajcuilolamahuan, masqui sequi itemachtil sanoyej ohuijticaj para se cajsicamatis. Niman on yejhuan xitlaj quimajmatij niman xcojtiquej ipan intlaneltoc ocse tlamantic quicuepaj, ijcon quen no quichihuaj ipan ocsequi temachtiltin yejhuan oncaj ne ipan on Yectlajcuilojli. Ijcon, tej, sa no yejhuamej noxoxotoniaj. \t siduu warqadihiisii oo dhan waxyaalahan ugaga hadlay. Kuwaas waxaa ku jira wax in la gartaa ay dhib tahay, oo jaahiliinta iyo kuwaan adkayn ayaa qalloociya, siday Qorniinka kaleba u qalloociyaan oo ay u halligmaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman on tetlahuelicniu yejhuan oquitocac on xcuajli xojtli sa no yejhua on diablo. On tonaltin ijcuac on pixcaquej quitequij on trigo quijtosnequi on tonaltin ijcuac tlatlalpolihuis, niman on pixcaquej yejhuan quitequij on trigo sa no yejhuamej on ilhuicactequitquej. \t Oo cadowga abuurayna waa Ibliiska, beergooyskuna waa dhammaadka wakhtigii dunida, kuwa gooyaana waa malaa'igo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej no onijcuiloj para tejhuamej yejhuan Dios no techselia quen on yejhuan tiyolmelajquej. Ijquin techselia pampa ticneltocaj yejhua aquin quiyolitij toTeco Jesucristo ijcuac omic, niman oquetzteu ipan itlalcon. \t laakiin waxaa loo qoray innaga aawadeenna. Waa loo tirin doonaa kuweenna rumaysan kii kuwii dhintay ka soo sara kiciyey Rabbigeenna Ciise,kii loo bixiyey xadgudubkeenna aawadiis oo loo sara kiciyey inuu xaq inaga dhigo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla Demetrio niman on yejhuan ihuan tequitij quipiaj itlaj para quinteixpanhuisquej in omemej tlacamej, on tequipan tlapojticaj niman on yejhuan huejhueyi tequihuajquej nemij. Cuajli huelis quinixcomacasquej ixpan on tequihuajquej niman in omemej tlacamej no huelis nomanahuisquej quen quitocarohua. \t Sidaas daraaddeed haddii Deemeetriyos iyo kuwa la shuqul ah ay nin wax ku haystaan, maxkamadahu waa furan yihiin, xaakinnona waa jiraan; haddaba ha isdacweeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Lida sa nisiu quitzticatca Jope. Yejhua ica ijcuac on tlaneltocaquej ne Jope ocacquej ica Pedro nemiya ne Lida, oquintitlanquej omemej tlacamej para oquijlijtoj: ―Ma ca tihuejcahuis para tihuajlas Jope campa tejhuamej tinemij. \t Dhowaantii ay Ludda u dhowayd Yaafaa aawadeed, xertii markay maqleen in Butros halkaas joogo, waxay u direen laba nin iyagoo ka baryaya oo leh, Ha ka raagin inaad noo timaadid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquimijlij: ―Ipan in Yectlajcuilojli, ijquin tlajcuilolnesticaj: “Nochan itoca yes tioyocajli campa quichihuaj oraciónes”, pero nemejhuamej yonencuepquej quen teostotl cajli campa on tlachtequij nosentlaliaj. \t Wuxuuna ku yidhi, Waa qoran tahay, Gurigayga waxaa loogu yeedhi doonaa guriga tukashada, laakiin waxaad ka dhigaysaan god tuugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos opejquej tlahueltlajtohuaj pampa Jesús ijquin oquijtoj: “Nejhua niyejhua on pan yejhuan ne ilhuicac hualejticaj.” \t Sidaas aawadeed Yuhuuddu way gunuuneceen, maxaa yeelay, wuxuu yidhi, Anigu waxaan ahay kibista samada ka soo degtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on huelisquia patioj nonamacasquia, niman ica on tomin nopalehuisquiaj on mayanquej. \t Waayo, kan waxaa lagu iibin kari lahaa wax badan oo masaakiinta la siin lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on achtoj tonajli de on ilhuitl ijcuac nocuaya on pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli, on nomachtijquej oquinisihuijquej Jesús niman oquijlijquej: ―¿Canon ticnequi ma timitzcuectlalilitij on tlacuajli yejhuan ticuas ipan in ilhuitl pascua? \t Maalintii ugu horraysay oo Iiddii Kibistii aan khamiirka lahayn xertii ayaa Ciise u timid oo waxay ku yidhaahdeen, Xaggee baad doonaysaa inaannu kuu diyaargarayno inaad cuntid cashada Iidda Kormaridda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej quijtohuayaj: ―Yejhua on tiotlajtojquetl Elías. Niman ocsequimej quijtohuayaj: ―Yejhua se tiotlajtojquetl noso yacaj semej on achtoj tiotlajtojquej. \t Laakiin qaar kale waxay yidhaahdeen, Waa Eliyaas; qaar kalena waxay yidhaahdeen, Waa nebi, nebiyada kale la mid ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sa no nemotzajlan quisasquej on yejhuan quitemachtisquej on tlen xmelahuac, para on tlaneltocaquej quinhuicasquej. \t oo waxaa idinka dhex kici doona niman waxyaalo qalqalloocan ku hadlaya inay xertii u jiitaan xaggooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion semej nemejhuamej ijcuac ye miquis huelis sa comatztias para quitlaquechilis ocse hora inemilis. \t Midkiinee intuu welwelo, dhererkiisa dhudhun ku dari kara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Melahuac, tej, Dios quichihuas on tlen oquitlalij ipan ipromesa! Masqui nochimej tlacamej xquichihuaj quen quijtohuaj, Dios nochipa quichihua quen yejhua quijtohua. Ijquin, tej, quijtohua on Yectlajcuilojli: Ica on tlen tiquijtos, yejhua ica timopanextis ica ticuajli. Niman xhuelis mitztlajtlacolmacas ijcuac mitzyolcuitisquej. \t Ma suurtowdo! Ilaah runlow ha ahaado in kastoo nin waluba beenlow yahay, sida qoran, In xaq lagaaga dhigo hadalladaada, Oo aad libaantid markii lagu xukumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xpopolo itequiu Dios san yejhua ica on tlen tiquicua. On melahuac ica nochi tlacuajli chipahuac para nocuas, pero yej xcuajli para ticuas on tlen quinchihualtia ocsequimej comintlajcali ipan tlajtlacojli. \t Shuqulka Ilaah ha u dumin cunto aawadeed. Hubaal wax waluba waa nadiif, laakiin waa u xun tahay kii cuna isagoo mid kale xumaynayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan ijcon quijtohua, ma quimatztia ica ijcon quen titlajtolcojtiquej ijcuac huejca temechtlajcuilhuiyaj, no ijqui ticchihuasquej ijcuac nemohuan tinemisquej. \t Kaasoo kale ha ogaado in sidaannu xagga hadalka warqadaha ku nahay markaannu maqan nahay, aannu xagga falimaha ku nahay markaannu joogno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl yejhuan quitlajpiaya on atl onicac oquijtoj: ―Otitetlaxtlahuilij quen quitocarohua, ¡oh! toTeco Dios yolchipahuac, yejhuan aman nemi niman nochipa nemiya. \t Kolkaasaan maqlay malaa'igtii biyaha oo leh, kan jira oo jirayow, adigu xaq baad tahay, adiga Quduuska ahow, maxaa yeelay, sidaasaad wax u xukuntay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―Ijcuac oc nemohuan ninemiya, onemechijlij ijquin: Ica oncaj tenquisas nochi on tlen noca tlajcuilolnesticaj ipan itlanahuatil Moisés niman ipan intlajcuilol on ocsequimej tiotlajtojquej niman on salmos. \t Wuxuu ku yidhi, Kuwani waa hadalladaydii aan idinkula hadlay intii aan weli idinla jiray. Waa inay noqdaan wax walba oo sharciga Muuse iyo nebiyadii iyo sabuurrada laygaga qoray oo igu saabsanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ToTeco xcocotona itequiu quen sequimej quinemiliaj, yej nochi quichijtiu ijcuac contocarojtiu. Ipan in tonaltin techpialia ijyohuilistli, pampa nion se tlacatl xquinequi ma polihui, yej quinequi para nochimej ma noyolpatlacan. \t Rabbigu kama raago inuu ballankiisa oofiyo sida dadka qaarkiis ku tiriyo inay tahay raagid, laakiinse idinkuu idiin dulqaadanayaa, oo dooni maayo in qofnaba halligmo, laakiinse wuxuu doonayaa in kulli la wada toobad keeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlanes, intlayecancahuan on tiopixquej, on tlajtlajmatquej, on temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nochimej on tetlacanonotzquej oquinemilijquej tlinon quichihuilisquej Jesús. Quemaj ijcuac yoquisalojquej, ocuicaquej niman quitemactilitoj ne itech on gobernador itoca Pilato. \t Aroortii kolkiiba wadaaddadii sare waxay la wada hadleen waayeelladii iyo culimmadii iyo shirkii oo dhan. Ciisena way xidheen oo kaxeeyeen oo waxay u dhiibeen Bilaatos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos oquijlijquej Jesús: ―Nion ompoajli huan matlactli xipan xe ticpia, ¿niman tiquijtohua ica otiquitac Abraham? \t Sidaa aawadeed Yuhuuddii waxay ku yidhaahdeen, Weli konton sannadood ma aadan gaadhin, oo Ibraahim ma aragtay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemi ocse yejhuan noca quiteixpantilia, niman nejhua nicmati ica on tlen noca quijtohua melahuac. \t Laakiin waxaa jira mid kale oo ii marag fura, waanan ogahay maragguu ii furaa inuu run yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlaneltocaquej oquintitlanquej niman chica panohuayaj ipan inregión Fenicia niman Samaria, quitetlajtlajtohuiliayaj quen ijqui on yejhuan xhebreos oquipatlaquej innemilis niman aman quitlacamatij Dios. Niman nochimej on tocnihuan paquiyaj yejhua ica in tlen quimijliayaj. \t Sidaas daraaddeed iyagoo kiniisaddu soo sagootiday, waxay sii dhex mareen Foynike iyo Samaariya, iyagoo ka warramaya sidii dadkii aan Yuhuudda ahayn u soo jeesteen; waxayna aad uga farxiyeen walaalihii oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnotz on tojlamej niman on inomachtijcahuan, niman oquimijlij: ―Tla yacaj quinequi yas nohuan, ma quelcahua on tlen quitlajsojtla, niman ma nemi listo para tlajyohuis no ijqui quen se tlacatl tlayohuia ijcuac quimamajtiu icojnepanol ne campa quimictisquej. \t Goortaasuu dadkii badnaa u yeedhay iyo xertiisiiba oo wuxuu ku yidhi, Mid uun hadduu doonayo inuu iga daba yimaado, ha dayriyo doonistiisa, iskutallaabtiisana ha soo qaato oo ha i soo raaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, Dios oquitlapejpenij ocse tonajli para on tlacamej calaquisquej niman ihuan nosehuisquej. Niman on tonajli sa no aman. Miyec xipan saquin ijcuac on achtojmej tlacamej xocalaquej ne itech Dios, yejhua oquitemachiltij itechcopa David ican in tlajtoltin tlen ye ticactoquej: Tla ipan in tonajli nemejhuamej nencacquij mechnotza Dios, ma ca xmoyoltechicahuacan. \t Taas daraaddeed haddana mar kale maalintoo buu gooni u dhigay, isagoo wakhti dheer dabadeed qorniinka Daa'uud ku leh, Maanta, sidii kolkii hore la yidhi, Maanta haddaad codkiisa maqashaan, Qalbiyadiinna ha adkaynina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan omechnotz quichihuas nochi yejhua in, pampa yejhua nochipa quichihua on tlen yejhua quimelajcaijtohua. \t Kan idiin yeedhaa waa aamin, wuuna samayn doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipocyo on copajli, yejhuan onejticatca ipan ima on ilhuicactequitquetl ihuan inoraciones on yejhuan teyaxcahuan itech Dios, oajsic hasta ixpan sa no Dios. \t Oo qiiqii fooxa oo ay baryadii quduusiintu la socoto ayaa wuxuu ka baxay gacantii malaa'igta oo wuxuu kor u aaday Ilaah hortiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl oquimijlij: ―On yejhuan onechpajtij onechijlij: “Xcajcocui mopetl niman xhuiya.” \t Laakiin wuu u jawaabay, oo ku yidhi, Kii i bogsiiyey ayaa igu yidhi, Sariirtaada qaado oo soco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan quichihuaj on tlen xcuajli quitlahuelitaj iConetzin Dios niman on cuajli ojtli yejhuan oquiteititij. Yejhuamej xhuajlahuij itech pampa xquinequij nopantlantis intlajtlacol. \t Nin kastoo shar falaa nuurkuu nebcaadaa, umana yimaado nuurka, si aan shuqulladiisa loogu canaanan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ican chipahualistli niman quen cuajli para ticchihuasquej nochi tonaltin ipan tonemilis. \t Quduusnimada iyo xaqnimada isaga hortiisa cimrigeenna oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ompaca panotiaya, onajcotlachix, niman oquijlij Zaqueo: ―Zaqueo, xhuajtemotetzi, pampa aman ica oncaj mochan ninocahuas. \t Ciise goortuu meeshii yimid, ayuu kor u eegay, oo wuxuu ku yidhi, Sakhayosow, dhaqso u soo deg, waayo, maanta waa inaan gurigaaga joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimicnelij, niman oquinmatoquilij imixtololojhuan. Quemaj nimantzin on ciegos ohuelquej otlachixquej. Quemaj oyajquej ihuan Jesús. \t Ciise intuu u naxariistay ayuu indhahooda taabtay oo kolkiiba wax bay arkeen, wayna raaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sequimej tlacamej ocuajhuicaquej se tlacatl yejhuan nacastzatza catca niman tenenepochticatca. Niman sanoyej oquitlajtlanilijquej para ma quitlali ima ipan on tlacatl. \t Markaasay waxay u keeneen mid dhego iyo carrab la', waxayna ka baryeen inuu gacantiisa saaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej xomechmachtijquej itech Cristo para no ijqui nenquichihuasquej. \t Laakiinse idinku Masiixa sidaas kuma aydnaan baran,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquintlalilij yejhua in ocse ejemplo: ―On tlacamej yejhuan Dios quinmandarohua ipan in tlalticpactli ijcomej quen on tlaxocolilistli yejhuan se sihuatl quimanelohua ican yeyi tlatemachihuajli harina hasta queman nochi najcocui. \t Masaal kale ayuu kula hadlay, Boqortooyada jannada waxay u eg tahay khamiir, kan naagi intay qaadday ay saddex qiyaasood oo bur ah ku dhex qooshtay ilaa ay wada khamiireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On inomachtijcahuan oquijlijquej: ―Xtihuelisquej ticnextisquej tlacuajli para tiquintlacualtisquej nochimej in tlacamej nican tlapatlaco. \t Kolkaasaa xertiisii u jawaabtay, oo waxay ku yidhaahdeen, Meeshan cidlada ah xaggee looga heli karaa kibis dadkanu ka dhergaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ticueyilican toTeco Dios, on yejhuan inDios on hebreos pampa yotechnotz niman yotechmaquixtij. \t Ha ammaanmo Rabbiga ah Ilaaha Israa'iil, Waayo, dadkiisii ayuu soo booqday oo furtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on macuiltimej ichpocamej xtlamatquej oquimijlijquej on yejhuan tlamatquej: “Achijtzin xtechmacacan nemoaceite, pampa totlahuilhuan ye sejtoquej.” \t Kuwii doqonnada ahaa waxay kuwii caqliga lahaa ku yidhaahdeen, Saliiddiinna wax naga siiya, waayo, laambadahayagii waa demayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua ocsejpa oquinenec, niman achijtzin más saquin ocsejpa yejhuamej on yejhuan ompa nemiyaj, oquijlijquej Pedro: ―Melahuac, tejhua titehuan pampa tejhua tihualehua ne Galilea, niman ijqui titlajtlajtohua quen yejhuamej. \t Laakiin mar kale ayuu dafiray. Wuxoogaa yar dabadeed kuwii ag taagnaa ayaa mar kale Butros ku yidhi, Run weeye, adiguna midkood baad tahay, waayo, waxaad tahay reer Galili, afkaaguna waa la mid afkooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla nentlajyohuiyaj pampa nenquichihuaj on tlen cuajli, nenquiselisquej itlatiochihualis Dios. Yejhua ica ma ca xmomojtican ica on tlen quijtohuaj niman quichihuaj, nion ma ca xcomatztiacan. \t Laakiinse xaqnimada daraaddeed haddii aad u xanuunsataan, waad barakaysan tihiin. Haddaba ha ka cabsanina cabsigelintooda, hana welwelina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlacatl sa quichixticatca para saniman ma huajla Cristo. Niman quinemiliayaj tla Juan yejhua Cristo noso ca. \t Intii dadku filanayeen oo kulligoodna qalbiyadooda kaga fikirayeen Yooxanaa inuu yahay Masiixii iyo in kale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on rey ye pejticatca quixtiaya cuentas ijcuac ocuiquilijquej se itequipanojcau yejhuan cuiquiliaya miyec millones de pesos. \t Goortuu bilaabay inuu xisaab qaato waxaa loo keenay nin toban kun oo talanti uu ku lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica yejhuamej xcajsicamatiyaj tlinon onochiu, nimantzin omemej tlacamej ican petlanqui tlaquentli ohuajnonextijquej ompa intech majmaniyaj. \t Waxaa dhacay, intay waxaas ka sii welwelsanaayeen, in laba nin oo dhar dhalaalaya sitaa ag taagnaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In Juan on tenojnotzquetl yejhuan ica in Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: On yejhuan notech tenojnojtzquetl nictitlanis moyecapan para yejhua mitzyectlalilis mojhui para tias ipan. \t Kanu waa kii laga qoray, Eeg, waxaan hortaada soo dirayaa wargeeyahayga, Kan jidkaaga ku sii diyaargarayn doona hortaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yej, nochi xchihuacan quen quitocarohua, niman ma ca sa quen ijqui xchihuacan. \t laakiin wax walba ha loo sameeyo si habboon oo hagaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, Dios no quimpalehuis on yejhuan oquintlapejpenij tla ican tonajli niman yehuajli itech nohueyicatzajtzilijtoquej. ¿Nohuejcahuas ica quimpalehuis? \t Ilaahna miyaanu xaq siin doonin kuwuu doortay oo habeen iyo maalinba u qayliya; oo miyaanu u dulqaadan doonin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Motech ma quitacan on yejhuan tlaneltocaj quen ijqui titlajtlajtohua, quen ijqui timohuica, quen ijqui titetlajsojtla, quen ijqui titlaneltoca, niman ica monemilis chipahuac para ijcon xhuelis yacaj mitzpijpinahuis pampa san titelpochtli. \t Ninna yuusan quudhsan dhallinyaronimadaada, laakiinse kuwa rumaystay masaal ugu noqo xagga hadalka, iyo xagga dabiicadda, iyo xagga jacaylka, iyo xagga rumaysadka, iyo xagga daahirsanaantaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yayaj niman huajlayaj tojlamej, niman Jesús inhuan iapostolhuan nion xquipiayaj tiempo para tlacuasquej. Yejhua ica Jesús oquimijlij on iapostolhuan: ―Xhuajhuiyan, tiahuij neca campaca xacaj nemi, niman ompa tihuelisquej titosehuisquej achijtzin. \t Markaasuu iyaga ku yidhi, Keligiin kaalaya cidlada, wuxoogaana ku nasta. Waayo, kuwii imanayay iyo kuwii tegayay way badnaayeen, nefis ay wax ku cunaanna ma lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui, tej, otlanahuatij toTeco, para on yejhuan quiteijliaj on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli quinmelahua quiselisquej tlen quicuasquej itech on intequiu. \t Sidaas oo kale Rabbigu wuxuu amray in kuwa dadka injiilka ku wacdiyaa ay injiilka ku noolaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Xcaquican. Aman tiahuij ne Jerusalén campa nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtemactilisquej intech on tlayecanquej tiopixquej niman intech on temachtijquej ican itlanahuatil Dios. Yejhuamej nechtlajtlacolmacasquej para nechmictisquej. \t Waxaynu ku soconnaa Yeruusaalem. Wiilka Aadanahana waxaa loo dhiibi doonaa wadaaddada sare iyo culimmada; oo waxay ku xukumi doonaan dhimasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa nemiyaj miyequej pitzomej ipan se tepetl campa tlacuajcuajtinemiyaj. On xcuajcualtin espíritus sanoyej oquitlajtlanilijquej Jesús para ma quincahuili calaquisquej ne impan on pitzomej, niman yejhua oquincahuilij. \t Halkaa waxaa joogay daaqsin doofaarro badan ah oo buurta daaqaysa. Waxayna ka baryeen inuu u fasaxo inay kuwaas galaan. Kolkaasuu u fasaxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin oquintenejquej on yejhuan oquinixmachyotijquej: On yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Judá 12,000 tlacatl, on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Rubén 12,000, on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Gad 12,000, \t Qabiilka reer Yahuudah waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun; Qabiilka reer Ruubeenna waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun; Qabiilka reer Gaadna waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa ihueyi teicnelilis yejhuan onechmacac, Dios onechtlalij para nicteijlia in cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Niman yejhua onechmacac iteicnelilis itechcopa ipoder yejhuan oquipatlac nonemilis. \t kaas oo aniga layga dhigay midiidin sida ay tahay hadiyadda nimcada Ilaah oo lay siiyey sida ay tahay shaqaynta xooggiisu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huelisquia ninohueyitenehuasquia pampa yoniajca ne ilhuicac, pero xninohueyitenehua yejhua ica on. Yej ninohueyitenehua yejhua ica on tlen quiteititia ica xnicojtic. \t Kaasoo kale xaggiisa waan ku faani doonaa, laakiin xaggayga kuma faani doono, itaaldarradayda mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ocajhuaquej ipampa on itlajtlacol ijcuac ipolocotzin yejhuan xhueliya tlajtohua oquinotz quen yacaj tlacatl yesquia, niman oquiteltlalij on tequitl yejhuan quichihuasquia xican itlamachilis. \t Laakiinse isaga waxaa loo canaantay xadgudubkiisii aawadiis. Dameer carrab la' ayaa ku hadlay dad codkiis, oo wuxuu joojiyey waallidii nebiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicniu, ma ca xmohuica quen on yejhuan xcuajli quichihua, yej xmohuica quen on yejhuan cuajli quichihua. On yejhuan quichihua on tlen cuajli yejhua iconeu Dios, pero on yejhuan quichihua on tlen xcuajli yejhua xquixmati Dios. \t Gacaliyow, ha ku dayan waxa sharka ah, laakiinse ku dayo waxa wanaagsan. Ka samafalaa waa ku Ilaah, ka shar falaase Ilaah ma uu arkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xpiacan cuidado on tlen on Espíritu Santo quimijlia on tlaneltocaquej. On yejhuan tetlanquej yesquej niquincahuilis ma quicuacan itlaquilyo on cojtlaquijlotl yejhuan oncaj ipan icojtlaquilyo Dios ne ilhuicac. On tlaquililyotl quitemaca nemilistli para nochipa. \t Kii dheg lahu ha maqlo waxa Ruuxu ku leeyahay kiniisadaha. Kii guulaysta ayaa waxaan siin doonaa amar uu wax kaga cuno geedka nolosha oo ku dhex yaal Firdooska Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac iteco on tlajli niman itequitcahuan cochticatcaj, ocalaquito se itlahuelicniu niman oquitocac on xcuajli xojtli intzajlan on trigo. Niman quemaj onejcuanij. \t Laakiin waxaa yimid cadowgiisa intii dadku hurday, oo wuxuu sarreenka kaga dhex abuuray gocondho, markaasuu tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj otlajtoj Judas, on yejhuan quitemactilis, niman oquijlij: ―Temachtijquetl, ¿tlen manin nejhua? Jesús oquijlij: ―Quemaj. Melahuac on tlen yotiquijtoj. \t Yuudas oo ah kii gacangeliyey ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Ma aniga baa, Sayidow? Wuxuu ku yidhi, Waad tidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada xipan ipan on ilhuitl itoca pascua, on gobernador quinmacahuiliani on tlacamej se tlacatl yejhuan tzacuticaj yejhuan yejhuamej quitlajtlaniyaj. \t Taliyihii waxaa caadadiisu ahayd inuu iidda dadka u sii daayo maxbuuskay doonayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oquimijlij itequitcahuan yejhuan quipalehuiyaj para tlamandarohua: ―On yejhua Juan on tlacuatequijquetl. Yejhua yonoyolihuitij niman yonoquetzteu intzajlan on mimiquej. Yejhua ica yejhua hueli quichihua on milagros. \t oo wuxuu midiidinyadiisii ku yidhi, Kanu waa Yooxanaa Baabtiisaha. Kuwii dhintay ayuu ka soo sara kacay, sidaa darteed shuqulladan xoogga leh waa ku dhex jiraan oo shaqaynayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj itech ohuajlaj se tlacatl itoca Jairo, yejhuan tlayecanquetl catca ipan on tiopan. Yejhua in tlacatl onotlacuenquetz icxitlan Jesús niman oquicnotlajtlanilij para ma huiya ichan, \t Oo bal eeg, waxaa yimid nin Yayros la odhan jiray, oo taliyaha sunagogga ahaan jiray. Wuxuuna isku riday Ciise cagihiisa oo ka baryay inuu gurigiisa galo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on tlacamej ijcon ocacquej, oquijlijquej: ―On Yectlajcuilojli techmachiltia ica Cristo nemis para nochipa. Yejhua ica ¿tlica, tej, tejhua tiquijtohua ica on yejhuan onochiu Tlacatl ica oncaj cajcopilosquej? ¿Aquinon on yejhuan onochiu Tlacatl? \t Haddaba dadkii badnaa waxay ugu jawaabeen, Waxaannu sharciga ka maqallay in Masiixu weligiis jiri doono. Sidee baad u leedahay, Wiilka Aadanaha waa in kor loo qaado? Waa ayo Wiilka Aadanahu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla yejhua in quisa itech Dios, xnenhuelisquej nenquixoxotonisquej, yej nenquitlahuelixnamictiasquej Dios. \t laakiin hadday Ilaah ka yimaadeen, ma baabbi'in kari doontaan; haddii kale malaha waxaa la ogaan doonaa inaad Ilaah la diriraysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye nisiu catca para on hebreos quichihuasquej on ilhuitl pascua, niman miyec tlacatl yejhuan hualehuayaj nochihuiyan ipan on país oyaj ne Jerusalén para nochipahuasquej quen intlanahuatil on hebreos tlanahuatia. \t Hadda Iidda Yuhuudda ee Kormaridda la yidhaahdaa waa dhowayd, kuwa badanna waxay u kaceen Yeruusaalem iyagoo dalka ka yimid Iiddii Kormaridda horteed inay isdaahiriyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi quech chanej ipan on hueyican onajcoman niman nochimej ohuajnotlajtlalojquej. Yejhuamej ocajsiquej Pablo niman ocuajtehuilanquej ne iquiahuac on tiopan, niman nimantzin oquintzacuquej on itlatzacuilolhuan on tiopan. \t Markaasaa magaaladii oo dhammu kacday, dadkuna waa isku soo yaacay; kolkaasay Bawlos qabteen oo macbudka ka jiideen; oo markiiba albaabbadii waa la xidhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlajpalocan cada se on yejhuan iyaxcahuan Dios itechcopa Jesucristo. On tocnihuan yejhuan nican nohuan nemij no mechtlajpalohuaj. \t Igu salaama mid kasta oo ka mid ah quduusiinta Ciise Masiix. Walaalaha ila joogaa way idin soo salaamayaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tonaltin más saquin on hebreos yoquitlajtohuilijcaj Saulo para quimictisquej. \t Oo markii maalmo badan dhaafeen, ayay Yuhuuddu ku tashadeen inay dilaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimat on tlinon quinequij quichihuasquej niman yejhua ica onejcuanij. Miyec tlacatl oyaj ihuan, niman yejhua quimpajtiaya nochimej on cocoxquej. \t Ciise goortuu ogaaday ayuu halkaas ka tegey, oo waxaa raacay dad badan, dhammaantoodna wuu wada bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan pampa on yejhuan xquitemaca on teicnelilistli, Dios no xquimacas iteicnelilis. Pero on yejhuan quitemaca on teicnelilistli, quiselis cuajli tlaxtlahuijli. \t Xukunku naxariis uma leh kii aan dadka u naxariisan; naxariistu way ka faantaa xukunka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús quipaxalohuilijtiaya nochi Galilea, niman temachtijtiaya ipan on tiopantin. Yejhua quiteijlijtiaya on cuajli tlajtojli ica Dios nemi listo para quinmandaros nochi on yejhuan quinequisquej. Yejhua no quipajtijtiaya nochi tlajtlamach cualolistli niman cocolistli yejhuan on tlacamej quipiayaj. \t Ciise ayaa Galili oo dhan ku wareegay, isagoo sunagogyadooda wax ku baraya oo injiilka boqortooyadii ku wacdiyaya oo bukaan oo dhan iyo cudur oo dhan bogsiinaya dadka dhexdiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman niquimijlis: “Ica tlen melahuac nemechijlia, ica nochi on tlen xonenquipalehuijquej semej yejhuamej in nocnihuan yejhuan xhuejhueyixtoquej, sa no nejhua xonennechpalehuijquej.” \t Markaasuu u jawaabi doonaa oo ku odhan doonaa, Runtii waxaan idinku leeyahay, In alla intaad u samayn weydeen mid ka mid ah kuwan u yaryar, anigana waad ii samayn weydeen.Kuwanuna waxay geli doonaan taqsiirta weligeed ah, kuwa xaqa ahuse waxay geli doonaan nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuatl oyaj, niman ijcuac oajsic ne ichan, oquinextijtajsic ichpoch nemi ipan itlapech, niman on xcuajli espíritu yoquitlalcahuij. \t Goortay gurigeeda timid waxay aragtay gabadhii oo sariirta jiifta oo jinnigii ka baxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, ¿tlinon, tej, tiquijtosquej? ¿Tiquijtosquej ica on tlanahuatijli xcuajli? ¡Melahuac, tej, ica ca! Yej ocse tlamantic. Nejhua xnicmatisquia catlejhua on tlajtlacojli tla on tlanahuatijli xnechititisquia. In se ejemplo. Nejhua xnicmatisquia tlinon quijtosnequi niquelehuis on tlen teyaxca tla on tlanahuatijli xquijtosquia: “Ma ca xquelehui on tlen teyaxca.” \t Haddaba maxaynu nidhaahnaa? Sharcigu ma dembi baa? Ma suurtowdo! Hase ahaatee, dembi ma aanan garteen, sharcigaan ku gartay mooyaane, damaca xun ma aanan garteen haddaan sharcigu i odhan, Waa inaadan wax damcin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Saquin ijcuac nemejhuamej yonentlajyohuijquej ipan quesqui tonaltin, sa no Dios mechcueltlalis, mechmelajcapias, mechcojtilis, niman mechyectlalis ipan nemotlaneltoc. Sa no yejhua Dios techmaca nochi iteicnelilis, niman otechnotz para ticpiasquej ihueyilis itechcopa Cristo yejhuan para nochipa onyas. \t Haddaba Ilaaha leh nimcada oo dhan oo idiinku yeedhay ammaantiisa daa'imkaa oo Masiixa ku jirta, markii aad in yar xanuunsataan ka dib isagu wuu idin kaamili doonaa, oo idin adkayn doonaa, oo idin xoogayn doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, hasta ixco tlajli mitzcahuasquej. Yejhuamej quinmictisquej on mopan chanejquej, niman xmitzcahuilisquej nion se tetl nepanijtias, pampa xoticmat tlen tonajli omitznotzaco Dios para mitzmacas temaquixtilistli. \t Way ku dumin doonaan, adiga iyo carruurtaada kugu jirta, oo kuguma dayn doonaan dhagax dhagax dul saaran, waayo, waad garan weyday wakhtigii booqashadaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sa no nejhua nicnequisquia nicpolosia notemaquixtilis tla yejhua ica huelisquia quinmacasquia temaquixtilistli on yejhuan hebreos quen nejhua. \t Waayo, waxaan jeclaan lahaa inaan aniga qudhaydu ka inkaarnaado Masiixa walaalahay aawadood oo ah xigaalkayga aannu isku jidhka nahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi quen on tlacuajli tlamis ijcuac nocuas. Nochi yejhua in tlanahuatiltin niman temachtijli hualejticaj intech on tlacamej. \t Waxyaalahaas oo dhan ayaa isticmaal ku wada baabba'aya. Qaynuunnadu waxay ka yimaadeen amarrada iyo cilmiga dadka.Waxyaalahaasu sida haqiiqada ah waxay leeyihiin muuqasho xigmad ah xagga caabudidda qof naftiisa ku qasbo iyo is-hoosaysiinta iyo saxariirinta jidhka, laakiinse iyagu faa'iido ma leh ay ku hor joogsadaan dherjinta jidhka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, xnechajxiltilican on pactli. Xpiacan san se tlanemilijli. Cada se xmomatican san ican se tetlajsojtlalistli. San se moyojlo niman san se tlamachilistli xpiacan. \t farxaddayda buuxiya, inaad isku maan ahaataan oo aad isku jacayl lahaataan, idinkoo isku niyo ah oo isku maan ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacamej sanoyej oquitlajtlanilijquej para on cocoxquej ma quincahuili ma quimatoquilican, masqui san itencotzin on itlaquen. Niman nochimej yejhuan oquimatoquilijquej, opajtiquej. \t oo waxay ka baryeen inay faraqa maradiisa keliya taabtaan, oo kuwii taabtayna way bogsadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquimat on xococ vino, oquijtoj: ―Nochi cuajli yonitenquis. Quemaj onotzonacapiloj, niman ohuajnotlamilij. \t Haddaba markii Ciise khalkii qaatay ayuu yidhi, Waa dhammaatay, markaasuu madaxa foororshay oo ruuxii bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej otlacuajquej, niman cuajli oixhuiquej. Quemaj inomachtijcahuan oquitemiltijquej chicome chiquiutin ica on tlatlajcotzitzin tlen onocau. \t Dhammaantood way wada cuneen oo dhergeen, oo waxay soo ururiyeen toddoba dambiilood oo ka buuxa jajabkii hadhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oajcotlachix ne ilhuicac, niman quemaj onejeltij ica ajmantli, niman oquijtoj: ―¡Efata! ―yejhuan quijtosnequi: ¡Xtlapohuican! \t Markaasuu cirka kor u eegay, wuuna taahay oo ku yidhi, Efata, waxa weeye, Furan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nemechijlia: Xquintlajsojtlacan on nemotlahuelicnihuan. Xchihuacan on tlen cuajli intech on yejhuan mechtenehuiliaj on tlen xcuajli, niman xchihuacan on tlen cuajli intech on yejhuan mechtlahuelitaj. Xchihuacan oración para on yejhuan mechchihuiliaj on tlen xcuajli niman yejhuan mechtlahuelitaj miman tlajtlamach ica mechtlajyohuiltiaj. \t laakiin waxaan idinku leeyahay, Cadowyadiinna jeclaada, u duceeya kuwa idin habaara, wax wanaagsan u sameeya kuwa idin neceb, oo Ilaah u barya kuwa idin caaya oo idin silciya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica in on Espíritu Santo techititia ica chica quitequitiltiaya on achtoj tlayectenehuajloyan ne ipan on tiopan, on ojtli oc xtlapojticatca yejhuan ica ajsilos ne campa más tlayectenehuajloyan. \t Ruuxa Quduuska ahu wuxuu tilmaamaa inaan jidkii Quduuskii Quduusyada weli la muujin, inta taambuugga hore weli taagan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej xnennechneltocaj pampa xnentejhuamej nentlapohualtin intech on noborregos. \t laakiin ma rumaysnidin, waayo, idahayga ka mid ma ihidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan itlaj mitztlajtlanilis, xmaca. Niman on yejhuan itlaj mitztlanehuilisnequi, xtlanejti. \t Kii wax kaa barya, sii, oo kii doonaya inuu wax kaa amaahdo ha ka sii jeesan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on oquichconetl Jesús noscaltiaya niman cajsitiaya más chicahualistli niman miyec tlamatquilistli, niman quiseliaya itlatiochihualis Dios. \t Wiilkii ayaa koray oo itaal weynaaday, waxaana ka buuxsantay xigmad; Ilaah nimcadiisuna way dul joogtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej mechijliaj ica nejhua nitemachtia san para niquimpactia on tlacamej. Ijcuac nejhua nitlajtohua ica ihueyi castigo Dios, ¿nemejhuamej nenquinemiliaj ica nicnequi niquimpactis on tlacamej? ¡Ca! Nejhua ijcon niquijtohua pampa nicnequi ma nicpacti Dios. Tla nicnequisquia niquimpactisquia on tlacamej, tla ijcon xoc niitequitcau yesquia Cristo. \t Ma waxaan haatan is-oggolaysiinayaa dadka mise Ilaah? Mise waxaan doondoonayaa inaan dadka ka farxiyo? Haddaan weli dadka ka sii farxinayo, ma aanan ahaadeen addoonkii Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on yejhuan sepojtoya onotelquetz niman oyaj ichan. \t Markaasuu kacay oo gurigiisii tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan quichihua canica para ma ca quipolos inemilis ipampa Cristo xquipias nemilistli yejhuan para nochipa. Pero on yejhuan quitemaca inemilis ipampa Cristo, quiselis nemilistli para nochipa. \t Kan naftiisa jecel, waa lumiyaa, kan dunidan naftiisa ku nebcaadaase, wuu hayn doonaa tan iyo nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xcajcahuacan ica xmotlajsojtlatiacan sequimej ihuan ocsequimej quen icniutin. \t Jacaylka walaalnimadu ha sii jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin oyejcoquej yeyimej tlacamej ne ipan on cajli campa nejhua ninemiya. Oquinhuajtitlancaj ne Cesarea. \t Oo bal eega, markiiba saddex nin baa istaagtay gurigaannu joognay hortiisa, kuwaasoo la iiga soo diray Kaysariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nisiu ne Belén nemiyaj sequimej tlajpixquej yejhuan nochi tlayohua nocahuayaj ne ipan on tepetl campa quintlajpiayaj inborreguitos. \t Dalkaas waxaa jiray adhijirro bannaanka jooga oo habeenkii idahooda ilaalinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnemi yejhuan cajsicamati iojhui Dios; xnemi yejhuan quinequi quitejtemos Dios. \t Mid wax garanayaa ma jiro; Mid Ilaah doondoonaa ma jiro;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej xqueman ticnequij para on tlacamej ma techyectenehuacan, tla nemejhuamej noso ocsequimej, masqui pampa tiiapóstoles Cristo tihuelisquiaj temechtlajtlanilisquiaj. \t Dadka xaggiisana ammaan kama aannu doondoonin, ama xaggiinna ha noqoto, ama xagga dad kale, in kastoo aan culaab idinku noqon kari lahayn, annagoo ah rasuulladii Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Dios oquimprometerohuilij se herencia para quiselisquej tla quineltocasquej. On tlen Dios oquimelajcaijlij sa melajcaoncaj para nochimej ihuejcaconehuan Abraham pampa yejhua quimpialia ican iteicnelilis. Yejhua on tlen Dios oquinmelajcaijlij xsan para yejhuamej on yejhuan on tlanahuatijli quintlacamati, yej no para nochimej on yejhuan tlaneltocaj quen Abraham otlaneltocac. Yejhua quen totaj para tinochimej. \t Taas daraaddeed waa xagga rumaysadka inay noqoto xagga nimcada, in ballanku hubaal u ahaado farcanka oo dhan; ee uusan u ahayn kan sharciga leh oo keliya, laakiinse inuu u ahaado kan leh rumaysadkii Ibraahim, kan aabbaha inoo ah kulligeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijtoj in tlajtlamach chica temachtiaya ne ijtic on hueyi tiopan campa quejehuaya on huentomin. Pero xacaj ocajsic, pampa oc xe yejcoya on tonajli para ijqui nochihuas itech. \t Hadalladaas ayuu kaga hadlay meeshii khasnaddu tiil intuu macbudka wax ku barayay. Oo ninna ma uu qaban isaga, waayo, saacaddiisii weli ma iman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquichiu ocsequi miyec milagros imixpan on inomachtijcahuan yejhuan xtlajcuilolnesticaj ipan in tlajcuilolamatl. \t Haddaba waxaa Ciise ku sameeyey xertii hortooda calaamooyin kale oo badan oo aan ku qorrayn kitaabkan.Laakiin waxyaalahan waxaa loo qoray inaad rumaysataan inuu Ciise yahay Masiixa, Wiilka Ilaah, iyo inaad nolosha ku lahaataan magiciisa idinkoo rumaysanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlamatquilistli quen on xhualehua itech Dios, yej quisticaj nican ipan in tlalticpactli. Yejhua in tlamatquilistli quisticaj intech yejhuamej in tlajtlacolejquej niman itech on diablo. \t Xigmaddaasu ma aha tan kor ka soo degta, laakiin waa tan dhulka iyo nafta iyo jinniyada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, itechcopa Jesucristo nicmaca tlaxtlahuijli noDios nemopampa nemochimej pampa on tlacamej nochihuiyan chantij yocaquej quen nemejhuamej nentlaneltocaj. \t Marka hore waxaan Ilaahay xagga Ciise Masiix ugu mahad naqayaa kulligiin, maxaa yeelay, rumaysadkiinna waxaa lagaga warramaa dunida oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'NoTajtzin, nicnequi para on yejhuan tejhua otinechinmacac nohuan nemisquej campa ninemis para ma quitacan on hueyilistli yejhuan otinechmacac. Nicpia on hueyilistli pampa otinechtlajsojtlac desde ijcuac in tlalticpactli xe oncatca. \t Aabbow, kuwaad i siisay waan doonayaa inay ila joogaan meeshaan joogo inay arkaan ammaantaydii aad i siisay, waayo, adaa i jeclaa intaan dunida la aasaasin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in nemechijlia pampa yejhuan quinequis quimaquixtis inemilis ipan in tlalticpactli, quipolos ialma, pero yejhuan san nopampa quipolos inemilis ipan in tlalticpactli, yejhua quiselis nemilistli para ialma. \t Kan doonaya inuu naftiisa badbaadiyo, waa lumin doonaa, oo kan naftiisa u lumiya aawaday wuu heli doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tojlan ocacquej ica quinnojnotza ican tlajtojli hebreo, más xoc onahuatquej, niman Pablo oquimijlij: \t Kolkay maqleen inuu af Cibraaniga kula hadlay, ayay sidii hore ka sii aamuseen. Markaasuu ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In tlajtlamach onochiu para otenquis on Yectlajcuilojli campa quijtohua: “Nion se iomiyo xquipostequilisquej.” \t Waayo, waxyaalahaas waxay u dhaceen inuu ahaado Qorniinka leh, Lafihiisa midna la jebin maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi on nicchihua para on temachtijli yejhuan techmaca temaquixtilistli ma tequiti ipan inyojlo, niman para ijcon nicselis on tlatiochihualistli yejhuan nechtocarohua. \t Wax kasta waxaan u sameeyaa injiilka aawadiis, si aan u noqdo mid injiilka la qaybsada iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cas ijquin huelisquia tiquijtosquiaj pampa ijcuac Melquisedec oquinamiquito Abraham, Leví nemiya ipan inacayo Abraham, masqui Leví xe tlacatiya. \t Waayo, isagu weli xanjaadkii aabbihiis buu ku jiray kolkii Malkisadaq la kulmay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua más quinmachtiaya, oquimijlij: ―Xmotacan sa no nemejhuamej intech on temachtijquej ican tlanahuatijli yejhuan cuelitaj tlaquenhuejhueyac quistinemij. Yejhuamej cuelitaj quistinemisquej ican intlaquen huejhueyaquej para nochi tlacatl quinemilis ica on temachtijquej ican itlanahuatil Dios sanoyej hueyixticaj. Niman cuelitaj ijcuac tlacamej quintlajpalohuaj neca ipan plaza. \t Markuu wax barayay wuxuu ku yidhi, Iska jira culimmada oo doonaya inay khamiisyo dhaadheer ku socdaan, oo jecel salaanta suuqa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijlij: ―Xhuiya. Aman tihueli titlacha pampa oticneltocac ica nimitzpajtisquia. Quemaj nimantzin on tlacatl ohuel otlachix, niman oyaj ihuan Jesús neca ipan ojtli. \t Markaasaa Ciise ku yidhi, Soco. Rumaysadkaaga ayaa ku bogsiiyey. Kolkiiba ayuu wax arkay, oo jidka buu la qaaday isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica sanoyej miyec tlacatl onosentlalij ne campa yejhua nemiya, Jesús otlejcoc ipan se barco niman onotlalij, niman nochi tlacatl onocau ne itenco on mar. \t oo waxaa u soo ururay dad faro badan, sidaa darteed doonni ayuu fuulay oo fadhiistay, dadkii badnaa oo dhammuna xeebtay taagnaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej ye nenquimatztoquej quen ijqui ninohuicaya ipan ocse tonaltin ipan notlaneltoc hebreo. Nenquimatztoquej quen ijqui sanoyej oniquintlahuelitac niman oniquintlajyohuitij on tlaneltocaquej yejhuan quineltocaj Cristo, niman quen nicnequiya niquinxoxotonis. \t Waad maqasheen dabiicaddaydii hore xagga diintii Yuhuudda, sidii aan kiniisaddii Ilaah aad iyo aad ugu silcin jiray oo u kharribi jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochihuiyan noteijliaya on tlen Jesús oquichiu. \t Meel kasta oo dalka ku wareegsan ayaa warka isaga ku saabsan gaadhay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman más miyequej tocnihuan quipiaj ipan inyojlo para quitemachtiaj on itlajtol Dios ican más yolchicahualistli, niman xican nemojtijli, pampa nican nitzacuticaj. \t Oo weliba walaalaha xagga Rabbiga badidood, iyagoo xidhnaantayda ku kalsoon, ayay aad iyo aad ugu dhiirran yihiin inay ereyga Ilaah cabsila'aan ku hadlaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquita, tej, on xcuajcualtin tlacamej yejhuan nemij ipan itiopan Satanás. Yejhuamej notenehuaj hebreos, pero xnejli hebreos. Yejhuamej tlacajcayajquej. Nicchihuas para mocxitlan ma notlacuenquetzacan, para ijcon quimatisquej ica nimitztlajsojtla. \t Bal eeg, kuwa isku sheega Yuhuud oo aan ahayn ee beenta sheegaya waxaan ka keeni doonaa sunagogga Shayddaanka, oo bal eeg, iyaga waxaan ka dhigi doonaa inay yimaadaan oo ay cagahaaga hortooda ku sujuudaan oo ay ogaadaan inaan anigu ku jeclahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nochi tlajtlamach noTajtzin onechmactilij. Xacaj nechixmati, nejhua yejhuan niiConeu, yej san yejhua on noTajtzin. Niman xacaj quixmati noTajtzin, yej san nejhua yejhuan niiConeu niman on yejhuan niquintlapejpenia para niquintitia. \t Aabbahay wax walbaba waa ii dhiibay; oo ninna Wiilka garan maayo Aabbaha maahee, oo ninna Aabbaha garan maayo Wiilka maahee iyo kii Wiilku doonayo inuu u muujiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijlijquej on gobernador: ―Yejhua in tlacatl quitlaneltoquiltijtinemi nochi tlacatl para ma quimahuistilican Dios ocsetlamantic xijqui quen on tlanahuatijli tlanahuatia. \t Ninkanu wuxuu dadka yeelsiiyaa inay Ilaah u caabudaan si sharciga ka gees ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xoc ticpias quen se tlanamactli, yej quen itlaj yejhuan más hueyi quijtosnequi xquen se tlanamactli. Quijtosnequi quen se motlajsojcaicniu. Nejhua sanoyej nictlajsojtla, pero tejhua nonequi tictlajsojtlas más sanoyej xsan pampa yejhua tlacatl, yej no pampa tocniu itech toTeco. \t laakiinse aadan mar dambe u haysan addoon sidiis, illowse si mid addoon ka wanaagsan oo ah walaal aan khusuusan anigu jeclahay, laakiinse adigu aad iga sii jeceshahay, xagga jidhka iyo xagga Rabbigaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ijcon oquitac, Pedro oquimijlij on tlacamej: ―Tlacamej hebreos, ¿tlica nentlamojcaitaj ica in? ¿Tlica nentechtlajtlataj quen tla tejhuamej ticpajtisquiaj in tlacatl ican topoder, noso toyolchipahualis para ma nejnemi? \t Markuu Butros dadkii arkay ayuu u jawaabay oo ku yidhi, Niman yahow reer binu Israa'iil, Maxaad waxan ula yaabsan tihiin, ama maxaad sidaas noogu fiirinaysaan sidii annagoo xooggayaga ama cibaadadayada ku socodsiinnay isaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios yejhuan quimaca xinachtli on tocaquetl para ma toca niman tlacuajli para quicua, no mechmacas nochi tlen mechpolohua para huelis nenquimpalehuisquej on yejhuan itlaj quimpolohua. Niman on tlen ica nenquimpalehuisquej Dios quiscaltis, niman ijcon nenhuelisquej nenquichihuasquej miyec tlajtlamach tlen cuajli. \t Kii beerreyga siiya abuur uu abuuro iyo kibis uu cuno, wuu siin doonaa wuuna badin doonaa abuurkiinna aad abuuraysaan, wuuna kordhin doonaa midhaha xaqnimadiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in onochiu yexpa, niman quemaj nimantzin on hueyi manta istac ocsejpa otlejcoc. \t Taasna waxay dhacday saddex goor; markaasaa dhammaantood mar labaad samada kor loogu bixiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tej, on tlaneltocaquej ipan on tiopantin noyolchicahuayaj ipan intlaneltoc niman on tlaneltocaquej mojmostla más miyequixtiayaj. \t Haddaba kiniisadihii iimaankay ku xoogoobeen, oo maalin kastaba tiradoodu waa kordhaysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On nohebreoicnihuan Andrónico niman Junias no xquintlajpalocan. Yejhuamej nohuan tzacuticatcaj niman on apóstoles quipiaj tetlacaitalistli intech yejhuamej. Yejhuamej achtoj oquineltocaquej Cristo xquen nejhua. \t Igu salaama Andaronikos iyo Yuniyas oo xigaalkayga ah oo layla xidhay, kuwa caanka ku ah rasuullada dhexdooda, kuwa hortayna Masiixa ku jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica ipan on tonajli ijcuac Dios tetlaxtlahuilis, on yejhuan chanejquej ipan on pueblo más temojtij quiselisquej tlajtlacolmacalistli xquen on tlacamej yejhuan ochantijquej ne Sodoma niman Gomorra. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Maalinta xisaabta, Sodom iyo Gomora waa ka xisaab fududaan doonaan magaaladaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In sa no ijqui quen se tlacatl yejhuan cajtehua ichan niman ompaxalohua sanoyej huejca. Niman quinnajnahuatitehua on itlaquehualhuan, niman quinmajmaca tequitl, niman ocse tlacatl cajtehua ne quiahuatenco para ma tlajpia. \t Waa sidii nin dal kale tegey oo gurigiisii kaga tegey. Addoommadiisa ayuu amar siiyey, nin walbana shuqulkiisa; wuxuuna amray albaabjoogahu inuu soo jeedo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocuicaquej Jesús ne campa itoca Gólgota, más cuajli quijtosnequi Micatzontecomatl. \t Oo waxay u soo wadeen meel Golgota la odhan jiray, taasoo micneheedu yahay meeshii dhakada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmopalehuican sa no nemejhuamej ijcuac se quipia san catlejhua pasolohuilistli. Tla ijcon nenquichihuasquej, nenquichihuasquej on tlen Cristo technahuatia. \t Midba midka kale culaabta ha u qaado, oo sidaas ku oofiya sharciga Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj cada se oyaj ichan, \t Markaasaa nin kastaa wuxuu u baxay gurigiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro otemoto campa nemiyaj on tlacamej yejhuan Cornelio oquinhuajtitlan, niman oquimijlij: ―Nejhua on aquin nemejhuamej nenquitejtemohuaj. ¿Tlica onenhualajquej? \t Markaasaa Butros nimankii hoos ugu tegey, oo wuxuu ku yidhi, Bal eega, anigu waxaan ahay kaad raadinaysaan. Waa maxay sababta aad u timaadeen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, xoc tlajyohuisquej ican apistli, nion amictli. Yejhuamej xoc quintlatis on tonaltzintli, nion quimpajsolos on tonalistli, \t Oo iyana mar dambe ma ay gaajoon doonaan, mana ay harraadi doonaan mar dambe, qorraxda iyo kulaylkuna kuma ay dhici doonaan;waayo, Wanka carshiga badhtankiisa jooga ayaa wuxuu ahaan doonaa adhijirkooda, oo wuxuu iyaga u hoggaamin doonaa ilaha biyaha nolosha; oo Ilaahna indhahooda ilmo kastuu ka tirtiri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua onechijlij: ―Ma ca ijcon xchihua. Nejhua, tej, san niitequichihuilijcau Dios, sa no ijqui quen tejhua, niman mocnihuan on tiotlajtojquej niman nochimej on yejhuan quitlacamatij on tlen tlajcuilolnesticaj ipan in tlajcuilolamatl. Tejhua san Dios xmahuistili. \t Oo haddana waxay igu tidhi, Iska jir oo saas ha yeelin, waayo, anigu waxaan addoon la ahay adiga iyo nebiyada walaalaha ah iyo kuwa xajiya erayada kitaabkan; haddaba Ilaah caabud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquis ompa niman sanoyej oajmancachocac. \t Markaasuu dibadda u baxay oo aad u ooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij se ejemplo on yejhuan quinemiliaj ica yejhuamej más cuajcualtin niman quinchichihuaj on ocsequimej. Oquijtoj: \t Masaalkan ayuu kula hadlay qaar ismoodayay inay xaq yihiin oo kuwa kale quudhsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlinon nejhua nemechijlia campa xacaj nemi, nemejhuamej xtemachiltican ne campa tojlan. Niman tlinon nejhua nemechichtacaijlia, nochi tlacatl xpanextilican. \t Waxaan gudcurka idiinku sheego, iftiinka ku dhaha, oo waxaad dhegta ka maqashaanna, guryaha dushooda kaga dhawaaqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan motlalnacayo ticpia mixtololojhuan para titlacha. Tla mixtololojhuan cuajli tlacha, hueli tiquita on tlen ticchihua. Pero tla xtitlacha, xhueli tiquita on tlen ticchihua. No ijqui tla motlamachilis cuajli, hueli ica ticajsicamati on tlen Dios quinequi para ticchihua. Pero tla motlamachilis xcuajli, tla ijcon xticajsicamati on tlen Dios quinequi para ticchihuas. \t Ilayska jidhkaagu waa ishaada, ishaaduna markay hagaagsan tahay, jidhkaaga oo dhammu waa iftiimaa, laakiin goortay xun tahay, jidhkaaguna waa gudcur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan oyajquej ihuan Pablo ocuicaquej hasta ne ipan on hueyican itoca Atenas. Quemaj ohuajnocuepquej ican se tlanahuatijli para Silas niman Timoteo ma huiyan itech Pablo más nimantzin quen huelisquej. \t Laakiin kuwii Bawlos ambabbixiyey waxay isagii keeneen ilaa Ateenay; markaasay ka tageen iyagoo Silas iyo Timoteyos amar u qaadaya inay degdeg u yimaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In se ejemplo. Chica se teconeu yejhuan quiselis iherencia yejhua conetl, nemi quen se tlanamactli, masqui ica tlen melahuac ye iyaxca nochi on herencia. \t Laakiin waxaan leeyahay, Inta midka dhaxalka lahu ilmo yar yahay, waxba kama duwana addoon in kastuu yahay sayidka wax walba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tiquincuejcuelpachos quen cuejcuelpachohuaj se tlaquentli, niman tiquimpatlas quen quipatlaj on tlaquentli. Pero tejhua nochipa sa no ijqui tinemi, niman monemilis xqueman tlamis. \t Oo sida go' baad u laallaabi doontaa, Sida dhar bayna u beddelmi doonaan; Adiguse sidaadii uun baad tahay Sannadahaaguna ma dhammaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, tla nicchihuas pampa ijcon onictlapejpenij, toTeco nechtlaxtlahuilisquia. Pero xnicchihua pampa nejhua onictlapejpenij nicchihuas. San nicchihua pampa Dios onechnahuatij. \t Waayo, haddaan waxaas ku sameeyo doonistayda aawadeed, abaalgud baan helayaa, laakiin haddaanan doonistayda ku samayn, weli wakiilnimo baa laygu aaminay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica intlayecancahuan on tiopixquej oquitlalijquej inyojlo para no quimictisquiaj Lázaro, \t Wadaaddadii sare waxay ku tashadeen inay Laasarosna dilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej tzotzocamej yesquej, sanoyej quejelehuisquej tomin, sanoyej notenehuasquej huejhueyixtoquej, nohuejhueyimatisquej, tlahuijhuicaltisquej, xquintlacamatisquej intajhuan, xitlaj quitlajsojcamatisquej, niman xyolchipajquej yesquej. \t Maxaa yeelay, dadku waxay ahaan doonaan kuwo naftooda jecel, iyo kuwo lacag jecel, iyo kuwo faan badan, iyo kuwo kibir badan, iyo kuwo caytan badan, iyo kuwo waalidkood caasi ku ah, iyo kuwo aan mahad naqin, iyo kuwo aan quduus ahayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nemejhuamej fariseos, nenomexayacyejquej! Lástima, pampa on tlacamej xnenquincahuiliaj ma calaquican ne campa tlamandarohua on ilhuicac chanej. Niman sa no nemejhuamej xnencalaquij, nion nenquincahuiliaj calaquisquej on yejhuan quinequij calaquisquej. \t Laakiin waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay oo labawejiilayaasha ahu, waayo, boqortooyada jannada ayaad dadka ka xidhaan, maxaa yeelay, idinku ma gashaan, oo kuwa gelayana uma deysaan inay galaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman itlajtoltzin on toTeco nochayahuaya imanyan nochi yejhua on región. \t Ereygii Rabbigana waxaa lagu faafiyey waddankii oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, ma ca xmixcajcayahuacan. Ma ca nenquinemilisquej ica Dios mechtlatlata para xtlajtlacocan. \t Yaan laydin khiyaanayn, walaalahayga aan jeclahayow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne ipan iquiahuac on hueyi tiopan, Jesús oquinnextito on yejhuan quinnamacayaj huacaxtin, borregos niman palomas. Niman no ompa oquinnextito on yejhuan quimpatiliayaj tomin on tlacamej ne campa yejyehuaticatcaj ipan inmesas. \t Wuxuu macbudka ku arkay kuwa ku iibinaya dibiyo iyo ido iyo qoolleyo, iyo kuwa fadhiya oo lacagta bedbeddelaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtopa itech ohuajlaj on yejhuan oquiselijca ompoajli huan majtlactli mil pesos, niman oquititij iteco on ocsequi ompoajli huan majtlactli mil pesos yejhuan oquitlan. Oquijlij: “Señor, otinechmacac ompoajli huan majtlactli mil pesos, niman nican ticpia in ocse ompoajli huan majtlactli mil yejhuan onictlan.” \t Kii shantii talanti helay ayaa yimid oo keenay shan talanti oo kale, oo wuxuu ku yidhi, Sayidow, waxaad ii dhiibtay shan talanti; eeg, shan talanti oo kale ayaan ka faa'iiday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero in xsan ica nochi yes, yej más onyas tlajyohuilistli. \t Waxan oo dhammu waa bilowga hoogagga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Juan oquimijlij: ―Xacaj huelis quipias itlaj tla Dios ne ilhuicac xcahuilis. \t Yooxanaa waa u jawaabay oo ku yidhi, Ninna waxba ma heli karo haddaan jannada laga siin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijqui ticahuilisquej ma quichihua, nochi tlacatl quineltocas niman on romanos quixoxotonisquej tohueyi tiopan niman in topaís. \t Haddaynu sidaa u dayno, dhammaan way rumaysan doonaan isaga, oo dadka Roomana way iman doonaan, oo waxay qaadan doonaan meesheenna iyo quruunteenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ToTeco ma quimicneli ichanchanejcahuan on tocniu Onesíforo, pampa yejhua miyecpa onechyoltlalico, niman yejhua xopinau ica nitzacuticaj. \t Rabbiga ha u naxariisto reerkii Oneesiforos; waayo, marar badan ayuu i nasiyey, kamana xishoon silsiladdayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "hasta ijcuac yejhua otlejcoc ne ilhuicac. Ijcuac yejhua xe tlejcohuaya ne ilhuicac, ica ipoder on Espíritu Santo, Jesús oquinnahuatij tlinon quichihuasquej on tlacamej yejhuan oquintlapejpenij quen iapóstoles. \t ilaa maalintii sare loo qaaday isaga oo ka dambaysay wakhtiguu Ruuxa Quduuskaa ku amray rasuulladii uu doortay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yej quemaj on yejhuan quinequis tlayecanas intech iconehuan Dios ica oncaj cuajli nohuicas para ma ca itlaj ica quijixcomacasquej, san se isihuau ma quipia, cuajli ma nohuica, ma quitelti ielehuilis, ma cuajli nohuica para quipialisquej tetlacaitalistli, cuajli ma teseli ichan niman ma cuajli temachti. \t Sidaas daraaddeed hoggaamiyaha kiniisaddu waa inuu ahaado mid aan ceeb lahayn, oo naag keliya qaba, oo feeyigan, oo digtoon, oo sharaf leh, oo martida soo dhoweeya, oo ku wanaagsan waxbaridda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla on mimiquej xyolihuisquej, ¿tlica tejhuamej yejhuan tiapóstoles nochipa san ipampa on techmictisnequij? \t Maxaynu saacad walba haalis ugu jirnaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―Yoyejcoc on tonajli ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechhueyilisquej. \t Kolkaasaa Ciise u jawaabay, oo wuxuu ku yidhi, Saacaddii way timid uu Wiilka Aadanahu ammaanmi lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej otlacuajquej niman nochimej oixhuiquej. Niman quemaj on nomachtijquej ica on tlatlajcotzitzintin tlen onocau oquitemiltilijquej majtlactli huan ome chiquiutin. \t Markaasay cuneen oo ka wada dhergeen; waxaana la guray jajabkii ka hadhay oo laba iyo toban dambiilood ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica on quen itlaj yolquej quimacaj hueyilistli, tetlacaitalistli niman tlaxtlahuijli on yejhuan yehuaticatca ipan on hueyixticaj trono, yejhuan nemi para nochipa, \t Oo marka xayawaanku ay ammaanaan oo ciseeyaan oo mahad u naqaan kan carshiga ku fadhiya oo ah kan nool weligiis iyo weligiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, on xhebreos yejhuan yotlaneltocaquej, yotiquintlajcuilhuijquej ica xnonequi quejehuasquej on ocsequi tlajtlamach tlanahuatiltin, yej san ma ca ma cuacan itlaj nacatl yejhuan oquihuentlalijquej ne ixpan on tlamachijchijhualtin tetajtzitzintin, nion yestli, nion on yolquej yejhuan san quinquechmictiaj. Niman no ma ca yacaj ahuilnemis. \t Laakiin wax ku saabsan dadkii aan Yuhuudda ahayn oo rumaystay ayaannu qornay, annagoo ku amrayna inay iska ilaaliyaan waxa sanamyada loo sadqeeyo, iyo dhiigga, iyo waxa la ceejiyo, iyo sinada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochimej opejquej san secan ijquin otzajtziquej: ―¡Yejhua on ma ca xmacahua, yej xmacahua Barrabás! \t Markaasay wada qayliyeen, iyagoo leh, Wad kan, Baraabbas noo sii daa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac ye ajsiticatca on chicome tonajli de chipahualistli, semej on hebreos yejhuan hualehuaj Asia oquitaquej Pablo ne ipan on hueyi tiopan. Niman yejhuamej oquimajcomanquej on tlacamej niman ocajsiquej. \t Oo kolkii toddobadii maalmood u dhowayd inay dhammaadaan ayaa Yuhuuddii Aasiya ka timid isagii macbudka ku aragtay, markaasay dadkii oo dhan kiciyeen, wayna qabteen isagii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, tla Dios onechtlapejpenij niman onechajtitlan ipan in tlalticpactli, ¿quen ijqui, tej, hueli nenquijtohuaj ica nicuijhuicaltia pampa oniquijtoj ica niiConeu? \t ma waxaad ku leedihiin kii Aabbuhu quduus ka dhigay oo xagga dunida u soo diray, Waad caytantaa, waayo, waxaan idhi, Wiilka Ilaah baan ahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticnequiyaj tiasquej hasta nejhua, Pablo, más de sejpa oniquejecoj nias. Pero nochipa ijcuac tiasnequiyaj, on diablo xtechcahuiliaya. \t waayo, waannu jeclaan lahayn inaannu idiin nimaadno, anigoo Bawlos ah mar iyo lababa waan jeclaa, laakiinse Shayddaan baa naga hor joogsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquinomej, tej, on yejhuan oquicaquej Dios ijcuac oquinnotz, niman xoquitlacamatquej? On sa no yejhuamej on yejhuan Moisés oquinquixtij ne ipan on país itoca Egipto. \t Waayo, yaa, markay maqleen, Ilaah ka dhirfiyey? Miyaanay ahayn kulligood kuwii Muuse ka keenay Masar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua niquititis quech san tlajtlamach quijyohuis nopampa. \t maxaa yeelay, waxaan tusi doonaa waxyaalaha waajib ku ah inuu u silco magacaygii dartiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ompa nemiya se tlacatl yejhuan imahuan niman icxihuan pojposahuiyaj. \t Oo bal eeg, waxaa hortiisa joogay nin uurweynaad qaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tojlamej nosentlaliayaj niman ican se inyojlo cuelcaquiyaj on tlajtlamach yejhuan Felipe quitohuaya. Caquiyaj niman quitayaj on tlamajhuisoltin yejhuan quichihuaya. \t Oo dadkii badnaa, iyagoo isku wada qalbi ah, ayay dhegaysteen wuxuu Filibos ku hadlay markay waxyaalahaas maqleen oo ay arkeen calaamooyinkuu sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen aman nicchihua, ijqui nochipa nicchihuas, para ma ca niquincahuilis on ocsequimej yejhuan no notenehuaj apóstoles nohueyitenehuasquej ica quichihuaj itequiu Dios quen tejhuamej ticchihuaj. \t Laakiin waxaan samaynayo, waan sii samayn doonaa, inaan ka gooyo waxay kuwa doonaya inay wax ku faanaan ku faani lahaayeen, in waxay ku faanaan loo garto inay sidayada oo kale yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on dragón sanoyej ocualan itechcopa on sihuatl niman intech onotlahuelquixtito on ocsequimej yejhuan no hualejtoquej itech on sihuatl para quinhuijsoquis. In yejhuamej on yejhuan quitlacamatij itlanahuatil Dios, niman ican yolchicahualistli quijtohuaj ica quineltocaj Jesucristo. \t Oo masduulaagii aad buu ugu sii cadhooday naagtii, oo wuxuu u soo kacay inuu la diriro farcankeedii kale oo hadhay oo amarrada Ilaah xajiyo oo Ciise u markhaati furo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon, tej, ica mechpalehuij ica onenquichijquej on tlajtlacoltin yejhuan aman nenquipinahuismatij? On tlajtlacoltin san quitemacaj miquilistli. \t Haddaba wakhtigaas maxaad midho ku haysateen waxyaalaha aad haatan ka xishoonaysaan? Waayo, waxyaalahaas ugu dambaystoodu waa dhimashada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac yonotocac noscaltia, niman hueyiya más huejcapania xquen nochi quech xiutli. Sanoyej nomajmatia hasta on totomej huelij ompa quichijchihuaj intepajsol ne ipan imahuan campa tlajsehuayoc. \t Laakiin goortii la beero way baxdaa oo ka weynaataa dhalatada oo dhan, oo ay laamo waaweyn bixisaa si ay shimbirraha cirku hooskeeda ugu degaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Intzajlan on tlacamej yejhuan oyajquej Jerusalén para quimahuistiliaj Dios ipan on ilhuitl, nemiyaj sequimej yejhuan chanejquej catcaj ne Grecia. \t Kuwa wakhtiga iidda u kacay inay Ilaah caabudaan, waxaa ku dhex jiray qaar Gariig ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onicac se chicahuac tlajtojli yejhuan ocaquistic ne icalijtic on hueyi tiopan. On tlajtojli ijquin oquimijlij on chicomemej ilhuicactequitquej: ―Xhuiyan, niman on tlahuejli yejhuan itech Dios hualehua xcontoyahuacan ica on chicome copas ipan on tlalticpactli. \t Markaasaan maqlay cod weyn oo macbudkii ka yeedhaya, oo toddobadii malaa'igood ku leh, Taga, oo toddobada fijaan oo cadhada Ilaah ku jirto dhulka ku shuba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl yejhuan quejehua se tonajli, quejehua para quitlacaitas toTeco. Niman on yejhuan xquejehua, no xquejehua para quitlacaitas toTeco. Yejhuan quicua nochi tlajcuajli, quichihua para quitlacaita toTeco pampa quimaca tlaxtlahuijli Dios. Niman yejhuan quinemilia ica Dios xcahuilia para quicuas nochi tlajcuajli, xquicua para quitlacaita toTeco, niman yejhua no quimaca tlaxtlahuijlij Dios. \t Kii maalinta ka fikiraa, Rabbiguu uga fikiraa, kii wax cunaa, Rabbiguu u cunaa, waayo, Ilaah buu ku mahad naqaa; kii aan wax cuninuna, Rabbiga ayuusan u cunin, oo Ilaah buu ku mahad naqaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon yejhuan quinequi itlaj mitztlajtlanilis, xmaca. Niman on yejhuan mitzcuilis tlen moyaxca, ma ca sa xtlajtlanili para ma mitzmaca. \t Mid walba oo wax kaa barya, sii; kii waxaaga qaatana, ha ka baryin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Judas oajsic ompa inhuan miyequej soldados. Niman oajsic inhuan sequimej ipolicías on tiopan yejhuan ohualajquej ican intlanahuatil on fariseos niman intlayecancahuan on tiopixquej. Yejhuamej yayaj ican armas niman quitquiyaj inlámparas niman ocopiltin. \t Haddaba Yuudas isagoo askar iyo saraakiil ka wada wadaaddadii sare iyo Farrisiintii ayuu meeshaas la yimid laambado iyo siraaddo iyo hub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yej quiselia san catlejhua tlacatl yejhuan quitlacaita niman cuajli quichihua masqui hualehua san catlehua país. \t laakiin kii kastoo Ilaah ka cabsada, xaqnimadana sameeya, quruun kastaba ha ku jiree, Ilaah waa aqbalaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquinnanquilij: ―Nemejhuamej san nenhuelisquej nenquinquixtisquej yejhua in quen in xcuajli espíritu tla nenquichihuaj oración niman nemosahuaj. \t Wuxuu ku yidhi, Caynkanu wax kale kuma soo bixi karo tukasho iyo soon maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xquelehuican on tomin. Xpaquican san ica on tlen nenquipiaj, pampa Dios oquijtoj: “Xqueman nimitzcahuas nion nimitztlalcahuis.” \t Dabiicaddiinnu ha ahaato mid aan lacag jeclayn, oo waxaad haysataan raalli ku ahaada, waayo, isaga qudhiisu wuxuu yidhi, Sinaba kuu dayn maayo, oo sinaba kuu dayrin maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ohuajquis ne ipan on barco, oquintac sanoyej yotojlantic. Yejhua sanoyej oquimicnelij, pampa nemiyaj quen itlaj borregos yejhuan xquipiaj intlajpixcau. Quemaj Jesús opeu quinmachtia miyec tlajtlamach. \t Ciise goortuu soo degay ayuu dad badan arkay, wuuna u naxariistay, maxaa yeelay, waxay ahaayeen sidii ido aan adhijir lahayn, wuxuuna bilaabay inuu wax badan baro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli ticmatztoquej ica Dios xquincaqui on tlajtlacolejquej, yej san quincaqui on yejhuan quitlacaitaj niman quichihuaj on tlen yejhua quinequi. \t Waannu garanaynaa inaan Ilaah dembilayaashii maqlayn, laakiin wuxuu maqlaa kii Ilaah caabuda oo doonistiisa sameeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua xtemachtiaya quen on temachtijquej ican itlanahuatil Dios, yej temachtiaya quen se yejhuan quipia tequihuajyotl. Yejhua ica on tlacamej sanoyej omojcatlachixquej. \t Waxayna la yaabeen wax bariddiisa, waayo, wuxuu wax u barayay sida mid amar leh, oo uma uu baraynin sida culimmada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on soldados oquichijchijquej se huitzcorona niman oquimaniltijquej Jesús. Niman no oquitlaquentijquej ican se tlaquentli morado. \t askartiina taaj ayay qodxan uga taxeen, oo madaxiisay saareen, oo waxay u geliyeen dhar guduudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―On yejhuan xcualoj xquimpolohua on tepajtijquetl, pero on yejhuan cualoj quemaj. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Kuwa ladan dhakhtar uma baahna, laakiin kuwa buka ayaa u baahan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej nenquimatztoquej quen ijqui Timoteo quiteititia icuajlilis. Nenquimatztoquej quen ijqui tequipanohua nohuan ipan on cuajli tlajtojli yejhua quitemaca temaquixtilistli quen se conetl yejhuan quipalehuiya itaj. \t Laakiinse idinku waad taqaaniin xaqiiqadiisa in sida ilmo aabbihiis ugu adeego uu isagu iigula adeegay xagga injiilka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no nemejhuamej xquixtlalocan tla cuajli para on sihuatl xnocuatlapachos ijcuac quichihuas oración itech Dios. \t Idinkuba ka fiirsada. Ma u eg tahay naagta inay Ilaah barido iyadoo aan gambaysnayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro oquijlij: ―Quemaj. Quemaj ijcuac Pedro ocalaquito ne ipan on cajli, Jesús achtoj yejhua oquinotz, niman oquijlij: ―¿Quen ticnemilia Simón? In reyes ipan in tlalticpactli, ¿aquinomej quincobrarohuaj yejhua ica on impuestos? ¿Quincobrarohuaj yejhuamej on chanejquej noso on yejhuan xchanejquej? \t Wuxuu yidhi, Haah, wuu bixiyaa. Oo goortuu guriga galay Ciise ayaa hadal hor mariyey oo ku yidhi, Maxay kula tahay, Simoonow? Boqorrada dhulku yay ka qaadaan cashuurta iyo baadda? Wiilashooda ama shisheeyaha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, huelis nenquintasquej tla tlacajcayajquej noso ca ica on tlen quichihuaj. \t Sidaa darteed waxaad iyaga ku garanaysaan midhahooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on sa ica nochi itlahuelicniu yejhuan quitlanis, on yejhua on miquilistli. \t Oo cadaawaha ugu dambeeya ee la baabbi'in doonaa waa dhimasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocse no ijqui oquijlij: ―NoTeco, nicnequi mohuan niyas, pero achtopa xnechcahuili ma niquinnahuatiti nochanchanecahuan. \t Mid kale ayaa yidhi, Sayidow, waan ku raacayaa, laakiin horta ii oggolow inaan kuwa gurigayga jooga ku soo idhaahdo, Nabadgelyo.Ciise ayaa ku yidhi, Ma jiro nin gacantiisa mixaraatka saara oo dib u eega, oo u qalma boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij on hebreos yejhuan oquineltocaquej: ―Tla nenmelajcanemisquej ipan on tlen nemechijlia, nenmochihuasquej melahuac nennomachtijcahuan. \t Sidaas aawadeed Ciise wuxuu ku yidhi Yuhuuddii isaga rumaysatay, Haddaad ereygayga ku sii socotaan, runtii waxaad tihiin xertayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan canica hasta campa nenhuelisquej quen ijqui nemoyolica nennemisquej ihuan nochi tlacatl. \t Hadday suurtowdo, intaad kartaan, nabad kula jooga dadka oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no yejhua on xcuajli ielehuilis on tlacatl quitlatlata para ma tlajtlaco ijcuac ielehuilis quiyecana hasta quijtlacohuilia itlamachilis. \t Mid kasta waxaa jirraba damaciisa sharka ah isagoo la jiidanayo oo la sasabayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―¿Tinechneltoca san ica onimitzijlij onimitzontac itzintlan on cojtli higuera? Aman, tej, nimitzijlia ica más huejhueyi tlajtlamach tiquitas. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Ma waxaad u rumaysatay odhaatinkii aan kugu idhi, Geedka berdaha hoostiisa ayaan kugu arkay? Waxaad arki doontaa wax waxyaalahaas ka waaweyn.Markaasuu ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Waxaad arki doontaan samadoo furan iyo malaa'igaha Ilaah oo kor u kacaya oo ku soo degaya Wiilka Aadanaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xchihuacan on xcuajli yejhuan on tlajtlacolejquej quichihuaj. On tlajtlamach xcuajli tepalehuis. Pero ijcuac nenquitasquej ica quichihuaj on tlen xcuajli, xquimpannextilican on intlajtlacol. \t oo innaba xidhiidh ha la yeelanina shuqullada aan midhaha lahayn oo gudcurka, laakiinse kashifa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen noTaj quinyolitis on mimiquej niman quinmacas nemilistli, nejhua yejhuan niiConeu no ijqui nicmacas nemilistli on yejhuan nicnequis nicmacas. \t Sida Aabbuhu kuwa dhintay u kiciyo oo u nooleeyo ayuu Wiilkuna sidaas oo kale u nooleeyaa kuwuu doonayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquinnanquilij: ―Tla semej nemejhuamej quipia se iborreguito niman on borreguito onhuetzi ijtic se pozo ipan on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj, ¿xau para conquixtia? \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Ninkiinnee baa lax leh oo hadday sabtida god ku dhacdo, aan soo qabanaynin oo aan soo bixinaynin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on tonajli, itech ohualajquej sequimej fariseos niman oquijlijquej: ―Xmejcuani nican pampa Herodes quinequi mitzmictis. \t Markaas qudhiisa ayaa waxaa yimid qaar Farrisiin ah iyagoo ku leh, Bax oo ka tag meeshan, waayo, Herodos ayaa doonaya inuu ku dilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Pero ijcuac xe nochihua nochi yejhua in, mechajsisquej, niman mechtlahuelitasquej niman tlajtlamach ica mechtlajyohuiltisquej niman mechtlajtlacolmacasquej ne impan on tiopantin. No ijqui mechtzajtzacuasquej, niman imixpan on reyes niman gobernadores mechhuicasquej. Nochi yejhua in nochihuas san nopampa. \t Waxyaalahan oo dhan hortood gacmahooday idin saari doonaan oo idin silcin doonaan oo idiin dhiibi doonaan sunagogyada iyo xabsiyada, oo waxaa magacayga aawadiis laydiin hor geeyn doonaa boqorro iyo taliyayaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, on tlayecanquej tlamach ica oquipajsolojquej Jesús niman quimictisnequiyaj, pampa on tlen oquichiu ipan on tonajli ijcuac nosehuiaj on hebreos. \t Sidaa aawadeed Yuhuuddu Ciise way silciyeen, maxaa yeelay, wuxuu waxyaalahaas sameeyey sabtidii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ye nicmatzticaj, nocnihuan, ica ijcuac nemejhuamej niman nemotlayecancahuan onenquimictijquej Jesús xnenquimatiyaj tlinon nenquichijticatcaj. \t Waxaanan ogahay, walaalayaalow, inaad tan aqoonla'aan u samayseen, sidii madaxdiinnuba yeeshay oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero antes yejhuamej quipiasquej in, ica oncaj sanoyej nitlajyohuis. Niman sanoyej ninajmana hasta caman in nopan nochihuas. \t Anigu waxaan leeyahay baabtiis in laygu baabtiisayo oo sidee lay cidhiidhiyey ilaa uu dhammaado!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua mojmostla nemohuan ninemiya para nemechmachtiaya ne ipan ihueyi tiopan Dios. Nemechmachtiaya niman xqueman onennechajsiquej. Pero onennechajsiquej para ma nochihua quen tlajcuilolnesticaj ipan on Yectlajcuilojli. \t Maalin walbaba macbudka ayaan idinkula jiri jiray oo wax bari jiray, imana aydnaan qabsan, laakiin Qorniinku waa inuu rumoobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para masqui quicaquisquej on tlinon niquijtohua, niman quitasquej tlinon nicchihua, xcajsicamatisquej, para ma ca noyolcuepasquej niman quintlapojpolhuis Dios on intlajtlacol. \t si ay goortay arkayaan ayan u arkin, oo si ay goortay maqlayaan ayan u garan, si ayan u soo noqon oo aan loo cafiyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlajsojcatlajtlanilia xchihuacan oración para Dios saniman ocsejpa ma nechcahuili nemechontas. \t Oo aad baan idiinka baryayaa inaad tan samaysaan, in dhaqso laygu soo kiin celiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pedro oquijlij: ―Ca, noTeco, pampa nejhua xqueman nicua itlaj on tlen xchipahuac yejhuan itlanahuatil Moisés xtechcahuilia ticuasquej. \t Laakiin Butros wuxuu yidhi, Saas yaanay noqon, Rabbiyow, maxaa yeelay, weligay ma aan cunin wax xaaraan ah oo aan nadiif ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Achtopa tejhuamej no xcuajli titlanemiliayaj niman xtitetlacamatiyaj. No tixpolijtinemiyaj niman tinemiyaj ipan nochi sesetlamantic elehuilistli niman paquilisyotl yejhuan xcuajli. Tinemiyaj ipan on tlen xcuajli niman ipan nexicolyotl. Ocsequimej techtlahuelitayaj niman tiquintlahuelitayaj. \t Waayo, innaguba waa baynu ahayn nacasyo, iyo caasiyiin, iyo kuwa la khiyaaneeyey, iyo addoommada damacyada xaaraanta ah iyo raaxooyinka kala duduwan, oo waxaynu ku socon jirnay xumaan iyo xaasidnimo, oo waxaynu ahaan jirnay kuwo la nebcaaday oo iyana midba midka kale neceb yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "campa niquimpia macuijli nocnihuan. Xcontitlani para ma quinmachiltiti, niman ijcon yejhuamej ma ca huajlasquej nican campa tetlajyohuiltiloyan.” \t waayo, shan walaalo ah baan leeyahay, si uu ugu warramo inaanay iyaguna meeshan silaca leh iman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In yejhuan otequihuajtiquej ihuan Cristo yejhuamej achtoj oyolihuiquej niman onoquetztejquej impan intlalcon. Pero on ocsequimej mimiquej xoyolquej hasta ijcuac opanoc on se mil xipan. \t Oo dadkii dhintay intoodii kalena sooma ay noolaan ilamaa ay kunkii sannadood dhammaadeen. Kanu waa sarakicidda kowaad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, sanoyej nemechtlajtlanilia xnechijyohuilican in quesqui tlajtojli yejhuan ica nemechtlacanonotza ipan in noamatlajcuilol. \t Walaalayaalow, waxaan idinka baryayaa inaad u dulqaadataan hadalka waanada ah, waayo, waxaan idiin soo qoray dhawr eray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma yejhua quipia hueyilistli niman poder para nochipa. Ma ijqui nochihua. \t Weligiis iyo weligiisba xoogga isagaa leh. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj itlaj mechtlajtoltia ica Tito noso on ocse omemej tocnihuan, xteijlican ica Tito tequiti nohuan nemotzajlan, niman on omemej tocnihuan quintitlanij on tocnihuan yejhuan tlaneltocaj, niman ica impampa, Cristo quiselia hueyilistli. \t Tiitos waxaa weeyaan wehelkayga iyo ila-shaqeeyahayga xaggiinna; walaaleheenna waa kuwa kiniisaduhu idiin soo direen, waana yihiin ammaanta Masiix.Sidaa daraaddeed kiniisadaha hortooda iyaga caddaan ugu tusa jacaylkiinna iyo faanka aannu idiin qabno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yeyi metztipan Pablo nochipa yaya ipan intiopan on hebreos campa quiteijliaya itlajtol Dios ican yolchicahualistli. Yejhua notentlaniya niman quintlaneltoquiltiaya on tlacamej itechica on quen Dios tlamandarohua. \t Haddaba sunagogga ayuu galay, oo meeshaas ayuu saddex bilood geesinimo kaga dhex hadlay, isagoo dadka la doodaya oo u soo jeedinaya waxyaalo ku saabsan boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tlajpiayaj ica on pitzomej, ican inmojcayo ontlatlacsaquej. Niman ijcuac oajsiquej ne ipan on pueblo, opeu quitetlajtlajtohuiliaj nochi tlen onochiu, niman on tlen onochiu intech on tlacamej yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus. \t Kolkaasay kuwii daajin jiray carareen oo magaalada galeen, wax walbana way u sheegeen iyo wixii ku dhacay kuwii jinniyada qabi jiray.Markaasaa magaaladii oo dhan lagaga soo baxay inay Ciise ka hor tagaan. Goortay arkeen, waxay ka baryeen inuu soohdintooda ka noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa oquitac ica se egipcio cuijsoquia se de yejhuamej on hebreos. Yejhua, tej, oquimanahuij on hebreos, niman ocuepiltij on egipcio yejhuan temailiaya hasta oquimictij. \t Oo markuu arkay midkood oo lagu gardarroonayo, ayuu ka celiyey, oo intuu kii la dulmayay uu aarguday, ayuu Masrigii dilay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos quinequij quitasquej milagros, niman on griegos quitejtemohuaj tlamatquilistli. \t In kastoo ay Yuhuuddu calaamooyin doonaan oo Gariigtuna ay xigmad doonaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xe yacaj tlejcohua ne ilhuicac, yej san nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl onihuajtemoc ne ilhuicac. \t Ninna jannada kor uma tegin, kii jannada ka soo degay maahee, waana Wiilka Aadanaha oo jannada jooga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San yejhua ica on, yejhuamej on yejhuan ocacquej oquitojquej: ―Tla ijcon, ¿aquinon huelis maquisas? \t Markaasaa kuwa maqlay waxay ku yidhaahdeen, Haddaba yaa badbaadi kara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacatl oquijtoj: ―Nochi yejhua in desde niconetl nicuajtlacamatztiu. ¿Tlinon más nechpolohua? \t Ninkii dhallinyarada ahaa ayaa ku yidhi, Kuwaas oo dhan ayaan dhawray. Maxaa weli ii dhiman?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para ma quitejtemocan Dios niman ma quixtlalocan tla hueli quinextiaj, masqui melahuac yejhua xhuejca nemi cada se de tejhuamej. \t inay Ilaah doondoonaan, in hadday suurtowdo ay haabhaabtaan oo ay helaan isaga, in kastoo uusan ka fogayn midkeen kasta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ocsequi xinachtli oxin ipan on cuajli tlajli, niman oquipix cuajli itlaquiliyo. Sequi xinachtli oquitlaquitij se ciento iteyo, ocsequi sesenta, niman ocsequi treinta. \t Qaar kalena dhul wanaagsan bay ku dhaceen oo ay midho dhaleen, mid boqol, midna lixdan, midna soddon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquichijchiu para ma ca xexelijtiasquej on partes ipan totlalnacayo, yej cada parte ma quinnequi on ocsequimej partes. \t inaan jidhku qaybsanaan, laakiin in xubiniba xubinta kale u welwesho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on sihuatl ijquin oquinanquilij: ―Xnicpia nohuehuentzin. Quemaj Jesús oquijlij: ―On ica otiquijtoj xticpia mohuehuentzin, on melahuac, \t Naagtii ayaa u jawaabtay oo ku tidhi, Nin ma lihi. Ciise wuxuu ku yidhi, Run baad ku hadashay, Nin ma lihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Quemaj on rey ocalac ipan on cajli para quintas on tlanotzaltin. Ompa oquitac se tlacatl yejhuan xonotlaquentij quen nonequi notlaquentihuas ipan on quen on ilhuitl. \t Laakiin boqorkii kolkuu soo galay inuu martida eego, wuxuu meesha ku arkay nin aan dharkii arooska qabin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ye huajlau on tonajli niman sa no aman yoyejcoc ijcuac on mimiquej caquisquej notlajtol nejhua yejhuan niiConeu Dios, niman on yejhuan quitlacamatisquej nemisquej. \t Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Saacaddu waa imanaysaa, waana joogtaa, markii kuwii dhintay codkii Wiilka Ilaah ay maqli doonaan, oo kuwa maqlaana way noolaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xtlalcahuican nochi tlajtlamach tlen xcuajli. \t Wax kasta oo shar u egna ka fogaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xqueman ticpolosquej totlamachalis. Masqui totlalnacayo tlantiu, toalma mojmostla yencuixtiu. \t Sidaa daraaddeed qalbi jabi mayno, laakiin in kastoo ninkayaga dibadda ahu uu kharribmayo, weliba kayaga gudaha ahu maalin kastuu cusboonaanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Titomatiyaj quen on yejhuan yoquintlajtlacolmacaquej para ma miquican. Pero in onochiu para ma ca sa no tejhuamej ma titoneltocacan, yej para ma tictlalican toyojlo san itech Dios yejhuan quinyolitia on mimiquej. \t Laakiin annaga qudhayadu waxaannu naftayada ku haysannay xukunka dhimashada, inaannan naftayada isku hallayn, laakiin inaannu Ilaah isku hallayno kan sara kiciya kuwii dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ticnequij ica cada se nemejhuamej ma quiteititijtiu hasta miquis sa no ijqui iyolehualis, para nochi on tlen quicha quiselis. \t Oo annagu waxaannu jecel nahay in midkiin kastaa muujiyo dadaalkaas oo kale tan iyo hubaasha rajada ilaa ugu dambaysta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nimiquis ijqui quen quijtohua on Yectlajcuilojli, pero lástima para on yejhuan nechtemactilis. Más cuajli yesquia tla xqueman tlacatisquia. \t Wiilka Aadanahu waa baxayaa siday u qoran tahay, laakiin hoog waxaa leh ninkaas Wiilka Aadanaha gacangelinaya. Waxaa ninkaas u wanaagsanaan lahayd inaanu dhalan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Onenquintitlanquej sequimej itech Juan, niman on tlen yejhua noca oquijtoj melahuac. \t Waxaad cid u soo dirteen Yooxanaa, wuuna u marag furay runta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios yejhuan iTajtzin toTeco Jesuscristo, yejhuan para nochipa nonequi quiselis yectenehualistli, quimatzticaj ica niquijtohua on tlen melahuac. \t Ilaaha ah Aabbaha Rabbi Ciise, kan barakada leh weligiis, wuxuu yaqaan inaanan been sheegaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye quipia majtlactli huan nahui xipan ica onechhuicacaj ne ilhuicac campa chanti Dios. Xnicmati tla onechhuicacaj ican notlalnacayo noso xican notlalnacayo, yej Dios quimati. \t Waxaan garanayaa nin Masiix ku jira oo afar iyo toban sannadood ka hor kor loo qaaday ilaa samada saddexaad. Inuu jidhka ku jiray iyo inaanu jidhka ku jirin garan maayo, Ilaah baase garan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin oquimatquej pampa Dios yejhuan oquitequitiltij Pedro quen apóstol intech on hebreos, no onechtequitiltij quen apóstol intech on xhebreos. \t waayo, kii Butros kaga dhex shaqeeyey sii uu rasuul ugu ahaado kuwa gudan ayaa anna igaga dhex shaqeeyey sii aan dadka aan Yuhuudda ahayn rasuul ugu ahaado,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej on yejhuan oquintitlanquej oajsiquej ne Antioquía, niman ijcuac yoquinsentlalijquej on tlaneltocaquej, oquinmacaquej on tlajcuilolamatl. \t Sidaas daraaddeed, kolkii la diray ayay waxay yimaadeen Antiyokh; oo markay dadkii badnaa isu ururiyeen dabadeed waxay u dhiibeen warqaddii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej Dios omechtlapejpenij, niman nentiopixquej para nenquipalehuisquej toRey. Niman nemejhuamej no nentlaneltocaquej yejhuan chipajquej, niman nemejhuamej no nenteyaxcahuan itech Dios. Niman nochi yejhua in onochiu para nenquiteijlisquej ihueyilis Dios yejhuan omechquixtij ipan on tlayehualyotl, niman omechhuicac ipan on cuajli tlahuijli. \t Laakiinse idinku waxaad tihiin jinsi la doortay, iyo wadaaddada boqorka, iyo quruun quduus ah, iyo dad Ilaah iska leeyahay, inaad ogeysiisaan wanaagga kan gudcurka idiinka yeedhay oo idiinku yeedhay xagga nuurkiisa yaabka leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tla motlamachilis cajsicamati nochi tlen Dios quinequi para ticchihuas, tla ijcon, xmitzpolos nion achijtzin cajsicamatilistli, yej motlamachilis quen se lámpara yes yejhuan mitzititis nochi tlajtlamach. \t Haddaba haddii jidhkaaga oo dhammu iftiimo, aanuna lahayn meel gudcur ah, waa wada iftiimaa, sida goortii ilayska dhalaalayaa uu kuu iftiimiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua xocalac tiopixqui itechcopa on tlanahuatijli yejhuan quijtohua catlejhua familia ica oncaj ipan quisas se yejhuan calaquis tiopixqui. Yej ocalac tiopixqui itechcopa on poder yejhuan quipia on inemilis yejhuan xqueman hueli xoxotoni, \t kii aan wadaad lagaga dhigin sharciga abtirsiinyada xagga jidhka, laakiin xagga xoogga nolosha aan dhammaadka lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús ocajxitij majtlactli huan ome xipan, oyajquej Jerusalén ijcon quen quichihuayaj. \t Goortuu laba iyo toban sannadood jiray ayay aadeen sidii caadadii iiddu u ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ipan on Yectlajcuilojli quijtohua: Dios quinnahuatis on iilhuicactequiticahuan ma mitzpalehuican. \t waayo, waa qoran tahay, Malaa'igihiisa ayuu ku amri doonaa inay ku ilaaliyaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica nochi in tlajtlamach nochihuas ijcuac xe miquij on tlacamej yejhuan nemij ipan in tiempo. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Qarniganu ma idlaan doono intaanay waxan oo dhammi dhicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica chica nenquimachixtoquej on tonajli ijcuac toTeco Jesucristo huajlas, nenquipiaj nochi on tetlayocolijli yejhuan Dios quitemaca. \t si aan hadiyadiinna idiinka dhinmin intaad sugaysaan muujinta Rabbigeenna Ciise Masiix;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnisihuij, niman ocontilan on pan niman oquinmacac, niman sa no ijqui oquichiu ican on michin. \t Kolkaasaa Ciise yimid oo qaaday kibistii oo siiyey iyaga, kalluunkiina sidoo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijquin, tej, oquimajcomanquej on tlacamej inhuan on tlajtlajmatquej niman on temachtijquej ican tlanahuatijli. Yejhuamej oyajquej itech Esteban, ocajsiquej niman ocuajhuicaquej ne imixpan on tetlacanojnotzquej. \t Markaasay kiciyeen dadkii iyo waayeelladii iyo culimmadii, oo intay isagii ku soo kediyeen oo qabteen, ayay shirkii geeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Catlejhua, tej, notlaxtlahuil yejhua ica on? Notlaxtlahuil sa no yejhua on paquilistli yejhuan nicselia ijcuac nicteijlia on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli masqui xnictlani tomin. Ijcon xnicui on tlen nechmelahua nicselis pampa nitequiti quen temachtijquetl. \t Haddaba abaalgudkaygu waa maxay? Waa in markaan injiilka dadka ku wacdiyo aan injiilka ka dhigo iibla'aan, si aanan ugu wada isticmaalin waxa ii jidka ah xagga injiilka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xnemiya nion ne ilhuicac, nion ipan tlalticpactli, nion itzintlan in tlalticpactli campa nemij on mimiquej yejhuan ohuel oquitlapoj on tlajcuilolamatl, nion para quitas tlinon tlajcuilolnesticaj. \t Oo samada, iyo dhulka dushiisa, iyo dhulka hoostiisa laguma arag mid awooda inuu kitaabka kala bixiyo ama eego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen xoc itlaj quijtosnequi on tlalnacayotl ijcuac xquipia ialma, no ijqui xitlaj quijtosnequi itlaneltoc se tlacatl tla xquichihua tlajtlamach tlen cuajli. \t Sida jidhkii aan ruux lahaynu meyd u yahay, sidaas oo kaluu rumaysadkii aan shuqullo lahaynuna meyd u yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ican iteicnelilis onechtlalij niapóstol. Yejhua ica nemechijlia nochimej nemejhuamej, ma ca sa no nemejhuamej xnemilican ica más nenhuejhueyixtoquej hasta campa xoc quitocarohua. Yej ican nemotlamachilis xnemilican melajqui quen nonequi nennemisquej. Ijcon, tej, san xquixtlalocan on tlen huelis nenquichihuasquej ica on tlaneltoctli yejhuan Dios omechmacac. \t Waayo, nimcadii lay siiyey ayaan ku hadlayaa, waxaan ku leeyahay, Mid kasta oo idinka mid ah, yuusan isderejayn intuu isderejayn lahaa in ka badan, laakiinse miyirqab ha ku fikiro, sida Ilaah mid kasta u siiyey qayb rumaysad ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquinisihuij Jesús niman oquijlij: ―NoTeco, ¿quesquipa nictlapojpolhuis yacaj nocniu tla yejhua nechchihuilia on tlen xcuajli? ¿Hasta chicomepa nictlapojpolhuis? \t Markaas Butros ayaa u yimid oo ku yidhi, Sayidow, immisa goor baan cafiyaa walaalkay hadduu igu dembaabo? Ma ilaa toddoba goor baa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In tlen nemechijlia xejhua tlanahuatijli. Pero san niquitaya tla ichquich nemotetlajsojtlalis ihuan intetlajsojtlalis on ocsequimej para niquitas tla nemotetlajsojtlalis yejhua melahuac. \t U hadli maayo amar ahaan, laakiin inaan dadaalka kuwa kale ku caddeeyo lillaahinimada jacaylkiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ican nochi tlen nochihuas, xmacacan tlaxtlahuijli Dios, pampa yejhua ijqui quinequi para xchihuacan nemejhuamej yejhuan nenquineltocaj Cristo Jesús. \t Wax walbana mahad ka naqa, waayo, taasu waxay idiin tahay doonista Ilaah xagga Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, tej, no xchacan nochi tlajyohuilistli ican yolsehuilistli niman xmelajcanemican, pampa ye nisiu para huajlas toTeco. \t Idinkuna dulqaata, qalbiyadiinnana xoogeeya, waayo, imaatinka Rabbigu wuu dhow yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemoachtojtajhuan oquintlahuelitaquej niman tlajtlamach ica oquitlayohuiltijquej nochimej on tiotlajtojquej. Oquinmijmictijquej on yejhuan oquiteijlijquej ica huajlas on yolmelajqui, niman aman ica yohuajlaj nemejhuamej onenquitemactilijquej niman onenquimictijquej. \t Bal nebiyada kee baan awowayaashiin silcin? Xataa iyagu waxay dileen kuwii hore u sheegay imaatinka Kan xaqa ah; kan idinku aad haatan gacangeliseen oo disheen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacatl oyaj niman oquinmachiltijtetzito itlayecancahuan on hebreos ica on yejhuan oquipajtij yejhua Jesús. \t Markaasaa ninkii tegey, wuuna u sheegay Yuhuuddii inuu ninkii bogsiiyey Ciise ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma quintitican on sihuamej yejhuan coconej quen ijqui quintlajsojtlasquej inhuehuentzitzihuan, niman inconehuan. \t Oo waa inay naagaha dhallintayar baraan inay jeclaadaan nimankooda iyo carruurtooda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―On tlen on tlacamej xhuelij quichihuaj, Dios quemaj hueli quichihua. \t Wuxuuse ku yidhi, Waxa aan dadka u suurtoobin, Ilaah waa u suurtoobaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on nomachtijquetl oquinisihuij más iyelpan ica Jesús, niman oquitlajtoltij: ―NoTeco, ¿aquinon on yejhuan mitztemacas? \t Isagoo sidii ugu tiirsan laabta Ciise, ayuu ku yidhi, Sayidow, waa kuma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús onejeltij ican ajmantli, niman oquijtoj: ―Miyequej on tlacamej quitlajtlanij se milagro. Melahuac, tej, nemechijlia ica xitlaj nicteititis. \t Intuu ruuxiisa ka taahay ayuu yidhi, Qarnigan muxuu calaamo u doondoonayaa? Runtii waxaan idinku leeyahay, Qarnigan calaamo lama siin doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero para ma ca yacaj ticualanisquej, xhuiya ne ipan mar para xcajsi se michin. Niman on yejhuan achtoj michin ticajsis, xquixti. Niman ipan icamac ticnextis se tomin yejhuan cajxilis para tictlaxtlahuas on quech techtlajtlaniaj nejhua niman tejhua ne ipan tiopan. Xquitqui, tej, on tomin niman xquintlaxtlahuiliti. \t Laakiin si aynan u xumayn iyaga, badda tag, oo jillaab ku tuur, oo kalluunka kolka hore soo baxa soo qaad, oo goortaad afkiisa furtid waxaad ka heli doontaa istater. Kaas qaad oo inooga bixi aniga iyo adigaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Otemechchicajcanojnotzquej xican on tlamachtijli yejhuan xmelahuac, nion xican on tlen xchipahuac, nion xitlaj ica ocse yejhuan ica otemechcajcayajquej. \t Waayo, waanadayadu kama iman qalad ama wasakh ama khiyaano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan iconeu on sihuatlanamactli otlacat sa no ijqui quen tlacatij nochimej coconej, pero iconeu on yejhuan tlamacahuajli otlacat itechcopa se milagro pampa Dios ijqui oquitlalij ipan ipromesa. \t Laakiin kii addoontu xagga jidhkuu ka dhashay, naagta xorta ah keediise ballan buu ku dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlanemilican no ijqui quen Cristo tlanemiliaya. \t Fikirkaas oo Ciise Masiix ku jiray, idinkana ha idinku jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonaltin chantiya ne Jerusalén se tlacatl itoca Simeón. Yejhua cuajli tlacatl catca, niman cuajli quitlacaitaya Dios. Yejhua quichaya quemanon tlacatis on yejhuan quinyoltlalis ichantlacaj on país itoca Israel, niman Espíritu Santo nemiya ipan. \t Bal eeg, waxaa Yeruusaalem joogay nin magiciisii ahaa Simecoon. Ninkaasu wuxuu ahaa nin xaq ah oo cibaado leh; wuxuuna sugayay gargaaridda Israa'iil. Ruuxii Quduuska ahaana waa dul joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yejhua onechelnamic nejhua yejhuan xnihueyixticaj itequichihuilijcau. Niman desde aman nochimej nechtocayotisquej nitlatiochicasihuatl. \t Waayo, wuxuu eegay hoosaysnimada addoontiisa, Bal eeg, tan iyo hadhow qarniyada oo dhammu waxay iigu yeedhi doonaan tan barakaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj otiajquej ipan on hueyican itoca Filipos yejhuan más hueyixticaj ne Macedonia. On hueyican inyaxca on romanos. Ompa otinenquej quesqui tonajli. \t markaasaannu meeshaas ka tagnay, oo waxaannu aadnay Filiboy, taas oo ah magaalomadaxda reer Makedoniya, oo ay reer Rooma u taliyaan, magaaladaas waxaannu joognay dhawr maalmood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan se tlayohua itechcopa se tlatlachalistli yejhuan quen se temictli, on toTeco oquijlij Pablo: ―Ma ca xmomojti, yej oc xteijli on temachtijli niman ma ca xmocamatzacua, \t Haddaba Rabbiga ayaa wuxuu Bawlos habeennimo riyo ku yidhi, Ha cabsanin, laakiin hadal, hana aamusin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sa no yejhua Dios yomechsentlalij ihuan Cristo Jesús. Niman itechcopa Cristo ticpiaj tlamatquilistli, yolmelahualistli niman yolchipahualistli. Niman no itechcopa oquitlaxtlau totlajtlacol ican iyesyo. \t Laakiin xaggiisa waxaad ku jirtaan Ciise Masiix kan inoo noqday xigmadda xagga Ilaah, iyo xaqnimada, iyo quduusnaanta, iyo madaxfurashada,in sida qoran, Kii faanaa, Rabbiga ha ku faano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ohuajlaj itech on hueyixticaj trono, niman ocontilan on tlajcuilolamatl mimilijticaj yejhuan quipiaya ipan iyecma on yejhuan ipan on hueyixticaj trono yehuaticatca. \t Oo isna intuu yimid ayuu kitaabkii ka qaatay kii carshigii ku fadhiyey gacantiisii midigtaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman yejhua hueli quimpalehuiya on yejhuan on diablo quitlatlata para ma tlajtlacocan, pampa sa no yejhua Cristo tlamach oquiyohuij, niman on diablo no oquitlatlatac para ma tlajtlaco. \t Waayo, isaga qudhiisu wuu xanuunsaday isagoo la jirrabay, taas aawadeed wuu karaa inuu caawiyo kuwa la jirrabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijquin oquimijlij: ―Ipan on Yectlajcuilojli ijquin tlajcuilolnesticaj: “Nochan itoca yes chanyotl campa quichihuasquej oración.” Pero nemejhuamej yonencuepquej quen teostocajli campa on tlachtequej nosentlaliaj. \t isagoo ku leh, Waa qoran tahay, Gurigaygu wuxuu ahaan doonaa guriga tukashada, laakiin idinku waxaad ka dhigteen god tuugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla otiquisquej niman otajsiquej ne Cesarea. Ompa otitocajquej ne ichan Felipe on yejhuan tenojnotzaya on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Yejhua tehuan calacticatca diácono inhuan on ocsequimej chicuasen diáconos. \t Maalintii dambena waannu ka tagnay, oo waxaannu nimid Kaysariya; markaasaannu galnay gurigii Filibos oo ahaa kii wax wacdiyi jiray oo toddobadii ka mid ahaa, oo isagaannu la joognay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin otzimpeu in cuajli tlajtojli ica Jesucristo yejhua iConetzin Dios. \t Bilowgii injiilkii Ciise Masiix, oo ah Wiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ipampa imelajcatlajtol Dios, Cristo quichihua para melahuac oncaj on yencuic pacto niman más cuajli xquen on isoltic pacto yejhuan oncatca ipan on tlanahuatijli. \t Oo sidaasuu Ciise ku noqday dammiinka axdiga ka wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Saquin oquinhuicaquej on micatzitzintin ne Siquem niman ompa oquintocaquej ipan on tlalcontli yejhuan Abraham oquincohuilijca on iconehuan Hamor ne Siquem. \t waxaana la geeyey Shekem oo la dhigay xabaashii Ibraahim qiimaha lacagta ah kaga iibsaday wiilashii Xamoor oo Shekem joogay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xmohuicacan para cuajli nenquiteititisquej ica yonencajcajquej nenquichihuaj on tlen xcuajli. Niman ma ca nemejhuamej nenquijtosquej: “Xitlaj huelis nochihuas totech, pampa titeconehuan itech Abraham.” Nejhua nemechijlia ica hasta in temej Dios huelis quincuepas teconehuan itech Abraham. \t Haddaba midho toobad istaahila soo bixiya, hana bilaabina inaad isku tidhaahdaan, Waxaannu leennahay Ibraahim oo aabbe noo ah. Waayo, waxaan idinku leeyahay, Ilaah waa karaa inuu dhagaxyadan carruur uga kiciyo Ibraahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Ijcuac nenquichihuasquej oración xquijtocan ijquin: ToTajtzin aquin tinemi ne ilhuicac, ma mitzyectenehua nochi tlacatl. Ma huajla on tonaltin ijcuac ticmandaros nochi tlacatl. Ipan in tlalticpactli on tlacamej ma quichihuacan on tlen ticnequis ijcon quen nochihua ne ilhuicac. \t Wuxuu ku yidhi, Goortaad tukanaysaan dhaha, Aabbahayaga jannada ku jirow, magacaagu quduus ha ahaado, boqortooyadaadu ha timaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ica tohuan nemi on Espíritu Santo, yejhua techmelajcaititia ica melahuac Dios techmacas on herencia yejhuan otechprometerohuilij. Niman techmelajcaititijtias hasta ipan on tonajli ijcuac Dios techmacas toherencia. Yejhua ijcon quichihua para tejhuamej ma ticyectenehuacan ihueyilis. \t oo ah carbuuntii dhaxalkeenna xagga furashada hantida Ilaah in la ammaano cisadiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ican chicahuac tlajtojli ijquin quijtohuayaj: ¡On Borreguito yejhuan oquimictijcaj quimelahua quiselis on poder, on riqueza, on tlamatquilistli, on chicahualistli, on tetlacaitalistli, on hueyilistli niman on yectenehualistli! \t oo waxay cod weyn ku lahaayeen, Istaahil waxaa ah Wankii la gowracay inuu helo xoog, iyo maal, iyo xigmad, iyo itaal, iyo ciso, iyo ammaan, iyo mahad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Judas, tej, tohuan nopohuaya, niman yejhua no otequit san secan tohuan. \t Maxaa yeelay, isaga waa laynagu tirshay, oo shuqulkan ayuu qaybtiisii helay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on policías otlananquilijquej: ―¡Xqueman yacaj tlajtlajtohuaya quen tlajtlajtohua yejhua on tlacatl! \t Saraakiishii waxay ugu jawaabeen, Ninna weligiis uma hadlin sida ninkaasi u hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica quitemojmotlayaj, Esteban onohueyicatzajtzilij. Ijquin oquijtoj: ―NoTeco Jesús, xnechselili nonemilis. \t Markaasay dhagxiyeen Istefanos oo Rabbiga baryaya oo ku leh, Rabbi Ciisow, ruuxayga qaado.Markaasuu jilba joogsaday oo cod weyn ku qayliyey oo ku yidhi, Rabbiyow, dembigan dushooda ha ka dhigin. Oo markuu sidaas yidhi, ayuu dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on tlacatl yejhuan tetlajtlacolmaca xhuelis itlaj ica quinanquilis Dios para ica nomanahuis itech. Ximportarohua aquin yejhua. Ijcuac ocse quitlajtlacolmaca, sa no yejhua notlajtlacolmaca pampa sa no yejhua tlajtlamach quichihua. \t Sidaas daraaddeed, nin yahow, marmarsiinyo ma lihid ku kastoo aad tahayba kaaga wax xukuma; maxaa yeelay, meeshii aad ku kale ku xukuntid, waad isku xukumaysaa, waayo, kaaga wax xukumaa, waxaad samaysaa isla wixii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más xmohuicacan ipan on cuajli ojtli para on yejhuan mechajtocasquej, masqui xcojtiquej ipan intlaneltoc, ma ca nocuepasquej ipan xcuajli ojtli, yej más quitocasquej on cuajli ojtli. \t Cagihiinnana waddooyin toosan u sameeya si aan curyaanku u murkacan laakiin u bogsado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ijquin oquimijlij: ―Nemiya se hueyixticaj tlacatl. In tlacatl ye quipiaya para yas huejca ipan ocse país campa conselis tlanahuatijli para rey yes, niman quemaj ocsejpa huajlas. \t Sidaa darteed wuxuu yidhi, Nin sharaf leh ayaa dal fog tegey inuu boqortooyo soo helo oo soo noqdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquitacan, tepijpinahuijquej, xmojcatlachacan niman xixpolihuican, pampa nejhua, yejhuan niDios, nicchihuas ipan in tonaltin chica nennemij se tequitl sanoyej hueyi yejhuan xnenquineltocasquej masqui yacaj mechtlajtlajtohuilis. \t Bal eega, kuwiinnan wax quudhsadow, yaaba oo luma; Waayo, maalmihiinnii waxaan samaynayaa shuqul, Oo ah shuqul aydnaan rumaysan doonin, haddii laydiin sheego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej ticuitiayaj yejhua quimaquixtisquia in país de Israel. Niman no, aman ye quipia yeyi tonajli ica ijcon onochiu. \t Laakiin waxaannu rajaynaynay inuu yahay kan Israa'iil soo furan lahaa, laakiin waxaas oo dhan weliba maanta waa u maalintii saddexaad markii ay waxaas oo dhammi dhaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquintlalij on majtlactli huan ome tlacamej ipan on tequitl para ma nemican ihuan, niman para quintitlanis ontemachtisquej. \t Laba iyo toban ayuu soo saaray inay isaga la joogaan, iyo inuu u diro inay wax wacdiyaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nemijcomej quen on cojtin yejhuan xtlaquij. Nochi cojtli yejhuan xtlaquis notequis niman notlatis. Yejhua ica xmotacan sa no nemejhuamej, pampa on hacha ye oncaj listo para quintequis hasta ipan inelhuayohuan on cojtin yejhuan xtlaquij. \t Haddeer weliba faaska waxaa la dhigay geedaha guntooda. Sidaa darteed geed walba oo aan midho wanaagsan soo bixin waa la gooyaa oo dabkaa lagu tuuraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Lástima para on sihuamej yejhuan ipan on tonaltin yocanquej inconetzin niman on sihuamej yejhuan ipan on tonaltin tlachichitisquej, pampa ipan on tonaltin miyec cocolistli onyas ipan in país niman se temojtij castigo quipiasquej on hebreos. \t Laakiin waa u hoog kuwa uurka leh iyo kuwa wakhtigaas ilmo nuujinaya, waayo, dhulka dhib weyn ayaa ka dhici doonta, dadkanna cadho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pilato ijquin oquijtoj pampa yejhua quimatzticatca ica san ican innexicol on tlayecanquej tiopixquej oquitemactilijquej Jesús. \t Waayo, wuxuu ogaa wadaaddadii sare inay hinaaso ugu soo dhiibeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xacaj hueli quimachtia inenepil. On nenepijli quen itlaj cohuatl. Yejhua notlajtlajcali niman tenticaj ican iascayo yejhuan hueli temictia. \t Laakiin ninna ma rabbayn karo carrabka; waa shar rogrogmada, oo waxaa ka buuxda sunta wax disha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajtlanilican Dios ma quintiochihua on yejhuan mechtlahuelitaj niman mechtlajyohuiltiaj. Ma ca xtlajtlanilican ma quintlajyohuilti, yej ma quintiochihua. \t U duceeya kuwa idin silciya, u duceeya, oo ha habaarina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Ananías ijquin ocac, ohuetztiaj niman omic. Niman nochimej yejhuamej yejhuan oquimatquej on tlen onochiu sanoyej onomojtijquej. \t Markii Ananiyas hadalladaas maqlay ayaa, intuu dhulka ku dhacay, naftii ka dhacday; oo kuwii taas maqlay oo dhan cabsi weyn baa gashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xoc huelis quitequitiltisquej para on tlajli nion para se achitzin tlalpalanajli, yej san quixinisquej. Tla nemejhuamej nenquipiaj nemotlamachilis, xcajsicamatican on tlen niquijtohua. \t Uma ay wanaagsana dhulka ama meeshii digada, waase la tuuraa. Kan dhego wax lagu maqlo lahu, ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ma ca xquinmistlacocan ocsequimej, niman Dios xmechistlacos. Ma ca xquintlajtlacolmacacan ocsequimej, niman Dios xmechtlajtlacolmacas. Xtetlapojpolhuican, niman Dios no mechtlapojpolhuis. \t Cidna ha xukumina, idinkana laydinma xukumi doono. Ninnana wax ha ku garaynina, idinkana wax laydinkuma garayn doono e; dhaafa oo waa laydin dhaafi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In ilhuicactequitquetl ocajsic yejhua on dragón on icsan cohuatl yejhuan sa no yejhua diablo noso Satanás. Yejhua oquisaloj para ijqui nemis se mil xipan. \t Oo markaasay qabsatay masduulaagii ahaa maska duqa ah, kaasoo ah Ibliiska iyo Shayddaanka, oo intii kun sannadood ah ayay xidhay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquixtijquej ne ipan on hueyican. Quemaj on yejhuan oquiteixpanhuijquej Esteban oquitlalijquej intlaquen ne icxitlan se telpochtli itoca Saulo, niman opeu quitemojmotlaj. \t Markaasay intay magaalada ka soo saareen dhagxiyeen; kuwii maragga ahaana dharkoodii waxay ag dhigteen nin dhallinyaro ah oo la odhan jiray Sawlos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, niquijcuilohua yejhua in ican noma: “Nemechtlajpalohua.” \t Anigoo Bawlos ah ayaan salaantan gacantayda ku qorayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla Josué quinyecanasquia on hebreos ne campa quipiasquiaj nesehuijli ihuan Dios, Dios xoc quijtosquia ica ocse tonaji más saquin nemisquej tlacamej yejhuan quipiasquej on nesehuijli. \t Waayo, haddii Yashuuca iyagii nasiyey, Ilaah markaas dabadeed kama uu hadleen maalin kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac nejhua yonitlan notequiu niman yoniquinmacac in ofrenda, niquisas para nias España, niman nemechnotzas ijcuac nipanos. \t Sidaas daraaddeed markaan tan dhammeeyo oo aan iyaga midhahan ku hubsado, idinkaan idin soo mari doonaa, anoo Isbaanya u socda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuatl yejhuan tehuan nemi, nemi quen salijticaj ica on tlanahuatijli ihuan ihuehuentzin chica on ihuehuentzin nemi. Pero tla on ihuehuentzin yomic, yejhua huelis ocsejpa nonamictis san aquinon ihuan quinequis. Pero tla nonamictis, ma quichihua ihuan se yejhuan quineltoca toTeco. \t Naag waxay ku xidhan tahay ninkeeda intuu nool yahay, laakiin haddii ninku dhinto, waa xor inay guursato kay doonto laakiin xagga Rabbiga oo keliya.Laakiin way ka sii faraxsanaan lahayd hadday iska joogto, siday aniga ila tahay, oo anigu waxaan u malaynayaa inaan Ruuxa Ilaah leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yohuejcau ompa nemiya, ocsejpa oquis niman oquistinen imanyan inregiónes Galacia niman Frigia. Quinyolchicajtiaya nochimej on nomachtijquej. \t Markuu intii mudda ah meeshaas joogayna, wuu ka tegey, markaasuu meel meel u sii dhex maray dalalka Galatiya iyo Farugiya isagoo xertii adkaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa nicneltoca Cristo Jesús, nejhua cuajli nicyolmatzticaj ica nochi tlen oncaj chipahuac. Pero tla yacaj quinemilia ica itlaj xchipahuac, on xchipahuac para yejhua. \t Waan ogahay, waanan ku hubaa Rabbi Ciise, inaan waxba nafahaantiisa iska xaaraan ahayn, laakiinse kii ku tiriya inay xaaraan tahay, kaas waa ka xaaraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yexpa onechhuihuitequej ican cojtli, niman sejpa onechtemojmotlaquej. Yexpa opolac on barco yejhuan ipan niaya. Niman sejpa se yehuajli niman se tonajli oninen ne ijtic mar campa huejcatlan. \t Saddex goorna ulaa laygu dhuftay, marna waa lay dhagxiyey, saddex goor doonni baa ila jabtay, habeen iyo maalinna waxaan ku jiray badda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Iley Moisés ipan temej onijcuiloj niman ijcuac onotemacac, onotemacac ican se petlanqui hueyilistli. Niman ijcuac Moisés oquinselij on temej, ixayac sanoyej opetlan hasta on hebreos xohuel oquitaquej ixayac. Pero masqui on tlanahuatijli ijcon onotemacac, on petlanilistli opopolijtiaj. Tla on tlanahuatijli yejhuan quitemaca miquilistli oquipanextij se petlanqui hueyilistli, \t Laakiin adeegidda dhimashada keentaa ee qorniin lagu xardhay dhagaxyo, hadday ammaan la ahaatay, si aan reer binu Israa'iil u karin inay Muuse wejigiisa aad u eegaan ammaanta wejigiisa aawadeed ee ah tan idlaanaysa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niccha para xmatican ica tejhuamej melahuac titlaneltocaj. \t Laakiin waxaan rajaynayaa inaad ogaan doontaan inaannan ahayn kuwo aan loo bogin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesucristo topampa omic para san secan ihuan tinemisquej, san quen ijqui tla tiyolihuitiasquej noso tla timictiasquej ijcuac huajlas. \t kan inoo dhintay, inaynu la wada noolaanno isaga, haddaynu nool nahay iyo haddaynu dhimannoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ohuajlajquej itech oquimijlij: ―Nemejhuamej ye nenquimatij quen oninohuicac nemotech desde ipan on achtoj tonajli ijcuac onihuajlaj nican Asia. \t Markay u yimaadeenna wuxuu iyagii ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua oniquinnanquilij ica xijqui nohuicaj on romanos para yacaj quitemactilisquej ma quimictican on aquin quiteixpanhuiyaj, yej achtopa huajlahuij on tlateixpanhuijquej ixpan on aquin quiteixpanhuisnequij niman quiteixpanhuiaj. Quemaj ijcon notejtemohuilia tla hueli nomanahuiya. \t Iyagii waxaan ugu jawaabay oo ku idhi, Ma aha caadada reer Rooma in ninna xukumaad loo dhiibo intaan mudduciyaasha layska hor keenin muddacalayga oo la siin fursad uu isaga daafaco xaalka lagu ashtakeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nechtemactilisquej intech on xchanejquej para ma noca huetzcacan, ma nechhuihuitequican, niman ma nechmajmasohualtican ipan cojnepanojli, pero ipan yeyi tonajli niyolihuis niman ninoquetztehuas ne ipan notlalcon. \t Waxayna u dhiibi doonaan dadka aan Yuhuudda ahayn inay ku kajamaan oo karbaashaan oo iskutallaabta ku qodbaan. Maalinta saddexaadna waa la sara kicin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquistinenquej imanyan on tlalhuactli hasta oajsiquej ne ipan on pueblo itoca Pafos. Ompa oquinamiquej se tlacatl hebreo itoca Barjesús, yejhuan nahuajli catca. Yejhua se tlacajcayajquetl catca pampa quiteijliaya yejhua tenojnotzaya itech ica Dios. \t Oo kolkay gasiiraddii oo dhan dhex mareen ayay waxay yimaadeen Bafos, taas oo ay kala kulmeen nin saaxir ah oo ahaa nebi been ah oo Yuhuudi ah oo magiciisa la odhan jiray Barciise;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oquinsentlalij on majtlactli huan ome inomachtijcahuan, niman opeu quintijtitlani ojomemej. Niman yejhua oquinmacac poder para ma quitequixtilican on xcuajcualtin espíritus. \t Kolkaasuu laba-iyo-tobankii u yeedhay, wuxuuna bilaabay inuu laba laba u diro. Wuuna siiyey amar ay jinniyo wasakh leh ku saaraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej sanoyej otzajtziquej. Quemaj ohuajnotelquetztejquej semej on temachtijquej ican itlanahuatil Dios on yejhuan nopohuaj intech on fariseos, niman chicahuac onotencuicuiquej. Ijquin quijtohuayaj: ―Xitlaj tlen xcuajli ticnextiliaj in tlacatl. Cas se espíritu noso se ilhuicactequitquetl melahuac ihuan otlajtoj. Ma ca ma titoxixicojtiacan ihuan Dios. \t Markaasaa waxaa dhacay buuq weyn, oo qaar ka mid ah culimmadii safka Farrisiinta ayaa istaagay iyagoo hadal ku dagaallamaya oo leh, Ninkan wax shar ah kama helin; laakiin haddii ruux la hadlay isagii ama malaa'ig la hadashay, Ilaah la dagaallami mayno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero achtoj xmatican yejhua in. Nion se tlajtojli yejhuan on tiotlajtojquej oquijcuilojquej ipan on Yectlajcuilojli yacaj tlacatl san iselti huelis quijtos tlinon quijtosnequi. \t idinkoo taas horta garanaya in wixii nebiyadii sii sheegeen oo la qoray ayan lahayn micnayn gooni ah.Waayo, wixii nebiyadii sii sheegeen weligood kuma ay iman dadka doonistiisa, laakiinse dad Ruuxa Quduuska ahu waday ayaa xagga Ilaah kaga hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua nictitlani para mechonijlis quen ijqui tinemij niman para mechonyolehuas. \t Isagaan idiinku soo diray sababtan daraaddeed, inaad ogaataan axwaalkayaga iyo inuu qalbiyadiinna dhiirrigeliyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ninoquetztehuas niman nias ne campa nemi notaj, niman ijquin niquijlis: Ay notaj, yonitlajtlacoj itech Dios niman motech. \t Waan kici oo aan aabbahay u tegi, oo waxaan ku odhan, Aabbow, waxaan ku dembaabay jannada iyo hortaadaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ipan on pueblo no nemiya se sihuacahuajli yejhuan nochipa contaya on juez para quitlajtlaniliaya ma quipalehui para huelis quitlanis on yejhuan ihuan quipiaya tlahuejli. \t Waxaana magaaladaas joogtay carmal ninkeedii ka dhintay, marar badanna way u timid, iyadoo ku leh, Cadowgayga iga xaq sii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, ijcuac on chanejquej Samaria ohualajquej, sanoyej oquitlajtlanilijquej para ompa inhuan ma nocahua niman Jesús ome tonajli ompa onocau. \t Sidaa darteed markii dadka reer Samaariya ah u yimaadeen isaga, way baryeen inuu la joogo, wuxuuna halkaas joogay laba maalmood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios niman toTeco Jesucristo mechtiochihuacan niman ma mechyolsehuican. \t Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheenna ah iyo Rabbi Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui nochihuas nemohuan. Aman nenmajmanaj, pero nejhua nihuajlas nemechalitas, niman ijcuacon nemoyojlo sanoyej paquis. Niman yejhua on paquilistli xacaj huelis mechcuilis. \t Haddaba waad murugsan tihiin, laakiin mar dambe ayaan idin arki doonaa, qalbigiinnuna wuu farxi doonaa, farxaddiinnana ninna idinkama qaadi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye ajsiticatca ichan on itequitcahuan oquinamiquitoj niman oquijlijquej: ―Moconeu yopajtic. \t Intuu socday ayaa addoommadiisii ka hor yimaadeen, iyagoo leh, Wiilkaagii waa nool yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman pampa nenquitlacamatij itlajtol Dios, nemoalma chipajquej para nenhuelisquej nenquintlajsojtlasquej on tocnihuan. Yejhua ica sanoyej xmotlajsojtlacan inhuan ocsequimej ican nochi nemoyojlo. \t Sidaad naftiinna u daahiriseen markaad addeecdeen runta xagga jacaylka walaalnimada oo aan iska yeelyeel ahayn, aad iyo aad qalbiga isaga jeclaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios, yejhuan quitemaca tlamachalistli, ma mechmaca nochi pactli niman yolsehuilistli pampa nenquineltocaj para nenquipiasquej miyec tlamachalistli itechcopa ipoder on Espíritu Santo. \t Ilaaha rajadu ha idinka buuxiyo farxad iyo nabad oo dhan, idinkoo rumaysan, si rajadiinnu ugu badato xoogga Ruuxa Quduuskaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In nochihua pampa Juan on tlacuatequijquetl ohuajlaj niman omechititij quen ijqui nonequi nennemisquej, niman nemejhuamej xonenquineltocaquej tlen omechijlij. Pero on yejhuan tlacobrarohuaj ne ipan tlajtlanetli niman on sihuamej yejhuan san ica nocahuaj tlacapajpatlaj oquineltocaquej. Niman masqui nemejhuamej onenquitaquej quen ijqui onoyolpatlaquej on tlacamej, nemejhuamej xonemoyolpatlaquej para onenquineltocaquej on tlen Juan oquijtoj. \t Waayo, Yooxanaa wuxuu idiinku yimid jidka xaqnimada ah, oo waad rumaysan weydeen isaga, laakiin cashuurqaadayaashii iyo dhillooyinkii ayaa rumaystay isaga. Idinkuna goortaad aragteen dabadeed iskama aydnaan qoomamayn si aad u rumaysataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej san nenquimijitaj on quen se tlajtlacha noso tlajtlajtohua. Tla yacaj cuajli quiyolmatzticaj ica ihuan Cristo tlapohuajli, tla ijcon nonequi quelnamiquis ica tejhuamej no ijqui ihuan Cristo titlapohualti. \t Waxaad eegaysaan waxa idin hor yaal. Haddii qof uun isku hubo inuu ka mid yahay kuwa Masiix, midkaasi mar kale isaga qudhiisu ha ka fiirsado in, siduu isagu uga mid yahay kuwa Masiix, aannu annaguna uga mid nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on inomachtijcahuan opeu ijquin quinotlajtoltiayaj se ihuan ocse: ―Yejhua otechijlij in pampa xticpiaj pan. \t Markaasay isla wada hadleen, oo isku yidhaahdeen, Sababtaasu waa kibistii aannan haysan aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ocalac ne calijtic, on inomachtijcahuan sa iseltimej oquitlajtoltijquej Jesús: ―¿Tlica tejhuamej xotihuelquej otiquixtijquej on xcuajli espíritu? \t Ciise goortuu guriga galay, xertiisii waxay gooni ahaan u weyddiiyeen, Annagu maxaannu u saari kari waynay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, Dios oquitlalij ipromesa itech Abraham niman itech iconeu sa no ijqui quen ijcuac on tlayecanqui quinmaca intlalamau on iconehuan. Pero xquitacan, on Yectlajcuilojli xquijtohua: “niman iconehuan”, quen quintenehuasquia miyequej tlacamej, yej quijtohua: “niman iconeu”. Niman yejhua in quijtosnequi san se tlacatl, niman yejhua on tlacatl yejhua Cristo. \t Ballamada waxaa loo qaaday Ibraahim iyo kii ka soo farcamay. Lama odhan, Kuwa ka soo farcamay sida kuwa badan, laakiinse sidii mid keliya, oo ah kan ka soo farcamay, kaas oo ah Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon yejhuamej oquijlijquej: ―Tejhuamej xitlaj amatlajcuilojli ticseliaj on yejhuan hualehua ne Judea moca tejhua. Nion yacaj tocniu hebreo yejhuan ne hualehuaj xitlaj cuajtetlajtlajtohuiliaj tlen xcuajli moca tejhua. \t Oo iyana waxay isagii ku yidhaahdeen, Annagu wax warqadaa oo adiga kugu saabsan Yahuudiya kama aannu helin, oo walaalihii midkoodna xaggaas kama iman, noomana soo sheegin ama kaama soo warramin xumaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otlan quiteijlia on ejemplo, otlejcoc ipan on ojtli para Jerusalén ne inyecapan on ocsequimej. \t Goortuu waxaas ku hadlay ayuu hore u socday oo Yeruusaalem tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Nicodemo oquitlajtoltij: ―Pero ¿quen ijqui se tlacatl yejhuan yonoscaltij huelis ocsejpa tlacatis? ¿Tla ijcon huelis calaquis ijtic inan para ocsejpa tlacatis? \t Nikodemos wuxuu ku yidhi, Sidee baa nin mar kale u dhalan karaa isagoo duq ah? Miyuu mar kale uurkii hooyadiis geli karaa oo ka dhalan karaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On itlanahuatil Moisés niman on tlaneltoctli xsan se yejhua. On Yectlajcuilojli quijtohua: “On yejhuan quitlacamati itlanahuatil Moisés ica oncaj quichihuas nochi tlajtlamach yejhuan tlanahuatia on tlanahuatijli para ijcon huelis quipias nemilistli para nochipa.” \t Sharciguna kama iman rumaysadka, laakiin, Kii sameeya waxyaalaha sharciga iyaguu ku noolaan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica tocaya, sequi xinachtli oxinito ipan ojtli, niman on totomej ohuajlajquej niman oquicuajquej. \t Intuu beerayay qaar baa jidka geestiisa ku dhacay, kolkaasaa shimbirro yimaadeen oo cuneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pero inan oquijtoj: ―Ca. Itoca yes Juan. \t Kolkaasaa hooyadiis u jawaabtay oo ku tidhi, Sidaas ma aha; waxaase loogu yeedhi doonaa Yooxanaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej, pampa nochi tlen nenquichtacachihuasquej nopanextis, niman nochi tlen nenquinemilisquej ica xacaj quimatis machiyas. \t Ma jiro wax daboolan oo aan soo muuqan doonin ama wax qarsoon oo aan la garan doonin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan, pampa yejhuan quitlajtlani, quiselia, niman yejhuan quitejtemohua, quinextia, niman yejhuan quitetepinia on tlatzacuilyotl, quitlapohuiliaj. \t Waayo, mid kasta oo weyddiista waa la siiyaa; kii doonaana waa helaa; kii garaacana waa laga furi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quimacasiyaj, cuitiayaj tla onotechacuanitoj ica on temej ne ijtic atl. Yejhua ica ne icuitlapan on barco oquimpilohuilijquej on nahui huejhueyi tepostin intoca anclas ne ijtic atl, niman sanoyej quinequiyaj ma tlanestetzi. \t Waxay ka cabsadeen inaannu ku dhacno meelo dhagaxyo leh, markaasay waxay doonnida xaggeeda dambe ka tuureen afar barroosin, oo waxay aad u jeclaysteen in maalin noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quimpiaya nahui ichpocahuan xe nonamictiayaj. Yejhuamej quiteijliayaj on tiotlajtojli yejhuan quiseliayaj itech Dios. \t Ninkanu wuxuu lahaa afar gabdhood oo bikrado ah oo wax sheegi jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui David quijtohua ica on tlacatl quipia hueyi tlatiochihualistli yejhuan Dios quiselia quen yolmelajqui masqui xoquichiu tlajtlamach tlen cuajli. \t Sida Daa'uudna uga sheegayo barakadii ninkii Ilaah xaq u tiriyo shuqullola'aantood, isagoo leh,1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ma ca yacaj xtlajtlacolmacacan itlaj ica ijcuac xe yejco on tonajli ijcuac huajlas toTeco. Ipan on tonajli yejhua quipanextis nochi on yejhuan iyanticaj, niman quiteititis quen cada se quinemilia ipan iyojlo. Niman ijcuacon Dios quiyectenehuas cada se quen nonequi. \t Taa aawadeed wakhtiga hortiisa waxba ha xukumina ilaa Rabbigu imanayo, kan waxyaalaha qarsoon ee gudcurka iftiimin doona oo muujin doona tashiyada qalbiga, oo markaas nin kastaaba wuxuu ammaantiisa ka heli doonaa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen tejhua otinechajtitlan campa nemij in tlalticpactlacamej, no ijqui nejhua niquintitlani campa nemij on tlalticpactlacamej. \t Sidaad dunida iigu soo dirtay ayaan anna iyaga dunida ugu diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ocacquej yejhua in, sanoyej ocualanquej niman otzajtziquej: ―¡Hueyi tonantzin Diana para tejhuamej efesios! \t Oo markay taas maqleen, aad bay u cadhoodeen, wayna dhawaaqeen iyagoo leh, Waxaa weyn Di'anada reer Efesos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mojmostla nemohuan ninemiya ne ipan ihueyi tiopan Dios, niman xonennechajsiquej, pero ipan in hora Dios mechcahuilia nenquichihuaj on tlen nenquinequij. Aman ipoder Satanás tetlani. \t Goortaan maalin walba macbudka idinkula jiri jiray, gacmo iguma aydaan soo taagi jirin, laakiin tanu waa saacaddiinna iyo xoogga gudcurka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on omemej sa se huajnochihuasquej quen se tlacatl. Ijcon, tej, yejhuamej xoc omemej, yej yonochijquej san se. \t Labaduba waxay noqonayaan isku jidh. Sidaa darteed haatan iyagu laba ma aha, laakiin waa isku jidh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej xquimintlajsojtlacan on nemotlahuelicnihuan niman xquinchihuilican on tlen cuajli. Niman itlaj xquimintlanejtican pero ma ca nenquichasquej itlaj intech nenquiselisquej. Tla ijcon nenquichihuasquej, nenquipiasquej se hueyi tetlayocolijli, niman nemejhuamej nenteconehuan yesquej itech Dios yejhuan más hueyixticaj, pampa yejhua yolyemanqui intech on yejhuan xitlaj quitlajsojcamatij niman intech on yejhuan xcuajcualtin tlacamej. \t Laakiin cadowyadiinna jeclaada, oo wanaag u sameeya, oo amaahiya, idinkoo aan waxba ka rajaynaynin, abaalgudkiinnuna waa badan doonaa, oo waxaadna noqon doontaan wiilashii Kan ugu sarreeya, waayo, isagu waa u roon yahay kuwa aan mahad naqin iyo kuwa sharka leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlajsojtlasquej ocsequimej nion xtetlapojpolhuisquej. Chacuamej yesquej, xquiteltisquej inelehuilis, xteicnelianimej yesquej niman quitlahuelitasquej nochi tlen cuajli. \t iyo kuwo aan kalgacayl lahayn, iyo kuwo aan heshiis doonaynin, iyo kuwo wax xanta, iyo kuwo aan iscelin karin, iyo kuwo ba'an, iyo kuwo aan wanaagga jeclayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ticmatij ica xohuel ocalaquej pampa xoquineltocaquej Dios. \t Oo waxaynu aragnaa inaanay geli karin rumaysaddarro aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac cualcan, Jesús ocsejpa yaya ne Jerusalén, niman ipan iojhui opeu apismiqui. \t Aroortii goortuu magaaladii ku soo noqonayay, wuu gaajaysnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xacaj quitlicuiltia se lámpara niman quitlalia itzintlan se chiquiutli, yej quitlalia campa tlacpac para hueli quitlahuilhuiya nochi tlacatl yejhuan nemi calijtic. \t Ilays looma shido in la hoos geliyo weel, laakiin waxaa la saaraa meeshii ilayska, oo wuu u iftiimaa kuwa guriga ku jira oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios, yejhuan techyolixmati, quimati tlinon quijtosnequi on Espíritu, pampa on Espíritu quitlajtlanilia quen Dios quinequi impampa on yejhuan iyaxcahuan. \t Oo kii qalbiyada baadhaa waa yaqaan fikirka Ruuxa, maxaa yeelay, wuxuu quduusiinta ugu duceeyaa sida Ilaah doonayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye quinisihuijtiayaj icalaquiyan on pueblo, oquitac ica cuicayaj contocasquej se micatzintli. Yejhua san ica nochi catca teconeu itech se sihuacahualtzintli. Miyec tlacatl yejhuan chanejquej ipan on pueblo huajlayaj ihuan. \t Oo goortuu iriddii magaalada ku soo dhowaaday, waxaa dibadda loo waday nin meyd ah oo madi u ahaa hooyadiis; iyaduna waxay ahayd carmal. Oo waxaa iyada la jiray dad badan oo magaalada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquijtoj: “Xnochimej chipajtoquej”, pampa quimatzticatca aquinon quitemacas. \t Waayo, wuu garanayay kii gacangelin lahaa. Sidaa daraaddeed ayuu u yidhi, Dhammaantiin ma wada nadiifsanidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemochimej xtlacaitacan on namictilistli. Ma ca xsihuapajpatlacan nion tlacapajpatlacan, yej xnemican ipan chipahualistli pampa Dios quintlaxtlahuilis ican tlajyohuilistli on yejhuan ahuilnemij niman on yejhuan sihupajpatla noso tlacapajpatla. \t Guurka hala wada maamuuso, oo sariirtuna yeynan nijaasoobin, maxaa yeelay, khaniisiinta iyo dhillayadaba Ilaah waa xukumi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan chicueyi tonajli oquitlalilijquej on nescayotl itoca circuncisión ipan inacayo on conetzintli niman oquitocayotijquej Jesús. Oquitocayotijquej ica sa no yejhua on tocayotl yejhuan on ilhuicactequitquetl oquijlij María ijcuac oc xe nesiya tla quipia iconeu. \t Goortii siddeed maalmood dhammaatay oo wiilkii la gudi lahaa, magiciisii waxaa loo baxshay Ciise, sida malaa'igtii ugu bixisay intaan uurka lagu uuraysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hebreos yejhuan ompa nemiyaj nochimej quijtohuayaj ica nochi in tlajtlamach yejhuan ica quiteixpanhuiyaj melahuac. \t Oo Yuhuuddiina way ku darmadeen dacwadii iyagoo adkaynaya in waxyaalahaasu saas yihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijqui yoniquitac, quemaj quej oniquitac ica ipan on hueyi tiopan yejhuan oncaj ne ilhuicac, otlapou campa más tlayejcan campa yejyejtoquej on temej yejhuan ipan tlajcuilolnesticaj on itlanahuatil Dios. \t Oo waxyaalahaas dabadood waxaan arkay macbudkii taambuugga markhaatifuridda oo samada ku jira oo la furay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ialma se tlacatl yejhua quimaca nemilistli itlalnacayo. Itlalnacayo xitlaj quijtosnequi tla quipolohua ialma. On notlajtol yejhuan yonemechijlij mechmaca nemilistli para nochipa ijcon quen ialma se tlacatl quimaca nemilistli itlalnacayo. \t Waa ruuxa kan wax nooleeyaa, jidhkuse waxba ma taro. Erayadii aan idinkula hadlayna waxay yihiin ruux iyo nololba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon, tej, tejhuamej xticajcahuasquej ica ticchihuasquej oración niman ica tictemachtisquej itlajtol Dios. \t Annaguse waxaannu ku sii adkaysan doonnaa tukasho iyo shuqulka ereyga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon onicchiu para on tlaneltocaquej ocsecan yejhuan nemotech xonicchiu? San se tlamantli. Yejhuamej oniquinyetilij, pampa onicnec ma nechpalehuican ica on tlen nechpolohuaya, niman nemejhuamej xitlaj onemechtlajtlanij. ¿On yejhua ica nencualanij? ¡Xnechtlapojpolhuican tla nemechtlahuelcuitia ica xonemechyetilij! \t Maxaa idinka dhiman oo aad uga liidataan kiniisadaha kale, anigoo aan idin culaysin mooyaane? Xumaantan aawadeed iga raalli ahaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yencuiyotl teicniu ocualan hasta xquinequiya oncalaquis ne ichan. Yejhua ica itaj oquisaco para oquitlajtlanilij ma calaquiti. \t Laakiin wuu cadhooday, oo inuu galo ma doonayn, markaasaa aabbihiis soo baxay oo baryay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, cuajli xmatican ica on yejhuan melahuac tlaneltocaj, yejhuamej quen teconehuan itech Abraham. \t Haddaba ogaada in kuwa rumaysadka lahu yihiin wiilashii Ibraahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios quintiochihua on yejhuan ican nochi inyojlo capismiquij niman camiquij para quichihuasquej on tlen cuajli pampa Dios quimpalehuis para quichihuasquej. \t Waxaa barakaysan kuwa xaqnimada u gaajaysan oo u harraadsan, waayo, way dhergi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla tlayohua, on toTeco oquinotitij Pablo niman oquijlij: ―Xmoyolchicahua Pablo. Ijcon quen otinechteixpantilij nican Jerusalén, no ijqui ica oncaj tinechteixpantilis ne ipan on hueyican Roma. \t Haddaba habeenkii dambe Rabbiga ayaa is-ag taagay isagii oo ku yidhi, Kalsoonow, maxaa yeelay, sidaad Yeruusaalem iigu markhaati furtay waa inaad Roomana iigu markhaati furtid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman icalaquiyan on semana, tinochimej otitosentlalijquej para san secan otitlacuajquej niman no oticpixquej Santa Cena. Niman Pablo otechmachtij hasta tlajcoihuan, pampa oquinec quisas ijcuac huajmostla. \t Maalintii ugu horraysay ee toddobaadka markaannu isugu nimid inaannu kibis jejebinno, ayaa Bawlos la hadlay iyagii, isagoo ku talo jira inuu maalinta dambe tago, hadalkiina ilaa habeenbadhkii ayuu sii dheereeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Iteco oquijlij: “Xcuajli tequitquetl niman tlatzijqui, ye ticmatzticatca ica nicnoyaxcatia itlanca on tlen se quitequiti. \t Markaasaa sayidkiisii u jawaabay oo ku yidhi, Addoon yahow sharka leh oo caajiska ahu, waad ogayd inaan wax ka gurto meel aanan wax ku beeran, oo aan wax ka urursado meel aanan wax ku firdhin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman cuajli nicmati ica tla toTeco quinequi, nejhua no saniman nemechitas. \t Laakiinse Rabbigaan ku kalsoonahay inaan aniga qudhayduna dhowaan idiin iman doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac techtenehuiliaj on tlen xcuajli, tiquinnanquiliaj ica tlajtojli yejhuan yemanqui. Hasta ipan in tonajli techpiaj quen tlajsojli niman quen itlaj tentlacahuijli. \t Markii lana xantona, si qabow ayaannu u hadallaa, waxaannu noqonnay uskagga dunida iyo waxa ugu wasakhsan wax kasta tan iyo haatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero sequimej yejhuan ompa nemiyaj ocualanquej, niman quinnojliayaj: ―¿Tlica oixpoliu in ajhuiyalistli? \t Waxaa joogay kuwa qalbiga ka cadhooday, oo waxay isku yidhaahdeen, Cadarkii maxaa sidan loogu khasaariyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica más sanoyej notencuicuiyaj, on comandante onomojtij niman quinemiliaya cojcocosquej Pablo. Yejhua ica, on comandante oquintlatitlanilij on soldados para conquixtisquej Pablo ne intzajlan on tlacamej niman ma cuicacan ne ipan on hueyi tepancajli. \t Oo markii muran weyni dhacay, ayaa sirkaalkii sare wuxuu ka cabsaday inay Bawlos kala jeexjeexaan, markaasuu askartii ku amray inay hoos tagaan oo xoog isaga uga soo qaadaan dadka dhexdiisa, oo ay qalcaddii keenaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihua, pampa on yejhuan nohueyilia, quicnotlalisquej, niman on yejhuan nocnotlalilia cueyilisquej. \t Waayo, mid kasta oo isa sarraysiiya waa la hoosaysiin doonaa; oo kii is-hoosaysiiyana waa la sarraysiin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac intech ocuajhuicaquej Pablo, Tértulo opeu quiteixpanhuiya, niman ijquin oquijlij on Félix: ―Timitztlajsojcamachiliaj tejhua hueyi señor gobernador pampa san mopampa tla tipactoquej niman cuajlotica tinemij. Niman no miyec nochijticaj tlen cuajli ica motlamatquilis intech in chanejquej yejhuan chantij ipan in región. \t Oo markii loo yeedhay ayaa Tertullos wuxuu bilaabay inuu isagii dacweeyo, oo wuxuu yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tej, ohualejquej nochihuiyan ipan in tlalticpactli, niman oquiyehualojquej inchanyou on yejhuan iyaxcahuan Dios, niman on hueyican yejhuan Dios quitlajsojtla. Pero ne ilhuicac ohuajtemoc tlitl niman nochimej oquintlatij. \t Oo waxay ku soo kor baxeen ballaadhka dhulka, oo waxay hareereeyeen kaambadii quduusiinta iyo magaaladii la jeclaa; markaasaa waxaa samada ka soo degay dab, wuuna laastay iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa quesqui tonaltin niman on tlalticpactlacamej xoc nechitasquej, pero nemejhuamej nennechitasquej. Niman nemejhuamej nennemisquej pampa nejhua ninemi. \t In yar dabadeed dunidu i arki mayso mar dambe, idinkuse waad i arkaysaan. Waan noolahay, taas aawadeed idinkuna waad noolaan doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman yejhua no sanoyej hueyi quijtosnequi para nemejhuamej yejhuan nentlaneltocaj. Pero para on yejhuan xtlaneltocaj, impan nochihua yejhua in tlen quijtohua in Yectlajcuilojli: On tetl yejhuan on tepanchijchiquej xoquiselijquej, aman yejhua yonotlalij yecatztica. \t Haddaba sidaas daraaddeed qaalinimada waxaa leh idinkoo ah kuwa rumaysan, laakiinse xagga kuwa aan rumaysnayn, Dhagaxii kuwa wax dhisa ay diideen, Wuxuu noqday madaxa rukunka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Esteban oquimijlij: ―Nemejhuamej nochipa ijcon nenquichihuaj, sanoyej nenyoltechicajquej. Xnenquinequij nencaquisquej itlajtol Dios nion xnenquinequij nenquitlacamatisquej. Yej nochipa xipan nenquitaj on Espíritu Santo. Ijcon quen nemotajhuan onohuicajquej, no ijqui nemejhuamej nemohuicaj. \t Idinkan madaxa adag oo aan qalbiga iyo dhegaha laga gudinow, weligiinba Ruuxa Quduuska ah waad hor joogsataan. Sidii awowayaashiin yeeli jireen oo kale ayaad idinna yeeshaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nechhuijhuitequisquej niman quemaj nechmictisquej, pero ipan yeyi tonajli nejhua niyolihuis niman ninoquetztehuas ne ipan notlalcon. \t wayna karbaashi doonaan oo dili doonaan, maalinta saddexaadna wuu soo sara kici doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica yexpa oquitlajtoltij: ―Simón, iconeu Jonás, ¿tinechtlajsojtla? Pedro onajman pampa ica yexpa oquitlajtoltij tla quitlajsojtla, niman yejhua oquijlij: ―NoTeco, tejhua nochi ticmati. Tejhua ticmatzticaj ica nimitztlajsojtla. Jesús oquijlij: ―Tla ijcon xquintlacualti noborregos. \t Markii saddexaad ayuu ku yidhi, Simoon ina Yoonisow, Ma i jeceshahay? Butros ayaa ka calool xumaaday, waayo, wuxuu markii saddexaad ku yidhi, Ma i jeceshahay? Markaasuu ku yidhi, Sayidow, wax walba waad og tahay, waadna garanaysaa inaan ku jeclahay. Ciise ayaa ku yidhi, Idahayga daaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xnencahuiliaj ma quipalehui itaj noso inan. \t idinku uma daysaan mar dambe inuu aabbihii iyo hooyadii wax u sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nictlajtlani ipan nooración para más ma miyequiya nemotetlajsojtlalis, nemotlaixmachilis niman nemocajsicamatilis, \t Waxaan Ilaah ka baryayaa in jacaylkiinnu aad iyo aad ugu sii bato xagga aqoonta iyo waxgarashada oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On rey oquimijlij: “Nejhua, tej, nemechijlia ica on yejhuan quipia miyec, más quimacasquej. Pero on yejhuan san quipia achijtzin hasta on quech quipia cuilisquej. \t Waxaan idinku leeyahay, Mid walba oo wax haysta waa la siin doonaa, kii aan waxba haysanse waa laga qaadi doonaa xataa wuxuu haysto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on sihuatl oquitac ica yopanes, ican icuecuetlacalis ohuajlaj niman onotlacuenquetz icxitlan Jesús. Quemaj yejhua oquijlij imixpan nochimej on tlacamej tlica ocajsic itlaquen, niman ica nimantzin opajtic. \t Naagtii goortay aragtay inaanay qarsoonaan karin ayay timid iyadoo gariiraysa, oo hortiisay isku ridday, oo u caddaysay dadkii oo dhan hortooda waxay u taabatay iyo siday markiiba u bogsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on Borreguito oquitlapoj on ica yeyi sello, on yejhuan ica yeyi quen itlaj yolqui tlajtlachaya, onicac ica onechijlij: ―¡Xhuajla niman xquita! Onontlachix, niman oniquitac se caballo capotztic. On yejhuan ipan yetiaya quitquiya se tlatemachihuajli para ica tlatemachihuas. \t Oo haddana markuu shaabadda saddexaad furay ayaa waxaan maqlay xayawaankii saddexaad oo leh, Kaalay oo arag. Oo bal eeg, waxaan arkay faras madow; oo kii fuushanaana wuxuu gacanta ku haystay miisaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xohuel oquichiu ompa itlaj milagro. San quesquimej cocoxquej impan oquintlalij imahuan, niman oquimpajtij. \t Meeshaas shuqul xoog leh kuma samayn karin inuu dhawr buka gacmihiisii saaro oo bogsiiyo mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemechtitlanilia Timoteo para mechpalehuis nenquelnamiquisquej quen ninohuica. Yejhua quen notlajsojcaconeu itech toTeco niman nochipa quichihua quen quitocarohua para toTeco. Yejhua mechelnamictis quen ijqui nicyecana nonemilis ihuan Cristo, no ijqui quen nitemachtia nochihuiyan campa niau ipan nochimej on tiopantin. \t Taas aawadeed waxaan idiin soo diray Timoteyos oo xagga Rabbiga ah wiilkayga aan jeclahay oo aaminka ah. Wuu idin xusuusin doonaa socodkayga ee ah xagga Masiixa, sidaan meel kasta wax ugu baro kiniisad kasta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocalac niman san opanotiquis ne ipan on hueyican itoca Jericó. \t Ciise wuxuu galay oo dhex marayay Yerixoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mojmostla on tlacatl cochi tlayohua niman nocuitehua cualcan. Niman on xinachtli ixhua, niman quemaj noscaltia, pero yejhua xquimati quen ijqui. \t Isagu waa hurdaa, waana kacaa maalin iyo habeenba, oo abuurku waa baxaa oo weynaadaa, laakiin si ay tahay isagu garan maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yejhua oquijtoj: Onimitzcac se cuajli tonajli ijcuac oniteicnelij. Ipan on tonajli ijcuac onictemacac temaquixtilistli, onimitzpalehuij. Xcaquican, tej, aman sa no yejhua on cuajli tonajli. Aman in yejhua on tonajli ijcuac Dios quipia ipan iyojlo para mechmaquixtia. \t waayo, wuxuu leeyahay, Wakhti la aqbalay ayaan ku dhegaystay, Oo maalintii badbaadintana ayaan ku caawiyey. Bal eeg, hadda waa wakhtigii la aqbalay; bal eeg, hadda waa maalintii badbaadinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej. Xquelnamiquican ica yeyi xipan ican tonajli niman yehuajli xoninoteltij onemechtlacanonotz cada se ican nixayo. \t Sidaas darteed, soo jeeda, idinkoo xusuusanaya in intii saddex sannadood ah aanan ka joogsan inaan mid kasta habeen iyo maalinba waaniyo anigoo ilmaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quimpopolohuilis nochi ajmantli, niman xoc onyas miquilistli, nion choquistli, nion ajmantli, nion cocolistli, pampa nochi tlen achtoj oncatca yopanoc. \t oo isna indhahooda ilmo kastuu ka tirtiri doonaa, oo dhimashona mar dambe ma jiri doonto, oo mar dambena ma jiri doonaan murug iyo oohin iyo xanuun toona, waayo, waxyaalihii hore way dhammaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ilhuicactequitquetl yejhuan nohuan tlajtlajtohuaya quipiaya se tlatemachilcojtli tlachijchiutli ican oro para quitejtemachihuas on hueyican ihuan itlatzacuilyou niman itepanchinan. \t Oo malaa'igtii ila hadashay waxay haysatay cawsduur qiyaaseed oo dahab ah inay ku qiyaasto magaalada iyo irdaheeda iyo derbigeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj Jesús oquinisihuij, ocontilan ipan ima, niman oquitelquetz. Nimantzin ocau on totonqui, niman quemaj opeu quintlacualtia. \t Markaasuu u soo dhowaaday oo gacanteeda qabtay oo uu kiciyey. Kolkiiba qandhadii waa ka baxday oo ay u adeegtay iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On iDios Abraham niman Isaac, niman Jacob niman yejhuan no inDios on ocsequimej toachtojtajhuan ocueyilij Jesús on iConetzin. Pero nemejhuamej onenquitemactilijquej, niman onenquinenequej ne itech Pilato ijcuac yejhua quinequiya quimacahuas. \t Ilaaha Ibraahim iyo Isxaaq iyo Yacquub, oo ahaa Ilaaha awowayaasheen, wuxuu ammaanay Midiidinkiisii Ciise, kii aad gacangeliseen oo aad Bilaatos hortiisa ku diideen markuu goostay inuu sii daayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijlij: ―Judas ¿ijcon tinechtencua para tinechtemactilia nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl? \t Laakiin Ciise wuxuu ku yidhi, Yuudasow, ma waxaad Wiilka Aadanaha ku gacangelinaysaa dhunkasho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa xoc quinequij quimatisquej tlajtlamach itech ica Dios, Dios oquincau, niman oquinemilijquej on tlen sanenca. Yejhua ica yejhuamej quichihuaj on tlen xquitocarohua quichihuasquej. \t Intay oggolaan waayeen inay Ilaah ku sii haystaan aqoontooda, Ilaah wuxuu u daayay maan dulli ah inay sameeyaan waxyaalo aan qummanayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nejhua yejhuan xnicpia tlajtlacojli nicselia in tlajyohuistli, tla ijcon ¿tlinon, tej, impan nochihuas on ocsequimej yejhuan quipiaj tlajtlacojli? \t Waayo, hadday geedka qoyan waxaas ku sameeyaan, maxaa ku dhici doona kan engegan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato quitejtemohuiliaya quen ijqui quimacahuasquia Jesús, pero on hebreos ijquin oquitzajtzilijquej: ―¡Tla ticmacahuas, xtiitetlajsojcau César on hueyi tlayecanquetl yejhuan tequihuaj ipan on país itoca Roma! ¡San aquinon yejhuan nochihua rey, yejhua nochihua itlahuelicniu César! \t Taas dabadeed Bilaatos wuxuu doonayay inuu sii daayo, laakiin Yuhuuddii ayaa qaylisay iyagoo leh, Haddaad ninkan sii daysid, Kaysar saaxiibkiis ma ihid. Nin kasta oo boqor iska dhigaba, wuxuu ku caasiyaa Kaysar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oniquijtoj, pampa ticneltocaj ica Dios quichihua para totequiu cuajli quisa itechcopa Cristo. \t Hubaalkan oo kale ayaannu Masiix ku leennahay xaggii Ilaah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xsanoyej más huelis quiteilijtiasquej intemachtil, pampa nochi tlacatl quimatis ica yejhuamej xcuajli tlanemiliaj, ijcon quen impan onochiu on omemej yejhuan oquixnamiquej Moisés. \t Laakiinse hore uma socon doonaan, waayo, nacasnimadoodu bayaan bay dadka oo dhan u noqon doontaa sidii ay kuwaas toodiiba u noqotay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, Dios xacaj quijlis ica itlajtlacolhuan yoquitlaxtlau pampa quichihua on tlen tlanahuatia on tlanahuatijli. Xmatztiacan, tej, ica on tlanahuatijli tepalehuiya san para techmachiltia ica titlajtlacolejquej. \t Maxaa yeelay, shuqullada sharciga ninna xaq ku noqon maayo Ilaah hortiis, waayo, sharciga ayaa lagu gartaa dembiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa on itlaneltoc, Noé oquitlacamat Dios, masqui xe nesiya on tlen temojtij yejhuan Dios oquijlij nochihuas. Yejhua oquichijchiu se hueyi acajli yejhuan ipan omaquis ihuan ichanchanejcahuan. Pampa ijquin oquineltocac Dios, Noé oquititij nochi tlacatl yejhuan nemiya ica tlajtlacojli, niman yejhua oquiselij yolmelajcalistli itech Dios itechcopa itlaneltoc. \t Nuux oo Ilaah uga digay waxyaalo aan weli la arkin ayaa cabsaday, oo rumaysad buu ku diyaariyey doonni in reerkiisu ku badbaado, sidaasuu dunida u xukumay oo ku noqday mid dhaxla xaqnimada rumaysadka ku timaada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quiseliaj tlajtlacolmacalistli pampa ohuajlaj iConetzin Dios ipan in tlalticpactli niman oquintitij on cuajli ojtli para ipan nohuicasquej, pero xquinequij nohuicasquej ipan on cuajli ojtli, pampa yejhuamej quichihuaj on tlen xcuajli. \t Kanu waa xukunka, nuurka ayaa dunida yimid, dadkiise waxay nuurkii ka jeclaadeen gudcurka, maxaa yeelay, shuqulladoodu shar bay ahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua cuajli oquimachtijquej on iojhui toTeco, niman tlajtohuaya ican miyec yolchicahualistli. Yejhua temachtiaya melajqui itech ica Jesús, masqui yejhua san quixmatiya itlacuatequil Juan. \t Ninkaas jidka Rabbiga hore baa loo baray; oo isagoo ruuxa ku kulul ayuu ku hadlay oo hagaag u baray waxyaalihii Ciise ku saabsanaa, isagoo garanaya baabtiiskii Yooxanaa oo keliya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlalejquetl ocsejpa ocsequimej oquintitlan on itequichihuilijcahuan, niman más miyequej xquen ijcuac achtoj oquintitlanca. Pero on medieros sa no ijqui oquinchihuilijquej. \t Haddana wuxuu diray addoommo kale oo kuwii hore ka badan, iyagiina sidaas oo kalay ku sameeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in oquichiu para oquinnochipahuilij on yejhuan tlaneltocaj itech. Oquinnochipahuilij ican atl niman ican tlajtojli. \t inuu quduus ka dhigo oo ku nadiifiyo maydhidda biyaha xagga erayga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej sanoyej otechtlajtlanilijquej para ma tiquitquican inofrendas para quimpalehuisquej on tlaneltocaquej ne Jerusalén. \t iyagoo aad nooga baryaya inaannu ka guddoonno hadiyadda qaybta ku leh adeegidda xagga quduusiinta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero san Dios oquitemacac on tlanahuatijli niman san yejhua teyolcuitia niman tetlajtlacolmaca. Yejhua hueli techmaquixtis noso techtlajtlacolmacas. Pero tejhua, ¿tiaquinon para tiquijtos tla se tlacatl oquichiu on tlen cuajli noso xcuajli? \t Waa mid keliya kan sharciga bixiyaa oo wax xukumaa, oo waa kan kara inuu wax badbaadiyo oo uu wax dumiyo. Laakiin adigu yaad tahay, kan deriskiisa xukumow?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihuas pampa nejhua no nicmati quen niquintlacamati on notequihuajhuan ijcuac itlaj nechnahuatiaj, niman nejhua no niquimpia soldados yejhuan nechtlacamatij ijcuac niquinnahuatia. Ijcuac se nicnahuatia canaj ma huiya, yau. Ijcuac ocse niquijlis ma huajla, huajlau. Niman ijcuac on notequichihuilijcau nicnahuatia itlaj ma quichihua, quichihua. \t Waayo, anigu waxaan ahay nin laga sarreeyo, oo askar baa iga hoosaysa. Kan waxaan ku idhaahdaa, Tag, wuuna tagaa; mid kalena, Kaalay, wuuna yimaadaa; midiidinkaygana, Waxan samee, wuuna sameeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Ma ca xtlacahualtican, pampa on yejhuan xitlaj ica techixnamiqui, tohuan nopohua. \t Laakiin Ciise wuxuu ku yidhi, Ha u diidina, waayo, kan aan idinka gees ahayn waa idinla gees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onicmat tlinon nechijlia on tlanahuatijli, onicmat ica semi nixpolijticaj ixpan Dios. Aman, tej, xoc nicahuilia on tlanahuatijli ma nechmandaro para ijcon Dios hueli nechmandarohua. \t Anigu sharcigaan ugu dhintay xagga sharciga inaan Ilaah u noolaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan nohuicaj quen intlalnacayo quinequi sa ontlamatztoquej ipan on tlajtlamach yejhuan intlalnacayo quinequi, pero on yejhuan nohuicaj quen on Espíritu Santo quinequi sa ontlamatztoquej ipan on tlajtlamach yejhuan on Espíritu Santo quinequi. \t Waayo, kuwa sida jidhka u socdaa, waxay ka fikiraan waxyaalaha jidhka, laakiinse kuwa sida Ruuxa u socdaa, waxay ka fikiraan waxyaalaha Ruuxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij on tojlan ica ye yau. Quemaj ocalaquito ipan on cajli, niman inomachtijcahuan oquinisihuijquej, niman oquijlijquej: ―Cuajli xtechmelajcaijli iejemplo yejhua on xcuajli xojtli yejhuan oquis ne itzajlan on trigo. \t Markaasuu dadkii badnaa ka tegey oo guriga galay. Xertiisii ayaa u timid oo waxay ku yidhaahdeen, Noo caddee masaalkii gocondhadii beerta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "María onocau ihuan Elisabet canaj yeyi metztli, niman quemaj onocuep para ichan. \t Maryan waxay iyada la joogtay abbaaraha saddex bilood, markaasay gurigeeda ku noqotay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xhuejcajtica yes xoc nennechitasquej, niman quemaj san xhuejcajtica nennechitasquej ocsejpa pampa nejhua niau campa nemi noTajtzin. \t In yar dabadeed i arki maysaan, oo weliba in yar dabadeed waad i arki doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman miyequej oquisojquej intlaquen ipan ojtli, niman sequimej oquitejtequej inxojyo on cojtin \t Dad badan baa dharkoodii jidka ku goglay, kuwa kalena laamo ayay beeraha ka soo jareen oo jidka ku gogleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, notlajsojcaicnihuan, ijcon quen nemejhuamej nochipa nennechtlacamatij ijcuac nemohuan ninemi, xnechtlacamatican más aman ica huejca ninemi. Aman ica xnemohuan ninemi, sa no nemejhuamej xmotequimacatiacan itech nemomaquixtilis ican yolyemanilistli niman nemojtijli. \t Haddaba, gacaliyayaalow, xataa sidii aad weligiin u addeeci jirteen, iyadoo aan ahayn intii aan idinla joogay oo keliya, laakiinse haatan intaan idinka maqnahay si sidii hore aad uga sii badan badbaadadiinna ku shaqaysta cabsi iyo gariir,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Herodes otlanahuatij ma quimictican Jacobo, icniu Juan, ican machete. \t Wuxuuna seef ku dilay Yacquub oo ahaa Yooxanaa walaalkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xqueman tictoyaxcatiaj on tequitl yejhuan ocsequimej yoquichijquej. Yej titlamachaj más ma noscalti nemotlaneltoc niman ijcon más hueyi yes totequiu nemohuan, pero nochipa titequitisquej campa techtocarohua. \t annagoo aan si dhaafsiisan uga faanayn hawlihii dadka kale, laakiin rajo u leh intuu rumaysadkiinnu korayo inaannu aad iyo aad ugu weynaan doonno dhexdiinna sida soohdintayada ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquincahuilij, niman on xcuajcualtin espíritus oquisquej ipan on tlacatl, niman ocalaquej impan on pitzomej. On pitzomej canaj ome mil catca. Yejhuamej on tlatlacsaquej niman ne ipan se teostotl campa huejcatlan oxixinitoj hasta ijtic on mar. Ompa, tej, nochimej oamimiquej. \t Kolkiiba Ciise baa u fasaxay. Markaasaa jinniyadii wasakhda lahayd baxeen, oo waxay galeen doofaarrada, daaqsintiina jarka hoos bay uga yacday ilaa badda, baddayna ku bakhtiyeen, waxayna ahaayeen abbaaraha laba kun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej ijquin huelis nenquinmixtlalosquej tla Dios oquinhuajtitlan: nochimej temachtijquej yejhuan quitenehuasquej ica Jesucristo nemiya ipan in tlalticpactli ican itlalnacayo melahuac oquinhuajtitlan Dios. \t Taasaad ku garanaysaan Ruuxa Ilaah; ruux walba oo qirta in Ciise Masiix jidh ku yimid, waa ku Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica on comandante ocahuilij, Pablo ompa ohuajnotelquetz ne ipan igradas on cajli niman oquintlajtlanilij on chanejquej ican ima para ma ca nahuatican. Ijcuac xoc yacaj onahuat, oquinnotz Pablo ican tlajtojli hebreo, oquimijlij: \t Oo kolkuu fasaxayna, Bawlos isagoo sallaankii taagan, ayuu dadkii gacan u taagay; oo markii aad loo aamusay, ayuu af Cibraaniga kula hadlay iyagii, isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nochimej ijcon oquitaquej, onomojtijquej niman opeu cueyiliaj Dios, quijtohuayaj: ―Sen hueyi tiotlajtojquetl ononextij totzajlan. No quijtohuayaj: ―Dios yohuajlaj niman oquinnotzaco iconehuan. \t Kulligood baqdin baa ku wada dhacday, oo Ilaah bay ammaaneen iyagoo leh, Nebi weyn ayaa dhexdeenna ka kacay. Ilaahna waa soo booqday dadkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yejhua quitlajsojtla topaís niman yejhua oquichijchiu totiopan ican itomin. \t waayo, quruunteenna ayuu jecel yahay, oo sunagog ayuu noo dhisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on nahuajli Barjesús, yejhuan no itoca catca Elimas, quimixnamiquiya Bernabé niman Saulo. Quinequiya quiyolmajxalos on gobernador para ma ca tlaneltocas. \t Laakiin waxaa iyagii ka hor istaagay saaxirka Elumas (oo sidaas magiciisa loo fasiri jiray), oo wuxuu isku dayayay inuu taliyihii ka leexiyo iimaanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on teconeu oajsic ne ipan on tlatocyo ican uvas, on medieros oquijtojquej: “Yejhua in iconeu on tlalejquetl. Ijcuac miquis itaj, yejhua yes iyaxca nochi in tlajli. Aman ma ticmictican iconeu niman in tlajli toyaxca yes.” \t Laakiin beerreydii waxay isku yidhaahdeen, Kanu waa kii dhaxalka lahaa, kaalaya aan dilnee, dhaxalkiina innagaa lahaan doonna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac ica yonajahuiltijquej, oquixtilijquej on tlaquentli morado, niman oquitlaliltijquej on itlaquen. Quemaj ocuicaquej para oquimajmasohualtitoj ne ipan cojnepanojli. \t Goortay ku majaajiloodeen dabadeed ayay dharkii guduudnaa ka qaadeen oo dharkiisii bay u geliyeen, markaasay wadeen in iskutallaabta lagu qodbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijquin Dios oquichiu on tlen ye huejcahui nochi on quech tiotlajtojquej oquijtojcaj nochihuas. Nochimej yejhuamej oquijtojquej ica iCristo Dios tlajyohuis. \t Laakiin Ilaah sidaasuu u dhammeeyey waxyaalihii uu hore uga sheegay afafkii nebiyada oo dhan oo ahaa in Masiixu silci doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo no ohuajlaj intech on xhebreos quen tequichijquetl para yejhuamej ma quihueyilican Dios ipampa iteicnelilis, ijcon quen Cristo oquijlij Dios ipan in Yectlajcuilojli: Yejhua ica intzajlan on xhebreos nimitzyectenehuas, niman nitlacuicas ican motocatzin on tlacuicaltin. \t iyo in quruumuhu Ilaah u ammaanaan naxariistiisa, sida qoran, Sidaas daraaddeed waxaan kugu ammaani doonaa quruumaha dhexdooda, Oo magacaaga waan u gabyi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in xejhua itlaj yencuic quemach onesico, pampa Satanás sa no yejhua nixpatla quen se chipahuac ilhuicactequitquetl. \t Oo layaabna ma leh, waayo, Shayddaanka qudhiisu wuxuu isu ekaysiiyaa malaa'igta iftiinka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xpaquican inhuan on yejhuan paquij, niman xchocacan inhuan on yejhuan chocaj. \t La farxa kuwa farxaya, la ooya kuwa ooyaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac oyajquej, miyequej oquintaquej, niman oconixmatquej Jesús. Niman on tlacamej ipan nochihuiyan pueblos campaca san nisiu onotlajtlalojquej, niman oajsiquej más achtoj, niman on barco oajsic más saquin. \t Dadkii baase arkay iyagoo tegaya, qaar badanna way garteen, oo magaalooyinka oo dhan ayay ka soo ordeen, wayna ka dheereeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yejhuamej quinequij itlaj quimatisquej, ma quintlajtoltican inhuehuentzitzihuan ne inchan, pampa xcuajli nesi se sihuatl tlajtlajtos ne teixpan ipan tiopan. \t Hadday doonayaan inay wax bartaan, nimankooda ha ku weyddiiyeen guriga, maxaa yeelay, waa ku ceeb naag inay kiniisadda dhexdeeda ku hadasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmohuicacan quen tlamatquej inhuan on yejhuan xtlaneltocaj, niman ma ca ma quixpolocan on tonaltin. \t Kuwa dibadda jooga xaggooda xigmad ku socda, oo wakhtiga ku faa'iidaysta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xquitquican nemotlacual para nencuasquej ipan nemojhui. Ma ca ocsequi xquitquican nemotlaquen, nion nemocachuan. Nion ma ca xquitquican nemocojtopil. Nochi in tlajtlamach ma ca xquitquican, pampa on tequitquetl quimelahua quimacasquej itlaxtlahuil. \t qandina jidka ha u qaadanina, ama laba khamiis, ama kabo, ama ul, waayo, shaqaaluhu cuntadiisa ayuu istaahilaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on Borreguito oquitlapoj on ica ome sello, on yejhuan ica ome quen itlaj yolqui tlajtlachaya onicac ica onechijlij: ―¡Xhuajla niman xquita! \t Oo haddana markii uu furay shaabaddii labaad ayaa waxaan maqlay xayawaankii labaad oo leh, Kaalay oo arag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejtic tlacuajli para on yejhuan yonoscaltiquej yejhuan yoquimachtijquej intlamachilis ica on tlayejyecojli para quixmatij on tlen cuajli niman on tlen xcuajli. \t Laakiin cuntada adag waxaa leh dadka waaweyn oo ah kuwa ku isticmaalidda kaskooda ku kala garta wanaagga iyo xumaanta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquinnisihuij on pueblos intoca Betfagé niman Betania, yejhuan onoquej nisiu itech on tepetl itoca Olivos, oquintitlan omemej inomachtijcahuan, \t Goortuu Beytfaage iyo Beytaniya ku dhowaaday ilaa buurta Buur Saytuun la yidhaahdo ayuu laba xer ah diray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ipan canaj ome xipan Porcio Festo oquipatlac on Félix quen gobernador. Niman pampa Félix quinequiya inhuan cuajli nocahuas on hebreos, ocau Pablo ipan cárcel. \t Laakiin markii laba sannadood dhammaatay waxaa Feelikos jagadiisa qaatay Borkiyos Feestos; Feelikosna isagoo doonaya inuu Yuhuuddii ka farxiyo ayuu Bawlos daayay isagoo xidhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin nemechnotza pampa nemejhuamej no yonencaquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli sa no ijqui quen yejhuamej. Pero masqui yejhuamej ocaquej, xitlaj ica oquimpalehuij, pampa xoquineltocaquej. \t Waayo, innagana war wanaagsan baa laynagu wacdiyey sidooda oo kale, laakiin hadalkay maqleen waxba uma uu tarin iyaga, maxaa yeelay, kuwii maqlay rumaysad kuma ay darin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quijtohuaya Jesús: ―Ye huajlau on tonajli ijcuac Dios tlamandaros. Xcajcahuacan ica nenquichihuaj on tlen xcuajli, niman xneltocacan on temachtilistli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t wuxuuna yidhi, Wakhtigii waa buuxsamay, oo boqortooyadii Ilaah waa soo dhowaatay; toobad keena oo injiilka rumaysta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xpaquican nemejhuamej yejhuan nenchantij ne ilhuicac pampa on ciudad yoxoxoton. Nemejhuamej apóstoles, niman nemejhuamej tiotlajtojquej niman nemejhuamej yejhuan iyaxcahuan Dios no xpaquican. Xpaquican pampa Dios yocastigaroj on ciudad pampa omechtlajyohuiltij. \t Haddaba iyada ku farxa, samaday, iyo quduusiintay, iyo rasuulladow, iyo nebiyadow, waayo, Ilaah xukunkiinnii iyaduu ku xukumay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen on xcuajli xojtli nosentlalia niman conxiniaj ipan tlitl para tlatla, no ijqui nochihuas ijcuac tlatlalpolihuis. \t Haddaba sidii gocondhadii loo ururiyey oo dab loogu gubay, sidaasay ahaan doontaa dhammaadka wakhtiga dunidu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica yejhua ijquin quinemiliaya, se ilhuicactequitquetl yejhuan toTeco ocuajtitlan oquinotitij itemicpan niman oquijlij: ―José, huejca teixhuiu David, ma ca xmomojti ticselis María para mosihuau, pampa on conetzintli yejhuan quitlacatilis, quitlacatilis ipampa on Espíritu Santo. \t Laakiin intuu waxan ka fiirsanayay ayaa malaa'igtii Rabbigu riyo ugu muuqatay, iyadoo leh, Yuusuf ina Daa'uudow, ha ka baqin inaad naagtaada Maryan qaadatid, waayo, waxa ay uuraysatay ayaa Ruuxa Quduuskaa ka yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaconeu Timoteo, niquijcuilohua in tlajcuilojli para tejhua. Nimitznequilia ma Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo mitzmacacan, intlatiochihualis inteicnelilis, niman inyolsehuilis. \t waxaan warqaddan u qorayaa Timoteyos oo ah wiilkayga aan jeclahay. Nimco iyo naxariis iyo nabadu ha kaaga yimaadeen Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemorriquezas yopalanquej, niman nemotlaquehuan cuajcualtin yoquicuaj on itlacuanyo. \t Duunyadiinnii way qudhuntay, dharkiinniina aboor baa cunay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Pablo, ihuan Silvano niman Timoteo, niquijcuilohua yejhua in tlajcuilolamatl para on tocnihuan ne ipan on tiopan yejhuan oncaj ipan on hueyican Tesalónica. Niquijcuilohua in tlajcuilolamatl para on yejhuan nemij itech Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo. \t Annagoo ah Bawlos iyo Silwanos iyo Timoteyos waxaannu warqaddan u qoraynaa dadka Tesaloniika kiniisaddooda oo ku jirta Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ¿aquinon onenquitatoj? ¿Onenquitatoj se tiotlajtojquetl? Quemaj, on melahuac, niman yejhua más hueyixticaj xquen se tiotlajtojquetl. \t Laakiin maxaad u baxdeen? Ma waxay ahayd inaad nebi soo aragtaan? Haah, waxaan idinku leeyahay, Mid nebi ka sarreeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xnicajcahua ica nicmaca tlaxtlahuijli Dios nemopampa. Nemechelnamiqui ipan nooración, \t ma joojiyo inaan Ilaah idiinku mahad naqo. Baryadayda ayaan idinku soo xusuusanayaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlan quinquixtiaj on tlacamej, Jesús ocalaquito niman oquitzquij ipan ima on ichpocatzin, niman yejhua onotelquetz. \t Laakiin markii dadkii badnaa la saaray, ayuu galay oo gacanteeda qabtay, yartiina waa kacday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon, tej, on yejhuan omechnotz yas motech niman mitzijlis: “On sieta xmaca yejhua in yejhuan más hueyixticaj.” Niman ijcuac ijcon ticaquis mitzijliaj, ican mopinahuilis tias timotlalis ipan on sieta campa notlaliaj on yejhuan xhuejhueyixtoquej. \t oo kii isaga iyo adiga idiin yeedhay uu yimaado oo kugu yidhaahdo, Kan meel sii, oo markaasaad bilaabaysaa inaad meesha dambe ceeb ku fadhiisato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli sequimej fariseos niman sequimej temachtijquej ican itlanahuatil Dios ohualejquej ne Jerusalén, niman onosentlalijquej ne itech Jesús. \t Kolkaasaa waxaa u soo urureen Farrisiintii iyo qaar culimmo ah oo Yeruusaalem ka yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquimatztoquej on tlanahuatiltin yejhuan otemechmacaquej ican itlanahuatil toTeco Jesús. \t Waayo, amarradii aan Rabbi Ciise idinku siinnay waad og tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac ica tojlan quiyehualohuaya, oquinnahuatij on inomachtijcahuan para ma panotij ne ipan ocse ilado on mar. \t Goortuu Ciise dad badan oo ku wareegsan arkay, ayuu amray inay dhinaca kale tagaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―On tlajtojli ocaquistic xpara nejhua nicaquis, yej para nemejhuamej nencaquisquej. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Codkaasu aawaday uma imanin, laakiin wuxuu u yimid aawadiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Niman tlinon quijtosnequi yejhua on ica otlejcoc? Quijtosnequi ica achtopa otemoc ne campa más tlatzintlan ipan in tlalticpactli. \t Haddaba, kor buu u baxay, micneheedu waa maxay haddayan ahayn inuu isagu hoos ugu degtay meelaha dhulka ugu hooseeya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Herodes oquimichtacanotz on magos, niman oquintlajtoltij tlen tonajli ones on sitlalin. \t Markaasuu Herodos nimankii xigmadda lahaa hoos ahaan ugu yeedhay, oo ka hubsaday goortay xiddigtu u muuqatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―Noconehuan, ¿xitlaj michin nencajsij? Niman yejhuamej oquijlijquej: ―Ca. Xitlaj ticajsij. \t Markaasaa Ciise haddaba ku yidhi, Carruur yahay, wax la cuno ma haysaan? Waxay ugu jawaabeen, Maya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan ocse tlajcuilolamatl onemechtitlanilij onicchiu para nemechtlatlatas tla nemejhuamej nochi ica nennechtlacamatij. \t Waayo, taa aawadeed ayaan u qoray inaan idin imtixaamo inaad wax walba ku dhega nugushihiin iyo in kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej ocsejpa más chicahuac otzajtziquej: ―¡Xmajmasohualti! ¡Xmajmasohualti! \t Laakiin way qayliyeen, iyagoo leh, Iskutallaabta ku qodob, iskutallaabta ku qodob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ocsequimej oquimajsiquej itequitcahuan on rey niman sanoyej oquinmajmailijquej, niman quemaj oquinmictijquej. \t Kuwii kalena addoommadiisii ayay qabteen, wayna caayeen oo dileen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Se tonajli, yejhuan ijcuac on hebreos nosehuiaj, Jesús panotiaya inhuan on inomachtijcahuan neca campaca oncatca mijli. Niman on inomachtijcahuan opeu cojcopinaj on inyahuayo on mijli de trigo. \t Waxaa dhacay inuu sabtidii beeraha dhex marayay, oo xertiisii intay soconayeen ayay bilaabeen inay sabuullada jartaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nicnequi xcajsicamatican ica on tlacatl yejhua tlayecanqui itechica isihuau, niman Cristo yejhua tlayecanqui ipan cada tlacatl niman Dios tlayecanqui itech Cristo. \t Laakiin waxaan jeclaan lahaa inaad ogaataan inuu Masiixu yahay madaxa nin kasta, ninkuna inuu yahay madaxa naagta, Ilaahna inuu yahay madaxa Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quenomej xquincamatzacua, pampa quintlamachilispopolohuaj nochi sesentetipan familias ica temachtiaj on tlen xquitocarohua. Niman ijquin quichihuaj para quitlanij tomin ican tlacajcayahualistli. \t Kuwaas afkooda waa in la xidho, maxaa yeelay, waa kuwa reero dhan gembiya iyagoo faa'iidada ceebta ah aawadeed u baraya waxyaalo aan waajib ahayn inay baraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tlajyohuiyaj pampa quipiayaj on xcuajcualtin espíritus no opajtiquej. \t Oo kuwo jinniyo wasakh leh derdereenna waa la bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Moisés omechcahuilij nemoxotonisquej pampa nenyoltechicajquej niman xonenquinequej onenquitlacamatquej Dios. Pero ijcuac nochi otzimpeu, Dios xoquintlalij on tlacamej para ijcon quichihuasquej. \t Wuxuu ku yidhi, Maxaa yeelay, Muuse wuxuu idiinku fasaxay inaad naagihiinna furtaan qalbi engegnaantiinna aawadeed, laakiin bilowgii sidaas ma ay ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej no ijqui yej intlacaxihuan quinelehuiyayaj hasta campa xoc hueli. Yejhuamej, tej, quinochihuiliaj tlajtlamach tlen tepinajtij, niman pampa ijcon nonejnequiyaj, quijyohuiyaj on castigo yejhuan quipiaj ipan intlalnacayo quen quitocarohua. \t Sidaas oo kalena raggii intay iska daayeen isticmaalkii dumarka ayay iyagoo damacoodu gubayo isu kacsadeen; rag waxay rag kale ku sameeyeen ceeb, oo waxay dhexdooda ka heleen abaalgudkii qaladkooda waajibka ku ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej cuajli nenquimatztoquej ica tla nemotemacaj quen tlanamactin itech se teteco para nenquitlacamatisquej, nemejhuamej nentlanamactin yesquej itech on yejhuan nenquitlacamatisquej. Ijcon, tej, ijcuac nenquitlacamatij on tlajtlacojli, yejhua nochihua quen nemoteco niman mechajcuilia on miquilistli. Noso tla nenquitlacamatisquej Dios, yejhua nochihua quen nemoteco niman ijcon nenyolmelajcanemisquej. \t Ma waydaan ogayn inaad addoommo u tihiin kii aad isu siisaan sida addoommo addeeca, oo aad addoommadiisa tihiin kii aad addeecdaan, ama ha noqoto dembiga idiin kaxeeya xagga dhimashada ama addeecidda idiin kaxaysa xagga xaqnimada?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj María oquijtoj: Noalma cueyilia toTeco, \t Maryanna waxay tidhi, Naftaydu Rabbigay weynaynaysaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyecpa huejca oninejnen, niman miyecpa nimiquisquia ipan on atoyamej, niman de on ichtequej. Niman miyecpa nechmictisquiaj on nochantlacaj hebreos, niman no on yejhuan xhebreos. Huelisquia nimiquisquia ipan huehueyican, ipan on tlapatlaco, ipan mar, niman intech on yejhuan quitenehuayaj ica tocnihuan pero xmelahuac tocnihuan. \t Marar badan baan safray, xagga webiyadana khatar baan galay, xagga tuugaggana khatar baan galay, xagga dadkaygana khatar baan galay, xagga dadka aan Yuhuuddu ahaynna khatar baan galay, xagga magaaladana khatar baan galay, xagga cidladana khatar baan galay, xagga baddana khatar baan galay, walaalo been ah dhexdoodana khatar baan ku galay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquinchicajcanahuatij ma ca quiteijlisquej aquin yejhua. \t Aad buu u amray inaanay dadka ogeysiinin isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua xoquitlalij iyojlo itech intlaneltoc pampa quimixmatiya ipan inyojlo nochimej. \t Laakiin Ciise qudhiisu iskuma hallayn iyaga, waayo dadka oo dhan ayuu yiqiin,oo uma baahnayn in laga marag furo dadka, waayo, isaga qudhiisu waa yiqiin waxa dadka ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman canaj ipan on hora, Jesús chicahuac otzajtzic: ―Elí, Elí, ¿lama sabactani? ―yejhuan quijtosnequi: noDios, noDios, ¿tlica tinechtlalcahuiya? \t Abbaaraha saacaddii sagaalaad Ciise ayaa cod weyn ku dhawaaqay oo yidhi, Eloy, Eloy, lama sabakhtani, waxaa weeye, Ilaahayow, Ilaahayow, maxaad ii dayrisay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon yoquimijlij, oquintitij imahuan campa oquitzopinijcaj, niman no ijtinacastlan. Niman on nomachtijquej sanoyej opacquej ica oquitaquej inTeco. \t Oo markuu waxaas yidhi, wuxuu iyagii tusay gacmihiisii iyo dhinaciisii. Sidaa daraaddeed xertii waa ku farxeen markay Sayidkii arkeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj más otlajtoj, niman oquijtoj: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica xacaj tiotlajtojquetl cuajli quitlacaitaj niman quiseliaj ipan on pueblo campa noscaltia. \t Markaasuu ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Nebina dalkiisa laguma aqbalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman iteco on tlajli oquimijlij: “Yacaj notlahuelicniu oquichiu yejhua on.” Quemaj itequitcahuan oquitlajtoltijquej: “¿Ticnequi para ma ticuihuitlatij on xcuajli xojtli?” \t Wuxuu ku yidhi, Nin cadow ah ayaa waxan sameeyey. Addoommadii waxay ku yidhaahdeen, Ma waxaad doonaysaa haddaba inaannu tagno oo ururinno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Cristo nemiya ipan in tlalticpactli, oquichiu oraciones niman onohueyicatzajtzilij itech Dios. Yejhua ican chicahuac itlajtol niman ican ixayo oquinotz Dios yejhuan huelisquia quimanahuisquia ipan on miquilistli. Niman Dios ocac on tlen Cristo oquijlij, pampa Cristo yolyemanqui catca quitlacaitaya Dios. \t Masiixu maalmihii jidhkiisa wuxuu tukasho iyo baryooyin qaylo dheer iyo ilmo ugu bixiyey kan kara inuu isaga dhimasho ka badbaadiyo, waana loo maqlay cibaadadiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej xnemican ican tlamachalistli, pampa xnenquimatij on tonajli nion yejhua on hora ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas. \t Haddaba soo jeeda, waayo, garan maysaan maalinta ama saacadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quiyectenehuayaj Dios, niman nochi tlacatl quinmixpacaitaya cuajli. Niman on toTeco más quinmiyequilijtiaya mojmostla on yejhuan maquisasquej. \t Ilaah bay ammaani jireen, oo dadka oo dhammuna waa u bogay iyaga. Ilaahna maalin walba kuwa badbaadaya ayuu ku dari jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nican ipan in tlalticpactli no yeyimej quiteixpantiliaj yejhua on: on Espíritu Santo, on itlacuatequilis Jesucristo ican atl, niman on ica oquitoyau iyesyo ne ipan cojnepanojli. Niman in yeyimej san se tlajtojli quiteixpantiliaj ica Jesucristo melahuac iConeu Dios. \t Waxaa jira saddex marag fura; waana Ruuxa iyo biyaha iyo dhiigga, oo saddexdaasuna waa isku mid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para nochimej ocsequimej tlalticpactlacamej ma quitejtemocan on toTeco hasta on yejhuan xhebreos yejhuan notenehuaj ican notoca. \t Si nimankii hadhay ay Rabbiga u doondoonaan, Iyo quruumaha oo dhan oo magacayga loogu yeedho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Matat teconeu catca itech Leví, niman Leví teconeu catca itech Simeón, niman Simeón teconeu catca itech Judá, niman Judá teconeu catca itech José, niman José teconeu catca itech Jonán, niman Jonán teconeu catca itech Eliaquim, \t kan ahaa ina Simecoon, kan ahaa ina Yuuda, kan ahaa ina Yuusuf, kan ahaa ina Yoonam, kan ahaa ina Eliyaqiim,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin on Espíritu Santo oquichihualtij Jesús ma huiya ne ipan on tlapatlaco. \t Oo markiiba Ruuxii baa xaggii cidlada u eryay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onoteltij niman otlanahuatij ma canilitij. Ijcuac ixpan yocuajhuiquilijquej, Jesús ijquin oquijlij: \t Markaasaa Ciise joogsaday oo wuxuu ku amray in loo keeno, oo goortuu u soo dhowaaday ayuu weyddiiyey, oo ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquintlalilij yejhua in ocse ejemplo: ―¿Tlen se ciego huelis quiyecanas ocse ciego? Yejhua xhueli, pampa onxinisquej san secan ipan se pozo. \t Markaasuu masaal kula hadlay. Indhoole indhoole ma hagi karaa? Labadoodu miyaanay god ku dhici doonin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac titemachtiaj, xtoca tejhuamej titemachtiaj, yej ticteijliaj ica Jesucristo yejhua toTeco niman ica tejhuamej titochihua nemotequichihuilijcahuan ipampa Jesús. \t Waayo, annaga qudhayadu idinkuma wacdinno wax nagu saabsan, laakiin waxaannu idinku wacdinnaa wax ku saabsan Ciise Masiix oo Rabbiga ah, iyo annagoo ah addoommadiinna Ciise aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica on yejhuan xquiselis itequihuayo Dios quen yacaj conetl, xqueman ompa calaquis campa Dios tlamandarohua. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Ku alla kii aan boqortooyada Ilaah u aqbalin sida ilmo yar oo kale, meeshaas ma uu geli doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhuamej opejquej quinotlajtoltiaj aquinon on quitemactilis. \t Markaasay waxay bilaabeen inay dhexdooda isweyddiiyaan midkood waxan yeeli doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa ijcuac nemohuan tinemiyaj, otemechmacaquej yejhua in tlanahuatijli: “Yejhuan xquinequis tequitis, ma ca ma tlacua.” \t Waayo, xataa markaannu idinla joognay, waxaannu idinku amarnay, Mid hadduusan doonayn inuu shaqeeyo yuusan waxba cunin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa xoquichiu miyec milagros, pampa yejhuamej xquineltocayaj. \t Halkaas shuqullo badan oo xoog leh kuma samayn rumaysadla'aantooda aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "on yejhua nohueyimatquetl yejhuan xitlaj quimati. Yej quipia quen xcuajli cualolistli para tehuan quinijixcomaca tlajtlamach niman notentlani ican tlajtoltin. Niman ipan on itlajtol pehua nexicojli, tlahuejli, tzajtzilistli niman pehua sa mojmojcanemij, \t kaasu waa kibirsan yahay, oo waxba garan maayo. Wuxuuna u jeellan yahay su'aalo iyo hadal-iskuqabasho, waxaana ka yimaada hinaaso iyo dirir iyo cay iyo tuhun xun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nican ipan in tlalticpactli nemejhuamej nenquipiaj miyec tlajtlamach yejhuan xmechpolohua, niman nenquichihuaj san tlinon nenquinequij para nempaquisquej. Nennemij quen se yolqui yejhuan ye tomahuac niman ye nemi listo para se tlacatl quimictis. \t Dhulkaad ku barwaaqaysateen, waadna ku raaxaysateen, oo qalbiyadiinnii waxaad u naaxiseen maalinta gowracidda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej nenquichihuaj para nennesij quen sanoyej nencuajcualtin tlacamej imixpan on tlacamej, pero Dios quixmati nemoyojlo. Xmatican ica on tlen on tlacamej quiseliaj quen hueyixticaj, Dios xcuelita. \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Idinku waxaad tihiin kuwa dadka hortooda isku soo caddeeya inaad xaq tihiin, laakiin Ilaah waa garanayaa qalbiyadiinna, waayo, wixii dadka dhexdooda lagu sarraysiiyaa, Ilaah hortiisa waa ka karaahiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in nemechijlia nemejhuamej para ma ca yacaj mechcajcayahuas ica on tlajtojli yejhuan caquisti melahuac niman cualtetzin, pero xmelahuac. \t Taas waxaan u leeyahay inaan ninna idinku khiyaanayn hadal sasabasho ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ican tetlajsojtlalistli, ijcuac xe tzimpehua in tlalticpactli, Dios oquitlalij iyojlo para techselis quen iconehuan itechcopa Jesucristo ijcon quen oquinec. \t oo hore inoogu doortay inuu inaga dhigto carruurtiisii xagga Ciise Masiix siduu doonayay oo ku farxay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In tlacamej yejhuan nemejhuamej onenquinhuajhuicaquej nion ichtequej ipan tiopantin nion cuijhuicaltiaj tonantzin. \t Waayo, waxaad halkan keenteen nimankan iyagoo aan ahayn kuwo macbudyo dhaca ama kuwo caaya ilaahaddeenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nemejhuamej yejhuan nentlajyohuiyaj pampa Dios quinequi, cuajli xchijtiacan quen mechtocarohua. No ijqui, xmactilican nemoalma Dios yejhuan omechchijchiu niman nochipa quichihua quen quitocarohua. \t Sidaas daraaddeed kuwa doonista Ilaah u xanuunsada, iyagoo samafalaya, naftooda ammaano ha ugu dhiibeen Abuuraha aaminka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Tla nejhua nicnequi para yejhua ma nemi hasta ijcuac ocsejpa nihuajlas, ¿tlin ticmati tejhua? Tejhua xhuajla nohuan. \t Ciise wuxuu ku yidhi, Haddaan doonayo inuu joogo ilaa aan imanayo, maxaa kaa galay? Adigu i soo raac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlayecanquej tiopixquej hebreos oquijlijquej Pilato: ―Ma ca xquijcuilo “InRey on hebreos.” Más cuajli xquijcuilo: “In tlacatl notenehua inRey on hebreos.” \t Sidaa daraaddeed wadaaddadii sare oo Yuhuudda waxay Bilaatos ku yidhaahdeen, Ha qorin, Boqorka Yuhuudda, laakiin qor, Kanaa yidhi, Waxaan ahay Boqorka Yuhuudda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tictemachiltis ica quiselisquej temaquixtilistli ijcuac Dios quintlapojpolhuilis intlajtlacolhuan. \t Oo aad dadkiisa ogeysiisid badbaadada Ee dembidhaafkooda ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac nejhua yoniyoliu niman yoninoquetzteu ipan notlalcon, nias ne Galilea nemoyecapan. \t Laakiin markii kuwii dhintay layga sara kiciyo dabadeed ayaan Galili hortiin tegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, tej, xmochihuacan cuajcualtin ican nochi tlajtlamach para nennemisquej quen nemoTajtzin ilhuicac chanej. \t Saas aawadeed u samaada sida Aabbihiinna jannadu u san yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij: ―Cuajli otitlananquilij. Ijcon xchihua, niman ticpias nemilistli para nochipa. \t Wuxuu ku yidhi, Si hagaagsan ayaad u jawaabtay. Sidaas yeel oo waad noolaan doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cimiento ye oncaj yejhuan sa no yejhua Jesucristo, niman xacaj huelis ocse quitlalis. \t Waayo, ninna ma dhigi karo aasaas kale kan la dhigay mooyaane oo ah Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xhuelis timopohuas tohuan nion xmitzmelahua ticchihuas yejhua in tequitl, pampa xtiyolchipahuac ixpan Dios. \t Xaalkan kuma lihid ama qayb ama badh; maxaa yeelay, qalbigaagu Ilaah hortiisa kuma qummana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan san caqui on temachtijli niman xquitlacamati, sa no ijqui quen se tlacatl yejhuan quita ixayac ipan se espejo. \t Waayo, haddii mid yahay kan hadalka maqla oo keliya, oo uusan ahayn kan yeela, wuxuu la mid yahay nin wejiga abuuristiisa muraayad ku fiirinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, on yejhuan quinequi ma cuajli quixmatican xquichtacachihua on tlajtlamach yejhuan quichihua. Niman pampa tictenehua ica ticchihua in quen in tlajtlamach, xchihua ixpan nochi tlacatl. \t Ma jiro nin si qarsoon wax u sameeyaa markuu doonayo in bayaan loo ogaado. Haddaad waxyaalahan samayso, dunida isu muuji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "sanoyej otlamojcaitaquej yejhua ica on tlen ipan onochiu. Ijcon onochiu pampa quixmatiyaj on tlacatl niman quimatiyaj ica sa no yejhua on aquin notlaliaya ne tiopanquiahuatenco itoca “Cualtetzin”, para notlajtlayehuiya. \t markaasay waxay garteen inuu isagu yahay kii Albaabkii Quruxda Badnaa agtiisa dawarsiga u fadhiisan jiray; markaasay yaab iyo amankaag ula dhinteen wixii ku dhacay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica in, Dios quincahuilia ma nocajcayahuacan ica on tlacajcayahualistli para ma quineltocacan on tlen xmelahuac, \t Oo sababtaas daraaddeed ayaa Ilaah ugu soo diraa wax qalad kaga dhex shaqeeya si ay been u rumaystaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan cada domingo cada se ma quixelojtiu sequi de on yejhuan oquitlan. Tla se oquitlan achitzin ma quixelo achitzin, niman tla oquitlan hueyi ma quixelo hueyi. Niman on ofrenda xquejtiacan para ma ca nenquisentlalijtinemisquej ofrendas ijcuac najsis nemotech. \t Maalinta ugu horraysa ee toddobaadka midkiin kastaa meel wax ha dhigo oo ha hayo wixii lagu barwaaqeeyey, si markaan imaado aan waxba loo ururin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no ijqui opanoc inhuan on ocsequimej hasta ijqui otlanquej on chicomemej. Niman nochimej inhuan ononamictijquej, pero xoquipixquej inconeu. Niman quemaj on sihuatl no omic. \t Toddobadii way wada guursadeen, dhalna kama tegin. Kulligood dabadood naagtiina waa dhimatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan quistinemi niman tequiti ipan on tequitl de soldado xcuajli para tlamach ica nocalactis, pampa ica oncaj quimpactis on huejhueyixtoquej yejhua ica oquitlapejpenij on tequitl de soldado para quichihuas. \t Nin askari ahi, si uu uga farxiyo kii isaga askari ahaanta u qortay, iskuma murgiyo axwaasha noloshan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quimanahuis inemilis para ma ca miquis nopampa, quipolos ialma. Pero on yejhuan quipolos inemilis san nopampa, yejhua quimaquixtis ialma. \t Kan naftiisa helaa waa lumin doonaa, oo kan naftiisa u lumiya aawaday waa heli doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica xmoyolyemanilican ixpan Dios yejhuan quipia nochi poder, niman mechmacas tetlacaitalistli ipan on tonajli yejhuan oquitlapejpenij. \t Haddaba sidaas daraaddeed gacanta xoogga leh oo Ilaah iska hoosaysiiya, si uu wakhtigiisa idiin sarraysiiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On reyes yejhuan nemij ipan in tlalticpactli ihuan yejhua ocojcochquej. Niman on chanejquej ipan on tlalticpactli otlahuanquej ican ivino. Ivino quijtosnequi on tlacapajpatlalistli yejhuan oquichiu. \t taasoo boqorrada dunidu ay ka sinaysteen, oo kuwa dunida degganuna ay khamrigii sinadeeda ku sakhraameen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl ocontlajcal on Satanás ne ijtic on pozo niman ompa oquitzacu. Ipan on tlatzacuilyotl yejhuan ica oquitzacu on pozo oquitlalij se sello para on Satanás ma ca sa más quincajcayahuas on países hasta tla yopanoc on se mil xipan. Tla yopanoc se mil xipan, ica oncaj ocsejpa quimacahuasquej san quesqui tonaltin. \t oo waxay ku ridday yaamayskii, markaasay xidhay oo shaabad ku awday inaanu quruumaha mar dambe khiyaanayn ilamaa kunka sannadood ay dhammaadaan; oo taas ka dib waa in isaga la furo wakhti yar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo iConetzin techtiochihuas niman techmacas teicnelilistli niman yolsehuilistli pampa tiquixmatij on tlen melahuac niman titotlajsojtlaj inhuan ocsequimej. \t Nimco iyo naxariis iyo nabad ka yimaada Ilaaha Aabbaha ah iyo Ciise Masiix oo ah Wiilka Aabbaha ayaa inala jiri doona xagga runta iyo jacaylka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, opacquej, niman onotlajtolmacaquej para Judas quimacasquej tomin. \t Goortaasay farxeen oo kula heshiiyeen inay lacag siiyaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xacaj quitlamanilia se tlaquentli ijsoltic ica on tlaquentli yejhuan yencuic, pampa on yejhuan yencuic tlaquentli tzolihui, niman más hueyica quicotona on tlaquentli ijsoltic. \t Ninna karriin cusub kuma tolo dhar duug ah, haddii kale tan cusub ee lagu buuxin lahaa ayaa ka go'da kan duug ah, oo jeexdintu waa ka sii xumaataa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oajsiquej ichan Jairo, Jesús xocahuilij yacaj más ihuan ocalac, yej san Pedro, Jacobo, Juan niman itajhuan on ichpocatzin. \t Markuu guriga yimid, ninna uma oggolaanin inuu la galo, Butros, iyo Yooxanaa, iyo Yacquub, iyo gabadha aabbeheed, iyo hooyadeed maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Desde ijcuac Juan on tlacuatequijquetl opeu quiteijlia on cuajli tlajtojli niman opeu tlacuatequia hasta aman, sanoyej noyolchicahualo para quinocahuiliaj Dios ne ilhuicac ma quinhuajmandarojtia. Pero yejhua san hueli quinhuajmandarohua on yejhuan itech noyolchicahuaj. \t Tan iyo wakhtigii Yooxanaa Baabtiisaha boqortooyada jannada waa la xoogay, oo kuwii xoogayna ayaa qaatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli ijcuac yotlayohuac, Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Tiahuij ne ocse ilado in mar. \t Maalintii qudheedii, goortii makhribkii la gaadhay, wuxuu iyaga ku yidhi, Dhanka kale aan u gudubnee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Espíritu Santo oquinemilij niman tejhuamej no oticnemilijquej ica cuajli yes para xitlaj ocse más tlamamajli temechmacasquej, yej san yejhua in tlajtlamach tlen más polijticaj: \t Waxaa la wanaagsanaatay Ruuxa Quduuska ah iyo annagaba inaannan idin saarin culaab ka weyn waxyaalahan waajibka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quineltoca iConetzin Dios, iyojlo quimachiltia ica Jesús melahuac iConetzin Dios. On yejhuan xquineltoca sa no ijqui quen quinemilisquia ica Dios se tlacajcayajquetl, pampa xquineltoca on tlen Dios otechixpantilij itech iConetzin. \t Ka Wiilka Ilaah rumaystaa maragguu ku haystaa nafsaddiisa, kii aan Ilaah rumaysanna, wuxuu isaga ka dhigay beenaaleh; maxaa yeelay, wuxuusan rumaysan maraggii uu Ilaah ka marag furay Wiilkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon Jacob otemoc, niman ochantic ne Egipto campa saquin ompa omic niman campa no omiquej on toachtojtajhuan. \t Markaasaa Yacquub Masar tegey. Isaga qudhiisii waa dhintay iyo awowayaasheenba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj inan niman icnihuan Jesús ohualajquej campa yejhua nemiya, pero xhueliyaj quinisihuiayaj pampa miyec tlacatl ompa nemiya. \t Markaasaa waxaa isaga u yimid hooyadiis iyo walaalihiis, wayna soo gaadhi kari waayeen dadkii badnaa aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa oncatca se tlaixpan tlachijchiutli ican oro para ipan quipopotzayaj on xochicopajli, niman icaja on pacto yejhuan nochihuiyan tlaixamijli ican oro. Ijtic icaja on pacto oncatca se jarro tlachijchiutli ican oro campa oncatca on tlacuajli itoca maná. No ompa oncatca icojtopil Aarón yejhuan oitzmolin, niman on temej campa onijcuilojquej itlanahuatilhuan on pacto. \t isagoo leh girgire dahab ah oo foox lagu shido, iyo sanduuqii axdiga oo kulligiis dahab lagu dahaadhay, dhexdiisana waxaa ku jiray weel dahab ah oo maannadii ku jirto, iyo ushii Haaruun oo magooshay, iyo looxyadii axdiga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnanquilij, oquimijlij: ―¿Quen otlanahuatij Moisés? \t Kolkaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Muuse muxuu idinku amray?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhuan ohuajlaj nemotech. Nochihuiyan ipan in tlalticpactli in temachtijli quitlani más miyec tlacatl para Cristo niman quimpatilis innemilis para cuajli nemisquej. Nochihua quen onochiu nemotzajlan desde onencaquej niman onencajsicamatquej ica melahuac Dios mechmaca iteicnelilis. \t Kaasu waa idiin yimid, xataa siduu ugu yimid dunida oo dhan isagoo midho dhalaya oo kordhaya, sida uu idinkana midho idiinku dhalayo oo idiinku kordhayo, tan iyo maalintii aad maqasheen oo aad ogaateen nimcada Ilaah oo runta ku jirta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi xquelnamiquican on tlen Dios oquijtoj ye huejcahui intechcopa on yolchipajquej itiotlajtojcahuan. Niman no nicnequi xquelnamiquican on tlanahuatijli yejhuan toTeco Jesucristo aquin toTemaquixtijcau omechmacac intechcopa on apóstoles yejhuan omechmachtijquej. \t inaad xusuusataan erayadii ay nebiyadii quduuska ahaa hore ugu hadleen, iyo amarkii Rabbiga Badbaadiyaha ah oo ay rasuulladiinnu ku hadleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Tajtli quitlajsojtla iConetzin, niman yoquimactilij nochi itequihuajyo ipan nochi tlen oncaj. \t Aabbuhu wuu jecel yahay Wiilka, oo wax walba ayuu gacanta u geliyey.Kii Wiilka rumaystaa, wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah, kii aan Wiilka rumaysanse, nolosha ma arki doono, laakiin cadhadii Ilaah ayaa ku taal isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ocsejpa nocuepa, conextia on tlacatl quen itlaj cajli yejhuan ijtic cualtzin tlachpancan niman cuajli tlaojoncaj. \t Oo goortuu yimaado wuxuu helaa isagoo xaaqan oo hagaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocalac ipan se barco, opanoc ne ipan ocse ilado on mar, niman oajsic ipan on pueblo itoca Capernaum. \t Markaasuu doonni fuulay oo dhanka kale u tallaabay oo magaaladiisii yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla se sihuatl xnocuatlapachohua, ma quitequi nochi itzon. Pero tla pinahua para nochi quinotequilis itzon noso nocuaxicaltlalis, tla ijcon nonequi nocuatlapachos. \t Naag haddaanay gambaysnayn, timaha ha loo jaro, laakiin hadday ceeb ku tahay naag in loo jaro ama in loo xiiro, ha gambaysato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Desde aman para nochipa ma ca yacaj nechpajsolos, pampa nochi quech tiliquichtic nicpia ipan notlalnacayo quiteititiaj ica nejhua niitequitcau toTeco Jesús. \t Hadda dabadeed ninna yuu i dhibin, waayo, waxaa jidhkayga ku yaal sumadihii Ciise.Walaalayaalow, nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ruuxiinna ha la jirto. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej oquinanquilijquej: ―Xneltoca toTeco Jesucristo niman timaquisas, tejhua niman mochanchanejcahuan. \t Kolkaasay ku yidhaahdeen, Rumayso Rabbi Ciise, waadna badbaadi doontaa, adiga iyo dadka gurigaaguba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej yotihuejcajcaj tinejnemiyaj, niman ye temojtij catca para tiasquiaj ipan atl, pampa ye nisiu on tonaltin invierno ijcuac sanoyej sehua niman ajaca. Yejhua ica Pablo ijquin quintlacanonotzaya, oquimijlij: \t Markii wakhti badanu dhammaaday, oo haatan dhoofku halis ahaa, maxaa yeelay, Soonkii goor horaa la soo dhaafay, ayaa Bawlos waaniyey iyagii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no niquinmacas ihueyi cualtzinyo on cualcan sitlalin. \t oo weliba waxaan siin doonaa xiddigta waaberi.Kii dheg lahu ha maqlo waxa Ruuxu ku leeyahay kiniisadaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Tejhua nimitzijlia: Xmoquetztehua, xcajcocui motlapech niman xhuiya mochan. \t Waxaan ku leeyahay, Kac oo sariirtaada qaado oo gurigaaga tag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Omemej sihuamej tistiasquej ipan se molino. Se cuicasquej niman ocse cajtehuasquej. \t Laba naagood ayaa dhagax wax ku shiidi doona, mid waa la qaadi doonaa, midna waa laga tegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Nenquinemiliaj ica san Bernabé niman nejhua ica oncaj titequitisquej ican tomahuan para sa no tejhuamej titotequipanosquej chica titemachtiaj? \t Mise aniga iyo Barnabas oo keliyaan jid u lahayn inaannan shaqayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican tlanahuatijli ichtaca quitejtemohuiliayaj quen ijqui quimictisquej Jesús, pampa quinmacajsiyaj on tlacamej. \t Markaasaa wadaaddadii sare iyo culimmadii waxay dooneen si ay u dilaan isaga, waayo, dadka ayay ka baqeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itlalnacayo se tlacatl miyec partes quipia. Pero masqui miyec on tlajtlamach, san se tlalnacayotl nochihuaj. No ijqui, tej, tejhuamej titochihuaj itlalnacayo Cristo. Masqui timiyequej yejhuan ticneltocaj Cristo, tinemij san secan quen itlalnacayo. \t Haddaba sida jidhku mid keliya u yahay, oo uu xubno badan u leeyahay, oo xubnaha oo dhan ee jidhka ay jidh keliya u yihiin, in kastoo ay badan yihiin, Masiixuna waa sidaas oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "quen in Yectlajcuilojli quijtohua: “Dios oquintlamachilistzacu. Oquinmacac imixtololojhuan yejhuan xtlachaj, niman nacastin yejhuan xtlacaquij, niman hasta aman ijqui nemij.” \t sida qoran, Ilaah wuxuu iyaga siiyey maskax hurudda, iyo indho aanay waxba ku arkin, iyo dhego aanay waxba ku maqlin, ilaa maalintatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on tlanahuatijli nemiya quen pilanquetl yejhuan otechtlajpix hasta ijcuac ohuajlaj Cristo. Niman ijcuac ohuajlaj Cristo niman oticneltocaquej Dios oquijtoj ica totlajtlacolhuan yoquintlaxtlau. \t Sidaas daraaddeed sharcigu wuxuu ahaa edbiyeheenna inuu Masiixa inoo geeyo, inaynu xaq ku noqonno rumaysadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ma tiquejecocan ticchihuasquej on tlajtlamach yejhuan cuajquij yolsehuilistli, niman quimiscaltiaj ocsequimej impan intlaneltoc. \t Sidaas daraaddeed haddaba aynu raacno waxyaalaha nabadda iyo waxyaalaha midkeenba midka kale xoog ugu yeelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquijlij Jesús: ―Xquita, tejhuamej yoticajquej nochi tlen ticpiayaj, niman tiquistinemij mohuan. \t Kolkaasaa Butros bilaabay inuu ku yidhaahdo, Annagu wax walba waannu ka wada tagnay, waana ku raacnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Elisabet ocac itetlajpalol María, on iconetzin Elisabet onolinij ijtic, niman on Espíritu Santo nochi ica oquiyecan Elisabet. \t Oo waxaa dhacay goortii Elisabed salaantii Maryan maqashay in ilmihii uurkeeda ku boodbooday; Elisabedna waxaa ka buuxsamay Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Para ma ca, tej, ijcon nemopan nochihuas, nicnemilia cuajli yes niquintlajtlanilis in tocnihuan para ma mechnotzatij chica xe najsi, niman ma mechpalehuican nencajxitisquej on ofrenda yejhuan yonenquijtojquej ica nenquitemacasquej. Ijcon ijcuac najsis, on ofrenda ye onyas niman nenquiteititisquej ica nenquitemacaj pampa nenquinequij niman xpampa temechchihualtiaj. \t Taas aawadeed waxaan u maleeyey inay dhaanto inaan walaalaha ka baryo inay hortay idiin yimaadaan, inay hore diyaar uga sii dhigaan deeqda aad ballanqaaddeen, inay taasi diyaar u ahaato deeq ahaan, mana aha qasab ahaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quiselisquej itlahuel Dios pampa tlajtlacohuaj hasta campa xoc hueli niman Dios yoquelnamic on tlen xcuajli oquichijquej. \t waayo, dembiyadeedii waxay gaadheen xataa samada, oo Ilaahna wuu xusuustay xaqdarradeedii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlacamej oajsiquej ipan on ocse ilado on mar, oquinextitoj Jesús, niman oquitlajtoltijquej: ―Temachtijquetl, ¿camanon otejcoc nican? \t Oo markay isaga ka heleen badda dhinaceeda kale, waxay ku yidhaahdeen, Macallimow, goormaad halkan timid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, itlajtol Dios quipia nemilistli niman quipia poder. Yejhua ica, tej, on itlajtol Dios más sanoyej tlatequi xquen itlaj machete yejhuan hasta ocan tlatequi. Ijcon, tej, itlajtol Dios hueli calaqui hasta ijtic on ialma niman iespíritu campa más quiyolmatoca on tlacatl. Yejhua techtlatlata tlinon ticnemiliaj niman tlinon quinequi toyojlo para ma ticchihuacan, tla cuajli noso xcuajli. \t Waayo, hadalka Ilaah wuu nool yahay, waana shaqeeyaa, oo waa ka af badan yahay seef kasta oo laba af leh, isagoo ka dhex dusaya ilaa kala soocniinta nafta iyo ruuxa, iyo xubnaha iyo dhuuxaba, waana kala gartaa fikirrada iyo waxyaalaha qalbiga ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej huajnotelquetzquej, niman opeu quiteixpanhuiyaj. Quijtohuayaj on tlen xmelahuac. \t Markaasaa waxaa kacay qaar marag been ah ku furay oo yidhaahdeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no ticmacatoquej tlaxtlahuijli Dios pampa ijcuac nemejhuamej onenquiselijquej itlajtol yejhuan tejhuamej otemechmachtijquej, onenquiselijquej quen itlajtol niman xquen itlajtol yacaj tlacatl. Niman melahuac yejhua itlajtol Dios. Niman on itlajtol tequiti nemohuan yejhuan nentlaneltocaj. \t Oo sababtaas daraaddeed ayaannu joogsila'aan Ilaah ugu mahad naqnaa in, markii aad naga hesheen ereygii Ilaah oo aad naga maqasheen, aydnaan u aqbalin sidii dad hadalkiis laakiin siduu run u yahay ereygii Ilaah oo haddana idinka dhex shaqeeya kuwiinna rumaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej ijcuac on ica chicome ilhuicactequitquetl quipitzas itrompeta, nochihuas on tlen iyanticaj oquinec Dios para nochihuas, ijcon quen oquimijlij on itequitcahuan tiotlajtojquej. \t Laakiinse wakhtiga codka malaa'igta toddobaad markay ku dhow dahay inay ka dhawaajiso ayaa waxaa dhammaan doona qarsoodiga Ilaah siduu ugu bishaareeyey nebiyadii addoommadiisa ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Saulo oajsic ne Jerusalén, quichihuaya canica para nosentlalis inhuan on tlaneltocaquej, pero nochimej quimacasiyaj pampa xquineltocayaj tla yejhua no yotlaneltocac itech Jesús. \t Oo kolkuu Yeruusaalem yimid, wuxuu isku dayay inuu xertii ku darsamo; dhammaantoodse waa ka cabsadeen, maxaa yeelay, ma ay rumaysnayn inuu xer yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica on fariseos niman intlayecancahuan on tiopixquej onosentlalijquej inhuan on tetlacanonotzquej niman oquijtojquej: ―¿Tlinon ticchihuasquej? Yejhua in tlacatl quichijticaj miyec milagros. \t Sidaa aawadeed wadaaddadii sare iyo Farrisiintii shir bay isugu yimaadeen oo yidhaahdeen, Maxaynu samaynaa? Waayo, ninkanu calaamooyin badan buu sameeyeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, niman nochimej in tocnihuan nican nohuan nemij, temechtlajpalohuaj nemejhuamej yejhuan nentlaneltocaj ne Galacia. \t Aniga iyo walaalaha ila jooga oo dhammi waxaannu tan u qoraynaa kiniisadaha Galatiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlacamatican on yejhuan mechyecanaj, niman xchihuacan intlanahuatil, pampa yejhuamej tlajpiaj ican nemoalma. Yejhuamej quimatztoquej ica nemoca quitemacasquej cuenta itech Dios. Yejhua ica, tej, xquintlacamatican para intequiu quichihuasquej ican pactli niman xican ajmantli, pampa tla xijqui nenquichihuaj yejhua on xitlaj ica mechpalehuis. \t Hoggaamiyayaashiinna addeeca oo ka dambeeya, waayo, iyagu waxay ilaaliyaan naftiinna sidii iyagoo jawaab ka bixin doona. Taas farxad ha ku sameeyeen, oo yaanay qulubsanaan, waayo, taasu waxba idiin tari mayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ¿sequimej mechijliaj ica nejhua nicteijlijtinemi ica on tlacamej ica oncaj quipiasquej circuncisión para quiselisquej on temaquixtilistli? Tla oc ijcon nicteijlisquia, on hebreos xnechtlajyohuiltisquiaj, niman on temachtilistli itech ica icojnepanol Cristo xquitlahuelmatisquiaj. Pero yejhuamej oc nechtlajyohuiltiaj. \t Laakiin, walaalayaalow, haddii aan anigu weli gudniinta wax ku wacdiyo, maxaa weli la ii silciyaa? Haddaba xumaan-u-qaadashada iskutallaabtu waa dhammaatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onejnen achijtzin más, niman ocomintac omemej icniutin intoca catcaj Jacobo niman Juan. Yejhuamej iconehuan Zebedeo. Nemiyaj ipan se barco, niman quintlamanilijticatcaj on inmatlahuan. \t Markuu cabbaar socday, wuxuu arkay Yacquub ina Sebedi iyo walaalkiis Yooxanaa, iyagoo doonnida dhexdeeda shabagyadoodii ku hagaajinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xchihuacan itlaj yejhuan ica nopopolosquej itech Dios on hebreos, on xhebreos noso on yejhuan tlaneltocaj. \t Wax lagu turunturoodo ha u noqonina Yuhuudda ama Gariigta ama kiniisadda Ilaah,sidaan aniguba dadka oo dhan uga farxiyo wax kastaba, anigoo aan doonaynin waxa ii roon, laakiin waxa kuwa badan u roon, si ay u badbaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tlaxtlahui Dios ica masqui nemejhuamej nentlanamactin catcaj itech on tlajtlacojli, aman ican nochi nemoyojlo nenquitlacamatztoquej on itemachtil Dios yejhuan yonenquiselijquej. \t Laakiinse mahad Ilaah baa leh, waayo, waxaad ahaan jirteen addoommadii dembiga, haatanse qalbigiinaad ka addeecdeen caynaddii waxbariddii laydin siiyey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quen itlaj on xinachtli itoca mostaza yejhuan se tlacatl quitoca ipan itlal. On xinachtli noscaltia hasta ajsi quen itlaj hueyi cojtli. Sanoyej hueyiya hasta on totomej yejhuan pajpatlantinemij quichijchihuaj intepajsol ipan imahuan. \t Waxay u eg tahay iniin khardal ah, oo nin qaaday oo beertiisii ku riday, oo ay baxday oo geed dheer noqotay, shimbirraha cirkuna laamaheeday ku degeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero masqui ijcon ticchihua no nicpia quesqui tlajtlamach yejhuan ica nimitzchicajcanotzas. Ompa mohuan nemij sequimej yejhuan quitocaj itemachtil Balaam yejhuan ye huejcahui otemachtica. Yejhua oquimachtij Balac quen ijqui quichihuas para on hebreos ma tlajtlacocan. Oquimijlij ma quicuacan on tlajtlamach yejhuan nohuentlaliaj intech on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan niman ma ahuilnemican. \t Laakiinse dhawr waxyaalood baan kuu haystaa, maxaa yeelay, halkaas waxaad ku haysataa kuwo xajiya waxbariddii Balcaam, kaas oo baray Baalaaq inuu reer binu Israa'iil hortooda ku tuuro dhagax lagu turunturoodo, inay cunaan waxyaalo sanamyo loo bixiyey iyo inay sinaystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan quinotequiyotiaya on tlajli oquijlij: “Señor, sa yejhua in xipan xcahua. Nejhua nictlalquexanilis niman nictemilis tlapalanajli. \t Markaasuu u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Sayidow, sannaddanna daa ilaa aan hareerihiisa qodqodo oo aan digeeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús ijcon oquitac on sihuatl, oquinotz niman oquijlij: ―Sihuatl, ye cuajli yotipajtic de yejhua on cualolistli. \t Ciise goortuu arkay, ayuu u yeedhay oo ku yidhi, Haweentoy, cudurkaaga waad ka furan tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquitlajtoltij on temachtijquetl ican on tlanahuatijli: ―¿Catlejhua de on yeyimej tlacamej ticnemilia ica yejhua nohuica quen itlalticpacicniu itech on tlacatl yejhuan oquitlachtequilijquej? \t Saddexdaas kee bay kula tahay inuu deris u ahaa kii tuugagga ku dhex dhacay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua xnican nemi. Yejhua yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon quen oquijtojca quichihuas. Xhuajlacan, xquitacan campa oquitecacaj. \t Halkan ma joogo, waayo, wuu sara kacay siduu yidhi. Bal kaalaya oo arka meeshii Rabbigu jiifay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquitzquij ipan ima on ichpocaconetl niman oquijlij chicahuac: ―Ichpocaconetl, xmoquetztehua. \t Markaasuu dadkii oo dhan dibadda u saaray, oo uu gacanteeda qabtay oo qayliyey isagoo leh, Yartoy, kac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nenquimacasquej tlaxtlahuijli toTajtzin, pampa otechmelajcatlalij para ticselisquej inhuan nochi iyaxcahuan on herencia ne ipan ilhuicac campa tlayec oncaj. \t Mahad baannu u naqaynaa Aabbaha inaga dhigay kuwa istaahila inay ka qayb qaataan dhaxalka quduusiinta nuurka ku jirta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on toTeco oquijtoj: ―¿Tlinon ica huelis niquimixtlalos on tlacamej yejhuan nemij ipan in tonaltin? ¿Quen aquinomej nesij? \t Haddaba maxaan nimanka qarnigan u ekaysiiyaa? Maxay u eg yihiin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman yejhua ohuajlaj nican ican se amatlanahuatijli yejhuan intlayecancahuan on tiopixquej oquimacaquej para quinmajsis nochimej on yejhuan quiyectenehuaj motocatzin. \t halkanna wuxuu wadaaddada sare ka haystaa amar inuu xidhxidho kuwa magacaaga kuugu yeedha oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui para on tlalticpactlacamej nesi ica imiquilis Cristo xitlaj quijtosnequi, imiquilis más hueyi quijtosnequi xquen yejhua on tlajtlamach yejhuan on tlalticpactlacamej quinemiliaj hueyi quijtosnequi. Niman masqui no nesi ica para on tlalticpactlacamej Dios xcojtic, icojtilis más cojtic xquen incojtilis on tlalticpactlacamej. \t Waayo, nacasnimada Ilaah waa ka xigmad badan tahay xigmadda dadka, oo itaaldarrada Ilaahna waa ka itaal badan tahay itaalka dadka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej on yejhuan tlacobrarohua ica impuestos niman on tlajtlacolejquej quinisihuiayaj Jesús para caquisquej. \t Waxaa Ciise u soo dhowaanayay cashuurqaadayaasha iyo dembilayaasha oo dhan inay maqlaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yolyemanquej, niman cuajli nonahuatiaj. Xitlaj oncaj tlanahuatijli yejhuan huelis quixnamiquis in quen in tlajtlamach yejhuan cuajli nochihua. \t qabownimo, iscelin; waxa caynkaas ah sharci ka gees ahu ma jiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Ma Dios yejhuan san iselti nochi tlamatqui, para nochipa ma quiseli hueyilistli itechcopa Jesucristo! Ma ijqui nochihua. \t Ilaaha keligiis ah oo xigmadda leh, Ciise Masiix ammaanu ha ugu ahaato weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan quinyoltilana niman quinpactia on tlajtlamach yejhuan quisa ipan in tlalticpactli, xquitocarohua ica nopactisquej on tlajtlamach, pampa on nochi san panos niman tlamis. \t kuwa dunidan ku isticmaalaana, sidii iyagoo aan aad ugu isticmaalin, waayo, xaalka dunidan waa idlaanayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejhua ocomintac on yejhuan ompa nemiyaj iyehualijcan, niman quemaj oquijtoj: ―In yejhuamej nonan niman nocnihuan. \t Kolkaasuu isha mariyey kuwii agtiisa fadhiyey oo ku yidhi, Waa kuwan hooyaday iyo walaalahay!Ku alla kii yeela doonistii Ilaah kaasaa walaalkay iyo walaashay iyo hooyaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon ticchihuasquej, pampa yejhua in noconeu quen yomica, pero aman ocsejpa ye quipia nemilistli. Yejhua yopolijca, pero aman yones. Quemaj opejquej quichihuaj on ilhuitl. \t waayo, wiilkaygan wuu dhintay, wuuna soo noolaaday; wuu lumay, waana la helay. Markaasay bilaabeen inay farxaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xqueman onicajcau ica onemechtlajtlajtohuilij niman onemechmachtij nochi on tlen mechpalehuis. Ijcon onicchiu ne campa tojlan teixpan niman ipan techajchan. \t iyo sidii aanan waxba idiinkala hadhin wixii idiin faa'iido lahaa inaan idiin sheego oo caddaan idinku baro guri ilaa guri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tatajtin, nemejhuamej ma ca xquincuajcualanican nemoconehuan, yej cuajli xquimiscaltican ipan on melajcatlalilistli de innemilis niman ican machtilistli itech ica on toTeco. \t Aabbayaashow, carruurtiinna ha ka cadhaysiinina, laakiinse waxaad ku korisaan edbinta iyo waanada Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xtlajtocan niman xmohuicacan cuajli sa xcomatztiacan ica mechyolcuitisquej niman mechtlaxtlahuilisquej ica on tlanahuajtijli yejhuan temanahuia. \t Sidii kuwo sharciga xorriyadda lagu xukumi doono, u hadla oo u yeela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Omemej tlacamej oquichihuatoj oración ne ipan tiopan. Semej yejhuamej se fariseo catca niman ocse yejhuan tequitiya quen tlacobrarojquetl ican impuestos. \t Laba nin ayaa tegey inay macbudka ku tukadaan; mid Farrisi buu ahaa, kan kalena cashuurqaade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuamej, masqui Dios oquinselij quen yolchipajquej pampa oquipixquej tlaneltoctli, xoquiselijquej on tlen Dios oquitlalij ipan ipromesa. \t Kuwaas oo dhammu, iyagoo loo markhaati furay rumaysadkoodii daraaddiis, ayaanay helin wixii loo ballanqaaday;waayo, Ilaah wuxuu hore u arkay wax ka wanaagsan oo inagu saabsan, inaan la'aanteen iyaga kaamil laga dhigin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quimatij on tlen Dios quinequi para quichihuasquej, niman itechcopa on tlanahuatijli no quimatztoquej quen ijqui quitlapejpenisquej on tlen más cuajli. \t oo doonistiisa taqaanid, oo aad u bogtid waxyaalaha aad u fiican, adigoo sharciga wax lagugu baray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla Dios ijcon quitlaquentia on xojtli, yejhuan aman oncaj ipan tepetl niman quemaj huajmostla quitlatiaj ipan horno, tla ijcon, tej, ¿yej xmás mechtlaquentis nemejhuamej tlacamej? ¡Oh tlacamej semi xnentlaneltocaj! \t Laakiin haddii Ilaah sidaa u huwiyo cawska maanta duurka ku yaal oo berrito moofada lagu ridayo, sidee ka badan ayuu idiin huwinayaa, rumaysad yarayaalow?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nochi tlen nicpia niquinxexelohuilisquia on mayanquej, niman tla san tepampa nictemacasquia notlalnacayo para ma quitlatican, pero xnitetlajsojtlasquia, nochi yejhua on xitlaj ica nechpalehuisquia. \t Oo wax kastaan leeyahay haddaan bixiyo oo masaakiinta ku quudiyo, iyo haddaan jidhkayga bixiyo in la gubo, laakiinse aanan jacayl lahayn, waxba ii tari maayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nicnequi niquintlacanonotzas on tlajtlajmatquej tlayecanquej yejhuan nemij ipan nemotiopanhuan. Nejhua no nitlajtlajmatqui tlayecanquetl itech tocnihuan. Oniquitac Cristo ijcuac otlajyohuij niman no nicpias sequi ihueyilis yejhuan huajnonextis. \t Anigoo anba oday la ah oo marag ka ah waxyaalihii Masiixu ku xanuunsaday oo weliba ka qayb qaadanaya ammaanta la muujin doono, waxaan ku waaninayaa odayaasha idinku dhex jira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtequitilti on tetlayocoliltin yejhuan oticselij itech Dios ijcuac on tlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan oquitlalijquej inmahuan mopan, niman omitzijlijquej on tlen oquimijlij on Espíritu Santo. \t Ha dayicin hibada aad haysatid oo lagugu siiyey waxyaalihii laguu sii sheegay markii waayeelladu gacmahooda ku saareen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In se ejemplo. Ijcuac huajnocuepaj ne plaza, achtoj nomajtequiaj quen on tlajtlajmatquej huehuetquej oquijtojcaj ica cuajli para quichihuasquej, niman quemaj tlacuasquej. Niman quipiaj ocsequi miyec tlanahuatijli no ijqui quejehuasquej, ijcon quen quimpajpacayaj on contzitzintin, niman on tazas niman on teposcontin. \t Oo goortay suuqa ka yimaadaan waxba ma cunaan, inay maydhaan maahee. Waxyaalo badan oo kale ayaa jira oo ay heleen inay xajiyaan sida dhaqidda koobab, iyo dheriyo, iyo weelal naxaas ah, iyo miisas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ma ca xnemican quen on yejhuan xquimatij tlinon toTeco quinequi, yej cuajli xcajsicamatican on tlen quinequi. \t Sidaas daraaddeed nacasyo ha ahaanina, laakiinse garta waxa ay doonista Rabbigu tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Cristo oquijtoj: “Xcaquican, xacaj quimati quemanon nihuajlas pampa nihuajlas quen yacaj tlachtequetl. Yejhua ica, sanoyej tlatiochiutli yes on tlacatl yejhuan tlachixtias niman nohuicas quen quitocarohua pampa on tlajtlacojli xiyanticaj. Niman tla ijcuac nihuajlas niquitas itlajtlacol, pinahuas quen yacaj yejhuan tetzotzoltic.” \t (Oo bal eeg, Anigu waxaan u imanayaa sida tuug oo kale. Haddaba waxaa barakaysan kii soo jeeda oo dharkiisa dhawra sii uusan qaawanaan ugu socon oo aan cawradiisa loo arag.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlayohuac, oquinhuajhuicaquej itech Jesús miyequej tlacamej yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus niman ocsequimej cocoxquej. Niman ican itlanahuatil oquinquixtilij on espíritus, niman no oquimpajtij nochimej on cocoxquej. \t Goortii makhribkii la gaadhay waxay u keeneen qaar badan oo jinniyo qaba. Eray ayuu jinniyadii ku saaray, kuwii bukay oo dhanna wuu bogsiiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquimatij, tej, quen ijqui nohuicasquej inhuan ocsequimej ican yolsehuilistli. \t Jidka nabaddana ma yaqaaniin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua nechmaquixtis itech nochi tlen xcuajli, niman nechejehuas para ninemis ne ilhuicac campa Cristo tlamandarohua. ¡Ma quipia hueyilistli para nochipa! Ma ijqui nochihua. \t Oo Rabbiguna wuu iga samatabbixin doonaa shuqul kasta oo shar ah, oo wuxuu igu nabad gelin doonaa boqortooyadiisa jannada ah. Isaga ammaanu ha u ahaato weligiis iyo weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlanahuatijli onijcuiloj para techititia quech tlajtlacojli ticpiaj. Niman ijcuac ticmatij ica ticpiaj sanoyej miyec tlajtlacojli, no ijqui ticmatij ica más hueyi iteicnelilis Dios. \t Sharciguna wuxuu u yimid inuu dembigu bato, laakiinse meeshii dembigu ku batay, nimcaduna way ka sii badatay aad iyo aad;in, sida dembigu dhimashada ugu taliyey, sidaas oo kalena ay nimcadu ugu taliso xaqnimo ilaa nolosha weligeed ah ee xagga Rabbigeenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa oncatca se pozo yejhuan quipiaya atl. On pozo cuitiayaj ipozo Jacob. Jesús onotlalij itenco on pozo pampa ye huajsiautiaya ipan iojhui. Ijcuacon canaj tlacualispan catca. \t Waxaana meeshaas jiray ceelkii Yacquub. Haddaba Ciise oo sodcaal ku soo daalay, wuxuu fadhiistay ceelka agtiisa. Saacaddiina waxay ku qiyaasnayd lixda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Betania nisiu Jerusalén catca. San quipiaya canaj ome kilómetro huan tlajco ica huejca, \t Haddana Beytaniya waa u dhowayd Yeruusaalem, oo waxay u jirtay qiyaas shan iyo toban istaadiyon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Tomás, tejhua otitlaneltocac pampa otinechitac. Quintiochihuasquej sanoyej on yejhuan xonechitaquej niman otlaneltocaquej. \t Markaasaa Ciise ku yidhi, Waad i aragtay, taas aawadeed ayaad rumaysatay. Waxaa barakaysan kuwa aan i arag ee rumaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro oquijlij: ―Xquita, tejhuamej yoticajquej nochi tlen ticpiayaj, niman tiquistinemij mohuan. \t Butros ayaa ku yidhi, Bal eeg, waxayagii ayaannu ka tagnay, waana ku raacnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Timoteo yejhuan tequiti nohuan ipan in tequitl mechtlajpalohua. Niman Lucio, Jasón, niman Sosípater yejhuan nohebreoicnihuan no mechtlajpalohuaj. \t Waxaa idin soo salaamaya Timoteyos oo ila shaqeeya, iyo Lukiyos, iyo Yasoon, iyo Soosibater, iyagoo ah xigaalkayga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemejhuamej no nenteyaxcahuan itech Cristo niman Cristo teyaxca itech Dios. \t Idinkuna kuwa Masiix baad tihiin, Masiixuna waa kan Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on inomachtijcahuan oquijlijquej: ―Pero ¿quen ijqui huelis ticnextisquej quech tlacuajli nican campa tlapatlaco yejhuan quimajxilis in miyec tlacatl? \t Xertiisii waxay ku yidhaahdeen, Innagoo meel cidla ah joogna, xaggee baynu ka helaynaa kibis intaa le'eg in dad sida u badanu ka dhergaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ican yolyemanilistli ma quinmelajcatlali on yejhuan quixnamiquij. Ijcon xchihua ican tlamachalistli ica Dios quincahuilis quinyolcuepas niman quixmatisquej tlen melahuac. \t oo si qabow u edbiya kuwa isaga diida; mindhaa Ilaah waa siin doonaa toobadkeenid inay runtay gartaan,oo ay dabinka Ibliiska ka baxsadaan, iyagoo lagu qabtay si ay muraadkiisa u yeelaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan oraciones impampa on yejhuan reyes niman nochimej on yejhuan tequihuajquej, para ma ca ticpiasquej tlapajsolohualistli, yej ma onya yolsehuilistli. Ijcon, tej, tihuelisquej titohuicasquej cuajli quen Dios nohuica niman para ijcon ocsequimej huelisquej techtlacaitasquej ica on tlen cuajli ticchihuaj. \t khusuusan boqorrada iyo kuwa amarka lehba, inaynu nolol xasilloon oo nabdaysan ku noolaanno, innagoo si walba cibaado iyo maamuus u leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Moisés oquimat ica on tlacamej oquimatquej ica oquimictijca se egipcio, ocholojteu niman oyaj ne ica Madián. Ompa ochantic quen se yejhuan xchanej, niman oquipix ome iconeu. \t Markaasaa Muuse hadalkaas aawadiis cararay, oo sidii ajanabi buu dalka Midyaan u degganaa, meeshaasna laba wiil buu ku dhalay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nenquipiasquej yolchicahualistli ican nochi poder yejhuan quisa itech ihueyi poder, para ijqui huelis nenquixicosquej nochi tlajtlamach ican miyec ijyohuilistli niman paquilistli. \t Weliba waxaannu Ilaah baryaynaa inaad ku xoogaysataan xoog oo dhan sida uu yahay itaalka ammaantiisu xagga adkaysashada iyo dulqaadashada farxaddu la jirto oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnahuatij on tlacamej: ―Ma ca yacaj nenquijlisquej on tlinon onicchiu. Pero masqui quinnahuatiaya para ma ca yacaj quijlisquej, más quiteijliayaj. \t Wuuna ku amray inaanay ninna u sheegin; laakiin in alla intuu amray, ayay in ka badan sii naadiyeen.Aad iyo aad bay ula yaabsanaayeen, oo waxay yidhaahdeen, Wax walba si wanaagsan ayuu u sameeyey. Kuwa dhegaha la' wax buu maqashiiyaa, kuwa carrabka la'na wax buu ka hadliyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oyaj ihuan miyec tlacatl yejhuan quisa ne Galilia, niman on yejhuan quisa ne Decápolis. Niman no oyaj ihuan miyec tlacatl yejhuan quisa ipan on hueyican itoca Jerusalén niman on yejhuan quisa imanyan Judea niman on yejhuan chantiyaj iquisayan tonajli de on atentli Jordán. \t Waxaana raacay dad badan oo ka yimid Galili iyo Dekabolis iyo Yeruusaalem iyo Yahuudiya iyo Webi Urdun shishadiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quijtohuayaj: ―Oticaquilijquej oquijtoj: “Nejhua nicxoxotonis ihueyi tiopan Dios yejhuan oquichijchijquej on tlacamej. Niman ipan yeyi tonajli ocse nicchijchihuas yejhuan xtlachijchiutli yes ican tlacamej.” \t Waxaannu maqalnay isagoo leh, Macbudkan gacmo lagu sameeyey ayaan dudumin doonaa, saddex maalmood dabadeed waxaan dhisi doonaa mid kale oo aan gacmo lagu samayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Tla se tlacatl noxotonis itech isihuau niman ihuan ocse sihuatl nonamictis, quichihua sihuapajpatlalistli. Niman tla se tlacatl nonamictia ihuan on sihuatl yejhuan onoxotonij itech ihuehuentzin quichihua sihuapajpatlalistli. \t Mid walba oo naagtiisa fura oo mid kale guursadaa wuu sinaystaa, oo kii guursadaa mid nin laga furay wuu sinaystaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechmaca yejhua in yencuic tlanahuatijli: xmotlajsojtlacan semej ihuan ocsequimej. Ijcon quen nejhua nemechtlajsojtla, nemejhuamej no ijqui xmotlajsojtlacan semej ihuan ocsequimej. \t Waxaan idin siinayaa qaynuun cusub oo ah, Waa inaad isjeclaataan; sidaan idiin jeclaaday, idinkuna waa inaad isu jeclaataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xquinnahuati on tlacamej para ma ca ma onyaj on tlinon ica quimahuasquej. \t Waxyaalahan ku amar inay ceeb la'aadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman sa no nemejhuamej xmotacan niman no xquintacan nochimej on tlaneltocaquej yejhuan on Espíritu Santo intech omechtlalij quen tlajpixquej para nenquintlajpiasquej. Xquintlacualtican on tlaneltocaquej yejhuan iyaxcahuan Dios toTeco, yejhuan oquincou ican iyesyo. \t Qudhiinnu isjira, idahana jira, kuwaasoo Ruuxa Quduuska ahu idiinka dhigay beldaajiyayaal inaad daajisaan kiniisadda Ilaah oo uu dhiiggiisa ku iibsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Intlayecancahuan on tiopixquej niman nochimej on tetlacanonotzquej quitejtemohuiliayaj quen ijqui quiteixpanhuisquej Jesús para ijqui huelis quimictisquej, pero xquinextiliayaj. \t Wadaaddadii sare iyo shirkii oo dhan ayaa waxay dooneen markhaati Ciise ka gees ah si ay u dilaan, waase heli waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otiquincajquej on tocnihuan, otitatlalijquej ipan barco niman melajqui otiajquej hasta on tlalhuactli yejhuan oncaj atlajcotian itoca Cos. Niman huajmostla otajsiquej on ocse tlalhuactli itoca Rodas yejhuan oncaj atlajcotian. Niman ompa otiquisquej otiajquej para on hueyican ne itenco on mar itoca Pátara. \t Oo waxaa dhacday, markaannu iyagii ka tagnay oo dhoofnay dabadeed, inaannu toos u nimid Koos, maalintii dambena waxaannu nimid Rodos, meeshaasna waxaannu ka aadnay Batara;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin xhuiyan, niman xquimijlican on inomachtijcahuan: “On yejhuan omic, aman yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon. Aman, tej, yejhua nemoyecapan yas ne Galilea niman ompa nenquitasquej.” Aman yonemechijlij on tlen nonequi nemechijlis. \t Dhaqso u taga, oo waxaad xertiisii ku tidhaahdaan, Kuwii dhintay ayuu ka soo sara kacay, oo wuu idin hor marayaa ilaa Galili. Halkaasna waad ku arki doontaan. Bal eega, waan idiin sheegaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Espíritu Santo niman toyojlo techijlia ica tiiconehuan Dios. \t Ruuxa qudhiisu wuu markhaati furaa oo wuxuu ruuxeenna u sheegaa inaynu innagu nahay carruurta Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús onejcuanij niman opanoc ne itenco on mar itoca Galilea. Quemaj otlejcoc ipan se tepetl niman ompa onotlalij. \t Markaasaa Ciise halkaas ka tegey, oo wuxuu u soo dhowaaday badda Galili, oo buurtuu fuulay oo halkaasuu fadhiistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijlij: “Notetlajsojcau, ¿quen ijqui ohuel oticalac nican niman xtitlaquemej quen nonequi notlaquentihuas ipan in quen in ilhuitl?” Pero yejhua xonahuat. \t oo wuxuu ku yidhi, Saaxiibow, sidee baad halkan u soo gashay adigoo aan dharkii arooska qabin? Wuuna iska aamusay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacamej yejhuan chantij ipan on país itoca Israel oquiselijquej on tlanahuatijli intechcopa on tiopixquej levitas, yejhuan hualejtoquej itech Aarón. Aman, tej, tla on tiopixquej melahuac huelisquiaj quinyolchipahuasquiaj on yejhuan quitlacamatiyaj on tlanahuatijli, tla ijcon xoc polihuisquia para nemisquia ocse tiopixqui yejhuan quen Melquisedec, yejhuan xhualehua itech Aarón. \t Haddaba haddii kaamilnimo ku jirtay wadaadnimadii Laawi, waayo, iyada ayuu dadku sharciga ka hoos helaye, maxaa weli loogu baahnaa in wadaad kale ka kaco derejadii Malkisadaq oo aan lagu magacaabin derejadii Haaruun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman pampa nemij miyequej yejhuan nohueyitenehuaj quen on tlalticpactlacamej yejhuan xquixmatij Dios quichihuaj, nejhua no ninohueyitenehuas. \t Siday kuwa badanu jidhka ugu faanaan, ayaan anna ugu faani doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan in tlalticpactli ma ca yacaj nenquijlisquej ”noTajtzin”, pampa san se nemoTajtzin nenquipiaj, niman yejhua nemi ne ilhuicac. \t Ninna dhulka ha ugu yeedhina aabbe, waayo, mid baa Aabbihiin ah, kaasu waa kan jannada ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quimatiya aquinomej quineltocasquej Cristo. Yejhuamej oquintlalij para nemisquej quen Cristo on iConetzin para yejhua yacatztias intzajlan miyequej icnihuan. \t Waayo, kuwuu hore u yiqiin wuxuu haddana hore ugu doortay inay u ekaadaan suuradda Wiilkiisa, inuu isagu curad ku noqdo walaalo badan dhexdood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Niman ijcuac nenquichihuasquej oración, ma ca xchihuacan quen on omexayacyejquej quichihuaj. Yejhuamej cuelitaj notelquetzaj para quichihuaj oración ne ijtic on tiopantin niman ipan iesquinas on calles, san para on tlacamej ma quintacan tlen quichihuaj. Ica tlen melahuac, tej, nemechijlia ica san yejhua ica on tlen quichihuaj ye quipiaj intetlayocolil. \t Oo goortaad tukanaysaan, ha ahaanina sida labawejiilayaasha, waayo, waxay jecel yihiin inay tukadaan iyagoo taagan sunagogyada iyo meesha jidadku isku gooyaan si ay dadka ugu muuqdaan. Runtii waxaan idinku leeyahay, Abaalgudkoodii way heleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon cuajli nicyolmatztica ica melahuac niquixmati on tlen melahuac itech ica Cristo. No cuajli nicyolmatzticaj ica ne Acaya, xqueman nicselis tomin. \t Sida Masiixa runtiisu ay iigu jirto, faankan laygama joojin doono xagga dalalka Akhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej, notlajsojcaicnihuan, ma ca xquelcahuacan ica para toTeco se tonajli sa no ijqui quen se mil xipan, niman se mil xipan sa no ijqui quen se tonajli. \t Laakiinse, gacaliyayaalow, waxan keliya ha illoobina in maalin keliyahu Rabbiga la tahay sida kun sannadood, kun sannadoodna la yihiin sida maalin keliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―¿Tlica tiquijtohua ica nicuajli? Dios san yejhua iselti cuajli, niman tejhua ticnemilia ica nejhua xniDios. \t Markaasaa Ciise ku yidhi, Maxaad iigu yeedhaysaa wanaagsanow? Mid wanaagsan ma jiro mid maahee, kaasuna waa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa xtiquisas hasta tictlaxtlahuas on sa ica nochi motomin yejhuan mitzquixtilisquej. \t Waxaan kugu leeyahay, Halkaas ka soo bixi maysid ilaa aad siisid lacagta u yar oo ugu dambaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "María yejhuan hualehua ne ipan on hueyican itoca Magdala, María on yejhuan innan Jacobo niman José, niman innan on iconehuan Zebedeo ompa nemiyaj inhuan ocsequimej. \t oo waxaa ku dhex jirtay Maryantii reer Magdala, iyo Maryan oo ahayd Yacquub iyo Yoosee hooyadood, iyo wiilashii Sebedi hooyadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on fariseos oquimijlijquej: ―¿Omechcajcayau nemejhuamej no? \t Farrisiintii haddaba waxay iyaga ugu jawaabeen, Idinkana ma laydin khiyaaneeyey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ompa oquinamic se hebreo itoca catca Aquila yejhuan otlacat ne Ponto. Xe huejcajtica ica ohuajlaj ne Italia ihuan Priscila isihuau, pampa on más hueyi tlayecanquetl ne Roma itoca Claudio otlanahuatij ma quisacan ne Roma nochimej on hebreos. Pablo oyaj oquinnotzato \t Meeshaasna wuxuu ka helay Yuhuudi Akula la odhan jiray, oo reer Bontos ah, oo mar dhow haweenaydiisa Bariskilla kala yimid Itaaliya, maxaa yeelay, Kalawdiyos baa ku amray Yuhuudda oo dhan inay Rooma ka tagaan; wuuna u yimid iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej cuajli nohuicayaj quen on apóstoles quitemachtiayaj, niman quisepamatiyaj niman nosentlaliayaj para quicuayaj on Santa Cena, niman quichihuayaj oraciones. \t Oo waxay ku sii adkaysteen rasuulladu waxay bari jireen iyo xidhiidhka ka dhexeeyey iyaga, iyo kibista jebinteeda iyo tukasho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa axcan otipanoquej ihueyacan on mar san nisiu on tlalhuactli niman otajsiquej ne campa itoca Buenos Puertos. Sa nisiu ompaca oncatca on pueblo itoca Lasea. \t Oo markii aannu dhib ku dhaafnay, waxaannu nimid meel magaceeda la yidhaahdo Marsooyin Wanaagsan oo u dhow magaalada Lasaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa oquitlacatilij on iachtoj conetzin yejhuan oquichconetl catca. Oquitlatlapachoj ican tlaquentli niman oquitecac ipan se canoa, pampa xoncatca ompa campa yejhuamej nosehuisquej ijtic on mesón campa nosehuiaj on nejnenquej. \t waxayna umushay wiilkeedii curadka ahaa, markaasay maro ku duudduubtay oo qabaal ku jiifisay, waayo, meel ay ku hoydaan ayay hudheelkii ka waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej otlajtlanquej: ―¿Canon nemi inrey on hebreos yejhuan quemach otlacat? Tej, desde ne ipan topaís yejhuan oncaj ne iquisayan on tonajli, otiquitaquej on sitlalin yejhuan otechititij ica yotlacat on rey. Yejhua ica otihualajquej para ticmahuistilisquej. \t Xaggee buu joogaa boqorka Yuhuudda ee dhashay? Waayo, bari ayaannu xiddigtiisii ka aragnay, oo waxaannu u nimid inaannu caabudno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej tlacamej quen on tlajli yejhuan miyecpa ipan quiahui niman quichichina on atl, niman quiscaltia on tlatoctli yejhuan quimpalehuiya on tlacamej. Dios, tej, no ijcon quintiochihua on tlacamej. \t Waayo, dhulka cabbay roobka marar badan ku dul da'a, oo u soo saara geedo u wanaagsan kuwii beeray, wuxuu Ilaah ka helaa barako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quiteititis miyec tlajtlamach yejhuan xcuajli para yejhua ica quincajcayahuas on yejhuan yahuij ipan xoxotonilistli. Yejhuamej xoxotonisquej pampa xoquiselijquej on tlen melahuac para nomaquixtisquej. \t iyo khiyaanada xaqdarrada oo dhan. Waxaana leh kuwa lumaya, maxaa yeelay, waxay diideen inay runta jeclaadaan oo ay sidaas u badbaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej, yejhuan ompa nemiyaj, ocacquej, niman oquijtojquej: ―Xcaquican. Quinotzticaj on tiotlajtojquetl Elías. \t Kuwa ag taagnaa qaarkood ayaa goortay maqleen yidhi, Eeg, wuxuu u yeedhayaa Eliyaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oyaj ne techan, niman ocsejpa onosentlalij miyec tlacatl, niman nion achijtzin xhueliyaj tlacuayaj Jesús niman inomachtijcahuan. \t Kolkaasuu guri galay; oo dad badan ayaa haddana ku soo ururay si aanay karin inay kibis cunaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, pampa titehuicaltin ipan itequiu Dios, sanoyej temechtlajtlaniliaj ma ca san xcahuilmatican itetlajsojtlalis \t Annagoo la shaqaynayna Ilaah waxaannu idinka baryaynaa inaydnaan micnela'aan u qaadan nimcadii Ilaah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua quinmachtiaya miyec tlajtlamach ican ejemplos, niman ijquin quimijliaya: \t Markaasuu wax badan masaallo ku baray, oo intuu wax barayay ayuu iyaga ku yidhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon xchihuacan, pampa nenquimatztoquej ica toTeco mechtlaxtlahuilis ica on herencia. Nemejhuamej nenquitequipanohuaj Cristo yejhuan melahuac toTeco. \t idinkoo garanaya inaad xagga Rabbiga ka heli doontaan abaalgudkii dhaxalka. Waxaad u adeegtaan Rabbiga Masiixa ah.Waayo, kii xumaan falaa wuxuu dib u heli doonaa xumaantuu falay, waayo, dadka looma kala eexdo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in quichihuasquej pampa xqueman oquixmatquej noTajtzin nion nejhua. \t Oo waxay waxyaalahaas u samayn doonaan, waayo, waxaanay garanayn Aabbaha iyo aniga toona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua xnicajsicamati tlinon nicchihua. Tej, xnihueli nicchihua on tlen cuajli nicnequi, yej nicchihua on tlen xnicuelita. \t Waayo, waxaan samaynayo garan maayo, maxaa yeelay, ma sameeyo wixii aan doonayo, laakiin waxaan sameeyaa wixii aan necbahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitac inyojlo ica omexayacyejquej. Yejhua ica oquimijlij: ―¿Tlica nennechchihualtisnequij ma nemechijli itlaj yejhuan ica huelis nennechteixpanhuisquej? Xnechajcuilican se tomin para ma niquita. \t Ma siinna mise ma siinno? Isaguse labawejiilenimadooda ayuu gartay, oo wuxuu ku yidhi, Maxaad ii jirrabaysaan? Dinaar ii keena aan arko e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pero ipan yeyi tonajli Dios oquiyolihuitij niman oquetzteu ipan itlalcon, niman oquichiu para ma cuajli noteititi. \t Isaga Ilaah baa maalintii saddexaad sara kiciyey, oo bayaan u muujiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ocse ilhuicactequitquetl ohuajquis ne ipan on tiopan yejhuan oncaj ne ilhuicac, niman yejhua no quipiaya se hoz tlatequi. \t Oo haddana malaa'ig kale ayaa waxay ka baxday macbudka samada ku yaal, oo iyana waxay haysatay manjo af badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tetlajsojtla xqueman xompayejyehua niman xquitejtemohua on tlen cuajli san para yejhua. On yejhuan tetlajsojtla xsan cuajcualani, niman xsa conelnamicticaj on tlen ocsequimej xcuajli quichihuiliaj. \t wax aan u ekayn ma falo, nafsaddiisana wax uma doondoono, mana xanaaqo, sharna kuma fikiro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On temachtijquej yejhuan quitenehuaj ica cuajli para nenquitlacamatisquej on tlanahuatijli, quinequij para xselican on circuncisión para yejhuamej quimpactisquej on hebreos. Ijcon quichihuaj para on hebreos xquintlajyohuiltisquej ipampa icojnepanol Cristo. \t Kuwa doonaya inay dadka istusaan inay wanaagsan yihiin xagga jidhka waxay keliyahoo idinku qasbaan in laydin gudo, inaan iskutallaabta Masiixa aawadeed loo silcin iyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noso ¿on itiopan Dios huelis nemis san secan inhuan on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan? Nemejhuamej, tej, nemochihuaj itiopan on Dios yejhuan nochipa nemi, ijcon quen sa no Dios oquijtoj: Intzajlan nichantis niman niquistinemis. Nejhua niinDios yes niman yejhuamej noyaxcahuan yesquej. \t Macbudka Ilaah sidee buu ula mid yahay sanamyada? Waayo, innagu waxaynu nahay macbudka Ilaaha nool, siduu Ilaah yidhi, Iyaga waan dhex joogi doonaa, waanan dhex socon doonaa, Ilaahoodaan ahaan doonaa, oo iyaguna dadkaygay ahaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―Ijcuac nemajsiquej ipan se pueblo, xmocahuacan ipan se cajli hasta nenquisasquej ipan on pueblo. \t Wuxuuna ku yidhi, Meel walba oo aad guri ka gashaan, halkaas jooga ilaa aad ka tegaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac José oquimat ica Arquelao tequihuajtiticaj ne Judea campa tequihuaj catca Herodes on itaj, onomojtij ompa chantis. Quemaj Dios oquinahuatij ipan se temictli ma huiya ne Galilea, niman yejhua ompa oyaj. \t Laakiin goortuu maqlay in Arkhela'os meeshii aabbihiis Herodos Yahuudiya xukumayo, wuu ka baqay inuu halkaas tago. Markaase Ilaah baa riyo ugu digay, oo uu dhinacyada Galili ku leexday.Wuxuuna yimid oo degay magaalada Naasared la odhan jiray si ay u noqoto wixii nebiyada lagaga hadlay, Waxaa loogu yeedhayaa Naasaraani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, xquelnamiqui on tlen omitzmachtijquej niman on tlen oticac. Xtlacamati, niman xmoyolpatla. Tla xtimotlachaltis, nias motech quen yacaj tlachtequetl niman xticmatis tlen hora nimitzontas. \t Haddaba sidaas daraaddeed xusuuso sidii aad u heshay oo aad u maqashay, oo xaji, oo toobad keen. Laakiinse haddii aadan soo jeedin, waxaan u iman doonaa sida tuug oo kale, mana aad ogaan doontid saacadda aan kuu iman doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquitacan quen nohuicaj on hebreos. Yejhuamej ijcuac quicuaj on huentli yejhuan quihuentlaliaj itlaixpan Dios, san se inyojlo quipiaj. \t Eega reer binu Israa'iil xagga jidhka; kuwa allabaryada cunaa miyaanay la wadaagin meesha allabariga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nemejhuamej nenquipiaj nemotlamachilis, xcajsicamatican on tlen oniquijtoj. \t Kan dhego wax lagu maqlo lahu ha maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquijlijquej Aarón: “Xtechchijchihuili totajtzitzihuan para techyecanasquej tejhuamej, pampa Moisés, on aquin otechquixtij ne tetlalpan Egipto, xticmatij tlinon ipan yonochiu.” \t oo waxay Haaruun ku yidhaahdeen, Inoo samee ilaahyo ina hor socda; maxaa yeelay, Muusihii inaga soo kaxeeyey dhulka Masar garan mayno waxa ku dhacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nemejhuamej san secan ihuan Cristo, nemosentlaliaj ihuan nochimej on ocsequimej para nemochihuaj se cajli campa Dios nemi ican iEspíritu Santo. \t Idinkana isagaa laydinku wada dhisay inaad ahaataan rugtii Ilaah xagga Ruuxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman María yejhuan hualehua Magdala ihuan on ocse María onotlajtlalijquej ixpan on tlalcontli. \t Oo halkaas waxaa joogay Maryantii reer Magdala iyo Maryantii kale, oo waxay fadhiyeen meel xabaashii ka soo hor jeedda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero itechcopa iteicnelilis yejhuan oquintlayocolij, quijtohua ica intlajtlacolhuan yoquintlaxtlau. Yejhua in quichihua itechcopa Jesucristo yejhuan oquitlaxtlau para totlajtlacol. \t iyagoo hadiyad ahaan xaq lagaga dhigay nimcadiisa xagga madaxfurashada Ciise Masiix ku furtay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no quijtohua: Nictlalis noyojlo itech Dios. Niman ocsejpa quijtohua: Nican ninemi inhuan on noconehuan yejhuan Dios onechinmacac. \t Oo haddana, Isagaan aamini doonaa, oo haddana, Bal eega, aniga iyo carruurta Ilaah i siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan quisa tetlanqui ipan nochi on tlen xcuajli quiselis se herencia de nochi yejhua on tlen cuajli. Nejhua niiDios yes niman yejhua noconeu yes. \t Oo kii guulaystaa wuxuu dhaxli doonaa waxyaalahan, oo anna waxaan isaga u ahaan doonaa Ilaah, isna wuxuu ii ahaan doonaa wiil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej xtitohueyitenehuaj ica on tlen xtechtocarohua. Tla xachtopa tejhuamej nemotech tajsisquiaj, titohueyitenehuasquiaj ica on tlen xtechtocarosquia. Pero achtoj tejhuamej otemechmachiltitoj on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Waayo, annaga qudhayadu si dhaafsiisan isugu kala bixin mayno sidii annagoo aan idin soo gaadhin; waayo, xataa idinka ayaannu idiinla nimid injiilka Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan no oquichicajcanotz on gobernador Herodes pampa Herodes quipiaya Herodías quen isihuau, masqui Herodías isihuau catca Felipe. Felipe icniu catca Herodes. Juan no oquichicajcanotz Herodes pampa oquichijca miyec ocsequi tlajtlamach tlen xcuajli. \t Laakiin kolkuu taliye Herodos u canaantay walaalkiis Filibos naagtiisii Herodiya aawadeed, iyo waxyaalaha xunxun oo Herodos sameeyey oo dhan aawadood,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nentetlajtlacolmacaj quen on tlalticpactlacamej quichihuaj. Pero nejhua xacaj nictlajtlacolmaca. \t Idinku waxaad wax ka xukuntaan xagga jidhka, aniguse ninna ma xukumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on comandante oquinisihuij Pablo, niman oquijlij: ―¿Tlen melahuac tiromano? Niman yejhua oquijlij: ―Quemaj, melahuac. \t Markaasaa sirkaalkii sare u yimid oo ku yidhi isagii, Ii sheeg, ma nin reer Rooma ah baad tahay? Markaasuu yidhi, Haah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquichijquej pampa xe yacaj ipan huajtemohuaya on Espíritu Santo, yej san onocuatequijcaj ican itocatzin Jesús. \t maxaa yeelay, midkoodna weli kuma uu soo degin; laakiinse magaca Rabbi Ciise oo keliya ayaa lagu baabtiisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otajsiquej ne Jerusalén, on tocnihuan otechselijquej ican pactli. \t Markaannu Yeruusaalem nimidna walaalihii farxad bay nagu soo dhoweeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tlajtlajtohua ican sesetlamantic yencuiquej tlajtoltin sa no yejhua noscaltia ipan itlaneltoc. Pero on yejhuan quiteijlia on tiotlajtojli yejhuan quiselia itech Dios quimiscaltia ipan intlaneltoc nochi on tlaneltocaquej. \t Kii af uusan aqoon ku hadlaa wuu isdhisaa, laakiin kii wax sii sheegaa wuxuu dhisaa kiniisadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oc quijitojticatcaj on quen impan onochiu, ijcuac Jesús onotelquetztajsic ne intlajcotian niman ijquin oquintlajpaloj: ―Xyolsejtiacan. \t Intay waxyaalahaas ku hadlayeen, isaga qudhiisa ayaa dhexdooda taagnaa, oo wuxuu ku yidhi, Nabadi ha idinla jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlajtojli yejhuan onechajnotzca ne ilhuicac ocsejpa onechajnotz niman onechijlij: ―Xhuiya, niman xquitzqui on tlajcuilolamatzintli yejhuan tlapojticaj ipan ima on ilhuicactequitquetl yejhuan cholojticaj ipan mar niman ipan tlalticpactli. \t Oo haddana waxaan mar kale maqlay codkii aan samada ka maqlay oo igu leh, Tag oo qaado buugga furan oo ku jira gacanta malaa'igta ku taagan badda iyo dhulka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero semej yejhuamej oquijtojquej: ―In yejhuan oquimpajtij ixtololojhuan on ciego, ¿xhuelisquia itlaj quichihuasquia para Lázaro ma ca miquisquia? \t Qaarkoodse waxay yidhaahdeen, Ninkan oo indhaha u furay kii indha la'aa, miyuusan wax ka samayn karin inuusan ninkaasu dhiman?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cornelio oquimojcaitac on ilhuicactequitquetl, niman oquitlajtoltij: ―¿Tlinon Señor? Niman on ilhuicactequitquetl oquijlij: ―Dios yoquinselij mooraciones niman yoquitac on tlen tictetlayocolia para tiquimpalehuiya on yejhuan itlaj quimpolohua. Ijcon, tej, yomitzelnamic. \t Markaasuu aad u fiiriyey isagoo cabsanaya oo wuxuu ku yidhi, Waa maxay, Rabbiyow? Markaasay ku tidhi, Baryooyinkaaga iyo sadaqooyinkaaga waxay Ilaah hortiisa u baxeen xusuus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac Pablo niman Bernabé oquimatquej tlinon quinchihuilisquej, ocholojtejquej niman oyajquej ne ipan on huejhueyican intoca Listra niman Derbe yejhuan oncaj ipan Licaonia. Niman no quistinemiyaj imanyan ompaca. \t ayay garteen, oo waxay u carareen magaalooyinkii la odhan jiray Luka'oniya iyo Lustara iyo Derbe iyo dhulka ku wareegsan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan on pueblos campa panotiayaj quinmachiltitiayaj on tlanahuatiltin yejhuan otlanahuatijquej on apóstoles niman on tlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan yejhuan nemiyaj ne Jerusalén. \t Oo intay magaalooyinka dhex marayeen, waxay u dhiibeen amarradii rasuulladii iyo waayeelladii Yeruusaalem joogay soo amreen, inay dhawraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on Yectlajcuilojli quijtohua: Xmopacti, Sara, tejhua yejhuan titetzacatl, yejhuan xoticpix moconehuan. Xtzajtzi ican pactli tejhua yejhuan xqueman oticpix on tlen tecocoj yejhuan quipia se sihuatl ijcuac quinemitia iconetzin. Pampa tejhua, Sara, yejhuan omitzcajquej, ticpias más moconehuan xquen Agar yejhuan aman ihuan nemi mohuehuentzin. \t Waayo, waxaa qoran, Faraxsanow, madhalaysta aan dhalinay; Kala bax oo mashxarad, taada aan foolanay; Waayo, tan cidlowday carruurteedu waa ka badan yihiin tan ninka leh kuweeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac nemejhuamej itlaj ica nenquimpalehuisquej on yejhuan quimpolojticaj, hasta yejhua on yejhuan sanoyej cuajli nemotetlajsojcau ma ca ma quimati tlinon nenquichihuaj. \t Laakiin adigu goortaad sadaqad bixinayso, bidixdaadu yaanay ogaan waxa midigtaadu samaynayso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―On reyes yejhuan xhebreos nochihuaj quen inteco on países. Niman on tlacamej quintenehuiliaj cuajcualtin tlacamej. \t Markaasuu ku yidhi, Quruumaha boqorradoodu ay u taliyaan iyaga, kuwa xukun ku lehna waxaa la yidhaahdaa, Wanaagfalayaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero cada se ipan nochihuas ijcuac contocaros. Achtoj Cristo oyoliu niman onoquetzteu quen on huelic yejhuan achtoj tlaqui ipan cojtli. Quemaj ijcuac yejhua huajlas, quej yejhuamej on yejhuan iyaxcahuan yolihuisquej niman noquetztehuasquej. \t laakiin mid kasta markiisa, Masiixa midhaha ugu horreeya, markaas kuwa Masiixana wakhtiga imaatinkiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero intlayecancahuan on tiopixquej niman on tequihuajquej ipan on tiopan oquitemactilijquej para ma quitlajtlacolmacacan ipan miquilistli niman ma quimajmasohualtican ipan cojnepanojli. \t iyo sidii wadaaddada sare iyo taliyayaasheennii ugu dhiibeen in dhimasho lagu xukumo, oo iskutallaabta ayay ku qodbeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nihuajlas, on tlacamej no ijqui nohuicasquej ijcon quen on tlacamej onohuicaquej ipan on tonaltin ijcuac nemiya Noé. \t Oo sidii wakhtigii Nuux ahaa, sidaas oo kale ayay noqon doontaa maalmaha Wiilka Aadanaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ninomojtia nemixpan nechpijpinajtis Dios niman nemixpan nichocas nemopampa yejhuan achtoj onentlajtlacojquej, niman hasta aman xnemoyolcuepaj itech on tlajtlamach tlen xchipahuac quen on ahuilnemilistli noso quichijhuayaj nochi tlen xcuajli yejhuan huajlaya ipan intlamachilis. \t waaba intaasoo kolkaan mar kale imaado uu Ilaahay hortiinna igu hoosaysiiyaa, oo aan u baroortaa kuwo badan oo hadda ka hor dembaabay, oo aan ka toobad keenin wasakhnimadii iyo sinadii iyo nejisnimadii ay faleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, sanoyej nemechtlajtlanilia xmoxelocan itech on tlanahuatijli quen nejhua onicchiu. Ipan se tonajli catca, oninoxeloj itech on tlanahuatijli para ninemis quen nemejhuamej yejhuan xnenhebreos yejhuan xonempajsolijquej ica on tlanahuatijli. Ijcuac ninemiya nemohuan, nemejhuamej nochi cuajli onennechchihuilijquej. \t Waxaan idinka baryayaa, walaalayaalow, inaad noqotaan sida aan ahay, waayo, anba waxaan ahay sida aad tihiin. Waxba iguma aydnaan xumayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nocnihuan, xchihuacan canica para nenquiteijlisquej on tiotlajtojli yejhuan nenquiseliaj itech Dios. Niman ma ca xtecajcahualtican on ica tlajtolo ican ocse tlamantic yencuiquej tlajtoltin. \t Taa aawadeed, walaalahayow, ku dadaala inaad wax sii sheegtaan, hana diidina in afaf lagu hadlo,laakiin wax walba ha loo sameeyo si habboon oo hagaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac ica María niman on hebreos yejhuan ompa ihuan oyejcoquej sanoyej chocaj, sanoyej onajman niman onomau inhuan, \t Ciise haddaba markuu arkay iyadoo barooranaysa, iyo Yuhuuddii la socotay oo la barooranaysa, ayuu ka qalbi xumaaday, wuuna murugooday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Man tlica nemejhuamej xnenquineltocaj ica Dios huelis quichihuas para quinyolihuitis on mimiquej? \t Haddii Ilaah kuwii dhintay soo sara kiciyo, bal maxaad ugu qaadataan wax aan la rumaysan karin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quichihuas tla yej melahuac yonenquineltocaquej Cristo ican yolchicahualistli niman yolmelajcatlalilistli. Ijcon, tej, quichihuas tla xnemoyolcuepasquej ipan on tlamachalistli yejhuan onenquiselijquej itech on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli yejhuan onencaquej. Yejhua in cuajli tlajtojli noteijlia nochihuiyan imanyan yejhua in tlalticpactli, niman nejhua Pablo yejhua nicnotequimaca para nicteijlia. \t haddii aad ku sii jirtaan iimaanka, oo aad gun iyo xidid adag ku leedihiin, oo aydnaan ka fogaan rajadii injiilkii aad maqasheen, kaas oo lagu wacdiyey uunka samada ka hooseeya oo dhan, oo anigoo Bawlos ah layga dhigay midiidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochipa xnemican ican paquilistli. \t Had iyo goorba farxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero onechtemoltijquej ican se hueyi chiquiutli ipan se ventana yejhuan oncaj ipan itepanchinan on hueyican. Niman ijqui onicholoj intech on soldados. \t Markaas anigoo dambiil ku jira ayaa daaqad xagga derbiga hoos laygaga dejiyey oo aan gacmihiisii ka baxsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San yejhua xqueman miquis. Yejhua nemi tlahuilpan campa xe yacaj hueli ajsi. Yejhua xe queman yacaj quita niman xqueman hueli quitaj. Yejhua ica, tej, yejhua ma quiseli tetlacaitalistli niman hueyilistli para nochipa. Ma ijqui nochihua. \t kan keligiis aan dhimanayn, oo ku dhex jira nuurka aan loo dhowaan karin, oo aan ninna arkin, lana arki karin; isagu ha lahaado ciso iyo itaal weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oc quinnojnotzticatca on tlacamej, ijcuac oajsiquej inan niman icnihuan. Onocajquej ipan ojtli, niman quinequiyaj ihuan tlajtosquej. \t Intuu weli dadkii badnaa la hadlayay, ayaa hooyadiis iyo walaalihiis dibadda taagnaayeen oo doonayeen inay la hadlaan isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica nicchihuaya on, semej on hebreos yejhuan hualehuaj ne Asia onechnextitoj ne ipan on hueyi tiopan. Nichipahuac catca ijcon quen tlanahuatia on tlanahuatijli. Xmiyec tlacatl nemiya ompa nion xyacaj niquinmajcomanaya. \t Markaan kuwaas keenayay ayay macbudka iga heleen, anigoo daahirsamay, oo aan dad badan la joogin, oo aan buuq ku jirin; laakiin waxaa joogay kuwo Yuhuud ah oo Aasiya ka yimid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on uvas xipan on hueyican oquipatzcaquej, yej neca caltenco. Ne campa oquipatzcaquej on uvas oquis yestli. On yestli sanoyej miyec catca niman otlejcoc hasta canaj quen campa quitquij inteposcualtil on caballos, niman canaj 300 kilómetros ica huejca onotlaloj. \t Oo canabkiina waxaa lagu tuntay magaalada dibaddeeda, oo waxaa macsaraddii ka soo baxay dhiig, wuxuuna gaadhay tan iyo fardaha xakamahooda, ilaa kun iyo lix boqol oo istaadiyon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui xnechtejtemohuili canon ninosehuis, pampa niccha, ican itlananquilil Dios itech nemooraciones, Dios quinequis para nejhua nias nemechontas. \t Isla markaasna ii diyaari meel aan ku hoydo; waayo, waxaan rajaynayaa in baryadiinna laygu kiin siiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan in Yectlajcuilojli ijquin tlajcuilolnesticaj: Dios ican nochi iyojlo miyec ica quimpalehuiya on yejhuan mayanquej, niman on tlen cuajli tequitl oquichiu onyas para nochipa. \t sida qoran, Isagu wuu kala firdhiyey, masaakiintana wax buu siiyey, Xaqnimadiisuna way sii jirtaa weligeedba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman yejhuan yotictlalij ixpan nochi tlacatl. \t Tan aad dadka oo dhan hortiis hagaajisay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Juan oquimijlij: ―Nejhua nitlacuatequiya ican atl, pero nemotzajlan ocse nemi yejhuan xnenquixmatij. \t Yooxanaa wuxuu ugu jawaabay oo ku yidhi, Anigu waxaan dadka ku baabtiisaa biyo, laakiin dhexdiinna waxaa jooga mid aydnaan garanaynin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In temachtijli technojnotza ica toTeco Jesucristo. Yejhua iConetzin Dios, niman ijcuac otlacat, yejhua huejca teixhuiu catca itech on rey David. \t oo wuxuu ku saabsan yahay Wiilkiisa, kii ka dhashay farcankii Daa'uud xagga jidhka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac on tlacamej ijcon oquitaquej, onomojtijquej, niman ocueyilijquej Dios ipampa on poder yejhuan oquimacac Jesús. \t Laakiin dadkii badnaa goortay arkeen, way baqeen, oo Ilaah ammaaneen, kan amar caynkan oo kale ah dadka siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui quichijchayaj, niman cuiliayaj on cojtli yejhuan oquimacuitijquej, niman quimailiayaj ipan itzontecon. \t Wayna ku candhuufeen, markaasay cawsduurkii ka qaadeen oo madaxay kaga dhufteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj, tej, on fariseos oquintitlanquej itech Jesús on innomachtijcahuan inhuan on yejhuan oquipalehuijquej Herodes para ma calaqui rey. Yejhuamej oquijlijquej: ―Temachtijquetl, ticmatztoquej ica nochipa tiquijtohua on tlen melahuac. On tlacamej cuajli tiquintitia quen Dios quinequi para nohuicasquej. Tejhua xticchihuilia cuenta on tlen quijtohuaj motechcopa on tlacamej, masqui huejhueyixtoquej. \t Waxay xertoodii ula soo direen Herodosiinta, oo waxay ku yidhaahdeen, Macallimow, waannu og nahay inaad run tahay, oo aad dadka jidka Ilaah run ku bartid, oo aanad ninna u eexan, waayo, dadka wejigooda ma eegtid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuamej diaconisas itech Dios no ma sihuamej yejhuan huelis quintlacaitasquej, niman ma ca ma chacuamej. Ma cuajli noyecanacan, niman ma nohuicacan cuajli ipan nochi para huelis quintlalisquej inyojlo intech. \t Sidaas oo kale dumarkuna waa inay digtoonaadaan oo ayan ahaan kuwa wax xanta. Waa inay feeyignaadaan, oo ay wax walba aamin ku ahaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On tequitquetl yejhuan quimati tlinon quinequi on iteco, pero xnolistojtlalia para quichihuas nion quitlacamati, sanoyej quitlajyohuiltisquej. \t Addoonkaas ogaa doonista sayidkiisa, oo aan diyaargarayn, oo aan yeelin sidii doonistiisu ahayd, wax badan waa la garaaci doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tequichihuilijquetl oquijlij: “Oncaj ilhuitl pampa mocniu yohuajlaj. Niman motaj otlanahuatij ma quimictican on huacaxconetl yejhuan más tomahuac, pampa mocniu oyejcoc chicajticaj niman xcualo.” \t Markaasuu ku yidhi, Walaalkaa ayaa yimid, aabbahaana dibigii yaraa ee la shishleeyey ayuu u gowracay, waayo, ladnaan buu ku helay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquimijlij: ―Ma ca xquitlacojcan on tlalticpactli, nion on mar, niman nion siquiera on cojtin hasta achtopa ma tiquimixmachyotican itequitcahuan toDios ican se sello ipan imixcuatipan. \t Waxba ha yeelina dhulka iyo badda iyo dhirta toona, jeer aannu addoommada Ilaahayaga wejiga ka shaabadayno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemocualtzinca xquitocarohua hualehuas itech on tlajmachyotl yejhuan tlachijchiutli ican oro, noso itech on tlaquentin yejhuan cualtzitzintin, noso tla notzonmalinaj sanoyej cualtzin. \t Isqurxintiinnu yaanay ahaan tan dibadda ah, oo ah timo tidcan, iyo dahab layska lulo, amase dhar la xidho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa neniconehuan Dios yejhuan nenquitlacamatij, ma ca xcahuilican on xcuajli elehuilistli mechyecanas yejhuan nenquipiayaj ijcuac xnenquixmatiyaj Dios. \t Idinkoo ah carruur addeec leh ha raacina damacyadiinnii hore oo aad ku samayseen jaahilnimadiinnii;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, Dios oquitlejcoltij ne iyecmacopa para más hueyixtias. Quemaj Jesús oquiselij itech iTaj on Espíritu Santo yejhuan Dios oquijtocac quitemacas, niman aman yoquichayau nochi in yejhuan nenquitaj niman nencaquij. \t Haddaba isagoo Ilaah midigtiisa sare loogu qaaday, oo Aabbaha ka helay ballankii Ruuxa Quduuska ahaa, ayuu soo shubay waxan oo aad arkaysaan oo maqlaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No sa no ijqui on tlen cuajli tequitl quichihuaj, quemantica nimantzin pa nesi, niman tla xnimantzin pa nesi, xnochipa iyantias. \t Sidaas oo kalena waxaa jira shuqullo wanaagsan oo bayaan ah, kuwa aan caynkaas ahaynna lama qarin karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ocsejpa oquichiu oración para quiahuis, niman ocsejpa opeu quiahui, niman on tlatoctli otlac. \t Oo kol kale ayuu Ilaah baryay, oo cirku roob buu soo daayay, dhulkuna midhihiisii buu soo saaray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ma ca yacaj tlacatl quixelos on tlen Dios oquinsentlalij. \t Haddaba wixii Ilaah isku xidhay ninna yaanu kala furin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ne campa tlapatlaco on toachtojtajhuan quipiayaj on tlaquentiopan hueyi campa quejehuayaj on temej yejhuan ipan tlajcuilolnesticatca on tlanahuatijli. Ijcon, tej, quipiayaj on quen Dios oquinahuatij Moisés para ma quichijchihua ijcon quen yejhua oquititij. \t Awowayaasheen waxay cidlada ku hayeen taambuuggii maragga, sidii kii Muuse la hadlay ugu amray isaga inuu u sameeyo sidii qaabkii uu arkay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemejhuamej no nenquimatztoquej ica onijtoj: “San aquinon yejhuan noxotonis ihuan isihuau ica oncaj quimacas se amatlajcuilojli campa quijtos ica melahuac yocau.” \t Waxaana la yidhi, Ku alla kii naagtiisa furaa, warqaddii furniinka ha siiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, miyequej yejhuan saniman calaquij campa Dios tlamandarohua xhuejhueyixtiasquej, niman miyequej yejhuan más saquin calaquij campa Dios tlamandarohua huejhueyixtiasquej. Dios miyequej oquinnotz, pero xmiyequej oquintlapejpenij. \t Sidaasay kuwa dambe u horrayn doonaan, kuwa horena u dambayn doonaan. Waayo, kuwo badan baa loo yeedhay, laakiin kuwo yar baa la doortay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej oquinhuicaquej inconehuan para ma quinmatoca Jesús, pero on inomachtijcahuan opejquej quimajhuaj on yejhuan quinhuajhuicayaj. \t Ilmo yaryar ayay u keeneen inuu taabto, xertuna way canaanatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintitlani para ma huiyan neca ipan on pueblitos niman neca ipan on cuadrillas campaca san nisiu para ma cohuacan itlaj para quicuasquej. \t Dadka dir, si ay u tagaan beeraha iyo tuulooyinka ku wareegsan, oo ay wax la cuno u soo iibsadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ne Jerusalén quipanoticatcaj on ilhuitl yejhuan nochihuaya para quimelnamictia on tlacamej ijcuac on tiopan yencuic catca. Ijcuacon invierno ijcuac sehua catca. \t Waxay ahayd Iidda Daahirinta Macbudka xagga Yeruusaalem, waxayna ahayd wakhtiga qabowga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica Abraham iyolica oquichix hasta ijcuac oquiselij on tlen Dios oquitlalij ipan ipromesa. \t Oo sidaas isagoo u dulqaadanaya ayuu helay wixii loo ballanqaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nochi yejhua on aman nopanextia niman yomachiyac itechcopa on Yectlajcuilojli yejhuan oquijcuilojquej on tiotlajtojquej ijcon quen Dios yejhuan nochipa nemi otlanahuatij ma nochihua. Ijquin otlanahuatij Dios para nochihuiyan niman nochimej on tlacamej ma quineltocacan niman ma quitlacamatican. \t laakiinse haatan lagu muujiyey Qorniinka nebiyada sida amarka Ilaaha daa'imka ah oo quruumaha oo dhan loo ogeysiiyey inay addeecaan rumaysadka.Ilaaha keligiis ah oo xigmadda leh, Ciise Masiix ammaanu ha ugu ahaato weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac nencaquisquej ica oncaj guerras niman revoluciones, ma ca nemomojtisquej. Tej, nochi yejhua on ica oncaj achtopa nochihuas. Pero ijcuac ijcon nochihuas, oc xejhua tonajli para ipan in tlalticpactli tlatlajtlamis nimantzin. \t Oo markaad dagaallo iyo rabshooyin maqashaan ha baqanina, waayo, kolka hore waxyaalahanu waa inay dhacaan, laakiin dhammaadku kolkiiba ma aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo niman Bernabé no onocajquej ne Antioquía campa inhuan miyequej ocsequimej temachtiayaj niman quiteijliayaj itlajtol toTeco. \t Laakiin Bawlos iyo Barnabas ayaa Antiyokh sii joogay, oo waxay kuwo badan oo kale la barayeen oo kula wacdiyeyeen ereyga Rabbiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, oc xe cajsicamatiyaj on Yectlajcuilojli yejhuan quijtohua ica Jesús ica oncatca yolihuis niman noquetztehuas ne ipan itlalcon. \t Waayo, weli Qorniinka ma ay garan inay tahay inuu kuwa dhintay ka soo sara kaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlajsojtla ipampa on temachtijli yejhuan melahuac yejhuan ticpiaj ipan toyojlo, niman ticpiasquej para nochipa. \t runta inagu dhex jirta, weligeedna inagu dhex jiri doonta aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on rey oquijlij on tlacatl: “Sanoyej cuajli tlen oticchiu. Tejhua ticuajli tequitquetl. Niman pampa oticpix cuajli moyojlo ipan on tlen achijtzin onimitzmacac, nimitzmactilis majtlactli pueblos para titequihuaj yes.” \t Markaasuu ku yidhi, Si wanaagsan baad yeeshay, addoon yahow wanaagsan. Wax yar ayaad aamin ku ahayd, ee toban magaalo u sarree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Sihuatl, ¿tlica tinechijlia nejhua? Hasta aman xe ajsi on tonajli para nicchihuas milagros. \t Markaasaa Ciise wuxuu iyada ku yidhi, Islaan yahay, aniga iyo adiga maxaa inoo dhexeeya? Saacaddaydu weli ma iman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla mixtololoj mitzchihuilia para titlajtlacohua, xquixti niman huejca xcontlajcali. Ijcon xchihua, pampa más cuajli para ticpias san se mixtololoj, ijcuac ticalaquis ne ilhuicac, xquen tla tajsitias niman yej mitzontlajcalisquej ne ipan on tlitl yejhuan oncaj ne mictlan. \t Haddii ishaaduna ku xumayso iska bixi oo iska tuur. Waxaa kuu wanaagsan inaad il keliya nolosha ku gashid intii adigoo laba indhood leh lagugu tuuri lahaa jahannamada dabka ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oquimijlij on inomachtijcahuan: ―¿Tlica sanoyej nemomojtiaj? ¿Tlen, xnennechneltocaj hasta aman? \t Goortaasuu wuxuu iyaga ku yidhi, Maxaad sidaa ugu baqaysaan? Sidee baydnaan weli rumaysad u lahayn?Aad bay u baqeen, oo waxay isku yidhaahdeen, Haddaba yuu yahay kan xataa dabaysha iyo badduba yeelaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xnicahuilia on sihuatl ma quimachti nion ma quimandaro tlacatl, yej ma ca ma nahuati, \t Laakiin naagna u fasixi maayo inay nin wax barto ama ay ka xukun sarrayso, inay aamusnaato mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan tlajpiayaj ica on pitzomej, ican inmojcayo ontlatlacsaquej. Oquitetlajtlajtohuilitoj ne ipan on pueblos niman nochihuiyan ipan campo. Niman on tojlan oyajquej para oquitatoj on tlen onochiu. \t Markaasaa kuwii daajin jiray carareen, oo dadkii magaalada iyo beerahaba ayay u warrameen. Kolkaasaa dadkii u soo baxay inay arkaan wixii dhacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman ijcuac yoquimacac tlaxtlahuijli Dios, oquitlatlapan, niman oquijtoj: “Xcuacan in. Yejhua quixnescayotia notlalnacayo yejhuan nemopampa notemaca. Niman ijcuac nencuasquej xnechelnamiquican.” \t oo markuu ku mahad naqay ayuu jejebiyey oo yidhi, Tanu waa jidhkaygii laydiin jejebiyey, tan u sameeya inaad igu xusuusataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onejcuanij ompa, niman ocalaquito ipan on intiopan on hebreos. \t Markaasuu halkaas ka tegey oo wuxuu galay sunagoggooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on yopanoc tonaltin, itechcopa on tiotlajtojquej, Dios oquinnotz on toachtojtajhuan miyecpa niman ican miyec tlamantli quen yejhua oquinec oquinnotz. \t Ilaah wuxuu waagii hore siyaalo badan oo kala duduwan awowayaasheen kula hadlay nebiyadii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On iteco oquijlij: “¡Sanoyej cuajli! Tejhua ticuajli tequitquetl, niman oticchiu quen onicnec. Aman ica xomitzixcajcayau on achijtzin, más miyec nimitzmactilis. Xcalaqui niman nohuan xpaqui.” \t Sayidkiisii ayaa ku yidhi, Si wanaagsan baad yeeshay, addoon yahow wanaagsan oo aaminka ahu. Wax yar ayaad aamin ku ahayd, wax badan baan madax kaaga dhigayaa. Farxadda sayidkaaga gal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itlayecancahuan on hebreos quitejtemohuayaj ne campa ilhuitl, niman quijtohuayaj: ―¿Manin canon nemi yejhua on tlacatl? \t Yuhuuddu haddaba iidday ka dooneen, oo waxay yidhaahdeen, Xaggee buu joogaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquijlijquej: Timitzmacaj tlaxtlahuijli toTeco Dios yejhuan nochi tihueli. Nochipa tinemiya niman aman tiyolticaj niman nochipa tinemis. Timitzmacaj tlaxtlahuijli pampa aman cuajli yoticteititij mohueyi poder niman yopeu titlamandarohua. \t Rabbiyow Ilaaha Qaadirkaa oo jira oo jirayow, mahad baannu kuu naqaynaa; maxaa yeelay, waxaad qaadatay xooggaagii weynaa, oo wax baad xukuntay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej nenquijtohuaj nochi ocse tlamantic. Nemohueyimatij ica nenquiyacatztlaliaj on tlen nenquichihuasquej. On nemohueyimatilis sanoyej xcuajli. \t Laakiin idinku haatan waxaad ku faanaysaan isla weynaantiinna. Faanka caynkaas ah oo dhammu waa shar.Haddaba kii garanaya inuu wax wanaagsan sameeyo laakiin aan samayn, dembi bay u tahay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinmacacan tlajtlamach on ocsequimej, niman Dios no mechmacas. Xquinmacacan quen se cuajli tlanamacaquetl quitemaca ican se tlatemachihuajli yejhuan cuajli tenticaj, yejhuan cuajli quipachohua, niman yejhuan quicoxonia niman yejhuan quitehuitzoltia, pampa Dios mechmacas sa no ijqui quen nemejhuamej nenquiminmacaj ocsequimej. \t Siiya oo waa laydin siin doonaa; qiyaas wanaagsan oo hoos u riixriixan oo ruxan oo buuxdhaafaya ayaa laydinku siin doonaa faraqiinna, waayo, qiyaastii aad ku qiyaastaan ayaa laydiinku qiyaasi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman otlan tlajtlajtohua Jesús ica in tlajtojli: ―No ijqui mechchihuilis on noTajtzin ilhuicac chanej, tla cada nensesentemej xnenquitlapojpolhuiaj nemocniu ican nochi nemoyojlo. \t Sidaas oo kalena ayaa Aabbahayga jannada ku jiraa idinku samayn doonaa, haddaan midkiin waliba qalbiga ka cafiyin walaalkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimat tlen quijtohuayaj, niman oquimijlij: ―¿Tlica nenquijtohuaj xnenquipiaj pan? ¿Xnencajsicamatij? ¿Tlen nemotlamachilis sanoyej chicahuac? \t Ciise oo gartay ayaa ku yidhi, Maxaad isu la hadlaysaan? Ma kibistii aydnaan haysan aawadeed ba? Miyaydnaan weli arkin oo aydnaan garanaynin? Qalbigiinnu weli ma engegan yahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xpaquican, niman nohuan xpiacan paquilistli. \t oo weliba sidaas oo kale idinkuna waad farxaysaan oo waad ila rayraysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nicpia nemilistli. Nejhua, tej, onimica, pero xquita, aman nicpia nemilistli para nochipa. Nejhua nicpia poder para nicnahuatia on miquilistli niman miquilispan. \t iyo kan nool. Anigu waan dhintay, oo bal eeg, waan noolahay tan iyo weligayba, oo waxaan haystaa furayaasha dhimashada iyo Haadees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlacatl nocuepaya para ichan ipan icarreta, niman huajnomachtijtiaya itlajcuilolamau on tiotlajtojquetl Isaías. \t Kolkuu ka soo noqonayay, ayuu ku fadhiyey gaadhifaraskiisa, oo wuxuu akhriyeyey kitaabka nebi Isayos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanquen Jesucristo yejhuan chipahuac niman on yejhuan quinchipahua san se Tajtli quipiaj. Yejhua ica yejhua xpinahua para quintocayotia icnihuan. \t Waayo, kan quduus ka dhiga iyo kuwa quduus laga dhigaaba kulli mid keliya ayay ka yimaadaan; taas aawadeed isagu kalama xishoodo inuu iyaga ugu yeedho walaalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijtoj Jesús: ―Quemaj, nejhua. Niman nennechitasquej nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl ninotlalis iyecmacopa Dios yejhuan quipia nochi poder. Niman no nennechitasquej nihuajlas ipan on moxtli yejhuan ne ilhuicac quisticaj. \t Ciise baa yidhi, Waan ahay, oo waxaad arki doontaan Wiilka Aadanaha oo fadhiya midigta xoogga Ilaah, oo ku imanaya daruuraha cirka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, nemechijlia ica ne ilhuicac no sa no ijqui nochihua. Ompa más oncaj pactli ipampa se tlajtlacolej yejhuan noyolpatla xquen impampa on napoajli huan majtlactli huan chicnahui cuajcualtin tlacamej yejhuan xquipiaj tlinon ica noyolpatlasquej. \t Waxaan idinku leeyahay, Sidaas oo kale, farxad ayaa jannada kaga jiri doonta dembile toobad keena in ka badan sagaal iyo sagaashan xaq ah oo aan toobadkeen u baahnayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―Xhuiyan nochihuiyan imanyan in tlalticpactli, niman xquijlican nochi tlacatl on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Markaasuu wuxuu iyaga ku yidhi, Dunida oo dhan taga, oo uunka oo dhan injiilka ku wacdiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Miyec tonaltin más saquin, ohuajlaj inteco on tequitquej, niman opeu inhuan quixtia cuenta. \t Wakhti dheer dabadeed sayidkii addoommadaas ayaa yimid oo ka xisaab qaatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemechijlia ica Elías yohuajlaj, niman oquichihuilijquej nochi xcuajli tlen oquinequej quen on Yectlajcuilojli quijtohua ipan nochihuas. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Eliyaas waa yimid, oo wax kasta oo ay doonayeen ayay ku sameeyeen siday uga qoran tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquinnanquijlij: ―Tiahuij ocsecan pueblos campaca nisiu para ompa no nitemachtis, pampa yejhua ica onihuajlaj. \t Wuxuu ku yidhi, Aan tagno magaalooyinka inoo dhow, inaan halkaasna wax ku wacdiyo; waayo, taas aawadeed ayaan u imid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ocacquej yejhua in, onocuatequijquej ican itocatzin toTeco Jesús. \t Oo markay waxaas maqleen, waxaa iyagii lagu baabtiisay Rabbi Ciise magiciisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on tlacatl ijcon ocac, sanoyej onajman, niman oyaj onajmantiaj pampa sanoyej rico catca. \t Hadalkaas ayuu ka qulbay, wuuna baxay isagoo calool xun, waayo, wuxuu ahaa mid waxyaalo badan leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj ocontilan on copa niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios. Niman quemaj oquinmacac on inomachtijcahuan, niman nochimej oconiquej. \t Kolkaasuu koobkii qaaday oo mahad naqay oo siiyey iyaga, oo kulli way ka wada cabbeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tiquixmatij on aquin oquijtoj: “Nitetlacuepiltis, nitecastigaros.” Niman no oquijtoj: “On toTeco quiyolcuitis niman quitlaxtlahuilis nochi iconehuan ica on tlen se quitocarohua.” \t Waayo, innagu waynu naqaan kan yidhi, Aarsasho anigaa leh; oo waan abaalmarin doonaa. Mar kalena waxaa la yidhi, Rabbigu dadkiisa wuu xukumi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui ijcon, miyequej on hebreos oquineltocaquej Jesús, hasta on yejhuan tequihuajquej. Pero xquipantlantiayaj intlaneltoc pampa quinmacajsiyaj ica on fariseos quinhuajquixtisquej ipan on tiopan. \t Hase ahaatee qaar badan oo taliyayaasha ka mid ahaa way rumaysteen, laakiin Farrisiintii aawadood ma ay qiran si aan sunagogga looga saarin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej tlajtlajtohuaj ica Demetrio cuajli tlacatl. Niman nochi tlen quichihua cuajli nohuica ihuan on temachtijli yejhuan melahuac. Niman nejhua no nicteixpantilia de yejhua in ica melahuac, niman nemejhuamej nenquimatztoquej ica niquijtohua tlen melahuac. \t Dadka oo dhammu way u markhaati furaan Deemeetriyos, runta qudheedu way u markhaati furtaa, annaguna waannu u markhaati furnaa, waanad og tahay in markhaatifurkayagu run yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oquintlalijquej on istlacatquej para ijquin ma quijtocan: ―Yejhua in tlacatl xcajcahua on ica cuijhuicaltia in yectiticaj tiopan, niman itech on itlanahuatil Moisés. \t Markaasay waxay soo taageen markhaatiyaal been ah oo leh, Ninkanu iskama daayo inuu meeshan quduuska ah iyo sharciga erayo xunxun ka sheego,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlinon más hueyi quijtosnequi para nemejhuamej, xnemican quen se yejhuan oquiselij on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli nonequi nemis. Ijcon tla nejhua nias nemechontas, noso huejca ninemis nemotech, nechijlisquej ica nemejhuamej nenmelajcanemij san secan. Nechijlisquej ica nentequitij ican se tlamachilistli niman se nemoyojlo para on tlaneltoctli yejhuan hualehua itech on temachtijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. \t Laakiinse dabiicaddiinnu ha ahaato mid istaahisha injiilka Masiixa, in haddii aan imaado oo aan idin arko, ama haddii aan maqnaadoba, aan wax xaaladdiinna ku saabsan maqlo inaad isku ruux keliya ku taagan tihiin idinkoo isku naf ku dadaalaya iimaanka injiilka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ijcuac yejcosquej nemotech, xquintitican ica melahuac nenquintlajsojtlaj. Niman no xquintitican in yeyi tlacamej ica melahuac nochi on tlen oniquimijlij ica nemejhuamej. Ijquin xchihuacan para nochi on tlaneltocaquej ipan on tiopantin huelisquej quitasquej. \t Sidaa daraaddeed kiniisadaha hortooda iyaga caddaan ugu tusa jacaylkiinna iyo faanka aannu idiin qabno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nion semej on yejhuan tlacuajticatcaj ne ipan on mesa ocajsicamat tlica ijcon oquijlij. \t Kuwa la fadhiyey midkoodna ma garanaynin sababta uu sidaas ugula hadlay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac opanoc yeyi xipan, oniaj ne Jerusalén para oniquixmatito Pedro. Niman caxtojli tonaltin ihuan ompa oninocau. \t Kolkaasaan saddex sannadood dabadeed Yeruusaalem aaday inaan Keeyfas soo barto, oo shan iyo toban maalmood ayaan la joogay isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios no oquijlij: “Nictlajtlacolmacas on país yejhuan quimpias tlanamactin niman quemaj yejhuamej quisasquej ompa, niman nechajtequipanosquej nican.” \t Ilaah wuxuu yidhi, Quruunta iyagu ay u addoonsamaan ayaan xukumi doonaa; markaas dabadeed ayay ka soo bixi doonaan oo meeshan iigu adeegi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej onipac ijcuac ohualajquej sequimej tocnihuan niman onechtlajtlajtohuilijquej ica nochipa tictlacamati on tlen melahuac. Melahuac, tej, tinemi quen itemachtil Cristo tlajtlajtohua. \t Waayo, aad baan ugu farxay markii walaalo yimaadeen oo ka markhaati fureen runtaada iyo sidaad runta ugu socotid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ticnemilican quen ijqui huelis tiquinyolehuasquej ocsequimej para ma notlajsojtlacan se ihuan ocse niman para ma quichihuacan on tlen cuajli. \t Oo midkeenba midka kale ha ka fikiro si aynu isugu guubaabinno kalgacayl iyo shuqullo wanaagsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui oquitac se mayanqui sihuacahualtzintli yejhuan ocontlalij san ome cobre tomin ijtic on caja. \t Wuxuuna arkay carmal miskiin ah oo meeshaas laba lacag ah oo yaryar ku ridaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On oración yejhuan quichihuasquej ican tlaneltoctli quipajtis on cocoxqui, niman toTeco quetztehuas. Tla yejhua yoquichijca tlajtlacojli, Dios quitlapojpolhuilis. \t Ducadii rumaysad lahu way bogsiin doontaa kii buka, oo Rabbigu waa sara kicin doonaa, oo hadduu dembaabay waa loo dembidhaafi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica oncaj quejehuasquej on tlen melahuac yejhuan Dios oquipanextij. Ma quejehuacan cuajli para ma ca quintlajtlacolmacas on intlamachilis. \t Waa inay qarsoodiga iimaanka qalbi daahir ah ku haystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquintac nochimej on tlacamej, otlejcoc ipan se tepetl niman ompa onotlalij. Quemaj on inomachtijcahuan ompa iyehualican onosentlalijquej, \t Markuu dadkii badnaa arkay ayuu buur fuulay, markaasuu fadhiistay oo xertiisa ayaa u timid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios, tej, yejhua ica oquimelajcaijtoj ijcuac oquitemacac on promesa, pampa oquinec sanoyej cuajli quintitis on yejhuan quiselisquej on herencia yejhuan oquitlalij ipan ipromesa ica xqueman quipatlas on tlen oquijtoj. \t sidaas daraaddeed, Ilaah, isagoo aad u doonaya inuu kuwa ballanka dhaxla tuso taladiisa aan beddelmi karin, ayuu dhaar ku galay;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ohuajlaj totech niman ocontilan iilpicau Pablo. Quemaj ica onocxisaloj niman imahuan no oquinsasaloj, niman oquijtoj: ―On Espíritu Santo quijtohua ica ne Jerusalén on hebreos ijquin quisajsalosquej on yejhuan iyaxca in ilpicatl, niman quitemactilisquej intech on yejhuan xhebreos. \t Oo markuu noo yimid ayuu qaatay Bawlos dhex-xidhkiisii oo ku xidhxidhay gacmihiisii iyo cagihiisii isagoo leh, Ruuxa Quduuska ahu sidaasuu leeyahay, Yuhuudda Yeruusaalem joogtaa sidaasay u xidhi doonaan ninka dhex-xidhkan leh, oo waxay isagii u gacangelin doonaan dadka aan Yuhuudda ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac yotlacuaj, ocsejpa ocajsic chicahualistli. Niman Saulo onocau quesqui tonajli inhuan on tlaneltocaquej yejhuan ompa chanejquej ne Damasco. \t cunto buuna cunay, waana xoogaystay. Haddaba dhawr maalmood ayuu la joogay xertii Dimishaq joogtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero toTeco xonechtlalcahuij. Yejhua onechmacac chicahualistli para ohuel onicteijlij nochi on tlamachtijli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, niman onicchiu para ma caqui nochi tlacatl yejhuan xhebreo. Ijcon toTeco onechmaquixtij icamac on león. \t Laakiinse Rabbiga ayaa iskay garab taagay, oo xoog i siiyey, inaan farriinta dadka oo dhan wada gaadhsiiyo oo ay dadka aan Yuhuudda ahayn wada maqlaan; oo waxaa layga samatabbixiyey afkii libaaxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej nimantzin ocajquej inmatl niman ihuan oyajquej. \t Markiiba intay shabagyadii ka tageen, ayay raaceen isagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ica incapitán on soldados quinequiya quimanahuis Pablo, xoquincahuilij para ijcon quichihuasquej. Yej otlanahuatij yejhuan huelij tlanelohuaj ma natlajcalican achtopa niman ma quisatij ne ipan tlajli. \t Laakiin boqol-u-taliyihii oo doonayay inuu badbaadiyo Bawlos, ayaa qastigoodii ka joojiyey; oo wuxuu amray in kuwa dabaalan karaa ay doonnida iska tuuraan, oo ay marka hore dhulka tagaan;oo inta kalena qaar ha ku dabaasho looxaan, qaarna waxyaalo kale oo ay doonnida ka sii qaataan. Oo sidaas daraaddeed waxay noqotay inay dhammaantood dhulkii u baxsadeen iyagoo nabdoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on ichpocamej otlachixquej, niman opeu quectlaliaj intlahuil. \t Markaasaa bikradihii oo dhammu wada kaceen oo laambadahoodii hagaajiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne Pátara oticnextijquej se barco yejhuan yaya para Fenicia. Oticalaquej niman otiajquej. \t oo markaannu helnay doonni Foynike u sii dhaafaysa ayaannu fuulnay oo ku dhoofnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, Juan, onicac niman oniquitac nochi in tlajtlamach. Ijcuac yonicac niman yoniquitac, oninotlacuenquetz icxitlan on ilhuicactequitquetl yejhuan onechititij on tlajtlamach para nicmahuistilisquia. \t Anigoo Yooxanaa ah waxaan ahay kii maqlay oo arkay waxyaalahan. Oo markii aan maqlay oo aan arkay, ayaan ku hor dhacay cagihii malaa'igtii i tustay waxyaalahan, si aan u caabudo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui mechtlajpalohua Jesús, on yejhuan no itoca Justo. Yejhuamej in yeyimej san yejhuamej hebreos yejhuan nohuan tequitij ipan itequiu Dios, niman yejhuamej nechpactiaj. \t Weliba waxaa idin soo salaamaya Ciise oo la yidhaahdo Yuustos. Kuwaas oo ka mid ah kuwa gudan ayaa ah kuwa keliya oo iila shaqeeya boqortooyada Ilaah, iyagoo ii noqday kuwo i dhiirrigeliyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla David ijcon oquijtoj ica Cristo yejhua iTeco, tla ijcon, tej, ¿quen ijqui Cristo hueli huejca teixhuiu itech David? Niman on tlacamej sanoyej miyequej quicaquiyaj ican pactli. \t Daa'uud qudhiisa ayaa ugu yeedhay Sayid, sidee buu wiilkiisa u yahay? Dadkii badnaana farxad bay ku maqleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onechmacaquej se milohuatl yejhuan nesiya quen on yejhuan ica tlatemachihualo, niman onechijlijquej: ―Xmotelquetza niman xtejtemachihua on ihueyi tiopan Dios niman on itlaixpan. Niman no xquimpohua quesquimej on yejhuan ompa quimahuistiliaj Dios. \t Markaasaa waxaa lay siiyey cawsduur ul u eg, oo waxaa laygu yidhi, Sara joogso, oo qiyaas macbudka Ilaah, iyo meesha allabariga, iyo kuwa Ilaah ku caabuda meeshaas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ipan chicueyi tonajli oyajquej para oquitlalilitoj se nescayotl itoca circuncisión ipan inacayo. Niman quinequiyaj quitocayotisquej Zacarías quen itaj, \t Waxaa dhacay inay maalintii siddeedaad u yimaadeen inay wiilkii gudaan, oo waxayna u bixiyeen magicii aabbihiis Sakariyas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús ye quimajmasohualtijticatca ipan on cojnepanojli oquijtoj: ―NoTajtzin, xquintlapojpolhui, pampa xquimatij tlen quichihuaj. Niman on soldados onotlatlanquej para oquitaquej cada se tlinon quitquis de yejhua on itlaquen Jesús. \t Markaasaa Ciise wuxuu yidhi, Aabbow, iyaga cafi, waayo, garan maayaan waxay samaynayaan. Markaasay dharkiisii qaybsadeen, wayna saami riteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquintitlan on majtlactli huan ome apóstoles, niman ijquin oquinnajnahuatij: ―Ma ca nenyasquej campa chantij on yejhuan xhebreos, nion ipan on pueblos de Samaria. \t Laba-iyo-tobankan Ciise ayaa diray oo amray isagoo leh, Jid ka mid ah jidadka dadka aan Yuhuudda ahayn ha marina, magaalo ka mid ah magaalooyinka reer Samaariyana ha gelina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej xsentlalican nemorriquezas ne ilhuicac campa on pochahuistli xqueman tlaijtlacohua, niman nochi on tlajtlamach xqueman ixpolihui, niman on ichtequej xqueman calaquij para tlachtequij. \t laakiin maal jannada ku urursada, meesha aboorka iyo miridhku ayan ku baabbi'in iyo meesha tuugaggu ayan jebin oo ayan ka xadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xmotacan sa no nemejhuamej, ma ca nenquichihuasquej on tlen cuajli imixpan on tlacamej san para yejhuamej ma mechitacan tlen nenquichihuaj. Tla ijqui nenquichihuaj, on nemoTajtzin ilhuicac chanej xitlaj mechtlayocolis. \t Iska jira inaydnaan xaqnimadiinna dadka ku hor samayn inay idin arkaan, haddii kale abaal kuma lihidin Aabbihiinna jannada ku jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica quintiochijticatca, quintlalcahuijtiaya niman otlejcotiaj ne ilhuicac. \t Waxaa dhacay intuu barakaynayay inuu ka tegey, oo waxaa kor loogu qaaday samada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, ma ca xmotenehuilican on tlen xcuajli ihuan ocsequimej. On yejhuan quitenehuilia se tocniu on tlen xcuajli noso quitlajtlacolmaca, xquitlacaita on tlanahuatijli yejhuan technahuatia para titotlajsojtlasquej ihuan ocsequimej. In sa no ijqui quen quinemilisquia ica on tlanahuatijli xcuajli. Ijcuac ticnemiliaj ica se tlanahuatijli xcuajli, xtictlacamatij, yej tiquintlapejpeniaj catlejhua más cuajli para tictlacamatisquej niman catlejhua xcuajli para tictlacamatisquej. \t Xumaan ha iskaga hadlina, walaalayaalow. Kii xumaan walaalkiis kaga hadlaa ama walaalkiis xukumaa, sharciga ayuu xumaan kaga hadlaa, sharcigana wuu xukumaa. Haddaad sharciga xukuntid, adigu ma ihid mid sharciga yeela, laakiin waxaad tahay mid isaga xukuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tejhua xquinmachti ican moejemplo nochi tlajtlamach tlen cuajli. Ijcuac tiquinmachtis, xquinmachti ican tlen melahuac niman ican nochi moyojlo. \t Wax walba nafsaddaada masaal ahaan u tus xagga shuqullada wanaagsan; oo cilmigaagana ku tus qummanaan, iyo dhuglahaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej nemejhuamej yejhuan onemocuatequijquej para nenquiteititiaj ica nenquineltocaj Cristo, nennemij quen Cristo onen. \t In alla intiinna lagu baabtiisay Masiix, waxaad huwateen Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Noso ¿quen ijqui huelis san se iyojlo quipias Cristo ihuan on Satanás? Noso ¿quen ijqui huelis san se tlamachilistli quipias on tlaneltocaquetl ihuan on yejhuan xtlaneltoca? \t Oo sidee bay Masiix iyo ina belaayo isku mid u yihiin? Ama maxaa ka dhexeeya mid rumaysta iyo mid aan rumaysanaynin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimitzijcuilohuilia yejhua in tlajcuilolamatl, Tito, nomelahuacconeu ican tlaneltoctli yejhuan tiomemej ticpiaj. Nimitznequilia ma Dios toTajtzin niman Jesucristo toTemaquixticatzin mitzmaca itlatiochihualis, iteicnelilis niman iyolsehuilis. \t waxaan warqaddan u qorayaa Tiitos oo ah wiilkayga runta ah xagga iimaanka inaga dhexeeya. Nimco iyo nabadu ha kaaga yimaadeen Ilaaha Aabbaha ah iyo Badbaadiyeheenna Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquinnanquijlij niman oquimijlij: ―On tlacamej yejhuan caquij itemachtil Dios niman quitlacamatij, yejhua nonan niman nocnihuan. \t Laakiin wuxuu ugu jawaabay, Hooyaday iyo walaalahay waa kuwan ereyga Ilaah maqla oo yeela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on cuajli tlajli quijtosnequi inyojlo on tlacamej yejhuan ica cuelcaquij itlajtol Dios, niman quiseliaj, niman intech quisa se cuajli tlacyotl. Yejhuamej sa no ijqui quen on xinachtli yejhuan oquitlaquitij sempoajli huan majtlactli iteyo, niman ocsequimej sa no ijqui quen on yejhuan oquitlaquitij yepoajli, noso sa no ijqui quen on yejhuan oquitlaquitij se ciento. \t Kuwanna waa kuwii dhulka wanaagsan lagu beeray, kuwa hadalka maqla, oo aqbala, oo midho soo dhala, mid soddon, midna lixdan, midna boqol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on hueyi tiopixqui hebreo cada xipan calaquiya ne ipan on más tlayectenehuajloyan para quiteixpantiliaya on yestli yejhuan xejhua iyesyo. Pero Cristo xmiyecpa onohuentlalij. \t Weliba uma uu gelin inuu marar badan isbixiyo, sida wadaadka sare meesha quduuska ah sannad walba ula galo dhiig uusan lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan se tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj, Jesús nejnentiaya ne campa oncaj on tlatoctli de trigo. On inomachtijcahuan quimaxicopinayaj on trigo, niman quimateiniayaj niman quicuayaj on iteyo. \t Maalin sabti ah waxaa dhacay inuu beeraha dhex marayay, xertiisuna waxay jarteen sabuulladii, oo intay gacmahooda ku xoqeen ayay cuneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón Pedro oquimijlij: ―Nejhua nomichajsis. Yejhuamej on ocsequimej oquijlijquej: ―Tejhuamej no mohuan tiasquej. Yejhua ica oyajquej niman otlejcoquej ipan se barco. Pero ipan nochi on tlayohua xitlaj michin ocajsiquej. \t Simoon Butros wuxuu iyaga ku yidhi, Waa soo kalluumaysanayaa. Markaasay ku yidhaahdeen, Annana waa ku raacaynaa. Markaasay tageen oo doonnida fuuleen; laakiin habeenkaas waxba ma ay qaban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ocse no oquitlajtoltij: “Niman tejhua, ¿quech ticuiquilia noteco?” Niman yejhua oquijlij: “Cien tlatemachijtli ica on trigo.” Ijcuacon oquijlij: “Nican oncaj tlin tictehuiquilia, niman ocse xchijchihua yejhuan san de napoajli.” \t Markaasuu wuxuu mid kale ku yidhi, Immisuu kugu leeyahay? Isaguna wuxuu yidhi, Boqol qiyaasood oo sarreen ah. Markaasuu ku yidhi. Wixii laguu qoray soo qaad, oo qor, Siddeetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac huajlas on tlen ajsiticaj, nochi on tlen xajsiticaj ajsitias. \t Laakiin markii waxa dhammi ay yimaadaan, waxa qabyada ahi way idlaan doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejcos on cuajli tonajli, Dios cuajtitlanis Jesucristo. Dios san yejhua iselti hueyi tlanahuatijquetl yejhuan tlatiochiquetl, san yejhua Dios yejhuan nochi hueli quichihua, niman yejhua Rey impan nochimej reyes niman inTeco impan nochimej on tetecohuan. \t muuqashadaas uu wakhtigiisa muujin doono, kan ammaanta leh oo keligiis xoogga leh, oo ah Boqorka boqorrada iyo Sayidka sayidyada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen Dios nochipa quichihua tlen quijtohua, nejhua no ijqui xqueman nemechijlia “quemaj nemechonotzas” niman nojticopa huej nicnemilijticaj ica xnias. \t Laakiin sida uu Ilaah aamin u yahay, hadalkayagu xaggiinna ma aha, Haah, iyo Maya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlacamej ohualajquej, niman oquitlajtlanilijquej Pilato para ma quixti se yejhuan tzacuticaj quen quichihuani nochipa ipan on ilhuitl. \t Dadkii badnaa ayaa Bilaatos u kacay oo bilaabay inay doonaan inuu u sameeyo siduu u samayn jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, quinhuaquixtiayaj on cocoxquej ne ipan calles niman quintlaliayaj ipan intlapech noso ipan impetl para ijcuac panos Pedro masqui san itlasehualo quimajsis semej yejhuamej ijcuac panos. \t xataa waxay noqotay inay kuwii bukay jidadka u soo saareen oo ku jiifiyeen sariiro iyo dermooyin si hooskiisu u dul maro qaarkood, markii Butros uu soo maro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xmotacan sa no nemejhuamej intech on tlacajcayajquej tiotlajtojquej yejhuan quijtohuaj tenojnotzaj ican itemachtil Dios. Yejhuamej huajlahuij nemotech, niman nesij quen cuajli tlacamej, pero quinequij quixoxotonisquej nemotlaneltoc. \t Iska jira nebiyada beenta ah, kuwa idiinku imanaya iyagoo qaba dharka idaad, laakiin hoosta ka ah yeey wax boobaysa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Melahuac, tej, ica ca! On tlajtlacojli xhueli techtilana pampa tejhuamej yotimiquej itech tlajtlacojli para ma ca más titlajtlacosquej. Yejhua ica, tej, tla yotimiquej, ¿quen ijqui huelis más titlajtlacojtiasquej? \t Yaanay noqon! Innagoo dembiga kala dhimannay, sidee baynu mar dambe ugu dhex noolaannaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ohuajlaj se sihuacahualtzintli mayanqui. Ocahuaco ome centavito, sanoyej achijtzin tomin. \t Markaasaa waxaa yimid carmal miskiin ah. Iyadu waxay ku ridday laba lacag ah oo yaryar oo qiimadood beesad tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, xmoselican ihuan ocsequimej quen Cristo otechselij, para Dios quiselis ihueyilis. \t Sidaas daraaddeed isdhoweeya sida Masiixuna idiin dhoweeyey in Ilaah la ammaano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman xmatican yejhua in, ica tla iteco se cajli quimatisquia tlen hora yejcos on tlachtequetl ne ipan ical, yejhua tlachixtiasquia niman xcahuilisquia ma quitlapohuili ical para quitlachtequilis. \t Laakiin tan ogaada, odayga reerku hadduu ogaan lahaa saacadda tuuggu imanayo, wuu soo jeedi lahaa, oo uma uu daayeen in gurigiisa la jebiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quinmachtiaya ijquin: ―Huajlau ocse, yejhuan quipia más poder xquen nejhua. Nejhua nion achijtzin xnechmelahua nictojtomas icacmecayo. \t Oo wax buu wacdiyey oo yidhi, Waxaa iga daba imanaya ku iga itaal weyn, kan aanan istaahilin inaan foororsado oo aan yeelmihii kabihiisa furo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón Pedro otlejcoc ipan on barco niman oquitejchihuilantiaj on matlatl hasta ne ipan on atentli tentiaya ican michimej huejhueyimej. Ocajsiquej yeyi ciento huan tlajco ipan yeyi huejhueyi michin. Niman masqui sanoyej miyec catca, on matlatl xotzayan. \t Haddaba Simoon Butros ayaa sixiimaddii fuulay, oo wuxuu xagga dhulka u jiiday shabaggii oo ka buuxa boqol iyo saddex iyo konton kalluun oo waaweyn, oo in kastoo ay faro badnaayeen shabaggii ma dillaacin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ompa nemiyaj canaj quesqui tonajli, on tocnihuan ne Antioquía ononahuatiquej. Oquinnequilijquej ican yolsehuilistli ma nocuepacan intech on yejhuan oquintitlanquej. \t Oo markay muddo joogeen dabadeed ayaa walaalihii nabad ugu direen kuwii iyagii u soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nechmelahua nicselis on tlen nechmacaj para nicuas niman niconis pampa on tequitl nicchihua. \t Miyaannan annagu jid u lahayn inaannu wax cunno oo wax cabno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on isoltic tlanahuatijli yejhuan quijtohua ica nochi tiopixquej ica oncaj quisaj itech ifamilia Levi xoc tequitis, pampa xcojtic niman xtepalehuij. \t Waayo, amarkii hore waxaa loo buriyey itaaldarradiisii iyo faa'iidola'aantiisii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, tiquitaj ica hasta aman Dios hueli quinmanahuiya on yolmelajquej tlacamej itech on tetlatlatalistli, niman no quinmacas on temojtij tlajyohuilistli para on xyolmelajquej tlacamej hasta queman ajsi on tonajli ijcuac noyolcuitihuas niman quintlaxtlahuilis ican tlajyohuilistli. \t Rabbigu waa yaqaan sida kuwa cibaadada leh jirrabaadda looga samatabbixiyo iyo sida kuwa aan xaqa ahayn loo hayo iyagoo ciqaaban ilaa maalinta xisaabta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuamej on yejhuan ompa quipanahuiayaj, cuijhuicaltiayaj, niman nocuahuihuixohuayaj pampa sa ica nahuiltiayaj. Quijliayaj: ―¡Aj! Tejhua yejhuan ticxoxotonis ihueyitiopan Dios niman ipan yeyi tonajli ocsejpa tlamis ticchijchihuas, \t Oo kuwii ag marayayna waa caayeen, oo intay madaxooda luleen, waxay yidhaahdeen, Kaaga macbudka duminayow oo saddex maalmood ku dhisayow,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on hebreos oquijtojquej: ―¿Manin yej nomictis sa no yejhua? Cas quemaj, niman yejhua ica quijtohua xhuelis tiasquej campa yejhua yas. \t Sidaas daraaddeed Yuhuuddu waxay yidhaahdeen, Miyuu isdilayaa? Waayo, isagaa yidhi, Meeshaan tegayo iman kari maysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ijqui intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios sa ica nahuiltiayaj Jesús. Yejhuamej quinojliayaj: ―Ocsequimej oquinmaquixtij, pero sa no yejhua xhueli nomaquixtia. \t Sidaas oo kalena ayaa wadaaddada sare dhexdooda ugu majaajiloodeen, iyaga iyo culimmadaba, oo waxay yidhaahdeen, Kuwa kale ayuu badbaadiyey, qudhiisa isma badbaadin karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimixtlaloj on yejhuan quiyehualojticatcaj, niman oquijlij on tlacatl: ―Xmelahua moma. On tlacatl oquimelau ima, niman opajtic. \t Markaasuu isha wada mariyey, wuxuuna ninkii ku yidhi, Gacantaada soo taag. Markaasuu yeelay sidaas, gacantiisuna waa bogsatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi in sa nopampa mechchihuilisquej, pampa xquixmatij on yejhuan onechajtitlan. \t Laakiin waxyaalahaas oo dhan waxay idiinku samayn doonaan magacayga aawadii, maxaa yeelay, waxaanay garanayn kii i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xijtla quijtosnequi tla nenhebreos noso xnenhebreos, nentlanamactin noso xnentlanamactin, nentlacamej noso nensihuamej. Xitlaj quijtosnequi, pampa tla nennemij san secan ihuan Cristo Jesús, nochimej nemejhuamej san secan nennemij se ihuan ocse. \t Ma jiro Yuhuud ama Gariig, ma jiro addoon ama xor, ma jiro lab ama dhaddig, waayo, kulligiin mid baad ku wada tihiin Ciise Masiix.Haddaad tihiin Masiixa kuwiisa, waxaad tihiin Ibraahim farcankiisa oo ah kuwa dhaxalka leh sida ballanku leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on itlamatquilis Dios nopanextia melahuac impan on yejhuan tlajmatquej. \t Xigmaddu inay xaq tahay waa laga caddeeyey xaggii carruurteeda oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlacamej ocuijhuicaltijquej Cristo, yejhua xotlananquilij ican tlahuijhuicaltilistli. Ijcuac oquitlajyohuiltijquej, xoquijtoj ica quincojcocos nion quinmictis, yej oquinmactilij Dios yejhuan nochipa tetlaxtlahuilia quen nonequi. \t Oo isagu markii la caayay, dadkii caayay cay uma uu celin. Markuu xanuunsadayna ninna ma uu cabsiin, laakiinse wuxuu isu dhiibay kan xaqnimada wax ku xukuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemejhuamej, tej, nochipa nohuan yonentlajyohuijtinenquej. \t Idinku waxaad tihiin kuwa ila sii joogay markii lay jirrabayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman noTajtzin yejhuan onechajtitlan xquinequi nicpolos nion se on yejhuan yejhua onechmacac, yej ipan on sa ica nochi tonajli ma niquinyoliti niman ma niquinquetztehua ipan intlalcon. \t Tanu waa doonistii kii i soo diray in kuwii uu dhammaan i siiyey aanan midna ka lumin, laakiin inaan maalinta u dambaysa soo sara kiciyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo oquinec para Timoteo ihuan ma huiya, niman yejhua oquitlalilij on nescayotl ipan inacayo itoca circuncisión. Ijquin oquichiu para ma ca cualanisquej on hebreos, pampa on hebreos yejhuan ompa chantiyaj quimatzticatcaj ica yejhua itaj se griego. \t Bawlos wuxuu doonayay inuu isagu raaco; markaasuu waday oo guday, Yuhuudda meelahaas joogtay darteed; maxaa yeelay, kulligood way wada ogaayeen in aabbihiis uu Gariig ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica oquijlijquej Jesús: ―Xticmatij aquinon ocuajtitlan. Quemaj oquimijlij: ―Yejhua ica nejhua no xnemechijlis aquinon onechmacac tequihuajyotl ica nicchihua in tlajtlamach. \t Markaasay Ciise u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Garan mayno. Ciisena wuxuu ku yidhi, Aniguna idiin sheegi maayo amarka aan waxan ku sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo ye nemiya ijcuac xe oncatcaj nochi tlajtlamach, niman yejhua ipampa tla nochi tlajtlamach cuajli oncaj. \t Isagu wax kastaba wuu ka horreeyaa, oo wax kastaaba isagay isku haystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui no ijqui sequimej sihuamej yejhuan tohuan nopohuaj otechmojcatlachaltijquej aman. Ijcuac sa nimantzin, oyajquej ne itech on tlalcontli, \t Weliba dumar annaga naga mid ah ayaa naga yaabsiiyey, kuwii aroortii hore xabaashii tegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ompa tehuan nemiya se sihuatl, yejhuan quipia matlactli huan ome xipan ica yeshuetztinemiya. \t Waxaa jirtay naag laba iyo toban sannadood dhiigbixid qabtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in xniquijtosnequi tla nochi in ye nicpia, noso tla aman najsiticaj se tlacatl yejhuan nochi cuajli. Pero quemaj ninocojtilijtiu niman nitlamacha ica ajsis on tonajli ijcuac ninemis quen Cristo quinequi, pampa yejhua ica Cristo onechnotz achtoj. \t Mana aha inaan hore u helay amase hore la ii kaamilay, laakiinse waan ku sii dadaalayaa inaan qabsado wixii Ciise Masiix ii qabtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemanyan techitaj quen xtechixmatisquiaj masqui cuajli techixmatij. Quemanyan quijtohuaj ica ye timictihuij, pero oc ticpiaj nemilistli. Tejhuamej techcastigarohuaj pero xtechmictiaj. \t sida kuwo aan la garanaynin laakiin la yaqaan, sida kuwo dhimanaya, laakiin bal eeg, waannu nool nahaye, sida kuwo la edbiyo, laakiin aan dhimasho la gaadhsiin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlacatl oquinamacac se tlajli niman on tomin ocuajquic niman oquinmactilij on apóstoles para quimpalehuisquej on yejhuan quimpolojticaj. \t intuu beer uu lahaa iibshay ayuu lacagtii keenay oo soo hor dhigay rasuullada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on quen quintaya oquimatquej, ohualajquej para cuicasquej, pampa yejhuamej cuitiayaj yotlamachilispoliu. \t Xigtadiisii goortay maqleen, ayay u soo baxeen inay qabtaan, waayo, waxay yidhaahdeen, Isagu waa waalan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Yonemechijlij niman xonennechneltocajquej. On tlajtlamach yejhuan nicchihua ipan itocatzin noTajtzin nechteixpantiaj aquin nejhua. \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Waan idiin sheegay, idinkuse ma rumaysnidin. Shuqullada aan magaca Aabbahay ku sameeyo ayaa ii marag fura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemotlapalehuilis quinchihualtis quiyectenehuasquej Dios, pampa yejhuamej quitasquej on quen nenquitlacamatij on cuajli temachtijli ica Cristo yejhuan nenquitenehuaj nenquineltocaj. Yejhuamej no quiyectenehuasquej Dios ipampa on cuajli ofrenda yejhuan nenquitemacasquej para yejhuamej niman para nochimej ocsequimej. \t Caddaynta adeegiddan aawadeed, waxaa Ilaah loo ammaanaa addeeciddiinna markaad qirataan injiilka Masiix, iyo deeqsinimada markaad la wadaagtaan iyaga iyo dadka kale oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan noxelohuaj quincaquisquej on tlacamej yejhuan omexayacyejquej niman tlacajcayajquej. On tlacajcayajquej xoc noyolijmatisquej ijcuac tlamach xcuajli quichihuasquej, pampa intlamachilis yotepetlatiac niman ijcon xoc hueli noyolcocohuaj. \t oo waxay kaga fogaan doonaan labawejiilenimada dadka beenta ku hadla oo qalbigooda la gubay sida isagoo bir kulul lagu dhejiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yonenquinisihuijquej Jesús on yejhuan oquitlalij on yencuic pacto niman itech iyesyo yejhuan yejhua ica otlajhuachij. In yestli quiteititia on tetlapojpolhuilistli niman xquitlajtlani on tetlacuepiltijli quen iyesyo Abel tlajtlaniya. \t iyo Ciise oo ah dhexdhexaadiyaha axdiga cusub, iyo dhiigga rushaynta oo u hadla si ka wanaagsan kii Haabiil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, chica yejhua nemis ipan in tlalticpactli, xoc quitocas on xcuajli elehuilistli yejhuan itlalnacayo quinequi, yej quitocas on tlen Dios quinequi. \t si wakhtiga idiin hadhay oo aad jidhka ku nooshihiin aydnaan damacyada dadka mar dambe ugu noolaan, laakiinse aad ugu noolaataan doonista Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on fariseos oquijlijquej: ―Xquita. On monomachtijcahuan tequitij ipan in tonajli de nesehuijli. Totlanahuatil xtechcahuilia titequitisquej ipan on tonajli de nesehuijli. \t Markaasaa Farrisiintii waxay isaga ku yidhaahdeen, Bal eeg, maxay sabtida u samaynayaan wixii aan xalaal ahayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij: ―Ma ca xpajsolo. Yejhua quejehuaya in ajhuiyalistli para nechmatlalosquia ipan notlalnacayo ipan on tonajli ijcuac nechtocasquej ne ipan notlalcon. \t Haddaba Ciise ayaa yidhi, Daaya. Waxay u haysay maalinta aasniintayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, Cristo omic niman ocsejpa oyoliu para yejhua onochiu inTeco intech on yejhuan yoltoquej niman on yejhuan micatzitzintin. \t Waayo, sababtaasaa Masiixu u dhintay, una soo noolaaday inuu Rabbi u noqdo kuwii dhintay iyo kuwa noolba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijlij: ―Xcahua para aman ma ijqui nochihua, pampa ijqui nonequi ticchihuasquej nochi tlen Dios tlanahuatia. Ijcuacon Juan ijqui oquichiu. \t Laakiin Ciise waa u jawaabay oo ku yidhi, Haddeer oggolow, waayo, sidaas waa inoo eg tahay inaynu xaqnimada oo dhan wada yeelno; markaasuu u oggolaaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo niman Silas oajsiquej ipan on pueblo itoca Derbe niman quemaj ipan ocse itoca Listra campa nemiya se tlaneltocaquetl itoca Timoteo. Yejhua teconeu catca itech se sihuatl hebrea yejhuan tlaneltoca, pero itaj griego catca. \t Oo wuxuu kaloo yimid Derbe iyo Lustara; oo bal eega, halkaas waxaa joogay nin xer ah oo la odhan jiray Timoteyos, oo ahaa Yahuudiyad rumaysan wiilkeed, aabbihiise wuxuu ahaa Gariig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itechcopa imiquilis Cristo ne ipan icojnepanol, no oquipopoloj on tlahuejli yejhuan oncatca intzajlan Dios niman on tlacamej yejhuan sanquen hebreos niman on xhebreos. Ijcon oquinsentlalij on hebreos niman xhebreos san secan quen se cuerpo ican yolsehuilistli san secan ihuan Dios. \t iyo inuu labadooda oo isku jidh ah Ilaah kula heshiisiiyo xagga iskutallaabta, isagoo halkaas ku dilay cadownimada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xacaj tetequichihuilijquetl hueli quitequichihuilia ome iteco, pampa se xcuelitas niman on ocse cuelitas, noso se quipialis cuajli iyojlo niman on ocse quitlalcahuis. Xhuelis tictequichihuilis Dios san secan ihuan on tomin. \t Midiidinna laba sayid uma shaqayn karo, waayo, mid buu nacayaa, kan kalena wuu jeclaanayaa, ama mid buu la jirayaa, kan kalena wuu quudhsanayaa. Uma wada shaqayn kartaan Ilaah iyo maal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin oquichiu para oquiteititij quen sanoyej hueyi on ihueyilis yejhuan otechmacac tejhuamej yejhuan otechicnelij. Ijcon otechmacac tejhuamej yejhuan otechachtojtlalij para ticselisquej on hueyilistli. \t iyo inuu hodantinimadii ammaantiisa ogeysiiyo weelasha naxariista oo uu hore ugu diyaariyey ammaanta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yopanoc on tlajtlamach, Pablo oquis ne Atenas niman oyaj ne ipan on hueyican itoca Corinto. \t Waxyaalahaas dabadeed Ateenay ayuu ka tegey, oo wuxuu yimid Korintos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej ticchihuaj oración itech Dios para ma ca xchihuacan on tlen xcuajli. Ticchihuaj oración xpara ticteititiaj ica cuajli ticchihuaj totequiu, yej ticnequij xchihuacan on tlen cuajli, masqui ocsequimej ma quinemilican ica totequiu xitlaj quijtosnequi. \t Hadda waxaannu Ilaah ka baryaynaa inaydnaan wax shar ah samayn, mana aha inaannu annagu u muuqanno sidii kuwo loo bogay, laakiinse waa inaad idinku samaysaan waxa wanaagsan, in kastoo aannu nahay sidii kuwo aan loo bogin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San se nemi Dios, niman no san se nemi yejhuan impampa tlajtohua on tlacamej itech Dios. On tlacatl itoca Jesucristo. \t Waayo, waxaa jira Ilaah keliya iyo dhexdhexaadiye keliya oo u dhexeeya Ilaah iyo dadka, waana ninka Ciise Masiix ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In se ejemplo. Ijcuac se nonamictia, on tlanahuatijli quinahuatia on sihuatl para ma nosentlalijtia ihuan ihuehuentzin hasta queman miqui. Pero tla yomic ihuehuentzin, on tlanahuatijli xoc hueli quinahuatia ihuan ma nemi. \t Naagtii nin luhu sharcigay ugu xidhan tahay ninkeeda intuu nool yahay, laakiinse mar haddii ninku dhinto, way ka furan tahay sharcigii ninka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman para Dios nechita san secan ninemi ihuan Cristo. Yejhua nechita ica niyolmelajcatlacatl, xpampa onicchiu nochi tlen on tlanahuajtijli quijtohua, yej pampa nicneltoca noCristo. In yolmelajquilistli Dios techmaca itechcopa totlaneltoc. \t oo isaga dhexdiisa layga helo, anigoo aan lahayn xaqnimo tayda ah, taas oo sharciga laga helo, laakiinse anigoo leh tan laga helo rumaysadka Masiixa, taas oo ah xaqnimada xagga Ilaah rumaysadka lagaga helo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿No ticnequi tinechmictis quen yalohua oticmictij on egipcio?” \t Ma waxaad doonaysaa inaad ii dishid sidaad Masrigii shaalay u dishay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ica chicuasen ilhucactequitquetl oquitzonoquilij icopa on tlen quipiaya ipan on hueyi atentli itoca Eufrates niman on atl ohuac. Ijcon otlapou se ojtli para opanoquej on reyes yejhuan huajlayaj ne ica iquisayan tonaltzintli. \t Oo tii lixaadna waxay fijaankeedii ku shubtay webiga weyn oo Yufraad; oo biyihiisiina way engegeen, in jidka loo diyaariyo boqorrada ka imanaya qorrax ka soo bax."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac oquis on tonaltzintli, ocoseu imilyo on trigo. Niman ica xhuejcatlan quipiaya inelhuayo, ohuajhuac. \t laakiin qorraxdu goortay soo baxday way gubteen, waana engegeen, waayo, xidid ma lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nion ma ca itlaj xquijtohuilican Dios quen sequimej yejhuamej oquichijquej, niman yejhua ica oquinmictij on ilhuicactequitquetl yejhuan quipia poder para temictia. \t Oo ha gunuunacina siday qaarkood u gunuunaceen oo uu baabbi'iyuhu u baabbi'iyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nenquichihuasquej nochi on tlen cuajli pampa Cristo mechpalehuis. Niman ijcon nencueyilisquej Dios, niman yejhua quiselis on yectenehualistli. \t idinkoo ay midhaha xaqnimadu idinka buuxaan, kuwaas oo Ciise Masiix ku yimaada, oo Ilaah u ah ammaan iyo mahad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Festo ohuajlaj para calaquis quen gobernador ne Judia. Niman ijcuac ye quipiaya yeyi tonajli, oquis ne Cesarea niman ojtlejcoc para Jerusalén. \t Haddaba Feestos markuu soo galay gobolkii, ayuu saddex maalmood dabadeed Kaysariya ka tegey, oo wuxuu aaday Yeruusaalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Tomás, yejhuan no quijliayaj cohuatzin, oquimijlij on ocsequimej nomachtijquej: ―No ma tihuian para san secan ihuan Jesús timiquisquej. \t Sidaa aawadeed Toomas, kii Didumos la odhan jiray, wuxuu ku yidhi xertii la socotay, Innaguna aan tagno si aynu ula dhimanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo niman itehuicalhuan ocalaquej ipan barco ne Pafos niman oyajquej ne ipan on pueblo Perge de Panfilia. Pero Juan oquincau niman onocuep para Jerusalén. \t Haddaba Bawlos iyo kuwii la socday ayaa ka dhoofay Bafos, oo waxay yimaadeen Berga oo Bamfuliya ku jirta; markaasaa Yooxanaa ka tegey iyagii oo Yeruusaalem ku noqday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itechcopa in tlanahuatijli on tlajtlacojli onechyolchicau para niquelehuis miyec tlajtlamach yejhuan teyaxca. Tla xonyasquia on tlanahuatijli, xqueman nicmatisquia on tlajtlacojli. \t Dembigu, isagoo wakhti helay, ayuu amarka dhexdayda kaga falay damac xun oo kasta; waayo, sharciga la'aantiis dembigu waa meyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquinnanquilij, oquimijlij: ―¿Aquinon nonan niman nocnihuan? \t Markaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Yaa ah hooyaday iyo walaalahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ijcon oquimijlij, onocau ne Galilea. \t Markuu waxyaalahaas iyagii ku yidhi, weli wuxuu sii joogay Galili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro niman on ocse nomachtijquetl oquisquej niman oyajquej ne itech on tlalcontli. \t Saas aawadeed Butros iyo kii kale oo xerta ahaa ayaa baxay, oo waxay tageen xabaashii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlinon, tej, tiquijtosquej? ¿Titlajtlacosquej más para Dios más techmaca iteicnelilis? \t Haddaba maxaynu nidhaahnaa? Miyaynu ku sii soconnaa dembiga inay nimcadu badato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin sanoyej temojtij otlalolin niman de nochi on majtlactli partes de on quech caltin oncatcaj ipan on hueyican, se parte oxoxotonquej, niman chicome mil tlacamej omiquej yejhua ica on tlaxoxotonilistli. Niman on tlacamej yejhuan xomiquej, ican innemojtil ocueyilijquej Dios ilhuicac chanej. \t Oo saacaddaasna waxaa dhacay dhulgariir weyn, oo magaaladii toban meelood oo meel ayaa duntay; oo dhulgariirkii wuxuu dilay toddoba kun oo qof, oo intoodii kalena way cabsadeen, oo waxay ammaaneen Ilaaha samada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On melahuac ica nochi castigo xticuelitaj ijcuac mero ticseliaj, yej techcocohua. Pero on yejhuan ican castigo noyectlaliaj, más saquin quiseliaj yolmelajcalistli niman yolsehuilistli. \t Edbinina wakhtiga la joogo uma eka mid lagu farxo, laakiin waxay u eg tahay mid caloolxumo leh, laakiin dabadeedto waxay kuwii lagu edbiyey u dhashaa midho nabad iyo xaqnimo ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnahuatij on inomachtijcahuan ma ca yacaj quijlisquej ica yejhua Cristo yejhuan Dios oquitlapejpenij para tlamandaros. \t Markaasuu xertii ku amray inaanay cidna u sheegin inuu Masiixa yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli achtoj noteijlis nochihuiyan, niman quemaj tlatlajtlamis. \t Horta injiilka waa in lagu wacdiyo quruumaha oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xquelcahuacan yejhua in. Yejhuan achijtzin quitoca, no achijtzin quipixca, niman yejhuan miyec quitoca, no miyec quipixca. \t Laakiin tan ogaada, Kii wax yar beeraa, wax yar buu goostaa, kii wax badan beeraana, wax badan buu goostaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, xpiacan nochi armas yejhuan Dios mechmaca, para huelis nenmelajcanemisquej ijcuac on nemotlahuelicniu mechixnamiquis. Ijcon, tej, ijcuac tlamis on huisoquilistli, nemejhuamej oc \t Haddaba sidaas daraaddeed hubka Ilaah qaata si aad u awooddaan inaad maalinta sharka iyaga is-hor taagtaan, oo markaad saas oo dhan yeeshaan aad awooddaan inaad istaagtaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlan quijtohua in tlajtlamach, Pablo onotlacuenquetz inhuan niman oquichiu oración. \t Markuu waxaas ku hadlay dabadeed ayuu jilba joogsaday oo la tukaday dhammaantood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli quipanextia ica Dios quijtos ica intlajtlacolhuan on xhebreos yoquintlaxtlau impampa intlaneltoc. Dios oquipanextilij Abraham in cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli ijcuac on temaquixtilistli xe nochihuaya. Ijquin oquijlij: “On tlacamej ipan nochi países niquintiochihuas motechcopa.” \t Qorniinka oo hore u arkay in Ilaah quruumaha xaq kaga dhigi doono rumaysad, ayaa injiilka hore ugu sii sheegay Ibraahim isagoo leh, Quruumaha oo dhammi adigay kugu barakoobi doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero intlayecancahuan on tiopixquej niman on tlajtlajmatquej oquinyolchicajquej on tlacamej para ma tlajtlanican ma quimacahuacan Barrabás, niman Jesús ma quimictican. \t Laakiin wadaaddadii sare iyo waayeelladii waxay dadkii badnaa oggolaysiiyeen inay Baraabbas weyddiistaan, Ciisena la dilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Silas oquitlalij iyojlo para nocahuas ne Antioquía. \t Laakiin waxaa Silas la wanaagsanaatay inuu meeshaas sii joogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ipan on tonajli ijcuac tlatlalpolihuis niman Dios quitlaxtlahuilis nochi tlacatl, itequiu cada se nopanextis tla oquichiu cuajli noso xcuajli. Ipan on tonajli huajlas tlitl yejhuan quitlajtlatas itequiu. Nochi yejhuan xcuajli tequitl tlatlas niman nochi yejhuan cuajli tequitl quixicos on tlitl. \t nin kasta shuqulkiisa ayaa la muujin doonaa. Waayo, maalintu way caddayn doontaa, maxaa yeelay, dab baa lagu muujiyaa, waayo, nin kasta shuqulkiisa caynkuu yahay dabka ayaa tijaabin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quinmahuistiliaj on tlamachijchijhualtin intajtzitzihuan, niman quichihuaj nahualyotl. Tlahuelnemij, nocuajcualaniaj niman chahuatij. San itlaj icatzin nimantzin cualanij niman quichihuaj itlaj san para yejhuamej. Texexelohuaj niman tesentlaliaj ojoncuaj. \t sanamcaabudid, sixirnimo, cadownimo, dirir, masayr, xanaaq, is-ilaaq, iskala qaybqaybin, bidcinimo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios oquijlijca ica ihuejcaconehuan chanejquej yesquej ipan se tlajli yejhuan xinyaxca, niman ica ompa tlanamactin yesquej, niman quintlajyohuiltisquej nahui ciento xipan. \t Ilaah sidan buu u hadlay, in farcankiisu degi doono dal shisheeye, oo iyaga la addoonsan doono, oo afar boqol oo sannadood la dhibi doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlajtlamach ica oncaj tejhua titlanahuatis niman tictemachtis. \t Waxyaalahan dadka ku amar oo bar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Quemaj ohuajlaj se mayantli yejhuan sanoyej oquintlajyohuiltij on chanejquej nochihuiyan ne Egipto niman Canaán. Ijcon, tej, on totajhuan xquinextiayaj tlen quicuasquej. \t Haddaba waxaa Masar iyo Kancaan oo dhan ka wada dhacay abaar iyo dhibaato weyn; awowayaasheenna dhuuni bay ka waayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nonequiya para Dios mechtlapojpolhuis pampa nenchayajcaquistinemiyaj itech iojhui quen borreguitos yejhuan polijtinemij. Pero aman yonenhualajquej itech Cristo yejhuan mechtlajpia quen se tlajpixqui niman yejhuan quimejehua nemoalmas. \t Waayo, waxaad u ambanayseen sida ido oo kale, laakiinse haatan waxaad u soo noqoteen Adhijirka iyo Hoggaamiyaha naftiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nochimej on yejhuan imixpan on tlacamej quijtosquej ica nechseliaj quen intemaquixtijcau, nejhua no niquijtos ixpan noTajtzin ilhuicac chanej ica niquinselia. \t Sidaa darteed mid walba oo igu qirta dadka hortiisa, anna waan ku qiran doonaa Aabbahayga jannada ku jira hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Desde ye huejcahui onicnec nemechonnotzas. Yejhua ica, tej, nictlajtlanilia Dios ma nechcahuili nemechnotzati tla yejhua quinequi. \t anigoo weyddiisanaya inaan imminka ugu dambaysta si kastaba ku lib helo inaan Ilaah idankiisa idiinku imaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca quitejtemo on tlen cuajli san para yejhua, yej ma quitejtemo on tlen cuajli para ocsequimej. \t Ninna yuusan doonin waxa isaga qudhiisa u roon, laakiin mid kasta ha doono waxa kan kale u roon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oyejcoc on tonaltin para tequitis on grupo campa Zacarías nopohuaya, yejhua otequit ixpan Dios pampa yejhua tiopixqui catca. \t Waxaa dhacay, intuu shuqulkii wadaadnimadii safkiisa dartiis samaynayay Ilaah hortiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No xquintlajpalocan Filólogo niman Julia. Niman no xquintlajpalocan Nereo niman on icniu sihuatl. Xtlajpalocan Olimpas niman nochimej on iyaxcahuan Dios yejhuan ompa inhuan nemij. \t Igu salaama Filologos, iyo Yulya, iyo Neere'us, iyo walaashiis, iyo Olumbas, iyo quduusiinta iyaga la jooga oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ohuajnoquetzteu, oquis ompa, niman oyaj ne ipan iregión on huejhueyican Tiro niman Sidón. Quemaj ocalac ipan se cajli, niman xquinequiya para ma quimatican on tlacamej tla ompa nemi, pero yejhuamej oquimatquej. \t Meeshaas ayuu ka kacay oo wuxuu tegey soohdimaha Turos iyo Siidoon. Markaasuu guri galay. Ma uu doonaynin in la ogaado, laakiin wuu qarsoomi kari waayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac nenquichihuasquej oración, ma ca miyecpa sa no yejhua tlajtojli nenquijtosquej yejhuan xitlaj ica mechpalehuis, quen quichihuaj on xhebreos. Yejhuamej quinemiliaj ica Dios quincaqui pampa huejhueyac inoración quichihuaj. \t Goortaad tukanaysaan hadalka ha ku celcelinina sida dadka aan Ilaah aaminin yeelaan, waayo, waxay u malaynayaan in loo maqlayo hadalkooda badan aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon oquijtoj pampa Jesús quinahuatijticatca on xcuajli espíritu ma quisa ijtic on tlacatl. Niman masqui on tlacamej quimasajsalohuayaj niman quicxisajsalohuayaj ican teposcadenas, yejhua quitecojcotonaya niman on xcuajli espíritu quichihualtiaya ma huiya neca campa tlacauyan. \t Waayo, wuxuu jinnigii wasakhda lahaa ku amray inuu ninka ka baxo, maxaa yeelay, marar badan ayuu qaban jiray, oo waxaa lagu xidhi jiray silsilado iyo bircago, oo waa la ilaalin jiray; silsiladihiina wuu iska gooyn jiray oo jinniguna cidlada ayuu u kaxayn jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nemechtlajcuilhuiya in tlajtlamach xpara nemechpinajtia, yej para nemechtlacanonotza, pampa nennotlajsojcaconehuan. \t Anigu waxyaalahaas u qori maayo inaan idin ceebeeyo laakiin inaan idin waaniyo sida carruurtayda aan jeclahay oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua on atl, aman yejhua quixnescayotijticaj yejhua on tlacuatequilistli. Ijcuac otitocuatequijquej, onoteititij ica yotimaquisquej itechcopa iyolihuilis Cristo ijcuac Dios oquetzteu ipan itlalcon. On tlacuatequilistli xoquichipau tonacayo, yej onoteititij ica tictlajtlaniliaj Dios para se toyojlo yejhuan xtechtlajtlacolmacas. \t Biyahaasuna waxay ka dhigan yihiin baabtiiska hadda idinku badbaadiya sarakicidda Ciise Masiix, oo aan ahayn ka fogaynta wasakhda jidhka, laakiinse waxaa weeye baryo ka timaada qalbi wanaagsan oo xagga Ilaah.Ciise Masiix jannaduu galay oo wuxuu joogaa gacanta midigta oo Ilaah, oo malaa'igaha iyo kuwa amarka leh iyo kuwa xoogga leh oo dhanba waa laga hoosaysiiyey isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan xtetlajsojtla xquixmati Dios, pampa Dios yejhua tetlajsojtlalistli. \t Oo ka aan jeclaynina Ilaah ma yaqaan; waayo, Ilaah waa jacayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús niman inomachtijcahuan oquisquej ompa, niman opanoquej neca Galilea. Xquinequiya yejhua ma quimatican canon nemi \t Markaasay halkaas ka tageen oo Galili dhex mareen, mana uu doonaynin in la ogaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuitiaj ica huelis itech Dios quinyecanasquej on yejhuan xquixmatij niman huelis quinmachtisquej on yejhuan xquixmatij on itemachtilhuan Dios yejhuan tlen melahuac. \t oo aad aaminsan tahay inaad tahay kan haga kuwa indhaha la', iyo kan nuurka u ah kuwa gudcurka ku jira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica toTeco, yejhuan notenejticaj ipan in Yectlajcuilojli, quisticaj ipan ocse ifamilia Israel, yejhuan ompa xe yacaj quisa tiopixqui para tequitis ne campa tlaixpan. \t Waayo, kii waxyaalahan laga sheegay waa qolo kale oo aan nin meeshii allabariga ka shaqeeyey ka iman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua xnicchihua itlaj on tlen nechmelahua. Nion aman xnemechijcuilohuilia yejhua in para itlaj xnechmacacan. ¡Nicnequisquia, tej, yej achtoj ma nimiqui para ma ca nemechtlajtlanis xnechpalehuican! \t Laakiin waxyaalahaas midkoodna kuma aan isticmaalin. Haddana waxyaalahan u qori maayo in sidaas la ii yeelo, waayo, waxaa ii roon inaan dhinto intii nin uun faankayga ka dhigi lahaa wax aan wax ka jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla huajlau ocse tlacatl yejhuan más cojtic xquen yejhua niman quitlani, tla ijcon, on tlacatl yejhuan más cojtic cuilia nochi iarmas yejhuan ica noyolchicahuaya iteco on cajli, niman yejhua quixexelohua para ocsequimej. \t Laakiin mid ka xoog badan goortuu ku soo baxo oo ka adkaado, wuxuu ka qaadaa hubkiisii uu isku halleeyey, oo wuu qaybiyaa wuxuu ka dhacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej cuajli nencalaquisquej ne campa toTeco, yejhuan toTemaquixtijcau Jesucristo, tlamandarohua para nochipa. \t Saas daraaddeed aad baa laydiin siin doonaa gelidda boqortooyada daa'imiska ah oo Rabbigeenna Ciise Masiix oo Badbaadiyeheenna ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'On tlacatl yejhuan quinequi Dios ma quimandaro quen se tlacatl yejhuan oquinextij on tesoro ipan se tlajli campa iyanticatca. Ijcuac oquinextij on tesoro, ocsejpa ompa oquiyan. Niman ican paquilistli oyaj ichan, niman oquinamacato nochi tlen quipia. Quemaj ocou on tlajli campa oquinextij on tesoro. \t Boqortooyada jannadu waxay u eg tahay maal beer ku qarsoon, kan nin intuu helay qarsaday, oo farxad aawadeed ayuu baxay, oo wuxuu lahaa oo dhan iibiyey, oo beertaas iibsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnonamictisquej pampa ompa xoc miquisquej. Yejhuamej, tej, quen on ilhuicactequitquej. Niman pampa yolihuij niman noquetztehuaj intzajlan on mimiquej, yejhuamej teconehuan itech Dios. \t waayo, kol dambe ma dhiman karaan, maxaa yeelay, waxay yihiin sida malaa'igaha, oo waxay yihiin wiilashii Ilaah iyagoo ah wiilashii sarakicidda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―On ostotzitzintin quipiaj intecalhuan, niman on totomej quipiaj intepajsol, pero nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl xnicpia nion canon nicochi. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Dawacooyinku godad bay leeyihiin, shimbirraha cirkuna buulal bay leeyihiin, laakiin Wiilka Aadanahu meel uu madaxiisa dhigo ma leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ocsejpa oyaj itech inomachtijcahuan, ocsejpa oquinnextito cochij, pampa sanoyej ocochisnequej. \t Mar kale ayuu yimid oo arkay iyagoo hurda, waayo, indhahoodu lulmay la cuslaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon oniquijtoj: “¿Aquin tejhua Señor?” Niman on toTeco onechijlij: “Nejhua niJesús on yejhuan tejhua tictlahueltocatinemi. \t Markaasaan idhi, Yaad tahay Sayidow? Kolkaasaa Rabbigu wuxuu igu yidhi, Waxaan ahay Ciisaha aad silcinaysid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xchihuacan on tlen cuajli san para nemejhuamej, yej no xquinchihuilican on ocsequimej on tlen no cuajli para yejhuamej. \t Midkiin waluba yuusan fiiro u lahaan waxyaalihiisa, laakiinse midkiin waluba fiiro ha u lahaado waxyaalaha kuwa kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onemocuatequijquej, onenquiteititijquej ica onemotlaltocaquej ihuan Cristo. (In quijtosnequi ica on achtoj nemoelehuilis onotlaltocac ihuan Cristo.) Niman no ijqui ihuan onemoyolitijquej ican yencuic nemoelehuilis. Nochi on onochiu pampa onenquineltocaquej ipoder Dios yejhuan ica oquiyolihuitij Cristo niman oquetzteu ne ipan itlalcon. \t Idinka waxaa isaga laydinkula aasay baabtiiska, kaas oo isaga laydinkula soo kiciyey xagga rumaysadka aad u qabtaan xoogga Ilaah oo shaqeeya oo isaga kuwii dhintay ka soo sara kiciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlen iyaxca noTajtzin, no noyaxca. Yejhua ica oniquijtoj ica on Espíritu Santo quiselis tlen melahuac noca nejhua niman mechpantlantilis. \t Wax kasta oo Aabbuhu leeyahay anigaa leh. Sidaa daraaddeed waxaan idhi, Waxayguu qaadaa, wuuna idiin sheegi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ticpactisquej pampa ica oncaj tinochimej tonixnesisquej ixpan Cristo, campa yejhua techyolcuitis niman techtlaxtlahuilis on quen nonequi on tlen cuajli noso xcuajli oticchijquej ijcuac tinemiyaj ican totlalticpacnacayo. \t Waayo, dhammaanteen waa in layna wada muujiyo kursiga xukumaadda ee Masiix hortiisa, in qof kastaa helo siday ahaayeen waxyaalihii uu jidhka ku falay, ha ahaadeen wanaag ama share."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon on xcuajli espíritu otzajtzic niman oquitzejtzeloj sanoyej chicahuac. Quemaj oquis ne ijtic on telpochtli, niman ompa ocajteu sotlajtoc. Yejhua ica miyec tlacatl quijtohuaya ica yomic. \t Jinnigii intuu qayliyey, aad buu u gilgilay, kolkaasuu ka soo baxay. Markaasuu wiilku noqday sidii mid dhintay oo kale, sidaa darteeda dad badan baa yidhi, Waa dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimacaquej para ma coni on vino tlanelyoj ihuan on tlen chichic itoca hiel. Pero ijcuac yejhua oquimat ican icamac, xoquinec oconic. \t waxay siiyeen inuu cabbo khamri xammeeti lagu daray, goortuu dhadhamiyeyse wuu diiday inuu cabbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquintitlan on isoldados ma quiquechtzontequitij Juan ne campa tzacuticaj. \t Markaasuu cid diray oo Yooxanaa xabsigaa madaxa lagaga gooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios yejhua Espíritu, niman on yejhuan quimahuistiliaj ica oncaj quichihuasquej impan inyojlo niman ica tlej melahuac quen Dios quinequi. \t Ilaah waa Ruux, kuwa caabudaa isagana waa inay ku caabudaan ruuxa iyo runta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Xcaquican! Nejhua nemechtitlani intzajlan on xcuajcualtin tlacamej quen on borreguitos yejhuan quistinemij intzajlan on lobos. Yejhua ica xmotacan sa no nemejhuamej quen on cohuamej niman xyolyemanquej quen on palomas. \t Waxaan idiin dirayaa sidii ido yeey ku dhex jira, sidaa darteed caqli u lahaada sida abeesooyin, oo u sir la'aada sida qoolleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinquixtij ipan on hueyican niman hasta Betania oquinhuicac. Ompa oquinhuajquetzteu imahuan niman oquintiochiu. \t Markaasuu iyaga kaxeeyey ilaa meel ku dhow Beytaniya, oo intuu gacmihii kor u qaaday ayuu barakeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla sa no yejhuamej no quiteijliaj xcuajli para ahuilnemilos, ¿tlica, tej, sa no yejhuamej no ijqui quichihuaj? Niman tla sa no yejhuamej no quintlahuelitaj on tlamachijchijhualtin intajtzitzihuan, ¿tlica, tej, conichtequij on tlen ipan intiopan nosentlaliaj? \t Kaaga yidhaahda, Yaan la sinaysan, miyaad adigu sinaysataa? Kaaga sanamyada nebcaada, miyaad macbudyo dhacdaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa toTeco quincastigarohua on yejhuan quintlajsojtla. Melahuac, tej, yejhua quincastigarohua nochimej on yejhuan quinselia quen iconehuan. \t Waayo, ka uu Rabbigu jecel yahay ayuu edbiyaa, Wuuna karbaashaa wiil kasta oo uu aqbalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ocajhuac on xcuajli espíritu niman oquis ipan on telpochtli. Quemaj nimantzin on telpochtli opajtic. \t Markaasaa Ciise canaantay, oo jinnigii waa ka baxay, saacaddaasna wiilkii waa bogsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―¿Yejhua on tlen tictlajtlani san tejhua ticonnemilia, noso pampa yej ocsequimej omitzijlijquej aquin nejhua? \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Ma adaa iska odhanaya waxaas, mise kuwa kalaa iiga kaa sheegay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa itlaneltoc Jacob, ijcuac ye nisiu para miquis, oquitlalij ipan ipromesa miyec tlatiochihualistli cada se iconeu José, niman oquimahuistilij Dios chica onocojtilij ican itopil. \t Yacquubna markuu dhimanayay rumaysad buu ugu duceeyey mid kasta oo wiilashii Yuusuf ka mid ah, oo Ilaahna wuu caabuday isagoo cuskanaya ushiisa guudkeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para ticpias miyec tlatiochihualistli niman para ticpias hueyac nemilistli nican ipan in tlalticpactli.” \t inaad nabdoonaatid oo cimrigaagu ku dheeraado dhulka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on apóstoles onocuepquej, oquitlajtlajtohuilijquej Jesús nochi tlinon oquichijquej. Quemaj oquinhuicac niman oyajquej ipan se tlapatlaco nisiu ipan on hueyican, itoca Betsaida. \t Rasuulladii markay soo noqdeen ayay isaga u sheegeen wixii ay sameeyeen. Wuuna waday oo keli ahaan u kaxeeyey magaalada Beytsayda la odhan jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Ah nemejhuamej chanejquej ne Jerusalén, nemejhuamej nenquinmictiaj on tiotlajtojquej niman nenquintemojmotlaj on yejhuan Dios mechinhuajtitlanilia! ¡Miyecpa onicnec nemechsentlalis quen yejhua on cuanaca quinsentlalia iconehuan itzintlan imajtlapalhuan, pero xonenquinequej! \t Yeruusaalemay, Yeruusaalemay, tan nebiyada dishoy, oo kuwa loo soo diray dhagxisoy! Intee baan marar badan jeclaaday inaan carruurtaada u soo ururiyo xataa sida dooradu carruurteeda baalasheeda hoostooda ugu ururiso, laakiin idinku ma aydnaan jeclayn.Ogaada, gurigiinnii waa laydiin daayay, isagoo cidla ah. Waxaan idinku leeyahay, Ima arki doontaan ilaa aad tidhaahdaan, Waxaa barakaysan kan Rabbiga magiciisa ku imanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj mitzxayacahuitequi, no xcahuili ocse lado ma mitzxayacahuitequi. Niman tla yacaj mitzcuilia mogában, no xcahuili ma quitqui motlaquen. \t Kii dhabanka kaa dhirbaaxa, kan kalena u du; oo kii maradaada kaa qaata, khamiiskaagana ha ka celin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquiteititij ipoder ican on tlen oquichiu. On yejhuan nohueyimatij niman san tlamach xcuajli quinejnemiliaj, Dios xquincahuilia ma quichihuacan tlen quinequij. \t Wuxuu xoog ku sameeyey gacantiisa, Oo kuwii fikirradii qalbigoodii ku kibray ayuu kala firdhiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "hasta caman ma nimitztlali tlayecanquetl intech on yejhuan motlahuelicnihuan.” \t Ilaa aan cadaawayaashaada cagahaaga hoostooda geliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmocahuilican ma nemechpalehui niman xmocahuilican ma nemechmachti, pampa nejhua niyolsejqui niman niyolyemanqui, niman notech nenquinextisquej nesehuilistli para nemoalma. \t Harqoodkayga dushiinna ku qaata oo wax iga barta; waayo, waan qaboobahay, qalbigayguna waa hooseeyaa, oo naftiinna nasashaad u heli doontaan.Waayo, harqoodkaygu waa dhib yar yahay, oo rarkayguna waa fudud yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman para nochimej ma quitacan tlica miqui ne ipan on cojnepanojli, ijquin oquijcuilojquej: “Yejhua in inRey on hebreos.” \t Waxaa lagu qoray meel ka korraysa isaga qorniinkii ashtakadiisii oo leh, BOQORKA YUHUUDDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesucristo oquitlalij ipan ipromesa techmacas yencuic nemilistli para nochipa. \t Oo kanu waa ballankii uu inoogu ballanqaaday oo ah nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquitlajtoltijquej: ―¿Canon nemi moTajtzin? Jesús oquinnanquilij: ―Nemejhuamej xnennechixmatij, niman nion noTajtzin xnenquixmatij. Tla nennechixmatisquiaj, no nenquixmatisquiaj noTajtzin. \t Sidaas aawadeed waxay ku yidhaahdeen, Aabbahaa xaggee buu joogaa? Ciise ayaa ugu jawaabay, I garan maysaan, Aabbahayna garan maysaan. Haddaad i garanaysaan, Aabbahayna waad garan lahaydeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua oyaj itech Pilato niman oquitlajtlanilito itlalnacayo Jesús. \t Kanu wuxuu u tegey Bilaatos oo ka baryay Ciise meydkiisii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquimpajtican on cocoxquej yejhuan ompa nemij niman xquimijlican on tlacamej yejhuan chantij ne: “Dios yomechnisihuij para yejhua mechmandaros.” \t Bogsiiya kuwa buka oo halkaas jooga, oo ku dhaha, Boqortooyada Ilaah waa idinku soo dhow dahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej inomachtijcahuan Juan opejquej nocamatlanij inhuan sequimej hebreos yejhua ica on tlacuatequilistli. Yejhuamej quinequiya quimatisquej catlejhua tlacuatequilistli más cuajli, tla on yejhuan de Jesús noso on de Juan. \t Sidaa aawadeed waxaa ka dhex kacay Yooxanaa xertiisii iyo nin Yuhuudi ahaa weyddiis oo daahirinta ku saabsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajli san iselti quiscaltia. Achtoj quisa on imilohuayotzin, quemaj on imiyahuayo, niman quemaj xilotzintli, quemaj yelotl, camahuac, niman quemaj sintli. \t Dhulka keligiis ayaa midhaha bixiya, horta jirridda, dabadeed sabuulka, dabadeedna sabuulka midho ka buuxsama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús niman inomachtijcahuan oajsiquej ipan on pueblo itoca Capernaum, on yejhuan tlacobrarohuayaj para ne tiopan, oyajquej itech Pedro niman ijquin oquitlajtoltijquej: ―¿On nemotemachtijcau xquitlaxtlahuas on tomin para on hueyi tiopan? \t Goortay Kafarna'um yimaadeen, waxaa Butros u yimid kuwii labada daraakmo qaadi jiray, oo waxay ku yidhaahdeen, Macallinkiinnu labadii daraakmo oo cashuurta ahayd sow ma bixiyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej ocsejpa yopeu nenquichihuaj ilhuitl ijcuac yejco on hueyi tonaltin, ijcuac yencuiya on metztli, ijcuac yejco on hueyixticaj xipan niman no ijqui ipan ocsequi tonaltin. \t Waxaad dhawrtaan maalmo, iyo bilo, iyo xilliyo, iyo sannado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechmelahua para niquijtos tlinon cuajli para se quichihuas ipan on tonajli de nesehuijli. \t Sidaa darteed Wiilka Aadanahu waa sayidka sabtida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ye nemi listo para nochimej quintlaxtlahuilis. Yejhua ye ipan ima quipia on iaventador para yejhua ica cajcahuis on trigo niman quixelos itech on itlajsojlo. Quejehuas on trigo ipan on cuescontli, pero on itlajsojlo quitlatis ipan on tlitl yejhuan xqueman sehuis. \t Masaftiisu gacantiisay ku jirtaa, goobta wax lagu tumona aad buu u safayn doonaa, oo sarreenkiisa ayuu maqsinka ku soo ururin doonaa, laakiin buunshaha ayuu dab aan damayn ku gubi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicpia miyec tlajtlamach tlen nemoca niquijtos niman tlen nemechtlajtlacoltis. Pero noTajtzin yejhuan onechajtitlan yejhua quijtohua tlen melahuac. Niman tlen niquijtohua ipan in tlalticpactli on yejhua onicac itech. \t Waxaan hayaa wax badan oo aan idinkala hadlo oo aan idinku xukumo, laakiin kii i soo diray waa run, aniguna waxaan ka maqlay isaga, waxaas ayaan dunida kula hadlayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On ica chicome ilhuicactequitquetl oquitzonoquilij icopa on tlen quipiaya ipan ajacatl. Quemaj ne ilhuicac ipan on hueyi tiopan oquis se chicahuac tlajtojli yejhuan hualejticatca ne ipan on hueyixticaj trono. On tlajtojli ijquin quijtohuaya: ―Nochi yonochiu. \t Oo tii toddobaadna waxay fijaankeedii ku shubtay hawada; markaasaa macbudkii waxaa ka soo baxay cod weyn oo ka yimid carshiga xaggiisa, wuxuuna lahaa, Way dhammaatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi niquixmatis Cristo, niman ipan in nemilistli yejhuan amantzin nicpia nicnequi nicpias on ipoder yejhuan oquiselij ijcuac oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon. Niman no nicnequi niquijyohuis on tlen yejhua quijyohuiya, niman nimiquis quen yejhua omic. \t inaan ogaado isaga iyo xoogga sarakiciddiisa iyo wadawadaagidda xanuunsigiisa, anigoo isaga xagga dhimashadiisa ugu ekaanaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no nejhua xnicmatiya aquin yejhua. Pero yejhua ica nihuajtlacuatequijtiu ican atl para on hebreos huelis quixmatisquej. \t Anigu ma aan aqoonin isaga, laakiin inuu Israa'iil u soo muuqdo sidaa daraaddeed ayaan u imid anigoo dadka biyo ku baabtiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ompa ne Sardis tiquimpia quesquimej tlacamej yejhuan xnijtlacohuaj. Yejhuamej nohuan quistinemisquej ican intlaquen istac pampa ijqui quimelahua. \t Laakiinse waxaad Sardis ku leedahay dhawr qof oo aan dharkooda nijaasayn; oo anigay ila socon doonaan iyagoo dhar cad qaba; maxaa yeelay, way istaahilaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Dios quintiochihua on yejhuan yolyemanquej pampa yejhuamej quiselisquej on tlalticpactli yejhuan Dios oquimprometerohuilij. \t Waxaa barakaysan kuwa camal qabow, waayo, dhulkay dhaxli doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tenotzquej yejhuan ompa ihuan yejyehuaticatcaj opeu sa no yejhuamej quinojliaj: ―¿Aquin tlacatl in? ¿Tlica quinemilia hueli quitetlapojpolhuilia tetlajtlacol? \t Kuwii cunto ula fadhiyey waxay bilaabeen inay isku yidhaahdaan, Yuu yahay kan dembiyo cafiya haddana?Wuxuu naagtii ku yidhi, Rumaysadkaaga ayaa ku badbaadiyey ee nabad ku tag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman José teconeu catca itech Matatías, niman Matatías teconeu catca itech Amós, niman Amós teconeu catca itech Nahúm, niman Nahúm teconeu catca itech Esli, niman Esli, teconeu catca itech Nagai, \t kan ahaa ina Yuusuf, kan ahaa ina Matatiyas, kan ahaa ina Caamoos, kan ahaa ina Na'uum, kan ahaa ina Esli, kan ahaa ina Naggay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Dios quitenehua on yencuic pacto, quiteititia ica on achtoj pacto yoijsoliu. Niman on tlen ye ijsolijtiu saniman popolohuis. \t Kolkuu yidhi, Axdi cusub, ayuu kii hore duug ka dhigay. Laakiin kan duugoobayaa oo gaboobayaa wuxuu u dhow yahay inuu libdho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma quipia hueyilistli Dios itechcopa on tlaneltocaquej niman itechcopa Cristo Jesús para nochipa. Ma ijqui nochihua. \t isaga ammaanu ha ugu ahaato kiniisadda iyo Ciise Masiixba tan iyo qarniyada oo dhan iyo weligiis iyo weligiisba. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij on tequichijquej: ―Xquintemacan in contin ican atl. Niman cuajli oquintemiltiquej. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Ashuummada biyo ka buuxiya, goortaasay buuxiyeen ilaa girgirka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xoc quitocarohua titistlacojtiasquej ihuan ocsequimej. Yej xchihuacan ocse tlamantic. Xchihuacan canica para ma ca itlaj nenquichihuasquej yejhuan ica najantiquisa nemocniu ipan itlaneltoc, noso contlajcalis ipan tlajtlacojli. \t Sidaas daraaddeed mar dambe yeynan isxukumin, laakiinse tan ka fikira inaan ninna walaalkiis u dhigin dhagax uu ku turunturoodo ama wax kaleeto oo hor joogsada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon oquijtoj, quemaj ica chicahuac tlajtojli oquinotz: ―¡Lázaro, xhuajquisa on pon! \t Markuu sidaas ku hadlay dabadeed wuxuu ku dhawaaqay cod weyn, Laasarosow, soo bax."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa on yejhuan quitequitiltia on tlen quipia, quitlanis más, niman on yejhuan xquitequitiltia on tlen quipia, quipolos on tlen achijtzin quipia. \t Waayo, mid walba oo wax haysta waa la siin doonaa, waana loo badin doonaa, kii aan waxba haysanse waa laga qaadi doonaa xataa wuxuu haysto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquinnisihuij niman oquimatocac on caja, niman on yejhuan quechpanohuayaj onoteltijquej. Niman Jesús oquijlij on micatzintli: ―Telpochtli, nejhua nimitzijlia: ¡Xmoquetztehua! \t Oo intuu ku soo dhowaaday, ayuu taabtay rabrabtii. Kuwii sidayna way joogsadeen. Markaasuu yidhi, Dhallinyarow, waxaan kugu leeyahay, Kac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon onochiu para aman intechcopa on tlaneltocaquej, nochimej on yejhuan huejhueyixtoquej niman on yejhuan quipiaj tequihuajyotl ne ilhuicac, ma quixmatican itlamatquilis Dios ipan nochi tlen oncaj. \t Sababtuna waxaa weeyaan in haatan madaxda iyo kuwa amarka leh oo ku jira meelaha jannada, kiniisadda lagu ogeysiiyo xigmadda Ilaah oo badan oo kala cayncaynka ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itlanahuatil Moisés san quixnescayotia on tlen cuajli tlajtlamach yejhuan onyas, pero xmelahuac sa no ijqui. Yejhua ica, tej, on tlanahuatijli xqueman hueli quinyolchipahua on yejhuan quinequij quinisihuisquej Dios itechcopa on huentin, yejhuan cada xipan quihuentiaj sa no yejhua. \t Waayo, sharcigu wuxuu leeyahay hooska waxyaalaha wanaagsan oo iman doona, laakiin ma leh suuradda waxyaalahaas qudheeda. Oo caabudayaasha marnaba kaamil kagama uu dhigi karo allabaryo sannad walba had iyo goor la bixiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús ijquin oquintlajtoltij: ―Ijcuac huajlas iteco on tlajli, ¿tlinon quinchihuilis on medieros? \t Haddaba sayidkii beerta canabka ah goortuu yimaado, muxuu beerreydaas ku samayn doonaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui xmás hueli nitenojnotza, nicpia tlaixmachilistli ica Dios. Niman in nochipa yonemechititij ican nochi on tlajtlamach yejhuan yonicchiu. \t Laakiin in kastoo aanan hadalka ku fiicnayn, aqoonta waan ku fiicanahay, oo taasaannu si kasta idiinku muujinnay dadka oo dhan hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xhuiyan imanyan nochi on tlalticpactli, niman xquinmachtican nochimej on tlacamej para yejhuamej no nonomachtijcahuan yesquej. Xquincuatequican ican itoca noTajtzin, niman ican itoca on iConetzin, niman ican itocatzin on Espíritu Santo. \t Haddaba taga, oo quruumaha oo dhan xer ka dhiga, oo ku baabtiisa magaca Aabbaha iyo Wiilka iyo Ruuxa Quduuskaa,oo bara inay dhawraan wax walba oo aan idinku amray, oo bal eega had iyo goor ayaan idinla joogaa xataa ilaa wakhtigu dhammaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej ticteijlia itech ica Cristo. Tiquintlacanonotzaj nochimej, niman tiquinmachtiaj cada se ican nochi totlamatquilis para tiquinhuajmanasquej cada se ihuan Cristo, cuajli chijchicajtoquej ican intlaneltoc. \t Isaga waannu naadinnaa, annagoo nin kasta waaninayna oo nin kasta wax ku barayna xigmad oo dhan, inaannu nin walba hor keenno isagoo Masiixa kaamil ku ah.Taas ayaan u hawshoodaa anigoo aad u dadaalaya sida uu yahay shuqulkiisa si xoog leh igaga dhex shaqeeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Apolos niman nejhua tiitetequipanojcaxihuan ipan itequiu Dios, niman nemejhuamej sa no ijqui quen on tlajli yejhuan Dios quitequiti. Noso nemejhuamej sa no ijqui quen on cajli yejhuan Dios quichijchijticaj. \t Waxaannu nahay kuwa Ilaah la shaqeeya, idinkuna waxaad tihiin beerta Ilaah iyo Ilaah dhismihiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ipan on temojtij tlaxoxotonilistli, Dios oquimaquixtij Lot. Lot yolmelaqui tlacatl catca niman yejhua noyolcocohuaya ijcuac quintaya quen xcuajli quipiaj innemilis on xcuajcualtin tlacamej. \t oo wuxuu ka samatabbixiyey Luud kii xaqa ahaa oo aad loogu saxariiriyey sharcilaawayaashii dabiicaddoodii nijaasta ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tlaquis cuajli yes, pero tla xotlac, ijcuacon quemaj titlanahuatis para ma quitzontequican.” \t Dabadeed hadduu midhaysto, wanaag; haddii kalese waad jari doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Sihuatl, xnechneltoquili ica huajlau on tonaltin ijcuac nion nican ipan in tepetl nion ne Jerusalén xnenquimahuistilisquej Dios. \t Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Naag yahay, i rumee, saacaddu waa imanaysaa markii aydnaan Aabbaha ku caabudi doonin ama buurtan ama Yeruusaalem midnaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Dios quintiochihua on yejhuan quimatij ica quimpolohua cuajlilistli tlen hualehua itech Dios. Quintiochihua pampa nemisquej ne campa Dios yejhuan ilhuicac chanej tlamandarohua. \t Waxaa barakaysan kuwa xagga ruuxa ka masaakiin ah, waayo, boqortooyada jannada iyagaa leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On cielo opopoliu quen itlaj amatl quimimilojtiu, niman nochi on tepemej niman on tlalhuactzitzintin yejhuan onoquej atlajcotian onejcuanijquej campa oncatcaj. \t Oo samadiina waxaa loo qaaday sidii kitaab la duubay oo kale, oo buur walba iyo gasiirad walbaba meeshoodii waa laga dhaqaajiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, on yejhuan nohuicaj quen intlalnacayo quinequi xhueli quipactiaj Dios. \t Kuwa jidhka ku dhex jiraana kama farxin karaan Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús xoquinchihuilij cuenta on tlinon oquijtojquej, niman oquijlij on tlayecanquetl ipan on tiopan: ―Ma ca xmomojti, yej san xnechneltoca melahuac. \t Mar alla markuu Ciise maqlay hadalka lagu hadlay, wuxuu taliyaha sunagogga ku yidhi, Ha baqin ee iska rumayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ixpan toTeco on tlacatl xhueli nemi tla xejhua on sihuatl, nion yejhua on sihuatl xhueli nemi tla xejhua on tlacatl. \t Hase ahaatee, xagga Rabbiga naagtu waxba ma aha ninka la'aantiis, ninkuna waxba ma aha naagta la'aanteed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechijlia yejhua in chica xe nochihua, para ijcuac nochihuas, nemejhuamej nentlaneltocasquej. \t Haatan waxaan idiinku sheegay intaanay dhicin, in markay dhacaan aad rumaysataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua on para nemotlalisquej noyecmacopa niman ipan nopochmacopa nejhua xnihuelis ompa nemechtlalis, yej ompa noTajtzin quintlalis on yejhuan yoquintlapejpenij. \t laakiin inaad midigtayda iyo bidixdayda fadhiisataan anigu ma lihi inaan idin siiyo, laakiin waxaa la siin doonaa kuwa loo diyaargareeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej, tej, quen nenlámparas. Yejhua ica xchihuacan para nemotlahuil ma tlahuilo imixpan on tlacamej para ijqui quitasquej on tlen cuajli nenquichihuasquej, niman yejhua ica cueyilisquej nemoTajtzin yejhuan nemi ne ilhuicac. \t Sidaas oo kale iftiinkiinnu dadka hortiisa ha iftiimo, si ay shuqulladiinna wanaagsan u arkaan, oo ay Aabbihiinna jannada ku jira u ammaanaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan in tlajcuilolamatl niquijcuilohua on tlajtlamach yejhuan Dios oquinec para Jesucristo ma quinmachilti on itequitcahuan on tlen saniman nochihuas. Cristo oquimachiltij Juan in tlajtlamach itechcopa se ilhuicactequitquetl. \t Tanu waa muujintii Ciise Masiix oo Ilaah isaga siiyey inuu tuso addoommadiisa waxyaalaha waajibka ah inay dhowaan dhacaan. Oo isagu wuxuu taas tusay addoonkiisii Yooxanaa isagoo malaa'igtiisa u soo diraya isaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon yejhua oquimijlij: ―Nejhua xnicmati tla yejhua tlajtlacolej noso ca. Yej tlinon nejhua nicmatzticaj, niciego catca niman aman nitlacha. \t Wuxuu haddaba ugu jawaabay, Inuu dembi leeyahay garan maayo, waxa keli ahoo aanse garanayaa, inaan indha la'aa, oo aan haddana wax arkayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada tisesentemej oticselijquej itech Dios sesetlamantic tetlayocoliltin yejhuan techhueliltia on tlen aman hueli ticchihuaj. Dios otechinmacac ican iteicnelilis quen oquinec. Yejhua ica ma tiquintequitiltican on tetlayocoliltin yejhuan otechmacac. Tla Dios otechmacac on tetlayocolijli yejhuan techhueliltia para ticteijlisquej on tiotlajtojli yejhuan ticseliaj itech Dios, tla ijcon nonequi ticteijlisquej quen totlaneltoc techyecanas. \t Innagoo haysanna hadiyado ku kala duwan nimcadii layna siiyey, hadday tahay wax sii sheegid, aan wax ku sii sheegno sida qaybta rumaysadkeenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios quimati ica sanoyej nemechtlajsojtla nemochimej sa no ijqui quen Jesucristo mechtlajsojtla. \t Aniga Ilaah baa iiga markhaati ah sidaan kulligiin idinkugu xiisoonayo xagga jacaylka Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on capitán Julio oquinextij se barco yejhuan teyaxca Alejandría yejhuan yaya para Italia. Niman ipan yejhua on barco otechcalaquij. \t Oo halkaas boqol-u-taliyihii wuxuu ka helay doonni Iskanderiya ka timid oo u dhoofaysa Itaaliya; markaasuu na fuushiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli quijtohua ica yejhuan nechneltocas, ipan iyojlo ameyas se atl yejhuan quimacas nemilistli para nochipa. Niman on atl miyec yes quen itlaj atentli. \t Kii i rumaysta, calooshiisa waxaa ka duuli doona webiyo biyaha nool ah, sida Qorniinku u yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, Dios oquincahuilij ma quichihuacan on tlajtlamach tlen xchipahuac yejhuan inelehuilis oquinec. Niman ijqui oquinochihuilijquej on tlen tepinajti quen on tlacamej noelehuiaj niman on sihuamej no noelehuiaj. \t Taas aawadeed iyagoo qalbigooda wax xun ka damacsan, Ilaah wuxuu u daayay wasakhnimo in dhexdooda jidhkoodu ku maamuus jabo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicniu, nicchihua oración para ica nochi cuajli xquisa niman para xpia cuajli mochicahualis, ijcon quen cuajli nochihua ipan moalma. \t Gacaliyow, waxaan kuugu duceeyaa inaad wax kasta ku liibaantid oo aad caafimaad qabtid siday naftaadu u liibaansan tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui nejhua xnemotech ninemi ican notlalnacayo, nemechelnamiqui ipan noyojlo. Niman nipaqui ica nicmati cuajli nemohuicaj niman nenquipiaj melajqui nemotlaneltoc itech Cristo. \t In kastoo aan idinka maqnahay xagga jidhka, weliba waan idinla joogaa xagga ruuxa, anigoo faraxsan oo fiirinaya nidaamkiinna iyo adkaanta rumaysadkiinna, xagga Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Niman aquinon masqui sa itlaj comatztias, huelis ocse tlajco metro más notlaquechilis? \t Midkiinnee intuu welwelo dhererkiisa dhudhun ku dari kara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xselican nochi itemachtil Cristo ipan nemoyojlo. Xmomachtican niman xmoyolehuacan ihuan ocsequimej ican nochi tlamatquilistli. xtlacuicatican itech Dios ican tlaxtlahuijli ipan nemoyojlo. Xtlacuicatican salmos, tlacuicalmej de yectenehualistli niman tlacuicalmej itech Dios. \t Oo erayga Masiixu ha idiinku jiro si badan xagga xigmadda oo dhan, idinkoo wax isbaraya oo isku waaninaya sabuurro iyo heeso ammaan ah iyo gabayo xagga ruuxa, idinkoo Ilaah ugu gabyaya nimcada qalbiyadiinna ku jirta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itechcopa Cristo, Dios oquichijchiu nochi tlen oncaj ne ilhuicac niman nican ipan tlalticpactli, on yejhuan tiquitaj niman on yejhuan xtiquitaj. Yejhua itechcopa, Dios oquintlalij on yejhuan reyes, on yejhuan gobernadores, on yejhuan quipiaj hueyi tequihuajyotl, niman on yejhuan quipiaj tlanahuajtijli ne ilhuicac. Dios oquichijchiu nochi tlajtlamach itechcopa Cristo, niman oquichijchiu nochi tlajtlamach no para Cristo. \t waayo, wax kastaba isagaa uumay, waxyaalaha samooyinka ku jira, iyo waxyaalaha dhulka joogaba, waxyaalaha la arki karo iyo waxyaalaha aan la arki karinba, hadday yihiin carshiyo ama sayidnimo ama madax ama amarro; wax walba isagaa uumay oo loo uumay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlajtlamach oquijtoj Isaías pampa oquitac ihueyilis Jesús niman otlajtoj ica yejhua. \t Waxyaalahaas Isayos ayaa yidhi, maxaa yeelay, ammaantiisuu arkay, wuuna ka hadlay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hueyixticaj ciudad yexcan otlajcoquis, niman on huejhueyican ipan nochi país oxoxotonquej. Niman Dios xoquelcau on hueyi ciudad Babilonia. Yejhua oquichihualtij ma coni quen itlaj vino on itlahuel yejhuan oquimacac pampa sanoyej ocualanij. \t Oo magaaladii weynaydna waxaa loo kala qaybiyey saddex meelood, oo magaalooyinkii quruumuhuna way wada dumeen; oo Baabuloontii weynaydna waxaa laga xusuustay Ilaah hortiisa in iyada la siiyo koobkii khamriga xanaaqa cadhadiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ilhuicactequitquetl onechijlij: ―Xquijcuilo yejhua in: “Sanoyej tlatiochijtiyesquej on yejhuan tlanotzaltin para tlacuasquej ipan on ilhuitl yejhuan nochihuas ijcuac nonamictis on Borreguito.” Niman no onechijlij: ―Yejhua in tlajtojli melahuac itlajtoltzin Dios. \t Oo wuxuu igu yidhi, Waxaad qortaa, Waxaa barakaysan kuwa loogu yeedhay arooska Wanka cashadiisa. Oo wuxuu kaloo igu yidhi, Kuwanu waa erayadii Ilaah oo run ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, yejhuan nitlajtlajmatquetl tlayecanqui itech tocnihuan, nimitztlajcuilhuia tejhua tocniu sihuatl yejhuan Dios omitztlapejpenij, niman moconehuan. Melahuac nemechtlajsojtla niman xsan nejhua, yej nochimej on yejhuan quixmatij on temachtijli yejhuan melahuac. \t Anigoo odayga ah waxaan salaamayaa marwada la doortay iyo carruurteeda aan runta ku jeclahay, keligayna ma ahaye, laakiin xataa waxaa jecel kuwa runta yaqaan oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej, notlajsojcaicnihuan, xquelnamiquican on tlen iapóstoles toTeco Jesucristo oquijtojquej ica nochihuas. \t Laakiinse idinku, gacaliyayaalow, xusuusta hadalladii rasuulladii Rabbigeenna Ciise Masiix ay hore idinkula hadleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Intlayecancahuan on tiopixquej ocajcocuquej on tomin, niman oquijtojquej: ―On tlanahuatijli xtechcahuilia tictlalisquej in tomin ne ipan on caja campa nehua on huentomin, pampa in yejhua ica oquitlaxtlajquej imiquilis se tlacatl. \t Kolkaasaa wadaaddadii sare lacagtii qaadeen oo waxay yidhaahdeen, Xalaal ma aha in khasnadda quduuska ah lagu rido, waayo, waa dhiig iibkiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua on hebreos yejhuan hualehuaj ne Asia niman yejhuan ompa nemiyaj nonequi huajlasquiaj nican mixpan niman nechteixpanhuisquia tla itlaj ica nechtlahuelitaj. \t kuwaasoo ay waajib ahayd inay halkan hortaada joogaan oo ay i dacweeyaan haddii ay wax igu haystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sanoyej nenchocasquej niman nemotlantotopotzasquej ijcuac nenquitasquej ica Abraham, Isaac, Jacob niman nochimej on tiotlajtojquej nemij ne campa Dios tequihuatiticaj, chica nemejhuamej mechajquixtisquej. \t Halkaa waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi goortaad boqortooyada Ilaah ku aragtaan Ibraahim iyo Isxaaq iyo Yacquub iyo nebiyada oo dhan, oo idinkana dibadda laydiin tuuray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquijij Pedro: ―Xcalacti moespada ne campa oticxicopin. ¿Tlen ticnemilia xijqui nonequi niquijyohuis on tlajyohuilistli yejhuan noTajtzin oquitlalij para niquijyohuis? \t Sidaa daraaddeed Ciise wuxuu Butros ku yidhi, Seefta galkeeda ku celi. Koobka Aabbuhu i siiyey miyaanan cabbayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquixayacachijchatiajquej, niman oquihuihuitequej. Niman sequimej oquixayacatetlatzinijquej, \t Markaasay wejiga kaga candhuufeen oo garaaceen. Qaarna waa dharbaaxeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San aquinon nensemej nemejhuamej yejhuan quinequis tlayecantias, ica oncaj yejhua tepalehuis quen se tlanamactli. \t oo ku alla kii doonaya inuu idiin horreeyo, kulli waa inuu addoon u ahaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquitlajtoltij: ―¿Quen ijqui motoca? Yejhua oquinanquilij: ―Nejhua nicpia miyec notoca pampa sanoyej timiyequej. \t Markaasuu weyddiiyey, Magacaa? Wuxuu ugu jawaabay, Waxaa lay yidhaahdaa, Liijon, waayo, annagu waa badan nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oyajquej niman oquitlalijquej se sello ipan on tetl yejhuan ica tentzacuticatca para quitasquej tla yacaj calaqui ne ijtic on tlalcontli. Niman quemaj ompa oquincajquej on soldados para ma quitlajpiacan. \t Markaasay tageen, iyaga iyo waardiyayaashii, oo xabaashay soo adkeeyeen, dhagixiina way shaabadeeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquichijchiu on soquitl niman oquixtlapoj on ciego, on tonajli catca ijcuac on hebreos nosehuiayaj. \t Waxayna ahayd sabti maalintii Ciise dhoobada sameeyey oo indhihiisii furay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xqueman, nion se tonajli, quitzacutiasquej itlatzacuilyohuan on hueyican, pampa ompa xqueman tlayohuas. \t Oo irdaheedana sinaba looma xidhi doono maalinta (waayo, halkaas habeen ma jiri doono);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Demetrio oquinsentlalij yejhuamej niman ocsequimej yejhuan no yejhua tequitl quipiayaj, niman oquimijlij: ―Tlacamej, nemejhuamej nenquimatztoquej ica yejhua ica in tequitl titopanoltiaj sanoyej cuajli. \t kuwaasoo uu isla soo ururiyey raggii la shuqul ahaa isagoo ku leh, Niman yahow, waad og tihiin inaynu shuqulkan ka helno hodantinimadeenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―¿Nemejhuamej nenquinemiliaj ica on tlacamej galileos ijcon impan onochiu pampa más tlajtlacolejquej catcaj xquen on inchantlacaj? \t Kolkaasaa Ciise u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Ma waxay idinla tahay in kuwii reer Galili ahaa ay ka dembi badnaayeen kuwii kale oo reer Galili oo dhan waxyaalahaas ay ku silceen aawadood?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman in tlajtlamach tlen nemechijlia, nochi tlacatl niquijlia: “Ma tlachixtiacan.” \t Waxaan idinku leeyahay ayaan dadkii oo dhan ku leeyahay, Soo jeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquelnamiquican on tlen onemechijlij: “Xacaj tlaquehuajli más hueyixticaj xquen on iteco.” Tla nejhua nechtlajyohuiltiaj, nemejhuamej no mechtlajyohuiltisquej. Niman tla oquitlacamatquej notemachtil, no quitlacamatisquej on yejhuan nemejhuamej nemotemachtil. \t Xusuusta hadalkaan idinku idhi, Addoon kama weyna sayidkiisa. Hadday i silciyeen, idinkana way idin silcin doonaan. Hadday hadalkayga xajiyeen, kiinnana way xajin doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, tla ipan on riquezas yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli xcuajli nenquipiaj nemoyojlo, xacaj, tej, mechmactilis on tlen melahuac cuajli riquezas. \t Haddii aydnaan maalka xaqdaran aamin ku ahayn, waxa run ah yaa idinku aaminaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquinmelnamiquican on yejhuan tzacutoquej quen inhuan nentzacutiasquiaj. Xquinmelnamiquican on yejhuan ocsequimej quintlajyohuiltia, pampa nemejhuamej no nenquipiaj nemotlalnacayo yejhuan huelis tlajyohuis. \t U xusuusta kuwa xidhan sidii idinkoo iyaga la xidhan, iyo kuwa la silciyey sidii idinkoo isku jidh ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui mechtlajpalohua Epafras yejhuan se nemochanejcau niman se itequipanojcau Cristo. Yejhua nochipa sanoyej quitlajtlanilia Dios para nemejhuamej xmelajcanemican niman xchijchicajtiacan ipan nemotlaneltoc, niman para cuajli nenquiyolmatztiasquej on tlen Dios quinequi para nenquichihuasquej. \t Waxaa kaloo idin soo salaamaya Ebafras, oo idinka mid ah, oo ah addoonkii Ciise Masiix. Kol kastaba baryadiisa ayuu idiinku dadaalaa inaad istaagtaan, idinkoo kaamil ah oo aad u huba doonista Ilaah oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj comincajcayahuas nochimej on países nochihuiyan ipan in tlalticpactli. Cajcayahuas Gog niman Magog. Isoldados Gog niman Magog nemisquej quen itlaj on xajli miyec yejhuan oncaj itempan mar. Pero Satanás nochi quisentlalis para quichihuasquej guerra. \t oo wuxuu u soo bixi doonaa inuu khiyaaneeyo quruumaha deggan dhulka afartiisa gees, kuwaas oo ah Juuj iyo Maajuuj inuu iyaga u soo ururiyo dagaalka; oo tiradooduna waa sida ciidda badda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nicnemilia ica se tlacatl noso se sihuatl más cuajli nocahuas quen aman nemi. Ijquin nicnemilia ipampa on xcuajli tonaltin yejhuan ticpanohuaj. \t Sidaa daraaddeed waxay ila tahay dhibta haatan joogta aawadeed inay u roon tahay nin inuu sii ahaado siduu yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlayecanquej tiopixquej niman on policías oquitaquej Jesús, opejquej tzajtzij: ―¡Xmajmasohualti ipan cojnepanojli! ¡Xmajmasohualti ipan cojnepanojli! Pilato oquimijlij: ―Nemejhuamej xcuican niman xmajmasohualtican ipan cojnepanojli, pampa nejhua nion se itlajtlacol xonicnextilij. \t Sidaa daraaddeed markii wadaaddadii sare iyo saraakiishii arkeen, ayay qayliyeen iyagoo leh, Iskutallaabta ku qodob, iskutallaabta ku qodob. Bilaatos ayaa ku yidhi, Idinku wata, oo iskutallaabta ku qodba, waayo, anigu eed kuma aan heline."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Xticpiasquia itlaj tequihuajyotl nopan tla Dios xmitzmacasquia. Yejhua ica quipia más hueyi tlajtlacojli xquen tejhua on yejhuan motech onechtemacac. \t Ciise ayaa ugu jawaabay, Amarna iguma aad lahaateen haddaan xagga sare lagaa siin. Sidaa daraaddeed kii ii soo kaa gacangeliyey ayaa kaa dembi weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquinquixtijquej miyequej xcuajcualtin espíritus, niman oquintlalilijquej aceite ipan miyequej on cocoxquej, niman oquimpatijquej. \t Jinniyo badan ayay saareen, dad badan oo bukayna saliid bay mariyeen, wayna bogsiiyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ipan on tonajli, tla yacaj nemis ne ipan ical, ma ca ma temo para conquixtis on tlajtlamach quipia icalijtic. Niman tla yacaj nemis ne ipan tepetl, ma ca ma huajnocuepa para ichan. \t Maalintaas kii guriga fuushanu, oo alaabtiisu guriga ku jirto, yaanu u soo degin inuu soo qaato; kii beerta joogaana sidaas oo kale yaanu dib u noqon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Icxihuan pepetlacayaj quen on tepostli costic itoca bronce ijcuac quipatlaj ipan horno. Ijcon quen chicahuac comoni on hueyi atl ijcuac huejcatlan ontoyajticaj, no ijqui caquistiya itlajtol on yejhuan oniquitac. \t oo cagihiisuna waxay u ekaayeen naxaas dhalaalaysa sidii iyadoo foorno lagu safeeyey, codkiisuna wuxuu u ekaa codka biyo badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman opeu chicahuac ajaca, niman tejmotij coxoniya on mar. \t Badduna way isku kacday, dabayl weyn oo dhacday aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quitlajsojtla icniu nemi ipan tlajhuijli, niman xitlaj huelis quitlajcalis ipan tlajtlacojli. \t Kan walaalkii jecel, nuurkuu ku jiraa, oo wax lagu xumaado kuma jiro isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla tejhuamej titlajyohuiaj, titlajyohuiaj san para nemejhuamej xselican on teyoltlalilistli niman on temaquixtilistli. Niman tla Dios techyoltlalia, techyoltlalia san para nenquipiasquej teyoltlalilistli niman temaquixtilistli. Ijcon, tej, huelis nenquixicosquej ican ijyohuilistli sa no yejhua on tlajyohuilistli yejhuan tejhuamej tiquijyohuiyaj. \t Haddii lana dhibo waa gargaarkiinna iyo badbaadintiinna aawadood; haddii lana gargaarona waa gargaarkiinna aawadiis kaasoo yeesha dulqaadashada aannu ku dulqaadanno isku xanuunsiga aannu annaguna ku xanuunsanno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla nejhua nicmaca tlaxtlahuijli Dios ipampa on tlen nicua, tla ijcon, ¿tlica, tej, yacaj quijtos ica nicchihua xcuajli ijcuac nicua on tlacuajli yejhuan yonicmacac tlaxtlahuijli Dios?” \t Haddaan mahad kaga qayb galo, maxaa la iigu caayaa wixii aan ku mahad naqo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechnojnotzas ica on ofrendas yejhuan nenquisentlaliaj para ica nenquimpalehuisquej on yejhuan teyaxcahuan itech Dios. Xsentlalican ijcon quen nejhua nitlanahuatijtiu ipan on tiopantin yejhuan onoquej ne Galacia. \t Haddaba sidaan u amray kiniisadihii Galatiya, inay wax u ururshaan quduusiinta, idinkuna sidaas oo kale yeela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla yacaj itlaj mechchihuilis tlen xcuajli, ma ca no ijqui nencuepilisquej, noso tla yacaj mechtenehuilia on tlen xcuajli, ma ca no nenquitenehuilisquej on tlen xcuajli. Yej xcuepilican ican tlatiochihualistli, pampa Dios omechnotz para ijqui nemohuicasquej, niman ijqui nenquiselisquej se tlatiochihualistli. \t Shar shar ha ka celinina, cayna cay ha ka celinina, laakiinse duco ka celiya, maxaa yeelay, saas aawadeed waxaa laydiinku yeedhay inaad barako dhaxashaan, waayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nemechijlia ica xoc ocsejpa nennechitasquej hasta ajsis on tonajli ijcuac nemejhuamej ijquin nenquijtosquej: “Ma Dios quitiochihua on yejhuan ocuajtitlan para tlamandaros.” \t Waayo, waxaan idinku leeyahay, Ima arki doontaan hadda dabadeed ilaa aad tidhaahdaan, Waxaa barakaysan kan Rabbiga magiciisa ku imanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ica ninemi san secan ihuan Cristo Jesús, nipaqui ica on tequitl yejhuan nicchihua para Dios. \t Haddaba xagga Ciise Masiix waxaan leeyahay wax aan ku faano, waana wax ku saabsan Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Melahuac ijcon onochiu pampa Herodes niman Poncio Pilato onosentlalijquej nican ipan in hueyican inhuan on yejhuan xhebreos niman no inhuan hebreos. Yejhuamej, tej, onosentlalijquej para oquixnamiquij ican tlahuejli on moyecConetzin Jesús yejhuan otictlapejpenij para techmandaros. \t waayo, waxaa run ah in magaaladan gudaheeda Herodos iyo Bontiyos Bilaatos oo ay la jiraan dadka aan Yuhuudda ahayn iyo dadka reer binu Israa'iil iyagoo ka gees ah Ciise Midiidinkaaga quduuska ah, oo aad subagtay, ay isu urursadeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan huatemohua ne ilhuicac más hueyixticaj xquen nochi tlacatl. On yejhuan chanej ipan in tlalticpactli san tlalticpactlacatl niman tlajtlajtohua ica on tlajtlamach yejhuan quisticaj ipan in tlalticpactli. Pero on yejhuan hualehua ne ilhuicac más hueyixticaj xquen nochi tlacatl. \t Kii xagga sare ka yimaadaa, dhammaan ayuu ka sarreeyaa; kii dunida ka yimaadaana waa kii dunida, oo wuxuu ka hadlaa dunida. Kii jannada ka yimaadaa, dhammaan ayuu ka sarreeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej yoquipolojquej intlamachilis de pinahualistli, niman quichijtetzij nochi tlen xcuajli yejhuan hualeu ipan intlamachilis. Yejhua ica sanoyej cuelitaj quichihuaj nochi tlajtlamach tlen xchipahuac. \t Iyagoo xishood beelay waxay isu daayeen nijaas inay wasakh kasta hunguriweynaan ku sameeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oncaj miyec sesetlamantic tequitl yejhuan Dios quichihua ipan tonemilis, pero san se Dios quichihua on tequitl. \t Waxaana jira shuqullo kala cayn ah, laakiin waa isku Ilaah, kan dhammaan wax walba kaga dhex shaqeeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin Jesús oquinextij ne ipan on hueyi tiopan, niman oquijlij: ―Xcaqui, aman yotipajtic. Ma ca ocsejpa titlajtlacos para ma ca mopan nochihuas itlaj yejhuan más temojtij. \t Waxaas dabadeed Ciise wuxuu isaga ka helay macbudka oo ku yidhi, Bal eeg, waad bogsatay, mar dambe ha dembaabin inaan wax ka sii xumi kugu dhicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On sihuatl onicmacac tonaltin para ma noyolpatla, pero xquinequi cajcahuas on ica ahuilnemi. \t Oo waxaan iyada siiyey wakhti ay ku toobad keento, iyaduse dooni mayso inay ka toobad keento sinadeeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj chica Apolos nemiya ne Corinto, Pablo oquistinen ne ipan on tetlalpan más tlajtlacpac niman oajsic ne Efeso. Niman ica ompa oquinnextij sequimej tlaneltocaquej. \t Haddaba waxaa dhacay, markii Abolloos Korintos joogay, in Bawlos oo soo dhex maray waddanka sare yimid Efesos, oo halkaas wuxuu kula kulmay kuwo xer ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijquin otzajtziquej: ―¡Tlacamej hebreos, xtechpalehuican! In yejhua on tlacatl yejhuan nohuiyan quimachtia nochi tlacatl para más ma quintlahuelitacan on hebreos, niman para ma ca quitlacamatican on itlanahuatil Moisés niman para ma ca quitlacaitacan in hueyi tiopan. Niman aman yoquincalactij semej griegos nican ipan in hueyi tiopan niman yotlaijtlacojquej nican campa tlayeccan. \t iyagoo qaylinaya oo leh, Nimankii reer binu Israa'iilow, na caawiya. Kanu waa ninka bara dadka oo dhan oo meel kasta jooga inay ka gees noqdaan dadka iyo sharciga iyo meeshan. Weliba wuxuu macbudka keenay dad Gariig ah, meeshan quduuska ahna xaaraan buu ka dhigay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aman yoninocuep nemotlahuelicniu san ica nemechijlia on tlen melahuac? \t Haddaba cadowgiinnii miyaan noqday runta aan idiin sheego aawadeed?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yencuic pacto yejhuan niquintlalilis on tlacamej chanejquej ne Israel, ijcuac yopanoc on tonaltin ijquin yes, quijtohua on toTeco: Nictlalis notlanahuatilhuan ipan intlamachilis, niman niquintlajcuiloltlalis ipan inyojlo. Ijcuacon nejhua niinDios yes, niman yejhuamej noconehuan yesquej. \t Waayo, kanu waa axdiga aan la dhigan doono reer Israa'iil Maalmahaas dabadood, ayaa Rabbigu leeyahay; Qaynuunnadayda waxaan gelin doonaa maankooda, Qalbigoodana waan ku qori doonaa, Oo Ilaah baan u ahaan doonaa, Iyaguna dad bay ii ahaan doonaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro niman Juan otlananquilijquej: ―Xtechijlican sa no nemejhuamej on tlen Dios quinequi. ¿Aquinon más nonequi tictlacamatisquej, nemejhuamej noso Dios? \t Laakiin Butros iyo Yooxanaa ayaa u jawaabay iyagii oo ku yidhi, Idinku kala xukuma inay Ilaah hortiisa ku qumman tahay inaannu idinka idin maqallo intaannu Ilaah maqli lahayn, iyo in kale;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan se tonajli ijcuac domingo, on Espíritu Santo oquiyecan notlamachilis ican ipoder, niman ne nocuitlapan ica onicac se chicahuac tlajtojli yejhuan ocaquistic quen caquisti on trompeta ijcuac se quipitza. \t Maalintii Rabbiga waxaan ku jiray Ruuxa, oo waxaan meel iga dambaysa ka maqlay cod weyn oo ah sidii buun oo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon mechchihuilisquej, xpaquican niman xnemican ican pactli, pampa ne ilhuicac nenquiselisquej se hueyi tetlayocolijli. On tlacamej no ijqui oquintlahuelitaquej niman tlajtlamach ica oquintlajyohuiltijquej on tiotlajtojquej yejhuan onemicoj yehuejcahui ijcuac xe nennemiyaj. \t Farxa oo reyreeya, waayo, jannada abaalgudkiinnu waa ku weyn yahay, waayo, sidaasay u silcin jireen nebiyadii idinka horreeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla ompa nemij yacaj yejhuan quinequi quipias yolsehuilistli, nocahuas nemotetlajpalohualis. Pero tla ca, nemotetlajpalohualis nocuepas nemotech. \t Ina nabdeed hadduu halkaas joogo, nabaddiinnu waxay ahaan doontaa dushiisa, haddii kalese way idinku soo noqon doontaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tla ijcon, tejhua más tihueyixticaj xquen totaj Abraham yejhuan omic? Niman on tiotlajtojquej no omiquej. ¿Aquinon ticuitia timochihua tejhua? \t Miyaad ka sii weyn tahay aabbaheen Ibraahim oo dhintay, iyo nebiyadii dhintay? Yaad iska dhigaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in tlajtlamach san se Espíritu quichihua. Niman sa no quen yejhua quinequi, ijqui quinmaca itlayocolilhuan cada se tlacatl. \t Isku Ruuxa oo keliya ayaa ka shaqeeya waxyaalahaas oo dhan, isagoo siduu doonayo mid mid wax ugu qaybinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Niman nemejhuamej, ¿quen nenquijtohuaj aquin nejhua? \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Idinkuse yaad igu sheegtaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro ye yajtiaya itechica on tlatzacuilyotl ijcuac ocse sihuatl tequichihuilijquetl oquitac. Niman on sihuatl oquimijlij on yejhuan ompa nemiyaj: ―Yejhua in tlacatl no quistinemiya ihuan Jesús on yejhuan hualehua ne Nazaret. \t Goortuu iridda tegey mid kale ayaa aragtay, oo waxay kuwii halkaas joogay ku tidhi, Kanu wuxuu la jiray Ciisihii reer Naasared."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ma ca xquintlachichihuilican on yejhuan quiteijliaj on tiotlajtojli yejhuan quiseliaj itech Dios. \t Wax sii sheegiddana ha quudhsanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Huajmostla Juan ocsejpa ompa nemiya ihuan omemej inomachtijcahuan. \t Mar kale maalintii dambe Yooxanaa waa taagnaa isaga iyo laba xertiisa ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on inomachtijcahuan xcajsicamatiyaj tlinon quimijliaya niman nomojtiayaj para quitlajtojlisquej ma quinmelajcaijli on tlen quimijlijticatca. \t Laakiin hadalkaas ayay garan waayeen, wayna ka cabsadeen inay weyddiiyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Titlapohualti ihuan Cristo tla hasta ipan on sa ica nochi tonajli timelajcanemisquej ipan on tlaneltoctli yejhuan oticselijquej ijcuac opeu ticneltocaj Cristo. \t Waayo, waxaynu noqonnay kuwa Masiix ka qayb qaatay, haddaynu aad u xajinno bilowgii kalsoonaanteenna ilaa ugu dambaysta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa san aquinon yejhuan quichihua on tlen quinequi noTatzin ilhuicac chanej, on yejhua nocniu noso yejhua nonan. \t Waayo, ku alla kii yeela doonista Aabbahayga jannada ku jira, kaasaa walaalkay iyo walaashay iyo hooyaday ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xnechijlican, ¿aquinon ocuajtitlan Juan para ma tlacuatequi? ¿Dios ocuajtitlan, noso on tlacamej ocuajtitlanquej? \t Baabtiiskii Yooxanaa ma wuxuu ka yimid xagga jannada mase dadka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquimijlij: ―On tlen Dios quinequi xchihuacan sa no yejhua in: Xnechneltocacan nejhua yejhuan onechajtitlan. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Kanu waa shuqulkii Ilaah inaad rumaysataan kii uu soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlajtojli sanoyej melahuac niman cuajli para nochimej quineltocasquej, ica Cristo Jesús ohuajlaj ipan in tlalticpactli para oquinmaquixtico on tlajtlacolejquej. Nejhua, tej, más nihueyi tlajtlacolej xquen nochimej tlajtlacolejquej. \t Hadalkanu waa run, waana mid istaahila in la wada aqbalo, in Ciise Masiix dunida u yimid inuu badbaadiyo dembilayaasha anoo ah kan ugu daran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua otechpanextilij quen oquinec on tlen xacaj quimatiya. Otechpanextilij on tlen quichihuas itechcopa Cristo. \t oo wuxuu ina ogeysiiyey qarsoodiga doonistiisa siduu ugu farxay oo Masiixa ugu fikiray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús xquitecahuiliaya para yacaj ma quitqui itlaj ne ipan on hueyi tiopan. \t Umana oggolayn in ninna alaab macbudka la soo dhex maro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima para nemejhuamej temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nemejhuamej fariseos, nenomexayacyejquej! Lástima, pampa nenquipaxalohuiliaj nochi tlalticpactli para ijqui nencalactiaj se tlacatl ipan nemorreligión, niman ijcuac se tlacatl yonencuepquej, nemejhuamej nenquichihuaj para on tlacatl ocpa ma quitocaro yas ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan xquen nemejhuamej. \t Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, badda iyo dhulka waxaad u wareegtaan inaad mid soo hadaysaan, oo kolkuu sidaas noqdo, waxaad ka dhigtaan wiilka jahannamada laba kol in idinka badan idinka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicnequi niquijtos ocsejpa para cuajli xmatican ica san aquinon yejhuan quiselis on circuncisión pampa quinemilia quipalehuis para quitlanis temaquixtilistli, ica oncaj no quitlacamatis nochi on itlanahuatil Moisés. \t Waxaan haddana ugu markhaati furayaa, nin kasta oo la gudo, waxaa ku waajib ah inuu sharciga oo dhan sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otlanquej ica nohueyicatzajtziliaj, ne campa onosentlalijquej otlalolin, niman on Espíritu Santo nochi ica quinyecanaya nochimej, niman otemachtijquej itlajtol Dios ican yolchicahualistli. \t Oo markay tukadeen dabadeed, meeshay ku urursanaayeen baa gariirtay; oo dhammaantood waxaa ka wada buuxsamay Ruuxa Quduuska ah, oo ereygii Ilaah bay dhiirranaan ugu hadleen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in nemechijlia pampa yejhuan quinequis quimaquixtis inemilis ipan in tlalticpactli, quipolos ialma, pero yejhuan san nopampa quipolos inemilis ipan in tlalticpactli yejhua quiselis nemilistli para ialma. \t Waayo, kan doonaya inuu naftiisa badbaadiyo, waa lumin doonaa, laakiin kan naftiisa u lumiya aawaday, kaasaa badbaadin doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej no ijqui quen on cojtin yejhuan xtlaquij. Nochi cojtli yejhuan xtlaquis notzontequis niman notlatis. Yejhua ica cuajli xmotacan, pampa on hacha ye oncaj listo para quintequis hasta ipan inelhuayohuan on cojtin yejhuan xtlaquij. \t Haddeer weliba faaska waxaa la dhigay geedaha guntooda. Sidaa darteed geed walba oo aan midho wanaagsan soo bixin waa la gooyaa oo dabka lagu tuuraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nemechijlia ica Dios xmechcahuilis nencalaquisquej ne campa yejhua tlamandarohua. Yej quincahuilis calaquisquej on yejhuan quichihuasquej on tlen cuajli quinequi Dios. \t Sidaa darteed waxaan idinku leeyahay, Boqortooyada Ilaah waa laydinka qaadi doonaa, oo waxaa la siin doonaa dad midhihii boqortooyada bixiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac xe ajsiaj, quinojliayaj yejhuamej: ―¿Aquinon techejcuanilis on tetl ne itenco on tlalcontli? \t Waxay isku yidhaahdeen, Ayaa dhagaxa xabaashii afkeeda inooga giringirinaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajpalocan Trifena niman Trifosa yejhuan tequitij ipan itequiu toTeco, niman on totlajsojcaicniu Pérsida yejhuan sanoyej tequiti ipan itequiu toTeco. \t Tarufayna iyo Tarufoosa oo Rabbiga u shaqeeyana igu salaama. Gacaliso Bersis oo Rabbiga aad ugu shaqaysayna igu salaama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac nemotlamachilis cajsicamati on tlen cuajli para nenquichihuasquej, yejhua nochihua itlahuil nemoalma. \t Ilayska jidhku waa isha; haddaba haddii ishaadu hagaagsan tahay, jidhkaaga oo dhammi waa iftiimi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ijcon oquichiu quinemiliaya ica on ichanchanejcahuan hebreos cajsicamatisquiaj ica Dios yejhua itechcopa quinmaquixtisquia, pero yejhuamej xocajsicamatquej. \t oo wuxuu u malaynayay in walaalihiis garteen sida Ilaah gacantiisa iyaga ugu samatabbixinayo, laakiin ma ay garan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ompa tehuan yaya Juana, yejhuan isihuau Chuza. Chuza tlajtlajmatqui catca itech Herodes. No ijqui ompa tehuan yaya Susana niman miyequej ocsequimej más yejhuan quipalehuiyaj ican on tlen quipiayaj. \t iyo Yo'anna afadii Khusas ee wakiilkii Herodos ahaa, iyo Susanna, iyo qaar badan oo kale oo waxooda ugu adeegi jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej xqueman quimacasij Dios. \t Cabsida Ilaahna indhahooda ma hor taal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua, tej, xoometlamat nion oquipoloj itlaneltoc itech on tlen Dios oquimelajcaijlica. Yej itlaneltoc onoscaltij más cojtic niman oquihueyilij Dios. \t Ballankii Ilaah rumaysaddarro kagama uu shakiyin, laakiinse rumaysad buu ku xoogaystay, isagoo Ilaah ammaanaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman aman tejhuamej yoticneltocaquej niman ye ticmatztoquej ica tejhua tiCristo, tiiConeu Dios yejhuan nochipa nemi. \t Annaguna waa rumaysannay, waana og nahay inaad tahay Kan Quduuska ah ee Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquimijlij: ―Nemejhuamej Dios yomechcahuilij para nenquimatisquej on tlinon iyanticatca quen ijqui yejhua tlamandarohua. Pero yejhuamej in tlacamej xquincahuilia ma quimatican. \t Wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Idinka waa laydin siiyaa inaad waxa qarsoon ee boqortooyada jannada garataan, kuwaase lama siiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oajsiquej ne campa itoca Getsemaní, niman ompa Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan: ―Xmotlajtlalican nican chica nejhua nicchihuas oración. \t Markaasay yimaadeen meel Getsemane la odhan jiray, wuxuuna xertiisii ku yidhi, Halkan fadhiista intii aan soo tukanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nemejhuamej onencaquej ica ye huejcahui Moisés otemachtij: “Ma ca titemictis. San aquinon yejhuan temictis ica oncaj onotelquetzas ixpan on tequihuaj, niman quitlajtlacolmacas.” \t Waad maqasheen in kuwii hore lagu yidhi, Waa inaanad dhiig qabin; kii dhiig qabaa wuxuu galabsadaa xukunka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on gobernador oquixnotz Pablo ma tlajto, niman Pablo oquijtoj: ―Ican pactli nicchihua para ninomanahuis mixpan, pampa nicmatzticaj ica tejhua ye quipia miyec xipan ica titequihuaj itech in país. \t Oo markii taliyuhu u gacan haadiyey inuu hadlo, ayaa Bawlos u jawaabay oo wuxuu yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onicchiu para cuajli niquitas tlinon huajlau ijtic, oniquitac on yolquej yejhuan najnahui imicxi niman on quech yolquej yejhuan notilanaj ipan tlajli niman on quech totomej yejhuan patlanij. \t oo markaan aad u fiiriyey, ayaan ka fikiray oo waxaan arkay xayawaankii afarta lugood lahaa oo dhulka, iyo dugaagta, iyo waxa gurguurta, iyo haadda cirka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, se quipias itlahuelicniu sa no ihuan ichanchanecahuan. \t Nin cadowgiisu waa dadka gurigiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oyejcoquej nahuimej tlacamej yejhuan cualajantiayaj se tlacatl yejhuan sepojtoc. \t Kolkaasay u yimaadeen oo nin curyaan ah u keeneen, waxaana siday afar qof."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yejhua temachtiaya ican itlanahuatil Dios, niman xijqui quen on temachtijquej ican tlanahuatijli temachtiayaj. \t waayo, wuxuu wax u barayay sida mid amar leh oo uma uu baraynin sida culimmada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmitzpactiaj on ofrendas de yolquej yejhuan quintlatiaj ne ipan tlaixpan nion yejhua on huentli yejhuan notlaliaj para ma notlapojpolhui on tlajtlacojli. \t Waxyaalo la bixiyo oo la gubo oo dhan iyo dembi allabaryadiis kuma aad faraxsanayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oyaj ne campa nemiyaj on yeyimej inomachtijcahuan, niman oquinnextito cochtoquej. Niman oquijlij Pedro: ―¿Nemejhuamej nion se hora xnenhuelij nohuan nentlachixtoquej? \t Xertii ayuu u yimid, oo wuxuu arkay iyagoo hurda, oo wuxuu Butros ku yidhi, Waa sidee? Miyaad kari weydeen inaad saacad keliya ila soo jeeddaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Jesucristo onotemacac san ipampa totlajtlacolhuan, para on diablo xoc huelis techchihualtis ma titlajtlacocan. Jesucristo ijcon oquichiu quen oquinec on toTajtzin Dios. \t kan naftiisii u bixiyey dembiyadeenna aawadood, si uu inooga bixiyo dunidatan la joogo oo sharka leh sida ay tahay doonista kan Ilaah iyo Aabbe inoo ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua yejhua in nemechijlia, nocnihuan, ica totlalnacayo yejhuan tlachijchiutli ican nacatl, ican yestli niman ican omitl xhuelis calaquis ne campa tlamandarohua Dios yejhuan ilhuicac chanej. In nemechijlia pampa on totlalnacayo yejhuan hueli palani xhuelis calaquis ne ilhuicac campa oncaj on yejhuan xcaman palani nion ijtlacahui. \t Waxaan leeyahay, walaalayaalow, Jidhka iyo dhiiggu ma dhaxli karaan boqortooyada Ilaah. Qudhunkuna ma dhaxli karo qudhunla'aanta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Barrabás ocajsiquej pampa onoquetztejca para quixtisquia on tequihuaj de Jerusalén, niman pampa otemictijca. \t kan xabsiga loogu riday fallaagaduu magaalada ka riday iyo dilid aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para ijcon nochipa nenquimatisquej quen ijqui nenquitlapejpenisquej on tlen más cuajli. Ijcon huelis nenquipiasquej se nemilistli chipahuac, niman xonyas tlinon mechtlajtlacolmacas ijcuac Cristo huajlas. \t inaad waxyaalaha wanaagsan tijaabisaan, oo aad daacad iyo ceeb ka saliin ahaataan ilamaa maalinta Masiixa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nennechtejtemosquej pero xnennechnextisquej, pampa xhuelis nenyasquej ne campa nejhua ninemis. \t Waad i doondooni doontaan, imana heli doontaan, meeshaan joogona iman kari maysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onajcotlachix niman oniquitac huajtlapojticaj se tlatzacuilyotl ne ilhuicac. Niman on tlajtojli yejhuan achtoj onechnotzca quen itlaj trompeta, onechijlij: ―Nican xhuajtlejco, niman nimitzititis on tlen tlajtlamach sanquin de yejhua in nochihuas. \t Waxyaalahaas dabadeed kor baan eegay oo waxaan arkay albaab samada ka furmay, oo codkii ugu horreeyey oo aan maqlay sidii buun ila hadlaya oo kale, wuxuu igu yidhi, Halkan soo fuul oo waxaan ku tusi doonaa waxyaalaha waajibka ah inay hadda ka dib dhacaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on tonajli nemejhuamej nenquitlajtlanilisquej noTajtzin tlajtlamach ican notoca. Niman xniquijtohua tla nejhua nictlajtlanilis itlaj nemopampa, \t Maalintaas waxaad ku weyddiisan doontaan magacayga. Idinkuma lihi inaan Aabbaha baryayo daraaddiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Otictlajsojtlac yolchipahualistli, niman otictlahuelitac on xyolchipahualistli. Yejhua ica Dios, on yejhuan moDios, omitztlapejpenij niman omitzmacac pactli más xquen on motequipanojcaxihuan. \t Adigu xaqnimada waad jeclayd, dembigana waad necbayd, Sidaas daraaddeed Ilaaha Ilaahaaga ahi wuxuu kuugu subkay Saliidda farxadda, oo kuwa ku weheliyana wuu kaa sarraysiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquimijyohuilij on tlacamej ipan on ye huejcahui tonaltin ica on tlen xcuajli yejhuamej quichihuayaj, pampa xquimatiyaj tlinon cuajli para se quichihuas. Pero aman nochi tlacatl quinnahuatia nohuiyan para ma cajcahuacan ica quichihuaj on tlen xcuajli. \t Haddaba wakhtiyadii oqoonla'aanta Ilaah baa dhaafay, laakiin hadda wuxuu dadka ku amrayaa in dhammaantood meel kastaba ha joogeene ay soo toobad keenaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Eliud tajtli catca itech Eleazar, niman Eleazar tajtli catca itech Matán, niman Matán tajtli catca itech Jacob. \t Eliyuudna wuxuu dhalay Elecaasaar, Elecaasaarna wuxuu dhalay Mataan, Mataanna wuxuu dhalay Yacquub,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquitac iyehualijcan ica miyec tlacatl quinisihuiya. Yejhua ica oquijlij Felipe: ―¿Canon ticohuasquej tlacuajli para nochi yejhua in tlacatl? \t Haddaba Ciise intuu indhihiisii kor u qaaday, ayuu wuxuu arkay dad badan oo soo socda, wuxuuna Filibos ku yidhi, Xaggee baynu kibis ka soo iibinnaa inay kuwanu cunaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan yeyi tonajli saquin oquinextitoj ne ipan on hueyi tiopan. Yehuaticatca intzajlan on huejhueyixtoquej temachtijquej yejhuan quitemachtiaj itlanahuatilhuan Dios. Ompa quincacticatca niman no miyec tlamach quitlajtoltiayaj. \t Waxaa noqotay, saddex maalmood dabadeed, inay macbudka ka heleen isagoo macallimiinta dhex fadhiya oo dhegaysanaya oo wax weyddiinaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In temachtijli xsan yacaj onicaquilij nion san yacaj onechmachtij, yej onicselij pampa Cristo onechmachiltij. Yejhua onechpantlantilij. \t Waayo, kama aan helin xagga dadka, laymana barin, laakiin waxaa ii muujiyey Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nemotzajlan ninemiya onictlalij noyojlo para xitlaj ocse ica más nemechmachtis, yej san de Jesucristo niman quen omic ipan cojnepanojli. \t waayo, waxaan goostay inaanan waxba dhexdiinna ka ogaan Ciise Masiix oo ah kan iskutallaabta lagu qodbay maahee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin nicchihuas pampa nejhua onihualeu ne ilhuicac xpara nicchihuas tlen nejhua nicnequi, yej para nicchihuas on tlen quinequi on yejhuan onechajtitlan. \t Waayo, waxaan samada uga soo degay ma aha inaan doonistayda yeelo, laakiinse inaan yeelo doonista kii i soo diray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pedro niman Juan yoquinmacajquej, oyajquej ne campa nemiyaj on intehuicalhuan, niman oquintlajtlajtohuilijquej nochi tlen oquimilijquej intlayecancahuan on tiopixquej niman on tlajtlajmatquej. \t Markii la sii daayay ayay intoodii kale u yimaadeen oo uga warrameen wixii wadaaddada sare iyo waayeelladu ku yidhaahdeen oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ¿tlinon ica quipalehuiya on tlamatqui, noso on temachtijquetl, noso on yejhuan más tetlani ican itlamatquilis ijcuac inhuan on tlalticpactlacamej nocamahuisoqui? Xitlaj, tej, ica quipalehuiya, pampa Dios quijtohua ica on tlamatquilistli yejhuan quisticaj ipan in tlalticpactli xitlaj quijtosnequi. \t Meeh kan xigmadda lihi? Meeh kan culimmada ka mid ahi? Meeh kan wakhtigan muranka badani? Ilaah miyaanu nacasnimo ka dhigin xigmadda dunida?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla yacaj quipopolohuilis itemachtil Dios yejhuan tlajcuiloloncaj ipan in tlajcuilolamatl, Dios quipopolohuilis itoca ipan on tlajcuilolamatl yejhuan oncaj ne ilhuicac campa quijtohua aquinon quipia on nemilistli para nochipa, niman xcahuilis calaquis ipan on yejyejticaj hueyican. On tlajcuilolamatl yejhuan oncaj ne ilhuicac niman on yejyejticaj hueyican tlajcuiloloncaj ipan in tlajcuilolamatl. \t oo haddii nin wax ka qaado erayadii kitaabka wax sii sheegiddan, isna Ilaah baa qaybtiisa ka qaadi doona geedka nolosha iyo magaalada quduuska ah iyo waxyaalaha kitaabkan ku qoran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on tlacatl yejhuan quichihua in tlajtlacojli quen on tlaxocolilistli yejhuan cajcocui nochi on tixtli. Yejhua ica xquixtican on tlacatl para ma ca ma quimijtlacojtia on ocsequimej ican itlajtlacol. Ijcuacon nennemisquej quen yejhua on tixtli yejhuan xquipia tlaxocolilistli. Nicmati ica melahuac nenchipajcanemij, pampa sa no Cristo san topampa oquihuentlalijquej quen on borreguito yejhuan quihuentlaliayaj ipan on ilhuitl itoca pascua. \t Khamiirkii hore iska safeeya inaad noqotaan cajiin cusub sidii idinkoo aan khamiirsanayn. Waayo, Masiixa ah Kormariddeenna waa la sadqeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhuan innemilis yoquitlalijquej ipan peligro san ipampa toTeco Jesucristo. \t kuwaasoo ah niman naftooda u biimeeyey magicii Rabbigeenna Ciise Masiix aawadiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman ijquin oquimijlij: ―Xhuiyan ipan on pueblito yejhuan oncaj ne tlayecapan. Ne campa nemoncalactiasquej, nenquitasquej salijticaj se polocotzin yejhuan xqueman yacaj ipan tlejcohua. Xtojtomacan, tej, niman xnechajhuiquilican. \t isagoo leh, Tuulada idinka soo hor jeedda taga, tan goortaad gashaan aad ka helaysaan qayl xidhan oo aan ninna weligii fuulin; soo fura oo keena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pampa nenquipiaj yencuic nemilistli, ma ca queman xchihuacan tlen xcuajli. Ma ca xtecajcayahuacan, nion ma ca xomexayacnemican, nion ma ca xtenexicolitacan, nion ma ca xijistlacatican. \t Haddaba sidaas daraaddeed iska wada fogeeya xumaan oo dhan, iyo khiyaano oo dhan, iyo labawejiilenimo, iyo hinaaso, iyo cay oo dhan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa, tej, xoncatca canon cuajli ticpanosquiaj on tonaltin invierno ijcuac sanoyej sehua. Yejhua ica sa quen nochimej oquinemilijquej ica más cuajli quisasquej ompa, para quitasquej tla huelij ajsij ne ipan on hueyican itoca Fenice. Fenice oncaj ipan iatlatenco on tlalhuactli yejhuan oncaj atlajcotian on mar itoca Creta. Yejhua quipia canon cuajli nocahuasquiaj on invierno, pampa on tlachixticaj neca iquisayan tonajli. \t Oo marsadaasu ma ay ahayn mid ku wanaagsan in wakhtiga qabowga la joogo, sidaas daraaddeed ayaa dadkii intiisii badnayd waxay ku talisay in halkaas laga sii dhoofo, haddii si uun lagu gaadhi karo Foynikis oo halkaas wakhtiga qabowga la joogo, taasoo ah marso Kereetee ku taal oo u jeedda woqooyi-bari iyo koonfur-bari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac on hebreos ne Tesalónica oquimatquej ica Pablo quiteijlijticatca itlajtoltzin Dios ne Berea, ompa oyajquej niman oquimajcomanquej on tlacamej. \t Laakiin kolkii Yuhuuddii Tesaloniika joogtay ogaatay in Bawlos ereyga Ilaah Beroya ku wacdiyey, ayay meeshaasna yimaadeen oo qas iyo dhib geliyeen dadkii badnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman sanoyej nipaqui ica on tlen nemopampa niquijyohuiya. Ijcon nitlapalehuijtiu para najxiltis on tlajyohuilistli yejhuan Cristo quijyohuijticaj ipampa icuerpo. Icuerpo quijtosnequi nochimej on tlaneltocaquej. \t Haatan waxaan ku farxaa xanuunsigayga aan idiin xanuunsado, oo waxaan dhammaystiraa dhibaatooyinka Masiixa oo jidhkayga ku dhiman jidhkiisa aawadiis kaasoo ah kiniisadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On promesas, yejhuan Dios oquitemacac intechcopa on tiotlajtojquej, on para nemejhuamej. Niman no para nemejhuamej on pacto yejhuan Dios oquitlalij inhuan on toachtojtajhuan ijcuac oquijlij Abraham: “Nochi chanej ipan in tlalticpactli quiselisquej tlatiochihualistli itech mohuejcaconeu.” \t Waxaad tihiin wiilashii nebiyada iyo wiilashii axdigii Ilaah la dhigtay awowayaashiin, markuu Ibraahim ku yidhi, Qabiilooyinka dunida oo dhammu farcankaagay ku barakoobi doonaan.Ilaah markuu Midiidinkiisii kiciyey, idinkuu markii hore idiin soo diray inuu idin barakeeyo markuu midkiin kasta dembiyadiisa ka soo jeediyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xtlajpalocan Urbano yejhuan otequit tohuan ipan on tequitl yejhuan ticchihuaj ipampa Cristo Jesús, niman on notetlajsojcau Estaquis. \t Urbanos kan Masiixa noola shaqeeya iyo gacaliyahay Istakhusna igu salaama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "oquimijlij: ―Nejhua no xnechmacacan in poder para ijcuac nejhua nictlalis nomahuan san ipan aquinon, yejhua no quiselis on Espíritu Santo. \t isagoo leh, Anigana i siiya xooggan in nin kastoo aan gacmahayga saaroba, uu helo Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On soldados chanejquej ne ilhuicac cuajtocatiayaj. Yejhuamej tlaquemejquej catcaj ican lino yejhuan más cualtzin niman istac niman chipahuac. Yejhuamej huajyejyetiayaj ipan istaquej caballos. \t Oo ciidammadii samada ku jirayna isagay soo raaceen iyagoo fuushan fardo cadcad oo qaba dhar wanaagsan oo cad oo daahir ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej hualejtoquej intech on toachtojtajhuan. Niman Cristo ican itlalnacayo no hualejticaj intech on toachtojtajhuan. Yejhua, tej, Dios yejhuan nochi quinahuatia. Ma yejhua quiseli yectenehualistli para nochipa. Ma ijqui nochihua. \t kuwa awowayaasha leh, oo xagga jidhka Masiixu ka yimid iyaga, kan wax walba ka sarreeya oo ah Ilaah ammaanta leh weligiis. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero para on yejhuan Dios oquinnotz, tla hebreos noso xhebreos, Cristo yejhua ipoder niman itlamatquilis Dios. \t Xagga kuwa loo yeedhayse, ha ahaadeen Yuhuudda ama Gariigta, Masiix baa u ah xoogga Ilaah iyo xigmadda Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "para tejhuamej yejhuan titohuicaj quen on Espíritu Santo techyacana, niman xquen totlalnacayo quinequi, tihuelij ticchihuaj on tlajtlamach yejhuan tlanahuatia on tlanahuatijli. \t in qaynuunka sharcigu inagu buuxsamo kuweenna aan sida jidhka u socon, laakiinse u socda sida Ruuxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac yotinenquej yeyi metztli ipan on tlalhuactli, oticajsiquej tojhui ipan se barco yejhuan ompa onocajca ijcuac sehua. On barco teyaxca ne Alejandría niman ipan ixnestiaya para iixmachyo on dioses Cástor niman Pólux. \t Saddex bilood dabadeed waxaannu ku dhoofnay doonni Iskanderiya ka timid oo wakhtigii qabowga gasiiraddii joogtay taasoo sumaddeedii ahayd Walaalihii Mataanaha ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Simón Pedro, yejhuan quipiaya se espada, oquixicopintiaj niman oquitequilij iyecmacopanacas se tlacatl itoca Malco. Yejhua itlaquehual on más hueyi tlayecanquetl catca itech on tiopixquej. \t Simoon Butros haddaba, isagoo seef haysta, ayuu soo bixiyey, oo wuxuu ku dhuftay wadaadka sare addoonkiisii, oo ka gooyay dhegta midigta. Addoonkii magiciisu wuxuu ahaa Malkos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Opeu quiahui, ohuejhueyiyaquej on atepeyamej, niman opeu temojtij tlahuitequi on ajacatl ipan on cajli. Pero on cajli xohuetz, pampa yejhua tzimpejticaj ipan on tepetlatl. \t Roobkii ayaa da'ay, daadkiina waa yimid, dabayshiina waa dhacday, wayna ku dhaceen gurigaas, ma uuna dumin, waayo, waxaa laga dul dhisay dhagaxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlajtlamach quijtlacohua se tlacatl. Pero tla se tlacatl xnomajtequiya ijcuac tlacua, quen on tlayecanquej ipan on tiopan temachtiaj, on xteijtlacohua. \t Kuwan weeye waxa ninka nijaaseeyaa. Laakiin in lagu cuno faro aan la maydhin, ninka ma nijaasayso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquijtoj: ―NoTajtzin, tla ticnequi, xnechmanahui para ma ca niquijyohuis in tlen sanoyej teajman. Pero ma ca nochihua quen nejhua nicnequi, yej ma nochihua quen tejhua ticnequi. \t isagoo leh, Aabbow, haddaad doonaysid, koobkan iga fogee, hase ahaatee, doonistaydu yaanay noqon, taaduse ha noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nejhua nictlajtlanilis noTajtzin ma mechajtitlanili ocse yejhuan mechyolchicahuas, mechpalehuis niman nemohuan nemis para nochipa. \t Aniguna Aabbahaan baryi doonaa, isna wuxuu idin siin doonaa Gargaare kale inuu idinla jiro weligiin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pero xoquinextijquej itlalnacayo Jesús ne ijtic on tlalcontli. Ijcuac onocuepquej, oquijtojquej yej oquitaquej sequimej ilhuicactequitquej quen intemicpan yejhuan oquimijlijquej ica Jesús nemi yolticaj. \t Goortii ay meydkiisii waayeen ayay yimaadeen iyagoo leh, Waxaannu weliba aragnay muuqad malaa'igo kuwa yidhi, Wuu nool yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quinequij para on tlacamej ma quintlajpalocan ican miyec tetlacaitalistli ne ipan on plazas, niman ma quincuitican temachtijquej. \t iyo salaanta suuqa, iyo in dadku ugu yeedhaan, Macallin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ye nisiu para tlacuasquej, oquititlan on itequichihuilijcau para ma quimijliti on tlanotzalti: “Xhuajlacan pampa ye oncaj tlachijchiutli nochi.” \t oo saacaddii cashada ayuu addoonkiisii u diray inuu kuwii loo yeedhay ku yidhaahdo, Kaalaya, waayo, haatan wax waluba waa diyaar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj inisiuchantlacaj niman ichanecahuan, ijcuac ocacquej quen toTeco sanoyej cuajli oquitiochiu, paquiyaj ihuan. \t Derisyadeedii iyo xigaalkeedii ayay maqleen siduu Rabbigu naxariistiisii ugu weyneeyey iyada, wayna la farxeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Ma ca xnechquitzqui pampa oc xe nitlejcohua ne itech noTajtzin. Pero xhuiya niman xquimijliti on nocnihuan ica nitlejcohua ne itech noTajtzin niman nemoTajtzin, itech noDios niman nemoDios. \t Ciise ayaa ku yidhi, Ha i taaban, waayo, weli kor uguma aan tegin Aabbaha, laakiin u tag walaalahay oo ku dheh, Wuxuu yidhi, Waxaan kor ugu tegayaa Aabbahay oo ah Aabbihiin, Ilaahay oo ah Ilaahiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pilato oquinmacahuilij Barrabás, niman otlanahuatij ma quitlatzhuitequican Jesús, niman oquitemacac para ma quimajmasohualtican ipan cojnepanojli. \t Markaasuu Baraabbas u sii daayay, oo goortuu Ciise karbaashay ayuu u dhiibay in iskutallaabta lagu qodbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlalticpactiopan yejhuan tlachijchiutli catca ican tlaquentli onotlalij, ijquin onotlalij. Ne icalaquiyan oncatca on achtoj tlatzacuililtlaquentli. Icuitlapan on tlatzacuililtlaquentli oncatca on achtoj parte itocaj tlayectenhualoyan campa oncatca on candelero niman on mesa ihuan on pan yejhuan tlatiochiutli. \t Waayo, waxaa la dhisay taambuug; intii hore waxaa ku jiray laambadaha isku yiil, iyo miiska, iyo kibista tusniinta, oo waxaa la odhan jiray Meeshii Quduuska ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmocajcayahuacan san nencaquisquej on temachtijli, yej no xchihuacan tlinon mechijlia on temachtijli. \t Noqda kuwa hadalka yeela, oo ha ahaanina kuwa maqla oo keliya oo nafsaddooda khiyaaneeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In omemej sihuamej quiteititiaj on ejemplos de yejhua on ome pactos yejhuan Dios oquipix inhuan on tlacamej. Agar quiteititia on pacto yejhuan de tlanahuatijli, yejhuan Dios oquinmacac on hebreos ne ipan on tepetl itoca Sinaí. On yejhuan quitlacamatij in pacto, yejhuamej tlanamactin itech on tlanahuatijli sa no ijqui quen Agar, niman iconehuan nemiyaj tlanamactin, niman ijcon oquitlacamatquej Abraham. \t Waxyaalahanu waa masaal, waayo, dumarkanu waxay ka dhigan yihiin laba axdi, mid Buur Siinay buu ka yimid isagoo u dhalaya addoonnimo, taasu waa Haagaar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman ocsejpa nemechijlia: On tlacatl nonequi quitlajsojtlas isihuau sa no quen yejhua notlajsojtla, niman on sihuatl no nonequi quitlacaitas ihuehuentzin. \t Habase yeeshee idinka midkiin waluba afadiisa ha u jeclaado sida naftiisa oo kale, oo afaduna ninkeeda ha maamuusto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon amanaman chicahuac ohuajtlalolin hasta ohuihuixcac icimiento on cárcel. Quemaj nimantzin nochi on tlatzacuiloltin otlapojquej niman onomajmacajquej on teposcadenas on yejhuan ica sasalijticatcaj on huan tzacuticatcaj. \t oo filanla'aan waxaa dhacay dhulgariir weyn, sidaas darteed aasaaskii xabsigu waa ruxmay; oo markiiba albaabbadii oo dhammu waa wada furmeen; mid walbana silsiladihiisii waa ka furmeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xquintencaqui on xchipahuac cuentos yejhuan xitlaj quijtosnequi, yej xmomachti sanoyej para cuajli timohuicas itechica Dios ican yolchipahualistli. \t Laakiin ka fogow sheekooyinka habraha oo nijaasta ah, oo nafsaddaada bar cibaadaysiga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi tlen Dios oquichijchiu oijtlacau. Pero ijcon onochiu xpampa on tlajtlamach ijqui oquinequej, yej pampa Dios ijqui yotlatlajtlalijca. Pero masqui ijqui onochiu, oc oncatca yejhua on tlamachalistli \t Uunkii waxaa la hoos geliyey wax aan waxtar lahayn, ikhtiyaarkiisna uma uu hoos gelin, laakiin waa kii hoos geliyey aawadiis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nochipa ticpiaj tlaneltoctli. Niman ticmatztoquej ica chica tinemij ican totlalticpacnacayo xe tinemij ne ilhuicac ihuan toTeco. \t Haddaba mar walba waynu kalsoon nahay innagoo og in intaynu jidhka ku jirno aynu Rabbiga ka maqan nahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero se de yejhuamej, itoca Caifás, yejhuan ipan on xipan on más hueyi intlayecancau catca intech on tiopixquej, oquimijlij: ―Nemejhuamej xitlaj nenquimatij. \t Midkood Kayafas la odhan jiray, oo wadaadka sare ahaa sannaddaas, wuxuu iyagii ku yidhi, Waxba garan maysaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tejhua cuajli ticmatzticaj notemachtil quen ijqui ninoyecana, on tlinon nicnequi nicchihuas, notlaneltoc, noijyohuilis, notetlajsojtlalis, tlinon nejhua nicxicohua, notetlahueltotocalistli niman notlajyohuilis. Ticmatzticaj nochi tlen nopan onochiu ne ipan on huejhueyican Antioquía, Iconio niman Listra, niman nochi tlen tetlajyohuiltilistli oniquijyohuij. Pero toTeco onechmaquixtij itech nochi yejhua on. \t Laakiinse adigu waxaad raacday waxbariddayda, iyo socodkayga, iyo qasdigayga, iyo rumaysadkayga, iyo dulqaadashadayda, iyo jacaylkayga, iyo samirkayga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimat on tlen yejhuamej quinemilijticatcaj. Yejhua ica oquitilan se conetl niman inacastlan oquitlalij. \t Laakiin Ciise markuu gartay fikirrada qalbigooda ayuu ilmo qaaday oo is-ag joojiyey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "yejhuan yonosentlalijquej para quihueyilisquej Dios. Yonenquinnisihuijquej on iyencuiyoconehuan Dios yejhuan tojtocayonestoquej ne ilhuicac. Yonenquinisihuijquej Dios yejhuan nochimej quinyolcuitia niman quintlaxtlahuilia. No yonenquinnisihuijquej inespíritus on yolmelajquej tlacamej yejhuan Dios otlan oquinyolchipau. \t iyo kiniisadda curadyada oo ku qoran jannada, iyo Ilaaha ah Xaakinka wax kasta, iyo ruuxyada kuwa qumman oo la kaamilay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Otitlecoquej ipan se barco yejhuan teyaxca ne ipan on hueyican itoca Adramitio yejhuan oncaj ne atlatenco. Yejhua ye hueli para quisas para yas ne ica ipan on huejhueyican atlatenco ne Asia. Quemaj otitatlalijquej, niman no ompa tohuan nemiya Aristarco, yejhuan hualehua ne ipan on hueyican itoca Tesalónica yejhuan ihueyican Macedonia. \t Oo waxaannu fuulnay doonni Adramuteyon ka timid oo u dhoofaysay meelaha xeebta Aasiya ku yaal, markaasaannu dhoofnay oo waxaa nala socday nin Aristarkhos la odhan jiray oo reer Makedoniya ahaa oo Tesaloniika ka yimid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nochi tlacatl yejhuan chanej ipan iregión on hueyican itoca Gadara opeu sanoyej quitlajtlaniliaj Jesús para ma nejcuani ompa, pampa yejhuamej sanoyej nomojtiayaj. Yejhua ica Jesús ocalac ipan barco niman oyaj ocse lado. \t Dadkii oo dhan oo dalka Gadareni ku wareegsanaa ayaa baryay inuu ka noqdo iyaga, waayo, baqdin weyn ayay baqeen. Markaasuu doonni fuulay, waana noqday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijlij: ―No quijtohua on Yectlajcuilojli: “Ma ca xtlatlata moTeco Dios.” \t Ciise baa u jawaabay oo ku yidhi, Waa la yidhi, Rabbiga Ilaahaaga ah waa inaanad jirrabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, ijcuac tictlajsojtlaj Dios niman tictlacamatij itlanahuatilhuan, ticmatij ica no tiquintlajsojtlaj iconehuan. \t Taasaynu ku garanaynaa inaynu carruurta Ilaah jecel nahay, goortaynu Ilaah jeclaanno oo qaynuunnadiisa xajinno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yejhuamej ijcon ocacquej, sanoyej onajmanquej, niman quemaj cada sesentemej opeu quitlajtoltiaj: ―NoTeco, ¿tlen manin nejhua? \t Markaasay aad iyo aad u caloolxumaadeen, oo waxay bilaabeen in mid kastaa ku yidhaahdo, Ma aniga baa, Sayidow?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuan quimati niman quitlacamati notlanahuatilhuan, melahuac nechtlajsojtla. Niman on yejhuan nechtlajsojtla noTajtzin no quitlajsojtlas. Niman nejhua no nictlajsojtlas niman ninoteititis itech. \t Kii qaynuunnadayda haysta oo xajiya, waa kaas kan i jecel, kan i jecelna Aabbahay waa jeclaan doonaa, anna waan jeclaan doonaa, waana isu muujin doonaa isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nenquixmatij Dios. Más cuajli niquijtos, mechixmati. Yejhua ica, ¿quen ijqui, tej, nenquinequij nemocuepasquej niman nenquitlacamatisquej on tlanahuatijli, niman ocsejpa nennemisquej quen tlanamactin? \t Laakiin haatan idinkoo Ilaah gartay ama Ilaah idin gartay, sidee baad mar kale ugu noqotaan waxyaalaha aasaaska oo miskiinnimada ah, tabartana daran, kuwa aad jeceshihiin inaad mar kale addoommo u noqotaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa yejhua in, nocnihuan, sanoyej temechtlajtlaniliaj niman temechnojnotzaj yejhua ica in ican itocatzin toTeco Jesús, ica sa no ijqui quen tejhuamej otemechititijquej nemejhuamej para nenquipactisquej Dios, nochipa ijqui xchihuacan más. \t Ugu dambaysta, walaalayaalow, waxaannu idinku baryaynaa oo idinku waaninaynaa Rabbi Ciise, sidaad nooga hesheen sidii waajibka idinku ahayd inaad u socotaan oo Ilaah uga farxisaan, in sidaad ku socotaan, aad si ka badan u socotaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on yejhuan cuicatinemiyaj Juan on tlacuatequijquetl oquinisihuijquej Jesús, niman oquitlajtoltijquej: ―¿Tlica tejhuamej niman on fariseos sanoyej titosahuaj, niman monomachtijcahuan xnosahuaj? \t Markaas waxaa u timid xertii Yooxanaa iyagoo leh, Annaga iyo Farrisiintu maxaannu dhaaxa u soonnaa, laakiin xertaadu ay u soomi weydaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Xhuiyan niman xmomanacan ne ipan on hueyi tiopan. Xquintlajtlajtohuilican on tlacamej on temachtijli ica in yencuic nemilistli. \t Taga oo macbudka isdhex taaga, oo waxaad dadka kula hadashaan erayada oo dhan ee Noloshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua quichijticaj itequiu quen tiopixqui ne ipan on ilhuicac tiopan. Yejhua on tiopan melahuac tiopan yejhuan Dios oquichijchiu, niman xejhuamej on tlacamej oquichijchijquej. \t kan u adeega waxyaalaha quduuska ah iyo taambuugga runta ah ee Rabbigu dhisay oo aan dad dhisin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquijtojquej: ―Ijcuac otajsiquej, oticnextijquej on cárcel cuajli tzacuticaj ican llave niman on soldados majmantoquej ne ixpan on tlatzacuilomej. Pero ijcuac otitlatlapojquej xacaj oticnextijquej ne tlaijtic. \t oo waxay ku yidhaahdeen, Waxaannu aragnay xabsigii oo aad u xidhan, oo nimankii ilaalinayayna albaabbada ka taagan yihiin; laakiin markaannu furnay, ninna waa ka waynay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej nimantzin ocajquej inmatlahuan, niman ihuan oyajquej. \t Markiiba shabagyadoodii way ka tageen, wayna raaceen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquijtoj: ―¿Quen ijqui noscaltia itequihuayo Dios? ¿Tlinon ica huelis niquixnescayotis on itequihuayo Dios? \t Haddaba wuxuu yidhi, Boqortooyada Ilaah maxay u eg tahay oo maxaan u ekaysiiyaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac se xcuajli espíritu quisa ipan se tlacatl, pajpanotinemi nochihuiyan campa tlahuactoc. Quitejtemojtinemi campa nosehuis, niman ijcuac xquinextia, quinemilia: “Ocsejpa nias ne ipan on tlacatl campa oniquis.” \t Jinniga wasakhda leh goortuu ninka ka baxo, wuxuu maraa meelo aan biyo lahayn, isagoo nasasho doonaya, oo markuu heli waayo, wuxuu yidhaahdaa, Waxaan ku noqonayaa gurigaygii aan ka baxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nemejhuamej nennotetlajsojcahuan tla nenquichihuaj tlen nejhua nemechnahuatia. \t Saaxiibbaday baad tihiin haddaad yeeshaan waxaan idinku amro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nencalaquisquej techan, achtopa xtetlajpalocan, xteijlican: “¡Xyolsejtiacan chanejquej!” \t Guri alla gurigaad gashaan, horta waxaad ku tidhaahdaan, Gurigan nabad ha u ahaato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Saulo onotelquetz ne ipan tlajli, pero ijcuac oquintlapoj ixtololojhuan xoc tlachaya. Yejhua ica oquimayantiajquej hasta ne Damasco. \t Markaasaa Sawlos dhulkii ka kacay; markii indhihiisii furmeenna, waxba ma uu arkin; markaasay gacanta ku hageen oo Dimishaq keeneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in tlajtojli sanoyej melahuac, niman nicnequi para xtlanahuati sanoyej ipan in tlajtlamach para on yejhuan quineltocaj Dios ma notacan sa no yejhuamej para quichihuasquej on tlen cuajli. Yejhua in tlajtlamach sanoyej cuajli niman quimpalehuis nochimej. \t Hadalkanu waa run, oo xagga waxyaalahan waxaan doonayaa inaad ku adkaysatid in kuwa Ilaah rumaysanu ay digtoonaadaan inay shuqullo wanaagsan ku dadaalaan. Waxyaalahanu way wanaagsan yihiin, dadkana wax bay u taraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla xniquintlacualtis, yej niquinnahuatis ma huiyan, huelisquej sotlahuisquej ne ipan ojtli, niman sequimej sanoyej huejca inchan. \t Haddii aan guryahooda u diro, iyagoo sooman, jidkay ku itaalbeeli doonaan, waayo, qaarkood waxay ka yimaadeen meel fog."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej xticnequij temechnahuatisquej quen nentlaneltocasquej, pampa nemotlaneltoc ye melajqui oncaj itech Cristo. Yej titequitij para xpiacan paquilistli. \t Ma aha inaannu sayid u ahaanno rumaysadkiinna, laakiin waxaannu nahay kuwa idinla wada shaqeeya farxaddiinna aawadeed, waayo, rumaysad ayaad ku taagan tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Canaj ipan se hora saquin, quej ocse oquimelajcaijtoj: ―In tlacatl melahuac ihuan quistinemiya, pampa yejhua no hualehua Galilea. \t Goortii saacad dhaaftay mid kale ayaa adkeeyey isagoo leh, Run weeye, kanuna waa la jiray, waayo, waa reer Galili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej xtitohueyitenehuasquej ica on tlen xtechtocarohua. Tejhuamej xtitohueyitenehuasquej ica on tlanahuatijli yejhuan xnejli ticpiaj, yej san tictequitiltisquej on tlanahuatijli yejhuan Dios otechmacac. Niman yejhua otechmacac on tlanahuatijli para titequitisquej nemotzajlan. \t Isu faanin mayno si qiyaastayada dhaafsiisan, laakiin sida ay tahay qiyaasta Ilaah noo qaybiyey inay qiyaas ahaato, si aannu idiin soo gaadhno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oyaj ne ipan on pueblo de Nazaret campa onoscaltij. Niman ipan on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj, ocalac ipan on tiopan ijcon quen yejhua nochipa quichihuaya. Ne ipan on tiopan onotelquetz para oquinomachtij on Yectlajcuilojli \t Markaasuu wuxuu yimid Naasared oo ahayd meeshuu ku koray, oo maalintii sabtida sida caadadiisu ahayd ayuu sunagogga galay, wuuna istaagay inuu wax akhriyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua otechtlajtlajtohuilij quen ijqui oquitac se ilhuicactequitquetl ne ichan yejhuan ijcaticatca, niman oquijlij: “Xquintitlani tlacamej ne Jope para ma cuajhuicacan se tlacatl itoca Simón, yejhuan no itoca Pedro.” \t markaasuu wuxuu noo sheegay siduu gurigiisa ugu arkay malaa'igta taagan oo ku leh, Yaafaa cid u dir oo uga soo yeedh Simoon kan la yidhaahdo Butros;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac onictlatlapan on macuijli pan, niman quemaj oniquintlacualtij on macuijli mil tlacatl, ¿quesqui chiquiutin de tlatlajcotzitzin yejhuan onocau onenquisentlalijquej? Niman yejhuamej oquijtojquej: ―Majtlactli huan ome. \t Goortii aan shantii kibsood shantii kun u kala jejebiyey, immisa dambiilood oo jajab ka buuxa ayaad soo ururiseen? Waxay ku yidhaahdeen, Laba iyo toban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan quitlahuelita icniu nemi niman quistinemi ipan tlayehualyotl. Yejhua xquimati canon yau, pampa on tlayehualyotl quixpajpachohua. \t Laakiin kan walaalkii neceb, gudcurkuu ku jiraa, oo gudcurkuu ku socdaa, oo garan maayo meeshuu marayo, waayo, gudcurkaa indhihiisa tiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xhuajlacan notech nemochimej yejhuan yonensiauquej pampa hasta aman xnenquinextiaj temaquixtilistli niman pampa on tlajtlamach tepajsolohualistin sanoyej mechyetiliaj, niman nejhua nemechmacas nesehuijli. \t Ii kaalaya kulligiin kuwiinna hawshaysan oo culaabaysanow, oo anigu waan idin nasin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhuamej ticmatztoquej ica Dios oquinotz Moisés, pero yejhua on tlacatl, nion achijtzin xticmatij canon hualehua. \t Waxaannu garanaynaa inuu Ilaah la hadlay Muuse, laakiinse ninkanu meeshuu ka yimid garan mayno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, yejhuamej oquichijquej nochi tlen tejhua oticnec niman yotictlalijcaj moyojlo para nochihuas. \t inay sameeyaan wax alla wixii gacantaada iyo taladaadu hore u gooyeen inay noqdaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej onotencojtilijquej niman otlanahuatijquej ma quimajmasohualtican ipan cojnepanojli. San secnec, tej, sanoyej otzajtziquej inhuan intlayecancahuan on tiopixquej, niman tlen oquinequej ma nochihua, onochiu. \t Laakiin cod weyn ayay ku adkaysteen iyagoo weyddiisanaya in iskutallaabta lagu qodbo, oo waxaa xoog batay codadkoodii iyo codadkii wadaaddada sare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui on tlanahuatijli oncaj para on yejhuan ahuilnemij, niman on tlacamej yejhuan quinelehuiaj tlacamej noso on sihuamej yejhuan quinelelehuiaj sihuamej, niman on yejhuan quimichtequij tlacamej, niman on yejhuan xquijtohuaj on tlen melahuac, niman para on yejhuan xcuajli teixpantiliaj. Niman on tlanahuatijli no oncaj para nochi on yejhuan xquinequi nohuicas ipan on yectiticaj temachtijli. \t iyo kuwa sinaysta, iyo khaniisiinta, iyo kuwa dadka xada, iyo beenlowyada, iyo kuwa beenta ku dhaarta, iyo hadday jiraan wax kaleeto oo ka gees ah cilmiga runta ah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej oquipanahuijquej on inregión Frigia niman Galacia, pampa on Espíritu Santo xoquincahuilij para quiteijlisquej on tiotlajtojli ne Asia. \t Markaasay waxay dhex mareen dhulka Farugiya iyo Galatiya iyagoo Ruuxa Quduuska ahu u diiday inay ereyga kaga dhex hadlaan Aasiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlajpiacan iconehuan Dios yejhuan yejhua omechmactilij para nenquincuidarosquej. Xquimpiacan quen se tlajpixqui quimpia iborreguitos. Ma ca xchihuacan pampa tla yacaj mechchihualtia, yej ican cuajli nemoyojlo quen Dios quinequi. Ma ca xchihuacan pampa nenquinequij nenquitlanisquej tomin, yej san pampa nenquinequij nentequitisquej para Dios. \t Ilaaliya idaha Ilaah oo idin dhex jooga, idinkoo aan qasab ahaan u dhawrayn, laakiinse raalli ka ah sida Ilaah doonayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xacaj huelis quijtos tlinon quijtosnequi, pampa intemachtil on tiotlajtojquej xotzimpeu intechcopa on tlacamej yejhuan san oquinejnemilijquej quen oquinequej, yej intechcopa on tlacamej on Espíritu Santo oquinyecan. \t Waayo, wixii nebiyadii sii sheegeen weligood kuma ay iman dadka doonistiisa, laakiinse dad Ruuxa Quduuska ahu waday ayaa xagga Ilaah kaga hadlay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nanica ipan in hueyican itoca Efeso oninoxixicoj inhuan on tlacamej quen ninoxixicosquia inhuan temojtijquej yolquej. ¿Tlinon nictlanisquia yejhua ica on, tej, tla melahuac yesquia ica on mimiquej xyolihuisquej? Más cuajli yesquia tla nicchihuasquia quen on tlajtojli quijtohua, yejhuan quijtohua: “Ma titlacuacan niman ma tatlican, pampa mostla timiquisquej.” \t Haddii aan sida dadka dugaag ugu la dagaallamay Efesos, maxay ii taraysaa? Haddii aan kuwii dhintay la sara kicin, aynu wax cunno oo cabno, waayo, berrito waynu dhiman doonnaaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xqueman yacaj quita Dios, pero tla titotlajsojtlaj inhuan ocsequimej, Dios nemi ipan toyojlo, niman titetlajsojtlasquej quen Dios quinequi. \t Cidina Ilaah ma arkin marnaba. Haddii aynu isjeclaanno, Ilaah wuu inagu jiraa, oo jacaylkiisu wuu inagu dhan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa yonemechpantlantilij nochi on quech itetlacanonotzalis Dios. \t Maxaa yeelay, dib ugama noqon inaan talada Ilaah oo dhan idiin sheego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijlij: ―Pedro, nejhua nimitzijlia ica sa no aman ijcuac xe tzajtzi on caxtil, tejhua tiquijtos yexpa ica xtinechixmati. \t Isaguse wuxuu ku yidhi, Waxaan kuu sheegayaa, Butrosow, maanta diiqu ciyi maayo ilaa aad saddex kol dafirtid inaad i taqaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej on tlacamej tlajtlacolejquej niman xquipiaj on yolmelajcanemilistli yejhuan Dios oquinec ma quipiacan. \t Maxaa yeelay, dhammaan way wada dembaabeen oo gaadhi waayeen ammaanta Ilaah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej, tej, oyajquej niman ijqui oquinextijquej quen Jesús oquimijlij. Ompa, tej, oquichijchijquej on tlacuajli para tlacuasquej ipan on ilhuitl pascua. \t Markaasay tageen, oo waxay heleen siduu u sheegay, oo cashada Iidda Kormaridda way diyaargareeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on soldados oyajquej niman oquicxipostequej on achtoj tlacatl, niman quemaj quej on ocse tlacatl yejhuan nopilcaya itech ica Jesús. \t Haddaba askartii waa timid, oo ay lugaha ka jebiyeen kii hore iyo kii kale oo iskutallaabaha lagula qodbay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua niClaudio Lisias. Nimitzontlajpalohua tejhua hueyi gobernador Félix. \t Kalawdiyos Lusiyas wuxuu salaamayaa taliyaha sharafka weyn leh oo Feelikos ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―No quijtohua on Yectlajcuilojli: “Ma ca xtlatlata moTeco Dios.” \t Ciise wuxuu ku yidhi, Haddana waa qoran tahay, Rabbiga Ilaahaaga ah waa inaanad jirrabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niquijtojticaj on tlen melahuac quen tlaneltocaquetl itech Cristo. Xnistlacati. Notlamachilis quiyecana on Espíritu Santo niman ijcon notlamachilis nechmachiltia ica niquijtohua on tlen melahuac. \t Runtaan ku sheegayaa Masiixa, oo been sheegi maayo, qalbigayguna marag buu iigu furayaa Ruuxa Quduuskaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nechtemacasquej, tej, intech on yejhuan xhebreos. Yejhuamej nechhuetzcasquej, nechhuijhuicaltisquej niman nechchijchasquej. \t Waayo, isaga waxaa loo dhiibi doonaa dadka aan Yuhuudda ahayn, waana lagu kajami doonaa, oo la caayi doonaa, oo lagu tufi doonaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nocnihuan, nemejhuamej yejhuan nenquineltocaj tohueyiTeco Jesucristo, ma ca xchicoitacan se tlacatl ihuan ocse. \t Walaalahayow, iimaanka Rabbigeenna Ciise Masiix kan ammaanta leh eexasho ha ku haysanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xpiacan cuidado on tlen on Espíritu Santo quimijlia on tlaneltocaquej. On yejhuan tetlanquej yesquej niquinmacas ma cuacan on maná yejhuan iyanticaj. Niman no niquinmacas se tetzintli istac campa tlajcuilolnestias se yencuic tocayotl yejhuan xacaj quixmatis, yej san on yejhuan quiselia quixmatis. \t Kii dheg lahu ha maqlo waxa Ruuxu ku leeyahay kiniisadaha. Kii guulaysta waxaan wax ka siin doonaa maannada qarsoon, oo waxaan siin doonaa dhagax cad, dhagaxa dushiisana waxaa ku qoran magac cusub oo aan ninna aqoon, kan hela mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús otlan quijtohua yejhua in tlajtlamach, se sihuatl yejhuan nemiya intzajlan on tojlamej, ican chicahuac tlajtojli oquijlij: ―Tlatiochiutli sanoyej on sihuatl yejhuan omitztlacatilij niman omitzchichitij. \t Waxaa dhacay goortuu waxyaalahaas yidhi, in qof dumar ah oo dadka ka mid ah codkeeda kor u qaadday oo ku tidhi, Waxaa barakaysan uurka ku siday iyo naasihii aad nuugtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhua itechcopa nenquipiaj temaquixtilistli tla nenquejehuaj in tlen ica onemechmachtij. Pero tla xnenquejehuaj, tla ijcon sanencaj onentlaneltocaquej. \t oo aadna ku badbaaddeen, haddaad xajisaan hadalkii aan idinku wacdiyey, haddaydnan micnela'aan u rumaysan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla itlaj nemechtlajtoltis xnennechnanquilisquej nion xnennechmacahuasquej. \t Haddaan idin weyddiiyona, iima jawaabi doontaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on ciego ocac miyec tlacatl panoticaj ne campaca yejhua nemiya, oquitetlajtoltij tlinon nochijticaj. \t oo goortuu maqlay dadka badan oo ag maraya ayuu weyddiiyey waxaas waxay ahaayeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla ticmatztoquej ica Dios techcaqui ijcuac tictlajtlaniliaj, no ticmatztoquej ica ye ticpiaj on tlen tictlajtlaniliaj. \t oo haddaynu og nahay inuu inaga maqlo wax alla wixii aynu ka barinno, waxaynu og nahay inaynu leennahay waxyaalihii aynu isaga ka barinnay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui semej itetlajsojcahuan Pablo yejhuan tequihuajquej ne Asia oquitlatitlanilijquej niman oquijlijquej ma ca calaquis ipan on plaza. \t Haddaba qaar ka mid ah madaxda Aasiya oo saaxiibbo u ahaa isagii ayaa u soo cid diray, oo waxay ka baryeen inuusan isku biimayn te'atradii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nejhua onihuajlaj ipan in tlalticpactli para niquinmacas on tlacamej yencuic tlaneltoctli yejhuan tlicuis quen tlitl ipan inyojlo. Niman sanoyej nicnequisquia ica ye quipiasquiaj. \t Waxaan u imid inaan dab dhulka ku tuuro, oo maxaan doonayaa hadduu durba shidan yahay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, pampa ticneltocaj Cristo, on tlanahuatijli xoc techtlapia. \t Laakiinse rumaysadkii waa yimid, oo taas daraaddeed mar dambe edbiye kama hoosayno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on Temaquixtijquetl quinmaquixtis yejhuan tlajtlacohuaj niman yejhuan nemij ipan miquilistli. Yejhuamej no quinmacas yolsehuilistli. \t Inay iftiimiso kuwa fadhiya gudcurka iyo hooskii dhimashada, Iyo inay cagaheenna jidkii nabadda ku kaxayso,Wiilkuna waa koray oo ruuxuu ka xoogoobay, wuxuuna joogay cidlada ilaa maalintii uu Israa'iil istusi lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua, tej, xquijyohui tlajtlamach tlajyohuilistli quen se cuajli soldado itech Jesucristo. \t Dhibaato ka qayb qaado sida askari wanaagsan oo Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla omitzchihuilijca tlen xcuajli, noso itlaj mitzhuiquilia, nejhua xnechtlajtlanili. \t Oo hadduu ku xumeeyey ama wax kaa qabo, aniga igu xisaab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tejhua, tej, yotinechmacac on poder ipan nochi tlacatl, para niquinmacas nemilistli para nochipa nochimej on yejhuan yotinechinmacac. \t sidaad amar ugu siisay dadka oo dhan inuu nolosha weligeed ah siiyo kuwaad isaga siisay oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ocsejpa nijtohua ipan on Yectlajcuilojli: Xqueman calaquisquej ne campa nohuan nosehuisquej. \t Meeshatanna mar kale wuxuu yidhi, Iyagu nasashadayda ma geli doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On hueyican xquipolohua on tonaltzintli nion on metztli para quitlahuilhuiyaj pampa ihueyilis Dios quitlahuilhuiya, niman yejhua on Borreguito itlahuil on hueyican. \t Oo magaaladuna uma baahna qorrax iyo dayax toona inay dusheeda ka iftiimaan; waayo, ammaanta Ilaah ayaa iftiin u ahayd, oo laambadeeduna waa Wanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús ochocac. \t Ciise waa ooyay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Nejhua niquen tlen melahuac itemecayo on uvas, niman noTajtzin quen on yejhuan quitlapia on temecatl. \t Anigu waxaan ahay geedka canabka ah oo runta ah; Aabbahayna waa beerfalaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ticmacaj tlaxtlahuijli Dios yejhuan quichihua para nochipa titetlanquej pampa tinemij san secan ihuan Cristo. Ijcon quen itlaj ajhuiyalistli panohua, no ijqui totechcopa panohua on temachtijli ica Cristo. \t Ilaah baa mahad leh kan had iyo goorba libta inagu siiya Masiix, oo meel walba udgoonka aqoontiisa gaadhsiiya, ee innaga inaga gaadhsiiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xquimatiyaj quen ijqui huelis quimictisquej, pampa nochi tlacatl sanoyej quinequiya caquis nochi tlinon yejhua quijtohuaya. \t oo ay waayeen waxay ku sameeyaan, waayo, dadka oo dhan ayaa aad u dhegaysanayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ticmatztoquej ica titeconehuan itech Dios, niman no ticmatztoquej ica on diablo quinnahuatia nochimej on ocsequimej tlacamej ipan in tlalticpactli. \t Waxaynu og nahay inaynu kuwa Ilaah nahay, oo ay dunida oo dhammuna ku jirto gacanta ka sharka leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xoquiselijquej ipromesa Dios ipan on tonaltin pampa Dios yoquinemilijca on tlen más cuajli quichihuas. Yejhua yoquinemilijca ica más cuajli para yejhuamej quiselisquej on temaquixtilistli no ijcuac tejhuamej ticseliaj. \t waayo, Ilaah wuxuu hore u arkay wax ka wanaagsan oo inagu saabsan, inaan la'aanteen iyaga kaamil laga dhigin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nemechtlajsojtla ijcon quen noTajtzin nechtlajsojtla. Xchihuacan quen nenhuelisquej para nenquiselijtiasquej notetlajsojtlalis. \t Siduu Aabbuhu ii jeclaaday, ayaan anna idiin jeclaaday. Jacaylkayga ku sii jira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechnanquilia on tetlajtoltilistli yejhuan onennechtlalilijquej yejhua ica on tla huelis nocuas on tlacuajli yejhuan yoquihuentlalijcaj intech on tlamachijchihualtin intajtzitzihuan. Melahuac tejhuamej ticmatij ica yoticajsicamatquej ica on tlacuajli. Ijcuac se tlacatl quinemilia ica cuajli cajsicamati, on cajsicamatilistli quichihua para ica nohueyimati, pero on tetlajsojtlalistli techmelajcatlalia ipan totlaneltoc. \t Xagga waxyaalaha sanamyada loo sadqeeyo, waxaynu garanaynaa inaynu dhammaan aqoon u wada leennahay. Aqoontu way kibrisaa, jacaylkuse wax buu dhisaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemotzajlan oc nemij sequimej on yejhuan xe tlaneltocaj. Jesús, tej, ye quimatzticatca aquinomej on yejhuan xtlaneltocayaj, niman aquinon on yejhuan quitemactilis. \t Laakiin waxaa dhexdiina jira qaar idinka mid ah oo aan rumaysan. Waayo, tan iyo bilowgii Ciise waa garanayay kuway ahaayeen kuwa aan rumaysan iyo kuu ahaa kii gacangelin lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pedro oquinenec, niman oquijtoj: ―Xniquixmati, nion nicmati tlinon on tiquijtohua. Niman quemaj Pedro oquis ne quiahuac, niman oyaj ne quiahuatenco. Niman quemaj ompa otzajtzic se caxtil. \t Laakiin wuu dafiray oo wuxuu ku yidhi, Anigu ma aqaan, garanba maayo waxaad leedahay. Markaasuu albaabka agtiisa tegey, diiqiina waa ciyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tlacamej ye quitlalcahuijtiayaj Jesús, Pedro oquijlij: ―Temachtijquetl, ¡sanoyej cuajli ica nican tinemij! Ma ticchijchihuacan yeyi caltzitzintin: se para tejhua, ocse para Moisés niman ocse para Elías. Pero Pedro xquimatiya tlinon quijtohuaya. \t Kolkay ka tegayeen waxaa dhacay in Butros ku yidhi Ciise, Macallimow, waxaa inoo wanaagsan inaynu halkan joogno, haddaba saddex waab aannu ka dhisno, mid adaan ku dhisaynaa, midna Muuse, midna Eliyaas, waayo, ma uu garanaynin wuxuu leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quimpixca inalmas on tlacamej quiselia itlaxtlahuil, niman on yejhuan quimpixca quiselis nemilistli para nochipa. Tla ijcon, tej, on yejhuan tlatoca niman on yejhuan pixca san secan paquisquej. \t Kii gooyaa mushahaaruu helaa, wuxuuna midho u ururiyaa nolosha weligeed ah, inay kii beera iyo kii gooyaaba isla farxaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma toTeco Jesucristo mohuan nemi, niman ma Dios mechtiochihua nemochimej. Ma ijqui nochihua. \t Rabbigu ruuxaaga ha la jiro. Nimcona ha kula jirto. Aamiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan yejhua iyanticaj tesoros de on tlamatquilistli niman de on cajsicamatilistli. \t Isaga waxaa ku wada qarsoon waxyaalaha qaaliga ah oo dhan oo ah xigmadda iyo aqoonta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquinextitoj, oquijlijquej: ―Miyec tlacatl mitztejtemohua. \t Goortay heleen waxay ku yidhaahdeen, Dadka oo dhan baa ku doondoonaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no nemotlamachilis mechmachiltia ica on tlacatl tepinajti tzonhuehueyac yes \t Dabiicadda qudheedu miyaanay idin barin in ninku hadduu timo dheer leeyahay ay maamuusdarro u yihiin isaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa yeyi tonajli xotlachix. Niman xotlacuaj nion xitlaj oconic. \t Saddex maalmood ayuu aragla'aan joogay, waxbana ma cunin, waxbana ma cabbin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chicueyi tonajli más saquin, on nomachtijquej ocsejpa onosentlalijquej ipan se cajli, niman ijcuacon ompa inhuan nemiya Tomás. Quemaj, masqui tlatzajtzacutoya cuajli, Jesús ocalac, onotelquetz intlajcotian niman oquintlajpaloj, oquimijlij: ―Xyolsejtiacan nemejhuamej. \t Oo siddeed maalmood dabadeed xertiisii gudaha ayay mar labaad wada joogeen, oo Toomasna waa la joogay. Markaasaa Ciise yimid, albaabbadii oo xidhan, oo intuu isdhex taagay ayuu ku yidhi, Nabadi ha idinla jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquintlajpalocan on tocnihuan yejhuan nemij ne ipan on hueyican Laodicea, niman on tocniu sihuatl Ninfas, niman on tocnihuan yejhuan nosentlaliaj ichan. \t Walaalaha La'odikiya jooga iyo Numfas, iyo kiniisadda gurigiisa ku jirta nagu salaama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in onochiu ijcuac Juan xe cajsiyaj. \t Waayo, Yooxanaa weli xabsiga laguma tuurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon yejhua sa mojcacuecuetlacaticatca, niman oquijlij: ―Señor, ¿tlinon nonequi ma nicchihua? Niman on toTeco oquijlij: ―Xmotelquetza niman xhuiya ne ipan on hueyican, niman ompa mitzijlisquej tlinon ticchihuas. \t laakiin kac oo magaalada gal, oo waxaa laguu sheegi doonaa wixii kugu waajib ah inaad samaysid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Para on yejhuan quipiaj on intlamachilis tlen oncaj chipahuac, nochi tlajtlamach chipahuac para yejhuamej. Pero para yejhuamej on yejhuan xtlaneltocaj niman xquipiaj inyojlo chipahuac, para yejhuamej xitlaj oncaj tlen chipahuac pampa hasta on tlen quinemiliaj niman on intlamachilis yejhuan quintlacolmaca xchipahuac. \t Kuwa daahirka ah wax waluba waa u daahir, laakiin kuwa nijaasaysan oo aan rumaysadka lahayn waxba daahir uma aha, laakiinse kaskooda iyo niyadooduba waa nijaasoobeen.Waxay afka ka qirtaan inay Ilaah yaqaaniin, laakiin camalladooday isaga kaga hor yimaadaan, iyagoo karaahiyo iyo caasiyiin ah, oo xagga shuqul wanaagsan oo dhan laga nacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa quijtohua on tlen ica nohueyimatilo niman on tlen xitlaj quijtosnequi. Niman intechcopa on xcuajli ielehuilis intlalnacayo on tlacamej quinyolehuaj para quichihuaj on tlen xcuajli on yejhuan sa ican axcan notzinquixtiaj intech on yejhuan xcuajli nohuicaj. \t Waayo, iyagu waxay ku hadlaan hadal faan ah oo aan micne lahayn, oo kuwa in yar kaga baxsanaya kuwa qaladka ku socda ayay ku sasabtaan damacyada jidhka xagga nijaasta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Chica huajtemotiayaj ne ipan on tepetl, Jesús oquinnahuatij: ―Ma ca yacaj xtlajtlajtohuilican on tlen onenquitaquej, hasta ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl niyolihuis niman ninoquetztehuas ipan notlalcon. \t Markay buurta ka soo degayeen, Ciise ayaa amray oo wuxuu ku yidhi, Ninna ha u sheegina wixii aad aragteen intaanu Wiilka Aadanahu kuwii dhintay ka soo sara kicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero desde aman pehua nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl niyehuatias iyecmacopa on Dios yejhuan nochi hueli. \t Laakiin hadda dabadeed Wiilka Aadanahu wuxuu fadhiisan doonaa midigta xoogga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús nemiya ne Betania ichan Simón on yejhuan oquipatijca ijcuac palaniya inacayo. Niman ijcuac yehuaticatca ne ipan mesa, ohuajlaj se sihuatl. Ocuajquic se on quen itlaj botella yejhuan tlachijchiutli ican tetl fino. On botella tentiaya ican on ajhuiyalistli itoca nardo yejhuan sanoyej patioj. Quemaj yejhua oquitlapan on botella para oquitlapoj, niman oquitequilij Jesús ipan itzontecon. \t Ciise goortuu Beytaniya joogay oo ku jiray guriga Simoon kii baraska qabi jiray, intuu cuntada u fadhiyey, waxaa u timid naag haysa weel alabastar ah oo cadar naaradiin oo qaali ah ku jiro. Weelkii bay jebisay, oo cadarkii madaxiisay ku shubtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onechijlij: ―Saniman ocsejpa nihuajlas, niman nicuajquis on tlaxtlahuijli. Niman cada se nicmacas quen quitocarohua ipampa on tlen oquichiu. \t Oo bal eeg, anigu dhaqsaan u imanayaa, oo abaalgudkaygiina waan wataa si aan nin walba ugu abaalgudo sida shuqulkiisu yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ijquin oquimijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia ica ipan on tonajli ijcuac nochi yencuiyas, nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl ninotlalis ipan on silla campa nihueyixtias para nitlamandaros. Ipan on tonaltin nemejhuamej yejhuan nennechtocaj no nemotlalisquej ipan majtlactli huan ome sillas. Ompa nenquipiasquej tlanahuatijli para nenquintlajtlacolmacasquej on xcuajcualtin, niman nenquinyectenehuasquej on yejhuan cuajcualtin tlacamej nemij ipan on majtlactli huan ome ifamilias de Israel. \t Ciise ayaa ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Kuwiinna i soo raacay, wakhtiga cusboonaysiinta, goortii Wiilka Aadanahu carshiga ammaantiisa ku fadhiisto, idinkuna waxaad ku fadhiisan doontaan laba iyo toban carshi, idinkoo xukumaya laba-iyo-tobanka qolo oo Israa'iil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlalejquetl ijcuac tlacualispan oquis, niman canaj ipan yeyi hora ocsejpa oquis, niman sa no ijqui oquinnotz ocsequimej tlaquehualtin. \t Haddana saacaddii lixaad iyo saacaddii sagaalaad wuu baxay oo sidaas oo kale ayuu sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli techmachiltia quen ijqui Dios quimaca se tlacatl yolmelahualistli. Dios quimaca yolmelahualistli san ipampa itlaneltoc niman xitlaj ocse ipampa ijquin quen quijtohua in Yectlajcuilojli: “On tlacatl yejhuan yolmelajqui san itechcopa itlaneltoc nemis.” \t Waayo, dhexdiisa waxaa laga muujiyaa xaqnimada Ilaah oo rumaysad ka timaada, rumaysadna u socota, sida qoran. Kii xaq ahu rumaysad buu ku noolaan doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Xquitacan, aman on tlacatl yejhuan nechtemactilis, nohuan nemi ipan in mesa. \t laakiin eega, gacanta kan i gacangelinaya miiskay ila saaran tahay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pedro imixpan nochimej oquinenec, niman oquijtoj: ―Nejhua xnicmati on tlen tiquijtohua. \t Laakiin dhammaantood ayuu ku hor dafiray oo wuxuu ku yidhi, Anigu garan maayo waxaad leedahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in xquijlican Arquipo: “Xquelnamiqui, cuajli xchihua nochi on itequiu toTeco yejhuan omitzmactilij.” \t Oo Arkhibbos waxaad ku tidhaahdaan, Adeegiddii xagga Rabbiga oo aad heshay, ku dadaal inaad dhammaysid.Anigoo Bawlos ah ayaa salaantan gacantayda ku qoraya. Xusuusta xidhnaantayda. Nimco ha idinla jirto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej tlacamej ocuitlapanhuijquej inhuan miyequej sihuamej yejhuan ipampa chocatiayaj niman najmantiayaj. \t Waxaana la socday dad badan iyo dumar laabta garaacaya oo barooranaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui xquimijli on lamajtzitzintin ma yolchipaquej, ma ca ma tetejtenehuacan niman ma ca sa tlahuantinemisquej. Yejhuamej ma quitemachtican on tlen cuajli. \t Sidaas oo kalena habruhu waa inay asluub quduus ah lahaadaan, oo ayan noqon kuwa wax xanta, oo ayan khamri badan addoommo u noqon, laakiinse ay noqdaan kuwo wax wanaagsan dadka bara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac opeu ajaca achijtzin ica on tonalajacatl yejhuan hualehuaya ne ica sur, yejhuamej cuitiayaj ye cuajli para ocsejpa yasquej. Yejhua ica oquintlejcoltijquej on huejhueyi tepostin intoca anclas, niman oyajquej san atlatentli imelacan ica Creta. \t Oo kolkii dabayshii koonfureed tartiib u socotay ayay waxay u maleeyeen inay qastigoodii heleen, kolkaasay barroosinkii qaadeen, oo waxay ag mareen Kereetee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¡Omexayacyej! Achtopa xcajcahua on miyec tlajtlacojli yejhuan ticpia, niman ijqui huelis ticajcahualtis mocniu on quesqui tlajtlacojli yejhuan yejhua quipia. \t Labawejiile yahow, horta dogobka ishaada ku jira iska saar, goortaasaad bayaan u arkaysaa inaad saxarka isha walaalkaa ku jira ka saarto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ma ca tictlalis ipan lista on sihuacahualtin yejhuan más coconej, pampa tla xquixicohuaj, quitlalcahuiyaj Cristo niman ocsejpa nonamictiaj. \t Laakiinse carmallada dhallintayar diid, waayo, markay qooqaan ayay ka jeestaan Masiixa, oo waxay doonayaan inay guursadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios no oquinxoxotonij on huejhueyican intoca Sodoma niman Gomorra. Yejhua oquintlatij hasta otliconextiajquej. Niman ijcon oquichiu para quintitia on yejhuan saquin tlacatisquej xcuajcualtin tlacamej ica no ijcon impan nochihuas. \t Oo magaalooyinkii ahaa Sodom iyo Gomorana wuxuu ka dhigay dambas, oo intuu afgembi ku xukumay, ayuu masaal uga dhigay kuwii cibaadalaawayaal noqon lahaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman Cainán teconeu catca itech Enós, niman Enós teconeu catca itech Set, niman Set teconeu catca itech Adán, niman Adán teconeu catca itech Dios. \t kan ahaa ina Enoos, kan ahaa ina Seed, kan ahaa ina Aadan, kan ahaa ina Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on tlajtlamach oncatcaj ipan on hueyi tiopan, niman on tiopixquej mojmostla calaquiyaj ipan on achtoj parte para conchihuayaj intequiu quen tlanahuatia on tlanahuatiltin. \t Haddaba waxyaalahan oo sidaas loo diyaariyey, wadaaddadu waxay had iyo goor galaan taambuugga kowaad iyagoo shuqulka dhammaynaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi intequiu quichihuaj san para on tlacamej ma quintacan. Cuelitaj quitquisquej sequimej ihuejhueyi textos on Yectlajcuilojli ijtic on incaja tlachijchiutin ican cuetlaxtli yejhuan quinotlaliliaj ipan imixcuateu niman ipan inma. Niman no cuelitaj quitlalisquej intlaquen ican puntas más pajpatlaquej xquen on ocsequimej tlacamej. \t Laakiin shuqulkooda oo dhan waxay u sameeyaan in dadku arko, waayo, xirsiyadooda way ballaadhiyaan, oo faraqa dharkoodana way weyneeyaan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oc tlajtlajtojticatca ijcuac oyejcotetzquej sequimej tlacamej yejhuan ohualejquej ne ichan itlayecancau on tiopan. Niman yejhuamej oquijlijquej: ―Mochpoch yomic. Ma ca sa más xpajsolo on temachtijquetl. \t Goortuu weli hadlayay waxaa gurigii taliyaha sunagogga ka yimid kuwii yidhi, Gabadhaadii waa dhimatay. Maxaad Macallinka u sii dhibaysaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―Tla xnencajsicamatisquiaj, xnenquipiasquiaj tlajtlacojli. Pero pampa nenquijtohuaj ica nencajsicamatij, on tlajtlacojli nemopan oncaj. \t Ciise ayaa ku yidhi, Haddaad indhala'aan lahaydeen, dembi ma aydin lahaateen, laakiinse haatan waxaad tidhaahdaan, Wax baannu aragnaa. Dembigiinnu waa sii jiraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, tla xhueli nenquimochihuiliaj itlaj yejhuan xhueyi quijtosnequi quen nenquitlaquechilisquej nemonemilis se hora, “¿tlica, tej, nencomatztoquej on ocsequi tlajtlamach yejhuan mechpolohua?” \t Haddaba haddii aanad samayn karin xataa waxa u yar, maxaad ugu welweshaan intii kale?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ye nonequi nenquitlapojpolhuisquej niman nenquiyoltlalisquej para ma ca yej san ipampa on iajman xoc quinequis quitocas Cristo. \t Laakiinse waa inaad isaga cafidaan oo u gargaartaan inaanay sina caloolxumo aad u badani liqin kaasoo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no oquitac on tlaquentli yejhuan ica ocuatejcuixcaj Jesús. On tlaquentli yejhuan ica ocuatejcuixcaj xsan secan oncatca ihuan on tlaquentin istaquej, yej tepayolijticatca niman ocsecan oncatca. \t iyo maradii madaxiisa saarnayd oo aan la oollin maryihii, laakiin meel keligeed ku duudduubnayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in nemejhuamej no nenquichihuayaj ipan nemonemilis yejhuan yopanoc. \t Kuwaas ayaad waagii hore ku socon jirteen markii aad waxyaalahaas ku noolaan jirteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On más huejhueyi tiopixqui tlayecanqui niman nochimej on tlajtlajmatquej huelis quiteixpantilisquej ica melahuac ijcon onicchiu. Yejhuamej hasta onechmacaquej sequimej amatlanahuatiltin para niquintitisquia on tlayecanquej hebreos ne Damasco. Niman ompa oniaj para niquinhuajhuicasquia quen presos nican Jerusalén on yejhuan quineltocaj Jesucristo para ma quintlajyohuiltican. \t Sidatan ayay iigu markhaati furayaan wadaadka sare iyo waayeelladii oo dhammuba, kuwaasoo aan warqado uga helay walaalaha, oo aan Dimishaq u sodcaalay inaan kuwa halkaas joogayna, iyagoo xidhxidhan, Yeruusaalem keeno si loo ciqaabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla se tlacatl ne campa nosentlaliaj on yejhuan tlaneltocaj nocuatlapachohua ijcuac quichihua oración noso ijcuac quiteijlia on tiotlajtojli yejhuan oquiselij itech Dios, yejhua xquitlacaita Cristo. \t Nin kasta oo tukada ama wax sii sheega isagoo madaxa wax u saaran yihiin, madaxiisuu ceebeeyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xachtoj ticseliaj toilhuicacnemilis, yej achtoj ticseliaj totlalticpacnemilis niman quemaj ticseliaj toilhuicacnemilis. \t Hase ahaatee, kan ruuxa lihi ma aha kii ugu horreeyey laakiin kan nafta leh, markaasna kan ruuxa leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej quintemacasquej imicnihuan para ma quinmictican pampa nechneltocaj. Niman sequimej tatajtin no ijqui quintemacasquej iconehuan para ma quinmictican pampa nechneltocaj. Niman on teconehuan noquetztehuasquej impan on tatajtin niman nanantin, niman no quintemacasquej para quinmictisquej. \t Walaalba walaalkiis wuxuu u dhiibi doonaa in la dilo, aabbena wiilkiis, carruurna waalidkood ayay ku kici doonaan, oo dhimasho ay gaadhsiin doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej xnenquixmatij, yej nejhua quemaj niquixmati. Tla niquijtosquia xniquixmati, tla ijcon nitlacajcayajqui yesquia no quen nemehuamej. Pero nejhua melahuac niquixmati niman nicchihua nochi on tlen yejhua quijtohua. \t Mana aydnaan garan isaga, laakiinse anigu waa garanayaa, oo haddaan idhaahdo, Garan maayo isaga, sidiinna oo kalaan beenaaleh noqonayaa, laakiinse waan aqaan isaga, ereygiisana waan xajiyaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ican nochi toyojlo ma ticnisihuican toDios yejhuan techtlajsojtla. Ma ticnisihuican para ma ticselican iteicnelilis niman ihueyi tetlajsojtlalis yejhuan techpalehuis ijcuac itlaj techpolos. \t Haddaba aynu carshiga nimcada dhiirranaan ugu soo dhowaanno si aynu naxariis u qaadanno oo aynu u helno nimco ina caawisa wakhtiga baahida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman pampa tzajtziyaj niman tlacpac quichapaniayaj intlaquen niman tlacpac quixiniayaj tlajli, \t Oo markay qaylinayeen oo dharka iska xoorayeen oo siigo hawada ku tuurayeen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios techita, niman para yejhua tinemij quen iajhuiyalis Cristo pampa totechcopa panohua nochihuiyan on temachtijli ica Cristo para on yejhuan nomaquixtiaj niman para on yejhuan xnomaquixtiaj. \t Waayo, waxaynu Ilaah u nahay udgoonka Masiix xagga kuwa badbaadaya iyo kuwa lumayaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej pehuaj cajcalactinemij techajchan, niman nocuepaj tlatzijquej, niman chacuamej, niman nochi ica nocalactiaj niman pehua tlamach quijitohuaj yejhuan xquitocarohua quijitosquej. \t Waxay kaloo weliba bartaan inay caajisiin noqdaan, iyagoo iska wareegaya oo guriba guri uga baxaya; caajisiin oo keliyana ma ahaye, weliba way warsheeko badan yihiin, oo axwaalka dadka kalena way faraggeliyaan, iyagoo ku hadlaya waxyaalo aan waajib ku ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhuamej quinequiyaj se chanyotl más cuajli, se chanyotl yejhuan ilhuicac oncaj. Yejhua ica Dios xpinahua para Dios yes intech yejhuamej niman yoquinchijchihuilij se chanyotl. \t Laakiin imminka waxay aad u doonayaan waddan ka wanaagsan oo ah jannada, sidaas daraaddeed Ilaah ka xishoon maayo in loogu yeedho Ilaahood, waayo, wuxuu iyaga u diyaariyey magaalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon tej, ica oncaj nochimej san sejpa miquisquej, niman quemaj yasquej ixpan Dios para yejhua quinyolcuitis niman quemaj quintlaxtlahuilis. \t Waxaa dadka looga dhigay inay mar dhintaan, taas dabadeedna la xukumo,sidaas oo kalena Masiix, isagoo mar loo bixiyey inuu qaado dembiyada kuwa badan, ayuu dembila'aan mar labaad badbaadin ugu muuqan doonaa kuwa isaga sugaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Pedro onocau miyec tonaltin ne Jope ipan ichan se curtidor itoca Simón. \t Waxaana dhacday inuu maalmo badan Yaafaa la joogay nin la yidhaahdo Simoon oo megdeeye ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca xmacajsi on tlen saniman tiquijyohuis. Nenquesquimej mechajsis on diablo para mechtlatlatas, niman nentlajyohuisquej majtlactli tonajli. Xquejehua motlaneltoc masqui tla timiquis niman quen motlayocolil nimitzmacas on yencuic nemilistli yejhuan ticpias para nochipa. \t Ha ka cabsan waxyaalaha aad dhowaan ku xanuunsan doontid. Bal eega, in laydin tijaabiyo aawadeed, Ibliisku qaarkiin buu dhowaan xabsi ku ridi doonaa, oo idinku intii toban maalmood ah waxaad heli doontaan dhibaato. Ilaa dhimashada aamin ahow, anna waxaan ku siin doonaa taajka nolosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios no otechititij ica on temaquixtilistli yejhua melahuac ican on tlamajhuisoltin, niman tetlatlachaltij niman miyec milagros, niman no yejhua ica on tetlayocoliltin yejhuan on Espíritu Santo cada se otechmacac ocse tlamantic quen yejhua oquinec. \t Ilaahna wuxuu ugu marag furay calaamooyin iyo yaababba, iyo xoogag kala duduwan, iyo hadiyado Ruuxa Quduuska ahu u qaybiyey siduu doonayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on gobernador oquitac on tlen onochiu, otlaneltocac, niman quipacaitaya on itemachtil toTeco. \t Kolkaasaa taliyihii, kolkuu arkay wixii dhacay, rumaystay, isagoo ka yaabsan Rabbiga waxbariddiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Xmotacan sa no nemejhuamej! Xtlachixtiacan niman xchihuacan oración, pampa xnenquimatij quemanon yejcos on tonajli. \t Iska jira oo soo jeeda, waayo, ma ogidin wakhtigu goortuu yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero yejhua oquimijlij: ―¡Nejhua niJesús, ma ca xmomojtican! \t Laakiin wuxuu ku yidhi, Waa aniga ee ha baqina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej quitasquej ixayactzin niman quintlalilisquej ipan inmixcuateu itocatzin Dios. \t oo wejigiisay arki doonaan, oo magiciisuna wuxuu ugu oolli doonaa wejigooda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on fariseos niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios oquitlajtoltijquej Jesús: ―¿Tlica on monomachtijcahuan xnomajtequiyaj ijcon quen otechititijquej on huehuetquej tlajtlajmatquej? \t Markaasaa Farrisiintii iyo culimmadii weyddiiyeen oo waxay ku yidhaahdeen, Xertaadii maxay ugu socon waayeen xeerkii waayeellada, waxayse wax ku cunaan gacmo nijaasaysan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ica tlen melahuac nemechijlia, ica on tlen nemejhuamej xnenquitecahuilisquej ma nochihua nican ipan in tlalticpactli, Dios ne ilhuicac no ijqui quijtos ica on tlacamej xquintocarohua nohuicasquej ijcon. Niman no on tlen nemejhuamej nenquitecahuilisquej ma nochihua nican ipan in tlalticpactli Dios ne ilhuicac no ijqui quijtos ica tlacamej huelisquej nohuicasquej ijcon. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Wax alla wixii aad dhulka ku xidhaan ayaa jannada ku xidhnaan doona, oo wax alla wixii aad dhulka ku furtaan ayaa jannada ku furnaan doona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Simón oquijlij: ―Nejhua nicuitia ica yejhua on yejhuan más hueyi oquipopolohuilij on tlen quitehuiquiliaya. Jesús oquijlij: ―Cuajli otiquijtoj. \t Simoon baa u jawaabay oo ku yidhi, Waxaan u malaynayaa, kan uu wax badan u dhaafay. Wuxuu ku yidhi, Si hagaagsan baad u qiyaastay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más cuajli yesquia tla iquechpan quisalohuilisquiaj se tetl hueyi yejhuan imetl on molino, niman contlajcalisquiaj ipan mar, ijcuac xe quinchihualtia para semej in coconej ma tlajtlacocan. \t In qof yaryarkan midkood xumeeyo, waxaa uga roon in dhagaxshiid luqunta looga lalmiyo oo badda lagu tuuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ticchihuaj canica para ticchihuasquej quen quitocarohua xsan ixpan toTeco, yej no imixpan on tlacamej. \t waayo, waxaannu ka tashannaa waxyaalaha wanaagsan, mana aha Rabbiga hortiisa oo keliya, laakiin dadka hortiisana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―On aquin coni yejhua in atl ocsejpa amiquis. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi iyada, Kii kasta oo biyahan ka cabbaa, mar kale wuu harraadi doonaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ne ilhuicac oniconcac ocse tlajtojli yejhuan ijquin quijtohuaya: ―Nemejhuamej yejhuan nennoyaxcahuan xquisacan ipan on ciudad, para xinhuan nenquichihuasquej on intlajtlacol, niman ijcon xinhuan nenquiselisquej on iplagas. \t Oo haddana waxaan maqlay cod kale oo samada ka dhawaaqaya oo leh, Dadkaygiiyow, iyada ka soo baxa, yeydnan dembiyadeeda la qaybsane, oo aydnaan belaayooyinkeeda heline;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ipan on tonajli ijcuac nihuajlas, on yejhuan quinequij calaquisquej ne campa tlamandarohua on yejhuan ilhuicac chanej, ijcon yesquej quen on majtlactlimej ichpocamej. Cada se oquitquic itlahuil ican aceite niman oyajquej ne campa conamiquisquej on novio, yejhuan huajlaya para nonamictis. \t Haddaba boqortooyada jannada waxaa loo ekaysiin doonaa toban gabdhood oo bikrado ah, kuwa intay laambadahooda qaateen, u baxay inay ninka arooska ah ka hor tagaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla sequimej yejhuamej nohuan yasquej niman mechnextijtasisquej xe nenquisentlaliaj on ofrenda, tla ijcon, tejhuamej tipinahuasquej, niman nemejhuamej más nempinahuasquej pampa oniquimijlij ica melahuac nennemisquej listos. \t waaba intaasoo aannu faankan ku ceebownaaye, annagoo keliyana ma aha, laakiin idinkuna waad ku ceeboobaysaan, haddii kuwo reer Makedoniya ahi ay i soo raacaan oo ay idin arkaan idinkoo aan diyaar ahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlasemanquej no quijlisquej on ciudad: ―¡On sanoyej huelic tlaquilyotl yejhuan ticuelitaya xoc ticpia! Niman aman para nochipa yoticpoloj on riquezas niman on tlen patioj yejhuan ticpiaya. \t Oo midhihii naftaadu ay damacday way kaa tageen, oo waxyaalihii fiicanaa oo dhalaalayay oo dhammuna way kaa baabbe'een, oo mar dambena lama heli doono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nemajsisquej ipan se pueblo campa mechseliaj, xcuacan tlinon mechmacasquej. \t Magaalo alla magaaladaad gashaan oo laydinka soo dhoweeya, waxa laydin soo hor dhigo cuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero aman oyejcoc yejhua in moconeu, yejhuan oquipopoloj motomin inhuan on sihuajahuilnemij, niman para yejhua ticmictia on huacax conetl yejhuan más tomahuac.” \t Laakiin goortii uu yimid wiilkaagani waxaagii aad ku noolayd dhillooyin la cunay, waxaad u gowracday dibigii yaraa ee la shishleeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Nejhua nias nicompajtis. \t Kolkaasuu Ciise wuxuu ku yidhi, Waan imanayaa oo bogsiinayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nenquijtohuaj: “Tla tejhuamej tinemisquiaj ipan on tonaltin ijcuac onenquej on toachtojtajhuan, xtiquimpalehuisquiaj para quinmictisquiaj on tiotlajtojquej.” \t oo waxaad tidhaahdaan, Haddii aannu waagii awowayaashayo joogi lahayn, annagu kala ma aannan qayb galneen kuwii dhiigga nebiyada qabay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac Jesús oyoliu niman onoquetzteu, on iyaxcahuan Dios oquisquej ijtic intlalcon, niman oyajquej ne ipan on yectiticaj hueyican itoca Jerusalén campa miyec tlacatl oquintac. \t Sarakiciddiisa dabadeed ayay xabaalaha ka soo baxeen, oo waxay galeen magaalada quduuska ah, oo waxay u muuqdeen dad badan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej yejhuan nenquinequij para Dios quijtos ica nemotlajtlacolhuan yoquintlaxtlau pampa nenquitlacamatij on tlanahuatijli, nenquitlalcahuiyaj Cristo niman nenquitlalcahuiyaj iteicnelilis Dios. \t Waad ka soocan tihiin Masiixa, kuwiinna sharciga xaq ku noqon lahaayow; nimcadiina waad ka dhacdeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mojmostla ompa nemiya se tlacatl yejhuan huilatzin catca desde ijcuac onen. Concahuayaj ne ipan hueyi tiopan niman quitlaliayaj ne tiopanquiahuatenco yejhuan quitocayotiayaj “Cualtetzin” para notlajtlayehuiaya intech on yejhuan calaquij ne hueyi tiopan. \t Waxaa la soo qaaday nin curyaannimo uurkii hooyadiis kala soo baxay oo maalin walba la ag dhigi jiray albaabka macbudka oo la odhan jiray Qurux Badane inuu kuwa macbudka gelayay dawarsado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin oyajquej niman oquinextitoj María niman José, niman on conetzintli onoya ipan se canoa campa tlacuaj on yolquej. \t Markaasay dhaqso u yimaadeen oo waxay heleen Maryan iyo Yuusufba iyo ilmihii oo qabaal ku jiifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xejhua Cristo pampa tejhuamej ticmatztoquej canon ohualeu. Ijcuac huajlas Cristo, xacaj quimatis canon hualehuas. \t Laakiin kani meeshuu ka yimid waannu og nahay, markuuse Masiixu yimaado, ninna garan maayo meeshuu ka imanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman nechmictisquej, pero ipan yeyi tonajli niyolihuis niman ninoquetztehuas ne ipan notlalcon. Niman ijcuac yejhuamej ijcon ocacquej, sanoyej onajmanquej. \t Wayna dili doonaan, maalinta saddexaadna waa la sara kicin doonaa. Markaasay aad u calool xumaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ne ixpan toTeco, on cuajcualtin ilhuicactequitquej, masqui quipiaj más poder niman tlanahuatijli, xquinhuijhuicaltiaj on xcuajcualtin ilhuicactequitquej yejhuan aman quitequipanohua on diablo. \t Malaa'iguhuna in kastoo ay iyaga itaal iyo xoogba ka badan yihiin, iyaga dacwo cay ah Rabbiga hortiisa kagama dacweeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij on fariseo: ―Simón, nicpia tlinon nimitzijlis. On fariseo oquijlij: ―Xnechijli, Temachtijquetl. \t Ciise baa u jawaabay oo ku yidhi, Simoonow, hal baan ku leeyahay. Wuxuu yidhi, Dheh, Macallimow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on hebreos ocacquej on tlajtoltin, ocsejpa xoquipixquej san se inyojlo. \t Yuhuuddu haddana way kala qaybsameen hadalladaas aawadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua in Melquisedec rey catca ipan on hueyican itoca Salem niman no tiopixqui catca itech on más hueyixticaj Dios. Ijcuac Abraham ohuajnocuepato ne ipan on guerra campa oquintlanito on reyes, Melquisedec oquinamiquito niman oquitiochiu. \t Malkisadaqan, oo Saalem boqorka u ahaa, wadaadkii Ilaaha ugu sarreeyana ahaa, wuxuu la kulmay Ibraahim oo ka soo noqday layntii boqorrada, wuuna barakeeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada se ma quitemaca iofrenda quen quixtia ipan iyojlo. Ma ca quitemacas ican tlahuejli, nion quinemilis san yacaj quichihualtia, pampa Dios quitlajsojtla on yejhuan quitemaca iofrenda ican pactli. \t Qof kastaa wax ha u bixiyo siduu qalbiga ka goostay, oo yaanu ku bixin caloolxumo ama qasab, waayo, Ilaah wuxuu jecel yahay kan farxad wax ku bixiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman sanoyej quinequiya quicuas on tlacuajli itoca algarrobas yejhuan quicuayaj on pitzomej, pero xacaj quimacaya. \t Wuxuu damcay inuu calooshiisa ka buuxiyo buunshihii doofaarradu ay cunayeen, ninnana waxba ma uu siin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yacaj ijquin oquijlij Jesús: ―Monan niman mocnihuan ompa on nemij ipan ojtli niman quinequij mitzitasquej. \t Oo waxaa lagu yidhi, Hooyadaa iyo walaalahaa ayaa dibadda taagan oo doonaya inay ku arkaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua on totlamachalis quimelajcapia toalma ijcon quen on teposcadena quimelajcapia on barco ijcuac ica yoquisalojquej. Totlamachalis cojtic niman melajcaoncaj. Yejhua hasta onajsitoc itech Dios ne ilhuicac \t tan aynu sida barroosinka nafta u haysanno, mid adkaan iyo hubaalba ah oo gelaysa waxa daaha ka shisheeya,meeshii Ciise sida horseed inoo galay isagoo noqday wadaad sare oo weligiis ah sidii derejadii Malkisadaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla totlajtlacol quipanextia ica Dios yolmelajqui, ¿tlinon, tej, quijtosnequi ijcuac Dios techcastigarohua? ¿Huelis tiquijtosquej ica Dios xcuajli quichihua pampa techcastigarohua? (Ijquin tlajtlajtohuaj on tlalticpactlacamej itech ica Dios.) \t Laakiin haddii xaqnimola'aanteennu muujiso xaqnimada Ilaah, maxaynu odhan doonnaa? Ma xaq daranyahay Ilaaha cadhada soo dejiyaa? (Sida dad baan u hadlayaa.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Tomás oquijlij: ―ToTeco, tejhuamej xticmatij canon tiau. ¿Quen ijqui tiquixmatisquej on ojtli? \t Toomas ayaa ku yidhi, Sayidow, ma naqaan meeshaad tegaysid ee sidee baan ku naqaan jidka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ontzajtziquej oquitetlajtoltijquej tla ompa ipan on cajli nemiya Simón, on yejhuan no itoca Pedro. \t waxayna u yeedheen oo weyddiisteen in Simoon, kan la yidhaahdo Butros, uu meeshaas marti ku yahay iyo in kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ticmatij ica ticselisquej on tlen techmelajcaijlia pampa Dios yoquitemitij toyojlo ican itetlajsojtlalis. Yejhua in oquichiu itechcopa on Espíritu Santo yejhuan otechmacac. \t rajaduna inama ceebayso, maxaa yeelay, jacaylka Ilaah baa qalbiyadeenna ku dhex shubmay, oo waxaa ku shubay Ruuxa Quduuska ah oo layna siiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon nochihuas pampa sa no Dios oquintlalilij ipan inyojlo para tlen yejhua quinequi, ijqui quichihuasquej. Yejhuamej, tej, san secan notlajtolmacasquej niman quimacasquej intequihuajyo on xcuajli yolqui para yejhua huelis tlanahuatis hasta queman nochihuas nochi tlen Dios yoquijtoj. \t Waayo, Ilaah wuxuu qalbigooda geliyey inay yeelaan fikirkiisa, oo ay isku maan ahaadaan, oo ay boqortooyadooda bahalka siiyaan ilamaa erayada Ilaah ay kaamil noqdaan.Oo naagtii aad aragtayna waxa weeye magaalada weyn oo u talisa boqorrada dhulka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej ye nenquimatztoquej ica Dios yejhua yolmelajqui. Yejhua ica nenquimatij ica nochimej on yejhuan quichihuaj on tlen cuajli yejhuamej teconehuan itech Dios. \t Haddaad og tihiin inuu xaq yahay, waxaad weliba ogaataan in mid walba oo xaqnimo falaa uu isaga ka dhashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¿Tlen nemotzajlan yacaj tajtli nemi yejhuan noyolchicahuas para quimacas iconeu se tetl ijcuac quitlajtlanilis se tlaxcajli? ¿Noso quimacas se cohuatl ijcuac quitlajtlanis se michin? \t Midkiinnee baa oo aabbe ah haddii wiilkiisu kibis weyddiisto, dhagax siinaya? Ama hadduu kalluun weyddiisto, kalluunka meeshiis abeeso siinaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On iEspíritu toTeco nopan oncaj, pampa onechcalactij ipan notequiu para niquinmachiltis on mayanquej tlacamej on cuajli temachtilistli yejhuan quitemaca temaquixtilistli. Onechajtitlan niquimpactis on yejhuan noyolajmanaj, para niquintitis ica Dios huelis quinmanahuis on yejhuan Satanás yoquinnoyaxcatijca, para niquiminmacas intlachalis on ciegos, niman para niquiminmanahuis on yejhuan tlajyohuiaj. \t Ruuxii Rabbiga ayaa i dul jooga, Waayo, wuxuu ii subkay inaan war wanaagsan masaakiinta ku wacdiyo, Wuxuuna ii soo diray inaan kuwa xidhan furriinnimada ogeysiiyo Iyo kuwa indhaha la' soo celinta araggooda Iyo inaan kuwa nabaraysan soo furfuro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús sanoyej tlamojcaitaya pampa yejhuamej xquineltocayaj. Niman Jesús panotiaya nochihuiyan ipan on pueblos, niman temachtijtiaya. \t Wuuna ka yaabay rumaysadla'aantooda aawadeed. Kolkaasuu tuulooyinka ku wareegay isagoo wax baraya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej. Xquipia tlica nenhuetzisquej, pampa ye nemechmachiltijticaj tlinon nochihuas. \t Bal eega, horaan idiinku sheegaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej nemejhuamej san secan nenteyaxcahuan ne itech Dios. Niman no san se Espíritu mechsentlalia ijcon quen Dios san se tlamachalistli omechmacac ijcuac omechnotz. \t Haddaba waxaa jira jidh keliya iyo Ruux keliya, xataa sida idinka laydiinkugu yeedhay rajo keliya xagga yeedhistiinnii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sa no ijqui, tej, ijcuac nenquitasquej ye nochijticaj on tlamahuijsoltin yejhuan yonemechijlij, xmatican ica ye nisiu para Dios quinmandaros nochi tlacatl. \t Sidaas oo kale idinkuna goortaad aragtaan waxaas oo dhacaya, garta in boqortooyadii Ilaah dhow dahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipampa intlaneltoc, on hebreos oquipanahuijquej on Mar Rojo quen tlalhuactli yesquia. Pero ijcuac on Egipcios no ijqui quipanahuisnequiyaj, oamimiquej. \t Rumaysad bay ku dhex mareen Badda Cas sidii dhul engegan, laakiin markay Masriyiintu saas isku dayeen, way liqday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa ne ijtic iyojlo quisa on xcuajcualtin tlamachilistin, sihuapajpatlalistli, tlacapajpatlalistli, on ahuilnemilistli, temictilistli, \t Waayo, waxan weeye waxa qalbiga dadka gudihiisa ka soo baxa fikirrada shar leh, iyo galmada xaaraanta ah, iyo tuuganimada, iyo dilidda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsequimej quitejtemohuaj nochi tlen cuajli san para yejhuamej, niman xejhua on yejhuan para Cristo Jesús. \t Waayo, iyagu waxay kulligood doonayaan waxyaalahooda, mana aha waxyaalaha Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Notlajsojcaicnihuan, ma ca xquinneltocacan nochimej on yejhuan quijtohuaj ica Dios oquinhuajtitlan para temachtiaj. Yej achtopa xquinmixtlalocan para nenquitasquej tla melahuac Dios oquinhuajtitlan noso ca, pampa miyequej tlacajcayaquej tiotlajtojquej yoquisquej imanyan in tlalticpactli. \t Gacaliyayaalow, ha rumaysanina ruux walba, laakiin ruuxyada tijaabiya si aad u hubsataan inay kuwa Ilaah yihiin; waayo, nebiyo badan oo been ah ayaa u soo baxay dunida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nimitzijlia ica ijcuac más ticonetl catca, san tihuajmotlaquentiaya niman tiaya campaca tejhua ticnequiya, pero ijcuac ye tihuehuentzin yes, san tiquinhuajmelahuas momahuan niman ocse mitztlaquentis, niman mitzhuicas campa xticnequis tias. \t Runtii, runtii, waxaan kugu leeyahay, Markaad yarayd adigu waad guntan jirtay, oo waxaad mari jirtay meeshaad doonaysay, laakiin markaad gabowdid, gacmahaad kala bixin doontaa, oo mid kalaa kuu guntin doona, oo wuxuu kuu qaadi doonaa meel aadan doonayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia ica nochihuiyan ipan in tlalticpactli campa noteijlis on temachtilistli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, no noteijlis on tlen oquichiu in sihuatl para yejhua quelnamiquisquej. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Dunida oo dhan meel alla meeshii injiilkan lagu wacdiyo, waxay samaysay ayaa xusuusteeda lagaga hadli doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne ipan cojnepanojli sa no Cristo oquiselij castigo ipan itlalnacayo ipampa totlajtlacol, para tejhuamej ma ticajcahuacan on ica titlajtlacohuaj niman para ma tiyolmelajcanemican. Aman Dios yomechtlapojpolhuij ipampa on tlen oquijyohuij Cristo. \t Oo isagu dembiyadeennii wuxuu ku qaaday jidhkiisii geedka saarnaa, si innagoo dembi kala dhimannay aynu xaqnimo ugu noolaanno. Waxaad ku bogsateen xariijimihii karbaashiddiisii.Waayo, waxaad u ambanayseen sida ido oo kale, laakiinse haatan waxaad u soo noqoteen Adhijirka iyo Hoggaamiyaha naftiinna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcon quen oquitlalij iyojlo, ijcuac xe oncatca in tlalticpactli, ijqui Dios oquichiu itechcopa Cristo. \t sida uu yahay qasdiga weligiis ah oo isagu ku qasdiyey Rabbigeenna Ciise Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús niman on inomachtijcahuan opanotoj ipan ocse ilado on mar, on inomachtijcahuan oquelnamiquej ica xquitquij pan. \t Markii xertii dhanka kale timid, waxay illoobeen inay kibis sii qaataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ipan on Yectlajcuilojli ijquin tlajcuilolnesticaj: Nion siquiera se xnemi yejhuan yolmelajqui tlacatl. \t Sida qoran, Mid xaq ahu ma jiro, midnaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijquin xquinnahuati para yejhuamej ma notlajsojtlacan se ihuan ocsequimej ican se tetlajsojtlalistli yejhuan pehua itech on yolchipahualistli, niman se tlamachilistli yejhuan xtetlajtlacolmaca niman tlaneltocalistli yejhuan melahuac. \t Laakiin amarka dhammaadkiisu waa jacayl ka soo baxa qalbi daahir ah iyo niyo wanaagsan iyo rumaysad aan labaweji lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, Dios oquiyolihuitij niman oquetzteu ne ipan itlalcon sa no yejhua sa no in Jesús. Yejhua ica tej, tinochimej ticteixpantiliaj. \t Ciisahan Ilaah baa sara kiciyey, annagoo dhammuna markhaatiyaal baan ka wada nahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ne ipan on plaza on yejhuan onosentlalijquej sa tzajtziyaj sesetlamantic. Semej tzajtziyaj ocse ica niman ocsequimej no ocse ica, pampa on tojlamej yonajcomancaj, niman on más miyequej xquimatiyaj tlica onosentlalijquej. \t Haddaba qaar wax bay ku qayliyeen, qaar kalena wax kalay ku qayliyeen, maxaa yeelay, ururkii waa qasnaa, badidooduna ma ay garanayn waxay isugu yimaadeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, nemejhuamej xquintlacamatican, niman xchihuacan nochi tlen mechijlisquej. Pero ma ca xmohuicacan quen yejhuamej, pampa yejhuamej quijtohuaj se tlamantli niman yej ocse quichihuaj. \t Haddaba wax walba oo ay idiin sheegaan inaad dhawrtaan, dhawra oo yeela, laakiin siday sameeyaan ha samaynina, waayo, wax bay yidhaahdaan, mana sameeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua xnican nemi. Yejhua, tej, yoyoliu niman yonoquetzteu. Xquelnamiquican tlinon omechijlij ijcuac oc nemiya nemohuan ne Galilea. \t Isagu halkan ma joogo, laakiinse waa sara kacay. Xusuusta siduu idiinla hadlay intuu Galili weli joogay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ompa oquichijchiquej se tlacuajli para quitlajsojcamachilisquej Jesús ica on tlen oquichiu. Marta quintlamacaya niman Lázaro tehuan ompa ihuan tlacuajticatca ipan on mesa. \t Sidaas daraaddeed halkaasaa casho loogu sameeyey, Maartana waa adeegaysay, oo Laasaros wuxuu ka mid ahaa kuwa cuntada ula fadhiistay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Saulo opeu quintlahueltotocatinemi niman quintlajyohuiltiaya on yejhuan tlaneltocaj. Yejhua calaquiya techajchan niman quinhuajquixtiaya hasta quintejchihuilanaya on tlacamej niman sihuamej para comintzacuaya. \t Laakiin Sawlos aad buu kiniisadda u rafaadiyey, oo intuu guri walba galay, ayuu rag iyo dumarba ka soo jiiday, oo xabsi ku riday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac ye calacticatca tonajli, nochimej on tlacamej yejhuan quipiayaj incocoxcahuan oquinhuajhuicaquej itech Jesús. On cocoxquej quipiayaj sesetlamantic cualolistin, pero ipan cada se de yejhuamej Jesús oquitlalij imahuan niman ijqui oquimpajtij. \t Markii qorraxdu sii dhacaysay, dadkii oo dhan oo lahaa dad cudurro kala cayncayn ah qabay ayay isaga u keeneen; mid kastaba gacmihiisuu saaray oo bogsiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej onenquitocaquej toejemplo niman iejemplo toTeco. Niman masqui onenquipixquej miyec tlajyohuilistli, onenquiselijquej on tlamachtijli ican paquilistli on yejhuan omechmacac on Espíritu Santo. \t Oo waxaad noqoteen kuwo ku dayda annaga iyo Rabbigaba, idinkoo ereyga ku helay dhib badan iyo farxadda Ruuxa Quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman chica Simeón tlajtlajtohuaya ihuan María niman José, yejhua oquinnisihuij niman opeu quimaca tlaxtlahuijli Dios. Niman quemaj opeu quinnojnotza yejhua ica on conetzintli Jesús nochimej on yejhuan no quimachayaj on temaquixtijquetl para quinmanahuis on hebreos. \t Saacaddaas qudheeda ayay soo gashay oo Ilaah u mahad naqday, oo kuwa furashada Yeruusaalem sugayay oo dhan ayay xaggiisa kala hadashay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan quijtohua ica nocahua san secan ihuan Dios, nonequi nemis quen Jesucristo nemiya. \t Kan yidhaahda, Isagaan ku jiraa, waa inuu u socdaa siduu isagu u socday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen yotinechcaquilij imixpan on miyequej teixpantiliquej, yejhua xquinmactili on yolmelajquej tocnihuan yejhuan huelisquej cuajli quinmachtisquej on ocsequimej. \t Oo waxyaalihii aad markhaatiyaal badan dhexdood igaga maqashay ku ammaanee niman aamin ah oo awooda inay kuwa kaleeto baraan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyec tonaltin oquichiu yejhua in hasta ijcuac Pablo yoquiyolajxitij, ohuajnocuep niman oquijlij on xcuajli espíritu yejhuan ipan nemiya: ―Ican itocatzin Jesucristo nimitznahuatia xquisa itech on ichpochtli. Niman on espíritu semi nimantzin oquitlalcahuij. \t Sidaasna maalmo badan ayay yeelaysay. Laakiin Bawlos oo ka xumaaday ayaa u jeestay oo jinnigii ku yidhi, Magaca Ciise Masiix ayaan kugu amrayaa inaad iyada ka soo baxdid. Markaasuu saacaddiiba ka soo baxay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquitlajtoltijquej: ―¿Tlen tequihuajyotl ticpia para ticchihua yejhua on tlajtlamach? ¿Aquinon, tej, omitzmacac yejhua on tequihuajyotl ica oticchiu on tlajtlamach? \t Markaasay waxay ku yidhaahdeen, Amarkee baad waxan ku samaysaa? Yaa amarkan ku siiyey inaad waxan ku samayso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ninocahuas nican Efeso hasta yejcos on ilhuitl Pentecostés, \t Laakiin waxaan sii joogayaa Efesos ilaa maalinta Bentekoste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús, on iConetzin Dios, yejhua tohueyitiopixcau yejhuan yoasic niman yocalac campa nemi Dios. Yejhua ica, tej, ma timelajcanemican ipan totlaneltoc. \t Haddaba innagoo leh wadaad sare oo weyn, kan samooyinka sii dhex maray, kaas oo ah Ciisoo Wiilka Ilaah ah, aynu qirashadeenna xajinno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla ijcon tiquintlajsojtlaj on tocnihuan, ticmatij ica melahuac tiiconehuan Dios niman xsan titotenehuaj. Tej, masqui toyojlo techtlajtlacolmacas, ticpiaj confianza ixpan Dios, pampa Dios más nochi quimati xquen toyojlo, niman yejhua nochi quimati. \t Oo taasaynu ku garan doonnaa inaynu kuwa runta nahay, oo aynu isaga hortiisa qalbigeenna kaga dhiiro gelin doonnaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej yejhuan nenquinequij para on itlanahuatil Moisés mechnahuatis, ¿nencajsicamatij tlinon quijtohua on tlanahutijli? \t Kuwiinna doonaya inay sharciga ka hooseeyaanow, ii sheega. Sharciga miyeydnaan maqlin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cada cajli quichijchihua yacaj tlacatl, pero Dios yejhua oquichijchiu nochi tlajtlamach tlen oncaj. \t Waayo, guri walba mid baa dhisay, laakiin kan wax walba dhisay waa Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Enoc yejhua ica chicome tlacatl onemicoya más saquin de Adán. Yejhua Enoc oquiteijlij on tiotlajtojli yejhuan oquiselij itech Dios. Yejhua oquijtoj quen ijqui impan nochihuas on yejhuan xcuajli nohuicaj. Ijquin oquijtoj: “Xcaquican, toTeco huajlas niman sanoyej miyec ilhuicactequitquej quinhuajhuicas, \t Enoog oo ahaa farcankii toddobaad oo Aadan isna kuwanuu wax ka sii sheegay isagoo leh, Bal eega, Rabbigu wuxuu yimid isagoo wata quduusiintiisii aan tirada lahayn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ne Mileto Pablo oquintlatitlanilij on tlajtlajmatquej tlayecanquej intech on tlaneltoquej ne Efeso. \t Haddaba Mileetos wuxuu cid uga diray Efesos, waana u yeedhay waayeelladii kiniisadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlajtlacojli oquitequitiltij on tlanahuatijli para ica onechcajcayau niman ica onechmictij. \t Waayo, dembigu, isagoo wakhti helay, ayuu amarka igu khiyaaneeyey, wuuna igu dilay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli quijtohua ica ne tlapatlaco on toachtojtajhuan ocuajquej on tlen itoca maná. Ijquin, tej, quijtohua on Yectlajcuilojli: “Dios oquintlacualtij ica on pan yejhuan ne ilhuicac hualejticaj.” \t Awowayaasheen waxay cidlada ku cuneen maannada sidii loo qoray, Wuxuu samada ka siiyey kibis ay cunaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa macuijli mohuehuentzitzihuan yotiquimpix, niman on yejhuan aman ticpia xmohuehuentzin. Yejhua ica on melahuac tlen otiquijtoj. \t Waayo, shan nin baad lahayd, kan aad haddeer haysatidna ninkaagii ma aha. Taas run baad ku sheegtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On huejhueyi tequihuajquej, tej, oyajquej niman oquitlajtlanitoj tetlapojpolhuilistli intech Pablo niman Silas. Niman quemaj oquinquixtijquej niman oquintlajtlanilijquej yej ma quisacan ne ipan on hueyican. \t Markaasay yimaadeen oo cafi ka baryeen; oo kolkay dibadda u soo saareenna, waxay weyddiisteen inay magaalada ka tagaan.Oo markay xabsigii ka soo baxeen waxay galeen gurigii Ludiya, oo kolkay walaalihii arkeenna ayay dhiirigeliyeen oo ka tageen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocsejpa, tej, nemechijlia: ma ca yacaj ma quinemili ninemi loco. Pero tla nenquinemiliaj ninemi loco, xnechcahuilican ma nemechnotza quen yacaj loco para no huelis achijtzin ninohueyitenehuas. \t Haddana waxaan leeyahay, Qofna yaanu doqon ii malayn, laakiin haddaad ii malaysaan, weliba sida doqon ii qaata inaan aniguna in yar faano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'¡Lástima nemejhuamej temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman nemejhuamej fariseos, nenomexayacyejquej! Lástima, pampa on sihuacahualtin nenquincuiliaj incal, niman para nesi quen xnentlajtlacolejquej, nenquichihuaj huejhueyac oraciones. Yejhua ica on nemejhuamej más hueyi nenquiselisquej nemocastigo. \t Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, waxaad laasataan guryaha carmallada, oo tukashooyin dhaadheer ayaad istusid u tukataan, sidaa darteed waxaad heli doontaan xisaab aad u daran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "xteijli on cuajli tlajtojli. Xchihua ijcuac on tlacamej quinequisquej caquisquej niman ijcuac xquinequisquej. Xquinyectlali, xquinmajhua niman xteyolehua ican nochi ijyohuilistli niman tlamachtijli, \t inaad hadalka dadka ku wacdido. Wakhti wanaagsan iyo wakhti xunba ku dadaal, oo canaano, oo hagaaji, oo waani, adigoo dulqaadanaya oo wax baraya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac Dios oquimacac Abraham on promesa, xopoliu aquinon notequimacas, pampa san yejhua oquimacac. \t Dhexdhexaadiye mid keliyahu ma leh, laakiinse Ilaah waa mid keliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Las nueve catca, ijcuac cualcan, oquimajmasohualtijquej Jesús ne ipan on cojnepanojli. \t Waxayna ahayd saacaddii saddexaad oo iskutallaabta ay ku qodbeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Abraham oquimacac majtlactli parte on tlen oquitlanito ipan on guerra. On tocayotl Melquisedec quijtosnequi on “rey yolmelajqui”. On tocayotl no quijtosnequi “rey de yolsehuilistli” pampa Melquisedec rey catca ne ipan on hueyican itoca Salem yejhuan quijtosnequi “yolsehuilistli”. \t Oo Ibraahim wuxuu isagii wax kasta ka siiyey toban meelood oo meel. Malkisadaq hortii waxaa magiciisii lagu fasiray, Boqorka Xaqnimada, dabadeedna, Boqorka Saalem, oo ah Boqorka Nabadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac yacaj xquitlacamati on itlanahuatil Moisés, niman nemij omemej noso yeyimej teixpantiliquej yejhuan quijtohuaj ica melahuac xoquitlacamat on tlanahuatijli, yejhua xquicneliaj, yej quitemactiliaj ma quimictican. \t Ninkii diida sharciga Muuse kolkii laba ama saddex nin ku markhaati furaan ayuu naxariisla'aan dhintaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Herodes ijcon oquijtoj, pampa yejhua otlanahuatij ma cajsican Juan, niman ma quisalocan ican teposcadenas niman ma quitzacuacan para quipactis Herodías yejhuan isihuau. Yejhua in Herodías isihuau catca Felipe on icniu Herodes. \t Waayo, Herodos baa Yooxanaa qabtay oo intuu xidhay ayuu u xabbisay, walaalkiis Filibos naagtiisii Herodiya aawadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman miyequej samaritanos yejhuan chanejquej ipan on hueyican oquineltocaquej Jesús ipampa on tlen oquimijlij on sihuatl ijcuac oquiteixpantijlij: “Onechpanextijlij nochi tlen nejhua yonicchiu.” \t Waxaa magaaladaas ka rumaystay isaga dad badan oo reer Samaariya ah, hadalkii naagta aawadiis, markay marag furtay oo tidhi, Wuxuu ii sheegay wax walba oo aan sameeyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, ma ca nemocahuilisquej mechcajcayahuasquej on temachtiltin yejhuan yencuiquej niman ocse tlamantic. Más cuajli nenmoyolchicahuasquej ican itetlajsojtlalis Dios, niman xejhua ica on tlanahuatiltin ica on tlacuajli yejhuan xqueman oquimpalehuij on yejhuan oquintlacamatquej. \t Waxbaridda kala duwan oo qalaadu yay idinla tegin, waayo, waa wanaagsan tahay in qalbigu nimco ku taagnaado ee uusan ku taagnaan cunto, tan kuwa ku macaamilooday aanay ku faa'iidin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no sa no on tzontecomamej no quijtosnequi chicomemej reyes. Macuiltimej yejhuamej yomiquej. Niman se de yejhuamej tlamandarojticaj, niman on ocse hasta aman xhuajlau. Pero ijcuac huajlas on yejhuan sa ica nochi rey, yejhua xoc huejcahuis tlamandaros. \t shantood way dhaceen, midna wuu joogaa, midkii kalena weli ma iman; oo markuu yimaado, in yar buu sii jiri doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nejhua nemechijlia ica tla se tlacatl noxotonia ihuan isihuau, niman xpampa tla on sihuatl oquichiu on tlen xcuajli ihuan ocse tlacatl, sa no yejhua quichihua para on sihuatl ma tlacapajpatla tla nonamictia ocsejpa. Niman on yejhuan ihuan nonamictia on sihuatl, yejhuan tehuan yonoxotonij, no sihuapajpatla. \t Laakiin waxaan idinku leeyahay, Mid walba oo naagtiisa furaa sababta sinada aawadeed maahee, wuxuu ka dhigayaa inay sinaysato, oo kii guursadaa tii la furayna waa sinaystaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on fariseos ijcon oquitaquej, oquijlijquej Jesús: ―Xquinta, monomachtijcahuan tequitij, niman totlanahuatil xtechcahuilia para titequitisquej ipan on tonajli ijcuac on tlacamej nosehuiaj. \t Laakiin Farrisiintii goortay arkeen, waxay isaga ku yidhaahdeen, Eeg, xertaadu waxay samaynayaan wixii aan xalaal ahayn in sabtida la sameeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no xcalaquisquej ne campa Dios tlamandarohua on yejhuan tlachtequij, yejhuan sanoyej tlajtlamach quinoyaxcatisnequi, yejhuan tlahuancanemij, yejhuan tetejtenehuaj, niman on yejhuan tlaixpachojquej. \t ama tuugagga, ama kuwa wax badan damca, ama kuwa sakhraama, ama kuwa wax caaya, ama kuwa wax dulma, ma dhaxli doonaan boqortooyadii Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, notlajsojcaicnihuan, tla toyojlo xtechtlajtlacolmaca, ticpiaj confianza ixpan Dios. \t Gacaliyayaalow, haddii aan qalbigeennu ina eedayn, kalsoonaan ayaynu ku leennahay xagga Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca sa xtlahuancanemican, pampa on tlahuanalistli se quiyecana para más ma quichihua on tlen xcuajli. Yej nemejhuamej xcahuilican on Espíritu Santo ma nochi ica mechyecana. \t Ha ku sakhraamina khamriga rabshadu ku jirto, laakiinse Ruuxu ha idinka buuxsamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhuamej on temachtijquej ican itlanahuatil Dios, yejhuan ohualejquej ne Jerusalén, quijtohuayaj: ―Jesús quipia on diablo itoca Beelzebú yejhuan tlayecanquetl intech nochimej on xcuajcualtin espíritus. Yejhua quimacaticaj Jesús on hueyilistli para quinquixtis on xcuajcualtin espíritus. \t Culimmadii Yeruusaalem ka soo degeenna waxay yidhaahdeen, Wuxuu qabaa Be'elsebul, oo madaxda jinniyada ayuu jinniyada ku saaraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua oquimijlij: ―Xhuiyan ne ipan on hueyican, ipan ichan se tlacatl yejhuan niquixmati, niman xquijlican: “On temachtijquetl quijtohua: Ye nisiu para nitlajyohuis, niman ica oncaj mochan nicuas on tlacuajli inhuan nonomachtijcahuan ipan in ilhuitl pascua.” \t Wuxuu yidhi, Magaalada gala oo hebel u taga oo waxaad ku tidhaahdaan, Macallinkii wuxuu leeyahay, Wakhtigaygii waa dhow yahay, gurigaaga ayaan cashada Iidda Kormaridda kula samaysanayaa xertayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xquelnamiquican yejhua in. Tla se tlacatl san se tlanahuatijli xquitlacamati, yejhua oc tlajtlacolej masqui quintlacamatisquia nochimej on ocsequimej tlanahuatiltin. \t Ku alla kii sharciga oo dhan xajiya oo qaynuun keliya ku gafa, kulli wuu ku eedaysan yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi on tlajtlamach niman nochi on tlen yolticaj yejhuan Dios oquitlalij, yejhuan nemij ne ilhuicac, yejhuan nemij ipan in tlalticpactli niman itzintlan in tlalticpactli campa nemij on mimiquej niman ijtic mar, niman nochi on tlajtlamach yejhuan impan oncaj, ijquin onicac quijtohuaj: On yejhuan yehuaticaj ipan on hueyixticaj trono niman on Borreguito para nochipa ma quinmacatiacan on yectenehualistli, on tetlacaitalistli, on hueyilistli niman on poder. \t Oo wax kasta oo la abuuray oo ku jira samada, iyo dhulka dushiisa, iyo dhulka hoostiisa, iyo badda gudaheeda, iyo waxyaalaha iyaga ku jira oo dhan, ayaa waxaan maqlay iyagoo leh, Kan carshiga ku fadhiya iyo Wanka ha u ahaadeen mahad, iyo ciso, iyo ammaan, iyo xoog, weligood iyo weligood.Markaasaa afartii xayawaan waxay yidhaahdeen, Aamiin. Odayaashiina way dhaceen oo sujuudeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús onoteltij, ocominnotz on ciegos, niman ijquin oquintlajtoltij: ―¿Tlinon nenquinequij ma nemechchihuili? \t Markaasaa Ciise joogsaday, oo intuu u yeedhay ayuu ku yidhi, Maxaad doonaysaan inaan idiin sameeyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Dios oquimacac Abraham on promesa, iselti oquimelajcaijtoj ican itlajtol ica quichihuas on tlen oquitlalij ipan ipromesa. Ijcon iselti oquimelajcaijtoj ican itlajtol pampa xnemi ocse yejhuan más hueyixticaj para itech notlajtolpalehuis. \t Markii Ilaah ballan u qaaday Ibraahim, isagoo mid ka weyn oo uu ku dhaarto aan haysan, ayuu isku dhaartay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj xcuajhuicacan on huacaxconetl yejhuan más tomahuac niman xmictican. ¡Aman titlacuasquej ican paquilistli! ¡Aman ticchihuasquej se ilhuitl! \t Dibigii yaraa ee la shishleeyey keena oo gowraca, aynu cunno oo faraxno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on tlacamej oquinmacac tetlayocolijli de huelilistli. Sequimej oquinhueliltij para apóstoles, sequimej oquinhueliltij para tiotlajtojquej, sequimej oquinhueliltij tenojnotzasquej ica on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, ocsequimej oquinhueliltij para pastores niman temachtijquej. \t Oo qaar wuxuu ka dhigay inay ahaadaan rasuullo, qaarna nebiyo, qaarna wacdiyayaal, qaarna kuwo kiniisadda dhaqaaleeya, iyo macallimiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon oquimijlij inomachtijcahuan: ―Ica tlen melahuac tiquitaj ica sanoyej miyec tlatoctli, pero xmiyequej nemij tequitquej para pixcasquej. \t Markaasuu xertiisii ku yidhi, Waxa beerta laga gooynayaa way badan yihiin, shaqaalayaashuse waa yar yihiin.Sidaa darteed Sayidka beergooyska barya inuu shaqaalayaal beertiisa u soo diro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquitzajtzilij chicahuac: ―¿Tlinon ticnequi nohuan Jesús, tejhua tiiConeu Dios yejhuan más hueyixticaj? Nimitzajmancatlajtlanilia ixpan Dios, ma ca xnechtlajyohuilti. \t Markaasuu cod weyn ku qayliyey oo ku yidhi, Maxaa inoo dhexeeya, Ciisow adigoo ah Wiilka Ilaaha sarow? Ilaah baan kugu dhaarinayaa, Ha i silcin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On xtlaneltocaquej xquinmelahuayaj intzajlan nemisquej. On tocnihuan quistinemiyaj neca campa tlapatlaco, niman neca ipan tepemej. Oniyanquej ipan teostoyo, niman campa tlalcoyoncan. \t Dunidu ma ay istaahilin iyagii. Waxayna warwareegi jireen lamadegaanka iyo buuraha iyo boholaha iyo godadka dhulka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Dios oquijlij: “¡Ah tlacatl tzonteconchicahuac! Yejhua in mismo tlayohua timiquis, niman on tlen yotiquejeu, ¿aquinon itech nocahuas?” \t Laakiin Ilaah wuxuu ku yidhi, Kaaga doqonka ahow, caawa naftaada waa lagu weyddiisan doonaa, wixii aad diyaarsatayna yaa lahaan doonaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui xquinyolehua on telpocamej para no ma cuajli noyecanacan. \t Ragga dhallinyarada ahna sidaas oo kale ku waani inay digtoonaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cristo, tej, san sejpa omic para yeyica oquipopoloj tlajtlacojli, pero ijcuac oyoliu, oyoliu para quichihua on tlen Dios quinequi. \t Waayo, dhimashaduu dhintay mar keliya ayuu xagga dembiga ka dhintay, laakiin noloshuu ku nool yahay, Ilaah buu u nool yahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in quen ejemplo para tejhuamej yejhuan tinemij ipan in tonaltin. Tiquitaj, tej, ica on ofrendas niman huentin tlen quixpantiliayaj Dios on tiopixquej, xohuel oquinchipahuilij intlamachilis yejhuan quintlajtlacolmaca on yejhuan ijcon quimahuistiliayaj. \t Tani wakhtiga la joogo waa masaal, sida loo bixiyo hadiyado iyo allabaryo, kuwaas oo aan kaamil ka dhigi karin caabudaha niyadiisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquijlijquej: ―Sequimej quijtohuaj ica tejhua tiJuan on tlacuajtequijquetl, ocsequimej quijtohuaj ica tejhua tiElías, niman ocsequimej quijtohua ica tejhua tiyacaj ocse tiotlajtojquetl. \t Waxay yidhaahdeen, Yooxanaa Baabtiisaha, qaarna, Eliyaas, qaar kalena, Nebiyada midkood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xotinechtlalilij aceite ipan notzontecon, pero yejhua oquitoyau aceite ajhuiyac ipan nocxihuan. \t Madaxaygana saliid ma aad marin, iyaduse cagahayga ayay cadar marisay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on yejhuan tlaneltocayaj itech toTeco más miyequiayaj, sanquen tlacamej niman sihuamej. \t oo waxaa ku soo kordhay iyaga kuwa badan oo Rabbiga rumaystay, oo rag iyo dumarba leh;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Tlica? Pampa tla nicchihua oración ican ocse yencuic tlajtojli, on quen san ica noalma nicchihua oración, pero notlamachilis xcajsicamati on tlen noalma quijtohua. \t Waayo, haddaan Ilaah af aanan oqoon ku baryo, ruuxayga ayaa barya, laakiin garashadaydu faa'iido ma leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquin tejhua in para tiquistlacos itequichihuilijcau ocse tlacatl? Tej, san on aquin iteco huelis quijtos tla cuajli noso xcuajli on tlen quichihua. Niman yejhua melajcanemis pampa toTeco quipia poder para quipalehuis ma melajcanemi. \t Yaad tahay kaaga xukuma midiidinka mid kaleto? Waayo, sayidkiisuu u taagan yahay ama u dhacaa. Waana la taagi doonaa, waayo, Rabbigu waa awoodaa inuu taago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlalejquetl oquititlan ocse itequichihuilijcau, niman on tlacamej oquitemojmotlaquej ipan itzontecon niman oquipijpinajtijquej. \t Haddana addoon kale ayuu u soo diray. Kaasay dakhreen oo ceebeeyeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac ocaquistic yejhua on cocomocalistli, onosentlalijtetzquej on tojlamej. Ijcuacon on tlacamej xquimatiyaj tlinon quinemilisquej pampa cada se caquiliayaj tlajtlajtohuayaj ican intlajtol. \t Oo markii sanqadhaas la maqlay, dadkii badnaa ayaa isu yimid, wayna yaabeen, maxaa yeelay, nin kastaa wuxuu maqlay iyagoo afkiisa ku hadlaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on huejhueyican oquinyolejtiajquej on tlaneltocaquej niman quintlacanonotzayaj para ma ca queman quitlalcahuisquej intlaneltoc. No quimijliayaj ica para se calaquis ne campa Dios tlamandarohua nonequi quijyohuis miyec. \t iyagoo nafihii xerta ku xoogaynaya, kuna waaninaya inay iimaanka ku sii wadaan, iyagoo ku leh, Waa inaynu dhibaatooyin badan ku galnaa boqortooyada Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onosentlalijquej on apóstoles niman on tlajtlajmatquej tlayecanquej itech tocnihuan para quimatisquej tlinon quichihuasquej yejhua ica on tlen onijtoj. \t Haddaba rasuulladii iyo waayeelladii baa ururay inay xaajadan ka tashadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Quen ijqui, tej, hueli tiquita on quesqui tlajtlacojli yejhuan quichihua se mocniu niman xtiquita on miyec tlajtlacojli yejhuan tejhua ticchihua? \t Saxarka isha walaalkaa ku jira maxaad u aragtaa, dogobka ishaada ku jirase aad u fiirsan weydaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pedro oquinquixtij nochimej, niman quemaj onotlacuenquetz niman oquichiu oración. Quemaj ohuajnocuep niman ocontac on sihuatl yejhuan mictoya. Niman oquijlij: ―Tabita, xmotelquetza. Ijcuacon yejhua oquinhuajtlapoj ixtololojhuan, niman ijcuac oquitac Pedro, ohuajnotlalij. \t Laakiin Butros baa dhammaantood dibadda u saaray, markaasuu jilba joogsaday oo duceeyey, oo intuu meydka xaggiisa u jeestay ayuu ku yidhi, Tabitay, kac. Markaasay indhihii kala qaadday; oo markay Butros aragtayna way fadhiisatay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, on tlanahuatijli yejhuan quitocarohuaya nechmacas nemilistli, yej onechtlajtlacolmacac para nimiquis. \t Amarkii nolosha ii geeyn lahaa, waxaan gartay inuu dhimasho ii geeynayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan intlajcuilolamahuan on tiotlajtojquej ijquin quijtohua: “Dios quinmachtis nochimej.” Ijcon, tej, nochimej yejhuan quitencaquij toTajtzin niman quiseliaj on tlen yejhua quinmachtia, notech huajlahuij. \t Waxaa ku qoran kitaabbadii nebiyada, Kulligood Ilaah baa wax bari doona. Mid kasta oo Aabbaha wax ka maqlay oo ka bartay waa ii yimaadaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquimatztoquej quen ijqui nonequi nennemisquej para nenquitocasquej toejemplo. Ijcuac tejhuamej otinenquej nemohuan, otitequitquej. \t Waayo, idinka qudhiinnuba waad garanaysaan sida idinku waajibka ah inaad nagu dayataan; waayo, si aan hagaagsanayn uma aannu socon markaannu idin dhex joognay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yoajsica on tonajli ijcuac notlatlajtlalilisquej para quejehuasquej on tonajli de nesehuijli yejhuan ye nisiu catca para pehuas. \t Waxay ahayd Maalintii Diyaargarayska, sabtidiina waa soo dhowaanaysay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San ican itocatzin Jesús, niman itechcopa totlaneltoc itech itocatzin, yejhua in tlacatl yejhuan nemejhuamej nenquitaj niman nenquixmatij, opajtic ipan icxihuan. Niman ica itlaneltoc itech Jesús, in tlacatl cuajli opajtic ijcon quen nemejhuamej nenquitaj. \t Magiciisa ayaa xoogsiiyey kan aad arkaysaan oo garanaysaan, rumaysadka uu magiciisa ku rumaystay aawadiis. Rumaysadka uu ku rumaystay isaga ayaa ninkan idinka oo dhan hortiinna ku siiyey caafimaadkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Pilato ijcon ocac, más sanoyej onomojtij. \t Haddaba Bilaatos markuu hadalkaas maqlay, aad buu u sii baqay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman, tej, ticmati ica itlaneltoc Abraham niman on tlen oquichiu tequitiyaj san secan. Niman no ticmati ica itlaneltoc onaxitij ica on tlen oquichiu. \t Waad garanaysaa in rumaysadku shuqulladiisii la shaqeeyey, oo rumaysadku kaamil ku noqday shuqullada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ican innemojtil niman incuecuetlacalis, quinemiliayaj quitztoquej san yacaj itonal. \t Laakiin way argaggexeen oo cabsadeen, waxayna u maleeyeen inay ruuxaan arkeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman ican nixtololojhuan yoniquitac on Temaquixtijquetl yejhuan yoticuajtitlan \t Waayo, indhahaygu waxay arkeen badbaadintaada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Herodes oquitzacu Juan pampa yejhua quijliaya: ―Itlanahuatil Dios xmitzcahuilia ticpias isihuau mocniu quen mosihuau. \t Waayo, Yooxanaa wuxuu ku yidhi, Xalaal kuuma aha inaad haysatid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Yejhua ica nochi quech nenhebreos ipan in país de Israel xmatican cuajli niman ma ca xometlamatican ica in Jesús yejhua on yejhuan nemejhuamej onenquimajmasohualtiquej ipan cojnepanojli, Dios oquitlalij para yejhua toTeco niman yejhua Cristo. \t Reer binu Israa'iil oo dhammu aad ha u ogaadeen in Ilaah ka dhigay Rabbi iyo Masiixba Ciisahan aad iskutallaabta ku qodobteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pablo, ijcon quen nochipa quichihuani, oyaj ne ipan on tiopan niman yeyi sábados inhuan on tlacamej otlajtlajtoj. \t oo Bawlos sidii caadadiisu ahayd, ayuu iyagii u galay, oo saddex sabtiyoodna ayuu Qorniinka kala hadlay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemechtlajcuilhuiya, tej, nochimej nemejhuamej yejhuan nenchantij ipan on hueyican itoca Roma yejhuan nenitetlajsojcayaxcahuan Dios. Ma Dios toTajtzin niman toTeco Jesucristo mechmacacan intlatiochihualis niman inyolsehuilis. \t Waxaan warqaddan u qorayaa kuwa Rooma jooga oo dhan oo uu Ilaah jeclaaday, oo loogu yeedhay quduusiin. Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheen ah iyo Rabbi Ciise Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero nemejhuamej nenquitaj niman nencaquij tlinon quichihua in tlacatl itoca Pablo. Yejhua quiteijlijtinemi ica on dioses yejhuan tlamachijchiutin xmelahuac dioses. Ijcon, tej, yoquintlaneltoquiltij miyequej in chanejquej, niman xsan nanica Efeso yej san quen nochi in Asia. \t Waxaad arkaysaan oo aad maqlaysaan in Bawloskanu sasabay oo jeediyey dad badan, oo aan kuwii Efesos oo keliya ahayn, laakiin kuwii joogay Aasiya badidood, isagoo leh, Ilaahyo gacmo lagu sameeyo, ilaahyo ma aha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "ToTeco onechtlatlachaltij quesquipa quen ipan notemic. Niman para ma ca ninohueyimatis ica on tlen sanoyej cualtzin tlajtlamach yejhuan toTeco onechititij, onechcahuilij se tlajyohuilistli yejhuan quen itlaj huitztli yejhuan Satanás oquitlalij ipan notlalnacayo. Ijcon, tej, nechpajsolohua para xninohueyimati. \t Inaanan isu sarraysiin waxyaalaha lay muujiyey weynaantooda dheer aawadeed, waxaa lay siiyey wax jidhkayga muda oo ah mid Shayddaan uu soo diray inuu i kadeedo, si aanan isu sarraysiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui Cristo xoquichiu nion se tlajtlacojli, Dios san topampa oquimacac castigo quen tlajtlacolej yesquia. In onochiu para Dios ma techseli quen tiyolmelajquej ijcuac san secan tinemij ihuan Cristo. \t Wuxuu isaga oo aan dembi aqoonin ka dhigay inuu dembi noqdo aawadeen, inaynu noqonno xaqnimada Ilaah ee ku jirta isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ijcuac yopanoquej on tonaltin ican tlajyohuilistli, nimantzin xoc tlahuilos on tonaltzintli niman on metztli xoc petlanis. Niman on sitlalimej huajxinisquej niman hasta on tlen cojtilijticaj on cielo huihuixcas. \t Laakiin dhibta wakhtigaas dabadeed, kolkiiba qorraxdu waa madoobaan doontaa, dayuxuna ma nuuri doono, xiddiguhuna cirka waa ka soo dhici doonaan, xoogagga cirkana waa la gariirin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús oquimijlij: ―¿Tlica nemojcatlachaj? ¿Tlica nencahuiliaj on ometlamatilistli calaqui ipan nemoyojlo? \t Markaasuu ku yidhi, Maxaad u naxaysaan? Fikirro maxay qalbigiinna uga kacayaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquinmatoquilij imixtololojhuan niman oquimijlij: ―Ma nochihua quen quimelahua nemotlaneltoc. \t Markaasuu indhahooda taabtay isagoo leh, Sida rumaysadkiinnu yahay ha idiin noqoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj sequimej fariseos yejhuan nemiyaj intzajlan on tlacamej oquijlijquej Jesús: ―Temachtijquetl, xquintlacahualti monomachtijcahuan. \t Farrisiintii qaarkood oo dadkii badnaa ku dhex jiray ayaa ku yidhi, Macallimow, xertaada canaano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlacatl oquinanquilij: ―Temachtijquetl, nochi yejhua in desde niconetl nicuajtlacamatztiu. \t Wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, kuwaas oo dhan tan iyo yaraantaydii ayaan dhawrayay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj María ocuajquic canaj tlajco litro ajhuiyalistli itoca nardo, yejhuan sanoyej patioj. Niman ican on ajhuiyalistli oquimaltij icxihuan Jesús niman quemaj oquinhuajhuatz ican itzon. Ijtic on cajli oten ican iajhuiyalis on ajhuiyalistli. \t Maryan haddaba waxay qaadday rodol cadar ah oo naaradiin qaaliya ah, waxayna marisay cagaha Ciise, oo timaheedii ayay cagihiisa ku tirtirtay. Gurigiina waxaa ka buuxsamay udgoonkii cadarka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero para on yejhuan mojquej, on yejhuan xtlaneltocaj, on yejhuan nijtlacohua ixpan Dios, on yejhuan temictianimej, on yejhuan ahuilnemij, on yejhuan tenahualhuiaj, on yejhuan quinmahuistiliaj on tlamachijchijhualtin intajtzitzihuan niman on yejhuan tlacajcayahuaj, yejhuamej yasquej ne tlico campa on tlitl niman azufre tetlatiaj. In, tej, yejhua ica ocpa miquilistli. \t Laakiinse kuwa fulayaasha ah, iyo kuwa aan rumaysan, iyo kuwa karaahiyada ah, iyo gacankudhiiglayaasha, iyo kuwa sinaysta, iyo saaxiriinta, iyo kuwa sanamyada caabuda, iyo beenlowyada oo dhan waxaa qaybtoodu ku jiri doontaa badda ay dabka iyo baaruuddu ka ololayaan, oo taasuna waa dhimashada labaad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On tlen más hueyi quijtosnequi sa no yejhua in. Ijcon quen se soldado quipia se escudo para notzacuilia ijcuac quimojmotlaj ican on flechas, no ijqui xpiacan nemotlaneltoc para nemotzacuilisquej itech on diablo yejhuan mechixnamiqui ica on quen flechas yejhuan tlicuiticaj. \t oo weliba waxaa kaloo aad qaadataan gaashaanka rumaysadka, kaas oo aad ku awoodaysaan inaad ku wada demisaan kan sharka leh fallaadhihiisa ololaya oo dhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onotlaloj ne campa nemiyaj Simón Pedro niman on nomachtijquetl yejhaun Jesús sanoyej quitlajsojtlaya, niman oquimijlij: ―Yoquejcuanijquej toTeco ne ipan itlalcon niman xticmatij canon ocahuatoj. \t Sidaa daraaddeed way orodday oo u tagtay Simoon Butros iyo kii kale oo xerta ahaa oo Ciise jeclaa, waxayna ku tidhi, Sayidkii ayay xabaashii kala baxeen, oo garan mayno meeshay dhigeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xnemechyectenehua ica in tlen aman nemechtlajcuilohuilis pampa nesi ijcuac nemosentlaliaj que xitlaj ica mechpalehuiya. \t Anigoo tan idin faraya, idin ammaani maayo, waayo, isuguma timaadaan waxa roon, ee waxaad isugu timaadaan waxa daran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nicmatzticaj, tej, ica ijcuac nejhua yoniaj, huajlasquej xcuajcualtin tlacamej yejhuan quinequisquej quinchajchayahuasquej on tlaneltocaquej yejhuan iyaxcahuan Dios ijcon quen on yolquej lobos quinchajchayahuaj on borreguitos. \t Waxaan ogahay markaan tago dabadeed inay idin dhex geli doonaan uubatooyin xunxun iyagoo aan idaha wax ka reebaynin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On Yectlajcuilojli quijtohua: “Nejhua nicnequi teicnelilistli, niman ma ca yej xquinhuentlalican on yolquej.” Tla nencajsicamatisquiaj tlinon quijtosnequi yejhua in Yectlajcuilojli, xnenquintlajtlacolmacasquiaj on tlacamej yejhuan xmelahuac quichihuaj on tlen ica nenquintlajtlacolmacaj. \t Haddaad aqoon lahaydeen hadalkan micnihiisa, Waxaan doonayaa naxariis ee ma aha allabari, kuwa aan eed lahayn ma aad xukunteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero xhueyiquitosnequi tla on tlacamej quiteijliaj itech ica Cristo ican cuajli inyojlo noso ca. Yej on hueyiquitosnequi ica quiteijliaj itech Cristo. \t Haddaba waa sidee? Hadday iska yeelyeel tahay iyo hadday dhab tahayba, Masiixa si kastaba waa loo naadiyaa, oo anigu taas waan ku farxay oo weliba waan ku farxi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquimijlij: ―Xtlaneltocacan itech Dios. \t Ciise baa u jawaabay oo ku yidhi, Ilaah rumaysta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Jesús xonahuat. Quemaj ocsejpa on más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej oquijlij: ―Ican itocatzin Dios yejhuan nochipa nemi, xtechijli ican tlajtolpalehuilistli tla tejhua tiCristo, on iConeu Dios. \t Laakiin Ciise waa iska aamusay. Kolkaasaa wadaadkii sare wuxuu ku yidhi, Ilaaha nool ayaan kugu dhaarinayaa ee noo sheeg inaad tahay Masiixa oo ah Wiilka Ilaah, iyo in kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua temachtiaya ipan on tiopantin niman nochi tlacatl quihueyiliaya. \t Sunagogyadoodana ayuu wax ku baray, dhammaanna waa la wada ammaanay isaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ocaquistic se ajmancatzajtzilistli ne ipan on pueblo itoca Ramá. Oncatca choquistli niman hueyi nejeltilistli, pampa Raquel chocaya impampa iconehuan. Yejhua xoquinec onoyoltlalij, pampa nochi iconehuan omiquej. \t Cod baa Raamaah laga maqlay, Oohin iyo baroor weyn, Raaxeel oo u ooyaysa carruurteeda, Oo aan doonaynin in la qalbi qabowjiyo, waayo, ma ay joogin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac oquinnextij quesquimej tlaquehualtin, inhuan onocau para se tonajli quintlaxtlahuilis ican se tomin itoca denario. Quemaj oquintitlan ne ipan itlal para ma tequititij. \t Oo goortuu shaqaalayaal maalintii kula heshiiyey dinaar, ayuu beertiisii canabka ahayd u diray iyagii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Sequimej sihuacahualtzitzintin yonoxelojquej, niman quichihuaj tlen xcuajli niman ijqui quitlacamatij on Satanás. \t Waayo, hadda ka hor qaar baa xagga Shayddaanka u leexday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nican nemi in rey Agripa yejhuan cuajli quixmati in tlajtlamach. Xninomojtia para nitlajtohua nican ixpan pampa cuajli nicyolmatzticaj ica yejhua no quimati nochi yejhua in, pampa xonochiu iyanticaj canaj neca campa xomolco. \t Waayo, boqorka aan ikhtiyaar ula hadlayaa wuu garanayaa waxyaalahan; waayo, anigu waxaan hubaa inaan waxyaalahan midkoodna uusan isaga ka qarsoonayn; waayo, waxyaalahan laguma samayn meel qarsoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Jesús oquijlij: ―In Yectlajcuilojli quijtohua: “Xsan ican tlaxcajli huelis nemis se tlacatl, yej no ican nochi tlajtojli yejhuan Dios quijtohua.” \t Ciise baa u jawaabay oo ku yidhi, Waa qoran tahay, Dadku waa inaanu kibis oo keliya ku noolaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Ipan in nonequi se tlamatquilistli yejhuan quipia cajsicamatilistli. On chicomemej tzontecomamej quijtosnequi on chicomemej tepemej yejhuan on sihuatl impan yehuaticaj. \t Waa kan maanka xigmadda lihi. Toddobada madax waa toddoba buurood oo ay naagtu ku fadhiisato; oo iyagu waxa weeyaan toddoba boqor;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pedro oquintlajtlajtohuilij desde ijcuac opeu nochi tlen ipan onochiu, niman oquijtoj: \t Laakiin Butros wuxuu bilaabay inuu sheekadii ugu sheego siday isugu xigtay, oo wuxuu yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niquinnequilia para yejhuamej ma noyolehuacan, niman ma cuajli san secan nemican ican tetlajsojtlalistli. Ijcon, tej, nenquipiasquej nochi irriquezas on cajsicamatilistli san para huelis nenquimatisquej on tlen iichtacatzin Dios, yejhuan sa no yejhua Cristo. \t inay qalbiyadoodu dhiirranaadaan, iyagoo jacayl isugu xidhan, iyo inay wada helaan hodantinimada hubaasha waxgarashada, inay ogaadaan qarsoodiga Ilaah, kaas oo ah Masiixa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan chantij ipan in tlalticpactli niman xtlajcuilolnestoquej intoca ipan on tlajcuilolamatl, yejhuan quijtohua aquinomej quipiaj nemilistli para nochipa, quimahuistilisquej on xcuajli yolqui. Yejhua in tlajcuilolamatl iyaxca on Borreguito yejhuan oquimictijquej. Niman ijcuac oquimictijquej oquitemacac temaquixtilistli desde ijcuac otzimpeu in tlalticpactli. \t Oo waxaa isaga caabudi doona inta dhulka deggan oo dhan oo aan magacooda lagu qorin kitaabka nolosha oo Wanka la gowracay waagii dunida la aasaasay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xitlaj, tej, ica quipalehuis, pampa xitlaj oncaj yejhuan se tlacatl huelis ica quitlaxtlahuas ialma. \t Nin muxuu u bixiyaa naftiisa beddelkeeda?Haddaba ku alla kii qarnigan dembiga iyo sinada leh kaga xishooda aniga iyo hadalkaygaba, Wiilka Aadanaha ayaa ka xishoon doona isaga markuu ammaantii Aabbihiis kula yimaado malaa'igaha quduuska ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Zabulón 12,000, on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia José 12,000 niman on yejhuan hualejtoquej itech ifamilia Benjamín 12,000. \t Qabiilka reer Sebulunna waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun; Qabiilka reer Yuusufna waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun; Qabiilka reer Benyaamiinna waxaa laga shaabadeeyey laba iyo toban kun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios sanoyej oquitiochiu Esteban niman oquimacac poder. Yejhua ica, Esteban quichihuaya milagros niman tlamajhuisoltin intzajlan on tlacamej. \t Markaasaa Istefanos oo ay nimco iyo xoog ka buuxaan ayaa dadka dhexdiisa ku sameeyey yaabab iyo calaamooyin waaweyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oncatcaj miyequej tlahuiltin ne ipan on ica yeyi caltlanepantli campa tinemiyaj san secan. \t Siraaddo badan baa ka baxayay qowladda sare oo aannu ku urursanayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "niman ijquin oquimijlij: ―Ijcuac onennechajhuiquilijquej yejhua in tlacatl, onenquijtojquej ica yejhua quimajcomantinemi on tlacamej. Pero nemixpan yonicyolcuitij, niman nion se tlajtlacojli yejhuan ica nenquiteixpanhuiyaj xonicnextilij. \t Markaasuu wuxuu ku yidhi, Ninkan waxaad iigu keenteen sidii mid dadka rogaya. Bal ogaada, hortiinna ayaan wax ku weyddiiyey, oo ninkan kuma aan helin eed ku saabsan waxaad ku ashtakaynaysaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Masqui tejhuamej techtocarohuaya para temechtlajtlanilisquej xtechpalehuican, otitequitquej para otemechmacaquej on ejemplo para nenquitocasquej. \t mana aha inaannan amar u lahayn, laakiinse waa inaannu masaal idiin noqonno oo aad nagu dayataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On chicomemej sitlalimej yejhuan otiquintac ipan noyecma niman on chicomemej candeleros tlachijchiutin ican oro quipiaj inichtacayo. Niman on inichtacayo sa no yejhua in quijtosnequi: on chicomemej sitlalimej sa no inpastores on chicomemej tiopantin, niman on chicomemej candeleros sa no yejhua on chicomemej tiopantin. \t Toddobada xiddigood oo aad ku aragtay gacantayda midigtaa iyo toddobada laambadood oo dahabka ah qarsoodigooda micnihiisu waxaa weeye sidan, toddobada xiddigood waxaa weeyaan malaa'igaha toddobada kiniisadood, toddobada laambadoodna waxaa weeyaan toddobada kiniisadood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero incapitán on soldados más oquitlacamat iteco on barco niman on yejhuan quiyecana on barco xquen Pablo. \t Laakiin boqol-u-taliyihii wuxuu dhegaystay hadalkii naakhudihii iyo ninkii doonnida lahaa intuu dhegaysan lahaa waxyaalihii Bawlos yidhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Otictlajcoajsiquej on mar ixpan on atempan ne Cilicia niman Panfilia, niman otajsiquej ne Mira, yejhuan se hueyican ne Licia. \t Oo markii aannu ka gudubnay badda u dhow Kilikiya iyo Bamfuliya, waxaannu nimid Mura oo ku taal Lukiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "San pampa Dios ican itetlajsojtlalis quijyohuilia, yejhua xquitocarohua quinemilis ica ijyohuilis Dios xhueyi quijtosnequi. Dios quijyohuilia ican itetlajsojtlalis pampa quinequi quimacas tiempo para ma nopatla iyojlo. \t Ma waxaad quudhsanaysaa hodantinimada wanaaggisa iyo samirkiisa iyo dulqaadashadiisa? Miyaadan garanayn in wanaagga Ilaah kuu kaxeeyo xagga toobadda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Nenquitaj yacaj totlayecancau noso se fariseo yotlaneltocac? \t Miyaa taliyayaasha midkood ama Farrisiinta rumaystay isaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochi on tiopixquej yejhuan ihuejcaconehuan Leví quipiayaj tlanahuatijli ipan on tlanahuatijli para quiselisquej intech on tlacamej on majtlactli parte de on tlen quitlanij. Yejhua in quijtosnequi quiselisquej on majtlactli parte intech inicnihuan hebreos masqui on inicnihuan no ihuejcaconehuan Abraham. \t Oo runtii kuwii qoladii Laawi oo helay shuqulka wadaadnimada waxay haystaan amar ay dadka kaga qaataan meeltobnaadka sida sharcigu leeyahay, kuwaas waxaa weeye walaalahood in kastoo ay kuwanu ka yimaadeen xanjaadka Ibraahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "José, on yejhuan más saquin ihuan ononamictij María, yejhua se tlacatl catca yejhuan nochipa oquichiu on tlen cuajli. Pero yejhua xoquinec para quipinajtis María. Yejhua ica José quinemiliaya san quichtacatlalcahuis para on tlacamej xquimatisquej. \t Ninkeedii Yuusuf wuxuu ahaa nin xaq ah oo aan doonayn inuu dadka tuso, wuxuuse doonayay inuu si qarsoon u eryo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on ciego otzajtzic: ―¡Jesús, huejca teixhuiu itech David, xnechicneli niman xnechpalehui! \t Markaasuu qayliyey isagoo leh, Ciise, ina Daa'uudow, ii naxariiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica ijquin oquitlajtoltijquej: ―Temachtijquetl, ticmatztoquej ica on tlen tiquijtohua niman tictemachtia yejhua tlen melahuac. Niman no ticmatztoquej ica xqueman titechicoita intech tlacamej, yej on tlacamej cuajli tiquintitia quen Dios quinequi para nohuicasquej. \t Markaasay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Macallimow, waxaannu og nahay inaad si hagaagsan wax u tidhaahdo oo wax u bartid, oo aanad ninna u eexan, laakiin aad jidka Ilaah run ku bartid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, san aquinon de nemejhuamej yejhuan achtoj quixtlalos ica quipias tlajyohuilistli niman cahuas nochi tlen quipia huelis para yejhua nonomachtijcau yes. \t Sidaa darteed midkiin walba oo aan ka tegin wuxuu leeyahay oo dhan, xer iima ahaan karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero tla on tlen ticmachaj oc xnochihua, tla ijcon ticchaj ican ijyohuilistli. \t Laakiin haddaynu rajayno wax aynaan arkin, de haddaba dulqaadasho ayaynu ku sugnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj onotlatlanquej niman on suerte ohuetz ipan Matías. Yejhua ica Matías opeu inhuan nopohua on majtlactli huan se apóstoles. \t Markaasay u saami riteen; saamigiina wuxuu ku dhacay Matiyas; oo isagana waxaa lagu daray koob-iyo-tobankii rasuul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "itechcopa ipoder on tlamajhuisoltin niman on milagros, niman itechcopa ipoder on Espíritu Santo. Ijcon, tej, nohuiyan desde Jerusalén hasta ne iregión Ilírico cuajli yonictemitij ica on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli itechcopa Cristo. \t oo uu ku sameeyey xoogga calaamooyinka iyo yaababka, iyo xoogga Ruuxa Quduuskaa, oo sidaasaan injiilka Masiixa ugu wada wacdiyey Yeruusaalem iyo hareeraheeda iyo ilaa Illurikon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, nemechijlia ica xoc nemohuan niconis iyayo in uvas hasta ijcuac Dios pehuas tlamandaros. \t waayo, waxaan idinku leeyahay, Hadda dabadeed anigu midhaha geedka canabka ah kama cabbi doono ilaa ay boqortooyada Ilaah timaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "In se ejemplo. On Espíritu Santo sequimej quinmaca on tetlayocolijli yejhuan quinhueliltia para tlajtosquej ican tlamatquilistli, niman ocsequimej sa no yejhua on Espíritu quinmaca on tetlayocolijli yejhuan quinhueliltia para tlajtosquej ican tlaixmatquilistli. \t Mid waxaa laga siiyaa xagga Ruuxa hadal xigmad ah, mid kalena hadal aqoon ah siduu isku Ruuxu doonayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechnanquilia yejhua ica on tlen tlajtlamach onennechtlajtoltijquej ipan nemotlajcuilolamau. Melahuac cuajli yesquia para se tlacatl xnonamictisquia. \t Waxyaalahaad ii soo qorteen xaggooda, Waxaa nin u wanaagsan inuusan qof dumar ah taaban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On yejhuan xtlajcuilolnesticatca intoca ipan on tlajcuilolamatl yejhuan quijtohua aquinomej quipiaj yencuic nemilistli para nochipa ompa ocominxinijquej ipan on tlitl ne tlico. \t Oo ku alla kii aan kitaabkii nolosha laga helin isagoo ku qoran, waxaa lagu tuuray baddii dabka ahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Oquijlijquej: ―¿Tlica oticalac inchan on tlacamej xhebreos yejhuan xoquiselijquej on nescayotl de circuncisión, niman otitlacuaj inhuan? \t oo waxay ku yidhaahdeen, Waxaad u tagtay niman aan la gudin, waadna la cuntay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac huajmostla, Moisés oquinnextito omemej hebreos yejhuan nohuijsoquiyaj. Pampa quinequiya quintlahuelsehuis, yejhua oquimijlij: “Tlacamej, nemejhuamej nemicniutin. ¿Tlica, tej, ijcon nenquimochihuiliaj?” \t Oo maalintii ku xigtay ayuu iyagoo diriraya u yimi, oo wuxuu damcay inuu heshiisiiyo, markaasuu yidhi, Niman yahow, walaalaad tihiine; maxaad isu dulmaysaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquijlij: ―Noconeu, otipajtic pampa otitlaneltocac. Xhuiya ican yolsehuilistli. \t Kolkaasuu wuxuu iyada ku yidhi, Gabadhoy, rumaysadkaaga ayaa ku bogsiiyey ee nabad ku tag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mechmelahua nencalaquisquej, pampa nejhua onapismic, niman nemejhuamej onennechtlacualtijquej. Nejhua onamic, niman onennechatlitijquej. Oniquistinen quen huejca chanej, niman onennechsehuijquej nemochan. \t Waayo, waan gaajooday oo cuntaad i siiseen, waan harraadsanaa oo waad i waraabiseen, qariib baan ahaa oo waad i soo dhoweeyseen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tej, Dios sanoyej oquintlajsojtlac on tlalticpactlacamej hasta oquitemacac isenteConetzin para nochi on aquin quineltocas xpolihuis, yej quipias yencuic nemilistli para nochipa. \t Ilaah intuu dunida jacayl u qabay ayuu siiyey Wiilkiisa keliya oo dhashay in mid kastoo isaga rumaystaa uusan lumin laakiinse uu lahaado nolosha weligeed ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―Tla xnencajsicamatij in ejemplo, ¿quen ijqui nencajsicamatisquej ocsequi ejemplos? \t Wuxuuna iyaga ku yidhi, Miyaydnaan masaalkan garanaynin? Sidee baad masaalladii oo dhan u garan doontaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac conextia, ican pactli cuajnoquechpanoltia. \t Oo goortuu soo helo, aan garbihiisa saarin, isagoo faraxsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac yoquisasalojcaj para quimajmailisquiaj, Pablo oquijlij on capitán yejhuan ompa nemiya: ―¿Tlen on tlanahuatijli romano mechcahuiliaj para nencuijhuitequisquej se romano yejhuan nion xe quiyolcuitiaj niman quitlajtlacolmacaj? \t Oo markay suumanka ku xidheen dabadeed ayaa Bawlos wuxuu ku yidhi boqol-u-taliyihii oo ag taagnaa, Ma qaynuun baa inaad karbaashtaan nin reer Rooma ah oo aan la xukumin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Judas icniu Jacobo niman Judas Iscariote, yejhuan más saquin oquitemactilij Jesús. \t iyo Yuudas ina Yacquub, iyo Yuudas Iskariyod, kii gacangeliyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No ijqui ma mechtiochihua Jesucristo yejhuan nochipa quiteixpantilia quen nonequi niman ma mechmaca yolsehuilistli. Sa no yejhua on yejhuan achtoj oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon para xoc queman miquis, niman yejhuan quinmandarohua on reyes. Sa no Cristo techtlajsojtla niman otechchipahuilij toalma ican iyesyo. \t iyo xagga Ciise Masiix oo ah markhaatiga aaminka ah, iyo curadka kuwii dhintay, iyo amiirka boqorrada dhulka. Kan ina jecel oo dembiyadeenna dhiiggiisa inagaga furay,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma ca yejhua ica in xmojcatlachacan, pampa yejcos on tonajli ijcuac nochimej on mimiquej caquisquej notlajtol \t Taas ha la yaabina, waayo, saacaddu waa imanaysaa markii kuwa xabaalaha ku jiraa dhammaantood ay codkiisa maqli doonaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac quipiaya yeyi tonajli ica otajsiquej ne Roma, Pablo oquintecuitlan on hebreos yejhuan más yacatztoquej. Niman ijcuac yonosentlalijquej, oquimijlij: ―Nocnihuan, masqui nejhua xonicchiu itlaj yejhuan xcuajli intech on hebreos nion itech on incostumbres on toachtojtajhuan, onechtemacaquej preso ne Jerusalén intech on tequihuajquej romanos. \t Oo waxay noqotay in saddex maalmood dabadeed uu isugu wada yeedhay kuwii Yuhuudda ugu waaweynaa; oo kolkii ay u yimaadeen, ayuu ku yidhi iyagii, Walaalayaalow, anigu in kastoo aanan wax xumaan ah ku samayn dadkii ama caadooyinkii awowayaasheen toona, haddana anoo maxbuus ah ayaa waxaa layga soo waday Yeruusaalem oo waxaa la ii gacangeliyey reer Rooma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tlanamactin, nemejhuamej xquintlacamatican on yejhuan nemoteco ipan in tlalticpactli. Xquintlacamatican ican nemojtijli, tlacaitalistli, niman ican nochi nemoyojlo quen Cristo nenquitlacamatisquiaj. \t Addoommadow, kuwa xagga jidhka sayidyadiinna ah ku addeeca cabsi iyo gariir iyo qalbi daacad ah sidaad Masiixa uga cabsataan oo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nimantzin on tocnihuan oquititlanquej Pablo para ne ica campa oncaj mar, pero Silas ihuan Timoteo onocajquej ne Berea. \t Markaasaa walaalihii kolkiiba Bawlos u direen inuu tago ilaa badda; Silas iyo Timoteyosna halkaasay weli joogeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xquinselican nemochan on xchanejquej. Ijcuac sequimej nemoachtojtajhuan ijcon oquichijcaj, oquinselijca on ilhuicactequitquej niman xquimatiyaj aquinomej. \t Ha illoobina inaad shisheeyaha marti qaaddaan, waayo, sidaas qaar baa malaa'igo u marti qaaday iyagoo aan ogayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ma Dios niman toTeco Jesucristo mechtiochihuacan, niman ma mechmacacan yolsehuilistli. \t Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbigeenna Ciise Masiix,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Jesús oquijlij on capitán: ―Xhuiya ne mochan niman on tlen oticneltocac ijqui nochihuas. Niman quemaj nimantzin on itequichihuilijcau on capitán opajtic. \t Markaasaa Ciise wuxuu boqol-u-taliyihii ku yidhi, Tag. Sidaad u ramaysatay ha kuu noqoto e. Oo saacaddaas ayaa midiidinkii bogsaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica nemechijlia: xtlajtlanilican Dios on tlen mechpolohua, niman yejhua mechmacas. Xtejtemocan on tlen mechpolohua, niman nenquinextisquej. Xtetepinican on tlatzacuilyotl, niman Dios mechtlapohuilis. \t Waxaan idinku leeyahay, Weyddiista oo waa laydin siin doonaa; doona oo waad heli doontaan; garaaca oo waa laydinka furi doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xmotacan sa no nemejhuamej. Ma ca yacaj quicuepilis ican tlen xcuajli itech on tlen xcuajli, yej nochipa xchihuacan on tlen cuajli para on tocnihuan niman para nochi tlacatl. \t Iska jira inaan midkiinna midka kale shar shar uga celin; laakiinse kol kasta wax wanaagsan ha ugu dadaalo, oo dadka oo dhanna ha ugu dadaalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac otitocuatequijquej, otitotlaltocaquej ihuan Cristo niman timictoyaj ihuan para ijcon quen Cristo oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon ican ihueyilis toTajtzin, tejhuamej no ma tinemican ican on yencuic nemilistli. \t Haddaba waxaynu isaga kula aasannay baabtiiska dhimashada dhexdeeda, in, sidii Masiixa kuwii dhintay loogaga sara kiciyey ammaanta Aabbaha, aan innaguna sidaas oo kale cusaybka nolosha ku dhex soconno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman xcaquican. Dios xoc mechpalehuis pampa yejhua yomechtlalcahui. Aman, tej, nemechijlia ica xoc nennechitasquej hasta ipan on tonajli ijcuac nemejhuamej nenquijtosquej: “Ma toTeco Dios quitiochihua on yejhuan ocuajtitlan.” \t Ogaada, gurigiinnii waa laydiin daayay, isagoo cidla ah. Waxaan idinku leeyahay, Ima arki doontaan ilaa aad tidhaahdaan, Waxaa barakaysan kan Rabbiga magiciisa ku imanaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Judas nimantzin oquinisihuij Jesús, niman oquijlij: ―Notemachtijcau. Niman quemaj oquitencuaj. \t Kolkuu yimidba, kolkiiba ayuu u tegey oo ku yidhi, Macallimow, wuuna dhunkaday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman oquitequihuiltijquej on vino tlanelojli ihuan mirra. Pero Jesús xoquiselij. \t Waxay siiyeen inuu cabbo khamri xammeeti lagu daray, laakiin ma uu qaadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―Cuajli xcaquican yejhua in. Xmotacan sa no nemejhuamej itech intlaxocolilis on fariseos niman on saduceos. \t Ciise ayaa ku yidhi, Iska eega oo iska jira khamiirka Farrisiinta iyo Sadukiinta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon cuajli para quichihuas, pampa ijcuac se tlanamactli quineltoca Cristo, nocahua tlamacactli itech ipoder Satanás. Sa no ijqui, on tlacatl yejhuan xtlanamactli catca itech se tlacatl yejhuan iteco, nocuepa itlanamacau Cristo ijcuac pehua quineltoca. \t Waayo, kii xagga Rabbiga loogu yeedhay isagoo addoon ah, wuxuu yahay ninka xorta ah ee Rabbiga, sidaas oo kalena kii isagoo xor ah loo yeedhay, wuxuu yahay addoonka Masiix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej nenquitlajsojtlaj Jesucristo masqui xqueman onenquitaquej. Masqui aman xnenquitaj, nenquineltocaj niman nempaquij ican paquilistli yejhuan ajsiticaj. In paquilistli sanoyej hueyi niman xhueli nochi nenquipanextiaj ican tlajtojli. \t Isaga ma aydin arkin, waadse jeceshihiin, hadda in kastoo aydnaan arkin, waadse rumaysan tihiin, oo waxaad ku faraxdaan farxad aan la sheegi karin oo ammaan leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman quemaj oquincajteu. Yejhua otlejcoc ipan se barco, niman oyaj ne ocse ilado on mar. \t Markaasuu ka tegey oo haddana doonniduu fuulay oo dhanka kale u kacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no onechmactilij para niquintitis nochimej ica Dios no temaquixtijquetl de on yejhuan xhebreos. Dios yejhuan oquitlalij nochi tlen oncaj niman tlen yolticaj, xoquipantlantij on tlen iichtaca oncatca ijcuac otzimpeu in tlalticpactli, yej hasta aman. \t iyo inaan dadka oo dhan garansiiyo waxay tahay talogelidda qarsoodigii weligiis ku qarsoonaa Ilaaha ah kan wax walba abuuray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman no on tonaltzintli, on metztli niman on sitlalimej no ocse tlamantic cualtetzitzintin ica impetlanalis. Niman no sa no yejhuamej on sitlalimej cada se ocse tlamantic cualtzin petlani. \t Waxaa jirta ammaanta qorraxda iyo ammaanta kaloo dayaxa iyo ammaanta kaloo xiddigaha, waayo, xiddiguba xiddigta kale way ka ammaan duwan tahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Aquin nejhua, tej, ica tejhua yejhuan inan noTeco otihuajlaj para otinechnotzaco? \t Xaggee waxanu iiga yimaadeen in Sayidkayga hooyadiis iigu timaado?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios ican ipoder yotechmacac nochi tlen techpolohua para tonemilis niman para tinemisquej chipajquej quen yejhua. In nemilistli niman chipahualistli ticpiaj pampa tiquixmatij yejhua yejhuan otechnotz itechcopa ihueyilis niman icuajlilis. \t Maxaa yeelay, Ilaah xooggiisu wuxuu ina siiyey wax kasta oo ku saabsan nolosha iyo cibaadadaba, oo wuxuu inagu siiyey aqoonta kan inoogu yeedhay ammaantiisa iyo wanaaggiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xoc nemechtocayotia tequichijquej pampa se tequichijquetl xquimati tlen quichihua iteco. Pero nemechtocayotia notetlajsojcahuan pampa yonemechijlij nochi tlen noTajtzin onechijlij. \t Mar dambe addoommo idiinku yeedhi maayo, maxaa yeelay, addoonku garan maayo wuxuu sayidkiisu sameeyo, laakiin saaxiibbo waan idiinku yeedhay, maxaa yeelay, waxaan Aabbahay ka soo maqlay oo dhan ayaan idin ogeysiiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica onictlalij ipan noyojlo ica xnemechonotzas ocsejpa niman nemechajmanas, \t Laakiin waxaan aniga qudhaydu goostay inaanan haddana caloolxumo idiinla imanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "'Iconehuan Jacob oquinexicolitaquej José on imicniu, niman oquinamacaquej para ocuicaquej ne ipan on país Egipto. Pero Dios xqueman ocau José \t Kuwii aan ka soo farcannayna intay Yuusuf ka masayreen ayay waxay ka iibiyeen Masar;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac niconetl catca, xonicmat tlinon oquijtoj on tlnahuatijli. Ninemiya xican on tlanahuatijli. Pero ijcuac cuajli onicajsicamat on tlanahuatijli, onicmat ica on tlen onicchiu tlajtlacojli, niman ica yonimic ixpan Dios. \t Waa baan noolaa sharciga la'aantiis, laakiin markii amarku yimid, dembigu waa soo noolaaday, aniguna waan dhintay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi on tonaltin xtequitiltican para on tlen cuajli, pampa on tonaltin sanoyej xcuajcualtin. \t Wakhtiga ka faa'iidaysta, maxaa yeelay, maalmuhu shar bay leeyihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ica tlen melahuac nemechijlia, ica nochi yejhua in tlajtlamach nochihuas ijcuac xe miquij on tlacamej yejhuan nemij ipan in tonaltin. \t Runtii waxaan idinku leeyahay, Qarniganu ma idlaan doono intaanay waxan oo dhammi dhicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj nimantzin Saulo opeu temachtia ipan itiopanhuan on hebreos ica Jesús yejhua iConetzin Dios. \t Oo markiiba sunagogyada dhexdooda ayuu dadka kaga dhex wacdiyey Ciise inuu yahay Wiilka Ilaah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua quinequiya quitas aquinon Jesús, pero xhueliya quitaya pampa yejhua semi xhuejcapan catca niman sanoyej tojlan catca. \t Wuxuuna doonayay inuu Ciise arko cid uu yahay, wuuna kari waayay dadkii badnaa aawadood, waayo, wuu gaabnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla yej moyecma mitzchihuilia para titlajtlacohua, xmotequili niman xtlajcali. Más cuajli ticpolos se parte de on motlalnacayo niman ma ca nochi motlalnacayo contlajcalisquej ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan. \t Gacantaada midig hadday ku xumayso, iska jar oo iska tuur, waayo, waxaa kuu wanaagsan in xubnahaaga mid kaa lunto intii jidhkaaga oo dhan jahannamada geli lahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yej secan ipan on Yectlajcuilojli quijtohua: Oh Dios, ¿tlen hueyilistli quipia on tlacatl, ica tiquelnamiqui? ¿Tlen hueyilistli quipia on tlalticpactlacatl ica ticuajmatzticaj? \t Laakiin mid baa meel ka marag furay isagoo leh, Bal waa maxay dadku oo aad u xusuusataa isaga? Ama wiilka aadanaha, oo aad u soo booqataa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Aman nemechnotza nemejhuamej yejhuan xnemonamictiaj niman nemejhuamej yejhuan nencahualtzitzintin. Nemechijlia ica más cuajli yesquia tla no ijqui nocahuasquiaj quen nejhua. \t Laakiin anigu waxaan kuwa aan guursan iyo carmallada laga dhintay ku leeyahay, Waa u roon tahay iyaga inay sidayda oo kale sii ahaadaan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ye cuajli yonicchiu canica ipan itequiu Dios quen se tlacatl ijcuac tehuan notlatlani ipan se tlacsalistli. Aman notlatlalohuilis yonitlan, niman xonicpoloj notlaneltoc. \t Dagaalkii wanaagsanaa waan dagaallamay, oo tartankii waan dhammeeyey, iimaankiina waan dhawray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Cuajli xquintlacaitacan nochimej, xquintlajsojtlacan nochimej tocnihuan, xtlacaitacan Dios, niman xtlacaitacan on más hueyixticaj tequihuaj. \t Dadka oo dhan maamuusa, walaalahana jeclaada, Ilaahna ka cabsada, oo boqorka ciseeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Miyequej tlacamej oquisquej ipan on pueblos para quitasquej Jesús. Niman ijcuac miyec tlacatl onosentlalij, oquinnojnotz ican se ejemplo. Oquimijlij: \t Goortii dad badan isu soo urureen, iyo kuwa magaalo walba uga yimid, wuxuu ku hadlay masaal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "On toTeco oquijtoj: ―¿Aquinon on tequitquetl yejhuan nochipa quitlacamati iteco, niman cuajli tlanemilia, niman yejhuan iteco quimactilia ichanchanecahuan, niman on ocsequimej itequitcahuan para quinmaca tlen quimpolohua ijcuac nonequis quiselisquej? \t Sayidkuna wuxuu yidhi, Haddaba yuu yahay wakiilka aaminka ah oo caqliga leh, kan uu sayidkiisu u sarraysiin doona dadka gurigiisa, inuu qaybtooda oo cuntada ah siiyo wakhtigeeda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj Pablo oquimijlij: ―Aman xmatican ica desde aman para tlayecapan yejhua in itemaquixtil Dios quititlanisquej intech on yejhuan xhebreos, niman yejhuamej caquisquej. \t Haddaba idinku waxaad ogaataan in badbaadadan Ilaah loo soo diray dadka aan Yuhuudda ahayn; oo iyaguna way maqli doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on yejhuan nonenequisquej nopampa imixpan on tlacamej, nejhua no ninonenequis impampa ixpan noTajtzin ilhuicac chanej. \t Laakiin ku alla kii igu diida dadka hortiisa, anna waan ku diidi doonaa Aabbahayga jannada ku jira hortiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla se tlacatl tlachijchiutli yesquia san ica se parte, ¿canon onyasquia itlalnacayo? \t Hadday dhammaan ahaan lahaayeen xubin qudha, meeh jidhkii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla on mimiquej xhuelis yolihuisquej niman noquetztehuasquej, tla ijcon nion Cristo xoyoliu niman xonoquetzteu ne ipan itlalcon. \t Haddaanay jirin sarakicidda kuwii dhintay, Masiixana lama sara kicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Tla tejhuamej yotimiquej ihuan Cristo, ticneltocaj ica no tinemisquej yejhua ihuan. \t Laakiinse haddaynu Masiixa la dhimannay, waxaynu rumaysan nahay inaynu haddana isaga la noolaan doonno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, tiquitaj ica Dios quiselia se tlacatl quen yoquintlaxtlau itlajtlacolhuan pampa quineltoca Cristo, niman xpampa tla quichihua tlen tlanahuatia on tlanahuatijli. \t Sidaas daraaddeed waxaannu ku tirinnaa in nin xaq ku noqdo rumaysadka ee uusan xaq ku noqon shuqullada sharciga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua, tej, xnihueyixticaj quen on ocsequimej apóstoles, niman nion achijtzin xnechmelahua nechtocayotisquej apóstol pampa oniquintlahuelitac niman oniquintlajyohuiltij on tlaneltocaquej. \t Waayo, anigu waxaan ahay kan rasuullada u liita oo aan istaahilin in loogu yeedho rasuul, waayo, kiniisadda Ilaah baan silcin jiray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj no ocalaquito on ocse nomachtijquetl yejhuan achtopa oajsic. Ijcuac cuajli oquitac tlinon yonochiu, oquineltocac ica Jesús nemi. \t Markaas haddaba waxaa galay kii kale oo xerta ahaa oo hore u yimid xabaashii, wuuna arkay oo rumaystay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Itlanahuatil Moisés oquipoloj itequihuajyo pampa totlalnacayo xohuel oquitlacamat. Yejhua ica on tlen on tlanahuatijli xohuel oquichiu, Dios oquichiu ijcuac ocuajtitlan iConetzin yejhuan onochiu Tlacatl ican itlalnacayo quen totlalnacayo, tejhuamej yejhuan titlajtlacolejquej. Dios ocuajtitlan quen itlaj huentli para quipopolos tlajtlacojli. Ijcon, tej, oquixoxotonij ipoder on tlajtlacojli \t Waayo, wax aan sharcigu samayn karayn, maxaa yeelay, wuu itaaldarnaa jidhka aawadiis, ayaa Ilaah sameeyey isagoo Wiilkiisa ku soo diraya u-ekaantii jidhka dembiga leh oo u soo diraya dembiga aawadiis, wuxuuna xukumay dembigii jidhka ku jiray,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Mojmostla Jesús temachtiaya ne ipan on hueyi tiopan, niman ica tlayohua yaya ne ipan on tepetl itoca Olivos. \t Maalin walba ayuu macbudka wax ku bari jiray, habeen walbana dibadda ayuu u bixi jiray, oo wuxuu baryi jiray buurta la odhan jiray Buur Saytuun.Dadka oo dhammuna aroortii ayay macbudka ugu iman jireen inay dhegaystaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero Pablo niman Bernabé onocajquej miyec tonaltin niman otlajtojquej ican yolchicahualistli. Quitlaliayaj inyojlo itech toTeco. Niman toTeco quinmacaya on apóstoles ipoder para ma quichihuacan tlamahuisoltin niman milagros. Ijcon, tej, quiteititiaya ica melahuac on tlen on apóstoles quitohuayaj ica itetlajsojtlalis Dios. \t Haddaba wakhti dheer ayay halkaas joogeen iyagoo geesinimo ugu hadlaya Rabbiga, kaasoo markhaati u furay ereyga nimcadiisa, wuxuuna siiyey inay calaamooyin iyo yaabab gacmahooda ku sameeyaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Más saquin Jesús oquistinen ipan miyec huejhueyican niman pueblitos. Quiteijlijtiaya niman quitemacatiaya on cuajli temachtilistli quen Dios tlamandarohua. Niman majtlactli huan ome apóstoles cuicatinemiyaj. \t Markii dambe waxaa dhacay inuu magaalooyinka iyo tuulooyinka dhex marayay isagoo dadka ku wacdiyaya oo u sheegaya injiilka boqortooyadii Ilaah; waxaana la jiray laba-iyo-tobankii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero on fariseos niman on temachtijquej ican on tlanahuatijli yejhuan no nopohuaj inhuan on fariseos opejquej quimichtacaajhuaj on inomachtijcahuan Jesús, niman oquimijlijquej: ―¿Tlica nemejhuamej nentlacuaj niman nenatlij inhuan on yejhuan tlacobrarojquej ica impuestos, niman inhuan on tlajtlacolejquej? \t Markaasaa Farrisiintii iyo culimmadoodii, intay xertiisii ka gunuunaceen, waxay ku yidhaahdeen, Maxaad cashuurqaadayaasha iyo dembilayaasha wax ula cuntaan oo ula cabtaan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej quichoquilijticatcaj niman najmanticatcaj ipampa on ichpocatzin. Pero Jesús oquimijlij: ―Ma ca xchoquilican. In ichpocaconetl xmiqui, yej san cochtica. \t Kulligood waxay u ooyayeen oo u barooranayeen iyada, laakiin wuxuu ku yidhi, Ha ooyina, iyadu ma dhiman, waase huruddaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ijcuac onochiu tlacatl, yejhua onocnonelij, niman oquitlacamat Dios hasta queman omic, masqui on imiquilis sanoyej tepinajtij catca ne ipan cojnepanojli. \t oo markuu nin u ekaaday, ayuu is-hoosaysiiyey oo addeecay inuu dhinto, xataa inuu iskutallaabta ku dhinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochi yejhua in cuajli oniquitac. Nemechijlia on tlen oniquitac niman toTeco quimati ica nemechijlia on tlen melahuac. Nejhua nemechijlia yejhua in para nemejhuamej no xneltocacan. \t Oo kii arkayna wuu marag furay, maraggiisuna waa run, wuuna garanayaa inuu run sheegayo, inaad idinkuna rumaysataan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús ocuicac neca campa xacaj nemi, niman quemaj oquincalactij imajpilhuan ne ijtic inacashuan. Niman quemaj oquipatzoj on imajpil ican icualac, niman oquitzquilij on inenepil on tlacatl. \t Kolkaasuu dadkii badnaa dhinaca uga bixiyey, oo farihiisa ayuu dhegihiisa ka geliyey, wuuna tufay oo carrabkiisa taabtay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nochimej yejhuan chantiyaj ne Lida niman Sarón oquitaquej ica opajtic. Yejhua ica yejhuamej oquitlalcahuijquej inachtoj tlaneltoc niman oquineltocaquej toTeco. \t Kuwii Ludda iyo Sharoon degganaana waa arkeen, oo Rabbigay u soo jeesteen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oniquitac ijcayaj nahuimej ilhuicactequitquej naucan iyehualican in tlalticpactli. Niman yejhuamej quiteltijticatcaj on nahui ajacatl yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli, para ma ca ma ajaca ipan tlajli, nion ipan mar, niman nion siquiera ipan se cojtli. \t Taas dabadeed waxaan arkay afar malaa'igood oo taagan afarta gees oo dhulka, oo xajinaya afarta dabaylood, si aan dabaylu ugu dhicin dhulka ama badda ama dhirta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ticnequisquiaj ticaquisquiaj tlinon tejhua ticnemilia, pampa ticmatztoquej ica nochihuiyan xcuajli quitenehuiliaj on yejhuan quineltocaj on yencuic tlamachtijli. \t Laakiin waxaannu jeclaan lahayn inaannu kaa maqalno waxaad u malaynaysid; maxaa yeelay, xagga dariiqadan waxaannu ka og nahay in meel walba ka gees ahaan lagaga hadlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "pampa toDios quen itlaj tlitl yejhuan hueli nochi quitlatia. \t waayo, Ilaaheennu waa dab wax baabbi'iya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Xchihuacan oración niman xtlajtlanilican Dios para ma ca nochihuas ijcuac sanoyej sehua, \t Barya inaan waxaasu noqon wakhtiga qabowga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica, tej, xacaj huelis quijtos ica ican notocatzin onocuatequij. \t inaanu ninna odhan, Waxaa laydinku baabtiisay Bawlos magiciisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "―Nocnihuan niman tatajtin, xcaquican tlinon nicnequi niquijtos nemixpan para ninomanahuis. \t Walaalayaal iyo aabbayaalow, maqla isdaafacidda aan imminka idiin sheegayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj ijcuac Jesús yonocuatequij, oquis itech on atl. Niman nimantzin on ilhuicac otlapou, niman yejhua oquitac iEspíritu Dios huajtemohuaya quen itlaj paloma ipan. \t Ciise goortii la baabtiisay, ayuu markiiba biyaha kor uga baxay, kolkaasaa samooyinku furmeen, oo wuxuu arkay Ruuxa Ilaah oo sida qoolley oo kale u soo degaya oo dushiisa imanaya,oo cod baa samooyinka ka lahaa, Kanu waa Wiilkayga aan jeclahay, oo aan ku faraxsanahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Dios oquijtoj ijquin saquin ijcuac yomiquej yejhuamej on tlacamej, pero Dios xejhua inDios on mimiquej. Yejhua inDios on yoltoquej. Nemejhuamej yejhua in ica nenquipolohuaj sanoyej. \t Isagu ma aha Ilaaha kuwa dhintay, laakiin waa Ilaaha kuwa nool. Idinku aad baad u qaldan tihiin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac on tequihuajquej oquitaquej quen yolchicajquej Pedro niman Juan, niman ica yejhuamej xoyajquej ipan escuela nion xhueyixtoquej, yej quen san yacaj tlacamej, otlamojcaitaquej niman oquinomacaquej cuenta ica yejhuamej ihuan nemiyaj Jesús. \t Markay arkeen Butros iyo Yooxanaa dhiirranaantoodii, oo ay garteen inay yihiin niman aan wax baran, jaahiliinna ah, ayay yaabeen; markaasay garteen inay Ciise la joogi jireen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pedro oquicuitlapanhuij on ilhuicactequitquetl, niman xquimatiya tla melahuac noso ca on tlen quichihuaya on ilhuicactequitquetl. Yejhua quinemiliaya ica quitzticatca se tlatlachalistli yejhuan quen itemicpan. \t Markaasuu soo baxay oo raacay; ma uuna garanaynin in waxay malaa'igtu samaysay ay run tahay, laakiin wuxuu u maleeyey inuu riyo arkay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero ijcuac yopanoc on yeyi tonajli huan tlajco, Dios ican ijyo yejhuan oquitemacac nemilistli, oquinyolihuitij, niman yejhuamej ocsejpa onoquetztejquej. Niman nochimej on yejhuan oquitaquej sanoyej onomojtijquej. \t Oo saddex maalmood iyo badh dabadeed waxaa iyaga soo gashay neeftii nolosha oo xagga Ilaah ka timid, markaasay cagahoodii ku istaageen; oo kuwii iyaga daawadayna waxaa ku soo degtay cabsi weyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj cada se oquimacaquej istac intlaquen, niman oquimijlijquej ma nosehuican sa achijtzin más chica ma ajsij on quech inicnihuan ipampa itequiu Cristo ica oncaj no miquisquej quen yejhuamej. \t Oo midkood kastaba waxaa la siiyey khamiis cad; oo waxaa loo sheegay inay wakhti yar sii nastaan ilamaa kuwa iyaga addoommada la ah iyo walaalahooda dhowaan sidoodii oo kale loo dili doono ay soo dhammaadaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Yejhua ica oquitequej imahuan on soyatl niman oquisquej oquinamiquitoj Jesús. Yejhuamej ijquin tzajtzitiayaj: ―¡Ma quiseli yectenehualistli! ¡Ma Dios quitiochihua yejhua on yejhuan hualajticaj ican itocatzin toTeco! ¡Ma Dios quitiochihua on iRey Israel! \t waxay qaateen laamihii geedaha timirta ah, oo ay baxeen inay ka hor tagaan, iyagoo ku dhawaaqaya Hoosanna, waxaa barakaysan kan Rabbiga magiciisa ku imanaya oo boqorka Israa'iil ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―Xhuiyan, tej. Niman on xcuajcualtin espíritus oquisquej ne impan on tlacamej niman ocalaquej impan on pitzomej. Quemaj nochimej on pitzomej onotlajtlalojquej niman ne ipan on tlaltentli campa huejcatlan oxinitoj hasta ijtic on mar, niman ompa oamimiquej. \t oo wuxuu ku yidhi, Baxa. Markaasay baxeen oo galeen doofaarradii, oo daaqsinta oo dhammu jarka hoos bay uga yaacday ilaa badda, oo biyaha ku bakhtiday."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "No oquijtoj: “Yejhua ica on tlacatl quitlalcahuis itaj niman inan para nosentlalis ihuan isihuau, niman ijcon on omemej nochihuasquej quen se tlacatl.” \t oo wuxuu yidhi, Sababtaas aawadeed nin wuxuu ka tegayaa aabbihiis iyo hooyadiis, wuxuuna la joogayaa naagtiisa, oo labaduba waxay noqonayaan isku jidh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman yejhuan chanejquej ipan on pueblo Capernaum sanoyej nohueyimatij ipampa on hueyilistli yejhuan quipia ipueblo. Pero inhueyimatilis quintlajcalis ne mictlan, pampa tla ne ipan on hueyican itoca Sodoma nochihuasquiaj on milagros yejhuan onochijquej ipan, manisquia on hueyican oc nemi. \t Adiguna Kafarna'umay, samada ma laguu sarraysiin doonaa? Waxaad ku degi doontaa Haadees, waayo, haddii shuqulladii xoogga lahaa oo lagugu dhex sameeyey, Sodom lagu samayn lahaa, ilaa maanta way joogi lahayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman intlajcotian on chicome candeleros oniquitac se yejhuan nesia quen tlacatl. Yejhua tlaquemej catca ican se tlaquentli yejhuan hasta icxitlan quitlamiliaya, niman iyelpan malinticatca ican se ilpicatl tlachijchiutli ican oro. \t Oo laambadaha badhtankooda waxaan ku arkay mid u eg bini-aadan oo qaba khamiis dheer, oo laabtana waxaa ugu xidhnaa suun dahab ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "¿Noso quemanon otimitzitaquej quen tihuejcachanej, niman otimitzsehuijquej tochan, noso omitzpoloj motlaquen, niman otimitzmacaquej? \t Goormaannu ku aragnay adigoo qariib ah oo aannu ku soo dhowaynay ama adigoo qaawan oo aannu wax ku huwinnay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero masqui nemechijlia on tlen melahuac yejhuan Dios yonechijlij, nemejhuamej nenquinequij nennechmictisquej. ¡Abraham xqueman itlaj ijcon oquichiu! \t Laakiin hadda waxaad doonaysaan inaad i dishaan, anoo ah ninkii idiin sheegay runtii aan xaggii Ilaah ka maqlay. Waxaas Ibraahim ma uu samayn jirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj oquimijlij: ―¿Man hasta aman xnencajsicamatij? \t Wuxuuna ku yidhi, Miyaydnaan weli garanaynin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman huajmostla ijcuac yotlanes, semej on hebreos onosentlalijquej niman onocalactijquej ican intlajtol para quimictisquej Pablo. Yejhuamej onocalactijquej ican intlajtol para xtlacuasquej nion xitlaj conisquej hasta queman quimictiaj Pablo. \t Oo markii ay maalin noqotayna, ayaa Yuhuuddii urur samaysteen oo nidar wada galeen iyagoo leh, Waxba cuni mayno, waxbana cabbi mayno ilaa aan Bawlos dilno mooyaane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon quen se soldado notlatlajtlalilia ijcuac quitlalia izapatos ijcuac yau campa nomictilo, no ijqui xmotlatlajtlalilican para nenquitemachtisquej in cuajli tlajtojli de temaquixtilistli yejhuan quitemacas yolsehuilistli. \t oo cagahana gashan isu-diyaarinta injiilka nabadda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Canaj ipan ocse yeyi hora ocalaquito on isihuau Ananías. Yejhua xquimatiya tlinon yonochiu. \t Abbaaraha saddex saacadood dabadeed ayaa haweenaydiisii soo gashay iyadoo aan ogayn wixii dhacay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Saquin ijcuac yejhua on onochiu, Jesús oyaj ipan ocse ilado on mar itoca Galilea yejhuan no itoca Tiberias. \t Waxaas dabadeed Ciise wuxuu u kacay dhinaca kale oo badda Galili oo ahayd baddii Tiberiyas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman nochimej yejhuan cahuaj inchan noso imicnihuan, noso intaj, noso innan, noso insihuau, noso inconehuan, noso intlalhuan san nopampa, quiselisquej se ciento más, niman no quiselisquej nemilistli para nochipa. \t Oo mid walba oo ka tegey guryo, ama walaalo, ama aabbe, ama hooyo, ama carruur, ama beero, magacayga aawadiis, wuxuu heli doonaa boqol laab, oo wuxuu dhaxli doonaa nolosha weligeed ah.Kuwa badan oo hore waa dambayn doonaan, kuwa dambena waa horrayn doonaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oajsic ne ipan ocse ilado on mar, ipan intlalhuan on tlacamej yejhuan chantij ne Gadara, omemej tlacamej ohuajquisquej ne intzajlan on ostomej yejhuan imijtic quintocayaj on mimiquej. On omemej tlacamej oquinisihuijquej Jesús. Yejhuamej quipiayaj on xcuajcualtin espíritus, niman ipan on ojtli xacaj hueliya panohuaya pampa yejhuamej sanoyej cualaniyaj. \t Goortuu yimid dhinaca kale oo dalka Gadareni, waxaa la kulmay laba qof oo jinni qaba oo xabaalaha ka soo baxaya, iyagoo aad khatar u ah, si aan ninna jidkaas u mari karin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nejhua nemechnotza quen tlacamej yejhuan cajsicamatij. Sa no nemejhuamej xquixtlalocan tla melahuac noso xmelahuac on tlen nemechijlia. \t Waxaan idiinla hadlayaa sida dad caqli leh loola hadlo oo kale. Idinku qiyaasa waxaan leeyahay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcon, tej, nochi cojtlaquilyotl nixmati ica on itlaquilyo. Xqueman notequi higos ipan on huitzcojtli, nion xnotequi uvas ipan on huitzcuamecatl. \t Maxaa yeelay, geed kasta waxaa laga garanayaa midhihiisa. Waayo, berde lagama guro qudhac, canabkana lagama guro geed qodxan leh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Tomás oquijlij: ―¡NoTeco niman noDios! \t Toomas ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Rabbigay iyo Ilaahayow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ipan on hueyican nemiya se tlacatl yejhuan rico catca. Yejhua intlayecancau catca on tlacobrarojquej ican impuestos. Yejhua itoca catca Zaqueo. \t Oo bal eeg, waxaa jiray nin Sakhayos la odhan jiray; kan ahaa madaxda cashuurqaadayaasha, oo hodan buuna ahaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej cuajli nemohuicayaj. ¿Aquinon, tej, omechcajcayau para ma ca sa xtlacamatican on tlen melahuac? \t Si wanaagsan baad u ordayseen, ee yaa idinka hor joogsaday inaydnaan runta addeecin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on tlayecanquej tiopixquej niman on temachtijquej ican itlanhuatil Dios ocacquej, niman quemaj opejquej quitejtemohuaj quen ijqui quimictisquej. Yejhuamej sanoyej nomojtiayaj, pampa oquimatquej ica nochimej on tlacamej cuelcaquiyaj on itemachtil Jesús. \t Markii wadaaddadii sare iyo culimmadii maqleen, waxay doonayeen si ay u dilaan, waayo, way ka baqeen, maxaa yeelay, dadka oo dhan waxay ka yaabeen waxbariddiisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj on toTeco oquijlij: “Xquinquixti mocachuan pampa nican campa ticholojticaj sanoyej tlayecan. \t Markaasaa Rabbigu isaga ku yidhi, Kabaha cagahaaga ka furfur; maxaa yeelay, meesha aad ku taagan tahay waa dhul quduus ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac Jesús oquitac Natanael quinisihuiaya, oquijtoj: ―Nican huajlau se yejhuan melahuac hebreo yejhuan xqueman tlacajcayahua. \t Ciise wuxuu arkay Nataana'el oo ku soo socda, oo wuxuu ku yidhi, Bal eeg, kanu waa mid reer Israa'iil oo run ah oo aan khiyaano lahayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman on ica ome xcuajli yolqui ocahuilijquej quijyomacas on tlamachijchiutli de on achtoj xcuajli yolqui para oquiyolihuitij. Yejhua ica hueliya tlajtlajtohuaya niman tlanahuatiaya para quinmictiayaj on yejhuan xquimahuistiliayaj on tlamachijchiutli de on achtoj yolqui. \t Oo haddana waxaa isagii la siiyey xoog uu neef ku geliyo sanamkii bahalka, in sanamkii bahalku hadlo oo uu ka dhigo in la dilo in alla intii aan caabudin sanamkii bahalka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Pablo oquijlij: ―Nejhua nihebreo. Onitlacat ne ipan on iregión itoca Cilicia ipan on hueyixticaj hueyican itoca Tarso. Nimitztlajtlanilia, tej, xnechcahuili para ma niquinnotza in tlacamej. \t Laakiin Bawlos wuxuu ku yidhi, Anigu waxaan ahay nin Yuhuudi ah oo reer Tarsos ah taasoo Kilikiya ku taal, oo waxaan ahay magaalo aan yarayn waddanigeed. Waxaan kaa baryayaa inaad ii fasaxdid inaan dadka la hadlo.Oo kolkuu fasaxayna, Bawlos isagoo sallaankii taagan, ayuu dadkii gacan u taagay; oo markii aad loo aamusay, ayuu af Cibraaniga kula hadlay iyagii, isagoo leh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Pero quemaj tictequitiltiaj tlamatquilistli ijcuac titlajtlajtohuaj inhuan on yejhuan más yonoscaltijquej ipan intlaneltoc. Pero on tlamatquilistli xipan in tlalticpactli quisticaj nion xinyaxca on tequihuajquej ipan in tlalticpactli yejhuan popolihuisquej. \t Waxaannu xigmadda kula hadallaa kuwa garashadu ku dhan tahay, taasoo aan ahayn xigmadda wakhtigan, oo aan ahayn xigmadda madaxda wakhtigan oo ah kuwa la baabbi'in doono;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman tla nejhua nicnequisquia cuajli ninohueyitenehuasquia, on xtontojyotl yesquia pampa niquijtosquia nochi on tlen melahuac. Pero xnicchihua para ma ca yacaj ma quinemili ica nejhua más nihueyixticaj xquen on tlen notech quitaj niman caquij. \t Waayo, haddaan dooni lahaa inaan faano, doqon ma ahaan doono, waayo, runtaan ku hadli doonaa; laakiin waan iska celiyaa inaanu qofna ii malayn mid ka weyn wuxuu igu arko ama iga maqlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman Dios oquinmacac on hebreos se temaquixtijquetl itoca Jesús yejhuan ihuejcaixhuiu David quen Dios yoquitlalica ipan ipromesa. \t Ninkan farcankiisii Ilaah siduu ballanqaaday ayuu Israa'iil ugaga keenay Badbaadiye kaasoo ah Ciise;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuacon Festo oquijtoj: ―Rey Agripa, niman tlacamej yejhuan nican tohuan onemosentlalijquej, nican nenquitaj yejhua in tlacatl yejhuan nochi tlacatl hebreo quiteixpanhuiyaj sanquen on yejhuan chanejquej Jerusalén niman on yejhuan chanejquej nican Cesarea. Yejhuamej onechtlajtlanilijquej sanoyej chicahuac tzajtziyaj quijtohuayaj ica xoc quimelahua in tlacatl para nemis. \t Markaasaa Feestos wuxuu yidhi, Boqor Agribba iyo ragga kale oo halkan nala jooga oo dhammow, waxaad arkaysaan ninkan Yuhuudda badan oo dhammu ay iiga soo cabteen Yeruusaalem iyo halkanba, iyagoo ku qaylinaya, Waajib ma aha in ninkanu sii noolaado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Quemaj yejcos on sa ica nochi tonajli ijcuac Cristo quinxoxotonis on yejhuan teyecanaj, niman on yejhuan quipiaj tequihuajyotl niman on yejhuan quipiaj poder. Ijcuacon yejhua quintemacas itech Dios on iTajtzin nochimej on yejhuan quinmandarohuaya. \t Markaasaa dhammaadku iman doonaa, markuu isagu boqortooyada u dhiibi doono Ilaaha Aabbaha ah, markuu baabbi'iyo madax walba iyo amar walba iyo xoog walba dabadeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquijlij: ―Dios yomitztiochiu tejhua Simón, yejhuan iconeu Jonás, pampa xacaj tlacatl mitzijlia ica nejhua niCristo yejhuan Dios onechtlapejpenij para tlamandaros. Yej noTajtzin ilhuicac chanej yejhua mitzmachiltia. \t Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Waad barakaysan tahay Simoon ina Yoonis, waayo, bini-aadmi tan kuuma muujin, laakiin Aabbahayga jannada ku jira ayaa kuu muujiyey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Nemejhuamej ye nenquimatztoquej ica achtopa otechijixnamiquej ican tlahuejli, niman otechhuijhuicaltijquej ne ipan on hueyican Filipos. Masqui yejhuamej ijcon otechchihuilijquej, Dios otechpalehuij para otemechmacaquej on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli ican nochi confianza ne Tesalónica. In oticchijquej masqui quejecohuayaj techteltisquej. \t Laakiinse annagoo awil aad ugu xanuunsannay oo lanagu ceebeeyey Filiboy, sidaad og tihiin, waxaannu ku dhiirranaannay Ilaaheenna inaannu injiilka Ilaah idiin sheegno annagoo dhib badan ku jirna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Jesús oquimijlij: ―On melahuac ica Elías achtoj huajlas niman nochi tlajtlamach quiyectlalis. \t Markaasuu u jawaabay oo ku yidhi, Waa run, Eliyaas waa imanayaa, oo wax walba ayuu soo celin doonaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Niman ica chicahuac tlajtojli ijquin oquijtoj: ―Xtlacaitacan Dios, niman xcueyilican, pampa aman yoyejcoc on hora para cada se quiyolcuitis niman quitlaxtlahuilis quen quitocarohua on tlen oquichiu. Xmahuistilican on yejhuan oquitlalij on cielo, on tlalticpactli, on mar niman on ameyaltin. \t iyadoo cod weyn ku leh, Ilaah ka cabsada, oo isaga ammaana, waayo, saacaddii xukunkiisu way timid. Oo caabuda kii sameeyey samada iyo dhulka iyo badda iyo ilaha biyaha ah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/nhg-so.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "nhg - so", "text": "Ijcuac nenquimomachtisquej in tlajcuilolamatl, huelis nenquimatisquej tlinon niquixmati ica on yejhuan iyanticatca itech Cristo. \t Markaad akhridaan waxaad ogaan karaysaan garashadayda xagga qarsoodiga Masiixa,"}